W
O
W
O
R
L
D
•años•
Volume 38 • Issue 17• April 26 - May 02, 2018
S
üe L• ing A Bil NGU ILI •B
37
T
1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747
Immigration•
Inmigración Hablando con la abogada Jessica Piedra
3A>
E.coli outbreak spreads to 16 states El brote de E. coli se propaga a 16 estados
S
egún un informe reciente de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) de EE. UU., al menos 53 personas se han
2A>
By Chara
A
ccording to a recent U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) report, at least 53 people have been affected by an E.coli outbreak in 16 states. At press time, the CDC was reporting that 31 people had been hospitalized and five people
Community•Comunidad
Farándula•
Chespirito Tendrá su bioserie
visto afectadas por un brote de E. coli en 16 estados. Al cierre de esta edición, el CDC informó que 31 personas habían sido hospitalizadas y que cinco personas habían desarrollado insuficiencia renal a raíz del último brote. El brote está relacionado con el cultivo de la lechuga romana de la región de Yuma, Arizona. Sin embargo, un productor, proveedor, distribuidor o marca con el
1B>
AHA-KC event El evento AHA-KC
2B>
had developed kidney failure from the latest outbreak. The outbreak is being linked to romaine lettuce from the Yuma, Ariz., growing region. However, a grower, supplier, distributor or brand with the contaminated produce hasn’t been identified. As a means of protection from
2A>
Health•Salud
Discover Venice Conoce Venecia
3B>
Lo
Unintended Malnutrition Watch Vigilar la desnutrición involuntaria
5A>
Meet the candidates: The Mexican presidency and the f i rst debate Conozca a los candidatos: la presidencia mexicana y el primer debate
E
l domingo por la noche (22 de abril), la ciudad de México fue sede del primer debate en la campaña para las próximas elecciones presidenciales de México. Muchos mexicanos que siguieron el debate probablemente lo recordarán por los esfuerzos realizados por los candidatos que se concentraron en atacar las controvertidas propuestas del candidato favorito Andrés Manuel López Obrador. Pero hubo más en el debate que eso. Éstos son algunos de los aspectos más destacados y una mirada a los cinco candidatos presidenciales mexicanos:
Analysis by Tere Siqueira
n Sunday night (April 22), Mexico City O hosted the first debate in the campaign for Mexico’s upcoming presidential election.
Many Mexicans who followed the debate will probably remember it for the concentrated efforts made by candidates in attacking the controversial proposals of frontrunner Andres Manuel Lopez Obrador. There was more to the debate than that. Here are some of the highlights – and a look at the five Mexican presidential candidates:
*Obrador: The candidate represents the National Regeneration Movement (MORENA), which he founded. Obrador, 64, was attacked repeatedly by his contenders, with special focus given to his proposal to offer amnesty to criminals to help improve public safety. “Amnesty does not mean impunity,” Obrador * Obrador: El candidato representa el Movimiento Nacional de Regeneración (MORENA), que stated in his defense. “We have to attend to the él fundó. Obrador, de 64 años, fue atacado original problems that led to the issue.” This is Obrador’s third bid for the presidency. repetidamente por sus contendientes, The former Mexico City mayor has con especial atención a su propuesta been leading in the opinion polls. de ofrecer amnistía a los delincuentes
2A>
2A>
2B>
2B>
Migrant caravan reaches Mexico - U.S. 2A>border 2A>
2A>
A
group of 50 migrants is requesting asylum in the United States – a request that will be denied if President Trump has his way. Formed by around 1,500 people, the group started its journey in southern Mexico. Over time, it dwindled in size from the pressure of Mexican and U.S. authorities. On April 20, the group of 50 migrants reached the U.S.Mexico border. Juventud 2000, an organization focused on assisting migrants in Tijuana, Mexico, stated that the migrants have started crossing the border. “Some … (have begun) to cross into the United States to turn themselves in from Tijuana and request asylum,” Jose Maria Garcia, director of Juventud 2000, was quoted by The Daily Beast as saying. “We understand more of (the migrants) will do the same.” Several media outlets have stated that most of the people in the caravan are from Honduras. People from Honduras are fleeing the Central American country because of the high levels of crime there, particularly murder. In early April, President Trump became aware of the caravan and
2A>
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
U
n grupo de 50 inmigrantes está solicitando asilo en Estados Unidos, una solicitud que será denegada si el presidente Trump se sale con la suya. Formado por alrededor de 1,500 personas, el grupo comenzó su viaje en el sur de México. Con el tiempo, disminuyó en tamaño debido a la presión de las autoridades mexicanas y estadounidenses. El 20 de abril, el grupo de 50 migrantes llegó a la frontera de Estados Unidos y México. Juventud 2000, una organización enfocada en ayudar a los inmigrantes en Tijuana, México, declaró que los migrantes comenzaron a cruzar la frontera. “Algunos ... han comenzado a cruzar a Estados Unidos para entregarse desde Tijuana y solicitar asilo”, dijo José María García, director de Juventud 2000, citado por The Daily Beast. “Entendemos que más (migrantes) harán lo mismo”. Varios medios de comunicación han declarado que la mayoría de las personas en la caravana son de Honduras. La gente de Honduras está huyendo del país centroamericano debido a los altos niveles de criminalidad allí, particularmente el asesinato. A principios de abril, el presidente
By Chara
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
Caravana migrante llega a la frontera México- EE.UU.
Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • April 10 26 -- October May 02, 2018 Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 33 •38 Issue 41 •17 October 16, 2013
E.Coli Continued from Page 1A
Citizenship irrelevant to purpose of census La ciudadanía indiferente para el propósito del censo
E
producto contaminado no ha sido identificado. Como medio de protección contra las bacterias, el CDC sugiere no consumir lechuga romana en casa. “Si no sabes si la lechuga es romana, no la comas y tírala”, dice una declaración en el sitio web de los CDC. “Antes de comprar lechuga romana en una tienda de abarrotes o comérsela en un restaurante, confirme con la tienda o restaurante que no se use la lechuga romana cultivada en la región de Yuma, Arizona”. E. coli es un grupo grande y diverso de bacterias que se encuentran en muchos lugares, incluidos los alimentos y los intestinos de personas y animales. Aunque la mayoría de las bacterias de E. coli son inofensivas, algunas pueden causar una variedad de problemas de salud, que incluyen diarrea, enfermedades respiratorias, neumonía, infecciones del tracto urinario, vómitos y fiebre. Una infección por E.coli puede durar hasta siete días. Las personas que se enferman a causa de esto generalmente comienzan a sentirse enfermas entre tres y cuatro días después de comer o beber algo con la bacteria. Se recomienda a cualquier persona que tenga fiebre alta y casos fuertes de diarrea durante más de tres días que acuda a un médico.
the bacteria, the CDC suggests not consuming romaine lettuce at home. “If you don’t know if the lettuce is romaine, do not eat (it) and throw it away,” a statement on the CDC website reads. “Before purchasing romaine lettuce at a grocery store or eating it at a restaurant, confirm with the store or restaurant that (it) is not chopped romaine lettuce from the Yuma, Ariz., growing region.” E.coli is a large, diverse group of bacteria found in many places, including foods, and the intestines of people and animals. Although most strains of E.coli are harmless, E.coli can cause a range of health problems, including diarrhea, respiratory illness, pneumonia, urinary tract infections, vomiting and a fever. An E.coli infection can last up to seven days. People who get ill from it usually start feeling sick between three and four after eating or drinking something with the bacteria. Anyone with a high fever and strong case of diarrhea for more than three days is advised to see a doctor.
L
l mes pasado, el Departamento de Comercio de EE. UU. activó una oleada emergente para la que podría no estar preparada. El 26 de marzo, el Secretario de Comercio, Wilbur Ross, anunció que por primera vez en medio siglo, los formularios para el censo del 2020 incluirán una pregunta sobre el estado de ciudadanía de Estados Unidos. Ya, al menos 17 estados, grupos de personas y hasta una docena de ciudades han presentado demandas para eliminar la cuestión de la ciudadanía. Los usuarios de las redes sociales piden un boicot del censo o instan a responder todas las demás preguntas e ignoran la pregunta sobre el estado de ciudadanía de Estados Unidos. Ross, que supervisa la Oficina del Censo, agregó la pregunta en respuesta a una solicitud del Departamento de Justicia. Es necesario ayudar a hacer cumplir la Ley de derechos electorales, afirmó la justicia, para evitar la discriminación de los grupos minoritarios. Los desafíos legales a la cuestión de la ciudadanía argumentan que ya existen números de ciudadanía adecuados para hacer cumplir la Ley de derechos electorales. Además, la cuestión de la ciudadanía no cumple con los estándares propios de la Oficina del Censo para probar nuevas preguntas, violando la Ley de Procedimiento Administrativo, un estatuto
ast month, the U.S. Department of Commerce set off a slow-rolling tidal wave for which it may be unprepared. On March 26, Commerce Secretary Wilbur Ross announced that for the first time in half a century, forms for the 2020 census will include a question about U.S. citizenship status. Already, at least 17 states, groups of individuals and up to a dozen cities have filed lawsuits to remove the citizenship question. Social media users are calling for a boycott of the census or urging answering all other questions and ignoring the question about U.S. citizenship status. Ross, who oversees the Census Bureau, added the question in response to a Justice Department request. It’s necessary to help enforce the Voting Rights Act, Justice asserted, in order to prevent discrimination of minority groups. Legal challenges to the citizenship question argue that there are already adequate citizenship numbers to enforce the Voting Rights Act. Moreover, the citizenship question fails to meet the Census Bureau’s own standards for testing new questions, violating the Administrative Procedure Act, a statute governing the process
que rige el proceso para que las agencias federales propongan y adopten nuevas reglamentaciones. El censo decenal está ordenado por la Constitución de los EE. UU., Artículo 1, Sección 2 para determinar la representación en el Congreso. Además de dictar cuántos lugares de la Cámara deben ser designados a cada estado, los datos se utilizan para distribuir fondos federales a las comunidades locales. El censo se ha llevado a cabo cada 10 años desde 1790. Los agentes de Estados Unidos contaron la población para el primer censo, que contenía sólo seis preguntas. Pedían el nombre de la cabeza de familia masculino blanco y los nombres de todas las demás personas en el hogar, categorizados como: hombres blancos libres de al menos 16 años de edad, hombres blancos libres menores de 16 años, mujeres blancas libres, todas las otras personas y esclavos (que fueron contados como tres quintas partes de una persona). La encuesta del censo de 1950, que contenía 20 preguntas, fue la última vez que la Oficina del Censo le preguntó a todos los hogares de EE. UU. sobre la ciudadanía. La pregunta de dos partes No. 14 preguntó si alguien en la casa era extranjero y si la persona se había naturalizado o no. La Constitución exige un recuento de la población de cada estado -las personas que actualmente residen en el estado- no el número de personas elegibles para votar, argumentan los críticos. Por lo tanto, el estado de ciudadanía de una persona es irrelevante para el propósito de determinar la población. Los críticos también señalan que la pregunta de la ciudadanía podría desalentar a los no ciudadanos, temerosos de que la deportación sea causada por el censo. Los legisladores replican que la ley federal prohíbe que la Oficina del Censo divulgue información personal que lo identifique, pero lo ha hecho en el pasado. Durante la Segunda Guerra Mundial, la Oficina compartió datos del censo de 1940 sobre japoneses-estadounidenses que luego fueron arrestados y forzados a abandonar sus hogares y entrar en campos de concentración. Aquí está el resultado final de este censo que se estima costará $15.6 mil millones. Una persona que reside en un estado constituye una parte de la población de ese estado, independientemente de si ella está allí legal o ilegalmente. Nota bene: Ver todas las preguntas de la encuesta del censo pasado en el sitio web de la Oficina del Censo en https://www.census.gov/history/www/ through_the_decades/index_of_questions/.
for federal agencies to propose and adopt new regulations. The decennial census is mandated by the U.S. Constitution, Article 1, Section 2 to determine representation in Congress. Besides dictating how many House seats each state gets, the data’s used to dish out federal funds to local communities. The census has been conducted every 10 years since 1790. U.S. marshals counted the population for the first census, which contained just six questions. It asked for the name of the white male householder and the names of all other people in the household, categorized as: free white males at least 16 years old; free white males under 16 years old; free white females; all other persons; and slaves (who were counted as three-fifths of a person). The 1950 census survey, which contained 20 questions, was the last time the Census Bureau asked all U.S. households about citizenship. Two-part Question No. 14 asked if anyone in the house was foreign born and whether or not the person was naturalized. The Constitution requires a head count of each state’s population – those people actually residing in the state -- not the number of people eligible to vote, critics argue. Therefore, a person’s citizenship status is irrelevant to the purpose of determining population. The citizenship question could discourage noncitizens, afraid of deportation from completing the census, critics also point out. Lawmakers counter that federal law prohibits the Census Bureau from releasing personal, identifying information. But it did in the past. During World War II, the Bureau shared 1940 census data about Japanese Americans who were then rounded up and forced from their homes and into internment camps. Here’s the bottom line for this census estimated to cost $15.6 billion. A person residing in a state constitutes one constituent of that state’s population regardless of whether she’s there legally or illegally.
Meet The Candidates Continued from Page 1A
para ayudar a mejorar la seguridad pública. “Amnistía no significa impunidad”, declaró Obrador en su defensa. “Tenemos que atender los problemas originales que ocasionaron estas situaciones”. Esta es la tercera apuesta de Obrador por la presidencia. El ex gobernador de la Ciudad de México ha sido líder en las encuestas de opinión. * Ricardo Anaya: Anaya, de 39 años, representa Por México al Frente, una coalición formada entre el Partido Acción Nacional y el Partido de la Revolución Democrática. Aunque ha sido identificado como el único otro candidato que podría derrotar a Obrador, Anaya ha luchado por borrar las acusaciones de lavado de dinero y otras formas de corrupción. Durante el debate, Anaya propuso crear una oficina con un fiscal general independiente para lidiar con la corrupción política. Además, atacó a sus contrapartes mediante carteles y fotografías. Dirigió ataques especiales hacia Obrador. “Te respeté”, le dijo Anaya. “Ya no eres el mismo. No sé si es por tu obsesión con el poder o simplemente te estás cansando “. * Jaime Rodríguez Calderón: Un candidato independiente más conocido como “El Bronco”, el ex gobernador causó revuelo con su controvertida propuesta de que “a los ladrones les mochen las manos”. Además, Calderón hizo público su número de teléfono para ayudarlo a estar en contacto con los votantes. * José Antonio Meade: El hombre de 49 años representa al gobernante Partido Revolucionario Institucional, un partido que ha desarrollado una mala reputación debido a su historial de corrupción. Al igual que con Obrador, Meade presentó propuestas para ayudar a mejorar la seguridad pública en México. Incluyeron “un código criminal único” y crearon “una agencia de investigación especializada”. “Me ocuparé de la seguridad de su familia”, aseguró Meade. * Margarita Zavala: La ex primera dama se postula como candidata independiente. Zavala, de 50 años, ha sido criticada por su falta de habilidades para hablar en público, lo que se pudo observar durante el debate. También enfrentó críticas por decisiones tomadas por su esposo, el ex presidente Felipe Calderón. El próximo debate tendrá lugar el 20 de mayo en Tijuana. El último será el 12 de junio en Mérida. Las elecciones presidenciales se llevarán a cabo el 2 de julio.
*Ricardo Anaya: Anaya, 39, represents For Mexico to the Front, a coalition formed between the National Action Party and the Party of the Democratic Revolution. Although he has been identified as the only other candidate who could defeat Obrador, Anaya has struggled to erase accusations of money laundering and other forms of corruption. During the debate, Anaya proposed to create an independent attorney general’s office to deal with political corruption. In addition, he attacked his counterparts by using posters and photographs. He directed special attacks toward Obrador. “I respected you,” Anaya told him. “You are not the same anymore. I don’t know if it’s because of your obsession with power or you’re just getting tired.” *Jaime Rodriguez Calderon: An independent candidate better known as “El Bronco,” the former governor caused a stir with his controversial proposal that “thieves should have their hands chopped off.” In addition, Calderon made his telephone number public to help him stay in contact with voters. *Jose Antonio Meade: The 49-year-old represents the ruling Institutional Revolutionary Party – a party that has developed a bad reputation because of its history of corruption. As with Obrador, Meade presented proposals to help improve public safety in Mexico. They included “a unique criminal code” and creating “a specialized investigation agency.” “I will take care of the safety of your family,” Meade assured. *Margarita Zavala: The former first lady is running as an independent candidate. Zavala, 50, has been criticized for her lack of public speaking skills, which showed during the debate. She also faced criticism for decisions made by her husband, ex-President Felipe Calderon. The next debate will take place on May 20 in Tijuana. The last one will take place on June 12 in Merida. The presidential election will be held on July 2.
