Volume 39 Issue 25

Page 1

T

W O W O

W O R L D S W O R L D S

•años•

Volume 39 • Issue 25• June 20 - June 26, 2019

üe L• ing A Bil NGU ILI •B

38

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Immigration•

Inmigración Hablando con la abogada Jessica Piedra 3A>

Dos Mundos continues serving KC area in digital era Dos Mundos continúa sirviendo el área de KC en la era digital

T

By Roberta Pardo odo comenzó hace 38 años. Clara Reyes tuvo la visión de crear un t all started 38 years ago. periódico con un objetivo: compartir la cultura Clara Reyes had the vision to create a hispana en dos idiomas. newspaper with one goal: To share Hispanic Ahora, casi cuatro décadas después,

2A>

Politics•Política

Farándula•

Quinton Lucas wins election

Madonna

Quinton Lucas gana elección

3A>

I

2A>

Inside• Adentro

1B>

Discover Havana Conoce La Habana

Rompe récords de ventas

culture in two languages. Now, almost four decades later, Dos Mundos has become the largest, most widely read Hispanic newspaper in the Kansas City area. Reyes, Dos

3B>

7A>

Mexican swimmer with Down syndrome Nadadora mexicana con síndrome de Down

Hundreds of USDA jobs headed to Kansas City By Roberta Pardo

Cientos de empleos del USDA se dirigen a Kansas City

E

2A>

l Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA, por sus siglas en inglés) anunció sus planes el 13 de junio para reubicar dos agencias de investigación al área de Kansas City. Kansas City se convirtió en la nueva sede del Servicio de Investigación Económica y el Instituto Nacional de Alimentación y Agricultura, dos de las principales agencias de investigación del USDA, gracias a una propuesta bi-estatal de Kansas y Missouri. “Estoy encantado de que el USDA haya seleccionado a Kansas City para albergar a estas agencias de investigación crítica”, dijo el senador Jerry Moran, republicano por Kansas, en un comunicado, según informó The Kansas City Star. El secretario de Agricultura, Sonny Perdue, dijo que la reubicación ahorraría al departamento $300 millones de dólares en 15 años, según informó The Star. Los ahorros estarían dirigidos a la investigación agrícola, dijo. “No realizamos estas reubicaciones a la ligera, y lo estamos haciendo para mejorar la sostenibilidad y el éxito a largo plazo

2A>

T

he U.S. Department of Agriculture (USDA) announced plans June 13 to relocate two research agencies to the Kansas City area. Kansas City became the new headquarters for the Economic Research Service and National Institute of Food and Agriculture, two of the USDA’s principal research agencies, thanks to a two-state proposal from Kansas and Missouri. “I’m thrilled that USDA has selected Kansas City to house these critical research agencies,” Sen. Jerry Moran, R-Kansas, said in a statement, as reported by The Kansas City Star. Secretary of Agriculture Sonny Perdue said the relocation would save the department $300 million over 15 years, as reported by The Star. The savings would be put into agricultural research, he said. “We did not undertake these relocations lightly, and we are doing it to enhance longterm sustainability and success of these agencies,” Perdue said. “The considerable taxpayer savings will allow us to be more efficient and i m p ro v e

2A>

Mexico deploys National Guard to border with Guatemala M

M

exico has announced it is taking steps to secure its southern border to help curb the flow of Central American migrants traveling through the country en route to the United States. As part of an agreement with the United States to prevent tariffs, Mexico has agreed to send up to 6,000 members of its National Guard to the Mexico-Guatemala border. “Starting from today, and in the coming days, the deployment is going to progress rapidly,” Mexican Foreign Minister Marcelo Ebrard told Reuters and other media outlets during a recent press conference. Ebrard also said there would be a significant improvement within 45

éxico ha anunciado que está tomando medidas para asegurar su frontera sur para ayudar a frenar el flujo de inmigrantes centroamericanos que viajan a través del país hacia Estados Unidos. Como parte de un acuerdo con Estados Unidos para evitar aranceles, México acordó enviar hasta 6,000 miembros de su Guardia Nacional a la frontera entre México y Guatemala. “A partir de hoy, y en los próximos días, el despliegue avanzará rápidamente”, dijo el ministro de Relaciones Exteriores de México, Marcelo Ebrard, a Reuters y otros medios de comunicación days. durante una reciente conferencia de prensa. “We are going to do what we said we Ebrard también dijo que habría una are going to do,” he said. mejora significativa dentro de 45 días. A few days after Ebrard “Vamos a hacer lo que dijimos que had made his statements,

2A>

2A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

México despliega Guardia Nacional en la frontera con Guatemala

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

By Chara


Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • June 20 26, 16, 2019 Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 33 •39 Issue 41 •25 October 10 - June October 2013

Dos Mundos Continued from Page 1A

Glimmer of hope for Dreamers Un rayo de esperanza para los Dreamers E

principios de este mes, el Congreso aprobó una legislación que ofrecería “permanencia A y estabilidad” a aproximadamente 2.5 millones de

Dos Mundos se ha convertido en el periódico hispano más grande y más leído en el área de Kansas City. Reyes, presidenta y editora de Dos Mundos, atribuye el éxito del periódico en un mundo que se inclina cada vez más hacia el contenido digital a su capacidad de continuar su misión a través de los años. “Lo que intentamos hacer es brindarles (a la comunidad) la información que necesitan, darles consejos, ... no tanto las noticias, sino las noticias que afectan a nuestra comunidad”, dijo. Ed Reyes, asesor principal de operaciones e hijo de Clara Reyes, estuvo de acuerdo. Dijo que la misión de divulgar la cultura hispana en ambos idiomas no cambiará, independientemente de la plataforma que utilice el periódico. “Eso es lo que realmente nos ayuda a sobrevivir”, dijo Ed Reyes. “No estamos en esto por el dinero— sí, lo necesitamos para sobrevivir—pero creo que la motivación es genuina”. Dos Mundos ayudó a unir a las comunidades y las ayudó a entenderse unas a otras, dijo Ed Reyes, al ser bilingüe. Fue una consideración cambiar de ediciones impresas a digitales, dijo Diana Reyes Raymer, la hija de Clara Reyes, quien se desempeña como gerente general y de ventas. En última instancia, eso no sucedió porque el periódico encontró una manera de mantener bajos los costos al combinar el periódico con las estaciones de radio operadas por Reyes Media Group. “Nuestro nicho es el enfoque hispano, el enfoque local y (nuestro enfoque es) poder conectarnos tanto con la audiencia (a través de la radio) como con los lectores”, dijo Reyes Raymer. En lugar de reemplazar la versión impresa por una digital, Dos Mundos agregó componentes digitales, como un sitio web y cuentas de redes sociales, para complementar las ediciones impresas del periódico. Reyes Raymer dijo que los periódicos impresos no irán a ningún lado porque a la gente de la comunidad les gusta salir en ellos y ver los periódicos en forma tangible. Hay un sentido de propiedad y conexión que viene con tener una copia impresa del periódico, dijo Clara Reyes. “Se trata de estar conectado a la comunidad”, dijo. Ese seguirá siendo el lema de Dos Mundos.

Mundos president and editor, attributes the paper’s success in a world that is increasingly leaning toward digital content to its ability to continue pursuing its mission through the years. “What we try to do is to give (the community) information they need, give them advice — … not so much the news, but the news that impacts our community,” she said. Ed Reyes, senior operations advisor and Clara Reyes’ son, agreed. He said the mission to divulge the Hispanic culture in both languages will not change, regardless of the platform the newspaper utilizes. “That’s what really helps us survive,” Ed Reyes said. “We’re not in it for the dollar as much (yes, we need it to survive), but I think the motivation is genuine.” Dos Mundos has helped bridge communities and helped them understand one another, Ed Reyes said, by being bilingual. It was a consideration to switch from hard copy to digital, said Diana Reyes Raymer, Clara Reyes’ daughter, who serves as general and sales manager. Ultimately, that did not happen because the paper found out a way to keep costs down by combining the newspaper with the radio stations operated by Reyes Media Group. “Our niche is the Hispanic focus, the local focus, and (our focus is) being able to connect with both the listenership (through the radio) and the readership,” Reyes Raymer said. Instead of replacing the hard copy version with a digital one, Dos Mundos added digital components — a website and social media accounts — to complement the print editions of the paper. Reyes Raymer said print newspapers are not going anywhere because people in the community enjoy being featured in them and seeing newspapers in tangible form. There is a sense of ownership and connection that comes with having a print copy of the newspaper, Clara Reyes said. “It’s about being connected to the community,” she said. That will continue to be Dos Mundos’ motto.

Jobs Kansas City Continued from Page 1A

de estas agencias”, dijo Perdue. “Los considerables ahorros de los contribuyentes nos permitirán ser más eficientes y mejorar nuestra capacidad para retener más empleados a largo plazo”. Pero la reubicación ha sido controversial en Washington, D.C., donde los críticos dicen que dificultará la colaboración con otras agencias federales. Los empleados de ambas agencias han votado para sindicalizarse en protesta por la reubicación. Un estimado de 550 lucrativos empleos federales se mudarán al área como parte de la reubicación. No está claro dónde se ubicará la reubicación y en qué lado de la línea estatal estará. Se cree que el costo de vida es un factor que ha inclinado la balanza a favor de Kansas City. Otros factores incluyeron la proximidad a múltiples universidades de concesión de tierras y el número de compañías de salud animal en la región.

National Guard Continued from Page 1A

vamos a hacer”, dijo. Días después de que Ebrard hiciera sus declaraciones, las autoridades mexicanas dijeron que más de 790

inmigrantes indocumentados provenientes del sur habían sido arrestados en la frontera sur. Además, se informa que la Guardia Nacional de México está patrullando en el estado sureño de Chiapas. Muchos de los empleados están usando marcas de la Guardia Nacional. Otros, sin embargo, no lo están. La gente en Tapachula, Chiapas, afirma que las autoridades mexicanas están asegurando la frontera al cruzar los puntos de control. Se esperan que tras agencias mexicanas apliquen políticas de inmigración a lo largo de la frontera con Guatemala. Incluyen oficiales de la policía federal, marines y fuerzas de policía locales. Pero algunos centroamericanos han criticado las medidas de seguridad de la frontera, incluidos algunos expatriados. “Está claro que no venimos aquí porque queremos dejar nuestro país”, dijo Nemesio Jiménez, un ciudadano hondureño que vive en Estados Unidos. “Es una necesidad. No tenemos otra opción y sinceramente no creo que este tipo de acciones impidan que la gente … venga a los Estados Unidos. Les pido a todos que entiendan. Sólo queremos tener una vida mejor”.

our ability to retain more employees in the long run.” But the relocation has been controversial in Washington, D.C., where critics say it will hinder collaboration with other federal agencies. Employees at both agencies have voted to unionize in protest of the relocation. An estimated 550 lucrative federal jobs will move to the area as part of the relocation. It remains unclear where the site of the relocation will be – and on which side of the state line. The cost of living is one factor believed to have tipped the balance in Kansas City’s favor. Other factors included the proximity to multiple land grant universities and the number of animal health companies in the region.

Mexican authorities said more than 790 undocumented immigrants coming from the south had been arrested at the southern border. In addition, the Mexican National Guard is reportedly patrolling in the southern state of Chiapas. Many of the personnel are wearing National Guard markings. Others, however, are not. People in Tapachula, Chiapas, claim that Mexican authorities are securing the border at crossing checkpoints. Other Mexican agencies are expected to enforce immigration policies along the border with Guatemala. They include federal police officers, marines and local police forces. But some Central Americans have criticized the border security measures, including some expatriates. “It is clear that we don’t come here because we want to leave our country,” said Nemesio Jimenez, a Honduran citizen living in the United States. “It is (a) necessity. We don’t have a choice – and honestly, I don’t think these types of actions will stop people … (from) coming to the United States. I ask everyone to understand. We just want to have a better life.”

inmigrantes jóvenes indocumentados que residen en los Estados Unidos. En una votación de 237 a 187 el 4 de junio en gran parte a lo largo de las líneas del partido, los representantes aprobaron la Ley de Sueños y Promesas de 2019 (H.R. 6). El proyecto de ley protegería a los “Dreamers”, ciudadanos extranjeros que ingresaron al país antes de los 18 años; beneficiarios del TPS (Estado de Protección Temporal); y beneficiarios de DED (Programa de Salida Forzada Diferida). La mayoría están trabajando o estudiando pero su estado de protección es temporal, y depende de las decisiones judiciales pendientes. Si se adopta, el H.R. 6 proporcionará un estatus legal permanente y, en última instancia, un camino hacia la ciudadanía para los Dreamers que califican, y los beneficiarios de TPS y DED. El proyecto de ley pasó al Senado el 5 de junio pero su aprobación en el Senado controlado por los republicanos es poco probable. Hubo un rechazo inmediato contra él. Los legisladores de la oposición afirman que “amenaza la seguridad pública al hacer que los inmigrantes ilegales que participan en actividades de pandillas y las personas con múltiples condenas penales sean elegibles para el estatus de residencia permanente y un camino hacia la ciudadanía”. Pero una verificación de hechos del Washington Post refuta sus afirmaciones. En un artículo conciso punto por punto que publicó el 17 de junio, The Post escribió: “H.R. 6 terminó con varias medidas que excluyen a las personas que han violado la ley”. Encuestas recientes muestran que existe un amplio y creciente apoyo para los Dreamers y los

inmigrantes que reciben protección humanitaria. Y múltiples agencias y organizaciones están estudiando los diferentes impactos sociales y económicos de la adopción de H.R. 6. Al analizar los datos de los micro datos de la Encuesta de la Comunidad Estadounidense de cinco años de 2012-2016, dos organizaciones brindan una visión detallada de los inmigrantes elegibles para la protección según el H.R. 6. El Centro para el Progreso Americano con el Centro Dornsife de la Universidad del Sur de California ofrece hojas informativas específicas a nivel nacional y estatal. Estados Unidos es el hogar de 2,506,800 inmigrantes elegibles para protección bajo la H.R. 6; 13,600 residen en Kansas, 11,300 en Missouri. En todo el país, son dueños de 215,400 casas y pagan $2,506,800,000 en pagos hipotecarios anuales; generan $75,382.900,000 en poder de gasto anualmente y contribuyen $17,380,900,000 en impuestos federales y $9,690,100,000 en impuestos estatales y locales. En Kansas, los inmigrantes elegibles para H.R. 6 son dueños de 1,900 hogares y pagan $11,000,000 en pagos hipotecarios anuales; su poder de gasto anual es de $399,900,000 y contribuyen con $95,200,000 en impuestos federales y $54,300,000 en impuestos estatales y locales. Los inmigrantes elegibles para H.R. 6 en Missouri son dueños de 1,400 hogares y pagan $8,000,000 en pagos hipotecarios anuales. Sus contribuciones anuales de impuestos federales, estatales y locales son de $79,300,000 y $41,000,000, respectivamente. Además de los beneficios económicos, el informe analiza el impacto social; los inmigrantes elegibles para H.R. 6 son parte del tejido social de nuestras comunidades. Son nuestros amigos, compañeros de trabajo, compañeros feligreses o miembros de clubes, vecinos y compañeros de equipo. Como Neil Bradley, vicepresidente ejecutivo y jefe de políticas de la Cámara de Comercio de Estados Unidos, comentó acertadamente cuando el Congreso aprobó la H.R. 6: “Nuestras comunidades, negocios y economía se fortalecen con (sus) muchas contribuciones”. Nota bene: Lea los resultados de las encuestas recientes en línea en https://www.fwd.us/wp-content/uploads/2019/05/ FWD.us-Dreamer-Bill-Memo.pdf. Lea el informe del Centro para el Progreso Americano en línea en https://www.americanprogress. org/issues/immigration/news/2019/05/28/470181/ american-dream-promise-act-2019-state-state-factsheets /.

