Volume 39 Issue 36

Page 1

W TO W

W O

O W R

L O

D R

S L

D

•años•

Volume 39 • Issue 36• September 05 - September 11, 2019

S

üe L• ing A Bil NGU ILI •B

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Immigration• Inmigración

Hablando con la abogada Jessica Piedra 3A>

Latinas honored at Nuestra Latina Awards Latinas del área reconocidas en los Premios Nuestra Latina

L

as contribuciones de las mujeres hispanas al área de Kansas City fueron honradas en

los Premios Nuestra Latina 2019 el 29 de agosto. Story by Roberta Pardo and photos by Organizado por la Cámara de Comercio Hispana Michael Alvarado del Gran Kansas City, la ceremonia, en su segunda he contributions of Hispanic women to edición, tuvo lugar en el campus Edwards de la the Kansas City area were honored at Universidad de Kansas y reconoció the Nuestra Latina Awards 2019 on Aug. 29.

8A>

Farándula•

News• Noticias

Alejandro Sanz

Hurricane Dorian

Dedica concierto a Dreamers

1B>

Huracán Dorian

T

Hosted by the Hispanic Chamber of Commerce of Greater Kansas City, the ceremony, in its second edition, took place at the University of Kansas Edwards Campus and recognized the success of Latinas in the community.

8A>

Inside• Adentro

3A>

Discover Austin Conoce Austin

New citizenship policy Nueva política de ciudadanía

3B>

7A>

New rules on expedited removal take effect nationwide U By Roberta Pardo

Nuevas reglas sobre deportación acelerada entran en vigencia a nivel nacional

E

l Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) ha comenzado a procesar a algunos inmigrantes indocumentados bajo nuevas reglas de deportación acelerada que amplían quién puede ser deportado sin una audiencia ante un juez de inmigración, según un memorando obtenido por la revista Time. En el memorando, fechado 24 de julio, Matthew Albence, director interino de ICE, dijo que los oficiales de la agencia podrían comenzar a procesar casos de deportación acelerada bajo la nueva designación el domingo (alrededor del 1 de septiembre). Los abogados de inmigración y las organizaciones de defensa en todo el país se están preparando para ofrecer apoyo y asesoramiento. Time informa que la Unión Estadounidense de Libertades Civiles (ACLU) y el Consejo Estadounidense de Inmigración se están preparando para una audiencia el viernes (6 de septiembre), donde un juez decidirá si bloquea temporalmente la regla. La demanda argumenta que la nueva regla viola el debido proceso. “Cientos de miles de personas que

2A>

.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) has started processing some undocumented immigrants under new expedited removal rules that expand who can be deported without a hearing before an immigration judge, according to a memo obtained by Time magazine. In the memo, dated July 24, Matthew Albence, ICE acting director, said the agency’s officers could begin processing expedited removal cases under the new designation on or around Sunday (Sept. 1). Immigration attorneys and advocacy organizations across the country are preparing to offer support and advice. Time reports that the American Civil Liberties Union (ACLU) and the American Immigration Council are preparing for a hearing on Friday (Sept. 6), where a judge will decide whether to temporarily block the rule. The lawsuit argues that the new rule violates due process. “Hundreds of thousands of people living anywhere in the United States are at risk of being separated from their families and deported without any resource,” Anand Balakrishnan, an attorney for the ACLU’s Immigrant Rights

2A>

Suicide: How to spot its warning signs and prevent it Suicidio: Cómo detectar sus signos de advertencia y prevenirlo

M

uchas personas creen que el suicidio es un problema sólo entre los jóvenes. No es cierto. Definido por los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades como “lesionarse con la intención de morir”, el suicidio es la causa número 10 de muerte en el país para todas las edades. Es la segunda causa de muerte en el mundo entre las personas de 15 a 24 años. El riesgo de suicidio es mayor entre ciertos grupos de personas, incluidas las víctimas de abuso, acoso y violencia sexual. Además, ciertos grupos étnicos corren mayor riesgo de suicidio, incluidos los indios no hispanoamericanos/nativos de Alaska y los blancos no hispanos. Para ayudar a prevenir el suicidio, es importante conocer las señales de advertencia. Según la organización Prevención, Información y Conciencia del Suicidio, incluyen

2A>

any people believe suicide is a probM lem only among young people. Not true.

Defined by the U.S. Centers for Disease Control and Prevention as “injuring oneself with the intent to die,” suicide is the No. 10 cause of death in the country for all ages. It is the No. 2 cause of death in the world among ages 15-24. The risk of suicide is higher among certain groups of people, including the victims of abuse, bullying and sexual violence. Moreover, certain ethnic groups are at a higher risk of suicide, including non-Hispanic American Indians/Alaska Natives and non-Hispanic whites. To help prevent suicide, it is important know the warning signs. According to the organization Suicide Prevention, Information and Awareness, they include talking about wanting to die or killing oneself, feelings of hopelessness or lack

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Commentary by Chara

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

d

38

T

4


Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 39 33 • Issue 36 41 • September 2019 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • October 05 10 - September October 16,11, 2013

Expedited Removal Continued from Page 1A

viven en cualquier parte de los Estados Unidos corren el riesgo de ser separadas de sus familias y deportadas sin ningún recurso”, dijo a Univisión Anand Balakrishnan, abogado del Proyecto de Derechos de los Inmigrantes de la ACLU. “Esta es una escalada dramática e ilegal en los ataques de la administración Trump a las comunidades de inmigrantes”. Hasta ahora, la deportación acelerada se ha aplicado a inmigrantes indocumentados capturados a 100 millas (160 km) de la frontera y dentro de las dos semanas posteriores a su llegada. Pero según las nuevas reglas, la deportación acelerada se puede aplicar a los inmigrantes indocumentados en cualquier parte del país que no puedan probar que han estado en territorio estadounidense por más de dos años. Los afectados son inmigrantes que fueron deportados y regresaron al país sin visa, aquellos que cometieron delitos graves o tienen múltiples delitos graves, narcotraficantes o terroristas y extranjeros con un aviso de deportación final.

Project, told Univision. “This is a dramatic and illegal escalation in the Trump administration’s attacks on immigrant communities.” So far, expedited removal has been applied to undocumented immigrants caught 100 miles from the border and within two weeks of arriving. But under the new rules, expedited removal can be applied to undocumented immigrants anywhere in the country who cannot prove they have been in U.S. territory longer than two years. Those affected are immigrants who were deported and came back to the country without a visa, those who committed severe crimes or have multiple felonies, drug traffickers or terrorists and foreigners with a final deportation notice.

New administration brings hope & optimism

Nueva administración trae esperanza y optimismo

Suicide: Warning Signs Continued from Page 1A

hablar sobre querer morir o suicidarse, sentimientos de desolación o falta de propósito, sentimientos de estar atrapado o en un dolor insoportable, hablar de ser una carga para los demás, un mayor uso de alcohol y/o drogas, actuar ansioso o agitado, sentimientos de aislamiento y muestras de cambios de humor extremos. Si nota las señales de advertencia en usted o un ser querido, hable con alguien. Si ve señales de advertencia en un ser querido, aliéntelo a buscar ayuda profesional. Mantener relaciones de calidad también es importante para prevenir el suicidio. Como Aristóteles y otros han dicho, los humanos son criaturas naturalmente sociales. Por lo tanto, las relaciones proporcionarán la sensación de conexión social anhelada por usted y/o su ser querido. Si es suicida y necesita hablar con alguien, pero no siente que puede compartir sus sentimientos con familiares o amigos, llame a la Línea de vida para la Prevención del Suicidio al 1-(800)-273-8255. La línea es confidencial y bilingüe.

of purpose, feelings of being trapped or in unbearable pain, talk about being a burden to others, increased use of alcohol and/or drugs, acting anxious or agitated, feelings of being isolated and displays of extreme mood swings. If you notice the warning signs in yourself or a loved one, talk to someone. If you see the warning signs in a loved one, encourage them to seek professional help. Maintaining quality relationships also is important to preventing suicide. As Aristotle and others have stated, humans are naturally social creatures. Thus, relationships will provide the sense of social connection craved by you and/or your loved one. If you are suicidal and need to talk to someone, but you do not feel you can share your feelings with relatives or friends, call the Suicide Prevention Lifeline at 1-(800)-2738255. The line is confidential and bilingual.

More than 900 mumps cases in migrant detention centers, CDC says By Roberta Pardo

Más de 900 casos de paperas en centros de detención de migrantes, dice el CDC

L

os centros de detención de inmigrantes en Estados Unidos se enfrentan a un nuevo desafío: el primer brote de paperas en sus instalaciones. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) publicaron un informe el 29 de agosto diciendo que ha habido 931 casos de paperas en un total de 57 centros de detención de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP, por sus siglas en inglés) e Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) en 19 Estados en el último año. Los casos han afectado tanto a los detenidos como al personal. “Estos centros de detención son la tormenta perfecta para la propagación de las paperas”, dijo a ABC News el Dr. Todd Ellerin, director de enfermedades infecciosas y vicepresidente de medicina de South Shore Health en Massachusetts. “Las personas tienen que estar a una distancia de 3 a 6 pies entre sí para propagar este virus. Estornudar, toser o compartir una bebida puede transmitir el virus”. El inspector general del Departamento de Seguridad Nacional encontró condiciones terribles en las instalaciones de CBP en junio, con inmigrantes apiñados en lugares de pie y a menudo sin la capacidad de ducharse durante días. CBP le dijo a ABC News que los funcionarios no ofrecen rutinariamente la vacuna contra las paperas a los detenidos, a pesar de que los CDC han dicho que la inmunización es la forma más efectiva de prevenir la enfermedad. “En general, debido a la naturaleza a corto plazo de la tenencia de CBP y las complejidades de la operación de los programas de vacunación, ni CBP ni sus contratistas médicos administran vacunas a los que están bajo nuestra custodia ”, dijo una portavoz de CBP a ABC News en un comunicado. Los funcionarios de ICE dijeron en un comunicado que la gripe y otras vacunas comunes “se ofrecen sólo a pedido y no son obligatorias habitualmente a menos que se consideren médicamente necesarias”. El brote de paperas podría ser el presagio de un posible brote de gripe a finales de esta temporada de gripe, dijeron muchos.

I

mmigration detention centers across the United States are facing a new challenge: The first outbreak of mumps in their facilities. The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) released a report Aug. 29 saying there have been 931 cases of mumps in a total of 57 Customs and Border Protection (CBP), and Immigration and Customs Enforcement (ICE) detention facilities in 19 states within the last year. The cases have affected both detainees and staff. “These detention centers are a perfect storm for mumps to spread,” Dr. Todd Ellerin, director of infectious diseases and vice chair of medicine at South Shore Health in Massachusetts, told ABC News. “Individuals have to be within 3-6 feet of each other to spread this virus. Sneezing, coughing on someone or sharing a drink can spread the virus.” The Department of Homeland Security’s inspector general found terrible conditions at CBP facilities back in June, with immigrants packed into standing room-only surroundings and often without the ability to shower for days. CBP told ABC News that officials do not routinely offer the mumps vaccine to detainees, even though the CDC has said immunization is the most effective way of preventing the disease. “In general, due to the short-term nature of CBP holding and the complexities of operating vaccination programs, neither CBP nor its medical contractors administer vaccinations to those in our custody,” a CBP spokeswoman told ABC News in a statement. ICE officials said in a statement that the flu and other common vaccinations “are offered by request only and are not routinely mandated unless deemed medically necessary.” The mumps outbreak might be the foreshadowing of a possible flu outbreak later this flu season, many have said.

K

ansas City, Missouri, tiene un nuevo alcalde. Hijo nativo, Quinton Lucas prestó juramento el 1 de agosto como el alcalde número 55 de la ciudad y uno de los 11 más jóvenes en la historia de Kansas City. Su vida y antecedentes y sus valores, prioridades y objetivos inspiran optimismo. Eso estuvo en plena vista en su discurso inaugural y aprobación entusiasta de la multitud que ocupaba el piso 26 del Ayuntamiento. “Hoy celebramos una nueva administración, nuevas oportunidades y un nuevo día en Kansas City”, dijo Lucas, reconociendo a sus predecesores. Mientras honra a los alcaldes anteriores, incluido Sly James a quien sucede, el récord en el Consejo Municipal de Lucas y su plataforma de campaña ofrecen un punto de referencia nuevo para recalibrar las prioridades y dirección de la ciudad. En lugar de proyectos grandes y sexys, Lucas dijo que planeaba enfocarse en problemas de calidad de vida a nivel de vecindario. Reconoce, dijo, por qué el Ayuntamiento importa en la vida de los residentes de Kansas City cada día”. Trabajará para crear viviendas más asequibles y vecindarios estables; frenar la violencia; atender a la salud mental y la drogadicción; arreglar la infraestructura rota de la ciudad; y “dirigir un gobierno eficiente centrado en la buena prestación de servicios, como recoger la basura”. El alcalde Lucas tiene la idea correcta. Sus palabras y acciones demuestran que está cuidando de los hispanos honestos, trabajadores y que a menudo tienen dificultades financieras del Westside; de los recién llegados esperanzados de todos los rincones del mundo que luchan por una vida mejor en el viejo Northeast; y de los desesperados, en su mayoría afroamericanos, que languidecen en el empobrecido East Side, así como los residentes de Kansas City en los barrios más ricos. Lucas y sus dos hermanas fueron criados por una madre soltera. A veces, la familia no tenía hogar. Lucas pudo asistir a Barstow, la prestigiosa escuela preparatoria universitaria privada de 135 años, con una beca. Fue a la Universidad de Washington en St. Louis y luego a la Facultad de Derecho de Cornell. Ciertamente, su visión del mundo fue marcado por sus antecedentes, su experiencia viajando entre dos polos del mundo: el mundo privilegiado de sus compañeros de clase de la escuela preparatoria y la violencia y la pobreza en el núcleo urbano. Estableció relaciones con los policías en los viajes de KCPD. Ellos respaldaron su candidatura. Lo mismo hizo la Asociación Internacional de Bomberos Local 42. Fue el apoyo de Lucas a los bomberos y su liderazgo lo que le valió su apoyo. Por defender la educación de la primera infancia, especialmente para los niños más pobres de la ciudad, Lucas obtuvo el respaldo de la Federación Estadounidense de Maestros. También obtuvo el respaldo de los líderes de la comunidad. Los sentimientos de su discurso inaugural fundamental y su energía dan lugar a la esperanza. “Ver a gente en televisión como Emanuel Cleaver y Kay Barnes me hizo saber que podía soñar con hacer cualquier cosa”, dijo. “Nuestro trabajo ahora es expandir esa esperanza a cada persona en nuestra ciudad, jóvenes y viejos. Nuestro trabajo es asegurarnos de que nadie se quede atrás … en nuestra próxima generación y nuestro trabajo es asegurarnos de que dejemos los barrios de esta ciudad … más seguros, más sanos y más fuertes de lo que los encontramos hoy. Agradezco ese desafío”. En la inauguración de Lucas, el alcalde saliente James le dio un par de regalos y estas palabras: “Tengo un deseo sincero de que te conviertas en el mejor alcalde que la ciudad haya tenido”. Todos lo deseamos.

T

W

O

K

ansas City, Missouri, has a new mayor. Native son, Quinton Lucas was sworn in Aug. 1 as the city’s 55th mayor and one of the 11 youngest in Kansas City history. His life and background and his values, priorities and objectives inspire optimism. That was in full play in his inaugural address and enthusiastic approbation of the crowd filling the 26th floor of City Hall. “Today we celebrate a new administration, new opportunities and a new day in Kansas City,” Lucas said, acknowledging his predecessors. While honoring previous mayors, including Sly James whom he succeeds, Lucas’ City Council record and his campaign platform offer a fresh point of reference to recalibrate the city’s priorities and direction. Instead of big, sexy projects, Lucas said he planned to focus on neighborhood-level quality of life issues. He recognizes, he said, “why City Hall matters in the life of Kansas Citians each day.” He’ll work to create more affordable housing and stable neighborhoods; rein in violence; attend to mental health and drug addiction; fix the city’s broken infrastructure; and “run an efficient government focused on good service delivery like picking up trash.” Mayor Lucas has the right idea. His words and actions demonstrate that he’s looking out for the honest, hardworking and often financially struggling Hispanics on the Westside; the hopeful newcomers from all corners of the world striving for a better life in old Northeast; and the desperate, hopeless, mostly African Americans languishing on the impoverished East Side, as well as Kansas Citians in more affluent neighborhoods. Lucas and his two sisters were raised by a single mom. Sometimes, the family was homeless. Lucas was able to attend Barstow, the prestigious 135-year-old private college preparatory school, on a scholarship. He went on to Washington University in St. Louis and then Cornell Law School. Certainly his worldview was shaped by his background, his experience commuting between two worlds poles apart – the privileged world of his prep school classmates and the violence and poverty in the urban core. He built relationships with police officers on KCPD ride-alongs. They endorsed his candidacy. So did the International Association of Firefighters Local 42. It was Lucas’ support for firefighters and his leadership that earned him their support. For championing early childhood education, especially for the city’s poorest children, Lucas earned the American Federation of Teachers’ endorsement. He gathered endorsements from community leaders, too. The sentiments of his pivotal inaugural address and his energy give rise to hope. “Seeing people on television like Emanuel Cleaver and Kay Barnes let me know I could dream of doing anything,” he said. “Our work now is to expand that hope to every person in our city, young and old. Our work is to make sure that no one is left behind … in our next generation and our work is to ensure that we leave this city’s neighborhoods … safer, healthier and stronger than we find them today. I welcome the challenge.” At Lucas’ inauguration, outgoing Mayor James presented him with gifts and these words: “I have a sincere desire that you become the best mayor the city has ever had.” We all do.

