Volume 35 Issue 38

Page 1

34

Terremoto de 8.3

deja alerta de tsunami en Chile

•años•

2A> 50¢

Volume 35 • Issue 38•September 17 - September 23, 2015 • (816) 221- 4747 •1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106

Mexicanos exigen renuncia de Peña Nieto 7A>

New human species discovered Descubren nueva especie humana

Campaign started to take president to court

I

By Chara

nspired by the recent resignation of Guatemalan President Otto Perez Molina because of public pressure over a political

Comunidad•Community

8A>

Fiesta Hispana 2015

The world of “selfies” El mundo de las “selfies”

4A>

Estados Unidos recibirá 10,000 refugiados de Siria

E

l 10 de septiembre Josh Earnest, secretario de prensa de la Casa Blanca, dijo que el presidente Obama admitiría más refugiados de Siria para el final de año 2016.

Según el departamento de estado, Estados Unidos ha aceptado 1,393 refugiados de Siria durante este año; el gobierno de Obama espera incrementar ese número a 2,000 al finalizar el

Constr uye ndo un sueño •Historias de la comunidad•

Chavez enjoying “a better life” in America

Chávez disfruta una “mejor vida” en Estados Unidos

Y

a son 15 años que Gabriela Chávez vino a los Estados Unidos desde México, pero ella los recuerda como si hubiese sido ayer. “Mi mamá nos trajo a mis hermanos y a mi para tener un mejor futuro,” dijo Chávez, una joven de 25 años nacida en Chihuahua y establecida en Kansas City. “Cuando llegué fui a quinto grado y seguí hasta la secundaria.” Después de terminar el colegio Chávez se

2A>

Paula Alzate

I

t’s been 15 years since Gabriela Chavez came to the United States from Mexico, but she remembers it like it was yesterday. “My mom brought my siblings and … (me) so we could have a better future,” said Chavez, a 25-year-old Chihuahua native living in the Gabriela Chavez with her son.

2A>

2A>

William Levy Con Barbara Mori

1B>

United States will admit 10,000 Syrian refugees Paula Alzate

O

n Sept. 10, Josh Earnest, White House press secretary, said that President Obama would admit more Syrian refugees by the end of fiscal year 2016. According to the State Department, the United States has accepted 1,393 Syrian refugees this fiscal year. The Obama administration expects that number to reach 2,000 by the end of fiscal year 2015. According to Earnest, President Obama decided to increase the number of Syrian refugees to at least 10,000 by the end of fiscal year 2016 and wants to motivate other countries to help the refugees. “The Unites States will continue to use our influence to encourage other countries – both in the region and around the world, even countries that are not traditional donors to … (those) kinds of efforts – to ramp up their participation,” he said. Earnest also discussed the security process refugees would have to go through to be admitted. He said they would go through the same process that anyone arriving in the United States must go through. “Refugees have to be screened by the año de 2015. National Counter TerDe acuerdo a Earnest el presidente Obama r o r i s m decidió incrementar el número de C e n t e r, refugiados de Siria a 10,000 para el by the

6A>

6A>

NHHM es celebración importante de bicultura NHHM an D urante el Mes Nacional de Herencia Hispana (15 de Sept. a 15 de Oct.), millones de americanos celebran las contribu-ciones de los hispanos en Estados Unidos. La celebración anual también debe ser un momento para celebrar algo más: ser bicultural. Millones de hispanos americanos son parte de familias biculturales. Los hispanos biculturales son aquellos que se identifican con su herencia/país de origen pero también adoptan las conductas y valores que presencian en Estados Unidos. Por ejemplo, ellos hablan y escriben en inglés (el idioma más comúnmente hablado en Estados Unidos) y

6A>

important celebration of biculturalism Commentary by Chara

D

uring National Hispanic Heritage Month (Sept. 15-Oct. 15), millions of Americans celebrate Hispanics’ contributions to the United States. This annual observance also should be a time to celebrate something else: biculturalism. Millions of Hispanic Americans are part of bicultural families. Bicultural Hispanics are those people who iden-

6A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Adentro

•Inside

2A>

Mexicans demanding Pena Nieto’s resignation

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

I

nspirados por la reciente renuncia del presidente guatemalteco Otto Pérez Molina debido a la presión pública sobre un escándalo político, varias organizaciones

Farándula

Inician campaña para llevar al Presidente a juicio


Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 35 •33Issue 38 •41September 2015 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • October 17 10 - September October 16,23, 2013

Mexicans Continued from Page 1A

U

mexicanas y activistas han iniciado una campaña exigiendo que renuncie el presidente mexicano Enrique Peña Nieto. La campaña incluye una petición apoyando la demanda de que Peña Nieto sea llevado a juicio. La petición se encuentra en línea en www.change. org , está disponible en varias localidades por todo México, y ya ha sido firmada por 29,648 personas, y se agregan más firmas diariamente. “Queremos justicia”, dijo un residente de la ciudad de México que desea permanecer anónimo. “Enrique Peña Nieto merece ser castigado. Él ha traído caos e inestabilidad a México. Podemos repasar las cosas que ha hecho, incluyendo Atyozinapa, la falta de control de drogas, la reforma (de energía) y la horrible economía. Él es culpable de muchas cosas y merece ser juzgado”. Para firmar la petición, visite https://www.change. org/p/firma-para-llevar-al-presidente-enriquepeña-nieto-a-prisión-basta-ya-de-corrupción-yabusos?recruiter=377607792. La campaña ya ha tomado varias calles en México y ha generado una considerable participación en los medios sociales. Cuando vi esta campaña en Facebook la empecé a compartir con todos mis amigos”, dijo Adolfo García, un ciudadano mexicano que reside en Estados Unidos. “Quiero que todos la firmen, no es posible que cerramos los ojos. Peña Nieto es el presidente más corrupto que el país (México) haya tenido y necesita renunciar”. El gobierno mexicano no ha publicado ninguna declaración con respecto a esta campaña.

Chavez

Continued from Page 1A

casó, tuvo su primer hijo, y gracias al apoyo de su esposo y su familia estudió cosmetología en la universidad. Sin embargo, en esos momentos trabaja en el restaurante de sus suegros llamado El Camino Real. Para Chávez vivir en Estados Unidos es una bendición ya que las condiciones en que se vino fueron duras. “Tratamos de cruzar la frontera siete veces,” dijo. “Mi mamá vino primero en 1998 con mis tres hermanos menores y fue fácil… Pero cuando regresó por mi hermana y por mi… casi la perdemos.” Con una voz entre cortada continuó: “Las personas encargadas la trataron muy mal y la gente en la frontera era muy humillante - … y cruzar el desierto, a veces sentimos que no podíamos más.” Luego de largas caminatas, emociones encontradas, y situaciones de dificultad y peligro, Chávez y su familia finalmente se ubicaron en Kansas City. Gracias al esposo de su madre obtuvieron los papeles y residencia en el 2008. “Sufrimos mucho,” dijo ella. “Pero gracias a los esfuerzos de mi mamá estamos donde estamos. Hemos tenido la oportunidad de estudiar y tenemos una mejor vida… Yo se que si nos hubiéramos quedado en México no tendría todo lo que tengo.”

scandal, several Mexican organizations and activists have started a campaign demanding that Mexican President Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish) resign. The campaign includes a petition supporting the demand that Pena Nieto be taken to court. Found online at www.change.org and available at various locations across Mexico, the petition has already been signed by 29,648 people, with more signatures being added each day. “We want justice,” an anonymous Mexico City resident said. “Enrique Pena Nieto deserves to be punished. He has brought chaos and instability to Mexico. We can go over all the things he has done, including Atyozinapa, the lack of drug control, the … (energy) reform (scandal) and the horrible economy. He is guilty of many things and he deserves to go to court.” To sign the petition, visit https://www. change.org/p/firma-para-llevar-al-presidenteenrique-peña-nieto-a-prisión-basta-ya-decorrupción-y-abusos?recruiter=377607792. The campaign has already taken over several streets in Mexico and has generated considerable engagement on social media. “Whenever I saw this campaign on Facebook, I started sharing it with all my friends,” said Adolfo Garcia, a Mexican citizen residing in the United States. “I want everyone to sign it. It is not possible that we close our eyes. Pena Nieto is the most corrupt president that the country (Mexico) has ever had and he needs to resign.” The Mexican government hasn’t released any statement regarding this campaign.

Kansas City area. “When I first came, I went to (the) fifth grade and then I studied all the way up to high school.” After high school, Chavez got married and had her first child. Thanks to her husband’s support, she went to cosmetology school. Today, however, she works at her in-laws’ Mexican restaurant, El Camino Real. For Chavez, living in America is a blessing, given all the hardships she experienced to get here. “We tried to cross the border seven times,” she said. “My mom first came in 1998 with my three younger brothers and it was easy…. But when she came back for my sister and … (me), we almost lost her.” With a cracking voice, she continued: “The raiders treated her very badly and the people at the border were very humiliating – … and crossing the desert, we sometimes felt like giving up.” After days of long walks, mixed emotions, and difficult and dangerous situations, Chavez and her family finally settled in Kansas City. Thanks to her mother’s husband, they obtained their papers and residency in 2008. “We suffered a lot,” Chavez said. “But thanks to my mom’s efforts, we are here. We’ve been able to study and (we) have a better life…. I know that if I would’ve stayed in Mexico, I wouldn’t have had what I have now.”

Semana de Seguridad para Niños en vehículos

Child Passenger Safety Week

na sorprendente historia de sobrevivencia figuró prominentemente en los encabezados el pasado mes de marzo. En una tarde fría, un pescador se encontraba en un lugar retirado en la parte central del sur de Utah, cuando observó un carro sumergido a la mitad cabeza abajo en el frígido río Spanish Fork y llamó al número de emergencias. Los socorristas encontraron muerta a la joven mujer que conducía. Detrás de ella en el asiento trasero, una niña de 18 meses de edad estaba sujetada a su asiento de seguridad, a unas cuantas pulgadas sobre el agua frígida. La niña seguía viva. Los socorristas la llevaron rápidamente al hospital. La niña fue resucitada, recibió tratamiento y fue dada de alta cinco días después del accidente que mató a su madre. Las autoridades atribuyen la sobrevivencia del bebé en gran parte a su asiento de seguridad. El asiento era para el tamaño y la edad apropiada de la niña y estaba instalado apropiadamente, y la niña estaba correctamente abrochada. Su increíble sobrevivencia es un recordatorio oportuno. Del 13 al 19 de septiembre es la Semana de Seguridad de Niños en vehículos y está patrocinada por la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en las Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) para educar a los padres sobre escoger las retenciones de seguridad correctas y asegurarse que estén instaladas correctamente y utilizarlas de manera consistente. De acuerdo con la NHTSA, los accidentes de tráfico son la causa principal de muerte entre los niños menores de 13 años, y el uso apropiado de los asientos de seguridad reduce el riesgo de fatalidad para infantes y niños a un 71 por ciento y 54 por ciento, respectivamente. Esta semana, las organizaciones de seguridad infantil y agencias del gobierno están haciendo campañas para promover la seguridad de los niños en los vehículos y concientizar. El lugar más seguro para los niños menores de 13 años es viajar en el asiento de atrás del carro. Los asientos de seguridad para infantes instalados mirando hacia atrás proveen la mayor protección para los niños hasta que tienen unos dos años de edad; el límite de peso y altura están listados en la etiqueta del fabricante de cada asiento. Después, los niños se gradúan para viajar en un asiento «convertible» instalado mirando hacia atrás, o en un asiento 3 en 1. Una vez que los niños sobrepasan los límites de tamaño para el asiento instalado mirando hacia atrás, están listos para sentarse en un asiento instalado mirando hacia delante con un arnés y correa de sujeción. Cuando ellos llegan al límite de altura/peso, están listos para un asiento booster (elevado) donde ellos viajen hasta que lleguen a la altura apropiada para utilizar los cinturones de seguridad del vehículo sin peligro alguno. Cuando compre un asiento de seguridad o asiento elevador, revise la fecha de expiración y lea la etiqueta para asegurarse que es apropiado para la edad, altura y peso. Asegúrese de registrar la compra con el fabricante para que pueda recibir notificaciones en caso de que ocurra una retirada del mercado del producto. Evite utilizar asientos de segunda mano, probablemente están caducados, retirados del mercado o dañados. Asegúrese de que el asiento esté correctamente instalado y el niño está abrochado correctamente; el 75 por ciento de los asientos de seguridad están instalados o utilizados incorrectamente, dicen los expertos de seguridad. En el área metropolitana hay técnicos de seguridad certificados que están disponible en más de 40 estaciones de inspecciones para revisar la instalación correcta del asiento o asiento elevador o booster. Usted puede encontrar uno cerca de usted acudiendo en línea a www.safercar.gov/parents o www.safekids.org/childpassenger-safety en inglés o español. Todos los estados en Estados Unidos exigen que los niños vayan asegurados en los vehículos en asientos de seguridad apropiados a la edad y tamaño del niño. En Kansas y Missouri, los conductores reciben una multa de $60 y $50 respectivamente por no cumplir con esta ley. Sin embargo, pagar una multa no es la amenaza más grave que enfrentan los padres que no abrochan a los niños en el asiento trasero en asientos de seguridad apropiadas para la edad y tamaño del niño.

n amazing story of survival feaA tured prominently in headlines last March. On a cold afternoon, an angler was

fishing at a secluded spot in south central Utah when he spotted a half-submerged car upside-down in the frigid Spanish Fork River and called emergency dispatch. First responders found the young female driver dead. Behind her in the back seat, an18-month-old girl was strapped into her car seat, just inches above the frigid water. She was still alive. Responders rushed her to the hospital. The toddler was resuscitated and treated and released five days after the accident that killed her mother. Authorities attribute the baby’s survival in large part to her car seat. It was age-andsize appropriate and properly installed, and the toddler was correctly buckled in. Her incredible survival is a timely reminder. Sept. 13-19 is Child Passenger Safety Week. It’s sponsored by the National Highway Traffic Safety Administration to educate parents about choosing the right child restraint and making sure it’s installed correctly and used consistently. Motor vehicle accidents are a leading cause of death for youngsters under age 13, according to the NHTSA, but proper use of car seats reduces the fatality risk for infants and toddlers by 71 percent and 54 percent, respectively. Child safety organizations and government agencies this week are campaigning to promote child passenger safety and raise awareness. The safest place for kids under age 13 to ride is the back seat. Rear-facing infant car seats provide the most protection for kids until they’re about 2 years old; the height and weight limit is listed on each car seat manufacturer’s label. Then, children graduate to a rear-facing “convertible” or all-in-one car seat. Once children outgrow the rear-facing size limits, they’re ready to ride in a forward-facing car seat with a harness and tether. When they reach the height/weight limit, they’re ready for a forward-facing booster seat, where they ride until they reach the right size to use seat belts safely. When purchasing a car or booster seat, check the expiration date and read the label to make sure it’s age, height and weight-appropriate. Be sure to register the purchase with the manufacturer in order to be notified in the event of a recall. Steer clear of using second-hand child seats; they’re likely expired, recalled or damaged. Make sure the seat’s installed correctly and the child’s buckled in correctly; 75 percent of car seats are installed or used incorrectly, safety experts say. Certified safety technicians are available at more than 40 metro area inspection stations to check for correct car or booster seat installation. Find one near you online at www. safercar.gov/parents or www.safekids. org/child-passenger-safety in English or Spanish. All U.S. states require children to be secured in vehicles in age and sizeappropriate safety seats. In Kansas and Missouri, drivers are fined $60 and $50, respectively for non-compliance. Paying a fine, however, isn’t the gravest threat facing parents who skip buckling kids in the back seat in age-and-size appropriate child seats.