T

W

O

arlier this month, Congress approved legislation that would offer “permanence and stability” to an estimated 2.5 million undocumented young immigrants residing in the United States. In a 237-187 vote on June 4 largely along party lines, representatives passed the American Dream and Promise Act of 2019 (H.R. 6). The bill would protect “Dreamers,” foreign nationals who entered the country before age 18; TPS (Temporary Protected Status) recipients; and DED (Deferred Enforced Departure) recipients. Most are working and or studying, but their protected status is temporary, dependent on pending court rulings. If adopted, H.R. 6 would provide permanent legal status and ultimately a path to citizenship for qualifying Dreamers and TPS and DED recipients. The bill went to the Senate on June 5 but its passage in the Republican-controlled Senate is unlikely. There was immediate pushback against it. Opposition lawmakers claim it “threatens public safety by making illegal immigrants engaged in gang activity and individuals with multiple criminal convictions eligible for permanent residency status and a pathway to citizenship.” But a Washington Post fact check refutes their claims. In a concise, point-by-point article it published June 17, The Post wrote, “H.R. 6 ended up with various measures that exclude people who have broken the law.” Recent polling shows there’s widespread and growing support for Dreamers and immigrants granted humanitarian protections. And multiple

agencies and organizations are studying various social and economic impacts of adopting H.R. 6. Analyzing data from the 2012-2016 five-year American Community Survey microdata, two organizations provide an in-depth look at immigrants eligible for protection under H.R. 6. The Center for American Progress with the Dornsife Center at the University of Southern California offer national and state-specific fact sheets. The U.S. is home to 2,506,800 immigrants eligible for protection under H.R. 6; 13,600 reside in Kansas, 11,300 in Missouri. Nationwide, they own 215,400 houses and pay $2,506,800,000 in annual mortgage payments; they generate $75,382.900,000 in spending power annually and contribute $17,380,900,000 in federal taxes and $9,690,100,000 in state and local taxes. In Kansas, H.R. 6-eligible immigrants own 1,900 homes and pay $11,000,000 in annual mortgage payments; their annual spending power is $399,900,000, and they contribute $95,200,000 in federal taxes and $54,300,000 in state and local taxes. H.R. 6-eligible immigrants in Missouri own 1,400 homes and pay $8,000,000 in annual mortgage payments. Their annual federal and state and local tax contributions are $79,300,000 and $41,000,000, respectively. Besides economic benefits, the report looks at social impact; H.R. 6-eligible immigrants are a part of the social fabric of our communities. They’re our friends; co-workers; fellow parishioners or club members; neighbors; and teammates. As Neil Bradley, U.S. Chamber of Commerce executive vice president and chief policy officer, rightly remarked when Congress passed H.R. 6, “Our communities, businesses and economy are all made stronger by (their) many contributions.” Nota bene: Read the recent poll results cited above online at https://www.fwd.us/wp-content/ uploads/2019/05/FWD.us-Dreamer-Bill-Memo. pdf. Read the Center for American Progress report online at https://www.americanprogress.org/ issues/immigration/news/2019/05/28/470181/ american-dream-promise-act-2019-state-statefact-sheets/.

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez

Staff Reporters

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Yanis De Palma

Web Manager

Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Account Executives

Diana Raymer, George Acuna, Veronica Raymer, Valentin Avila, Ana Perez, Karolina Andrade, Luis Hernandez, Irene Hernandez

Advisory Board

Alba Niño, Shawn Roney

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Translators

Diana Raymer

Accounts Payable

Ad Production Manager Luis Merlo

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Photographers

Accounts Receivable

IT Specialist Ed Reyes

Classified Ad Manager

Distribution

Michael Alvarado, Roberta Pardo Veronica Raymer

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

Lucas wins election to become next KCMO mayor By Roberta Pardo

Hablando con la abogada

Lucas gana elección y se convierte en el próximo alcalde de KCMO

ansas City, Missouri, ha elegido a un ansas City, Missouri, has elected a nuevo alcalde. new mayor. K K El concejal Quinton Lucas derrotó a la Councilman Quinton Lucas defeated

concejala Jolie Justus en las elecciones para alcalde del martes (18 de junio), convirtiéndose en la persona más joven en ganar el cargo de alcalde en más de un siglo. Sucede a Sly James, quien cumplió dos mandatos, a partir de 2011. Los resultados no oficiales mostraron que Lucas capturó más del 58 por ciento del voto, con el 90 por ciento de los precintos reportados. “Nuestro mandato final es el siguiente: no importa quiénes somos, no importa dónde te encuentres, no importa en qué circunstancia te encuentres, en nuestra Kansas City, siempre creemos que tienes una oportunidad”, dijo Lucas durante su discurso de victoria. Lucas se apoyó en su historia personal para defender temas como la vivienda asequible y la seguridad pública. Fue criado por una madre soltera y experimentó épocas sin hogar en el área del Este de Kansas City. Luego pasó a convertirse en un abogado educado en una Ivy League y miembro del Concejo Municipal. Lucas terminó segundo después de Justus en las elecciones primarias del 2 de abril, pero cerró la brecha en las próximas 11 semanas. Se distinguió de Justus al enfatizar su historia personal. Durante las semanas finales de la campaña, Justus y sus seguidores publicaron anuncios atacando a Lucas. Él juró no hacer lo mismo. En su discurso de victoria, Lucas también prometió luchar por los hombres y mujeres trabajadores y por calles más seguras. “En nuestra Kansas City, creemos que lo que haya sucedido en tu pasado no dicta tu futuro”, dijo.

Councilwoman Jolie Justus in the mayoral election Tuesday (June 18), becoming the youngest person to win the mayoral office in more than a century. He succeeds Sly James, who served two terms, starting in 2011. Unofficial results showed Lucas capturing more than 58 percent of the vote, with 90 percent of precincts reporting. “Our final mandate is this: No matter who we are, no matter where you are, no matter what circumstance you find yourself in, in our Kansas City, we always believe that you have an opportunity,” Lucas said during his victory speech. Lucas leaned into his personal story to champion issues like affordable housing and public safety. He was raised by a single mother and experienced homelessness in Kansas City’s East Side area. He went on to become an Ivy League-educated lawyer and City Council member. Lucas finished second to Justus in the April 2 mayoral primary, but he closed the gap over the next 11 weeks. He distinguished himself from Justus by emphasizing his personal story. During the campaign’s final weeks, Justus and her supporters ran ads attacking Lucas. He vowed not to do the same. In his victory speech, Lucas also promised to fight for working men and women, and for safer streets. “In our Kansas City, we believe that whatever has happened in your past does not dictate your future,” he said.

Rivergate Building 600 Broadway Blvd; Ste 250 Kansas City, MO 64105. Tel: 816.895-6363

What’s happening with TPS? ¿Qué está pasando con el TPS?

he courts demand that the Temporary os tribunales exigen que el programa de Protected Status (TPS) program be T Estatus de Protección Temporal (TPS) se L extienda a pesar del intento del Presidente de extended despite the president’s attempt to cancelarlo. Al igual que DACA, los tribunales federales han dicho que el Presidente actuó ilegalmente para cancelar el programa, por lo que se extendió automáticamente. La situación es complicada para los actuales titulares de TPS. Dos casos judiciales mantienen vivo el TPS mientras está pendiente. Para los titulares de Sudán, Nicaragua, Haití, y Salvador, su estatus (y autorización de trabajo) se extendió hasta el 2 de enero de 2020. Para los beneficiarios de Nepal, su estatus se extendió hasta el 24 de marzo de 2020. Esperamos noticias sobre los beneficiarios de Honduras en noviembre de 2019 ya que sus tarjetas actuales siguen siendo válidas hasta el 5 de enero de 2020. El tribunal ha requerido que el gobierno extienda automáticamente el programa TPS por seis meses a la vez mientras la demanda está pendiente. No se emitirán nuevas tarjetas a los titulares de TPS para demostrar que están en estatus. En su lugar, pueden mostrar a su empleador y a otros, como la oficina de licencias de conducir, una copia del “Registro Federal” donde se imprime la extensión automática. Puede encontrar una copia del Registro Federal en nuestra página de Facebook: www. facebook.com/jpiedralaw. Si necesita más ayuda con esto, nuestra firma puede escribirle una carta junto con una copia del Registro Federal si hace una cita. También podemos hablar con usted sobre futuras opciones de inmigración, como los niños ciudadanos de los EE.UU. Llámenos al 816-895-6363 para programar una cita. El Congreso está trabajando en una solución permanente, pero no espero que tengan éxito hasta después de las próximas elecciones. Estoy organizando líderes comunitarios para impulsar el DREAM y Promise Act de 2019, un proyecto de ley que proporcionaría un camino hacia la residencia permanente para los titulares de TPS y los jóvenes inmigrantes. Seguiremos presionando por la justicia, mis amigos. ¡Estén atentos a la información más reciente!

info@jpiedralaw.com

cancel it. Like DACA, the federal courts have said that the president unlawfully acted to cancel the program and so it has been automatically extended. The situation is complicated for current TPS holders. Two court cases are keeping TPS alive while it is pending. For Sudanese, Nicaraguan, Haitian, and Salvadoran recipients, their status (and work authorization) has been extended until January 2, 2020. For Nepali recipients, their status has been extended to March 24, 2020. We expect news regarding Honduran recipients in November of 2019 as their current cards are still valid until January 5, 2020. The court has required that the government automatically extend the TPS program for six months at a time while the lawsuit is pending. No new cards will be issued to TPS holders to show they are in status. Instead, they can show their employer and others such as the driver’s license office a copy of the “Federal Register” where the automatic extension is printed. You can find a copy of the Federal Register on our Facebook Page: www. facebook.com/jpiedralaw. If you need more assistance with this, our firm can write you a letter along with a copy of the Federal Register if you make an appointment. We can also discuss future immigration options with you such as US citizen children sponsoring you. Call us at 816-895-6363 to set up an appointment. Congress is working on a permanent solution, but I do not expect them to succeed until after the next election. I am organizing community leaders to push the DREAM and Promise Act of 2019 – a bill that would provide a path to permanent residency to TPS holders and immigrant youth. We will keep pushing for justice, my friends. Stay tuned for the latest information!

@jpiedralaw

www.jpiedralaw.com

LAW FIRM Oficina Legal

Nurturing.

Inspiring. HOME.

Enriquecimiento.

Motivación. HOGAR. Denise Ramos

Licensed in KS and West ern District of MO

Heath er N evarez

Licens ed in MO, TX and West ern District of MO

Danielle Wingfie ld

Licensed in KS and West ern Dist rict of MO

Felicidades al periódico

Dos Mundos

por sus 38 años Trato digno. Soluciones claras.

913-202-6922 Principal: INMIGRACIÓN Oficina 1505 Minnesota Avenue Kansas City, KS 66102 FAMILIA Oficina en Olathe: 113 S. Kansas Avenue Olathe, KS 66061 CRIMINALES www.abogadadenise.com LeBaron-Ramos Law Firm, LLC TRÁFICO La elección de un abogado es una decisión importante y no debería basarse únicamente en anuncios publicitarios.

Engage your child’s curiosity this fall. Involucre la curiosidad de su hijo este otoño. K thru 6th Grade 436 Prospect Ave. www.EnrollKC.org/Garfield

K thru 6th Grade 335 N. Elmwood Ave. www.EnrollKC.org/Gladstone

K thru 6th Grade 6400 E. 23rd St. www.EnrollKC.org/Rogers

K thru 6th Grade 5810 Scarritt Ave. www.EnrollKC.org/James

Pre-K thru 6th Grade 9915 E. 38th Terrace www.EnrollKC.org/Pitcher

K thru 6th Grade 2415 Agnes Ave. www.EnrollKC.org/Wheatley

Pre-K thru 6th Grade 1000 W. 17th St. www.EnrollKC.org/Garcia

K thru 6th Grade 6201 E. 17th St. www.EnrollKC.org/Trailwoods

K thru 6th Grade 2400 Prospect Ave. www.EnrollKC.org/Phillips

K thru 6th Grade 1012 Bales Ave. www.EnrollKC.org/Whittier

Enroll today. Online EnrollKC.org or in person 2901 Troost Ave. Inscríbase hoy. En línea EnrollKC.org or en persona 2901 Troost Ave.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

CarMax hiring con for new center Hablando la abogada opening in Olathe CarMax está contratando para nuevo centro en Olathe By Chara

06/13/19 Autoridades de la Ciudad de México informaron que tras un operativo se logró decomisar 50 kilos de marihuana en la delegación Cuauhtémoc en Tepito. La policía informó que un hombre de 30 años murió en el operativo. Autoridades informaron de la detención de una persona y se siguen investigando los hechos.

autobús viajaba de Manzanillo a Vallarta y todos los heridos fueron llevados a un hospital a ser tratados. El accidente sigue siendo investigado por autoridades del estado de Jalisco. 06/17/19 Una muchacha de 16 años fue acusada de haberle pedido a su novio que matara a su madre en Monterrey. La familia originaria de Hidalgo se encontraba viviendo en Monterrey cuando ocurrió el incidente. Según las autoridades, el muchacho confesó y fue por eso que se logró arrestar a la joven. La muchacha fue llevada al Consejo Titular para Menores del estado en donde será enjuiciada. Su hermano fue puesto a disposición del DIF del estado.

06/14/19 La policía de Monterrey, Nuevo León, informó que se ha iniciado una investigación pues encontraron el cuerpo de una mujer sin vida dentro de un ropero en una casa. Vecinos llamaron a las autoridades después de percatarse que de la casa salía un olor raro. Al llegar al lugar y entrar a la vivienda, la policía se percató que había varias manchas de sangre y posteriormente descubrieron el cuerpo de la mujer. Al día de hoy no se 06/18/19 Un policía de Ciudad Juárez mató a tienen pistas de quién pudo haber cometido el crimen, un ladrón después de que el criminal intentara robarle pero ya se investigan los hechos. un vehículo en la Colonia el 16 de septiembre. Según 06/15/19 Autoridades de Saltillo, Coahuila, versiones del policía, él transitaba en su vehículo cuando iniciaron una persecución después de que un grupo dos hombres armados lo interceptaron y le exigieron que de personas robara un banco. Empleados del banco se bajara. Al bajar de la unidad, el policía y los criminales llamaron a las autoridades quienes lograron interceptar intercambiaron varios balazos, ocasionando la muerte a a los ladrones. Al ser detenidos, los criminales no tenían uno de los criminales. El incidente sigue siendo investigado el dinero e informaron que el efectivo lo aventaron a un por las autoridades. lote baldío. El incidente sigue bajo investigación por la 06/19/19 La policía de Chihuahua investiga policía que al día de hoy no ha logrado ubicar el lugar después de que un hombre fuera encontrado muerto donde los ladrones arrojaron el dinero. envuelto en una cobija en la Colonia Barrio Londres. 06/16/19 Un autobús que circula en una carretera Vecinos del lugar llamaron a las autoridades que al de Cabo Corrientes, Jalisco, se volcó dejando varios llegar encontraron el cuerpo de la víctima amarrado de lesionados. Según el reporte de las autoridades alrededor manos. Al día de hoy no se ha logrado la identificación de 14 personas resultaron gravemente lesionadas. El de la víctima, pero ya se investigan los hechos.

C

Palmeri PalmeriFamily FamilyMedicine Medicineand andMedical Medical Palmeri Family Medicine and Associates Express Express Urgent Urgent Care CareCongratulates Congratulates Felicita A Dos Mundos en sus 38 Años Dos Dos Mundos Mundoson ontheir their35th 35thAnniversary Anniversary

PALMERI FAMILY MEDICINE “Empezamos “EmpezamosY juntos juntos yycontinamos continamoscreciendo creciendojuntos” juntos” ASOCIADOS

“We “Westarted startedtogether, together,and andwe wecontinue continuetotogrow growtogether” together”

¡Felicitaciones! ¡Felicitaciones! Tambien Celebra sus 38 Anos de Ofrecer sus Servicios Medicos a Las Comunidades de Shawnee y Sus Alrededores

arMax anunció la creación de aproximadamente 300 empleos para su nuevo Centro de Experiencia del Cliente que abrirá en julio de 2019 en Olathe, Kansas. CarMax está contratando consultores de experiencia del cliente, asistentes y gerentes para trabajar en las instalaciones. La apertura del Centro de Experiencia del Cliente en Olathe se basa en los más de 15 años de historia de CarMax en el área de Kansas City. “Estamos entusiasmados de continuar nuestro crecimiento en Kansas City con esta apertura y desarrollar nuestro talentoso equipo de asociados”, dijo Diane Cafritz, directora de Recursos Humanos de CarMax. “Después de una búsqueda en todo el país, el área de Kansas City encajó de forma natural debido a su ubicación central, talento principal y cultura local, además de su alineación con nuestras necesidades comerciales”. El Centro de Experiencia del Cliente en Olathe será el segundo Centro de Experiencia del Cliente independiente que CarMax abrirá para apoyar la nueva experiencia de compra impulsada por el cliente de la compañía que se está implementando en todo el país. Los consultantes de CarMax que trabajan en el centro ayudarán a los clientes por teléfono o en línea con compras y financiamientos hasta que el cliente esté listo para recoger su vehículo en una tienda del área o recibir el vehículo a través de la entrega a domicilio. “Nos complace que CarMax haya elegido a Kansas para ampliar su presencia”, dijo la gobernadora de Kansas Laura Kelly. “Kansas es el lugar perfecto para una compañía Fortune 500 reconocida a nivel nacional como CarMax. Estoy segura de que seguirán disfrutando de la facilidad de hacer negocios en nuestro estado así como de la calidad de los trabajadores de Kansas”. CarMax está buscando personas orientadas y centradas con sólidas habilidades de comunicación y ventas para trabajar en el nuevo Centro de Experiencia del Cliente de Olathe. No se requiere experiencia previa en automoción. Además, la compañía está reclutando candidatos bilingües en español para cubrir aproximadamente un tercio de los puestos abiertos. Los candidatos pueden visitar jobs.carmax.com para postularse. El Consejo de Desarrollo del Área de Kansas City (KCADC, por sus siglas en inglés) se enorgulleció de trabajar con varios socios regionales para atraer a CarMax a la región. “La región de KC es la ubicación perfecta para CarMax”, dijo Tim Cowden, presidente y CEO de KCADC. “Los bienes raíces y la fuerza laboral de nuestra región ofrecen una ubicación de alta calidad para servicios de atención al cliente”. “La ciudad de Olathe está encantada de que una marca tan respetada como CarMax se una a nuestra comunidad”, dijo Michael Copeland, alcalde de la Ciudad de Olathe. “Esperamos construir una relación gratificante y mutuamente beneficiosa que ofrezca a los empleados de la primera clase de la empresa un entorno de trabajo de primer nivel, al tiempo que también ofrezca nuevas oportunidades de empleo a los residentes de Olathe”. Hay dos tiendas CarMax existentes en el área metropolitana de Kansas City. El nuevo Centro de Experiencia del Cliente estará ubicado en 17300 W. 199thh St. en Olathe, Kansas 66061.

