El trailero magazine ediccion 102

Page 1







07





11



13



15




18

The

FMCSA Announced a Final Rule for

“Electronic Log Book”

T

he Federal Motor Carrier Safety Administration (FMCSA) announced in December 2015 their final decision about the “Log Book”, the paper method for writing operating hours of service, used for more than 70 years. In the next two years, this method will be gradually replaced by the electronic version, the “Electronic Logging Device” or ELD, which means all operating truckers in the United States must adopt the new ELD and will have until mid-December 2017 to eliminate the use of paper “Log Books.” The final rule will affect more than 3 million truckers and bus drivers in the United States. An ELD automatically records driving time, the location of the truck, as well as monitoring engine hours and miles driven. According to the FMCSA, the ELD Final Rule is estimated to save 26 lives and prevent 562 injuries annually. The United States Secretary of Transportation, Anthony Foxx, stated: “This automated technology not only brings logging records into the modern

age, it also allows roadside safety inspectors to unmask violations of federal law that put lives at risk”. The ELD is designed to facilitate and reduce the paperwork of documents, fuel receipts, etc., and effectively control the hours of service. In most cases, the operator will not have to keep the paper record that verifies his service hours, as they currently do. The Final Rule permits the use of smart phones, tablets and other wireless devices like ELDs, as long as they satisfy technical specifications, are certified, and listed on an FMCSA website. Strict regulations are included that will protect commercial drivers from harassment by employers who try to intimidate or coerce their truckers to violate federal safety rules. FMCSA has the authority to punish trucking companies, brokers, intermediaries, and receivers transport of persons or goods. It took around four years for the FMCSA to make this decision and it was based on the information collected by the Committee on Tr a n s p o r t a t i o n Security and the advices from the shipping industry and public. The final rule on ELDs can be found on the website of the FMCSA: https://www.fmcsa.dot.gov/hours-service/elds/electroniclogging-devices-and-hours-service-supporting-documents or you can go to https://www.fmcsa.dot.gov/elds for more information like frequently asked questions and training.

As always, you can call our office, “The Defender of Truckers” with any questions or help with tickets or accidents at: 1 (800) 970-5530.


El FMCSA anuncia mandato de ley para “Log Book electrónicos”

L

a Agencia Federal para la Seguridad del Transporte (FMCSA) anunció en Diciembre del 2015 su decisión final sobre el “Log Book”, el método de escribir las horas de servicio en papel utilizado más de 70 años. Durante los próximos dos años será gradualmente reemplazado por la versión electrónica, los “Electronic Logging Device” o ELD, lo cual quiere decir que todos los troqueros que operen en Estados Unidos deberán adoptar los nuevos ELD y tendrán hasta a mediados de Diciembre del 2017 para eliminar el uso de “Log Books” de papel. Este mandato afectará a más de 3 millones de troqueros y choferes de camiones de pasajeros a nivel nacional en Estados Unidos. Los ELD graban automáticamente el tiempo manejado, la ubicación del camión, cuanto tiempo estuvo prendido el motor y la distancia recorrida. Según un estimado del FMCSA este mandato pretende prevenir la muerte de 26 personas y evitar 562 lesionados anualmente. El Secretario del Transporte de Estados Unidos, Anthony Foxx, dijo “Esta tecnología automatizada no solo trae la recaudación de records a la era moderna, si no también permite a los inspectores de seguridad en las carreteras a los operadores o compañías que violen las horas de servicio y poniendo vidas en riesgo”. Los ELD están diseñados para facilitar y reducir el papeleo de documentos de carga, recibos de combustible, etc., además de controlar efectivamente las horas de servicio. En la mayoría de los casos el operador no tendrá que guardar estos records de papel que verifican las horas de servicio, como se hace actualmente. Esta nueva regla permite el uso de teléfonos celulares inteligentes, tabletas y otros aparatos inalámbricos como ELDs, siempre y cuando cumplan con las especificaciones técnicas, sean certificados y se encuentren en las listas de aparatos aprobados por FMCSA en su página web. Este mandato incluye provisiones que protegen a los conducto-

res de abusos por parte de empleadores, que traten de intimidar o presionar a sus troqueros para que violen las reglas federales de seguridad. FMCSA tiene la autoridad de tomar acciones para castigar compañías transportistas, brokers, recibidores y intermediarios de transporte de personas o mercancía. El FMCSA tomó alrededor de cuatro años en tomar esta decisión, se basó en información recaudada por el Comité de Consejos para la Seguridad del Transporte, además de las sugerencias de la industria transportista y del público en general. La regla final sobre los ELDs se puede encontrar en la página web del FMCSA: https://www.fmcsa.dot.gov/hours-service/elds/electroniclogging-devices-and-hours-service-supporting-documents o también puede entrar en https://www.fmcsa.dot.gov/elds para obtener información acerca de preguntas frecuentes y entrenamiento.

