Volume 37 issue 45

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

S

•años•

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

36

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Volume 37 • Issue 45•November 09 - November 15, 2017

Greenlight to a better KCI airport Los votantes de KCMO dan luz verde a la reforma de KCI

City, Mo., Los votantes han hablado, y han dicho que el Aeropuerto Internacional Kansas de Kansas City (KCI) se someterá a renovaciones.

El martes (7 de noviembre), los votantes aprobaron la Pregunta 1 con un 49,950 contra

16,378 (75 a 25 por ciento). Como se indicó en la boleta, la Pregunta 1 era una solicitud de la ciudad para la aprobación de construir una nueva terminal en el aeropuerto que tiene 45 años de antigüedad “y demoler las terminales existentes según sea necesario.” De acuerdo con la propuesta, Kansas City financiará la renovación con el dinero “ganado de la operación de sus aeropuertos e instalaciones

2A>

Inside• Adentro

Compiled From Media Reports

K

ansas City, Mo., voters have spoken – and they’ve said Kansas City International (KCI) Airport will undergo renovations. On Tuesday (Nov. 7), the voters passed Question 1 49,950-16,378 (75 percent to 25 percent). As was stated on the ballot, Question 1 was a city request for approval to build a new termi-

Docenas de latinos están entre los ganadores de la Medalla de Honor

3B>

2A>

News• Noticias

Community• Comunidad

Medal of Honor recipients include dozens of Latinos

nal at the 45-year-old airport “and demolish existing terminals as necessary.” According to the ballot proposal, Kansas City will finance the renovation through the money in takes in “from the operation of its airports and related facilities”; however, the city may issue bonds to help finance the project if voters pass a ballot issue granting the city

HEDC will soon build Center for Urban Enterprise HEDC, inicia la construcción de Center for Urban Enterprise 7A>

Hispanics among the shooting victims in Sutherland Springs tragedy

Docenas de latinos están entre los ganadores de la Medalla de Honor

H -1B visas: As uncertain as the rest of Trump’s administration By Dermidio Juez-Perez

Visas H-1B: tan inciertas como el resto de la administración de Trump

E

l presidente Trump llevó a cabo su campaña electoral prometiendo grandes cambios al sistema de inmigración de Estados Unidos. Y desde que asumió la presidencia, muchas de las acciones que ha tomado su administración han hecho que un sistema ya roto sea aún peor. Un ejemplo ha sido el programa de visa H-1B, un programa que Trump criticó duramente. Sin embargo, se ha hecho poco, ya que la administración Trump no tomó decisiones a tiempo para impactar la manera en que el programa funcionara en el 2018. En lugar de hacer los cambios previstos de manera oportuna y legal, la administración Trump optó por interpretar las leyes y regulaciones existentes de manera diferente. Este verano, los empleadores de todo el país comenzaron a notar que se negaba una cantidad inusualmente grande de aplicaciones H-1B. De hecho, los casos que habrían sido aprobados sin cuestionamiento en años anteriores estaban siendo analizados y escrutados fuertemente. Una forma en que los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. analizan casos es solicitando más pruebas (RFE). El número de RFE ha aumentado un

3B>

resident Trump ran his election campaign P by promising big changes to America’s immigration system. And since becoming presi-

dent, many of the actions his administration has taken has made an already broken system even worse. One example has been the H-1B visa program – a program Trump harshly criticized. However, little has been done to it, as the Trump administration failed to make decisions in time to impact it for 2018. Instead of making the changes intended in a timely and legal manner, the Trump administration opted for interpreting the existing laws and regulations differently instead. This summer, employers across the nation started noticing an unusually large number of H-1B applications were being denied. In fact, cases that would’ve been approved without questioning in years prior were being scrutinized. One way the U.S. Citizenship and Immigration Services scrutinizes cases is by requesting further evidence (RFE). The number of RFEs is up 44 percent from 2016. Additionally, because of the uncertainty in the ways the cases are being treated, the number

3B>

Veteran pursues philosophy to life in and out of uniform By Chara

2A>

people as you can every day because there’s no guarantee of having a tomorrow. Macias, a Texas native raised in Kansas City, Kan.’s Argentine and Kansas City, Mo.’s Westside neighborhoods, developed that philosophy partly from his military experience. Joining the Navy in 1985 through the delayed entry program after finishing high school, he served for 21 years and in two wars. “I served primarily on the East Coast, but traveled to 22 countries around the world,” Macias said. “My last overseas assignment was at Naval Air Station Sigonella (Sicily). My last stateside assignment was with Explosive Ordnance Disposal Training and Evaluation Unit (No.) 2 in Fort Story, Va.” During his years in the Navy, there were two important moments that stood out for Macias. One was when he was on the USS Roosevelt, returning from his first war. The ship came under the threat of attack by Iraqi MiGs. U.S. Air Force jets got the MiGs before they could fire on the ship. “Many of the young men on the

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

E

l veterano de la armada y residente del área de Kansas City, Mike Macias, tiene una filosofía sobre la vida: vive la vida al máximo y ayuda a la mayor cantidad de gente posible todos los días porque no hay garantía de tener un mañana. Macías, un nativo de Texas criado en los barrios del oeste de Kansas City, Kan. y Kansas City, Mo., desarrolló esa filosofía en gran parte a partir de su experiencia militar. Se unió a la Marina en 1985 a través del programa de ingreso retrasado después de terminar la escuela preparatoria, sirvió durante 21 años y en dos guerras. “Serví principalmente en la costa este, pero viajé a 22 países de todo el mundo,” mencionó Macías. “Mi última misión en el extranjero fue en la estación aérea Naval de Sigonella (Sicilia). Mi última tarea en Estados Unidos fue con la Unidad de Capacitación y Evaluación de Eliminación de Artefactos Explosivos (No.) 2 en Fort Story, Virginia “. Durante sus años en la Marina, hubo dos momentos importantes que se destacaron para Macías. Una fue cuando estaba en el USS Roosevelt,

avy veteran and Kansas City area resiN dent Mike Macias has a philosophy about life: Live life to the fullest and help as many

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Veterano mantiene la filosofía en la vida dentro y fuera del uniforme

3B>


Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 3733 • Issue 4541 • November 2017 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • October 09 10 - November October 16,15, 2013

KCI Continued from Page 1A

relacionadas.” Sin embargo, la ciudad puede emitir bonos para ayudar a financiar el proyecto si los votantes aprueban un asunto de votación que otorga permiso a la ciudad para hacerlo. Al hablar con el periodista de televisión Michael Mahoney, el alcalde de Kansas City, Sly James, dijo que la aplastante victoria demostró que los residentes de la ciudad “estaban mucho más sintonizados” con la necesidad de renovaciones de lo que los funcionarios de la ciudad pensaban y mostró lo que se podía lograr “cuando todos en la ciudad trabajan juntos por una causa común.” La victoria también podría haber sido el resultado de un cambio en el debate local sobre si KCI debería renovarse o no a qué cambios deberían hacerse, Mahoney sugirió durante su entrevista con James para KMBC-TV (Canal 9). James sintió que la compañía Burns & McDonnell, con sede en Kansas City, Missouri, jugó un papel clave en cambiar el enfoque. “Trajeron un plan que nunca se había considerado antes, y creo que tenemos que recordar eso,” indicó el alcalde. “Se presentaron cuando nadie más lo hizo.” Sin embargo, como informaron los medios de comunicación locales, Burns & McDonnell no era la compañía que recibió el contrato de la ciudad para desarrollar el aeropuerto de tres terminales en la instalación de una sola terminal. Edgemoor Infrastructure & Real Estate, una compañía con sede en Bethesda, Maryland, ha sido quien se encargará de ese contrato. Reportando el miércoles (8 de noviembre) para KSHB-TV 41 Action News, Charlie Keegan mencionó que se esperaba que el proyecto finalizara en 2021.

Veteran

Continued from Page 1A

regresando de su primera guerra. El barco estuvo bajo la amenaza de ataque de MiG iraquíes. Los aviones de la Fuerza Aérea de EE. UU. Obtuvieron los MiG antes de que pudieran disparar al barco. “Muchos de los jóvenes del barco lloraban y estaban histéricos cuando el oficial al mando nos dijo del daño inminente que íbamos a sufrir ... Cuando terminó la guerra y regresamos a nuestro puerto de Norfolk, Virginia, fuimos recibidos por un mar de amigos y familia,” recordó Macías. Otro momento significativo fue el día en que Macias se retiró de la Marina. Recordó haber recibido cartas de agradecimiento de los presidentes y congresistas de Estados Unidos y miembros del Consejo de Kansas City. “He servido durante 21 años y sentía que había logrado mucho,” dijo. “Así que era hora de retirarse y dejar que los marineros más jóvenes se convirtieran en líderes”. Para Macías, ser parte de la Marina fue una gran experiencia. Proporcionó muchos beneficios, incluyendo el pago de su universidad, un certificado de préstamo hipotecario y la preferencia de los veteranos para los trabajos del gobierno. Esos beneficios también incluyen servir a su país y usar el uniforme. Pero la Marina también proporcionó su cuota de dificultades. Macías dijo que vive con el trastorno de estrés postraumático de la segunda guerra en la que luchó. Además, de haber escuchado apodos como “Muchachos”, “Chachimo” y “Chach”. Aunque dijo que nunca le molestaron. “Recomendaría que los jóvenes que quieran unirse al ejército lo hagan sabiendo que deberían esperar ser enviados a una zona de combate al menos dos veces en una carrera de 20 años, posiblemente tres o cuatro veces,”indicó Macías. Macías ha intentado vivir la vida al máximo fuera de la Armada. Tiene una licenciatura en educación y una maestría en administración de empresas. Está trabajando en la disertación para su doctorado en administración de empresas. Además, es el director de LULAC National Educational Service Centers Inc., una organización educativa sin fines de lucro.

permission to do so. Talking to TV reporter Michael Mahoney, Kansas City Mayor Sly James said the landslide victory demonstrated that city residents “were much more in tune” with the need for renovations than city officials had thought they were – and it showed what could be achieved “when we have everybody in the city pulling together for a common cause.” The victory also might’ve resulted from a shift in the local debate from whether KCI should be revamped or not to what changes should be made, Mahoney suggested during his interview with James for KMBC-TV (Channel 9). James felt that Kansas City, Mo.-based company Burns & McDonnell played a key role in shifting the focus. “They brought forth a plan that had never been considered before – and I think that we need to remember that,” the mayor said. “They came forward when nobody else did.” As local news agencies have reported, however, Burns & McDonnell wasn’t the company that received the city contract to develop the three-terminal airport into a one-terminal facility. Edgemoor Infrastructure & Real Estate, a Bethesda, Md.-based company, has been awarded that contract. Reporting Wednesday (Nov. 8) for KSHB-TV 41 Action News, Charlie Keegan said the project was expected to be finished in 2021.

ship were crying and in hysterics as we were told by the commanding officer of the impending damage we were going to sustain…. When the war was over and we returned to our home port of Norfolk, Va., we were greeted by a sea of friends and family,” Macias recalled. Another significant moment was the day Macias retired from the Navy. He recalled receiving letters of appreciation from U.S. presidents and congressman, and members of the Kansas City Council. “I had served for 21 years and felt like I had accomplished a lot,” he said. “So it was time to retire and let the younger sailors become the leaders.” For Macias, being part of the Navy was a great experience. It provided many benefits, including tuition payment, a home loan certificate and veterans’ preference for government jobs. Those benefits also included serving his country and wearing the uniform. The Navy provided its share of difficulties, too. Macias said he lives with post-traumatic stress disorder from the second war in which he fought. In addition, he heard nicknames such as “Muchachos,” “Chachimo” and “Chach.” They never bothered him, he said. “I would recommend that the young people wanting to join the military do so knowing that they should expect to be sent to a combat zone at a minimum of two times over a 20-year career, possibly three or four times,” Macias said. Macias has tried to live life to the fullest outside of the Navy. He has a bachelor’s degree in education and master’s degree in business administration. He’s working on his dissertation for his doctorate in business administration. In addition, he’s the director of LULAC National Educational Service Centers Inc., an educational non-profit organization.

Mobile Pay

Complacency & sanctimony hazardous to veterans

Complacencia y santificación peligrosa para los veteranos

E

eterans Day is the modern iteration of Armistice Day, instituted in November 1919 to commemorate the end of World War I a year earlier and reflect on “the heroism of those who died in the country’s service.” In 1938, Congress enshrined Nov. 11 as a federal holiday “to honor veterans of World War I.” Then, President Eisenhower and the 83rd Congress rebranded the holiday Veterans Day in 1954 “to honor American veterans of all wars.” It’s observed with parades and programs commemorating veterans and active duty military service members. Observances locally include exhibitions, public ceremonies, community celebrations, free meals, discounted admissions and concerts. Art and artifacts dedicated to the World War I era and the present veterans’ suicide epidemic will be on display in four special exhibits at the National World War I Museum at Liberty Memorial, which will present its annual Veterans Day ceremonies.

La ciudad de Overland Park está organizando una celebración comunitaria con actuaciones patrióticas, exhibiciones y actividades. El evento comienza a las 11 a.m. en el Campus de Sprint. Comenzando a las 8:30 a.m. en el Centro Comunitario Matt Ross en Overland Park, los veteranos podrán disfrutar de un desayuno gratuito con salchichas y panqueques y un concierto a las 10:30 del Coro de Veteranos de la Ópera Lyric de Kansas City. De 9 a.m. a 12 p.m., los veteranos y militares en servicio activo están invitados a un desayuno de cortesía en el Centro Comunitario Tony Aguirre en el lado oeste de Kansas City. Ameristar Casino Hotel de Kansas City ofrece un almuerzo buffet de cortesía para veteranos y personal militar en servicio activo. Y cualquier persona con identificación militar de EE. UU. puede obtener una comida gratis en Up Dog en Independence, Missouri, el día de los Veteranos. Del 10 al 12 de noviembre, el Museo de la Primera Guerra Mundial está renunciando al pago para la admisión de veteranos y militares en servicio activo y reduciendo a la mitad los precios de entrada del público en general. El 12 de noviembre, la Orquesta de Honor de la Escuela Intermedia del norte de Kansas City ofrecerá un concierto del día de los Veteranos en la sucursal central de la Biblioteca Pública de Kansas City, Missouri. Vale la pena recordar y honrar el servicio de nuestros militares no sólo en el día de los Veteranos, sino todos los días. Merecen un homenaje con buenas intenciones. También ganaron y tienen derecho al acceso oportuno de servicios de veteranos y atención médica rápida y de calidad. Se ha avanzado en la Administración de Servicios Veteranos desde que grandes problemas que les costaron la vida a los veteranos salieron a la luz en el 2014. Pero las recientes noticias no concuerdan con la santurronería del día de los Veteranos y la complacencia de las reformas. El mes pasado, USA Today reveló que “durante años, el Departamento de Asuntos de Veteranos de EE. UU. ocultó errores y fechorías de los miembros del personal encargados de cuidar a los veteranos.” El 30 de octubre, Scott Davis, un informante del VA publicó una carta abierta al presidente Trump sobre el estado actual de las cosas dentro de la VA. Davis citó miles de llamadas “de abandono” a la línea de emergencia para veteranos, 800,000 veteranos con atrasos pendientes, veteranos con enfermedades críticas a las que se les niega la atención y mucho más. Y en la última semana, han surgido quejas de abuso, negligencia y cuidado inadecuado en el Hogar de Veteranos de St. Louis. Los veteranos, sus familias y los empleados quieren una investigación independiente en el centro de enfermería administrado por el estado que alberga hasta 300 veteranos y que se reemplacen a los administradores con alto cargo. Un artículo del 1 de noviembre en St. Louis Post Dispatch sobre el abuso “impactante”, maltrato y negligencia fue titulado: “De las familias al gobernador Greitens: Ayúdenos, nuestros veteranos están muriendo”.

The city of Overland Park is hosting a community celebration with patriotic performances, exhibits and activities. The event begins at 11 a.m. at the Sprint Campus. Beginning at 8:30 a.m. at the Matt Ross Community Center in Overland Park, veterans will be treated to a complimentary sausage and pancake breakfast and a 10:30 concert by the Kansas City Lyric Opera’s Veteran Chorus. From 9 a.m. to 12 p.m., veterans and active duty military are invited to a complimentary breakfast at the Tony Aguirre Community Center on Kansas City’s Westside. Ameristar Casino Hotel Kansas City is offering complimentary buffet lunch for veterans and active duty military personnel. And anyone with U.S. military identification can get a free meal at Up Dog in Independence, Mo. on Veterans Day. From Nov. 10-12, the World War I Museum is waiving admission for veterans and active duty military and reducing by half, general public admission prices. The North Kansas City Middle School Honor Orchestra will perform a Veterans Day concert at the Kansas City, Mo., Public Library Central branch on Nov. 12. It’s worth remembering and honoring the service of our military not only on Veterans Day but every day. They deserve the wellintentioned homage. They’ve also earned and are entitled to timely access to veteran services and prompt, quality medical care. Progress has been made in the Veterans Administration since widescale problems that cost veterans their lives came to light in 2014. But recent news stories stare down Veterans Day sanctimony and reform complacency. Last month, USA Today revealed that “for years, the U.S. Department of Veteran Affairs concealed mistakes and misdeeds by staff members entrusted with caring for veterans.” On Oct. 30, Scott Davis, a VA whistleblower published an open letter to President Trump on the current state of affairs inside the VA. Davis cited thousands of “abandoned” calls to the Veterans Crisis Hotline; 800,000 veterans in a pending backlog; veterans with critical illnesses being denied care; and much more. And within the past week, complaints of abuse, neglect and improper care at the St. Louis Veterans Home have surfaced. Veterans and their families and employees want an independent investigation at the state-run nursing facility that houses up to 300 veterans and top administrators replaced. A Nov. 1 article in the St. Louis Post Dispatch about the “shocking” abuse, mistreatment and neglect was headlined, “Families to Gov. Greitens: Help us, our veterans are dying.”

T

Safe. Secure. Fast.

Make purchasing simpler, more secure. Get started today.

