Volume 37 issue 40

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

S

•años•

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

36

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Volume 37 • Issue 40•October 05 - October 11, 2017

Las Vegas site of deadliest mass shooting in U.S. history as Vegas es el sitio de masacre más L mortífero en la historia de los Estados Unidos

M

ás de 50 personas murieron y más de 500 resultaron heridas el domingo por la noche (1 de octubre) en el tiroteo más mortífero en la

historia moderna de Estados Unidos. La tragedia tomó lugar durante la cuarta By Katherine Diaz edición anual de la Ruta 91 Festival de Música en ore than 50 individuals were killed and el Mandalay Bay Resort y Casino en Las Vegas, more than 500 were injured Sunday Nev. El caos y el pánico irrumpieron mientras night (Oct. 1) in the deadliest mass shooting in que el cantante y guitarrista Jason modern U.S. history. Aldean estaba en el esenario. Según The tragedy took place during the fourth

2A>

Community•Comunidad

Pastor continues ministry in KC area after imprisonment in Cuba Pastor continúa predicando en el área de Kansas City después de encarcelamiento en Cuba

M

Diplomatic problems arise amid unexplained attacks in Havana

Surgen problemas diplomáticos en medio de ataques inexplicables en La Habana 8B>

2A>

Farándula•

International• Internacional

7A>

annual Route 91 Harvest Music Festival at the Mandalay Bay Resort and Casino in Las Vegas, Nev. Chaos and panic erupted while singer and guitarist Jason Aldean was performing. As multiple news sources have reported, several attendees claimed they

3A>

Game of thrones

1B>

Actores se comprometen en la vida real

DACA recipient concerned for her future By Chara

Beneficiaria del DACA preocupada por Kansas resident believes su futuro program shows recipients can

Una residente de Kansas cree que el contribute programa muestra que los beneficiarios n 2012, Jessica Selene Cabral knew her life would change when she received pueden contribuir

E

n 2012, Jessica Selene Cabral sabía que su vida cambiaría cuando recibiera su Permiso de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA). Ahora, Cabral se pregunta cómo cambiará su vida si el Congreso no encuentra la manera de salvar el programa DACA. Cabral llegó a Estados Unidos con su familia desde Chihuahua, México, cuando tenía 6 años. Así, la residente de Kansas City, Kansas, de 26 años de edad, ve a los Estados Unidos como su hogar. El día en que Cabral recibió su permiso DACA fue uno de los días más brillantes de su vida porque ese era el día en que sabía que podía trabajar y estudiar en el país que se ha convertido en su hogar. “Trabajaba en una fábrica donde estaba de pie 8 horas al día”, recordó Cabral. Nos trataban mal. Cuando salimos de trabajar, recuerdo que mi mamá estaba llorando, diciendo que finalmente íbamos a poder tener los trabajos que merecíamos”. Cabral sintió que DACA le permitía tener una vida mejor. Dijo que ella y todos los titulares de permisos DACA “han demostrado que podemos contribuir a la sociedad”.

2A>

I

her Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) permit. Now, Cabral wonders how her life will change if Congress doesn’t find a way to save the DACA program. Cabral arrived in the United States with her family from Chihuahua, Mexico, when she was 6 years old. Thus, the 26-year-old Kansas City, Kan., resident sees the United States as her home. The day Cabral received her DACA permit was among the brightest days of her life because that was the day she knew she could work and study in the country that has become her home. “I was working in a factory where I was standing 8 hours a day,” Cabral recalled. “They treated us bad. When we finished working, I remember my mom was in tears, saying that finally we were going to be able to have the … (jobs) we deserved.” Cabral felt that DACA allowed her to pursue a better life. She and all DACA permit holders have shown that we can contribute to society. “Thanks to DACA I Was

2A>

Patricia Urbina: Breast cancer survivor

DM: ¿Cómo fue el proceso de tu tratamiento? PU: Escuché las opiniones de otros médicos. Pero al final, decidí quedarme con el doctor de mi hermana. Íbamos a realizar la mastectomía cuando mi otra hermana también fue diagnosticada. Este proceso fue muy difícil para mí. El tratamiento tenía muchos obstáculos. En primer lugar, sufrí una infección porque me pusieron mal el catéter. Además, estaba tomando

2A>

os Mundos honors October as Breast Cancer Awareness Month. As a show D of that support, the newspaper presents the

following transcript of a recent interview with Patricia Uribe, who shared her story of being a breast cancer survivor: Dos Mundos: Tell us the story about how you got diagnosed. Patricia Urbina: Well, … (I’m one of) three sisters and one of us had breast cancer. After she was (diagnosed), we used to get checked every year. One day, I started to feel pain in one of my breasts, like the one you get when you are on your period. As I had (done with) the previous experience of my sister, I decided to check myself. I realized I had something weird in one of my breasts. I immediately went to the doctor. The doctor told me that it was a 95 percent chance that I had cancer. So that’s how everything started. DM: How was the process of your treatment? PU: I listened to other doctor’s opinions. But in the end, I decided to stay with my sister’s doctor. We were going to perform the mastectomy when my other sister also got diagnosed. This process was very difficult for me. The treatment had a lot of obstacles. First, I got an infection because they put (in) the catheter wrong. In addition, I was doing chemotherapy. I felt emotionally

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

D

os Mundos dedica octubre como el mes de sensibilización del cáncer de mama. Como muestra de ese apoyo, el periódico presenta la transcripción de una reciente entrevista con Patricia Uribe, quien compartió su historia sobre ser una sobreviviente de cáncer de mama: Dos Mundos: ¿Cuéntanos la historia de cómo te diagnosticaron? Patricia Urbina: Bueno, ... (yo soy una de) tres hermanas y una de nosotras tenía cáncer de mama. Después de que ella fue diagnosticada, solíamos hacernos un chequeo cada año. Un día, empecé a sentir dolor en uno de mis pechos, como el que se tiene cuando estás en tu período. Como tenía la experiencia previa de mi hermana, decidí revisarme. Me di cuenta que tenía algo raro en uno de mis pechos. Inmediatamente fui al médico. El médico me dijo que había un 95 por ciento de probabilidades de tener cáncer. Así fue como todo empezó.

Interview by Tere Siqueira

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Patricia Urbina: Sobreviviente de cáncer de mama


Page 2A. DOS MUNDOS • Volume 37 33 • Issue 40 41 • October 05 10 - October 11, 16, 2017 2013

Las Vegas Continued from Page 1A

han informado varias fuentes de noticias, varios asistentes del evento dijeron que pensaban que los disparos eran disparos de fuegos artificiales, pero rápidamente reconocieron lo que estaba sucediendo. La mayoría de la multitud de aproximadamente 22,000 personas intentaron evacuar la zona. Otros se cubrieron en cualquier zona segura que pudieran encontrar para evitar los disparos en curso. Los últimos informes indicaron que 527 personas resultaron heridas y 59 personas murieron. Según los informes, los tiros fueron disparados por Stephen Craig Paddock, de 64 años, del piso 32 de Mandalay Bay, al otro lado de la calle donde se celebraba el concierto. Según testigos, el incidente duró 15 minutos aterradores. Los agentes de la ley, incluidos los equipos SWAT, fueron rápidamente llamados a la escena. Al entrar en la habitación del hotel de Paddock, el equipo SWAT encontró que se había disparado. El New York Post informó que Paddock había escondido hasta 19 pistolas en su habitación, junto con balas y trípodes. Utilizó los trípodes para montar sus armas con el alcance cuando atacó a la multitud inocente. Después de los disparos, la revista Time informó: “Las autoridades de Las Vegas hicieron una llamada para donaciones de sangre y establecieron una línea telefónica para reportar a las personas desaparecidas y acelerar la identificación de los muertos y heridos.” La gente todavía puede ayudar a las víctimas mediante donación a la página verificada GoFundMe llamada Las Vegas Victims’ Funds, creado por Steve Sisolak, presidente de la Comisión del Condado de Clark.

thought the shots being fired were fireworks being shot, but quickly recognized what was happening. Most of the crowd of approximately 22,000 people attempted to evacuate the area. Others took cover in whatever safe zone they could find to avoid the ongoing gunfire. The latest reports stated 527 people were injured and 59 people were dead. The shots were reportedly fired by 64-yearold Stephen Craig Paddock from the 32nd floor of Mandalay Bay across the street from where the concert was taking place. According to witnesses, the incident lasted 15 terrifying minutes. Law enforcement, including SWAT teams, were quickly called to the scene. Upon entering Paddock’s hotel room, the SWAT team found he had shot himself. The New York Post reported Paddock had stashed up to 19 guns in his room, along with bullets and tripods. He used the tripods to set up his guns with scopes when he attacked the innocent crowd. Following the mass shooting, Time magazine reported: “Las Vegas authorities put out a call for blood donations and set up a hotline to report missing people and speed (up) the identification of the dead and wounded.” People can still help victims by donating to the verified GoFundMe page called Las Vegas Victims’ Fund, set up by Steve Sisolak, Clark County commission chair.

DACA Continued from Page 1A

Pero ahora que el presidente Trump ha rescindido el programa, Cabral y su familia se sienten decepcionados. Aunque el Presidente está dando al Congreso unos meses para encontrar una forma de salvar el programa, Cabral y otros “dreamers” están preocupados de que podrían perder su estado legal. “Es una pena”, dijo. “Dicen que nos darán seis meses, pero ni siquiera saben cómo nos sentimos. Esos seis meses están llenos de incertidumbre, porque no sabemos ... cómo será nuestro futuro. No sabemos qué decisión tomar. Es un juego psicológico “. Como mensaje a todos los legisladores que trabajan en una manera de salvar DACA, Cabral declaró: “No cierren su corazón y su mente a las posibilidades y contribuciones que podemos aportar a nuestras comunidades. Si nos ayudas, también podemos brindarles; estudiando, trabajando y creciendo en nuestro campo profesional”. “Esta es nuestra casa”, agregó. “Tal vez no fue nuestra decisión estar aquí, pero esta es la realidad en la que estamos. No nos nieguen esa oportunidad. Queremos contribuir a nuestras comunidades. Queremos ayudar. No queremos dañar nuestra sociedad.” A los lectores que deseen expresar sus puntos de vista sobre maneras para salvar DACA, se les recomiende que visiten https://www.house.gov y/o https://www.senate.gov.

able to work in a hospital. I was helping my community. It helped me to show that I have skills and abilities and I was able to live the American dream,” she said. But now that President Trump has rescinded the program, Cabral and her family feel disappointed. Although the president is giving Congress a few months to find a way to save the program, Cabral and other “Dreamers” are concerned they might lose their status. “It is unfortunate,” she said. “They say they will give us six months, but they don’t even know how we feel. Those six months are full of uncertainty, because we don’t know … (what) our future (will) look like. We don’t know what decision to make. It is a psychological game.” As a message to all of the lawmakers working on a way to save DACA, Cabral stated: “Don’t close your heart and your mind to the possibilities and contributions that we can bring to our communities. If you help us, we can help you too by studying, working and growing in our professional field.” “This is our home,” she added. “Maybe it wasn’t our decision to be here, but it is the reality we are in. Don’t deny us that opportunity. We want to contribute to our communities. We want to help. We don’t want to damage our society.” Readers who want to voice their views about saving DACA are advised to visit https://www. house.gov and/or https://www.senate.gov.

Breast Cancer Survivor Continued from Page 1A

la quimioterapia. Me sentía emocionalmente destrozada .... Solía llorar todos los días. Lo que más me asustó fue perder una parte de mi cuerpo.

DM: ¿Cómo te decidiste a hacer la mastectomía? PU: No estaba segura si quería hacerlo hasta que recibí la visita de una amiga y su esposo. Su marido es médico y lo que me dijo cambió mi opinión acerca de la cirugía. Tenía 44 años cuando me diagnosticaron. Así que me preguntó si quería tener más hijos y no quería. Finalmente, él me dijo que si no iba a tener más hijos, en realidad no necesitaba mis senos. En ese momento, mis senos estaban arriesgando mi vida. Esa conversación me hizo comprender que conservar mi vida importaba más que conservar mis senos. DM: ¿Quién fue tu mayor apoyo en esta situación? PU: Encontré fuerza en Dios y el apoyo de mi esposo. Sin mi marido, no lo habría logrado. Él fue mi mayor apoyo. No todos los hombres se quedan en situaciones como esta. Pero mi marido siempre estuvo ahí. Nunca me hizo sentir menos mujer por no tener mis senos. Nuestra relación nunca cambió por eso. DM: ¿Cuál fue la lección más grande que te dejó esta experiencia? PU: Cuando me realicé la mastectomía, sentía que no estaba completa. Pero después, quería agarrar algo y me di cuenta de que tenía mis manos, mi cabeza, mis pies, mi inteligencia y al fin entendí. Me di cuenta que tener tus senos, no significa tanto. Ahora sé que si no me hubiera hecho la cirugía no disfrutaría lo que estoy disfrutando ahora. DM: Según tu experiencia, ¿qué le aconsejarías a las mujeres? PU: Siempre le digo a las mujeres que se revisen. Fui parte de una campaña de sensibilización sobre el cáncer de mama en las redes sociales. No puedes prevenir el cáncer, pero la detección temprana puede salvar tu vida. Para mí, lo hizo.

