En Concierto nº 112

Page 1

Ejemplar gratuito Número 112 febrero 2017

› Guitarras y bajos Amplificadores Efectos y procesadores Teclados y módulos Baterías y percusión Sonido profesional Mezcladores Grabadores y reproductores Instrumentos clásicos Iluminación Accesorios


Los músicos saben lo que leen

La revista de instrumentos clásicos que te informa de las últimas novedades en cuerda, viento, percusión, pianos, guitarra clásica, didáctica musical, accesorios y artículos del sector. Consúltala online:

www.ecclasico.com


Índice Guitarras y bajos

2 › Nuevos ukeleles Leho 3 › Garrido Bolero Ash o Cedar y Gospel 4 › Sigma GMC-STE-BKB y mandolinas 6 › Namm 2017: Cort Guitars presenta las nuevas MS Series

9 › M80N “La estrella de Marktinez” 10 › Hagstrom – El principio de un clásico

Número 112 › febrero 2017 Grupo editor Audiomusic Systems, Earpro, Gewa, Nueva Letusa, Madrid Musical, Music Distribución, Roland System Group Iberia y Yamaha Music Europe GmbH Ibérica

Amplificadores

14 › Marktinez: Respuesta de graves amplificados

15 › Roland: Katana Amps Teclados y módulos

Colabora

16 › Roland: Un minipiano de cola que despierta

Asociación de Fabricantes, Comerciantes, Importadores y Exportadores de Instrumentos de Música

la creatividad y complementa tu hogar

Dirección ejecutiva

Baterías y percusión

COMUSICA: Begoña Cordero

18 › DW: Orientación de la veta

Diseño y maquetación

Sonido profesional

20 › Roland: Rubix 22

Laura Manso / lgdmanso@gmail.com

Fotomecánica TDI

Artículos del sector

Imprime

21 › Derecho de desistimiento 22 › ¿Necesitan tus instrumentos musicales de

Indugraf Madrid

madera un visado para salir al extranjero?

Instrumentos de viento

24 › Paul Millet: La banda sonora 26 › Yamaha Classband Accesorios

30 › Shure: Elegir el micrófono adecuado 34 › Puntos de distribución de la revista 35 › Datos de contacto grupo editor

Depósito legal M-53279-2009

ISSN 2171-4762

Distribuidor Mcargo Mensajeros C/ Ruiz Perelló 12 bajo, 28028 Madrid

DISTRIBUCIÓN GRATUITA En Concierto se distribuye gratuitamente a través de las tiendas de música de todo el país asociadasa COMUSICA. Puedes consultar los puntos de distribución en ww.enconcierto.net En concierto agradece la desinteresada colaboración de los propietarios y directores de las tiendas de instrumentos musicales colaboradoras.


Pág. 4

Guitarras y bajos

Nuevos ukuleles LEHO

L

os ukeleles LEHO se han convertido rápidamente en un estándar a nivel internacional gracias a su alto nivel de calidad, excepcional sonido y excelente relación calidad/precio. Pero, además, LEHO siempre se ha distinguido por ofrecer ukuleles con maderas que se salieran de los típicos modelos “de caoba”. En esta línea, ahora presenta tres nuevos modelos tanto en la gama económica como en la gama intermedia.

macizo y cejuela de ABS, clavijeros mecánicos con pastillas negras y cuerdas Aquila. Se fabrican, al igual que en el resto de series, en los modelos clásicos de Soprano, Concierto y Tenor. Incluye funda de protección y transporte.

LEHO EBONY La nueva serie de LEHO Ébano se presenta con la elegancia de las tiras con distintas matizaciones

LEHO ZT – ZIRICOTE La nueva serie de LEHO ZT-Ziricote se distingue por la belleza de la madera del Ziricote con su coloración del grano del alto-contraste.

MyLEHO 2M – 2 TONE MAHOGANY

del laminado de Ébano, con un precioso binding de estilo “cordón” y un increíble sonido. Disponible en tamaños Soprano, Concert y Tenor. Esta nueva serie MyLEHO ofrece una rara madera de caoba de 2 tonos con rayas blanquecinas dentro del grano de la madera. Las tapas y fondos se conforman de forma simétrica para conseguir un efecto atractivo, mientras que la boca se adorna con un motivo de rayos solares. Mástil de nato con diapasón de Palosanto laminado con trastes en Nickel plateado, puente de palosanto

Tapa, fondo plano y aros en Ziricote laminado con binding tipo cordel. Mástil de Nato con diapasón de Palosanto laminado y trastes en Nickel plateado. Pala ranurada en los modelos Concert y Tenor. Puente de Palosanto macizo. Cejuela ABS. Clavijeros mecánicos con pastillas negras. Cuerdas Aquila. Acabado natural de poro abierto. Incluye funda de protección y transporte.

Tapa, fondo plano y aros en Ébano laminado con binding tipo cordel. Mástil de Nato con diapasón de Palosanto laminado y trastes en Nickel plateado. Longitud de escala 350mm. Puente de Palosanto macizo. Cejuela ABS. Clavijeros mecánicos con pastillas negras. Cuerdas Aquila. Incluye funda de protección y transporte.

Madrid Musical › www.madridmusicaldistribución.com › info@madridmusical.com › +34 914 415 799


Pág. 5

Guitarras y bajos

Garrido BOLERO ASH o CEDAR y GOSPEL

L

as guitarras Clásicas Garrido tienen una larga tradición de construcción en España. Ya las primeras unidades de 1955 no tardaron en convertirse en un estándar de calidad dentro de su segmento de guitarra de gama media en la época del boom de la guitarra en España. Hoy en día, guitarras Garrido se ha adaptado a los nuevos sistemas de construcción para seguir ofreciendo al guitarrista principiante o aficionado calidad y sonido al mejor precio, en una constante evolución que se concreta ahora en tres nuevos modelos.

Ahora, hemos hemos añadido dos nuevos modelos a esta serie que aúnan los aros y fondo de Caoba con unas tapas de Fresno o de Cedro que aseguran definición y nitidez, ofreciendo los matices de timbre y color caracteristicos de estas maderas.

Guitarra electroacústica Garrido Gospel CE BLK La Garrido Gospel CEBK es la cuadratura del círculo, una guitarra acústica de tipo GA con escala de 41” y con caja “flat”.

Además, estos dos modelos se presentan en un elegante y atractivo acabado natural satinado.

Garrido Bolero ASH o CEDAR

Como no podría ser de otra forma, esta guitarra viene equipada con un previo con 4 cortes de ecualización y afinador incorporado que permiten amplificarla en cualquier situación.

La guitarra clásica Garrido Bolero es un modelo muy equilibrado que aún siendo uno de los más económicos de la gama ya viene con roseta en madera, selleta de puente y cejuela en hueso y baqueta central en la parte trasera.

Características: Cuerpo con escala de 39” › Tapa de Fresno o de Cedro › Aros y fondo de Caoba › Roseta de madera › Inlay central en la contratapa › Clavijeros acabados en Niquel Plateado › Cejuela y selleta de puente de hueso › Cuerdas D’addario

Una guitarra versátil, de tono claro y nítido, cómoda y con un diseño y acabado que no dejará indiferente a nadie. Características: Caja Grand Auditorium “Flat” de 41” con Cutaway › Tapa de Roble Oscuro › Aros y fondo de Roble Oscuro › Golpeador Negro › Binding en crema y blanco › Previo A-4T con EQ 4 bandas y afinador › Acabado negro satinado

Madrid Musical › www.madridmusicaldistribución.com › info@madridmusical.com › +34 914 415 799


Pág. 6

Guitarras y bajos

Sigma GMCSTE-BKB y mandolinas

E

n su constante innovación, Sigma Guitars presenta una nueva versión de uno de los modelos que han tenido mayor aceptación entre los guitarristas, tanto por su estética y calidad de construcción como por su excepcional sonido.

Características Sigma GMC-STE-BKB

Sigma GMC-STE-BKB

› Anchura de cejuela de 1-3/4” – 44,5mm

La ya conocida GMC-STE dispone de un cuerpo Grand Orchestra Model con unión del mástil en el 14º traste que le proporciona una gran sonoridad, potencia y definición y, en esta ocasión, viene en un precioso color negro sombreado acabado en satinado mate que deja transparentar la veta de la madera.

› Cejuela y selleta compensada de hueso

› Tapa maciza de Abeto Sitka › Aros y fondo de Caoba › Mástil de Caoba › 20 trastes › Escala: 24,4” – 645mm Modelo SM6

› Acabado en sombreado satinado › Diapasón y puente de Palosanto › Clavijeros diecast cromados › Electrónica Fishman Isys con afinador Modelo MA6

Mandolinas Sigma

Características Mandolinas Sigma

Tras dos años de trabajo con una de las mejores fábricas de mandolinas, Sigma presenta su nueva línea de estos instrumentos ofreciendo el gran sonido y la inmejorable calidad que Sigma exige a todos sus fabricados.

› Tapa maciza de Abeto Sitka

Presenta dos modelos:

› Diapasón de Palosanto

› MA-1 es el clásico tipo americano

› Escala: 13-29/32” (353mm)

› MA-6 tipo folk con volutas en la caja y en la pala.

