Volume 37 issue 29

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

•años•

S

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

36

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Volume 37 • Issue 29•July 20 - July 26, 2017

Fast track deportation Trump busca expandir la expulsión rápida

E

l presidente Trump continúa cumpliendo la promesa de su campaña de dirigirse a la inmigración indocumentada. Trump -que prometió construir un muro que

Business• Negocios

divide a México y Estados Unidos- y ha expresado By Chara su deseo de colocar más agentes de seguridad a resident Trump is continuing to pursue lo largo de la frontera- quiere expandir el uso del his campaign promise to target undocuproceso de “expulsión rápida”. mented immigration. Conocida también como deportación Trump – who has promised to build a wall de “vía rápida”, la expulsión rápida es dividing Mexico and the United States, and

P

2A>

Immigration•Inmigración Farándula•

has expressed his desire to place more security agents along the border – wants to expand the use of the “expedited removal” process. Known also as “fast track” deportation, expedited removal is the process that allows low-level immigration

2A>

Education• Educación

Dwayne Johnson

Candidato a la presidencia de EE.UU Young entrepreneur inaugurates Balloon Shop in KCK Joven empresaria inaugura Balloon 3A> Shop en KCK

Parents of undocumented children might face smuggling charges Padres de niños indocumentados podrían 3A> enfrentar cargos de contrabando

Scholarships available for area students

1B>

Becas disponibles para estudiantes del área

4A>

State senator seeking WyCo mayoral/CEO position By Melissa Arroyo

Senador estatal que busca la alcaldía de WyCo David Haley is looking to change jobs. aley has served in the Kansas Legislature for more than 20 years, / posición del CEO including the past 16 as a senator. This spring, however, he entered

D

avid Haley está buscando cambiar de trabajo. Haley ha servido en la Legislatura de Kansas por más de 20 años, incluyendo los últimos 16 como senador. Esta primavera, sin embargo, entró en la carrera de alcalde / CEO del Gobierno Unificado de Wyandotte County / Kansas City, Kan. “Veo espacio para un candidato que refleje el conocimiento y la pasión por la gente”, dijo Haley durante una entrevista reciente. “Como alcalde, traeré nuestra nueva comisión para que el presupuesto del 2018 refleje la mejoría de nuestras calles principales”. En su presupuesto del 2018, Haley planea incluir fondos para mejorar las avenidas Kansas, Central y Minnesota. También planea incluir fondos para mejorar Parallel Parkway, Southwest Boulevard, Quindaro Boulevard y las calles numeradas correspondientes, comenzando con la calle tres y pasando a la calle 38. El objetivo principal de Haley, sin embargo, es restaurar las comunidades que cree han sido descuidadas a través de los años, él dijo. Aunque todos los contribuyentes han contribuido al éxito del distrito de entretenimiento Village West en el condado de Wyandotte, no toda la comunidad ha

2A>

H

the race for mayor/CEO of the Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kan. “I see room for a candidate that reflects knowledge and passion for people,” Haley stated during a recent interview. “As mayor, I will bring our new commission together to have the 2018 budget reflect the enhancement of our main streets.” In his 2018 budget, Haley plans to include funding to enhance Kansas, Central and Minnesota avenues. He also plans to include funding for enhancing Parallel Parkway, Southwest Boulevard, Quindaro Boulevard and the corresponding numbered streets, beginning with Third Street and going over to 38th Street. Haley’s main objective, however, is to restore the communities he believes have been neglected over the years, he said. Although all taxpayers have contributed to the success of the Village West entertainment district in Wyandotte County, not all of the community has been rewarded for contributing. As a result, Haley wants to change things for the better. “Wyandotte County is a tale of two cities… All county taxpayers and all BPU-payers (payers to the Board of Public Utilities) have invested through our BPU fees and our taxes, property taxes, sales taxes, in the enhancement of Village West,” Haley said. “Now that that investment is paying dividends that go back to our county treasury, … BPU Commissioner David Alvey and Mayor (Mark) Holland have no plans to do anything differently to enhance our historic and our blighted neighborhoods.” Haley also discussed the need to partner with community organizations to produce change and improve the

2A>

Volunteer/young professional encouraging young people to donate their time

2A>

A

t age 17, Mercy Favrow discovered her passion: volunteering. That passion has led her to a new job and a new city. “During high school in my junior and senior … (years), we had a volunteer placement (program) – and mine was at (the) Mattie Rhodes (Center),” said Favrow, 22, an alumna of St. Teresa’s Academy in Kansas City, Mo. “At the beginning, I did whatever they needed me to do, like prepping supplies, helping with summer camps and First Fridays, if necessary.” Favrow’s volunteer activities have included helping with film and music festivals in Kansas City, Mo., and San Francisco. She said volunteering has helped her build her network and experience the community in a deeper level. “I like it because it helps you … (to be) involved in the community and learn more about what’s going on in your backyard,” she said. “You also get to build relationships; for example, at Mattie Rhodes, I was able to create relationships with the kids and everyone that works there.” Favrow’s interest in volunteering led her to

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

A

los 17 años, Mercy Favrow descubrió su pasión: el voluntariado. Esa pasión la ha llevado a un nuevo trabajo y a mudarse a una nueva ciudad. “Durante la escuela secundaria en mis últimos años nos tocaba hacer un voluntariado - y la mía fue en Mattie Rhodes”, dijo Favrow, 22 años y alumna de la Academia de Santa Teresa de Kansas City, Mo. “Al principio, hice lo que necesitaban que hiciera, como preparar suministros, ayudar con los campamentos de verano y los primeros viernes, si era necesario”. Las actividades voluntarias de Favrow han incluido ayudar con festivales de cine y música en Kansas City, Mo. y San Francisco. Ella dijo que el voluntariado la ha ayudado a construir su relaciones y experimentar la comunidad en un nivel más profundo. “Me gusta porque te ayuda ... ( a estar) involucrada en la comunidad y aprender más sobre lo que está sucediendo en tu barrio”, dijo. “Uno también consigue construir relaciones; Por ejemplo, en Mattie Rhodes, pude crear relaciones con los niños y con todos los que trabajan allí “. El interés de Favrow por el voluntariado la llevó a ocupar puestos en un campamento de verano como profesora de arte y como maestra del programa después de la escuela. Ahora viviendo en San Francisco, donde recientemente aceptó un trabajo orientado a la comunidad, Favrow dijo que sus años de voluntariado la llevaron a su

By Paula Alzate

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Voluntaria incentiva a los jóvenes a donar su tiempo


Page MUNDOS • Volume • Issue • July 20 26, 2017 Page 2A. 2A. DOSDOS MUNDOS • Volume 33 •37 Issue 41 •29 October 10 - July October 16, 2013

Deportation Continued from Page 1A

el proceso que permite a los oficiales de inmigración de baja categoría el deportar a las personas si no están autorizadas, han cometido fraude o algún tipo de falsificación (existen algunas limitaciones para este procedimiento). Creado en 1996, no fue utilizado por primera vez hasta 2004. Las estadísticas del proyecto Immigration Impact indican que 193,000 personas fueron expulsadas de los Estados Unidos en 2013. Una de las prioridades del presidente Trump es aumentar esos números. Si la expulsión rápida se aumenta, más de 320,000 personas podrían ser deportadas, según el análisis de datos del Immigrant Legal Resource Center. El Washington Post afirmó recientemente que había obtenido un memorándum que indicaba que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) cuenta con la facilidad para buscar la expulsión rápida de inmigrantes ilegales detenidos en cualquier lugar de Estados Unidos que no puedan demostrar que han vivido en el país por más de 90 días seguidos. Además, el periódico informó que la política estaba bajo revisión y no requeriría la aprobación del Congreso. Muchas organizaciones de los derechos de inmigración afirman que si el procedimiento DHS propuesto es ejecutado sería ilegal. Pero según un portavoz del DHS, el proceso no violaría la ley si se aprueba. Y de acuerdo con un memorándum del DHS obtenido por The Washington Post, las personas que pasen por el proceso y que se crea que son aptos para obtener asilo, todavía pueden ser entrevistados para ver si califican o no.

officers to deport people if they’re unauthorized or have committed fraud or misrepresentation in some form (there are some limitations to the procedure). Created in 1996, it wasn’t first used until 2004. Statistics from the project Immigration Impact state that 193,000 people were removed from the United States in 2013. One of President’s Trump priorities is to increase those numbers. If expedited removal is expanded, more than 320,000 people could be deported, according to data analysis from Immigrant Legal Resource Center analyzed. The Washington Post claimed recently it had obtained a memo saying the Department of Homeland Security (DHS) would be empowered to seek the expedited removal of illegal immigrants apprehended anywhere in the United States who can’t prove they’ve lived in the country continuously for more than 90 days. In addition, the newspaper reported the policy was under review and wouldn’t require congressional approval. Many immigration rights organizations claim the proposed DHS procedure would be illegal if enacted. But according to a DHS spokesperson, the process wouldn’t violate the law if approved. And according to a DHS memo obtained by The Washington Post, people who must go through the process and are thought to qualify for asylum would still be interviewed to see if they qualify for asylum or not.

David Haley Continued from Page 1A

sido recompensada por contribuir. Como resultado, Haley quiere cambiar las cosas. “El condado de Wyandotte es un cuento de dos ciudades ... Todos los contribuyentes del condado y todos los pagadores de BPU (contribuyentes a la Junta de Servicios Públicos) han invertido a través de nuestras tarifas BPU y nuestros impuestos e impuestos de propiedad,” Dijo Haley. “Ahora que esa inversión está pagando dividendos que se remontan a la tesorería del condado, ... el comisionado de BPU David Alvey y el alcalde (Mark) Holland no tienen planes de hacer nada diferente para mejorar nuestros vecindarios históricos y deteriorados”. Haley también discutió la necesidad de asociarse con organizaciones

comunitarias para producir cambios y mejorar la calidad de vida de las comunidades afroamericanas y latinas en el condado de Wyandotte - dos comunidades que, según él, normalmente son las últimas en cosechar los beneficios de las comunidades a largo plazo de mejora comunitaria. “Los constituyentes quieren una impresión más segura y limpia en todas las partes de la ciudad .... Necesitamos una respuesta rápida de nuestro gobierno local - aquí y ahora “, dijo Haley. La elección primaria del Condado de Wyandotte tendrá lugar el 1 de agosto. Para ver una muestra de la boleta, visite www.wycovotes.org. Para obtener más información sobre la candidatura de Haley, visite www. growwyco.com.

Volunteer

quality of life for the African American and Latino communities in Wyandotte County – two communities that, according to him, are normally the last to reap the benefits of long-term community improvement plans. “Constituents want a safer, cleaner impression on all parts of the city…. We need a rapid response from our local government – aqui y ahora (‘here and now’in Spanish),” Haley said. T h e Wy a n d o t t e County primary election will take place on Aug. 1. To view a sample ballot, visit www.wycovotes.org. To learn more about Haley’s candidacy, visit www.growwyco.com.

Continued from Page 1A

nueva vida. “Me dio un propósito, el saber que uno está ayudando a la comunidad”, dijo. “Y para mí, (mi tiempo) en Mattie Rhodes, me llevó a un trabajo. Pude aprender habilidades y ser más calificada para algo que no tendría si no me lo hubiera ofrecido. Además, con las relaciones que crié, las personas confiaron en mí, porque cuando me ofrecí como voluntaria con ellos, me conocían y sabían que podían confiar en mí, con más responsabilidades “. Favrow continuará siendo voluntaria, incluso mientras sigue su trabajo en San Francisco. Ella espera que más jóvenes aprovechen la oportunidad de ser voluntarios y asi conozcan mejor a su comunidad. “Aprendes las habilidades y creas más oportunidades para ti”, dijo Favrow. “Yo fui capaz de utilizar esa experiencia en mi (trabajo) actual- y (lo usare para) futuros puestos de trabajo. Y la construcción de esas relaciones me ayudó a la transición a otro trabajo. “

positions at a summer camp as an art teacher and as an after-school program teacher. Now living in San Francisco, where she recently accepted a community-oriented job, Favrow said her years of volunteering led her to her new life. “It gives more (of) a sense of purpose, knowing that you are helping out the community,” she said. “And for me, (my time) at Mattie Rhodes, it led to a job. So I was able to learn skills and become more qualified for something that I wouldn’t have (been able to do) if I hadn’t volunteered. Also, with the relationships I created, they did trust me a lot, because when I volunteered with them, they knew me and knew they could trust me with more responsibilities.” Favrow continues to volunteer, even as she pursues her job in San Francisco. She hopes more young people take the opportunity to volunteer and get to know their community better. “You learn the skills and you create more opportunities for yourself,” Favrow said. “I was able to use that experience in my current (job) – and (will use it for) future jobs. And building those relationships helped me to transition to another job.”

Are America’s food producers in trouble?

¿Están en problemas los productores de alimentos de Estados Unidos?

merica’s farmers and ranchers account os agricultores y granjeros de Estados Unidos A for just two percent of the nation’s L representan sólo el 2% de la población del país, pero su impacto es enorme. Ellos abastecen population, but their impact is enormous. nuestros productos lácteos, de aves, carnes, granos y verduras, y mediante el flujo de sus productos hacia otros países, ayudan a reducir el déficit comercial de Estados Unidos en el mercado global. En el 2015, 133.1 mil millones de productos agrícolas fueron exportados alrededor del mundo. Cada granja de Estados Unidos alimenta a 168 personas al año, de acuerdo con la Federación del Departamento de Agricultura Americana y unos 2.2 millones de trabajadores agrícolas son necesarios para la cosecha. Entre un 46 y 70 por ciento de ellos son inmigrantes indocumentados, calculan los grupos comerciales y el Departamento de Labor de Estados Unidos y los inmigrantes componen el 51% de la labor de productos lácteos en Estados Unidos, lo demostró una encuesta de la Federación Nacional de Productores de Leche en el 2015. Ese año, las lecherías encuestadas que emplean a inmigrantes produjeron el 79 por ciento del abastecimiento de leche total del país, lo reportó el Business Insider el 8 de julio. Por décadas, los agricultores y granjeros de Estados Unidos han dependido de los jornaleros de México. Ellos emplearon a inmigrantes mediante el programa de visa agrícola e ilegalmente. Pero durante de los últimos 10 años, el grupo laboral se ha debilitado. Un mayor número de mexicanos se están yendo en lugar de venir. Solamente entre el 2009 y el 2014, un millón de inmigrantes mexicanos y sus familias abandonaron Estados Unidos para irse a México, reporta el Centro de investigación Pew. Los investigadores independientes atribuyen la escapada en parte a las intensificadas leyes de inmigración. La administración de Obama deportó a unos 3 millones de inmigrantes indocumentados entre el 2009 y el 2016. Durante su primer mes en el poder, el presidente

They supply our dairy products, poultry, meat, grains and produce, and through the flow of their products to other countries, they help shrink the U.S. trade deficit in the global marketplace. In 2015, $133.1 billion of agricultural products were exported around the world. Each U.S. farm feeds 168 people a year, according to the American Farm Bureau Federation, and some 2.2 million agricultural laborers are needed for harvest. Somewhere between 46 and 70 percent are undocumented immigrants, estimates trade groups and the U.S. Labor Department. And immigrants make up 51 percent of dairy labor in the U.S., a National Milk Producers Federation survey showed in 2015. That year, dairies surveyed that employ immigrants produced 79 percent of the nation’s total milk supply, Business Insider reported July 8. For decades, U.S. farmers and ranchers have relied on laborers from Mexico. They employed immigrants both through the U.S. agricultural visa program (H-2A) and illegally. But over the past 10 years, that labor pool has been withering. More Mexican nationals have been leaving than arriving. Between 2009 and 2014 alone, one million Mexican immigrants and their families left the U.S. for Mexico, the Pew Research Center reports. The nonpartisan think tank’s researchers attributed the flight in part to stepped-up enforcement of immigration laws. The Obama administration deported about three million undocumented immigrants between 2009 and 2016.