Hotel security vs. hospitality Seguridad versus hospitalidad de un hotel

L

isa Romero Muñiz, madre de tres hijos de Nuevo México trabajaba como secretaria de preparatoria. Ángela “Angie” Gómez se graduó de la preparatoria en California hace dos años. Sandy Casey impartía clases de educación especial en California. Jessica Klymchuk de Canadá tenía cuatro hijos y una carrera como bibliotecaria escolar. Adrián Murfit era un pescador comercial de salmón de Alaska. Sonny Melton, una enfermera registrada trabajaba en una unidad quirúrgica en Tennesse. Quinton Robins era empleado como asistente recreativo municipal en Nevada. Ellos estaban entre los más de 22,000 asistentes al festival anual Route 91 Harvest en las Vegas el pasado fin de semana. Ellos murieron allí el domingo por la noche. Durante la presentación final del festival de música country de tres días, un pistolero se colocó en una ventana de un hotel mirando el concierto al aire libre y abrió fuego, matando a por lo menos 59 personas y lesionando a por lo menos 527 antes de suicidarse. El pistolero sádicamente terminó con un evento feliz y tranquilo que el público había estado esperando todo el año. En lugar de eso, agresivamente presentó una producción mortal y grotesca. Esto perseguirá a los sobrevivientes, familiares y amigos de las personas muertas, y a la ciudad de Las Vegas, y mucha gente por siempre relacionará la música country con la horrible masacre. En medio del shock y del luto, existen preguntas. ¿Existe un lugar seguro en estos días? ¿Queremos revisar los hoteles del país, similar a las medidas de seguridad en nuestros aeropuertos, y si eso es lo que queremos, es posible? Los investigadores encontraron 23 armas en el cuarto de hotel del asesino en el piso 32, rifles de alto calibre, incluyendo dos trípodes y revólveres . Había cientos de balas de diferentes calibres. Los rifles de alto poder miden unos 35 pulgadas de largo y pesan desde varias onzas hasta varias libras cada uno. Junto con las balas, hubieran tenido cabida en el equipaje del asesino. De acuerdo con el alguacil de Las Vegas, él habría cargado a su hotel por lo menos diez maletas ya que llegó tres días antes. En su carro y en al menos dos de sus casas, los investigadores encontraron nitrato de amonia, un ingrediente utilizado en explosivos y otras 19 armas, miles más de balas y explosivos. ¿Qué se habría podido hacer para evitar tales ataques en masa? ¿Deberían los huéspedes de hoteles y su equipaje ser examinados bajo rayos X para buscar explosivos y armas? Tales medidas ahora son comunes en aeropuertos, lugares de conciertos, edificios gubernamentales y estadios deportivos por todo el país. ¿Qué tipo de revisión sería práctico? ¿Evitaría lesiones y muertes. Cuánto costaría, apoyaría la industria hotelera?. Sería voluntario o se requeriría de legislación?. ¿Estamos listos para sacrificar la tranquilidad actual y la comodidad para entrar a un hotel?. ¿A qué tendríamos que renunciar para compensar lo que ganamos?

isa Romero-Muniz, a New Mexico mother of three worked as a high school L secretary. Angela “Angie” Gomez graduated

from a California high school two years ago. Sandy Casey taught special education in California. Jessica Klymchuk from Canada had four children and a career as a school librarian. Adrian Murfitt was a commercial salmon fisherman from Alaska. Sonny Melton, a registered nurse worked in a surgical unit in Tennessee. Quinton Robbins was employed as a city recreation assistant in Nevada. They were among more than 22,000 fans who attended the annual Route 91 Harvest Festival in Las Vegas last weekend. They died there Sunday night. During the final act of the three-day country music festival, a gunman positioned at a hotel window overlooking the outdoor concert opened fire. He killed at least 59 people and injured at least 527 concertgoers before fatally shooting himself. The gunman sadistically terminated a happy, carefree event that fans had looked forward to all year. In its place, he viciously staged a deadly, grotesque production. It will haunt survivors, relatives and friends of the dead, and the city of Las Vegas. And many people will forever associate country music with the heinous massacre. Amid the shock and mourning, there are questions. Is there such a thing as safe space these days? Do we want screening at the nation’s hotels, similar to security measures at our airports, and if that’s what we want, is it feasible? Investigators found 23 guns in the murderer’s 32nd-floor hotel room – high-powered rifles, including two mounted on tripods and handguns. There were hundreds of rounds of ammunition in various calibers. High-powered rifles measure around 35 inches long and weigh anywhere from several ounces to several pounds each. Along with the ammunition, they would’ve fit into the shooter’s luggage. According to a Las Vegas sheriff, he had carried to his hotel room at least 10 suitcases since arriving three days earlier. In his car and at one of his two houses, investigators found ammonium nitrate, an ingredient used in explosives, and another 19 firearms, thousands more rounds of ammunition and explosives. What, if anything could be done to prevent such wholesale attacks? Should hotel guests and their luggage be x-ray screened for firearms and explosives? Such measures are now common in airports, concert venues, government buildings and sports stadiums across the nation. Would hotel screening be practicable? Would it prevent injuries and death? What would it cost? Would the hotel industry support it? Would it be voluntary or require legislation? Are we ready to sacrifice the current ease and convenience of hotel check-ins? Would what we’d be giving up compensate for what would be gained?

Nota bene: Our thoughts and prayers are Nota: nuestras oraciones están con las víctimas with the victims of the Las Vegas massacre de la masacre de Las Vegas y sus familias and their families.

broken…. I used to cry every day. The thing that scared me the most was to lose a part of my body. DM: How did you decide to do the mastectomy? PU: I wasn’t sure if I wanted to do it until I got a visit from a friend and her husband. Her husband is a doctor, and what he told me changed my mind about the surgery. I was 44 years old when I got diagnosed. So he asked me if I wanted to have more kids and I didn’t. Finally, he told me that if I wasn’t having more kids I really didn’t need my breasts. In that moment, my breasts were risking my life. That conversation made me realize that my life mattered more than my breasts.

T

W

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

DM: Who was your biggest source of support in this situation? PU: I found strength in God and the support of my husband. Without my husband, I wouldn’t have made it. He was my biggest support. Not all men stay in situations like this. But my husband was always there. He never made me feel like less of a woman because I didn’t have my breasts. Our relationship never changed because of it.

President/Publisher

DM: What was the biggest lesson that you got from this experience? PU: Once I got the mastectomy, I felt like I wasn’t complete. But later, I wanted to grab something and I realized I had my hands, my head, my feet, my intelligence and it hit me. I realized that having your breasts doesn’t mean that much. Now I know that if I hadn’t had the surgery I wouldn’t enjoy what I’m enjoying now. DM: According to your experience, what would you advise to the women out there? PU: I always tell women to get checked up. I was part of a social media breast cancer awareness campaign. You can’t prevent cancer, but early detection can save your life. For me, it did.

O

Manuel Reyes

Editor and Co-publisher Clara Reyes

Staff Reporters

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Paula Alzate

Account Executives

Diana Raymer, Manuel Reyes, Carissa Healy, Ana Perez

Classified Ad Manager Maria Rodriguez

Advertising Manager

Web Manager

Operations Manager

Proofreaders

Edit. Production Manager

Translators

Accounts Payable

Photographers

Accounts Receivable

Diana Raymer

Maria Rodriguez Hector Perez

Ad Production Manager Luis Merlo

Hector Perez, Luis Merlo Alba Niño, Shawn Roney Sandra Fields, Teresa Siqueira Michael Alvarado, Manuel Reyes, Cesar Chiu

IT Specialist Ed Reyes

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Advisory Board

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco Diana Raymer

Patricia Fuentes-Molina

Distribution Jaime Arroyo

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05- October 11, 2017

Diplomatic problems arise amid unexplained attacks in Havana Surgen problemas diplomáticos en medio de ataques inexplicables en La Habana By Tere Siqueira

E

l martes (4 de octubre), el gobierno de Trump expulsó a 15 diplomáticos cubanos de Washington, DC. Además, el gobierno ha ordenado a los diplomáticos y familias que no sean esenciales salir de La Habana, la capital cubana. Ambas acciones fueron tomadas debido a misteriosos ataques que sucedieron en diciembre del 2016 en Cuba y que el gobierno cubano no ha explicado. Durante los ataques, por lo menos 21 diplomáticos estadounidenses y sus esposas experimentaron pérdida auditiva, problemas de vértigo y visuales, dolores de cabeza y problemas cognitivos. El Departamento de Estado indicó que las enfermedades podrían haber sido provocadas por el ataque de un dispositivo sónico, toxina o virus. Desde entonces, las autoridades no han determinado quién fue el responsable de los ataques. El gobierno cubano permitió a agentes del FBI investigar en Cuba. Pero el FBI afirmó que no podía encontrar nada sospechoso. De acuerdo al New York Times, el secretario de Estado Rex W. Tillerson declaró que Estados Unidos había expulsando a los diplomáticos cubanos “debido a que Cuba no tomó medidas apropiadas para proteger a nuestros diplomáticos de acuerdo con sus obligaciones bajo el Tratado de Viena”, Tiller indicó que el tratado debe “garantizar la igualdad en nuestras respectivas operaciones diplomáticas”. El gobierno cubano determinó la decisión de la Casa Blanca como una decisión “precipitada, inapropiada y que no fue bien pensada”. Según un funcionario del Departamento de Estado, la acción del gobierno de Trump no indica algún cambio en su política o una decisión oficial sobre que Cuba sea responsable de los ataques.

n Tuesday (Oct. 4), the Trump adminO istration expelled 15 Cuban diplomats from Washington, D.C.

In addition, the administration has ordered non-essential diplomats and families out of Havana, the Cuban capital. Both actions were taken because of mysterious attacks in December 2016 in Cuba that the Cuban government has failed to explain. During the attacks, at least 21 American diplomats and their spouses reportedly experienced hearing loss, dizziness balance and visual problems, headaches and cognitive issues. The State Department stated the illnesses might have resulted from an attack by a sonic device, toxin or virus. Since then, authorities haven’t determined who was responsible for the attacks. The Cuban government allowed FBI agents into Cuba to investigate. But the FBI claimed it couldn’t find anything suspicious. According to The New York Times, Secretary of State Rex W. Tillerson stated the United States was expelling the Cuban diplomats “due to Cuba’s failure to take appropriate steps to protect our diplomats in accordance with its obligations under the Vienna Convention.” Tillerson said the order would “ensure equity in our respective diplomatic operations.” The Cuban government called the White House’s decision a “hasty, inappropriate and unthinking” decision. According to a State Department official, the Trump administration’s action didn’t signal a change in policy or an official determination that Cuba had been responsible for the attacks.

Stressed at work? Technology, social media could be to blame

¿Estresado en el trabajo? La tecnología y las redes sociales podrían ser las culpables Commentary by Katherine Diaz

U

n reciente estudio sugiere, que con el dominio de la tecnología y las redes sociales en la sociedad estadounidense, el deseo de querer “saber” se ha convertido en una alta prioridad para muchas personas, especialmente para los empleados. Como resultado, el estrés en el trabajo se ha conectado con el aumento constante de revisar las redes sociales y el correo electrónico. Para su estudio “Stress In America 2017: Tecnología y las Redes Sociales”, la American Psychological Association (APA) creó un sistema de escala de 10 puntos para monitorear los niveles de estrés en los empleados. Los investigadores de la APA descubrieron que las personas que trabajaban y revisaban sus correos electrónicos de trabajo en los días no laborables informaron niveles más altos de estrés (6.0) que aquellos que revisan constantemente las redes sociales (5.3) y que aquellos que eran considerados “no constantes” (4.4). Aunque el informe no indica directamente que los empleados son más propensos a estar más estresados debido a la constante revisión de su correo electrónico y redes sociales, es comprensible que los dos pueden estar relacionados. Los trabajadores deben ser conscientes del nivel de estrés que pueden soportar, ya que el estrés excesivo puede resultar en problemas de salud física y psicológica. En un ambiente en el que se necesita un alto uso de tecnología para desarrollar y ejecutar proyectos y entregas, los empleados deben expresar a la gerencia sus preocupaciones de salud actuales relacionadas con su trabajo. Para ofrecer productos o servicios de calidad, un empleado debe asegurarse de que sus preocupaciones de salud sean abordadas en primer lugar. Si está experimentando síntomas de estrés, incluyendo dolores de cabeza o dolor de cuello y hombro, llame a su médico para programar una cita para tratar cualquier preocupación psicológica o física. Y si desea manejar su estrés más eficazmente, podría considerar limitar el uso de la tecnología y las redes sociales en el trabajo. Recuerde, no siempre necesita “saber” todo.

ith the domination of technology and social media in American society, W the desire to be “in the know” has become a

high priority to many individuals – especially employees. As a result, stress at work has become interconnected to the rise of constantly checking social channels and emails, a recent study suggests. For its study “Stress In America 2017: Technology and Social Media,” the American Psychological Association (APA) created a 10-point scale system to monitor stress levels in workers. APA researchers discovered that individuals who were employed and would check their work emails on non-working days reported higher levels of stress (6.0) than those who constantly checked social channels (5.3) and those who were considered “non-constant checkers” (4.4). Although the report doesn’t directly indicate that employees are more likely to be more stressed because of the constant checking of emails and social media, it’s understandable that the two can be related. Workers should be aware of the level of stress they can endure, as excessive stress might result in psychological and physical health concerns. In an environment where technology is highly relied upon to develop and execute projects and deliverables, employees must express to management their current health concerns related to their work. To deliver quality products or services, an employee must ensure his or her health concerns are addressed first. If you’re experiencing symptoms of stress, including headaches or neck and shoulder pain, call your doctor to schedule an appointment to address any psychological or physical concerns. And if you want to manage your stress more effectively, you might consider limiting your use of technology and social media at work. Remember, you don’t always need to be “in the know.”

DE AHORA AL LUNES, 9 DE OCT.

VENTA DEL DÍA DEL DESCUBRIMIENTO

¡FABULOSA OPORTUNIDAD DE CONSEGUIR ESPECIALES A NUESTROS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA!

¡ESPECIALES! DE AHORA AL LUNES ¡INCREMENTA LOS AHORROS!

AHORRA UN

20

% EXTRA

EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS EN OFERTA

PARA UN AHORRO TOTAL DEL

45-80

%

APLICAN EXCLUSIONES; CONSULTA EL PASE.

AHORRA

20

% EXTRA TODO EL DÍA

EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y EN LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ROPA, JOYERÍA, ACCESORIOS Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y EN LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: RELOJES, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS DEPORTIVAS Y CALZADO PARA ÉL. AHORRA 1O% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y EN LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS. USA TU PASE O TARJETA MACY’S DEL 4 AL 9 DE OCTUBRE DE 2017. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: STYLE CONSULTA LAS EXCLUSIONES EN LÍNEA EN MACYS.COM/DEALS.

Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, artículos electrónicos del Dpto. de caballeros, compras previas, restaurantes, alfombras, servicios, calzado para ella, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetess, 3Doodler, American Rug Craftsmen, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Judith Leiber, Karastan, kate spade new york, calzado de hombre Kenneth Cole, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Miyabi, Movado Bold, Natori, bañadores Nike, Original Penguin, Panache, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplicados a precios rebajados..

ENVÍO GRATIS

en línea al comprar $49. Válido del 4 al 9 de octubre de 2017. Aplican exclusiones; consulta macys.com/freereturns

N7090015D.indd 1

9/26/17 11:56 AM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05- October 11, 2017

Education Educación

Give yourself a break from information overload

Commentary by Tere Siqueira

Darse un respiro de la sobrecarga de información

Si es como la mayoría de las personas en el mundo, seguramente se siente abrumado a veces por la cantidad de información que recibe principalmente la información digital. Ya sea en el baño, en la caminadora o en la cena, la mayoría de nosotros estamos leyendo algo en forma digital, la mayoría de las veces en las redes sociales. Pero la cantidad de información digital que estamos consumiendo es mayor que nuestra capacidad de procesarla. Y debido a que nuestros cerebros están procesando tanto, tan rápidamente, la mayoría de nosotros nos llenamos de noticias, imágenes y opiniones que no podemos determinar qué información debemos conservar. Es por eso que su memoria probablemente no funciona como solía hacerlo. Lo más probable es que esté olvidando las cosas, experimentando confusión, falta de concentración y fatiga. Según los expertos en salud, el exceso de uso de las redes sociales y de la tecnología se asocia con un montón de cosas malas - ansiedad, baja calidad de vida y malos hábitos de sueño, por nombrar algunos problemas. Estos son algunos consejos que puede seguir para ayudar a su cerebro a procesar la información digital de mejor manera: * Deje de lado la necesidad de querer saberlo todo, particularmente en relación a las notificaciones del teléfono móvil: Apague su timbre o cualquier otra forma de notificación. Decida cuando su teléfono necesita atención. * Filtrar el contenido que te da sentimientos negativos: Elimina los elementos del consumo de redes sociales que te hacen sentir mal. * Dedicar tiempo para cuando usar - y no usar las redes sociales: Establece reglas para cuando no se debe usar su teléfono o tablet, como en el trabajo, mientras come o cuando pasa tiempo con sus seres queridos. Darse un descanso de las redes sociales podría disminuir sus sentimientos de ansiedad, desapego social y los temores de perderse lo que esta pasando. No necesita abandonar toda la tecnología moderna y las redes sociales. Sólo tienes que evitar estar abrumado. Así que toma pequeños pasos y dale a tu cerebro un poco de descanso.