› Acabado en sombreado mate

› Aros y fondo de Arce › Mástil de Arce › Cejuela de hueso de 1-7/32” (31mm)

› Puente de Palosanto pulido › Clavijeros abiertos tipos A o F › Acabado sombreado brillante

Madrid Musical › www.madridmusicaldistribución.com › info@madridmusical.com › +34 914 415 799


Pág. 7

Entradas e información: musikmesse.com

5. – 8. 4. 2017 Frankfurt am Main

It’s my tune. Asista a Musikmesse 2017 y conviértala en su evento. Sumérjase en las profundidades del mundo de la música, establezca nuevos contactos y conozca de cerca a los grandes del sector. Pero sobre todo, ¡disfrute de una variedad musical de primer orden! info@spain.messefrankfurt.com Tel. 91 533 76 45


Pág. 8

Guitarras y bajos

NAMM 2017: Cort Guitars presenta las nuevas MS Series

D

iseñadas por Hugh Manson

Placa de control y Hardware A menudo se pasa por alto la importancia de la placa de control y el Hardware, que contribuyen significativamente al sonido de la guitarra, así como la mejora de la experiencia al tocar la guitarra que proporcionan. El switch tipo “blade” se ha sustituido por un conmutador tipo “toggle”, mientras que el puente tiene seis silletas individuales para facilitar la entonación y el ajuste de las cuerdas.

Hugh Manson lleva más de 30 años diseñando guitarras personalizadas y se ha ganado una reputación envidiable en la industria de la música por la innovación y la calidad en sus diseños. Ha creado guitarras eléctricas para algunas de las mayores súper estrellas del rock and roll del mundo, como John Paul Jones de Led Zeppelin y Matt Bellamy de Muse. En este 2017 Cort tiene el orgullo de anunciar otro proyecto de colaboración con Manson, creando dos nuevos modelos de guitarra eléctrica, la M-Jet y la Classic TC.

Classic TC Características › Construcción Bolt-On › Escala de 25.5 pulgadas › Cuerpo de fresno › Mástil en Canadian Hardmaple (Radio compuesto) › 22 trastes › Diapasón de palisandro

Cuerpo ergonómico

› Pastillas Manson Single

Lo que se conoce como “confort cut” en los círculos de la guitarra, ha sido cuidadosamente diseñado en el nuevo modelo Classic TC para obtener un máximo confort sin necesidad de recortar madera innecesariamente. Otorgándoles a la guitarra una estética con elegantes curvas sin dejar de ser ergonómica.

› Conmutador toggle de 3 posiciones › Clavijeros die cast › Herrajes cromados › Cuerdas D’addario › Color SBN(Scotch Blonde Natural) › BIM (Blue Ice Metallic)

Nueva Letusa S.A. › www.nuevaletusa.es › info@letusa.es › +34 914 862 800


Pág. 9

Guitarras y bajos

M-Jet

Manson Dual Humbuckers

Características

Los humbuckers Manson de M-Jet están diseñados especialmente para proporcionar una amplia variedad de sonidos.

› Construcción Bolt-On › Escala de 25.5 pulgadas › Cuerpo American Basswood › Mastil en Canadian Hardmaple (Radio compuesto) › 24 trastes › Diapasón de Palisandro › Pastillas Manson Humbucker › Conmutador toggle de 3 posiciones › Clavijero con bloqueo › Herrajes en negro › Inlays especiales › Cuerdas D’addario

Proporciona los sonidos de guitarra eléctrica más populares sin necesidad de complicados sistemas de conmutación que no inspiran al músico. La pastilla de puente es potente, con garra y fuerza, pero se limpia bien al bajar el potenciómetro de volumen. El rango medio es rico y grueso, mientras que los graves son definidos y apretados. Los agudos son claros y sin ninguna aspereza.

› Color MBLK (Negro mate)

Nueva Letusa S.A. › www.nuevaletusa.es › info@letusa.es › +34 914 862 800


Guitarras y bajos

Pág. 10

La pastilla de graves es de tipo vintage con mucha calidez y definición, de sonidos limpios a un tono para solos grueso, esta pastilla está perfectamente equilibrada para trabajar con la pastilla de agudos, más agresiva. Incrustaciones Especiales diseñadas por Manson Las incrustaciones en el diapasón han sido diseñadas por Manson con caracteres chinos que representan cada posición del traste. Estas incrustaciones le otorgan una apariencia única, llamativa y moderna, pero que lo convierten a su vez en un diseño atemporal. Puente Puente totalmente ajustable con un diseño clásico rígido, este probado y tradicional sistema maximiza la sostenibilidad y es extremadamente eficaz en la transferencia de las cuerdas. Con energía de vibración en el cuerpo, el resultado es un sonido intenso que resuena de forma animada.

Cuerpo ergonómico

Clavijero con bloqueo

El cuerpo de la M-Jet ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecer la máxima comodidad para el músico sin renunciar a una estética limpia y elegante.

Las clavijas de afinación con bloqueo proporcionan una excelente estabilidad de ajuste, eliminando el desplazamiento de las cuerdas en la cejilla.

Nueva Letusa S.A. › www.nuevaletusa.es › info@letusa.es › +34 914 862 800


Pág. 11

Guitarras y bajos

M80N “La estrella de Marktinez” Guitarra con el cuerpo de una sola pieza de amplia resonancia, elevada respuesta y una gran riqueza de tonos

D

entro de la línea de guitarras Rock Master de Marktinez, destaca la serie M80N, con un modelo que tiene el cuerpo y mástil unidos, tipo “neck thru”, fundidos de forma muy suave que le da una mayor resonancia. Construida con distintos materiales, se ha utizado tilo para el cuerpo, arce para el mástil y palisandro para el diapasón, que le aportan robustez y sonoridad.

Dotada de 3 pastillas, 2 de modelo humbucker y 1 de rebobinado simple, además de un toggle de 5 posiciones, da la posibilidad de realizar múltiples combinaciones para seleccionar el efecto ideal en cada momento y conseguir desde el sonido más puro y limpio, hasta los picos saturados que dan potencia a la hora de ejecutarlos.

expresión cuando se aumenta la ganancia o se utiliza una distorsión. Disponible en dos acabados de color, negra y roja. Sin duda su singular y atractivo diseño más sus prestaciones hacen que esta guitarra sea un instrumento práctico, eficaz y deseado.

Con palanca de vibrato en el puente, incrementa las posibilidades de

AudioMusic Systems › www.audiomusic.es › audiomusic@audiomusic.es › +34 963 124 088


Pág. 12

Guitarras y bajos

HAGSTROM – El principio de un clásico

E

n 1958, la empresa sueca Hagstrom, conocida por la fabricación de acordeones, empezó a fabricar guitarras y bajos eléctricos, convirtiéndose en las siguientes décadas en reclamo para muchos guitarristas de influencia en la época entre los que podemos citar a Elvis Presley, Frank Zappa, Jimmy Hendrix, Joe Satriani, St. Vincent, David Bowie, Angus Young, etc.

Este revolucionario bajo dio un vuelco total en la concepción de este instrumento y, tan pronto se dio a conocer en el mercado, se convirtió en un rotundo éxito que causó grandísima expectación entre los bajistas y músicos del momento.

HAGSTROM – El principio de un clásico Fundada la compañía en 1925 como un fabricante de acordeones, Hagstrom® también tiene una larguísima historia en construcción de guitarras. Las primeras guitarras acústicas y de cuerdas de Nylon datan de principios de la década de los ´40 pero no fue hasta 1958 cuando la primera Hagstrom fue construida incorporando acabados Sparkle y Pearloid con logos de metal típicos por su uso en la fabricación de los acordeones. Con el tiempo, toda la gama de guitarras y bajos de Hagstrom® fue expandiéndose hacia diseños más clásicos como fueron sus guitarras de semi caja y jazz style (Viking & Jimmy), otras más rockeras y de cuerpo sólido (Swede & Super Swede) y finalmente bajos eléctricos entre los que destacamos el primer bajo de 8 cuerdas del mundo, el “H8”.

Paralelamente, las guitarras de Hagstrom fueron popularizándose y siendo reconocidas en todo el mundo por su profesionalidad, alta calidad de fabricación, excelente manejabilidad y versatilidad, y con unas características propias que les otorgaban gran valor diferencial.

CARACTERÍSTICAS ÚNICAS PARA INSTRUMENTOS ÚNICOS Para este resurgimiento de la marca Hagstrom en un mundo retro pero con grandes miras de futuro se han hecho grandes esfuerzos para recrear una gama moderna de instrumentos pero con la aplicación en su producción de técnicas y diseños originales de su época dorada. Un camino que empieza con la búsqueda de las mejores materias primas y calidad de herrajes para suministrarlas posteriormente a las fábricas con todo lujo de detalles acerca de las especificaciones que deben reunir los instrumentos así como una orientación clara que ayude a una construcción que recree fidedignamente los modelos clásicos

de una marca de origen europeo que “invadió” en la segunda mitad del siglo XX el mercado americano siendo el destino de casi la mayoría de sus instrumentos.