W

O

R

L

D

S

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

Editor and Co-publisher Clara Reyes

Staff Reporters

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Paula Alzate

Account Executives

Diana Raymer, Manuel Reyes, Carissa Healy, Ana Perez

Classified Ad Manager Maria Rodriguez

Advertising Manager

Web Manager

Operations Manager

Proofreaders

Edit. Production Manager

Translators

Accounts Payable

Photographers

Accounts Receivable

Diana Raymer

Maria Rodriguez Hector Perez

Ad Production Manager Luis Merlo

Hector Perez, Luis Merlo Alba Niño, Shawn Roney Sandra Fields, Teresa Siqueira Michael Alvarado, Manuel Reyes, Cesar Chiu

IT Specialist Ed Reyes

Android Pay is a trademark of Google Inc. The Android Robot is reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License. Apple Pay and Touch ID are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Samsung Pay logo is a trademark of Samsung Electronics Co. Ltd. MasterCard® is a registered trademark or service mark of MasterCard Worldwide or its U.S. subsidiaries.

O

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Manuel Reyes

Member FDIC

W

Dos Mundos

President/Publisher

®

V

l día de los Veteranos es la repetición moderna del día del Armisticio, instituido en noviembre de 1919 para conmemorar el final de la Primera Guerra Mundial un año antes y reflexionar sobre “el heroísmo de los que murieron al servicio del país”. En 1938, el Congreso consagró el 11 de noviembre como un día feriado federal “para honrar a los veteranos de la Primera Guerra Mundial.” Después, el presidente Eisenhower y el 83º Congreso cambiaron el nombre del día de los Veteranos en 1954 “para honrar a los veteranos estadounidenses de todas las guerras.” Se observa con desfiles y programas que conmemoran a los veteranos y miembros del servicio militar en servicio activo. Las celebraciones locales incluyen exhibiciones, ceremonias públicas, celebraciones comunitarias, comidas gratis, entradas con descuento y conciertos. Arte y artefactos dedicados a la era de la Primera Guerra Mundial y a la epidemia actual de suicidios de veteranos se representarán en cuatro exhibiciones especiales en el Museo Nacional de la Primera Guerra Mundial en Liberty Memorial, que presentará sus ceremonias anuales del día de los Veteranos.

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Advisory Board

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco Diana Raymer

Patricia Fuentes-Molina

Distribution Jaime Arroyo

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

Trump wants to end diversity lottery visa program

Hablando con la abogada

By Chara

Trump quiere poner fin al programa de lotería de visas de diversidad 902-A Southwest Boulevard, Kansas City, MO 64108 816.895-6363

Need to divorce? Do it where you live now!

¿Necesitas divorciarte? ¡Hazlo en el lugar que vivas actualmente!

A

C

NN informó recientemente que el presidente Trump se reunió con su gabinete en la Casa Blanca y expresó su deseo de poner fin a la lotería de visas de diversidad. “Voy a pedirle al Congreso que inicie de inmediato el trabajo para deshacerse de este programa, la lotería de diversidad,” afirmó Trump. “Suena bien. No es bueno. No es apropiado. No ha sido apropiado y hemos estado en contra.” Uno de los objetivos de Trump es terminar con el sistema de “migración en cadena” en los Estados Unidos y comenzar un sistema basado en el mérito. Su esfuerzo no es el primer intento de eliminar el programa de lotería de diversidad. Varios conservadores también han intentado ponerle fin, sin éxito. La decisión de Trump se tomó después del ataque terrorista del 31 de octubre en la ciudad de Nueva York, donde murieron ocho personas. De acuerdo con el Departamento de Seguridad Nacional, el autor del ataque fue admitido en Estados Unidos por un pasaporte con una visa validada por la lotería de diversidad. Una vez que las autoridades se dieron cuenta de que el perpetrador había usado una visa de lotería de diversidad, Trump comenzó a hablar en contra del programa. “El terrorista ingresó a nuestro país a través del llamado ‘Programa de Lotería de Visas de Diversidad,’ una belleza de Chuck Schumer,” tuiteó Trump. “Quiero un programa que se base en el mérito.” El programa de lotería de diversidad distribuye 50,000 visas a países con bajas tasas de inmigración a los Estados Unidos.

NN reported recently that President Trump met with his cabinet at the C White House and expressed his desire to

end the diversity visa lottery. “I am going to ask Congress to immediately initiate work to get rid of this program, diversity lottery,” Trump stated. “Sounds nice. It is not nice. It is not good. It hasn’t been good, and we have been against it.” One of Trump’s goals is to end the “chain migration” system into the United States and start a merit-based system. His effort isn’t the first attempt to eliminate the diversity lottery program. Several conservatives also have tried to terminate it, with no success. Trump’s decision was reportedly made after the terrorist attack on Oct. 31 in New York City, where eight people died. According to the Department of Homeland Security, the perpetrator of the attack was admitted into the United States with a passport with a valid diversity lottery visa. Once authorities had learned the perpetrator had used a diversity lottery visa, Trump started speaking out against the program. “The terrorist came into our country through what is called the ‘Diversity Visa Lottery Program,’ a Chuck Schumer beauty,” Trump tweeted. “I want meritbased.” The diversity lottery program distributes 50,000 visas to countries with low rates of immigration to the United States.

menudo, escucho a los inmigrantes hablar sobre contratar un abogado en su país de origen para tratar asuntos relacionados con el derecho de familia. Piensan que porque se casaron allá, también tienen que divorciarse allá. ¡Esto no es verdad! Las leyes del derecho de familia se aplica en el lugar donde viva. Por lo tanto, es posible divorciarse en el lugar que viva actualmente. Los requisitos en Missouri, son haber vivido en el estado durante 90 días y que el matrimonio no puede salvarse. No es necesario que el otro cónyuge viva en el estado, pero sí tiene que notificarle sobre el proceso de divorcio. Si sabe dónde vive su cónyuge, su abogado puede manejar la situación para que entregarle los documentos. Si no sabe dónde vive su cónyuge, su abogado puede ayudarlo a colocar un anuncio en algún periódico para informarle que se ha divorciado. Si tiene que colocar el anuncio, sólo puede cambiar su estado civil. No puede hacer que el tribunal decida la custodia de menores o divida su propiedad. Si puede llegar a un arreglo con su cónyuge sobre qué hacer con su propiedad y con la custodia de sus hijos menores de edad (o si no tiene ninguno), su caso es “incontestado”. Esto es menos costoso y genera menos problemas. Nuestro bufete de abogados bilingüe está feliz de ayudarlo con este proceso en el área de Missouri. Ofrecemos tarifas bajas y planes de pago. Permítanos ayudarlo a seguir con su vida. Llámenos hoy al 816-895-6363 para una consulta de divorcio gratuita.

info@jpiedralaw.com

O

ften, I hear immigrants talk about hiring an attorney in their home country to handle family law matters. They think because they married there, they have to also divorce there. This is not true! Family laws apply to you where you currently live. So, it is possible to divorce where you live now. In Missouri, the requirements are that you have lived in the state for 90 days and that the marriage cannot be saved. It is not necessary for the other spouse to live in the state, but you do have to notify them of the divorce proceedings. If you know where your spouse lives, your attorney can make arrangements for the papers to be delivered to him/her. If you do not know where your spouse currently lives, your attorney can help you place an ad in a special newspaper to let them know you have filed for divorce. If you have to place the ad, you can only change your marital status. You cannot have the court decide custody of minor children or divide your property. If you can agree with your spouse on what to do with your property and on custody of minor children, (or if you don’t have any of either) your case is “uncontested”(incontestado). This is less expensive and less trouble. Our bilingual law firm is happy to assist you with this process in Missouri. We offer a low fees and payment plan. Let us help you move on with your life. Call us today at 816-895-6363 for a free divorce consultation.

www.jpiedralaw.com

@jpiedralaw

¿QUIERES MEJORES RECOMPENSAS? ¿ Q U I E R E S E N V Í O G R AT I S ? ¿QUIERES MÁS AHORROS?

CONOCE EL NUEVO

Los titulares de la tarjeta Macys pueden descubrir su estatus y los beneficios a los que son elegibles hablando con un representante de ventas o visitando macys.com/starrewards.

VENTA DEL DÍA DE LOS VETERANOS

MIÉRCOLES A DOMINGO, 8 A 12 DE NOVIEMBRE COMPRA ESPECIALES + ¡NUESTROS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA EN MUEBLES Y COLCHONES! ENVÍO GRATIS en línea al comprar $49. Válido del 8 al 12 de noviembre de 2017. Aplican exclusiones, consulta macys.com/freereturns

10

AHORRA $

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ROPA Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE EN LA TIENDA DEL 8 AL 12 DE NOV. HASTA LAS 2 P.M. O EN LÍNEA DEL 8 AL 12 DE NOV. DE 2017 TODO EL DÍA. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VETS25 Consulta las exclusiones en línea en macys.com/deals

AHORRA

20 % EXTRA

EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ROPA, ACCESORIOS Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: JOYERÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS DE HOMBRE. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS Y RELOJES. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DEL 8 AL 12 DE NOVIEMBRE DE 2017. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VETS Consulta las exclusiones en línea en macys.com/deals

Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especial de todos los díass (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, artículos electrónicos del Dpto. de hombre, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, restaurantes, alfombras, servicios, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, American Rug Craftsmen, Anova, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Briggs & Riley, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Global Cutlery, Hanky Panky, Jack Spade, Judith Leiber, Karastan, kate spade new york, calzado Kenneth Cole, Kiehl’s, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Miyabi, Movado Bold, Natori, bañadores Nike, Original Penguin, Panache, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, S’well, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG ®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. Los artículos eléctricos/electrónicos están exluidos del pase de ahorro de $10. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplicados a precios rebajados.. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

10

MÁS EN MACY’S MONEY POR CADA $50 QUE GASTES OBTÉN $ EN LA TIENDA DE AHORA AL 15 DE NOV. Y EN LÍNEA DE AHORA AL 14 DE NOV. ALCANZA HASTA $40 EN MACY’S MONEY. MIRA ABAJO.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DE LOS VETERANOS ESTARÁN VIGENTES DEL 8 AL 12 DE NOVIEMBRE DE 2017. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA DESDE AHORA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2018, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. CÓMO FUNCIONA: te daremos $10 en Macy’s Money por cada $50 que gastes, hasta alcanzar un valor de tarjeta de premio Macy’s Money de $40 por transacción individual. EXCLUYE LAS SIGUIENTES COMPRAS: productos Apple, relojes/joyería/accesorios tecnológicos, tarjetas de regalo, muebles, colchones, alfombras, Macybed, servicios y cargos, impuestos de venta, pedidos por teléfono o de diálogo digital en vivo, departamentos arrendados, restaurantes, pedidos internacionales, sistemas de regalo en línea, pedidos pendientes en línea. USA TU TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY en la tienda y en línea del 16 al 21 de noviembre de 2017.NO PUEDE: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s o aplicarse como pago o crédito a a su cuenta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, Macy’s se reserva el derecho de cancelar la tarjeta de premio Macy’s Money o rebajar el valor correspondiente. El saldo restante de su tarjeta de premio Macy’s Moneyreflejará la cantidad el dinero Macy’s Money que califica después de deducir el(los) artículo(s) devuelto(s) del total de su compra original. N7100021 N7100021D.indd 1

10/27/17 3:58 PM


Page 4A.5A DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

A Manuel Abarca Edward Abina (Vietnam) Henry Acevedo Claude Acosta+ Louis Acosta (Navy, WWII) Ramona Acosta + (St. Clair) Vicky (Hernandez) Acree Sam Adame (Emporia) Agustin Aguilar Alfredo Aguilar (Emporia) Carmen Aguilar (Emporia) Herman Aguilar Jose Ma. “Chema” Aguilar + Bernabe Aguilera Michael Aguirre (Army) Tony Alaniz Carmen Alonzo (Emporia) Cruz E. Alonzo + (Purple Heart Recipient) WW II, Korea Enrique V. Alonzo (Vietnam) Federico Alonzo+ Frank E. Alonzo + (Purple Heart, WW II Pacific) Jose A. Alonzo (Korea) Luis E, Alonzo + (2 Purple Heart Recipient) Korea, Vietnam) Severiano “Chivie” Alonzo (Army) Agustine Alvarado (Emporia) Benjamin Alvarado (Purple Heart Recipient) Charles Alvarado Joe Alvarado+ Michael Alvarado+ Michael Alvarado (US Navy; Yokosuka, Japan; NSA/CSS) Raul Alvarado (Purple Heart Recipient) Robert Alvarado (Purple Heart Recipient) Salvador Alvarado+ Tomas Alvarado (Emporia) Tony Alvarado+ Uriel Alvarado + (Army, Korea) Daniel J. Alvarez Jesse Alvarez+ Joe Alvarez + Lupe Alvarez Michael Alvarez+ Ramon Alvarez Raymond Alvarez (Army) Simon Alvarez + Ezekiel A. Amador III Lou Amayo+ (WW II) Mike Amayo Joe Andrade John Andrade Ralph Andrade (Korea) Carlos Aquino (Marine) Guadalupe Aquino + (WWII) Jesse Aquino + (Army, WWII) John Aquino + (Army, WWII) Manuel Aquino Sr. + (Army, Korea) Luis Araiza (Emporia) Gregorio F. Araujo + (Bronze Medal) Benny Armenta+ Celso Arredondo Jesse Arredondo Julian Arredondo Robert Arredondo Max Arregón (Arrellin)+ Jose G. Arreguin (Topeka, Kan., WW II) Nicholas Arreguin+ (Purple Heart Recipient) Ramon Maximilliano Arreguin+ (Purple Heart) Rudolph Arreguin Fred Arrera+ Bob Arroyo+ Joe Arroyo+ Ramona Arroyo Anthony Arzola Leo Arzola Tony Arzola Ernie Atencio+ Tomas Atencio Chris Avalos+ Daniel Avila Sr. + (Korea) Bernie Ayala+ Manuel Avila (Navy, Korea) Silver Ayala + B Joel Balam Richard Balam Arthur Balandran (Army) Pete Balandran Jr. + Margarito Balandron + Peter Balandron+ Tony Balandron (Topeka) Jose Balderas+ Tom Balderas + Amador Barbosa (WWII, Soldiers Medal and Bronze Star Medal Recipient) Anthony Barbosa + (Korea, Bronze Star Medal) Frank Barbosa + (Korea) Henry Barbosa Sr. (WWII) Jess Barbosa (Korea) Joe Barbosa (WWII) + John Barbosa+ Louis Barbosa+ (Korea) Salvador Barbosa (WWII) + Tony Barbosa Alfonso Barrera Daniel Barrera+ John Barrera (Korea) Manuel Barrera, Jr.+ Alberto Bascon, Sr. Gus Batres + (WWII) Anastasio Batrez Sr. + (WWII, Purple Heart) Anastasio Batrez Jr. (Vietnam, Army) Gabriel Batrez + (WWII, Korea) Harold Lalo Batrez+ (Korea, Killed in Action – Posthumous Purple Heart Medal Recipient) Jimmie Batrez (Silver & Purple Heart, Korea & Vietnam) Bautista Ynacio Hector Becerra Manuel Becerra (Korea) Richard Becerra + Manuel “Beabers” Benavides (South Pacific Ship) Robert Benavides + (Vietnam) Ray Bermudes Adolph Bernal+ Pete A. Bernal + Mike Bernal Raymond Bernal (Purple Heart recipient) Lauren Bly Gilbert Bolanos+ (Killed in Action) Gonzalo Bolanos (WW II) + Frank Briones+ (Silver Star recipient) Jacinto Briones + Luther Briones Nicholas Briones+ (Killed in Action) Amy Pearl Brown (Air Force) Trinidad Bueno (Emporia) Tomas Buso + Frank C. Bustamante (Cuban crisis) Jesse C. Bustamante Jesus Bustamante+ Manuel Bustamante (Korea) Martin C. Bustamante

C Virginia Magaña Caldwell Jimmy Camacho (US Air Force) Robert Camara (Bronze Medal, Iraq) Antonio T. Campos + (Normandy) Frank Campos + (Army Hawaii) Jerry Campos (Hernandez) Bennito Candillo (Navy) Lupe R. Candillo (Army) Raymond Candillo (Army) Tony C. Candillo (Navy) Monche Cano Phillip Cano+ (Killed in Action) Anthony Carrillo Arthur Carrillo (Korea) James Carrillo + Jesse Carrillo Jesus Carrillo (Emporia) Martin Carrillo (Emporia) Sam Carrillo + Tony Carrillo (Emporia) Hector Castaneda Raul Castaneda Sammie Castaneda Stanley Castaneda Arthur Castilleja, Sr. Benjamin Castilleja (Korea) Berne Castilleja, Sr. Pete Castilleja, Sr. Ignacio Garcia Castillo, Jr. Amado Casttro Frank Castro (Purple Heart Recipient) Joseph Castro Henry Castro Jesse Castro+ Louie Castro Paul Castro (Vietnam) Bronce Star Medal Recipient) Sebastian Castro + Tony Castro+ Theresa Caudillo Tony Caudillo+ Louis Chaves+ Richard Cecena Tony Cecena Angel Cervantes Albert Chavez + (WW II, Purple Heart Recipient) Augustine Cisneros (Purple Heart Recipient) Jesus Cisneros+ Cipriano Cisneros Tony Campos Frank Castro (Army) Martin Castro (Army) John Compos David S. Conchola, Sr. + Fred Contreras+ Gene Contreras+ Johnny Contreras+ Paul Contreras+ Andy Cruz (US Marine Corps) D Jessie Davila + (Iraq) Robert Nick Davila (Good Conduct and Overseas Medals) Korea Dominic Deflato Gilberto De La Rosa Nick De La Torre+ Benjamin De Leon (Vietnam) Fred De Leon + Guadalupe De Leon + Joe De Leon Hilario Delgado (Emporia) Lorenzo Delgado (Emporia) Joe Delgado + Pablo Delgado (Emporia) Seferino Delgado+ Suzanno Delgado (Emporia) Thomas Delgado (Purple Heart) Alejandro T. Devora Jr. (Mariens, San Antonio, Tx.) Aurelio Diaz+ (Marines) Benjamin Diaz+ (Army) Gilbert Diaz+ (Navy) Henry Diaz John Diaz+ Ralph Diaz Herman Dominguez + Louis Dominguez+ (Killed in Action) Maynard Dominguez E Jesse S. Enriquez (Korea) Nick Esparza+ Albert Espinosa Eusemio Espinosa (Pueblo, Colo.) Guadalupe Espinosa + Lorenza Espinosa Tommy Espinosa (Army) Richard Estevez Eliseo Esquivel Alfonso Estrada (Army) Eladio Estrada Gabriel V. Estrada + (Normandy Invasion Combat Medic, Purple Heart Recipient) Isaac Estrada Raymond Estrada (WW II, Flying Cross, Air Medal w/3 clusters, 4 Bronze Stars for European Eastern Campaign) Blas Esquivel F Ernesto Fernández (Army) Jose Fernandez (Emporia) Julius C. Fernandez + Marcelino Fernandez Ramon Fernandez (KC) Ramon Fernandez (Emporia) Santiago Fernandez (Emporia) Joe L. Fierro (Korea) Adolfo Flores Albert Flores Candelario Flores (Emporia) Dolores Flores Doroteo Flores + George Flores + Joe Flores+ John Flores + Johnny Flores+ (Killed in Action – Topeka) Leo Flores Isabel Florez Pete Flores (Korea) Selso Flores+ Pantaleon Florez + (Good Conduct Medal, United Nations Medal, National Defense Medal) Gabriel F. Florido (Purple Heart Recipient, Vietnam) Jesus J. Fonseca Luis J. Fonseca + (Vietnam) Jose Franco John Fuentes G Ruben Gallardo Tony Gallardo