Terremoto de 8.3 grados deja alerta de tsunami en Chile

l servicio Geologico de Estados Unidos reporto un E terremoto de 8.3 grados en Chile este miércoles (Sep.16)

TERREMOTO

Varias replicas sacudieron el país dejando una alerta de tsunami en la costa chilena. Las autoridades no reportaron heridos o daños sin embargo la zona costera recibió orden de evacuación.

T

MEMBER FDIC

48

W

W

Advertising Manager Diana Raymer Production Manager Abel Perez, Luis Merlo Operations Manager Maria Rodriguez Editorial Production Manager Abel Perez Ad Production Manager Luis Merlo

industrialbankkck.com | 913-831-2000

L

D

S

A proud member of:

Co-Editor:

Web Manager:

Staff Reporters

Account Executives:

Maria Paula Alzate Edie Lambert •Shawn Roney •Chara •Jesus Lopez Gomez

Production Design • Abel Perez • Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño • Shawn Roney

Photographers Michael Alvarado• Manuel Reyes • Don Smith

IT Specialist: Ed Reyes

Administrative Assistant: Paula Alzate

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

SM

R

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

Editor and Co-publisher Clara Reyes

area branches to serve you

O

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper President/Publisher Manuel Reyes

SM

O

Ed Reyes

•Diana Raymer • Manuel Reyes • Maria Rodriguez • Jayra Lugo •Rossy Chavez Classified Ad Manager Maria Rodriguez

Translators

Sandra Fields Advisory Board Elida Cardenas • Elias L. Garcia • Teresa Pacheco Accounts Payable: Diana Raymer Accounts Receivable: Patricia Molina

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Technology Tecnología

Will technology take over our jobs?

¿La tecnología tomará control de nuestros trabajos? By Paula Alzate

Apple unveils new iPhones, iPad, TV Apple revela nuevos a iPhones, iPad, Apple TV

E

By Chara

l 9 de septiembre, el director ejecutivo de Apple, Tim Cook realizó un evento en California para revelar el iPhone 6S, iPhone 6s plus, la nueva iPad Pro y lo más reciente en Apple TV. Los nuevos modelos de iPhone estarán disponibles el 25 de septiembre en las tiendas de Apple. El iPhone 6s y el iPhone 6s Plus estarán disponibles en cuatro colores: oro rojo, plateado, gris y

L

n Sept. 9, Apple O CEO Tim Cook hosted an event in Cali-

dorado. A diferencia del previo iPhone 6, los nuevos modelos no se doblarán gracias al nuevo material llamado aluminio serie 7000. Otras características de la iPhone 6s y iPhone 6s Plus incluye Live Photos (fotos en vivo), una aplicación que le permite a los usuarios mezclar fotos y videos. Otra nueva característica es el nuevo programa de actualización del iPhone que les permite a los usuarios rentar un iPhone por $32 al mes. El iPad Pro es la iPad más grande en el mercado con una pantalla de 12.9 pulgadas. Además, la iPad más nueva de Apple tiene un procesador de A9X 64-bit, y una batería de 10 horas. También tiene un Apple Pencil (lápiz). De acuerdo con varias reseñas, el Apple Pencil se siente como un verdadero lápiz. Las características de la Apple TV más reciente incluyen un nuevo remoto, Siri y un renovado sistema operativo. La Apple TV viene en dos modelos -una versión de 36 GB por $149 y una versión de 64 GB por $199. Para realizar órdenes por adelantado de productos Apple, visite www.apple.com.

fornia to unveil the iPhone 6s, the iPhone 6s Plus, the new iPad Pro and the latest Apple TV. The new iPhone models will be available on Sept. 25 at Apple stores. The iPhone 6s and iPhone 6s Plus will be available in four colors: rose gold, silver, gray and gold. Unlike the previous iPhone 6, the new models won’t bend because of a new material called 7000 series aluminum. Other iPhone 6s and iPhone 6s Plus features include Live Photos, an application that allows users to blend photos and videos. Another new feature is the new iPhone Upgrade program that allows users to lease an iPhone for $32 per month. The iPad Pro is the largest iPad in the market with a 12.9-inch screen. In addition, Apple’s latest iPad has an A9X 64-bit processor and a 10-hour battery. It also has an Apple Pencil. According to several reviews, the Apple Pencil feels like a real pencil. Features of the latest Apple TV include a new remote, Siri and a renovated operating system. The Apple TV will come in two models – a 36-gigabyte version for $149 and a 64-gigabyte version for $199. To preorder Apple products, visit www.

a tecnología ha sido un arma de doble filo para los trabajadores. Algunos avances tecnológicos han hecho los trabajos más fáciles para las personas, sin embargo algunos trabajos realizados por personas han sido reemplazados a causa de la tecnología. De acuerdo con estudios realizados por economistas de diferentes países, “los trabajos que requieren una rutina han disminuido la mano de obra ya que pueden ser fácilmente reemplazados por la tecnología.” Algunos de esos trabajos son trabajos con cuero, zapatos, plantas de energía, trabajos relacionados con la granja, secretaria, y operadores de máquinas. Por otro lado, en los últimos años ha habido una demanda para trabajos de gerencia y profesiones únicas como enfermería, educación, tecnología de la informática, finanzas, y servicio social. Un artículo del periódico The Guardian predijo que muchas de las profesiones actuales no existirán en los siguientes 10-20 años incluyendo trabajos de fábrica, centros de llamadas, periodismo, y leyes. Sin embargo, muchos investigadores no están de acuerdo y

T

echnology has been a doubleedged sword for human workers. Some technological advances made work easier for humans. On the other hand, technology has made some longtime human-performed jobs obsolete. According to studies by economists from multiple countries, “jobs that require a routine have decreased the workforce since they can be easily replaced by technology.” Those jobs have included work with footwear and leather, power plant positions, farmingrelated work, machine operator positions and secretarial work. However, over the past few years, there’s been a growing demand for managerial workers and some unique professions, including nursing, education and related fields, information technology, finance and social work. A story by The Guardian newspaper is predicting that many current professions won’t exist within 10 to 20 years, including those in factory work, call center work, journalism and the law. However, many researchers disagree and argue that “there is no visible link

dicen que “no hay una relación visible entre la tecnología o robots y el cambio en trabajos de mano de obra.”

between the use of technology and robots and the change in manufacturing employment.”

¡Macy’s se unió a Plenti! Comienza a ganar puntos hoy. ¡Inscríbete gratis!

EXTRA CO -2O% NT % UP O 1 AS E PASE ¡WOW! D

O

DESCUENTOS EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

E

AHORRA 20% EXTRA

TA MACY’S RJE TA

OBTÉN UN A HO RR O

Plenti es un programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas en Macy’s o visita macys.com/plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están disponibles SOLO en inglés.

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS, MÁS JOYERÍA FINA Y FANTASÍA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS Y RELOJES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: FIVE LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye: Ofertas del día, Doorbusters, Especial de todos los díass (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias electrónicos del Dpt. de caballeros, compras múltiples de carteras, alfombras, muebles, colchones. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos ; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, locales y marcancía Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

VÁLIDO DEL 16 AL 20 DE SEP. DE 2015

¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS!

Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes SMS/MMS con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

DE AHORA AL DOMINGO, 2O DE SEPTIEMBRE

SÚPER VENTA DE 5 DÍAS

AHORRA 3O%-75% COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA

¿LO NECESITAS ENSEGUIDA? AHORA PUEDES ADELANTAR TU COMPRA EN MACYS. COM Y RECOGERLA ESE MISMO DÍA EN LA TIENDA MACY’S MÁS CERCANA. ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP

¡ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM!

ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS

LOS PRECIOS DE LA SÚPER VENTA DE 5 DÍAS ESTARÁN EN EFECTO DEL 16 AL 20 DE SEPTIEMBRE DE 2015, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. N5080147D.indd 1

9/11/15 9:42 AM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

The Man Who Toppled a President By Chara El hombre que tumbó al presidente

By Jorge Ramos

c.2015 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

G

uatemala le ha dado una gran lección a México sobre cómo enfrentar la corrupción y la impunidad cuando llega a los más altos niveles del gobierno. Pero el gobierno de Enrique Peña Nieto se ha vuelto a esconder y prefiere investigarse a sí mismo. Eso no sirve. En el caso de Guatemala, primero hay que hablar de los indignados. Miles de guatemaltecos que pacífica y disciplinadamente protestaron durante meses en las calles y en las plazas públicas hasta que el presidente, Otto Pérez Molina, y la vicepresidenta, Roxana Baldetti, fueron obligados a renunciar por denuncias de corrupción. México también tiene a muchos indignados por la desaparición de 43 estudiantes de Ayotzinapa, y por el evidente conflicto de interés (por parte de la pareja presidencial) en la compra de una casa de 7 millones de dólares — la llamada “Casa Blanca” — a un contratista del gobierno. Entonces ¿por qué en Guatemala sí hubo justicia y en México no? La respuesta es sencilla: porque en Guatemala las investigaciones fueron lideradas por un organismo internacional, y en México no. Iván Velázquez es el hombre que tumbó al Presidente de Guatemala. Él está al frente de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala. Esta comisión se creó gracias a un acuerdo entre Naciones Unidas y el gobierno de Guatemala. ¿Y por qué no hacemos lo mismo en México? Le pregunté en una entrevista al abogado colombiano si podría ir a México a investigar casos específicos de corrupción e impunidad, como la “Casa Blanca” y la desaparición de los 43 normalistas. “Naturalmente que esto depende de convenciones entre el país correspondiente y el Secretario General de Naciones Unidas”, me dijo con su voz imperturbable, sus lentes y su barba gris casi inmóviles. Luego me explicó las ventajas de una comisión como la suya. “Lo que ocurre es que esta comisión tiene una gran ventaja de absoluta independencia”, me dijo, quien se dio a conocer en su país, Colombia, por iniciar investigaciones que culminaron en denuncias a decenas de congresistas por actividades paramilitares”. (La comisión) no tiene nexos con ningún factor de poder, dentro o fuera del estado; eso garantiza que pueda producir investigaciones más independientes y de mayor profundidad”. Ese no fue el caso de la investigación por la “Casa Blanca” en México. Esa la realizó un subordinado del presidente, Virgilio Andrade. Y como era de esperarse, absolvió al presidente y a su esposa, Angélica Rivera, de una operación altamente sospechosa e irregular. Si de verdad Los Pinos no tiene nada que ocultar ¿por qué no le pide a Naciones Unidas que haga su propia investigación independiente sobre la “Casa Blanca”? La misma sospecha existe sobre la investigación gubernamental por la desaparición de 43 estudiantes de Ayotzinapa. La investigación oficial del gobierno

uatemala has offered Mexico an important lesson in how to confront corrupG tion at the highest echelons of government.

Unfortunately, President Enrique Peña Nieto’s administration still prefers to hide from its problems. For months, allegations of customs fraud leveled against President Otto Pérez Molina

persisted in Guatemala, and this summer thousands of demonstrators protested peacefully on streets and in public squares. Ultimately, the president was forced to step down this month, following a lengthy probe conducted by a U.N.-backed team of international investigators. Pérez Molina was arrested shortly after announcing his resignation. Meanwhile, in Mexico two scandals continue to cast a pall over the Peña Nieto administration: the unsolved disappearance of 43 college students in Ayotzinapa nearly a year ago, and the glaring conflict of interest in first lady Angelica Rivera’s acquiring a $7 million home — dubbed Mexico’s “White House” — from a government contractor. So why has justice been served in Guatemala but not in Mexico? The answer is easy: In Guatemala, an international team did the investigating, while the Mexican government chooses to investigate itself. I recently spoke with Ivan Velazquez, a Colombian attorney and the head of the International Commission Against Impunity

NEW SEASON!

de Peña Nieto — que sugería que los estudiantes fueron incinerados en un basurero público en Guerrero — ha sido totalmente desmentida por cinco expertos de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Además, el grupo Human Rights Watch ha sugerido que el ejército mexicano estuvo enterado en todo momento de la desaparición de los estudiantes. Las investigaciones de la CIDH nos llevan a las siguientes conclusiones: la “verdad histórica” que presentó el gobierno mexicano sobre el caso Ayotzinapa es falsa, el gobierno no se puede investigar a sí mismo y, ante la falta de credibilidad de las autoridades, es necesario que organismos internacionales se involucren. Lo mismo se aplica al caso de la “Casa Blanca”. Si México quiere seguir el gran ejemplo de Guatemala — y debería — es preciso dejar de lado el absurdo nacionalismo y las excusas legales para permitir que expertos internacionales e independientes investiguen la corrupción y la

impunidad. Esa es la única manera de recuperar la confianza de los mexicanos. ¿Cómo mide el éxito? le pregunté antes de despedirme a Velázquez. “El éxito hay que medirlo en la desarticulación de las estructuras criminales que existen en Guatemala”, me dijo, “y que desafortunadamente existen también en muchos países de América Latina”. Pregunta urgente: ¿Quién se atreve a invitar a Velázquez a México? (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univisión Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto.”) (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge.Ramos@nytimes.com. Por favor incluya su nombre, ciudad y país.)

in Guatemala — the group that toppled Pérez Molina. I asked Velazquez whether he would go to Mexico and conduct investigations there — of the government’s shoddy handling of the Ayotzinapa case and Peña Nieto’s troubling connection to a government contractor. “Obviously, that would depend on conventions between the country and the secretary general of the United Nations,” he told me. He went on to describe the benefits of such a commission. “The point … is that this commission has a great advantage, thanks to its absolute independence,” said Velazquez, who is famous in Colombia for conducting investigations that eventually led to the indictments of lawmakers connected to paramilitary activities. “The commission has no ties with any agent of power, within or outside the country; this guarantees that it can conduct more independent and deeper investigations.” On the issue of “Mexico’s White House,” Virgilio Andrade, a federal comptroller and a subordinate of Peña Nieto’s, was tasked with conducting an investigation after the president and Rivera denied any wrongdoing. Unsurprisingly, Andrade’s investigation found nothing wrong with this highly suspicious and irregular transaction. Of course, if the Peña Nieto administration has nothing to hide, officials shouldn’t have a problem with allowing an international group to conduct an independent investigation into the sale of the property — in order to put a suspicious public at ease, at the very least. Mexicans are equally suspicious of the official investigation into the disappearance of the students in Ayotzinapa. The Peña Nieto administration has concluded that the students were killed by a drug cartel and that their bodies were burned in a landfill in the state of Guerrero, but experts from the Inter-American Commission for Human Rights rejected this claim in a recent report. The group also challenged many other distorted conclusions reached by government. Additionally, Human Rights Watch has even suggested that when the students were attacked, Mexican federal authorities and the army knew what was happening in real time. In the end, the Mexican government’s version of events remains deeply flawed, and that — in light of the authorities’ lack of credibility — the government shouldn’t be allowed to investigate itself. To uncover the truth, Mexico needs independent investigators to look into this case, as well as the “White House” scandal. Officials need to set aside their absurd nationalistic notions and legal excuses and allow international, independent experts to get to the bottom of these cases. That’s the only way to regain the trust of the Mexican people. In my discussion with Velazquez, I asked him how he measured success. “Through the dismantling of criminal structures that exist in Guatemala,” he said, “which, unfortunately, also exist in many Latin American countries.” So who dares invite Velazquez to Mexico? (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is the host of Fusion’s new television news show, “America With Jorge Ramos,” and is a news anchor on the Univision Network. Originally from Mexico and now based in Florida, Ramos is the author of nine best-selling books, most recently, “A Country for All: An Immigrant Manifesto.” Email him at jorge. ramos@nytimes.com.)

