6C
DOMINGO 21 DE OCTUBRE DE 2018 - IBAGUÉ
FACETAS En el festival de cine más importante del norte de Europa
La nueva película del director colombiano, Rubén Mendoza, será estrenada mundialmente en Estonia, dentro de la Selección Oficial del Festival Internacional de Cine Black Nights de Tallinn que tendrá lugar del 16 de noviembre al 2 de diciembre.
Rubén Mendoza
La nueva película de
en Tallinn
COLPRENSA, BOGOTÁ
La película, que recibió el premio Estímulo Integral en las convocatorias del Fondo para el Desarrollo Cinematográfico en 2015 y participó dentro de la sección Cine en Construcción en San Sebastián 2017, ahora competirá en el festival de cine más grande del norte de Europa junto a otras siete producciones de Dinamarca, Albania, Hungría, Finlandia, Canadá, África, Costa Rica y Egipto. El Festival de clase A es el único de los países bálticos que se celebra en Estonia, desde 1997. Con una asistencia de más de 80 mil personas y visitado por más de 1.200 profesionales del cine. Se compone de tres programas competitivos: Selección Oficial, Primer Concurso de Largometrajes y Competencia de Cine de Estonia. Tallin Black Nights es el único festival en el norte de Europa acreditado por la Federación Internacional de Asociaciones de Productores Cinematográficos para la celebración de un Programa Internacional de Largometrajes Competitivos, que lo ubica junto a otros 14 festivales mundiales competitivos no especializados, entre ellos Berlín, Cannes, Venecia, Karlovy Vary, Varsovia y San Sebastián. Dentro de su selección oficial aparecen los estrenos mundiales de cuatro películas de Europa: ‘Until we fall’, de Samanou Acheche Sahlstrøm; ‘Un refugio entre las nubes’, de Robert Budina’s; ‘Poemas malos’, de Gábor Reisz, y ‘The human part’, de Juha Lehtola. África será representada por ‘The guest’, de Hadi Elbagoury y América por ‘A place to live’, de Bernard Émond que tiene su estreno internacional, y ‘Two fridas’, de Ishtar Yasin y ‘Niña errante’, de Rubén Mendoza que tienen su estreno mundial. Cuatro de estas producciones son las representantes de sus respectivos países a la próxima entrega de los Premios Oscar en la categoría de Mejor Película Extranjera.
Una legendaria banda de rock británica
Coldplay narrará su historia musical en un documental TOMADA DE EL COLOMBIANO
No se llega a llenar estadios componiendo un par de canciones. Coldplay, que ya cuenta con 20 años de historia a cuestas, ha publicado siete producciones discográficas que incluyen temas memorables como Clocks, The Hardest Part, Yellow y Viva La Vida. El grupo británico, conformado por Chris Martin (voz y piano), Guy Berryman (bajo), William Champion (batería) y Jonny Buckland (guitarra), ha ganado siete premios Grammy y ha sido nominado en 29 oportunidades. El 14 de noviembre, en un documental realizado por Amazon Prime que se exhibirá en cines únicamente ese día, contarán lo que vivieron para llegar a la cúspide del pop. Empezaron siendo una banda de rock llamada Starfish, conformada por cuatro amigos universitarios, y hoy es un grupo que le ha dado la vuelta al mundo varias veces y ha llegado a tocar más de 900 conciertos en su carrera. El documental A Head Full Of Dreams fue dirigido por el cineasta Mat Whitecross, quien ha acompañado al grupo durante años, y relatará momentos como la composición de algunas de sus canciones (entre ellas Fix You), su amistad y la vida sobre el escenario en centenas de presentaciones en varios continentes. La cinta, que se espera que llegue a algunos teatros de Bogotá, Medellín y Cali, también estará disponible en otros 2.000 teatros de 64 países. El 16 de noviembre aterrizará en la plataforma de streaming de Amazon.
Aclamada por sus sentidas canciones, esta banda se suma a la producción cinematográfica con un documental de su historia.