Trump, quien hizo una dura campaña contra la inmigración, emitió dos órdenes ejecutivas enfocadas en la inmigración. Las órdenes piden un muro entre la frontera de México y Estados Unidos y dar prioridad a la deportación de inmigrantes indocumentados convictos o acusados de una ofensa criminal. La administración de Trump ha incrementado la seguridad en la frontera y arrestos de “extranjeros criminales en general, personas que vuelven a entrar al país ilegalmente y fugitivos de inmigración”. Sin consideración de su medida enérgica contra la inmigración ilegal, Trump hizo dos garantías a los líderes de la industria agrícola en una reunión el 25 de abril en la Casa Blanca. Él trataría de evitar que sus políticas de inmigración dañaran a la industria agrícola de Estados Unidos, dijo él, y aseguraría a los agricultores tener amplio acceso a trabajadores agrícolas. A pesar de las garantías del Presidente, los agricultores de Wisconsin dicen que tuvieron la visita de agentes de inmigración quienes hablaron de la posibilidad de redadas de inmigración, lo reportó la radio pública de Minnesota el 3 de julio. La noticia se esparció, impulsando a que se marcharan los inmigrantes que temen la deportación. A finales de abril y mayo, algunos agricultores de California tuvieron que desechar parte de su cosecha por falta de manos para recogerla. Debido a que el 2016 fue el quinto año consecutivo que la industria de la agricultura del país ha luchado contra la escasez de mano de obra, los líderes están ejerciendo presión a nombre de trabajadores extranjeros. Y en Kansas y otros estados, los agricultores, granjeros, corrales de engorda y lecherías están presionando para tener un camino a la legalización de inmigrantes indocumentados “para disminuir el impacto en la actividad económica” y una reforma del programa H -2A Sin suficientes trabajadores, el precio de la leche podría dispararse por las nubes a $6.40 el galón, advierten ellos; las verduras se pudrirán en los campos y las pequeñas granjas se irían abajo. La producción de frutas, vegetales y carnes podría disminuir precipitosamente, aumentando los precios de la comida. La producción de los alimentos nos preocupa a todos; todos comemos.

During his first month in office, President Trump, who campaigned on a hardline immigration platform, issued two executive orders focused on immigration. The orders call for a border wall between Mexico and the U.S. and prioritizing the deportation of undocumented immigrants convicted or charged with a criminal offense. The Trump administration has ramped up border security and arrests of “at-large criminal aliens, illegal reentrants and immigration fugitives.” Irrespective of his crackdown on illegal immigration, Trump made two assurances to farm industry leaders at an April 25 meeting at the White House. He’d seek to prevent his immigration enforcement policies from harming the U.S. farm industry, he said, and he’d ensure farmers had ample access to farmworkers. Despite the president’s assurances, Wisconsin farmers say they’ve been visited by Immigration and Customs Enforcement agents who suggested the possibility of immigration raids, Minnesota Public Radio reported on July 3. Word got out, prompting immigrants fearing deportation to leave. During late April and May, some California farmers had to scrap part of their harvest for want of hands to pick it. Because 2016 was the fifth consecutive year that the nation’s agriculture industry has struggled with labor shortages, leaders are lobbying on behalf of foreign workers. And in Kansas and other states, farmers, ranchers, feedlots and dairies are pushing for a pathway to legalization for undocumented immigrants “to minimize the impact on current economic activity” and H-2A program reform. Without sufficient workers, the price of milk could skyrocket to $6.40 a gallon, they warn; produce will rot in the fields; and small farms could go under. Fruit, vegetable and meat production could drop precipitously, raising consumer food prices. Food production concerns everyone; we all eat.

T

W

O

W

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

Mobile Deposit

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Publisher

Carry on.

Manuel Reyes

Editor and Co-publisher Clara Reyes

Advertising Manager Diana Raymer

Operations Manager Maria Rodriguez

Edit. Production Manager Hector Perez

Staff Reporters

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Nick Moreno, Paula Alzate, Emiliano Gross

Web Manager

Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Ad Production Manager

Sandra Fields, Teresa Siqueira

IT Specialist

Michael Alvarado, Manuel Reyes, Cesar Chiu

Luis Merlo Ed Reyes

Photographers

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication. ®

Member FDIC

R

Dos Mundos

Quick. Secure.

banklibertykc.com

O

Account Executives

Diana Raymer, Maria Rodriguez, Martin Jimenez, Ana Perez

Classified Ad Manager Maria Rodriguez

Advisory Board

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Accounts Receivable Patricia Fuentes-Molina

Distribution Jaime Arroyo

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

Young entrepreneur inaugurates Balloon Shop in KCK Joven empresaria inaugura Balloon Shop en KCK O E

Story by Melissa Arroyo and photos by Michael Alvarado

l 13 de julio, Abby Rodríguez, su familia, miembros de la comunidad y la Cámara de Comercio Hispana de Greater Kansas City asistieron a la ceremonia de corte de cinta para Balloon Shop Inc., ubicada en 541 Central Ave. en Kansas City, Kan. Originalmente inaugurado el 10 de junio, Balloon Shop es el cumplimiento de un sueño familiar de Rodríguez. La familia quería proporcionar a los clientes con sus suministros de fiesta preferido y decoraciones para ocasiones especiales, junto con el mejor consejo de decoración para sus presupuestos. El espíritu emprendedor ha existido en la familia desde hace años. Los padres de Rodríguez habían aprendido mucho acerca de las decoraciones con globos y ofrecieron servicios de decoración de fiestas a la comunidad. Rodríguez también posee y administra una franquicia de limpieza

n July 13, Abby Rodriguez, her family, members of the community and the Hispanic Chamber of Commerce of Greater Kansas City attended the ribbon-cutting ceremony for Balloon Shop Inc., located at 541 Central Ave. in Kansas City, Kan. Originally opened on June 10, Balloon Shop is the fulfillment of a Rodriguez family dream. The family wanted to provide customers with their preferred party supplies and decorations for special occasions, along with the best decorating advice for their budgets. The entrepreneurial spirit has existed in the family for years. Rodriguez’s parents had learned plenty about balloon decorations and provided party decorating services to the community. Rodriguez also owns and manages a commercial cleaning franchise, where she learned to develop

Parents of undocumented children might face smuggling charges Padres de niños indocumentados podrían enfrentar cargos de contrabando na nueva orden del presidente Trump tiene U en alerta a la comunidad de inmigrantes. Según varios medios de comunicación, un

nuevo memorándum firmado recientemente por el Secretario de Seguridad Nacional Jon Kelly afirma que los padres y otros familiares que han pagado para traer a los niños ilegalmente a los Estados Unidos pueden ser arrestados. Aunque esto no ha sido confirmado por las autoridades de inmigración, un portavoz de la Agencia de Inmigración y Aduanas de Estados Unidos fue citado por The Huffington Post diciendo que era parte de una “iniciativa que está surgiendo” dirigida a traficantes de personas y operaciones de contrabando. “Los riesgos asociados con el contrabando de niños en los Estados Unidos representan una amenaza humanitaria constante”, indicó la portavoz de la ICE, Sarah Rodríguez. “Aquellos que financian y que han puesto a los niños en peligro al confiarlos a organizaciones criminales violentas serán responsables por su papel en estas conspiraciones”. En los estados de Texas y Nueva York, los padres han sido arrestados o amenazados porque llevaron a sus hijos a vivir con ellos. Sin embargo, los detalles no han sido completamente reportados por los medios de comunicación locales. Una mujer en Texas declaró que los agentes de ICE se pusieron en contacto con ella, preguntando por ella y el estado de inmigración de su hijo. Entonces, la amenazaron con procesarla, mencionó. La orden ha enfrentado cierta resistencia. Varias organizaciones han afirmado que el gobierno está usando niños para dirigirse a inmigrantes indocumentados. “Lo que estamos viendo es que el gobierno de Estados Unidos usa a los niños como carnada con la clara intención de castigar a los padres y disuadirlos de proteger a sus hijos”, indicó al periódico The Houston Chronicle, Michelle Brane, directora de la Comisión de las Mujeres Refugiadas por los derechos de los inmigrantes y la justicia. “Este es el continuo esfuerzo del gobierno para disuadir a los refugiados de buscar protección separando a las familias y castigando a las personas - niños, madres y padres - que huyen de la violencia y buscan seguridad”. Muchos niños que están en los Estados Unidos vienen ilegalmente aquí para huir de la violencia de pandillas y otras formas de crimen en sus países. La mayoría de los niños que vienen solos a Estados Unidos son de El Salvador, Honduras y Guatemala. comercial, donde aprendió a desarrollar habilidades profesionales de negocios. Pero de vez en cuando, Rodríguez dijo que experimentó obstáculos a lo largo del camino, desde ser notada como una joven empresaria a navegar por las aguas de iniciar un nuevo negocio. “Como joven empresaria, mi experiencia fue probablemente diferente de otras porque tuve que aprender en el camino”, dijo. “Yo no tenía ningún conocimiento de abrir un negocio .... A mitad del proceso, ya no tenía miedo de presentarme como una (empresaria) porque yo ... (había) logrado tanto. “ Después de varios meses de dedicación, diligencia y apoyo de amigos y familiares, Rodríguez espera abrir otro lugar para ofrecer productos directamente desde México y ayudar a personas que quieran aprender a decorar. “Hay tanta gente en (el área de Kansas City) que tiene una fiesta (al menos) una vez al año”, dijo. “Así que uno de nuestros próximos objetivos es tener clases aquí para enseñar a alguien cómo construir adecuadamente un arco de globos o cualquier cosa con arte de globos y a un buen precio”. Para obtener más información sobre Balloon Shop Inc., visite la página de Facebook de la tienda en Facebook.com/BalloonShopInc/.

By Chara

new order from President Trump has the immigrant community on alert. A According to multiple news outlets, a new

memorandum signed recently by Secretary of Homeland Security Jon Kelly states that parents and other relatives who have paid to bring children illegally into the United State can be arrested. Although this hasn’t been confirmed by immigration authorities, a spokesperson from U.S. Immigration and Customs Enforcement was quoted by The Huffington Post as saying it was part of a “surge initiative” targeting human traffickers and smuggling operations. “The risks associated with smuggling children into the U.S. present a constant humanitarian threat,” ICE spokeswoman Sarah Rodriguez was quoted as saying. “The sponsors who have placed children directly into harm’s way by entrusting them to violent criminal organizations will be held accountable for their role in these conspiracies.” In the states of Texas and New York, parents have been reportedly arrested or threatened because for bringing their children to live with them. However, details haven’t been fully reported by local media agencies. A woman in Texas stated that ICE agents contacted her, asking about her and her son’s immigration status. Then, they threatened her with prosecution, she said. The order has been met with some resistance. Several organizations have claimed the government is using children to target undocumented immigrants. “What we are seeing is the United States government using children as bait with the clear intent of punishing parents and deterring them from protecting their children,” Michelle Brane, Women’s Refugee Commission director for migrant rights and justice, was quoted by The Houston Chronicle as saying. “This is a continuation of the administration’s effort to deter refugees from seeking protection by separating families and punishing people – children, mothers and fathers – who are fleeing violence and seeking safety.” Many children who are in the United States illegally come here to flee gang violence and other forms of crime in their countries. Most of the children who come alone to the United States are from El Salvador, Honduras and Guatemala.

professional business skills. But occasionally, Rodriguez said she experienced obstacles along the way, from getting noticed as a young entrepreneur to navigating the waters of starting a new business. “As a young entrepreneur, my experience was probably different from others because I had to learn along the way,” she said. “I didn’t have any knowledge of opening up a business…. Halfway through the process, I was no longer scared to introduce myself as a (business owner) because I … (had) accomplished so much.” After several months of dedication, diligence and support from friends and family, Rodriguez is hoping to open another location to offer products directly from Mexico and help people who want to learn how to decorate. “There are so many people in (the Kansas City area) that have a party (at least) once a year,” she said. “So one of our next goals is to have classes here that teach someone how to properly build a balloon arch or anything with balloon art and price it well.” To learn more about Balloon Shop Inc., visit the store’s Facebook page at Facebook.com/BalloonShopInc/.

La casa que quieres

está al alcance! Cuando estés listo para comprar o refinanciar una casa, Commerce Bank puede ayudarte. Un préstamo FHA (Federal Housing Administration) puede ser útil para quienes compran casa por primera vez y para quienes tienen un enganche más pequeño. Y si un préstamo FHA no es el correcto para ti, Commerce tiene muchas otras opciones hipotecarias apropiadas para tu situación. Sólo llama, visita virtualmente o en persona a Commerce Bank. 816.760.1347 commercebank.com/mortgage WF20662 Resize Dos Mundos Ad 5.187x5.25.indd 2

3/23/2017 4:03:28 PM

SABADO 7 A.M. - 1 P.M.

MAYO 6 - OCTUBRE 14

M I E R C OL E S 5 - 8 P.M.

