Desde
1963 ★ El Semanario Nacional de los Hispanos ★
R
• EN NUEVA YORK 40¢
NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI Año XXXVI 2da. Epoca No. 2103
Del 6 al 12 de Agosto, 2009 • EN MIAMI 35¢
Pág. 18
John Leguizamo
Recibe Premio en Festival Latino de Nueva York
Primera Vez Perú en Newark
Pág. 4
Arreola por el Título de Peso Pesado en Septiembre
Pág. 16
EL TIEMPO Del 6 al 12 de Agosto, 2009
2
NOTICIAS INTERNACIONALES ‘Colombia nunca ha sido un país agresor de sus vecinos’
C
olombia nunca ha sido un país agresor de sus vecinos y lo que busca con un nuevo acuerdo con Estados Unidos es una colaboración “práctica” en contra de la violencia interna, afirmó el presidente Álvaro Uribe. Desde mediados de mes el mandatario venezolano Hugo Chávez y su colega ecuatoriano, Rafael Correa, criticaron las negociaciones colombianas por considerar que de llegarse a un acuerdo se podría generar desestabilización en la región. Al respecto, Uribe respondió que “como hemos dicho nosotros, este acuerdo con Estados Unidos lo podríamos llamar como una fase mejorada del Plan Colombia” o el paquete de ayuda antidrogas y contra la subversión que Washington a entregado a Bogotá desde el año 2000
Alvaro Uribe, Presidente de Colombia. Foto: Presidencia de Colombia y al cual ha destinado más de 6.000 millones de dólares. A “Colombia le han dado dos tipos de ayudas: una ayuda retórica de palmaditas en el
hombro, de expresión de pésame en momentos en que hemos sufrido tanto y una ayuda práctica que la hemos recibido de Estados Unidos”, dijo Uribe
para agregar de inmediato que “Colombia nunca ha sido un país agresor de la comunidad internacional, ha recibido agresión del terrorismo interno”.“Nuestro gran problema es este terrorismo interno, esa es la razón de nuestra lucha y en estas relaciones internacionales debemos ser pacientes“, añadió el mandatario al ser consultado sobre qué pensaba hacer sobre los problemas con Ecuador y Venezuela. Uribe no nombró a ninguna nación o dirigente de forma particular. Bogotá negocia con Washington que militares estadounidenses tengan acceso a por lo menos tres distintas bases militares colombianas durante 10 años. El gobierno de Uribe ha dicho que las operaciones con Estados Unidos se restringen al territorio de esta nación andina,
que no se trata de crear bases estadounidenses, sino que personal de ese país use instalaciones castrenses colombianas. Colombia mantiene desde hace más de una década, una estrecha colaboración militar y antidrogas con Estados Unidos, limitada por ley a la presencia de un máximo de 1.400 empleados del Departamento de Defensa y contratistas militares en este país. Tal cifra no cambiaría en el nuevo convenio, según funcionarios colombianos. Aproximadamente 600 miembros de las fuerzas armadas estadounidenses y contratistas civiles trabajan en Colombia, según las cifras más recientes disponibles. Asesoran a las divisiones del ejército colombiano, tienen sus propias oficinas en el comando castrense y entrenan a cientos de tropas locales desde el año 2000.
Popularidad del presidente de Ecuador, Rafael Correa, bajó un 19 por ciento, según encuesta L
a popularidad del mandatario en las ciudades de Quito y Guayaquil se situó en julio en un
40 por ciento, 19 puntos menos que en mayo y el nivel más bajo desde que asumió el poder, en el
Pospuesto el Congreso Comunista de Cuba
E
l mandatario cubano, Raúl Castro, pospuso indefinidamente el VI Congreso del gobernante Partido Comunista, que estaba anunciado para fines de año y debe aprobar decisiones cruciales, incluida la continuación del convaleciente ex mandatario Fidel Castro como primer secretario. Un comunicado divulgado por los medios cubanos, todos oficiales, dice que el Congreso - el primero desde 1997 -- se aplazó porque necesita una pre-
paración que no se ha completado e incluye el análisis económico de lo que se ha hecho "y lo que hay que perfeccionar e incluso eliminar''. El documento cita decisiones adoptadas por el Comité Central del Partido Comunista de Cuba (PCC) en un pleno que encabezó su segundo secretario, el general Raúl Castro, quien había anunciado el Congreso para fines de este año al asumir en el 2008 la presidencia que ejercía como interino desde el 2006.
2007. Diego Peñaherrera, gerente de la firma encuestadora Market, atribuyó la caída en la popularidad al escándalo que desató la revelación de que un hermano de Correa, Fabricio Correa, firmó millonarios contratos con el Estado. Tras estallar el escándalo, el presidente ecuatoriano ordenó que se den por terminados. El más reciente sondeo de opinión de Market, que fue elaborado del 18 al 20 de julio pasado en las ciudades de Quito y Guayaquil, las más importantes del país, señala que la popularidad de Correa se sitúa en un 40 por ciento frente al 59 por ciento en que se encontraba al comenzar
mayo último. Peñaherrera recordó en la radio Sonorama que tras ese 59 por ciento, la popularidad del gobernante cayó a 48 por ciento y luego al 42 por ciento, para situarse ahora en 40 por ciento. Peñaherrera aseguró que se
trata del índice de popularidad más bajo del actual gobernante, que asumió el cargo el 15 de enero de 2007. Correa fue reelegido en los comicios del pasado 26 de abril y asumirá su nuevo mandato el próximo 10 de agosto.
Depuesto presidente Manuel Zelaya fue expulsado de Honduras sin su característico sombrero
A
sí lo reveló este martes en México el propio mandatario, cuyo distintivo es esta prenda ranchera, por lo que en Nicaragua tuvo que comprarse uno nuevo. Zelaya, que no va a casi ningún lugar sin su sombrero de ala ancha, contó que cuando el pasado 28 de junio fue sacado en pijama de su país, áquel se quedó en la residencia presidencial, en Tegucigalpa. La anécdota salió a relucir en una rueda de prensa en la cancillería mexicana, cuando Zelaya comentó que en su encuentro de
este martes con el presidente Felipe Calderón, éste le regaló un sombrero mexicano. "Hoy me obsequio (Calderón) este sombrero mexicano para ir al campo. Estaba con un sombrero comprado en Nicaragua, el mío todavía está en mi casa, en Tegucigalpa y estoy por ir a rescatarlo", comentó entre risas. En otro momento de la rueda de prensa, el mandatario depuesto se quitó el sombrero y, de nuevo en tono de broma, hizo ver que lo quería pasar entre los asistentes
para pedir ayuda económica en favor de su movimiento de resistencia. "Pongo el sombrero para quien quiera ayudarme, para unos cuantos pesos mexicanos", dijo. Zelaya, quien cree que su regreso a Honduras podría ser "inminente", está en México desde anoche y ha anunciado que para el final de esta semana viajará a Brasil por invitación del presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva.
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
EL TIEMPO 3
COMPRIMIDAS Por Lionel Rodríguez
E
Senador Espada no Reza...
l Senador Pedro Espada (Bronx) es un ultra-izquierdista que recientemente apoyó a la extrema derecha republicana y se hizo presidente del Senado estatal con mejor sueldo y mejores estipendios. En el restaurant "Sofrito" hubo una cena pro-fondos para Espada a $1,000 el plato pero no lo reflejó en su reporte a la Junta Electoral. Su abogado explica "se nos olvidó citar esa fiesta
y todo será rectificado". Espada ha tenido muchos problemas relacionados con fondos de campaña, supuestos desvíos de dinero, domicilios discutidos, etc pero nunca ha sido enjuiciado y siempre sale a flote. Recientemente unos amigos le entregaron el Premio "Edward Stevenson" como "Senador del Año" y Espada dijo: "Me siento orgulloso de ser un troublemaker"!!!
Monserrate Irá a Juicio
Q
UEENS.- Un Juez rechazó el pedido del Senador Hiram Monserrate para posponer el juicio que se le seguirá por agredir y herir a su novia (cosa que ambos protagonis-
Muchos neoyorquinos se quejan de la mala calidad y cantidad del trabajo de los asambleístas y senadores del estado. Según datos oficiales, el ausentismo es grande aunque todos ellos cobran puntualmente sus sueldos, gastos, estipendios, vacaciones, etc etc. Por lo menos 100 de los 150 asambleístas pierden al menos un día de trabajo, ocho perdieron 10 de 69 reuniones convocadas de Enero a Junio, tres perdieron nueve y dos se ausentaron ocho veces. En el Senado, 27 de los 62 miembros no fueron al menos a una sesión. Por suerte vivimos en los Estados Unidos, país democrático con libertad de expresión para denunciarlos y elecciones para despedirlos si queremos.... ****** En el "Parlamento" de Cuba las cosas son diferentes. Sus más de 500 miembros se reúnen dos veces al año, una vez cada seis meses, en sesiones que duran unas diez horas. (Es decir, 20 horas de "trabajo" al año). Son privilegiados "elegidos" en comicios de un solo candidato y un solo partido (el comunista). Y JAMAS, NEVER, NUNCA, EVER votan en contra de lo que proponen los hermanos Castro, ni siquiera lo discuten. Ese es el sistema que quieren muchos en Estados Unidos y otros países pero prefieren vivir aquí bajo el imperialismo yanqui y su sistema capitalista cobrando en dólares salarios y beneficios. ****** La tasa de desempleo en Queens alcanzó en Junio el 8.5%, la mayor en
tas niegan alegando que "fué un accidente") y fijó fecha para Septiembre. De ser hallado culpable, Monserrate pudiera perder su puesto.
doce años. En toda la ciudad el desempleo es del 9.5% y en el estado 8.7%. El pueblo quiere saber que han hecho los bancos con los $Billones$ recibidos como "estímulo..." ****** Un reportaje del NY Post dice que en Nueva York hay muchas enfermeras a quienes nada les ha sucedido a pesar de sus abusos, extorsiones, negligencias contra pacientes y asilados. Entre cientos de casos en todo el estado que han quedado impunes menciona a una enfermera del Queens Children's Psychiatric Center que golpeó en el rostro a un paciente de 15 años de edad en Abril del 2008 y solo ahora en Mayo del 2009 entregó su licencia y se acogió tranquilamente al retiro. Otra enfermera del Hollis Park Manor Nursing Home en Queens ni curaba, ni alimentaba ni daba medicamentos a los asilados y falsificaba los historiales clínicos pero nunca fue disciplinada por casi dos años pese a denuncias del fiscal. Grupos defensores de los enfermos dicen "el sistema es flojo, ni sancionan a las culpables ni premian a las que trabajan bien". ****** Al menos 105 casillas del subway van a ser cerradas pronto bajo el plan de NYC Transit de ahorrar $50 millones. De ellas 66 funcionan tiempo completo y 83 a tiempo parcial. Se usarán máquinas de venta automática de tarjetas. Los empleados, algunos atentos y muchos groseros, tendrán que buscarse otro trabajo...