The world of “selfies” El mundo de las “selfies”

Paula Alzate

THURSDAYS AT 7:30pm ON KCPT Music. Theatre. Dance. Painting. Sculpture. Film. Design. Poetry. Kansas City is America’s Creative Crossroads. And we have the TV show to prove it.

E

September 17 Learn local lore from the folks at “Thank You, Walt Disney” and continue counting down to a new Nutcracker with Kansas City Ballet. Check out “KC Ballet’s Nutcracker: Re-setting the Stage” at KCPT.org/ArtsUpload to learn more about the process of remaking a classic.

September 24 Visit Overland Park to see the Kansas School for Classical Ballet in action.

l mundo de los medios sociales está evolucionando constantemente- y con el la forma en que nos reflejamos. Una tendencia que se ha vuelto muy popular es el autorretrato de la era digital, mejor conocido como “selfie.” De acuerdo con un artículo publicado por The Guardian, selfies han hecho más populares después que los celulares inteligentes salieran al mercado, más específico en 2010 cuando el iPhone 4 fue introducido y traía consigo una cámara frontal. El escritor estadounidense John Paul Titlow describió selfies como “un concurso de popularidad de la escuela secundaria con esteroides digitales” y dijo que las personas que se toman las selfies “están buscando algún tipo de aprobación de sus amigos y de la comunidad en general, que ahora gracias al internet es posible.” Sin embargo, nada detendrá a la sociedad de seguir tomándolas. Algunas selfies han alcanzado popularidad internacional. En el 2013, el astronauta japonés Aki Hoshide se tomó una selfie en el espacio que se volvió viral. Y durante la ceremonia de los Oscar en el 2014, Ellen DeGeneres se tomó una selfie con otras celebridades la cual fue vista por más de 37 millones de personas a nivel mundial; la foto se cree que tiene un valor entre $800 millones a $1 billón.

T

he world of social media is constantly evolving – and with it, the way we reflect ourselves. One trend that has become popular is the self-portrait of the digital age – a.k.a., the “selfie.” According to a story in The Guardian, selfies became more popular after smartphones were introduced in 2010, specifically, the iPhone 4, which had a frontfacing camera. American writer John Paul Titlow has described selfies as “a high school popularity contest on digital steroids” and has said people who take selfies “are seeking some kind of approval from their peers and the larger community, which thanks to the Internet is now effectively infinite.” However, nothing will stop society from taking them. A few selfies have achieved international popularity. In 2013, Japanese astronaut Aki Hoshide took a selfie in space that went viral. And during the 2014 Oscars ceremony, host Ellen DeGeneres took a selfie with other celebrities that was viewed by 37 million people worldwide. The photo is believed to be worth between $800 million and $1 billion.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Política Para Jóvenes

Trump makes pope target of attack Las críticas de Trump llegaron al papa Francisco

By Dermidio Juez Perez

La Columna de Cala Ser como el bambú Por Ismael Cala (@CALACNN)

M

E

R

l pre-candidato a la presidencia por el partido epublican presidential candidate Donald Trump has verbally attacked his share republicano Donald Trump aparenta tener una gran facilidad de criticar al que quiera. Ya son muchos of politicians and journalists lately, but a recent target was neither of those. los políticos y periodistas atacados por Trump pero su It was Pope Francis. última víctima fue alguien a quien pocos se atreverían Trump expressed his respect for the pope, but a criticar: el papa Francisco. Trump comenzó expresando su respeto hacia said that when he saw him he would have to tell him something. According to The Washington el Papa y continuó afirmando que cuando se lo encuentre tendrá que advertirle algo. “¿Han oído que Post, he said he would ask the pope if he knew that the Islamic State “wants to come and take el EI (Estado Islámico) quiere entrar y apoderarse del over the Vatican.” Vaticano?... eso es lo que le comentaría, voy a tener Trump also said he would need “to scare the que espantar al Papa, aunque creo que él sólo puede pope,” but added that he hoped Pope Francis ser asustado por Dios” could “only be scared by God.” Es sabido que el papa Francisco no es un fan del Pope Francis’recent declaration that capitalism capitalismo y luego de que el Sumo Pontífice declarara “is toxic, corrupt and … spreads greed” might have que el capitalismo es “tóxico, corrupto, y que propaga triggered the comments by Trump, an internationla codicia” Trump, por supuesto, no pudo contenerse ally known billionaire entrepreneur. y sintió la necesidad de brindar su opinión al respeto. In other news about the pope, on Sept. 22, the Es necesario recordar que el Sumo Pontífice llegará Catholic leader will visit Washington, D.C., to a Washington DC el 22 de septiembre para dirigirse al address the U.S. Congress. It’s expected that Pope congreso. Es de esperarse que el papa Francisco aliente Francis will encourage the members of Congress al congreso a dejar de lado las diferencias y empezar to put aside their differences and start working a trabajar para combatir problemas de desigualdad to find solutions to the problems of economic by TheShelterPetProject.org económica, cambio climático y problemas migratorios. inequality, climate change and the country’s immigration system.

it’s not

it’s not

www.ismaelcala.com

uchos catalogan al bambú como una maravilla de la naturaleza. Otros, más místicos, aseguran que es un regalo divino y que en su interior guarda la espiritualidad del ser supremo. El bambú se ha ganado ambas definiciones, porque es una planta útil y de profundo contenido espiritual. Una leyenda asiática narra que un joven agricultor siembra semillas de bambú, las riega y cuida con esmero, pero a los seis meses se aburre y deja de hacerlo. No se explica por qué no florecen. Siete años después, ve brotar los troncos verdes y redondos. Su elevación es tan rápida, que el campesino, ya no tan joven, afirma que puede hasta verlos crecer. Le dice a su padre que los tallos han logrado alcanzar seis metros en apenas un mes. El viejo campesino le responde: “No es así. Los tallos, para alcanzar seis metros, han esperado siete años”. En eso radica la sabiduría del bambú. Durante siete años se prepara para convertirse en la planta de más rápido crecimiento del reino vegetal. En siete años acondiciona sus raíces, crece internamente y, cuando se siente listo, emana, se eleva y nada puede detenerlo. Hoy comparto cinco virtudes del bambú

que todos debemos imitar, para ascender a los niveles más altos de la vida. -Crece internamente antes de lanzarte en pos de los sueños. Desarrolla tu “yo interno”. En la medida en que sepas mejor quién eres y qué eres capaz de hacer, mejor enfrentarás los retos de la vida. -Elévate y busca las alturas. Ya con raíces profundas y sólidas como el bambú, aspira a escalar más alto cada día, busca el cielo, sueña en grande. No te des por satisfecho jamás, ni mucho menos por vencido. -Sé flexible. El bambú, a la vez que crece, se alista para soportarlo todo. Ni el más fuerte de los vientos es capaz de hacerlo caer. Nada lo quiebra, aunque lleve sobre sí la más pesada de las cargas. -Sé humilde y agradecido. El bambú no escatima cualidades, ofrece a todos, a cambio de nada, apoyo material y espiritual. Hazlo igual y notarás que tu ejemplo crecerá. -Apóyate en el grupo. Cuando se nace y se trabaja en colectividad, como vive el bambú, te conviertes en un ser humano preparado para el éxito. En los bosques de bambú, cada planta cuida de la otra. Por todas estas virtudes, y por muchas otras, decidí escribir el libro “El secreto del bambú”. El mensaje de esta planta, siempre poderoso, es para ahora y para siempre.

’s fault

’s fault

it’s not

by TheShelterPetProject.org

’s fault by TheShelterPetProject.org

o1650_Hdln_r0.eps 108.65 Boton Bold 28.38 Boton Regular 0 tracking

VIERNES DE RIFAS 2PM – 5PM FINAL DEL MES • SEPTEMBER 25 • 5PM GANE ENTRADAS TODOS LOS DÍAS • 1 PUNTO = UNA ENTRADA ENTRADA LOS VIERNES POR BONO • 10AM – 4:45PM

Ordene un Budweiser® Especial de cervezas los viernes y le daremos 50 ENTRADAS GRATIS para ganar una parte de $1,700 en efectivo esa noche. Adicionalmente el 25 de Septiembre tome su camino hacia el gran premio de $1,000 en efectivo y UN PAR DE TIQUETES DE FÚTBOL. Gane entradas todos los días jugando con nuestra Lucky 7 Card. Visite el Player’s Club para conocer las reglas y para más información. Máximo 6 cervezas pueden ser reclamadas cada viernes.

GANA MÁS ¡CON EL CLUB LUCKY 7!

T R A E E S T E A N U N C I O PA R A R E C I B I R

10 IN 7TH STREET LUCKY LOOT

$

SOLAMENTE MIEMBROS NUEVOS

EL CLUB LUCKY 7 MÁS RECOMPENSAS. MÁS BENEFICIOS. MÁS VICTORIAS POR GIRO.

¡REGISTRATE GRATIS HOY! 7TH-STREETCASINO.COM | 777 N 7th St Trafficway, Kansas City, KS | Must be 21 years of age or older. Management reserves the right to change or cancel this promotion at any time without notice. Gambling Problem? Call 1-800-522-4700.

MORE WINNING. MORE OFTEN.


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Syrian

Continued from Page 1A

M

Por el padre Óscar Garavito

is hermanos en Cristo, PAZ Y BIEN para cada uno de ustedes espero estén mejor cada día, luchando y siguiendo hacia la META que es la Casa del Padre Eterno. Con mis sencillos artículos los ANIMO a seguir adelante sin desfallecer, no hay que perder la FE en el poder de Dios, DIOS ES TODO PODEROSOS, Él nos habla en su Palabra, en los acontecimientos de la vida, pero también en el silencio, es decir, en el dolor que cada uno lleva dentro. Continuamos compartiendo los Mandamientos esta vez el SÉPTIMO: NO ROBAR No olvidemos ir a la Santa Biblia (Exodo 20,15; Deuteronomio 5,19; Mateo 19,18) y al Catecismo de la iglesia Católica y profundizar mucho más (#2401 al 2463). ¿Qué prohíbe el séptimo mandamiento? El séptimo mandamiento prohíbe ante todo el robo, que es la usurpación del bien ajeno contra la razonable voluntad de su dueño. Esto sucede también cuando se pagan salarios injustos, cuando se especula haciendo variar artificialmente el valor de los bienes para obtener beneficio en detrimento ajeno, y cuando se falsifican cheques y facturas. Prohíbe además cometer fraudes fiscales o comerciales y ocasionar voluntariamente un daño a las propiedades privadas o públicas. Prohíbe igualmente la usura, la corrupción, el abuso privado de bienes sociales, los trabajos culpablemente mal realizados y el despilfarro. ¿Cuál es el contenido de la doctrina social de la Iglesia? La doctrina social de la Iglesia, como desarrollo orgánico de la verdad del Evangelio acerca de la dignidad de la persona humana y sus dimensiones sociales, contiene principios de reflexión, formula criterios de juicio y ofrece normas y orientaciones para la acción. ¿Cuándo interviene la Iglesia en materia social? La Iglesia interviene emitiendo un juicio moral en materia económica y social, cuando lo exigen

año 2016y quiere motivar a otros países para que ayuden en la causa. “Los Estados Unidos de América seguiremos usando nuestra influencia para influir otros países - de la región y de todo el mundo, incluso países que no tienen relaciones con ese tipo de esfuerzospara que participen,” dijo. Earnest también habló acerca de la seguridad del proceso por el cual los refugiados deben pasar. Él dijo que tendrán que hacer el mismo proceso que cualquier persona hace cuando llega a Estados Unidos. “Los refugiados deben ser investigados por el Centro Nacional de Contraterrorismo, por el FBI,” dijo. “Ellos irán tras un proceso que contiene una base de datos del departamento de seguridad nacional y habrá una recolección de datos biométricos y biográficos.”

Biculturalism

FBI Terrorist Screening Center,” he said. “They go through databases that are maintained by DHS (Department of Homeland Security), the Department of Defense and the intelligence community. There is biographical and biometric information that is collected about these individuals.”

Continued from Page 1A

los derechos fundamentales de la persona, el bien común o la salvación de las almas. ¿Cómo ha de ejercerse la vida social y económica? La vida social y económica ha de ejercerse según los propios métodos, en el ámbito del orden moral, al servicio del hombre en su integridad y de toda la comunidad humana, en el respeto a la justicia social. La vida social y económica debe tener al hombre como autor, centro y fin. Quiero animarlos a seguir creciendo en valores cristianos, en vida moral siendo obedientes al querer de Dios. LES TENGO UNA GRAN INVITACIÓN A PARTICIPAR DEL PRIMER CONGRESO DE LA FAMILIA CON LA PRESENCIA Y EL ESPÍRITU SANADOR DEL PADRE DARÍO BETANCURT LOS DÍAS SÁBADO 31 de octubre de 8:00am a 3:00pm y primero de noviembre de 11:00am a 6:00pm, se deben inscribir, valor adulto $20 y niños $15 para mayor información a los siguientes números (913) 9156494 y (913)3758180. Cupo limitado Invita LA PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA UNIDAD CON EL APOYO DE LA RENOVACIÓN CATÓLICA CARISMÁTICA 2646 s 34th St Kansas City, ks. Los esperamos. Unidos en oración, que el AMOR de Cristo reine en nuestros corazones.

español (el idioma de su patrimonio cultural). El Mes Nacional de Herencia Hispana puede ser un momento para que mucha gente aprenda sobre cómo se mezclan las culturas hispanas y americanas –un punto no perdido en Tania Mendoza, una hispana bicultural que reside en Estados Unidos. “El Mes de Herencia Hispana es una celebración que honra las contribuciones de todos los que vivimos en Estados Unidos. Pienso que es importante que mucha gente celebre y conozca nuestra cultura. Pienso que una vez que la gente llega a conocer nuestra cultura, nuestra comida, nuestra herencia y las celebraciones, simplemente se enamoran de ella. Para mí, este mes es más que sólo un mes, es una celebración importante que nos motiva y nos reconoce. Siempre lo aprovecharé y compartiré con otros el por qué estoy orgullosa de mi cultura”. La magia detrás de los hispanos biculturales es su especial mezcla cultural. Al estar influenciados por su cultura - o culturas - de origen y la cultura americana, ellos tienen una identidad única. De acuerdo con las últimas cifras del censo, el 10 por ciento de la población del área de Kansas City son hispanos. Ese porcentaje se espera que aumente. Los hispanos biculturales serán una parte significante de ese aumento, haciéndolos un grupo que la gente debe notar. Celebremos el Mes Nacional de Herencia Hispana y valoremos las culturas que forman esta nación. Valoremos la bicultura.

tify with their heritage/country of origin, but also adopt the behaviors and values they witness in the United States. For example, they speak and write in English (the most commonly spoken language of the United States) and Spanish (the language of their heritage). National Hispanic Heritage Month can be a time for many people to learn about how Hispanic and American cultures mix – a point not lost on Tania Mendoza, a bicultural Hispanic residing in the United States. “Hispanic Heritage Month is something that honors the contributions of all of us living in the United States,” she said. “I think it is important that many people get to celebrate and know our culture. I believe that once people get to know our culture, our food, our heritage and our celebrations, they just fall in love with it. For me, HHM is more than a month; it is an important celebration that motivates us and recognizes us. I always take advantage (of it) and share with others why I’m proud of my culture.” The magic behind bicultural Hispanics is their special cultural mix. Being influenced by their culture – or cultures – of origin and American culture, they have a unique identity. According to the latest census figures, 10 percent of the Kansas City area’s population is Hispanic. That percentage is expected to increase. Bicultural Hispanics will be a significant part of that increase, making them a group people should notice. Let’s celebrate National Hispanic Heritage Month and value the cultures that are part of this nation. Let’s value biculturalism.

