Desde
1963 ★ El Semanario Nacional de los Hispanos ★
R
• EN NUEVA YORK 40¢
NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI Año XXXVII 2da. Epoca No. 2137
Del 1 al 7 de Abril, 2010 • EN MIAMI 35¢
Cuidados para el acné
Pág. 10
Ricky Martin, ¡sale del closet! Acabaron las especulaciones acerca de la orientación sexual del cantante. El martes pasado, en una carta por twitter, el cantante aceptó públicamente que es homosexual. Pág. 16 0('(//,1 %2*27$ &$/, $50(1,$ %$55$148,//$ 3(5(,5$ &$57$*(1$ 6$17$0$57$ ,%$*8( %8&$5$0$1*$
en Queens en uee ens - NY A il 10 y 11 Abr
Ph: h 7 718 18 2 20 98 205 9 980 80 800 0
En Dante Caterers de la 75-07 50 07 y 31st 3 st Ave East Elmhurst NY, a solo 5 cuadras de la parrada a 74 4 de e la línea l ea 7 ó parada Roosevelt de la línea ínea ea E
Sábado 10 y Domingo omingo 11 de Abril 2010
Cómo obtener su residencia (2da. parte)
Pág. 15
2
EL TIEMPO Del 1 al 7 de Abril, 2010
NOTICIAS Las Farc siguen siendo una amenaza para la salud y el bienestar de E.U. A
sí lo indicó David Johnson, cabeza de la oficina que asesora al presidente Obama en la lucha contra las drogas. Johnson señaló que la capacidad de esa narcoguerrilla se ha reducido, pero aún no hay victoria total. Dice que su país puede apoyar a Colombia en mejorar la operación en sus fronteras. Aunque siguen siendo el cartel del narcotráfico más grande del mundo y no han dejado de ser una amenaza, las Farc están lejos de ser lo que fueron hasta hace algunos años. Eso dice David Johnson, cabeza del Buró Internacional para Asuntos de Narcotráfico y Aplicación de la Ley, el órgano del Departamento de Estado de Estados Unidos que asesora al presidente Barack
David Johnson Obama y a su Secretaria de Estado, Hillary Clinton, en la lucha contra las drogas. En entrevista exclusiva con EL TIEMPO Johnson habla sobre el futuro del Plan Colombia, ahora que habrá nuevo presidente, el flujo del narcotráfico en la
Obama exige a Israel cuatro meses sin colonización en Jerusalén Este para negociar
L
a idea es que el diálogo sea directamente con la Autoridad Nacional Palestina y que permita reactivar el estancado proceso de paz. Washington propone que durante cuatro meses Israel paralice la construcción de viviendas en el Jerusalén ocupado, incluso en los barrios judíos ya establecidos como French Hill o Ramat Shlomo, a cambio de presionar al presidente palestino Mahmud Abbas para que entable negociaciones directas con el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, afirma este miércoles el diario israelí ‘Haaretz’. Abbas sólo ha aceptado, hasta ahora, mantener conversaciones indirectas con la mediación estadounidense. Por el momento, el gobierno de Netanyahu ha excluido de manera tajante congelar la colonización judía en Jerusalén Este. El plazo de cuatro meses coincide con el calendario propuesto por la Liga Árabe para establecer negociaciones indirectas entre Israel y los palestinos, estimaron responsables israelíes citados por ‘Haaretz’. Los palestinos se niegan a mantener negociaciones directas con Israel, como quiere Netanyahu, sin que antes éste congele la construcción de más asentamientos en los territorios ocupados de Cisjordania y Jerusalén Este. El canal de televisión israelí ‘Channel Two’ divulgó la misma información, pero precisa que
Israel no contestará a la petición estadounidense hasta que hayan terminado las celebraciones de la Pascua judía, la próxima semana. La oficina de Netanyahu, además, ha declinado comentar estas informaciones. Netanyahu regresó el pasado jueves por la noche a Israel, tras una visita a Estados Unidos que no permitió resolver su crisis con el gobierno de Barack Obama y dejó entre interrogantes la posible reanudación del diálogo israelo-palestino, bloqueado desde hace más de un año. El viernes reunió a su gabinete de seguridad con el fin de elaborar la respuesta a las crecientes presiones estadounidenses para que suspenda la colonización judía, pero hasta el momento no han trascendido detalles sobre la reunión. El problema de las colonias judías en Cisjordania y en Jerusalén Este es el principal obstáculo actualmente para reactivar el proceso de paz. Frente a la presión de Estados Unidos, Israel anunció en noviembre una moratoria limitada y temporal, de diez meses, en la construcción de nuevas viviendas en la Cisjordania ocupada. Pero esta moratoria no afecta a Jerusalén Este, un sector de mayoría árabe que Israel se anexionó tras la guerra de 1967, en un acto que no cuenta con el reconocimiento de la comunidad internacional.
región andina, la escasa cooperación de Venezuela y los supuestos
nexos del gobierno de este país con las guerrillas colombianas. Justo cuando se logra reducir los cultivos de coca en Colombia (29 por ciento en el 2008), comienza el recorte de la ayuda de E.U. El año pasado, en parte por esos recortes, no se pudo erradicar al mismo nivel. ¿No le preocupa que se desande lo andado? Colombia sigue siendo el principal receptor de ayuda en todo el Hemisferio. Si bien se han hecho ajustes en los niveles de la ayuda,
creo que Colombia reconoce que hay presiones en el presupuesto de E.U. y otras necesidades globales. Lo más importante es que el país ya no es lo que era hace 5 ó 7 años. Su economía se ha expandido, ha desarrollado nuevas capacidades para enfrentar este problema con sus propios recursos. Nunca se pensó en el Plan Colombia como una cosa permanente, sino que se alteraría con el tiempo cuando el país pudiera poner su cuota.
“Los avances son muy lentos” en Afganistán, admitió Barack Obama, presidente de E.U.
D
io esta declaración en la cadena de televisión ‘NBC’, poco después de regresar de ese país. Al ser interrogado sobre la actitud del presidente afgano Hamid Karzai, sobre todo en lo que al combate a la corrupción y tráfico de droga respecta, Obama afirmó en la entrevista que será difundida el martes: “creo que los avances son muy lentos”. El presidente estadounidense llegó este lunes de mañana a Washington tras una breve y sorpresiva visita el domingo a Afganistán. Obama pasó cerca de cinco horas en suelo afgano durante su primera visita a ese país como presidente de Estados Unidos. Se reunió en Kabul con su homólogo afgano, Hamid Karzai, a quien le pidió que hiciera más esfuerzos en la lucha contra la corrupción en Afganistán. Obama visitó asimismo a las
El presidente estadounidense Barack Obama baja del avión Air Force One en la base aérea Andrews, a su regreso a Washington, Estados Unidos. tropas estadounidenses desplegadas en el país y les agradeció sus esfuerzos en la lucha contra los
talibanes y los combatientes de Al Qaida.
Así ha cambiado Pablo Emilio Moncayo en estos 12 años en la selva Así ha cambiado el rostro del sargento tras más de una década secuestrado por las Farc.
Pablo Emilio Moncayo cuando fué secuestrado por las narco-guerrillas comunistas
Pablo Emilio Moncayo ahora...
Del 1 al 7 de Abril, 2010
EL TIEMPO 3
NUESTROS PAISES Cardenal Critica que autoridades ventilen en público datos sobre la lucha contra el narcotráfico
S
Reconoce los golpes dados al narco, pero cree que las diferencias restan credibilidad También le haló las orejas a ciertos legisladores
anto Domingo.- El cardenal Nicolás de Jesús López Rodríguez dijo que las diferencias que surgen entre las autoridades que encabezan la lucha contra el narcotráfico deben ser resueltas entre ellas y no ventiladas en público, ya que las mismas restan credibilidad al momento de enfrentar este flagelo. López Rodríguez sostuvo que las personas que cumplen funciones públicas deben tratar de corregir sus discrepancias para darle credibilidad al trabajo que realizan. El Cardenal fue entrevistado al concluir una misa que celebró por la salud de 135 niños que fueron sometidos a cirugía cardíaca durante el 2009, con la ayuda de la Fundación Heart Care Dominicana y Cedimat. “Eso no conduce a nada, tiene que haber unidad de criterio, dice
Jesucristo que todo reino dividido va a la ruina, por consiguiente lo mejor es que traten de ponerse de acuerdo, si es que hay diferencias personales, principalmente políticas, que no tienen que aparecer en público, el que investiga, investiga, y lo hace con propiedad, responsabilidad y con todos los recursos que tiene a su disposición”, aseguró. López Rodríguez agregó que en el país se están dando algunos golpes al narcotráfico, pero estimó que “parece que la madeja está tan enredada que no es tan fácil llegar al nudo gordiano (atadura tan complicada que era imposible desatar)”. En ese sentido, el prelado aconsejó a los funcionarios públicos que se pongan de acuerdo en las investigaciones que realizan sobre el narcotráfico y que no divulguen sus diferencias en
Hugo Chávez expresó su apoyo a Rusia en la ‘lucha contra el terrorismo’ tras el ataque del lunes
E
Vladimir Putin y Hugo Chávez
l presidente venezolano llamó a su homólogo ruso, Dimitri Medvedev, “para expresarle el dolor” por el doble atentado suicida que mató a 39 personas en el metro de Moscú. El comunicado difundido por el ministerio de Relaciones Exteriores venezolano señaló que el presidente Chávez habló con Medvedev para “ratificarle todo el apoyo moral y político de Venezuela a Rusia en la lucha contra el terrorismo”. “Medvedev calificó como sumamente importante esta llamada, con la cual queda demostrado que Venezuela es un amigo verdadero” de Rusia, agregó el texto oficial. Durante la conversación, Medvedev confirmó la visita a Venezuela de su primer ministro, Vladimir Putin, el próximo viernes, y consideró que será “una
oportunidad para avanzar en la cooperación” en ámbitos como el energético, industrial, agrícola y de defensa, entre otros. Además, invitó a Chávez a volver a visitar Rusia para reafirmar la “alianza estratégica” que une a los dos países, señaló el comunicado. Venezuela es uno de los principales interlocutores económicos y políticos de Rusia en América Latina y ambos gobiernos han firmado numerosos acuerdos en los últimos años en materia energética o de defensa. Chávez recibió a Medvedev en Caracas en noviembre del 2008, en ocasión de unas maniobras militares conjuntas ejecutadas en aguas venezolanas, inéditas desde el fin de la Guerra Fría. El pasado septiembre, los dos dirigentes volvieron a reunirse en Moscú.
