Volume 38 issue 07

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

S

•años•

Volume 38 • Issue 07• February 15 - February 21, 2018

üe L• ing A Bil NGU ILI •B

37

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Immigration• Inmigración

Hablando con la abogada Jessica Piedra

3A>

Trump administration accused of twisting immigration data El gobierno de Trump acusado de tergiversar los datos de inmigración en un reciente informe

E

l gobierno de Trump afirma tener evidencia de una conexión entre inmigración y

Education•

terrorismo, una afirmación de que los demócratas, By Tere Siqueira los grupos de libertad civil y los medios de he Trump administration claims to comunicación son un desafío. have evidence of a connection between El 15 de enero, el gobierno publicó un informe immigration and terrorism – a claim that de 11 páginas que indica que la Democrats, civil liberty groups and media mayoría de las personas condenadas

2A>

2A>

Health•Salud

Educación

Warning signs of youth suicide

Señales de advertencia del suicidio juvenil

T

outlets are challenging. On Jan. 15, the administration released an 11-page report stating that most of those people convicted of international terrorism charges over the past

5A>

Flu season affects Hispanics

La temporada de gripe afecta a los hispanos 5A>

Discover Tokyo

3B>

Conoce Tokyo

Debra’s Income Tax serving KC area os contribuyentes del área de Kansas City que desean tener sus declaraciones de impuestos preparadas por una empresa especializada en el tema o un profesional de impuestos tienen opciones. Una de esas opciones es Debra’s Income Tax. “He estado en el negocio por 18 años”, dijo la dueña Debra Sandoval. “Tengo muchos clientes que siento que están desinformados. Siempre me tomo el tiempo para hablar con ellos y decirles lo que deben y por qué deben esa cantidad “. Los clientes habituales que visitan Debra’s Income Tax, son aquellos que realizan su declaración de impuestos por primera vez. Sandoval tiene algunos consejos para nuevos clientes. “Les diría que traigan sus W-2, formularios 1099, (datos de) inversiones, estado de interés de la hipoteca”, dijo Sandoval. “Si las personas tienen hijos, les sugiero que traigan los W-2 de sus hijos y sus formularios de

2A>

K

ansas City area taxpayers who want their tax returns prepared by a tax preparation firm or an individual tax professional have their share of options. One of those options is Debra’s Income Tax. “I have been in business for 18 years,” owner Debra Sandoval said. “I have a lot of clients that I feel are uninformed. I always take the time to talk to them and tell them what they owe and why they owe that amount.” First-time filers are the usual clients who visit Debra’s Income Tax. Sandoval has some advice for new clients. “I would (tell) them to bring their W-2s, 1099 Forms, (data from)

2A>

Procter & Gamble closing KCK plant Procter & Gamble cierra la planta de KCK

L

a gigante fábrica Procter & Gamble (P & G) anunció el cierre de su planta de Kansas City, Kansas. El 7 de febrero, los empleados del área de Procter & Gamble escucharon las noticias por primera vez. Los líderes de la compañía, incluido el gerente general, David Taylor, están tratando agresivamente de reducir los costos de fabricación para ayudar a Procter & Gamble a ser más rentable y competitiva. Establecida en 1905, la planta de Kansas City produce jabón para lavar platos. Su producción se trasladará lentamente a un nuevo sitio en Tabler Station, W.Va. Se espera que la reubicación se complete para 2020. Como resultado, 280 empleados locales quedaran sin trabajo. Procter & Gamble es el segundo empleador importante en anunciar

2A>

By Eulogio JP

anufacturing giant Procter & M Gamble (P&G) has announced the closing of its Kansas City, Kan., plant. On Feb. 7, Procter & Gamble’s area employees heard the news for the first time. Company leaders, including CEO David Taylor, are aggressively trying to cut manufacturing costs to help Procter & Gamble become more profitable and competitive. Established in 1905, the Kansas City plant produces dish soap. Its production will slowly move to a new site in Tabler Station, W.Va. Relocation is expected to be completed by 2020. As a result, 280 local employees will be out of work. Procter & Gamble is the second major employer to recently

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

L

By Chara

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Debra’s Income Tax ha ofrecido servicios en el área de KC durante 18 años


Page 21,2013 2018 Page2A. 2A.DOS DOSMUNDOS MUNDOS• •Volume Volume38 33• •Issue Issue07 41• •February October 15 10 - February October 16,

Trump Administration Continued from Page 1A

por cargos de terrorismo internacional durante los últimos 15 años en Estados Unidos nacieron en el extranjero. Según The New York Times, el informe destacó casos en los que los inmigrantes estaban vinculados a complots de terrorismo después de haber sido admitidos en el país como parte de la lotería de visas de diversidad o porque estaban relacionados con residentes legales o ciudadanos estadounidenses. El presidente Trump expresó su apoyo al informe a través de Twitter. “Un nuevo informe del DOJ (Departamento de Justicia) y DHS (Departamento de Seguridad Nacional) muestra que casi 3 de cada 4 personas declaradas culpables de cargos relacionados con el terrorismo nacieron en el extranjero”, tuiteó Trump. “Hemos presentado al Congreso una lista de recursos y reformas ... Necesitamos mantener a Estados Unidos a salvo”. El informe se produjo en medio del debate sobre un posible compromiso entre los demócratas y los republicanos sobre la legislación de reforma migratoria. Los demócratas y grupos de libertad civil consideraron el informe como un intento por parte del gobierno de Trump de manipular los datos recabados por el gobierno para hacer un argumento basado en políticas que respaldaría la presión del gobierno por un sistema de inmigración basado en el mérito. Los medios de comunicación han cuestionado la validez de los hallazgos del informe. Un editorial del 20 de enero en el periódico The Bangor (Maine) Daily News señaló que el informe incluía casos en los que extranjeros fueron extraditados a los Estados Unidos, lo que significa que no ingresaron al país a través del sistema de inmigración de los EE. UU.

15 years in the United States were foreignborn. According to The New York Times, the report highlighted cases where immigrants were linked to terrorism plots after having been admitted to the country as part of the diversity visa lottery or because they were related to legal residents orAmerican citizens. President Trump expressed support for the report via Twitter. “New report from DOJ (Department of Justice) & DHS (Department of Homeland Security) shows that nearly 3 in 4 individuals convicted of terrorism-related charges are foreign-born,” Trump tweeted. “We have submitted to Congress a list of resources and reforms…. We need to keep America safe.” The report came amid the debate over a potential compromise between Democrats and Republicans over immigration reform legislation. Democrats and civil liberties groups considered the report an attempt by the Trump administration to twist government-collected data to make a policy-based argument that would support the administration’s push for a merit-based immigration system. Media outlets have questioned the validity of the report’s findings. A Jan. 20 editorial in the Bangor (Maine) Daily News pointed out that the report included cases where foreigners were extradited to the United States, meaning they didn’t enter the country through the U.S. immigration system.

Debra’s Income Tax Continued from Page 1A

crédito educativo”. Sandoval también recomienda que los nuevos clientes traigan la declaración de impuestos de su año anterior, algo que recomienda que haga la gente cada vez que vayan a un nuevo lugar para hacer sus impuestos. “Es una buena práctica hacerlo”, dijo Sandoval. “De esa manera, puedo ver lo que se ha hecho en años anteriores”. Aunque hay un montón de softwares gratuitos que las personas pueden usar para preparar sus propias declaraciones de impuestos, Sandoval aconseja a las personas que visiten a un profesional de impuestos. “Si quiere obtener los mejores créditos y obtener un mejor reembolso, debe visitar a alguien experto en impuestos”, dijo. “Además, debes tener cuidado, porque si haces las cosas mal, puedes ser auditado”. Abierto de 9 a.m. a 6 p.m., Debra’s Income Tax se encuentra en el 947 de Osage Ave., Kansas City, Kan. El costo de los reembolsos individuales es de $120. El servicio bilingüe está disponible. Para obtener más información, llame al (913) 287-1100.

investments, mortgage interest statement,” Sandoval said. “If people have children, I would suggest (for) them to bring their children’s W-2s and their education credit forms.” Sandoval also recommends that new clients bring their previous year’s tax return – something she recommends that people do whenever they go to a new place to do their taxes. “It is a good practice to do it,” Sandoval said. “In that way, I can see what has been done in previous years.” Although there’s plenty of free software that people can use to prepare their own tax returns, Sandoval advises people to visit a tax professional. “If you want to get the best credits and get a better refund, you need to visit someone who does taxes,” she said. “Moreover, you have to be careful, because if you do things wrong, you can get audited.” Open 9 a.m.-6 p.m., Debra’s Income Tax is located at 947 Osage Ave., Kansas City, Kan. Individual returns are $120. Bilingual services are available. For more information, call (913) 287-1100.

Procter & Gamble Continued from Page 1A

recientemente que está cerrando sus puertas en el área. Una semana antes del anuncio de Procter & Gamble, Harley-Davidson anunció que cerraría su planta de Kansas City, Missouri. Frank Lenk, director del Consejo Regional de Mid-America, espera que se pierdan 800 empleos en el área con los dos cierres. Eso podría traducirse en “millones de dólares de ingresos perdidos en la región”, dijo Lenk. En las últimas décadas, el área ha atraído a las empresas de fabricación. Pero Lenk teme que pueda estar cambiando. “Somos buenos en productos del siglo XX: automóviles, motocicletas, productos de consumo”, dijo. “¿Pero somos buenos produciendo productos del siglo XXI? Ya veremos.” Procter & Gamble expresó su empatía por el área en una declaración reciente. “Decisiones como ésta nunca son fáciles”, decía la declaración. Procter & Gamble también dijo que, para ayudar a los empleados a planificar su futuro, la gerencia decidió que era mejor comunicarles “esta decisión con más de dos años de anticipación”. La declaración también aseguró que la compañía planea “negociar con la mano de obra local”. unión con respecto al apoyo para ayudar a los empleados a hacer la transición a (otras) oportunidades, ya sean transferencias a otros sitios de P & G o más allá de P & G “. Los cambios que está experimentando el área de Kansas City se encuentran entre los muchos cambios que Procter & Gamble ha realizado en los últimos años, con más cambios por llegar. En 2016, después de una campaña de reducción de costos de $ 10 mil millones que comenzó en 2012, Taylor anunció una segunda campaña para reducir otros $ 10 mil millones en costos operativos.

Remote Deposit

6

announce that it’s closing its doors in the area. A week before Procter & Gamble’s announcement, Harley-Davidson announced it would close its Kansas City, Mo., plant. Frank Lenk, Mid-America Regional Council director, expects 800 jobs will be lost in the area with the two closings. That could translate to “millions of dollars of income lost to the region,” Lenk said. Over the past few decades, the area has attracted manufacturing companies. But Lenk is afraid that might be changing. “We’re good at 20th-century products — cars, motorcycles, consumer products,” he said. “But are we good at producing 21stcentury products? We’ll see.” Proctor & Gamble expressed empathy for the area in a recent statement. “Decisions like this are never easy,” the statement read. Procter & Gamble also said that, to help employees plan for their futures, management decided it was better to communicate to them “this decision more than two years in advance.” The statement also assured that the company plans to “negotiate with the local labor union regarding support to help employees transition to (other) opportunities, whether that be transfers to other P&G sites or beyond P&G.” The changes the area is experiencing are among many changes Procter & Gamble has made the past several years, with more expected. In 2016, after a $10 billion costcutting drive that began in 2012, Taylor announced a second campaign to cut another $10 billion in operating costs.

You’ve got a business. We’ve got solutions.

Make deposits without leaving the office.

®

Member FDIC

banklibertykc.com

Prevent elderly abuse, change the law Cambiar la ley para prevenir el maltrato a personas mayores

L

a ley estatal (K.S.A. 21-5417) protege a los ancianos en Kansas contra el abuso financiero pero no el abuso físico. En el proceso de abordar este penoso descuido, Derek Schmidt, el Fiscal General de Kansas; Stephen Howe, el Fiscal de Distrito del Condado de Johnson y Marc Bennett, el Fiscal de Distrito del Condado de Sedgwick alertaron al público. Pidiendo a los legisladores el fortalecer las leyes estatales contra el maltrato a las personas mayores durante la sesión legislativa del 2018. Schmidt y los fiscales de distrito proponen ampliar la definición de maltrato criminal de una persona mayor para incluir la imposición de lesiones físicas, confinamiento irracional o castigo irracional. La propuesta legislativa mejorará la seguridad de las personas mayores de Kansas y permitirá a los fiscales procesar con éxito a aquellos que se aprovechan o abusan de ellos, afirmaron en un comunicado del 5 de enero de la oficina de la AG. Schmidt ha abogado enérgicamente por la reforma de las leyes de abuso a personas mayores en Kansas y en otros lugares. En el 2016, reorganizó la oficina de AG para establecer una nueva división que se centra, en parte, en el maltrato a personas mayores. Y cuando fue elegido presidente de la Asociación Nacional de Procuradores Generales en junio pasado, se comprometió a concentrarse en fortalecer los esfuerzos en todo el país para combatir el maltrato a personas mayores. Como presidente, está ayudando a los estados a reunir experiencia y desarrollar capacidades para luchar contra el abuso, el abandono y la explotación de personas mayores. Para ayudar en ese esfuerzo, nombró un comité bipartidista de cuatro procuradores generales reconocidos en sus respectivos estados para combatir el maltrato a personas mayores con iniciativas innovadoras. Los días 17 y 18 de abril, Schmidt realizará un evento nacional en Manhattan, Kansas. “Protección de las personas mayores de los Estados Unidos: los fiscales contra el abuso de personas mayores” el cual está abierto al público. (El registro anticipado con descuento finaliza el 28 de marzo) Según el sitio web del fiscal de distrito del condado de Johnson, Howe es ampliamente reconocido como un experto en el enjuiciamiento de personas que abusan de adultos mayores. Cuando Bennett se postuló para la oficina del fiscal del condado de Sedgwick en el 2012, escribió en una respuesta al cuestionario de candidatos del periódico The Eagle, “Mi pasión es la protección de víctimas vulnerables, niños y ancianos”. Schmidt dijo en un comunicado de prensa el pasado agosto: “No existe una división partidista en el compromiso de los procuradores del estado de proteger a las personas mayores y combatir el maltrato a personas mayores en todas sus formas”. Dadas las sólidas opiniones de AG y los fiscales de distrito y el supuesto apoyo bipartidista para proteger a las personas mayores contra el abuso, la inexistencia de una ley que prohíba el abuso físico es sorprendente. ¿Cómo ha pasado desapercibida una omisión tan atroz? Nota bene: Lea más sobre el evento del 17-18 de abril en línea o regístrese en http://www. naag.org/meetings-trainings/annual-meetings/ presidential-initiative-summit.php.

tate law (K.S.A. 21-5417) protects the S elderly in Kansas against financial abuse but not physical abuse. In the process

of addressing this grievous oversight, Kansas Attorney General Derek Schmidt, Johnson County District Attorney Stephen Howe and Sedgwick County District Attorney Marc Bennett have alerted the public. They’re urging lawmakers to strengthen state laws against elder abuse during the 2018 legislative session. Schmidt and the district attorneys propose expanding the definition of criminal mistreatment of an elderly person to include infliction of physical injury, unreasonable confinement or unreasonable punishment. The legislative proposal would enhance the safety of Kansas seniors and enable prosecutors to successfully prosecute those who take advantage of or abuse Kansas seniors, they asserted in a Jan. 5 statement from the AG’s office. Schmidt has vigorously advocated for reform of elder-abuse laws in Kansas and elsewhere. In 2016, he reorganized the AG’s office to establish a new division that focuses, in part, on elder abuse. And when he was elected president of the National Association of Attorneys General last June, he pledged to concentrate on strengthening efforts nationwide to combat elder abuse. As president, he’s helping states gather expertise and build capacity to fight elder abuse, neglect and exploitation. To assist that effort, he appointed a bipartisan committee of four state attorneys general recognized in their respective states for combatting elder abuse with innovative initiatives. On April 17 and 18, Schmidt is hosting a national summit in Manhattan, Kan. “Protecting America’s Seniors: Attorneys General United Against Elder Abuse” is open to the public. (Discounted early registration ends March 28.) According to the Johnson County District Attorney Website, Howe is widely recognized as an expert in the prosecution of individuals who abuse elder adults. When Bennett ran for the office of Sedgwick County DA in 2012, he wrote in a response to The Eagle newspaper’s candidate questionnaire, “My passion is the protection of vulnerable victims, children and the elderly.” Schmidt said in a news release last August, “There is no partisan divide on the commitment of state attorneys general to protecting seniors and combating elder abuse in all its forms.” Given the strong views of the AG and district attorneys and the purported bipartisan support for protecting senior citizens against abuse, the nonexistence of a law prohibiting physical abuse is astonishing. How has such an egregious omission gone unnoticed? Nota bene: Read more about the April 17-18 summit online or register at http:// www.naag.org/meetings-trainings/annualmeetings/presidential-initiative-summit. php.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

