Volume37 Issue 15

Page 1

O

W

O

R

L

D

S

•años•

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747 Volume 37 • Issue 15•April 13 - April 19, 2017

E

Peña Nieto protege a los “Dreamers”

l presidente mexicano Enrique Peña Nieto recientemente firmó un documento para asegurar la protección de los estudiantes mexicanos indocumentados en Estados Unidos, - conocidos como los “Soñadores” - que sean

Entretenimiento• Entertainment

deportados de Estados Unidos hacia México. “Queremos que la gente sepa que no están solos”, se citó a Peña Nieto en el periódico Excélsior mientras firmaba el documento. “Seguiremos utilizando

2A>

Pena Nieto announces plan of protection for deported “Dreamers” By Chara

Política•

Comunidad• Community

2B>

Passport to India

8B>

Finalmente, una victoria para la administración de Trump

of undocumented Mexican students in the United States – a.k.a.,

2A>

Farándula•

Politics

Finally a win for the Trump administration

Fast & Furious 8

exican President Enrique Pena Nieto M (Peña Nieto in Spanish) recently signed a document to ensure the protection

3A>

Five Nights At Freddy Llega al cine

1B>

Limpiando los océanos

Mexican scientist’s research helping reduce plastic buildup in lakes and oceans

Estudio hecho por científicos mexicanos ayuda a reducir la acumulación de plástico en lagos y océanos

S

By Melissa Arroyo

he tiny beads found in popular beauty T and hygiene products are causing harmful effects to the environment – and pos-

egún los investigadores, las pequeñas perlas utilizadas popularmente en los productos de belleza e higiene tienen efectos dañinos para el medio ambiente y, posiblemente, para la salud de las personas. Los investigadores afirman que los productos con perlas de plástico se están acumulando en los lagos y océanos, y son confundidos con alimentos por los peces y otros animales marinos. Pero gracias al trabajo de la científica mexicana Dra. Lorena Ríos-Mendoza, la producción de micro perlas en productos de belleza terminará pronto. Originaria de Chihuahua, México, RiosMendoza estudió la presencia de plásticos en el Océano Pacífico y la acumulación de micro plásticos en los Grandes Lagos. Su investigación indicó que los plásticos diminutos, de menos de un milímetro de ancho y que contienen sustancias químicas tóxicas, eran consumidos erróneamente como alimento natural por los peces de los lagos y más tarde por los seres humanos. Los resultados de Rios-Mendoza generaron una serie de prohibiciones de los productos micro plásticos. Varios estados comenzaron a prohibir cualquier producto que contuviera las perlas de plástico. Y para diciembre del

sibly people’s health, according to researchers. Researchers claim the products with plastic beads are building up in lakes and oceans, and are mistaken for food by fish and other marine wildlife. But thanks to the work of Mexican scientist Dr. Lorena Rios-Mendoza, the production of microbeads in beauty products will soon end. Originally from Chihuahua, Mexico, RiosMendoza explored the presence of plastics building up in the Pacific Ocean and the buildup of microplastics in the Great Lakes. Her research suggested that the tiny plastics, less than a millimeter wide and containing toxic chemicals, were mistakenly being eaten as natural food by the fish in the lakes and later consumed by humans. Rios-Mendoza’s results sparked a series of microplastic product bans. Several states began to ban any products containing the plastic beads. And by December

2A>

2A>

L

as elecciones municipales del 4 de abril en Kansas City, Mo., tenían tres grandes temas que necesitaban la aprobación de los votantes. Uno de ellos era un paquete de bonos de $800 millones de dólares para ayudar a renovar la decadente infraestructura, como las calles, banquetas, coladeras y un refugio de animales. Dentro de los otros temas, se encuentra la iniciativa para reducir el castigo por la posesión de marihuana y un aumento en el impuesto de ventas para el desarrollo económico. Se requería un voto de sí de por lo menos el 57.1 por ciento en cada emisión de boleta electoral. Cerca de 60,000 residentes asistieron a las urnas, los votantes de los condados de Jackson, Clay y Platte autorizaron el paquete de bonos de $800 millones de dólares. La ciudad planea asignar $450 millones para reparar caminos y puentes y $150 millones para la reparación de las banquetas. En un comunicado de prensa del gobierno municipal, el administrador de la ciudad Troy Schulte declaró que las mejoras empezarían con la reparación de las banquetas y el diseño y trabajos de construcción necesarios para el refugio para animales.

2A>

Mayor James praises KCMO voters for approving bond package By Melissa Arroyo

T

he April 4 municipal elections in Kansas City, Mo., had three big items that needed voters’ approval. One was an $800 million bond package to help renovate crumbling infrastructure, such as streets, sidewalks, flood control systems and an animal shelter. The other items included an initiative to reduce the punishment for marijuana possession and a sales tax increase for economic development. A yes vote of at least 57.1 percent on each ballot issue was required. With nearly 60,000 residents showing up at the polls, voters in Jackson, Clay and Platte counties approved the $800 million bond package. The city plans to allocate $450 million to repair roads and bridges, with $150 million to go toward sidewalk repair. In a press release from the municipal government, City Manager Troy

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

El alcalde James agradece a los votantes de KCMO por aprobar el paquete de bonos

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

ary

W

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

d Park

35

T


Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • April 13 19, 2017 Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 33 •37 Issue 41 •15 October 10 - April October 16, 2013

Dreamers Continued from Page 1A

todos los recursos legales, institucionales y diplomáticos para hacer respetables sus derechos humanos”. Conocido como el Acuerdo Secretarial 286, el documento que firmó Peña Nieto tiene la intención de simplificar los procedimientos y facilitar la integración de los Soñadores deportados al sistema educativo de México. Una manera es revalidando los cursos que han tomado los Soñadores en Estados Unidos, cuando apliquen sus créditos hacia su educación en instituciones mexicanas. Además, tiene la intención de ayudar a los jóvenes Soñadores que no tienen dominio del español adaptándose al sistema educativo de México. “Como sociedad y como país, tenemos la obligación ética y moral de dar la bienvenida a los Soñadores con nuestros brazos abiertos”, fue citado a Peña Nieto por el Excélsior, “Debemos tratarlos con cariño, respeto y dignidad”. Hay más de 700,000 Soñadores que viven en Estados Unidos. De acuerdo al departamento de la presidencia mexicana, durante el 2016, 13,752 niños y adolescentes fueron deportados desde Estados Unidos hacia México. De esos deportados, 9,120 tuvieron que asistir a una institución educativa en México.

Mexican scientist’s Continued from Page 1A

2015, el Congreso había aprobado una ley federal, conocida como la Microbead-Free Waters Act of 2015, que hace ilegal que los productos “destinados a ser utilizados para exfoliar o limpiar el cuerpo” contengan perlas de plástico. La ley obliga a fabricantes como Procter & Gamble a eliminar el uso de perlas de plástico hasta el 2019. Rios-Mendoza indicó durante una entrevista en 2013 que aunque la solución para limpiar la gran cantidad de plástico en océanos y lagos es complicada la gente necesita estar consciente de la situación. “La comunidad necesita saber cuál es el problema con la contaminación y tiene el derecho de participar en el cambio de la cultura del plástico”, mencionó. “Una manera de ayudar es no consumir productos que contengan micro plásticos. La educación y la información son la clave para ayudar a resolver la contaminación producida por el plástico”.

Mayor James Continued from Page 1A

El alcalde de Kansas City, Sly James, expresó su agradecimiento a los votantes por aprobar los proyectos de renovación. “Mi fe ha sido justificada y comprobada en la fe de la gente de esta ciudad”, indicó James a Fox4KC. “Tenemos un grupo de ciudadanos que entienden que para ser grandes necesitamos hacer ciertas inversiones”. Los primeros bonos se emitirán en la primavera de 2018, y el impacto fiscal comenzará en noviembre del 2018. Para mantener a sus residentes informados sobre las mejoras, la ciudad emitirá un informe anual para mostrar el progreso en curso de las renovaciones y el equilibrio del presupuesto. “Esto es raro”, mencionó el alcalde James. “Muchas ciudades han intentado algo como esto y no tienen mucho éxito. Nosotros lo logramos.” Para obtener más información sobre los planes de renovación, visite http://kcmo.gov/news/.

“Dreamers” – who are deported from the United States to Mexico. “I want to let people know that they are not alone,” Pena Nieto was quoted by the newspaper Excelsior as saying while signing the document. “We will keep using all the legal, institutional and diplomatic resources to make their human rights respectable.” Known as Secretarial Agreement 286, the document signed by Pena Nieto intends to simplify procedures and facilitate the integration of the deported Dreamers into Mexico’s educational system. One way is by validating the courses Dreamers have taken in the United States when applying their credits toward their education at Mexican institutions. In addition, it intends to help young Dreamers who aren’t fluent in Spanish with adapting to Mexico’s educational system. “As a society and as a country, we have the ethical and moral duties of welcoming with (Dreamers) our arms wide open,” Pena Nieto was quoted by Excelsior as saying. “We should treat them with affection, respect and dignity.” There are more than 700,000 Dreamers living in the United States. According to the office of the Mexican presidency, during 2016, 13,752 children and teens were deported ace unos 1984 años, un hombre joven fue from the United Sates to Mexico. Of those torturado y ejecutado afuera de Jerusalén deportees, 9,120 had to attend an educational en un viernes por la tarde en el mes de abril. Él institution in Mexico. era conocido como Jesús de Nazaret, el hijo de un humilde carpintero judío. Jesús había sido encontrado culpable de traición por parte de Poncio Pilatos, el gobernador romano de Judea. Pilatos declaró que Jesús se había declarado ser el rey de 2015, Congress had passed a federal law, los judíos. known as the Microbead-Free Waters Act of Más tarde en ese viernes desafortunado, el 2015, making it illegal for plastic beads to be cuerpo de Jesús quedó sepultado en una tumba present in products “intended to be used to de rocas, sin el lavado ni la unción ceremonial, exfoliate or cleanse the body or any part of de acuerdo con la tradición judía. En el tercer día the body.” The act gives manufacturers such después de haber muerto, María Magdalena fue a as Procter & Gamble until 2019 to eliminate la tumba para preparar apropiadamente el cuerpo. the use of plastic beads. Se abrió la tumba y ella descubrió que el cuerpo ya Although the solution to clean up the exist- no estaba. ¡Jesús había resucitado de los muertos! ing and massive amount of plastic in oceans El Domingo de Pascua conmemora la and lakes is complicated, Rios-Mendoza said resurrección de Jesucristo quienes los cristianos during a 2013 interview that people need to creen era el hijo de Dios. Es el día más santo del año be aware of the situation. para los cristianos. No solamente conmemora algo “The community needs to know what the que Dios hizo en el pasado, dice la Conferencia de problem with plastic pollution is and have the Obispos Católicos de Estados Unidos, sino que right to participate in the change of plastic celebra algo que Dios está haciendo actualmente. culture,” she said. “One way they can help La Pascua «representa el cumplimiento de las is to not consume products that contain promesas de Dios hacia el ser humano… el triunfo microplastics. Education and information is del bien sobre el mal, el pecado y la muerte». the key to help to solve the plastic pollution.” Los obispos católicos explican, que está en la Biblia, que Dios imparte las verdades que necesitamos para nuestra salvación eterna. Depende de los creyentes preguntar, «¿Qué me está Schulte stated that improvements would start diciendo Dios?» y “’¿Cómo lo pongo en acción?». with the backlog of spot sidewalk repairs and El libro de Mateo del Nuevo Testamento impone the design work and construction needed for the a los fieles que se cuiden unos a otros, ver a todos animal shelter. Kansas City Mayor Sly James expressed his como Cristo. Ayudar a los que tienen hambre o gratitude to voters for approving the renovation sed. Dar la bienvenida a los desconocidos, consolar projects. a los enfermos y a aquellos en sufrimiento. De “My faith has been justified and verified in the manera que tratas a mis hermanos, tú me tratas a faith of the people in this city,” James told Fox4KC. “We have a group of citizens who understand mi, dijo Jesús. Todos somos uno solo en Cristo. La Biblia afirma de manera inequívoca la that in order to be great we need to do certain obligación de tratar a todos con dignidad y investments.” The first bonds will be issued in the spring of compasión. Dentro del libro de Gálatas se 2018, with the tax impact taking place in Novem- menciona con frecuencia el pasaje que trata con la ber 2018. To keep its residents informed about the unidad del ser humano. «No hay griego ni esclavo, improvements, the city will issue an annual report no hay esclavo ni libre, no hay hombre ni mujer, card to show the ongoing progress of the renova- porque todos ustedes son uno en Cristo Jesús». tions and the balancing of the budget. Juan 13:25 llega al corazón de este principio “This is rare,” Mayor James said. “Lots of cities bíblico fundamental. Jesús dijo, «Como te he have tried something like this and not very many amado, así deben amarse uno al otro». succeed. We succeeded.” El pasado domingo, el papa Francisco bendijo To learn more about the renovation plans, visit los Ramos en la plaza de San Pedro en la Ciudad del http://kcmo.gov/news/. Vaticano antes de conmemorar la misa. Él reflejó que Jesús está presente en el pueblo que resiste sufrimientos. Ellos sufren de la labor de esclavos, tragedias familiares, enfermedades, guerra, terrorismo. «Los hombres y las mujeres… son usurpados, violados en su dignidad, rechazados», dijo el Pontífice. Hoy él lavará los pies de prisioneros. El año pasado, él realizó la ceremonia profundamente simbólica del Jueves Santo del lavado de pies de refugiados. Él fue quien en el 2004 cambió las reglas, las cuales limitaban el lavado de pies para hombres y niños. El papa Francisco propuso la ceremonia para expresar más completamente «la caridad sin límite» de Cristo para todos. «Reconocer, que Jesús está en todos los lugares y que cuidarse unos a otros es cuidar al mismo Jesús». En el mensaje del domingo de Ramos, el Pontífice invitó a los fieles a que reflejaran en el sufrimiento de Jesús durante la Semana Santa, buscarlo en los rostros de quienes sufren y recen por la bendición para «seguir fielmente a Jesús».

Easter message/ Mensaje de Pascua

H

TWO WORLDS

Dos Mundos

T

W

O

round 1,984 years ago, a young man A was tortured and executed outside Jerusalem on a Friday afternoon in April. He

was known as Jesus of Nazareth, the son of a humble Jewish carpenter. Jesus had been found guilty of treason by Pontius Pilate, the Roman governor of Judaea. Pilate claimed that Jesus had declared himself to be king of the Jews. Late on that fateful Friday, Jesus’s body was hastily buried in a rock-cut tomb, without ceremonial washing and anointing, in keeping with Jewish tradition. So on the third day after he died, Mary Magdalene went to the tomb to properly prepare the body. The tomb was open, she discovered, and the body was gone. Jesus had risen from the dead! Easter Sunday commemorates the resurrection of Jesus Christ who Christians believe was the son of God. It’s the holiest day of the year for Christians. It doesn’t just commemorate something God did in the past, says the U.S. Conference of Catholic Bishops, it celebrates something God is doing today. Easter “represents the fulfillment of God’s promises to mankind … the triumph of good over evil, sin and death.” It’s in the Bible, Catholic bishops explain, that God teaches the truths we need for the sake of our eternal salvation. It’s up to believers to ask, “What is God saying to me?” and “How do I put it into action?” The New Testament’s Book of Matthew enjoins the faithful to care for one another, to see everyone as Christ. Succor those who are hungry or thirsty. Welcome strangers; comfort the ill and those in distress. As you treat the least of my brothers, you treat me, Jesus said. We’re all one in Christ. The Bible affirms unambiguously the obligation to treat everyone with dignity and compassion. Within the Book of Galatians is an often cited passage dealing with the “oneness” of humankind. “There is neither Greek nor slave, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus.” John 13:35 gets to the heart of this fundamental biblical principle. Jesus said, “As I have loved you, so must you love one another.” Last Sunday, Pope Francis blessed palm branches in St. Peter’s Square in Vatican City before celebrating Mass. He reflected that Jesus is present in people who endure sufferings. They suffer from slave labor, family tragedies, diseases, war, terrorism. “Women and men … are cheated, violated in their dignity, discarded,” the pontiff said. Today he’ll wash the feet of prison inmates. Last year, he performed the profoundly symbolic Holy Thursday foot-washing ceremony on refugees. It was he who in 2014 changed the rules, which limited the washing of the feet to men and boys. Pope Francis intended the ceremony to more fully express Christ’s “limitless charity” for all. “Recognize,” he said, “that Jesus is in your midst and that your care for one another is care for Jesus himself.” In his Palm Sunday message, the pontiff encouraged the faithful to reflect on Jesus’ suffering during Holy Week, look for him in the faces of those who suffer and pray for the grace to “follow Jesus faithfully.”

