Volume 39 Issue 38

Page 1

T

W

O

W

O

R

L

D

S

•años•

Volume 39 • Issue 38• September 19 - September 25, 2019

üe L• ing A Bil NGU ILI •B

38

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Immigration• Inmigración

Hablando con la abogada Jessica Piedra 3A>

Guadalupe Centers Inc. celebrates centenary Guadalupe Centers Inc. celebra su centenario

L

a celebración de un año tendrá su tendrá su punto culminante durante la Gala Blanco

Farándula•

Verónica Castro

Se retira del medio artístico

y Negro de este año, que comenzará a las 5 p.m. este sábado (21 de septiembre) en el Centro de Convenciones de Kansas City en el Grand Ballroom. Este año, GCI lo pondrá todo para la gala. Además de contar con la estratega política Ana Navarro como oradora

2A>

By Roberta Pardo

T

he yearlong celebration will have its highlight during this year’s Blanco y Negro Gala, set to begin at 5 p.m. this Saturday (Sept. 21) at the Kansas City Convention Center in the Grand Ballroom.

1B>

7A>

2A>

Entertainment•

Community•Comunidad

Fiesta Hispana 2019

This year, GCI is going all out for the gala. On top of having political strategist Ana Navarro as the keynote speaker, the event will feature Mariachi Azteca de America from San Antonio, dance performances, DJ Silla Torres and two auctions —a silent one and a live one.

Entretenimiento

Discover Bucharest Conoce Bucarest

3B>

Gloria Trevi

2B>

Regresa a Kansas City

St. Jude to host its annual fundraising walk/run event By Roberta Pardo

St. Jude organizará su evento anual de caminata/carrera para recaudar fondos

E

l 28 de septiembre, St. Jude organizará su Caminata/Carrera para Acabar con el Cáncer Infantil. Organizado en el KC Live! en el distrito de Power & Light de Kansas City, Missouri, el evento tiene como objetivo recaudar fondos para el Hospital de Investigación Infantil St. Jude. El dinero es para los niños en el hospital, donde las familias nunca reciben una factura por nada. Siendo septiembre el Mes de Concientización sobre el Cáncer Infantil, St. Jude espera cambiar la forma en que el mundo entiende, trata y derrota el cáncer infantil y otras enfermedades que amenazan la vida. Los participantes pueden hacer la caminata por una tarifa de entrada de $10 o la carrera de 5 millas por una tarifa de entrada de $20. Los participantes pueden correr individualmente o formar un equipo y/o unirse a un equipo existente.

2A>

n Sept. 28, St. Jude will host its O Walk/Run to End Childhood Cancer.

Hosted at KC Live! in Kansas City, Missouri’s Power & Light District, the event aims to raise money for the St. Jude Children’s Research Hospital. The money is for the kids at the hospital, where families never receive a bill for anything. With September being Childhood Cancer Awareness Month, St. Jude hopes to change the way the world understands, treats and defeats childhood cancer and other life-threatening diseases. Participants can do the walk for an entry fee of $10 or the 5-kilomter run for an entry fee of $20. Participants can run individually or form a team and/or join an existing team. Nationwide, every year, St. Jude hosts its Walk/Run to End Child-

2A>

Flu shots: The pros and cons Analysis by Chara

habitual este año. Para estar preparados, el CDC aconsejan a las personas que se vacunen. Sin embargo, algunas personas creen que la vacuna sólo les dará la gripe. Si no está seguro acerca de vacunarse, aquí hay algunos pros y contras para ayudarlo a decidir. Los pros incluyen lo siguiente: *La vacuna ayudará a protegerlo: según el CDC, vacunarse reducirá sus probabilidades de contraer la gripe.

To be prepared, the CDC advises people to get a vaccination. However, some people believe the vaccine will only give them the flu instead. If you are uncertain about getting vaccinated, here are some pros and cons to help you decide. The pros include the following: *The vaccine will help protect you: According to the CDC, getting vaccinated will reduce your chances of getting the flu.

egún los Centros para el Control y la to the U.S. Centers for Disease Prevención de Enfermedades (CDC), la S According Control and Prevention (CDC), flu season temporada de gripe podría comenzar antes de lo might start earlier than usual this year.

* Va c u n a r s e d i s m i n u y e e l r i e s g o d e complicaciones: la gripe puede provocar otras afecciones de salud, si no se trata. Esto es particularmente cierto para los adultos mayores, las mujeres embarazadas, los niños y las personas con afecciones crónicas, todos los cuales corren un mayor riesgo de contraer la gripe. *Las vacunas ayudan a prevenir epidemias y pandemias: si se vacuna,

2A>

*Getting vaccinated lowers your risk of complications: The flu can lead to other health conditions, if left untreated. This is particularly true for older adults, pregnant women, children and people with chronic conditions, all of whom run a higher risk of getting the flu. *Vaccinations help prevent epidemics and pandemics: If you get vaccinated, you will be less likely to get sick and spread the virus.

2A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Vacunas contra la gripe: los pros y los contras

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

The Flu season begins


Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 39 •33Issue 38 •41September 2019 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • October 19 10 - September October 16,25, 2013

Guadalupe Centers Continued from Page 1A

principal, el evento contará con Mariachi Azteca de América de San Antonio, espectáculos de danza, DJ Silla Torres y dos subastas, una silenciosa y otra en vivo. Alejandra Vargas, asistente ejecutiva del director ejecutivo de GCI, dijo que se esperan alrededor de 800 asistentes. “Nunca es tan grande”, dijo. “Estamos tratando de impresionar a nuestros invitados”. Cris Medina, director ejecutivo en jefe de GCI, dijo que el Centro celebrando su centenario es un testimonio del compromiso de GCI de servir a la comunidad latina de esta ciudad. La gala comienza el mes de la Herencia Hispana (del 15 de septiembre al 15 de octubre) en el área de Kansas City. También proporciona a GCI y sus partidarios “una oportunidad para honrar a personas e instituciones sobresalientes ... (que) han contribuido al crecimiento y desarrollo tanto de los Centros Guadalupe como de la comunidad latina local”, indica el sitio web de la organización. Los ganadores de premios en la gala de este año son Gina Coronado, recibiendo el Premio Dorothy Gallagher; Justine E. del Muro, recibiendo el Premio Thomas E. Purcell; Jolie Justus, recibiendo el Premio I. Pat Rios; y Metropolitan Community College, recibiendo el Premio Robert Reeds. Medina destaca que el éxito duradero del Centro puede atribuirse a miembros dedicados de la junta, personal y voluntarios que ayudan a GCI en su programación y actividades diarias. El enfoque ahora es continuar en ese camino. “A medida que avanzamos hacia los próximos 100 años, nuestro enfoque es continuar y mejorar los servicios que brindamos actualmente mientras desarrollamos nuevas iniciativas para llevar a cabo nuestra misión en el futuro”, dijo. Para comprar boletos para la gala, llame al (816) 421-1015 o visite http://bit.ly/GCI100YearsTickets.