I

f you’re like most people in this world, you get overwhelmed at times by the amount of information you receive – particularly digital information. Whether in the bathroom, on the treadmill or at dinner, most of us are reading something in digital form, with much of it on social media sites. But the amount of digital information we’re consuming is bigger than our ability to process it. And because our brains are processing so much, so rapidly, most of us become so bloated with news, images and opinions that we can’t determine what information we should keep. That’s why your memory probably doesn’t work like it used to. Chances are, you’re experiencing forgetfulness, confusion, a lack of focus and fatigue. According to health experts, excessive social media and technology use is associated with a lot of bad stuff – high anxiety, a low quality of life and poor sleep habits, to name a few problems. Here are some tips you can follow to help your brain process digital information better: *Let go of the need to know everything, particularly by cellphone notifications: Turn off your ringer or other form of notification. Choose when your phone needs attention. *Filter out content that gives you negative feelings: Remove elements from your social media feed that make you feel bad. *Allot time for when to use – and not use – social media: Make rules for when not to use your smart phone or tablet, such as at work, while eating or when spending time with your loved ones. Giving yourself breaks from social media could lessen your feelings of anxiety, social detachment and fears of missing out. You don’t need to abandon all modern technology and social media. You just need to avoid getting overwhelmed. So take small steps and give your brain a little rest.

Las Vegas shooting draws reactions on social media By Tere Siqueira

El tiroteo en Las Vegas atrae reacciones en las redes sociales

as Vegas, Nev., Se está recuperando de uno as Vegas, Nev., is recovering from one of de los tiroteos en masa con más víctimas, en L L the deadliest mass shootings in modern la historia moderna de Estados Unidos. U.S. history. Al cierre de esta edición, se habían reportado 59 personas muertas y más de 520 heridas por un tiroteo el domingo (1 de octubre) por la noche. Muchas personas expresaron sus reacciones ante la tragedia a través de las redes sociales, incluyendo a algunos fans en el festival de música donde tuvo lugar el tiroteo. Un usuario de Instagram compartió un video mostrando lo que estaba sucediendo dentro de una de las carpas del festival de música. El usuario, @ rtbleck, comentó: “¡Dispararon! Apenas logramos escapar @breskags. Este fue el momento en el que he sentido más miedo en toda mi vida. Sólo seguían disparando y disparando. Por favor, Dios, que todo el mundo esté bien “En el video, se puede escuchar a un hombre diciendo,”Eso fue un AR (rifle automático)”. La productora de noticias Rosa Hwang compartió una foto de la calle principal de Las Vegas, vacía. A través de sus redes sociales bajo el nombre de @jourorosa, Hwang escribió: “Así se ve la calle principal de las Vegas. Nunca la había visto así. Vacía.” El músico Jason Aldean, cuya presentación fue interrumpida por el tiroteo, publicó este mensaje en Twitter: “Durante las últimas 24 horas, he pasado por muchas emociones ... #Stopthehate #PrayForLasVegas.” Para algunas figuras políticas, las redes sociales y la tragedia fueron utilizados para retomar el debate sobre los derechos de armas. La senadora demócrata de Estados Unidos, Elizabeth Warren, escribió en Twitter: “Los pensamientos y oraciones NO son suficientes. No cuando más madres y papás entierren a sus hijos esta semana y más hijos e hijas crecerán sin padres. “ Algunos conservadores acusaron a los demócratas de politizar la tragedia, como el gobernador republicano Matt Bevin, quien twitteó: “A todos aquellos oportunistas políticos que están aprovechando la tragedia en Las Vegas para pedir cambiar las leyes de las armas … no se puede regular el mal.” Además, los usuarios de las redes sociales comenzaron a usar el hashtag #PrayForVegas para expresar sus sentimientos sobre la tragedia. Éstos son algunos de sus mensajes: “Lo que pasó en Las Vegas me ha sorprendido. RIP a todas esas vidas inocentes que fueron tomadas anoche #PrayForVegas. “ - @itsdantedangelo “#prayforvegas Debemos unirnos y apoyar a nuestros hermanos y hermanas durante este tiempo de devastación. Mi corazón se siente pesado. Necesitamos cambios. - @normanikordei -

At press time, there were 59 people reported as dead and more than 520 injured from a shooting Sunday night (Oct. 1) there. Many people expressed their reactions to the tragedy via social media, including some fans at the music festival where the shooting took place. An Instagram user shared a video showing what was happening inside one of the music festival tents. The user, @rtbleck, commented: “Shots fired! Barely made it out with @breskags. Scariest moment of my life. He just kept firing and firing. Please, God, let everyone be O.K.” In the video, a man is heard saying, “That was an AR (automatic rifle).” Broadcast producer Rosa Hwang shared a picture of a vacant Las Vegas Strip. Via her social media handle @journorosa, Hwang wrote: “This is the Vegas Strip right now. Never seen it like this. Empty.” Musician Jason Aldean, whose performance was interrupted by the shooting, posted this message on Twitter: “Over the last 24 hrs, I have gone through lots of emotions... #Stopthehate #PrayForLasVegas.” For some political figures, social media and the tragedy were used to reignite the debate over gun rights. Democratic U.S. Sen. Elizabeth Warren tweeted: “Thoughts & prayers are NOT enough. Not when more moms & dads will bury kids this week, & more sons & daughters will grow up without parents.” Some conservatives accused Democrats of politicizing a tragedy, such as Republican Gov. Matt Bevin, who tweeted: “To all those political opportunists who are seizing on the tragedy in Las Vegas to call for more gun regs ..., you can’t regulate evil.” In addition, social media users began using the hashtag #PrayForVegas to express their feelings about the tragedy. Here are some of their posts: “What happened in Las Vegas has me stunned. RIP to all those innocent lives that were taken last night #PrayForVegas.” – @itsdantedangelo – “#prayforvegas We must unite and support our brothers and sisters during this time of devastation. My heart is heavy. We need change.” – @normanikordei –

TWO WORLDS

Dos Mundos ¡Divulgando la cultura en dos idiomas!

dosmundos.com web page

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

OnzoneTravel

OnzoneTravel

El destino que sueñas al precio que nunca imaginaste Vuelos

Hoteles

Carros

1-800-614-7915 ¡TODOS NUESTROS AGENTES HABLAN ESPAÑOL!

Paquetes

ONZONETRAVEL.COM

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017

Health Salud

How to make your breast cancer treatment more effective Commentary by Chara

Cómo hacer su tratamiento para cáncer del seno más efectivo

E

n el 2014, casi 240,000 personas en Estados Unidos fueron diagnosticadas con cáncer del seno (236,968 mujeres y 2141 hombres) de acuerdo con las estadísticas de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades de Estados Unidos. Generalmente, tratar el cáncer del seno consiste de una combinación de quimioterapia, radiación y cirugía. Sin embargo, la investigación reciente sugiere que los pacientes de cáncer del seno pueden mejorar la efectividad de su tratamiento y disminuir sus efectos secundarios de los tratamientos siguiendo los siguientes consejos, incluyendo lo siguiente: Comer saludablemente: comer saludablemente ayuda al cuerpo a obtener el número correcto de nutrientes que necesita para combatir una enfermedad, incluyendo el cáncer del seno. Hacer ejercicio: el ejercicio provee la energía y resistencia. Además, los estudios sugieren que las personas con cáncer del seno que hacen ejercicio caminando por lo menos tres veces por semana liberan endorfinas, evitando la depresión. Además, el ejercicio sirve como una medida preventiva para el cáncer del seno. Los estudios demuestran que las mujeres que hacen ejercicio disminuyen su riesgo de desarrollar la enfermedad un 25%. Practicar yoga: practicar yoga puede ayudar a reducir los efectos secundarios del tratamiento del cáncer del seno. De acuerdo con un estudio de la Universidad de Ohio State, las mujeres que recibieron tratamiento para el cáncer del seno y practicaron yoga tuvieron niveles menores de fatiga. Meditación: a las personas con cáncer del seno se les aconsejó practicar cualquier tipo de técnica de meditación. La meditación ayuda a manejar los cambios de ánimo y evitar la depresión. Si un paciente no tiene acceso a una clase de meditación, puede encontrar técnicas de meditación en línea.

n 2014, nearly 240,000 people in the United I States were diagnosed with breast cancer (236,968 women and 2,141 men), according to

U.S. Centers for Disease Control and Prevention statistics. Usually, treating breast cancer consists of a combination of chemotherapy, radiation and surgery. However, recent research suggests that breast cancer patients can improve the effectiveness of their treatment and minimize their treatment side effects by following certain tips, including the following: *Eating healthy: Eating healthy helps the body get the right number of nutrients it needs to fight an illness, including breast cancer. *Exercising: Exercise provides energy and stamina. Moreover, studies suggest that people with breast cancer who exercise by walking at least three times per week release endorphins, preventing depression. In addition, exercise serves as a preventive measure for breast cancer. Studies show that women who work out decrease their risk of developing the illness by 25 percent. *Practicing yoga: Practicing yoga can help reduce the side effects of breast cancer treatment. According to a study from Ohio State University, women who received breast cancer treatment and practiced yoga had lower levels of fatigue. *Meditating: People with breast cancer are advised to practice any kind of meditation technique. Meditation helps to manage mood swings and prevent depression. If a patient doesn’t have access to a meditation class, he or she can find meditation techniques online.

By Padre Óscar Garavito

P

A Z Y BIEN MIS Q U E R I D O S HERMANOS Y HERMANAS, es el mes del ROSARIO y el mes de las MISIONES, un tiempo oportuno para seguir evangelizando y de alguna manera seguir aprendiendo. El rezo del Santo Rosario surge aproximadamente en el año 800 cuando se creó el salterio de los laicos. En esa época los monjes rezaban los 150 salmos, pero como la mayoría de los laicos no sabían leer, se les enseñó a rezar 150 Padres nuestros. Después se formaron otros tres salterios que incluían 150 Aves Marías, 150 alabanzas en honor de Jesús y 150 alabanzas en honor de María. En el año 1365 se combinaron los cuatro salterios. Se dividieron las 150 Aves Marías en 15 decenas y se puso un Padre nuestro al inicio de cada una de ellas. En 1500 se estableció, para cada decena, la meditación de un hecho de la vida de Jesús o María, y así surgió el Rosario de quince misterios. En el año 2002 el papa San Juan Pablo II introdujo los misterios Luminosos. Con ello, se cuentan actualmente 20 misterios en el Santo Rosario. La palabra Rosario significa “Corona de Rosas”. La Virgen María ha revelado a muchas personas que cada vez que reza un Ave María le entregan una rosa y por cada Rosario completo le entregan una corona de rosas. Así como la rosa es la reina de las flores, el Rosario es la rosa de todas las devociones y, por lo tanto, es la más importante. El Santo Rosario es considerado como la oración perfecta porque se meditan los

STD cases hitting record high in the U.S., CDC reports

principales misterios o hechos de la vida, muerte y gloria de Jesucristo y de su Santísima Madre. Estos están distribuidos en los misterios Gozosos, Dolorosos, Gloriosos y Luminosos. En el próximo artículo compartiremos algunos aspectos más del Santo Rosario. Ahora les hago la invitación a ESCUCHAR EL PROGRAMA “AMANECER CON DIOS” DE LUNES A JUEVES de 6:30am a 7:00am con el padre Óscar Garavito por www.levantatecatolico.org pueden b a j a r e l A P P. A d e m á s n o o l v i d e n y a l l e g a e l 3 e r. C O N G R E S O DE EVANGELIZACIÓN Y SANACIÓN 28 Y 29 DE OCTUBRE EN EL ARMORY!!! Queridos hermanos y hermanas sigamos orando unos por otros, necesitamos estar más cerca de Dios cada vez más. NO OLVIDEN LA VIDA ES SAGRADA... que bueno que nos desarmemos del odio, del rencor, de todo tipo de violencia y tengamos las armas de Cristo, la paz, el amor, el bien, la misericordia, etc...

By Chara

Gran aumento de enfermedades sexuales en Estados Unidos, reporta el Centro de Enfermedades By Chara

D

e acuerdo con las estadísticas del centro para control y prevención de enfermedades (CDC), las enfermedades transmitida sexualmente (STD por sus siglas en inglés) han llegado a un máximo récord en Estados Unidos. Un reporte publicado en el sitio web del CDC declara que más de 2 millones de personas fueron diagnosticadas con clamidia, gonorrea y sífilis en el 2016 en Estados Unidos. De esos diagnósticos de enfermedades sexuales, hubo 1.6 millones de casos de clamidia, 470,000 casos de gonorrea y 28,000 casos de sífilis. Aunque la mayoría de la gente infectada recibió tratamiento, el centro de enfermedades enfatizó que si la gente no recibe tratamiento, una enfermedad transmitida sexualmente puede empeorar. Además, si la gente no recibe tratamiento, pueden desarrollar otros problemas médicos, incluyendo infertilidad, mayor riesgo de contraer VIH y problemas neurológicos. “Claramente, necesitamos cambiar esta tendencia alarmante, se citó en CNN al doctor Gail Bolan, directora de la división de CDC de prevención de STD. “”El CDC no puede hacerlo sólo- necesitamos que cada comunidad en este país esté consciente de que este riesgo existe y ayudar a educar a sus ciudadanos sobre cómo evitarlo”. La clamidia, gonorrea, sífilis y VIH son los tipos de enfermedades sexuales que generalmente son reportadas por el CDC. La ley no requiere el reporte de muchas otras enfermedades, incluyendo el herpes. De acuerdo con la información del CDC. Más de 20 millones de americanos fueron infectados con esos tipos de enfermedades sexuales. “”Los aumentos en STD son una advertencia clara de una amenaza creciente”, declaró el doctor Jhonatan Mermin, Director del Centro Nacional del CDC para VIH/SIDA, hepatitis viral, STD y prevención de tuberculosis, declaró en un comunicado de prensa. El CDC anunció que implementará una estrategia para ayudar a controlar el contagio de enfermedades transmitidas sexualmente. Esta estrategia incluye fortalecer la respuesta de sífilis congénita con esfuerzos enfocados para mejorar el diagnóstico y tratamiento de mujeres embarazadas. Al hacer esto, el CDC espera asegurar el tratamiento de recién nacidos en los 10 estados mayormente afectados con sífilis congénita. Los esfuerzos de control del CDC también incluye ayudar a los departamentos estatales y locales de salud a examinar rápidamente la gonorrea resistente a los medicamentos. Sus esfuerzos también incluyen requerir el apoyo de agencias locales y estatales para tratar y prevenir las enfermedades transmitidas sexualmente.

A

ccording to statistics from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), sexually transmitted diseases (STDs) have reached a record high in the United States. A report posted on the CDC website states that more than 2 million people were diagnosed with chlamydia, gonorrhea and syphilis in 2016 in the United States. Of those STD diagnoses, there were 1.6 million cases of chlamydia, 470,000 cases of gonorrhea and 28,000 cases of syphilis. Although most of the people infected received treatment, the CDC stressed that if people don’t receive treatment, an STD can get worse. In addition, if people don’t get treated, they can develop other health problems, including infertility, an increased risk of HIV and neurological issues. “Clearly, we need to reverse this disturbing trend,” Dr. Gail Bolan, director of the CDC Division of STD Prevention, was quoted by CNN as saying. “The CDC cannot do this alone – and we need every community in America to be aware that this risk is out there and help educate their citizens on how to avoid it.” Chlamydia, gonorrhea, syphilis and HIV are the types of STDs that are usually reported by the CDC. The law doesn’t require the reporting of many other STDs, including herpes. According to CDC data, more than 20 million Americans were infected with those types of STDs. “Increases in STDs are a clear warning of a growing threat,” Dr. Jonathan Mermin, director of the CDC’s National Center for HIV/AIDS, Viral Hepatitis, STD and TB Prevention, stated in a press release. The CDC has announced it’ll implement a strategy to help control the spread of STDs. This strategy includes strengthening the response to congenital syphilis with focused efforts to improve the diagnosis and treatment of pregnant women. By doing so, the CDC hopes to ensure the treatment of newborns in the 10 states hardest hit by congenital syphilis. The CDC’s control efforts also include helping state and local health departments rapidly test for drug-resistant gonorrhea. Its efforts also include requesting support from state and local agencies to treat and prevent STDs.