JUNE 7 - AUGUST 30


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

Education Educación

Ambulance drones being developed to deliver help faster, save lives Drones de Ambulancia se están desarrollando para entregar ayuda más rápido, salvar vidas By Melissa Arroyo

l tiempo que tarda una ambulancia para llegar he time it takes for an ambulance to E puede ser crítico. arrive can be critical. T Para abordar esta cuestión, varios ingenieros To address that issue, several engineers

Scholarships available for area students Becas disponibles para estudiantes del área By Emiliano Gross

uchos de los estudiantes del área del any Kansas City area students seeking a M Greater Kansas City que buscan ir a la M college education will need financial aid. universidad necesitarán ayuda financiera. For those who don’t want to take out student

Para aquellos que no quieren sacar préstamos loans, there are scholarship opportunities availestudiantiles hay oportunidades de becas able. They include the following: disponibles. Entre ellas se encuentran: *The Greater Kansas City Community Foun*La Fundacion de la Comunidad del Greater Kansas City (GKCCF): El GKCCF ofrece diversas dation (GKCCF): The GKCCF offers several oportunidades de ayuda financiera. Entre ellas se financial aid opportunities. They include the incluye la Beca para Madres Hallifax, designada a Hallifax Scholarship for Mothers, designed beneficiar a madres que atienden a Johnson County to benefit mothers attending Johnson County Community College (JCCC). Las aplicantes Community College (JCCC). Applicants must deberán ser madres solteras o casadas, atender o be a single or married mother, enrolled or planear atender JCCC, tener un ingreso económico planning to enroll at JCCC, have a total family anual menor a $30,000, y tener un promedio (GPA) income of less than $30,000 per year and have a de 2.5 o mayor. La ayuda económica varía. Este 2.25 GPA or higher. The award amount varies. año la fecha límite para aplicar es el 17 de octubre. This year’s application deadline is Oct. 17. *Kckscholarships.org: Esta página web esta designada a ayudar a estudiantes de Kansas City, Kan., y del Condado de Wyandotte que están buscando continuar su educación después del secundario. Dirigida a grupos con poca representación en educación de nivel superior, tal como estudiantes universitarios de primera generación y de familias con bajos ingresos, Kckscholarships.org ofrece una extensa lista de oportunidades de becas. *Beca Generación Google: Esta beca está designada a ayudar a aspirantes de ciencias en computación a prepararse para carreras en la industria tecnológica. Los estudiantes deben demostrar pasión por las ciencias de computación y la tecnología, y poseer un récord académico sobresaliente. La fecha límite para aplicar cada año es dic. 1. Para más información visite http://www. google.com/edu/students/the-generation-googlescholarship/. *Fondo de Becas de la Liga Nacional de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos: Creada para ayudar a jóvenes estudiantes latinos de comunidades humildes a alcanzar sus sueños de estudiar en una universidad, este fondo ofrece tres tipos de beca que van desde los $250 a los $2,000. Las fechas límite para aplicar varían según la beca. Para más información visite http://www. lnesc.org/site/338/Scholarships/LULAC-NationalScholarship-Fund. *Fondo de Becas para Niños en estado de Adopción o Cuidado Tutelar de Kansas: Designado a proveer becas para cualquier tipo de educación postsecundaria a niños adoptados o bajo cuidado tutelar, la cantidad de ayuda económica varía según la beca. La fecha límite para la aplicación es Nov. 1.

*Kckscholarships.org: This website is designed to help Kansas City, Kan., and other Wyandotte County students seeking to pursue a postsecondary education. Geared toward underrepresented groups in higher education, such as low-income and first-generation collegegoing students, Kckscholarships.org offers listings of several scholarship opportunities.

de todo el mundo están diseñando drones de ambulancia para entregar suministros médicos a una escena de emergencia o volar a los pacientes de la escena más rápido y ayudar a salvar vidas. Un prototipo, llamado Ambulance Drone, puede ser despachado por toda la ciudad y volar a su destino evitando áreas de construcción, calles cerradas o tráfico. Equipado con un desfibrilador de vuelo, el Ambulance Drone está construido con la intención de ser utilizado por cualquier persona en la escena para ayudar a alguien afectado por un ataque al corazón, mientras que una cámara y un altavoz permiten a un médico fuera del sitio proporcionar instrucciones. Los prototipos de Ambulancia Drone han sido probados por un equipo de investigadores en Suecia en un área con un radio de 6,2 millas. Los prototipos pueden llegar a la escena en 5 minutos, 22 segundos. En comparación, una ambulancia tradicional tarda 22 minutos en llegar. El trabajo en un prototipo para un avión militar de emergencia, AirMule, también está en marcha. El drone podría ayudar a llevar soldados heridos fuera del campo de batalla y ser capaz de encajarse en espacios más estrechos, o urbanos más fácil que una camioneta de ambulancia o un helicóptero. La firma de diseño Argodesign, con sede en Austin, Texas, ha diseñado un avión no tripulado de la ambulancia que podría volar sobre áreas rurales, edificios y volar a individuos en accidentes automovilísticos serios al hospital más cercano. El drone está diseñado para ser lo suficientemente pequeño para aterrizar en una carretera, calle residencial o estacionamiento. Se espera más investigación, junto con una creación de procesos y planes de respuesta de emergencia, antes de que los drones sean utilizados en situaciones de emergencia.

around the world are designing ambulance drones to deliver medical supplies to an emergency scene or fly patients from the scene faster and help save lives. One prototype, called the Ambulance Drone, can be dispatched throughout a given city and fly to its destination while avoiding construction areas, closed streets or traffic. Equipped with a flying defibrillator, the Ambulance Drone is being built with the intention of being used by anyone at the scene to help someone affected by a heart attack while a camera and speaker allow a doctor off-site to provide instructions. Ambulance Drone prototypes have been tested by a team of researchers in Sweden in an area with a 6.2-mile radius. The prototypes can arrive at the scene in 5 minutes, 22 seconds. By comparison, a traditional ambulance van or truck takes 22 minutes to arrive. Work on a prototype for a military emergency drone, AirMule, also is underway. The drone could help carry wounded soldiers away from the battlefield and be able to fit in tighter, urban spaces easier than an ambulance van or truck. The Austin, Texas-based design firm Argodesign has designed an unmanned ambulance drone that could fly over rural areas, buildings and fly individuals in serious car accidents to the nearest hospital. The drone is designed to be small enough to land on a highway, residential street or parking lot. More research, along with a creation of processes and emergency response plans, are expected before drones are utilized in emergency situations.

*Generation Google Scholarship: This scholarship is designed to help aspiring computer scientists prepare for careers in the technology industry. Students must demonstrate a passion for computer science and technology, and possess outstanding academic records. The deadline to apply each year is Dec. 1. For more information, visit http://www.google.com/edu/ students/the-generation-google-scholarship/. *League of United Latin American Citizens National Scholarship Fund: Created to help young Latino students in underserved communities achieve their dreams of attending college, the fund offers three types of scholarships, ranging in amounts from $250 to $2,000. The deadlines vary by scholarship. For more information, visit http://www.lnesc.org/site/338/ Scholarships/LULAC-National-ScholarshipFund. *Kansas Foster and Adoptive Children Scholarship Fund: Designed to provide scholarships for any type of education beyond high school for foster or adopted children, the award amount varies by scholarship. This year’s application deadline is Nov. 1.

By Chara

07/13/17 Una mujer fue acribillada en la carretera Parral-Jiménez de Chihuahua. Se cree que la mujer sufrió de varios disparos y luego fue arrojada de un vehículo pues aparte de los balazos también tenía varios hematomas en el cuerpo. La identidad de la víctima y las causas de su asesinato siguen bajo investigación. 07/14/17 Un asesino serial que fue arrestado en Ciudad Valles, San Luis Potosí por haber asesinado a 5 menores de edad sigue esperando sentencia y las familias de las víctimas esperan que se dicte pronto pues ha habido varias irregularidades en el proceso por lo que se ha pedido que se investigue cuanto antes. 07/15/17 Un hombre y una mujer fueron detenidos por la policía de Chihuahua después de que se les acusara de robar a varias personas con una pistola de juguete en la Colonia Mármol de la ciudad. El arresto fue hecho por autoridades que patrullaban la zona y encontraron a un grupo de afectados por estos ladrones que denunciaron los hechos, al buscar a los criminales, la policía se dio cuenta que el arma no era real. Esta pareja fue remitida al Ministerio Público de la ciudad en donde se enfrentan a varios cargos.

El estado ha emitido una alerta a la gente para estén alerta pus se cree que las lluvias podrían causar graves daños en el estado y causar más muertes. 07/17/17 Después de un enfrentamiento que tomó lugar en el municipio de Villa López, autoridades de Chihuahua realizaron un operativo en donde lograron decomisar varias armas de fuego, autos y dinero. No se arrestó a nadie, sin embargo, se logró entrevistar a varias personas y se inició una investigación para conocer los motivos del incidente. 07/18/17 Una maestra de Jalisco fue detenida por abusar sexualmente de por lo menos 11 niños en un Jardín de Niños. La mujer será presentada ante un juez para que se evalúe su castigo. La Secretaría de Educación Pública del estado ha iniciado una investigación para saber si hubo más involucrados en el caso o no.

07/19/17 Un hombre de Chihuahua fue acusado de haber matado a una familia de 8 personas por lo que se enfrenta a purgar una pena de 220 años. El crimen se dio a causa de una deuda por $1500 pesos que integrantes de la familia se negaron a pagar, por lo que este 07/16/17 Protección Civil del estado de criminal decidió asesinarlos. El hombre ya está Chihuahua confirmó la muerte de tres personas tras las rejas en donde pasará el resto de su vida. a causa de las lluvias que han azotado el estado.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

Health Salud

De adicto a ADICTO

High blood pressure: A silent killer Los daños de las drogas son IRREVERSIBLES Presión arterial alta: Un asesino silencioso H T Por Ernesto Salayandìa García

By Chara

ay un asesino silencioso en los Estados Unidos: la presión arterial alta. Setenta y cinco millones de estadounidenses viven con presión arterial alta. De acuerdo con los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, 1 de cada 3 adultos tienen presión arterial alta, también conocida como hipertensión. La hipertensión se define como el incremento en la presión arterial. Los investigadores afirman que hay dos tipos de hipertensión: esencial y secundaria. La hipertensión esencial es causada por factores naturales como la edad, género, raza y antecedentes familiares. La hipertensión secundaria es causada por actividades de la vida diaria como el estrés, la ansiedad, la mala alimentación, la falta de ejercicio y el consumo excesivo de alcohol. La presión arterial alta es conocida como un asesino silencioso, ya que no ofrece señales de advertencia o síntomas. Pero si no se trata, la hipertensión puede provocar la muerte con algunas de las causas más comunes en el país enfermedad cardíaca y derrame cerebral. Además, la hipertensión puede causar daño renal y demencia. La presión arterial normal es 120/80 o inferior esto significa una presión sistólica de 120 o menos y una presión diastólica de 80 o menos. Cuando una persona tiene niveles más altos, él o ella debe visitar a un médico y darle seguimiento al tratamiento indicado. Hay medidas que la gente puede tomar para reducir el riesgo de desarrollar hipertensión como llevar una dieta saludable, mantener un peso saludable, hacer ejercicio por lo menos 30 minutos al día, no fumar y evitar el consumo excesivo de alcohol. A aquellas personas que sufran de presión arterial alta se le aconseja hablar con un médico sobre las opciones de tratamiento y tratar de mantener un estilo de vida saludable. A las persona que tomen medicamentos para la presión arterial alta se les aconseja seguir las instrucciones de su médico, hacer ejercicio y comer adecuadamente.

here’s a silent killer in the United States: high blood pressure. Seventy-five million Americans live with high blood pressure. According to the Centers for Disease Control and Prevention, 1 out of every 3 adults have high blood pressure, also known as hypertension. Hypertension is defined as an elevation in the blood pressure. Researchers claim there are two types of hypertension – essential and secondary. Essential hypertension is caused by natural factors, including age, gender, race and family history. Secondary hypertension is caused by daily life activities, including stress, anxiety, poor diet, a lack of exercise and excessive alcohol consumption. High blood pressure is often referred to as a silent killer because it doesn’t offer warning signs or symptoms. But if left untreated, hypertension can lead to the most common causes of death in the country – heart disease and stroke. In addition, hypertension can cause kidney damage and dementia. Healthy blood pressure is defined as 120/80 or lower – that is, a systolic pressure of 120 or less and a diastolic pressure of 80 or lower. When a person has higher levels, he or she should visit a doctor and follow proper medical care. There are measures people can take to lower the risk of developing hypertension, such as eating a healthy diet, maintaining a healthy weight, exercising at least 30 minutes a day, not smoking and avoiding excessive alcohol consumption. Anyone who suffers from high blood pressure is advised to talk to a doctor about treatment options and to try maintaining a healthy lifestyle. Anyone who takes medicine for high blood pressure is advised to follow his or her doctor’s instructions, and exercise and eat properly.

By Padre Óscar Garavito

Q

ueridos hermanos doy gracias al TODO PODEROSO por sus vidas, es muy grato transmitir F O RTA L E Z A y ALEGRÍA a sus corazones en las luchas de cada día, compartiendo a la vez enseñanzas que nos formen como auténticos cristianos, estos días pensé en colocar una VIRTUD y cómo la VIRTUD es atacada por varios motivos. Nos dice el Catecismo de la Iglesia Católica Número 2345 La CASTIDAD es una virtud moral. Es también un don de Dios, una gracia, un fruto del trabajo espiritual (Gálatas 5, 22-23). El Espíritu Santo concede, al que ha sido regenerado por el agua del Bautismo, imitar la pureza de Cristo (1 Juan 3, 3). Uno de varios aspectos que van en contra de la CASTIDAD nos lo dice el Catecismo de la Iglesia Católica en el número 2354 es la pornografía consiste en sacar de la intimidad de los protagonistas actos sexuales, reales o simulados, para exhibirlos ante terceras personas de manera deliberada. Ofende la castidad porque desnaturaliza la finalidad del acto sexual. Atenta gravemente a la dignidad de quienes se dedican a ella (actores, comerciantes, público), pues cada uno viene a ser para otro objeto de un placer rudimentario y de una ganancia ilícita. Introduce a unos y a otros en la ilusión de un

mundo ficticio. Es una falta grave. Las autoridades civiles deben impedir la producción y la distribución de material pornográfico. Las CONSECUENCIAS de acceder a este material ya sea por internet, revistas, televisión, y otros medios además de ser PECADO afecta de manera negativa el cerebro, tras los análisis llevados a cabo, los investigadores determinaron que afectaba al volumen de materia gris del cerebro, al tejido neuronal directamente relacionado con la inteligencia. Además actúa de forma similar a como lo hacen las drogas y las personas adictas necesitan ayuda profesional para salir de este vicio que corrompe y hace tanto daño a muchos en la sociedad sin importar la edad, sexo o cultura. Los animo que nos ayuden a Evangelizar sobre la VIRTUD de la CASTIDAD.