Migrant Caravan Continued from Page 1A
Trump se enteró de la caravana y tuiteó: “La gran Caravana de personas de Honduras, que ahora cruza México y se dirige a nuestra frontera ‘Leyes débiles’, es mejor detenerse antes de que lleguen allí. La mina de oro de NAFTA está en juego, al igual que la ayuda extranjera a Honduras y los países que permiten que esto suceda. ¡El Congreso DEBE ACTUAR AHORA (mayúsculas por Trump)!” Después de tuitear, Trump anunció que desplegaría tropas de la Guardia Nacional en la frontera entre México y EE.UU. Además, según los informes, le pidió a México que detuviera el flujo de centroamericanos y amenazó con poner fin a la participación de Estados Unidos en el TLCAN. Trump también ha señalado que Estados Unidos ha enviado ayuda monetaria a varios países de América Central para combatir sus problemas con el crimen violento.
tweeted: “The big Caravan of People from Honduras, now coming across Mexico and heading to our ‘Weak Laws’ Border, had better be stopped before it gets there. Cash cow NAFTA is in play, as is foreign aid to Honduras and the countries that allow this to happen. Congress MUST ACT NOW (capitalization Trump)!” After tweeting, Trump announced he would deploy National Guard troops to the U.S.-Mexico border. In addition, he reportedly asked Mexico to stop the flow of Central Americans and threatened to terminate U.S. participation in NAFTA. Trump also has pointed out that America has sent monetary aid to various countries in Central America to combat their issues with violent crime.
Mobile Banking
T
W
O
O
R
L
D
S
El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981
Kansas City's Premier Bilingual Newspaper
1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Publisher Manuel Reyes Clara Reyes
Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Paula Alzate
Classified Ad Manager Maria Rodriguez
Proofreaders
Edit. Production Manager
Translators
Accounts Payable
Photographers
Accounts Receivable
Ad Production Manager Luis Merlo
Hector Perez, Luis Merlo Alba Niño, Shawn Roney Sandra Fields, Teresa Siqueira Michael Alvarado, Manuel Reyes, Cesar Chiu
IT Specialist Ed Reyes
Member FDIC
Diana Raymer, Ana Perez, Maria Rodriguez
Operations Manager Hector Perez
®
Account Executives
Web Manager
Maria Rodriguez
Banking that goes where you go.
Staff Reporters
Advertising Manager Diana Raymer
banklibertykc.com
W
Dos Mundos
Editor and Co-publisher
#NorthlandProud
Nota bene: See all past census survey questions on the Census Bureau Website at https://www. census.gov/history/www/through_the_decades/ index_of_questions/.
Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.
Advisory Board
Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco Diana Raymer
Patricia Fuentes-Molina
Distribution Jaime Arroyo
Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.
Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.
Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018
Hablando con la abogada
Dave says daveramsey.com (Why not short-term disability?)
902-A Southwest Boulevard, Kansas City, MO 64108 816.895-6363
(¿Por qué no escoger un seguro de incapacidad temporal?)
Querido Dave: ¿Por qué no recomienda tener un seguro de de incapacidad temporal mientras está en los primeros tres pasos de su plan Baby Steps? Parece un buen momento para hacerlo, cuando estás en las etapas iniciales de poner tus finanzas en orden. Bob
Dear Dave, Why don’t you recommend having short-term disability insurance while doing the first three Baby Steps of your plan? It seems like a good time for it, when you’re in the beginning stages of getting your finances in order. Bob
Querido Bob, Ciertamente puede hacer eso si lo desea, posiblemente incluso a través de su lugar de trabajo. Soy un gran admirador de las personas que tienen seguro para incapacidad a largo plazo cuando están en sus mejores años de salario. Pero la incapacidad temporal es algo que siempre he considerado como un seguro de truco y eso es algo que no recomiendo ni compro. También tengo el argumento de que la cobertura de incapacidad temporal generalmente no es muy cara. Pero durante los primeros dos pasos de Baby Steps: conseguir un fondo de emergencia para principiantes de $1,000 por un lado y pagar todo menos la casa, está intentando limitar los gastos tanto como sea posible. Lo más probable es que no lo necesite en el tercer paso de Baby Steps, porque eso cubre su fondo de emergencia completo de tres a seis meses de gastos. ¡Espero que esto ayude, Bob! -Dave
Dear Bob, You could certainly do that if you want, possibly even through your place of employment. I’m a big fan of folks having longterm disability insurance when they’re in their prime wage-earning years. But short-term disability is something I’ve always considered to be gimmick insurance, and that’s something I don’t recommend or
buy. I get the argument, too, that shortterm disability coverage usually isn’t very expensive. But during the first two Baby Steps — getting a $1,000 beginner emergency fund set aside, and paying off everything but the house — you’re trying to limit expenses as much as possible. Chances are you wouldn’t need it in Baby Step 3, because that covers your full emergency fund of three to six months of expenses. Hope that helps, Bob! —Dave
My child will turn 21 soon – how can I prepare?
Mi hijo cumplirá 21 años pronto, ¿cómo puedo prepararme?
¡
Feliz primavera, mis amigos! Esta semana, hablemos sobre cómo prepararnos si su hijo ciudadano de los EE. UU. pronto lo ayudará con su tarjeta verde. Es un día en que las familias pueden prepararse por adelantado. Sólo los padres que llegaron a un estatus legal o tienen algún otro programa especial pueden obtener su tarjeta de residencia dentro de los EE. UU. por un «ajuste de estatus». Las excepciones comunes son una petición familiar presentada antes del 2001, con una visa U o un viaje por “advance parole.” Deberías comenzar a ahorrar para las tarifas con varios años de anticipación. En este momento, el gobierno cobra $ 1760 en tarifas a cada persona. Eso no incluye el honorario legal de usualmente más de $ 2000 por persona. En nuestro bufete, ofrecemos planes de pago para los honorarios legales y acceso a préstamos bancarios para las tarifas de inmigración. Siempre es mejor tener parte del dinero ahorrado. Además, el niño tendrá que demostrar que puede apoyar económicamente al padre. Muchas familias luchan por encontrar una persona externa para ayudar con esto si su hijo no gana suficiente dinero. Si planifica con anticipación y hace que el niño trabaje durante el año antes de que cumpla 21 años, podría obtener suficientes ingresos con un trabajo de tiempo completo que paga $ 10 por hora. ¿Su hijo está llegando a los 21 años de edad? Ahora sería un buen momento para hablar con un abogado y averiguar qué debe hacer para prepararse. Llámenos para hacer una cita al 816-895-6363.
info@jpiedralaw.com
appy spring, my friends! This week, H let’s talk about how to prepare if your US citizen child will soon be help you with your green card. It is a day that families can prepare for ahead of time. Only parents who arrived in a legal status or have some other special program are able to obtain their green card inside the US through “adjustment of status.” Common exceptions are a family petition filed before 2001, having a U visa, or traveling on advance parole. You should start saving for the fees several years in advance. Right now, the government charges $1760 in filing fees each person. That does not include the legal fee of usually more than $2000 per person. In our firm, we offer payment plans for the legal fees and access to bank loans for the filing fees. It is always best to have some of the money saved up. Also, the child will have to prove that they can economically support the parent. Many families struggle to find an outside person to help with this if their child does not make enough money. If you plan ahead and have the child work for the year before they turn 21, it would be possible for them to earn enough income with a full-time job that pays $10/hour. Is your child getting close to 21 years old? Now would be a good time to speak to a lawyer to find out what you need to do to prepare. Call us to make an appointment at 816-895-6363.
www.jpiedralaw.com
@jpiedralaw
LOS MIEMBROS DE STAR REWARDS
ACCEDEN ANTES EN LA TIENDA Y EN LÍNEA
A MIGOS Y FA MILIA R ES VIERNES A LUNES, 27 DE ABRIL A 7 DE MAYO
26 DE ABRIL.
AHORR A 3O% EXTR A
TUS MARCAS FAVORITAS, ¡NUESTRO MAYOR AHORRO!
EN SELECCIONES POR TODA LA TIENDA CON TU PASE/TARJETA MACY’S. EN LÍNEA USA EL CÓDIGO PROMOCIONAL FRIEND. APLICAN EXCLUSIONES; CONSULTA EL PASE.
AHORRA 15% CON CUALQUIER COMPRA DE BELLEZA
CON EL PASE MACY’S. EN LÍNEA USA EL CÓDIGO PROMOCIONAL FRIEND. APLICAN EXCLUSIONES; CONSULTA EL PASE.
AMIGOS Y FAMILIARES
AHORRA
30
% EXTRA
EN ROPA, ACCESORIOS, JOYERÍA Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR AHORRA 25% EXTRA EN RELOJES AHORRA 15% EXTRA EN BELLEZA (SOLO CON EL PASE) AHORRA 10% EXTRA EN ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS, MUEBLES, COLCHONES Y ALFOMBRAS. USA ESTE PASE O TU TARJETA MACY’S DEL 27 DE ABRIL AL 7 DE MAYO DE 2018.
CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM FRIEND Mira las exclusiones en línea en macys.com/deals
EXCLUYE TODOS LOS: bonos de compra, ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), último acto, precios más bajos de la temporada, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, The Market @ Macy’s, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras/joyería/ relojes/calzado/ropa casual de diseñador, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, mezclilla de lujo para mujer y hombre, restaurantes, alfombras, servicios, calzado para niños, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, ciertas botellas de agua, American Rug Craftsmen, Anova, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Bow & Drape, Brahmin, Breville, Briggs & Riley, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Frye, Global Cutlery, Hanky Panky, Hurley, Johnston & Murphy, Karastan, ropa/accesorios kate spade new york, calzado para niños Kenneth Cole, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, LEGO, LensCrafters, Levi’s, selecciones Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, Miyabi, Movado Bold, Natori, Nike on Field, Nike para nadar, Original Penguin, Panache, Philips, Rimowa, RVCA, Shun, accesorios de baño simplehuman, Smeg, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, Sunglass Hut, S’well, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Teva, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG®, Uttermost, Vans, Vietri, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: Birkenstock, Merrell y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplicados a precios rebajados. AHORRA 15% EN BELLEZA (SOLO CON EL PASE)
AHORRA 30%-25%-10%
AHORROS EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS A PRECIOS REGULAR Y VENTA EN LA TIENDA Y DE PRECIO REGULAR, VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA LOS PRECIOS DE LA VENTA AMIGOS Y FAMILIARES ESTARÁN VIGENTES DEL 27 DE ABRIL AL 7 DE MAYO DE 2018. N8030017D.indd 2
4/12/18 2:33 PM
Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018
EducationEducación How to get your career off to a good start
By Chara
Commentary by Chara
¿Cómo comenzar de la mejor manera su carrera?
i eres un estudiante que terminará la escuela preparatoria o la f you’re a student who’ll finish high school or college S I universidad en unas pocas semanas, es probable que tengas in a few weeks, chances are, you’ll have to start job que empezar a buscar trabajo pronto. hunting soon. Para obtener un trabajo, comienza con tu currículum. Asegúrate de que te destaque de los demás. Para crear un buen currículum y conseguir el trabajo que desea, usa los siguientes consejos: * Verifica si hay errores: Cuando los reclutadores reciben un currículum, generalmente lo revisan para asegurarse de que esté “limpio”, es decir, no tenga errores. Para evitar errores en tu currículum, dáselo a varias personas para que lo corrijan. * Personaliza tu currículum para el trabajo que busques: Los reclutadores deben asegurarse de cumplir con los requisitos de educación y experiencia publicados en la descripción del trabajo, así que asegúrate de que tu currículum coincida con el puesto. * Hazlo corto: Los currículum largos están desactualizados. Asegúrate de que tu currículum tenga sólo una página. Si tienes experiencia, resalta tus logros, pero no describas todas las funciones laborales que haz tenido. Una vez que hayas conseguido el trabajo de tus sueños, asegúrate de utilizar los siguientes consejos para tener éxito en tu trabajo: * Conozca a las personas: Preséntate a los compañeros de trabajo que no conozcas y con los que podrías trabajar en el futuro. * Colabora: Intenta trabajar con varios tipos de personas en diversas situaciones. Para tener una relación exitosa con tus compañeros de trabajo y lograr tus objetivos, asegúrate de compartir tus ideas sobre proyectos con otras personas en tu grupo de trabajo. * Sé flexible: Cuanto más flexible y dedicado seas, más fácil será para tu jefe ver qué tan interesado estás en tu trabajo. * Sé persistente: No te rindas. Demuestra a tu jefe que estás comprometido con tu trabajo.
To land a job, start with your résumé. Make sure it stands out from the others. To create a good résumé and land the job you want, use the following tips: *Check it for errors: When recruiters receive a résumé, they usually look over it to make sure it’s “clean” – that is, it has no mistakes. To avoid errors in your résumé, give it to several people to proofread. *Taylor your resume to the job you’re pursuing: Recruiters need to make sure you fulfill the education and experience requirements posted in the job description, so make sure your résumé matches the position. *Make it short: Long résumés are outdated. Make sure your résumé is only a page long. If you have experience, highlight your accomplishments, but don’t describe every job function you’ve had. Once you’ve landed your dream job, make sure to use the following tips to be successful at your job: *Get to know people: Introduce yourself to coworkers you don’t know and might work with in the future. *Collaborate: Try to work with various types of people in various situations. To have a successful relationship with your coworkers and accomplish your goals, make sure to share your thoughts on projects with others in your work group. *Be flexible: The more flexible and dedicated you are, the easier it’ll be for your boss to see how interested you are in your job. *Be persistent: Don’t give up. Show your boss you’re committed to your work.
04/19/18 Un hombre que era buscado por el FBI por tráfico y distribución de drogas fue localizado en Coahuila, México. Gracias a un esfuerzo conjunto entre las autoridades mexicanas y autoridades americanas, se logró la captura de esta persona que será extraditado a los Estados Unidos en donde tendrá que rendir cuentas de los cargos que se le imputan.
vida de 4 personas. Según versiones de las autoridades, dos personas que viajaban en motos abrieron fuego en contra de las víctimas. El paradero de los culpables sigue siendo desconocido. 04/23/18 Un sacerdote fue asesinado en Tlajomulco, Jalisco. El sacerdote fue herido por arma de fuego en su iglesia. Al día de hoy no se tienen pistas de quien pudo haber cometido el crimen y el Cardenal de Guadalajara ha pedido a las autoridades que se trate de buscar a los responsables del crimen y se les castigue de manera ejemplar.
04/20/18 Dos personas fueron detenidas después de que transportaran inmigrantes indocumentados en dos autos en Saltillo. Además de la detención de estas dos personas, se logró el rescate de 6 inmigrantes que no pudieron demostrar que se encontraban en México de manera legal. Los dos arrestados se enfrentan a 04/24/17 El estado de Guerrero informó que cargos por tráfico de personas y las otras personas al menos 19 personas perdieron la vida a causa de fueron puestas a disposición del Instituto Nacional de asesinato en el estado. La mayoría de los muertos Inmigración. fueron ubicados en el puerto de Acapulco. Además de las personas muertas también se reportaron varias personas 04/21/18 Cinco personas fueron arrestadas por heridas entre ellas una niña y una mujer. Autoridades autoridades de Chihuahua después de que les acusar informaron que están haciendo todo lo que está en sus de formar de uno de los grupos criminales de la zona. manos para parar la ola de violencia que afecta al estado. Los hombres fueron detenidos en posesión de armas y drogas. El arresto de estas personas fue posible gracias 04/25/18 Un hombre de Veracruz fue detenido a una investigación de la policía de Chihuahua. Estas en Ciudad Madero Tamaulipas después de que se le personas se presentarán a un juicio y podrían pasar acusara de abusar de un menor de edad. Aunque esta varios años en prisión. persona había huido de su ciudad natal, pudo ser ubicado por autoridades que lograron su detención. El hombre 04/22/18 Autoridades de la Ciudad de México ya se encuentra en un reclusorio y está esperando a que informaron que un menor de 15 años murió a causa de se le dicte sentencia para poder purgar su pena en una un tiroteo que ocurrió en Iztapalapa. El tiroteo ya cobró la cárcel del estado.