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez

Staff Reporters

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Yanis De Palma

Web Manager

Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Account Executives

Diana Raymer, George Acuna, Veronica Raymer, Valentin Avila, Ana Perez, Karolina Andrade, Luis Hernandez, Irene Hernandez

Advisory Board

Alba Niño, Shawn Roney

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Translators

Diana Raymer

Accounts Payable

Ad Production Manager Luis Merlo

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Photographers

Accounts Receivable

IT Specialist Ed Reyes

Classified Ad Manager

Distribution

Michael Alvarado, Roberta Pardo Veronica Raymer

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

The Builders’ Association receives award from the Boy Scouts

Hablando con la abogada Mexican Head Consul in Kansas City Alfonso Navarro-Bernachi

La Asociación de Constructores recibió premio de los Boy Scouts Rivergate Building 600 Broadway Blvd; Ste 250 Kansas City, MO 64105. Tel: 816.895-6363

New Risks for immigrants Nuevos riesgos para los inmigrantes

H

Left to right: Alise Martiny, Business Manager, Greater Kansas City Building and Construction Trades Council; Patrick “Duke” Dujakovich, President, Greater Kansas City AFL-CIO; Allen Dillingham, Government Relations Director, The Builders’ Association; Bill Wien, Communications Director, The Builders’ Association; Gus R. Meyer, Eagle Scout and President, Rau Construction Company; Chris Stanton, Vice President of Preconstruction, McCownGordon Construction and Vice Chairman, The Builders’ Association; Dan R. Meyer (holding award), Eagle Scout and Senior Vice President, Rau Construction Company; Don Greenwell, President of The Builders’ Association; Richard Bruce, Ph.D., Workforce & Professional Development Director, The Builders’ Association; Romond Holt, Outreach Manager, The Builders’ Association; Andrew Greenwell, Eagle Scout; and Kate Beatham, KU Medical Center, fiancée of Andrew. – Nicole Bissey Photography

L

a Asociación de Constructores recibió el prestigioso premio Community/Labor Partner en la cena George Meany y Premios Community/Labor Partner el 22 de agosto. Este premio se entrega anualmente a organizaciones que han aportado contribuciones significativas a los programas de exploración locales. Estas organizaciones, junto con sus empleados, creen en hacer de nuestra comunidad un lugar mejor para vivir, trabajar y criar a nuestros hijos. “Estamos orgullosos de ser parte de una misión que compartimos con todos nuestros socios laborales, y que es hacer lo mejor, cumplir con nuestro deber, estar preparados para ayudar a otras personas en todo momento y hacer un buen trabajo diariamente”, dijo Don Greenwell, presidente de la Asociación de Constructores, durante su discurso de aceptación. Romond Holt, gerente de extensión de la Asociación, agradeció al personal de la asociación. “Nos gustaría agradecer a los instructores y coordinadores de aprendizaje, y a nuestros contratistas, por hacer que nuestros programas de tutoría de construcción sean un éxito. Sólo recuerden: Juntos, todos logran más”, dijo. La gobernadora de Kansas, Laura Kelly, fue la oradora principal del evento celebrado en el Argosy Casino Ballroom en Riverside, Missouri. La Asociación de Constructores es un grupo comercial con visión de futuro que promueve la construcción comercial en toda la región central. La Asociación representa a cerca de 750 empresas contratistas generales, subcontratistas, proveedores y proveedores de servicios que emplean a unas 25,000 personas. Para más información, visite www.buildersassociation.com.

T

he Builders’ Association received the prestigious Community/Labor Partner Award at the George Meany and Community/ Labor Partner Awards Dinner on Aug. 22. This award is presented annually to organizations that have provided significant contributions to local scouting programs. These organizations, along with their employees, believe in making our community a better place in which to live, work and raise our children. “We are proud to be part of a mission that we share with all of our labor partners, and that is to do our best, to do our duty, to be prepared to help other people at all times, and to do a good turn daily,” said Don Greenwell, Builders’ Association president, during his acceptance speech. Romond Holt, the Association’s outreach manager, thanked the association’s staff. “We would like to thank the apprenticeship instructors and coordinators, and our contractors, for making our construction mentoring programs a success. Just remember: Together Everybody Achieves More,” he said. Kansas Gov. Laura Kelly was the featured speaker of the event held at the Argosy Casino Ballroom in Riverside, Missouri. The Builders’ Association is a forwardlooking trade group advancing commercial construction throughout the heartland region. The Association represents about 750 general contractor, subcontractor, supplier, and service provider member companies employing about 25,000 people. For more information, visit www. buildersassociation.com.

East Coast braces for Hurricane Dorian septiembre), el huracán estaba a unas 100 millas de la costa este de Florida y se esperaba que llegara a las costas de las Carolinas más tarde en la semana. Aproximadamente 396,000 residentes están bajo órdenes de evacuación obligatorias en Carolina del Norte, según Laura Leonard, portavoz del Centro de Información Conjunta. El gobernador de Carolina del Norte, Roy Cooper, dijo que un hombre de 85 años se había caído de una escalera mientras preparaba su casa antes del huracán, convirtiéndose en la primera fatalidad relacionada con la tormenta en el estado. En Carolina del Sur, se está desarrollando una situación peligrosa para Charleston, con un pronóstico que espera inundaciones récord. El huracán Dorian ya ha devastado las Bahamas, matando al menos a siete personas, incluido un niño de 8 años. “Podemos esperar que se registren más muertes”, dijo el martes el primer ministro

info@jpiedralaw.com

H

ello friends, the government is getting more interested in what immigrants do in their free time. Between denials for CBD use and monitoring social media, immigrants, especially those applying at US Consulates, should beware. The saying, “Better safe than sorry” rings true for keeping families together. Many of our clients have to finish their processes outside of the United States - usually in Ciudad Juarez or Central America. Part of the process is a full medical exam - including a drug screen. If you test positive for marijuana your case will be denied at the interview. You will have to wait at least a year to reapply while you are taking drug abuse classes. Recently, an attorney reported that his client was denied for CBD use! While it is now sold on every corner, technically, it is still taboo for the US federal government. Social media is also an issue. Last month, a student at Harvard had his visa cancelled and was deported because of what his FRIENDS posted on Facebook. His case was political as he was from Palestine and the government said the posts were anti-American. This could also apply to any posts that seem like you would be a threat to the US. Photos/posts about drug use, guns, other illegal activity could mean that you are barred from returning to the United States. These are difficult times. It is best to be safe with your decisions as the US immigration laws are very unforgiving. If you want more information about your personal risk or other immigration topic, contact us at (816)895-6363 or www.facebook.com/jpiedralaw

www.jpiedralaw.com

@jpiedralaw

de Bahamas, Hubert Minnis, a CNN (3 de septiembre). “Nuestra prioridad es la búsqueda, rescate y recuperación”. Dorian, ahora una tormenta de categoría 2, se detuvo por días en el norte de Bahamas.

hurricane was about 100 miles off Florida’s east coast and was expected to reach the coasts of the Carolinas later in the week. Approximately 396,000 residents are under mandatory evacuation orders By Roberta Pardo in North Carolina, according to Laura Leonard, Joint Information Center spokesperson. North Carolina Gov. Roy Cooper said an 85-year-old man had fallen from a ladder while preparing his home ahead of the hurricane, becoming the first storm-related fatality in the state. In South Carolina, a dangerous situation is developing for Charleston, with a forecast expecting near record floods. Hurricane Dorian has already devastated the Bahamas, killing at least seven people, including an 8-year-old boy. “We can expect more deaths to be recorded,” Bahaman Prime Minister Hubert Minnis told CNN on Tuesday (Sept. 3). “Our priority is search, rescue and recovery.” Dorian — now a Category 2 storm — stalled for days over the northern Bahamas. urricane Dorian is fast approaching Miami is sending a crew of first responders the U.S. East Coast. Miami está enviando un equipo de socorristas and donated goods to help on the islands. As of Wednesday morning (Sept. 4), the y productos donados para ayudar en las islas.

La costa este se prepara para el huracán Dorian l huracán Dorian se acerca rápidamente E a la costa este de Estados Unidos. A partir del miércoles por la mañana (4 de

ola amigos, el gobierno está cada vez más interesado en lo que hacen los inmigrantes en su tiempo libre. Entre las denegaciones para el uso de CBD y el monitoreo de las redes sociales, los inmigrantes, especialmente aquellos que procesan en los Consulados de los EE. UU, están a riesgo. El dicho “Más vale prevenir que curar” suena cierto para mantener unidas a las familias. Muchos de nuestros clientes tienen que terminar sus procesos fuera de los Estados Unidos, generalmente en Ciudad Juárez o América Central. Parte del proceso es un examen médico completo - incluyendo un examen de drogas. Si su prueba de marihuana es positiva, su caso será denegado en la entrevista. Tendrá que esperar al menos un año para volver a presentar una solicitud mientras toma clases de abuso de drogas. ¡Recientemente, un abogado informó que a su cliente se le negó el uso de CBD! Si bien ahora se vende en cada esquina, técnicamente, sigue siendo un tabú para el gobierno federal de los EE. UU. Las redes sociales también son un problema. El mes pasado, a un estudiante de Harvard le cancelaron la visa y fue deportado por lo que sus AMIGOS publicaron en Facebook. Su caso era político, ya que era de Palestina y el gobierno dijo que los mensajes eran antiamericanos. Esto también podría aplicarse a cualquier publicación que parezca que sería una amenaza para los EE. UU. Las fotos / publicaciones sobre el uso de drogas, armas de fuego y otras actividades ilegales pueden significar que no puede regresar a los Estados Unidos. Estos son tiempos difíciles. Es mejor estar seguro con sus decisiones, ya que las leyes de inmigración de los Estados Unidos son muy implacables. Si desea más información sobre su riesgo personal u otro tema de inmigración, contáctenos al (816)895-6363 o www.facebook. com/jpiedralaw

H

TWO WORLDS

Dos Mundos dosmundos.com web page

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

EducationEducación Fun Ways To Inspire Kids’ Imaginations Formas divertidas de inspirar la imaginación de los niños

Dave says Finance column

daveramsey.com

Querido Dave, Nuestro hijo tiene 27 años, y tiene un buen trabajo ganando $55,000 al año. Recientemente, supimos que financió un auto costoso en el que ahora está endeudado. Vive en un pueblo pequeño y sólo paga $650 mensuales en alquiler pero está pidiendo dinero. Le enseñamos a vivir con un presupuesto y a no tener deudas cuando era más joven y ahora parece que no escuchó muy bien. ¿Cómo crees que deberíamos manejar esta situación? Bryce

S

egún numerosos estudios, el juego imaginativo en la infancia puede ser crítico para el desarrollos cognitivo y social. Investigaciones sugieren que los juegos de fantasía pueden aumentar el uso del lenguaje, ayudar con la autorregulación, dejar que los niños expresen una variedad de emociones y enseñarles a pensar creativamente. Además, mantener el cerebro activo y comprometido de los niños puede ayudar a prevenir una disminución de las habilidades académicas durante los descansos escolares. Entonces, con todos estos beneficios, ¿cómo puede fomentar el juego más imaginativo? Una idea es crear una caja de accesorios llena de artículos para despertar la imaginación. Los objetos como animales de peluche, cajas de cartón, ropa divertida y monedas extranjeras pueden inspirar a los niños a fingir. También puede fomentar juegos imaginativos que incorporan desafíos intelectuales. Algunos ejemplos incluyen diseñar el mejor avión de papel, crear nuevos juegos usando sólo una pelota y cesto o crear un lugar imaginario con juguetes de construcción. Para ver algunas de estas ideas llevadas a la vida, echa un vistazo a la encantadora aventura animada “Wonder Park”. La película sigue a June, una niña con una GRAN imaginación que usa su conocimiento de la ciencia para crear un parque de atracciones imaginario, que termina llegando a vida. Lleno de los paseos más salvajes del mundo operados por animales amantes de la diversión, la emoción nunca termina. Pero cuando surgen problemas, June y sus amigos peludos comienzan un viaje inolvidable para salvar el parque. Esta “celebración de la imaginación”, como lo llamó un crítico, puede ayudar a sus hijos a apreciar el poder de STEM (ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas) e inspirar su propia creatividad. Además, el Blu-Ray Combo Pack incluye incluso más actividades como cantar, tutoriales de dibujo y más para mantener a los niños ocupados y entretenidos. Como June descubre, la imaginación es su herramienta más poderosa, y puede ayudar a sus hijos a desarrollar no sólo la creatividad, sino también habilidades para la vida que durarán hasta la edad adulta.

A

ccording to numerous studies, imaginative play in childhood can be critical to cognitive and social development. Research suggests that make-believe games can increase language usage, help with self-regulation, let children express a range of emotions, and teach them to think creatively. In addition, keeping kids’ brains active and engaged can help prevent a decline in academic skills during school breaks. So with all of these benefits, how can you encourage more imaginative play? One idea is to create a prop box filled with items to spark imagination. Objects such as stuffed animals, cardboard boxes, fun clothes, and foreign coins can all inspire kids to pretend. You can also encourage games and imaginative play that incorporate intellectual challenges. Some examples include designing the best paper airplane, coming up with new games using only a ball and basket, or creating an imaginary place with building toys. To see some of these ideas brought to life, check out the delightful animated adventure “Wonder Park.” The film follows June, a girl with a BIG imagination who uses her knowledge of science to create an imaginary amusement park—that ends up coming to life. Filled with the world’s wildest rides operated by fun-loving animals, the excitement never ends. But when trouble hits, June and her furry friends begin an unforgettable journey to save the park. This “celebration of imagination,” as one reviewer called it, can help your kids appreciate the power of STEM (science, technology, engineering and math) and inspire their own creativity. Plus, the Bluray Combo Pack includes even more activities like a sing-along, drawing tutorials and more to keep kids busy and entertained. As June discovers, imagination is her most powerful tool, and it can help your kids develop not only creativity, but also life skills that will last into adulthood.

Querido Bryce, Lo primero que te aconsejaría es que le digas que su mamá y tú no van a sacar la chequera y hacer que sus problemas desaparezcan. Eso puede sonar duro, pero tuvo algo realmente bueno hasta que lo echó a perder actuando impulsivamente e irresponsablemente con sus finanzas. No, no me ocuparía de eso por él, no a su edad. Este joven necesita tener algo de piel en el juego. Le diría que venda el auto elegante y se consiga algo mucho más barato para conducir por un tiempo. Estoy hablando de un carro en el rango de $2,000 a $3,000. Parece que tendrá que obtener un pequeño préstamo para cubrir la diferencia pero un poco de deuda del auto es mejor que mucha deuda de auto. También le aconsejaría que consiguiera un trabajo de medio tiempo por la noche o los fines de semana hasta que salde la deuda de su tarjeta de crédito. En otras palabras, déjalo revolcarse y preocuparse por las cosas por un tiempo. Luego, si está dispuesto a aceptar la responsabilidad de sus acciones y comienza a manejar el dinero con más prudencia, ustedes dos podrían ayudar de vez en cuando con un poco de dinero extra en los pagos. Pero primero probaría su resolución. ¡Y me gustaría ver pruebas de que ha aprendido de sus errores!

Dear Dave, Our son is 27, and he has a good job making $55,000 a year. Recently, we learned he financed an expensive car he’s now upside down on. In addition, he has accumulated over $15,000 in credit card debt. He lives in a small town, and only pays $650 a month in rent, but he is asking for money. We taught him about living on a budget and staying out of debt when he was younger, and now it seems he didn’t listen very well. How do you think we should handle this situation? Bryce Dear Bryce, The first thing I’d advise telling him is that you and his mom aren’t going to whip out the checkbook, and make his problems disappear. That may sound harsh, but he had a really good thing going until he messed it up by acting impulsively and irresponsibly with his finances. Nope, I wouldn’t take care of it for him—not at his age. This young man needs to have some skin in the game. I’d tell him to sell the fancy car, and get something way cheaper to drive for a while. I’m talking about a little beater in the $2,000 to $3,000 range. It sounds like he’ll have to get a small loan to cover the difference, but a little car debt is better than a lot of car debt. I’d also advise him to pick up a part-time job nights or weekends until he gets that credit card debt paid off. In other words, let him wallow in it and worry about things for a while. Then, if he’s willing to accept responsibility for his actions, and starts handling money more wisely, you two might help out every so often with a little extra cash on the payments. But I’d test his resolve first. And I’d want to see proof he has learned from his mistakes! —Dave

* Dave Ramsey is CEO of Ramsey Solutions. He has authored seven best-selling books, including The Total Money Makeover. The Dave Ramsey Show is heard by more than 15 million listeners each week on 600 radio stations and multiple digital platforms. Follow Dave on the web at daveramsey.com and on Twitter at @DaveRamsey.

