W
O
W
O
R
L
D
S
•años•
üe L• ing A Bil NGU ILI •B
37
T
1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747
Volume 38 • Issue 44• November 01 - November 07, 2018
Immigration• Inmigración
Hablando con la abogada Jessica Piedra 3A>
Trump wants to end birthright citizenship through executive order Trump quiere acabar con la ciudadanía de nacimiento usando una orden ejecutiva
E
n su esfuerzo más reciente por frenar la inmigración, el presidente Trump ha anunciado que está planeando firmar una orden
2A>
News• Noticias
Farándula•
Sofía Vergara La estrella mejor pagada
ejecutiva que busca terminar el derecho a ciudadanía estadounidense para los niños nacidos en los Estados Unidos de padres que no son ciudadanos. Los expertos legales afirman que la movida iría en contra de la Constitución. La medida también fue rechazada el martes (30 de octubre) por el presidente de la Cámara de
1B>
I
n his latest effort to curb immigration, President Trump has announced he’s planning to sign an executive order seeking to end the right to U.S. citizenship for children born in the United States to non-citizens.
Vote this November 6
How to detect suspicious packages
Cómo detectar paquetes sospechosos
By Angie Baldelomar
2A>
Legal experts claim the move would go against the Constitution. It also was dismissed on Tuesday (Oct. 30) by House Speaker Paul D. Ryan during a radio interview. “You obviously cannot do that,” Ryan told WVLK-AM, a radio station in Lexington, Kentucky. “I’m a believer
2A>
Community• Comunidad
Trunk or Treat 2018
Vota este 6 de noviembre
Trunk or Treat 2018
2B>
Latest caravan decreasing in size Última caravana disminuye de tamaño
H
an surgido algunos nuevos desarrollos en la historia de una caravana de inmigrantes centroamericanos dirigidos hacia el norte. Según informes, más de 7,000 inmigrantes caminaban y luchaban contra el hambre, el agotamiento y la sed mientras viajaban desde América Central hacia el territorio de los Estados Unidos. Sin embargo, múltiples medios de noticias reportan que la caravana se ha reducido a 4,000 personas porque algunos de los inmigrantes han decidido quedarse en México. El gobierno mexicano no ha brindado ayuda a los inmigrantes. Pero cada día, los ciudadanos han salido de sus casas para darles comida y agua y ayudarles con cualquier otra cosa que necesiten. Aún así, muchas personas en la caravana han indicado que su objetivo final es obtener asilo en los Estados Unidos. Algunos han dicho que harán lo que puedan para ingresar a los Estados Unidos. Puede ser difícil para ellos alcanzar ese objetivo. El presidente Trump ha dicho que la caravana será detenida. Además, en abril, una caravana de 1,500 inmigrantes atravesó México, con la esperanza de solicitar asilo en los Estados Unidos. Como lo reportaron USA Today y otros medios de noticias, el número total eventualmente se redujo a unos pocos cientos. Algunos de los inmigrantes llegaron a los Estados Unidos y están esperando audiencias de inmigración. El presidente Trump y el Departamento de Seguridad Nacional afirman que hay pandilleros viajando en la última
Parent involvement is key to academic success of children padres no participan activamente en la educación de sus hijos. Para dar contexto, en 2016, cerca al 93 por ciento de padres con un título de posgrado o profesional asistieron a eventos escolares o de clase, según el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación. Sólo el 54 por ciento de los padres con menos de un título de escuela secundaria asistió a eventos escolares o de clase. Para April Soberon, directora de la Escuela Primaria Guadalupe Centers, la participación de los padres es esencial no sólo para el éxito académico, pero también para el desarrollo del estudiante. “Como educadores sabemos que si los niños no se sienten conectados en la escuela, con sus compañeros de clase, con sus maestros, con la escuela en general, será más difícil para ellos alcanzar el nivel académico”, dijo. Para fomentar la participación de los padres, la Primaria Guadalupe Centers organiza dos conferencias de padres y maestros al
2A>
2A>
By Angie Baldelomar
E
ducators see parental involvement as being a vital part of a child’s educational success. However, for various reasons, many parents are not actively involved in their children’s education. For context, in 2016, around 93 percent of parents with a graduate or professional degree attended school or class events, according to the National Center for Education Statistics. Only 54 percent of parents with less than a high school degree attended school or class events. For April Soberon, Guadalupe Centers Elementary School principal, parental participation is essential not only for academic success, but also for student development. “We know as educators that, if kids don’t feel connected at school, to their classmates, to their teachers, just (to) school in general, it’s going to be harder for them to hit the academics,” she said. To encourage parental involvement,
Guadalupe Centers Elementary hosts two parent-teacher conferences a year, plus multiple events where parents can participate or volunteer. Soberon said the school always welcomes parents looking for ways to get involved. “We want our families to connect with the teacher and be on the same page about where their students are at and what their students’ goals are,” she said. T h i s y e a r, Soberon and her staff are hoping to promote and
2A>
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
os educadores consideran que la participación de los padres es una parte vital del éxito académico L de un niño. Sin embargo, por varias razones, muchos
S
ome new developments have emerged in the story of a caravan of Central American immigrants headed northward. More than 7,000 immigrants were reportedly walking and fighting hunger, exhaustion and thirst while heading from Central America to U.S. territory. However, multiple news reports have reported that the caravan has shrunk to 4,000 people because some of the immigrants have chosen to stay in Mexico. The Mexican government has not provided aid to the immigrants. But everyday citizens have come out of their houses to give them food and water, and assist them with whatever else they need. Still, many people in the caravan have stated that their final goal is to be granted asylum in the United States. Some have said they will do whatever they can to get into the United States. It might be difficult for them to achieve that goal. President Trump has said the caravan will be stopped. Moreover, in April, a caravan of 1,500 immigrants trekked through Mexico, hoping to request asylum in the United States. As USA Today and other news outlets reported, the total eventually dropped to a few hundred. Some of the immigrants reached the United States and are awaiting immigration hearings. President Trump and the Department of Homeland Security claim there are gang members traveling in the latest caravan. Trump tweeted recently, saying: “Many gang members and some
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
Directora enfatiza la participación de los padres en el éxito académico de los niños
2A>
By Chara
Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 38 33 • Issue 44 41 • November November 2018 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • October 01 10 - October 16,07, 2013
Birthright Citizenship Continued from Page 1A
Representantes, Paul D. Ryan, durante una entrevista de radio. “Obviamente no puede hacer eso”, Ryan le dijo a WVLK-AM, una estación de radio en Lexington, Kentucky. “Soy un creyente en seguir el texto claro de la Constitución; y creo que en este caso la Enmienda 14 es bastante clara – y que involucraría un proceso constitucional muy, muy largo”. El martes, Trump anticipó la acción en un clip televisión, donde afirmó que los Estados Unidos es el único país que ofrece ciudadanía de nacimiento. De hecho, más de 30 otros países lo ofrecen, incluyendo México y Canadá. En los Estados Unidos, la ciudadanía es un derecho cubierto por la Enmienda 14 de la Constitución. La enmienda indica: “Todas las personas nacidas o naturalizadas en los Estados Unidos, y sujetas a su jurisdicción, son ciudadanas de los Estados Unidos y del estado en el que residen”. A pesar de las afirmaciones de Trump de que puede revocar el derecho con una orden ejecutiva, los expertos afirman que es casi imposible hacerlo sin una enmienda constitucional. Omar Jadwat, director del Proyecto de Derechos de los Inmigrantes de la Unión Americana de Libertades Civiles, dijo recientemente que la ciudadanía de nacimiento está garantizado por la Enmienda 14. “Este es un intento transparente y descaradamente inconstitucional de sembrar división y avivar las llamas del odio antiinmigrante en los días antes de las elecciones de medio término”, indicó, según lo reportó el Washington Post.
in following the plain text of the Constitution; and I think in this case, the 14th Amendment is pretty clear – and that would involve a very, very lengthy constitutional process.” Trump previewed the action in a TV clip Tuesday, where he claimed the United States is the only country that offers birthright citizenship. In fact, more than 30 other countries offer it, including Mexico and Canada. In the United States, citizenship is a right covered by the 14th Amendment of the Constitution. The amendment states: “All persons born or naturalized in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the state wherein they reside.” Despite Trump’s claims that he can revoke the right with an executive order, experts claim it is nearly impossible to do so without a constitutional amendment. Omar Jadwat, director of the American Civil Liberties Union’s Immigrants’ Rights Project, said recently that birthright citizenship is clearly guaranteed by the 14th Amendment. “This is a transparent and blatantly unconstitutional attempt to sow division and fan the flames of anti-immigrant hatred in the days ahead of the midterms,” he said, as reported by the Washington Post.
Caravan Continued from Page 1A
caravana. Trump tuiteó recientemente, diciendo que: “Muchos pandilleros y algunas personas muy malas están metidas en la caravana que se dirige a nuestra frontera sureña. Por favor vuélvanse. No serán admitidos en los Estados Unidos a menos que vayan a través de un proceso legal. Esta es una invasión de nuestro país y nuestras fuerzas armadas los están esperando”. Se estima que más de 5,000 tropas serán desplegadas a la frontera suroeste. El Wall Street Journal confirmó que el número total de tropas superará las tropas militares estadounidenses en Irak y Siria combinadas. Sarah Pierce, analista de políticas de la Política de Migración no partidista, dijo a CBS News que los miembros de la caravana solicitarán asilo. Sin embargo, el proceso de asilo es lento y puede tomar varios años en resolverse.
very bad people are mixed into the caravan heading (toward) our southern border. Please go back. You will not be admitted into the United States unless you go through the legal process. This is an invasion of our country and our military is waiting for you.” It is estimated that more than 5,000 troops will be deployed to the southwestern border. The Wall Street Journal confirmed that the total number of troops will exceed the combined U.S. military troops now in Iraq and Syria. Sarah Pierce, a policy analyst for the nonpartisan Migration Policy told CBS News that members of the caravan will be applying for asylum. However, the asylum process is slow and can take several years to resolve.
Suspicious packages have telltale signs Paquetes sospechosos tienen señales reveladoras
D
espués de que recientemente se enviaran 13 bombas a demócratas de alto rango y a una estación de noticias, el tema de bombas y productos químicos enviados por correo ha generado inquietud entre muchas personas. Según el Servicio de Inspección Postal de los Estados Unidos, el servicio postal procesa más de 170 mil millones de correos cada año y sólo una pequeña fracción de ellos se investiga como bombas. El promedio llega a menos de 1 en 10 mil millones. Aún así, bombas en el correo pueden ser mortales. A principios de este año, una bomba de correo mató a un muchacho de 17 años en Austin, Texas. En 2001, los ataques de ántrax fueron ejecutados por correo. Los paquetes sospechosos tienen varias señales reveladoras, según los expertos. Algunas señales incluyen lo siguiente: *Palabras mal escritas. *Imágenes o marcas excesivas en el paquete. *Una dirección de retorno desconocida, sin sentido o no existente. *Envoltorio descuidado. *Exceso de sellos de correos, cinta o pegado. *Manchas de aceite, manchas de polvos u otro tipo de manchas. *Una dirección incorrecta o generalizada. *Apariencia voluminosa o grumosa, con alambres sobresalientes. *Sonidos, olores o vibraciones. El Departamento de Seguridad Nacional sugiere hacer lo siguiente si se encuentra con un paquete sospechoso: *Deje el paquete solo, despeje el área y contacte a personal de emergencia. *Lave sus manos y otra parte de la piel expuesta con agua y jabón. *Cierre el área inmediata, apagando todo el equipo. *Si es posible hacerlo sin disturbar el correo, anote los detalles del paquete (su aspecto, el nombre y la dirección, marcas, etc.).
By Angie Baldelomar
fter 12 bombs were sent recently to A top Democrats and a news station, the topic of bombs and chemicals sent by mail has
produced unease among many people. According to the U.S. Postal Inspection Service, the postal service processes more than 170 billion pieces of mail every year and only a tiny fraction of those are investigated as mail bombs. The average amounts to less than 1 in 10 billion. Still, m a i l bombs can be deadly. E a r lier this y e a r, a mail b o m b killed a 17-year-old in Austin, Texas. In 2001, anthrax attacks were launched by mail. Suspicious packages have several telltale signs, according to experts. Some signs include the following: *Poorly written or misspelled words. *Pictures or excess markings on the package. *An unfamiliar, a missing or a nonsensical return address. *Careless wrapping. *Excess postage, tape or bonding. *Oil spots, stains, smudges or powders. *An incorrect or a generalized address. *Bulky or lumpy appearance, protruding wires. *Sounds, odors or vibrations. The Department of Homeland Security suggests doing the following when encountering a suspicious package: *Leave the package alone, clear the area and contact emergency personnel. *Wash your hands and other exposed skin with soap and water. *Close off the immediate area, shutting down all equipment there. *If it is possible to do so without disturbing the mail, jot down details about the package (what it looks like, the name and address on it, markings, etc.).
año, además de varios eventos en los que los padres pueden participar o ser voluntarios. Soberon dijo que la escuela siempre da la bienvenida a los padres que buscan maneras de involucrarse. “Queremos que nuestras familias se conecten con el maestro y estén en la misma página dónde están sus estudiantes y cuáles son sus metas”, explicó. Este año, Soberón y su personal esperan promover y aumentar los índices de asistencia en la escuela de Kansas City, Missouri. El objetivo es cumplir con el estándar del estado 90/90, es decir, lograr que el 90 por ciento de los niños estén allí el 90 por ciento del tiempo. Para los padres que no tienen tiempo de participar en actividades, Soberón sugiere involucrarse en otras maneras. “Les pedimos a nuestros estudiantes que lean todas las noches en casa”, indicó Soberón. “Nos gustaría promover con nuestras familias que encuentren un lugar tranquilo, hacer preguntas mientras el niño lee”. Esa es una manera en que los padres pueden participar en actividades escolares sin asistir a los eventos escolares. Otra forma es hacer preguntas sobre los días o las clases de sus hijos. Para las familias que tienen tiempo y desean participar en actividades, la escuela puede también darles les puede dar un sentido de comunidad. En el caso de la Primaria Guadalupe Centers, también puede ser una forma de conectarse con recursos y apoyo externo, dijo Soberón. Soberon, sobre todo, quiere que los padres sepan que los maestros están ahí para ser compañeros de los padres en la educación de los hijos. “Tenemos las mismas esperanzas y sueños para sus estudiantes que ellos tienen”, dijo. “Queremos que se sientan amados y cuidados. Queremos que crezcan, aprendan y tengan éxito”.
Contrarrestando el aumento de las enfermedades de transmisión sexual
L
os funcionarios de salud de todo el país están sonando la alarma sobre el continuo aumento de las enfermedades de transmisión sexual (ETS). Los casos reportados de sífilis, gonorrea, clamidia y sífilis congénita en 2017 aumentaron por cuarto año consecutivo, alcanzando un máximo de 20 años. Casi 2.3 millones de casos fueron diagnosticados en los Estados Unidos. El 28 de agosto, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) emitieron un comunicado de prensa en el que calificaron el aumento como “abrupto y sostenido”. La tendencia es un cambio completo sorprendente de décadas de disminución en el número de casos reportados. Nos estamos moviendo hacia atrás, advirtieron los CDC, pese a que las ETS se pueden prevenir en gran medida. También son tratables. La lista de estrategias de la agencia federal de salud para prevenir o reducir el riesgo de contraer enfermedades de transmisión sexual incluye vacunarse contra la hepatitis B y el virus del papiloma humano y practicar sexo seguro: usar condones y que las dos personas se hagan pruebas de detección de ETS antes de tener relaciones sexuales; practicar la monogamia mutua; y abstenerse del sexo. Los CDC urgen a las personas sexualmente activas a que hablen con su proveedor de atención médica sobre hacerse una prueba de detección de ETS o visitar un sitio de pruebas de ETS. Los CDC tienen una herramienta de localización en línea (https://www.cdc.gov/std/prevention/ default.htm). Entre 2013 y 2017, el número de recién nacidos con sífilis congénita aumentó más del doble, lo que provocó múltiples esfuerzos por parte de los CDC para proteger a las madres y los recién nacidos de la sífilis. La agencia está impulsando el apoyo a los estados con alta carga para fortalecer los sistemas de prevención local y mejorar su capacidad para identificar y tratar mujeres embarazadas con sífilis. Los investigadores están estudiando los factores que contribuyen al resurgimiento de sífilis congénita para desarrollar programas de prevención más efectivos. Además, la agencia federal de salud se está asociando con organizaciones comunitarias como March of Dimes aumentar el conocimiento de los factores de riesgo de la sífilis congénita entre las mujeres embarazadas. Los CDC recomiendan que las mujeres embarazadas se realicen una prueba de detección en los inicios de su embarazo, otra vez alrededor de las 28 semanas y al momento del parto. Si no se trata, la sífilis en mujeres embarazadas puede causar muerte fetal, una infección fatal para el bebé y otros problemas de salud severos, incluyendo una probabilidad del 80 por ciento de pasarle sífilis a su bebé. La penicilina, que se usa para tratar la sífilis, es segura para el feto. “Para proteger a todos los bebés, tenemos que proteger a todas las madres”, escribió la Dra. Gail Bolan, directora de la División de Prevención de ETS de los CDC. “Las primeras pruebas y el tratamiento oportuno para curar cualquier infección son los primeros pasos críticos, pero demasiadas mujeres están cayendo por las grietas. Si vamos a revertir el surgimiento de la sífilis congénita, eso tiene que cambiar”.
