W
O
W
O
R
L
D
•años•
S
üe L• ing A Bil NGU ILI •B
37
T
1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747
Volume 38 • Issue 45• November 08 - November 14, 2018
Kansas Goes Blue Kansas se pinta de azul; Missouri saca a McCaskill
L
aura Kelly será la siguiente gobernadora de Kansas. Kelly derrotó al candidato republicano Kris
Farándula•
Cristiano Ronaldo El más seguido en las redes sociales
Kobach para el puesto en las elecciones de medio By Angie Baldelomar término del martes (6 de noviembre). La senadora aura Kelly will be the next governor of estatal capturó alrededor del 48 por ciento del voto Kansas. a nivel estatal comparado con el 43 por ciento de Kelly defeated Republican candidate Kris Kobach. Kobach for the position in the midterm elections “Se hablará mucho en los Estados
2A>
L
Happy a ns r e t e V Day !
Grand Opening•
Inauguración
1B>
BioLife Plasma grand opening Inauguración de BioLife Plasma 3A>
on Tuesday (Nov. 6). The state senator captured about 48 percent of the statewide vote to about 43 percent for Kobach. “There will be a lot of talk around America about the blue wave, but I don’t believe that’s what’s happened
2A>
Discover Buenos Aires Conoce Buenos Aires
3B>
Democrats win the House as GOP strengthens hold on the Senate By Angie Baldelomar
Demócratas ganan la Cámara de Representantes mientras que los republicanos refuerzan su control en el Senado
L
os días del control de un solo partido han terminado. Los demócratas tomaron el control de la Cámara de Representantes de EE.UU. mientras que los republicanos mantuvieron el control del Senado el martes (6 de noviembre) en las elecciones de medio término que atrajeron a un número récord de votantes a las urnas. La líder demócrata de la Cámara, Nancy Pelosi, de California, dijo que la victoria fue “sobre la restauración de los pesos y contrapesos de la Constitución a la administración de Trump”, así como también para mantener en línea a los senadores republicanos. La nueva mayoría de los demócratas en la Cámara fue impulsada por un número récord de candidatas. Las mujeres ocupan 84 escaños en la Cámara; sin embargo, se espera que esa participación se amplíe a más de 100 cuando se anuncien todos los resultados finales. Las elecciones de medio término son tradicionalmente un referéndum sobre el partido en el poder a nivel federal. Esta elección, sin embargo, fue vista por muchos estadounidenses como un
2A>
he days of one-party control are over. T Democrats seized control of the U.S. House of Representatives while Republicans held the Senate on Tuesday (Nov. 6) in a midterm election that drew record numbers of voters to the polls. House Democratic leader Nancy Pelosi of California said the victory was “about restoring the Constitution’s checks and balances to the Trump administration,” as well as a check on Senate Republicans. The Democrats’ new House majority was propelled by a record number of female candidates. Women hold 84 House seats; however, that share is expected to expand to more than 100 when all the final tallies are announced. Midterm elections are traditionally a referendum on the party in power at the federal level. This one, though, was seen by many Americans as a referendum on Donald Trump’s presidency and his party, the Republican Party. Heavily criticized for its racist overtones, the GOP is now overwhelmingly white. Democrats, by contrast, are now a multiethnic coalition that is viewed by many as being more representative of where the country’s demographics are headed. Among the multiethnic can-
2A>
Local pharmacist warns about the risks of drug interactions By Angie Baldelomar
2A>
with OptumRx in Overland Park, Kansas. Surveys show that more than half of American adults regularly take a prescription medication. At least 1.3 million people in the United States are harmed annually by medications, according to the World Health Organization. Most of it is the result of taking multiple prescription drugs, over-the-counter medications, vitamins or herbal supplements. Many people have multiple doctors, making it difficult to keep track of all the medications they take. That, in turn, can lead to harmful drug interactions. Rivera suggests two ways to keep track of medications: keep a list of medications to take to every doctor’s appointment or take a bag with all the medications to every doctor’s appointment. “That’s a good way to prevent any harmful interaction,” she said. Researching about drugs is another way to prevent any harmful interactions. There are multiple factors to consider when taking medications, such as age, the body’s response to medication and metabolism. Side effects are another factor to consider, particularly when taking more than one prescription. As a tip, Rivera recommends always reading prescription labels. “(The labels) will have the key side effects and interactions to watch out for,” she said. “It’s always good to ask, … and if they feel anything unusual, they
2A>
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
L
as personas deben estar al pendiente de los medicamentos que toman y de las interacciones dañinas cuando los combinan con otros medicamentos o vitaminas, advierte Christina Rivera, una farmacéutica con OptumRx en Overland Park, Kansas. Encuestas muestran que más de la mitad de adultos estadounidenses toman regularmente un medicamento recetado. Al menos 1.3 millones de personas en los Estados Unidos son dañadas por medicamentos, según la Organización Mundial de la Salud. La mayoría de este número es el resultado de tomar varios medicamentos recetados, medicamentos de venta libre, vitaminas o suplementos de hierbas. Muchas personas tienes varios médicos, lo que dificulta el seguimiento de todos los medicamentos que toman. Eso, a su vez, puede llevar a interacciones con drogas dañinas. Rivera sugiere dos formas de hacer seguimiento de medicamentos:
eople should be aware of the medications they take and P the harmful interactions when combining them with other medications or vitamins, warns Christina Rivera, a pharmacist
Christina Rivera
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
Farmacéutica local advierte sobre los riesgos de interacciones con las drogas
Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 38 33 • Issue 45 41 • November November 2018 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • October 08 10 - October 16,14, 2013
Kansas Goes Blue Continued from Page 1A
Unidos sobre la ola azul, pero no creo que eso es lo pasó aquí en Kansas”, Kelly dijo en su discurso de victoria el martes por la noche. “Lo que pasó en Kansas fue una ola de sentido común, una ola bipartidista”. Kelly realizó una campaña que prometía arreglar los errores del ex gobernador Sam Brownback, que causaron dolor al estado. También se acercó a los republicanos moderados, prometiendo un enfoque bipartidista. Otra victoria clave para los demócratas en Kansas fue en el 3er Distrito del Congreso, donde Sharice Davids venció al candidato republicano Kevin Yoder por un puesto en la Cámara de Representantes de los EE.UU. Davids será una de las primeras dos mujeres nativas americanas en servir en el Congreso – junto con Deb Haaland, de Nuevo México, que también ganó el martes – y la primera persona LGBTQIA en representar a Kansas. “Tenemos la oportunidad de restablecer las expectativas sobre lo que la gente piensa cuando piensa en Kansas”, dijo durante su discurso de victoria. “Sabemos que hay muchos de nosotros que le dan la bienvenida a todos, que ven a todos y saben que todos deberían tener una oportunidad de ser exitosos”. Mientras tanto, en Missouri, la senadora Claire McCaskill, que buscaba su tercer mandato, perdió ante el republicano Josh Hawley. McCaskill buscaba la reelección en un estado que el presidente Trump, un republicano, ganó en 2016.
here in Kansas,” Kelly said during her victory speech on Tuesday night. “What happened in Kansas was a wave of common sense, a wave of bipartisanship.” Kelly ran a campaign promising to fix former Gov. Sam Brownback’s mistakes that left the state hurting. She also reached out to moderate Republicans, promising a bipartisan approach. Another key win for Democrats in Kansas was in the 3rd Congressional District, as Sharice Davids beat Republican incumbent Kevin Yoder for a seat in the U.S. House of Representatives. Davids will be one of the first two Native American women to serve in Congress – joining New Mexico’s Deb Haaland, who also won Tuesday – and the first LGBTQIA person to represent Kansas. “We have the opportunity to reset expectations about what people think when they think of Kansas,” she said during her victory speech. “We know there are so many of us who welcome everyone, who see everyone and who know that everyone should have the opportunity to succeed.” In Missouri, meanwhile, U.S. Sen. Claire McCaskill, who was seeking her third term, lost to Republican Josh Hawley. McCaskill was up for re-election in a state that President Trump, a Republican, won in 2016.
Democrats Win The House
didates, Ilhan Omar in Minnesota and Rashida Tlaib in Michigan were elected as the first Muslim women to the House. Sharice Davids in Kansas and Deb Haaland in New Mexico became the first Native American women to be elected to the House. And in New York, Alexandria Ocasio-Cortez, 29, became the youngest woman elected to Congress. Former President Barack Obama congratulated the Democrats for electing a record number of women and minority candidates. “The more Americans who vote, the more our elected leaders look like America,” Obama said in a statement, as reported by the Washington Post. However, the midterms fell short of delivering the sweeping repudiation of President Trump that Democrats had wanted. In the U.S. Senate elections, they lost seats in Indiana, North Dakota and Missouri, where Sen. Claire McCaskill lost to Republican Josh Hawley. But the Democrats picked up a seat in Nevada. Overall, Democrats picked up at least seven governorships, scoring victories across much of the upper Midwest and Kansas.
Local Pharmacist Continued from Page 1A
mantener una lista de medicamentos para llevar a cada cita con el médico o llevar una bolsa con todos sus medicamentos a cada cita médica. “Esa es una buena manera de evitar cualquier interacción dañina”, dijo. Investigar sobre los medicamentos que toma es también otra manera de prevenir interacciones dañinas. Existen múltiples factores que considerar cuando se toman medicamentos, como la edad, la respuesta del cuerpo a los medicamentos y el metabolismo. Los efectos secundarios son otro factor a considerar, en particular cuando se toma más de un medicamento recetado. Como consejo, Rivera recomienda leer las etiquetas de los medicamentos. “(Las etiquetas) tendrán los
efectos secundarios clave y las interacciones a tener en cuenta”, explicó. “Siempre es bueno preguntar, … y si sienten algo inusual, deben llamar a un médico o farmacéutico”. Algunos efectos secundarios causan mareos, dijo Rivera, que pueden provocar caídas y lesiones. “ Ya s o m o s u n p o c o desequilibrados, … eso empeora con los medicamentos”, dijo. “Las personas deben tener cuidado y levantarse lentamente, especialmente después de tomar nuevos medicamentos”. En última instancia, Rivera recomienda hacer preguntas a un farmacéutico o médico. Esa es la manera más segura de reducir los riesgos al tomar medicamentos, indicó.
Este histórico Día de los Veteranos: la paz
E
Continued from Page 1A
referéndum sobre la presidencia de Donald Trump, específicamente, y su partido, el Partido Republicano. Muy criticado por sus connotaciones racistas, el Partido Republicano ahora es abrumadoramente blanco. Los demócratas, por el contrario, después de las elecciones, son una coalición multiétnica que muchos consideran más representativa de hacia dónde se dirigen los grupos demográficos del país. Entre los candidatos multiétnicos, Ilhan Omar en Minnesota y Rashida Tlaib en Michigan fueron elegidas como las primeras mujeres musulmanas en la Cámara. Sharice Davids en Kansas y Deb Haaland en Nuevo México se convirtieron en las primeras mujeres nativas americanas en ser elegidas a la Cámara. Y en Nueva York, Alexandria Ocasio-Cortez, de 29 años, se convirtió en la mujer más joven en ser elegida al Congreso. El ex presidente Barack Obama felicitó a los demócratas por elegir un número récord de candidatas y candidatos de minoría. “Cuantos más estadounidenses voten, nuestros líderes elegidos se parecerán más a los Estados Unidos”, indicó Obama en un comunicado, como lo informó el Washington Post. Sin embargo, las elecciones de medio término no lograron entregar el repudio total del presidente Trump que los demócratas esperaban. En las elecciones al Senado de los Estados Unidos, los demócratas perdieron escaños en Indiana, Dakota del Norte y Missouri, donde la senadora Claire McCaskill perdió ante el republicano Josh Hawley. Pero los demócratas tomaron un escaño en Nevada. En general, los demócratas ganaron al menos siete gobernaciones, logrando victorias en gran parte del Medio Oeste y Kansas.
This historic Veterans Day: peace
should call a doctor or a pharmacist.” Some side effects cause dizziness, Rivera said, which can lead to falls and injuries. “We’re already a little unbalanced, … that gets worse with medication,” she said. “People should always be careful and rise slowly, especially after taking new medications.” Ultimately, Rivera recommends asking questions to a pharmacist or doctor. That is the safest way to reduce risks while taking medications, she said.
l domingo es Día de los Veteranos, dedicado a honrar el servicio de los veteranos militares estadounidenses de todas las guerras. También es la conmemoración del centenario del Día del Armisticio, que marca la fecha en que las hostilidades terminaron oficialmente entre los aliados y Alemania. A las 11 a.m. del 11 de noviembre de 1918, entró en vigor un acuerdo que los Aliados habían firmado con Alemania. Al año siguiente, el entonces presidente Woodrow Wilson proclamó el 11 de noviembre de 1919 la primera conmemoración del Día del Armisticio. El Congreso lo convirtió en un feriado federal en 1938 y 16 años después, cambió oficialmente del Día del Armisticio al Día de los Veteranos. En los últimos cinco años, los Estados Unidos han dedicado esfuerzos a las celebraciones en honor al centenario. El Congreso en 2013 estableció la Comisión del Centenario de la Primera Guerra Mundial para planificar, desarrollar y ejecutar programas, proyectos y actividades para honrar y reconocer el centenario de la entrada de Estados Unidos a “La Gran Guerra” en abril de 1917 y al Armisticio en noviembre de 1918. Aquí en Kansas City, el Museo y Memorial Nacional de la Primera Guerra Mundial inauguró la conmemoración del centenario con una Iluminación de Paz y Recuerdo el 2 de noviembre. El Liberty Memorial está iluminado con una exhibición de más de 5,000 amapolas emitidas por casi 55 millones de píxeles y 800,000 lúmenes. Se encienden cada día a las 6 p.m. y se apagan a las 1 a.m. Las amapolas representan las vidas perdidas en la guerra. La Iluminación de Paz y Recuerdo es una de las muchas celebraciones conmemorativas planeadas hasta el domingo 11 de noviembre. Vea un calendario detallado de los eventos en la página web del museo, https://www.theworldwar. org/armisticeday. A las 11 a.m. el domingo, el Museo y Memorial Nacional de la Primera Guerra Mundial se unirá al resto del país en una celebración de Campanas de la Paz. Campanas y carrillones en todas partes tocarán en honor de aquellos que sirvieron y se sacrificaron. Desde las 11:30 a.m. hasta las 5 p.m. el 11 de noviembre, la Biblioteca y Museo Truman en Independence será la sede del séptimo saludo anual del Día de los Veteranos de Ike Selton (https:// www.trumanlibrary.org/whistlestop/events/). La alineación de eventos conmemorativos incluye la Banda del Espíritu de Independence presentando un concierto de canciones patrióticas y la actuación de Grateful Americans Entertainment Troupe. No se cobrará entrada al museo. Hay un monumento apropiado para los veteranos de nuestras fuerzas armadas al pie de la Torre del Liberty Memorial. En la pared norte se encuentra el Gran Friso, cuyas figuras esculpidas representan la progresión de la humanidad de la guerra a la paz. La inscripción dice: “Estos se han atrevido a soportar las antorchas del sacrificio y servicio: sus cuerpos vuelven al polvo, pero su trabajo vive para siempre. Luchemos por hacer todo lo posible para lograr y valorar una paz justa y duradera entre nosotros y con todas las naciones”.
T
W
O
unday is Veterans Day, dedicated to S honoring the service of American military veterans of all wars. It’s also the
centennial commemoration of Armistice Day, marking the date hostilities officially ended between the Allies and Germany. At 11 a.m. on Nov. 11, 1918, an agreement the Allies had signed with Germany went into effect. The next year, then-President Woodrow Wilson proclaimed Nov. 11, 1919 the first commemoration of Armistice Day. Congress made it a federal holiday in 1938 and 16 years later officially changed Armistice Day to Veterans Day. For the past five years, America has dedicated efforts to observances in honor of the centennial. Congress in 2013 established the World War I Centennial Commission to plan, develop and execute programs, projects and activities to honor and recognize the centennial of America’s entry into “the Great War” in April 1917 and Armistice in November 1918. Here in Kansas City, the National World War I Museum and Memorial inaugurated the centennial commemoration with a Peace and Remembrance Illumination on Nov. 2. The Liberty Memorial is illuminated with a display of 5,000-plus poppies cast by nearly 55 million pixel and 800,000 lumens. It comes on every day at 6 p.m. and ends at 1 a.m. The poppies represent the lives lost in the war. The Peace and Remembrance Illumination is one of many commemorative observances planned through Sunday, Nov. 11. See a detailed schedule of events on the Museum’s dedicated Web page, https://www.theworldwar.org/armisticeday. At 11 a.m. on Sunday, the National World War I Museum and Memorial will join the rest of the country in a Bells of Peace observance. Bells and carillons everywhere will toll in honor of those who served and sacrificed. From 11:30 a.m. to 5 p.m. on Nov. 11, the Truman Library and Museum in Independence will host the seventh annual Ike Skelton Veterans Day Salute (https://www. trumanlibrary.org/whistlestop/events/). The lineup of commemorative events includes the Spirit of Independence Band presenting a concert of patriotic songs and the Grateful Americans Entertainment Troupe performing. Admission to the museum will be waived. There’s a fitting memorial to our armed forces veterans at the foot of the Liberty Memorial Tower. On the north wall is the Great Frieze whose sculpted figures represent mankind’s progression from war to peace. The inscription reads, “These have dared bear the torches of sacrifice and service: Their bodies return to dust, but their work liveth for evermore. Let us strive on to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations.”
W
O
R
Dos Mundos
L
D
S
El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981
Kansas City's Premier Bilingual Newspaper
1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Publisher Manuel Reyes
Editor and Co-publisher Clara Reyes
Staff Reporters
Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Angie Baldelomar, Derby JuezPerez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Yanis De Palma
Advertising Manager
Web Manager
Operations Manager
Proofreaders
Edit. Production Manager
Translators
Ad Production Manager
Diana Raymer Hector Perez Hector Perez Luis Merlo
Hector Perez, Luis Merlo
Account Executives
Diana Raymer, Mayra Figueroa
Classified Ad Manager Mayra Figueroa
Advisory Board
Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco
Alba Niño, Shawn Roney
Accounts Payable
Teresa Siqueira, Angie Baldelomar
Accounts Receivable
Michael Alvarado, Manuel Reyes,
Distribution
Photographers IT Specialist
Diana Raymer
Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo
Ed Reyes
Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.
Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.
Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.
Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
BioLife Plasma Services to hold grand opening for new center
BioPlasma Services celebrará la gran apertura de nuevo centro
centro, en un comunicado de prensa. La casa abierta está programada para las 11 a.m. hasta las 5 p.m. el sábado en el nuevo sitio, ubicado en 8761 N. Ambassador Drive. Según el comunicado de prensa, las nuevas instalaciones tendrán aproximadamente 15,000 pies cuadrados y cuentan con una sala de juegos supervisada gratuita y conexión inalámbrica a internet gratuita. BioLife empleará entre 30 y 60 empleados allí. Para más información sobre el proceso de donación de plasma y para localizar centros adicionales, visita el sitio web de BioLife: www. biolifeplasma.com.
center manager, in a press release. The open house is scheduled for 11 a.m.-5 p.m. Saturday at the new site, located at 8761 N. Ambassador Drive. According to the press release, the new facility is approximately 15,000 square feet, and features a free supervised playroom and free wireless internet. BioLife will employ between 30 to 60 employees there. For more information on the plasma donation process and to locate additional centers, visit the BioLife website: www.biolifeplasma.com.