By Chara

08/29/19 Una casa se incendió en la Colonia buscarán dentro del barco y se ubicará la droga dentro Pedregal del Topo Chico en Escobedo Nuevo León. El de un contenedor. Autoridades no informaron de incidente fue reportado por vecinos de la colonia que detenidos pero ya se investigan los hechos. llamaron a las autoridades. Según versiones de la policía,

09/02/19 Dos hombres sin vida fueron la dueña de la casa no se encontraba en la vivienda y no se reportaron lesionados. Bomberos de la ciudad encontrados dentro de bolsas de plástico cerca del informaron que la causa del incendio fue un corto circuito. Periférico de Puebla. El hallazgo fue hecho por vecinos que llamaron a las autoridades. La policía no ha 08/30/19 La policía de Jalisco investiga una revelado las causas de muerte de estas personas y se serie de asesinatos después de que se ubicaran 17 desconoce el paradero de los culpables, pero ya se ha bolsas llenas de partes humanas en una casa ubicada iniciado una investigación para encontrarlos. en un fraccionamiento de la ciudad de Tlajomulco. Según 09/03/19 La policía de Chihuahua, Chihuahua información de las autoridades, dentro de las bolsas había 13 cuerpos. El hallazgo fue hecho después de que investiga un homicidio. Según versiones de las vecinos notaran que salía un olor desagradable de la autoridades, vecinos les notificaron que en la Colonia casa. La policía informó que no se tiene pista de quién Torres cuando encontraron el cuerpo de una persona pudo haber cometido el crimen, pero ya se investigan abandonado dentro de un vehículo. Las causas de muerte siguen siendo investigadas y el cuerpo fue los hechos. llevado al anfiteatro de la ciudad en donde se está 08/31/19 Un hombre cuya identidad no fue realizando una autopsia para saber de qué murió la revelada fue detenido por autoridades del Estado de víctima. El asesino está prófugo y la policía ya está México pues se le culpa de estar involucrado en la tras su paradero. muerte de dos mujeres. Autoridades lograron capturar 09/04/19 Autoridades de Chihuahua lograron esta persona gracias a una investigación que se realizó y ahora fue puesto a disposición del ministerio público capturar a dos personas a las que se les considera responsables de haber robado varios autos en el sur de en donde se enfrentará a cargos de homicidio. la ciudad. La captura de estas personas se dio después 09/01/19 Autoridades marítimas de Tamaulipas de que autoridades llevaran a cabo un operativo en el lograron confiscar más de 120 kilos de cocaína que eran que también se logró recobrar dos autos. Los culpables transportados en un barco procedente de Colombia. El fueron puestos a disposición del ministerio público y hallazgo fue posible después de que las autoridades se enfrentarán a cargos por robo y uso ilegal de arma de fuego.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

Health Salud

More social media usage linked to rise in depressive symptoms, study claims Un mayor uso de redes sociales vinculado al aumento de los síntomas depresivos, afirma un estudio By Roberta Pardo

A

U

n nuevo estudio ha revelado hasta qué new study has revealed the extent to punto el tiempo frente a la pantalla y la which screen time and depression depresión podrían estar vinculados en la vida de might be linked in young people’s lives. los jóvenes. For every additional hour young people Por cada hora adicional que los jóvenes pasan spend on social media or watching television, en las redes sociales o mirando televisión, la the severity of depressive symptoms increases, gravedad de los síntomas depresivos aumenta, according to a study published July 15 in the según un estudio publicado el 15 de julio en la journal JAMA Pediatrics. revista JAMA Pediatrics. The study included 3,826 students between El estudio incluyó 3,826 estudiantes entre seventh and 11th grade from 31 schools in séptimo y onceavo grado de 31 escuelas en el área the Montreal area in Canada. Screen time de Montreal en Canadá. El tiempo de pantalla was measured by asking students how much se midió preguntando a los estudiantes cuánto time per day they spent using a computer or a tiempo por día pasaban usando una computadora television, be it by playing video games, using o un televisor, ya sea jugando videojuegos, social media or watching television. usando las redes sociales o mirando televisión. “To our knowledge, the present study is “Hasta donde sabemos, el presente estudio es the first to present a developmental analysis el primero en presentar un análisis del desarrollo of variations in depression and various types de las variaciones en la depresión y varios tipos of screen time,” the researchers wrote, as de tiempo frente a la pantalla”, escribieron los reported by CNN. investigadores, como lo reportó CNN. Even though the study found an increase Aunque el estudio encontró un aumento en la in the severity of depressive symptoms for severidad de los síntomas depresivos por cada every extra hour of screen time, more research hora adicional de tiempo frente a la pantalla, se is needed to determine whether a causal necesita más investigación para determinar si existe una relación causal a este respecto. Otra relationship exists in this connection. Another limitación del estudio fue que sólo encontró un limitation of the study was that it only found vínculo entre el tiempo de pantalla y la depresión. a link between screen time and depression. Additionally, more research is needed Además, se necesita más investigación para distinguir qué aplicaciones de redes sociales o to distinguish what social media apps or television genres are most associated with o you currently struggle with fear and géneros de televisión están más asociados con depression – for example, Instagram versus la depresión, por ejemplo, Instagram versus anxiety and wish you could talk to someSnapchat, o reality shows versus comedias de Snapchat, or reality shows versus sitcoms. one who can relate to your situation? If so, I dealt with fear and anxiety for over situación. 20 years and here are some lessons I learned during my mental health struggles. 1. Listen To The Professionals And Not Your Friends: Your friends may mean well, but when it comes down to it, the professionals know your situation more than anyone. They know what you are going through and are trained to deal with your situation. Consult with a counselor when you have questions about your mental health issues. 2. Distance Yourself From People Who Give You A Hard Time: Distance yourself from those people who won’t make an effort to help understand what you are going through. You need to surround yourself with positive and supportive people. I felt better when I avoided those people who would constantly argue with me regarding my anxieties and stresses. 3. Focus On The Facts of Your Situation And Not Your Thoughts: When people are depressed they rely on their fearful and negative thoughts. Your fearful thoughts are exaggerated and are not based on reality. When you are depressed, focus on the facts of your current situation and not on what you think. 4. Learn From Your Experiences: In every anxiety-related situation I experienced, I learned what worked, what did not work, and what I needed to improve on as I managed my fears and anxieties. For example, you have a lot of anxiety and you decide to take a walk to help you feel better. The next time you feel anxious you can remind yourself that you got through it the last time by taking a walk. 5. You Can’t Predict The Future Regardless What Your Thoughts May Tell You: No one can This moment brought predict the future with one hundred percent certainty. Even if the thing that you are afraid to you by dad. of does happen, there are circumstances and factors that you can’t predict which can be used to your advantage. For instance, you miss the deadline for a project at work. Suddenly, your boss comes to your office and tells you that the deadline is extended and that he forgot to tell you the day before. This unknown factor changes everything. 6. Things Change Over Time: Regardless of your current situation, things do not stay the same. You may feel very bad today, but it won’t last forever. Everything changes over time and this includes your current mental health issues.

Lessons I Have Learned From My 20 Year Struggle With Fear And Anxiety Lecciones que aprendí de mi lucha de 20 años con el miedo y la ansiedad By Stan Popovich

¿

Tiene dificultades con el miedo y la ansiedad y desea poder hablar con alguien que pueda relacionarse con su situación? Si es así, lidié con el miedo y la ansiedad durante más de 20 años y aquí hay algunas lecciones que aprendí durante mis problemas de salud mental. 1. Escuche a los profesionales y no a sus amigos: Sus amigos pueden tener buenas intenciones, pero cuando se trata de eso, los profesionales conocen su situación más que nadie. Saben por lo que está pasando y están capacitados para lidiar con su situación. Consulte con un consejero cuando tenga preguntas sobre sus problemas de salud mental. 2. Aléjese de las personas que le causan dificultades: aléjese de las personas que no harán un esfuerzo para ayudar a comprender lo que está pasando. Necesita rodearse de personas positivas y de apoyo. Me sentí mejor cuando evité a esas personas que discutían constantemente conmigo sobre mis ansiedades y mi estrés. 3. Concéntrese en los hechos de su situación y no en sus pensamientos: cuando las personas están deprimidas, confían en sus pensamientos temerosos y negativos. Sus pensamientos temerosos son exagerados y no se basan en la realidad. Cuando esté deprimido, concéntrese en los hechos de su situación actual y no en lo que piensa. 4. Aprenda de sus experiencias: En cada situación relacionada con ansiedad que experimenté, aprendí lo que funcionó, lo que no, y lo que necesitaba mejorar mientras manejaba mis miedos y ansiedades. Por ejemplo, tiene mucha ansiedad y decide dar un paseo para sentirse mejor. La próxima vez que te sientas ansioso, puedes recordarte que lo superaste la última vez dando un paseo. 5. No puede predecir el futuro sin importar lo que digan sus pensamientos: Nadie puede predecir el futuro con un cien por ciento de certeza. Incluso si sucede algo de lo que temes, existen circunstancias y factores que no puedes predecir y que se pueden utilizar para tu ventaja. Por ejemplo, se pierde la fecha límite para un proyecto en el trabajo. De repente, su jefe llega a su oficina y le dice que el plazo se ha extendido y que olvidó decírselo el día anterior. Este factor desconocido lo cambia todo. 6. Las cosas cambian con el tiempo: Sin importar su situación actual, las cosas no permanecen igual. Puede que te sientas muy mal hoy, pero no durará para siempre. Todo cambia con el tiempo y esto incluye sus problemas actuales de salud mental.

D

Stan Popovich is the author of “A Layman’s Guide to Managing Fear Using Psychology, Christianity and Non Resistant Methods”.For additional information go to: http://www.managingfear.com/

fatherhood.gov

Take time to

be a dad today.

#DadJokesRule

Kansas friends, are you looking for a new career?

This is one of the most exciting and fun careers you will have. I’m an agent in Texas, with the energy to keep changing my life, I definitely invite you to Join Our Team. ”

Look no further. . .

We are expanding our territory and are looking for independent Insurance Agents with or without experience. We offer a training program and support team proven by successful agents who are already part of our team.

CARLOS RUIZ

JACKIE CHIMINO

~ Roberto Torres, LP TX Agent

Relationships are at the heart of it all, within our team, partners and clients!

HECTOR TORRES

Contact us. You will be glad you did! 151 New Park Ave. Ste 16 | Hartford, CT 06106

860.206.0689 | 877.880.9787 Email: Info@LPInsurancemg.com A NATIONAL AGENCY

LPInsurancemg.com


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

The Most Violent Year of This Century

El Año Más Violento del Siglo

By Chara

By Jorge Ramos

C

(c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

IUDAD DE MÉXICO — La luna de miel continúa. Las encuestas — y las benditas redes sociales — sugieren que millones de mexicanos le siguen dando su apoyo y el beneficio de la duda al presidente Andrés Manuel López Obrador. Esto a pesar de que el 2019 está en camino de convertirse en el año más violento del siglo y, posiblemente, de la historia moderna de México. (En un momento les paso las terribles cifras de asesinatos y feminicidios.) Esta luna de miel de nueve meses tiene, por supuesto, su razón de ser. Ante los ojos de sus seguidores, AMLO es un líder congruente. Da la cara; no conozco a ningún presidente del mundo que dé una conferencia de prensa diaria. Cuando fui a “la mañanera” no tuve ningún impedimento para preguntar lo que yo quería. Suele meter en aprietos a su equipo de seguridad por su constante cercanía con la gente. Prometió austeridad y, por lo tanto, viaja en clase económica y quiere vender el avión presidencial. Y ha hecho de la corrupción el tema central de su gobierno. Hace lo que dice. En uno de los gestos más simbólicos — ¿y populistas? — AMLO se rehusó a vivir en la residencial oficial de Los Pinos. La acabo de visitar y el nuevo centro cultural es un recordatorio de los lujos, excesos y abusos de los expresidentes mexicanos. Se construyó una casa para los perros de Enrique Peña Nieto, según me informó un funcionario. Vi canchas de futbolito y tenis con pasto artificial, y un paseo del ego con esculturas de varios exmandatarios. Pero lo más impresionante de Los Pinos es cómo dejaron las casas, salones y oficinas: casi vacías, con paredes en blanco y cables desconectados, hasta parece que se arrancaron maderas de las ventanas de una recámara presidencial. Entiendo por qué AMLO no quiso vivir en Los Pinos, aunque pudiera argumentarse perfectamente que vivir en Palacio Nacional tampoco es señal de moderación y austeridad. A pesar de que las políticas económicas de AMLO han sido muy cuestionadas — México podría caer pronto en una recesión — no hay duda de que ha cambiado la imagen y la dirección de la presidencia; es lo público sobre lo privado. Pero la gran falla de su gobierno ha sido la incapacidad para reducir el crimen. Por ejemplo, la masacre de Coatzacoalcos ya es peor que la de El Paso, Texas. Las cifras son espeluznantes. Han sido asesinados 23.027 mexicanos desde el primero de diciembre del 2018 al 31 de julio del 2019.

M

EXICO CITY — The honeymoon is still going strong. Surveys — and his strong support on social media — suggest that millions of Mexicans still back President Andrés Manuel López Obrador (or AMLO, as he’s known) and are willing to give him the benefit of the doubt. The fact that 2019 is well on its way to becoming the most violent year in Mexico’s 21st-century history — if not its entire modern history — doesn’t seem particularly relevant to his supporters. In the eyes of his supporters, AMLO is a consistent leader; he’s always there for them. I’m not aware of any other president in the world who holds a news conference nearly every day. When I attended one of them recently, no one prevented me from asking any questions.

And AMLO likes to get close to his fans, even if it poses problems for his security detail. In order to work within the austerity measures he has called for, AMLO flies economy class and has put the presidential airplane up for sale. Fighting corruption is the central theme of his administration. He does what he says. In addition, López Obrador made one of his most symbolic (and populist?) decisions when he refused to live in Mexico’s official presidential residence, known as Los Pinos. The compound has since been opened to the public and turned into a cultural center. I recently visited Los Pinos, and it remains an astonishing reminder of the former luxury and extravagance of the presidential lifestyle. A separate house was built for former President Enrique Peña Nieto’s dogs, one official told

Estas son cifras oficiales de homicidios dolosos. Los feminicidios siguen fuera de control: 662 mujeres fueron asesinadas en el mismo período. Y nos acaban de matar a otro periodista. México es uno de los países más peligrosos del mundo para ser reportero. Esto no es normal. El primer año de López Obrador puede ser el más violento de nuestras vidas. Entiendo que este es un problema que viene desde el 2006 cuando Felipe Calderón les declaró la guerra a los narcos. La Guardia Nacional, la solución propuesta por AMLO, apenas comenzó sus operaciones en junio y se espera que tenga 80 mil efectivos para finales de año. Pero no hay ninguna señal de que la estrategia anti crimen esté funcionando. Hay que tomarle la palabra al Presidente. “No quiero seguir responsabilizando a la administración pasada y a los de antes de esas administraciones”, dijo recientemente. “Ya es nuestra responsabilidad. ... Ya sabemos. Hay graves y grandes problemas nacionales y los tenemos que enfrentar”. Por primera vez, desde que asumió la presidencia, AMLO ha tomado responsabilidad

de los muertos. Sí, son sus muertos. Y esto es vital. Podemos discutir sobre la cancelación del aeropuerto, los juicios a expresidentes y hasta dónde debe dormir la familia presidencial. Pero la prioridad de todo Presidente debe ser proteger la vida de los mexicanos. Que no nos maten, que no nos roben, que no nos secuestren ni nos violen. Eso es el grito de auxilio de los mexicanos. Y en eso López Obrador, al igual que los dos presidentes que le precedieron, ha fracasado. La luna de miel puede terminar abruptamente si la gente se da cuenta de que su presidente no va a cumplir una de sus principales promesas. Las pesadillas acechan, no importa donde se duerma.

me. I saw tennis courts and mini soccer pitches made out of synthetic turf. I took a stroll along a promenade lined with the sculptured figures of former presidents. But what struck me the most about Los Pinos was the condition in which the many houses, rooms and offices were left: almost empty; a series of bland, white boxes containing only loose cables. In one bedroom, it even looked as if someone had pulled the wooden window frames from the walls. I completely understand why AMLO wouldn’t want to live in Los Pinos, though one could also argue that living in the National Palace is not exactly a sign of restraint. Although AMLO’s economic policies are questionable — Mexico could soon be entering a recession — there’s no doubt that he has changed the image and direction of the presidency, and that public affairs now come before private matters. His huge failure so far, however, has been his inability to crack down on crime. (The recent attack at a bar in the Gulf Coast city of Coatzacoalcos was reportedly even worse than the El Paso shooting in the United States.) The numbers are overwhelming. Between Dec. 1, 2018, and this August, 23,027 Mexicans were killed. These are the government’s official figures. Killings of women and girls are out of control: 662 were murdered during the period. And Mexican journalists continue to die; it remains one of the most dangerous countries in the world for reporters. This isn’t normal. The first year of López Obrador’s presidency may turn out to be the most violent of our lives. It’s true that violence has been a major concern from as long ago as 2006, when President Felipe Calderón launched his war on drugs. The National Guard — AMLO’s proposed solution — became operational only in June, and is expected to have roughly 80,000 troops by the end of this year. Up until now, however, there has been no sign that the president’s crime-fighting strategy is working. We should take AMLO at his word. “I don’t want to keep saying that the previous administration is responsible, or blaming those who were there before,” he said recently. “Now we are responsible. ... We know. Mexico faces severe and huge problems, and we must face them.” For the first time since his inauguration last year, AMLO has accepted responsibility for the dead. He’s right, they are his dead, and accepting that fact is vital. We could discuss other topics: the Mexico City airport project he canceled, whether legal action against former presidents is possible, even where the president’s family should sleep. But protecting Mexican lives should be the president’s top priority. Prevent us from being mugged, kidnapped, killed and raped! That’s the cry for help from all Mexicans. And in this, López Obrador, like his two predecessors, has failed. The AMLO honeymoon may well come to an abrupt end when people realize that their president can’t fulfill one of his main promises. And when the honeymoon is over, only nightmares await.

