El Tiempo No. 2177

Page 1

Desde

1963 El Semanario Nacional de los Hispanos

R

• EN NUEVA YORK 40¢

NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI Año XXXVIII 2da. Epoca No. 2177

Del 13 al 19 de Enero, 2011 • EN MIAMI 35¢

Macy’s ofrece capacitación para pequeños negocios

Pág. 16

Vacuna del VPH se debe aplicar a niños también

Shakira y De la Rúa ¿Separados?

Pág. 12

¿QUIERES MANDAR UN MENSAJE A ALGUIEN ESPECIAL EN EL DIA DE SAN VALENTIN?

Pág. 13

Pág. 12


2

EL TIEMPO Del 13 al 19 de Enero, 2011

INTERNACIONALES Liberación de cinco rehenes de las FARC entra en etapa final

C

OLOMBIA - El proceso de liberación unilateral de cinco rehenes secuestrados por las FARC entró en la etapa final con el diseño de protocolos de seguridad entre Colombia, Brasil y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), para recibirlos probablemente en las próximas dos semanas. Los protocolos incluirán la suspensión por 36 horas de las operaciones militares en la zona donde se vaya a llevar a cabo la entrega, anunció el ministro de Defensa, Rodrigo Rivera. “(Se suspenderán) las operaciones de la Fuerza Pública durante un término de 36 horas y en un ámbito geográfico por establecer, pero que debe ser absolutamente razonable y proporcional a las estrictas necesidades de seguridad de este proceso”, señaló Rivera. Dos civiles y tres militares Estamos en “la antesala para poder iniciar los operativos” de la recepción -probablemente en medio de las selvas del país-, de dos civiles y tres uniformados rehenes de la guerrilla marxista de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), dijo por su parte Eduardo Pizarro, delegado del gobierno para este proceso.

El gobierno del presidente colombiano, Juan Manuel Santos suspenderá operaciones militares durante la próxima liberación de rehenes por parte de las FARC. “El balón se encuentra en el campo de las FARC porque todo lo necesario para las liberaciones está listo. Estamos esperando simplemente las coordenadas de los lugares en los cuales se van a producir las liberaciones”, agregó a la radio Caracol de Bogotá. El ministro de Defensa se entrevistó con Christophe Beney, jefe del CICR en Colombia, quien había solicitado antes la interrupción de las acciones militares. Beney añadió que la operación se iniciaría “una semana o diez días”

Pájaros muertos en Rumania volaron borrachos según veterinarios

L

os residentes de la ciudad del mar Negro de Constanta alertaron a las autoridades luego de hallar decenas de estorninos muertos, temiendo que pudieran estar infectados con la gripe aviaria, que provocó masivas muertes en poblaciones de aves entre el 2004 y el 2006. “Los exámenes a cinco pájaros mostraron mollejas llenas de orujos de uvas que causaron su muerte”, dijo Romeu Lazar, jefe de la autoridad veterinaria de la ciudad, refiriéndose a un residuo con pulpa que es un subproducto de la fabricación de vinos. Las aves no están acostumbradas al alcohol pero el duro invierno y la nieve habían dificultado que los pájaros encontraran alimento. “Si hubiesen podido comer algunas semillas, esto habría

diluido el veneno”, señaló. Se creía que los orujos de uvas procedían de una bodega de vinos, pero el veterinario jefe dijo que no sabía dónde podría haber ocurrido. Ha habido una serie de muertes de aves en masa sin explicación en varios países en todo el mundo en las últimas semanas, incluyendo Estados Unidos y Suecia. Cientos de pájaros muertos fueron descubiertos en Luisiana este mes y 5.000 en Arkansas en Año Nuevo. Autoridades suecas también han estado investigando la muerte de 100 grajillas halladas en una calle en Falkoping. Los expertos dicen que tormentas, granizo, relámpagos o cables eléctricos están entre las causas posibles de las muertes de las aves.

después que las FARC den a la ex senadora Piedad Córdoba las coordenadas para la entrega. Apoyo de Brasil Brasil facilitará la logística y para ello suministrará dos helicópteros con sus tripulaciones como ya lo hizo en otras dos operaciones similares. Los aparatos brasileños llevarán las insignias de la Cruz Roja Internacional. El ministro aclaró que la suspensión de operaciones “no in-

L

cluye patrullajes de la Policía en centros urbanos” y que su despacho deberá ser notificado “con mínimo 23 horas de anticipación para iniciar la cuenta regresiva y adelantar acciones correspondientes al cumplimiento de los compromisos suscritos”. El representante de la CICR sostuvo el martes una reunión con Pizarro, el delegado de la embajada de Brasil y la ex senadora Córdoba, designada por las FARC para recibir a los secuestrados.

Afinan medidas de seguridad Este jueves habrá otra reunión en el ministerio de Defensa para estudiar las medidas de seguridad, dijo un portavoz. Pizarro advirtió no obstante que “los actos de perturbación del orden público no facilitan la gestión”, en una tácita alusión a las acciones violentas que las FARC han cometido en lo que va del año. De todas maneras, consideró como un “hecho irreversible” las liberaciones de los cinco rehenes, anunciadas por las FARC el 8 de diciembre. Las FARC, principal guerrilla de Colombia, anunciaron ese día que liberarán unilateralmente al mayor de policía Guillermo Solórzano, al cabo del Ejército Salín Sanmiguel, al infante de marina Henry López Martínez y a los concejales Marcos Vaquero y Armando Acuña, secuestrados entre 2007 y 2010. Los uniformados hacen parte de un grupo de 19 policías y militares que tienen en su poder, algunos desde hace 13 años, en tanto que los dos políticos son los únicos civiles que las FARC admiten tener entre sus secuestrados con carácter extorsivo.

Defensa de Julian Assange califica de ‘ilegal’ petición de extradición

a defensa de del fundador del WikiLeaks, Julian Assange, dio a conocer algunos detalles de los argumentos que presentará el próximo 7 de febrero en la audiencia judicial sobre la extradición del periodista a Suecia, país que le reclama por supuestos delitos de agresión sexual. El abogado Geoffrey Robertson, que representa a Assange ante los tribunales, acusó a las autoridades suecas de querer llevar a cabo este proceso para castigarle por razones políticas. Según Robertson, hay un “riesgo real” de que si el periodista es entregado a Suecia pueda ser extraditado o entregado ilegalmente a EE. UU. o, incluso, llevado a la prisión estadounidense de Guantánamo. “Si Assange es entregado a EE. UU., sin garantías de que la pena de muerte no será aplicada, hay un riesgo real de que pueda quedar sujeto a la pena de muerte”, indicó el abogado. “Es bien conocido que figuras destacadas han insinuado, o declarado abiertamente, que Assange sea ejecutado”, agregó. En una comparecencia de rutina que tuvo lugar hoy en el tri-

Julian Assange, fundador de WikiLeaks. bunal de Woolwich, sur de Londres, la defensa de Assange indicó que éste solicitará permanecer en el Reino Unido durante la audiencia de su extradición a Suecia que se celebrará el próximo 7 de febrero. Assange, detenido en Londres el pasado 7 de diciembre en respuesta a una orden europea de arresto cursada por Suecia, compareció hoy ante el tribunal de Woolwich, sureste de Londres, para confirmar su nombre, edad y domicilio. La comparecencia de esta mañana, que duró apenas diez minutos, era preparatoria de la audien-

cia completa sobre su extradición que empezará en este mismo en febrero. Las autoridades suecas solicitan la extradición de Assange por supuestos delitos de agresión sexual. El juez Nicholas Evans, a cargo de la comparecencia de hoy, modificó ligeramente las condiciones de libertad condicional de Assange, por lo que podrá permanecer en el Club Frontline, en Paddington (Londres), el 6 y 7 de febrero, a fin de facilitar la llegada del periodista al tribunal de Woolwich el mes próximo. Assange vive en libertad condicional en la casa de un amigo suyo en Suffolk, este de Inglaterra, desde donde le hubiera dificultado llegar a tiempo a la audiencia judicial del mes próximo. La representante legal de las autoridades suecas, Hannah Pye, no se opuso a la fecha establecida de febrero. Al término de la vista y en unas breves declaraciones, Assange manifestó que estaba satisfecho con la audiencia de hoy y dijo que facilitará a la prensa un resumen de los argumentos que serán presentados el mes próximo que considera “importantes”.


Del 13 al 19 de Enero, 2011

EL TIEMPO 3

NUESTROS PAISES Correa comparó ataque colombiano a Ecuador con conflicto europeo

Ex-guerrillero radical dirige parlamento La crisis venezolana

■ Según el mandatario, “es como si España bombardeara a Francia por miembros de Eta escondidos allí”.

A

sí se refirió el presidente de Ecuador, Rafael Correa, sobre el bombardeo colombiano a un campamento de las Farc en territorio ecuatoriano en 2008. En una entrevista concedida a ‘Radio Francia Internacional (RFI)’, Correa explicó que aquella acción y la actitud del entonces presidente de Colombia, Álvaro Uribe, fue lo que motivó la ruptura de las relaciones diplomáticas con el país vecino. “Con el gobierno de Uribe era muy difícil porque no había seriedad, cambiaba todo el tiempo de opinión”, aseguró el presidente ecuatoriano, que agregó que con el Ejecutivo del actual mandatario colombiano, Juan Manuel Santos, “las cosas cambiaron y por eso he-

R

La cárcel asuncena de Tacumbú, la mayor de Paraguay, es una de las más hacinadas de Latinoamérica. mos podido restablecer relaciones diplomáticas. “El 1 de marzo de 2008, el Ejército colombiano bombardeó un campamento de las Farc en territorio ecuatoriano, operación en la que murieron el entonces número dos del grupo, Raúl Reyes, y otras 25 personas, entre ellas un ecuatoriano, un militar colombiano, cuatro universitarios mexicanos y varios guerrilleros. “Lo que pasó en 2008 fue político. Uribe quería la cabeza de Raúl Reyes. Si nos hubiera dicho

que había un campamento de las Farc en tal lugar, nosotros habríamos actuado, porque jamás aceptaríamos tener una fuerza extranjera en nuestro suelo. Pero Uribe quería un trofeo político”, explicó. En la entrevista, Correa le achaca a Uribe que, a pesar de haber pedido perdón a su país hasta en tres ocasiones, hiciera “propaganda contra Ecuador”. “Seguía diciendo por todas partes que éramos cómplices de las Farc”, lamentó el presidente ecuatoriano.

Lluvias en Brasil dejan al menos 237 muertos

ÍO DE JANEIRO - Las lluvias que castigan desde hace una semana al sureste de Brasil se ensañaron el miércoles con la región montañosa del estado de Río de Janeiro, donde causaron al menos 237 muertos, decenas de desaparecidos y dejaron bajo el lodo barrios enteros, situación que las autoridades calificaron de “crítica”. Las fuertes lluvias, que afectan al estado de Río de Janeiro cada enero desde hace años, golpearon con fuerza a la localidad serrana de Teresópolis, a 91 kilómetros de la ciudad de Río de Janeiro, donde han sido confirmadas 122 muertes, una cifra que puede aumentar a medida que avanzan las labores de rescate. La mayoría de los muertos fueron por los deslizamientos de tierra, informaron las autoridades. Aunque se estima que en toda esta región montañosa las lluvias se cobraron al menos 237 víctimas mortales, según el último balance de los tres principales municipios afectados. Por ejemplo en la zona de Nova Friburgo se tiene el reporte de 97 muertos según destacaron medios locales. Además en Petrópolis, el municipio informó que son 18 las personas que han muerto por las torrenciales lluvias. “Es la mayor catástrofe en la historia de Teresópolis”, fundada en

Intensas lluvias que azotan a Brasil dejan al menos 237 muertos. 1891, declaró el secretario del Ambiente del estado de Río de Janeiro, Carlos Minc, una afirmación en la que coincidió el alcalde de esa localidad, Jorge Mário Sedlacek, quien apuntó que el rescate deberá continuar durante algunos días. Casas destruídas “No hubo distinción entre pobres y ricos a la hora de caerse las casas. Se vino todo abajo”, declaró a medios locales una mujer que logró escapar del derrumbe de la vivienda que ocupaba en la ladera de un cerro en Teresópolis. Los temporales que comenzaron a caer durante la noche del martes también causaron desastres en las vecinas Nova Friburgo, Petrópolis e Itaipava, todas localidades de intrincada topografía en las que los muertos por las lluvias superan el centenar. Sólo en Nova Friburgo, donde

un gimnasio ha comenzado a ser usado como morgue, la Defensa Civil situó en 97 el número de muertos a causa de las lluvias. Tres de las víctimas eran miembros de un equipo de bomberos que participaba en los rescates y fueron sepultados por los escombros de un pequeño edificio que se vino abajo. Defensa Civil divulgó cálculos iniciales que hablan de por lo menos 50 desaparecidos, pero admitió que tanto esa cifra como la de muertos puede aumentar a medida que los equipos de socorro lleguen a las regiones más críticas. Según la propia Defensa Civil, muchos de los barrios de las ciudades afectadas permanecían incomunicados por los derrumbes y los socorristas intentaban abrirse paso entre toneladas de barro para ayudar a las víctimas e iniciar la búsqueda de cadáveres.

CARACAS .- El presidente venezolano, Hugo Chávez (c), y el nuevo presidente del Parlamento, el ex guerrillero Fernando Soto Rojas (i), asisten a una concentración en un plaza de Caracas (Venezuela), organizada por sus simpatizantes con motivo de la instalación de la nueva Asamblea Nacional venezolana.

