Desde
1963 El Semanario Nacional de los Hispanos
R
• EN NUEVA YORK 40¢
NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI Año XXXVIII 2da. Epoca No. 2191
Del 21 al 27 de Abril, 2011 • EN MIAMI 35¢
Luto Colombiano Nueva exposición en el Museo de Historia Natural
Pág. 11
Pág. 4
Desfile Dominicano de Essex juramenta nueva directiva Pág. 14
Les deseamos ¡Felices Pascuas!
2
EL TIEMPO Del 21 al 27 de Abril, 2011
INTERNACIONALES Siete civiles muertos y 18 heridos deja ataque de la Otan en Trípoli ■ La agencia oficial libia ‘Jana’ indicó que hubo ataques aéreos durante la noche del miércoles.
S
egún indicó la agencia, los hechos se presentaron en la región de Jellat Al Ferjan, al suroeste de Trípoli. Este ataque se efectuó después de que la Otan le pidiera a los civiles que se alejaran de las fuerzas de Gadafi. La solicitud la hicieron hoy miércoles para poder llevar a cabo mejor sus bombardeos aéreos. Los expertos y pilotos de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (Otan) “se esfuerzan para asegurar que hacemos todo lo que podemos para reducir el riesgo para los civiles cuando atacamos objetivos, pero el riesgo no puede ser reducido a cero”, declaró el general Charles Bouchard, comandante de la operación ‘Protector unificado’, en un comunicado. “Los civiles pueden ayudar a la Otan alejándose de las fuerzas del régimen de Gadafi y de sus pertrechos cuando eso es posible.
Eso permitirá a la Otan atacar esas fuerzas y pertrechos con más éxito y con un riesgo mínimo para los civiles”, continuó. “En los próximos días mantendremos la presión contra las tropas del régimen en el frente, para mostrar que la Otan está resuelta en su determinación de proteger a los civiles. Continuaremos atacando las fuerzas del régimen si continúan atacando a su propia población”, indicó el general Bouchard. “Esta campaña fue exitosa. Vemos los resultados con la reducción de actividad en las zonas controladas por el régimen. Pero las fuerzas de Gadafi continúan dañando a los civiles en la región de Misrata y en otras zonas”, subrayó. El presidente del Consejo Nacional de Transición (CNT) libio, órgano de la rebelión, Mustafá Abdeljalil, declaró el miércoles en París, en donde se reunió con el mandatario francés Nicolas Sarkozy, que los rebeldes esperan “ataques importantes de la coalición”. También indicó que el CNT pidió a los países occidentales la
protección de los civiles “por cualquier medio”, sin reclamar “de modo expreso” el envío de tropas terrestres de la Otan. EE. UU. respalda envío de aliados para asesorar a rebeldes en Libia El presidente estadounidense, Barack Obama, apoya la decisión de los aliados de Estados Unidos de enviar asesores militares a los rebeldes libios, aunque no tiene planes de desplegar efectivos en el terreno, dijo este miércoles su portavoz. “Obviamente, el presidente tenía conocimiento de la decisión (de los aliados) y la apoya, y espera y cree que ayudará a la oposición” en Libia, dijo Jay Carney. “Pero de ningún modo cambia la política del presidente de no (enviar) efectivos estadounidenses al terreno”, agregó Carney. El portavoz fue consultado acerca del anuncio por parte de Francia sobre su envío de asesores militares al este de Libia, donde operan los insurgentes, que fue seguido de anuncios similares de parte de Gran Bretaña e Italia. El régimen de Muamar Gadafi
Un hombre camina entre las ruinas de una casa destruida por fuerzas leales a Gadafi, en Adjabiya. advirtió que la presencia de militares extranjeros en Libia prolongaría el conflicto. En una carta enviada al Congreso, el presidente estadounidense manifestó su intención de suministar equipos “no letales” a los rebeldes libios por 20 millones de dólares. La secretaria de Estado, Hillary Clinton, quien le recomendó esta iniciativa a Obama, detalló que esta ayuda comprende “equipos médicos, uniformes, botas, tiendas, equipos de protección personal...”, entre otros. La jefa de la diplomacia esta-
dounidense afirmó que esta acción está conforme con la resolución 1973, que autoriza el uso de la fuerza para proteger a los civiles. “Seguiremos tomando medidas coherentes con la autorización de la ONU, para intentar mantener el compromiso internacional”, añadió. Mark Toner, portavoz de Clinton, subrayó por su lado que la decisión de suministrar equipos a los insurgentes se tomó tras haber obtenido “una imagen más completa de la decisión” del emisario estadounidense en Bengasi, Chris Stevens.
Muertos en Japón por el tsunami y el terremoto superan los 14.000 olas de hasta 38 metros de altura.
■ El más reciente recuento de la policía nipona habla de 14.013 muertos y 13.804 desaparecidos.
La Agencia Nacional de Policía nipona ha confirmado que más del 90 por ciento de las víctimas en las tres provincias más afectadas, Miyagi, Iwate y Fukushima, murieron ahogadas por la ola gigante, que se llegó a adentrar hasta 40 kilómetros.
E
l número de fallecidos por el terremoto y tsunami del pasado 11 de marzo en la costa noreste de Japón ha superado los 14.000, según los datos facilitados este miércoles por la policía nipona. El último recuento señala que 14.013 personas perdieron la vida
Aproximadamente el 65 por ciento de las víctimas tenía más de 60 años. y otras 13.804 están desaparecidas por el sismo de 9 grados en la es-
cala abierta de Richter y el devastador tsunami que originó, con
El mayor porcentaje de muertes por el tsunami se produjo en la
provincia de Miyagi, la más afectada por la catástrofe, que ha generado la mayor crisis de Japón desde el fin de la II Guerra Mundial en 1945. De acuerdo con los últimos datos, en Miyagi fallecieron 8.505 personas y otras 7.934 se encuentran desaparecidas. En Iwate se han reportado 4.033 muertos y 3.822 desaparecidos, mientras en Fukushima el balance es de 1.412 fallecidos y 2.044 personas sin localizar.
Tensiones entre países del Golfo e Irán por protestas ■ Las protestas en Bahréin han complicado las tirantes relaciones entre Irán y los países vecinos.
C
omo si la situación en Oriente Medio no fuera ya de por sí complicada, el Golfo Pérsico, testigo de algunas de las guerras más violentas de las últimas décadas, ha entrado también en estado de alerta. Las protestas sociales en Bahréin han terminado por complicar las siempre tirantes relaciones ente Irán y los países vecinos, especialmente con Arabia Saudita, el gran líder árabe de la zona, que han caído en una cadena de acusaciones
mutuas que parece no tener fin. Algunos analistas han llegado a decir que persas y árabes están en medio de guerra fría que podría tener graves consecuencias para esta región del mundo donde la tensión aumenta con el paso de las horas. Por un lado, los países miembros de la Cooperación del Golfo, que incluye también a Los Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Catar y Oman, acusan a Irán de intervenir “descaradamente” en las protestas de la pequeña isla de Bahréin gobernada por la dinastía sunita de los Califas. Irán, cuya población es de mayoría chií al igual que la mayoría de la población del pequeño emi-
Manifestantes iraníes durante una protesta condenando la muerte de manifestantes en Bahréin.
rato, lo niega categóricamente. “¿Donde están las pruebas?”, se pregunta el analista político iraní y experto en la historia del Golfo, Pirooz Mojtahed-Zadeh, que asegura que el movimiento por reformas en Bahréin nació más de 100 años y desde entonces ha resurgido en diferentes periodos de la historia. “No niego que Irán es un país muy complejo y puede haber algunos grupos que traten de influir, pero no se puede asegurar que los movimientos son presionados desde aquí”, aseguró MojtadehZadeh quien cree que las circunstancias estaban dadas en el pequeño emirato para que resurgiera el movimiento de protestas.
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EL TIEMPO 3
NUESTROS PAISES “Habrá que escoger el mal menor”: Hermano de Ollanta Humala ■ Ulises Humala teme que la campaña de su hermano a la presidencia de Perú esté disfrazada.
U
lises, hermano del hombre que pasó a la segunda vuelta electoral en Perú con el 31.7% de los votos y una ventaja de 8.2% frente a su rival, todavía no ha decidido por quién votará el próximo 5 de junio, día en el cual los peruanos escogerán su próximo presidente. Así como el Nobel de Literatura peruano, Mario Vargas Llosa, había comparado hace algunos días a Ollanta Humala y a Keiko Fujimori con el sida y el cáncer, Ulises, expresa un sentimiento similar: “Estamos entre dos males. Habrá que escoger el mal menor”. La primera vuelta electoral en Perú no arrojó para ningún candidato los votos suficientes, con lo cual la disputa será en junio entre Humala, de la alianza electoral Gana Perú (coalición entre el partido Nacionalista y partidos de iz-
quierda) y Keiko Fujimori, del partido Fuerza 2011 de tendencia derechista. Ulises considera que el plan de Gobierno de su hermano podría llevarlo a eternizarse en el poder. “En su plan se habla de cambiar la Constitución, de una Constituyente, de volver a fundar la República, de cambiar el modelo económico...hay una tentación totalitaria”, afirma. Su percepción sobre Keiko Fujimori, hija del ex presidente Alberto Fujimori, no es mejor. “Ella tiene grandes problemas. Es heredera de un gobierno abiertamente corrupto que no respetó las instituciones democráticas”, concluye. A Ollanta Humala, quien también disputó las elecciones de 2006, se le ha vinculado en repetidas ocasiones con el chavismo. Analistas consultados por ELTIEMPO.COM coinciden en que el candidato ha querido cambiar esa imagen para estas elecciones, acercándose más a propuestas como la de Lula da Silva, en Brasil o José Mujica, en Uruguay. “El señor Humala, pensando en
Sus conductas pasadas frente a las instituciones y prioridades populistas los unen. que tiene que obtener la victoria, ha flexibilizado su pensamiento, no sólo respecto a su posición radical de hace unos cinco años sino a la de la primera vuelta”, argumenta Carlos Reyna Izaguirre, sociólogo y periodista del diario ‘La República’, quien comulga con el ‘nuevo’ Humala. Por su parte, Aldo Mariategui, director del diario ‘El Correo’ de Perú, contrario a un posible mandato de Humala coincide en que el candidato se está presentando más moderado, independientemente de que esta imagen sea ver-
dadera o no. El hermano de Ollanta señala que, aunque en esta oportunidad no es tan evidente la intervención del presidente venezolano, Hugo Chávez, “no hay un deslinde claro del chavismo. Había una relación muy importante entre el partido Nacionalista y Venezuela en 2006, nada hace pensar que esa relación no exista, salvo que la estén ocultando”. Según Ulises, un 50% de los peruanos se encuentra en la misma encrucijada que él, tratando de decidir en quién dejar el rumbo del
país. Aunque tiene claro que no votará en blanco, espera que en las seis semanas siguientes su hermano defina cuál discurso prevalecerá en su propuesta: el radical, cercano a las ideas de Hugo Chávez y Fidel Castro, o el moderado, que no pretende cambiar la Constitución ni implantarse en el poder. El hermano del candidato más opcionado a llevarse las elecciones en Perú admite no ser cercano a él. Una de las versiones que circula acerca de la lejanía ideológica entre los hermanos tiene que ver con un posible caso de celos. Ulises, mayor en edad, no logró ingresar al Ejército (como era el deseo de sus padres). Ollanta, en cambio, destacó en su carrera militar, fue comandante y agregado militar en Corea. En la campaña electoral de 2006 los dos midieron fuerzas al presentarse como candidatos a la Presidencia. Esta vez, Ollanta regresó con la alianza electoral Gana Perú y Ulises, según cuenta, no fue acogido por ningún partido político para poder participar.