Edward Galvan Steve Galvan (Army) Florencio Gaman+ Daniel Gamino+ (Merchant Marines) Frank Gandara Phillip Gano+ (Killed in Action) Adolph R. Garcia+ Andrew Garcia Aurelio Garcia+ (Killed in Action) Carlos Garcia (Emporia) Carlos Garcia, Sr.+ “Chief” Garcia+ (Killed in Action) Chris Garcia+ (WWII) Christopher Anthony Garcia Damian Garcia Daniel Garcia Diego Garcia (Army, US Marine Corps) Elario Garcia+ (Killed in Action) Frank Garcia Frank Garcia+ Henry Garcia, Jr.+ Ignacio Garcia Castillo, Jr. Jesse Garcia + (Emporia) Jessie Garcia+ (Korea) Joe “Bigotes” Garcia+ Joe “Buggy” Garcia John Garcia+ Juan Garcia (Emporia) Louie Vincent Garcia (Air Force) Louis Garcia Lucas Garcia (Emporia) Manuel Garcia Marcelino Garcia Margarito Garcia Martin Garcia Miguel Garcia Miguel Andrade Garcia + (Army, WW II) Mike R. Garcia Nicho Garcia Pablo (Paul) Garcia + (Marine WW II) Peter Garcia Phillip B. Garcia + (Army, Vietnam) Preston Garcia (Emporia) Rafael B. Garcia Rafael M.Garcia +(Corean War Medal) Ramon “Hunchie” Garcia Robert Garcia Robert Garcia (Brownsville, Texas) Roberto G. Garcia (Army) Roy Garcia (Navy) Salvador J. Garcia (Army Airborne) Sam Garcia+ Tony Garcia + Toribio Garcia + Victor Garcia Vincent Garcia (US Army Air Corps) Vincent D. Garcia (Navy) Julio Garza + (Army) Cecil F. Gomez + (Wichita, WW II) Louis Gomez (Emporia) Phillip Gaudencio Gomez + Robert Gomez (Topeka, WW II, Korea) Ernest Gonzales+ (Killed in Action) Frank Gonzales (WW II) Jesse Gonzales (Vietnam) Joe Gonzales+ Joseph C. Gonzales Phillip Gonzales+ Robert M. Gonzales (Texas) Frank Gonzalez (Navy) Geraldo Gonzalez Ignacio Gonzalez Jacob Gonzalez (Army) Jesse Gonzalez Jose R. Gonzalez (Purple Heart Medal, Bronze Star Recipient) Lorenzo V. Gonzalez (WW II) Manuel Gonzalez Jr. (Korea, Vietnam) Manuel C. Gonzalez Martin Gonzalez Paul Gonzalez, Jr. Paul Gonzalez, Sr.+ Pedro Gonzalez + Pete Gonzalez Phillip Gonzalez+ Ralph “Potrillo” Gonzalez + Raymond Gonzalez Richard Gonzalez (Korea) Robert M. Gonzalez Armando Guerra+ (Killed in Action) Feliciano Guerra+ Gilbert Guerra, Sr.+ Jesse Guerra Oswaldo “Wally” Guerra Vincent Guerra, Jr. + (WW II) Virginia Guerra -Valdivia Art Gutierrez Arthur Gutierrez Arthur Gutierrez Jr. Jesse Gutierrez Joe “Tacket” Gutierrez (Korea) John Gutierrez + John Gutierrez John (Jiggs) Gutierrez (Vietnam) Odom Gutierrez + (Silver Star Medal Recipient) Pedro Gutierrez (Emporia) Pete Gutierrez Rafael Roy Gutierrez+ (Army) Reymundo Gutierrez+ (Prisoner of War) Salvador E. Gutierrez Jesse Guzman (Labruja, Texas) Joe R. Guzman+ (Killed in Action) Tony Guzman (Navy) H Jesse Hernandes (Purple Heart Medal Recipient) Andy Hernandez+ Alejandro Hernandez Ascencion Hernandez Benjamin Hernandez Carlos Hernandez + (Vietnam) Celestino Hernandez+ Cooper Hernandez+ Daniel Hernandez, Jr. Daniel D. Hernandez (Marines) David Hernandez Frank Hernandez+ Froilan Hernandez Geronimo Hernandez + (Army) Henry Hernandez+ James Hernandez+ Jimmie Hernandez+ (Topeka) Jerry Campos Hernandez+ Jesse Hernandez John Hernandez+ Jose Maria Hernandez (Army) Joseph Hernandez Joseph Hernandez+ Leo Hernandez Louis Hernandez Magdalino Hernandez, Sr.+ Manuel Hernandez Manuel “Paco” Hernandez+ (Purple Heart Recipient)

Mike Hernandez Milo Hernandez Nick Hernandez Paul Hernandez+ Peter Hernandez + Ralph Hernandez+ Regan Hernandez+ Ronald Hernandez (Army) Valeriano Hernandez (Topeka) Vicky Hernandez-Acree (Korea) Victor Hernandez Vincent Hernandez (Topeka) Albert Herrera Alberto Herrera Al “Reco” Herrera Louis Herrera (3 Clusters Medal) Manuel Herrera + Ricardo Herrera Roberto Herrera + Steve Herrera Edward Hurtado + (Navy, Korea) Gabriel Hurtado, Jr. John Hurtado+ (Korea & Vietnam, 3t-Honored Purple Heart, Bronze Star with Combat “V” Recipient) J Sabino Jacobo, Jr. Vicente Jacobo Carlos Jaime (Vallejo, Calif.) Joe Jaime Tony Jaime+ Joe G. Jaramillo Father Peter Jaramillo Arthur Jarra + (Korea) Cesario Juarez Sr. + (WW II) Cesario Juarez Jr. + Manuel Juarez Pete Juarez Refugio Juarez Jr.+ (Korea) K Donald Katz Bob Kingerly+ L Raul Laba Rudolfo Laba+ (Killed in Action) James Lardins+ Albert Lascon Sr.+ (WWII 84 Infantry) Felipe A. Lazen (Iraq) Brandon Leistico (Navy) John Leon Raul Leyva (WW II) Rudolfo Leyva + (Killed in Action) Martin Liera + Anthony Lipari Eddie List Hector List Oscar List Segungo List Charles Lombrano Doris K. Lombrano Frederick Lombrano Robert Lombrano Ambrose Lopez (Emporia) Arthur Lopez (Marines) Don Lopez (WW II) Erie Lopez, Sr.+ Florentino Lopez (Air force Korea, Vietnam) Genaro Lopez+ Isabel Lopez (Emporia) Jacinto Lopez (Purple Heart Medal Recipient) John Lopez + John U. Lopez+ Julio Lopez Dr. Ladislado Lopez+ Manuel (Manny) Lopez Moses Lopez Pascual Lopez Paul E. Lopez (Marine Corps. Vietnam) E-4 Corporal Purple Heart Phillip Lopez+ Ray Lopez (Emporia) Richard E. Lopez+ (Korea, Killed in Action – Posthumous Purple Heart Recipient) Robert Lopez Robert Lopez+ Ruben Lopez Stephen Lopez (Vietnam) Urbano Lopez (Emporia) John Loya Peter G. Loya Raymond Loya Ceferino Lozano John Lozano John “Daylight” Lozano +(WW II) Rafael Lozano (Korea war) Salvador Lozano Onofre N. Lugo Alfonso Luna (Emporia) Fernando Luna, Sr.+ Pedro Luna (Emporia) M Nicolas Macias + (Army, WW II) Mike Macias (Navy, Gulf War) Anthony Maciel+ Joe Maciel, Jr. Dewey Madrid Albert Madrigal+ (WW II) Edward Madrigal+ Jesus Madrigal Jesse Madrigal + (WW II) Jow Lewis Magrigal (Army) Juan Madrigal (Emporia) Louis Madrigal Luis Madrigal (Korea Silver Star) Miguel P. Madrigal, Sr. Roman Madrigal Alphonoso Madrueño John Madrueño Andres Magaña Celestino Magaña+ Concepcion Magaña (Garden City) Frank M. Magaña Jesus Magaña Joe R. Magaña (WW II) Johny Mandragal Jesse Marino John F. Marino Enrique Marquez (Missing in Action WW II) Guadalupe “Lupe” Marquez, Sr.+ (WW II,Purple Heart) Medal and Bronze Star Medal Recipient) Henry Marquez + (Army WW II) John Marquez + (Korea) Luis Marquez Michael G. Marquez (Air Force) Richard . Marquez + (Navy, Persian Gulf War) Wesley Marquez + (WW II) John N. Marron+ Joseph Marron Albert Martin Aaron Martinez + (Gulf War)

Veterans Page Presented by

MONEY ORDERS SÓLO EN BALL’S SUN FRESH EN KC, KS.

49¢

PRECIOS EFECTIVOS DE NOVIEMBRE 8 - 14, 2017

NO


Adolfo Martinez (Silver Star Medal Recipient) Armando Martinez (Korea) Genaro Martinez Gerardo Martinez + (Prisoner of War) Henry “Marty” Martinez + (Navy) James Martinez Jimmie Martinez+ (Topeka) Joe Martinez+ Michael Martinez (Topeka, Vietnam) Nick Martinez (Iraq) Pete Martinez+ Richard Martinez + (Vietnam) Ruben Maritnez (Vietnam) Sam McGriff Andy Medallin+ Frank Medellin Alfonso Medina Fermin Medina Frank Medina (2t- Honored Air Medal Recipient) Frank X. Medina Henry Medina Honorato Medina Jesse Medina+ (Killed in Action) Jesus Medina Joe Medina Jose Medina + Manuel Medina Mark Medina Tommy Louis Medina “Slick” + (Army, various medals and awards) Pat Medina Tony Medina+ Yamel H. Medina Alfred Mejia+ Leonard Mejia (Bronze Star Medal Recipient) Louis Mejia + (Marines, Korea) Manuel Mejia + (Army, WW II, Purple Heart, 2 Presidential Citations, Bronze Star) Marshall Mejia Miguel “Mike” Mejia + Nick Mejia Robert Patrick Mejia (Korea) Salvador Mejia (Bronze Star Medal Recipient) Frank Mendez (WW II) Jake Mendez + (WW II) Joe Mendez (3 Oak Leaf clusters (bronze), National Defense Serv. Medal, Korean Serv. Medal w/ 4 bronze Serv. Stars) Johnny Mendez Jose Mendez (Vietnam) Leon Mendez (Vietnam) Manuel Mendez+ Paul Mendez + (Vietnam) Ralph Mendez + (Topeka, WW II) Reyes Mendez (Vietnam) Joe Mendoza (Vietnam) Manuel Mendoza+ (Killed in Action) Robert Mendoza + (WWII) Baltazar Merino (Purple Heart Recipient) Guadalupe Merino+ Jesse Merino (Killed in Action) Joe Merino + (WW II) Richard Merino + (Vietnam) Victor Merino (2-Honored Bronze Star Recipient) Diane Mills-Cossby-Ramirez + (Navy) Alfred Joseph Miranda + (Army) Joseph Alfred Miranda (Navy) Juan Manuel Miranda (Marine Corp) Charles Molina Robert Molina+ Carlos Montes+ Paul Montes Tony Montes Jr. (Vietnam) Simon Montoya+ Ramon Mora + (Purple Heart Recipient Killed in Action Vietnam) Frank Morado+ Mike Morado, Sr.+ (Combat Infantryman Badge, Bronze Star Medal, Victory Medal, ETO Medal) Michael Morado, Jr. Richard Morado Alfred Morales + (Korea, Air-force) Augustin Morales (Prisoner of War) Charles Morales Garcia+ (Korea, Killed in Action – POW) Frank Morales (Reno, Nev., Marines) Joe Morales (Vietnam) Sal Morales (Army) David Moreno Guadencio “Lupe” Moreno (Air Force) John B. Moreno (Vietnam Purple Heart Recipient) Leo Moreno + Ricardo Guadalupe Moreno (Army) Richard “Mo” Moreno (Vietnam, Marines) Santos Moreno Filiberto Muñoz (Purple Heart and Oak Leaf Cluster Medal Recipient) Ricardo Montemayor + (Purple Heart Recipient Killed in Action Korea) Frank Muñoz (Emporia) Joe Muñoz Phillip Munoz, Jr.+ Raymond Muñoz+ Rogelio Muñoz+ Valente Muñoz (WW II) Andres Murillo Andres J. Murillo + (Marines) Andrew Murillo Jr. (Airforce) Basilio Murillo Conception Murillo Williams (Navy) Roberto L. Murillo (Army) Dave Muro (Korea) David R. Muro Filbert Muro+ Euphemia (Rodriguez) Myers+ N Joseph Nambo + Joe Negrete Nicho Negrete Norman L. Negrete + (Navy) Rodolfo A. Negrete Sr. + (WWI, Army) Rudolph A. Negrete Jr. (Korea, Navy) Sylvester D. Negrete (Navy) Lalo Nieto (Nomrandy Invasion) Manuel Nieto + Robert Bob Nieto (Army) Phillip Nuñez O Alexander Ojeda (Marines, Vietnam) Eliseo Ojeda (Marines, Korea) Ezekiel Ojeda + (Marines, Korea) Michael Ojeda + (Navy, WW II) Modesto Ojeda + (Army, WW II) Daniel Ortega (Airforce) Harry Ortega+ (Killed in Action) John P. Ortega+ John Oropeza + Paul Oropeza+ Ruben Orozco Teodoro Orozco (Killed in Action) Junior Ortega Harry Ortega+ (Korea, Killed in Action) Tony Ortega Louis Ortez Antonio Ortiz Greg Ortiz Julio Ortiz

Raymond Ortiz+ (Purple Heart Recipient) P Celedonio Pacheco+ Geronimo Pacheco (Killed in Action) Ignacio Pacheco Juan Pacheco Richard Pacheco (2t-Honored Purple Heart Recipient) Alfredo A. Padilla (Airforce) Craig S. Padilla Lucio Padilla Rod Padilla+ Rodney J. Padilla Rodolfo (Rudy) Padilla Tom Padilla+ Tomas Padilla Richard Padilla Rudy Padilla Sergio Padilla + Pascual Palmerin+ Raymond Palmerin+ (Killed in Action) Ted Pantoja (WW II, Prisoner of War ) Rudy Parades+ Arthur Parra + (Army, Korea) Ignacio Paz Estrada (WW II) Jesus Paz Luz Paz Louis Pedrosa (Korea, Vietnam) Alejandro Peña+ (Killed in Action) Eliazar Peña (Army, Vietnam) Fred Peña+ Jesse Peña+ Ralph Peña David D. Perez (Korea) Luis Perez Manuel Perez Manuel S. Perez, Sr. + Ray P. Perez Tony Perez + Donald Pina + Michael A. Piseño Rafael Eduardo Placencia+ Benito Porras Johny Porras + (Purple Heart Recipient Killed in Action Vietnam) Jose Porras Moses Porras Celia Puente Lucas Puente Q Jesse Quijas Panfilo Quijas+ Prisillano Quijas Filmon Quinones+ (Killed in Action) Sam Quinones Guadalupe Quintana Louis Quintana+ Cruz Quirarte (Navy, Korea) Frank Quiroz R Cruz L. Ramirez + Dan Ramirez (Emporia) David Ramirez Ernest Ramirez (Emporia) Francisco Ramirez (Emporia) George Ramirez Jesus Ramirez (Emporia) Joe Ramirez Joe Ramirez Sr. (Korea) John Ramirez (Emporia) Jose Ramirez (Emporia) Lorenzo Ramirez (Emporia) Lucio Ramirez (Emporia) Luis Ramirez (Emporia) Maria Guadalupe Ramirez (Emporia) Robert Ramirez + (Emporia) Salvador Ramirez (Emporia) Tom Ramirez Sr. + (Army, WWII) Vincent Ramirez Abraham Ramos Abraham John Ramos (Marine Corp) David Peter Ramos (Army) Alfred M. Rangel Sr. (Army, Airforce) Fidel Rangel (Topeka) Francisco Rangel (Emporia) Genaro Rangel John Rangel (Emporia) John Rangel+ (Topeka – Killed in Action) Jose Rangel+ (Topeka – Killed in Action) Martin Rangel Martin Rangel (Emporia) Robert Rangel Roy Rangel+ (Topeka) Solomon M. Rangel Tony Rangel Porfirio ‘Pete’ Rangle + (Vietnam) Porfirio ‘Pete’ Rangle Jr. (Vietnam) Richard Rendon (Air Force, Vietnam) Pedro Reveles (Army, Korea) Ruben R. Reveles (Army) Tony Reveles (Army) Viviano Reveles (Topeka) Alfonso Reyes+ Angelo Joseph Reyes+ (Army) Edward D. Reyes (Vietnam) Faustino “Chick” Reyes (Army) Gene Reyes + Isadore Reyes (Navy) Joe Reyes, Sr.+ John Joe Reyes John Joe Reyes Jr. Joseph Angelo Reyes (Army) Lewis Reyes (Navy) Louie Reyes+ (Navy) Matt Reyes + Nabor C. Reyes Ramon Reyes + Robert Reyes Brisbin (Air Force) Sisto Reyes Vicente Reyes+ Victor Reyes, Sr.+ Luis Rico (Emporia) Nicolas Rico Christina Riojas Henry Riojas (WWII) Joe David Riojas (Vietnam, Irak) Joshua Riojas (Korea) Joshua R. Riojas (Irak) Roque Riojas Jr. (Vietnam) Roque Riojas Sr. (WW II Purple Heart) Susan Riojas (Vietnam) Andrew Rios John Rios John Rios+ Louis Rios Manuel Rios+ Pat Rios+ Pete Rios + Rafael V. Rios Ralph Rios Richard Rios Sr.+(Vietnam,WWII,Purple Heart)

5DAY

HOLIDAY SALE!

