Volume 37 issue 41

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

S

•años•

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

36

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Volume 37 • Issue 41•October 12 - October 18, 2017

Deferred Action for Childhood Arrivals and Globalization Acción Diferida para los Llegados a la Infancia (DACA) y la Globalización

M

illones de americanos de clase media, la mayoría en áreas rurales, se están sintiendo acorralados por las fuerzas abrumadoras de la globalización. Su empleo está siendo desplazado

mediante la automatización, la competencia internacional y transferencia de empleos de corporaciones hacia otros países con menores costos de producción y leyes más flexibles. Muchos de estos americanos expresaron un fuerte disgusto hacia todo lo internacional y desesperadamente intentan alcanzar el aislamiento nacional y soluciones que los salvaría

2A>

Community•Comunidad

By Hector E. Garcia

M

illions of middle class Americans, mostly in rural areas, are feeling cornered by the overwhelming forces of globalization. Their employment was displaced by automation, international competition and corporations’ transfer of jobs to other

nations with lesser production costs and more flexible laws. Many of these Americans express a visceral anger towards anything international and desperately reach for national isolation and solutions that would save them from people who don›t look and speak like them.

2A>

Adentro• Inside

Immigration• Inmigración Hablando con la abogada Jessica Piedra

Help for earthquake victims in mexico Ayuda para las víctimas del terremoto en México 7A>

Next steps for DACA? ¿Los próximos pasos para DACA?

Eagle Scout opportunities to girls Oportunidades de Eagle Scouts para las niñas

4A>

3B>

El Centro renames building to honor Ruiz El Centro renombra edificio para honrar a Ruíz

E

l Centro Inc. ha honrado a uno de sus contribuyentes de largo tiempo. En el mes de septiembre, la organización no lucrativa de Kansas City, Kansas renombró su edificio administrativo localizado en Minnesota Avenue, el Richard A. Ruiz Administrative and Services Building (Edificio Administrativo y de Servicios Richard A. Ruiz). De acuerdo con Irene Caudillo, presidenta y directora ejecutiva de El Centro, los miembros de la directiva iniciaron pláticas hace unos años sobre el cambio de nombre. “Estuvimos hablando (planeando) nuestro 40º aniversario, y nos dimos cuenta que había mucho sobre nuestro pasado que nos ayudaría a avanzar en el futuro”, recordó Caudillo. “Muchas cosas del pasado nos han ayudado a avanzar, y renombrar el edificio fue una oportunidad para honrar a las personas que formaron parte de nuestro pasado”. Ruíz pasó 30 años en Él Centro. El comenzó como miembro de la directiva, luego se convirtió en presidente. Después de tres décadas de servicio, él dejó la organización y fue nombrado presidente honorario. “Pensamos que debíamos darle un reconocimiento especial y hacerlo parte de nuestro futuro, así que la mesa de directores decidió cambiar el nombre del edificio”, dijo Caudillo. El Rev. Ramón Gaytán, uno de los fundadores de El Centro, está feliz de

3A>

By Chara

E

l Centro Inc. has honored one of its longtime contributors. In September, the Kansas City, Kan.-based non-profit organization renamed its administrative building on Minnesota Avenue the Richard A. Ruiz Administrative and Services Building. According to Irene Caudillo, El Centro president and CEO, board members began talks about the name change a few years ago. “We were discussing (planning) our 40th anniversary, and we found out that … (there) was much about our past that … (would) help us to move (forward) in the future,” Caudillo recalled. “A lot of things from the past have helped us to move forward, and to rename the building was an opportunity to honor people who were part of our past.” Ruiz spent 30 years at El Centro. He started as a board member, then became executive director and eventually CEO. After three decades of service, he left the organization and was named president emeritus. “We thought we should give him a special recognition and make him part of our future, so the board of directors decided to change the name of building,” Caudillo said. The Rev. Ramon Gaytan, one of El Centro’s founders, is happy to see Ruiz be recognized that way. “Richard is very talented, very

3A>

Puerto Rico continues to struggle after Hurricane Maria By Chara

n el mes de septiembre, el huracán María asestó Puerto Rico, dejando a miles de damnificados a su paso. A mediados de octubre, miles de puertorriqueños siguen luchando para enfrentar las secuelas del huracán María. De acuerdo con los reportes de noticias, más del 90 por ciento de la isla no tiene electricidad y la gente está utilizando baterías de carros para recargar sus aparatos electrónicos. En el momento de prensa, sigue incierto cuando se restaurará la electricidad. «Hemos establecido, al inicio de esta semana, queremos tener el 10% de la electricidad… (funcionando los servicios de generadores) en Puerto Rico. Ahora, estamos hasta un 10.6 por ciento», dijo el gobernador de Puerto Rico, Ricardo Rosello a la Radio Pública Nacional. «Nuestra expectativa es, que dentro del siguiente mes, tengamos el 25 por ciento funcionando». Diferentes formas de datos demuestran que restaurar la energía y electricidad en

3A>

3A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

E

I

n September, Hurricane Maria struck Puerto Rico, leaving thousands of victims in its wake. In mid-October, thousands of Puerto Ricans are continuing to struggle in dealing with the aftermath of Hurricane Maria. According to news reports, more than 90 percent of the island has no power and people are using car batteries to charge their electronic devices. At press time, it remained unclear when full power would be restored. “We have established, right at the beginning of this week, we want to have 10 percent of the energy … (generator services working) in Puerto Rico. Now, we’re up to 10.6 percent,” Puerto Rican Gov. Ricardo Rossello told National Public Radio. “And our expectation is, within the next month, to have 25 percent (working).” Various forms of data show that restoring power and electricity to Puerto Rico will cost more than $5 billion. In addition, many Puerto Ricans need medicine. Many other Puerto Ricans don’t have enough food. Moreover, there

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Puerto Rico continúa luchando después del huracán María


Page 2A. DOS MUNDOS • Volume 37 33 • Issue 41 • October 12 10 - October 18, 16, 2017 2013

DACA Continued from Page 1A

de personas que no se parecen ni hablan como ellos. Algunos líderes los han convencido de que son víctimas de extranjeros siniestros que ridiculizan la buena voluntad americana y candidez en acuerdos internacionales, los cuales son injustos para los Estados Unidos. Estos líderes reclaman que criminales que han cruzado la frontera ilegalmente son responsables no solamente de la pérdida de empleos, sino también de violaciones, asesinatos y adicción sin precedentes hacia drogas entre los americanos. El temor sobre el ingreso cada vez más débil, el aumento de desempleo y la violencia hacen a la gente susceptible a atacar a cualquiera que no les sea familiar. El programa federal DACA fundado en el 2012 es percibido para beneficiar a esos «otros». Por consecuencia, muchos piensan que deben presionar al presidente Trump para que elimine el programa. DACA hace a los individuos, que fueron traídos antes de los 16 años por inmigrantes indocumentados adultos, elegibles para tener un permiso de trabajo y no ser sujetos a deportación durante períodos renovables de dos años. DACA requiere que los beneficiarios estén estudiando o tengan un título de preparatoria, un antecedente libre de delitos y crímenes serios o sean dados de alta honorablemente de las Fuerzas Armadas. Aproximadamente han sido aprobadas 800,000 solicitudes de DACA; el cálculo original del Pew Research Center de solicitantes elegibles era de 1.7 millones. Parece inteligente considerar algunos de los orígenes de las circunstancias y las consecuencias potenciales de esta decisión. La mayoría de las personas que entraron a Estados Unidos sin documentos de inmigración desde la oleada que siguió el lanzamiento en 1994 del Acuerdo de Libre Comercio Norteamericano (NAFTA) son de México. Su aceptación de los riesgos implicados fue un acto de desesperación, al igual que la desesperación experimentada por los americanos en la actualidad. Ellos se vieron afectados por las fuerzas de la globalización aún antes de que NAFTA se firmara. El gobierno mexicano le extendió la alfombra roja a los inversionistas extranjeros emocionados con la promesa de NAFTA, quitándole la oportunidad a millones de familias pobres sobreviviendo mediante pequeñas tierras. Un sistema llamado «ejido» que fue creado para prevenir la concentración de propiedad de terrenos después de la revolución mexicana de 1910, tuvo un intento similar como las Leyes de Granjas de Estados Unidos. Con una maniobra ingeniosa, el presidente Salinas hizo posible que los extranjeros compraran las tierras de los agricultores sobrevivientes. Más tarde, los campesinos de maíz fueron desplazados comercialmente por el maíz americano vendido a México a precios por debajo del costo, lo cual fue posible mediante los subsidios del gobierno norteamericano. Ambos grupos de campesinos por millones hacia las ciudades mexicanas que ya sufrían de desempleo y, gradualmente, hacia el país más rico en el mundo, arriesgando la vida, libertad y dignidad. Los gobiernos y las corporaciones en Estados Unidos y otros países desarrollados lanzaron la globalización. Los americanos anteriormente citados y los mexicanos pobres fueron peones en un vasto juego internacional de ajedrez. Tales situaciones no deben ser sorprendentes: los lectores solamente necesitan recordar quiénes fueron responsables por la crisis global del 2008 y quién pagó el precio. La pregunta importante ahora es: ¿cómo podemos abordar de manera constructiva el DACA? ¿Deben los niños que siguieron a los adultos hacia un país diferente, cuyo idioma no entienden, ser castigados por violar una ley que ellos ignoraban? En términos de interés económico, los contribuyentes de Estados Unidos ya han invertido en estos jóvenes. Ellos están llevando vidas productivas y representan un recurso para atender los enormes retos socioeconómicos del país. Los países xenofóbicos y etnocéntricos tales como Corea del Norte son sujetos a una incertidumbre financiera precaria. Mantener un país «no contaminado» por personas de otros colores y culturas es una fórmula para la atrofia económica y no para la grandeza. Los logros excepcionales americanos se desarrollaron al seguir la lección de la naturaleza de que la diversidad hace que florezcan los ecosistemas. A pesar de que algunos traten de homogenizar todo lo que es humano, es la realidad lo que determina el resultado.Algunas ópticas pueden comunicar el mensaje si los lectores miran las fotografías de las tropas de Jong-Un. Ellos ciertamente provocan «sorpresa y pavor» pero es el poder ostentoso y como de máquina lo que queremos para nuestros hijos, y los hijos de aquellos con quienes compartimos el sufrimiento derivado de elites indiferentes? La diversidad es una parte inevitable de la realidad. En lugar de eliminar a los inmigrantes en base a la diversidad, debemos de una vez por todas manejar eficientemente la inmigración en Estados Unidos. Hector E. Garcia is published author of Clash or Complement of Cultures?: Peace and Productivity in the New Global Reality. Héctor E. García es el autor de Clash or Complement of Cultures?: Peace and Productivity in the New Global Reality.

Some leaders have convinced them that they are victims of sinister foreigners who ridicule American good will and naivete in international agreements, which are unfair to the U.S. Those leaders claim that criminals who have crossed the border illegally are responsible not only for loss of jobs but also for rape, murder and unprecedented addiction to drugs among Americans. Fear over declining income, increase of joblessness and violence make people susceptible to lash out at anyone with whom they are unfamiliar. The federal program DACA founded in 2012 is perceived to benefit such “others.” Consequently, many believe they should pressure President Trump to eliminate the program. DACA makes individuals, who were brought before age 16 by adult undocumented immigrants, eligible for a work permit and not be subject to deportation during 2-year renewable periods. DACA requires beneficiaries be in school or have a HS degree, a record free of serious misdemeanors and felonies or be honorably discharged from armed forces. Approximately 800,000 DACA applications have been approved; original estimate by Pew Research Center of eligible applicants was 1.7 million. It seems wise to consider some of the origins of the surrounding circumstances and potential consequences of this decision. Most of the persons who entered the U.S. without immigration documents since the surge that followed the 1994 launching of the North American Free Trade Agreements (NAFTA) are from Mexico. Their acceptance of the risks involved was an act of desperation not unlike the desperation experienced by Americans today. They were hit by the forces of globalization even before NAFTA was signed. The Mexican government rolled out the red carpet to foreign investors excited over NAFTA’s promise by pulling the rug from under millions of poor families surviving through small plots of land. A system called “ejido,» created to prevent concentration of land ownership after the Mexican 1910 revolution, had a similar intent as the U.S. Homestead Acts. In witty maneuver, President Salinas made it possible for foreigners to buy the land of survival farmers. Later, corn farmers were put out of business by American corn sold to Mexico at below-cost prices allowed by U.S. government subsidies. Both farming groups moved by the millions into Mexican cities already suffering from unemployment and, eventually, to the wealthiest country in the world, risking life, freedom and dignity. Governments and corporations in the U.S. and other developed nations launched globalization. Above cited Americans and the Mexican poor were pawns in a vast international chess game. Such situations should not be surprising; readers only need recall who were responsible for 2008 global financial crisis and who paid the costs. The relevant question now is: how can we address DACA constructively? Should children following trusted adults into a different nation whose language they don’t understand be penalized for violating a law they ignored? In terms of economic self-interest, U.S. taxpayers have already invested in these young people. The latter are leading productive lives and represent a resource to address the country’s huge socioeconomic challenges. Xenophobic and ethnocentric nations such as North Korea are subject to precarious economic uncertainty. Maintaining a nation “untainted” by people of other colors and cultures is a formula for economic atrophy not greatness. American exceptional achievements evolved from following nature’s lesson that diversity makes ecosystems flourish. Much as some try to homogenize all that is human, it is reality that determines the outcome. Simple optics might convey the message if readers view pictures of Jong-Un’s troops. They do indeed “shock and awe” but is ostentatious and machine-like power what we want for our children and children of those with whom we share the suffering inflicted by uncaring elites? Diversity is an unavoidable part of reality. Instead of removing immigrants on the basis of diversity, we should once and for all manage U.S. immigration efficiently. Hector E. Garcia is published author of Clash or Complement of Cultures?: Peace and Productivity in the New Global Reality.

Commercial Banking

When natural disaster strikes Cuando golpea un desastre natural

os meses de agosto y septiembre entregaron and September delivered two L dos recordatorios poderosos. Los desastres powerful reminders. Natural disasters August naturales no discriminan, y tienden a sacar lo are indiscriminate, and they tend to bring out mejor de nosotros -la gente ordinaria y los ricos y famosos. El huracán Harvey fue un huracán categoría 4 cuando afectó la costa del golfo de Texas el 25 de agosto y se dirigió al este, afectando el estado costero de Louisiana. La corriente del viento y las inundaciones catastróficas causaron destrucción a casas y edificios y derribaron suministros eléctricos. La tormenta cobró la vida de 77 personas y desalojó a más de 30,000. Entre el 30 de agosto y el 16 de septiembre, el huracán Irma, que en momentos fue una tormenta categoría 5, destrozó varias islas del Caribe antes de dirigirse al norte -noroeste de Florida. Dejó 130 muertos, millones sin electricidad y decenas de miles de casas destruidas. Puerto Rico se escapó de lo peor de los efectos de Irma. Pero el 20 de septiembre, el huracán María destruyó la isla. El huracán categoría 5 surcó el territorio no incorporado de Estados Unidos con máximos vientos sostenidos de 155 millas por hora y más de 30 pulgadas de lluvia. Mató a por lo menos 30 personas, destruyó la infraestructura eléctrica, deshabilitó las comunicaciones y dejó a miles de damnificados y millones sin acceso a agua potable. Un día antes, un terremoto de 7.1 de magnitud sacudió a la ciudad de México y partes de los estados de Puebla y Morelos. El terremoto y los temblores secundarios desplomaron edificios que atraparon a cientos de personas, dejando por lo menos 369 muertos, lesionaron a más de 6,000, y dañaron gravemente o destruyó más de 200 edificios. El 8 de octubre, una nueva serie de incendios forestales se desataron al norte de California. Por lo menos hay 21 muertos y 150 desaparecidos. Los incendios han destruido más de 100,000 acres y por lo menos 1,500 viviendas y edificios. Miles de residentes están desalojados. Las víctimas y los sobrevivientes demuestran la imparcialidad de lo posibilidad. Un desastre natural es un asaltante de igualdad de oportunidad, afectando al azar sin importar estatus de clase o social, grupo étnico, edad, raza, religión ni género. La respuesta humana ha demostrado una vez más que la gente toma acción, a pesar de todo, y se pone a la altura de las circunstancias. La extensa cobertura noticiosa ha demostrado extraordinarios actos de valor por personas ordinarias y actos de generosidad por gente por todo Estados Unidos y en otras partes, y por los ricos y famosos. Los grupos de voluntarios a nivel nacional se congregaron hacia las áreas afectadas y tomaron parte en esfuerzos de rescate. Grupos de voluntarios unieron equipos de búsqueda y rescate profesional para rescatar a personas de los edificios derrumbados en México. Los clubes rotarios han recaudado fondos para la ayuda del huracán y transportado provisiones a las áreas afectadas. En Florida, el millonario Marc Bell invitó a 70 niños adoptados que se quedaron sin hogar a causa del huracán Irma a permanecer en su mansión en Boca Ratón. Allí, «un ejército de voluntarios» hizo que los niños traumatizados se sintieran cómodos y proporcionaron atención y apoyo individual. El popular rapero Pitbull (cuyo nombre real es Armando Pérez) envió su avión privado a Puerto Rico para transportar a pacientes de cáncer hacia Estados Unidos. Sin suministro eléctrico, se estaba agotando el diésel necesario para mantener a los pacientes en sistemas de mantenimiento artificial de vida. El celebrado chef español americano José Andrés, con la ayuda de voluntarios ha colocado cocinas temporales para alimentar a los damnificados en Puerto Rico. Hasta el 10 de octubre, han servido más de 350,000 comidas. La meta de Andrés es alimentar a 100,000 personas diariamente. Esto es un fenómeno bienaventurado digno para informar a nuestra conducta diaria. En momentos de crisis, no nos miramos como africanos americanos, asiáticos, europeos o hispanos; ricos o pobres; diferentes, o dignos o indignos. Miramos a criaturas en necesidad, y nos afecta, en las palabras de Abraham Lincoln, «mediante los mejores ángeles de nuestra naturaleza».