WELCOME
to Kindergarten
at Kansas City Public Schools
BIENVENIDO a kinder en
Kansas City Public Schools
Enroll now for kindergarten in your neighborhood school. Inscríbase ahora para el kínder en la escuela de su vecindario. K thru 6th Grade 436 Prospect Ave. www.EnrollKC.org/Garfield
K thru 6th Grade 335 N. Elmwood Ave. www.EnrollKC.org/Gladstone
K thru 6th Grade 6400 E. 23rd St. www.EnrollKC.org/Rogers
K thru 6th Grade 5810 Scarritt Ave. www.EnrollKC.org/James
Pre-K thru 6th Grade 9915 E. 38th Terrace www.EnrollKC.org/Pitcher
K thru 6th Grade 2415 Agnes Ave. www.EnrollKC.org/Wheatley
Pre-K thru 6th Grade 1000 W. 17th St. www.EnrollKC.org/Garcia
K thru 6th Grade 6201 E. 17th St. www.EnrollKC.org/Trailwoods
K thru 6th Grade 2400 Prospect Ave. www.EnrollKC.org/Phillips
K thru 6th Grade 1012 Bales Ave. www.EnrollKC.org/Whittier
Enroll online at www.EnrollKC.org Inscribirse en línea en www.EnrollKC.org
Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018
Health Salud
Dr. Myriam Ensling Internal Medicine and Obesity 5401 College Blvd. Suite 204 Leawood, KS 66211 (913) 317-5040 - (913) 317-5044
enslingmedicine@gmail.com
Unintended Malnutrition Watch Vigilar la desnutrición involuntaria
E
n mi práctica, veo muchos pacientes que sufren desnutrición o que tienen todas las complicaciones asociadas con la obesidad, a pesar de que son capaces de alcanzar un peso normal a base de dieta y ejercicio. El exceso de carbohidratos y la falta de vitaminas son los errores más comunes que las personas cometen cuando hacen una dieta por sí mismos. Esto es lo que necesita saber sobre las vitaminas antes de comenzar una dieta: Parte 2 Vitamina B2 Riboflavina: Es una vitamina soluble en agua parte del complejo B y como tal debe consumirse regularmente para evitar deficiencias. Esta vitamina participa en el metabolismo de las células relacionadas con la producción de energía, la función celular, el crecimiento y el desarrollo. Recientes estudios de investigación han demostrado que la vitamina B2 aparentemente ayuda a prevenir las migrañas y las cataratas. Fuentes: huevos, la carne de los órganos (riñones o hígado), carnes magras, leche, espinacas y brócoli. Nota: sólo los panes fortificados y los cereales contienen esta vitamina. La luz ultravioleta inactiva esta vitamina, por lo tanto, la leche no debe almacenarse en recipientes de vidrio ni exponerse a la luz solar. Deficiencia de vitamina B2: La deficiencia de esta vitamina puede ocurrir en pacientes con problemas de absorción intestinal. Algunos ejemplos son: pacientes con cirugía de derivación gástrica, anorexia nerviosa, uso prolongado de fenobarbital (medicamentos anticonvulsivos), alcohólicos, hipotiroidismo y dietas estrictas veganas (especialmente mujeres embarazadas veganas), mujeres lactantes veganas y sus bebés, atletas veganos y personas que no consumen leche En las mujeres embarazadas, la falta de vitamina B2 puede aumentar el riesgo de preeclampsia y defectos de nacimiento. Los síntomas de deficiencia de vitamina B2 incluyen dolor de garganta, edema de membranas mucosas y lengua, llagas y ulceración en los labios, anemia y problemas de piel como ojos rojos, pérdida de cabello, dermatitis seborreica (enrojecimiento y descamación de la piel en los lados de la nariz, entre las cejas y debajo del labio inferior). La deficiencia de B2 también puede causar infertilidad y neuropatía con entumecimiento y dolor en los pies y las manos. Dosis recomendada: niños 0.3 mg-0.9 mg /día (según la edad), adultos: hombres 1.3 mg/día; mujeres 1 mg/día (1.4 mg embarazadas y 1.6 mg lactación por día). Nota: La fuente de este artículo fue obtenida de la oficina de suplementos dietéticos de los NIH de los EE. UU. y de otras publicaciones científicas.
AUTO • CASA • VIDA • NEGOCIO
PARA TU FAMILIA,
ERES SU PROTECCIÓN
PARA APOYARTE, ESTAMOS NOSOTROS
n my practice, I see many patients who malnourish themselves or they have all I complications associated with obesity even
though they are able to reach normal or low weight with their diet and exercise. Excess of carbohydrates and lack of vitamins are the most common mistakes people make when dieting on their own. This is what you need to know about vitamins before you start a diet: Part 2 Vitamin B2 Riboflavin: Is a water soluble vitamin part of the B complex and as such, it must be consumed regularly to avoid deficiency. This vitamin participates on the metabolism of cells related to energy production, cellular function, growth and development. Recent research studies have shown that vitamin B2 apparently helps preventing migraine headaches and cataracts. Sources: Eggs, organ meats (kidneys or liver) lean meats, milk, spinach, and broccoli. Note: only fortified breads and cereals contain this vitamin. Ultraviolet light inactivates this vitamin therefore milk should not be stored in glass containers or exposed to sunlight. Vitamin B2 deficiency: Deficiency of this vitamin can occur in patients with problems of intestinal absorption. Examples are: Patients with gastric bypass surgery, anorexia nervosa, long term use of drug phenobarbital (anti-seizure medication), alcoholics, hypothyroidism and strict vegan diets especially vegan pregnant women, vegan lactating women and their infants, vegan athletes and people who do not consume milk. In pregnant women lack of vitamin B2 can increase risk of preeclampsia and birth defects. Symptoms of vitamin B2 deficiency include sore throat, edema of mucous membranes and tongue, sores and ulceration on lips, anemia and skin problems such as red eyes, hair loss, seborrheic dermatitis (skin redness and flakiness on sides of the nose, between eyebrows and below lower lip). B2 deficiency can also cause infertility as well as neuropathy with numbness and pain on feet and hands. Recommended dose: children 0.3 mg-0.9 mg/day (according to age), adults: males 1.3 mg/day; women 1 mg/day (1.4 mg pregnant and 1.6 mg day lactating) Note: source for this article was obtained from US NIH office of dietary supplements and from other scientific literature.
Street Talk: Mexico’s first presidential debate Street Talk: Primer debate presidencial en México By Tere Siqueira
E
O
l domingo por la noche (22 de abril), n Sunday night (April 22), the first el primer debate presidencial para las presidential debate for Mexico’s elecciones de julio en México tuvo lugar en la July elections took place in Mexico City. Ciudad de México. To get a sense of the mood in Para tener una idea Mexico, Dos Mundos asked some del estado de ánimo en Mexicans for their thoughts about México, Dos Mundos the debate and the candidates. Here preguntó a algunos are their answers: mexicanos por sus pensamientos sobre el “I think that (Ricardo) Anaya was debate y los candidatos. the most prepared candidate. His Aquí están sus respuestas: proposals were also the most logical “Creo que (Ricardo) ones. In addition, he had the right Anaya fue el candidato arguments to defend himself. I think más preparado. Sus that AMLO (Andres Manuel Lopez propuestas también Obrador) didn’t answer anything. fueron las más lógicas. Instead, he was avoiding all the quesAdemás, tenía los tions and his responses didn’t make argumentos correctos sense. (Jose Antonio) Meade, he is para defenderse. Creo a good candidate, que AMLO (Andrés Fer Andrade but I think that his Manuel López Obrador) party is the problem. no respondió nada. En cambio, él estaba Margarita (Zavala) evitando todas las preguntas y sus respuestas doesn’t know how to no tenían sentido. (José Antonio) Meade, es speak in public, and un buen candidato, pero creo que su partido she was very repeties el problema. Margarita (Zavala) no sabe tious when answercómo hablar en público, y fue muy repetitiva ing the questions.” al responder las preguntas “. – Fer Andrade – - Fer Andrade -
“I think that the debate had everything, starting … (with) strong attacks and … (including) some real proposAxel Borges. als from the candidates. I found Margarita … (to be) a confused and weak candidate that wasn’t ready for the place that she took. ‘Bronco’ (Jaime Rodriguez) was only joking around, which left him looking like a fool. The last one didn’t make any real proposals. In the case of Meade, I think that he lost the opportunity to share proposals about what he … (would) do as our president. In my opinion, the most important candidates … (were) AMLO and Anaya. First, AMLO didn’t share his thoughts or answer the questions to avoid getting involved in a controversy, as he always does. Finally, I think that Anaya is the best candidate and that he was the most prepared for this debate.” – Axel Borges–
“Creo que el debate tuvo todo, comenzando ... con fuertes ataques e ... incluyendo algunas propuestas concretas por parte de los candidatos. Margarita es una candidata confusa y débil que no estaba lista para el lugar en el que estaba. ‘Bronco’ (Jaime Rodríguez) sólo bromeaba, lo que lo dejaba como un tonto. El último no hizo ninguna propuesta real. En el caso de Meade, creo que perdió la oportunidad de compartir propuestas sobre lo que ... haría como nuestro presidente. En mi opinión, los candidatos más importantes ... fuero AMLO y Zazil-Ha Chacon. Anaya. Primero, AMLO no compartió sus pensamientos ni respondió las preguntas para evitar involucrarse en una controversia, como siempre lo hace. Finalmente, creo que Anaya es el mejor candidato y que él fue el más preparado para este debate “. - Axel Borges-
“Fue un debate muy pobre porque la mayoría de los candidatos se centraron en “It was a very atacar, en lugar de compartir sus propuestas. poor debate because Creo que esto fue el resultado de la most of the canditurbulencia en torno a las controvertidas Carlos Suarez. dates were focused propuestas de Andrés on attacking … (the Manuel López Obrador other candidates), instead of sharing ... cada candidato tuvo their proposals. I think that this was que comentar sobre ellas. a result of the turbulence around De todos los candidatos, Andres Manuel Lopez Obrador’s creo que Anaya controversial proposals…. Every canpresentó los mejores didate needed to share their opinions argumentos, y que él es about them. Of all (the) candidates, I el más preparado para think that Anaya presented the best ser presidente. Hubo arguments – and that he is the most algunas propuestas prepared to be president. There were (que estaban) fuera de some proposals (that were) out of lugar, como ... Bronco place, like … Bronco’s … about cut... sobre cortarle las ting the hands of the thieves. I think manos a los ladrones. that some (of the) candidates … (were) Creo que algunos de los just like recorders, repeating the same candidatos ... son como message and not processing the meangrabadoras, repitiendo Regina Zumarraga. ing behind … (it). Deep down, I think el mismo mensaje y no that no one is completely capable of procesando el significado que hay detrás. En el being our president and … (facing) our fondo, creo que nadie es completamente capaz national problems.” de ser nuestro presidente y ... enfrentar nuestros – Zazil-Ha Chacon – problemas nacionales “. - Zazil-Ha Chacon “The debate didn’t surprise me. There “El debate no me sorprendió. No hubo nada nuevo ... fueron 4 candidatos del PRIAN (los partidos más poderosos de México, PRI y PAN) atacando a AMLO. Los moderadores también estaban en contra de AMLO. Además, las noticias después del debate también lo atacaron. Pero incluso después de todo, creo que ganó el debate y que ganará las elecciones “. - Carlos Suarez “Creo que ... los candidatos deberían ... haberse centrado en compartir sus propuestas y comenzar conversaciones compartiendo sus ideas. Pero, en cambio, pasaron dos horas atacándose unos a otros con gráficos e imágenes que revelaban los secretos de los demás. Sin embargo, parece que toda su preparación previa para el evento se centró en descubrir los errores ... de sus rivales, en lugar de centrarse en el país. Los candidatos mostraron su falta de madurez. También creo que Obrador fue el único que mantuvo la compostura, pero eso fue eclipsado por su arrogancia “. -Regina Zumarraga -
wasn’t anything new…. (It was) the 4 PRIAN (the most powerful parties in Mexico, PRI, and PAN) candidates attacking AMLO. The moderators were also against AMLO. In addition, the news after the debate attacked him. But even after everything, I think that he won the debate and that he will win the election.” – Carlos Suarez – “I think … (the) candidates should … (have focused) on sharing their proposals and starting conversations by sharing their ideas. But instead, they spent two hours attacking each other with graphics and pictures revealing each other’s secrets. However, it seems like all their previous preparation for the event was focused on discovering the mistakes … (of) their rivals, instead of focusing on the country. The candidates showed their lack of maturity. I also think that Obrador was the only one that kept his composure, but (even) that was overshadowed by his arrogance.” –Regina Zumarraga –
www.NaturallyCBD.org
Anticancerigeno Arlene De La Rosa
Jeff Woody Agency 1300 NW Vivion Rd. • Kansas City, Missouri Email: adelaro1@amfam.com
ACEPTAMOS LICENCIAS DE TU PAIS.
Office: 816.459.8010 • SE HABLA ESPAÑOL
Simplemente Natural CBD Oil / Aceite CBD
• Anxiety • Alzheimer’s • Cancer
• Chronic Pain • Crohn’s (CD) • Depression
• Diabetes • Epilepsy • Fibromyalgia
• Insomnia • Multiple Sclerosis • Schizophrenia
(913) 292-5930 Español (913) 961-0315 English
Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26- May 02, 2018
Privacy Is Now a Luxury La Privacidad Es un Lujo By Chara By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)
¿
Dormiste con tu celular anoche? Lo más seguro es que sí. Antes de decir “buenos días”, muchos nos ponemos a ver el teléfono. De acuerdo con estudios recientes, el 89% de la gente echa un vistazo a su celular durante la primera hora después de haberse despertado, y los teléfonos se apoderan de nuestra atención el resto del día: Pasamos en promedio cinco horas al día usándolos. El celular nos da una falsa idea de cercanía con los que están lejos. Nos pasamos una buena parte del día documentando lo que hacemos para ese abstracto colectivo que llamamos “familiares, amigos, conocidos y compañeros de trabajo”. No se trata sólo de ir al concierto, sino de mostrar que estuvimos ahí. No es suficiente comer algo muy rico, sino que hay que compartir la foto de los tacos y las fresas con crema. No basta con tener un bebé simplemente maravilloso, sino que hay que permitir que otros vean cómo le metió la mano en la boca al pobre perro. Estamos hiperconectados. Nuestra vida está, literalmente, en las manos de otros. Y si hemos perdido nuestra privacidad es porque, voluntariamente, le hemos permitido a un ejército de desconocidos que vayan con nosotros al baño, a la cocina y a nuestros rincones favoritos. No es que nos hayan robado la privacidad, sino que la hemos cedido (dando clics y publicando). Lo mío es nuestro. Todos los días en las redes sociales entregamos parte de lo que somos, y esa información vivirá para siempre. No hay cementerios en internet. Los datos, las fotos y las palabras viven en una especie de limbo digital. No hay nada más inútil y contraproducente que tratar de borrar algo en internet. El simple intento multiplicará el pecado en varias plataformas. Hemos perdido la privacidad sobre todo por nuestra culpa, pero también por la maldita ingenuidad de creer que todos los datos que ofrecemos al comprar algo por internet, al reservar un vuelo u hotel, al investigar en un buscador digital o al curiosear en un nuevo sitio, van a ser guardados con recelo. Falso. La naturaleza de internet es chismosa y glotona. No sabe guardar secretos y absorbe todo. El otro día, usando mi computadora portátil, compré una rodillera para el fútbol de los sábados. Bueno, la siguiente vez que revisé mi sitio de noticias favorito tenía una banda vertical con anuncios de rodilleras y de las raquetas que no quise comprar ese día. ¿Quién le pasó mis preferencias al sitio de noticias? Yo jamás di permiso. O quizás sí lo hice al apretar un botón sin leer las tres páginas de letras chiquitas. El pasado fin de semana, cada vez que buscaba en el sitio de una aerolínea el mejor vuelo para ir a Los Ángeles, me dirigían a otro con montones de ofertas. Sentí como que alguien me estaba secuestrando digitalmente.
D
id you sleep next to your smartphone last night? I bet you did. Many of us check our phones before we say “good morning” to anyone. According to recent studies, 89% of us look at our phones within the first hour after waking up, and our phones hold our attention for the rest of the day; we spend five hours a day, on average, using them. It’s not difficult to understand why: Our phones give us the false notion we are connected to the world. We spend our day documenting what we do to show “friends and family,” an abstract community that can also include co-
workers or even strangers. Attending a concert is not enough for us; we are compelled to offer digital proof that we were there. Eating a great meal is not enough; we must upload photos of our tacos or of the strawberries and cream we just consumed. Having a beautiful baby is not enough; let’s share a video of him trying to put his hand inside some poor dog’s mouth. We are hyperconnected. Our lives are in the hands of others, quite literally. Our privacy is gone. We lost it when we agreed to let strangers come with us to the bathroom, the kitchen, to all our favorite spots. And technically, we weren’t even deprived of our right to privacy; we’ve waived it by constantly clicking and posting. My life is our life. Every day we share parts of ourselves on social media. And that information will live forever. There are, after all, no graveyards on the internet. All our words and pictures, our
No soy el único cibersecuestrado. ¿Quién le dio autorización a la empresa Cambridge Analytica para utilizar la información personal de 87 millones de personas con el fin de influir en las pasadas elecciones presidenciales en Estados Unidos? Ya no hay elección limpia; todas trafican con “noticias falsas” . Mi sospecha es que nuestros datos más íntimos viven en una nube cibernética y basta un poquito de cacería para bajarlos. La privacidad ya no es nuestra condición natural. Ahora cuesta. Luego de comprar el nombre de un sitio en internet me llegó un correo electrónico diciendo que si no quería que mi información fuera pública tenía que pagar casi $10 dólares al año para esconderla. Me sentí chantajeado, pero pagué. Las redes sociales nos ofrecieron conectarnos con el mundo y, gustosos, saltamos al hoyo. Pero nunca nos dijeron que sería prácticamente imposible desconectarnos. Por eso he creado mis 10 mandamientos de la privacidad digital: 1. No escribas lo que no quieras que se sepa. 2. No hagas nada confidencial frente a un celular o computadora. 3. No fotografíes lo que quieras mantener
oculto. 4. Trata tu correo electrónico como si fuera público. 5. No uses contraseñas con tu nombre o fecha de nacimiento. 6. No compres si no quieres recibir publicidad. 7. No opines si no estás seguro. 8. No mandes mensajes si es un secreto. 9. No llames si no quieres que graben tu conversación. 10. Recuerda: Todo se sabe, nada se borra. Sí, la privacidad es un lujo, pero no todo está perdido: Aún nos queda hablarnos al oído. (Posdata: Cuba era una dictadura la semana pasada. Hoy lo sigue siendo. Raúl Castro dio un dedazo a la cubana.) (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univision Network. )
data, exist in a sort of virtual limbo. And trying to delete something from the internet can be futile. In fact, merely attempting to remove something can cause us to multiply our sins on many platforms. While it’s mostly our fault that our privacy is lost, we’ve also been extremely naive in thinking that all the data we provide when we buy something online ― or when we book a flight or hotel or check out a new site ― will be zealously safeguarded. Not true. The internet is insatiable, and it doesn’t know how to keep secrets. It consumes and remembers every detail you give it. The other day, I got on my laptop and ordered kneepads for my Saturday soccer practices. The next time I checked my favorite news site, there was a vertical banner stretched across the top featuring kneepads and a tennis racket that was on my wish list for another day. Who gave away my wish list? I never consented to this. Or maybe I did, when I clicked “agree” without reading the fine print as I signed on to this shopping app. And last weekend, every time I looked for the best price for a flight to Los Angeles on a particular site, I was taken to another site offering specials on flights. I felt as if I was being (digitally) kidnapped. And I’m not the only one. Who gave Cambridge Analytica consent to use personal information from 87 million people to try to influence the past presidential election in the United States? Elections don’t seem clean any longer — everybody is trafficking in fake news. Also, I suspect that our most intimate data lives in the cloud, and that doing a minimal amount of searching is enough to retrieve it. Privacy has ceased to be something that exists naturally. It now comes with a cost. For example, after buying a website domain online, I received an email saying that if I didn’t want my contact information to be public, I had to pay almost $10 annually to keep it private. I felt a bit blackmailed, but I paid anyway. Years ago, social media offered us a connection with the world, and we happily jumped down the rabbit hole and got online. We were never told that it would be virtually impossible to exist offline. With this in mind, I created 10 commandments for digital privacy: 1. Don’t write anything online that you don’t want others to see. 2. Don’t do anything that should remain private in front of a phone or computer. 3. Don’t take photos of something you don’t want others to see. 4. Use your email as though it were public. 5. Don’t use passwords that include your name or date of birth. 6. Don’t buy anything if you don’t want to be targeted by advertisers. 7. Don’t offer opinions if you’re not sure of the facts. 8. Don’t text secrets. 9. Don’t call someone if you suspect you will be recorded. 10. Remember that everything is known, and nothing is deleted. Yes, privacy is now a luxury. But not all is lost: At least we can still whisper into each others’ ears. (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is a news anchor on Univision.)