Alejandra Vargas, executive assistant to GCI’s chief executive officer, said around 800 attendees are expected. “It’s never this large,” she said. “We’re trying to impress our guests.” Cris Medina, GCI chief executive director, said the center hosting its centennial celebration is a testimony to GCI’s commitment to serving the Latino community of this city. The black-tie gala kicks off Hispanic Heritage Month (Sept. 15-Oct. 15) festivities in the Kansas City area. It also provides GCI and its supporters “an opportunity to honor outstanding individuals and institutions … (that) have contributed to the growth and development of both the Guadalupe Centers and the local Latino community,” the organization’s website states. This year’s gala award recipients are Gina Coronado, receiving the Dorothy Gallagher Award; Justine E. del Muro, receiving the Thomas E. Purcell Award; Jolie Justus, receiving the I. Pat Rios Award; and Metropolitan Community College, receiving the Robert Reeds Award. Medina highlights that the center’s longlasting success can be attributed to dedicated board members, staff and volunteers that help GCI in its daily programming and activities. The focus now is to continue on that path. “As we move forward towards the next 100 years, our focus is to continue and enhance those services that we currently provide while developing new initiatives to carry out our mission going forward,” he said. To purchase tickets for the gala, call (816) 4211015 or visit http://bit.ly/GCI100YearsTickets.

St. Jude Continued from Page 1A

A nivel nacional, todos los años, St. Jude organiza su Caminata/Carrera para Acabar con el Cáncer Infantil para recaudar fondos y continuar brindando tratamiento gratuito a los niños. El razonamiento es que las familias sólo deberían preocuparse por ayudar a sus hijos a vivir. St. Jude también comparte sus descubrimientos con otras organizaciones médicas, para que todos puedan usar ese conocimiento para ayudar a salvar las vidas de miles de niños. En Kansas City, el evento comenzará a las 9 a.m. Se espera que participen alrededor de 800 personas. Para obtener más información o para registrarse para participar, visite stjude.org/walkrun o stjude. org/caminatakansascity.

Flu season

hood Cancer to raise money to continue providing free treatment to children. The reasoning is that families should only worry about helping their children live. St. Jude also shares its discoveries with other medical organization, so that everyone can use that knowledge to help save the lives of thousands of kids. In Kansas City, the event will start at 9 a.m. Around 800 people are expected to participate. For more information or to register to participate, visit stjude.org/walkrun or stjude.org/caminatakansascity.

Continued from Page 1A

será menos probable que se enferme y propague el virus. Por otro lado, vacunarse contra la gripe plantea algunos riesgos. Éstos son algunos de ellos: *Aún podría contraer el virus: después de ser vacunado, su cuerpo podría tardar varios días en desarrollar anticuerpos para combatir el virus. Mientras eso sucede, puede contraer la gripe. Además, podría contraer el virus si la vacuna que recibió no incluye una cepa que se está propagando. *Es posible que tenga una reacción alérgica: los posibles síntomas incluyen latidos cardíacos rápidos, sarpullido, hinchazón, debilidad, mareos, dificultad para respirar y jadeos. Una reacción alérgica, sin embargo, es rara. *La vacuna puede desencadenar el síndrome de Guillain-Barré: en casos raros, la vacuna puede hacer que su sistema inmunitario ataque sus nervios.

On the other hand, getting the flu vaccine poses some risks. Here are some of them: *You might still get the virus: After being vaccinated, it might take several days for your body to develop antibodies to fight the virus. While that happens, you might catch the flu. In addition, you might catch the virus if the vaccine you received did not include one strain that is spreading. *You might have an allergic reaction: Possible symptoms include a rapid heartbeat, a rash, swelling, weakness, dizziness, difficulty breathing and wheezing. An allergic reaction, however, is rare. *The vaccine might trigger Guillain-Barre syndrome: In rare cases, the vaccine might cause your immune system to attack your nerves.

Teens & guns in KCMO

Adolescentes y armas en KCMO

E

n el primer mes de su administración, el nuevo alcalde de Kansas City, Quinton Lucas, tomó medidas decisivas para combatir la violencia armada. Propuso dos nuevas ordenanzas para mantener las armas fuera del alcance de los menores. Asiste a reuniones contra la violencia y a la comunidad, habla con los residentes en recorridos a pie en vecindarios de alto crimen, se reúne con el jefe de policía y profesionales de salud mental, escucha a educadores y funcionarios escolares y visita a ciudadanos de Kansas en bibliotecas y otros lugares públicos. La primera ordenanza que Lucas introdujo, 190661, prohíbe la transferencia de un arma de fuego o municiones a cualquier persona menor de 18 años sin el consentimiento de los padres. La otra ordenanza, 190664, prohíbe la posesión de una pistola o munición para una pistola por parte de cualquier persona menor de 18 años. Los menores que violen la ordenanza estarán sujetos a una multa que no excederá los $200, y los menores que no califican para un desvío o programa de prueba, estarán sujetos a un máximo de 30 días en la cárcel. La ordenanza 190664 también ordena al administrador de la ciudad, Troy Schulte, que identifique $100,000 para apoyar los programas de diversión para los menores y sus familias. Las medidas fueron diseñadas para ofrecer asesoramiento y oportunidades a menores y sus familias, así como para sacar armas de la calle, dijo el alcalde. El tema es personal para él. Creció en el centro urbano esquivando balas, escuchando sirenas y evitando la cinta de la escena del crimen camino a la escuela. Es un tema que abordó sin cesar durante su campaña y nuevamente en su conmovedor discurso inaugural del 1 de agosto y la mayoría de los días desde entonces. En una reunión contra la violencia el 29 de agosto, el día en que el Consejo aprobó sus ordenanzas, Lucas le dijo a la multitud desbordada: “En este momento, nuestra comunidad está en llamas, y ahora lo que tenemos que hacer es encontrar cada solución y cada recurso”. Respondió preguntas sobre sus ordenanzas, adolescentes y armas. Él dijo: “Estos niños no saben lo que están haciendo. Estos son juguetes para ellos. Ellos ven las películas. Ven gente disparando”. Para cuando se dan cuenta de que las personas realmente mueren, que las víctimas son personas reales cuyas familias realmente lloran por ellos, ya es demasiado tarde, dijo el alcalde. No se puede retirar una bala una vez que se dispara, y el impulso imprudente de un momento afecta, arruina, tantas vidas. Frenar la violencia, especialmente cuando los asaltantes armados son adolescentes, llevará tiempo y los esfuerzos serios de todos los que trabajan juntos, dijo el alcalde con razón. No hay una sola persona o una solución mágica. No nos metimos en este problema en un año, y no vamos a salir de él en un año. Identificó correctamente la acción inmediata, preocupado de que la frecuencia de los disparos esté desensibilizando a las personas. Lo que podemos hacer en este momento, dijo, es decidir resistir la habituación gradual a este nivel intolerable de violencia. A pesar de que era la realidad de su mundo de niño, el alcalde dijo que “la oscura realidad de la violencia” lo golpeó como adulto mientras visitaba a los niños en las escuelas. Teniendo en cuenta las estadísticas de delincuencia de Kansas City, se dio cuenta de mirar las caras ansiosas y frescas de los estudiantes de que algunos de ellos estarían muertos antes de los 20 años, otros estarían en prisión. No hay mejor trabajo que cambiar esas estadísticas, dijo, y “nunca renunciaremos a hacer que nuestra comunidad sea más segura”.