PARA TODOS LOS GUSTOS: Federación de Instituciones de Pichincha presentará sus candidatas a Reina este 7 de Agosto 8 PM en el Auditorium del Queens Museum of Art, Flushing Meadows Corona Park****Orquestas juveniles ofrecerán música de jazz el 22 de Agosto de 1 PM a 3.30 PM en el Jardín Japonés del Museo Louis Amstrong en 34-56 calle 107 Corona****La obra “Camino del Cielo” del dramaturgo español Juan Mayorga se presenta desde hoy hasta el 23 de Agosto de miércoles a sábados a las 8 PM y los domingos a las 3 PM en el Teatro Círculo del 64 East 4 Street, Manhattan****La Orquesta Sinfónica de Queens este domingo 9 de Agosto a las 5 PM en el Forest Park de Woodhaven Boulevard**** Domingos 9 y 23 de Agosto a las 2 PM música y lecciones de baile en el Flushing Town Hall donde Estudian abrir en Jackson Heights la escuela charter HS Renaissance para 500 alumnos de grados 9 al 12 pero quedan un par de cositas por resolver: el Departamento de Educación no la ha aprobado y no han hallado un sitio adecuado ni en el Distrito 30 ni en el 24.... ****** En peligro de desaparecer por falta de fondos el único programa en Queens para evaluación y tratamiento de personas afectadas por el atentado del 9-1101. Algunos dicen que es necesario y otros opinan que dado el tiempo transcurrido, el dinero debe usarse en otra
este domingo actuará la orquesta de Lew Picardi y el 23 la de Willie Martínez y su mambo latino, lleve su sillita****Si le gusta la jardinería vaya los miércoles a las 12 M a los talleres de trabajo en el Santuario de Aves y Jardín Victoriano del Voelker Orth Museum en 149-19 Avenida 38 Flushing****Clases gratis de tennis para edades de 5 a 16 años en los parques Flushing Meadows, Cunningham, Forest, Brookville, Alley Pond, Astoria, Kissena, Baisley, Flushing Memorial y Juniper, inscribirse llamando al teléfono (718) 7606999****El Centro de Mujeres de NYC y su grupo de apoyo aceptando miembros los jueves de 6.30 a 7.30 PM en el salón 325 del Queensborough Hall 120-55 Queens Boulevard, Kew Gardens, teléfono (718) 793-0672. (Gracias por leerme, Lionel Rodríguez, teléfono (973) 6888794 EMAIL lionelrt@aol.com) cosa... ****** Vecinos se reunieron con candidatos a Concejal por el Distrito 26 y les exigieron "respuestas reales y no promesas" a los problemas de viviendas en Wooside, Sunnyside, Long Island City, Astoria y Maspeth. ****** El abogado Stanley José Kalathara, demócrata, es candidato a Concejal por el Distrito 25 de Queens en las elecciones primarias del 15 de Septiembre. Su equipo de voluntarios tiene el teléfono (718) 426-0427.
Reabren Biblioteca
Q
UEENS.- Al costo de casi $3 millones fué restaurada la Biblioteca Pública del 40-20 Broadway con nueva fachada, ascensor y muchas mejoras. Hubo fiesta inaugural pero los lectores no le prestaron mucha atención a los discursos de los políticos.
Hay Que Aprender Inglés
E
LMHURST.Julissa Ferreras (izquierda), la primera mujer latina electa Concejal en Queens, el Concejal John Liu y la Congresista Ivette Clarke ofrecieron un acto local en respaldo a la ley propuesta por la Senadora K. Gillibrand (DNY) que propone rebajas de impuestos a maestros y pequeños negocios que ayuden a trabajadores a aprender Inglés. Dijeron que hay millón y medio de neoyorquinos necesitados de aprender el idioma.
4
EL TIEMPO Del 6 al 12 de Agosto, 2009
COMUNIDAD Primera Vez Perú en Newark
P
or primera vez hubo en el City Hall de Newark un acto dedicado a la Independencia del Perú que incluyó el izamiento de su bandera. El Alcalde Cory Bookr entregó la Medalla de la ciudad a Eugenia Galdós y
Gran Parada Dominicana de El Bronx
Carlos Bueno, padres del Sargento Christian Bueno Galdós quien era vecino de Paterson y murió recientemente en Iraq sirviendo con las fuerzas de Estados Unidos. epd.
Independencia del Perú
E
l pasado domingo 26 de Julio se celebró junto a miles de residentes el Vigésimo Aniversario de la famosa Gran Parada Dominicana de El
Bronx, uno de los desfiles más grandes de la ciudad de Nueva York. Se contó con la participación de políticos, artistas y público en general.
Inversionistas Unidos Corp. y la Fundación Empresarias Hispanas
Técnicas de cierre en ventas Técnicas de expresión corporal, actitud frente al cliente, visita al cliente Técnicas de penetración de mercados Como “encantar” a los clientes promoción, publicidad y relaciones públicas Conferencista Invitada: Lic. Angela Ayala. Universidad Apec, Los Angeles CA, Los Angeles Pierce College FECHA: AGOSTO 17,18,19,Y 21 DE 2009 de 6:00 PM A 9:00PM
B
E
LIZABETH.- El Freeholder Angel G. Estrada, derecha, del condado Union entregó una Resolución a Orlando Gálvez,
presidente de las Organizaciones Peruanas por el 188 aniversario de la Independencia de su país.
Fiestas de Bolivia
uscan proporcionar oportunidades y beneficios teniendo como visión ser líderes en motivar latinos exitosos, y desarrollarlos como empresarios hispanos unidos, conformando el grupo corporativo de Comercio Internacional más grande en este país. IUC importa y distribuye alimentos de la mejor calidad, frutas y vegetales a los Estados Unidos. Entre sus servicios de capacitación ofrecemos: Seminarios de Negocios, Comercio Internacional, Importación / Exportación, Formación de Empresarios, Financiamiento y Creación de Empresas y Mercadeo, y Ventas. INVITAN AL SEMINARIO: “MERCADEO Y VENTAS” TEMARIO: Técnicas en ventas de alto rendimiento Inteligencia emocional, Sicología aplicada a las ventas
PROXIMO SEMINARIO “IMPORTACION DE PRODUCTOS Y ADMINISTRACION DE EMPRESAS NIVEL I” SEPTIEMBRE DE 2009 LUGAR: 95 – 20 63rd Road Ste. H Rego Park, NY 11374 TEL. 718 592 1076 347 251 5810 INVERSION: $ 450.oo SE ENTREGARA A LOS PARTICIPANTES: MEMORIAS DE LAS CONFERENCIAS, REFRIGERIO DIARIO, CERTIFICADO DE PARTICIPACION. Contactar a : Carmenza Salgado Tel. 718 592 1076/Cel. 347 251 5810 carmenza@inversionistasunidos.net s
Tercer Festival - Día del Salvadoreño Día del Salvadoreño-Americano 2009 ¡GRATIS! 12:00 del mediodía Estacionamiento Municipal #1 Entre las calles Washington y Front Continuo a 75 Washington St. Hempstead, NY 11550, • Hempstead, Long Island, NY 11550 Habrá mucha diversión artistas en vivo venga y disfrute con su familia www.festivaldelsalvadoreno.com
Xlll Encuentro Folklórico Panameño en NY
J
ERSEY CITY.- La cultura, herencia e Independencia de Bolivia fueron celebradas con una parada y festival en el dow-
town de la ciudad donde abundaron comidas típicas del hermano país.
Encuentro 2009 - “Cedula a Colores: A Journey through Panamá”, presentación formal de todos los grupos participantes en el Encuentro 2009 y otros invitados especiales. Agosto 15/2009 Hora: 7:30 p.m. - 10:00 p.m. York College of Performing Arts, 94-20 Guy R. Brewer Blvd, Jamaica, NY 11451 $25 cada boleto de entrada. Para mas información: 212-352-3101 o 866-811-4111. Parqueo gratis a lado del College.
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
EL TIEMPO 5
AUTOS
Cómo salir de viaje con el auto revisado Por: Jorge Hernán Álvarez Zuluaga jorgehernanalvarez@yahoo.com
A
continuación te ofrecemos algunos aspectos básicos a revisar en el auto antes de viajar para asegurar un buen comportamiento de tu vehículo: Comprobar el estado y presión de los neumáticos (llantas) conforme a las especificaciones del manual. Esto incide en el comportamiento del coche en curvas y frenadas, en el consumo y el desgaste. Recuerde que el estado de los neumáticos (llantas) depende en muy buena parte la seguridad del vehículo y por ende la vida de los ocupantes Comprobar el estado de las suspensiones, fijaciones del tubo de escape, fuelles protectores de homocinéticas y rótulas, así como la correa del alternador y la bomba de agua. Tenga en cuenta que la mayoría de los vehículos actuales tienen correa de repartición en caucho que se debe cambiar periódicamente, según las especificaciones del fabricante. Revisar los niveles de los siguientes líquidos: Aceite del motor: Hay que comprobar el nivel con la varilla indicadora. Con un trapo, hacer la operación con el coche nivelado y el motor frío. Nunca ha de estar por debajo del mínimo. Si es necesario agregar hasta completar sin llegar al máximo. Batería: Hay que verificar los niveles de los vasos de la batería y añadirle agua destilada si el líquido no cubre totalmente las placas. Los bornes de contacto deben estar limpios, protegidos con vaselina o grasa y bien atornillados. Un consejo práctico: si encuentra un sarro blanco o azuloso, sumerja el borne en una solución de bicarbonato de sodio y agua y después lávelo con abundante agua. A continuación protéjalo con una capa delgada de vaselina. Hay baterías que no necesitan mantenimiento en lo referente a la verificación del nivel de líquido electrolito. Refrigeración: Comprobar el nivel del líquido del sistema de refrigeración observando el vaso de expansión o recuperación con el motor frío. El nivel ha de estar entre el mínimo y el máximo que SIEMPRE está indicado en el vaso; NUNCA debe llenarse del todo. Si se está por realizar un viaje largo es muy recomendable llevar una botella con líquido refrigerante. Líquido de frenos: También tiene indicado sobre el depósito un nivel de mínimo y máximo, debe estar casi al máximo Nivel del lubricante de la caja de cambios y también del diferencial si el auto posee uno. Estos controles deben realizarse en un taller especializado o lubricentro. La correa de Distribución es un elemento vital del motor, debe ser reemplazada cuando se cumpla el tiempo o el kilometraje especificado por el fabricante, lo que ocurra primero. Siempre existe la posibilidad de tener que viajar de noche por lo que es importante verificar el alineado de las luces de los faros y corregirlo si es necesario. Si el
programa de mantenimiento del coche (indicado dentro del manual y provisto por el fabricante) indica que un componente del vehículo debe sustituirse, revisarse o ajustarse al cumplir un kilometraje que se llegará durante la travesía, deberá ser sustituido, revisado o ajustado antes de partir de viaje. Adicionalmente es recomendable revisar el filtro del aire, si está sucio cámbielo o esto aumentará el consumo de gasolina del auto y en un viaje largo la diferencia puede ser mayor al valor del costo de varios filtros. Recomendaciones adicionales para preparar el auto. 1. No espere hasta último momento para llevarlo al taller. Reserve turno con anticipación teniendo en cuenta que para la época de vacaciones los talleres están atiborrados de trabajo. 2. Revise el estado de la documentación del Automóvil. Aunque parezca obvio, verifique que tanto su licencia de conducir como el resto de los papeles estén vigentes. Y si piensa salir del país, asegúrese de estar cubierto por el seguro, lleve consigo un mapa de carreteras de su país y del país que viaje. 3. No se confíe debido a que el auto tenga poco uso. Justamente la utilización esporádica del vehículo puede originar deterioros. 4. Chequee una fecha importante. La correspondiente (millaje incluido) al último cambio de aceite y filtro. Tenga en cuenta que cada cambio de aceite debe hacer uno del filtro. 5. Controle las necesidades básicas. Fíjese que los cinturones de seguridad funcionen correctamente así como también los apoya cabezas, la llave cruz (afloja tuercas), extinguidor de fuegos y barra o cable de remolque. 6. Si viaja a zonas nevadas. No pueden faltarle cadenas para las ruedas y protectores para parabrisas y focos. 7. Lleve un juego de llaves de repuesto en su billetera. Agradecerá el consejo si por descuido cierra las puertas y el llavero queda adentro. También puede lubricar
con grafito las cerraduras para evitar que una llave se rompa adentro. 8. Ponga un bidón vacío en la maleta. Le servirá para cargar combustible o agua ante una emergencia en plena ruta. 9. Revise la dirección. Como así también los frenos, la alineación de luces, tren delantero, amortiguadores, mangueras abrazaderas del motor, correa del ventilador, tapa de distribuidor, rotor y platinos. Además, verifique: Niveles de aceite de
(Primera Parte)
motor y caja, líquido de frenos, agua del limpia parabrisas, refrigerante del motor, nivel del electrolito de la batería, líquido de dirección, kilometraje y estado de los filtros de aire, aceite y combustible. 10. No se olvide chequear los neumáticos. Asegúrese que el estado y el dibujo de la banda de rodamiento y el de los talones externos e internos estén en perfectas condiciones. No omita hacer lo mismo con la rueda de auxilio. Preparar el auto para el calor. En el invierno se tiende a descuidar el mantenimiento de los vehículos. No hay que olvidarse que en la época de verano hay más polvo en el ambiente y se usa más que en invierno. Empezó la época estival y el uso del auto aumenta considerablemente. La gente sale más los fines de semana, por las noches y empieza a pensar en las vacaciones. En este caso lo mejor es comenzar a revisar los elementos principales para evitar sustos o averías.