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Publisher

dosmundos.com web page

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook

Manuel Reyes

Editor and Co-publisher Clara Reyes

Staff Reporters

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Nick Moreno, Paula Alzate

Account Executives

Diana Raymer, Manuel Reyes, Martin Jimenez, Ana Perez

Classified Ad Manager Maria Rodriguez

Advertising Manager

Web Manager

Operations Manager

Proofreaders

Edit. Production Manager

Translators

Accounts Payable

Photographers

Accounts Receivable

Diana Raymer

Maria Rodriguez Hector Perez

Ad Production Manager Luis Merlo

Hector Perez, Luis Merlo Alba Niño, Shawn Roney Sandra Fields, Teresa Siqueira Michael Alvarado, Manuel Reyes, Cesar Chiu

IT Specialist Ed Reyes

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Advisory Board

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco Diana Raymer

Patricia Fuentes-Molina

Distribution Jaime Arroyo Angel Lopez

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

Elementary school shooting leaves three dead By Chara

Tiroteo en escuela primaria deja tres muertos

E

Finally a win for the Trump administration

By Dermidio Juez Perez

Una victoria para la administración de Trump

L

a presidencia de Donald J. Trump ha estado llena de numerosas batallas - muchas de ellas innecesarias. Hasta hace poco, el Presidente no había triunfado en ninguna de sus batallas, en muchos casos, batallas auto-infligidas. Pero el lunes (10 de abril), Trump tuvo la oportunidad de celebrar lo que podría considerarse su primera victoria presidencial: el juramento de Neil Gorsuch ante la Corte Suprema de los Estados Unidos. Gorsuch fue confirmado por el Senado el 7 de abril, convirtiéndose en la 113a Corte Suprema de Justicia. La victoria viene después de meses de controversia, que comenzó con el Partido Republicano negando entretener al candidato de la Corte Suprema del entonces presidente Obama, el juez Merrick Garland. En la ceremonia, la felicidad de Trump fue evidente. “Estamos aquí para celebrar un momento histórico”, dijo Trump con entusiasmo. “Siempre he oído que lo más importante que un Presidente hace es nombrar a la gente - esperemos que sean excelentes personas, como este nombramiento, a la Corte Suprema de los Estados Unidos. Y puedo decir que es un gran honor. Gorsuch agradeció a todos los que le ayudaron a través del proceso. “Gracias por la calurosa bienvenida”, dijo el juez a los otros magistrados de la Corte Suprema. También dijo: “Nunca olvidaré (porque) a quien mucho se le da, se espera mucho de él - y le prometo que usaré todos mis poderes para ser un fiel servidor de las leyes constitucionales de esta gran nación.” Es importante recordar que muchos conservadores basaron su apoyo a la candidatura presidencial de Trump en dos promesas: derogar y reemplazar a Obamacare y nombrar a un juez conservador en la Corte Suprema. Respetar esta última promesa era esencial para la administración, considerando el fracaso de Trump al no poder derogar y reemplazar Obamacare a principios de este año. Sí, después de más de 80 días de drama, controversia y un giro sin precedentes de los eventos, Trump finalmente ganó una batalla.

onald J. Trump’s presidency has been extraordinarily busy with numerous, D many unnecessary, battles. But until recent days

the President was yet to come out victorious from any of his, in many cases, self-inflicted battles. The administration finally scored a win in the past week. On Monday April 10th, Donald Trump had the opportunity to celebrate, what could be considered his first victory as President. Trump and his team celebrated Neil Gorsuch’s swearingin to the Supreme Court. Judge Gorsuch was confirmed by the Senate on Friday April 7th to become the 113th justice of the Supreme Court. This victory comes after months of controversy, starting with the Republican Party failing to entertain then President Obama’s nominee to the Supreme Court Judge Merrick Garland. At the ceremony, Trump’s excitement was evident. “We are here to celebrate history,” Trump said enthusiastically. “I have always heard, the most important thing that a President does is to appoint people, hopefully great people, like this appointment, to the United States Supreme Court. And I can say, this is a great honor.” Judge Gorsuch used his time to thank everyone who helped him though the process. “Thank you for the very warm welcome,” the judge said to other members of the Supreme Court. He concluded his speech by saying “I will never forget for to whom much is given, much will be expected and I promise you that I will do all my powers permit to be a faithful servant of the constitutional laws of this great nation.” It important to remember that many conservatives based their support to Trump’s candidacy to President on two promises; repealing and replacing Obamacare and appointing a conservative judge to the Supreme Court. Based on this fact, the victory on the latest promise was essential for the administration considering Trump’s failure to repeal and replace Obamacare earlier in the year. Despite 80 plus days of drama, controversy and unprecedented set of events Trump finally wins a battle.

l lunes 10 de abril, un pistolero que entró a la escuela primaria North Park en San Bernardino, California, mató a una maestra, a un estudiante y luego se suicidó. Entre las víctimas están un estudiante de ocho años de edad, Jonathan Martínez, quien murió en el centro médico Loma Linda, y una maestra, Karen Elaine Smith. El pistolero fue identificado como Cedric Charles Anderson, el esposo de la maestra. De acuerdo con reportes noticiosos de KTLA-TV, el pistolero entró al salón de clases de su esposa y abrió fuego, matando a su esposa e hiriendo a dos estudiantes. Martínez y el otro estudiante fueron llevados al hospital. Se dice que el otro estudiante está en condición estable. De acuerdo con reportes de la policía, el pistolero tenía antecedentes de violencia doméstica, y cargos por posesión de armas y drogas. Además, Anderson y Smith habían estado casados por unos meses y luego separados por lo menos un mes. Las autoridades declararon que los estudiantes no eran el blanco del pistolero. Aunque aún se desconoce el motivo en el momento de este artículo, las autoridades piensan que estaba relacionado con problemas matrimoniales. “Nuestros corazones están destrozados, esto es verdaderamente trágico”, dijo el superintendente del distrito escolar de San Bernardino, el doctor Dale Marsden a NBC Los Angeles. El incidente provocó que la Secretaria de Educación de EE.UU, Betsy Devos hiciera la siguiente declaración: “Mi corazón y oraciones están con las víctimas de este horrible acto y para todos los estudiantes y miembros de la comunidad de la escuela primaria North Park. Como madre y abuela, esta violencia sin sentido de hoy es una tragedia que ningún padre debería jamás enfrentar. Le pido a todos que se unan a mi para mantener a todas las víctimas y a los afectados en sus oraciones”.

n Monday (April 10), a shooter who O entered North Park Elementary School in San Bernardino, Calif., killed a teacher, a

student and then himself. The victims included 8-year-old student Jonathan Martinez, who died at Loma Linda University Medical Center; and a teacher, Karen Elaine Smith. The shooter was identified as Cedric Charles Anderson, the teacher’s husband. According to news reports from KTLATV, the shooter entered his wife’s classroom and opened fire, killing his wife and injuring two students. Martinez and the other student were taken to the hospital. The other student is reportedly in stable condition. According to police reports, the shooter had a background of domestic violence, and weapons possession and drug charges. In addition, Anderson and Smith had been married for a few months and then separated for at least a month. Authorities stated that students weren’t the shooter’s target. Although the motive remained unknown as of this writing, authorities believe it was related to a domestic dispute. “Our hearts are broken. This is truly tragic,” San Bernardino School District Superintendent Dr. Dale Marsden told NBC Los Angeles. The incident prompted U.S. Secretary of Education Betsy DeVos to issue the following statement: “My heart and prayers go out to the victims of this horrible act and to all students and members of the North Park Elementary School community. As a mother and grandmother, today’s senseless violence is a tragedy no parent should ever have to face. I ask everyone to join me in keeping all the victims and those impacted in your prayers.”

¡NO TE PIERDAS NUESTRA GRAN VENTA DE CALZADO!

DE JUEVES A SÁBADO, 13 A 15 DE ABRIL

VENTA DE PASCUA

AHORRA 25-50% POR TODA LA TIENDA + ESPECIALES SPECTACULARES Y ENVÍO EN LÍNEA GRATIS A PARTIR DE $49 VÁLIDO DEL 13 AL 16 DE ABRIL DE 2017. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS

OBTÉN UN AHORRO DE 2O% O 15% EXTRA CON TU PASE O TARJETA MACY’S

AHORRA 2O% EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ACCESORIOS EN VENTA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA DE JOYERÍA, RELOJES, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ÚLTIMA MODA, LENCERÍA, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS DEPORTIVAS Y CALZADO PARA ÉL, MÁS ARTÍCULOS PARA EL HOGAR CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: BLOOM Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com

NO TIENE VALOR EN PHOENIX, AZ, PORTLAND, OR Y ST. LOUIS, MO Y ÁREAS ALEDAÑAS. Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters/web busters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, M de Macy’s Marketplace, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, calzado para ella, cosméticos/fragancias, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, maternidad, ciertos departamentos arrendados, compras previas, alfombras, servicios, joyería/relojes inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, 3Doodler, productos Apple, Barbour, Ben Sherman, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones de Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Original Penguin, Rudsak, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado infantil, juguetes, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados. VÁLIDO DEL 13 AL 15 DE ABRIL DE 2017

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE PASCUA ESTÁN VIGENTES DEL 13 AL 15 DE ABRIL DE 2017, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. N7030034E.indd 1

4/6/17 11:57 AM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

Andres Gutierrez column

Columna de Andrés Gutiérrez I am thinking about going back Estoy pensando regresarme

Andrés, I arrived in the US 8 years ago and it has not been easy. I work a lot and I have not accumulated anything, but what hurts the most is to be away from my family. I am considering going back, what do you think? Manuel, Sarasota, Fl

Manuel: El gran sueño americano atrae a muchos, pero pocos lo alcanzan. Tú reflejas el sentimiento de muchos que llegaron aquí buscando lo mismo, pero terminan corriendo en una banda sin fin de puro trabajo y de la cual no te puedes bajar a descansar. Déjame darte unos consejitos para cómo bajarte. Antes que todo, te diría que la familia va primero. Si a pesar de tener buenos amigos, ese vacío que todos tenemos por la familia vibra insistentemente como los celulares, regrésate. Mientras más madurez se alcanza, más jalan las cuerdas familiares. Creo que el mejor plan es venir siendo joven, trabajar muy duro, juntar un dinero y regresarte. Tristemente, ese plan se desvanece muy rápido entre los pagos del carro, de la sala y de la casa. Los años pasan como días y muchos se pierden lo que realmente importa y son el invitado ausente de eventos como las quinceañeras, bodas, bautizos y, lo peor, la muerte de sus seres queridos. El poco o mucho dinero que puedas ganar nunca llenará ese vacío y la vida es muy corta para estar lejos de la familia. Segundo, ahora que estás leyendo esta columna y aprendiendo mañas….¡pero de las buenas! te tengo buenas noticias. Estos principios que comparto no sólo funcionan aquí en Estados Unidos; estos principios son universales y generan los mismos resultados aquí, en China, en el planeta Marte y hasta en tu rancho. Antes de irte, haz un esfuerzo extraordinario por trabajar todavía más duro, por un periodo corto, para pagar tus deudas como un hombre de honor y no huir como un ladrón. Después, junta por lo menos $10,000 dólares para no llegar con las manos vacías. Llévate unos cuantos dólares en la bolsa para llegar, pero no te lleves en las manos el resto del dinero que juntes. Es más seguro dejarlo en el banco y tener acceso a tu dinero desde tu pueblo. Lo último, es vender la casa, si tienes una, y cualquier otra cosa de valor. No permitas que el orgullo por no haber logrado más te detenga de estar cerca de la familia. La pena no es que no hayas juntado nada, la verdadera pena es que te pasaste la vida trabajando, lejos de la familia. Si vamos a trabajar así de duro que sea cerca de ellos. Te aseguro que tus resultados serán muy diferentes si pones en práctica lo que has aprendido aquí. Sin duda, la paz financiera es algo que todos debemos disfrutar y, cuando así sea, preferible que sea con la familia. Andrés

Manuel: The great American dream attracts many people, but very few achieve it. Your statement reflect the sentiment of those who have come here looking for the same thing, but end up running on a seemingly endless treadmill of work and home. From which it seems you cannot stop to rest or get ahead. Let me give you some advice about how to get off that treadmill. First of all, I would tell you that family comes first. Even though you may have good friends here, if that emptiness that we all have for our family back in our home country continuously vibrates inside you like a persistent cell phone, you might want to strongly consider going back home. Because as you get older, the pull from the family ties gets even stronger. I think that the best plan is to come here when you are still young, work very hard, save some money and perhaps then return home. Sadly, this plan can get distorted very fast with car, furniture and house payments here. Years can pass like days and a lot of people can miss what really matters in life. You become the absent guest to events like quinceañeras, weddings, baptisms, and what is worst, the death of your loved ones. The little or big amount of money that you can make will never fulfill that emptiness, and life is too short to be away from all of the family events. Second, now that you are reading this column and are learning some tricks…but good ones! I have more good news! These principles that I share, work not just here in United States! These principles are universal and generate the same results here, in China, on Mars, and even on your farm. But before you return, make an great effort to work even harder, even for a short period, to pay your debts like a man of honor and not run away like a thief. Also, try save at least $10,000 so that you will not go home empty-handed. Take a few dollars with you in your wallet to get home. But do not take with you in cash all of the rest of the money you have saved. It is safer to leave it in a bank here and then transfer the money to a bank in your town once you are there. Lastly, sell your house, if you have one, and anything else of value for extra cash before you leave. Do not allow your pride, for not making more money, stop you from being with your family. The true disappointment would be not that you did not save anything. The real pain would be that you spent your life working, away from your family. If you are going to work so hard, it is better doing it close to them. I can assure you that your feelings will be very different if you put in practice what you have learned here Without a doubt, the financial peace is something that we all should try to achieve. And if that happens, is better to have it with the family. Andrés

lim

College for All Act introduced Introducen Ley Universidad para Todos

E

l 3 de abril, el senador de EE.UU Bernie Sanders y la representante de EE.UU, Pramila Jayapal, introdujeron una legislación para hacer los colegios y universidades públicos gratis para las familias trabajadoras y para reducir significativamente la deuda estudiantil. Conocido como Ley Universidad para Todos, la legislación eliminaría la matrícula y costos en colegios y universidades públicas de cuatro años para familias que ganen hasta $125,000 -que viene siendo cerca del 80 por ciento de la población -y hacer gratis la matrícula a colegios comunitarios y libres de costos para todos. Además, la ley recortaría a la mitad todas las tasas de interés de préstamos estudiantiles para los nuevos prestatarios, permitiendo que los deudores existentes refinancien sus préstamos basados en las tasas de interés disponibles para los nuevos prestatarios - menos del 2 por ciento para los préstamos federales hechos para los estudiantes universitarios, y evitar que el gobierno federal obtenga ganancias del programa de préstamos estudiantiles. “La educación superior en Estados Unidos debe ser un derecho para todos, no un privilegio para pocos”, dijo Sanders. “Si vamos a tener éxito en una economía global altamente competitiva y tenemos la fuerza laboral mejor educada en el mundo, los colegios y universidades públicas deben convertirse gratis para las familias trabajadoras y debemos reducir sustancialmente la deuda estudiantil”. Otros componentes de la legislación propuesta incluyen establecer un programa de subsidio dedicado para eliminar o reducir significativamente la matriculación y cuotas para estudiantes de bajos ingresos en colegios y universidades históricamente negras no lucrativas, e instituciones que dan servicio a minorías que son privadas y no lucrativas. También duplicaría los fondos para programas TRIO y aumentaría los fondos para el programa GEAR UP, para que más estudiantes de primera generación y bajos ingresos puedan matricularse y graduarse de la universidad. La legislación calculó que un costo de $600 mil millones serían financiados por un decreto separado para imponer un impuesto sobre especulación en Wall Street. El decreto ha recibido patrocinios de varias organizaciones, incluyendo la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos, la Federación Americana de Maestros, la Asociación de Educación Nacional, la Asociación Americana de Profesores Universitarios, Asociación de Colegios y Universidades Asiáticas Americanas e Islas del Pacífico y el Sindicato Internacional de Empleados de Servicio.