T

W

O

the best in us -- ordinary people and the rich and famous. Hurricane Harvey was a Category 4 storm when it hit the Texas Gulf Coast on Aug. 25 and headed east across the Gulf, battering coastal Louisiana. Wind gusts and catastrophic flooding caused widespread destruction of homes and buildings and knocked out power. The storm took the lives of 77 people and displaced more than 30,000. Between Aug. 30 and Sept. 16, Hurricane Irma, at times a Category 5 storm, ravaged several Caribbean islands before heading north-northwest to Florida. It left over 130 dead, millions without power and tens of thousands of homes destroyed. Puerto Rico escaped the worst of Irma’s effects. But on Sept. 20, Hurricane Maria ravaged the island. The Category 5 storm plowed across the unincorporated U.S. territory with maximum sustained winds of 155 miles per hour and 30-plus inches of rain. It killed at least 30 people, destroyed the electrical infrastructure, disabled communications and left thousands homeless and millions without access to potable water. The day before, a 7.1 magnitude earthquake shook Mexico City and parts of Puebla and Morelos. The quake and aftershocks toppled buildings trapping hundreds of people, left at least 369 dead, injured more than 6,000 and badly damaged or destroyed as many as 200 buildings. On Oct. 8, a new series of wildfires broke out in Northern California. At least 21 people have died, and 150 are missing. Fires have destroyed 100,000-plus acres and at least 1,500 homes and buildings. Thousands of residents are evacuating. The casualties and survivors demonstrate the impartiality of chance. A natural disaster is an equal opportunity assailant, striking randomly without regard to class or social status, ethnicity, age, race, religion or gender. Human response has shown time and again that people take action, despite everything, and rise to the occasion. Extensive news coverage has shown extraordinary acts of courage by ordinary people and thoughtful acts of generosity by people across the U.S. and elsewhere and by the rich and famous. Volunteer groups nationwide rallied to the affected areas and took part in rescue and recovery efforts. Volunteers joined professional search and rescue teams to dig people out of collapsed buildings in Mexico. Rotary Clubs have raised funds for hurricane relief and transported supplies to stricken areas. In Florida, millionaire Marc Bell invited 70 foster children left homeless by Hurricane Irma to stay in his Boca Raton mansion. There, “an army of volunteers” made the traumatized kids comfortable and provided “one-on-one” attention and support. Popular rapper Pitbull (whose real name is Armando Perez) sent his private plane to Puerto Rico to transport cancer patients to the U.S. Without electrical power, diesel needed to keep patients on life support systems was running low. Celebrated Spanish-American chef José Andrés, with the help of volunteers has set up temporary kitchens to feed survivors in Puerto Rico. As of Oct. 10, they’d served more than 350,000 meals. Andrés’s goal is to feed 100,000 people daily. It’s a blessed phenomenon worthy of informing our everyday behavior. In times of crisis, we don’t look at each another as AfricanAmerican, Asian, European or Hispanic; rich or poor; different; or worthy or unworthy. We see fellow creatures in need. And we’re touched, in the words of Abraham Lincoln, “by the better angels of our nature.”

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Publisher Manuel Reyes

Editor and Co-publisher Clara Reyes

banklibertykc.com

Maria Rodriguez

Edit. Production Manager

Translators

Accounts Payable

Photographers

Accounts Receivable

Ad Production Manager Luis Merlo

Hector Perez, Luis Merlo Alba Niño, Shawn Roney Sandra Fields, Teresa Siqueira Michael Alvarado, Manuel Reyes, Cesar Chiu

IT Specialist

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Member FDIC

Classified Ad Manager

Proofreaders

Hector Perez

®

Diana Raymer, Manuel Reyes, Carissa Healy, Ana Perez

Operations Manager

Ed Reyes

To learn more, call our Commercial Banking Center: 816.407.9200

Account Executives

Web Manager

Maria Rodriguez

• Commercial Lending • Cash Management • Remote Deposit

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Paula Alzate

Advertising Manager Diana Raymer

Moving business forward

Staff Reporters

Advisory Board

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco Diana Raymer

Patricia Fuentes-Molina

Distribution Jaime Arroyo

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

Extension Filers: Deadline is Monday, Oct. 16; Prior-Year

Contribuyentes con prórroga: La fecha límite es el lunes, 16 de octubre Cortesy by IRS

W

ASHINGTON – El Servicio de Impuestos Internos (IRS) tiene un recordatorio importante para los contribuyentes que solicitaron una prórroga ya que se acerca la fecha límite de presentación del 16 de octubre. La cantidad del ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) de la declaración de 2015 puede ser necesaria para presentar la declaración de impuestos de 2016 electrónicamente. Para aquellos contribuyentes que tienen una prórroga y radican en un área declarada zona de desastre federal y fueron afectados se les puede permitir más tiempo para presentar. Actualmente, los contribuyentes afectados por los huracanes Harvey, Irma y María, así como personas en partes de Michigan, West Virginia califican para este alivio. Para más detalles, visite la página de ayuda para desastres (en inglés) en IRS.gov. Como recordatorio, los contribuyentes deben guardar una copia de sus declaraciones de impuestos y documentos relacionados por un mínimo de tres años. Las declaraciones de años anteriores son aún más importantes ya que el IRS continúa haciendo cambios para proteger a los contribuyentes y autenticar su identidad. El IRS exhorta a los contribuyentes con prórrogas a que planifiquen si usarán un software de preparación de impuestos por primera vez. Deben tener a la mano una copia de su declaración de impuestos de 2015 o alternativamente, ordenar una transcripción de impuestos; este proceso puede tardar de cinco a 10 días. El AGI está documentado

ASHINGTON – The Internal W Revenue Service has an important reminder for taxpayers who filed for an

extension and face an Oct. 16 filing deadline: The adjusted gross income (AGI) amount from their 2015 return may be needed to electronically file their 2016 tax return. For those taxpayers who have a valid extension and are in or affected by a federally declared disaster area may be allowed more time to file. Currently, taxpayers impacted by Hurricanes Harvey, Irma and Maria as well as people in parts of Michigan and West Virginia qualify for this relief. See the disaster relief page on IRS.gov for details. As a reminder, taxpayers should keep a copy of their tax returns and supporting documents for a minimum of three years. Prior year tax returns are even more important as the IRS makes changes to protect taxpayers and authenticate their identity. Extension filers should plan ahead if they are using a software product for the first time. They should have kept a copy of their 2015 tax return or if not, will need to order a tax transcript, a process that may take five to 10 calendar days. The AGI is clearly labeled on both the tax return and the transcript. Taxpayers who prepare their own electronic tax returns are required to elec-

claramente en la declaración de impuestos y en la transcripción. Los contribuyentes que preparan sus propias declaraciones electrónicas están obligados a firmar electrónicamente y autenticar su declaración. La opción mediante el uso de un número de identificación personal (PIN) ya no está disponible. Para autenticar sus identidades, los contribuyentes ahora también tendrán que ingresar cualquiera de estos: su AGI o el PIN auto-asignado del año anterior y su fecha de nacimiento. Si presentan una declaración conjunta, ambos contribuyentes deben autenticar su identidad con esta información. Por lo general, los programas de preparación de impuestos automáticamente generan el AGI del año anterior y auto asignan el PIN para clientes existentes. Sin embargo, los contribuyentes que son nuevos en el programa de preparación de impuestos deben ingresar el AGI del año anterior o años anteriores y auto-seleccionar su PIN. Cómo encontrar el AGI; planifiquen si necesitaran una trascripción por correo El ingreso bruto ajustado es el ingreso bruto menos ciertos ajustes. En las declaraciones de 2015, el AGI está en la línea 37 del formulario 1040; en la línea 21 del formulario 1040A y en la línea 4 del formulario 1040EZ. Los contribuyentes que presentaron electrónicamente, pero no guardaron una copia de su declaración de impuestos original de 2015 deben recurrir a su proveedor del programa o preparador de impuestos del año anterior para obtener una copia. Los contribuyentes que no tienen acceso a sus declaraciones de impuestos del año anterior también pueden visitar irs.gov/ordenar transcripción y usar “obtener transcripción en línea” u “obtener transcripción por correo.” Una transcripción es un resumen de la declaración de impuestos o cuenta tributaria. Hay varios tipos de transcripciones, pero la transcripción de la declaración de impuestos es preferible. Busque la cantidad de “Ingreso bruto ajustado” en la transcripción. Para obtener su transcripción en línea e inmediatamente tener acceso, los contribuyentes deben aprobar la autenticación de acceso seguro (en inglés). Los contribuyentes que no pueden aprobar la autentificación de acceso seguro deben usar “obtener transcripción por correo” o llamar al 800-908-9946. Se le enviará una transcripción a su dirección dentro de cinco a 10 días.

tronically sign and validate their return. Using an electronic filing PIN is no longer an option. To authenticate their identities, taxpayers will also need to enter either of two items: their prior-year AGI or their prior-year self-select PIN and their date of birth. If married filing jointly, both taxpayers must authenticate their identities with this information. Generally, tax-preparation software automatically generates the prior-year AGI and/or self-select PIN for returning customers. However, taxpayers who are new to a software product must enter the prior-year AGI or prior-year self-select PIN themselves. How to Find AGI; Plan Ahead if a Mailed Transcript Needed The adjusted gross income is gross income minus certain adjustments. On 2015 tax returns, the AGI is found on line 37 of Form 1040; line 21 on Form 1040A and line 4 on Form 1040EZ. Taxpayers who e-filed and did not keep a copy of their original 2015 tax return may be able to return to their prior-year software provider or tax preparer to obtain a copy. Those who lack access to their prior-year tax returns also may go to irs.gov/transcript and use Get Transcript Online or Get Transcript by Mail. A transcript is a summary of the tax return or tax account. There are various types of transcripts, but the Tax Return Transcript works best. Look for the “Adjusted Gross Income” amount on the transcript. Taxpayers must pass Secure Access authentication in order to access Get Transcript Online and immediately access their transcripts. Those who cannot pass Secure Access authentication should use Get Transcript by Mail or call 800-908-9946, and a transcript will be delivered to their home address within five to 10 calendar days.

El Centro Continued from Page 1A

ver a Ruíz ser reconocido de esa manera. “Richard es muy talentoso, muy creativo”, dijo Gaytán. “Él es maravilloso. Pienso que esto inspirará a los jóvenes cuando vean el nombre. Pienso que esto es una idea fabulosa. Tener el nombre de Richard… en el edificio, nos hace darnos cuenta de que tenemos que agradecer lo que la gente ha hecho en el pasado y en el presente». Además de sus oficinas administrativas en 650 Minnesota Ave. en Kansas City, Kansas, El Centro opera una oficina en el condado Johnson en Olathe, Kansas, y su Academia para Niños en Kansas City, Kansas. Para tener mayor información sobre los servicios de El Centro, llame al (913) 677-0100.

creative,” Gaytan said. “He is marvelous. I think this will inspire young people when they see the name. I think this is a great idea. By having the name of Richard … (on) the building, it makes us realize that we have to appreciate what people have done in the past and the present.” In addition to its administrative offices at 650 Minnesota Ave. in Kansas City, Kan., El Centro operates a Johnson County office in Olathe, Kan.; and its Academy for Children in Kansas City, Kan. For more information about El Centro’s services, call (913) 677-0100.

Puerto Rico Continued from Page 1A

Puerto Rico costará más de $5 mil millones. Además, muchos puertorriqueños necesitan medicinas. Muchos otros puertorriqueños no tienen suficiente comida, además hay largas líneas para conseguir gasolina. «Tenemos que hacer fila por más de seis horas, y eso no es bueno», dijo Héctor Martínez, un puertorriqueño que reside en Connecticut. «Necesitamos la ayuda de la gente». Martínez acaba de regresar a Estados Unidos proveniente de Puerto Rico, donde estuvo con su familia por tres semanas. «Al inicio, fue caótico, pero poco a poco, las cosas están mejorando», dijo él. Martínez describió la secuela del huracán como horrible y devastadora. «Es muy triste. Nuestro país está destruido y no podemos hacer nada para cambiarlo. Regresé a Estados Unidos, y ahora enviaré cosas para mi familia que está allí». Varias celebridades y atletas han unido sus esfuerzos para colectar dinero y reunir recursos para enviar a la isla, entre ellos Ricky Martin, Roselyn Sánchez, Yandel, Wisin y Prince Royce. Por otro lado, el presidente de Estados Unidos Donald Trump ha sido criticado por su falta de compromiso para ayudar a la isla. Recientemente, Trump visitó la isla. Como lo reportaron varias fuentes de noticias, Trump declaró que la destrucción de la isla no fue tan mala como la que sucedió con el huracán Catarina. Además, se filmó a Trump lanzando rollos de toallas de papel a la gente. «Ni siquiera quiero pensar sobre las cosas que dijo Trump porque me molesta mucho», dijo Martínez.

are lines to get gasoline. “They have to be in line for over six hours, and it is not good,” said Hector Martinez, a Puerto Rican residing in Connecticut. “We need … people’s help.” Martinez just returned to the mainland United States from Puerto Rico, where he stayed with his family for three weeks. “At the beginning, (it) was chaotic,” he said. “But little by little, things are getting better.” Martinez described the aftermath of the hurricane as horrible and devastating. “It is very sad,” he said. “Our country is destroyed, and we can’t do anything to change it. I got back to the United States – and now, I’ll be sending stuff for my family there.” Several celebrities and athletes have united in their efforts to collect money and gather resources to send the island, including Ricky Martin, Roselyn Sanchez, Yandel, Wisin and Prince Royce. On other hand, U.S. President Donald Trump has been criticized for his lack of commitment toward helping Puerto Rico. Recently, Trump visited the island. As multiple news sources reported, Trump stated that the destruction on the island wasn’t as bad as that caused by Hurricane Katrina. In addition, Trump was recorded throwing paper towels to people. “I don’t even want to think about the things he (Trump) said because it makes me feel very upset,” Martinez said.

n nosotros!

ento co ¡Personaliza tu próximo ev

Habla para reservar tu espacio

913-268-4FUN (4386) Se Habla Español

Día de Reconocimiento Hispano en PowerPlay

El domingo, 22 de octubre de las 12:00 a las 5:00pm El Buffet incluirá tus platillos latinos favoritos Helado gratis de 2 a 4 pm Boleto para la rifa por $ 50 y $100 por la PowerCard Oferta especial: Juegos de destreza y 3 horas de atracciones ilimitadas (excepto los go-karts) por $15. Por $5 más añade tiempo ilimitado en los go-karts. Por $5 extra se incluye el buffet. Por $5 más obtén 40 puntos.