KCPD conducts sobriety checkpoint KCPD efectuó un puesto de control de sobriedad Paula Alzate

E

l 11 de septiembre el departamento de policía de Kansas City Mo. junto con los patrulleros de policía de Missouri y la fuerza de tarea de DUI (manejar en estado de embriaguez) efectuaron un puesto de control de sobriedad en U.S. Highway 169 y N.W. Harlem Road. En el puesto de control los conductores fueron revisados y se les proporcionó información acerca de manejar y tomar bebidas alcohólicas. Según un comunicado de prensa previsto por el sargento Christopher Bentch, este lugar es “conocido por accidentes relacionados con el alcohol y arrestos por beber alcohol y manejar al mismo tiempo.” El departamento de policía reportaron que de 690 vehículos detenidos el 11 de septiembre, 15 resultaron en arrestos por manejar en estado de embriaguez. Teniendo en cuenta otras violaciones y citaciones reportaron las siguientes estadísticas: conducir en estado de suspensión, 3; conducir sin seguro, 4; violaciones con narcóticos, 2; violaciones de armas, 1. Adicionalmente hubo un incidente de ‘hit-andrun (atropellar y huir). Al mismo tiempo hubo dos vehículos que trataron de evadir el puesto de control.

O

n Sept. 11, the Kansas City (Mo.) Police Department, along with the Missouri State Highway Patrol and the Northland DUI Task Force, conducted a sobriety checkpoint on U.S. Highway 169 and N.W. Harlem Road. At the checkpoint, drivers were scanned and supplied with information regarding drinking and driving. According to a press release provided by Sgt. Christopher Bentch, the vicinity is “known for alcohol-related crashes or DUI arrests.” The Kansas City Police Department South Patrol reported that, of the 690 vehicle stops on Sept. 11, 15 resulted in arrests for DUI. Regarding other citations/violations, the department reported the following totals: driving while suspended or revoked, three; hazardous moving violations, four; other violations, four; no operator’s license, three; driving without insurance, four; narcotics violations, two; firearms violations, one. In addition, there was one hit-and-run incident. There also were two vehicles that avoided or attempted to avoid the checkpoint.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Termómetro KC Por Chara 09/10/15 Una mujer de Kansas City, Kan., ha sido culpada de haber encerrado a sus hijos en una jaula de madera en el sótano de su casa. La mujer fue arrestada y se le impusieron cargos por haber puesto en peligro la vida en sus hijos. Los niños fueron encontrados en condiciones deplorables y fueron trasladados al departamento de servicios sociales. La mujer podría enfrentarse a pasar más de 10 años en la cárcel. 09/10/15 Un maestro de música de Shawnee, Kan., fue culpado con 6 cargos relacionados con abuso sexual a menores. El hombre se enfrenta a cargos de sodomía, abuso sexual, explotación sexual y posesión de pornografía infantil. El hombre fue arrestado por las autoridades y se enfrenta a pasar varios años en prisión. 09/11/15 Un hombre murió después de que lo atropellara un tren el viernes por la tarde. El hombre que no ha sido identificado iba caminando cerca de las vías cuando el tren lo embistió sin aviso en Independence, Mo. El incidente continúa bajo investigación por autoridades de la ciudad. 09/11/15 Un motociclista murió después de que se impactará con una camioneta que circulaba en la calle 89 y Troost Ave., en Kansas City, Mo. La policía informó que el vehículo transitaba junto a la motocicleta cuando repentinamente el conductor del vehículo perdió el control y embistió al conductor de la motocicleta. El conductor de la camioneta fue interrogado por autoridades y se desconoce si se le impondrá un castigo o no. 09/12/15 Un conductor de un auto fue encontrado muerto dentro de su vehículo en la calle 59 y Highland Ave., en Kansas City, Mo. Las autoridades patrullaban la zona cuando encontraron el auto abandonado con un cuerpo sin vida dentro del mismo. El hombre murió asesinado por arma de fuego y no se tienen pistas de los asesinos. El incidente continúa bajo investigación por autoridades de la ciudad. 09/12/15 Dos personas resultaron gravemente lesionadas después de que un conductor perdiera el control de su vehículo y chocara contra una casa en la calle W. 151 de Overland Park, Kan. De acuerdo con versiones de las autoridades, el conductor no manejó con precaución, situación que ocasionó el incidente. Los daños ocasionados a la vivienda son considerados como graves. 09/13/15 Autoridades de Kansas City, Kan., descubrieron un paquete sospechoso cerca de la oficina del Fiscal de la ciudad. El paquete fue encontrado en una bolsa de plástico con una nota. A la fecha se desconoce que era la que decía la nota. Autoridades de la ciudad ya investigan los hechos. 09/13/15 Un tren que iniciaba su trayecto por la mañana embistió a un tráiler cerca del Casino Ameristar. El tráiler circulaba cerca de las vías y no se percató de que el tren iniciaba su camino. El incidente no dejó personas lesionadas y la pérdida del tráiler fue total. 09/14/15 Un incendio que fue reportado en la calle 158 de Overland Park dejó como resultado grandes daños en una vivienda. La casa de dos pisos fue consumida por las llamas y a pesar de que los bomberos trataron de controlar el incidente, las pérdidas materiales oscilan en los miles de dólares. No se reportaron lesionados en el incidente y se cree que el origen del incendio fue en la parte trasera de la casa.

“New” human species found in South Africa Nueva especie humana descubierta en Suráfrica O

E

Paula Alzate

n Sept. 10, the University of Witwatersrand l 10 de septiembre la universidad de Witwatersrand Department of Science and Technology y el departamento de ciencia y tecnología announced it had discovered the latest human anunciaron que habían descubierto la última especie species 50 kilometers from Johannesburg, South humana a 50 kilómetros de Johannesburgo, Suráfrica. Africa. “Homo Naledi” es el nombre que le dieron a la “Homo Naledi” was the name given to the species, nueva especie, la cual parece vivió en África hace casi believed to have lived in Africa almost 3 million 3 millones de años. Según científicos e investigadores, years ago. According to scientists and researchers, este puede ser una de las primeras especies humanas it could be one of the first human species on Earth. en la tierra. The species was discovered when 15 individuals Las partes de la especie es de aproximadamente were found in South African caves. Around 1,550 15 individuos y casi 1,550 fragmentos de esqueleto skeleton fragments belonging to Homo Naledi fueron encontrados que pertenecían a niños y adultos children and adults were found as part of research de Homo Naledi. Esta búsqueda duró casi dos años, that had begun in 2013. comenzó en el 2013. “What we have overall is something we … (have) “Lo que hemos encontrado es algo que no habíamos never seen before,” said Lee Berger, University of visto antes,” dijo Lee Berger, profesor de la universidad Witwatersrand professor. “A creature out of the de Witwatersrand. “Una criatura del pasado que realmente nos da señales de lo past that clearly gives us a signal of the origins of perhaps our species, but que probablemente es nuestra especie, pero que no entendemos en este momento.” in a way we don’t understand at this point.”

MACY S CELEBRA

EL MES DE LA HERENCIA HISPANA los influyentes

15 de septiembre - 15 de octubre Participa del homenaje a algunos de los íconos latinos más influyentes de la música, cultura popular y belleza reconocidos mundialmente ¡con eventos en tiendas Macy’s durante todo el mes!

Mario Lopez Actor consagrado y anfitrión de “Extra”, además tiene su propio show de radio, “On With Mario.” ¡y también actuó en películas y en Broadway!

Don Omar RSVP para unirte a la celebración, para más información sobre Los Influyentes y para saber cómo puedes obtener una copia de último álbum de Don Omar, The Last Don II, en macys.com/celebrate

09/14/15 Investigadores de Kansas City, Mo., investigan un incendio que ocurrió en dos viviendas que se encontraban vacías en la calle 41 y Highland Ave. Al llegar al lugar, los bomberos vieron que el techo de las viviendas ardía en llamas por lo que se enfocaron en controlar el incidente. A la fecha se desconoce que fue lo que originó el incendio, pero ya se investigan los hechos. 09/15/15 Un abusador sexual fue encontrado por las autoridades viviendo cerca de una escuela primaria en Lenexa, Kan. El hombre de raza hispana huyó de las autoridades de Florida y pretendió esconderse en un motel del área. El hombre no será extraditado y se enfrentará a un juicio en el Condado de Johnson.

Esta estrella del reggaeton tiene dos Latin Grammys bajo su brazo, y es conocido en todo el mundo por su rol como Rico Santos en la franquicia “Fast & Furious”.

Angel Merino Ícono de belleza y estilo internacional, Angel tiene en su lista de clientes a celebridades como Ariana Grande, Cassie, Mel B y Chanel Iman.

MACY’S EN STATE STREET† EL JUEVES, 17 DE SEPT., 5:30 P.M.

MACY’S VALLEY FAIR EL SÁBADO, 3 DE OCT., 2 P.M.

MACY’S DADELAND FASHION STORE† EL JUEVES, 24 DE SEPT., 8 P.M.

MACY’S HERALD SQUARE EL JUEVES, 8 DE OCT., 6 P.M.

MACY’S MONTEBELLO TOWN CENTER EL JUEVES, 1 DE OCT., 6:30 P.M.

MACY’S MEMORIAL CITY† EL SÁBADO, 10 DE OCT., 2 P.M.

09/15/15 Tres personas fueron asaltadas afuera de su oficina localizada en Leawood, Kan. De acuerdo con versiones de las víctimas, ellas fueron abordadas por estos sujetos que las amenazaron, robaron sus pertenencias y su auto para después huir del lugar de los hechos. A la fecha se desconoce el paradero de los culpables y la policía ya está tras su búsqueda. 09/16/15 La policía de Overland Park, Kan., está tras la pista de un hombre armado que mató a una persona afuera de un bar localizado en la calle 75. De acuerdo con versiones de las autoridades, todo inició con una pelea fuera del bar y culminó en un tiroteo. El culpable huyó del lugar de los hechos y la policía ya está tras su búsqueda.

†Presentaciones de Don Omar y Angel Merino solamente. Todos los eventos están sujetos a cambio y cancelación. 50717_N5080415D.indd 1

9/11/15 5:14 PM


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

he Greater Kansas City National Hispanic Heritage Committee T organized the Fiesta Hispana Sep. 11-13

at the Barney Allis Plaza. Live entertainment and food were some of the features the Fiesta brought. Music from Apache, David Farias, and Montéz took the stage during the celebration, as well as the ceremony of the Independence shout performed by Mexican Consul Alicia Kerber.

Photos by Michael Alvarado

E

l comité de Herencia Hispana de Kansas City celebró la Fiesta Hispana el 11-13 de septiembre en Barney Allis Plaza. Entretenimiento en vivo y buena comida fueron algunos de las características que la Fiesta trajo. Música de Apache, David Farias, and Montéz tomaron el escenario durante la celebración asi como la ceremonia de Grito de Independencia realizado por la cónsul mexicana Alicia Kerber.

TEMPORADA 2015 El 18 de Septiembre 6:00PM CDT .

Sporting KC

FC Dallas

100% EN ESPAÑOL

Desde el Sporting Park en Kansas City

No te pierdas los partidos, estadísticas y análisis en La Grande 1340 AM

(913) 287-4040

La Casa del Sporting KC Síguenos en Facebook y Twitter www.facebook.com/lagrand1340 Twitter: @lagrand1340kc


Page 9A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Unity Fest 2015 L

a parroquia de Nuestra Señora de la Unidad celebró su anual Fiesta de Unidad el sábado (Septiembre 12) en el Sacred Heart Field. El propósito del evento era recolectar fondos para la parroquia. Juegos, inflables y una subasta fueron algunas de las actividades que tomaron lugar ese día.

ur Lady of O Unity Parish celebrated the 2015

Photos by Michael Alvarado

Unity Fest on Saturday (Sep. 12) at the Sacred Heart Field. The purpose of the event was to raise money for Our Lady of Unity Parish. Carnival games, inflatables, and a silent auction were some of the activities that took place this day.

Costillas de Res

Salsa Picante Valentina

Corte Delgado

4

$ 98

12.5 Oz., Etiqueta Roja o Negra

68¢

lb.

Masa Valentina’s

Media Crema Nestlé

Preparada, Bolsa de 5 Lb.

5

7.6 Oz.

$ 58

1 68¢ ¢ 49 ¢ 49

$ 38

Queso Cacique

Tomates Roma

10 Oz., Quesadilla, Panela, Queso Fresco, Rancho Queso Fresco

2

$ 88

Bistec Bola de res

3

lb.

Delgado, Paquete Familiar

$ 98

jalapeños lb.

FILETE Swai o tilapia Aquastar

lb.

Cebolla Blanca

2 Lb.

7

lb.

$ 48

tortillas de Maíz el PopoCatepetL

paquetes de Carne por sÓlo

lbs.

Jalapeños Enteros la costeña

Frijoles Pintos

26 Oz.

Bolsa de 50 Lb.

98¢

AHORRA EN TU PRESUPUESTO FAMILIAR DE CARNE

Precios válidos de septiembre 16 - septiembre 22, 2015. Nos reservamos el derecho de limitar cantidades.

135th Street (Santa Fe)

Mur-Len

lb.

