Caves Sandeman 2024

Page 1

Wine Tourism SOGRAPE PORTUGAL


ENOTURISMO WINE SOGRAPE TOURIS SOGRAP O Enoturismo da Sogrape abriu portas na década de ENOTURISMO SOGRAPE

60 nas Caves de na Vinho do Porto, em Vila Nova de Gaia, O Enoturismo da Sogrape abriu portas década de e posteriormente no Douro. Ao longo do seu percurso, 60 nas Caves de Vinho do Porto, em Vila Nova de Gaia, foi recolhendo e padrões de preferência e posteriormente no Douro. Ao longo experiências do seu percurso, que lhe permitem apresentar foi recolhendo experiências e padrões de preferênciauma oferta de Enoturismo multicultural, rica ede diversificada que lhe permitem apresentar uma oferta Enoturismoem todas as regiões onde está presente. Autenticidade, história, tradição e multicultural, rica e diversificada em todas as regiões respeito pelohistória, património identitário de cada marca são onde está presente. Autenticidade, tradição e valores, mantidos ao longo de décadas, que procura respeito pelo património identitário de cada marca são oferecer aos seusque visitantes. valores, mantidos ao longo de décadas, procura oferecer aos seus visitantes.

WINE TOURISM tourism at Sogrape opened its doors in the 1960s SOGRAPE WINE Wine TOURISM

at the Port its Wine Cellars in 1960s Vila Nova de Gaia, and later in Wine tourism at Sogrape opened doors in the Douro. Over course of itsinjourney, it gathered at the Port Wine Cellarsthe in Vila Nova de the Gaia, and later experiences and standards of preference allowing it to the Douro. Over the course of its journey, it gathered offerof a preference multicultural, rich and diversified wine tourism experiences and standards allowing it to experience in all of the tourism regions where it is found. offer a multicultural, rich and diversified wine history, tradition and a respect for the experience in all of the Authenticity, regions where it is found. heritage of a each brand are the values it has Authenticity, history, tradition and respect foridentity the andit now heritage of each brand upheld identityfor aredecades, the values has aims to offer its visitors. upheld for decades, and now aims to offer its visitors.

Experiências de Enoturismo Experiências de Enoturism autênticas e de alta autênticas qualidade e de alta qualid Authentic and high Authentic quality and high quality Wine Tourism experiences! Wine Tourism experiences!


WINE TOURISM SOGRAPE

WINE TOURISM SOGRAPE

PORTUGAL

PORTUGAL





CAVES SANDEMAN

CAVES SANDEMAN

VILA NOVA DE GAIA, PORTUGALVILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL

CAVES AVES SANDEMAN ANDEMAN CAVES SANDEMAN

Com localização privilegiada e vista para a magnífica ão privilegiada e vista para a magnífica Ribeira da cidade do Porto, as Caves Sandeman ade do Porto, as Caves Sandeman

caracterizam-se por um ambiente cosmopolita e se por um ambiente cosmopolita e SANDEMAN CELLARS sofisticado mantendo, no entanto, com antendo, no entanto, a autenticidade com a autenticidade

queem iniciou sua históriapor emum 1790. Conduzida por um sua história 1790.aConduzida guia trajado como o famoso The omo o famoso The Don, a visita decorre Don, a visita decorre

longo dosde extensos extensosao corredores pipas e corredores balseiros de pipas e balseiros de madeira onde envelhece nde envelhece o tão famoso Porto o tão famoso Porto

SANDEMAN CELLARS

Sandeman. O design da Sala um Withand a privileged design da Sala de Provas, reflete um de Provas, reflete With a privileged location incrediblelocation view of and incredible view of espirito jovem e irreverente, perfeito para saborear um Porto’s Ribeira district, the Sandeman Cellars feature m e irreverente, perfeito para saborear um Porto’s Ribeira district, the Sandeman Cellars feature Porto Sandeman! a sophisticated, cosmopolitan man! a sophisticated, cosmopolitan atmosphere without atmosphere without

the authenticity of their original story, which losing the authenticity losing of their original story, which began 1790. Led a guide dressed like the famous began in 1790. Led by a guideindressed likeby the famous Sandeman Don, the winds through the extensive Sandeman Don, the tour winds through thetour extensive rows of wooden vatsever andso casks where the ever so rows of wooden vats and casks where the

famous Porto is aged. The tasting room’s famous Porto Sandeman is aged. TheSandeman tasting room’s iências Experiências de de designirreverent embodiesspirit, a youthful, irreverent spirit, perfect design embodies a youthful, perfect to enjoy Sandeman Porto! to enjoy Sandeman Porto! urismo Enoturismo autênticasautênticas ta qualidade! e de alta qualidade! Authentic Authentic and and

Envelhecimento · Caves de Envelhecimento ias de Enoturismo · Experiências de Enoturismo iadas · Visitas guiadas Vinhos· Provas de Vinhos s Educacionais · Programas Educacionais nhos · Loja de Vinhos

high quality high Wine quality Wine Tourism experiences! Tourism experiences!