Music Distribución S.A. › www.musicdistribucion.com › info@musicdistribucion.com › +34 934 221 811


Pág. 13

Guitarras y bajos

Entre esas características únicas de nuestras guitarras, y reflejo de las originales, además de ese diseño inconfundible y personal de la pala, podemos encontrar la exclusiva barra de tensión H-Expander® diseñada con la compañía sueca Saab Aerospacial y que garantiza la estabilidad 360º del mástil. Esta barra de doble perfil se prolonga a lo largo de todo el diapasón e imposibilita las diferentes deformaciones que desafortunadamente le ocurren a

ofrece una resonancia, estabilidad y sustain muy superior a cualquier diapasón construido con ébano o palisandro. Una característica también diferencial en nuestros herrajes es nuestro innovador y patentado cordal SustainBlock® que fue introducido en los modelos Swede en 1976 y que gracias a su retención aislada e individual de cada cuerda tiene la capacidad de incidir activamente en la nitidez tímbrica, respuesta y definición tonal de estás.

son cuerpo y mástil encumbra todo nuestro trabajo con el uso de un sistema de ensamblado tradicional, realizado manualmente y de manera individual por nuestros artesanos lo que les otorga a cada uno de ellos ese

“Un sistema de cordal exclusivo de esta marca legendaria y que marca esas pequeñas diferencias en un instrumento” valor añadido que te hacen sentirlo

muchos mástiles con el paso del tiempo. Nuestro exclusivo y actual diapasón Resinator™ cobra una alta importancia hoy en día debido a nuestro compromiso con la conservación de los recursos naturales del planeta. Este diapasón se fabrica de una madera única, elaborada con resinas que nos

Y si alguna cosa nos hace audibles a nuestros instrumentos y a toda potencia son nuestras pastillas exclusivas Hagstrom, inspiradas en ese timbre “histórico” con el que marcaron época, y que han sido diseñadas y fabricadas con meticulosidad y los más altos estándares para ajustarse al máximo a los requerimientos tonales y específicos de nuestros diferentes modelos. Todo ello en unos instrumentos complejos y en los que la unión de sus dos grandes elementos como

cómo algo realmente diferente. Un ensamblado del mástil que se asienta profundamente en el interior del cuerpo permitiendo un intercambio excelente de vibraciones y frecuencias. La innovación englobada en la tradición de la marca Hagstrom continúa con la cuidadosa y delicada introducción de características más modernas y mejoras de diseño que no comprometan su gran legado tradicional. Así, los clavijeros originales se han actualizado para un funcionamiento más óptimo y los controles de la electrónica

Music Distribución S.A. › www.musicdistribucion.com › info@musicdistribucion.com › +34 934 221 811


Pág. 14

Guitarras y bajos

se han mejorado para adecuarlos a las técnicas y formas actuales. Teniendo esto último en cuenta hemos desarrollado las nuevas series Ultralux y Northen que están pensadas para los guitarristas de este siglo XXI y en los que nos continuamos esforzando en ofrecer ese rendimiento excepcional que siempre supuso un fundamento y un valor histórico de Hagstrom®, “funcionalidad y versatilidad” Es por ello que podemos garantizarte que con la adquisición de una guitarra Hagstrom estarás invirtiendo en una pieza auténtica, que forma parte de la historia de Hagstrom, y que se convertirá en un compañero musical y

artístico de toda tu carrera guitarrística. Algo que notarás en el mismo momento en que pongas las manos por primera vez en uno de nuestros instrumentos y en que notarás de manera instantánea esas sensaciones que definen el porqué Hagstrom tiene legiones de fans en todo el mundo y el porqué tantos músicos la han convertido en un número uno.

Es el momento que toda la historia, características, prestaciones, carácter y construcción de estas renacidas Hagstrom pongan su sonido distinto e incomparable, causante de muchas carreras en todo el mundo, a tu servicio y que se descubra ante ti. No perdáis la pista de esta marca, búscalas en tu tienda habitual y ¡DISFRUTA!

Music Distribución S.A. › www.musicdistribucion.com › info@musicdistribucion.com › +34 934 221 811


Pรกg. 15


Pág. 16

Amplificadores

Respuesta de graves amplificados En formato combo y con potentes bafles para amplificadores, cubre las perspectivas de sonorización de bajos eléctricos

Combos

› 2 entradas y toma de auriculares

MB 410

Marktinez te ofrece un par de modelos de combos para bajos eléctricos que por su sonoridad y portabilidad son ideales para ensayos (con salidas de auriculares) y actuaciones en locales con limitación.

› Controles: Bass, Middle, Treble y Presence.

› Bafle para amplificador de Bajo

Bafles

› Potencia de amplificador: 400W programa / 800 peak › Sensibilidad: 102dB (1W/1m)

Con una entrada el modelo MB30 y con dos el modelo MB50, que además de los controles comunes de Bass, Middle y Treble, añade el de Presence. Gracias a su construcción con trasera cerrada, la respuesta de graves se ve altamente mejorada. MB 30 › Amplificador de Bajo

En la línea de bafles Marktinez para amplificadores de bajos eléctricos ofrece dos diferentes modelos que cubrirán las necesidades de los usuarios, según sus perspectivas, por una parte el modelo MB115 equipado con un Woofer de 15”, para un amplificador de potencia de 225 W programa o el modelo MB410 que se compone de 4 Woofers de 10”, para un amplificador de 400W programa.

› Altavoz: Woofer de 8”

Ambos modelos están fabricados con trasera cerrada que produce una respuesta en graves excelente.

› Toma de auriculares

MB 115

› Controles: Bass, Middle y Treble

› Bafle para amplificador de Bajo

MB 50

› Altavoz: Woofer de 15”

› Amplificador de Bajo

› Potencia de amplificador: 225W programa / 450 peak

› Potencia de salida: 20W

› Potencia de salida: 30W › Altavoz: Woofer de 10”

› Altavoces: 4 x Woofer de 10”

› Sensibilidad: 100dB (1W/1m)

AudioMusic Systems › www.audiomusic.es › audiomusic@audiomusic.es › +34 963 124 088


Pág. 17

Amplificadores

KATANA AMPS Sonidos trabajados y forjados para el rock

L

a katana, la espada tradicional de los samuráis japoneses, es un símbolo de honor, precisión y arte en la cultura de ese país. La serie Katana toma con orgullo el nombre de aquella majestuosa espada y ofrece sonidos limpios y cortantes, perfeccionados gracias al legado de sabiduría y esmero de BOSS. Fruto del proceso de desarrollo del aclamado amplificador Waza, estos innovadores amplificadores personifican el deseo de BOSS de encontrar el sonido de rock definitivo. Con diseños de circuitos patentados y un ajuste minucioso, la serie Katana combina la artesanía tradicional con funciones revolucionarias para producir la nueva generación de amplificadores de rock.

KATANA 50

Además, el Katana-50 incluye acceso integrado a 55 efectos BOSS, personalizables con el software de edición gratuito BOSS Tone Studio. Puedes configurar hasta 15 efectos diferentes a la vez, lo que te permite subir al escenario con sonidos completamente listos en un solo amplificador.

KATANA 100

Con 50 vatios de potencia y un altavoz personalizado de 12 pulgadas, el Katana-50 ofrece una imponente variedad de sonidos para directo que no dejarán títere con cabeza en cualquier tipo de escenario. También es una opción excelente para tocar en casa, con un diseño especialmente eficiente y el innovador Power Control, que ofrece fantásticas prestaciones de sonido y respuesta a bajo volumen.

Con 100 vatios de potencia y un altavoz personalizado de 12 pulgadas, el Katana-100 ofrece una imponente variedad de sonidos para directo que no dejarán títere con cabeza en cualquier tipo de escenario. También es una opción excelente para tocar en casa, con un diseño especialmente eficiente y el innovador Power Control, que ofrece fantásticas prestaciones de sonido y respuesta a bajo volumen. Además, el Katana-100 incluye acceso integrado a 55 efectos BOSS, personalizables con el software de edición gratuito BOSS Tone Studio. Puedes configurar hasta 15 efectos diferentes a la vez, lo que te permite subir al escenario con sonidos completamente listos en un solo amplificador.

KATANA 100-212 Con 100 vatios de potencia y dos altavoces personalizados de 12 pulgadas, el Katana-100/212 ofrece una imponente variedad de sonidos para directo que no dejarán títere con cabeza en cualquier tipo de escenario. También es una opción excelente para tocar en casa, con un diseño especialmente eficiente y el innovador Power Control, que ofrece fantásticas prestaciones de sonido y respuesta a bajo volumen. Además, el Katana-100/212 incluye acceso integrado a 55 efectos BOSS, personalizables con el software de edición gratuito BOSS Tone Studio. Puedes configurar hasta 15 efectos diferentes a la vez, lo que te permite subir al escenario con sonidos completamente listos en un solo amplificador.

KATANA-HEAD El Katana-Head de 100 vatios es un amplificador compacto y potente, con sonidos de rock muy afilados y una presencia imponente y llena de matices. Incluye asimismo acceso integrado a 55 efectos BOSS, personalizables con el software de edición gratuito BOSS Tone Studio. Puedes cargar hasta 15 efectos simultáneos, lo que te permite crear sonidos totalmente preparados en el amplificador. Además, el versátil Katana-Head está equipado con un loop de efectos y MIDI para su integración con equipos avanzados, y tiene un práctico altavoz de monitor integrado para preescucha del sonido y practicar sin pantalla.

Roland Iberia S.L. › www.roland.es › mk@rolandiberia.com › +34 934 939 136


Pág. 18

Teclados y módulos

Un minipiano de cola que despierta la creatividad y complementa tu hogar

S

› Minipiano de cola digital clásico, diseñado para el salón

i siempre has querido tener un piano de cola pero no te decidías por el coste o el peso, el Roland GP607 puede ser justo lo que tu casa necesita. El GP607 es un elegante minipiano de cola digital con acabado en blanco o negro pulido que rinde homenaje a la forma del piano de cola clásico con un diseño imponente pero estilizado. Y si investigas un poquito, detrás de su aspecto tradicional encontrarás lo último en tecnología. La conectividad Bluetooth® te permite reproducir en streaming y sin cables las canciones de tu tableta o teléfono a través de los potentes altavoces multicanal 4.1 del GP607, que inundan la habitación con un sonido redondo y cristalino. La tecnología SuperNATURAL Piano Modeling ofrece un sonido de piano de un realismo soberbio que, combinado con el expresivo tacto del nuevo teclado PHA-50, proporciona una interpretación que satisfará a los intérpretes más exigentes. Además incluye una amplia colección de funciones didácticas —como la conexión con apps educativas de piano— que te mantendrán motivado y te ayudarán a mejorar sin parar.