T
W
O
H
ealth officials nationwide are sounding the alarm over the continued rise of sexually transmitted diseases (STDs). Reported cases of syphilis, gonorrhea, chlamydia and congenital syphilis in 2017 rose for the fourth consecutive year, climbing to a 20-year high. Nearly 2.3 million cases were diagnosed in the U.S. On Aug. 28, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a press release calling the increase “steep and sustained.” The trend is a striking reversal of decades of decline in the number of cases reported. We’re sliding backwards, the CDC warned, despite that STDs are largely preventable. They’re also treatable. The federal health agency’s list of strategies to prevent or reduce the risk of STDs includes getting vaccinations for hepatitis B and human papillomavirus and practicing safe sex -- using condoms and both partners getting tested for STDs before having sex; practicing mutual monogamy; and abstaining from sex. The CDC urges sexually active individuals to talk with their health care provider about getting screened for STDs or visit an STD testing site. The CDC has an online locator tool (https://www.cdc.gov/std/prevention/ default.htm). Between 2013 and 2017, the number of newborns with congenital syphilis more than doubled, prompting multipronged efforts by the CDC to protect mothers and newborns from syphilis. The agency is boosting support for high burden states to strengthen local prevention systems and improve their ability to identify and treat pregnant women with syphilis. Researchers are studying the factors contributing to the resurgence of congenital syphilis in order to develop more effective prevention programs. Additionally, the federal health agency is partnering with community organizations like the March of Dimes to increase awareness of congenital syphilis risk factors among pregnant women. The CDC recommends expectant women get screened early in their pregnancy, again at around 28 weeks and at delivery. Left untreated, syphilis in pregnant women can lead to stillbirth, a deadly infection for the infant and other serious health issues, including an 80 percent chance of passing syphilis to her baby. Penicillin, which is used to treat syphilis, is safe for the fetus. “To protect every baby, we have to protect every mother,” wrote Dr. Gail Bolan, director of the CDC’s Division of STD Prevention. Early testing and prompt treatment to cure any infections are critical first steps, but too many women are falling through the cracks. If we’re going to reverse the resurgence of congenital syphilis, that has to change.” Nota bene: Read the CDC’s full 2017 STD Surveillance Report online at https://www. cdc.gov/std/stats17/default.htm.
W
O
R
Dos Mundos
L
D
S
El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981
Parent Involvement Continued from Page 1A
Countering the rise in STDs
Kansas City's Premier Bilingual Newspaper
increase attendance rates at the Kansas City, Missouri, school. The goal is to comply with the state’s 90/90 standard – that is, to get 90 percent of the kids to be there 90 percent of the time. For parents who do not have time to participate in activities, Soberon suggests getting involved in other ways. “We ask our students to read every night at home,” Soberon said. “We’d like to promote with our families that they find a quiet place, ask questions while the kid reads.” That is one way for parents to be involved with school activities without attending school events. Another way is to ask questions about their children’s days or classes. For families who have time and want to participate in activities, school also can give them a sense of community. In the case of Guadalupe Centers Elementary, it also can be a way to connect with resources and outside support, Soberon said. Above all, Soberon wants parents to know that the teachers are there to be the parents’ partners in their children’s education. “We have the same hopes and dreams for their students as they do,” she said. “We want them to feel loved and cared for. We want them to grow and learn and be successful.”
1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Publisher Manuel Reyes
Editor and Co-publisher Clara Reyes
Staff Reporters
Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Angie Baldelomar, Derby JuezPerez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Yanis De Palma
Advertising Manager
Web Manager
Operations Manager
Proofreaders
Edit. Production Manager
Translators
Ad Production Manager
Diana Raymer Hector Perez Hector Perez Luis Merlo
Hector Perez, Luis Merlo
Account Executives
Diana Raymer, Mayra Figueroa
Classified Ad Manager Mayra Figueroa
Advisory Board
Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco
Alba Niño, Shawn Roney
Accounts Payable
Teresa Siqueira, Angie Baldelomar
Accounts Receivable
Michael Alvarado, Manuel Reyes,
Distribution
Photographers IT Specialist
Diana Raymer
Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo
Ed Reyes
Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.
Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.
Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.
Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018 sistemas electrónicos. Completas los círculos pequeños para los candidatos que quieres ganar. Elegir por quién votar es el siguiente paso. Puede encontrar buena información en www.vote411.org. Hay información sobre los candidatos y las preguntas en la boleta electoral. En temas de inmigración, los dos partidos políticos tienen ideas diferentes. Los demócratas han dicho que están a favor 902-A Southwest Boulevard, Kansas City, MO 64108 de los derechos de los inmigrantes. Sin 816.895-6363 embargo, los republicanos (a cargo ahora) tienen planes para reducir la inmigración y aumentar las deportaciones. Depende de usted elegir el futuro de nuestro país. ¡Llámenos o e get another chance to vote on envíenos un mensaje con sus preguntas! Ver enemos otra oportunidad de votar el November 6th. How do we know la información a continuación. 6 de noviembre. ¿Cómo sabemos qué hacer y por quién votar? Un vistazo a nuestra what to do and who to vote for? A look at historia reciente da alguna ayuda sobre cómo our recent history gives some help on how to figure it out. resolverlo. The rules on what to do depend on where Las reglas sobre qué hacer dependen de dónde vives. En Kansas, es posible votar you live. In Kansas, it is possible to vote en este momento ya que tiene una votación right now as you have early voting. You will anticipada. Necesitará una identificación con need a photo ID and you will be asked to foto y se le pedirá que diga su dirección actual. say your current address. Find out where Averigüe dónde en el sitio web de su condado: on your county’s website:
Hablando con la abogada
How to vote? / ¿Cómo votar?
T
W
Condado de Johnson: https://jocoelection. org/advance-voting-0 Condado de Wyandotte: http://wycovotes. org/november-6-2018-general-election/ En Missouri, no tenemos votación anticipada, pero sí votamos en ausencia. Si piensa que estará fuera de casa el día de las elecciones, puede ir a la oficina de su elección y votar. Puede encontrar dónde hacer eso aquí: https:// www.sos.mo.gov/elections/govotemissouri/ localelectionauthority También puede esperar hasta el día de las elecciones, pero las líneas son más largas que las elecciones. De cualquier manera, prefiero las boletas de papel. Ha habido demasiadas historias de cosas extrañas sucediendo con los
Johnson County: https://jocoelection. org/advance-voting-0 Wyandotte County: http://wycovotes. org/november-6-2018-general-election/ In Missouri, we don’t have early voting, but we do have absentee voting. If you think that you will be away from home on election day, you can go to your election office and vote. You can find out where to do that here: https://www.sos.mo.gov/elections/ govotemissouri/localelectionauthority You can also wait until election day, but the lines are longer then. Either way, I prefer paper ballots. There have been too many stories of funny things happening
info@jpiedralaw.com
Your VOICE
is
with the electronic systems. You fill in the little circles for the candidates you want to win. Choosing who to vote for is the next step. You can find good information at www.vote411.org. There is information about the candidates and the questions on the ballot. On immigration issues, the two political parties have different ideas. The Democrats have said they are for immigrant rights. However, the Republicans (in charge now) have plans to reduce immigration and to increase deportations. It is up to you to choose the future of our country. Call us or send us a message with your questions! See info below.
www.jpiedralaw.com
@jpiedralaw
Your VOTE
Make your VOICE heard by casting your VOTE
for Congressman Emanuel Cleaver, II on Tuesday, November 6th! Jacob Sanchez Diagnosed with autism
WORKING FOR MISSOURI FAMILIES THROUGH
VOTE TUESDAY November 6th Polls Open 6 a.m. - 7 p.m. Lack of eye contact is a sign of autism. Learn the others at autismspeaks.org/signs.
www.CleaverForCongress.com Paid for by Cleaver for Congress, Donna M. Wilson, Treasurer
GOTV_newspaper_ad_edited.indd 1
10/30/18 7:17 AM
Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018
EducationEducación Make your vote heard in the midterm elections Commentary by Tere Siqueira
Haga que su voto sea escuchado en las elecciones de medio término.
E
l 6 de noviembre, tendrá la oportunidad de hacer que su voz cuente. El 6 de noviembre es la fecha para las elecciones de medio término. Estás elecciones son aquellas que se celebran a mitad del mandato del presidente. Son el resultado de miembros del Congreso que ocupan lugares por períodos de dos años, en el caso de la Cámara de Representantes y períodos de seis años, en el caso del Senado. Por el contrario, el presidente sirve términos de cuatro años. Para comprender por qué votar en las elecciones de medio término debe ser una prioridad, considere lo siguiente: * El control del Congreso p u ed e c amb ia r de un partido a otro: El Partido Republicano controla ambas cámaras del Congreso. Pero como informaron los medios de comunicación, las elecciones de medio término pueden ayudar a los demócratas a tomar control. Los 435 lugares de la Cámara de EE. UU. están sujetos a elecciones y 35 puestos del Senado estarán en la boleta electoral. * Votar es el gran igualador de Estados Unidos: Independientemente de las condiciones sociales o económicas, cada ciudadano elegible tiene el mismo poder de votar que todos los demás. * Las elecciones de medio término no son sólo para el Congreso: Hay otros funcionarios que se postulan para la elección o reelección a nivel estatal, del condado y local. Si vive en Kansas, por ejemplo, tendrá la oportunidad de votar por la demócrata Laura Kelly o el republicano Kris Kobach para gobernador. A los habitantes de Kansas también se les pedirá que voten por los funcionarios que sirven bajo el gobernador, incluido el secretario de estado y el tesorero. Además, las propuestas importantes pueden estar en su boleta. Un claro ejemplo es que a los habitantes de Missouri, se les preguntará si quieren legalizar la marihuana medicinal. Recuerda votar el 6 de noviembre. Haz que tu voz cuente. Nota: Para obtener más información sobre los candidatos que se postulan en su área, visite https:// www.usa.gov/midterm-state-and-local-elections o https://ballotpedia.org/Kansas_elections,_2018.
O
n Nov. 6, you will have a chance to make your voice count. Nov. 6 is the date for the midterm elections. The midterm elections are those elections held midway through a president’s term. They are the result of members of Congress holding seats for two-year periods, in the case of the House of Representatives; or six-year periods, in the case of the Senate. By contrast, the president serves four-year terms. To understand why voting in the midterm elections should be a priority for you, consider the following: *Control of Congress can shift from one party to another: The Republican Party controls both houses of Congress. But as media outlets have reported, the midterms can help the Democrats gain control of them. All 435 seats of the U.S. House are up for election, and 35 Senate seats will be on the ballot. *Voting is America’s great equalizer: Regardless of social or economic conditions, every eligible citizen has the same power to vote as everyone else. *The midterm elections are not only for Congress: There are other officials who are running for election or re-election at the state, county and local levels. If your live in Kansas, for example, you’ll have the chance to vote for Democrat Laura Kelly or Republican Kris Kobach for governor. Kansans also will be asked to vote for officials who serve under the governor, including the secretary of state and treasurer. In addition, important proposals might be on your ballot. Missourians, for example, will be asked if they want to legalize medicinal marijuana. Remember to vote on Nov. 6. Make your voice count. Note: For more information about the candidates running in your area, visit https://www.usa. gov/midterm-state-and-local-elections or https:// ballotpedia.org/Kansas_elections,_2018.
Celebrities join the midterm election fray Las celebridades se unen a la pelea electoral de medio término By Tere Siqueira
A
medida que se acercan las elecciones de medio término del 6 de noviembre, las celebridades del entretenimiento están dando a conocer sus opiniones sobre los candidatos y los gobernantes actuales. El 7 de octubre, cantante y compositora Taylor Swift invitó a sus fans a través de una publicación de Instagram para votar y mostrar su apoyó a Phil Bredesen, el candidato demócrata que competía por representar a Tennessee en el Senado de los EE. UU. CNN informó que Swift sorprendió a muchos porque históricamente se había abstenido de comentar sobre temas políticos. Según vote.org, alrededor de 65,000 personas se registraron para votar 24 horas después de la publicación de Swift. El 11 de octubre, el artista de hip-hop Kanye West llegó a los titulares debido a su reunión en la Oficina Oval con el presidente Trump. El cantante mostró su respaldo al Presidente al ser fotografiado mientras llevaba puesto un gorra de “Make America Great Again”. Trump usó el eslogan “Make America Great Again” como parte de su campaña electoral del 2016. Esta no es la primera vez que políticos y artistas se han cruzado. Frank Sinatra y Orson Welles, por ejemplo, actuaron en mítines políticos en nombre del presidente Franklin Roosevelt. Algunos artistas han ocupado cargos electos, entre ellos Ronald Reagan, Arnold Schwarzenegger y Al Franken. Sin embargo, los medios de comunicación informan que los artistas y la política se están mezclando de una manera distinta. Después de la elección de Trump, muchas celebridades han atacado a Trump y sus políticas. Muchas celebridades también han expresado su apoyo al Partido Demócrata. Pero muchas personas argumentan que las celebridades viven en una realidad separada de sus fanáticos y que sus decisiones no siempre se alinean con lo que es mejor para los estadounidenses promedio. Otras personas, como Martin Fortin, residente del área de Kansas City, apoyan a las celebridades que están dispuestas a expresar sus opiniones políticas. “Creo que, además de ser celebridades, también son estadounidenses y tienen derecho a ser parte de la conversación”, dijo Fortin. “Como estadounidenses, ... es su obligación involucrarse. Tienen una gran plataforma que les permite iniciar una conversación”.
ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Tu comienza Conmañana costos tan bajos, que no aquí comprometen tu estabilidadya! financiera y ahora. ¡Inscríbete
jccc.edu/enroll
Salvadoran shares insights about the caravan situation- Part I of a series Salvadoreña comparte conocimientos sobre la situación de la caravana- Parte I de una serie By Tere Siqueira
omo muchas fuentes de noticias han informado, miles de personas de América C A Central están caminando a través de México, con la esperanza de llegar a Estados Unidos y recibir asilo. Luciana Mazzini, originaria del país centroamericano de El Salvador que vive en México, se encuentra entre las personas que creen que Estados Unidos debería dársela. “Creo que Estados Unidos tiene la obligación moral y ética de ofrecerles asilo”, dijo Mazzini, quien dejó El Salvador para estudiar en Yucatán, donde muchos estudiantes centroamericanos asisten a la escuela. “Estas personas están huyendo del crimen y la pobreza. Al igual que Europa ofreció asilo a las personas que sufren de la guerra (la guerra civil en Siria), creo que Estados Unidos debe hacer lo mismo”. La mayoría de los viajeros de caravanas huyen de países pequeños donde la pobreza extrema está en aumento. También están huyendo del control que tiene la Mara Salvatrucha (MS-13), una pandilla que comenzó en Los Ángeles y ha desarrollado un ejército en América Central. El Salvador, Honduras y Nicaragua han estado involucrados en guerras civiles con la MS-13 durante años. Debido a los combates, Tegucigalpa, la capital hondureña, ha sido considerada como una de las ciudades más peligrosas del mundo. “Creo que la gente está huyendo de esa realidad (de pobreza y violencia de pandillas), pero creo que eso está relacionado con la guerra en Nicaragua y la corrupción en Centroamérica”, dijo Mazzini. “Siento que se ha usado como una cortina de humo para cubrir las decisiones del gobierno y la corrupción detrás de esto”. Mazzini cree que los gobiernos de América Central son responsables de la caravana porque no pueden controlar la violencia y la pobreza. “Creo que todos los gobiernos tienen una gran responsabilidad sobre el tema”, dijo Mazzini. “Los países de América Central tienen una estructura separada de la corrupción, y la mayoría de las acciones sociales están vinculadas a decisiones gubernamentales”. The Guardian informó que el cambio climático en la región es otro factor. Según los científicos, el cambio climático ha causado múltiples problemas, incluyendo la caída de cultivos, desastres por lluvias y la pobreza, y como resultado, los centroamericanos están luchando para alimentarse. Mazzini cree que para que las condiciones de todos los centroamericanos cambien, los gobiernos de Centroamérica deben cambiar. “La gente realmente no lidera el país”, dijo Mazzini. “Al final, si el Estado ... está totalmente corrompido, la población sufrirá las consecuencias”.
s many news sources have reported, thousands of people from Central America are hitchhiking through Mexico, hoping to reach the United States and be granted asylum. Luciana Mazzini, a native of the Central American country of El Salvador who lives in Mexico, is among those people who believes the United States should give it to them. “I think that the U.S. has the moral and ethical obligation to offer them asylum,” said Mazzini, who left El Salvador to study in Yucatan, where many Central Americans students go to attend school. “These people are running away from crime and poverty. Just like Europe offered asylum to people suffering from the war (the civil war in Syria), I think that America needs to do the same.” Most of the caravan travelers are fleeing small countries where extreme poverty is rampant. They also are fleeing the control of the Mara Salvatrucha (MS-13), a gang that started in Los Angeles and has developed a stronghold in Central America. El Salvador, Honduras and Nicaragua have been engaged in civil wars with the MS-13 for years. Because of the fighting, Tegucigalpa, the Honduran capital, has been considered among the world’s most dangerous cities. “I think that people are running away from that reality (of poverty and gang violence), but I also think that it’s related to the war in Nicaragua and corruption in Central America,” Mazzini said. “I feel like it has been used as a smokescreen to cover (up) the government’s decisions and the corruption behind it.” Mazzini thinks the governments in Central America are responsible for the latest caravan because they cannot control the violence and poverty. “I think that all governments have a big responsibility over the issue,” Mazzini said. “Central America countries have a structure broken from corruption, and most of the … (social) actions are linked to … government decisions.” The Guardian reported that climate change in the region is another factor. According to researchers, climate change has caused multiple problems, including crop failures, rainfall disasters and poverty – and a result, Central Americans are struggling to feed themselves. Mazzini believes that, if conditions are to change for everyday Central Americans, the governments in Central America must change. “(The people do not) actually lead the country,” Mazzini said. “In the end, if the state … (is) totally corrupted, the population will suffer the consequences.”
Mexican gov’t attempts to shield officials from corruption probe
Gobierno mexicano intenta proteger a los funcionarios de la investigación de corrupción
E
A
s the Nov. 6 midterm elections approach, celebrity entertainers are making their opinions known about candidates and current office-holders. On Oct. 7, musician and songwriter Taylor Swift called on her fans via an Instagram post to vote and endorsed Phil Bredesen, the Democratic candidate vying to represent Tennessee in the U.S. Senate. CNN reported that Swift surprised many because she had historically refrained from commenting on political issues. According to vote.org, about 65,000 people registered to vote 24 hours after Swift’s post. On Oct. 11, hip-hop artist Kanye West made headlines because of his meeting in the Oval Office with President Trump. The singer showed his endorsement of the president by being photographed while wearing a “Make America Great Again” cap. Trump used the slogan “Make America great again” as part of his 2016 presidential election campaign. This is not the first time that politicians and entertainers have crossed paths. Frank Sinatra and Orson Welles, for example, performed at political rallies on behalf of President Franklin Roosevelt. And some entertainers have held elected positions, including Ronald Reagan, Arnold Schwarzenegger and Al Franken. However, media outlets are reporting that entertainers and politics are mixing in a distinct way. After Trump’s election, many celebrities have attacked Trump and his policies. Many celebrities also have expressed their support for the Democratic Party. But many people argue that celebrities live in a separate reality from their fans and their decisions do not always align with what is best for average Americans. Other people, such as Kansas City area resident Martin Fortin, support celebrities who are willing to voice their political views. “I think that, besides being celebrities, they are also American – and they have a right to be part of the conversation,” Fortin said. “As Americans, … (it is) their obligation to get involved. They have a big platform that allows them to start a conversation.”
l presidente mexicano, Enrique Peña Nieto, está tratando de proteger a su administración de una investigación de corrupción que tiene el potencial de involucrar a funcionarios federales, como lo informó The Associated Press. La oficina legal del gobierno presentó una moción ante la Corte Suprema de México, en busca de protección para los funcionarios federales de ser blanco de un proceso criminal en curso en la parte norte del estado de Chihuahua por fondos públicos desviados a una campaña del gobernante Partido Revolucionario Institucional (PRI). Este es el primer caso conocido públicamente en el que la oficina legal del presidente ha tratado de protegerlo a él y a sus funcionarios en una investigación por corrupción. La Corte Suprema recibió la moción el 11 de octubre, pero no se hizo pública hasta el 17 de octubre, cuando el periódico Reforma publicó el contenido del documento legal público. En diciembre de 2017, las autoridades detuvieron a Alejandro Gutiérrez, ex alto funcionario del PRI, por presunta participación en un plan para desviar alrededor de $12 millones en fondos públicos del estado de Chihuahua para campañas políticas en 2016. Fue absuelto y liberado en septiembre. Las autoridades estatales están buscando al ex gobernador del PRI, Cesar Duarte, a quien se considera un fugitivo. Los casos de presunta corrupción han atormentado al gobierno de Peña Nieto, y al menos tres ex gobernadores del PRI están bajo arresto.
By Angie Baldelomar
exican President Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish) is seeking to M shield its administration from a corruption
investigation that has the potential to sweep up federal officials, as The Associated Press has reported. The administration’s legal office filed a motion with the Mexican Supreme Court seeking protection for federal officials from being targeted in a criminal process underway in the northern part of the state of Chihuahua over public funds diverted to a campaign of the governing Institutional Revolutionary Party (PRI, its Spanish acronym). This is the first publicly known case in which the president’s legal office has sought to protect him and his officials in a corruption probe. The Supreme Court received the filing Oct. 11, but it was not made public until Oct. 17, when the newspaper Reforma published the public legal document’s contents. In December 2017, authorities detained Alejandro Gutierrez, a former high-ranking PRI official, for alleged participation in a plan to divert around $12 million in Chihuahua state public funds for political campaigns in 2016. He was acquitted and freed in September. State authorities are searching for former PRI Gov. Cesar Duarte, who is a fugitive. Cases of alleged corruption have dogged Pena Nieto’s government, and at least three PRI ex-governors are under arrest.
Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018
Health Salud
Opioid use during pregnancy might cause learning disabilities, study reveals Uso de opioides durante el embarazo puede causar problemas de aprendizaje, revela un estudio By Angie Baldelomar
referencias rápidas y tempranas para los servicios de intervención. La Dra. Mary-Margaret Fill, autora principal del estudio e investigadora del departamento de salud de Tennessee, dijo que los niños “no están condenados”. “Hay excelentes programas y servicios que existen para ayudar a estos niños y sus familias”, dijo a The Associated Press. “Simplemente tenemos que asegurarnos de que se conecten (con los programas)”. Sin embargo, no todos los niños con síndrome de abstinencia neonatal tienen la necesidad de recibir servicios educativos. Para obtener más información sobre el síndrome de abstinencia neonatal, visite https://www. marchofdimes.org/complications/neonatalabstinence-syndrome-(nas).aspx.
of quick, early referrals for intervention services. Dr. Mary-Margaret Fill, lead author of the study and a researcher with Tennessee’s health department, said the children are “not doomed.” “There are great programs and services that exist to help these children and their families,” she told the Associated Press. “We just have to make sure they get plugged in.” Not all children with neonatal abstinence syndrome, however, receive educational services. To learn more about neonatal abstinence syndrome, visit https://www.marchofdimes. org/complications/neonatal-abstinence-syndrome-(nas).aspx.
By Chara
10/25/18 Varios padres de familia de la Ciudad de México presentaron una denuncia después de que se enteraran que un hombre que trabajaba en el kinder de sus hijos había abusado sexualmente de varios menores. Según varios reportes, el total de incidentes suman los 37 y fueron cometidos por un auxiliar administrativo de la institución. La Secretaría de Educación Pública informó que pondrá cámaras de seguridad en el jardín de niños y al contratar al personal se buscará que estas personas no tengan ningún tipo de problemas psicológicos. El responsable ya fue detenido y purgará una larga pena en prisión.
P
roblemas de aprendizaje y otras necesidades de educación especial son comunes en niños nacidos con síntomas relacionados con los opioides debido al uso de las madres mientras estaban embarazadas, reveló un estudio reciente. El estudio encontró que aproximadamente 1 de cada 7 niños afectados requirieron servicios especiales en el salón de clase para problemas que incluyen retrasos en el desarrollo de las dificultades del habla o del lenguaje, en comparación con 1 de cada 10 de los que no estuvieron expuestos a los opiáceos antes del nacimiento. El estudio viene cuando el país está atravesando una crisis de opioides. Aproximadamente 11.5 millones de personas abusaron de opioides recetados en 2016, según el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. Casi otro millón usó heroína. Alrededor de 7,200 niños de entre 3 y 8 años inscriptos en el programa de Medicaid de Tennessee participaron en el estudio. Casi 2,000 de ellos nacieron con lo que los médicos llaman “síndrome de abstinencia neonatal”, una colección de síntomas causados por el abandono del uso de drogas opioides por parte de su madre embarazada. Algunos de los signos de bebés que están pasando por abstinencia incluyen temblores, llanto difícil de calmar, diarrea y dificultad para comer y dormir. A nivel nacional, la tasa de síndrome de abstinencia neonatal aumentó 500 por ciento entre 2000 y 2012. Un bebé nace cada 25 minutos con el síndrome. El estudio destacó la importancia de las
L
earning disabilities and other special education needs are common in children born with opioid-related symptoms from their mother’s drug use while pregnant, a recent study revealed. The study found that about 1 in 7 affected children required special classroom services for problems including developmental delays in speech or language difficulties, compared to 1 in 10 of those not exposed to opioids before birth. The study comes when the country is going through an opioid crisis. Approximately 11.5 million people misused prescription opioids in 2016, according to the U.S. Department of Health and Human Services. Almost another million used heroin. About 7,200 children ages 3-8 enrolled in Tennessee’s Medicaid program were involved in the study. Nearly 2,000 of them were born with what doctors call “neonatal abstinence syndrome,” a collection of symptoms caused by withdrawal from their pregnant mother’s use of opioid drugs. Some of the signs of infants going through withdrawal include tremors, hard-to-soothe crying, diarrhea, and difficulty feeding and sleeping. Nationally, the rate of neonatal abstinence syndrome rose 500 percent from 2000 to 2012. One infant is born every 25 minutes with the syndrome. The research highlighted the importance
Analysis by Angie Baldelomar
¿Llamados a ser Santos o Demonios? “Vosotros, pues, sed perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto” (Mt 5,48).
M
uy queridos lectores, quiero adentrar un poco en el tema que circunda en estos días en que celebramos en la Iglesia universal dos liturgias muy importantes, la primera el día de precepto de todos los santos que es el primer día del Mes de Noviembre de cada cada año y el siguiente día el Dos de Noviembre, la memoria de Todos los Fieles difuntos. Dos celebraciones que combinan una riqueza de nuestra doctrina impartida por la Iglesia Católica; el primero que nos muestra que es posible alcanzar la santidad y en la otra celebración, que no es posible para nadie escapar de la muerte pero que debemos tener una experiencia cristiana para creer que Jesús venció la muerte y no hace partícipes de vida celestial. Pero primero hablemos de la Santidad, ¿quiénes están llamados hacer santos? ¿Cómo
Got
se puede obtener la santidad? ¿Se nace siendo santos? Bueno pues vamos a entrar en el tema de la Santidad como estilo de vida que se inicia aquí en la tierra, si! Siendo mortales podemos empezar a construir el camino a la santidad, pues la definición de la palabra santidad es: “dejarse conducir por el Espíritu Santo, para de esa manera cumplir la voluntad de Dios viviendo de acuerdo al Evangelio.” De acuerdo a esta definición de santidad todos, y cada uno de los Cristianos, los seguidores de Cristo estamos llamados de dejarnos guiar por medio del compromiso en nuestra vida con evangelio, es un despojarnos del hombre viejo para nacer al hombre nuevo, pero de una manera radical, porque como dice la palabra de Dios: “Pero Jesús le dijo: Nadie, que después de poner la mano en el arado mira atrás, es apto para el reino de Dios.” Lc. 9,62. En este sentido la palabra apto nos hace ver que debemos estar en regla, con los requisitos cumplidos como
Got
Get
Medicaid? Medicare? more. Call 816-799-8979, TTY 711, to learn more. UHCCommunityPlan.com
Plans are insured through UnitedHealthcare Insurance Company or one of its affiliated companies, a Medicare Advantage organization with a Medicare contract and a contract with the State Medicaid Program. Enrollment in the plan depends on the plan’s contract renewal with Medicare. Y0066_180523_093859 Approved CST20670_H5322-029
que al llegar al lugar descubrieron la patrulla en medio del camino. Además, también se encontraron armas. La Secretaría de Seguridad Pública ha condenado los hechos y esperan dar con el paradero de los culpables. 10/29/18 Un niño de 8 años murió en Saltillo, Coahuila, después de que su padre lo obligara a comer excremento. Según versiones de las autoridades, el niño fue obligado a comer los desechos y después presentó vómito que no pudo ser detenido. El niño murió a causa de una bronco aspiración. El padre ya fue arrestado y estará pasando varios años en prisión.
10/26/18 Un accidente que ocurrió en una carretera en Coahuila dejó como resultado tres personas muertas. El accidente 10/30/18 Un grupo de personas que transitaban en ocurrió entre un auto y un autobús de pasajeros. Todas las víctimas una carretera de Tamaulipas a bordo de una camioneta fueron viajaban en el auto y personas que viajaban en el autobús no heridas a balazos. Según versiones de las víctimas, las personas sufrieron ningún tipo de lesiones. les dispararon sin razón alguna, hiriendo a uno de los inmigrantes cuya edad es 19 años. El joven fue llevado a un hospital en donde 10/27/18 La policía de Jalisco logró la captura de un se recupera. El paradero de los agresores es desconocido. asesino serial que mataba personas indigentes en el estado. Al día de hoy la evidencia recabada pone a este hombre como 10/31/18 Un hombre de Chihuahua es acusado de responsable de un asesinato, sin embargo, autoridades de la haber abusado a una niña de 4 años y de haberla asesinado. ciudad piensan que con la evidencia se le podrá responsabilizar El hombre, que primero estuvo cooperando con las autoridades, de otros crímenes que fueron ejecutados de la misma manera. había declarado que alguien le había pagado por secuestrar a la menor. Posteriormente, autoridades encontraron varias 10/28/18 Un grupo de policías que viajaban en un auto contradicciones en la historia y descubrieron que esta persona fueron atacados por un grupo armado en Sexta Manzana en estaba mintiendo, por lo que al indagar descubrieron que él era Almoloya, Estado de México. El hallazgo fue hecho después de una culpable. El hombre ya fue aprehendido y se encuentra en prisión llamada anónima que informó de los hechos a las autoridades, en donde purgará su pena.
cuando nos presentamos para una entrevista de trabajo, quien no cumple con los requisitos, no puedo adquirir el trabajo. Esto nos muestra que la Santidad no es para el Cristiano mediocre o en mis palabras quienes que se quedan con lo básico y no van más allá en la búsqueda de esa verdad que nos va hacer libres. La Santidad entonces se obtiene en el día a día, en la manera como estoy conectado a Dios por medio de la oración, una oración sencilla pero sincera, que contiene lo que fui, lo que soy y lo que seré, o sea un ofrecimiento total a Dios que nos ha creado. Y pues no se nace siendo santos, pues nacimos con el pecado original, el que se originó por la desobediencia de Adán y Eva hacia Dios. Por el bautismo entramos a formar parte de la familia de Dios por ende parte del grupo que busca la santidad, como dice el Salmo 23: Éste es el grupo que busca al Señor, que viene a tu presencia, Dios de Jacob.