Termómetro KC By Chara

08/29/19 Autoridades del Condado de Jackson informaron que se ha denunciado a un joven de 17 años al que se le investíga por homicidio. Según reportes de las autoridades, Treshaun Hawkins disparó a dos personas que se estaban peleando en la calle. El muchacho ya fue arrestado y se enfrenta cargos de homicidio en segundo grado y acción criminal con arma de fuego. 08/29/19 Un hombre de Kansas City, Mo., se enfrenta a mútiples cargos después de que se determinara que estuvo involucrado en un tiroteo. Michael Wilson se enfrenta a cargos de homicidio en segundo grado, agresión acción criminal con arma de fuego. Fiscales del Condado han impuesto una fianza de $750,000 para que este hombre pueda ser liberado.

08/30/19 Un ex oficial de policía del Condado de Wyandotte se enfrentará cargos de violación de una menor de edad tras las rejas. El fiscal del condado impuso cargos en contra de Michael Mastel por violación, sodomía y explotación sexual. La menor que hizo la denuncia tenía menos de 14 años cuando ocurrieron los hechos. Al día de hoy se desconoce cuáles será la sentencia que se le impondrá a esta persona que podría pasar varios años en prisión. 08/30/19 Una persona murió y otra resultó lesionada en un accidente que ocurrió en la calle 139 y Holmes en Kansas City, Mo. Según la policía uno de los conductores de los autos se metió en el carril equivocado y terminó impactando al otro vehículo. Un hombre de 54 años murió en la escena y la otra persona fue llevada a un hospital del área para ser tratada. El incidente sigue bajo investigación. 08/31/19 Una pareja de Brookfield, Mo., fue arrestada después de que una menor fuera encontrada muerta en la vivienda de estas personas. Según versiones de las autoridades ellos fueron llamados al lugar de los hechos y al llegar la menor estaba sin vida. Esta pareja fue culpada con homicidio en segundo grado, abuso y descuido de de manor. Al día de hoy se desconoce cuál será el castigo que les será impuesto y se enfrentarán a un juicio en los próximos días. 08/31/19 Un hombre de Kansas City, Kan., de nombre José Varela Jr., fue sentenciado a pasar toda su vida en prisión pues se le encontró responsable del homicidio de Fabian Arriaga y José Morales. Ambos jóvenes murieron en Kensington Park. El culpable no tendrá derecho a que se le conceda libertad provisional hasta que cumpla 25 años en prisión. 09/01/19 Una mujer murió después de que fuera atropellada por una camioneta cuando trataba de cruzar la carretera interestatal 70. Autoridades llegaron al lugar de los hechos a investigar qué había sucedido. La mujer murió de

manera instantánea y el conductor del auto permaneció en la escena de los hechos y está cooperando en la investigación. 09/01/19 La policía de Kansas City, Mo., está investigando un tiroteo que dejó a una mujer con heridas que atentan contra su vida. Oficiales fueron llamados a la calle 27 en donde se encontraba la víctima, según versiones de los testigos un auto pasó disparando a una vivienda ubicada en la zona y también le disparó a la mujer. Aunque la mujer se encontraba grave, su estado ya es reportado como estable. Al día de hoy se desconoce quién pudo haber cometido el crimen, pero ya se investigan los hechos.

09/02/19 Una persona murió en un accidente que ocurrió en MO 150 cerca de la carretera interestatal 7. Aunque no se han revelado detalles del incidente, la policía informó que el conductor de la moto se impactó con otro vehículo. Autoridades del Condado de Jackson siguen investigando los hechos. 09/02/19 La policía de Sedalia, Mo., fueron llamados a la calle 11 y Ohio en donde se les informó una persona había sufrido de varios disparos. Al llegar al lugar, autoridades encontraron a un hombre en la calle con varias heridas. El incidente sigue bajo investigación y autoridades ya tienen en su custodia a un sospechoso al que se le ha culpado con homicidio, posesión ilegal de arma de fuego y acción criminal de arma de fuego. 09/03/19 Un niño de 1 año de edad murió después de que fuera atropellado por una minivan en una casa en Southwest Ore Road. El menor originario de Overland Park, fue llevado a un hospital del área en donde murió a causa de sus lesiones. Autoridades no han informado si se impondrán cargos en contra de la persona que lo atropelló o no. 09/03/19 Autoridades de Kansas City, Kan., investigan un homicidio que ocurrió en una unidad habitacional de casas móviles en State Avenue. El nombre de la víctima no ha sido revelado y sóolo se sabe que su edad oscila entre los 20 y 30 años. Autoridades no han informado cómo ocurrieron los hechos y se desconoce quién pudo haber cometido el crimen, pero ya se ha iniciado una investigación para dar con su paradero. 09/04/19 Autoridades investigan un tiroteo que ocurrió en Noble Park en Kansas City, Mo. Según versiones de la policía, una familia estaba celebrando una fiesta cuando ocurrió un altercado con otras personas y esto ocasionó los disparos. El incidente dejó una persona muerta y otra persona que se encuentra gravemente herido. Autoridades siguen investigando los hechos.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

New citizenship policy to affect federal workers living abroad

Nueva política de ciudadanía afectará a empleados federales que viven en el extranjero By Chara

U

Put Your Home To Work This Winter Ponga su casa a trabajar este invierno

H

By NAPSI

H

e aquí una idea que le puede gustar a muchos propietarios de viviendas: alquilar su lugar como casa de vacaciones. Dado que los alquileres de vacaciones se están convirtiendo en una opción preferida para los viajeros y sus familias, los propietarios pueden darse cuenta de los beneficios financieros de alquilar sus casas cuando no están en uso. De hecho, un informe reciente muestra que más de la mitad de los propietarios de casas de vacaciones cubren el 75 por ciento de su hipoteca con sus ingresos por alquiler. Puede alquilar una variedad de propiedades diferentes para obtener ingresos adicionales, incluidas las residencias principales alquiladas por sólo unas pocas semanas y las casas de vacaciones o segundas residencias alquiladas durante todo el año. Esta puede ser una idea particularmente lucrativa para los floridanos en el invierno cuando las aves de nieve del medio oeste y el noreste se congregan en el sur. Según datos de Vrbo, ya hay un aumento en la demanda de alquileres vacacionales para la temporada de vacaciones de invierno en áreas populares como Sarasota, Fort Myers, Clearwater y Nápoles. Las propiedades disponibles en estas áreas tienen una gran demanda este invierno, y los propietarios locales deben prestar atención. Con una multitud de viajeros que buscan escapar del

ere’s an idea many homeowners may warm to: Rent out your place as a vacation home. With vacation rentals becoming a preferred choice for travelers and their families, homeowners can realize the financial benefits of renting their homes when they’re not in use. In fact, a recent report shows that over half of vacation homeowners cover 75 percent of their mortgage with their rental income. You can rent out a variety of different properties to earn extra income, including primary residences rented for only a few weeks and vacation homes or second homes rented throughout the entire year. This can be a particularly lucrative idea for Floridians in the winter when snowbirds from the Midwest and Northeast flock south. According to Vrbo data, there’s already a spike in vacation rental demand for the winter holiday season in popular areas such as Sarasota, Fort Myers, Clearwater and Naples. Available properties in these areas are in high demand this winter, and local homeowners should pay attention. With droves of travelers looking to escape the cold for warmer climates, over 700 million visitors are viewing Florida

frío para climas más cálidos, más de 700 millones de visitantes están viendo casas de vacaciones en Florida que figuran en Vrbo. En promedio, los propietarios de estas áreas pueden ganar casi $4,500 por reserva durante la temporada de invierno. Cómo formar parte de esto Entonces, ¿cómo puede sacar provecho de esta tendencia? Para los propietarios que desean alquilar por primera vez, Vrbo ofrece todo lo necesario para comenzar: desde materiales educativos sobre cómo comercializar su alquiler y atraer viajeros a su propiedad, hasta información para ayudarlo a cumplir con las regulaciones locales y un conjunto de herramientas que ayudarlo a optimizar sus precios, reservas y comunicación con los viajeros. Usted tiene el control total de la frecuencia con la que incluye su hogar en el sitio, sólo un fin de semana del año entero o durante meses, lo que sea que funcione para usted y su estilo de vida. Simplemente explica lo que tiene de particular tu propiedad, presume con fotos y establece el precio. Vrbo te conecta con viajeros nacionales y extranjeros y gestiona el proceso de pago. “El suroeste de Florida es un destino increíblemente popular para familias y grupos”, dijo Bill Furlong, vicepresidente de Negocios de Norteamérica en Vrbo. “Estamos aquí para ayudar a los propietarios a aprovechar la gran cantidad de visitantes a estas ciudades de la manera más fácil posible. Una vez que una propiedad aparece en Vrbo, trabajamos para hacer coincidir esa propiedad con los viajeros correctos y maximizar las reservas y los ingresos de alquiler para los propietarios de viviendas”. Calcule su potencial de ingresos Una nueva calculadora de alquileres elimina las conjeturas de la ecuación para que pueda obtener una estimación preliminar de lo que podría ganar incluso antes de su lista, y una idea clara de posibles ingresos adicionales para ayudarlo a planificar la jubilación, la matrícula universitaria u otros costos del hogar. Para obtener más información, verifique el potencial de ingresos de su hogar o comience a enumerar, puede visitar la nueva calculadora de alquileres en www.vrbo.com/lyp.

vacation homes listed on Vrbo. On average, homeowners in these areas can earn nearly $4,500 per booking during the winter season. How To Get In On This So how can you cash in on this trend? For homeowners looking to rent for the first time, Vrbo provides everything needed to get started: from educational materials on how to market your rental and attract travelers to your property, to information to help you stay compliant with local regulations and a set of tools that help you optimize your pricing, bookings and communication with travelers. You remain in total control of how often you list your home on the site—just one weekend of the entire year, or for months at a time— whatever works for you and your lifestyle. You simply explain what’s unique about your property, show it off with photos, and set the price. Vrbo connects you with travelers from home and abroad and manages the payment process. “Southwest Florida is an incredibly popular destination for families and groups,” said Bill Furlong, VP of North American Business at Vrbo. “We’re here to help homeowners capitalize on the many visitors to these cities in the easiest way possible. Once a property is listed on Vrbo, we work to match that property to the right travelers and maximize bookings and rental income for homeowners.” Calculate Your Income Potential A new rental calculator takes the guesswork out of the equation so you can get a preliminary estimate of what you could earn even before you list, and a clear idea of potential extra income to help you plan for retirement, college tuition or other household costs. To learn more, check out your home’s earning potential, or get started with listing, you can visit the new rental calculator at www.vrbo.com/lyp.

DEJO a la sociedad un carácter detestable, un ejemplo funesto y una memoria odiosa... DEJO a los autores de mis días, un dolor que no se como podrán soportar en su vejez... DEJO a mis hermanos toda la vergüenza y el sentimiento que le cause con mi manera de vivir... DEJO a mi esposa un corazón quebrantando y una vida de dolorosa miseria... DEJO a cada uno de mis hijos pobreza, ignorancia, embrutecimiento y el triste recuerdo.

Testamento Un Alcóholico

Has tratado de dejar de beber sin poder conseguirlo? Nosotros lo estamos logrando. Somos Alcohólicos Anónimos

(913) 371-3376

A

na política de ciudadanía estadounidense programada para entrar en vigencia el 29 de octubre afectará a los hijos de los empleados federales viviendo en el extranjero que nacen después de ese día. Según varios medios de comunicación, los niños nacidos en otros países de padres estadounidenses que sirven en el ejército o que trabajan en un trabajo federal podrían no ser elegibles para reclamar automáticamente la ciudadanía estadounidense si sus padres han vivido en los Estados Unidos por menos de cinco años. Los padres tendrán que reclamar la ciudadanía estadounidense para sus hijos antes de que cumplan 18 años. El anuncio se produjo días después del anuncio del presidente Trump fuera de la Casa Blanca de que su gobierno buscaba terminar la ciudadanía por derecho de nacimiento. El anuncio estuvo

U.S. citizenship policy scheduled to take effect Oct. 29 will affect the children of federal workers living abroad who are born after that day. According to multiple media outlets, children who are born in other countries to American parents serving in the military or working a federal job might be ineligible to automatically claim U.S. citizenship if their parents have lived in the United States for less than five years. Parents will have to claim U.S. citizenship for their kids before they turn 18 years old. The announcement came a few days after President Trump’s announcement outside the White House that his government was seeking to end birthright citizenship. The announcement was in keeping with previous comments by the president, including those made during a 2018 interview for “Axios on HBO” amid plans

en consonancia con los comentarios anteriores del Presidente, incluidos los realizados durante una entrevista de 2018 para “Axios on HBO” en medio de planes para firmar una orden ejecutiva relacionada con la inmigración. La nueva política fue emitida el 28 de agosto por el Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS, por sus siglas en inglés). “La actualización del manual de políticas de hoy no afecta a quién es ciudadano estadounidense, punto”, declaró el director interino del USCIS, Ken Cuccinelli, en Twitter. “Sólo afecta a los niños que nacieron fuera de Estados Unidos y que no eran ciudadanos estadounidenses. Esto NO afecta la ciudadanía por derecho de nacimiento”. Melissa Lackey es una de las personas que critica la política. Lackey, que nació en Frankfurt, Alemania, cuando su padre estaba sirviendo en el ejército, le dijo a Dos Mundos que no sería una ciudadana estadounidense si la política se hubiera implementado cuando ella nació. “Creo que es otro de los intentos de nuestro Presidente y su administración para reducir el número de lo que ellos ven como ciudadanos ‘no deseados’”, dijo. “Lo que realmente están diciendo con estas políticas ridículamente xenófobas e intolerantes que atraen a la base de Trump es que ellos (la administración) sólo quieren un cierto ‘tipo’ de inmigrantes de un entorno socioeconómico, religioso y étnico específico”.

to sign an immigration-related executive order. “We’re the only country in the world where a person comes in and has a baby, and the baby is essentially a citizen of the United States for 85 years with all of those benefits,” he told “Axios.” “It’s ridiculous. It’s ridiculous. And it has to end.” The new policy was issued on Aug. 28 by U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS). “The policy manual update today does not affect who is born a U.S. citizen, period,” USCIS acting director Ken Cuccinelli stated on Twitter. “It only affects children who were born outside the U.S. and were not U.S. citizens. This does NOT impact birthright citizenship.” Melissa Lackey is among those who are critical of the policy. Lackey, who was born in Frankfurt, Germany, when her father was serving in the military, told Dos Mundos she would not be a U.S. citizen if the policy had been implemented when she was born. “I think it is another one of our president and his administration’s attempts to reduce the number of what they view as, ‘unwanted’ citizens,” she said. “What they’re really saying with these ridiculously xenophobic and bigoted policies that appeal to the Trump-base is that they (the administration) only want a certain ‘type’ of immigrant from a specific socioeconomic, religious and ethnic backgrond.”

Tenemos una NUEVA tienda de regalos en un gigantesco granero redecorado

Fun Farm diversión para toda la familia, los invitamos a disfrutar de este gran festival del Girasol “Sunflower”

SUNFLOWER FESTIVAL Sábado 31 de Agosto 12 pm

¡Disfruta de nuestros brillantes y hermosos campos de girasoles en la granja! Durante el fin de semana del Día del Trabajo, celebramos el Festival del Girasol, donde puedes dar un paseo en heno a los campos, recoger flores frescas y, por supuesto, ¡aprovechar todas las fotos! ¡Es genial para familias, amigos y un día romántico con esa persona especial!