99

Frijoles Pintos

I-35

5 19 3 9999 $ $ 55 1919 99 $ 5 19 $

$ 68

toma

98

2 Lb.

¢

Pierna Corte FINO

90 Oz.

9 2/$ 1 $ 98 19 2/$

ARROZ sarita

2101 East Santa Fe St., Olathe, KS 66062 Horario de Operaciones: Lunes - Domingo 7 a 11


Page 10A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

SECCIÓN B Llegan los Latin American Music Awards en Telemundo L

a primera entrega de premios de la edición latina de los American Music Awards se llevará a cabo el 8 de octubre a través de la cadena de televisión Telemundo y en donde se premiará a lo mejor de la música latina. Los nominados ya se han dado a conocer y desde ahora ya podrás votar por tus favoritos. A continuación te presentamos algunas de las categorías más importantes y sus contendientes.

Artista Masculino Chayanne Enrique Iglesias Juan Gabriel Ricky Martin Marco Antonio Solís Artista Masculino – Urbano J Balvin Nicky Jam Don Omar Daddy Yankee azYandel Artista Favorito Crossover Demi Lovato Ellie Gouding Meghan Trainor Matalie La Rose OMI

Nuevo Artista del Año Chiquis Rivera J Balvin Maluma Remy Valenzuela Artista del Año Calibre 50 Enrique Iglesias Julión Álvarez y su Norteño Banda Nicky Jam Romeo Santos Artista Femenina Chiquis Rivera Fanny Lu Gloria Trevi Paulina Rubio Natalia Jiménez

Britney Spears

2 años más en Las Vegas

Andrea Legarreta

La “conductora más confiable” en la TV

A

ndrea Legarreta fue distinguida como la locutora más confiable en los programas de entretenimiento de la televisión en México. Dicho reconocimiento le fue otorgado por la encuesta que realiza la revista Reader’s Digest cada año, con los premios Marca de Confianza. La conductora expresó: “Muchas gracias, estoy muy emocionada, es mi tercer año. Ahora la confianza es más difícil de ganarse. Es un medio en el que se hablan y se inventan muchas cosas, y la gente agradece gente tan humana y cercana a ellos”.

Bibi Gaytán

Regresa con El señor de los Cielos

D

espués de más de siete años de haber actuado por última vez, Bibi Gaytán retomará su carrera como actriz en la próxima temporada de ‘El Señor de los Cielos’ la cual será estrenada el próximo año y cuyas grabaciones ya han comenzado. La ex cantante dará vida a ‘Soledad Torreblanca’ y compartirá créditos con Rafael Amaya, por lo que Bibi Gaytán se incorpora a las filas de Telemundo tras más de cuatro años de haber estado en TV Azteca, donde sólo realizó un trabajo pero en la conducción de la desaparecida Academia. En la larga lista de éxitos de esta actriz se encuentran telenovelas como Dos mujeres un camino, Baila conmigo y Alcanzar una estrella 2, entre otras.

ritney Spears ha decidido B alargar su residencia en Las Vegas, Nevada hasta f nales i

de 2017. Britney: Piece of Me es el exitoso espectáculo que la cantante ha estado ofreciendo en la ciudad del pecado desde 2013 y que ahora se extiende. ¡Me quedaré dos años más en Las Vegas!”, se le escucha decir a la famosa en un video grabado en una de sus presentaciones en el Planet Hollywood Resort & Casino que compartió este 9 de septiembre en Twitter: Two more years. Según la intérprete de “Womanizer”, Piece Of Me tendrá un cambio de look completo e incluirá nuevos sets, vestuarios y canciones.

Micha fue la elegida parasu ser regreso la conductora Prepara de la nueva edición de Big Brother México. La Adela periodista fue presentada por el productor del reality,

Adela Micha

Será la conductora de ‘Big Brother México

Miguel Ángel Fox, y a unos días de que inicie el programa, Adela declaró que está feliz por formar parte de un gran proyecto como esté y aseguró que se siente lista para las críticas que pueda recibir. “Yo creo que el chiste es que la gente lo vea, no importa por dónde, por eso la maravilla es que haya tantos canales en donde los televidentes podrán seguirlo.” Big Brother México llegará el 21 de septiembre, tendrá 14 participantes.

MONEY ORDERS

49¢

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS. PRECIOS EFECTIVOS DE SEPTIEMBRE 16 A SEPTIEMBRE 22 DEL 2015

Chiles Jalapeños

Jalapeño Peppers

69

¢ lb

Guayabas

Sobres de Klass Endulzado

30-oz.

1

6/$

$

128-oz.

1

$ 99

$

Alas de Pollo Congeladas

$

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

lb

$ 79 Capri Sun PQ-10

1

$

Aceite Mazola

9-ct.

12-oz.

389

1

$ 49 ea

229

Chile Chipotle La Costeña

40-oz. Corn, Canola or Vegetable Plus!

Melón Cantaloupe

5

1

289

2/$

$

2/$

64-oz.

Conchas Frescas de la Panadería

299

Precios Efectivos

SEPTIEMBRE 17 A SEPTIEMBRE 20, 2015

Néctares Jumex

4.4-lb. Maíz oTamales

299

1

lb

Salchicha Ahumada Johnsonville

Maseca

3

$ 99

Frozen Chicken Wings

1

$ 59

Frozen

Detergente Arm & Hammer Toss N’ Done

Ponche Hawaiian

lb

lb

Tailgate At Your Place

Cookout Specials

Pechugas de Pollo Sin Piel y Sin Hueso

15-oz., Mexican, Agria or Salvadorena

99¢

1

4 DAY

Cremas Cacique

26-oz.

Whole Tilapia

posible pareja en la pantalla de estos dos artistas ya levantó polémica entre el público, pues hay quienes dicen que la pareja les agrada, pero hay quienes opinan que Mori necesita un galán con más presencia y carácter. La productora quiere hacer una historia original y dejar de lado los refritos, pero hasta que deje la producción del programa matutino ‘Hoy’, podrá enfocarse en su nuevo proyecto.

2/$

Chiles San Marcos

$ 29

árbara Mori y William Levy podrían protagonizar la próxima telenovela de Carla B Estrada, en su triunfal regreso a los melodramas. La

Nopalitos Doña María

Assorted Varieties

Tilapia Entera

1

Guava

Juntos protagonistas de Telenovela

SALE

$ 89

Bárbara Mori y William Levy

$

Galletas de Chispas Chocolate Frescas de la Panadería 12-ct.

229

2/$

5

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Entertaiment Entretenimiento

Mexican children’s lit illustrations on display at library By Jesus Lopez-Gomez

IIustraciones de niños mexicanos adornan exposición en biblioteca

de publicaciones para niños y jóvenes “ una publicación creada por el Consejo Nacional para Cultura y Arte de México. De los 210 participantes, se seleccionaron a tres ganadores. Los ganadores recibirán un grupo de menciones honorables en la exposición compuesta de 34 obras. Las obras cubren todo el espectro de medios de comunicación. Algunos son dibujos, otros presentan arte textil. Otros son creados de manera digital. La mayoría es una mezcla de todos. Lo q u e las o b r as comparten es un sentido de una audiencia madura. Típicamente, el arte de los niños en Estados Unidos se asocia con un atractivo superficial y agradable, sin embargo, los artistas mexicanos exhibidos en la biblioteca están experimentando con temas tales como enajenación, soledad e ironía -todo hecho bajo el carácter colorido de una pieza hecha juguetonamente. Un ejemplo es la obra de Diego Martínez García “En el bosque” un retrato principalmente gris de un espacio boscoso atenuado, excepto por la mitad, donde un niño con un rostro parcialmente ensombrecido por las máscaras de un lobo y un conejo miran con una expresión enigmática. No es inmediatamente claro cómo interpretar la imagen, pero su ambigüedad desconcertante es suavizada por las formas acogedoras del dibujo con lápiz. Para obtener mayor información sobre la exhibición, llame al (816) 701-3400 o visite http://www.kclibrary.org/event/m-s-all-depalabras-beyond-words.

juried in a contest to be placed in “The 24th Catalogue of Illustrators of Children and Youth Publications,” a publication created by the National Council for Culture and Arts of Mexico. Of the 210 entrants, three winners were selected. The winners are joined by a handful of honorable mentions in the 34-piece exhibit. The works run the gamut of media. Some are drawn. Others feature textile art. Others are digitally created. Most are a mixture of the above. What the works share is a sense of a mature audience. Typically, children’s art in the United States is associated with superficiality and a cutesy appeal; however, the Mexican artists shown at the library are experimenting with themes such as alienation, loneliness and irony — all done under the colorful guise of a playfully done piece. One example is Diego Martinez Garcia’s piece “En el bosque” (“In the Woods”), a mostly grey portrait of a deadened, wooded expanse, save for the middle, where a child with a face partially obscured by both wolf and rabbit masks looks with an inscrutable expression. It’s not immediately clear what to make of the image, but its disconcerting ambiguity is smoothed by the pencil drawing’s friendly smooth shapes. For more information about the exhibit, call (816) 701-3400 or visit http://www. kclibrary.org/event/m-s-all-de-palabrasbeyond-words.

as ilustraciones de literatura infantil exican children’s literature illustramexicana son el tema de la nueva L M tions are the subject of a new, free exposición gratis que está en exhibición hasta exhibit on display through Oct. 18 at the el 18 de octubre en la biblioteca Central de las Kansas City (Mo.) Public Library Central Bibliotecas Públicas de Kansas City Missouri

Library at 14 West 10th Street.

Titled “Mas Alla de las Palabras” Titulada “Más Allá de las Palabras” la exposición es una colaboración entre la biblioteca (“Beyond Words”), the exhibit is a coly el consulado mexicano. Las obras que fueron laboration between the city library and calificadas por un jurado en un concurso serán the Mexican Consulate. The works were colocadas en “El 24º catálogo de ilustradores

XXIV - LATIN AMERICAN CINEMA FESTIVAL OF KANSAS CITY

PRESENTED BY SOCIEDAD HIDALGO AND THE MORELIA SISTER CITY COMMITTEE

September 5, 12, 19, October 3 and 10, 2015 RIO THEATRE

7204 W. 80th Street – Overland Park, Kansas Program starts at 11 a.m. Doors open at 10:30 a.m. Recommended for audiences 18 years or older No children please. Admission: $6.00 per person Passes to the five films will be available for $25.00 at the theatre on the first day of the festival

NO CHECKS OR CREDIT CARDS

VIEJOS AMIGOS (GOOD OLD BOYS) SEPTEMBER 19, 2015

Perú, 2014 – 93 min. – Director: Fernando Villarán – Cast: Ricardo Blume, Carlos Gassols, Enrique Victoria, Teddy Guzmán Presenter: Prof. Karen Díaz-Anchante - Washburn University (WU) Octogenarios y por largo tiempo amigos, Balo, Ricardo, Domingo y Kike, han estado esperando por mucho tiempo este día en el que su equipo favorito de fútbol jugará por la oportunidad de pasar a Primera División. Sólo hay un pequeño detalle, que ese también es el día de los funerales de Kike. Octogenarians and lifetime friends Balo, Ricardo, Domingo, and Kike have been waiting for their favorite soccer team to play this final game that could advance it into First Division. There is just one problem; this is also the day of Kike’s funeral.

Trailer: https://youtu.be/UXCuPlrNxKc For film trailers visit our webpage: www.sociedadhidalgo.org Films are in Spanish with English subtitles. Group discussion after each film “Program funded in part by the Kansas Humanities Council, a nonprofit cultural organization promoting understanding of the history, traditions and ideas that shape our lives and build community.”

Estética

(913) 649-5685

Gracias por su preferencia •Maquillajes •Peinados Novias •Alaciado con Keratina & Quinceañeras •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Alisado de cejas Carmen Sevilla •Depilación cell (913)669-5288 •Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

El Horóscopo de la Suerte

Por Sara García

ACUARIO. (1/21-2/19) Dentro de pocos días PISCIS. (2/20-3/21) Hay alguien que tiene intereses

encontrarás un sitio que hará bien a tu cuerpo. Ya sea que puedas en ti, pero que se irá acercando lentamente para protegerse. sanar de una dolencia antigua o que vayas a ponerte en forma, No revelará sus intenciones de buenas a primeras. Deberás hallarás no sólo salud, sino amistades duraderas. 12, 17 y 35. tomar una decisión y acortar distancia, si quieres. 10, 30 y 4. ARIES. (3/22-4/20) Una nueva persona en tu vida TAURO. (4/21-5/21) Si has ido de vacaciones y no

llegará con un torrente de nueva información. Quizá conozcas puedes disfrutarlas porque extrañas el trabajo, deberás repensar una persona de otro país, que llenará tu vida de sabores, de tus prioridades. Puede que hayas perdido la brújula sobre lo más colores y quizá de otro idioma. 9, 24 y 30. importante en esta vida. 11, 16 y 23.

Lo que más desea una mujer

Por María Marín

GÉMINIS. (5/22-6/22) Confías demasiado en CÁNCER. (6/23-7/23) Esta semana podrás ver la

la gente y no todo el mundo tiene tus buenas intenciones. Sé diferencia entre cuidar los centavos y no hacerlo. Ese pequeño paciente, pero pon límites. La amistad existe para generar placer, plus que puedes tener extra te alejará del crédito y los problemas. Sonríe, un peso vale oro. 1, 16 y 35. no dolor. No te afanes. 29, 13 y 4. LEO. (7/24-8/23) Sufres porque una persona distante no te hace caso. Tienes dos rutas, escalar la montaña o rodearla. La diferencia es que en una serás más feliz. Deja que tu corazón marque el camino simple. 11, 21, 35.

VIRGO. (8/24-9/23) Tu forma de ser detallista

LIBRA. (9/24-10/23) Si tienes apuros económicos puedes esperar que haya propuestas para solucionarlos, pero deberás ser paciente. El mundo no se resuelve de un plumazo. Constancia y trabajo, la clave. 13, 42 y 30.

ESCORPIÓN. (10/24-11/22) Cambios en el trabajo moverán los lugares en la oficina. Será como un sube y baja que pondrá a unos arriba. Confía en lo que has hecho, si lo has hecho bien, y verás llegar grandes recompensas. 4, 45 y 35.

te ganará el corazón de tu pareja. Pero tampoco te encasilles en que te quieren por serlo. Date cuenta de que el detalle es eso, una parte mínima. El amor es lo que importa. 20, 44, 15.