De que mueren los hispanos?

L

a diabetes, las enfermedades del corazón y cardiovasculares siguen siendo las tres principales causas de muerte en México, juntas suman más del 50% de las muertes en el país y las principales son: 1, Diabetes Mellitus, 2, enfermedades del corazón, 3, Cerebrovascular, 4, Cirrosis hepática y otros daños severos al hígado, 5, homicidios, 6, enfermedades pulmonares, 7, hipertensión, 9, enfermedades respiratorias, y 10 Nefritis y nefrosis, los hispanos, no mueren por estas razones, mueren, en la mayoría de los casos, a consecuencias de los amargos y severos daños que nos causa nuestra manera de beber y de usar cualquier tipo de drogas, por años, exterminamos hígado, riñones, pulmones, páncreas, cerebro, vista, sangre, huesos y al filo de los 60 años, los adictos y alcohólicos en “ recuperación” pagamos muy caro nuestras facturas.- Fui de todo y sin medida.- Hubo borracheras de tres días seguidos, o más, atascamientos de cocaína, por más de cinco días y ahora me quejo de mi diabetes, de mi presión alta, de mi pésima calidad de vida y no reconozco que le di vuelo a la hilacha, me duelen los huesos apenas si camino un par de cuadras, mis músculos delgaditos, flacos se hacen tiesos, con mucho dolor y se, que la mayoría de nosotros, compatriotas, morimos, a consecuencia del abuso en el alcohol y las drogas.- Hace 30 años que no consumo nada.- Si, pero los estragos ahí están en tu cuerpo y mente enferma.- Ya lo bailado, bailado, pasado…. pisado.--- Si como no. Traigo toda una farmacia a mi lado, debo de cuidarme porque en un instante se me dispara el azúcar y me sube la presión

en un número impresionantes y de alto riesgo, me aproximo a un paro cardiaco, fulminante, así de fácil. La droga está al alcance de todos, ahora las clonacepàn, circulan por todos lados, es la combinación perfecta con la marihuana y la cerveza, de ahí, pase inmediato al cristal. La marihuana entra a las escuelas disfrazada en pizzas, braunis y aderezos con galletas, y el CONSEJO NACIONAL DE LUCHA CONTRA LAS ADICCIONES, CONADIC, así como la mayaría de los gobiernos de los estados y presidencias municipales, no hacen nada, están miopes o se hacen, no actúan en absolutamente nada, primero para mantener y lanzar una cultura de prevención de las adicciones y segundo, apoyar las investigaciones a nivel mundial en cuestión de rehabilitación, apoyar a los centros de desintoxicación, a las escuelas y otras instancias a fortalecerlas para rescatar a estos niños, quienes una vez que prueban las sustancias toxicas, jamás salen y entran a un verdadero mundo de dolor, frustración y sufrimiento, en lo personal, estoy convencido de que la prevención funciona, y que todo aquel que quiera, ahí no se queda. Este 17 de mayo, celebro mis primeros 18 años limpio, libre de alcohol y drogas, dejé de sufrir y de hacer sufrir a los demás , sólo por la Gracia de Dios, hoy vivo y disfruto un gran cambio en mi calidad de vida, volví a nacer, Gracias a Dios, gracias al apoyo de mi mujer, de mis hijos, gracias a ti también querido lector, gracias a infinidad de personas que me han tendido la mano, que me escuchan y me han guiado, gracia a AA.- Como siempre, a tus órdenes.- ernestosalayandia@ gmail.com sigue la huella en twitter @teo-_luna, búscame en Facebook.


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

A Fraud Foretold in Mexico El Fraude de 2018

By Chara

By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

E

s increíble que casi 30 años después, muchos priístas — aún en el poder en México — todavía no puedan reconocer públicamente que hubo un enorme fraude electoral en 1988. (Y en todas las elecciones presidenciales desde 1929 hasta 1994.) Esa fue la época del dedazo, cuando el presidente en turno escogía a su sucesor. El tema del fraude electoral de 1988 ha resurgido por las confusas y novelescas declaraciones del senador Manuel Bartlett, quien era Secretario de Gobernación durante las votaciones, y fue la cara del fraude. Bartlett está cambiando de vestiduras, y parece que ya no se acuerda lo que pasó. Así que vamos a recordárselo. Los primeros resultados el 6 de julio de 1988 daban una clara ventaja a Cuauhtémoc Cárdenas del Frente Democrático Nacional. De pronto, suspendieron el conteo — en un hecho conocido como “la caída del sistema” — y cuando dan los resultados finales, días después, el ganador era el candidato del PRI. El mayor beneficiado del gigantesco fraude del 1988 fue, por supuesto, Carlos Salinas de Gortari. En dos ocasiones le he preguntado al respecto. La primera entrevista fue en octubre del 2000 en la ciudad de México. “¿Podemos ya decir que en 1988 un fraude electoral lo llevó a la presidencia?” le pregunté. “Por supuesto que no hubo fraude,” me contestó. “Se cayó el sistema,” le dije. “Se tardaron seis días en dar los resultados finales. En 1,762 casillas, muy en el estilo soviético, fueron con 100% del voto a favor del PRI. La mitad de las 54 mil casillas no fueron contadas por la oposición … Se destruyeron en el 92 los votos. ¿No hubo fraude en el 88?” “Faltó documentarse suficiente,” me dijo Salinas de Gortari. “Cuauhtémoc Cárdenas sigue diciendo que hubo fraude,” le dije. “Muchos mexicanos consideran que hubo fraude.” “Bueno ¿cómo no lo van a considerar así si les han empujado la idea en estos años con la campaña de desinformación. ... Esa es la imagen que se formó. No se cayó el conteo de votos. Sí se cayó la computadora. Pues ¿a quién se le ocurre montar una computadora que no tenía forma de operar? Las 55 mil actas están depositadas con las firmas de los representantes [de los partidos políticos] ... Es la elección mejor documentada en el Archivo General de la Nación.” Eso no es cierto. Los votos de la gente — los que le dieron la victoria a Cárdenas — fueron quemados en 1992 en una orden autorizada por el Congreso con la clara intención de que nadie, nunca, los pudiera contar y demostrar el fraude. Se lo dije a Salinas de Gortari en otra conversación en mayo del 2008 en Washington. “No puede haber un recuento porque se quemaron los votos,” le dije.

t’s incredible that, almost 30 years after I the presidential election of 1988, many “Priistas” (or members of the ruling Revolutionary Institutional Party, or PRI) in Mexico still won’t acknowledge the electoral fraud that occurred that year. Actually, the PRI refuses to recognize that fraud has occurred in every presidential election from 1929 to 1994 — the era of the handpicked successor, in which the current president essentially designated the next one.

But the 1988 election has resurfaced, thanks to some confusing and fanciful statements that Manuel Bartlett, the former secretary of the interior, has given in recent interviews. Apparently, Bartlett doesn’t seem to recall what happened in Mexico back in 1988, so let me try and refresh his memory. The initial vote tally from the July 6, 1988 election gave a clear lead to Cuauhtemoc Cardenas, the candidate from the Party of the Democratic Revolution. But the vote count was suddenly halted — officials later would blame a “system crash” — and days later, when the final tally was tabulated, the winner just happened to be Carlos Salinas de Gortari, from the PRI. I’ve talked with Salinas de Gortari about this issue twice. The first time was in October 2000, in Mexico City.

FOOD LIVES HERE.

“No, señor,” me dijo Salinas de Gortari. “Las actas están en el Archivo General de la Nación.” “Las actas, pero no los votos.” “Pero sí las actas donde firman precisamente los representantes de los partidos en cada una de las 55 mil casillas.” “Cuauhtémoc Cárdenas me dijo en una entrevista y citó: ‘Estamos convencidos de que hubo fraude electoral en 1988 el 99 por ciento de los mexicanos.’” “Pues no sé qué encuestas haya hecho él, porque las encuestas que se hicieron días previos a la elección validaron lo que finalmente las actas demuestran,” me dijo Salinas de Gortari. El fraude de 1988 se fraguó suspendiendo el conteo, cambiando los resultados, falsificando las actas y luego quemando los votos reales para no dejar evidencia. Quizás lo que más le duele a Salinas de Gortari con este debate es el golpe a su reputación. Nadie le cuestiona su inteligencia y sagacidad. Pero queda en la historia como un hombre que llegó a la presidencia de manera fraudulenta. Sería tan saludable para la incipiente democracia

mexicana que a la elección del 88 se le llamara fraude y que nos dejáramos de cuentos. Pero México tiene esa mala costumbre de dejar enterrados los hechos que más le duelen. A México le falta aire. Lo más grave de todo es que la trampa y el fraude siguen siendo una forma aceptable de operar en la clase política. La elección presidencial del 2012 demuestra cómo se burlaron del sistema electoral para imponer a Enrique Peña Nieto en la presidencia. Y muchos creen que nada les va a impedir hacer lo mismo en el 2018. Es el fraude anunciado. A menos que los mexicanos aprendan del pasado y digan basta. (Posdata: Aquí están las declaraciones de Salinas bit.ly/2t48qxP y mi entrevista con él bit.ly/2ucDriZ)

Termómetro KC By Chara

07/13/17 Un sospechoso que fue acusado de provocar un choque en el que perdieron la vida cuatro personas fue arrestado por la policía. El incidente ocurrió hace una semana y el hombre había huido del lugar de los hechos, por lo que se estaba tras su paradero. El hombre es acusado también de haber robado una camioneta y después escapar de las autoridades. La policía logró la detención de esta persona que podría enfrentarse a pasar varios años en prisión.

FlatlandKC.org

@FlatlandKC

/FlatlandKC

con otro automóvil de manera instantánea. 07/16/17 La policía de Shawnee, Kan., está tras la pista de un hombre que robó una tienda ubicada en la calle 63 en Shawnee. El hombre se dirigió dentro de la tienda con una pistola y amenazó a los clientes que estaban dentro, así como a los empleados. Empleados del lugar entregaron el dinero al asaltante que huyó del lugar de los hechos. Al día de hoy su paradero es desconocido.

07/13/17 Un hombre se encuentra en condiciones de salud graves después de que estuviera envuelto en un tiroteo en el que la policía de la ciudad lo hirió. Todo ocurrió en la calle 40 y Pennsylvania Ave., cuando el culpable comenzó a disparar a un grupo de gente por lo que la policía tuvo que responder la agresión y le disparó a esta persona. El hombre fue transportado a un hospital del área en donde se recupera para después ser arrestado.

07/17/17 El fiscal del Condado de Johnson culpó a una mujer con dos delitos graves después de que dejara a sus dos hijos dentro del auto mientras estaba de compras en el Centro Comercial de Oak Park en Overland Park, Kan. A la mujer se le impuso una fianza de $2500 dólares para poder ser liberada y el caso sigue siendo investigado por autoridades de la ciudad.

07/14/17 Dos mujeres son acusadas de robar una tienda de celulares ubicada en la calle 99th y Holmes en Kansas City, Mo. Una mujer fue captada por las cámaras de seguridad de la tienda. La mujer resultó lastimada tratando de huir con los artículos robados y ya se está tras su búsqueda.

07/17/17 Dos personas murieron después de que dos autos se impactaron en el Condado de Miami en Kansas. De acuerdo con versiones de la policía los conductores de ambos vehículos murieron de manera instantánea y aunque se desconocen los motivos del accidente, ya se investigan los hechos.

07/18/17 La mujer acusada de robarse un auto de una gasolinera con una niña de tres años dentro se ha entregado a la policía. De acuerdo con versiones de las autoridades, la mujer se enfrenta a cargos de secuestro, robo y de poner en peligro la vida de una menor. La mujer ya había sido culpada con posesión de metanfetaminas y ahora se enfrenta a más cargos. La policía no reveló detalles de cómo se entregó esta persona que ya se 07/15/17 Autoridades de Kansas City, Mo., tuvieron que encuentra presa. cerrar varias líneas de la carretera interestatal 169 después de que 07/18/17 Bomberos de Lee’s Summit controlaron un se reportara un choque entre dos autos que dejó una persona sin vida. Aunque se desconocen las causas del accidente, la policía incendio que ocurrió en la carretera interestal 470 cuando una camioneta comenzó a arder en llamas. La circulación estuvo ya investiga los hechos. cerrada por varias horas y al día de hoy se sigue investigando 07/15/17 Un hombre de Grandview, Mo., se enfrenta qué fue lo que ocasionó el incidente y no se reportaron personas a varios cargos graves después de que huyera de la policía y lesionadas. chocará con un auto, ocasionándole heridas graves a un menor 07/19/17 La policía investiga un tiroteo que ocurrió en de 9 años. El hombre manejaba a exceso de velocidad e ignoraba varias señales de tránsito, por lo que tras huir de la policía, logró Red Bridge Road y Montgall Avenue en Kansas City, Mo., que dejó ser arrestado minutos más tarde. El culpable se enfrentará a un una persona muerta. De acuerdo con versiones de la policía ellos recibieron la llamada donde se les informaba de los disparos y al juicio en los próximos días. llegar al lugar encontraron a una persona muerta. Testigos del 07/16/17 Un motociclista murió en un choque que crimen indicaron que el ladrón trataba de robar a una pareja y ocurrió con otro auto en Northeast Colbern Road en Lee’s Summit. que se cuando la situación se tornó violenta una de las víctimas Según las autoridades, lo que ocasionó el choque fue el exceso sacó un arma y le disparó. El incidente sigue siendo investigado de velocidad por parte del motociclista que murió tras impactarse por las autoridades. 07/14/17 El fiscal del Condado de Wyandotte ha pedido a la ciudadanía el no dejar niños en el carro solos después de que una pareja se robara un vehículo con una menor de 3 años dentro. La pareja abandonó el auto más adelante y lograron escapar de las autoridades por lo que se sigue tras su paradero. La menor ya se encuentra a salvo con su familia en la ciudad.