Tanto si buscas un complemento de una estética deslumbrante para tu hogar como si quieres un sofisticado minipiano de cola que ayude a tu familia a aprender a tocar, el GP607 te ofrece belleza, elegancia y una experiencia pianística evocadora.

› Sonido rico y vivo gracias a la revolucionaria tecnología SuperNATURAL Piano Modeling más avanzada › Auténtico tacto de piano de cola con el nuevo teclado PHA 50 Progressive Hammer Action con escape, que combina las sensaciones y el aspecto de la madera con la resistencia de materiales modernos › Sistema multialtavoz de 4.1 canales (cuatro altavoces y un woofer) con potente proyección sonora y reproducción desde smartphone o tableta por Bluetooth › Tecnología Headphones 3D Ambience con un sonido realista y natural para practicar en privado › MIDI por Bluetooth para acceder a todo un mundo de fascinantes apps, como Piano Partner 2 de Roland, que anima a aprender y ameniza la práctica diaria › Ligero y libre de mantenimiento › Dos elegantes acabados para complementar tu salón: negro pulido y blanco pulido

Roland Iberia S.L. › www.roland.es › mk@rolandiberia.com › +34 934 939 136


Pág. 19

Un mini piano de cola que iluminará tu creatividad Y complementará las estancias de tu hogar

GP607

Mini piano de cola en color ébano pulido o blanco, el GP607 rinde homenaje a la forma clásica del piano de cola con un diseño imponente pero atractivo. Aunque su apariencia es tradicional, explora un poco más y descubrirás la tecnología más reciente. La conectividad Bluetooth® te permite transmitir canciones desde tu tablet / teléfono a través de los potentes altavoces multicanal de la serie GP607, que llenarán su habitación con un sonido rico y claro. La tecnología SuperNATURAL Piano Modeling ofrece un sonido de piano sumamente realista que junto con el toque expresivo del nuevo teclado PHA-50, proporciona una experiencia musical que satisfará al más exigente de los pianista. Además incluye una serie de funciones de aprendizaje a bordo, asi como la conexión a las aplicaciones educativas de piano con las que se asegurará de estar permanentemente motivado viendo como sus habilidades pianisticas mejoran constantemente. El Roland GP607 incorpora belleza, elegancia y un sonido de piano evocador.

www.roland.es


Pág. 20

Baterías y percusión

Orientación de la veta

L

a dirección de la veta en la construcción de los cascos contribuye de forma muy significativa a sus características tonales. Ésta es la base de la tecnología patentada de orientación de veta de DW. Se ha demostrado que las láminas de grano largo o corto influyen en el tono y se pueden manipular para crear un rango tonal más amplio dentro del set de batería y aumentar la respuesta de la gama baja.

SSC - Specialized Shell Configuration

Las siglas SSC pertenecen a “Specialized Shell Configuration” (Configuración de Casco Especializada). Se trata de la culminación de más de una década de investigación en la tecnología de los cascos por parte de DW Custom Shop, y representa la personalización de sonido de última generación. Pero… ¿qué es SSC? En

pocas palabras, es la configuración de cascos recomendada por DW que utiliza las tecnologías de casco HVLT, VLT, X y VLX. Por supuesto, cada batería puede personalizar su kit DW Custom como desee, pero hemos querido simplificar el proceso optimizando un tipo particular de casco para cada tamaño de tom.

La diferencia con HVLT™ es que las capas exteriores son horizontales. Con esto conseguimos ofrecer una tensión mayor en las capas superficiales, aportando un poco más de potencia en las frecuencias de rangos graves y medios. HVLT™ es la configuración de serie en las baterías Collector’s Series® Cherry and Design Series™.

VLT™ (Vertical Low Timbre)

HVLT™ - Horizontal Outside + Vertical Low Timbre

Una de nuestras últimas innovaciones en el campo de la tecnología de cascos, HVLT™ “Horizontal Outside/Vertical Low Timbre” (Exterior Horizontal/ Interior Vertical) es muy similar a nuestra configuración de casco más popular, la VLT™ “Vertical Low Timbre” ya que la mayoría de las capas están orientadas de forma vertical. Esto conlleva una menor tensión en el casco para proporcionar un tono más grave.

Al experimentar con diferentes maderas exóticas como materiales alternativos para la fabricación de cascos, la Custom Shell Shop de DW ha descubierto que junto a las diferentes cualidades tonales propias de cada tipo único de madera, las alteraciones de la dirección del grano pueden influir de forma importante en el sonido. En un casco VLT™, las capas exteriores y las interiores se colocan de forma vertical, al contrario que en el casco tradicional, donde se sitúan de forma horizontal. Al colocar las capas de

Gewa Music Ibérica S.L. › www.gewamusic.com › info@gewamusic.com › +34 932 434 611


Pág. 21

Baterías y percusión

forma vertical la tensión del casco es menor, permitiendo una mayor vibración, proporcionándonos así un tono más grave. Para los baterías que prefieran un tono más grave manteniendo el máximo de resonancia y ataque, el sistema VLT™ se puede pedir de forma opcional en todas las baterías Collector’s Series® Pure.

las láminas se cortan en ángulo de 45º y se sitúan en una configuración de X se logran potenciar los rangos de baja frecuencia sin perder resistencia en el casco. Disponible con maderas Pure y como parte de SSC.

HVX™

VLX™

X-SHELLS™

Los kits DW Performance Series made in USA están construidos con la tecnología de cascos HVX.

La tecnología patentada X Shell™ comenzó al estudiar la forma de desarrollar la tecnología VLT. A la hora de probar diferentes orientaciones de las capas vimos que si todas se orientaban de forma vertical en vez de en horizontal la tensión podría disminuir. Los fabricantes de baterías siempre han sabido que las capas deben ser laminadas en cruz para mantener la integridad estructural del casco, por lo que la idea de diseño de un casco con láminas totalmente verticales nunca fue considerada como opción. Más tarde se descubrió que si

“Vertical Low Timbre/Diagonal”. Estos cascos son los que tienen una orientación del grano más grave de los disponibles en la Custom Shop de DW. Dado esto los sugerimos para los bombos y los toms base más grandes. De las 8 capas que componen un casco VLX™, 6 son diagonales (o en X) y 2 son verticales (o de grano corto). Al pedir una configuración SSC de fábrica, todos los bombos y los toms base de 16”y 18” se construirán en forma VLX™. También se pueden solicitar configuraciones VLX+ o VLX++, utilizando 3 y 4 capas verticales en cualquier batería custom de Collector’s Series.

Esta técnica, desarrollada por John Good y el equipo DW Custom Shop en California combina lo último en tecnología de orientación de la veta de la madera con Arce Hard Rock norteamericano seleccionado a mano. Los cascos de la serie Performance tienen una fundamental grave y con pegada con una proyección y resonancia amplia, lo que la hace ideal para aplicaciones en vivo. Los toms de 8” se construyen con una configuración de 7 capas HVX mientras que las cajas tienen 10 capas y todos los bombos 8 capas. Para más información y vídeos sobre las diferentes opciones, puedes dirigirte a www.gewamusic.com

Gewa Music Ibérica S.L. › www.gewamusic.com › info@gewamusic.com › +34 932 434 611


Sonido profesional

Pág. 22

RUBIX 22 Interfaz de alta resolución con dos salidas y dos entradas para Mac, PC y iPad

L

La Rubix 22 ofrece a la actual generación de músicos y productores la combinación perfecta de sonido excelente, fabricación de calidad, tamaño compacto, precio asequible y funciones imprescindibles. Con audio en alta resolución de hasta 24 bits/192 kHz, la Rubix 22 tiene un sonido limpio y definido, con un diseño de ingeniería impecable que garantiza un ruido mínimo desde la entrada hasta la salida. Su compatibilidad casi universal con el protocolo USB te permite trabajar sin problemas con ordenadores Mac y PC, y además también puedes usarla con un iPad para disfrutar del no va más en producción e interpretación portátiles. › Interfaz de audio con dos entradas y dos salidas › Dos previos de micro de bajo ruido con jacks combo XLR › Entrada Hi-Z para guitarra y otras fuentes de alta impedancia › Puertos MIDI In/Out › Diseño de bajo ruido con aislamiento exhaustivo › Construcción de metal resistente y compacta › Indicadores grandes y de fácil lectura para información importante › Drivers compatibles de baja latencia › Conexión a tierra para un funcionamiento silencioso en diversos entornos › Incluye Ableton Live Lite

Un sonido de estudio que puedes llevarte a todas partes La calidad del sonido es el elemento más importante de una interfaz de audio. Y no tienes que renunciar al mejor sonido para disfrutar de una interfaz asequible y portátil. La Rubix 22 tiene un sonido limpio y detallado, con previos de micro transparentes y silenciosos, además de una resolución máxima de 24 bits/192 kHz. Está fabricado en metal resistente, y los ingenieros se han empleado a fondo para garantizar un diseño compacto y de bajo ruido. Como te puedes llevar la Rubix 22 a todas partes, este equipo cuenta con un aislamiento exhaustivo y conexión a tierra para que disfrutes de un sonido superlimpio en cualquier sitio.software de producción de estudio y actuación en vivo que funciona a la perfección con la Rubix 24 sin necesidad de ninguna configuración especial.