Solamente en la sucursal de Shawnee.

Debes llevar este anuncio con tigo, es un cupón para recibir los boletos de la rifa, el helado gratis y las ofertas especiales. Domingos | 10AM - 10PM Buffet: 11AM - 8:30PM Lunes-Jueves | 11AM - 10PM Buffet: 11AM - 8:30PM Viernes | 11AM – a la media noche Buffet: 11AM - 10PM Sábados | 10AM – a la media noche Buffet: 11AM - 10PM

13110 W. 62nd Terrace * Shawnee, KS 66216 (N.E. Corner of Shawnee Mission Parkway & Pflumm)

www.powerplaykc.com


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

Education Educación

Hablando con la abogada

Selling online: A quick guide Venta en línea: una guía rápida

Commentary by Tere Siqueira 902-A Southwest Boulevard, Kansas City, MO 64108 816.895-6363

Next steps for DACA?

¿Los próximos pasos para DACA?

E

P

ara muchos aspirantes a empresarios, la venta de productos en línea se ha convertido en una manera de comenzar una carrera. Si está interesado en vender productos en línea, hay muchas opciones. Necesita elegir uno que se adapte a su marca y mejorará lo que puede ofrecer. Una tienda en línea es la mejor opción cuando desea vender un producto. Las tiendas en línea le permiten acceder a sus bases de datos sin tener que gastar dinero en la publicidad de sus productos. Algunos de las tiendas en línea más populares - y sus buenos puntos e inconvenientes - son los siguientes: * eBay: En eBay se puede vender casi cualquier cosa - y a casi en cualquier parte del mundo. Además, la comisión de ventas de ebay es sólo un 10 por ciento. Pero es difícil hacer notar sus productos cuando hay mucho que ver. Así que si quieres llegar a un público específico, esta no es una buena opción. * Amazon: Debido a su popularidad, la venta a través de Amazon puede brindarle a su producto reconocimiento instantáneo. Además, la gente suele sentirse más segura comprando en Amazon. com. Sin embargo, la gama de productos que puede vender parece ser limitada. En general, la gente elige a Amazon para comprar y vender productos como accesorios electrónicos y libros. * Etsy: Al igual que con Amazon, Etsy es más orientado hacia un nicho determinado. Si está tratando de vender artículos artesanales o hechos a mano, Etsy es su elección. Los compradores que visitan Etsy suelen tener más dinero para gastar. Además, Etsy es más fácil de usar y puede hacer que su producto se vea más personalizado que en la mayoría de los otros sitios de tiendas en línea. La desventaja es que usted necesita pagar honorarios de PayPal, además de los honorarios de Etsy. De acuerdo con ecommerceguide.com, hay algunos términos que debe saber si va a vender en línea. Estos son: * Ecommerce: abreviación de “comercio electrónico” (en inglés). Se refiere al intercambio de productos o servicios a través de una plataforma en línea. * Pretail: Venta de un producto antes de su lanzamiento. Esto ayuda a que los clientes se entusiasmen con su producto. Principalmente, esto se utiliza cuando se venden productos digitales. * Comercio social: Venta de productos o servicios a través de redes sociales (Facebook, Pinterest, etc.). * Algoritmo: Un programa generado por computadora que le ayuda a predecir el comportamiento de los consumidores. * Optimización de motores de búsqueda: un proceso que Google utiliza para reconocer su sitio web y lo que está vendiendo. * Responsive: Se refiere a cuando un sitio web puede cambiar su aspecto en una computadora portátil, tableta o smartphone. * PCI compliance: Esto proporciona seguridad a sus clientes cuando pagan con tarjetas de crédito o débito de cualquiera de las marcas principales. Buena suerte con sus negocios en línea.

F

or many aspiring entrepreneurs, selling products online has become a way to start a career. If you’re interested in selling products online, there are many options. You need to choose one that suits your brand and will enhance what you can offer. An online marketplace is the best choice when you want to sell a product. Online marketplaces let you access their databases without having to spend money marketing your products. Some of the most popular online marketplaces – and their good points and drawbacks – include the following: *EBay: You can sell almost anything on Ebay – and to almost anywhere in the world. In addition, Ebay’s sales commission is only 10 percent. But it’s difficult to get your products noticed when there’s so much to see. So if you want to reach a specific audience, this isn’t a good option. *Amazon: Because of its popularity, selling through Amazon can get your product instant recognition. In addition, people usually feel safer buying on Amazon.com. However, the range of products you can sell seems to be limited. In general, people choose Amazon to buy and sell products such as electronic accessories and books. *Etsy: As with Amazon, Etsy is more nicheoriented. If you’re trying to sell vintage or handmade items, Etsy is your choice. And buyers who visit Etsy usually have more money to spend. Moreover, Etsy is easier to use and you can make your product look more personalized than at most other online marketplace sites. The downside is that you need to pay PayPal fees, in addition to Etsy’s fees. According to ecommerceguide.com, there are some terms you should know if you’re selling online. They include the following:

l 5 de octubre del 2017, USCIS aceptó las últimas solicitudes de DACA. Los jóvenes beneficiarios de DACA pueden mantener sus credenciales actuales hasta que expiren. El Congreso debe actuar para proporcionar protección permanente a los jóvenes beneficiarios de DACA y a todos los inmigrantes. La mejor solución sería que el Congreso aprobará la propuesta DREAM Act “limpia”. “Limpia” significa que no aceptaríamos condiciones como el muro fronterizo o el aumento de la cuota de solicitud que perjudicará a la comunidad de inmigrantes. La propuesta para la ley DREAM ofrecería residencia condicional a los beneficiarios de DACA y otros que han entrado a Estados Unidos antes de cumplir 18 años y que han terminado la preparatoria, hayan aprobado un examen GED o estén actualmente en la escuela. Después podrían aplicar para que su residencia sea permanente si completan 2 años de universidad, 2 años de servicio militar o 3 años de trabajo autorizado. Hay muchos más detalles y podrían cambiar a medida que el Congreso los discuta. En general, es una muy buena solución para los inmigrantes traídos como niños a Estados Unidos. El gobierno de Trump ha anunciado nuevos requisitos para su apoyo a la propuesta de ley DREAM. Vamos a tener que luchar duro para ganar una propuesta de ley DREAM limpia. El movimiento Cosecha nos recuerda que “Ganamos DACA porque actuamos. Nos organizamos, marchamos y esperamos. Salimos de las sombras. La intervención directa no nos ha fallado.” Cosecha KC es parte de una nueva alianza de luchadores soñadores para impulsar una solución para las miles de familias de inmigrantes en nuestra comunidad. Únase a nuestro grupo local en www.facebook. com/cosechakc/

he USCIS accepted the final DACA applications on October 5, 2017. T DACA youth can keep their current cards until they expire. Congress must now act to provide permanent protection to DACA youth and all immigrants. The best solution would be for Congress to pass a “clean” DREAM Act. “Clean” means that we will not accept conditions such as the border wall or increased enforcement that will hurt the immigrant community. The current DREAM Act proposal would offer conditional residency to DACA recipients and others who have entered the US prior to turning 18 years old and who have finished high school, have a GED or are currently in school. They could then apply to make it permanent if they completed 2 years of college, 2 years of military service or 3 years of authorized work. There are many more details, and they could change as the Congress debates them. Overall, it is a very good solution for immigrants brought to the US as children. The Trump administration has announced new requirements for its support of the DREAM Act. We will need to fight hard to win a “clean” DREAM Act. The Cosecha Movement reminds us that “We won DACA because we took action. We organized, we marched, we sat in. We came out of the shadows. Direct action has not failed us.” Cosecha KC is part of a new DREAM Fighters Coalition to push for a solution for the thousands of immigrant families in our community. Join our local group at www. facebook.com/cosechakc/

*Ecommerce: Short for “electronic commerce.” It refers to exchanging products or services through an online platform. *Pretail: Selling a product before it launches. This helps get customers hooked on your product. Primarily, this is used when selling digital products. *Social commerce: Selling products or services through social media (Facebook, Pinterest, etc.). *Algorithm:Acomputer-generated program that helps you predict consumers’ behavior. *Search engine optimization: A process Google uses to recognize your website and what it’s selling. *Responsive: Refers to when a website can change its look on a laptop, tablet or smartphone. *PCI compliance: This gives your clients security when they’re paying with major-brand credit or debit cards. Good luck with your online business ventures.

Google helping to celebrate National Hispanic Heritage Month

Google apoya la celebración del Mes Nacional de la Herencia Hispana By Tere Siqueira

La compañía ayuda a lanzar una exposición en línea que reconoce el arte, la cultura y Company helps launch online exhibit honoring Latino art, la historia latina culture, history ara celebrar la influencia de los latinos en la

P

vida americana, Google se ha asociado con más de 35 instituciones culturales para crear la mayor colección digital de arte, cultura e historia latina en Estados Unidos. Debutando el 7 de septiembre, la exhibición llegó poco antes de la celebración del Mes Nacional de la Herencia Hispana (del 15 de septiembre al 15 de octubre). La colección de 2,5000 pinturas, esculturas, fotografías y murales va desde artefactos antiguos hasta arte callejero contemporáneo. Existen varias secciones para explorar la colección digital. La colección permite a los espectadores estar de manera virtual en lugares icónicos, incluyendo centros de cultura latina y explorar detalles ocultos capturados por una cámara de arte. Además, la sección sobre los latinos destacados en noticias y entretenimiento cuenta con historias, fotos y entrevistas con actores, activistas y atletas icónicos. En una historia para la revista Forbes, Jesús García, director de comunicación hispana de Google y YouTube, llamó a la colección “un trabajo de amor para muchos Googlers e instituciones asociadas”. García también dijo que era un proyecto “que tardó más de un año en montarse y tomó un pequeño ejército para ayudar a digitalizar las 2,500 obras de arte nuevas y custodiar las 69 nuevas exposiciones”. Para ver la exposición, visite g.co/uslatinocultures.

the influence of Latinos American life, Google has partTooncelebrate nered with

more than 35 cultural institutions to create the largest digital collection of Latino art, culture and history in the United States. Debuting on Sept. 7, the exhibit arrived online shortly before the celebration of National Hispanic Heritage Month (Sept. 15-Oct. 15). The collection of 2,5000 paintings, sculptures, photographs and murals ranges from ancient artifacts to contemporary street art. There are various sections to explore in the digital collection. The collection allows viewers to stand virtually in iconic locations, including centers of Latino culture and explore hidden details captured by an art camera. In addition, the section on Latinos in news and entertainment features stories, photos and interviews with iconic actors, activists and athletes. In a story for Forbes magazine, Jesus Garcia, head of Hispanic communications for Google and YouTube, called the collection “a labor of love for many Googlers and partner institutions.” Garcia also said it was a project “that was more than a year in the making and took a small army to help digitize the 2,500 new artworks and curate 69 new exhibits.” To view the exhibit, visit g.co/uslatinocultures.

Fun Farm diversión para toda la familia, los invitamos a disfrutar de este gran pumpkin patch con actividades como andar en triciclo, meterse a la alberca gigante de maíz, ver carreras de cerdos, disparar calabazas, subirse al carrusel o a las casas de árbol, brinca brinca gigantes, dar un paseo en trenecito o perderse en un laberinto dentro de un maizal. Atracciones Hours of Operation September: Sunday – Thursday 9am-7pm, Friday – Saturday 9am-10pm October: Sunday – Tuesday 9am-7pm, Wednesday 9am-9pm, Thursday 9am-7pm, Friday – Saturday 9am-10pm

650 N. Jefferson St. Kearney, MO 64060

(816) 628-0028


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

Health Salud

Healthy Living Habits that Work

Hábitos de vida saludable que funcionan

C

uando se trata de consejos sobre una vida saludable, parece que hay consejos a cada lugar que volteas. Desafortunadamente, gran parte de esa información se basa en dietas y ejercicios de moda que pueden ofrecer resultados rápidos pero no promueven un estilo de vida constante y saludable. La comunidad médica en general está de acuerdo en que un proceso lento y constante es la manera de ganar la carrera hacia una vida saludable. La adopción de un amplio conjunto de hábitos saludables puede dar resultados con el tiempo y fomentar una nueva forma de vida que promueva su salud y bienestar general. Mantenga al equilibrio. Una dieta que combina niveles saludables de proteínas y carbohidratos de todos los grupos de alimentos es la manera más segura de ofrecer a su cuerpo las vitaminas y nutrientes que necesita para contar con una salud adecuada. Las guías dietéticas para los estadounidenses requieren un plan de alimentación centrado en frutas, verduras, granos enteros y alimentos lácteos reducidos en grasa, acompañados por carnes magras, aves, pescado, frijoles, huevos y frutos secos. Al planificar sus comidas, asegúrese de limitar las grasas saturadas, grasas trans, colesterol, sodio y azúcar añadida. Saber cuándo decir cuándo. Construir un estilo de vida saludable es más que comer los alimentos adecuados. También significa mantener la cuenta de sus calorías bajo control. Eso significa mantener la cantidad que come y el tamaño de la porción en mente. Trabaje con su médico o un nutriológo para determinar las necesidades calóricas de su cuerpo, que pueden variar dependiendo de numerosos factores como su edad, nivel de actividad y salud en general. Después, piense el tamaño de las porciones que le ayudarán a permanecer dentro de esos parámetros. Inicialmente, es posible que desee pesar sus porciones, pero pronto será capaz de reconocer y ajustar las porciones con la vista. Ponga su cuerpo en movimiento. El aumento del nivel de su actividad no sólo ayuda a quemar calorías y mejorar su metabolismo, también ayuda a tonificar sus músculos y mejorar la condición corporal en general mediante la generación de un flujo sanguíneo saludable. La cantidad exacta de ejercicio que necesitas variará dependiendo de tus metas, edad y habilidad física. Es posible que tengas que trabajar hasta el nivel óptimo, que de acuerdo con los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades es de 150 minutos de actividad moderada o 75 minutos de actividad vigorosa a la semana para la mayoría de los adultos. Reemplace lo que pierde. Un entrenamiento fuerte puede ayudarle a eliminar calorías, pero también puede agotar su cuerpo de fluidos esenciales. Mantenerse hidratado es crucial para mantener su cuerpo funcionando correctamente, desde la regulación de la temperatura del cuerpo hasta proporcionar la lubricación que sus articulaciones y músculos necesitan para mantenerlo en movimiento. Rehidratar durante y después del ejercicio es importante para sacar el máximo provecho de su entrenamiento. Por ejemplo, trate de incorporar una bebida con electrolitos, como Propel Electrolyte Water, que ayuda a reemplazar lo que se pierde en el sudor y apoya la hidratación al estimular la sed y ayuda a la retención de líquidos. Los 10 sabores no contienen calorías y proporcionan vitaminas B para apoyar el metabolismo como parte de una dieta diaria y vitaminas antioxidantes C y E. Obtenga más información en PropelWater.com. Darse un respiro. La mayoría de los expertos están de acuerdo en que está bien disfrutar de un placer de vez en cuando. Saltarse un día en el gimnasio no significa que se está dando por vencido. La clave es hacer de los permisos una excepción en lugar de una norma, saltarse un día en lugar de tres o comer un pedacito de pastel, no una rebanada gigante. Recompensarse racionalmente es una buena manera de permanecer motivado y crear un estilo de vida sano y constante.