Cedimat. El cardenal Nicolás de Jesús López Rodríguez ofició una misa por la salud de 135 niños que fueron sometidos a cirugía cardíaca durante el 2009. público. Por otro lado, López Rodríguez se identificó con que los candidatos de los partidos tomen una tregua a propósito de la cercanía de la Semana Santa, tras resaltar que luego habrá tiempo para la campaña. También recordó ayer a los
E
Cirugías. Grupo de niños beneficiados con las cirugías en Cedimat.
legisladores que ellos están para hacer leyes, no para dedicarse a desarrollar obras de asistencia social, en una abierta oposición al denominado “barrilito” que reciben los congresistas. Consideró que la asistencia social debe llegar directamente a
la población a través de las instituciones que se dedican a esa labor. “La función del legislador es hacer leyes, no es hacer obra social”, afirmó el Cardenal, tras reiterar que no está de acuerdo con el “barrilito”.
Evo Morales propone remplazar a la ONU con un nuevo organismo internacional
ntraría a funcionar el denominado Unidad de Naciones Originarias (UNO), dijo el Presidente de Bolivia. El presidente de Bolivia, Evo Morales, planteó este lunes la creación de un organismo internacional denominado Unidad de Naciones Originarias (UNO) que remplace a la Organización de las Naciones Unidas (ONU), durante un discurso ante adherentes campesinos. “Como desde las Naciones Unidas nunca se debaten los problemas de los pueblos, yo había planteado: hay que hacer las nuevas Naciones Unidas (..), hay que hacer UNO, Unidad de Naciones Originarias del mundo (UNO); de ONU a UNO, porque de verdad a veces a nivel de Estados hay profundas diferencias”, añadió. Morales formuló la propuesta
El mandatario boliviano es además impulsor de la idea de sustituir a la Organización de Estados Americanos (OEA). ante un auditorio de delegados campesinos que discute la propuesta que presentarán los movimientos sociales ante la conferencia internacional sobre cambio climático que se realizará en la ciudad boliviana de Cochabamba, del 20 al 22 de abril. El mandatario boliviano es
además impulsor de la idea de sustituir a la Organización de Estados Americanos (OEA). El gobernante reflotó en febrero la creación de “una nueva OEA, sin el norte, sin Estados Unidos ni Canadá”, idea que mencionó por primera vez en noviembre de 2008.
Dos disidentes cubanos más en huelga de hambre
U
no de ellos está en prisión, informó este martes el portavoz de la Comisión Cubana de Derechos Humanos y Reconciliación Nacional (CCDHRN), Elizardo Sánchez. Sánchez divulgó un comunicado en La Habana en el que afirma que el opositor Franklin Pelegrino cumple hoy 30 días de ayuno en su casa en la provincia de Holguín, en el oriente, mientras que el disidente preso Darsi Ferrer se declaró en huelga de
hambre hace 10 días. Con Pelegrino y Ferrer son tres los disidentes que en estos momentos se encuentran en huelga de hambre en Cuba, pues el psicólogo y periodista independiente Fariñas lleva más de un mes de ayuno para pedir al Gobierno del general Raúl Castro la excarcelación de 26 opositores enfermos. Fariñas comenzó su ayuno tras el fallecimiento en La Habana el pasado 23 de febrero del albañil
preso Orlando Zapata al cabo de una huelga de hambre de 85 días. La muerte de Zapata hizo que al menos una docena de presos políticos y opositores iniciaran protesta similares, aunque todas concluyeron al cabo de varios días. De acuerdo con la CCDHRN, Pelegrino es “un defensor de derechos humanos” que “cumple este martes 30 días en huelga de hambre, en su domicilio, para apoyar la demanda de Fariñas”.
4
EL TIEMPO Del 1 al 7 de Abril, 2010
COMUNIDAD Seccional CDP Nueva York Realizará Actos en la Semana nacional del Periodista
Por Freddy Pichardo Galarza.
N
UEVA YORK.- ''Papel del Periodista Como Agente de Cambio Social" será el tema central del panel que ofrecerá la seccional del Colegio Dominicano de Periodistas CDP, como parte de las actividades a desarrollar en la semana nacional del periodista que se inicia el cinco de abril con una misa en memoria de los comunicadores fallecidos . Los panelistas serán Fernando Aquino, miembro del CDP, y Roberto Bustamante, decano fundador del Colegio de Periodistas de Perú. El acto se realizará el jueves ocho, a las 7:00 PM, en el Comisionado Dominicano de Cultura. Gabriela Remigio, secretaria general de la sec-
cional del CDP, significó que el viernes nueve de abril se efectuará un encuentro con los periodistas de la seccional de New Jersey, a las 7:PM, en la Casa Cultural Dominicana, localizada en el 32 Market Place. Asimismo, se realizará un torneo amistoso de boliche en el 810 River Avenue (frente al estadio de los Yankis). Añadió que el sábado 17 de abril de 10:00, a 5:00 PM, se ofrecerá un curso de periodismo digital auspiciado por el CDP-central, contando con la presencia de una representación de esa institución, el evento educativo será impartido por el profesor Joan Guerrero. La culminación de los actos en conmemoración de la semana del periodista dominicano finaliza con un agasajo y reconocimiento a miembros de esa institución y el relanzamiento de la página de internet, la actividad se llevará a cabo el domingo 18 de abril a partir de las 3:00PM, en el Centro Deportivo Dominicano, localizado en el 2088 Amsterdam Ave. 163 St.en Manhattan. La seccional del CDP, exhortó a todos sus miembros a participar en cada uno de sus eventos como forma de fortalecer la unidad de los cedepeistas.
Administrador de restaurante en Nueva York establece récord como el primer hispano ganador de un prestigioso Premio Nacional por segunda vez
Manuel Medina, de origen mexicano, recibe el premio Ray Kroc de las manos de los ejecutivos más importante de McDonald's. De izquierda a derecha: Karen King, Presidenta de la División Este de McDonald’s; Manuel Medina, Administrador de restaurante local McDonald’s y recipiente del premio Ray Kroc; Jan Fields, Presidenta de McDonald’s; Jim Johannesen, Vice Presidente Ejecutivo y Jefe de Operaciones de McDonald’s
N
EW YORK,– Manuel Medina, administrador de restaurante local McDonald’s, recibió recientemente el prestigioso premio Ray Kroc de las manos de tres de los más importantes ejecutivos de McDonald's, incluyendo a Jan Fields, Presidenta de McDonald's. El premio Ray Kroc es un reconocimiento anual basado en el rendimiento y los méritos como administrador de restaurantes McDonald’s del país. Esta es la segunda vez que Medina recibe este honor, siendo el primer Latino en recibir este premio dos veces. El premio, que lleva el nombre del fundador de la compañía, Ray Kroc, se instauró en 1999 en honor a los administradores de restaurantes más dedicados. Para Medina, este honor es el resultado de 25 años de trabajo arduo y de lealtad a la familia McDonald’s. Medina agradece a los dueños y operadores
locales, a la familia Colley por ayudarlo a superar muchos desafíos, incluyendo el aprendizaje del inglés, y por todos los logros de estos años, como haber obtenido cuatro veces el reconocimiento como administrador extraordinario y varios premios para su equipo del restaurante McDonald’s ubicado en 501 Food Court en Central Valley, Nueva York. “Este Ray Kroc Award me hace recordar mis primeros años, cuando recibí capacitación de la familia Colley para ser administrador del local,” cuenta Medina. “Recuerdo cómo me animaban todos los días y me aseguraban que estaba haciendo un gran trabajo. Al mismo tiempo, me decían que era capaz de lograr mucho más. Este premio comprueba lo que decía la familia Colley, ellos me inspiraron a ir más allá de lo esperado.”
Reinas Parada Puertorriqueña
J
ERSEY CITY.- La Parada Puertorriqueña de Jersey City celebrará su cincuenta aniversario y está convocando a las niñas y jóvenes que deseen aspirar a Reinas en sus tres categorías a partir del lunes 5 de Abril. Las candidatas deben ser de ascendencia puertorriqueña y las ganadoras serán escogidas por un panel de jueces ajenos a la organización. Los premios en cada categoría incluyen $1.000 y un sistema de computadora además de otros que darían
los patrocinadores. Las reinas a escoger serán Little Miss Puerto Rico entre niñas de 5 a 8 años de edad, Junior Miss Puerto Rico para edades de 9 a 12 y Miss Puerto Rico Pageant para las de entre 13 y 18 años. Para detalles sobre el certamen Little y Junior llamar a Wanda Rodríguez (551) 358-3387 y Danny Rodríguez (201) 9363306. Las coordinadoras de Miss Puerto Rico son Ramonita Rivera (201) 688-9680 y Sandra Castellano (201) 401-0764.
Del 1 al 7 de Abril, 2010
ESPECIAL 59.99
ESPECIAL 17.99
TRAJES SASTRE Orig.* $200-$320, después del especial 69.99. Trajes sastre de falda, de pantalón y más estilos. Tallas misses y petites.
VINTAGE SUZIE Reg. $38, después del especial 22.80. Blusas de punto corrugado con manga acampanada. Tallas misses.
EL TIEMPO 5
ESPECIAL 79.99
CHAQUETAS DEPORTIVAS EN TEJIDO CON DISEÑO Reg. $195-$250, después del especial 89.99. De Izod®, nuestras Alfani y Club Room y otras.
ESPECIALES MATUTINOS 1O:OO A.M.-1:OO P.M. VIERNES Y SÁBADO EL DESCUENTO DE PASE DE AHORRO NO APLICA A ESPECIALES
ESPECIAL $39 PLATA ESTERLINA Reg. $100, después del especial $45. Brazaletes con mensajes inspiracionales.
O
ahorra
†
15% o 1O% extra cuando usas tu tarjeta Macy’s
ESPECIAL 19.99 VAN HEUSEN Reg. $40, después del especial 22.99. Camisas de vestir con diseños y en colores sólidos.
†Aplican exclusiones; vea abajo.
ESPECIAL $129
COLLAR REVERSIBLE Reg. $350, después del especial 157.50. Collar omega de 17" en oro 14K sobre plata esterlina y plata esterlina.
ESPECIAL $99
ZAFIROS Y DIAMANTES Reg. $300, después del especial $135. Sortija de plata esterlina.
ESPECIAL 19.99
TENDENCIAS DE COCINA Reg. 49.99, después del especial 29.99. Fuente redonda de 5 cu. en acero inoxidable para mantiene la comida caliente.
por toda la tienda en la
VENTA de Pascua ESPECIAL 29.99
FULL BLOOM Especial 2.80-$30. Reg. $7-$75, después del especial 3.50-37.50. Manteles y otros textiles de mesa festivos.
GEOFFREY BEENE Reg. $50, después del especial 21.99. Pantalones de twill de algodón con frente liso para él. Tallas 32-42.
ESPECIAL AHORRA 60%
TODOS LOS JUEGOS DE EDREDÓN DE 4 PIEZAS Reg. $80, después del especial 69.99. Queen o king. Ilustrado: Monaco Stripe.
ESPECIAL AHORRA 60%
ESPECIAL 19.99
VESTIDOS Venta $20-$32. Reg. $50-$80, después del especial $30-$48. De Bonnie Jean, Sweetheart Rose, Rare Editions y más. Niñas’ 2-16; bebés 3-24 mes.
