El Tiempo No. 2148

Page 1

Desde

1963 ★ El Semanario Nacional de los Hispanos ★

• EN NUEVA YORK 40¢

NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI Año XXXVII 2da. Epoca No. 2148

Buscan peloteros en Nueva Jersey

R

Del 17 al 23 de Junio, 2010 • EN MIAMI 35¢

¿Hasta cuándo?

Pág. 13

Pág. 6

El estudiante de Harvard University Eric Balderas enfrenta un proceso de deportación a México, luego de presentar su documento consular y su ID universitario cuando viajaba de Texas a Boston. Eric llegó a los Estados Unidos junto a su familia cuando tenía 4 años de edad, y su primer idioma es el inglés. Aunque el se considera totalmente americano y no conoce nada de su país ni sabe español, espera con ansiedad su cita con un juez de inmigración el próximo 6 de julio.

México continúa su tragedia por el narcotráfico

Pág. 3

Ricky Martin hará papel del Che Guevara

Pág. 14

¡Faltan pocos días para finalizar el concurso del mundial! ¡Envíe sus entradas hoy mismo y podrá ganar pasajes para la final o dinero en efectivo!

Pág. 10


2

EL TIEMPO Del 17 al 23 de Junio, 2010

INTERNACIONALES Emergencia en Francia por inundaciones Lluvias torrenciales dejan 15 muertos. Hay unos 200.000 hogares sin electricidad

A

l menos quince personas han muerto y otras doce están desaparecidas por cuenta de inundaciones provocadas por lluvias torrenciales.

El departamento francés de Var, en el sureste del país y a unos 280 kilómetros de la frontera con España, es el más afectado. Los equipos de rescate han

Corea del Norte tomaría acciones militares en caso de condena de la ONU

E

sto aseguró el embajador de este país ante la ONU, Sin Son Ho, tras el naufragio de una corbeta surcoreana. El embajador advirtió que su país reaccionará militarmente a una eventual condena del Consejo de Seguridad por el naufragio de la corbeta surcoreana ‘Cheonan’, hecho del que Corea del Sur acusa a Pyongyang. “No queremos que el Consejo de Seguridad tome medidas para provocarnos”, dijo el embajador norcoreano a la prensa. Eventuales acciones del cuerpo de 15 miembros de la ONU contra Corea del Norte serán “seguidas de medidas por parte de nuestras fuerzas militares”, advirtió. Sin Son Ho también dijo que Corea del Norte desea que se autorice a sus investigadores a visitar el lugar donde se hundió un buque surcoreano. “Necesitamos enviar nuestro propio grupo de investigación al lugar del hundimiento”, dijo el embajador en conferencia

de prensa en la sede de la ONU. Una delegación de Corea del Sur presentó en la ONU un informe sobre el naufragio del 26 de marzo, en el mar Amarillo, que señala que el hundimiento de la corbeta ‘Cheonan’, en el que murieron 46 marinos, se debió a un torpedo proveniente de un submarino norcoreano. Corea del Norte ha desmentido toda responsabilidad en el incidente, uno de los más graves entre ambos vecinos desde el armisticio de la Guerra de Corea (19501953), cuyo tratado de paz nunca llegaron a firmar.

evacuador a cientos de personas atrapadas en vehículos y en viviendas. Once personas murieron en las localidades de Roquebrune-sur-Argens, Luc, Trans-

en-Provence y Draguignan. Se espera que algunos miembros del gabinete de Gobierno francés se trasladen a la zona para seguir las operaciones de rescate y limpieza.

Las televisión francesa difundió imágenes de calles de la región cubiertas por el agua y repletas de automóviles volcados.

Kirguizistán: Al menos 275.000 desplazados por violencia étnica

L

a guerra entre kirguís y uzbekos ha causado en cinco días el desplazamiento forzado de 200.000 personas dentro de Kirguizistán y la huida de 75.000 a la vecina Uzbekistán. Así lo aseguró este martes un portavoz del Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados (ACNUR). “Tememos que a menos que la paz y el orden regresen, mucha más gente podría ser rápidamente desplazada y dirigirse a las zonas rurales del país o intentar cruzar a Uzbekistán”, señaló Andrej Mahecic en una rueda de prensa. Por su parte, la Oficina de la alta comisionada de la ONU para los Derechos Humanos cuenta con indicios de que la violencia que se ha apoderado del sur de Kirguizistán “no es el resultado de choques étnicos espontáneos”, sino que ha sido “bien planificada y dirigida”. Su portavoz, Rupert Colville, afirmó que esta situación difiere de otras crisis de violencia y es “extremadamente peligrosa” debido al “mosaico étnico” que predomina en la región.”Estamos ante una mezcla étnica

altamente compleja, con 80 grupos étnicos diferentes sólo en Osh”, la región donde se registraron los primeros ataques y enfrentamientos entre kirguís y uzbekos. Colville dijo que el representante del Alto Comisionado en Kirguizistán ha recogido informaciones y testimonios procedentes de diferentes zonas envueltas en la violencia que indican que “los incidentes comenzaron con cinco ataques simultáneos en Osh” por parte de grupos de hombres armados. “Es como si hubiesen buscado provocar reacción”, recalcó. Sobre las acusaciones del Gobierno kirguís de transición contra el derrocado presidente Kourmanbek

Bakiev (exiliado en Bielorrusia) por ser el supuesto instigador de los actos de violencia para regresar al poder, el portavoz respondió que no está “en posición de hacer ninguna acusación directa contra individuos o grupos”. Aunque Colville reconoció que “es muy duro confirmar cualquier cosa en estas circunstancias”, reveló que su institución cuenta igualmente con información “de una variedad de fuentes en el terreno” sobre mujeres kirguís y uzbekas violadas. Sin embargo, pidió mucha “precaución” porque “las denuncias y rumores de violaciones también podrían ser utilizados para enardecer la situación”.

dario de que se permita a los homosexuales tanto el matrimonio civil como la donación de sangre,

pero no parece que haya convencido a Cameron de esas propuestas.

Primer ministro británico, David Cameron, dará una fiesta para la comunidad gay de su país

C

ontinuando la tradición iniciada por su predecesor, el laborista Gordon Brown, el mandatario realizará la fiesta este miércoles en Downing Street, su residencia oficial. Según el diario “The Independent”, se espera que el político tory exponga la estrategia de su gobierno a favor de la igualdad para esa minoría sexual. Fuentes de Downing Street citadas por el periódico indican que Cameron dará su apoyo a las medidas destinadas a combatir el hostigamiento de los homosexuales en las escuelas británicas.

Asimismo garantizará el estatuto de refugiados a las personas que sufran persecución por su orientación sexual y se comprometerá a borrar cualquier condena histórica por actos homosexuales consentidos entre adultos de la época en que la homosexualidad era aún ilegal en este país. Sin embargo, señala el periódico, el político conservador no se comprometerá a modificar la legislación para permitir el matrimonio de homosexuales en ceremonias civiles o la donación de sangre por personas con esa orientación sexual.

Se trata, sin embargo, de dos importantes reivindicaciones de la comunidad homosexual del Reino Unido, según la cual la prohibición del matrimonio y de donar sangre impiden su equiparación con los heterosexuales. Desde que llegó al liderazgo conservador, Cameron ha encabezado una liberalización radical de las actitudes de los “tories” hacia los homosexuales. Sus aliados de gobierno liberaldemócratas van, sin embargo, más lejos que los “tories”, y así durante la campaña electoral su líder, Nick Clegg, se declaró parti-


Del 17 al 23 de Junio, 2010

EL TIEMPO 3

NUESTROS PAISES República Dominicana devuelve barco venezolano con alimentos dañados donados a Haití

A

sí lo aseguraron varios medios. Bajo el título “Devolvieron buque con alimentos dañados”, el diario El Nacional dijo que se trata de 60 contenedores que permanecen en el buque ‘Santa Paula’. Al escándalo desatado por la aparición de unos 2.800 contenedores con alimentos podridos que pertenecen a la red estatal de mercados populares Pdval se añadió una gota inesperada: la devolución del carguero venezolano Santa

el principal puerto del país -Puerto Cabello, ubicado en las costas del estado Carabobo- que afirmaron que el buque se encuentra fondeado en el país desde hace ya unas dos semanas. “Las autoridades portuarias de República Dominicana, previendo una amenaza sanitaria, impidieron el desembarque del Santa Paula y ordenaron regresar la carga a su país de origen”, señala una de las notas. Apenas sucedió el terremoto, Venezuela reaccionó hacie

Paula por parte de las autoridades de República Dominicana tras constatar que este transportaba hacia Haití unas 1.500 toneladas de alimentos que también habían pasado su fecha de vencimiento. República Dominicana es el país que coordina todo el ingreso de ayuda humanitaria hacia Haití tras el devastador terremoto del pasado 12 de enero. Los diarios locales El Nacional, TalCual y Últimas Noticias citaron fuentes anónimas relacionadas con

Investigan muertes de adolescentes en Argentina con macabro juego en Internet

S

e ha presentado cuatro casos en 2009 y otros cuatro en lo que va de este año. Los ocho adolescentes muertos aparentemente se suicidaron en Rosario de la Frontera provincia argentina de Salta (Argentina). “Se comenta que las muertes se produjeron a través de un juego por internet. Hasta el momento no se ha encontrado ningún elemento que indique esto”, dijo en declaraciones radiales el jefe policial de Rosario de la Frontera, Gabriel Escalante, quien señaló que de todos modos se investiga esta hipótesis. Los casos fueron sindicados como suicidiosporque los adoles-

centes muertos fueron hallados en sus casas, asfixiados, con corbatas, sogas, bufandas y otros elementos en el cuello.

Tres de estos casos, que involucran a menores de 13 y 14 años, sucedieron en lo que va de este mes, lo que despertó la alarma en-

tre los padres de la ciudad, de 25.000 habitantes. Fue entonces cuando compañeros y amigos de las víctimas revelaron la posible conexión de las muertes con el “juego de la asfixia”, también conocido como “shocking game”, una práctica que se difunde por internet y que desafía a ahogarse hasta perder el conocimiento. “En particular, seguimos la pista de un juego surgido en Estados Unidos en 1995”, dijo a medios locales Claudia Román Ru, secretaria de Salud Mental y Abordaje Integral de las Adicciones del Ministerio de Salud Pública de Salta. La funcionaria explicó que

“este juego se funda en ciertas claves que son de muy difícil acceso para la población adulta”. “Sabemos que causa estragos entre chicos de entre 9 y 13 años, y que incide más en el campo que en la ciudad. No todos van a jugarlo, no todos van a llegar a la situación límite de matarse, pero hay que prestar atención al patrón de la auto agresión”, agregó. Ante el estupor y la preocupación de la comunidad, las autoridades provinciales crearon un comité de crisis integrado por expertos del Ministerio de Educación salteño, policías, jueces y médicos, que buscarán brindar contención y prevenir nuevos casos.

Al menos 43 muertos en ataques – El narcotráfico en México no cede M ORELIA, México - México vivió una nueva jornada de violencia del narcotráfico que dejó 43 muertos, 28 de ellos presos ultimados dentro de una cárcel de Sinaloa (noroeste) y el resto policías que murieron en una emboscada en Michoacán (oeste) y en un ataque en Chihuahua (norte), según autoridades.