(Family Features)

W

hen it comes to advice about healthy living, there are opinions nearly every place you turn. Unfortunately, a great deal of that information is based on fad diets and trendy workouts that may deliver quick results but don’t promote a sustainable, healthy lifestyle. The medical community generally agrees that slow and steady is the way to win the race toward healthy living. Adopting a broad set of healthier habits can deliver results over time and foster a new way of living that promotes your overall health and wellbeing. Aim for balance. A diet that combines healthy levels of protein and carbohydrates from all the food groups is the surest way to deliver your body the vitamins and nutrients you need for optimal health. The Dietary Guidelines for Americans call for an eating plan that is centered on fruits, vegetables, whole grains and reduced-fat dairy foods, rounded out by lean meats, poultry, fish, beans, eggs and nuts for protein. When planning your meals, be sure to limit saturated fats, trans fats, cholesterol, sodium and added sugar. Know when to say when. Building a healthy lifestyle is about more than eating the right foods. It also means keeping your calorie count in check. That means keeping the amount you eat and the portion size in mind. Work with your doctor or a nutritionist to determine your body’s true caloric needs, which can vary depending on numerous factors such as your age, activity level and overall health. Then get smart about the portion sizes that will help you stay within those parameters. Initially, you may want to weigh out portions but soon you’ll be able to recognize and adjust your portions on sight. Set your body in motion. Increasing your activity level not only helps burn calories and boosts your metabolism, it also helps tone your muscles and improve overall body condition by promoting healthy blood flow. The exact amount of exercise you need will vary depending on your goals, age and physical ability. You may need to work up to the optimal level, which according to the Centers for Disease Control and Prevention is 150 minutes of moderate activity or 75 minutes of vigorous activity a week for most adults. Replace what you lose. A strong workout may help you shed calories, but it also can deplete your body of essential fluids. Staying hydrated is crucial to keep your body functioning properly, from regulating your body temperature to providing the lubrication your joints and muscles need to keep you in motion. Rehydrating during and after exercise is important for getting the most out of your workout. For example, try incorporating an electrolyte beverage, such as Propel Electrolyte Water, which helps replace what is lost in sweat and supports hydration by stimulating thirst and promoting fluid retention. The 10 flavors contain no calories and provide B vitamins to support metabolism as part of a daily diet and antioxidant vitamins C and E. Learn more at PropelWater.com. Give yourself a break. Most experts agree it’s OK to indulge and enjoy your favorite treat occasionally. Skipping a day at the gym won’t end your efforts either. The key is to make those allowances an exception rather than the norm, skipping one day instead of three or eating a sliver of pie, not a giant slice. Rewarding yourself within reason is a good way to stay motivated and create a sustainable healthy lifestyle.

By Padre Óscar Garavito

P

AZ Y BIEN HERMANOS, estamos en el MES DEL ROSARIO y el MES DE LAS MISIONES una buena oportunidad para profundizar sobre esta experiencia, les quiero compartir lo que han dicho algunos Papas acerca del Rosario. - El papa León XIII. Este Papa, muy devoto de esta oración, le dedicó 22 documentos. La presentó como una “manera fácil de hacer penetrar e inculcar en las almas los principales dogmas de la fe cristiana”. En el año 1883 estableció que “todo el mes de octubre ese año y del próximo fuera consagrado y dedicado a la Virgen del Rosario”. Del año 1891 recordamos la significativa definición que dio del Rosario: “como el carnet de nuestra fe y el compendio del culto debido a María”. En el 1898 llega a afirmar que el “Rosario constituye la forma de oración privada más excelente y el medio más eficaz para conseguir la vida eterna” y que “en la hora suprema los devotos del Rosario serán consolados por la ternura maternal de la virgen María y se dormirán dulcemente en su seno”. - El papa San Pío X estimó y amó el Rosario recitándolo fielmente antes y durante su pontificado. Él afirmó: “el Rosario constituye la oración por excelencia uniendo a la meditación de los misterios de nuestra religión y a las más santas oraciones, la mediación de la santísima

Virgen. Debemos nutrir nuestra esperanza que por medio de esta práctica el Señor nos conceda las mejores gracias”. – El papa Pio XII tiene una famosa definición: “el Rosario es síntesis de todo Evangelio, meditación de los misterios del Señor, sacrificio vespertino, corona de rosas, himno de alabanza, oración de la familia, compendio de vida cristiana, signo seguro de favores celestiales, defensa para la esperada salvación”. - San Juan Pablo II, el 16 de octubre de 2002, publicó la Carta Apostólica Rosarium Virginis Mariae, “Caracterizado por su fisonomía mariana”. San Juan Pablo II proclamó el año que va desde octubre de 2002 hasta octubre del 2003 “Año del Rosario”, invitando a recitar esta oración, que “lleva al corazón mismo de la vida cristiana y ofrece una ordinaria pero fecunda oportunidad espiritual y pedagógica para la contemplación personal, la formación del pueblo de Dios y la nueva evangelización”. Los animo a ORAR EL SANTO ROSARIO, “Donde se ora el Rosario, no falta lo necesario”, Además no olviden ya llega el 3er. CONGRESO DE EVANGELIZACIÓN Y SANACION 28 Y 29 DE OCTUBRE EN EL ARMORY!!! Es para toda la FAMILIA. Con aprecio Fr. Óscar Garavito.

By Chara

10/05/17 La Procuraduría General de la República realizó un operativo en el centro de Delicias Chihuahua en donde se encontraron varios artículos y accesorios piratas. La PGR confiscó los bienes a los locales en donde fueron encontrados. Al día de hoy no se reportaron detenidos y se informó que se continuará hacienda este tipo de operativos en todo el estado.

siguen investigando los hechos y el paradero de los culpables es deconocido.

10/09/17 Una pareja intentó asaltar una tienda de estambres en Chihuahua en la Avenida Niños Héroes y en la Calle Segunda. Empleados del lugar se resistieron al asalto por lo que uno de los criminales lo agredió con una pistola en la cabeza, para después huir del lugar de los hechos. 10/06/17 Tres jóvenes acusados de robar Autoridades de la ciudad siguen investigando los autos en Guadalajara fueron arrestados por la hechos y el paradero de los delincuentes sigue sin policía cuando trataban de robar un vehículo en la darse a conocer. Colonia Americana y agentes frustraran el robo. Aunque los delincuentes trataron de huir, fueron 10/10/17 La Secretaría de Relaciones Extearrestados y puestos a disposición del Ministerio riores informó que después de enfrentarse al sismo Público de la ciudad. del 19 de septiembre, el pueblo mexicano recibió una ayuda de más de $2 millones de doláres en 10/07/17 Dos computadoras fueron roba- donativos por parte de diferentes organizaciones das de una escuela ubicada en la Colonia Paseos de que incluyen a la ONU y la Unión Europea. Además Chihuahua en Chihuahua. La denuncia fue hecha por del apoyo económico se recibió apoyo de diferentes empleados del lugar que se percataron que faltaban países con rescatistas y víveres para socorrer a las las computadoras de su lugar de trabajo. Al día de víctimas. hoy no se tienen pistas de quién pudo haber robado los electrónicos, pero ya se investigan los hechos. 10/11/17 Cuatro personas fueron abandonadas en pedazos en la carretera Buenavista10/08/17 La policía de Ciudad Juárez Peribán en Michoacán. Los cuerpos de estas encontró el cuerpo de una mujer entre la basura personas fueron encontrados por automovilistas en la Colonial Riberas del Bravo. El cuerpo fue que transitaban por el lugar, las bolsas contenían hallado entre varios escombros y el nombre de la un mensaje que al día de hoy no ha sido revelado. víctima sigue siendo desconocido. Al díabydeTheShelterPetProject.org hoy se La fiscalía de la ciudad sigue recabando información del crimen.

it’s not

it’s not

’s fault

’s fault

it’s not

by TheShelterPetProject.org

’s fault by TheShelterPetProject.org

o1650_Hdln_r0.eps 108.65 Boton Bold 28.38 Boton Regular 0 tracking


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

am horrified by how easy it was for Stephen Paddock to kill so many people in Las Vegas earlier this month. After apparently carrying loads of weapons up to his hotel room, he smashed out two windows and then, as if he were at a firing range, aimed at a crowd of 22,000 people gathered below for an outdoor concert. Killing is very easy in the United States. Everybody knows that the nation is dangerously in love with guns. The U.S. has more

Naciones Unidas en Nueva York hay una escultura extraordinaria, regalo del gobierno de Luxemburgo en 1988. Es una enorme pistola cuyo cañón termina en un nudo. Significa, para mí, el deseo de controlar la violencia. Pero yo no veo ese deseo en ninguna parte en Estados Unidos. Este país se rehúsa a aprender la lección más obvia y sencilla: Menos armas significan menos asesinatos. La nueva normalidad estadounidense es esta: Los políticos no van a hacer absolutamente nada, en las calles se podrán seguir utilizando armamento de guerra y, de vez en cuando, tendremos una masacre a la que los noticieros le dedicarán todo su tiempo hasta olvidarlas en una o dos semanas. El gobierno de Donald Trump — al que nada le ha salido bien en sus primeros meses en la Casa Blanca — jamás abriría un nuevo frente de batalla para limitar las armas. Además, el acto de terrorismo doméstico en Las Vegas va en contra de su narrativa de que los inmigrantes son el verdadero peligro para este país.

weapons than residents, and a cursory online search shows that there are 112 firearms here for every 100 inhabitants. Logic and reason would suggest that the more handguns and rifles there are on the street, the easier it is for them to be used to kill. But that logic has never been persuasive enough for Congress to do anything about the wide availability of firearms here. Shooting after shooting, massacre after massacre, legislators refuse to do anything about guns. In 2015, 13,500 people died after being shot in the U.S. In the same year, only one person was shot dead in Japan, according to a report quoted by The Washington Post. Only one! Why the huge difference? Perhaps because in Japan, it’s very difficult to obtain a firearm.

Quedé aterrado con la facilidad con la que Paddock asesinó a sus víctimas y con la absoluta negativa de Trump y de la clase política de hacer algo para evitar otra matanza. Es demasiado fácil matar aquí. (Posdata de papel toalla: El presidente Trump demostró una total falta de respeto en Puerto Rico cuando arrojó papel toalla a los damnificados del huracán. ¿Se acordarán de esto los votantes puertorriqueños cuando Trump busque la reelección en el 2020?) (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univision Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto.”)

Killing Is Easy Matar Es Fácil

By Chara

By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

E

stoy aterrado con lo fácil que fue para Stephen Paddock matar a tantas personas en Las Vegas. Acumuló un montón de armas en su cuarto de hotel, rompió dos ventanas y luego, como en un campo de tiro, se puso a disparar a las 22 mil personas que asistían a un concierto al aire libre. Matar es muy fácil en Estados Unidos. No hay ninguna disputa de que en este país hay un peligroso enamoramiento con máquinas que te matan. En Estados Unidos existen más armas que habitantes; hay 112 armas de fuego por cada 100 habitantes, según un rápido vistazo en línea. El argumento es muy sencillo: Mientras más pistolas y rifles existan, más fácil es que se usen para matar. Pero esta lógica nunca ha podido convencer al congreso de Estados Unidos. Matanza tras matanza, los congresistas se rehúsan a hacer algo al respecto. Hay mucho dinero de por medio. Vamos al ejemplo. En el 2015 fueron asesinadas 13,500 personas con armas de fuego en Estados Unidos. Y en ese mismo año sólo una persona fue asesinada de la misma manera en Japón, según un reporte citado por el Washington Post. ¡Una! ¿Por qué esta enorme diferencia? Porque en Japón es muy difícil obtener una arma de fuego. Matar ahí es difícil; menos de una de cada 100 personas posee un arma. Un reporte de la BBC (bbc.in/2jjeMzM) enumera todo lo que tiene que hacer un civil japonés para comprar una pistola: tomar clases durante varios días, aprobar un examen, acertar 95% en una prueba de tiro, pasar una revisión de antecedentes penales y de posibles contactos con terroristas y superar una investigación de familiares y compañeros de trabajo. El permiso sólo dura tres años y, luego, hay que volver a hacerlo todo. Japón ha demostrado que se pueden reducir drásticamente el número de asesinatos si complicamos y limitamos el acceso a las armas de fuego. ¿Por qué no se puede hacer algo así en Estados Unidos? Se puede perfectamente respetar la Segunda Enmienda de la Constitución — que garantiza el portar armas de fuego — y, al mismo tiempo, proteger la vida de todos los que vivimos en este país. Pero ese balance está roto. Las masacres se han convertido en algo casi cotidiano. Creía, equivocadamente, que tras el asesinato de 20 niños y seis adultos en la escuela Sandy Hook de Connecticut en el 2012 las cosas cambiarían. Pero no pasó nada. Pensé que tras el tiroteo en la discoteca Pulse de Orlando, donde murieron 49 personas el año pasado, surgiría un movimiento nacional para limitar el uso de armas. No ocurrió. Y ahora tras la matanza en Las Vegas — la peor en la historia de Estados Unidos — tampoco pasará nada. En Estados Unidos nos hemos vuelto inmunes a las matanzas. En el patio de una de las entradas al edificio de

I

There, killing with a gun is not easy — fewer than 1 in 100 Japanese residents own one. Earlier this year, the BBC chronicled the steps that Japanese citizens must take before buying a gun. In addition to taking classes on firearm use, they must pass a written exam and a shooting-range test with a mark of at least 95%, pass a police background check and have no connections to any extremist groups (relatives and work colleagues will be checked as well). Licenses are valid for three years, then gun owners must submit to this process again. Japan provides a good example of how gunrelated homicides can be reduced dramatically if access to firearms is restricted. Why can’t we do it in the United States? Americans’ Second Amendment rights can be protected, but so can the lives of other people. This necessary balance is now broken, and shootings have become a dreadfully common occurrence. I believed in 2012 that after the Sandy Hook Elementary School shooting in Connecticut, in which 20 children and six adults were killed, that things would change. Nothing happened. I thought that after the Pulse nightclub shooting in Florida, in which 49 people were killed, there would be a nationwide push to limit access to firearms. It didn’t happen. Now, after the Las Vegas shooting, the worst ever recorded in U.S. history, we’re again wondering if something will change. But we know that nothing will. We’ve become immune. Outside U.N. headquarters in New York stands an amazing sculpture, a gift from the government of Luxembourg in 1988. It features an enormous pistol with its barrel twisted into a knot. It represents, to me, a desire to control violence. But I don’t see that desire anywhere in the United States. This country refuses to learn the simplest and most obvious of lessons: Fewer firearms mean fewer killings. After a shooting, politicians will do absolutely nothing, weapons designed to be used in war will continue to be used by the public, and then we’ll forget about it all in a couple of weeks. Until the next massacre. This is the new normal. President Trump, for whom nothing has turned out well in the past several months, will not open up a new battlefront to limit firearms. Besides, the domestic terrorist attack in Las Vegas undercuts his narrative that it is immigrants who pose the real danger. I was horrified at how easily Paddock murdered his victims, and continue to be horrified at the political establishment’s refusal to do anything that might prevent another shooting. It’s just so easy to kill here. (P.S. about paper towels: President Trump showed a complete lack of respect while visiting Puerto Rico earlier this month when he tossed rolls of paper towels into a crowd of hurricane victims. Will Puerto Rican voters remember this when he seeks re-election in 2020?) (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is a news anchor on Univision. Originally from Mexico and now based in Florida, Ramos is the author of several best-selling books. His latest is “Take a Stand: Lessons From Rebels.” Email him at jorge.ramos@ nytimes.com.)

Termómetro KC By Chara

10/05/17 Un adolescente pidió a una mujer usar el teléfono de su casa ubicada en la calle 57 y Ward Parkway en Kansas City, Mo., con el propósito de robarla. El muchacho entró a la casa y después enseñó el arma a la mujer quien le dio las llaves de su auto y le pidió que se fuera. El joven huyó del lugar de los hechos con el auto y se desconoce su paradero.

FEATURING

muerto en la calle con heridas graves. Aunque se trató de salvar a esta persona, el hombre murió en un hospital del área horas más tarde. El incidente sigue siendo investigado por las autoridades.