PARA PUBLICIDAD PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS: PO BOX 1155, New York, NY 10116 Tel: (718) 507-0832 Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com
COLOMBIA: FELIZ DIA DE INDEPENDENCIA
Abogado Stanley José Kalathara VERDADERO DEMOCRATA VOTE POR KALATHARA Septiembre 15, 2009 Stanley José Kalathara aspira a ser elegido Concejal por el 'LVWULWR HQ EHQH¿FLR del crecimiento de la comunidad del Distrito 25th de Queens, NY UNASE AL EQUIPO DE VOLUNTARIOS (718) 426-0427
Por el CAMBIO en el Distrito 25 Mejor EDUCACION, ECONOMIA, CALIDAD DE VIDA Y MEDIO AMBIENTE
www.stanleykalathara.com
EL TIEMPO Del Del 6 al 12 de Agosto, 2009
6
EL TIEMPO EN NUEVA JERSEY Por Lionel Rodríguez
Pica y se Extiende Indagación Sobre Sobornos a Oficiales U
NION CITY.- Durante el fin de semana el diario The Record publicó que el Senador y Alcalde Brian Stack había recibido un donativo de campaña por $4,000 procedente de la empresa BH Property Management que resultó ser una “pantalla” del FBI para atrapar a funcionarios corruptos. Según el diario, la “Union City First” comité político de Stack declaró esa suma entre sus ingresos del 2007. Cerrando esta edición ni el alcalde ni su abogado contestaban aunque allegados dijeron “si es así, el dinero será devuelto”. Por otra parte el asambleísta republicano Daniel Van Pelt (R-Ocean) renunció al puesto y dice que no va a postularse para la
Primera Mujer Alcaldesa
reelección, tras ser uno de los acusados de recibir $10,000 de soborno de un informante del FBI. Van Pelt, 44, ex-alcalde de Ocean Township fué despedido de su cargo de administrador del pueblo de Lumberton, condado County donde cobraba $85,000 anuales. En este escándalo el primero en renunciar fué Dennis Elwell, alcalde de Secaucus, aunque se declara inocente de recibir sobornos. En Jersey City apareció muerto en su casa el veterano político Jack Shaw de quien ahora se dice “cooperó” con el FBI. Las indagaciones siguen al cierre de la edición de EL TIEMPO.
Distribuyen $millones$ En Estímulos
T
RENTON.- El gobierno federal ubicó $10 millones en fondos de estímulo para salud, educación y otras ramas en Nueva Jersey, incluyendo $191,250 al Instituto Stevens de Hoboken para investigar tratamientos anti-infecciosos, $282,150 al Palisades Medical Center, $100,000 a la Metropolitan Family de Jersey City, $150,000 a la Junta de Educación de West New York, $415,405 a los Centros de Desarrollo Infantil de Jersey City y $170,000 para el estuario Hudson-Raritan .
H
OBOKEN.- Dawn Zimmer, quien era presidenta del Concejo Municipal, fué juramentada como alcaldesa interina tras la renuncia del recién electo Peter Camarano, acusado de recibir $25,000 en dinero ilegal para su campaña. La Zimmer perdió las elecciones de Mayo frente a Camarano por 161 votos y es la primera mujer alcaldesa en la historia de esta ciudad. Deberá ir a elecciones en Noviembre y ya la Concejal Beth Mason anuncia que va a postularse.
¿Fantasmas en el Viejo Hospital?
Vienen Los “Rebates”
T
RENTON.- El Gobernador Jon Corzine anuncia que un millón y medio de propietarios de medianos ingresos, ancianos o no, van a recibir a partir de esta semana sus cheques de devolución de impuestos “rebate” gracias a “restituciones en el Presupuesto”.
Desfile Ecuatoriano
J
ERSEY CITY.- El desfile Ecuatoriano de NJ se celebrará este domingo 9 de Agosto a partir de las 11 AM en la calle Montgomery y el festival musical será desde la 1 PM en Exchange Place junto al litoral. Llamar al teléfono (201) 839-7282.
Teatro Popular Gratis
U
NION CITY.- La obra teatral “Las alegres casadas de Windsor” se presentará el jueves 13 de Agosto a las 8 PM, gratis, en el parque Ellsworth de New York Avenue y calle 24.
Club de Leones
W
EST NEW YORK.- El Club de Leones Cubanos que preside Luisa Cárdenas otorgó 15 becas a estudiantes destacados en Union City y West New York.
Orlando Bru
U
NION CITY.- La Federación Mercantil Hispana que preside Orlando Bru convoca a reunión de sus miembros el jueves 13 de Agosto a las 7 PM en su local del 4111-13 Palisades Avenue y anuncia para el domingo 16 de Agosto la caminata del puente Washington que saldrá a las 10.30 AM del restaurant Plaza en Fort Lee, si no llueve..
U
NION CITY.-Seis personas del condado Hudson, incluyendo una madre y su hijo, fueron detenidos dentro del abandonado hospital siquiátrico Old Essex County Hospital Center en Cedar Grove NJ y dijeron a la Policía “Somos cazadores de fantasmas”. Se les formularon varios cargos y quedaron citados para juicio. Los detenidos fueron David Cerezo, 39, de Weehawken, José Martí, 25, de Union City, Michael Lyngholm, 18, Antoniette Degirolano, 39, su hijo Brian de 18 y Gina Ambrosio, 18 de Secaucus. “No es la primera vez que allí entran cazafantasmas y eso es ilegal”, dijo el Sheriff Armando Fontoura.
PARA PUBLICIDAD PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS: PO BOX 1155, New York, NY 10116 Tel: (718) 507-0832 Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
EL TIEMPO 7
OPINION
Desde
1963 ★ El Semanario Nacional de los Hispanos ★
1963 – 2009 • 46 YEARS
Secretario General de la OEA Entrega Informe de la Comisión de Verificación de la OEA a Gobiernos de Ecuador y Colombia Por: Lcdo. Mauro Calderón Press OEA
E
l Secretario General de la Organización de Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, entregó al Gobierno de Ecuador, en reunión con el Presidente Rafael Correa Delgado y con el Canciller Fander Falconi el informe de la visita a Colombia y Ecuador de la Comisión de Verificación de la Misión de Buenos Oficios de la OEA, tendiente a promover el entendimiento y a normalizar las relaciones bilaterales entre los dos países. El documento contiene proposiciones en el ámbito comercial ínter-fronterizo, sugiere el establecimiento de mecanismos para propiciar la confianza mutua y ofrece una presencia más permanente del organismo hemisférico en la frontera. El mismo informe fue entregado en la víspera por Insulza al Presidente de Colombia, Álvaro Uribe Vélez, durante el encuentro que ambos mantuvieron en el
marco de la XI Cumbre de Mecanismo de Diálogo y Concentración de Tuxtla en Guanacaste, Costa Rica. Las gestiones del titular del máximos organismo hemisférico dan cumplimiento al mandato de la Vigésimo Quinta reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores de la OEA, realizada el 17 de marzo de 2008, que lo instó a "ejercer sus buenos oficios para implementación de un mecanismo tendiente a restablecer un clima de confianza " entre ambos países. La OEA y el Gobierno español cofinancian iniciativas locales para la reducción del consumo de drogas en Colombia El Ministerio de Protección Social de Colombia acaba de lanzar la primera convocatoria de proyectos locales de reducción del consumo de drogas, con cofinanciación del proyecto SAVIADrogas (SALUD Y VIDA EN LAS AMÉRICAS) con el respaldo de la Organización de los Estados Americanos (OEA), el
Gobierno de España y la Oficina de las Naciones Unidas de Drogas y Delito (UNODD). En el marco de la política nacional de reducción de la demanda de drogas de Colombia, esta convocatoria apoyará el desarrollo de proyectos locales en las tres categorías siguientes: A. Iniciativas juveniles de tipo productivo y/o socio-cultural que contribuyan a la prevención del consumo de drogas y alcohol en sus comunidades. B. Proyectos de inclusión socio-laboral de personas consumidoras en procesos de tratamiento en centros de atención en drogadicción. C. Campañas informativas, preventivas y de mitigación de riesgos y daños asociados al consumo de alcohol y/o otras drogas de alto impacto (sintéticas, heroína, entre otras) en medios alternativos. El proyecto SAVIA-Drogas está siendo implementado en Colombia y en otros cinco países latinoamericanos (Bolivia,
Ecuador, Perú, Uruguay y Venezuela) por la Secretaría Ejecutiva de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas de la Secretaría de Seguridad Multidimensional de la OEA, y está financiado por la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) y la Delegación del Gobierno de España para el Plan Nacional sobre Drogas. El proyecto SAVIA-Drogas apoya la consolidación de las políticas locales de reducción de consumo de drogas en Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, Uruguay y Venezuela a través de la cofinanciación de proyectos piloto locales. Además promueve la mejora del nivel técnico de los responsables de programas nacionales, regionales y municipales de los seis países a través del intercambio de experiencias y buenas prácticas, así como la cooperación horizontal en el ámbito de la reducción de la demanda de drogas.