A sangre fría En una cárcel del puerto de Mazatlán sobre el oceáno Pacífico murieron 28 presos y resultaron heridos tres policías que custodiaban el penal, informó la Procuraduría (Fiscalía) del estado de Sinaloa. De acuerdo con las primeras investigaciones, señaló una fuente de esa dependencia que pidió el anonimato, las muertes se produjeron por un enfrentamiento entre miembros de dos carteles del narcotráfico rivales: los “Zetas” y el de Sinaloa. Esta última organización es dirigida por el prófugo Joaquín “El Chapo” Guzmán, el narcotraficante más buscado por Estados Unidos que ofrece por él $5 millones.

El gobernador del estado de Sinaloa, Jesús Aguilar, recordó que había pedido a las autoridades penitenciarias traladar a los reclusos que pertenecían a los “Zetas” que estaban en esa cárcel. Se pidió “el traslado de esos reclusos que eran federales, casi fue una cosa que se pudo prevenir”, señaló. Los “Zetas” fueron creados por antiguos militares de élite que en los años noventa desertaron para trabajar con el cartel del Golfo, tradicional enemigo de “El Chapo” Guzmán. Josefina García, secretaria de Seguridad de Sinaloa informó que testigos aseguran que los agresores derribaron la puerta del pabellón 21, donde se encontraban los presos pertenecientes a los “Zeta” y les dispararon a corta distancia. En tanto en Michoacán, 12 policías murieron cuando la caravana en que viajaban hacia Ciudad de México fue emboscada por un grupo armado en una carretera cerca al poblado de Zitacuaro. Diez uniformados murieron en el sitio y otros dos mientras eran atendidos en un hospital, informó a la la AFP Jhonatan Arredondo, portavoz de la Procuraduría (fis-

La inseguridad ha llegado a los límites de que los negocios quiebran o atienden bajo las más estrictas medidas.

calía) de Michoacán. “Con esta cifra suman 12 los muertos que murieron en el ataque perpetrado por miembros del crimen organizado”, manifestó. Distintos agresores Por su parte la secretaria de Seguridad Pública de Michoacán señaló en un comunicado que la reacción policial para repeler el ataque provocó la muerte y heridas a “varios agresores”, cuyo número no fue precisado. Tropas del Ejército y policías federales, apoyados por helicópteros, fueron enviadas a la zona de la emboscada. El comunicado oficial no atribuye a ningún grupo el ata-

que, pero este es similar a los que desde julio del 2009 han perpetrado el cartel de “La Familia” en ese distrito y que comenzaron con el secuestro de una docena de policías, que luego fueron decapitados. En tanto otros tres policías murieron y otro más resultó herido grave en un enfrentamiento con presuntos narcotraficantes en una concurrida avenida de la ciudad de Chihuahua (norte), informó la secretaría de Seguridad Pública Federal. Los casos de este lunes elevaron a más de 120 las muertes en acciones atribuidas al narcotráfico desde el jueves, en cuatro estados de México.

Entre el jueves y el viernes 77 personas fueron asesinadas en México por narcotraficantes incluidos 19 en un ataque de un comando contra un centro de rehabilitación de drogadictos en Chihuahua y 20 más ajusticiados en una sangrienta incursión de un grupo armado por varios puntos de Ciudad Madero (noreste). Según la prensa mexicana esas 77 muertes convirtieron a la jornada en la más violenta del gobierno del presidente Felipe Calderón, quien al llegar al poder en diciembre de 2006 declaró una guerra al narcotráfico, al que se atribuyen desde entonces casi 23 mil homicidos.


4

EL TIEMPO Del 17 al 23 de Junio, 2010

COMUNIDAD GANADOR DEL CONCURSO LA RECETA DE MI COCINA de quericavida.com

Corredor de Bienes Raíces Hispano Sobresale Entre Cientos de Mujeres y Gana Viaje a las Cocinas Betty Crocker

M

INNEAPOLIS, MN, 14 de junio, 2010 – Leo Valenzuela, de Snowflake, Arizona, obtuvo el Primer Premio del concurso “La Receta de Mi Cocina” de QueRicaVida.com. Este corredor de bienes raíces, de 52 años, sobresalió entre cientos de participantes que enviaron sus recetas por Internet desde octubre del 2009 hasta enero del 2010. El concurso invitó a cocineros y cocineras creativos a compartir su versión personalizada de un plato hispano favorito, usando al menos uno de catorce productos de la marca General Mills que respaldan a Qué Rica Vida, la plataforma

hispana multimarca de la compañía. La versión de un pastel tradicional de carne con vegetales creada por Valenzuela, que también incluye una mezcla Original Bisquick® y sabores picantes hispanos, sorprendió al panel de profesionales que sirvió de jurado, según afirmó Adriana Amione, Chef Executiva de las icónicas Cocinas Betty Crocker, y fundadora de su Cocina Hispana. “Toda la vida me ha gustado cocinar, aseguró Valenzuela, un soltero a quien le encanta compartir sus recetas con sus numerosas sobrinas y a sobrinos. Aunque me enseñaron mi

madre y mi hermana, aprendí gran parte de mis destrezas culinarias de mis hermanos. A todos nos gusta cocinar y luego disfrutar de lo que preparamos en familia. Esa es la mejor receta de todas”. Según el ganador, cuando se enteró de la existencia del concurso La Receta de Mi Cocina, ya había estado experimentando con el pastel de carne y verduras. Como ganador del Primer Premio, Valenzuela recibió un cheque de $3,000 para la renovación completa de su comedor, incluyendo una mesa nueva con sus sillas y una alfombra,

Concurso para estudiantes universitarios ¡Encuentra tu Camino! n el premio es un viaje a galicia para tres ofrecido por xacobeo america n la iniciativa busca promover el camino de santiago en las américas iami, FL. 1 de junio, 2010. ¿Estás en busca de aventura? ¿Quisieras tener siete días para hacer uno de esos viajes inolvidables que van a vivir siempre en la memoria? Pues ésta es tu oportunidad. Si eres estudiante de Comunicación Social, Televisión, nuevos medios, estudios medievales u otra carrera relacionada con España, Galicia y el Camino de Santiago. El concurso es parte de una iniciativa de Xacobeo América, una institución asignada por el Gobierno de Galicia para promover la ruta de peregrinación El Camino de Santiago, Galicia y el Año Santo Compostelano, o Año Xacobeo. La forma de ganar es fácil. Sólo debe ser estudiante de una universidad acreditada en Estados Unidos o Argentina, Chile, Colombia, Venezuela, México, Perú o Ecuador. De ahí, armar un grupo de trabajo de tres personas, producir un

M

video de 30 segundos que promocione El Camino de Santiago, Galicia y/o El Xacobeo, de la manera más creativa posible, y subir su video en YouTube. Para concursar los estudiantes deberán visitar la página oficial del concurso en www.xacobeoamerica.com/ concurso e incribirse. Todos los videos que sean aprobados entrarán a competir por un viaje de siete días a Santiago de Compostela con posibilidad a realizar un tramo del Camino de Santiago en Galicia, para el estudiante y su equipo, así como la oportunidad de que su video salga al aire en televisión. El concurso, el cual se inicia el 24 de mayo, busca seleccionar el mejor video - uno en español y otro en inglésque logre transmitir la magia del Camino de Santiago y las múltiples atracciones de Galicia; una Comunidad Autónoma Española que cuenta con cuatro lugares declarados Patrimonio de la Humanidad. Y es que Galicia está de fiesta celebrando este año el Xacobeo, o Año

Santo Compostelano; fecha que se remonta a los orígenes de la cristiandad y conmemora la evangelización que realizó el Apóstol Santiago en tierras de lo que hoy es la región española de Galicia. A partir de entonces, siempre que el día de Santiago Apóstol, el 25 de Julio, cae en domingo, circunstancia que se produce cada seis, once, seis y cinco años respectivamente, Galicia es punto de encuentro de miles de personas en todo el mundo. En América Latina poco se conoce sobre el Xacobeo, y es justamente esa la misión de Marian de la Fuente, la reconocida periodista española y uno de los rostros más conocidos de la televisión hispana en Estados Unidos. Marian, embajadora del Xacobeo 2010 en las Américas es la elegida por el gobierno de Galicia para dar a conocer este hermosa región de España y la milenaria ruta de Santiago, a las Américas. Anímate y participa. Tú podrías ser el elegido y encontrar tu camino en Galicia!

En la foto de izquierda a derecha, la Chef Ejecutiva de la Cocina Hispana de General Mills, Adriana Amione, prepara junto a Leo Valenzuela su receta ganadora “pastel de carne y verduras” usando la mezcla de pancakes Bisquick para la masa. además de un elegante juego de vajilla y de cubiertos para ocho personas. La semana pasada, el ganador viajó a la sede de General Mills en Minneapolis, donde la Chef Adriana Amione y otros ejecutivos de la agencia almorzaron con él y le acompañaron en un recorrido personalizado por las famosas Cocinas Betty Crocker, donde recrearon su receta. Las finalistas del concurso fueron: Mónica Mosquera de Sunrise, Florida; y Sandra Martínez, de Missouri City, Tejas. Mosquera ganó con su receta de los húmedos y deliciosos “Tamales de Coliflor”, usando coliflor Green Giant congelada. Por su parte, la receta de Martínez fue “Pan de Elote”, una deliciosa versión del pan

de maíz, utilizando una mezcla de Green Giant Whole Kernel Sweet Corn y Original Bisquick®. Ambas cocineras recibieron cheques por la suma de $500 para distinguir sus iniciativas ganadoras. La Receta De Mi Cocina fue creada como un concurso que les rinde homenaje a la creatividad y a la tradición en la cocina. Este año, el primero del concurso, contamos con ambas a plenitud, afirmó Ursula Mejía-Melgar, Directora Editorial de la revista Qué Rica Vida, y Gerente Principal de Mercadotecnia Multicultural de General Mills. Para tener acceso a las tres recetas ganadoras, visite el sitio Web www.LaRecetaDeMiCocina.com.

Centro Cívico Colombiano Celebra su 32° Aniversario, el 23° reinado y el día del Padre

E

l próximo sábado 19 de junio en su sede propia de Queens, el Centro Cívico Colombiano tendrá 3 celebraciones en una. Esa noche, a partir de las 8 de la noche se estarán festejando los 32 años continuos de trabajo con la comunidad colombiana y Latina mediante servicios de educación y comunitarios. Igualmente estarán desfilando las candidatas al reinado 2010 del CCC. Después del desfile, el jurado se encargará de evaluar las distintas participantes y posteriormente, dentro de la misma celebración se coronara a la Reina, Virreina y Princesa. Las ganadoras estarán participando en el 26 Festival Independencia de Colombia, Rueda de Prensa, Banquete de Gala y los eventos relacionados con el Bicentenario de la Independencia de Colombia a celebrarse en el área triestatal. La noche también será la oportunidad para festejar el día tradicional del padre. El evento incluye la cena, el des-

file y luego baile con lo mejor de nuestros ritmos. Los cupos están limitados a la capacidad de la sede y por ello es importante obtener su tiquete lo antes posible. Como siempre, los ingresos por estos eventos ayudan a financiar los diferentes programas educativos y comunitarios que desarrolla la organización durante los 12 meses del año. Los interesados en asistir pueden tener más detalles visitando la sede del Centro Cívico Colombiano en el 90-37 Corona Avenue, Elmhurst, Queens, NY 11373; llamando a los teléfonos 718-699-4833, al 347-3239941 o enviando un e-mail con sus datos a: info@CentroCiviCol.com. * El Centro Cívico Colombiano (fundado en 1978) es una organización de voluntarios, reconocida legalmente por el gobierno federal y estatal como “not for profit” 501(c)3 que desarrolla actividades comunitarias todo el año en su sede propia.