Hispanic Bar Association to host student symposium By Angie Baldelomar
Colegio de Abogados Hispanos acogerá un simposio de estudiantes
B
ioPlasma Services abrirá un centro de servicios de recolección de plasma el sábado, 10 de noviembre, en el noroeste de Kansas City, Missouri. Como subsidiario de Shire, BioLife Plasma Services es un líder de la industria en operar centros de donación de plasma de alta calidad en todo el país. El plasma recogido en BioLife se procesa en varias terapias que salvan vidas, incluyendo el tratamiento para pacientes con hemofilia y trastornos inmunitarios y para usar como reemplazo de volumen sanguíneo y sellado de tejidos. “BioLife Plasma Services se complace en añadir un centro BioLife a la comunidad de Kansas City, y apreciamos el apoyo de los residentes que donan su plasma que se usa en terapias para salvar la vida de los pacientes”, dijo Tyson Brimberry, gerente del
B
ioLife Plasma Services is opening a plasma collection services center on Saturday (Nov. 10) in northwestern Kansas City, Missouri. A subsidiary of Shire, BioLife Plasma Services is an industry leader in operating highquality plasma donation centers nationwide. The plasma collected at BioLife is processed into various life-saving therapeutics, including treatment for patients with hemophilia and immune disorders, and for use as blood volume replacement and tissue sealing. “BioLife Plasma Services is pleased to add a BioLife center to the Kansas City community – and we appreciate the support of residents who donate their plasma that is used in life-saving therapies for patients,” said Tyson Brimberry,
OPEN HOUSE November 10th 11am - 5pm
Coming Soon Near You!
START SAVING LIVES IN YOUR NEIGHBORHOOD. Free Wifi
Free Supervised Playroom
Opt-in online for text message appointment reminders and promotions.
JOIN US TO CELEBRATE OUR NEW CENTER OPENING! Join us at the open house and enjoy a day full of games, prizes, food, giveaways, tours and a special appearance by our very own Captain Plazmo.
November 10th, 2018 • 11:00am – 5:00pm 8761 N. Ambassador Dr., Kansas City, MO 64154 ATTEND THE OPEN HOUSE AND RECEIVE AN ADDITIONAL
$50
$
IN FIVE DONATIONS!
COUPON
NEW DONORS ONLY!
67007- 1000
300 EARN UP TO
Must present this coupon prior to the initial donation to receive a total of $50 on your first donation, a total of $60 on your second donation, a total of $50 on your third donation, a total of $60 on your fourth donation, and a total of $80 on your fifth successful donation. Initial donation must be completed by 11.30.18 and subsequent donations within 30 days. Coupon redeemable only upon completing successful donations. May not be combined with any other offer. Only at participating locations.
E
l Colegio de Abogados Hispanos del Gran Kansas City (HBAGKC, por sus siglas en inglés) organizará un simposio gratuito para jóvenes de 9 a.m. a 2 p.m. el 17 de noviembre para estudiantes interesados en seguir una carrera de derecho. El simposio tendrá lugar en la Facultad de Derecho de la Universidad de Missouri-Kansas City, que también es un patrocinador. Está abierto a estudiantes latinos de bachillerato y preparatoria del área de Kansas City. Amanda Sisney, presidenta del HBAGKC, dijo que el simposio, en su segundo año, nació después de ver la falta de abogados hispanos en Kansas City y a nivel nacional. “La esperanza (con este evento) es crear un flujo de abogados hispanos; … que más estudiantes se interesen más en la profesión legal”, indicó. El programa gratuito contará con un panel sobre las razones para considerar una carrera de derecho y cómo llegar allí, una simulación de una clase de derecho, y la oportunidad de escuchar y conversar con estudiantes de derecho, abogados y jueces hispanos. “Creo que esto le daría a los estudiantes la oportunidad de conocer otros abogados hispanos, que podrían convertirse en sus mentores”, Sisney dijo. “En última instancia, lo que queremos es aumentar la representación en la profesión legal”. Se dará almuerzo gratis. Para participar, confirme su asistencia por correo electrónico a hbagkc@gmail.com, incluyendo el nombre del registrante, la escuela y el nivel de grado. Sisney anima a los interesados en asistir a enviar una confirmación de asistencia, incluso si no cumplen con la fecha límite del 12 de noviembre.
he Hispanic Bar Association of Greater Kansas City (HBAGKC) T will host a free youth symposium from
9 a.m. to 2 p.m. on Nov. 17 for students interested in pursuing a law career. The symposium will take place at the University of Missouri-Kansas City School of Law, which is a sponsor. It is open to Kansas City area Latino high school and undergraduate students. Amanda Sisney, HBAGKC president, said the symposium, in its second year, was born after seeing a lack of Hispanic attorneys in Kansas City and nationwide. “The hope (with this event) is to create a pipeline of Hispanic attorneys; … that more students become more interested in the legal profession,” she said. The free program will feature a panel on reasons to consider law school and how to get there, a mock law school class, and the opportunity to hear from and talk to law students, attorneys and judges. “I think this would give students the opportunity to meet other Hispanic attorneys, who could become their mentors,” Sisney said. “Ultimately, what we want is to increase representation in the legal profession.” A free lunch will be provided. To participate, RSVP by emailing hbagkc@gmail.com, listing registrant’s name, school and grade level by the Nov. 12 deadline. Sisney encourages those interested in attending to send an RSVP even if they miss the deadline.
Your Alzheimer’s diagnosis has power. R E S E A R C H
S T U D Y
O P P O R T U N I T Y
Do you have memory concerns or an Alzheimer’s diagnosis?
If so, you may be interested in helping future generations by participating in the ADNI3 study.
Be a part of a historic study on brain aging.
ADNI3 researchers are studying how biomarkers (MRI, PET, blood tests) are used to diagnose and follow the progression of Alzheimer’s disease. There is no cost to participate. Participants will receive all study-related care from a research doctor at no cost, and may be compensated per study site visit for time and travel expenses.
Work with the best.
The University of Kansas Alzheimer’s research program, established in 2004 by Dr. Jeffrey Burns, received the prestigious national designation as a National Institutes of Health (NIH) Alzheimer’s Disease Center in 2011, one of only 31 nationally designated Alzheimer’s Disease Centers.
Find out if you qualify.
To apply for ADNI3, call 913-588-0555, email KUAMP@kumc.edu, or apply online at kualzheimer.org. Applicants may qualify if they: • Are in good health • Have a diagnosis of early Alzheimer’s disease or mild cognitive impairment (MCI) or have serious concerns about memory changes. • Have a study partner who can accompany them to all clinic visits
Help future generations – apply today! Call: 913-588-0555 Email: KUAMP@kumc.edu Online: kualzheimer.org 4350 Shawnee Mission Parkway • Fairway, KS 66205 Dos Mundos ADNI3 Ad.indd 1
8/30/18 4:11 PM
Page 4A - 5A DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
A Manuel Abarca Edward Abina (Vietnam) Henry Acevedo Claude Acosta+ Louis Acosta (Navy, WWII) Ramona Acosta + (St. Clair) Vicky (Hernandez) Acree Sam Adame (Emporia) Agustin Aguilar Alfredo Aguilar (Emporia) Carmen Aguilar (Emporia) Herman Aguilar Jose Ma. “Chema” Aguilar + Bernabe Aguilera Michael Aguirre (Army) Tony Alaniz Carmen Alonzo (Emporia) Cruz E. Alonzo + (Purple Heart Recipient) WW II, Korea Enrique V. Alonzo (Vietnam) Federico Alonzo+ Frank E. Alonzo + (Purple Heart, WW II Pacific) Jose A. Alonzo (Korea) Luis E, Alonzo + (2 Purple Heart Recipient) Korea, Vietnam) Severiano “Chivie” Alonzo (Army) Agustine Alvarado (Emporia) Benjamin Alvarado (Purple Heart Recipient) Charles Alvarado Joe Alvarado+ Michael Alvarado+ Michael Alvarado (US Navy; Yokosuka, Japan; NSA/CSS) Raul Alvarado (Purple Heart Recipient) Robert Alvarado (Purple Heart Recipient) Salvador Alvarado+ Tomas Alvarado (Emporia) Tony Alvarado+ Uriel Alvarado + (Army, Korea) Daniel J. Alvarez Jesse Alvarez+ Joe Alvarez + Lupe Alvarez Michael Alvarez+ Ramon Alvarez Raymond Alvarez (Army) Simon Alvarez + Ezekiel A. Amador III Lou Amayo+ (WW II) Mike Amayo Joe Andrade John Andrade Ralph Andrade (Korea) Carlos Aquino (Marine) Guadalupe Aquino + (WWII) Jesse Aquino + (Army, WWII) John Aquino + (Army, WWII) Manuel Aquino Sr. + (Army, Korea) Luis Araiza (Emporia) Gregorio F. Araujo + (Bronze Medal) Benny Armenta+ Celso Arredondo Jesse Arredondo Julian Arredondo Robert Arredondo Max Arregón (Arrellin)+ Jose G. Arreguin (Topeka, Kan., WW II) Nicholas Arreguin+ (Purple Heart Recipient) Ramon Maximilliano Arreguin+ (Purple Heart) Rudolph Arreguin Fred Arrera+ Bob Arroyo+ Joe Arroyo+ Ramona Arroyo Anthony Arzola Leo Arzola Tony Arzola Ernie Atencio+ Tomas Atencio Chris Avalos+ Daniel Avila Sr. + (Korea) Bernie Ayala+ Manuel Avila (Navy, Korea) Silver Ayala + B Joel Balam Richard Balam Arthur Balandran (Army) Pete Balandran Jr. + Margarito Balandron + Peter Balandron+ Tony Balandron (Topeka) Jose Balderas+ Tom Balderas + Amador Barbosa (WWII, Soldiers Medal and Bronze Star Medal Recipient) Anthony Barbosa + (Korea, Bronze Star Medal) Frank Barbosa + (Korea) Henry Barbosa Sr. (WWII) Jess Barbosa (Korea) Joe Barbosa (WWII) + John Barbosa+ Louis Barbosa+ (Korea) Salvador Barbosa (WWII) + Tony Barbosa Alfonso Barrera Daniel Barrera+ John Barrera (Korea) Manuel Barrera, Jr.+ Alberto Bascon, Sr. Gus Batres + (WWII) Anastasio Batrez Sr. + (WWII, Purple Heart) Anastasio Batrez Jr. (Vietnam, Army) Gabriel Batrez + (WWII, Korea) Harold Lalo Batrez+ (Korea, Killed in Action – Posthumous Purple Heart Medal Recipient) Jimmie Batrez (Silver & Purple Heart, Korea & Vietnam) Bautista Ynacio Hector Becerra Manuel Becerra (Korea) Richard Becerra + Manuel “Beabers” Benavides (South Pacific Ship) Robert Benavides + (Vietnam) Ray Bermudes Adolph Bernal+ Pete A. Bernal + Mike Bernal Raymond Bernal (Purple Heart recipient) Lauren Bly Gilbert Bolanos+ (Killed in Action) Gonzalo Bolanos (WW II) + Frank Briones+ (Silver Star recipient) Jacinto Briones + Luther Briones Nicholas Briones+ (Killed in Action) Amy Pearl Brown (Air Force) Trinidad Bueno (Emporia) Tomas Buso + Frank C. Bustamante (Cuban crisis) Jesse C. Bustamante Jesus Bustamante+ Manuel Bustamante (Korea) Martin C. Bustamante
C Virginia Magaña Caldwell Jimmy Camacho (US Air Force) Robert Camara (Bronze Medal, Iraq) Antonio T. Campos + (Normandy) Frank Campos + (Army Hawaii) Jerry Campos (Hernandez) Bennito Candillo (Navy) Lupe R. Candillo (Army) Raymond Candillo (Army) Tony C. Candillo (Navy) Monche Cano Phillip Cano+ (Killed in Action) Anthony Carrillo Arthur Carrillo (Korea) James Carrillo + Jesse Carrillo Jesus Carrillo (Emporia) Martin Carrillo (Emporia) Sam Carrillo + Tony Carrillo (Emporia) Hector Castaneda Raul Castaneda Sammie Castaneda Stanley Castaneda Arthur Castilleja, Sr. Benjamin Castilleja (Korea) Berne Castilleja, Sr. Pete Castilleja, Sr. Ignacio Garcia Castillo, Jr. Amado Casttro Frank Castro (Purple Heart Recipient) Joseph Castro Henry Castro Jesse Castro+ Louie Castro Paul Castro (Vietnam) Bronce Star Medal Recipient) Sebastian Castro + Tony Castro+ Theresa Caudillo Tony Caudillo+ Louis Chaves+ Richard Cecena Tony Cecena Angel Cervantes Albert Chavez + (WW II, Purple Heart Recipient) Augustine Cisneros (Purple Heart Recipient) Jesus Cisneros+ Cipriano Cisneros Tony Campos Frank Castro (Army) Martin Castro (Army) John Compos David S. Conchola, Sr. + Fred Contreras+ Gene Contreras+ Johnny Contreras+ Paul Contreras+ Andy Cruz (US Marine Corps) D Jessie Davila + (Iraq) Robert Nick Davila (Good Conduct and Overseas Medals) Korea Dominic Deflato Gilberto De La Rosa Nick De La Torre+ Benjamin De Leon (Vietnam) Fred De Leon + Guadalupe De Leon + Joe De Leon Hilario Delgado (Emporia) Lorenzo Delgado (Emporia) Joe Delgado + Pablo Delgado (Emporia) Seferino Delgado+ Suzanno Delgado (Emporia) Thomas Delgado (Purple Heart) Alejandro T. Devora Jr. (Mariens, San Antonio, Tx.) Aurelio Diaz+ (Marines) Benjamin Diaz+ (Army) Gilbert Diaz+ (Navy) Henry Diaz John Diaz+ Ralph Diaz Herman Dominguez + Louis Dominguez+ (Killed in Action) Maynard Dominguez E Jesse S. Enriquez (Korea) Nick Esparza+ Albert Espinosa Eusemio Espinosa (Pueblo, Colo.) Guadalupe Espinosa + Lorenza Espinosa Tommy Espinosa (Army) Richard Estevez Eliseo Esquivel Alfonso Estrada (Army) Eladio Estrada Gabriel V. Estrada + (Normandy Invasion Combat Medic, Purple Heart Recipient) Isaac Estrada Raymond Estrada (WW II, Flying Cross, Air Medal w/3 clusters, 4 Bronze Stars for European Eastern Campaign) Blas Esquivel F Ernesto Fernández (Army) Jose Fernandez (Emporia) Julius C. Fernandez + Marcelino Fernandez Ramon Fernandez (KC) Ramon Fernandez (Emporia) Santiago Fernandez (Emporia) Joe L. Fierro (Korea) Adolfo Flores Albert Flores Candelario Flores (Emporia) Dolores Flores Doroteo Flores + George Flores + Joe Flores+ John Flores + Johnny Flores+ (Killed in Action – Topeka) Leo Flores Isabel Florez Pete Flores (Korea) Selso Flores+ Pantaleon Florez + (Good Conduct Medal, United Nations Medal, National Defense Medal) Gabriel F. Florido (Purple Heart Recipient, Vietnam) Jesus J. Fonseca Luis J. Fonseca + (Vietnam) Jose Franco John Fuentes G Ruben Gallardo Tony Gallardo
Veterans Page Presented by
T
www.dosmundos.com
W
O
Edward Galvan Steve Galvan (Army) Florencio Gaman+ Daniel Gamino+ (Merchant Marines) Frank Gandara Phillip Gano+ (Killed in Action) Adolph R. Garcia+ Andrew Garcia Aurelio Garcia+ (Killed in Action) Carlos Garcia (Emporia) Carlos Garcia, Sr.+ “Chief” Garcia+ (Killed in Action) Chris Garcia+ (WWII) Christopher Anthony Garcia Damian Garcia Daniel Garcia Diego Garcia (Army, US Marine Corps) Elario Garcia+ (Killed in Action) Frank Garcia Frank Garcia+ Henry Garcia, Jr.+ Ignacio Garcia Castillo, Jr. Jesse Garcia + (Emporia) Jessie Garcia+ (Korea) Joe “Bigotes” Garcia+ Joe “Buggy” Garcia John Garcia+ Juan Garcia (Emporia) Louie Vincent Garcia (Air Force) Louis Garcia Lucas Garcia (Emporia) L. Gandala (Private, Army Infantry) Manuel Garcia Marcelino Garcia Margarito Garcia Martin Garcia Miguel Garcia Miguel Andrade Garcia + (Army, WW II) Mike R. Garcia Nicho Garcia Pablo (Paul) Garcia + (Marine WW II) Peter Garcia Phillip B. Garcia + (Army, Vietnam) Preston Garcia (Emporia) Rafael B. Garcia Rafael M.Garcia +(Corean War Medal) Ramon “Hunchie” Garcia Robert Garcia Robert Garcia (Brownsville, Texas) Roberto G. Garcia (Army) Roy Garcia (Navy) Salvador J. Garcia (Army Airborne) Sam Garcia+ Tony Garcia + Toribio Garcia + Victor Garcia Vincent Garcia (US Army Air Corps) Vincent D. Garcia (Navy) Julio Garza + (Army) Cecil F. Gomez + (Wichita, WW II) Louis Gomez (Emporia) Phillip Gaudencio Gomez + Robert Gomez (Topeka, WW II, Korea) Ernest Gonzales+ (Killed in Action) Frank Gonzales (WW II) Jesse Gonzales (Vietnam) Joe Gonzales+ Joseph C. Gonzales Phillip Gonzales+ Robert M. Gonzales (Texas) Frank Gonzalez (Navy) Geraldo Gonzalez Ignacio Gonzalez Jacob Gonzalez (Army) Jesse Gonzalez Jose R. Gonzalez (Purple Heart Medal, Bronze Star Recipient) Lorenzo V. Gonzalez (WW II) Manuel Gonzalez Jr. (Korea, Vietnam) Manuel C. Gonzalez Martin Gonzalez Paul Gonzalez, Jr. Paul Gonzalez, Sr.+ Pedro Gonzalez + Pete Gonzalez Phillip Gonzalez+ Ralph “Potrillo” Gonzalez + Raymond Gonzalez Richard Gonzalez (Korea) Robert M. Gonzalez Armando Guerra+ (Killed in Action) Feliciano Guerra+ Gilbert Guerra, Sr.+ Jesse Guerra Oswaldo “Wally” Guerra Vincent Guerra, Jr. + (WW II) Virginia Guerra -Valdivia Art Gutierrez Arthur Gutierrez Arthur Gutierrez Jr. Jesse Gutierrez Joe “Tacket” Gutierrez (Korea) John Gutierrez + John Gutierrez John (Jiggs) Gutierrez (Vietnam) Odom Gutierrez + (Silver Star Medal Recipient) Pedro Gutierrez (Emporia) Pete Gutierrez Rafael Roy Gutierrez+ (Army) Reymundo Gutierrez+ (Prisoner of War) Salvador E. Gutierrez Jesse Guzman (Labruja, Texas) Joe R. Guzman+ (Killed in Action) Tony Guzman (Navy)