Y como siempre en las oficinas de “El Defensor de Troqueros” estamos para ayudarle llamando al: 1(800) 970-5530.

19


18


21


22 Written by our Editing Department

I

WHY IS IT SOME ENGINES DO NOT START?

n this article, you will find out the reason why. If your engine suddenly turns off and puts you in a bad mood because you cannot waste time, knowing every second counts in the trucker´s life.

There are many reasons why an engine does not turn on or off. Who has not experienced a truck not starting? Our first thought is that we have no diesel or the battery is dead. It is always good to make sure the tank has diesel. If it is empty, indicating it is sucking air, the engine will never turn on. Another option is the injection pump breaks down or loses its pressure, making the diesel filter dirty or clogged. The hardest thing that could happen would be if your engine is turned off by power failure; so, check the

batteries. The most common thing is that one of the cables connecting the batteries is loose, dirty, or broken. If it is all correct, follow the cables and at two feet of distance you will find the fuses; check that they are clean and not faded, moldy, or old. Every truck has a time censor, which reads the position of the crankshaft and the camshaft, allowing the engine to start. If the censor is old or has never been changed it could stop working at any time; either stopping to buy coffee or go to the bathroom. To learn more, move the key and check that all the dash lights are lit; we want the “Engine Stop” light to be red and the “check engine” light to be yellow. If these lights are not lit then review your batteries, which should be the center of the problem. If these lights are lit and still the engine does not turn on, it may be an indicator the engine has problems. It could be a censor or the computer. If the problem gets worse, use “starting fluid” to ether start; one can is sufficient to turn on the truck. If this does not light up, consult your mechanic. I recommend you always carry five cans of “starting fluid” with you. Why do I recommend this exact amount? One is to give it to a colleague on the road, another is for your own use. And the last three are for when you stop to weigh the truck or clean oil leaks in the engine. I’m happy to help in “Tips Mechanics.” ETM


¿A QUE SE DEBE QUE ALGUNOS MOTORES NO PRENDAN?

E

n este artículo, sabrán el porqué de este problema. Si de repente su motor se apaga y eso le pone de mal humor, ya que no podemos perder tiempo, en la vida del troquero cada segundo es valioso.

Hay muchas razones porque un motor no prende o se apaga, ¿quién no ha tenido la mala experiencia de que su camión no enciende? Lo primero que pensamos es que no tenemos diesel o que la batería está mal. Es bueno revisar, que los tanques tengan diesel, si fuera el caso de que estén vacíos nos indica que está chupando aire, y el motor nunca se prenderá. Otro punto es que la bomba de inyección se descomponga o pierda su presión, por tener el filtro de diesel sucio o tapado. Lo más complicado sería que su motor se apague por falta de corriente, por tanto revisa las baterías. Lo más común es que uno de los cables que conectan las baterías esté suelto, sucio o roto. Si están bien, siga los cables y a dos pies de distancia encontrará los fusibles, revise que estén limpios y no fundidos, ni tengan moho o estén viejos. Todo camión tiene un censor del tiempo, que lee la posición del cigüeñal y el árbol de levas, permitiendo que el motor encienda, si este censor es viejo o nunca fue cambiado en cualquier momento dejará de funcionar, ya sea cuando pare a comprar café o ir al baño. Para saber más, mueva la llave y revise que todas las

luces del tablero estén prendidas, queremos ver que la luz de “Stop Engine” sea roja y el “Check Engine” sea amarillo. Si no prenden estas luces, entonces revisemos nuestras baterías, ahí estará el centro del problema. Si estas dos luces se encienden y aún así no prende el motor nos indica que el motor tiene problemas. Puede ser un censor o la computadora. Si el problema se agrava, prendan con “starting fluid” o éter, un bote es suficiente para prender el camión. Si con esto no enciende, consulten a su mecánico. Recomiendo que siempre lleven con ustedes cinco botes de “Starting Fluid” ¿Por qué les digo esta cantidad? Uno para que lo regalen a un colega en la carretera, otro para su propio uso y los tres últimos son para cuando los paren en la báscula, para limpiar fugas de aceite en el motor y para que miren que uno lo tiene limpio. Me alegra poder ayudarlos en “Tips de Mecánica”. ETM

23


24 50


25


26

Truckers May Have

A

PSYCHOSOMATIC ILLNESSES

merican carriers may have psychosomatic illnesses without realizing it, caused by daily stress, whether at work or in their personal lives. But do drivers know what psychosomatic illnesses are? Many of them don´t know it and even if they suffer from any of the symptoms and need medical help, they may end up without a correct diagnosis. Traditional medicine tends to focus on the physical symptoms of the patient and treat them with medicines, prescribing anxiolytic, which may solve the problem for a short time. The patient eventually goes back to the doctor, with the same discomfort or different ones. At the end the doctor send those patients to a psychologist, which makes the truckers confused about what is happening. They are reluctant to go to this specialist because they don´t know how it will help them.