I

n the first month of his administration, Kansas City’s hard-charging new mayor, Quinton Lucas took decisive steps to tackle gun violence. He proposed two new ordinances to keep guns out of the hands of minors. He’s attending anti-violence and community meetings, talking with residents on walking tours in high-crime neighborhoods, meeting with the police chief and mental health professionals, sounding out educators and school officials and visiting with Kansas Citians in libraries and other public places. The first ordinance Lucas introduced, 190661, prohibits the transfer of a firearm or ammunition to any individual under age 18 without parental consent. The other ordinance, 190664, bans the possession of a handgun or ammunition for a handgun by any individual under age 18. Minors in violation of the ordinance will be subject to a fine not exceeding $200, and minors who don’t qualify for a diversion or probationary program, will be subject to a maximum of 30 days in jail. Ordinance 190664 also directs city manager, Troy Schulte to identify $100,000 to support diversion programs for the minors and their families. The measures were designed to offer counseling and opportunities to minors and their families as well as get guns off the street, the mayor said. The issue’s personal for him. He grew up in the urban core dodging bullets, listening to sirens and avoiding crime-scene tape on his way to school. It’s an issue he addressed incessantly during his campaign and again in his stirring Aug. 1 inaugural address and most days since. At an anti-violence town hall on Aug. 29, the day the council approved his ordinances, Lucas told the overflowing crowd, “Right now, our community is on fire, and right now what we need to do is find every solution and every resource.” He fielded questions about his ordinances and teens and guns. He said, “These kids don’t know what they’re doing. These are toys to them. They see the movies. They see people shooting.” By the time they realize that people actually die, that victims are real people whose families really grieve for them, it’s too late, the mayor said. There’s no recalling a bullet once it’s fired, and a moment’s reckless impulse affects – ruins – so many lives. Curbing the violence, especially when the armed assailants are teenagers, is going to take time and the earnest efforts of everyone working together, the mayor rightly said. There’s not just one person or one magic solution. We didn’t get into this problem in a year, and we’re not going to get out of it in a year. He correctly identified immediate action, worried that the frequency of shootings is desensitizing people. What we can do right now, he said, is resolve to resist the gradual habituation to this intolerable level of violence. Even though it was the reality of his world as a child, the mayor has said that the “dark reality of violence” struck him as an adult while he visited with kids in schools. Considering Kansas City’s crime stats, he realized looking at students’eager, fresh faces that some of them would be dead before age 20, some would be in prison. There’s no greater job than changing those stats, he said, and, “We’re never, never giving up on making our community safer.”

If you have any questions or concerns about Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre getting vaccinated, talk to your doctor. vacunarse, hable con su médico. T

W

O

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez

Staff Reporters

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Yanis De Palma

Web Manager

Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Account Executives

Diana Raymer, George Acuna, Veronica Raymer, Valentin Avila, Ana Perez, Karolina Andrade, Luis Hernandez, Irene Hernandez

Advisory Board

Alba Niño, Shawn Roney

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Translators

Diana Raymer

Accounts Payable

Ad Production Manager Luis Merlo

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Photographers

Accounts Receivable

IT Specialist Ed Reyes

Classified Ad Manager

Distribution

Michael Alvarado, Roberta Pardo Veronica Raymer

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

Mexican scientist creates biodegradable plastic from cactus plant By Chara Científica mexicana crea plástico biodegradable a partir de planta del cactus

Hablando con la abogada Mexican Head Consul in Kansas City Alfonso Navarro-Bernachi

Rivergate Building 600 Broadway Blvd; Ste 250 Kansas City, MO 64105. Tel: 816.895-6363

File your case now! /¡Presente su caso ahora!

¡

U

na científica y su equipo de investigación de la Universidad del Valle de Atemajac en Zapopan, Jalisco, México, han encontrado una nueva manera de crear plástico, informaron Forbes y otros medios de comunicación en los últimos meses. El grupo descubrió que se puede hacer una forma biodegradable de plástico a partir de una planta de cactus. La investigadora principal, Sandra Pascoe Ortiz, dijo que el plástico es hecho de azucares incluidos en el jugo del nopal. “Los azucares, la pectina y los ácidos orgánicos en el jugo le dan una consistencia muy viscosa. Gracias a la viscosidad, se puede producir un material sólido”, dijo Pascoe Ortiz según Bioplastic News y otros medios. Según varios medios de comunicación, Pascoe Ortiz y sus investigadores crearon el plástico al mezclar glicerol, ceras naturales y proteínas con el jugo de cactus. Una vez que la mezcla estuvo lista, la dejaron secar. “El proceso es una mezcla de compuestos cuya base es el nopal”, dijo Pascoe a Forbes en julio. “Es totalmente no tóxico. Todos los materiales que utilizamos podrían ser ingeridos por animales o humanos y no causarían ningún daño”. La idea del plástico biodegradable fue el resultado de un proyecto presentado en una feria de ciencias por estudiantes de ingeniería industrial. Pascoe Ortiz comenzó a investigar y trabajar con otros investigadores de otras instituciones educativas en Jalisco. Aunque se requieren más pruebas, Pascoe Ortiz cree que el plástico de cactus biodegradable podría ayudar a cuidar el planeta. Podría usarse en productos como bolsas de compras, contenedores y juguetes. “Todos los días, hay una nueva oportunidad para hacer mejor las cosas”, le dijo a Forbes. “Entonces, si cada uno de nosotros hace lo que tenemos que hacer, hay otra oportunidad para revertir todo el daño que le hemos hecho al planeta”.

T

Las reglas pronto cambiarán para las solicitudes de residencia permanente presentadas dentro de los Estados Unidos! La nueva regla de Cargo Público hará que sea mucho más difícil para los casos familiares presentados después del 15 de octubre. ¡Presente ahora para evitar estos nuevos obstáculos! La residencia permanente a través del ajuste de estatus generalmente sólo está disponible para los inmigrantes que ingresaron legalmente a los EE. UU. (Con una visa, por ejemplo). Por lo general, también deben tener un “pariente inmediato” para patrocinarlos: un cónyuge ciudadano estadounidense o un hijo ciudadano estadounidense que tenga al menos 21 años de edad. Los casos menos comunes incluyen “245i” o la ley de la multa, que se aplica a las personas que tienen una petición presentada antes del 30 de abril de 2001 y cumplen con otros requisitos. Las nuevas reglas de carga pública sólo se aplican a casos familiares. Si se está ajustando por haber

he rules will soon change for applications for permanent residency filed inside the United States! The new Public Charge rule will make it much more difficult for family-based cases filed after October 15th – file now to avoid these new obstacles! Permanent residency through adjustment of status is usually only available to immigrants who entered the US legally (with a visa for example). They usually also must have an “immediate relative” to sponsor them – a US citizen spouse or US citizen child that is at least 21-years-old. Less common cases include “245i” or the penalty law – which applies to people who have a petition filed prior to April 30, 2001 and meet other requirements. The new Public Charge rules only apply to family-based cases. If you are adjusting based on having come as a refugee or having won your

venido como refugiado o haber ganado su caso de asilo, no se aplica. Tampoco se aplica a los titulares de visa U ni a los solicitantes de VAWA. La nueva prueba de carga pública analizará muchos factores. En este momento, el miembro de la familia tiene que demostrar que puede ayudar al inmigrante al 125% de la línea de pobreza o alrededor de $ 32,000 para una familia de cuatro. Según las nuevas reglas, ese mínimo se mantendrá, pero buscarán un ingreso del 250% o el doble. También analizarán factores como la edad, la educación, el dominio del inglés y la salud. Tendremos que ser creativos en nuestros argumentos bajo las nuevas reglas. Sólo los Beneficios públicos recibidos directamente por el inmigrante contarán en su contra para la nueva prueba. Si sus familiares ciudadanos estadounidenses / residentes legales permanentes reciben Medicaid o Cupones de Alimentos, por ejemplo, eso no contará en su contra. Debe consultar con su abogada si tiene dudas sobre la situación específica de su familia. Descubriremos cómo trabajar dentro de las nuevas reglas, pero es mejor evitarlas. Se está agotando el tiempo para presentar su solicitud antes del 15 de octubre. ¡Llámenos hoy para programar una cita para comenzar su caso al 816-895-6363!