EATS & DRINKS | FARM & FIELD | PEOPLE & PLACES NEWS & ISSUES | ARTS & CULTURE

“Would it be safe to say that an electoral fraud put you in the presidency?” I asked him. “Of course not,” Salinas de Gortari told me. “There was no fraud.” “The system crashed,” I responded. “It took six days to release the final results. In 1,762 polling stations, the PRI got 100% of the vote — very Soviet-style … then in 1992 all the ballots were destroyed. Yet there was no fraud?” “There wasn’t enough documentation,” Salinas de Gortari said. “Cuauhtemoc Cardenas keeps saying there was fraud,” I told him. “And many Mexicans reckon there was fraud.” “Well, why wouldn’t they, if that idea has been pushed all these years with a misinformation campaign?” Salinas de Gortari said. “That’s the image that’s prevailed. It wasn’t the vote count that crashed, but the computers. Who had the idea of setting up a computer system that wasn’t operational? Fifty-five thousand records with the signatures of the [political party] representatives are stored — it’s the best documented election in the nation’s general archive.” But that isn’t true. The signed vote certifications exist, but the actual ballots — the ones that gave Cardenas the victory — were burned in 1992, by an order of Congress. The goal was to make it impossible for anybody to ever count them and prove voter fraud. I mentioned this to Salinas de Gortari in another conversation, this time in May 2008 in Washington. “There can’t be a recount because the ballots were burned,” I said. “No, sir,” Salinas de Gortari responded. “The records are at the nation’s general archive.” “The records, not the ballots,” I said. “But there are the records signed by the parties’ representatives in each of the 55,000 voting stations,” he said. “Cuautemoc Cardenas told me during an interview that, and I quote, ‘We are convinced, along with 99% of Mexicans, that there was electoral fraud in 1988,’” I said. “Well, I don’t know what kind of polls he conducted, because the polls conducted days before the election confirmed what the records ultimately showed,” Salinas de Gortari said. But the fact is that there was indeed an electoral fraud in 1988. It was accomplished by suspending the vote, altering the results, forging records, then burning the actual ballots to destroy any evidence. Nobody doubts Salinas de Gortari’s intelligence and shrewdness, but he’ll go down in history as a man who won the presidency in a rigged election. It would be very healthy for Mexico’s democracy to come to terms with this fact at last. Unfortunately, Mexico has an ugly habit of burying the facts that hurt the most. The worst part is that, decades later, cheating and fraud are still acceptable within the political class. The 2012 presidential election demonstrated that Mexico’s political elites were willing to make a mockery of the electoral system in order to impose Enrique Peña Nieto as president. And many people think nothing will keep them from doing it again in 2018. This is a fraud foretold. Mexicans need to learn the lessons of the past and say, finally: ¡Basta! (Watch my interviews with Salinas de Gortari: bit.ly/2t48qxP and bit.ly/2ucDriZ.)


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July 26, 2017

Street Talk: Teen pregnancy Street Talk: Embarazo adolecente By Paula Alzate

stadísticas muestran que los embarazos de tatistics show teen pregnancies are decreasadolescentes han disminuido en Estados E S ing in America. Unidos, sin embargo todos los días las personas se Everyday people are questioning the statistics. cuestionan las estadísticas. De acuerdo con un informe de Vital Statistics Rapid Release proporcionado por el Centro Nacional de Estadísticas de Salud, los embarazos en adolescentes han disminuido en un 67 por ciento desde 1991. Según CNN, los factores que han contribuido a la disminución incluyen más acceso a preservativos como las píldoras y los condones. Dos Mundos recientemente preguntó a residentes del área de Kansas City sus opiniones sobre la tendencia. Aquí están sus respuestas: «No creo que haya caído. Creo que antes era tabú hablar sobre el tema. Pero ahora, las personas son más abiertas y no lo ven como algo extraño. Incluso algunas escuelas secundarias tienen guarderías disponibles para los estudiantes que tienen hijos «. - Litza Robles – “No estoy seguro si ha disminuido o aumentado. Realmente no lo he notado todavía. Veo más mujeres embarazadas, pero están más o menos en los años 20, principios de los años 30. En los últimos seis meses de trabajo, tuvimos unos cinco embarazos. - Marlene Romero – “Creo que el embarazo adolescente parece estar aumentando. Creo que es porque parece ser más “aceptable” en público - como los programas de televisión “16 and pregnant.” Creo que los medios glorifican tanto el embarazo y no las luchas, complicaciones y responsabilidades que vienen con él. El público trata los embarazos como cosas asombrosas y un derecho a la edad adulta, pero en verdad son mucho más que eso. En pocas palabras: No creo que los adolescentes sean lo suficientemente maduros como para asumir todas las responsabilidades de ser padres, ya que ni siquiera son adultos. - Vina Yoest – “Creo que el embarazo en la adolescencia no ha disminuido en años pasados. Ahora trabajo en un supermercado - y puedo ver a muchos jóvenes cargando a sus bebés. Las familias están en la necesidad de tener al menos dos puestos de trabajo (ambos padres), y el resultado es que sus hermanos jóvenes carecen de orientación y apoyo. Por eso es que ellos llenan este agujero en sus vidas con medios sociales o amigos, que no siempre son los mejores asesores. Esto puede conducir a decisiones pobres - y uno de ellos podría ser casos de embarazo indeseables. La educación sexual en las escuelas no se toma en serio, y los adolescentes siguen sus instintos naturales sin protección sin tener en cuenta las consecuencias “. - Teodoro Britez -

According to a Vital Statistics Rapid Release report provided by the National Center for Health Statistics, teen pregnancies have decreased by 67 percent since 1991. According to CNN, factors that have contributed to the decrease include more access to birth control, including condoms and birth control pills. Dos Mundos recently asked Kansas City area residents from various backgrounds for their thoughts about the trend. Here are their answers: “I don’t think it has dropped. I think before it was … taboo to talk about the issue. But now, people are more open about it and you don’t see it as something strange. Even some high schools have daycare available for students who have children.” – Litza Robles –

Movie producer inspired by social issues Productora de películas se inspira en problemas sociales

“I’m not sure if it has (seen a) decrease or (an) increase. I haven’t really … (noticed) it yet. I do see more moms-to-be, but they are … (in) their ormalmente los problemas sociales llevan mid-20s, early-30s. The last six months at work, a la gente a trabajar para organizaciones we had about five pregnancies.” sin ánimo de lucro o a ser voluntario por causas – Marlene Romero – humanitarias. Sin embargo, este no fue el caso de Catalina Matamoros quien la llevó a seguir una “I think teen pregnancy seems to (be on the) carrera en cine. increase. I think it’s because it seems to be more Matamoros, de 30 años, ha producido una ‘acceptable’ in public – like those TV shows variedad de películas - todas ellas centradas en ‘16 and Pregnant.’ I think the media glorifies … (pregnancy) so much, and not the struggles, temas sociales como el medio ambiente y la complications and responsibilities that come with inmigración. La filmografía de la nativa colombiana incluye it. The public treats pregnancies as beautiful amazing things and a right to adulthood, but … “We Are Immigrants”, que utiliza la animación para examinar la difícil situación de los inmigrantes (they’re) so much more than that. Bottom line: I don’t think teen-agers are mature enough to indocumentados. Matamoros, que vive en California y está bear all the responsibilities of being a parent, as promoviendo la película en los Estados Unidos, they’re not even adults themselves yet.” – Vina Yoest – dijo que quiere mostrar a la gente las luchas que los inmigrantes atraviesan para perseguir un futuro “I believe that teen-age pregnancy hasn’t mejor. decreased (over) the past (several) years. I now “Este tema siempre me intrigó”, dijo. “Es difícil work at a supermarket – and I’m able to see lots llegar ... a un país, no conocer a nadie, no tener of youngsters carrying their babies. Families beneficios, no tener nada, pero todavía tener la are in the need of having at least two jobs (both esperanza de tener un futuro mejor que lo que parents), and the result is that their young siblings dejaron atrás”. lack … guidance and support. The outcome is Una de las cosas más interesantes para Matamoros that they fill this hole in their lives with social acerca de la inmigración fue escuchar historias sobre media or friends, which are not always the best advisers. This might lead to poor decisions – and familias y todo lo que experimentaron al cruzar la one of them could be undesirable pregnancy frontera entre los Estados Unidos y México. “Oí hablar de una familia que quería venir a los cases. Sex education in schools is not taken seriously, and teen-agers follow their natural Estados Unidos”, dijo. “La madre llegó primero instincts without protection and … (without) con una amiga y empezó a trabajar aquí mientras enviaba dinero a su familia. Pero después algo pasó considering the consequences.” entre ella y su amiga .... El padre terminó vendiendo – Teodoro Britez – todo en México, tomó a sus hijos y cruzó la frontera. Estaban en una situación difícil, pero este es un ejemplo de lo que me inspiró para crear la película. « Según Matamoros, la película se hizo con una técnica de animación diferente de la que ha utilizado en otras producciones. «Utilicé la animación 2D, que es la primera vez que lo hacía», dijo. «Quería usar algo simple con un significado fuerte.» Según Matamoros el tema que escogió le llamó la atención por una razón específica: «nosotros escuchamos sobre millones de inmigrantes, pero no conocemos sus historias; no vemos la parte humana sobre este tema», dijo Matamoros. Matamoros ha presentado la película en varios festivales de todo el mundo incluyendo el Latin Movie Festival de Nueva York y el Festival de Derechos Humanos de París y concluyó diciendo que quiere que más personas compartan sus historias sobre el tema de la inmigración en Estados Unidos.

N

By Paula Alzate

O

ften, social issues lead people to work for non-profit organizations or volunteer for humanitarian causes. They led Catalina Matamoros to a moviemaking career. Matamoros, 30, has produced a handful of movies – all of them focusing on social issues such as the environment and immigration. The native Colombian’s filmography includes “We Are Immigrants,” which uses animation to examine the plight of undocumented immigrants. Matamoros, who lives in California and is promoting the film in the United States, said she wants to show people the struggles immigrants go through to pursue a better future. “This topic always intrigued me,” she said. “It is hard to arrive … (in) a country, not knowing anyone, not having benefits, not having anything, but still have the hope of having a better future than what they left behind.” One of the most interesting things to Matamoros about immigration was hearing stories about families and all they experienced when crossing the U.S.-Mexico border. “I heard about a family that wanted to come to the U.S.,” she said. “The mom came first with a friend, so she started working here and sent money back to her family. But then, something happened between her and her friend…. The father ended up selling everything back home, took their children and crossed the border. They were in a hard situation, but this is an example of what inspired me to create the movie.” According to Matamoros, the movie was made with a different animation technique than she has used on other productions. “I used 2D animation, which is the first time I tried it,” she said. “I wanted to use something simple with a strong meaning.” Matamoros said she chose immigration as the topic “because we hear about millions of immigrants, but we don’t know their stories.” “We don’t see the humane part about this issue,” Matamoros said. Matamoros has presented the movie at various festivals around the world, such as the Latin Movie Festival in New York and the Human Rights Festival in Paris. Matamoros wants more people to share their stories about the issue of immigration in the United States, she said.

Dentista Familiar

Dr. Wymore

TE AYUDAMOS A QUE TU SONRISA SEA MAS BELLA

Mexico hosts Math Olympiad qualifier México anfitrión de las pruebas clasificatorias para la Olimpiada de Matemáticas By Chara El equipo de la Ciudad de México está en primer lugar

A

lgunos estudiantes de la Ciudad de México visitarán Bulgaria en unos meses para mostrar sus habilidades matemáticas. En junio, 194 estudiantes de primaria y secundaria de 10-15 años participaron en una Olimpiada de Matemáticas en México. Organizado por el Comité Mexicano de Olimpiadas de Matemáticas, el concurso fue una prueba clasificatoria para la Olimpiada Internacional de Matemáticas de 2018 en Bulgaria. Los eventos incluyeron categorías individuales y de equipo. Junto con la clasificación para la Olimpiada Internacional de Matemáticas, los estudiantes ganadores de la Ciudad de México recibieron una medalla de oro. El segundo lugar fue para los estudiantes de Nuevo León y Yucatán y el tercer lugar fue para los estudiantes del estado de Chihuahua. Apoyado por la Universidad Nacional Autónoma de México, el Comité de Juegos Olímpicos de Matemáticas acoge anualmente la Olimpiada Nacional de Matemáticas. Según el Comité de Olimpiadas de Matemáticas, el concurso está diseñado para promover el interés en las matemáticas entre los estudiantes de primaria y secundaria. Además, el comité quiere alentar a los estudiantes a estudiar campos relacionados con la ciencia.

¡NUEVOS PACIENTES BIENVENIDOS!

816-373-3530

Mexico City team takes first

ome Mexico City students will get to visit Bulgaria in a few months to S display their math skills.

In June, 194 elementary and junior high school students ages 10-15 participated in a Math Olympiad in Mexico. Organized by the Mexican Math Olympics Committee, the competition was a qualifier for the 2018 International Math Olympiad in Bulgaria. Events included individual and team categories. Along with qualifying for the International Math Olympiad, the winning students from Mexico City received a gold medal. Second place went to students from Nuevo Leon and Yucatan, and third place went to students from the state of Chihuahua. Supported by the Universidad Nacional Autonoma de Mexico, the Math Olympics Committee hosts the national Math Olympiad annually. According to the Math Olympics Committee, the competition is designed to promote interest in math among elementary and junior high students. In addition, the committee wants to encourage students to study science-related fields.

NUESTRA PRIORIDAD ES LA GENTE HISPANA

State Avenue Dental Office Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

6708 State Avenue Kansas City, KS 66102

Hablamos Español

T: (913) 299-8554 T: (913) 299-8476 Fax: (913) 299-3187

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com KCFastBraces.com

* Limpieza general * Rellenos y extracciones * Parciales y Dentaduras * Endodoncia, aparatos (Frenos) * Blanqueamiento dental * Niños y pacientes de todas las edades * Planes Familiares disponibles y planes de seguro médico. ¡Sirviendo toda el área este del condado de Jackson! (Independence, Lee’s Summit, Blue Springs, Liberty, Grain Valley)


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20- July 26, 2017

SE MERECE

UNA ATENCIÓN MÉDICA PRIMARIA ENFOCADA EN PERSONAS ADULTAS MAYORES Introducing the first truly Senior-focused Primary Care. Senior-focused Primary Care means: • • • • • •

Taking the time to listen to your questions and concerns Explaining your care and treatment so that you understand Working with your specialists for your overall care Reminding you of preventive screenings and tests Convenient services like an in-center pharmacy* Specializing in Medicare Advantage

SENIOR-FOCUSED PRIMARY CARE COMING FALL 2017 Independence • Kansas City–KS • Kansas City–MO • Olathe

To learn more about Senior-focused Primary Care, visit YouDeservePartners.com/KC

*Not available at the Independence location. Partners in Primary Care does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability or sex. ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-877-320-2188 (TTY: 711). 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-877-320-2188 (TTY: 711)。


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

SECCIÓN B

Adam Levine Regresará al cine

as “mamás reventadas” vuelven a ser las protagonistas de Demanda a TVy este Azteca una comedia americana año llegará un nuevo filme que Ltraerá nuevamente a colación este argumento. ‘Fun Mom Dinner’

Lynda Carter En Wonder Woman 2

a actriz Lynda Carter, que interpretó a la Mujer Maravilla en la década de 1970, está en Lconversaciones para un papel en la nueva película “Wonder Woman.” “Estábamos intentando meterme en el primero, y no pudimos hacer que funcionara con nuestras agendas”, dijo Carter a people.com. La actriz afirma que ya ha discutido una posible aparición en “Wonder Woman 2” con la directora Patty Jenkins.