Hablando con la abogada

Hispanic contractors association of Greater Association of greater kansas city urges kansas city council to reject edgemoor La asociación de contratistas hispanos de la ciudad de Kansas ruega al Consejo de Kansas City el rechazar Edgemoor

902-A Southwest Boulevard, Kansas City, MO 64108 816.895-6363

It’s Tax Time - Invest in your immigration case Tiempo de impuestos - Invierta en su caso migratorio

E

s tiempo de impuestos y muchas familias esperan ansiosamente su reembolso de impuestos. ¿En qué gastarán el suyo este año? Considere comenzar su caso de inmigración para asegurar el futuro de su familia. Ahora es más importante que nunca avanzar con su caso de inmigración. Desafortunadamente, estamos viendo más acción en contra inmigrantes no criminales. En el pasado, los agentes de inmigración dejaban ir a la gente si tenían un miembro de la familia que podía aplicar para ellos y simplemente les decían que solicitaran. Ahora, es poco probable que suceda, ya que los agentes están arrestando a todos y forzando a las personas a los cortes de deportación. Vemos familias que han esperado para comenzar su caso porque no han podido reunir los miles de dólares que pensaban que necesitaban para empezar. En nuestro bufete, la mayoría de los casos requieren un depósito de menos de $1000. El resto se puede pagar en pagos mensuales. Iniciar el caso le permite al inmigrante tener pruebas de que está en proceso de obtener su residencia permanente. También es un buen momento para tomar medidas para salvar futuras opciones. Por ejemplo, muchos beneficiarios de TPS tienen hijos ciudadanos quienes podrían arreglarles en unos pocos años. Será fundamental contar con una entrada legal para que eso suceda. Si solicita un permiso de viaje ahora, estará listo para el futuro. No es necesario viajar a su país, puede ir a cualquier parte del mundo. La entrada legal es la clave para poder pasar a la residencia permanente una vez que el hijo tenga 21 años. Hacerlo ahora es una inversión en su futuro, por sólo $200, le ayudaremos preparar para su futuro. Finalmente, es un buen momento para solicitar la ciudadanía estadounidense. En estos tiempos de incertidumbre, convertirse en ciudadano estadounidense brinda seguridad para usted y su familia. Nuestros honorarios legales comienzan en solo $500 y muchos de nuestros clientes califican para no pagar las tarifas del gobierno. Ayudamos a muchos quienes no pueden hablar inglés quienes califican de hacer la entrevista en su propio idioma. Este año use su reembolso de impuestos para asegurar el futuro de su familia. Comience su camino de inmigración hoy para protegerse de los próximas acciones de inmigración. ¡Llámenos hoy para hacer una cita al 816-895-6363!

info@jpiedralaw.com

I

t is tax time and many families are waiting anxiously on their tax refund. What will you spend yours on this year? Consider starting your immigration case to secure the future for your family. It is more important than ever to move forward with your immigration case now. Unfortunately, we are seeing more immigration enforcement against non-criminal immigrants. In the past, often the immigration agents would let people go if they had a family member that could apply for them and just tell them to apply. Now, that is unlikely to happen as agents are arresting everyone and forcing people into the courts. We see families who have waited to start their case because they have not been able to gather the thousands of dollars they thought they needed to get started. At our firm, most cases require a deposit of less than $1000. The rest can be paid in monthly payments. Starting the case allows the immigrant to have proof that they are in the process of obtaining their permanent residency. It is also a good time to take action to save future options. Many TPS recipients have US citizen children who could apply for them in a few years. It will be critical to have a legal entry for that to happen. If you request a travel permit now, you will be ready for the future. It is not necessary to travel to your country, you can go anywhere in the world. The legal entry is the key to be able to move to permanent residency once the child is 21 years old. Finally, it is a great time to apply for US citizenship. In these uncertain times, becoming a US citizen provides security for you and your family. Our legal fees start at just $500 and many of our clients qualify to not pay the government fees. This year use your tax refund to secure your family’s future. Get started on your immigration path today to protect yourself from the coming immigration enforcement efforts. Call us today to make an appointment at 816-895-6363!

www.jpiedralaw.com

AHORRA 30-75% POR TODA LA TIENDA

KANSAS CITY, Missouri (Feb. 6, 2018) – The Hispanic Contractors Association of Greater Kansas City is calling on the Kansas City Council to reject Edgemoor, the proposed developer for the new KCI. Hispanic Contractor Association leaders say they do not trust that Edgemoor is committed to support the local Latino community and provide real opportunities to local Hispanic-owned businesses. “The KCI project has the power to change the trajectory of the Hispanic business community,” says Alex Gonzalez, Chairman of the Hispanic Contractors Association of Greater Kansas City. “This project has the power to change businesses, careers and literally the lives of thousands of minorities in the Kansas City area. We can’t afford to be passed by on this important Kansas City project by someone who does not understand our community.” An early outreach meeting between Edgemoor and Hispanic business leaders did not go well and made many of these businesses feel like they were not valued. “They have not been willing to listen to our businesses and provide thoughtful consideration to their ideas or their input. If our community is not valued for our opinions at the start of this project, how will our community be treated three years from now in the middle of construction,” says Gonzalez. “We want the City to partner with a company that understands this is more than building a new airport; it’s about lifting up our community,” says Gonzalez. “That’s why we urge the City Council to reject the MOU and begin a new path that will truly benefit all of Kansas City.”

KANSAS CITY, Missouri (6 de febrero del 2018) - La Asociación de Contratistas Hispanos de Kansas City está pidiendo al Concejo Municipal de Kansas que rechace a Edgemoor, el desarrollador propuesto para el nuevo KCI. Los líderes de la Asociación Hispana de Contratistas dicen que no confían en que Edgemoor se comprometa a apoyar a la comunidad latina local y a proporcionar oportunidades reales a las empresas locales propiedad de hispanos. «El proyecto de KCI tiene el poder de cambiar la trayectoria de la comunidad empresarial hispana», indicó Alex González, presidente de la Asociación de contratistas hispanos de Kansas City. «Este proyecto tiene el poder de cambiar negocios, carreras y literalmente las vidas de miles de minorías en el área de Kansas City. No podemos darnos el lujo de ser ignorados en este importante proyecto de Kansas City por alguien que no entiende a nuestra comunidad”. Una reunión de difusión inicial entre Edgemoor y los líderes empresariales hispanos no funcionó e hizo que muchos de estos negocios sintieran que no los valoraban. «No han estado dispuestos a escuchar nuestros negocios y brindar una consideración cuidadosa a sus ideas o a sus comentarios. Si nuestra comunidad no es valorada por nuestras opiniones al comienzo de este proyecto, ¿cómo se tratará a nuestra comunidad dentro de tres años en el medio de la construcción?, dijo González. «Queremos que la ciudad se asocie con una compañía que entienda que esto es más que la construcción de un nuevo aeropuerto, se trata de levantar nuestra comunidad”, mencionó González. «Es por eso que rogamos al Consejo Municipal a rechazar el MOU y comenzar un nuevo camino que realmente beneficiará a todo Kansas City”.

@jpiedralaw

AHORRA 20% EXTRA

EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS EN VENTA APLICAN EXCLUSIONES. MIRA ABAJO.

ENVÍO GRATIS

EN LÍNEA AL COMPRAR $49. VÁLIDO DEL 15 AL 19 DE FEBRERO DE 2018. APLICAN EXCLUSIONES; CONSULTA MACYS.COM/FREERETURNS

¿QUIERES MEJORES RECOMPENSAS? ¿ Q U I E R E S E N V Í O G R AT I S ? ¿QUIERES MÁS AHORROS?

CONOCE EL NUEVO

Los titulares de la tarjeta Macys pueden descubrir su estatus y los beneficios a los que son elegibles hablando con un representante de ventas o visitando macys.com/starrewards.

DE AHORA AL LUNES, 19 DE FEBRERO

VENTA DEL DÍA DE LOS PRESIDENTES CONSIGUE ESPECIALES TODO EL FIN DE SEMANA + SÚPER VENTAS DURANTE LA GRAN VENTA DE MUEBLES Y COLCHONES

10

HASTA LAS 3 P.M. EL 18 DE FEBRERO O HASTA LAS 2 P.M. EL 19 DE FEBRRO. AHORRA EN TU COMPRA DE $25 O MÁS

$

EN ROPA Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: PRES25 CONSULTA LAS EXCLUSIONES EN LÍNEA EN MACYS.COM/DEALS

AHORRA

20

% EXTRA TODO EL DÍA

EN ROPA, ACCESORIOS, JOYERÍA, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS CASUALES PARA HOMBRE Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 15% EXTRA EN CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA. AHORRA 10% EXTRA ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS Y RELOJES USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DEL 15 AL 19 DE FEBRERO DE 2018. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: PRES CONSULTA LAS EXCLUSIONES EN LÍNEA EN MACYS.COM/DEALS

AHORROS EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA EXCLUYE TODOS los: bonos de compra, ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), último acto, lowest prices of the season, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, The Market @ Macy’s, ropa/ calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras/joyería/relojes/calzado/ropa casual de diseñador, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, mezclilla de lujo para hombre y mujer, restaurantes, alfombras, servicios, calzado para niños, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, ciertas botellas de agua, American Rug Craftsmen, Anova, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Bow & Drape, Brahmin, Breville, Briggs & Riley, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Frye, Global Cutlery, Hanky Panky, Hurley, Johnston & Murphy, Karastan, ropa/accesorios kate spade new york, Calzado para niños Kenneth Cole, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, LEGO, LensCrafters, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, Miyabi, Movado Bold, Natori, Nike swim, Original Penguin, Panache, Philips, Rimowa, RVCA, Shun, Simplehuman, Smeg, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, S’well, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Teva, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG®, Uttermost, Vans, Vietri, Vitamix, Wacoal, Waterford, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: Birkenstock, Merrell y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Ahorros extra aplicados a precios rebajados. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

AHORRA 60-85%

Sobre precios Orig.*

ROPA PARA MUJER, HOMBRE Y NIÑOS; MÁS ARTÍCULOS DEL HOGAR Y NUEVAS SELECCIONES POR TODA LA TIENDA

AHORRA 50-75% CALZADO PARA MUJER Y HOMBRE

EL PRECIO QUE VES ES EL PRECIO QUE PAGAS. Más impuestos ¡PRECIOS TAN BAJOS QUE NO HACE FALTA CUPÓN! NO APLICAN DESCUENTOS EXTRA *PUEDEN HABERSE APLICADO REDUCCIONES INTERMEDIAS AL PRECIO.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DE LOS PRESIDENTES ESTARÁN VIGENTES DEL 15 AL 19 DE FEBRERO DE 2018. 50968_N8010018D.indd 1

2/5/18 7:01 PM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

EducationEducación Watch for the warning signs of youth suicide

Massachusetts drawing national attention for controversial opioid bill Massachusetts atrae la atención nacional por un controvertido proyecto de ley By Eulogio JP

E

l gobernador de Massachusetts, Charlie Baker, recientemente saltó a las noticias nacionales al presionar para que se aprobara un proyecto de ley estatal para obligar a los adictos a los opioides a la rehabilitación. El proyecto de ley se encontró con cierta controversia. Los críticos de la legislación están preocupados de que, si se aprueba, las instalaciones de rehabilitación podrían tener adictos en contra de su voluntad para el tratamiento. Según Baker, el proyecto de ley está diseñado para solucionar el creciente problema de la adicción a los opioides en Massachusetts, donde los residentes deben aceptar ir a rehabilitación si son adictos a los opiáceos. Si el residente es menor de edad o se considera incapacitado, un tutor debe firmar un acuerdo. Pero si se aprueba el proyecto de ley, un drogadicto podría ser colocado en un centro de tratamiento durante tres días, ya sea que haya un consentimiento del adicto / tutor o no. “El proyecto de ley también permite a los profesionales médicos o policías autorizar el transporte de un paciente a un centro de tratamiento de uso de sustancias para la evaluación de emergencia y el tratamiento cuando el paciente presenta un riesgo de daño grave debido a la adicción y el paciente no acepta un tratamiento voluntario,” leed el proyecto de ley. Esta no es la primera vez que Baker intenta aprobar una ley de esta naturaleza. En 2016, el gobernador causó un compromiso involuntario propuesto para las personas que representan un peligro para sí mismos o para otros debido a la adicción a las drogas. El omo padres, es nuestro trabajo educarnos a s parents, it’s our job to educate ourselves proyecto de ley, que generó preocupaciones sobre nosotros mismos y a nuestros hijos sobre los and our children on mental health issues. las libertades civiles y la disponibilidad de camas de problemas de salud mental. Esos problemas incluyen Those issues include youth suicide. tratamiento, falló. el suicidio juvenil. Suicide is the second leading cause of death Si se aprueba el último proyecto de ley, Baker El suicidio es la segunda causa de muerte entre las among ages 10-24 and the 10th leading cause afirma que utilizará $ 30 millones al año de dinero de edades de 10-24 años y la décima causa de muerte of death among elementary children. Thus, as Medicaid para ayudar a Massachusetts a tratar a los entre los niños de primaria. Por lo tanto, como padres, parents, we must learn to look for the warning adictos. El gobernador le dijo a la prensa que los fondos debemos aprender a buscar las señales de advertencia. signs. Listed below are some of them: se usarían para expandir las camas de tratamiento, A continuación, se enumeran algunos de ellos: *Changes in behavior: Youth contemplating aumentar el acceso al tratamiento asistido por * Cambios en el comportamiento: los jóvenes que suicide might display changes in behavior such medicamentos y agregar entrenadores de recuperación. piensan en suicidarse pueden mostrar cambios en su as withdrawing from friends and the activities Massachusetts está tomando otras medidas para comportamiento, como distanciarse de sus amigos they enjoy. Others might show increased anger abordar la adicción a los opioides también. En los y actividades que disfrutan. Otros pueden mostrar or hostility. Some might have increased anxiety. últimos dos años, el estado ya ha agregado 1.100 una mayor ira u hostilidad. Algunos podrían haber Sleeping patterns also might change. Some camas de tratamiento a sus instalaciones. Además, aumentado la ansiedad. Los patrones de sueño también Baker espera prevenir la adicción en las generaciones pueden cambiar. Algunos jóvenes pueden consumir young people might use drugs or alcohol in futuras mediante la expansión de un programa escolar drogas o alcohol en un intento de sentirse mejor. attempts to feel better. Still others say goodbye to que evalúa a los estudiantes para identificar su riesgo Otros dicen adiós a las personas y regalan algunas de people and give away some of their possessions. de adicción a las drogas. Además, el estado planea Remember, each child is unique. So as parsus posesiones. asociarse con universidades locales para desarrollar Recuerde, cada niño es único. Entonces, como ents, we must take note of our children’s typical una presentación educativa sobre el abuso de opios padres, debemos tomar nota de los comportamientos behaviors and stay alert when they change. *Changes in mood: This also depends on the que se convertirá en parte de su orientación. típicos de nuestros hijos y permanecer alertas cuando child. Some children might seem depressed. cambian. * Cambios en el estado de ánimo: Esto también Others might have a burst of energy and depende del niño. Algunos niños pueden parecer appear happy before they commit suicide. It’s deprimidos. Otros podrían tener un estallido de energía important to notice mood shifts, ask questions, y parecer felices antes de suicidarse. Es importante provide support and seek treatment. *Statements: Suicidal young people might notar cambios de humor, hacer preguntas, brindar make statements about feeling hopeless, wishing apoyo y buscar tratamiento. * Declaraciones: Los jóvenes suicidas pueden they didn’t exist or feeling as though nothing in hacer declaraciones sobre sentirse desesperanzados, their lives will improve. Some children might desear que no existan o sentir que nada en sus vidas openly state that they want to kill themselves mejorará. Algunos niños pueden decir abiertamente or hurt themselves. Others might openly share que quieren suicidarse o lastimarse. Otros podrían their plans for killing themselves. We must take compartir abiertamente sus planes para suicidarse. their statements seriously. Debemos tomar sus declaraciones en serio. *Recent events: Warning signs are par* Eventos recientes: las señales de advertencia son ticularly important if they appear around the particularmente importantes si aparecen alrededor del time of a stressful event or events, such the momento de un evento o eventos estresantes, como la recent death of a loved one, a breakup with a muerte reciente de un ser querido, una ruptura con un boyfriend or girlfriend, a divorce or bullying. novio o novia, un divorcio o intimidación. Y recuerde, And remember, the risk of suicide increases if el riesgo de suicidio aumenta si el pariente o amigo the youth’s relative or friend committed suicide del joven se suicidó o si el joven intentó suicidarse or if the youth previously attempted suicide. anteriormente. Commentary by Carey Juez-Perez, Licensed Clinical Social Worker

Esté atento a las señales de advertencia del suicidio juvenil

A

C

02/09/18 Una mujer de 27 años fue acusada de matar a su propio hijo en Monterrey. Según versiones de las autoridades, la mujer estranguló al menor de 2 años hasta causarle la muerte. Aunque esta persona recibía tratamiento psicológico, se comprobó que el menor había sufrido de por lo menos un año de tortura bajo las manos de su madre. 02/10/18 Un hombre fue encontrado sin vida en una zona abandonada de la Colonia Cinco de Mayo de Guadalajara, Jalisco. El hombre fue encontrado con vida por la policía de la ciudad que llamó a una ambulancia para atender a la víctima que se encontraba con varias lesiones y golpes. Al llegar al lugar, la ambulancia encontró al hombre muerto. Su identidad no ha sido revelada y autoridades siguen investigando quién pudo haberle causado la muerte.