asylum case, it does not apply. It also does not apply to U visa holders or VAWA applicants. The new Public Charge test will look at many factors. Right now, the family member has to show that they can support the immigrant at 125% of the poverty line or about $32,000 for a family of four. Under the new rules, that minimum will remain, but they will be looking for an income of 250% or double. They will also look at factors such as age, education, English proficiency and health. We will need to be creative in our arguments under the new rules. Only Public Benefits received directly by the immigrant will count against them for the new test. If their US citizen/Legal Permanent Resident family members receive Medicaid or Food Stamps, for example, that will not count against them. You should consult with your lawyer if you have doubts about your family’s specific situation. We will figure out how to work within the new rules, but it is better to avoid them. Time is running out to file your application prior to October 15th. Call us today to set up an appointment to start your case at 816-895-6363!

scientist and her research team at the A Universidad del Valle de Atemajac in Zapopan, Jalisco, Mexico, have found a new

way to create plastic, Forbes and other media outlets have reported over the past few months. The group discovered that a biodegradable form of plastic can be made from a cactus plant. Lead researcher Sandra Pascoe Ortiz said the plastic is made of the sugars included in the juice of the nopal cactus. “The sugars, pectin and organic acids in the juice give it a very viscous consistency. Thanks to the viscosity, a solid material can be produced,” Pascoe Ortiz was quoted as saying by Bioplastic News and other outlets. According to multiple news outlets, Pascoe Ortiz and her researchers created the plastic by mixing glycerol, natural waxes and protein with the cactus juice. Once the mix was done, they let it dry. “The process is a mixture of compounds whose base is the nopal,” Pascoe Ortiz told Forbes in July. “It’s totally non-toxic. All the materials we use could be ingested both by animals or humans and they wouldn’t cause any harm.” The idea for the biodegradable plastic resulted from a project presented in a science fair by industrial engineering students. Pascoe Ortiz began researching and working with other researchers from other educational institutions in Jalisco. Although further testing is required, Pascoe Ortiz believes the biodegradable cactus plastic could help take care of the planet. It could be used in such products as shopping bags, containers and toys. “Every day, there is a new opportunity to do things better,” she told Forbes. “So if we each do what we have to do, there is another opportunity to reverse all the damage we have done to the planet.”

If you love them enough to sit through their favorite movies, then surely you’ll check to make sure they’re in the right car seat. NHTSA.gov/TheRightSeat

info@jpiedralaw.com

www.jpiedralaw.com

@jpiedralaw


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

EducationEducación

By Chara

The flu: How to diagnose it, how to treat it La gripe: cómo diagnosticarla, cómo tratarla Commentary by Chara

La temporada de gripe se acerca.

P

09/19/19 Autoridades de la alcaldía Gustavo A. Madero en la Ciudad de México investigan el homicidio de una persona. La policía informó que fueron llamados a Avenida de las Torres después de que vecinos encontraran a un hombre muerto. El hombre se encontraba sin ropa y había recibido un balazo en la cabeza. El paradero del culpable sigue bajo investigación pues autoridades desconocen quién cometió el crimen. 09/20/19 Autoridades de Jalisco investigan el asesinato de la encargada de la cárcel del municipio de Poncitlán. Según versiones de las autoridades, se cree que un prisionero la amagó y le disparó. La mujer murió a causa de la herida que recibió y autoridades siguen investigando los hechos. 09/21/19 Una mujer fue ubicada sin vida dentro de la habitación de un hotel en Ixtapaluca, Estado de México. Según versiones del personal del hotel, la mujer fue hallada sin vida por personal de limpieza del inmueble que la encontró muerta en el jacuzzi de su habitación. Al día de hoy se desconoce quién pudo haber cometido el crimen, pero ya se ha iniciado una investigación para dar con el paradero del culpable.

sin vida y con varios disparos en una casa ubicada en Torreón, Coahuila. Según versiones de las autoridades la mujer fue agredida a balazos por una persona que huyó del lugar de los hechos. El incidente fue reportado a las autoridades por vecinos de la colonia. El paradero e identidad del culpable es desconocido. 09/24/19 Un negocio ubicado en la Avenida La Cantera en Chihuahua fue testigo de una balancera entre grupos armados. Según versiones de los testigos, las personas comenzaron a dispararse en la vía pública para después huir del lugar de los hechos. El incidente dejó una persona lesionada que fue llevada a un hospital del área para ser tratado. El incidente sigue bajo investigación por autoridades de la ciudad.

09/25/19 Un hombre de nombre Abraham B.R.. fue detenido después de que se le encontrara con 3 menores de edad que habían sido reportados como secuestrados. Autoridades hicieron el hallazgo al detener el vehículo en el que viajaba esta persona en el centro de Chihuahua. El hombre fue arrestado después de que tratara de sobornar a los policías con $14 mil dólares para que lo dejaran en libertad. El culpable fue puesto a disposición 09/23/19 Una mujer fue encontrada del ministerio público.

ara reducir sus probabilidades de contraer la gripe y asegurarse de recibir el tratamiento adecuado si la contrae, debe conocer algunos datos al respecto. Los síntomas de la gripe incluyen fiebre, escalofríos, tos, dolor de garganta, secreción nasal, dolores musculares, dolores de cabeza y fatiga. Además, algunos pacientes con gripe experimentan vómitos y/o diarrea. Típicamente, un caso de gripe dura aproximadamente cinco días; sin embargo, puede durar hasta dos semanas y causar complicaciones de salud, si no se trata. Puede provocar sinusitis, infecciones del oído y neumonía. Otras afecciones graves incluyen inflamación del corazón, el cerebro y/u otros órganos. Además, el virus puede empeorar las condiciones crónicas y puede ser fatal. Entre 1918 y 1920, por ejemplo, una pandemia de gripe causó la muerte de 50 millones de personas o más en todo el mundo. Las personas de 65 años o más, mujeres embarazadas y niños de 5 años o menos corren el mayor riesgo de contraer la gripe, pero cualquiera puede contraerla, de ahí la importancia de saber cómo evitarla y tratarla. Un virus de la gripe puede propagarse rápidamente. Puede atraparlo si alguien estornuda o tose y usted respira el virus cuando las gotas llenas de virus de esa persona se rocían en el aire. Además, el virus puede transmitirse si toca un lugar donde está presente el virus o si tiene contacto físico con alguien con el virus. Para reducir sus probabilidades de contraer la gripe, asegúrese de recibir una vacuna anual contra la gripe. Y si siente que ha contraído una cepa del virus de la gripe de alguien, visite a su médico de inmediato para obtener un medicamento antiviral. También puede tratar la gripe con algunos métodos tradicionales de “remedios caseros”. Consume muchos líquidos, particularmente agua y sopa. Los analgésicos de venta libre, como el acetaminofén y el ibuprofeno, pueden ayudarlo a tratar sus síntomas. Pero aún debe ver a un médico y tomar cualquier medicamento antiviral que su médico le recomiende que tome. Cuídese y manténgase saludable.