■ Fué cómplice del intervencionismo de Fidel Castro en los asuntos internos de Venezuela

E

l nuevo presidente de la Asamblea Nacional de Venezuela, designado expresamente para combatir a la fortalecida oposición en el cuerpo legislativo, es un viejo comandante guerrillero que estuvo entre los designados para recibir la expedición que Fidel Castro envió en los años 60 al país petrolero. Pero expertos de inteligencia dijeron que el recorrido de Fernando Soto Rojas, de 77 años, por los caminos de la subversión venezolana, fue una larga cadena de aventuras desafortunadas, al tiempo que su poca experiencia política y mentalidad dogmática probablemente le restarán lustre a su actuación al mando de la Asamblea. Lo que sí puede esperarse de él, señalaron los analistas y uno de sus ex compañeros de la guerrilla, es una fácil inclinación hacia el radicalismo que dejará muy poco espacio para el diálogo con los nuevos diputados de la oposición y una ciega devoción a la revolución socialista del presidente Hugo Chávez. Soto, o Comandante Ramírez, tuvo una larga aunque poco sobresaliente actuación dentro de la insurgencia marxista de Venezuela, indicó Johan Peña, un ex comisario de la DISIP, la antigua policía política de la nación sudamericana. “Fue un personaje más bien opaco dentro de la izquierda’’, comentó Peña, quien reside actualmente en Miami. ‘’Tuvo una actuación caracterizada por el fracaso’’. Soto estuvo entre los integrantes del Movimiento de Izquierda Revolucionaria (MIR) que debían recibir al destacamento de cubanos enviados en 1967 para invadir al país petrolero, luego de que los subversivos venezolanos convencieron a Castro

de que las condiciones estaban dadas para el triunfo de una revolución marxista. Pero el movimiento de Soto, conformado principalmente por jóvenes universitarios que habían decidido integrarse a la lucha armada, nunca logró ponerse en contacto con la fuerza cubana que entró al país, en lo que después fue calificado como el Incidente de Machurucuto. “No se lograron encontrar’’, comentó Peña. “Y los cubanos estuvieron perdidos por más de un mes, se enfermaron y pasaron hambre’’. Mermados en sus filas por el hambre, las enfermedades y el hostigamiento de las Fuerzas Armadas bajo el mando del entonces presidente Raúl Leoni, los pocos sobrevivientes de la invasión cubana bajaron de las montañas y regresaron a Cuba. Rafael Rivero Muñoz, ex director de operaciones de la DISIP, dijo desde Caracas que los movimientos en que Soto participó nunca llegaron a convertirse en una verdadera amenaza para los gobiernos democráticos de Venezuela. Entre los grandes obstáculos que estos enfrentaban estaban la falta de una concepción clara de cómo llevar la guerra y la incapacidad de convencer a la población para que les siguieran, en un movimiento que se caracterizaba por contar con muchos comandantes y muy pocos soldados, subrayó Rivero. Al final, los movimientos armados de la época lucían más como grupos de bandoleros que como un movimiento armado capaz de derrocar a algún gobierno. ‘’Eran bandas de asaltantes; técnicamente no se puede decir que se trataba de una fuerza guerrillera’’, acotó Rivero. “No tenían capacidad bélica ni podían compararse, por ejemplo, con los movimientos que florecieron en Colombia, como el ELN y el M19, los cuales sí emprendían operaciones arrojadas’’.


4

EL TIEMPO Del 13 al 19 de Enero, 2011

COMUNIDAD Sam’s Club dona US$100,000 en becas para estudiantes que asisten a instituciones de servicio a los hispanos

S

am’s Club, en asociación con DiversityInc, está ofreciendo a estudiantes de tiempo completo de segundo año (sophomores) y tercer año (juniors) de instituciones de servicio a los hispanos (Hispanic Serving Institution, HSI) la posibilidad de ganar US$100,000 para pagarse sus estudios. Para participar, cada equipo de hasta tres (3) estudiantes debe desarrollar un plan de comercialización con el tema “Increasing Sam’s Club’s Market Penetration of the Latino Population” (Aumentar la penetración de mercado de Sam’s Club en la población latina). Para ayudar a aliviar los crecientes costos de la educación, Sam’s Club está ofreciendo a los estudiantes la posibilidad de ganar dinero para sus colegios y construir puentes para sus comunidades, que redundarán en ahorros sustanciales en artículos para el hogar, tecnología de vanguardia y otros productos de calidad. “La educación es el factor más importante para modelar la vida de nuestros jóvenes. El acceso a una educación de calidad producirá una fuerza laboral más competitiva que seguirá ayudándonos a ser mundialmente competitivos”, declaró Carolynn

Johnson, vicepresidenta de Desarrollo de Negocios de DiversityInc. Un panel de jueces examinará todos los planes enviados y cada uno de los cinco (5) primeros recibirá US$20,000: US$15,000 para el estudiante (o los estudiantes) y US$5,000 para el colegio o la universidad. El programa se realizará desde el 3 de enero de 2011 hasta el 14 de mayo de 2011. Los ganadores se anunciarán en vivo durante la Cena de Gala de Premiación de DiversityInc, en Washington, D.C., el 17 de noviembre de 2011 en The Wardman Park Hotel. Para más información, visite www.hsischolarships.com o escriba a Carolynn Johnson a cjohnson@DiversityInc.com.

LA CATEDRAL GREATER ALLEN A.M.E. hará una jornada de donaciones de sangre este Enero 16, 2011

E

NERO 2011 / Jamaica, NY – La catedral Greater Allen A.M.E. de la ciudad de Nueva York hará una jornada de donaciones de sangre este Domingo, Enero 16 del 2011. Todos los miembros de la comunidad que se encuentren en buen estado de salud están invitados a participar y donar sangre entre las horas de 7:45 AM y 3:45 PM en la siguiente dirección: 110-31 Merrick Boulevard, Banquet Hall, Jamaica, NY 11433. Los bancos de sangre tienen muy pocas reservas durante los meses de invierno pues los voluntarios tienden a viajar en la temporada de festividades, y además tienden a enfermarse durante estos meses también. Donando sangre, el regalo de la vida, queremos recordar a todos los niños y familias

cuyas vidas se ven afectadas por diagnósticos que requieren frecuentes transfusiones de sangre para su recuperación y tratamiento de sobrevivencia. Las personas adultas y saludables pueden donar una pinta de sangre cada 56 días. Si usted no puede donar sangre pero quiere participar en llevar importantes productos de sangre a pacientes que los necesitan, por favor pídale a alguien que done por usted, o considere ser voluntario en alguna jornada de donación. Para donar sangre ó para obtener información sobre cómo organizer una jornada de donación, llame gratis al 1-800-933-2566 ó visite: www.nybloodcenter.org

You Tango? en el Teatro Thalia Desde Viernes 28 de Enero de 2011 Hasta Domingo 20 de Marzo de 2011

U

n nuevo MUSICAL de TANGO protagonizado por el Maestro RAUL JAURENA, ganador del LATIN GRAMMY, y la cancionista MARGA MITCHELL, dirigido por ANGEL GIL ORRIOS. Musica Arreglada y Dirigida por el Maestro del Bandoneon: Raul Jaurena, Producido por: Angel Gil Orrios, Cantante: Marga Mitchell, El Pulpo, Bailarin-a: Sarah Grdan, Ivan Terrazas, Boletos: $30; estudiantes y jubilados $27; Viernes solo: $25 ¡OCHO ÚNICAS SEMANAS!

28 DE ENERO a 20 DE MARZO, 2011 VIERNES y SÁBADOS a las 8 PM DOMINGOS a las 4 PM

TEATRO THALIA 41-17 Greenpoint Avenue Sunnyside, NY 11104 Tel.: (718) 729-3880

La Cámara de Comercio Hispana de Estados Unidos selecciona a Miami Beach como ciudad anfitriona de su 32.ª Convención Nacional Anual

W

! " " "# $ "# "

.

' + " " "## )

#

"! "## )

%

&' " # * + !, - #" ! !% * + " ,/ 0 " " 1.#"". 2 3 # . 45

(%

ASHINGTON -- La Cámara de Comercio Hispana de Estados Unidos (USHCC, por sus siglas en inglés) anunció que Miami Beach será la ciudad anfitriona de su 32.ª Convención Anual Nacional y Exposición de Negocios, que se celebrará entre el 18 y el 21 de septiembre de 2011 en el Hotel Fountainebleau. "La dinámica cultura empresarial del Sur de la Florida hacen de Miami Beach la ciudad ideal para albergar nuestra convención nacional", afirmó Javier Palomarez, Presidente y CEO de la USHCC. "Nuestro objetivo en 2011 es el de presentar el principal evento del ámbito nacional para los líderes empresariales hispanos. Quienes concurran se beneficiarán de una exposición, relacionamiento profesional, capacitación en liderazgo y oportunidades de compra sin paralelo. Es asimismo una oportunidad de homenajear los logros de las Empresas de Negocios Hispanas (HBE, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos". La agenda incluye una Recepción de Bienvenida con un reparto estelar, un Desayuno Legislativo, el almuerzo Ultimate Latina, el Million Dollar Club, el almuerzo

Elite HBE, la Recepción de Relacionamiento Profesional y Compras, la Gala del Presidente, la Expo de Negocios 2011 y numerosos talleres y foros. La 32.ª Convención Anual Nacional y Exposición de Negocios de la USHCC en Miami Beach convocará a miles de empresarios hispanos, ejecutivos corporativos y una diversidad de proveedores profesionales provenientes de los sectores público y privado, así como a líderes latinas, funcionarios clave de la Administración del Presidente Obama y líderes de las Cámaras Hispanas de todo el país. La USHCC reportó una asistencia récord en su convención nacional 2010 celebrada en Dallas. Oficiando como Presidente de la Convención 2011 en esta 32.ª Convención Anual Nacional y Exposición de Negocios, se encuentra el miembro del directorio de la USHCC y residente de Miami, Florida, Gabriel Pascual. Pascual es Director de la Cámara de Comercio Latina de Florida (CAMACOL) y Vicepresidente del Congreso Hemisférico de las Cámaras Latinoamericanas de Comercio, una organización formada por todas las Cámaras de Comercio e Industria de las Américas.


Del 13 al 19 de Enero, 2011

EL TIEMPO 5

TENDREMOS UN CASTING: ¡DINOS POR QUÉ TE MERECES EL MAKEOVER DE LA VIDA! Macy’s y Clinton Kelly desean resolver tus mayores dilemas de moda. ¡Compártenolos y opta por la oportunidad de ganar† uno de los 8 cambios de imagen personalizados con Clinton, y la oportunidad de ganar el premio final! Participa hasta el 31 de enero de 2011. Para obtener más información visita facebook.com/macys. †No es necesario comprar; más información en línea. Los empleados de Macy’s, Inc. no son elegibles.

DESDE AHORA HASTA EL LUNES

¡VENTA Y LIQUIDACIÓN DEL SÚPER FIN DE SEMANA! ahorra 5O%–8O% ¡ahorros y ofertas por toda la tienda!

ENCUENTRA A MACY’S EN TODAS PARTES!

Compra, comparte y conéctate en cualquier momento.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL SÚPER FIN DE SEMANA ESTARÁN VIGENTES HASTA EL 17 DE ENERO DE 2011. Los artículos en liquidación están disponibles mientras duren las existencias.


EL TIEMPO Del 13 al 19 de Enero, 2011

6

EL TIEMPO EN NUEVA JERSEY Por Lionel Rodríguez

REDUCIRAN PAGOS DE MEDICARE BENEFICIOS DE SALUD Y PENSIONES

FOTO COMPROMETEDORA...

SACCO PUEDE SONREIR...

T

N

ORTH BERGEN.- La Autoridad de Viviendas municipal contrató a Justin Italo, 23, como Jefe de Seguridad con un sueldo de $30,000 anuales. Pero ahora comenzaron a aparecer en una red social videos que muestran a Italo sosteniendo un arma y diciendo “Maten a esos niños” (Kill Ya Kids) y fotos donde ofende a grupos étnicos. Al cierre de esta edicón Italo no había respondido.

U

ORLANDO BRU

NION CITY.- La Federación Mercantil Hispana que preside Orlando Bru celebrará el “Día de los Médicos” el viernes 28 de Enero de 7 PM a 12 MN en su local del 4113 Palisade Avenue, Union City, con cena, baile, bar abierto, DJ y show musical, todo incluído por $35 el boleto. Reservaciones llamando al (201) 865-0383. Serán homenajeados los doctores Carlos Alcorta, Sandy Amador, Janet Lavandería, Cataldo Cacace, Marta Carvajal, Rosendo Icochea, Lenny Ramírez y Manola Tejada

SE SUICIDO TRAS REVELAR SU SECRETO...

RENTON.- En su discurso sobre el estado del estado, el Gobernador Christie insisistió en que “para reducir los gastos y aliviar el déficit presupuestal” habrá que reducir fondos al Medicare, cortar beneficios de salud, hacer que los empleados aporten más a sus retiros y seguros, seguir eliminando personal, bajarle el sueldo a ciertos funcionarios, fusionar universidades y colegios. Despidió a 7 Superintendentes escolares y eliminará el Concejo Asesor de Educación para sustituirlo por un Comisionado que él mismo nombrará. Christie dice que “el plan de salud de Obama puede quebrar los estados”.

AUMENTA 15% EL CRIMEN

W

EST NEW YORK.- En todo el estado han dejado cesantes a más de 600 policías al mismo tiempo que se informa que en el recien terminado año 2010 el crimen subió 15% en relación con el 2009 afectando en mayor parte a los condados Bergen, Union, Passaic y Middlesex. En Newark hubo un enorme aumento en los robos y secuestros de vehículos. En todo New Jersey reportaron 364 homicidios.

PRESUPUESTO PROVISIONAL

N

ORTH BERGEN.- Nicholas Sacco puede sonreir todavía. Es alcalde, senador estatal y funcionario de Educación local. En total recibe, básico, unos $278,000 anuales por sueldos. Aún no ha dicho si piensa dejar alguno de los puestos, como exige el Gobernador Christie. Otro en igual caso es su vecino Brian Stack, alcalde de Union City y Senador pero amigo de Christie

P

INDEMNIZADO POR UN CRIMEN NO COMETIDO

EMBERTON.- El estado pagó un millón de dólares en compensación a Larry Leroy Peterson, ahora de 59 años de edad, a quien un juez dejó en libertad tras comprobarse que no era culpable del cargo de violación y asesinato que se le imputó en 1989 cuando lo

N

condenaron a 40 años de prisión. “Trataré de olvidarlo todo y reiniciar mi vida”, dijo Peterson, defendido por estudiantes y abogados del Proyecto Inocencia de la Escuela de Leyes Cardozo de la Universidad de New York.