Manuel “Paco” Hernandez+ (Purple Heart Recipient) Mike Hernandez Milo Hernandez Nick Hernandez Paul Hernandez+ Peter Hernandez + Ralph Hernandez+ Regan Hernandez+ Ronald Hernandez (Army) Valeriano Hernandez (Topeka) Vicky Hernandez-Acree (Korea) Victor Hernandez Vincent Hernandez (Topeka) Albert Herrera Alberto Herrera Al “Reco” Herrera Louis Herrera (3 Clusters Medal) Manuel Herrera + Ricardo Herrera Roberto Herrera + Steve Herrera Edward Hurtado + (Navy, Korea) Gabriel Hurtado, Jr. John Hurtado+ (Korea & Vietnam, 3t-Honored Purple Heart, Bronze Star with Combat “V” Recipient) J Sabino Jacobo, Jr. Vicente Jacobo Carlos Jaime (Vallejo, Calif.) Joe Jaime Tony Jaime+ Joe G. Jaramillo Father Peter Jaramillo Arthur Jarra + (Korea) Cesario Juarez Sr. + (WW II) Cesario Juarez Jr. + Manuel Juarez Pete Juarez Refugio Juarez Jr.+ (Korea) K Donald Katz Bob Kingerly+ L Raul Laba Rudolfo Laba+ (Killed in Action) James Lardins+ Albert Lascon Sr.+ (WWII 84 Infantry) Felipe A. Lazen (Iraq) Brandon Leistico (Navy) John Leon Raul Leyva (WW II) Rudolfo Leyva + (Killed in Action) Martin Liera + Anthony Lipari Eddie List Hector List Oscar List Segungo List Charles Lombrano Doris K. Lombrano Frederick Lombrano Robert Lombrano Ambrose Lopez (Emporia) Arthur Lopez (Marines) Don Lopez (WW II) Erie Lopez, Sr.+ Florentino Lopez (Air force Korea, Vietnam) Genaro Lopez+ Isabel Lopez (Emporia) Jacinto Lopez (Purple Heart Medal Recipient) John Lopez + John U. Lopez+ Julio Lopez Dr. Ladislado Lopez+ Manuel (Manny) Lopez Moses Lopez Pascual Lopez Paul E. Lopez (Marine Corps. Vietnam) E-4 Corporal Purple Heart Phillip Lopez+ Ray Lopez (Emporia) Richard E. Lopez+ (Korea, Killed in Action – Posthumous Purple Heart Recipient) Robert Lopez Robert Lopez+ Ruben Lopez Stephen Lopez (Vietnam) Urbano Lopez (Emporia) John Loya Peter G. Loya Raymond Loya Ceferino Lozano John Lozano John “Daylight” Lozano +(WW II) Rafael Lozano (Korea war) Salvador Lozano Onofre N. Lugo Alfonso Luna (Emporia) Fernando Luna, Sr.+ Pedro Luna (Emporia) M Nicolas Macias + (Army, WW II) Mike Macias (Navy, Gulf War) Anthony Maciel+ Joe Maciel, Jr. Dewey Madrid Albert Madrigal+ (WW II) Edward Madrigal+ Jesus Madrigal Jesse Madrigal + (WW II) Jow Lewis Magrigal (Army) Juan Madrigal (Emporia) Louis Madrigal Luis Madrigal (Korea Silver Star) Miguel P. Madrigal, Sr. Roman Madrigal Alphonoso Madrueño John Madrueño Andres Magaña Celestino Magaña+ Concepcion Magaña (Garden City) Frank M. Magaña Jesus Magaña Joe R. Magaña (WW II) Johny Mandragal Jesse Marino John F. Marino Enrique Marquez (Missing in Action WW II) Guadalupe “Lupe” Marquez, Sr.+ (WW II,Purple Heart) Medal and Bronze Star Medal Recipient) Henry Marquez + (Army WW II) John Marquez + (Korea) Luis Marquez Michael G. Marquez (Air Force) Richard . Marquez + (Navy, Persian Gulf War) Wesley Marquez + (WW II) John N. Marron+ Joseph Marron Albert Martin
H Jesse Hernandes (Purple Heart Medal Recipient) Andy Hernandez+ Alejandro Hernandez Ascencion Hernandez Benjamin Hernandez Carlos Hernandez + (Vietnam) Celestino Hernandez+ Cooper Hernandez+ Daniel Hernandez, Jr. Daniel D. Hernandez (Marines) David Hernandez Frank Hernandez+ Froilan Hernandez Geronimo Hernandez + (Army) Henry Hernandez+ James Hernandez+ Jimmie Hernandez+ (Topeka) Jerry Campos Hernandez+ Jesse Hernandez John Hernandez+ Jose Maria Hernandez (Army) Joseph Hernandez Joseph Hernandez+ Leo Hernandez Louis Hernandez Magdalino Hernandez, Sr.+ Manuel Hernandez W
O
R
L
D
S
Dos Mundos
El Periódico Bilingue Para la Comunidad Hispana de Kansas City desde 1981
Aaron Martinez + (Gulf War) Adolfo Martinez (Silver Star Medal Recipient) Armando Martinez (Korea) Genaro Martinez Gerardo Martinez + (Prisoner of War) Henry “Marty” Martinez + (Navy) James Martinez Jimmie Martinez+ (Topeka) Joe Martinez+ Michael Martinez (Topeka, Vietnam) Nick Martinez (Iraq) Pete Martinez+ Richard Martinez + (Vietnam) Ruben Maritnez (Vietnam) Sam McGriff Andy Medallin+ Frank Medellin Alfonso Medina Fermin Medina Frank Medina (2t- Honored Air Medal Recipient) Frank X. Medina Henry Medina Honorato Medina Jesse Medina+ (Killed in Action) Jesus Medina Joe Medina Jose Medina + Manuel Medina Mark Medina Tommy Louis Medina “Slick” + (Army, various medals and awards) Pat Medina Tony Medina+ Yamel H. Medina Alfred Mejia+ Leonard Mejia (Bronze Star Medal Recipient) Louis Mejia + (Marines, Korea) Manuel Mejia + (Army, WW II, Purple Heart, 2 Presidential Citations, Bronze Star) Marshall Mejia Miguel “Mike” Mejia + Nick Mejia Robert Patrick Mejia (Korea) Salvador Mejia (Bronze Star Medal Recipient) Frank Mendez (WW II) Jake Mendez + (WW II) Joe Mendez (3 Oak Leaf clusters (bronze), National Defense Serv. Medal, Korean Serv. Medal w/ 4 bronze Serv. Stars) Johnny Mendez Jose Mendez (Vietnam) Leon Mendez (Vietnam) Manuel Mendez+ Paul Mendez + (Vietnam) Ralph Mendez + (Topeka, WW II) Reyes Mendez (Vietnam) Joe Mendoza (Vietnam) Manuel Mendoza+ (Killed in Action) Robert Mendoza + (WWII) Baltazar Merino (Purple Heart Recipient) Guadalupe Merino+ Jesse Merino (Killed in Action) Joe Merino + (WW II) Richard Merino + (Vietnam) Victor Merino (2-Honored Bronze Star Recipient) Diane Mills-Cossby-Ramirez + (Navy) Alfred Joseph Miranda + (Army) Joseph Alfred Miranda (Navy) Juan Manuel Miranda (Marine Corp) Charles Molina Robert Molina+ Carlos Montes+ Paul Montes Tony Montes Jr. (Vietnam) Simon Montoya+ Ramon Mora + (Purple Heart Recipient Killed in Action Vietnam) Frank Morado+ Mike Morado, Sr.+ (Combat Infantryman Badge, Bronze Star Medal, Victory Medal, ETO Medal) Michael Morado, Jr. Richard Morado Alfred Morales + (Korea, Air-force) Augustin Morales (Prisoner of War) Charles Morales Garcia+ (Korea, Killed in Action – POW) Frank Morales (Reno, Nev., Marines) Joe Morales (Vietnam) Sal Morales (Army) David Moreno Guadencio “Lupe” Moreno (Air Force) John B. Moreno (Vietnam Purple Heart Recipient) Leo Moreno + Ricardo Guadalupe Moreno (Army) Richard “Mo” Moreno (Vietnam, Marines) Santos Moreno Filiberto Muñoz (Purple Heart and Oak Leaf Cluster Medal Recipient) Ricardo Montemayor + (Purple Heart Recipient Killed in Action Korea) Frank Muñoz (Emporia) Joe Muñoz Phillip Munoz, Jr.+ Raymond Muñoz+ Rogelio Muñoz+ Valente Muñoz (WW II) Andres Murillo Andres J. Murillo + (Marines) Andrew Murillo Jr. (Airforce) Basilio Murillo Conception Murillo Williams (Navy) Roberto L. Murillo (Army) Dave Muro (Korea) David R. Muro Filbert Muro+ Euphemia (Rodriguez) Myers+ N Joseph Nambo + Joe Negrete Nicho Negrete Norman L. Negrete + (Navy) Rodolfo A. Negrete Sr. + (WWI, Army) Rudolph A. Negrete Jr. (Korea, Navy) Sylvester D. Negrete (Navy) Lalo Nieto (Nomrandy Invasion) Manuel Nieto + Robert Bob Nieto (Army) Phillip Nuñez O Alexander Ojeda (Marines, Vietnam) Eliseo Ojeda (Marines, Korea) Ezekiel Ojeda + (Marines, Korea) Michael Ojeda + (Navy, WW II) Modesto Ojeda + (Army, WW II, 2 Silver Stars) Daniel Ortega (Airforce) Harry Ortega+ (Killed in Action) John P. Ortega+ John Oropeza + Paul Oropeza+ Ruben Orozco Teodoro Orozco (Killed in Action) Junior Ortega Harry Ortega+ (Korea, Killed in Action) Tony Ortega Louis Ortez Antonio Ortiz
Greg Ortiz Julio Ortiz Raymond Ortiz+ (Purple Heart Recipient) P Celedonio Pacheco+ Geronimo Pacheco (Killed in Action) Ignacio Pacheco Juan Pacheco Richard Pacheco (2t-Honored Purple Heart Recipient) Alfredo A. Padilla (Airforce) Craig S. Padilla Lucio Padilla Rod Padilla+ Rodney J. Padilla Rodolfo (Rudy) Padilla Tom Padilla+ Tomas Padilla Richard Padilla Rudy Padilla Sergio Padilla + Pascual Palmerin+ Raymond Palmerin+ (Killed in Action) Ted Pantoja (WW II, Prisoner of War ) Rudy Parades+ Arthur Parra + (Army, Korea) Ignacio Paz Estrada (WW II) Jesus Paz Luz Paz Louis Pedrosa (Korea, Vietnam) Alejandro Peña+ (Killed in Action) Eliazar Peña (Army, Vietnam) Fred Peña+ Jesse Peña+ Ralph Peña David D. Perez (Korea) Luis Perez Manuel Perez Manuel S. Perez, Sr. + Ray P. Perez Tony Perez + Donald Pina + Michael A. Piseño Rafael Eduardo Placencia+ Benito Porras Johny Porras + (Purple Heart Recipient Killed in Action Vietnam) Jose Porras Moses Porras Celia Puente Lucas Puente Q Jesse Quijas Panfilo Quijas+ Prisillano Quijas Filmon Quinones+ (Killed in Action) Sam Quinones Guadalupe Quintana Louis Quintana+ Cruz Quirarte (Navy, Korea) Frank Quiroz R Cruz L. Ramirez + Dan Ramirez (Emporia) David Ramirez Ernest Ramirez (Emporia) Francisco Ramirez (Emporia) George Ramirez Jesus Ramirez (Emporia) Joe Ramirez Joe Ramirez Sr. (Korea) John Ramirez (Emporia) Jose Ramirez (Emporia) Lorenzo Ramirez (Emporia) Lucio Ramirez (Emporia) Luis Ramirez (Emporia) Maria Guadalupe Ramirez (Emporia) Robert Ramirez + (Emporia) Salvador Ramirez (Emporia) Tom Ramirez Sr. + (Army, WWII) Vincent Ramirez Abraham Ramos Abraham John Ramos (Marine Corp) David Peter Ramos (Army) Alfred M. Rangel Sr. (Army, Airforce) Solomen M. Rangel (WW II, 771st Chemical Depot Company during the China,Burma, India., American & Asiatic-Pacific Campaign, Army Good Conduct, Honorable Service Lapel, and the World War II Victory Medal Fidel Rangel (Topeka) Francisco Rangel (Emporia) Genaro Rangel John Rangel (Emporia) John Rangel+ (Topeka – Killed in Action) Jose Rangel+ (Topeka – Killed in Action) Martin Rangel Martin Rangel (Emporia) Robert Rangel Roy Rangel+ (Topeka) Solomon M. Rangel Tony Rangel Porfirio ‘Pete’ Rangle + (Vietnam) Porfirio ‘Pete’ Rangle Jr. (Vietnam) Richard Rendon (Air Force, Vietnam) Pedro Reveles (Army, Korea) Ruben R. Reveles (Army) Tony Reveles (Army) Viviano Reveles (Topeka) Alfonso Reyes+ Angelo Joseph Reyes+ (Army) Edward D. Reyes (Vietnam) Faustino “Chick” Reyes (Army) Gene Reyes + Isadore Reyes (Navy) Joe Reyes, Sr.+ John Joe Reyes John Joe Reyes Jr. Joseph Angelo Reyes (Army) Lewis Reyes (Navy) Louie Reyes+ (Navy) Matt Reyes + Nabor C. Reyes Ramon Reyes + Robert Reyes Brisbin (Air Force) Sisto Reyes Vicente Reyes+ Victor Reyes, Sr.+ Luis Rico (Emporia) Nicolas Rico Christina Riojas Henry Riojas (WWII) Joe David Riojas (Vietnam, Irak) Joshua Riojas (Korea) Joshua R. Riojas (Irak) Roque Riojas Jr. (Vietnam) Roque Riojas Sr. (WW II Purple Heart) Susan Riojas (Vietnam) Andrew Rios John Rios John Rios+ Louis Rios
Manuel Rios+ Pat Rios+ Pete Rios + Rafael V. Rios Ralph Rios Richard Rios Sr.+(Vietnam,WWII,Purple Heart) Ruben Rios (Purple Heart Recipient) Sam Rios+ Charles Rivera Eddie Rivera Milo Rivera Robert Rivera Tommy Rivera (Silver Star Medal Recipient and Prisoner of War) Richard Robledo (Emporia) Alfred Robles + Benito Robles Faustino Robles Hector Robles (Emporia) Joe Robles Juan Robles (Emporia) Manuel Robles Sam Robles Agustin Rocha + Albert Rocha + Elpidio Rocha Gonzalo Rocha Ismael Rocha Jose C. Rocha + Joseph J. Rodriguez (Vietnam) Peter R. Rocha Santos Rocha+ Tony Rocha + Pete Rodgers (Rodriguez)+ Amado Rodriguez (Emporia) Arthur Rodriguez (Marines) Daniel D. Hernandez (Marines) Euphemia Rodriguez (Myers)+ Frank Rodriguez+ (Killed in Action) Geronimo Hernandez + (Army) Gilbert “Tex” Rodriguez Gilbert Rodriguez+ (Killed in Action) Gloria M. Rodriguez (Army) Guadalupe Rodriguez+ (Killed in Action) Henry Rodriguez+ Jesse Rodriguez+ Jesus Rodriguez + Joe D. Rodriguez Joe Rodriguez John Rodriguez + Lawrence Rodriguez+ Leonard L. Rodriguez (World War II) Lupe Rodriguez+ Margarito ‘Mickey’ Rodriguez (Army, WWII) Michael Rodriguez (Vietnam) Miguel Rodriguez + (Army, WW II) Pedro Rodriguez (Emporia) Pete Rodriguez+ Reynaldo Rodriguez (Airforce, WW II) Santiago ‘Sandy’ Rodriguez (Army, WWII) Simon Rodriguez (Emporia) Simon Rodriguez + (Army) Socorro Rodriguez (Emporia) Sylvester Rodriguez (Emporia) Tony Rodriguez + Victor Rodriguez + (WWII,Korea) (Korean Service Award, Distinguished Unit Citation, United Nations Offesive, Good Conduct Medal) James Rojas + Julian Rojas + (WWII) Michael Rojas + (Vietnam) Paul G. Rojas Renerd Rojas + (WWII) Antonio ‘Tony’ Romero Luis Romero Jr. Margarito ‘Porky’ Romero Nicolas Romero Francisco H. Ruiz+ Frank Ruiz Guadalupe Ruiz Joe Ruiz Louis Ruiz+ Manuel Ruiz Modesto J. Ruiz Ralph Ruiz Roy J. Ruiz+ S Jose J. Saavedra John St. Clair Ramona (Acosta) St. Clair+ Anthony “Tony” Salas Frank Salas Isidro Salas Antonio Salazar+ Antonio Salazar (Navy, WW II) Betty Rachel Salazar-Nielson (Navy) Enrique “Henry” Salazar+ (Navy, WW II) James Salazar + (Marines) Jesse Salazar (Marines, Vietnam) John Joe Salazar+ Jose Salazar (Marines, Korea) John O. Farmer Salazar Lauro Willie Salazar Macario “Rocky” Salazar Martin Salazar (Army, WW II) Martin Salazar from KCK (Navy, WW II)+ Martin Salazar+ (Coast Guard) Pedro Salazar Peter Salazar (Marines, Vietnam) Rex Salazar+ Victor Salazar+ Ignacio Samora Steve Samora+ Antonio Sanchez + Antonio B. Sanchez (Two Bronze Stars and Pacific Ribbon and 2 Battle Stars, Philipine Liberation Ribbon (WW II) Henry Sanchez Isadoro Sanchez John Sanchez (Killed in Action) Ignacio “Nick” Sanchez Lorenzo Sanchez (Emporia) Manuel Sanchez (Emporia) Nicho Sanchez + Pedro Sanchez Serapio Sanchez (Emporia) Joseph Santiago Ben Santillan (WWII) Daniel Santillan Gabriel Santillan+ Jesse Santillan “Mule” Santillan Paul Santillan+ Joe Santoyo, Sr.+ Lawrence Santoyo, Sr. Apolonio Sauceda Fidel Sauceda, Sr. Frederick Sauceda+ Luis Sauceda Paul Sauceda+ Ricardo “Rick” Sauceda (Army) Vincent Sauceda Linda Segovia-Rivera (Ntl. Guard) Moses Segovia+ (Paratrooper, Korea) Rebecca Segovia (Lt. Col. Ntl. Guard)
November 2018
Terri Segovia-Bly (Nurse, Reserves Afghanistan) David Segura+ Fred Segura + Roberto Segura+ Tony Segura + Tony Segura Henry Sendejas (Navy) E. L. Serrano Paul Serrano Adolph Sifuentes Ralph Sifuentes (Killed in Action) Louis Silva (Emporia) Arthur W. Solis Frank Solis Frutoso Solis (Emporia) Joe Solis Juan Solis (Emporia) Robert Soltero Cayetano Sosa+ (Texas) (Killed in Action) T Antonio Tabares (Emporia) Joe Tabares (Emporia) Alfonso Tamayo Amado Tamayo+ Jorge Tapia Jr. (Marine Vietnam) John B. Tetuan + (Killed in Action) John Tinoco Jose Gabriel Tinoco + Paul Tinoco+ Peter Tinoco Victor Tinoco Carlos “Charly” Torres + (WW II) Cecilio Torres (Army, Korea) Daniel Torres Jr. (Army, Vietnam) Ernesto Torres (Emporia) Fulgencio Torres (Emporia) Isabel Torres (Emporia) John Torres John Torres Sr. + (Air Force, WWII) Lupe Torres (Emporia) Mike Torres+ Robert Torres+ Benito Trevino+ Jesse Troncoso+ Nicholas Troncoso Salvador Troncoso Seferino Troncoso+ U Felix R. Urbina Simon Urbina
V Epifano Vaca Louie Valadez Raymond Valdepena+ Nieves Valdez+ Albert Valdivia+ (Killed in Action) Albert Valdivia Jr. + (Korea, Vietnam) Augustine Valdivia+ (WWII) Joseph Valdivia Jr. John Valenciano+ (Korea, Purple Heart Recipient) Salvador P. Valdivia Virginia (Guerra) Valdivia Joe Valdivias John Valenciano (Purple Heart Recipient) Lorenzo G. Valenciano + (WWII) Luis “Louis” Valenciano+ (Korea, Killed in Action) Venancio “Vince” Valenciano+ (WWII, Korea, Vietnam) Joe Vallejo Louis Vallejo + (WW II) Max Vallejo Pedro L. Vallejo (Killed in Action) Raymond Valtierra Walter Valverde+ Tyler Vance Cox (Afghanistan) Ambrose Vargas Benjamin C. Vargas Jesse Vargas Margarito Vargas+ Peter (Slick) Vargas + Phillip Vargas + Robert C. Vargas Peter Vasquez+ (Killed in Action) David Vega Louis Vela Pete Vela (Killed in Action) Abraham Velasquez Adolfo Velasquez Pete Velazquez (Emporia) Vicente Velasquez+ Joe Vera+ Ralph Vera Rudy Vera (South Pacific Ship) Barney P. Vidauri+ Petronillo “Pat” Vidauri+ Jessie Villanueva Leo Villanueva Louis Villanueva Augustine Villar (Emporia) B. A. Villarreal Milton Villarreal (Prisoner of War) Y Gus Ybarra (Purple Heart Medal Recipient) Jesus Ybarra (Emporia) Jose Ybarra (Emporia) Juan Ybarra (Emporia) Ramon Ybarra Z Isaiah Zamarripa Elias Zamarripa Manuel Zamarripa “Chai” Zamarripa Ignacio Zamora + Christopher Zapien+ John Zapien Joseph Zapien (Purple Heart Recipient) Marshall Zapien+ Paul Zapien+ Rafael Zapien Rudy Zapien+ Saturnino Zapien Utimio Zapien David Zaragosa Ralph Zaragosa Chester Zaragoza David T. Zaragoza + Frank Zaragoza Gonzalo Zaragoza John Zaragoza+ John Zaragoza John Zarazua (Topeka, Army, Air Borne) Eli Zendejas Alfred Zuniga + Jose Trinidad Zuniga, Sr.+ (Purple Heart Recipient) Manuel Zuniga (The “+” denotes veterans who died after (or while) serving in the military. To submit additional names, correct or clarify those listed, please contact Dos Mundos at (816) 221-4747.)
Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
The Real Enemy El Verdadero Enemigo
By Chara
By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)
L
os verdaderos enemigos de Estados Unidos no vienen en una caravana con niños. Ni salieron de Honduras, Guatemala o El Salvador. Tampoco tienen la intención de invadir el país más poderoso del planeta. No. Los verdaderos enemigos de Estados Unidos nacieron aquí, son ciudadanos estadounidenses, están cargados de odio y de prejuicios raciales, tienen sus armas llenas de municiones, y nos están matando en iglesias, sinagogas, centros comerciales, salas de redacción, escuelas, cines y en cualquier lugar donde sea fácil disparar. ¿Quién realmente está destruyendo a Estados Unidos: el adolescente que huye de las pandillas en Honduras o el asesino de 11 personas en una sinagoga de Pittsburgh? ¿Quién es el terrorista: la madre soltera que salió con sus tres hijos de Guatemala o el hombre acusado de enviar 15 paquetes bomba a los principales críticos del presidente Donald Trump? ¿Quiénes son los asesinos: los refugiados que tocan a las puertas de Estados Unidos solicitando asilo político o Adam Lanza, que mató a 20 niños en la escuela Sandy Hook en Connecticut, y Nikolas Cruz, que ocasionó la muerte a 17 estudiantes y maestros en Parkland, Florida? Nadie está preparando una invasión a Estados Unidos. Nadie. Eso sólo está en la cabeza de Trump. Pero en discursos y en tuits le quiere hacer creer a los estadounidenses que las caravanas de centroamericanos que se acercan a su frontera sur son una amenaza a su soberanía y han creado una “emergencia nacional”. Falso. Yo estuve dos días con la primera caravana de centroamericanos mientras cruzaba el sur de México y vi a muchas familias huyendo de la violencia y de la extrema pobreza, no a criminales y terroristas. Por eso me llama tanto la atención cómo esos pacíficos caminantes se han convertido en peligrosos invasores en la boca de Trump. Sin duda, puede haber pandilleros colados en las tres caravanas que se han organizado últimamente. Vi, al igual que todos, los videos de cómo un grupo de migrantes tiraba piedras a los agentes que resguardaban la frontera de México con Guatemala. Y también vi cómo una multitud rompió una cerca y se coló a territorio mexicano. Pero esos incidentes — reprobables y preocupantes — no reflejan de ninguna manera el espíritu y buen comportamiento que presencie en el resto de la caravana. De hecho, el plan de los refugiados, según me contaron, es entregarse a las autoridades de Estados
T
he real enemies of the United States aren’t headed here in a caravan filled with children. They don’t come from Honduras, Guatemala or El Salvador. And they don’t want to invade the most powerful country in the world, either. No, the real enemies of the United States were born here. They are American citizens, full of hatred and racial prejudice, and their weapons are fully loaded. They’re killing us in churches, synagogues, malls, newsrooms, schools, movie theaters, anywhere they can
easily fire their weapons. Who is really destroying America: the teenager fleeing gang violence in Honduras, or the man who killed 11 people in a Pittsburgh synagogue? Who is really the terrorist: the single mother who left Guatemala with her three children, or the man who is charged with mailing 15 bombs to President Donald Trump’s critics? Who are really the killers: the refugees seeking political asylum in the United States, or Adam Lanza, who killed 20 children at Sandy Hook Elementary School in Connecticut, or Nikolas Cruz, who gunned down 17 students and teachers in Parkland, Florida? Nobody is plotting to invade the United States. This invasion exists only in Trump’s head. But through his speeches and his tweets, he wants to convince Americans that the Central American caravans heading toward our southern
Unidos una vez que lleguen a la frontera y solicitar asilo político; no entrar ilegalmente y quedarse a la fuerza. Todo esto es perfectamente legítimo. Por eso salta, por exagerada y alarmista, la decisión de Trump de enviar a 5.200 soldados a su frontera sur. Si sumamos estos soldados a los 2.000 miembros de la Guardia Nacional que ya están en el área, habrá una mayor fuerza militar de Estados Unidos en la frontera con México que peleando en Irak y Siria. Y lo menos que quiere un refugiado centroamericano luego de caminar más de mil millas es pelearse con el ejército más poderoso de la historia. No es una invasión. Es cierto que en el año fiscal 2018 han aumentado los arrestos en la frontera sur de familias y de niños que viajan solos. Pero el número total de indocumentados aprehendidos en la frontera apenas llegó este año fiscal a los 396 mil, según cifras de la Patrulla Fronteriza. Esto es menos que en el último año del gobierno de Barack Obama — 408.870 arrestados — y mucho menos que los 1.643.679 detenidos en el año 2000. No, Estados Unidos no está siendo invadido.
Lo que está pasando es que Trump quiere crear la idea de que el país está siendo invadido para seguir promoviendo sus políticas antiinmigrantes. Su última idea es quitarles la ciudadanía estadounidense a los niños nacidos en Estados Unidos de padres indocumentados. La idea es inconstitucional. Él no la puede imponer con una orden ejecutiva. Pero divide aún más al país y pone de su lado a los que están nerviosos con tantos cambios demográficos. El verdadero enemigo de Estados Unidos ya está dentro. Nació aquí. No acepta que vive en una nación multiétnica y multicultural. Odia a los de afuera y a los que son distintos. Está armado hasta los dientes. Y está dispuesto a usar la violencia. A ese sí hay que tenerle miedo. No a la caravana.
border are a threat to our national sovereignty. According to Trump, this is nothing less than a national emergency. False. I spent two days recently with a caravan of Central American migrants in Southern Mexico. I saw many families trying to escape violence and extreme poverty. I did not see criminals or terrorists. This is why I’m overwhelmed by Trump’s desire to portray these peaceful trekkers as invaders. Yes, some gang members could have sneaked into any of the three caravans that have been organized recently by migrants. Like everybody else, I’ve seen the videos of a group of migrants throwing stones at agents guarding the MexicoGuatemala border. I also saw a crowd break through a fence to enter Mexican territory. But these incidents - which are reprehensible and disturbing - do not at all reflect the spirit and good behavior I personally witnessed among the migrants traveling with the caravan. In fact, I have been told these refugees plan to surrender to American authorities once they reach the border, so that they can request political asylum. They are not planning to enter the country illegally and stay in it by force. Their plans are completely legitimate. This is why Trump’s decision to send 5,200 troops to the southern border strikes me as an exaggerated effort at scaremongering. If we add these soldiers to the 2,000 National Guard troops already deployed in the area, there will be more American members of the military at the border with Mexico than there are soldiers fighting in Iraq and Syria. And the last thing a Central American refugee wants after walking over 1,000 miles is a fight with the most powerful military in history. No, this is not an invasion. It’s true that arrests of families and children traveling alone at the southern border have increased this year. But the number of total arrests at the border reached just 396,000 this fiscal year, according to Border Patrol records, lower than the 408,870 arrests during the last year of President Obama’s administration, and much lower than the 1,643,679 arrests in 2000. Again: The country is not being invaded. What’s really happening is that Trump wants to spread the idea of an invasion so he can keep promoting his anti-immigrant agenda. His most recent policy suggestion is removing birthright citizenship for the children of undocumented immigrants. This would be unconstitutional, and the president could not impose such a policy through an executive order, yet he successfully divides the country even further, siding with Americans who are anxious about demographic change. But the truth is that migrants are not the enemy. The real enemy of the United States is already here. He was born here. He doesn’t accept the fact that he lives in a multiethnic, multicultural nation. He hates outsiders. He hates people who are different from him. He is armed to the teeth. He is willing to use violence. He is the one we must fear. And he is not traveling with this caravan.
Termómetro KC By Chara
11/01/18 Autoridades de Kansas City, Mo., se encuentran que pueda ser liberado. investigando un tiroteo que ocurrió en la calle de Agnes en la ciudad. Una persona resultó con lesiones y no se tienen pistas del 11/04/18 Un hombre del Condado de Clay fue declarado paradero del posible culpable, pero ya se está tras su búsqueda. culpable después de que se determinara su culpabilidad en el asesinato de su hijo. Según versiones de las autoridades, el 11/01/18 Autoridades de Kansas han pedido a la hombre sacudió y lesionó a su bebé pues no dejaba de llorar. El ciudadanía estar alerta pues se han registrado varios robos de bebé murió a causa de las lesiones. El crimen ocurrió hace 20 años carteras en el área. El más reciente ocurrió en un supermercado y el hombre podría purgar una pena de varios años en prisión. del área en donde una mujer sustrajo de una bolsa la cartera El Condado ha impuesto una fianza de $500,000 dólares para de otra persona. La culpable fue arrestada y se encuentra en la que pueda ser liberado. prisión del Condado de Johnson y se ha impuesto una fianza de $50,000 dólares para que pueda ser liberada. 11/05/18 Una muchacha de 16 años fue atropellada mientras pedía dulces en la calle de North Brighton Avenue y 11/02/18 La policía de Kansas City, Mo., informó que la calle 42. El conductor del vehículo dijo que aunque trató de se está buscando a dos ladrones que robaron un restaurante detenerse, no pudo y embistió a la menor mientras ella cruzaba ubicado en Northwest Prairie View Road. Según versiones de las la calle. La niña fue llevada a un hospital del área en donde está autoridades, uno de los hombres porta un cuchillo y otro una siendo tratada por heridas menores. pistola. Al día de hoy no se tienen pistas de su paradero, pero ya se investigan los hechos. 11/05/18 La policía de Leawood, en coordinación con el FBI, están tratando de ubicar a dos hombres que robaron un 11/02/18 Oficiales de Independence, Mo., están banco ubicado en la calle 103 y State Line en Leawood, Kan. investigando un tiroteo que ocurrió en la calle 39 y Woodland. Según versiones de los empleados, los ladrones entraron usando Según reportes en varios canales de noticias, varias patrullas máscaras de Halloween y dispararon sus armas sin herir a ninguna llegaron a la escena y un oficial resultó herido. Autoridades persona. Los delincuentes recibieron dinero y posteriormente informaron que se desconocen las causas del tiroteo, pero ya se huyeron del lugar de los hechos. La policía ya ha iniciado una investigan los hechos. investigación para dar con su paradero. 11/03/18 El co-propietario de un parque acuático localizado en Kansas City, Kan., fue arrestado pues se la acusa de posesión de metanfetaminas con la intención de distribuirlas. Además, se enfrenta a un cargo menor por la compra de relaciones sexuales. Según versiones de las autoridades, los crímenes ocurrieron en julio y esta semana tendrá su primera comparecencia en la corte del Condado de Wyandotte. 11/03/18 Un hombre de Lawrence, Kan., se ha declarado no culpable de hacer llamadas falsas a la línea del 911 con la intención de decir que abusaría de niñas y mujeres. Según versiones de las autoridades, esta persona realizó alrededor de 122 llamadas y se tiene la evidencia necesaria para probarlo. Autoridades no han informado cuándo es la fecha en que este hombre será sometido a un juicio. 11/04/18 Un hombre de Kansas City, Mo., fue culpado de asesinar a una persona en la calle 21 y Wheeling. El hombre ya está bajo custodia de las autoridades y se le han impuesto cargos de asesinato en segundo grado y acción criminal con arma de fuego. La detención de esta persona fue hecha gracias a un video del área en donde se ve al hombre disparando un arma. Autoridades han impuesto una fianza de $250,000 para
11/06/18 La Escuela Preparatoria de Blue Valley North tuvo que suspender a un maestro de manera temporal pues se le culpa de haber mantenido interacciones con varios estudiantes. La policía ya está investigando los hechos para determinar si el hombre es culpable o inocente. De ser encontrado inocente, el maestro podría volver a su posición dentro de la escuela. 11/06/18 Un hombre de Kansas City, Kan., fue culpado de un tiroteo que ocurrió en un centro nocturno de la ciudad ubicado en Southwest Blvd. Según versiones de las autoridades, esta persona se encontraba con su esposa dentro del lugar cuando tuvieron una pequeña discusión con una pareja, posteriormente el hombre sacó un arma y disparó a la pareja y a otras personas. El culpable declaró que derritió el arma con el que disparó. Fiscales de la ciudad han impuesto una fianza de $100,000 dólares para que pueda ser liberado. 11/07/18 Dos personas resultaron lesionadas después de que se registrara un tiroteo en King Cove Dr., en Merriam, Kansas. Al día de hoy se desconoce qué fue lo que ocasionó el incidente o los culpables, pero autoridades informaron que ya se ha iniciado una investigación.
Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
Health Salud
Stress can lead to memory loss and brain shrinkage, study reveals Estudio revela que estrés puede llevar a pérdida de memoria y contracción del cerebro By Angie Baldelomar que llevan un estilo de vida de alto who live a high-stress lifestyle could Lasestréspersonas podrían sufrir de pérdida de memoria y People have memory loss and brain shrinkage contracción del cerebro antes de los 50 años, reveló before age 50, revealed a new study published on un estudio publicado el 24 de octubre en la revista Neurology. El autor del estudio, Dr. Sudha Seshadri, docente de neurología en la Universidad de Texas Health San Antonio, dijo en el mismo que altos niveles de cortisol, una hormona del estrés, parecen predecir la función, el tamaño y el rendimiento del cerebro. “Encontramos la pérdida de memoria y la contracción del cerebro en personas relativamente jóvenes mucho antes que otros síntomas pudieran ser vistos”, dijo Seshadri. El cortisol es mejor conocido por su papel en los instintos de “huida o pelea” de las personas. Cuando las personas están estresadas y en alerta máxima, las glándulas suprarrenales producen más cortisol. Esto ocasiona el cierre de varias funciones corporales que podrían obstaculizar las posibilidades de supervivencia. Una vez que la crisis pasa, los niveles deberían bajar y los sistemas del cuerpo deberían volver a la normalidad. Si eso no sucede, el cuerpo puede continuar funcionando mal, lo que lleva a ansiedad, depresión, enfermedades cardíacas, dolores de cabeza, aumento de peso, problemas para dormir y problemas de memoria y concentración. Debido a que el cerebro necesita muchos nutrientes, es más propenso a ser afectado por los altos niveles de cortisol. El estudio encontró una relación entre los altos niveles de cortisol y las cantidades de pérdida de memoria, y los altos niveles se asocian con más daño en las partes del cerebro que mueven información a través del cerebro y entre los dos hemisferios cerebrales. El estudio también encontró que los dos hemisferios, también llamados cerebros y responsables del pensamiento, el habla y las funciones corporales, eran más pequeños en personas con niveles más altos de cortisol. “Me sorprendió que se pudiera ver un cambio tan grande en la estructura del cerebro con altos niveles de cortisol comparado con los que tienen niveles moderados de cortisol”, dijo Keith Fargo, director de programas científicos y divulgación de la Asociación de Alzheimer, durante una entrevista con CNN. “Si estás viendo cambios estructurales en el cerebro en la mediana edad, puedes imaginar lo que está sucediendo para cuando tenga la edad suficiente para desarrollar demencia”. Este patrón parece sólo afectar a las mujeres, el estudio reveló. Seshadri sugiere que las personas consideren cambiar sus estilos de vida para combatir el estrés y prevenir daños a futuro.
Oct. 24 in the journal Neurology. Study author Dr. Sudha Seshadri, a neurology professor at University of Texas Health San Antonio, said that higher levels of cortisol, a stress hormone, seem to predict brain function, size and performance. “We found memory loss and brain shrinkage in relatively young people long before any symptoms could be seen,” Seshadri said. Cortisol is best known for its role in people’s “flight-or-fight” instincts. When people are stressed and on high alert, the adrenal glands produce more cortisol. This causes the shutdown of various bodily functions that might hamper one’s chances of survival. Once the crisis passes, the levels should drop and the body systems should return to normal. If that does not happen, the body can continue to malfunction, leading to anxiety, depression, heart disease, headaches, weight gain, trouble sleeping, and memory and concentration problems. Because the brain needs many nutrients, it is more vulnerable to be affected by high cortisol levels. The study found a correlation between high levels of cortisol and amounts of memory loss, with high levels being associated with more damage to the parts of the brain that move information throughout the brain and between the brain’s two hemispheres. The study also found that the two hemispheres – also called cerebrums and responsible for thought, emotions speech and muscle function – were smaller in people with higher cortisol levels. “I was surprised you would be able to see such a large change in brain structure with high cortisol levels compared to moderate levels of cortisol,” said Keith Fargo, scientific programs and outreach director at the Alzheimer’s Association, during an interview with CNN. “If you’re seeing structural brain changes in midlife, you can imagine what is happening by the time you get old enough to develop dementia.” This pattern seems to affect only women. Seshadri suggests people consider changing their lifestyles to combat stress and prevent future damage.