09/28/17 Un hombre que ha sido ligado a tráfico de drogas, secuestros y extorsiones en distintos estados de la república fue aprehendido por la policía de Matamoros. Según informes de la Procuraduría General de la República este hombre fue trasladado a la Ciudad de México pues es considerado un delincuente de alto riesgo.

el pasado 19 de septiembre. Las víctimas varían de acuerdo al estado incluyendo 255 en la Ciudad de México, 74 en Morelos, 45 en Puebla, 15 en el Estado de México, 6 en Guerrero y 1 en Oaxaca. Al día de hoy siguen las operaciones de búsqueda en algunos edificios y lugares que se colapsaron durante el terremoto.

09/29/17 Dos hombres que se encontraban en una reunión en Chihuahua en la Colonia Madera pelearon y terminaron agrediéndose. Según versiones de la policía uno de los hombres terminó sacando un arma de fuego y disparando a la otra persona causándole la muerte de manera instantánea. El incidente sigue investigado y el principal sospechoso huyó del lugar de los hechos, por lo que ya se ha iniciado su búsqueda.

10/02/17 Varios grupos criminales se enfrentaron a balazos en la zona de Carichí y Anáhuac en Chihuahua. El incidente dejó como saldo dos personas muertas y varios carros abandonados con varios impactos de bala. Los delincuentes huyeron del lugar de los hechos y ya se investiga su paradero. 10/03/17 Un conductor de un camión revolvedor causó un choque entre varios autos a los que terminó arrollando en la carretera de Aldama. El camión se quedó sin frenos ocasionando que se impactar con otros vehículos y los arrollará. El incidente dejó varios lesionados que fueron llevados a distintos hospitales para ser tratados.

09/30/17 Un hombre fue encontrado muerto en estado de descomposición por dos personas que dieron aviso a las autoridades en la Colonia Porvenir de Chihuahua. Al llegar al lugar, las autoridades recabaron evidencia y el servicio forense se llevó el cuerpo de la víctima para determinar sus causas de muerte. Al día de hoy se 10/04/17 Un joven de 17 años fue desconoce si murió asesinado o de causas naturales, ejecutado en la puerta de su casa en Escobedo pero las autoridades ya investigan los hechos. Nuevo León. Según versiones de las autoridades, dos hombres llegaron a bordo de un taxi y le dispararon 10/01/17 La Coordinacion de Protección al joven para después huir del lugar de los hechos. Civil de México informó que al día de hoy ya van El muchacho murió de manera instantánea y aún by TheShelterPetProject.org 366 muertos a causa del temblor que se registró se investigan las causas del incidente.

it’s not

it’s not

’s fault

’s fault

it’s not

by TheShelterPetProject.org

’s fault by TheShelterPetProject.org

o1650_Hdln_r0.eps 108.65 Boton Bold 28.38 Boton Regular 0 tracking


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017

dare to question everything, never remain silent and show me a Mexico that’s full of hope and possibilities. But you were way ahead of me. ​You​are​the​first​generation​to​graduate​after​ the terrible earthquake that hit part of this country. And that, I must tell you, is a great responsibility. You are now entrusted with the

Usen esa voz. Primero para denunciar. No es normal que nos maten a más de 87 mil personas este sexenio. No es normal que desaparezcan a 43 estudiantes de Ayotzinapa. No es normal que tantos expresidentes y exgobernadores sean multimillonarios. No normalicen la violencia, la impunidad y la corrupción. Nos merecemos un país mucho mejor que el que nos han dado los gobernantes de turno. Ya les dije por qué los admiro tanto y los felicito. Pero ahora viene lo más difícil. A menos de un año de las elecciones presidenciales, ustedes no pueden hacer como que se les apareció la Virgen y que no es con ustedes. Sí, es con ustedes. Están obligados a llevar al país en una dirección distinta. Yo soy de la generación a la que se le cayó la universidad. En el temblor de 1979 se nos cayó la Iberoamericana y pusimos en práctica el dicho de que la universidad no son las paredes y los techos. Aprendí televisión en un cartón de colores. Pero la adversidad nos hizo más fuertes y mi generación es de creadores, de preguntones y de gente que no se deja.

task of rescuing, shielding and changing Mexico. Your generation will be the generation of the breakthrough. I am extremely proud — we all are — of how many of you reacted immediately after the quake. Shrugging off the risks and well aware of the huge governmental vacuum, you took to the streets to rescue people, move concrete blocks, coordinate aid groups and put into practice everything you’ve learned in the past four years. You didn’t wait for instructions or permission.​It​was​trial​by​fire.​​​ I disagree with those who describe the millennial generation as being apathetic and indifferent. I had two millennials at home not long ago, I work with dozens of them and I’ve learned a lot from your generation. As a journalist, I appreciate that you’re skeptical about everything and everyone. And as an immigrant — I am Mexican, but I’ve lived in the United States

Ustedes son la generación del terremoto. Les toca romper con un México viejo y construir el nuevo. En los últimos días nos han demostrado de lo que son capaces. Ahora, por favor, levanten la cabeza, vean de frente y usen su poderosa voz. Tras el terremoto ya lo demostraron: Ustedes van por delante. (P.D.: La peor masacre en la historia de Estados Unidos es doblemente triste: Primero, por la enorme pérdida de vidas en Las Vegas y, segundo, porque desafortunadamente se volverá a repetir. No hay ninguna voluntad política para controlar el uso de armas. Lo normal es que una masacre le siga a otra. ¿Hasta cuándo?) (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univision Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto.”)

Mexico’s Earthquake Generation By Chara La Generación del Terremoto

By Jorge Ramos

(c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

E

ste es un discurso muy distinto al que pensaba pronunciar. Iba a pedirles que desobedecieran, que no le hicieran caso a los políticos, que no tuvieran miedo de cuestionarlo todo, que no se quedaran callados y que me enseñaran un México lleno de esperanza y posibilidades. Pero se me adelantaron. Ustedes son la primera generación que se gradúa tras el terrible terremoto que sacudió recientemente a una parte del país y esa es, temo decirles, una enorme responsabilidad. A ustedes les toca rescatar, proteger y cambiar a México. La suya es la generación del rompimiento, la del sismo social. Estoy — estamos — extraordinariamente orgullosos de la manera en que muchos de ustedes reaccionaron momentos después del temblor. Sin importar los riesgos y ante los enormes vacíos del gobierno, se lanzaron a las calles a rescatar gente, a mover bloques de cemento, a coordinar la ayuda de otros ciudadanos y a poner en práctica todo lo que han aprendido en esta universidad por los últimos cuatro años. No esperaron a que nadie les diera instrucciones ni permiso. Ustedes se graduaron, literalmente, con una prueba de fuego. Por eso no estoy de acuerdo con los que han descrito a la generación de los “millennials”como apática e indiferente. Hasta hace poco tuve a dos en casa, trabajo con decenas de ellos y he aprendido mucho de ustedes. Como periodista, aprecio que dudan de todo y de todos. Y como inmigrante — soy mexicano pero hace años que vivo en Estados Unidos — reconozco su lucha por la igualdad. Nadie es superior o inferior. Y en una sociedad tan desigual como la mexicana se necesitan personas como ustedes que no permitan que nadie sea discriminado por su origen social, religión, color de piel, orientación sexual o por el saldo en su cuenta de banco. Ustedes son la primera generación que sabe usar la última tecnología mejor que sus profesores. (Es quizás una cuestión de cercanía: Qué levanten la mano los que anoche durmieron pegaditos a su celular). Pero déjenme decirles dos cosas. La primera es que los principales problemas del mundo no se resuelven con una aplicación en el teléfono. Y lo segundo es que los celulares, como otros lo han dicho, nos acercan a los que están lejos pero nos separan de los que están cerca. No se vayan con la finta. No permitan que sus encuentros terminen como una cena de nucas. Levanten la cabeza y vean quien está delante de ustedes. Sí, usen sus celulares, pero no se olviden de vivir la vida en vivo. Créanme que el más feliz y exitoso no es el que se lleva más “likes” a la tumba. Ustedes, con sus celulares y en las redes sociales, tienen la voz más potente que ha existido en la historia de México. Nadie puede gritar más fuerte.

his speech is very different from the one I originally intended to give. I was going T to encourage you to disobey, ignore politicians,

for​many​years​now​—​I​appreciate​your​fight​ for equality. Nobody is superior or inferior to anyone else. And in a society as unequal as ours, in Mexico, we need people like you who will not remain idle while others are discriminated against because of their social status, religion, skin color, sexual orientation or how much they have in their bank account. ​You​are​the​first​generation​to​have​a​better​ command of the latest technology than your teachers (raise your hand if you slept next to your phones last night). But let me say two things. First, the key problems of the world will not be solved with an app. And second, mobile phones, as others have said, bring us closer to those who are far away, yet they alienate those who are close to us. Don’t be deceived. Don’t let your gatherings turn into parties where everyone’s head is down. Raise your head and look at the person in front of you. Yes, use your phones, but don’t forget to live your life for real. Trust me — the happiest and most successful people are not the ones who get the most likes. You, with your mobile phones and your social networks, have the most powerful voice in Mexican history. Nobody can scream louder. Use that voice. Use it to condemn. It’s not normal that more than 87,000 people have been killed during the current administration. It’s not normal that there are 43 students missing from Ayotzinapa. It’s not normal that so many former presidents and governors are multimillionaires. Do not normalize violence, impunity or corruption. We deserve a much better country than the one our ruling leaders have given us. The hardest part is yet to come. Mexico’s presidential election is less than a year away, and you cannot afford to disregard it or think you have nothing to do with it. Because you have a lot to do with it: You must change our nation’s direction. I’m part of the generation who saw this university collapse. An earthquake in 1979 destroyed Ibero-American University, but we got to work and soon realized that bricks and mortar do not make a university. Adversity made us stronger, and my generation is full of creative, inquisitive and nonconformist people. You are the earthquake generation. You have to break with the old Mexico and build a new one. These past few days, you’ve shown us what you are capable of. Now, please, raise your head and use your powerful voice. After the earthquake, it’s become clear that you’re leading the way. P.S.: The worst shooting massacre in the U.S. is tragic in two ways: First, because of the staggering loss of life in Las Vegas, and second, because it will, unfortunately, happen again. No political will exists in order to bring about sensible gun control. So one massacre happens after the other, and that’s normal. But for how long? (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is a news anchor on Univision. Originally from Mexico and now based in Florida, Ramos is the author of several best-selling books. His latest is “Take a Stand: Lessons From Rebels.” Email him at jorge.ramos@ nytimes.com.)

Termómetro KC By Chara

¿Estoy pensando ___________?

kcpt.org/curiouskc

¿Tienes alguna pregunta acerca de la región de Kansas City o de la gente que vive aquí? Algo que te has preguntado, encontrado peculiar o confuso? Comparte tus preguntas con KCPT’s curiousKC.

09/28/17 Un hombre de Overland Park, Kan., que había sido reportado como perdido fue encontrado por la policía caminando por la calle 108. No se dio a conocer las razones de cómo sucedió el incidente y las autoridades agradecieron a las personas que ayudaron a encontrar a esta persona.

10/01/17 Un niño de 12 años de Raytwon, Mo., fue acribillado por un miembro de su familia en una casa localizada en la calle de Hunter. El culpable huyó del lugar de los hechos y no se ha dado con su paradero. El menor se recupera en un hospital de lesiones graves.

09/28/17 Bomberos de Kansas City, Mo., fueron llamados a apagar un incendio que ocurrió en Montgall Ave., y Truman Rd., en la ciudad. Según reportes de los bomberos, dos paredes del lugar se cayeron junto con una pared. El incendio no dejó lesionados y las causas siguen siendo investigadas por bomberos de la ciudad.

10/01/17 Una persecución que inició a causa de un robo culminó con la muerte de dos personas después de que un auto que circulaba y era perseguido por la policía terminara impactándose. Autoridades no han revelado si la persona que viajaba en el auto era el ladrón. La policía de KC ya ha iniciado una investigación para conocer qué fue lo que sucedió.

09/29/17 La policía de Independence, Mo., está investigando un homicidio que ocurrió en una tienda localizada en Noland Rd., y la carretera interestatal 70. De acuerdo con versiones de las autoridades, ellos escucharon varios disparos mientras patrullaban la zona y al llegar al lugar encontraron el cuerpo de una persona sin vida. Se cree que el culpable huyó en un auto, pero no se tienen pistas de su paradero. La policía ya investiga los hechos y ha pedido la cooperación de la gente que pudo haber presenciado el crimen.

10/02/17 Autoridades informaron que una persona murió y otra resultó herida en un tiroteo que ocurrió en un complejo de departamentos de Topeka, Kan. Al día de hoy se desconoce quién es el culpable, pero la policía ya investiga los hechos.

09/30/17 Una niña de la escuela preparatoria de Lee’s Summit se quitó la vida en un baño de la escuela. Según versiones de las autoridades todo ocurrió el viernes cuando la menor entró al baño y se disparó. Estudiantes escucharon el disparo y se llamó a la policía que al entrar al lugar encontraron a la menor con heridas graves. La niña fue trasladada a un hospital del área en donde murió. Las causas del por qué se mató esta menor siguen siendo desconocidas.

10/04/17 Un hombre se encuentra en condiciones graves después de que él y otra mujer sufrieran de varios disparos en la calle 67 y Askew en Kansas City, Mo. Las dos personas fueron trasladadas a un hospital del área pues se encuentran en condiciones graves. Al día de hoy se siguen investigando los hechos pues se desconoce el paradero del culpable o los motivos del incidente.