Flu season is approaching.

o reduce your odds of getting the flu – and to ensure you receive the proper T treatment if you get it – you should know a

few facts about it. Flu symptoms include a fever, chills, coughing, a sore throat, a runny nose, muscle aches, headaches and fatigue. In addition, some flu patients experience vomiting and/or diarrhea. Typically, a case of the flu lasts about five days; however, it can last up to two weeks and cause health complications, if left untreated. It can lead to sinus infections, ear infections and pneumonia. Other serious conditions include inflammation of the heart, brain and/or other organs. Moreover, the virus can make chronic conditions worse, and it can be fatal. Between 1918 and 1920, for example, a flu pandemic caused the deaths of 50 million people or more worldwide. People ages 65 years and older, pregnant women, and children ages 5 years and younger run the highest risk of catching the flu, but anyone can catch it – hence, the importance of knowing how to avoid it and treat it. A flu virus can spread quickly. You can catch it if someone sneezes or coughs and you breathe in the virus when that person’s virus-filled droplets are sprayed into the air. In addition, the virus can be transmitted if you touch a place where the virus is present or if you have physical contact with someone with the virus. To reduce your chances of catching the flu, make sure you get an annual flu shot. And if you feel like you have caught a strain of the flu virus from someone, visit your doctor immediately to get some antiviral medication. You also can treat the flu with some timehonored “home remedy” methods. Consume plenty of fluids, particularly water and soup. Over-the-counter pain medications such as acetaminophen and ibuprofen can help you treat your symptoms. But you should still see a doctor and take any antiviral medications your doctor advises you to take. Take care of yourself and stay healthy.

DEJO a la sociedad un carácter detestable, un ejemplo funesto y una memoria odiosa... DEJO a los autores de mis días, un dolor que no se como podrán soportar en su vejez... DEJO a mis hermanos toda la vergüenza y el sentimiento que le cause con mi manera de vivir... DEJO a mi esposa un corazón quebrantando y una vida de dolorosa miseria... DEJO a cada uno de mis hijos pobreza, ignorancia, embrutecimiento y el triste recuerdo.

Testamento Un Alcóholico

Has tratado de dejar de beber sin poder conseguirlo? Nosotros lo estamos logrando. Somos Alcohólicos Anónimos

(913) 371-3376

Sueña en grande con un pequeño pago inicial. ¿Estás listo para comprar un nuevo hogar, pero te preocupas por el pago inicial? Mereces soñar en grande ... incluso si tu pago inicial es pequeño. Es por eso que durante más de un siglo, Commerce Bank ha trabajado con compradores de viviendas, al igual que usted, para convertir grandes sueños en realidad.

816.760.1347 commercebank.com/mortgage WF378778 2019 CRA Print Ad Minority Outreach 5.187x5.25 - Spanish.indd 1

4/2/2019 2:30:59 PM


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

Health Salud

When Your Friends Do Not Understand Your Mental Health Issues By: Stanley Popovich Cuando sus amigos no entienden sus problemas de salud mental

T

iene dificultades con el miedo, la ansiedad, la depresión o la adicción. Eventualmente sus parientes y amigos más cercanos se enteran de sus problemas. El problema es que algunos le dan lata y no entienden por lo que está pasando. Aquí hay seis maneras sobre cómo lidiar con sus amigos con respecto a sus problemas de salud mental. 1. Escuche a los profesionales y no a sus amigos. Sus amigos pueden tener buenas intenciones pero cuando se trata de esto, los profesionales conocen tu situación más que nadie. Saben por lo que está pasando y están capacitados para lidiar con su situación. Sus amigos no tienen las respuestas a su condición médica. Cuando tenga preguntas sobre su recuperación de salud mental, consulte con su consejero u otro profesional de salud mental. Escúchelos y siga sus consejos y no a sus amigos. 2. Su objetivo es mejorar. Concéntrese en cómo superar sus miedos y ansiedades. No pierda el tiempo discutiendo con sus amigos o relativos que le están haciendo pasar un momento difícil. Este no es un evento de relaciones públicas en el que necesita obtener la aprobación de sus amigos. Esta es su vida y usted es el que sufre. Su enfoque principal es que se mejore. 3. Dígale a sus amigos a que aprendan sobre su condición. Dígale a sus amigos y parientes que la mejor manera para que ellos le ayuden es aprender sobre sus problemas de salud mental. Podrían hablar con un consejero, leer algunos buenos libros, o unirse a un grupo de apoyo para comprender mejor su situación. Si algunos de sus amigos no hacen esto, aléjese de ellos. Sólo empeorarán las cosas. 4. Aléjese de las personas que le causan dificultades. Aléjese de las personas que no harán un esfuerzo para ayudar a comprender lo que está pasando. Necesita rodearse de personas positivas y de apoyo. Si tiene problemas con una persona en particular, siempre puede pedirle consejo a su consejero sobre cómo tratar con ellos. 5. Únase a un grupo de apoyo local. Vaya a un grupo de apoyo en su área y hable con otros miembros del grupo que entiendan por lo que está pasando. Esta es una gran manera de conocer personas que entienden sus problemas. 6. Aproveche la ayuda que está disponible a su alrededor. Si es posible, hable con un profesional que pueda ayudarlo a controlar su depresión y ansiedad. Podrán proporcionarle consejos e ideas adicionales sobre cómo lidiar con su problema actual. Al hablar con un profesional, una persona se ayudará a largo plazo porque será más capaz de enfrentar sus problemas en el futuro.

ou struggle with fear, anxiety, depression, Y or addiction. Eventually your relatives and closest friends find out about your prob-

lems. The problem is that some of them get on your case and do not understand what you are going through. Here are six ways on how to deal with your friends regarding your mental health issues. 1. Listen to the professionals and not your friends. Your friends may mean well, but when it comes down to it, the professionals know your situation more than anyone. They know what you are going through and are trained to deal with your situation. Your friends do not have the answers to your medical condition. When you have questions about your mental health recovery, consult with your counselor or other mental health professional. Listen to them and follow their advice and not your friends.