SAGITARIO. (11/23-12/22) Deberás estar muy CAPRICORNIO. (12/23-1/20) La boca más atento a la comunicación no verbal. Alguien cercano a ti te dirá sabia es la que no se hable. Quizá comprobarás lo contrario. Un algo con sutileza. Su mensaje se podrá leer en varias comentario “inocente” puede formar una hoguera. formas o dimensiones. Usa el tacto y no Y a la mitad del infierno te preguntarás te afanes. 18, 25 y 10. qué hice para lograrlo: hablar. 40, 13 y 22.

os hombres dicen que las mujeres son difíciles de comprender, por eso, hoy voy L a ayudarlos a entendernos. Así que mujeres, asegúrense que su pareja lea esto. Presten atención señores: una de las necesidades más grandes que tienen las mujeres en las relaciones amorosas es sentirse protegidas. No me refiero a que deseamos un guardaespaldas, lo que una mujer quiere es sentirse protegida emocionalmente. Muchos de los comportamientos y actitudes negativas que los hombres repudian en las mujeres son provocados porque ellas no se sienten protegidas. Por ejemplo, una mujer no se siente a salvo cuando un hombre es irresponsable, la crítica, la excluye, la juzga, no se comunica o muestras frialdad. Ante estas conductas una mujer se torna fría, gruñona y sexualmente

indiferente. O también puede ir al extremo contrario y convertirse en una compañera posesiva, celosa y pegajosa. Si alguna de estas descripciones se ajustan a tu mujer, tal vez te preguntas, ¿qué puedo hacer para que ella se sienta protegida? Sigue estos consejos y obtendrás la respuesta: Pasa tiempo con ella. Cuando haces el esfuerzo de planificar salidas y pasar tiempo juntos, tu mujer siente que es una prioridad para ti. Es muy reconfortante cuando le das mayor importancia a compartir con ella que salir con los amigos. Esto no significa que se van a convertir en siameses, sólo procura que tus ausencias sean menos. Abre tu corazón. Seguramente no estás entrenado para compartir tus emociones, por eso se te hace difícil dejar entrar a una mujer en tu mundo. Sin embargo, cuando compartes con tu pareja tus sentimientos, metas y temores, ella se siente más protegida y amada porque la consideras su mejor amiga. No temas demostrar vulnerabilidad ante tu mujer, ¡eso la derrite! Recuérdale cuánto vale. Las palabras más dulces para el oído femenino son: “Tú haces una diferencia en mi vida” o “Sin ti, mi vida no sería la misma”. Frases como estas la hacen sentir valorada. No importa cuántas veces le digas “Te quiero”, ella no se cansa de escucharlo. Sé cariñoso, pero no sólo durante el sexo, sino fuera de la habitación. Caballeros, les recalco lo siguiente: Cuando una mujer se siente protegida, está más relajada y confiada. Esto significa que puede dar lo mejor de sí y se convierte en tu pareja ideal. ¡Protégela y te convertirás en su súper héroe personal! Para más motivación visita www. MariaMarin.com y síguela en Facebook, twitter @maria_marin InstagramMARIAMARINMOTIVATION

Aquí estamos a su disposición Now Serving You

Saint Luke’s Medical Group—Independence

Contamos con personal bilingüe para que pueda recibir excelente atención médica para toda su familia. Get excellent family medical care from our fully bilingual team.

• Atendemos a pacientes de todas las edades • Estamos ubicados convenientemente en The Cliffs, justo al salir de las carreteras I-470 y 40 Highway • Ofrecemos citas médicas el mismo día

Para programar una cita llame al Schedule an appointment 816-251-5200 Saint Luke’s Medical Group—Independence 4801 Cliff Drive, Suite 300 Independence, MO 64055 saintlukeskc.org/east

• Somos médicos certificados en medicina familiar Welcoming patients of all ages Conveniently located at The Cliffs off of I-470 and 40 Highway Same-day appointments available Board certified in family medicine

2015-1484_Phys_Ent_SLMG_Independence_Spanish_10.5x10.5_ad.indd 1

8/12/15 9:23 AM


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Adiós a un grande:

NASCAR drivers find Kansas weather Floyd Mayweather se retira invicto fine for testing Pilotos de NASCAR gustan de clima de Kansas para pruebas By Shawn Roney

Por Adolfo Cortés

T

L

I

nvicto, millonario y como campeón, así terminó la carrera profesional del boxeador estadounidense Floyd Mayweather Jr, quien venció este sábado a su compatriota Andre Berto por decisión unánime. Con la victoria, Mayweather dejó su marca perfecta en 49-0, emulando lo que hizo en el pasado el legendario Rocky Marciano. Aunque pocos creen que haya sido el adiós del “Money”, el pugilista aseguró que fue su última pelea y la resolvió como las más recientes, con gran defensa y golpes certeros que lo llevaron al triunfo por puntuaciones de 117111, 118-110 y 120-108. Así, con amplio favoritismo en las casas de apuestas y de la afición que se dio cita en el MGM Grand Garden, Mayweather Jr defendió sus títulos welter del Consejo Mundial de Boxeo (CMB) y de la Asociación Mundial (AMB). Una defensa casi perfecta, desplazamiento por todo el cuadrilátero y movimientos que esquivaron los intentos de golpes de Berto fueron las “armas” de Floyd, que con el jab buscaba causar daño a su compatriota. Mayweather salió más agresivo en el tercer rollo y emocionó a la afición sólo por instantes, pues luego volvía a su estilo de esquivar todos los golpes y conectar, sin lucha potencia, para ir ganando los rounds. Berto perseguía a su oponente pero sin éxito, pocas ocasiones pudo conectarlo como ocurrió al final del séptimo giro, Mayweather respondió y la gente aplaudió, pues se vivieron segundos emocionantes, pocos pero emocionantes. Al final, no hubo sorpresa y Floyd se fue como uno de los más grandes que doblegó a los mejores boxeadores de su época y siempre será recordado por su velocidad y excelente técnica.

as condiciones climatológicas que he weather conditions NASCAR driver Jimmie Johnson experimentó el piloto de NASCAR, experienced while testing his racecar on Wednesday (Sept. Jimmie Johnson al probar su carro de carreras el 16) at Kansas Speedway might not be like those he’ll experience miércoles 16 de septiembre en Kansas Speedway when he races in October at the Kansas City venue – and that’s quizás no sean las que tendrá cuando corra en fine with him. octubre en la pista de Kansas City, “(The) temp y para él está bien. might not be as “La temperatura quizás no sea high (in October) tan alta (en octubre)… o quizás … or (we) may be tenemos el peor escenario para getting a worst-case la prueba”, dijo Johnson durante scenario for the test,” una conferencia de prensa el Johnson said during miércoles por la tarde en la pista a press conference de carreras. “Y creo que esta es Wednesday afternoon una mejor situación que estar en at the speedway. las condiciones ideales de prueba, “And I think that’s y luego regresar y que haya mucho a better situation to viento, esté soleado, y te verás be in than (to be in) perdido “. ideal test conditions Sin embargo, hubo un elemento (and then) you come en el clima del miércoles que back and the wind’s Johnson espera que esté presente blowing, the sun’s out cuando venga en octubre: el and you’re lost and viento. searching.” “Parece que cuando estamos However, there aquí para las carreras, el viento was an element to siempre sopla”, dijo Johnson Wednesday’s weather quien ha competido en Kansas that Johnson expects Speedway en el circuito NASCAR to be present when in por más de una década. “Y hemos October: wind. tenido mucho de eso en los tres “Seems like when días (que hemos estado aquí)”. we’re here for race Johnson, un campeón de la time, the wind’s copa Sprint en seis ocasiones, always howling,” estuvo entre los 12 pilotos que said Johnson, who hicieron pruebas de conducción el has raced at Kansas miércoles. Entre otros estuvieron Speedway on the el conductor latino Aric Almirola NASCAR circuit for y Brad Keselowski. Keselowski, more than a decade. un campeón de la copa Sprint “And we’ve had que está en competencia Chase plenty of that over for the NASCAR Sprint Cup the three days (we’ve Aric Almirola, circa 2013 (Photo courtesy of Breaking con Johnson y otros 14 pilotos, been here).” Limits LLC) también encontró satisfactorio el Johnson, a sixclima para las pruebas. time Sprint Cup “Siempre queremos que sea perfecto, pero… champion, was among 12 drivers who test drove Wednesday. el equipo tiene muchas cosas para intentar aquí Others included Latino driver Aric Almirola and Brad Keselowski. que no requieren de las condiciones perfectas. Keselowski, a Sprint Cup champion who’s in the Chase for the Y estamos felices… de estar en la pista… todo NASCAR Sprint Cup competition with Johnson and 14 other está bien”. drivers, also found the testing weather to be satisfactory. Johnson, Almirola y Keselowski correrán en “You always want it to be perfect, but … we (racing team) have el Casino Hollywood 400 el 18 de octubre, una plenty of stuff to try here that doesn’t require perfect conditions,” carrera Contender Chase en las series Chase y he said. “And we’re happy … just to be on the track…. We’ll take la última de tres carreras de fin de semana que that and run with it.” presentará la Kansas Speedway. La Kansas Johnson, Almirola and Keselowski will run in the Hollywood ARCA 150 dará comienzo el fin de semana del Casino 400 on Oct. 18 – a Contender Round race in the Chase 16 de octubre, seguido de la Kansas Lottery 300 series and the last of three weekend races Kansas Speedway will el 17 de octubre. host. The Kansas ARCA 150 will kick off the weekend on Oct. 16,

followed by the Kansas Lottery 300 on Oct. 17.

Llamadas y textos ILIMITADOS hacia y desde *

CANADÁ, MÉXICO y EE.UU. *Se requiere un mín. de 50% de uso en EE. UU. Los mapas no representan cobertura.

Incluido en planes desde

45

$

/mes Después de un crédito de $5 por pagos automáticos.

México y Canadá: Incluye llamadas/textos ilimitados dentro y entre EE. UU., México y Canadá. Los mensajes de texto desde México y Canadá incl. sólo SMS. Tanto el número de textos y el número de minutos de voz usados, hechos o recibidos mientras en México y Canadá, no pueden exceder 50% del número total de minutos de textos o voz en un mes por cualquier periodo consecutivo de tres meses o el servicio será terminado. Términos generales: Sujeto a los Términos de Cricket y a las Condiciones de Servicio y Términos y Condiciones Internacionales. La cobertura y servicio no están disponibles en todas partes. Los servicios de roaming no son garantizados, cobertura limitada en mercados determinados fuera de EE. UU. Aplican otras restricciones. Los precios son sujetos a cambio. © 2015 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados.

Smartphones desde

19

$

99

35

$

al mes

después del crédito de $5 por pago automático

lncluye llamadas y mensajes ilimitados y 2.5 GB de datos de alta velocidad Sin contrato anual lmpuestos y cargos incluidos

Visita las tiendas locales Cricket que aparecen abajo:

si traes tu número a Cricket *Se requiere la activación de un plan para smartphones (de $40 al mes como mínimo).

Tiendas Cricket:

Planes desde

*

Oferta de $19.99: oferta por tiempo limitado. No incluye los impuestos. Disponible únicamente con la compra de los equipos Lumia 635, Sonata 2 o LG Risio en las tiendas Cricket participantes. Se requiere traspasar el número. No incluye la portabilidad de clientes de AT&T o clientes anteriores de Cricket. No se ofrecerán vales. Servicio: se requiere la activación de un plan nuevo para smartphones y ese cargo no está incluido en la oferta. El cargo de servicio del primer mes y todos los demás cargos relacionados con el servicio se cobran al momento de la compra. En la tienda se cobra un cargo por activación de hasta $25. Cargo de restitución: $35. Los precios, los cargos y todos los demás términos están sujetos a cambio o cancelación en cualquier momento sin previo aviso. Visite una tienda para obtener más información. Oferta de pago automático por $35 al mes: el plan básico de $40 se reduce a $35 al mes después de un crédito de $5 por pago automático. Para recibir el crédito de $5 se requiere inscripción en el pago automático. No se ofrece con los descuentos de Group Save ni con el plan Talk & Text. © 2015 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados.

3400 E Truman Rd Kansas City, MO. 64127

840 Minnesota Ave Kansas City, KS. 66101

3509 S Noland Rd Independence, MO. 64055

2201 Metropolitan Ave Kansas City, KS. 66106

710 Simpson Ave Ste A Kansas City, KS. 66101

3612 State Ave Kansas City, KS. 66102

5918 Wilson Rd Kansas City, MO. 64123

12018 W 95th St Lenexa, KS. 66215

25 W 39th St Kansas City, MO. 64111

1212 E Santa Fe St Olathe, KS. 66061

6416 E Truman Rd Kansas City, MO. 64126

7925 State Ave Kansas City, KS. 66112

4980 Roe Blvd Roeland Park, KS. 66205


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

BALLS

El

15 de septiembre es el aniversario de la Independencia para muchos países latinoamericanos como: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. Además Brasil, México y Chile celebran las suyas los días 7, 16 y 18 de septiembre, respectivamente.

De parte de las siguientes tiendas Price Chopper: 4301 State Ave., Kansas City, KS 7734 State Ave., Kansas City, KS 4950 Roe Blvd., Roeland Park, KS 12010 W. 63rd St., Shawnee, KS 2101 E Santa Fe, Olathe, KS 12220 S. 71 Hwy., Grandview, MO

913-371-2736 913-299-8298 913-236-6262 913-268-8025 913-764-7300 816-761-8767

BALLS


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Kansas City abre campaña Los Pumas brillan en la Liga MX con una victoria Por Adolfo Cortés

Por Adolfo Cortés

E

l ala cerrado Travis Kelce brilló con luz propia al sumar seis recepciones para 106 yardas con dos de touchdown y los Jefes abrieron la temporada con el pie derecho al vencer 27-20 a los Texanos en Houston. Todas las dudas sobre la salida del receptor Dwayne Bowe quedaron disipadas por Kelce quien junto con Jeremy Maclin, tuvo 52 yardas ganadas en cinco recepciones, luego de jugar sus primeras siete temporadas con Filadelfia prometen ser una sólida dupla aérea. El ataque de Kansas City estuvo encabezado por su quarterback Alex Smith, completó 22 de 33 pases para 243 yardas con tres pases de anotación . “Tuvimos dos balones perdidos a nuestro favor en la zona roja y pudimos capitalizar y eso fue la diferencia. Esto apenas inicia y debemos trabajar fuerte porque Denver será un rival complicado”, dijo Smith. La mala noticia para Kansas City es una nueva lesión de su tackle Eric Fisher, una primera selección colegial en el 2013, que lo dejó fuera del partido por lo que J.J.Watts, ala defensivo de Houston, tuvo un día de campo con dos capturas entre sus nueve tackledas siendo una pesadilla para Alex Smith. La victoria de los Jefes es un gran aliciente para su próximo juego, este jueves en el estadio de la Flecha, cuando reciban nada menos que a los Broncos de Denver marcados como favoritos para ganar la División Oeste de la Conferencia Americana. Denver ganó 19-13 a los Cuervos, pero Peyton Manning pasó muchos problemas y si Kansas City quiere ser protagonista es el momento ideal para dar un golpe de autoridad. Los ruidosos aficionados de los Jefes pueden ser un factor en este encuentro que pondrá en marcha la fecha dos de la NFL, pero la clave será la defensa para frenar a uno de los mejores pasadores.