Merecen mejor suerte Los siete precandidatos liberales merecen mejor suerte. Son como los siete samuráis, que tratan de recuperar un país que ha sido derrotado. Batallan por defender principios incómodos, que parecen del pasado, como la equidad social, los derechos humanos, el empleo y el bienestar para todos, la defensa de la paz y la necesidad de no agredir innecesariamente a los vecinos. Todos ellos creen en el respeto y la defensa de la Constitución. No les gustan las dictaduras militares o civiles. Pretenden recuperar los principios liberales que están embolatados en estas luchas autoritarias de poder.
A
níbal Gaviria, Alfonso Gómez, Cecilia López, Alfonso López, Iván Marulanda, Rafael Pardo, Héctor Elí Rojas tienen fama de ser gente de bien. Yo los conozco a casi todos y los he visto actuar rectamente. Tienen atributos, calificaciones y experiencias que les permitirían ejercer dignamente la presidencia de la república. Son honorables ejemplos de los ciudadanos de la Costa Atlántica, Antioquia, Boyacá, Risaralda, Tolima y Bogotá. Entre sus estudios y especializaciones se encuentra el derecho, la economía, la administración y la demografía. Han sido alumnos de las mejores universidades del país, y varios se especializaron en París, Londres, Alemania, Estados Unidos y México. Una es mujer. Varios fueron ministros, alcaldes, gobernadores, embajadores, directores de organismos inter-
nacionales, directores de oficinas de planeación, magistrado, procurador y fiscal. Han sido miembros de nuestro parlamento y constituyentes. Desempeñaron importantes cargos en el sector financiero privado y público. Han ejercido profesiones liberales. Han sido catedráticos universitarios, escrito libros y artículos en revistas y periódicos. Sus experiencias están ligadas a ex presidentes liberales como Alfonso López, Virgilio Barco, César Gaviria y Ernesto Samper. Pero no tienen suerte. Sus buenos antecedentes parecen negativos para aquellos colombianos que han cambiado la razón por la fuerza; el diálogo por el grito; la legalidad por la capacidad de torcer el derecho. Tampoco hay muchas esperanzas de que termine bien esta competencia entre ellos, más desgastante que efectiva. Posteriormente, quizás tengan
que pelear la candidatura entre partidos, a lo cual llegará Vargas Lleras con tropas frescas. También el ex presidente Gaviria puede dar un salto por encima de ellos para ser el candidato liberal. Se verán presionados a hacer componendas, sacrificar ideologías y ceder parte de sus buenas intenciones. Tampoco les ayudan otros factores. No se ha evitado el peligro de las jugarretas políticas que aseguren la segunda reelección. Los colombianos seguirán votando como borregos que van al precipicio, obnubilados por el autoritarismo. Los precandidatos liberales tendrán que enfrentarse a la aplanadora del actual presidente, que actuará en favor propio o en el de sus preferidos. Aunque los siete son combativos de palabra, están encerrados en la manera tradicional de hacer política que tiene su partido. Sus campañas están domina-
das por el discurso de plaza, el micrófono y la cámara de televisión. Su única innovación es el Facebook. Hay otros candidatos que están organizando las bases en las localidades, van de puerta en puerta y se relacionan cara a cara. Las encuestas mal construidas o las pocas bien construidas no les dan ventaja a los siete. Ni de imagen ni de intención de voto. Es una lástima. Estos precandidatos parecen representar un pasado más noble. No los favorecen la turbulencia de la arbitrariedad, el fanatismo, la cultura de la trampa y el amaño de la verdad que reina en nuestros días. Se merecen mejor suerte. Adherido. Los vericuetos judiciales no pueden acallar a periodistas como Rodrigo Pardo. El que quiso hacerlo debió de estar incómodo en los botines de Sale
• Miami-Dade • Broward • Doral • Florida Keys
La Voz Latinoamericana de la Florida
Founded in 1963 New York-New Jersey-Florida P.O. BOX 720314 Jackson Heights, NY 11372 T. 718-507-0832 F. 718-507-2105 www.eltiemponews.com info@eltiemponews.com MEMBERS: Federation of Hispanic New York Press Association Hispanic Media Council International Press Association Federation of Hispanic Owned Newspapers BDB Certified by the Department of Business Development in Miami-Dade County CONTACTS: FOUNDER (EPD) José Cayón DIRECTOR/EDITOR IN CHIEF María Antonieta Correa-Cayón EXECUTIVE DIRECTOR Diana Sánchez ASSISTANT OF EDITOR Cecilia Morales ADVERTISING DEPARTMENT 718-507-0832 sales@eltiemponews.com OPINION PAGE Lionel Rodriguez NEWSROOM/ REPORTERS Diana Sánchez Erika Sánchez Jeannette Herrera Edgar González Alfredo Morad Israel Ortega Mauro Calderón GRAPHIC DESIGN El Sol de México Media & Advertising www.elsoldata.com El Tiempo de New York Newspaper Advertising is issued in New York, New Jersey & Florida. The articles and opinions expressed are solely those of the writer. We are not responsible for our Advertisers promotions. El Tiempo de Nueva York, no se responsabiliza por las opiniones de columnistas, reporteros, o colaboradores. Así como tampoco se responsabiliza por la información en las promociones de sus anunciantes.
EL TIEMPO Del 6 al 12 de Agosto, 2009
8
NOTICIAS Congresistas hablaron sobre el estatus de Puerto Rico antes de sus vacaciones W
ASHINGTON - Steny Hoyer, el líder de la mayoría de la Cámara de Representantes, llegó casi al final, pero con un breve mensaje avivó a una audiencia mayoritariamente afin con los estadistas boricuas. “Estoy muy esperanzado de que este otoño va a ser excitante e importante para Puerto Rico”, dijo a Hoyer, cuando casi se daba por concluida la primera recepción de 2009 del Ejecutivo boricua en Washington. No tuvo que dar mayores detalles, pues era claro que se refería a la posibilidad de que el proyecto 2499 sobre el status de Puerto Rico, de la autoría del comisionado residente Pedro Pierluisi, sea llevado a votación en el pleno de la Cámara baja cerca de octubre. Hoyer fue uno de cerca de 20 congresistas -incluidos los boricuas-, que se acercaron a la recepción en la que la Administración de Asuntos Federales de Puerto Rico
(PRFAA) presentó su concurso “Puerto Rico USA, State of Mind”, en el que a través de su página de internet se rifan pasajes para dos personas y tres noches de estadía en Puerto Rico. Al evento asistieron más congresistas que los que suelen escuchar los testimonios de los políticos boricuas en una audiencia de status. El secretario de Estado, Kenneth McClintock, quien interrumpió una sesión de trabajo en Baltimore de la Asociación de Vicegobernadores de Estados Unidos para asistir al evento, minimizó que el título del concurso pueda interpretarse como una referencia al status que defiende el PNP.Entre bocados de camarones y tragos antes de la llegada de Hoyer se comentaba que ya él había prometido dar tiempo en septiembre para que el proyecto se lleve a discusión en el pleno.“Hemos conversado (sobre eso), pero no hay compromiso alguno”, dijo el presidente del
Comité de Recursos Naturales, el demócrata Nick Rahall. Tan pronto Rahall llegó a la recepción, el director de Asuntos Legislativos de PRFAA, Richard Stanton, quien trabajó con los republicanos en el Comité de
Recursos Naturales, tuvo la cortesía de traerle una bebida al congresista demócrata por West Virginia. Pese a la celebración, ni Hoyer ni Rahall han conversado aún con la “speaker” Nancy Pelosi, en torno al futuro del pro-
yecto 2499. Aunque Hoyer suele ordenar los trabajos en el pleno de la Cámara baja, la última palabra, cuando no hay consenso entre los demócratas, la puede tener Pelosi.
Camarones, Tragos y Futuro de PR
W
ASHINGTON.- Los congresistas bromearon, comieron camarones y tomaron ron de Puerto Rico pero no le han hablado del status de la Isla a la presidenta de la Cámara.
Legislación Para Reformar el Sistema de Detención N
Proyecto de Ley Requiere que las Autoridades de Inmigración Sigan los Procedimientos Debidos al Detener Personas y Tratar a los Detenidos con Humanidad
EW YORK – Ante el alarmante número de casos en los que ciudadanos estadounidenses, inmigrantes y miembros de otros grupos vulnerables son detenidos ilegalmente o por error por El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos y el igualmente alarmante número de detenidos expuestos a condiciones inhumanas, los senadores federales Robert Menéndez (D-NJ ), y Kirsten Gillibrand (DNY), revelaron un paquete de legislación que busca reformar el sistema de detención de nuestro
país. Esta legislación emerge como resultado de un informe por la Facultad de Derecho Cardozo que encontró un claro patrón de agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos, forzando su entrada en viviendas privadas en violación directa de la cuarta enmienda de la Constitución y un marcado incremento en el número de latinos residentes legales detenidos sin razón. Los dos proyectos de ley son los siguientes: El Acta de Protección de Ciudadanos contra la De-
tención Ilegal, la cual establece estándares mínimos en el procedimiento y trato de ciudadanos norteamericanos, residentes permanentes legales y los inmigrantes que se ven afectados por operativos de detención e inmigración. Incluye además el Acta “Strong STANDARDS”, que establece estándares mínimos de detención y requiere que el Secretario de Seguridad Nacional del Departamento de Seguridad Nacional garantice que las leyes que rigen el trato de los detenidos sean aplicadas correctamente. El
Primera Cubana Astronauta L
a doctora en Medicina Espacial Serena María Auñón, de 33 años de edad, cuyos padres llegaron de Cuba en 1960, será la primera cubana astronauta tras pasar seis años en la Universidad de Medicina de Texas sirviendo como cirujana de vuelos de la NASA y varios meses en Rusia apoyando tripulaciones en el espacio exterior.