Termómetro KC By Chara
04/19/18 Dos adolescentes fueron culpados de haber asesinado a una persona en Hardesty y Truman en Kansas City, Mo. Los muchachos de 16 años ya fueron detenidos por las autoridades y se les ha culpado con asesinato en primer grado y robo. Al día de hoy se desconoce cuál será el castigo que les será impuesto a los muchachos. 04/19/18 La policía en Kansas City, Kan., está investigando un tiroteo que ocurrió en la calle 10 Norte y Pacific Avenue y que culminó en la prisión del Condado de Wyandotte. Una de las víctimas pidió ayuda a la policía y les informó que habían sufrido de disparos. El incidente sigue siendo investigado por las autoridades y no se han revelado más detalles.
se continúan investigando los hechos. 04/22/18 Un hombre que trató de escapar de un punto de revisión en la carretera Kansas 10 fue capturado por las autoridades. El hombre trató de huir corriendo pero fue capturado por la policía y se le acusa de abuso en primer grado. Al día de hoy se desconoce cuáles serán los cargos que le serán impuestos.
04/23/18 Un hombre de Kansas City, Mo., ha sido culpado de asesinar a puñaladas a una persona en Sheffield Park. El hombre se enfrenta a cargos de homicidio en segundo grado y acción criminal en contra de una mujer. El hombre fue arrestado después de que se encontrara ADN en la escena del crimen. Al hombre se la ha impuesto una fianza de $250,000 dólares para 04/20/18 Una mujer que caminaba por la calle en que pueda ser liberado. Kansas City, Mo., sufrió de varios disparos mientras caminaba 04/23/18 Un hombre de Independence, Mo., se enfrenta por Park Avenue. Según vecinos, la mujer caminaba por la calle cuando alguien le disparó sin motivo. El culpable huyó del lugar a cargos después de que una mujer de 20 años fuera encontrada sin vida. El muchacho de 21 años fue culpado de uso de arma de los hechos y las autoridades ya están tras su paradero. de fuego de manera ilegal. El muchacho declaró que el y otro 04/20/18 Un hombre asesinó a su esposa y después se hombre dispararon a una casa y una bala alcanzó a la víctima. El quitó la vida. Según versiones de testigos, el hombre entró a un joven fue arrestado y se enfrenta a pagar una fianza de $250,000 salón ubicado en Northwest Murray Road en Lee’s Summit para dólares para que sea liberado antes de enfrentarse a un juicio. asesinar a tiros a su mujer, el hombre huyó del lugar y luego 04/24/18 Una persona se recupera en un hospital del autoridades lo encontraron sin vida dentro de su auto cerca de Longview Lake. El incidente sigue siendo investigado por área después de que resultara herida en un tiroteo que tuvo autoridades de la ciudad que desconocen los motivos del crimen. lugar en la calle 63 y Troost en Kansas City, Mo. De acuerdo con versiones de las autoridades, una persona disparó a un vehículo 04/21/18 Una persona que caminaba en las orillas e hirió a la víctima. La víctima ya se recupera satisfactoriamente de la carretera interestatal 35 cerca de Bond Bridge en Kansas de lesiones menores. City, Mo., fue atropellada por un semi tráiler que circulaba por 04/24/18 Tres hombres son buscados por las autoridades la zona. El conductor está cooperando con las autoridades que después de que robaran varios artículos de la tienda Apple ubicada siguen investigando los hechos. en La Plaza en Kansas City, Mo. El robo ocurrió en presencia de 04/21/18 Autoridades de Overland Park, están tratando varias personas y se tiene a los individuos captados en video. de dar con el paradero de una mujer que es propietaria de dos Al día de hoy las autoridades desconocen su paradero, pero ya perros. Uno de los perros mordió a un menor en Kensington están tras su búsqueda. Park. Autoridades ya tienen una descripción de la mujer pero su 04/25/18 Autoridades investigan un tiroteo que ocurrió paradero sigue siendo desconocido por lo que ya se ha iniciado en la calle 9 y Brookly en Kansas City, Mo. De acuerdo con una investigación para poder encontrarla. versiones de las autoridades un hombre enmascarado huyó del 04/22/18 La policía de Shawnee, Kan., investiga después lugar de los hechos y se desconoce su identidad o su paradero. de que una persona sufriera de un disparo en el tobillo en un El tiroteo cobró la vida de una persona que trabaja en una restaurante ubicado en Shawnee Mission Parkway. El incidente construcción en el área. Al día de hoy se siguen investigando los fue reportado a las autoridades quienes al llegar encontraron hechos pues se desconoce qué fue lo que detonó el incidente. una persona herida. Una persona fue arrestada en la escena y
Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018
Dra. Nancy Álvarez
Sweet Ways to Welcome Warmer Days
The male revolution is also necessary La revolución masculina también es necesaria By Dra. Nancy Álvarez
C
I
omentaba en el artículo ¡No es fácil ser hombre!, que ser hombre implica muchas contradicciones y mucho esfuerzo. ¿Acaso es fácil ser fuerte todo el tiempo, no poder llorar, tener que ser siempre exitoso, vivir sin poder sentir miedo, sin poder fracasar, ni demostrar sus debilidades? ¡Si alguien ha salido perdiendo con tanto machismo, ha sido precisamente el macho! Con esto no quiero decir que el feminismo y la revolución femenina estén equivocados. La mujer fue abusada y lo sigue siendo. La revolución masculina también es necesaria pero es distinta, consiste en deshacernos de la idea de que los hombres deben ser agresivos, competitivos, insensibles y estar obsesionados por el éxito, el poder y la fuerza. Está claro que el masculino fuerte y proveedor es cosa del pasado. Hoy en día, el trabajo en equipo, tener verdaderas relaciones significativas y justas, es lo más importante a la hora de tener una pareja y una familia funcional. La manipulación, el abuso, el uso de la fuerza y el ver a la mujer como un ser humano de segunda categoría es historia y quienes no hagan entender eso a sus hijos, los están preparando para fracasar. Muchas mujeres desean y piden un hombre tierno y cariñoso, que sepa expresar sus emociones, que coopere en las tareas del hogar y en la crianza de los hijos pero cuando comienza a comportarse de esa manera, de acuerdo a un nuevo masculino, muchas entran en pánico y dicen no querer un hombre “tan raro, que parece una mujer, tan débil”. ¡Hasta lo acusan de ser homosexual! Esto confunde mucho más a estos hombres que sinceramente luchan por exhibir un nuevo masculino. Algo bien cuesta arriba para ellos, ya que tienen que romper un sinnúmero de estereotipos que los han acompañado por años. Otras mujeres desean ese nuevo masculino pero pretenden que las sigan manteniendo y se niegan a tomar el control de sus vidas. Quieren un hombre “fuerte” que las mantenga y les resuelva todos sus asuntos y además, que sea tierno, cariñoso, buen compañero y con buen manejo de las emociones. Para poder lograr una verdadera pareja necesitamos una mujer completa, que no busque ser mantenida porque sabe producir y manejar sus finanzas, que no busque ser “representada y protegida” porque puede y sabe tomar decisiones. Ella solita “se representa”, no necesita ser “la señora de fulano de tal”. Las mujeres tenemos que lidiar con las responsabilidades que estos nuevos derechos nos brindan. Muchas mujeres estamos siendo injustas con los hombres, les estamos pasando factura por el pasado, y así no puede funcionar una pareja. Este nuevo masculino implica un nuevo femenino, si ambos dan el salto, todos nos vamos a beneficiar. El verdadero poder no puede crecer sin la capacidad de ser justo, de compartir y de intimar. La revolución masculina debe basarse en hacer cambios drásticos a nivel psicológico y afectivo. Aprender a compartir el poder y crear verdaderos vínculos de afecto, relaciones realmente significativas. ¡Esa es la revolución que le espera al hombre!
told you in the piece “It is not easy to be a man!” that being a man implies many contradictions and a lot of effort. Is it easy to be strong all the time? don’t be able to cry? have to be always successful? live without being able to feel fear or without being able to fail, or demonstrate your weaknesses? If someone has lost with so much sexism, it has been the man! I do not mean that feminism and the feminine revolution are wrong. The woman was abused and remains so. The male revolution is also necessary but it is different, it consists in getting rid of the idea that men must be aggressive, competitive, insensitive and obsessed with success, power, and strength. It is clear that the strong masculine and provider is a thing of the past. Today, teamwork, having real meaningful and fair relationships is the most important thing when it comes to having a relationship and a functional family. Manipulation, abuse, the use of force and seeing women as second-class human beings are history and those who do not teach that to their children are preparing them to fail. Many women want and ask for a tender and affectionate man, who knows how to express their emotions, someone who cooperates in housework and parenting. But when they begin to behave in that way, most of them panic and say they do not want a man that looks “weird, like a woman and weak”. They even accuse him of being homosexual! This is much more confusing to these men who sincerely struggle to exhibit the new masculine. Something well uphill for them, since they have to break a number of stereotypes that have accompanied them for years. Other women want that new masculine but they pretend that they continue to maintain them and refuse to take control of their lives. They want a “strong” man to protect them and solve all their affairs and also be tender, affectionate, good companion and good with handling emotions. In order to get a true partner, we need a complete woman: who does not seek to be maintained because she knows how to produce and manage her finances, who does not seek to be “represented and protected” because she can and knows how to make decisions. She alone “is represented”, does not need to be someone’s lady. Women have to deal with the responsibilities that these new rights give us. Many women are being unfair to men, we are taking their toll on the past, and like this, a relationship cannot function. This new masculine implies a new feminine, if both take the leap, we will all benefit. True power can not grow without the ability to be fair, to share and to be intimate. The masculine revolution must be based on making drastic changes at a psychological and effective level. Learn to share the power and create true bonds of affection. This builds really significant relationships. That is the revolution that man will face!
www.nancyalvarez.com Tienda: https://tienda.nancyalvarez.com FB: DraNancyAlvarez
Twitter: @dranancyalvarez Instagram: dranancyalvarez Youtube: nancyalvarez51
(Family Features) Warmer, longer days are made for quality time with friends and family. There’s no better way to cap off an afternoon in the sun than a good meal followed by a great dessert. Plan to end your next gathering on a sweet note with these fruity desserts to conclude a day spent with loved ones. Fruity treats are hard to resist, especially when paired with tasty, complementary flavors and textures. If you’re looking for a treat that travels a bit off the beaten path, this pie may be just the answer. A crushed pretzel crust and creamy peanut butter filling provide a salty, savory background for plump, sweet strawberries. Or serve up a taste of the tropics with a cream pie that celebrates a medley of textures and flavors from lively blueberries to toasted coconut. When you make fruit the star of the dessert, there’s no question you need top-quality ingredients. Each of these desserts features Lucky Leaf Fruit Fillings, which are made from fresh fruit, contain no high-fructose corn syrup and are GMO-free, for a delicious dessert every time. With a variety of flavors to choose from, including apple, blueberry, cherry, peach and strawberry, there are plenty of convenient, versatile dessert options for any occasion.
With electric mixer on medium speed, beat together peanut butter, cream cheese and powdered sugar. Fold in whipped dessert topping. Spoon 1/2 cup pie filling into crust-lined pie plate. Carefully spread peanut butter filling over top. Top with remaining pie filling. Cover and chill 2 hours before serving. Fluffy Blueberry Cream Pie with Toasted Coconut
1 package (8 ounces) cream cheese, softened 1/3 cup sugar 1 tablespoon milk 2 cups frozen whipped topping, thawed 1 can (21 ounces) Lucky Leaf Premium or Organic Blueberry Fruit Filling or Topping 1/2 cup toasted coconut flakes, plus additional for topping, if desired 1 graham cracker crust (9 inches)
In large bowl, beat together cream cheese, sugar and milk until creamy, about 1-2 minutes. Add whipped topping, pie Find more tasty treats for entertaining and beyond at filling and coconut; carefully fold together until no streaks remain. luckyleaf.com. Spoon filling mixture into graham cracker crust. Sprinkle top with additional coconut flakes, if desired. Cover and chill Strawberry Peanut Butter Pie 2 hours, or until firm. 1 1/4 cups crushed pretzels 1/4 cup granulated sugar 1/2 cup butter, melted 1 cup creamy peanut butter 1 package (8 ounces) cream cheese 1/2 cup powdered sugar 1 1/2 cups frozen whipped dessert topping, thawed 1 can (21 ounces) Lucky Leaf Premium Strawberry Fruit Filling and Topping Combine pretzels and granulated sugar then stir in butter. Press crumb mixture onto bottom and sides of 10-inch pie plate. Cover and chill.
EVERY TICKET HELPS FUND EDUCATION. Together, we’ve given more than $5.5 BILLION to Missouri and public education.
Learn more at MOLottery.com
Play Responsibly Missouri Lottery proceeds comprise approximately 4 percent of the state’s funding for public education. @2018 Missouri Lottery Commission.
Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018 C
By Padre Óscar Garavito
uerida familia DOS MUNDOS un saludo especial en esta última Q semana de abril y aprovecho para darles las GRACIAS a todos los que nos están apoyando con la 6ta. CENA – BAILE de la Parroquia
Nuestra Señora de la Unidad y también a los que van a participar de la cena, tendremos como platillos: Barbacoa, fajitas de res con pollo, espagueti verde, arroz, frijoles, pastas frías, ensaladas, salsas, fruta, pastel y variedad de bebidas. Los esperamos para entregarles el PREMIO de los $ 1000 dólares que jugarán la noche del 28 de abril. Dios los siga bendiciendo a todos. No olviden nuestro primer VIERNES DE MAYO que será el día 4 para vivir la Santa Misa por los enfermos y celebración en honor al Sagrado Corazón la hora será a las 7:00pm en la 2646 s 34st Kansas City, Ks 66106. Los esperamos. En este mes de mayo que iniciamos mes de las madres, oremos por nuestras madres dando gracias a Dios por el don de la vida y quiero hacerles una invitación para el 19 de mayo estaremos frente a una clínica de abortos para orar por todas aquellas madres que llegan allí a MATAR A SUS HIJOS, para que el Señor toque sus corazones y permitan que el proceso de su embarazo continúe. Si a la vida no al aborto!!! Paz y bien para todos.