02/08/18 Un hombre que circulaba por la carretera Chihuahua-Juárez fue detenido por la policía después de que se le encontrara en posesión de 7 kilogramos de heroína. Autoridades que habían

02/11/18 Un grupo de seis hombres asaltó una tienda refaccionaría en Irapuato. Según la policía instalado un retén detuvieron a este hombre y al local, 6 personas entraron y despojaron a clientes y inspeccionar el vehículo encontraron la droga. El hombre empleados de herramientas, mercancía, teléfonos fue puesto a disposición de autoridades federales. celulares y dinero. Autoridades lograron la captura de

M

assachusetts Gov. Charlie Baker recently made the national news by pushing for a state bill to force opioid addicts into rehab. The bill has met with some controversy. Critics of the legislation are concerned that, if approved, rehab facilities would be allowed to hold addicts against their will for treatment. According to Baker, the bill is designed to fix the growing opioid addiction problem in Massachusetts, where residents must agree to go into rehab if they’re addicted to opioids. If the resident is underage or deemed incapacitated, a guardian must sign an agreement. But if the bill passes, a drug addict could be placed in a treatment center for three days – whether there’s addict/guardian consent or not. “The bill also permits medical professionals or police officers to authorize the transport of a patient to a substance use treatment facility for emergency assessment and treatment when the patient presents a risk of serious harm due to addiction and the patient will not agree to voluntary treatment,” the bill reads. This isn’t the first time Baker has tried to pass a bill of this nature. In 2016, the governor caused proposed involuntary commitment for individuals posing dangers to themselves or others because of drug addiction. The bill, which raised concerns about civil liberties and the availability of treatment beds, failed. If the latest bill is passed, Baker claims he’ll use $30 million a year of Medicaid money to help Massachusetts treat addicts. The governor has told the press the funds would be used to expand treatment beds, increase access to medicationassisted treatment and add recovery coaches. Massachusetts is taking other steps to address the state’s opioid addiction. Over the past two years, the state has already added 1,100 treatment beds to its facilities. In addition, Baker hopes to prevent addiction in future generations by expanding a school program that screens students to identify their risk of drug addiction. Additionally, the state plans to partner with local colleges to develop an educational presentation on opioid abuse that will become part of their orientation.

4 delincuentes y otros dos lograron huir. 02/12/18 La Procuraduría General de la República informó que dos de sus elementos estaban desaparecidos en Nayarit. Se cree que los hombres fueron secuestrados por el Cártel de Jalisco Nueva Generación. Los criminales no han entablado ningún tipo de negociación con las autoridades para entregar a los agentes, que se cree siguen con vida. 02/13/18 Un bebé de cinco semanas de nacido fue abandonado en Durango en una bolsa. Peatones reportaron el incidente a las autoridades mientras transitaban por la parte de Arroyo Seco. Al día de hoy se desconocen las causas de muerte del menor pero ya se investigan los hechos. 02/14/18 Una explosión en una maquiladora de Chihuahua dejó como resultado una mujer lesionada. Aunque bomberos intentaron controlar las llamas, la mujer sufrió de quemaduras en sus brazos y en su cara. El incidente no dejó más personas lesionadas y los demás trabajadores fueron evacuados a salvo.

NOW OPEN - AHORA ABIERTO

Hablamos Español

We invite you to compare • Professional Services • Reception area for use • Funeral Service/Visitation • Hearse and Utility Vehicle • #1 Metal Casket Total:

Maple Hill $2,395 $990 $525 $1695 $5,605

McGilley Larkin & Garcia $2,595 $1,995 Available $1,695 $990 $890 $380 $995 $1,095 $6,175 $4,460

We speak your language and know your traditions All prices in effect as listed in their General Price List. 12/14/2017

1844 Minnesota Ave. KCK

(913) 371-7000


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

Health Salud

Flu season affects Hispanics more than other groups, CDC claims

CDC afirma que la temporada de gripe afecta a los hispanos más que a otros grupos By Chara

egún un informe de los Centros para el atinos get hit harder by the flu than Control y la Prevención de Enfermedades S L other ethnic groups in the United States, (CDC), los latinos tienden a ser más afectados por according to a Centers for Disease Control

la gripe que otros grupos étnicos en los Estados Unidos. El informe sugiere que los latinos se ven más afectados que otros grupos porque no se vacunan. Las estadísticas de los CDC muestran que más del 39 por ciento de los latinos no se vacunan para protegerse contra los virus de la gripe. Por otro lado, más del 49 por ciento de los adultos de otros grupos étnicos se vacunan. Sin embargo, el vacunarse no es la única razón. Muchos hispanos no tienen acceso a atención médica adecuada. En los últimos años, algunas ciudades importantes con poblaciones latinas considerables han sentido los efectos de los brotes de gripe. Por ejemplo, en el 2016 la gripe fue la tercera causa de muerte entre los latinos que viven en la ciudad de Nueva York. Según los datos generales recopilados por el CDC, la temporada actual de gripe podría tener un impacto notable en las comunidades latinas de Commentary by Carey Juez-Perez, todo el país. Según la agencia de salud federal, la Licensed Clinical Social Worker gripe causó más de 30 muertes y cerca de 12,000 hospitalizaciones relacionadas con la gripe entre el ost people recognize the importance 1 de octubre del 2017 y el 20 de enero. of a good night’s sleep. Para minimizar el riesgo de hospitalización o However, with a busy schedule and stress, muerte por gripe, los expertos en salud enfatizan many of us have difficulty falling or staying que las personas se vacunen anualmente contra asleep. Here are a few tips to help you get a la gripe. Específicamente, enfatizan que los niños y adultos mayores (generalmente mayores de 65 restful night’s sleep: años) se vacunen. Para mantenerse protegidos, los expertos en *Maintain a schedule: Going to bed and también recomiendan que las personas tomen waking up at the same time every day helps salud vitaminas y otros suplementos nutricionales, que regulate your body’s clock. This might help se laven las manos con agua y jabón o que usen with falling asleep and staying asleep. desinfectante de manos con regularidad y que *Turn off electronic devices: It might be realicen chequeos médicos regulares. Además, difficult for your brain to shut off when you’re aconsejan a las personas que llamen a un médico watching television or looking at your phone de inmediato cuando se sienten enfermos, or tablet. Instead, try a calming activity, such especialmente si tienen síntomas similares a la as bathing or reading a book, to help your gripe, como fiebre, dolores de cabeza o dolor de body slow down, relax and prepare for sleep. cuerpo. Según los expertos en salud, el tratamiento *Exercise: This a great way to reduce temprano de la gripe y sus síntomas puede prevenir stress, which in turn may help you fall asleep. el desarrollo de otras infecciones que podrían Remember, even light exercise such as walk- generar problemas de salud adicionales y hacer ing is better than no activity. que el proceso de recuperación sea más largo y más *Room adjustments: Make sure your difícil. Por ejemplo, puede prevenir el desarrollo de room has no light or sound to distract you inflamaciones pulmonares o corporales que pueden from sleep. If necessary, invest in darken- llevar a la muerte.

How to have a restful sleep

Cómo tener un sueño reparador

L

a mayoría de las personas reconoce la importancia de una buena noche de sueño. Sin embargo, con horarios ocupados y el estrés, muchos de nosotros tenemos dificultades para conciliar el sueño o permanecer dormidos. Aquí hay algunos consejos para ayudarlo a tener una noche de sueño reparador: * Mantenga un horario: ir a la cama y despertarse a la misma hora todos los días ayuda a regular el reloj de su cuerpo. Esto lo ayudará a dormirse más rápido y quedarse dormido. * Apague los dispositivos electrónicos: puede ser difícil para su cerebro apagar cuando mira la televisión o mira su teléfono o tableta. En su lugar, intente una actividad de relajación, como bañarse o leer un libro, para ayudar a que su cuerpo disminuya la velocidad, se relaje y se prepare para dormir. * Ejercicio: esta es una gran manera de reducir el estrés, que a su vez puede ayudarlo a conciliar el sueño. Recuerde, incluso el ejercicio ligero como caminar es mejor que ninguna actividad. * Su habitación: asegúrese de que su habitación no tenga luz ni sonido para distraerle del sueño. Si es necesario, invierta en cortinas oscuras para las ventanas. Para bloquear los sonidos potencialmente molestos, pruebe tapones para los oídos, un ventilador o una máquina de ruido blanco. Y verifique que la temperatura de la habitación sea buena y cómoda. * Tome nota de sus pensamientos: muchas personas tienen dificultades para conciliar el sueño porque están pensando en sus largas listas de tareas mientras intentan conciliar el sueño. Los estudios demuestran que escribir sus pensamientos antes de acostarse puede ayudarlo a conciliar el sueño más rápido.

M

ing curtains for the windows. To block out potentially distracting sounds, try earplugs, a fan or a white noise machine. And check to make sure the room temperature is cool, but comfortable. *Manage your thoughts: Many people have difficulties falling asleep because they’re thinking about their long to-do lists while attempting to fall asleep. Studies show that writing down your thoughts before bed can help with falling asleep quicker.

and Prevention (CDC) report. The report suggests Latinos are affected more than other groups because they don’t get vaccinated. CDC statistics show that more than 39 percent of Latinos don’t get vaccinated to protect themselves from flu viruses. On the other hand, more than 49 percent of adults of other ethnic groups get vaccinated. However, vaccination isn’t the only reason. Many Hispanics don’t have access to proper medical care. In recent years, some major cities with sizable Latino populations have felt the effects of flu outbreaks. In 2016, for example, the flu was the third highest cause of death among Latinos living in New York City. The current flu season might have a noticeable impact on Latino communities nationwide, based on general data gathered by the CDC. According to the federal health agency, the flu caused more than 30 deaths and close to 12,000 flu-related hospitalizations between Oct. 1, 2017, and Jan. 20. To minimize the risk of hospitalization or death from the flu, healthcare experts stress that people get an annual flu vaccination. Specifically, they emphasize that children and older adults (generally ages 65 and older) get vaccinated. To stay protected, healthcare experts also recommend that people take vitamins and other nutritional supplements, wash their hands with soap and water or use hand sanitizer regularly, and go for regular medical checkups. In addition, they advise people to call a doctor immediately when they feel sick – particularly if they have flu-like symptoms, such as a fever, headaches or body aches. According to healthcare experts, early treatment of the flu and its symptoms can prevent the development of other infections that might generate extra health problems and make the recovery process longer and more difficult. For example, it can prevent the development of lung or body inflammations that can lead to death.

Dr. Myriam Ensling Internal Medicine and Obesity 5401 College Blvd. Suite 204 Leawood, KS 66211 (913) 317-5040 - (913) 317-5044

enslingmedicine@gmail.com

How to read and interpret food labels: artificial sweeteners Food labels aren’t all they appear to be. Sometimes, for example, labels that say “no added sugar” have other sugars. Some of them are as harmful as regular white sugar. Those sugars include turbinado sugar (brown sugar), sucrose, dextrose, fructose, maltose, glucose, corn syrup, lactose, high corn syrup fructose, maple syrup, rice syrup, malt syrup, molasses, evaporated cane juice, regular cane juice, concentrated fruit juice and corn sweeteners. Artificial sweeteners such as those listed above are generally classified in one of two ways:

that only those sugar substitutes that come in liquid form are deemed healthy. Generally, the powdered forms of sugar substitutes – which look like sugar and come in small paper packets – include the added ingredient of maltodextrin. Maltodextrin has the capacity to increase a person’s blood sugar twice as much as ordinary sugar. *Sugar alcohol: Sugar alcohols are typically found in baked goods, sweets and jams. Types of sugar alcohol include maltitol, lactitol, erythritol, isomalt and sorbitol. Sugar alcohols are transformed into glucose more slowly than sugar or other carbohydrates; therefore, they don’t cause any considerable elevation of a person’s glucose level. But they still have calories. Moreover, many sugar substitutes of this type, when consumed in excess, can cause intestinal gas and diarrhea.

Consejos sobre cómo leer e interpretar etiquetas de alimentos: Parte 2

By Padre Óscar Garavito

Escuchame el 1er lunes de cada mes en La Grande 1340 am, ala 1:30pm.

*Sugar substitutes: Sugar substitutes are sweeter than regular white sugar. The list of sugar substitutes includes aspartame; sucralose, which can be used for cooking; tagatose; saccharine; and stevia, a natural sweetener that is obtained from a shrub (rebiana). It should be noted

www.NaturallyCBD.org

Anticancerigeno Simplemente Natural CBD Oil / Aceite CBD

• Anxiety • Alzheimer’s • Cancer

• Chronic Pain • Diabetes • Crohn’s (CD) • Epilepsy • Depression • Fibromyalgia

• Insomnia • Multiple Sclerosis • Schizophrenia

(913) 292-5930 Español (913) 961-0315 English

ueridos hermanos PAZ Y BIEN en CRISTO JESÚS, Q estamos pasando por este mes de febrero y en la Liturgia de la Iglesia Católica vamos a VIVIR EL COMIENZO

la pasión del Señor. Jesús, respondiendo a una pregunta de sus discípulos, anuncia una gran tribulación y describe la situación en que podría encontrarse la comunidad de los fieles: frente a acontecimientos dolorosos, algunos falsos profetas engañarán a mucha gente hasta amenazar con apagar el AMOR en los corazones, que es el centro de todo el Evangelio, como nos dice 1 Juan 4,8 “DIOS ES AMOR”. LOS ANIMO E INVITO PARA VIVIR ESTA CELEBRACIÓN DE LA IMPOSICIÓN DE LA CENIZA QUE DA INICIO A LA CUARESMA CON EL COMPROMISO DE ALEJARNOS DE TANTA MALDAD Y QUE SEA LA OPORTUNIDAD DE EMPRENDER CAMINOS NUEVOS EN NUESTRA VIDA AMANDO A DIOS, AL PRÓJIMO Y A LA CREACIÓN ENTERA Y QUE NUESTRO CORAZÓN ARDA DE AMOR, EL LUGAR ES EN EL TEMPLO DE SAN JUAN EVANGELISTA 2910 Strong Ave, Kansas City Ks, 66106 EL HORARIO CON LA SANTA MISA ES A LAS 8:00AM Y 6:00PM. Sobre el tema de la participación en la Santa Misa, algo importante son los momentos de SILENCIO interior y exterior para vivir el encuentro con Jesús Eucaristía.

DE LA CUARESMA CON EL MIÉCOLES DE CENIZA ESTE 14 DE FEBRERO, Santo Dios!!!, es decir, el tiempo no se detiene y cada vez nos acercamos al encuentro definitivo con nuestro Señor. Por eso cada día lo vivimos con intensidad y de la mano del Todo Poderoso. No olvide la fiesta de San Valentín la puede celebrar el 13 o 15 de febrero, este MIÉRCOLES ES DE AYUNO Y ABSTINENCIA. Quiero compartirles algunas enseñanzas del PAPA FRANCISCO SOBRE SU MENSAJE PARA ESTA CUARESMA, el tema es sobre: «Al crecer la maldad, se enfriará el amor en la mayoría» (Mt 24, 12) Una vez más, nos sale al encuentro la Pascua del Señor. Para prepararnos a recibirla, la Providencia de Dios nos ofrece cada año la Cuaresma, «signo sacramental de conversión», que anuncia y realiza la posibilidad de volver al Señor con todo el corazón y con toda la vida. Esta frase: «Al crecer la maldad, se enfriará el amor en la mayoría» (Mt 24, 12) se encuentra en el discurso que habla del DIOS LOS BENDIGA A TODOS, al inicio de esta CUARESMA y final de los tiempos y que está ambientado en Jerusalén, en el proteja a quienes sufren situaciones de MIGRACIÓN. UNIDOS Monte de los Olivos, precisamente allí donde tendrá comienzo EN ORACIÓN.