Acta de Protección de Ciudadanos contra la Detención Ilegal fue coauspiciada por el senador Edward M. Kennedy (D-MA). “Ningún ciudadano norteamericano merece ser detenido y privado de su libertad sin motivo, pero este tipo de situación ocurre con demasiada frecuencia”, dijo el senador Menéndez. “Personas nacidas aquí en Estados Unidos de América se han sido puestas bajo custodia sin saber por qué, y en algunos casos, expulsados de la tierra que los vio nacer y enviados a un país extraño. Al mismo tiempo, a los detenidos le son negados tratamiento médico básico para sus enfermedades y en muchos casos esto llega a ser mortal. Estos son seres humanos que no han cometido ningún tipo de crimen violento, pero son tratados de manera infrahumana, incluso en Estados Unidos de América. Hay que dejar algo claro - una detención nunca debe convertirse en una sentencia de muerte. Estas iniciativas ayudarán a reforzar los ideales que nuestro gran país siempre ha defendido: la libertad, la ley y los derechos humanos básicos”. “Todos los neoyorquinos merecen la protección que nuestras
leyes ofrecen”, dijo la senadora Gillibrand. “Esta legislación corrige las injusticias en nuestro sistema, asegurando que los ciudadanos de EE.UU. y los residentes legales no sean detenidos injustamente y que protejamos a quienes huyen de la tortura. Al viajar por Nueva York, me he reunido con familias que han sufrido terribles injusticias y agricultores que ven en peligro sus comunidades. Este proyecto de ley comienza a hacerle frente a estos retos sistémicos, proporcionando acceso a un abogado, al derecho constitucional de recibir adecuadamente el aviso ‘Miranda’ y a protecciones adecuadas para las mujeres embarazadas, madres lactantes, y los neoyorquinos con problemas serios de salud. “ Entre las organizaciones que han apoyado estos proyectos de ley se encuentran: American Civil Liberties Union, American Immigration Lawyers Association, Amnistía Internacional, Asian American Justice Center, la Iglesia Episcopal, Luterana Servicio de Inmigración y Refugiados, Human Rights First, Human Rights Watch, el Consejo Nacional de La Raza, Foro Nacional de Inmigración, Derechos Grupo de Trabajo y la Comisión de Refugiados de la Mujer.
Del Del 6 al 12 de Agosto, 2009
EL TIEMPO 9
Saludamos y Felicitamos a la Comunidad Ecuatoriana
En sus 200 A単os de Independencia
10 EL TIEMPO
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
NOTICIAS DE ECUADOR Denominación de la Calle José Sucuzhanay
Ecuador organizó el primer congreso de Turismo en Miami
M
Invitados a la denominación de la calle. Izq. Walter Sinche, Cristin Quinn, Dra. Lorena Escudero, Diego Sucuzhanay, Blanca Or, y la congresista Nydia Velázquez.
E
ste 1 de Agosto se rindió un tributo a José Sucuzhanay, con la denominación de la calle que llevara su nombre, siendo
una de las primeras calles en Brooklyn. José Sucuzhanay fue asesinado por motivos de odio racial y
con esta denominación se creara un espacio físico de ESPERANZA POR JUSTICIA, UNIDAD, TOLERANCIA.
iami.- La Ministra de Turismo, Verónica Sión, Juan Carlos Toledo del Consulado de Ecuador en Miami - Estados Unidos y Bill Ramos, representante de Royal Caribbean, realizaron una presentación del Ecuador ante los Operadores Turísticos de Estados Unidos, en la ciudad de Miami, el pasado 3 de agosto. Dicho evento reunió a profesionales de turismo de muy alto nivel del mencionado país. Se realizó a bordo del barco Majesty of the Seas, que estuvo anclado en el Puerto de Miami. El principal objetivo es promocionar a nuestro país en el mercado norteamericano, sus atractivos turísticos, gastronomía, naturaleza, cultura, entre otros. El Congreso coincide con el desarrollo de la campaña de promoción para que las Islas Galápagos y la Amazonía consten entre las Siete Maravillas del Mundo, por lo que será una oportunidad para motivar a los operadores para que voten por estos destinos.
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
EL TIEMPO 11
TURISMO EN ECUADOR Amazonía en Ecuador L
a región Amazónica del Ecuador conocida comúnmente como "EL Oriente" está formada por las siguientes provincias, de norte al sur: Sucumbios, Napo, Orellana, Pastaza, Morona Santiago y Zamora Chinchipe. Aunque el Oriente casi cubre la mitad de la superficie de Ecuador, sólo 4,8% de la población vive en esta región, que a pesar de la tala indiscriminada de árboles posee una gran selva tropical. El turismo a esta región es diverso, en esta selva tropical, fluye más de un tercio del agua dulce de la tierra, además posee una diversidad biológica enorme y muchas especies únicas, la selva tropical es un lugar extenso húmedo y verde. Sin embargo, observando cuidadosamente, este ecosistema está lleno de sorpresas. No sólo cada árbol es muy diferente del siguiente, sino que también para cada árbol hay centenares de otras especies de plantas y de animales únicos.
Las Islas Galápagos E
l archipiélago de Galápagos, ubicado a 950 Km. del Ecuador continental, está conformado por 13 islas grandes, 6 pequeñas y más de 40 islotes de origen volcánico. Tiene 14 islas mayores, -4 de ellas habitadas San Cristóbal, Santa Cruz, Isabela, Floreana La temperatura oscila entre los 18 y 22 grados centígrados. La UNESCO declaró a Galápagos Patrimonio Natural de la Humanidad y posteriormente, se la designó Reserva de la Biosfera. Los estudios científicos de Charles Darwin y Teodoro Wolf le dieron mayor fama a la región. Tortugas gigantes, iguanas marinas y terrestres, junto a las lagartijas de lava, constituyen la familia de reptiles más conocidas. Gran variedad de aves como pinzones, pingüinos, cormoranes, piqueros, halcones, gorriones, albatros y flamingos, entre otros, son muestras de avifauna de diverso origen que se ha dado en el archipiélago, plantas, peces, así como un buen número de invertebrados, son endémicos y se hallan exclusivamente en este santuario natural. Los leones marinos y los delfines son parte de los múltiples atractivos de Galápagos. La Estación Científica Charles Darwin está localizada en la Isla Santa Cruz.
12 EL TIEMPO
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
DE SU COCINA A LA MESA Bebidas Tradicionales de Ecuador Rompope.- Una bebida tradicional de Navidad parecido al “eggnogâ€?. 1 lt. leche, 1/2 lb. azĂşcar, 2 ramas de canela, 1 botella de “aguardienteâ€? o alcohol potable, 8 yemas de huevo, Ponga la leche, azĂşcar y canela en una olla y hierva hasta que se ponga rosada. Apague el fuego y dĂŠjelo enfriar. Aparte bata las yemas de huevo y mĂŠzclelas con la leche, dĂŠjela hervir de nuevo (puede agregar leche condensada tambiĂŠn para que se haga mĂĄs cremoso). SĂĄquelo del fuego y dĂŠjelo enfriar. Una vez que estĂŠ friĂł agregue el aguardiente. PĂłngalo en una botella y guĂĄrdelo en el refrigerador hasta que lo vaya a beber. Este trago no se daĂąarĂĄ si lo deja en la refrigeradora ni por un aĂąo, al menos eso es lo que me han dicho, el problema es que en mi refrigerador hay un fantasma, porque cada vez que dejo trago en el, desaparece misteriosamente. Canelazo.- Una bebida caliente tradicional de la sierra (Quito), hecha con Aguardiente. Hierva Naranjilla, azĂşcar y canela con agua. CiĂŠrnalo. Agregue aguardiente mientras estĂŠ todavĂa
caliente. BĂŠbalo caliente. Leche de Tigra.- Un trago caliente. 1 lt leche, canela al gusto, 5 cucharadas de azĂşcar, 1/4 ltr. de puro de caĂąa. Hierva la leche con la canela, una vez caliente licue la leche y vierta poco a poco el trago y ponga el azĂşcar a su gusto, el secreto es licuar tambiĂŠn con la canela. Gualluza de Mora.- 1/2 ltr. de extracto de mora, 1/4 ltr. de puro de caĂąa, azĂşcar al gusto. Hervir durante 5 minutos todos los ingredientes. Si se desea mĂĄs fuerte o dulce pueden variar las cantidades tanto de licor como de azĂşcar. Agua Loca.- Aguardiente y agua de pipa (coco que no se ha secado todavĂa y que tiene todavĂa la cĂĄscara verde afuera y el agua es clara). Una variaciĂłn de ĂŠsto es inyectar aguardiente en un coco (coco seco con carne gruesa y dura). Tape el hueco con cera de vela y dĂŠjelo por un mes. Aguardiente con Jugo de Naranja.- Use Jugo de naranja fresco. Si anda bajo de fondos puede sustituir el jugo de naranja con jugo de maracuya que sale mĂĄs barato.
Ceviche de Camarones Ecuatoriano (Para 4 personas) Ingredientes: 1 kilo de camarones medianos * 1 cebolla cortada en rodajas finas * 6 limones verdes * 2 tomates maduros * 1/2 ajĂ pimiento verde * 10 ramas de cilantro * 3 cucharadas de salsa de tomate (ketchup) * sal y pimienta al gusto PreparaciĂłn: Lavar y pelar los camarones, y hervir en una olla la cĂĄscara de los camarones con muy poquita agua por espacio de 10 minutos. Cernir y extraer las cĂĄscaras y hervir en esa agua los camarones por 2 minutos. Inmediatamente retirar la olla del fuego y vaciar los camarones con el jugo en un recipiente. Dejar enfriar. Cortar la cebolla en rodajas finas, y colocarla cubierta de agua en un recipiente. Agregarle 2 cucharadas de sal, mezclar y cerrar hermĂŠticamente este recipiente por un espacio de 15 minutos. Luego lavar bien la cebolla con agua frĂa y exprimir los 6
limones y volver a colocar en el recipiente y a cerrar hermĂŠticamente por espacio de otros 15 minutos. Cortar en tiritas el pimiento verde y picar los tomates y las ramas de cilantro. Por Ăşltimo, agregar la cebolla curtida, el pimiento verde, el
tomate y el cilantro picado a la fuente donde colocĂł los camarones, agregarle la salsa de tomate, la sal y pimienta a gusto. Mezclar bien y poner al frĂo por espacio mĂnimo de una hora antes de servirlo. Se puede acompaĂąar con pan, maĂz tostado o arroz blanco.