Dwayne Johnson

Registrado como candidato presidencial

Johnson, mejor conocido como “La Roca”, ya está registrado como candidato presidencial Dantewayne la comisión Federal de Elecciones de Estados

Unidos. El registro estuvo a cargo de la organización Run the Rock 2020 y la documnetación fue presentada a nombre del actor por un hombre de West Virginia llamado Kenton Tilford, que se describe en redes sociales como “escritor/organizador/ persona”. El actor mejor pagado de Hollywood y ex luchador de la WWE, fue registrado sin su conocimiento para contender por la presidencia de Estados Unidos.

José José Serie ya tiene protagonista

es el título de esta película que se estrenará el próximo 4 de agosto en Estados Unidos y que entre su elenco trae a Adam Levine, cantante de Marron 5 quien dará vida a un cantinero que se enamora de unas de las protagonistas. Cansadas de su vida monótona como madres, cuatro mujeres está dispuestas a recuperar la diversión por lo planean irse a cenar sin imaginar que tendrán una noche loca. Katie Aselton, Toni Collette, Moly Shannon y Bridget Everett son las actrices que protagonizarán esta cinta cuyo primer avance se reveló justo ayer.

Victimas de el Dr. cerebro Lanzan nuevo álbum y anuncia gira por EEUU

on más de 25 años de carrera y 10 producciones que han Cdejado huella, el grupo originario

del Estado de México enfatiza con este nuevo álbum sus raíces en el hard rock con temas como “Godzilla” y “Frankenstein”, mientras que con su primer sencillo “Diablo Adentro” la letra y los ritmos son más juguetones, que rozan con lo electrónico.La popularidad de Víctimas del Doctor Cerebro se ha mantenido a lo largo de los años y éxitos como “El Esqueleto” forman ya parte del playlist de las canciones clásicas del rock mexicano de los 90’s. La gira en EEUU dará inicio en julio con participaciones en el Ruido Fest el 9 de julio en Chicago y Wuateke Rock Fest en Atlanta y Houston en septiembre entre otras presentaciones en el resto del país. Para ver fechas de la gira checa su página.

de mucho tiempo de espera y gran expectativa, se ha revelado el nombre del actor Dqueespués dará vida a José José en la próxima serie biográfica del cantante. Se trata de Alejandro de la Madrid quien lleva una trayectoria de más de 20 años en cine, teatro, televisión y en la música ‘Para mí es un reto personal, es un respeto y una admiración profunda que tengo, primero por el personaje, y después por el cantante, por el intérprete más grande que tiene este país’ reveló. Esta producción correrá a cargo de Telemundo y Estudios Teleméxico, y llevará por nombre ‘El Príncipe’; El actor dará vida a José José de la década de los 70’s, época en la cual el intérprete de ‘El Triste’ ganó fama y reconocimiento mundial asi como los momentos bastantes dificiles y escandalosos de su vida.

MONEY ORDERS

4 DÍAS DE AHORRO!

49¢

SÓLO EN BALL’S SUN FRESH EN KC, KS. PRECIOS EFECTIVOS DE JULIO 19 - 25, 2017

Prices Effective

JULIO 20-23, 2017

JUEVES • VIERNES • SÁBADO • DOMINGO

4

$ 99

Carne para Tacos

99

Chiles Jalapeños San Marcos

¢

26-oz.

lb

Mayonesa McCormick Con Lión

2

$ 69

28-oz.

5

$ 99

Fajitas Mixtas de Camarón

Maíz Pozolero Juanita’s 105-oz.

lb

2

$ 49

2

$ 99

Toallas de Papel Premium Best Choice

Agua Purificada Nestlé PQT-28 Botellas

3-ct.

3

Papel del Baño Fiora

$ 99

12 Rollos

2

Orejitas Juaninas

$ 29

12.3-oz.

¢

69

Chayotes

¢

69

lb. Nopales

lb.

Bud Light PQT-18 Latas 12-oz.

2

$ 49

Queso Cotija de Fud

Tostadas Recién Hechas 40-ct.

5

3

$ 79 c/u

$ 99 lb

Pastel de Tres Leches

Redondo de 8-Pulgadas

c/u

¢

69

Frijoles Pintos

1499

$

c/u

Chorizo Cacique

lb.

1

1

$ 99

$ 29

Helado Best Choice

Uvas California Rojas o Verdes Sin Semillas

lb.

Lb.

99¢

10-oz.

Queso para Quesadillas Fud

.5-ltr.

1499

$

64-oz., Variedad Selecta

Chips de Tortilla Recién Hechos

2

$ 89

4

$ 99 lb

3

$ 99 Moras Azules Frescas pint

1

$ 99 lb. Lb.

Pechuga de Pollo Fresca Sin Hueso y Piel

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS.

241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

Entertainment

Entretenimiento Sample local food truck offerings or bring your own picnic & blanket and enjoy a day of FREE activities & entertainment. Experimente las diferentes opciones de comida de las Loncheras locales o traiga su cobija y haga su propio picnic, disfrute de un día de actividades y entretenimiento de manera GRATUITA.

alerian (Dane DeHaan) V y Laureline (Cara Delevingne) son agentes especiales

del gobierno de los territorios humanos, encargados de mantener el orden en todo el universo. Valerian busca algo más que una relación profesional con su compañera, por lo que la persigue abiertamente con constantes proposiciones románticas. Sin embargo, el amplio historial de Valerian con las mujeres, junto con los valores tradicionales de Laureline, la llevan a rechazar todos sus intentos. Bajo las órdenes de su comandante (Clive Owen), Valerian y Laureline emprenden una misión en la impresionante ciudad intergaláctica de Alpha, una metrópolis en constante crecimiento compuesta por miles de especies distintas, procedentes de todos los rincones del universo. Los diecisiete millones de habitantes de Alpha han convergido con el tiempo, uniendo sus talentos, tecnología y recursos por el bien común. Por desgracia, no todo el mundo comparte esos mismos objetivos en Alpha; de hecho, hay en marcha unas fuerzas ocultas que ponen en grave peligro a nuestra raza.

SUNDAY, JULY 23 4–8 p.m. | FREE

Check nelson-atkins.org for event details, parking tips and bike valet! ¡Visite nelson-atkins.org para conocer los detalles del evento, del estacionamiento y del servicio de valet de bicicletas!

l periodico Dos Mundos estara rifando una copia de la mejor película de acción E del mundo, The Fate of the Furious, desembar-

cará a todo gas en Digital HD el 27 de junio de 2017, y en 4K Ultra HD, Blu-ray™, DVD y Bajo Demanda el 11 de julio de 2017 de la mano de Universal Pictures Home Entertainment. La última y emocionante entrega de esta exitosa franquicia de acción propulsada con óxido nitroso viene con una trama completamente nueva, la colección de coches más extravagante hasta la fecha, y un reparto estelar que contará con los rostros preferidos de los seguidores y con otros nuevos. De las costas de Cuba y las calles de la ciudad de Nueva York, pasando por las planicies heladas del mar ártico de Barents, un equipo inseparable cruzará el globo para impedir que un anarquista desate el caos mundial – y para traer a casa al hombre que les convirtió en una familia. Con más de una hora de material adicional inédito y la versión extendida del director, The Fate of the Furious se coronará como la favorita de la colección para los seguidores.

Estética

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

El Mejor Buffet de comida mexicana de Kansas City

904 Southwest Blvd - KC, MO 64108

(816) 421-1819

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla

Abierto todos los días de 9AM a 9PM Viernes y Sábados de 9AM a 10PM

Si estás interesado en participar manda tus datos entre el 03 de julio y el 19 de julio a mydosmundos@ dosmundos.com


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

Estam s Estam s abiertos. abiertos. Tenemos más cobertura 4G LTE a nivel nacional que T-Mobile, Sprint, Tenemos más cobertura 4G LTE a MetroPCS o Boost. nivel nacional que T-Mobile, Sprint, MetroPCS o Boost.

Visita tu distribuidor local autorizado Cricket: (Nombre de distribuidor) Address City64108 Phone 808 Southwest BLVD, Kansas City, MO 4G LTE noVisita disponible entu todasdistribuidor partes. © 2015 Cricket Wireless LLC. Todosautorizado los derechos reservados. Cricket: local (Nombre de distribuidor) Address City Phone 4G LTE no disponible en todas partes. © 2015 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados.

50% de descuento en accesorios (limite 3 accesorios). Activacion Gratis Gratis LG Escape 3 • Oferta valida hasta el 5/31/17 • Debe presentarce o mencionar este anuncio en su compra.

Waived activation fee(s) Free LG Escape 3 (with port in) • Offer expires 5/31/17 • Must present or reference ad at time of purchase.

$

50% off accessories (Limit 3, on select accessories).


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

Horizontales

CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Participe en eventos o actividades que pueda hacer con un compañero o que lo ayude a conocer gente nueva. Una búsqueda educativa, un curso de autoayuda o el aprendizaje a través de la experiencia, todos son favorecidos. El romance está en las estrellas.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

No deje que lo influencie lo que hacen los otros. Los pedidos de ayuda emocional no serán justificados. Obtenga los hechos antes de ofrecerse para ayudar a alguien que lo está utilizando por sus habilidades, experiencias o dinero. Hará falta una acción firme.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Prometa hacer, y ser lo mejor que puede, y renueve un compromiso con alguien a quien ama. Los cambios personales llevarán a mayores oportunidades y mejor ambiente familiar. Haga lo necesario para que el romance, la familia y los niños sean una prioridad.

Universal

ARIES (March 21 to April 19): Take

part in events or activities that you can do with a partner or that will help you meet new people. An educational pursuit, selfimprovement course or learning through experience are all favored. Romance is in the stars.

TAURUS (April 20 to May 20): Refuse to let what others do influence you. Emotional pleas for help will not be justified. Get the facts before you offer to help someone who is using you for your skills, experiences or hard-earned cash. Firm action will be required.

GEMINIS (May 21 to June 20):

Make a promise to do and be your best, and renew a commitment to someone you love. Personal changes will lead to greater opportunity and a better home environment. Do whatever it takes to make romance, family and children a priority.

1. Que incluye modo o determinación particular. 6. Mamífero carnívoro cánido, mantenido en domesticidad por el hombre desde los tiempos prehistóricos. 10. Planta en que la polinización se verifica por medio del viento (masc.). 11. Punto cardinal. 12. Nombre de la sexta letra. 13. Forma del pronombre «vosotros». 14. Funda, instituye. 17. Expresado verbalmente. 18. Símbolo del curio. 19. Cuchillo corvo. 20. Relativo a la lana. 22. Símbolo del calcio. 24. Diosa griega de la caza. 25. Árbol chileno de madera excelente, parecido al alerce. 26. Negación. 27. Tela fuerte de seda, que hace visos y aguas. 30. Mezcla metales fundiéndolos. 31. Contracción. 32. Dios griego del amor. 35. Descubrid lo que está cerrado u oculto. 37. Juego oriental de tablero. 38. Vine de arriba hacia abajo por acción del propio peso. 40. Nombre de la vigesimoséptima letra. 42. En los telares de terciopelo, caja grande para guardar la tela que se va labrando. 44. Especie, género, calidad. 45. Trenza de espadaña forrada con que se ajusta el yugo a las colleras de las caballerías.

Crucigrama

Verticales

1. Nota musical. 2. Otorgas, donas. 3. Con anticipación. 4. Pasar la vista por lo escrito. 5. Poner una cosa pendiente de otra sin que llegue al suelo. 6. Extremidad de los miembros inferiores. 7. En la mitología escandinava, espíritu que vive en las cuevas, bosques, etc. 8. Descantillar menudamente con los dientes. 9. Venda que sujeta el pañito que cubre el ombligo de los recién nacidos. 11. Símbolo del einstenio. 13. Que obedece. 15. Ciudad del sudoeste Nigeria.

16. Reflexión del sonido. 18. Familia o tribu. 21. Símbolo del sodio. 22. Que está en edad de casarse. 23. Indigo. 25. Dativo y acusativo del pronombre de primera persona. 27. Onda en el mar. 28. Tercia (tercera cava). 29. Gran extensión de agua salada. 33. Variedad de rosas y frutos muy delicados. 34. Pasa hacia afuera. 36. Elevar por medio de cuerdas. 37. Símbolo del galio. 39. Río y puerto del Perú. 41. Semejante, parecido. 43. Ahora.

sopadeletras CÁNCER ( d e l 21 de junio al 22 de julio): Su

participación marcará una diferencia. Inscríbase en una causa en la que cree o exprese su opinión sobre situaciones que afectarán a su comunidad. Su contribución lo pondrá en una buena posición cuando se deba hacer el cambio.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

CANCER (June 21 to July 22):

Las palabras (de cuatro o más letras todas ellas), pueden aparecer escritas en forma hori­ zontal, vertical o diagonal, hacia arriba o hacia abajo, y de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Trace una línea alrededor de cada una, teniendo presente que una misma letra puede utilizarse para más de una palabra.

Your involvement will make a difference. Sign up for a cause you believe in or voice your opinion regarding situations that will affect your community. Your contribution will put you in a good position when change needs to be made.

una oportunidad está a su alcance. Hable de sus planes con personas en las que confía y cree. Ofrecer sus sugerencias lo ayudará a convertirse en una parte intrincada de la solución. Planee compartir su éxito y pasar tiempo con alguien a quien ama.

LEO (July 23 to August 22): An opportunity is within your reach. Discuss your plans with people you trust and believe in. Offering your suggestions will help you become an intricate part of the solution. Plan to share your success and to spend time with someone you love.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Mezclar negocios con placer

VIRGO (August 23 to September 22): Mixing business with pleasure will

llevará a problemas. Evite quedar atrapado en una situación que puede hacerlo tomar responsabilidades que no quiere. Concéntrese en las actividades que lo hacen sentir realizado. Se pueden esperar problemas románticos.

7 Capitales de países centroamericanos

lead to trouble. Avoid getting trapped in a situation that could leave you taking on responsibilities you don’t want. Concentrate on the ideas and pursuits that make you feel accomplished. Romantic problems can be expected.