· Aging Cellars · Aging Cellars · Wine Tourism Experiences · Wine Tourism Experiences · Guided Visits · Guided Visits · Wine Tastings · Wine Tastings · Educational Programs · Educational Programs · Wine Shop · Wine Shop



CAVES SANDEMAN

CAVES SANDEMAN

VILA NOVA DE GAIA, PORTUGALVILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL


Experiência Visita

PORTO PORTO SANDEMAN SANDEMAN

The DonSANDEMAN conduz os visitantes por corredores de pipas EXPERIÊNCIA PORTO

e balseiros, num edifício The Don conduz os visitantes por corredores deonde, pipasdesde 1811, envelhece o Vinho dodesde Porto1811, Sandeman. Uma e balseiros, num edifício onde, envelhece o história fascinante que termina com uma fascinante experiênciaque de vídeo em écran gigante. Vinho do Porto Sandeman. Uma história A provade inclui três estilos Branco, Ruby e Tawny. termina com uma experiência vídeo em écran–gigante. DURAÇÃO: 50Ruby MINUTOS | PROVA: 3 VINHOS DO PORTO A prova inclui três estilos – Branco, e Tawny. DURAÇÃO: 50 MINUTOS | PROVA: 3 VINHOS DO PORTO

SANDEMAN PORT VISIT SANDEMAN PORT EXPERIENCE

The Don rows leadsof visitors through The Don leads visitors through vats and casks,rows of vats and casks, in a building Sandeman Port Wine ages since 1811. in a building where Sandeman Port where Wine ages since 1811. A fascinating which ends with a widescreen video A fascinating story, which ends with story, a widescreen video The styles: tastingWhite, includes three styles: White, experience. The tastingexperience. includes three Ruby and Tawny.

Ruby and Tawny.

50 MINUTES | TASTING: 3 PORT WINES DURATION: 50 MINUTESDURATION: | TASTING: 3 PORT WINES


CAVES SANDEMAN

CAVES SANDEMAN

VILA NOVA DE GAIA, PORTUGALVILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL


Experiência Experiência

SANDEMAN SANDEMA 1790 1790

Visita histórica 1790 que nos remete para a data EXPERIÊNCIA SANDEMAN

Sandeman, as origens do se Visita histórica que nosda remete para aexplorando data de fundação histórico e a sua irreverente publicidade de da Sandeman, explorando as origens do seu património

do séc. XX. A visitadesde termina na sala 1790, co histórico e a sua irreverente publicidade o início alargada de Vinhos do Porto. do séc. XX. A visita termina na sala 1790, com a prova

1H30 | PROVA: 5 VINHOS DO PORTO alargada de Vinhos doDURAÇÃO: Porto. DURAÇÃO: 1H30 | PROVA: 5 VINHOS DO PORTO

SANDEMAN 1790 EXPERIENCE SANDEMAN 1790 EXPERIENCE

historic tour takes This historic tour takesThis us back to the date of us back to the date Sandeman’s establishment, exploring the ro Sandeman’s establishment, exploring the roots of its

heritage and its since irreverent adverti historical heritage and historical its irreverent advertising th The tour ends i the start the ends 20 century. Theoftour in The 1790 the start of the 20th century.

Room, with extended Room, with an extended tasting ofan Port Wines. tasting of Port Win DURATION: | TASTING: 5 PORT WINES DURATION: 1H30 | TASTING: 5 PORT 1H30 WINES


CAVES SANDEMAN

CAVES SANDEMAN

VILA NOVA DE GAIA, PORTUGALVILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL


Experiência Visita

TAWNIES TAWNIES VELHOS VELHOS Uma experiência que inicia com a Cronologia da História EXPERIÊNCIA TAWNIES VELHOS da Sandeman e a sua longa tradição na produção de Uma experiência que inicia com a Cronologia da História Tawnies Velhosna deprodução alta qualidade. da Sandeman e a sua longa tradição de

prova os premiados vinhos Sandeman Tawny – 10, 20, Tawnies Velhos de altaEm qualidade. 30vinhos e 40 Anos - um século Tawnies. Em prova os premiados Sandeman Tawnyde – 10, 20, DURAÇÃO: 1H30 | PROVA: 4 VINHOS DO PORTO 30 e 40 Anos - um século de Tawnies. DURAÇÃO: 1H30 | PROVA: 4 VINHOS DO PORTO

OLD TAWNIES VISIT OLD TAWNIES EXPERIENCE

An experience that begins with the timeline of Sandeman's An experience that begins with the timeline of Sandeman's history and its long tradition in the production of high history and its long tradition in the production of high quality Old Tawnies.

quality Old Tawnies.