/D &HQD )LQH )RRGV /WG 6DGGOH %URRN 1HZ -HUVH\ 7HO )D[
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
EL TIEMPO 13
PERSONAJES ECUATORIANOS Alex Aguinaga la leyenda del fútbol ecuatoriano
A
lex Darío Aguinaga Garzón nació el 9 de julio de 1968 en Ibarra (Ecuador) es un ex futbolista que jugaba de centrocampista ofensivo y que jugó entre los años 1984 y 2005, llego a ser internacional con la selección de Ecuador. La formación futbolística de Aguinaga se realizo en la Escuela Ciudad de Quito y su máximo mentor fue Eduardo Bores. Paso al Deportivo de Quito, donde
debutó en la máxima categoría del futbol ecuatoriano a la temprana edad de 16 años. Antes de que Aguinaga firmara por el Necaxa con 21 años, clubes europeos como el Real Madrid, Inter de Milán o Milán, se interesaron por sus servicios, pero el comprometido Aguinaga dio su palabra a los dirigentes del Necaxa de que firmaría por ellos, y así fue que Aguinaga llegó al Necaxa, como la más firme promesa del fútbol ecuatoriano de esa época, y
probablemente uno de los cinco mejores jugadores ecuatorianos. Algunos lo consideran el mejor jugador ecuatoriano de todos los tiempos. Además Aguinaga está elegido entre los mejores extranjeros que ha jugado en México. Aguinaga permaneció 14 temporadas en el Necaxa en las que consiguió 8 títulos incluyéndose 2 ligas una Liga de Campeones de la CONCACAF una Recopa de la CONCACAF y una Copa de México. Fue uno de los líderes absolutos de este equipo, junto con grandes talentos del fútbol mexicano de esa época como Luis Hernández, Cuauhtémoc Blanco o Aspe entre otros. Aguinaga solo duró un año en el Cruz Azul hasta que se confirmó su regreso a Ecuador. Este hecho provocó el entusiasmo del público ecuatoriano que vio con gran ilusión su regreso. El LDU de Quito le firmó por dos años, donde consiguió alzarse con el campeonato apertura del año 2005, y luego de sus dos temporadas en el LDU de Quito,se retira a a los 37 años de edad. OTROS DATOS Posee una escuela de fútbol en México. En su carrera deportiva el 7 fue siempre su número. Era apodado "el huevito".
Jefferson Pérez
E
l marchista cuencano, Jefferson Pérez Quezada, de 33 años, es el único medallista olímpico en la historia del Ecuador, tras ganar una medalla de oro en la prueba de 20 km en los Juegos Olímpicos de Atlanta 1996. Se consagró como el deportista ecuatoriano más exitoso, al sumar medallas de oro en Atlanta 96, campeón de las Copas del Mundo de Marcha, en República Checa 1997, Italia 2002 y Alemania 2004, conserva el récord que logró en el Mundial de Francia 2003 con tiempo de 1 hora, 17 minutos y 21 segundos, en los 20 kilómetros. Además, es tri-campeón Mundial de Atletismo de Francia 2003, Finlandia 2005 y Osaka 2007. Ahora consiguió la Medalla de Plata en Marcha en los Juegos Olímpicos de China 2008, demostrando una vez más que es un deportista espectacular y que nuevamente hizo vibrar a todo un país que lo respaldo e igual festejo la medalla de plata reconociendo el esfuerzo de este enorme ecuatoriano capaz de emocionar hasta las lágrimas a los ecuatorianos.
Juan Fernando Velasco
E
l cantautor ecuatoriano Juan Fernando Velasco ha demostrado ser uno de los compositores latinoamericanos más sobresalientes de la actualidad. Entre los logros mas destacados de su carrera, se destaca el inolvidable concierto en el Madison Square Garden de New York junto al legendario Franco de Vita. Velasco también ha sido reconocido por su costado humanitario: en 2004, fue designado Embajador de la Paz por la Plataforma Interamericana de Derechos Humanos.
Julio Jaramillo
Q
uién no conoce a 'El Ruiseñor de América', Julio Jaramillo, nacido el 1 de octubre de 1935 y Murió el 9 de febrero de 1978. Procreó 95 hijos, de los cuales 11 fueron reconocidos. Tuvo el don de cantarle al amor como ningún otro lo hizo en Ecuador, y quizá en Latinoamérica. Fue muy aclamado en Venezuela, México y Colombia. Entre sus éxitos se encuentran: El Divorcio, Nuestro juramento, Fatalidad (vals peruano), Cuando llora mi guitarra (vals peruano), Reminiscencias, Rondando tu esquina,
No me toquen ese vals (vals peruano), Cinco centavitos, Un disco más, Ódiame (vals peruano), Te esperaré, Alma mía (vals peruano), Los versos para mi madre, Senderito de amor, Bodas Negras, Te odio y te quiero, Playita mía, Guayaquil de mis amores, Resignación, En ese más allá, Traicionera, Desde que te marchaste, Para que se quiere, El alma en los labios, Náufrago de amor, Sombras, Sendas distintas, Azabache, Interrogación.
14 EL TIEMPO
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
SALUD Estudios Revelan Sorprendentes Resultados Sobre Alternativa Natural Birm®
E
Científico ecuatoriano descubre ayuda para mejorar la calidad de vida de enfermos a partir de plantas amazónicas del Ecuador
l BIRM es un suplemento alimenticio natural que se consigue a partir de plantas de la familia de las solanáceas, una variedad especial de plantas de la selva amazónica ecuatoriana, y que ha generado mucha expectativa a nivel mundial luego de haberse demostrado mediante diversos estudios, su capacidad para equilibrar el sistema inmunológico a nivel de las defensas ayudando así a prolongar y a mejorar la calidad de vida de los enfermos de cáncer y sida, entre otras condiciones. El Biological Inmune Response Modulator, BIRM por sus siglas en inglés, o Modulador Biológico de la Respuesta Inmune, actúa sobre las defensas del sistema inmunológico nivelándolo y fortaleciéndolo según la necesidad que tenga el organismo. Este suplemento alimenticio permite mantener el sistema inmunológico en las mejores condiciones para cuidarlo y defenderlo de agresiones como por ejemplo las bacterias, virus, parásitos radicales libres y de los denominados oncogenes que son los precurso-
res del cáncer. El efecto de este producto es inmediato y se le puede evaluar de uno a dos meses. La fórmula del BIRM fue cre-
ada en los años 80 por el oncólogo y radioterapeuta ecuatoriano Edwin Cevallos quien ha estudiado por más de veinte años una
infinidad de variedades de plantas amazónicas con el objetivo de tratar enfermedades que hasta el día de hoy la ciencia no ha podido descifrar. El Dr. Cevallos ha presentado los avances científicos del BIRM en la Décima Conferencia Internacional de Sida en Japón, en el Congreso Mundial de Sida en Canadá y en el Primer Congreso Internacional del Cáncer de tratamientos alternativos en Madrid en el 2005, entre otras. Los investigadores de la Universidad de Miami al conocer estudios preliminares de pacientes de cáncer que utilizaban el BIRM decidieron llevar a cabo un estudio sobre el producto. Los impresionantes resultados de estas investigaciones fueron publicados en mayo del 2003 por la revista “Cancer, Chemotherapy and Pharmacology y en el 2007 por el Miami Herald, año en el cual se obtuvo la patente del producto en Los Estados Unidos luego de obtener los resultados de dichas investigaciones. A consecuencia, El Departamento Nacional de
Salud Pública de los Estados Unidos le otorgó a la Universidad de Miami $1.2 millones para apoyar la culminación de los estudios. La revista Discovery Salud de Europa así como CNN son algunos de los medios que han presentado los descubrimientos del BIRM a nivel mundial. En el lanzamiento oficial del BIRM en Perú (marzo 2009) se desarrolló una conferencia médica científica en donde el Dr. Cevallos presentó los estudios científicos que demuestras que “El BIRM es una alternativa natural que equilibra el sistema inmunológico permitiéndole a una persona que padece enfermedades generadas por un sistema inmunológico alterado (disminuido o sobrecargado), recuperar su nivel inmunológico normal permitiéndole de esta manera combatir la enfermedad. Además impide el desarrollo de tumores y células malignas, y genera apoptosis o muerte programada de las células, lo cual logra disminuir el número de células cancerígenas en el organismo”.
FARMACIA 3-Js (A sólo unos pasos de la estación de la calle 90 del tren 7)
90-12 Elmhurst Ave., Jackson Heights, NY Teléfono: (718) 424-0533 Rogelio Fernández y Agustín Rojas, los saludan e informan a pacientes con Medicare y Medicaid que se pueden dirigir a la Farmacia 3-Js para obtener una guía de consejo. Por favor traer carta del Departamento de Salud (DOH) y también lista de medicamentos que toman respectivamente y le daremos detalles para tan importante asunto. Para darle el mejor servicio posible estamos abiertos también los domingos de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
EL TIEMPO 15
EDUCACION Walden University presenta su licenciatura en administración de empresas en línea impartida en español; ofrece premio al éxito académico
L
a Universidad Walden ha presentado una licenciatura en línea en administración de empresas en español con la opción de aprender inglés. El currículum es ofrecido completamente en español y es apoyado por una cartera completa de servicios en ese idioma. El programa de Walden ha sido diseñado para aquellos para quienes el idioma inglés es un obstáculo para obtener un título de una universidad norteamericana acreditada. Los censos muestran que una mitad de la población residente en los EE.UU. nacida en el extranjero es hispana. Específicamente, se espera que los miembros de la comunidad hispana se beneficien de este programa. “El segmento de la población latina que prefiere aprender y comunicarse en español no ha sido bien atendida por las instituciones de alta educación norteamericanas”, señaló la Dra. Ivonne Chirino-Klevans, directora del programa de licenciatura en administración de empresas en idioma español de Walden University. “El programa
L
de licenciatura de Walden elimina los obstáculos del idioma que evita que muchos hispanos elegibles obtengan un título. Los individuos que están listos para ingresar a la universidad y que tienen por idioma dominante al español ahora tienen una mayor oportunidad de mejorar sus vidas y realizar avances profesionales”. Para ayudar a proporcionar una oportunidad para que todos los estudiantes elegibles puedan obtener un título, Walden ha anunciado que ofrecerá el Premio Walden al Éxito Académico. Abierto a todos los estudiantes inscritos en el programa de licenciatura en administración de empresas (impartido en español con la opción de aprender inglés), este premio puede ofrecer una reducción de la colegiatura de 15 por ciento, que equivale a entre US$6,000 y US$6,750 sobre la duración del programa*. El programa de licenciatura de Walden provee una cartera completa de servicios en idioma español, incluyendo asesoramiento académico y de
inscripción, asistencia en redacción, tutoría, recursos bibliotecarios, soporte técnico, asesoramiento personal y financiero y servicios de carrera. Para aquellos estudiantes que quieran tener un alto grado de competencia en inglés, Walden ofrece un componente opcional de este idioma (ESL o estudio de inglés como segundo lengua, por sus siglas). Con el componente ESL, los estudiantes pueden aprender inglés mientras cursan su programa y, eventualmente, pueden ser elegibles para transferirse al programa de licenciatura en administración de empresas en inglés. Independientemente de la opción que elijan los estudiantes, después de la graduación y al contar con un probado alto grado de competencia, ellos pueden ingresar al programa de maestría en administración de empresas de Walden. El programa combina teoría académica con aplicación práctica. El programa de idioma español está diseñado para que los estudiantes obtengan las mismas aptitudes que en el programa
H&R Block contratará a aproximadamente 15,000 preparadores de taxes
os candidatos interesados deben completar el Curso de Preparación de Taxes de H&R Block, cuya inscripción está abierta. Después de aprobar el curso de 69 horas**, los candidatos bilingües calificados serán elegibles para solicitar un puesto relacionado con la preparación de taxes en una de las oficinas minoristas de la compañía en todo el país. “Completar el Curso de Preparación de Taxes de H&R Block puede llevarle a conseguir un trabajo que le permitirá ayudar a sus amigos y vecinos a enfrentar problemas comunes relacionados con los taxes, como Números Individuales de Identificación para el Contribuyente o reclamar dependientes en otros países”, señaló Marcia Avilés, instructor de H&R Block en Nueva York. “En un mercado laboral en dificultades, este curso es una buena oportunidad para adquirir nuevas
habilidades que podrían conducir a una nueva carrera profesional". Se ofrecen cursos en múltiples lugares y se realizan en diferentes horarios durante todo el día. Las clases comienzan el 29 de agosto y, por lo general, se dictan dos o tres veces por semana durante tres horas. El curso cubre temas comunes relacionados con los taxes que los preparadores encuentran en su trabajo, lo cual incluye: • Números Individuales de Identificación para el Contribuyente (ITIN) • Declaración de propinas e ingresos • Propietarios de viviendas • Ingresos de los trabajadores por cuenta propia y salarios • Crédito de taxes por hijo Una vez contratados, los profesionales de taxes de H&R Block participarán
en cursos de capacitación continua para mantenerse informados sobre los últimos cambios en las leyes de taxes. Para inscribirse en el Curso de Preparación de Taxes de H&R Block en Nueva York llame al 1-888-412-7880. *The Department of Labor Bureau of Labor Statistics, June 2009: http://www.bls.gov/news.release/empsit.nr0.htm **Los requisitos de cada estado pueden variar. H&R Block ofrece oportunidades de empleo igualitarias. Este curso no es para las personas que estén actualmente empleadas o busquen empleo en una organización o una compañía de preparación de taxes profesional que no sea H&R Block, ni está abierto para esas personas.