Del 17 al 23 de Junio, 2010

EL TIEMPO 5

¡LA MAYOR VENTA DE UN

DÍA

DE LA TEMPORADA!

LOS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA EN ESTILOS SELECCIONADOS

EL SÁBADO, 19 DE JUNIO ABRIMOS DE 8 A.M.-11 P.M. LA PREVENTA ES EL VIERNES ABRIMOS DE 8 A.M.-1O P.M. NO TE PIERDAS NUESTROS ESPECIALES MATUTINOS AMBOS DÍAS DE 8 A.M.-1 P.M. ¡TE REGALAMOS $1O DE AHORRO POR LLEGAR AQUÍ TEMPRANO! VIERNES O SÁBADO HASTA LA 1:00 P.M. NO PUEDE USARSE EN ESPECIALES O SÚPER COMPRAS

AHORRA

IO

$

PASE ¡WOW! TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR Excluye: especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/ electrónicos, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos de arrendamiento, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuento serán asignados como descuentos en cada artículo elegible, según se muestra en el recibo. Cuando usted devuelve un artículo, perderá los ahorros asignados a ese artículo. Este cupón no tiene valor en efectivo y no puede canjearse por dinero en efectivo ni por tarjetas de regalo, tampoco se puede aplicar como un pago a su cuenta de crédito. LOS AHORROS EXTRA $ APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. Las compras deben ser de $25 o más, excluyendo impuestos y cargos por envío.

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. VÁLIDO EL 18 Y 19 DE JUNIO DE 2010 HASTA LA 1 P.M. LIMITE UNO POR CLIENTE.

¡AHORRA 5O%-85% POR TODA LA TIENDA! RECUERDA QUE EL DÍA DE LOS PADRES ES EL 20 DE JUNIO

COMPRA EL VIERNES DE 8 A.M.-10 P.M. Y EL SÁBADO DE 8 A.M.-11 P.M.

Abre una cuenta Macy’s y recibe

ahorros del 20% extra

EL HORARIO PUEDE VARIAR POR TIENDA. VISITE MACYS.COM Y HAGA CLIC EN STORES PARA INFORMACIÓN LOCAL. los 2 primeros días y vendrán más premios. PRECIOS DE VENTA VÁLIDOS EL 18 Y 19 DE JUNIO DE 2010. Los “precios más bajos” se refieren a la temporada de verano de Macy’s, que se extiende del 1 de Aplican exclusiones; vea abajo. mayo al 31 de julio de 2010. Los precios pueden haber sido rebajados como parte de la liquidación. Para obtener las direcciones de las tiendas visite macys. comtarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre b la l cuenta y all siguiente; i La excluye servicios, ciertos departamentos de arrendamiento, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas en compras de muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.


EL TIEMPO Del 17 al 23 de Junio, 2010

6

EL TIEMPO EN NUEVA JERSEY Por Lionel Rodríguez

CASINOS GANAN Y SE QUEJAN

A

TLANTIC CITY.- Los dueños de los 11 casinos de la ciudad se quejan de que el mes de Mayo fué muy malo para ellos pues los ingresos -dicencayeron 9% con respecto a igual fecha del año pasado. En Abril lloraron lo mismo. El Memorial Day, admiten, los casinos estuvieron repletos pero aún así llevan tres años y medio en descenso, desde que en Filadelfia abrieron el primer salón de apuestas y ahora hay nueve. La baja fué de 21% en el Hilton Casino Resort, 6% en Borgata, 12% en Resorts (que sigue buscando comprador) 11% en Trump Marina 9% en Tropicana 9% en Taj Mahal, 7% en Harras, 7% en Ballys, 6% en Show Boat. De todos modos, sus ingresos totales en Mayo pasaron de $319 millones, de ellos $226 de las maquinitas. Mucho más de lo que pierden los jugadores...

DONARON SUS ORGANOS

N

EWARK.- María Pomavilla, ecuatoriana de 17 años de edad residente en Newark murió en abril a causa de las heridas sufridas al impactarla un carro cuyo chofer se dió a la fuga. Le faltaba poco para graduarse y sus compañeros de la escuela HS East Side le rindieron honores. La familia de María decidió perpetuar su memoria donando todos sus órganos, gesto que fué divulgado en su escuela para animar a la donación. EPD María Pomavilla.

ALIMENTOS PARA ANIMALES

U

NION CITY.- Orlando Bru, presidente de la Federación Mercantil Hispana recuerda que en su local del # 4111 Palisade Avenue el sábado 26 de Junio de 10.30 AM a 1.30 PM estarán recogiendo donaciones de comida para animales que después serán entregadas a refugios para gatos y perros del condado. Detalles llamando al (201) 8650383..

FERIA DE SALUD

P

ERTH AMBOY.- La Asociación Hispana de Profesionales de la Salud presentará su Feria de Salud con exámenes, folletos, consejería, exposición de libros, mú-

U

sica y entretenimientos el domingo 27 de Junio de 8 AM a 3 PM en la Escuela Richardson del 318 Stockton Street, gratis.

OFICINA MOVIL DEL ALCALDE

NION CITY.- La oficina móvil del alcalde Brian Stack y su equipo estará el viernes 18 de Junio de 2 a 7 PM en la calle 15 entre West Street y Central Avenue

y el miércoles 23 de 2 a 6.30 PM en calle 27 entre Bergenline y Central Avenue para atender al público. Detalles teléfono (551) 6551268.

GASTANDO DINERO EN TICKETS

T

RENTON- La Autoridad de Deportes y Exposiciones ha gastado más de un millón de dólares comprando tickets para juegos de los Giants y los Jets que

reparte entre amistades, socios, funcionarios e invitados al mismo tiempo que se queja por un déficit de $32 millones en su presupuesto.

BLUEBERRY EN NEW JERSEY

B

MILLS, ROWNS CONDADO BURLINGTON.- El segundo estado del país con la mayor cosecha de blueberry es New Jersey, superado solo por Michigan. Los hispanos le decimos "mora" a esa frutilla. La cosecha en NJ empieza esta semana, con mayor actividad del 5 de Julio al 10 de Agosto. El Festival de las moras será el 26 de Junio de 10 AM a 4 PM en el 120 West Whitesbog Road de Browns Mills. En la escuela HS de Hammonton el festival será el 27 de Junio. Los vecinos dicen que Hammonton es "la capital mundial del blueberry". Detalles teléfono (908) 995-7800.

DIA PARA LOS BOMBEROS

NOELIA RAMOS Y SU HIJA ANGELINA TIRADO

N C

LIFTON.- Angelina Tirado, izquierda, la primera mujer bombero en Clifton es abrazada por su madre Noelia Ramos en esta foto de Archivo. Para Angelina su primer día de trabajo fué el 15 de Mayo, asignada a la Estación # 6 para servir en la sección de ambulancias de Passaic, como se acostumbra con los novatos. Ella dice que no ha tenido problemas con sus colegas todos hombres. Tiene su propio cubículo y su cama y son muy considerados cuando ella usa el baño. Angelina dice: "los bomberos varones cocinan mejor que yo...".

FRANK LUCAS, AMERICAN GANGSTER

N

EWARK.- Esta foto es de Frank Lucas, el personaje real residente en Newark que dió origen a la película "American Gangster", aquí con su abrigo y sombrero de chinchilla que usó cuando fué a ver pelear a Mohamed Ali en el Madison Square Garden y llamó la atención de un detective que, tenazmente, lo llevó a prisión por muchos años. "Aquello fué un error masivo" dice ahora Lucas en su recién publicado libro autobiográfico. Tuvo siete hijos con seis mujeres. Narra que policías corruptos le robaron $11 millones en efectivo que ocultaha en el ático de su casa en Teaneck NJ en Junio de 1975. La Policía dijo que solo halló $500,000. Muchos de los ladrones uniformados fueron delatados por Lucas a cambio de una sentencia menor. Este sujeto inundaba a NY-NJ de cocaina que traía de Asia dentro de ataudes sellados como si fueran de soldados caidos en Vietnam. Tras pasar 17 años preso, Lucas, en silla de ruedas, vivió en Newark. El mes pasado su ex-esposa fué detenida en Puerto Rico y acusada de traficar drogas. Denzel Washington hizo el papel de Lucas en la película que pasan frecuentemente por televisión.

EWARK.- Los bomberos de Newark y sus alrededores celebraron su 43 fiesta anual patrocinada por el Museo de la ciudad y la Asociación Histórica del Departamento de Incendios. Los eventos incluyeron desfile y exposición de diversos carrros. El Museo de los Bomberos de Newark tiene el teléfono (973) 596-6550.

L

EL 4 DE JULIO

AKEHURST.' La Base Conjunta Militar, Naval y de Aviación McGuire-Fort Dix-Lakehurst de New Jersey celebrará el 4 de Julio con una parada y varios actos desde las 3PM a las 10 PM. Habbrá entretenimientos para todas las edades, música, venta de comidas y al final despliegue de fuegos ar-

H

tificiales. Datos teléfono (609) 754-2104. En Hoboken habrá celebraciones en el Boulevard Frank Sinatra a la orilla del río Hudson donde Macy's dará sus fuegos artificiales. La ciudad de Jersey City por falta de fondos suspendió su tradicional fiesta en Liberty Park.

GANA CERTAMEN SINATRA

OBOKEN.- David Arellano, detective retirado de NYC ganó el Primer Premio cantando en el certamen "Sinatra Idolo" celebrado en Hoboken en tributo al

artista que allí nació. Hubo doce competidores en el parque Sinatra junto al río Hudson que terminó con todos interpretando "New York New York".

TUMBAN PROGRAMA PARA NO FUMAR

N

ORTH BERGEN.- El Gobernador Chistie quiere quitarle los fondos al programa escolar REBEL que fué creado para con-

J

vencer a los estudiantes de 170 aulas de media y secundaria de los peligros del fumar.

BUSCAN PELOTEROS

ERSEY CITY.- La Asociación de Béisbol Aficionado de New Jersey (ABA) busca peloteros de más de 18 años de edad para suplir

a 110 asociaciones o ligas a distintos niveles en el estado. Datos teléfono (201) 873-3349.