Dos previos de micro de alta calidad y dos salidas independientes Los dos previos de micrófono de la Rubix 22 están diseñados para ofrecer el mínimo ruido y una definición alta. Suenan limpios y transparentes, con un amplio margen dinámico para registrar hasta el último detalle de tu grabación. Y los flexibles jacks combo te permiten conectar fácilmente una amplia gama de fuentes sin necesidad de adaptadores ni cables especiales. Puedes usar las cuatro salidas individuales para configurar rutas y modos de monitorización más sofisticados. Esto es útil para enviar una pista de claqueta a un intérprete,

montar un monitor de directo o pasar el audio por un equipo externo.

Indicadores de nivel grandes y claros

Los estudios y los escenarios pueden ser lugares bastante oscuros y es muy importante trabajar con los niveles adecuados. Si quieres centrarte en la interpretación, no puedes estar pendiente de ver minúsculos indicadores de saturación y nivel desde el otro lado de la sala. La Rubix 22 tiene indicadores muy visibles que forman parte integral de su diseño y muestran claramente si un canal recibe señal o si estás a punto de saturar, incluso a distancia.

Para Mac, PC y iPad La Rubix 22 es ultraportátil y ultraflexible. Tiene drivers compatibles de baja latencia para Mac y PC, así que puedes disfrutar de un sonido limpio y fiable de la forma más sencilla. Y como es compatible con el iPad, tienes un sistema supercompacto para grabar sobre el terreno, hacer producciones móviles y actuar en vivo. Además incluye Ableton Live Lite, un potente software de producción de estudio y actuación en vivo que funciona a la perfección con la Rubix 22 sin necesidad de ninguna configuración especial.

Roland Iberia S.L. › www.roland.es › mk@rolandiberia.com › +34 934 939 136


Artículos del sector

Pág. 23

Derecho de desistimiento ¿Tiene siempre derecho el comprador a devolver lo que ha comprado?

E

Si no se ha reconocido al cliente el derecho a devolver el material comprado, una vez que abandona el establecimiento comercial no tiene derecho a anular la compraventa, salvo que sea como consecuencia de alguna falta de conformidad en el material vendido.

n la actualidad, el tema de las devoluciones es un tema controvertido ya que, los derechos de los consumidores están cada vez más regulados. Además, a esto se suman las ventas on-line, las cuales han traído una serie de regulaciones adicionales que contribuyen a que la respuesta a este tipo de preguntas sea cada vez más compleja.

Compras a través de la web

En este sentido, es necesario diferenciar las compras realizadas en la tienda, de las compras realizadas a través de internet, ya que la regulación jurídica de ambas compras es totalmente diferente.

En cuanto a compras a través de internet se refiere, el cliente siempre tiene derecho a la devolución del material comprado, sin necesidad de explicar la causa por la cual efectúa esa devolución.

Compras en las tiendas

Este derecho del comprador debe ejercerse en un plazo de 14 días naturales desde que se recibe el artículo.

Es necesario señalar que el derecho del comprador a devolver el material comprado, conocido legalmente como “derecho de desistimiento”, sin tener que justificar el motivo de la devolución, en el caso de compras realizadas en las tiendas, es siempre consecuencia de que la tienda previamente haya reconocido al cliente ese derecho o esa posibilidad. Normalmente ese reconocimiento se efectúa en forma de promoción comercial reconociéndolo expresamente o bien mediante frases del estilo “si no queda satisfecho le devolvemos su dinero”.

En este caso, los gastos de devolución correrán a cargo del comprador, a no ser que el mismo vendedor se haya comprometido antes a abonarlos con la devolución. El producto debe ser devuelto en perfectas condiciones, con todo su embalaje original y manuales completos. Además, es obligación del vendedor informar al cliente acerca de todas las condiciones de devolución, incluyendo en su propia web un formulario

que facilite la misma. En caso de que en la página web no se informe correctamente de este derecho, la posibilidad de desistimiento se alarga hasta un año desde el momento de efectuarse la compra. Una vez que el artículo ha sido devuelto, el comprador deberá recibir su dinero en un plazo de 14 días naturales. Si esto no sucede así, usted podrá reclamar el doble de la cantidad pagada. Si necesita más información al respecto, no dude en contactar con Comusica, en comunicación@comusica.com

Comúsica › www.comusica.com › comusica@comusica.com › +34 915 421 082


Pág. 24

Artículos del sector

¿Necesitan tus instrumentos musicales de madera un visado para salir al extranjero?

D

esde hace varios años, la demanda de ciertos tipos de madera ha ido en considerable aumento, provocando que muchas de las mismas se encuentren en grave peligro de extinción. Por este motivo, CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres) ha impulsado una nueva legislación que amplía las maderas protegidas y fija una serie de medidas especiales en relación al comercio internacional de las mismas y de los productos elaborados a partir de éstas. Los instrumentos musicales han tenido un tratamiento especial en cuanto a los requisitos a cumplir en el momento de atravesar fronteras, que aunque suavizan las medidas adoptadas, no impiden que tengamos que tener en cuenta una serie de consideraciones a la hora de comprar o vender uno de estos instrumentos.

¿Cuáles son las maderas protegidas?

adaptarse a esta nueva legislación, es declarar su stock.

Puedes informarte de forma exhaustiva en la web www.CITES.org/esp/app/ appendices.php

El plazo máximo para declarar el stock es el día 2 de enero de 2018, sin embargo, recomendamos que presentes la declaración cuanto antes, ya que normalmente este stock se va a comercializar y para poder venderlo necesita haberse regularizado previamente.

No obstante tu fabricante/proveedor te informará sobre si la madera o el instrumento están sometidos a algún tipo de restricción.

¿Qué medidas tengo que adoptar? Tanto si eres fabricante o importador, como tienda de venta al público, debes tener en cuenta una serie de factores a la hora de comprar/vender un instrumento musical que contenga maderas protegidas por la normativa CITES. El primer paso que se debe dar por parte de cualquier empresa que tenga en stock uno de estos instrumentos (fabricante, importador o tienda) para

La declaración para regularizar el stock deberás presentarla en el área CITES de la Dirección Provincial o Territorial de Comercio (SOIVRE) que corresponda al domicilio de tu empresa (consulta en www.CITES.es/ es-ES/Paginas/contactenos.aspx). En tu declaración, deberás incluir el nombre botánico de la madera, la cantidad de piezas y el volumen de las mismas. En el caso de que seas fabricante de instrumentos, deberás saber

Comúsica › www.comusica.com › comusica@comusica.com › +34 915 421 082


Pág. 25

Artículos del sector

identificar la procedencia de las maderas con las que trabajes, ya que es más que probable que los comerciantes y distribuidores se dirijan a ti a la hora de realizar la declaración de stock, preguntándote si las maderas del mismo están incluidas en esta normativa o no.

deberán rellenarse en el momento de la venta. Una vez que el turista se disponga a salir del país deberá hacer sellar en la aduana el documento entregado. Si el turista decide no sellar el documento, el establecimiento se exime de cualquier responsabilidad, pudiendo el comprador tener problemas a la hora de re-vender el instrumento en otro país.

Si eres importador o tienda y tienes instrumentos incluidos en esta categoría y ya los ha regularizado, lo único que debes hacer en el momento de venderlos es incluir en la factura de venta el número CITES que le asignen al hacer tu declaración de regularización de stock. Si el material que quieres vender ha sido adquirido con posterioridad al 2 de enero de 2016 tu proveedor deberá tramitar un permiso CITES de exportación o re-exportación, y tú por el contrario, un permiso de importación, cuando la operación sea con países no pertenecientes a la UE. Si tu proveedor es miembro de la UE, no hay que hacer esta solicitud, sino que tu proveedor deberá facilitarte el número CITES que debe tener por ser un instrumento ya regulado. Cuando quieras vender el instrumento a otra empresa, si ésta es de la UE bastará con que le facilites el número CITES de regularización del mismo. Si la empresa es de un país no perteneciente a la UE, deberás tramitar un permiso CITES de exportación, y tu cliente deberá tramitar también previamente al envío del material un permiso de importación del mismo; todo ello en el área CITES de la Dirección Provincial o Territorial de Comercio (SOIVRE) al que corresponda el domicilio de tu empresa.