BROADWAY CHURCH

CarMax busca llenar 100 puestos bilingües en español

C

arMax announced the creation of approximately 300 jobs for its new Customer Experience Center opening July 2019 in Olathe, Kansas. CarMax is now hiring Customer Experience consultants, assistants and managers to work at the location. The opening of the Customer Experience Center in Olathe builds on CarMax’s more than 15-year history in the Kansas City area. “We are excited to continue our growth in Kansas City with this opening and build out our talented associate team,” said Diane Cafritz, CarMax Chief Human Resources Officer. “After a nationwide search, the Kansas City area was a natural fit due to its central location, top talent and local culture, in addition to its alignment with our business needs.” The Customer Experience Center in Olathe will be the second stand-alone Customer Experience Center CarMax is opening to support the company’s new customer-driven buying experience rolling out nationwide. CarMax Consultants working in the Center will support customers over the phone or online with shopping and financing until the customer is ready to pick up their vehicle at an area store or receive the vehicle through home delivery. “We are pleased CarMax chose Kansas to expand its footprint,” said Kansas Governor Laura Kelly. “Kansas is the perfect place for a nationally recognized Fortune 500 company like CarMax. I’m confident that they will continue to enjoy the ease of doing business in our state, as well as the quality of Kansas workers.” CarMax is looking for driven, customer-focused individuals with strong communications and sales skills to work in the new Olathe Customer Experience Center. No previous automotive experience is required. In addition, the company is recruiting for Spanish bilingual candidates to fill approximately a third of the open roles. Candidates may visit jobs.carmax.com to apply. Kansas City Area Development Council (KCADC) was proud to work with several regional partners in attracting CarMax to the region. “The KC region is the perfect location for CarMax,” said Tim Cowden, president and CEO of KCADC. “Our region’s real estate and workforce offer a high-quality location for customer support services.” “The City of Olathe is delighted to have such a well-respected brand like CarMax join our community,” said Michael Copeland, mayor of the City of Olathe. “We look forward to building a rewarding and mutually beneficial relationship that will offer the company first-rate employees a topnotch working environment, while also bringing new employment opportunities to Olatheans.” There are two existing CarMax stores in the greater Kansas City area. The new Customer Experience Center will be located at 17300 W. 119th St. in Olathe, Kansas 66061.

FAMILY MEDICINE AND ASSOCIATES DICINEPALMERI AND ASSOCIATES y t r h a c P n 2015 2015 1980 u a L 1017 W 29TH ST. KC, MO 66108

Celebrando brando de 35 años de osAniversario Aniversario JUNE 30, 2-4 PM

JOIN US IN CELEBRATING OUR NEW SPACE

Come ComeVisit VisitOur OurOffices Officesand andUrgent UrgentCare Care

TASTY TREATS

QUEREMOS AGRADECER A TODOSDE NUESTROS PACIENTES HAN DEPOSITADO EN NOSOTROS DURANTE ESTOS 35 AÑOS. GRACIAS ZA QUE HAN DEPOSITADO EN NOSOTROS DURANTE ESTOS 35 AÑOS. GRACIAS NUESTRO SERVICIO URGENCIA SELA CONFIANZA QUE ARTSY ACTIVITIES A USTEDES NUESTRO GRUPO CONTINÚA CRECIENDO Y OFRECIENDO MEDICINA PREVENTIVA Y CURATIVA EN NUESTROS DOS CONSULTORIOS. NDO MEDICINA PREVENTIVA Y CURATIVA EN NUESTROS DOS CONSULTORIOS. Maria MariaPalmeri, Palmeri, M.D. M.D. TRANSLADA ESTE 15 DE JULIO A SUS NUEVA BUBBLY BEVERAGES CarMax seeking to fill OFICINA EL MISMO EDIFICIO DONDE LOS Carlos CarlosEN Palmeri, Palmeri, M.D. M.D. 100 Spanish bilingual FUN FELLOWSHIP DRS. MARIA Y CARLOS PALMERI, JUNTO A positions John JohnCrane, Crane,M.D. M.D. SU EXCELENTE GRUPO MEDICO FORMADO Ami Ami K. Edwards, Edwards, M.D. M.D.SUSAN FAJARDO PORK. DR. JOHN CRANE, DEJO a la sociedad un carácter Testamento RPAC, JINELLE GONZALES Susan Susan Fajardo, Fajardo, RPAC RPAC APRN Y ALLISON detestable, un ejemplo funesto y Un Alcóholico GODCHAUX APRN CONTUNUAN OFRECIENDO una memoria odiosa... Allison Allison Godchaux, Godchaux, APRN APRN DEJO a los autores de mis días, SUS SERVICIOS MEDICOS DESDE 1980

un dolor que no se como podrán soportar en su vejez... HABLAMOS INGLES, ESPANOL E ITALIANO DEJO a mis hermanos toda la izquierdaFNP-C; a derecha: Getz,PA-C; manager; Edwards, MD; Jinelle Gonzalez, Crane, MD; Allison FNP-C;que SusanleFajardo, PA-C; Maria Palmeri, MD; Carlos Palmeri, MD. hn Crane, MD; AllisonDe Godchaux, SusanChris Fajardo, MariaAmi Palmeri, MD; Carlos Palmeri, MD. FNP-C; Johnvergüenza y elGodchaux, sentimiento OFFICE OFFICE URGENT URGENTCARE CARE cause con mi manera de vivir...631-6400 Long •St.,dias Shawnee, KS 66215 - (913) , KS 66215 - Ave., (913) 631-6400 (Abierto los 365 del Año) 6345 6345Long Long Ave.,Shawnee, Shawnee, KS KS6345 11338 11338 W. W.63rd 63rd St., Shawnee, Shawnee, KS KS 6345 Long DEJO a mi esposa un corazón 6245 Long (Entrada Este) 11338 KS248-6400 66230 Shawnee, KS 66216W. 63rd • Shawnee, (913) (913) 631-6400 631-6400 (913) (913) 248-6400 quebrantando y una vida de doloShawnee, KSa66216 Has tratado de dejar de beber sin rosa miseria... (913)-631-6400 Open Open Monday-Friday Monday-Friday Open Open7 7days days aweek week (913) 248-8000 poder conseguirlo? Davis (DENTISTA) Brian Davis (DENTISTA) (913)-248-8000 DEJO a cada unoBrian de mis hijos poNosotros lo estamos logrando. Medical Express edical Express ofrece sus servicios sus servicios en en SeSehabla hablaEspañol Español breza, ignorancia,ofrece embrutecimiento Somos Alcohólicos Anónimos a susedificio, servicio Urgent Carerecuerdo.el mismo edificio, por la (913) 371-3376 gent Care Estamos el mismo porpara la cualquier problema medico! y el triste

J.J.Jinelle JinelleGonzales, Gonzales,APRN APRN

sde 2008 nuestro ntro de Urgencias Medical Express ece sus servicios dos los días ontinuara

Davis Family Dental

Davis Family Dental entrada del lado Este. Su secretaria y manager, Adriana Palmeri Davis Habla Español. Holmes Office:

(816) 943-0003

Desde 2008 nuestro Centro de Urgencias en Medical Express ofrece sus servicios todos los días y continuara

entrada del lado Este. Su secretaria y manager, Adriana Palmeri Davis Habla Español. Holmes Office:

(816) 943-0003


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

Health Salud

Health clinics have new hours Clínicas de salud tienen nuevas horas

J

Poor diet might increase risk of cancer, study finds By Roberta Pardo

Una dieta deficiente podría aumentar riesgo de cáncer na dieta deficiente podría aumentar el riesgo diet might increase the risk of cancer, U de cáncer, según muestra un nuevo estudio. according to a new study. Apoor Publicado el 22 de mayo en el JNCI Cancer

Spectrum, el estudio reveló que se estimó que 80,110 nuevos casos de cáncer entre adultos mayores de 20 años en los Estados Unidos en 2015 se atribuyeron a una dieta deficiente. “Esto equivale a aproximadamente el 5.2 por ciento de todos los casos de cáncer invasivo recién diagnosticados entre adultos estadounidenses en 2015”, dijo a CNN el Dr. Fang Fang Zhang, epidemiólogo de nutrición y cáncer en la Universidad de Tufts en Boston y primer autor del estudio. “Esta proporción es comparable a la proporción de la carga de cáncer atribuible al alcohol”. El estudio incluyó datos sobre la ingesta dietética de adultos en los Estados Unidos entre 2013 y 2016 de la Encuesta Nacional de Examen de Salud y Nutrición, así como datos sobre las tasas nacionales de incidencia de cáncer en 2015 de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos. Los investigadores evaluaron siete factores dietéticos: una baja ingesta de verduras, frutas, granos integrales y productos lácteos; y una alta ingesta de carnes procesadas, carnes rojas y bebidas azucaradas, como los refrescos. Cuando se observaron los hallazgos por dieta, el bajo consumo de granos integrales y productos lácteos y el consumo de muchas carnes procesadas contribuyeron a la mayor carga de cáncer. Los hombres entre 45 y 64 años y las minorías étnicas, incluidos los afroamericanos e hispanos, tenían la mayor proporción de carga de cáncer asociada con la dieta en comparación con otros grupos. El estudio no pudo arrojar luz sobre cómo cambia la relación entre la dieta y el riesgo de cáncer con la edad. “La dieta es uno de los pocos factores de riesgo modificables para la prevención del cáncer”, Zhang le dijo a CNN. “Estos hallazgos subrayan la necesidad de reducir la carga y las disparidades del cáncer en los Estados Unidos al mejorar la ingesta de grupos de alimentos y nutrientes clave”.

Published May 22 in the JNCI Cancer Spectrum, the study revealed an estimated 80,110 new cancer cases among adults 20 and older in the United States in 2015 were attributed to eating a poor diet. “This is equivalent to about 5.2 percent of all invasive cancer cases newly diagnosed among U.S. adults in 2015,” Dr. Fang Fang Zhang, a nutrition and cancer epidemiologist at Tufts University in Boston and first author of the study, told CNN. “This proportion is comparable to the proportion of cancer burden attributable to alcohol.” The study included data on the dietary intake of adults in the United States between 2013 and 2016 from the National Health and Nutrition Examination Survey, as well as data on national cancer incidence rates in 2015 from the U.S. Centers for Disease Control and Prevention. Researchers evaluated seven dietary factors: a low intake of vegetables, fruits, whole grains and dairy products; and a high intake of processed meats, red meats and sugary beverages, such as soda. When the findings were looked at by diet, low consumption of whole grains and dairy products and eating a lot of processed meats contributed to the highest cancer burden. Men ages 45-64 and ethnic minorities, including blacks and Hispanics, had the highest proportion of diet-associated cancer burden compared with other groups. The study could not shed light on how the link between diet and cancer risk changes with age. “Diet is among the few modifiable risk factors for cancer prevention,” Zhang told CNN. “These findings underscore the needs for reducing cancer burden and disparities in the U.S. by improving the intake of key food groups and nutrients.”

ohnson County, Kan. – Las clínicas de salud del Departamento de Salud y Medio Ambiente del Condado de Johnson (JCDHE, por sus siglas en inglés) en Mission y Olathe ofrecen nuevas horas de servicio sin cita previa para los clientes. Los servicios sin cita previa (inmunizaciones, pruebas y tratamientos de ETS, pruebas de embarazo, exámenes físicos y pruebas de tuberculosis) están disponibles en los siguientes horarios: Clínica de Olathe (11875 S. Sunset Drive) — Lunes, martes, jueves de 8 a.m. a 4 p.m.; miércoles de 8 a.m. a 6:30 p.m. y viernes de 8 a.m. a 2 p.m. Clínica de Mission (6000 Lamar Ave.) — Martes y jueves de 8 a.m. a 4 p.m. Los nuevos horarios, que comenzaron el 10 de junio, permiten más servicios sin cita previa en ambas ubicaciones y permite más citas para los clientes que reciben servicios prenatales de JCDHE. “Al agregar horas adicionales a nuestro horario de las clínicas, podemos brindar a los clientes una variedad más amplia de servicios en una ubicación central y aumentar la cantidad de personas a las que prestamos servicios, lo que conducirá a una comunidad más saludable”, dijo la subdirectora Mary Beverly.

J

OHNSON COUNTY, KAN – The Johnson County Department of Health and Environment’s (JCDHE) health clinics in Mission and Olathe offer new walk-in service hours for clients. Walk-in services (immunizations, STD testing and treatment, pregnancy tests, physicals, tuberculosis tests) are available at the following times: Olathe Clinic (11875 S. Sunset Drive) — Monday, Tuesday, Thursday, 8 a.m. to 4 p.m.; Wednesday, 8 a.m. to 6:30 p.m. and Friday, 8 a.m. to 2 p.m. Mission Clinic (6000 Lamar Ave.) — Tuesdays and Thursdays, 8 a.m. to 4 p.m. The new schedule, which started June 10, allows for more walk-in services at both locations and allows more appointment times for clients who receive prenatal services from JCDHE. “By adding additional hours to our clinic schedule, we are able to provide clients with a wider variety of services in a central location and increase the number of people we serve which will lead to a healthier community,” said Deputy Director Mary Beverly.

¡Felicidades a Dos Mundos por sus 38 años sirviendo a la comunidad!

13 Month Certificate of Deposi 13 Month 13 Month Certificate of Certificate Deposit of Dep 1.35% APY* 1.35% 1.35% APY* *APY (Annual Percentage Yield) isAPY* calculated based o

compounding of quarterly interest payments. *APY (Annual Percentage Yield) *APY (Annual Percentage Yield) is calculated based on is calculated bas Minimum compounding Opening Balance = $3,000.interest An earlypayments withdraw of quarterly compounding of quarterly interest payments. penalty may be imposed. Early withdrawal feesearly couldwith re Minimum Opening Balance = $3,000. An Minimum Opening Balance = $3,000. An early withdrawal inpenalty a reduction in earnings and/or principal. Thefees certific may be imposed. Early withdrawal cou penalty may be imposed. Early withdrawal fees could result ofreduction deposit will automatically renew at maturity. in aand/or in earnings and/or principal. The ce in a reduction in earnings principal. The certificate Offering rates arewill subject to change without notice. of deposit automatically renew at maturit of deposit will automatically renew at maturity. Offering rateswithout are subject to change without no Offering rates are subject to change notice.

Visit us at one of our convenient locations: us convenient at one of our convenient locations: Visit us at oneVisit of our locations:

Visítenos en alguna de nuestras convenientes ubicaciones:

10314 Shawnee10314 Shawnee 10950 Parallel Parkway Parkway 7th and Kansas Avenue10950 Parallel Mission Parkwa Kansas City, KSMission Parkway 7th and Kansas Kansas Avenue City, KS Kansas City, KS 10314 Shaw 10950 Parallel Parkway KS (at the west end of the convenience 10314 Shawnee Shawnee, 10950 Parallel Parkway 7th and Kansas Avenue (just south of I-70 on 7th Street) Kansas City, KS (Al final de la tienda de near conveniencia, 7th and Kansas Avenue Shawnee, KS (just Mission Par Kansas City, store The Legends in KS KCK) west of I-35) Mission Parkway Kansas City, KS Kansas City, KS Kansas City,(Al KS sur de 913-371-1242 la I-70 de la calle 7) Shawnee, westenend of the convenience hacia el este de (at Thethe Legends KCK) (al oeste deKS la I-35) Shawnee, end of cerca the convenience 913-213-5700 (just south of I-70(atonthe 7thwest Street) 913-371-1242 (just south of I-70 on 7th Street) store near The Legends in KCK) (just west of store near The 913-213-5700 Legends in KCK) (just west of I-35) 913-371-1242 913-371-1242 www.CFBKC.com 913-371-1242

913-371-1242

913-213-5700

913-213-5700 913-371-1242

www.CFBKC.com www.CFBKC.com www.CFBKC.com

Kansas friends, are you looking for a new career?

This is one of the most exciting and fun careers you will have. I’m an agent in Texas, with the energy to keep changing my life, I definitely invite you to Join Our Team. ”

Look no further. . .

We are expanding our territory and are looking for independent Insurance Agents with or without experience. We offer a training program and support team proven by successful agents who are already part of our team.

CARLOS RUIZ

JACKIE CHIMINO

~ Roberto Torres, LP TX Agent

Relationships are at the heart of it all, within our team, partners and clients!