‘Niña errante’, debido a que tiene su estreno mundial en el marco del Festival, será presentada al público en el Scape Hall del cine CocaCola Plaza con una pantalla de 170 m2, un proyector Barco 4K y el sistema de sonido Dolby Atmos. En ‘Niña errante’, Ángela, una niña de 12 años, conoce a las tres hijas que tuvo hace años su padre, cuando este muere. Desde entonces la protagonista debe enfrentarse a un viaje por todo el país para ir donde una tía y evitar así quedar en manos del Estado. En este viaje de duelo, en especial mientras comparten cuarto en un hotel de bajo costado en la carretera, Ángela, en pleno despertar de su cuerpo, reconoce con cada una de sus hermanas la feminidad, la sensualidad, los misterios del placer y del dolor, el cuerpo, la desgracia y el reto de ser mujer en estos caminos. “Niña errante narra el viaje que cuatro hermanas medias hacen de océano a océano de Colombia y de sur a norte. Es un viaje sobre el significado particular que tiene para una niña, una mujer, una huérfana, una nueva solitaria, atravesar un país como el nuestro”, comentó el director colombiano. El rodaje tomó algo más de seis semanas, de una ruta diseñada por casi cuatro años, desde el río San Cipriano, al lado del Pacífico sur colombiano, hasta Dibulla, en el Atlántico norte. Se desarrolló de forma itinerante el Valle del Cauca, Eje cafetero, Tolima, Guajira y Bolívar. Las actrices colombianas Sofía Paz, Carolina Ramírez, Lina Sánchez y María Camila Mejía integran el elenco protagónico de este filme. ‘Niña errante’ es una producción de Día Fragma Fábrica de Películas, dirigida y escrita por Rubén Mendoza y producida por Daniel García Díaz, con quien el director ha trabajado la mayoría de sus largometrajes, a excepción de Señorita María y la totalidad de sus cortos.
7C
DOMINGO 21 DE OCTUBRE DE 2018 - IBAGUE
FACETAS BOGOTÁ, COLPRENSA
Con la novela ‘Ver lo que veo’, el escritor cartagenero Roberto Burgos fue el merecedor del Premio Nacional de Literatura de Ministerio de Cultura 2018, que se entrega al género de novela, junto a un cheque de 60 millones de pesos. La historia de un barrio marginal de la región Caribe, visto a través de sus habitantes y narrado mediante monólogos, obtuvo este galardón. De acuerdo con el jurado, integrado por el escritor mexicano Álvaro Enrigue y los colombianos Luis Fayad y Liliana Ramírez, la obra ganadora es el resultado de un autor maduro de imaginación fresca. “Es una novela de un gran propósito literario. Montada en una estructura compleja, que alterna los monólogos con la narración en tercera persona, en una progresión de imágenes visuales compuestas mediante un lenguaje al mismo tiempo personal y universal”. Y añadieron, que la pluralidad de voces y relatos presentes en ‘Ver lo que veo’, “integran una narración sin fisuras en la que se complementan personajes de diferentes clases sociales que cuentan de la formación de un mundo presente y de sus orígenes. Los oficios diversos, los honestos y los que crea la necesidad de sobrevivir, las ilusiones con su esfuerzo, su engaño y también su recompensa. La historia de Colombia narrada en el tono de una melodía equilibrada. La armonía de sus frases, el arte con sentido y sonido, la forma y la fábula unidas en un objeto que pertenece a la mejor literatura”. Junto al dinero, esta obra, publicada por la editorial Seix Barral, el escritor recibirá la difusión de su libro en ferias y otros eventos literarios nacionales e internacionales.
Detrás de la novela
Según el autor, la escritura de ‘Ver lo que veo’ le tomó cerca de tres años. “Yo estaba buscando un acercamiento a ese mundo de la gente que no tiene un nombre, que no tiene un lugar en las páginas sociales; buscaba fundamentalmente un mundo sin voz y un mundo sin lugar. Con esta novela empecé la búsqueda de esa respuesta, con la convicción de que en esa gente humilde, muchas veces silenciosa, hay una humanidad tremenda y un mundo de cosas que no han dicho. Entonces, la literatura permite que tengan un sitio, una expresión y, de alguna manera, sean sujetos que comparten humanidad y comparten un sitio en la sociedad”. Respecto a la importancia de recibir el Premio, Burgos señaló que éste encierra un valor, tanto en lo personal como en lo literario. “En lo personal es un estímulo, un aliento que queda en el orden íntimo de la sensibilidad del autor, y en el orden social, sobre todo cuando se trata de un concurso que cuenta con jurados serios y de calidad, el Premio cumple la labor de darle un lugar de reconocimiento al libro, de alentar su lectura, sobre todo en un país donde el azar, la lotería o la novedad, juegan determinado papel. En este caso, este reconocimiento, para efecto de una novela, en la que el empeño estético es una nueva misión del autor, tiene el papel de quitarle el miedo al lector de lo que llaman ‘obras difíciles’, porque todo es difícil, hasta la vida misma. Es una oportunidad en el mal momento que vivimos en el que la facili-