Provided Courtesy of U.S. Sen. Bernie Sanders

ASHINGTON – On April 3, U.S. Sen. Bernie Sanders and U.S. Rep. PraW mila Jayapal introduced legislation to make

public colleges and universities tuition-free for working families and to significantly reduce student debt. Known as the College for All Act, the legislation would eliminate tuition and fees at fouryear public colleges and universities for families making up to $125,000 – about 80 percent of the population – and make community college tuition- and fee-free for all. In addition, the bill would cut all student loan interest rates for new borrowers in half; enable existing borrowers to refinance their loans based on the interest rates available to new borrowers – less than 2 percent for federal loans made to undergraduates; and prevent the federal government from profiting off the student loan program. “Higher education in America should be a right for all, not a privilege for the few,” Sanders said. “If we are to succeed in a highly competitive global economy and have the besteducated workforce in the world, public colleges and universities must become tuition-free for working families and we must substantially reduce student debt.” Other components of the proposed legislation include establishing a dedicated grant program to eliminate or significantly reduce tuition and fees for low-income students at non-profit historically black colleges and universities, and private non-profit minority serving institutions. It also would double the funding for TRIO Programs and increase the funding for the GEAR UP program, so more first-generation and low-income students could enroll in and graduate from college. The legislation’s estimated $600 billion cost would be financed by a separate bill to impose a Wall Street speculation tax. The bill has received endorsements from several organizations, including the League of United Latin American Citizens, the American Federation of Teachers, the National Education Association, the American Association of University Professors, the Asian American & Pacific Island Association of Colleges and Universities and the Service Employees International Union.

a • s egurida

d

c

Andrés: Tengo 8 años de haber llegado a Estados Unidos y no ha sido fácil. Trabajo mucho y no acumulo nada, pero lo que más me duele es estar lejos de mi familia. Estoy considerando regresarme, ¿qué te parece? Manuel, Sarasota, Fl

Education Educación

By Chara

ALERTA

INFORMADO 24/7 munidad

co

Lo Que Sea Que Pasa, Dondequiera Que Vaya, Lo Sabrá. CLIMA • SEGURIDAD • COMUNIDAD alertKC es su conexión con la información que más le interesa, los 24/7. Reciba alertas por mensaje de texto sobre seguridad pública, noticias de la comunidad y, ahora, condiciones climáticas adversas, donde usted esté. Si vive o trabaja en KCMO, quédese informado y conéctese con alertKC.

REGÍSTRESE Envíe por mensaje de texto su CÓDIGO ZIP a

888777

También es posible programar alertas por correo electrónico o llamada telefónica en www.kcmo.gov/ alertkc. Si actualmente es suscriptor de Nixle, entconces Ud. ya recibirá estos mensajes.

04/06/17 Un muchacho de 18 años fue encontrado colgado de un vagón de ferrocarril en las vías del tren localizadas en la carretera ChihuahuaCuauhtémoc. Los asesinos de este muchacho siguen prófugos de la justicia, su identidad no ha sido revelada y ya se investigan los hechos.

a la tienda y el oficial pudo interceptar a uno a quien le disparó, el otro criminal huyó del lugar de los hechos y la policía ya está tras su búsqueda.

04/08/17 La ola de asesinatos y crímenes que azota a Guerrero han ocasionado que diputados federales se unan y pidan al gobierno federal el ingreso de la policía 04/07/17 Un policía encubierto mató a un ladrón federal al estado para reforzar la seguridad en la zona. que entró a robar a una tienda localizada en Malecón en Aunque la petición no ha sido hecha de manera formal, Ciudad Juárez, Chihuahua. Dos asaltantes entraron a robar diputados del PRI anunciaron que pedirán el apoyo al Secretario de Gobernación. 04/09/17 Las ciudades de Chihuahua y Juárez están en la lista de las 50 ciudades más peligrosas del mundo debido a la alta tasa de homicidios sin resolverse en el estado. La lista está integrada por otras 8 ciudades en México que también incluye al puerto de Acapulco. 04/10/17 Un hombre de 45 años y una mujer de 40 años fueron brutalmente asesinados dentro de su casa localizada en la Colonia El Papalote de Ciudad Juárez, Chihuahua. De acuerdo con versiones de las autoridades ambas víctimas presentabas señas de tortura y se encontraban amarrados con cables de luz. Los criminales desparecieron y la policía investiga los hechos. 04/11/17 Una fábrica de muebles en Gómez Palacios, Durango se incendió. Bomberos de la ciudad controlaron el incidente en una hora y no hubo personas lesionadas. A la fecha se desconoce cómo se inició el incendio pero ya se investigan los hechos. 04/12/17 Un grupo de reos del penal de Puente Grande en Jalisco se enfrenta a más cargos por extorsionar a gente en Estados Unidos. De acuerdo con versiones de las autoridades, los reos llamaban a sus víctimas y les exigían dinero pues les mentían haciéndose pasar por autoridades aduanales o abogados migratorios. Esta red ya fue desmantelada por las autoridades y los reos serán severamente castigados.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

Health Salud

When to visit the ER or an urgent care facility

¿Cuándo visitar la sala de emergencias y cúando un centro de atención de urgencias? Commentary by Carey Juez-Perez

U

n niño tiene tos y una secreción nasal. El padre corre con el niño para la sala de emergencias (ER), esperando que pronto se sienta mejor. La familia se va con un medicamento genérico para el resfriado y una cuenta de urgencias. Desafortunadamente, este es un escenario familiar para muchas familias. De acuerdo con los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, aproximadamente 130.4 millones de estadounidenses visitan el ER cada año. Sin embargo, muchas visitas son innecesarias porque un viaje a un médico de atención primaria hubiera bastado. Entonces, ¿cómo se sabe cuándo visitar la sala de emergencias, un centro de atención de urgencias o un médico de atención primaria? Una sala de emergencias está destinada a preocupaciones que amenazan la vida o en casos en los que alguien pueda estar permanentemente incapacitado. Ejemplos incluyen dificultad para respirar, un posible hueso roto y tos con sangre. Los ER están diseñados para ayudar a estabilizar al paciente, más que para el diagnóstico. Por lo tanto, es imperativo que un niño vea a un médico de atención primaria dentro de unos días luego de visitar la sala de emergencias. Las citas de seguimiento ayudan a las familias a evitar futuros viajes a la sala de emergencias proporcionando atención preventiva. Por ejemplo, su hijo tiene dificultad para respirar, por lo que recibe un tratamiento de respiración en la sala de emergencias y se le envía a casa. Durante una visita de seguimiento con su médico de atención primaria, el médico diagnostica a su hijo con asma y proporciona un inhalador para su uso continuo. Un centro de atención de urgencias está pensado para situaciones en las que su hijo no puede ser visto pronto en un médico de atención primaria, sin embargo, no hay amenaza para la vida del niño. Por esta razón, los centros de atención de urgencias están abiertos los fines de semana y las noches, y a menudo en días festivos. Las familias deben visitar las instalaciones de atención de urgencias para un dolor de garganta, síntomas de gripe, esguince en el tobillo o dolor de oído. Aunque el ER o un centro de atención de urgencias puede proporcionar una solución rápida, visitar a un médico de atención primaria proporciona consistente, la atención médica preventiva. Hay que pensar en las situaciones relacionadas con la salud para determinar si son potencialmente mortales o pueden esperar un día o dos. Pero recuerde, en cualquier situación, debe seguir visitando a un médico de atención primaria. Para recomendaciones adicionales lea el libro “What to do when your chield is sick?”: El libro, también disponible en español, enumera 50 problemas de salud comunes, junto con una lista de síntomas, lo que usted puede hacer en casa, cuándo llamar a un médico y cuándo buscar atención médica inmediata.

A

child has a cough and a runny nose. The parent dashes with the child for the emergency room (ER), hoping she’ll soon feel better. The family leaves with a generic cold medicine and a large emergency room bill. Unfortunately, this is a familiar scenario for many families. According to the Centers for Disease Control and Prevention, approximately 130.4 million Americans visit the ER each year. However, many visits are unnecessary because a trip to a primary care doctor would’ve sufficed. So how does one know when to visit the ER, an urgent care facility or a primary care doctor? An emergency room is intended for lifethreatening concerns or in cases where someone might be permanently disabled. Examples include trouble breathing, a possible broken bone and coughing up blood. ERs are intended to help stabilize a patient, rather than for diagnosis. Therefore, it’s imperative that a child sees a primary care doctor within days of visiting the ER. Followup appointments help families avoid future trips to the ER by providing preventative, ongoing care. For instance, your son has difficulty breathing, so he receives a breathing treatment at the ER and you’re sent home. During a follow-up visit with your primary care physician, the doctor diagnoses your child with asthma and provides an inhaler for continued use. An urgent care facility is intended for situations when you’re concerned your child cannot be seen soon enough at a primary care doctor, yet there’s no threat to the child’s life. For this reason, urgent care facilities are open on weekends and evenings, and often on holidays. Families should visit urgent care facilities for a sore throat, flu symptoms, sprained ankle or earache. Although the ER or an urgent care facility might provide a quick fix, visiting a primary care doctor provides consistent, preventative medical attention. So think through health-related situations to determine if they’re life-threatening or can wait a day or two. But remember, in any scenario, you should follow up by visiting a primary care doctor. For additional guidance, read the book “What to Do when Your Child Gets Sick.” The book, also available in Spanish, lists 50 common health problems, along with a list of symptoms, what you can do at home, when to call a doctor and when to seek immediate medical attention.

Private collection of some overdue federal taxes starting

Provided Courtesy of the Internal Revenue Service

Inician cobro privado de impuestos federales atrasados

Aconsejan a contribuyentes cuidarse de estafas Taxpayers advised to beware of scam calls partir de abril, el Internal Revenue Service

A

(IRS) empezará a enviar cartas a un grupo relativamente pequeño de contribuyentes cuyas cuentas atrasadas de impuestos federales están siendo asignadas a una de cuatro agencias de cobranzas del sector privado. Autorizados bajo una ley federal promulgada en diciembre del 2015 por el Congreso, el nuevo programa le permite a contratistas designados cobrar deudas de impuestos a nombre del gobierno. Los contribuyentes que están siendo asignados a una compañía privada habrían tenido contactos múltiples del IRS en años anteriores y todavía tienen una factura de impuestos que no han pagado. “El IRS está tomando pasos en este esfuerzo para asegurar que las compañías de cobranza privadas trabajen de manera responsable y respeten los derechos de los contribuyentes”, dijo el comisionado del IRS, John Koskinen. El IRS siempre le notificará al contribuyente antes de que su cuenta sea transferida a una agencia de cobranza privada (PCA, por sus siglas en inglés). Primero, el IRS enviará una carta al contribuyente y al representante de impuestos de la persona, informándole al contribuyente que la cuenta ha sido asignada a una PCA, y proporcionará el nombre e información de contacto de la PCA. Solamente cuatro grupos privados están participando en este programa: CBE Group, de Cedar Falls, Iowa; Conserve, de Fairport, N.Y.; Performant, de Livermore, Calif.; y Pioneer, de Horseheads, N.Y. Una vez que se envía la carta del IRS, la compañía privada designada enviará su propia carta al contribuyente y al representante del contribuyente confirmando la transferencia de la cuenta. Para proteger la privacidad y seguridad del contribuyente, tanto la carta del IRS como la carta de la compañía de cobranza contendrán información para ayudar a los contribuyentes a identificar la cantidad debida y asegurarle al contribuyente que es legítima la futura llamada que pueda recibir de la agencia de cobranza. El IRS les recuerda a los contribuyentes a que se mantengan alerta de estafadores representándose como compañías de cobranza privadas. Las personas deben recordar que las compañías de cobranza privadas solamente llamarán sobre una deuda de impuestos que la persona haya tenido - y ha conocido - por años y anteriormente ha sido contactado sobre ello por el IRS. “Las personas incluidas en el programa de cobranzas privado típicamente ya saben que tienen un problema de impuestos”, dijo Koskinen. “Si usted recibe una llamada de alguien diciendo que ellos son de estos grupos, pero usted ha pagado sus impuestos, es por seguro una señal de estafa”.

– Starting in April, the Internal Revenue Service (IRS) will WASHINGTON begin sending letters to a relatively small group

of taxpayers whose overdue federal tax accounts are being assigned to one of four private-sector collection agencies. Authorized under a federal law enacted in December 2015 by Congress, the new program enables designated contractors to collect unpaid tax debts on the government’s behalf. Taxpayers being assigned to a private firm would’ve had multiple contacts from the IRS in previous years and still have an unpaid tax bill. “The IRS is taking steps throughout this effort to ensure that the private collection firms work responsibly and respect taxpayer rights,” said IRS Commissioner John Koskinen. The IRS will always notify a taxpayer before transferring the taxpayer’s account to a private collection agency (PCA). First, the IRS will send a letter to the taxpayer and the person’s tax representative, informing the taxpayer that the account is being assigned to a PCA and providing the PCA’s name and contact information. Only four private groups are participating in this program: CBE Group of Cedar Falls, Iowa; Conserve of Fairport, N.Y.; Performant of Livermore, Calif.; and Pioneer of Horseheads, N.Y. Once the IRS letter is sent, the designated private firm will send its own letter to the taxpayer and taxpayer’s representative confirming the account transfer. To protect the taxpayer’s privacy and security, both the IRS letter and the collection firm’s letter will contain information to help taxpayers identify the tax amount owed and assure the taxpayer that future collection agency calls the taxpayer might receive are legitimate. The IRS reminds taxpayers to beware of scammers posing as private collection firms. People should remember that the private collection firms will only call about a tax debt the person has had – and has been aware of – for years and has been contacted about previously by the IRS “The people included in the private collection program typically already know they have a tax issue,” Koskinen said. “If you get a call from someone saying they’re from one of these groups and you’ve paid your taxes, that’s a sure sign of a scam.”