DESFILE DOMINICANO

EWARK.- El Desfile y Festival Dominicano del condado Essex que preside Ariagna Perelló convoca a elecciones para el 6 de Febrero y anuncia que las candidaturas podrán presentarse

hasta el 25 de Enero. La Junta tendrá reunión este 18 de Enero a las 7 PM en el # 100 de Bloomfield Avenue. Detalles llamando al teléfono 862-755-8542.

TUNEL A NINGUNA PARTE...

J

ERSEY CITY.- El Concejo Municipal aprobó un presupuesto provisional de $170 millones para operar la ciudad durante tres meses mientras discute como recortar gastos.

LOS NEGOCIOS PERUANOS

P

RINCETON.- Bill Zeller, de 27 años de edad, estudiante para un doctorado en Informática en la Universidad de Princeton, se suicidó en su habitación del recinto, tras escribirle por email a varios amigos una carta de 4,000 palabras explicando que cuando tenía 4 años de edad fué violado sexualmente “y ya no podía seguir viviendo con la carga que le agobió siempre”. No reveló el nombre del abusador.

N

EWARK.- Un grupo de empresarios e instituciones en conjunto con el Instituto de Tecnología de New Jersey y el Centro Peruano Americano del estado comenzaron un trabajo conjunto para mejorar y aumentar negocios entre Perú y New Jersey.

L

os que pasan pueden ver la boca abierta pero cerrada de lo que iba a ser el multimillonario túnel ARC para un tren entre Manhattan y New Jersey, cuyas obras se inauguraron con gran fiesta por los políticos demócratas, y el gobernador republicano Christie vetó por ser “excesivamente costoso”. Ahora Christie dice que el dinero que New Jersey iba a aportar se usará en arreglar puentes y caminos. El Senador Menéndez, uno de los promotores, está furioso...


Del 13 al 19 de Enero, 2011

EL TIEMPO 7

OPINION

Desde

1963 El Semanario Nacional de los Hispanos

1963 – 2009 • 46 YEARS

LA MASACRE QUE VIENE Por Jorge Ramos Avalos

E

sta es la historia de cómo un intento de diálogo terminó con un disparo en la cabeza. Desafortunadamente no es un hecho aislado. Ha ocurrido en el pasado y, si nada cambia rápida y radicalmente, se volverá a repetir muy pronto. Lo único que quería hacer la congresista Gabrielle Giffords el sábado pasado por la mañana era reunirse con posibles votantes frente a un supermercado en Tucson, Arizona. Pero Jared Loughner, cargando toda la intolerancia del mundo y con una pistola, terminó con el diálogo y con la vida de seis personas, incluyendo una niña de nueve años de edad. ¿Por qué ocurrió esto? Primero lo obvio. Por que el jóven blanco de 22 años de edad pudo conseguir una pistola semiautomática que le permitió disparar en múltiples ocasiones sin tener que recargar el arma. Es facilísimo comprar rifles y pistolas en Estados Unidos. La segunda enmienda de la constitución estadounidense lo permite. Ese derecho tenía sentido en 1791. Pero

en el 2011 ya no. Es necesario poner muchas restricciones a aquellos que quieran adquirir armas de fuego. Pero muy pocos políticos se atreven a proponerlo por el temor de ser atacados por el influyente National Rifle Association (NRA) y ser objeto de sus campañas durante las elecciones. Pero por no limitar apropiadamente el acceso a las armas tenemos masacres como la de Tucson. Y la del Tecnológico de Virginia. El 16 de abril del 2007 un estudiante mató a 32 personas con dos pistolas. Miles de esas mismas armas, de fácil acceso en Estados Unidos, son las que terminan en manos de narcotraficantes mexicanos. Esa anticuada pero aún poderosa tradición política es en parte responsable por los miles de muertes en ambos lados de la frontera. Sería fácil culpar de locos y desbalanceados a Jared Loughner y a Cho Seung Hui, quien perpetró la masacre del 2007 en Virginia. Quizás lo eran. Pero hay mucho más. Tenemos que reconocer que hay problemas sociales que permiten este tipo de comportamiento

y que van más allá del fácil acceso a las armas. Estados Unidos está viviendo un terrible período de intolerancia. Republicanos y Demócratas se atacan frecuentemente en público. La radio y la televisión están llenos de comentarios cargados de odio y de prejuicios. El diálogo está siendo reemplazado por el enfrentamiento y el conflicto. Los gritos dominan sobre los argumentos razonados. No es coincidencia que la última masacre haya ocurrido en Arizona. Fue ahí donde se aprobó hace poco una ley (SB-1070) que discrimina en contra de latinos e inmigrantes. “Arizona”, dijo el sheriff del Condado de Pima, Clarence Dupnik, “se ha convertido en la meca del prejuicio y la discriminación.” Tiene razón. La masacre de Tucson es parte de una creciente cultura que promueve la intolerancia y la violencia. Hay más. No podemos subestimar el factor guerra. A muchos sorprende que un jóven como Jared Loughner haya provocado una matanza como esta. Pero Jared y millones de jóvenes norteameri-

canos están creciendo en un país que está involucrado en dos guerras (Irak y Afganistán). Ellos crecieron viendo a los adultos y a los líderes de su país resolver sus problemas y diferencias con otros por la fuerza. Eso es lo que vieron por televisión, repitieron en juegos de videos y aprendieron de niños. Y al crecer basta uno solo, armado con una pistola y algunos prejuicios, para ocasionar una matanza. Me parece magnífico y aleccionador el llamado a la cordura y a la civilidad por parte de muchos políticos y líderes de opinión tras la masacre de Tucson. Pero una vez que pase este ciclo noticioso, mi temor es que este tipo de tiroteos se repitan. Una y otra vez. Todas las condiciones están dadas para otra matanza en Estados Unidos: las guerras como contexto, el creciente clima de intolerancia política, una crisis económica que exacerba los ánimos y millones de armas disponibles por muy pocos dólares. Todo esto es preámbulo de la masacre que viene.

• Miami-Dade • Broward • Doral • Florida Keys

La Voz Latinoamericana de la Florida

Founded in 1963 New York-New Jersey-Florida P.O. BOX 720314 Jackson Heights, NY 11372 T. 718-507-0832 F. 718-507-2105 www.eltiemponews.com info@eltiemponews.com MEMBERS: Federation of Hispanic New York Press Association Hispanic Media Council International Press Association Federation of Hispanic Owned Newspapers BDB Certified by the Department of Business Development in Miami-Dade County CONTACTS: FOUNDER (EPD) José Cayón DIRECTOR/EDITOR IN CHIEF María Antonieta Correa-Cayón PUBLISHER Diana Sánchez EXECUTIVE DIRECTOR Erika Sánchez ADVERTISING DEPARTMENT 718-507-0832 sales@eltiemponews.com OPINION PAGE Lionel Rodriguez CARICATURISTA Jorge Grosso NEWSROOM/ REPORTERS Diana Sánchez Erika Sánchez Jeannette Herrera Edgar González Alfredo Morad Israel Ortega Mauro Calderón GRAPHIC DESIGN El Sol de México Media & Advertising www.elsoldata.com El Tiempo de New York Newspaper Advertising is issued in New York, New Jersey & Florida. The articles and opinions expressed are solely those of the writer. We are not responsible for our Advertisers promotions. El Tiempo de Nueva York, no se responsabiliza por las opiniones de columnistas, reporteros, o colaboradores. Así como tampoco se responsabiliza por la información en las promociones de sus anunciantes.


8

EL TIEMPO Del 13 al 19 de Enero, 2011

NOTICIAS COMPRIMIDAS L

SE LE FUE A FIDEL...

a CIA no ha admitido ni negado que conversa en Washington con Pedro Alvarez, quien hasta hace poco era el hombre de super-confianza de la dictadura comunista de los hermanos Castro para el manejo de dólares y divisas con qué comprar en Estados Unidos los alimentos y otras cosas que la Isla arruinada por los rojos ya no produce. Alvarez era el Presidente de ALIMPORT, la entidad del régimen encargada de tales compras y viajaba frecuentemente a Estados Unidos con maletas llenas de dólares para comprar aquí pollos, trigo, granos y muchas cosas mientras sus jefes culpan al “bloqueo del imperialismo yanqui” por su fracaso. No hace mucho “renunció” a su alto cargo en Cuba “por motivos de salud”. Su esposa murió en reciente accidente de aviación en la isla. Y hoy Pedro Alvarez está en Washington conversando con la CIA...

ESTAMPILLAS DE CORREOS SOBRE ARTISTAS LATINOS

M

IAMI.-El 13 de Marzo el Servicio Postal lanzará en Miami una serie de sellos postales titulada “Leyendas de la Música Latina” que contiene las fotos de Carlos Gardel, Carmen Miranda, Selena, Tito Puente y Celia Cruz.....!Hispanos...pa’lante...!

BANDERAS A MEDIA ASTA...

O

jalá que la matanza en Tucson, Arizona, ayude a calmar los rencores políticos que hoy envenenan a este país en que vivimos voluntariamente. La niña asesinada era nieta de un ex-manager de los Yankees y los Mets. Una dama asesinada nació y vivió en Rutherford, NJ donde deja un hijo mayor. Nuestro sistema democrático tiene que sobrevivir... No fué porque las ambulancias se demoraron que murió Addison Reinoso, de tres meses de nacida. La semana pasada publicamos aquí que, debido a la nieve, las ambulancias no llegaron a tiempo a la casa de Corona donde la nena estaba mal. Pero ahora el Fiscal Brown del Distrito de Queens revela que Ana Delarosa, quien la cuidaba, la zarandeó causándole la muerte. Los incon-

solables padres dicen que confiaban en la babysitter... ******** Los republicanos se disponen a echar abajo la Reforma de Salud del Presidente Obama. Por ahora, cautelosamente, aplazaron el caso en el Congreso debido a la furia por el tiroteo de Tucson. Pero la Conferencia Nacional de Líderes Hispanos Cristianos (casi todos evangélicos republicanos) hizo el anuncio de que

ellos por su parte ya fundaron un plan de cobertura de salud para sus empleados, pastores, clérigos, etc bajo el nombre de Minister’s Med. !Aleluya! ******** El ex-asambleísta Anthony Seminerio, de Queens, se declaró culpable en Junio del 2009 de tomar $un millón de dólares$ de fondos destinados a escuelas y hospitales del condado y pasarlos a una empresa consultora que los convirtió en efectivo para beneficiarlo. En Febrero del 2010 lo sentenciaron a seis años de prisión. Seminerio dijo: “Tengo 74 años de edad, no sobreviviré a eso”. La semana pasada murió en una cárcel de Carolina del Norte. ******** Alexander Delgado, de solo 21 meses de nacido, vecino de Queens, murió en Navidad. Ahora las autoridades dicen que Susana Gil, 26, residente en Corona y tía del nene, aparentemente le causó la muerte al lesionarlo como castigo porque lloraba demasiado. La indagación prosigue. ******** “Ventanas y Espejos” es el título del programa que sobre la guerra en Afghanistán se presenta de lunes a jueves 11 AM a 7 PM y sábados 11 AM a 5 PM en el Museo del Queens College del # 65-30 Kissena Boulevard, Flushing. ******** “Las Diez Mil Primaveras en el Jardìn del Emperador” exhibición sábados y domingos de 12 M a 5 PM en Flushing Town Hall del 137-35 Northern Boulevard. Donación $5 no miembros. ******** Exposición de videos de invierno a gran escala y presentación de “Show de Talentos” con artistas y público interactuando en la galería del primer piso de MOMA PS1 en el # 2225 Jackson Avenue de Long Island City. ******** La Liga de Invierno Millennium Basketball está abierta para varones de 8 a 16 años de edad y para jovencitas de 8 a 13 que deben inscribirse antes del 22 de Enero en el Lost Battalion Hall del 93-20 Queens Boulevard, Rego Park teléfono (718) 2631163. ******** Mercado campesino abierto Enero 23 y Febrero 13 de 9AM a 4 PM en la Iglesia San Nicolás de Tolentino, Parsons Boulevard esquina a Union Turnpike.

Por Lionel Rodríguez

HISPANA A JUNTA ASESORA

J

ane Delgado, una cubana que por mucho tiempo trabajó en New York y hoy es en Washington la presidenta de la Alianza Nacional para Salud de los Hispanos, acaba de ser nombrada miembro del Concejo Científico de Biodefensa para la Seguridad Nacional.

ACTRIZ ACUSADA DE SECUESTRO

M

ichelle Marie Gopaul, en la foto, tiene 24 años de edad, nació y vivió en Hollis, condado Queens, NY, era actriz y modelo, dijo que estaba embarazada y por Internet avisó que dió a luz una niña e invitaba a festejarlo publicando la lista de regalos que esperaba. Ahora Michelle está detenida en Canadá acusada de secuestrar a la niña de un mes de nacida que exhibía como suya. La mujer puso un aviso que buscaba nenitas para una prueba en el cine. Varias parejas se presentaron y a una de ellas la actriz le robó la hija diciendo “me la llevo un momento a la habitación para probar cómo reacciona ante extraños”. La Policía pudo rescatar a la criatura horas después.

FERNANDO AQUINO CON EL FISCAL

N

EW YORK.- El colega periodista dominicano Fernando Aquino fué designado Secretario de Prensa del Fiscal General del estado de New York, Eric T. Schneiderman.

Q

HIRAM NO TIENE DINERO...