Hispanics have a long history of military service
Historia de los hispanos en el ejército de los Estados Unidos By Tere Siqueira
D
urante mucho tiempo, los hispanos han servido al ejército de Estados Unidos. Ya sea que sus raíces provienen de Cuba, España, Puerto Rico o México. Algunas de las guerras en las que los hispanos pelearon en el Ejército de Estados Unidos incluyen: * Guerra civil: Los hispanos se dividieron en la Unión y los ejércitos confederados. Algunos sirvieron en unidades hispanas con sus propios oficiales. De hecho, jugaron un papel decisivo en la protección del Suroeste contra los avances de los Confederados. La cubana, Loreta Janet Váquez, se convirtió en una figura histórica. Se alistó como soldado confederado con el nombre de teniente Harry T. Buford. Más tarde, Vázquez fue descubierta y descartada en Nueva Orleans. * Primera Guerra Mundial: Meses después de que la legislación otorgó la ciudadanía estadounidense a las personas nacidas en Puerto Rico, los soldados voluntarios fueron transferidos a la Zona del Canal de Panamá. El Ejército de los Estados Unidos que luchó en la guerra incluía a soldados de ascendencia mexicana y nuevos inmigrantes de América Latina. En junio de 1920, la unidad fue designada como el 65.º Regimiento de Infantería y sirvió en nombre de los EE. UU., compuesto principalmente por soldados hispanos. * Segunda Guerra Mundial: cerca de 500,000 hispanos sirvieron en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial. Después del ataque a Pearl Harbor, el 65º Régimen de Infantería se desplegó una vez más en la Zona del Canal de Panamá. Más tarde, una lista completa de soldados, en su mayoría hispanos, perdió la vida luchando con el 141º Regimiento Infantil de la Guardia Nacional de Texas en Francia e Italia. Además, alrededor de 200 mujeres puertorriqueñas que eran parte del Cuerpo de Ejército de Mujeres, desempeñaron un papel fundamental mientras los codificadores se encargaban de evitar la inteligencia enemiga. * Guerra de Corea: En total unos 150,000 hispanos sirvieron en Corea. Muchos descendientes de los soldados del 65.º Regimiento de infantería lucharon en la Guerra de Corea. Después de luchar en la operación PORTREX, el Regimiento se adjuntó a la 3ª División de Infantería. La decisión se convirtió en un hito, cambiando la política racial y étnica de los militares estadounidenses. Su desempeño les ganó la admiración y terminó con los estereotipos negativos sobre los soldados hispanos. * G u e r r a d e Vi e t n a m : M á s d e 8 0 , 0 0 0 hispanoamericanos lucharon en Vietnam. De hecho, muchos veteranos hispanoamericanos fueron reconocidos con la Medalla de Honor en una de las ceremonias de Medalla de Honor más grandes de la historia. * Guerra contra el terrorismo y operaciones de contingencia: Hoy, miles de hombres y mujeres con herencia hispana están sirviendo en el Ejército de los Estados Unidos. Tal como lo hicieron en el pasado, los soldados hispanos siguen combatiendo las operaciones de contingencia en todo el mundo.
Got
or centuries, Hispanics have served in the F U.S. military. Their roots go back to such places as Cuba, Spain,
Puerto Rico and Mexico. In recognition of Sunday (Nov. 11) as Veterans Day, here is a look at some of the wars in which Hispanics have fought – and some of the notable men and women who fought: *Civil War: Hispanics were part of the Union and Confederate forces. Some served in Hispanic units with their own officers. Some of them made history, too. One such figure was Cuban Loreta Janeta Velazquez, who disguised herself as a man and joined the Confederate army. According to multiple sources, she later became a spy, first for the Confederacy, then as a double agent. *World War I: Soldiers of Mexican descent and new immigrants from Latin America were among those who served. They included Mexican-born soldier Marcelino Serna, who was highly decorated for his service in combat. He died in 1992. *World War II: Hundreds of thousands of Hispanics served in the military during World War II. Some of them served in the 65th Infantry Regiment. According to U.S. Army’s website, the regiment saw “relatively limited combat service,” yet “suffered casualties in the course of defending against enemy attacks.” Many Hispanics served with the Texas National Guard’s 141st Infantry Regiment in France and Italy. In addition, there were Puerto Rican women in the Women’s Army Corps who served as “code talkers” and helped to send messages that avoided detection by enemy intelligence. *Korean War: About 150,000 Hispanics served in Korea, including as soldiers with the 65th Infantry Regiment Soldiers. After its participation in Operation “PORTREX,” a training exercises involving four U.S. military branches, the regiment became part of the 3rd Infantry Division, a landmark decision that helped change U.S. military racial and ethnic policies. According to New Jersey’s state government website, the total of Hispanic service members included about 60,000 Puerto Ricans. And according to the U.S. Army Center of Military History website, notable Hispanics who fought in Korean included Sgt. Joseph C. Rodriguez, and Cpls. Rodolfo P. Hernandez and Benito Martinez – all of whom received America’s highest military honor, the Medal of Honor. *Vietnam War: Those Hispanic service members who served in Vietnam included 80,000-plus soldiers, according to Army estimates. By the Hispanic Medal of Honor Society’s count, more than 20 Hispanic service members received the Medal of Honor for the service in Vietnam, including six Marines. Some of those recipients were part of the Valor 24 group – a group of 24 Hispanic World War II, Korea and Vietnam Army veterans who were honored in 2014 by President Obama. *Global War on Terrorism and contingency operations: Thousands of Hispanic men and women are serving in the military. Those who have been honored have included Leroy Petry, who received the Medal of Honor as an Army Ranger for his heroism during a 2008 raid in Afghanistan.
Got
Get
Medicaid? Medicare? more. Call 816-799-8979, TTY 711, to learn more. UHCCommunityPlan.com
Cuidandose unos a otros, es de lo que se trata la
comunidad.
ESTAMOS DEDICADOS A SERVIR a nuestra comunidad con una atención humanitaria y personal. Como sus profesionales de Dignity Memorial®, confíe en nosotros para ayudar a las familias a crear una conmemoración única y significativa que realmente celebre la vida que representa.
McGILLEY Memorial Chapel-Midtown KANSAS CITY
DignityKansasCity.com 816-753-6200
Plans are insured through UnitedHealthcare Insurance Company or one of its affiliated companies, a Medicare Advantage organization with a Medicare contract and a contract with the State Medicaid Program. Enrollment in the plan depends on the plan’s contract renewal with Medicare. Y0066_180523_093859 Approved CST20670_H5322-029
Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
Google workers walk out to protest sexual harassment By Tere Siqueira
Trabajadores de Google salen a protestar contra el acoso sexual
l 1 de noviembre, miles de trabajadores E de Google en todo el mundo dejaron sus O escritorios para protestar por el mal manejo de
las acusaciones de acoso sexual dirigidas a los principales ejecutivos de la compañía. Los principales medios de comunicación cubrieron el evento. Pero también hubo cobertura en las redes sociales, ya que las fotos y los videos de los manifestantes se difundieron por Facebook y Twitter. Más del 20 por ciento de los empleados de la compañía participaron en la huelga. La protesta tuvo lugar en varias oficinas de Google, incluidas las de Dublín, Irlanda, San Francisco, Berlin, Zurich, Suiza, Londres, Chicago, Seattle y Nueva York. Como parte de la huelga, los empleados hicieron varias demandas clave. Entre ellas incluyeron el fin de la mediación en casos de hostigamiento y discriminación, un compromiso para acabar con la desigualdad salarial y de oportunidades, un informe de acoso sexual que sea transparente y divulgado públicamente y un proceso claro, uniforme y aplicado a nivel mundial para poder denunciar la conducta sexual inapropiada de forma segura y anónima. Además, los empleados solicitaron que el director de diversidad de Google respondiera directamente al director ejecutivo (CEO) y pudiera opinar en la junta directiva. También solicitaron una representación justa de los empleados en el consejo. La huelga fue provocada por una investigación realizada por The New York Times, que informó sobre un paquete de indemnización por $90 millones de dólares ofrecido en 2014 a Andy Rubin, el creador del software Android de Google. Se informó que el paquete de salida se pagó después de que la compañía se enteró de las acusaciones creíbles de conducta sexual inapropiada contra Rubin. Sin embargo, Rubin no fue el único que fue compensado. Google supuestamente pagó millones de dólares en paquetes de salida a ejecutivos acusados de mala conducta. Pero el CEO de Google, Sundar Pichai, afirmó que la compañía había despedido a 48 empleados acusados de acoso sexual en los últimos años y que ninguno había recibido un paquete de salida. Pichai nunca discutió las acusaciones sobre Rubin. Por otro lado, Pichai se disculpó por las acciones pasadas de Google en un correo electrónico dirigido a los empleados de la empresa. Además, el CEO acordó revisar un plan que abordaría las demandas de los trabajadores.
n Nov. 1, thousands of Google workers around the world left their desks to protest their leadership’s mishandling of sexual harassment allegations directed at top company executives. Major news outlets covered the event. It also drew coverage on social media, as photos and videos of the protesters were spread around Facebook and Twitter. More than 20 percent of company employees participated in the walkout. The protest took place at multiple Google offices, including those in Dublin, Ireland; San Francisco; Berlin; Zurich, Switzerland; London; Chicago; Seattle; and New York. As part of the walkout, the employees made several key demands. They included an end to forced arbitration in cases of harassment and discrimination; a commitment toward ending pay and opportunity inequality; a publicly disclosed sexual harassment transparency report; and a clear, uniform and globally inclusive process for reporting sexual misconduct safely and anonymously. In addition, the employees asked that Google’s chief diversity officer answer directly to the chief executive officer (CEO) and make recommendations directly to the board of directors. They also requested fair employee representation on the board. The walkout was sparked by an investigation by The New York Times, which reported on a $90-million severance package offered in 2014 to Andy Rubin, the creator of Google’s Android software. The exit package was reportedly paid after the company had learned about credible sexual misconduct allegations against Rubin. However, Rubin wasn’t the only one who was compensated. Google allegedly paid millions of dollars in exit packages to executives accused of misconduct. But Google CEO Sundar Pichai claimed the company had fired 48 employees accused of sexual harassment in recent years and that none had received an exit package. Pichai never discussed the allegations about Rubin. On the other hand, Pichai apologized for Google’s past actions in an email directed to company employees. In addition, the CEO agreed to review a plan that would address the workers’ demands.
State Department to issue 50,000 diversity visas for 2020 By Chara
Departamento de Estado otorgará 50,000 visas de diversidad para el 2020 Se aconseja a los solicitantes que eviten las estafas de loterías
Applicants advised to avoid lottery scams
Visas de Diversidad para Inmigrantes. Las visas son seleccionadas a través de un sorteo computarizado, y serán otorgadas a personas que vienen de países con índices históricamente bajos de inmigración a los Estados Unidos. Los solicitantes deben cumplir ciertos requisitos. Deben haber nacido en un país elegible y haber completado la escuela secundaria o al menos dos años de experiencia laboral en una ocupación que requiera al menos dos años adicionales de capacitación o experiencia. Los países que no son elegibles son Bangladesh, Brasil, Canadá, China, Colombia, República Dominicana, El Salvador, Haití, India, Jamaica, México, Nigeria, Pakistán, Perú, Filipinas, Corea del Sur, el Reino Unido y sus territorios dependientes, y Vietnam. La fecha límite de aplicación es al mediodía el 6 de noviembre. Los solicitantes no pueden ingresar al sorteo más de una vez. Cualquiera que aplique dos veces será descalificado. Muchas veces, los estafadores se aprovechan de los solicitantes de visas de diversidad, a menudo enviando correos fraudulentos y cartas a los solicitantes, con la esperanza de sacarles dinero. Para evitar este tipo de estafas, se recomienda a los solicitantes a aprender sobre el proceso de aplicación visitando http://www.dvlottery.state.gov. No se realizarán llamadas telefónicas ni correos electrónicos para informar a los solicitantes sobre el proceso. Además, el Departamento de Estado aconseja que llenen su propio formulario. Si un solicitante necesita ayuda, la agencia sugiere encontrar a alguien que llene la solicitud con precisión. La aplicación es gratuita y se debe llenar en inglés. Los solicitantes que están aplicando o han aplicado al Programa de Visas de Diversidad para Inmigrantes y que piensan que son víctimas de una estafa se les recomienda presentar una queja ante la Comisión Federal de Comercio visitando www.ftc.gov.
Program. Awarded in a computerized drawing, the visas will be for people who come from countries with historically low rates of immigration to the United States. Applicants must meet certain requirements. They must be born in an eligible country and must have completed high school or at least two years’ work experience in an occupation requiring at least two additional years of training or experience. Countries that are ineligible include Bangladesh, Brazil, Canada, China, Colombia, Dominican Republic, El Salvador, Haiti, India, Jamaica, Mexico, Nigeria, Pakistan, Peru, the Philippines, South Korea, the United Kingdom and its dependent territories, and Vietnam. The application deadline is noon Nov. 6. Applicants cannot enter the drawing more than once. Anyone who applies twice will be disqualified. Sometimes, scammers take advantage of diversity visa applicants, often by sending fraudulent emails and letters to applicants, hoping to get money from them. To avoid such scams, applicants are advised to learn about the application process by visiting http://www. dvlottery.state.gov. There will not be phone calls or emails letting applicants know about the process. In addition, the State Department advises applicants to fill out their own paperwork. If an applicant needs help, the agency suggests finding someone who will accurately fill out the application. The application is free and should be filled in English. Applicants who are applying or have applied to the Diversity Immigrant Visa Program and think they are the victim of a scam are advised to file a complaint with the Federal Trade Commission by visiting www.ftc.gov.
he U.S. Department of State has l Departamento de Estado de los Estados announced it will offer 50,000 visas for T E Unidos ha anunciado que ofrecerá 50,000 visas para el 2020 como parte de su Programa de 2020 as part of its Diversity Immigrant Visa
conmemora a los caídos. celebra la paz.
2/11 - 11/11 velada especial de iluminación del wwi memorial de américa 9/11 - 11/11 entrada general a mitad de precio, gratis para los veteranos/ servicio activo 11/11 9:30 am Ceremonia de Conmemoración del Armisticio En los campos de Flandes, se agitan las amapolas Entre las cruces, hilera sobre hilera, Que marcan nuestra morada, y en el cielo Cantan valientes las alondras, en vuelo Silencioso entre los fusiles allá abajo.
theworldwar.org/armisticeday
-Lt. Col. John McCrae, In Flanders Fields
patrocinadores de la conmemoración del armisticio
Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
SECCIÓN B
Lorena Meritano
Le diagnostican un nuevo tumor
Marta Sánchez & Carlos Baute “Te sigo pensando” espués de 10 años del gran éxito de “Colgando y el supuesto enfrentamiento que hubo entre ellos, DSánchez en tus manos” vuelven a trabajar juntos Marta los cantantes quieren volver a repetir el éxito y van & Carlos Baute. “Colgando en tus manos” a lanzar una nueva canción este 9 de noviembre. fue una de las canciones más escuchadas y de los videos más vistos en el panorama musical, tanto que obtuvo hasta en diez ocasiones el Disco de Platino. ahora Regresan juntos y dejan atrás cualquier tipo de rumor sobre su ruptura musical
La cancion se titula “Te sigo pensando”. El anuncio de este nuevo tema ha generado mucha expectativa entre sus seguidores. Con esta nueva colaboración estos dos exitosos cantantes, quieren superar el éxito de “Colgando en tus manos”.
Meritano confesó en redes sociales que su lucha contra el cáncer continúa, pues Michael Bublé Lanzará nuevo disco La dosorena años de haberse declarado libre de la espués de un receso de la vida pública que durara enfermedad, un nuevo tumor apareció en sus pechos, y deberá someterse a una nueva cirugía. Dun par de años para pasar tiempo con su familia, “Llevo unos días complicados con un nuevo tumor el músico canadiense Michael Bublé regresó a los
Ewan McGregor
Será el enemigo de Harley Quinn
actor británico Ewan McGregor está en para interpretar al villano Black EMasklnegociaciones en “Birds of Prey”, película en la que Margot
y hoy me explicaron que parece no ser malo, después de ecografías, resonancia, visita a varios médicos, angustia, insomnio, dolores, eco. Me lo van a extirpar en enero para tranquilidad de todos”, escribió la actriz argentina en su cuenta de Twitter. Meritano fue diagnosticada con cáncer de mama en el año 2014 y en 2015, luego de varias quimioterapias, y ocho operaciones, los médicos le aseguraron que estaba a salvo.
estudios de grabación para el lanzamiento de ‘Love’, su octavo disco, que verá la luz el 16 de noviembre. Subrayó que ha tenido muchas bendiciones y una de ellas es la fortuna de transmitir los covers de su disco a las generaciones futuras con todo el respeto y la seriedad que merecen los artistas originales. El disco contiene los covers de “My Funny Valentine”, y “La Vie en rose”, entre otros.
Oprah Winfrey
Sherlyn Habla de su romance herlyn por fin confirmó que tiene una relación con José Luis Ortega, integrante de “Río SRoma”, meses después de terminar su
Robbie volverá a encarnar a Harley Quinn tras “Suicide Squad” (2016), Si el actor llega a un acuerdo con el estudio Warner Bros., el actor se uniría al reparto de este filme de superhéroes en el que, además de Robbie, figuran Mary Elizabeth Winstead, Jurnee Smollett-Bell y Rosie Pérez. En abril se supo que la cinta será dirigida por Cathy Yan, que se convierte así en la segunda mujer a cargo de una película de DC Films después de que lo hiciera Patty Jenkins en “Wonder Woman” (2017).
Descarta candidatura presidencial
Winfrey ha dicho en Georgia el jueves que haber viajado ahí para hacer campaña Oporprah la candidata a la gobernadora Stacey Abrams,
Cristiano Ronaldo
El nuevo rey de Twitter e Instagram
no era para sentar las bases de una candidatura presidencial propia. “Quiero dejarlo muy claro a toda la prensa, a todos, no estoy aquí pensando en una carrera política por mi cuenta. No quiero participar en la carrera presidencial”, dijo Oprah a la multitud. “No estoy aquí para probar las aguas. No quiero ir a esas aguas”, dijo, sacudiendo la cabeza y agitando el dedo. “Estoy aquí hoy debido a Stacey Abrams”.
compromiso con el periodista Francisco Zea. “En este momento me la estoy llevando con mucha calma, y creo que como niñas también es importante darnos el espacio para que nos enamoren y para que nos recuerden lo hermosas y valiosas que somos. Nos estamos conociendo”, dijo la actriz en entrevista para Ventaneando. La actriz dijo que su pareja “de vez en cuando” le canta al oído, y manifestó que está muy, pero muy feliz.
l futbolista Cristiano Ronaldo, estrella de la Juventus de Italia, superó a la cantante Selena EGómez como la persona con más seguidores en las
Ronaldo ya cuenta con 145 millones de seguidores en Twiter y 75.7 millones en Instagram, mientras que Selena tiene 57.2 millones en Twitter y 144 en redes sociales como Twitter e Instagram. Instagram. Después de Ronaldo y Selena Gomez, Desde el 30 de octubre la cantante fue rebasada Ariana Grande es la tercera persona más seguida por los seguidores del deportista lo que lo llevaron en Instagram con 132 millones de seguidores, a superar a la cantante. mientras que Kim Kardashian es cuarta con más de 120 millones.