ESPECIAL 44.99
ESPECIAL 49.99
BELLA CUCINA Reg. 69.99, después del especial 59.99. Extractor de jugo. #13454.
EASY SPIRIT Reg. $75, después del especial 59.99. Zapatos de tacón Vicki. 6-10M.
LOS HORARIOS PUEDEN DIFERIR SEGÚN LA TIENDA, VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL Los especiales de joyería fina están disponibles sólo en las tiendas en que se vende joyería fina. LOS PRECIOS REG. Y ORIG. SON PRECIOS VIGENTES Y LOS AHORROS PUEDEN NO ESTAR BASADOS EN VENTAS CONCRETAS. ALGUNOS PRECIOS ORIG. PUEDEN NO HABER ESTADO VIGENTES DURANTE LOS ÚLTIMOS 90 DÍAS. LA VENTA DE PASCUA TERMINA EL 3 DE ABRIL DE 2010. *Puede que se hayan aplicado reducciones intermedias al precio. Los artículos Orig./Ahora y compras especiales se mantendrán al precio anunciado después de la venta y estarán disponibles sólo mientras duren las existencias. Las fotos pueden haber sido ampliadas o retocadas para mostrar detalles. La joyería fina sólo está disponible en algunas tiendas, visite macys.com para saber sus direcciones; casi todas las gemas han sido tratadas para realzar su belleza y requieren un cuidado especial, visite macys.com/gemstones para obtener información o pregunte a un representante de ventas. Las colecciones varían con la tienda. Los especiales están disponibles mientras duren las existencias. Algunos artículos anunciados pueden no estar disponibles en la tienda Macy’s de su localidad. Las selecciones varían con la tienda. Los precios y la mercancía pueden ser diferentes en macys.com. Los artículos eléctricos mostrados tienen garantías, para obtener la garantía del fabricante antes de comprar, favor de visitar la tienda o escribirnos a: Macy’s Warranty Dept., PO Box 1026 Maryland Heights, MO 63043, attn Consumer Warranties. También compra en macys.com †Usa tu tarjeta Macy’s y ahorra un 15% extra en selecciones de ropa en venta y liquidación para él, ella y los niños; o ahorra 10% extra en selecciones en venta y liquidación de joyería fina y fantasía, relojes, zapatos, abrigos, trajes sastre, vestidos, lencería; piezas de traje y chaquetas deportivas para caballero y selecciones del departamento de hogar. EXCLUYE: especiales, súper compras, tarjetas de regalo, muebles, colchones, alfombras, efectos eléctricos y Abre una cuenta Macy’s y electrónicos, cosméticos, fragancias, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos de arrendamiento, compras especiales, servicios. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. AHORROS EXTRA VÁLIDOS HASTA EL 3 DE ABRIL DE 2010. los 2 primeros días y vendrán más premios. Los descuentos para nuevos titulares están sujetos a aprobación de crédito; excluye servicios, ciertos departamentos de arrendamiento y tarjetas de regalo; hay un límite de $100 en los descuentos Aplican exclusiones; vea abajo. para nuevas cuentas en compras de muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extra; los empleados de Macy’s no pueden participar.
ahorra 20% extra
EL TIEMPO Del 1 al 7 de Abril, 2010
6
EL TIEMPO EN NUEVA JERSEY Por Lionel Rodríguez
Política Local
L
os opositores del alcalde Sal Vega de West New York siguen peleando contra la Secretaria municipal que puso como difunto a un firmante que está vivo. Vega tiene ahora en la oposición a algunos que hasta ayer lo defendían. Transparentes los intereses que motivan tal conducta. Los impuestos siguen por
las nubes. En Union City hay dos que dicen aspirar a alcalde contra Stack, que parece con deseos de ampliar su poder regional. En Jersey City el Concejo Municipal acordó que una propuesta que sea rechazada en el cabildo no podrá volver a presentarse hasta pasados seis meses.
Premian a Mujeres Notables
W
EST NEW YORK.- La Asociación Nacional de Mujeres CubanoAmericanas entregó sus premios anuales “Elena Mederos” a damas distinguidas en
Sheriff Juan Pérez
J
ERSEY CITY.- Juan Pérez, Sheriff del condado Hudson, en un sorpresivo movimiento destituyó al Vice-Sheriff Schiliary quien resultará posiblemente el candidato a sustituirlo en las elecciones de Noviembre. Pérez afirma que “perdió la confianza en su segundo”.
la comunidad, cubanas y de otros orígenes, durante acto celebrado en un restaurant local...
Christie pide a Maestros Congelación de Salarios
Ejemplo de Superación
E
LIZABETH.- Las alumnas de la Academia Benedictine ofrecieron un encuentro “para estimular y levantar la fé de los alumnos” contando con la actuación del guitarrista nicaragüense Tony
Meléndez y su grupo musical “Toe Jam Band”. Meléndez no tiene brazos desde que nació y toca la guitarra usando los dedos de sus pies.
T
RENTON.- El gobernador Chris Christie le pide a los maestros y empleados de educación que acepten una congelación de sus salarios, que no hagan demandas por ahora y que paguen sus propias cuotas de seguros de salud, todo lo cual rechazan los sindicatos.
Sospechosos de Cinco Crímenes
A N
EWARK.- Hace 32 años, cinco adolescentes desaparecieron sin dejar rastro. Hace dos semanas la Policía detuvo a estos dos sujetos, Lee Anthony Evans, izquierda, vecino de Irvington y Philander Hampton, de Jersey City, acusándolos del múltiple asesinato. Aparentemente el 20 de Agosto de 1978 ambos a punta de pistola introdujeron a los cinco jóvenes en una casa vacía de la calle Camden de Newark a la que le dieron candela destruyéndola totalmente. Los cadáveres nunca aparecieron. Los detenidos se declararon inocentes.
Orlando Bru Convoca Reunión
U
NION CITY.- Orlando Bru, presidente de la Federación Mercantil Hispana, convoca a dicha entidad a la reunión ordinaria que tendrán el jueves 8 de Abril a las 7 PM en su local del 4111-13 Palisade Avenue al mismo tiempo que recuerda a todos sus miembros y amigos que el viernes 9 de Abril sera allí mismo la cena reconocimiento a diversas personalidades locales. Teléfono (201) 653-0347.
Bajan Negocios de Casinos
tlantic City.-La nieve, la lluvia y el viento tuvieron entre sus víctimas a los casinos . La gente prefirió quedarse en sus casas y los ingresos de los casinos bajaron en casi 16%. No obstante, los 11 casinos del litoral jerseyano ingresaron el mes pasado $261 millones. Los viejitos-
T
Autistas se Gradúan
RENTON.- Este año unas 700 personas autistas de diversas edades van a graduarse de estudios especiales en New Jersey. Por suerte, en medio de tantos
W
cortes y recortes, el nuevo Presupuesto estatal incluye $2.3 millones para programas diurnos para adultos con estas dificultades.
Carrera por el Lincoln Tunnel
EEHAWKEN.- La carrera anual de cinco kilómetros por el Lincoln Tunnel entre Weehawken y Manhattan a beneficio de los Juegos Olímpicos
L
as que van allá a dejar sus chequecitos metieron en las maquinitas $176 milllones aunque los casinos se quejan de que eso estuvo 18% por debajo del mes anterior. En Febrero cayeron en Atlantic City 36 pulgadas de nieve y el temporal reciente puso en fuga a muchos clientes...
Especiales de New Jersey va a celebrarse el domingo 25 de Abril desde las 8 AM para diversas categorías y edades. Detalles teléfono (609) 896-8000.
Visita Sitios Contaminados
isa Jackson, directora de la Agencia federal nacional de Protección Ambiental (EPA) visitó en Newark un sitio cercano al río Passaic contaminado desde hace años por desperdicios de fábricas que allí funcionaron y también el
pueblo de Pompton Lakes, donde los vecinos dicen que contaminaciones de una vieja fábrica de municiones han provocado un aumento en los casos de cáncer. Jackson dijo que ambos temas se revisan “cuidadosamente”.
Del 1 al 7 de Abril, 2010
EL TIEMPO 7
OPINION
Desde
1963 ★ El Semanario Nacional de los Hispanos ★
1963 – 2009 • 46 YEARS
Expertos anti-corrupción de la OEA emiten recomendaciones sobre Venezuela, Ecuador, México, Colombia y Trinidad y Tobago Por: Lcdo. Mauro Calderón O. Press OEA
U
n comité de expertos anticorrupción de la Organización de los Estados Americanos (OEA) adoptó los informes sobre la implementación de la Convención Interamericana contra la Corrupción (MESICIC) en Venezuela, Ecuador, México, Colombia y Trinidad y Tobago, refiriéndose a la responsabilidad del sector privado en materia de corrupción, si los Estados prohíben y sancionan el llamado “soborno transnacional,” y si los Estados han implementado las disposiciones sobre cooperación en materia de extradición en casos de corrupción, entre otros temas.
Violando la legislación contra la corrupción El Comité de Expertos del Mecanismo de Seguimiento de la Implementación de la Convención Interamericana contra la Corrupción (MESICIC) se reunió desde el lunes 22 de marzo, en la sede de la OEA en Washington, DC. En cuanto a la responsabilidad del sector privado en materia de corrupción, los informes adoptados evalúan en detalle, por ejemplo, el marco jurídico-institucional y formulan recomendaciones concretas con respecto a la prohibición de que las personas o sociedades obtengan beneficios tributarios por pagos que realicen violando la legislación contra la corrupción, así como los mecanismos para asegurar que las sociedades mer-
cantiles y otras asociaciones mantengan registros contables y controles internos que permitan a su personal detectar actos de corrupción. Soborno transnacional Los informes además evalúan si los Estados prohíben y sancionan el llamado “soborno transnacional,” que se refiere a que personas o empresas de un país paguen sobornos a funcionarios de otro país a cambio de que dichos funcionarios realicen u omitan cualquier acto relacionado con una transacción de naturaleza económica o comercial. Otro tema evaluado es el “enriquecimiento ilícito,” es decir, el hecho de que un funcionario público incremente su patrimonio con significativo exceso respecto de sus ingresos legítimos durante el ejercicio de sus funciones y que no pueda razonablemente justificar. Comité de Expertos examinan los resultados En todos los casos, los infor-
mes adoptados por el Comité de Expertos del MESICIC examinan los resultados objetivos que han producido los países en la aplicación de las disposiciones legales y otras medidas existentes en relación con cada uno de los temas evaluados. Teniendo en cuenta que esta es la tercera vez que estos estados son evaluados en dicho marco, los informes también examinan los avances logrados por los Estados en la implementación de las recomendaciones que el MESICIC les ha formulado en las dos rondas de evaluación anteriores. El MESICIC es un mecanismo establecido en el marco de la OEA en el cual los estados miembros evalúan recíprocamente en condiciones de igualdad la aplicación de la Convención Interamericana contra la Corrupción. De acuerdo con los análisis, se formulan recomendaciones específicas en relación con áreas en que hay vacíos o problemas que requieran mayores avances.