650 N. Jefferson St. • Kearney, MO 64060

(816) 628-0028


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

Nuestra Latina Awards Continued from Page 1A

el éxito de las latinas en la comunidad. Las ocho galardonadas y los premios que recibieron fueron los siguientes: La cofundadora de Dos Mundos, Clara Reyes, Premio a la Trayectoria; Ángela Cervantes, Premio de Arte/ Literatura; Guadalupe Dean, Premio Filantropía; Adriana Pecina, Premio Salud y Bienestar; Angelique Rodríguez-Gunion, Premio Empresa/ Emprendimiento; Janice Martínez, Premio Militar/ Fuerzas del Orden; y Diana Sofía Acevedo, Premio STEM/Educación. Las familias y amigos de las premiadas asistieron a la ceremonia. Cada homenajeado pronunció un breve discurso. Antes de la ceremonia, varias galardonadas destacaron la importancia de premios como este que reconocen el trabajo y el impacto que las latinas tienen en la comunidad. “Todos podemos dar el ejemplo o ser alguien a quien una persona joven pueda admirar”, dijo Martínez de antemano. “Tener ese reconocimiento y ser un ejemplo no sólo para las latinas sino para cualquier otro inmigrante que venga a este país ... es muy importante”.

The eight honorees and the awards they received were as follows: Dos Mundos cofounder Clara Reyes, Lifetime Achievement Award; Angela Cervantes, Arts/Literature Award; Guadalupe Dean, Philanthropy Award; Adriana Pecina, Health & Wellness Award; Angelique Rodriguez-Gunion, Business/Entrepreneurship Award; Janice Martinez, Military/ Law Enforcement Award; and Diana Sofia Acevedo, STEM/ Education Award. Families and friends of the awardees attended the ceremony. Each honoree gave a brief speech. Ahead of the ceremony, several honorees highlighted the importance of awards like this that recognize the work and impact Latinas have in the community. “We can all set an example or be someone a young person can look up to,” Martinez said beforehand. “Having that recognition and being an example for not only Latinas but any other immigrant that comes to this country … is very important.”

DEJASTE DE FUMAR. AHORADE DEJASTE DEJASTE DE FUMAR. FUMAR. EMPIEZA A AHORA AHORA EMPIEZA A DETECTAR. DETECTAR. EMPIEZA A DETECTAR.

EVA-MARIE DEJÓ DE FUMAR DESPUÉS DE HABER FUMADO 12,000 PAQUETES DE CIGARRILLOS DURANTE 15 AÑOS’.

EVA-MARIE DEJÓ DE FUMAR DESPUÉS DE HABER FUMADO 12,000 PAQUETES DE CIGARRILLOS DURANTE 15 AÑOS’.

EVA-MARIE

DEJÓ DE FUMAR DESPUÉS DE HABER FUMADO 12,000

Ahora hay una nueva PAQUETES DE CIGARRILLOS prueba de detección DURANTE 15 AÑOS’. que puede detectar el cáncer de pulmón temprano y podría salvar vidas. Para aprender más, visita

SalvaTuPulmon.org

Ahora hay una nueva prueba de detección que puede detectar el cáncer de pulmón temprano y podría salvar vidas. Para aprender más, visita

SalvaTuPulmon.org

Ahora hay una nueva prueba de detección que puede detectar el cáncer de pulmón temprano y podría salvar vidas. Para aprender más,

Telefono en Cabina

913-322-1250


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

B N Ó I C C E S

Sarah Jessica Parker

S

Andrea Legarreta

A

Demanda a Alfredo Adame

ndrea Legarreta dice estar cansada de los insultos y chismes que ha inventado Alfredo Adame en su contra. “Es la última vez que hablo de este tema. Ya estuvo bueno, ya me tiene harta”, manifestó ayer la conductora, quien estuvo de visita en Guadalajara, Jalisco, para inaugurar un centro deportivo del que ella y su esposo, el cantante Erick Rubín, están en sociedad con otros tres empresarios. La controversia surgió hace unos días tras circular las declaraciones que Adame hizo a una revista de espectáculos nacional, donde asegura, Legarreta engañó a su esposo con un ejecutivo de Televisa. La actriz ya inició todo para demandar al actor.

Se inicia en el negocio del vino

arah Jessica Parker entra en el negocio del vino, cada vez más lucrativo. La estrella de “Sex And The City” está preparada su nuevo vino que lanzará este mes, Sarah lanzará un Invivo x SJP sauvignon blanc. Ella tiene planes de expandir su negocio a otras áreas de la viticultura. La actriz fue vista por última vez en la pantalla grande en el drama romántico de Fabien Constant, “Here And Now”. La película se estrenó en 2018 y coprotagonizó Simón Baker. Si bien no ha sido parte de un proyecto de cine o televisión durante un tiempo, su pasión por la fabricación de vinos la ha mantenido ocupada por ahora. Otras celebridades que han incursionado en la industria vinícola incluyen Brad Pitt y Angelina Jolie, Bethenny Frankel y Emilio Estevez.

Valentín Elizalde Preparan su bioserie

rancisco “El Gallo” Elizalde, hermano menor del cantante Valentín Elizalde, dio a conocer Fla noticia de que se está preparando una bioserie

de su hermano antes de su presentación que ha tenido acercamientos con televisoras para que la vida de Valentín llegue a la pantalla chica. “Aún no está concreto, esperamos que ya se dé algo más serio. Sí ha habido propuestas. “Yo quiero que llegue alguien que diga ‘ah, yo quiero la vida de Valentín Elizalde como fue’, porque tuvo muchas aventuras mi carnal, tuvo muchas subidas, bajadas tanto en la música como en lo personal”, señaló, a Francisco le gustaría sumarse al proyecto como actor.

Alejandro Sanz

Dedica concierto a los “dreamers”

por reencontrarse con el público de Nueva York en el histórico Madison Square Garden, Alejandro Sanz dedicó este sábado Esusmocionado éxitos y novedades a los jóvenes inmigrantes indocumentados de Estados Unidos, conocidos como “dreamers” (soñadores). “Llevaba nueve años sin venir a EE.UU. y quería dedicarles a ellos esta gira porque son ejemplo en todos los aspectos. (Quieren) forjarse un futuro, hacer cosas con su vida”, dijo Sanz ante la sala de conciertos del Madison, repleta y en pie. “Muchas gracias por venir, es increíble volver a Nueva York. Es una ciudad que tiene muchos vínculos conmigo: mi hijo Dylan nació aquí, mi hija Manuela estudió aquí, tengo muchos amigos... Pagaría por verla de nuevo por primera vez. Es la ciudad de todos, vamos a disfrutarla”, expresó el laureado artista. Entre el mar de cabezas y brazos asomaron varias banderas, desde la venezolana o la dominicana hasta la española o la andaluza, que el cantante no pasó por alto: “Todas esas banderas las llevo aquí”, exclamó, señalándose el corazón.

Mauricio Garcés

Tendrá su serie y museo

amiliares de Mauricio Garcés acudieron a la develación de placa de las casi F 100 funciones y cierre de ciclo de la obra

“¡Suertudotas!”, escrita y dirigida por Joaquín Bissner. Doris Férez, sobrina de Mauricio Garcés y heredera de los derechos del nombre e imagen del artista, dice que quieren hacer una serie biográfica y también un museo dedicado a su tío, aunque no han terminado de concretarse ambas cosas, seguirán trabajando para materializarlas. “Ya hay por allí una propuesta para hacer una serie, pero no hemos llegado a nada”. Respecto al museo, comenta: “Habíamos pensado en rescatar la casa de Tampico (Tamaulipas), donde nació, allí le sugerimos al presidente municipal hacer un museo, él lo tomó de maravilla pero lo que pasa es que la propiedad tiene dueño y el dueño no aparece”.

Game of Thrones

Con 32 nominaciones a los Emmy 2019 Academia de Televisión de los Estados Unidos los nominados a los premios Emmy L2019,aanunció que reconocen lo mejor de la televisión.

lack Panther, protagonizada por el famoso actor Chadwick Boseman, se B convirtió en una de las películas más exitosas de

Marvel, pues incluso se llevó el Oscar a ‘Mejor banda sonora’, ‘Mejor diseño de producción’ y ‘Mejor vestuario’. Además del gran éxito de la cinta, Black Panther sirvió para resaltar la importancia de la comunidad afroamericana. En la pasada convención de Disney ‘D23’ se reveló que la segunda parte de Black Panther llegará en el año 2022 y tendrá como título: ‘Black Panther: Two kings’ donde podremos ver a otro de los personajes más poderosos de Marvel. Según rumores de los fans tras revelarse el título de la nueva entrega de Black Panther, se presume que podremos ver el debut de ‘Namor The Submariner’ quien al igual que T’Challa es un rey, pues gobierna Atlantis y los siete mares.

Black Panther Estrenará su segunda parte en 2022

Salma Hayek

“Game of Thrones” de HBO recibió un récord de 32 nominaciones para su octava y última temporada. La cadena HBO recupera el trono que el año pasado le arrebató Netflix con un total de 137 nominaciones frente a las 117 del servicio de streaming. NBC quedó en tercer lugar con 58 en total, seguido de Amazon Prime Video con 47. La gala se celebrará este 22 de septiembre en el Teatro Microsoft de Los Ángeles. “Game of Thrones” de HBO recibió un récord de 32 nominaciones para su octava y última temporada.

N

Llega con ‘Monarca’ a Netflix

etflix estrena el próximo 13 de septiembre, la nueva serie ‘Monarca’, producida por Salma Hayek, y protagonizado por Irene Azuela, Juan Manuel Bernal y Osvaldo Benavides. El drama gira en torno a la poderosa e influyente familia Carranza, que aprovechó el sistema de corrupción para crear un imperio en torno a su Tequila Herederos. “Bienvenidos a #Monarca, la nueva serie que estoy produciendo para @ Netflix y el único lugar donde @tequilaherederos es real. Pero no te preocupes, te encantará el sabor de la traición de este drama familiar”, anuncia Salma.

Selena Gómez

Ya trabaja en nueva música

ace unos días trascendió la noticia de que Carlos Loret de Mola y Televisa H habían roto contrato laboral, por lo que ya no lo

a cantante de 27 años no ha lanzado material propio desde ‘Back to You’ del año L pasado, y después de tomarse un tiempo fuera del centro de atención para trabajar en su salud mental, ahora ha revelado que está lista para regresar al estudio nuevamente, diciéndole a los fanáticos que hay nueva música en camino. Selena recurrió a sus Historias de Instagram para compartir una imagen de una caja de resonancia en un estudio de grabación, y escribió junto a ella: “Para que lo sepas, veo tus comentarios y estoy trabajando en ello”.Gómez afirmó que su amiga Taylor Swift la inspiró a volver al estudio después del reciente lanzamiento de su nuevo álbum ‘Lover’.

Carlos Loret de Mola Presenta nuevo proyecto

veríamos más en el espacio noticioso ‘Despierta con Loret’. El noticiero matutino pasó a manos de Danielle Dithurbide, quien provocó opiniones divididas en redes sociales. Por su parte, Loret de Mola acudió a su cuenta de Twitter la mañana del pasado lunes para ‘presumir’ que se unía como colaborador de un reconocido medio a nivel internacional. “#NoEsPorPresumir pero los del @washingtonpost me invitaron a colaborar. Aquí les dejo el artículo: @lopezobrador_: el hombre - estado que no ha cambiado a México’’, escribió el exconductor.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

How to Dress For A Do-It-All Fall Cómo vestirse para un otoño de ‘hacerlo todo’ By NAPSI

A

medida que las temperaturas comienzan a bajar, acoge a amigos y familiares que se reúnen para disfrutar antes del gran juego, la cocción y las hogueras. Aquí estamos para unirnos y sentirnos bien con sus personas favoritas. Y los atuendos versátiles que te hacen ver y sentirte aún más increíble. Descubra los elementos esenciales del vestuario que necesita para mezclar, combinar y mezclar a lo largo de la temporada en su tienda Maurice’s más cercana o en línea. Jeans que se ajustan a su vida Nunca ha habido un mejor momento para encontrar su par de jeans perfecto, ahora con más tallas, cinturas, lavados y cortes que nunca en tallas 0-24. Además, los jeans son muy fáciles de vestir para casi todas las ocasiones. *Los jeans más vendidos: disponibles en cuatro cortes favorecedores que se sienten increíbles. Vístelos para la noche con una bonita blusa o mantenlo informal con una camiseta estampada. *Jeans EVERFLEX: se sienten tan increíbles que nunca se los querrá sacar (especialmente cuando los combinas con camisetas suaves 24/7 en infinitos estilos). *Jeggings: súper elásticos para hacerlo todo en cuatro cinturas favorecedoras. Pruebe un color divertido para trabajar con un blazer o manténgalo relajado con un azul. Para cada estilo extra, combine sus jeans favoritos con botas de excursionista: están atados, a la moda y listos para la distancia, también conocido como el lugar perfecto para marcar tu lista de deseos de otoño. Artículos de vestir listos para todo Como usted, esas capas de artículos de vestir están listos para lo que sea que venga después. ¿Cambio de clima o planes? ¡Listo! Las capas suaves y versátiles lo ayudan a hacer la transición durante toda la temporada, sin mencionar desde el festival de cosecha del vecindario hasta la barbacoa de la noche. Aquí se explica cómo aplicar capas sin verse voluminoso. *A cuadros: anima tu juego de cuadros con detalles inesperados; formas divertidas, nuevas longitudes y patrones llamativos. Luego, combínalo todo con jeans y cómodos botines. *Chalecos reversibles: acolchados por un lado, cómodos por el otro. Úsalo sobre una camiseta térmica y obtén dos conjuntos diferentes de un chaleco versátil.

A

s the weather begins to cool, you cozy up-gathering friends and family for tailgating before the big game, baking, and bonfires. Here’s to coming together for feelgood moments with your favorite people. And the versatile outfits that make you look and feel even more amazing. Discover the wardrobe essentials you need to mix, match and mingle your way through the season at your nearest Maurice’s store or online. Jeans That Fit Your Life There’s never been a better time to find your perfect jeans—now with more sizes, rises, washes and fits than ever before in sizes 0−24. Plus, jeans are so easy to dress up or down for almost every occasion. • Best-selling jeans—available in four flattering fits that feel amazing. Dress them up for date night with a pretty blouse or keep it casual with a graphic tee. • EVERFLEX jeans—feel so amazing on, you’ll never want to take them off (especially when you pair them with soft 24/7 tees in endless styles). • Jeggings—super stretchy for doing it all in four flattering rises. Try a fun color for work with a blazer or keep it laid back with tried and true blues. For extra style, pair your favorite jeans with hiker boots—they’re laced up, on-trend and ready to go the distance, a.k.a. your perfect go-to for checking off your fall bucket list. Ready-for-anything layers Like you, these layers are ready for whatever’s next. Changing weather or plans? Check! Soft, versatile layers help you transition throughout the season, not to mention from the neighborhood harvest fest to the evening BBQ. Here’s how to layer without looking bulky. • Plaids—perk up your plaid game with unexpected details; fun shapes, new lengths, and bold patterns. Then bring it all together with jeans and comfy booties. • Reversible vests—quilted on one side, cozy on the other. Layer over a thermal tee and get two different outfits from one versatile vest.

Entertainment

Entretenimiento artha Higareda y Omar M Chaparro vuelven como pareja protagonica, En Tod@s caen, un

hombre se ha hecho famoso por sus estrategias de romance. Asegura que todo se trata de un patrón, una fórmula que, si se lleva a cabo al pie de la letra, hará que todas las mujeres caigan rendidas a sus pies. Un amigo cercano que lleva muchos años sin tener una relación amorosa le ha pedido ayuda desesperada, por lo que ambos pasarán un tiempo juntos, estableciendo la mejor estrategia a seguir. Mientras estudia los hábitos y las características de su amigo, decide armar una lista sobre lo que deben hacer y la primera actividad incluye ir a bailar a un antro para definir cuáles son los atributos y obstáculos de su amigo; sin embargo, en el antro, el famoso seductor conocerá a una bella mujer que también tiene la fórmula para hacer que todos los hombres caigan a sus pies. Así, a pesar de la atracción, ambos lucharán por demostrar quién tiene la mejor estrategia de seducción, mientras se mantienen firmes por no caer enamorados.