Aymée Nuviola
A
Nicole Kidman
La actriz actúa y produce ‘Big Little Lies’ para HBO
actriz de 51 años produce e interpreta a Wright en la nueva serie de ‘Big Little LLies’.aCeleste Las hijas de Nicole Kidman, Sunday Rose y
Ana Gabriel
Lanzará un disco de banda
na Gabriel se une a la enorme lista de intérpretes que han decidido explorar el A muy criticado género musical de la banda y
Nominada al Latin Grammy
ymée Nuviola tiene mucho que celebrar por estos días. La cantante está nominada al Latin Grammy, premio que considera la mayor distinción que puede recibir un músico. La cantante cubana expresó lo que significa estar postulada a tan importante premio que otorga la industria de la música, “Una nominación al Grammy [Latin] siempre tiene un gran significado para un artista. Creo que es el premio más importantes de la música, porque es otorgado por una academia de colegas de la industria, de especialistas, de gente que se dedica a la ingeniería dentro de la música,” expresó Nuviola. “Como fueron personas con conocimiento técnico, eso hace que uno se sienta aún más halagada”, señaló sobre la tercera nominación que recibe al Latin Grammy.
Faith Margaret que tiene con Keith Urban tendrán roles especiales frente a la cámara. “Están como extras en ‘Big Little Lies’. Nunca le había dicho a nadie”, dijo la actriz. La actriz también es madre por adopción de Isabella, 25 años y Connor, 23 años, que adoptó cuando estaba casada con Tom Cruise.
aunque ella siempre ha se ha caracterizado por ser una excelente baladista, la cantante también ha cantado con ranchero y pop. “Lo decido porque me lo pidieron mucho mis papás y me decían que por qué si yo era de Sinaloa, por qué no había grabado con la banda… Por eso es que el disco se llamará ‘Por Amor a Ustedes’, incluirá muchas canciones que están en el olvido que no pasaron nada con ellas. Va a venir un poquito renovado”, declaró la intérprete quien afirma que desea llevar esta música a otros países.
Katherine Langford
Está de regreso
a actriz Katherine Langford, famosa por su protagónico en el seriado de Netflix, ‘13 L Reasons Why?’ se ha unido al reparto de la película de superhéroes “Avengers 4”y tiene un papel en el programa de Netflix titulado “Cursed”. Langford obtuvo una nominación al Globo de Oro por su papel debut como Hannah Baker en “13
Reasons Why?.” Ella apareció en el programa hasta la segunda temporada, pero no regresará para la tercera temporada del próximo año. La película “Avengers 4”, dirigida por Anthony y Joe Russo, está programada para ser lanzada el 3 de mayo de 2019.
Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
Entertainment Entretenimiento Up-and-coming Latina singer hopes to make inroads in America By Angie Baldelomar
Prometedora cantante latina espera hacer incursión en los Estados Unidos
the Spanish lyrics, it is expected to be released later this month. Through her music, Christine wants to share a message of connection and bravery in sharing what people are feeling. “Don’t be afraid to express yourself,” she said. “You need to allow yourself to be sad, happy, … to feel whatever you feel and express it.” Stay up to date on Christine and her new music by following her on her social media platforms: Instagram (@christinemusicofficial), Facebook (www.facebook.com/ChristineMusicOfficial) and Twitter (@ChristineMusic7).
álbum sea lanzado hasta finales de este mes. A través de su música, Christine quiere compartir un mensaje de conexión y valentía para compartir lo que las personas sienten. “No tengas miedo de expresarte a ti mismo”, indicó. “Necesitas permitirte sentir tristeza, felicidad, … sentir lo que sea que estés sintiendo sin miedo a expresarlo”. Manténgase al día sobre Christine y su nueva música siguiéndola en sus plataformas de redes sociales: Instagram (@christinemusicofficial), Facebook (www.facebook.com/ChristineMusicOfficial) y Twitter (@ChristineMusic7).
- Soy un tipo saludable. - Ah. ¿Comes sano y todo eso? - No, la gente me saluda... ¿Cómo se despiden los químicos? Ácido un placer... ¿Cómo se queda un mago después de comer? Magordito... By Don Chistore-T
hristine siempre se ha sentido atraída por has always been drawn to music. la música. C Christine Growing up in a musical family and Al crecer en una familia musical y siendo being related to Ecuadorian artists Patricia and
familia de los artistas ecuatorianos Patricia y Kiko González, la cantante latina supo desde corta edad que la música sería su carrera. Y la hija de padre ecuatoriano y madre estadounidense está siguiendo esa carrera, entrando al mercado ecuatoriano con su “pop electrónico” y letras bilingües, como se demuestra en singles como “Next Time”, “Bésame” y “Fire and Ice”. En 2016, fue incluso nominada a mejor artista revelación. Christine espera llegar al punto donde las personas piensen en Ecuador cuando piensen en ella. “Quiero ser (lo que) Shakira es para Colombia. … Quiero ser esa artista para Ecuador”, dijo. Christine estudió música con énfasis en actuación vocal, primero en Florida Atlantic University, y luego en la Universidad de San Diego. Creció en Quito, Ecuador y luego en Miami, sumergida en la cultura hispana y estadounidense. Ahora viviendo en California, Christine escribe, interpreta y co-produce su propia música, permitiéndole tener control sobre el producto final. Sus letras están en inglés y español como un reflejo de quién es ella, explica. “No puedo traducir”, Christine dijo. “A veces, no puedes traducir sentimientos, así que pensé, ‘¿por qué no tener ambos lenguajes?’” Christine está trabajando en su siguiente EP. Presentando una mezcla de rhythm and blues, reggaetón urbano y sus letras bilingües, con más énfasis en sus letras en español, se espera que el
Kiko Gonzalez, the Latina singer knew from a young age that music would be her career path. And the daughter of an Ecuadorian father and American mother is pursuing that career, having broken into the Ecuadorian market with her “electronic pop” and bilingual lyrics, as showcased on such singles as “Next Time,” “Besame” and “Fire and Ice.” In 2016, she was nominated for a best new artist award. Christine hopes to reach the point where people think of Ecuador when they think of her. “I want to be (what) Shakira is to Colombia. … I want to be that artist for Ecuador,” she said. Christine studied music with an emphasis on vocal performance, first at Florida Atlantic University, then at the University of San Diego. She grew up in Quito, Ecuador, and later in Miami, submersed in Hispanic and U.S. cultures. Now a Californian, Christine writes, performs and co-produces her own music, allowing her to have control over the final product. Her lyrics are in English and Spanish as a reflection of who she is, she said. “I just can’t translate,” Christine said. “Sometimes you can’t really translate feelings, so I thought, ‘ Why not (have) both languages?’” Christine is working on her next EP. Fixturing a mix of rhythm and blues, reggaeton urbano and her bilingual lyrics, with more emphasis on
- Oye, pues mi hijo en su nuevo trabajo se siente como pez en el agua. - ¿Qué hace? - Nada...
- ¿Nivel de inglés? - Alto. - Traduzca juguete. - Toy. - Úselo en una oración. - Toy triste.- ¡Contratado!
¿Cómo se llama el primo vegetariano de Bruce Lee? Broco Lee.
- ¿Bailamos? - Claro. ¿Pero quién saca a mi amiga? - Ahhh, por eso no te preocupes. ¡SEGURIDAAAAD!
¿Por qué los diabéticos no pueden vengarse? Porque la venganza es dulce...
-Oye, se murió Amparo. - Vaya, lo siento mucho. ¿Y cómo está su marido? Desamparado...
¿Qué son 50 físicos y 50 químicos juntos? 100tíficos...
¿Para qué necesita una araña la computadora? ¡Pues para TurnStyles-Martway-AD-Spanish.pdf 1 entrar en la red!
Un payaso le pide un aumento de sueldo a su jefe y éste le contesta: - ¡Qué bueno, veinte años trabajando juntos, y esta es la 10/30/18 10:35 vez AM primera que me haces reír!
State Avenue Dental Office
Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist
Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102
Gbraranción
www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com
ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE
Cele uguración
de InaSábado,
JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no Tu mañana comienza aquí comprometen tu estabilidad financiera
bre m e i v o 10 de N
y ahora. ¡Inscríbete ya! jccc.edu/enroll
El 100% de los ingresos de la tienda sirve a los vecinos necesitados.
¡Ahorra en grande en artículos de marca!
Estética
Transmisión en Vivo!
Busca la camioneta verda brillante de1340 La Grande en elestacionamiento! Conoce y dale la Bienvenida al DJ, y a los grandes premios de 12 - 2 pm
Pase por tu cupón
de 20% descuento de tu compra completa a TurnStyles
•Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas
(913) 649-5685 10448 Metcalf Overland Park,KS 66212
El cupón no se puede combinar con otras ofertas de venta.
TurnStylesThrift.com Lunes - Sabado / 10 am - 6 pm 913-416-4090
Carmen Sevilla
5304 Martway Mission, KS
Síguenos en Facebook y Instagram @TurnStylesThriftMartway
Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
“Hanging around the world” Turisteando por el Mundo By Tom Sawyer
Conoce Buenos Aires/Discover Buenos Aires
B
ienvenidos turistas, en esta edición nos toca hablar de la capital del país que vio nacer a la súper estrella del fútbol Lionel Messi, que además es considerada uno de los mejores destinos para vivir en América Latina, nos referimos a Buenos Aires, Argentina. La fundación de la ciudad data del año 1536 en honor a Santa María del Buen Ayre, cuenta con cerca de 3 millones de habitantes, pero su área metropolitana cuenta con casi 15 millones de habitantes, haciéndola una de las aglomeraciones más grandes de todo Sudamérica. Buenos Aires es una ciudad cosmopolita y uno de los destinos turísticos más importantes del continente. Debido a su marcada influencia europea en su arquitectura en determinadas zonas es conocida con el apodo de “La París de América”. Se encuentra entre los 20 destinos preferidos en todo el mundo por los turistas. Los vuelos redondos de Kansas a Buenos Aires tienen un costo promedio de $1,600 y cuentan con al menos una escala. Para moverse dentro de la ciudad existe un extenso sistema de transporte público, en donde el Metrobús y el tren son los más utilizados, ya que no sólo te llevan dentro de la ciudad, algunos también van a la provincia homónima de Buenos Aires. Los taxistas cuentan con basta experiencia dentro de la ciudad, así que si llevas prisa para ir a un lugar te recomiendo utilices uno, además la ciudad de Buenos Aires está entre las mejores 20 ciudades en el mundo para andar en bicicleta, con más de 150 km de ciclovías protegidas y un servicio de alquiler gratuito de bicicletas con previo registro en físico para residentes y turistas. El hospedaje es bastante económico para la calidad de ciudad, un hotel de 3 estrellas tiene un costo promedio de $45 por noche y en un hotel 5 estrellas de $100 por noche. En cuanto a comida se refiere el costo promedio por comida con postre incluido es de $12, entre los platillos que no deberás perderte está el asado, que consiste en una parrillada de ternera, cordero o chivo, las empanadas argentinas pueden ir tanto horneadas o fritas, y pueden llevar distintos guizos principalmente a base de carne, como postre no deberás perderte de un rico dulce de leche que como su nombre lo dice está hecho a base de leche caramelizada, o bien un alfajor postre de galletas con dulce de leche como relleno y como bebida no deberás perderte un mate, una infusión a base de la yerba mate y puede llevar azúcar y alguna otra hierba para darle un mejor sabor. Existe una gran cantidad de lugares por conocer y visitar en esta gran ciudad, aquí te describo algunos de los que no deberás perderte: Plaza de Mayo, plaza que lleva su nombre debido a que el 25 de mayo de 1810 fue declarada la Revolución de Mayo para expulsar al Virrey y crear un gobierno criollo. Es la plaza pública más importante y antigua de la ciudad, cuenta con un monumento llamado la Pirámide de Mayo con una altura de 18 metros y sirve para rememorar a los revolucionarios artífices de la Independencia de Argentina además de un monumento al General Manuel Belgrano creador de la bandera argentina, además de que está rodeada de importantes edificios históricos y gubernamentales. Desde aquí podrás ver la Casa Rosada, la Sede del Poder Ejecutivo de Argentina. Cabildo de Buenos aires, creado en 1725 y que fuera la antigua sede del virreinato español y que ahora es el Museo Histórico Nacional del Cabildo y de la Revolución de Mayo. El Banco de la Nación, Construido entre 1940 y 1955, que cuenta con una impresionante bóveda de 50 metros de diámetro. También se encuentra la Catedral Metropolitana, el principal templo católico de todo el país. Museo de Bellas Artes, inaugurado en 1895 recoge y expone el mayor patrimonio artístico de todo el país, haciendo de este uno de los más importantes de todo Latinoamérica. Cuenta con más de 12 mil obras, una biblioteca artística de más de 150 mil ejemplares y un auditorio de 320 metros cuadrados. Además de contar con piezas de
W
elcome tourists! In this edition we will talk about Buenos Aires, Argentina. The capital of the country that gave birth to the superstar of football Lionel Messi, which is also considered one of the best places to live in Latin America. The foundation of the city dates back to 1536 in honor of Santa María del Buen Ayre. It has about 3 million residents. But its metropolitan area has almost 15 million residents, making it one of the largest agglomerations across South America. Buenos Aires is a cosmopolitan city and one of the most important tourist destinations on the continent. Due to its marked European influence on its architecture in certain areas it is known by the nickname of «The Paris of America». It is among the 20 preferred destinations worldwide by tourists. Round flights from Kansas to Buenos Aires have an average price of $1,600 and have at least one stop. The city has an extensive public transport system, where the Metrobus and the train are the most used. They not only take you inside the city, some also go to the province of Buenos Aires. The taxi drivers have enough experience in the city, so if you are in a hurry to go to a place I advice you to use one. The city of Buenos Aires is among the 20 best cities in the world to ride a bicycle, with more than 150 km of protected bike lanes and a free bicycle rental service with previous physical registration for residents and tourists. The accommodation is quite economical for the quality of the city. A 3-star hotel has an average price of $45 per night and in a 5-star hotel $100 per night. When it comes to food, the average price is $12- including dessert. Among the dishes you should not miss is the barbecue, which consists of a beef, lamb or goat. Argentine empanadas can go either baked or fried , and can carry different dishes mainly based on meat. As a dessert you should not miss the delicious dulce de leche that as its name says it is made with caramelized milk, or an alfajor cookie dessert with caramelized milk as a filling. Mate is a drink you should not miss, an infusion made with yerba mate. It can go with sugar and some other herb to give it a better flavor. There is a large number of places to visit and discover in this great city. Here I describe some of those places you should not miss: Plaza de Mayo, square that bears his name because on May 25, 1810 was declared the May Revolution to expel the Viceroy and create a creole government. It is the most important and oldest public square in the city. It has a monument called the Pyramid of May with a height of 18 meters and serves to commemorate the revolutionary architects of the Independence of Argentina. It also serves as the monument for General Manuel Belgran, creator of the Argentine flag. Besides being surrounded by important historical and governmental buildings. From here you can see Casa Rosada, the Headquarters of the Executive Power of Argentina. Cabildo of Buenos Aires, created in 1725. It was the old seat of the Spanish viceroyalty and that now is the National Historical Museum of the Cabildo and of the May Revolution. The Banco de la Nación, built between 1940 and 1955, has an impressive vault of 50 meters in diameter. There is also the Metropolitan Cathedral, the main Catholic temple in the whole country. Museum of Fine Arts, inaugurated in 1895, collects and exhibits the greatest artistic heritage of the whole country. It one of the most important in all of Latin America. It has more than 12 thousand works, an artistic library of more than 150 thousand copies and an auditorium of 320 square meters. Besides having pieces of art by prominent Argentine painters and sculptors, he has worked with Picasso, Goya, Monet, Van
arte de destacados pintores y escultores argentinos cuenta con obras de Picasso, Goya, Monet, Van Gogh entre otros. Una de las principales cosas a destacar es que a pesar de tener tanto y tan preciadas piezas de arte la entrada es gratuita. Parque Tres de Febrero, también conocido como Parque de Palermo, es un conjunto de parques que conforman un gran espacio verde de 25 hectáreas. Un lugar ideal para comer, pasear, trotar o simplemente recorrer el lago en lancha. Una de las áreas más atractivas es el Rosedal, un conjunto de más de 14 mil rosales, cuenta con un hermoso patio, una glorieta cubierta por rosales trepadores y un hermoso puente blanco que atraviesa el lago. Al centro del parque se encuentra el Jardín de los Poetas, un sitio rodeado de bustos que homenajean a los poetas de la historia. Aprovechando tu visita al barrio de palermo, también deberás visitar el Jardín Japonés creado en honor a la visita del príncipe Akihito a Argentina, aquí se celebran gran parte de las tradicionales fiestas japoneses, rodeado de gran variedad de plantas japonesas y bellos lagos llenos de carpas que se atraviesas por significativos puentes, sin duda uno de los lugares más amenos y agradables de la ciudad, el costo de entrada es de $3.50 También te recomiendo visites el jardín botánico que cuenta con 7 hectáreas de atractivos jardines de diferentes estilos, entre los que destaca el romano, el francés y el estilo oriental; también cuenta con 5 invernaderos que albergan diversas especies de flora tropical y sino esto no fuera suficiente cuenta con 33 obras de arte entre las que incluye esculturas, bustos y monumentos, además su entrada es gratuita. Todos estos parques se encuentran a muy poca distancia uno de ellos, básicamente al terminar uno empieza el siguiente. La bombonera, como se le conoce popularmente al estadio Alberto J. Armando, propiedad del club de fútbol Boca Jr. Si eres fanático del fútbol soccer y si tu viaje coincide con el superclásico argentino Boca Jr vs River Plate no debes perdertelo, sin duda es uno de los clásicos más llamativos de todo el continente; vivirás de cerca la pasión que desbordan de pies a cabeza todos los argentinos, uno de los países más futboleros de todo el mundo. Sin más por el momento y esperando hayas disfrutado de conocer un poco más esta bella ciudad, me despido saludos y buen viaje.
Gogh and others. One of the main things to note is that despite having so many precious pieces of art, admission is free. Parque Tres de Febrero, also known as Palermo Park, is a group of parks that make up a large green space of 25 hectares. An ideal place to eat, walk, jog or simply walk or take a boat the lake. One of the most attractive areas is the Rosedal, a set of more than 14 thousand rose bushes. It has a beautiful patio, a gazebo covered by climbing roses and a beautiful white bridge that crosses the lake. At the center of the park is the Garden of the Poets, a site surrounded by busts that pay homage to the poets of history. Making the most of your visit to the neighborhood of Palermo, you should also visit the Japanese Garden created in honor of the visit of Prince Akihito to Argentina. Here they celebrate much of the traditional Japanese festivities, surrounded by a variety of Japanese plants and beautiful lakes full of tents that you go through significant bridges, without doubt one of the most pleasant and pleasant places in the city. The admission fee is $ 3.5. I also advise to you visit the botanical garden that has 7 hectares of attractive gardens with different styles. Including the Roman, the French and the Oriental style which stands out. It also has 5 greenhouses that house various species of tropical flora and if that were not enough, it has 33 works of art, including sculptures, busts and monuments, and its entrance is free. All these parks are within walking distance one of them, basically at the end one starts the next. The bombonera, as it is popularly known at the Alberto J. Armando stadium, owned by the football club Boca Jr. If you are a football fan and if your trip coincides with the Argentine superclass Boca Jr vs River Plate, you should not miss it. It is definitely one of the most striking classics of the entire continent. You will live closely the passion that overflows from head to foot all Argentines, it holds most fans that in most countries in the world. I hope you enjoyed discovering a little more about this beautiful city. Goodbye and I wish you have a good trip.