• Miami-Dade • Broward • Doral • Florida Keys
La Voz Latinoamericana de la Florida
Founded in 1963 New York-New Jersey-Florida P.O. BOX 720314 Jackson Heights, NY 11372 T. 718-507-0832 F. 718-507-2105 www.eltiemponews.com info@eltiemponews.com MEMBERS: Federation of Hispanic New York Press Association Hispanic Media Council International Press Association Federation of Hispanic Owned Newspapers BDB Certified by the Department of Business Development in Miami-Dade County CONTACTS: FOUNDER (EPD) José Cayón DIRECTOR/EDITOR IN CHIEF María Antonieta Correa-Cayón EXECUTIVE DIRECTOR Diana Sánchez ASSISTANT OF EDITOR Cecilia Morales ADVERTISING DEPARTMENT 718-507-0832 sales@eltiemponews.com OPINION PAGE Lionel Rodriguez CARICATURISTA Jorge Grosso NEWSROOM/ REPORTERS Diana Sánchez Erika Sánchez Jeannette Herrera Edgar González Alfredo Morad Israel Ortega Mauro Calderón GRAPHIC DESIGN El Sol de México Media & Advertising www.elsoldata.com
PARA PUBLICIDAD PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS: PO BOX 720314 Jackson Hts., NY 11372 Tel: (718) 507-0832 Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com
El Tiempo de New York Newspaper Advertising is issued in New York, New Jersey & Florida. The articles and opinions expressed are solely those of the writer. We are not responsible for our Advertisers promotions. El Tiempo de Nueva York, no se responsabiliza por las opiniones de columnistas, reporteros, o colaboradores. Así como tampoco se responsabiliza por la información en las promociones de sus anunciantes.
8
EL TIEMPO Del 1 al 7 de Abril, 2010
COMPRIMIDAS Por Lionel Rodríguez Indudablemente, el Presidente Obama y el Partido Demócrata maniobraron para conseguir los votos que le permitieron el gran triunfo de aprobar una Ley de Reforma de Salud que no es perfecta pero que es un gran paso pues en un periodo de cuatro años cubrirá a 35 millones de personas. Los republicanos y por supuesto la “mafia blanca” critican tales métodos. PERO, los republicanos están ahora en maniobras peores en su intento feroz de descarrilar la ley contra la cual votaron en masa. Se dedican a poner demandas judiciales y a introducir en el Senado enmiendas filibusteras que, de ser aprobadas, requerirían volver al pugilato en el Capitolio. Entiendo a los republicanos. Ellos perdieron en forma aplastante las elecciones del 2008 y creen que ahora con estas maniobras y una propaganda millonaria contra la ley, pudieran ganar escaños. El objetivo de los republicanos es decirle NO a todo lo que el gobierno haga. Por suerte vivimos en Estados Unidos donde el gobierno funciona distinto a los de Venezuela y Cuba. ****** Informes oficiales dicen que 27 estados, entre ellos New York, han reducido su población penal en al menos mil reclusos cada uno. California sacó a 4,257 “para reducir gastos”. Será interesante saber cuantos de esos ex-reclusos volverán tras las rejas. Para liberar a presos, aunque
Q
sean de baja peligrosidad, debe pensarse en algo más que en ahorrar dinero... ****** El municipio de Orlando lleva tiempo haciendo proposiciones para que la línea aérea Jet Blue que tiene su oficina principal en Queens, se mude para aquella ciudad floridana. Por ahora, Jet Blue dice que se queda en nuestra zona y que mudará su cuartel general con 950 empleados de NYC y Connecticut para el histórico edificio Brewster en Queens Plaza lo cual significa un aporte de 800 puestos de trabajo. El contrato con Forest Hills Towers expira en el 2012. ****** Hubo reunión en la escuela PS 150 de Long Island City participando alumnos, padres, maestros,vecinos y hasta algunos políticos para protestar contra el Departamento de Desarrollo de la Juventud y la Comunidad que quiere cortar los fondos de varios programas después de la escuela en 33 centros alegando que deben “ahorrar” $95 millones. Los reunidos y EL TIEMPO opinamos que hay demasiados gastos innecesarios de grandes sueldos, dobles puestos, choferes, viajes, reuniones, etc etc que puden cortarse en “la cumbre” antes de sacrificar esos programas abajo. ****** El Alcalde Bloomberg defiende lo que llama “la creciente industria neoyorquina de la producción de cine y televisión que invierte su dinero en la ciudad y
Senador Malcolm Smith
UEENS.-Dicen que el Senador demócrata Malcolm Smith consiguió el año pasado fondos por casi $6 millones y que eso fué más de lo logrado por cualquier otro legislador estatal. Unos lo aplauden y otros lo critican pero...ese es el sistema vigente. Todos pelean por su ración del “barril de tocino” que a veces se dedica a cosas de beneficio popular y a veces a beneficios personales de acuerdo a unos escándalos que estallan de vez en cuando. El caso es que de 150 legisladores 114 lograron un promedio menor de $300,000. El Fiscal federal emitió “subponeas” para saber sobre $111,000 que Smith trató de dirigir hacia New Direction Development Corporation de Queens.
V
Abrieron Hotel
IEQUES.- El Gobernador Fortuño inauguró en la costa de la isla-municipio de Vieques el hotel de cinco estrellas “W Retreat & Spa” de 157 habitaciones y 65 suites que costó $138 millones. Al mismo tiempo se inauguraron los vuelos entre Santa Cruz, San Juan y Vieques de la aerolínea Seaborne, todo lo cual trajo esperanzas de empleos y progreso turístico para la zona.
E
Las Damas De Blanco
n New York y en otras ciudades del país y el mundo siguen las demostraciones de protesta contra los atropellos que los comunistas cometen en La Habana contra las “Damas de Blanco”, esposas y madres de presos políticos que pacíficamente caminan portando flores y orando por la libertad de los suyos pero son interceptadas, arrastradas, ofendidas por turbas rojas con respaldo oficial como muestra esta foto recibida desde Cuba via Casa del Preso, Miami. Así son los comunistas. Cuando están en la oposición reclaman derechos humanos y apenas toman el poder los destruyen....
S
Reunidos Tras 40 Años...
YRACUSE,NY.- Pat Gables, derecha, nació en New Jersey y pasó casi toda su vida en orfanatos, hospitales e instituciones como “una niña incorregible” que fué a parar al reformatorio de Clifton y a la cárcel del condado Hudson, NJ. Cuando tenía 21 años de edad, un recluso bien preparado la ayudó en una audiencia donde le dieron la libertad. Al salir, una secretaria le regaló una sombrilla y el Alcalde le dió $10. A los 24 Pat quedó embarazada y entregó el niño en adopción a Catholic Charities contrata a vecinos y proveedores” para lo cual introdujo un nuevo programa destinado a preparar y entrenar a mujeres y personas de las minorías en desventaja que se desempeñarán en distintos aspectos del negocio desde los Studios Silvercup en Long Island City a partir de esta primavera con maestros del Sindicato de Empleados de Escenarios. ****** Para las obras del eterno tunel del futuro subway de la Segunda Avenida entre las calles 93 y 97 de Manhattan, la MTA ha ordenado el desalojo de seis edificios de 28 apartamentos tras un estudio que determinó que 18 edificios de la ruta necesitan ser reforzados para que no sufran daños por las explosiones necesarias en las obras subterráneas tras lo cual una gigantesca excavadora de mil toneladas de peso va a taladrar la roca. La reubicación de los vecinos de los primeros seis edificios costará unos $8 millones hasta que puedan regresar a sus hogares. Tal vez usted no sepa que en algunos tramos por debajo de la Segunda Avenida hay un túnel hace años abandonado de cuando se lanzó por primera vez la idea varias veces abandonada de tender una línea del subway por allí. ****** Charles J. Antonucci Sr, el ex-presidente y jefe ejecutivo de The Park Avenue
pero nunca más supo de él. Ahora, a los 67 años de edad, estando en un asilo en Syracuse, NY, su hijo Michael Brown, la halló y se reunió con ella, cuatro décadas después. Bank de New York fué acusado de “enmarañar” más de $11 millones del dinero de los contribuyentes haciendo maniobras raras con el Programa de Obama TRP supuestamente destinado a aliviar los valores con problemas... ****** Hay muchísimas personas sin empleo y muchos bancos recibieron cientos de millones de dólares del gobierno para “salvarlos de la crisis”. Pero Lloyd Blankfein, presidente y jefe de Goldman Sachs acaba de recibir $9 millones en “compensación por su buen trabajo en el 2009”. El salario normal de Mr Blankfein es de $600,000 anuales. Por otro lado Jamie Dimon, jefe de JPMorgan Chase obtuvo $15,500,000 en salario, acciones y otras compensaciones en tanto que Robert Benmosche, jefe de American International Group recibió $7 millones solo por salario....!Que les aproveche! El índice nacional de desempleo del pueblo no mejora... ****** Lex Walesa, ex-presidente de Polonia y Premio Nobel de la Paz opina que “Los Estados Unidos mantienen a Cuba como un museo al aire libre demostrativo del fracaso del comunismo”. (Mientras tanto, digo yo, el pueblo cubano sufre) (Gracias por leerme, Lionel Rodríguez E-Mail: lionelrt@aol.com)
Del 1 al 7 de Abril, 2010
EL TIEMPO 9
DE SU COCINA A LA MESA Sushi Para Todos...
Cócteles para el verano Anaconda: Pedazos de camu camu 1 dash de bitter orange 1 dash de apricot brandy 1 onza y media de pisco ¾ de sour mix 1 onza y media de jugo de camu camu Completar con agua y gas
Pisco bitter tea Sour mix 1 onza de pisco / 1 de campari Completar con té helado frío Rodajas de naranja Chilcano de camu-camu
Brujo Tumbo 3 onzas y media de jugo de tumbo 2 onzas de macerado de hoja de coca en pisco 1 dash de jugo de limón Jarabe de goma Batir hasta que ya no se escuchen los hielos
M
IAMI.- El restaurante Ra Sushi Bar de South Miami celebró por segunda vez su evento anual Maki Madness, una competencia para los amantes del sushi. Los participantes tuvieron que comer la mayor cantidad
de sushi posible para reunir fondos para la organización benéfica, Radio Lollipop, del Miami Children’s Hospital. El primer puesto recibirá sushi por un año en el local, por un valor de $600.