Precios Efectivos de

OVIEMBRE 8-12, 2017

Ruben Rios (Purple Heart Recipient) Sam Rios+ Charles Rivera Eddie Rivera Milo Rivera Robert Rivera Tommy Rivera (Silver Star Medal Recipient and Prisoner of War) Richard Robledo (Emporia) Alfred Robles + Benito Robles Faustino Robles Hector Robles (Emporia) Joe Robles Juan Robles (Emporia) Manuel Robles Sam Robles Agustin Rocha + Albert Rocha + Elpidio Rocha Gonzalo Rocha Ismael Rocha Jose C. Rocha + Joseph J. Rodriguez (Vietnam) Peter R. Rocha Santos Rocha+ Tony Rocha + Pete Rodgers (Rodriguez)+ Amado Rodriguez (Emporia) Arthur Rodriguez (Marines) Daniel D. Hernandez (Marines) Euphemia Rodriguez (Myers)+ Frank Rodriguez+ (Killed in Action) Geronimo Hernandez + (Army) Gilbert “Tex” Rodriguez Gilbert Rodriguez+ (Killed in Action) Gloria M. Rodriguez (Army) Guadalupe Rodriguez+ (Killed in Action) Henry Rodriguez+ Jesse Rodriguez+ Jesus Rodriguez + Joe D. Rodriguez Joe Rodriguez John Rodriguez + Lawrence Rodriguez+ Leonard L. Rodriguez (World War II) Lupe Rodriguez+ Margarito ‘Mickey’ Rodriguez (Army, WWII) Michael Rodriguez (Vietnam) Miguel Rodriguez + (Army, WW II) Pedro Rodriguez (Emporia) Pete Rodriguez+ Reynaldo Rodriguez (Airforce, WW II) Santiago ‘Sandy’ Rodriguez (Army, WWII) Simon Rodriguez (Emporia) Simon Rodriguez + (Army) Socorro Rodriguez (Emporia) Sylvester Rodriguez (Emporia) Tony Rodriguez + Victor Rodriguez + (WWII,Korea) (Korean Service Award, Distinguished Unit Citation, United Nations Offesive, Good Conduct Medal) James Rojas + Julian Rojas + (WWII) Michael Rojas + (Vietnam) Paul G. Rojas Renerd Rojas + (WWII) Antonio ‘Tony’ Romero Luis Romero Jr. Margarito ‘Porky’ Romero Nicolas Romero Francisco H. Ruiz+ Frank Ruiz Guadalupe Ruiz Joe Ruiz Louis Ruiz+ Manuel Ruiz Modesto J. Ruiz Ralph Ruiz Roy J. Ruiz+ S Jose J. Saavedra John St. Clair Ramona (Acosta) St. Clair+ Anthony “Tony” Salas Frank Salas Isidro Salas Antonio Salazar+ Antonio Salazar (Navy, WW II) Betty Rachel Salazar-Nielson (Navy) Enrique “Henry” Salazar+ (Navy, WW II) James Salazar + (Marines) Jesse Salazar (Marines, Vietnam) John Joe Salazar+ Jose Salazar (Marines, Korea) John O. Farmer Salazar Lauro Willie Salazar Macario “Rocky” Salazar Martin Salazar (Army, WW II) Martin Salazar from KCK (Navy, WW II)+ Martin Salazar+ (Coast Guard) Pedro Salazar Peter Salazar (Marines, Vietnam) Rex Salazar+ Victor Salazar+ Ignacio Samora Steve Samora+ Antonio Sanchez + Antonio B. Sanchez (Two Bronze Stars and Pacific Ribbon and 2 Battle Stars, Philipine Liberation Ribbon (WW II) Henry Sanchez Isadoro Sanchez John Sanchez (Killed in Action) Ignacio “Nick” Sanchez Lorenzo Sanchez (Emporia) Manuel Sanchez (Emporia) Nicho Sanchez + Pedro Sanchez Serapio Sanchez (Emporia) Joseph Santiago Ben Santillan (WWII) Daniel Santillan Gabriel Santillan+ Jesse Santillan “Mule” Santillan Paul Santillan+ Joe Santoyo, Sr.+ Lawrence Santoyo, Sr. Apolonio Sauceda Fidel Sauceda, Sr. Frederick Sauceda+ Luis Sauceda Paul Sauceda+ Ricardo “Rick” Sauceda (Army) Vincent Sauceda Linda Segovia-Rivera (Ntl. Guard) Moses Segovia+ (Paratrooper, Korea) Rebecca Segovia (Lt. Col. Ntl. Guard) Terri Segovia-Bly (Nurse, Reserves Afghanistan) David Segura+ Fred Segura + Roberto Segura+ Tony Segura + Tony Segura

November 2017

Henry Sendejas (Navy) E. L. Serrano Paul Serrano Adolph Sifuentes Ralph Sifuentes (Killed in Action) Louis Silva (Emporia) Arthur W. Solis Frank Solis Frutoso Solis (Emporia) Joe Solis Juan Solis (Emporia) Robert Soltero Cayetano Sosa+ (Texas) (Killed in Action) T Antonio Tabares (Emporia) Joe Tabares (Emporia) Alfonso Tamayo Amado Tamayo+ Jorge Tapia Jr. (Marine Vietnam) John B. Tetuan + (Killed in Action) John Tinoco Jose Gabriel Tinoco + Paul Tinoco+ Peter Tinoco Victor Tinoco Carlos “Charly” Torres + (WW II) Cecilio Torres (Army, Korea) Daniel Torres Jr. (Army, Vietnam) Ernesto Torres (Emporia) Fulgencio Torres (Emporia) Isabel Torres (Emporia) John Torres John Torres Sr. + (Air Force, WWII) Lupe Torres (Emporia) Mike Torres+ Robert Torres+ Benito Trevino+ Jesse Troncoso+ Nicholas Troncoso Salvador Troncoso Seferino Troncoso+ U Felix R. Urbina Simon Urbina

V Epifano Vaca Louie Valadez Raymond Valdepena+ Nieves Valdez+ Albert Valdivia+ (Killed in Action) Albert Valdivia Jr. + (Korea, Vietnam) Augustine Valdivia+ (WWII) Joseph Valdivia Jr. Salvador P. Valdivia Virginia (Guerra) Valdivia Joe Valdivias John Valenciano (Purple Heart Recipient) Lorenzo G. Valenciano + Luis “Louis” Valenciano+ (Korea, Killed in Action) Venancio “Vince” Valenciano+ Joe Vallejo Louis Vallejo + (WW II) Max Vallejo Pedro L. Vallejo (Killed in Action) Raymond Valtierra Walter Valverde+ Tyler Vance Cox (Afghanistan) Ambrose Vargas Benjamin C. Vargas Jesse Vargas Margarito Vargas+ Peter (Slick) Vargas + Phillip Vargas + Robert C. Vargas Peter Vasquez+ (Killed in Action) David Vega Louis Vela Pete Vela (Killed in Action) Abraham Velasquez Adolfo Velasquez Pete Velazquez (Emporia) Vicente Velasquez+ Joe Vera+ Ralph Vera Rudy Vera (South Pacific Ship) Barney P. Vidauri+ Petronillo “Pat” Vidauri+ Jessie Villanueva Leo Villanueva Louis Villanueva Augustine Villar (Emporia) B. A. Villarreal Milton Villarreal (Prisoner of War) Y Gus Ybarra (Purple Heart Medal Recipient) Jesus Ybarra (Emporia) Jose Ybarra (Emporia) Juan Ybarra (Emporia) Ramon Ybarra Z Isaiah Zamarripa Elias Zamarripa Manuel Zamarripa “Chai” Zamarripa Ignacio Zamora + Christopher Zapien+ John Zapien Joseph Zapien (Purple Heart Recipient) Marshall Zapien+ Paul Zapien+ Rafael Zapien Rudy Zapien+ Saturnino Zapien Utimio Zapien David Zaragosa Ralph Zaragosa Chester Zaragoza David T. Zaragoza + Frank Zaragoza Gonzalo Zaragoza John Zaragoza+ John Zaragoza John Zarazua (Topeka, Army, Air Borne) Eli Zendejas Alfred Zuniga + Jose Trinidad Zuniga, Sr.+ (Purple Heart Recipient) Manuel Zuniga (The “+” denotes veterans who died after (or while) serving in the military. To submit additional names, correct or clarify those listed, please contact Dos Mundos at (816) 221-4747.)


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

Puerto Rico Rises Up Puerto Rico Se Levanta

By Chara

By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

S

AN JUAN, Puerto Rico — Hay veces en las que lo mejor de un país surge en los momentos más difíciles. Y no dudo en llamar a Puerto Rico un país — con su propia historia, cultura y lengua a pesar de ser una colonia de Estados Unidos — y en reconocer que está viviendo uno de los momentos más angustiantes y definitorios de su historia moderna. Sin embargo, unos días aquí me convencieron de que esta isla va a salir adelante y de que, aunque hoy parezca imposible, las cosas quizás serán incluso mejores que antes del huracán María. El 70% de la isla todavía no tiene energía eléctrica. Durante tres días no encontré un solo semáforo que funcionara. Las noches son profundamente negras y el ronroneo de los generadores se pelea con el canto de los coquíes. Pero algo pasa cuando no hay luz, internet ni señal de celular. Por principio, la gente habla más entre sí. En San Juan, el bar El Local se transformó de pronto en un centro comunitario. Jóvenes con los tatuajes más coloridos que he visto se cocinan ahí el desayuno, la comida y la cena desde hace casi seis semanas. Cada quien trae lo poco que tiene y lo comparte con los demás. En medio del caos y las carencias, este grupo ha encontrado una especie de felicidad. Vi una imagen similar en lo que era un club de playa y que se ha transformado en la cocina central de un inusual movimiento social y gastronómico. El chef José Andrés juntó a unos 60 chefs de toda la isla y, a través de su fundación World Central Kitchen, han preparado y distribuido más de 2 millones de comidas para los más necesitados. El día que visité la cocina vi un mar de miles de panes con jamón (y mucha mayonesa) y a decenas de voluntarios preparando sándwiches. “Hazlos como si fueran para ti” es su mantra. A un lado, uno de los cocineros condimentaba una gigantesca olla con pollo antes de mezclarla con arroz amarillo. Una hora después, a bordo de un “food truck”, me tocó ver cómo esa comida se repartía a niños y mujeres de Loíza, una de las comunidades más golpeadas por los huracanes. Sólo ese día repartieron 148 mil comidas que llegaron a los lugares más apartados de la isla. Es imposible perder la esperanza cuando eres testigo de algo así. Mi impresión es que en Puerto Rico nadie descansa. Me reuní con los dos líderes principales de la isla, el gobernador, Ricardo Roselló, y la alcaldesa de San Juan, Carmen Yulín Cruz. Tienen estilos muy diferentes y no me atrevo a criticarlos porque pocas veces en mi vida he visto a dos políticos trabajar más duro. Roselló es un joven académico de 38 años de edad. Este es su primer puesto político, y le ha tocado lidiar con el peor desastre natural en la historia moderna de la isla, con un prepotente presidente Donald Trump que se aplaude solito

S

AN JUAN, Puerto Rico — There are times when a country’s best qualities shine during its most difficult tests. And I hesitate neither to call Puerto Rico a country — it has preserved its history, culture and language despite being a U.S. territory — nor to acknowledge that the island is going through one of the most agonizing and decisive periods in its modern history. A few days in Puerto Rico have convinced me that its people are rising to the challenge, and they will indeed move beyond the devastation wrought by Hurricane Maria. And though today

it may seem impossible, things may become even better than before. Seventy percent of the island still lacks reliable electricity. For three days, I couldn’t find a traffic light that worked. Nights are extremely dark, and the purring of gas-powered generators competes with the singing of Puerto Rico’s coquí frogs. But something happens when there is no power, no internet and no cellphone service. People talk to each other more. For instance, El Local, a bar in San Juan, has been transformed into a community center. Young people with the most colorful tattoos I’ve ever seen have been cooking breakfast, lunch and dinner there for almost six weeks now. People bring in the little they have to offer and share it with others. Amid the chaos

que el maltrato y la falta de respeto de Trump hacia los puertorriqueños tras el huracán vaya a alentar el movimiento independentista. Para un latinoamericano, lo admito, es difícil entender por qué el pájaro no vuela cuando la jaula está abierta. Sin embargo, este desastre natural ha dejado muy claro que el futuro de la isla depende de los puertorriqueños y de nadie más. Puerto Rico se ha dado cuenta de que puede solo y se está levantando. La solidaridad es el premio.

and the shortages, the group has found some happiness, and a sense of unity. I saw the same thing at a former beach club that has become the center of a unique social and gastronomic movement. The renowned Spanish-American chef José Andrés gathered dozens of chefs from across the island, and through his World Central Kitchen organization, they have prepared and distributed over 2 million meals to those most in need. The day I visited the kitchen I came across dozens of volunteers assembling sandwiches — a sea of slices of bread and ham (and lots of mayonnaise). The group’s motto: “Make them as though they were for you.” Nearby, one of the cooks was seasoning a huge pot of chicken before mixing in yellow rice. An hour later, I boarded a food truck and saw all that food distributed to women and children in Loiza, one of the communities most affected by the hurricane. On that day, 148,000 meals were prepared and delivered, even to the most remote areas of the island. It is impossible to lose hope when you witness an endeavor like this. I also got the sense that nobody really rests in Puerto Rico these days. During my visit, I met with Gov. Ricardo A. Rosselló and the mayor of San Juan, Carmen Yulín Cruz. I’ve never seen two politicians working harder in my life. Roselló is a 38-year-old scholar. This is the first time he has held political office, and not only does he have to deal with the worst natural disaster in Puerto Rico’s modern history and a huge $70 billion national debt, he also has to cope with an arrogant U.S. president who pats himself on the back for offering delayed and underwhelming aid in the aftermath of the hurricane. Yulín is a warrior who has been working nonstop since the hurricane hit, and sleeping on a mattress in a tiny corner of the main relief collection center in San Juan. She has relentlessly criticized President Donald Trump and has become the rebel voice of Puerto Ricans. Both Roselló and Yulín complain about how unfairly Puerto Ricans have been treated. And they are right. Trump never nonchalantly lobbed rolls of paper towels into a crowd of hurricane victims in Texas or Florida, though he did so in Puerto Rico. And though Puerto Ricans have a representative in Congress, she cannot vote on any bill, even if it is related to the island. Puerto Ricans cannot vote in presidential elections unless they establish residency in one of the 50 states. Hurricane Maria has proved that having an American passport is no guarantee that you will be treated like an American citizen. I doubt that Trump’s abuse and his disrespect toward Puerto Ricans after the hurricane will encourage the island’s movement for independence, but I must admit that, as a Latin American, it is difficult to understand why the bird doesn’t fly away when the cage door is open. This natural disaster has made it crystal clear that the future of Puerto Rico will rely exclusively on Puerto Ricans. The people have recognized this, and they are rising to the challenge, united.

(Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univision Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto”.)

(Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is a news anchor on Univision. Originally from Mexico and now based in Florida, Ramos is the author of several best-selling books. His latest is “Take a Stand: Lessons From Rebels.” Email him at jorge.ramos@nytimes.com.)

por una ayuda tardía y deficiente, y con una deuda impagable de $70 mil millones de dólares. Yulín es una guerrera que desde el paso del huracán María ha estado durmiendo en un colchón en una esquinita del principal centro de acopio de víveres y medicinas en San Juan. Sus críticas a Trump han sido fulminantes y se ha convertido en la voz rebelde de los puertorriqueños. No obstante, tanto Roselló como Yulín se quejan del trato desigual que reciben los puertorriqueños en Estados Unidos, y tienen razón. Trump nunca lanzó rollos de papel toalla a las víctimas de los huracanes en Texas y la Florida pero, en cambio, sí lo hizo en Puerto Rico. Los puertorriqueños tienen una representante en el congreso en Washington, pero no puede votar en ninguna propuesta de ley, ni siquiera en las que tienen que ver con la isla. Además, si un puertorriqueño está en la isla durante una elección presidencial en Estados Unidos, tampoco tiene derecho a emitir su voto. El huracán María ha demostrado que el tener un pasaporte azul de Estados Unidos no es ninguna garantía de que serás tratado igual que el resto de los ciudadanos estadounidenses. Dudo

Termómetro KC By Chara

11/02/17 Un hombre de Kansas City, Kan., que se cometido el crimen y la policía ya investiga el paradero del declaró culpable de haber asesinado a su hijo de 7 años ahora culpable. Al día de hoy no se ha revelado el nombre de la está negando los cargos. El hombre se estará enfrentando a un persona que falleció. juicio los próximos días y el jurado determinará si el hombre es culpable o inocente, así como el castigo que recibirá. 11/05/17 Un hombre está en condiciones graves después de que dos hombres le dispararan mientras caminaba 11/02/17 Un hombre huyó de la escena donde hubo por la carretera interestatal 40 en Kansas City, Mo. El hombre un tiroteo que dejó como resultado una persona muerta. Este informó que dos sujetos le dispararon mientras caminaba a criminal ya es buscado por autoridades pues se le culpa de la altura de Manchester Ave. Los hombres huyeron del lugar haber asesinado a otra persona en un fraccionamiento de casas de los hechos y se desconoce su paradero. móviles. Al día de hoy no se tienen pistas de su paradero, pero las autoridades ya investigan los hechos. 11/05/17 La policía de Kansas City, Mo., está tratando de encontrar a un conductor que atropelló a una persona que 11/03/17 La policía está investigando un tiroteo que caminaba en Ward Parkway. El culpable atropelló a la víctima ocurrió en la calle 6 y Myrtle que dejó como resultado una y después huyó del lugar de los hechos de manera instantánea. persona muerta. Al día de hoy no se tienen sospechosos, pero El hombre manejaba una camioneta de color blanco y las las autoridades están tratando de averiguar que fue lo que autoridades ya están tras su paradero. sucedió y el paradero del incidente. 11/06/17 Un tiroteo en el que estuvo envuelto 11/03/17 Un hombre está desaparecido y la policía un oficial de policía de Kansas City, Mo., no dejó personas está tras su búsqueda después de que ocurriera un tiroteo lesionadas. El incidente ocurrió en la calle 14 y Haskell. en la calle 6 y Cleveland. Al llegar al lugar de los hechos la Autoridades de la ciudad no han informado que fue lo que policía encontró a una persona herida que murió a causa de originó el incidente ni si hay arrestos de posibles sospechosos. sus lesiones. Al día de hoy el culpable está desaparecido y se siguen investigando los hechos. 11/06/17 Un incendio ocurrió en una casa localizada en la calle 27 y Walrond en Kansas City, Mo. Bomberos de la 11/04/17 Tres hombres se enfrentan a cargos después ciudad lograron controlar las llamas qué no dejaron personas de que un tiroteo ocasionara la muerte a una persona de 72 lesionadas. De acuerdo a versiones de las autoridades, el años. Las tres personas se enfrentan a cargos de homicidio origen el incendio estuvo en una chimenea que estaba dentro en segundo grado, acción criminal con arma de fuego y robo. de la casa y que era usada para mantener el lugar caliente. Los culpables entraron a robar a la casa de la víctima y le dispararon, dos personas huyeron del lugar de los hechos y 11/07/17 Una mujer murió después de que sólo una persona fue arrestada. Al día de hoy se sigue tras el atropellara a un venado en la carretera interestatal 470. paradero de la víctima. La mujer de 37 años transitaba por la carretera cuando repentinamente embistió a un venado, su carro salió de la 11/04/17 La policía está investigando un tiroteo que carretera y se volteó. Aunque la mujer fue trasladada a un dejó una persona muerta en la calle 21 y Rowland Ave., en hospital del área, murió a causa de sus lesiones. Kansas City, Kan. No se tienen pistas de quién pudo haber