Estética

•Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas

(913) 649-5685

10448 Metcalf Overland Park,KS 66212 Carmen Sevilla

*Cardis: ya sea que elija un cardi plumero o un cardi grueso, puede combinar este suéter básico sobre camisetas, cuadros y blusas bonitas para los días de trabajo y las horas felices. *Sudaderas de moda: desde gris jaspeado hasta mostaza; puedes llevar este artículo básico del día del juego a una noche de películas. *Chaquetas: conozca la manera perfecta de dar la bienvenida a los días más fríos. Elige desde anoraks livianos hasta chaquetas de imitación de cuero atemporales que usarás repetidamente. *Camisetas 24/7: acurrucarse en estilos súper suaves que sean lo suficientemente livianos para un medio pliegue o para ponerse más artículos de ropa encima. Atuendos elegantes para el trabajo hasta donde sea Los mejores conjuntos elegantes pasan fácilmente de las reuniones matutinas a las citas para cenar. Vestirse no tiene por qué ser una decepción cuando eliges looks halagadores que funcionan a la perfección durante todo el día. *Monos: la pieza única que puedes usar de infinitas maneras. Cúbralo con una chaqueta para lucir desde el brunch hasta la noche. *Blusas bonitas: detalles sorprendentes como mangas llamativas te harán sentir pulido. Vístelo para un evento de trabajo con pantalones clásicos o abajo para una noche en la ciudad con jeans y joyas. *Cardis colorblock: más que una capa, la longitud lleva la tendencia de colorblock al frente y al centro. Manténgalo informal con jeggings o hágalo más elegante con una falda y botines. *Pantalones para cada cuerpo: descubra los ajustes clásicos en una variedad de telas elásticas que trabajan tan duro como usted. Pruébelos en negro o con neutros para un toque pulido. ¿Inspirado todavía? Visite su tienda Maurice’s más cercana para reservar una sesión de estilismo GRATUITA y los estilistas amigables lo ayudarán a crear conjuntos sin esfuerzo para los momentos que más le importan. Aprenda más Para ver y comprar los últimos estilos, visite www.maurices.com.

• Cardis—whether you go for a cardi duster or chunky cardi, you can pair this sweater staple over tees, plaids and pretty blouses for workdays to happy hours. • Fashion sweatshirts—from heather gray to mustard; you can take this staple from game day to a movie night in. • Jackets—meet the perfect way to welcome cooler days. Pick from lightweight anoraks to timeless faux leather jackets you’ll wear on repeat. • 24/7 tees—snuggle into super-soft styles that are light enough for a half tuck or layering over. Dressy looks for work to whenever The best dressy outfits easily transition from morning meetings to dinner dates. Dressing up doesn’t have to be a downer when you choose flattering looks that work seamlessly around the clock. • Jumpsuits—the one-and-done piece you can wear endless ways. Top it with a jacket to take your look from brunch to date night. • Pretty blouses—amazing details like statement sleeves will make you feel polished. Dress it up for a work event with classic pants or down for a night on the town with jeans and jewelry. • Colorblock cardis—more than just a layer, the sweeping length brings the colorblock trend front and center. Keep it casual with jeggings or elevate it with a skirt and booties. • Pants for every body—discover classic fits in a variety of stretch fabrics that work as hard as you do. Try them in black or wear-with-all neutrals for a polished twist. Inspired yet? Visit your nearest maurices store to book a FREE styling session and friendly stylists will help you create effortless outfits for the moments that matter most to you. Learn More To see and shop the latest styles, go to www. maurices.com.

El periódico Dos Mundos estará regalando copias de la pelicula John Wick 3 “Parabellum” Si estás interesado en participar manda tus datos a mydosmundos@dosmundos.com

Dos Mundos is giving away Blu-rays of John Wick 3 “Parabellum”. To be entered into the drawing send your information to mydosmundos@dosmundos. com


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

“Hanging around the world” Turisteando por el Mundo

By Tom Sawyer

Conoce Austin/ Discover Austin

B

ienvenidos turistas, en esta edición nos toca hablar de una ciudad de EE.UU. que es capital de un estado que fue parte de México hasta 1845 cuando pasó a ser uno más de los 50 estados pertenecientes al país. Nos referimos a Austin, Texas. La ciudad fue fundada en el año de 1838 con el nombre de Waterloo y un año después cambió de nombre en honor a Stephen F. Austin considerado el “padre de Texas”. Cuenta con una población cercana al 1 millón de habitantes mientras que su zona metropolitana, la cual lleva el mismo nombre, tiene una población cercana a los 2 millones de habitantes. La ciudad funciona como sede del gobierno del estado, pero además es un importante centro comercial, educativo y de convenciones. Sus principales producciones tienen que ver con la tecnología, ya que muchos equipos electrónicos, semiconductores y equipos informáticos son desarrollados en esta ciudad. Los vuelos redondos de Kansas a Austin tienen un costo promedio de $250 y aunque los puedes encontrar de manera directa la gran mayoría tienen 1 escala. La mejor forma de moverse en Austin es rentando un vehículo. La ciudad cuenta con servicio de autobuses que salen cada 15 minutos y que te pueden llevar algunos de los puntos más importantes entre ellos el aeropuerto pero son pocas las líneas y los sitios por los que pasan. El servicio de taxis también es una buena opción para moverse si no pretendes manejar en tu viaje. El hospedaje en un hotel 3 estrellas es un poco más elevado del promedio pero la calidad de los hoteles lo compensa teniendo como costo promedio $80 por noche y en un hotel 5 estrellas por $150 la noche. En cuanto a la gastronomía nos referimos, Austin es muy popular como la mayor parte de las ciudades texanas, por sus excelentes cortes de carne ya que cuentan con ganado de la mejor calidad en el país, además de que el sumamente adaptado estilo Tex-Mex (mezcla de comida texana con comida mexicana) hacen de esta ciudad un lugar exquisito para disfrutar de unos buenos filetes. El costo promedio de una comida es de $17. Los lugares y/o actividades que no deberás perder en tu próxima visita a Austin son los siguientes: *Capitolio: uno de los más grandes del país. Se encuentra en pleno centro de la ciudad. Fue construido en el año 1888 y es de estilo neo renacentista. Cuenta con una enorme cúpula que en su parte más alta tiene una estatua de la Diosa de la Libertad. En su interior podrás encontrar diversas exposiciones que te ayudarán a sumergirte en la historia de Texas a lo largo de varios cientos de años; cuenta con una sala de cine, tienda de recuerdos, una cafetería y mucho más. Además si decides tomar un tour puedes conocer los hermosos y grandes jardines que la rodean así como la hermosa mansión del Gobernador. Sin lugar a dudas es un sitio excelente para unas buenas fotografías estilo postal. Los recorridos son gratuitos pero debes reservarlos con anticipación vía telefónica.

*Espectáculo de murciélagos: un espectáculo natural que se da entre los meses de abril y octubre. Se trata de los murciélagos del “Puente del Congreso”, los cuales viven debajo de él y entre las 7 pm y 9 pm forman una enorme nube de más de un millón de murciélagos cola de ratón que salen a buscar comida. Puedes avistar este curioso suceso desde la banqueta, algún bote o kayak, o bien desde alguno de los hoteles cercanos. *Barton Springs Pool: una enorme piscina natural dentro del Parque Metropolitano Zilker. Es un excelente lugar para pasar esas tardes calurosas de verano. Cuenta con distintas profundidades y está rodeada de espectaculares zonas verdes. El costo de entrada es de $8 adultos y $4 niños. Abre todos los días de mayo a septiembre con excepción de los jueves que se hace limpieza de la misma ya que además es hogar de distintas especies de animales, entre ellas una salamandra endémica de la región. *Distrito de South Congress: es uno de los barrios más populares para salir a divertirse en la ciudad. Cuenta con una gran variedad de galerías de arte, cafeterías, bares, microcervecerías, además de una gran cantidad de casas muy antiguas e históricas. Sin lugar a dudas si quieres salir a divertirte de noche este es uno de los mejores sitios en Austin. El primer jueves de cada mes se hacen eventos especiales en muchos de estos restaurantes, bares y cafeterías en donde, además de abrir más temprano y cerrar más tarde, cuentan con descuentos especiales y eventos de música en vivo. Ahora que si te gusta divertirte con los jóvenes universitarios no deberás dejar de visitar la calle sexta, ya que aquí la fiesta la encuentras todos los días de la semana; aquí podrás encontrar gran variedad de conciertos en vivo, shows de comedia y mucho más. *Circuito de las Américas: la sede de la Fórmula 1 en el país. Si eres amante de las carreras de autos directamente de la Fórmula 1 no podrás perder la oportunidad de disfrutarlas en vivo y a todo color, con sus 5,513 metros de extensión. Además de la Fórmula 1 se han anunciado distintas carreras a realizarse en este

meat since they have the best quality cattle in the country, in addition to the highly adapted Tex-Mex style (mixture of Texan food with Mexican food), make this city an exquisite place to enjoy good steaks. The average cost of a meal is $17. The places and/or activities that you should not miss during your next visit to Austin are the following:

complejo como el MotoGP como parte del Gran Premio de las Américas de Motociclismo entre otros. Sin más por el momento y esperando hayan disfrutado de un artículo más, me despido no sin antes desearles tengan una excelente aventura, saludos y buen viaje.

such as the MotoGP as part of the Grand Prix of the Americas of Motorcycling among others. Without more for the moment and hoping you’ve enjoyed another article, I say goodbye not before wishing you have an excellent adventure. Greetings and have a safe trip!

elcome tourists! In this edition, we W have to talk about a U.S. city, which is the capital of a state that belonged to Mexico

until 1845 when it became one of the 50 states. We are talking about Austin, Texas. The city was founded in 1838 with the name Waterloo and a year later it changed its name in honor of Stephen F. Austin, considered the “father of Texas.” It has a population close to 1 million inhabitants while its metropolitan area, which bears the same name, has a population of almost 2 million inhabitants. The city functions as the seat of the state government, but it is also an important commercial, educational and convention center. Its main productions have to do with technology, since many electronic equipment, semiconductors and computer equipment are developed in this city. Round-trip flights from Kansas to Austin have an average cost of $250 and even though you can find direct flights, most of them have one layover. The best way to get around Austin is by renting a car. The city has a bus system with buses leaving every 15 minutes and can take you to some of the most important places, including the airport, but there are not many bus lines and they do not go everywhere. Taxi service is also another good option to get around if you do not want to drive during your trip. Lodging in a 3-star hotel is a little higher than the average but the quality of the hotels compensates it with an average cost of $80 per night and in a 5-star hotel for $150 a night. As far as gastronomy is concerned, Austin is very popular as most of the Texan cities, for their excellent cuts of

84 MILLONES DE ESTADOUNIDENSES 84 MILLONES INCLUSO USTED, DE ESTADOUNIDENSES TIENEN PREDIABETES.

INCLUSO USTED, PERSONA-INCRÉDULA-A-PUNTO-

DE-VERIFICAR-ESTE-DATO. TIENEN PREDIABETES.

PERSONA-INCRÉDULA-A-PUNTO-

DE-VERIFICAR-ESTE-DATO.

*Capitol: one of the biggest in the country. It is located in the heart of the city. It was built in 1888 and is of neo-Renaissance style. It has a huge dome that in its highest part has a statue of the Goddess of Freedom. Inside, you can find various exhibitions that will help you immerse yourself in the history of Texas over several hundred years. It has a movie theater, souvenir shop, a cafeteria and much more. Also, if you decide to take a tour, you can get to know the beautiful and large gardens that surround it as well as the beautiful mansion of the Governor. Without a doubt it is an excellent site for good postcard-style photographs. The tours are free but you must book them in advance by phone. *Congress Bridge Bats: a natural spectacle that happens between April and October. These are the bats of the Congress Bridge, which live under it, and between 7 p.m. and 9 p.m. form a huge cloud of over a million mouse-tail bats that go out to look for food. You can see this curious event from the sidewalk, a boat or kayak, or from one of the nearby hotels. *Barton Springs Pool: a huge natural pool inside the Zilker Metropolitan Park. It is an excellent place to spend those hot summer afternoons. It has different depths and is surrounded by spectacular green areas. The entrance fee is $8 for adults and $4 for children. It opens every day from May to September with the exception of Thursdays, which are cleaning days, since it is also home to different species of animals, including an endemic salamander in the region. *South Congress District: It is one of the most popular neighborhoods to have fun in the city. It has a wide variety of art galleries, coffee shops, bars, microbreweries, as well as a large number of very old and historic houses. Without a doubt if you want to go out for a fun night, this is one of the best places in Austin. Special events are held on the first Thursday of each month in many of these restaurants, bars and coffee shops where, in addition to opening earlier and closing later, they also have special discounts and live music events. Now, if you like to have fun with young university students, you should not miss the 6th street, since here the party is found every day of the week; here you can find a variety of live concerts, comedy shows and much more. *Circuit of The Americas: headquarters of the Formula 1. If you are a car-racing lover directly from Formula 1 you cannot miss the opportunity to enjoy them live and in full color, with its 5,513 meters of extension. In addition to Formula 1, different races have been announced to be held in this complex

ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no comprometen tu estabilidad financiera

Tu mañana comienza aquí y ahora. ¡Inscríbete ya! jccc.edu/enroll

State Avenue Dental Office

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019 CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Revise sus finanzas personales, sus registros médicos, y revise los boletos de lotería que haya guardado en un lugar seguro. Haga una lista de tareas pendientes y desarrolle ideas que crea que tienen el potencial de aportar dinero extra.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Tenga una buena razón y un plan antes de mudarse. La confianza será más intensa si ha hecho el trabajo preliminar y no ha dejado nada al azar. Haga planes para alguien a quien ama.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Preste atención, escuche lo que se dice y tome decisiones basadas en lo que sea más práctico. No deje que sus emociones se apoderen de usted o que lo domine la tentación. Cuanto menos se comprometa, mejor. Un estilo de vida frugal le ahorrará estrés innecesario.

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Los

cambios personales que realice o los cambios en su vivienda o alrededores le levantarán el ánimo. Mantenerse al día con las tendencias, la tecnología y la forma en que presenta quién es y lo que hace terminará siendo beneficioso.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

Separe lo que es posible de lo que no lo es. Lo mejor es tener un plan en marcha y poner su esfuerzo donde pueda obtener el mayor rendimiento. Sea reservado acerca de sus planes a largo plazo hasta que esté seguro de poder hacerlos realidad.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Reúnase con personas que lo

hagan pensar. El cambio ocurre cuando se comparten buenas ideas y se hacen promesas. Lo que logre ahora marcará una diferencia en la forma en que avanza. Deshágase del peso muerto y avance con precisión.

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

Look over your personal finances and medical records, and check lottery tickets that you’ve stashed away somewhere safe. Make a to-do list, and flesh out ideas that you think have the potential to bring in extra cash.

TAURUS (April 20 to May 20): Have a good reason and a plan in place before you make a move. Confidence will be more prevalent if you have done the legwork and have left nothing to chance. Make plans for someone you love. GEMINIS (May 21 to June 20):

Pay attention, listen to what’s being said and make decisions based on what’s most practical. Refuse to let your emotions take over or temptation overpower you. The less you commit to, the better. A frugal lifestyle will spare you unnecessary stress.

CANCER (June 21 to July 22):

The changes you make personally or to your living arrangements or surroundings will lift your spirits. Keeping up with trends, technology and how you present who you are and what you do will end up being beneficial.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Decídase a volver a conectarse

to reconnect with old friends. The memories you share will encourage you to revisit a goal that used to excite you. With a little effort, you can reinvent your plans to suit trends and markets.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Un cambio en casa lo tomará por

sorpresa. Haga su mejor esfuerzo para organizar y planificar su próxima jugada. Mantenerse al tanto de cualquier situación que se desarrolle conducirá a ganancias personales. Los contratos y los problemas médicos deben manejarse con moderación.

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Refuse to let your

emotions take over. If you give in to someone who takes advantage of you, it will lower your self-esteem. Keep your life simple, your bank accounts healthy and your relationship with others evenly balanced.

CAPRICORN (December 22 to January 19): A change at home will take

you by surprise. Do your best to organize and plan your next move. Staying on top of whatever situation unfolds will lead to personal gains. Contracts and medical issues should be handled with moderation.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de Aquarius (January 20 to February febrero): Si no le gustan los cambios 18): If you don’t like the changes

que alguien está haciendo, hágale saber que planea no participar. Ser honesto pondrá fin a las tácticas manipuladoras que juegan con sus emociones. Haga lo mejor para usted.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo): Quédese cerca de su casa. No confíe en nadie que intente convencerlo de gastar demasiado, participar en comportamientos indulgentes o inscribirse en algo que no quiere hacer. Fije su mirada en el crecimiento personal, el romance y ayudar a una causa digna.

- Oye, ¿y tú eres de los que ayuda con las tareas de la casa o te haces el loco? - Qué dices, a mí me encanta colaborar. - ¿Ah, sí? - Sí, levanto los pies cuando barren por ejemplo...

you think. Change happens when good ideas are shared and promises are made. What you accomplish now will make a difference in the way you move forward. Dump dead weight, and move forward with precision.

SCORPION (October 23 to November 21): Make a point

someone is making, let him or her know that you don’t plan to take part. Being honest will put an end to manipulative tactics that play on your emotions. Do what’s best for yourself.