E

l fin de semana fue perfecto para los Pumas que celebraron sus 61 años de existencia al superar los tres mil goles en la historia del Club Universidad, golear 3-0 al Veracruz y aprovechando las derrotas de León y América convertirse en el nuevo líder de la Liga MX. Eduardo Herrera, integrante de la selección mexicana en la pasada Copa América de Chile, anotó a los 13 minutos y convirtió un penal a los 35 para los universitarios, en su mejor racha desde el Clausura 2004, cuando fueron campeones. El primer tanto de Herrera fue el número 3.000 en la historia de Pumas en la Primera División. El uruguayo Matías Britos agregó un golazo a los 31 minutos para el conjunto felino, que alcanza los 18 puntos tras ocho jornadas, y por diferencia de goles desplazó a León del primer puesto de la clasificación. Los universitarios buscan su primer cetro de liga desde el Clausura 2011. Veracruz perdió su segundo partido consecutivo como visitante y se quedó con 13 unidades, en el séptimo puesto de la tabla. Las Chivas perdieron 2-1 frente a Tijuana y el rumor fuerte es que en las próximas horas José Manuel de la Torre será despedido por Jorge Vergara que ya tienen en el argentino Matías Almeyda a su sucesor. El meollo es que despedir al “Chepo” le costará al Guadalajara nada menos que tres millones de dólares. Los otros dos grandes sufrieron. América vio rota su racha

de triunfos al caer 1-0 frente a los Tigres en el estadio Azteca y Cruz Azul salvó el cuello del entrenador Sergio Bueno al menos por una semana tras igualar 1-1 ante Monterrey. Chiapas dio la mayor sorpresa al golear 6-2 al León que se presentaba como súper líder, pero se desinfló pero que un globo mientras Toluca doblegó como visitante 3-2 al Pachuca para repuntar nuevamente. Morelia sigue vivo para evitar el descenso al ganar 1-0 a Monterrey en tanto Santos consiguió su primera victoria como visitante al imponerse 1-0 al Puebla con un autogol de Mario de Luna. Finalmente, Atlas ganó 2-1 a los Dorados de Sinaloa que está en el último sitio. Cumplida la octava fecha, Pumas y León van al frente con 18 puntos, seguido por América y Toluca con 15 cada uno; Tigres, Chiapas y Veracruz tienen 13; Puebla, Tijuana y Morelia vienen detrás con 12 cada uno. Enseguida se ubica Monterrey con 11; Atlas suma 10; Querétaro y Sinaloa acumulan ocho; Chivas y Pachuca, Santos y Cruz Azul van al fondo con siete. La próxima jornada comenzará el próximo 18 de septiembre, cuando se realicen los encuentros VeracruzPuebla y Santos-Atlas. Para el sábado están previstos los duelos Cruz Azul-Pumas, Tigres-Monterrey, León-Tijuana, Morelia-América y Sinaloa-Pachuca. La fecha concluirá el domingo con Toluca-Chiapas y Chivas-Querétaro.

¡Los Toyotas nuevos tienen GARANTÍA DE POR VIDA en el motor y la transmisión!

H O R A R I O S D E V E N TA S Lunes a Jueves de 9am - 8pm Viernes de 9am - 7pm Sábado de 9am - 6pm Domingo de 12pm - 5pm

Toyotas certificados con garantía de 7

años/100,000 millas en el motor y la transmisión

MAS DE 500 TOYOTAS Y SCIONS EN NUESTRO LOTE

2016 Toyota Corolla LE

2008 Ford Taurus

2015 Toyota Yaris

2015 Toyota Tundra

2013 Nissan Altima

2015 Toyota Tacoma

2015 Toyota Sirenna

2016 Toyota Camry

2015 Toyota Highlander

“SI TIENES UN NÚMERO DE ITIN PUEDES SER APROBADO” 9505 W. 67th Street • Merriam, KS 66203

Zoe Maldonado

(913) 800-5368

(913) 789-4223 marco.rodriguez@hendrickauto.com

www.hendricktoyotamerriam.com

Marco Rodriguez

(913) 789-4410


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc... HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

MANUFACTURING JOBS

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc... HELP WANTED

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Education

Full-Time and Part-Time Faculty and Staff Career Opportunitites at

Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS

913-375-1810

Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, mechanic’s helper, machine operators. A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS 66106 913-375-1810

https://jobs.mcckc.edu EOE/M/F/V/Disabled ADVERTISE WITH US! CALL 816-221-4747 EXT. 713

MAINTENANCE SUPERVISOR (Job Opening ID #505153) Several full-time positions available with KCMO Aviation Department Commercial Development Division, KCI Airport Overhaul Base, 1120 NW Prairie View Road. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 7:00 a.m.-3:30 p.m. during training, then assigned to a shift based on operational needs. Manages the performance of the team of mechanics assigned to their shift by assigning daily work tasks, handles day to day coaching, and conducts training as needed. Responds to repairs and unplanned breakdowns assuring restoration of plant operations as quickly as possible. Responsible for all maintenance and repairs to all associated equipment at the Central Utility Plant. Procures all tools, materials, and equipment needed to complete repairs or provide maintenance. The ideal candidate will have hands-on experience with the operation and maintenance of High Pressure Steam Boilers, Large Chillers, Large Air Compressors, High Voltage Electrical Distribution, HVAC systems including hydraulics/ pneumatics, plumbing, electrical, and welding. Must be able to read and interpret electrical and mechanical drawings and schematics and use them for troubleshooting. Assures that daily log books and other records are completed, including safety training and projects lists. Assures all preventative maintenance program is being used and properly administered. Maintains compliance and documentation of all OSHA, HAZCOM, EPA, State and City regulations. Excellent verbal and written communication and computer skills are required. REQUIRES high school graduation and 5 years’ experience in mechanical and trades maintenance and repair with 1 year experience at the level of Maintenance Mechanic. Must successfully complete a 10-year FAA background check. If moving from a non-safety sensitive position, must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference given to candidates with a valid Kansas City Stationary Operating Engineer License. Salary Range: $21.40-$33.53/hour. Application Deadline: September 28, 2015. Apply online at www.kcmo.gov/ careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Administrative Assistant Part Time Kansas City Ballet seeks a parttime Administrative Assistant to provide administrative and office support for the General Manager and Office Manager/Executive Assistant. Duties include supporting senior level managers with day to day administrative operations, including calendar management, internet research; general administrative tasks such as filing, word processing, create spreadsheets, coordinate travel arrangements, and assist in meeting and event arrangements. Assist Office Manager/Executive Assistant with overflow work. Associate Degree or Equivalent preferred, with 1-2 years of administrative experience, excellent communication skills, attention to detail. Please email resume and cover letter to mallen@kcballet.org. Deadline for submission of application materials is Monday, September 21, 2015. Kansas City Ballet is an Equal Opportunity Employer. Mary Kay Cosmetics Te interesa vender, comprar o hacer una demostración para ganar producto gratis? Lláme al 913-424-0617 para más información.

Posiciones de Limpieza y Pisos en el Condado de Johnson ISS Facility Services está creciendo y necesitamos más empleados dispuestos a trabajar en el condado de Johnson. Este es un trabajo básico de limpieza, como sacar la basura, pasar la aspiradora, trapear, barrer, etc., así como trabajo de suelo- limpieza de alfombras y encerado de pisos.

Three (3) Project Engineer/Electrical and Control positions available at Global Control Systems, Inc. in Olathe, Kansas. To apply, submit resume and cover letter to: Manuel David, Global Control Systems, Inc., 11605 South Alden Street, Olathe, Kansas 66062. Job Duties: Our Project Engineers / Electrical and Controls design both electrical hardware and custom software for the following equipment: bioreactors, fermenters, autoclaves, sterile compounding, sterile filling, bulk reaction, media/ buffer preparation, centrifugal processes, micro-filtration, ultra-filtration, CIP/SIP and packaging with induction sealing. Applying knowledge of designing of industrial automation systems for use in bioscience or pharmaceutical industry; knowledge of bioreactor and fermentation processes; knowledge of steam-in-place and clean-in-place principles; knowledge of automation instrumentation principles, such as temperature/ pressure transmitters, flow meter, pH and dissolved oxygen; knowledge of intelligent batching systems and S88 Batching Standard; Engineering and implementing custom industrial automation control systems, the Project Engineer/Electrical and Controls is responsible for the electrical design, including selecting and specifying hardware such as Programmable Logic Controllers (PLC), Analog and Digital I/O cards, High-Speed Analog Cards, safety hardware selection and creating electrical drawings, to meet customer requirements; Responsible for designing systems that combine the tradeoff hardware and software; Responsible for designing and implementing custom software using PLCs to automatically monitor conditions in the process by monitoring process variables (i.e. Temperature, Ph, Conductivity, Optical Density, etc.) and making control decisions to properly sequence valves, pumps, agitators, heater, pressure control valves, etc.; Using computer-assisted design software such as AutoCAD, and RS5000 Emulation software to simulate the expected behavior of the final control system software; Write custom software in Ladder Logic and Structured Text for simulation and customer approval. Write custom software using Wonderware InTouch .NET scripting, MS SQL Server, and creating graphical interfaces for operator workstations. Responsible for coordinating, manufacturing, installation, support, documentation, testing and validation of custom industrial automation system for FDA regulated industries, and high speed manufacturing. The documentation includes writing Installation Qualification, Operational Qualification and Performance Qualification, FDA required documents; Responsible for documentation including User Requirement Specification (URS), Functional Technical Specifications (FTS), Engineering Plan and Change Control, Factory and Site Acceptance Tests (FAT/SAT) and Traceability Matrix. Minimum Education: Bachelor of Science in Engineering Technology with emphasis in Electrical and Controls

Drivers: Class A CDL .44*CPM! OTR w/no Home Time? Pick The Week you Want to Work! 1 week off 1 week on/2 Weeks in 2 weeks out, YOU Choose! DriveTransLand. com 800-234-5710

Gully Transportation CDL A – 1 Year Experience Daily Turn and Regional Positions Available!! INCREASED PAY AND BENEFIT PACKAGE!! Call Duane! 855-219-5989

Kansas City Fuddruckers is NOW OPEN! We are hiring ALL HOURLY positions: Preferably Nights/Weekends  COOKS-$9.50/hr  Production-$9.50/hr  Cashier-$8.50/hr  Utility–$9/hr  GSA-$8.25/hr  Bakery-$10/hr  Grill-$9.50/hr

Posiciones en bodegas Todos los turnos Salario competitivo Programas de bonos Mínino un año de experiencia Excelentes beneficios como los siguientes: Seguro médico, dental, de visión y de vida. 401K, uniformes de la compañía, vacaciones y días feriados pagados. Debe tener experiencia trabajando en bodegas (congeladores) y saber manejar un monta cargas. Debe tener la capacidad de levantar de 50-100 libras El candidato debe ser confiable, y organizado que sabe trabajar en equipo.

Please apply online at: pleaseapplyonline.com/lubys

Or visit the restaurant:

1705 Village West Parkway Kansas City, KS 66111 (around the Legends Mall) daily between the hours of 2 pm – 5 pm.

Aplique: 1301 Argentine Blvd. Kansas City KS FAX: 913-371-2377 Telefono: 913-371-2333 Correo electrónico: hr@harvestmeat.com

No se necesita experiencia vamos a entrenar! El horario de trabajo es de lunes a viernes, de las 5:30pm-10pm o 10:30pm. El pago comienza en $8.00 por hora según la ubicación. Por favor, venga por nuestra nueva oficina en 4811 Lamar Suite 6 Mission, KS 66202 Lunes a viernes de 10am a 2pm para aplicar en persona. ISS is an Equal Opportunity Employer that promotes a diverse workplace. And participates in E-Verify.

The University of Kansas, Work Group for Community Health and Development seeks multiple part-time temporary Surveyors to conduct doorto-door surveys in the Kansas City, Kansas area. Flexible hours. $14.00/hr. Req’d qualifications include: High school degree or GED equivalency and fluent in Spanish. For additional requirements or to apply go to https://employment.ku.edu/staff/3696BR. For more information, please contact Monica Mendez (913) 439-9349. EO/AA Employer


Page 6B.DOS DOS MUNDOS • Volume • Issue • August 2717- September Page 8B. MUNDOS • Volume 3535 • Issue 3835 • September - September02, 23,2015 2015 Classified Information To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

TRABAJO INMEDIATO

Contactos: Sergio (816) 231-9900 KC MO Ramon (913) 764-5333 Olathe KS Angel (913) 432-1200 KC KS

3537 Independence Ave KC MO 64126 www.cat-staff.com

VEN CON NOSTROS Y EMPIEZA HOY MISMO

Nueva oficina en Kansas City KS InauguraciĂłn 08 de septiembre

Tenemos trabajo para todos!!! Con mĂĄs de 100 posiciones inmediatos para el primer y segundo turno. Por favor, venga aplicar en persona 3101 N 7th St. Kansas City, KS K & E FLATWORK

COMPAÑIA DE CONCRETO EN KANSAS CITY SOLICITA TRABAJADORES RESPONSABLES LOS CANDIDATOS NESESITAN * 5 AÑOS O Mà S DE EXPERIENCIA * UNA ACTITUD POSITIVA * TENER BUEN TRANSPORTE * PODER TRABAJAR EN EQUIPO * Y PASAR LA VERIFICACIÓN de E-VERIFY. PODEMOS OFRECER BUENAS HORAS, TIEMPO EXTRA (DESPUÉS DE 40 HORAS) CADA SEMANA. TRABAJO CASI TODO EL AÑO PLAN DE RETIRO, BUEN PAGO Y CON POSIBILIDAD DE AVANZAR. LLAME SI ESTà BUSCANDO UN BUEN CAMBIO A KIM AL 816-746-6100 CON SU TRADUCTOR EN L�NEA (KIM NO HABLA ESPAÑOL)

ÂĄTRABAJO!

Se solicitan subcontratistas para repintes residenciales en todo el ĂĄrea de Kansas City. Con su propio van y herramienta. Trabajo terminado, trabajo pagado!!! Interesados llamar entre 10 am y 6 pm al 816-499-2481.

Family Centered HIV Case Manager

Are your Social Work strengths in working with families? We seek a medical case manager with heart that is a seasoned social worker with 2+ years’ experience in family-centered and/or medical case management. The Family & Youth Project is a Missouri regional program that serves women, infants, children and youth living with HIV/AIDS, supporting their engagement/retention into HIV medical care. The program is hiring a Family Case Manager position which requires innovative approaches to work with a wide range of family structures. Position delivers Strengths-Based, medical case management and is integrated into multiple medical clinics within this agency and multiple partner agencies (hospitals and clinics).

Proficiency in working with clients who are immigrants, from multiple socio-economic backgrounds, may be hard to reach is important for this role. Essential skills include integration into a multi-disciplinary medical team, social work assessments and service planning, work with interpreters, pro-active and self-motivating with the ability and desire to learn. This includes flexibility to changes in procedures and systems while advocating for client needs in order to be successful in medical/ mental health care and treatments. This position requires skills to present program, case examples, and related presentations in community meetings and among medical providers to both market program and determine care planning for individual clients. Clients are seen in a variety of settings: medical clinical area, in office setting, in community and within clients’ homes. Competitive pay, incredible community impact, and a multidisciplinary team based environment await you. Bilingual with advanced proficiency in Spanish/ English is preferred.

Minimum Requirements: • Bachelor’s degree in Social Work, RN, BSN, or two years’ experience in Case Management type services • Experience with Affordable Care Act, Medicaid/Medicare/private medical insurance • HIV/AIDS, hepatitis and substance abuse prevention or service coordination experience with the target population preferred • Demonstrated negotiation and conflict resolution skills to effectively serve a diverse population • Possess clinical problem solving and critical thinking skills • Bilingual English/Spanish individual is preferred. Position Type: Full-time (40 hour work week) Apply online at the Kansas City CARE Clinic website. http://kccareclinic.atsondemand.com/ No Phone calls please.