Q

By Padre Óscar Garavito

ueridos hermanos les comparto mi ALEGRÍA, ¡¡¡QUE CRISTO está VIVO!!!, alguno dirá, yo sé que está vivo y he ahí el detalle en saber y experimentarlo en nuestros corazones, porque la vida se compone de una serie de matices que son importantes entenderlos, por eso más allá de la cruz y del sufrimiento está la GLORIA FUTURA, qué bendición. Una de las características que más me llaman la atención del papa Francisco es su ALEGRÍA, en muchas imágenes y videos lo noto sonriente, acogedor, alguien que no se complica, yo creo que es lo que necesitamos unos y otros, tener a un Jesús VIVO en nuestros corazones, hay que REVOLUCIONAR y LLENAR el mundo en que vivimos de ALEGRÍA y GOZO en el Señor, hacer de la Palabra de Dios una Palabra que transforma corazones, pienso que es el mensaje para este TIEMPO PASCUAL. La ALEGRÍA se debe CONTAGIAR, me perdonarán por poner palabras en mayúsculas dentro del texto pero hay que poner cosas bien claras para nuestra vida y la vida de los demás, USTED Y YO CONTAGIEMOS de ALEGRÍA muchos corazones, la PASCUA es saber que no todo es sufrimiento y dolor, que podamos decir como el SOLDADO: “Verdaderamente este era el Hijo de Dios”. Y como nos dice la Palabra “NO ESTÁ AQUÍ, HA RESUCITADO”. Hermanos el Señor, es el Señor de la VIDA más allá de la muerte y el dolor. Quiero compartir los testimonios de tantos hermanos que están SIRVIENDO en la Iglesia con una ALEGRÍA única y los felicito porque es como me doy cuenta a quién le están dedicando su tiempo y que mejor a aquel que dio todo por

nosotros, veo en los servidores un ESPÍRITU DE ENTREGA que contagia, que nos lleva a decir en qué puedo AYUDAR, es decir, cuando se tiene a un Jesús VIVO, no hay pereza, no hay odio, no hay envidias no hay espacio para el mal. Por eso la ALEGRÍA hay que seguirla cultivando día a día, lo puedo decir así: HAY QUE SONREÍRLE A LA VIDA. Así pues mostremos la autenticidad de nuestra FE, por lo menos con una sonrisa que salga desde lo más profundo de nuestros corazones al recordar que hemos sido salvados de la muerte, del pecado por nuestro Señor Jesús y que por ende tenemos la esperanza de un día estar en plenitud con Jesucristo en la gloriosa VIDA ETERNA, de igual manera, esa ALEGRÍA marcará la diferencia en una sociedad aturdida por la desilusión, la decepción, la m onot oní a y l a tristeza, es más, si quizás te cuesta o nos cuesta un poco atender a este llamado de la ALEGRÍA, propongámonos, sonreír, estoy seguro que allí comenzará este gran reto de mostrar a un Cristo vivo con la alegría. No olvide trasmitir durante el día o dar mínimo ocho abrazos y no dejar de decir gracias, estos gestos son sanadores y nos llevan a transmitir a Cristo. Les hago la invitación a la FIESTA DE LA DIVINA MISERICORDIA EL PRÓXIMO DOMINGO 23 DE ABRIL INICIAREMOS 2:45PM en el PARQUEADERO DE SAN JUAN EVENGELISTA, BARRIO LA ARGENTINA, será una bella celebración con una HORA SANTA Y EL REZO DE LA CORONILLA, participemos con mucha FE Y DEVOCIÓN, La Santa Misa iniciará a las 4:00pm. ¡¡¡Bienvenidos todos!!!

Bilingual Sales Associate Wanted Interact with customer in showroom, through internet leads and on telephone to generate revenue through closing profitable rental agreements or retail sales through upselling cross-selling while providing premium customer service. Responsibilities: • Handling walk-in, telephonic and internet inquiries • Inputting leases and completing inventory support and administrative tasks • Obtaining credit information required to facilitate approvals for customers • Detailed quote preparation and support for outside sales force • Completing payment transactions • Educate customers on how CORT products and services meet the customer’s needs Qualifications: • Willingness to learn and grow both professionally and personally • Furniture knowledge is a plus. • 2 years similar experience preferred • Enthusiasm and customer driven passion • Self-motivated, detail-oriented, and computer literate • Ability to work 40 hours/week with varied hours/days to provide support for showroom, sales events, meetings, networking functions, etc.; • Excellent communication, reasoning skills, and computer proficiency skills; • Ability to speak, read and write English

As part of a national company, CORT Furniture Rental offers opportunities for career development, professional growth, a competitive salaries with position specific incentive or commission plans, a comprehensive benefit plan, 401(k) and Profit Sharing, educational expense reimbursement and employee discounts.

9111 Quivira Rd. Lenexa, KS 66215

For more information on CORT Business Services, please visit our website at www.CORT.com EEO/AA Employer/Vets/Disability

Commercial Banking

You’ve got a business. We’ve got solutions. To learn more, call our Commercial Banking Center: 816.407.9200

®

Member FDIC banklibertykc.com


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

he images were heartbreaking. One showed at least six children dead, their eyes still open, after a chemical weapons attack killed more than 100 people earlier this month in northern Syria’s Idlib Province. In another image, a distraught father carried the bodies

y seguros médicos. Es loable, sin duda, la defensa de los niños sirios. Pero la gran ironía es que esos mismos niños y sus familiares que fueron atacados por el régimen de Assad no podrían entrar como refugiados a Estados Unidos si se pusiera en práctica la prohibición de vuelos propuesta por Trump. Esa prohibición en contra de los ciudadanos de seis países, incluyendo Siria, está atorada en las Cortes. Para los opositores de Trump, lo que está ocurriendo es un escenario de pesadilla. Claramente no confían en la personalidad irascible y cambiante del Presidente. Pero, en momentos de un conflicto bélico como éste, es difícil para ellos criticar públicamente al comandante en jefe. Aquí la credibilidad del Presidente es vital. ¿Cómo confiar ahora en Trump cuando en el pasado ha mentido abiertamente sobre el lugar de nacimiento de Obama, sobre la votación de tres millones de indocumentados y sobre el supuesto

of his dead twins. Many more showed children barely moving, clinging to life with each breath. Images like these, broadcast around the world shortly after the attack, pushed President Trump to intervene against the Syrian dictator Bashar Assad, whom the United States blamed for the tragedy. “Even beautiful babies were cruelly murdered in this very barbaric attack,” Trump said right after retaliating with a missile strike on a Syrian airfield. “No child of God should ever suffer such horror.” Trump also blamed President Obama for failing to stand up to Assad after the dictator crossed Obama’s notorious “red line” on using chemical weapons. In August 2013 Assad launched a sarin gas attack that killed about 1,400 civilians, including more than 400 children, on the outskirts of Syria’s capital,

espionaje ordenado contra la Torre Trump, entre muchas otras falsedades? No se le puede creer a Trump en esos temas. ¿Se le puede creer sobre Siria? Es, al final, una cuestión de confianza. ¿Le crees al Presidente lo suficiente como para apoyarlo en caso que decida comenzar una nueva guerra? Todo esto es nuevo para Trump — y para nosotros. (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univisión Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto”.) (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge.Ramos@nytimes.com. Por favor incluya su nombre, ciudad y país.)

The Children Caught in Syria’s War By Chara Los niños y la guerra

By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

T

odo comenzó con los niños. Las imágenes son espantosas. Una muestra a por lo menos seis niños muertos, con los ojos abiertos, luego de un ataque con armas químicas en el norte de Siria. En otra, un padre está cargando en ambos brazos los cuerpos de sus gemelos recién fallecidos. Y en varias más hay menores de edad, apenas moviéndose, aferrándose a la vida con cada respiro. Esas son las imágenes que acabaron por convencer al presidente Donald Trump de que tenía que atacar al régimen en Siria del dictador Bashar al-Assad. “Incluso hermosos bebés fueron asesinados cruelmente en este ataque barbárico”, declaró Trump horas antes de ordenar el bombardeo contra Siria. “Ningún niño hijo de Dios debe sufrir ese tipo de horror”. A Trump siempre le pareció una señal de debilidad que el expresidente, Barack Obama, no hubiera cumplido su amenaza de atacar a la dictadura de Siria si usaba armas químicas. De hecho, Assad cruzó esa “línea roja” en agosto del 2013 cuando unas 1,400 personas murieron por gas sarín a las afueras de Damasco, la capital. Un reporte indica que murieron 426 niños en ese ataque. Trump hizo lo que Obama no quiso hacer, y ahora está metido en uno de los conflictos más complicados del mundo. Siria es un país hundido en los últimos seis años en una terrible guerra civil, con un brutal dictador hijo de otro brutal dictador. Rusia e Irán apoyan al gobierno sirio en su lucha contra un desorganizado pero insistente grupo de rebeldes. Además, hay una fuerte presencia del grupo terrorista ISIS en el territorio. Todo esto ha generado las muertes de más de 250 mil personas. Al menos 5 millones de sirios han huido como refugiados a naciones vecinas, según la ONU. En ese polvorín se ha metido Trump. Si quiere seguir la llamada Doctrina Powell, tiene que explicarnos cómo Siria amenaza la seguridad nacional de Estados Unidos y cómo piensa salirse de ahí luego de los bombardeos. Estados Unidos actualmente ya está involucrado en dos guerras, en Irak y en Afganistán. Obama, como vimos, evitó durante ocho años el meterse en otro conflicto militar a pesar del desafío que le planteó el gobernante sirio y de las recomendaciones de algunos de sus asesores. Pero Trump, en el tercer mes de su presidencia, ya está metido en el lugar más complejo del planeta. Ya dio el primer paso, y ahora no hay decisiones fáciles. Insistir en la salida del dictador sirio implicaría, si cae, un enorme vacío de poder. ¿Está dispuesto Estados Unidos a cambiar de régimen en Siria y encargarse de crear un nuevo gobierno de transición? Además, la prioridad de Trump durante su campaña el año pasado nunca fue terminar con la dictadura siria; fue destruir al grupo ISIS y evitar nuevos ataques terroristas en Estados Unidos y contra estadounidenses en el extranjero. Una nueva guerra en Siria cambiaría radicalmente la agenda de su gobierno y obligaría a gastar billones de dólares que tanto se necesitan en escuelas, infraestructura

T

#KCPublicWorks

Damascus. (At the time Trump himself took to Twitter to urge Obama not to get involved.) Now Trump has done what Obama would not by entering one of the most complicated conflicts in the world. For the last six years, Syria has been blasted to rubble by a civil war under the leadership of a brutal dictator (who is the son of the previous brutal dictator). Russia and Iran support Assad’s battle against a disorganized but relentless group of rebels, while the Islamic State has established a strong foothold in the region. More than 250,000 people have been killed during the conflict, and at least 5 million Syrians have fled to neighboring countries, according to the United Nations. Now Trump has stepped into that minefield. If he wants to follow the Powell Doctrine — the standard that Gen. Colin L. Powell set when he was chairman of the Joint Chiefs of Staff under President George H.W. Bush — Trump now must explain to the American people how Syria is a threat to U.S. national security and what his exit strategy is. The United States is already involved in wars in Iraq and Afghanistan. Obama avoided entering another major military conflict for eight years, despite recommendations from some of his advisers that he should act against Syria. But Trump, three months into his presidency, is already entangled there. He quickly took the first step, but there are no easy decisions ahead. Overthrowing Assad would create a huge power vacuum. Is America willing to replace the Syrian regime and oversee the creation of an interim administration? During Trump’s presidential campaign, he said that his priority was to destroy the Islamic State and prevent terrorist attacks in America and against Americans abroad, not to end the Syrian dictatorship. A new war would fundamentally change his administration’s agenda and would cost billions of dollars badly needed here at home for schools, infrastructure and health care. The defense of Syrian children is praiseworthy. But the colossal irony is that those same children and their families wouldn’t be allowed to enter the United States as refugees if the immigration ban proposed by Trump were to be implemented. The ban, now stuck in court, applied to six Muslim-majority nations, including Syria. Trump’s attack on Syria might inhibit some of his opponents from openly criticizing their dishonest, irascible commander-in-chief. But moments such as these are when the president’s credibility is essential. How can people have faith in Trump after his blatant lies about Obama’s place of birth, about the votes of 3 million undocumented immigrants and about the alleged wiretapping of Trump Tower, among many other falsehoods? If Trump can’t be trusted on these issues, can he be trusted on Syria? This all comes down to credibility. People have to be able to believe Trump if he decides to make the case to start another war — and trusting him on such an important decision will be a new and difficult test. (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is a news anchor on Univision and the host of “America With Jorge Ramos” on Fusion. Originally from Mexico and now based in Florida, Ramos is the author of several best-selling books. His latest is “Take a Stand: Lessons From Rebels.” Email him at jorge. ramos@nytimes.com.)

Termómetro KC By Chara

Townhall Conversation Tuesday, April 18 |6:30 p.m. Plaza Branch - Kansas City Public Library The Library and KCPT examine our city’s infrastructure issues, gathering Kansas City Mayor Sly James and other policymakers for a detailed discussion moderated by KCPT’s Nick Haines. How did things get this way? Is the public at risk? How can needed, big-ticket infrastructure projects be funded? The panel looks, too, into the future of public transit. Joining James in the discussion are City Manager Troy Schulte; Brian Kidwell, assistant district engineer for the Missouri Department of Transportation’s Kansas City District; and Greater Kansas City Chamber of Commerce President and CEO Joe Reardon.

RSVP: kclibrary.org or call 816-701-3407 Presenting Sponsors: The Heavy Constructors Association of Greater Kansas City

Community Sponsors:

Kenneth and Virginia Filardo

04/06/17 Dos adolescentes murieron y otros 7 resultaron heridos a causa de un accidente de autos en Lenexa, Kan. De acuerdo con versiones de las autoridades, los muchachos viajaban en el auto cuando el conductor se impactó con un árbol localizado en la calle 80 y Maurer. El incidente sigue siendo investigado por autoridades de la ciudad.

04/09/17 Un joven de 19 años fue acusado de haber abusado sexualmente de un bebé de 5 meses de nacido. De acuerdo con versiones de la madre, el muchacho alegó estar cambiando el pañal al bebé que lloraba, y cuando lo llevó al hospital se confirmó el abuso. El muchacho ya fue arrestado y espera sentencia.