Seis Cosas que Usted Necesita Saber Acerca de los Acuerdos Hipotecarios
A
continuación, seis puntos que IRS quiere que usted sepa acerca del perdón de la deuda hipotecaria. 1. Normalmente, la deuda perdonada resulta en ingresos tributables. Sin embargo, bajo el Acta de Alivio por Deuda Hipotecaria Perdonada de 2007, es posible que usted pueda excluir de los impuestos hasta $2 millones de deuda perdonada en su vivienda principal. El límite es de $1 millón para una persona casada que presenta una declaración por separado. 2. La deuda reducida a través de la reestructuración de una hipoteca, como también la deuda hipotecaria perdonada en conexión a un cierre hipotecario, podría calificar para este alivio. 3. La deuda debe haber sido usada para comprar, construir o mejorar de manera significativa su residencia principal y debe
haber sido precisado por esa residencia. La deuda usada para refinanciar la deuda calificada también es elegible para la exclusión, pero solo hasta el monto de la antigua prima hipotecaria, justo antes del refinanciamiento. 4. La deuda perdonada en hogares secundarios, propiedad de alquiler, propiedad de negocio, tarjetas de crédito o préstamos para automóviles no califica para la disposición de alivio tributario. En algunos casos, otros tipos de alivios tributarios basados en la insolvencia por ejemplo – podrían estar disponibles. 5. Si su deuda es reducida o eliminada usted debería recibir un Formulario 1099C, Cancelación de Deuda de su prestamista (en inglés). Por ley, este formulario debe mostrar el monto de la deuda perdonada y el valor justo en el mercado de cualquier
propiedad entregada a través de un cierre hipotecario. 6. Los contribuyentes calificados reclaman la exclusión especial llenando el Formulario 982, Reducción de los Atributos del Impuesto Debido a la Exoneración de la Deuda (y Sección 1082 Base Ajustada), en inglés, y adjuntándola a su declaración de impuestos federales por ingresos para el año.
Para más información acerca de Acta de Alivio por Deuda Hipotecaria Perdonada de 2007, visite el sitio de Internet del IRS en IRS.gov. Una buena fuente de información en español es la Publicación 4705(SP), “Alivio Tributario para los Dueños de Residencias que están Luchando Económicamente” del IRS. Tanto ésta, como la Publicación 4681, Deudas Canceladas, Ejecución de Hipoteca, Abandonos y Reposesiones (en inglés) y el Formulario 982 pueden bajarse de IRS.gov u ordenarse llamando al 800-829-3676.
de administración de empresas en idioma inglés de Walden y prepara a los estudiantes para empleos reales en una economía global. Por ejemplo, los estudiantes aprenderán cómo aplicar principios básicos de negocios para resolver problemas y aprovechar oportunidades nacionales y globales; cómo utilizar pensamiento crítico y las habilidades de aplicación de negocios para tomar decisiones estratégicas de negocios; cómo evaluar el uso de la tecnología en una economía global competitiva; y cómo trabajar eficientemente con diversas culturas. Los estudiantes en el programa se comunicarán en español con otros estudiantes y miembros de la facultad para intercambiar ideas, discutir conceptos, teorías y temas clave; practicar nuevas tareas y estrategias; y aplicar nuevos conocimientos para experiencias previas. Walden tiene una larga trayectoria con la comunidad latina. En abril del 2009, la revista The Hispanic Outlook in Higher Education ubicó a Walden University en el lugar 12 de la lista de los 25 colegios y universidades con el más alto registro de estudiantes hispa-
nos de postgrado. El programa, enfocado a satisfacer las necesidades únicas y específicas de la comunidad latina, está ubicado en el College of Management and Technology de Walden. Por segundo año consecutivo, Walden fue listada como el cuarto mayor programa en línea de gestión a nivel postgrado en términos de inscripciones por el U.S. News & World Report. Walden también forma parte de la red de Laureate International Universities, con universidades hermanas en ocho países en Latinoamérica. Para más información acerca de la licenciatura en administración de empresas de Walden University (en español con opción de aprender inglés), visite www.licenciatura.waldenu.edu. *Premio, matricula y cuotas son para el año académico 2009-2010 y están sujetos a cambio. El monto total del premio depende de la transferencia de créditos y de los totales previos de evaluación de aprendizaje de cada estudiante. Este premio no puede ser combinado con ninguna otra beca u oferta de reducción de colegiatura de Walden. No es válido para residentes de Tennessee.
Neoyorquina De Origen Hispano Gana Premio Juvenil De Deportes Los Restaurantes SUBWAY® son los patrocinadores de la distinción
J
uliette Collazo, nadadora hispana de diecisiete años, fue elegida entre decenas de alumnos de último año de enseñanza secundaria de toda Nueva York, como la ganadora de la Medalla de Oro del Premio Juvenil de Deportes Herencia Hispana, que es otorgado anualmente por la Fundación de Premios Herencia Hispana, y los Restaurantes SUBWAY®. El premio consiste en la suma de $3,000 como beca para sus estudios universitarios, así como la oportunidad de ganar la contraparte
nacional de la distinción, y obtener una beca adicional de $5,000.
Joven Artista de Nueva York Verá su Obra Plasmada en las Cajas de Kleenex a Nivel Nacional Durante el Mes de la Hispanidad
J
essica del Carpio, una joven aspirante artista de Nueva York que participó este año en el concurso nacional 'Con Kleenex Expresa tu Hispanidad', es una de los tres grandes ganadores finales de la competencia. Como parte del premio, Jessica recibirá Cinco Mil dólares ($5,000) y también la oportunidad de ver su diseño adornando el exterior de las cajas de toallitas faciales Kleenex este otoño, durante el Mes de la Hispanidad (Sept-Oct), en tiendas y supermercados alrededor del país.
16 EL TIEMPO
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
DEPORTES Peloteros Destacados
Arreola vs. Klitschko en Septiembre Por el título mundial pesado CMB
L
OS ANGELES - El campeón mundial de los pesos pesados Vitali Klitschko defenderá su faja del Consejo Mundial de Boxeo ante el mexicano-estadounidense Chris Arreola el 26 de septimebre en el 'Staples Center' de Los Angeles, según adelanto el sitio fightnews.com
ROSELLE.- Bette Jane Kowalski, Freeholder del condado Union, felicita a los peloteros nombrados como "destacados" de la Asociación de Baseball del condado Union" durante el picnic que finalizó la temporada en Warinaco Park. Los premiados desde izquierda fueron C.J. Sutera, de Springfield, Edward Guzmán de Elizabeth, Traivon Hodge de Linden, Roberto Pons, de Elizabeth y Vincent Genova, de Cranford. (Foto Jim Lowney)
Mark Sánchez tendrá que esperar C
Clemens será titular Jet en un principio
ORTLAND, New York – En el arranque del campamento de prácticas de los New York Jets, el entrenador Rex Ryan anunció que Kellen Clemens será su quarterback número uno y el novato Mark Sánchez será el suplente en la pretemporada.
Mark está tranquilo “Kellen Clemens será nuestro número 1, (Mark) Sánchez será el 2 y (Erik) Ainge será el 3”, declaró Ryan el día que los neoyorquinos reportaron al campo de entrenamiento. “Habrá una competencia. Clemens va a dar los primeros pasos y Sánchez estará a continuación”. Sin embargo, el flamante estratega de los Jets dejó en claro que ello no garantiza al veterano de tres campañas la titularidad. “Vamos a dar a Sánchez la oportunidad de también estar al frente”, agregó Ryan. “Yo diría que será una competencia abierta. Evaluaremos a ambos todos los días. Veremos cómo progresa todo en el verano”. Sánchez, el ex estrella de USC, primera selección de los Jets en abril pasado y quinto seleccionado de todo el Draft, ha mantenido la cordura a lo largo de los pasados tres meses en los que ha mantenido una relación amistosa con Clemens, destacando lo positivo que será para él aprender de un mariscal de campo experimentado. “Uno aprende mucho de un
Confirmarán en una semana Según reportó la página de Chris Arreola tendrá su boxeo, la próxima semana oportunidad campeonil cuando habrá una conferencia de enfrente a Vitali Klitshcko en prensa para oficializar este septiembre en Los Angeles. esperado combate. Vitali Klitschlo (37-2, 36 KO's), quien conquistó la faja en el 2008 tras cuatro años de retiro, haría su segunda defensa contra el invicto 'La Pesadilla' Arreola (27-0, 24 KO's), una de las nuevas sensaciones de la máxima categoría. Arreola es es el contendiente número uno del ranking, luego de su victoria por KO en cuatro asaltos sobre Jameel McCain en abril. Klitschko, por su parte, conquistó el título en su regreso con KO sobre Samuel Peters, en octubre, y luego defendió con un nocaut en el noveno sobre el cubano Juan Carlos Gómez.