HECTOR TORRES

Contact us. You will be glad you did! 151 New Park Ave. Ste 16 | Hartford, CT 06106

860.206.0689 | 877.880.9787 Email: Info@LPInsurancemg.com A NATIONAL AGENCY

LPInsurancemg.com

913-371-1


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

Punishing the Most Vulnerable

By Chara

Trump y AMLO no los detendrán By Jorge Ramos

(c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.) MIAMI — No importa lo que hagan los Presidentes de México y Estados Unidos, los inmigrantes centroamericanos seguirán huyendo de sus países hacia el norte. Es muy poderoso lo que los empuja a emigrar de Honduras, El Salvador y Guatemala: violencia brutal, pobreza extrema y cambio climático. Y es muy atractivo lo que buscan: la posibilidad de vivir en el país más rico del mundo. El nuevo muro Donald Trump-Andrés Manuel López Obrador no los podrá detener. “De morir en Honduras, mejor morir en otro país”, me dijo en Tapachula, México, un padre que empujaba en una carriola a una niña de 1 año. Él era parte de esa primera gran caravana de unos 7.000 centroamericanos que cruzó México en octubre del año pasado. En ese mismo grupo había una niña hondureña de 11 años que se quedó en silencio cuando le pregunté sobre las Maras en su país. Ella, desde pequeña, aprendió a oler el peligro. “Los delitos violentos son un problema generalizado en Honduras. El país sigue presentando una de las tasas de homicidios más altas del mundo”, dice el Informe Mundial de Human Rights Watch 2019. No es difícil entender por qué emigran los hondureños. Si tú tuvieras un hijo adolescente que está siendo obligado a formar parte de una pandilla o a una hija que está amenazada de violación, ¿qué harías? El Salvador sufre un problema parecido, pese a los recientes avances económicos y de contar con un nuevo presidente, Nayib Bukele. “El Salvador todavía tiene uno de los niveles de criminalidad más altos a nivel mundial [...]. El crimen y la violencia aumentan el costo de crear negocios y afectan negativamente las inversiones y la creación de empleos”, advierte un informe del Banco Mundial. Y Guatemala, además de sufrir la caída en los precios internacionales del café, tiene un particular problema de cambio climático: sequías graves. “Aquí ya no crece la comida; por eso mandaría a mi hijo al norte”, le dijo una guatemalteca a Nicholas Kristof en una de sus columnas más recientes de The New York Times. El subtítulo del artículo resume la historia: “Una alternativa difícil para los guatemaltecos: ver desaparecer sus cosechas y quizás morir con ellas o emigrar”. Miles de guatemaltecos ya han respondido con sus pies, dejando su casa y caminando al norte. Y muchos más seguirán el mismo camino. La frontera entre México y Guatemala siempre ha estado abierta. El año pasado crucé en una balsa el Suchiate —el río que divide a ambos países— y nadie, en ninguna de las dos orillas, me pidió pasaporte. Pero eso podría empezar a cambiar. La Guardia Nacional de México es todavía un experimento. Acaba de ser creada y no ha probado su efectividad. Sin embargo, 6.000 de sus miembros sí les complicarán el paso a los centroamericanos por el sur de México, como acordaron recientemente en Washington los representantes de AMLO y Trump. México aceptó públicamente convertirse en la sala de espera de Estados Unidos. A pesar de que, como informó recientemente The New York Times, esto ha sucedido durante un tiempo. Miles de inmigrantes centroamericanos tendrán que esperar meses o años en ciudades fronterizas del lado mexicano para solicitar asilo político en Estados Unidos. Aún no hay un acuerdo en cómo llamarán a esta nueva política, pero México va a hacer lo que el presidente de Estados Unidos quería: convertirse en la policía migratoria de Trump.

MIAMI — Central Americans will continue to flee their homes and head north no matter what sort of agreements the presidents of Mexico and the United States come to. Powerful forces — brutal violence, extreme poverty, the effects of climate change — are driving these men, women and children to leave. They are also being motivated to go north by the hope that they might live in the world’s wealthiest country. Simply put, the new wall that President Trump and Mexican President Andrés Manuel López Obrador are putting up in the form of an immigration agreement isn’t going to stop them. Last October when I was in the southern Mexican state of Chiapas, I met a man in the city of Tapachula. “I was going to die in Honduras

anyway,” he told me. “I’d rather take my chances and die in another country.” He was pushing a trolley that held his 1-year-old daughter. They were traveling with a caravan of roughly 7,000 Central Americans heading north through Mexico. I also met an 11-year-old girl from Honduras. She remained silent when I asked her about the gangs back home. (You can watch video of my conversations with these immigrants here.) It’s not hard to understand why they want to leave their homes. “Violent crime is rampant in Honduras,” says Human Rights Watch’s World Report 2019. “Despite a downward trend in recent years, the murder rate remains among the highest in the world.” If your teenage son was being pressured to join a gang, or if your daughter faced threats of rape, what would you do? El Salvador also has one of the world’s highest homicide rates, which is creating a drag on the economy. According to the World Bank, “crime and violence [in El Salvador] make doing business more expensive, negatively affect investment decisions and hinder job creation.” As for Guatemala, in addition to the economic

Tratará de lograr lo que la Patrulla Fronteriza de Estados Unidos no pudo hacer. La Guardia Nacional debería dedicarse, principalmente, a reducir la criminalidad en México en lugar de detener a inmigrantes centroamericanos inocentes que quieren llegar a Estados Unidos. Más de 14.000 mexicanos han sido asesinados desde que AMLO tomó posesión, entre ellos el estudiante Norberto Ronquillo —quien fue secuestrado al salir de su universidad en Ciudad de México— y la comunicadora Norma Sarabia —asesinada en la puerta de su casa en el estado de Tabasco, la sexta periodista en morir este año. Esta debería ser la prioridad de AMLO. Pero México está desviando recursos enormes para hacerle el trabajo sucio a Trump. Celebro, con todos los mexicanos, que Estados Unidos no impuso aranceles a los productos de México y que no se haya descarrilado la aprobación del nuevo tratado de libre comercio, el T-MEC. Pero me duele enormemente que México haya cedido a los chantajes de Trump. Y vienen más. El presidente López Obrador, en una de sus conferencias mañaneras, dijo que “vamos a continuar la política de no confrontación” con Trump. El problema es que Trump no sigue esa misma política. El Presidente de Estados Unidos es un “bully,” un abusivo, y ya se dio cuenta de que México cedió rapidito ante sus presiones y va a seguir usando la misma estrategia para buscar su reelección hasta noviembre de 2020. México es el enemigo favorito

de Trump. Y ahora ya sabe cómo ganar. Los grandes perdedores de esta crisis son los centroamericanos, quienes tienen motivos legítimos para abandonar sus países. Y, además, hondureños, salvadoreños y guatemaltecos tienen toda la razón en sentirse engañados. Los primeros días de AMLO en el poder fueron recibidos en México con los brazos abiertos y con promesas de visas y trabajo. Luego, sin avisar, México empezó a deportar a miles de personas a sus países de origen. Y ahora, tras el acuerdo con Trump, la nueva orden es: no hay paso. A pesar de las nuevas restricciones, nada puede detener a un padre o a una madre que quiere salvar a sus hijos. El acuerdo entre Trump y AMLO no podrá terminar totalmente con esta ola centroamericana. Sí, la pueden desacelerar. Pero no acabar con ella. Es demasiado poderosa. En medio de un calor sofocante y un sol castigador, recuerdo el encuentro en Tapachula, Chiapas, con Óscar, un niño hondureño de 10 años. A pesar del cansancio, seguía caminando. “¿Qué piensas de Estados Unidos?”, le pregunté. “Que es bonito”, me contestó. Trump y AMLO tampoco podrán matar esa esperanza nunca.

damage caused by the drop in international coffee prices, the nation is also struggling with the effects of climate change, including severe droughts. The headline of a recent New York Times column by Nicholas Kristof, written from Guatemala, says it all: “Food Doesn’t Grow Here Anymore. That’s Why I Would Send My Son North.” Facing dying crops, tens of thousands of Guatemalans have left their homes to make the journey to the United States. Many more will follow. The Mexico-Guatemala border has always been open to travelers. Last year I crossed the Suchiate River, which forms a natural border between the two countries, without anyone asking for my passport. But all that may be about to change. The recently formed Mexican National Guard is still just an experiment and has yet to prove its effectiveness. And yet, as directed by Mr. Trump and Mr. López Obrador’s immigration deal, 6,000 of its agents will soon be deployed to the country’s southern border to make it harder for Central Americans to cross into Mexican territory. In addition, Mexico has publicly agreed to serve as a “waiting room” for the United States. That means that thousands of Central American asylum seekers have to wait in Mexican cities, possibly for months or even years, while their claims are being processed. Mexico is doing what President Trump wants: serving as his immigration police force. But the Mexican National Guard should be focusing on fighting crime at home, not on stopping harmless Central Americans from reaching the United States — particularly when 14,000 Mexicans have been murdered since AMLO (as President López Obrador is known) took office. Among those killed was the journalist Norma Sarabia. She was gunned down this past week outside her home in the state of Tabasco, the sixth reporter murdered in Mexico this year. Stopping this violence should be AMLO’s No. 1 priority. Instead, Mexico is diverting huge sums of money to do President Trump’s dirty work. I am happy, as all Mexicans are, that the United States has decided not to impose tariffs on Mexican products, which could have derailed the new United States-Mexico-Canada trade agreement. On the other hand, I am heartbroken that Mexico has given in to Mr. Trump’s demands. I’m sure that more demands will follow. Mr. López Obrador recently said that Mexico “will stick to a no-confrontation policy” with Mr. Trump. Unfortunately, Mr. Trump isn’t abiding by the same policy. The American president is a bully, and now he knows that Mexico will do what he wants if he applies a little pressure. Mexico, after all, is Mr. Trump’s enemy of choice, and he will stick to the same strategy of attacking the country during his 2020 re-election campaign. And now he knows how to crush us. Yet it is the Central American immigrants who are the real losers in this crisis. They have every right to feel betrayed. During the early days of the López Obrador administration, Mexico welcomed them, promising them visas and jobs. Then, without notice, the government started deporting them by the tens of thousands. Now, with this new immigration deal in place, Central Americans will have no safe passage at all. Nothing can stop a mother and a father when their children’s lives are in danger. The AMLOTrump deal may slow down the Central American immigration wave, but it won’t stop it. It’s simply too powerful. I remember the day I met Oscar, a 10-yearold boy from Honduras, in the smothering heat of Tapachula. Although he was exhausted, he wouldn’t stop walking. “What do you think about the United States?” I asked. “That it is pretty,” he answered. Mr. Trump and Mr. López Obrador will never be able to kill that sort of hope.

Termómetro KC By Chara

06/13/19 Una persona lucha por su vida después de haber resultado lesionado en un tiroteo en la calle 28 y Oakley. Autoridades no han informado qué fue lo que sucedió pero ya se ha iniciado una investigación para dar con el paradero de los culpables. 06/13/19 Un motociclista sufrió de lesiones graves después de estar involucrado en un choque en la calle W 39th y Terrace. Según versiones de testigos, el motociclista iba conduciendo a exceso de velocidad cuando fue embestido por el auto. El herido fue llevado a un hospital del área para ser tratado y el conductor del auto no terminó con lesiones graves. El accidente sigue siendo investigado por autoridades de Kansas City, Mo. 06/14/19 Autoridades de Kansas City, Mo., están investigando un tiroteo que dejó un muerto. El incidente ocurrió en Lexington Ave., y Brooklyn Ave. en donde la policía encontró un auto con una persona muerta. El hombre ya fue identificado y fue declarado muerto en la escena del crimen. Autoridades desconocen quién pudo haber cometido el crimen, pero ya se investigan los hechos.

06/16/19 Zachary Sprowls, de Raytown, Mo., se declaró culpable de haber sostenido varios encuentros sexuales con una menor de 10 años. El hombre tenía amenazada a la niña para que ella no dijera nada; sin embargo, la menor notificó del abuso a las autoridades. Ahora el hombre pasará al menos 20 años en prisión. 06/16/19 La policía de Kansas City, Kan., informó que una mujer embarazada resultó herida en un tiroteo que ocurrió en la calle 32 y Lathrop. Al llegar al lugar, autoridades encontraron varios casquillos de bala. Según informes de los vecinos, el incidente ocurrió entre dos vehículos que intercambiaron disparos para después huir del lugar. La mujer no sufre de lesiones graves y se espera se recupere satisfactoriamente. El incidente sigue bajo investigación.

06/17/19 Autoridades de Kansas City, Mo., investigan un choque que ocurrió en la carretera interestatal 435. Según versiones de las autoridades, el conductor perdió el control del vehículo ocasionando que se volcara en el pasto. Un hombre que viajaba como pasajero salió disparado y murió en la escena. El conductor del auto fue llevado a un hospital del área para ser tratado por sus lesiones y se recupera 06/14/19 La policía de Mission, Kan., detuvo a un satisfactoriamente. hombre por haber tocado de manera inapropiada a una mujer en un centro comercial ubicado en Johnson Drive. Al llegar al 06/18/19 Demar Holden, de Raytown, Mo., se lugar, el sospechoso trató de huir de las autoridades quienes encuentra preso después de que fuera acusado de apuñalar lograron su arresto. El hombre se encuentra preso en la prisión a un hombre. Autoridades fueron llamadas a un hotel para del Condado de Johnson. atender un incidente entre dos hombres que peleaban. Al llegar encontraron a un hombre herido y lograron el arresto 06/15/19 Una pareja de Grandview, Mo., se enfrenta del culpable. Holden ya se encuentra en la prisión del Condado a cargos por haber atropellado a una persona y haber huido de Jackson y se ha impuesto una fianza de $200,000 dólares del lugar de los hechos. El hombre, de nombre Jean Baker, para que pueda ser liberado. se enfrenta a varios cargos que incluyen homicidio, ocultar 06/18/19 Una persona murió en un tiroteo que ocurrió evidencia y acción con arma de fuego mientras que su esposa se enfrenta a cargos por ocultar evidencia. Autoridades en una tienda de celulares ubicada en la calle 76 y Metcalf en lograron el arresto de estas personas después de llevar a cabo Overland Park, Kan. Según informes de las autoridades, un una larga investigación que los llevó a la resolución del caso. hombre entró a la tienda armado y demandando que se le dieran los celulares. Uno de los empleados sacó un arma y le disparó al ladrón ocasionándole la muerte. El incidente sigue 06/15/19 La policía de Olathe está buscando a dos siendo investigado por autoridades de la ciudad. personas a las que culpa de robo. Según el reporte, el incidente ocurrió en College Blvd y Pflumm Rd. Según versiones de la 06/19/19 La policía de Belton, Mo., investiga un acto víctima, un hombre llegó y le quitó sus pertenencias para de vandalismo que ocurrió en los baños de Memorial Park. después huir en un auto con otra persona. La víctima fue Según versiones de las autoridades, encontraron varios daños tratada por lesiones menores. Al día de hoy, las autoridades en los baños del lugar. La policía no tiene pistas de quién pudo ya tienen una descripción de los ladrones y se ha iniciado su cometer el crimen y ya se ha iniciado una investigación para búsqueda. dar con el paradero de los culpables.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

Here’s what taxpayers should know about doing a paycheck checkup

Lo que los contribuyentes deben saber para verificar su cheque de pago

• The best way for people to do a Paycheck • Al cambiar la retención ahora, los empleados pueden aumentar la retención de impuestos a Checkup is to use the Withholding Calculator principios de 2019 para evitar una potencial factura de on IRS.gov. More information: impuestos el próximo año. Además, los contribuyentes Pay as You Go, So You Won’t Owe siempre deben verificar su retención cuando ocurra Estimated Taxes un cambio en sus circunstancias personales o en sus Form W-4S, Request for Federal Income Tax ingresos. • La mejor manera para que las personas hagan Withholding from Sick Pay Form W-4V, Voluntary Withholding Request una verificación de cheque de pago es a través de la Subscribe to IRS Tax Tips Calculadora de Retención en IRS.gov.

Mexican swimmer with Down syndrome keeps inspiring others Nadadora mexicana con síndrome de Down sigue inspirando a otros

U

T

odos deben verificar su retención al hacer una verificación de su cheque de pago lo antes posible, incluso si hicieron una en 2018. Se paga el impuesto federal según se gana ingreso. Esto significa que los contribuyentes pagan el impuesto a lo largo del año, a medida que ganan o reciben ingresos durante el año. Esto también significa que los contribuyentes, al verificar su retención del año anterior, pueden evitar la sorpresa de una deuda tributaria al presentar su declaración. Al verificar su retención, los contribuyentes pueden asegurarse de que la retención de sus cheques de pago u otros ingresos es suficiente para cubrir el impuesto adeudado. A continuación, hay algunas cosas que los contribuyentes deben saber acerca de la retención y por qué la verificación es importante: • Un empleador generalmente retiene el impuesto sobre el ingreso del cheque de pago de su empleado. Los empleadores luego lo pagan al IRS en nombre del contribuyente. • Cualquier persona que reciba una pensión o anualidad también debe verificar su retención para asegurarse de que la retención de su pensión o anualidad cubra sus impuestos. • Los salarios pagados, junto con cualquier retención, se reportan en el Formulario W-2, Salario e Impuestos (en inglés). Los empleados generalmente reciben esta declaración al comienzo del año antes de que deban presentar sus impuestos. • La información que un empleado le da a su empleador en el Formulario W-4, Certificado de Extensión de Retención del Empleado y los ingresos pagados, determinas la cantidad de retención. Para el Formulario W-4 de 2019, esto incluye: • Estado civil tributario: Sea la tasa de soltero o la de casados que es más baja. • Número de deducciones reclamadas en la retención: Cada deducción reclamada reduce la cantidad retenida. • Retención adicional: Un empleado puede solicitar que se le retenga una cantidad adicional de cada cheque de pago. • Al completar un W-4 de 2019, los empleados deben especificar un estado civil tributario y número de deducciones en la retención. No pueden especificar sólo una cantidad en dólares. • Hacer una verificación de cheque de pago ahora es especialmente importante para cualquier persona con una factura de impuestos de 2018.