“The doctor did not diagnose me any illness, but I still have discomfort, why did he decide to send me to a psychologist?” This is a very common question for many carriers. Frequently the truck drivers suffer from psychosomatic problems and do not find any organic cause for their symptoms. It is not a simply childhood trauma, there are occasions where something is overwhelming us and we don´t know how to deal with it. Analyze the causes of these physical discomforts: • 70% are due to natural causes such as poor digestion, breathing, or when we sweat. Even unhealthy habits such as poor diet, poor sleep habits or getting little exercise. The environment also influences our body; on factors such as pollution, humidity, heat, cold, fungi, etc. • 5% are due to physical illness. Only 10% are severe discomfort, in 1000 cases only 4 are serious diseases. • 25% are due to psychological causes, the psychosomatic illnesses. • Anxiety, stress and depression act on various hormones, causing changes in our body, which can have influence in the origin and also in the course of the disease. It has been shown that truckers who suffer from depression have a weakened immune system of defense and can get sick more easily and be more difficult to recover from certain diseases. The symptoms could be: • In our senses - can eventually cause blindness, double vision, hoarseness. • Nervous system - headaches, dizziness, fainting, tingling, muscle paralysis. • Circulatory System - palpitations and tachycardia. • Respiratory system - shortness of breath, pain or tightness in the chest. • Digestive System - dry mouth, feeling like choking, nausea, vomiting, constipation, diarrhea. • Musculoskeletal system - muscle tension, muscle aches, fatigue. ETM


LOS CAMIONEROS PUEDEN TENER ENFERMEDADES PSICOSOMÁTICAS

L

os transportistas en América pueden estar teniendo enfermedades psicosomáticas, causadas por el estrés diario, ya sea en el trabajo o en la vida personal, sin que se den cuenta. Pero, ¿los camioneros saben lo que son las enfermedades psicosomáticas? Muchos no y aquellos que sufren sus síntomas y buscan ayuda médica, pueden terminar sin tener un diagnostico correcto. La medicina tradicional tiende a centrarse en los síntomas físicos del paciente y los tratan con medicinas, recetando ansiolíticos, que resuelven el problema durante poco tiempo, ya que el paciente acaba volviendo al médico, con la misma molestia o diferentes. El médico termina derivando estos pacientes al psicólogo, lo que hace que los camioneros no entiendan qué les pasa y se muestren reticentes a acudir a este especialista, al no saber cómo les pueden ayudar. “El médico no me diagnosticó ninguna enfermedad pero yo sigo teniendo molestias, ¿por qué decide enviarme al psicólogo?” Una pregunta común para muchos transportistas. A menudo los traileros que padecen de problemas psicosomáticos no encuentran una causa orgánica a sus síntomas y no se trata simplemente de un trauma infantil, hay ocasiones en las que algo nos supera y no sabemos cómo hacerle frente. Analicemos las causas de estas molestias físicas: • El 70% se deben a causas naturales como: mala digestión, respiración, o cuando sudamos. Incluso hábitos poco saludables como la mala alimentación, malos hábitos de sueño o realizar poco ejercicio físico. El medio ambiente también influye en nuestro cuerpo; en factores como contaminación, humedad, calor, frío, hongos, etc. • 5% se deben a enfermedades físicas. Sólo un 10% son graves, cada 1000 molestias sólo 4 son enfermedades graves. • 25% se deben a causas psicológicas, las enfermedades psicosomáticas. • La ansiedad, el estrés y la depresión actúan sobre

distintas hormonas, provocando cambios en nuestro organismo, éste puede influir tanto en el origen como en el curso de la enfermedad. Se ha demostrado que los camioneros que padecen depresión presentan una debilitación del sistema inmunológico o de defensa, pudiendo enfermar con más facilidad o ser más difícil recuperarse de ciertas enfermedades. Los síntomas pueden ser: • En nuestros sentidos - pueden llegar a provocar ceguera, visión doble, afonía. • Sistema nervioso - dolores de cabeza, mareos, vértigos, desmayos, hormigueos, parálisis musculares. • Sistema circulatorio - palpitaciones y taquicardias. • Sistema respiratorio - sensación de ahogo, dolor u opresión en el pecho. • Sistema digestivo - sequedad de boca, sensación de atragantamiento, náuseas, vómitos, estreñimiento, diarrea. • Sistema osteomuscular - tensión muscular, dolor muscular, cansancio. ETM