Veterans frequently suffering from PTSD Veteranos frecuentemente sufren de trastorno de estrés postraumático By Chara
A
A
medida que se acerca el Día de los Veteranos (11 de noviembre), millones de estadounidenses serán honrados por su servicio militar. Y muchos de esos veteranos se encontrarán luchando batallas en sus corazones y mentes debido al trastorno de estrés postraumático (TEPT). Como informó la Asociación Americana de Psiquiatría en mayo, el TEPT es una enfermedad frecuente entre el personal militar. Los veteranos que han estado en zonas de batalla pueden
s Veterans Day (Nov. 11) approaches, millions of Americans will be honored for their military service. And many of those veterans will find themselves fighting battles in their hearts and minds because of post-traumatic stress disorder (PTSD). As the American Psychiatric Association reported in May, PTSD is a frequent illness among military personnel. Veterans who have been in battle zones may experience
experimentar casos más severos de TEPT que aquellos que no han estado en una zona de combate. Para los veteranos de combate, su TEPT puede establecerse inmediatamente después de regresar de un despliegue y puede durar décadas. “TEPT te golpeará más fuerte cuando te retires o no estés ocupado todo el tiempo”, dijo Louis Bickford, un veterano de la Marina de los Estados Unidos. El TEPT es considerado un trastorno mental que puede desencadenarse después de cualquier evento aterrador. Así que cualquiera puede desarrollarlo. Sin embargo, algunas personas pueden ser más vulnerables a él debido a su trabajo y otras experiencias de vida. Los síntomas de TEPT incluyen recuerdos intrusivos, especialmente recuerdos angustiosos recurrentes de un evento traumático. También incluyen pesadillas y cambios negativos en el estado de ánimo. Se aconseja a cualquier persona que padezca de TEPT que encuentre maneras de lidiar con el trastorno. Esas maneras incluyen encontrar información sobre la enfermedad, monitorear los síntomas, consultar a un terapeuta para obtener ayuda en el proceso de curación, unirse a un grupo de apoyo, meditar, expresar sentimientos o pensamientos por escrito y usar actividades como distracciones. Se recomienda a los familiares y amigos que ayuden a los pacientes con TEPT a controlar sus síntomas mostrando su apoyo.
more serious cases of PTSD than those who have not been in a combat zone. For combat veterans, their PTSD can set in immediately after returning from a deployment and last for decades. “PTSD will hit you hardest when you retire or you are not occupied all the time,” said Louis Bickford, a U.S. Navy veteran. PTSD is considered a mental disorder that can be triggered by any terrifying event. Thus, anyone can develop it. However, some people might be more vulnerable to it because of their work and other life experiences. PTSD symptoms include intrusive memories, particularly recurrent distressing memories of a traumatic event. They also include nightmares and negative changes in mood. Anyone suffering from PTSD is advised to find ways to cope with it. Those ways include finding information about the disease, monitoring its symptoms, seeing a therapist for assistance in the healing process, joining a support group, meditating, expressing feelings or thoughts in writing and using activities as distractions. Family and friends are advised to help PTSD patients manage their symptoms by showing their support.
Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
Some tense moments as caravan treks across Mexico (Part II of a series)
CC
BY EUGENIA LAST
ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):
Sea reservado acerca de sus planes. Se puede llevar una relación importante al siguiente nivel si está dispuesto a hacer un par de cambios. Exprese y aclare cualquier malentendido que pueda tener con respecto al dinero, posesiones o gastos conjuntos.
TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo): Refuerce su posición y sus reclamaciones. Sepa lo que quiere. Muestre interés, así como preocupación. La mejor manera de lidiar con las situaciones es ser directo, justo y estar dispuesto a comprometerse. GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio): Las charlas ayudarán a aclarar un malentendido. Espere que alguien se entrometa en sus asuntos. Tome medidas para mantener la información personal y las decisiones en secreto por el momento. Un gesto personal o profesional será difícil de resistir.
CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Revise sus
planes y presente lo que le gustaría que suceda. Abra un diálogo con alguien con quien haya trabajado en el pasado y pueda ofrecerle sugerencias interesantes que lo ayuden a seguir sus planes.
LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):
Universal
TAURUS (April 20 to May 20):
Reinforce your position and your claims. Know what you want. Show interest as well as concerns. The best way to deal with situations is to be direct, fair and willing to compromise.
G E M I N I S ( M a y 21 t o J u n e 20): Discussions will help clear up a
misunderstanding. Expect someone to meddle in your affairs. Take steps to keep personal information and decisions secret for the time being. A personal or professional gesture will be difficult to resist.
CANCER (June 21 to July 22):
Review your plans and present what you would like to see happen. Open up a dialogue with someone you have worked with in the past, and they may offer interesting suggestions that will help you pursue your plans.
VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Tome una postura y
VIRGO (August 23 to September 22): Take a stance and follow through.
You can bring about important change if you are willing to stand up for your beliefs. A meeting, a conference or reaching out to people who have something to offer will help your progress.
LIBRA (del 23 de septiembre al 22 LIBRA (September 23 to October de octubre): No ponga en peligro sus 22): Don’t jeopardize your ability to get
ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Ser discreto será lo mejor
para usted. Cuanto menos sepan los demás sobre sus planes, más fácil será alcanzar su objetivo. Se debe evitar discutir o tratar con personas excesivas. Conozca sus límites y aténgase a su plan.
SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Mantenga ordenada su
historia. Si se confunde, dará la impresión equivocada. Su enfoque debe estar en usted, no en los demás. Los cambios personales elevarán su espíritu y lo harán sentir bien. Use sus atributos para promover su posición.
CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): No dé nada por sentado.
Justo cuando menos lo espera, alguien le lanzará una bola curva que lo enviará en picada. Esté al tanto de lo que sucede a su alrededor y de las personas con las que trata a diario.
ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Debe cambiar la forma en la
que maneja sus finanzas para adaptarse al clima económico. No se preocupe por lo que están haciendo otros. Mantenga sus asuntos personales separados y seguros. Aléjese de cualquiera que intente persuadirlo para que se arriesgue.
PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):
Escuche con atención, pero no reaccione. Alguien tratará de obligarlo a hacer algo que no debe hacer. Debe evitarse el comportamiento indulgente o excesivo. Enfóquese en ganar estabilidad, sin alterar lo que ha trabajado tan duro para lograr.
By Tere Siqueira
Be secretive about your plans. An important relationship can be taken to the next level if you are willing to make a couple of changes. Speak up and clear up any misunderstandings you might have regarding joint money, possessions or expenses.
LEO (July 23 to August 22): Make a change and make a difference. Interact with people who share your goals. Network with people you see as leaders and self-starters. Much can be accomplished if you are sincere and passionate about what you want to see happen.
capacidades para salir adelante o cuidar de lo que le pertenece. Alguien usará tácticas engañosas si es demasiado complaciente. Mantenga su información personal en secreto y no deje que nedie lo intimide.
(Parte II de una serie)
ARIES (March 21 to April 19):
Haga un cambio y marque una diferencia. Interactúe con personas que comparten sus metas. Trabaje en red con personas a las que ve como líderes y emprendedores. Se puede lograr mucho si es sincero y apasionado por lo que quiere que suceda.
siga adelante. Puede lograr un cambio importante si está dispuesto a defender sus creencias. Una reunión, una conferencia o una comunicación con personas que tienen algo que ofrecer ayudará a su progreso.
Momentos de tensión mientras la caravana recorre México
ahead or to hold on to what belongs to you. Someone will use underhanded tactics if you are too accommodating. Keep your personal information a secret, and refuse to let anyone bully you.
SCORPION (October 23 to November 21): Being secretive will
be in your best interest. The less others know about your plans, the easier it will be to reach your goal. Arguing or dealing with excessive people should be avoided. Know your limits and stick to your plan.
SAGITARIUS (November 22 to December 21): Keep your story straight.
If you get mixed up, you will give the wrong impression. Your focus should be on yourself, not others. Personal changes will lift your spirits and make you feel good. Use your attributes to further your position.
s multiple news outlets have reported, omo lo han informado varios medios de comunicación, una caravana de migrantes C A a migrant caravan of thousands of de miles de centroamericanos se ha abierto Central Americans has forged its way across camino en todo México. Durante su viaje, los viajeros caminaron por la carretera cerca de la frontera de México con Guatemala. Pasaron por Tapachula, una ciudad fronteriza mexicana. La residente de Tapachula, Guadalupe Jiménez, recuerda cómo fue su paso por la ciudad. “Todos sentían una gran incertidumbre”, recordó Jiménez. “No sabíamos qué esperar. En Tapachula, la mayoría de las personas tienen la idea errónea de que los centroamericanos son personas problemáticas”. Los locales intentaron evitar los saqueadores y las confrontaciones con los migrantes. Como resultado, muchas empresas cerraron. Muchas actividades educativas también fueron canceladas. Pero a pesar de estas medidas preventivas, se produjeron algunos enfrentamientos entre los viajeros de las caravanas y las autoridades, indicó Jiménez. Además, los locales se quejaron de cómo los viajeros de las caravanas dejaron sus calles cubiertas de basura. “Hubo una gran situación de inseguridad en las calles”, recordó Jiménez. “Fue creado debido a la gran e incontrolable conglomeración de personas”. Parece que algunos de los viajeros se quedarán en México, al menos por un tiempo. Según informes, el gobierno mexicano ha procesado 2,800 solicitudes de asilo y más de 1,100 inmigrantes han sido deportados. “Creo que es un tema muy difícil y delicado”, dijo Jiménez. “Están huyendo de condiciones horribles, y creo que EE. UU. tiene una mejor infraestructura para ayudarlos. Pero México no es capaz, nuestro gobierno no tiene las condiciones para ofrecer asilo a personas de otros países”. Durante su viaje, la caravana se fragmentó, cuando el gobernador de Veracruz, Miguel Ángel Yunes, ofreció inicialmente 160 autobuses para llevar a los migrantes de su estado a la Ciudad de México. Más tarde, Yunes revocó su oferta, argumentando que la Ciudad de México no estaba preparada para recibir la caravana. La caravana se reunió en la ciudad de México y la residente Paola Acosta recuerda cómo fue haber visto a los viajeros. “Fue realmente impresionante ver la caravana en persona”, dijo Acosta. “Ver las condiciones de estas personas después de viajar por días, es una imagen poderosa”. Aunque la ciudad capital de México está experimentando problemas de infraestructura, incluido un corte masivo del servicio de agua, los viajeros se han refugiado allí. Como varios medios de comunicación han informado, miles de viajeros comenzaron a llegar el domingo (4 de noviembre) al complejo deportivo Jesús Martínez. La caravana ha recorrido unos 1,500 kilómetros y ha cruzado dos fronteras internacionales. Se espera que los viajeros continúen viajando en su búsqueda para llegar a los Estados Unidos y buscar asilo. Pero cuando los viajeros se moverán de nuevo sigue siendo incierto. Acosta cree que México debería ayudar a los viajeros “y ofrecerles una oportunidad”. “Tanto el gobierno mexicano como el estadounidense deben encontrar una manera de apoyar de manera responsable”, dijo Acosta. “Necesitamos entender que los migrantes están sacrificando todo en este viaje, lo que significa que el asilo es su única opción de sobrevivir”.
Mexico. During their journey, the travelers walked along the highway near Mexico’s border with Guatemala. They passed through Tapachula, a Mexican border city. Tapachula resident Guadalupe Jimenez remembers what it was like when they passed through the city. “Everyone was feeling a big amount of uncertainty,” Jimenez recalled. “We didn’t know what to expect. In Tapachula, the majority of (the) people have the misconception that Central Americans are (a) problematic people.” Locals tried to avoid looters and confrontations with the migrants. As a result, many businesses closed. Many educational activities were called off, too. But despite such preventative measures, some confrontations between caravan travelers and authorities took place, Jimenez said. In addition, locals complained about how the caravan travelers left their streets covered in trash. “There was a big situation of insecurity in the streets,” Jimenez recalled. “It was mainly created due to the big and uncontrollable conglomeration of people.” It appears some of the travelers will stay in Mexico – at least for a while. The Mexican government has reportedly processed 2,800 asylum applications. More than 1,100 immigrants have been deported. “I think that is a very difficult and delicate subject,” Jimenez said. “They are running away from horrible conditions, and I think that the U.S. has a better infrastructure to help them. But Mexico isn’t capable. Our government doesn’t have the conditions to offer people from other countries asylum.” During its journey, the caravan fragmented, when Veracruz Gov. Miguel Angel Yunes initially offered 160 buses to take the migrants from his state to Mexico City. Later, Yunes revoked his offer, arguing that Mexico City was unprepared to receive the caravan. The caravan reunited in Mexico City. Resident Paola Acosta remembers seeing the travelers. “It was really impressive to see the caravan in person,” Acosta said. “Seeing the conditions of these people after traveling for days, it’s a powerful image.” Although Mexico’s capital city is experiencing infrastructure problems, including a massive water service cut, the travelers have received shelter there. As multiple news sources have reported, thousands of travelers began arriving on Sunday (Nov. 4) at the Jesus Martinez sports complex. The caravan has traveled about 1,500 kilometers and crossed two international borders. The travelers are expected to continue traveling in their quest to reach the United States and seek asylum. But when the travelers will move again remains uncertain. Acosta believes Mexico should help the travelers “and offer them a chance.” “Both Mexican and American governments need to find a way to support in a responsible way,” Acosta said. “We need to understand that migrants are sacrificing everything in this journey, which means that asylum is their only option of survival.”
CAPRICORN (December 22 to January 19): Don’t take anything
for granted. Just when you least expect it, someone will throw you a curveball that will send you on a tailspin. Stay on top of what’s going on around you and the people you deal with daily.
Aquarius (January 20 to February 18): How you handle your finances should
be changed to suit the economic climate. Don’t fret over what others are doing. Keep your personal matters separate and safe. Walk away from anyone trying to persuade you to take a risk.
Pisces (February 19 to March 20):
Listen carefully, but do not react. Someone will try to coerce you into something you shouldn’t do. Excessive and indulgent behavior should be avoided. Focus on gaining stability, not upsetting what you’ve worked so hard to achieve.
Curaré cualquier mal o brujería que alla en tu vida
¡No ¡No sufras sufras más! más! YO YO INDIO INDIO
KAIZANDU
CHAMÁN Y CURANDERO AMAZÓNICO • AMOR: Regreso a tu ser amado ligado y endulzado para siempre, salvo tu matrimonio, noviazgo o relación.
Garantizamos
• SALUD: Familiares enfermos, males raros, enfermedades desconocidas, ¿Te tomas las medicinas y no te curas? ¿Impotencia sexual? • DINERO: Cur, limpío y retiro de raíz tu salamiento, atraigo la prosperidad, el dinero y cambio la suerte.
(770) 652-2014
3722 Pleasantdale Rd., Atlanta, GA 30340
Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
Deportes y más deportes….
By Chara
Chicharito ha pensado en dejar el ‘Tri’
Medios mexicanos publicaron que Javier ‘Chicharito’ Hernández ha pensado en dejar a la Selección Nacional de México. En declaraciones a un canal de noticias de México, el máximo anotador mexicano declaró, “En todas las etapas ha habido pensamientos de no ir a la Selección”. ¿Será que dejaremos de ver al militante del West Ham como integrante del ‘Tri’?
Mayweather sale del retiro para pelear en diciembre
Floyd Mayweather anunció que regresará al ring el próximo mes de diciembre para enfrentar al japonés Tenshin Nasukawa. Nasukawa es conocido en el mundo de las artes marciales mixtas. La pelea entre estos dos peleadores está pactada para el próximo 31 de diciembre en la Arena
Saitama en Japón.
Salah se une al club de jugadores con estatua
El jugador egipcio, Mohamed Salah se ha unido al club de jugadores con estatuas al igual que Cristiano Ronaldo, Luis Suárez, Leo Messi, Diego Maradona. La estatua de Salah no es la excepción pues al igual que la de sus compañeros no tiene ningún parecido con el jugador. Tras la develación de dicha estatua, los memes en redes sociales no se hicieron esperar con burlas a la estatua que no tiene parecido con el jugador egipcio.
Presidente de Argentina pide a Messi volver
Tras la ausencia de Leo Messi de la Selección de Argentina, el presidente del país, Mauricio Macri pidió al actual jugador del Barcelona que regrese
a la Selección. Macri aseguró que la temporada de Messi en el equipo fue muy importante pues durante su estancia el equipo estuvo a punto de lograr cosas importantes. Messi no ha dado declaración alguna y hace ya varios partidos que no juega, sin embargo su retiro de la selección no ha sido oficial.
Los jugadores más caros del fútbol
Mbappé, Kane, Neymar, Salah y Coutinho son el Top 5 de jugadores más caros en el fútbol según un estudio realizado por el CIES. Al momento, el francés Mbappé es considerado el jugador más caro con $246.75 millones, seguido por el jugador del Tottenham Harry Kane con un valor de $224.79 millones y el brasileño Neymar que vale $224.46 millones. La sorpresa fue la ausencia de los dos grandes estrellas, Leo Messi y Cristiano que no aparecieron en la lista.
Return home for Hunt and Kelce ends victoriously for Chiefs From the Dos Mundos Sports Staff
or Kansas City Chiefs running back F Kareem Hunt, playing against Cleveland Sunday afternoon (Nov. 4) at
First Energy Stadium provided a special thrill. Growing up in the Greater Cleveland area, Hunt drove by the football stadium “every day almost,” he told reporters afterward. “Now, actually getting to play on the field and (in) the NFL is really … an honor,” Hunt said. Hunt, who played for the University of Toledo before joining the Chiefs in 2017, celebrated his opportunity to play on Cleveland’s home field by contributing three touchdowns to Kansas City’s 37-21 win. His TD reception on a 50-yard catch-and-run from quarterback Patrick Mahomes II with 8 minutes, 14 seconds left in the first quarter gave the Chiefs the opening lead. He also scored two rushing touchdowns and led Kansas City
in rushing with 91 yards on 17 carries. As multiple news outlets reported, Hunt was one of two Ohioans who scored points for the Chiefs. Tight end Travis Kelce, who also grew up in the Cleveland area and played for the University of Cincinnati before joining the Chiefs in 2013, scored two touchdowns. Kelce finished with seven catches for 99 yards. Mahomes – who completed 23 of 32 passes for 360 net yards (375 gross) and three touchdowns, with one interception – commented to CBS Sports about the two Ohioans’ contributions. “I knew, (with) them coming back home, they were going to play with that sense of passion that I hadn’t seen yet,” he said. “And for them to get out there and make plays back home, I’m glad for them.” For Kansas City area native Gregg Williams,theHuntandKelcehomecoming marked his first game as Cleveland’s
interim head coach. Williams, who also is the Browns’ defensive coordinator, took over when Hue Jackson was fired, along with offensive coordinator and former Chiefs head coach Todd Haley. “We weren’t good enough (today) in a few areas, improved in some other areas. … We (have) got to do better,” Williams said. Note: To see Hunt’s postgame press conference, visit https://www.chiefs. com/video/kareem-hunt-i-reallywanted-to-go-out-there-and-winthis-game. To see Mahomes’ interview, visit https://www.cbssports.com/ video/player/nfl/1361693763637/0/ patrick-mahomes-breaks-down-chiefsroad-win-vs-browns. To see Williams’ press conference, visit https://www. clevelandbrowns.com/video/greggwilliams-postgame-press-conferencevs-chiefs.