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

Dinosaurs, Clinging to Power in Latin America By Chara Atornillados al Poder By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

ay presidentes que se atornillan al poder, que I llegan con votos — o con trampas — y luego H se quieren quedar por la fuerza. En América Latina

n Latin America there are a group of presidents — political dinosaurs — who have stuck around for a long time because they hemos tenido un nutrido grupito de dinosaurios refuse to give up power. They consider themque se han negado a entregar el poder. Se sienten selves indispensable, yet have no idea how much indispensables y no se dan cuenta del enorme daño damage they’re doing to democracy and their respective nations. que le hacen a la democracia y a sus países. Los ecuatorianos le acaban de poner un alto al presidente Rafael Correa. Después de estar 10 años en la presidencia (2007-2017), quería más. Ya se veía como candidato, otra vez, en el 2021. Sin embargo, un referéndum reciente determinó que casi dos terceras partes de los ecuatorianos no estaban de acuerdo y Correa se quedó con las ganas (aunque no me sorprendería para nada que Correa volviera a intentar, por las buenas o por las malas, regresar a la presidencia). En una vieja entrevista que tuve con Correa, se negó a llamarle dictador a Fidel Castro. Esa es, curiosamente, una característica que tienen en común varios de los gobernantes que se niegan a entregar el poder en el continente: “Si Fidel se eternizó gobernando, ¿por qué yo no?” El presidente boliviano, Evo Morales, durante una conversación en La Paz poco después de su primera toma de posesión en el 2006, me dijo: “Lo respeto y admiro (a Fidel Castro). Allá hay democracia. Para mí Fidel es un hombre democrático que defiende la vida”. Hay algo muy preocupante cuando un presidente admira a un dictador. De entrada, no les gusta que nadie los cuestione. Mi entrevista de 15 minutos con Morales terminó antes de llegar a la mitad porque no le gustaron mis preguntas. Con esa visión, no es nada sorprendente que Morales se quiera postular para un cuarto mandato en el 2019. Un Tribunal Constitucional, haciendo malabares, le dio a Morales lo que quería. En Nicaragua, la familia Ortega está siguiendo el ejemplo del régimen Somoza. El presidente Daniel Ortega controla todo en Nicaragua, lo que resulta irónico puesto que Ortega es un exguerrillero que luchó contra la dictadura del general Anastasio Somoza Debayle hace algunas décadas. Ahora él está creando su propio sistema autoritario. In Ecuador, President Rafael Correa was in Ortega llegó al poder en 1979 con el triunfo de la power from 2007 to 2017, but he wanted more. revolución sandinista en Nicaragua, pero luego He was already setting himself up to run again perdió la presidencia ante Violeta Chamorro en in 2021, but in a recent referendum, almost two1990. Recuperó el poder en 2007 y desde entonces thirds of voters in Ecuador said no to Correa, and no lo ha soltado. La última vez que Ortega fue yes to presidential term limits. Still, I wouldn’t reelecto, colocó a su esposa, Rosario Murillo, en be surprised if Correa made another attempt to return to the presidency, whether by hook la vicepresidencia. Antes de su campaña presidencial en el 2007, or by crook. I interviewed Correa years ago, and he refused hablé con Ortega en Managua, Nicaragua. “Así como logramos tomar el poder con las armas”, to call Cuba’s Fidel Castro a dictator. This is a trait shared by many of these rulers who consider me dijo, “ahora el desafío es tomar el poder con los votos”. Y lo logró. Cuando le pregunté sobre themselves irreplaceable. They seem to think: “If Cuba, su respuesta fue totalmente predecible: “Fidel Fidel stayed in power forever, why shouldn’t I?” Similarly, Bolivian President Evo Morales, Castro no es ningún dictador, es un revolucionario”. Como si las revoluciones fueran una justificación during a conversation in La Paz shortly after his first inauguration in 2006, told me: “I respect para imponer dictaduras. Otro atornillado al poder es Nicolás Maduro, el and admire Fidel Castro. They have democracy over there. To me, Fidel is a democratic man who dictador de Venezuela. Su régimen tiene prisioneros políticos, ha asesinado opositores, censura a la defends people’s lives.” It’s really worrisome when a president admires a dictator, since leaders

prensa, controla al ejército y las cortes, destituyó a la Asamblea (controlada por la oposición) y ahora pretende tener elecciones presidenciales el 22 de abril. Maduro fue impuesto por dedazo por Hugo Chávez — antes de su muerte en marzo del 2013 — y le aprendió sus mañas. Chávez prometió entregar el poder en cinco años o menos y se quedó 14. Maduro le sigue los pasos y ha logrado convertir a Venezuela en una de las naciones más pobres, reprimidas y desesperanzadas del hemisferio. En Honduras el presidente Juan Orlando Hernández se saltó la constitución y se impuso para un segundo mandato presidencial. De nada sirvieron las protestas, los muertos y las denuncias internacionales. Tomó posesión rodeado de policías y militares. Esa es la imagen de Honduras: un país con algunas de las ciudades más violentas del mundo y un aprendiz de dictador que no puede

salir a la calle. Y por último, la gran dictadura: Cuba. Desde 1959 los hermanitos Castro, Raúl y Fidel, han liderado uno de los sistemas más represivos y antidemocráticos del continente. Su dictadura ha sido tan brutal y castrante como la de Augusto Pinochet en Chile. Hoy están aterrados de abrirse un poquito. Ha sido un terrible ejemplo para muchos líderes latinoamericanos que, ante la tentación de atornillarse al poder, tiran la democracia por la ventana. Ellos, en su sillita, no se dan cuenta que se han puesto del lado equivocado de la historia. (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univision Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto”.)

like these don’t like to be challenged. In fact, my 15-minute interview with Morales ended before we were halfway through it because he didn’t like my questions. So it should come as no surprise that Morales wants to run for an unprecedented fourth term in 2019. And last year, Bolivia’s high court cleared the way for him to do just that. In Nicaragua, the Ortega family is following the example set by the Somoza regime. Everything in Nicaragua is under the control of President Daniel Ortega, which is ironic, given that Ortega is a former guerrilla who fought against the dictatorship of Gen. Anastasio Somoza Debayle years ago. Now, he is creating his own authoritarian system. Ortega came to power in 1979, following the Sandinistas’ victory in Nicaragua, then lost the presidency to Violeta Chamorro in 1990. He won it back again in 2007 and has been in power ever since. The last time Ortega was re-elected, in 2016, his wife, Rosario Murillo, became vice president. Before his presidential campaign in 2007, I interviewed Ortega in Managua, Nicaragua. “Just like we managed to seize power by means of weapons,” he told me, referring to his days in the Sandinista National Liberation Front, “now the challenge is to seize power by means of votes.” And he succeeded. When I asked Ortega about Cuba, his answer was, of course, totally predictable. “Fidel Castro isn’t a dictator, he is a revolutionary,” Ortega said, as though revolutions justified the imposition of dictatorships. Another example of a man that has clung to power no matter what is Nicolás Maduro, Venezuela’s dictator. During his time as president, opponents of his regime have been killed or imprisoned; he has censored the press; his administration has taken control of the army and the courts; and he has drastically curtailed the power of the opposition-controlled National Assembly. Maduro now intends to hold presidential elections on April 22. He was put where he is by Hugo Chávez before his death in 2013, and by then Maduro had learned Chávez’s tricks. When he was first elected, Chávez promised that he would hand over power after his first term ended, or sooner, then held on to the presidency for 14 years. Maduro, having followed Chávez’s example, has managed to turn Venezuela into one of the poorest, most repressed and hopeless nations in the hemisphere. Last year in Honduras, President Juan Orlando Hernández brushed aside the constitutional limit of one term and imposed himself on the country for a second. The demonstrations, deaths and international complaints that followed his re-election were in vain. Hernández took office surrounded by the police and the army. This is the image Honduras projected: a country with some of the most violent cities in the world, and a would-be dictator who can’t go out on the streets. Finally, the great dictatorship: Cuba. Since 1959, the Castro brothers, Raul and Fidel, have led one of the most repressive and anti-democratic systems in the Americas. Their dictatorship has been every bit as brutal as that of Augusto Pinochet in Chile, and they have set a miserable example for the many Latin American leaders who, faced with the temptation of holding on to power, have thrown democracy out the window. Worst of all, these leaders fail to realize that they have chosen to be on the wrong side of history. (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is a news anchor on Univision.)

Termómetro KC By Chara

02/08/18 Dos hombres de Belton y de Grandview, Mo., se declararon culpables después de que se les imputaran cargos por construcción ilegal de fuegos pirotécnicos. Ambos hombres no contaban con una licencia para construir explosivos y los explosivos que fabricaron provocaron una explosión masiva en un negocio del área. Al día de hoy se desconoce cuál será el castigo que les será impuesto.

Our video series Show Me returns for Season 3 as we highlight four more influencers of Kansas City’s cultural identity. From actor Jason Sudeikis and design company Porter Teleo, to artist Susan Lordi Marker and filmmaker Kevin Willmott, each episode is a love letter to Kansas City as their local pride and national ambition is set to the musical backdrop of four local bands.

WATCH Wednesdays on flatlandkc.org Thursday, Feb. 22 7:30 p.m. on KCPT

conductor de un camión que tiraba sal en la ciudad. El nombre de la víctima sigue siendo desconocido y las causas del choque siguen siendo investigadas por las autoridades.

02/11/18 La policía de Kansas City, Kan., está investigando un homicidio que sucedió en la calle 127 Norte y Walker Avenue. Autoridades encontraron a un hombre con un disparo en el estómago. Al día de hoy se desconoce la identidad 02/08/18 Un menor de 10 años que había sido reportado de la víctima, pero las autoridades ya investigan los hechos. por la policía de Kansas City, Mo., fue encontrado por las 02/12/18 Una persona murió después de que se diera autoridades vagando por la calle. Autoridades no dieron detalles de dónde y cómo encontraron al menor, pero se informó que se un choque en la carretera K-7 de Kansas. El incidente ocurrió cuando un carro se impactó con una camioneta. Se cree que el encuentra seguro y saludable. conductor del auto no pudo frenar a tiempo y por eso terminó 02/09/18 Un hombre de Raymore murió en un accidente impactándose con la camioneta. Las causas del incidente siguen que ocurrió en la carretera interestatal 35. Un auto embistió a siendo investigadas. dos personas que se encontraban junto a un vehículo que estaba 02/12/18 Autoridades de Kansas City, Kan., investigan estacionado en las afueras de la carretera dejando una persona muerta y otra herida. Al día de hoy se desconoce si el conductor la muerte de un hombre que fue encontrado sin vida en una casa perdió el control del auto en que viajaba o qué fue lo que pasó de la ciudad. Según versiones de las autoridades, ellos fueron llamados al domicilio y al llegar encontraron a esta persona pero la policía ya investiga lo sucedido. muerta. La víctima tenía heridas en el abdomen y su identidad 02/09/18 Un autobús escolar y un carro estuvieron no ha sido revelada por las autoridades. involucrados en un accidente en la calle 79 y Wornall Rd., en 02/13/18 La policía de Raytown, Mo., está investigando Kansas City, Mo. Los conductores no presentaron lesiones graves. Al momento del choque, el autobús no transportaba menores. un tiroteo que dejó como resultado un niño de 3 años herido. De Autoridades siguen investigando cómo sucedió el accidente entre acuerdo con versiones de las autoridades, ellos fueron llamados al hospital en donde se les informó que el menor tenía varias estos dos vehículos. lesiones que no atentaban contra su vida. El incidente ocurrió 02/10/18 Dos personas que se encontraban en autos en Ash Ave., y al día de hoy no se tienen pistas de cómo inició diferentes resultaron lesionadas después de que se reportara un el tiroteo o de posibles sospechosos, pero las autoridades ya tiroteo en Elmwood Ave., en Kansas City, Mo. Los tiros también investigan los hechos. alcanzaron a un autobús escolar que transportaba varios 02/13/18 Autoridades de Independence, Mo., están estudiantes. Los dos lesionados fueron transportados a un hospital del área en donde están siendo tratados. Los culpables huyeron investigando la muerte de un hombre en una casa ubicada en del lugar de los hechos y se desconoce su paradero, pero la policía la ciudad. Según versiones de la policía, ellos fueron llamados al lugar en donde se reportó un disturbio doméstico y al llegar ya está tras su búsqueda. encontraron al hombre con heridas graves. La víctima fue llevada 02/10/18 La policía de Kansas City, Mo., está a un hospital en donde murió a causa de sus lesiones. Aunque no investigando la muerte de un muchacho de 25 años después se han revelado más detalles del incidente, autoridades investigan de que sus padres lo encontraran muerto en su casa. Según el crimen como un homicidio. versiones de los padres de la víctima, ellos pasaron a visitarlo 02/14/18 Autoridades escolares del Distrito Escolar y dejarle ropa limpia cuando encontraron el cuerpo de su hijo. Autoridades informaron que la muerte de esta persona está siendo de Odessa, Mo., investigan un intento de secuestro en contra de uno de sus estudiantes. De acuerdo con un comunicado de investigada como homicidio. prensa, el menor iba caminando cuando un hombre en un auto 02/11/18 Un conductor murió a causa de un choque que se acercó e intentó subirlo a la fuerza. El menor pudo escapar ocurrió cerca del aeropuerto de Kansas City, Mo., en la calle NW y no se tienen pistas del sospechoso pero las autoridades ya 132. Autoridades informaron que el hallazgo fue hecho por un investigan los hechos.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

Trump campaign spending millions for legal defense fees By Yanis De Palma

Campaña de Trump gasta millones en honorarios de defensa legal

L

a campaña de reelección del presidente Trump está en camino a gastar más en honorarios legales en el 2018 que en el 2017. A menos de dos meses de haber iniciado este año, la campaña ya gastó más de $1 millón en honorarios legales. En total, la campaña de Trump gastó más de $2.8 millones en honorarios legales en el 2017: alrededor del 10 por ciento del dinero recaudado durante el 2017, según los informes de la Comisión Federal Electoral. Según la comisión, la campaña de reelección de Trump terminó 2017 con más de $22 millones, incluyendo $15.2 millones que se recaudó durante los últimos tres meses del año pasado. Según CNN, los honorarios de asesoría legal representan $1 de cada $10 que la campaña ha gastado este año. Muchos de los pagos de honorarios legales van a bufetes de abogados que defienden al gobierno de Trump contra las acusaciones de colusión con el gobierno ruso durante la campaña electoral presidencial del 2016. Además, se informa que el 24 por ciento de los fondos de campaña se destinarán a gastos legales que consisten en pagos para subsidiar los honorarios de los abogados de Donald Trump Jr., quien está siendo investigado debido a su reunión del verano pasado con un abogado ruso. El abogado presuntamente proporcionó al joven Trump información incriminatoria del gobierno ruso sobre la candidata presidencial demócrata del 2016, Hillary Clinton. Como resultado, los gastos generan dudas sobre las prácticas éticas de la campaña de reelección de Trump. Específicamente, muchos medios de comunicación y expertos políticos están planteando preguntas sobre cuán sincera es la campaña con sus donantes.

P

resident Trump’s re-election campaign is on pace to spend more on legal fees in 2018 than it did in 2017. Less than two months into this year, the campaign has already spent more than $1 million on legal fees. In total, the Trump campaign spent more than $2.8 million on legal fees in 2017 – about 10 percent of the money raised during 2017, based on Federal Election Commission reports. According to the commission, Trump’s re-election campaign ended 2017 with more than $22 million, including $15.2 million that was collected during the last three months of last year. According to CNN, legal consulting fees account for $1 out of every $10 the campaign has spent this year. Many of the legal fee payments are going to law firms that are defending the Trump administration against allegations of collusion with the Russian government during the 2016 presidential election campaign. In addition, 24 percent of campaign funds are reportedly going toward legal fees that consist of payments to subsidize the legal fees for Donald Trump Jr., who’s being investigated because of his meeting last summer with a Russian attorney. The attorney allegedly provided the younger Trump with incriminating information from the Russian government about 2016 Democratic presidential candidate Hillary Clinton. As a result, the expenses are raising questions about the ethical practices of Trump’s re-election campaign. Specifically, many media outlets and political experts are raising questions about how upfront the campaign is being with its donors.