Del 17 al 23 de Junio, 2010

EL TIEMPO 7

OPINION DREAM Act: ¿Cuántos Eric Balderas antes de que el Senado actúe? Por Maribel Hastings

n ‘La DREAM Act es lo que nos salvaría a todos’, dice el estudiante de la Universidad de Harvard que ahora encara una potencial deportación

W

ASHINGTON, D.C. – “Tengo la aspiración de encontrar una cura para el cáncer… Ojalá algún día pueda lograrlo porque de esa manera me gustaría contribuir”. Esto dijo a America’s Voice Eric Balderas, de 19 años de edad, un estudiante de biología celular y molecular en la Universidad de Harvard, detenido por las autoridades migratorias el 7 de junio cuando se disponía a viajar de San Antonio, Texas, a Boston, Massachusetts. Fue a Texas a visitar a su familia. Regresaba a Boston a seguir estudiando. Perdió su pasaporte mexicano y traía consigo la matrícula consular y su identificación de estudiante. Ahora encara una potencial deportación. Su audiencia ante un juez de inmigración será el 6 de julio, casi exactamente a un año de la fecha en la cual el gobierno retrasó la deportación de otro estudiante, Walter Lara, quien como Eric acaparó la atención nacional con su lucha para evitar su repatriación a un lugar que no conocía; un año en el cual otros jóvenes han enfrentado órdenes de deportación o han vivido con el temor a encararlas; un año en el cual estos jóvenes han desafiado la deportación para atraer atención a su causa participando en actos de desobediencia civil o caminando 1,500 millas de Miami a Washington, D.C. para que los escuchen. Un año en el cual no ha habido ni reforma migratoria con DREAM Act, ni DREAM Act. Balderas indicó que precisamente espera que su caso contribuya

a ejercer la presión necesaria para que el Senado apruebe la medida DREAM Act que concedería una vía de legalización a los estudiantes que como él prosigan estudios universitarios, o que se enlisten en el servicio militar. “Ojalá que la gente que me apoya llame a los senadores y a los representantes para poder lograr algo porque la DREAM Act es lo que nos salvaría a todos. Lo que pase durante mi audiencia, sea bueno o malo, es sólo una solución temporal porque no me permitiría obtener mi residencia”, agregó. Cada año se gradúan de las escuelas secundarias del país 65,000 jóvenes sin documentos para seguir estudiando o trabajando. Estos jóvenes no cruzaron la frontera o se quedaron más allá del tiempo autorizado por sus visas por su propia cuenta. Los trajeron sus padres o familiares. Balderas fue traído por su mamá desde México cuando tenía cuatro años de edad. Escapaban de una situación de violencia doméstica. “No tengo ningún recuerdo de México. No recuerdo no hablar el inglés. Todo lo que sé, todo lo que he visto es de Estados Unidos”, señaló. La medida DREAM Act se presentó originalmente hace casi una

década y volvió a someterse en esta sesión del Congreso. En el Senado presentaron el proyecto S. 729 los senadores Richard Durbin y Richard Lugar, demócrata de Illinois y republicano de Indiana, respectivamente. La medida tiene 39 coauspiciadores. El proyecto bipartidista acompañante en la Cámara Baja es el H.R. 1751 y cuenta, hasta ahora, con 120 coauspiciadores. El grupo de Facebook que se creó en apoyo a Balderas, ya cuenta con miles de seguidores. Un deno-

minador común de muchos de los comentarios es el argumento básico de que se trata de un joven traído por su familia a Estados Unidos cuando apenas tenía cuatro años; un joven cuya inteligencia y talento lo llevan a ser aceptado con una beca total por una de las universidades privadas más prestigiosas del país y del mundo. Como dice su página de Facebook, “su deportación nos privará a todos de un potencial ciudadano cuya valentía, compromiso y deseo sincero de ayudar a otros a través de la ciencia sólo hará de nuestra nación un mejor lugar”. La Universidad de Harvard emitió una declaración señalando que “Eric Balderas ya ha demostrado la disciplina y la ética laboral requerida para el riguroso trabajo universitario y al igual que muchos de nuestros estudiantes de licenciatura, ha expresado su interés de marcar una diferencia en el mundo”. Para citar uno de los comentarios en Facebook: “Eric ha probado ser muy valioso para este país...y aunque no lo conozco, estoy orgulloso de él y me enorgullecería llamarlo compatriota”. ¿Opinarán igual los senadores?

Desde

1963 ★ El Semanario Nacional de los Hispanos ★

1963 – 2009 • 46 YEARS

• Miami-Dade • Broward • Doral • Florida Keys

La Voz Latinoamericana de la Florida

Founded in 1963 New York-New Jersey-Florida P.O. BOX 720314 Jackson Heights, NY 11372 T. 718-507-0832 F. 718-507-2105 www.eltiemponews.com info@eltiemponews.com MEMBERS: Federation of Hispanic New York Press Association Hispanic Media Council International Press Association Federation of Hispanic Owned Newspapers BDB Certified by the Department of Business Development in Miami-Dade County CONTACTS: FOUNDER (EPD) José Cayón DIRECTOR/EDITOR IN CHIEF María Antonieta Correa-Cayón EXECUTIVE DIRECTOR Diana Sánchez ASSISTANT OF EDITOR Cecilia Morales ADVERTISING DEPARTMENT 718-507-0832 sales@eltiemponews.com OPINION PAGE Lionel Rodriguez CARICATURISTA Jorge Grosso NEWSROOM/ REPORTERS Diana Sánchez Erika Sánchez Jeannette Herrera Edgar González Alfredo Morad Israel Ortega Mauro Calderón GRAPHIC DESIGN El Sol de México Media & Advertising www.elsoldata.com El Tiempo de New York Newspaper Advertising is issued in New York, New Jersey & Florida. The articles and opinions expressed are solely those of the writer. We are not responsible for our Advertisers promotions. El Tiempo de Nueva York, no se responsabiliza por las opiniones de columnistas, reporteros, o colaboradores. Así como tampoco se responsabiliza por la información en las promociones de sus anunciantes.


8

EL TIEMPO Del 17 al 23 de Junio, 2010

NOTICIAS COMPRIMIDAS Por Lionel Rodríguez

EL REY DEL TIBET

N

EW YORK.- El joven al centro de la foto es Namgyal Waangchuk Lhagyan Trichen, de 17 años de edad, Rey del Tibet, quien visita New York para la presentación del documental de 30 minutos titulado “Mi país el Tibet” y se alojó en la casa de una familia en el West Village. La intención es buena aunque hace muchos años que los comunistas chinos invadieron el Tibet, lo están llenando con emigrantes adoctrinados y el joven vive exilado en la India. Políticos y politiqueros siguieron jugando a sí votan o no, cambian o no el Presupuesto del estado de New York. Cada uno se arrima a donde le conviene sin el menor respeto para el sentimiento popular... ***** Advertencia: está en marcha un movimiento para hacer más recias las leyes que rigen el matrimonio entre nacionales y extranjeros tratando de ponerle fin al viejo y lucrativo negocio de “casarse por los papeles”. ***** Gustavo Rivera, 34, maestro, quiere postularse a Senador por el

Distrito 33 de El Bronx desafiando al “gallito” ultraizquierdista Pedro Espada Jr. ***** En Port Chester, NY, crece un movimiento que quiere implantar un nuevo sistema electoral de modo que la población latina tenga más posibilidades de ocupar cargos elegibles. Desde luego, ya se preparan los adversarios de los hispanos para impugnarlos en Corte. Me dicen que en Port Chester el 46% de los habitantes son latinos pero nunca ninguno ha podido ser electo. En el 2006 el Departamento de Justicia demandó a la

ciudad porque su sistema electoral negaba a los latinos la oportunidad de ganar. ***** El Instituto del Comité Congresional del Caucus Hispano (CHCI) recibió a 30 estudiantes universitarios hispanos de 15 estados y Puerto Rico que van a trabajar en su programa anual de pasantías ayudando a congresistas en el Capitolio en Washington. Los pasantes representan 12 orígenes culturales hispanos en 16 recintos universitarios. !Pa’lante...! ***** El Museo del Barrio en 1230 Quinta Avenida y calle 104 de

JUAN MANUEL SANTOS

N

EW YORK.- Importantísimas las elecciones del 20 de Junio en Colombia. Los colombianos de aquel país, Estados Unidos y el mundo no pueden confiarse con el gran respaldo a Juan Manuel Santos y deben salir a votar por él para el bien de la libertad y la democracia en su bello país y contra el intervencionismo extranjero de Chávez y pandilla. !Viva Colombia!

Manhattan anuncia para este viernes 18 de Junio desde las 5 PM y el sábado 19 desde las 6 PM encuentro de músicos colombianos de NYC. Entre otros estarán Totó la Momposina y su hijo Marco Vinicio. Boletos $20 y $25. ***** La entrada al Museo del Barrio será gratis el domingo 20 de Junio a las 7 PM cuando por primera vez la institución presente en su teatro “El Proyecto Legendario”, danzas modernas latinas dedicadas a la comunidad gay, lesbiana, transgénero, homosexual. ***** En Varsovia, Polonia, miles de personas llenaron una plaza para ver la ceremonia de beatificación del sacerdote católico Jerzy Popieluszko quien en 1984 fué torturado y asesinado por

los comunistas tras expresar su apoyo al héroe nacional Lech Walessa- De la misa participaron más de mil sacerdotes y 120 obispos oficiando el Arzobispo Angelo Amato. enviado por el Vaticano. Terminada la ceremonia hubo una imponente procesión. ***** En España, el Juez Garzón quiere investigar los crímenes cometidos por la dictadura franquista. Pero no dice nada sobre investigar los miles de asesinatos, fusilamientos, saqueos de iglesias y universidades que hicieron los comuistas en su intento de convertir el país en una colonia del imperialismo soviético... ***** (Gracias por leeerme, Lionel Rodríguez EMAIL lionelrt@aol.com )

PARA PUBLICIDAD, PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS: PO BOX 720314, Jackson Heights, NY 11372 Tel: (718) 507-0832 • Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com

LA MOMIA DE SANTA ROSA

V

ITERBO.- En el monasterio Santa Rosa, cerca de Roma, reposa la momia de esa Santa de la Iglesia Católica que murió cuando era una adolescente en 1562. Los monjes colocaron su cadáver en una urna de cristal sellada porque prevían que iba a ser elevada a los altares. Científicos que se han dedicado a estudiar las causas de la muerte en varios personajes históricos recibieron permiso para examinar con todos los equipos la momia de Santa Rosa y determinaron que no murió de tuberculosis como muchos creían sino de una embolia del corazón.


Del 17 al 23 de Junio, 2010

EL TIEMPO 9

DE SU COCINA A LA MESA Costillas con Aliño de Café y Especies

M

Panqueques de Abuelita® y Plátano

É

ste Día del Padre, mamá y los niños pueden sorprender a papá en el desayuno con éstos deliciosos Panqueques de Abuelita® y Plátano bañados en chocolate. Será una dulce manera de comenzar su día. TIEMPO ESTIMADO Tiempo de Preparación: 10 mins Tiempo Para Cocinar: 6 mins Rinde 15 panqueques INGREDIENTES 1 1/2 tazas de harina para todo uso 3/4 taza de leche 1/2 taza de Syrup de Chocolate ABUELITA® 2 huevos grandes 2 cucharadas de aceite vegetal 1 cucharada de polvo para hornear

1/4 cucharadita de sal 2 plátanos medianos, picados 1 plátano mediano, en rodajas INSTRUCCIONES COMBINA la harina, la leche, el syrup Abuelita, los huevos, el aceite, el polvo para hornear y la sal en un tazón mediano; mezcla bien. Agrégala los plátanos picados. ENGRASA una sartén antiadherente grande. Calienta la sartén a fuego medio. Para cada panqueque, pon 1/4 de taza de la mezcla en la sartén y cocina durante 3 minutos o hasta que aparezcan burbujas. Voltéalos; cocina durante 3 minutos más, o hasta que estén ligeramente dorados. Repite con la mezcla restante. Sírvelos tibios con las rodajas de plátano y con syrup Abuelita adicional.