27




30

Changes are

LLEGAN CAMBIOS EN

coming for the EXÁMENES MEDICOS DOT Exams PARA CAMIONEROS

D

ecember 22 marks the compliance deadline for the last exam process modifications for truck drivers. The FMCSA issued a final rule in April setting up changes to medical exams starting in December highlighting the medical history form truck drivers will have to fill out before the exam. The agency adapted the driver health history in the form to include new questions with 32 health conditions listed under the medical history, 13 being new to the form. The agency also modified the duration of the history from five years to a lifetime. If the medical examiner requires more information before determining certification, the driver will have 45 days to return for a follow-up, which will only keep the pending exam open: it will not extend the expiration date. A second new option is to not complete exams, however as the final rule’s various requirements hit compliance deadlines, eventually incomplete medical exams will be reported to FMCSA. Drivers still can seek a second opinion following a failed exam and all the paperwork must be completed the same way as in the initial exam. The final rule was supposed to eliminate the need for drivers to report their medical certification to state drivers licensing agencies beginning June 22, 2018. In the meantime, it’s still advisable to carry a copy of your medical certificate for roadside inspection. ETM

E

l 22 de diciembre se llega al plazo de cumplimiento para las últimas modificaciones del proceso de examen para los camioneros. La FMCSA, que publicó la norma en abril, empezará por cambios en los exámenes médicos a partir de diciembre, destacando que los formularios de historial médico tendrán que llenarse antes del

examen. La agencia adaptó el historial de salud del conductor en el formulario, para incluir nuevas preguntas, ahora tiene 32, de las cuales 13 nuevas. La agencia también modificó la duración del historial de cinco años a toda la vida. Si el médico forense requiere más información antes de determinar la certificación, el conductor tendrá 45 días para hacer el seguimiento, eso mantendrá el examen abierto en espera: no extenderá la fecha de caducidad. Una segunda opción será no completar los exámenes. Pero, ya que la norma tiene plazos de cumplimiento, los exámenes médicos incompletos serán reportados a la FMCSA. Los camioneros también pueden buscar una segunda opinión después de no aprobar un examen. Todos los trámites deben ser completados de la misma manera que en el primer examen. La norma pretende eliminar la necesidad de los camioneros de informar de su certificación médica a las agencias estatales, desde el 22 de junio de 2018. Mientras tanto, es recomendable llevar una copia del certificado médico para inspecciones en carretera. ETM


31




34

M

WHAT WOULD YOU LIKE TO CHANGE ABOUT YOUR FACTORING COMPANY?

any truckers have or had similar problems with factoring companies and this article will explain the function of these companies, which are dedicated to changing invoices for money. What happens when you are not satisfied with your current factoring company? What should you do? We start searching for new factoring companies and after applying, we get a letter saying that our application was denied. Then we wonder, why was it denied?

The reason is because you still are client of your previous company. This happens because there is a contract and if the contract did not expire you cannot change from your current company. Factoring companies know when you apply to another company by the UCC, which indicates if there is a previous contract. If you start working with another factoring company, the previous company has the right to remain in charge of your invoices until the contract is completed and you have paid all the services agreed in the contract. Therefore, if you don´t deliver on the agreement, your truck could be taken as warranty until you pay everything. So, to work with a new factoring company you have to request a letter from your current factoring company, which indicates that you don´t have any contract with them anymore. Be sure to warn them in advance that you will stop working with your current company and if you do not do this, your contract will be renewed automatically. You, as a truck driver and the owner of your business, must control the commission agre-

ed with the factoring company. Usually these companies find ways to charge you more than what was agreed. For example, if you do not pay on time, these companies charge you an interest payment. FACTORING COMPANIES SALES ARE A REAL PROBLEM: When buying a new factoring company, the buyer has to acquire all outstanding invoices and payment of termination charges. Buying the shares also cause confusion among brokers, who at first thought they were the ones having to pay the carrier. In that case you have to re-pay for the provision of factoring, which is a big problem. We have to be careful with everything we sign. We must learn to read the entire contract. When you are searching for a factoring company always compare prices, services and terms in the contract. As the saying goes, “it’s better to be safe than sorry”.

If you have a problem, just give a call. I will help you to the best of my ability: 909.390.3656 Carlos A. Alarcon by: ccaalarcon@yahoo.com


35

¿QUIERES CAMBIARTE DE COMPAÑIA DE FACTORAJE?