Free tax preparation services available in the area By Chara

Servicios de preparación de impuestos disponibles en el área de manera gratuita Es la temporada de impuestos otra vez. El gobierno de los EE.UU. exige a las personas menores de 65 años que hagan declaraciones de impuestos de más de $10,400 cada año. En general, se aconseja a los contribuyentes que visiten a un profesional de impuestos para recibir asistencia, en lugar de tratar de presentarlos ellos mismos, debido a la complejidad de las leyes impositivas federales y estatales. Sin embargo, si el costo de pagar a un preparador de impuestos es una preocupación, hay proveedores que pueden proporcionar servicios de preparación gratuitos, incluyendo a algunos proveedores en el área de Kansas City. Algunas organizaciones del área con puntos de entrega para la preparación de impuestos incluyen a Guadalupe Centers Inc., ubicada en el 1512 de Van Brunt en Kansas City, Missouri; y el Prosperity Center ubicado en el 5151 de Troost, Suite 100, en Kansas City, Mo. Los lugares que ofrecen asistencia en la preparación incluyen los siguientes: * Extensión K-State: Los horarios de asistencia son miércoles a jueves de 12:30 a 4:30 p.m. y sábados de 8:30 a.m. a 12:30 p.m. La oficina está ubicada en el 11811 del Sunset Drive, Suite 1500, en Olathe, Kan. * El Centro Inc.: Los horarios de asistencia son jueves de 4 a 8 p.m. y sábados de 9 a.m. a 2 p.m. La ubicación de El Centro está en el 2220 Central Ave. en Kansas City, Kan. * Connecting for Good: Los horarios de asistencia son los martes de 1 a 7 p.m. y de miércoles a sábado de 9 a.m. a 3p.m. La ubicación es en el 3210 de Michigan Ave., Kansas City, Mo. Para obtener más información sobre otros centros, llame al 2-1-1 o visite nextstepkc.org. Normalmente, los contribuyentes deben ganar menos de $60,000 por año para calificar para la preparación de impuestos gratuita. Las personas interesadas en obtener ayuda gratuita para la preparación de impuestos deben traer una tarjeta de Seguro Social o un número ITIN para cada miembro de la familia, una forma de identificación (licencia de conducir, identificación del estado, pasaporte o identificación consular) y formas W-2 y/o formas 1099. También se les aconseja que presenten declaraciones de intereses hipotecarios y cualquier formulario 1098 u otros documentos que crean que podrían ser útiles para el preparador. Los contribuyentes del área que saben leer y escribir y quieren aprender a presentar sus declaraciones por su cuenta pueden asistir a los talleres gratuitos de preparación de impuestos ofrecidos por la Biblioteca Pública de Kansas City (Mo.). Los talleres enseñan e-filing y proporcionan sugerencias sobre el reembolso de impuestos. Para obtener más información sobre los talleres, incluyendo la programación, visite www.kclibrary. org.

It’s tax season again. The U.S. government mandates that people who are under 65 and make more than $10,400 file tax returns each year. Generally, taxpayers are advised to visit a tax professional for assistance, rather than try to file returns themselves, because of the complexity of federal and state tax laws. However, if the cost of paying a tax preparer is a concern, there are providers who can provide free preparation services, including some providers in the Kansas City area. Some area organizations with drop-off points for tax preparation include Guadalupe Centers Inc., located at 1512 Van Brunt in Kansas City, Mo.; and the Prosperity Center located at 5151 Troost, Suite 100, in Kansas City, Mo. Places that offer assisted preparation include the following: *K-State Extension: Assistance hours are 12:30-4:30 p.m. Wednesday-Thursday and 8:30 a.m.-12:30 p.m. Saturdays. The extension office is located at 11811 Sunset Drive, Suite 1500, in Olathe, Kan. *El Centro Inc.: Assistance hours are 4-8 p.m. Thursdays and 9 a.m.-2 p.m. Saturdays. The El Centro location is at 2220 Central Ave. in Kansas City, Kan. *Connecting for Good: Assistance hours are 1-7 p.m. Tuesdays and 9 a.m.-3p.m. WednesdaySaturday. The location is 3210 Michigan Ave., Kansas City, Mo. For more information about other centers, call 2-1-1 or visit nextstepkc.org. Typically, taxpayers must make less than $60,000 per year to qualify for free tax preparation. People interested in getting free tax preparation help should bring a Social Security card or an ITIN number for each family member; a form of identification (driver’s license, state ID, Passport or consular ID); and W-2 forms and/ or 1099 forms. They’re also advised to bring mortgage interest statements, and any 1098 forms or other documents they think might be useful for the preparer. Area taxpayers who are technologically literate and want to learn to file their returns on their own can attend the free tax preparation workshops offered by the Kansas City (Mo.) Public Library. The workshops teach e-filing and provide tax refund tips. For more information about the workshops, including scheduling, visit www.kclibrary.org.

CROSSROADS CHARTER SCHOOLS ESTÁ INSCRIBIENDO ESTUDIANTES EN LOS GRADOS DE K-10 PARA EL AÑO ESCOLAR 2018-2019.

¡Así es el hombre perfecto!

TRES UBICACIONES EN EL CENTRO DE LA CIUDAD: Academia Crossroads - Calle Central, 1011 Central St. Inscribiendo los grados de K-8 Academia Crossroads - Quality Hill, 1080 Washington St. Inscribiendo los grados de K-5, creciendo hasta el grado 8 Academia Crossroads- Secundaria, 911 Main St., Ste. 300 Inscribiendo los grados 9-10, creciendo hasta el grado 12

ESTÁN INVITADOS A VENIR A UNA DE NUESTRAS FERIAS DE INSCRIPCIÓN!

Calle Central y Quality Hill: 3 de febrero y 24 de febrero,10am - 1pm Crossroads - Secundaria: 17 de febrero, 10am - 1pm ASPECTOS QUE DESTACAN A CROSSROADS CHARTER SCHOOLS: Matricula gratis. Clases enriquecedoras. Maestros apasionados. Altas expectativas. Grupo estudiantil diverso. Transporte de autobús disponible.

Para aplicar o apuntarse para una visita entre a la página CrossroadsSchoolsKC.org o llame al 816-221-2600. ¡La lotería va a ser el 1 DE MARZO, así que aplique lo más pronto posible!

iempre que las solteras se reúnen, hablan del mismo tema: “¡no quedan hombres buenos!” pero S la realidad es que si existen ¡verdaderos príncipes! Todas

“día a día”. Un hombre visionario significa progreso para los dos como pareja. 3. Es equilibrado: Tiene sus prioridades claras y en conocemos mujeres que están con hombres que las tratan orden. No permite que el exceso de trabajo, gastos o placeres, afecte su relación amorosa como princesas. El problema es que muchas desconocen la porque conoce sus límites. Por cualidades que hacen a un gran hombre. ejemplo, no va a gastar el dinero Cuando se trata de buscar al hombre ideal, no puedes ser genérica, ¡tienes que ser específica! Olvídate de de la renta en unas vacaciones encontrar a un hombre genérico, ¡tu quieres a un o en la compra de unas llantas lujosas para su auto, ni va hombre inigualable y maravilloso! Te voy a revelar las a dejar de acompañarte a tres cualidades que llenan el perfil de un verdadero un evento familiar porque su Príncipe Azul: trabajo es más importante que 1. Es seguro de sí mismo: Cuando un hombre es tú. Él sabe crear un balance seguro, confía en ti, te permite crecer y no se en su vida. siente intimidado por tus éxitos, más bien te Recuerda, tu príncipe no apoya para que puedas alcanzar tus metas. Mientras que un hombre inseguro, te tiene que llegar montado demostrará celos constantemente y en caballo blanco pero tratará de controlarte en todo lo si quieres que te traten que haces. como a una princesa, 2. Es visionario: Tiene un él debe tener estas tres espíritu emprendedor. Quiere cualidades. crecer y superarse en la vida. Tal vez no ha alcanzado grandes logros todavía, pero proyecta un buen futuro porque tiene grandes metas y está Sintoniza todos los miércoles “María Marín trabajando fuerte para cumplirlas. Por el Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm contrario, un hombre conformista no tiene PST) enciende tus notificaciones de “video ambiciones, ni sueña con construir un en vivo”. https://www.facebook.com/ futuro. No planifica su vida, y vive el

MariaMarinOnline


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

FRONTIER SCHOOLS PRE K-12 ¡INSCRIPCIONES ABIERTAS PARA EL 2018-19! Fecha límite de solicitud: 1 de marzo del 2018

¡

Las escuelas Frontier actualmente están aceptando solicitudes para el año escolar 2018-19! Cualquier estudiante que viva dentro de los límites de las escuelas públicas de Kansas City es elegible para aplicar para los grados de primaria, secundaria y preparatoria. Las escuelas Frontier tienen un fuerte enfoque en STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas) para ayudar a preparar a los estudiantes para las carreras relacionadas con STEM, incluyendo satisfacer las necesidades

de los estudiantes que no tienen interés en STEM. Las escuelas Frontier cuentan con una alta aceptación universitaria y alta tasa de graduación. Los maestros y el personal de las escuelas Frontier participan en visitas domiciliarias anuales para establecer una mayor conexión entre los estudiantes y los padres. Las escuelas Frontier cuentan con un personal dedicado, apasionado por brindarles a los estudiantes educación de calidad y las herramientas para tener éxito. ¡Aplica ya! La fecha límite de solicitud es el 1 de marzo del 2018 para los grados de 1 a 12.

Aceptan solicitudes para el 2018-2019

Tenemos un nuevo programa de preescolar. ¡Las escuelas Frontier se enorgullece de presentar un nuevo programa de preescolar para el año escolar 2018-19! El programa de preescolar se llevará a cabo en la escuela primaria de innovación Frontier y ofrecerá a los estudiantes un día completo sobre nuestro programa. No se proporcionará transporte para el programa de preescolar. Los padres serán responsables de recoger y dejar a su hijo. El programa de preescolar será ofrecido desde el punto de vista del desarrollo y educación para que los jóvenes aprendan a estimular su deseo de aprender activamente. Un maestro calificado y el asistente de profesor Frontier proporcionarán un ambiente estimulante de actividades atractivas necesarias para el crecimiento y desarrollo de cada niño. Los estudiantes estarán expuestos a experiencias de aprendizaje que promoverán el desarrollo social, emocional, físico, lingüístico y cognitivo. Los estudiantes aprenderán nuevas habilidades, como turnarse cooperativamente, compartir y seguir instrucciones, factores fundamentales para el éxito social, conductual y académico en el futuro.

Las escuelas Frontier están aceptando solicitudes para el año escolar 201819. El período de solicitud finaliza el 1 de febrero para Preescolar/ Jardín de niños y el 1 de marzo para los grados 1 a 12. Para una información detallada sobre la admisión, por favor visite www.frontierschools.org.

Las escuelas Frontier son un sistema de escuelas primarias, secundarias y preparatorias públicas autónomas que preparan a los alumnos para la universidad, patrocinada por la Universidad de Missouri - Kansas City (UMKC). Frontier combina los más altos estándares y expectativas, con un plan de estudios bien definido y maestros dedicados para cultivar la excelencia y preparar a los estudiantes para tener éxito en la universidad, sus carreras y la vida. Las escuelas Frontier ofrecen servicios a más de 1,600 estudiantes en cuatro ubicaciones en Kansas City. Para obtener más información acerca de las escuelas Frontier y sus cuatro campus, www.frontierschools.org.

¡Las escuelas Frontier están muy emocionadas de comenzar el nuevo programa de preescolar! Para obtener más información acerca de las escuelas Frontier, visite: www.frontierschools.org.

Frontier Schools Highlights

Fuerte enfoque STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas)

Patrocinado por la Universidad de Missouri - Kansas City (UMKC)

Colegiatura gratuita

Preparación para la universidad

Proyecto Lead The Way (Liderando el Camino): Programas biomédicos, de ingeniería y de emprendimiento

Desayuno y almuerzo gratis para todos los estudiantes

Servicio de autobús gratuito para K-12

Programa educativo para superdotados


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

SECCIÓN B

Lady Gaga Cancela su gira Gaga anunció que cancelará los últimos 10 LTour”.adyconciertos de su gira por Europa “Joanne World Su gira inició el pasado 14 de enero en Barcelona, pero la ‘Mother Monster’, devastada y triste, tuvo que hacer una pausa. “Lamentablemente Lady Gaga está sufriendo de un severo dolor que impacta en su habilidad para actuar en vivo por ese motivo Live Nation y Lady Gaga anuncian la cancelación de las últimas diez fechas europeas en su tour ‘Joanne World’,

Fey Lanza disco en inglés continúa sorprendiendo séptima producción discográfica Ftraseya deleitarnos todos sus seguidores y de Fey la cual únicamente tuvo la pupila con un sencillo oficial, ‘Let Me Show nuevas candentes fotos en sus redes sociales, ahora la cantante premió a sus fans con el lanzamiento… ¡de un disco en inglés! Resulta que este fin de semana se puso a la venta en diversas plataformas digitales el disco ‘Sweet Temptation’, mismo que hace casi 9 años no fue lanzado después de que la intérprete rompiera relaciones laborales con su disquera de aquel entonces. Este disco es la versión anglosajona de la

You’. El álbum rápidamente se colocó entre los 10 primeros lugares de ventas en sitios como Itunes, Spotify, Google Play y Deezer, sitios donde a partir de ahora ya podrás disfrutar del último material inédito de la Reina del Electropop Latino.

The Riveras Regresan con su show hiquis, Mike, Jenicka, Jacqie y Johnny vuelven el próximo domingo C“Considero 11 de marzo con nuevos episodios, y la mayor de los hermanos dijo: que el éxito de ‘The Riveras’ se debe a que somos muy reales

y honestos. Todos estamos pasando por cambios y nos apoyamos. Creo que mi mamá estaría orgullosa. Aún así, somos totalmente imperfectos”. Chiquis, quien es la productora ejecutiva del reality, está muy emocionada y confiada en que esta nueva temporada cautivará a los televidentes; sus vidas se mueven: Jacqie se separa e inicia una vida sola, sin su esposo y logra perder 70 libras de peso. Mike sigue como padre soltero criando a su hija Luna, que es autista, y además se lanza como comediante de ‘stand-up’, Jenicka deja la casa de Mike para mudarse con Chiquis, e iniciará su carrera en el mundo del modelaje de tallas extras. Johnny se gradúa de la secundaria y habla abiertamente de su homosexualidad. Chiquis por su parte, vive plenamente su amor con Lorenzo Méndez, vocalista de la Original Banda El Limón.

Chucky, Prepara su serie de protagonizar 7 películas, Chucky volverá LDeuego a las pantallas, pero en esta ocasión de televisión. acuerdo con el sitio de Espinof, George Donald

“Don” Mancini, escritor y creador del personaje, está preparando una serie del “Muñeco Diabólico” con el productor David Kirschner, con quien ha trabajado anteriormente en la historia a lo largo de los años. Se pretende que la serie cuente con ocho capítulos que serán secuela de “Cult of Chucky” y serán sumamente tenebrosos.“Planeamos usar ‘Child’s Play’ en el título. Chucky cumple 30 años de haber atemorizado al mundo por primera vez. La serie será continuación de la séptima película, que fue lanzada en el 2017.

Pequeños Gigantes

Regresa este mes espués muchos dimes y diretes con respecto Dedición a la línea de jueces que estarán en la nueva del programa ‘Pequeños Gigantes’,

finalmente ya sabemos quienes participarán en el reality show infantil. Bianca Marroquín, Manuel ‘Flaco’ Ibáñez, Lupe Esparza, Adrián Di Monte y Ariel Miramontes, en su papel de ‘Albertano’, serán los encargados de calificar el talento de los niños y niñas que participarán en este edición que estará nuevamente a cargo de los primos Galindo y cuya conducción estará a cargo de Galilea Montijo.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

Entertainment

Entretenimiento

Trejo shares thoughts on KCMO and Planet Comicon KC 2018 Interview by Chara

Trejo comparte su opinión sobre KCMO y Planet Comicon KC 2018

E

ste fin de semana (del 16 al 18 de febrero), Kansas City, Missouri, será la sede de la exposición de cómics más grande del área y una celebridad latina formará parte de ella. La exposición es Planet Comicon KC 2018. Tendrá lugar en Bartle Hall, en el 301 W. de la calle 13, Kansas City, Missouri. El actor Danny Trejo - quien ha trabajado frecuentemente con el cineasta Robert Rodriguez, apareciendo en películas como “Desperado, “Mini espías“ “Érase una vez en México”, “PlanetaTerror” y “Machete” aparecerán el sábado y el domingo (17-18 de febrero) para hablar, firmar autógrafos y tomarse fotos con los fanáticos. Durante una reciente entrevista con Dos Mundos, Trejo discutió su próxima visita. Dos Mundos: ¿Alguna vez has estado en KC antes? ¿Cómo te sientes acerca de tu próxima visita? Danny Trejo: ¡Nos divertiremos mucho en KC (ríe)! Esta va a ser mi primera vez en KC y he querido ir desde 1959. No puedo esperar. Mi agente vendrá conmigo y será muy divertido.

his weekend (Feb. 16-18), Kansas City, T Mo., will host the area’s largest comic expo – and a Latino celebrity will be part of it.