Entonces para buscamos el mal y vamos tras él, cuando la santidad es gratis y es un regalo de Dios para edificar su reino. No dejemos que el mal nos domine, no nos convirtamos en demonios, ya que en conjunto con la celebración de Todos los Santos, el siguiente día se celebra a Todos los fieles difuntos, NO! LA LLAMADA S A N T A M U E RT E ! E l Cristiano Católico no rinde culto a la muerte, el Católico Cristiano celebra la vida en CRISTO RESUCITADO, que venció a la muerte. Por eso pedimos por nuestros hermanos difuntos para muy pronto los que no han sido completamente purificados, se laven las vestiduras en la sangre del Cordero Pascual que es Cristo y pasen a disfrutar la vida eterna. Por eso seamos Santos y no demonios. Padre Andrés Moreno, Parroquia San Antonio, Kansas City Missouri
Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018
The Children of the Caravan Los Niños de la Caravana
By Chara
By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)
H
UIXTLA, CHIAPAS, MÉXICO — Leo los gritos, ignorantes y xenofóbicos, en las redes sociales. Que son terroristas disfrazados. Que son criminales. Que son invasores. Que fueron enviados para desestabilizar a Estados Unidos. Pero en la plaza central de esta pequeña población al sur de México yo sólo oí lloriqueos y risas de niños. Sus caras — cansadas, asoleadas, sorprendidas, inocentes, expectantes — son el mejor argumento contra los esparcidores del odio y los políticos racistas. En la caravana de unos 7 mil centroamericanos, según el conteo de Naciones Unidas, que intenta llegar a la frontera con Estados Unidos hay unos 2 mil niños. Imposible saberlo con exactitud (pero es el cálculo de algunos medios de comunicación en México). Aquí, tirados bajo un plástico negro que los protegía de un sol villano, vi a una niña de 8 meses de edad y a un bebé de 4 meses. Y a montones de menores corriendo en calzones o pañales, inquietos y cansados, sin zapatos, sudando y jugando con cualquier cosa. No saben lo que les falta. Los terroristas no suelen llevar a sus niños en brazos y en carriolas durante más de mil millas, en temperaturas de 35 grados centígrados, para llegar a Texas o a California. Ni recorren cada día en chanclas y zapatos rotos el equivalente a un maratón. Hay sugerencias de que esta caravana fue financiadas por el billonario George Soros o por el dictador venezolano Nicolás Maduro. Pero yo no vi el dinero por ningún lado. Los hondureños, guatemaltecos, salvadoreños y nicaragüenses que conocí no tenían ni un dólar para comprar una botella de agua. (Aquí está mi video con la caravana: bit.ly/2O2Lg0d.) En las redes sociales leí terribles comentarios clasistas y racistas contra los centroamericanos. Son las mismas cosas que dicen de los mexicanos en Estados Unidos. Pero en las calles de Tapachula yo vi la maravillosa generosidad y solidaridad con que muchos mexicanos trataron a los refugiados. En las casas les ofrecían comida, les regalaban ropa y zapatos, y nunca faltó el agua. Pero lo más importante eran esos ánimos que les daban para seguir adelante. Qué grande eres Tapachula. Tus abrazos dan vida. Eso contrastaba con la actitud del presidente Enrique Peña Nieto — quien en la práctica se convirtió en el policía migratorio de Trump — al cerrar el puente que conecta a Guatemala con México. Pero los refugiados, más listos, se cruzaron por el río Suchiate. Al final, Trump y
H
UIXTLA, Chiapas, Mexico — I’ve seen the ignorant, xenophobic rants on social media about the caravan. They’re terrorists in disguise. They’re criminals. They’re invaders.
They’ve been sent to invade and destabilize the United States. But in the main square of this small town in southern Mexico recently, all I could hear of the caravan were the children’s cries, and their laughter. Their faces — tired, surprised, innocent, anxious — are the best evidence against these claims by racist politicians and their supporters, propagating hatred. According to a United Nations estimate, there are about 2,000 children in the caravan of perhaps 7,000 Central American migrants trying to make their way to the U.S. border with Mexico; the exact number is impossible to determine. Here in the state of Chiapas, I saw an 8-month-old girl and a 4-month-old boy lying under a black plastic screen, shielding them from the unrelenting sun. I saw children running around in diapers, restless, shoeless, sweating and playing with anything they could find, totally oblivious to what awaits them. Terrorists wouldn’t be carrying their children across entire countries. Terrorists wouldn’t be pushing strollers in their slippers or their worn-out shoes, traveling over 1,000 miles in temperatures nearing 100 degrees Fahrenheit, trying to reach Texas or California. Some are suggesting that the migrants are being paid, or that the caravan is being financed by the billionaire George Soros, or the Venezuelan dictator Nicolás Maduro. But I didn’t
Peña Nieto fueron burlados. (Aquí está el video de mi reporte desde el río Suchiate: bit.ly/2SieSKy.) Pasé dos días con la caravana y no vi a una sola persona del Medio Oriente. Trump, para meterle miedo a los votantes, ha sugerido (sin ninguna prueba) que Estados Unidos está en un peligro inminente por esta caravana. Pero déjenme decirles algo: Esta NO es una invasión. Muchos no entienden cómo se creó uno de los grupos más grandes de la historia de la migración centroamericana hacia el norte. La respuesta es sencilla: Se enteraron por la televisión y en sus celulares. Además, en un grupo tan grande se reducen las posibilidades de ser atracado en el camino o de ser abusada sexualmente. Y también hay una cuestión de dinero. Un coyote cobra de $4 a $10 mil dólares por persona para llevar a un centroamericano a Estados Unidos. Y ahora estos caminantes, los más pobres de los pobres, no han tenido que pagarle a nadie. La verdad: No sé cómo van a llegar los niños a Estados Unidos. Están exhaustos. Sus papás los llevan en carritos y en hombros pero no pueden más. La bestia — ese tren angelical y diabólico, a la vez — no es una opción para las familias. Y con ese sol y las altas temperaturas, algo
terrible puede pasar. Tarde o temprano algunos de estos refugiados llegarán a la frontera con Estados Unidos. Pero, por favor, no se dejen engañar por Trump. No vienen a invadir. El país más poderoso del mundo también tiene sus obligaciones con los más débiles y necesitados. Y no he visto seres más vulnerables que los niños de la caravana. Ellos no son el enemigo. Posdata: Aquí pueden ver algunas de las fotos que tomé de los niños de la caravana: bit. ly/2JipwwT.
see any money anywhere. The Hondurans, Guatemalans, Salvadorans and Nicaraguans I met didn’t have a single dollar on them, even to buy a bottle of water. (Here’s some video I recorded when I was walking with the caravan: bit.ly/2O2Lg0d.) As I mentioned, I’ve read some terribly classist and racist remarks posted on social media about these Central Americans. The comments are similar to the ones I’ve heard directed toward Mexicans in the United States. But on the streets of Tapachula, I didn’t see hatred or suspicion; I saw generosity and solidarity. The migrants were offered food, clothing, shoes and, of course, water. Most importantly, the Mexicans were trying to cheer them up, so they could carry on. How great you are, Tapachula. Your embrace has breathed life into so many. This attitude is completely at odds with that of Mexican President Enrique Peña Nieto, who became a Border Patrol agent for President Donald Trump when he closed a bridge connecting Guatemala and Mexico recently, in an attempt to turn around the caravan. The refugees crossed the Suchiate River from below, instead. In the end, Trump and Peña Nieto were foiled. (You can watch the video I made at the Suchiate River here: bit.ly/2SieSKy). Trump’s next strategy, intended to instill fear in American voters just before the midterm elections, is to declare these migrants an imminent threat to national security. He claims, without evidence, that there are “Middle Easterners” hiding in the group, and insists that the people in the caravan are invaders. I spent two days with the caravan and didn’t see a single “Middle Easterner.” And let me tell you this: The caravan is certainly not an invasion. Many people don’t understand how or why this group of Central Americans gathered. It wasn’t some nefarious strategy. People simply heard about it on TV or saw it on their phones. Besides, the odds of being robbed or sexually assaulted decrease if you are part of such a large group. It’s also a matter of money. A smuggler might charge $4,000 to $10,000 to bring a single Central American to the United States. These trekkers, the poorest among the poor, didn’t have to pay anyone. I don’t know how, or if, these children will make it to the U.S. border. They’re exhausted. Their parents are pushing them along in their strollers, or carrying them on their shoulders, but they’re exhausted too, struggling forward in the heat. Sooner or later some of these refugees will reach the border. But please do not let Trump deceive you. They aren’t coming to invade. The most powerful nation in the world has an obligation when the weakest and the neediest show up on its doorstep. I have never seen anyone as vulnerable as these children. They are not the enemy. P.S.: You can see some of my photographs of the children in the caravan here: bit. ly/2JipwwT.
Termómetro KC By Chara
10/25/18 Autoridades del estado de Kansas informaron que los índices criminales han subido últimamente debido a la adicción a metanfetaminas y que varios criminales están saturando las prisiones del estado. Según versiones de las autoridades, ya se están llevando a cabo varias reuniones para ver de qué manera se puede controlar la adicción a opioides. 10/25/18 Autoridades de Kansas City, Mo., investigan un homicidio que ocurrió en la calle 46 y Chestnut en Kansas City, Mo. Al llegar al lugar encontraron a un hombre sin vida frente a una casa. La policía ha recabado evidencia y se desconoce quién pudo cometer el crimen, pero ya se investigan los hechos. 10/26/18 Autoridades de Independence, Mo., está buscando a un hombre al que se le culpa de haber estado involucrado en el robo de un auto. Además, autoridades informaron que esta persona fue perseguida por las autoridades, pero logró escapar. El incidente ocurrió en la calle 23 y Lee’s Summit Road. La policía de la ciudad informó que a este hombre se le han impuesto cargos por robo y acción criminal con arma de fuego. 10/26/18 Un muchacho de 22 años de Kansas City, Kan., se ha declarado culpable de haberle disparado a un capitán de la policía en el 2016. El joven fue culpado por el delito grave de homicidio. El muchacho será sentenciado el próximo 30 de noviembre y podría ser condenado a pasar el resto de su vida en prisión. 10/27/18 La policía está investigando un tiroteo que ocurrió en el Mall de Oak Park en Overland Park, Kan. Autoridades informaron que un hombre disparó a dos personas afuera del mall cerca de la entrada donde se encuentran todos los negocios de comida. El incidente no dejó personas lesionadas. Al día de hoy se sigue tras la pista del sospechoso que huyó después de cometer el crimen. 10/27/18 Un joven de Kansas City, Mo., purgará una pena en prisión después de que se le encontrara responsable de haber ocasionado un choque en el que perdió la vida una mujer de la ciudad. Además, esta persona también es acusada de ocultar evidencia las autoridades. El hombre aceptó su
culpabilidad en el incidente y ahora estará pasando varios años tras las rejas. 10/28/18 Tres personas fueron arrestadas por la policía de Overland Park, Kan., pues se les acusa de tratar de robar información de las tarjetas de crédito de varias personas. Estas personas fueron capturadas en posesión de un aparato ilegal que colocaban en cajeros automáticos del área para robar la información de las personas que usaban el cajero. Los criminales se encuentran en la prisión del condado y se ha impuesto una fianza de $150,000 dólares para que puedan ser liberados. 10/28/18 Bomberos de Kansas City, Kan., fueron llamados a apagar un incendio que tuvo lugar en la calle 27 y Parkview. El incendio cobró la vida de una persona. Según versiones de las autoridades, al llegar al lugar la casa estaba en llamas y se informó que dentro de la vivienda se encontraba una mujer de la tercera edad cuya identidad no ha sido revelada. Las causas del incendio siguen bajo investigación. 10/30/18 La policía de Kansas City, Mo., está investigando dos homicidios que ocurrieron el fin de semana en distintos puntos de la ciudad. El primero ocurrió en la calle 30 y York y se desconoce quién o cómo ocurrió y el segundo en la calle de Chestnut. El segundo incidente fue un homicidio causado por un tiroteo cuyos responsables no han sido ubicados. Ambos crímenes ya están siendo investigados por la policía que espera dar pronto con el paradero de los culpables. 10/30/18 Autoridades de Kansas City, Mo., están investigando un tiroteo que dejó a una persona gravemente herida. El tiroteo tuvo lugar en la calle 18 y Askew. El herido fue llevado a un hospital en donde se recupera de manera satisfactoria. Al día de hoy no se han hecho arrestos y ya se está tras el paradero de los criminales. 10/31/18 Una mujer de 38 años murió a causa de un choque en Independence, Mo. El accidente ocurrió en Blue Ridge Blvd y la calle 30. Según el reporte policial, la mujer iba manejando cuando perdió control de su auto y terminó impactándose con un árbol. La mujer murió a causa de sus lesiones y al día de hoy no ha sido identificada.
Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018
New evidence suggests Saudi involvement in killing of journalist
Nueva evidencia sugiere Saudís participaron en el asesinato de periodista By Angie Baldelomar
L
a indignación por el asesinato de un corresponsal del Washington Post en un consulado saudí continúa a medida que surgen nuevas pruebas que conectan al gobierno saudí con el asesinato. Hace unas semanas, la noticia de la muerte de Jamal Khashoggi, un columnista saudí del Washington Post que vivía en Estados Unidos, apareció en los titulares alrededor del mundo. Fue visto por última vez entrando al consulado saudí en Estambul, Turquía, el 2 de octubre. Khashoggi fue un crítico vocal del gobierno saudí y del príncipe heredero Mohammed bin Salman. Funcionarios turcos alegaron que 15 agentes sauditas asesinaron a Kashoggi, 59, en el interior del consulado saudí poco después de que ingresara hace tres semanas. Después de negar cualquier participación en la desaparición de Kashoggi y afirmar que había dejado el consulado, el gobierno saudí admitió el 20 de octubre que Kashoggi fue asesinado “accidentalmente” mientras estaba en el consulado después de que un altercado se hubiera salido de control. El presidente Trump y otros funcionarios del gobierno estadounidense se han mostrado firmes en creer cada nueva explicación que el gobierno saudí ha dado. Durante la primera semana, Trump dejó abierta la idea de que «asesinos rebeldes» estaban detrás del ataque. Países como Francia, Gran Bretana y Alemania han condenado el ataque y han pedido una investigación completa para castigar a los responsables. Alemania también ha suspendido la venta de armamento al reino. Sin embargo, desarrollos recientes podrían contradecir la versión que niega que el asesinato fue premeditado. El lunes, 22 de octubre, apareció un video que mostraba un doble de Kashoggi caminando por la ciudad y vistiendo su ropa, posiblemente como parte de un encubrimiento. Esto sugeriría un complot premeditado para matar al periodista. “Nos enfrentamos a una situación en la que un asesinato fue brutalmente planeado y se hicieron esfuerzos para encubrirlo”, dijo Omer Celik, portavoz del gobernante Partido de Justicia y Desarrollo de Turquía, a la Associated Press. “Dios mediante, los resultados se harán públicos, los responsables serán castigados y nadie se atreverá a pensar en llevar a cabo tal cosa de nuevo”. Arabia Saudita es un aliado clave de Estados Unidos, un estatus que ha sido enfatizado por el gobierno de Trump en medio de la investigación y una posible razón por la que el gobierno de Trump no ha condenado al país saudí por el asesinato. El 25 de octubre, el fiscal general de Arabia Saudita, Shaikh Suood bin Abdullah Al Mo’jab, dijo que el asesinato de Khashoggi fue premeditado, aunque funcionarios están diciendo que el príncipe heredero no tenía conocimiento del hecho. Este es el último cambio en la declaración oficial de los saudíes sobre el asesinato del periodista saudí.
T
he outrage over the killing of a Washington Post correspondent in a Saudi consulate continues as new evidence surfaces connecting the Saudi government with the killing. A few weeks ago, the news of the death of Jamal Khashoggi, a Saudi Washington Post columnist who lived in the United States, made headlines worldwide. He was last seen on Oct. 2 entering the Saudi consulate in Istanbul, Turkey. Khashoggi was a vocal critic of the Saudi government and Crown Prince Mohammed bin Salman. Turkish officials alleged that 15 Saudi agents murdered Kashoggi, 59, inside the Saudi consulate soon after he entered it three weeks ago. After denying any involvement in Kashoggi’s disappearance and claiming he had left the consulate, the Saudi government admitted on Oct. 20 that Kashoggi was “accidentally” killed while in the consulate after an altercation had gotten out of control. President Trump and other U.S. government officials have been adamant in believing every new explanation the Saudi government has given. During that first week, Trump left open the idea that “rogue killers” were behind the attack. Countries such as France, Great Britain and Germany have condemned the attack and called for a full investigation to hold those responsible accountable. Germany also has suspended arms sale to the kingdom. However, recent developments might contradict the version that denies the killing was premeditated. On Monday (Oct. 22), a video surfaced showing a body double for Khashoggi walking around the city and wearing his clothes, possibly as part of a coverup. This would suggest a premeditated plot to kill the journalist. “We are faced with a situation in which it was a brutally planned (killing) and efforts were made to cover it up,” Omer Celik, a spokesman for Turkey’s ruling Justice and Development Party, told the Associated Press. “God willing, the results will be brought into the open, those responsible will be punished and no one will dare think of carrying out such a thing again.” Saudi Arabia is a key U.S. ally, a status that has been emphasized by the Trump administration amid the investigation and a possible reason for the administration’s lack of condemnation for the killing. On Oct. 25, Saudi Arabia’s attorney general, Shaikh Suood bin Abdullah Al Mo’jab said the killing of Khashoggi was premeditated, although officials are saying the Crown Prince had no knowledge of it. This is the latest change in the Saudis’ official statement regarding the murder of the Saudi journalist.