Rubio helps SKC keep its eye on Western Conference final
From the Dos Mundos Sports Staff
native Chilean has helped put Sporting Kansas City in position to advance to the Western Conference final A of the MLS Cup playoffs.
Sporting and Real Salt Lake will play the second and final leg of their two-leg Western Conference semifinal series at 2 p.m. this Sunday (Nov. 11) at Children’s Mercy Park. The team with more aggregate goals after the two legs will advance to face the Seattle-Portland winner in the conference final, a two-leg series scheduled to begin Nov. 25. Sporting and Real Salt Lake are knotted 1-1 after their draw Sunday night (Nov. 4) at Rio Tinto Stadium. Real Salt Lake threatened to hand the men in blue a one-goal loss, as Czech Republic native Albert Rusnak gave Real Salt Lake the lead in the 51st minute by lining in a shot from near the top of Sporting’s 18-yard box. But then, in the 60th minute, Diego Rubio, who was born and raised in Santiago, Chile, tied it in the 60th minute by blasting a shot from outside the Real Salt Lake 18-yard box and burying it in the far corner. Rubio came off the bench during the same minute he
scored the equalizer. “It was great,” Sporting manager and technical director Peter Vermes told Fox Sports Kansas City sideline reporter Carter Augustine. “It was at a good time.” Vermes also said he was pleased to get the tie on the road. Real Salt Lake head coach Mike Petke said during his postgame press conference that he was “looking forward to” playing the second leg of this series. But Petke told reporters that getting a road win would be “a tough task, … going into a place like that against a team like … (Sporting).” As Petke mentioned, Real Salt Lake “got a result”against Sporting when the teams played during the regular season at Children’s Mercy Park. The final score of the Sept. 30 meeting: 1-1.
Note: To see video of Vermes’ interview, visit https:// www.sportingkc.com/post/2018/11/05/peter-vermesi-think-it-s-great-result?autoplay=true. To see video of Petke’s press conference, https://www.rsl.com/ post/2018/11/04/2018-mls-cup-semifinal-petke-postgamereaction?autoplay=true.
No te pierdas los partidos, estadísticas y análisis en ESPN 1480 AM
Domingo 11 de Noviembre 2:00PM CT.
Transmision del partido presentada por:
100% EN ESPAÑOL Escuchanos por
o en www.espndeportes1480.com
Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018
Classified Information
To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881
Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday
classifieds@dosmundos.com
Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)
DEADLINES
or email us to
We accept major credit cards
Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...
PUBLIC NOTICE
Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...
HELP WANTED
HELP WANTED
The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd. ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.
Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...
HELP WANTED
Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...
HELP WANTED
HELP WANTED
public agency seeking a Maintenance Planner/Scheduler to coordinate various maintenance activities at its 52million gallons per day wastewater treatment plant in Independence, Missouri. Formed in 1968, the agency provides regional wastewater services for major metropolitan cities within the Little Blue River watershed (Jackson & Cass Counties). LBVSD offers competitive wages & comprehensive benefits - paid vaca/sick/holidays, health, dental, vision & life ins., paid training, tuition reimb., pension.
IFB C-19-23 CHROMEBOOKS FOR STUDENTS IN 9TH THROUGH 12TH GRADE
Starting salary: DOQ (Pay Range $52,050 – 78,884)
BIDS DUE: NOVEMBER 28, 2018 AT 2:00 PM CST
INVITATION FOR BID
Please email résumé/inquiries to Kim Best, Admin/HR Mgr, at best@lbvsd.org Position open until filled. EOE M/F/D/V
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
The owner of a
IFB C-19-22
2008 Ford
ARUBA AIRWAVE LICENSES BIDS DUE: NOVEMBER 15, 2018 at 1:00 PM CDT
HELP WANTED
HELP WANTED
Little Blue Valley Sewer District is a quasi-
INVITATION FOR BID
The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd. ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.
Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...
1FTWW31R78EA39254 show ownership paperwork to: Hispano Auto Mechanic KCKS 66102
MAINTENANCE PLANNER/SCHEDULER Plan, schedule, coordinate work assignments; track and report maintenance program activities; share responsibility with and reports to Maintenance Mgr; liaison between operations & maintenance; facilitates effective and efficient execution of work; coordinate information, staff, materials, equipment and all necessary resources to complete work; establish & supervise inventory controls; develop & implement PM schedules & SOPs; CMMS reporting. Work experience may be substituted for formal education. Must possess & maintain valid driver’s license & satisfactory driving record. Mon-Fri. Full-time. Non-union. Non-exempt.
F:\DATA\WPDOC\JOBPOST\2018\Maint\Ad Maint PlanSched Oct2018.docx
MEDICAL ASSISTANT (Job Opening ID #510408) Full-time position available with KCMO’s Health Department, Communicable Disease Prevention Division, 2400 Troost Ave. Normal Work Days/ Hours: Monday-Friday, 7:30 a.m.-4:30 p.m. Provides clinical/clerical office support to Registered Nurses and the Administrative Assistant. Must be proficient in phlebotomy and be detail oriented. Obtains and processes blood and urine specimens. Manages charts to ensure information is completed and filed appropriately. Assists with maintenance of inventory supplies and pharmaceuticals. Possesses willingness to work in Immunizations and Tuberculosis clinics as training in these areas may be a requirement. REQUIRES high school graduation and 1 of experience in a clinical health setting performing medical assistant duties; OR completion of an accredited program for Medical Assistants; OR an equivalent combination of education and experience. May be required to pass a pre-employment drug screen as prescribed by the City. Salary Range: $12.69-$18.70/hour. Application Deadline: November 14, 2018. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.
Estamos elevando el estándar de los salarios.
Todos los empleados de Amazon en los EE. UU. ganarán un mínimo de $15 por hora y hasta $16 por hora.
NOW HIRING SEASONAL HELP Need extra cash for the Holiday?
F
ocus Workforce Management is currently seeking pickers/ packers/warehouse associates for a large distribution center in Ottawa, KS! Pay: Up to $16.00/hr Shifts: Daylight/Evening/Weekend Job Duties Consist of: Picking orders, packing/stacking, general warehouse duties, walking, climbing of stairs. O.T. available. Apply at: www.focusjobs.com or call 785.832.7000 Office location 1529 N. Davis Rd. Ottawa, KS 66067
Send a friend referral bonus available!
¡Envíe su solicitud hoy mismo! amazon.com/KCjobs o envíe KCNOW por mensaje de texto a 77088 Amazon es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y que está comprometido con los principios de acción afirmativa – Minorías/Mujeres/Discapacitados/Veteranos/Identidad de Género/Orientación Sexual
Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018 FOR RENT
FOR RENT
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
Departamentos
Fountain
Ridge Departamentos de 1 y 2 recamaras
515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles
$200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594 To advertise in this publication please contact us by phone at 816-221-4747
or by email at classifieds@dosmundos.com
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
MBE / WBE INVITATION TO BID J.E. Dunn Construction Company is soliciting MBE/WBE subcontractor/ supplier bid proposals on Blinds/Shades package for the Shawnee Mission School District Aquatics Center. Bids will be due and publicly opened on November 20 at 10:00am. Bids must be provided in a sealed envelope. Questions can be directed to Nathan Daraban at Nathan. Daraban@jedunn.com or 816-292-8793. JE Dunn Construction Company, 1001 Locust, KCMO 64106. EOE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd. ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.
McCownGordon Construction is requesting trade partner proposals for the renovation of West Middle School and Liberty Memorial Central Middle School in Lawrence, Kansas. West Middle School is located at 2700 Harvard Rd., Lawrence, KS. 66049 and Liberty Memorial Central Middle School is located at 1400 Massachusetts St, Lawrence KS. 66044. Proposals are due to McCownGordon 422 Admiral Blvd KCMO by 2:00 PM on November 27th, 2018. A pre-bid meeting will be held at 2:00 PM at West Middle School and at 2:45 at Liberty Memorial Central Middle School on 11/14/2018. Please contact Amber Struemph at (816)-518-5622 or astruemph@ mccowngordon.com with questions or a more detailed invitation to bid. Plans will be available on November, 7th 2018 and will be distributed via Smartbid.net.
DBE/MBE/WBE Invitation to Bid Various Bid Packages
RFP C-19004 Student Transportation Services & Transportation Management Services
Burns & McDonnell is soliciting bids from qualified DBE, MBE, and WBE subcontractors for any of the following bid packages: Site Demo, Grading & Utilities; All building and site Concrete & Asphalt; Electrical; Plumbing; Drilled Piers; Carpet & Flooring; Millwork & Casework; Tile; Doors, Frames, & Hardware; Finish & Rough Carpentry; Metal Framing, Drywall & ACT; Painting; Structural Steel & Miscellaneous Metals; Landscaping; Division 10. These packages are for a new office building to be constructed on the site of the existing 9450 Ward Parkway campus at the northwest corner of Bannister and Wornall Rd., Kansas City, MO, 64114. Bids will be due by 3:00 p.m. on Friday, November 16, 2018 and must be valid for 60 days. For information on procuring documents and questions about the project, contact Nate Purdy: 816-844-4536.
Mandatory Meeting: November 8, 2018 @ 9:00 AM Proposals Due: November 27, 2018 @ 2:00 PM
INVITATION TO BID Sealed bids for Roof Replacement, Multiple Radio Tower Locations, West, Central & East Missouri, Project No. R180301 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 12/6/2018. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo. gov/facilities
PUBLIC NOTICE
Missouri Press Service 802 Locust Columbia, MO 65201 PHONE - 573-449-4167 FAX - 573-874-5894
Dos Mundos
Bids are to be submitted by 3:00 p.m. on Friday, November 16, 2018 to: Email: npurdy@burnsmcd.com (preferred method) Fax: 816-822-3474 Hand Deliver: Attn: Nate Purdy Burns & McDonnell 9400 Ward Parkway Kansas City, MO 64114
Ad Code: D&C_R1803-01 Ad Size: 1x4 Run Dates: October 25, Nov 1 2018
INVITATION TO BIDS The Lee’s Summit Housing Authority (LSHA) will accept bids from qualified persons or firms for the Duncan Estates Bathroom Improvements. Bids must be received by the Lee’s Summit Housing Authority, 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, Missouri 64063 before December 5, 2018 at 2:00 p.m. at which time and place all bids will be opened and read aloud publicly.
Request for Proposals for Public Works Department Document Scanning & Archiving Services Bid # RFP2019-13 Sealed proposals, addressed to: Purchasing Agent City of St. Joseph, Missouri 1100 Frederick Ave., Room 201 St. Joseph, MO 64501 Telephone: (816) 271-5330
The scope of work consists of providing all labor, transportation, equipment and materials for Duncan Estates Bathroom Improvement project as mentioned and shown in the drawings and specifications. This project will replace all bathroom fixtures and finishes at all locations listed in the drawings and Specifications. Funding has been made available under the United States Department of Housing and Urban Development Capital Fund Program (CFP) and under a Community Development Block Grant (CDBG) program and must meet all applicable requirements for the CFP and CDBG grants and comply with the President’s Executive Order number 11246. Bidding documents are available with 24 hours of notice. To request a digital (PDF) or hard (print) copy of bidding documents and any addendums or notices of information documents contact: Travis Willson Tompkins Architects tjw@tom-arch.com Hard (print) copies require a $25.00 refundable deposit and can be picked up at: ArchiDigital Blueprint & Imaging 521-A SE 2nd Street
The City of St. Joseph is soliciting bids from qualified vendors to furnish document scanning and archiving services for the Public Works Department. Sealed bids will be received by the City until 4:00 P.M. on November 26, 2018 at the office of the Purchasing Agent. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date. Information regarding the bid can be found at the office of the Purchasing Agent located at 1100 Frederick Avenue, St. Joseph, MO or by calling 816-271-5330. Information can also be found on the City’s website at www.stjoemo.org. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award. The City has a DBE Goal of 2.35% and certified firms are encouraged to bid. Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location, and are a part of the preceding document. Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves. The City reserves the right to reject any or all proposals.
Lee’s Summit, MO 64063 (816) 524-7120 Bidders are encouraged to view the work and complete field measurements during a pre-bid conference set for November 16, 2018 at 10:00 a.m. in the Conference Room of the Lee’s Summit Housing Authority Office located at 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, MO 64063. It is the responsibility of interested firms to check with the LSHA, for any addendums prior to the due date for this Bid. All addendums must be signed and included with submitted Bid. The cutoff date for any questions for this bid is November 28, 2018 at 5:00 p.m. All questions shall be directed to: Travis Willson Tompkins Architects tjw@tom-arch.com Wages for work under this contract shall comply with the Prevailing Wage Rates as determined by Federal requirements of Davis-Bacon Wage Rates. The Contractor and his subcontractors will be obliged not to discriminate in employment practices. The non-discrimination stipulations and Equal Opportunities clauses are included in the contract documents. For any contract greater than $5,000, the successful bidder shall comply with § 285.530 RSMo, as amended, and by sworn affidavit affirming that it does not knowingly employ any person who is an unauthorized alien and provision of documentation affirm its enrollment and participation in a federal work authorization program with respect to employees working in connection with this contract. The required documentation must be from the federal work authorization program provider. Letter from contractors reciting compliance is not sufficient. The Lee’s Summit Housing Authority reserves the right to reject any and all bids, to waive technical defects in bids, and to select the bid(s) deemed most advantageous to the Lee’s Summit Housing Authority. No bid shall be withdrawn for a period of sixty (60) calendar days subsequent to the opening of bids without the consent of Lee’s Summit Housing Authority.
Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 45 • November 08 - November 14, 2018 HELP WANTED
HELP WANTED
HELP WANTED
HELP WANTED
NEW OPENING The Health Care Foundation of Greater Kansas City (HCF) is announcing a new opening. The Program Officer is key member of the HCF team with responsibility for grantmaking activities. These include:
HELP WANTED
HELP WANTED
HELP WANTED
HELP WANTED
ATENCIÓN ción Trabajadores de construc
EN KANSAS CITY
Review and analysis of proposals Recommendations for funding Connection and engagement with community partners. Manage grant caseload and engage with grantees as required to support achievement of grant outcomes Support Foundation Defined Grant request for proposal process. Participate in evaluation/review of Applicant Defined and Foundation Defined grant proposals.
¡Ahora está contratando! La paga es $11—$14 por hora Aplicar en persona hoy ó de Lunes a Viernes de 8am—4pm
6003 Arlington • Raytown, MO 64133
Support special projects as required. Experience and qualifications include: Bachelor’s degree and a minimum of five years of relevant experience in philanthropy, grantmaking, public health, human services or related field; experience and understanding of the social contributors of health and health disparities; ability to think creatively and strategically about the broad goals of the foundation. For a detailed description of the role and the experience and qualifications being sought, please go to hcfgkc.org for detailed job description.
(816) 333-8888
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
Starting salary is in the mid-$60K’s, with a generous benefits package that includes health, dental and vision insurance and robust 401(K) retirement benefit. Cover letter and resume required. Submissions should be sent to jobs@hcfgkc.org no later than November 16, 2018.
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
4 col. x 7 col. - Classified $14 x 28 col. = $392.00 Next available issue Nov. 1st NOTICE TO MINORITY BUSINESS, WOMEN BUSINESS, SERVICE1 Issue Dates - $392.00 per issue DISABLED VETERAN, AND DISADVANTAGED BUSINESS ENTERPRISES: 2 Issue Dates - $350.00 per issue We are looking for MBE, WBE, DBE & SDVE Subcontractors Suppliers 3 Issue Dates - $325.00&per issueto bid on upcoming projects. Please contact the estimating department of 4 Issue Dates - $294.00 per GBHissue Builders for upcoming projects.
McCownGordon Construction is requesting trade partner proposals for the addition and renovation of Lawrence High School in Lawrence Kansas. Lawrence High School is located at 1901 Louisiana Street, Lawrence, KS. 66047. Proposals are due to McCownGordon 422 Admiral Blvd KCMO by 2:00 PM on December 11th, 2018. Two pre-bid meetings will be held at the Lawrence High School. The first pre-bid will be November 14th, 2018 at 3:00 PM and the second
Phone: (573) 893-3633 Email: estimating@gbhbuilders.com
will be November 21st, 2018 @ 10:00 AM and last through the afternoon for a more in depth exploration of the existing facility.
ADVERTISING DOESN’T COST IT PAYS!!!! Call 816-221-4747 ASK FOR Diana Reyes or by email draymer@dosmundos.com
mccowngordon.com with questions or a more detailed invitation to bid.
GBH Builders is an EEOE.
Please contact Ashley Pavlu at (816)-541-0039 or apavlu@ Plans are currently available and will be distributed via Smartbid.net.
¡GANA UN VIAJE! 2 BOLETOS PARA VER A KANSAS CITY CHIEFS VS. OAKLAND RAIDERS EN CALIFORNIA | 2 DE DECIEMBRE | GANA ENTRADAS 1–21 DE NOVIEMBRE
1–18 DE NOVIEMBRE LOS VIERNES 2, 9 Y 16 DE NOVIEMBRE 2PM–4:45PM
Escucha la estación KPRS Hot 103 Jamz para oportunidades adicionales de ganar.
12 ganadores del sorteo de Hot Seat ganarán hasta $500 EN LUCKY LOOT. ¡Muestra tu ropa de los Chiefs o Raiders en el Players Club y recibe una entrada adicional para el sorteo! ENTRADAS x7 LOS DOMINOS 4, 11 Y 18 DE NOVIEMBRE 10AM–10PM
1-21 DE NOVIEMBRE
Los miembros del Club Lucky 7 reciben una entrada para el sorteo por cada 25 puntos base ganados. SORTEO DEL GRAN PREMIO 21 DE NOVIEMBRE | 7PM
5PM–7PM | Transmisión de KPRS en vivo
En alianza con KPRS
No es necesario realizar una compra para calificar para el Sorteo del Gran Premio. Visite el Players Club para más detalles. Los miembros del Lucky 7 Club pueden ganar una entrada (1) para el sorteo por cada 25 puntos base desde las 12:01AM el 1ro de noviembre hasta las 6:59PM el 21 de noviembre para participar en el Sorteo del Gran Premio. Los jugadores deben estar jugando activamente con su tarjeta Lucky Club 7 para ser elegibles para los sorteos del viernes. Las personas que califiquen a través de la radio, recibirán 103 entradas adicionales para el Sorteo del Gran Premio, además de $15 en Lucky Loot. Todas las entradas de la radio deberán ser entregadas en el players club hasta las 6PM el 21 de noviembre para ser elegibles para ganar.
7th-streetcasino.com | 777 N 7th St Trafficway, Kansas City, KS | Debe tener 21 años de edad como mínimo. La administración se reserva el derecho a cambiar o cancelar promociones en cualquier momento sin previo aviso. ¿Problemas con el juego compulsivo? Llame al 1-800-522-4700.