Una rodaja de limón Llenar el vaso con hielos 2 onzas de macerado de sauco en pisco 1 dash de jugo de limón 1 dash de jarabe de goma Completar con Ginger ale Decorar con sauco deshidratado
10 EL TIEMPO
Del 1 al 7 de Abril, 2010
SALUD E
¿Qué es el acné y cómo tratarlo?
l acné es una enfermedad de la piel, frecuente en adolescentes, caracterizada por erupciones en la cara, pecho y espalda, la cual es más común en hombres que en mujeres. Causas Las glándulas de grasa de la piel se bloquean por razones desconocidas, pero los cambios en las hormonas sexuales que experimentan los adolescentes juegan un papel inequívoco. Cuando la grasa se estanca, comienza a infectarse por una bacteria habitualmente presentes en las glándulas. El acné no esta causado por suciedad, ni por comida. Síntomas Se caracteriza por la aparición de las siguientes lesiones (de más leve a más intenso) en la piel, generalmente de las mejillas, frente y espalda: Espinillas negras (puntos negros del tamaño de la cabeza de una aguja) Espinillas blancas (puntos blancos similares a los negros) Pústulas (pequeñas lesiones de pus) Quistes (hinchazón de la piel) y Abscesos (hinchados, inflamados en
una ligera área infectada que contiene pus), solo en los casos más graves. Estas lesiones si se sobreinfectan, aparece un halo rojizo alrededor, y se vuelven dolorosas. Factores De Riesgo Exposición a altas temperaturas. Estrés. Piel grasa (aceitosa). Desórdenes hormonales. Medicamentos, como la cortisona y las hormonas masculinas. Historia familiar de acné. Algunos cosméticos grasos.
Cuidados generales
Diagnóstico y Tratamiento Diagnóstico: Se realiza mediante la inspección de las lesiones hechas por un profesional (dermatólogo). Tratamiento: El tratamiento es en general médico. En algunas ocasiones, y lesiones residuales, puede estar indicada la abrasión, química o física, de las capas superficiales de la piel (“peeling”).
Si Ud. tiene la piel grasa: Haga un suave masaje sobre la cara con un jabón sin esencias durante un período de 3 a 5 minutos. (Tenga cuidado porque lavar la cara demasiado puede tener un efecto contraproducente, y en vez de mejorar la condición de la piel, la puede empeorar) No masajear sobre lesiones adoloridas. Limpiar la piel con suavidad.
No utilizar abrasivos(exfoliantes). Enjuagar durante 1 o 2 minutos. En algunas ocasiones un jabón antibacteriano serviría también. Aplíquese algún desinfectante y desengrasante como el alcohol, para remover la grasa después del lavado.( el recetado por su médico) Utilizar una nueva toalla cada día. Lavar el pelo con champú por lo menos 2 veces a la semana, y mantenga el cabello fuera de la cara. Utilizar champú anti-caspa para combatir o prevenir la caspa. Evitar cremas capilares. Después de un fuerte ejercicio, limpiar el sudor y la grasa cuanto antes. Evitar los cosméticos que contengan excesiva grasa. Evitar cremas y cosméticos a menos que sean recetados por un médico. No apretar , presionar , arrancar o rascar la piel. El acné se cura mejor sin dañar la piel (pellizcar, sacar, molestar las lesiones o espinillas)
Para casos más severos: Remover o quitar las espinillas, puede ser hecho por el médico. La exposición controlada por un médico a los rayos ultravioleta puede ser útil. Cirugía estética (abrasión de piel) puede ser recomendada para quitar las marcas después de la cura del acné. Posibles Complicaciones Las lesiones se pueden infectar, produciendo cicatrices. Aún sin infectarse, las lesiones más graves (acné quístico) pueden dejar cicatrices. Pronóstico Con el tratamiento adecuado, suele curarse en todos los casos. En la mayoría de casos, las lesiones residen o desaparecen al pasar la pubertad. Las cicatrices residuales pueden eliminarse mediante dermoabrasión. Esta información es para referencia, sin embargo siempre debe consultar con su médico de confianza antes de empezar y/o hacer cualquier tratamiento para su piel.
FARMACIA 3-Js (A sólo unos pasos de la estación de la calle 90 del tren 7)
90-12 Elmhurst Ave., Jackson Heights, NY Teléfono: (718) 424-0533 Rogelio Fernández y Agustín Rojas, los saludan e informan a pacientes con Medicare y Medicaid que se pueden dirigir a la Farmacia 3-Js para obtener una guía de consejo. Por favor traer carta del Departamento de Salud (DOH) y también lista de medicamentos que toman respectivamente y le daremos detalles para tan importante asunto. Para darle el mejor servicio posible estamos abiertos también los domingos de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.
Del 1 al 7 de Abril, 2010
EL TIEMPO 11
TURISMO Las mejores playas U
n estudio reciente hecho por el Guardian Unlimited (sitio web inglés), decretaba la playa de Rodas, en las Islas Cíes (una isla de la comunidad gallega), como una de las mejroes playas a nivel mundial al Igual que el Tayrona national park, en Colombia o del Porto do Barra, en Brasil.
Porto do Barra-Brasil
Parque Nacional Tayrona-Colombia
La Playa de Rodas es la mejor playa de España, se encuentra entre la Isla del Norte o Monteagudo y la Isla del Medio o del Faro. Es la playa más grande e importante del Parque Natural Illas Cies. Tiene forma de concha y su arena es de color blanco y grano fino. La playa es abierta, de aguas tranquilas con una longitud de 1300 metros.
Playa de Rodas-España
12 EL TIEMPO
Del 1 al 7 de Abril, 2010
Desde
1963 ★ El Semanario Nacional de los Hispanos ★
PainlessDDS Julia Igdalev General dentist 1625 Anderson Avenue Ste. # 202 Fort Lee, NJ 07024 201-224-9444 201-370-7344 jigdalev@aol.com
PARA PUBLICIDAD PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS: PO BOX 720314 Jackson Heights, NY 11372 Tel: (718) 507-0832 Fax: (718) 507-2105
Email: info@eltiemponews.com
www.eltiemponews.com
os 35 Añ eriencia p nvíe de Ex e y E
su r a p e Pr e Taxmente a Incom ó r nic Elect
Depresión... Ansiedad... ... Problemas de Familia...
X A T E M INC O n e ro oras Su D i cas H En P o ADES C SO IED ACION
ES
ING2 UNT 37 ACCNO E ., N.Y. 11 L S L T E H S O NUE, JACKSO FERM 82 E V 66 A 537th 80 18) 33
U INDIVID
85-23
AL ES
R CORPO
TEL.: (7
) 803-15 FAX: (718
Nicholas Outeda, MP-LMHC Psicoterapeuta / Psychotherapist 1ra. entrevista gratis por este mes
El silencio no ayuda, hábleme... Más de 20 años de experiencia
Jackson Heights New York
347-423-4548 Llamar después de las 12 p.m.
PARA PUBLICIDAD EN ESTA SECCION, PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS: Tel: (718) 507-0832 • Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com
Del 1 al 7 de Abril, 2010
EL TIEMPO 13
EL CENSO REVELA TUS NECESIDADES, NO TU IDENTIDAD. El censo recolecta la información necesaria para que cada año se distribuyan correctamente recursos del gobierno para las comunidades. Es confidencial y, por ley, tus respuestas no pueden ser compartidas con otras agencias del gobierno, sin importar tu estatus legal. Llena el censo con orgullo y sin temorr. 2010CENSUS.GOV 1-866-928-2010 para ayuda en español
PARA PROGRESAR, QUE P ARA P ROGRESAR, LLO O TTENEMOS ENEMOS Q UE EENVIAR. NVIAR.
Pagado por la Oficina del Censo de EE.UU.
14 EL TIEMPO
Del 1 al 7 de Abril, 2010
CLASIFICADOS Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director
AVON Compra o Venda GANE DINERO EN ESTAS FIESTAS!!
Psicoterapia individual, de pareja y familiar. Niños, adolescentes y adultos. Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.
Conviértase en un representante de AVON Empiece ahora con $10 y recibe un regalo. Disfrute de AVON en Internet
Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas. Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.
Código de referencia ecambero Solicite su catálogo gratis de AVON y por su primer pedido obtenga el 10% de descuento Envío gratis con la compra de AVON en Internet
37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611
Para más información contáctese con
FORMULA “B” PARISIEN BEAUTY SCHOOL ESCUELA DE PELUQUERIA Y BELLEZA INTEGRADA Si ya está licenciado o graduado. No se pierda nuestros cursos especializados en : Cortes - Colometría -Permanentes -Alisados -Maquillaje -Faciales -Administración y Mercadeo -Masajes -Uñas -Extensiones de cabello -Depilación -Confección y Estílo de Pelucas -Maquillaje Permanente Para mayor información: 50-15 Roosevelt Ave. Woodside, NY 11377 T. 718-507-7400 email: administracion@fbparisien.com FINANCIAMIENTO DISPONIBLE PARA QUIENES CALIFICAN (Licenciado por el Departamento de Educación del Estado de NY)
start.youravon.com
www.youravon.com/ecambero
ELSIE al 917-214-2755
TRABAJE DESDE SU CASA Ensamblando productos. Gane $500 a $1000 semanales. No necesita inglés ni experiencia. 1(650)261-6563
www.trabajeahora.com
Dra. Gladys Kwak Dentista argentina (UBA-NYU) Más de 15 años atendiendo a nuestra comunidad en Nueva York DENTISTA GENERAL - IMPLANTES - ORTODONCIA
142-10B Roosevelt Ave. # 21, Flushing, NY 11354 (a 1/2 cuadra del subway 7). Tel: (718) 359-2519 Aceptamos seguros privados y Medicaid. También atendemos niños • Pedir cita.
PARA PUBLICIDAD EN ESTA SECCION, COMUNIQUESE CON NOSOTROS: Tel: (718) 507-0832 Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com
Del 1 al 7 de Abril, 2010
EL TIEMPO 15
INMIGRACION Aplicar para la residencia por medio del matrimonio E
n esta edición le informaremos sobre cómo obtener la residencia permanente a través del matrimonio con un ciudadano norteamericano. Si un extranjero contrae matrimonio con un ciudadano norteamericano, este último puede solicitar la visa del cónyuge, sin que el extranjero deba esperar para llegar a ser elegible, antes de obtener la residencia permanente. Cuando una pareja ya está casada, actualmente hay 2 formas para procesar una visa como esposo(a) de un ciudadano norteamericano. La primera es usada si el extranjero vive fuera de los Estados Unidos. En este caso el candidato debe aplicar como familiar cercano del ciudadano estadounidense y una vez la petición sea aprobada por el Servicio de Inmigración en los Estados Unidos, el consulado norteamericano en el país de origen del solicitante revisará sus antecedentes, examen médico, huellas digitales, etc. Cuando el proceso concluya, al esposo extranjero se le concederá una visa como inmigrante para entrar en los Estados Unidos, válida por seis meses. En el momento de la llegada al país, los documentos serán procesados en el aeropuerto y el extranjero recibirá la “green card” (tarjeta de residencia). De esta manera, una vez sea admitido a los Estados Unidos, el esposo extranjero estará clasificado como un residente
permanente legal. Desafortunadamente todo el proceso demora 1 año, siendo incómodo y frustrante para la pareja por la separación que implica. El segundo procedimiento se lleva a acabo cuando el esposo extranjero se encuentra en los Estados Unidos. A este proceso se le llama “Ajustar el Status” y también depende del Servicio de Inmigración. Dicho procedimiento obviamente tiene ventajas sobre el anterior puesto que el extranjero no necesita dejar los Estados Unidos para esperar la visa; si lo requiere, también se le concede autorización para trabajar mientras la aplicación está en curso y, dependiendo de los hechos particulares del aplicante, la posibilidad de obtener un permiso para viajar fuera del país. El ajuste de status es una herramienta discrecional con la cual el Servicio de Inmigración de los Estados Unidos se permite aprobar las peticiones dentro del país. Sin embargo, por su carácter discrecional, es un privilegio y no un derecho ser aceptado para realizar un ajuste de status en los Estados Unidos. Como resultado, se debe estar seguro antes de emprender un proceso de este estilo, teniendo en cuenta que algunas personas no cumplen los requisitos para ello. El trámite demora aproximadamente un año, tiempo durante el cual se requerirá una entrevista personal con el Servicio de Inmigración.
