El trailero magazine edition 121

Page 1





5




8





12


13




16

Are you ready for the ELDs?

D

ecember 18 is fast approaching and the federal ELD mandate will come into effect. The FMSCA national tour is an interesting initiative to instruct truckers on how to operate the system and to answer their doubts before this moment arrives. Hopefully the events will have great participation turnout, so that the maximum number possible of truckers will take advantage of this information at first hand.

¿Estás preparado para los ELDs?

E

l 18 de diciembre, cuando el mandato federal de los ELDs entrará en vigor, se está acercando y el tour nacional de la FMSCA es una iniciativa interesante para dar instrucciones a los traileros sobre cómo operar el sistema y sacar sus dudas antes de que llegue ese momento. Esperemos que los eventos cuenten con una gran participación, para que el máximo número posible de camioneros puedan sacar partido en primera mano de esta información.

Are your tires properly adjusted?

T

he best way to know if they are properly adjusted is through constant maintenance. It’s probable to say many truckers already take care of their tires’ adjustment, but perhaps they do not do it periodically or do not follow all the necessary procedures. If we follow the recommended advices and do not wait until the last moment to take the truck to the mechanic, we will not only save money but avoid possible accidents related to inadequate care.

¿Tus llantas tienen el ajuste adecuado?

L

a mejor forma de saber que tiene el ajuste adecuado es a través de un constante mantenimiento. Puede ser que muchos camioneros cuiden del ajuste de sus llantas, pero, tal vez no lo hacen de forma periódica o no siguen todos los procedimientos necesarios. Si seguimos los consejos recomendados y no esperamos hasta el último momento para llevar el camión al mecánico, no solo ahorraremos dinero sino evitaremos posibles accidentes relacionados a un cuidado inadecuado.


17



19


20


21



23





27




Can a Person with Diabetes

30

I

Get a CDL?

n the last edition we explained the types of diabetes and how can a person with diabetes get a CDL. In this edition we are going to explain how someone can get Medical Exemption for diabetes from the FMSCA. First of all, to be qualified for a medical waiver, it is mandatory that drivers with Type 1 diabetes have been medicated with insulin for at least 2 months before claiming exemption and for drivers with Type 2 diabetes, at least 1

month. If truck drivers comply with these criteria they should download and print the Program Packet, regarding Federal Diabetes Exemption, from FMSCA’s website: http://www.fmcsa.dot.gov/sites/fmcsa. dot.gov/files/docs/Diabetes_Exemption_Package0706.pdf. The information in this document should be read carefully by the applicant. Drivers will be required for a DOT medical examination conducted by licensed medical examiner from FMSCA’s National Registry listing: https://nationalregistry.fmcsa.dot.gov/NRPublicUI/Drivers.seam.

Part 2.

The medical criteria that drivers must be met are: Not having one or more hypoglycemic events in the last twelve months or two or more episodes in the last 5 years culminating in: 1. Period of confusion 2. Seizure 3. Loss of consciousness 4. The assistance of another person was needed. Not having any signs of end-organ damage such as: 1. Stroke 2. Kidney Failure 3. Congestive Heart disease 4. Retinopathy 5. Peripheral Neuropathy 6. Macular Degeneration Drivers should provide the following information to submit their applications: 1. Applicant Checklist 2. Endocrinologist Assessment Checklist 3. Signed copy of the Medical Examination Report 4. Signed copy of the Medical Examiner’s Certificate 5. Vision Assessment Checklist 6. Copy of driver’s motor vehicle record and license The driver with diabetes who takes insulin must pass 57 screenings in order to get Federal Diabetes Exemption. The DOT physical exam will be valid for 24 months. In case the medical examiner considers necessary to monitor a condition, like high blood pressure or diabetes, a certificate for less than 24 months could be issued. If the medical examiner evaluates that the driver with diabetes is physically able to operate a CMV, a Medical Examiners’ certificate will be issued. Federal Diabetes Exemption is valid for 1 year. After this year, if the drivers do not comply with the criteria for a new application they will not be able to continue operating CMV for interstate trucking. It is important that truckers who get Federal Diabetes Exemption continue to take care of their health during the entire year by having a balanced diet, resting, visiting their doctors and taking all the medication correctly.