Raúl Castro dice que impedirá el regreso Modelo colombiana, novia del capitalismo a Cuba del narco que disparó a ■ En medio de reformas, Cabañas, quedó libre asumió como máximo jefe del Partido Comunista, en reemplazo de Fidel.
R
aúl Castro hizo el anuncio durante su discurso de clausura del VI Congreso Comunista Cubano, tras ser electo como jefe máximo, en reemplazo de su hermano Fidel, quien confirmó su renuncia a la máxima jefatura comunista en su país. Raúl, quien asumió la presidencia de Cuba en 2006, tras la grave enfermedad intestinal que obligó a Fidel a dejar el poder, dijo asumir como su “última tarea”, evitar el regreso del capitalismo a Cuba. “Asumo mi última tarea con la firme convicción y compromiso de honor que el primer secretario tiene como misión principal y sentido de su vida defender, preservar y seguir perfeccionando el socialismo y no permitir jamás el regreso del régimen capitalista”, subrayó. Raúl Castro, el general en el laberinto de las reformas El presidente cubano Raúl Castro, es un general atrapado entre el tiempo de vida que le queda para las reformas en Cuba y la ne-
Las milicias se han visto en operativos como el ‘Plan República’, para proteger material electoral. cesidad de ir paso a paso. Sin el carisma de su hermano mayor Fidel Castro, de 84 años, asume ahora como primer secretario del gobernante PCC, único legal, cargo que en la práctica venía desempeñando en estos cinco años. Desde que asumió el mando, este hombre de mediana estatura, ojos rasgados que le valen el sobrenombre de “el chino” entre los cubanos, trata de darle un vuelco a la economía de la isla comunista, con un programa de reformas que acaba de aprobar el VI Congreso del PCC, como la “actualización” del modelo cubano. Con voz firme y autoritaria, que según sus allegados contrasta con un carácter íntimo familiar y alegre, Raúl Castro, quien cumplirá sus 80 años el próximo 3 de
junio, ha golpeado la mesa y llamado a los cubanos a “apretarse el cinturón”, a “trabajar” y “acabar con el derroche”. Un hombre de familia y de pocas palabras El “general-presidente”, quien alterna el uniforme verde olivo con la guayabera o el traje sastre, es un hombre de pocas palabras, discursos leídos y enemigo de la improvisación. Raúl Castro inició en mayo del 2010 un inédito diálogo con la Iglesia Católica, que desembocó en la excarcelación de más de un centenar de presos, y hace poco invitó a Cuba al ex presidente Jimmy Carter, a quien le reiteró su disposición a dialogar con Washington.
Juliana Sosa, reina y modelo colombiana, novia del agresor de Cabañas.
T
oro es identificada como pareja sentimental de José Jorge Balderas Garza, alias “El JJ”, acusado de atentar contra el futbolista paraguayo Salvador Cabañas en enero de 2010, informaron hoy fuentes oficiales. Sosa Toro se encuentra en la estación migratoria de Iztapalapa, en el sureste de la capital mexicana, en espera de que sea revisada su estancia legal en el país, dijeron a la agencia Efe fuentes oficiales. La mujer, quien fue detenida junto con “El JJ” en enero pasado, fue pieza clave en la captura de su novio debido a que había subido información a su página de Facebook. Es posible que Sosa Toro, quien era modelo profesional, sea deportada, después de que un juez no encontró pruebas en su contra para
procesarla, dijo una fuente. De la misma forma, este lunes otro juez mexicano comenzó formalmente un juicio penal contra “El JJ”, por el delito de falsificación de documentos. Según las investigaciones de la Procuraduría General de la República (PGR, Fiscalía), Balderas es presunto responsable de los delitos de delincuencia organizada, operaciones con recursos de procedencia ilícita, contra la salud y posesión de armas de fuego de uso exclusivo de las Fuerzas Armadas. No obstante, el primero de los juicios será sobre el uso de documentos falsos debido a que la Fiscalía logró acreditar la responsabilidad en este delito. La agresión contra Cabañas, un disparo a la cabeza, ocurrió en el baño de un bar en Ciudad de México. “El JJ”, ligado a un cartel de las drogas, se dio a la fuga, mientras el futbolista quedó gravemente herido, al quedarle alojada en la cabeza una bala. El deportista paraguayo, quien jugaba para el América de la primera división mexicana, estuvo varios meses en rehabilitación en México y después viajo a Argentina y a su país para completar el tratamiento de recuperación.
EL TIEMPO Del 21 al 27 de Abril, 2011
4
COMUNIDAD HUD celebra mes de igualdad en la vivienda, lanza campaña publicitaria
W
ASHINGTON - El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) está lanzando una campaña publicitaria a nivel nacional para ayudar a marcar el Mes Nacional de Vivienda Equitativa, evento que se celebra cada abril por todo el país en honor a la adopción de la Ley de Equidad de Vivienda. La campaña Vive Libre (Live Free) usará anuncios en periódicos y revistas, al igual que sitios de medios sociales, para incrementar los esfuerzos de HUD para educar al público y a los proveedores de vivienda sobre sus derechos y responsabilidades de igualdad en la vivienda.
Mucho ha cambiado desde que la Ley de Equidad de Vivienda se firmo en 1968, dijo John Trasviña, Secretario Adjunto de Equidad de Vivienda e Igualdad de Oportunidades con HUD. Nuestra sociedad está muy avanzada tecnológicamente hoy en día. Por eso, esta nueva campaña usa lo último en los medios digitales para mejor llegar a todo el público sobre la discriminación de vivienda y qué hacer si siente que han sido discriminado. La Ley de Equidad de Vivienda prohíbe la discriminación en cualquier aspecto de vivienda basada
de HUD lanzó la campaña durante la ceremonia de apertura del Mes de Vivienda Equitativa en la sede de HUD, 451 7th Street SW, Washington, DC, de 2 a 3 p.m., el pasado martes, 5 de abril, dentro del Brook-Mondale Auditorium.
en raza, color, origen nacional, religión, genero, discapacidad o estatus familiar. La oficina de Igualdad de Vivienda y Oportunidades (FHEO)
La campaña Vive Libre continuará durante todo el año usando anuncios de Facebook y anuncios impresos enfocados en audiencias clave, videos digitales, y podcasts para llamar atención a los diferentes tipos de discriminación que HUD y sus aliados ven a menudo, incluyendo discriminación en contra de personas lésbicas, gay, bise-
xuales o transgénero (LGBT). Para más información sobre la Ley de Equidad de Vivienda, incluyendo descripciones de casos recientes de discriminación de vivienda, visite: www.hud.gov/fairhousing. La oficina de Vivienda Equitativa de HUD y sus socios en el Programa de Asistencia de Vivienda Equitativa investigan más de 10,000 quejas de discriminación de vivienda cada año. Las personas que creen que han sido víctimas de discriminación de vivienda deben contactar a HUD al 1-800-669-9777, 800-927-9275 (TTY).
Fundación Manos a la Ayuda, Inc. Promueve asistencia legal gratis en NJ El Abogado Ulysses Isa responderá todas sus preguntas legales en diferentes tópicos completamente GRATIS! Debido a que tenemos un espacio Limitado, se necesita que reserve su cita. Llame hoy y reserve su silla! Pregunte por Lucy y llame al 973-460-8781. Esta asistencia Legal se llevará a cabo el próximo viernes 29 de abril a partir de las 7:00p.m. En el 4912 Bergenline Ave., suite 1, West New York, NJ 07083. Para más información puede contactarnos vía email a: handshelpinghands@yahoo.com
E
Centro Cívico Colombiano de luto por la muerte de su fundador y vicepresidente Sr. Francisco González Grillo
n la tarde del Lunes 18 de Julio en el Hospital de Flushing, dejó de existir el actual Vicepresidente de nuestra Organización el Sr. Francisco González Grillo. Don Francisco, como todos le conocíamos, fue uno de los miembros fundadores de nuestra organización hace ya casi 33 años; cuando junto a otros colombianos dieron vida a esta institución que funciona y sirve a las comunidades colombiana y Latina en general durante los 12 meses del año. Don Francisco a lo largo de estos 33 años formó parte de muchas juntas directivas en distintos cargos. Fue durante varios años el administrador de la sede del CCC y se destacó como nadie por su amor, entrega y compromiso desinteresado. En cada uno de los 26 Festivales celebrados hasta hoy estaba listo a primera hora para cumplir fielmente cualquiera de las tareas que le asignaba el presidente y director de festival de turno. Nacido en Bogotá y de formación militar fue un gran ejemplo de tesón y firmeza para trabajar y sacar adelante ideas y planes que fueran de provecho y progreso para el CCC. Enviamos a sus hijas, nietos, biznietos y demás familiares que le sobreviven tanto aquí en USA como en Colombia nuestro más profundo sentido pésame y hacemos votos porque Dios nos dé a todos la serenidad y valor suficientes para enfrentar su pérdida. En honor a él por la huella de-
jada, las actividades próximas del CCC tendrán señal de luto. Los miembros de la junta directiva, los socios del Centro le estarán acompañando permanentemente durante su velación y honras fúnebres en la casa de velaciones Fogarty (136-25 42st. Avenue, Flushing, NY 11355) en Flushing, Queens, New York. Para mayor información puede contactar directamente al
Centro Cívico Colombiano en el 90-37 Corona Avenue, Elmhurst, Queens, NY 11373; llamando a los teléfonos 718-699-4833, o enviando un e-mail a: info@CentroCiviCol.com * El Centro Cívico Colombiano Inc. (fundado en 1978) es una organización privada de voluntarios, reconocida legalmente por el gobierno federal y estatal como “not for profit” 501(c)3 que desarrolla en su sede propia actividades educativas, cívicas y comunitarias durante todo el año.
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EL TIEMPO 5
EL VERDE ESTÁ SIEMPRE DE MODA Ayúdanos a salvar una hoja cada día...
En Macy’s, creemos en la idea de contribuir a crear un medio ambiente más sostenible para las futuras generaciones. Hacemos progresos diarios al instalar sistemas de energía solar, luces LED en nuestras tiendas y más. Las pequeñas acciones van sumando para alcanzar grandes recompensas. ¡Por eso Macy’s se enorgullece de asociarse a los premios Recyclebank! ¡Recibe premios por tus actos ecológicos y gana puntos que se traducen en premios Macy’s! Para más información acerca de los esfuerzos de Macy’s para crear un mundo sostenible, para conocer más sobre Recyclebank y para enterarte de cómo puedes ganar puntos para obtener recompensas de Macy’s, visita macys.com/tonl
Venta de Pascua LOS DESCUENTOS Y OFERTAS COMIENZAN HOY
AHORRA
25 -5O %
%
POR TODA LA TIENDA ADEMÁS, USA TU TARJETA MACY’S* PARA QUE †
AHORRES
15 O 1O EXTRA %
%
†APLICAN EXCLUSIONES; VEA ABAJO.
ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + AHORRA 15% O 1O% EXTRA Envío gratis cuando compras $99 en línea (tarifa fija de $8 para envío de compras de menos de $99).
Usa el código promocional: EASTER para obtener los ahorros extra; oferta válida del 20 al 24 de abril de 2011. Aplican exclusiones; para más información visita macys.com.