04/10/17 Dos personas fueron arrestadas en Kansas City, Mo., por instalar varios dispositivos en cajeros automáticos en la ciudad, defraudando a más de 150 clientes del Commerce Bank. De acuerdo con el reporte policial, alrededor de 100 cuentas bancarias fueron comprometidas por los criminales. El hallazgo fue hecho gracias a una investigación realizada en conjunto por autoridades de Kansas City, Mo., y Kansas City, Kan., que lograron el arresto 04/07/17 Un hombre que caminaba en Pasadena de estos criminales que se podrían enfrentar a pasar 15 Drive en Olathe, Kan., fue arrestado por la policía después años en la cárcel. de que fuera acusado de estar disparando por la calle. El hombre fue aprehendido después de que un oficial le 04/10/17 La policía de Shawnee, Kan., ha impuesto disparara. El hombre ya se encuentra preso en la prisión cargos en contra de una mujer de Lenexa por poner en del Condado de Johnson. peligro la vida de su hija. De acuerdo con versiones de las autoridades, la mujer estaba en el estacionamiento de 04/07/17 Una persona fue llevada a un hospital Target cuando dejó a la niña dentro del auto para entrar a del área después de que fuera apuñalado en la calle 34 y la tienda a comprarle ropa. Según versiones de la mujer, ella The Paseo en Kansas City, Mo. La policía logró arrestar a un no llevó a su hija dentro de la tienda pues había vomitado sospechoso del crimen y aunque la víctima se encuentra en y se encontraba demasiado sucia. La mujer se presentará un hospital, su estado de salud es reportado como grave. en la Corte en los próximos días. El incidente sigue siendo investigado por autoridades de la ciudad. 04/11/17 Una persona resultó gravemente lesionada después de un tiroteo que ocurrió en la calle 24 y College 04/08/17 Personas que se encontraban haciendo Ave., en Kansas City, Mo. Al día de hoy no se tienen pistas kayak en Shawnee Mission Park notificaron a las autoridades de quién pudo haber iniciado el tiroteo pero las autoridades de que había un cuerpo flotando en el lago. La policía logró ya investigan los hechos. sacar el cuerpo sin vida de una persona y se desconoce si fue un accidente o un homicidio. El caso sigue siendo investigado 04/11/17 Autoridades de Kansas City, Mo., por las autoridades. impusieron cargos contra un hombre de Maryland por solicitar a una menor de Kansas City, Mo., para un encuentro sexual. 04/08/17 Un auto que circulaba por la calle 105 El hallazgo fue hecho por la policía que descubrió a esta y Metcalf en Overland Park, Kan., se impactó contra un persona y la arrestó. A la fecha se desconoce si el hombre negocio ocasionando serios daños. Aunque el incidente no será extraditado a Maryland o será juzgado en Kansas City. dejó personas lesionadas, dejó graves daños en el local. Las causas del accidente siguen bajo investigación. 04/12/17 La policía de Kansas City, Mo., está buscando a un hombre que atropelló a una familia y que 04/09/17 Autoridades están tras la pista de una dejó gravemente herido a un menor de 4 años. Aunque el persona que se cree estuvo relacionada con un incidente de niño fue llevado a un hospital del área para ser tratado, abuso que ocurrió en la calle 24 y Myrtle en Kansas City, hay preocupación pues tiene lesiones graves. El paradero Mo. La policía ya tiene identificada a esta persona que al de la persona que lo atropelló es desconocido pues huyó del día de hoy sigue desaparecido. lugar de los hechos. 04/06/17 Autoridades de Kansas City, Mo., investigan la muerte de una menor. De acuerdo con versiones de la policía, ellos fueron llamados a asistir a un domicilio en donde se reportó que había una niña muerta. Las causas de la muerte de la niña y su identidad no han sido reveladas por la policía que ya investiga los hechos.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

La Terraza ribbon cutting La Terraza celebra inauguración

Photos by Maria Rodriguez

L

a Cámara de Comercio Hispana celebró el corte de listón en el restaurante La Terraza Mexican Bar & Grill el 12 de abril 2017. ¡Los invitados disfrutaron de música de mariachi y comida deliciosa! Los dueños dan las gracias a la Comunidad, al Alcalde de Shawnee Michelle Dister, Reyes Media Group y La Cámara de Comercio Hispana por su asistencia y los invitan a regresar nuevamente al restaurante y night club. El jueves es Kareoke night. Viernes es noche norteña con música en vivo y dj. Sábado es Latin night con DJ Iván, musica latina y electronica variada. Y domingo es Tequilero con complacensias. La Terraza Mexican Bar & Grill está ubicada en 10923 Shawnee Mission Parkway, Shawnee Kansas.

H

ispanic Chamber of Commerce hosts Ribbon Cutting Ceremony for La Terraza Mexican Bar & Grill on April 12, 2017. The guest enjoyed Mariachi music and delicious food! The owners would like to thank the Shawnee Mayor Michelle Distler, the Community, Reyes Media Group, and the Hispanic Chamber of Commerce for their participation and invites everyone to return once again to the restaurant and nightclub. Thursday is “Kareoke night”. Friday is Mexican country night with live music and dj. Saturday is “Latin Nights” with DJ Ivan playing varied Latin and electronic music. And Sundays are “Tequila Nights” with compliances. La Terraza Mexican Bar & Grill is located at 10923 Shawnee Mission Parkway, Shawnee Kansas.

Cristian Martínez, Mayra López, María Elvia Rodríguez

Araceli Moreno, Ruby Briggs, Christian Muñoz, Ruby Briggs, Brett Zieglar

Dena Rendon, Yessica Ramírez, Juliana Montgomery

Manuel Peñaloza and Cristian Martínez

Teresa Martínez, Cristian Martínez, Manuel Peñaloza and Mayra Elvia Rodríguez

Generations and technology: The Millennials Las generaciones y la tecnología: Los millennials Analysis by Chara

Parte II de una serie

L

os millenials son aquellas personas nacidas entre 1980 y el 2000. Su principal característica: el uso de la tecnología. Los millennials incorporan la tecnología y el uso de redes sociales

en su vida cotidiana. Computadoras, teléfonos y tabletas son una necesidad para los millennials, que se consideran expertos en la tecnología. La estabilidad financiera, la necesidad de planificar y el narcisismo están dentro de las características dominantes de los millennials. Cuentan con un

Part II of a Multipart Series

illennials are defined as people M born between 1980 and 2000. They’re also defined by their main characteristic: their use of technology.

sentido de motivación, tal vez porque buscan ser reconocidos y muchas veces actúan de manera descuidada. Además, tienden a desafiar las estructuras jerárquicas. Otra característica asociada con los millennials es la mentalidad abierta. Están abiertos al cambio y a la retroalimentación. También son consideradas personas creativas. Para entender a los millennials, es mejor familiarizarse con la tecnología y conocer las plataformas de redes sociales que utilizan. En los últimos años, los millennials han disminuido el uso de Facebook y se han trasladado a otras plataformas de redes sociales, como Snapchat e Instagram (forman uno de los principales nichos de mercado de Instagram). Según estadísticas de la tecnología, los millennials suelen revisar sus teléfonos hasta 40 veces al día y buscan constantemente actualizaciones en sus dispositivos móviles.

¡Ahorra Dinero, Sonríe Más! Smile4Less es una opción ideal para personas, familias y grupos. Planes desde $19 al mes. PLAN DE DESCUENTOS DENTALES

¡Regístrate Hoy! www.smileforlessplan.com * /Al mes (Costo: $200)

FRENOS

¡Consulta gratis! ¡Pago Inicial No Requerido!

de ahorro en servicios dentales 

Ahorra mucho en servicios dentales, tales como limpiezas, resinas, revisiones, y mucho más! *Válido unicamente con el titular del plan.. No es válido con ninguna otra oferta , descuento o programa / plan. El ortodoncista cuenta con certificación del estado.

Front; Joelsette Hernández Jones, Juan Ramirez back Jess Fisher, Jimmy Gaona

Jon Falen, Juan Luengo, Gabriel Muñoz

Suscríbete en 3 pasos sencillos. 1. Registrate en línea:

WWW.SMILEFORLESSPLAN.COM 2. Imprime tu tarjeta de descuentos

3. Presenta tu tarjeta en locales participantes y empieza a ahorrar inmediatamente!

Este plan no es un seguro. Este plan provee descuentos con ciertos proveedores de atención de salud para los servicios dentales. Este plan no hace pagos directamente a los especialistas. El titular del plan deberá pagar todos los servicios y recibirá un descuento de aquellos proveedores que tienen contrato con el plan de descuento Smile4Less.

Millennials incorporate technology into their daily lives and use social media during the day. Computers, telephones and tablets are a must for Millennials, who are considered to be technologically savvy. The dominant characteristics of Millennials include financial stability, the need for planning and narcissism. They also possess a sense of motivation, perhaps because they seek recognition. And they often act carelessly. In addition, they challenge hierarchical structures. Open-mindedness is another characteristic associated with Millennials. They’re open to change and to feedback. They also are creative. To understand Millennials, it’s best to become familiar with technology and get to know the social media platforms Millennials are using. Within the past few years, Millennials have decreased their use of Facebook and have moved on to other social media platforms, such as Snapchat and Instagram (they form once of Instagram’s top niche markets). According to technology statistics, Millennials tend to check their phones up to 40 times a day and are constantly checking for updates on their mobile devices.

Para obtener más información sobre los planes de Smile4Less o para encontrar un dentista cercano, visita:

www.smileforlessplan.com

E-mail: info@smileforlessplan.com Correo de voz: 1-844-745-SAVE (7283)


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

ESTE 17 DE ABRIL

EN

e d o l a h c u c s E E L S H O W

s e n r e i V a s e Lun m p 6 de 4pm D E L M O M E N T O


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

SECCIÓN B

Demián Bichir

Protagonista de la película ‘La Monja’

l actor mexicano Demian Bichir fue elegido E para protagonizar el terrorífico spin off de ‘El Conjuro’, La Monja, que será dirigida por el británico

Corin Hardy. Esta película está basada en el personaje que apareció en la secuela de ‘El Conjuro’ de James Wan causando bastante expectativa en la audiencia por lo que en junio de 2016, los estudios New Line anunciaron la puesta en marcha de este proyecto. Aunque se desconoce la trama central, se sabe que Demián interpretará al “Padre Burke”, quien será enviado desde Roma para investigar la misteriosa muerte de una monja, esta cinta llegará a los cines del mundo el próximo viernes 13 de junio de 2018.

90’S pop tour

Ya tiene fecha de lanzamiento

T

al y como lo había anunciado Ari Borovoy hace algunas semanas en diversas entrevistas, el ‘90’s Pop Tour’ quedará plasmado en un CD/DVD que finalmente verá la luz en el mes de mayo y que incluirá un DVD y tres discos con duración de más de tres horas en total. El concierto se llevó a cabo en la Arena Ciudad de México y fue el elegido para ser filmado y lanzado, fue Lidia Ávila, integrante de OV7, quien dio la buena noticia a los miles de asistentes que fueron testigos de este maravilloso regreso a los noventas. Por si fuera poco, también se anunció que este disco será gratis en la compra de tu boleto para la siguiente fecha en la ciudad de México, la cual está pactada para el 2 de junio de este año en el mismo lugar.

Janet Jackson

Anuncia su divorcio

J

anet Jackson sorprende a todos y decide divorciarse del millonario productor Wissam Al-Mana a sólo cuatro meses de que se convirtieran en padres. Fuentes cercanas a la menor de los hermanos Jackson asegura que Janet ya no soportó el control y la manipulación que Al-Mana quería ejercer sobre ella, y todo se agudizó desde el embarazo de Janet, ya que él controlaba hasta las coreografías y vestuario que utilizaba la cantante en los conciertos. También él la obligó a fijar su residencia en Londres. La noticia parecía una broma, ya que apenas hace 4 meses Janet dio a luz a su primer hijo a los 50 años de edad.

MONEY ORDERS

49

¢

SÓLO EN BALL’S SUN FRESH EN KC, KS. PRECIOS EFECTIVOS DE ABRIL 12 - 18, 2017

3

$ 49

Carne al Pastor

lb

12-pk.

3

$ 99

99¢

$ 99

28-pk.

2

Tortillas de Harina Mi Mama

4-lb.

99¢

10-in.

1

2

$ 99

dio a conocer en el año 2014 y que hasta el momento ha tenido mucho éxito. La información se hizo más fuerte después de que fuera publicada una imagen de una silla con el nombre de ‘Freddy’ en la cuenta oficial de Twitter de Scott Cawthon, creador del videojuego, delante del logo de la productora cinematográfica Blumhouse Production la cual podría ser la encargada de llevar a la pantalla grande esta historia.

Affleck y Garner Están esperando gemelos en Affleck y Jennifer Garner están esperando B gemelos, según revela la revista OK! en su más reciente edición. La publicación señala que los actores, que se reconciliaron hace poco, tras su separación en 2015, confirmaron a amigos que Jen está embarazada de dos bebés. “Sus amigos han estado susurrando sobre esto durante semanas. ¡No cabe duda de que fue un shock escuchar a un médico decir que no sólo está embarazada, sino que había dos latidos de corazón!”, afirma la fuente. Affleck estuvo recientemente en rehabilitación por su adicción al alcohol.

5 DAY

Savings!

EASTER

Precios efectivos del jueves 12 de abril al domingo 16 de abril, 2017

Veladoras

Agua para Beber Nestlé

Masa Brosa Harina de Maiz

Gelatina Viloe

os rumores son cada vez más fuertes sobre una LAt Freddy’, posible adaptación cinematográfica de ‘Five Nights videojuego de terror independiente que se

1

16-oz.

Arroz Sarita 2-lb.

LLegará a la pantalla grande

$ 99

Mariscos Combo Mixto

Arroz de Sarita Néctar Jumex

Five Nights at Freddy

$ 29

Religious St. Jude Candles

99

¢

1

$ 39

Azucar Best Choice 4-lb. LIMITE 1

Crema Mexicana La Campanera

4

2/$

Queso Rallado Kraft 8-oz.

16-oz.

2

$ 59 Tortillas de Harina O Trigo

Frijoles Pintos

Cilantro

Papayas

59¢

Manojo

99¢

lb. Pan Bolillo

1

3/$

lb.

12-ct.

1

$ 99 Chorizo Hecho en la Tienda

Pan Telera

5

3/$

Fresh Made Flour or Wheat Tortillas

Queso Crema Philadelphia de Kraft 8-oz.

Telera Rolls

Bolillo Rolls

Chips de Tortilla Recien Hechos

6-pk.

1

3/$

bolsa

1

$ 99

4

2/$

Chicharrónes En Bolsa

2/$

5

docena

Fresas Frescas 2-lb.

Chorizo Recien Hecho

2

$ 49

lb. Tamales de Carne de Puerco

Tamales de Cerdo

3

$ 99

1200

$

5

2/$

Roles King’s Hawaiian 12-ct.

3

$ 99 lb. lb. Jamón Entero o Medio Jamón Hormel Cure 81

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS.

241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

Entertainment

¿Cómo celebrar el día de la Tierra?

Entretenimiento

How to celebrate Earth Day

Commentary by Katherine Diaz

Fast & Furious 8

E

hora que Dom y Letty están de luna de miel, Brian y Mia se han retirado del juego, y el A resto del equipo ya no tiene que vivir huyendo de

la ley, nuestros héroes por fin pueden dejar los constantes viajes de misión en misión y empezar a disfrutar de una vida normal. Pero cuando una misteriosa mujer (la oscarizada Charlize Theron) seduce a Dom para arrastrarlo al mundo del crimen del que parece no poder escapar, traicionando a aquellos que más le importan, el equipo tendrá que afrontar desafíos que pondrán a todos a prueba hasta límites desconocidos. Desde las playas de Cuba y las calles de Nueva York a las llanuras de hielo árticas del mar de Barents, nuestro equipo de élite cruzará el globo para impedir que una anarquista desate el caos en todo el mundo... y recuperar al hombre que los convirtió en una familia. Tras el éxito arrollador de Fast & Furious 7 en 2015, una de las películas más rápidas de la historia en alcanzar los mil millones de dólares en taquilla mundial y sexta película más taquillera de todos los tiempos, llega el nuevo capítulo de una de las sagas cinematográficas más populares e imperecederas que hayan existido: FAST & FURIOUS 8. Para FAST & FURIOUS 8, acompañan a Vin Diesel el habitual elenco de superestrellas: Dwayne Johnson, Jason Statham, Michelle Rodriguez, Tyrese Gibson, Chris “Ludacris”

Bridges, Nathalie Emmanuel, Elsa Pataky y Kurt Russell. Además de incorporar a Charlize Theron, la saga da la bienvenida a Scott Eastwood y a la oscarizada Helen Mirren. F. Gary Gray (Straight Outta Compton) dirige la película, producida como anteriores entregas por Neal H. Moritz, Michael Fottrell y Diesel.

A

l 22 de abril es el día de la Tierra - un día dedicado pril 22 is Earth Day – a day dedicated to not only a celebrar no sólo la Tierra, sino también a apreciar celebrating the Earth, but also to appreciating su belleza y significado para la humanidad. its beauty and significance to humanity. En este día especial, aquí hay algunas maneras de On this special day, here are a few ways you can mostrar su aprecio por el planeta: show your appreciation for the planet: * Reciclar: El “Volverse verde” se ha convertido en una misión mundial para favorecer al medio ambiente y a todos los seres vivos - incluyendo a los seres humanos. Un acto simple como poner su lata de refresco de aluminio en un recipiente de reciclaje puede demostrar su conciencia para hacer mejoras para el planeta. Tómese el tiempo para ser consciente y reciclar. Plantar: No hay mejor manera de regresarle algo a la tierra, que plantando y contribuyendo al bienestar y a la belleza natural del ambiente. Plantar frutas y verduras es mutuamente beneficioso para el planeta y para uno mismo. Todo lo que se siembra, ya sea fruta, verdura o flor, ayuda a mejorar el ecosistema. * Limpieza: Ayude a limpiar la basura alrededor de su vecindario o en casa. La basura afecta a la fauna, la flora y a la salud de las personas. Según el Departamento de Transporte de Missouri (MoDOT), MoDOT y los contribuyentes han gastado “más de $1 mil millones para la limpieza de la carretera en el distrito de Kansas City sólo en años anteriores”. Así que tome tiempo y ayude a recoger basura - o al menos deseche la suya de manera correcta. * Conserve el agua: El desperdicio de agua es una crisis global, incluso en Estados Unidos. Debido a la disponibilidad de agua limpia, los estadounidenses utilizan más agua de lo necesario. En el día de la Tierra y los días posteriores, intente conservar el agua cerrando el grifo al cepillarse los dientes o bañándose más rápido . El Día de la Tierra podrá ser sólo un día. Sin embargo, todos debemos considerar cada día como el día de la Tierra al mostrar nuestra gratitud al planeta que llamamos hogar.