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

Congressman Cleaver Releases Statement Regarding Church Mass Shooting in Texas

El congresista Cleaver publicó una declaración en relación al tiroteo masivo de la iglesia en Texas l congresista Emanuel Cleaver, emitió una Emanuel Cleaver, II released declaración después del trágico tiroteo E a statement following the tragic mass Congressman masivo el domingo en la primera iglesia bautista HEDC will soon build Center for Urban Enterprise (CUE) HEDC, inicia la construcción de Center for Urban Enterprise

E

n el 2009, la Corporación de Desarrollo Económico Hispano compró un almacén en el vecindario Westside de Kansas City, a pedido de la comunidad, con la intención de preservar y mantener el vecindario. En septiembre del 2017, HEDC dio un gran salto hacia su objetivo anterior, con la concesión de un premio de $ 1.6 millones de la Administración de Desarrollo Económico (EDA) del Departamento de Comercio de EE.UU. La inversión de EDA apoyará la construcción de una nueva incubadora/ aceleradora de pequeñas empresas en Jarboe Property, conocida como el Centro para la Empresa Urbana (CUE). CUE ofrecerá recursos a los empresarios desatendidos del área de Kansas City (espacios de trabajo, asistencia técnica para pequeñas empresas, recursos tecnológicos, capacitación y más); rodeado por cinco (5) cocinas comerciales de vanguardia que brindarán espacio de alquiler por hora para las empresas de alimentos en la fase de puesta en marcha (actuando como un comisario para empresas existentes y nuevas). El objetivo de CUE es no solo jugar un rol en hacer de Kansas City una de las ciudades más emprendedoras de los Estados Unidos; pero hacerla también una de los más equitativas e inclusivas. El foco del centro de emprendedores estará en los empresarios de minorías de bajos ingresos, para quienes gran parte del crecimiento empresarial de KC ha quedado atrás. El espacio de 18,000 pies cuadrados (el almacén existente de 11,000 pies cuadrados y 7,000 pies cuadrados de nuevos espacios expandidos) ofrecerá a estos empresarios desatendidos la oportunidad de acceder a la capacitación en asistencia técnica y la tecnología de última generación necesaria para ser competitiva y hacer crecer sus pequeñas empresas en Kansas City, y más allá. Por su compromiso con la EDA, HEDC espera crear un mínimo de 90 nuevos empleos dentro de los primeros 5 años de las operaciones de CUE. Desde el seguimiento de datos en el 2006, HEDC ha atendido a más de 3,300 personas; comenzando y sosteniendo más de 550 negocios en el área. Para obtener más información sobre HEDC, visite kchedc.org

n 2009, the Hispanic Economic Development Corporation purchased a vacant warehouse I in Kansas City’s Westside neighborhood – at

the request of the community – with the intent of preserving and sustaining the neighborhood. In September 2017, HEDC made a major leap towards its earlier goal, with the award of a $1.6 million grant from the US Department of Commerce’s Economic Development Administration (EDA). The EDA’s investment will support the construction of a new small business incubator/accelerator at the Jarboe Property – referred to as the Center for Urban Enterprise (CUE) CUE will offer resources to the Kansas City area’s underserved entrepreneurs (coworking space, technical assistance to small businesses, technology resources and training, and more); anchored by five (5) state-of-the-art commercial kitchens that will provide rent-by-the-hour space for food businesses in the start-up phase (acting as a commissary for new and existing businesses). The purpose of CUE is to not only play a role in making Kansas City one of America’s most entrepreneurial cities; but to also make it one of the most equitable and inclusive. The focus of the entrepreneur center will be on low-income minority entrepreneurs, for whom much of KC’s entrepreneurial growth has left behind. The 18,000 square-foot space (the existing 11,000 sq./ ft. warehouse, and 7,000 new expanded space) will offer these underserved entrepreneurs the opportunity to get access to the technical assistance training, and the state-of-the-art technology necessary to be competitive and grow their small businesses in Kansas City, and beyond. Per its commitment to the EDA, HEDC is expecting to create a minimum of 90 new jobs within the first 5 years of CUE’s operations. Since tracking data in 2006, HEDC has served more than 3,300 individuals; starting and sustaining more than 550 businesses in the area. To learn more about HEDC visit kchedc.org

en Sutherland Springs, Texas. “Cuando estos horrendos tiroteos masivos suceden una y otra vez, me dejan vacío y ausente, pero también me motivan más que nunca a exigir un cambio. Las vidas inocentes tomadas continuamente sin una razón, en ciudades y pueblos como el tuyo y el mío, me mueven a luchar por algo diferente.” Conozco esta ciudad, Sutherland Springs, Texas. No está muy lejos de donde crecí en Waxahachie. Recuerdo ir a la iglesia los domingos y sentirme seguro, sentirme feliz. Nadie debería sentir algo menos que esto en un lugar de adoración. Ahora no es el momento de permanecer en silencio. Cada vez que posponemos la discusión o esperamos “otro momento” para hablar de soluciones, ocurre otro ataque sin sentido. Según el Gun Violence Archive, este año se han producido 307 tiroteos masivos en todo Estados Unidos. A menos que hagamos algo diferente, a menos que abramos la puerta para comenzar a hablar sobre lo que se puede hacer, desafortunadamente estos tiroteos masivos se convertirán en una norma de la sociedad.”

By Padre Óscar Garavito

uerida y amada comunidad de Kansas un Q saludo en Cristo Jesús, esta vez con la alegría de compartirles la experiencia del pasado 31 de

Goundbreaking event; 2720 Jarboe Street, KCMO 64108 held on Monday, November 6, 2017 at 9am.

octubre en la Parroquia Nuestra Señora de la Unidad, VÍSPERAS DE TODOS LOS SANTOS Y CELEBRACIÓN CON LOS NIÑOS fue de gran ÉXITO y quiero agradecer a quienes nos apoyaron en la organización, a los padres de familia que asistieron con sus hijos, esta es una bella oportunidad para mostrar que NO todo lo que MUCHOS HACEN nosotros debemos hacerlo yo creo que es mostrar una diferencia y en la DIFERENCIA ESTÁ EL CAMBIO. Vi muy felices a los padres de familia de compartir con sus hijos, la sonrisa de unos y de otros, es ahí donde se recuperan los VALORES del hogar estando juntos en una misma experiencia ya que también los padres participaron en actividades, es algo GENIAL. La asistencia me SORPRENDIÓ y que bueno por que los padres no invirtieron su dinero en cosas innecesarias, es decir, en cosas que no forman y si invirtieron lo hicieron en cosas que forman a sus hijos. Coloco un ejemplo hay padres que les compran un arma a los

11/02/17 Un accidente que ocurrió en la Avenida Rangel Frías de Monterrey dejó como resultado una persona muerta y tres lesionadas. El incidente fue ocasionado por el exceso de velocidad con el que manejaba el conductor, una persona murió en la escena y las otras tres fueron transportadas a un hospital del área para ser tratadas por lesiones graves.

www.NaturallyCBD.org

Anticancerigeno Simplemente Natural CBD Oil / Aceite CBD

• Anxiety • Alzheimer’s • Cancer

• Chronic Pain • Crohn’s (CD) • Depression

• Diabetes • Epilepsy • Fibromyalgia

• Insomnia • Multiple Sclerosis • Schizophrenia

(913) 292-5930 Español (913) 961-0315 English

shooting Sunday at The First Baptist Church in Sutherland Springs, Texas. “When these horrific mass shootings take place over and over again, it leaves me empty and numb, but it also motivates me more than ever to demand change. The repetitive outcomes of innocent lives taken without reason, in cities and towns just like yours and mine, move me to fight for something different. I know this town, Sutherland Springs, Texas. It is not too far from where I grew up in Waxahachie. I remember going to my Sunday service, feeling safe, feeling happy. No one should feel anything less in a place of worship. Now is not the time to remain silent. Each time we put off the discussion, or wait for “another time” to talk about solutions, another senseless attack occurs. According to Gun Violence Archive, there have been 307 mass shootings across the United States just this year. Unless we do something different, unless we open the door to begin to talk about what can be done, these mass shootings will unfortunately become the norm of society.”

niños para que jueguen y hay momentos que uno los ve a los niños y sus acciones son de violencia. Por estos días hemos visto y escuchado lo que ha pasado en otros Estados de los Estados Unidos con tantas personas que han muerto porque a alguién se le ocurrió disparar y esta vez con un arma de verdad. Hay momentos que parecen juegos pero si proyectamos a futuro puede ocurrir cosas como éstas. No dañemos las mentes de los niños con cosas negativas mejor formemos sus mentes, sus sentimientos en COSAS BUENAS, vale la pena. LES RECUERDO QUE EN ESTA PARROQUIA SIEMPRE TENEMOS LA SANTA MISA DE LUNES A JUEVES A LAS 6:00PM. Una bella oportunidad de ALIMENTAR nuestro ESPÍRITU, con la Palabra de Dios y el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Le recomiendo no deje pasar la semana sin este ALIMENTO. Además los domingos a las 8:00am y 4:00pm escribo ya sea que usted no sabía o para que invite a otros a VIVIR ESTE ENCUENTRO CON DIOS y los miércoles el sacramento de la confesión de 5:00p.m a 6:00pm DIRECCIÓN 2910 Strong Ave. Kansas City, Ks 66106. TEMPLO SAN JUAN EVANGELISTA. Dios los siga bendiciendo SIEMPRE!!!

11/05/17 Un grupo de personas fue detenido en Chihuahua después de que se les culpara de tener a niñas, hombres y mujeres privados de la libertad en un campo menonita en Ciudad Cuauhtémoc. El hombre era parte de la comunidad menonita y será deportado a su país de origen.

11/03/17 Cinco cuerpos fueron encontrados desmembrados en la Colonia Chilapa en Guerrero. El hallazgo fue hecho por la policía que encontró varias bolsas de basura con los cuerpos de estas personas. Al día de hoy se cree que el incidente está relacionado con el crimen organizado y con el enfrentamiento de las bandas de Los Rojos y Los Ardillos que operan en la zona.

11/06/17 Un hombre murió después de que discutiera con otra persona y de esta persona lo asesinara en la colonia División del Norte de Chihuahua. El hallazgo del cuerpo fue hecho después de que vecinos de la colonia llamaran a las autoridades para informarles que habían escuchado gritos y balazos dentro de la casa. Al día de hoy se desconoce el paradero del culpable y las autoridades ya investigan los hechos.

11/04/17 Un enfrentamiento entre grupos armados en Veracruz dejó como resultado a cuatro personas muertas y dos heridos. El incidente ocurrió cuando un grupo de personas comenzó a agredir a oficiales de policía, los oficiales respondieron defendiéndose lo que ocasionó que resultaran heridos. Algunos de los atacantes murieron en el lugar de los hechos y otros resultaron lesionados, pero lograron huir.

11/07/17 Autoridades de Chihuahua reportaron una jornada violenta después de que se encontraran 4 personas muertas en 11 horas en distintos puntos de la ciudad. Algunos de los cuerpos fueron abandonados en carreteras del estado, y otros en las afueras de distintas colonias. No se cree que el asesinato de estas personas esté relacionado y no se tiene idea de quién pudo cometer el crimen, pero las autoridades ya investigan los hechos.


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

SECCIÓN B Marta Sánchez,

L

Vicente Fernández

Tiene tumor en el intestino

a cantante española Marta Sánchez quien ha promovido la lucha contra el cáncer se encuentra aterrada por un tumor que se niega a revisar. Marta Sánchez ha promovido la lucha contra el cáncer en España y Miami, pero confiesa estar aterrada por un tumor que le detectaron en el intestino, pues teme que sea maligno. “Tengo ahí eso todavía que no me lo quiero mirar y me ha regañado mi ginecólogo, me ha dicho que este año no me lo deja pasar por alto… Me da mucho miedo ir por si no me gusta lo que me digan.

Daddy Yankee

Le producirá disco a su hijo Alejandro

A

lejandro Fernández habló sobre el disco que le producirá su padre, el cantante Vicente Fernández. “Mi papá pues es un experto en esto, entonces ya tiene los músicos, tiene el mariachi, tiene a los productores, a los compositores, no sé la verdad, yo tengo mucho rato que no me meto en el rollo de la música mexicana, pero digo por ver el trabajo que hace mi papá, en un mes o una cosa así tendríamos el disco”, dijo ‘El Potrillo’. Alejandro se presentará en el Latin Grammy, en donde está nominado por grabación del año.

D

Regresa con ‘Boom Boom’

efinitivamente este ha sido un año muy redituable para Daddy Yankee; después del tremendo éxito que logró junto a Luis Fonsi con ‘Despacito’, ahora el reggaetonero presentó el video musical de su nuevo sencillo. La canción lleva por nombre ‘Boom Boom’ y cuenta con la participación de French Montana y Dinah Jane, integrante de Fifth Harmony, el clip fue estrenado hace unos días en la cuenta de VEVO de Daddy Yankee y hasta el momento ha logrado reunir más de 51 millones de reproducciones.

Interpretará a ‘Nala’

tras los rumores que indicaban Enuevasqueoficial, Beyoncé daría vida a “Nala” en la versión de El Rey León, finalmente

Mauricio Mancera Entra a un Nuevo Día

Disney confirmó esta información. Además, la intérprete compartió una imagen en su cuenta oficial en Facebook en la que aparece su nombre y su fotografía indicando que prestará su voz a este simpático personaje, además de confirmar al resto del elenco que formará parte de esta gran producción. Donald Glover, será “Simba”, James Earls Jones encarnará a “Mufasa” y Chiwetel Ejiofor a“Scar.” La nueva versión de El Rey León a cargo del director Jon Favreau se estrenará el próximo 19 de julio de 2019.

l conductor es el nuevo conductor de el EMauricio programa Un Nuevo Día, de Telemundo. Mancera se despide de México y de TV Azteca, para emprender nuevos proyectos en los Estados Unidos, de donde recibió ofertas de trabajo. En su recién estrenado canal de YouTube publicó un video de despedida, en el que Mauricio recorrió sus lugares favoritos de la Ciudad de México, como por ejemplo Xochimilco.

5DAY

MONEY ORDERS

49¢

SÓLO EN BALL’S SUN FRESH EN KC, KS.

Beyoncé

HOLIDAY SALE!

PRECIOS EFECTIVOS DE NOVIEMBRE 8 - 14, 2017

Precios Efectivos de

NOVIEMBRE 8-12, 2017 MIÉRCOLES • JUEVES • VIERNES • SÁBADO • DOMINGO

Gelatina Cake

1399

$

lb

99¢

Leche Condenzada La Lechera Nestlé

Frijoles Pintos Verde Valle 32-oz.

4

$ 99

Fajitas Mixtas de Res

lb. Piernas o Muslos de Pollo Fresco 100% Natural Sanderson Farms

14-oz.

99

1

¢

$ 89

3

2/$

Piña Dorada Del Monte

Paquete Familiar

Juaninas Orejitas

Topo Chico PQT-12 Botellas

12.3-oz.

11.4-oz.

2

Crema Mexicana Cacique 15-oz.

5

Limones

Cebolla Blanca

10/$

Tamales de Masa

2

99¢

1

2/$

Nopales

$ 00 lb.

12-ct.

1

Queso Fresco Cacique

Chorizo de Cerdo o Res Cacique

8

$ 99

Pollo Ahumado 8 piezas de pollo

699

$

Chayotes

89¢

35-oz.

$ 99

lb.

$ 99

Helado Blue Ribbon Classic Blue Bunny

Agua Natural Ozarka PQT-24 Botellas

Tarro de 128-oz. Variedad Selecta

lb.

2

$ 99

4

69¢

79¢

lb.

Tortillas de Harina Blanca o Integral

Gelatina de Frutas Viloe

$ 29

7

$ 29

.5-ltr.

9-oz.

79¢

PolloFrito 8 piezas de pierna

699

$

3

2/$

$ 29

Salsa para Pasta Pasta Ragu

Pay Crust Regular Best Choice

16-24-oz., Variedad selecta

2 2-ct.

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS.

241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

CrossFit coach, veteran encouraging people to fight depression

Entrenador de CrossFit veterano, animando a las personas a luchar contra la depresión By Paula Alzate

E

n el 2016, Chase Knight consideró suicidarse.