ENCUENTRA A MACY’S EN TODAS PARTES!
Compra, comparte y conéctate en cualquier momento.
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE PASCUA ESTARÁN VIGENTES HASTA EL 23 DE ABRIL DE 2011. Para obtener información de horarios y direcciones de las tiendas visite macys.com *La compra deberá hacerse con una tarjeta de crédito Macy’s o por un titular de la tarjeta de crédito Macy’s que paga con una Tarjeta de Regalo Macy’s, Certificado de Recompensas, Tarjeta EZ Exchange o con un certificado de mercancía. Los titulares deben presentar la tarjeta de crédito Macy’s al momento de la compra. †Usa tu tarjeta Macy’s y ahorra un 15% extra en selecciones en venta y liquidación de ropa para él, ella y los niños; más joyería fina y fantasía; o ahorra 10% extra en toda la venta y liquidación de relojes, calzado, abrigos, trajes sastre, vestidos, lencería; piezas de traje y chaquetas deportivas para él; selecciones del departamento del hogar. EXCLUYE: especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos, artículos eléctricos del departamento de caballeros, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los empleados de Macy’s no pueden participar. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. EL AHORRO EXTRA CON LA TARJETA MACY’S ES VÁLIDO DE AHORA AL 23 DE ABRIL DE 2011. ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos de arrendamiento, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. En muebles, colchones y alfombras, hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.
a r, -
EL TIEMPO Del 21 al 27 de Abril, 2011
6
EL TIEMPO EN NUEVA JERSEY U
BURGER KING TIENE QUE PAGAR $3 MILLONES A DOS CLIENTES HOMOSEXUALES BURLADOS
NION CITY.- Un jurado del condado Hudson ordenó a la empresa Burger King pagar indemnización de $3,150,000 a Peter Casbar, 43 y Noel Robichaux,
U
STACK INVITA A FIESTA CAZA HUEVOS EASTER
NION CITY.- El alcalde Brian Stack y los comisionados invitan a los niños de 10 o menos años de edad, para que, acompañados por sus familiares, participen de la divertida fiesta anual “cazando huevos de Easter”
N
46, dos homosexuales que demandaron que estando en un establecimiento de Bergenline Avenue fueron objeto de burlas y violencia por empleados.
(Easter Egg Hung) a celebrarse el sábado 23 de Abril a las 12 M en el campo deportivo de la Academia José Martí de Summit Avenue y calle 19, Union City. Cada niño debe estar compañado por un familiar.
EXPOSICION DE PINTORES HISPANOAMERICANOS PROTESTAN DESPIDOS
EWARK.- Empleados del centro de ancianos “Second Home” hicieron protestas y pique-
tearon porque la nueva empresa que adquirió el sitio está haciendo despidos.
LAVANDO DINERO
Por Lionel Rodríguez
Desfile Dominicano de Essex juramenta nueva directiva
N
EWARK.- NJ—La comunidad dominicana del condado de Essex asistió masivamente al acto de juramentación de la nueva directiva que estará al frente del Desfile y Festival Cultural Dominicano durante el periodo 20112012. La actividad contó con una amplia asistencia de connacionales y tuvo lugar en el Hot Spot Diner de Newark. La juramentación estuvo a cargo del reconocido líder puertorriqueño Amilkar Vélez López, juez de la ciudad de Newark, quien leyó las palabras que comprometen a la directiva a cumplir con los reglamentos y leyes estatales, así como los estatutos que conforman dicha institución comunitaria. La juramentación se inició con las palabras de apertura a cargo de la periodista Marilyn Azcona, siguiendo con el Himno Nacional de los Estados Unidos interpretado por
Susana Barceló y luego el Himno Dominicano, interpretado por el cantante Solano, La invocación estuvo a cargo del Reverendo Reyes Rodríguez y el orador fue el líder comunitario José Zabala. La participación artística estuvo a cargo de El Canky, Solano- Bachata Roce, Show de baile folklórico típico dominicano del Centro Social Cultural Dominicano de Newark, DJ Jevito. Los maestros de ceremonias fueron Amirís Pérez y José Pomales. La Sra. Georgina de Jesús tras ser juramentada como presidenta de la entidad, pronunció su discurso en el cual expuso la importancia de mantener unida a la comunidad, luchando todos por el bienestar del desarrollo de la comunidad dominicana en el condado de Essex. En ese mismo orden agradeció a los presentes y a los que trabajaron durante el proceso de campaña colaborando al éxito de la plancha
ganadora. Acto seguido la Sra. de Jesús entregó reconocimientos a los ex presidentes César Vizcaíno Jr., María Paulino y Ariagna Perello por el trabajo realizado en pos al desarrollo del desfile dominicano desde que fuera fundado en año 2003. La directiva estará integrada además, por Marilyn Azcona, Vicepresidente, Miguel Peña, Sec. General, Wilman Capellán, Sec. de Finanza, Ester Pérez, Sec. de Organización, Juan Familia, Coordinador de Festival, César Volques, Sec. de Educación, Nieve Ramos, Sec. de Etiq y Protocolo, Miriam Mateo, Sec. de Actas, Jean Pérez, Sec. de Arte y Cultura, Elizabeth Rodríguez, Coordinador de Reinado, Yenny Ravelo, Historiadora, Cecilia Ortíz , Sonia Torres, Orquídea Guzmán como vocales, y Antonio Valdez, representante en República Dominicana.
Abril 02 del 2011: Misa oficiada por el Padre José Conrado Rodríguez en la Iglesia San José y San Miguel en el 1314 Central Ave. Union City. NJ.
a s s ) e
U
Otro ángulo de los asistentes al interesante y patriótico encuentro con el Padre José Conrado Rodríguez.
NION CITY.- Fué condenado a tres años y medio de prisión Moshe Altman, quien tenía una oficina de negocios raíces en el segundo piso de un edificio en Central Avenue, Union City y quedó detenido en la gran redada del FBI de Julio del 2010 acusado de lavar dinero en grandes cantidades que supuestamente era para “obras de caridad” de instituciones judías cuando en realidad era dinero de un informante del FBI que había defraudado $50 millones a un banco. El informante también usaba dinero para sobornar a políticos corruptos de la zona. Tras ser descubierto, Altman cooperó con las autoridades, dicen documentos en la Corte de Newark.
PATRICK KENNEDY SE CASA EN NJ
A
BSECON.- El excongresista Patrick Kennedy, 43, hijo del difunto senador Ted Kennedy, compró una casa en el sur de New Jersey y se casará pronto con Amy Petitgout, una maestra de Absecon a quien conoció durante los Juegos Olímpicos Especiales en el estado. Ella tiene un hijo de 3 años y él era soltero.
El padre José Conrado Rodríguez en el salón parroquial reunido después de la Misa en un intercambio cordial con una audiencia mayormente cubana. En Septiembre de 1994 el Padre adquirió renombre internacional cuando dirigió una carta a Fidel Castro reclamándole espacios de discusión libre, la celebración de un referendo y señalándolo como el principal culpable de la tragedia cubana.
Sentados y de pie asistentes al conversatorio con el Padre José Conrado Rodríguez.
Con el P. José Conrado de izq. a der. Nelson Aguiar, Dr. Fidel González, Israel Abreu, Vicente Echerri, Ángel Alfonso, Evaristo Sotolongo y Aurelio Candelaria.
El Padre atendiendo una feligrés. En el grupo Nelson Aguiar, Eduardo Ochoa, Vicente Echerri, Ricardo Montero Duque y Evaristo Sotolongo.
UEPPC.
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EL TIEMPO 7
OPINION
Desde
1963 El Semanario Nacional de los Hispanos
1963 – 2009 • 46 YEARS
Aniversario: 17 de Abril de 1961
La resistencia interna y Bahía de Cochinos...
La Voz Latinoamericana de la Florida
Founded in 1963 New York-New Jersey-Florida
Por Lionel Rodríguez
E
l 17 de abril de 1961 la Brigada 2506 compuesta por valientes exilados cubanos desembarcó en Playa Girón como parte de un plan para derrocar a la dictadura comunista, lo cual se hubiera conseguido si la CIA hubiese dado la orden de alzamiento a todos los movimientos y grupos que en ciudades, llanos y montañas esperàbamos listos, armados, equipados y entrenados por Estados Unidos, para lanzarnos a la insurrección, distraer al enemigo y bloquear los refuerzos. Una resistencia interna que cumplió tareas y que esperaba con entusiasmo, armas, organización y coraje el momento de lanzarse. El plan era un levantamiento nacional urbano y rural que respaldara el desembarco de la Brigada 2506 que tomaría Zapata y su aeropuerto por donde después llegarían los
• Miami-Dade • Broward • Doral • Florida Keys
P.O. BOX 720314 Jackson Heights, NY 11372 T. 718-507-0832 F. 718-507-2105 www.eltiemponews.com info@eltiemponews.com Aclamada la Brigada 2506 en el Orange Bowl de Miami. (FOTOS DE ARCHIVO)
miembros del Gobierno de la República de Cuba en el exilio, acuartelados en Miami, para ser reconocidos por la OEA. Por razones jamàs explicadas, la orden nunca llegó y los brigadistas se quedaron solos peleando en los pantanos sin nuestro apoyo ni el de las unidades aéreas y navales de los Estados Unidos que patrullaban cielos y mares adyacentes. En Miami, “el gobierno provisional” fue arrestado y desaparecido mientras duraron las operaciones. En la isla, miles de cubanos fueron detenidos, decenas fusilados, cientos encarcelados por años. Muchos brigadistas murieron en el desigual combate, otros fueron asesinados y los supervivientes encarcelados hasta que un año después, tras negociaciones entre Washington y La Habana, llegaron a Miami donde fueron aclamados por una multitud de exilados y por el mismo presidente John F. Kennedy quien marchó
Kennedy recibió a los brigadistas y marchó con ellos
Kennedy saluda a piloto héroe de los brigadistas
con ellos e hizo la tristemente célebre promesa de “devolverles algún día en Cuba libre” una bandera cubana que mostraba. Muchos años màs tarde, un alto dirigente de la Brigada 2506 (y miembro de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos) reveló que Robert Kennedy les había dicho “el presidente està avergonzado por el fracaso y vamos a trabajar en un plan nuevo y definitivo para derrocar a Castro”. Eso estaba en
marcha cuando Kennedy fué asesinado, Robert salió del Gabinete y también lo mataron. Lo demás son muchos años de mentiras, indiferencias y negocios del mundo con los criminales que gobiernan nuestra patria. ¡Gloria eterna a quienes como pudieron y como pueden lucharon o luchan por la democracia dentro y fuera de Cuba! ¡En paz descansen las víctimas del comunismo y del capitalismo cómplice...!
MEMBERS: Federation of Hispanic New York Press Association Hispanic Media Council International Press Association Federation of Hispanic Owned Newspapers BDB Certified by the Department of Business Development in Miami-Dade County CONTACTS: FOUNDER (EPD) José Cayón DIRECTOR/EDITOR IN CHIEF María Antonieta Correa-Cayón PUBLISHER Diana Sánchez EXECUTIVE DIRECTOR Erika Sánchez ADVERTISING DEPARTMENT 718-507-0832 sales@eltiemponews.com OPINION PAGE Lionel Rodriguez CARICATURISTA Jorge Grosso NEWSROOM/ REPORTERS Diana Sánchez Erika Sánchez Jeannette Herrera Edgar González Alfredo Morad Israel Ortega Mauro Calderón GRAPHIC DESIGN El Sol de México Media & Advertising www.elsoldata.com El Tiempo de New York Newspaper Advertising is issued in New York, New Jersey & Florida. The articles and opinions expressed are solely those of the writer. We are not responsible for our Advertisers promotions. El Tiempo de Nueva York, no se responsabiliza por las opiniones de columnistas, reporteros, o colaboradores. Así como tampoco se responsabiliza por la información en las promociones de sus anunciantes.