De adicto a ADICTO

Por Ernesto Salayandía Garcia

Mentira, tras mentira

a mentira dura hasta que la verdad aparece Esto es como un deporte mundial, L todos usamos este recurso de engañar, de mentir

de mil maneras, mienten los comerciantes cuando anuncian ofertas irreales, descuentos que no existen, de igual manera los circos, cuando anuncian promociones inexistentes, ganchos para que entren los niños gratis y a la hora de la hora, todo fue un engaño, muchos artistas, que se quedan borrachos, drogados y pierden el vuelo, no se presentan donde fueron contratados, mienten, diciendo que no acudieron por razones de enfermedad o cuestiones familiares, defraudan, igual, los políticos que prometen y prometen, pero que jamás cumplen, la cámara de diputados, la de senadores, está llena de mentirosos, mienten las víctimas, los victimarios, los jueces, mienten las parejas, unos a otros, caen en el auto engaño, en fingir, en vivir en apariencia, en darle atole con el dedo a los problemas y solo cuando explotan.- Enójense las comadres y sáquense las verdades.- Se dicen sus verdades y dejan de fingir, salen del auto engaño, también, mienten infinidad de mecánicos que te dicen que arreglaron una cosa, que pusieron tal y cual refacción y no es cierto, mienten los gasolineras, los carniceros, mienten los periodistas, también los que alagan y dicen cosas falsas, como: ¡Qué bien te ves!, te he extrañado, no sabes la falta que nos hiciste, y tantas mentiras que se dicen a cada segundo, en el Facebook, es una ola de mentiras, hay quienes predican armonía, mandan mensajes de paz, muy espirituales, y en sus casas, son unos verdaderos neuróticos. Yo mitómano Durante muchos años de mi vida, me mentí a mí mismo, mi vida fue una verdadera mentira, para empezar, un borracho como yo, miente sistemáticamente… La última y nos vamos…

La del estribo… Después de amanecer como araña fumigada, me decía a mí mismo.- Mi mismo, juro que no vuelvo a tomar, juro que esta fue la última vez…. Prometía lo que sabía de antemano que no iba a cumplir, no solo en mi manera de beber, sino en préstamos.- Mañana te pago.- Mañana sin falta.- Daba mi palabra y no cumplía, engañaba a las personas, las hacía creer que iba a resolver el pendiente y no era cierto, le daba largas al asunto… Se me hizo un mal hábito mentir por mentir, prometer por prometer y a la hora de la hora, fallar, quedar mal. Por miedo, muchas veces, le dije mentiras a mi padre, me justificaba, lo engañaba diciéndole cosas que no eran ciertas, como también lo hice con mi esposa, en todos los sentidos, no fui honesto, decía que había estado en un lugar, cuando la verdad es que había estado en una cantina, le mentí que no usaba cocaína, ella lo creyó por más de 7 prolongados años de alto consumo, mentí sobre mi enfermedad, sobre mis amistades y también de los lugares donde me surtía del polvo blanco, también, de quienes se atascaban junto conmigo, claro, me drogaba a escondidas, eso es mentira. Soy el más claro prototipo del auto engaño. “El que dice una mentira no sabe qué tarea ha asumido, porque estará obligado a inventar veinte más para sostener la certeza de esta primera”. “De vez en cuando di la verdad para que te crean cuando mientes”. “Las mentiras más crueles son dichas en silencio”. “Una mentira es como una bola de nieve, cuanto más rueda, más grande se vuelve”. “Un vaso medio vacío de vino es también uno medio lleno, pero una mentira a medias, de ningún modo es una media verdad”. “La mentira dura, hasta que la verdad aparece.”- “El que a hierro, mata, a hierro muere.” Un árbol torcido, puede enderezarse, hay que ayudarlo a romper con sus cadenas destructivas y a sanar sus heridas del alma.- Si se puede.- más información: montrealquebeclatino. com, blog De adicto a ADICTO.- Tratamiento ambulatorio, sin internamiento para drogadictos y alcohólicos 614 25685 20

2. Your goal is to get better. Concentrate on how you can overcome your fears and anxieties. Don’t waste your time arguing with your friends or relatives who are giving you a difficult time. This isn’t a public relations event where you need to get approval from your friends. This is your life and you are the one suffering. Your main focus is for you to get better. 3. Tell your friends to learn about your condition. Tell your friends and relatives that the best way for them to help you is to learn about your mental health issues. They could talk to a counselor, read some good books, or join a support group to better understand your situation. If some of your friends won’t do this, then stay away from them. They will only make things worse. 4. Distance yourself from people who give you a difficult time. Distance yourself from those people who won’t make an effort to help understand what you are going through. You need to surround yourself with positive and supportive people. If you have problems or issues with a particular person, you can always ask your counselor for advice on how to deal with them.

¡Celebrando Años!

42

5. Join a local support group. Go to a support group in your area and talk with the other members of the group who understand what you are going through. This is a great way to meet people who understand your problems. 6. Take advantage of the help that is available around you. If possible, talk to a professional who can help you manage your depression and anxieties. They will be able to provide you with additional advice and insights on how to deal with your current problem. By talking to a professional, a person will be helping themselves in the long run because they will become better able to deal with their problems in the future.

TIENDA DE CAMPO Y GRANJA DE DIVERSIÓN FAMILIAR

HUERTO DE CALABAZAS Y SIDRA DE MANZANA

• Huerto de calabazas de 10 acres • Laberinto de maíz • Columpio gigante • Área de juegos para niños • Paseos en carros de heno • Animales de granja • Almohada de salto gigante • Torre de neumáticos • Granero de la familia

ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no comprometen tu estabilidad financiera

Y MUCHO MÁS!! 8 kids a day are accidentally killed or injured by FAMILY FIRE. FAMILY FIRE is a shooting involving an improperly stored gun, often found in the home. ENDFAMILYFIRE.org

State Avenue Dental Office

Tu mañana comienza aquí y ahora. ¡Inscríbete ya! jccc.edu/enroll

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

13 DE SEPT - 31 DE OCT

K68 Highway en Louisburg, Horarios de otoño 14730 Kan. A sólo 20 minutos al sur del Lunes-Jueves 8 am – 6 pm Viernes y Sábado 8 am – 10 pm Domingo 9 am – 6 pm

Precios

$10 Vie-Dom $6 Lun-Jue Niños de 3 años o menores entran GRATIS

área metropolitana de Kansas City. A través de US Hwy 69 a Louisburg Exit (hwy 68), luego 3 millas al oeste.

louisburgcidermill.com

913.837.5202


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

Why I’m Not Quitting Twitter

Por Que No Dejo Twitter

By Chara

By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

S

eamos francos: Las redes sociales son una jungla. Siempre hay alguien atacándote; no sabes qué es lo que te pica y hasta la mejor de las intenciones termina tergiversada y aplastada. Pero es un espacio diverso, exuberante, intenso, plagado de información, abierto, sorpresivo, alternativo, emocionante, cuestionador, agresivo y útil. Por eso lo habitamos y no nos vamos. La combatividad irracional y la violencia verbal en Twitter, Facebook e Instagram ha hecho que muchos, últimamente, anuncien su salida — -¿huida? — de las redes sociales. Lo respeto; esta comunidad de anónimos — y no tanto — no es para todos. No hay ninguna necesidad de reportar al mundo que desayunamos un jugo verde o de leer la opinión de un desconocido — que ni siquiera pone su foto y nombre real — sobre la última crisis en la frontera o en Siria. Eso es, casi, una tortura digital. Pero me rehúso a dejar las redes sociales porque me perdería las voces de la oposición que son censuradas en la prensa oficial de Venezuela (@jguaido), Nicaragua (@cefeche) y Cuba (@ yoanisanchez); o las ideas de la joven congresista Alexandria Ocasio-Cortez (@AOC) que tanto perturban al establishment de Washington; o las inusuales conferencias mañaneras de Andrés Manuel (@LópezObrador_); o los videos de testigos de accidentes y actos terroristas donde, físicamente, no puedo llegar en un minuto; o las fotos de los lugares a donde quiero ir en mi siguiente vacación; o las puntuales y divertidas correcciones gramaticales que nos hace Paulina Chavira (@apchavira); o los enojos y mentiras del hombre más poderoso del mundo (@ realdonaldtrump); o las luchas de los “Dreamers” y de los inmigrantes en primera persona; o las instrucciones del meteorólogo cuando hay un huracán cerca de mi casa en Miami; o las opiniones de mucha gente que no piensa como yo y que quiere hacérmelo saber; o por un millón de cosas más. Eso — la posibilidad de encontrar algo que nos dé una lección — es lo que hace que levante mi teléfono cada mañana antes de saltar de la cama. Soy sólo un usuario con un par de horas diarias frente a las pantallas y sigo, más o menos, a unas 100 personas o medios. Pero también uso las redes como parte de mi trabajo y porque me conviene. Estoy convencido que no tendría mi empleo en televisión si no fuera porque busco, también, una presencia en otras plataformas. Hay una gigantesca migración de ojos de las pantallas grandes a las pequeñas. Y para no ser un dinosaurio en peligro de extinción en un noticiero televisivo a una hora fija, es