En el 2017, posee un gimnasio de CrossFit y motiva a otros a cumplir sus objetivos. “Empecé a deprimirme cuando tenía 9 o 10 años,” dijo Knight. “Me molestaban en la escuela, por lo que mis padres me llevaron a terapia y ahí me diagnosticaron con depresión”. Durante su adolescencia, Knight se unió al ejército y desplegó en Afganistán. No fue hasta después de regresar que comenzó a buscar ayuda, dijo. “Cuando estuve allí, me sentía cómodo con la idea de morir,” recordó Knight. “Estar bien con eso no es normal, así que fui a ver a un terapeuta. Pero seguía lidiando con malos pensamientos y cada tres meses, se acumulaban y sufría una crisis. Llegué

I

n 2016, Chase Knight considered committing suicide. In 2017, he owns a CrossFit gym and motivates others to follow their goals. “I started becoming depressed when I was 9 or 10 (years old),” Knight said. “I was bullied at school, so my parents put me in therapy and I was diagnosed with depression.” During his teens, Knight joined the military and deployed to Afghanistan. It wasn’t until after he had returned that he started seeking help, he said. “When I was there, I was comfortable with the idea of dying,” Knight recalled. “Being O.K. with that is not normal, so I went to see a counselor. But I kept dealing with bad thoughts – and every three months, it would pile up and I’d break. It came to the point where I wanted it to end, because most of the time, I didn’t want to die.”

Actors portray wives of civil rights leaders King, Evers, Malcolm X

Actrices personificarán a las esposas de los líderes de los derechos civiles King, Evers y Malcolm X

D

ark Was Their Journey, una obra original de Jacqee Gafford, recibirá una lectura en el escenario el viernes 10 y sábado 11 de noviembre a las 7:30 p.m. en la Iglesia Presbiteriana Westport, en el 201 de Westport Road. La obra está patrocinada por el Centro de Artes Westport. Los boletos cuestan $15. Las actrices profesionales locales Lynn King, Karen Wright y Sherri Roulette-Mosley fueron elegidas como Coretta Scott King, Myrlie Evers y Bett Shabazz, las viudas de los líderes del movimiento por la libertad, Dr. Martin Luther King, Jr, Medgar Evers y Malcom X. Años después de que sus maridos fueron asesinados, las tres mujeres se encuentran durante un fin de semana y comparten su pena, su valentía, sus risas, sus temores y esperanzas. La obra muestra la evolución de los roles de las tres mujeres, desde esposas de figuras icónicas hasta figuras notables después de los asesinatos de sus maridos. La obra también señala la relación especial que las tres viudas forjaron después de la muerte de sus esposos.

al punto en que quería que se terminara, porque la mayoría de las veces realmente no quería morir.” Con la ayuda de su esposa, Knight se abrió a sus padres y al ejército para buscar ayuda. Fue puesto en el perfil de militar temporal. Recordó haber ido a un rango de armas y haber discutido su situación con un sargento y un comandante. “El ejército fue increíble con eso,” dijo Knight. Knight alienta a todos los militares que sufren depresión a que hablen de su situación y encuentren personas que se preocupen por ellos. “Si tienes un soldado lidiando con esto, cuídalos,” dijo. “Deje que los militares hagan su trabajo.” Knight dijo que ha visto a un terapeuta durante aproximadamente 10 meses y que ha sido liberado de su perfil temporal, lo que significa que no corre peligro de lastimarse a sí mismo. También dijo que quiere hacer que la gente entienda que hay esperanza y ayuda para aquellos que están lidiando con la depresión y considerando el suicidio. “Hay dos cosas que me ayudan,” indico Knight. “Una es hacer una red: poner personas en tu vida que estén allí para ayudarte y apoyarte. Lo segundo … es enfocarse en la meta, tener una prioridad en tu vida. Pienso que la prioridad para mí fuera de mi familia era mi comunidad. Me hizo darme cuenta de que tengo más para ofrecer “. Knight continúa siendo parte de dos grandes grupos: los militares y el CrossFit. Posee un gimnasio CrossFit y alienta a sus miembros a alcanzar sus objetivos. “Mi comunidad, mis miembros me salvaron,” menciono. “CrossFit me salvó la vida. Me impidió matarme a mí mismo. Mi consejo es que te rodees de personas que mantendrán tu vida en la dirección correcta. Concéntrate en un objetivo, se el mejor en lo que sea que estés haciendo y cuenta con esa red.” Knight alienta a aquellos que sufren de depresión, considerando el suicidio y que necesitan ayuda, llamar al National Suicide Prevention Lifeline al 1-(800)-273-8255. La línea directa incluye una extensión especial para veteranos, sus familiares y amigos (presione “1”), además de opciones de mensajes de texto y chat en línea.

With help from his wife, Knight opened up to his parents and the military to seek help. He was put on temporary military profile status. He remembered going to a gun range and discussing his situation with a sergeant and commanding officer. “The military was amazing with it,” Knight said. Knight encourages anyone in the military who’s suffering from depression to discuss their situation and find people who care about them. “If you have a soldier dealing with this, take care of them,” he said. “Let the military do its job.” Knight said he has seen a therapist for about 10 months and has been released from his temporary profile status, meaning he’s not in danger of hurting himself. He also said he wants to make people understand there’s hope and help for those who are dealing with depression and considering suicide. “There are two things that help me,” Knight said. “(One is) making a network – putting people in your life that are there to help you and support you. The second thing … (is) to focus on the goal, make something a priority in your life. I say the priority for me outside of my family was my community. It made me realize that I have more to offer.” Knight continues to be part of two big groups: the military and CrossFit. He owns a CrossFit gym and encourages his members to achieve their goals. “My community, my members saved me,” he said. “CrossFit saved my life. It stopped me from killing myself. (My advice is to) surround yourself with individuals who will keep your life going in the right direction. Focus on a goal, be the best in whatever you’re doing and have that network.” Knight encourages those who are suffering from depression, considering suicide and needing help to call the National Suicide Prevention Lifeline at 1-(800)-273-8255. The hotline includes a special extension for veterans, and their relatives and friends (press “1”), along with text message and online chat options.

Evento: El Centro de Artes Westport Event: Westport Center for the escenificó la lectura: Dark Was Their Arts staged reading: Dark Was Their Journey Journey Fecha: Del 10 al 11 de noviembre del Date: Nov. 10-11, 2017 2017 Time: 7:30 p.m. Hora: 7:30 p.m. Location: Westport Presbyterian Ubicación: Iglesia presbiteriana de Westport, en el 201 de Westport Road Church, 201 Westport Road Price: $15 Precio: Entradas a $15 Sitio web: http://wcakc.org Website: http://wcakc.org Boletos: Eventbrite Tickets: Eventbrite

Estética

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

TWO WORLDS

Dos Mundos dosmundos.com web page

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook

D

ark Was Their Journey, an original play by Jacqee Gafford, will receive a staged reading on Friday and Saturday, Nov. 10-11, 7:30 p.m. at the Westport Presbyterian Church, 201 Westport Road. The play is sponsored by the Westport Center for the Arts. Tickets are $15. Local professional actors Lynn King, Karen Wright and Sherri Roulette-Mosley are cast as Coretta Scott King, Myrlie Evers and Bett Shabazz, the widows of assassinated freedommovement leader Dr. Martin Luther King, Jr, Medgar Evers and Malcom X. Years after their husbands were killed, the three women meet for a weekend and share their grief, their courage, laughter, fears and hopes. The play charts the evolving roles of the three women from spouses of iconic figures to notable figures after their husbands› assassinations. The play also notes the special relationship the three widows forged after their husbands’ deaths.

El Mejor Buffet de comida mexicana de Kansas City 904 Southwest Blvd - KC, MO 64108

(816) 421-1819

Abierto todos los días de 9AM a 9PM

Carmen Sevilla


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

Hispanic representation in the U.S. military keeps growing By Yanis De Palma

La representación hispana en el ejército de los EE. UU. sigue creciendo

A

medida que Estados Unidos se ha vuelto un país más diverso racial y étnicamente, también lo ha hecho el ejército de los EE.UU. Según un análisis del Pew Research Center del Departamento de Defensa de los EE.UU., los grupos minoritarios raciales y étnicos constituían el 40 por ciento del personal militar activo del Departamento de Defensa en el 2015. La investigación también mostró que el 12 por ciento de todo el personal en servicio activo era hispano. Desde 1980, el porcentaje de personal hispano en servicio activo se ha triplicado. De acuerdo con el director del Centro de Asuntos de Veteranos para Minorías, se espera que la cantidad de veteranos hispanos se duplique en los próximos años. Además, un informe de NBC News sugiere que muchos latinos que han servido en las fuerzas armadas son hijos de inmigrantes. Según una investigación de Jorge Mariscal, profesor de la Universidad de California en San Diego, dentro de las razones básicas por las que los latinos eligen unirse al ejército están las siguientes: * La falta de oportunidades en otros campos: A menudo, esto está relacionado con el alto precio de la educación para muchas personas de la clase trabajadora. * Tradición familiar: Al igual que con otros grupos étnicos, muchos latinos se unen al ejército para continuar una tradición familiar que ha existido por generaciones. * El sentido de machismo ligado con servir: Como ejemplo de esto, el porcentaje más alto de latinos está en el Cuerpo de Marines, que ha sido comparado con las pandillas callejeras más duras del mundo. * Problemas de inmigración: Para muchos inmigrantes, los militares pueden ayudar a completar el papeleo y acelerar el proceso de inmigración. Para otros, sin embargo, las estrictas leyes de inmigración han resultado en la deportación, incluso para algunos veteranos que no son ciudadanos.

A

s the United States has become more racially and ethnically diverse, so has the U.S. military. According to a Pew Research Center analysis of data from the U.S. Department of Defense, racial and ethnic minority groups made up 40 percent of Defense Department active-duty military personnel in 2015. The research also showed that 12 percent of all active-duty personnel were Hispanic. Since 1980, the percentage of Hispanic active-duty personnel has risen threefold. And according to the director of the Department of Veterans Affairs Center for Minority Veterans, the number of Hispanic veterans is expected to double within the next few years. In addition, a report by NBC News suggested that many Latinos who’ve served in the armed forces are the children of immigrants. According to research by Jorge Mariscal, a professor at the University of California, San Diego, the basic reasons Latinos choose to join the military include the following: *Lack of opportunities in other fields: Often, this is linked to education being priced out for many working-class people. *Family tradition: As with other ethnic groups, many Latinos join the military to continue a family tradition that has existed for generations. *The sense of machismo attached to serving: As an example of this, the highest percentage of Latinos is in the Marine Corps, which has been compared to the world’s toughest street gangs. *Immigration issues: For many immigrants, the military can help fill out paperwork and speed up the immigration process. For others, however, more stringent immigration laws have resulted in deportation, including for some non-citizen veterans.

Park University to Host International Festival on Nov. 17 El 17 de noviembre, Park University organizará el Festival Internacional

Medal of Honor recipients include dozens of Latinos By Tere Siqueira

Docenas de latinos están entre los ganadores de la Medalla de Honor

or generaciones, los latinos han servido en el or generations, Latinos have served in ejército de los EE.UU. P the U.S. military. F Los latinos han sido premiados de diversas Latinos have been awarded in various ways

maneras por su servicio. Por ejemplo, 60 latinos han recibido la distinción militar más alta del país, la Medalla de Honor. Introducida durante la Guerra Civil, la Medalla de Honor se otorga por valor demostrado durante el combate. Por lo general, es presentada por el presidente. Dentro de algunos de los latinos que han recibido la Medalla de Honor están los siguientes: * Cpl. Joseph H. De Castro: Castro fue el primer hispanoamericano en recibir la Medalla de Honor, otorgada por su papel como soldado de la Unión al resistir el ataque de Pickett durante la Batalla de Gettysburg. Castro era un joven de 18 años en la 19º Infantería de Massachusetts. * Maestro Sgt. Mike Castaneda Peña: Nacido en Corpus Christi, Texas, de una familia mexicoamericana, Peña sirvió como soldado de infantería durante la Segunda Guerra Mundial y la Guerra de Corea. * Sargento Santiago J. Erevia: Erevia estuvo entre los 24 veteranos del ejército que no recibieron la medalla durante años debido a su origen minoritario, una situación que fue corregida en el 2014 por la Casa Blanca. Nativo de Texas con herencia mexicana, Erevia sirvió en la Guerra de Vietnam y murió en el 2016. * Lance Cpl. José Francisco Jiménez: Nacido en la Ciudad de México, Jiménez se alistó en la Infantería de la Marina después de vivir en los Estados Unidos por solo dos años. Asesinado en combate a los 23 años en Vietnam, recibió la medalla después de su muerte. * Sargento First Class Leroy A. Petry: Petry se convirtió en el segundo receptor vivo de la Medalla de Honor y el único receptor hispano de la Guerra en Afganistán. Petry, quien tiene herencia mexicana, perdió su mano derecha a causa de una granada mientras trataba de salvar a sus compañeros Rangers del ejército. Recibió el premio por el entonces presidente Barack Obama.

for their service. For example, 60 Latinos have received the nation’s highest military distinction, the Medal of Honor. Introduced during the Civil War, the Medal of Honor is awarded for valor during combat. Typically, it’s presented by the president. Some Latinos who’ve received the Medal of Honor have included the following: *Cpl. Joseph H. De Castro: Castro was the first Hispanic American to receive the Medal of Honor, awarded for his role as a Union soldier in resisting Pickett’s Charge during the Battle of Gettysburg. He was an 18-year-old serving in the 19th Massachusetts Infantry. *Master Sgt. Mike Castaneda Pena (Peña in Spanish): Born in Corpus Christi, Texas, to a Mexican-American family, Pena served as an infantryman during World War II and the Korean War. *Sgt. Santiago J. Erevia: Erevia was among 24 Army veterans who didn’t receive the medal for years because of their minority backgrounds – a situation that was corrected in 2014 by the White House. A native Texan with Mexican heritage, Erevia served in the Vietnam War. He died in 2016. *Lance Cpl. Jose Francisco Jimenez: Born in Mexico City, Jimenez enlisted in the Marine Corps after living in the United States for only two years. Killed in action at age 23 in Vietnam, he was awarded the medal after his death. *Sgt. First Class Leroy A. Petry: Petry became the second living Medal of Honor recipient and the only Hispanic recipient from the War in Afghanistan. Petry, who has Mexican heritage, lost his right hand from a grenade while trying to save his fellow Army Rangers. He received the award from then-President Barack Obama.

Hispanics among the shooting victims in Sutherland Springs tragedy

Hispanos entre las víctimas del trágico tiroteo en Sutherland Springs Compiled From Media Reports

of those who died in the mass shoota lista de las personas que murieron en el tiroteo masivo TheinghaslistSunday (Nov. 5) in Sutherland Springs, el domingo (5 de noviembre) en Sutherland Springs, L Texas, been released. Texas, se ha hecho pública.

P

arkville, Mo.-Oct. 25, 2017 - Celebrando el Año de la Diversidad y la Semana de la Educación Internacional de Park University, la Oficina de Estudiantes Internacionales realizará “The World Underground: An International Festival” el viernes, 17 de noviembre. El evento, que comenzará a partir de las 5:30 hasta las 8 pm, se llevará a cabo en la Academic Plaza dentro del Parkville Commercial Underground en el campus de Parkville. La entrada al festival es gratuita y abierta al público. Se servirá una cena buffet con una tarifa por separado. El Festival Internacional incluirá stands informativos, espectáculos, actividades culturales y desfiles de moda de países de todo el mundo, todos son representados por estudiantes de Park, quienes compartirán características únicas y diversas de su tierra natal. Dentro de los países que están representados se encuentran Brasil, Francia, Guatemala, Irlanda, Japón, Micronesia, Nigeria, Rusia y Sudáfrica. En total, la universidad cuenta con más de 260 estudiantes de 58 países de todo el mundo. Además del festival, se servirá un buffet internacional de 5:30 a 7:30 p.m. con comida de 12 países. El precio del buffet es de $7 por persona. Para obtener más información sobre el evento, comuníquese con la Oficina de Estudiantes Internacionales en international@park.edu / (816) 584-6820.

P

arkville, Mo.—Oct. 25, 2017 — In celebration of Park University’s Year of Diversity and International Education Week, Park’s Office of International Students is hosting “The World Underground: An International Festival” on Friday, Nov. 17. The event, which will held from 5:30 to 8 p.m., will be held in the University’s underground Academic Plaza within the Parkville Commercial Underground on the Parkville Campus. Admission to the festival is free and open to the public. A buffet dinner will be served for a separate fee. The International Festival will include information booths, performances, cultural activities and fashion shows from countries around the globe, all featuring Park students representing their native country and sharing the unique and diverse characteristics of their homeland. Countries scheduled to be represented include Brazil, France, Guatemala, Ireland, Japan, Micronesia, Nigeria, Russia and South Africa. In all, the University boasts more than 260 students from 58 countries around the globe. In addition to the festival, an international buffet will be served from 5:30 to 7:30 p.m. featuring food from 12 countries. The price for the buffet is $7 per person. For more information about the event, contact the Office of International Students at international@park.edu / (816) 584-6820.

H-1B Continued from Page 1A

44 por ciento desde 2016. Además, debido a la incertidumbre en la forma en que se tratan los casos, el número de aplicaciones H-1B ha disminuido por primera vez en cinco años. Además, muchas aplicaciones se rechazan inesperadamente. Muchos otros simplemente no se están resolviendo a tiempo. Como resultado, los empleados están siendo enviados a casa porque sus permisos de trabajo están expirando o son rechazados. El hecho de que no se hayan realizado cambios importantes en las leyes que regulan las visas H-1B se debe a que la administración ha fallado en el proceso. Sin embargo, no hay dudas de que los cambios importantes están en camino. Mientras tanto, el proceso y resolución de la aplicación H-1B coincidirá con el resto de la administración de Trump, una situación gobernada por el caos total que se origina en las incertidumbres, lo que resulta en un sistema que empeora.

of H-1B applications has dropped for the first time in five years. Moreover, many applications are being unexpectedly rejected. Many others are simply not being resolved in time. As a result, employees are being sent home because their work permits are either expiring or being rejected. The fact that no major changes have been made to the laws regulating H-1B visas is because the administration has failed in the process. However, there are no doubts that major changes are on their way. Meanwhile, the H-1B application process and resolution will match the rest of Trump’s administration – a situation governed by total chaos originating from uncertainties, resulting in a broken system getting worse.