UEENS.- El ex senador Hiram Monserrate entregó en Corte documentos declarando que no tiene trabajo ni dinero para pagar la defensa de su caso y pide que los contribuyentes lo hagan, bajo los términos del Acta Federal de Justicia. Como se sabe, Hiram estuvo acusado de “mal usar” $109,000 en ciertos fondos cuando era Concejal. Ahora dice que debe $128,000 y le quedan solo $100 en caja. El Fiscal no quiso comentar sobre la súplica... Los lectores pueden hacerlo. (Gracias por leerme. Lionel Rodríguez EMAIL lionelrt@aol.com)


Del 13 al 19 de Enero, 2011

EL TIEMPO 9

DE SU COCINA A LA MESA Papas rellenas de carne al vino blanco Ingredientes 12 papas grandes 4 cucharadas de aceite de oliva. 250 gramos de carne picada. 60 gramos de pan rallado. 40 gramos de tocino de jamón. 50 mililitros de vino blanco. 3 cucharadas de harina. 3 cebollas pequeñas. 1 huevo. 1 Diente de Ajo. 1 ramita de Perejil. Sal al gusto. 1/2 Limón. Preparación 1. Se escogen seis patatas de un tamaño grande, alargadas y lisas. Una vez peladas se cortan en dos mitades iguales a lo largo, y con una cucharilla de legumbres se vacían hasta dejarlas del grueso de poco más de medio centímetro. 2. En una máquina se pica la carne, el tocino y una cebolla. En un recipiente se mezcla con el pan rallado, la yema del huevo, sal, pimienta, perejil y

el zumo de medio limón. Se amasa todo y se hacen doce bolas, con las que se rellena cada una de las mitades de papa. 3. Se unta la parte rellena con la clara del huevo un poco batida, se pasan por harina y se fríen en aceite de oliva caliente. 4. En el aceite que sobre, se fríe la cebolla picada y un diente de ajo, se agrega una cucharada de harina y se deslíe con un decilitro de agua. 5. Se agrega el vino blanco y se deja que calentar. 6. Se colocan las papas en una olla, con el relleno hacia arriba. Se vierte por encima la salsa, se sazona con sal y se deja cocer lentamente hasta que están tiernas las papas. Se puede añadir agua caliente si hace falta, pues debe quedarles salsa.

Un vino con sabor a nostalgia de Cuba Por SARAH MORENO

E

n Oregon, en medio de un valle donde hay pocos latinos y casi ningún cubano, un camino empedrado derivado de la carretera 22 lleva a una casa de estuco flanqueada por las banderas de Cuba y Estados Unidos, con el paisaje de la ciudad de Salem al fondo. Allí, en 21 acres de terreno fértil para el cultivo de la uva, el neurocirujano cubanoamericano Mauricio Collada Jr. ha recreado un pedazo de su isla natal en Cubanísimo Vineyards, unos viñedos que dan un Pinot Noir perfecto para acompañar platos como el lechón asado y la paella. En el patio sembrado de palmas, se baila salsa, y en el salón de degustación no sólo se habla del sabor y elaboración de los vinos, sino que se discute la historia y el presente de Cuba. “El vino que sale este año tiene sabor a frambuesa y a cereza, un tanino que no entra en contraposición con la uva, un retrogusto sedoso y un cuerpo medio que lo hace ideal para la comida cubana’’, describió Collada, un apasionado de los vinos que reside y ejerce la medicina en Oregon desde 1983, y posee hoy una de las 400 compañías vinícolas de la zona. Estas tierras destacan por su Pinot Noir, el cual comenzó a ganar prestigio cuando a finales de los años 70 superó en varias competencias a los vinos franceses de Burgundy.

Un cartel con la etiqueta de Cubanísimo Vineyards identifica los viñedos, al fondo. “Siempre he sentido mucho orgullo de mi cultura y del lugar donde nací y quería hacer un vino que los celebrara’’, afirmó Collada, que llegó de Cuba en 1962, cuando tenía nueve años. Coleccionista de vinos desde su juventud, Collada se inspiró en las etiquetas antiguas de tabaco cubano para diseñar la que distingue las botellas de Cubanísimo, que hoy vuelan de los anaqueles de las vinaterías del sur de la Florida, pero al principio provocaban una sonrisa incrédula en los amantes del vino. “Fue algo muy divertido. Cuando se trajo Cubanísimo, la gente decía: ¡Un vino de Cuba! y se reían’’, contó Vladimir Ordaz, manager de Happy Wine, ubicada en la calle Ocho y la avenida 57, en Miami.


10 EL TIEMPO

Del 13 al 19 de Enero, 2011

ECOLOGIA ¿Qué se está haciendo para actualizar y reformar la Ley de Control de Sustancias Tóxicas de 1976, que está considerablemente caducada y permite realmente el uso de miles de sustancias químicas que nunca han sido probados adecuadamente por su seguridad?

S

egún el Consejo de Defensa de Recursos Naturales (NRDC), una organización ambientalista prominente de investigación y apoyo, más de 80.000 sustancias químicas comúnmente utilizadas en Estados Unidos nunca han sido completamente evaluadas por sus impactos tóxicos en la salud humana y el ambiente. “Bajo la ley actual, es casi imposible para la EPA [Agencia de Protección del Medio Ambiente] tomar cualquier acción regulativa contra sustancias químicas peligrosas, inclusive ésos que se sabe causan cáncer u otros efectos graves de salud,” indica el grupo. La Ley de Control de Sustancias Tóxicas (TSCA) fue diseñada para proteger las personas y el ambiente de la exposición a sustancias químicas peligrosas. Pero los estándares de la época dictaban en aquel momento que sólo esas sus-

E

Imagen: Comstock, cortesía de Thinkstock

tancias químicas que se creían como de “enorme riesgo” serían susceptibles a pruebas y regulación. Cuando la ley entró en vigor, unas 62.000 sustancias químicas escaparon análisis y la mayoría se han quedado en el mercado desde entonces. En el proceso, hemos aprendido que muchas de ellas han sido ligadas a problemas hormonales, del sistema de reproducción e inmunidad, al cáncer, y a una plétora de problemas ambientales. Desde 1976, unas 22.000 sustancias químicas adicionales han sido introducidas sin evaluación alguna para fines de seguridad pública o ambiental. Parte de las peores sustancias pueden ser encontradas en productos de limpieza y cuidado personal, en los muebles, materiales de construcción, en la electrónica, en contenedores de alimentos e incluso en los juguetes de niños.

Juntándose, los líderes de la coalición esperan convencer el Congreso para que remedie el problema al actualizar finalmente la ley TSCA y crear la “base para una política correcta y completa sobre sustancias químicas que proteja la salud y el ambiente, restaurando el lustro de los productos norteamericanos y su reputación de calidad en el mercado mundial”. Específicamente, la coalición está presionando el Congreso para que revise la ley TSCA de modo que las sustancias químicas más peligrosas sean eliminados gradualmente o sean prohibidas del todo y que otras sean probadas y reguladas de acuerdo a los datos obtenidos, todo el tiempo asegurando el derecho del público a saber sobre la seguridad y el uso de sustancias químicas en productos cotidianos.

Los grupos ecologistas concluyeron recientemente un convenio con Kimberly-Clark para proteger los bosques orientales de EEUU y parar el talaje.

n agosto 2009, Kimberly-Clark, el gigante del papel detrás del Kleenex, Cottonelle y las marcas Scott, y el fabricante más grande de productos de papel en el mundo, accedieron a las presiones de Greenpeace y otros grupos ambientalistas para corregir su mal comportamiento con respecto a cómo consigue su fibra de madera (fibrotraqueida) y cuánto contenido de reciclado incluye en sus productos. Después de varias campañas de hostigamiento por parte de Greenpeace, la compañía se comprometió a procurar 40 por ciento de su fibra de papel norteamericana—unas 600.000 toneladas anuales—de fuentes recicladas o de bosques certificados como sostenibles por la organización sin fines lucrativos Forest Stewardship Council (FSC). También, para el fin de 2011 KimberlyClark cesará de comprar fibra de madera nocertificada por FSC proveniente de los vastos bosques boreales de Canadá que se están encogiendo rápidamente—los bosques ancestrales más grandes del continente. Una consecuencia de este acuerdo histórico es el lanzamiento por Kimberly-Clark del papel de baño Scott Naturals Tube-Free que, para reducir el desecho está enrollado de tal manera que no necesita tubos de cartón. La compañía estima que los 17 mil millones de tubos de papel higiénico producidos anualmente en EEUU representan unos 80 millones de kilos de basura—la mayor parte de la cual nosotros la botamos en vez de reciclarlos. Eliminando los tubos, la compañía espera que ahorrar cartón y permitir a sus clientes utilizar hasta el último pedazo de papel de lavabo, ya que por último

no habrá pegamento para atascar al rollo. El PH sin tubo se está vendiendo inicialmente en Walmart y tiendas del Sam’s Club en el noreste de EEUU y será lanzado nacionalmente y en otras partes si tiene éxito con los consumidores. El despertar ecológico de Kimberly-Clark beneficiará sin duda las granjas forestales y bosques del Sudeste—el foco principal de operaciones madereras en EEUU estos días—y también beneficiará los bosques boreales de Canadá, de los cuales la compañía todavía procura una cantidad grande de su fibra de madera. Fácilmente el bosque ancestral más grande de Norteamérica, las forestas boreales canadienses proporcionan hábitat para más de mil millones de pájaros así como muchas especies amenazadas, inclusive el caribú de los bosques, las águilas de cabeza blanca, las águilas reales y los glotones. Es también el almacén más grande del mundo de carbón terrestre—todas esas millas de árboles, musgo, suelos y turba absorben aproximadamente 186 mil millones de toneladas de carbón que de otro modo contribuiría al calentamiento climático. A pesar de su valor al ambiente, un 60 por ciento de los bosques boreales de Canadá ya han sido asignados a compañías madereras para el desarrollo y menos del 10 por ciento de ellos están protegidos formalmente en cualquier manera. La deforestación por Kimberly-Clark y sus competidores ha reclamado medio millón de acres de bosque boreal anualmente en las provincias de Ontario y Alberta de Canadá sólo en los últimos años. “A causa de la posición de Kimberly-Clark en el mercado de productos de papel, la política

Michael Matisse, courtesía de Thinkstock

nueva de la compañía enviará una señal fuerte a sus competidores, Procter & Gamble, SCA y Georgia Pacific, que creando una política que protege los antiguos bosques es un elemento clave de todo negocio sostenible,” reporta Greenpeace. Por supuesto, hay muchas otras marcas de papel de baño que ya utilizan fibra principalmente reciclada y/o sosteniblemente cose-

chada—echa un vistazo a la Guía de Papeles Reciclados de Greenpeace y Guía de Papel de Lavabo para ver cuáles—pero estos no se encuentran fácilmente en tiendas convencionales y supermercados. Entre más los consumidores prefieran opciones más verdes, más notará esto la industria papelera y modificará sus ofrendas como corresponde.


Del 13 al 19 de Enero, 2011

EL TIEMPO 11

SALUD Vacunas contra el VPH ofrecen a preadolescentes protección futura contra enfermedades, para niñas y ahora también para niños

N

EW YORK, 11 de enero de 2011 -HISPANIC PR WIRE/ -- Los padres de familia siempre tratan de planificar en todo lo que respecta a sus hijos: desde comidas saludables hasta actividades seguras. Hay algo que se puede planear fácilmente y que puede representar un gran beneficio o hasta salvar la vida: la administración de la vacuna contra el virus del papiloma humano (VPH), la causa principal del cáncer de cuello uterino en las mujeres. Los CDC recomiendan la vacuna contra el VPH para las niñas de 11 a 12 años de edad y para las jóvenes de 13 a 26 años que todavía no se han vacunado. Existen dos vacunas (Cervarix y Gardasil) para proteger a las mujeres contra los tipos de VPH que causan la mayoría de los cánceres de cuello uterino. Gardasil también protege contra los tipos de VPH causantes de la mayoría de las verrugas genitales. Los niños y los hombres jóvenes también pueden ponerse la vacuna Gardasil para prevenir verrugas genitales. La administración de la vacuna se recomienda para ellos a la misma edad que en las mujeres. Ambas vacunas contra el VPH se dan en tres dosis (inyecciones) durante un lapso de seis meses, y para estar inmunizado se requiere tener las tres dosis. "Es muy importante completar la serie de tres dosis de

la vacuna contra el VPH para asegurar la protección contra las enfermedades relacionadas con el VPH", sostuvo la doctora Wharton. Si bien vacunarse contra los virus de transmisión sexual puede parecer innecesario a los 11 o 12 años de edad, estas edades son las mejores para vacunarse. "La vacuna contra el VPH solo ofrece protección si se administra antes de la exposición al VPH", explicó la doctora Wharton. "Una persona puede resultar infectada por el VPH desde la primera vez que tiene contacto sexual con otra". Para obtener el máximo beneficio de la vacuna contra el VPH, las tres dosis deben recibirse antes de que la persona comience a tener cualquier tipo de actividad sexual. Para más información, visite www.cdc.gov/vaccines o llame al 800CDC-INFO.

Estudio rutinario de osteoporosis recomendado para todas las mujeres mayores de 65

R

OCKVILLE, Maryland, 17 de enero de 2011 HISPANIC PR WIRE/ -- En una actualización a su recomendación del año 2002, el Grupo de Trabajo sobre Servicios de Prevención de EE. UU. (U.S. Preventive Services Task Force, USPSTF) recomienda que todas las mujeres de 65 años o mayores se hagan estudios rutinarios para determinar la existencia de osteoporosis. El USPSTF también recomienda que las mujeres más jóvenes con más factores de riesgo de osteoporosis deben evaluarse, si su riesgo de fractura es igual o mayor que el de una mujer blanca de 65 años sin factores de riesgo adicionales. Las mujeres blancas se usan como referencia porque tienen una tasa marcadamente más elevada de osteoporosis y fracturas que las mujeres de otros grupos étnicos. Los factores de riesgo de osteoporosis incluyen consumo de tabaco, de alcohol, baja masa muscular y antecedentes familiares de fracturas. El examen de osteoporosis implica la medición de la densidad ósea, y actualmente es cubierto por Medicare. Los exámenes más usados de medición de la densidad ósea son la absorciometría de rayos x de energía dual (DXA) de cadera y espina lumbar, y el ultrasonido cuantitativo del talón, si bien los actuales criterios de diagnóstico y tratamiento se basan sólo en los exámenes DXA. El USPSTF señaló que hay falta de pruebas sobre la frecuencia con que se debe

repetir el examen en las mujeres cuyo primer examen es negativo. En el caso de mujeres posmenopáusicas que no han tenido fracturas previas causadas por la osteoporosis, el USPSTF encontró pruebas contundentes de que las terapias con fármacos (entre ellos, bifosfonatos, hormona paratifoidea, raloxifeno y estrógeno) reducen el riesgo de fracturas relacionadas con la osteoporosis. La osteoporosis, una enfermedad que se produce cuando el tejido óseo se angosta o desarrolla pequeños agujeros, puede causar dolor, rotura de huesos y pérdida de peso corporal. La osteoporosis es más común en mujeres que en hombres, y es más común en las mujeres blancas que en ningún otro grupo racial. Para todos los grupos demográficos, las tasas de osteoporosis aumentan con la edad.