Public events and exhibition celebrate completion of the West Bottoms Reborn Project
Eventos y exhibiciones públicas celebran la finalización del Proyecto West Bottoms Reborn
est Bottoms Reborn, un proyecto de dos años financiado W W por el subsidio de National Endowment for the Arts Our Town, está a punto de completarse. El objetivo del proyecto fue desarrollar una estrategia que integre a artistas locales y profesionales del diseño en la visión y el diseño de una red de espacios públicos en West Bottoms. La culminación del proyecto incluye una serie de eventos públicos del 26 de abril al 12 de mayo. Los eventos muestran formas de experimentar West Bottoms en las que participará el público, los interesados de la comunidad y el equipo de diseño de West Bottoms Reborn. El calendario del evento (detalles en WestBottomsReborn.com) incluye:
est Bottoms Reborn, a two-year project funded by the National Endowment for the Arts Our Town grant, is nearing completion. The goal of the project was to develop a strategy that integrates local artists and design professionals in the visioning and designing of a network of public spaces in the West Bottoms. Project culmination includes a series of public events April 26-May 12 throughout the West Bottoms. The events showcase ways of experiencing the West Bottoms that are informed by the public, community stakeholders and the West Bottoms Reborn design team. The event schedule (details at WestBottomsReborn.com) includes:
West Bottoms Reborn design team lead artist titulada A System of Public Placing. La instalación y la encuesta permanecerá en exhibición en espacios públicos en West Bottoms James Woodfill unveils an installation and survey, titled A System of Public Placing. The hasta junio del 2019.
MAYO 1 Panel de discusión moderado: The Problems of Placemaking La cuarta y última entrega de la serie de compromiso público West Bottoms Reborn, “Honoring History + Place”, tendrá lugar el 1 de mayo en el espacio para eventos Faultless Starch, de 11:30 a.m. a 1 p.m. Los artistas del equipo de diseño de West Bottoms Reborn se reunirán con la directora de servicios creativos, Megan Crigger, para hablar sobre sus experiencias como miembros del equipo de diseño y asuntos relacionados con la agencia, conflicto, resolución de problemas, puntos ciegos y autenticidad.
word will remain on display in public spaces in the West Bottoms through June 2019.
MAY 1 Moderated Panel Discussion: The Problems of Placemaking The fourth and final installment of the West Bottoms Reborn public engagement series, “Honoring History + Place,” will take place on May 1 at Faultless Starch Event Space, 11:30 am-1 pm. West Bottoms Reborn Design team artists will sit down with Director of Creative Services Megan Crigger, to discuss their experiences as members of the design team and issues related to agency, conflict, problem-solving, blind spots 5 DE MAYO - 12 DE MAYO Exposición del Proyecto Final West Bottoms Reborn y Activación and authenticity.
del Espacio Público Se exhibirá una muestra de artefactos seleccionados del proyecto y el trabajo del equipo de diseño de West Bottoms Reborn. La activación temporal del espacio público también se llevará a cabo en tres sitios públicos: 1) En el callejón de la calle 12, 2) En el Jardín Liberty y 3) En el Viaducto de la avenida Central. La exposición y la recepción del 10 de mayo (5-8 pm) estarán en el 1501 Oeste de la calle 9.
MAY 5 – MAY 12 West Bottoms Reborn Final Project Exhibition & Public Space Activation A curated display of project artifacts and work by the West Bottoms Reborn design team will be on view. Temporary public space activation will also take place at three public sites: 1) 12th Street Alley; 2) Liberty Courtyard; and 3) Central Avenue Viaduct. The exhibition and May 10 reception (5-8 pm) will be at 1501 W. 9th St.
MAYO 5 DE MAYO - 12 DE MAYO MAY 5TH – MAY 12th Instalación de Arte West Bottoms por Miranda Clark West Bottoms Art Installation by Miranda La artista Miranda Clark del equipo de diseño de West Bottoms Clark Reborn presenta una serie de esculturas hechas de espejo de 2 West Bottoms Reborn Design Team Artist lados con lámina de acrílico extruidas. Miranda Clark unveils a series of sculptures
26 DE ABRIL - 29 DE ABRIL West Bottoms Walking Tours APRIL 26 – APRIL 29 West Bottoms Walking Tours La artista del equipo de diseño de West Bottoms Reborn, West Bottoms Reborn design team artist Carmen Moreno presenta una serie de recorridos a pie y PARA OBTENER UNA LISTA COMPLETA CON Carmen Moreno hosts a series of walking presentaciones en West Bottoms, diseñados para involucrar a los tours and presentations in and about the West LOS DETALLES DE LOS EVENTOS, VISITE: www. participantes en procesos de investigación basados en el arte. Bottoms, designed to engage participants in westbottomsreborn.com art-based processes of investigation. Todos los eventos coincidirán con la Tercera Semana Anual de 28 DE ABRIL - 30 DE JUNIO West Bottoms Heritage, una celebración en la zona con duración APRIL 28 – JUNE 30 Instalación de Arte West Bottoms por James Woodfill West Bottoms Art Installation by James de una semana que destaca la historia y cultura regional de El artista principal del equipo de diseño de West Bottom West Bottoms. Reborn, James Woodfill, presenta una instalación y una encuesta, Woodfill
made from 2-way mirrored extruded sheets of acrylic.
FOR A FULL LIST OF EVENTS DETAILS, PLEASE VISIT: www.westbottomsreborn.com All events will coincide with the Third Annual West Bottoms Heritage Week, a weeklong celebration of the area that highlights the West Bottoms’ regional history and culture.
La Grande y Dos Mundos te invitan a la celebración del
Entrada GRATIS
Lunes, 30 de abril, 2018 de 4 p.m. – 7 p.m. en Sun Fresh Market 241 S. 18th. St. Kansas City, Kan.
Estacionamiento disponible atrás de Sun Fresh Market. PREFERED EVENT PARKING AREA
(estacionamiento)
BUNKER AVE.
18 TH STREET
CHAS BALL
SUNFRESH
EVENT AREA
I-70
Dr. Wireless
¡¡¡No te pierdas de la oportunidad de celebrar a todos los niños. Habrá Hot dogs GRATIS, brincolines, juegos, juguetes, pinta caritas, concursos y mucho más. Además de diversión para toda la familia!!!
Civil Rights Division City of Kansas City, MO.
16TH STREET
SPEEDY'S ENTRANCE TO SUNFRESH
Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018
SECCIÓN B
Christian Chávez Debuta en la pantalla grande
hristian Chávez por fin consigue uno de sus Cpelícula grandes sueños, hacer cine, y debuta con la titulada “En las buenas y en las malas”.
Taron Egerton
Será Elthon John
hora que Elton John ha comenzado con A la última etapa de su carrera antes de despedirse por completo de los escenarios, ya se ha comenzado a trabajar en lo que será su película biográfica la cual hablará de sus inicios como pianista en la Royal Academy of Music hasta convertirse en el gran icono que es actualmente. Mathew Vaughn será el encargado de producir la cinta mientras que Dexter Fletcher será el director; la misma será distribuida por Paramount Pictures y protagonizada por el guapo Taron Egerton, a quien vimos recientemente en ‘Kingsman’. El filme llevará por nombre ‘Rocketman’ y las grabaciones comenzarán en el mes de agosto.
Natalia Téllez
El ex RBD comentó: “En esta historia se habla del amor, pero desde otro punto de vista. Mi personaje es de los que dicen enamorarse no por el sexo, sino por el corazón, puede ser hombre o puede ser mujer, pero pasa una serie de eventos desafortunados y se da cuenta de varias cosas”. Chávez compar tirá la pantalla con experimentados actores de la talla de Diana Bracho, José Alonso, así como Zuria Vega y Alberto Guerra.
Se integra a “Netas Divinas”
conductora de “Hoy”, Natalia Téllez, se integra Lla aeste lunes al programa “Netas Divinas”, luego de renovación hizo el Canal U, antes Unicable. “Nuestro espacio va a estar enfocado en las relaciones humanas: dietas, ejercicios, cuestiones laborales desfavorecidas a las mujeres por la enorme diferencia que aún existe en el campo de trabajo, algo que es real y lo vivimos a diario”, dijo Téllez a El Sol de México. Téllez dijo sentirse “muy honrada y privilegiada” de compartir créditos con Jacky Bracamontes, Daniela Magún y Consuelo Duval, y que de lo que se trata en la emisión es “hacer mancuerna con mujeres diferentes”.
Michael C. Hall
Regresa con Safe, en Netflix
l ex-actor de Dexter, Michael C. Hall, está E regresando a la televisión en la nueva serie de Netflix, Safe.
Netflix publicó el primer trailer del drama de mistério que se estrenará el 10 de mayo en la plataforma. La serie es sobre el cirujano viudo Tom Delaney (Hall), quien comienza a descubrir oscuros secretos sobre las personas más cercanas a él después de que su hija adolescente desaparece. El programa está protagonizado por Michael, Amanda Abbington, Hannah Arterton, Louis Greatorex, Raj Paul y Joplin Sibtain.
Chespirito
Tendrá su bioserie
elevisa está preparando una bioserie sobre TRoberto Roberto Gómez Bolaños. Su hijo, el productor Gómez Fernández, ya trabaja en el
proyecto sobre el legado de su padre. “El primer paso fue ponernos de acuerdo los hermanos, porque es decisión de todos en conjunto y estamos empezando a reunir información como tal. Es un proceso de investigación, Una vez recabada toda la información, será decidir qué capítulo de la vida de mi padre quisiéramos platicar”, señaló, aclarando que sí podría trabajar junto a la viuda de su padre, Florinda Meza, pese a que se dice que ambos no tienen una buena relación.
Ninel Conde
L
En” El Señor de los Cielos”
a sexta temporada de la serie “El Señor de los Cielos” de Telemundo, incluye nuevos actores y actrices para continuar con la historia de ‘Aurelio Casillas’, y una de ellas será Ninel Conde. Ninel es una de las caras nuevas que aparecerá en esta nueva temporada, en la que el protagonista se convierte nuevamente en fugitivo, pues ‘El Cabo’, interpretado por el colombiano Robinson Díaz, viene en su busca para vengar la muerte de su hijo. Al elenco también se unen María Conchita Alonso, Guy Ecker, Alberto Guerra, Carlos Bardem, Thali García, Dayana Garroz, Juana Arias, Fernando Noriega, Francisco Gattorno e Isabella Castillo.
Verne Troyer
Murió a los 49 años
arece ser que el alcohol P vuelve a cobrar otra víctima en el mundo del espectáculo y este sábado se confirmó el fallecimiento del actor Verne Troyer, quien murió a los 49 años de edad. Mejor conocido por su personaje de ‘Mini-Me’ en la saga de ‘Austin
Powers’, el también comediante tenía un fuerte problema con la bebida desde hace muchos años el cual lo puso en peligro en el 2002, donde casi pierde la vida. Este año había anunciado que nuevamente ingresaría a rehabilitación pero al parecer recayó hace algunas semanas, cuestión por la que fue internado y esta mañana se confirmó su muerte ‘Verne era una persona muy cariñosa. Él quiso hacer sonreír a todos, ser feliz y sonreír. Ayudaba a cualquiera que lo necesitara. Su esperanza era lograr un cambio a través de la plataforma que él tenía y trabajó cada día para difundir ese mensaje. Verne también era un luchador, él siempre luchaba y ganaba, pero esta vez ha sido demasiado’ cita parte del comunicado que emitió su familia en redes sociales. ¡Descanse en paz!
E
Madonna Prepara nuevo material discográfico
s oficial, Madonna está trabajando en su próximo disco y ya se han dado a conocer nuevos datos del mismo, los cuales se suman a los pocos que ha compartido la Reina del Pop en sus redes sociales. Resulta que esta semana la cantante se reunió con Mirwais Ahmadzaï, productor responsable de dos de los mejores discos de su carrera de la cantante y 2 de los mas exitosos ‘Music’ y ‘Confessions on a Dance Floor’, por lo que todo parece indicar que Madonna
Mi marido tiene familia 2 Ya es un hecho
stá a punto de comenzar las grabaciones E de Mi marido tiene familia 2 los protagonistas seguirán siendo Zuria Vega
y Daniel Arenas en el papel protagónico, así como Laura Vignatti y José Pablo Minor, entre otras sorpresas, entre las sorpresas de esta telenovela está la aparición de Arath de la Torre en el papel de “Pancho López”, personaje principal de “Una familia con suerte.” El personaje quedó viudo así que esta triste situación lo llevará a vivir a Oaxaca con su hijo menor y sus mellizos, lugar donde conoce a los “Córcega” desatando entretenidas aventuras. El resto de los “López” ya no estarán porque cada uno hizo su vida. También se integra Carmen Salinas que será una ex del esposo “difunto” de “Doña Imelda” (Silvia Pinal). La telenovela, bajo la producción de Juan Osorio, se convirtió en uno de los melodramas más vistos de la televisión mexicana y de Estados Unidos en 2017.
podría buscar un sonido dance pop en su próxima etapa después de varios años y discos de seguir a la juventud y probar nuevos sonidos hasta con el hip-hop.
Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018
AHA-KC event contributes to fight against women’s heart disease, strokes El evento AHA-KC contribuye a luchar contra la enfermedad cardíaca de las mujeres y los derrames cerebrovasculares Story by Shawn Roney and photos by Michael Alvarado
L
a organización estimó que este año se recaudaron más de $800,000 a través de la campaña. Se han recaudado más de $800,000 en el área de Kansas City para ayudar a combatir las enfermedades cardíacas y los derrames cerebrales de las mujeres. O tal vez más, cuando se calculan las cifras finales, incluyendo las de un evento reciente en Overland Park, Kan. DeEtta Lee, directora de comunicaciones de la American Heart Association (AHA) -Kansas City, estimó el miércoles (25 de abril) por correo electrónico que el capítulo de Kansas City de la asociación ha recaudado mucho para la enfermedad cardiaca y las embolias en las mujeres a través de la campaña Go Red For Women en Kansas City. Sin embargo, “todavía estamos tabulando un número exacto”, escribió Lee, agregando que el año fiscal de la organización no termina hasta el 30 de junio. Go Red For Women en Kansas City apoya Go Red For Women, una campaña de concientización sobre el corazón y los derrames y la recaudación de fondos de la organización nacional AHA. Lanzado durante la década del 2000, Go Red for Women ha conseguido un alcance internacional, de acuerdo con el sitio web nacional de la AHA. Para ayudar a recaudar dinero para la campaña y educar a las mujeres sobre enfermedades del corazón y derrames cerebrales, la AHA-Kansas City organizó el Almuerzo y Exposición Go Red For Women el 20 de abril en el Centro de Convenciones Overland Park. Según Lee el evento anual incluyó tres subastas de caridad. Otras actividades relacionadas incluyeron compartir lo que Lee llamó “una historia de sobrevivivencia”. La sobreviviente que compartió su historia fue Belinda Waggoner, una empresaria del área y atleta aficionada que sufrió un ataque al corazón a las pocas semanas de asistir al evento del 2017. Para ver el video de la historia de Waggoner, visite https://www.facebook. com/AHAKansasCity/videos/1675256582510866/.
M
ore than $800K raised through campaign this year, organization estimates More than $800,000 has been raised in the Kansas City area to help fight women’s heart disease and strokes. Or maybe more, when the final figures are calculated, including those from a recent event in Overland Park, Kan. DeEtta Lee, American Heart Association (AHA)-Kansas City communications director, estimated on Wednesday (April 25) via email that the Kansas City chapter of the association has raised that much for women’s heart disease and stroke awareness through its Go Red For Women in Kansas City campaign. However, “we’re still tabulating an exact number,” Lee wrote, adding that the organization’s fiscal year doesn’t end until June 30. Go Red For Women in Kansas City supports Go Red For Women, a heart and stroke awareness and fund-raising effort of the national AHA organization. Launched during the early 2000s, Go Red for Women has become international in scope, according to the AHA’s national website. To help raise money for the campaign and educate women about heart disease and strokes, the AHA-Kansas City staged the Go Red For Women Luncheon & Expo on April 20 at the Overland Park Convention Center. The annual event included three charity auctions, according to Lee. Other related activities included the sharing of what Lee called “a survivor story.” The survivor who shared her story was Belinda Waggoner, an area entrepreneur and amateur athlete who had a heart attack within weeks of attending the 2017 event. To see the video of Waggoner’s story, visit https://www.facebook.com/AHAKansasCity/videos/1675256582510866/. Overall, it was a “fantastic” event, Lee stated. “It was full of amazing guests, good food, and lifesaving information!” she wrote.
CINCO
MAYO
DE FIESTA MAY 4 & 5, 2018 1015 Avenida Cesar E. Chavez Kansas City, MO 64108
FIESTA
CONCERT
FRIDAY
5PM-11PM
$5P/P
En general, fue un evento “fantástico”, afirmó Lee. “¡Estaba lleno de invitados increíbles, buena comida e información para salvar vidas!”, escribió. Para obtener más información sobre la asociación AHA-Kansas City, visite http://www.heart.org/ HEARTORG/Affiliate/Kansas-City-at-Heart_ UCM_492251_SubHomePage.jsp. En la parte inferior de la página web hay enlaces a la campaña Go Red For Women de la AHA, que incluye la versión en español, Go Red Por Tu Corazon.
For more information about the AHAKansas City chapter, visit http://www. heart.org/HEARTORG/Affiliate/KansasCity-at-Heart_UCM_492251_SubHomePage.jsp. At the bottom of the webpage are links to the AHA’s Go Red For Women campaign, including the Spanish version, Go Red Por Tu Corazon.