The expo is Planet Comicon KC 2018. It’ll take place at Bartle Hall, 301 W. 13th St., Kansas City, Mo. Actor Danny Trejo – who has frequently worked with filmmaker Robert Rodriguez, appearing in such movies as “Desperado,” “Spy Kids” “Once Upon a Time in Mexico,” “Planet Terror” and “Machete” – will appear on Saturday and Sunday (Feb. 17-18) to talk, sign autographs and take pictures with fans. During a recent interview with Dos Mundos, Trejo discussed his upcoming visit. Dos Mundos: Have you ever been in KC before? How do you feel about your upcoming visit? Danny Trejo: We are gonna have so much fun in KC (laughs)! This is gonna be my first time in KC, and I (have) wanted to go since 1959. I can’t wait. My agent is coming with me and it is gonna be a lot of fun. I always have a

Siempre me divierto mucho en los Comicons, porque puedo estar con mis fans. DM: ¿A cuántos Planet Comicons has ido? DT: ¡Oh, Dios mío! Probablemente voy a dos por año. Creo que Comicon es probablemente el mejor momento porque puedes estar con tus fans. No es como que voy a cenar y alguien quiere un autógrafo. No estoy corriendo para ir al aeropuerto. Estoy allí para estar con mis fans y es muy divertido. DM: ¿Alguna experiencia genial o divertida en cualquier Comicon al que hayas asistido? DT: ¡Oh, Dios! Conocí a Rachel McAdams y salí con Salma Hayek. Es solo que todos están tan contentos de estar allí y es muy divertido. DM: ¿Eres un fanático de las historietas? DT: ¿Sabes qué? Soy un fanático del entretenimiento. Adoro cualquier tipo de entretenimiento. Me encantan los cómics, me gustan los videojuegos, me gusta la televisión. DM: ¿Cuál es tu superhéroe favorito? DT: Machete (ríe). DM: Hablando de Machete, ¿qué significó para ti darle vida? DT: Robert Rodriguez y ... yo comenzamos a hablar de Machete, como, hace 20 años. Estábamos en Acuña, México. Me dijo: “Tengo a este personaje que quiero que hagas, Danny”, y comenzamos a hablar de Machete. Comenzó hace mucho tiempo y ahora es una gran franquicia. De hecho, vamos a hacer “Machete 3”. DM: ¿Crees que tú y Machete son similares? DT: Creo que esa es una de las razones por las cuales Robert me eligió. Antes que nada, no había un superhéroe latino, entonces él dijo: “Hagámoslo”. Y lo hicimos como un tipo normal, un trabajador, alguien que sabía que si veía algo que estaba mal iba a cambiarlo para bien Y ese es Machete. DM: ¿Cuál es tu cosa favorita de Machete? DT: Él está ahí para la gente. DM: Eso se relaciona con tu personalidad. Antes, eras un consejero juvenil, y ahora, eres un gran chico de Hollywood. Cuéntame acerca de esta transición. DT: Nada ha cambiado. En este momento, tengo un baúl completo en mi auto de ropa térmica porque mi hermana y Mario Castillo quisimos ir a llevar calcetines y ropa térmica a las personas sin hogar. Si Hollywood te cambia, no perteneces aquí, porque tienes que ser una persona real. Lo que solía hacer antes de ser famoso, todavía lo hago. Mi propósito en la vida es ayudar a otros. Tienes que ayudar. DM: Dame tres palabras que describan a Danny Trejo. DT: Bueno, feliz y papá. Creo que quiero ser un buen papá... más que nada. DM: Invita a la gente en KC a Planet Comicon. DT: A todos mis amigos en KC, quiero verlos. Platiquemos y tomémonos una foto. Nota: Los autógrafos con Trejo costarán $50 por firma. Las oportunidades de fotos junto a la mesa con cámara costarán $25. Un combo de foto y autógrafo costará $65. Las oportunidades de fotos profesionales costarán $65. Para obtener más información sobre Planet Comicon Kansas City 2018, visite http://planetcomicon.com/.

lot of fun at Comicons, just because I get to be with my fans. DM: How many Planet Comicons have you been (to)? DT: Oh, my God! I probably go to two a year. I think Comicon is probably the best time because you get to be with your fans. It is not … (like) I’m eating dinner and someone wants an autograph. I’m not running to go to the airport. I’m there to be with my fans and it is a lot of fun. DM: Any cool or fun experience at any Comicon that you have attended? DT: Oh, God! I met Rachel McAdams, got to hang out with Salma Hayek. It is just that everybody is so glad to be there – and it is so much fun. DM: Are you a comic fan? DT: You know what? I’m an entertainment fan. I love any kind of entertainment. I love comic books, I like video games, I like TV. DM: What’s your favorite superhero? DT: Machete (laughs). DM: Talking about Machete, what did it mean to you to bring him to life? DT: Robert Rodriguez and … (I) started talking about Machete, like, 20 years ago. We were in Acuna (Acuña in Spanish), Mexico. He told me, “I have this character that I want you to do, Danny” – and we started talking about Machete. And it started (a) long time ago, and now it is a great franchise. Now, we are gonna do “Machete 3.” DM: Do you think that you and Machete are similar? DT: I think that’s one of the reasons why Robert chose me. First of all, there wasn’t a Latino superhero, so he said, “Let’s do this.” And we did this guy as a regular guy, a worker and … (someone who) knew that if he saw something wrong he was going to make it right. And that is Machete. DM: What’s your favorite thing about Machete? DT: He is there for the people. DM: That relates to your personality. Before, you were a youth counselor – and now, you are a big Hollywood … (guy). Tell me about this transition. DT: Nothing has changed. Right now, I have a full trunk in my car … of thermal underwear because me and my sister and Mario Castillo wanted to go and … (pass) on socks and thermal underwear to the homeless. If Hollywood changes you, you don’t belong here, because you have to be the real person. What I used to do before I became famous, I still do. My purpose in life is to help others. You have to help. DM: Give me three words that describe Danny Trejo. DT: Good, happy, father. I think I want to be a good … father more than anything. DM: Invite people in KC to Planet Comicon. DT: To all my friends in KC, I wanna see you. I want to talk to you. Let’s take a picture. Note: Trejo’s autographs will cost $50 per signature. Tableside photo opportunities with a fan’s camera will cost $25. An autograph/tableside photo combo will cost $65. Professional photo opportunities will cost $65. For more information about Planet Comicon Kansas City 2018, visit http://planetcomicon.com/.

AUTO • CASA • VIDA • NEGOCIO

PARA TU FAMILIA,

ERES SU PROTECCIÓN

PARA APOYARTE, ESTAMOS NOSOTROS

Arlene De La Rosa

Jeff Woody Agency 1300 NW Vivion Rd. • Kansas City, Missouri Email: adelaro1@amfam.com

ACEPTAMOS LICENCIAS DE TU PAIS.

Office: 816.459.8010 • SE HABLA ESPAÑOL

Estética

FINAL WEEKS SEMANAS FINALES The only U.S. venue for this groundbreaking exhibition. El único recinto de Estados Unidos para esta innovadora exposición. #PicassoKC

45th & Oak | nelson-atkins.org

The exhibition was conceived by musée du quai Branly – Jacques Chirac in partnership with Musée national Picasso-Paris and adapted by The Nelson-Atkins Museum of Art and The Montreal Museum of Fine Art/Musée des beaux-arts de Montréal. | Reliquary Guardian, Congo, late 1800s–early 1900s. Wood, copper alloy, 25 5/8 x 13 x 3 1/4 inches. Musée du quai Branly-Jacques Chirac, Paris. Inv. 70.2010.19.2. Image © musée du quai Branly-Jacques Chirac. Photo: Claude Germain. | Pablo Picasso, Spanish (1881-1973). Mother and Child, 1907. Oil on canvas, 37 x 29 1/8 inches. Musée national Picasso Paris, MP19. © 2017 Estate of Pablo Picasso / Artists Rights Society (ARS), New York. Image © RMN-Grand Palais / Art Resource, NY. Photo: René-Gabriel Ojéda.

•Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas

(913) 649-5685 10448 Metcalf Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

“Hanging around the world” Turisteando por el Mundo By Tom Sawyer

Conoce Tokio / Discover Tokyo

ienvenidos turistas, en esta edición nos toca elcome tourists, B hablar de la metrópolis más poblada del W In this edition we will talk about the mundo conocida como el Área del Gran Tokio. most populated metropolis in the world, known Capital de una de las potencias económicas más importantes del mundo, claro nos referimos a Japón. El Área del Gran Tokio está ubicada en la isla principal del archipiélago japonés que tiene el nombre de Honshu. ¿Y por qué es la más poblada del mundo? Muy posiblemente porque está dividida en 26 ciudades, de las cuales la principal es Tokio de la cual obtiene el mismo nombre. La población que reside en esta área supera los 35 millones de habitantes.

as the Greater Tokyo Area. We are talking about Japan, capital of one of the most important economic powers. The Greater Tokyo Area is located on the main island of the Japanese archipelago named Honshu. And why is it the most populated in the world? Possibly because it is divided into 26 cities. Of which the main one is Tokyo, from which it gets the same name. The population the area, exceeds 35 million

Bueno ya sabemos que es una enorme metrópolis y que es potencia mundial, pero ¿Qué tiene además de eso como atractivo turístico?. Lo más destacable es la gran fusión de lo ultramoderno y lo sumamente tradicional de la cultura japonesa. Una mezcla entre enormes rascacielos con luces de colores y con templos y santuarios que datan de hace más de 1300 años. Con gran cantidad de museos de arte, historia, ciencia, animación entre muchos otros. El costo del avión dependerá un poco del lugar del que desees viajar, pero podrás encontrar precios que van desde los $400 hasta los $1,000. Los costos de los hoteles en promedio son de $100 por noche. Podríamos escribir libros enteros de lugares por conocer en Tokio, pero te platico algunos de los más populares y más lindos que encontrarás: Conoce la torre SkyTree, es la torre más alta del mundo además de ser el tercer edificio más alto del mundo, cuenta con un excelente restaurante y unos envidiables miradores. Sin duda el mejor lugar para poder apreciar a todo su esplendor la belleza de la gran ciudad. Existen paquetes de fila rápida para turistas que van de los $22 a los $35. El tiempo que puedes durar en tu recorrido por la torre es ilimitado, así que te recomiendo que si te gustan los atardeceres hagas algo de tiempo en la misma para poder disfrutar de esta bella experiencia desde las alturas. Visita el Museo Ghibli, diseñado por uno de los mejores directores japoneses de animación, Hayao Miyasaki. Este museo intenta en cada una de sus edificaciones sumergir a sus visitantes en las historias de todas las películas y siendo el protagonista de las mismas. Es sin duda uno de los museos que más van a disfrutar los pequeñitos de la casa, y unos tantos soñadores no tan pequeños. Cuenta con exhibiciones permanentes, exhibiciones por tiempo limitado, un cine en el que pasan cortometrajes exclusivos del museo creados por Miyasaki y muchas cosas más. Los boletos se deben comprar con anticipación en alguna de las tiendas Lawson, o si son compradas desde el extranjero

habitants. Well we already know that it is a huge metropolis and that it is a world power. But, what makes it a tourist attraction? The most remarkable thing is the great fusion of the ultramodern and the highly traditional Japanese culture. A mix between huge skyscrapers with colored lights and temples, and shrines that date back more than 1300 years. With many museums including those related to art, history, science and animation. The cost of the airplane will depend a bit of from where you want to travel. But you can find prices ranging from $400 to $1,000. The average price of a hotel is $100 per night. We could write books of the places to visit in Tokyo, but I’ll tell you about some of the most popular and prettiest: Discover the SkyTree tower. Besides being the tallest tower in the world and the third tallest building, it has an excellent restaurant and enviable viewpoints. Undoubtedly the best place to appreciate the beauty of the big city. There are packages designed for tourists, to get through a fast line, ranging from $22 to $35. The time that you can spend in the tour of the tower is unlimited, so I advice that if you like the sunsets take some time and enjoy this beautiful experience from above. Visit the Ghibli Museum, designed by one of the best Japanese animation directors, Hayao Miyasaki. In each one of its buildings, this museum tries to immerse its visitors in the stories of all the films and make them feel as the protagonist of them. It is undoubtedly one of the museums that the little ones will enjoy the most, and also some of the big dreamers too. The museum has permanent exhibitions, exhibitions for a limited time and a cinema with exclusive short films created by Miyasaki. Tickets must be purchased in advance at any of the Lawson

comprarlas en línea por la agencia JTB. Los costos de los boletos van desde los $15 en niños hasta los $120 adultos. Disfruta del Santuario Meiji Jingu, sin duda uno de los santuarios modernos más populares de todo Japón, construido en honor al emperador Meiji y a su esposa. Terminó de construirse en 1921, el santuario está situado en pleno centro de Tokio en un bosque de 120,000 árboles de diferentes especies y a lado del parque Yoyogi uno de los más populares en todo el país. Podrás disfrutar de un cálido paseo por sus espacios naturales, si vas en fin de semana muy seguramente te tocará disfrutar de una tradicional boda sintoísta, comprar algún amuleto, disfrutar de su hermosa arquitectura, y sin tener que pagar boletos de entrada ya que es totalmente gratis su acceso. Otro increíble lugar de acceso gratuito y definitivamente imperdible es el templo de Sensoji, el más antiguo templo budista de Tokio. Se dice que fue construido en el siglo VII, conforme fue subiendo su popularidad en el lugar fue creciendo la cantidad de edificaciones que conforman todo el complejo del templo. Conoce la enorme puerta de los truenos, resguardada por dioses dragones. Al cruzar la puerta encontrarás la calle Nakamise, con casi 100 tiendas que venden recuerdos, souvenirs, kimonos y varios productos alimenticios de la región. Después de esta calle, se encuentra la pagoda de 5 pisos, que conserva las tablillas mortuorias de miles de familias. El salón principal Hondo, con varias estatuas de deidades budistas, además de algunas de las mejores obras de arte del templo. Y así puedes encontrar otra gran cantidad de pagodas y salones secundarios. Te recomiendo que si no dominas el idioma japonés contrates un guía privado, los costos por

stores. If purchased from abroad, you should buy them online by the JTB agency. Admission prices range from $15 for children to $120 for adults. Enjoy the Meiji Jingu Shrine, undoubtedly one of the most popular modern sanctuaries in Japan, built in honor of Emperor Meiji and his wife. Finished in 1921, the sanctuary is located in the heart of Tokyo in a forest of 120,000 trees of different species and next to Yoyogi Park, one of the most popular in the country. You can enjoy a warm walk through its natural spaces. If you go on a weekend you will surely get to experience a traditional Shinto wedding. Buy an amulet, enjoy its beautiful architecture, and experience all this without having to pay for admission as it has a totally free access. Another incredible place of free access and definitely unmissable, is the temple of Sensoji, the oldest Buddhist temple in Tokyo. It was built in the seventh century. As the popularity of the complex grew, the amount of buildings also did. Discover the huge door of thunder, guarded by dragon gods. When you cross the door you will find Nakamise Street, with almost 100 stores selling souvenirs, souvenirs, kimonos and various food products of the region. After this street, there is a 5-story pagoda, which preserves the mortuary tablets of thousands of families. In addition to some of the best works of art of the temple, the main hall Hondo has several statues of Buddhist deities. And you can also find another large number of pagodas and secondary rooms. In case you do not master the Japanese language, I recommend you to hire a private guide. The price for a guide goes from $250 to

el guía van de los $250 a los $300 por 8 horas de recorrido y pueden asistir de 1 a 6 personas al tour por el mismo costo, así que te conviene contratarlo si van más de 2 personas, algunos pasan directo a tu hotel y tienen flexibilidad para que decidas que puntos de la ciudad conocer, ten en cuenta qué deberás pagar además de tus entradas a los sitios también las del guía. Te recomiendo que cambies una buena cantidad de dólares a yenes, unidad monetaria de Japón, ya que no todos los establecimientos aceptan dólares o tarjetas. Sólo me queda decirte que investigues por tu parte de muchos más sitios para conocer en Tokio, lánzate a la aventura y disfruta, saludos y buen viaje.

$300 for 8 hours of travel, and 1 to 6 people can take the the tour for the same price. It’s a good idea if more than 2 people are going. Some of the guides go directly to your hotel and have the flexibility to let you decide which points of the city to visit. Keep in mind that in addition you must pay your tickets to the sites and also the ones for the guide. I recommend you to change a good amount of dollars to yen, the money of Japan, since not all establishments accept dollars or cards. I only have left to tell you to find on your own many more places to discover in Tokyo. Go on your adventure and have a good trip.

Dos Mundos is Accepting Nominations

Dos Mundos celebra a la mujer

Dos Mundos esta aceptando nominaciones de mujeres excepcional para el Mes de la Mujer 2018. Estamos buscando mujeres que han sobresalido en sus trabajos, profesiones y sirviendo la comunidad.

¡Estamos seguros que tu conoces alguna!

Dos Mundos is accepting nominations of outstanding women for Women’s Month 2018. We are looking for women who have excelled in their jobs, careers and serving the community.

We know you know someone!

Please send your nomination by February 28, 2018. Send to Maria Rodriguez by email to maria@dosmundos.com or by postal mail to 1701 S 55th St. Kansas City, KS 66106.