Ventas al consumidor final Si vendes a un consumidor final nacional, únicamente deberás incluir en la factura de venta el número CITES que te haya dado tu proveedor. Si por el contrario, la adquisición la hace un turista que pretende sacar el instrumento al extranjero, será necesario obtener y facilitarle un permiso de re-exportación. Este permiso deberemos haberlo solicitado en la oficina CITES más cercana (www.CITES.es/es-ES/ Paginas/contactenos.asp), que será la misma en la que anteriormente se haya realizado la declaración de stock. Se pueden solicitar varios permisos a la vez y en ellos figurarán los datos de la empresa que vende el producto y los datos del instrumento, sin embargo no los datos del comprador, los cuales

Si eres músico, te recomendamos que adquieras tu instrumentos en comercios de confianza, ya que podrán informarte de esta nueva legislación, e incluso de la procedencia de las maderas de manera totalmente fiable, y al mismo tiempo, solicitar en el momento de la compra la factura incluyendo el número CITES de regularización del mismo. Esta factura puede ser requerida en la aduana si pretendes viajar al extranjero. En el caso de que quieras viajar a otro país con tu instrumento, si tus viajes no tienen como fin la comercialización de los mismos, podrás viajar con ellos sin necesidad de obtener ningún permiso CITES si el instrumento pesa menos de 10Kg. Sin embargo, si tus instrumentos incluyen madera del tipo Palosanto de Río, necesitarás el permiso SIEMPRE para pasar la aduana. Si deseas más información al respecto, no dudes en consultar la página www. CITES.org/esp/app/appendices.php

Comúsica › www.comusica.com › comusica@comusica.com › +34 915 421 082


Pág. 26

Instrumentos de viento

La banda sonora La gama de instrumentos de viento más interesante de la que hasta el precio te sonará bien

C

on una exigente dedicación, Paul Millet ha conseguido poner una muy completa selección de instrumentos de viento de excelente calidad, en manos de aquéllos que se inician como en las

de los profesionales. Dentro de la gama existen modelos Children’s que facilitan el acceso a la interpretación desde corta edad o con dificultad en el uso por el tamaño del instrumento.

Fácil en el uso y fácil en la adquisición, ya que Paul Millet es muy accesible por el precio que te “sonará” tan bien como el instrumento que deseas.

Flautas traveseras de platos cerrados, abiertos y cabeza recta o curva. Flautín. Oboes. Clarinetes en Si b y Mi b. Saxofones altos, tenores, sopranos curvo y recto. Fagots. Trompetas en Si b, profesional, Dragon Fly, Pocket. Fliscornos. Trompas dobles y simples. Trombones. Bombardinos compensados barítonos. Tubas... Además de estuches y todo tipo de accesorios. AudioMusic Systems › www.audiomusic.es › audiomusic@audiomusic.es › +34 963 124 088


Pรกg. 27


Pág. 28

Instrumentos de viento

Yamaha Classband Música de verdad en las aulas de nuestro país

E

n un instituto o colegio cualquiera, hay una asignatura en particular que en circunstancias más normales, debería ser la favorita de los alumnos: la asignatura de música. En la mayor parte de los casos no es así. Cuando hablamos en España de “la asignatura de Música” que se imparte en un centro educativo de enseñanza primaria o secundaria, a todos, especialmente a quienes están relacionados con el mundo de la educación, les vienen a la mente imágenes parecidas: historia de la música, tal vez sesiones de audiciones y algo de teoría. Con suerte, pensaremos en la interpretación musical de piezas sencillas con flautas dulces o instrumentos característicos del método Orff (pequeños xilófonos, timbales, etc…). Sin embargo, cada vez son más institutos y colegios en los que las cosas no ocurren así. En estos centros, la música tiene un tratamiento diferente: los alumnos no estudian música, sino que aprenden haciendo música. ¿Cómo? Desarrollando la clase de música dentro del entorno de una auténtica banda sinfónica de viento metal y viento madera. El aprendizaje es tan fructífero que en apenas 3 meses los alumnos ya son capaces de ofrecer un pequeño concierto destinado a familiares y compañeros.

En estos centros aplican el método Yamaha ClassBand. Yamaha ClassBand es un sistema de aprendizaje musical basado en crear

una banda de música con los alumnos de una clase. Se lleva utilizando en muchos países del mundo más de 25 años. De hecho, las imágenes que hemos visto en el cine adolescente americano de estudiantes de instituto que tocan instrumentos de viento no nos sorprenden. La novedad es que ahora está cobrando protagonismo en

la vida real de las aulas de nuestro país de la mano de Yamaha, una entidad que ha tenido en la educación musical un rol de prestigio, durante sus más de 125 años de historia. El sistema consiste en aplicar correctamente una serie de pautas muy concretas que logran que miles de jóvenes en todo el mundo puedan iniciarse en la música con una metodología lógica, de calidad y con innumerables valores asociados. Realmente, estos valores añadidos son los que hacen de este sistema algo único, y son la clave fundamental de su éxito. La enseñanza musical en sí misma ya tiene parte de esos valores asociados, pero con este sistema el aprendizaje se desarrolla en grupo, en el contexto de una banda formada por los propios compañeros de clase. Por esto, dichos valores se incrementan exponencialmente al crear un ambiente único de cooperación, compañerismo, respeto, trabajo en equipo y autoconfianza. Así, ayuda a desarrollar beneficios mucho más allá de la propia música y aporta una gran motivación y satisfacción a padres, alumnos y docentes por igual. Yamaha ClassBand como sistema, consta de dos años de aprendizaje con cursos adicionales opcionales y está pensado para la pre-adolescencia, siendo el momento óptimo de su

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica › www.es.yamaha.com › yamahamusica_iberica@gmx.yamaha.com › +34 916 398 888


Instrumentos de viento

Pág. 29

implementación en los cursos finales de la enseñanza primaria, y los primeros de la secundaria. Se ha comprobado que en ambos escenarios los resultados son igualmente favorables. Técnicamente, el sistema cubre todos los aspectos relacionados con el desarrollo normal de una actividad musical en una banda, desde la respiración hasta la interpretación, pasando por el cuidado, montaje y desmontaje del instrumento, como colocarse correctamente en la silla, ejercicios de calentamiento previo, relajación, etc. Con una serie de procedimientos muy definidos y concretos, el sistema va guiando a los alumnos desde el primer día a través de todo el programa, logrando que en apenas 3 meses los alumnos ya sean capaces de ofrecer un pequeño concierto destinado a familiares y compañeros. Los resultados ciertamente en el plano musical son prometedores. Hay que tener en cuenta que no se trata de una enseñanza individualizada como la de un conservatorio, y que tampoco persigue los mismos objetivos, pero sin lugar a dudas podemos hablar de éxito. El mayor beneficio lo obtienen los alumnos incluso en ámbitos que trascienden la música: con frecuencia se dan casos de mejora evidente en

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica › www.es.yamaha.com › yamahamusica_iberica@gmx.yamaha.com › +34 916 398 888


Pág. 30

Instrumentos de viento

alumnos con problemas de conducta, rendimiento, atención, etc. no sólo en la asignatura de música sino también en otras. Al margen de ser algo todavía reciente en nuestras aulas, los resultados están siendo positivos en todos los centros en los que se imparte, siendo la asignatura mejor valorada por alumnos, padres y profesores. Yamaha ClassBand ya está consolidado en varios centros educativos de gran prestigio tanto públicos como privados, como son el Instituto Público de Enseñanza Secundaria Beatriz Galindo, el British Council School de Pozuelo, el Colegio Adolfo Suárez de Madrid o el Instituto Público Nº1 de Las Rozas, cuyos alumnos de Yamaha ClassBand actualmente preparan un intercambio musical con un instituto holandés que también cuenta con esta enseñanza musical, para ofrecer conciertos en ambos países esta primavera. Además, Yamaha ClassBand cuenta con el aval de la Comunidad de Madrid, y ya está siendo implementado en centros de levante, y con planes de implementación en otras zonas de España de manera progresiva. Recientemente se ha habilitado una página web en la que a docentes musicales o directivos de centros de educación pueden solicitar información adicional sobre el sistema: www.es.yamaha.com/es/music_ education/school_music/classband/

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica › www.es.yamaha.com › yamahamusica_iberica@gmx.yamaha.com › +34 916 398 888


LA MEJOR

Pág. 31

FLAUTA DE ESTUDIANTE AHORA ES

MEJOR Rediseñada, mejorada y con una apariencia nueva y espectacular. Sabemos que te va a encantar el sonido de la nueva serie de flautas de estudio de Yamaha. Este nuevo modelo ha sido construido sobre 35 años de experiencia construyendo las mejores flautas de estudio e intermedio que se pueden encontrar. Mejor calidad de construcción, durabilidad, y mayor facilidad para producir un sonido mejor sin mucho esfuerzo. Nuestra nueva flauta ayuda a los músicos a maximizar sus habilidades y lograr sus metas. Para disfrutar de un instrumento de calidad sin igual, sólo hay una elección. Nuestra nueva gama de flautas de estudio. En consonancia con nuestro pasado, para inspirar a los músicos del futuro.

MÁS INFORMACIÓN EN ES.YAMAHA.COM


Pág. 32

Accesorios

Elegir el micrófono adecuado Por Allison Wolcot Contenido adaptado de este artículo (http://blog.shure.com/choosing-the-right-mic/)

S

¿Qué micrófono es el mejor para mí?” es una de las preguntas más comunes que recibe el equipo de soporte de producto de Shure. Aunque es cierto que el sonido tiene un alto componente de subjetividad, eso no significa que la respuesta sea encogerse de hombros y decir “No lo sé. Suerte”. Los expertos de Shure recomiendan considerar dos factores principales: el tipo de aplicación y el presupuesto con el que contamos. Esto ayudará en gran medida a acotar la búsqueda. Una vez acotada, el siguiente paso consiste en confiar en tu oído. Si te gusta como suena, entonces es el micrófono adecuado para ti. También debes pensar qué categoría tiene el micrófono con respecto al resto de tu equipo. Si estás usando un equipo de gama básica, por ejemplo, no tiene sentido conectarle un micrófono de la más alta gama, pues el resto del equipo no permitirá escuchar los matices y sutilezas captados por el micrófono. Es más barato y más efectivo usar equipos de la misma gama.