FARMACIA 3-Js (A sólo unos pasos de la estación de la calle 90 del tren 7)

90-12 Elmhurst Ave., Jackson Heights, NY Teléfono: (718) 424-0533 Rogelio Fernández y Agustín Rojas, los saludan e informan a pacientes con Medicare y Medicaid que se pueden dirigir a la Farmacia 3-Js para obtener una guía de consejo. Por favor traer carta del Departamento de Salud (DOH) y también lista de medicamentos que toman respectivamente y le daremos detalles para tan importante asunto. Para darle el mejor servicio posible estamos abiertos también los domingos de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.


12 EL TIEMPO

Del 13 al 19 de Enero, 2011

FINANZAS W

Como Invertir para el Futuro de sus Hijos

ASHINGTON, 10 de enero de 2011 /PRNewswireHISPANIC PR WIRE/ — ¿Y cómo pago los estudios del muchacho? Cuando se trata de costos para asistir a la universidad, los números pueden ser horripilantes. De acuerdo con las cifras del College Board, cuatro años en una universidad del estado cuesta un promedio de $23,000, mientras que una universidad privada cuesta casi un promedio de $90,000 por cuatro años. Si su hijo(a) tiene aspiraciones de asistir a una universidad élite, el costo puede ser aun más alto. Así que no es para asombrarse escuchar a los padres decir, como lo hicieron en una encuesta reciente, de que su miedo número uno es pagar por una carrera universitaria. Desafortunadamente, ese miedo los paraliza en vez de motivarlos a tomar acción. ¿Cómo lo sabemos? Porque un reciente estudio reveló que la mitad de los padres entrevistados gastaron más dinero en vacaciones en el año pasado que en ahorrar para la educación de sus hijos. Esto no quiere decir que los padres no quieran lo

mejor para sus hijos. De hecho, cuando se trata de ahorros para la universidad, los padres hacen lo que se podría considerar como un gran error — ponen a sus hijos antes que a ellos mismos y ahorran para la universidad antes de hacerlo para su propio retiro. Comience una cuenta de ahorros para estudios universitarios ahora. Hay muchas opciones para hacerlo, como el plan 529. Un plan 529 es un plan de ahorro con ventajas contributivas diseñado para estimular el ahorro para los costos

universitarios futuros. El plan 529, es patrocinado por los estados, agencias estatales o instituciones educativas. No requiere tanto comenzar uno de estos planes (el mínimo podría ser hasta $500) y las ganancias crecen libre de impuestos. Una IRA Roth es otra buena opción de ahorros. Si su ingreso no excede $167,000 (por parejas casadas que rindan planilla en conjunto) o $105,000 (solteros), haga esta contribución inmediatamente una vez haya contribuido a su pro-

pio plan de retiro 401(k) donde su patrono contribuya al plan. La IRA Roth, a diferencia de otras cuentas de retiro, permite que las contribuciones se retiren en cualquier momento (sin impuestos ni penalidades, ya que éstos ya han sido pagados) y las ganancias se pueden retirar sin penalidad si el dinero va hacia educación. Es una cuenta que bien podría utilizar para su retiro o para pagar una carrera universitaria. Las cuentas Coverdell (ESAs, por sus siglas en inglés) se conocían antes como IRA educativas y fueron creadas exclusivamente con propósito de pagar gastos cualificados educativos a un beneficiario designado por el fideicomiso. Están exentas de contribuciones federales y pueden tener un máximo de $2,000 por beneficiario, por año, de todas las fuentes. Otra manera confiable para ahorrar para la educación de sus hijos es la compra de Bonos de Ahorros. Estos bonos son atractivos para los inversionistas puesto que están garantizados por la fe completa y el crédito del gobierno

de EE.UU., y son una de las inversiones más seguras. Además, son libres de impuesto estatal y local, lo que aumenta su rendimiento efectivo. Los bonos que se han comprado desde el 1990 pueden estar completamente libres de impuestos federales si los usa para pagar la matrícula universitaria de su hijo, si los padres caen en ingresos elegibles más bajos. Los bonos de ahorro Serie EE se pueden comprar a través de cualquier banco o institución financiera que sirva como Agente de Bonos de Ahorros. Cómo verá, hay muchas alternativas para planificar el cubrir el costo de la carrera universitaria de sus hijos. Lo importante es comenzar cuanto antes. Para más información y ejemplos sobre este tema busque “Recursos para un mejor futuro económico” en el sitio Web The ASPIRA Association http://www.aspira.org. Esta publicación ha sido realizada gracias al generoso aporte de la Fundación para la Educación del Inversor FINRA.

¿QUIERES MANDAR UN MENSAJE A ALGUIEN ESPECIAL EN EL DIA DE SAN VALENTIN? Pon un clasificado con nosotros en la semana del 10 al 17 de FEBRERO por un precio muy especial, y dile todo lo que sientes, ¡nunca lo olvidará! Para más información mándanos un correo electrónico a: info@eltiemponews.com ó llámanos al (718) 507-0832 y déjanos tu mensaje. Te responderemos lo más pronto posible. NOTA: La fecha límite para incluir los clasificados es el día Martes, 8 de Febrero de 2011 a las 6:00 p.m.


Del 13 al 19 de Enero, 2011

EL TIEMPO 13

EN ESTA SEMANA “AMERICAN IDOL” DE NUEVO EN ENERO, EN FOX jueces de AMERICAN IDOL y ¡Échales un vistazo a las audiciones de la décima temporada! AMERICAN IDOL se traslada a los Miércoles y Jueves comenzando con un evento de estreno de dos noches: Miércoles, 19 de enero (8:0010:00 PM ET/PT) y jueves, 20 de enero (8:00-9:00 PM ET/PT) en FOX. Conoce el nuevo panel de

P

resentada por Ryan Seacrest, El show número 1 de la televisión, da poder tanto a concursantes como a la audiencia para compartir sus voces y decidir quién será la próxima superestrella Americana. Esta nueva temporada promete traer increíble y descono-

cidos talentos, con muchas sorpresas por el camino. INFORMACION/ DIRECCIONES DE CLIPS INCRUSTADOS NOTA – No necesita estar registrado en FOX Flash para ver los videos. Para ver los clips puedes ir a www.FOXFlash.com e ir a la página de video del show y cliquear en el link “Preview” para ver el clip.

SHAKIRA Y ANTONIO YA LLEVABAN TIEMPO SEPARADOS

Cultura Literarias

VIAJE A LA POESIA... Desde Miami llegó a New York, como mensaje tibio en congelado ambiente, el libro de poemas y versos “Viaje a la Poesía” del escritor, poeta y locutor cubano Raúl Tápanes Estrella, nativo de Matanzas, Cuba, quien en su variado estilo toca muchos temas, la justicia, la envidia, su niñez, la arrogancia de otros, el amor, la esclavitud, la libertad, la mentira, traiciones y por supuesto, el amor. El libro de 230 páginas tiene una atractiva y sugerente portada de Armaldo Marichal Jr. con fotos de Gon-Per Studios, es producto de Editorial Retme y el prólogo lo hizo Luis Mario, conocido como “Poeta Nacioanal del Exilio Cubano”. Este nuevo libro de Tápanes Estrella es el primero totalmente

■ Desde gosto del 2010 la pareja decidió “seguir juntos pero no revueltos”

H

El “Viaje a la Poesía” del autor Raúl Tápanes Estrella hizo escala en New York. dedicado todo a sus poesías. In- brerías de New York, New Jersey, cluye 183 décimas y 81 poemas. Puerto Rico, California y en El es autor de siete libros en cir- Miami en Impacto 7149 SW 9 culación y de dos novelas en pre- Street o en Universal del 3090 paración. Se puede obtener en li- SW 8 Street.

oras después de que el diario El País de España anunciara la separación de Shakira y Antonio De La Rúa, la cantante publicó un comunicado donde explica la situación: “Durante casi 11 años juntos nos hemos amado profundamente, hemos cuidado uno del otro y nos hemos apoyado mutuamente. Han sido los años más maravillosos de nuestras vidas, y gracias a ese amor y ese respeto que nos tenemos, hemos sido una pareja excepcional. No obstante, en agosto de 2010, tomamos la decisión mutua de darnos un tiempo en nuestra relación sentimental. A lo largo de

estos meses hemos seguido trabajando juntos, hemos permanecido cerca y hemos guardado los detalles con absoluta privacidad. Vemos este periodo de separación como temporal y como un tiempo de crecimiento individual, al tiempo que continuamos siendo compañeros y socios en nuestras vidas profesionales. Antonio sigue viendo por mi negocio y mis intereses profesionales, como siempre lo ha hecho. Seguimos adelante como socios, desarrollando proyectos juntos, trabajando de la mano y con una estrecha comunicación. Nuestra amistad y entendimiento es indestructible. Queremos informar que no vamos a dar entrevistas o dar más declaraciones al respecto, y agradecemos de antemano su comprensión y respeto en este momento sensible de nuestras vidas”.

ESTRENOS LOS PEQUEÑOS CHIHUAHUAS FAVORITOS DE ESTADOS UNIDOS ESTÁN DE VUELTA PARA UNA NUEVA AVENTURA CARGADA DE ACCIÓN CANINA

THE GREEN HORNETTM

AY CHIHUAHUA… ¡LA FAMILIA ACABA DE AGRANDARSE!

B

Disponible el 1 de Febrero de 2011

urbank, California– ¡Walt Disney Studios Home Entertainment (WDSHE) se enorgullece en anunciar el regreso de los mejores chihuahuas del mundo en Beverly Hills Chihuahua 2! El Beverly Hills Chihuahua 2 Blu-ray™ Combo Pack tiene un precio sugerido de venta de $39.99 y el DVD de un disco tiene un precio sugerido de venta de $29.99 en Estados Unidos. Además, la copia digital para descargar (EST) tiene un precio sugerido de 19.50 en Estados Unidos.

Comedia de Acción Enero 14, 2011 n la comedia de acción en 3D The Green Hornet (El Avispón Verde,) Britt Reid (Seth Rogen) es el hijo del de uno de los más prominentes y respetados magnates de los medios de comunicación de Los Ángeles, y se encuentra muy feliz de mantener una vida sin rumbo de fiesta en fiesta

E

- hasta que su padre (Tom Wilkinson) muere misteriosamente, dejando a Britt su vasto imperio mediático. Él logra una inesperada amistad con uno de los empleados más trabajadores y creativos de su padre, Kato (Jay Chou), y ambos se encuentran con la oportunidad de hacer algo significativo por primera vez en sus vidas: lu-

char contra el crimen. Para acercarse a los criminales, ellos utilizan una cobertura perfecta: hacerse pasar por criminales. Esta película no ha sido clasificada todavía por la MPAA. Para información futura sobre clasificaciones visitar http://www.filmratings.com Los créditos no son finales


14 EL TIEMPO

Del 13 al 19 de Enero, 2011

NOTICIAS P

La crisis en Haití

uerto Príncipe, Haití.– Absorto frente a una hilera de camas vacías, un joven infectado por el cólera permanece con las manos sobre el rostro y el ducto del suero entre sus dedos. La fetidez y el calor hacen del campamento un lugar insoportable, pero en las condiciones en que se encuentra el país, y entre los 170 mil infectados, estar vivo ya es todo un privilegio. Se nota el miedo entre algunos voluntarios, pero no entre los médicos de MSF, que saben cómo protegerse aunque no están exentos de peligro. Dentro de algunas carpas, las camas ya están habilitadas para evitar el contacto con los pacientes: un agujero en medio y cubos para recibir el excremento. El brote de cólera apareció a mediados de octubre pasado y fue admitido por el gobierno cuando confirmó la muerte de 49 personas en el norte y el este del país. Un mes después, cuando la enfermedad ya había matado a 1,000 personas, el Centro de Control de Enfermedades de Estados Unidos dio a conocer un informe que indicaba que “una cepa única fue la que causó la enfermedad entre las catorce personas del departamento Artibonite que fueron hospitalizadas primero”. “Es muy fácil contener la enfermedad con el control de la higiene, pero en un país con tantos desplazados la cosa se complica dema-

– El dinero no es suficiente para atender a 170,000 infectados

siado”, dice Santos en el campamento de MSF, uno de los diez que la organización tiene en la capital, y de los cincuenta en todo el país. En la capital, en el Hospital Central, los pacientes acuden a tratarse, pero ya no se ven las tiendas que llenaban el lugar un día después de ocurrido el terremoto que hace un año dejó 220,000 muertos. La presencia de la bacteria fue registrada el 21 de octubre, tres días después de que los primeros pacientes con diarrea y deshidratación fueron internados. Pero el informe también reveló que muy posiblemente la bacteria fue introducida en Haití “en un solo acontecimiento”. Un mes después, un estudio encargado por Francia y Haití al reconocido epidemiólogo francés Renaud Piarroux, señaló que la enfermedad pudo haber sido reintroducida al país por el vertido de materia fecal de la tropa nepalesa de la Misión de la ONU para la Estabilización de Haití (Minustah) en uno de los ríos que tributan en el río Artibonite, en las afueras de Mirebalais. Nepal negó la acusación. La sospecha de que las tropas de la ONU introdujeron el cólera provocó la ira de la población en ciudades como Cabo Haitiano y Mirebalais, donde las protestas obligaron a varios organismos a suspender temporalmente su trabajo.