*Recycle: “Going green” has become a worldwide mission to improve the environment and all living things – including humanity. A simple act such as putting your aluminum soda can in a recycling bin can demonstrate your awareness of doing better for the planet. Take the time to be mindful and recycle. *Plant: There’s no better way than to give back to the Earth than by planting and contributing to the environment’s health and natural beauty. Planting fruits and vegetables is mutually beneficial for the planet and for oneself. And anything that’s planted – whether fruit, vegetable or flower - helps improve the ecosystem. *Clean: Help clean up the trash around your neighborhood or at home. Litter affects wildlife, plants and people’s health. According to the Missouri Department of Transportation (MoDOT), MoDOT and taxpayers have spent“more than $1 billion for roadside cleanup in the Kansas City District alone” in previous years. So take the time and pick up trash – or at least properly dispose of your own trash. *Conserve water: The waste of water is a global crisis, including in the United States. Because of the access of clean water, Americans use more water than necessary. On Earth Day and moving forward, attempt to conserve more water by turning off the tap when brushing your teeth or by taking shorter showers. Earth Day might be only one day. However, all of us should consider every day as Earth Day by showing our gratitude to the planet we call home.

MIDWAY SHOPPING CENTER VIVA FASHION GREAT Space available for rent in a big shopping mall (110,000 square feet). In business since 2004 Open 7 days a week all year around. Upto 5,000 shoppers daily during peak time!

LOCATION

1 MONTH FREE RENT 1 MES DE RENTA GRATIS!

Contact Martiza at 913-281-7035. 4301 State Avenue Kansas City, KS 66102 (off I-635 & State Ave) Espacio disponible de renta dentro de gran centro comercial. 110,000 pies cuadrados.

Abierto 7 días a la semana todo el año y durante la temporada alta hasta 5,000 compradores diarios! Comunicarse con Maritza al

(913) 281-7035

Estética

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

Miercoles y Viernes Comida de Vigilia El Mejor Buffet de comida mexicana de Kansas City

904 Southwest Blvd - KC, MO 64108

(816) 421-1819

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

KNOW THE VALUE LOVE THE EXPERIENCE

Carmen Sevilla

Abierto todos los días de 9AM a 9PM Viernes y Sábados de 9AM a 10PM

www.jccc.edu


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

La Columna de Cala Música para vivir

www.ismaelcala.com

By Ismael Cala (@CALACNN)

L

a música es un mundo sin fronteras. Como decía el compositor alemán Carl María Von Weber, “es el verdadero lenguaje universal”. Una melodía provoca un sentimiento diferente en dos personas de cualquier parte del mundo, con una cultura o educación diversa, pero siempre genera una reacción. Incluso es capaz de afectar nuestro estado de ánimo. Miguel de Cervantes creía que “la música compone los ánimos descompuestos y alivia los trabajos que nacen del espíritu”. Un estudio de la Universidad McGrill, de Montreal, demuestra que la música nos hace sentir en armonía. Los neurocientíficos Robert Zatorre y Anne Blood desvelaron que al escuchar música se ejercitan ciertas zonas del cerebro que están conectadas con las emociones, la memoria y la conducta.

Sin embargo, en torno a la música también existen ciertas leyendas. ¿Has escuchado hablar del “efecto Mozart”? Algunos psicólogos aseguraban que los bebés que escuchaban obras del compositor austríaco potenciaban sus capacidades intelectuales. Dicha creencia sigue establecida entre muchos padres, pero un análisis de la Universidad de Viena ha desmentido el mito.

¡Ante un reto soy un animal!

No por ello debemos olvidar la gran implicación de la música en la química del cerebro, ni cómo las canciones que nos divierten, sólo determinadas por los gustos personales, nos hacen liberar placer y activan nuestro cerebro.

Es por ello que los últimos años se ha desarrollado especialmente la musicoterapia. Una terapia alternativa que beneficia nuestro cuerpo y mente y desarrolla nuestra imaginación, Como decía Beethoven, uno de los atención y memoria. compositores más importantes de la historia, “la música es una revelación mayor que toda la Además, la Universidad de Maryland, en sabiduría y la filosofía”. Incluso, cada tipo de Estados Unidos, señala que escuchar música canción desemboca una reacción diferente en treinta minutos al día afecta positivamente al nosotros. Psicólogos de la Universidad de Keele organismo y ayuda a dilatar las arterias. Cada destacan que las melodías más lentas provocan día son más los hospitales que incorporan esta sentimientos de tristeza. Mientras, por ejemplo, terapia para contrarrestar la apatía, el dolor o el “Don’t Stop Me Now” (de Queen) es la que más estrés postraumático. felices nos hace. Según un análisis del doctor Está claro que, como decía el filósofo Friedrich Jacob Jolij, esta canción genera energía, con un Nietzsche, “sin música la vida sería un error”. ritmo de 150 pulsaciones por minuto. www.IsmaelCala.com

L

a otra mañana me encontré con una fiesta de hormigas en la cocina de mi casa porque dejé un rastro de comida, cuando esto sucede, acostumbro pasar un trapo húmedo para limpiarlas, pero esta vez observé algo inesperado e inspirador. Había un grupito de seis hormigas que estaban transportando una diminuta migaja de pan. Las vi tan hacendosas, organizadas y trabajadoras que no tuve corazón para aniquilarlas. Esta escena me hizo reflexionar. Hay mucho que podemos aprender de ellas. Antes de que llegue el invierno, las hormigas están muy ocupadas por todos lados -incluyendo mi cocina- recogiendo provisiones para cuando llegue el frío. Ellas aprovechan los tiempos buenos para almacenar comestibles y así estar preparadas cuando se den los tiempos difíciles. Así mismo, nosotros deberíamos ahorrar y no malgastar nuestro dinero para así estar preparados durante una crisis económica. Esto

no significa que seas un tacaño y que dejas de disfrutar el presente para guardar dinero debajo del colchón, pero antes de despilfarrar tu cheque pregúntate: “¿Realmente me hace falta esto o es un capricho?” Las hormigas no son las únicas que se preparan para enfrentar las tempestades de la vida. Por ejemplo: una serpiente nos enseña a superar los tragos amargos del ayer. Este reptil tiene que mudar su vieja piel para liberarse de parásitos y rastros de picaduras que ocurrieron en el pasado; sólo así puede continuar con su proceso de crecimiento. De la misma manera, tú también tienes que liberarte de miedos y resentimientos del pasado que no te permiten dar lo mejor de ti. Te motivo a que adoptes a una hormiga y una serpiente como mascotas, ¡por supuesto imaginariamente! Estas te inspirarán a gastar con mesura y a liberarte de las cargas emocionales del pasado para que puedas ser feliz y tener éxito en la vida.

Para más motivación: www.MariaMarin. com visita su canal de Youtube: El Empujoncito de María Marín. Síguela en Facebook, twitter: @maria_marin IG: mariamarinmotivation

RED HOT MONEY BAGS ¡JUEGUE PARA GANAR SU CUOTA DE LOS MÁS DE $8,000 JUEGUE EN SU MAQUINAS

FAVORITOS DEL 6 AL 27 DE ABRIL.

SORTEOS JUEVES | 6PM-8PM ¡12 ganadores en el sorteo Hot Seat ganan $100 en Lucky Loot!

FINAL | 27 DE ABRIL | 8PM-9PM ¡10 ganadores en el sorteo del Gran Premio tienen una oportunidad de ganar premios Lucky Loot y hasta $1,000 en efectivo!

Players may win up to two (2) times each Thursday night drawing. Must be actively playing at a VGT machine to qualify. Players are responsible for ensuring their card is reading in the machine or they will forfeit the ability to double their prize. Grand prize amounts will be doubled on April 27, 2017, if player has a recorded rating at the time the entry was earned. Save entries April 6-27 and bring to barrel located on the first floor at 6PM on April 27.

GANA MÁS ¡CON EL CLUB LUCKY 7!

T R A E E S T E C U P O N PA R A R E C I B I R

10 GRATIS PARA JUEGOS $

SOLAMENTE MIEMBROS NUEVOS

EL CLUB LUCKY 7 MÁS RECOMPENSAS. MÁS BENEFICIOS. MÁS VICTORIAS POR GIRO.

¡REGISTRATE GRATIS HOY! 7th-streetcasino.com | 777 N 7th St Trafficway, Kansas City, KS | Must be 21 years of age or older. Management reserves the right to change or cancel this promotion at any time without notice. Gambling Problem? Call 1-800-522-4700.


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

Horizontales

CC

BY EUGENIA LAST

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio): use su imaginación cuando se trate del trabajo y superará a alguien que está tratando de manipular una situación que lo involucra a usted. Decídase a complacer a otros, pero no a costa de su reputación o de su billetera.

Universal

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre):salga y marque una diferencia. Participe en eventos que le den la plataforma que necesita para exhibir sus habilidades, ideas y conocimiento. La interacción que tenga con un colega llevará a una oportunidad interesante. CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): puede tener muchas buenas ideas que lo pondrán en una buena posición para el progreso. Un cambio personal a su aspecto o a cómo hace las cosas tendrá una influencia positiva en cómo lo perciben los otros.

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): entre en la corriente de las cosas y participe en funciones que lo ayuden a conectarse con aquellos que trabajan en la misma industria que usted. Las amistades que comience lo inspirarán a explorar ideas que pueden llevar a mayores oportunidades. LEO (del 23 de julio al 22 de agosto): usted terminará en una confrontación con alguien que no comparte sus creencias o su estilo de vida. Elija no entrar en una discusión que puede terminar siendo costosa económica, física o emocionalmente. Es de su interés estar de acuerdo en no estar de acuerdo.

Verticales

1. Caballete (de un tejado).

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): use tiempo y dinero en hacer mejoras personales a su casa. Reúna información que lo ayude a ir adelante o le haga más fácil la vida y mejores sus relaciones. Se resalta el romance. LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de octubre): dé un giro creativo a un trabajo que le piden hacer y será recompensado por su imaginación innovadora. Poner un estándar alto le asegurará evitar quejas de alguien que está tratando de hacerlo quedar mal. ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): explore nuevas posibilidades y participe en actividades orientadas a los proyectos de mejora personal o en eventos relacionados con niños o con relaciones románticas. Los pasatiempos creativos alivian el estrés. El romance enriquecerá su vida.

24. Grupo selecto, minoría selecta. 27. Indio de Tierra del Fuego, ya desaparecido. 28. Uno con cuerdas. 31. Que no tiene olor. 32. Que denota o implica ironía. 33. Pongas agria una cosa. 35. El que lidia toros. 37. Compacta, que contiene mucha materia en poco espacio. 38. Habitación grande de una casa para recibir las visitas, hacer reuniones, etc. 40. Café procedente de la ciudad homónima de Arabia. 42. Bahía, ensenada. 44. Ciudad del sudoeste Nigeria.

7 Famosos bailarines ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): las responsabilidades agregadas lo mantendrán ocupado. Cuidar a un amigo o familiar llevará a emociones mezcladas. Haga lo mejor que pueda pero no quede absorbido por el dilema de otro. Dará mejores consejos y ayuda si mantiene su distancia.

Las palabras (de cuatro o más letras todas ellas), pueden aparecer escritas en forma horizontal, vertical o diagonal, hacia arriba o hacia abajo, y de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Trace una línea alrededor de cada una, teniendo presente que una misma letra puede utilizarse para más de una palabra.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo): negocie y firme contratos que lo beneficien. No se quede sentado cuando de usted depende pedir lo que quiere y ofrecer lo que está dispuesto a dar. Los acuerdos, contratos y asuntos económicos parecen prometer.

Zumbathon for the Coalition of Hispanic Women Against Cancer

Zumbaton para la Coalición de Mujeres Hispanas contra el Cáncer

Armory Hall

100 S. 20th St. KCK 66102 Friday, april 21st Viernes 21 de abril 20 OF THE BEST ZUMBA INSTRUCTORS IN KC GET TOGETHER IN THIS FUNDRAISER TO BENEFIT THE COALITION OF HISPANIC WOMEN AGAINST CANCER.

20 de los mejores instructores de Zumba en KC se reunirán en este evento para recaudar fondos para la Coalición de Mujeres Hispanas contra el Cáncer

Register online using this link: Zumba.com/en-US/event/view/zumbathon-for-the-coalition-of-hispanic-women-against-cancer Regístrese en línea utilizando el siguiente enlace: Zumba.com/en-US/event/view/zumbathon-for-the-coalition-of-hispanic-women-against-cancer

See your instructor for tickets

$15.00 (early bird/por avanzado) $20.00 (at the door/en la puerta) Vea a su instructor para comprar su boleto

$15 (por adelantado) $20 (en la puerta) More Information: 913-940-7284

3. Símbolo del einstenio. 4. Ladrar el perro. 5. Aceite. 6. Apócope de tanto. 7. Pronombre latino muy usado que significa «el mismo». 8. Detener. 9. Dirigirse. 10. Estado de México, al norte de la sierra Madre occidental. 12. Cuerna recta que tiene el gamo de un año. 14. Lleno de rocas. 16. Cualquier hongo de sombrerillo. 18. Profeta moro. 20. Cuenta, relata. 22. Familiarmente, persona que presume de fina y elegante sin serlo.

sopadeletras

Para mayor información: 913-940-7284

Facebook event: Zumbathon for the Coalition of Hispanic Women Against Cancer Evento en Facebook: Zumbaton para la Coalición de Mujeres Hispanas contra el Cáncer

Earth Day Celebration Central Avenue Betterment Association

Neighborhood

Clean-Up

Central Avenue

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril): tome un momento para hacer un plan antes de entrar en un territorio que no es familiar. Sepa de qué está hablando y lo que quiere realizar antes de entrar en charlas con alguien que está bien informado y es posible que se le oponga. TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo): tome las preocupaciones con determinación. Su actitud hará que los otros lo noten y ayuden a ejecutar sus planes. No olvide separar tiempo para alguien a quien ama. Un gesto romántico mejorará su relación con alguien especial.

Crucigrama

2. Celosía (pasión). 11. Interjección que denota admiración. 13. Salobral. 14. Voz para arrullar. 15. Cierto juego de naipes. 17. Poseer algo. 18. Impar. 19. De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera y practicaba la comunidad de bienes. 21. Mono catarrino cercopitécido, de cola corta. 23. Desafiar a duelo. 25. Color que la vergüenza saca al rostro y que lo pone encendido. 26. Roturar la tierra con el arado. 27. Onda en el mar. 29. Movimiento del rostro que expresa alegría. 30. Inflamación de la mucosa de la nariz. 34. Establecimiento dispuesto para que en él residan los enfermos sometidos a cierto régimen curativo. 36. Símbolo del gadolinio. 38. Preposición «debajo de». 39. Imita o contrahace una cosa. 41. Pasar hacia adentro. 43. Hija de Cadmo y Harmonía. 45. Especie de cerveza inglesa. 46. Sajador. 47. (... de Miranda, Francisco, 14951558) Poeta, fundador del teatro portugués. 48. Orificio terminal del aparato digestivo.