Arrested and deported for losing his wallet
Detenido y deportado por perder su billetera
F
lavio Musmanno se encuentra entre los Commentary by Eulogio JP muchos inmigrantes deportados. Pero hay lavio Musmanno is among the many algo que hace que su historia sea intrigante: la immigrants who have been deported. forma en que fue capturado. Musmanno, un inmigrante argentino de 44 But there is something that makes his story años que había vivido y trabajado en Ohio desde intriguing: the way he was captured. Musmanno, a 44-year-old immigrant from el 2000, fue capturado recientemente por las autoridades de Inmigración y Control de Aduanas Argentina who had lived and worked in Ohio de los Estados Unidos, y luego fue deportado since 2000, was recently captured by U.S. luego de perder su billetera. Un buen hombre Immigration and Customs Enforcement llamó para informarle que había encontrado la authorities, and then deported after losing cartera de Musmanno. El hombre que había his wallet. A good man called to inform him encontrado la cartera de Musmanno era un oficial that he had found Musmanno’s wallet. The man who had found Musmanno’s wallet was de policía. En resumen, las autoridades de inmigración a police officer. In short, immigration authorities captured capturaron Musmanno a través de una trampa. El oficial lo llamó, en perfecto español, sin Musmanno through a trap. The officer called revelar que era un oficial de policía. Cuando him, in perfect Spanish, without disclosing he Flavio llegaron al lugar preestablecido para was a police officer. When the husband and encontrarse con el oficial, encontró una operación father arrived at the pre-established place to policial, lista para arrestarlo. Sin lugar a dudas, meet the officer, he found a police sting operaMusmanno se congeló e inmediatamente se tion there, ready to arrest him. Undoubtedly, dio cuenta de que su vida estaba a punto de Musmanno froze and immediately realized his life was about to be ruined. arruinarse. “They took me to a station and they ran “Me llevaron a una estación y me hicieron una verificación de antecedentes”, dijo a la prensa. a background check on me,” he told the “Se dieron cuenta de que no tengo antecedentes press. “They realized that I do not have a penales, y (aún) decidieron llevarme a la cárcel”. criminal record, and they (still) decided to Ante esta tremenda desgracia, la familia take me to jail.” In the face of this tremendous misfortune, se contactó con un abogado de inmediato para tratar de ayudar a Musmanno a evitar la the family contacted a lawyer immediately to try to help Musmanno avoid deportation. deportación. Pero las cosas no salieron bien. Desafortunadamente, su familia fue una víctima But things did not go well. Unfortunately, his más de los estafadores que se aprovechan de los family was one more victim of the scammers that prey on immigrants in America. inmigrantes en Estados Unidos. “A week after the incident, we realized that “Una semana después del incidente, nos dimos cuenta de que el abogado ... nos había engañado”, the lawyer … had cheated us,” his daughter Florencia told Dos Mundos. dijo su hija Florencia. The result of this catastrophe is that innoEl resultado de esta catástrofe es que personas inocentes perdieron a su padre en una trampa de cent people lost their dad to an immigration inmigración. Un padre que fue deportado, a pesar trap. A dad who was deported, despite not de no tener antecedentes penales. Un padre que having any criminal record. A dad who was fue la fuente de apoyo financiero para su familia y the source of financial support for his family está a miles de millas de su familia. Un padre que and is thousands of miles from his family. A dad who suffered the injustice of being sufrió la injusticia de ser capturado y deportado TurnStyles-Martway-AD-Spanish.pdf 1 10/30/18 10:35 AM wrongly captured and deported because he erróneamente porque perdió su billetera. lost his wallet.
F
Gbraranción
Cele uguración
de InaSábado, Cuidandose unos a otros, es de lo que se trata la
comunidad.
ESTAMOS DEDICADOS A SERVIR a nuestra comunidad con una atención humanitaria y personal. Como sus profesionales de Dignity Memorial®, confíe en nosotros para ayudar a las familias a crear una conmemoración única y significativa que realmente celebre la vida que representa.
McGILLEY Memorial Chapel-Midtown KANSAS CITY
DignityKansasCity.com 816-753-6200
mbre e i v o N 10 de El 100% de los ingresos de la tienda sirve a los vecinos necesitados.
¡Ahorra en grande en artículos de marca! Transmisión en Vivo!
Busca la camioneta verda brillante de1340 La Grande en elestacionamiento! Conoce y dale la Bienvenida al DJ, y a los grandes premios de 12 - 2 pm
Pase por tu cupón
de 20% descuento de tu compra completa a TurnStyles El cupón no se puede combinar con otras ofertas de venta.
TurnStylesThrift.com Lunes - Sabado / 10 am - 6 pm 913-416-4090
5304 Martway Mission, KS
Síguenos en Facebook y Instagram @TurnStylesThriftMartway
Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018
Smart-technology for diabetes selfcare is available By Tere Siqueira
La tecnología está disponible para el cuidado de la diabetes
A
S
Statistics show Hispanics more likely to get diabetes By Chara
Estadísticas muestran que hispanos tienen más probabilidades de tener diabetes ispanics are at risk of developing type
L
os hispanos están en riesgo de desarrollar diabetes tipo 2, según muestran las estadísticas. Según el Estudio de Salud de la Comunidad Hispana/Estudio de Latinos, el 16 por ciento de hombres y mujeres hispanos tienden a desarrollar diabetes, comparado con el 10.2 por ciento de los blancos no hispanos. Además, según un informe de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los EE.UU., se espera que el 50 por ciento de hombres y mujeres hispanos desarrollen diabetes. Una persona con diabetes no puede producir insulina suficiente o la insulina no está siendo procesada por el cuerpo como debería. Si no se trata, la diabetes puede llevar a otros problemas de salud, como enfermedades cardíacas, pérdida de la vista y daño a los nervios. Como varias fuentes han informado, los principales tipos de diabetes son tipo 1, donde el cuerpo no produce insulina; y tipo 2, donde el cuerpo produce y usa insulina de manera ineficiente. Como indica diabetes.co.uk, el tipo 1 generalmente se detecta en niños y el tipo 2 se encuentra generalmente en adultos de 30 años o más. También existe lo que se conoce como prediabetes. Cuando una persona tiene prediabetes, los niveles de azúcar son más altos de lo normal y la persona que lo tiene corre el riesgo de desarrollar diabetes. Generalmente, las personas que corren el mayor riesgo de desarrollar prediabetes tienen sobrepeso, antecedentes familiares de diabetes, presión arterial alta y no son físicamente activas. Para evitar o controlar la prediabetes y/o diabetes tipo 2, los profesionales de la salud aconsejan hacer ejercicio con regularidad, comer vegetales y frutas, y tomar mucha agua todos los días. También se aconseja a las personas que se realicen chequeos regulares para detectar cualquier anomalía en sus niveles de sangre. Para más información sobre la diabetes, consulte con un médico.
H 2 diabetes, statistics show. According to the Hispanic Community
Health Study/Study of Latinos, 16 percent of Hispanic men and women tend to develop diabetes, compared to 10.2 percent of nonHispanic whites. In addition, according to a U.S. Centers for Disease Control and Prevention report, 50 percent of Hispanic men and women are expected to develop diabetes. A person with diabetes cannot produce enough insulin or the insulin is not being processed by the body as it should be. If left untreated, diabetes can lead to other health issues, such as heart disease, vision loss and nerve damage. As multiple sources have reported, the major types of diabetes are type 1, where the body is not producing insulin; and type 2, where the body is ineffectively producing and using insulin. As Diabetes.co.uk states, type 1 is typically detected in children and type 2 is generally found in adults 30 and older. There also is what is known as prediabetes. When a person has prediabetes, sugar levels are higher than normal and the person who has it is at risk of developing diabetes. Generally, people who run the highest risk of developing prediabetes are overweight, have a family history of diabetes, have high blood pressure and are not physically active. To avoid or manage prediabetes and/or type 2 diabetes, healthcare professionals advise exercising regularly, eating vegetables and fruits, and drinking plenty of water each day. People also are advised to get regular checkups to detect any abnormalities in their blood levels. For more information regarding diabetes, consult with a physician.
ccording to the U.S. Centers for Disegún los Centros para el Control y la ease Control and Prevention, more Prevención de Enfermedades de EE. UU., más de 100 millones de adultos estadounidenses than 100 million American adults are living with diabetes or prediabetes. viven con diabetes o pre-diabetes. Sin embargo, a medida que la enfermedad However, as the illness continues to continúa afectando a los estadounidenses, affect Americans, the technology and la tecnología y los devices available dispositivos disponibles to help patients para ayudar a los manage their diapacientes a controlar betes continues su diabetes siguen to grow. Some of creciendo. Algunas de las the most common tecnologías inteligentes smart-technology más comunes para for managing diacontrolar la diabetes betes includes the incluyen las siguientes: * Te c n o l o g í a q u e se viste: Muchos dispositivos están equipados con sensores y opciones de conectividad, lo que permite a los usuarios recopilar información relacionada con su diabetes. Además, se han desarrollado parches para la piel que detectan datos de la sangre y los transmiten a un teléfono inteligente. También se está trabajando para desarrollar zapatos y calcetines especiales para detectar áreas del pie con un suministro de sangre deficiente, lo que ayudará a reducir las úlceras del pie. *Aplicaciones: Las aplicaciones para teléfonos inteligentes ayudan a los pacientes con diabetes en varios aspectos. Algunas aplicaciones están vinculadas a monitores de glucosa por la sangre. Otros se dedican a controlar la ingesta de alimentos y carbohidratos, hacer un seguimiento de la actividad física y escanear las etiquetas de los alimentos y aprender sobre la información nutricional de cualquier artículo. Las aplicaciones más populares incluyen a Fooducate, Glooko, Health2Sync, Glucosio, MyNetDiary Diabetes Tracker, mySugr, BG Monitor, BeatO y Glucose Buddy. *Telesalud y redes sociales: La telesalud y las redes sociales brindan opciones a los profesionales de la salud para educar a los pacientes sobre cómo manejar su diabetes como una enfermedad crónica. La telesalud y las redes sociales también proporcionan alternativas para que los pacientes se comuniquen con sus médicos. *Dispositivos implantados: Los implantes de páncreas bio-artificiales producen insulina. También se está trabajando para desarrollar otros implantes para mejorar los niveles de glucosa en la sangre.
following:
* We a r a b l e technology: Many devices are equipped with sensors and connectivity options, allowing users to collect information related to their diabetes. In addition, skin patches have been developed that detect blood data and transmit it to a smartphone. There also is work underway to develop special shoes and socks to detect areas of the foot with a deficient blood supply, which will help to reduce foot ulcers. *Apps: Smartphone apps assist diabetes patients with various features. Some apps are linked to blood glucose monitors. Others are dedicated to monitoring food and carbohydrate intake, tracking physical activity, and scanning food tags and learning about an item’s nutritional information. The most popular apps include Fooducate, Glooko, Health2Sync, Glucosio, MyNetDiary Diabetes Tracker, mySugr, BG Monitor, BeatO and Glucose Buddy. *Telehealth and social media: Telehealth and social media are providing ways for healthcare professionals to educate patients on how to manage their diabetes as a chronic disease. Telehealth and social media also provide ways for patients to communicate with their doctors. *Implanted devices: Bioartificial pancreas implants produce insulin. Work is underway to develop other implants to improve blood glucose levels, too.
conmemora a los caídos. celebra la paz.
2/11 - 11/11 velada especial de iluminación del wwi memorial de américa 9/11 - 11/11 entrada general a mitad de precio, gratis para los veteranos/ servicio activo 11/11 9:30 am Ceremonia de Conmemoración del Armisticio En los campos de Flandes, se agitan las amapolas Entre las cruces, hilera sobre hilera, Que marcan nuestra morada, y en el cielo Cantan valientes las alondras, en vuelo Silencioso entre los fusiles allá abajo.
theworldwar.org/armisticeday
-Lt. Col. John McCrae, In Flanders Fields
patrocinadores de la conmemoración del armisticio
Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018
SECCIÓN B
Julia Roberts
Denuncia discriminación contra las actrices maduras ulia Roberts reveló en su más reciente entrevista
J
Danna Paola D
Presenta ‘Final Feliz’
anna Paola se encuentra en boca de todos por las candentes escenas que protagonizó para la serie española ‘Élite’, en donde ella es una de las protagonistas e interpreta el tema principal de la trama. La actriz estrenó recientemente el video musical del tema ‘Final Feliz’, canción con la cual también incursiona en el géneró del reggaetón. El audiovisual ya cuenta con más de 3 millones de visitas en YouTube y también explota el lado más sensual de la cantante.
Miguel Bosé
Trabaja en nuevo álbum en México
l cantante español Miguel Bosé ha dejado su EMéxico residencia en Panamá y se ha trasladado a donde prepara nuevas canciones para un
próximo álbum que verá la luz el año que viene. Así lo declaró en una entrevista con motivo de su mini gira por Colombia, que tuvo lugar el 28, 29 de septiembre y 3 de octubre. “Viví en Panamá durante cuatro años, ahora estoy viviendo en México por razones de familia y trabajo; cerré todo lo que tenía en Madrid y me mudé al continente americano, aquí me paso nueve meses al año, mis hijos ahora me necesitan y por esa razón estoy aquí.”
Mon Laferte M
Colaborará con Gwen Stefani
on Laferte colaborará con Gwen Stefani en la edición de lujo del álbum You make it feel like Christmas, editado originalmente en 2017. Este material en su reedición tendrá cinco nuevos temas,La canción que la chilena interpretará con la vocalista de No Doubt, es el clásico villancico Feliz Navidad. La artista californiana y ex jurado de The Voice lanzará el 26 de octubre la versión de lujo de este disco navideño. El disco incluirá cortes como Santa Claus is coming to town, Winter wonderland, Cheer for the elves y Secret Santa. Stefani hizo el anuncio a través de sus redes sociales.
la discriminación que sufren las mujeres de la industria cuando atraviesan la barrera de los cincuenta es fruto de una mentalidad absurda y extremadamente limitada. “Eso de que cuando llegas a una cierta edad tocan las campanas y tienes que irte a casa no es verdad. Yo no creo que sea especial, y he tenido la suerte de poder encontrar trabajo. Quiero decir, 30 años es mucho tiempo y me siento agradecida y satisfecha”, ha explicado al diario The Independent. Julia expresó su optimismo ante la evolución de otro problema, la brecha salarial, que, pese a “haber mejorado” con el paso de los años, sigue estableciendo barreras artificiales entre hombres y mujeres. “La solución va a llevar algo de tiempo, yo lo acepto y me siento feliz por ello.”
lanzó al mercado, en una alianza con la marca de cosméticos Ulta Beauty, su colección Tdehalía pestañas y productos para las cejas, y contorno. La cantante fue recibida por fans de todo el mundo y lo disfrutó muchísimo. A través de sus redes sociales ella agradeció el apoyo que recibió para su colección Eylure X Thalia. La cantante agradeció a sus fans que viajaron desde Brasil, México, Argentina, Ecuador, Colombia, Francia, Las Vegas, Texas, Arkansas, Massachusetts, Florida, California y Pennsylvania para acompañar a la cantante en este lanzamiento. Los productos cuestan entre US$ 7.99 a US$ 9.99 en el sitio oficial de Eylure.