M

uchos camioneros tienen o tuvieron problemas similares con compañías de factoraje y aquí les explicaré la función de estas compañías que se dedican a cambiar facturas por dinero. Cuando ya no te gusta la compañía de factoraje con la que estas, ¿Qué debes hacer? Empezamos por buscar compañías de factoraje, aplicamos, y después nos llega una carta diciendo que nuestra aplicación fue negada. Y nos preguntamos, ¿Por qué me negaron? La razón es porque todavía sigues como cliente en la compañía anterior. Esto se debe a un contrato que existe y si el contrato no está vencido no te podrás cambiar. Las compañías de factoraje se enteran cuando tú aplicas en otra compañía mediante la forma del UCC, dónde está indicado si hay un contrato anterior. Si tú empiezas a trabajar por algún motivo con otra compañía de factoraje, la compañía anterior tiene todo el derecho de seguir a cargo de tus facturas hasta que el contrato se termine y hayas pagado todos los servicios acordados en el contrato. Por lo tanto, si no cumples con lo acordado, tu camión será toma-

do como garantía hasta que pagues todo. Para que tú puedas trabajar con otra compañía de factoraje tienes que pedir una carta a la compañía de factoraje donde indique que tú ya no tienes ningún contrato con ellos. Asegúrate de avisar con anticipación que ya no trabajarás con dicha compañía, si no lo haces, tu contrato se renovará automáticamente. Tú, como camionero y dueño de tu negocio, tienes que estar controlando la comisión que acordaste con la compañía de factoraje. Generalmente estas compañías buscan la manera de cobrar más de lo que fue acordado. Por ejemplo, si tú no pagas a tiempo estas compañías te cobran un interés por incumplimiento de pago. VENTA DE COMPAÑIAS DE FACTORAJE, UN VERDADERO PROBLEMA: Al comprar una nueva empresa de factoraje, el comprador tiene que adquirir la totalidad de facturas pendientes, así como el pago de tasas de terminación. Comprar las participaciones también causa una gran confusión entre los corredores, que inicialmente pensaban que tienen que pagar al transportista. En ese caso hay que rehacer el pago de la prestación

de factoraje, lo que resulta un gran problema. Al final de todo hay que tener cuidado con todo lo que firmamos. Tenemos que aprender a leer todo el contrato. Cuando busques una compañía de factoraje compara los precios, servicios y términos de su contrato. Como dice ese dicho “Es mejor prevenir que lamentar”.

Si tienes un problema, llámame. Te ayudaré de la mejor forma posible: 909.390.3656 Carlos A. Alarcón por: ccaalarcon@yahoo.com



37



39





43










52




55


56


57




60


61


62


63


64

Planning the Payment of

E

YOUR TAXES

very start of a new year is time to think about the things that should come ahead. We make plans, we set goals to achieve. Some people hope to buy their first house, change their cars or find a good hobby. Others want to stay healthy with a better diet as well as doing more exercise. But any kind of goal we set will be related to taxes; even the cup of coffee you buy, you’ll be paying taxes. If you

ORGANIZA EL PAGO DE TUS

IMPUESTOS este 2016

C

ada vez que comenzamos un nuevo año es el momento de reflexionar sobre lo que vendrá. Hacemos planes de trabajo, nos ponemos metas a cumplir. Algunos esperan comprar su primera casa, cambiar de auto, buscar un buen pasatiempo. Otros tener una dieta alimenticia sana y hacer más ejercicio físico y así mantenerse saludable. Pero cualquier clase de meta que nos propongamos, estará siempre relacionada con los impuestos. Si compras una taza de café, estarás pagando impuestos. Compras tu casa, pagarás impuestos sobre tu residencia, compras un auto, pagarás impuestos por ello y cuando los manejes pagarás impuestos sobre el combustible que uses. Y

IN 2016

buy a house, you will pay taxes related to it and if you buy a car, you will also pay taxes for it as well as taxes for the fuel you need to drive there. And if you go to work, you will pay taxes on your income. It seems that our life is in every way bound to taxes. There are taxes in every kind of activity in our lives. We must mention the famous phrase that Benjamin Franklin expressed in 1789: “Nothing is certain, but death and taxes.” Having in mind that we are subject to paying taxes

si trabajas, pagarás impuestos sobre la renta. Parece ser que nuestra vida está ligada a los impuestos desde cualquier punto de vista. Existen impuestos para todas y cada clase de actividad en nuestra vida. A esto hay que mencionar la famosa frase que nos dejó Benjamin Franklin en el año 1789, “Nada es seguro excepto la muerte y los impuestos” En ese sentido y teniendo en mente que estamos sujetos a impuestos de toda clase, vale la pena mencionar que por lo menos existe la posibilidad de encontrar un alivio para aquellos que por una u otra razón se encuentren en una situación de deuda de impuestos con el Internal Revenue Service (IRS) o el gobierno federal. Claro está, se requiere el cumplimiento de la ley de impuestos. No vamos a enumerar la ley de impuestos ya que esta es diez veces más grande que la propia biblia y más compleja de entenderla. Tal vez estés debiendo muchos impuestos al IRS y el gobierno dejó en cero tu cuenta de banco, o está tomando parte o todo el dinero de tu sueldo y ni siquiera te deja