et’s be honest: Social media is a jungle. There’s always someone out there ready L to attack; you never know when it’s coming, or from whom. Even words typed with the best of intentions can en d up distorted and crushed when you’re online. Nevertheless, social media is also an incredibly exciting and dynamic environment, packed with information and a wide diversity of viewpoints — it is open, filled with the unexpected, challenging and, yes, useful. That’s why most of us are online. It’s true that many have recently decided to

quit (or flee?) Twitter, Facebook and Instagram because of all the senseless fighting and verbal violence. I respect this decision; this community of anonymous (and not so anonymous) people isn’t right for everybody. Ultimately, the world doesn’t need to know what you had for breakfast this morning. Nor do we, as news consumers, need to read the opinions of someone we’ve never met (and who doesn’t even post a picture or use a real name) on the Syrian war or the crisis at the United States border with Mexico. That’s just digital torture. Despite all this, I’m not going to stop using social media. Why? Because then I wouldn’t get to hear the voices of the opposition in Venezuela (@jguaido), Nicaragua (@cefeche) and Cuba (@yoanisanchez), all of which are censored in the official press; or the opinions of

preciso buscar espacio en sitios cibernéticos sin horarios. Por ejemplo, hace un año inicié un programa de reportajes en inglés (“Real America”) que sólo sale en Facebook Watch. Ahí he encontrado a muchos de los jóvenes que ya ni siquiera tienen un televisor. Y creo que una de las razones por las que me liberaron en Venezuela, junto a un equipo de Univision, después de una fatídica entrevista con Nicolás Maduro, fue por la tormenta de tuits que se desató. Claro, se puede vivir sin las redes sociales. Pero yo, como periodista, he decidido quedarme. A pesar de los riesgos. Asumo que casi todo lo que escribo o veo en un celular o en una computadora está siendo fisgoneado por un desconocido. Sin embargo, sí urgen nuevas regulaciones para que las compañías respeten nuestra privacidad, no compartan nuestra información personal y no promuevan a grupos de odio. Esto no significa que estemos indefensos en la selva digital. Bloquear es uno de los pequeños

placeres de la vida digital. Bloqueo regularmente a gente que insulta, que hace ataques personales, que hostiga o que aparenta ser un “troll” o “bot” — sin cara, sin seguidores y que sigue a su jefe y al mismo grupito de incordios. Pero estoy metido en las redes sociales porque son una extraordinaria herramienta de comunicación y ahí puedo poner a prueba mis ideas y argumentos. ¿Por qué negarse a usar uno de los principales inventos de nuestros tiempos? Al final, no debemos olvidar que nuestra participación en las redes sociales es absolutamente voluntaria. Basta un clic y estamos fuera. Y si tienen algo que decirme me encuentran en @jorgeramosnews en Instagram, Facebook y Twitter.

Democratic Rep. Alexandria Ocasio-Cortez (@ AOC), whose ideas are making the Washington establishment so uncomfortable. Nor would I have access to the morning news conferences of Mexican President Andrés Manuel López Obrador (@lópezobrador_); or the videos posted by those who have witnessed terrorist attacks in places I can’t go myself; or the pictures of all the places I want to visit on my next vacation; or all the spot-on, witty corrections Paulina Chavira makes to our grammar (@apchavira); or the tantrums and lies of the most powerful man on earth (@ realdonaldtrump); or the struggles, reported firsthand, facing “Dreamers” and immigrants; or the instructions of the local weather forecaster when a hurricane is approaching my home in Miami; or the opinions of the many people who don’t think like me and want me to know it. There are a million more reasons. Social media’s unique ability to put me in touch with new people and new ideas is what makes me grab my phone each morning before I jump out of bed. I follow around 100 different people and media outlets, just another user with a couple of hours a day to spend in front of the screen. Of course, I also use social media because it’s in my best interests professionally. I firmly believe that I wouldn’t have my job on television if I didn’t have a presence on social media. Many people are moving from big screens to small ones. So, unless I want to be a dinosaur at risk of extinction, with only a TV news show that broadcasts at a certain time, I have to create a following online, where there are no schedules. That’s in part why, a year ago, I launched “Real America,” an online English-language news program that airs on Facebook Watch. Through the show, I meet many young people who don’t even own a TV. Being active on social media has also kept me safe. I was freed in Venezuela, where I was briefly held with my Univision crew this past February following a fateful interview with President Nicolás Maduro, in part because of the storm of tweets the incident generated. Sure, we could live without social media. But, as a journalist, I choose to stay online — even with the risks involved. I know, for example, that strangers may be spying on my online activities. I agree that we urgently need new laws to ensure that companies respect our privacy, refrain from sharing our personal information and stop providing a platform for hate groups. But even without these laws, we aren’t defenseless as we make our way through the digital jungle. Blocking people is one of the great small pleasures of online life. I regularly block people who bad-mouth others or turn to personal attacks. I also block bots — faceless trolls with no followers. I’m on social media because it’s an extraordinary communication tool, providing a unique space for me to test out my ideas and arguments. Why would I refuse to use one of the most important inventions of our time? The bottom line is that we’re free to use social media in whatever way works for us. And with only one click, we can leave. If there’s anything you want to tell me, you can find me on Twitter at @jorgeramosnews, or on Instagram and Facebook.

Termómetro KC By Chara

09/12/19 Un hombre de 28 años de Independence, Mo., fue encontrado culpado de haberle disparado a un hombre 14 veces y de haberlo matado en el 2017. El hombre fue culpado con homicidio en primer grado y acción criminal con arma de fuego. Al día de hoy no se ha informado cuál será el castigo que le será impuesto.

09/15/19 Autoridades investigan la muerte de un hombre en su casa ubicada en la calle 43 de Kansas City, Mo. Según versiones de las autoridades, una mujer les llamó para informarles que había encontrado al hombre muerto. La identidad de esta persona no ha sido revelada y al día de hoy se sigue investigando qué fue lo que sucedió.

09/12/19 Autoridades de Kansas City, Mo., recibió un reporte de un niño caminando por la calle sin la supervisión de un adulto. Según reportes de los vecinos, la menor se encontraba sin ropa caminando por la calle por lo que llamaron a la policia. La bebé fue llevada a un hospital del área para que fuera revisada y en donde notificaron a su padre que ella se encontraba ahí.