10/02/17 Un hombre de Kansas ha sido culpado con el secuestro y asesinato de una mujer. El hombre que está siendo juzgado aceptó su culpabilidad y dijo haber secuestrado a la mujer por supuestos comentarios que ella hizo en redes sociales. 09/29/17 Un hombre que iba a ser arrestado por El hombre decidió después asesinar a la víctima. Al día de hoy causar un disturbio en una casa en Olathe, murió en un hospital se desconoce el castigo que le será impuesto a esta persona que después de que oficiales intentaran arrestarlo y sufriera de podría pasar varios años en prisión. una ‘emergencia médica’. La policía no ha dicho qué tipo de emergencia médica sufrió la víctima, pues las autoridades han 10/03/17 Un tiroteo que dejó dos personas muertas en iniciado una investigación para saber qué fue lo que sucedió. Topeka, Kan., y que era investigado por las autoridades resultó haber sido un homicidio. Según la policía de Topeka, estos 09/30/17 Dos prisioneros de la cárcel del Condado de hermanos de 29 y 36 años decidieron pegarse un tiro. El caso Clay han sido castigados dentro de la prisión después de que se les pudo resolverse después de varias semanas de investigación por culpara de intentar cobrar renta a otros reos que se encontraban parte de las autoridades. dentro de la misma cárcel en las mismas circunstancias que ellos. El hallazgo fue hecho cuando uno de los reos se negó a pagar la 10/03/17 Un niño de 4 años murió a causa de un supuesta renta y el culpable lo golpeó. Al día de hoy se siguen incendio que ocurrió en un tráiler en un parque de trailers. investigando los hechos y la policía reveló que se darán a conocer Aunque se trató de rescatarlo, las llamas impidieron el paso de las más detalles en el futuro. autoridades. Las causas del incendio siguen siendo investigadas.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017

Pastor continues ministry in KC area after imprisonment in Cuba By Paula Alzate

Pastor continúa predicando en el área de Kansas City después de encarcelamiento en Cuba

E

l pastor de la ciudad de Kansas City, Leonardo Cabrera, tuvo su primera CocaCola en una edad mayor que la mayoría de la gente - y bajo diferentes circunstancias. Cabrera, que predica en la iglesia evangélica Jesucristo El Buen Pastor en Kansas City, Mo., probó por primera vez el refresco a los 36 años al llegar a Estados Unidos desde su Cuba natal. Vino aquí después de ser liberado de la prisión en su país. Su “crimen”: predicar el evangelio en Cuba. Cabrera descubrió su vocación a la edad de 21 años, cuando su esposa le presentó al cristianismo. “Mi esposa solía visitar el templo hasta que los comunistas se enteraron y comenzaron a amenazarlos”, dijo durante una entrevista reciente. “Pero esa semilla estaba en su corazón, y ella me la pasó. Así que en agosto de 1985, cuando nació mi primer hijo, me convertí en cristiano”. Cabrera dijo que fue criado con una mentalidad comunista y materialista - y estaba dispuesto a dar su vida por lo que creía. Lo que creía era lo que el régimen de Fidel Castro le había inculcado: seguir a los líderes comunistas. “Me enseñaron sobre Che Guevara y Karl Marx, y yo quería ser uno de ellos”, dijo. “Pero cuando encontré a Jesucristo, pensé: ‘Este es el líder que quiero seguir. Este líder guía a su pueblo más allá de la muerte. “Inmediatamente después, no fue difícil identificarme con el líder más grande que la humanidad ha tenido jamás”. Pero los cristianos fueron perseguidos en Cuba, y Cabrera lo aprendió de primera mano. En 1993, mientras predicaba en su casa, las autoridades cubanas lo arrestaron por supuestamente tratar de derrocar al gobierno. Permaneció en prisión hasta 1998. “Me condenaron ... (a) 10 años de prisión por predicar el evangelio”, afirmó. “Pensaron que estaba organizando un grupo para derrotar al gobierno de Fidel Castro”. Fue llamado prisionero de conciencia, definido como los que se oponían a la revolución comunista cubana. Mientras estaba en prisión, Cabrera dijo que predicaba día y noche, incluso cuando él y su familia fueron amenazados por las autoridades y golpeados por los otros presos. También trató de ayudar a otros prisioneros, una tarea que tenía que aprender a hacer correctamente. “Comería un banano - y si arrojaba la cáscara a la basura, estaba ofendiendo a la gente”, recordó. “Si lo diera a alguien para que lo comiera, yo (también) me sentía como si estuviera ofendiéndolos. Así que iba al baño y lo ponía en el lava manos. No ofendería la dignidad de alguien .... Tres o cuatro hombres correrían a comerla. Cabrera fue liberado cuando el papa Juan Pablo II visitó Cuba y animó al régimen de Fidel Castro para liberar a algunos presos políticos. “Cuando estaba en la cárcel, siempre pensé, ‘Dios, cuando me sacas de aquí, yo ... (voy a) predicar dondequiera que me lleves’”, dijo. Lo llevó de Cuba al área de Kansas City. Justo después de su liberación, Cabrera salió de Cuba con su familia para el exilio en los Estados Unidos, donde finalmente llegó a beber Coca-Cola y donde ha predicado desde entonces.

ansas City area minister Leonardo K Cabrera had his first Coca-Cola at an older age than most people – and under differ-

ent circumstances. Cabrera, who preaches at the Evangelic church Jesucristo El Buen Pastor in Kansas City, Mo., first tasted the soft drink at age 36 upon arriving in the United States from his native Cuba. He came here after being freed from prison in the island nation. His “crime”: preaching the gospel in Cuba. Cabrera discovered his calling at age 21, when his wife introduced him to Christianity. “My wife used to visit the temple until the communists found out and began to threaten (her),” he said during a recent interview. “But that seed was there in her heart, and she passed it to me. So in August of 1985, when my first child was born, I became a Christian.” Cabrera said he was raised with a communist and materialistic mentality – and was willing to give his life for what he believed. What he believed was what Fidel Castro’s regime had instilled in him: to follow communist leaders. “I was taught about Che Guevara and Karl Marx, and I wanted to be one of them,” he said. “But when I found Jesus Christ, I thought, ‘This is the leader I want to follow. This leader guides his people beyond death.’ Immediately after that, it wasn’t hard to identify myself with the greatest leader humanity has (ever) had.” But Christians were persecuted in Cuba, as Cabrera learned firsthand. In 1993, while preaching in his home, Cuban authorities arrested him for allegedly trying to overthrow the government. He remained in prison until 1998. “I was sentenced … (to) 10 years in prison for preaching the gospel,” he claimed. “They thought I was organizing a group to defeat Fidel Castro’s government.” He was called a prisoner of conscience, defined as those opposed to the Cuban communist revolution. While in prison, Cabrera said he preached day and night, even when he and his family were threatened by the authorities and beaten by the other prisoners. He also tried to help other prisoners – a task he had to learn how to do properly. “I would eat a banana – and if I threw the peel in the trash, I was offending people,” he recalled. “If I would give it to someone to eat it, I (also) felt like I was offending them. So I would go to the bathroom and put it on the sink. It would not offend someone’s dignity…. Three or four men would run to eat it.” Cabrera was released when Pope John Paul II visited Cuba and encouraged Fidel Castro’s regime to release some political prisoners. “When I was in prison, I always thought, ‘God, when you get me out of here, I … (will) preach wherever you take me,’ ” he said. It took him from Cuba to the Kansas City area. Right after his release, Cabrera left Cuba with his family for exile in the United States, where he finally got to drink Coca-Cola. He has ministered here ever since.

Marine Corps announces first woman infantry officer By Melissa Arroyo

El Cuerpo de Marines anuncia la primera mujer oficial de infantería

E

l lunes (25 de septiembre), el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos dio la bienvenida a sus nuevos oficiales de infantería. Uno de ellos era una mujer. Informada por primera vez el 21 de septiembre por el Washington Post, la mujer fue la primera en completar el riguroso curso de entrenamiento de infantería de 13 semanas en su historia de 242 años. La mujer que completó el programa decidió mantener su identidad privada. “Estoy orgulloso de esta oficial y los de su clase que se han ganado el oficial de infantería MOS (especialidad ocupacional militar)”, dijo el comandante del Cuerpo de Marines, general Robert Neller, en un comunicado de prensa. Diseñado para simular el combate realizando actividades de combate exigentes bajo condiciones estresantes, el programa se abrió a las mujeres en 2012, con 32 mujeres inscritas como un experimento realizado antes de que el Departamento de Defensa abriera formalmente todas las especialidades ocupacionales militares a las mujeres en 2016. El programa es conocido por ser uno de los más difíciles en el ejército, con una tasa de deserción del 25 por ciento y las actividades agotadoras sin parar, incluyendo caminatas de largas distancias mientras cargando 150 libras y completando obstáculos desafiantes. Según la declaración del General Neller, 131 Marines iniciaron el curso en julio y 88 lo completaron.

n Monday (Sept. 25), the U.S. Marine Corps welcomed its new infantry offiO cers.

One of them was a woman. First reported on Sept. 21 by the Washington Post, the woman was the first to complete the corps’ rigorous 13-week officer infantry training course in its 242-year history. The woman who completed the program chose to keep her identity private. “I am proud of this officer and those in her class” who have earned the infantry officer MOS (military occupational specialty),” said Marine Corps Commandant Gen. Robert Neller in a news release. Designed to simulate combat by performing demanding combat activity under stressful conditions, the program was opened to women in 2012, with 32 women enrolled as an experiment conducted before the Department of Defense formally opened all military occupational specialties to women in 2016. The program is known to be among the toughest in the military, with a 25 percent dropout rate and non-stop grueling activities, including hiking long distances while carrying loads of up to 150 pounds and completing challenging obstacles. According to General Neller’s statement, 131 Marines started the course in July and 88 completed it.

Obituaries Josephine “Josefina” Guzman

OSEPHINE JOSEFINA GUZMAN Josefina Guzman, 92, Kansas J City, MO, died September 24, 2017. Mass of Christian Burial will be 10 a.m. Friday, Sept. 29, at Nativity of The Blessed Virgin

Mary Church, 10017 E. 36th Terrace, Independence, MO. Burial will be in Mt. Olivet Cemetery. Visitation will be 6-8 p.m. Thursday, Sept. 28, t McGilley Midtown Chapel, 20 W. Linwood Blvd., Kansas City, MO, where the Rosary will be prayed at 7 p.m. Josefina was born Nov. 14, 1924, in Guanajuato, Mexico, to Clemente Yepez and Angelina Calderon Yepez. Josefina and her husband, Ricardo, came to the United States in 1953. In addition to raising nine children, she worked as a cook for Las Chiquitas Mexican Restaurant for 20 years. Josephine was preceded in death by her husband in 1985; son, Eugene Guzman, daughter, Teresa Ruiz, brother, Benito Yepez and sister Soledad Yepez. Josefina’s survivors include four daughters, Ramona Arce (Joe); Patsy Davila (Robert, deceased); Mary Lopez (Robert); Margaret Ruiz (Alonzo); three sons, Lupe Guzman (Elaine); Richard M. Guzman; and Raymond Guzman, all of the Kansas City area; 11 grandchildren, and many great grandchildren and great-great grandchildren. Fond memories and condolences may be shared at www.mcgilleymidtownchapel.com

Fun Farm diversión para toda la familia, los invitamos a disfrutar de este gran pumpkin patch con actividades como andar en triciclo, meterse a la alberca gigante de maíz, ver carreras de cerdos, disparar calabazas, subirse al carrusel o a las casas de árbol, brinca brinca gigantes, dar un paseo en trenecito o perderse en un laberinto dentro de un maizal. Atracciones Hours of Operation September: Sunday – Thursday 9am-7pm, Friday – Saturday 9am-10pm October: Sunday – Tuesday 9am-7pm, Wednesday 9am-9pm, Thursday 9am-7pm, Friday – Saturday 9am-10pm

650 N. Jefferson St. Kearney, MO 64060

(816) 628-0028


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017

Solicita participar en The Workshop at Macy’s hoy mismo. Si tu empresa es propiedad de mujeres u otra minoría y está lista para crecer y ampliarse, te invitamos a hacer la solicitud para The Workshop at Macy’s, nuestro programa gratuito y exclusivo para el desarrollo de los comerciantes minoristas en la Ciudad de Nueva York.

Infórmate y haz la solicitud hoy mismo en macysinc.com/workshop


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017

SECCIÓN B Maluma

Karla Luna Ya descansa en paz a conductora,cantante y comediante Karla L Luna falleció la noche de el jueves 28 de septiembre después de una dura batalla contra

Fergie

Cantará el tema del Mundial de Rusia 2018

Regresa con 8 videos musicales

E

l colombiano Maluma será quien interpretará el tema de el Mundial del 2018. El Mundial de Rusia 2018 está a la vuelta de la esquina, por lo que ya comienzan los preparativos para la Copa más importante del fútbol, que estaría contemplando a Maluma como el encargado de cantar el tema principal. El reggaetonero estaría trabajando con un grupo de compositores para crear la canción oficial del torneo de FIFA. Es bien conocido que el intérprete de “Felices los 4” y “Borró Cassette” es fanático del depote e incluso llegó a desempeñarse como jugador durante 8 años, llegando a las filas del Atlético Nacional de Colombia, Maluma todavía no se refiere sobre su participación musical en el Mundial de Rusia 2018, pero de grabar el tema se uniría a artistas como Shakira con “Waka Waka” y Ricky Martin con “La Copa de la Vida”.

a ex vocalista de Black Eyed L Peas, Fergie está

decidida a recuperar su lugar dentro de la industria musical como solista por lo que recientemente estrenó ocho videos musicales de temas que se encuentran en su más reciente producción discográfica, ‘Double Dutchess’, mismo que salió a la venta el 22 de septiembre. Oficialmente el cuarto sencillo de este disco es ‘ You Already Know’, en donde comparte créditos con Nicki Minaj, este video transcurre en un paisaje en blanco y negro, Fergie usando un traje negro de latex y Nicki un vestido blanco que resalta sus curvas. Los otros videos que ya puedes disfrutar son los audiovisuales de las canciones ‘Tension’, ‘Enchanté (Carine)’, ‘Just Like You’, ‘Save It Til Morning’, ‘Like It Ain’t Nuttin’’, ‘A Little Work’, ‘Love Is Pain’ y ‘Love is Blind.’

por complicaciones Hiromi Fallece de su embarazo unas horas se dio a conocer la triste noticia Hterceraacedel fallecimiento de Hiromi, ex participante de la generación de La Academia, quien debido a

complicaciones con el parto, ella y su pequeña hija murieron. Según la también cantante daría a luz el próximo 21 de octubre por lo que el nacimiento de su primogénita se adelantó un mes, presentando problemas crónicos al dar a luz. Hiromi tenía 34 años y logró forjar una importante carrera en teatro musical, cine y televisión. ¡Descanse en paz!

Kim Kardashian Está esperando su tercer hijo

de que la revista People publicara Dtenerespués que Kim Kardashian y Kanye West decidieron a su tercer hijo por una madre subrogada, la

Kit Harington y Rose Leslie Confirman su compromiso actores Kit Harington y Rose Leslie, cuyo Lsólidaosromance en ‘Game of thrones’ acabó en una relación sentimental en la vida real, han

TA ¡HAS AR T AGO NCIA! E EXIST

49¢

PRECIOS EFECTIVOS DE OCTUBRE 4 - 10, 2017

socialité por fin confirmó esta gran noticia. En el adelanto de la decima temporada de su reality show se confirma lo que muchos ya habían sospechado, que un nuevo bebé West Kardashian está en camino y el portal de TMZ detalla que nacerá en enero y aún se desconoce el sexo de este infante.

decidido confirmar públicamente su compromiso matrimonial recurriendo a la sección de ‘Anuncios Matrimoniales’ del diario The Times. Hasta el momento los dos enamorados no han fijado una fecha definitiva para su gran día.

MONEY ORDERS SÓLO EN BALL’S SUN FRESH EN KC, KS.

el cáncer, que le fue detectado por tercera vez, Karla Luna había salido del hospital después de recibir el tratamiento contra el cáncer, el cual regresó por tercera vez; sin embargo, la noche de este jueves La Lavandera Morena murió víctima de esta enfermedad a los 38 años de edad, le sobreviven sus 4 hijos. Karla subió un tuit en el que pedía seguirla en sus redes sociales porque “tengo muchas cosas que decirles. Los amo, gracias Dios!!!”, decía el mensaje, que fue el último que publicaría.

Columbus Day

3 DAY SALE Precios Efectivos

OCTUBRE 7, 8 & 9 2017 SÁBADO • DOMINGO • LUNES

Mayonesa McCormick con Límon

Harina de Maíz Maseca 4-lb.

1

2

Agua Mineral Topo Chico PQT-12 Botellass 11.5-oz.