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018 CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Haga cambios personales por las razones correctas. Observe las consecuencias que sucederán si no está dispuesto a seguir adelante con sus planes. Cumpla con su palabra y anime a los demás a hacer lo mismo.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Demasiado de lo que sea resultará en un revés. Sólo ofrezca lo que pueda y sólo acceda a lo que sea razonable. Las cosas buenas llegarán a usted si hace el esfuerzo requerido para lograr lo que se propone.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Obtenga lo que quiere ofreciendo hacer cosas para otros. El deseo de compartir con otros debe ser su motivación para hacer del mundo un lugar mejor. Su participación en prácticas que produzcan cambios positivos alterará su vida.

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Se sentirá

tentado a implementar el cambio porque alguien más lo hace. Piense dos veces antes de seguir los pasos de alguien que está subestimando lo que necesitará para alcanzar su objetivo. Sea inteligente con sus finanzas.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

Al rededor del mundo

Universal

Compiled From News Reports

ARIES (March 21 to April 19):

Make personal changes for the right reasons. Look at the consequences that will result if you are reluctant to follow through with your plans. Live up to your word and make a point to encourage others to do the same.

TAURUS (April 20 to May 20): Too much of anything will result in a setback. Only offer what you can and only put up with what’s reasonable. Good things will come your way if you put in the effort required to accomplish what you set out to do. GEMINIS (May 21 to June 20):

Go about getting what you want by offering to do things for others. A desire to share with others should be your motivation to make the world a better place. Your involvement in practices that bring about positive change will alter your life.

CANCER (June 21 to July 22):

You’ll be tempted to implement change because someone else does. Think twice before you follow in the footsteps of someone who is underestimating what it will take to reach his or her goal. Be smart with your finances.

Surgirán viejas emociones. Reconozca qué es lo que lo hace sentir de la manera en que lo hace y haga ajustes en su vida que alivien su estrés y lo ayuden a dirigirse hacia las personas y las cosas de las que más disfruta.

LEO (July 23 to August 22): Old emotions will surface. Recognize what’s causing you to feel the way you do and make adjustments to your life that will ease your stress and help you head toward the people and things you enjoy most.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Un cambio en un contrato,

VIRGO (August 23 to September 22): A change in a contract, settlement

acuerdo o la manera en que trata un problema físico será útil. No tenga miedo de probar algo nuevo. La terquedad trabajará en su contra. La desilusión con respecto a una relación lo dejará inseguro acerca de su futuro.

Around The Globe

or the way you treat a physical problem will be helpful. Don’t be afraid to try something new. Stubbornness will work against you. Disillusionment regarding a relationship will leave you unsure of your future.

*El gobierno estadounidense vuelve a funcionar: El 9 de febrero, el presidente Trump aprobó una propuesta de presupuesto, poniendo fin a un cierre del gobierno federal que duró varias horas. El cierre entró en vigencia a la medianoche porque el Congreso y el Presidente no habían aprobado la propuesta para entonces. Según el Washington Post, el Senado de los EE. UU. aprobó el proyecto de ley con 71-28 el 9 de febrero a alrededor de la 1:30 a.m. y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos lo aprobó 240-186 a las 5:30 a.m.

*U.S. gov’t up and running again: Early on Feb. 9, President Trump approved a budget proposal, ending a federal government shutdown that had lasted several hours. The shutdown took effect at midnight because Congress and the president hadn’t approved the proposal by then. According to the Washington Post, the U.S. Senate passed the bill 71-28 at around 1:30 a.m. Feb. 9, with the U.S. House of Representatives approving it 240-186 at about 5:30 a.m.

* América sigue en el recuento de medallas: A partir del martes por la tarde (13 de febrero), Estados Unidos fue el quinto lugar con más medallas en los Juegos Olímpicos de Invierno en PyeongChang, Corea del Sur. Noruega lideraba con 11, seguida por Canadá y los Países Bajos con 10 cada uno y Alemania con nueve. Alemania lideraba en medallas de oro con cinco. El festival deportivo cuatrienal concluirá el 25 de febrero.

*America trailing in medal count: As of Tuesday afternoon (Feb. 13), the United States was fifth in total medals at the Winter Olympics in PyeongChang, South Korea. Norway was leading with 11, followed by Canada and the Netherlands with 10 apiece, and Germany with nine. Germany was leading in gold medals with five. The quadrennial sports festival will conclude on Feb. 25.

* Revelan las posibles causas del accidente aéreo ruso: Según informaron varios medios de comunicación, 71 personas murieron el domingo (11 de febrero) cuando un avión de pasajeros de Sartov Airlines se estrelló pocos minutos después de despegar de un aeropuerto de Moscú. Una historia publicada el martes por Associated Press (AP) indicó que los investigadores del Comité Interestatal de Aviación atribuyeron el accidente a los pilotos que no activaron la unidad de calefacción del avión, lo que a su vez hizo que los indicadores de velocidad transmitieran lecturas contradictorias que llevaron a los pilotos a intentar maniobras correctivas fallidas.

*Possible causes of Russian plane crash revealed: As multiple news agencies reported, 71 people died Sunday (Feb. 11) when a Sartov Airlines passenger plane crashed a few minutes after taking off from a Moscow airport. A story published on Tuesday by the Associated Press (AP) stated that Interstate Aviation Committee investigators were attributing the accident to the pilots not activating the plane’s heating unit – which, in turn, caused the airspeed indicators to give contradictory readings that prompted the pilots to attempt ill-fated corrective maneuvers.

* Muere un estadounidense en México en un accidente de excursionismo: El martes, los medios de comunicación informaron que un empleado de la misión diplomática de Estados Unidos había muerto en México mientras intentaba escalar el Pico de Orizaba. El escalador de montañas fue identificado con el nombre de Freddy Cahill. Una historia de ABC News informó que estaba escalando el Pico de Orizaba con su compañero de trabajo Nathan Cahill. Una historia de AP informó que la identidad del fallecido fue proporcionada por un funcionario del estado de Puebla, donde ocurrió el accidente y el funcionario habló bajo la condición de anonimato por razones de autorización. La AP no dio el nombre del otro escalador; sin embargo, la historia del reportero Mark Stevenson confirmó que el segundo escalador había sido salvado.

*American dies in Mexico in hiking accident: On Tuesday, news agencies reported that a U.S. diplomatic mission employee had died in Mexico while trying to climb Pico de Orizaba. They gave the mountain climber’s name as Freddy Cahill. An ABC News story reported that he was climbing Pico de Orizaba with co-worker Nathan Cahill. An AP story reported that the identity of the deceased was provided by an official with the state of Puebla, where the accident took place, with the official speaking under the condition of anonymity for authorization reasons. The AP didn’t give the other climber’s name; however, reporter Mark Stevenson’s story confirmed that the second climber had been saved.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 LIBRA (September 23 to October de octubre): No permita que nadie le 22): Refuse to let anyone put demands pida nada. Cuide sus responsabilidades rápidamente y haga planes para hacer algo que disfrute. Se alienta pasar tiempo con alguien especial siempre que sea moderado en sus gastos.

on you. Take care of your responsibilities quickly and make plans to do something that you enjoy. Spending time with someone special is encouraged as long as you are moderate in your spending.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Concéntrese en la información

information and ideas that come from an unusual source. You don’t have to go overboard, but you do have to try something unique if you want to achieve peace of mind. Good results will come from mindfulness, not anger.

e ideas que provienen de una fuente inusual. No se tiene que desbordar, pero debe intentar algo único si desea obtener tranquilidad. Los buenos resultados vendrán de la atención plena, no de la ira.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): La reacción exagerada lo

retrasará. Evite cualquier situación que requiera que sea deshonesto o que pueda generar confusión. Admita lo que quiere y continúe con su vida. El cambio positivo comienza con la verdad.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): No se sienta tentado a

involucrarse en algo que le cueste emocional, económica o legalmente. Establezca límites y sólo haga lo que le dé mayor seguridad. Evite individuos inestables o impredecibles.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Busque el camino que lo motivó

a participar. No se quede sentado cuando puede provocar cambios positivos. Mejore su vida y la vida de aquellos a los que ama. Una actitud saludable asegurará resultados positivos.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Se sentirá tentado a ceder ante alguien que está pidiendo demasiado. Se le impondrán exigencias irrazonables si no se apresura a decir “no” y retirarse. Niéguese a ser arrastrado a una discusión que conducirá a un estancamiento.

SCORPION (October 23 to November 21): Focus on the

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Overreacting will hold

you back. Avoid any situations that require you to be dishonest or which may lead to confusion. Own up to what you want and get on with your life. Positive change begins with truth.

CAPRICORN (December 22 to January 19): Don’t be tempted to get

involved in something that is going to cost you emotionally, financially or legally. Set boundaries and only do what brings you greater security. Avoid unstable or unpredictable individuals.

Aquarius (January 20 to February 18): Look for the path that first encouraged

Mary Rodriguez (913) 424-0617 mary22@marykay.com www.marykay.com/mary22 ¿ANGUSTIA? ¿SUFRIMIENTO? ¿ENFERMEDADES EXTRAÑAS? ¿PROBLEMAS FAMILIARES?

you to be a participant. Don’t sit back when you can bring about positive changes. Make your life and the lives of those you love better. A healthy attitude will ensure positive results.

Pisces (February 19 to March 20):

You’ll be tempted to give in to someone who is asking too much. Unreasonable demands will be placed on you if you aren’t quick to say “no” and walk away. Refuse to get dragged into an argument that will lead to a stalemate.

Hoy mismo puedes empezar a recuperar, atraer o conquistar a tu ser amado. No permitas que tu matrimonio, noviazgo o relación se destruyan.

¡CURAMOS TODA LA MALDAD O BRUJERÍA QUE HAYA EN TU VIDA! ¡CURAMOS TODA LAque MALDAD BRUJERÍA QUE HAYA EN TU VIDA! Hay personas sufrenOde enfermedades desconocidas,

Garantizamos

(205) 356-7547

familias en desgracia, con salamientos, que tienen truncada la suerte y todo lo que quieren hacer les sale mal.

2166 Highway 31, Pelham AL 35124


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 06 • February 08 - February 14, 2018

Deportes y más deportes…. By Chara

Loaiza detenido por posesión de drogas

naturalizarse como mexicano. El jugador francés ya en el vestidor del equipo parisino. Rabito dijo que lleva 3 años en el fútbol mexicano y dijo que ya había la atmósfera es buena y que todos sus compañeros mandado pedir sus papeles a sus padres en Francia conviven en armonía. El ex jugador de béisbol mexicano y ex pareja de la para poder iniciar con los trámites de naturalización fallecida Jenny Rivera, Esteban Loaiza fue aprehendido en México. Mayweather y McGregor, ¿de en San Diego California por posesión y transportación de drogas. El ex pelotero tenía más de 20 kilogramos nueva cuenta? de heroína y cocaína en su poder que se dice serían ¿Privilegios para Neymar y Con varias indirectas que ambos se han lanzado en usados para venderlos. Para que pudiera ser liberado, Mbappé? los últimos días en sus cuentas de redes sociales, se se impuso una fianza de $200,000 dólares y se estará Los dos jugadores más caros del PSG, Neymar Jr., y ha comenzado a especular sobre una posible pelea enfrentando a un juicio los próximos días. Kylian Mbappe tendrían ciertos privilegios sobre sus entre Connor McGregor y Floyd Mayweather pero en compañeros. En una entrevista a un diario francés, su octágono. En su último enfrentamiento, el boxeador Gignac se quiere hacer mexicano compañero Adrien Rabiot dijo que ambos jugadores un El delantero de Tigres, André-Pierre Gignac ya ve tienen más privilegios que otros jugadores. Sin abatió al peleador de UFC en el cuadrilátero de box. a México como su casa y manifestó que buscará el embargo, esta situación no ha acarreado problemas Aunque no se ha confirmado el combate, se espera

que ambos peleadores hagan el anuncio de esta pelea en las próximas semanas.

Sigue pendiente el tema del Asenso en Liga MX

Con el propósito de que los equipos de Liga MX consoliden sus finanzas, dueños de clubes buscan que se cancele tanto el ascenso como el descenso de equipos en el fútbol mexicano. Este será un tema discutido a profundidad en una reunión entre los dueños de los equipos y de llevarse a cabo, México sería una de las únicas ligas en el mundo en seguir este formato que muchos aficionados han criticado.

SKC eyeing tournament title as part ’Hawks rebound from Baylor loss with win at Iowa State of its preseason prep Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

By Shawn Roney

A

soccer tournament is worth winning, regardless of whether it’s a preseason, mid-season or postseason tournament. That’s the collective mindset of Sporting Kansas City as Sporting prepares to play in the Mobile Mini Sun Cup, according to forward and native Chilean Diego Rubio. “Our mentality (is), we try to win every game, try to do our best,” Rubio said during a Jan. 20 interview with teammates Roger Espinoza and Jimmy Medranda at Children’s Mercy Park. Originally called the Desert Cup and the Desert Diamond Cup, the Mobile Mini Sun Cup is an annual preseason tournament in Arizona. At press time, Sporting was scheduled to begin tournament play Wednesday afternoon (Feb. 14) against the New York Red Bulls at the Kino Sports Complex in Tucson. The Red Bulls are among

three teams Sporting will play to help set the field for the first-, third- and fifth-place games, scheduled for Feb. 24 in Tucson. Sporting is seeking its first championship in the tournament since 2011. But the club seeks to do more than add to its trophy collection by participating in the tournament, agreed Espinoza, a native Honduran; and Medranda, a native Colombian. “It’s a good tournament for us to see where we’re at, to get in shape,” Espinoza said. It’s also a tournament that helps shape players’ careers, according to Espinoza. “As a player, you’re always fighting … for a spot on the team,” he said. “It’s part of the job.” Following the tournament, Sporting will begin MLS regular-season play. The club will open against New York City FC on March 4 at Children’s Mercy Park.

he University of Kansas T (KU) did something Tuesday night (Feb. 12) that

three of its competitors in the Big 12 Conference hadn’t done this season: defeat Iowa State University at Hilton Coliseum. Led by Nigerian-born center Udoka Azubuike’s 19 points, the Jayhawks edged the Cyclones 83-77 in the Ames, Iowa, venue. With the win, they rebounded from an 80-64 Feb. 10 road loss to Baylor University. The conference victory also put them at 20-6 overall and 9-4 in the Big 12, keeping them a game behind league-leading Texas Tech University and a game ahead of third-place West Virginia University in the race for the Big 12 regular-season men’s basketball title. As KU coach Bill Self acknowledged during a postgame interview with Greg

Gurley for the Jayhawk IMG Radio Network, Texas Tech, West Virginia University and the University of Oklahoma had each lost to Iowa State at Hilton. Texas Tech lost 70-52 on Jan. 20. West Virginia lost 93-77 on Jan. 31. Oklahoma lost 88-80 on Feb. 10. “I’m really proud of our guys,” Self commented. In addition to Azubuike, those “guys” included Malik Newman, who scored 17 points; LaGerald Vick, who added 16 points; Devonte Graham, who scored 13; and Sviatoslav Mykhailiuk, who finished with 10. “We know that it’s getting crunch time,” Newman said during a postgame press conference. “And we know that we need all our players to come out, be aggressive and play – and … that’s what we did tonight.”

Iowa State (13-12, 4-9) also had five players finish in double figures. Cameron Lard led the Cyclones with 19 points, followed by Zoran Talley with 15, Nick Weiler-Babb with 14, and Lindell Wigginton and Solomon Young with 12 each. The Jayhawks – who are seeking their 14th straight regular-season conference title, including co-championships – are looking to move into a tie for the league lead this Saturday (Feb. 17) with a win over West Virginia and a Texas Tech loss to Baylor. The Jayhawks, who won their road meeting with West Virginia, will host the Mountaineers at Allen Fieldhouse. Note: Video the KU postgame press conference is available on Iowa State athletics website at http://cyclones.com/index. aspx?path=mbball.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018

Classifieds

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

Costurera LSI Staffing tiene muchos puestos de trabajo! Buscamos personal para empaquetado de jamón. En el área de Martin City / Grandivew, MO

Se solicita costurera profesional. Tener experencia en coser ropa, sastrería ó alteraciones es nesesario. Experiencia en usar maquinaria profesional preferido. Debe poder hablar un poco de íngles. Estamos ubicados en North Kansas City. El horario es flexible de Lunes a Viernes. Para más informes llame al 816-842-5556

MUCHOS PUESTOS ABIERTOS PARA EL SEGUNDO TURNO. Y pocos para el primer turno.

- Gana hasta $740 semanal! - Trabajo es de ritmo rápido. - Ambiente frio. - Temporal es temporal a fijo.

¡Por favor aplique en persona!