› Voces Patrón polar Los patrones polares cardioides ayudan a controlar la realimentación y reducen el sonido ambiente en la mayoría de los casos. Si te encuentras en un escenario pequeño, considera un micrófono supercardioide, cuyo patrón de captación es más estrecho que el cardioide.

Respuesta en frecuencia La mayoría de los micrófonos vocales tienen una respuesta en frecuencia similar, que se caracteriza por realzar los medios y por atenuar de manera suave las frecuencias muy agudas y muy graves que se encuentran fuera del rango vocal normal. Esto es lo que se llama una respuesta en frecuencia “ajustada a medida”.

Tipo de cápsula Las cápsulas dinámicas contienen

menos componentes que puedan fallar y, además, no necesitan de alimentación Phantom. Por ello, a menudo se prefieren para sonido directo. Los micrófonos de condensador necesitan alimentación Phantom, pero si necesitas un sonido más brillante con agudos extendidos, serán tu mejor opción.

Consejos Por regla general, cuanto más te gastes en un micrófono vocal menor ruido de manejo del micrófono y de respiración tendrás, gracias a las mejoras en el sistema antigolpes y al filtro anti-pop del micrófono. Si dejas el micrófono en su pie en vez de cogerlo con la mano, desaparecerá el ruido de manejo y si utilizas un anti-viento, notarás la reducción del ruido de respiración. Las sugerencias que te proponemos, ordenadas por presupuesto ascendente son las siguientes: PGA58, SM58, SM86, BETA58A, Super 55, BETA87A, BETA87C y KSM9.

¡Mírate estas listas en la que los micrófonos se clasifican por aplicación! Te ayudarán a hacer la toma de sonido de los instrumentos principales de la mayoría de los grupos. Hemos incluido el qué y el por qué en nuestras recomendaciones, con productos que van desde la gama básica a la súper profesional. Ear Pro › www.earpro.es › info@.earpro.es › +34 934 731 143


Pág. 33

Accesorios

Consejos

› Baterías Patrón polar Para cada uno de los elementos de una batería, los patrones polares cardioide y supercardioide son los que mejor aíslan el sonido y controlan la realimentación. Para el bombo, la caja y el goliath, los micrófonos con una respuesta ajustada a medida son los mejores, ya que captan bajas frecuencias y añaden “pegada” al bombo. También cuentan con atenuación suavizada de las frecuencias muy altas y muy bajas y con realce de medios, lo que los hace ideales para la caja y el goliath. El sonido de los platillos y del charlie es mejor captarlo con micrófonos que tengan una respuesta amplia y uniforme. Es decir, lo que se conoce normalmente como “respuesta plana”.

Puesto que no necesitan una pieza de montaje separada, los micrófonos de superficie como el BETA 91A son una buena opción para captar el sonido del bombo. Proporcionan un sonido bonito y redondo. Sólo tienes que colocar el micrófono sobre un cojín, dentro del bombo. Si no, puedes utilizar un micrófono específico de bombo montado en su pie, bien dentro del bombo o bien a través de una abertura en el parche exterior del bombo. Para timbales, colocar un micrófono cardioide entre los dos puede captar de manera efectiva el sonido de ambos. Las sugerencias de modelos, desde las más básicas a las más “pro” son las siguientes: Bombo: PGA81, PGA52, BETA91A, BETA52A.

SM81,

en condiciones normales de presión sonora, independientemente de dónde esté colocado el micrófono en relación con el amplificador o de cómo de alto esté el volumen de éste.

Caja: PGA57, PGA56, SM57, BETA 56A, BETA 57A. Timbales: PGA56, PGA98D, PGA181, BETA56A, BETA98AMP y BETA181. Platillos: PGA81, SM81, KSM137, KSM141, KSM32.

SM137,

Charlie: PGA81, SM81, KSM137, KSM141, KSM32.

SM137,

Kits de varios micros: PGADRUMKIT4, PGADRUMKIT6, DMK 57 – 52.

Tipo de cápsula Los micrófonos dinámicos se recomiendan normalmente para los bombos y la caja, porque pueden aceptar altos niveles de presión sonora. Sin embargo, los micrófonos de condensador captan más sutilezas. Simplemente tienes que asegurarte de elegir un micrófono de condensador que aguante altos niveles de presión sonora. De igual modo, los goliaths suelen equiparse con micrófonos dinámicos, pero Shure cuenta con un micrófono de condensador específico para esta aplicación: el BETA 98 A D/C. Los micrófonos de condensador son los mejores para los platillos y el charlie.

› Amplificadores de guitarra y de bajo Patrón polar Un patrón polar cardioide es útil a la hora de aislar el sonido y controlar la realimentación.

Respuesta en frecuencia Una respuesta en frecuencia ajustada a medida añade presencia y brillo al sonido.

Tipos de cápsulas Una cápsula dinámica es mejor, porque es menos probable que distorsione

Consejos Siempre se ven SM57s captando el sonido de amplificadores de guitarras y bajos, pero… ¿sabías que la respuesta en frecuencia de un amplificador de guitarra se parece a la de la voz humana? Eso es por lo que, a veces, verás a cantantes usar también el SM57. De hecho, tiene la misma cápsula que el micrófono vocal de Shure por excelencia: el SM58, pero la rejilla de éste último da una respuesta en frecuencia algo diferente. Sugerencias de micrófonos, desde los más sencillos a los más “pro”: PGA57, SM57, BETA27, BETA56A, BETA57A, KSM313

Ear Pro › www.earpro.es › info@.earpro.es › +34 934 731 143


Pág. 34

Accesorios

Consejos

› Guitarras acústicas Patrón polar Un patrón polar cardioide es útil a la hora de aislar el sonido y controlar el feedback.

La ubicación del micrófono puede influenciar el sonido final tanto como cualquier característica interna del propio micrófono, así que experimenta con diferentes posiciones.

Respuesta en frecuencia Para captar todo el rango de tonos de la guitarra y las diferentes dinámicas del músico a la hora de tocar, es mejor tener un micrófono cuya respuesta en frecuencia sea plana o con un pequeño realce en alta frecuencia.

Tipo de cápsula

Las sugerencias de micrófonos, desde las gamas más básicas a las más selectas, son las siguientes:

Los micrófonos de condensador proporcionan al sonido de las guitarras acústicas un carácter cálido y natural.

PGA27, PGA81, SM27, SM137, SM81, BETA27, BETA181, KSM32, KSM137, KSM141, KSM44A.

Colocar el micrófono más próximo al mástil aportará un sonido más fino y con más agudos, mientras que ubicarlo cerca del puente dará un sonido más meloso y con más graves.

Éstas son algunas sugerencias de micrófonos para estos propósitos específicos. ¡Si estás buscando un micrófono para cualquier otra aplicación, consulta la amplia oferta de modelos que ofrece Shure en www.shure.es!

Patrón

KSM44A

KSM141

BETA181

Omni

Subcard. Cardioide

• •

Supercard.

Hipercard. Bidirecc. Cómo cambia

KSM9 / KSM9HS

• • Diseño con doble diafragma. El patrón se cambia con un conmutador

• Un cuello rotatorio bloquea los puertos de entrada lateral y cambia el patrón acústicamente

4 cápsulas intercambiables. Desatornilla el cuello y sustituye la cabeza y tendrás un nuevo patrón polar.

Ear Pro › www.earpro.es › info@.earpro.es › +34 934 731 143

Un conmutador bajo la rejilla cambia el patrón polar, usando un diseño de d0ble diafragma.


Pรกg. 35


Pág. 36

Puntos de distribución › A CORUÑA

› BARCELONA

› CÁDIZ

› MADRID (CONT.)

Balance 52 (Polígono PISA)

MUSICAL 47

CO-AUVISA-90, S.L.

ABRINES MÚSICA

LETURIAGA, S.A.

MAIRENA DEL ALJARAFE

General Sanjurjo, 47 – A CORUÑA

Vía Sergia 86 – MATARÓ

Lancería, 10-12

Cristóbal Bordiú, 22 – MADRID

Tel.: 954 902 550

Tel.: 937 554 121

JEREZ DE LA FRONTERA

Tel.: 913 994 525

› SEVILLA (CONT.)

Tel.: 981 287 463

MICROFUSA, S.L.

Tel.: 956 342 999

LETURIAGA

SEVILLA MUSICAL

› ALBACETE

Sepúlveda 134, Bajo derecha

› CANARIAS

Corredera baja de San Pablo, 23

Cardenal Espínola 3

MUSICAL GABALDÓN

BARCELONA

MUSICAL OROTAVA, S.L.

MADRID

Plaza de la Gavidia – SEVILLA

Hiedra, 26 – VILLARROBLEDO

Tel.: 934 553 695

Tomás Pérez, 14

Tel.: 915 224 508

Tel.: 954 915 755

Tel.: 967 145 349

ROCK & CLASSICS BARCELONA

MADRID MUSICAL

TAM TAM PERCUSIÓN, S.L.

› ALICANTE

Sepúlveda, 138 – BARCELONA

LA OROTAVA – STA. CRUZ DE TENERIFE

Málaga, 8 – MADRID

Balance 54 (Pol. PISA)

AITANAMÚSICA, S.L.