E

veryone should check their withholding by doing a Paycheck Checkup ASAP, even if they did one in 2018. The federal income tax is a pay-as-you-go tax. This means that taxpayers pay the tax as they earn or receive income during the year. This also means that taxpayers can avoid a surprise at tax time by checking their withholding amount the year before. By checking their withholding, taxpayers can make sure enough is being taken out of their paychecks or other income to cover the tax owed. Here are some things taxpayers should know about withholding and why checking it is important: •An employer generally withholds income tax from their employee’s paycheck. The employers then pays it to the IRS on the taxpayer’s behalf. •Anyone who receives a pension or annuity should also check their withholding to make sure their withholding from their pension or annuity cover their taxes. •Wages paid, along with any amounts withheld, are reflected on the Form W-2, Wage and Tax Statement. Employees generally receive this statement at the beginning of the year before they must file their taxes. •The information an employee gives to their employer on Form W–4, Employee’s Withholding Allowance Certificate and income the employee earned determines withholdings. For the 2019 Form W-4 this includes: •Filing status: Either the single rate or the lower married rate. • Number of withholding allowances claimed: Each allowance claimed reduces the amount withheld. •Additional withholding: An employee can request an additional amount to be withheld from each paycheck. • When filling out a 2019 W-4, employees must specify a filing status and their number of withholding allowances. They cannot specify only a dollar amount of withholding. • Doing a Paycheck Checkup now is especially important for anyone with a 2018 tax bill. • By changing withholding now, employees can boost tax withholding early in 2019 to head off a potential tax bill a year from now. In addition, taxpayers should always check their withholding when a major life event occurs or when their income changes.

na nadadora mexicana sigue rompiendo récords. Yaroslavi Romero, quien nació con síndrome de Down, ha ganado 250 medallas durante su carrera. Más recientemente, ganó un medalla de plata y una de bronce en los últimos Juegos Mundiales de Olimpiadas Especiales en Abu Dabi. Romero fue diagnosticada con síndrome de Down 17 después de haber nacido, según el sitio web de las Olimpiadas Especiales de México. A pesar de los desalentadores diagnósticos de los médicos, los padres de Romero nunca se dieron por vencidos. Se aseguraron de que Romero fuera a fisioterapias y otras sesiones de terapia, tratando de que ella fuera lo más independiente posible. Romero ha sido una atleta en el equipo de las Olimpiadas Especiales de México desde que tenía 17. Su pasión por la natación comenzó cuando era niña, luego de que su madre la inscribiera en sesiones de delfinoterapia. Después de los Juegos Mundiales de Olimpiadas Especiales de 2019, la madre de Romero, María de Lourdes López, contó a varios medios de noticias mexicanos lo feliz y orgullosa que estaba por las medallas que Romero tenía. “Una vez alguien me dijo que ella no iba a ser nada, que no iba a realizar nada y que ni llorara por ella”, dijo. “Entonces estas 250 medallas significan cada esfuerzo y logro”. Víctor Martínez, el entrenador del equipo de México, también se sintió orgulloso después de las Olimpiadas Especiales. “Es una satisfacción increíble y la verdad me encanta el resultado”, dijo Martínez. Romero, quien asistió a una escuela técnica, también es una chef y tiene una capacitación de repostería por la Cámara Nacional de la Industria Panificadora y Similares de México.

A

By Roberta Pardo

Mexican swimmer is breaking records. Yaroslavi Romero, who was born with Down syndrome, has won 250 medals throughout her career. Most recently, she won a silver medal and a bronze medal at the last Special Olympics World Games in Abu Dhabi. Romero was diagnosed with Down syndrome 17 days after she was born, according to the Special Olympics Mexico website. Despite discouraging diagnoses from doctors, Romero’s parents never gave up. They made s u re R o m e ro went to physical therapies and sessions, trying to get her to be as independent as possible. Romero has been an athlete on the Special Olympics Mexico team since she was 17. Her passion for swimming started when she was a kid, after her mother signed her up in dolphin therapy sessions. After the 2019 Special Olympics World Games, Romero’s mother, Maria de Lourdes Lopez, told several Mexican news outlets how happy and proud she was for the medals Romero had. “Once someone told me she was not going to accomplish anything and that I shouldn’t cry for her,” she said. “These 250 medals mean effort and achievement.” Victor Martinez, Mexico’s team coach, also felt proud after the Special Olympics. “It’s an incredible feeling, and I’m really happy with the result,” Martinez said. Romero, who attended trade school, also is a certified chef and baker from the National Chamber of the Bakery and Similar Industry of Mexico.

¡FELICIDADES Serving Kansas City Families Since 1919

SAVE-THE-DATE

Blanco y Negro Centennial Celebration

DOS MUNDOS!

¡Contáctanos con tus preguntas de inmigración!

816-895-6363 @jpiedralaw jpiedralaw.com

September 21, 2019 Kansas City Convention Center 301 West 13th St. Kansas City, MO 64105 A CELEBRATION TO REMEMBER! More details to come. www.GuadalupeCenters.org #GCI100Years PRESENTING SPONSOR

guadalupe center TH JUNE 30 , 2019 KCFOLKFEST.ORG


8A. DOS MUNDOS • Volume • Issue • June26 20- -November June 26, 2019 PagePage 8A. DOS MUNDOS • Volume 37 • 39 Issue 43 • 25 October 01, 2017

Habitat for Humanity

Community

Consulado de México

services

1617 Baltimore Ave Kansas City, MO 64108 (816) 556-0800

•Pasaportes •Matricula Consular •Actas de Nacimiento •Solicitud de Matrimonio •Nacionalidad •Poder Notarial •Testamento •Ingreso de Mascotas

The Family Conservancy - Jackson County Family Center

Meals on Wheels:

Meals on Wheels is a not-for-profit organization dedicated to serving our homebound, elderly, and disabled neighbors by providing a nutritious noon meal.

United Way

Counseling and Therapy Services 4240 Blue Ridge Blvd #434, Kansas City, MO 64133

Leadership Experience—a collection of engaging, challenging, and fun activities like earning badges, going on awesome trips, selling cookies, exploring science, getting outdoors, and doing community service projects. 444 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 (913) 342-1110

•We offer bilingual (Spanish/English) case management services. •AIDS Drug Assistance Program •Health Insurance Continuation Program •Transportation Assistance •Transitional or Permanent Housing Assistance •Mental Health Counseling

About Advice and Aid Pregnancy Centers: Your pregnancy center, your friend

•Healthy Beginnings. (Prenatal to Age Five) Healthy, Thriving Young Children Ready for School Success. •Prepared Youth. (Ages Six to 24) The Next Generation Ready for Career and Life Success. •Thriving Adults & Families: (Ages 24+) Adults and Families are Financially Secure and Independent.

The Family Conservancy

English 913-742-4357

7810 W. 79th St. Overland Park, KS 66204

1423 E. Linwood Blvd. Kansas City, MO 64109 (816) 924-1096

801 W 47th St suite 500 Kansas City, MO 64112 (816) 472-4289

Español 913-573-1110

(913) 642-0489

Habitat for Humanity partners with people in your community, and all over the world, to help them build or improve a place they can call home. Habitat homeowners help build their own homes alongside volunteers and pay an affordable mortgage. With your support, Habitat homeowners achieve the strength, stability and independence they need to build a better life for themselves and for their families. Through our 2020 Strategic Plan.

Cross Lines 736 Shawnee Ave. Kansas City, KS 66105 (913) 281-3388 •Hope Totes, diapers, Kansas City Medicine Cabinet, Clothing, Laundry and Shower Program •Hunger Relief: Food Pantry, Community Annex Kitchen, CSFP Commodities, Cross-Lines Garden and Orchard. •Housing Stability: Utility Assistance, Rent Assistance, Rent Assistance, Homeless Re-housing, Case management. •Education: Computer Lab and training, Wellness Workshops, Nutrition Education and Community Engagement. •Christmas Store.

3030 Walnut St Kansas City, MO 64108 (816) 561-8784

•Parenting Classes •Healthy Relationships •Pregnancy and Infant Loss, •Counseling •A Support Group for Caregivers •Scripture Study •Affirmations Growth Group for Women

OVERLAND PARK 10901 Granada Lane, Suite 100 Overland Park, KS 66211 Call: 913-962-0200 SHAWNEE Fenton Professional Plaza 11644 W. 75th St. (4D) Shawnee, KS 66214 Call: 913-498-9890

2220 Central Ave. Kansas City, KS 66102 (913) 906-8990

Dos Mundos Newspaper • To Advertise Community Services • (816) 221- 4747

VELOCIDADES SUPERRÁPIDAS PARA TU ESTILO DE VIDA

r

ee

39

mb

ÍAS

30 D

99

$

ntía de ra

so

ga

SPECTRUM INTERNET® 200Mbps

ol

al mes por 1 año*

al combinarlo con Spectrum TV® Mi Plan Latino por $19.99 más al mes por 1 año*

SIN CONTRATO • SIN DEPÓSITO

El proveedor de Internet con mejor desempeño Ω Según reporte de la FCC

SPECTRUM INTERNET u Obtén Internet al mejor precio con velocidades superrápidas de 200Mbps u Las velocidades de descarga más rápidas y constantes Ω u Módem y Security Suite GRATIS para que no te preocupes por los virus de la red y mantengas segura tu información privada

COMBÍNALO CON SPECTRUM TV MI PLAN LATINO u Más canales en HD† GRATIS en tu idioma que con el satélite,Δ incluyendo Pasiones y Cine Sony u Haz stream de más canales en vivo y en On Demand dentro y fuera de casa que con DirecTV NOW y Sling^^ con nuestra Spectrum TV App§ GRATIS

200Mbps

Pregunta por nuestro servicio de Spectrum Mobile con planes desde $14 por giga al mes. Disfruta llamadas GRATIS a nivel nacional, incluyendo llamadas a México y Puerto Rico, así como textos a cualquier país sin cargo adicional. Todo sin impuestos ni cargos extras, así solo pagas el precio que es.^

¡Cámbiate ya! 1-855-212-6258 La oferta expira 07/31/19; válida para clientes residenciales elegibles que no se hayan suscrito a ningún servicio dentro de los 30 días anteriores y no tengan obligaciones pendientes con Charter. *El precio del paquete para TV Mi Plan Latino e Internet es de $59.98/mes, el primer año; se aplican tarifas estándar una vez que termine el período promocional. Para ver la programación se necesita un decodificador de cable digital para cada televisor que reciba Spectrum TV Latino por un cargo mensual adicional. ‡Para ver infomación sobre garantía de devolución de dinero de 30 días sin correr riesgos, visite espanol.spectrum.com/guarantee. †Disponibilidad de canales y programación HD sujetas al nivel de servicio y pueden variar según el área. Es posible que algunos canales no estén disponibles en ciertas áreas. ΔNúmero de canales HD disponibles en español con base en la comparación con el plan Más Latino de DirecTV en www.att.com/es-us y el plan Clásico de DishLATINO en www.dishlatino.com a partir de 4/10/2019. §Para usar la aplicación es posible que tenga que ingresar a la cuenta para poder reproducir ciertos contenidos de TV en línea. Las aplicaciones son gratis con el nivel de servicio correspondiente. Las aplicaciones y transmisiones en vivo están disponibles solamente en los EE. UU. y están sujetas a restricciones adicionales. Términos generales: TV: La instalación, otros equipos, los impuestos, los cargos y los recargos tienen un costo adicional (recargo de transmisión de hasta $11.99/mes). INTERNET: Las velocidades de Internet disponibles pueden variar según el domicilio. ΩSegún el informe de la FCC de 2018 sobre banda ancha. ^Spectrum Mobile requiere suscripción a Spectrum Internet; aplican restricciones adicionales. Requiere pago automático. Para más información, consulte Spectrum.com/policies/mobile-terms. ^^Número de canales en vivo disponibles para streaming se basa en streaming al estar conectado al servicio de Spectrum Internet del cliente usando Spectrum TV App. Al compararlo con el plan DirecTV NOW Plus + DirecTV NOW Español en www.directvnow.com y el plan "Best Of Spanish+Orange" de Sling en https://www.sling.com/latino-es a partir de 4/22/2019. Los servicios están sujetos a todos los términos y condiciones de servicio vigentes, los cuales están sujetos a cambios. Los servicios no están disponibles en todas las áreas. Se aplican restricciones. Los títulos y logotipos de Univision y Univision Deportes son las marcas de Univision Communications Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. ©2019 Charter Communications. Q2AV-HROP-NAT200


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

B N Ó I C C E S

Tiene cáncer

Rumores de que padece cáncer rente a las cámaras de un programa de espectáculos, Sasha Sokol habló sobre los Frumores que persiguen a Miguel Bosé sobre un

supuesto cáncer en las cuerdas vocales. Sasha descartó que su amigo padeciera esta grave enfermedad; sin embargo, sí confirma que las tiene lesionadas y le desea pronta recuperación. Su respuesta sobre el tema fue limitada, ya que dijo desconocer a fondo lo que esté pasando con la salud de Miguel Bosé ya que es un tema que no le compete; no obstante, manifestó que lo que le sucede a sus cuerdas vocales es normal en los cantantes con muchos años de trayectoria.

Selena Gomez

L

Michelle Renaud y Danilo Carrera Confirman su romance

ichelle Renaud y Danilo Carrera confirman romance al ser captados por un paparazzi M del programa ‘El Gordo y La Flaca’. La actriz

Terminó de grabar su próximo disco

a última vez que Selena Gomez lanzó un disco de estudio fue en el año 2015 antes de que sus problemas de ansiedad, depresión y Lupus la obligaran a cancelar su gira. La cantante ha regresado con la promoción de la película ‘ The Dead Don’t Die’ con buenas noticias: su próximo álbum está prácticamente listo. “En realidad ya he acabado”, ha anunciado a su paso por el programa de Jimmy Fallon, antes de apresurarse a aclarar que todavía no puede ofrecer una fecha concreta de lanzamiento. Lo que sí ha podido adelantar es que sus nuevos temas seguirán contando con una fuerte influencia “pop”, pero en esta ocasión también se ha atrevido a experimentar con guitarras eléctricas y acústicas y con un ritmo que, en su opinión, se ajusta a la perfección al espacio en que considera que se sitúa al día de hoy su estilo musical.

mexicana y el actor ecuatoriano querían conservar su relación en la privacidad, pero las imágenes captadas eran pruebas irrefutables de que eran pareja, por lo que no tuvieron otra salida que confirmarlo. Michelle y Danilo publicaron en sus respectivas cuentas de Instagram una bella foto en la que aparecen dándose un beso, rodeados de la exhuberante vegetación ecuatoriana.

Jennifer Lawrence

A punto de casarse con Cooke Maroney

an pasado cuatro meses desde que la pareja formada por Jennifer Lawrence y Cooke HMaroney confirmara a través del representante de

la actriz su decisión de pasar por el altar en algún momento del futuro cercano. “Es la mejor persona que he conocido en este mundo, así que me sentiré muy privilegiada de convertirme en una Maroney. De verdad que es maravilloso y cada día me gusta más”, ha asegurado la artista de 28 años en conversación con su amiga Catt Sadler, responsable del podcast ‘Naked’. “Antes de conocerle, no me encontraba preparada para dar un paso así, pero en cuanto lo hice me dije: ‘Me quiero casar con él cuanto antes’”, ha añadido orgullosa. Aún no se ha confirmado la fecha ni si será una boda por lo civil o religiosa o ambas.

Jennifer Aniston

estrella de ‘Friends’ ha confesado que se L56aestaba desmayando en secreto por el actor de años cuando estaban filmando su próximo

EL “Chicharito” Hernández Debuta como papá “Chicharito” Jpapá,avier Hernández debutó como y lo dio a conocer

show para Apple TV+ ‘The Morning Show’, con Reese Witherspoon, Billy Crudup y Gugu Mbatha-Raw. Cuando se le preguntó quién era su enamorado secreto en entrevista para ‘The Talk’, la actriz de 50 años, soltera tras su divorcio de Justin Theroux en 2017, dijo: “Ese fue Steve Carell. Es como un zorro plateado ahora. Y es tan tímido y fantástico. Se mejora con la edad”, dijo la ex de Brad Pitt y de Justin Theroux, dejando a las presentadoras de la emisión con la boca abierta.

a través de su cuenta de Instagram. El jugador publicó una imagen en la que aparece con su pareja, la modelo Sarah Kohan, y junto a Noah, su bebé. El futbolista únicamente escribió: NOAH 16/06/19. También compartió a través de Instagram Stories una imagen en la que se ve la manita de su bebé sosteniendo uno de sus dedos. Sarah Kohan también compartió con sus fans detalles del nacimiento de su hijo. Comentó que Noah nació a las 12:27 AM. “Nunca había conocido un amor como éste. Gracias @ch14 por darme el mejor regalo que haya podido imaginar. Los amo a los dos”, escribió la modelo australiana.