7

$ 29

2

79 ea. ¢

Queso Fresco V&V Supremo

Tilapia Entera

Chile Serrano

Jícamas

69 99 lb. ¢

8-inch, Fresh Baked Daily

$ 99

5

1

$ 49

Pan Mexican

90-Ct.

2/$

Bebida Díaria Ya-Cool 5-pack

Tortillas de Maíz

8-oz

Variedad de Sabores Galón

$ 59

59¢lb.

¢

Queso Chihuahua Rallado V&V Supremo

Pastel de Tres Leches 8-in.

7-oz.

14

$

Chorizo de Cerdo V&V Supremo 2/$

5

2/$

1

14-oz.

$ 99 lb

5

2/$

99

Chorizo V&V Supremo Bol Sup 14-oz.

1

lb

Ponche Tampico

28-oz.

$ 49

59

Tomatillo

Queso Oaxaca Mexicano Chapala 1-lb.

5 $499

Salchicha Fud 2.5-lb.

5

$ 99

3DÍAS DE VENTA!

1-lb.

¡PAQUETE CON BONO!

$ 88

¢

Precios Efectivos de

4

$ 99

OCTUBRE 7, 8 Y 9, 2017 SÁBADO • DIMINGO • LUNES

Jamón Fud Selecto

Agua Purificada para Beber Best Choice PQT-28 Botellas .5-ltr. LIMITE 1

CUPON EN-LA TIENDA

69

¢

lb.

Huevos Grandes Best Choice docena, Grado A, LIMITE 1 CON EL CUPON DEL ANUNCIO

PLU #51731

69¢

CON EL CUPON

Huevos Grandes Best Choice Grado A docena

LIMITE 1 CON ESTE CUPON. HASTA AGOTAR EXISTENCIA !

99¢

lb. UVAS SIN SEMILLAS ROJAS Y VERDES

1

$ 99

De la Panadería

Galletas con Chispas de Chocolate 12-ct., Recién Hechas

3

$ 99 c/u

Tiras de Res K.C. Sin Hueso Corte Fresco 10-oz.

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS.

241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 39 • September 28 - October 04, 2017

Entertainment

Entretenimiento

Cómo sobrepasar una mala racha

¿

Blade Runner 2049 an pasado 30 años desde los H acontecimientos ocurridos en Blade Runner (1982). El oficial K (Ryan Gosling), un

blade runner caza-replicantes del Departamento de Policía de Los Ángeles, descubre un secreto que ha estado enterrado durante mucho tiempo y que tiene el potencial de llevar a la sociedad al caos. Su investigación le conducirá a la búsqueda del legendario Rick Deckard (Harrison Ford), un antiguo blade runner en paradero desconocido, que lleva desaparecido 30 años. Denis Villeneuve (Sicario, La llegada) dirige esta nueva historia inspirada en la obra clásica de ciencia ficción de Philip K. Dick, que cuenta con Ridley Scott como productor ejecutivo, y

que han coescrito los guionistas Michael Green (Alien: Covenant, Logan) y Hampton Fancher (The Minus Man, A espaldas de la ley), autor del guión de la película original. El reparto de actores está compuesto por Ryan Gosling (La ciudad de las estrellas. La La Land, La gran apuesta), Ana de Armas (Toc Toc, Por un puñado de besos), Jared Leto (Escuadrón suicida, Dallas Buyers Club), Robin Wright (House of Cards, Dos madres perfectas), Dave Bautista (Spectre, Guardianes de la galaxia), Mackenzie Davis (Black Mirror, Halt and Catch Fire) y Harrison Ford (Star Wars: Episodio VII - El despertar de la Fuerza, Los mercenarios 3) que retoma su papel como Rick Deckard.

Cómo es posible que sucedan tantas catástrofes al mismo tiempo? esta es la pregunta que nos hacemos la mayoría después de la gama de desastres que han ocurrido en el mundo en tan solo 5 semanas, entre ellos los huracanes Harvey, Irma, María, terremotos en México y masacre en Las Vegas por mencionar los más nombrados en el mundo occidental. Cómo guardar la calma cuando todo lo que ves y escuchas en la televisión, en la redes sociales, conversaciones en la oficina, en el salón de belleza y hasta el sermón en la iglesia es de la cadena de catástrofes que estamos viviendo. La respuesta de muchos a la pregunta inicial de esta columna del por qué está sucediendo este caos mundial, es variada, hay quienes creen que el reciente eclipse solar desató todos estos sucesos, otros aseguran que estamos viviendo el apocalipsis, mientras algunos aseguran que esto es un castigo de Dios muy merecido por todos nuestros pecados. La razón del por qué sucede esto es inexplicable, y no me convencen las anteriores teorías, lo que si estoy convencida es que a veces en la vida nos llega, de momento, una mala racha de tragedias; se muere un familiar, descubres la

infidelidad de tu marido, te quedas sin trabajo, y para rematar, te enteras que tu mejor amiga tiene cáncer. y dices : ¿cómo es posible que sucedan tantas cosas malas al mismo tiempo? así es la vida, a veces nos toca enfrentar una temporada de calamidades pero toda temporada tiene su fin. es como las estaciones del año, no importa cuan frío y crudo sea un invierno, el 20 de marzo acaba la temporada, y llega la primavera. la clave para mantener la serenidad en estos tiempos es no confundir una mala temporada en nuestras vidas, con una vida catastrófica. todo desafío tienen una fecha de vencimiento, y cuando acaba, tu vida cambiará, crecerás como ser humano, y al final las cosas saldrán bien. como dice el famoso dicho: “no hay mal que dure cien años ni cuerpo que lo resista.” Visita a María Marín en su casa todos los miércoles en su nuevo reality show “María Marín Live” transmitido por Facebook Live 6pm EST (3pm PST) Enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline

Estética

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

El Mejor Buffet de comida mexicana de Kansas City 904 Southwest Blvd - KC, MO 64108

(816) 421-1819

Abierto todos los días de 9AM a 9PM

Carmen Sevilla


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017

La Columna de Cala

Cinco tips para ganar confianza en uno mismo

www.ismaelcala.com

By Ismael Cala (@CALACNN)

L

a búsqueda de la excelencia exterior implica previamente el éxito interior. Sólo lo alcanzaremos si desarrollamos la confianza personal. Es la herramienta que nos abrirá las puertas para dar paso a nuestras metas. No seremos capaces de superar los obstáculos sin creer en nosotros mismos. Los seres humanos somos personas extraordinarias; todos y cada uno tenemos capacidades innatas para desarrollar un crecimiento exponencial. La clave es el autoconocimiento, para descubrir los valores que nos pueden hacer triunfar en el camino elegido. Como decía el pensador Johann Wolfgang von Goethe, “confía en ti, y sabrás cómo vivir”.

y visualizaciones. Es un hábito que puede servirnos para mantenernos motivados ante lo que nos rodea, a pesar de los problemas. Gracias a la ley de la actividad subconsciente conseguirás que se exteriorice lo que tú interiorices. Olvídate de frases como “no puedo” o “es imposible”. Acepta que no eres perfecto. El periodista Eric Sevareid decía: “mejor confía en el hombre que se equivoca siempre que en aquel que nunca duda”. Los seres humanos somos imperfectos por naturaleza. Lo importante no es si tropiezas con el obstáculo, sino cómo te levantas. Reconoce los pasos positivos que has dado hasta ahora. Celebrar los pequeños logros te ayudará a apasionarte por lo que haces. Recuerda que si ya has sido capaz de andar hasta aquí, puedes seguir tu camino hacia delante. Mejora tu capacidad de comunicación. Hablar con firmeza, sin titubear y con el tono preciso, transmitirá confianza a tu interlocutor, de tal forma que te prestará más atención. La facilidad expresiva será un problema menos del que preocuparse.

Como explicó en el libro “Despierta con Cala”, la aceptación personal es fundamental, pues nuestra confianza o inseguridad la mostraremos hacia afuera. Esforzarnos por escucharnos y comprendernos nos permitirá dar lo mejor de nosotros. Somos, en realidad, seres maravillosos llenos de inseguridades que podemos superar. Fortalecer la autoestima es una tarea que Me gustaría ofrecerte algunos tips para ganar debemos desarrollar a diario. Es fundamental confianza y superar los problemas: enfocar nuestros esfuerzos en ayudar a los demás. Sin embargo, no debemos olvidar cuidarnos Mantén una actitud mental positiva. Las a nosotros mismos. Recuerda que amarse a emociones controlan nuestra actitud y todo lo que sí mismo no es una manifestación banal de nos sucede pasa precisamente por ella. narcisismo, sino una necesidad del ser humano. Añade a tu rutina diaria afirmaciones www.IsmaelCala.com

LIBRA:

La Cocina No Muerde

Saborea lo que nos regala el otoño

Por Doreen Colondres de www.LaCocinaNoMuerde.com

A

lgo que era tan normal para nuestros abuelos como comer en cada época del año lo que naturalmente les daba la tierra, parece que hoy se nos ha olvidado. Recordar que el año tiene cuatro estaciones y que la sabia naturaleza nos da en cada una de ellas sus mejores frutas, vegetales y hierbas, tiene muchos beneficios. Los alimentos de temporada son más abundantes, tienen mejor precio y siempre estarán más sabrosos. Por ejemplo, ahora que empieza el otoño, comamos más pavo. No lo limitemos a la cena de Acción de Gracias, ya que los especiales empiezan en octubre y se mantienen hasta diciembre. Es rico en fricasé (guisado), al ajillo, en salsa de chiles, de tomatillos, moles, en salsa de uvas y manzanas, en tacos, dips, a la barbacoa y hasta en una sopa, ensalada o sándwich. Otro buen ejemplo son las calabazas o auyamas. Son deliciosas y con ellas podemos rellenar la pasta o hacer una salsa para la pasta, el cerdo o los mariscos. Son perfectas en postres, panes, purés, sopas y hasta asadas para servir en una ensalada con aceite de oliva, sal y

SABADO 7 A.M. - 1 P.M.

Mary Rodriguez (913) 424-0617 mary22@marykay.com www.marykay.com/mary22

MAYO 6 - OCTUBRE 14

pimienta. Las papas dulces, camote o batatas, son otras que verás en abundancia y que en ñoquis, asadas, fritas o majadas son exquisitas. Llévate a la cocina manzanas, peras, ciruelas, brócoli, brécol, repollo púrpura, coliflor, pimientos rojos, pasas, uvas, alcachofas, nueces, avellanas, pistachos, almendras, mandarinas, kumquats, coles de bruselas, kiwi, higos, palmitos, guisantes, chiles rojos, semillas de calabaza, mora azul, frambuesas y hasta las trufas y los hongos (champiñones/zetas) empiezan a poner su toque otoñal en los mercados. Y recuerda que en estos meses también hay aromas y sabores que se ponen “de moda”, como la canela, la nuez moscada, el romero, el chocolate oscuro, el café, el tomillo, la salvia, las semillas de ajonjolí y de calabaza. ¡Ahora a inventar, que la cocina no muerde! Doreen Colondres es nuestra celebrity chef, una viajera incansable, certificada en cocina y vinos. Síguela en las redes @Doreen Colondres y para más recetas visita su web www.LaCocinaNoMuerde.com o adquiere su libro en Amazon o Itunes.

MIERCOLES 5 - 8 P.M.

JUNE 7 - AUGUST 30

Fall Into Fun at the Kansas City Zoo!

Hoots & Howls

Oct. 7 & 8, 14 & 15, 21 & 22

Sponsored by

Join us for some spooky, not scary, activities and entertainment. From 10 a.m. to 3 p.m. cruise around on a pedal tractor, navigate a hay bale maze, sing along with our interactive DJ and take a ride on the Scare-o-cel. Enjoy a hayride around the Zoo and create a wild craft in the lobby. Our animals are smashing pumpkins at scheduled times throughout the day.

Boo at the Zoo Oct. 28 & 29

Sponsored by

Trick-or-treat on the wild side. Dress up in costume and trick-or-treat the Zoo while enjoying Halloween themed activities and entertainment from 9:30 a.m. to 5 p.m. 816.595.1234 | kansascityzoo.org The Kansas City Zoo, a private, non-profit organization is operated in agreement with the Kansas City, MO Board of Parks and Recreation Commissioners, partially funded by the Zoological District in Jackson and Clay Counties in MO, and is accredited by the Association of Zoos and Aquariums.


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017

Horizontales

CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Será impulsado hacia diferentes direcciones personal y profesionalmente. Considere sus opciones y lo que le tiene más sentido para usted. Ser capaz de utilizar sus habilidades y experiencia para alcanzar una meta satisfactoria debe ser su prioridad.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

No se sienta presionado para hacer una jugada o reaccionar ante una proposición. El tiempo está de su lado, y averiguar cómo desea enfocar la situación debe hacerse con paciencia e inteligencia. Se favorecen el crecimiento personal y la actividad física.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Use su conocimiento, experiencia e inteligencia para que lo ayuden a avanzar. Una oportunidad de hacer un cambio que lo ayudará económicamente debe mirarse cuidadosamente. Las alianzas son alentadoras, pero no deje que nadie negocie por usted.

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

You’ll be pulled in different directions personally and professionally. Consider your choices and what makes the most sense to you. Being able to use your skills and experience to reach a satisfying goal should be your priority.

TAURUS (April 20 to May 20): Don’t feel pressured to make a move or react to a proposition. Time is on your side, and figuring out how you want to approach the situation should be done with patience and intelligence. Personal growth and physical activity are favored.

GEMINIS (May 21 to June 20):

Use your knowledge, experience and intelligence to help you get ahead. An opportunity to make a change that will help you out financially should be looked at carefully. Partnerships are encouraged, but don’t let anyone negotiate on your behalf.

1. Signo usado para escribir la música, antes del sistema actual. 6. Compañeros de profesión. 11. Cabo que pasa por el motón situado en la cruz de las velas y sirve para izarlas. 13. Preposición que indica carencia. 14. Hija de Urano y Gea, esposa de Cronos y madre de Zeus. 15. Une, lía. 17. Manija. 19. Atreverse. 20. Cenit, punto de la esfera celeste. 21. Estrella notable de la constelación del Can Mayor. 22. Período de doce meses. 23. Lavado de las lanas. 25. Quieren, estiman. 26. Ojo de agua y vegetación en el desierto. 28. Lista o faja. 30. Hacer burla. 32. Orificio terminal del aparato digestivo. 34. Pedazo de la nave que ha naufragado. 35. Probar el gusto de una cosa. 36. Cetáceo odontoceto. 37. Nombre de la sexta letra. 38. Quité algo de una superficie como raspándola. 39. Arbusto papilionáceo de Africa y Asia parecido a la casia. 41. Igualdad en la altura o nivel de las cosas. 43. En Argentina, lona delgada.

Crucigrama

18. Irregular, extraño. 19. Composición lírica elevada. 21. Bebida hecha de avena mondada y cocida en agua. 24. Que obra con liberalidad. 27. Acción de chupar (sacar). 1. Acción de normalizar. 29. Anafe. 2. Nombre de la vigésima letra. 31. Tipo de costa común en Galicia. 3. Lagarto de zonas áridas de 33. Poner al viento para refrescar. California. 34. Signo de la multiplicación. 4. Apócope de mamá. 39. Ansia de beber. 5. Halago. 7. Forma del pronombre «vosotros». 40. E larga griega. 8. Conjunto de lías para atar odres. 42. Afirmación. 44. Conjunción copulativa 9. Insignia, estandarte. negativa. 10. Que cae al norte. 12. Señalar tarea. 16. Piedra consagrada del altar. Respuesta pag 2B 45. Cosa baladí. 46. Lugar donde las aves domésticas suelen poner sus huevos.