on everything we do, it is worth to mention that there is the possibility of finding a relief for those who, for some reason, are in tax debt situations with Internal Revenue Service (IRS) or the federal government. Of course, this requires compliance with the tax laws. We won´t list the tax law, as it is ten times longer than the Bible and also has way more complexity. Maybe you’re in debt to the IRS, the government took all the savings from your bank account; or is taking part or all of the money from your paycheck and is not letting you have money for your basic expenses. For your information, the tax law is summed up in two basic aspects: the first is to do your tax return from year to year, and second, pay your

para tus gastos básicos. Para tu información, la ley de impuestos se resume en dos aspectos básicos: el primero es que hagas tu declaración de impuestos de año a año, y el segundo, que pagues tus impuestos actuales. Una vez empieces a cumplir con este aspecto de la ley de impuestos, será muy posible que el IRS esté dispuesto a negociar tu deuda, ya sea haciendo un plan de pago u ofreciendo pagar una cantidad mucho menor de lo que tu les debes y esto sería en base a tu situación económica. Asegúrate de buscar solución a este problema y busca la ayuda de un buen profesional de impuestos para que te represente ante el IRS.

current taxes. Once you begin to comply with this aspect of the tax law, it is very possible the IRS is willing to negotiate your debt, either by making a payment plan or offering to pay a much smaller amount than you owe them, and this would be based on your financial situation. Make sure to find a solution to this problem and seek help with a good tax professional to represent you in front of the IRS.

Remember, if you have questions on this or other item call Jagg Tax Solution Inc. at (909) 590-9307.

65


66


67


68


69


70


71


72

DEFENSIVE DRIVING

A

ARDWIN FREIGHT REPRESENTATIVE

Juan Rojas Peña

A GOOD HABIT THAT WE SHOULD PRACTICE

s you may know, being a truck driver is considered one of the most dangerous and stressful jobs that exist; it also demands a lot of concentration from the trucker since we spend so many hours behind the wheel staying alert to avoid any dangerous situations that may arise.

This is precisely a defensive drive, to stay aware of everything that is happening around us to detect dangerous drivers, with the proper use of mirrors and acting immediately to easily avoid any situation. Defensive driving is driving with caution, maintaining a safe speed and distance for traffic and weather conditions, especially in the winter season that we are now in. Maintaining a proper distance and speed is the key factor, becau-

MANEJAR A LA DEFENSIVA: UN BUEN HÁBITO QUE

C

tenemos que pasar muchas horas tras el volante y permanecer alerta para evadir cualquier situación de peligro que se pueda presentar. Precisamente de esto se trata manejar a la defensiva. Se trata de estar pendiente a todo lo que vaya sucediendo a nuestro alrededor para poder detectar a los conductores peligrosos, con el uso apropiado de los espejos y estar alerta ante cualquier señal de peligro para poder

DEBEMOS PRACTICAR

omo usted sabe, el trabajo de troquero esta categorizado como uno de los trabajos más peligrosos y estresantes que existen; demanda un gran trabajo de concentración de parte del trailero, ya que

se driving at a safe speed will allow you to maneuver in an appropriate manner to avoid any threat that may arise. The distance we keep referring to the vehicle we have in front of us is also helpful, because if traffic stops unexpectedly we will have enough time to think, react, and properly maneuver. Another important fact for us when

actuar inmediatamente y evadir la situación fácilmente. Manejar a la defensiva es también conducir con precaución, es decir, manteniendo una velocidad y distancia que resulte segura para las condiciones de tráfico y clima, sobretodo en la temporada invernal que estamos atravesando. Mantener una velocidad y distancia apropiada es la clave, ya que si conducimos a una velocidad segura nos permitirá maniobrar de una adecuadamente ante cualquier peligro que se presente. La distancia que mantengamos con referencia al vehículo


driving defensively is rest on break hours. A driver who has not slept properly or during enough time is a driver who does not have full concentration and represents clear danger. Let´s remember the highest rate of accident´s causes involving commercial vehicles is due to tired drivers. Ardwin Freight invites you to think about it and become aware of the dangers you can be exposed to while

que tenemos al frente también es de gran ayuda ya que dado el caso de que el tráfico se detenga inesperadamente tendremos el suficiente tiempo para poder pensar, reaccionar y maniobrar correctamente. Otro factor importante para que podamos estar en condiciones de manejar a la defensiva es cumplir con nuestras horas de descanso. Un chofer que no ha dormido lo suficiente es un chofer que no está en su plena capacidad de concentración y representa un peligro evidente. Recordemos que el mayor índice de causas de accidentes en las que se han visto envueltos vehículos comerciales se

driving. We ask you to drive safely, Do not forget to call: 1-800-927-8153 respecting yourself and others. It is to talk to our specialists about job optime for each of us to work together tions that Ardwin Freight has for you. regarding security to increase safeness while we drive, in order for driving to be something more enjoyable for CONTACT ARDWIN FREIGHT AT: everyone. Please note: “no load is more (800) 927-8135 important or more vaOR VISIT US AT 2940 N. HOLLYWOOD WAY, luable than our own BURKBANK, CA 91505 lives.”