10/08/17 Un hombre murió en un accidente de autos que ocurrió en Shawnee Mission y Pioner Crossing Park. Al llegar al lugar, la policía encontró a un auto volcado con un hombre dentro 10/05/17 El fiscal del Condado de Jackson ha culpado que murió de manera instantánea. El incidente no involucró a otros a un hombre de 22 años de dos homicidios de dos hombres que vehículos. Las causas del accidente siguen siendo investigadas por ocurrieron en la ciudad. El primer homicidio ocurrió en julio las autoridades. cuando el cuerpo de una mujer fue encontrado sin vida, el otro homocidio fue de un hombre del que se desconocían los asesinos 10/09/17 La policía de Lee’s Summit está investigando hasta que se logró colectar la evidencia necesaria para culpar al después de que se informara que un adolescente de la escuela criminal. El culpable se enfrentará a un juicio en los próximos días. preparatoria de Lee’s Summit West había sido agredido sexualmente de manera recurrente en el baño de la escuela. La 10/06/17 Un hombre murió después de que un auto víctima le comentó a su amigo, que lo llevó a un hospital y las lo atropellara en Gregory Blvd., en Raytown, Mo. El incidente autoridades del hospital notificaron a la policía. El incidente sigue ocurrió cuando el hombre cruzaba la calle y un auto lo embistió. siendo investigado por la policía. Autoridades siguen investigando los hechos pues el conductor del auto no viajaba ni a exceso de velocidad ni en estado de ebriedad. 10/09/17 Vecinos del complejo de departamentos East Hill despertaron en la madrugada a causa de varios disparos 10/06/17 La policía de Kansas City, Mo., está que escucharon en la ciudad. El incidente no dejó lesionados y investigando un tiroteo que ocurrió en el área Norte de la ciudad no se sabe quién inició el tiroteo, pero las autoridades ya están en un hotel. Oficiales llegaron al lugar donde encontraron a un investigando los hechos. hombre herido dentro de la habitación del hotel. El hombre fue llevado para ser tratado a un hospital del área en donde se espera 10/10/17 Un hombre de Belton, Mo., está siendo acusado se recupere pronto para que las autoridades puedan hablar con de haber asesinado a dos de sus amigas y de abandonar los él y continuar investigando los hechos. cuerpos de ambas. Las autoridades estuvieron investigando por varios meses quién fue quien agredió a estas dos muchachas hasta 10/07/17 Una mujer de Kansas City se encuenta a que dieron con pistas del culpable. El hombre ya fue arrestado y diversos cargos entre ellos el haber ocasionado un incendio se encuentra esperando a ser juzgado. en un edificio de departamentos en la ciudad. La mujer ya fue arrestada y se ha impuesto una fianza de $500,000 doláres para 10/10/17 Una adolescente y su padre demandaron que pueda ser liberada. al Distrito Escolar de Shawnee por un presunto abuso sexual que ocurrió en la escuela secundaria. Según información de las 10/07/17 Un accidente de autos que ocurrió en la autoridades, la menor dijo que había dos maestros presentes en calle 5 y Washington en Kansas City, Kan., dejó como resultado el lugar al momento del asalto. Además, al investigar el incidente, una persona muerta y dos heridas. De acuerdo a versiones de la policía detectó que ya otros casos de abuso sexual habían las autoridades dos hombres viajaban en una camioneta a alta sido presentados a autoridades escolares por otros alumnos, sin velocidad cuando chocaron con un auto ocasionando que el embargo ellos no notificaron a la policía. El incidente sigue bajo hombre saliera disparado por el parabrisas. El hombre murió de investigación. manera instantánea en la escena y los hombres fueron llevados a un hospital. El incidente sigue siendo investigado por autoridades 10/11/17 La policía de Kansas City, Kan., investiga un de la ciudad. choque que dejo una persona sin vida. El incidente ocurrió en la calle 33 y Parallel Parkway. Las causas del incidente siguen siendo 10/08/17 La policía de Kansas City, Mo., está investigadas por las autoridades pero se cree que el conductor investigando un tiroteo que dejó una persona muerta en la calle 76 perdió el control del auto en que viajaba. y Monroe. Al llegar al lugar, los oficiales encontraron a un hombre


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

Kansas City is sending Humanitarian Aid to Victims of the Earthquakes in Mexico Kansas City está enviando ayuda humanitaria a las víctimas de los terremotos en México

E

n colaboración con Reyes Media, el periódico bilingüe Dos Mundos, el Westside CAN Center, Custom Foods Inc., el programa de almacenamiento de las Hermanas de San Francisco, Price Chopper - en Roeland Park-, Sun Fresh - de la calle 18-, voluntarios de Woodland y las personas de Kansas City, Woodland fue capaz de recolectar suministros como casas de campaña, sillas de ruedas, herramientas, muletas, andaderas, latas, jabón, botiquines de primeros auxilios, guantes, linternas, baterías, maquinas de afeitar, pañales y otras cosas. Las familias de Kansas City llegaron al centro de acopio para mostrar su apoyo a las familias afectadas en la ciudad de México y Oaxaca. “¡Es increíble la respuesta de la gente de Kansas que acudió al llamado de Reyes Media! Cientos de familias vinieron a hacer sus donaciones en especie que fueron enviadas a la Ciudad de México el 5 de octubre”, indicó el director Jorge Coromac. “Este es sólo el primer paso... estamos planeando enviar el 22 de octubre un equipo de voluntarios a la Ciudad de México para ayudar con la distribución de los artículos, para realizar chequeos médicos y aprender más sobre el proceso de reconstrucción y los futuros proyectos”, indicó Coromac. Woodland está trabajando con un líder en México, los maestros y el Club Rotario de Chapultepec que recibirán las donaciones y coordinarán su distribución. “Estamos felices de trabajar con Woodland en este proyecto porque tienen la capacidad de involucrar a voluntarios locales aquí en KC y en la Ciudad de México y la generosidad para ayudar a nuestros vecinos afectados por los terribles terremotos”, indicó Diana Reyes, Gerente General de Reyes Media. Para obtener más información sobre cómo apoyar o ser voluntario, visite www.woodlandcharity.org o comuníquese con jorgec@woodlandcharity.org Woodland es una organización sin fines de lucro, registrada en Kansas City MO desde el 2002 e implementa proyectos y programas en Kansas City, Centro y Sudamérica. Al involucrar a voluntarios locales y establecer una sólida asociación con organizaciones humanitarias, Woodland es capaz de proporcionar apoyo a los más necesitados.

n Partnership with Reyes Media, Dos I Mundos Bilingual News Paper, Westside CAN Center, Custom Foods Inc., the Sister of St Francis-Warehouse project, Price Chopper –Roeland Park-, Sun Fresh -18th street-, Woodland Volunteers and the people of Kansas City, Woodland was able to collect supplies that includes tents, wheel chairs, tools, crutches, walkers, cans, soap, first aid kits, gloves, flash light, batteries, razors, diapers, and others. Kansas City families came to the drop site to show the support to the families affected in Mexico City and Oaxaca. “It is amazing the response of the people of Kansas that respond to the call of Reyes Media! Hundreds of families came to make their in-kind donations that will be send it to Mexico City on October 5th” said Jorge Coromac Director. “This is just the first step… we are planning to send on October 22nd a team of volunteers to Mexico City to help with the distribution of the items, to provide medical checkups and to learn more about the recovering process and future projects”, said Coromac. Woodland is working with local leader in Mexico, teachers and the Chapultepec Rotary Club who will be receiving the donation and will coordinate the distribution. “We are happy to work with Woodland in this project because they have the capacity to engage local volunteer here in KC and in Mexico City and the generosity to help the neighbors affected for terrible earthquakes” said Diana Reyes, General Manager of Reyes Media. To learn more how to support or to become a volunteer visit www.woodlandcharity.org or contact jorgec@woodlandcharity.org Woodland is a nonprofit organization register in Kansas City MO since 2002 and implements projects and programs in Kansas City, Central and South America. By engaging local volunteers and establishing strong partnership with humanitarian organizations, Woodland is able to provide relief to the ones most in need.

¡Gracias Kansas City!


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

Celebra

con Ustedes

el Mes de la Herencia

Hispana Septiembre 15 – Octubre 15

Ubicado en 241 S. 18th. Street, Kansas City, Kansas Abierto Diariamente: 7AM - 11PM


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

ECCIÓN B SRodner Figueroa Regresa a Telemundo

Figueroa regresa a la televisión, y ahora Rde suodner a la cadena Telemundo, donde estará al lado amiga María Celeste Arrarás en el programa

‘Al Rojo Vivo’. El anuncio hecho por la misma conductora, propició una lluvia de críticas y muestras de desacuerdo entre los muchos de sus seguidores, quienes lamentaron la decisión de incluir a Figueroa en el programa, incluso hubo quienes dijeron que ya no lo verían más. Los usuarios que comentaron a María Celeste, acusaron a Figueroa de racista, por el desafortunado comentario que hiciera en Univisión sobre la primera dama Michelle Obama.

Marjorie de Sousa

D

Lupita Jones Firma con TV Azteca

ras perder su exclusividad con Televisa, TAzteca, Lupita Jones se va a trabajar a TV y con ello el inicio del concurso de

belleza Mexicana Universal, que es de donde surgirá ahora la joven que representa a México en el certamen Miss Universo. Después de 20 años de experiencia con Nuestra Belleza en Televisa, Jones declaró: “Esto es algo que me encanta, me apasiona y me gusta mucho hacer. No es empezar de cero, es reinventarse. Es presentar cosas novedosas y el entusiasmo de TV Azteca, eso facilita muchísimo este nuevo comienzo”. Acerca del destino de Nuestra Belleza Jones declaró: “Es una marca registrada por Televisa, desconozco qué uso le vayan a dar, porque Mexicana Universal de TV Azteca es la única eliminatoria oficial de nuestro país para Miss Universo”. Será el próximo mes de marzo, cuando inicie la elección de la reina nacional de belleza 2018.

Firma contrato con Telemundo

e Sousa protagonizará la telenovela ‘Al otro lado del muro’.Marjorie de Sousa firma contrato con Telemundo, iniciando así una nueva etapa en su carrera como actriz, tras su paso por Televisa. La actriz venezolana protagonizará la telenovela ‘Al otro lado del muro’ en esa cadena hispana, según informó People en Español. Marjorie se encuentra muy contenta de poder iniciar un capítulo nuevo en su vida, dejando atrás toda la polémica que vivió junto a su ex pareja Julián Gil, quienes libran una intensa batalla legal por la custodia y la cuota de manutención de su hijo Matías.

Leticia Calderón

vuelve a protagonizar una telenovela

a actriz protagoniza el remake de ‘Mirada de LAngélica Mujer’, que en su versión original interpretara Aragón. Leticia Calderón anuncia que

Omar Chaparro

inicia un nuevo proyecto con Televisa, siendo ella la protagonista de esa historia, cuya original fue transmitida por TV Azteca hace dos décadas. La actriz publicó en su cuenta de Twitter: “ Iniciando el mes con tan bonita noticia…en la producción de Carlos Moreno”, escribió Lety refiriéndose a “Renacer”, nueva versión de la inolvidable “Mirada de Mujer”, protagonizada por Angélica Aragón y Ari Telch en 1997. Carlos Moreno tenía varias actrices en la mira para el personaje central, pero Leticia Calderon fue la ganadora.

Firma contrato con TV Azteca

Chaparro ha firmado un contrato con Otiempomar Televisión Azteca, luego de trabajar por mucho para Televisa. El actor publicó un video en

su Instagram confirmando su entrada a la televisora del Ajusco. “Ayer trabajé muy feliz y agradecido en Televisa, hoy trabajo en TV Azteca”, señaló en su mensaje, mostrando la imagen del logo de esa televisora. Omar Chaparro se fue de Televisa argumentando que quería vivir en Estados Unidos y probar suerte en el cine.

MONEY ORDERS

49¢

SÓLO EN BALL’S SUN FRESH EN KC, KS. PRECIOS EFECTIVOS DE OCTUBRE 11 - 17, 2017

4 DÍAS DE AHORRO! Precios Efectivos

OCTUBRE 12-15, 2017

JUEVES • VIERNES • SÁBADO • DOMINGO

79¢

Tomatillos

lb

Harina de Maíz Masa Brosa

Orejitas Juaninas

4.4-lbs.

2

Suavitel

Tortillas Amarillas suaves Mama Lupe’s

$ 59

20-ct.

9

1

3/$

Duros “Rueda de Carreta”

Queso Oaxaca Chapala

Bolsa Grande

5

4

$ 00

9-oz. rollo

3

5

$ 99

Fajitas Mixtas Res o Pollo

79¢ $499

lb.

lb.

T-Bone de Res Corte Fresco

lb.

Paquete de Ahorro

1

$ 69 lb

Tamale Frescos

Carne Molida de Pavo Honeysuckle White 85% Sin Grasa 1-lb.

Arreglo 5-Globos

9

$ 99

2

$

Preparados en la Tienda

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS.

241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

1

$ 99

Arreglos de Globos Boss’s Day

5

Nuggets de Pescado Bagre

lb. Tomates en Racimo

1

$ 99

lb.

Variedad selecta LIMITE 3

88¢

Bolsa de 5-lb.

Chicharrones de Cerdo Pickled

$ 99

Productos Coca Botella de 2-Litros

$ 49

lb.

Chorizo de Res o Cerdo Cacique

1

3

$ 99

88¢

Papas Russet

¢

Bolillo

1-lb.

1

2/$

Chile Poblano

79

$ 49

Quesadilla Salvadoreña Pan Dulce

7-oz.

1

$ 29

$ 99

Salsa de Chipotle San Marcos

33.8-fl. oz.

$ 99

8.5-ltr.

lb

Jugos Jumex

12.35-oz.

1

69¢

Tomates Roma

00

$ 99

$ 99

Piernas y Muslos de Pollo 8 Piezas

Ensalada de Papa Reser’s

4 Piernas & 4 Muslos, Empanizados a Mano Frescos Diariamente

5

3-lb., Papa Roja o Huevos Cocidos

lb

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

Supporting latin talent with #MovementMonday By Tere Siqueira

Rodríguez apoya talento latino con campaña en redes sociales

G

ina Rodríguez inició una campaña en su cuenta de Instagram para apoyar a los miembros latinos de la televisión y la industria cinematográfica. Usando el hashtag #MovementMonday y aprovechando la ayuda de los “55 millones de latinos en este país”, la estrella de la serie “Jane la Virgen” está trabajando para crear más diversidad en Hollywood. “Quería usar mi plataforma para reconocer y homenajear a los increíbles latinos que están trabajando hoy”, dijo Rodríguez recientemente a Google. “No vivimos solos en este mundo. Necesitaba seguir mi propio consejo de ayudar a otros. Esta es una manera de descubrir y apoyar a otros latinos “. Como latina, Rodríguez quiere ver más hispanos en la pantalla. Los latinos participan solamente en el 5.2% de los papeles con diálogos en las producciones estadounidenses, según un reciente estudio publicado por la Universidad de California del Sur acerca de los latinos en el cine. A menudo, los papeles que están disponibles para los actores hispanos tienen estereotipos latinos. Para cambiar esas condiciones, la actriz ha trabajado en su proyecto de redes sociales durante más de un año. Durante ese tiempo, Rodríguez ha mostrado su apoyo a artistas como la actriz Aimee Carrero, quien dio voz a la primer princesa latina de Disney en “Elena of Avalor” y también al cantante puertorriqueño Ricki Martin. Rodriguez ha diseñado #MovementMonday para apoyar no sólo a los actores o cantantes, sino también a los profesionales detrás de escenas. Profesionales detrás de escenas que ha apoyado a través del movimiento incluyen a la directora, escritora y productora mexicana Patricia Riggen.