amá puede continuar consintiendo a papá con una deliciosa comida ideal para comerse al aire libre. Preparada con una mezcla única de adobo de café con un toque de cacao, éstas Costillas con Aliño de Café y Especies deleitarán el apetito de papá durante el almuerzo o la cena. TIEMPO ESTIMADO Tiempo de Preparación: 15 mins Tiempo Para Cocinar: 245 mins Rinde 8 porciones INGREDIENTES 2 costillares (aprox. 4 libras en total) de costillitas tiernas 2 1/2 cucharaditas compactas de azúcar moreno 1 1/4 cucharaditas de Café 100% Puro Soluble NESCAFÉ® TASTER'S CHOICE® o de Café Puro Soluble NESCAFÉ® CLÁSICOTM 1 1/4 cucharaditas de sal de mar o sal kosher 1 1/4 cucharaditas de polvo de ajo 1 1/4 cucharaditas de semilla de cilantro 3/4 cucharadita de pimienta negra recién molida 1/4 cucharadita de cacao en polvo NESTLÉ® TOLL HOUSE® Baking Cocoa

1 cucharadita de aceite vegetal 1 botella (12 onzas líquidas) de cerveza oscura o 1 1/2 tazas de vino tinto seco INSTRUCCIONES ACOMODA una rejilla en una asadera o en una bandeja para hornear con bordes. Usando un cuchillo, retira la membrana de los dos lados de las costillas (éste proceso es muy importante para obtener costillas tiernas). Seca las costillas con toallas de papel y ponlas sobre la rejilla con la carne hacia arriba. COMBINA el azúcar, el café, la sal, el polvo de ajo, las semillas de cilantro, la pimienta negra y el cacao en un molinillo de café o de especies. Tápalo y muélelos hasta que estén suaves. Frota las costillitas ligeramente con aceite y espolvoréalas con esta mezcla de especies presionando ligeramente para que se pegue bien a la carne. Deja reposar a temperatura ambiente durante no más de 1 hora. PRECALIENTA el horno a 250° F. Vierte la cerveza al fondo de la asadera y tápala con papel de aluminio. Hornea las costillitas de 4 a 5 horas (es el tiempo suficiente para una carne tierna pero que no se deshaga). Precalienta la parrilla y asa las costillares a fuego medio durante 5 minutos, girándolas solo una vez.


10 EL TIEMPO

Del 17 al 23 de Junio, 2010

PainlessDDS Julia Igdalev General dentist 1625 Anderson Avenue Ste. # 202 Fort Lee, NJ 07024 201-224-9444 201-370-7344 jigdalev@aol.com

os 35 Añ eriencia p nvíe de Ex e y E

su r a Prep e Taxmente Incom nica ó r Elect

Depresión... Ansiedad... ... Problemas de Familia...

TA X E M O INC as nero Su Di Pocas Hor DES n E CIEDA ES SO N RACIO CORPO ALES

ING UNT CCO A .Y. 11372 E N ., L S L T E H S N , JACKSO FERMO AVENUE 6682

U INDIVID

85-23 37th

) 335TEL.: (718 X: (718) 803-1580 FA

Nicholas Outeda, MP-LMHC Psicoterapeuta / Psychotherapist

El silencio no ayuda, hábleme... Más de 20 años de experiencia

Jackson Heights New York

347-423-4548 Llamar después de las 12 p.m.

PARA PUBLICIDAD PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS: PO BOX 720314 Jackson Heights, NY 11372 Tel: (718) 507-0832 Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com

www.eltiemponews.com


Del 17 al 23 de Junio, 2010

EL TIEMPO 11

SALUD El implante de rodilla permite una mejor movilidad a los pacientes M

IAMI.- Como buenas hermanas, Adela Serrano y Laura Navarro acostumbran a hacerlo todo juntas, por lo que recobrar la movilidad de sus rodillas no sería la excepción. Luego de ser diagnosticadas con un doloroso tipo de artritis, ambas decidieron en sus años dorados poner fin el mismo día a esa penosa condición que les impedía caminar normalmente y realizar sus actividades de voluntariado en la iglesia a donde asisten. ``Estas hermanas tenían artritis severa degenerativa, una condición que afectaba sus actividades cotidianas'', explica el cirujano ortopédico Pedro Carvajal. ``Luego de tomar varios medicamentos, de inyectarse y de acudir a varios tratamientos, se optó por la cirugía como remedio definitivo para su afección''. La artritis es conocida como una enfermedad reumática que causa dolor en la articulación o el músculo. ``Artritis'' significa inflamación de las articulaciones. Explica el cirujano que las dos formas de artritis con mayor prevalencia en la población son la osteoartritis, una condición articular degenerativa que conduce al deterioro del cartílago, y la reu-

matoide, que es crónica y sistémica. Cuando ya no es posible tratar la enfermedad externamente, se recurre a la cirugía. ``Fue necesario hacerles un reemplazo de rodilla conocido como Profix, de la firma Smith&Nephew'', explica el cirujano afiliado a Hospital Corporation of America. ``La operación de cada una de las hermanas tuvo una duración de 50 minutos, y se realizó el mismo día''. Las hermanas explican que el motivo por el cual tomaron esta determinación de operarse justo el mismo día, se debió sencillamente a un asunto práctico. ``Como vivo sola e iba a quedar no sólo inmovilizada sino incomunicada después de la operación, decidimos con mi hermana operarnos juntas ya que mi cuñado es la única persona que nos podía transportar a las dos y llevarnos a las terapias de recuperación'', señala Serrano. ``Siempre nos hemos cuidado la una a la otra, y siempre hemos hecho muchas cosas en la vida juntas'', agrega. Seguir las terapias es parte fundamental del proceso de recuperación. La terapeuta Magi Márquez,

del Centro Facility Therapy, explica la importancia de la terapia: ``El propósito de la terapia es que el paciente recobre el movimiento en su rodilla, que pueda fortalecer la pierna y controlar la efusión o inflamación, que normalmente se presenta como producto de la intervención. Aquí en la terapia, ellas hacen ejercicio en la bicicleta, en la estera, incluso ejercicios con pesas para fortalecer los músculos de las piernas''. Para Serrano éste ya es un camino recorrido pues se trata de la segunda operación que se le practica. ``El doctor Carvajal ya me había

operado la otra pierna y me fue muy bien'', dice sonriendo y mostrando su rodilla. ``Cumplí puntualmente con mis terapias y muevo la pierna perfectamente. Acudimos de nuevo al doctor Carvajal porque tiene unas manos especiales, es único. Lo trata a uno con mucha dulzura. El es de los médicos que aún lo tratan a uno con cariño y tiene la paciencia de explicar todo'', asegura. La nueva técnica de reemplazo total de rodilla Profix, de acuerdo con sus fabricantes, permite una mejor movilidad, un alto nivel de protección contra infecciones, mucho

Adela Serrano en su sesión de terapia tras el transplante de rodilla

menos dolor y mayor alivio. Según el último estudio entregado en mayo por el Centro para el Control de Enfermedades, el 36.4 por ciento de la población hispana adulta padece de artritis; y de ellos el 36.6 por ciento reportó dolor severo. Se estima que para el año 2020 aumentará a unos 60 millones el número de afectados por la enfermedad. La doctora Jennifer Hootman, especializada en epidemias y coautora del estudio mencionado, asegura que educarse y aprender no sólo a prevenir sino a manejar la enfermedad, incrementando la actividad física en forma regular, ha incidido notablemente en la mejoría de los pacientes con artritis, porque se reduce el dolor y se mejora la función física. Añade que para ayudar a la población hispana con este padecimiento, se han puesto en funcionamiento los programas de internet Tomando control de su salud y materiales informativos como Buenos días, artritis. Indica que ejercicios tan sencillos como caminar, montar en bicicleta o nadar, pueden representar una notable mejoría. •

FARMACIA 3-Js (A sólo unos pasos de la estación de la calle 90 del tren 7)

90-12 Elmhurst Ave., Jackson Heights, NY Teléfono: (718) 424-0533 Rogelio Fernández y Agustín Rojas, los saludan e informan a pacientes con Medicare y Medicaid que se pueden dirigir a la Farmacia 3-Js para obtener una guía de consejo. Por favor traer carta del Departamento de Salud (DOH) y también lista de medicamentos que toman respectivamente y le daremos detalles para tan importante asunto. Para darle el mejor servicio posible estamos abiertos también los domingos de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.


12 EL TIEMPO

Del 17 al 23 de Junio, 2010

NOTICIAS N

Justicia laboral para trabajadores domésticos

UEVA YORK – El martes pasado el Senado estatal pasó una ley que otorga a los trabajadores domésticos derechos laborales básicos como pago de horas extra, días de enfermedad y vacaciones, aviso de despido, derecho a demandar a sus empleadores. La ley beneficiaría a cerca de 200.000 trabajadores —en su mayoría mujeres- incluyendo a niñeras, trabajadoras de limpieza y acompañantes de ancianos. La legislación fue aprobada por 33 votos contra 28, con solo un voto re-

Trabajadoras domésticas reclaman

publicano. Casi 100 trabajadoras que fueron a Albany para apoyar la ley salieron llorando de emoción luego de la votación. La senadora Diane Savino, quien impulsó esta ley, explicó que ésta protege a todas las trabajadoras domésticas, sin importar su estatus migratorio, aunque emplear a un indocumentado es una violación a la ley federal. “Las trabajadoras domésticas son en su enorme mayoría inmigrantes sudamericanos o del sur

de Asia. Muchas de ellas con visa”, aseguró la senadora. Las organizaciones de trabajadoras domésticas llevan seis años luchando por una ley que las proteja. En junio 2009, la Asamblea aprobó una ley similar, impulsada por el asambleísta Keith Wright. Ahora las dos cámaras tendrán que unir ambas legislaciones y presentarla al gobernador. En caso de que el gobernador la firme, Nueva York sería el primer estado en tener una ley que proteja a este sector.

El Congressional Hispanic Caucus Institute Premia a Latinos n La actriz Eva Longoria Parker, la leyenda del Jazz Arturo Sandoval y el compositor de Broadway Lin-Manuel Miranda serán homenajeados en la 33a Gala Anual de Premios del CHCI

W

ASHINGTON, El Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI, siglas en inglés), anunció sus más altos reconocimientos de 2010 a ser entregados en su 33a Gala Anual de Premios, el miércoles, 15 de septiembre de

Arturo Sandoval

Eva Longoria 2010 en Washington, D.C La actriz, activista y filántropa

Eva Longoria Parker y la leyenda del jazz, músico clásico, maestro

y embajador de la música internacional, Arturo Sandoval recibirán cada uno un Medallón a la Excelencia en Liderazgo y Servicio Comunitario de 2010. El galardonado actor y compositor de Broadway Lin-Manuel Miranda recibirá el Premio del Presidente del CHCI de 2010 de manos de la presidenta del CHCI, la congresista demócrata Nydia M. Velazquez. El tema del Mes de la Herencia Hispana de este año es “celebrando la historia, la herencia y el sueño americano”. “La 33a Gala Anual de Premios rinde homenaje a los latinos que

además de tener un impacto significativo en sus carreras, también crean conciencia de la importancia de retribuir a sus comunidades”, dijo Velazquez. “El tema de este año destaca la adopción del sueño americano y el compromiso de los latinos con el éxito de nuestra gran nación. También refleja las históricas contribuciones de los latinos en Estados Unidos mientras nos unimos a la celebración de los aniversarios de la histórica independencia latinoamericana en todo el hemisferio y los 400 años de la fundación de la ciudad e Santa Fe”.

Jaime Camil presentó la fiesta del inicio del mundial de Fútbol en el Hudson River Park ¡En gran estilo McDonald’s® celebro la apertura inaugural de los partidos del campeonato mundial!