Galilea Montijo
Denuncia uso de su imagen
a conductora del programa Hoy, Galilea L Montijo, denunció ser víctima del robo de su imagen, ello en el empaque de unas “pastillas
Thalía
Lanza línea de cosméticos
Sofía Vergara
La estrella mejor pagada
ofía Vergara, es la actriz Sestadounidense mejor pagada en la televisión por su personaje
en la serie Modern Family de ABC. La artista gana US$16 millones más que su rival más cercano. Vergara ganó US$ 42.5 millones en 2017-2018, dijo la revista Forbes, muy por delante del hombre de mayores ingresos, Jim Parsons, de The Big Bang Theory, quien logró US$26.5 millones. Además de Parsons, quien interpreta a Sheldon en la comedia de CBS, está Johnny Galecki, que interpreta a Leonard, Kaley Cuoco (Penny), Kunal Nayyar (Raj) y Simon Helberg (Howard), quienes ganaron entre US$ 23.5 y US$ 25 millones cada uno. En segundo lugar se encuentra Kaley Cuoco de ‘The Big Bang Theory’ con una ganacia de 24.5 mdd, en tercer lugar está Ellen Pompeo, de Grey Anatomy con US$23.5 millones ganados. Mariska Hargitay de ‘La Ley y el Orden’ quedó en cuarto lugar con US $13 y Julie Bowen de Modern Family en quinto lugar con US$12.5 millones de ganancias.
Pinocho
milagro” para bajar de peso. A través de sus redes sociales, la presentadora compartió un video en el que denuncia el hecho: “Oigan ayer iba a llegando al aeropuerto y me paró una señora y me preguntó ¿si recomiendas las pastillas para bajar de peso?? y digo ¿cuáles? Entonces me puse a investigar ahorita en la computadora que estos malditos a base de mentiras les están vendiendo unas pastillas dizque yo tomé para bajar de peso”, expresó. Galilea Montijo advirtió que es mentira y pidió a sus seguidores no dejarse engañar, pues ella realiza ejercicio y come adecuadamente para obtener la sexy figura que la caracteriza. uillermo del Toro realizará su primer filme animado con Netflix, una versión del clásico G “Pinocho”. “Ninguna forma de arte ha influenciado
Guilermo del Toro tanto mi vida y mi trabajo como la animación y realizará filme animado ningún personaje ha tenido una conexión tan profunda conmigo como Pinocho”, dijo el cineasta, ganador del para Netflix Oscar a Mejor Director por “La Forma del Agua”, en la pasada premiación de los premios de La Academia. Aunque no hay fecha para su estreno, la producción de la película dará inicio este otoño.
OV7 Celebrará sus 30 años grupo mexicano OV7 alista la celebración por el aniversario de su creación con la grabación de Eunl30disco y una gira de conciertos para 2019. “Será un disco inédito para festejar los 30 años. Hace cuatro años que no sacamos un álbum así y ya tenemos una selección importante de temas, aunque falta definir las canciones finales, habrá muchísimas sorpresas”,
adelantó Mariana Ochoa. Informó que por ahora se concentran en el “show” que como parte del concepto musical 90’s Pop Tour presentarán el 29 de noviembre en la Arena Ciudad de México, pues agregarán otras canciones de su repertorio. “En febrero iniciaremos la preparación del espectáculo de OV7 para los 30 años”. Consideró que lanzar un disco inédito después del éxito del 90’s Pop Tour es una responsabilidad importante y no podrían hacer algo menor que eso.
Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018
Annual Trunk or Treat event brings out families to celebrate Halloween Evento atrae familias para celebrar Halloween
Photos by Angie Baldelomar
E
l martes (30 de octubre), las familias trajeron a sus hijos vestidos en sus mejores disfraces al evento anual de Trunk or Treat organizado por Sun Fresh Calle 18, el periódico Dos Mundos y la estación de radio KDTD 1340 La Grande. El evento tuvo lugar afuera de las instalaciones de Sun Fresh Calle 18. Además de pedir golosinas, los niños disfrutaron de concursos de disfraces, juegos y comidas.
Candidate believes in putting community’s interests first
By Angie Baldelomar
Candidata cree en poner los intereses de la comunidad en primer lugar
C
on el Día de las Elecciones a sólo unos días, la candidata demócrata Sharice Davids cree que esta elección es una oportunidad para elegir a personas que trabajarán con y para la comunidad. Davids se postula contra el republicano K e v i n Yo d e r y e l libertario Chris Clemmons para representar al 3er Distrito de Kansas en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. Su plataforma incluye un fuerte apoyo para el acceso a la atención médica para todos. Además, Davids apoya la expansión de Medicaid y permitir a Medicare el negociar los precios de los medicamentos. También cree en el acceso a una educación pública de calidad. Para eso, la financiación continua de los programas de educación inicial y de las escuelas técnicas y comerciales es clave, dijo. Sobre si hay alguna manera de trabajar sin importar el partido político, Davids cree que hay un camino hacia el bipartidismo. “Comienza con personas como yo que se postulan y no utilizan un lenguaje divisivo. … Comienza con elegir a personas que van a crear oportunidades, … que van a poner a la comunidad que representan por encima del partido”, expresó. Hablando como una mujer nativa americana, Davids dijo que sabe lo importante que es para una comunidad la diversidad y la equidad. La misma razón la ayudó a decidir a postularse y tratar de crear cambio y emparejar las políticas con las necesidades de la comunidad. “Me di cuenta que necesitábamos crear políticas inclusivas; … incluyendo y escuchando a tantas voces como podamos”, dijo. “(Para hacer eso) necesitamos más personas con experiencias que reflejan a la población”. Davids apoya aprobar leyes de inmigración bipartidistas para arreglar el sistema actual. “Gran parte de la conversación gira en torno al significado de fronteras fuertes, pero no puede significar separar a los niños de sus padres”, explicó. Davids también dijo que no cree que las políticas de inmigración del gobierno actual “se alinean con nuestros valores”. “Están tomando un sistema roto y haciéndolo mucho más impredecible”, explicó, haciendo referencia al campaña contra inmigrantes indocumentados del gobierno de Trump. Aunque es la primera vez que Davids se postula a un cargo público, dijo que tiene la experiencia y el conocimiento necesario para el puesto. Cree en trabajar de cerca con la comunidad y ve esta elección como una oportunidad de avanzar hacia tener representantes que pondrán a la comunidad en primer lugar. “Es tiempo de tener a alguien que represente nuestros valores e intereses, que escuche a la comunidad”, indicó. El día de las elecciones es el 6 de noviembre. Las urnas estarán abiertas desde las 7 a.m. hasta las 7 p.m. en los condados de Wyandotte y Johnson. En el Condado de Wyandotte, la votación anticipada está disponible en la oficina de elecciones y en otras dos ubicaciones. Encuentra información más específica en http://wyandotte-countyelectiono.
Election Day only days away, WithDemocratic candidate Sharice Davids believes this election
is an opportunity to choose people who will work with and for the community. Davids is running against incumbent Republican Kevin Yoder and Libertarian Chris Clemmons to represent Kansas’ 3rd District in the U.S. House of Representatives. Her platform includes strong support for access to healthcare for everyone. In addition, Davids supports the expansion of Medicaid and enabling Medicare to negotiate drug prices. She also believes in access to a quality public education. For that, the continued funding of Head Start programs, and technical and trade schools is key, she said. On whether there is a way to work across the aisle, Davids believes there is a path to bipartisanship. “It starts with people like me who run and don’t use a divisive language. … It starts with electing people who are going to create opportunities, … who are going to put the community they represent over the party,” she said. Speaking as a Native American woman, Davids said she knows how important diversity and equity is for a community. That same reason helped her decide to run and try to create change and match the policies with community needs. “I realized we needed to create inclusive policies; … to include and listen to as many voices as … (we) can,” she said. “(To do that), we need more people with reflective experiences.” Davids supports passing bipartisan immigration laws to fix the current system. “A lot of the conversation is around the meaning of strong borders, but it can’t mean taking kids from parents,” she said. Davids also said she does not believe the current administration’s immigration policies “align with our values.” “It’s taking a broken system and making it even more unpredictable,” she said, meaning the Trump administration’s crackdown on undocumented immigrants. Although this is Davids’ first time running for office, she said she has the experience and knowledge needed for the role. She believes in working closely with the community and sees this election as an opportunity to move toward having representatives who will put the community first. “It’s time to have (someone) who represents our values and interests, who hears the community,” she said. Election Day is on Nov. 6. Polls will be open 7 a.m.-7 p.m. that day across Wyandotte and Johnson counties. In Wyandotte County, early voting is available at the election office and two other locations. Find more specific information at http:// wyandotte-countyelectiono.squarespace.com/ voting-early-in-person/.
n Tuesday (Oct. 30), families brought their children dressed in their best costumes O to the annual Trunk or Treat event organized by Sun Fresh Calle 18, Dos Mundos Newspaper, and KDTD 1340 La Grande radio station. The event was held outside the Sun Fresh Calle 18 building. Beyond trick-or-treating, children also enjoyed costume contests, games and food.
Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018
SU VOTO CUENTA. “Hanging around the world” Turisteando por el Mundo By Tom Sawyer
Conoce Seattle / Discover Seattle
PROTÉJALO
1-888VE-YVOTA
¿Problemas cuando vaya a votar? Nos llama. 866-OUR-VOTE for assistance in English.
B
ienvenidos turistas, esta edición nos toca hablar de la tierra natal de la música grunge y que además es la ciudad más grande del estado de Washington, nos referimos claro a Seattle, EE.UU. La fundación de la ciudad data del 2 de diciembre de 1869, pero desde hace poco más de 4,000 años ha sido habitada por distintas tribus como la duwamish y la suquamish, el nombre de la ciudad precisamente lo recibe en honor al Jefe Seattle de estas tribus antes mencionadas. Las bandas de grunge que impulsaron este movimiento y que nacieron aquí son Nirvana, Pearl Jam, Soundgarden y Alice in chains. Es por eso que este género musical también algunos lo conocen como el sonido de Seattle. Varias investigaciones señalan que la ciudad de Seattle es una de las más alfabetizadas de todo el país. Además de ser una de las ciudades con más habitantes titulados de bachillerato en el país, con un porcentaje superior al 51%. Los vuelos redondos de Kansas a Seattle tienen un costo promedio de $200 y existen vuelos directos, aunque en su mayoría son vuelos con 1 escala. Debido al tamaño de la ciudad lo ideal es recorrerla en autobús o en automóvil, existe una línea de autobuses llamada Metro que cuenta con más de 200 rutas que te permiten llegar prácticamente a todos los rincones de la ciudad, el costo por viaje en estos autobuses es de $2.83, existen varias compañías de renta de autos por si lo deseas. El costo promedio de una habitación en un hotel 3 estrellas es de $120 por noche y de una habitación en un hotel 5 estrellas es de $280 por noche, aunque existen pocos hoteles de esta categoría dentro de la ciudad. Para la comida podrás encontrar gran variedad de restaurantes de comida oriental, debido a la gran cantidad de residentes asiáticos, pero también comida influenciada por los nativo americanos, si eres fanático del café de Starbucks debo decirte que aquí se encuentra la primera sucursal de esta famosa franquicia, el costo promedio de una comida completa es de $25. A continuación te describo algunos de los lugares que no deberás perderte en tu próxima visita por la ciudad de Seattle: Space Needle, el símbolo más reconocido de la ciudad. Se trata de una torre de 184 metros de altura, que en la cima cuenta con un restaurante giratorio desde el que podrás obtener las mejores vistas de la ciudad, admirando desde ahí los lagos y bosques que rodean a la ciudad a sus 360°. Está construida para soportar vientos de más de 350 km/h y fuertes terremotos. Sin duda el mejor mirador de la ciudad. El costo de entrada al mirador es de $35, te recomiendo que compres algún paquete que incluya está y otras atracciones, así podrás obtener acceso más rápido y no hacer largas filas para subir. La vista de esta torre por la noche es espectacular, digna de fotografías. Pike Market Center, sin duda un lugar en donde podrás encontrar gran variedad de tiendas, restaurantes, cafeterías, además de pequeños artesanos, comerciantes y productores. Disfrutarás sin duda de conocer este lugar y las personas que ahí trabajan; con mucho colorido en flores, música en vivo, variedad de comida y muchas manualidades querrás ver todo más de una vez. Además justo enfrente se encuentra la primera sucursal de Starbucks abierta en 1971, en la que por cierto sólo puedes comprar tu café ya que no cuenta con mesas ni sillas para degustarlo dentro de la sucursal. Cataratas Snoqualmie, este hermoso lugar no se encuentra directamente en la ciudad de Seattle sino en el pueblo de Rosslyn, pero a tan solo 40 minutos del downtown. Este impresionante lugar cuenta con una caída de agua de 82 metros de altura a una bella piscina de agua azul intenso, todo esto rodeado de bosque y claro del río Snoqualmie. Estas cataratas reciben más de 1 millón de visitantes cada año y son conocidas internacionalmente por la aparición que tuvieron en la serie Twin Peaks. Se venden distintos paquetes para ir a visitar este hermoso sitio saliendo desde el downtown y dentro de esos paquetes además podrás visitar algunas bodegas para hacer cata de vinos, el costo de estos paquetes rondan los $100 y tienen una duración aproximadamente de 6 horas. Lago Washington, un hermoso lugar en donde podrás tomar un paseo en bote y disfrutar del aire libre y la naturaleza en su máximo esplendor, sin duda una forma de relajarte y salir del agitado entorno de las ciudades grandes. Espero hayan disfrutado de este artículo, me despido no sin antes desearles tengan una excelente aventura, saludos y buen viaje.
888-API-VOTE (888-274-8683) for Chinese, Vietnamese, Korean, Bengali, Hindi, Urdu, and Tagalog.
elcome tourists! In this edition, we W will talk about Seattle, the homeland of grunge music and also the largest city in
the state of Washington. The foundation of the city dates from Dec. 2 of 1869, but since more than 4,000 years ago it has been inhabited by different tribes such as the duwamish and the suquamish. The name of the city receives it in honor of Chief Seattle, who was the leader of those tribes. The grunge bands that drove this movement and that were born here are Nirvana, Pearl Jam, Soundgarden and Alice in Chains. That is why this musical genre is also known to some as the sound of Seattle. Several investigations indicate that the city of Seattle is one of the most literate in the entire country. In addition to being one of the cities with more graduates in the country, with a percentage higher than 51%. Round flights from Kansas to Seattle have an average price of $200 and there are direct flights, although the majority have 1 layover. Due to the size of the city, it is ideal to travel by bus or car. There is a bus line called Metro that has more than 200 routes that allow you to reach virtually every corner of the city. The price on these buses it’s $ 2.83 per trip. There also are several car rental companies. The average price of a 3-star hotel room is $120 and in a 5-star hotel is $280 per night, although there are few hotels in this category within the city. When it comes to food you can find a variety of oriental restaurants, due to a large number of Asian residents. But food is also influenced by Native Americans. If you are a fan of Starbucks coffee I must tell you that here is the first branch of this famous franchise, the average price of a full meal is $25. Here are some of the places you should not miss during your next visit to the city of Seattle: Space Needle, the most recognized symbol of the city. It is a tower of 184 meters, which at the top has a revolving restaurant from which you can get the best views of the city, admiring from there the lakes and forests that surround the city at 360°. It is built to withstand winds of more than 350 km/h and strong earthquakes. Without a doubt the best viewpoint in the city. The admission fee to the viewpoint is $35. I advise you to buy a package that includes this and other attractions, so you can get faster access and not make long lines to climb. The view of this tower at night is spectacular, worthy of photographs. Pike Market Center, undoubtedly a place where you can find a variety of shops, restaurants, coffee shops, as well as small artisans, merchants, and producers. You will undoubtedly have fun by visiting this place and the people who work there. With colorful flowers, live music, a variety of food and many crafts you will want to see everything more than once. You can also find the first Starbucks that was opened in 1971, in which you can only buy coffee because it does not have tables or chairs inside. Snoqualmie Falls, this beautiful place is not located directly in the city of Seattle but in the town of Rosslyn, but only 40 minutes from downtown. This impressive place has a waterfall of 82 meters and a beautiful pool of intense blue water. All this surrounded by the forest of the Snoqualmie River. These waterfalls receive more than 1 million visitors each year and are internationally known for their appearance in the Twin Peaks series. Different packages are sold to visit this beautiful site leaving from downtown. Within those packages, you can also visit some wineries for wine tasting. The price of these packages is around $100 and last approximately 6 hours. Lake Washington, a beautiful place where you can take a boat ride and enjoy the outdoors and nature at its best. Without a doubt, a way to relax and leave the hectic environment of large cities. I hope you enjoyed this article. Goodbye, and I wish you to have an excellent adventure and a good trip.
Para más información, aclukansas.org/ electionprotection.
Paid for by the ACLU of Kansas.