Tel.: 934 265 624

TEL.: 922 323 233• GERONA

Tel.: 914 415 799

MAIRENA DEL ALJARAFE

Manuel de Torres, 3 – ALMORADÍ

ROCK & CLASSICS IGUALADA

UME EIXIMENIS

MUSICAL PRINCESA

Tel.: 954 907 226

Santa Caterina, 21 – IGUALADA

Calle Francesc Eiximenis,18 – GERONA

Vía Carpetana, 173 – MADRID

UME SEVILLA

Tel.: 914 220 722

Rico Cejudo

MUSICAL PRINCESA Vía Carpetana, 175 – MADRID

Edificio HISPAL. Local 8 – SEVILLA

Tel.: 915 481 532

Tel.: 954 571 837

MUSICAL PRINCESA

› TOLEDO

Tel.: 958 270 074

Picaza, 8 – MADRID

INSTRUMENTOS FORMA Avda. General Villalba, 19 – TOLEDO

Tel.: 966 782 360 › ALMERÍA CASA DE MÚSICA RITMO Guadarrama, 15 – ALMERÍA Tel.: 950 268 779 › ASTURIAS MUSICAL MARCOS Avda. Colón, 12 – OVIEDO Tel.: 985 240 402 › BADAJOZ PROMÚSICA DE EXTREMADURA Marquesa de Pinares, 28 – MÉRIDA

Tel.: 938 031 981 ROCK & CLASSICS PRO-AUDIO Sepúlveda, 136 – BARCELONA Tel.: 934 264 621 ROCK & CLASSICS TERRASSA Iscle soler, 14 – TERRASSA Tel.: 937 332 100

Tel.: 972 206 386 › GRANADA PIANOS FRANCIS Rector López Argüeta, 3 – GRANADA PIANOS FRANCIS

Tel.: 914 650 660

UME BARICENTRO

Tejedores, 12 – MOTRIL

MUSICAL PRINCESA

C.C. Baricentro, Local 164

Tel.: 958 605 254

BARBERA DEL VALLES

› HUELVA

Hernán Cortés, 6 – MAJADAHONDA

Tel.: 937 189 751

MÚSICA ARTE Y SONIDO, S.L.

UME LA FARGA

Plaza del Campillo, 8 Local 3-4

Tel.: 925 216 821 TALAVERA MUSICAL

Tel.: 916 386 666

Matadero, 24

UME ARENAL

TALAVERA DE LA REINA

Arenal, 18 – MADRID

Tel.: 925 682 237

Tel.: 915 226 260

› VALENCIA

UME CARRANZA

DASÍ – FLAUTAS, S.L.

Carranza, 16 – MADRID

Joseph Aguirre, 21 – VALENCIA

Tel.: 914 452 997

Tel.: 963 675 173

UME CARRERA

KASMONT’S Molinell, 16 – VALENCIA

Tel.: 924 319 502

C.C. La Farga, Local B-5

PROMUSICA DE EXTREMADURA

Avda. Josep Tarradellas I Joan

Tel.: 959 247 727

Arturo Barea, 19 – BADAJOZ

L’ HOSPITALET DEL LLOBREGAT

› JAÉN

Tel.: 924 261 827

Tel.: 933 378 798

AYALA MÚSICA

› BALEARES

UME GLORIES

Hurtado, 21 – JAÉN

CASA MARTI

Centro Comercial Les Glories, L. B-228

Tel.: 953 242 107

Avda. Diagonal, 200 – BARCELONA

ICESUR, S.L.

Carrera de San Jerónimo, 26 – MADRID

Murillo, 6 Bajo – ÚBEDA

Tel.: 914 293 877

SANGANXA MUSIC STORE

Tel.: 934 860 187

Tel.: 953 790 407

UME HERMOSILLA

Avda. Jaume I, 57

UME GRANOLLERS

LEONÉS INSTRUMENTOS MUSICALES

Hermosilla, 75 – MADRID

LLANERA DE RANES

Tel.: 914 358 989

Tel.: 962 928 143

› MÁLAGA

UME LA PAZ

ORGANIGRAMA PIANOS

La Paz, 15 – VALENCIA Tel.: 963 922 201 / 202

Joan Fuster, 2 (esquina Avda. Ignasi Wallis) – IBIZA Tel.: 971 315 451 CASA MARTI

HUELVA

Tel.: 963 614 531

Padre Andreu Fernández, 10

Alfonso IV, 84-86 – GRANOLLERS

MANACOR

Tel.: 938 700 166

Tel.: 953 243 292

Tel.: 971 551 718

UME MUNTANER

MUSICAL LINARES

CASA MARTI

Muntaner, 300 – BARCELONA

Don Luis 10 – LINARES

Avda. Dr. Carlos Haya, 56 – MÁLAGA

Avda. Francesc Femenias, 68

Tel.: 932 008 100

Tel.: 953 693 407

Tel.: 952 287 048

(Vía Ronda) – MENORCA

UME SANTS

› LLEIDA

UME MÁLAGA

Guillem de Castro, 34 – VALENCIA

Tel.: 971 712 623 *ext.140

Sants, 304 Bis – BARCELONA

MUSICAL MOLLERUSA, S.L.

Cuarteles, 1 – MÁLAGA

Tel.: 963 925 868

CASA MARTI

Tel.: 934 402 448

Avda. Jaime I, 8 – MOLLERUSSA

Tel.: 952 324 775

UME NUEVO CENTRO

Alfons el Magnanim, 49

UME SABADELL

Tel.: 973 603 428

› MURCIA

Centro Comercial Nuevo Centro,

PALMA DE MALLORCA

Sant Pere, 7 – SABADELL

› MADRID

PROFFONIC

Local 174

Tel.: 971 712 623 *ext.190

Tel.: 937 250 502

ARDEMADRID

Avda. Pío XII, 6 – VALENCIA

CASA MARTI ENTERPRISES, S.A.

UME SEPÚLVEDA

Ardemans, 7 – MADRID

Tirso de Molina, 2 – CARTAGENA

Reina Esclaramunda, 4

Sepúlveda 102 – BARCELONA

Tel.: 913 615 046

Tel.: 968 122 709

XÁTIVA MUSICAL LINCE

PALMA DE MALLORCA

Tel.: 932 371 600

CALL&PLAY

› PAMPLONA

Baixada L’Estació, 16 – XATIVA

Tel.: 971 712 623 – 971 201 140

› BURGOS

La Granja 100 – ALCOBENDAS

UME PAMPLONA

Tel.: 962 281 772

INCAMUSIC

MUSICAL LUBER

Tel.: 913 817 101

Calle Asunción 4-6 – PAMPLONA

› ZARAGOZA

Avda. Alcudia, 45 – INCA

Calzadas, 5 – BURGOS

HAZEN DIST. GRAL. DE PIANOS

Tel.: 948 198 619

RUBENCA, S.L.

Tel.: 971 500 905

Tel.: 947 270 861

Arrieta, 8 – MADRID

› PONTEVEDRA

SONO MUSIC

› CÁCERES

Tel.: 915 594 554

OPERA PRIMA

Mariano Royo Urieta, 1-3 – ZARAGOZA

Aragón, 45 – PALMA DE MALLORCA

PROMUSICA EXTREMADURA

HAZEN DIST. GRAL. DE PIANOS

Ángel Llanos, 1 – VIGO

Tel.: 976 213 646

Diego Mº Crehuert, 13 – CÁCERES

Ctra. La Coruña, KM.17,200

Tel.: 986 242 591

UME ZARAGOZA

LAS ROZAS

› SEVILLA

Tel.: 927 260 129

Tel.: 916 395 548

MAT GUITAR&BASS

Fernando el Católico, 19 – ZARAGOZA

Tel.: 971 240 222

Muñoz Garnica, 3 – JAÉN

UME GUILLEM DE CASTRO

Tel.: 963 473 392

Tel.: 976 359 939


Pág. 37

Grupo editor

AudioMusic Systems

Music Distribución S.A.

www.audiomusic.es

www.musicdistribucion.com

audiomusic@audiomusic.es

info@musicdistribucion.com

+34 963 124 088

+34 934 221 811

Ear Pro

Nueva Letusa S.A.

www.earpro.es

www.nuevaletusa.es

info@.earpro.es

info@letusa.es

+34 934 731 143

+34 914 862 800

Gewa Music Ibérica S.l.

Roland Iberia S.L.

www.gewamusic.com

www.roland.es

info@gewamusic.com

mk@rolandiberia.com

+34 932 434 611

+34 934 939 136

Madrid Musical

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica

www.madridmusicaldistribución.com

www.es.yamaha.com

info@madridmusical.com

yamahamusica_iberica@gmx.yamaha.com

+34 914 415 799

+34 916 398 888


Pág. 38

Las páginas de continúan en www.enconcierto.net

la revista Podrás descargarte todos los contenidos de portátil para leerlos en tu ordenador o dispositivo

Ver los puntos de distribución de la versión en papel de la revista Acceder a la bolsa de empleo de Comúsica


Pág. 39

BUSCA EL SELLO DE CALIDAD COMÚSICA El sello de calidad Punto de venta de Ediciones Musicales con garantía de Comúsica distingue a las tiendas que ofrecen las mayores garantías de calidad, servicio y profesionalidad en la venta de libros de música y partituras.

Es un compromiso de las tiendas con los consumidores y con el resto de empresas del sector. Los puntos de venta a los que se les concede deberán de ser objeto de las evaluaciones previas y controles de calidad que se establecen en el sistema de certicación. Si quieres que iento tu establecim og pr rama, se adhiera al ltar los puedes consu requisitos en:

ca.com/ www.comusi sello


Pág. 40

Distribuido por MADRID MUSICAL S.A. • C/Málaga 8 • Tel.914 415 799 • comercial@madridmusical.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.