Aprilnd

22

Saturday

Breakfast at 9 am at 1621 Central Avenue, Kansas City, Kansas.

Clean Up immediately afterwards We invite all Residents and Neighborhood Groups to Participate with in their own possibilities

We hope to count with your participation in keeping our community beautiful and inviting.

For more information, to donate /volunteer contact Edgar Galicia at C.A.B.A. 913.281.9222 or email us at 1621Central@gmail.com www.CABAKCK.org


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

Deportes y más deportes…. Pepe fracturado en derbi madrileño

El enfrentamiento entre Real Madrid y el Atlético de Madrid dejó como resultado un jugador lesionado. El portugués Pepe tuvo que ser reemplazado en el minute 65 a causa de una lesión en la séptima y octava costilla. A la fecha el club merengue no ha informado de cuanto será la ausencia del jugador que iniciará su recuperación la próxima semana.

Mexicana gana Campeonato Mundial de Esgrima

Natalia Botello ganó el Campeonato Mundial de Esgrima en Bulgaria llevándose el oro. La muchacha de 14 años recibió varias felicitaciones entre ellas, la del mandatario mexicano Enrique Peña Nieto que reconoció el trabajo de la joven en Europa.

Ramos ve todos los partidos como importantes

El jugador del Real Madrid, Sergio Ramos manifestó que todos los partidos que quedan en La Liga serán jugados como si fuera el último y el más importante. Ramos que no se conforma con estar en la cima con los merengues dijo es primordial se sumen 3 puntos en cada partido para poder llegar al número 1 en la tabla.

México, Estados Unidos y Canadá quieren Mundial

Las federaciones de fútbol de México, Estados Unidos y Canadá buscan la candidatura del Mundial del 2026 y la buscarán de manera conjunta. El anuncio se hizo en la ciudad de Nueva York en donde se anunció que se busca las sedes se repartan de manera igualitaria entre tres países.

Neymar se pierde 3 partidos

Hamilton se consagra en China

Tras ser expulsado de la cancha en el partido entre Barcelona y Málaga, Neymar Jr., se perderá de tres Por quinta vez en su carrera, Lewis Hamilton se llevó el Gran Premio de China en Fórmula 1. El mexicano partidos con los culés, entre ellos el famoso Clásico español entre Real Madrid y Barcelona. Neymar fue ‘Checo’ Pérez no brilló en la pista, aunque pudo colarse en los 12 primeros lugares, no pudo destacar a causa severamente criticado por su reacción cono uno de los árbitros, razón por la que se determinó la suspensión de un mal inicio en la carrera. del jugador.

Lo bueno, lo malo y lo feo de Liga MX Lo bueno…

El desempeño del Monterrey fue de lo mejor que se vio el fin de semana. El Club Rayado sigue invicto en casa y logró derrotar en su último encuentro 4-1 a Chiapas.

Lo malo…

La violencia sigue haciendo de las suyas en el fútbol mexicano. Los protagonistas esta ocasión fueron los fanáticos de Murciélagos y de los Dorados en la Liga de Ascenso. El pleito inició cuando aficionados invadieron la cancha después de que fans de Dorados comenzaran a agredir a los hinchas de Murciélagos. El incidente no dejó personas lesionadas y autoridades analizan la posible sanción que se impondrá a quién se determine como culpable.

Lo feo…

La situación por la que atraviesa el Cruz Azul no es la mejor, las constantes caídas y desempeño del equipo han orillado a que muchos de sus fanáticos dejen de darse cita en el Estadio Azul y dejen de apoyar a la ‘Máquina’. Según reportes, el Cruz Azul no ha tenido la asistencia a sus partidos como ha sucedido en otras temporadas y en su último encuentro registraron una pobre entrada de poco más de 12 mil aficionados, considerada la entraba más baja a un partido en lo que va de la temporada en Liga MX.

Patience pays off for SKC in win over Still grieving over Ventura, Royals fall in home opener Colorado By Shawn Roney

Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

he Kansas City Royals are still grieving the loss of Yordano TAs multiple Ventura. news agencies reported, Ventura died in January

A

t times this season, impatience has gotten the best of Sporting Kansas City when it has possessed the ball in its offensive third, according to manager and technical director Peter Vermes.

That seemed to be less of a problem to Vermes during Sporting’s 3-1 MLS Western Conference win over the Colorado Rapids Sunday (April 9) at Children’s Mercy Park. “I thought we were much more patient the majority of the game – which we haven’t been in some of the ugly games,” Vermes said during his postgame press conference. Vermes also praised Sporting for the team’s ball movement and field vision. In addition, he was impressed with the desire his players showed to be targets for passes. “That makes for a lot of options for the person on the ball,” he said. “It’s like a quarterback having … nine options to play to when he has the ball. And so tonight, I think everybody was really working very hard to be an option – and I think it resulted in not only very Requisitos: Tener camioneta propia con seguro y good actions and very good buildup, but obviously, licencia de manejo vigente. Conocimiento del área some great goals.” metropolitana. Si necesita más información llame Defender Seth Sinovic, who participated in the 816-221-4747 ext 713. press conference with Aplique en persona: Vermes, scored the first of Sporting’s goals by drilling 1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 in a shot in the sixth minute. Using their diagonal attack, El horario puede variar. the “boys in blue” then Juéves: 8:30am - 8:30 pm got goals from Gerso Viernes: 8:30am - 8:30 pm Fernandes and Dom Dwyer Lunes: Variado in the 57th minute and Now hiring delivery driver for established route. 85 minute, respectively, before a penalty kick by Start immedieatly! Rapids forward Kevin Doyle Hours may vary. during stoppage time Thursday: 8:30am - 8:30 pm spoiled Sporting’s hopes of Friday: 8:30am - 8:30 pm recording a shutout. Monday: Varies “I think we just played well,”Dwyer said afterward Requirements: Have own van with insurance and valid drivers license. in the Sporting locker Being familiar with kc metropolitan area a plus. If you need more room. “We knew the goals would come – and they did information call 816-221-4747 ext 713. tonight.”

Se solicita repartidor para ruta ya establecida ¡Empezar de inmediato!

Apply in person: 1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106

in a vehicle accident in his home country, the Dominican Republic. On Monday afternoon (April 10) at Kauffman Stadium before Kansas City’s home opener against Oakland, the Royals paid tribute to Ventura, who had helped the team win back-toback American League pennants and the 2015 World Series. Carried live on Fox Sports Kansas City, which also telecast the game, the tribute included a performance of the hymn “Amazing Grace” by saxophone player Michael Phillips as a photo montage of Ventura was displayed on the giant scoreboard behind the center field fence. It also included the throwing of the ceremonial first pitch by Marisol Hernandez, the mother of the deceased right-handed pitcher. “The last time I saw her, it was agonizing,” manager Ned Yost told reporters during his postgame press conference, carried live on multiple media outlets. “So … it kind of brought back a flood of emotion, if you will.” When one reporter asked Yost how he handles such emotional

moments, he replied: “You just handle it. There’s no way not to…. You just can’t…. (There were) tears in the dugout.” In a piece posted on Tuesday (April 11) by ESPN on YouTube, Ventura’s former teammates commented on playing this season without him. “You still just expect him to be there every time you walk in the locker room,”infielder Eric Hosmer told reporter Antonietta Collins. Talking with Duffy (Royals pitcher Danny Duffy) and a lot of the other guys, I … don’t think it’s become a reality for us yet.” Alas, Kansas City couldn’t win one for the memory of Ventura Monday. Sparked by seven innings of shutout pitching from Oakland right-hander Jharel Cotton, the A’s downed the Royals 2-0. Note: To see video of the Yordano tribute, visit https:// www.youtube.com/watch?v=4afd7bQG1kk. To see video of the ESPN story, visit https://www.youtube.com/ watch?v=Mml43BFeRVI.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

G&K ofrece servicios de alquiler uniformes, y otros productos

Tiempo completo de Lunes a Viernes Primer y Segundo Turno

¡Trabajos Calientes! Operador de lavadero Trabajador Utilitario Colgador de vestuario Enrollador de tapete Obrero de muelle (cargador/descargador)

Ofrecemos: Pago semanal y competitivo Beneficios incluyendo aseguranza y tiempo pagado Avanzamiento de carrera

The Greensman Inc is currently hiring reliable, hard-working, and creative team players with prior landscaping experience for our Installation Team and Bed & Shrub Maintenance Department Main job duties for Bed & Shrub Maintenance include: • Planting seasonal color annuals, perennials, and bulbs • Pull weeds • Mulch garden beds • Trim shrubs and small trees Main job duties for Installation Team include: • • • •

Requirements

Para aplicar, visitenos en persona en G&K Services 1745 Reynolds Kansas City, MO 64120 o en línea

Empleador de Igualdad de Oportunidades Minorías/Mujeres/Deshabilitados/Veteranos

www.gkcareers.com

Installing hardscape and walls Knowledge of dry laid patios, walls, and creek beds Experience planting large trees & shrubs Knowledge of water features is helpful but not necessary

• • •

Proven experience in all aspects of bed and shrub maintenance Experience with hardscape and heavy equipment Must be punctual and have a good attendance record Must have a Driver’s license in good standing. Exceptional Customer Service

To apply please call our office at 816-523-1516, or email anna@thegreensman.com

The KCATA is currently accepting applications for the following positions:

Administrative Assistant Fleet Maintenance Supervisor Buyer For more information, please call 816-346-0282 or visit www.kcata.org. “We Connect People to Opportunities”

Job Type: Full time Monday – Friday 7:45am – 5pm Salary: $12 / hour to start. EOE Call us to place an ad at 816-221-4747 ext 713.

Family Practice/Urgent Care in Shawnee needs Part time Medical Biller and Collections specialist. Bilingual in Spanish preferred. Salary according to expereince. Send Resumes to cegetz41@yahoo.com

MAINTENANCE MECHANIC (Job Opening ID #506868) Several full-time positions available with KCMO’s Aviation Department, Field Maintenance Division, 154 Tokyo St. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 7:00a.m.-3:30p.m. Operates turf and grounds maintenance equipment, including but not limited to, agricultural tractor, mounted or towed equipment such as a 20 foot rotary mower, rotary tiller, and insecticide and pesticide sprayer. Operates bulldozer, motor grader, dump truck, backhoe, trencher and front end loader in the installation, maintenance and repair of gravel roads, drainage tubes, and conduits. Operates pavement marking equipment. Performs general mechanical maintenance on small engines and mowers, chain saws, pumps, etc. Makes concrete and asphalt repairs to streets, sidewalks and airfield pavements. Installs or repairs chain link, barb wire, mesh, or snow fencing, and fabricates fence gates, and metal security grills. Picks up trash from streets, parking lots, or turf areas. Operates hand-held, mobile, and mounted 2-way radios to communicate with control tower. Performs emergency snow removal on airfields. REQUIRES high school graduation and 4 years of experience in a variety of mechanical crafts and trade; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with city of KCMO policies. May be required to obtain a valid MO Class A, B, C CDL prior to the end of the probationary period as determined by the department. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen and postoffer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $16.64-$26.07/ hour. Application Deadline: April 24, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

!CONTRATANDO DE INMEDIATO!

Estamos recibiendo aplicaciones de empleo para: cocineros, lavaplatos, cajeros y reposteros.

8800 NW Skyview Ave. Kansas City, MO 64154 816-505-0300

HIRING IMMIDIETELY!

We are taking applications for the following positions: Cooks, Dishwashers, Cashiers and Bakery.

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

Looking for Workers

LANDSCAPING OPORTUNITY

¡Únete a nuestro equipo de producción!

Classified Information

Legal Aid of Western Missouri is now hiring a Spanish speaking Switchboard/Intake Specialist. Meaningful work, great benefits and fun working environment. Interested candidates apply online at www.lawmo.org EOE

Now hiring for a Landscaping and Grounds keeping. Must be Bilingual in English and Spanish. Looking for Individuals that take pride in there work, and will be there everyday for work.

Individuals must have a chauffer’s driver’s license and be able to get a medical card. Must be drug free. Must be able to operate and drive a truck and trailer. Have experience in using Wright Standers Mowers, Trimmers, Blowers, Sod Cutters, and other powered equipment. Must be able to prune trees, shrubs, or hedges. Must have experience in landscaping such as planting trees, shrubs, installing mulch & hardscape’s retaining walls. Must have knowledge in using hand tools.

Please contact Alberto J Galvan at 816-305-0541 or at glcs63@gmail.com

CONTRATACIÓN INMEDIATA E

mpresa Importadora/Distribuidora de alimentos, con una trayectoria de 10 años en el área de (comestibles, congelados y lácteos) tiene abierta una posición y está buscando con una disponibilidad “full time” a un caballero o dama con experiencia en ventas en el sector de alimentos y conocimiento de las tiendas hispanas del área. Este vendedor (a) deberá atender la ciudad de Kansas City realizando mensualmente algunas visitas a poblaciones cercanas a la ciudad de Kansas City tanto en los estados de Kansas como en Missouri. Se requiere vehículo propio y licencia válida del Estado, así como una verificación de antecedentes penales. La compañía ofrece un excelente paquete de beneficios que incluye comisión por ventas generadas, portafolio de clientes con reporte de ventas anuales muy atractivo, salario básico, subsidio de gasolina, seguro de salud, dental y óptico con un aporte del 50% de su costo total (pasado su periódo de prueba de 90 días) Personas interesadas en aplicar, favor enviar su currículo al Fax # (515) 331-1648 para una entrevista personal.