Revela estar enamorada de Steve Carrell

Madonna

Lidera ventas en más de 50 países

espués de cuatro años de ausencia, Madonna Destudio regresa con su decimocuarto álbum de titulado “Madame X“, probablemente el más experimental y arriesgado de su carrera, con una diversidad de ritmos latinos y sonidos clásicos. Hace unos meses la Reina del Pop lanzó el primer sencillo titulado “Medellín” junto a Maluma, single que no fue del agrado de muchos a pesar de que fue una colaboración muy inesperada. “Madame X” está disponible en todas sus versiones y plataformas. En el formato físico cuenta con 13 canciones, mientras que la versión digital contiene 15 canciones. Hasta el momento, los fanáticos de la Ambición Rubia han reaccionado en Twitter al resto de canciones usando el hashtag #MadameX y sus comentarios han sido positivos. La producción Madame X ya se encuentra en las primeras posiciones de ventas a nivel mundial.

Las Spice Girls

Preparan una película de animación

en el séptimo arte de la agrupación Lperoaenincursión 1997‘Spice World’ fue un fracaso de crítica, todo un éxito en taquilla, y por suerte para

todos sus fans ahora están preparando una nueva película animada con las cinco componentes originales de las Spice Girls: Melanie Brown, Emma Bunton, Melanie Chisholm, Geri Halliwell y Victoria Beckham. La historia, que está siendo desarrollada por Paramount Animation, se basa en una idea presentada al estudio por las propias cantantes, que se están involucrando a fondo en el desarrollo de la trama. Habrá que esperar hasta 2020 para descubrir qué aspecto tienen las Spice como dibujos animados, pero a cambio la banda sonora contará con nuevas canciones compuestas específicamente para la ocasión, además de algunos de los clásicos del grupo, como no podía ser de otra forma.

Miguel Bosé

Expediente Warren 3 La nueva entrega de la saga de terror

a saga de terror que más ha gustado a la audiencia ha anunciado el rodaje de lo que será su más reciente L entrega. La película de “Expediente – Warren 3” ya es un

hecho, pues recientemente se ha filtrado información que asegura que esta cinta ya empezó su rodaje, por lo que los seguidores de esta saga de terror han quedado estupefactos. Fue a principios de esta semana que la protagonista que da vida a Lorraine Warren, la actriz Vera Farmiga, compartió en su cuenta de Twitter una imagen junto con su compañero, el también actor Patrick Wilson para confirmar el comienzo de la producción. “Feliz primer día de Expediente Warren 3, Sr. Warren, mi PWilz”. Fue el título con el que la actriz publicó la imagen. El estreno de la nueva entrega “Expediente Warren 3” está programado para el 11 de septiembre de 2020. Por ahora, los fanáticos de la saga ya están preparándose para lo más nuevo de Annabelle, que llegará a los cines el próximo 26 de junio.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

Entertainment

Mes del libro en tu periódico Dos Mundos

Win a copy of “El Silencio de la Ciudad Blanca”

Gana una copia del libro de “El Silencio de la Ciudad Blanca”

T

P

aren (Aubrey Plaza) es una madre soltera que busca el regalo perfecto de cumpleaños para K Andy (Gabriel Bateman), su hijo. Después de encontrar

un muñeco y regalárselo a su hijo, será cuando ambos descubran la naturaleza maligna que esconde en su interior este juguete. Recreación contemporánea del clásico de terror Muñeco diabólico (1988) de Tom Holland, que dirige Lars Klevberg (Polaroid) y escribe el debutante Tyler Burton Smith. Protagonizan la película Aubrey Plaza (Mike y Dave buscan rollo serio), Gabriel Bateman (American Gothic), Brian Tyree Henry (El blues de Beale Street), Tim Matheson (The Affair), David Lewis (El final de todo), Carlease Burke (Jumanji: Bienvenidos a la jungla) y Mark Hamill (Star Wars: Episodio VIII - Los últimos Jedi) que pone su voz al diabólico Chucky en la versión original del filme. Chucky o Child’s Play es una saga de películas de terror que se centra en un muñeco poseído por el alma del estrangulador de Lakeshore, Charles Lee Ray. En la película de 1988, Andy Barclay (Alex Vincent), un niño de 6 años recibe como regalo de cumpleaños un muñeco que se hace llamar Chucky y quiere vengar su muerte, aunque la madre del niño y un policía logran

vencerlo el regresa en Child’s Play 2. En la secuela, a la madre de Andy la internan en una clínica psiquiátrica luego de que contara la historia del ‘muñeco poseído’ y a él lo envían a distintos hogares de acogida. Chucky lo sigue y asesina a sus padres sustitutos y una vez más intenta apoderarse del cuerpo del pequeño, sin embargo, con ayuda de su hermanastra Kyle (Christine Elise) logra acabar con él. Después de ocho años, Andy es enviado a la escuela militar Kent, a donde también le sigue el muñeco diabólico. Aunque esta vez su objetivo es otro, Tyler, un niño al que le revela que es Charles Lee Ray. A esta le siguieron películas como ‘Bride of Chucky’, ‘Seed of Chucky’, ‘Curse of Chucky’ y ‘Cult of Chucky’. De acuerdo a la sinopsis de Child’s Play), la corporativa Kaslan acaba de lanzar una nueva línea de muñecos de alta tecnología conocidos como “Buddi”, adquiriendo fama a nivel mundial y siendo el regalo perfecto para los niños. Karen Barclay (Aubrey Plaza) decide regalarle uno de los muñecos a su pequeño hijo Andy (Gabriel Bateman) por su cumpleaños. Sin embargo, un mal funcionamiento causará que el muñeco adopte un comportamiento agresivo y psicópata, iniciando una sangrienta oleada de muertes en el pueblo.

YOUR HERO

CARED FOR YOU.

NOW, YOU CARE FOR HER. YOUR HERO

CARED FOR YOU.

o continue celebrating the Spanish lanara continuar celebrando el idioma español guage during this Book Month at Dos durante este Mes del Libro en Dos Mundos, Mundos, this week esta semana queremos we want to highlight a resaltar un libro reciente recent book by Spanpor la autora española ish author Eva Garcia Eva García Sáenz de Saenz de Urturi, “The Urturi: “El Silencio de Silence of the White la Ciudad Blanca”. City.” La novela está The novel is set in ambientada en la ciudad the Spanish city of española de Vitoria en Vitoria in 2016, where 2016, donde hace 20 20 years ago tragic años, trágicos crímenes ritual crimes caused rituales causaron pánico panic between the city entre la ciudad y la and the province until provincia hasta que un a famous archaefamoso arqueólogo fue ologist was accused acusado y condenado and sentenced to a prisión. Pero cuando prison. But when it está a punto de salir, los is about to leave, the crímenes se reanudan crimes are resumed con el mismo modus with the same MO. operandi. Unai López Unai Lopez de Ayala, de Ayala, un joven a young expert in experto en perfiles criminal profiling, is criminales, está a cargo in charge of hunting de perseguir al asesino down the murderer mientras enfrenta una while facing a pertragedia personal que sonal tragedy he had tuvo en el pasado. in the past. Es te libro es el This book is the primero de la trilogía first of the White City de la Ciudad Blanca. trilogy. The other Los otros libros son books are “Water “Los Ritos del Agua” y “Los Señores del Tiempo”. Las traducciones al Rites” and “Time Lords.” The English translations will come out in 2020. inglés saldrán en 2020. Dos Mundos will be giving away a copy of the Dos Mundos regalará una copia del libro en español en su página de Facebook. Estén atentos. book in Spanish on its Facebook page.

Estética

Solicitando Estilistas y barberos con licencia de Kansas

También se rentan estaciones/booth

(913)669-1617 10448 Metcalf Ave, Overland Park,KS 66212

NOW, YOU CARE FOR HER.

Find the Care Guides you need to care for your loved one at

aarp.org/caregiving 1-877-333-5885 Find the Care Guides you need to care for your loved one at

aarp.org/caregiving 1-877-333-5885

Estética

Race. History. Identity. Beauty. Raza. Historia. Identidad. Belleza.

June 1–August 25

•Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas

(913) 649-5685 10448 Metcalf Overland Park,KS 66212

45th & Oak, Kansas City #30AmericansKC

Carmen Sevilla

Jean-Michel Basquiat, Bird On Money (detail), 1981. Acrylic and oil on canvas, 66 x 90 inches. Courtesy of Rubell Family Collection, Miami. Art © The Estate of Jean-Michel Basquiat/Artists. Rights Society (ARS), New York. Nelson-Atkins_30 Americans_Dos Mundos_Runs June 21_FNL.indd 1

6/13/19 4:12 PM


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

“Hanging around the world” Turisteando por el Mundo

By Tom Sawyer

Conoce La Habana/ Discover Havana

B

ienvenidos turistas, en esta edición nos toca hablar de la capital de nuestra isla vecina Cuba, que además de ser la ciudad más poblada también es el centro turístico principal del país: nos referimos a La Habana, Cuba. Fundada en el año 1514 por el conquistador Pánfilo Narváez, cuenta con una población que supera los 2.2 millones de habitantes. La Habana cuenta con un patrimonio histórico, arquitectónico y cultural de aborígenes, africanos y europeos. Debido a esta mezcla de culturas la ciudad es el principal punto de interés para los turistas que deciden visitar Cuba. En el año 1982 la UNESCO declara Patrimonio Histórico de la Humanidad al centro histórico de La Habana, siendo éste uno de los más conservados en toda América Latina. Los vuelos redondos de Kansas a La Habana tienen un costo promedio de $350, todos ellos con al menos 1 escala. La mejor manera de moverse por la ciudad es en taxi. Existen distintos tipos de taxis como lo son los antiguos coches americanos restaurados, los coco taxis (motos con techo amarillo), los bici taxis que son bicicletas con techo adaptado entre otros; recuerda acordar la tarifa de tu viaje antes de empezarlo. Los autobuses son un medio de transporte nada recomendado ya que cuenta con largas filas y son bastante tardados. El hospedaje en La Habana se divide en pensiones, hostales y hoteles, con un costo promedio en hostales y pensiones de $35 la noche y en hoteles 3 estrellas desde $50 la noche y 5 estrellas desde $200 la noche. La gastronomía cubana es vasta y es una mezcla de distintas culturas del mundo. Su platillo más famoso es la “ropa vieja”, se trata de carne deshebrada en una salsa preparada con distintas verduras y especias y esto acompañado de frijoles negros y arroz. Otro de los platillos más famosos son los “moros y cristianos” los cuales son frijoles negros acompañados de arroz blanco; en algunos lugares te los pueden dar separados y en otros revueltos. El costo promedio de una comida en La Habana es de $10. Los lugares que deberás conocer en tu próxima visita por La Habana son los siguientes: Plaza Revolución, lugar donde se encuentra el homenaje a los líderes de la revolución cubana. En este sitio podrás encontrar una estatua de José Martí, padre de la Independencia Cubana, además de las imágenes del Ché Guevara y Camilo Cienfuegos artífices de la revolución junto a Fidel Castro y Raúl Castro. Capitolio Nacional de Cuba, sin lugar a dudas el edificio más imponente de la ciudad. Inspirado en el capitolio de Washington, el Panteón de París y la Basílica de San Pedro de Roma fue construido este capitolio en el año 1929 para albergar las dos cámaras del congreso legislativo de la República de Cuba. Ahora abierto al público para convertirse en uno de los sitios más visitados de la ciudad por la belleza e imponencia de su arquitectura. El costo de entrada es de $3 sin guía o de $4 con guía. Catedral de La Habana, declarada Patrimonio de la Humanidad por UNESCO. Esta Sede Episcopal se encuentra en el corazón de la Vieja Habana, lugar más antiguo de la ciudad. La catedral es de estilo barroco y cuenta con piso de mármol blanco y negro. En su interior se encuentran varias piezas

W

elcome tourists! In this edition, we are talking about the capital of our dear neighboring island Cuba, which in addition to being the most populated city is also the main tourist center of the country. We refer to Havana, Cuba. Founded in 1514 by conquistador Panfilo Narvaez, it has a population of over 2.2 million inhabitants. Havana has a historical, architectural and cultural heritage of aborigines, Africans and Europeans. Due to this mixture of cultures, the city is the main point of interest for tourists who decide to visit Cuba. In 1982, UNESCO declared the historic center of Havana a Historical Heritage of Humanity, one of the most preserved in all of Latin America. Round-trip flights from Kansas to Havana have an average cost of $350, all with at least one layover. The best way to move around the city is by taxi. There are different types of taxis such as the restored old American cars, the coconut taxis (motorcycles with yellow roof), the bicycle taxis, which are bicycles with adapted roof among others; remember to agree on the fare of your trip before starting it. Buses are not recommended as they have long lines and are quite slow. Lodging in Havana is divided into pensions, hostels and hotels, with an average cost in hostels and pensions of $35 per night, and in 3-star hotels from $50 a night and in 5-star hotels from $200 per night. Cuban cuisine is vast and is a mixture of different cultures of the world. Its most famous dish is “ropa vieja”,

Congratulations on your 38th year We’re proud to be your partner in printing.

700 S. Massachusetts Sedalia, MO 65301 660-826-1000

de arte, incluidas esculturas y pinturas de famosos artistas europeos. Museo de la Revolución, reúne una amplia colección de objetos y documentos de la época de la Revolución Cubana. Este bello edificio fue construido entre 1909 y 1920 para servir de Palacio Presidencial. A partir del año 1974 se convirtió en el Museo de la Revolución. Cuenta con una exposición de más de 9,000 piezas de distintas etapas tanto de la Independencia de Cuba así como de la Revolución de Cuba. Estas piezas se encuentran divididas en 30 salas distintas, cada una de ellas de una diferente etapa de la historia cubana. El costo de la entrada es de $8 e incluye la entrada al edificio de a lado en donde el yate Granma se encuentra resguardado. En dicho yate llegaron Castro y sus compatriotas desde México para entonces comenzar con la revolución. Malecón de La Habana, el punto que separa La Habana del océano Atlántico. Un buen sitio para salir a caminar, a disfrutar de la brisa del mar mientras disfrutas de un helado o de una tukola (bebida similar a Coca Cola), podrás encontrar a pescadores trabajando y a niños brincando y entre las rocas o bien bañándose en el mar. Desde este punto se pueden apreciar varios de los edificios más importantes de la ciudad, además de los Castillos y Fortalezas que rodean a toda la ciudad. La moneda oficial de Cuba son los Pesos Convertibles Cubanos CUC los cuales equivalen cada CUC a 1 dólar americano pero hay que pagar además un impuesto de 10%, por lo que deberás valorar si antes de convertir tu efectivo a CUC lo trasladas a dólar canadiense, euro, libras esterlinas o francos suizos ya que estos no tienen gravamen de impuestos. Muchas tarjetas de débito y crédito americanas no son aceptadas en la ciudad, por lo que queda averiguar por tu parte si tus tarjetas son válidas allá o no. Por último el servicio de telefonía e internet es bastante precario por lo que aprovecha para disfrutar de unos días sin esas tecnologías.

which is shredded meat in a sauce prepared with different vegetables and spices and this is accompanied by black beans and rice. Another of the most famous dishes is the “moro y cristiano,” which is black beans accompanied by white rice; in some places they can give them to you separated and in others scrambled. Average cost of a meal in Havana is $10.

The places you should include in your next visit to Havana are the following: Revolution Square. Place of the tribute to the leaders of the Cuban revolution. In this site, you can find a statue of Jose Marti, father of Cuban independence, in addition to images of Che Guevara and Camilo Cienfuegos, architects of the revolution with Fidel Castro and Raul Castro. National Capitol of Cuba. It is undoubtedly the most imposing building in the city. Inspired by the Washington capitol, the Pantheon in Paris and the Basilica of St. Peter in Rome, this capitol was built in 1929 to house the two chambers of the legislative congress of the Republic of Cuba. Now open to the public to become one of the most visited sites in the city for the beauty and grandeur of its architecture. The entrance fee is $3 without a tour guide, and $4 with guide. Cathedral of Havana. Declared a World Heritage Site by UNESCO, this episcopal center is located in the heart of Old Havana, the oldest place in the city. The cathedral is of Baroque style and has black and white marble floor. Inside there are several pieces of art, including sculptures and paintings by famous European artists. Museum of the Revolution. It gathers a wide collection of objects and documents of the Cuban revolution era. This beautiful building was built between 1909 and 1920 to serve as the Presidential Palace. In 1974, it became the Sin más por el momento me despido, saludos y Museum of the Revolution. It has an exhibition buen viaje. of more than 9,000 pieces of different stages of both the independence of Cuba and the Revolution of Cuba. These pieces are divided into 30 different rooms, each of them from a different stage of Cuban history. Entrance fee is $8 and includes entrance to the building next door where the Granma yacht is sheltered. On that yacht, Castro and his compatriots arrived from Mexico to begin the revolution. Malecón de La Habana. It is the point that separates Havana from the Atlantic Ocean. A good place to go for a walk, to enjoy the sea breeze while enjoying an ice cream or a tukola (drink similar to Coca Cola), you can find fishermen working and children jumping between the rocks or bathing in the sea. From this point, you can see several of the most important buildings in the city, as well as the castles and fortresses that surround the entire city. The official currency of Cuba is the Cuban Convertible Peso CUC, which equals each CUC to 1 U.S. dollar, but you also have to pay a tax of 10%, so you must assess whether before converting your cash to CUC you transfer it to the Canadian dollar, euro, sterling or Swiss francs since these do not have a tax lien. Many American debit and credit cards are not accepted in the city, so you have to find out if your cards are valid there or not. Lastly, phone and Internet service is quite precarious; so take advantage of it to enjoy a few days without these technologies. Without more for the moment, I say goodbye. Greetings and good trip!

ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no comprometen tu estabilidad financiera

Tu mañana comienza aquí y ahora. ¡Inscríbete ya! jccc.edu/enroll

State Avenue Dental Office

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019 CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

No se detenga hasta que esté satisfecho con el resultado. Entre en acción y evitará a cualquiera que intente interponerse en su camino. No deje que la crítica lo detenga. Una ganancia personal se está acercando.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Mantenga las emociones bajo control cuando trate asuntos profesionales. Logrará mucho más si cumple con sus promesas y hace el mejor trabajo posible. Concéntrese en establecer el estándar, no descendiendo al nivel de un rival.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio): Una situación emocional se volverá a su favor si usa ejemplos para defender su caso. Alguien hará un cambio de último momento que lo alertará para que considere su confiabilidad. Cuide el negocio personalmente. Se resalta el romance.

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

¿Qué hace a un hombre sexy? tonificadas”. Aquellas en sus treinta incluyeron algunos aspectos físicos– como la estatura y el vello corporal -, pero también cualidades como cariñoso y espléndido. Las mayores de 35 se concentraron en cualidades que lo hacen un buen compañero, como fiel y trabajador.

The less time you spend trying to explain your plans to someone else, the easier it will be to get things done. Observe how others respond, but don’t get all worked up over something you cannot change. Go about your business.

TAURUS (April 20 to May 20):

Impulsive action will stand between you and getting things done correctly. There are no shortcuts, only hard work, dedication and finishing what you start. Practicality and moderation will lead to lasting results.

GEMINIS (May 21 to June 20):

Don’t leave anything to chance. Be aware of what’s going on around you, and choose to take care of your responsibilities personally. Don’t let a change at home cost you financially. You cannot buy someone’s trust or affection.

engo un grupo de mujeres que se T llama: “Se Real” que se dedica a ayudar a las mujeres a superarse en la vida

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): No se

preocupe por lo que hacen los demás. Aténgase a lo que sabe que funciona mejor para usted y haga lo mejor para terminar lo que empieza. No sienta que tiene que darle una ayuda a alguien si no cree en la causa.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto): Haga un cambio porque quiere, no porque alguien más lo hace. Su felicidad depende de las elecciones que haga. Invierta más tiempo en el crecimiento personal, estado físico y romance. Esfuércese por dar lo mejor de usted y sobresaldrá.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Tendrá un día productivo si se

concentra en lo que es importante para usted. No deje que nadie lo distraiga ni malgaste su tiempo jugando juegos mentales emocionales con usted. Tome el camino del éxito y dé todo lo que pueda a lo esencial.

CANCER (June 21 to July 22):

Plan to have some fun. Going on a day trip, to a reunion or getting involved in something that interests you will encourage you to make a personal change that will improve your relationship with someone special or your home life. Love is favored.

personal y profesional. Al finalizar la última reunión mensual, algunas nos quedamos “comadreando”, como es de costumbre. Al final de la amena discusión todas, Beatriz una de las chicas más activa en el grupo nos dijo con una pícara sonrisa: incluyendo a Mercy, estuvimos de acuerdo en que los hombres con sustancia “muchachas, ayer salí con el hombre más son los más seductores, y sexy que he conocido”. Entonces, sacó el “look” no tiene casi que de la bolsa una foto que se tomaron ver con ello. Concluimos juntos la noche anterior. Curiosas nos que las tres cualidades más amontonamos a su alrededor para ver al importantes que debe poseer mencionado. Mercy, la más bromista, un hombre sexy son: tener le arrebató la foto y dijo burlonamente: buen sentido del humor, “¡yo esperaba ver a Bratt Pitt!”. ser inteligente, y sobre todo, saber endulzar el Este comentario nos causó oído de una mujer, ya risa, y aproveché para hacer que éste es realmente una encuesta informal. el órgano sexual de Les pregunté, ¿qué hace nosotras. a un hombre sexy? Las respuestas fueron tan variadas como las edades y personalidades Sintoniza todos los miércoles “María que componen este grupo. M e r c y, q u i e n a c a b a de cumplir 25 años, dijo: “hombros anchos” y “nalgas

LEO (July 23 to August 22):

- ¡A mí nadie me da órdenes! - “2% de batería. Conecte el cargador”. - Voy.

VIRGO (August 23 to September 22): Take on a new challenge. Physical

exertion will give you a renewed sense of what your body can do. Socialize, or try something you’ve never done. A reunion will make you feel good about who you are and what you’ve accomplished.

- Lo siento pero eres un agarrado y un tacaño asqueroso, no pienso casarme contigo, toma, te devuelvo tu anillo. - ¿Y la cajita?

LIBRA (September 23 to October LIBRA (del 23 de septiembre al 22 22): You know better than anyone what need to do. However, getting started de octubre): Aléjese de las influencias you may not be so easy. Surround yourself with people who will give you the push you need to follow through with a plan that will lead to personal progress.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): La tentación se debe poner

that draws you the most. The people you encounter and the ideas that sprout from the conversations you have with others will change the way you do things and the way you live. Romance is in the stars.

en un segundo plano. Concéntrese en ser productivo y dar un giro singular a lo que sea que haga. No confíe en nadie que le haga una promesa poco realista o que le pida una ayuda.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Un viejo amigo le recordará lo

que vivió en el pasado. No pierda de vista quién lo ha ayudado y quién le ha causado dolor. Los errores pueden convertirse en un bien si los reconoce y aprende de lo que ocurrió.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Convierta un limón en limonada.

Si alguien hace un cambio inesperado, no se enoje. Aproveche al máximo cualquier situación que enfrente y llegará a la cima. Avance a su propia velocidad en la dirección que más le convenga.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Comparta sus emociones al mostrar

cuánto le importa. Un gesto amable o acto de amor lo ayudará a llegar a un entendimiento con alguien que le importa. No limite lo que puede hacer porque alguien hace un cambio inesperado.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Le ofrecerán consejos. A veces, cuando intenta ayudar a alguien, termina siendo el que se enriquece con la experiencia. Abra su corazón, y será recompensado.

SCORPION (October 23 to November 21): Follow the path

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Watch your step when dealing with emotional or financial matters. If you let your heart rule your head, you will make a mistake you’ll regret. Moderation should be your prime concern. Walk away from temptation and unpredictable people.

CAPRICORN (December 22 to January 19): Do whatever it takes to

Marín Live” por Facebook Live 7:00pm EST (4:00pm PST). Enciende tus notificaciones de video en vivo: https://www.facebook.com/ MariaMarinOnline

- Disculpe, ¿sabría decirme qué es una pinacoteca? - Claro, una discoteca para pinos.

Anxiety will kick in if you get down by the changes others make. Explore new avenues, and meet people who share your interests and are faced with similar problems. An unwanted turn of events will end up being a blessing in disguise.

negativas y las personas inconsistentes. Decídase a mejorar su actitud y hacer cambios que aumenten su confianza. Muestre compasión por los desvalidos, y desdén por aquellos que se aprovechan de los demás.

Los gustos cambian según la edad. De jovencitas le damos prioridad a lo que nos llena los ojos, pero con la edad y la experiencia queremos más. Una cabellera lacia y espesa no te consiente cuando estás enferma. Un cuerpo de Adonis no reta tu intelecto y una sonrisa de mil kilovatios no te apoya en un momento de dolor.

¿Qué le dice una piedra a otra piedra? La vida es dura. Un preso va y le pregunta a otro: - Oye, ¿y tú por qué estás aquí?. Y el otro va y le contesta: - Pues porque no me dejan salir... Vivimos en un país donde el pizzero llega antes que la policía Era un hombre tan, pero tan flaco que no tenía ni dedo gordo.

- A ella le gusta la gasolina... - Oye, ¿no puedes cantar algo más educativo? - A ella le gusta la mezcla de hidrocarburos derivados de petróleo... - ¡Papá, Papá, llévame al circo! - No hijo, quien quiera verte que venga a casa. - ¿Amor estás celosa? - No - ¿Cariño estás celosa? - No - ¿Seguro? - ¡¡TE DIJE QUE NO!! - ¿Me das un beso?- Pídeselo a ESA que le dio like a tu estado en el Face.

bring about the changes that will make you happy. Altering how you live will be an excellent place to begin. Love and romance are encouraged and will lead to long-term improvement.

Aquarius (January 20 to February 18): Sit tight for now. Be a quiet observer

and listener. Don’t feel you have to follow someone who is coaxing you to make a move that you aren’t ready for. Take a moment to consider your financial situation.

Pisces (February 19 to March 20):

Emotions will be difficult to control, but can lead to benefits if channeled adequately. Getting involved in something that interests you will help you bring about positive change. A personal relationship will take a positive turn. Romance is highlighted.

Aquí estoy, Qué se te ofrece?


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

Deportes y más deportes…. By Chara

Los Raptors hacen historia en la NBA

Los Toronto Raptors hicieron historia al ganar el título de la NBA por primera vez para un equipo canadiense. Los Raptors vencieron en seis juegos a los Golden State Warriors, campeones de los últimos dos años y finalistas en las últimas cinco ediciones. Kawhi Leonard fue elegido como Jugador Más Valioso de las Finales y consiguió su 2do. título personal, el primero lo logró con los Spurs en el 2014, donde también fue elegido como JMV. Más de 2 millones de personas salieron a celebrar por las calles de Toronto el domingo en un desfile que fue empañado por un incidente donde cuatro personas resultaron heridas.

Decepción albiceleste en la Copa América

Argentina cayó 2-0 en su debut en la Copa América 2019 ante Colombia y siembra dudas si es una de las favoritas para ganar el certamen sudamericano.

Roger Martínez y Duvan Zapata anotaron los goles cafeteros que demostraron orden y disciplina en la defensa. En otros resultados, Brasil, Chile y Uruguay debutaron goleando a Bolivia, Japón y Ecuador respectivamente. Mientras que la invitada selección de Catar sorprendió al remontar un 2-0 en contra para terminar 2-2 ante Paraguay.

México baila a Cuba en Copa Oro

México no pudo tener mejor inicio en la Copa Oro que con una contundente goleada sobre la selección de Cuba por 7-0. Los dirigidos por el Tata Martino arrancaron así la búsqueda de su octavo título continental desde que se pasó a llamar Copa Oro. El joven delantero del Manchester City a préstamo en el LA Galaxy, Uriel Antuna, anotó su primer triplete con el Tri, mientras que Raúl Jiménez de los Wolves anotó dos. Diego Reyes y Alexis Vega contribuyeron con los dos goles restantes.

Oribe se cambia de acera

Oribe Peralta decidió dejar al América para mudarse con las Chivas de Guadalajara, acérrimo rival de las Águilas. El delantero mexicano llegó al América en el verano del 2014 procedente de Santos Laguna y ganó dos títulos de liga, uno de copa y dos de Liga de Campeones de la CONCACAF. Peralta se une a una larga lista de jugadores que han vestido ambas camisetas, entre ellos figuran Carlos Hermosillo, Ramón Ramírez, Oswaldo Sánchez, Javier Aguirre y Ricardo Peláez.

Chucky con varias novias

Está dado por hecho de que Hirving Lozano no seguirá en el PSV la próxima temporada. A pesar de que medios italianos informaron que el Napoli habría pagado unos $50 millones por el pase del delantero mexicano, las negociaciones se habrían

enfriado por culpa del PSG. Según una información del diario Correire dello Sport, la directiva y el cuerpo técnico del club parisino habrían aprobado la contratación del ‘Chucky’ y lanzaron una oferta mucho mejor a la del Napoli. A pesar de esas informaciones, Lozano se unió a las prácticas del PSV a espera de lo que pasará con su futuro.

Anthony Davis se muda a Los Ángeles El Ala-pívot de los New Orleans Pelicans, Anthony Davis, jugará junto a LeBron James en los Lakers la próxima temporada. Como parte del acuerdo, que no se puede hacer oficial hasta el 1ro. de julio, los Lakers enviarán a New Orleans a Lonzo Ball, Brandon Ingram y a Josh Hurt, además de tres primeras rondas del ‘draft’. Davis fue el primer elegido por los Pelicans en el ‘draft’ del 2012 y en siete temporadas con el equipo ha promediado 23.7 puntos, 10.5 rebotes, 2.1 asistencias y 2.4 tapones y ha sido llamado para el equipo All-Star en las últimas seis temporadas.

Women’s World Cup: Updates on the (mostly) Spanish-speaking countries From the Dos Mundos Sports Staff

T

he knockout stage for the Women’s World Cup is being set. T h r o u g h Tu e s d ay (June 18), six countries had secured spots in the round-of-16 knockout stage, including one predominantly Spanishspeaking country. Here is a look at how that country got there, along with how the other Spanishspeaking countries, one predominantly Portuguese-speaking country and one predominantly Englishspeaking country with about 40 million Spanish speakers are doing in the soccer tournament: *Argentina: The Argentines were on the verge of elimination entering their Group D meeting with Scotland Wednesday (June 19) at the Parc des Princes in Paris. After opening group play with a draw against Japan, they lost to England 1-0 June 14 at the Stade Oceane, with Jodie Taylor scoring

the game-wining goal in the 61st minute. *Brazil: Brazil finished Group C play 2-1-0. After opening with a win against Jamaica, followed by a 3-2 loss to Australia, the Brazilians defeated Italy 1-0 Tuesday at the Stade du Hainaut. Marta’s goal in the 74th minute was the game-winner. With six standings points, the Brazilians are in position to reach the tournament’s knockout stage

for the sixth straight time. *Chile: The Chileans are on the verge of elimination. After losing their Group F opener to Sweden, they fell to the United States 3-0 Sunday (June 16) at the Parc des Princes. Chile will finish group play Thursday (June 20) at the Stade de la Route de Lorient. *Spain: Spain will face the Group F champion

(probably the United States) in the knockout round June 24 at the Stade AugusteDelanue II. The Spaniards secured their spot, in only their second Women’s World Cup appearance, by finishing second in Group B. After opening group play with a win over South Africa, followed by a 1-0 loss to Germany June 12, Spain got a 0-0 result against China Monday (June 17) at the Stade Oceane. Spain and China each finished group play with four standings points. The Spaniards, however, won the tiebreaker, based on goal differential. *United States: Carli Lloyd scored two goals and Julie Ertz scored one goal to help the Americans shut out Chile Sunday. With that win and a tournamentopening shellacking of Thailand, America is in position to win Group F. The United States will finish group play Thursday against Sweden at the Stade Oceane.

Lineman/medical professional back with Chiefs as they prep for season By Julian Draper

K

ansas City Chiefs offensive lineman Laurent Duvernay-Tardif found himself in a different position than usual this past offseason. As multiple news outlets have reported, the native Canadian is a medical school graduate who is pursuing a career in medicine during the offseason. This past offseason, he worked some night shifts in a community hospital trauma center “in order to stay in touch with knowledge and try to stay up to date,”he told reporters during a June 11 press conference at the team’s training

facility, located near Arrowhead Stadium But Duvernay-Tardif not only helped treat patients. He was a patient himself. On Oct. 7, 2018, during Kansas City’s 30-14 win over Jacksonville at Arrowhead Stadium, DuvernayTardif suffered a season-ending injury. That meant undergoing surgery to repair a fibula fracture, then doing rehab work during the offseason so he could rejoin the team. “It was my first experience … being on the other

side of the patient-physician relationship,” DuvernayTardif said. “And even though it’s kind of hard, I think you learn a lot – and I think I’m going to be a better physician because of that.” In being the patient in the doctor-patient relationship, a physician learns “how to cope with the psychological challenge of being injured,” DuvernayTardif said. Psychologically and physically, Duvernay-Tardif has coped well enough with the challenge of his injury to

train with the Chiefs this summer. He worked out with them during their minicamp, held June 11-14 at the training facility. Duvernay-Tardif, who signed with the Chiefs in 2014 and has started in 43 games since 2015, is moving on from minicamp to preseason training camp with his teammates. Training camp practices will begin late July, with the first open practice slated for July 27, at Missouri Western State University in St. Joseph.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

FOR SALE

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

FOR SALE

HELP WANTED

US Foods is hiring Class A CDL Delivery Drivers! Lenexa, KS location Mon – Fri, early morning until finished Great pay and full benefits start on first day of hire! Apply on-line at www.usfoods. com/jobs

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

ACEPTANDO

Large House for Sale. 6 bdr 2ba (816)788-0367 HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

APLICACIONES

HOY MISMO!!

Buscamos gente para el equipo de RECAMARERAS!

El pago es de $11-$12 la hora según la experiencia. Aplique en persona hoy mismo! 8551 N Church Road Kansas City, MO 64157 816.415.9600 Hablamos en español. ¡Únase a nosotros!