¿Hasta cuándo vas a soportar? hora de dejar las quejas y buscar tu felicidad. Te doy tres opciones: Primero, puedes tratar de cambiar la persona o situación que te disgusta pero ten en cuenta que si llevas años expresando tu infelicidad y no ves cambios, significa que tus esfuerzos son en vano y estás perdiendo tu tiempo y energía, pero si aún así, decides continuar, toma la segunda alternativa para encontrar paz y tranquilidad: ¡Acepta la persona o la situación! Es decir, para de criticar o esperar que algo cambie, más bien hazte de la vista gorda y báñate en mantequilla para que todo te resbale. No culpes a nadie de tu frustración. Se feliz contigo mismo ¡y déjale a otro ser como es! Ojo, si no puedes aceparlo, porque la situación es injusta o absurda, entonces sólo te queda una última opción: ¡Decir adiós! Si estás esperando a que alguien cambie para lograr tu felicidad, te advierto que las probabilidades de que eso suceda, son las mismas que tienes de ganarte el premio gordo de la lotería. En resumen, deja de quejarte y, acepta o acaba esa situación que roba tu felicidad. Si has tratado por todos lo medios de “llevar la fiesta en paz” y has dado lo mejor de ti pero no recibes a cambio lo que mereces; respeto, apoyo, compresión y lealtad, considera -por más doloroso que sea- terminar esa relación antes de que te desgastes. Si no estás seguro de la decisión que debes tomar, te recuerdo que nadie que traiga ansiedad o inseguridad a tu vida es bueno para ti. Maria Marin es motivadora internacional, figura radial y autora del bestseller Mujer sin límite. Para más consejos visite: www. MariaMarin.com.
¿
De quién te quejas constantemente?, ¿Qué situación te hace refunfuñar todo el tiempo? Quizás pareces un disco rayado: “Mi jefe me tiene hasta la coronilla, no soporto trabajar aquí un día más”. A lo mejor tienes una pareja que te ha herido muchas veces y continuamente dices: “hasta aquí llegué no aguanto más”, pero lo perdonas y sigues soportando su maltrato. O tal vez tienes una amiga que le has brindado todo tu apoyo, pero cuando la necesitas nunca está ahí para ti y siempre dices: “ya no le voy a hablar más”. ¿Hasta cuándo vas a seguir quejándote de lo mismo? Cualquier relación de tu vida que te tenga descontenta, bien sea amorosa, amistosa, familiar o de trabajo, es
Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/ MariaMarinOnline
FREE!
SATURDAY 11AM-11PM
Estética
5K RUN/WALK MAY 5th 10AM www.CINCODEMAYO5QUE.com
VENDORS MEXICAN FOOD MARIACHIS RAFFLES PETTING ZOO FOLKLORIC DANCERS
RIDES LIVE ENTERTAINMENT CONTESTS FACE PAINTING GALLERY & MORE!
FOR A FULL SCHEDULE OF EVENTS FOLLOW US!
@GUADALUPECENTERSKC
www.GuadalupeCenters.org •Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas
(913) 649-5685
10448 Metcalf Overland Park,KS 66212 Carmen Sevilla
Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018
“Hanging around the world” Turisteando por el Mundo By Tom Sawyer
Conoce Venecia/ Discover Venice
B
ienvenidos turistas, en esta edición nos toca hablar de una ciudad sumamente romántica, la ciudad de las góndolas, así es turistas, hablamos de Venecia, Italia. Ciudad que fue fundada en el siglo V y que se encuentra sobre un archipiélago que se constituye por 120 pequeñas islas unidas entre sí por 455 puentes. Es una ciudad con mucha historia de por medio y que destacó por varios siglos por ser uno de los principales puertos de comercio italiano, con importantes importaciones de productos asiáticos, principalmente la seda y algunas especias Fue sometida por el ejército de Napoleón Bonaparte y entregada al gobierno de Austria, a la cual perteneció por casi un siglo. El centro histórico de la ciudad es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, esto se debe a que la belleza en la arquitectura del lugar, rodeada de pinturas, mosaicos y hermosas esculturas. Cuenta con uno de los Carnavales más importantes del mundo, su tradición se remonta al siglo XI. Durante 10 días la gente se disfraza con trajes de la época del siglo XVIII veneciano, en donde el principal elemento son sus máscaras o caretas blancas y sus trajes de seda, cada año la fecha del carnaval varía siendo regularmente a finales de enero o mediados de febrero. Todo esto la hace una ciudad imperdible no sólo si visitas Italia, sino si decides cruzar el Océano Atlántico para dirigirte a Europa. Los vuelos redondos de Kansas a Venecia rondan los $1300 y cuentan con 1 o 2 escalas. El principal medio de transporte es el Vaporetto, el cual se trata de un autobús acuático que te transporta por los principales puntos del Gran Canal, su costo promedio es de $8 cada uno, pero te recomiendo compres la tarjeta Tourist Travel Card, con un costo de $20 a $80 dependiendo de los días por los que la solicites. Una vez en alguna de las pequeñas islas el medio de transporte es completamente a pie, por lo que te recomiendo lleves un calzado cómodo. El hospedaje es bastante elevado, ya que va de los $160 por noche en un hotel tres estrellas hasta los $600 en una habitación cinco estrellas. El costo promedio por comida es de $35, aunque se puede encontrar una excelente pizza completa desde $7. A continuación te describo algunos de los elementos principales por los cuales no debes dejar de asistir a esta hermosa ciudad: Gran canal, es el canal más importante
W
elcome tourists! In this edition, we will talk about a very romantic city, the city of the gondolas. We are talking about Venice, Italy. The city that was founded in the 5th century and that is located on an archipelago that is formed by 120 small islands joined together by 455 bridges. It is a city with a lot of history and that stood out for several centuries for being one of the main ports of Italian trade, with important imports of Asian products, mainly silk and some spices. It was submitted by the army of Napoleon Bonaparte and delivered to the Austrian government, to which it belonged for almost a century. The historic downtown of the city was named a World Heritage Site by the UNESCO. This is because the beauty in the architecture of the place, surrounded by paintings, mosaics and beautiful sculptures. It has one of the most important carnivals in the world, its tradition dates back to the eleventh century. For 10 days people dress up in 18th-century Venetian costumes, where the main element is their white masks and their silk suits. Each year the carnival date varies between late January or mid-February. All this makes it a must-see city not only if you visit Italy, but if you decide to cross the Atlantic Ocean to go to Europe. Round flights from Kansas to Venice are around $1,300 and have 1 or 2 layovers. The main form of transportation is the Vaporetto, which is a water bus that transports you through the main points of the Grand Canal. Its average price is $8 for each trip, but I advise you to buy the Tourist Travel Card for $20 to $80 depending on the days you apply for it. Once in one of the small islands, the transportation is completely on foot, so I advise you to wear comfortable shoes. The accommodation is quite expensive. In fact, it goes from $160 per night in a three-star hotel to $600 in a five-star room. The average price per meal is $35, although you can find an excellent full pizza for $7. Below I describe why you should not miss this beautiful city:
de la ciudad, el cual recorre toda la ciudad, dividiéndola en dos a lo largo de sus 2.5 millas, es sin duda una forma maravillosa de ver algunas de las piezas arquitectónicas más bellas de la ciudad, su recorrido lo puedes hacer en los antes mencionados vaporettos, o bien en los traghettos que son góndolas utilizadas principalmente para el transporte de trabajadores venecianos y que además son el medio de transporte más económico de todos. Plaza San Marcos, en ella se encuentran los edificios más representativos de la ciudad, fue llamada “El salón más bello de Europa” por Napoleón Bonaparte, es la parte más baja de todo Venecia, por lo que es la primera que se inunda cuando ocurre el fenómeno denominado “acqua alta” que no es más que la subida de la marea del mar adriático. En el balcón superior de la Torre del Reloj cada hora dos moros de bronce
Grand Canal is the most important channel of the city and it runs through the city dividing it in two, along its 2.5 miles. It is undoubtedly a wonderful way to see some of the most beautiful architectural pieces of the city. You can travel in the vaporettos or in the traghettos that are gondolas used mainly for transporting Venetian workers and that are also the most economical form of transportation. The most representative buildings of the city are located at St. Mark’s Square. In fact, it was called “The most beautiful hall in Europe” by Napoleon Bonaparte. It is the lowest part of all Venice, so it is the first that floods when the phenomenon called “acqua alta” happens, which is nothing more than the rise of the Adriatic sea tide. On the upper
avisan la llegada de la nueva hora. Durante la Epifanía y la Ascensión sale una procesión de los Reyes Magos acompañados de un ángel, todo un espectáculo. Basílica de San Marcos, se encuentra en la plaza de mismo nombre y es el templo religioso más importante en todo Venecia. En el interior de la basílica el color predominante es el dorado. Los mosaicos de la cúpula de Ascensión representan escenas del Nuevo Testamento y datan de principios del siglo XIII. Además en su interior se encuentra un Museo en el cual podrás ver de cerca los techos y mosaicos de la catedral, admirar las obras de arte y además ver las esculturas originales de los Caballos de San Marcos que antes se encontraban en el hipódromo de Constantinopla. Aunque la entrada a la basílica es gratuita, el museo y demás puntos de interés dentro de la misma tienen un costo de $30. Palacio Ducal, también situado en la Plaza de San Marcos, inició siendo un castillo fortificado en el siglo IX, después de un incendio tuvo que ser reconstruido y fue utilizado como fortaleza y prisión. De manera sutil combina elementos arquitectónicos bizantinos, góticos y renacentistas. En su armería podrás encontrar todo tipo de armas, desde las más clásicas hasta complejas armas de fuego. Conoce donde se encontraba la antigua prisión, conoce los pozos y calabozos en donde eran aprisionados los delincuentes de la ciudad. El costo de entrada es de $17. Paseo en Góndola, si tu viaje es en plan de romance no puedes desaprovechar la ocasión para hacer un romántico viaje por las distintos canales de la ciudad sobre una embarcación larga que es dirigida por una persona denominada gondolieri con únicamente un remo. Este tipo de paseos son contratados por alrededor de media hora, en donde el gondolieri te podrá recitar algunas hermosas canciones en conjunto con algún instrumento musical. El costo promedio es de $80 por el paseo, el canto o que te toque algún instrumento tienen un costo extra a negociar con el gondolieri. Agradeciendo como cada semana por leernos me despido de ustedes, deseándoles una maravillosa aventura, saludos y buen viaje.
balcony of the Clock Tower every hour, two bronze Moors warn of the arrival of the new hour. During the Epiphany and the Ascension, there is a procession of the Magi accompanied by an angel. St. Mark’s Basilica is located in the square of the same name and is the most important religious temple in all of Venice. Inside the basilica, the predominant color is gold. The mosaics of the dome of Ascension represent scenes from the New Testament and date from the early thirteenth century. Inside there is a Museum where you can see the ceilings and mosaics of the cathedral, admire the works of art and also visit the original sculptures of the Horses of San Marcos that were previously in the Hippodrome of Constantinople. Although the admission to the basilica is free, the price of the museum and other points of interest go around $30. Ducal Palace, also located in the Plaza de San Marcos, started as a castle fortified in the ninth century. After a fire, it had to be rebuilt and was used as a fortress and prison. In a subtle way, it combines Byzantine, Gothic and Renaissance architectural elements. In your armory, you can find all kinds of weapons, from the most classic to complex firearms. Visit where the old prison was, discover the wells and dungeons where the delinquents of the city were imprisoned. The admission fee is $17. If it is a romantic trip, you can not miss the opportunity to experience a Gondola ride through the different channels of the city. You will go on a long boat that is run by a person called gondolieri with only one paddle. This type of walks regularly takes about half an hour, where the gondoliers can sing and play some beautiful songs. The average price is $80 for the ride. The singing has an extra cost that you will need to negotiate with the gondolieri. Thanking you each week for reading. Goodbye and I wish you a wonderful adventure. Have a good trip.
CAMREN HEALTHCARE GROUP
¿Sufres de dolor crónico? ¿Tiene dolor después de un accidente de auto?
Si tienes estos síntomas contacta al Doctor Jeremy, él puede ayudarte con:
Dolor de cabeza? Dolor de cuello? Dolor de espalda? Dolor muscular y articular? Lesiones Deportivas? Contamos con rayos X!!
¡El doctor habla español!
Mary Rodriguez (913) 424-0617 mary22@marykay.com www.marykay.com/mary22
No vivas con dolor, llama al doctor Jeremy al
913.766.6000
Ubicado en 4711 Mission Road, Westwood, KS 66205
Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018 CC
BY EUGENIA LAST
ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):
No permita que lo influencien los cambios hechos por otros. Siga su propio guión y confíe en su juicio cuando se trate de su trabajo y su futuro económico. Use su inteligencia, no la fuerza, para obtener lo que quiere.
TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):
Llevarse bien con sus compañeros marcará la diferencia. Ya sea en su lugar de estudio, en el trabajo o durante las actividades diarias, saber cómo tratar a los demás determinará cuánta ayuda recibirá y cuánto logrará. La actividad física mejorará su salud general.
GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):
Reúna información, haga preguntas y haga una investigación exhaustiva antes de hacer una jugada. Actividades educativas y hablar con expertos ayudarán a aclarar cualquier incertidumbre que lo frene. Alguien a quien ama no será honesto.
Alrededor del mundo
Universal
Around The Globe
By Chara
Compiled From News Reports
ARIES (March 21 to April 19):
Refuse to let changes made by others influence you. Stick to your own script and trust in your judgment when it comes to your work and your financial future. Use your intelligence, not brawn, to get what you want.
TAURUS (April 20 to May 20): Getting along with your peers will make a difference. Whether at school, at work or during everyday activities, knowing how to handle others will determine how much help you receive as well as how much you accomplish. Physical activity will improve your overall health. GEMINIS (May 21 to June 20):
Gather information, ask questions and make a point to do thorough research before making a move. Educational pursuits and talking to experts will help clear up any uncertainty that’s holding you back. Someone you love will not be honest with you.
H
E
stas son algunas de las historias recientes ere are some of the recent stories que han llegado a los titulares nacionales that have made national and intere internacionales: national headlines:
CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Haga
alteraciones que levanten el espíritu y aumenten su comodidad. Explore las sociedades que siente que tienen potencial; las cosas buenas se desarrollarán Una oportunidad de hacer un cambio singular en su vivienda o estilo de vida parece prometedor.
LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):
Una fórmula que ha funcionado en el pasado puede funcionar nuevamente. Ya sea que trate con amigos, colegas o parientes, esté dispuesto a escuchar. Un foro abierto lo ayudará a reunir información que alentará una solución que se adapte a la mayoría.
VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Busque las cosas que necesita
para completar sus planes. Dé prioridad a las compras de artículos que le den detalles adicionales y lo ayuden a ser competitivo. Muestre más disciplina cuando se trate de problemas de salud.
CANCER (June 21 to July 22):
Make alterations that will lift your spirits and add to your comfort and convenience. Explore partnerships you feel have potential; good things will develop. A chance to make a unique change to your living arrangements or lifestyle looks promising.
LEO (July 23 to August 22): A formula that has worked for you in the past can work again. Whether dealing with friends, colleagues or relatives, be willing to listen. An open forum will help you gather information that will encourage a solution that suits the majority.
VIRGO (August 23 to September 22): Look for the things you need
to follow through with your plans. Prioritize shopping for items that will give you added details and help you be competitive. Show more discipline when dealing with health issues.
LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de LIBRA (September 23 to October octubre): Ponga su energía en proyectos 22): Put your energy into self-improvement
de superación personal. Sentirse bien acerca de su aspecto o lo que sabe le dará confianza para hacer un cambio que lo lleve a un mejor nivel de vida. Cultive una relación importante.
ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): No se puede comprar amor
o respeto; tiene que ganarlo. Ofrezca su tiempo, energía y aportes a las situaciones, y obtendrá una mejor comprensión de lo que se debe hacer. Sea parte de la solución, no parte del problema.
SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Haga un cambio en su
aspecto o en su presentación. Alterar su apariencia o enfoque será bien recibido y puede ponerlo en carrera para un avance. Se destacan el amor y el romance.
CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Una ganancia económica viene
en camino. No deje que la codicia le cueste. Revise cualquier situación que encare y tome una decisión basada en hechos y cifras. Las mejoras en el hogar y las inversiones personales parecen prometedoras.
ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Haga lo suyo. Saber que
ha hecho un gran trabajo le dará la confianza para presentar lo que tiene para ofrecer y para aceptar y utilizar la crítica constructiva para avanzar en su objetivo y garantizar el éxito.
PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):
Su trabajo hablará por sí mismo. Causará una buena impresión y le ofrecerán una oportunidad interesante. Una asociación será de su mejor interés, dándole la libertad de perseguir lo que mejor sabe y hace.
projects. Feeling good about the way you look or what you know will give you the confidence to make a move that will lead to a better standard of living. Nurture an important relationship.
SCORPION (October 23 to November 21): You can’t buy love
or respect; you have to earn it. Offer your time, energy and input into situations, and you’ll get a better understanding of what needs to be done. Be part of the solution, not part of the problem.
SAGITARIUS (November 22 to December 21): Make a change to the
way you look or how you present yourself. Altering your appearance or approach will be well-received and may put you in the running for an advancement. Love and romance are highlighted.