Mientras dura el estudio de la solicitud, la pareja puede vivir y trabajar en Los Estados Unidos. Las leyes de inmigración están diseñadas para combatir los matrimonios fraudulentos. Bajo la ley, cualquier persona que haya estado casada menos de 2 años y aplique para los beneficios de inmigración a través del matrimonio será clasificada como un residente permanente condicional. Esto significa que la residencia permanente es condicionada al hecho de que el matrimonio se realice de buena fe y no sea utilizado para obtener los beneficios de inmigración. Para proteger contra ese tipo de fraude, la “green card” que obtiene el extranjero, en este caso, tendrá una validez de sólo 2 años, no de 10 años como la “green card” otorgada a residentes no-condicionales. Finalmente, la ley exige que dentro de los 90 días del vencimiento de la “green card”, la pareja someta una nueva aplicación para quitar las condiciones sobre la residencia. Esa aplicación requiere nuevos documentos y necesitará posiblemente una segunda entrevista con el Servicio de Inmigración. Es deber de la pareja cumplir este requisito porque de lo contrario, la residencia de él o ella terminará automáticamente y la persona estaría sujeta a una posible deportación. Una variación de los trámites antes
mencionados existe cuando la pareja tiene la intención de contraer matrimonio, pero no lo ha hecho todavía. Esa es la visa de Fiance(e). Aquí el ciudadano americano pide al extranjero para que este(a) pueda entrar en los EEUU como no-inmigrante y, una vez en el país, hacer el ajuste de status. Lo anterior tiene varios beneficios en el sentido que la pareja no sigue separada por largo tiempo, el extranjero(a) tendrá la posibilidad de trabajar una vez llegue a los Estados Unidos, y los niños menores también podrán llegar al mismo tiempo. La visa de Fiance requiere hacer una parte de los trámites en el consulado del país respectivo y, una vez en los EEUU, la pareja tendrá 90 días para
casarse y entregar los documentos que permitan ajustar el status de la persona, frente al Servicio de Inmigración. Finalmente, se debe ser consciente que contraer matrimonio para obtener beneficios de inmigración o pagar a alguien para casarse es un crimen federal que traerá consigo fuertes penalidades. Para los ciudadanos estadounidenses puede incluir una multa de $250,000.00 dólares y/o 5 años en prisión. Para los extranjeros significará la deportación, con la imposibilidad en el futuro de obtener una visa para ingresar a Los Estados Unidos. Como conclusión, estas alternativas no deberán ser consideradas bajo ninguna circunstancia.
16 EL TIEMPO
Del 1 al 7 de Abril, 2010
EN ESTA SEMANA Antonio Banderas participa en procesión de Domingo de Ramos en Málaga
M
álaga, España.- El popular actor español Antonio Banderas cumplió con la tradición de la Semana Santa española y acudió a su ciudad natal, la sureña Málaga, para salir en procesión con una imagen religiosa. Banderas estuvo acompañado por su mujer, la actriz estadounidense Melanie Griffith, y su hija Stella del Carmen, además de varios amigos llegados desde Estados Unidos. El actor, ataviado con el atuendo propio de mayordomo del paso de la Virgen de Lágrimas y Favores y sin la barba que lució durante la ceremonia de entrega de los premios Oscar que le caracterizaba como Zorba El Griego, acudió a la malagueña Iglesia de San Juan. El intérprete español estará hasta el próximo Domingo de Resurrección, y seguirá las procesiones como suele hacer cada Semana Santa. El artista dijo poco antes del comienzo de la procesión que estaba emocionado por su participación en el rito católico, que asegura forma parte de la “identidad” de la tierra. Y aunque no quiso ahondar en
PILAR RIOJA, La Reina del Flamenco, retoma las tablas de REPERTORIO ESPAÑOL para su temporada primaveral en el renombrado teatro neoyorquino del 27 de marzo al 11 de abril de 2010 n Rioja ha creado magníficos bailes a través de su distinguida carrera y en esta ocasión incluye dos nuevos bailes que tendrán su premiere en Nueva York. Los bailes se titulan “Sevillanas Moriscas” y “Tango Andaluz”. BOLETOS para PILAR RIOJA se pueden reservar en la Internet: www.repertorio.org; por teléfono: 212-225-9920 o en persona en REPERTORIO ESPAÑOL localizado en el 138 Este de la Calle 27 en Manhattan, entre las Avenidas Lexington y Tercera. Horario Dom-Jue 9am7pm y Vie-Sab 9am-9pm. Las presentaciones de PILAR RIOJA en Nueva York son posibles gracias a fondos públicos provistos por el programa de baile de The New York State Council on the Arts, una agencia
Antonio Banderas participó de una procesión en su natal Málaga, en el sur de España. (AFP Jorge Guerrero) sus proyectos por razones de “contrato”, sí admitió que tiene “un proyecto bueno en España y
otro fuera”, y avanzó que se conocerán “muy pronto”.
estatal. PILAR RIOJA es parte del Sistema Nacional de Creadores de Arte. LAS FUNCIONES TARGET A $1 en REPERTORIO ESPAÑOL son auspiciadas por Target. Para más información de este programa, visite: www.reperto
Ricky Martin sale del clóset El cantante admite su homosexualidad en una carta en la web
Taller de Actuación para Jóvenes Actores
E
l Teatro Thalía localizado en el 41-17 Greenpoint Avenue en Sunnyside, Queens, continua ofreciendo su TALLER DE EXPLORACIÓN TEATRAL PARA JÓVENES ACTORES con sesiones todos los lunes de 6 a 9 pm del 5 de Abril al 21 de Junio 2010. El Taller está a cargo del director y actor Ecuatoriano Franco Galecio, y tiene la intención de ofrecer una amplia experiencia teórico-práctica de actuación, que culminará con una presentación para el público e invitados de la industria. El precio total del taller es de $150. CLASES DE ACTUACION BILINGÜE PARA NIÑOS El Teatro Thalia ofrece un taller de actuación bilingüe para niños de edades comprendidas entre los 5 y 12 años, dirigido por la actriz Soledad López. Las clases comenzarán a partir del 10 de Abril hasta el 19 de Junio, 2010, y serán los sábados de 10 a 12 de la mañana. Las profesoras son las actrices Angelica Ayala y Angela Perez. El último día habrá una presentación por los niños que han participado en el taller y se invitará a la prensa. El precio es
L
de $ 150 por todo el curso y habrá descuento para familias que inscriban mas de un niño. Para información y reservas puede llamar a Soledad López o Kathryn Giaimo en el teléfono (718) 729-3880. El Teatro Thalia está localizado en el 41-17 de Greenpoint
Avenue en Sunnyside, Queens. Los talleres están patrocinados por Con Edison, The Mary Duke Biddle Foundation, The New York State Council on the Arts, the New York City Dept. of Cultural Affairs, y New York State Assemblywoman Catherine Nolan.
a duda ha terminado. El día de ayer Ricky Martin confirmó que es homosexual. “Hoy acepto mi homosexualidad como un regalo que me da la vida. ¡Me siento bendecido de ser quien soy!”, escribió Martin en una carta dirigida a sus admiradores. La declaración publicada en la página de internet del cantante surge después de años de rumores sobre su orientación sexual y cuando el artista boricua se encuentra en proceso de escribir sus memorias, según compartió él mismo. “Mucha gente me dijo que no era importante hacerlo, que no valía la pena, que todo lo que trabajé y todo lo que había logrado se colapsaría. Que muchos en este mundo no estarían preparados para aceptar mi verdad, mi naturaleza. Y como estos consejos venían de personas que amo con locura, decidí seguir adelante
con mi ‘casi verdad’. Muy mal. Dejarme seducir por el miedo fue un verdadero sabotaje a mi vida. Hoy me responsabilizo por completo de todas mis decisiones, y de todas mis acciones”, declaró el cantante de 38 años en el documento, del cual avisó a sus seguidores por Twitter. A pesar de comentar que se siente liberado, admitió que el decidir hacerlo público fue “muy intenso, angustiante y doloroso”. No obstante, dijo haberse acercado a su paz interna y que este era el momento justo para hacerlo, no cinco ni 10 años atrás. Por años, comentaristas han especulado sobre la preferencia sexual del intérprete de Livin’ La Vida Loca y en 2000 la periodista de televisión Barbara Walters le preguntó al respecto. En aquella entrevista, Martin se negó a responder la pregunta de Walters sobre su homosexualidad.