8
EL TIEMPO Del 21 al 27 de Abril, 2011
NOTICIAS COMPRIMIDAS Para Mayo las empresas que tienen el casi monopolio de suministrar electricidad a la ciudad de New York van a aumentar las tarifas con el pretexto del precio del petróleo....los consumidores...a pagar....
N
******** Por estos días los usuarios del subway tienen que “inventar” para llegar a sus casas, escuelas y empleos ante tantos cambios de horarios, rutas, paradas, por “reparaciones y mejoras”.
¿MATO A MALCOLM X?
EWARK.- En la foto, Al Mustafa Shabazz, antes William Bradley, de 72 años de edad, activista político residente en una casa de Vassar Avenue, Barrio Sur de Newark, NJ, quien, según libro que acaba de publicarse, fué uno de los que mató hace 45 años al controversial líder musulmán negro Malcolm X en un atentado en un teatro del Alto Manhattan. El diario Star Ledger reveló los detalles del libro escrito por el profesor universitario Manning Marable, de la Universidad de Columbia. “Durante todos estos años el asesino de Malcom X ha vivido en Newark” escribe el autor y confirman otras fuentes. Shabazz dirige un gimnasio y es activo en la comunidad. Al cierre de esta edición no había respondido y su esposa Carolyn niega que cometiera el crimen, siempre atribuido a “celos” de ciertos líderes musulmanes incluyendo, dicen las especulaciones, a Elihad Muhamad. (Foto Archivo SL).
A
LA ROPA DEL PROBLEMA EN EL RESORTS CASINO
TLANTIC CITY.- Como anticipó esta columna, tras el éxito del libro y la serie de TV “Boardwalk” que se basa en el hotel casino Resorts (el primero en Atlantic City) los nuevos dueños, entre ellos Dennis Gómez, decidieron decorar todo el sitio como en los años 20 y que sus empleados vistieran ropas de aquella época. PERO, eso incluyó a las mujeres que trabajan sirviendo cocteles y que deben usar vestidos como el de la foto. La empresa y sus asesores de moda decidieron que 16 empleadas de entre 40 y 60 años de edad “no aparecían bien con esa ropa” y solo se les ocurrió despedirlas. Las afectadas y el Sindicato Local 54 Unite-Here protestan. Gomes dice que la inversión de $31 millones pretende atraer clientes jóvenes con empleadas en vestidos sexy de 1920 pero el Sindicato clama discrimen por edad y que hubo maldad pues los despidos se hicieron en el último día de las negociaciones. El conflicto recuerda cuando en el 2005 el Casino Borgata quiso botar a empleadas “gorditas”. La lucha continúa. Cuando vaya a Atlantic City recuerde estas cosas. Y que ninguno de esos hoteles-casinos se anuncia jamás en medios hispanos a pesar de que la mitad de sus clientes son latinos. (Gracias por leerme).
Q
PROTEGIENDO UN BARRIO HISTORICO
UEENS.- En 1931 el gobierno local quiso ampliar la Avenida Forest en el barrio Ridgewood y los vecinos e historiadores se movilizaron y lograron conservar unas mil casas de piedra y ladrillos construidas casi todas en 1931 declarándolas “landmark” pero ahora, 80 años más tarde, vuelve la lucha pues hay planes de cambiar la zona y piden a la Comisión de Preservación Histórica que la salve. Propietarios, vecinos e historiadores se unen en la Asociación Cívica para lograrlo.
Los políticos y líderes sindicales no tienen problemas. Andan en buenos autos pagados por los contribuyentes.... ******** Contra todas las previsiones, aumenta el número de habitantes en las zonas cercanas al Punto Cero. Dicen que muchos se están mudando de regreso a los edificios de Battery Park. Según el Censo, después de los ataques terroristas al WTC se han instalado en sus alrededores 23,000 personas y citan el caso de un nuevo edificio en Wall Street convertido en residencial donde antes solo quedaron los restos de uno destruido por las bestias terroristas. ******** El Senador estatal José Peralta (DJackson Heights) presentó un proyecto de ley para prohibir que la gente que se dedica al negocio de la prostitución emita tarjetas o postales de propaganda a los burdeles. “Es un hecho que se multiplica fuera de control” dijo durante una conferencia de prensa en Roosevelt Avenue donde los vecinos se quejan de la distribución de cartas con fotos de mujeres casi desnudas. ******** El 29 de Marzo de 1911 un incendio destruyó la Biblioteca de la Asamblea del estado de New York en el Capitolio de Albany. Los bomberos lucharon varios días para controlar las llamas que consumieron 500,000 libros, archivos, muebles, cuadros, documentos, 300,000 manuscritos, fotos sobre la historia y la herencia del estado, incluyendo objetos de los primitivos indios iroquíes que allí se conservaban. ******** En China comenzaron a fabricar un auto VW diseñado en Hamburgo, para una sola persona, que hace 250 millas por galón a 74 millas por hora y se espera pueda venderse por $600 (dólares). ******** La Senadora estatal Shirley Huntley (D- Queens) dejó su puesto en el panel de Etica tras revelarse que la investigan por supuetamente desviar dinero de los contribuyentes asignado a su proyecto “Parent Workshop”. Ella lo niega. ******** En Riverhead, NY, Sharon McDonough, una mujer de 44 años de edad, ante el Juez Randall en la Corte del condado Suffolk, se declaró culpable de torturar, golpear y hasta matar perros y gatos en presencia de sus seis hijas, a las que obligaba a ver el abuso en su casa que los inspectores calificaron como “campo de concentración para animales”. Ningún familiar acudió al juicio. La defensa plantea desorden mental. El Fiscal John Cortes pide un año de cárcel y una orden de alejamiento de Sharon con sus hijas, todas menores de 13 años de edad...
Por Lionel Rodríguez
Q
MORTAL INCENDIO CENTENARIO
UEENS.- Estudiantes de la Escuela PS 229 de Woodside y miembros de la comunidad se reunieron en el Cementerio Zion conmemorando la muerte de 146 trabajadores de la aguja que perecieron en un incendio el 25 de Marzo de 1911 en la fábrica Triangle Shirtwaist de Manhattan y de los cuales 15 fueron sepultados en este camposanto de Queens. La maestra Caroline Roswell hizo un recuento de aquellos hechos en este Mes de la Mujer en la Historia pues la mayoría de los muertos fueron mujeres que trabajaban allí en condiciones abusivas. El Rabino Moses Birnbaun, del Centro Judío de Kew Gardens recitó una oración. Diana Rodríguez leyó fragmentos del diario de un trabajador. Hablaron la alumna Ciara Keogh, del sexto grado y la sindicalista Dermott Smyth, de la Federación de Maestros, quien recordó que tras el infernal incendio se aprobaron algunas leyes de protección obrera. Frente al edificio donde estuvo la fábrica, hoy parte de la Universidad CUNY, unas 200 personas con ropas de la época aquella hicieron una marcha conmemorativa portando los nombres de las víctimas hasta el Museo de la calle Eldridge, zona donde vivían muchos de los trabajadores atrapados porque los dueños cerraban las puertas para evitar que salieran a descansar. EPD.
ASIATICOS EN QUEENS
E
l Censo dice que en el condado Queens el 22% de los residentes son asiáticos, un enorme crecimiento en diez años, notable sobre todo en Flushing además de enclaves tradicionales como Little Neck y Douglaston, con gran impacto en los negocios.
EL TUNEL EN SUNNYSIDE
Q
UEENS.- Poderosas máquinas y muchos hombres trabajarán en lo que serán cuatro túneles para conectar las líneas del tren de Long Island bajo el río del Este hacia Manhattan en una parada en Sunnyside que se espera terminar en el año 2016.
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EL TIEMPO 9
SALUD Té verde y Tai Chi fortalecen los huesos ■ Tomar té verde y practicar Tai Chi, un arte marcial oriental característico por sus movimientos lentos, pueden ayudar a fortalecer los huesos, según un estudio presentado durante el Congreso de Biología Experimental 2011
L
a doctora Chwan-Li Shen, investigadora del Instituto Laura W. Bush para la salud de las mujeres de la Universidad de Texas, ha estudiado durante 20 años cómo algunas de las tradiciones orientales pueden contribuir a mejorar la salud de los occidentales. Empezando por una de las tradiciones milenarias, la de tomar té; que se ha convertido en una práctica habitual en todo el mundo y cuyos beneficios se han demostrado en diversos estudios gracias a la capacidad antioxidante de los polifenoles que contiene. Los polifenoles son un grupo de sustancias químicas que se en-
cuentran en las plantas y cáscara de las frutas, que al sintetizarlas ayudan al cuerpo a aumentar su capacidad antioxidante. Más de una docena de investigaciones científicas han constatado que aquellos que consumen mayores niveles de polifenoles, en concreto del té verde, tiende a tener un menor riesgo de padecer enfermedades crónicas degenera-
tivas, así como cardiovasculares y osteoporosis. El estudio más reciente de Shen se centra en la sinergia de los beneficios del té verde y el Tai Chi para fortalecer los huesos, para lo que trabajó con una muestra de 171 mujeres posmenopáusicas con problemas de debilidad de huesos sin llegar a padecer osteoporosis. El equipo médico las dividió
en cuatro grupos: las primeras recibieron una píldora de fécula, a modo de placebo, y no practicaron Tai Chi, las segundas tomaron 500 gramos de té verde al día sin ejercitar Tai Chi. El tercer grupo tomó el placebo y realizaron Tai Chi tres veces a la semana, mientras el cuarto tomaron té verde y practicaron Tai Chi.
Durante los seis meses que duró el experimento los médicos tomaron análisis de sangre y orina de las participantes y calcularon su fortaleza muscular. El resultado, presentado durante el congreso que se celebra en la capital estadounidense, indica que el consumo de té verde moderado redundó en un aumento de la fortaleza ósea de las mujeres que tomaron la infusión en tres meses y en seis en el caso de las que practicaron Tai Chi. Pero los médicos resaltaron que las mujeres que tomaron té y practicaron este arte marcial redujeron los marcadores biológicos relacionados con el estrés oxidativo, relacionado con enfermedades degenerativas y el envejecimiento. Los expertos también detectaron beneficios emocionales y relacionados con la salud mental en las mujeres que realizaron Tai Chi respecto a las que no. Ambas prácticas se presentan como una ayuda para reducir no solo los efectos de la osteoporosis, sino de otras enfermedades inflamatorias que puede afectar a este grupo de población, así como al bienestar anímico.
FARMACIA 3-Js (A sólo unos pasos de la estación de la calle 90 del tren 7)
90-12 Elmhurst Ave., Jackson Heights, NY Teléfono: (718) 424-0533 Rogelio Fernández y Agustín Rojas, los saludan e informan a pacientes con Medicare y Medicaid que se pueden dirigir a la Farmacia 3-Js para obtener una guía de consejo. Por favor traer carta del Departamento de Salud (DOH) y también lista de medicamentos que toman respectivamente y le daremos detalles para tan importante asunto. Para darle el mejor servicio posible estamos abiertos también los domingos de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.