Dos Mundos estará rifando EEl periódico copias de la película l periódico Dos Mundos estará rifando blu-rays de la película Monster Trucks. Si estás interesado en participar manda tus datos entre el 23 de marzo y el 3 de abril a mydosmundos@dosmundos.com
Slender Man
Si estás interesado en participar manda tus datos entre el 01 de Noviembre a el 15 de Noviembre a mydosmundos@dosmundos.com. Dos Mundos is giving away blu-rays of the movie Slender Man
To be entered into the drawing send your information to mydosmundos@dosmundos.com
Dos Mundos estará rifando EEl periódico copias de la película l periódico Dos Mundos estará rifando blu-rays de la película Monster Trucks. Si estás interesado en participar manda tus datos entre el 23 de marzointeresado y el 3 de abrilena participar Si estás mydosmundos@dosmundos.com
The Spy Who Dumped Me
manda tus datos entre el 01 de Noviembre al 15 de Noviembre a mydosmundos@dosmundos.com. Dos Mundos is giving away blu-rays of the movie The Spy Who Dumped Me
To be entered into the drawing send your information to mydosmundos@dosmundos.com
Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018 Mi esposa y yo fuimo felices por 20 años. Entonces nos conocimos.
CC
BY EUGENIA LAST
ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):
No busque problemas. Pase tiempo haciendo cosas, sin quejarse de lo que hacen otros. Un enfoque apasionado de quien sea a quien ayude o lo que sea que busque será lo que más impresione a los demás. Evalúe sus sentimientos antes de hacer un cambio.
TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo): En lugar de hacer un escándalo, haga un cambio. Si no le gusta algo, de usted depende actuar. La ira no es la solución, pero tomar una decisión y poner fin a lo que no funciona, hará una diferencia. GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):
Haga algunos ajustes en el hogar que aumenten su comodidad. Haga algo que cambie la forma en que lo ven los demás. Actualice sus calificaciones, imagen o actitud para reflejar mayor profesionalidad, así como compasión y cooperación.
Universal
ARIES (March 21 to April 19):
Don’t look for trouble. Spend time getting things done, not complaining about what others are doing. A passionate approach to whoever you help or whatever you pursue will be what impresses others the most. Address your feelings before you make a personal change.
TAURUS (April 20 to May 20): Instead
of making a fuss, make a change. If you don’t like something, it’s up to you to act. Anger solves little, but making a decision and putting an end to what isn’t working will make a difference.
GEMINIS (May 21 to June 20): Make some adjustments at home that will add to your convenience. Do something that will change the way others view you. Update your qualifications, image or attitude to reflect greater professionalism as well as compassion and cooperation.
By Don Chistore-T
- ¿Nivel de inglés? - Alto - ¿Cómo se dice fiesta en inglés? - Party - Use la palabra en una oración. - Ayer me party la cara con la bicicleta. - ¡Contratado! - Papá, ¿te casaste por la iglesia o por lo civil?. - ¡Por estúpido!
LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):
Un incidente emocional provocará un cambio. Trate de no reaccionar de más o puede que no le guste el resultado. Busque una mejor manera de resolver un problema que probablemente pase, a medida que los ánimos se calmen. Elija la paz y el amor.
VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Evalúe todos los aspectos
de una situación antes de reaccionar. Los cambios que haga deben pensarse y ejecutarse con precisión y detalle. Actuar apresuradamente o debido a la presión emocional conducirá a un problema mayor.
¿Qué le dice una pulga a la otra? ¿A pie o en perro? - Ohhh, ¡velas!, ¿qué celebramos? - Que nos han cortado la luz.
Creo que nos equivocamos compañeros con estos disfraces de Halloween
cerca de su casa y no se arriesgue, ya que podría perder a un amigo, dinero o un acuerdo que podría dejarlo en peligro. Jugar de forma segura aliviará el estrés y garantizará mejores días por delante.
¿Qué le dice un techo a otro techo? Techo de menos. ¿Qué le dice un gusano a otro gusano? Me voy a dar una vuelta a la manzana.
Era un niño tan feo tan feo que, cuando nació, el médico preguntó donde estaba la cámara oculta.
CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Quédese
- ¡Mamá, mamá, por favor déjame ir al columpio! - No hija porque estás en falda y se te ven los calzones. - Al rato llega la niña y le dice a la máma: - ¡Mamá, mamá ya fui al columpio! - ¿Y se te vieron los calzones? - No porque me los quité.
Lo siento pero eres un agarrado y un tacaño asqueroso, no pienso casarme contigo, toma, te devuelvo tu anillo. ¿Y la cajita?
CANCER (June 21 to July 22):
Stick close to home, and don’t take a risk that could lead to the loss of a friend, money or a deal that could leave you in jeopardy. Playing it safe will ease stress and ensure better days ahead.
- ¿Amor estás celosa? - No - ¿Me das un beso? - Pídeselo a ESA que le dio like a tu estado en el Facebook.
LEO (July 23 to August 22): An
emotional incident will bring about change. Try not to overreact or you may not be thrilled with the outcome. Look for a better way to solve an issue that is likely to pass as tempers wane. Choose peace and love.
Estética
VIRGO (August 23 to September 22): Look at all the aspects of a situation
before you react. The changes you make should be thought out and executed with precision and detail. Acting in haste or due to emotional duress will lead to a bigger problem.
•Cortes de Cabello
(Para toda la familia)
•Alaciado con Keratina •Color •Maquillajes •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Alisado de cejas
LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de LIBRA (September 23 to October octubre): La forma en que ayude a los 22): How you help others will make a
demás marcará la diferencia. Si deja que alguien lo intimide para que haga algo, no saldrá bien. Sin embargo, si ofrece lo que sabe que puede lograr sin poner en peligro su nombre o posición, tendrá éxito.
ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Siéntase orgulloso de lo que
hace, o alguien señalará sus faltas. Un poco de atención adicional a los detalles generará una idea creativa que le dará una ventaja competitiva. Un cambio personal causará una impresión duradera.
SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Viva dentro de
sus posibilidades. Guarde sus asuntos personales para usted, y no se jacte de lo que tiene. Si es demasiado amistoso, alguien se aprovechará de usted. Para obtener mejores resultados, ahorre agresivamente y viva modestamente.
CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Ofrecer una donación para
impresionar a alguien será costoso. Sólo dé lo que pueda a las organizaciones que le interesan. No deje que lo que otros piensen gobierne su vida. Sea quien es, no quien alguien más quiere que sea.
ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Trate las relaciones con cuidado.
No espere demasiado ni dé demasiado. Luche por la igualdad y la comprensión primero y vea qué sucede. Use su inteligencia y hallará formas innovadoras de avanzar personal y profesionalmente.
PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):
Invierta el tiempo y coseche las recompensas. No espere a que alguien más lo supere. Confíe y crea en lo que puede hacer, y logrará lo que se propuso. Piense en grande pero viva dentro de sus posibilidades.
difference. If you let someone bully you into doing something, it won’t turn out well. However, if you offer what you know you can accomplish without jeopardizing your name or position, you’ll succeed.
SCORPION (October 23 to November 21): Take pride in what
you do, or someone will point out your shortfall. A little extra attention to detail will spark a creative idea that will give you a competitive edge. A personal change will have a lasting impression.
SAGITARIUS (November 22 to December 21): Live within your means.
Keep your personal matters to yourself, and don’t brag about what you have. If you are too friendly or open, someone will take advantage of you. For the best results, save aggressively and live modestly.
(913) 649-5685
10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212
CAPRICORN (December 22 to January 19): Offering a donation in
order to impress someone will be costly. Only give what you can to organizations you care about. Don’t let what others think rule your life. Be who you are, not who someone else wants you to be.
Aquarius (January 20 to February 18): Treat relationships with care. Don’t
expect too much or give too much. Strive for equality and understanding first and see what happens. Use your intelligence and you’ll come up with innovative ways to move forward personally and professionally.
Pisces (February 19 to March 20):
Curaré cualquier mal o brujería que alla en tu vida
Put in the time and reap the rewards. Don’t wait for someone else to surpass you. Trust and believe in what you can do, and you will achieve what you set out to do. Think big but live within your means.
¡No ¡No sufras sufras más! más! YO YO INDIO INDIO
KAIZANDU
CHAMÁN Y CURANDERO AMAZÓNICO • AMOR: Regreso a tu ser amado ligado y endulzado para siempre, salvo tu matrimonio, noviazgo o relación.
Garantizamos
• SALUD: Familiares enfermos, males raros, enfermedades desconocidas, ¿Te tomas las medicinas y no te curas? ¿Impotencia sexual? • DINERO: Cur, limpío y retiro de raíz tu salamiento, atraigo la prosperidad, el dinero y cambio la suerte.
(770) 652-2014
3722 Pleasantdale Rd., Atlanta, GA 30340
Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018
Deportes y más deportes….
By Chara
Lopetegui dice adiós al Real Madrid
Gerardo ‘Tata’ Martino sigue sin confirmar si será el DT de la Selección Mexicana de Fútbol. Tras la salida de Osorio, la Federación Mexicana se dio a la tarea de quién reemplazará al colombiano y aún no se confirma al candidato. Ricardo‘Tuca’Ferretti fungió como estratega interino y decidió no tomar las riendas del ‘Tri’. Ahora se rumora que el ‘Tata’ también es pretendido por la Federación de Argentina y que a pesar de no querer regresar a dirigir al país sudamericano, podría darse la posibilidad de que optara por dirigir a la selección de su país.
La Volpe se despide de Egipto
Cristiano Ronaldo habla de su pasado en el Real Madrid
El DT merengue Julen Lopetegui ha dejado de ser el DT del club. El Real Madrid dio a conocer la noticia por medio de un comunicado de prensa en su sitio de internet en donde agradecieron la participación de Lopetegui con el club. Además, el Madrid anunció a su nuevo DT, el argentino, Santiago Solari que fungirá como estratega temporal en lo que se encuentra al reemplazo de Lopetegui. Lopetegui no fue el único que se quedó sin puesto, el Pyramids de Egipto también anunció en su cuenta de twitter, que Ricardo Antonio La Volpe dejaría de ser técnico del equipo. El anuncio fue hecho por medio de sus redes sociales, en donde también confirmaron al nuevo DT del equipo, Hosam Hassan. Según la prensa, a La Volpe le ofrecerían el cargo de asesor deportivo, cargo que ostentaba con anterioridad, pero es dudoso que lo acepte.
‘Tata’ Martino con destino en México o Argentina
Cristiano Ronaldo, jugador de Juventus y ex militante del Real Madrid, sorprendió con sus declaraciones tras decir que si hubiera sido por razones de dinero, él hubiera ido a China, sin embargo prefirió Juventus pues siempre fue un equipo que le demostró que estaba interesado en él. Ronaldo también arremetió contra el presidente del Real Madrid, Florentino Pérez. “Sentía que en el interior del club, sobre todo por parte del presidente, no me consideraban como al principio. El presidente me miraba como si ya no fuera indispensable,” Ronaldo declaró a la revista France Football.
Red Sox cruise past Dodgers, win World Series 4-1 From the Dos Mundos Sports Staff
Cora asks ownership to share trophy with Puerto Rico When the Boston Red Sox received the World Series trophy Sunday night (Oct. 28) in Los Angeles, manager Alex Cora had a request. “I’m going to ask (our) ownership if we can take this trophy to my island,” Cora told Fox Sports that night. “That would be great.” Cora’s “island” is Puerto Rico. As he mentioned during the TV interview, Cora hails from Caguas,
an inland city of about 142,893 people. “Not too many people know where that … is,” he said. Cora, an infielder on Boston’s 2007 World Series championship team, was named Boston’s manager in late 2017. As was mentioned during the interview, he agreed to manage the Red Sox if ownership would fly supplies to Puerto Rico to help with recovery efforts following Hurricane Maria. “I just wanted to help my people,” he said. Cora helped the Red Sox win their first World Series title since 2013 and ninth overall. The Red
Sox secured the title by defeating the Los Angeles Dodgers in the best-ofseven series 4-1. They took the first two games – 8-4 and 4-2 on Oct. 23 and 24, respectively – at Fenway Park. Los Angeles prevented Boston’s bid for a sweep by winning Game 3 3-2 in 18 innings at Dodger Stadium – the longestever World Series game. Clocking at 7 hours, 20 minutes, the ballgame started at 5:10 p.m. Pacific Time Oct. 26 and ended shortly after midnight Oct. 27, as Max Muncy’s solo home run in the bottom of the 18th ended it. The Red Sox rebounded
by rallying from a 4-0 deficit to win Game 4 9-6 on Oct. 27. Mitch Moreland’s three-run, seventh-inning homer made it a one-run ballgame. Steve Pearce’s eighth-inning solo homer tied it. Infielder and Dominican Republic native Rafael Devers’ oneout RBI single started the scoring in Boston’s five-run ninth. Boston capped its series run by defeating Los Angeles 5-1 Sunday night at Dodger Stadium. Los Angeles infielder Manny Machado, a Florida native with Dominican roots, struck out swinging for the final out.
Día Decisivo en la MLS: Local sports notebook From the Dos Mundos Sports Staff
By Alejandro Cabero
Sporting KC superlíder del Oeste, clasificado y listo para los playoffs. Los ganadores de la jornada:
récord histórico de goles con 65 en su haber durante la temporada regular del 2018 (se habían convertido 61 goles en 1996).
La jornada 35 -última de la temporada regular- estuvo plagada de adrenalina y finales imprevistos en ambas conferencias demostrando la calidad y paridad de los equipos participantes en una liga qué no para de crecer. Sporting KC con su triunfo 2-1 sobre Los Ángeles FC de Carlos Vela se aseguró el primer puesto de la conferencia Oeste y con ello la posibilidad de evitar la ronda eliminatoria. Además, el triunfo le otorga la ventaja de jugar el segundo y decisivo juego de la serie como local en el Children’s Mercy Park. “Sabíamos dónde veníamos, la calidad y pasión del Sporting no nos sorprendió. Ellos supieron aprovechar nuestros errores y definieron el juego a su favor” decía a ESPN Deportes KC la estrella mexicana Carlos Vela luego del partido. “Hemos dado todo en el campo de juego. Ahora el desafío es vencer a Real Salt Lake y tratar de no perder elementos” agregaba Benny Feilhaber, ex Sporting KC mientras se recuperaba en terapia de hielo visiblemente fatigado luego del duro partido del domingo. Por su parte Peter Vermes en rueda de prensa halago a su equipo y la madurez de sus jugadores dado que, según sus palabras, le permite flexibilidad de formación estratégica para paliar adversidades durante el juego: “La tarjeta roja a Seth (Sinovic) nos sorprendió a todos pero Yohan (Croizet) pudo adaptarse al lateral y neutralizar a Rossi que como vieron, es muy hábil entrando por los laterales. Creo que estamos listos y confiados para los playoff” agregó el estratega de Sporting Kansas City que esta temporada batió el
Además de la victoria de Sporting KC, New York Red Bulls logró la Supporters Shield Cup (La copa al equipo con mayor puntaje en temporada regular) al ganarle 1-0 a Orlando FC arrebatándole a último minuto la copa a Atlanta FC que sorpresivamente cayó 4-1 frente a Toronto FC. Otros ganadores en la jornada decisiva fueron Columbus y Real Salt Lake qué lograron clasificarse a Playoffs en los últimos minutos.
Los perdedores de la jornada:
FC Dallas fue, hasta 10 días atrás el líder de la Conferencia Oeste y con las derrotas frente a Sporting KC y Colorado quedó relegado a la cuarta posición, superados por Sporting KC, Seattle Sounders y LAFC. LA Galaxy fue otra de las escuadras que no llegó a clasificar a liguilla cayendo derrotado 3-2 en una épica remontada de Houston Dynamo que fue de ir perdiendo 2-0 a ganarle 3-2 al equipo de Zlatan Ibrahimovic y los Dos Santos. Así las cosas y dados los resultados de las contiendas, el rival de Sporting KC para el próximo domingo 4 de Noviembre podría surgir de tres equipos: FC Dallas, Portland Timbers (ambos se enfrentan en knockout round el 31 de octubre) o Real Salt Lake ( juega el 1 de noviembre su chance frente a LAFC equipo qué de ganar recién podrá cruzar a Sporting KC en las semifinales de conferencia) El equipo de Kansas City recibirá a su contrincante el domingo 11 de noviembre en el Children’s Mercy Park para definir la serie.