¿Qué tal resultaron los canjes? Hubo buenos, malos y de otros no se sabe
Jake Peavy se decidió por Medias Blancas luego de rehusarse en mayo. Ahora que está lastimado dijo si.. Mark Sánchez no pierde la serenidad y está dispuesto a seguir su proceso de aprendizaje. tipo que ha estado (en la liga) por cuatro años”, dijo Sánchez. “Hay mucha experiencia en él. Eso es importante para mí, respetarlo y, entonces, obviamente, competir. Ésa es una forma de respeto, saber que tengo que competir con un gran quarterback. Todo ha sido divertido y ahora es hora de ponerse serios y jugar”. Por lo pronto, Sánchez, quien firmó por $60 millones y cinco años el mes pasado, no deja de expresar su emoción por estar
cada vez más cerca del arranque de su carrera profesional en forma. “Esto es todo lo que he soñado y ahora tendré la oportunidad de hacerlo”, comentó el quarterback de ascendencia mexicana. “Estaré seguro de dar mi resto, de seguir a los veteranos y entender de qué se trata todo en el campo de entrenamiento. Aquí es donde la temporada comienza, por eso es hora de estar concentrado y muy serio”.
N
UEVA YORK - Entonces, vale preguntarle al gerente general de los Medias Blancas de Chicago por qué hay que aplaudirle al adquirir a Jake Peavy, un pitcher lesionado que en el mejor de los casos recién podría reaparecer a principios de septiembre. Halladay superó a los presupuestos El traspaso de Peavy de los Padres a Chicago, luego que el as había vetado en mayo una anterior negociación, marcó la nota al vencer el plazo para los canjes sin restricciones en las Grandes Ligas. Fue más que nada un periodo inflado por la exagerada expectativa sobre si los Azulejos de Toronto se iban a desprender de Roy Halladay, además del estéril debate sobre si los equipos deben aferrarse a los prospectos que tienen. Toronto puso una etiqueta muy cara para los interesados en obtener los servicios de Halladay, señalado como el mejor serpentinero de la Liga Americana.
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
EL TIEMPO 17
UNA LUZ EN EL CAMINO Santuario de la “Guardiana de la Fe” Virgen del Cajas
L
En Cajas (Cuenca, Ecuador), 1988-2009
a supuesta aparición de la Virgen Guardiana de la Fe sigue siendo una historia confusa: algunos la creen, otros no; pero lo cierto es que el Santuario del Cajas en Azuay, continúa como uno de los íconos religiosos de la región. Hace casi 21 años, el 28 de agosto de 1988, Patricia Tálbot presuntamente tuvo una visión de una imagen a la que luego llamaron Virgen Guardiana de la Fe. Un año después, en junio de 1989, recibió la orden de orar en la montaña y fue hasta el Cajas; desde entonces las supuestas apari-
ciones ocurrieron jueves y sábados. La última “aparición” fue el 28 de agosto de 1990, con cerca de ochenta mil personas. Según ella, los mensajes de María fueron la conversión, la oración, visitas al Santísimo, la lectura de la Biblia, la observancia de las leyes de Dios, el servicio a los pobres y el ayuno Actualmente hay un santuario con la imagen de la Virgen Guardiana de la Fe, una estatua del Sagrado Corazón de Jesús, una cruz en la parte más alta de las apariciones y el enmarcamiento del Arco
ORACION
O
H VIRGEN MARIA, “GUARDIANA DE LA FE “, MADRE DE DIOS Y MADRE NUESTRA, TE PEDIMOS CONSERVES EN NUESTRAS ALMAS EL DON PRECIOSO DE LA GRACIA DIVINA, HAZNOS DOCILES A LA VOLUNTAD DEL SEÑOR, PARA QUE CADA DIA SE EXTIENDA MAS SU REINO EN LOS CORAZONES, EN LAS FAMILIAS, Y EN EL MUNDO ENTERO. DANOS UN CORAZON DE NIÑO, UNA FE PURA Y UN CORAZON SENCILLO, AMANTE DE TU HIJO JESUS. OH MARIA, CONSUELO DE LOS AFLIGIDOS COBIJANOS CON TU MANTO AL PIE DE LA CRUZ, SABEMOS QUE HOY POR MEDIO DE TU IMAGEN, NOS DAS TU LUZ. GRACIAS MADRE NUESTRA.AMEN.
NO TE DEJES CAER EN LOS VICIOS QUE QUIEREN APROVECHARSE DE TI
Triunfal. Además existen otras imágenes como el Señor de la Misericordia de 4,80 metros de alto, colocado al pie de la Cruz de Hierro y la imagen de Arcángel San Miguel, que cuida la entrada del Jardín. También está representado el vía crucis, colocado a lo largo del bosque de pinos. La imagen de María está a unos diez metros de distancia, enclavada en una gran roca y rodeada de rosas rojas y blancas. llegar: Viajando desde Cómo Guayaquil, queda poco después de la garita de salida del Parque Nacional Cajas, 26 Km. antes de Cuenca.
Por Marieta
18 EL TIEMPO
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
ESTA SEMANA Internacional de Cine Latino de Nueva York Aracely se presentó ante Festival le hizo entrega del Premio COA John Leguízamo los medios de comunicación
M
ÉXICO- La actriz Aracely Arámbula no dio mucho detalle de su vida sentimental con Luis Miguel, e insistió en que se han dicho muchas cosas, pero sólo ellos saben la verdad. "Ahorita me siento muy feliz"
De izquierda a derecha: Elizabeth Gardner, directora ejecutiva del NYILFF, Calixto Chinchilla, director del NYILFF, John Leguízamo, ganador del Premio COA de Tres Generaciones®, y Jaime Salas, embajador de la marca Tres Generaciones® "Se ha publicado en algunos medios notas que solo son especulaciones” "Quiero decirles que la historia de Luis Miguel y yo ha andado en boca de todos, pero sólo él y yo conocemos la verdadera historia. En la vida siempre hay momentos difíciles y agradables, yo me quedo con los momentos buenos y ahorita me siento muy feliz porque tengo una bonita familia", reiteró la actriz, quien después de seis años regresa a las telenovelas.
Madonna escribió paraun diario israelí
E
l principal diario de Israel se jacta de contar con una nueva corresponsal internacional: Madonna. El artículo con el nombre de la Chica Material apareció en días pasados en la primera página de Yediot Ahronot con un pasaje de su artículo de próxima publicación, titulado ''Cómo mi vida cambió''. El periódico tradujo el texto de la cantante al hebreo. El artículo completo será publicado próximamente. Madonna no es judía pero ha adoptado el nombre hebreo de Esther y estudia misticismo judío, o Cábala.
K
Los hijos de Michael Jackson bajo la custodia de la madre del cantante
atherine se encargará de Prince Michael, Paris y Prince Michael II mientras que su madre biológica tendrá derecho de visita Un juez de la Corte Superior del condado de Los Ángeles le otorgó la custodia permanente de los tres hijos del cantante Michael Jackson a la madre Katherine Jackson. Y Debbie
E
Rowe la madre biológica de los niños tendrá derecho de visita, aunque sin beneficio económico. Katherin Jackson, de 79 años, ha cuidado de Prince Michael, de 12 años, Paris, de 11, y Prince Michael II de siete, en su casa de Encino, California, desde la muerte repentina del cantante el 25 de junio, debido a un paro cardíaco.
Ricky Martin comienza a trabajar en nuevo disco que espera lanzar en 2010
l cantante puertorriqueño Ricky Martin inició el proceso de grabación de su nueva producción, que incluirá temas originales en inglés y español y la cual espera publicar en la primavera de 2010, informaron sus representantes en San Juan. El disco, el primero original que publica Martin en cinco años luego de "Life", contará con la colaboración del reconocido productor Lester Méndez, quien ha trabajado con artistas como Nelly Furtado, Jewel, Macy Gray y Santana, indicó la compañía Perfect Partners, en un comunicado de prensa. Martin y Méndez se han enfocado en desarrollar los sonidos y melodías para esta nueva producción, cuyo primera sencillo se estrenará en los primeros meses del próximo año.
Debido a la expectativa de sus seguidores, éstos tendrán la oportunidad de mantenerse conectados diariamente con Martin a través de su página oficial de Twitter, donde el artista dará detalles del proceso de grabación, anécdotas, vídeos y fotos. Martin ha vendido mas de 50 millones de discos alrededor del mundo. Sus dos más recientes producciones de estudio, "Almas
del Silencio" (2003) y "Life" (2005), debutaron en la primera posición de las listas de ventas en Estados Unidos, Europa y Latinoamérica. La última producción de Martin fuera de estudio fue "17", que se lanzó en noviembre de 2008 e incluyó las mejores 17 canciones de su carrera de 17 años como solista.
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
EL TIEMPO 19
O I V EN RGA A C DE RREO A A I O B Y C OLOM C A TOD
ABE
CARGO EXPRESS
7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166 Tel: (305) 471-0203 Fax: (305) 471-5886 Web: www.abecargo.com E-Mail: abecargo@bellsouth.net
20 EL TIEMPO
Del 6 al 12 de Agosto, 2009
8_fiifj d}j `ek\c`^\ek\j%
=lklif d}j gifd\k\[fi%
J\i Xjklkf
Zfe klj X_fiifj j`^e`]`ZX fYk\e\i leX ^XeXeZ`X ^XiXek`qX[X% Gfi \jf \e :`k`YXeb# \jkXdfj f]i\Z`Â&#x201E;e[fk\ le `ejlg\iXYc\ i\e[`d`\ekf XelXc 8GP [\c )%*' \e el\jkif :\ik`Ă&#x201D;ZX[f [\ ;\gÂ?j`kf [\ (/ d\j\j Xj\^liX[f gfi cX :figfiXZ`Â?e [\ J\^lif =\[\iXc gXiX ;\gÂ?j`kfj =;@: % <j leX kXjX Ă&#x201D;aX \e cX hl\ gl\[\j ZfeĂ&#x201D;Xi% GXiX d}j `e]fidXZ`Â?e# m`jÂ&#x2C6;kXefj \e ZlXchl`\i jlZlijXc :`k`YXeb f ccXdX Xc ($/..$)+/$++*)%
:<IK@=@:8;F ;< ;<GäJ@KF ;< (/ D<J<J ;< :@K@98EBÂ&#x17E;
)%*'
8GP
,'' jXc[f dÂ&#x2C6;e`df i\hl\i`[f
Disponible en las sucursales de Citibank de NY. La tasa de interĂŠs anual (APY por sus siglas en inglĂŠs) es efectiva a partir del 7/14/09 y aplica sĂłlo a nuevos Certificados de DepĂłsito de 18 meses (CDâ&#x20AC;&#x2122;s). Usted gana el APY en efecto el dĂa que el CD es abierto. El depĂłsito mĂnimo de apertura es de $500. Aplican penalidades por retiros tempranos. La oferta aplica Ăşnicamente a cuentas personales. Š 2009 Citigroup Inc. Citibank, N.A. Member FDIC. Citibank, el diseĂąo del arco de Citibank y Citi Never Sleeps son marcas de servicio registradas de Citigroup Inc.