10 EL TIEMPO
Del 21 al 27 de Abril, 2011
ECOLOGIA D
Los Químicos en los productos de limpieza
esafortunadamente ya que los productos de limpieza no son alimentos, bebidas, ni drogas intrínsicamente destinadas a ser ingeridas, no son regulados por la Dirección de Alimentos y Drogas de EEUU. Sin embargo, la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EEUU (EPA) requiere que los fabricantes enumeren los ingredientes activos o potencialmente perjudiciales. Aparte de eso, ellos mantienen secretos sus otros ingredientes, presumiblemente para que los competidores no pueden copiar sus fórmulas. La defensora del consumidor Sloan Barnett, autor del volumen El Verde Va Con Todo, no se traga lo que dicen los fabricantes. “Llámeme sospechosa, pero honestamente no creo que actúan así porque la formula principal sea un secreto importante,” dice. “Si fuese, no habría tantos productos competidores con idénticos ingredientes”. Barnett cree que los fabricantes no quieren espantar a los consumidores al revelar cuántas sustancias químicas potencialmente perjudiciales se cuelan bajo el radar de la EPA en sus productos.
“El gobierno sólo requiere que las compañías enumeren en sus etiquetas ‘sustancias químicas de conocido potencial dañino’. La palabra clave aquí es “conocido”, dice ella. “Lo cierto es que el gobierno no tiene la menor idea si la mayor parte de las sustancias químicas utilizadas en productos de limpieza diaria son sanos o no porque no los prueba, y no requiere que los fabricantes los prueben tampoco”. Agrega que la EPA, bajo los términos de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas de 1976, “no puede requerir que las compañías que fabrican sustancias químicas demuestren la seguridad de sus productos a menos que la agencia misma pueda mostrar que el producto representa un peligro para la salud—que la EPA no tiene recursos para hacerlo ya que, según un cálculo, recibe anualmente unas dos mil nuevas solicitudes que necesitan aprobación”. Cita un estudio reciente por la organización sin fines de lucro Environmental Working Group, que encontró que la EPA aprobaba la mayoría de las solicitudes en tres semanas, aun-
que más de la mitad no proporcionaban en absoluto información sobre la toxicidad. A pesar de todo, los consumidores deberían familiarizarse con las etiquetas de alerta en productos de limpieza. “Todos los limpiadores caseros que contienen sustancias químicas peligrosas conocidas deben llevar una etiqueta de advertencia que explica los riesgos potenciales, junto con pasos preventivos e instrucciones de primeros auxilios,” informa el sitio web
¡TODAS SUS NECESIDADES DE PUBLICIDAD Y DISEÑO GRAFICO EMPIEZAN CON NOSOTROS!
el sol de
méxico
media & advertisin g
• Desktop Pu • Producció blishing ny Periódicos, Realización de • Diseño de Revistas y Libros S • Diseño C itios y Páginas Web reativo • Publicida d en: - El Tiemp o - El Sol d de Nueva York e México y L atinoaméric - De Norte a a S - Presencia ur Panameña
347-410-7123 • Fax: 212-624-0234 • E-Mail: info@elsoldata.com
www.elsoldata.com
Greener Choices de Consumer Reports. Algunos fabricantes están empezando a ser más transparentes acerca de sus ingredientes. La Compañía Clorox, por ejemplo, uno de los fabricantes más grandes de productos de limpieza, ahora publica listas completas de sus ingredientes para todas sus marcas en su sitio web de responsabilidad corporativa, CloroxCSR.com. Muchos elogian a Clorox por dar este paso; otros aseveran que, se revele
o no los ingredientes, la compañía—como muchas otras—están todavía en el negocio de hacer productos que ponen en peligro la salud y el ambiente. Por lo general, si ud. busca alternativas más seguras, inspeccione las secciones de productos de limpieza de los mercados de alimentos naturales como Whole Foods, que están abarrotadas con marcas menos conocidas pero más amistosas al ambiente. Para los aficionados al bricolaje, el sitio web Greener Choices también enumera fórmulas para limpiadores de casa menos perjudiciales a la salud y el ambiente que utilizan ingredientes como bicarbonato de soda, bórax, zumo de limón y vinagre. EarthTalk® (DiálogoEcológico) es escrito y editado por Roddy Scheer y Doug Moss y es una marca registrada de E - La Revista Ecológica. (www.emagazine.com). Traducción española de Patrice Greanville. Sírvase enviar sus preguntas a: earthtalk@emagazine.com. Suscripción: www.emagazine.com/subscribe Pida un número gratis: www.emagazine.com/trial.
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EL TIEMPO 11
TURISMO Los Dinosaurios Más Grandes del Mundo Ahora en el Museo Americano de Historia Natural. Desde el 16 de Abril del 2011 hasta Enero 2 del 2012. ■ Una innovadora exhibición acerca de los super-gigantes Saurópodos, los animales más colosales que han vivido en el planeta
“
Los Dinosaurios más grandes del mundo”, una nueva exhibición en el Museo Americano de Historia Natural estará en el museo desde Abril 16, 2011 hasta Enero 2, 2012. Esta nueva exposición explora la increíble biología de un grupo de dinosaurios de tamaño único: los cuelloslargos y rabos-largos saurópodos. La exhibición incluye investigaciones de última tecnología paleobiológica que mira dentro de organismos vivos para poder hacer inferencias acerca de cómo estos gigantes—algunos de los cuales crecieron hasta medir más de 150 pies, o el tamaño de cuatro buses de la ciudad—pudieron vivir y permanecer, como grupo, por aproximadamente 140 millones de años. Por medio de innovadoras exhibiciones—incluyendo la cen-
tral, una muestra en tamaño real y detallada de un Mamenchisaurio de 60 pies de largo—Los Dinosaurios más Grandes del Mundo lleva a sus visitantes más allá de los huesos y dentro de los cuerpos de estos titanes, compartiendo conocimiento en cuanto a sus latidos del corazón, respiración, metabolismo, y reproducción y cómo éstos están directamente relacionados con su tamaño. La exhibición es curada por Mark Norell, Presidente de la División de Paleontología del Museo, quien ha hecho un gran trabajo innovador en el campo de la biología de los dinosaurios, y presenta el trabajo de su curador invitado Martin Sander de la Universidad de Bonn en Alemania. Sander ha ensamblado un equipo de investigación multi-disciplinario en material de ciencia, nutrición animal, medicina deportiva, biomecánica, y paleontología para afrontar los interrogantes de cómo vivían los saurópodos, en particular de cómo eran como animales vivientes y por qué llegaron a ser tan inmensos en tamaño. En su investigación, ambos
Norell y Sander miraron los parientes cercanos más modernos de los dinosaurios, como son las aves y los cocodrilos, para hacer inferencias acerca de la biología de los saurópodos, y la exhibición incluye una serie de exhibiciones interactivas y de actividades prácticas que ofrecen a los visitantes de todas las edades oportunidades de practicar y comparar los saurópodos con animales vivientes. Por ejemplo, los visitantes pueden comparar los dientes de los saurópodos con los de animales herbívoros y carnívoros modernos, entre otros. La exhibición también incluye especímenes de la colección más mundialmente conocida del museo, incluyendo vertebras de saurópodos, impresiones de la piel, un fémur gigante y otras variedades de especímenes antiguos. Los Dinosaurios más Grandes del Mundo en Internet Los visitantes pueden aprender acerca de Los Dinosaurios más Grandes del Mundo, ver videos especiales de detrás de cámaras, comprar tiquetes para la exhibi-
ción, y mucho más visitando el link “On Exhibit” en el sitio web del museo, amnh.org. Visitantes también pueden recibir notificaciones y comentarios entrando en Twitter a twitter.com/giant_dino. Horario El Museo está abierto todos los días, 10 am–5:45 pm. El Museo está cerrado el Día de acción de Gracias y la Navidad. Admisiones Costo sugerido de admisión, el cual apoya las actividades científicas y educativas del Museo e incluye 46 salas del Museo y el Centro Rose para La Tierra y el Espacio, es $16 (adultos) sugerido, $12 (estudiantes/adultos mayores de 65) sugerido, $9 (niños) sugerido. Todos los precios están sujetos a cambiar. El Museo ofrece tiquetes de descuento combinados que incluyen el valor sugerido de la entrada más exhibiciones especiales, Películas IMAX, y los Shows del Espacio: Museum Supersaver incluye
todas las exhibiciones, película IMAX y el Show del Espacio: $32 (adultos), $24.50 (estudiantes/adultos mayores de 65), $20 (niños) Museum Plus One incluye una exhibición especial, película IMAX, o Show del Espacio: $24 (adultos), $18 (estudiantes/adultos mayores de 65), $14 (niños) Visitantes que quieran pagar menos de lo sugerido para la entrada del museo y quieren comprar tiquetes para exhibiciones especiales, películas IMAX, o Show del Espacio pueden hacerlo en el Museo. Además del costo de la donación que quieran hacer para la entrada, deberían pagar adicionalmente $20 (adultos), $16.50 (estudiantes/adultos mayores de 65), ú $11 (niños) por un Show del Espacio, exhibiciones especiales, o película IMAX. Información al público Para información adicional, el público puede llamar al 212-7695100 o visitar el sitio web del Museo amnh.org.
12 EL TIEMPO
Del 21 al 27 de Abril, 2011
DE SU COCINA A LA MESA Bizcocho de Limón con Frutas del Bosque INGREDIENTES: 2 ¼ tazas de harina 1 sobre levadura ¼ taza azúcar ½ cucharadita de sal ½ taza de leche 10 cucharadas soperas de mantequilla derretida 4 huevos grandes 2 cucharadas soperas de ralladura de limón Sirope: 1 ½ tazas azúcar 1 taza de agua ½ taza de zumo de limón y licor de limón 1 cestita de fresas 1 cestita de frambuesas PREPARACIÓN: 1. Engrasar y enharinar un molde de anillo y dejar a un lado. 2. En un bol grande poner ¾ tazas de harina, levadura, azúcar y sal. En una sartén grande calentar leche, mantequilla y calentar a fuego lento y retirar. Gradualmente agregar a la mezcla de harina y mezclar a velocidad media hasta unir la masa. 3. Agregar huevos, 1 taza de harina y limón. Batir
2 minutos a velocidad alta. Agregar ½ taza harina y mezclar hasta que esté unido. 4. Poner la masa uniformemente en el molde. Cubrir con un plástico y una toalla húmeda. Dejar 45 minutos aproximadamente para que fermente (eleve) en un sitio cálido. Doblará en tamaño. 5. Sirope: Mientras tanto, mezclar azúcar y agua, y calentar en una olla pequeña. Dejar reducir a fuego lento y descubierto 10 minutos o hasta que tenga consistencia de sirope. Retirar del fuego y agregar el zumo de limón y licor de limón. 6. Precalentar horno a 350ºF. Hornear en el molde por 25 minutos o hasta que un palillo salga de la tarta seco o limpio. Con un palillo hacer agujeritos en el bizcocho y agregar por toda su superficie el sirope y que se impregne. 7. Dejar que enfríe un poco y luego desmoldear. Agregar el sirope restante sobre sobre el bizcocho. Poner todas las frutas del bosque dentro del anillo del bizcocho.