G

ina Rodriguez started a campaign on her Instagram account to support Latino members of the television and film industry. Using the hashtag #MovementMonday and the help of the “55 million Latinos in this country”, the Jane the Virgin actress plans to create a more diverse Hollywood. “I wanted to use my platform to recognize and honor the amazing Latinos that are working today”, Rodriguez told to Google. “We don’t live alone in this world. I needed to follow my own advice of helping each other. This is a way to discover and support other latinos”. As a Latin American she desires to see more Latinos on screen. At the beginning of the year, the Oscar’s brought back the conversation about the lack of latino roles in the entertainment business. According to a recent study released by the University of South California (USC) on Latinos in Film, only 5.2% of speaking roles are latinos. And at times, the roles that are available to Hispanic actors lean in to harmful stereotypes. The actress has been working in this project for over a year. She has already show her support to not very known artists like the actress Aimee Carrero who gave voice to Disney’s first Latina princess. And also to more famous celebrities like the Puerto Rican singer Ricki Martin. In addition, #MovementMonday wants to support not only actors but also the people that are behind the scenes, like the Mexican director, writer and producer Patricia Riggen. It is important to recognize the work of those behind scenes as well. Because they are the people that can create roles without harmful stereotypes. Rodriguez has already made an amazing impact with this project. And also have been supported by a lot people in the industry.

¡Supongamos que estás equivocado!

C

uando tenía cinco años me encantaba ver la televisión lo más cerca posible de la pantalla. Mi abuela siempre me decía: “¡No mires la televisión tan de cerca que te vas a quedar ciega!”. Años más tarde, mi sobrinita Catalina, de cuatro años de edad, estaba de pie con su nariz casi tocando el televisor, y le dije: “¡No mires la televisión tan cerca que te vas a quedar ciega!”. Al igual que abuela, yo suponía que esto era cierto hasta que un día indagué sobre esta suposición y descubrí que desde que los televisores salieron al mercado, todavía nadie se ha quedado ciego por mirar la televisión de cerca.

¡Ojo! No estoy diciendo que nunca hagas suposiciones, pero te sugiero que no confíes ciegamente en ellas, siempre ponlas a prueba. Las estadísticas muestran que la mayoría de nuestras suposiciones son erróneas. Piensa en la cantidad Siempre que imagines que algo de decisiones que es cierto y real, sin tener una prueba tomas influenciado contundente para comprobar que es diariamente por tus verídico, ¡estás suponiendo! Y no hay suposiciones. Éstas nada malo en hacer suposiciones, pues muchas veces no te puede ayudar a estar más alerta y más te dejan avanzar preparado. El problema es que a la hora para conseguir lo de suponer, ¡siempre suponemos lo que quieres y en peor!. Por ejemplo, si queremos la mayoría de enamorar a un gran partido, los casos ¡te suponemos que nos va a paralizan! En rechazar. Si pedimos un vez de siempre descuento, suponemos suponer lo peor, que nos lo van a piensa que la vida negar. Si pedimos está a tu favor. un aumento de sueldo, suponemos que el jefe va a decir Visita a María Marín en su casa todos los que no. Y si queremos miércoles en su nuevo reality show “María Marín cerrar una venta importante, Live” transmitido por Facebook Live 6pm EST (3pm suponemos que no la vamos PST) Enciende tus notificaciones de “video en vivo”. a lograr. ¡Siempre hacemos https://www.facebook.com/MariaMarinOnline suposiciones negativas!

SABADO 7 A.M. - 1 P.M.

MAYO 6 - OCTUBRE 14

El Mejor Buffet de comida mexicana de Kansas City 904 Southwest Blvd - KC, MO 64108

(816) 421-1819

Abierto todos los días de 9AM a 9PM

MIERCOLES 5 - 8 P.M.

JUNE 7 - AUGUST 30


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

Fake News Spread Trough Social Media Las Vegas dispara una serie de historias falsas en las redes sociales By Tere Siqueira

T

ragedia se convierte en el último incidente conectado a una tendencia de sucesos en línea El tiroteo masivo en Las Vegas, Nevada, se ha relacionado con una tendencia de sucesos: noticias falsas en línea sobre incidentes nacionales e internacionales. Google y Facebook informaron que noticias falsas surgieron en línea poco después del tiroteo del 1 de octubre. A las pocas horas del ataque, el nombre y la foto de Geary Danley se difundieron por Internet en historias que falsamente identificaban a Danley como el francotirador. “Mi familia ha recibido amenazas de muerte por la manera en que las redes sociales dispararon la situación fuera de control”, declaró la hija de Danley. “Sin buscar la verdad, la gente ha llegado a la conclusión de que de alguna manera mi padre estaba involucrado.” De acuerdo con el diario San Francisco Chronicle, Google culpó a un algoritmo por resaltar historias que identificaron de manera falsa a Danley como el francotirador. Otras noticias falsas en línea fueron informes sobre víctimas ficticias y la participación de ISIS. La noticia falsa sobre el tiroteo no es un incidente aislado. Por ejemplo, el New York Times, reportó que existe evidencia de que Twitter podría haber sido utilizado más que Facebook por el gobierno ruso para influir en la campaña presidencial estadounidense del 2016, a través de la difusión de noticias falsas. Se cree que las cuentas automáticas - conocidas como bots de Twitter - han ayudado a difundir las falsas noticias. En noticias relacionadas, según el Chronicle, cerca de 10 millones de personas vieron anuncios relacionados con Rusia en sus redes antes y después de las elecciones. Los anuncios de Facebook vinculados a Rusia que aparecieron durante la temporada de elecciones supuestamente apuntaron a Michigan y Wisconsin - dos estados que resultaron clave para asegurar la victoria de Donald Trump. Se calcula que dos tercios de los adultos en Estados Unidos obtienen sus noticias de las redes sociales.

T

he issues related to fake news online are becoming a major problem, considering that two thirds of adults in the United States get their news from social media. Recently there was a serious issue of online news going haywire. Google and Facebook amplified false news that surfaced after Las Vegas (Oct. 1) shooting. According to the Chronicle, Google blamed an algorithm for highlighting stories that falsely identified an innocent man as the shooter. Within hours of the attack Geary Danley’s name and his photo where spread across the internet. “My family have been getting death threats because the way that social media spun the situation out of control”, Danley’s daughter stated. “Without seeking the truth the people have jumped to the conclusion that somehow my father was involved”. This is only one example of the many fake news that filled Facebook and Google the night of the attack. Many of them included reports about fictional victims and ISIS involvement. The fake news about Vegas is not an isolated incident. This is turning out to be a problem all across social media. In fact, New York Times reported there is evidence that Twitter may have been used even more extensively than Facebook in the Russian influence campaign last year. Automatic accounts - known as twitter bots- were helping to spread fake news. According to the Chronicle Newspaper about ten million people saw Russian-linked ads on their sites before and after the 2016 election. These Russian-linked Facebook ads that appeared during election season were targeting two key states Michigan and Wisconsin. This states were critical for Donald’s Trump victory. In addition, the ads were intended to promote the racial divide and stir up outrage. This issues are concerning people around the States. Because not only it’s about Russians meddling in U.S. election, but also Russians trying to divide the country.

BSA opening Cub Scout, Eagle Scout opportunities to girls Compiled From Media Reports

BSA expandirá Cub Scout y Eagle Scout será una oportunidad para las niñas

os Boy Scouts de America (BSA) probablemente he Boy Scouts of America (BSA) might need L necesitarán cambiar su nombre. T to consider changing its name. De acuerdo a varios medios de comunicación, la As multiple news agencies reported, the orga-

organización anunció el miércoles (11 de octubre) que comenzaría a aceptar a niñas como Cub Scouts en el 2018. Cub Scouts, es el primer programa de exploración ofrecido por los Boy Scouts y está dirigido a las edades de 7 a 11½, . Los Cub Scouts están organizados en pequeñas unidades locales denominadas “patrulla”, que pertenecen a unidades de un área más grande llamadas “tropa”. Según la BSA, las patrullas se organizarán en unidades de niñas y niños cuando las niñas sean aceptadas en el programa Cub Scout. Diversos medios de comunicación también informaron que los Boy Scouts permitirían a las “chicas con una edad superior” la oportunidad de conseguir el mayor galardón - Eagle Scout - a partir del 2019. El anuncio indica que la BSA ofrecerá mayores oportunidades a las niñas. Como se ha informado, las niñas ya participan en el Sea Scout, Venturing, Exploring y en los programas de Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas de la organización. Como informó CNN, el anuncio recibió elogios de Mike Surbaugh, director ejecutivo de BSA y de Ahmad Alhendawi, secretario y CEO de la Organización Mundial del Movimiento Scout. Surbaugh y Alhendawi expresaron su emoción a través de Twitter. Sin duda, los anuncios fueron aplaudidos por Sydney Ireland, una adolescente que ha sido parte del movimiento para hacer que los Boy Scouts sean mixtos. En agosto, Ireland expresó su opinión en un comentario publicado en el Washington Post sobre la necesidad de que los Boy Scouts acepten a las niñas como miembros. Ireland, que forma parte de la organización Scouts Canada y se identifica como “un miembro no oficial de los Boy Scouts durante 12 años”, desafió a la oposición de la líder nacional de las Girl Scouts, Kathy Hopinkah Hannan, para que los Boy Scouts sean mixtos. También mencionó los posibles beneficios de aceptar a las niñas. “No sólo yo y otras mujeres jóvenes nos beneficiaremos de los desafíos y oportunidades que la organización puede ofrecer, sino también los Boy Scouts en todo el país se beneficiarían de una organización mucho más inclusiva”, escribió Ireland. “Verán que las niñas son capaces de hacer cualquier cosa que los niños pueden hacer, lo que ayudaría a todos los jóvenes a ser mejores exploradores.”

– OF –

ENTRADAS VALEN POR

LOS DOMINGOS | 12AM–11:59PM

nization announced Wednesday (Oct. 11) that it would begin accepting girls as Cub Scouts in 2018. Open to ages 7-11½, Cub Scouts is the initial scouting program offered by the Boy Scouts. The Cub Scouts are organized into small, local units called “dens,” which are part of larger area units called “packs.” According to the BSA, dens will be organized into all-girl and all-boy units once girls are accepted into the Cub Scout program. Multiple news agencies also reported that the Boy Scouts would allow “older girls” opportunities to earn its ultimate honor – Eagle Scout – starting in 2019. The announcements indicate an expansion of the opportunities the BSA offers to girls. As it has been reported, girls are already participating in the organization’s Sea Scout; Venturing; Exploring; and Science, Technology, Engineering and Mathematics programs. As CNN reported, the announcements drew praise from Mike Surbaugh, BSA chief scout executive; and Ahmad Alhendawi, secretary general and CEO of the World Organization of the Scout Movement. Surbaugh and Alhendawi expressed their praise via Twitter. No doubt, the announcements drew praise from Sydney Ireland, a teen-ager who has been part of the movement to make the Boy Scouts co-educational. In August, Ireland expressed her opinion in a commentary published in the Washington Post about the need for the Boy Scouts to accept girls as members. Ireland, who is part of the Scouts Canada organization and identifies herself as “an unofficial member of the Boy Scouts for 12 years,” challenged the opposition of national Girl Scout leader Kathy Hopinkah Hannan to making the Boy Scouts co-educational. She also cited the potential benefits to expanding Boy Scout membership. “Not only would I and other young women gain from the challenges and opportunities that the organization can offer, but also boy scouts across the nation would benefit from a more inclusive organization,” Ireland wrote. “They would better see that girls can do anything that boys can do, which can only help all youth become better scouts.”


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

Horizontales

CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Las emociones se interponen en el camino de tomar buenas decisiones. Absténgase de enojarse con alguien a quien ama. Tome un momento para volver a evaluar el pasado y el presente y tendrá una idea clara de lo que debe hacer a continuación.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

El hogar debe ser su lugar seguro y su refugio. Haga lo que sea necesario para despejar un espacio sólo para su disfrute. La relajación es la clave para una buena salud mental. Se presenta el romance y mejorará su vida personal.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Ofrezca ayuda física, estímulo emocional y apoyo cuando sea necesario. Dar una conferencia sólo pondrá una cuña entre usted y alguien a quien ama. Con paciencia y amabilidad, finalmente será capaz de idear soluciones razonables.

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

Emotions will get in the way of making good choices. Refrain from getting angry with someone you love. Take a moment to reevaluate the past and present and you’ll have a clear picture of what you should do next.

TAURUS (April 20 to May 20): Home

should be your safe place and your refuge. Do whatever it takes to clear a space just for your enjoyment. Relaxation is the key to good mental health. Romance is featured and will improve your personal life.

GEMINIS (May 21 to June 20):

Offer physical help, emotional encouragement and support when needed. Lecturing will only put a wedge between you and someone you love. With patience and kindness, you will eventually be able to work your way to reasonable solutions.

1. Instrumento o solución para determinar la cantidad de ácido libre existente en una solución (pl.). 11. Magistrado romano, inspector de obras públicas. 12. Planta gramínea monoica, de origen americano. 14. Ante meridiano. 16. Laboratorio de farmacia. 18. Infusión. 19. Lugar donde se expenden bebidas alcohólicas. 21. Musa de la poesía lírica y erótica. 22. Primer rey de Caria. 23. Reflexión del sonido. 24. Hacer rizos en el pelo. 25. Descantilla menudamente con los dientes. 26. Terceto. 28. Palma de Filipinas, de donde se saca la tuba. 30. Percibir el sonido. 32. Plural de una vocal. 33. Agrio. 35. Diosa de la aurora. 37. Derrota. 39. Símbolo del sodio. 40. Planta cucurbitácea, de tallo tendido y fruto grande, casi esférico, de pulpa encarnada comestible (pl.). 43. Antigua ciudad de Caldea. 44. Abreviatura usual de «etcétera». 45. Suerte de introducir el balón en el arco adversario, en algunos deportes. 47. Que sirve para dirigir. 49. Bañar con oro. 50. Tocan (hacen sonar). 52. Posarse en el agua un hidroavión, una nave espacial, etc. 53. Moneda marroquí.

Verticales 2. Nombre de la segunda consonante.

Crucigrama

3. Muy distraído. 4. Retardar la ejecución de una cosa. 5. De la Iliria, antigua región de la costa nordeste del mar Adriático. 6. Arrojen, exhalen hacia fuera una cosa. 7. Servicio doméstico que prestaban gratuitamente los indígenas de Filipinas. 8. Tipo de costa común en Galicia. 9. («El mago de ...») Famoso relato infantil. 10. Relativo al sabelianismo. 13. Tomará la merienda. 15. Partícula que compone innumerables apellidos galeses. 17. Canal que toma agua de un río. 18. Insignia de los comendadores de la orden de San Antonio Abad y de los familiares de la de San Juan. 20. Parte giratoria de una máquina electromagnética.

22. Grueso, gordo. 27. Arriostrar. 29. Individuos de la especie humana. 31. Moderado. 34. Símbolo del galio. 35. Preposición. 36. Afirmación. 38. Pronombre personal de segunda persona. 41. Línea de baldosas a los costados de la calle. 42. Acaba el líquido alojado en una capacidad. 44. En Argentina, gato montés de gran tamaño. 46. Grapa (pieza de hierro). 47. Título que reciben ciertos eclesiásticos. 48. Se dice del hilo o seda poco torcidos. 49. Otorga, dona. 51. Conjunción copulativa negativa.

sopadeletras 7 Peces teleósteos CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Entre en

acción si ama a alguien o quiere lograr un cambio positivo en su hogar. Hablar no traerá el cambio, pero el trabajo físico sí lo hará. No tema ser diferente. No se preocupe por lo que piensan otros. Se destaca el romance.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

Mantenga sus emociones guardadas en un lugar seguro. Si alguien lo pone en marcha, puede terminar revelando información que infringe su privacidad y reputación. Escuche y observe, pero niéguese a aventurarse a un estado mental de autocompasión.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Niéguese a dar más de lo que

recibe. Use su percepción intuitiva para que lo ayude a tomar la decisión correcta y evitar a cualquier persona que esté tratando de aprovecharse de sus habilidades, servicios y ayuda. Se favorecen las mejoras personales.