Jaime Camil, actor y cantante mexicano; Nilda Rosario, meteoróloga de Univisión; Ronald McDonald

N

UEVA YORK, 15 de junio 2010 –McDonald’s auspició una fiesta para ver y celebrar la inauguración de los juegos de 2010 en el Hudson River Park (Pier 84). La selección de fútbol de México enfrento al equipo de Sudáfrica en el partido inaugural del campeonato que fue televi-

sado en la gran pantalla en vivo y en directo en el parque. El famoso presentador del evento mundial fue: Jaime Camil, actor y cantante mexicano. Este anfitrión actuó para entretener y vitalizar el entusiasmo y la pasión de los aficionados locales del fútbol. Los participantes del evento también

tuvieron la oportunidad de jugar con el videojuego de la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010™. Este videojuego es el juego oficial de los partidos del 2010 y se encontrará ubicado dentro del vehículo móvil de EA Sports.


Del 17 al 23 de Junio, 2010

EL TIEMPO 13

INMIGRACION El sistema migratorio del país es tan disfuncional que un estudiante de biología de la Universidad de Harvard enfrenta la deportación

W

La historia de Eric Balderas ilustra la perversidad de nuestro actual sistema migratorio y la necesidad de que la medida DREAM Act avance este verano

ashington, D.C. – Pocas historias evidencian tan dramáticamente la naturaleza contraproducente de nuestro quebrantado sistema migratorio como lo hace la historia de Eric Balderas. El joven de 19 años de edad, estudiante de biología que aspira a convertirse en investigador científico sobre el cáncer, podría enfrentar la deportación tras ser detenido por autoridades migratorias la semana pasada cuando se aprestaba a abordar un avión. Balderas regresaba a Harvard procedente de Texas. Había ido a visitar a su mamá, quien abandonó México escapando de una situación de violencia doméstica cuando Eric tenía apenas cuatro años de edad. El joven ha vivido en Estados Unidos desde

W

entonces. Fue el alumno más destacado de su secundaria en San Antonio y tuvo a su cargo el discurso de graduación. Balderas no recuerda sus cuatro años de infancia en México. Su primer idioma es el inglés. La historia de Balderas, así como las de otros cientos de jóvenes, son el ejemplo perfecto de por qué el Congreso debe aprobar cuanto antes la medida DREAM Act. Según Frank Sharry, director ejecutivo de America’s Voice, “la historia de Eric habla por sí sola sobre la disfuncionalidad de nuestro sistema migratorio y sobre la necesidad de aprobar la DREAM Act este verano. Uno se pregunta qué posibles objeciones pueden tener los legisladores para apoyar a Eric y a miles de jóvenes que son

estadounidenses en todos los sentidos, excepto que carecen de documentos”. Bajo la ley actual, los inmigrantes indocumentados que han vivido en Estados Unidos desde la niñez no tienen ninguna forma de regularizar su situación migratoria. Pese a que han crecido hablando inglés y viendo Sesame Street en la televisión, están amenazados con la deportación independientemente de sus contribuciones a sus comunidades o sus logros potenciales. La Dream Act permitiría que estos jóvenes se conviertan en residentes legales permanentes si llegaron aquí siendo niños, han estado radicados en el país durante largo tiempo, y cursen dos años de estudios universitarios o se enlisten en el servicio militar. A pesar del amplio apoyo del

goza la DREAM Act entre la mayoría de los demócratas y un grupo de republicanos, la medida tiene entre sus opositores a legisladores como el ex partidario de la reforma migratoria John McCain, senador republicano de Arizona, y el congresista radical Lamar Smith, republicano de Texas. Sharry agregó que “en lugar de actuar para detener y deportar a Eric y a otros jóvenes estadounidenses que enfrentan situaciones similares, Washington debería actuar para darles la ciudadanía. Eric se encamina a lograr el Sueño Americano y hacer grandes cosas para el país, pero esto se hará realidad si nuestros dirigentes políticos hacen lo correcto y le dan la oportunidad de conseguirlo”.

Alcaldes condenan la ley SB 1070 – Por resolución piden reforma migratoria

ASHINGTON, DC - La Conferencia de Alcaldes de Estados Unidos aprobó a viva voz sendas resoluciones que condenan la ley SB1070 que criminaliza a los indocumentados en Arizona y piden que el Congreso apruebe una reforma migratoria integral. Las resoluciones no vinculantes fueron aprobadas durante la reunión anual de los alcaldes estadounidenses en la ciudad de Oklahoma City, y figuraron entre decenas de medidas sometidas a votación durante el encuentro. Marcada posición "Con esto queda marcada la posición de los alcaldes sobre el tema de inmigración. El siguiente paso será enviar estas resoluciones y documentos aprobados por la Conferencia de Alcaldes al Congreso y la Administración Obama, para que sirvan como recomendaciones para los responsables de políticas", dijo a Efe una fuente de la Conferencia que pidió el anonimato. Las resoluciones 41 y 42, presentadas por los alcaldes de Phoenix, Phil Gordon, y de Los Angele, Antonio Villaraigosa, respectivamente, constituyen una de las con-

en marcha, con apoyo bipartidista, una reforma migratoria integral. En declaraciones a la cadena televisiva Fox, Gordon dijo que con este voto, la Conferencia ha enviado una clara señal de condena de la SB1070 y de cualquier esfuerzo por inspirar medidas similares en otros estados.

denas más enérgicas en contra de la ley SB1070 en Arizona. La ley en cuestión, que entrará en vigor el próximo 29 de julio a menos que lo impida un tribunal federal, criminaliza la presencia ilegal en Arizona y permite que la policía, al hacer una detención, pregunte sobre el estatus migratorio de quienes sospeche que son indocumentados. Señal de condena La resolución 41 de Gordon rechaza la SB1070, respalda las demandas presentadas en contra de la ley, y pide que la Conferencia presione al Congreso para que ponga

"No sólo es un mensaje poderoso sino que ahora (la Conferencia) se ha convertido en un poderoso grupo de presión", dijo Gordon, al señalar que los alcaldes de Nueva York, Mike Bloomberg, y de Chicago (Illinois), Richard Daley, apoyaron su resolución.


14 EL TIEMPO

Del 17 al 23 de Junio, 2010

EN ESTA SEMANA La nueva película de Disney Pixar Toy Story Ricky Martin hará el papel 3 se estrena en cines el próximo 18 de junio del Che Guevara en Broadway

T

oy Story 3 pondrá a bailar a chicos y grandes con dos ritmos totalmente diferentes. Aleks Syntek y Danna Paola grabaron para Latinoamérica la versión pop del tema ‘Yo Soy Tu Amigo Fiel’, mientras que los Gipsy Kings le

dan un toque de flamenco al tema ‘Hay Un Amigo En Mi’ para los Estados Unidos. Dirigida por Lee Unkrich (codirector de “Toy Story 2” y de “Finding Nemo”), Toy Story 3 es una nueva y divertida aventura en

Disney Digital 3D (TM) y IMAX(R) 3D que deja a los juguetes en una habitación llena de niños pequeños ansiosos por poner sus pegajosos dedos en sus “nuevos” juguetes. Se produce un gran alboroto mientras tratan de permanecer juntos, para asegurarse de que “ningún juguete quede abandonado”. Mientras tanto, Barbie se enfrenta cara a cara plástica con Ken (¡sí, aquel Ken!). La productora del film es Darla K. Anderson (Cars, Monsters, Inc.); Michael Arndt, el autor que recibió el Premio de la Academia(R) por Little Miss Sunshine, aporta su talento único y su sensibilidad para la comedia. Como complemento al estreno de la película, el 15 de junio saldrá a la venta Toy Story 3: The Videogame, de Disney Interactive Studios, que incluye contenido y modos de juego exclusivos para el sistema PlayStation 3 (PS3(TM)).

N

ueva York.- Ricky Martin volverá a las tablas de Broadway con el musical “Evita”. El superastro puertorriqueño dará vida al Che en la reposición del musical de Tim Rice y Andrew Lloyd Webber, a estrenarse a principios del 2012, confirmaron los productores de la obra, Hal Luftig y Scott Sanders.’ Martin, quien ya había trabajado en Broadway a mediados de los 90, en “Los Miserables”, actuará junto a la actriz y cantante argentina Elena Roger, quien debutará en la Meca del teatro en el papel de Evita Perón. “He tenido la bendición de poder actuar en muchos de los grandes escenarios de conciertos del mundo, pero nunca he perdido mi amor por la intimidad del teatro”, expresó Martin en un comunicado. “Me da alegría saber que después de haber tenido la oportunidad de compartir nueva música y gira en el próximo año, volveré una vez más a Broadway”, añadió el artista. “Estoy deseoso de interpretar un papel tan esencial en la maravillosa producción de Michael Grandage y de trabajar con la enormemente talentosa Elena Roger”.


Del 17 al 23 de Junio, 2010

ECOLOGIA W

Obama anunció que BP aportará US$20.000 millones por el derrame

ASHINGTON.- El presidente de Estados Unidos, Barack Obama anunció que la empresa British Petroleum (BP) aceptó hoy aportar 20 mil millones de dólares para hacer frente a las indemnizaciones por los daños causados por el derrame de petróleo en el Golfo de México que el domingo cumplirá dos meses sin que se haya tapado la fuga. "Es importante notar que esta suma no es un techo", expresó Obama, en una conferencia brindada en la Casa Blanca, al términa de una reunión con los directivos de la petrolera. La catástrofe ecológica en el Golfo de México está al tope de las preocupaciones del gobierno estadounidense, cuya imagen se vio afectada por el desastre, según varias encuestas que concluyeron en que el gobierno no manejó correctamente esta crisis. El presidente de la petrolera británica BP, Carl-Henric Svanberg, anunció hoy que la compañía dejará de pagar los dividendos trimestrales de este año para hacer frente a los gastos ocasionados por el derrame de crudo en el Golfo de México. Ocho ejecutivos de la multinacional petrolera, incluido el presidente de la compañía, Carl-Henric Svanberg, el consejero delegado, Tony Hayward, y el responsable de BP America, Lamar McKay, entraron a la Casa Blanca al día siguiente que Obama dijera en un discurso a la nación en horario de máxima au-

diencia que obligaría a BP a pagar por su "imprudencia", que ha provocado el mayor desastre ecológico en la historia del país. El desastre, que obligará a BP a desembolsar miles de millones de dólares ha abierto un interrogante sobre el futuro de una empresa que juega un papel clave en la economía británica ya que los fondos de pensiones han adquirido muchas acciones de la firma. Además, BP pagó el año pasado 1400 millones de dólares en impuestos al erario británico, unos ingresos muy bien recibidos en un país que trata desesperadamente de reducir su déficit. Certeza británica. El primer ministro británico, David Cameron, dijo hoy que BP necesita tener "certeza" sobre los gastos que deberá afrontar por el derrame del Golfo. "Aunque es importante que paguen compensaciones razonables necesitan un grado de certidumbre", afirmó hoy Cameron en declaraciones a la BBC. El mandatario británico insistió en que BP no está "rehuyendo" sus responsabilidades, al tiempo que restó importancia a los desacuerdos diplomáticos entre Londres y Washington por el vertido. "Esto no debería de convertirse en un problema entre EE.UU. y Gran Bretaña", afirmó Cameron, quien añadió que ni Obama ni él quieren que eso ocurra.