ha debido a choferes cansados. Ardwin Freight lo invita a reflexionar al respecto y a que tome conciencia de los peligros a los que esta expuesto al conducir. Le pedimos que conduzca de manera segura por respeto a los demás y a usted mismo. Es hora de que cada uno de nosotros colaboremos con la seguridad para lograr que manejar sea cada vez más seguro y placentero para todos. Tenga presente que: “ningu-

na carga es más importante, ni tiene más valor que nuestra propia vida.” No olvide llamarnos al: 1-800-927-8153 para hablar con nuestros especialistas sobre las opciones de trabajo que Ardwin Freight tiene para usted.

73


74



76

Peterbilt Motors Co. has announced

P

eterbilt informed the lightweight, fuel-efficient Pac-car MX11 engine is available on its flagship on-highway Model 579 and vocational Model 567. The new 10.8-liter engine is available for order through Peterbilt dealerships from November 13 and its production begins in January. “The Paccar MX-11 engine is a great addition to Peterbilt’s lineup with technologically advanced solutions focused on delivering the highest levels of quality, dura-

MX-11 engine bility, performance, reliability, efficiency and overall return,” said Daffin Siver, Peterbilt general manager and Paccar vice president. “The Paccar MX-11 engine provides outstanding value in a lightweight and fuel-efficient design, and will continue to exceed our high standards and our customers’ expectations.” The Paccar MX-11 engine has an output of up to 430 horsepower and 1,550 lb.-ft. of torque. It is ideal for a wide range of applications, including regional haul, tanker, bulk haul, construction and refuse, stated a company news release. Paccar launched the MX-11 engine in Europe in 2013 and has manufactured and installed over 10,000 engines in vehicles built by its DAF Trucks division. The Paccar MX-11 engine will be produced at the Paccar engine manufacturing facility in C o l u m b u s , Mississippi where the Paccar MX-13 is produced. Siver said the Paccar MX11 engine has six

inline cylinders and a double overhead cam-shaft design. Paccar MX engines are the only commercial diesel engines to use Compacted Graphite Iron (CGI) in both the engine block and cylinder head. CGI is approximately 20 percent lighter and 75 percent stronger than traditional gray iron. The Paccar MX-11 engine is designed to achieve an industry-leading B 10 life of one million miles. It also utilizes a common rail fuel system with injection pressures of 2,500 bar to optimize combustion for low fuel consumption and noise levels. “In addition to the weight and fuel savings, drivers will appreciate the responsiveness, performance and quiet operation of the Paccar MX-11 engine running in their Peterbilt truck,” Siver said. All Peterbilt dealer locations will provide full support of the Paccar MX-11 engine. The Paccar MX-13 engine recently achieved a milestone of 100,000 units produced for North America; that engine was installed in a Peterbilt Model 579 and is in operation with Kenan Advantage Group. For more information about Peterbilt, visit peterbilt.com. ETM


77

Peterbilt Motors Company anunció su

motor MX-11

P

eterbilt informó que el motor Pac-car MX-11, de peso ligero y bajo consumo de combustible, está disponible en el Modelo 579 y el Modelo profesional 567. El nuevo motor de 10,8 litros puede ser pedido desde el pasado noviembre a través de los concesionarios de Peterbilt, comenzando su producción en enero. “El motor Paccar MX-11 es una gran adición a las soluciones tecnológicamente avanzadas de Peterbilt, enfocadas en ofrecer los más altos niveles de calidad, durabilidad, rendimiento, fiabilidad, eficiencia y rendimiento global,” dijo Daffin Siver, gerente general de Peterbilt y vicepresidente Paccar . “El motor Paccar MX-11 proporciona un valor excepcional en un diseño ligero y de bajo consumo, y continuará superando los altos estándares y expectativas de nuestros clientes.” El motor Paccar MX-11 tiene una potencia de hasta 430 caballos de fuerza y 1550 libras-pie de torsión. Siver afirmó que este motor es ideal para una amplia gama de usos, para recorrido regional o de carga, petrolero, construcción y basura. Paccar lanzó el motor MX-11 en Europa en 2013 y ha fabricado y instalado más de 10.000 de los motores de vehículos fabricados por la DAF Trucks. El motor Paccar MX-11 se producirá en la planta de fabricación del motor Paccar en Columbus, Mississippi, donde se produce el Paccar MX-13. Siver dijo que el motor Paccar MX-11 tiene seis cilindros en línea y un diseño “doble árbol de levas en cabeza”. Los Motores Paccar MX son los únicos mo-