Algunos apellidos hispanos están en esa lista. Como han informado diversos medios de comunicación, el tiroteo sucedió en la First Baptist Church en Sutherland Springs, una pequeña ciudad que no está incorporada pero se encuentra cerca de San Antonio. Múltiples medios de comunicación han indicado que el número de muertos fueron 26 personas, con un número estimado de 20 heridos. Entre las víctimas estaba Emily Garza, de 7 años. Garza era hija de Joann Ward, quien también murió. Además, la hija de 5 años de Ward, Brooke, también fue asesinada. La lista de bajas también incluye a Richard Rodríguez y su esposa Theresa. Dos de los familiares de Rodríguez, su hermana Angelina Santos y su sobrina Regina Rodríguez, hablaron, el martes (7 de noviembre), con CNN sobre la tragedia. Santos siente que el tiroteo masivo debe enviar un claro mensaje de que no debería haber más armas en Estados Unidos. “Cualquiera puede tener una pistola,” le dijo a la agencia de noticias. “Incluso personas locas.“ Dile al presidente eso. No más armas.” El comentario de Santos probablemente se refería al francotirador, David Patrick Kelley, dada la información que surgió sobre la vida de Kelley. Como National Public Radio y otros medios de información han reportado, Kelley fue institucionalizado mientras estaba en la Fuerza Aérea esperando una corte marcial. Los medios de información también reportaron que Kelley tenía un historial de incidentes de violencia doméstica. Una historia publicada el martes por el New York Daily News incluyó los comentarios en las redes sociales de ex compañeros de escuela de Kelley’s en New Braunfels, el suburbio de San Antonio donde Kelley se crío. Una de ellas era una publicación en Facebook de una compañera de escuela, que lo describió como “una persona siempre confundida en la escuela preparatoria” y comentó: “Siempre pensé que si alguien de nuestro salón pudiera hacer algo así, sería él”. Pero a pesar de la historia de Kelley, incluida una mala conducta en el ejército, medios de comunicación reportaron que logró borrar las verificaciones de antecedentes para comprar el armamento que usó al perpetrar el tiroteo en masa. En el l tiroteo llevó a que Kelley recibiera un disparo por parte del residente de Sutherland Springs, Stephen Willeford. Según los informes, Willeford y otro hombre, Johnnie Langendorff, se envolvieron en una persecución con Kelley que terminó con el vehículo de Kelley destrozado y Kelley muerto. Múltiples medios han declarado que Kelley se pegó un tiro a sí mismo. Nota: La First Baptist Church en Sutherland Springs está ayudando a recaudar dinero para ayudar a las víctimas del tiroteo. Para contribuir, visite http://www.ssfb.net/ y haga clic en el botón “Donar.”

Some Hispanic surnames are on that list. As multiple news agencies have reported, the shooting took place at the First Baptist Church in Sutherland Springs, a small, unincorporated town near San Antonio. Multiple news agencies have listed the death toll at 26 people, with the number of wounded estimated at 20. Among the victims was 7-year-old Emily Garza. Garza was a daughter of Joann Ward, who also died. In addition’s Ward’s 5-yeard old daughter Brooke was killed. The list of casualties also included Richard Rodriguez and his wife Theresa. Two of Rodriguez’s relatives – sister Angelina Santos and niece Regina Rodriguez – commented Tuesday (Nov. 7) to CNN about the tragedy. Santos felt that the mass shooting should send a clear message that there shouldn’t be any more guns in the United States. “Anybody can carry a gun now,” she told the news agency. “Even crazy people. Tell the president that. No more guns.” Santos’ comment probably referred to the shooter, David Patrick Kelley, given the information that has surfaced about Kelley’s life. As National Public Radio and other news outlets have reported, Kelley was institutionalized while he was in the Air Force and awaiting a court martial. News agencies also have reported that Kelley had a history of domestic violence incidents. A story published Tuesday by the New York Daily News included comments on social media from ex-schoolmates of Kelley’s in New Braunfels, the San Antonio suburb where Kelley had grown up. One of them was a Facebook post from a female schoolmate, who described him as “always twisted in high school” and commented: “I always thought if someone in our class would be able to do something like this, it would be him.” But despite Kelley’s history, including a bad conduct discharge from the military, news agencies have reported that he managed to clear background checks to buy the weaponry he used to perpetrate the mass shooting. The shooting led to Kelley being shot in a firefight with Sutherland Springs resident Stephen Willeford. Willeford and another man, Johnnie Langendorff, then reportedly engaged with Kelley in a vehicle chase that ended with Kelley’s vehicle wrecked and Kelley dead. Multiple sources have stated that Kelley shot himself. Note: The First Baptist Church in Sutherland Springs is helping to raise money to help those victimized by the shooting. To contribute, visit http:// www.ssfb.net/ and click on the “Donate” button.


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

Changes to TPS for Nicaragua and Honduras Cambios al TPS para Nicaragua y Honduras

CC

Be careful how you present who you are and what you want. Someone will be eager to use emotional manipulation to make you look bad. Use your intelligence to counter any personal affront. Take better care of your health.

CANCER (June 21 to July 22):

en cómo manejar mejor su dinero, gastos y flujo de ingresos. Una oportunidad de traer más dinero en efectivo debe mirarse seriamente. Vuelva a conectarse con la gente con la que ha colaborado en el pasado y surgirán nuevas oportunidades.

Concentrate on how to best handle your money, expenses and income stream. A chance to bring in more cash should be looked at seriously. Reconnect with people you have collaborated with in the past and new opportunities will surface.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

LEO (July 23 to August 22):

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Una situación emocional que

VIRGO (August 23 to September 22): An emotional situation involving

El comportamiento exagerado e indulgente no funcionará bien ni en casa ni en el trabajo. Frene los malos hábitos antes de que lo dominen, y mantenga su distancia de las personas que son una mala influencia. La moderación será su mejor enfoque.

involucre efectivo o una empresa conjunta lo dejará con una sensación de incertidumbre. No hagas suposiciones ni actúe demasiado rápido. La comunicación es el mejor modo de descubrir cómo avanzar con confianza.

Overreacting and indulgent behavior will not go over well at home or at work. Curb bad habits before they take over, and keep your distance from people who are a poor influence. Moderation will be your best approach.

cash or a joint venture will leave you feeling uncertain. Don’t make assumptions or act too quickly. Communication is the best way to figure out how to move forward confidently.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de LIBRA (September 23 to October octubre): Será difícil no dejarse tentar por 22): It will be difficult to not be tempted by

una oferta o sugerencia que pueda cambiar su estilo de vida actual y su futuro. Reúna todos los hechos y asegúrese de no estar pasando por alto algo que podría impedirle seguir adelante.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Aténgase a un plan práctico.

Si acepta demasiado o subestima el costo o el trabajo involucrado, quedará mal y se arriesgará a decepcionar a alguien que cuenta con usted. Sólo ofrezca lo que puede.

an offer or suggestion, that can change your current lifestyle and future. Gather all the facts and make sure you aren’t overlooking something that could deter you from moving forward.

SCORPION (October 23 to November 21): Stick to a practical

plan. If you take on too much or underestimate the cost or work involved, you will look bad and risk disappointing someone who is counting on you. Only offer what you can.

SAGITARIUS (November 22 to SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 December 21): Avoid excessive spending de diciembre): Evite el gasto excesivo just for the sake of self-gratification. You’ll sólo por la gratificación personal. Obtendrá mucho más a cambio si es prudente con cómo maneja asuntos legales, económicos y contractuales sin ninguna interferencia emocional.

get far more in return if you are prudent about how you handle legal, financial and contractual matters devoid of any emotional interference.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Ser un poco reservado es lo

is in your best interest. Too much information shared with someone who tends to be emotional will leave you in a difficult position. Take the path that interests you even if you have to go it alone.

mejor para usted. Demasiada información compartida con alguien que tiende a ser emocional lo dejará en una posición difícil. Tome el camino que le interese, incluso si tiene que hacerlo solo.

CAPRICORN (December 22 to January 19): Being a little secretive

Aquarius (January 20 to February ACUARIO (del 20 de enero al 18 de 18): Use charm and intelligence to get febrero): Use el encanto y la inteligencia your way. If you overreact, you will end up para salirse con la suya. Si reacciona de más, terminará quedando mal y poniendo en peligro su oportunidad de ganar apoyo. La indulgencia afectará su salud y causará problemas con alguien cercano a usted.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

No sienta que tiene que pagar por los demás. Ofrezca sugerencias, pero no haga el trabajo. No descuide sus responsabilidades o terminará perdiendo una oportunidad que podría convertirse en algo prometedor.

looking bad and jeopardizing your chance to win support. Indulgence will affect your health and cause problems with someone close to you.

Pisces (February 19 to March 20): Don’t feel like you have to pay for others. Offer suggestions, but don’t do the work. Don’t neglect your responsibilities or you will end up missing out on an opportunity that could turn into something promising.

l Departamento de Seguridad Nacional ha anunciado cambios al programa de Estatus de Protección Temporal para Nicaragua y Honduras. Los titulares de TPS de ambos países podrán renovar su estado y permisos de trabajo al menos una vez más. La abogada Jessica Piedra también sugiere que se reúnan con un abogado para hacer un plan más permanente. La Secretaria Elaine Duke decidió que Nicaragua ya no necesita TPS y le pondrá fin al programa para ese país. El programa se extenderá una última vez durante 12 meses para que los nicaragüenses con TPS puedan hacer arreglos para regresar a sus países de origen. Nicaragua debía expirar el 5 de enero del 2018 y se extenderá hasta el 5 de enero del 2019. También informó sobre el estado de Honduras. Duke declaró que no se puede tomar una decisión, por lo que Honduras se extenderá automáticamente por seis meses más allá de la fecha de finalización actual, también el 5 de enero del 2018. Habrá anuncios futuros sobre cuándo terminará TPS para los hondureños. Tanto hondureños como nicaragüenses deberán volver a registrar su Estatus de Protección Temporal para extender sus permisos de trabajo. Los solicitantes ahora deberán prepararse con sus documentos y dinero para las nuevas aplicaciones. Se les dará la ventana estándar de 60 días para enviar las aplicaciones y es probable que comiencen pronto. El costo actual de presentación es de $495.00. Si la solicitud se envía a tiempo, sus permisos de trabajo actuales se extenderán automáticamente por seis meses. El Estatus de Protección Temporal se otorga a personas dentro de Estados Unidos que no pueden regresar a su hogar debido a un desastre natural u otra circunstancia. Nicaragua y Honduras recibieron TPS en 1999 debido a la devastación causada por el huracán Mitch. Duke afirma que Nicaragua se ha recuperado y que su gobierno no solicitó que se prorrogue TPS. Ella afirma que necesita más información sobre el estado de Honduras. El Secretario interino Duke pidió al Congreso que apruebe una solución permanente para los inmigrantes con estatus de TPS ya que la mayoría ha estado en los Estados Unidos durante más de dos décadas. Mientras espera al Congreso, es importante que cada familia revise sus opciones según la ley actual. Todos los beneficiarios de TPS deben reunirse con un abogado de inmigración para hacer un plan para su futuro. “Muchos de nuestros clientes con TPS tienen hijos casi adultos que son estadounidenses. Aconsejamos que consideren solicitar un permiso de viaje y viajar fuera de los Estados Unidos para tener una entrada legal. Esto puede permitirles obtener la residencia permanente a través de sus familiares. Sin embargo, es importante reunirse con un abogado de inmigración calificado antes de tomar cualquier decisión,” indicó la abogada Jessica Piedra. El gobierno ahora ha terminado TPS para Haití, Sudán, Guinea, Liberia, Sierra Leona y ahora Nicaragua. El grupo más grande de titulares de TPS es de El Salvador. Su designación estará bajo revisión pronto ya que el programa actual termina el 9 de marzo de 2018.

T

he Department of Homeland Security has announced changes to the Temporary Protected Status program for Nicaragua and Honduras. TPS holders from both countries will be allowed to renew their status and work permits at least one more time. Attorney Jessica Piedra also suggests that they meet with an attorney to make a more permanent plan. Acting Secretary Elaine Duke decided that Nicaragua no longer needs TPS and it will end for that country. The program will be extended one last time for 12 months so that Nicaraguans with TPS can make arrangements to return to their home countries. Nicaragua was set to expire on January 5, 2018, and will be extended through January 5, 2019. She also reported on the status of Honduras. Duke stated that no decision can be made, so Honduras will be automatically extended for six months beyond the current end date also on January 5, 2018. There will be future announcements about when TPS will end for Hondurans. Both Hondurans and Nicaraguans will need to re-register their Temporary Protected Status to extend their work permits. Applicants should get ready now with their documents and money for the new applications. They will be given the standard 60-day window to submit the applications and it will likely start soon. The current filing fee is $495.00. If the application is submitted on time, their current work permits will be extended automatically by six months. Temporary Protected Status is given to persons inside the United States if they cannot return home due to a natural disaster or other circumstance. Nicaragua and Honduras were given TPS in 1999 due to the devastation caused by Hurricane Mitch. Duke states that Nicaragua has now recovered and that it’s government did not request that TPS be extended. She states that she needs more information about the status of Honduras. Acting Secretary Duke called on Congress to pass a permanent solution for immigrants with TPS status as most have been in the United States for over two decades. While waiting for Congress, it is important for each family to review their options under the current law. All TPS holders should meet with an immigration attorney to make a plan for their future. “Many of our TPS clients have almost adult US citizen children. We are advising they consider applying for a travel permit and traveling outside the United States to have a legal entry. This may allow them to obtain permanent residency through their family members. However, it is important to meet with a qualified immigration attorney prior to taking any action,” says Attorney Jessica Piedra. The government has now ended TPS for Haiti, Sudan, Guinea, Liberia, Sierra Leone and now Nicaragua. The largest group of TPS holders is from El Salvador. Their designation will be under review soon as the current program ends on March 9, 2018.

Area election roundup he Unified Government of WyanT dotte County/Kansas City, Kan., has a new mayor/CEO.

On Tuesday (Nov. 7), Wyandotte County native David Alvey defeated Mark Holland 9,484-8,672 (52 percent to 48 percent). Holland, also a Wyandotte County native, had been mayor/ CEO since 2013, following a six-year stint on the Wyandotte County Board of Commissioners. “I’m so happy for all of our supporters,” Alvey told Fox 4 News. “I’m happy for our county. I’m very confident moving forward.” Other Kansas City area results included the following: *Another Wyandotte County race wasn’t as close as the Alvey-Holland race was. Incumbent Don Ash was re-elected sheriff, defeating Celisha Towers 11,403-6,337 (64 percent to 36 percent). Towers, an African American who had served the county as a deputy, made area headlines recently by filing a federal-level discrimination lawsuit against the Wyandotte County Sheriff’s Department, claiming the department had wrongfully fired her in 2016. *In other Unified Government elec-

Compiled From Online Reports

tion news, winners in the Board of Commissioners elections and the district races they won were as follows: Gayle Townsend, District 1; Tom Burroughs, District 2 at large; Mike Kane, District 5; Jim Walters, District 7; and Jane Philbrook, District 8. *In Missouri election news, the race for a state House of Representatives seat ended in a landslide, with Democrat Barbara Washington winning the 23rd District race with 1,790 votes (88.9 percent), as reported by the Missouri Secretary of State website. Washington expressed her excitement about the victory late Tuesday night on Facebook, writing: “THANK YOU KANSAS CITY!!! (capitalization and exclamation points Washington).” *The race among the top two candidates in the Missouri Senate 8th District election was decided by 1,982 votes. Republican Mike Cierpiot won with 12,851 votes, followed by Democrat Hillary Shields with 10,869. Jacob Turk – perhaps best known in area politics for repeatedly running as a Republican against Emanuel Cleaver II in failed bids for the U.S. House of Representatives – ran as an independent, receiving 1,806 votes.

S

GEMINIS (May 21 to June 20):

E

D

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Concéntrese

outbursts, excessive behavior and overreacting will set you back personally and professionally if you aren’t careful how you handle your peers. Moderation and discipline will help you avoid making a costly mistake.

L

Tenga cuidado con cómo presenta quién es y qué quiere. Alguien estará ansioso por usar la manipulación emocional para hacerlo quedar mal. Use su inteligencia para contrarrestar cualquier afrenta personal. Cuide mejor de su salud.

TAURUS (April 20 to May 20): Emotional

R

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Participate in events that allow you to show off your skills and knowledge. You’ve got what it takes to be a leader, so push ahead. A money matter must be handled carefully. Gather facts before you put any money on the table.

O

Los arrebatos emocionales, el comportamiento excesivo y reaccionar de más lo retrasarán personal y profesionalmente si no tiene cuidado con cómo trata a sus pares. La moderación y la disciplina lo ayudarán a evitar un error costoso.

ARIES (March 21 to April 19):

W

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Universal

O

Participe en eventos que le permitan mostrar sus habilidades y conocimientos. Tiene lo que se necesita para ser un líder, así que adelante. Un asunto de dinero debe manejarse con cuidado. Reúna hechos antes de poner dinero en la mesa.

Both will need to reapply soon

W

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Ambos necesitarán volver a postularse pronto

T

BY EUGENIA LAST


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

Deportes y más deportes….

By Chara

Chiefs ready to rest after loss to Cowboys Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

It’s time to rest.

T

hat was Kansas City Chiefs coach Andy Reid’s opinion following Kansas City’s 28-17 loss to Dallas Sunday (Nov. 5) at AT&T Stadium. Following the interconference loss, the Chiefs (6-3) will have a bye week before resuming their NFL regular-season schedule against the New York Giants on Nov. 19 at MetLife Stadium. Talking with Kendall Gammon for the Chiefs Radio Network, Reid said the Chiefs would have “a little time off.” “(We’ll) go back and do our evaluation stuff with the players,” he said. “They need to get some rest and come back ready for the second half (of the season).” During a radio interview with Dani Welniak, Chiefs wide receiver Demarcus Robinson said that Reid wants the Chiefs to have “more

Astros campeones de Serie Mundial La serie para definir al campeón de la Serie Mundial entre Los Ángeles Dodgers y los Astros de Houston se definió en 7 juegos. Los Astros de Houston se consagraron como ampeones de la Serie tras vencer 5-1 a los Dodgers en el último partido. Por primera vez en la historia, los Astros de Houston ganaron un campeonato de Serie Mundial desde que se fundó la franquicia de béisbol en 1962.

Neymar tuvo que salir del partido en el que el PSG enfrentó al Anderlecth en la Champions y fue baja en el partido en contra de Angers de la liga francesa.