EL TIEMPO 15


16 EL TIEMPO

Del 17 al 23 de Junio, 2010

CLASIFICADOS Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

AVON Compra o Venda GANE DINERO EN ESTAS FIESTAS!!

Psicoterapia individual, de pareja y familiar. Niños, adolescentes y adultos. Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.

Conviértase en un representante de AVON Empiece ahora con $10 y recibe un regalo. Disfrute de AVON en Internet

Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas. Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.

Código de referencia ecambero Solicite su catálogo gratis de AVON y por su primer pedido obtenga el 10% de descuento Envío gratis con la compra de AVON en Internet

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611

Para más información contáctese con

FORMULA “B” PARISIEN BEAUTY SCHOOL ESCUELA DE PELUQUERIA Y BELLEZA INTEGRADA Si ya está licenciado o graduado. No se pierda nuestros cursos especializados en : Cortes - Colometría -Permanentes -Alisados -Maquillaje -Faciales -Administración y Mercadeo -Masajes -Uñas -Extensiones de cabello -Depilación -Confección y Estílo de Pelucas -Maquillaje Permanente Para mayor información: 50-15 Roosevelt Ave. Woodside, NY 11377 T. 718-507-7400 email: administracion@fbparisien.com FINANCIAMIENTO DISPONIBLE PARA QUIENES CALIFICAN (Licenciado por el Departamento de Educación del Estado de NY)

start.youravon.com

www.youravon.com/ecambero

ELSIE al 917-214-2755

TRABAJE DESDE SU CASA Ensamblando productos. Gane $500 a $1000 semanales. No necesita inglés ni experiencia. 1(650)261-6563

www.trabajeahora.com

Dra. Gladys Kwak Dentista argentina (UBA-NYU) Más de 15 años atendiendo a nuestra comunidad en Nueva York DENTISTA GENERAL - IMPLANTES - ORTODONCIA

142-10B Roosevelt Ave. # 21, Flushing, NY 11354 (a 1/2 cuadra del subway 7). Tel: (718) 359-2519 Aceptamos seguros privados y Medicaid. También atendemos niños • Pedir cita.

PARA PUBLICIDAD EN ESTA SECCION, COMUNIQUESE CON NOSOTROS: Tel: (718) 507-0832 Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com


Del 17 al 23 de Junio, 2010

EL TIEMPO 17

UNA LUZ EN EL CAMINO NOVENA: “A SAN JOSÉ”

¡

Oh castísimo esposo de María Santísima, glorioso San José!, así como fue grande la aflicción y la angustia de vuestro corazón en la perplejidad de abandonar a vuestra purísima Esposa, así fue de inefable la alegría de cuando el Ángel os reveló el soberano misterio de la Encarnación. Por este dolor y este gozo os pedimos que consoléis nuestra alma ahora y en nuestros últimos dolores con la alegría de una vida justa y de una santa muerte semejante a la vuestra, asistidos de Jesús y María. (Padrenuestro) (Avemaría) (Gloria) ¡Oh felicísimo Patriarca, glorioso San José, que fuisteis escogido para padre adoptivo del Verbo humanado!, el dolor que sentisteis viendo nacer al Niño Jesús en tanta pobreza se trocó súbitamente en celestial alegría al oír la armonía de los ángeles y ver la gloria de aquella noche tan resplandeciente. Por este dolor y este gozo os suplicamos nos alcancéis que, después del camino de esta vida, vayamos a escuchar las alabanzas de los ángeles y a gozar de los resplandores de la gloria celestial. (Padrenuestro) (Avemaría) (Gloria) ¡Oh ejecutor obedientísimo de las leyes divinas, glorioso San José, la sangre preciosísima que el

mos del número de aquellos que por los méritos de Jesús y la intercesión de la Virgen Madre, han de resucitar gloriosamente. (Padrenuestro) (Avemaría) (Gloria) ¡Oh vigilantísimo Custodio del Hijo de Dios hecho hombre, glorioso San José!, ¡cuánto padecisteis en sustentar y servir al Hijo del Altísimo, particularmente cuando tuvisteis que huir a Egipto! Pero, ¡cuánto también gozasteis teniendo siempre con Vos al mismo Dios, y viendo derribarse por tierra los ídolos de los egipcios! Por este dolor y este gozo, alcanzadnos que teniendo lejos de nosotros al tirano infernal, especialmente con huir de las ocasiones peligrosas, caiga de nuestro corazón todo ídolo de afecto terreno, y ocupados del todo en servir a Jesús y María, vivamos tan sólo para ellos y muramos felizmente. (Padrenuestro) (Avemaría) (Gloria)

Niño Redentor derramó en la Circuncisión os traspasó el corazón; mas el nombre de Jesús os lo confortó, llenándole de alegría. Por este dolor y este gozo alcanzadnos que, quitando de nosotros todo pecado en esta vida, expiremos gozosos, con el nombre santísimo de Jesús en el corazón y en los labios. (Padrenuestro) (Avemaría) (Gloria) ¡Oh fidelísimo Santo, que tomasteis parte en los misterios de nuestra Redención, glorioso San José!, si la profecía de Simeón sobre lo que Jesús y María habían de padecer os causó una pena mortal, os colmó también de un santo gozo anunciándoos la salvación y resurrección que de ahí se seguiría para innumerables almas. Por este dolor y este gozo, alcanzadnos que sea-

¡Oh Ángel de la tierra, glorioso San José !, que admirasteis al Rey del Cielo sujeto a vuestras órdenes: si vuestro gozo al traerle de Egipto se turbó con el temor de Arquelao, tranquilizado después por el Ángel, vivisteis gozoso en Nazaret con Jesús y María. Por este dolor y este gozo, alcanzadnos que, libre nuestro corazón de temores nocivos,

FAMILIA Los padres pueden ayudar al niño bilingüe a mantener bien encaminadas sus destrezas de lenguaje El desarrollo de las destrezas de lenguaje durante el verano es esencial para el éxito académico

L

os niños que provienen de hogares de escasos recursos económicos son muy vulnerables a atrasarse en sus destrezas de lectura y lenguaje durante las largas vacaciones de verano. Un informe reciente titulado Lasting Consequences of the Summer Learning Gap y redactado por el profesor Karl Alexander, PhD, de Johns Hopkins University, indica que para los estudiantes que aprenden el inglés como segundo idioma y que provienen de hogares de escasos recursos económicos, el verano puede resultar ser un reto incluso mayor. Esta investigación muestra que sin la práctica continua el aprovechamiento académico puede sufrir rápida regresión, presentando un impedimento aún mayor a la capacidad de estos estudiantes de prosperar en la escuela. Por lo tanto, es importante que los padres ofrezcan a los niños actividades de enrique-

cimiento del lenguaje durante el verano. La Asociación Americana del Habla, Lenguaje y Audición (ASHA, por sus siglas en inglés) brinda las siguientes sugerencias para mantener bien encaminadas las destrezas de lenguaje del niño bilingüe: • Hable con el niño. Inicie una conversación sobre lo que hicieron durante el día. Jueguen juegos de mesa, trabajen juntos en algún proyecto casero. Hable con el niño en el idioma en que se sienta usted más cómodo, incluso si no es el mismo idioma que se habla en la escuela. • Lea con el niño. Dediquen tiempo todos los días a disfrutar juntos un buen libro. Ya sea que lean en inglés o en su lengua materna, esta actividad ayudará a desarrollar sólidas destrezas de lenguaje. • Matricule al niño en campa-

mentos y actividades de verano. Permitir al niño participar en actividades estructuradas durante el verano le ayudará a que continúe desarrollando sus destrezas de lenguaje. • Sugiera juegos de computadoras que ayuden a enriquecer el lenguaje. Si el niño disfruta jugar en la computadora, existen websites que tienen juegos basados en el lenguaje (español e inglés) y que son divertidos e interactivos. Busque juegos que ayuden a enriquecer el vocabulario y a reforzar los temas aprendidos en la escuela. Para determinar si el niño tiene dificultades porque está aprendiendo un nuevo idioma o si tiene un trastorno de comunicación, consulte a un audiólogo o a un patólogo del habla y el lenguaje (también llamado en español logopeda, fonoaudiólogo, terapeuta del habla o foniatra) certificado que trabaje con niños bilingües.

gocemos de la paz de la conciencia, vivamos seguros con Jesús y María, y muramos en su compañía. (Padrenuestro) (Avemaría) (Gloria) ¡Oh modelo de toda santidad, glorioso San José!, perdido que hubisteis, sin culpa vuestra, al Niño Jesús, le buscasteis, para mayor dolor, durante tres días, y al cabo os gozasteis con sumo júbilo al hallarlo en el templo entre los doctores. Por este dolor y este gozo os suplicamos entrañablemente intercedáis para que no nos suceda jamás perder a Jesús por culpa grave; mas si, por desgracia, lo perdiésemos, haced que lo busquemos con

incansable dolor, hasta hallarlo favorable, sobre todo, en nuestra muerte, para ir a gozarle en el Cielo y cantar eternamente con Vos sus divinas misericordias. (Padrenuestro) (Avemaría) (Gloria) “A otros santos parece les dio el Señor gracia para socorrer en una necesidad; el Glorioso San José, tengo experiencia, que socorre en todas. Sólo pido por amor de Dios que lo pruebe quien no creyere y verá por experiencia cuan gran bien es recomendarse a ese glorioso Patriarca y tenerele devoción”.


18 EL TIEMPO

Del 17 al 23 de Junio, 2010

DEPORTES Golpe bajo para el deporte colombiano

Lakers y Celtics definirán el título en el séptimo partido

El levantamiento de pesas es uno de los deportes que está en problemas para participar en los Juegos.

A

34 días para la inauguración de los Juegos Centroamericanos y del Caribe, los atletas se quejan de la falta de recursos para la preparación con miras a las justas. Advierten que será difícil llegar en buenas condiciones a los Juegos, pues no hubo el fogueo adecuado y se disminuyó considerablemente el número de deportistas que viajarán a la competencia a defender su condición de campeón de los Juegos Suramericanos. “Nosotros damos resultados, pero el apoyo ha sido mínimo. ¿Será que quieren que el deporte se acabe? No nos pagan los apoyos hace tres meses y no hay, lo digo por las pesas, concentración alguna”, aseguró Ubaldina Valoyes. El gobierno Nacional ha incumplido con el dinero que prometió para la preparación y participación de Colombia. El Comité Olímpico Colombiano (COC) necesitaba 6.500 millones de pesos para cubrir las necesidades, el Gobierno aseguró que los entregaría, pero luego bajó a 3.800 y finalmente dio 3.400. “Los cupos en la lucha se disminuyeron y eso es el reflejo de la mala situación económica y la falta de apoyo para el deporte”, señaló Jackeline Rentería, bronce en los Olímpicos del 2008. Gracias al apoyo de entidades como Indeportes Antioquia y el Idrd de Bogotá, la

delegación a Centroamericanos será de 251 atletas, muy pobre para un grupo que busca el título de las justas. Además, el COC hizo alianzas para ahorrarse dineros. La Fuerza Aérea Colombiana transportará 150 deportistas y en un avión Hércules se llevarán los caballos para las pruebas de ecuestre, “con lo que se disminuyen los gastos”, indicó Baltasar Medina, presidente del COC. La medallista de bronce en Atenas-2004, la ciclista María Luisa Calle, afirmó que es una “tristeza” lo que pasa en el deporte colombiano, más cuando se creía que con el título de los Juegos Suramericanos “todo sería mejor”. “No es posible que pase eso. Creíamos que luego de ganar esas justas el apoyo para el deporte mejoraría, pero fue al contrario. Ahora, ganar los centroamericanos será imposible”, señaló Calle. Yuri Alvear, campeona mundial de judo, advirtió que aunque su deporte va con todo y ha tenido la preparación para los Juegos, sí sabe que hay otras disciplinas que han sufrido con este inconveniente. “Hablo por el judo, deporte que no ha tenido inconvenientes, pero es lamentable que pase en otros deportes. Colombia es el campeón de los Juegos Suramericanos y eso hay que revalidarlo”, precisó Alvear, que se recupera de una operación de ligamento cruzado anterior.