tores diesel comerciales que utilizan hierro de grafito compactado (CGI), tanto en el bloque del motor como en la culata. El CGI es aproximadamente 20% más ligero y un 75% más fuerte que el tradicional hierro gris. El motor Paccar MX-11 está diseñado para llegar a un millón de millas. También utiliza un sistema de combustible de conducto común con presiones de inyección de 2.500 bar para optimizar el ruido y la combustión en los bajos niveles de consumo de combustible. “Además de los ahorros en peso y combustible, los camioneros apreciarán, en su camión Peterbilt, la capacidad de respuesta, rendimiento y el funcionamiento silencioso del motor Paccar MX-11 en marcha”, dijo Siver. Todos los distribuidores de Peterbilt proporcionarán soporte completo del motor Paccar MX-11. El motor Paccar MX-13 logró la cantidad de 100.000 unidades producidas para América del Norte; ese motor se instaló en el modelo Peterbilt 579 y está en funcionamien-

to con Kenan Advantage Group. Para más información sobre Peterbilt, visite peterbilt.com. ETM


78


79


HOW LONG SHOULD

80

A

re truckers looking for 5 minutes or 1 hour of sexual pleasure? The duration of sexual intercourse will depend on the truck driver’s preferences. Some truckers may prefer short-sex, while others may like to make love for 30 minutes or even 1 hour. It will depend on the pre-

SEXUAL INTERCOURSE LAST FOR A TRUCKER?

ferences of each couple of each professional at the wheel.

The most important thing is the balance, according to sexologists. Intercourse should last between 7 and 13 minutes discarding endless sex relations, which could go on during hours. The most pleasurable sex for the trucker and his couple is one that

doesn´t last more than a few minutes; the perfect average is around 10 minutes. The time is counted from the beginning of penetration until ejaculation and the process should not last less than 5 minutes or overcome 15 minutes. Intercourse lasting over this time is considered too long and boring. According to our society, sex ne-

ieren

¿PARA UN CAMIONERO CUÁNTO DEBE DURAR UNA

¿

RELACIÓN SEXUAL? Los profesionales del volante buscan los 5 minutos o 1 hora de placer sexual?

La duración de las relaciones sexuales depende de los gustos de cada trailero. Algunos camioneros pueden preferir el sexo corto, mien-

tras otros les puede gustar hacer el amor durante 30 minutos o incluso una hora. simplemente depende de los gustos de la pareja, de estos profesionales al volante. Lo más importante, es el equilibrio, según los sexólogos lo explican. El coito debe durar entre 7 y 13 minutos. Es lo suficiente como para disfrutar ese momento desechando aquellas relaciones interminables, que podían prolongarse durante horas.


eds to be as long as possible, otherwise a trucker’s virility is questioned or the woman is considered frigid, but this is a myth created by society. To expect the best sex is the one lasting all night that the couple enjoys tirelessly is nothing more than a myth. Neither man is a superman nor woman is a wonder woman.

A long time is not necessary for a trucker and his couple to achieve a 100% satisfying sexual relation. Instead of that, it is totally possible to have a pleasurable sexual intercourse in just a few minutes. The couple should enjoy this quality time together and in the best way possible, but the truckers who enjoy long periods of sex can keep

Para un camionero lo más placentero, al igual para su pareja es el que no dura más de algunos minutos, buscando el tiempo promedio de 10 minutos. El tiempo se cuenta desde el inicio de la penetración hasta la eyaculación, proceso que no debería durar menos de 5 minutos ni más de 15. Un coito que supere este tiempo es considerado demasiado largo y aburrido.

no es esa solo es un mito o un tabú que nuestra sociedad lo crea. Dicen que el mejor sexo es aquel que dura toda la noche y que la pareja disfruta sin descanso, no es más que un mito y exageración ni el hombre es Superman ni la mujer es la mujer maravilla.

Según nuestra sociedad el sexo debe de durar el máximo de tiempo posible, de lo contrario se cuestiona la virilidad del camionero (hombre) o en muchos casos se considera a la mujer como frígida. Que la realidad

Para que cada camionero logre con su pareja una relación sexual 100% gratificante y satisfecha, no es necesario un gran período de tiempo, al contrario, se puede tener una relación sexual completa en pocos minutos. Para eso la pareja debe apro-

doing it. There aren´t contraindications for that, as long as both partners enjoy it and is not being done to accomplish the stereotypes and cultural prejudices from the society we live. So, enjoy responsibly. ETM

vechar y disfrutar de ese momento con calidad y de la mejor forma posible. Ahora bien, los troqueros que disfruten de largas relaciones sexuales, pueden seguir haciéndolo. Pues no hay contraindicaciones para ello, siempre y cuando ambos disfruten de ello y lo hagan por gozar, y no por cumplir con los estereotipos y prejuicios culturales. Que nos rodea en la sociedad que vivimos, así que a disfrutar con responsabilidad. ETM

81


82


83


84


85


86


87


88










Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.