Take action if you love someone or you want to bring about positive change at home. Talking will not bring about change, but physical labor will. Don’t be afraid to be different. Don’t worry about what others think. Romance is highlighted.

LEO (July 23 to August 22):

Keep your emotions tucked away someplace safe. If someone gets you going, you may end up revealing information that will infringe on your privacy and reputation. Listen and observe, but refuse to venture into a selfpitying frame of mind.

VIRGO (August 23 to September 22): Refuse to give more than you get

back. Use your intuitive insight to help make the right choice and to ward off anyone who is trying to take advantage of your skills, services and assistance. Personal improvements are favored.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de LIBRA (September 23 to October octubre): Concéntrese en el mejor modo 22): Concentrate on the best way to take

de aprovechar una oportunidad profesional. Utilice sus habilidades en una variedad de formas y los superiores tomarán nota. Las ganancias personales se pueden hacer y las mejoras físicas deben ponerse en juego.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Verifique nuevas ubicaciones o

cursos educativos que le interesen. Hacer una jugada o sólo salir para ver qué posibilidades están disponibles para usted lo animará a mejorar su vida, su perspectiva o su relación con alguien a quien ama.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Un acuerdo económico

conjunto podría tener motivos ocultos. Considere los beneficios y los riesgos de cualquier proposición antes de avanzar. Proteja su dinero y su identidad personal. Se puede hacer un cambio, pero sólo en sus términos.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Se puede tomar un compromiso si

logra hallar un terreno común. Discutir sobre un asunto emocional que afecta a influencias externas será perder el tiempo. Reitere sus preocupaciones, proponga soluciones y retírese si no se cumplen sus demandas.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Forme una alianza con alguien

con quien disfrute trabajar. No sienta la necesidad de hacer una jugada impulsiva si eso parece no ser práctico. Haga los ajustes que aseguren que todos con quienes trata resulten ganadores.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Los estallidos no terminarán bien. Trate de ser franco, y escuchar otras perspectivas sobre la situación que enfrenta. Dar y tomar será necesario si desea resolver asuntos que preocupan. Alimente una relación importante.

Las palabras (de cuatro o más letras todas ellas), pueden aparecer escritas en forma hori­ zontal, vertical o diagonal, hacia arriba o hacia abajo, y de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Trace una línea alrededor de cada una, teniendo presente que una misma letra puede utilizarse para más de una palabra.

CANCER (June 21 to July 22):

advantage of a professional opportunity. Use your skills in a variety of ways and superiors will take note. Personal gains can be made and physical improvements should be put into play.

Estética

SCORPION (October 23 to November 21): Check out new

locations or educational courses that interest you. Making a move or just getting away to see what possibilities are available to you will encourage you to improve your life, your outlook or your relationship with someone you love.

SAGITARIUS (November 22 to December 21): A joint financial deal could

have ulterior motives attached to it. Consider the benefits and the hazards of any proposition before you move forward. Protect your cash and your personal identity. A change can be made, but only on your terms.

CAPRICORN (December 22 to January 19): A commitment can be

made if you can find common ground. Arguing over an emotional issue that concerns outside influences will be a waste of time. Reiterate your concerns and propose solutions and walk away if your demands aren’t met.

Aquarius (January 20 to February 18): Form an alliance with someone you

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla

¿ANGUSTIA? ¿SUFRIMIENTO? ¿ENFERMEDADES EXTRAÑAS? ¿PROBLEMAS FAMILIARES?

enjoy working with. Don’t feel the need to make an impulsive move if it doesn’t appear to be practical. Make adjustments that will ensure that everyone you deal with comes out a winner.

Pisces (February 19 to March 20): Outbursts will not end well. Try being frank as well as listening to other perspectives on the situation you face. Give and take will be required if you want to resolve matters of concern. Nurture an important relationship.

Hoy mismo puedes empezar a recuperar, atraer o conquistar a tu ser amado. No permitas que tu matrimonio, noviazgo o relación se destruyan.

¡CURAMOS TODA LA MALDAD O BRUJERÍA QUE HAYA EN TU VIDA! ¡CURAMOS TODA LAque MALDAD BRUJERÍA QUE HAYA EN TU VIDA! Hay personas sufrenOde enfermedades desconocidas,

Garantizamos

(205) 356-7547

familias en desgracia, con salamientos, que tienen truncada la suerte y todo lo que quieren hacer les sale mal.

2166 Highway 31, Pelham AL 35124


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

Deportes y más deportes….

By Chara

En Turquía quieren a Gignac

Los medios turcos señalan que en aquel país se busca la contratación de André-Pierre Gignac. El actual jugador de Tigres no ha desmentido los rumores sin embargo tampoco los ha confirmado y según la prensa turca Besiktas, Galastasaray y Fenerbahce estarían muy interesados en llevarse al jugador a la liga turca.

Luis Suárez al quirófano

El Jugador del Barcelona, Luis Suárez sería intervenido quirúrgicamente de la rodilla a causa de un quiste sinovial en su rodilla derecha. Según la prensa en Europa, el jugador uruguayo está en concentración con su selección y se rumora que hay varios doctores que le han aconsejado se opera para solucionar su problema.

Presentan Asociación Mexicana de Futbolistas

Con el propósito de velar por los intereses de los jugadores mexicanos, varios jugadores se agruparon para dar nacimiento a la Asociación Mexicana de Futbolistas que será liderada por Oribe Peralta y Carlos Salcido. Vocales de Liga MX incluyen a Christian Giménez y Moisés Muñoz, en la Vocal de Ascenso, se puso a cargo a Ismael Valadez, como Vocal de Liga Femenil se puso a Mónica Ocampo. Representantes de la selección serán Andrés Guardado y Chicharito Hernández mientras que en la Liga Premier, Alejandro Gónzalez fungirá como vocal. Durante la presentación de la AMF, jugadores dirigieron una dedicatoria a Rafa Márquez que no pudo estar presente a causa de los problemas legales que atraviesa.

Selecciones clasificadas al Mundial

Tras jugarse los partidos eliminatorios para clasificar al Mundial de Rusia 2018, ya hay varias selecciones clasificadas y aquí te damos la lista: • Rusia • Bélgica • Alemania • Inglaterra • España • México • Brasil • Irán • Japón • Corea del Sur • Arabia Saudita • Nigeria

Revelan la lista de nominados al Balón de Oro

Como cada año, la revista ‘France Football’ anunció a los finalistas que competirán por llevarse el Balón de Oro. La lista integrada por 30 jugadores de Europa incluye nombres como Cristiano Ronaldo, Sergio Ramos, Isco Alarcón, Leo Messi, Luis Suárez, Marcelo, Karim, Benzema, Paulo Dybala, Phillippe Coutinho, Mbappé y Antoine Griezmann por mencionar algunos. El ganador se dará a conocer en la ceremonia oficial en enero del 2018.

Still perfect Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

Chiefs down Texans, remain undefeated

F

or Kansas City Chiefs linebacker Derrick Johnson, being 5-0 has a nice ring to it. Johnson expressed his happiness with playing on an undefeated football team to NBC Sports sideline reporter Michele Trafoya after the Chiefs’ 42-34 win over Houston Sunday night (Oct. 8) at NRG Stadium. The win put the Chiefs at 5-0, making them the NFL’s only undefeated team this season. Johnson, who made five total tackles (two solo, three assisted), recovered a fumble and was credited with a pass defense Sunday, attributed the Chiefs’ 5-0 start in part to their offense. “This is the ultimate team game,” he told Trafoya. “When we need the offense, they pull through for us.” Kansas City’s contributors on offense included quarterback Alex Smith, who

completed 29 of 37 passes for 323 net yards (324 gross) and three touchdowns. Chiefs coach Andy Reid called it “another good night” for Smith. The veteran signal-caller keeps executing in games the way the Chiefs see him perform each day at practice, Reid commented during his postgame press conference, which aired on KSHB-TV and was available through other media outlets. “I’m glad everybody else is getting to see him do it and appreciating it,” Reid said. Smith is leading an offense that was leading the NFL in average points per game (32.8) through the first five weeks of the regular season. And as Trafoya mentioned to him, he’s leading an offense that hasn’t turned over the ball since the opening play of its season opener against New England – an achievement Smith downplayed. “That streak’s not going to go on forever,” Smith told Trafoya. “I think the key is just to play good, sound football.”

Suarez looking “to move to the next level” By Shawn Roney

Mexican driver seeking consistent top-five finishes in top NASCAR circuit Daniel Suarez’s achievements in professional motor sports have left him wanting more. In his rookie season in the NASCAR Monster Energy Cup Series, the Mexican-born racecar driver has 12 top-10 finishes, including a seventh-place finish in May in the Go Bowling 400 at Kansas Speedway. He placed sixth last Sunday (Oct. 8) in the Bank of America 500 at Charlotte (N.C.) Motor Speedway. “My team and I, we feel comfortable racing in the top 10 – and we feel that we belong there,” Suarez said during an Oct. 4 telephone interview. “But now, we’re trying to

The Chiefs will look to keep their winning streak going this Sunday (Oct. 15), when they face Pittsburgh at Arrowhead Stadium. The meeting comes 10 months after the Chiefs’ season-ending loss to the Steelers at Arrowhead in the AFC playoffs.

2017 PRESENTS 2017

COLLEGE FAIR AT SOCCER NATION

520 S 55TH ST, KANSAS CITY KS 66106

SATURDAY OCTOBER 14TH

3:00 PM 6:00 PM

JOIN US FOR OUR 2ND ANNUAL BILINGUAL COLLEGE FAIR. SEVERAL MAJOR COLLEGES AND UNIVERSITIES REPRESENTED.

LEARN ABOUT

move to the next level. And the next level is … (consistently) racing in the top five – and once you race there, honestly, you can win at any time. So we have to start doing that and go from there.” Suarez gave his interview while visiting the Kansas City area. Given that he’s scheduled to return to the area soon to race in the Hollywood Casino 400, one might have thought Suarez was looking ahead to the Oct. 22 race at Kansas Speedway. But Suarez, who spent part of his visit watching Sporting Kansas City practice, suggested that wasn’t the case. “I have to focus (on) one race at a time,” he said. “If I try to think about the future, I won’t be able to control the present.” Suarez’s focal point this Sunday (Oct. 15) is the Alabama 500 at Talladega Superspeedway. The 500-mile race will be televised on NBCSN.

HOW TO APPLY FOR SCHOLARSHIPS HOW TO GET STARTED EARLY FOR COLLEGE ADMISSION FINANCIAL AID HOUSING Q&A WITH REPS TOUR/OPEN HOUSE DATES ACT/SAT LEARN ABOUT APPRENTICESHIP PROGRAMS & CONSTRUCTION CAREERS FROM UNION TRADES


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

OUTSIDE SALES REPRESENTATIVE

NOW HIRING MANUFACTURING JOBS

Starting Pay $14.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators. A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

913-375-1810

Local building products distributor is looking for an outside sales representative. We sell interior finish products to commercial drywall, ceiling and general contractors in the metro area. We are the exclusive distributor for Rockfon/Chicago Metallic ceiling systems. The candidate will have established customers as well as developing new customers. They will also make architectural presentations. The right individual must have a college degree and 2 years sales experience. Our company offers competitive compensation package: base salary, commission, company car or allowance, paid vacation, paid holidays, 401k plan. If interested please send resumes to crouth@sierrabp.com

TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

¡Pago empezando a $14.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

ADVERTISE IN THIS NEWSPAPER!

Contact Maria at 816-221-4747 ext 713 maria@dosmundos.com

de produción de lunes a jueves:

Turno de día (6am-4:30pm) Empezando con salario de $8.75/hr. Turno de tarde (2pm-12:30am) Empezando con salario de $9 a $10 por hora (según su experiencia). Pago diferente en el turno. Incluye beneficios: Trabajar sólo 4 días de 10 horas c/u (por semana). Días festivos y vacaciones pagadas. Plan 401K, y plan medico. Interesados deben poder levantar y acomodar hasta 20 libras. Trabajar de pie, entender y seguir instrucciones y procedimientos. El trabajo consiste de tareas repetitivas y rutinarias.

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO!

Legal Investigator (Job Opening ID #507420) Two full-time positions available with KCMO’s Neighborhood & Housing Services Department, Regulated Industries Division, 635 Woodland. Normal Work Days/Hours: Rotating shifts to include days, evenings and weekends; night shift work is required for this position. Processes applications for liquor licenses and permits, cigarette licenses, sidewalk café permits, vehicles for hire permits and certificates, commercial amusement permits, adult entertainment licenses and permits, secondary metal recycler permits, short term loan establishment permits, day labor business permits, tire dealer permits and salvage yard permits. Performs inspections and investigations for vehicles for hire (livery vehicles, taxicabs, sightseeing vehicles), liquor licensed businesses, adult entertainment venues, adult book stores, pool halls, dance halls, haunted houses, concert venues, secondary metal recycling yards, short term loan establishments, tire dealer businesses, and business that sell tobacco products. Testifies in Administrative hearings in court and may present evidence and findings in front of a judge, hearing officer or panel. Writes summonses for ordinance violations as observed. REQUIRES an accredited Bachelor’s degree in public or business administration, criminal justice, liberal arts or one of the social sciences and 1 year of experience in legal field, or criminal, civil, or claims investigation work, or legal research, data gathering, and/or case management; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must possess a valid stateissued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must pass a pre-employment physical examination as prescribed by the City. Must be able to obtain a special police commission issued by the Kansas City, Missouri Police Department. Preference given to candidates with experience in State and local alcohol and tobacco enforcement and regulations. Salary Range: $19.34-$33.21/hour. Application Deadline: October 23, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Ace Imagewear busca trabajadores

Aplique en persona en: 4120 E Truman Rd. Kansas City, MO o en la pagina de internet www.aceimagewear.com Painter Wanted To paint 2 bedrooms, basement, a hallway and kitchen. Great pay! Please contact me directly at: JSP764@GMAIL.COM for further information.

Animal Control Officer (Job Opening ID #507419)

DELIVERY DRIVERS WANTED Start ASAP!! We are in need of independent contractors with cars and vans for deliveries in Kansas City and surrounding area. Earn $550 + per week. $1000 sign on bonus for cars and $2000 for vans! Apply on-line at www.uspackcontracting.com or in person at 4901 Deramus Avenue Kansas City, MO 64120

Mow Crew Leader or Member

looking for a professional mower operator and trimmer to join our team for mowing, leaf cleanup, and snow removal.

This is not an entry-level position – you must have experience in a commercial lawncare environment. Qualified applicant must have: • Valid DL, excellent driving record (verified with background check) • Operating work trucks in safe manner and in compliance with DOT regs • Ability to obtain a medical card • Experience commercial mowers to stripe yards, and string trimmers • Ability to work some Saturdays (may exchange for other days off) We Offer: • Starting salary – $13-14/hr paid weekly • Consistent work for the year – weather permitting We are a family-focused company – although some weekend work is unavoidable, Sundays are generally reserved for family and rest. Respond via e-mail to this ad or call Judd @ (913) 238-8203.

Two full-time positions available with KCMO’s Neighborhood & Housing Services Department, Animal Health & Public Safety Division, 2534 Prospect. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. during training, then on a schedule based on manpower needs. Responds to calls to investigate complaints of animal neglect/ cruelty, unleashed, unlicensed, vicious, diseased, injured, or stray dogs and other animals. Picks up and impounds animals running at large, or which are ill, injured, reported to be rabid, or have bitten persons. Uses tranquilizer gun if necessary. Issues citations for owners violating the leash or other animal control ordinances. Appears in court as city prosecution witness. Processes packages and ships specimen of suspected rabid animals to state health laboratory for testing. Operates and cleans assigned trucks. Performs fueling of assigned equipment in accordance with established regulations. Responds to routine complaints, police and emergency calls as directed by police dispatch and management. Uses related animal control equipment and devices. Attends one neighborhood association meeting per month. Performs related duties as assigned. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must possess or be eligible to obtain the required special police commission from the KCMO Police Department. Must pass a pre-employment drug screen and postoffer physical examination as prescribed by the City. Preference given for 1 year of experience in the care/handling of animals. Salary Range: $15.06-$23.83/hour. Application Deadline: October 16, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

SE REQUIERE AYUDA - SE NECESITAN ALBAÑILES

Y SUPERVISORES ESPECIALIZADOS EN ACABADOS DE CONCRETO -

Esta es una posición de tiempo completo con horas extras disponibles. Beneficios ofrecidos: Pagaremos un salario superior al ofrecido a los empleados experimentados en acabados de concreto. Requisitos: 2 años de experiencia como albañil en acabado de concreto, debe llevarse bien con las personas, ser un trabajador duro. Por favor llame a nuestra oficina al (816) 326-7387 y pregunte por Tim.