Seamstress

1531 Swift Ave. North Kansas City, MO 64116

Professional seamstress needed. Experience in sewing clothing, tailoring or alterations necessary. Experience using commercial machines preferred. We are located in North Kansas City. Flexible hours Mon-Fri. For more information call 816-842-5556

Traffic Technician I $13.9969-20.2956/hr. More information at www.raytown.mo.us. Send application and resume to HR, City of Raytown, 10000 E 59 St, Raytown MO 64133; Fax 816/737-6097; hr@raytown.mo.us. EOE/ADA/E-Verify

Contact us at 816-221-4747 ext 713 or by email maria@dosmundos.com

join our sales team

Estética

Solicitando Estilistas y barberos con licencia de Kansas

También se rentan estaciones/booth

Drivers Needed Now! No CDL, No Credit? NO problem! Start a NEW Career with Swift’s Job Placement!! Call Now! 855-816-4207

We are looking to add people our sales team. We consists of three Spanish radio stations and a bilingual newspaper.

(913)669-1617 10448 Metcalf Ave, Overland Park,KS 66212

Parking Control officer The Kansas City, Missouri Police Department has openings for Parking Control Officers within the Traffic Enforcement Unit. The incumbent is responsible for enforcing parking ordinances; expedite the safe movement of vehicular and pedestrian traffic when problems exist; resolve parking and traffic-related complaints. Duties include but are not limited to: 1. Patrol assigned areas and respond to complaints.

2. Issue parking citations and assume responsibility for vehicle towing to enforce parking ordinances.

3. Correspond with citizens to assess the nature of complaints and to resolve complaints.

4. Expedite the safe movement of vehicular and pedestrian traffic when problems exist or during special or ceremonial events. 5. Prepare various reports and perform computer checks for warrants, license plate numbers, or VIN numbers accessing NCIC, DOR, etc. 6. Testify in court concerning contested parking citations.

7. Maintain reliable and predictable attendance. Must be capable of working flexible hours and/or weekends on short notice and conduct department-wide transfers to various elements throughout the city on a daily basis. 8. Must have the ability to work outside in inclement weather conditions. 9. Perform related duties as required.

This class specification should not be interpreted as all inclusive. It is intended to identify the essential functions and requirements of this job. Incumbents may be requested to perform job-related responsibilities and tasks other than those stated in this specification. Any essential function or requirement of this class will be evaluated as necessary should an incumbent/applicant be unable to perform the function or requirement due to a disability as defined by the Americans with Disabilities Act (ADA) as amended by the Amendments Act of 2008 (ADAAA); and the Missouri Human Rights Act (MHRA). Job Standards: (Minimum qualifications needed to perform essential functions.) • Must possess a high school diploma or equivalent. • A valid driver’s license from the State of Missouri. • The ability to communicate with the public under stressful conditions.

Job Location: (Place where work is performed.) Position operates outside approximately 100% of the time.

Those interested please submit an e-mail to Mindy.Davis@kcpd.org

Primary responsibilites include; Outbound telephone calls to prospects, face to face meetings and typing/writing sales contracts.

Excellent training provided with a recipe to be financially successful! Must have reliable transportation. Bilingual a plus. Apply in person Monday - Friday from 9am - 4pm at: Reyes Media Group 1701 S 55th St. Kansas City, KS 66106 For directions call 913-287-1480.

Amas de llaves de tiempo completo

se necesitan en Hyatt Place Lenexa. Para comenzar es $11.00/hora sin experiencia, y con experiencia un poco más. Buenos beneficios disponibles y pueden empezar de inmediato.

Verificamos electrónicamente a todo candidato. ¡Hablamos español! Favor de llamar a Karina si está interesado al

(913) 326-3709 Help Wanted

NOW HIRING Landscaping

Kansas City, KS • Planting • Walls • Patios • Sod • Commercial Grounds Maintenance • Commercial Pesticide Applicator • Mowing, weed eating & trimming • Driver’s license helpful Great company, friendly people 27 years in business.

1/

$1

$2

Please apply in person to:

$3

1910 S. 74th Street, Kansas City, KS 66016 Between 8:00 am - 4:00 pm or email mark@expectgreen.com

$3

Green Expectations Landscaping Co., Inc.

“Large construction Company” Contratista en Overland Park, Kansas está buscando contratistas, frameros en drywall, stucco y piedra para ayudar en la construcción de un complejo de departamentos de 250 unidades. Si tienen preguntas se pueden comunicar con Leticia al

913-239-0169

Construction company in Overland Park, Kansas is now hiring for a frame contractors. Framers need in drywall, stucco and stone. This is for a 250 unit apartment complex. For more information and details please feel free to contact Leticia at

913-239-0169


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 07 • February 15 - February 21, 2018 FOR RENT/SALE

FOR RENT/SALE

PUBLIC NOTICE

NOW LEASING!!!

SECTION 8 WAITING LIST

Ó

!GRAN OPORTUNIDAD! SE VENDE CASA POR DUEÑO Páguela como renta en menos de 8 años por $600 mensuales. 1047 Armstrong Ave. Entre calles 10 y 11 d Kansas City, KS. Interesados llamar al 913-522-6084. OVEREATERS ANONYMOUS Do you have a problem with food? If so, find a meeting near you. No fees, no weigh ins, just solutions. Call 913-871-6002 or visit www.kansascityoa.org

EDUCATION

Apartment Features • Stove & Refrigerators • Garbage disposal • Carpet/Flooring • Ceiling Fans • Mini Blinds GAS & WATER PAID!!!

Community Features • Laundry Facilities • 24hr Emergency Maintenance • Playground Area • Off-Street Parking • Tutored Reading lab for the youth

PARVIN ESTATES WILL BE OPENING OUR SECTION 8 WAITING LIST FOR ONE, TWO, THREE AND FOUR BEDROOMS, ON March 1, 2018. IT WILL BE OPEN FOR A PERIOD OF SIXTY DAYS ENDING ON April 30, 2018. APPLICATIONS MUST BE FILLED OUT IN PERSON BETWEEN THE HOURS OF 9 TO 11 A.M and 1 TO 4 P.M. TUESDAY’S AND THURSDAY’S AT 4033 N. BELLAIRE, KANSAS CITY, MISSOURI 64117. NO TELPHONE CALLS PLEASE

Housing Vouchers Welcome

Centrally located to schools, shopping, places or worship, restaurants and easily accessible to four major highways. Please visit us on our website at

Sealed

bids

www.liveatolivepark.com

HVAC

Upgrades,

TTY 1-800-925-9275 Olive Park Village Apartments

2310 E 9th Street 816-241-4455 SERVICES

State Avenue Dental Office

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

RFP C-18-12 Child Nutrition Software Bids Due: March 19, 2018 at 1:00 PM CST

Youngjune Chang, D.D.S. www.jccc.edu

PUBLIC NOTICE

General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

Public Bid Opening: March 19, 2018 at 1:00 PM CST

for

Troop C - Service Center, Park Hills, Missouri,

Project

INVITATION TO BID

MBE/WBE Subcontractors and Vendors invited to bid: Centric Projects is soliciting MBE/ WBE subcontractors/supplier bid proposals for the tenant improvements to the PORT KC OFFICES at 1000 Berkley Parkway, Space E177, Kansas City MO 64106. Proposals must be submitted to our office on or before February 20th, 2018 by 3:00PM via fax, 816- 3898301, or email to bids@centric.build. Questions regarding work segmentation, access to plans or other matters should be emailed to brooke.schnurr@centric.build Centric, 1814 Main, Kansas City, MO. 64108.

Sealed

bids

for

Sealed

Utility

Separation

Cooper

from Central MO, Correctional Center, Surplus

Property,

Jefferson City, MO,

No. R1601-01 will be

Project No. O1712-

received by FMDC,

01 will be received

State of MO, UNTIL

by FMDC, State of

1:30 PM, 3/22/2018.

MO, UNTIL 1:30

For specific project information

and

ordering plans, go

bids

for

Creek,

R e c l a m a Press t i o n Missou Missouri Servic 802 Locust Project, Henry Columbia, MO 65201 County, Missouri, PHONE - 573-449-4167 FAX - 573-874-5894

Project No. Y180301 will be received

Dos Mun Dos Mundos by FMDC, State of

MO, UNTIL 1:30 Ad Code: Ad Code: D&C_R1601-01 PM, 3/1/2018. For Ad Size: PM, 3/1/2018. For Ad Size: 1x4 Run Date specific project 8, 15, 20 Dates: February specific project Run information

and

information

and

ordering plans, go

ordering plans, go

to: http://oa.mo.gov/

to: http://oa.mo.gov/

to: http://oa.mo.gov/

facilities

facilities

facilities

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

816-507-7507

Al’s Heating & Cooling Heating & Air Conditioning, Electrical, Plumbing Handy man labor PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

NOTICE TO MINORITY BUSINESS, WOMEN BUSINESS, SERVICEDISABLED VETERAN, AND DISADVANTAGED BUSINESS ENTERPRISES: We are looking for MBE, WBE, DBE & SDVE Subcontractors & Suppliers to bid on upcoming projects.

Please contact the estimating department of GBH Builders for upcoming projects. Phone: (573) 893-3633 Email: estimating@gbhbuilders.com GBH Builders is an EEOE.

To advertise with this newspaper call 816-221-4747 ext 713 or send email to maria@dosmundos.com.

Notice of Opportunity for a Public Scoping Meeting For the Environmental Assessment (EA) and Section 106 Review at Kansas City International Airport

Aviso de oportunidad para asistir a una reunión pública para la evaluación ambiental (EA) y la revisión de la sección 106 en el Aeropuerto Internacional de Kansas City

What: The City of Kansas City, Missouri Aviation Department will host a Public Scoping Meeting to discuss the type and scope of information and analysis to be included in a Draft EA for the Proposed Replacement Terminal Project at Kansas City International Airport. This project will study the environmental impacts of the development of a replacement terminal and other associated actions.

¿Qué?: El Departamento de Aviación de la ciudad de Kansas City, Missouri será el anfitrión de una reunión pública para discutir el tipo y el alcance de la información y el análisis que debe incluirse en el borrador EA para el proyecto de reemplazo de terminal propuesto para el Aeropuerto Internacional de la ciudad de Kansas.

This is an opportunity for the public to provide input on what issues and information should be addressed in the EA. Comment sheets and a chance to give oral comments will be available at the meeting.

Este proyecto estudiará los impactos ambientales del desarrollo de una sustitución de terminal y de las funciones asociadas. Esta es una oportunidad para el público de proporcionar información sobre qué aspectos e información deben abordarse en la EA. Las hojas de comentarios y la oportunidad de proporcionar comentarios verbales estarán disponibles en la reunión.

When and Where: The public scoping meeting will be held from 6:00 p.m. to 8:00 p.m. on Thursday, March 15, 2018.

¿Cuándo? y ¿Dónde?: La reunión de recopilación pública se realizará el jueves 15 de marzo del 2018 desde las 6:00 p.m. hasta las 8:00 p.m.

The meeting will be held in the Ambassador Building located at 12200 N Ambassador Dr., Kansas City, Missouri.

El envío de mensajes se llevará a cabo en el edificio Ambassador ubicado en el 12200 N de Ambassador Dr., Kansas City, Missouri.

Assistance: If you need assistance with language or accessibility, please contact J. Jade Liska, City of Kansas City, Missouri Aviation Department at (816) 2433045.

Asistencia: Si necesita asistencia con el idioma o la accesibilidad, póngase en contacto con J. Jade Liska del Departamento de Aviación de la ciudad de Kansas City, Missouri al (816) 2433045.

The Lifeline is FREE, confidential, and always available. HELP a loved one, a friend, or yourself. Community crisis centers answer Lifeline calls. ·

U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES Substance Abuse and Mental Health Services Administration www.samhsa.gov

Printed 2005 • Reprinted 2011 CMHS-SVP-0126

MBE/WBE INVITATION TO BID JE Dunn Construction Company is bidding Package 4 of the Loews Kansas City Convention Center Hotel Project and request your bid proposal for applicable material and or/labor. In particular, we are soliciting your proposal for the following Scope(s) of Work including, but not limited to: Structural & Misc. Steel, Exterior Insulation Finish System, Waterproofing & Joint Sealants, Fireproofing, Roofing, Exterior Signage, Exteriors Doors, Frames, and Hardware Supply. We would appreciate your indication of the scope of work you will include in your proposal by February 26, 2018. Final proposals must be submitted to our office by March 6, 2018, at 2:00 PM. To receive access to the plans and specifications for this project please contact Jason Parker at jason.parker@jedunn.com.

Learn the Warning Signs.

802 Locust Columbia, M PHONE - 57 FAX - 573-8

PRE-BID CONFERENCE - A Pre-Bid Conference will be held at the JE Dunn Headquarters – Plaza Room, 1001 Locust St., Kansas City, MO 64106 at 9:00 AM on February 21, 2018, followed by a special MBE/WBE session at 10:00 am, for the purpose of answering any questions from prospective bidders regarding the above scopes of work on the project. No other Pre-Bid Conferences will be held for this bid package. JE Dunn invites MBE and WBE Trade Partners to call if any assistance is required or questions arise concerning work segmentation, requirements of the work (plans, specs, contract requirements), or the form of proposal requested. Questions should be directed to Jason Parker, Project Manager, by phone at 816-426-8816, or by email at jason.parker@jedunn.com.


Page8A. 8B. DOS DOSMUNDOS MUNDOS• •Volume Volume37 38• • Issue Issue 43 07 •• October February2615- November - February 01, 21, 2017 2018 Page

Community services

Community Services • (816) 221- 4747

Habitat for Humanity

Consulado de México 1617 Baltimore Ave Kansas City, MO 64108 (816) 556-0800

•Pasaportes •Matricula Consular •Actas de Nacimiento •Solicitud de Matrimonio •Nacionalidad •Poder Notarial •Testamento •Ingreso de Mascotas

Habitat for Humanity partners with people in your community, and all over the world, to help them build or improve a place they can call home. Habitat homeowners help build their own homes alongside volunteers and pay an affordable mortgage. With your support, Habitat homeowners achieve the strength, stability and independence they need to build a better life for themselves and for their families. Through our 2020 Strategic Plan. 1423 E. Linwood Blvd. Kansas City, MO 64109 (816) 924-1096

United Way

Meals on Wheels:

801 W 47th St suite 500 Kansas City, MO 64112 (816) 472-4289

Meals on Wheels is a not-for-profit organization dedicated to serving our homebound, elderly, and disabled neighbors by providing a nutritious noon meal. 915 W 17th St, Kansas City, MO 64108 (816) 221-2349 •Mental Health Treatment Counseling •Service Coordination •Domestic Violence •Education and Support Intervention Groups •Substance Abuse •Youth Development •Prevention and Medical Care Services 148 Topping Ave, Kansas City, MO 64123, (816) 241-3780

(913) 642-0489

The Family Conservancy Leadership Experience—a collection of engaging, challenging, and fun activities like earning badges, going on awesome trips, selling cookies, exploring science, getting outdoors, and doing community service projects.

•Healthy Beginnings. (Prenatal to Age Five) Healthy, Thriving Young Children Ready for School Success. •Prepared Youth. (Ages Six to 24) The Next Generation Ready for Career and Life Success. •Thriving Adults & Families: (Ages 24+) Adults and Families are Financially Secure and Independent.

444 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 (913) 342-1110

Cross Lines

7810 W. 79th St. Overland Park, KS 66204

736 Shawnee Ave. Kansas City, KS 66105 (913) 281-3388

•After Schools & Summer Enrichment, •Economic Empowerment •Applying for financial assistance for bills •Filling out applications (Medicaid, Medicare, ccccccDisability, SNAP, etc.) •Enrolling in the Health Insurance Marketplace 913.677.0100 650 Minnesota Avenue Kansas City, KS 66101

•We offer bilingual (Spanish/English) case management services. •AIDS Drug Assistance Program •Health Insurance Continuation Program •Transportation Assistance •Transitional or Permanent Housing Assistance •Mental Health Counseling 3030 Walnut St Kansas City, MO 64108 (816) 561-8784

Maria Rodriguez Community services (816) 221- 4747 ext,713 maria@dosmundos.com

•Parenting Classes •Healthy Relationships •Pregnancy and Infant Loss, •Counseling •A Support Group for Caregivers •Scripture Study •Affirmations Growth Group for Women

•Hope Totes, diapers, Kansas City Medicine Cabinet, Clothing, Laundry and Shower Program •Hunger Relief: Food Pantry, Community Annex Kitchen, CSFP Commodities, Cross-Lines Garden and Orchard. •Housing Stability: Utility Assistance, Rent Assistance, Rent Assistance, Homeless Re-housing, Case management. •Education: Computer Lab and training, Wellness Workshops, Nutrition Education and Community Engagement. •Christmas Store.

2220 Central Ave. Kansas City, KS 66102 (913) 906-8990

Dos Mundos Newspaper • Community Services • (816) 221- 4747


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.