NEW PRINTING CO IN DOWNTOWN KC NEEDS F/T SKILLED WORKERS 3 SHIFTS/DAY, MANUFACTURER, CLIMATE CONTROLLED EXCELLENT WAGES, BENEFITS SEND RESUMES TO CHESTNUT@LEVER1.COM OR CALL

816-994-1300

Buscamos Trabajadores NUEVA COMPAÑÍA DE IMPRESION EN ZONA CENTRO DE KC NECESITA TRABAJADORES EXPERTOS PARA TIEMPO MEDIO Y COMPLETO, TRES TURNOS, FABRICANTE, TEMPERATURA CONTROLADA, SALARIOS Y PRESTACIONES EXCELENTES. ENVIAR CURRÍCULUM A CHESTNUT@LEVER1.COM O LLAMAR

816-994-1300

Driver CDL-A: Tired of not knowing where you’re going? Run dedicated, get home more, Earn $55-65k yr. 6mos OTR. 855-791-6408 Driver CDL-A: Dedicated! Avg. $1100-1300/ wk!!! Health, Dental, Vision avail. Home Weekly! 6mos OTR, Good Backgrnd. 855-791-6408

MANUFACTURING JOBS

Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, mechanic’s helper, machine operators. A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS 66106 913-375-1810

TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas. A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS

913-375-1810

VENTAS Se solicita persona para ventas. Horario flexible. 913-424-0617

SELECCIONADORES DE BODEGA VEN CON NOSOTROS Nuestros compañeros de equipo tienen la energía, entusiasmo y una pasión para resolver problemas, y estamos buscando más. Trae lo tuyo y trabaja con nosotros. McLANE OFRECE: • Generoso salario inicial • Pago de días festivos después de 90 días • Beneficios después de 60 días • Plan de jubilación 401(k) con aporte de contrapartida de la compañía • Asistencia educativa después de 90 días REQUISITOS: • 18 años + diploma de preparatoria/GED • Leer, escribir y entender instrucciones en inglés • Trabajar con velocidad en una bodega atareada • Seleccionar productos utilizando un gato eléctrico para palés • Apilar bien la orden sobre un palé de madera -el producto pesado en la parte inferior • Mantener juntas las mismas órdenes aún cuando más de una está en un palé • Etiquetar los palés de manera correcta y visible con el número de la ruta, número del lote y las iniciales • Montar los palés completas para carga • Mantener el área de trabajo limpia de todo material residual • McLane requiere de exámenes de detección de droga previos al empleo, incluyendo un examen de folículo piloso y verificación de antecedentes • Debe estar disponible para trabajar noches, fines de semana y días festivos Para obtener mayor información por favor visite: McLaneShawnee Warehouse.com EOE AA M/F/ Vet/Disabled

OVEREATERS ANONYMOUS Do you have a problem with food? If so, find a meeting near you. No fees, no weigh ins, just solutions. Call 913-871-6002 or visit www.kansascityoa.org


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

The Little Blue Valley Sewer District will accept separate sealed bids from qualified persons or firms interested in providing the following: TRUCKING SERVICES FOR HAULING THICKENED WASTEWATER SLUDGE FOR THE LITTLE BLUE VALLEY SEWER DISTRICT Site Visit Required Prior to Bid Opening BIDS MUST BE RECEIVED BY AND WILL BE OPENED: Thursday, April 27, 2017, 2:00 P.M. Local Time

“TRUCKING SERVICES FOR HAULING THICKENED WASTEWATER SLUDGE” AND RETURN IT TO: Little Blue Valley Sewer District Julie Nixon 21101 East 78 Highway Independence, Missouri 64057 The District intends to secure trucking services to transport wastewater sludge from its Middle Big Creek Wastewater Treatment Plant to the Raintree pump station and or to the Atherton Wastewater Treatment Plant. These trucking services are required to haul between 120,000 – 160,000 gallons of sludge on a monthly basis. The Middle Big Creek personnel will schedule and coordinate operational variances in scheduling with the trucking service. Bid Documents are available on the Demandstar website, www.demandstar.com, or by calling them at 1-800-331-5337. Direct all questions regarding this bid to Barry Parks at 816 299-4606, or Julie Nixon at 816 299-4633. The Little Blue Valley Sewer District (referred to as the “District”) reserves the right to reject any and all bids, to waive technical defects in bids, and to select the bid(s) deemed most advantageous to the District. BE ADVISED THAT THE DISTRICT IS A BODY POLITIC, IS TAX EXEMPT AND QUALIFIES FOR G.S.A. PRICING, WHEN APPLICABLE.

Rau Construction Company is accepting bids for the following design/build scopes of work: HVAC, Electrical, Low Voltage/Fire Alarm, Plumbing and Fire Sprinkler, for the Blenheim School apartment conversion at 2411 E. 70th Terrace, Kansas City, Missouri. Bidders must demonstrate they are qualified to provide design and construction services in their proposal. The project is a historic conversion of the existing 3 story former school to 52 apartments. Certified MBE/WBE and Section 3 firms are strongly encouraged to bid. The project goals are 10% MBE and 5% WBE. Firms will need to comply with Section 3 requirements, Residential Prevailing Wage, E-Verify program participation and OSHA 10hr training. Additional scopes of work will be bid at a later date. There will be a walk-through of the existing building at 9am, April 18th, 2017. Requests for pricing documents and questions should be directed to Kristin Hampel kristin@rauconstruction.com or Alison Meyer alison@ rauconstuction.com at 913-642-6000. Bids must be submitted to Rau Construction no later than Wednesday, May 3, 2017 by 10am.

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

Sealed bids for

Sealed

New

Generator

the

and

Kitchen

Bids Due and Public Opening: May 4, 2017 at 2:00 PM CDT

For specific project

Sealed bids for Sealed bids for Interior/Exterior Replace Fire Alarm Renovations, of Fan Coil Units, and Press Suppresion Missouri Press Service Missouri Pre Missouri Service Coliseum, Womans 802 Locust 802 Locust E m p l o y m e n802 t Locust System, Various Building, West Columbia, MO 65201 Columbia, MO 65201 Columbia, MO 65201 Security Central a m p g r o u n dPHONE s , - 573-449-4167 PHONE C - 573-449-4167 PHONE - 573-449-416 Buildings, Jefferson FAX - 573-874-5894 FAX - 573-874-5894 FAX - 573-874-5894 Missouri State Office, Jefferson City, MO, Project Fairgrounds, City, MO; Project No. O1602-01 will be Sedalia, Missouri, No. O1610-02 will be Dos Mundos Dos Mundos Dos Mundos Project No. F1601received by FMDC, received by FMDC, 01 will be received State of MO, UNTIL Ad Code: D&C_H1601-01 Ad Code: D&C_F Ad Code: D&C_O1610-02 State of MO, UNTIL by FMDC, State of Ad Size: 1x4 Ad Size: 1x4 Ad Size:1:30 1x4PM, 5/11/2017. 1:30 PM, 5/11/2017. MO, UNTIL 1:30 Run Dates: April 13,Run 20, Dates: 2017 April 13, 20, Run2017 Dates: April For specific project PM, 5/18/2017. For specific project

information

information

Flooring,

Camp

Avery Park Camp, Troy, MO; Project No. H1601-01 will be received by FMDC, State of PM,

5/18/2017. and

bids

for

Replacement

and

ordering plans, go

ordering plans, go

to:

to: http://oa.mo.gov/

http://oa.mo.

gov/facilities

facilities

Sealed bids for CCC Restorations, Cuivre River State Park, Lincoln County, Troy, Missouri, Project No. X1705-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 5/11/2017. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo. gov/facilities

Sealed bids for New

For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

information

and

ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

Sealed bids Sealed bids for for Roof Camp Clark Road Storage Building, Replacement, and Press Parking J a c k s o n v i Missouri lle Service Missouri Press Missouri Service Pre Various, Missouri 802 Locust 802 Locust 802 Locust Repairs, Highway Veterans Cemetery, MO 65201 Columbia, MO 65201 Columbia,School MO 65201 for Columbia, the 71 South, Nevada, PHONE - 573-449-416 PHONE - 573-449-4167 J a c k s o n v i l PHONE l e , - 573-449-4167 Deaf, Fulton, FAX - 573-874-5894 FAX - 573-874-5894 FAX - 573-874-5894 Missouri, Project Missouri, Project Missouri, Project No. T1718-01 will No. U1601-01 will be No. E1607-01 will be received Dos by Mundos Dos Mundos Dos Mundos received by FMDC, be received by FMDC, State of FMDC, State Ad of Code: D&C_T State of MO, UNTIL Ad Code: Ad Code: D&C_U1601-01 MO,D&C_X1705-01 UNTIL 1:30 MO, Ad Size: 1x4 Ad Size: 1x4 1:30 PM, 5/11/2017. Ad Size: 1x4UNTIL 1:30 PM, April5/4/2017. PM, April 5/11/2017. Run Dates: April Run Dates: 6, 13,Run 2017 Dates: 6, 13, 2017 For specific project For specific project For specific project information and information and information and ordering plans, go ordering plans, go ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ to: http://oa.mo. to: http://oa.mo. facilities gov/facilities gov/facilities

NOTICE OF PUBLIC HEARINGs

NOTICE TO BIDDERS Seeking proposals from subs, suppliers & qualified MBE & WBE firms for all constr. div. of River Bluff Manor, a new 46 unit apt. deve. In St. Louis, MO. This project has minority participation goals and MWBE firms are encourage to bid. Interested firms should contact Fairway Constr. for a link to access plans and specifications. Proposal Due: April 21, 2017 @ 5 PM CDT

BLACKSNAKE STORMWATER SEPARATION IMPROVEMENT PROJECT CONVEYANCE PACKAGE PROJECT #17-007 BID # 513-010

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM) PUBLIC NOTICE

***** IFB C-17-20 KANSAS CITY PUBLIC SCHOOLS (KCPS) SCREEN & REFINISH WOOD GYM FLOORS

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

PUBLIC NOTICE

MO, UNTIL 1:30

PLEASE MARK YOUR ENVELOPE: SEALED BID #35-2378-0417

Classified Information

Direct inquiries to: proposals@fairwayconstruction.net. Fairway Constr., 206 Peach Way, Columbia, MO 65203, 573-303-3765. Fairway Constr. reserves all rights to waive any bid informalities and is an AA/EOE employer.

Public Hearings concerning the Rock Island Bicycle and Pedestrian Path in Jackson County will be held on Tuesday, May 2, 2017, 5:30–7 p.m., summit Christian Academy (Secondary Gym, 1500 SW Jefferson St., Lee’s Summit, MO 64081) and Thursday, May 4, 2017, 5:30–7 p.m., Raytown Christian Church (Fellowship Hall, 6108 Blue Ridge Blvd., Raytown, MO 64133). These Hearings offer an opportunity for citizens to learn about the proposed project design and to give their comments about the project. Both hearings will provide the same information and be presented in an open house format where attendees can come and go as they please. No formal presentation will be given. Hearing sites are accessible to individuals with disabilities. To request translation services, other special accommodation, or project information, please call 816-241-1111 or email carrie.e.stapleton@gmail.com.

www.ROCkIsLANdCORRIdOR.ORG Advertise in this newspaper! Call 816-221-4747 ext. 713 Or email send an email to: maria@dosmundos.com

Sealed bids will be received by the Purchasing Agent of the City of St. Joseph, Missouri, at the office of the Purchasing Agent on the second floor of City Hall, 1100 Frederick Avenue, Room 201, St. Joseph, Missouri 64501 until 3:00 P.M., May 11, 2017 at which time they will be publicly opened and read aloud. A prebid conference will be held on April 20, 2017 at 10:00 A.M. in the 1st Floor Conference Room at City Hall in St. Joseph, MO 64501. The Blacksnake Creek Stormwater Separation Improvement Conveyance Package consists of the construction of a 7-feet by 6-feet below-grade precast box culvert 5,738 feet in length with four junction structures and an inlet structure, constructions of an inlet structure to the existing Blacksnake Combined Sewer System, rehabilitation of a screening structure and slide gate within the existing Blacksnake Combined Sewer System, improvements to approximately 900 linear feet of the existing Roy’s Branch channel near the Missouri River, 7,700 linear feet of aggregate trail and pedestrian amenities, 525 feet of concrete trail, removal and relocation of a pedestrian bridge, construction of a new pedestrian bridge, basketball courts, playground, permanent abandonment of portions of Karnes Road, realignment of Northwest Parkway, demolition of the Northwest Parkway Bridge, site restoration, and performance of other work as indicated in the Contract Documents. Copies of the Bidding Documents can be viewed or purchased on-line from Drexel Technologies at www.drexeltech.com in their eDistribution plan room for a fee. Additional assistance is available at distribution@drexeltech.com. Information regarding this project can be found in the “Public Jobs” link on the website. Contractors desiring the Bidding Documents for use in preparing bids may also obtain a set of such documents from Drexel Technologies; 10840 West 86th Street, Lenexa, KS 66214, telephone number is 913-3714430. This project is being financed through the Missouri State Revolving Fund, established by the sale of Missouri Water Pollution Control bonds and Federal Capitalization Grants to Missouri. Please pay close attention to State Prevailing Wage Determination and OSHA Safety Training requirement per R.S.Mo 292.675. The City reserves the right to accept or reject any or all bids. The City of St. Joseph is an Equal Opportunity Employer. (s)

Tammy C. Bembrick Purchasing Agent

Price Agreement for St. Joseph Transit Oils and Lubricants Bid # PA2017-10 Sealed proposals, addressed to: Purchasing Agent City of St. Joseph, Missouri 1100 Frederick Ave., Room 201 St. Joseph, MO 64501 Telephone: (816) 271-5330 The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors to furnish Oils & Lubrincants for the St. Joseph Transit facilities. Sealed proposals will be received by the City until 3:00 P.M. on April 28, 2017 at the office of the Purchasing Agent. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award. The City has a DBE Goal of 2.35% and certified firms are encouraged to bid. Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location, and are a part of the preceding document. Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves. The City reserves the right to reject any or all proposals.


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 15 • April 13 - April 19, 2017

Passport to India Festival

Reyes Media Group holding radiothon to help Children’s Reyes Media Group organizará radiotón para ayudar a Children´s Miracle Network By Chara

D

e las 7am a las 7pm el 21 abril, La Gran D (1340 AM) y La X (1250 AM), ambas propiedad de Reyes Media Group, que publica Dos Mundos- llevará a cabo un radiotón para ayudar al Children’s Miracle Network. “Children’s Miracle Network Hospitals of Greater Kansas City está muy agradecido y orgulloso de tener a Reyes Media como nuestro socio en español para el radiotón”, dijo Amy Lueders, directora de desarrollo de Children’s Miracle Network. “Con los fondos que hemos recaudado, los niños de la localidad continuarán recibiendo la mejor atención posible para ayudarlos a vivir vidas más felices y saludables”. A través de los años, Reyes Media Group ha ayudado a recaudar más de $450,000 para la red mediante su radiotón. “Esto no sería posible sin la generosidad de los radioescuchas de Reyes Media y la percepción que el radiotón en español le lleva a nuestra comunidad”, dijo Lueders. Para hacer un donativo durante el radiotón. Llame al1-(800)-680-3721. Los radioescuchas también pueden hacer sus donativos por Internet visitando www.cmnkc.org.

Photos courtesy of The Nelson-Atkins Museum

T

he Nelson-Atkins Museum of Art in Kansas City Missouri hosted Passport to India Festival this past Sunday, April 13, 2017. It’s a celebration of Indian art, culture, music, dance fashion and food! The free event is open to the public and held yearly.

F

rom 7 a.m. to 7 p.m. on April 21, La Gran D (1340 AM) and La X (1250 AM) – both owned by the Reyes Media Group, which publishes Dos Mundos – will stage a radiothon to help the Children’s Miracle Network. “Children’s Miracle Network Hospitals of Greater Kansas City is very grateful and proud to have Reyes Media as our Spanish radiothon partner,” said Amy Lueders, Children’s Miracle Network development manager. “With the funds that are raised, local kids will continue to get the best care possible to help them live happier and healthier lives.” Over the years, the Reyes Media Group has helped to raise more than $450,000 for the network through its radiothon. “This would not be possible without the generosity of the listeners of Reyes Media and the awareness the Spanish radiothon brings to our community,” Lueders said. To donate during the radiothon, call 1-(800)680-3721. Listeners also may donate online by visiting www.cmnkc.org.

Note: In the next edition of Dos Mundos, Nota: en la próxima edición de Dos Mundos, readers will get to know the story of Andrea los lectores podrán conocer la historia de Andrea Sanchez, a patient who has been helped by the Sánchez, una paciente que ha recibido ayuda del Children’s Miracle Network in Kansas City. Children’s Miracle Network en Kansas City.

Happy Easter

Este anuncio es válido del miércoles 12 al martes 18 de abril 2017. En estas tiendas: Price Chopper 75th & Metcalf • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy

Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/ o establecer mínimos requisitos. Los limites de compra excluyen productos lácteos frescos , tabaco o bebidas alcohólicas. algunos de los productos no estan disponibles en todas las tiendas.

Bistec de Falda de Res

Punta de sirloin

paquete familiar fresco

4

paquete familiar fresco

5

$ 59

$ 29

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSas

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSas

Espinazo de Cerdo paquete familiar fresco

1

$ 49

lb.

Nuggets de pescado Bagre IQF

1

$ 69

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSas

CON TARJETA DE RECOMPENSas

tomates roma

Cebolla Blanca

89

69

tee o Limonada Turkey Hill Variedad selecta 64 Oz.

1

$ 19 CREMA CACIQUE variedad selecta 15 Oz.

2

$ 49

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSas

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSas

HELADO Turkey Hill

Variedad selecta 48 Oz.

2

$ 99

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSas

MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno...

frescos

fresca

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSas

Limite de 5 money orders por cheque Aplica una cuota de 2%

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSas

4950 Roe Roeland Park, KS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.