SECURITY OFFICER (Job Opening ID #507416) Full-time position available with KCMO’s Aviation Department, Airport Police Division, 1 International Square. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. during training, then placed on shift based on manpower needs. Ensures safety and security of Airport Police building. Checks guests in and out that arrive to do business and prohibits unauthorized access to building. Works the Post Gates and Livery lot to ensure safety and compliance of those needing access to airfield. Works the taxi lot, entering taxis into computer system and dispatching them to patrols in the terminals. Responsible for meeting and greeting customers. REQUIRES high school graduation and 1 year of experience as a security officer. May be required to obtain the appropriate license issued by the KCMO Police Department, depending on the specific assignment. May be required to possess a valid state-issued driver’s license in accordance with KCMO policies. Must successfully complete a 10year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen, post-offer physical examination and psychological evaluation as prescribed by the City. Salary Range: $12.69-$18.51/hour. Application Deadline: October 16, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

W

e are looking for EXPERIENCED/ but we will train for foundation repair/basement waterproofing team members to assist in the expansion of our business.We are seeking individuals who possess the following values: Respect, Integrity, Excellence, Teamwork, and Accountability.

Compensation includes: Paid Vacations, Holidays, and Benefits after 90 days for qualified individuals. Job Type: Full-time Salary: $15.00 to $20.00 /hour

To apply, please call 816-505-9990 or email sadie@Kcwaterproofing.com OVEREATERS ANONYMOUS Do you have a problem with food? If so, find a meeting near you. No fees, no weigh ins, just solutions. Call 913-871-6002 or visit www.kansascityoa.org


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017 HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

When submitting your resume, please specify which one of the 2 positions. The Full Employment Council, a leading non-profit employment and training organization is seeking to fill the following positions: WORKFORCE DEVELOPMENT EXECUTIVE The Individuals will be responsible for developing employment opportunities for organization clientele and placing them into career opportunities. The qualified individual should have extensive marketing and outside sales experience including cold calling, and maintenance of established accounts. Excellent presentation and communication skills are required. Prefer a quick starter with the ability to work independently to service and develop accounts for this expanding organization. Individual must meet monthly, quarterly, annual goals, and be able to perform in a performance-based, team-oriented environment. We are looking for persons that are also innovative, entrepreneurial, extremely organized, and able to manage time effectively. Excellent salary, (non-commission base) bonus potential, and mileage reimbursement. Requires Bachelor’s degree, experience with human resources staffing efforts preferred. CAREER DEVELOPMENT EXECUTIVE The individual will be responsible for providing career counseling/recruitment services for potential FEC clientele. Assist and guide clients in developing training and employment strategies that lead to career oriented employment. Provide pre and post-employment in helping customers achieve their goals. Conduct overviews and testing assessment of various FEC clienteles, provide follow-up of FEC clientele to ensure retention in training programs and their results in employment. Provide information on FEC programs. Requires Bachelor’s degree in education, counseling, or related field and experience in career/ vocational counseling preferred. Must pass a background check, and must have reliable transportation and auto insurance. Competitive salary, health and dental Insurance, company paid life insurance 403b pension plan, Section 125 cafeteria plan, Fitness Program, Employee Assistant Program (EAP), paid vacation and sick leave.

Seasonal Retail Positions It’s In Your Nature. Live… Dream… Work the Adventure! Cabela’s is now hiring in Kansas City, KS!

Seasonal openings available in various departments throughout store including:

Apply in person at any of the Full Employment Council/Missouri Career Center Locations: • • • • •

• Cashiers • Archery • Footwear • Hunting • Fishing • Marine • Deli

(Northland) 3100 NE 83rd St, Ste 2100, KCMO (M-F 8-5) (Ray County) 103 E North Main St. Richmond, MO (M-F 8-5) (Eastern Jackson Cty) 15301 E 23rd St, Independence, MO M-F 8-5) (KC Vicinity) 6801A Longview Road, KCMO (M-F 8-5) (Central City) 1740 Paseo, KCMO (M-F 8-5)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

EOE/AA/M/F/V/ADA

E-Verify Employer

The Full Employment Council is an Equal Opportunity Employer/Program. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities. All voice telephone numbers may be reached by persons using TTY/TDD equipment via the Missouri Relay Services at 711.

ITEMS FOR SALE

SERVICES

GARAGE SALE 2513 S 49th St. Kansas City, KS 66106 Friday & Saturday October 13 & 14. 7am - 5pm

La Profesora Leonora

Garage Sale Ladies plus sizes, men 4XL, household, furniture and yarn. $10 bag miscellaneous. Thursday October 12 & Friday October 13. 9am – 6pm 2222 N 91st St. KC, KS 66109

•Regreso a KC•

¿Tiene un Problema? Llame Para Solucionarlo • Cartas Españolas •Tarót • Angeles • Limpias •Amuletos

• Desamarres • Plantas Curativas • Lectura de Manos

www.cabelas.jobs

(913 ) 645- 6018

State Avenue Dental Office

SE RENTAN 2 CASAS DE 3 RECAMARAS 3612 E 36th St. Kansas City, MO $850 4101 E 31 St. Kansas City, MO $725. 816-517-5441

General Dentist

6708 State Avenue Kansas City, KS 66102

Hablamos Español

T: (913) 299-8554 T: (913) 299-8476 Fax: (913) 299-3187

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com KCFastBraces.com FOR RENT / FOR SALE

Villa Bella Townhomes Completamente Renovadas

Nueva Administración

Townhomes de 2 y 3 Recamaras ¡Nuestra Manager Vive en la Propiedad!

2824 Madison Ave. KCMO 64108

FSBO, $175K - Must see! 3 bd/4bd potential off Master BR, A/C, Lg walk-in closets, 2 Skylights, 1st & 2nd floor laundry, hand crafted oak kitchen cabinetry, Livingroom Gas log fireplace, Private Drive, 1 Car garage, New Roof, 6ft Wrought Iron Fence. Serious inquiries call 816-214-7672

CHURCH FOR SALE Beautiful 300 seat sanctuary! Lots of classrooms. Fully equipped. Plus parking. Location near I70 Highway “Northeast KC” Pandolfi Company, Real Estate 816-792-0008

816-728-0099

EDUCATION

Cabela’s is an Equal Opportunity Employer and seeks to create an inclusive workplace that embraces diverse backgrounds, life experience, and perspectives. Cabela’s shows commitment to the men and women who have served in the United States Armed Forces by providing meaningful, challenging career opportunities where military skills and experience may be applied.

Youngjune Chang, D.D.S.

Los ingresos beneficiarán a programas de mujeres coloniales a nivel local, regional e internacional.

NOW LEASING Brand New 1 & 2 Bdrm Apartments Black Hawk Apt Homes in Spring Hill, KS Call today for more information. 913-686-3200

Benefits • Generous employee discounts • Competitive wages • Predictable work schedule • Fun and upbeat environment

Join the World’s Foremost Outfitter!

Annual Rummage Sale

FOR RENT / FOR SALE

Requirements: • Must be at least 18 years of age • Hiring preference given to those with solid sales experi ence and at least one year of related field experience • Drug & background test required • Weekend availability required

For a complete list of open positions and to apply, visit:

¡GRAN VENTA DE ARTÍCULOS USADOS A BAJOS PRECIOS! Colonial Church 7039 Mission Road Prairie Village, KS 66208 Octubre 17 al 20, 2017 Martes de 9am - 7pm Miércoles y jueves de 9am - 6pm Viernes de 9am - 12 medio día

• Refrigerador • Estufa de Gas • Pisos de Madera • Conecciones para Lavadora y Secadora • Con Basement, Están super Amplias!!! Cerca de: Escuelas, Community College, Estación del Bus, Freeway I-635 y I-70

Pregunta por Mary para Información

913-912-1648 Hablamos Español

404 N 55th Drive KC, KS.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

NOTICE OF REQUEST FOR PROPOSALS

The Housing Authority of Kansas City, Kansas hereby provides notice that it will receive proposals from licensed Architectural/ Engineering (A/E) firms or consulting firms for services for the construction of a new maintenance facility. Services needed include: the production of design documents as required to accomplish a successful change of zoning for the property, complete building design documents to obtain a building permit, construction inspection, and documents as needed for a preliminary and final plat of the property. Written proposals will be received in person, or through the mail, until 4:30 p.m., CDT, on October 25th, 2017, at the Kansas City Kansas Housing Authority office located at 1124 North 9th Street, Kansas City, Kansas. Proposals received after this time will not be considered.

In selecting the A/E firm to perform these services consideration will be given to those criteria listed in the Request for Proposals (RFP). The Housing Authority reserves the right to reject any or all proposals, to waive any irregularities and to reject any and all proposals or to request additional information from any respondent. All qualified firms, including minority-owned, women owned and Section 3 businesses are invited to submit a proposal.

MBE/WBE INVITATION TO BID

Flexbuild, LLC is soliciting MBE/WBE Subcontractor/Supplier Bid Proposals for Midwest Plaza, Phase 1 and request your bid proposal for applicable material and/ or labor for the following scope(s) of work including, but not limited to: Concrete, Structural Steel, Division 7, Division 9, Mechanical, Electrical, Plumbing, Final Clean.

We would appreciate your indication of the scopes of work you will include in your proposal by October 9, 2017. Proposals are to be submitted to our office by October 11, 2017 at 5:00 PM Contact; Michael Crews or Keith Belt for Construction Documents. mike@flexbuild.com keith@flexbuild.com 913-890-2500

Copies of the RFP, which contains the instruction for submitting proposals, may be obtained at the Housing Authority’s administrative office or on line at www.kckha.org under “Current Bid Opportunities”, beginning October 9th, 2017. A Pre-proposal Conference will be held on October 18th, 2017 at 10:00 a.m. in the Administrative Offices at 1124 North 9th Street, Kansas City, Kansas 66101.

Questions regarding the RFP should be directed to Mr. Anthony J. Shomin, Director of Facilities Management, at (913)-279-3436 or by email at tshomin@kckha.org.

Sealed

bids

for

Parking

Lots

11

and

12

Repairs

and Improvements, Capitol

Complex,

Jefferson

City,

Missouri, Project No. O1606-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 11/2/2017. For specific project information

and

ordering plans, go www.jccc.edu

• Gifts • Bargain Cave • Casual Clothing • Warehouse/ Back End (AM & PM shifts) • Firearms Sales • Firearms Operations

to: http://oa.mo.gov/ facilities

REQUEST FOR QUALIFICATIONS FOR MULTIPLE GENERAL AND SPECIALTY CONSTRUCTION DIVISIONS, 802 Locust OF KANSAS CITY, MISSOURI FOR THE PORT AUTHORITY Columbia, MO 65201 The Port Authority of Kansas City, Missouri (“Port KC”) hereby - 573-449-4167 requests submission PHONE of qualifications for contracting services in the FAX - 573-874-5894 following CSI Construction Divisions: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 22, 23, 26, 27, 28, 31, 32, 33, 35, and 46. Services required involve performing construction services on property Port KC owns, leases, or is otherwise authorized at prevailing wage DosMBE/WBE Mundos participation and Construction rates. Port KC policy for Workforce participation mirrors that of the City of Kansas City, MO as detailed in the Kansas City, Missouri Construction Workforce Ordinance. Ad Code: D&C_O1606-01

Missouri Press Service

Firms that were prequalified 2015 or 2016 need not reply to this Ad Size:in 1x4 RFQ to stay on the bidding lists for Port KC construction projects. Run2015 Dates: 12, resubmit 19, 2017.and they If said firms prequalified or October 2016 in fact are found to still be qualified, then their eligibility will be extended by an additional three years.

All questions and inquiries during the entire term of this selection process should be submitted in writing by e-mail to info@portkc. com. All original questions and answers will be posted anonymously on Port KC’s website at http://portkc.com/rfpsrfqs/. Please do not contact Port KC staff concerning this RFQ except by this method. Failure to follow this procedure may result in disqualification.

IN

C b su or fo pr L & R Pro su b o B se 8 em sirc

a

s o se o qu co Co 1 J

Ph


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 41 • October 12 - October 18, 2017

GET READY, KC! If you are a City of Kansas City Minority-, Women-Owned, or Local firm interested in potential architectural, engineering, or other professional services opportunities on the KCI New Terminal Project, we are interested in meeting you! Come meet the Edgemoor Team and learn more about our plan for the procurement of Professional Services (civil, structural, mechanical, electrical, geotechnical engineering, etc.) for the proposed KCI New Terminal Project. WHEN:

Wednesday, October 18th, 2017

WHERE:

The Starlight Theatre, Applause Club 4600 Starlight Rd, Kansas City, MO 64132 (please park in the Kansas City Zoo’s Zebra Lot)

TIME:

Registration starts at 3:00 pm Welcome & Program at 3:30 pm Networking from 4:00 - 5:00 pm *Light refreshments provided

www.kci-edgemoor.com

Little Blue Valley Sewer District, a quasi-public agency

NOW HIRING SEASONAL HELP

created in 1968, is a 52 MGD wastewater treatment plant that protects the public health, & preserves the water quality of the Little Blue & MO Rivers in eastern Jackson County, & Cass County. LBVSD offers competitive wages & comprehensive benefits paid vaca/sick/holidays, health & dental ins., eye care reimb., paid training, tuition reimb., retirement/pension. Starting salary: $17.99/hr without wastewater certification $18.54/hr with certification

Need extra cash for the Holiday?

F

ocus Workforce Management is currently seeking pickers/ packers/warehouse associates for a large distribution center in Ottawa, KS! Pay: Up to $16.00/hr Shifts:

Please fax résumé/inquiries to Kim Best, Admin/ HR Mgr, 816-796-5910 or e-mail best@lbvsd.org by 10/27/2017. EOE M/F/D/V WASTEWATER TREATMENT TECHNICIAN

Daylight/Evening/Weekend Job Duties Consist of: Picking orders, packing/stacking, general warehouse duties, walking, climbing of stairs. O.T. available. Apply at: www.workatfocus.com or call 785.832.7000 Office location 1529 N. Davis Rd. Ottawa, KS 66067

Send a friend referral bonus available!

Perform tasks associated with the operation and preventive maintenance of our Atherton Wastewater Treatment Plant facilities & equipment. Acquire MO Level “D” wastewater certification within 6 mos of employment & Level “C” within 2 yrs. Must possess & maintain valid driver’s license. Shift work. Union.

¡Aprobación Garantizada!

Comienza a construir tu CRÉDITO

VENTA DE OTOÑO 2012 Subaru Impreza WRX $19,988

TODOS PUEDEN APROBAR

Con nuestra aprobación garantizada no importa si no tienes historial de CRÉDITO, nostros te podemos poner en un auto, sólo necesitas tu ITIN, Comprobante de domicilio y una identificación.

¡Ven y aprovecha los mejores precios de toda el área! ¡No tienes Seguro Social no importa, sólo necesitas tu número de ITIN!

2017 Ford Fusion SE $14,500

2014 Toyota Avalon Limited $19,750

2011 GMC Sierra $19,877

Comunícate con

2012 Honda Accord LX $11,245

Roberto Camargo al

913-708-3760 1720 N. 100th Terrace Directamente al este de Legends mall en 435 y Parallel Kansas City, KS 66109 2013 Ram 1500 SLT $19,988

www.victorychryslerdodgejeepram.com

2013 Chevrolet Silverado turbo diesel $34,488


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.