Pisces (February 19 to March 20):

Stick close to home. Don’t trust anyone trying to talk you into overspending, participating in indulgent behavior or signing up for something you don’t want to do. Set your sights on personal growth, romance and helping a worthy cause.

como papa caliente, sin ninguna razón justificada poniendo como excusas de su alejamiento razones como: “Ay, mi amor, perdóname, es que yo estaba confundido…”, “Cuando me fui sin avisarte es que necesitaba mi espacio, pero ahora me doy cuenta de que mi espacio eres tú”.

Esas son algunas de las “excusas baratas” que algunos ex quieren hacer que creamos para volver a disfrutar de lo bueno que tenían con nosotros, después de haber “metido la pata” hasta la rodilla. Aquí no importa cuánto te rueguen y lloren (escucha bien: ¡son lágrimas de cocodrilo!): da la vuelta y déjalo 1. Eras adúltero o adúltera y pusiste los ir, porque en realidad, si cuernos sin consideración de verdad te quería —y 2. Eras un adicto a las drogas, alcohol tú no le diste ninguna de o cualquier tipo de vicio las cinco razones que 3. Le maltratabas verbal o físicamente te enumeré antes— no (¡qué horror!) había justificación para 4. Tu pereza y pésimo manejo del alejarse. Y si vuelves, dinero destrozó la economía del hogar estás expuesto a que 5. Padecías de celos excesivos y lo haga otra vez. Te no infundados que convirtieron aseguro que todavía su existencia en un infierno tienes muchas cosas bellas por vivir como Cuando estas para perder el tiempo condiciones existen, con alguien que no te ¡aunque te quisieran supo valorar. de verdad sería un martirio poder vivir Sintoniza todos los miércoles “María contigo! Por eso, ¡bien merecido tenías que te Marín Live” por Facebook Live 8:00pm EST dejaran! Pero ¡cuidadito con (5:00pm PST). Enciende tus notificaciones de quien quiera volver contigo, video en vivo: https://www.facebook.com/ después de haberte soltado MariaMarinOnline

VIRGO (August 23 to September 22): Get together with people who make

your relationships. Rethink friendships with people who make a fuss when you ask for something in return.

tomen el mando. Si cede ante alguien que se aprovecha de usted, disminuirá su autoestima. Mantenga su vida simple, sus cuentas bancarias saludables y su relación con los demás equilibrada.

Le darías una oportunidad a quien te dejó y ahora quiere volver? Cuando alguien te quiere de verdad, aunque hayan muchos problemas en la relación, buscará mil soluciones antes de acabar contigo. Quien ama no se rinde fácilmente y lucha hasta que no hay más remedio. Si alguien te dejó y te rompió el corazón en mil pedazos sin una buena justificación, realmente no te amaba. Sólo hay cinco razones justificables (e insuperables) por las cuales alguien merece que lo abandonen, aún cuando todavía exista el amor. Un amante se puede alejar de ti con muchísima razón si tú:

Separate what is possible from what isn’t. It’s best to have a plan in place and to put your effort where it will bring the highest return. Be secretive about your long-term plans until you are confident you can make them happen.

que lo hace feliz. Cuídese. Ponga su salud física y emocional primero. No deje que alguien lo intimide con algo que quiere hacer o use tácticas manipuladoras para controlarlo.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): No deje que sus emociones

¿

LEO (July 23 to August 22):

LIBRA (September 23 to October LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de 22): Being friendly and doing too much others will encourage someone to take octubre): Mire hacia dentro. Considere lo for advantage of you. Strive for equality in

con viejos amigos. Los recuerdos que comparta lo alentarán a volver a revisar un objetivo que solía emocionarlo. Con un poco de esfuerzo, puede reinventar sus planes para adaptarse a las tendencias y los mercados.

¿Regreso con mi ex o no?

- Sí, González, ya sé que el sueldo no le alcanza para casarse..., pero créame, algún día me lo agradecerá... - ¿Por qué se suicidó el libro de matemáticas? - Porque tenía muchos problemas.

Dos que se encuentran: - Oye, ¿y tú a qué te dedicas? - Soy payaso. - ¡Anda, pues hazme reír! - Sí claro, ¿y tú a qué te dedicas? - Yo soy político. - Anda, pues haz... bueno, ¡mejor no hagas nada! Un socorrista le dice a una bañista: - Oiga, ¿usted no nada nada? Y la bañista le contesta: - No, es que no traje traje. ¿Qué le dice un cable a otro cable? Somos los intocables!

Si la energía ni se crea ni se destruye, ¿por qué nos están cobrando la energia eléctrica? - Oye, ¿cuál es tu plato favorito y por qué? - Pues el hondo, porque cabe más comida... Facebook es el regreso a la época de las cavernas... todo el mundo se comunica escribiendo en los muros.


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 05 - September 11, 2019

Deportes y más deportes…. By Chara

De vuelta a La Liga

Chicharito fue una de las sorpresas que dejó el mercado de transferencias en Europa. El delantero mexicano dejó al West Ham inglés para unirse al Sevilla por tres años. Esta temporada el Chicharito ya ha jugado dos partidos para su ahora ex equipo, en donde logró anotar un gol. Chicharito estuvo en el Real Madrid en la temporada 2014-15, donde jugó 23 partidos y anotó 7 goles.

Debut con gol

Hirving Lozano debutó con el Nápoli el pasado fin de semana y no lo pudo hacer de mejor manera. El Chucky ingresó a los 46 minutos en el partido frente a la Juventus sustituyendo al capitán Lorenzo Insigne. 23 minutos después fusiló a Szczesny para anotar su primer gol con los Partenopeos. Lamentablemente un autogol en tiempo extra de Koulibaly le dio el triunfo a la Juventus.

¿Qué pasa con los ‘grandes’?

América, Chivas y Cruz Azul no lo pasan bien en la Liga Mx. Las Águilas fueron goleados por el Atlas y ya llevan tres partidos sin conocer victoria, lo que contrasta con su buen arranque donde tuvieron cuatro triunfos en cinco partidos. La próxima fecha se enfrentarán a Pumas, que fue el único equipo que pudo ganar.

Las Chivas ni que decir. Apenas y empató con Cruz Azul. Y hablando de‘La Máquina’, su empate ante el rebaño le costó el puesto a Caixhina. Se rumora que Antonio Mohamed será el elegido para mantenerlos encarrilados.

Icardi y Navas llegan al PSG

El delantero del Inter Mauro Icardi que presuntamente demandó a su ex equipo ha llegado a la liga de Francia. El Inter de Milán Firmó un acuerdo por el traspaso del argentino que estará jugando con el conjunto de París. Al igual que Icardi, otro de los nuevos integrantes del PSG es Keylor Navas. El jugador ‘tico’ llega procedente del Real Madrid después de haber ganado títulos de Liga y Champions con el equipo blanco. Icardi y Navas Se suman a las grandes estrellas del conjunto de París Mbappé y Neymar Jr.

Se cae el traspaso de Neymar

Todos los fanáticos del Barcelona estaban atentos a lo que podía ocurrir con Neymar Jr. El equipo de España habría hecho por lo menos tres ofertas para traer de vuelta al brasileño. Sin embargo, el PSG no aceptó ninguna pues consideraban que no les llegaban al precio. El mercado de fichajes en Europa cerró el dos de septiembre y con eso se terminaron las esperanzas de que Neymar llegará al conjunto culé. En Europa se rumora que el posible traspaso de Ney podría llegar a final de la temporada cuando el Barcelona haga una oferta en el mercado de invierno.

SKC protects the ball for much-needed win over Houston elipe Gutierrez knew he and his F Sporting Kansas City teammates needed to take care of the ball late in the

By Julian Draper

second half of Sporting Kansas City’s Aug. 31 meeting with the Houston Dynamo at Children’s Mercy Park. Trying to protect a lead provided courtesy of Johnny Russell’s goal in the 12th minute, the men in black (and sometimes blue) worked to possess the ball as time ticked away in the MLS Western Conference meeting. They were rewarded for possessing and taking care of the ball with a 1-0 win. “We needed the result today,” said Gutierrez, a native Chilean who was one of two players credited with an assist on Russell’s goal. As Gutierrez mentioned, Sporting had picked up six standings points with back-to-back wins over San Jose and Minnesota United FC. The club also Chilean-born midfielder Felipe Gutierrez (left) dribbles after receiving a short corner kick during the second half of needed “to take three points” from playing Houston, he said. Sporting’s 1-0 win over Houston Aug. 31 at Children’s Mercy Park. (Photo by Julian Draper) By getting those points, Sporting kept

Sporting Kansas City forward Erik Hurtado celebrates with teammate Johnny Russell after Russell’s goal in Sporting’s 1-0 win over Houston Aug. 31 at Children’s Mercy Park. (Photo by Julian Draper)

its ninth-place position in the conference standings secure and its hopes of clinching an MLS Cup playoff berth alive. The club has 37 points entering its conference meeting with the Portland Timbers Saturday night (Sept. 7) at Providence Park. The Timbers occupy eighth place with 40 points. Although a win would give Sporting the same point total as Portland, the Timbers would continue to occupy eighth place based on MLS tiebreaking procedures. But a win and an LA Galaxy loss Sept. 11 would get Sporting within two points of the Galaxy, Sporting’s opponent on Sept. 15. At seventh place, the Galaxy is in position to claim the final Western Conference playoff spot. The top seven teams in MLS’ two conferences when the regular season ends Oct. 6 enter the postseason playoffs. Counting Saturday, Sporting has six games and less than a month to crack the top seven.

Chilean-born midfielder Felipe Gutierrez dribbles through the Houston defense during Sporting Kansas City’s 1-0 MLS Western Conference win Aug. 31 at Children’s Mercy Park. (Photo by Julian Draper)

Cuban-born Royal sets team home run record

From the Dos Mundos Sports Staff he Kansas City Royals’ season home run record belongs to a Latin ballplayer – specifically, a Cuban ballplayer. Jorge Soler belted his 39th homer this season d u r i n g K a n s a s C i t y ’s 6-5 win over Detroit Tuesday night (Sept. 3) at Kauffman Stadium. With the three-run, twoout, third-inning homer, Soler broke the team record for home runs in a season, last set in 2017 by Mike Moustakas, who was traded during the 2018 season from Kansas City to Milwaukee. “It means a lot to me – for me (as a) fighter, for my family,” Soler told sportscaster Joel Goldberg. “I worked a long time (for it).” Soler offered a few thank-you’s, too, including to “the team for (giving me) the opportunity.” Royals manager Ned Yost called Soler’s achievement “the product of very hard work.” “It’s really, really cool to see Soler break that

T

solo homer in the bottom of the ninth. Kansas City ’s one-run victory was the first game of a three-game series with Detroit. At press time, the American League Central Division foes were preparing to square off again Wednesday night (Sept. 4). They are slated to finish the series Thursday afternoon (Sept. 5) before starting a six-game road trip. The road trip is scheduled to start with a three-game interleague series with the Miami Marlins, followed by a three-game divisional series with the Chicago White Sox.

record,” Yost told reporters during his postgame press conference. “But … (there are) a lot of good people behind him that have helped him do it.” Soler was one of two Royals who homered Tuesday. Ryan O’Hearn, who entered the lineup as a pinch hitter, provided the game-winning hit with a one-out

Note: Soler’s comments were given in Spanish. Dos Mundos has translated them into English for this story. To see his interview, including the translation of his comments by Royals coach Pedro Grifol, visit https:// www.foxsports.com/kansas-city. Video of Yost’s press conference also is posted on that website.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 5 - September 11, 2019

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

NOW HIRING MANUFACTURING JOBS

Starting Pay $14.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators. A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

913-375-1810

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO! TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

¡Pago empezando a $14.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

“Construction company in Overland Park” looking contractor for stone laying workers

NOTICE TO MINORITY BUSINESS, WOMEN BUSINESS, SERVICEDISABLED VETERAN, AND DISADVANTAGED BUSINESS ENTERPRISES: We are looking for MBE, WBE, DBE & SDVE Subcontractors & Suppliers to bid on upcoming projects. Please contact the estimating department of GBH Builders for upcoming projects. Phone: (573) 893-3633 Email: estimating@gbhbuilders.com GBH Builders is an EEOE.

Compañía de construcción en Overland Park está buscando contratistas de trabajadores de colocaciónde piedra, ladrillo y estucco un grupo de 6-10 personas, contratación inmediata, deben tener seguro! Para más información póngase en contacto con Leticia al

913-239-0169

Construction company in Overland Park is looking for contractors of stone, brick & stucco laying workers, a group of 6-10 people, immediate hiring, must have insurance! For more information contact Leticia at

913-239-0169

Con bajo financiamiento Y pagos ajustados para Adan Cabrera cualquier presupuesto! Venga hacer parte de nuestra familia Y pregunte por Adan!

Llamale personalmente al 913-662-3772 1025 SE Oldham Pkwy, Lee’s Summit, MO 64081 PrestigeNissanLeesSummit.com

Advertising doesn’t cost, it pays! For advertising prices and more information about advertising, please contact Eloisa by phone at 816-221-4747 or by email at classifieds@dosmundos.com


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 36 • September 5 - September 11, 2019 SERVICES

SERVICES

SERVICES

SERVICES

HELP WANTED

HELP WANTED

Traffic Control Officer TRIMMER (JobTREE Opening ID #511504)

PUBLIC NOTICE

FOR RENT

Departamentos

PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. Request for Qualifications RFQ C-20-05 Architectural Services for Renovations at Manual Tech Center Responses Due no later than 3:00 PM on September 25, 2019 ** Request for Qualifications RFQ C-20-04 Construction Management Agency Services Responses Due no later than 3:00 PM on September 25, 2019 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

INVITATION INVITATION TO BID BID TO

PUBLIC NOTICE

Sealed, electronic bids for Penthouse Replacement

and Elevator Renovations, Govenor Joseph P.

Teasdale State Office Building, Raytown, Missouri, Project No.

O1906-01 will be

received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, Tuesday, 9/24/2019, via

MissouriBUYS. Bidders must be registered to

bid. For specific project information and ordering

plans, go to: https:// missouribuys.mo.gov.

FOR RENT

Fountain

Ridge 515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062

Departamentos de 1 y 2 recÁmaras $200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Eléctricos • Cámara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

ESL SERVICES

ESL SERVICES

Lecciones de ESL y Lecciones de Inglés Disponibles Las sesiones son individuales. Para más información, llame a Kathleen al 913-206-2151 o mande un correo electrónico a Klmamuric@yahoo.com.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PLEDGE

The Kansas City Carpenters Joint Apprenticeship committee will not discriminate against apprenticeship applicants or Missouri Press Service apprentices based on race, color, religion, 802 Locust MO 65201 national origin, Columbia, sex (including PHONE - 573-449-4167 pregnancy and FAX - 573-874-5894 gender identity), sexual orientation, genetic information, or because they are an individual with a disabilityDosorMundos person 40 years old or older. The Joint Apprenticeship Committee Ad Code: D&C_O1906-01 will take affirmative to provide equal Ad Size:action 1x4 Run Dates: August 29, will September opportunity in apprenticeship and operate 5, 2019 the apprenticeship program as required under Title 29 of the Code of Federal Regulations, part 30.

col. - Public Notice - No. D&C_O1906-01 d/Display Ad ol. = $56.00 per issue 9 & September 5, 2019 = $112.00

84 MILLONES DE ESTADOUNIDENSES

INCLUSO USTED, TIENEN PREDIABETES.

PERSONA-INCRÉDULA-A-PUNTO-

DE-VERIFICAR-ESTE-DATO.

HELP WANTED

Help Wanted Help Wanted

HelpWanted Wanted Help

PUBLIC NOTICE

HELP WANTED

(Job Opening ID #511501) Two full-time positions available with KCMO’s Aviation Department, Full-time position available with Airport Parks Police & Division, KCMO’s Recreation1 International Square, Airport. Department, Tree KCI Services Normal 1520 Work Days/Hours: Division, W. 9th St. Normal MondayFriday, 8:00 MondayAM- 5:00 Work Days/Hours: PM during training, then put on Friday, 7:00 a.m.-3:30 p.m. shift based on manpower needs. Plants, sprays, prunes, removes Assistsalong in the enforcement of trees public streets and parking trafficOperates ordinances on public and grounds. all and in of theequipment proper flow traffic ranges to of include, of commercial but not limited and to, passenger aerial lift traffic athauling the KCI airport. trucks, trucks, Patrols clam terminal chain curbs and parking lots trucks, saws, various by foot and vehicle the KCI types of pruning saws,atchippers, airport, inspecting commercial backhoes, log trucks, tree spades, and delivery Patrols bobcats, forklifts,vehicles. stump grinders. taxicab and livery reports vehicletreehold Inspects, evaluates, areas to ensure compliance related problems. Acts as first with taxi cab ordinances. responder to storm eventsWrites and parking traffic tickets ascall needed tree related emergency out. to enforce parking Ascends trees with ordinances. a climbing Assists in checking and rope and saddle or aerial liftintruck. dispatching taxicabs from taxi Works in high and hazardous holding area. REQUIRES high locations. Assists in training school graduation. Must possess less experienced trimmers in all a validof state-issued driver's areas tree related work.license May in accordance of KCMO lead/train otherwith fieldCity personnel. policies. Mustinbea eligible Participates varietytoofobtain tasksa special police issued incidental tocommission the work.asMuch by the the KCMO Police Department. of work is hazardous and Must successfully complete requires considerable strengtha 10-year FAAUtilizes background check. and agility. independent Must pass when a pre-employment judgment necessary drug screen, post-offer physical to avoid possible hazards to examination,private and psychological personnel, property evaluation as prescribed by the and the public. REQUIRES 6 City. Salary Range: $14.35-23.16/ months of experience in tree hour. Application trimming work. Must Deadline: possess a September 16,driver's 2019.license Apply valid state-issued online at www.kcmo.gov/careers. in accordance with City of KCMO EOE. TheMay Citybe of required Kansas City, policies. to Missouri ais valid an equal opportunity possess MO Class A, B employer committed a diverse or C CDL prior to the to end of the workforce period as determined probationary by the department. Must pass a PUBLIC NOTICE drug PUBLIC NOTICE pre-employment screen and post-offer physical examination PUBLIC NOTICE as prescribed by the City. INVITATION TO BID Salary Range: $15.55-$24.31/ hour. Application Deadline: MBE/WBE 16, Subs2019. Invited to September Apply Bid online at www.kcmo.gov/careers.