¿Puede una persona diabetes obtener

una CDL?

E

con Parte 2.

n la pasada edición explicamos los tipos de diabetes y cómo una persona con diabetes puede obtener un CDL. En esta edición vamos a explicar cómo se puede obtener la exención médica de la FMSCA para la diabetes. En primer lugar, para estar calificado para una exención médica es obligatorio que los conductores con diabetes tipo 1 se estén medicando con insulina durante al menos 2 meses antes de solicitar la exención y los conductores con diabetes tipo 2, por lo menos, 1 mes. Si los camioneros cumplen con estos criterios, deben descargar e imprimir el Paquete del Programa, con respecto a la Exención Federal para la Diabetes, del sitio web de la FMSCA: http:// www.fmcsa.dot.gov/sites/fmcsa.dot.gov/files/docs/ Diabetes_Exemption_Package0706.pdf. Esta información debe ser leída atentamente por el solicitante. Los conductores serán requeridos a pasar por un examen médico del DOT conducido por un examinador médico licenciado listado en el Registro Nacional de FMSCA: https://nationalregistry.fmcsa.dot.gov/NRPublicUI/Drivers.seam. Los criterios médicos que deben cumplir los conductores son: No haber tenido uno o más episodios hipoglucémicos en los últimos doce meses. O dos o más episodios en los últimos 5 años que hayan culminado en: 1. Período de confusión 2. Convulsión 3. Pérdida de conciencia 4. Ser asistido por otra persona. No tener ningún signo de daño a un órgano como: 1. Derrame 2. Insuficiencia renal 3. Insuficiencia cardíaca congestiva 4. Retinopatía 5. Neuropatía periférica 6. Degeneración macular Los conductores deben proporcionar la siguiente información para presentar sus solicitudes: 1. Checklist del solicitante 2. Checklist de evaluación del endocrinólogo 3. Copia firmada del Informe de los Exámenes Médicos 4. Copia firmada del Certificado de Examinador Médico 5. Checklist de la evaluación de la visión 6. Copia del registro del vehículo motorizado y de la licencia del conductor El conductor con diabetes que tome insulina debe pasar 57 pruebas para obtener la Exención Federal para la diabetes. El examen físico del DOT será válido por 24 meses. Si el médico examinador considerara que es

necesario controlar una condición, como la presión arterial alta o diabetes, un certificado de menos de 24 meses podría ser emitido. Si el examinador médico evalúa que el conductor con diabetes está físicamente apto para operar un CMV, será expedido un Certificado de Examinador Médico. La Exención Federal para la diabetes es válida durante 1 año. Después de ese año, si los conductores no cumplen con los criterios para una nueva aplicación, no podrán continuar operando CMVs interestatalmente. Es importante que los camioneros que reciban esta exención federal cuiden de su salud durante todo el año, tengan una dieta equilibrada, descansen, visiten a sus médicos y tomen todos los medicamentos correctamente.

31


32


33


34

Critics will end with the new

iPhone 8?

A

pple shows all the signs of developing changes for its flagship product, the iPhone, with the intention to further improve the phone. So far there are different rumors about the device’s new perks, such a second camera within the phone and rumors about its release date.

What about the issue that users consider critical, like battery life? According to the specialized media, MacRumors, the battery power in the new phone would be increased, through the installation of a larger size device in a smaller phone. The iPhone 8 could have a 2,700 mAh battery instead of the current 1,960 mAh of the iPhone 7, but the size of the new iPhone will remain similar to the current size of the iPhone 7, around 4.7 inches. This important change could favor increased battery life in one charge. MacRumors has always been correct regarding past updates of Apple devices; we just have to wait to see if they are also right about the iPhone 8.

¿ Se terminarán las críticas con el nuevo

iPhone 8?