In the tasting, theSandeman award winning wines Sandeman Tawny In the tasting, the award winning wines Tawny 10, a 20, 30 and 40 Years... complete century of Tawnies. 10, 20, 30 and 40 Years... complete century of aTawnies. DURATION: | TASTING: 4 PORT WINES DURATION: 1H30 | TASTING: 4 PORT 1H30 WINES


CAVES SANDEMAN

CAVES SANDEMAN

VILA NOVA DE GAIA, PORTUGALVILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL


MasteringMastering Port WinePort Wine

SANDEMAN SANDEMAN

Uma experiência educacional Uma experiência educac

para aprender mais sobre parao aprender Vinho mais sobr

do Porto, a sua produção do e Porto, diferentes a sua produçã categorias, a Região docategorias, Douro, bem a Região do

como as técnicas de prova como deste as técnicas de pro vinho tão especial.

vinho tão especial.

DURAÇÃO: 2 HORAS

DURAÇÃO: 2 HORAS

PROVA: 5 VINHOS DO PORTO PROVA: 5 VINHOS DO PO

An educational experience An educational experien

to learn more about Port to learn Wine,more its about Por

production and different production categories, and differen

the Douro Region, andthe howDouro to taste Region, and h this special wine.

this special wine.

DURATION: 2 HOURS

DURATION: 2 HOURS

TASTING: 5 PORT WINESTASTING: 5 PORT WINES


CAVES SANDEMAN

CAVES SANDEMAN

VILA NOVA DE GAIA, PORTUGALVILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL


Experiência Experiência ExclusivaExclusiva

PORTO PORTO SANDEMAN SANDEM

EXPERIÊNCIA EXCLUSIVA PORTO SANDEMAN

Para além de se poder descobrir a c Para além de se poder descobrir a cronologia da história da Sandeman e a sua lon da história da Sandeman e a sua longa tradição na produção de vinhos, proporciona na produção de vinhos, proporciona-se uma experiência exclusiva para conhecer experiência exclusiva para conhecer mais profundamente a Sandeman e prov profundamente a Sandeman e provar os seus famosos Portos Vintage. famosos Portos Vintage.

DURAÇÃO: 2 HORAS | PROVA: 4 VINHO DURAÇÃO: 2 HORAS | PROVA: 4 VINHOS DO PORTO

SANDEMAN PORT SANDEMAN PORT EXCLUSIVE EXPERIENCE EXCLUSIVE EXPERIENCE

An exclusive experience where to learn more An exclusive experience where to le about Sandeman's history chronology, its long about Sandeman's history chronolog tradition in the wine production and taste its tradition in the wine production and famous Vintage Ports. famous Vintage Ports.

DURATION: 2 HOURS | TASTING: 4 PORT WINES DURATION: 2 HOURS | TASTING: 4 POR


CAVES SANDEMAN

CAVES SANDEMAN

VILA NOVA DE GAIA, PORTUGALVILA NOVA DE GAIA, PORTUGAL


CAVES SANDEMAN / SANDEMAN CELLARS Vila Nova de Gaia

Largo Miguel Bombarda, 47 4400-222 Vila Nova de Gaia, Portugal Coordenadas GPS: N 41º 08' 15.47" W 8º 36' 44.82" E-mail: sandeman.visitors@sandeman.com Telefone: +351 223 740 534 / 35 / 33 Telemóvel: + 351 937 850 534 Aberto todos os dias. 10h00–13h00 / 14h00–18h00 (Última visita: Manhã 12h15 / Tarde 17h15) www.winetourism.sogrape.pt

BE RESPONSIBLE. DRINK IN MODERATION.

Largo Miguel Bombarda, 47 4400-222 Vila Nova de Gaia, Portugal GPS Coordinates: N 41º08`15.47” W 8º36`44.82” Email: sandeman.visitors@sandeman.com Phone: +351 223 740 533 / 34 / 35 Mobile: +351 937 850 534 Open daily. 10:00–13:00 / 14:00–18:00 (Last visit: morning 12:15 / afternoon 17:15) www.winetourism.sogrape.pt

RNAAT 942/2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.