dad se impone, sobre todo frente a lo que exige la lectura de literatura”. Además, el escritor confesó que la nostalgia es uno de los motivos que lo llevan a escribir. “Siento la necesidad espiritual de volver a mi país natal, que es Cartagena de Indias. Atemorizo a mis amigos diciéndoles que si no lo hago la nostalgia me va a matar. Bueno, eso parece una frase de bolero, pero es un motorcito, porque en tanto no haces ese acto de regresar, te consuelas creando los espacios que ofrece la escritura. Las novelas son lugares donde uno puede vivir, en ese sentido la nostalgia, no sé si ayuda, pero es una razón digna”. La obra se desarrolla en el siglo XX, donde sobrevivir es la única aspiración de un barrio desplazado en la región Caribe. Sus habitantes, visibles desde el estorbo que le generan a esta nueva sociedad, no logran pertenecer más que a sus miedos y recuerdos. Un hombre abrazado por la ruina se refugia en el azar del juego esperando que la vida le devuelva un pedacito de luz, el pasado que ya no pasa. Lejos de los casinos y las apuestas, una mujer siempre ve lo mismo: el mar y su brillo, la ciudad amurallada, el mangle, los vecinos y extranjeros; plomeros, músicos, ladrones, prostitutas, carpinteros, estilistas, púgiles. Con sus ojos, sumerge al lector en los secretos de la vida de este submundo de deseos inconclusos. ENTRE LIBROS Su autor, Roberto Burgos, es un cartagenero nacido en 1948. Escribió cuentos en periódicos y revistas hasta 1981, fecha de publicación de su primer libro de cuentos ‘Lo Amador’. Ha publicado otros cinco libros de cuentos: ‘De gozos y desvelos’, ‘Quiero es cantar’, ‘Juego de niños’, ‘Una siempre es la misma’ y ‘El secreto de Alicia’; un libro testimonio de época, ‘Señas particulares’, y seis novelas: ‘El patio de los vientos perdidos’, ‘El vuelo de la paloma’, ‘Pavana del ángel’, ‘La ceiba de la memoria’, ganadora del Premio de Narrativa Casa de las Américas 2009 y finalista del Premio Rómulo Gallegos 2010; ‘Ese silencio’, ‘El médico del emperador y su hermano’ y ‘Ver lo que veo’. En la actualidad dirige el Departamento de Creación Literaria de la Universidad Central, en Bogotá. En esta oportunidad, al Premio Nacional se postularon 78 obras, todas publicadas entre el 1 de enero de 2016 y el 31 de diciembre de 2017. Entre ellas, el jurado seleccionó como finalistas a ‘La Perra’, de Pilar Quintana; ‘Declive’, de Antonio García Ángel; ‘La cuadra, de Gilmer Mesa; ‘Criacuervo’, de Orlando Echeverri Benedetti, y a ‘Ver lo que veo’, de Roberto Burgos Cantor, que fue elegida como la ganadora. Además, en la pasada edición del Congreso de Gastronomía de Popayán recibió un particular homenaje, donde una de sus obras se transformó en inspiración para algunos platos de comida el pasado 9 de septiembre. El chef Leandro Carvajal, quien dirigirá la muestra titulada ‘El Sabor de las Palabras’, creó un banquete inspirado en textos de los escritores Alonso Sánchez Baute, Roberto Burgos Cantor y Juliana Muñoz. La muestra, articulada con la agenda académica de ese día, contó con la presencia de los escritores. En el caso de Roberto Burgos Cantor, el chef se inspiró en la novela ‘El patio de los vientos perdidos’, el cual generó un pie de coco.
Un cartagenero que escribió cuentos para periódicos y revistas, luego pasó a los libros
Las dos últimas citas de
Roberto Burgos
Cantor
El mundo de la literatura lamentó el repentino fallecimiento de Roberto Burgos Cantor el martes en un centro clínico de la ciudad de Bogotá. El autor cartagenero, radicado en la ciudad de Bogotá, había vivido varios meses entre galardones y homenajes e invitaciones gracias a su gran pasión, la narración de mágicas historias, algunas en novelas, otras convertidas en cuentos.
8C
DOMINGO 21 DE OCTUBRE DE 2018 - IBAGUÉ
FACETAS El último instante
EL POEMA
Rafael Pombo.
Si sólo un instante resta a nuestro amor desgraciado, y si ese instante ha llegado para nunca más volver, ¡Deja, por Dios, este instante que te acaricie y te adore, que de amor y angustia llore, y que llore de placer!
Gocemos cual dos que ausentes tornan al fin a abrazarse, no cual dos que al separarse se dan el último adiós. ¿Último? No, amada mía, que el corazón con que te amo fiel a ti como a su amo el perro del montañés. Del naufragio de la vida me rescatará triunfante para que venga anhelante a deponerlo a tus pies.
Postrer vez tus blandas formas sobre mi amante regazo, tu cuello sobre mi brazo y el otro en torno de ti. Locos, atónitos, ebrios, en delicioso desmayo, pidamos que venga un rayo a refundirnos así.