Messi llega a 600 partidos con el Barcelona El sábado Lionel Messi llegó a su partido número 600 con el Barcelona. El equipo se enfrentó ante el Sevilla FC, equipo al que Messi le ha anotado 23 goles. Messi que debutó ante el Espanyol en el 2004 Pizarro asegura que sus compañeros se ha ubicado como el emblema azulgrana en los no deben estar en el ‘Tri’ últimos años. A sus 30 años el jugador ya marcado Rodolfo Pizarro, jugador de Chivas aseguró que 523 goles y ha pasado 199 asistencias. debido a la mal temporada que ha tenido el equipo, ninguno de sus compañeros se merece Osorio abre las puertas a Rafa ser convocado a la selección mexicana de fútbol. Márquez Además Pizarro dijo que todos sus compañeros El DT de la selección mexicana de fútbol, Juan incluyendo él, son los responsables del mal paso Carlos Osorio aseguró que Rafael Márquez, podría del equipo incluyendo su eliminación de Copa MX. ser convocado de nueva cuenta a jugar con el ‘Tri’ siempre y cuando recupere su nivel. Osorio dijo que Neymar el gran ausente ante Japón Márquez no fue considerado debido a que apenas En el partido amistoso en el que Brasil se enfrentará acaba de volver a jugar con el Atlas, y no hay dudas a Japón, Neymar Jr., podría ser el gran ausente a de que el ‘Kaiser’ podría ser convocado a jugar de causa de unas molestias en la pierna izquierda. nueva cuenta con el cuadro mexicano.

enthusiasm” entering ballgames than they did Sunday. Robinson also said that Reid wants the Chiefs to start off quicker than they did against Dallas. Offensively, Kansas City started off slower than Dallas did. Sparked by a first-quarter TD pass and a second-quarter TD run from quarterback Dak Prescott, the Cowboys built a 14-3 lead. But then, Chiefs receiver Tyreek Hill turned a short over-the-middle pass from Alex Smith into a 56-yard catch-and-run touchdown, and Harrison Butker booted an extra-point kick to cut it to 14-10 at halftime. The Chiefs went ahead 17-14 early in the fourth quarter on Smith’s 2-yard TD pass to Travis Kelce and Butker’s point after. The Cowboys then tagged the Chiefs with 14 unanswered points to hand them an 11-point loss before the Chiefs took off for a few days. The Chiefs hold a two-game lead in the AFC West entering their bye week. Second-place Oakland picked up a game on Kansas City with a 27-24 win over Miami Sunday night at Hard Rock Stadium.

Beltran grabs the brass ring

Former Royal enjoys World Series title run with Houston Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

World Series title eluded Carlos A Beltran for years, with some of those years spent as a Kansas City Royal.

It eludes him no more. The 40-year-old Puerto Rican native spent this baseball season with the Houston Astros, who won their first-ever World Series by defeating the Los Angeles Dodgers in the best-of-seven championship series 4-3. Houston capped its title run with a 5-1 Game 7 victory on Nov. 1 at Dodger Stadium. Beltran, who made his major-league debut in 1998 with the Royals and played for Kansas City into the 2004 season, commented on winning a World Series title after 20 seasons in the big leagues during an interview with Fox Sports minutes after the series had ended. “I’m happy,” he said. “I’m blessed.”

It was the second World Series appearance for Beltran. He helped St. Louis reach the 2013 World Series. The Cardinals fell to Boston in six games. Beltran was among 12 Latin American-born players who helped the Astros win this year’s title. The others included infielders Jose Altuve and Carlos Correa. Altuve, a Venezuelan, helped force Game 7 by going 3-for-5 (single, double, home run) with four RBIs and three runs scored during Houston’s 13-12, extra-inning win in Game 6. Correa, a Puerto Rican, collected seven hits, including two homers and a double; drove in five runs; and scored three runs during the series. In addition, Houston’s roster included Connecticut-born Latino George Springer. Springer, the son of a Puerto Rican mother and the grandson of a Panamanian immigrant, set World Series records for total bases (29) and extra-base hits, and was named Most Valuable Player. At press time, it was uncertain if Beltran would be with Altuve, Correa, Springer and the other Astros in 2018 to defend their title. On Nov. 2, he opted to pursue free agency.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

Soldadores de Aluminio Western Forms, Inc. está contratando de inmediato soldadores con experiencia en aluminio. Tendría que completar un aprendizaje o capacitación formal en el área de especialidad con 9 meses a 1 año de experiencia en el campo o en un área relacionada, o una combinación equivalente de educación y experiencia. Experiencia previa en soldadura de aluminio, MIG/TIG preferido. Experiencia con un grueso material de 0.080 a 0.125. Compensación • A partir de pago - $17.00 por hora o más dependiendo de la experiencia. • A tiempo completo / por hora Paquete de beneficios incluye:

ADVERTISE IN THIS NEWSPAPER! Contact Maria at 816-221-4747 ext 713 maria@dosmundos.com

Bi-Lingual Outreach Worker

Position Summary: The Outreach Worker will recruit pregnant women from the community for enrollment into the Kansas City Healthy Start program. The Kansas City Healthy Start Initiative offers services and support for mothers, fathers, children and families in Jackson County, MO and Wyandotte County, KS before, during and after pregnancy. Duties and Responsibilities: • Work with subcontracted site teams to determine prospective eligible pregnant women for recruitment and enrollment into the Kansas City Healthy Start Initiative (KCHSI); • Coordinate outreach for enrolling pregnant women in KCHSI with local shelters, WIC, local high schools and other partners; • Provide information that will encourage eligible pregnant women to enroll in KCHSI; • Distribute marketing materials at places where women of child bearing age congregate (grocery stores, laundromats, beauty parlors, nail salons, etc.) for recruiting pregnant women; • Reach out via local media (radio/TV) and social media to help recruit participants; • Assist with the planning and coordination of community baby showers with community partners; • Assist the Community Health Workers with follow-up case management (but does not carry a case load); • Document all outreach activity for data collection purposes; • Participate in monthly KCHSI training activities and events, and • Attend Mother & Child Health Coalition’s Quarterly Meetings and other designated meetings as required. Minimum Qualifications: Bilingual English/Spanish required. The Outreach Worker should be very familiar with the community service area and urban neighborhoods, and comfortable working with a diverse population. Ability to work independently to achieve program goals. Education Requirement: Must have high school diploma or General Equivalency Degree (GED). Associates or bachelor’s degree preferred. Supervision received from: KCHSI Project Director. Full Time position with competitive salary and benefits. Open until filled. To apply, send a letter of interest and a copy of your résumé to info@mchc.net MCHC is an Equal Opportunity Employer (EOE).

• Seguro de Salud, dental y visión • Seguro de vida, seguro de discapacidad de corto plazo y Seguro de largo plazo discapacidad • Flex Acct, cuenta de ahorros de salud, • 401 (k) • Pago de vacaciones y días festivos • Bonos de asistencia · Bonos de incentivos en el lugar que podría elevar la tarifa por hora de $1.50 por hora si se cumplen ciertos objetivos • $500 en Bono al cumplir 6 meses con nosotros Los interesados pueden aplicar enviando su currículum en línea: jobs@westernforms.com o aplicar en persona y llenar una aplicación en la empresa situado en: 6200 Equitable Rd ~ Kansas City, MO 64120


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017 SERVICES

FOR SALE

State Avenue Dental Office

GARAGE OR STORAGE

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

6708 State Avenue Kansas City, KS 66102

Hablamos Español

T: (913) 299-8554 T: (913) 299-8476 Fax: (913) 299-3187

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com KCFastBraces.com

FOR SALE

FOR SALE

Wedding & Event Business For Sale

Approx 700 sq. ft. on Independance Ave. KC MO.

Located 5 minutes from the Country Club Plaza.

$600 per month.

4400sq ft. newly built-out facility. Seats 220 max For Info call 816-316-0333

Pandolfi Company Real Estate 816-792-0008

PUBLIC NOTICE

816-728-0099

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

REQUEST FOR BIDS – DIVERSE SUBCONTRACTORS QuesTec Mechanical seeks proposals from certified MBE/WBE/SDVE subcontractors & suppliers on the Women’s & Children’s Hospital Boiler Replacement project in Columbia, MO for the University of Missouri. Electronic Documents are available at no cost and may be viewed or downloaded at http://operations-webapps.missouri.edu/pdc/adsite/project.php?project=CP1703 31&format=html. QuesTec is soliciting bids for site demolition, earthwork, general works package, mechanical insulation, water treatment, controls, seismic restraint, electrical, and site utilities work. Bids are due by 12:30 p.m. on 11/16/2017. To contact us for further details or questions please call 573-875-0260, fax 573-875-0299, or email Estimating@ QuesTec.us. REQUEST FOR BIDS – DIVERSE SUBCONTRACTORS QuesTec Mechanical seeks proposals from certified MBE/WBE/SDVE subcontractors & suppliers on the James C. Kirkpatrick State Office Building Replace Cooling Tower project in Jefferson City, MO. Electronic Documents may be viewed at no cost at http://planroom.adsmo.net/ viewJobs.asp?action=view&job_id=6591. QuesTec is soliciting bids for demolition, finishes, general works package, mechanical insulation, controls, seismic restraint, and electrical. Bids are due by 12:30 p.m. on 11/16/2017. To contact us for further details or questions please call 573-875-0260, fax 573-875-0299, or email Estimating@ QuesTec.us.

SOLICITING BIDS

Westside Housing Organization of 919 W 24th St is soliciting bids from qualified contractors to perform residential repairs on the following KCMO properties 4412 Paseo, 137 Spruce, 3720 Thompson, 1312 E. 41st Street, 3222 Tracy, 2310 Mercier, 2014 Jefferson. MBE/WBE/Section 3 contractors are encouraged to bid. Scopes will be available on our website in the coming weeks: http://westsidehousing.org/contractors.htm, Contact: mailto:mdade@westsidehousing.org or call to: 816-421-8048

Sealed

bids

for

Sealed

EDUCATION bids

to

Cooling

Replace

Tunnel

Tower, James C.

Utilities,

Hearnes

Kirkpatrick

Forensic Complex, 802 Locust Fulton State Columbia, MO 65201

Replace

Office

State Building,

Jefferson

City,

Hospital,

Missouri,

Project

Missouri,

PHONE - 573-449-4167

Fulton, FAX - 573-874-5894 Project

No. O1718-01 will

No. M1417-05 will

be

by

be

of

FMDC,

received

FMDC,

State

MO, UNTIL 1:30 PM,

11/16/2017.

Missouri PressMissouri Service Press Service

received

Dos Mundos

by

www.jccc.edu

Dos Mundos

of Ad Code: D&C_O1718-01 PUBLIC Ad NOTICE Code: D&C_M1417-05

State

MO, UNTIL 1:30 Ad Size: 1x4 Ad Size: 1x4 The KCPD is accepting RunNov. Dates: November 2, 9, 2017. October 26, 2, RFI PM, 11/30/2017. Run Dates:

For specific project

For specific project 2017

information

information

and

802 Locust Columbia, MO 65201 PHONE - 573-449-4167 FAX - 573-874-5894

2018-5 In-Vehicle Mounted Digital Recorders and Body-Worn Cameras for the Board of Police Comm KCMO.

and

ordering plans, go

ordering plans, go

to: http://oa.mo.gov/

to: http://oa.mo.gov/

facilities

facilities

Questions can be directed to faye.choate@kcpd.org or 816-234-5334 \

McCownGordon Construction, LLC is soliciting contractor bids and/or proposals for Fire Suppression, Mechanical, Electrical and Plumbing Design Build scopes for Grand Reserve hotel, the former Federal Reserve Bank, at 925 Grand Blvd, KCMO. All bids are due no later than 2:00pm on Tuesday, November 28, 2017. Please submit all bids electronically to the contacts below. A pre-bid meeting will be held at 925 Grand Blvd, KCMO at 3:30 on November 15. If interested in bidding the project, please contact: Jesse Dull: jdull@mccowngordon.com C: 913.406.6049 Pegah Karstens: pkarstens@mccowngordon.com C: 816.550.6278

LEVEL BUILDERS LLC, 107 MAIN STREET PARKVILLE, MO 64152, is requesting subcontractor and material bids for the following project: Hilton Garden Inn @ Kansas City International Airport, 10920 N. Ambassador Dr., Kansas City, Missouri 64153. DEADLINE: NOVEMBER 28, 2017 BY NOON. MBE/WBE SUBCONTRACTORS AND SUPPLIERS: All WBE and MBE subcontractors who are registered as MBEs or WBEs with the City of Kansas City, Missouri and who meet the KCMO MBE or WBE certification requirements are invited to submit a proposal. Subcontractors Required: All TRADES/ALL DIVISIONS Do not contact the Owner or Architect about this project. All written Requests for Information or clarification about this project must be submitted to Level Builders. There will be no pre-bid meeting. PLANS: Plans are available digitally by email at this link : Hilton Garden Inn KCMO .

Sealed bids will be accepted by the Purchasing Agent of the City of St. Joseph for: Sale of Real Estate Properties

Bid #S2018-02

until November 21, 2017, at 3:00 P.M. at which time they will be publicly opened and read aloud. Copies of specifications may be obtained at the Purchasing Department, 1100 Frederick Avenue, Room 201, St. Joseph, Missouri, by calling (816) 271-5330 or on the City’s website at www.stjoemo.org under Bids & RFPs. The City reserves the right to accept or reject any or all bids. The City of St. Joseph is an Equal Opportunity Employer. (s)

Tammy C. Bembrick Purchasing Agent

Paper copies of the plans are available for review during normal business hours at the offices of Level Builders. 107 Main Street, Parkville, Missouri 64152. PLEASE SEND YOUR PROPOSALS TO: Levelbuildersllc@gmail. com OR drop them off during normal business hours at the offices of Level Builders. 107 Main Street, Parkville, Missouri 64152

DEADLINE FOR ELECTRONIC AND IN PERSON RECEIPT OF PROPOSALS: TUESDAY, NOVEMBER 28, 2017 @ 12:00 PM CENTRAL STANDARD TIME

Invitation for Bids

The Lee’s Summit Housing Authority (LSHA) will accept bids from qualified persons or firms for the Lee Haven Interior Upgrades project. Bids must be received by the Lee’s Summit Housing Authority, 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, Missouri 64063 before Thursday, December 14th, 2017 at 1:00 pm at which time and place all bids will be opened and read aloud publicly. Wages for work under this contract shall comply with the Prevailing Wage Rates as determined by Federal requirements of Davis-Bacon Wage Rates. The Contractor and his subcontractors will be obliged not to discriminate in employment practices. The non-discrimination stipulations and Equal Opportunities clauses are included in the contract documents.

Funding has been made available under the United States Department of Housing and Urban Development Capital Fund Program (CFP) and under a Community Development Block Grant (CDBG) program and must meet all applicable requirements for the CFP and CDBG grants and comply with the President’s Executive Order number 11246. Bidding documents are available with 24 hours of notice. To request a digital (PDF) or hard (print) copy of bidding documents and any addendums or notices of information documents contact: James E. Tompkins Tompkins Architects jet@tom-arch.com Hard (print) copies require a $25.00 refundable deposit and can be picked up at: ArchiDigital Blueprint & Imaging 521-A SE 2nd Street Lee’s Summit, MO 64063 (816) 524-7120 Bidders are encouraged to view the work and complete field measurements during a pre-bid conference set for Thursday, November 28th, 2017 at 1:00 pm in the Conference Room of the Lee’s Summit Housing Authority Office located at 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, MO 64063. It is the responsibility of interested firms to check with the LSHA, for any addendums prior to the due date for this Bid. All addendums must be signed and included with submitted Bid. The Lee’s Summit Housing Authority reserves the right to reject any and all bids, to waive technical defects in bids, and to select the bid(s) deemed most advantageous to the Lee’s Summit Housing Authority. Lee’s Summit Housing Authority Darrin J. Taylor, Executive Director 111 SE Grand Avenue Lee’s Summit, MO 64063 (816) 524-1100

MBE / WBE INVITATION TO BID JE Dunn Construction Company has been pre-selected to bid this project. This project consists of the construction of a new 128,566 square foot middle school, including all associated sitework and demolition of existing buildings. Bidding documents are available via Smart Bid Net by invitation only or at various plan rooms. Please contact Linda Webb at linda.webb@jedunn or 816-426-8179 to receive invitation. Bids will be received until 2:00 P.M. on November 30, 2017. Please direct all bids to the attention of Jeremy Catlett. PRE-BID CONFERENCE: A pre-bid conference will be held on November 15, 2017 at 1:30 PM at 2010 N. 59th Street, Kansas City, KS 66104. The meeting will be for the purpose of answering any questions from prospective bidders regarding the Scopes of Work on the project. Attendance is strongly recommended. No other pre-bid conference will be held. Please contact Jeremy Catlett with questions at jeremy.catlett@jedunn.com or 816-283-9093.

Sealed bids will be accepted by the Purchasing Agent of the City of St. Joseph, Missouri for Bid # CD2018-08 Family Guidance – Window Replacement until November 21, 2017 at 3:00 P.M., at which time they will be publicly opened and read aloud. A prebid conference will be held on November 14, 2017 at 9:00 A.M. at the construction site of Family Guidance. 9th and Felix Streets, St. Joseph, Missouri. Specifications will be available from the Purchasing Division, 1100 Frederick Avenue Room 201, St. Joseph, Missouri, by calling 816.271.5330, or download from the City website at www.stjoemo.org under Bids & RFPs. The City reserves the right to accept or reject any or all bids. This project is funded 100% by CDBG funds. The City of St. Joseph is and Equal Opportunity Employer. (s)

Tammy C. Bembrick Purchasing Agent


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 45 • November 09 - November 15, 2017

¡Aprobación Garantizada!

Comienza a construir tu CRÉDITO

VENTA DE OTOÑO 2012 Dodge Challenger SXT $16,700

TODOS PUEDEN APROBAR

Con nuestra aprobación garantizada no importa si no tienes historial de CRÉDITO, nostros te podemos poner en un auto, sólo necesitas tu ITIN, Comprobante de domicilio y una identificación.

¡Ven y aprovecha los mejores precios de toda el área! ¡No tienes Seguro Social no importa, sólo necesitas tu número de ITIN!

2014 Lexus IS 250 $27,987

2013 Chevrolet Spark 1LT $7,800

2016 Honda CR-V EX 23,500

Comunícate con

2016 Chevrolet Silverado 1500 LT $33,500

Roberto Camargo al

913-708-3760 1720 N. 100th Terrace Directamente al este de Legends mall en 435 y Parallel Kansas City, KS 66109 2008 Lexus IS 250 $11,500

www.victorychryslerdodgejeepram.com

2013 Cadillac ATS 2.0L $18.987


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.