Artes Mágicas

MI PRIMER BEBÉ! Por la Profesora Leonora

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de LIBRA (September 23 to October octubre): Debe aprovechar su disciplina 22): Your added discipline should be adicional. esfuércese por hacer mejoras personales que lo ayuden a avanzar. Una asociación con alguien especial tendrá un giro favorable. Exprese abiertamente sus ideas y sentimientos.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Es mejor tratar los asuntos de

dinero de modo conservador. Un enfoque práctico a las inversiones o cómo gasta su dinero marcarán la diferencia en la forma en que lo perciben los demás. La generosidad atraerá a otros, no a la popularidad.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Enfóquese en las sociedades, la

comunicación y avanzar profesionalmente. Hay oportunidad de obtener habilidades adicionales o información que lo hará avanzar. Celebre con alguien a quien ama. Se destaca el romance.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Aprenda sobre la marcha, pero

no haga que alguien crea que sabe más de lo que sabe o que puede hacer algo que no puede. Aceptar demasiado o hacer cambios basados en alguien con quien cree que puede contar no saldrá bien. *

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Un regalo, un premio o

una oportunidad vendrá de una fuente inesperada. Comparta su buena suerte con alguien a quien ama. Haga algo que haga su vida menos estresante. El romance o diversión familiar mejorará su vida personal.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Los problemas en el trabajo o en casa saldrán a la superficie si no se comunica honestamente. El autoengaño se interpondrá en su camino. Es importante ver sus relaciones con los demás tal como realmente son. No engañe ni engañe.

put to good use. Strive to make personal improvements that will help you get ahead. A partnership with someone special will take a favorable turn. Express your ideas and feelings openly.

SCORPION (October 23 to November 21): Money matters are best dealt with conservatively. A practical approach to investments or how you spend your money will make a difference to the way others perceive you. Generosity will attract others, not popularity.

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Focus on partnerships,

communication and getting ahead professionally. An opportunity to gain additional skills or information conducive to getting ahead will be featured. Celebrate with someone you love. Romance is highlighted and will improve your personal life.

CAPRICORN (December 22 to January 19): Learn as you go, but

don’t lead someone to believe you know more than you do or can do something you can’t. Taking on too much or making changes based on someone you think you can count on will not turn out well.

Aquarius (January 20 to February 18): A gift, prize or opportunity will come

ecuerdo cuando tuve mi primer bebé ¡y tuve seis! tenía Rmismo. muchas dudas, a la mayoría de las mujeres les pasa lo ¿Si llora de noche que haré?, ¿Lo alimentaré de

noche o mejor no lo haré? ¿Lo dejaré al lado de mi cama, por si se despierta, llora y no lo oigo? Primero que nada, para que los bebés duerman de noche, deben darle una rutina, todos los días acostarlos a la misma hora. Deben mantenerlos despiertos por lo menos 6 horas antes de la hora de dormir. Amamantarlos o darle su alimento y que haga sus tres provechitos, si no lo hace lo hamaca suave de arriba para abajo, paradito, su mano debe estar atrás de su cuello, para asegurar su cabeza y poder verlo y controlar su respiración. Siempre ponerle pañal seco antes de amamantarlo porque mayormente se duermen después. Su ropa debe ser cómoda, nada que les quede justo o apretado, porque transpirara mucho. ¡Nunca lo acueste boca abajo! El bebé enrolla con sus manitas las sábanas o mueve su cabecita y como estás dormida, no lo ves y no respirará bien. Ponerlo de costadito, mirándote a Ti. Con una almohada pegada detrás de su cuerpito, así, si vomita, no se ahoga. Si se despierta en la noche, no te pongas nerviosa, no prendas luces fuertes, sólo una pequeña lámpara, revisa el pañal, lo alimentas, siempre recordar

que debe hacer sus provechos y lo hamacas, el siente como si siguiera dentro del líquido amniótico que estaba en movimiento y se duerme. Es preferible que duerma al lado de tu cama, así estarás más tranquila hasta pasado el año. Muchas madres no le ponen medias en sus pies y eso trae retorcijones y lo hará llorar por el dolor. Si ya tiene más de un mes se le puede dar un Té hecho con anís estrellado y un poquito de azúcar. Se hervirá el agua y en la taza se pone una cucharita de azúcar y una de anís. Y luego se pone en la mamila, mamadera. Recuerde que también aunque se le amamante los bebés tienen que tomar agua hervida varias veces al día a temperatura natural. Ellos están acostumbrándose a los sonidos así que si bien no todo debe estar en silencio, pero la música, TV o teléfonos deben estar en bajo tono. Si no les dolerán sus oídos. No le pongan gotas en ellos sin consultar a su Pediatra. El aire acondicionado frio o caliente debe ser moderado. Lo principal es que la madre no se ponga impaciente, cuando el bebé llora. Ellos presienten sus emociones y reaccionan. Si la Mamá y el Papá están tranquilos, ellos se calmarán. El Sexto sentido te dirá muchas veces qué hacer cuando Tú bebé se despierte. ¡Bendiciones! PROFESORA LEONORA.

¿ANGUSTIA? ¿SUFRIMIENTO? ¿ENFERMEDADES EXTRAÑAS? ¿PROBLEMAS FAMILIARES?

your way from an unexpected source. Share your good fortune with someone you love. Do something that will make your life less stressful. Romance or family fun will improve your personal life.

Pisces (February 19 to March 20): Problems at work or at home

will surface if you don’t communicate honestly. Self-deception will stand in your way. It’s important to see your relationships with others for what they truly are. Don’t mislead or be misled.

¿TE ABANDONÓ? ¿TE DEJARON DE AMAR? ¿TE RECHAZAN?

Garantizamos

ATRAEMOS A TU SER AMADO EN 24 HORAS SALVA TU MATRIMONIO, RECUPERA TU FELICIDAD

Curamos cualquier brujería, enfermedad desconocida, impotencia sexual, la mala suerte en el amor y el dinero. Levantamos negocios que no prosperan. 201 Yeager. Pkwy Suite B, Pelham AL 35124

(205) 356-7547


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

Deportes y más deportes….

Tigres, Campeón de Campeones

Los Tigres del Tuca Ferreti se llevaron el torneo de Campeón de Campeones tras derrotar a Chivas con gol de Eduardo Vargas. Chivas no pudo lograr el triplete y los pupilos de Ferreti se ubicaron como grandes protagonistas tras ganar por segunda ocasión. Tigres demostró dominio en la mayor parte del encuentro y aunque las Chivas trataron de recuperarse y afianzar su posición en la cancha no lograron reivindicarse.

Neymar podría llegar al PSG

Aunque la directiva del Barcelona lo ha negado, Neymar podría llegar al PSG, después de que el conjunto francés hiciera una oferta de 222 millones de euros por el jugador. Varios medios en Europa apuntan a que Neymar no está contento con el Barcelona por lo que si el equipo de Francia accede a pagar

la cláusula de recesión de contrato, el brasileño llegaría a reforzar al equipo parisino.

Tigres rechaza oferta por Gignac

El equipo Besiktas de Turquía hizo una oferta al Tigres del Tuca por el francés, André Pierre Gignac, sin embargo, el conjunto felino no tuvo otra opción más que rechazar la oferta. Aunque no se revelaron detalles de la negociación, sólo se sabe que el equipo turco ya estaría buscando quién refuerce su delantera.

Presidente de la Federación Española arrestado

Ángel María Villar, presidente de la Real Federación Española de Fútbol

Royals’ skid continues after AllStar break Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

fue arrestado por autoridades pues es investigado por un presunto caso de corrupción. Villar fue detenido junto con un ex directivo de la Confederación Sudamericana de Fútbol. A la fecha se desconoce en qué situaciones estuvo relacionado y sólo se sabe que ya se inició una investigación en su contra.

James Rodríguez a afianzar posición en el Bayern El colombiano James Rodríguez fue adquirido por el Bayern Munich de Alemania después de haberse consagrado como campeón con el Real Madrid. El jugador llega al equipo de Carlo Ancelotti en donde el DT italiano aseguró que el jugador no ha llegado a reemplazar a nadie y que si busca ganarse un puesto en el equipo, tendrá que ganárselo con sus propios méritos.

Chiefs pick their new GM

Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

Veach promoted as successor to Dorsey

T

he Kansas City Chiefs have their new general manager. In a July 10 press release, the Chiefs announced they had chosen Brett Veach to succeed John Dorsey as general manager. As multiple news agencies reported, the Chiefs fired Dorsey in June. Veach has worked for the Chiefs since 2013, when he came to the team from Philadelphia as part of the personnel that current Chiefs head coach Andy Reid brought along from Reid’s stint as head coach of the Eagles. Veach started as pro and college personnel analyst, then became co-director of player personnel. “I am honored and humbled to serve as the general manager of the Kansas City Chiefs,” the team news release quoted Veach as saying. “Over the last four seasons, I have had the privilege to work alongside Andy Reid, John Dorsey and a great group of coaches

and personnel staff. Together, we built a strong foundation of players that have helped us sustain success on the field.” That “success” has included four straight winning seasons. It also has included three AFC playoff appearances in four seasons. The Chiefs made the 2013 playoffs as a wild card, losing to Indianapolis. After going 9-7 and missing the 2014 playoffs, they qualified again as a 2015 wild card, winning their first playoff game since 1993 before losing to New England in the second round. The Chiefs went 12-4 during the 2016 regular season to win their first AFC West Division title since 2010 and draw a first-round bye. The Chiefs lost to Pittsburgh in the second round. Veach will have the chance to share his thoughts about helping to lead the Chiefs from 2017 onward during a 10:30 a.m. introductory press conference on July 24 at Arrowhead Stadium. Clark Hunt, the team’s chairman and CEO, also is expected to participate.

COSMIC BOWLING Mission Bowl Olathe is a family friendly fun center!!

he Kansas City Royals have picked up T where they left off before the All-Star break, but they’ve done so in a way they

probably wish they hadn’t. As of this report, the Royals had lost six of their last seven ballgames, including a 10-2 thumping Monday night (July 17) by Detroit at Kauffman Stadium. Their skid started with a three-game sweep by the Los Angeles Dodgers in their last series before the break. In their first series after the break, they lost two of three to Texas, falling 5-3 July 14 and 1-0 July 15 before winning the series finale 4-3 Sunday afternoon (July 16) at Kauffman. There’s another trend the Royals would probably like to see end: starting pitcher Jason Vargas’ winless streak. After winning seven straight outings from

May 27 to June 30, Vargas has failed to win his two starts in July. His July 5 performance at Seattle ended in a no-decision for him, despite pitching five innings of Kansas City’s 9-6 win. He took the loss Monday, yielding seven hits, including two home runs; six runs; and four walks through 22/3 innings. He also struck out four. “Just one of those nights for him,” Royals manager Ned Yost said during his postgame press conference Monday, telecast on Fox Sports Kansas City. Monday’s loss put the Royals at 45-46. However, they remained in playoff contention, trailing frontrunner Cleveland by three games in the American League (AL) Central Division race. They were two games back in the AL wild card race.

Join us today for some family fun either through Family Value Packages, Cosmic Bowling or even our Sunday buck night. Monday - Thursday 10a-10p Friday 10a-11p SUNDAY BUCK NIGHT Saturday 3pm–12:30am Sunday 3pm–11pm

Go Bowling, Live it up! Laugh it Up! and Join the fun! at Mission Bowl Olathe. For more information check out our website at missionbowl.com

913-782-0279

1020 S Weaver St, Olathe, KS 66061

$1 Games $1 Shoes All Day Long!


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July 26, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Classified Information

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

¡Estamos contratando de inmediato!

Personal para Almacenamiento PUBLIC HEALT SPECIALIST II (Job Opening ID #507153) Full-time position available with KCMO’s Health Department, HIV Services Division, 2400 Troost. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. Plans, coordinates, and directs resources for the purpose of facilitating HIV-related Housing programs. Applies core principles of public health, grant management, and practices of the profession. Performs increasingly difficult and responsible work commensurate with years of formal training and experience. Work is reviewed by administrative and professional superiors through adherence to grant requirements, written reports, presentations, and results achieved. REQUIRES an accredited Bachelor’s degree and 3 years of health related work experience, including 2 years at a level comparable to the City’s Public Health Specialist; OR an accredited Master’s degree and 1 year of health related work experience at a level comparable to the City’s Public Health Specialist; OR an accredited Master’s degree in Public Health; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must pass a preemployment drug screen and post offer physical examination as prescribed by the City. Preference given for experience in public health and/or grant management. Salary Range: $21.46-$32.88/hour. Application Deadline: July 24, 2017 Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Machine Operator and Welders Wanted Western Forms, Inc. has immediate openings for experienced, Machine Operators and Aluminum Welders. Only qualified MO or KS residents should email their resume with salary requirements. Previous experience as a Machine Operator required. Knowledge of calipers and tape measure reading 32nd of inch preferred. Welders with previous experience in aluminum welding, MIG preferred. Experience with material thickness of 0.080 to 0.125. Compensation • Full Time / Hourly • Compensation, commensurate with experience and education Benefits package includes: • Health, Dental and Vision • Short Term Disability, Long Term Disability and Life Insurance • Flex Spending Acct, Health Savings Acct, • 401(k) • Paid Holidays and Vacations • Attendance & Incentives Bonuses Interested applicants may apply by submitting their resume to: jobs@westernforms.com and/or stop by to fill out an application at 6200 Equitable Rd ~ Kansas City, MO 64120

Pago: $9 por hora Requisitos: Hablar algo de inglés. Descripción de trabajo: Limpiar, mover cajas, almacenar. Aplicar en persona o llame para más información.

Stocking Personnel Wanted Wage: $9 per hour Requirements: Speak some English. Job Description: Cleaning, moving boxes, stocking. Heavy lifting. Apply in person or call for more info:

Star Beauty

4704 Virginia Ave. Kansas City, MO 64110 816-931-4747

EEO Investigator (Administrative Officer) (Job Opening ID #507135) Temporary full-time position available with KCMO’s Human Resources Department, Labor & Employee Relations Division, EEO Office, 414 East 12th Street. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. Conducts investigations into internal EEO related complaints and allegations of Harassment/Discrimination Policy violations in accordance with City policy. Advises complainant (orally and in writing) of the City’s EEO complaint process where applicable. Establishes/ negotiates grievance processes. Interprets routine to semi-complex City/Department policies, employment laws, CBA provisions, etc. Assists in developing and facilitating EEO related training for supervisors and employees REQUIRES an accredited Bachelor’s degree and 3 years of progressively responsible, professional experience in business or public sector administration, with at least 2 years at the level of the City’s Senior Administrative Assistant; OR an equivalent combination of qualifying education and experience, with at least 3 years at the level of the City’s Senior Administrative Assistant. Preference will be given to applicants possessing experience in conducting EEO and/or internal employment investigations. Salary Range: $4,065-$6,636/month. Application Deadline: July 31, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Part-Time Associate Banker Would you like an opportunity to work with people, provide excellent customer service and help customers reach their financial goals? If you answered yes then this is the job for you! The primary purpose of this job is to provide prompt, friendly, courteous and efficient service to customers. Qualifications include High School Diploma/GED, previous teller or cash handling preferred and ability to count and balance cash. If you long to join a successful team while expanding your professional skills and experience, then explore a career with us today! Interested candidates can apply on-line at www. mjbtrc.com/careers

Start your Career at Morrill & Janes Bank and Trust!

TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS

913-375-1810

MANUFACTURING JOBS

Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, mechanic’s helper, machine operators. A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS 66106

The KCATA is currently accepting applications for the following positions: Class A Mechanic Class A Body Mechanic Project Manager Off Duty Police Officer Fleet Maintenance Supervisor

913-375-1810

For more information, please call 816-346-0282 or visit www.kcata.org. The City of Raytown is searching for a Planning and Zoning Coordinator and part-time City Planner.

Job descriptions and application form at www.raytown.mo.us.

Open until filled. EOE/ADA/E-Verify

“We Connect People to Opportunities”

NOW HIRING Warehouse Associate

LSI Staffing tiene muchos puestos de trabajo abierto! Por favor venga a vernos hoy! Trabajadores de Producción $9 - $12 por hora. Todos los turnos. • Muchos en el 2do y 3er turno • KC KS y KC MO • Mutiple locales / muchos trabajos! Trabajadores de Bodega $10 - $12 por hora 1er turno. Trabajadores Labor General $10 por hora. 1er turno.

Focus Workforce Management is currently seeking candidates for Warehouse Associate positions in the Lawrence, KS area. Transportation is offered to and from the job site. -PAY: up to $12.00/hr -Evening Shift Available

APPLY TODAY!

www.workatfocus.com Call: 913.263.3915 to schedule a time to come in.

¡Aplique hoy en LSI Staffing! 710 Simpson Ave. Kansas City, KS 66101 8am - 5pm

KCPT, Kansas City PBS, KTBG, 90.9FM The Bridge and Flatland, KCPT’s digital magazine is seeking a dynamic, motivated, client-focused person to join our high performing public media team of sales and fundraising professionals. The ideal candidate will have a proven track record of developing new business, is skilled in providing excellent customer service through a consultative sales process, and is driven to increase revenue. This position will be responsible for maintaining a productive revenue pipeline via; the sale of on-air messages, online ads, sponsorship of outreach events, and other special projects. Success candidates will possess: • A college degree or commensurate experience. • A proven track record of revenue-generating abilities and must be able to close sales. • Skills at identifying and overcoming sales objections, have an ability to persuade and be able to prioritize. • Word and Excel proficiency. • Excellent verbal and written communication skills. • Energetic self-starter willing to engage with potential corporate and nonprofit partners. • The ability to work a flexible schedule that includes nights and weekends. If you are interested in this exciting opportunity and have an enthusiasm for social media, journalism, and emerging storytelling platforms, email your cover letter and resume to humanresources@kcpt.org. Please indicate in your cover letter your salary requirement and how you learned about this position. KCPT is an E-Verify, Affirmative Action and Equal Opportunity Employer.


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 28 • July 13 - July 19, 2017 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PAVEMENT SIZZLING? THINK OF YOUR DOG’S FEET! This Summer, Keep Your Animal Companions out of Hot Cars and off Hot Pavement

Kansas City area — PETA receives reports every year about animals who experience horrifying deaths after being left in hot cars during the summer months. Other dogs sustain burns and develop blisters on their sensitive paws from walking on hot pavement, and cases in which they have collapsed from heat prostration are soaring. So, PETA is offering urgent guidelines for taking care of companion dogs during hot weather.

PUBLIC NOTICE

Propietarias de empresas minoritarias y de mujeres de Kansas City (MBE/WBE)

¡Estás invitada!

With a heat advisory in place and high temperatures forecast for the rest of summer, will you please share the following lifesaving information with your readers now and throughout the summer? When outdoor temperatures reach the 80s, the temperature inside a parked car can soar to well over 100 degrees in just minutes—and asphalt temperatures can reach 140 degrees, causing pain, burns, permanent damage, and scarring on dogs’ paws after just a few minutes of contact. Locking dogs inside parked cars and walking them on hot pavement places them at risk of deadly heatstroke. If you see dogs showing any symptoms of heatstroke—including restlessness, heavy panting, vomiting, lethargy, or lack of appetite or coordination—get them into the shade immediately and lower their body temperature by providing them with water, applying a cold towel to their head and chest, or immersing them in tepid (not ice-cold) water. Then immediately call a veterinarian. Remember: When dogs’ long tongues hang out, it means that they’re uncomfortable, even in danger.

KCI PartnershIP (alIanza KCI) sesiones Informativas Industriales Jueves 18 de Julio y miércoles 19 de Julio de 2017 11:30 a.m. - 1:00 p.m. mcc-penn valley campus education center 31st street & Penn Drive, Kansas City, MO alMuerzO InCluIDO

PETA offers the following suggestions for safeguarding animals during hot weather: • • • • • • •

Keep dogs indoors: Unlike humans, dogs can only sweat through their footpads and cool themselves by panting. Soaring temperatures can cause heat stress, injury, or death. Provide water and shade: When outside, animals must have access to fresh water and ample shade, and the shifting sun needs to be taken into account. Even brief periods of direct exposure to the sun can have life-threatening consequences. Walk—don’t run: In very hot, humid weather, never exercise dogs by biking and making them run alongside you or by running them while you jog. Dogs will collapse before giving up, at which point, it may be too late to save them. Avoid hot cars: Never leave an animal in a parked car in warm weather—even just briefly and with the windows partially rolled down. A dog trapped inside a hot car can succumb to heatstroke within minutes—even if the car isn’t parked in direct sunlight. Never transport animals in the bed of a pickup truck: This practice is dangerous— and illegal in many cities and states—because animals can be catapulted out of a truck bed on a sudden stop or strangled if they jump out while they’re tethered.

Stay alert and save a life: Keep an eye on all outdoor animals. Make sure that they have adequate water and shelter. If you see an animal in distress, provide him or her with water for immediate relief and contact humane authorities right away. Avoid hot pavement: When outdoor temperatures reach the 80s, asphalt temperatures can reach 140 degrees, causing pain, burns, and permanent damage, leading to scarring on dogs’ paws after just a few minutes of contact. Walk on grass whenever possible, and avoid walking in the middle of the day. For even more tips, visit PETA.org.

PUBLIC NOTICE

KCI PartnErshIP comparte la visión de Kansas City para el proyecto de la nueva terminal del aeropuerto de KCI y sus instalaciones. Esperamos aportar nuestra experiencia de categoría mundial en el desarrollo, diseño, construcción y financiamiento de aeropuertos para ayudar a crear una impresión duradera en los viajeros de Kansas City y de KCI. ¡KCI PartnErshIP quiere conocerte! Trae tu tarjetas de presentación y tu declaración de capacidad a cualquiera de las próximas sesiones. Estamos dedicados a proveer oportunidades a empresas locales, pequeñas, en desventaja u otros negocios diversos que se asocien con nosotros.

¡REsPOndE HOY! llama al 816.241.1111 o escribe al correo electrónico carrie.stapleton@phillips-west.com

KCI PartnershIP (alIanza KCI)

Un equipo comprometido, de calidad mundial, formado para el diseño, construcción y financiación privados de la nueva terminal de KCI

PUBLIC NOTICE

Building the Future

Request for Proposals for St. Joseph Transit Commercial Auto & General Liability Insurance Bid # RFP2018-03

MBE/WBE INVITATION TO BID MW Builders, Inc is requesting certified subcontractor bids for City Club Apartments in the Crossroads located at 1989 Main Street, Kansas City, MO. The project includes renovation of existing buildings and new construction.

Sealed proposals, addressed to: Purchasing Agent City of St. Joseph, Missouri 1100 Frederick Ave., Room 201 St. Joseph, MO 64501 Telephone: (816) 271-5330 The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors to furnish Commercial Auto insurance for bus fleet, service vehicles and general liability insurance for the St. Joseph Transit garage facilities. Sealed proposals will be received by the City until 4:00 P.M. on July 28, 2017 at the office of the Purchasing Agent. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award.

Primary Scopes include: Asbestos Abatement, Asphalt, Cabinets, Concrete, Demolition, Doors & Frames, Drywall, Electrical, Elevators, Excavation, Fire Sprinklers, Fireproofing, Flooring & Tile, Glass & Glazing, HVAC, Insulation, Landscaping, Masonry, Metal Wall Panels, Painting, Piers, Plumbing, Roofing, Sheet Piling, Siding, Structural Steel, Waterproofing, Window Treatments, and Wood Framing. Default participation goals are 15% MBE and 7% WBE. We strongly encourage all firms certified with the City of Kansas City, MO to bid on this project. This project will also have prevailing wage set on 25% of the amount expended for construction labor. All plans and specifications are available at KC Blueprint and MW Builders. Pre-bid walk throughs of the building will be held on 7/13/17 at 2:00 PM at the parking lot on 20th and Walnut. Bids are due to MW Builders by 8/03/17 by 2:00 PM. Please submit proposals to MW Builders Inc., 13725 W. 109th Street, Lenexa, KS 66215. Phone (913) 3173738, Fax (913) 345-1093, dgolden@mwbuilders.com. EOE/M/F/V/H

The City has a DBE Goal of 2.35% and certified firms are encouraged to bid. Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location, and are a part of the preceding document. Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves. The City reserves the right to reject any or all proposals.

Sealed

bids

Renovations Montauk

for -

Lodge,

Montauk State Park, Salem,

Missouri,

Project No. X1609-

Sealed

bids

for

HVAC Replacement, Main

Building

St. Louis, Missouri, 01 will be received

MO, UNTIL 1:30

by FMDC, State of

information

and

ordering plans, go

Lighting Upgrades,

SECTION 8 WAITING LIST

01 will be received by Mundos FMDC, State of Dos MO, UNTIL 1:30

Sealed proposals, addressed to: Purchasing Agent City of St. Joseph, Missouri 1100 Frederick Ave., Room 201 St. Joseph, MO 64501 Telephone: (816) 271-5330

PARVIN ESTATES WILL BE OPENING OUR SECTION The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors to furnish group 8 WAITING LIST life insurance for the St. Joseph Transit employees and retirees. Sealed proposals FOR ONE, TWO, 802 Locust 802 Locust will be MO received by the City until 4:00 P.M. on July 28, 2017 at the office of the THREE AND FOUR Columbia, 65201 Columbia, MO 65201 BEDROOMS, ON Purchasing Agent. PHONE - 573-449-4167 PHONE - 573-449-4167 OCTOBER 10, 2016. WILL BE OPEN FAX - 573-874-5894 Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities FAX IT - FOR 573-874-5894 A PERIOD Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working OF SIXTY DAYS days prior to the bid due date. ENDING ON DECEMBER 8, 2016, APPLICATIONS TheMundos City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract Dos DosMUST Mundos BE FILLED entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will OUT IN PERSON be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, BETWEEN THE bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, OF 9 TO 11 Adinterested Code: D&C_O1619-01 AdHOURS Code: D&C_M1518-01 A.M & 1 religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award. TO1x4 4 P.M. Ad Size: 1x4 Ad Size: TUESDAY’S The City has a DBE Goal of 2.35% and certified firms are encouraged to bid. Run Dates: July 13, 20, 2017 RunAND THURSDAY’S Dates: July 13, 20, 2017 AT Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing 4033 N. BELLAIRE, Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders KANSAS CITY, MISSOURI 64117. and proposal blanks may be obtained at the same address and location, and are a

Capitol Building, Missouri Press Missouri Service Homes, 802 Locust Jefferson MOCity, 65201MO, Hawthorn Childrens Columbia, PHONE - 573-449-4167 Project No. O1619Psychiatric Hospital, FAX - 573-874-5894

by FMDC, State of

project

for

Group

Project No. M1518-

specific

bids

&

01 will be received

PM, 8/3/2017. For

Sealed

Request for Proposals for St. Joseph Transit Group Life Insurance Bid # RFP2018-04

Press Missouri Service Press Service

Ad Code: D&C_X1609-01 8/3/2017. For MO, UNTIL 1:30 AdPM, Size: 1x4 PM, 8/10/2017. Run specific project Dates: July 6, 13, 2017 For specific project information

and

ordering plans, go

information

and

ordering plans, go

NO TELPHONE CALLS PLEASE

part of the preceding document.

to: http://oa.mo.gov/

to: http://oa.mo.gov/

to: http://oa.mo.gov/

Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves.

facilities

facilities

facilities

The City reserves the right to reject any or all proposals.


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 29 • July 20 - July -26, 2017

BE THE SOMEONE WHO MAKES A DIFFERENCE HCF ACCEPTING APPLICATIONS TO JOIN OUR 2018 BOARD OF DIRECTORS Joining the Health Care Foundation of Greater Kansas City’s Board of Directors is an opportunity to assist the Foundation in its work to eliminate barriers and promote quality health for the uninsured and underserved in our community.

HCFGKC.ORG

Applicants must live in the HCF service area. The deadline for submitting applications is August 31. Visit our website at hcfgkc.org for more information and to apply.

VENTA DE VERANO 2014 GMC Sierra SLT sólo $34,800

¡Aprobación Garantizada!

2007 Cadillac Escalade AWD $23,900

Comienza a construir tu CRÉDITO

TODOS PUEDEN APROBAR

2014 Chevy Sonic LT $9,700

¡Ven y aprovecha los mejores precios de toda el área! ¡No tienes Seguro Social no importa, sólo necesitas tu número de ITIN!

2014 Chevrolete Suburban 4WD LT2 $28,900

Con nuestra aprobación garantizada no importa si no tienes historial de CRÉDITO, nostros te podemos poner en un auto, sólo necesitas tu ITIN, Comprobante de domicilio y una identificación. 2010 Yukon SLT $15,975

Comunícate con Roberto Camargo al

2014 GMC Terrain Dednali AWD $21,500

913 708-3760 1720 N. 100th Terrace Directamente al este de Legends mall en 435 y Parallel Kansas City, KS 66109 2014 Dodge Challenger SXT $17,000

www.victorychryslerdodgejeepram.com

2012 Yukon Denali 4WD $26,500


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.