¿Último? No, que a despecho del envidioso destino, no ha de faltarme camino para volver hasta ti; ave de amor que anidaste, yo sabré tender el vuelo tras del ángel hasta el cielo, tras de la mujer aquí.
¡Al negro umbral de un infierno de sufrimiento infinito, den nuestras almas un grito de inmensa felicidad!
Más mientras llega la hora del recuerdo y de la ausencia y unida con tu existencia veo mi existencia correr; ¡Deja, por Dios, este instante que te acaricie y te adore, que de amor y angustia llore, y que llore de placer!
Que nunca nieguen que amaron, que un paraíso perdieron: ¡Soñaron cuanto quisieron, y ese sueño fue verdad! ¡Venga un beso! Y sea más dulce que aquel primer dulce beso, y el mismo ardiente embeleso timbre en tu mágica voz.
Mark, Todd y Zola decidieron estudiar Derecho en Washington para cambiar el mundo, para hacer de él un lugar mejor. Pero ahora que están en el tercer año, se dan cuenta de que han sido víctimas de un fraude: pidieron un cuantioso préstamo para estudiar en lo que ha terminado siendo una escuela de segunda categoría.
“Hotel Graybar” es el eufemismo que usan algunos convictos estadounidenses para referirse a la cárcel. Los catorce relatos que componen este libro son el sobrecogedor debut literario del autor, condenado en 2005 a cadena perpetua por asesinato. Sus historias, cargadas de realismo, humor y todo tipo de detalles, abren una ventana a la vista tras las rejas.
Editorial: Seix Barral Título: Hotel Graybar Autor: Curtis Dawkins
Editorial: Penguin Random House Título: La gran estafa Autor: John Grishman
NOVEDADES LITERARIAS A la par de su obra pictórica, de 1944 a 1954 (año de su muerte), plasmó en un documento íntimo, momentos de los últimos años de su apasionante y dolorosa vida.
Tras la pista de un héroe perdido de la ciencia, este libro nos desvela el truculento mundo de la cirugía victoriana conjurando el ambiente de las primeras salas de operaciones y sus admirados “matasanos”: hombres sin miramiento elogiados por su habilidad y fuerza bruta al operar, antes de la invención de la anestesia.
Editorial: La vaca Título: El diario de Frida Kahlo, un íntimo autorretrato Autor: Carlos Fuentes
Editorial: Debate Título: De matasanos a cirujanos Autor: Lindsey Fitzharris
La palabra de la semana
Tilde
Tres significados tiene esta palabra en nuestra lengua: a) cualquier signo que se coloque sobre las letras para modificarlas, tales como la virgulilla que ponemos sobre la eñe, el acento agudo del español, el grave de los franceses y el circunflejo que, a modo de sombrerito, se pone sobre algunas vocales en francés y en portugués. Entran también en esta acepción la diéresis sobre la ü, que compartimos con el portugués y el alemán, entre otros idiomas; la que en muchas lenguas europeas se pone sobre la ö y la ä, y la cedilla, que, al menos en francés y en portugués, se escribe debajo de la c; b) también significa ‘cosa de poca importancia, bagatela’, y c) se usó en una época con el sentido de ‘tacha’ o ‘mancha denigrante’, aunque este significado ya se ha perdido. En los seis países de habla portuguesa, la virgulilla que se pone sobre la
a y sobre la o, como en não, se llama til. Este nombre genérico tilde que se aplica a tantos signos ortográficos proviene del latín titulus, que en la lengua de los césares tanto podía significar ‘rótulo’ como ‘anuncio’ o ‘etiqueta’. Corominas afirma que tilde surge en el romance peninsular como un duplicado semipopular de título, aunque no explica de forma precisa qué significa “semipopular” con referencia a esa época en que la escritura era patrimonio de muy pocos. Sin embargo, ya en 1433, Enrique de Villena señalaba que se pronunciaba la n e tilde [o sea, la eñe], firiendo muelmente en los dientes medio cerrados. La forma catalana medieval title ‘tilde’ se repite en el inglés title ‘título’, pero en occitano antiguo aparecieron tille y tile, de donde se derivó el portugués til.
GERENTE: Miguel Ángel Villarraga Lozano EDITOR GENERAL: Edwin Ballesteros Vásquez COORDINACIÓN: Alejandra Caviedes DISEÑO: Edison Guarnizo FOTOS: Suministradas. Internet. Colprensa. TEL.: 2770050. Ibagué - Tolima - Colombia. PÁGINA WEB: www.elnuevodia.com.co CORREO ELECTRÓNICO: culturales@elnuevodia.com.co FACEBOOK: El Nuevo Día - Colombia - Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización expresa del Grupo Editorial Aguasclaras S.A.. ISSN: 021545-8.