A

lo que todo indica, Apple estaría desarrollando cambios en su producto estrella, el iPhone, con la intención de perfeccionar aún más el teléfono. Hasta el momento hay diferentes rumores sobre las novedades en el aparato, como por ejemplo, que sería incluida una segunda cámara de fotos en el dispositivo y también rumores sobre su fecha de lanzamiento. Pero, ¿qué pasaría con un punto que los usuarios consideran crítico; la vida útil de la batería? De acuerdo con la fuente especializada, MacRumors, la potencia de la batería del nuevo teléfono sería aumentada, a través de la instalación de un dispositivo con un tamaño más grande en un teléfono más pequeño. El Iphone 8 tendría una batería de 2.700 mAh en vez de la actual 1,960 mAh del iPhone 7, pero el tamaño del nuevo Smartphone de Apple se mantendría muy parecido al actual tamaño del iPhone 7, alrededor de las 4.7 pulgadas. Este importante cambio favorecería las cargas del dispositivo, haciendo que la batería dure mucho más tiempo. MacRumors ya acertó en pasadas actualizaciones de los dispositivos Apple, sólo nos queda esperar para ver en esta ocasión también acertará.


35


36


37


38


39


40


41


42













54




57



59


60


61


62


63


64


65


66



68

Getting Ready for my

I

T

2017 Taxes

know it is much anticipated to talk about how to prepare for doing our taxes next year, but the months goes fast and then we are among the complications of not knowing how to get enough information to make our tax report complete. Note that by not showing all our income to the internal revenue department, they can adjust and in the end, we will have to pay more taxes or not have the credits that correspond to us.

Why do we mention the lack of control and organization in our work activity? These two factors are very important and necessary to have in mind. Remember that as independent owners, you are exposed to being subjected to certain dirty games made by transportation brokers and companies that you work with. In many cases, these companies report additional revenues without the owner operators realizing it, since not having the papers organized they cannot compare the report. From the moment you implement a control method you can

Our suggestion is generally addressed to all those involved in transportation activities and especially those who are independent owners. They are the most affected when the time to prepare the tax report arrives. To assert this, we rely on several reasons. Among these reasons we find the lack of control and organization and most remarkable, the lack of knowledge of the tax laws.

Preparándome para mis impuestos del

Y

2017

a sé que es muy anticipado hablar de cómo prepararse para hacer nuestros impuestos del próximo año, pero los meses pasan rápido y luego nos encontramos entre las complicaciones de no saber cómo obtener suficiente información para hacer nuestro reporte de impuestos completo. Tengamos en cuenta que, al no mostrar todos nuestros ingresos ante el departamento de rentas internas, estos nos pueden hacer ajustes y al final, tendremos que pagar más impuestos o no tener los créditos que nos corresponden. Nuestra sugerencia generalmente está dirigida a todos los que participan en las actividades del área de transporte y, en especial, a aquellos que son dueños independientes. Son ellos los que se ven más afectados

cuando llega el momento de hacer su reporte de impuestos. Para afirmar esto nos basamos en diversas razones. Entre estas razones encontramos la falta de control y de organización y como más destacable, la falta de conocimiento de las leyes de impuestos. ¿Por qué mencionamos la falta de control y organización en nuestra actividad laboral? Estos dos factores son muy importantes y necesarios a tener en cuenta. Recuerden que como dueños independientes, estás expuesto a ser víctima de ciertos juegos sucios hechos por los brokers del transporte y las compañías con las que trabajas. En muchos casos, estas compañías reportan ingresos adicionales sin que los dueños operadores se den cuenta, ya que al no tener los papeles organizados no pueden comparar dicho reporte. Desde el momento que ustedes puedan implementar un método de control podrán determinar lo rentable que es su negocio, cuanto combus-


determine how profitable your business is, how much fuel or what percentage is the general expense that is made on a particular trip or over a period of time.

of the business activities available. All this information can be used to compare what brokers or companies report to us, make our taxes or present them to elaborate financial statements.

What is the function of implementing the concept of organization in your small business? The organization is a complement of control. These two functions provide us a great benefit in order to be able to determine our future actions regarding the direction our business can take. When these functions are activated, we can have all the necessary information

As we can see, having a business, big or small, means responsibility and obligation. It is important that we maintain our goals of growing the business and above all, keep our documentation up to date and ready for the time to prepare the tax report.

tible o qué porcentaje es el gasto general que se hace en determinado viaje o en un periodo de tiempo.

significa responsabilidad y obligación. Es importante que mantengamos nuestros objetivos de hacer crecer el negocio y sobre todo, mantener nuestra documentación actualizada y estar listos para el momento de hacer el reporte de impuestos.