Del 1 al 7 de Abril, 2010
L
EL TIEMPO 17
UNA LUZ EN EL CAMINO El significado de la Pascua activo; para obtener sus efectos basta pasar por agua las gavillas de cereal y luego tirarlas, pues —al revés que los componentes venenosos— la amida del ácido lisérgico es hidrosoluble. Considerando que esa agua fue el vehículo utilizado por los administradores del santuario es fácil comprender —sin recurrir a la simple credulidad de los fieles— el hondo e infalible efecto del sacramento teofágico (del griego zeós: ‘dios’ y fagós: ‘comer’). Entre las personas que participaron en este ritual se encontraban algunos con la capacidad intelectual de Sófocles, Píndaro, Platón, Aristóteles, Marco Aurelio. Cicerón dice (en De leg., 2):
a pascua (←páscae(latín) ←πάσχα(griego) ← [ חספpésaj] (hebreo), 'paso')? es un término religioso para designar a la máxima celebración de la resurrección judía y cristiana. También, el termino en inglés, Easter, proviene del nombre de la diosa anglosajona de la primavera llamada Oaster o Easter. La pascua cristiana tradicional dura 40 días desde el domingo de Pascua, el cual tiene fecha variable. Este domingo es siempre el siguiente a la primera luna llena de la primavera (comenzando el 21 de Marzo). La Pascua judía Los judíos celebran la Pascua (pésaj), para conmemorar su escape del cautiverio de manos de los egipcios (aproximadamente en 1250 a. C.). El pésaj judío se origina en la historia contada en la Biblia, en la que Yahvé mató a todos los primogénitos de los egipcios. Esta era la última de las plagas enviadas por Dios en contra del Faraón de Egipto y su pueblo por su negativa de liberar a los hijos de Israel. Dios ordenó a Moisés, líder de los hebreos, lo siguiente:
Escogerán un corderito [...], tomarán su sangre para untar los postes y la parte superior de sus puertas. Lo comerán todo asado, con su cabeza y sus entrañas, con panes sin levadura. [...] Yo recorreré Egipto y daré muerte a todos los primogénitos de los egipcios y de sus animales. [...] Al ver la sangre del cordero pasaré de largo de vuestras casas. Éxodo 12.5-14
Los sacerdotes judíos se acogen fielmente a lo exigido por la Biblia. El pan no fermentado recuerda la salida apresurada en que faltó tiempo para hacer fermentar el pan (18 minutos). Esto debe cumplirse durante los 7 días anteriores a la Pascua. El paso del mar Rojo La pascua se relaciona también con el «paso» del Mar Rojo, que según la Biblia sucedió inmediatamente después de la salida de los esclavos judíos de Egipto: Seiscientos mil hombres a pie, sin contar los niños. También salió con ellos una inmensa muchedumbre de gente de toda clase, y grandes rebaños de ovejas y vacas. Éxodo 14.5-30
Luego de esto se debe celebrar la fiesta de los primeros frutos de la cosecha, en este caso de la cebada y cincuenta días más tarde (7 semanas) del trigo, dando origen a Shavuot (‘semanas’). La pascua cristiana Domingo de Resurrección, día que pone fin a la Semana Santa y que da paso a la Pascua cristiana. Origen y significado [editar] La Pascua de Resurrección es la celebración cristiana que conmemora la resurrección de Jesucristo. La fecha de celebración varía entre el 22 de marzo y el 25 de abril, ya que tiene lugar el domingo siguiente a la primera luna llena de primavera del hemisferio norte. Existe una fórmula que permite el cálculo de la fecha de Pascua, un cómputo realizado originalmente por la Iglesia Alejandrina y que posteriormente fue adoptado por toda
Los Misterios nos dieron la vida, el alimento; enseñaron a las sociedades la costumbre y la ley, enseñaron a los humanos a vivir como humanos.
Domingo de Resurrección, día que pone fin a la Semana Santa y que da paso a la Pascua cristiana. Europa. Sin embargo, debido a que siglos después surgió la diferencia de calendarios usados por la Iglesia Católica (calendario gregoriano) y las Iglesias Orientales (calendario juliano), la fecha de Pascua varía para cada Iglesia, y solo en algunas ocasiones logran coincidir, tal y como se aprecia en la tabla. Los primeros cristianos —que eran judíos— celebraban la Pascua de Resurrección a la par cronológica que la Pascua judía. Pero desde el Concilio de Nicea los cristianos separaron la celebración de la Pascua judía de la cristiana, quitándole los elementos hebreos. Pero dejaron el carácter móvil de la fiesta recordando que Cristo resucitó en la Pascua hebrea. Hoy día la Iglesia Católica mantiene el carácter móvil de la fecha de Pascua, pero trata de no hacerla coincidir con el Pésaj judío. Esta fiesta determina el calendario móvil de otras fiestas: así la Ascensión (el ascenso de Jesús al cielo) se celebra 40 días después y Pentecostés 10 días después de la Ascensión. La semana anterior a la Pascua de Resurrección es la Semana Santa, que comienza con el Domingo de Ramos (que conmemora la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén). La Octava de Pascua (popularmente conocida como "semana de Pascua") es la semana que sucede a este Domingo de Pascua (o Domingo de Resurrección). El tiempo pascual o tiempo de Pascua designa, en la liturgia católica, las semanas que van desde el Domingo de Resurrección hasta el de Pentecostés. A veces, el nombre Pascua se ha extendido a otras celebraciones cristianas, como Navidad (el nacimiento de Jesús) o Pentecostés (la venida del Espíritu Santo). Por ejemplo en Chile, el término Pascua se aplica coloquialmente a la Navidad, mientras que a la Pascua se le llama "Pascua de Resurrección". Las Iglesias Ortodoxas utilizan un calendario diferente al de la Iglesia Católica Romana y las Iglesias Evangélicas, razón por la cual la celebración es en una fecha distinta que nunca antecede la pascua judía. La celebración usualmente es acompañada de oraciones en las igle-
sias y cenas tradicionales con cordero, pero en algunas partes del mundo ortodoxo, a veces se celebra con fuegos artificiales e incluso disparos al aire. La pascua en culturas antiguas Desde varios milenios antes de nuestra era, en las culturas mediterráneas, al principio de la primavera (en esta época de marzo) se hacía una fiesta de varios días (hasta una semana) de duración en la primera luna llena de la primavera, por el “paso” del invierno a la primavera. El huevo de pascua El huevo de pascua se origina en el huevo que participa en los ritos del Séder pascual, que simboliza el duro corazón del Faraón que no dejaba salir al pueblo hebreo. Posteriormente, los cristianos tomaron la idea del huevo y lo tomaron como la salida de la nueva vida (resurrección). Diversos pueblos (chinos, egipcios, hindúes, persas, galos, romanos) han adorado al huevo como símbolo universal de la vida. Tambien se origina de Tammuz hijo de Semiramis y Nimrod que nacio el 25 de Diciembre. Los misterios eleusinos Los misterios de Eleusis, fundados en fecha muy temprana —sin duda antes de redactarse los poemas homéricos— fueron durante más de un milenio el símbolo espiritual de la cultura griega. Se sabe que la iniciación era en la Pascua (aunque otros autores dicen que era en la primera luna llena del equinoccio de otoño, en septiembre). Se realizaba la ceremonia del pan (dedicado a Ceres, la diosa de los cereales) y del vino. Debido a los efectos que producía el pan kykeón, actualmente se piensa que estaba contaminado con algún agente alucinógeno visionario, por ejemplo con cornezuelo de cebada, que hoy sigue creciendo en la llanura rariana (cerca de Eleusis, a 30 km al noroeste de Atenas), donde se celebraban los ritos eleusinos. El de la cebada es un cornezuelo mucho menos tóxico que el de otras regiones europeas, aunque muy psico-
Se sabe que en el siglo II de nuestra era todavía acudían unas 3000 personas a las «fiestas del Paso». La religión eleusina —basada en este solo acto anual de gran intensidad, orientado a producir una experiencia extática de muerte y resurrección— fue probablemente una ingeniosa adaptación de viejos ritos chamánicos protoeuropeos a la nueva cultura que Grecia empezaba a ser. La misma adaptación quedó registrada en toda la cuenca mediterránea. Más o menos por la misma época (o posterior) se conocen misterios del pan y danzas de pascua en Sabacio, en Samotracia, y otros dedicados a Mitra (en Persia), Attis, Dioniso (el dios griego del vino) y Baco (el dios latino equivalente a Dionisos).
18 EL TIEMPO
Del 1 al 7 de Abril, 2010
DEPORTES E
España continúa liderando la clasificación mundial de la Fifa; Colombia cayó un puesto, es 39
l equipo ibérico es seguido por Brasil y Holanda, respectivamente. Dentro de los diez primeros está Portugal, cuarta, que ha adelantado a Italia y Alemania, quinta y sexta respectivamente. Otra selección que ha mejorado puestos ha sido Inglaterra, que pasa al séptimo lugar, mientras que Francia desciende un puesto (octava), Argentina se mantiene novena y Croacia cierra el ‘Top 10’ ascendiendo una plaza. Australia se coló entre las 20 primeras (19) tras su victoria sobre Indonesia en la clasificación para la Copa de Asia 2011. Entre los 50 mejores equipos, Noruega (24) ganó 9 puestos y Turquía (35) ascendió 6.
figuran en las siguientes posiciones: Chile en la 13, Suiza en la 20 y Honduras en la 36, sobre un total de 201 países. En total se han tenido en cuenta 47 partidos en el último ranking, 39 de ellos amistosos y ocho de clasificación para la Copa de Asia.
Fernando Torres, uno de los jugadores más importantes de la mejor selección del mundo, según la Fifa Fuera del ‘Top 10’, las selecciones latinoamericanas se ubican de la siguiente manera: México (17), Uruguay (18), Paraguay (23), Honduras (36),
Ecuador (37), Colombia (39), Costa Rica (42), Venezuela (48) y Perú (60). Los rivales de España en el próximo Mundial de Suráfrica
Clasificación mundial: puntos .1. España 1602 .2. Brasil 1589 .3. Holanda 1261 .4. Portugal 1214 .5. Italia 1118 .6. Alemania 1115 .7. Inglaterra 1112 .8. Francia 1107 .9. Argentina 1075
10. Croacia 13. Chile 16. USA 17. México 18. Uruguay 20. Suiza 23. Paraguay 36. Honduras 37. Ecuador 39. Colombia 42. Costa Rica 48. Venezuela 51. Bolivia 60. Perú 74. El Salvador 76. Panamá 115. Guatemala 125. Cuba 160. Nicaragua 169. Puerto Rico 202. Papúa Nueva Guinea
1105 974 948 921 902 887 855 765 765 741 717 633 597 537 437 430 241 196 101 76 0
Salvador Cabañas estará al menos dos meses más en clínica en Argentina
E
l futbolista de 29 años realizará “en un lapso de seis a ocho semanas un tratamiento tendiente a la recuperación y entrenamiento de sus funciones cognitivas”. Así lo señala el parte firmado por el médico Lisando Olmos, director del Instituto de Rehabilitación FLENI, de la localidad bonaerense de Escobar. El tratamiento buscará mejo-
rar “la orientación visuoespacial, memoria, atención y capacidad de resolución de problemas”, precisa la nota. La rehabilitación se realizará “en contextos reales tales como el área de deportes, piscina, centro de adaptación urbano y demás áreas que simulan las condiciones que se encuentran en la vida diaria”, agrega. Cabañas fue atacado en la
madrugada del 25 de enero pasado por desconocidos en un bar de la capital mexicana y recibió un balazo en la cabeza. El deportista ingresó el 22 de marzo en la clínica FLENI, ubicada a 50 km al norte de la capital argentina, luego de arribar desde México acompañado de su esposa y del doctor Alfonso Díaz, jefe de los servicios médicos del América azteca.