CAPRICORN (December 22 to January 19): A financial gain is
heading your way. Don’t let greed cost you. Look at whatever situation you face and make a decision based on facts and figures. Home improvements, real estate and personal investment deals look promising.
* Sentencia de Acción diferida para llegados en la infancia (DACA): John D. Bates, juez de un tribunal de distrito de EE. UU., decidió el martes (24 de abril) en Washington, DC, que el gobierno de Trump no debe rescindir el programa federal que ayuda a los niños de los inmigrantes indocumentados a permanecer en Estados Unidos. Además, Bates dictaminó que las nuevas solicitudes para el status de DACA deberían aceptarse, a menos que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) pueda proporcionar argumentos más sólidos para poner fin a DACA. Según el Washington Post y otros medios de comunicación el DHS tiene 90 días para presentar un caso más sólido.
*Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) ruling: John D. Bates, a U.S. district court judge, decided on Tuesday (April 24) in Washington, D.C., that the Trump administration shouldn’t terminate the federal program that helps the children of undocumented immigrants remain in the United States. Moreover, Bates ruled that new applications for DACA status should be accepted, unless the Department of Homeland Security (DHS) can provide stronger arguments for ending DACA. According to the Washington Post and other news agencies, the DHS has 90 days to make a stronger case.
Como informaron varios medios de noticias, el presidente Trump emitió un memorando a fines del 2017, ordenando que DACA finalizara gradualmente, a partir de marzo del 2018, a menos que el Congreso pudiera encontrar una manera de mantenerlo. Luego se presentaron desafíos legales, con jueces en Nueva York y California en contra del gobierno de Trump antes del fallo de Bates.
As multiple news outlets reported, President Trump issued a memo in late 2017, ordering that DACA be terminated gradually, effective March 2018, unless Congress could find a way to keep it. Legal challenges ensued, with judges in New York and California ruling against the Trump administration before Bates’ ruling.
* El funeral de la ex primera dama: Los servicios se llevaron a cabo el 21 de abril en Houston para Barbara Bush. La esposa del ex presidente de EE. UU. George H.W. Bush y la madre del ex presidente estadounidense George W. Bush murieron el 17 de abril en Houston. George H.W. Bush y George W. Bush estuvieron entre los cuatro ex presidentes que asistieron al funeral de la ex primera dama de 92 años. Bill Clinton y Barack Obama también asistieron. Jimmy Carter no pudo asistir por razones médicas. El fotógrafo Paul Morse tomó una foto grupal de los cuatro ex presidentes, junto con las ex primeras damas Laura Bush, Hillary Clinton y Michelle Obama y la actual primera dama Melania Trump. El presidente Trump no asistió.
*Former first lady’s funeral: Services were held on April 21 in Houston for Barbara Bush. The wife of former U.S. President George H.W. Bush and mother of former U.S. President George W. Bush died on April 17 in Houston. George H.W. Bush and George W. Bush were among four former presidents who attended the funeral for the 92-year-old former first lady. Bill Clinton and Barack Obama also attended. Jimmy Carter couldn’t attend for medical reasons. Photographer Paul Morse took a group photo of the four former presidents, along with former first ladies Laura Bush, Hillary Clinton and Michelle Obama; and current first lady Melania Trump. President Trump didn’t attend.
* Ataque en Toronto: Varios medios de comunicación informaron que un hombre mató a 10 personas el lunes (23 de abril) en la ciudad canadiense al estrellarse contra ellos con una camioneta. También informaron que la policía tenía a un sospechoso bajo custodia: Alek Minassian, un canadiense de 25 años identificado como un hombre solitario en una historia de Canadian Broadcasting Corp. National Public Radio y otras fuentes enumeraron a 15 personas que resultaron lesionadas. Sin embargo, al cierre de esta edición, los medios canadienses informaban que Minasian enfrentaba 13 cargos de intento de homicidio, en lugar de 15, junto con 10 cargos de homicidio en primer grado. * Disparos de Tennessee: Los medios de comunicación informaron el lunes que el Departamento de Policía de Metro Nashville había detenido a Travis Reinking de Morton, Illinois. Se cree que Reinking, de 29 años, empezó a disparar en un restaurante Waffle House el domingo (22 de abril) en Nashville, matando a cuatro personas e hiriendo a otras personas. Según múltiples informes, habría habido más muertes si James Shaw Jr. no hubiera intervenido al agarrar el arma que Reinking usó para llevar a cabo el ataque y arrojar el arma fuera del peligro. Shaw dijo a los periodistas que no se consideraba heroico por hacerlo.
*Attack in Toronto: Multiple news agencies have reported that a man killed 10 people on Monday (April 23) in the Canadian metropolis by crashing into them with a van. They also reported that the police had a suspect in custody – Alek Minassian, a 25-year-old Canadian identified in a Canadian Broadcasting Corp. story as a loner. National Public Radio and other sources listed the injury total at 15. However, at press time, Canadian media outlets were reporting that Minassian was facing 13 attempted murder charges, rather than 15, along with 10 first-degree murder charges. *Tennessee shooting: News outlets reported on Monday that the Metro Nashville Police Department had apprehended Travis Reinking of Morton, Ill., that day. Reinking, 29, is believed to have opened fire in a Waffle House restaurant on Sunday (April 22) in Nashville, killing four people and injuring others. According to multiple reports, there would’ve been more fatalities if James Shaw Jr. hadn’t intervened by grabbing the weapon Reinking was reportedly using to carry out the attack and throwing the weapon out of harm’s way. Shaw told reporters he didn’t consider himself heroic for doing so.
¿ANGUSTIA? ¿SUFRIMIENTO? ¿ENFERMEDADES EXTRAÑAS? ¿PROBLEMAS FAMILIARES?
Aquarius (January 20 to February 18): Do your own thing. Knowing you’ve
done a great job will give you the confidence to present what you have to offer and to accept and use constructive criticism to further your objective and ensure success.
¿Desea recuperar el amor de su pareja, salvar su matrimonio, evitar la separación, tener una familia y un hogar feliz?
Pisces (February 19 to March 20):
Your work will speak for itself. You’ll make a good impression, and an interesting opportunity will be offered. A partnership will be in your best interest, giving you the freedom to pursue what you know and do best.
¡CURAMOS TODA LA MALDAD O BRUJERÍA QUE HAYA EN TU VIDA! ¡CURAMOS LA MALDAD O BRUJERÍA QUE HAYAdesconocidas, EN TU VIDA! Hay TODA Personas que sufren de enfermedades
Garanzamos
(205) 356-7547
familias que viven en desgracia, con mucho sufrimiento por causa de un mal puesto que no se cura.
2166 Highway 31, Pelham AL 35124
Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018
Deportes y más deportes…. By Chara
Wenger deja al Arsenal
El DT del Arsenal, Arsene Wenger anunció que se retira como DT de los‘Gunners’. Wenger dirigió al equipo por 22 años y lo llevó a ganar en varias ocasiones. En declaraciones después de enfrentar al West Ham, Wenger dijo que decidió dejar al club pues cree que es la mejor opción para generar respeto a nivel mundial.
Lobos BUAP al descenso en la Liga MX
Tras la derrota ante Monterrey 3-0, los Lobos BUAP descenderán a la segunda división. El equipo que en su
momento fue dirigido por Rafael Puente del Río no pudo mantenerse en primera. En un mensaje en su cuenta de twitter, el ex estratega del equipo agradeció por todos los buenos momentos que el equipo le dejó y se disculpó por los posibles errores que pudo haber cometido.
un gran fútbol y control del balón. Los goles corrieron a cuenta de Luis Suárez, Leo Messi, Andrés Iniesta y Phillippe Coutinho. La prensa en Europa especula sobre la posible salida de Iniesta al fútbol chino en donde estaría amarrando un contrato por millones de dólares.
Barcelona campeón de Copa del Keylor permanecerá en el Real Rey Madrid En un partido ampliamente dominado por el conjunto de Valverde, el Barcelona derrotó al Sevilla 0-5 en la casa del Atlético de Madrid, sede de la Copa del Rey. El conjunto dirigido por Ernesto Valverde se mostró con
Tras circular varios rumores de la posible salida de Keylor Navas del Real Madrid, el presidente del club, Florentino Pérez aseguró que el jugador tico permanecerá con el equipo por muchos años más. Además, Pérez llenó de elogios al jugador
por su buen trabajo y dedicación con el conjunto blanco.
Adió al Estadio Azul
El fin de semana, el Cruz Azul jugó su último partido en el Estadio Azul, inmueble ubicado en la Colonia Nochebuena de la Ciudad de México. El último partido de la ‘Máquina’ fue frente al Morelia. La afición del equipo se unió para despedir al estadio que tuvo la presencia de ex jugadores del equipo como Francisco Palencia, que aseguró en caso de que el club se lo pidiera, se incorporaría al staff del equipo. El estadio será demolido en los próximos meses y el equipo será reubicado a un nuevo estadio.
Almonte’s grand slam helps Royals head home victorious Compiled by the Dos Mundos Sports Staff
A
braham Almonte helped the Kansas City Royals end their latest road trip on a winning note – and in doing so, he made a Missouri woman $25,000 richer. With the Royals trailing Detroit 2-1 Sunday afternoon (April 22), the Dominican Republic native swatted a bases-loaded, sixth-inning home run to help Kansas City post an 8-5 American League Central Division win at Comerica Park. The center fielder finished the day 1-for-3 with a walk and four RBIs. “It’s a good feeling, man,” Almonte said of his homer during a postgame interview with Joel Goldberg for Fox Sports Kansas City. “We’ve been fighting a lot to get things running the right way.” The sixth inning was designated the Sonic Slam inning, meaning a participant
in the Royals’ Sonic Slam contest would win $25,000 if a Royal hit a grand slam during the inning. That winner was Jada Bradley. Almonte had a message for Bradley that he relayed through his interview with Goldberg. “Enjoy your money,” Almonte told her. Almonte’s blast of a 1-0, one-out pitch into the right-center field seats was one of three homers Kansas City hit on Sunday. The Royals were trailing 2-0 in the top of the sixth when first baseman Whit Merrifield started their comeback with a leadoff solo homer to left field. Eventually, they loaded the bases to set up Almonte’s go-ahead grand slam. Detroit tied it 5-5 with three runs in the bottom of the sixth. Mike Moustakas put the Royals ahead again with a three-run,
one-out homer in the top of the seventh. The three-run victory, capped by closing pitcher and Dominican Republic native Kelvin Herrera’s perfect ninth inning, put the Royals at 5-15 entering their seven-game homestand. They began the homestand Tuesday night (April 24) against Milwaukee. At press time, the Royals were preparing to conclude their two-game interleague series with the Brewers on Wednesday night (April 25) at Kauffman Stadium, the Royals will host the Chicago White Sox for a fivegame series – a rare length for a regularseason, major-league series – starting on Thursday (April 26). Originally scheduled as a four-game series, it includes a makeup game to be played this Saturday afternoon (April 28) as the first game of a day/night doubleheader at Kauffman.
SKC jumps out early, pounds Vancouver at CMP Compiled by the Dos Mundos Sports Staff
F
or roughly 50 minutes of Sporting Kansas City’s April 20 meeting with Vancouver Whitecaps FC, Sporting had a two-man advantage. That advantage wasn’t necessary, Sporting manager and technical director Peter Vermes suggested after his club’s 6-0 victory at Children’s Mercy Park. “The team was very good and really locked in from the start of the game,” Vermes told Fox Sports Kansas City sideline reporter Carter Augustine after the MLS Western Conference win. Sporting used that sense of focus to build a 3-0 lead within the first 30 minutes. Scotsman Johnny Russell pinged in the first goal in the 10th minute off the left post, then scored again in the 16th minute. In the 30th minute, Colombian-born defender Jimmy Medranda made it 3-0 Sporting by dropping in a shot from outside the 18-yard box. The Whitecaps were forced to play with nine men when Peruvian-born midfielder Yordy Reyna and
Mexican-born midfielder Efrain Juarez each received a red card in the 40th minute following a scuffle with Russell. Vancouver defender Kendall Waston took Sporting midfielder Roger Espinoza to the ground with a challenge from the side, resulting in a yellow card issued to Waston. The tackle prompted Russell to get in Waston’s face. Reyna reacted by throwing Russell to the turf, resulting in a shoving match between Russell and Reyna. Juarez entered the fray, too. Vancouver coach Carl Robinson considered the incident a game-changer. The Whitecaps lost “emotional control,” Robinson said during a postgame interview. “We didn’t help ourselves,” he commented. “We … (lost) two men in an incident which they started, but we’ve got to be better than that.” Sporting first capitalized on its 11-on-9 advantage in the 48th minute, when Russell pooched a shot into the lower far corner for his third and final goal. Spaniard Cristian Lobato then finished the ricochet
of a crossing pass by Frenchman Yohan Croizet in the 54th minute to make it 5-0. In the 77th minute, Croizet slipped a shot into the far lower corner for the final goal of Sporting’s most lopsided victory at Children’s Mercy Park. “We knew it wasn’t going to be easy (with) them having eight players (in the field) – … they were going to put them all on top of the 18,” Espinoza,
a native Honduran, told Augustine. “(We knew) it was going to be difficult to score, but … we were able to find spaces.” Note: To see video of Robinson’s postgame interview, visit https://www.whitecapsfc.com/ post/2018/04/20/post-match-reaction-carlrobinson?autoplay=true.
No te pierdas los partidos, estadísticas y análisis en ESPN 1480 AM
SÁBADO 28 DE ABRIL 6:30PM CT.
Transmision del partido presentada por:
100% EN ESPAÑOL Escuchanos por
o en www.espndeportes1480.com
Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018
To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to
classifieds@dosmundos.com
Classifieds Clasificados
We accept major credit cards
Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...
Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...
Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...
HELP WANTED
HELP WANTED
DIRECTOR OF FINANCE KCPT is looking for the right individual to fill the position of Director of Finance. This experienced professional will provide leadership and management of the daily operations of the finance team (which includes outsourced backend financial support) and related functions. Safeguard the assets of KCPT, and ensure that the station’s financial practices and reporting are in accordance with applicable federal, state and local regulations, and generally accepted accounting practices for public television. The successful candidate will have a Bachelor’s degree in finance, accounting, or business, our equivalent combination of education and experience. This person will have five (5) years of experience and demonstrated skills in some or all of the following: finance, accounting, or business. Excellent computer skills, including accounting software and electronic spreadsheets. Excellent organizational and problem solving skills are a must. If you are interested in this exciting opportunity, send resume and cover letter with salary requirements to humanresources@kcpt.org. Please include in your cover letter how you found out about this position. KCPT is an E-Verify, Affirmative Action and Equal Opportunity Employer.
$16.00/hour! Training provided. Kansas City, MO EOE. M/F/Vets/Disabled
NOW HIRING MANUFACTURING JOBS
Starting Pay $14.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators. A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106
913-375-1810
¡CONTRATANDO DE INMEDIATO! TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA
¡Pago empezando a $14.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.
Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday
DEADLINES
Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)
Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...
HELP WANTED
HELP WANTED
Sunlife Roofing Systems is hiring Bilingual Commercial Roofing Applicators
State Avenue Dental Office
Individuals with a valid Driver License is a plus Must be able to travel nationwide - as needed. Bilingual - Will train Call for interview 816-221-8055.
Apply online at: applicantsforjob2018@gmail.com
Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist
Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102
www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com
Contratando personal Bilingüe para Applicadores de Techo Comercial. No todos lo requieren pero Individuos con licensia de manejar valida es un plus. Debe ponder viajar a escala nacional - como sea necesario. Nosotros lo entrenamos. Llame para entrvistar 816-221-8055. Aplicar en linea: applicantsforjob2018@gmail.com
Dockworkers, Part-Time:
Apply Today! www.abf.jobs
Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...
Classified Information
BUS OPERATOR TRAINEE (Job Opening ID #507975)
Several part-time positions available with KCMO Aviation Department, Bus Operations Division, 400A Panama City Avenue, KCI Airport. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00a.m.-5:00p.m. during training, then placed on shift according to bid. Attends classroom and on-theroad training. Learns how to maintain the vehicle. Obtains all customer service training critical to the Bus Operations Division. Once the Bus Operator Trainee receives their CDL, certifications, required experience, and any additional criteria, they may be promoted into a Bus Operator position. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must obtain a CDL permit within 30 days of hire. Must pass CDL certification and obtain airbrake and passenger endorsements within 4 months of employment. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $12.69-$18.51/hour. Application Deadline: April 30, 2018 Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.
Necesitamos Agentes de ventas! Entrenamiento pagado! Salario más comisión abierta con potencial ilimitado para el éxito! Cansado de trabajar duro y no ser recompensado? Venga a trabjar con PCS VoIP en donde usted controla su cheque . Necesitamos candidatos serios con potencial no explotado para unirse a nuestro equipo y promoeve nuestro producto.