¿Cuál es la función de implementar el concepto de organización en tu pequeño negocio? La organización es un complemento de control. Las dos funciones nos proporcionan un gran beneficio para poder determinar nuestras acciones futuras del rumbo que pueda llevar nuestro negocio. Cuando estas funciones se activan, nosotros podemos tener a disponibilidad toda la información necesaria de las actividades del negocio. Toda esta información se puede usar para comparar lo que los brokers o compañías nos reportan, hacer nuestros impuestos o presentarlos para elaborar estados financieros. Como podemos ver, el tener un negocio, sea grande o pequeño,

69


70


71


72

The Time is Approaching: Get ready!

F

ederal Motor Carrier Safety Administration embarked on an Implementation National Tour with six stops throughout the U.S. in order to help CMVs Owners Operators and drivers in the transition from paper logs to ELDs and to comply with the federal mandate that will go into effect by next Dec. 18. FMCSA personnel will visit the most important trade shows in the country and will conduct presentations focused on the drivers and also panel discussion regarding electronic logging devices implementation. The first stop was in July in Walcott, Iowa, on the Iowa 80 Truckstop Jamboree, where the FMCSA was represented as an exhibitor and gave a 60-minute presentation at the Truckstop Movie Theater. The next tour stops will be at: Dallas, Texas – Great American Trucking Show (August 24-26) Atlanta, Georgia – North American Commercial Vehicle Show (September 25-27) Ontario, California – California Trucking Show (October 14-15) Orlando, Florida – American Trucking Associations Management Conference & Exhibition (October 21-24) Kansas City, Missouri – Women in Trucking Accelerate! Conference & Expo (November 6-8)

L

Se acerca el momento: ¡Prepárate!

a Administración Federal de Seguridad de Autotransportes se embarcó en un Tour Nacional de Implementación con seis paradas en los EE.UU, para ayudar a los owners operators y choferes de CMVs en la transición de los logbooks de papel para los ELDs y en el cumplimiento del mandato federal que entrará en vigor el próximo 18 de diciembre. El personal de la FMCSA visitará las ferias comerciales más importantes del país y realizará presentaciones centradas en los conductores y también paneles de discusión sobre la implementación de los dispositivos electrónicos de registro. La primera parada fue el pasado julio en Walcott, Iowa, en el Iowa 80 Truckstop Jamboree, donde la FMCSA fue como expositor y dio una presentación de 60 minutos en el Truckstop Movie Theater. Las próximas paradas del tour serán en: Dallas, Texas - Great American Trucking Show (24-26 de Agosto) Atlanta, Georgia - North American Commercial Vehicle Show (2527 de Septiembre) Ontario, California California Trucking Show (14-15 de Octubre) Orlando, Florida - American Trucking Associations Management Conference & Exhibition (21-24 de Octubre) Kansas City, Missouri Women in Trucking Accelerate! Conference & Expo (6-8 de Noviembre)





76

Cargo Insurance ARDWIN FREIGHT REPRESENTATIVE

Juan Rojas Peña

S

Comprehensive Coverage

ounds awesome, right? It looks like we’re armored to any kind of cargo claim, but be careful; it’s not really that way. Most cargo insurance protects approved goods that are in transit from the time they leave the shipper’s warehouse until they reach the recipient’s warehouse. We recommend that you carefully read your policy because all policies have exclusions. Check the products you can load and, especially, the ones you cannot. This could save you thousands of dollars and avoid being involved in very serious problems. We know that the insurance policies are usually quite extensive and many of us just visit the insurance agent, sign, pick up our papers, including our certificate, and we are very happy. Don´t act like this. We recommend paying attention to the following 5 points: 1) Description of covered property: This section will inform you about what the insurance covers and most importantly, what is not covered. Many times we carry loads in our trailers without being sure that what we are transporting is covered in our policy. Be especially