EOE. TheProjects City of Kansas City, Centric is soliciting Missouri is an Subs/Suppliers equal opportunity MBE/WBE employer committed to a diverse for Linwood Square workforce. Shopping Center at 30173135 Prospect Ave

TREE TRIMMER TREE TRIMMER (Job Opening ID #511501) (Job Opening ID #511501) Full-time position available with Full-time available with KCMO’s position Parks & Recreation KCMO’s Parks Tree & Recreation Department, Services Department, Tree Services Division, 1520 W. 9th St. Normal Division, 1520 W. 9th St.MondayNormal Work Days/Hours: Work MondayFriday,Days/Hours: 7:00 a.m.-3:30 p.m. Friday, 7:00 a.m.-3:30 p.m. Plants, sprays, prunes, removes Plants, sprays,public prunes, removes trees along streets and trees alonggrounds. public streets and on public Operates all on publicof grounds. Operates all ranges equipment to include, ranges of equipment include, but not limited to,toaerial lift but not hauling limited to, aerialclam lift trucks, trucks, trucks, trucks,various clam trucks, hauling chain saws, trucks, chain saws, various types of pruning saws, chippers, types of pruning saws, chippers, backhoes, log trucks, tree spades, backhoes, log trucks, treegrinders. spades, bobcats, forklifts, stump bobcats, stump grinders. Inspects,forklifts, evaluates, reports treeInspects, evaluates, reports related problems. Acts astreefirst related problems. as first responder to stormActs events and responder to emergency storm events tree related call and out. 2 col. xtrees 13.12 col.climbing - out. Help Wante tree related emergency 2 co Ascends with a call Ascends trees with a climbing rope and saddle or aerial lift truck. Classified/Display Ad Cla rope andin saddle aerialhazardous lift truck. Works highorand $14 x 26.24 col. = $367.36 per Works in high and in hazardous $14 locations. Assists training locations. Assiststrimmers in training less experienced in all Toexperienced run on September 4, 2019 To r less trimmers all areas of tree related work.inMay areas of tree related May lead/train other field work. personnel. lead/train other personnel. Participates in afield variety of tasks Participates in athe variety of tasks incidental to work. Much incidental to the work. Much of the work is hazardous and of the work is hazardous and requires considerable strength requires considerable strength and agility. Utilizes independent and agility. Utilizes independent judgment when necessary judgment when necessary to avoid possible hazards to to avoid possible to personnel, privatehazards property personnel, private property and the public. REQUIRES 6 and the public. REQUIRES 6 months of experience in tree months experience in treea trimmingofwork. Must possess trimming work. Must possess a valid state-issued driver's license valid state-issued driver's license in accordance with City of KCMO inpolicies. accordance of KCMO Maywith be City required to policies. May be required possess a valid MO Class A,toB possess validtoMO A,the B or C CDLa prior theClass end of or C CDL prior to the of the probationary period as end determined probationary period asMust determined by the department. pass a by the department. Must passand a pre-employment drug screen pre-employment drugexamination screen and post-offer physical post-offer physicalbyexamination as prescribed the City. as prescribed by the City. Salary Range: $15.55-$24.31/ Salary Range: $15.55-$24.31/ hour. Application Deadline: hour. Application Deadline: September 16, 2019. Apply September 16, 2019. Apply online at www.kcmo.gov/careers. online www.kcmo.gov/careers. EOE. at The City of Kansas City,

EOE. Theis City of Kansas City, Missouri an equal opportunity Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse employer committed to a diverse workforce. workforce. ESL SERVICES

ESL SERVICES

Bids are due 9/24/19 at 2:00 PM via fax 816-389-8301 or email bids@centric.build Questions to: mike.sisk@ centric.build Prebid meeting 9/12/19 at 10:00AM at the project site 3105 Prospect

TEXTING AND DRIVING MAKES GOOD PEOPLE LOOK BAD. STOPTEXTSSTOPWRECKS.ORG


Pay Just $37* Page 8B.

Then Start Making Payments During Used05Car Inventory Event DOS MUNDOS • Volume 39 • IssueOur 36 •HUGE September - September 11,Reduction 2019 Anuncio Editorial

Advertorial

PagueAdvertorial sólo $37*

Justpagos $37*durante nuestro Y luego empiecePay a hacer Then Start de Making Payments During ENORME evento reducción de inventario de Our HUGE Usedautos Car Inventory usados. Reduction Event

Advertorial

Pay Just $37* Then Start Making Payments During Our HUGE Used Car Inventory Reduction Event

Sucederá del 12 al 15 de septiembre Sólo en el Hendrick Toyota 9505 W 67th Street, Merriam KS Zed Hendrick Toyota Zed Shipley, Shipley, gerente General general Manager,deHendrick Toyota - If – Si está pensando en comprar un vehiculo you're thinking about buying a used vehicle in the usado en las próximas semanas… le tenemos next fewnoticias. weeks....here's news you canenuse. Due buenas Debidobig a un aumento ventas, to an increase in sales, we have taken in extra trades hemos adquirido intercambios adicionales y un excedente de autos usados ennice muyused buenvehicles. estado. and a surplus of extremely Del jueves 12September de septiembre domingoSunday, 15 de Thursday, 12th althrough septiembre, se han hecho arreglos especialeswith de September 15th, special financing arrangements financiamiento con prestamistas que permiten lenders have been made that allows customers to pay a los clientes pagar tan sólo $37 con un crédito as little as y$37 down with approved creditEland start aprobado comenzar a hacer pagos. precio making payments. sale claramente price will beenclearly de la venta estará The puesto cada posted on every how it works....In parabrisas. Asíwindshield. es como Here's funciona… Además de los tointercambios nuestros addition the trade-ins on disponibles, hand, our used car buyers compradores de automóviles usadosfrom han estado have been buying up many vehicles several comprando vehículos de Selection diferentesis different auto muchos auctions and wholesalers. subastas y mayoristas de automóviles. La a big part of what makes this sale so exciting, says selección es una gran parte de lo que hace que Shipley. what kind of dice vehicleShipley. you're esta ventaNoseamatter tan emocionante, looking for chances could drive it home for No importa qué tipoaredeyou vehículo esté buscando, as littleconducirlo as $37 down, with approved puede a casa por solocredit, $37 and de anticipo, con making créditopayments. aprobado,We’ve y simplemente simply begin decided to comenzar a hacer pagos.to really Hemos sacrifice profits in an effort pushdecidido our sales sacrificar las ganancias en un esfuerzo volume to the maximum. By finding a lender por that impulsar realmente nuestro volumen de ventas will allow us to deliver used vehicles with as little as al máximo. Al encontrar un prestamista que nos $37 downentregar payment*,vehículos we think usados we’re really to permita con going un pago inicial de tan solo $37*, creemos que de verdad

Zed Shipley, General Manager, Hendrick Toyota - If you're thinking about buying a used vehicle in the next few weeks....here's big news you can use. Due to an increase in sales, we have taken in extra trades and a surplus of extremely nice used vehicles. Thursday, September 12th through Sunday, Shipley, General Manager, Hendrick Toyota - If SeptemberZed 15th, special financing arrangements with “Es una situación en la que todos ganan… you're thinking about buying a used vehicle in the esperamos vender un número récord delenders have been made that allows customers to pay next few weeks....here's big news you can use. Due vehículos, y nuestros clientes obtendrán as little asto$37 down inwith credit andtrades start an increase sales,approved we have taken in extra grandes gangas”. and a surplus extremely making payments. Theofsale pricenice willused be vehicles. clearly Zed Shipley Thursday, September 12th through Sunday, posted on every windshield. Here's how it works....In September 15th, special financing arrangements with tolenders the trade-ins hand, our used car buyers see a big increase ainver deliveries during ouraddition 4-day comenzaremos un gran aumento en have beenon made that allows customers to pay entregas durante nuestro evento de cuatro event. have beenasbuying up many vehicles from several little as $37 down with approved credit and start días. It’s a win-win situation for everybody... we hope making payments. sale price will be clearlyis different auto auctions andThewholesalers. Selection Es una situación en la que todos ganan… to sell a record number of vehicles, and our on every windshield. Here's how it works....In esperamos vender un número récord de part posted a big of what makes this sale so exciting, says customers will get some great bargains, exclaims addition to the trade-ins on hand, our used car buyers vehículos, y nuestros clientes obtendrán Shipley. No whatup kind vehicle Shipley. the specialShipley. downpayment we have matter been buying many of vehicles from you're several grandesBecause gangas,of exclama Debido are offering, customers encouraged to se get fordifferent al pago inicial especialareque ofrecemos, looking chances you could drive it Selection home for autoare auctions and wholesalers. is alienta los the clientes a llegar temprano here earlya for best selection. No matterpara what a big part of what makes this sale so exciting, says as little as $37 down, with approved credit, and obtener la mejor selección. No before importa kind of vehicle you are looking for, you Shipley. No matter what kind of vehicle you're simply qué tipo de vehículo esté buscando, antesto begin making payments. We’ve decided to buy anywhere, Hendrick Toyota dares you looking for chances are you could drive it home for de comprar en cualquier lugar, ¡Hendrick sacrifice profits really push credit, our sales compare how much you’ll save! Sale absolutely as littleinasan$37effort down,towith approved and Toyota lo reta a comparar cuánto ahorrará! ends, Sunday, September 15th....so don’t miss to simply the maximum. findingWe’ve a lender begin making By payments. decidedthat to La venta termina definitivamentevolume el this opportunity. on over así to Hendrick domingo 15 deRush septiembre... que profits in an effort to really sales willnoallow sacrifice us to deliver used vehicles withpush as our little as Toyota at 9505 W 67thVaya Street or call pierda esta oportunidad. a Hendrick volume to the maximum. By finding a lender that $37aldown payment*, we think we’re really going to Toyota en 9505 W 67th Street o llame 913-800-5368. 913-800-5368. Sale Hours: Thurs - Sat 7AM - 8PMde| Sunday Horario ventas: Noon - 6PM Jue-Sab 7AM – 8 PM | Domingo 12PM – 6PM

see a big increase in deliveries during our 4-day event. It’s a win-win situation for everybody... we hope to sell a record number of vehicles, and our customers will get some great bargains, exclaims see a big increase in deliveries during our 4-day Shipley. Because of the special downpayment we event. It’s situation for everybody... we hope area win-win offering, customers are encouraged to get tohere sell early a record of selection. vehicles, andNo ourmatter what fornumber the best customers will get some great bargains, exclaims kind of vehicle you are looking for, before you Shipley. Because of the special downpayment we buyoffering, anywhere, Hendrick Toyotato get dares you to are customers are encouraged here early for the best selection. No matter what compare how much you’ll save! Sale absolutely kind of vehicle you are looking for,15th....so before you don’t miss ends, Sunday, September buy anywhere, Hendrick Toyota dares you to this opportunity. Rush on over to Hendrick compare how much you’ll save! Sale absolutely Toyota 9505 15th....so W 67thdon’tStreet ends, Sunday,at September miss or call this opportunity. Rush on over to Hendrick 913-800-5368. Toyota at 9505 W Sale 67th Hours: Street or call will allow us to deliver used vehicles with as little as 913-800-5368. Thurs - Sat 7AM - 8PM | Sunday Noon - 6PM Sale Hours: $37 down payment*, we think we’re really going to

Thurs - Sat 7AM - 8PM | Sunday Noon - 6PM

¡VengaCome hoy y experimente el estilo In Today And Experience The HendrickHendrick! Way!

ComeCome In Today And Experience The Hendrick Way! In Today And Experience The Hendrick Way!

*$37 de cuota inicial en crédito aprobado con puntaje de crédito superior a 650 *$37 Down On Approved Credit With Credit Score Above 650 9.9% APR hasta 60 meses en Modelo 2016 y más nuevo 9.9% APR Up To 60 Months On 2016 Model And Newer Cargo administrativo de $599 $599 Administrative Charge Impuestos, título y tasas de licencia son costos extras Tax, Title, and License Fees Extra Oferta vence el 15 de septiembre de 2019. Offer Expires September 15, 2019.

*$37 Down On On Approved WithCredit Credit Score *$37 Down ApprovedCredit Credit With Score AboveAbove 650 650 Months On Model And Newer 9.9% 9.9% APRAPR Up Up ToTo6060Months On2016 2016 Model And Newer $599 Administrative Charge $599 Administrative Charge Tax, Title, and License Fees Extra Tax, Title, and License Fees Extra Offer Expires September 15, 2019. Offer Expires September 15, 2019.

Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 43 • October 26 - November 01, 2017

Community services

Meals on Wheels:

Meals on Wheels is a not-for-profit organization dedicated to serving our homebound, elderly, and disabled neighbors by providing a nutritious noon meal.

The Family Conservancy - Jackson County Family Center 4240 Blue Ridge Blvd #434, Kansas City, MO 64133 English 913-742-4357

7810 W. 79th St. Overland Park, KS 66204

About Advice and Aid Pregnancy Centers: Your pregnancy center, your friend OVERLAND PARK 10901 Granada Lane, Suite 100 Overland Park, KS 66211 Call: 913-962-0200 SHAWNEE Fenton Professional Plaza 11644 W. 75th St. (4D) Shawnee, KS 66214 Call: 913-498-9890

Consulado de México 1617 Baltimore Ave Kansas City, MO 64108 (816) 556-0800

•Pasaportes •Matricula Consular •Actas de Nacimiento •Solicitud de Matrimonio •Nacionalidad •Poder Notarial •Testamento •Ingreso de Mascotas

•We offer bilingual (Spanish/English) case management services. •AIDS Drug Assistance Program •Health Insurance Continuation Program •Transportation Assistance •Transitional or Permanent Housing Assistance •Mental Health Counseling

Habitat for Humanity partners with people in your community, and all over the world, to help them build or improve a place they can call home. Habitat homeowners help build their own homes alongside volunteers and pay an affordable mortgage. With your support, Habitat homeowners achieve the strength, stability and independence they need to build a better life for themselves and for their families. Through our 2020 Strategic Plan. 1423 E. Linwood Blvd. Kansas City, MO 64109 (816) 924-1096

United Way

801 W 47th St suite 500 Kansas City, MO 64112 (816) 472-4289

Counseling and Therapy Services

Español 913-573-1110

(913) 642-0489

Habitat for Humanity

The Family Conservancy Leadership Experience—a collection of engaging, challenging, and fun activities like earning badges, going on awesome trips, selling cookies, exploring science, getting outdoors, and doing community service projects. 444 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 (913) 342-1110

•Healthy Beginnings. (Prenatal to Age Five) Healthy, Thriving Young Children Ready for School Success. •Prepared Youth. (Ages Six to 24) The Next Generation Ready for Career and Life Success. •Thriving Adults & Families: (Ages 24+) Adults and Families are Financially Secure and Independent.

Cross Lines 736 Shawnee Ave. Kansas City, KS 66105 (913) 281-3388

3030 Walnut St Kansas City, MO 64108 (816) 561-8784

•Parenting Classes •Healthy Relationships •Pregnancy and Infant Loss, •Counseling •A Support Group for Caregivers •Scripture Study •Affirmations Growth Group for Women

•Hope Totes, diapers, Kansas City Medicine Cabinet, Clothing, Laundry and Shower Program •Hunger Relief: Food Pantry, Community Annex Kitchen, CSFP Commodities, Cross-Lines Garden and Orchard. •Housing Stability: Utility Assistance, Rent Assistance, Rent Assistance, Homeless Re-housing, Case management. •Education: Computer Lab and training, Wellness Workshops, Nutrition Education and Community Engagement. •Christmas Store.

2220 Central Ave. Kansas City, KS 66102 (913) 906-8990

Dos Mundos Newspaper • To Advertise Community Services • (816) 221- 4747


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.