LA MARCA DE PAÑUELOS FACIALES KLEENEX CONVOCA A LOS NIÑOS HISPANOS A EDUCARSE PARA COMBATIR LOS RESFRIADOS EN ESTA TEMPORADA Una Nueva Campaña Busca Alistarlos como “Atrapaestornudos Certificados”; Ofrece a Sus Familias La Oportunidad de Ganar un Viaje a Un Parque de Atracciones de Orlando, FL

N

EENAH, WIS., 10 de enero del 2011 – La marca de pañuelos faciales Kleenex está ofreciéndole a los niños hispanos la oportunidad de ganarse un viaje todo-pago con sus familias a un parque de atracciones de Orlando, Florida, si se inscriben para ayudar a combatir los resfriados mediante la educación, esta temporada. La marca ha iniciado una masiva campaña televisiva, radial, digital y de base dirigida a alistar a miles de niños de edad escolar primaria en una iniciativa educativa que lleva el nombre de “Atrapaestornudos.” Su finalidad es ayudar a los niños a entender, de forma divertida y apropiada para su edad, la importancia de usar pañuelos faciales desechables cuando sienten que van a estornudar. Cinco ganadores se escogerán al azar en el mes de marzo. Un sólo estornudo puede lanzar hasta 3,000 gotitas al aire, a más de

100 millas por hora – algo para lo cual ni las servilletas ni el papel de baño fueron creados ni logran detener de la misma manera que los pañuelos faciales. El SneezeShield es una capa protectora especial en cada pañuelo que ayuda a evitar que lo mojado se filtre. De todos los pañuelos faciales en el mercado, sólo la marca Kleenex ofrece Sneeze Shield en cada uno de sus pañuelos. Además de una oportunidad de ganarse un viaje a Orlando, los niños que se inscriban como Atrapaestornudos Certificados recibirán gratis un kit oficial,(hasta agotar existencias), con información y herramientas para protegerse de los catarros y mantenerse las manos limpias. El kit incluye una bolsa de la marca Kleenex, una playera, una gorra, una tarjeta de identificación, una cajita para los pañuelos de la marca Kleenex y un libro de actividades. Para inscribirse como Atrapaestornudos de la marca Kleenex, los niños primero deberán obtener el permiso de sus padres y luego visitar el sitio online www.atrapaestornudos.com. Aunque la campaña va dirigida específicamente a los niños hispanos, está abierta a niños de todos los orígenes étnicos.

Los ánimos se han calmado ahora y la enfermedad se mudó a Puerto Príncipe y a otras regiones del sur y suroeste. Desde la aparición del mal, Médicos sin Fronteras, con 430 voluntarios extranjeros, ha atendido a más de 84,000 pacientes. Aparte, los 45 muertos que se

llevó el miedo: Entre octubre y diciembre, 45 linchamientos, la mayoría de los linchados practicantes del vudú acusadas de propagar el mal, sobre todo en Grand’Anse, en el extremo occidental del país. La semana pasada, el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, nombró a un experto mexicano,

Alejandro Carviolo, para dirigir a un equipo de expertos que debe determinar el origen de la epidemia del cólera, que según la Organización Mundial de la Salud (OMS), provocará por lo menos 400,000 personas infectadas a lo largo de este año.

Verizon Wireless y Apple presentan el iPhone 4

B

ASKING RIDGE, New Jersey y CUPERTINO, California, 12 de enero de 2011- Verizon Wireless y Apple® anunciaron que el iPhone® 4 estará disponible en la red de Verizon Wireless a partir del jueves, 10 de Febrero. Clientes calificados de Verizon Wireless gozarán de la oportunidad exclusiva de ordenar el iPhone 4 en www.verizonwireless.com/espanol a partir del 3 de Febrero, en anticipación a su disponibilidad al público en general. El iPhone 4 es el más innovador teléfono del mundo, ofreciendo la inigualable pantalla Retina™ de Apple, misma que despliega la más alta resolución jamás vista en un teléfono, letras de texto y FaceTime®, la herramienta que ha hecho de la video conferencia por teléfono una realidad. El iPhone 4 disponible a través de Verizon Wireless también incluirá la disponibilidad de nuevas aplicaciones personales de zona de internet móvil, que permitirán al cliente conectar su iPhone 4 hasta con cinco aparatos habilitados para Wi-Fi.

El iPhone 4 dispone de una cámara de 5 megapixeles con LED flash, y video grabación en Alta Definición (HD), así como el chip A4 de Apple, un gyro 3-axis, en un precioso e inigualable diseño de vidrio y acero reluciente. El iPhone 4 opera con el sistema de operación móvil iOS 4, el más avanzado del mundo,

que brinda al usuario la facilidad de multitasking, carpetas, un Game Center, AirPlay® y el AirPrint, para impresión móvil. Los usuarios del iPhone 4 tienen acceso a la mundialmente popular App Store con más de 300,000 aplicaciones. Disponibilidad y Precios El iPhone 4 estará disponible en la red de Verizon Wireless a partir del jueves, 10 de Febrero, a un precio de $199.99 al mercado general por el modelo de 16GB; y a $299.99 por el modelo de 32GB, dado un nuevo acuerdo de servicio de dos años. El iPhone 4, asimismo, estará disponible en las más de 2,000 tiendas de Verizon Wireless Communications en todo el país, o en línea en www.verizonwireless.com/iphone; como así en las tiendas de Apple para consumidores y en la Apple Store® (www.apple.com), incluyendo a los agentes distribuidores autorizados de Apple, y llamando al 1-800-2 JOIN IN. Para mayor información, visite www.verizonwireless.com/espanol.

Acusación contra Jonathan Shaw por cargos de armas ilegales ■ 87 Armas Ilegales y Más de 2,800 Municiones Recuperadas del Almacenamiento del Acusado

E

l Fiscal del Condado de Manhattan Cyrus R. Vance, Jr., anuncia la acusación y radicación de cargos en contra de JONATHAN SHAW, 57, por poseer, guardar e intentar transportar una docena de armas ilegales, incluyendo varias armas cargadas y grandes cantidades de municiones. Al acusado se le radicaron varios cargos de Posesión Ilegal de Armas en Segundo Grado, Posesión Ilegal de Armas en Cuarto Grado y otros cargos. “Los eventos de este pasado fin de semana nos recuerdan que la violencia por el uso de armas continúa siendo una plaga en nuestra nación. Las armas ilegales del acusado puso en riesgo a los clientes y empleados de la facilidad, además de poner en riesgo a toda la comunidad,” dijo el Fiscal del Condado Vance. “Esta Oficina seguirá erradicando a los dueños y distribuidores de armas ile-

gales de manera agresiva; e identificado arsenales de armas ilegales y sacarlos de nuestra calles.” Según los documentos radicados en corte, el 6 de Noviembre de 2010, empleados de First Global Express (“FGE”) conocieron a SHAW en el “Manhattan Mini Storage” localizado en el 220 de la Calle Sur, éstos fueron contratados por el acusado para asistirlo en empacar y enviar su pertenencias personales del lugar de almacenamiento a su nueva localidad en Los Ángeles, California. Cuando los empleados de FGE vieron que el acusado tenía armas de fuego y municiones en sus pertenencias, contactaron a la policía. Los oficiales de la Unidad de Investigaciones de Armas de Fuego del NYPD respondieron a la llamada y removieron de la bolsa de tela del acusado: una arma de asalto Norinco AK-47 cargada con 31 municiones, una escopeta Mossberg 12 gauge pump-action, y un rifle semiautomático calibre .30. Una orden de cateo fue obtenida y ejecutada, la cual permitió a las autoridades, incluyendo a los investigadores de la “Violent Criminal Enterprises Unit” de la Oficina del Condado, a buscar los envíos del

acusado. Según los documentos sometidos en corte, las siguientes armas fueron descubiertas: un rifle militar británico cargado y un rifle de compresión de aire; más de 2,800 municiones de varias marcas y calibres, incluyendo un aproximado de 110 municiones de Norinco AK-47; casquillos de balas de escopetas “pump-action pistol-grip”, municiones de rifles semiautomáticos calibre .30 y municiones de varias armas de fuego; un total de 83 cuchillas, de las cuales 68 están clasificadas con ilegales, incluyendo 66 navajas y dos “gravity knives”, dos dagas, una bayoneta, y otras navajas; cinco sets de manoplas de metal; ocho batones expandibles; dos “leather blackjacks”; y cinco tiro al blanco para armas. Según los records, SHAW nunca tuvo un permiso para rifles o licencia para portar armas de fuego en Nueva York. La investigación de este caso continúa. Un delito clase C puede conllevar una pena de 15 años en prisión, un delito menor clase A puede conllevar una pena de un año en la prisión, y estos cargos de menores del Código Administrativo pueden conllevar una pena de un año en prisión.


Del 13 al 19 de Enero, 2011

EL TIEMPO 15

UNA LUZ EN EL CAMINO SANTA CATALINA DE GENOVA: UNA SANTA PARA MEDITAR

C

atalina nació en Génova en la primavera de 1447, de la noble familia Fieschi. Muy joven fue desposada con Julio Adorno (13-1-1463); matrimonio arreglado mas no por amor. Las oraciones, los sacrificios y el ejemplo de Santa Catalina provocaron la conversión de su esposo. A los treinta años (1478) se retiró con el marido a vivir en el hospital civil de Parnmatone poniéndose a tiempo completo al servicio de los enfermos de los cuales vino a ser una humilde enfermera y sucesivamente, administradora y rectora (1489). Fue dotada por Dios de excepcionales gracias y es contada entre las más grandes místicas. De su experiencia personal de purificación nació su brillante “Tratado del Purgatorio”. Determinante fue su influjo en la vida eclesial de su tiempo, con el Movimiento del Divino Amor - por ella inspirado, sobre la espiritualidad moderna a través de la Escuela Francesa de los siglos XVI - XVII que sintió mucha admiración por ella. Murió consumida por el fuego devorante del amor al alba del 15 de Septiembre de 1510. Fue canonizada en 1737 por el Papa Clemente XII. Pío XII, en 1943, la proclamó “Patrona de los Hospitales Italianos”. Vida de Santa Catalina de Génova Santa Catalina de Génova, perteneció a la familia Fieschi, siendo la quinta hija del matrimonio de James Fieschi y Francesca di Negro de Génova. La familia era de mucha fama y fortuna durante el siglo XV, y cuenta con dos Papas: Inocencio, IV y Adriano V. Con tan solo ocho años de edad ya mostraba una inclinación particular a la penitencia, cambiando su cama cómoda y lujosa por el duro piso, y su almohada por un áspero tronco. Al cumplir doce años tuvo su primera visión del amor de Dios, en la cual Jesús compartió con ella algunos de los sufrimientos de su Santa Pasión. A los trece años decidió abrazar la vida religiosa en el convento de las Hermanas de Nuestra Señora de la Gracia, donde su hermana Limbania era ya una Religiosa profesa. Habló con el director de la Orden, pero no aceptaban niñas tan jóvenes en la congregación. A la edad de 16 años se vio obligada a casarse en un matrimonio de conveniencia. Su esposo era totalmente opuesto a Catalina, ella piadosa y él, un hombre de mundo, no tenía compasión ni escrúpulos por nadie ni por nada. Catalina, después de haber aguantado muchas infidelidades de parte de su esposo, a los

Muerte de Santa Catalina de Génova Durante el último año de su vida, vivió prácticamente alimentándose en una semana lo que se come regularmente en un día y, aunque físicamente estaba padeciendo terriblemente, siempre mostró una especial paz. Catalina murió el 14 de septiembre de 1507, día de la Exaltación de la Cruz. Su cuerpo fue enterrado en el hospital donde sirvió por más de 40 años. Cuando años más tarde se abrió su tumba, sus vestidos presentaban signos de descomposición así como el ataúd, pero su cuerpo estaba

cinco años de casada, se sintió abandonada de todos y en profunda desolación, incluso de Dios. Volcó su vida a la frivolidad, de fiesta en fiesta trataba de buscar un significado a su vida. Pero esto no la llenó de paz ni de gozo, más bien de desesperación y depresión. Su Conversión El 21 de marzo, de 1473, en la fiesta de San Benito, su hermana Limbania le sugirió que fuera donde un sacerdote confesor, ella consintió. Se encontró con un santo confesor por medio del cual el Señor la llenó de gran fortaleza y de Su amor incondicional; cayó en éxtasis y se sintió incapaz de confesar sus pecados. En ese momento el Señor le mostró toda su vida como pasada en una película; pudo ver la traición que ella había hecho al amor del Señor, pero al mismo tiempo pudo ver a través de las Sagradas Llagas de Jesús, la gran misericordia del Señor por ella y por todos los hombres, y el contrastante amor de Dios y el amor del mundo. Esto le hizo repudiar desde ese momento el pecado y el mundo. Ese mismo día, estando en su casa, el Señor se le apareció, todo ensangrentado, cargando la cruz, y le mostró parte de Su vida y de Su sufrimiento. Ella, llena del amor del Señor y triste por los diez años que había desperdiciado no amando al Señor, decidió limpiar su vida y así, empezar una vida nueva en El. Luego, Nuestro Señor durante otra aparición, hizo recostar la cabeza de Catalina en Su Pecho al igual que el Apóstol San Juan, dándole la gracia de poder ver todo a través de Sus ojos y sentir a través de Su corazón traspasado. Por medio de sus constantes oraciones, su esposo se convirtió y aceptó vivir en celibato perpetuo. Decidió entrar en la orden franciscana terciaria y se trasladaron del

palacio a una casa pequeña cerca del hospital, donde servían a los enfermos, ayudándolos a morir en paz. Es allí donde su esposo muere víctima de una enfermedad contagiosa. Catalina y la Eucaristía El día de la fiesta de la Anunciación, después de su conversión, durante la celebración de la Santa Misa, en el momento de la Comunión, el Señor le dio un amor ardiente por la Eucaristía, y desde ese día comenzó a comulgar diariamente. Siempre mostró gran reverencia y amor por la Eucaristía. Durante las celebración de la Santa Misa, su espíritu permanecía siempre recogido, sobre todo a la hora de recibir la Sagrada Comunión, muchas veces se le vio caer en éxtasis, y llorando rogaba a Dios perdonara sus pecados. Ella comentaba que cuando recibía la Comunión sentía que un rayo de amor traspasaba profundamente su corazón, a semejanza de otros místicos como Santa Teresa de Avila, San Juan de la Cruz, Santa Gemma Galgani, Santa Verónica Guliani y el Padre Pío. Esto es el don de la transverberación. Su gran amor por Nuestro Señor en la Eucaristía, la hacía desearlo solamente y únicamente a El. Batalla ente el Amor Divino y su amor propio. Catalina describía el amor propio como el odio propio, decía que el amor propio es el anzuelo puesto por el diablo para hacernos caer y la estrategia para traer el mal al mundo. El alma absorbida por el amor propio se dirige a la total ruina espiritual. Sorda y ciega para la Verdad, condena su ser voluntariamente, abriéndose camino al Purgatorio o a la eterna agonía del infierno. “La mejor manera de amar al Señor de una forma plena es olvidándose de uno mismo”, insistía.

intacto, igual que el día en que había sido enterrado. Fue Canonizada el 18 de mayo de 1737 por el Papa Benedicto XIV. Su cuerpo permanece incorrupto en la iglesia del hospital donde sirvió tantos años. Su nombre original es la Santísima Annunziata, pero se agrega el de Santa Catalina. Originalmente era parte del hospital pero este fue destruido por la guerra mientras que la iglesia fue prodigiosamente salvada. Hoy día la iglesia es mantenida por los frailes franciscanos.