ÂżTienes algĂşn problema con la comida? Si es asĂ­, encuentra una reuniĂłn de Comedores Impulsivos AnĂłnimos mĂĄs cercano en: kansascityoa.org No hay cargos ni pesas, solo soluciones. 913-871-6002

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

We are looking for writers to join the Dos Mundos team!

TENEMOS 1-2-3 TURNOS Tiempo Completo y Medio Tiempo

Bodegas/ConstrucciĂłn/RestauraciĂłn limpieza y mucho mĂĄs...

HELP WANTED

Ideal candidate will be flexible, talented, and motivated to write topics related to regional, national, and international news as well as cover events in the community. AIRPORT OPERATIONS AGENT (Job Opening ID #505148) Two full-time positions available with KCMO Aviation Department, Charles B. Wheeler Downtown Airport, 300 NW Richards Rd. Normal Work Days/ Hours: Rotating shifts on 24/7 basis. Responsible for skilled technical and inspection work assisting in ensuring the day-to-day safe operations of the airfield, terminals and public service function of an airport. Conducts a variety of inspections and technical research. Prepares written reports. Directs snow removal operations. Assists daily operations in accordance with federal certification requirements, federal, state, and local laws, municipal and departmental policies, and in accordance with best practices. REQUIRES an accredited Bachelor’s degree in public or business administration, airport management, engineering or a related field and 1 year of progressively responsible experience in airport operations/management activities at the level of Administrative Assistant; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must obtain a Missouri driver’s license within 30 days of employment. If moving for a non-safety sensitive position, must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference given to candidates with Federal Regulations 139, 150, and 77 knowledge and/or experience, and experience in airport operations, the Aviation Industry, or candidates who have previous FAA Pilot Rating certification. Salary Range: $2,865$4,791/month. Application Deadline: September 28, 2015. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Youth HIV Case Manager

The Kansas City CARE Clinic has an immediate opening for a Youth HIV Case Manager in our Community Services Department.

If you are an innovative social worker and have a passion, drive and demonstrated experience, persons living with HIV/AIDS are ready to work with you! Join a team of Case Managers who facilitate and monitor client service acquisition and progress with the goal of successful linkage to and engagement in comprehensive HIV care. Applicant must have experience in Strengths-Based Case Management and youth development models. Our clients will expect a client-centered advocate who is comfortable with a diverse population.

If you are interested please send your resume and portfolio to maria@ dosmundos.com FOR RENT

SERVICES

FOR RENT

SERVICES

Design Services for Permits Room Additions and Remodels Retail and Restaurants Kansas and Missouri DOTec Engineering 913-258-3298 wtorres@dotecengineering.com

(913) 764-4510. (816) 896-9594. HORAS DE OFICINA: 9-6 L-V. 9-4 SABADOS

Time Flies! Start Planning now to get more that you pay for in an affordable, faith-friendly home. Now accepting applications for our waiting list: Olathe Towers and College Way Village. 913-782-6131 Equal Housing Opportunity. All Faiths or beliefs welcome

Best prices in Town

STONEWALL APARTMENTS 2500 Independence Ave. KC, MO 816-231-2874 SE RENTAN DEPARTAMENTOS UNA RECĂ MARA, UN BAĂ‘O. $405.00 y 435.00

Casa de renta. 3 recĂĄmaras, 2 baĂąos en el areĂĄ de Northeast. Cochera privada. DepĂłsito $750. Renta $750. Interesados llamar al 816-839-3354

EDUCATION

The best Tuxedos for

Weddings and QuinceaĂąeras (816) 453-6755 www.sirknightmo.com

EDUCATION

Change Your Life Through Learning Transfer Programs Career Programs Certificate Programs Johnson County Community College 12345 College Blvd. Overland Park, KS 913-469-3803 www.jccc.edu

6065 NE Antioch Road, Gladstone, MO 64119

La Profesora Leonora J]_j]kg Y C;

ÂżTiene un Problema? Llame Para Solucionarlo <]kYeYjj]k HdYflYk ;mjYlanYk D][lmjY \] EYfgk

;YjlYk =khYÂľgdYk LYjÂśl 9f_]d]k DaehaYk 9emd]lgk

2.781x2 learning

Estimated 65% of time - Provide family-centered case management services for children, adolescents, youth, and/or young adults ages 13-25 that are infected with HIV/AIDS and to their affected family members. Facilitates and monitors client service acquisition and progress with the goal of successful linkage to and engagement in comprehensive HIV Care. Participate in case finding activities to reach youth who are HIV+ and not aware or their status or who have not engaged in HIV care. Estimated 35% of time – Coordinate and develop Youth Transitions model per workplan in the Ryan White Part D proposal. Implement short-term (year max) graduated disengagement process with recommendations to manager on procedures that facilitate youth transitions. Minimum Requirements: • Bachelor’s degree in Social Work, and 2 years’ experience in youth Case Management services; • HIV/AIDS, hepatitis, and substance abuse prevention or service coordination experience with the target population preferred; • Demonstrate negotiation and conflict resolution skills to effectively serve a diverse population; • Possess clinical problem solving and critical thinking skills; • 2 years’ experience working with “at-riskâ€? youth and young adults in social or medical services; or demonstrated ability to recognize, respond to and advocate for special needs related to youth and young adults adapting to HIV (as developmentally appropriate). Position Type: Full-time (40 hour work week)

Apply online at the Kansas City CARE Clinic website. http://kccareclinic.atsondemand.com/ No Phone calls please.

BEAUTy

BEAUTy

We LOVE irresistible products. From smiling skin care to colorful cosmetics, Mary Kay offers products women love, and I can help you find your new favorites! Contact me to discover more.

Mary Rodriguez 913-424-0617 www.marykay.com/mary22 ANUNCIATE EN EL PERIODICO DOS MUNDOS! LLAMA A MARIA AL 816-221-4747 EXT 713

(816) 433- 7325 PUBLIC NOTICE

O HOLy ST. JUDE! Apostle and Martyr, great in virtue and rich in miracles, near kinsman of Jesus Christ, faithful intercessor for all who invoke you, special patron in time of need; to you I have recourse from the depth of my heart, and humbly beg you, to whom God has given such great power, to come to my assistance; help me now in my present and urgent petition. In return I promise to make your name know and cause you to invoke. St. Jude pray for us and all who invoke your aid. Amen. 3 Our Fathers. 3 Hail Mary’s and 3 Gloria’s. For nine consecutive days. Have faith and believe.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

CUIDA NUESTRO AIRE ETA

L IC

BIC A a l IN y S Ăš B M UTO Usa el A CA RTE tu COMPA

marc.org/airQ

coche

•

Mid-America Regional Council Air Quality Program


Page 9B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015 Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PARVIN ESTATES OPENS SECTION-8 WAITING LIST for 2 and 3 bedroom Townhomes. Applications will be taken in person only during October 11th thru November 11th on Tuesdays and Thursdays from 9a.m. until 4p.m. only. 4033 N. Bellaire Ave. Kansas City, Missouri 64117. No telephone calls please.

M/WBE subs & vendors invited to bid: Univ. of MO St. Louis College of Business Administration Building Phase 1. Bids & Certification forms due to K&S by: 1:00 PM Tuesday, October 6th, 2015. Plans, specs and forms available at no cost and may be printed as desired: http://www.x-rhodes.com/ or can be viewed in our office at: K&S ASSOCIATES, INC. 516 HANLEY INDUSTRIAL COURT ST. LOUIS, MO 63144 phone: 314-647-3535 fax: 314-647-5302

NOTICE TO MBE/WBE/SDVE/DBE Subcontractors QuesTec Mechanical invites all subcontractors; including concrete, FMUL certified fire penetration, structural steel, carpentry, fire protection, mechanical sheet metal, mechanical insulation, electrical, and electronic safety/security to bid the Air Handling Unit 2 Replacement Phase2, Women’s and Children’s Hospital at University of Missouri-Columbia. Drawings & specifications can be obtained at http://www.cf.missouri.edu/pdc/ad.html or contact us at 573-875-0260 x211 for assistance. Email your proposals to estimating@ questec.us or fax to 573-875-0299. Proposals are due in our office by noon Thursday, September 24, 2015.

ADVERTISE IN DOS MUNDOS PAPER! CALL MARIA 816-221-4747 EXT 713 OR SEND AN EMAIL TO: maria@dosmundos.com

INVITATION TO BID #06-2362-0915 The Little Blue Valley Sewer District will accept separate sealed bids from qualified persons or firms interested in providing the following: MECHANICAL IMPROVEMENTS FOR THE LITTLE BLUE VALLEY SEWER DISTRICT Site Visit Required Prior to Bid Opening BIDS MUST BE RECEIVED BY AND WILL BE OPENED: Tuesday, October 13, 2015, 2:00 P.M. Local Time PLEASE MARK YOUR ENVELOPE: SEALED BID #06-2362-0915 “MECHANICAL IMPROVEMENTS” AND RETURN IT TO: Little Blue Valley Sewer District Julie Nixon 21101 East 78 Highway Independence, Missouri 64057

The Kansas City, Missouri School District has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave. net Interested vendors should also register under “Supplier Registration”. INVITATION FOR BID IFB C-15-28 PURCHASE AND INSTALLATION OF FURNITURE FOR EARLY CHILDHOOD AND HEADSTART Bids Due: September 25, 2015 at 2:00 PM CST Public Bid Opening: September 25, 2015 at 2:00 PM CST

The Kansas City, Missouri School District has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd. ionwave.net Interested vendors should also register under “Supplier Registration”. INVITATION FOR BID IFB C-15-27 FENCING PROJECT AT CENTRAL MIDDLE SCHOOL Pre-Bid Meeting & Site Visit: September 14, 2015 at 10:00 AM Bids Due: September 28, 2015 at 2:00 PM CST

The District intends to secure services to replace three 4-inch and seven 6-inch plug valves in the Materials Handling Building Pump Gallery, rebuild two pneumatic cylinders on the raw wastewater pumps, replace one 3-inch and three 6-inch yard valves at the Storage Basin, install four additional valves in the Potable Water Meter Vault, and modify buried scum piping at the Atherton Wastewater Treatment Plant, 21208 East Old Atherton Road, Independence, Missouri. Bid Documents are available on the Demandstar website, www.demandstar. com, or by calling them at 1-800-331-5337. Direct all questions regarding this bid to David Lilly at 816 796-9191, extension 216, or Julie Nixon at 816 796-7660, extension 133. The Little Blue Valley Sewer District (referred to as the “District”) reserves the right to reject any and all bids, to waive technical defects in bids, and to select the bid(s) deemed most advantageous to the District.

LBE/MBE/WBE INVITATION TO BID

BE ADVISED THAT THE DISTRICT IS A BODY POLITIC AND IS TAX EXEMPT AND QUALIFIES FOR G.S.A. PRICING, WHEN APPLICABLE.

We are bidding Bid Package #004 and Bid Package #005 for the Dairy Farmers of America Headquarters project and request your bid proposal for applicable material and or/labor. In particular, we are soliciting your proposal for the following scope(s) of work including, but not limited to:

Invitation for Bids

Bid Package #004 – Plumbing and Fire Suppression – ONLY

The Lee’s Summit Housing Authority (LSHA) will accept bids from qualified persons or firms for the Lee Haven HVAC Upgrades project. Bids must be received by the Lee’s Summit Housing Authority, 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, Missouri 64063 on or before October 9, 2015 at 1:00 PM CST at which time and place all bids will be opened and read aloud publically. Bidding documents are available with 24 hours of notice. To request a digital (PDF) or hard (print) copy of bidding documents and any addendums or notices of information documents contact: Adam Shuler Tompkins Architects ajs@tom-arch.com Hard (print) copies require a $25.00 refundable deposit and can be picked up at: ArchiDigital Blueprint & Imaging 521-A SE 2nd Street Lee’s Summit, MO 64063 (816) 524-7120 Bidders are encouraged to view the work and complete field measurements during a pre-bid conference set for September 23, 2015 at 1:00 PM CST in the Conference Room of the Lee’s Summit Housing Authority Office located at 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, MO 64063. It is the responsibility of interested firms to check with the LSHA, for any addendums prior to the due date for this Bid. All addendums must be signed and included with submitted Bid. The cutoff date for any questions for this bid is September 29, 2015 at 5:00 PM CST. All questions shall be directed to: Adam Shuler Tompkins Architects ajs@tom-arch.com

Bid Package #005 – Core and Shell Finishes – ONLY Please note the following portions of work have been awarded previous and are NOT INCLUDED with these Bid Packages: Grading/Excavation, Site Utilities, Drilled Piers, Concrete, Masonry, Structural Steel, Elevators, Mechanical, and Electrical We would appreciate your indication of the scope of work you will include in your proposal by September 29, 2015. Plans and specifications for this project are available for your use in our plan room at 1001 Locust St., Kansas City, MO 64106. Final proposals must be submitted to our office as follows: Bid Package #004 – Plumbing and Fire Suppression Tuesday, October 6, 2015, at 2:00 PM. Bid Package #005 – Core and Shell Finishes Tuesday, October 13, 2015, at 2:00 PM.

PRE-BID CONFERENCE - A Pre-Bid Conference for only Bid Package #005 will be held at the JE Dunn Headquarters – River Market Room, 1001 Locust St., Kansas City, MO 64106 at 2:00 PM on October 6 for the purpose of answering any questions from prospective bidders. No Pre-Bid Conference will be held for Bid Package #004. JE Dunn invites LBE, MBE, and WBE subcontractors to call if any assistance is required or questions arise concerning work segmentation, requirements of the work (plans, specs, contract requirements), or the form of proposal requested. Questions should be directed to Jared Jacks, Project Manager, by phone at 816-426-8861, or by email at jared.jacks@jedunn.com.


Page 10B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 38 • September 17 - September 23, 2015

Falling Price $

Este anuncio es válido del miércoles 16 hasta el martes 22 de Sept., 2015. En estas tiendas Price Chopper:

75th & Metcalf • 4301 State Ave. • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy Nos resevamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer mínimos requisitos . El límite de compras no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

Costillas de Cerdo Estilo Country PAQUETE FAMILIAR FRESCO

1

$ 59

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

VV Chorizo de Cerdo 14 Oz.

4

$ 59

c/u.

13 oz. beef Chorizo $5.79

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Nuggets de Pez BaGRE IQF

1

Tomate roma frescos

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

79

Papaya Maradol

Plátano Macho

79

49

$ 89

Lb.

¢

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Pudin de Arroz Señor Rico 8 Oz.

Tortillas de Harina LIL GUy 20.8 oz./8 ct.

1

$ 79

ea.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno.....

79¢

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Chips de Tortilla Mama Lupes 14 Oz.

1

$ 79

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

fresca

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Límite de 5 money orders por cheque. Aplica una cuota del 2%

fresco

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Solamente en estas tiendas:

4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.