Verticales

sopadeletras CÁNCER ( d e l 21 de junio al 22 de julio): Un

cambio inesperado lo sorprenderá. Trate de no actuar impulsivamente cuando el tiempo, la consideración y los hechos serán necesarios para obtener un verdadero sentido de lo que pasa. No se sienta obligado a participar en algo que parece arriesgado.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

Su forma apasionada de expresar sus sentimientos, ideas y preocupaciones causará una buena impresión en alguien con quien le gustaría trabajar. Viajar y la comunicación llevarán a una oportunidad de sobresalir. Una oferta inesperada parece prometedora.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): No mezcle dinero y emociones.

No puede comprar amor o felicidad. Invierta en usted, no en otra persona. Use el sentido común y la inteligencia cuando se trate de finanzas, negociaciones y asuntos médicos. Proteja su integridad y su reputación.

7 Integrantes de Los Angeles Lakers CANCER (June 21 to July 22):

An unexpected change will catch you off guard. Try not to act impulsively when time, consideration and facts will be required to get a true sense of what’s going on. Don’t feel obligated to take part in something that appears risky.

LEO (July 23 to August 22):

Your passionate way of expressing your feelings, ideas and concerns will leave a good impression on someone you’d like to work with. Travel and communication will lead to an opportunity to excel. An unexpected offer looks promising.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Las personas a las que intenta

ayudar le causarán incertidumbre emocional. Haga lo que pueda, pero no se sienta mal si no es suficiente. El cambio tendrá un precio, y tiene que examinar todos los lados de una situación antes de avanzar.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Use su inteligencia para

tomar las mejores decisiones en el trabajo y en casa. Si alguien intenta empujarlo, tome nota, y luego continúe cuidando de sus responsabilidades. La mejor manera de marcar una diferencia es hacer lo correcto.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Escuche atentamente y considere

sus opciones, pero deje que el sentido común y la practicidad guíen sus decisiones. Mucho despilfarro no puede compensar una idea equivocada que alguien tiene. Aténgase a su presupuesto.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Prepare un nuevo plan

económico. Mezcle lo que le gusta hacer con ganar dinero extra y tendrá una situación ganadora que impresionará a sus amigos y familiares. Altere su entorno en casa para adaptarlo a sus perspectivas actuales.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Escuche y responda con cuidado. Puede influenciar su posición o reputación si está abierto a cambiar y mantenerse al día con las nuevas tendencias de la tecnología. Hable desde el corazón y cumpla sus promesas.

­ Hola guapa, ¿me dices su teléfono? ­ Un Iphone. - ¡El número! - El 5. ­ Mamá, ¡en la clase soy el más alto y el que más sabe! - Claro hijo, si eres el profesor...

VIRGO (August 23 to September 22): Don’t mix money and emotions.

You can’t buy love or happiness. Invest in yourself, not someone else. Use common sense and intelligence when it comes to finances, negotiations and medical issues. Protect your integrity and your reputation.

LIBRA (del 23 de septiembre al LIBRA (September 23 to October 22 de octubre): Es mejor tratar con 22): An emotional situation is best dealt with

responsabilidad una situación emocional. Las sociedades se manejan mejor con cuidado. Elija sus palabras sabiamente. Si alguien lo empuja, apártese y haga lo suyo. Juegue a lo seguro y evite la controversia.

Las palabras (de cuatro o más letras todas ellas), pueden aparecer escritas en forma hori­ zontal, vertical o diagonal, hacia arriba o hacia abajo, y de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Trace una línea alrededor de cada una, teniendo presente que una misma letra puede utilizarse para más de una palabra.

­ ¿Quién es? ­ ¡El amor de tu vida! - Imposible. ¡El chocolate no habla!

By Don Chistore-T

responsibly. Partnerships are best handled with care. Choose your words wisely. If someone pushes you, back away and do your own thing. Play it safe and avoid controversy.

­ Oye, ¿viste El Señor de los Anillos? - Sííí, pero no le compré nada.

SCORPION (October 23 to November 21): People you try to help

­ ¡Cariño, estás obsesionado con el fútbol y me haces fatal!

will cause you emotional uncertainty. Do what you can, but don’t feel bad if it isn’t enough. Change will come at a price, and you have to examine all sides of a situation before you move forward.

­

- ¿Falta? ¿¿Qué falta?? ¡¡SI NO TE HE TOCADO!!

make the best choices at work and at home. If someone tries to push you, take note, then continue to take care of your responsibilities. The best way to make a difference is to do the right thing.

­ ¡Tío, he soñado que ganaba $300 millones como mi padre! ­ ¿¿¿Tu padre ha ganado $300 millones??? - ¡Qué va! ¡Él también lo sueña!

CAPRICORN (December 22 to January 19): Listen attentively and

­ ¡¡Soldado, FIIIRME! - ¿Dónde firmo, mi capitán?

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Use your intelligence to

consider your options, but let common sense and practicality guide your choices. A lot of hype can’t make up for a flawed idea or pitch someone is making. Stick to your budget.

Aquarius (January 20 to February 18): Come up with a new financial plan.

­ ¿Es usted tan humilde como dicen? -Más.

Dice el capitán del barco: ¡Subid las velas! Y abajo se quedaron a oscuras. ¿Cómo se despiden los químicos? Ácido un placer... ¿Para qué va una caja al gimnasio? ¡Para hacerse caja fuerte! ­ Martínez, ¡está usted despedido! - ¡Pero si yo no he hecho nada! - Por eso, por eso. ¿Qué es una losa? ¡Una flol muy helmosa!

¿ANGUSTIA? ¿SUFRIMIENTO? ¿ENFERMEDADES EXTRAÑAS? ¿PROBLEMAS FAMILIARES?

Blend what you love to do with earning extra cash and you will have a winning situation that will impress your friends and family. Alter your environment at home to suit your current prospects.

Pisces (February 19 to March 20): Listen and respond carefully. You can influence your position or reputation if you are open to change and keep up to date on new trends in technology. Speak from the heart and live up to your promises.

Hoy mismo puedes empezar a recuperar, atraer o conquistar a tu ser amado. No permitas que tu matrimonio, noviazgo o relación se destruyan.

¡CURAMOS TODA LA MALDAD O BRUJERÍA QUE HAYA EN TU VIDA! ¡CURAMOS TODA LAque MALDAD BRUJERÍA QUE HAYA EN TU VIDA! Hay personas sufrenOde enfermedades desconocidas,

Garantizamos

(205) 356-7547

familias en desgracia, con salamientos, que tienen truncada la suerte y todo lo que quieren hacer les sale mal.

2166 Highway 31, Pelham AL 35124


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 38 • September 21 - September 27, 2017

Deportes y más deportes….

By Chara

‘Kun’ Agüero sufre accidente de autos

Tras acudir a un concierto de Maluma en Amsterdam, Sergio ‘Kun’ Agüero, jugador de Argentina y del Manchester City sufrió un accidente de autos en el taxi en el que viajaba. El incidente dejó al jugador con una fractura, situación que lo pone fuera de los terrenos de dos a cuatro semanas. En un mensaje en sus redes sociales, Agüero agradeció las diversas muestras de cariño de sus fanáticos que le desearon una pronta recuperación.

Descongelan cuentas de Rafa Márquez

Un juez federal ordenó que se descongelaran las cuentas bancarias de Rafael Márquez en México. El jugador que es investigado por el Departamento del Tesoro en Estados Unidos y por la PGR en México no podía hacer uso de su dinero pues era acusado de presuntos nexos con el narco. Sin embargo, un juez en México cedió al recurso de apelación que interpusieron los abogados del jugador en donde se pide que Márquez pueda hacer uso de su dinero para poder

McGregor quiere combate con Canelo

pagar nóminas y realizar otro tipo de pagos.

Tras haber sido derrotado por Floyd Mayweather, Conor McGregor estaría interesado en disputar un combate con Saúl‘Canelo’Álvarez. El jugador mexicano, Hirving ‘ Chucky’ Lozano ya brilla en la liga Según el diario deportivo AS de México, el entrenador primero de Holanda. El mexicano anotó su primer doblete en el fútbol quiere que McGregor se enfrente a Nate Díaz en Nueva York y no holandés ante el Willem II sumando a los otros goles que ya tenía descarta la idea de que se pueda dar un combate con Canelo en mayo. acumulados. Con el doblete, el jugador suma 6 goles en la liga y pone a su equipo como líder. NBA pide respeto para el Himno

Hirving Lozano brilla en Holanda

Uniendo esfuerzos por damnificados

En sus cuentas de twitter, el FC Barcelona y la Unicef anunciaron que harán un donativo de 200 mil euros para los damnificados del terremoto de México. El Barcelona es uno de muchos clubes a nivel mundial que se han unido para recaudar fondos para asistir a todas las víctimas del temblor. Otros clubes incluyen el West Ham United equipo de Javier ‘Chicharito’ Hernández y el Eintracht Frankfurt, equipo donde milita Marco Fabián.

Debido a las recientes protestas que han inundado los campos de NFL, la NBA ya está tomando cartas y ha enviado una carta a los equipos pidiéndoles que tanto jugadores como entrenadores deberán permanecer de pie mientras se entone el Himno nacional. En la carta, el comisionado pide a sus equipos el mantenerse unidos y trabajar por el bien de sus comunidades para manifestar cualquier tipo de disgusto con el sistema político actual.

Las Vegas tragedy looms large at Arrowhead By Shawn Roney

Chiefssendthoughts,prayers to those affected by mass shooting

The news of a mass shooting Sunday night (Oct. 1) in Las Vegas, Nev., was on the minds of many Americans on Monday (Oct. 2), including those of the Kansas City Chiefs. As multiple news agencies reported, a Mesquite, Nev., man began shooting into a crowd of audience members during the Route 91 Harvest Music Festival at Mandalay Bay Resort and Casino. As of this writing, 59 audience members were dead and 500plus people were reported as injured. The suspected shooter was believed to have committed suicide. To mourn the tragedy, the Chiefs flew their flags at Arrowhead Stadium at half-mast. In addition, a momentum of silence was observed Monday night in the stadium shortly before Kansas City’s nationally televised game with Washington.

Coach Andy Reid was among the Kansas City personnel who commented on the tragedy. Following the Chiefs’ 29-20 win, Reid said the Chiefs were thinking of and praying for the people of Las Vegas. “That’s a tough deal,” he stated. “(It) kind of overrides the football part of it.” There are many great Americans, Reid said. But“it’s sad that one guy has an opportunity to overshadow it (greatness) for a day,”he added. Quarterback Alex Smith – who led the Chiefs to victory by completing 27 of 37 passes for 261 net yards (293 gross) and a touchdown, and by rushing for another touchdown – attributed his ability to concentrate on the game with the tragedy looming in the background to a team philosophy. The Chiefs “talk a lot about the ability to focus, be in the moment,” Smith said. He also suggested the game had a healing quality. “Sometimes, when the world gets crazy, it’s nice to get back to football,” Smith stated.

Rubio and SKC teammates come up empty against Vancouver By Shawn Roney

One-goal loss ends streak for Sporting

It’s over. Sporting Kansas City hadn’t lost at home for 24 straight games when it faced Vancouver on Sept. 30 at Children’s Mercy Park. Vancouver kept that streak from reaching 25 games, as forward Erik Hurtado volleyed Jordan Harvey’s pass into the net in the 53rd minute to down Sporting 1-0. But it wasn’t one goal that cost Sporting the MLS Western Conference meeting, manager Peter Vermes suggested during his postgame press conference. More than once, Vermes said that Sporting lost its chance to get a home tie or victory by failing to finish its chances during the first 30 minutes. Officially, Sporting took eight shots during the first 31 minutes, including four near-misses by forward Diego Rubio. The native Chilean took a penalty kick in the 10th minute that clanged off the near post and out of play. In the 14th minute, he put a lunging header at Vancouver keeper Seth Marinovic, who saved the shot. In the 22nd minute, Rubio launched a low liner from near the top of the 18-yard box that went wide left. And near the end of the 31st minute, he took a low shot from outside the 18-yard box that Marinovic saved. When a player has several consecutive near-misses, as Rubio did, it’s tempting to feel frustration, he admitted afterward in the Sporting locker room. He said he didn’t feel that way, however, because he was playing at home and had the fans’ and his teammates’ support. “I will keep trying,” Rubio stated. Some Sporting fans might’ve hoped their hometown club would create some more chances and at least secure a tie after Vancouver was forced to play a man down because of a red card issued to Christian Bolanos (Bolaños in Spanish) during stoppage time of the second half. That didn’t happen. “I think at that point the game was really scrappy,” Vermes said. “There just wasn’t enough time to really do anything.” Sporting will get its next opportunity to create – and perhaps finish – scoring chances this Saturday (Oct. 7) against Minnesota United at TCF Bank Stadium.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

EQUIPMENT OPERATOR (Job Opening ID #507405) Two full-time positions available with KCMO’s Public Works Department, Operations Division, 5300 Municipal Ave. Normal Work Days/Hours: Monday - Friday, 7:30 a.m. to 4:00 p.m. Operates tractors and mowers for grass mowing and brush cutting. Utilizes chain saws in the cutting of tree branches and limbs. Completes field repairs to equipment. Assists machinists and mechanics on major repairs. Operates light to moderately heavy automotive and related equipment as necessary. Participates in snow plowing and snow removal operations. Performs related duties as assigned. REQUIRES 6 months of experience in the operation of trucks and other specialized automotive equipment. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with the City of KCMO policies. May be required to possess a valid Missouri Class A, B or C CDL prior to the end of probationary period. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $14.35-$22.70/hour. Application Deadline: October 10, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

ADVERTISE IN THIS NEWSPAPER!

Contact Maria at 816-221-4747 ext 713 maria@dosmundos.com

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

DELIVERY DRIVERS WANTED Start ASAP!! We are in need of independent contractors with cars and vans for deliveries in Kansas City and surrounding area. Earn $550 + per week. $1000 sign on bonus for cars and $2000 for vans! Apply on-line at www.uspackcontracting.com or in person at 4901 Deramus Avenue Kansas City, MO 64120

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

HELP WANTED OUTSIDE SALES REPRESENTATIVE

Ace Imagewear busca trabajadores

de produción de lunes a jueves:

Turno de día (6am-4:30pm) Empezando con salario de $8.75/hr. Turno de tarde (2pm-12:30am) Empezando con salario de $9 a $10 por hora (según su experiencia). Pago diferente en el turno. Incluye beneficios: Trabajar sólo 4 días de 10 horas c/u (por semana). Días festivos y vacaciones pagadas. Plan 401K, y plan medico.

Local building products distributor is looking for an outside sales representative. We sell interior finish products to commercial drywall, ceiling and general contractors in the metro area. We are the exclusive distributor for Rockfon/Chicago Metallic ceiling systems. The candidate will have established customers as well as developing new customers. They will also make architectural presentations. The right individual must have a college degree and 2 years sales experience. Our company offers competitive compensation package: base salary, commission, company car or allowance, paid vacation, paid holidays, 401k plan. If interested please send resumes to crouth@sierrabp.com

Interesados deben poder levantar y acomodar hasta 20 libras. Trabajar de pie, entender y seguir instrucciones y procedimientos. El trabajo consiste de tareas repetitivas y rutinarias.