16 EL TIEMPO

Del 13 al 19 de Enero, 2011

PEQUEÑOS NEGOCIOS De vuelta a clases en Macy’s Macy’s anuncia su primer programa de desarrollo comercial, “El Taller en Macy’s” creado para identificar y fomentar el crecimiento de empresas que son propiedad de minorías o mujeres El Taller en Macy’s ha comenzado a aceptar solicitudes para las clases inaugurales

N

UEVA YORK—(BUSINESS WIRE)— En un esfuerzo por ayudar a fomentar empresas nuevas, Macy’s (NYSE:M) hoy anunció la creación de un tipo de programa que cubre el negocio de la moda: El Taller en Macy’s. Al plantear el escenario para la innovación comercial minorista, El Taller en Macy’s tiene como objetivo nutrir y desarrollar la próxima generación de talentos minoristas propiedad de mujeres y minorías. El Taller es la última evolución del compromiso que durante muchos años asumió Macy’s con la diversidad de proveedores para brindar bienes y servicios únicos a los clientes que sean acordes con su estilo de vida. El programa de desarrollo comercial especialmente diseñado del Taller apunta a empresas minoristas que son propiedad de minorías y mujeres, y que están preparadas para tener éxito a mayor escala, pero que necesitan herramientas adicionales sobre prácticas comerciales para trasladarse al próximo nivel y tener un crecimiento sostenido. El curso de capacitación intensivo de cuatro días y medio de duración, que se realizará en mayo de 2011 en las oficinas de Herald Square de Macy’s ubicadas en la Ciudad de Nueva York, será dictado por ejecutivos experimentados de Macy’s y expertos de la industria, así como también socios minoristas clave. Con este programa anual, Macy’s desea crear una fuente de vendedores viables que se desarrollarán para transformarse en socios exitosos dentro de la comunidad de proveedores propios de Macy’s. “De las numerosas iniciativas que Macy’s, Inc. ha perseguido en nombre de nuestra estrategia de expansión de la diversidad, la diversidad de proveedores es un área de especial importancia”, manifestó Terry J. Lundgren, director, presidente y CEO de Macy’s, Inc. “El Taller en Macy’s es el más reciente ejemplo de nuestro continuo compromiso por fomentar y hacer crecer a proveedores minoristas dirigidos por mujeres o minorías certificadas que nos permitirá mejorar nuestros negocios, mientras que también le brindamos a nuestros clientes un producto atractivo. Como socios, es un verdadero ganar-ganar tanto para el proveedor como para nuestra empresa. Macy’s encuentra y cultiva talentosos proveedores nuevos que pueden brindar mercadería a precios competitivos y de alta calidad y estos proveedores,

a su vez, ven cómo crece su negocio”. El Taller en Macy’s permitirá que los participantes seleccionados colaboren con sus compañeros proveedores aspirantes, ganen acceso a la industria y soliciten capacitación comercial uno-en-uno. El trabajo del curso incluye clases sobre Planificación Estratégica, Planificación de Mercancía y Surtido, Desarrollo de la marca (Branding), Ventas y Marketing, y Acceso al Capital. El programa fue diseñado por un consorcio de expertos en Aprendizaje y Desarrollo de Macy’s, Desarrollo de Proveedor y Merchandising Multicultural, Babson Collage, la escuela de negocios para iniciativa empresarial más grande del país y proveedores/comerciantes seleccionados de Macy’s. “El Taller en Macy’s nos ayudará a identificar y cultivar talento dentro de la comunidad de pequeñas empresas cuyos dueños son minorías y mujeres, que nos mantendrán al frente en cuanto a innovación y continuaremos para mejorar toda nuestra estrategia de diversidad”, declaró Shawn Outler, vicepresidente de Desarrollo de Proveedor y Merchandising Multicultural del grupo Macy’s. “Nuestro apoyo brindará a estos proveedores emergentes las herramientas necesarias para tener éxito a mayor escala, así como también generará una fuente de proveedores ejemplares listos y capaces de proporcionarles mercancías únicas a nuestros clientes que satisfagan las

necesidades de acuerdo a sus variados estilos de vida”. A fin de promover el programa inaugural, Macy’s anotó una lista de unos pocos proveedores claves clientes de Macy’s. Uno de esos socios es Lisa Price, fundadora de Carol’s Daughter, quien será una de los panelistas expertos del programa. “Sé de antemano cuáles son los desafíos que los dueños de las pequeñas empresas deben enfrentar cuando tratan de expandir una sociedad exitosa y llevarla al próximo nivel”, comentó Price. “Este programa será una herramienta extremadamente valiosa para que los participantes aprendan de los mejores del negocio. Afortunadamente, lo que ellos incorporen del programa los ayudará a identificar y crear oportunidades que darán como resultado un crecimiento duradero”. Macy’s ahora acepta inscripciones para su revisión. A fin de ser apto, un solicitante debe ser el propietario mayoritario (51 por ciento o más del capital), copropietario o ejercer el control operativo (por roles de estatus aplicables) de una empresa que ha estado operando al menos durante dos años consecutivos y debe ser la persona principal que toma las decisiones. Las solicitudes de los candidatos deberán incluir una biografía de 250 palabras, hojas o libros impresos con fotografías de las mercaderías o imágenes de productos incluidos los costos, curriculum vitae de todos los titulares, estados contables auditados de las

empresas durante dos años, deben recaer dentro de la definición de propiedad de una minoría y mujeres del programa, y probar que la empresa es una persona jurídica (es decir, Sociedad Anónima, SRL, etc.), entre otros requisitos. Las solicitudes se deben presentar hasta las 5 p.m. del viernes 11 de febrero de 2011 en línea o por correo. Toda la información, incluidos los requisitos de la totalidad del programa están disponibles en línea en www.macysinc.com/workshop. Todas las solicitudes aptas serán revisadas y se les pedirá a los solicitantes seleccionados que se presenten a una

entrevista. El programa tiene como objetivo invitar un mínimo de 20 candidatos para que asistan al curso que comienza el 9 de mayo de 2011. Para más información acerca de El Taller en Macy’s, visite www.macysinc.com/workshop. Source: Macy’s, Inc. El objetivo del Taller en Macy’s es fomentar y hacer crecer empresas minoristas cuyos dueños son minorías y mujeres. Las solicitudes ahora se encuentran disponibles en www.macysinc.com/workshop (Gráfico: Business Wire)


Del 13 al 19 de Enero, 2011

EL TIEMPO 17

INMIGRACION W

Millones de ciudadanías de EU en peligro

ASHINGTON DC - Legisladores de al menos 14 estados están promoviendo que sus respectivas asambleas o congresos debatan y cambien la Enmienda 14 de la Constitución, para arrancar y negar la ciudadanía a cientos de miles de ciudadanos estadounidenses hijos de padres indocumentados. La lista incluye Arizona, Pensilvania, Alabama, Delaware, Idaho, Indiana, Michigan, Misisipi, Montana, Nebraska, Nuevo Hampshire, Oklahoma, Texas y Utah. Entre septiembre y octubre el Congreso Federal hablaron fuera de agenda una moción similar presentada por ultraconservadores, pero no consiguieron los votos necesarios para debatirla en ambas cámaras. Sin embargo, los promotores advirtieron que no abandonarían los esfuerzos tras los comicios de medio tiempo del 2 de noviembre, cuando los republicanos arrebataron a los demócratas el Control de la Cámara de Representantes y cuatro sillas en el Senado. Desde el primer día El miércoles (5 de enero), simultáneamente a la instalación del nuevo Congreso, legisladores de al menos seis estados que figuran en la lista anunciaron en Washington DC que llevarán adelante una campaña nacional y que, en caso de que el Congreso no actúe sobre el tema, promoverán que sean los gobiernos estatales quienes debatan y modifiquen la Enmienda 14. Reunidos en las instalaciones del Club Nacional de Prensa, los parlamentarios, encabezados por el senador Russell Pearce (republicano de Arizona), autor de la Ley SB1070 que entre otras medidas criminalizó la estadía sin papeles en ese estado fronterizo con México (siendo que en el resto del país sigue siendo una falta de carácter civil no penal), el grupo insistió en que se le debe negar la ciudadanía a los hijos de padres sin papeles que nazcan en territorio estadounidense. De inmediato grupos locales y nacionales que defienden los derechos de los inmigrantes tildaron de "racistas" a los promotores del proyecto y exigieron al Congreso y al gobierno del Presidente Barack Obama no aceptar presiones y desestimar este tipo de iniciativas que, dijeron, lesionan gravemente los intereses y derechos de la comunidad inmigrante. "La migración ilegal es una enfermedad de proporciones épicas", reaccionó el senador estatal Danny

dieron interrumpir el evento porque no es justo que los legisladores estatales estén presentando "leyes racistas, de odio".

La Enmienda 14 de la Constitución establece que toda persona nacida en territorio de Estados Unidos es estadounidense. Para cambiarla se requiere el apoyo de dos tercios del Senado y la ratificación en al menos 38 Estados. Burton (republicano de Carolina del Sur), quien además argumentó que la migración indocumentada representa para Estados Unidos un costo estimado de $ 113,000 millones. Propuesta inmoral Para Juan Vega, director del Centro Latino Chelsea, en Boston Massachussets, la propuesta de debatir la Enmienda 14 para quitar la ciudadanía a los hijos de inmigrantes indocumentados nacidos en Estados Unidos "es inmoral y no constituye una solución justa al problema de los 11 millones de indocumentados que viven en el país". "Parece mentira que éste sea el próximo asalto hacia la comunidad inmigrante", agregó. "El he-

cho que se enfoquen en un área tan fundamental a los valores de este país es preocupante y nos inquieta. Todo indica que están buscando (los promotores) crear un clima de mayor división en el pueblo y en la comunidad inmigrante", apuntó. Durante la presentación de la propuesta republicana un grupo de jóvenes pertenecientes a Casa de Maryland, una organización de ayuda a inmigrantes, ondeó una manta para protestar por la recomendación. "Esta iniciativa es ignorante, errónea, inhumana, racista y no será aprobada", dijo uno de los jóvenes que fue expulsado del recinto por personal de seguridad. Rosa Lozano, una activista Casa de Maryland, dijo que deci-

Cómo se cambiaría El camino a recorrer para los ultraconservadores es cuesta arriba. Bill Hing, profesor derecho de la Universidad de San Francisco, explicó que para realizar una enmienda constitucional se requiere la aprobación de las dos terceras partes de ambas cámaras en el Congreso, además del consentimiento de al menos 38 estados. Hing apunta además que estas propuestas no son serias, que se trata de "pura distracción política" y que los autores de estas iniciativas no han analizado bien los "pormenores que esto implica". Organizaciones nacionales que batallan por una solución al pro-

blema en el que viven los millones de indocumentados advierten que el debate de la Enmienda 14 y otras leyes similares en un Congreso, donde los republicanos reconquistaron una mayoría clave, sin dudas incrementará el clima de intolerancia en el que se encuentra sumido el país. El objetivo de la Enmienda 14 fue revertir un dictamen de 1857 del Tribunal Supremo de Estados Unidos, en el caso conocido como "Dred Scott", que negaba la ciudadanía estadounidense a personas de ascendencia africana. Posteriormente, un fallo del Tribunal Supremo de 1898, en el caso "United States v. Wong Kim Ark", estableció que la 14 Enmienda de la Constitución efectivamente aplica a niños nacidos en Estados Unidos aunque sus padres no sean ciudadanos.

Compre con nosotros a los más bajos precios disponibles en el mercado con las mejores rutas en las aerolíneas de su preferencia entre los Estados Unidos y América del Sur, México y Centro América.

ARGENTINA

BRASIL

CHILE

PARAGUAY

URUGUAY

www.Optimatravel.com

212 594-8432 Fax: (212) 594-5376 • 110 West 34th Street, 4th Floor • Manhattan, NY 10001 (frente a Macy’ s entre 6a. y 7a. Ave.) Trenes 1, 2, 3, 6, 9, A, C, D, F, Q, R, N, V, W, New York LIRR, NJ-Path)


18 EL TIEMPO

Del 13 al 19 de Enero, 2011

DEPORTES Con mucha gente y mucha samba Flamengo recibió a Ronaldinho

S

AO PAULO - Unos 20.000 hinchas presenciaron el miércoles la presentación oficial de Ronaldinho como nuevo jugador del Flamengo. Hinchas con máscaras de Ronaldinho y con la camiseta rojinegra con el número 10 abarrotaron la sede de entrenamientos del club en Río de Janeiro para ver al atacante. Grupos de samba encabezaron la fiesta para Ronaldinho, que saludó a los fanáticos y les agradeció el respaldo. “Los recompensaré en la cancha”, afirmó. Los hinchas rompieron un portón para entrar a la instalación y ver a Ronaldinho. El ex astro de la selección brasileña fue transferido por el Milan para poner fin a una estadía de 10 años en el fútbol europeo. En tanto Mano Menezes, técnico de la selección brasileña opinó que el regreso de Ronaldinho al fútbol brasileño le dará más oportunidades al atacante de ser convocado a la “verdeamarela”. Menezes indicó que Ronaldinho tendrá “más cercanía a la

Más de 20 personas presenciaron la presentación oficial de Ronaldinho como nuevo jugador del Flamengo, la mujer que está al lado del jugador es Patricia Amorimb, presidenta del club. selección” al jugar con Flamengo a partir de esta temporada. El timonel señaló que estrellas como Ronaldinho pueden ser “observadas más de cerca” si juegan en Brasil en lugar del extranjero. Ronaldinho no fue convocado a la Copa del Mundo de 2010 en Sudáfrica.