Pollo a la Naranja y Limón
E
sta receta de pollo a la naranja y limón es una receta fácil y sencilla que te permitirá preparar, en poco tiempo, un exquisito plato de pollo a la naranja y limón ideal para las comidas especiales o celebraciones en las que deseas quedar bien. Se trata de un plato que queda fantástico acompañado de un poco de ensalada, unas verduritas o bien un poco de arroz o pasta. Una delicia que te encantará! Ingredientes: • 4 muslos de pollo • Limón: 1 mediano • Naranja: 1 grande • Manzana: 1 grande • Perejil al gusto • Aceite • Sal al gusto
Preparación: Adoba los perniles con sal y ponle perejil a tu gusto. Corta a trozos la manzana y distribúyela en una bandeja recubriendo toda la parte inferior. Encima de los trozos de manzana pon el pollo, y riégalas con el jugo de una naranja y un limón, por este orden, y déjalo macerar toda la noche en la nevera Al día siguiente, a la hora de cocinar, rocíe el pollo con un poco de aceite y llévelo al horno, con fuego por arriba y abajo a 350º.F durante 45minutos. Servir acompañado de rodajas de Naranja como decoración.
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EL TIEMPO 13
INMIGRACION Cómo solicitar visa para visitar EE. UU. ■ Se recomienda pedir el permiso con suficiente anticipación
C
ada año millones de extranjeros visitan los Estados Unidos por turismo, negocios, atención médica y muchas razones más. Sin importar el motivo de la visita, la mayoría de estos extranjeros necesitarán un permiso para ingresar al país. El Gobierno federal ofrece la siguiente información sobre los tipos de visas disponibles, cómo obtener una y consejos para las personas que desean visitar los Estados Unidos. Los tipos de visas disponibles El Departamento de Estado es la entidad federal a cargo de emitir visas de no-inmigrante, una función que realiza a través de sus embajadas y consulados. Hay varios tipos de visas disponibles que varían dependiendo de la razón de la visita. Algunas de las más comunes son: B-1: para ingresar al país temporalmente por razones de negocios B-2: para ingresar al país tem-
poralmente por razones turísticas o médicas H-1B: para trabajadores que se desempeñan en áreas altamente especializadas H-2A: para trabajadores agricultores temporales I: para periodistas y miembros de la prensa El Departamento de Estado provee información en inglés sobre los otros tipos de visas temporales en su página web, travel.state.gov, incluyendo las visas de trabajo y estudio. Cómo obtener una visa Las embajadas y consulados de Estados Unidos son el punto de partida para los extranjeros que buscan obtener o renovar una visa. El proceso puede durar varias semanas y por lo tanto es importante empezarlo con suficiente tiempo antes de viajar. Al solicitar una visa los extranjeros deben: Confirmar los requisitos y programar una entrevista consular. El sitio web del consulado o la embajada de EE. UU. en su país ofrecerá información sobre cómo y cuánto se debe pagar por
pagar por el costo de la visa, y dejar el pasaporte del individuo así como de los miembros de familia en el consulado para que le adjunten la visa. El consulado notificará a los interesados cuando esté listo el pasaporte. Consejos para visitantes
cada solicitante, quién debe presentarse a la cita y otros requisitos Reunir documentos e información. Antes de asistir a la cita consular se recomienda organizar todos los documentos, comprobantes y datos necesarios de cada solicitante incluyendo un pasaporte válido hasta por lo menos 6 meses después de que concluya la visita a Estados Unidos Presentarse a la entrevista consular en la fecha y hora programadas. Llevar consigo todos
los documentos debidamente completados y la información mencionada anteriormente. Los funcionarios revisarán la solicitud. Es posible que la solicitud sea sometida a medidas de seguridad adicionales que pueden demorar el proceso Recibir la respuesta de la embajada o consulado. El consulado o la embajada notificará al solicitante si la visa fue aprobada. De ser así, y dependiendo del país y la situación en particular, se deberá
Extraviar o perder los documentos es una manera fácil de complicar una visita a los Estados Unidos. Es por eso que el Departamento de Estado recomienda: Hacer fotocopias de toda la documentación de viaje, incluyendo el pasaporte con la visa, y entregarlas a una persona de confianza en el país de origen Una vez en Estados Unidos, hacer fotocopias y guardar los documentos en un lugar seguro pero con acceso fácil Para aprender más sobre temas relacionados a las visas visita GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español y parte de la Administración de Servicios Generales (GSA) de EE. UU.
Latin Spirit Travel, Inc.
4319 Bergenline Avenue, 2nd Floor (entre la 44 y 43 Street, frente a Payless Shoes), Union City, NJ 07087
¡NO PAGUE ALTOS PRECIOS! NOSOTROS SI LE AHORRAMOS SU DINERO
DISFRUTE DE LA EPOCA VERANIEGA EN ARGENTINA, URUGUAY, CHILE Y PARAGUAY
¡Y disfrute del CALORCITO en Latinoamérica!
ARGENTINA URUGUAY HONDURAS PARAGUAY EL SALVADOR PERU PANAMA BRASIL SAN JUAN GUATEMALA CHILE MEXICO ECUADOR
IDA $300 $300 $305 $300 $250 $295 $290 $310 $ 70 $180 $300 $155 $275
IDA Y VUELTA $470 $470 $355 $520 $330 $405 $355 $450 $160 $340 $475 $300 $355
1-201-863-3887
* Gratis 1-800-578-6369 Fax: 1-201-863-1646 e-mail: lstravel@aol.com
PRECIOS SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. NO INCLUYEN IMPUESTOS, RESTRICCIONES APLICAN.
14 EL TIEMPO
Del 21 al 27 de Abril, 2011
ESTRENOS Nuevo Documental de La Banda Films
La nueva pelicula “PROM” Se estrena este 29 de Abril, 2011
E
■ Estreno Bajo Demanda y Descarga Digital en Abril del 2011; además se Transmitirá en mun2 y Uni HD
L
a Banda Films anunció hoy el lanzamiento del documental “Harlistas: An American Journey”, cuyo estreno está programado para Abril del 2011. Dirigida por el galardonado cineasta Alfredo de Villa, la cinta relata las historias reales de Harlistas – motociclistas latinos de Harleys – en su búsqueda de aventura, camaradería y la realización de su sueño americano. El documental es único en su tipo ya que explora – por primera vez – la cultura motociclista entre latinos de los Estados Unidos. Durante 90-minutos, el largometraje entrelaza cuatro historias centrales que se desarrollan desde Los Ángeles hasta Nueva York, incluyendo las llanuras de Dakota del Sur, la costa del Pacífico y el Gran Cañón. Alfredo de Villa (Nothing Like the Holidays,
Washington Heights) dirigió “Harlistas: An American Journey”, en el cual plasmó su propia pasión por la cultura latina y la emblemática marca de motocicletas estadounidense, Harley-Davidson. “Harlistas: An American Journey” se estrenará en mun2, la cadena de cable bilingüe de mayor crecimiento en los Estados Unidos entre jóvenes latinos, y que forma parte de Telemundo. El estreno está programado para el 27 de mayo del 2011 con transmisiones adicionales el 28 de mayo (Uni HD y mun2), el 29 de julio (mun2) y el 30 de julio (mun2). Antes de la primera transmisión por televisión el documental estará disponible por medio de programación bajo demanda y además podrá adquirirse a través de descarga digital, ambos disponibles a partir del 21 de abril. Para más información y para ver el trailer del documental, visite www.HarlistasFilm.com.
n “Prom”, cada pareja tiene una historia y ninguna de ellas es exactamente igual, muchas histointeresantes se rias desenvuelven en una preparatoria mientras se acerca el gran baile; “Prom” retrata el precario paso de la preparatoria a la independencia en el transcurso del cual unas relaciones se terminan y otras nacen. Para Nova Prescott (Aimee Teegarden), supone una batalla contra su voluntad, cuando se encuentra atraída por el mismo chico (Thomas McDonell) que se interpone en el camino de su fiesta de prom perfecta. Los compañeros Mei (Yin Chang) y Tyler (De’Vaughn Nixon) comparten sus secretos, mientras otros se enfrentan a toda la inseguridad y anticipación que rodea uno de los eventos mas importantes de la prepa. Hay cientos de noches durante la prepa, pero sólo un “prom”. Protagonizada por un joven y emergente reparto y con una banda sonora increíble, “Prom” llega a los cines el 29 de abril de 2011.
PAGUE POCO Y VIAJE A...
Buenos Aires
Santiago de Chile
$
$
00 *
322
00 *
350
Montevideo $
Asunción
00 *
322
$
00 *
322
Precios son 1 vía desde la ciudad de Nueva York. No incluyen impuestos ni recargos adicionales. Estos precios pueden cambiar sin previo aviso.
Manhattan: (212) 889-8025 World Trade Travel 1261 Broadway, Room 815. Entre las calles 31 y 32. A 2 bloques de MACY’S. Tren 1-2-3-6-9-A-B-C-D-E-F-Q-N-R-Q-, PATH-LIRR. Abierto Todos los Días
New Jersey: (973) 522-0123 Yes Travel 198 Ferry Street, Newark, NJ. Esquina con Polk. Cerca del PATH y de NJ Transit Trains. Abierto de Lunes a Sábado
www.yeswtt.com
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EL TIEMPO 15
UNA LUZ EN EL CAMINO La Semana Santa ■ Es la semana más intensa del Año Litúrgico, en la cual se reza y reflexiona sobre la Pasión y Muerte de Cristo.
Domingo de Ramos: Celebramos la entrada triunfal de Jesús a Jerusalén en la que todo el
Sábado Santo o Sábado de Gloria: Se recuerda el día que pasó entre la muerte y la Resurrección de Jesús. Es un día de luto y tristeza pues no
Autor: Tere Fernández Explicación de la celebración
L
a Semana Santa es el momento litúrgico más intenso de todo el año. Sin embargo, para muchos católicos se ha convertido sólo en una ocasión de descanso y diversión. Se olvidan de lo esencial: esta semana la debemos dedicar a la oración y la reflexión en los misterios de la Pasión y Muerte de Jesús para aprovechar todas las gracias que ésta nos trae. Para vivir la Semana Santa, debemos darle a Dios el primer lugar y participar en toda la riqueza de las celebraciones propias de este tiempo litúrgico. A la Semana Santa se le llamaba en un principio “La Gran Semana”. Ahora se le llama Semana Santa o Semana Mayor y a sus días se les dice días santos. Esta semana comienza con el Domingo de Ramos y termina con el Domingo de Pascua. Vivir la Semana Santa es acompañar a Jesús con nuestra oración, sacrificios y el arrepentimiento de nuestros pecados. Asistir al Sacramento de la Penitencia en estos días para morir al pecado y resucitar con Cristo el día de Pascua. Lo importante de este tiempo no es el recordar con tristeza lo que Cristo padeció, sino entender por qué murió y resucitó. Es celebrar y revivir su entrega a la muerte por amor a nosotros y el poder de su Resurrección, que es primicia de la nuestra. La Semana Santa fue la última semana de Cristo en la tierra. Su Resurrección nos recuerda que los hombres fuimos creados para vivir eternamente junto a Dios.