Cargo insurance cobertura de todo riesgo

S

uena impresionante, verdad? Parece que estamos blindados ante cualquier tipo de reclamo relacionado a la carga, pero cuidado, no es realmente así. La mayoría de los seguros de carga protegen las mercancías aprobadas que estén en tránsito desde el momento en que salen del almacén del shipper hasta que llegan al almacén del receptor. Recomendamos que leas cuidadosamente tu póliza, porque todas las pólizas tienen exclusiones. Verifica los productos que puedes cargar y, especialmente, los que no. Esto te podría ahorrar miles de dólares y evitar estar involucrado en gravísimos pro-

careful with the exclusion of electronics, which means it does not cover any device that needs to be connected or use batteries. 2) Insuring agreement: There are two types, check which one you have: - Named Perils Policy: Only covers losses caused by situations described in your policy. Some causes could be vehicle rollover, collision, and collapse on a bridge. It usually covers theft, but there could be

blemas. Sabemos que las pólizas de seguro suelen ser bastante extensas y muchos de nosotros solo vamos a ver al agente de insurance, firmamos, agarramos nuestro cargamento de papeles, incluyendo nuestro certificado, y nos vamos muy felices. No te vayas tan contento. Recomendamos que prestes atención a los siguientes 5 puntos: 1) Descripción del covered property: Esta sección te informará sobre que cubre el seguro y lo más importante, lo que no está cubierto. Muchas veces llevamos cargas en nuestras trailas sin asegurarnos que lo que estamos transportando esté cubierto en nuestra póliza. Ten cuidado especialmente con la exclusión de electrónicos, que significa que no cubre cualquier artefacto que necesita ser conectado o use baterías. 2) Insuring agreement: Hay dos tipos de acuerdos de seguro. Verifica cual tienes: - Named Perils Policy: Solo cubre pérdidas ocasionadas por situaciones descritas en tu póliza. Algunas causas podrían ser volcadura de vehículo, choque, colapso en un puente. Normalmente cubre robos, pero podría haber ciertas exclusiones o endorsos, como que el chofer robe la carga,


certain exclusions or endorsements, such as the driver stealing the load, abandoning the vehicle or leaving it unattended. In summary, if the cause of the loss is not described, you won´t have coverage. - Special Cause of Loss: Also known as All Risk Policy. This coverage is much broader than the previous one, but it also has some exclusions. As long as the cause of the loss is not on the exclusion list you will be covered. 3) Exclusions: The most common are: theft of the driver, and theft caused by leaving the vehicle abandoned or unattended. We recommend that you have a safe and fenced yard. Leaving the truck on the street is considered as abandoned vehicle. Many say: “there have never been robberies here” they get confident and then regret when they must pay the claim from their pockets. 4) Schedule Vehicles Policies: The use of a vehicle that is not listed in your policy is not covered under any circumstances. 5) Endorsements: Covers the changes that the insured makes in their

que se abandone el vehículo o lo deje desatendido. En resumen, si la causa de la pérdida no está descrita, no tendrás cobertura. - Special Cause of Loss: También conocido como All risk policy. Esta cobertura es mucho más amplia que la anterior, pero también tiene algunas exclusiones. Mientras la causa de la pérdida no esté en la lista de exclusiones tendrás cobertura. 3) Exclusions: Las más comunes son: robo del chofer, robo causado por dejar el vehículo abandonado o desatendido. Recomendamos que tengas una yarda con seguridad y cercada. Dejar el troque en la calle se considera vehículo abandonado. Muchos dicen: “por aquí nunca ha habido robos” se confían y luego lamentan cuando tienen que pagar el reclamo de sus bolsillos. 4) Schedule Vehicles Policies: El uso de un vehículo que no está listado en su póliza no está cubierto bajo ninguna circunstancia. 5) Endorsements: Cubre los cambios que el asegurado haga en su

policy with the approval of the insurer. There are excellent policies. Find a good insurance agent who knows the industry and can answer all your questions.

póliza con la aprobación de la aseguradora. Existen excelentes pólizas. Busca un buen agente de seguros que conozca la industria y sepa responder a todas tus preguntas.

77






THE 8 REASONS WHY A

82

TRUCKER COULD BE

UNFAITHFUL

he concept of infidelity can vary from one person to another. But briefly, being unfaithful implies the non-fulfillment of an agreement of respect between two people. And many trucker couples feel betrayed. But why do most truck drivers betray? 1- Loneliness on the road Even if it does not happen with all truckers, most of them by spending long periods of time alone on the road do not know how to deal with the loneliness and need to be with someone, even for a brief moment of intimacy. 2- Not knowing how to carry out a relationship After the initial phase of falling in love, that everything is exciting, it leads to the building of trust and love in a stable relationship. Some truckers do not know how to act at that stage and look for the initial adrenaline rush of a relationship in other people.