Candidatos DEBEN poseer estas qualidades:
- Ser Bilingüe en Inglés y Español - Abilidad de trabajar independientemente - Ser Organizado - Disponibilidad a nuevo aprendisaje y crecimiento laboral - Hambre de crecimiento y oportunidad laboral
Porue debes aplicar? Ofrecemos:
- Beneficios - Bono anual - Oportunidad excelete para crecimiento
PUBLIC TELEVISION 19, INC. JOB ANNOUNCEMENT
JOB TITLE: Producers Society Coordinator
KCPT/The Bridge is looking for the right individual to fill the position of Producers Society Coordinator. This person will facilitate all activities, solicitations and, engagements for KCPT and The Bridge’s Annual Leadership Giving Societies. Under the leadership of the Director of Membership and Donor Engagement, the Producers Society Coordinator will collaborate with management, Board of Directors, other leadership volunteers and development staff to execute successful annual donor campaigns. The successful candidate will have an undergraduate degree in marketing, public administration or public relations, or an equivalent combination of education and experience. This person will have three (3) years or more experience in major giving initiatives and knowledge of the local and regional philanthropic markets. They will have a proven ability analyze, plan, initiate and complete donor initiatives in an effective manner. If you are interested in this exciting opportunity, send resume and cover letter with salary requirements to humanresources@kcpt.org. Please include in your cover letter how you found out about this position. Public Television 19, Inc. is an E-Verify, Affirmative Action and Equal Opportunity Employer.
Salespeople Needed!
Paid training! Base salary and uncapped commission with unlimited potential for success. Tired of working hard and not being rewarded? Come work with PCS VoIP where you control your paycheck. We need serious candidates with untapped potential to join our team and promote our product.
Strong candidates MUST possess these qualities: - Bilingual - Independent worker - Organized - Open to learning and growing - Hunger for growth and opportunity
Why you should apply:
- Benefits - Yearly bonus - Excellent opportunity for growth
Estamos localizados por Olathe, Kansas y nos ENCANTARIA saber de ti.
We are located out of Olathe, Kansas and we would LOVE to hear from you.
Si tiene preguntas adicionales porfavor llamenos al
Please call
(913) 981-1100 x 1812
ó envienos su curriculum a lauren@pcsusa.com Venga a unirse a nuestro equipo y diviertase mientras aprende.
(913) 981-1100 x 1812
for further questions or email resumes to lauren@pcsusa.com
Come join our team and have fun while you learn.
Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April 26 - May 02, 2018 PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
Public Notice of DBE Goal Calculation
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
Aviso público de cálculo de objetivos DBE
In accordance with requirements of the U.S. Department of Transportation as set forth in 49 C.F.R. Part 26, as amended, the Topeka Metropolitan Transit Authority in Topeka, Kansas, hereby notifies the public that it is recommending the following Disadvantaged Business Enterprise (DBE) goal for applicable professional services, construction and procurement contracts during the period beginning October 1, 2018 and ending September 30, 2021. The overall DBE goal for the 3-year period is 2.00%; the Race Neutral goal is 1.22%, and the Race Conscious goal is 0.88%. Information pertaining to this goal and a description of how it was selected is available for inspection from 8:00am to 5:00pm (Central Time) at the Topeka Metropolitan Transit Authority Administrative Office, 201 North Kansas Avenue, Topeka, Kansas 66603 for 30 days following the date of this notice.
De acuerdo con los requisitos del Departamento de Transporte de EE. UU. como se establece en el C.F.R. 49, parte 26, según la reforma, Topeka Metropolitan Transit Authority (la autoridad de tránsito metropolitano de Topeka) en Topeka, Kansas, por este medio notifica al público que se recomienda el siguiente objetivo de Disadvantaged Business Enterprise (DBE) para servicios profesionales aplicables, contratos de construcción y adquisi-ción durante el período que comienza el 1 de octubre del 2018 y finaliza el 30 de septiembre del 2021. El objetivo DBE general para el período de 3 años es de 2.00%, el objetivo de Race Neutral es 1.22%, y el objetivo de Race Conscious es 0.88%. La información relacionada con este objetivo y una descripción de cómo fue seleccionada está disponible para su inspección durante 30 días después de la fecha de este aviso, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (Hora central) en la oficina Topeka Metropolitan Transit Authority Administrative Office, 201 North Kansas Avenue, Topeka, Kansas 66603.
Written comments on this goal will be accepted for 45 days from the date of this notice. The comments are for informational purposes only and may be sent to the DBE Liaison Officer, same address, or to the Regional Civil Rights Officer, Federal Transit Administration, Region VII, 901 Locust Street, Room 404, Kansas City, Missouri 64106.
Se aceptarán comentarios por escrito sobre este objetivo durante 45 días a partir de la fecha de este aviso. Los comentarios son sólo informativos y pueden enviarse a Liaison funcionario de DBE, misma dirección o al (oficial regional de derechos civiles), Federal Transit Administration, Region VII, 901 Locust Street, Room 404, Kansas City, Missouri 64106.
SOLICITING BIDS
Port KC (Port Authority of Kansas City, Missouri) hereby requests submissions of qualifications to enter into a nonexclusive agreement to serve as outside counsel for the purposes of advising and providing services on the selection and formation of a Public Private Partnership (P3) as directed by the General Counsel. The RFQ can be viewed online at http://portkc.com/rfpsrfqs/ or a request for the RFQ may be made by email at info@portkc.com. RFQ submissions are due May 22, 2018 at 3:00 PM Central Standard Time. ADVERTISE IN THIS NEWSPAPER! Call 816-221-4747 ext 713 or by email maria@dosmundos.com
Westside Housing Organization of 919 W. 24th St. is soliciting bids from qualified contractors to perform residential repairs on the following KCMO properties: 6341 E. 11th St., 306 N. VanBrunt, 1321 Indiana, 2722 Belleview, 2837 Madison, 3940 Forest, 3717 Tracy, 2014 Jefferson, 3930 Forest, 136 N. Chelsea, 3323 Wyandotte. MBE/WBE/Section 3 contractors are encouraged to bid. Scopes will be available on our website in the coming weeks: http://westsidehousing.org/ contractors.htm, Contact: mailto:mdade@ westsidehousing.org or call to: 816-708-0586.
Help shape the future of transportation! The Mid-America Regional Council serves as the metropolitan planning organization for eight counties in the Kansas City region. Many of our programs are funded with your tax dollars and may affect transportation in your community. Share your thoughts on current plans and projects. Visit marc.org/transportationinput, call 816-474-4240 or email transportation@marc.org for more details.
Sealed bids for Site Security System Upgrades, Missouri School for the Deaf, 505 East 5th Street, Fulton, Missouri , Project No. E161701 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 5/17/2018. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo. gov/facilities
Comments needed by Thursday, May 3.
MID-AMERICA REGIONAL COUNCIL
Mid-America Regional Council 600 Broadway, Suite 200 Kansas City, MO 64105
The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.
MBE/WBE & SECTION 3 – INVITATION TO BID A.L. Huber, General Contractor, is accepting bids from qualified KCMO CERTIFIED MBE/WBE firms and Section 3 subcontractors and suppliers for Healing House, Inc. (non-profit) located at 112 N. Elmwood Ave., Kansas City, MO.
OVEREATERS ANONYMOUS
Do you have a problem with food? If so, find a meeting near you. No fees, no weigh ins, just solutions. Call 913-871-6002 or visit www.kansascityoa.org
This project is subject to compliance with Housing and Urban Development (HUD), Section 3, and City of Kansas City, MO requirements, including but is not limited to Davis Bacon Act - Prevailing Wage (federal law), Certified Payroll, Affirmative Action Policy, and MBE/WBE & Section 3 contractor participation. Project Goals: MBE: 15% WBE: 7% and Workforce 10% Minority and 2% Women
Neighborhood Housing Services of Kansas City, Inc. 616 E 63rd Street, Suite 200 Kansas City, MO 64110
Bid Date: Tuesday, 5/15/18 @ 2:00 pm
E-mail bids to: Jason Schram jschram@alhuber.com or fax 913-341-1940 A.L. Huber will use its best faith efforts in utilizing MBE/WBE firms and Section 3 contractors. Scope of Work: Renovation of an approx. 9,000 SF Fellowship Hall, commercial kitchen, and a new office area. Demolition, Concrete, Structural Steel, Rough Carpentry, Finish Carpentry, Millwork, Insulation, Weather Barriers, Roofing, Doors/Frames/HW, Glass, Drywall, Tile, Acoustical Ceilings, Resilient Flooring, Carpet, Painting, Accessories, FEC’s, Appliances, Kitchen Equipment, Fire Protection, Earthwork, Concrete, Pavement Markings, Segmental Retaining Walls, Landscaping and Fencing. Start Date: Late May, 2018 (approx.) Taxes: Tax-Exempt
Duration: 7 months
INVITATION TO BID: NHS of KC is offering bid opportunities for federally funded home repairs. Must be licensed and insured in the City of KCMO. Certified MBE/WBE/ Section 3 contractors are encouraged to apply. Please contact Larry Washington 816-822-7703 ext. 215 or via email at lwashington@nhsofkcmo.org
Bidding documents available at the following locations: A.L. Huber’s office, 10770 El Monte, Overland Park, KS, Section 3 office, National Association of Construction Contractors Cooperation, Kansas City Construction Contractors Cooperation, Minority Contractors Association, Asian American Chamber of Commerce of Kansas City, NAWIC c/o Mark One Electric, Black Chamber of Commerce of Greater Kansas City, Hispanic Chamber of Commerce of Greater Kansas City, National Native American Chamber of Commerce, Builders Association, KC Blueprint, Dodge Reports and Building Connected. Hard copies can be purchased from KC Blueprint.
INVITATION FOR BID IFB C-18-16 CENTRAL ACADEMY SWIMMIMNG POOL IMPROVEMENTS Bids Due: April 26, 2018 by 2:00 PM ********************** ********************** INVITATION FOR BID IFB C-18-17 SECURE ENTRY FOR NORTHEAST HIGH SCHOOL Bids Due: MAY 1, 2018 at 2:00 PM
INVITATION TO BID
For questions contact: Jason Schram, Estimator jschram@alhuber.com or Randy Huber rhuber@alhuber.com A. L. Huber is an equal opportunity employer and does not discriminate based upon race, color, sex, national origin, age, religion, sexual orientation, and disability. Each applicant is reviewed on their ability to perform the position advertised for.
Sealed bids for Electrical Renovation and Battery Room, St. Louis Lambert Field Readiness Center, (Bridgeton, Missouri), Project No. T1736-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 5/24/2018. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo. gov/facilities
The Yards Apartments
1600 Genessee Street, Kansas City, MO 64102 Bid Date: Bid Time:
Tuesday, May 15th, 2018 12:00 PM Submit Bids to contact below or Fax: 913-345-1093
Pre-Bid Date: Estimated Value:
N/A $2,400,000
(Please submit a scope letter at least one day in advance)
Tax Rate: Wage Requirements:
Exempt None
Estimator Contacts for this Project: Brennon Dorrance, 913-317-3709, bdorrance@mwbuilders.com = 26-28
NOTICE TO MINORITY BUSINESS, WOMEN BUSINESS, SERVICEDISABLED VETERAN, AND DISADVANTAGED BUSINESS ENTERPRISES: We are looking for MBE, WBE, DBE & SDVE Subcontractors & Suppliers to bid on upcoming projects.
Please contact the estimating department of GBH Builders for upcoming projects. Phone: (573) 893-3633 Email: estimating@gbhbuilders.com
Scope of Work: MW Builders, the awarded General Contractor, is pleased to extend an invitation to bid on The Yards Apartments. Five-story wood-frame apartments (250,000 sf with 232 units). • • • • • • •
Meter bank locations and IDF/MDF room locations have been relocated on separate set of documents. Transformer locations have been relocated on separate set of documents. Low Voltage and Electrical design criteria has been issued. Hold bids for 90 days. Expected project start is May 1, 2018. Completion October 1, 2019. The project is sales tax exempt with no wage requirements. Project will require MBE (13%) and WBE (8%) participation. We request bids from disadvantaged, minority and women-owned subcontractors and suppliers.
GBH Builders is an EEOE. Bid Documents: Drawings and Specifications can be viewed at our website http://www.mwbuilders.com/projects-for-bid and click on “Download.” Please check our website for any addenda and bid clarifications prior to sending your bid. This is a competitive bid. Please advise us of your bidding intention via facsimile or email.
KCI Construction requests subcontract proposals from MBE, WBE, DBE, Veteran Owned Business and SDVE businesses for the Schrenk Hall – Phase IIA Renovation, Missouri University of Science & Technology, Rolla, MO. Project #264005 Plans and specifications are available • To view electronically at no charge from: http://adsmo.net • To view at our Camdenton office: 5505 Old South 5, Camdenton, MO 65020 • By a Dropbox Link from jmorrow@kciconstruction.com Subcontractor bids are due by 1:00 p.m. Wednesday, May 16, 2018. You may email bids to jmorrow@kciconstruction.com or send a fax to 573-346-9739. Please call if you have any questions: 314-200-6496.
Yes, we will bid_____.
No, we will NOT bid ______.
Specification Section(s): ______________________________________________________________________ Company Name and Project Contact: ___________________________________________________________ Phone, Fax, Email Address: ___________________________________________________________________ Please circle any of the following that applies to your company: MBE / WBE / DBE / HUB / SBE / VBE 8(a) / Union / Open Shop
Missou
802 Locust Columbia, M PHONE - 57 FAX - 573-8
Dos Mun
Ad Code Ad Size: Run Date
8B. MUNDOS DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 17 • April2626- November - May 02, 2018 Page Page 8A. DOS • Volume 37 • Issue 43 • October 01, 2017
Community
Habitat for Humanity
services
Consulado de México 1617 Baltimore Ave Kansas City, MO 64108 (816) 556-0800
•Pasaportes •Matricula Consular •Actas de Nacimiento •Solicitud de Matrimonio •Nacionalidad •Poder Notarial •Testamento •Ingreso de Mascotas
Community Services • (816) 221- 4747
Meals on Wheels:
1423 E. Linwood Blvd. Kansas City, MO 64109 (816) 924-1096
United Way
801 W 47th St suite 500 Kansas City, MO 64112 (816) 472-4289
Meals on Wheels is a not-for-profit organization dedicated to serving our homebound, elderly, and disabled neighbors by providing a nutritious noon meal. 915 W 17th St, Kansas City, MO 64108 (816) 221-2349 •Mental Health Treatment Counseling •Service Coordination •Domestic Violence •Education and Support Intervention Groups •Substance Abuse •Youth Development •Prevention and Medical Care Services 148 Topping Ave, Kansas City, MO 64123, (816) 241-3780
(913) 642-0489
Habitat for Humanity partners with people in your community, and all over the world, to help them build or improve a place they can call home. Habitat homeowners help build their own homes alongside volunteers and pay an affordable mortgage. With your support, Habitat homeowners achieve the strength, stability and independence they need to build a better life for themselves and for their families. Through our 2020 Strategic Plan.
The Family Conservancy Leadership Experience—a collection of engaging, challenging, and fun activities like earning badges, going on awesome trips, selling cookies, exploring science, getting outdoors, and doing community service projects. 444 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 (913) 342-1110
7810 W. 79th St. Overland Park, KS 66204
•Healthy Beginnings. (Prenatal to Age Five) Healthy, Thriving Young Children Ready for School Success. •Prepared Youth. (Ages Six to 24) The Next Generation Ready for Career and Life Success. •Thriving Adults & Families: (Ages 24+) Adults and Families are Financially Secure and Independent.
Cross Lines 736 Shawnee Ave. Kansas City, KS 66105 (913) 281-3388
•We offer bilingual (Spanish/English) case management services. •AIDS Drug Assistance Program •Health Insurance Continuation Program •Transportation Assistance •Transitional or Permanent Housing Assistance •Mental Health Counseling
About Advice and Aid Pregnancy Centers: Your pregnancy center, your friend OVERLAND PARK 10901 Granada Lane, Suite 100 Overland Park, KS 66211 Call: 913-962-0200 SHAWNEE Fenton Professional Plaza 11644 W. 75th St. (4D) Shawnee, KS 66214
3030 Walnut St Kansas City, MO 64108 (816) 561-8784
Maria Rodriguez Community services (816) 221- 4747 ext,713 maria@dosmundos.com
•Parenting Classes •Healthy Relationships •Pregnancy and Infant Loss, •Counseling •A Support Group for Caregivers •Scripture Study •Affirmations Growth Group for Women
•Hope Totes, diapers, Kansas City Medicine Cabinet, Clothing, Laundry and Shower Program •Hunger Relief: Food Pantry, Community Annex Kitchen, CSFP Commodities, Cross-Lines Garden and Orchard. •Housing Stability: Utility Assistance, Rent Assistance, Rent Assistance, Homeless Re-housing, Case management. •Education: Computer Lab and training, Wellness Workshops, Nutrition Education and Community Engagement. •Christmas Store.
2220 Central Ave. Kansas City, KS 66102 (913) 906-8990
Dos Mundos Newspaper • Community Services • (816) 221- 4747 608 North 18th Street
Kansas City, KS 66102 www.donnelly.edu
ollege
! s e t a u d a r G , s n o ti a l u t a Congr ! s o d a u d a r G , s e n o i c a t i c i l e F
Donnelly C
College. y ll e n n o D t a s s succe Continue your éxito en Donnelly College. Continúa tu Catholic I Affordable I Diverse I Local Católico I Asequible I Diverso I Comarcal