Sugerencias para vivir la Semana Santa
pueblo lo alaba como rey con cantos y palmas. Por esto, nosotros llevamos nuestras palmas a la Iglesia para que las bendigan ese día y participamos en la misa. Jueves Santo: Este día recordamos la Última Cena de Jesús con sus apóstoles en la que les lavó los pies dándonos un ejemplo del servicio. En la Última Cena, Jesús se quedó con nosotros en el pan y en el vino, nos dejó su cuerpo y su sangre. Es el jueves santo cuando instituyó la Eucaristía y el Sacerdocio. Al terminar la última cena, Jesús se fue a orar, al Huerto de los Olivos. Ahí pasó toda la noche y después de mucho tiempo de oración, llegaron a aprehenderlo. Viernes Santo: Ese día recordamos la Pasión de Nuestro Señor: Su prisión, los interrogatorios de Herodes y Pilato; la flagelación, la coronación de espinas y la crucifixión. Lo conmemoramos con un Vía Crucis solemne y con la ceremonia de la Adoración de la Cruz.
pues se le hace coincidir con la luna llena. En la fiesta de la Pascua, los judíos se reunían a comer cordero asado y ensaladas de hierbas amargas, recitar bendiciones y cantar salmos. Brindaban por la liberación de la esclavitud. Jesús es el nuevo cordero pascual que nos trae la nueva liberación, del pecado y de la muerte.
√ Asistir en familia o a los oficios y ceremonias propios de la Semana
tenemos a Jesús entre nosotros. Las imágenes se cubren y los sagrarios están abiertos. Por la noche se lleva a cabo una vigilia pascual para celebrar la Resurrección de Jesús. Vigilia quiere decir “la tarde y noche anteriores a una fiesta”. En esta celebración se acostumbra bendecir el agua y encender las velas en señal de la Resurrección de Cristo, la gran fiesta de los católicos. Domingo de Resurrección o Domingo de Pascua: Es el día más importante y más alegre para todos nosotros, los católicos, ya que Jesús venció a la
muerte y nos dio la vida. Esto quiere decir que Cristo nos da la oportunidad de salvarnos, de entrar al Cielo y vivir siempre felices en compañía de Dios. Pascua es el paso de la muerte a la vida. ¿Por qué la Semana Santa cambia de fecha cada año? El pueblo judío celebraba la fiesta de pascua en recuerdo de la liberación de la esclavitud de Egipto, el día de la primera luna llena de primavera. Esta fecha la fijaban en base al año lunar y no al año solar de nuestro calendario moderno. Es por esta razón que cada año la Semana Santa cambia de día,
Santa porque la vivencia cristiana de estos misterios debe ser comunitaria. √ Se puede organizar una pequeña representación acerca de la Semana Santa. √ Poner algún propósito concreto a seguir para cada uno de los días de la Semana Santa. √ Elaborar unos cartelones en los que se escriba acerca de los días de la Semana Santa y algunas ideas importantes acerca de cada uno de los días.
16 EL TIEMPO
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EN ESTA SEMANA Premiaran en NJ Grupo Boliviano Ruphay
J
ERSEY CITY, NJ- En una ceremonia de gala en el Mount Carmel Church en Jersey City, este Sábado16 de abril se realizará la entrega anual de los PREMIOS ARUMA 2011 a las mejores instituciones culturales, filantrópicas, cívicas e interpretes de la música boliviana en los Estados Unidos. El principal homenajeado en esta ocasión es el afamado grupo Ruphay que será reconocido con uno de los codiciados premios. Además, ellos recibiran otros reconocimientos de parte de dos Alcaldias, Newark y Jersey City. Son cuatro décadas que Grupo Ruphay ha dedicado a cultivar la
música boliviana por el mundo, lo que ha permitido que los organizadores los eligieran directamente
para los premios. En esta misma gala se hará conocer a los más destacados del año
2010, a quienes se les entregará el trofeo de PREMIOS ARUMA 2011, y otros reconocimientos por parte de las autoridades de las ciudades Newark y Jersey City, manifestó Luis Mendoza, creador y responsable de los Premios Aruma. Asimismo, los 42 nominados en las diferentes categorias, recibiran reconocimientos por parte del concejo municipal de la ciudad de Jersey City, por los logros obtenidos en diferentes actividades en las cuales participaron durante el año 2010. Así lo dio a conocer la coordinadora de Aruma de Comunica-
Concierto benéfico en NJ para apoyar grupo de jóvenes artistas
E
l Grace Theatre Workshop, una organización juvenil sin ánimo de lucro dedicada a proveer clases GRATIS de arte escénico a niños, dará un Concierto Benéfico el Viernes, Abril 29 del 2011 a las 7:00 PM en el Teatro Caballeros de Colon, localizado en el 2310 Summit Avenue en la Ciudad de Union, Nueva Jersey. En el concierto se presentará Tony Chiroldes quien es parte del musical de Broadway “In The Heights”, y la cantante de Broadway Mary Aldousary, acompañados en el piano por Mr. Robert Webb; bailarines Megan Fernandez y Larry Piscitelli del elenco de la compañía de baile TapOle; y la pianista clásica Lida Lopez Mancheva junto con el violinista
Eric Grossman. Comida y refrescos serán servidos. Celebrando su décimo aniversario, The Grace Theatre continua dando clases gratis de Ballet, Jazz, Tap/Rhythm, Danza Folclórica/Salsa, Flamenco, Canto, y Actuación a niños del Condado de Hudson, así como entrada gratis a presentaciones profesionales para los estudiantes y sus familias. Las donaciones para el concierto son de $25.00 por persona y pueden comprarse con anticipación la Papelería America localizada en la 4301 Bergenline Avenue o en Las Brisas Café, Hudson Avenue y la calle 49 en Union City. Por favor vengan y apoyen las artes en nuestros niños. Será, in-
Concierto exclusivo de Time Warner Cable y Mun2
discutiblemente, un concierto maravilloso con grandes presentaciones, comida y refrescos, danza, música y un rato muy agradable! Recuerden, The Grace Theatre Workshop, Inc. es una organización sin ánimo de lucro 501(c)3, y por consiguiente su donación es deducible de taxes. Cualquier contribución es bienvenida y muy apreciada. Si no puede asistir pero quisiera hacer una donación, por favor entre al sitio web: www.GraceTheatre.com O envíe por correo un cheque o money order a nombre de: The Grace Theatre Workshop P.O. Box 4412 Union City, NJ 07087 Para más información, visite www.GraceTheatre.com
L Compre con nosotros a los más bajos precios disponibles en el mercado con las mejores rutas en las aerolíneas de su preferencia entre los Estados Unidos y América del Sur, México y Centro América.
ARGENTINA
BRASIL
CHILE
ciones, Carola Leonardini, quien señaló que el acto se realizará a partir de las seis de la tarde en el Salón Auditorium Mount Carmel Church, 95 de Broadway Ave, entre Giles Ave. Jersey City, New Jersey 07306. Añadió Leonardini, que el acto contará con la presencia de las principales autoridades de las ciudades de Jersey City, Newark y Union City. Además, autoridades de la Embajada de Bolivia ante la ONU. en New York y del consulado general de Bolivia en New York. Para mas información pueden llamar al telefono 201-8911384.
PARAGUAY
URUGUAY
www.Optimatravel.com
212 594-8432 Fax: (212) 594-5376 • 110 West 34th Street, 4th Floor • Manhattan, NY 10001 (frente a Macy’s entre 6a. y 7a. Ave.) Trenes 1, 2, 3, 6, 9, A, C, D, F, Q, R, N, V, W, New York LIRR, NJ-Path)
a cantante Dulce María presentó su último sencillo del CD “Extranjera” y fue acompañada al artista colombiano, Gustavo Galindo. Abel Ullón, el ganador del concurso Alcanza La Fama 2010 de Time Warner Cable también estuvó presente abriendo el show con su nuevo tema musical.
En la foto aparecen: Abel Ullón, ganador del concurso Alcanza La Fama de Time Warner Cable, se presenta junto a Dulce Maria y Gustavo Galindo en un concierto exclusivo de Time Warner Cable y mun2 en el Highlands Hollywood de Los Angeles.
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EL TIEMPO 17
CLASIFICADOS Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director
AVON Compra o Venda GANE DINERO EN ESTAS FIESTAS!!
Psicoterapia individual, de pareja y familiar. Niños, adolescentes y adultos. Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.
Conviértase en un representante de AVON Empiece ahora con $10 y recibe un regalo. Disfrute de AVON en Internet
Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas. Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.
Código de referencia ecambero Solicite su catálogo gratis de AVON y por su primer pedido obtenga el 10% de descuento Envío gratis con la compra de AVON en Internet
37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611
Para más información contáctese con
FORMULA “B” PARISIEN BEAUTY SCHOOL ESCUELA DE PELUQUERIA Y BELLEZA INTEGRADA Si ya está licenciado o graduado. No se pierda nuestros cursos especializados en : Cortes - Colometría -Permanentes -Alisados -Maquillaje -Faciales -Administración y Mercadeo -Masajes -Uñas -Extensiones de cabello -Depilación -Confección y Estílo de Pelucas -Maquillaje Permanente Para mayor información: 50-15 Roosevelt Ave. Woodside, NY 11377 T. 718-507-7400 email: administracion@fbparisien.com FINANCIAMIENTO DISPONIBLE PARA QUIENES CALIFICAN (Licenciado por el Departamento de Educación del Estado de NY)
start.youravon.com
www.youravon.com/ecambero
ELSIE al 917-214-2755
TRABAJE DESDE SU CASA Ensamblando productos. Gane $500 a $1000 semanales. No necesita inglés ni experiencia. 1(650)261-6563
www.trabajeahora.com
Dra. Gladys Kwak Dentista argentina (UBA-NYU) Más de 15 años atendiendo a nuestra comunidad en Nueva York DENTISTA GENERAL - IMPLANTES - ORTODONCIA
142-10B Roosevelt Ave. # 21, Flushing, NY 11354 (a 1/2 cuadra del subway 7). Tel: (718) 359-2519 Aceptamos seguros privados y Medicaid. También atendemos niños • Pedir cita.
Para publicidad en esta sección, comuníquese con nosotros Tel: (718) 507-0832 Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com
18 EL TIEMPO
Del 21 al 27 de Abril, 2011
DEPORTES Gremio y ‘U’ Católica abren la ida de los octavos de final de la Libertadores A SUNCION - El Gremio brasileño y el Universidad Católica chileno abrirán la jornada de ida de los octavos de final de la Copa Libertadores, que concluirá el 28 de abril. La fase de los dieciséis mejores equipos terminará el 5 de mayo con tres partidos: el Internacional brasileño frente al Peñarol uruguayo, el Cerro Porteño paraguayo contra el Estudiantes de La Plata argentino y el Atlético Junior colombiano como anfitrión del Jaguares de Chiapas mexicano. La Confederación Sudamericana de Fútbol (Conmebol) divulgó hoy las fechas y los horarios de los partidos de ida y vuelta de la fase de octavos de final de la edición 52 de la Copa Libertadores.