Jercy Puello, Clara Juliana Guerrero y Manuel Otálora, los reyes de los Suramericanos
L
os tres deportistas colombianos conquistaron seis oros cada uno en las justas. Puello hizo gala de su velocidad, confirmó que es una de las mejores patinadoras del planeta y demostró que los cinco oros que logró en el Mundial de China el año pasado no fue casualidad. Además, con un tiempo de 26 s 300 mil, impuso nuevo récord mundial en la prueba de los 300 metros. La patinadora llegó a lo más alto del podio al imponerse en 300, 500, 1.000, Relevo 3.000, 200 y el relevo 5.000 metros. “Me satisface que estos triunfos sirvieron para el título general de los Juegos. Además, me gusta porque confirmo mi nivel”, precisó. Clara Juliana Guerrero vino a colgarse cuatro oros, pero salió con seis en su pecho. “Es el premio a un esfuerzo y ganar eso en casa es mucho más que lindo”, dijo la bolichera quindiana. Guerrero obtuvo sus victorias en individual, dobles, equipos cuartas, todo evento individual,
400 mil espectadores visitaron escenarios de Suramericanos
S
Jercy Puello durante la prueba femenina de 300 metros contrarreloj. todo evento equipos y maestros. Manuel Otálora llegó a los Juegos con la expectativa de ayudar a su equipo de bolo a salir campeón, como a la postre fue, pero aportó seis preseas doradas al botín nacional. Otálora se impuso en las pruebas individual, dobles, equipo terna, equipos cuartas, todo evento individual y todo evento equipos. Brasileños de 6 títulos Julio Almeida (tiro deportivo) y Angélica Kvieczynz (gimnasia
rítmica) también obtuvieron seis oros en los Juegos Suramericanos. Almeida fue el de mejor puntería al ganar las competencias de 50 metros pistola, 10 metros pistola de aire, 25 metros pistola standard, 50 metros pistola equipos y 10 metros pistola de aire equipos. Su compatriota Angélica Kvieczynzki se destacó al imponerse en individual general, cuerda, aro, balón, listón y la sumatoria de equipos.
egún la directora general de los Juegos, Alicia Vargas, la disputa de 31 deportes y 42 modalidades logró “involucrar a toda la comunidad”, al ofrecer ingreso gratuito a los escenarios. La cifra, acumulada tras 12 días de competencia, fue dada a conocer por los organizadores de Medellín 2010. “Estos juegos se hicieron con los impuestos de la gente y lo menos que podíamos hacer era retribuirles con el ingreso gratuito a los escenarios, para que disfrutaran las diferentes disciplinas y las actividades complementarias que enriquecieron la programación deportiva”, explicó. Vargas dijo que durante la competencia, que comenzó el pasado 19 de marzo, la ocupación hotelera de Medellín fue del 68.13 por ciento, con un 31 por ciento de huéspedes extranjeros. “Ingresaron 6.000 turistas extranjeros, contabilizados por inmigración, y 5.900 provenientes de diferentes ciudades del país. Eso fue muy importante para la ciudad”, destacó.
Las autoridades locales también destacaron que los juegos permitieron la generación de empleo, ya que para la construcción de los nuevos escenarios se contrató a 2.442 personas directamente y 3.150 indirectamente. En la Villa Suramericana se generaron 1.001 empleos directos, para atender a las 4.000 personas que se hospedaron, entre atletas y personal oficial. Las incidencias de los juegos fueron cubiertas en total por 1.690 periodistas acreditados, mientras que la página web oficial recibió más de un millón de visitas desde 145 países. Colombia ganó los Juegos Sudamericanos con 142 medallas de oro, que resultaron inalcanzables para Brasil que, con 133, quedó en el segundo lugar. Los deportistas colombianos establecieron, además, un récord de medallas conquistadas en la historia de los Juegos Sudamericanos, al superar, con 372, a las 333 de Brasil en los Juegos del 2002, disputados en Río de Janeiro.
Del 1 al 7 de Abril, 2010
EL TIEMPO 19
DEPORTES Juanes dijo que vive ‘como un sueño’ su presencia en concierto inaugural del Mundial Sudáfrica 2010 Además del paisa, en el evento también estará la cantante barranquillera Shakira
“E
stoy tan emocionado, que no me lo creo, quería contarlo a todo el mundo desde que me enteré hace dos meses, pero me tuve que aguantar hasta hoy”, aseguró Juanes. Para el cantautor presentarse en un evento que será visto por millones de espectadores en el mundo, será “una gran oportunidad porque el fútbol es como una religión”. “Estar ahí con la música es un gran momento, algo grande para mi, así como estar en África. Es una gran oportunidad que me vuelve a dar el fútbol”, añadió. Juanes aún no sabe cuál será la canción que interpretará en el concierto, pero señaló que espera tener el título dentro de dos semanas, y que lo más probable será “una mezcla de ritmos colombianos con el rock” que interpreta. Además, la estrella colombiana se declaró un seguidor del fútbol y lamentó que su país no esté presente en el importante evento, que piensa seguir de cerca, además de subrayar que España, México, Argentina y Brasil tienen buenos equipos, por lo que espera que la Copa se quede en alguno de esto países. Entre las estrellas que acompañarán a la pareja de colombianos (Juanes y Shakira) en el estadio de los Orlando Pirates estará la compositora y cantante neoyorquina Alicia Keys, ganadora de doce grammys, cinco de ellos con su primer trabajo, ‘Songs in a mirror”, un logro al alcance de muy pocos artistas. “Nos emociona organizar un concierto de tal magnitud y con las actuaciones de excelentes artistas que abrirán el telón de la primera Copa Mundial de la Fifa en África. Se trata de un testimonio del poder universal y unificador del fútbol y la música, que dará la pauta exacta para iniciar la celebración”, dijo el Secretario General de la FIFA Jérome Valcke. La música fusión del dúo malí Amadou y Miriam, el inclasificable estilo de la beninesa Angélique Kidjo, que ya estuvo en el sorteo de grupos celebrado en Ciudad del Cabo o el
El CMB apoya a Edwin Valero M
Lo declaró como campeón en receso
EXICO - El Consejo Mundial de Boxeo (CMB), con sede en México, expresó su apoyo al venezolano Edwin Valero al mantenerlo como campeón en receso durante su rehabilitación por uso de drogas ordenada por un juez de su país. Lo estimularán en su rehabilitación Valero, invicto de 27 combates, derrotó el pasado 6 de febrero pasado a Antonio DeMarco para mantener el título de peso ligero del CMB en una pelea disputada en la norteña ciudad mexicana de Monterrey (México). Un juez venezolano ordenó recientemente a Valero permane-
hip hop de los californianos Black Eyed Peas sonarán ante los 30.000 espectadores que acudirán al estadio la víspera del inicio del Mundial. En el catálogo de artistas también ha incluido la FIFA a los sudafricanos The Parlotones, BLK JKS y Vusi Mahlasela, a los tuareg de Mali Tinariwen y a Vieux Farka Touré y al estadounidense John Legend, a la espera de que el máximo organismo del fútbol dé a conocer los nombres que faltan para completar la lista. El espectáculo está organizado por Control Room, productor de eventos musicales, que ha dirigido algunos de los mayores y más complejos eventos mundiales, como el ‘Live Earth 2007’, que contó con la actuación de 150 artistas en siete continentes durante 24 horas para sensibilizar al mundo sobre el cambio climático. El concierto, que se emitirá por televisión y llegará a millones de espectadores, contará también con leyendas del fútbol, así como con celebridades de otros ámbitos. Las entradas para este concierto se pueden adquirir a partir de hoy a precios que oscilan entre los 60 y los 160 dólares en el portal www.computicket.com. Los ingresos del concierto se donarán a 20 centros para 2010, la campaña oficial de la Copa Mundial de la Fifa Sudáfrica 2010 cuyo objetivo es lograr un cambio social positivo a través del fútbol, construyendo 20 centros a lo largo y ancho de África para ofrecer a comunidades desamparadas educación y servicios de salud, así como formación futbolística.
Edwin Valero será apoyado por el Consejo Mundial de Boxeo. cer seis meses en un hospital psiquiátrico para cumplir un proceso
de desintoxicación por uso de sustancias prohibidas que le fueron descubiertas en unas pruebas toxicológica. Ante este panorama, el CMB decidió apoyar al venezolano y considerarlo como campeón en receso además de estimularlo para que cumpla con su rehabilitación. “El CMB ratifica a Edwin Valero como campeón mundial ligero en receso y lo estimula de corazón para su rehabilitación a fin de que se convierta en un ejemplo para las juventudes del mundo de la determinación y coraje de triunfo de los grandes campeones como lo ha sido él”, señaló el organismo.
Houston retuvo a Ryans por $48 millones
H
Firmó por seis años más con los Texans
OUSTON – El capitán defensivo de los Houston Texans, DeMeco Ryans, firmó un contrato para mantenerse en la organización por seis años y $48 millones. Jugará su quinta temporada El contrato incluye $21.75 millones garantizados. El apoyador recibirá $26.3 millones durante los tres primeros años; $14.5 de ellos en el primero: $7.5 millones por bono de firma, más $7 millones de salario base. También ganará un bonus de $200,000 cada vez que sea seleccionado al Pro Bowl. Ryans ya ha ido a dos “juegos de estrellas” en su carrera.
DeMeco Ryans se ha convertido en uno de los jugadores emblemáticos del conjunto texano (AP-NFL).
En la más reciente edición del Pro Bowl, el Novato Defensivo del 2006 para AP, llegó tras una temporada en la que acumuló 123 tackleadas y una captura, ayudando a Houston a conseguir una marca de 9-7, siendo la primera vez que logran una marca ganadora en su joven historia. En cada una de sus cuatro campañas en la liga, ha conseguido al menos 112 tackleadas. El egresado de Alabama fue seleccionado por los Texans en la segunda ronda del Draft 2006 y ha sido titular en cada uno de los partidos de su carrera, acumulando siete y media capturas, dos intercepciones y cinco balones sueltos forzados.
Argentino Morales Jugador de la Semana Volante del Real Salt Lake
N
UEVA YORK - El centrocampista argentino Javier Morales, del Real Salt Lake, comenzó a mostrar su clase desde el inicio de la primera jornada de competición de la nueva temporada de la MLS al ser nombrado el Jugador de la Semana.
Doblete ante San José Morales fue el gran protagonista del partido que los actuales campeones de liga disputaron de visitantes, en el Buck Shaw Stadium, ante los Earthquakes de San José para ganarlos por 0-3. El centrocampista argentino fue el autor del primer y el tercer tanto para
Javier Morales tuvo un debut de ensueño en el torneo de la MLS.
darle también el pase del segundo que marco su compatriota, el delantero Fabián Espindola. Morales se convirtió de esta manera en el ganador del primer premio semanal de la nueva temporada, la decimoquinta en la historia de la MLS, que este año cuenta con 16 equipos, uno más que la pasada liga, al competir la nueva franquicia del Unión de Filadelfia. El rendimiento que Morales volverá a ser decisivo en las posibilidades que tenga el Real Salt Lake para revalidar el título de liga que el año pasado ganaron en la tanda de penaltis al Galaxy de Los Ángeles.
“En la Próxima Edición no se Pierda Nuestro Especial de Paracaidismo”
20 EL TIEMPO
Del 1 al 7 de Abril, 2010
O I V EN RGA A C DE RREO A A I O B Y C OL OM C A TO D
ABE
CARGO EXPRESS
7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166 Tel: (305) 471-0203 Fax: (305) 471-5886 Web: www.abecargo.com E-Mail: abecargo@bellsouth.net