Sporting Kansas City will have at least one home playoff game. The men in blue secured the top seed in the Western Conference bracket in the MLS Cup playoffs with their 2-1 win Sunday afternoon (Oct. 28) over Los Angeles FC at Children’s Mercy Park. They will play the lower of the two seeds that advance from the four-team knockout stage. At press time, fourth-seeded FC Dallas was preparing to play fifth-seeded Portland Wednesday night (Oct. 31) at Toyota Stadium, and third-seeded Los Angeles FC was preparing to face sixth-seeded Real Salt Lake Thursday night (Nov. 1) at Banc of California Stadium in single-game elimination action. Sporting will host the second of the two legs that comprise the club’s conference semifinal. The first leg will be played this Sunday (Nov. 4) on the road. Sporting’s home game will be on Nov. 11. The starting times of both games had not been determined at press time. “We accomplished our goal. We wanted to win the West,” Sporting manager and technical director Peter Vermes told reporters Tuesday (Oct. 30) at the team’s training facility. “We wanted to be in a bye spot. We are. … That’s all great, but that’s also done with. So now it’s time to figure out who our opponent’s going to be in the next couple (of) days and then get prepared to play them …, especially being that the first game’s on the road.”
Playoff picture getting clearer
The Kansas City Chiefs have not punched their ticket to the NFL playoffs yet. But if they keep rolling, they might secure their playoff berth by early December. Following their 30-23 win Sunday afternoon over Denver at Arrowhead Stadium, the Chiefs were 7-1 and leading the AFC West halfway through their regular-season schedule. However, the team is not thinking about the playoffs yet, quarterback Patrick Mahomes II told CBS Sports during a postgame interview. “You don’t talk about that stuff early (in the season). … (There are) a lot of good teams in this league that are all playing really good football,” said Mahomes, who completed 24 of 34 passes for 291 net yards (303 gross) and four touchdowns, with one interception. “But we know what’s at stake. We know every single game is important – and we’re going to come out here and treat every game like that.” Note: To see video of Vermes’ interview, visit https://www.sportingkc.com/post/2018/10/30/ peter-vermes-you-have-be-your-toesplayoffs?autoplay=true. To see video of Mahomes’ interview, visit https://www.cbssports.com/ video/player/nfl/1355395651833/0/patrickmahomes-breaks-down-historic-day-in-homewin-vs-broncos.
No te pierdas los partidos, estadísticas y análisis en ESPN 1480 AM
Sunday 4 de November 3:30PM CT.
Transmision del partido presentada por:
100% EN ESPAÑOL Escuchanos por
o en www.espndeportes1480.com
Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 1 - November 7, 2018
Classified Information
To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881
Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday
classifieds@dosmundos.com
Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)
DEADLINES
or email us to
We accept major credit cards
Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...
HELP WANTED
Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...
HELP WANTED
HELP WANTED
Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...
HELP WANTED
HELP WANTED
HELP WANTED
Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...
HELP WANTED
HELP WANTED
Se solicita repartidor para ruta ya establecida ¡Empezar de inmediato!
HELP WANTED Dos Mundos Newspaper is NOW HIRING for a part-time classified manager. The ideal canidate will have experience customer service. Needs to be an excellent commuicator. Requires knowledge of Adobe in-design programs. Duities include, following up with emails, answering phone calls, following up with contracts, sending contracts, scanning documents and filling. Must be bilingual, self motivator and organized! Apply at 1701 S. 55th Street, Kansas City, KS or call 816.221.4747 for more details and information.
Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...
YOUTH SERVICES SPECIALIST (Recreation Director) (Job Opening ID #510383) Three part-time positions available with KCMO’s Parks & Recreation Department, Hillcrest Community Center, 10401 Hillcrest Rd., Tony Aguirre Community Center, 2050 West Pennway AND Southeast Community Center, 4201 East 63rd St. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 2:00 p.m.7:00 p.m. and may include weekends. Plans and facilitates day camps, after school programs, youth programming, Girl Scout or Boy Scout troops or any other youth-focused, out-ofschool activity time. The ideal candidate will have experience working in after-school programs with school aged youth, have education or experience in youth coaching or youth athletic training, teaching youth swim lessons, math- and sciencebased activities or visual and performing arts. REQUIRES an accredited Bachelor’s degree in recreation, physical education, public administration or other related area of specialization; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. May be required to possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must pass a pre-employment drug screen as prescribed by the City. Salary Range: $18.24-$29.15/hour. Application Deadline: November 13, 2018. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.
Requisitos: Tener camioneta propia con seguro y licencia de manejo vigente. Conocimiento del área metropolitana. Si necesita más información llame 816-221-4747 ext 713. Aplique en persona: 1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 El horario puede variar. Juéves: 8:30am - 8:30 pm Viernes: 8:30am - 8:30 pm Lunes: Variado
Now hiring delivery driver for established route. Start immedieatly! Hours may vary. Thursday: 8:30am - 8:30 pm Friday: 8:30am - 8:30 pm Monday: Varies
Requirements: Have own van with insurance and valid drivers license. Being familiar with kc metropolitan area a plus. If you need more information call 816-221-4747 ext 713. Apply in person: 1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106
NOW HIRING SEASONAL HELP Need extra cash for the Holiday?
F Le invitamos a asistir la única feria de K-12 en Kansas City
10 a.m. – 1 p.m. Central Library 14 W. 10th Street, KCMO 64105
city school fair 11.10.18
Obtenga la información que necesita sobre sus opciones escolares
ocus Workforce Management is currently seeking pickers/ packers/warehouse associates for a large distribution center in Ottawa, KS! Pay: Up to $16.00/hr Shifts: Daylight/Evening/Weekend Job Duties Consist of: Picking orders, packing/stacking, general warehouse duties, walking, climbing of stairs. O.T. available. Apply at: www.focusjobs.com or call 785.832.7000 Office location 1529 N. Davis Rd. Ottawa, KS 66067
Send a friend referral bonus available!
NEW OPENING The Health Care Foundation of Greater Kansas City (HCF) is announcing a new opening. The Program Officer is key member of the HCF team with responsibility for grantmaking activities. These include: Review and analysis of proposals Recommendations for funding
Con más de 50 escuelas que brindan servicios a familias que viven en los límites de KCPS, incluyendo escuelas privadas de distrito, chárter, religiosas e independientes, todo bajo un mismo techo. Los estudiantes mostrarán su trabajo con una variedad de presentaciones y exhibiciones.
Connection and engagement with community partners.
Conozca a Sluggerrr de los Royals’
Participate in evaluation/review of Applicant Defined and Foundation
Pinta-caritas
10:00 a.m. – 1:00 p.m. Conversaciones privadas con representantes de las escuelas
Manage grant caseload and engage with grantees as required to support achievement of grant outcomes Support Foundation Defined Grant request for proposal process. Defined grant proposals. Support special projects as required.
Comida gratis
11:00 a.m. Comentario por El alcalde Sly James de Kansas City
Experience and qualifications include: Bachelor’s degree and a minimum of five years of relevant experience in philanthropy, grantmaking, public health, human services or related field; experience and understanding of the social contributors of health and health disparities; ability to think creatively and strategically about the broad goals of the foundation. For a detailed description of the role and the experience and qualifications being sought, please go to hcfgkc.org for detailed job description.
www.showmekcschools.org
SHOW ME KC SCHOOLS
Starting salary is in the mid-$60K’s, with a generous benefits package that includes health, dental and vision insurance and robust 401(K) retirement benefit. Cover letter and resume required. Submissions should be sent to jobs@hcfgkc.org no later than November 16, 2018.
Globos
Know your options.
Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 1 - November 7, 2018 HELP WANTED
HELP WANTED
HELP WANTED
HELP WANTED
HELP WANTED
HELP WANTED Dos Mundos Newspaper is
NOW HIRING
this publication
EDUCATION
us by phone at
dosmundos.com
PUBLIC NOTICE
EDUCATION
FOR RENT
Community Health Nurse
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
To the owner of a
To the owner of a 1987 Toyota
1987 Toyota
JT4RN63R1H0153973
PUBLIC NOTICE Kansas City Brownfields Initiative Meeting Friday, November 2, 2018 The City of Kansas City, Missouri invites the public to attend a meeting of the Kansas City Brownfields Initiative. The meeting is to be held on Friday, November 2nd, from 1:30 p.m. – 3:00 p.m. at the Missouri Department of Conservation Discovery Center, 4750 Troost Ave., Kansas City, MO. The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) grants money to investigate and clean up contaminated properties, known as “Brownfields”. At this public meeting, brownfield sites and projects will be selected for assistance by EPA grants previously awarded to Kansas City. In addition, the upcoming grants solicitation by EPA for Brownfield Multipurpose, Assessment, Revolving Loan Fund, and Cleanup (MARC) grants will be discussed, including ideas and plans to prepare grant proposals for the metro region. Community participation in this process is highly encouraged. The public is invited to learn, comment and provide input that will help improve grant proposals and assist in decisions that promote the removal of blight and contamination, create healthier places to live, work and play, and create jobs and new economic opportunities. For a meeting agenda, materials and more information, please contact Andrew Bracker, Brownfields Coordinator, at 816513-3002, email: andrew.bracker@kcmo. org. Brownfields Program information is available at http://kcmo.gov/planning/ brownfields/. To the owner of a
10448 Metcalf Ave, Overland Park,KS 66212
Departamentos
Ridge 515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062
Departamentos de 1 y 2 recamaras $200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad
JT4RN67S9H5072140
show ownership paperwork to Advance Auto Repair 913 Troup Ave. KCKS 66101
1519 N 13th Street KCKS 66102
SERVICES
SERVICES
show ownership paperwork to Hispano Auto Mechanic
Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
RFP# 19-7227 School District Attachment Study will be received at the Purchasing Department by 10:00 AM November 2, 2018. Scope of Service and requirements of the RFP may be found at: www.mcckc.edu/ purchasing/bids. EOE/M/F/Vet/Disabled
State Avenue Dental Office
NOTICE TO MINORITY BUSINESS, WOMEN BUSINESS, SERVICEDISABLED VETERAN, AND DISADVANTAGED BUSINESS ENTERPRISES: We are looking for MBE, WBE, DBE & SDVE Subcontractors & Suppliers to bid on upcoming projects. Please contact the estimating department of GBH Builders for upcoming projects. Phone: (573) 893-3633 Email: estimating@gbhbuilders.com GBH Builders is an EEOE.
Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist
Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102
www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
REQUEST FOR BIDS for St. Joseph Transit Transit Masonry Repairs Bid # 460-365 Sealed proposals, addressed to: Purchasing Agent City of St. Joseph, Missouri 1100 Frederick Ave., Room 201 St. Joseph, MO 64501 Telephone: (816) 271-5330 The City of St. Joseph is soliciting bids from qualified vendors to furnish masonry repairs for the St. Joseph Transit facilities. Sealed bids will be received by the City until 3:00 P.M. on November 27, 2018 at the office of the Purchasing Agent. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date Information regarding the bid can be found at the office of the Purchasing Agent located at 1100 Frederick Avenue, St. Joseph, MO or by calling 816-271-5330. Information can also be found on the City’s website at www.stjoemo.org. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award.
INVITATION TO BIDS The Lee’s Summit Housing Authority (LSHA) will accept bids from qualified persons or firms for the Duncan Estates Bathroom Improvements. Bids must be received by the Lee’s Summit Housing Authority, 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, Missouri 64063 before December 5, 2018 at 2:00 p.m. at which time and place all bids will be opened and read aloud publicly. The scope of work consists of providing all labor, transportation, equipment and materials for Duncan Estates Bathroom Improvement project as mentioned and shown in the drawings and specifications. This project will replace all bathroom fixtures and finishes at all locations listed in the drawings and Specifications. Funding has been made available under the United States Department of Housing and Urban Development Capital Fund Program (CFP) and under a Community Development Block Grant (CDBG) program and must meet all applicable requirements for the CFP and CDBG grants and comply with the President’s Executive Order number 11246. Bidding documents are available with 24 hours of notice. To request a digital (PDF) or hard (print) copy of bidding documents and any addendums or notices of information documents contact:
Advance Auto Repair 913 Troup Ave.
INVITATION FOR BID
521-A SE 2nd Street
KCKS 66101
IFB C-19-21
Lee’s Summit, MO 64063
TROOST ELEMENTARY BUILDING & SITE IMPROVEMENTS
(816) 524-7120
1HTMMAAL06H174622
show ownership paperwork to
The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd. ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. RFP C-19004 Student Transportation Services & Transportation Management Services Mandatory Meeting: November 8, 2018 @ 9:00 AM Proposals Due: November 27, 2018 @ 2:00 PM The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd. ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. INVITATION FOR BID IFB C-19-22 ARUBA AIRWAVE LICENSES BIDS DUE: NOVEMBER 15, 2018 at 1:00 PM CDT
BIDS DUE: NOVEMBER 15, 2018 AT 2:00 PM CST
INVITATION TO BID Sealed bids for Roof Replacement, Multiple Radio Tower Locations, West, Central & East Missouri, Project No. R180301 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 12/6/2018. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo. gov/facilities
PUBLIC NOTICE
METROPOLITAN COMMUNITY COLLEGE
The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave.net. Interested vendors should also register under Supplier Registration.
2006 International
FOR RENT
Fountain
Seeking experienced Part-time RN for dynamic social service organization to provide health related services to adolescents and adults including physical assessments, health education and case management. Flexible hours. Visit https://www.st-francis.org/careers. aspx and complete an online application.
PUBLIC NOTICE
HELP WANTED
(913)669-1617
También se rentan estaciones/booth
please contact
classifieds@
Solicitando Estilistas y barberos con licencia de Kansas
To advertise in
or by email at
HELP WANTED
Estética
For a part-time classified manager. The ideal canidate will have experience customer service. Needs to be an excellent commuicator. Requires knowledge of Adobe in-design programs. Duities include, following up with emails, answering phone calls, following up with contracts, sending contracts, scanning documents and filling. Must be bilingual, self motivator and organized! Apply at 1701 S. 55th Street, Kansas City, KS or call 816.221.4747 for more details and information.
816-221-4747
HELP WANTED
The City has a DBE Requirement of 2.35% and certified firms are encouraged to bid. Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location, and are a part of the preceding document. Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves. The City reserves the right to reject any or all proposals.
Travis Willson Tompkins Architects tjw@tom-arch.com Hard (print) copies require a $25.00 refundable deposit and can be picked up at: ArchiDigital Blueprint & Imaging
PUBLIC NOTICE The Full Employment Council, Inc. (FEC) will receive Proposals for:
PRINTING SERVICES
Bidders are encouraged to view the work and complete field measurements during a pre-bid conference set for November 16, 2018 at 10:00 a.m. in the Conference Room of the Lee’s Summit Housing Authority Office located at 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, MO 64063. It is the responsibility of interested firms to check with the LSHA, for any addendums prior to the due date for this Bid. All addendums must be signed and included with submitted Bid. The cutoff date for any questions for this bid is November 28, 2018 at 5:00 p.m. All questions shall be directed to:
Request for proposals and specifications Travis Willson may be obtained at the Full Employment Tompkins Architects Council, located at 1740 Paseo Boulevard, Kansas City, Missouri 64108, or at the pretjw@tom-arch.com bid conference, or onMissouri the Full Employment Press Service Council website at www.feckc.org. 802 Locust Proposals Wages for work under this contract shall comply with the Prevailing Wage Rates as must be received in hard copy format, Columbia, MO 65201and determined by Federal requirements of Davis-Bacon Wage Rates. The Contractor stamped by the Full PHONE Employment Council - 573-449-4167 and his subcontractors will be obliged not to discriminate in employment practices. FAXFriday, - 573-874-5894 no later than 5:00 p.m., November The non-discrimination stipulations and Equal Opportunities clauses are included in 16, 2018. No electronic proposals will be the contract documents. For any contract greater than $5,000, the successful bidder accepted. The Full Employment Council reserves the right to reject any or all shall comply with § 285.530 RSMo, as amended, and by sworn affidavit affirming that Dos Mundos proposals, to take any or all proposals under it does not knowingly employ any person who is an unauthorized alien and provision advisement, or to accept any proposals as of documentation affirm its enrollment and participation in a federal work authorization Code:asD&C_R1803-01 may be deemed in itsAd interest meeting program with respect to employees working in connection with this contract. The the standards of best Ad andSize: lowest1x4 proposal. required documentation must be from the federal work authorization program provider. Questions may be submitted in writing or 25, Nov 1 2018 Run Dates: October Letter from contractors reciting compliance is not sufficient. by email prior to the pre-bid conference, directed to Julius Leary at jleary@feckc.org. The Lee’s Summit Housing Authority reserves the right to reject any and all bids, to A pre-bid conference will be held at 1740 waive technical defects in bids, and to select the bid(s) deemed most advantageous Paseo Boulevard, in the conference room, to the Lee’s Summit Housing Authority. No bid shall be withdrawn for a period of sixty on Friday, November 2, 2018 at 11:00 a.m. (60) calendar days subsequent to the opening of bids without the consent of Lee’s EOE//M/F/V/ADA EMPLOYER Summit Housing Authority.
Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 44 • November 01 - November 07, 2018