E

l jueves en el Staples Center, maderamen de Los Angeles, se conocerá el campeón de la NBA en la temporada 2009

C

- 2010. La serie al mejor de siete partidos está igualada 3 - 3.

Miguel Cotto tiene boxeo para rato. Ya no se retirará al cumplir 30 años

AGUAS, Puerto Rico - El puertorriqueño Miguel Cotto, campeón súper welter de la Asociación Mundial de Boxeo (AMB), aseguró que realizará varias peleas más y no se retirará de los cuadriláteros en los próximos meses cuando cumpla 30 años como tenía planificado. “Estamos pensando en quedarnos unos años más y disfrutar. Encontramos nuevas pasiones en el boxeo que nos han asegurado quedarnos en el deporte”, sostuvo Cotto durante un encuentro con periodistas en el Jardín Botánico de Caguas, ciudad colindante a San Juan. Cotto se convirtió en campeón el pasado 5 de junio al arrebatarle el título súper welter de la AMB al bielorruso Yuri Foreman por nocaut técnico en el noveno asalto, en un combate celebrado en el nuevo Yankee Stadium de Nueva York. Cotto se convirtió también en el sexto púgil boricua en coronarse en tres divisiones, uniéndose así a Wilfredo Gómez, Félix ‘Tito’ Trinidad, Wilfredo Benítez, Wilfredo Vázquez, padre, y Héctor ‘El macho’ Camacho. Cotto, de 29 años, ex monarca en las categorías júnior welter y welter, situó su marca en 35-2, con 28 nocaut, mientras que Foreman terminó su carrera como imbatido y dejó su récord en 28-1, con ocho por la vía rápida. La de Cotto fue la primera pelea desde que en noviembre pasado perdió el título welter de la Organización Mundial de Boxeo a manos del filipino Manny Pacquiao.

Cotto indicó también que tanto él como su equipo de trabajo, encabezado por su nuevo entrenador, Emanuel Steward, se sintieron “muy bien” con haber peleado en las 154 libras (70 kilos). “Nos sentimos muy bien en el peso. Todos lo vieron demostrado en la pelea. Las cosas van llegando en el camino”, señaló. Además, fue un combate bastante emotivo al tratarse de la primera vez que el boricua peleaba sin la presencia de su padre, Miguel Cotto Carrasquillo, quien murió el pasado 3 de enero a sus 57 años por un infarto al corazón. “Mi papá fue una persona influyente en mi vida, pero hay que continuar el día a día”, dijo el campeón boricua. El púgil destacó que actualmente se encuentra “en descanso” tras su batalla con Foreman, pero que las conversaciones con la empresa que lo representa, Top Rank, se reanudarán el mes próximo.


Del 17 al 23 de Junio, 2010

EL TIEMPO 19

DEPORTES Iker Casillas confesó que la selección de ‘No hay nada definido, pero dimos un paso España ‘no contaba con esta derrota’ importante’: Oscar Tabárez

M

ADRID - Iker Casillas, capitán de la selección de España, dijo al final del partido ante la escuadra de Suiza en el Mundial de Sudáfrica 2010 que su equipo “no contaba con esta derrota”, si bien apuntó que la lectura positiva es que “ha ocurrido ahora, con tiempo para remontar”. “El partido nuestro ha sido bueno en líneas generales, pero no contábamos con ésto. Se nos ha complicado el partido con un gol que nos marcaron de carambola”, afirmó Iker en Canal Plus. “Se ha hablado mucho de la condición de favorito antes del Mundial, pero no va a ser fácil, esa es la primera consecuencia”, subrayó Iker.

n Uruguay venció 3-0 a Sudáfrica y puso en peligro la permanencia del anfitrión

P

Aguirre y México quieren más puntería

RETORIA - El entrenador de la Selección de Uruguay, Oscar Tabárez, dijo que su equipo dio un paso importante para clasificarse hacia los octavos de final del Mundial de Sudáfrica-2010, al golear a los ‘Bafana, Bafana’, por 3-0 en Pretoria por el Grupo A. “Este resultado nos tiene contentos y satisfechos. Respecto de la dilucidación del grupo, no hay nada definido, pero dimos un paso importante”, sostuvo El Maestro en rueda de prensa. Con su habitual tono pausado y sereno, sin estridencias, Tabárez rehusó hacer comentarios sobre el arbitraje porque no es su costumbre, pero aclaró que Uruguay “ganó merecidamente”. En cuanto al funcionamiento de Uruguay dijo que “en el primer tiempo pudimos haber hecho mejor las cosas en posesión de la pelota”. “Después en el segundo tiempo hicimos mejores jugadas, pero el control defensivo del partido lo tuvimos, Sudáfrica no generó ninguna jugada de peligro y ese fue nuestro sistema defensivo”, agregó.

Oscar Tabárez está contento con la victoria de su equipo para los octavos de final. La Celeste festejó un triunfo de campanillas frente a los ‘Bafana, Bafana’, la selección local, ante 50.000 fanáticos que tuvieron que cesar su infernal soplido de vuvuzelas, con dos goles de Diego Forlán, uno de penal, y otro de Alvaro Pereira, sobre la hora. “¿Cosas por corregir?. Por supuesto que siempre hay cosas para corregir. Pero tenemos un equipo que tiene solidaridad y vocación para trabajar defensivamente”, subrayó. Al respecto, dijo que a Uruguay “le falta más tranquilidad para manejar la pelota en ciertas circunstancias. Este resultado puede aportar para esa mejoría. Veremos si esa mejoría se puede dar contra México”.

Senator José Peralta announces World Cup 2010 Queens Come to Queens and watch your favorite teams compete in World Cup 2010. Hundreds of restaurants will be celebrating the world’s largest sporting event including:

P

OLOKWANE, Sudáfrica - La selección de México buscará más puntería para el partido ante la selección de Francia en Polokwane, en una apuesta al todo o nada, y en el que ambos seleccionados estarán atentos al resultado del juego entre la selección de Sudáfrica y la selección de Uruguay, los otros integrantes del Grupo A del Mundial-2010. El entrenador de la selección mexicana, Javier Aguirre, desplazó a su equipo a la ciudad sudafricana de Polokwane para definir sus fichas en busca de mayor capacidad de fuego para su ofensiva. Sin embargo la duda está en dejar en la banca a Carlos Vela (Arsenal, inglés) o Efraín Juárez y poner en su lugar a Andrés Guardado, el incisivo volante del Deportivo La Coruña español. Ese movimiento posicional garantizaría eventualmente que Guillermo Franco, el argentino naturalizado mexicano, mantenga la titularidad, en lugar de Javier ‘Chicharito’ Hernández, que lo reemplazó en el empate ante Sudáfrica. En lo que el ‘Vasco’ Aguirre seguramente no dará brazo a torcer es en su dibujo táctico con tres hombres de adelanto y otros siete polifuncionales que atacan y defienden, mientras en la portería tiene la opción de mantener al veterano Oscar ‘Conejo’ Pérez o volver a confiar en el ‘Memo’ Ochoa. La prioridad número uno del ‘Vasco’ es mejorar la efectividad del ataque, debilidad

que se hizo patente ante Sudáfrica en un partido en que generó muchas cargas especialmente en el primer tiempo y apenas anotó un al filo del partido, por medio del defensa del Barcelona español Rafael Márquez. Tangencialmente está también el deseo de anotar el gol mundialista número 50, ya que lleva hasta ahora 49, cuando está disputando su 14º torneo de 19 ediciones. El astro azteca Francisco Rodríguez, defensa del PSV Eindhoven holandés, lo dijo claro: “México no va a cambiar su estilo de juego de un principio, pero si es necesario, lo tenemos que hacer en el terreno de juego, solamente si se necesita”. Además “sabemos la importancia del juego y tenemos en mente ganar o ganar”. Una derrota dejaría al Tri al filo de la cornisa, igual que, a la inversa, a Francia, que también acumuló un sólo punto por su empate 0-0 con Uruguay. Tanto sabe Francia de esto, que el seleccionador galo, Raymond Domenech, afirmó que el triunfo de su equipo depende de quitarle la pelota a México. Tan simple como eso. “México es un muy bien equipo. Cuando juega, cuando acelera, cuando tiene el monopolio del balón puede desestabilizar a cualquier rival”, sin embargo, “será necesario quitarles el monopolio del balón para tener una posibilidad de no sufrir” su juego, apuntó.

Hairo's Restaurant Viva Zapata Bar El Abuelo Gozon La Jungla Bar Cuenca Bar Restaurant Novo Restaurant Las Margaritas El Chivito de Oro La Nueva Café Seduction Bar Barzola Restaurant Mexicana Restaurant Tacos Morelos Mexican Rest. Chila City Escape Tacos Mexico Rest. Rincon Sabroso Antojitos 37 Restarant El Paraiso Retaurant La Cocina Mexicana Rest. La Nortena Bar & Restaurant Luz America Restaurant Bambusa Restaurant Bar El Rumbero Restaurant El Anzuelo Fino Restaurant Ruby Rosa

81-09 Roosevelt Ave. 80-14 Roosevelt Ave. 79-03 Roosevelt Ave. 78-13 Roosevelt Ave. 78-07 Roosevelt Ave. 78-23 37th Avenue 83-22 37th Avenue 84-02 37th Avenue 85-02 37th Avenue 85-28 37th Avenue 92-12 37th Avenue 93-16 37th Avenue 94-13 37th Avenue 89-56 Elmhurst Ave. 88-12 Rooosevelt Ave. 86-28 Roosevelt Ave. 96-07 37th Avenue 99-10 37th Avenue 103-11 39th Avenue 102-16 Roosvelt Ave. 104-30 Roosevelt Ave. 82-11 Northern Blvd. 82-05 Northern Blvd. 86-01 Northern Blvd. 84-07 Northern Blvd.

New York State Senator

ALBANY OFFICE:

DISTRICT OFFICE:

José peralta

944 Legis. Office Bldg Albany, NY 12247 Tel: (518) 455-2529 Fax: (518) 426-6909

32-37 Junction Boulevard East Elmhurst, NY 11369 Tel: (718) 205-3881 Fax: (718) 205-4145

13th Senatorial District

N EW YO R K

STATE SENATE NYSENATE.GOV

ONLINE:

Peralta.NYSenate.gov jperalta@senate.state.ny.us

IF YOU HAVE A PROBLEM, NEED INFORMATION, OR WOULD LIKE TO EXPRESS AN OPINION, PLEASE CONTACT ME.


20 EL TIEMPO

Del 17 al 23 de Junio, 2010

O I V EN RGA A C DE RREO A IA O B C M Y COLO A D TO

ABE

CARGO EXPRESS

7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166 Tel: (305) 471-0203 Fax: (305) 471-5886 Web: www.abecargo.com E-Mail: abecargo@bellsouth.net


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.