Se encendieron las alarmas en el Tottenham por posible lesión de Beckham

L

ONDRES - El centrocampista de Los Ángeles Galaxy David Beckham se retiró del entrenamiento en su segundo día con los “spurs” aquejado de unas molestias en el pie, cuya causa resultó ser sólo una ampolla. El técnico del Tottenham, Harry Redknapp, temió que el ex capitán de Inglaterra hubiera sufrido una lesión cuando lo vio tirarse al suelo y ser asistido por un miembro del personal médico del equipo. Rumores sobre una posible lesión del ex jugador del Real Madrid, de 35 años, comenzaron a circular por Internet inmediatamente después de publicarse las imágenes de éste sentado en el césped y quitándose el calcetín de su pie derecho. Sin embargo, todo quedó en un susto, pues el problema de Beckahm fue simplemente que un par de botas recién estrenadas le habían causado una ampolla durante el entrenamiento. La pasada temporada, David Beckham sufrió una grave lesión

B

Los equipos de la MLS escogen a sus futuras estrellas

ALTIMORE - La MLS está lista para el Superdraft 2011, en el que los equipos podrán escoger a los jugadores de primer año, principalmente provenientes de las universidades, para reforzar sus nóminas de cara a la nueva campaña. En este superdraft, que por primera vez contará con jugadores no universitarios, los dos equipos de expansión, Vacouver Whitecaps y Portland Timbers, tendrán la primera escogencia. Luego seguirán DC United, Chivas USA, Filadelfia Union y New England Revolution. Así hasta completar los 18 equipos hasta completar tres selecciones cada uno. La estrella del Superdraft 2011 será el mediocampista Perry Kitchen, capitán de la sub-18 de Estados Unidos y pretendido por el

Anderletch de Bélgica, seguido por el delantero Darlington Nabe. Destacan también varios latinos, como los ecuatorianos Víctor Estupiñan y Joao Plata, de Liga de Quito o Paolo Cardozo, de Quilmes de Argentina, entre los más destacados. Otro que llama la atención es

John Rooney, hermano de Wayne Rooney. No todos los elegidos se quedarán. Algunos serán traspasados y otros tendrán que jugar en otras ligas, pero con seguridad saldrán muchos de los nombres que perdurarán en la MLS.

El Inter reemplazó al Barça como el mejor club del mundo en 2010 según la IFFHS

M

ADRID - El Inter de Milán ha sido primero en el ránking mundial de 2010 según la Federación Internacional de Historia y Estadística del Fútbol (IFFHS), por delante del Bayern Múnich alemán y del Barcelona español. El Inter se aseguró la primera plaza con su victoria en el Mundial de clubes disputado en Emiratos Árabes Unidos y, debido a la supresión de la alta puntuación de diciembre de 2009, el Barcelona ha sido desplazado de la segunda posición por el Bayern. El mejor de diciembre ha sido el Oporto, por delante del Schalke 04 después de que ambos acabaran

invictos en todos sus partidos y sumasen la más alta puntuación de todos (38). Las Ligas con más equipos en

el ‘top 100’ son la española, la inglesa, la italiana y la brasileña, con siete, mientras que Alemania tiene seis.

‘’Tenemos material humano para darle batalla a Costa Rica y Honduras’’: J.C. Plata

G en el tendón de Aquiles durante los meses que jugó como cedido en el Milán, coincidiendo con el tiempo de descanso de la Liga estadounidense. Ese incidente lo obligó a ser baja hasta el final de la temporada y a perderse, como jugador, la Copa del Mundo de Sudáfrica. El técnico de los “spurs”, Harry Redknapp, que aseguró disfrutar cada minuto que Beckham pasa con ellos en White Hart Lane, dijo que el centrocampista estaría listo para volver a ejercitarse hoy, jueves, con el equipo.

UATEMALA - Todavía con la emoción de su juego de despedida, Juan Carlos Plata conversó con UnivisionFutbol.com sobre lo que le espera a la Selección de Guatemala en la Copa Centroamericana de Panamá 2011. “Definitivamente esta Copa Centroamericana es una revanacha para Guatemala, si bien nos tocó un Grupo Muy complicado con Honduras y Costa Rica, el profesor Almeida ha hecho un grupo muy trabajador con gente joven y de experiencia y que va a depender de la actitud y la convicción que muestren para poder pasar de este primer grupo y clasficiar a la Copa Oro”. Sobre lo que significó en el conjunto chapín no haber participado

Juan Carlos Plata en la edición pasada de la Copa Oro, el histórico delantero del Municipal comentó: “La afición difícilmente va a borrar la mala experiencia de no haber clasificado a la anterior Copa Oro y sobre todo la derrota contra Nicaragua que nos dejó fuera de esa

posibilidad, pero de esos errores se toma mucha experiencia”. Plata mencionó que el punto fuerte de la selección blanqui-azul es la disciplina de sus elementos para tener un equipo compacto en un tramo de 50 o 60 metros dentro del terreno de juego, trabajar mucho las bandas con jugadores dinámicos como Carlos Figueroa, Lester Ruiz o Tránsito Montepeque, además de la incorporación de Carlos Ruiz que es un referente en esta selcción. En cuanto a las debilidades, el peor error para ex atacante rojo es menospreciarse a sí mismos y agregó “Tenemos suficiente material humano para darle batalla a Costa Rica y Honduras”.


Del 13 al 19 de Enero, 2011

EL TIEMPO 19

DEPORTES Jenni Rivera, Chino y Nacho y Dulce María, en el NFL Pepsi Música Super Bowl

L

os artistas hispanos Jenni Rivera, Chino y Nacho y Dulce María integran el elenco del NFL PEPSI MÚSICA SUPER BOWL FAN JAM, que se celebrará el viernes 4 de febrero en el Verizon Theatre en Grand Prairie, Texas.

El concierto NFL Pepsi Música Super Bowl Fan Jam y otras actividades en la semana previa al Super Bowl XLV en Arlington, Texas, serán transmitidas a través de la cadena UNIVISION. El concierto, el segundo en la serie NFL Pepsi Super Bowl Fan Jam, sigue el concierto de noche de apertura NFL PEPSI SUPER BOWL FAN JAM el jueves, 3 de febrero encabezado por Kid Rock, Duran Duran y Jason Derülo. Ambas noches incluirán maestros de ceremonia renombrados, e invitados especiales entre los jugadores más famosos de la NFL y artistas de primera. Las puertas se abrirán a las 7:00 pm ET y ambos conciertos comenzarán a las 8:00 pm ET.

K

La intérprete ganadora de múltiples grabaciones de platino, Jenni Rivera, también conocida como ‘La diva de banda’, es la artista de música regional mexicana más popular con más de 10 millones de discos vendidos a lo largo de su carrera. Jenni se convirtió en la primera artista de banda en producir dos llenos en noches consecutivas en el Nokia Theatre en Los Ángeles, California, los días 6 y el 7 de agosto de 2010. Al día siguiente, Jenni Rivera fue nombrada portavoz de la Coalición nacional contra la violencia doméstica y mujeres abusadas en Los Ángeles. El consejo municiapal de la ciudad de Los Ángeles le entregó una proclamación estableciendo oficialmente el 6 de agosto como el “Día Jenni Rivera”, por su trabajo en causas caritativas y su servicio a la comunidad. El grupo urbano popular Chino y Nacho obtuvo un premio Grammy Latino por el Mejor álbum Urbano, “Mi niña bonita”.

Su primer éxito “Niña bonita” fue el más popular en los Estados Unidos, Centroamérica y Sudamérica. El video de esa canción se ha visto más de 15 millones de ocasiones en YouTube. Chino y Nacho han sido seleccionados al premio del Álbum del año y Grupo o Dúo del año en la categoría tropical del Premio Lo Nuestro Dulce María, artista de Universal Music y actriz mexicana, lanzó al mercado su primer álbum titulado “Extranjera primera parte” en noviembre de 2010. En él, se incluye su éxito popular “Inevitable.” Su carrera músical comenzó cuando se unió al popularísimo grupo Rebelde. Los nueve álbums de la agrupación acumularon 15 millones de copias vendidas e incluían música en inglés, español y portugués. Su segundo álbum titulado “Extranjera segunda parte” estará a la venta a partir de marzo de 2011. VH1 PEPSI SUPER BOWL

Jonathan Byrd ganó el primer torneo de la temporada de la PGA

APALUA, Hawai — Jonathan Byrd comenzó el año nuevo de la misma manera como terminó el año pasado: con una victoria. Byrd inauguró la temporada de la Gira de la PGA ganando el Torneo de Campeones en un desempate a muerte súbita frente a Robert Garrigus, quien falló un putt de 90 centímetros (tres pies) en el segundo hoyo extra. Byrd ganó su último evento de la temporada del 2010 en Las Vegas con un hoyo en uno en un desempate entre tres jugadores. Esta vez recurrió menos al heroismo y obtuvo la victoria gracias al infortunio de sus oponentes.

Con esta victoria, Jonathan obtuvo su boleto para el Abierto de Estados Unidos.

Byrd tuvo oportunidad de putts para birdie en dos ocasiones en el hoyo 18 de par 5, lo cual le hubiera dado el triunfo, pero los falló. En el primer hoyo del desempate, de par 4, erró por muy poco el tiro para birdie desde 15 metros (50 pies) de distancia. Garrigus se pasó por 90 centímetros (tres pies) y su putt para par con el que alargaría el desempate pegó en la orilla del hoyo sin entrar. Ello le dio a Byrd la quinta victoria en su carrera, y le proporcionó un boleto al Masters de Augusta y al Abierto de Estados Unidos.

Trevor Hoffman, máximo cerrador de todos los tiempos, anunció su retiro

E

l máximo cerrador de todos los tiempos, Trevor Hoffman, anunció su retiro después de 18 temporadas y 601 salvamentos. El rey de los rescates vistió solo tres franelas en su carrera: la de los Marlins de Florida brevemente en 1993, y desde ese mismo año la de los Padres de San Diego hasta 2008. las útimas dos campañas lanzó para los Brewers de Milwaukee. En su larga y fructíifera carrera solamente en 48 oportunidades a lo largo de 1,089 innings y 1/3, en 1,035 juegos.

El Super Bowl XLV será una oportunidad para que los artistas hispanos vuelvan a aportar un sabor especial a la gran festividad. FAN JAM será transmitido en vivo el jueves 3 de febrero en VH1 a las 9:00 pm ET. Algunas de las interpretaciones estarán disponibles en VH1.com al concluir la transmisión en vivo por televisión. Además, VH1.com presentará una fiesta virtual en la noche del espectáculo, dando la oportunidad a los aficionados de discutir el programa con otros en la Internet

Los boletos a la serie de conciertos NFL Pepsi Super Bowl Fan Jam están a la venta en www.Ticketmaster.com. Los boletos a cada concierto están disponibles por $45 y $60 para el concierto del jueves por la noche y $45 para el evento del viernes por la noche.

El boricua José Peraza prefiere ser profesional en vez de buscar oro olímpico

S

AN JUAN, Puerto Rico - El boxeador puertorriqueño José Pedraza, múltiple ganador en competencias internacionales, hará su debut profesional el próximo 18 de febrero, descartando ser la máxima carta ganadora de una medalla olímpica para su país en Londres 2012.

Pedraza, de 21 años, plasmó un contrato de alegadamente $100 mil con los promotores Javier Bustillo, Gary Shaw y Lou DiBella. La primera pelea del púgil boricua se celebrará en el coliseo Juan ‘Pachín’ Vicéns de Ponce. Durante el último ciclo olímpico, Pedraza ganó bronce en los Juegos Panamericanos de Río de Janeiro 2007, plata en el campeonato Mundial Aficionado en Milán 2009 y oro en los Juegos Centroamericanos y del Caribe de Mayagüez 2010. “Estoy tratando de hacer varias cosas en el gimnasio para trabajar un poco en la técnica y, obviamente, más plantado para así conectar golpes”, dijo Pedraza.

Trevor Hoffman brilló como cerrados con oos Padres, pero terminó su carrera deportiva lanzando para los Brewers.

mientras observan el espectáculo por televisión.

Bustillo, por su parte, de la compañía Universal Promotions, destacó que la firma de Pedraza es “uno de los logros más grandes” de su empresa y afirmó que

José Pedraza era considerado como ganador del oro Olímpico para Puerto Rico en Londres 2012. la carrera de su nuevo pupilo, le “dará mucha gloria a Puerto Rico”. Asimismo, Shaw, enfatizó que durante su carrera como promotor “siempre” ha estado interesado en los boxeadores puertorriqueños “por su gallardía dentro del ring y Pedraza sin duda alguna es el mejor de los últimos tiempos”. “Estoy seguro que lo desarrollaremos de la mejor forma y que será campeón mundial”, agregó.


20 EL TIEMPO

Del 13 al 19 de Enero, 2011

O I V EN RGA A C DE RREO A A I O B Y C COLOM A D TO

ABE

CARGO EXPRESS

7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166 Tel: (305) 471-0203 Fax: (305) 471-5886 Web: www.abecargo.com E-Mail: abecargo@bellsouth.net


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.