SE REQUIERE AYUDA - SE NECESITAN ALBAÑILES

Y SUPERVISORES ESPECIALIZADOS EN ACABADOS DE CONCRETO -

Esta es una posición de tiempo completo con horas extras disponibles. Beneficios ofrecidos: Pagaremos un salario superior al ofrecido a los empleados experimentados en acabados de concreto. Requisitos: 2 años de experiencia como albañil en acabado de concreto, debe llevarse bien con las personas, ser un trabajador duro. Por favor llame a nuestra oficina al (816) 326-7387 y pregunte por Tim.

When submitting your resume, please specify which one of the 2 positions. The Full Employment Council, a leading non-profit employment and training organization is seeking to fill the following positions: WORKFORCE DEVELOPMENT EXECUTIVE The Individuals will be responsible for developing employment opportunities for organization clientele and placing them into career opportunities. The qualified individual should have extensive marketing and outside sales experience including cold calling, and maintenance of established accounts. Excellent presentation and communication skills are required. Prefer a quick starter with the ability to work independently to service and develop accounts for this expanding organization. Individual must meet monthly, quarterly, annual goals, and be able to perform in a performance-based, team-oriented environment. We are looking for persons that are also innovative, entrepreneurial, extremely organized, and able to manage time effectively. Excellent salary, (non-commission base) bonus potential, and mileage reimbursement. Requires Bachelor’s degree, experience with human resources staffing efforts preferred. CAREER DEVELOPMENT EXECUTIVE The individual will be responsible for providing career counseling/recruitment services for potential FEC clientele. Assist and guide clients in developing training and employment strategies that lead to career oriented employment. Provide pre and post-employment in helping customers achieve their goals. Conduct overviews and testing assessment of various FEC clienteles, provide follow-up of FEC clientele to ensure retention in training programs and their results in employment. Provide information on FEC programs. Requires Bachelor’s degree in education, counseling, or related field and experience in career/vocational counseling preferred. Must pass a background check, and must have reliable transportation and auto insurance. Competitive salary, health and dental Insurance, company paid life insurance 403b pension plan, Section 125 cafeteria plan, Fitness Program, Employee Assistant Program (EAP), paid vacation and sick leave. Apply in person at any of the Full Employment Council/Missouri Career Center Locations: (Northland) 3100 NE 83rd St, Ste 2100, KCMO (M-F 8-5) (Ray County) 103 E North Main St. Richmond, MO (M-F 8-5) (Eastern Jackson Cty) 15301 E 23rd St, Independence, MO M-F 8-5) (KC Vicinity) 6801A Longview Road, KCMO (M-F 8-5) (Central City) 1740 Paseo, KCMO (M-F 8-5)

----------------------------------------------------------------------------------------------------EOE/AA/M/F/V/ADA

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

Aplique en persona en: 4120 E Truman Rd. Kansas City, MO o en la pagina de internet www.aceimagewear.com

W Líder o miembro de equipo para cortar césped está en busca de un operador profesional de podadoras para unirse a nuestro equipo para podar, limpieza de hoja y remoción de nieve.

Esta no es una posición de principiante - debe tener experiencia en un entorno de césped comercial.

• • • • •

Classified Information

E-Verify Employer

The Full Employment Council is an Equal Opportunity Employer/Program. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities. All voice telephone numbers may be reached by persons using TTY/TDD equipment via the Missouri Relay Services at 711.

El aplicante calificado debe: • Tener DL válida, registro de conducción excelente (se verifican los antecedentes) • Operar camiones de trabajo de manera segura y de acuerdo con los reglamentos DOT • Capacidad para obtener una credencial médic • Experiencia con podadoras comerciales para marcar franjas y usar desbrozadoras trimmer line • Disponibilidad para trabajar algunos sábados (puede intercambiar por otros días libres) Ofrecemos: • Salario inicial: $ 13-14 la hora, pagado semanalmente • Trabajo constante para el año - si el clima lo permite

e are looking for EXPERIENCED/ but we will train for foundation repair/basement waterproofing team members to assist in the expansion of our business.We are seeking individuals who possess the following values: Respect, Integrity, Excellence, Teamwork, and Accountability.

Compensation includes: Paid Vacations, Holidays, and Benefits after 90 days for qualified individuals. Job Type: Full-time Salary: $15.00 to $20.00 /hour

To apply, please call 816-505-9990 or email sadie@Kcwaterproofing.com OVEREATERS ANONYMOUS Do you have a problem with food? If so, find a meeting near you. No fees, no weigh ins, just solutions. Call 913-871-6002 or visit www.kansascityoa.org

Somos una empresa enfocada en la familia - aunque algunos trabajos de fin de semana son inevitables, los domingos generalmente están reservados para la familia y el descanso. Responda vía e-mail a: judd@limericklawns.com o llame a Judd al (913) 238-8203.

NOW HIRING MANUFACTURING JOBS

Starting Pay $14.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators. A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

913-375-1810

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO! TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

¡Pago empezando a $14.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando:

Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

TRAFFIC CONTROL OFFICER (Job Opening ID #507380) Two full-time positions available with KCMO Aviation Department Airport Police Division, 1 International Square. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. during training, then put on shift based on manpower needs. Assists in the enforcement of parking and traffic ordinances and in the proper flow of traffic of commercial and passenger traffic at the KCI airport. Patrols terminal curbs and parking lots by foot and vehicle at the KCI airport, inspecting commercial and delivery vehicles. Patrols taxicab and livery vehicle hold areas to ensure compliance with taxi cab ordinances. Writes parking traffic tickets as needed to enforce parking ordinances. Assists in checking in and dispatching taxicabs from taxi holding area. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with city of KCMO policies. Must be eligible to obtain a special police commission as issued by the KCMO Police Department. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen, post-offer physical examination, and psychological evaluation as prescribed by the City. Salary Range: $14.35-$22.70/hour. Application Deadline: October 9, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017 HELP WANTED

HELP WANTED

CONTRATANDO

TODAS LAS POSICIONES

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

McCownGordon Construction, LLC is soliciting contractor bids and/or proposals for Belton High School Additions in Belton, Missouri. All bids are due no later than 2:00 pm on Tuesday, October 24. A public bid opening will be held at Belton High School located at 801 W. North Ave., Belton MO, 64012. All bids must be submitted at Belton High School by 2:00 pm on Tuesday, October 24 in a sealed envelope. A pre-bid meeting will be held at Belton High School at 3:30 on Monday, October 16th, 2017 All inquiries and questions should be submitted to:

8 8 1 1 S T A T E L I N E / / K A N S A S C I T Y, M O / / 4 0 5 5 0 1 - 6 7 1 2 / / W W W . E A T A T T H E G A R A G E . C O M

ITEMS FOR SALE

SERVICES

¡GRAN VENTA DE ARTÍCULOS USADOS A BAJOS PRECIOS!

La Profesora Leonora

Colonial Church 7039 Mission Road Prairie Village, KS 66208 Octubre 17 al 20, 2017 Martes de 9am - 7pm Miércoles y jueves de 9am - 6pm Viernes de 9am - 12 medio día

¿Tiene un Problema? Llame Para Solucionarlo

Annual Rummage Sale

Los ingresos beneficiarán a programas de mujeres coloniales a nivel local, regional e internacional.

• Cartas Españolas •Tarót • Angeles • Limpias •Amuletos

• Desamarres • Plantas Curativas • Lectura de Manos

We would appreciate your indication of the scopes of work you will include in your proposal by October 9, 2017. Proposals are to be submitted to our office by October 11, 2017 at 5:00 PM

HOMES-APTS FOR SALE/RENT

State Avenue Dental Office

Contact; Michael Crews or Keith Belt for Construction Documents.

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

6708 State Avenue Kansas City, KS 66102

Hablamos Español

House For Sale

13933 S. Kaw St. Olathe, KS 66062

Beautiful custome 2 story home in Wexford area! 4+ Bedrooms / 3.5 Bathrooms. Finished Basement. Completely Updated!

MBE/WBE INVITATION TO BID Flexbuild, LLC is soliciting MBE/WBE Subcontractor/ Supplier Bid Proposals for Midwest Plaza, Phase 1 and request your bid proposal for applicable material and/or labor for the following scope(s) of work including, but not limited to: Concrete, Structural Steel, Division 7, Division 9, Mechanical, Electrical, Plumbing, Final Clean.

(913 ) 645- 6018

FSBO, $175K - Must see! 3 bd/4bd potential off Master BR, A/C, Lg walk-in closets, 2 Skylights, 1st & 2nd floor laundry, hand crafted oak kitchen cabinetry, Livingroom Gas log fireplace, Private Drive, 1 Car garage, New Roof, 6ft Wrought Iron Fence. Serious inquiries call 816-214-7672

Andy Gilmore, Estimator P: 816.877.0607

•Regreso a KC•

GARAGE SALE 2513 S 49th St. Kansas City, KS 66106 Friday & Saturday October 13 & 14. 7am - 5pm

2824 Madison Ave. KCMO 64108

Brian Roth, Project Manager 422 Admiral Boulevard Kansas City, MO 64106 P: 816.877.0687

T: (913) 299-8554 T: (913) 299-8476 Fax: (913) 299-3187

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com KCFastBraces.com

mike@flexbuild.com

keith@flexbuild.com

913-890-2500 METROPOLITAN COMMUNITY COLLEGE Bid # 18-7181-C1R2 Ammunition for Police Academy will be received at the Purchasing Department by 10:00 A.M. October 11, 2017. Specifications and requirements of the Bid may be found at: www.mcckc.edu/purchasing/bids. EOE/M/F/Vet/Disabled

DIVERSITY BUSINESS INVITATION TO BID SIRCAL Contracting will be accepting subcontract and/ or material bids for the following project: Parking Lot, 10th St. & Fairgrounds Rd., MO S&T Project #261934, submit your bid by 12:00 p.m. on 10/12/17. Bids should be sent to fax 573893-5509 or email to bids@ sircalcontracting. com. If you are a qualified MBE/WBE subcontractor or supplier or seek information on becoming qualified please contact SIRCAL Contracting, Inc. 1331 Monroe, Jefferson City, MO 65101. Phone 573-8935977.

HOMES-APTS FOR SALE/RENT

Villa Bella Townhomes Completamente Renovadas

Nueva Administración

Townhomes de 2 y 3 Recamaras ¡Nuestra Manager Vive en la Propiedad!

• Refrigerador • Estufa de Gas • Pisos de Madera • Conecciones para Lavadora y Secadora • Con Basement, Están super Amplias!!! Cerca de: Escuelas, Community College, Estación del Bus, Freeway I-635 y I-70

REQUEST FOR QUALIFICATIONS FOR MULTIPLE GENERAL AND SPECIALTY CONSTRUCTION DIVISIONS, FOR THE PORT AUTHORITY OF KANSAS CITY, MISSOURI The Port Authority of Kansas City, Missouri (“Port KC”) hereby requests submission of qualifications for contracting services in the following CSI Construction Divisions: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 22, 23, 26, 27, 28, 31, 32, 33, 35, and 46. Services required involve performing construction services on property Port KC owns, leases, or is otherwise authorized at prevailing wage rates. Port KC policy for MBE/WBE participation and Construction Workforce participation mirrors that of the City of Kansas City, MO as detailed in the Kansas City, Missouri Construction Workforce Ordinance. Firms that were prequalified in 2015 or 2016 need not reply to this RFQ to stay on the bidding lists for Port KC construction projects. If said firms prequalified 2015 or 2016 in fact resubmit and they are found to still be qualified, then their eligibility will be extended by an additional three years. All questions and inquiries during the entire term of this selection process should be submitted in writing by e-mail to info@portkc.com. All original questions and answers will be posted anonymously on Port KC’s website at http://portkc.com/rfpsrfqs/. Please do not contact Port KC staff concerning this RFQ except by this method. Failure to follow this procedure may result in disqualification.

Pregunta por Mary para Información

Sandra Booker Rodriguez 913-709-0817 Sandra@tucasakc.com

EDUCATION

913-912-1648 Hablamos Español

404 N 55th Drive KC, KS. Are you an older adult on a fixed income seeking Affordable housing? Mt. Bleulah Terrace Now Accepting applications, 7750 Page Ave., and RHF Prop. For seniors 62 or better. For application please call 314-726-6000 or send an email to info@rhf.org

www.jccc.edu

Request for Proposals for St. Joseph Transit Transit Group Dental Insurance RFP2018-09 and Transit Group Life Insurance RFP2018-04R Sealed proposals, addressed to: Purchasing Agent City of St. Joseph, Missouri 1100 Frederick Ave., Room 201 St. Joseph, MO 64501 Telephone: (816) 271-5330 The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors to furnish Group Dental Insurance and Group Life Insurance for the St. Joseph Transit employees. Sealed proposals will be received by the City until 4:00 P.M. on October 20, 2017 at the office of the Purchasing Agent. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award. The City has a DBE Goal of 2.35% and certified firms are encouraged to bid. Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location, and are a part of the preceding document. Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves. The City reserves the right to reject any or all proposals.


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 40 • October 05 - October 11, 2017

Little Blue Valley Sewer District, a quasi-public agency

created in 1968, is a 52 MGD wastewater treatment plant that protects the public health, & preserves the water quality of the Little Blue & MO Rivers in eastern Jackson County, & Cass County. LBVSD offers competitive wages & comprehensive benefits paid vaca/sick/holidays, health & dental ins., eye care reimb., paid training, tuition reimb., retirement/pension. Starting salary: $17.99/hr without wastewater certification $18.54/hr with certification

Seasonal Retail Positions

Please fax résumé/inquiries to Kim Best, Admin/ HR Mgr, 816-796-5910 or e-mail best@lbvsd.org by 10/27/2017. EOE M/F/D/V

Seasonal openings available in various departments throughout store including:

WASTEWATER TREATMENT TECHNICIAN Perform tasks associated with the operation and preventive maintenance of our Atherton Wastewater Treatment Plant facilities & equipment. Acquire MO Level “D” wastewater certification within 6 mos of employment & Level “C” within 2 yrs. Must possess & maintain valid driver’s license. Shift work. Union.

It’s In Your Nature. Live… Dream… Work the Adventure! Cabela’s is now hiring in Kansas City, KS! • Cashiers • Archery • Footwear • Hunting • Fishing • Marine • Deli

• Gifts • Bargain Cave • Casual Clothing • Warehouse/ Back End (AM & PM shifts) • Firearms Sales • Firearms Operations

Requirements: • Must be at least 18 years of age • Hiring preference given to those with solid sales experi ence and at least one year of related field experience • Drug & background test required • Weekend availability required

NOW HIRING SEASONAL HELP Need extra cash for the Holiday?

F

ocus Workforce Management is currently seeking pickers/ packers/warehouse associates for a large distribution center in Ottawa, KS! Pay: Up to $16.00/hr

Benefits • Generous employee discounts • Competitive wages • Predictable work schedule • Fun and upbeat environment

Join the World’s Foremost Outfitter! For a complete list of open positions and to apply, visit:

www.cabelas.jobs

Shifts: Daylight/Evening/Weekend Job Duties Consist of: Picking orders, packing/stacking, general warehouse duties, walking, climbing of stairs. O.T. available. Apply at: www.workatfocus.com or call 785.832.7000 Office location 1529 N. Davis Rd. Ottawa, KS 66067

Send a friend referral bonus available!

Cabela’s is an Equal Opportunity Employer and seeks to create an inclusive workplace that embraces diverse backgrounds, life experience, and perspectives. Cabela’s shows commitment to the men and women who have served in the United States Armed Forces by providing meaningful, challenging career opportunities where military skills and experience may be applied.

– OF –

ENTRADAS VALEN POR

LOS DOMINGOS | 12AM–11:59PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.