La lista es la siguiente:
- Partidos de Ida: . Gremio (BRA)-Universidad Católica (CHI) 26.04.2011 . Vélez Sarsfield (ARG)-Liga de Quito (ECU) 26.04.2011 . Jaguares de Chiapas (MEX)Atlético Junior (COL) 27.04.2011. . Estudiantes de La Plata (ARG)Cerro Porteño (PAR) 27.04.2011 . Once Caldas (COL)-Cruzeiro (BRA) 27.04.2011 . Santos (BRA)-América (MEX) 27.04.2011 . Peñarol (URU)-Internacional (BRA) 28.04.2011
Todo listo para los 8vos en Copa Libertadores. . Fluminense (BRA)-Libertad (PAR) 28.04.2011
- Partidos de vuelta: . Universidad Católica (CHI)Gremio (BRA) 03.05.2011
. América (MEX)-Santos (BRA) 03.05.2011 . Liga de Quito (ECU)-Vélez Sarsfield (ARG) 04.05.2011 . Libertad (PAR)-Fluminense (BRA) 04.05.2011 . Cruzeiro (BRA)-Once Caldas (COL) 04.05.2011 . Internacional (BRA)-Peñarol (URU) 05.05.2011 . Cerro Porteño (PAR)Estudiantes de La Plata (ARG) 05.05.2011 . Atlético Junior (COL)-Jaguares de Chiapas (MEX) 05.05.2011
La Copa del Rey ‘’Está en Alianza, FAS, Metapán y Firpo, los coma’’, luego de que ‘saltara’ semifinalistas del Clausura salvadoreño de las manos de Sergio Ramos S
L
a Copa del Rey “Está en coma”, luego de que Sergio Ramos la dejara caer y el autobús del Real Madrid le pasara por arriba cuando se dirigía a la Plaza Cibeles para celebrar con sus aficionados el título de campeones luego de su victoria ante el Barcelona por 1-0 en la final. “El paciente está en coma”. Esas fueron las palabras de Federico Allegre, joyero responsable del trofeo luego de recibirla tras el aparatoso incidente, en decla-
raciones al diario Marca. Las vitrinas del Real Madrid lucirán una réplica de la Copa que la Federación Española de Fútbol tenía preparada para una eventualidad como está. El joyero dijo que hará lo posible por arrglarla. Por su parte, Sergio Ramos le quitó importancia al hecho diciendo que “La Copa no se me cayó, saltó al ver a tantos aficionados madridistas”.
AN SALVADOR - Los equipos salvadoreños Alianza, FAS, Metapán y Firpo aseguraron su boleto a la semifinal del Torneo Clausura, al disputarse una decimoctava jornada de infarto que dejó por fuera al Atlético Marte y al Aguila. El Alianza, del técnico argentino Roberto Gamarra, logró con su vitoria 1-0 sobre el campeón Metapán clasificarse como el primero de la tabla, con 29 puntos. La victoria del conjunto capitalino la consiguió en el estadio Jorge ‘Calero’ Suárez, de la ciudad de Metapán, el seleccionado Rodolfo Antonio Zelaya, al minuto 38, con lo que relegó al dueño de casa del primer al tercer lugar de la tabla y se adjudicó el título de máximo artillero del campeonato.
Por su parte, el club Futbolistas Asociados Santanecos (FAS), del director peruano Alberto Castillo, protagonizó en su visita al Once Municipal el partido más vibrante de la jornada, que terminó con un empate 3-3. El colombiano Roberto Carlo Peña, al minuto 11, abrió las acciones a favor del visitante y repitió al minuto 50, después del tanto que consiguió Williams Enrique Reyes (m.33). Mientras que por el Once Municipal anotaron Jhony Olmedo (m. 30) y Benjamín Durán (m. 37 y m. 59), aunque no lograron evitar el descenso de su equipo a la segunda división. A su vez, el Luis Angel Firpo y Vista Hermosa protagonizaron un choque definitorio en esta fecha,
Momento en el que el autobús pasa por encima del trofeo de la Copa del Rey.
PARA PUBLICIDAD: PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS: PO BOX 720314 Jackson Heights, NY 11372 Tel: (718) 507-0832 • Fax: (718) 507-2105 Email: info@eltiemponews.com
Luis Angel Firpo
que significó el paso del primero a las semifinales y dejó por fuera a los visitantes. El argentino Edgar Fernando Leguizamón, al minuto 56, fue el protagonista del triunfo del equipo “firpense”, que está bajo la tutela del también argentino Ramiro Cepeda. Firpo terminó con nueve hombre en el campo tras las expulsiones de Víctor Turcios (m. 61) y el brasileño José Oliveira de Souza (m. 75), en tanto que David Moisés Hernández, del Vista Hermosa, vio la roja al minuto 34. En otro choque de la jornada, el Atlético Marte se impuso 1-0 a la Universidad de El Salvador (UES), gracias a un gol de Emerson Veliz, al minuto 52. Finalmente, el Aguila, uno de los equipos históricos del fútbol salvadoreño, debió conformarse, sin jugar, con el quinto lugar en la clasificación. El conjunto “emplumado” obtuvo una victoria automática 2-0 sobre el Atlético Balba, después de que la Federación Salvadoreña de Fútbol (Fesfut) suspendiera sus dos últimos compromisos en el Torneo Clausura debido a que no pagó en la fecha prevista la fianza para permanecer en la primera división.
Del 21 al 27 de Abril, 2011
EL TIEMPO 19
DEPORTES Dan Fridman: ¿Calendario de Amor?
L
a emoción de saber en qué orden se jugarán los partidos de la NFL con la publicación del calendario para la temporada 2011 llegó. Ya me imagino y saboreo el Kickoff entre los Green Bay Packers y los New Orleans Saints, los dos últimos campeones del Super Bowl y el duelo de quarterbacks de ascendencia mexicana en el primer domingo por la noche cuando Tony Romo y los Dallas Cowboys visiten a Mark Sánchez y los New York Jets. Seguramente serán muy emocionantes los tres juegos de Thanksgiving, primero los Packers visitan a los Detroit Lions (donde perdieron el año pasado), luego Leon Lett querrá ver el duelo entre
los Miami Dolphins y los Cowboys y finalmente los hermanos John y Jim Harbaugh se verán las caras en el enfrentamiento de entrenadores en jefe entre los San Francisco 49ers y los Baltimore Ravens. La penúltima semana será casi por completa (menos tres partidos) el sábado de Nochebuena destacando el duelo neoyorquino entre los New York Jets y los New York Giants. Con los enfrentamientos interconferencia entre las divisiones Este de la AFC y la NFC se reeditarán muchos Super Bowls del pasado: Cowboys vs. Buffalo Bills, Cowboys vs. Dolphins, Giants vs. New England Patriots, Giants vs. Bills, Washington Redskins vs.
Dolphins, Redskins vs. Bills y Philadelphia Eagles vs. Patriots. La última semana será otra vez de puros juegos divisionales y se disputará el mismísimo 1 de enero, llevando los tazones colegiales al día 2. ¡A recibir el 2012 con NFL! Sin embargo y a pesar de todo esto y de muchas grandes historias más que se escribirán, como la de Jay Cutler regresando con los Chicago Bears al Invesco Field para enfrentar a los Denver Broncos, esta vez la emoción no es completa. Necesitamos ya que dueños y jugadores se pongan de acuerdo de una vez, es demasiado emocionante para perderlo por una disputa, como ya dije, demasiado avariciosa de ambas partes.
Los Tigers devoraron a los Mariners
¿Habrá sonrisas cuando llegue septiembre en la NFL? A los que nos encanta la NFL no queremos perder nuestro calendario de amor, ya sabemos cuál
es, ahora es tiempo de asegurar que se lleve a cabo.
El panameño Moreno expondrá su título gallo AMB ante el venezolano Parra
P
José Valverde El dominicano retiró el noveno y aunque permitió una carrera logró ponchar a tres hombres y se anotó su cuarto salvamento del torneo.
L
os Tigers de Detroit vencieron en las Grandes Ligas a los Mariners de Seattle 3x2 con pitcheo de Rick Porcello y bateo de Ryan Raburn, el venezolano Miguel Cabrera y Brennan Boesch. Porcello (1-2) caminó siete sólidos episodios, en los que espació cuatro hit y una solitaria carrera con seis ponches. Por su parte, Raburn conectó un jonrón en el mismo primer inning, un toletazo de 136 metros por el jardín central.
El cerrador dominicano José Valverde retiró el noveno y aunque permitió una carrera logró después ponchar a tres hombres y se anotó su cuarto salvamento del torneo. Por los ´felinos´ el venezolano Cabrera y Boesch también empujaron una carrera cada uno. El descalabro fue para el abridor canadiense Erik Bedard (0-4), quien no ha saboreado aún las mieles del triunfo.
ANAMA - El panameño Anselmo ‘Chemito’ Moreno, súper campeón gallo de la Asociación Mundial de Boxeo (AMB), expondrá por novena vez su título en junio próximo ante el venezolano Lorenzo Parra, informa la prensa deportiva local. El combate entre Moreno y Parra tiene como fecha tentativa el 18 de junio en el gimnasio Roberto Durán, de la capital panameña, anuncia el diario El Siglo. “De acuerdo con el promotor Rogelio Espiño, tanto Moreno como su apoderado (...) están de acuerdo con el pleito y solo está pendiente comunicarle al venezolano Parra”, añadió el periódico. En caso de que el púgil suramericano no pueda combatir, se buscaría otro rival. Moreno y Parra, excampeón mundial de los pesos mosca, tenían previsto enfrentarse originalmente el 18 de febrero, pero el combate nunca pudo ser concretado por una empresa promotora local. Moreno y su apoderado, Roberto Grimaldo, habían enfriado sus relaciones, debido a que el púgil panameño estaba molesto porque no
Anselmo Caballero fue súper campeón de los súper gallo de la AMB, título al que renunció para obtener una oportunidad titular en la división inmediatamente superior. peleaba desde agosto pasado, cuando enfrentó al venezolano Nehomar Cermeño por el título de las 118 libras (53,42 kilos). Según la versión periodística, Moreno estaría cobrando por esta pelea una bolsa de 100.000 dólares libres de impuestos. Por otro lado, la prensa local también informa hoy sobre la pelea de título mundial entre el excampeón mundial panameño Celestino ‘Pelenchín’ Caballero, el 17 de junio ante el titular de los pesos pluma,
el argentino Jonathan Barros. El pleito en la categoría de las 126 libras (57,15 kilos) sería en Mendoza (Argentina), ciudad de origen del campeón Barros, quien ganó el título en esa ciudad al vencer por nocáut técnico al panameño Irvin Berry en diciembre de 2010. El apoderado de Caballero, el empresario Rogelio Espiño, hizo dos ofertas para traer el pleito a Panamá, pero ninguna fue aprobada por el mentor de Barros, el también argentino Osvaldo Riveros.
Caroline Wozniacki en cuartos de final en Stuttgart
S
TUTTGART, Alemania — Caroline Wozniacki venció por 61 y 6-2 a la eslovaca Zuzana Kucova para avanzar a los cuartos de final en el torneo de Stuttgart, superando por primera vez la segunda ronda del campeonato. La danesa, número uno del mundo, busca su cuarto título este año y jugará en la siguiente etapa contra la serbia Jelena Jankovic, que superó 3-6, 6-1, 6-3 a la alemana
Andrea Petkovic. La rusa Vera Zvonareva también avanzó al derrotar a su compatriota Anastasia Pavlyuchenkova 3-6, 64, 6-2 . La segunda preclasificada Zvonareva se mantiene en curso para agregar otro título al que ganó en Doha este año después de tener dificultades para vencer a Pavlyuchenkova sobre una cancha de arcilla techada en la Arena Porsche.
También en la segunda ronda, la polaca Agnieszka Radwanska venció a la italiana Francesca Schiavone 6-1, 6-3. La alemana Sabine Lisicki derrotó a la china Li Na 64, 7-5, y la germana Kristina Barrois venció a la francesa Marion Bartoli 6-4, 6-2. Barrois y Lisicki son las primeras alemanas en alcanzar la ronda de las ocho mejores en Stuttgart desde hace 10 años.
20 EL TIEMPO
Del 21 al 27 de Abril, 2011
O I V EN RGA A C DE RREO A A I O B Y C COLOM A D TO
ABE
CARGO EXPRESS
7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166 Tel: (305) 471-0203 Fax: (305) 471-5886 Web: www.abecargo.com E-Mail: abecargo@bellsouth.net