HELP WANTED

HELP WANTED Handyman/Painter/Carpenter

$18.00 an hour or bid jobs. Part and Full Time Positions Available. $18.00 por hora o licitaciones. Posiciones de medio tiempo o tiempo completo disponibles.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

MANUFACTURING JOBS

Starting Pay $14.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators. A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

www.thelawnandsprinklerguys.com Para ser considerado, llámenos al 816-741-7101, o visítenos durante el horario de oficina en 404 East Street, Parkville, MO 64152.

is looking for a maintenance technician

Requirements of the RFP may be found at: www.mcckc.edu/ purchasing/bids. EOE/M/F/Vet/Disabled FOR RENT

FOR RENT

Departamentos

Fountain

Ridge

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO! TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

Salario: $15-$16 por hora Experiencia: Un año de experiencia en riego (preferido pero no requerido) Frecuencia de pago: quincenal

RFP #19-7291-C3R2 Sports Medicine and Athletic Training Services will be received at the Purchasing Department by 11:00 A.M. June 28, 2019.

913-375-1810

¡Pago empezando a $14.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

Tipo de trabajo: a tiempo completo

“Shopping Center in Overland Park”

METROPOLITAN COMMUNITY COLLEGE

NOW HIRING

N

uestra compañía ha estado en el negocio por más de 15 años, estamos experimentando un crecimiento serio, por lo que debemos agregar buenas personas a nuestro Equipo de Instalación de Sistemas de Riego. Estamos buscando a alguien que quiera ser parte de una compañía confiable con trabajo estable, un jugador en equipo que quiera ser respetado y compensado por sus esfuerzos, y alguien que sea bilingüe en español e inglés. Ofrecemos oportunidades salariales excelentes, con horas extras pagadas y un plan de jubilación equivalente.

515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062

Departamentos de 1 y 2 recÁmaras $200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Eléctricos • Cámara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

PUBLIC NOTICE PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd. ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

RECYLE ME!

INVITATION FOR BID IFB C-19-64 EXTREME XMC AND CONTROL BID DUE DATE: JULY 8, 2019 AT 2:00 PM CDT

RECYLE ME!

Compañía de construcción en Overland Park está buscando trabajadores con experiencia en la colocación de piedras y ladrillos delgados. El trabajo está en el lago de los Ozarks, proporcionamos estadía y reembolso de gas. Lunes a sábado. El pago es de $200 por día 10 horas al día, ¡También estamos buscando 2 laborers a $160 por día con reembolso de gas también! Para más información póngase en contacto con Leticia al

913-239-0169

Construction Company in Overland Park is now looking to hire for experienced workers in laying stone and thin brick. Work is at the lake of the Ozarks, we provide stay and gas reimbursement. Monday – Saturday. Pay scale is $200 per day 10 hour day, also we are seeking 2 laborers at $160 per day with gas reimbursent too! For more information. contact Leticia at

913-239-0169


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

HELP WANTED

HELP WANTED

Port KC (Port Authority of Kansas City, Missouri) hereby invites you to submit responses to the Request for Proposals (RFP) for Botts Road Economic Development Opportunity Assessment. The RFP can be viewed online at http://portkc.com/rfpsrfqs/ or a request for the RFP may be made by email at info@portkc.com. RFP submissions are due to Port KC offices at 110 Berkley Plaza, Kansas City, Missouri 64120 on Monday, July 8th, 2019 at 3:00 p.m. CST. PUBLIC NOTICE

KCI Construction requests subcontract proposals from MBE, WBE, and SDVE businesses for the Construct Changing Rooms AVCRAD Army Aviation Site, The State of Missouri Office of Administration, Jefferson City, MO. Project #T1828-01 Plans and specifications are available • To view electronically at no charge from: http://www.adsplanroom.net • To view at our Camdenton office: 5505 Old South 5, Camdenton, MO 65020 • By a request for a Dropbox Link from jmorrow@kciconstruction.com Subcontractor bids are due by 12:30 p.m. Thursday, July 25, 2019. You may email bids to jmorrow@kciconstruction. com or send a fax to 573-346-9739. Please call if you have any questions: 314-200-6496. PUBLIC NOTICE

DIVERSITY BUSINESS INVITATION TO BID SIRCAL Contracting will be accepting subcontract and/or material bids for the following projects: Jesse Hall Renovate 14, 15, 16, UMC Project #CP191421, submit your bid by 12:00 p.m. on 6/20/19; Engineering Management 101, MO S & T Project #274264, submit your bid by 12:00 p.m. on 6/20/19. Bids should be sent to fax 573-893-5509 or email to bids@ sircalcontracting.com. If you are a qualified MBE/WBE subcontractor or supplier or seek information on becoming qualified please contact SIRCAL Contracting, Inc. 1331 Monroe, Jefferson City, MO 65101. Phone 573-893-5977. PUBLIC NOTICE

Sealed bids will be accepted by the Purchasing Agent of the City of St. Joseph, Missouri for Community Development Demolitions - 5 locations Bid #CD2019-17 until June 28, 2019, at 3:00 P.M. at which time they will be publicly opened and read aloud. Specifications and drawings are available from the Purchasing Division, 1100 Frederick Ave., Room 201, St. Joseph, Missouri, by calling (816) 271-5330 or on the City website at www.stjoemo. info under Bids & RFP’s. The City reserves the right to accept or reject any or all bids. This project is funded 100% by CDBG funds. The City of St. Joseph is and Equal Opportunity Employer. Tammy Bembrick Purchasing Agent

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

(s)

HELP WANTED

FLEET MAINTENANCE TECHNICIAN

Transportation Supervisor (Job Opening ID #511218)

(Job Opening ID #511216) Full-time position available with KCMO’s Aviation Department, Charles B. Wheeler Downtown Airport, 900 Richards Rd. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 7:00a.m.-3:30p.m. Handles the repair and maintenance of all motorized equipment at the Downtown Airport including 100+ pieces of roll stock, 2 ARFF Fire Rigs, 4 Emergency Generators, 2 Security vehicles, and numerous other small engine equipment. Completes work orders for maintenance as well as preventative maintenance. Conducts weekly inspections of ARFF Rigs and Airfield Generators and completes necessary repairs. REQUIRES 3 months of semi-skilled experience in automotive repairs OR an equivalent combination of education and experience which may include the successful completion of an automotive repair trade school or the successful completion of a vocational technical program in automotive maintenance or completion of the Automotive Service Excellence (ASE) certification as a master automotive/truck technician. Must possess a valid state issued drivers license in accordance with the City of KCMO policies. Possession of a valid CDL (Commercial Drivers License) Class A, B or C issued by the State of Missouri is required prior to the end of the employee’s probationary period. Must possess a valid state of Missouri Inspector Mechanic permit by the end of the probationary period. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $20.62-$26.86/ hour. Application Deadline: July 1, 2019. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

HELP WANTED

PUBLIC HEALTH NURSE (Job Opening ID #511202) Limited-term merit position available with KCMO’s Health Department, HIV Services Division, 2400 Troost. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. This is a temporary, grantfunded position that is not entitled to continued employment beyond the grant funding associated with the specific job opening and/or position. As a condition of employment with the City of Kansas City, Missouri Health Department, all new employees will be required to submit or provide documentation of receiving an influenza (Flu) Vaccination. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. Evaluates, reports, and coordinates clinical data for the purpose of facilitating HIV-related programs. Performs routine 6-month, 12-month, and 18-month electronic medical record and clientlevel database chart audits in support of KC Life 360 evaluation requirements, as well as follow-up assessments. Works with area clinics to access electronic medical record data elements necessary to support clinical evaluation component (HIV viral load, CD4, and other indicators). Analyzes clinical outcomes for KC Life 360 program participants. Assists in the development and analysis of the KC Life 360 evaluation control/sub-study group and in the preparation for program reports as well as program evaluation activities. Work is performed under general supervision of HIV Services’ Quality Manager/Housing Manager. REQUIRES licensure as a registered nurse as determined by the Missouri State Board of Nursing or a state having reciprocity with the state of Missouri. Must possess a valid Stateissued driver's license in accordance with the City of KCMO. Possession of a current license or temporary permit (for transfer from other states). Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference given for a Master's degree in nursing, and/ or two years of related nursing, health care administration, or public health experience, and/or clinical data evaluation experience. Salary Range: $24.96-$39.40/hour. Application Deadline: July 1, 2019. Apply online at www.kcmo. gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Full-time position available with KCMO’s Aviation Department, Bus Operations Division, 400 A Panama City Ave., KCI Airport. Normal Work Days/Hours: Wednesday – Saturday, 6:00 a.m.- 4:00 p.m. Shift varies and is dependent upon operational needs. Supervises Bus Operators and dispatches employees. Plans and manages shift activities, including scheduling driver shifts, allocating driver resources among routes to achieve optimal customer service, scheduling break and lunch periods, assessing overtime needs and posting and awarding overtime work.. Completes administrative and a variety of miscellaneous tasks as necessary. Evaluates and disciplines staff. Responds to accidents, complaints and other incidents. Reviews and approves timecards. Handles lost-and-found items. Coordinates bus maintenance needs with Fleet Maintenance and completes various reports and logs. Substitutes for other supervisor absences and safely operates the bus fleet. REQUIRES high school graduation and 2 years of experience coordinating the activities of a passenger transportation system or traffic control operations; OR high school graduation and 3 years of experience as a supervisor or manager in a responsible communication or public contact setting, including 6 months driving a multi-passenger vehicle or enforcing policies and regulations; OR high school graduation and 4 years of experience as a Bus Operator or Traffic Control Officer. Must possess a valid state-issued driver's license in accordance with City of KCMO policies. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a preemployment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference given to candidates with a MO Class B CDL with passenger endorsement and air-brake qualified. Salary Range: $18.24-29.44/hour. Application Deadline: July 1, 2019. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

HELP WANTED

TREE TRIMMER (Job Opening ID #511193) Full-time position available with KCMO’s Parks & Recreation Department, Tree Services Division, 1520 W. 9th St. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 7:00 a.m.-3:30 p.m. Plants, sprays, prunes, removes trees along public streets and on public grounds. Operates all ranges of equipment to include, but not limited to, aerial lift trucks, hauling trucks, clam trucks, chain saws, various types of pruning saws, chippers, backhoes, log trucks, tree spades, bobcats, forklifts, stump grinders. Inspects, evaluates, reports tree-related problems. Acts as first responder to storm events and tree related emergency call out. Ascends trees with a climbing rope and saddle or aerial lift truck. Works in high and hazardous locations. Assists in training less experienced trimmers in all areas of tree related work. May lead/train other field personnel. Participates in a variety of tasks incidental to the work. Much of the work is hazardous and requires considerable strength and agility. Utilizes independent judgment when necessary to avoid possible hazards to personnel, private property and the public. REQUIRES 6 months of experience in tree trimming work. Must possess a valid state-issued driver's license in accordance with City of KCMO policies. May be required to possess a valid MO Class A, B or C CDL prior to the end of the probationary period as determined by the department. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $15.55-$24.31/hour. Application Deadline: June 25, 2019. Apply online at www. kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 25 • June 20 - June 26, 2019 PUBLIC NOTICE PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd. ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. INVITATION FOR BID IFB C-19-57 PURCHASE OF FINE ARTS EQUIPMENT Bids Due: June 25, 2019 at 3:00 PM *** IFB C-19-58 CHROMEBOOKS FOR STUDENTS Bids Due: June 21, 2019 at 2:00 PM *** IFB C-19-59 PLTW1-LAPTOPS FOR STUDENTS Bids Due: June 21, 2019 at 1:00 PM *** IFB C-19-60 PLTW2-LAPTOPS FOR STUDENTS Bids Due: June 21, 2019 at 1:00 PM *** IFB C-19-61

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

Maintenance Repairer (Job Opening ID #511222) Several full-time positions available with KCMO’s Aviation Department, Facilities Structural Division, 947 Mexico City Ave., KCI Airport. Normal Work Days/Hours: Wednesday-Sunday 8:00AM-4:00PM or Monday-Friday, 7:00AM-3:30. Performs basic tasks in the installation, repair and maintenance of electrical equipment, plumbing and general maintenance, monitors boilers and HVAC equipment. REQUIRES completion of a trade school or shop training program; OR 6 months of experience in general maintenance and repair work. May be required to obtain a valid MO Class A, B or C CDL prior to the end of the probationary period as determined by the department. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a preemployment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference given to candidates with experience in HVAC or plumbing. Salary Range: $14.35-23.16/hour. Application Deadline: July 1, 2019. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

HELP WANTED

PURCHASE OF MUSIC INSTRUMENTS Bids Due: June 25, 2019 at 2:00 PM *** IFB C-19-62 PURCHASE OF PIANOS AND KEYBOARD Bids Due: June 25, 2019 at 1:00 PM PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd. ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. INVITATION FOR BID IFB C-19-63 MICROSOFT OFFICE 365 SECURITY UPGRADE BIDS DUE: JULY 03, 2019 AT 1:00 PM CDT

PUBLIC NOTICE

Bus Operator Trainee (Job Opening ID #511221) Several full-time positions available with KCMO’s Aviation Department, Bus Operations Division, 400 A Panama City Ave., KCI Airport. Normal Work Days/ Hours: Monday- Friday, 8:00 a.m.-4:30 p.m. during training, then will be placed on shift according to bid. Attends classroom and on-the-road training. Learns how to maintain the vehicle. Obtains all customer service training critical to the Bus Operations Division. Once the Bus Operator Trainee receives their CDL, certifications, required experience, and any additional criteria, they may be promoted into a Bus Operator position after completing the initial 6-month probationary period. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must obtain a CDL permit within 30 days of hire. Must pass CDL certification and obtain airbrake and passenger endorsements within 4 months of employment. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $12.69-18.88/ hour. Application Deadline: July 1, 2019. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce. PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

KC

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

FREE OFFICE & SCHOOL EQUIPMENT & BOOKS WHEN

July 10th and July 11th, 2019 11 am - 2pm

PUBLIC NOTICE

ALL KC SCHOOL DSITRICT CHURCHES, NOT FOR PROFIT ORGANIZATIONS, DAY CARE PROOF OF NOT FOR PROFIT STATUS

State Corporate Charter State Exemption IRS 501c Documentation

SAMPLE ITEMS Books Desks

Office Equipment Desk Top Computers

WHERE

PATHWAY ACADEMY a CLOSED CHARTER SCHOOL 2015 EAST 72ND STREET KCMO 64132

Printers Office & School Supplies Printer Supplies School Curricula Science Equipment And much much more

More info on school’s website: www.pathwayacademy.net

PICK & CARRY

You must pick up and carry on same day.

PUBLIC NOTICE

INVITATION TO BID Sealed bids for

MBE / WBE INVITATION TO BID

Roof Replacement,

Spring Hill Educational Support Center

Readiness Center,

Fredericktown

17650 W. 199th Street, Spring Hill, KS 66083

Fredericktown,

PROJECT NAME: Spring Hill Educational Support Center

T1832-01 will be

Missouri, Project No.

PROJECT DESCRIPTION: Construction of a new 56,000 SF Educational Support Center for the Spring Hill School District (USD 230).

received by FMDC,

Pre-Bid Conference

2019. For specific

A Pre-bid will be held at the Spring Hill USD No. 230 Hilltop Education Center located at 16740 W. 175th St., Olathe, KS 66062 at 2:00 PM on 6/11/19 for the purpose of answering any questions from prospective Bidders regarding the Scopes of Work on the Project. Attendance is strongly recommended. No other Pre-bid Conference will be held. BID DUE DATE Bids will be received until the Bid Time on 6/27/19 at 2 pm. Bids will be received on behalf of the Owner by Construction Manager at the Hilltop Education Center, 16740 W. 175th St., Olathe, KS 66062. Please direct the Bid(s) to the attention of Mike Leisinger. NOTE: EACH BID SHALL BE SEALED AND ACCOMPANIED BY BID SECURITY AS DEFINED HEREIN AND A COPY OF THE SCOPE OF WORK FOR THE BID PACKAGE. SEALED BID DELIVERY INSTRUCTION: Bids will be received on 6/27/19 at the following location between 10:00 AM and 2:00 PM only: Hilltop Education Center 16740 W. 175th Street Olathe, KS 66062 Any Early and/or Mailed bids are to be delivered to JE Dunn Construction Company, 1001 Locust Street, Kansas City, MO64103 by 1:00 PM on 6/26/19. EOE: minority/female/disability/veteran/sexual orientation/gender identity

PUBLIC NOTICE

Strategic Partnership Program

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

State of MO, UNTIL 1:30 PM, June 18, project information

and ordering plans, go to: http://oa.mo. gov/facilities

INVITATION TO BID Sealed bids for CONSTRUCT CHANGING R O O M S , AVCRAD ARMY AVIATION SITE, SPRINGFIELD, MISSOURI, Project No. T1828-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 7/25/2019. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

PUBLIC NOTICE

SPACE IS LIMITED! Apply online now at

www.cwcjv.com/strategicpartnership-program-spp Applications will be accepted through Monday, July 22.

Class Begins Thursday, September 4, 2019!

Program Participants Will Gain:

The Edgemoor Team is excited to offer a third Strategic Partnership Program course this fall. This intensive, six-month MBA-style professional development program is designed for Kansas City-based MBE, WBE, DBE, and Veteranowned firms looking to grow their capacity and take their business to the next level.

• Core Construction Management & Business Fundamentals • Opportunities to Engage with Industry Experts • Bonding, Estimating, Scheduling & Project Management Best Practices • Technical Training & Professional Development

A JOINT VENTURE

The Strategic Partnership Program is designed to help grow your firm and prepare you to take on larger projects. It is not a guarantee of a contract with the Edgemoor Team.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.