T

3- Will truckers feel insecure? There are truckers who do not feel safe with their partners for many reasons; the character, communication, treatment, trust, and physical neglect of their partner has influence. When the trucker is on the road things change, he leaves that dark hole that overwhelms him and feels free to think and seek a relationship with a younger and physically more attractive person. 4- Escape route to end a relationship Some truckers do not know how to end a relationship that they are no longer in love and end up giving reins to the betrayal to forget the problem. Since being away from

LAS 8 RAZONES POR LAS QUE

CAMIONERO PODRÍA SER INFIEL UN

l concepto de infidelidad puede variar de un persona para otra. Pero resumidamente, ser infiel implica en el no cumplimiento de un acuerdo de respeto entre dos personas. Y muchas parejas de camioneros se sientan traicionadas. Pero, ¿por qué traicionan la mayoría de los camioneros? 1- Soledad en la carretera Aunque no ocurra con todos los camioneros, la mayoría al pasar largos periodos de tiempo solos en la carretera no sabe lidiar con la soledad y necesita estar con alguien, aunque sea por un

E

breve momento de intimidad. 2- No saber llevar adelante una relación Después de la fase inicial del enamoramiento, donde todo es excitante, se da lugar a la construcción de la confianza y amor en una relación estable. Algunos camioneros no saben cómo actuar en esa fase y buscan la adrenalina inicial de una relación en otras personas. 3- ¿Sentirán inseguridad los camioneros? Hay traileros que no se sienten seguros con sus parejas por muchos motivos, influye el carácter, la comunicación, el trato, la confianza, el descuido físico de su pareja. Cuando el camionero está en carretera las cosas cambian, sale de ese hoyo oscuro que lo atosiga y se siente libre para pensar y buscar una relación con una persona más joven y atractiva físicamente. 4- Vía de escape para terminar una relación Algunos camioneros no saben cómo acabar una relación donde ya no están más enamorados y acaban dando riendas a la traición como una manera de olvidarse de ese problema, ya que al estar lejos de casa se les presentan muchas situaciones para ello.


home they have many situations for it. 5- Trauma that have a long-term impact It is said that people who have had some traumatic experience in childhood, such as being abandoned, emotional breakdowns, and have been physically or sexually abused tend to be unfaithful in their relationships. 6- Far from eyes, far from heart Some truckers think that being on the road is impossible for their partners to discover their infidelities. And since they do not know their betrayals, they do not suffer, therefore, they believe that there are no consequences or problems for their actions. 7- Revenge Some justify their betrayals as a kind of revenge for a

5- Traumas que repercuten a la larga Se dice que personas que hayan tenido alguna experiencia traumática en la niñez, como abandono, rupturas emocionales, hayan sido maltratados físicamente o abusados sexualmente tienden a ser infieles en sus relaciones. 6- Ojos que no ven, corazón que no siente Algunos camioneros piensan que al estar en la carretera es imposible que sus parejas descubran sus infidelidades. Y como no las saben, no sufren, por tanto, creen que no hay consecuencias ni problemas para sus actos. 7- Venganza Algunos justifican sus traiciones como una especie de venganza para un comportamiento que hayan considerado incorrecto por parte de sus parejas. En vez de solu-

behavior that they have considered wrong by their partners. Instead of solving the problem they use revenge as medicine. 8- The boredom When there are no problems in the relationship, some truckers are simply bored and look for something that stimulates them and end up having an affair. After being unfaithful, many truckers repent. To avoid the displeasure of a family separation, it is in your hands to build trust and commitment in a monogamous relationship.

cionar el problema usan la venganza como medicina. 8- El aburrimiento No hay ningún problema en la relación, esos camioneros simplemente están aburridos y buscan algo que los estimule y acaban teniendo una aventura. Después de ser infieles muchos camioneros se arrepienten. Para evitar el disgusto de una separación familiar está en tus manos construir la confianza y compromiso en una relacional monógama.

83


84


85


86




89



91



93









Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.