09/15/19 Sharron Garner se enfrenta a cargos de homicidio en primer grado y acción criminal con arma de fuego después de estar involucrado en un tiroteo que causo la muerte de una persona. Autoridades de Kansas City, Mo., informaron que este hombre se encontraba drogado al momento de ser arrestado. El hombre negó haber estado involucrado en el incidente, pero la evidencia apunta a 09/13/19 Un oficial de policía de Kansas City, Mo., lo contrario. El culpable ya se encuentra en la prisión del se enfrenta a cinco cargos graves por posesión de pornografía Condado y se ha impuesto una fianza de $350,000 dólares infantil. El ex oficial de nombre Vincent Spiiker fue acusado de para que pueda ser liberado. publicar en una red social fotos de menores desnudas. El hombre se enfrenta a pasar varios años en prisión.

09/16/19 Un hombre de 40 años fue arrestado por

09/13/19 Una persona resultó gravemente lesionada en un tiroteo que ocurrió en Kansas City, Mo. El incidente ocurrió en la calle 59 y Wabash. Autoridades informaron que el tiroteo se dio después de una discusión y al día de hoy no se ha proporcionado información ni del culpable ni de la víctima.

haber agredido a otra persona con un hacha en Topeka, Kan. La víctima fue llevada a un hospital para ser tratada y su estado es reportado como estable. Al día de hoy se desconoce el castigo que le será impuesto a este hombre y autoridades no han revelado más detalles del incidente.

09/14/19 Autoridades encontraron a un hombre muerto después de que se diera un tiroteo en la calle 43 y Tracy. Según el reporte policial el incidente tuvo lugar en un complejo de departamentos y todo comenzó después de que dos personas estuvieran envueltas en una discusión. Los culpables huyeron del lugar de los hechos y ya se está tras su búsqueda.

09/17/19 Un hombre de más de 50 años fue sentenciado a pasar 18 años en prisión después de que se le encontrara culpable de haber estado involucrado en un robo en el que un oficial de policía sufrió de varios disparos. El hombre se declaró culpable a los delitos de robo y acción criminal con arma de fuego y ya se encuentra en prisión purgando su condena.

09/14/19 Un hombre murió a causa de un tiroteo que tuvo lugar en la calle 60 y Leavenworth. Autoridades fueron llamadas al lugar de los hechos en donde encontraron a la víctima con vida. Sin embargo, el hombre murió horas más tarde a causa de sus lesiones en un hospital del área. Al día de hoy no se tienen pistas de quién pudo haber cometido el crimen, pero ya se investigan los hechos.

09/17/19 Una mujer sufrió de varios disparos en el trasero mientras se encontraba parada afuera de una vivienda ubicada en Herrick Avenue en Kansas City, Mo. La mujer no sufrió lesiones graves y las autoridades siguen investigando el paradero de las personas que le dispararon.

09/14/19 La policía de Independence, Mo., dio a conocer el nombre de la víctima que murió después de que oficiales intentaran arrestarlo. El joven de 29 años fue identificado como Allen Cates. La policía informó que esta persona tenía varias ordenes de aprehensión y al momento del arresto se opuso al mismo. Al día de hoy no se ha revelado como ocurrieron los hechos y solo se sabe que hay una investigación del caso.

09/18/19 Autoridades de Kansas City, Mo, están pidiendo la ayuda del público para localizar a un hombre al que se le culpa de haber cometido tres robos en distintos hoteles ubicados en Independence, Mo. Autoridades informaron que el hombre de raza americana ha huido en dos vehículos, uno blanco y uno rojo después de cometer sus crímenes. Al día de hoy se desconoce su paradero, pero las autoridades ya investigan los hechos.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

Mrs Alicia Melgosa and Sandra Collazo.

Univision TV anchors

In the booth of Virginia Oropeza and children.

Héctor Salas, Enrique Pena, Blanca Gallardo, Karen García and Karla Johnson.

2019 Fiesta Hispana celebrates Hispanic heritage

Fiesta Hispana celebra la Herencia Hispana l Mes de la Herencia Hispana ya está aquí. Eso significa que es hora de celebraciones E H de la Herencia Hispana como la Fiesta Hispana. Organizado por el Comité de Herencia Hispana

Photos by Clara Reyes and Carlos Dominguez

del Gran Kansas City, Inc., la Fiesta Hispana anual, una de las celebraciones más grandes de la Herencia Hispana en el Midwest, se celebró en el Barney Allis Plaza en el centro de Kansas City, Missouri, el pasado fin de semana (13 de septiembre 15 de septiembre). Como cada año, la Fiesta de tres días presentó una amplia variedad de opciones de entretenimiento, como grupos internacionales y nacionales de danza folclórica y española, así como música de mariachis y música de lugares como Venezuela, Chile, Panamá, Colombia, entre otros. También había una variedad de opciones de comida. Según su sitio web, la Fiesta Hispana busca “promover un amplio reconocimiento y aprecio por el importante papel y las contribuciones de los hispanos en el desarrollo de los Estados Unidos a través de la promoción del desarrollo cultural, educativo y económico de la comunidad hispana”.

ispanic Heritage Month is officially underway. That means it is time for Hispanic heritage celebrations like Fiesta Hispana. Organized by the Greater Kansas City Hispanic Heritage Committee, Inc., the annual Fiesta Hispana—one of the biggest Hispanic heritage celebrations in the Midwest—was held at the Barney Allis Plaza in downtown Kansas City, Missouri, last weekend (Sept. 13-Sept. 15). Like every year, the three-day Fiesta featured a wide variety of entertainment options such as international and national groups of folkloric and Spanish dance, as well as music from mariachi to music from places like Venezuela, Chile, Panama, Colombia, among others. There were also a variety of food choices. According to its website, Fiesta Hispana seeks to “promote wide recognition and appreciation for the significant role and contributions of Hispanics in the development of the United States through promoting cultural, educational and economic development advancement of the Hispanic community.”

Sara, Sarahy and Carlos Dominguez.

Mr Hernandez.

Beatriz Ibarra and Estela Amayo


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

First Mexican writer with Down syndrome receives honorary doctorate Primer escritor mexicano con síndrome de Down recibe doctorado honorario By Roberta Pardo

E

Family support services program in Jackson County has openings available Programa de servicios de apoyo familiar en el condado de Jackson tiene vacantes disponibles By Roberta Pardo

L

a Asociación de Prevención de Abuso Infantil (CAPA, por sus siglas en inglés), que atiende a las familias del condado de Jackson, Missouri, tiene vacantes disponibles en su programa Familias Sanas del Condado de Jackson. El programa brinda servicios de apoyo a familias y visitas al hogar en inglés y español para nuevos padres y familias con niños pequeños. También promueve el desarrollo de habilidades de crianza saludables. “CAPA sabe que los niños y las familias pueden hacer lo mejor cuando se sienten apoyados”, se lee en un comunicado de prensa. “CAPA se esfuerza por ser un líder en innovar la prevención y el tratamiento del abuso y la negligencia infantil, para que los niños y las familias puedan alcanzar su máximo potencial”. No hay costo por participar en el programa. CAPA trabaja para prevenir y tratar todas las formas de abuso y negligencia infantil creando cambios en las personas, las familias y la sociedad que fortalecen las relaciones y promueven la curación. Para obtener más información sobre cualquiera de los programas que CAPA ofrece, llame al (816) 252-8388 o visite www.capacares.org. La asociación también alienta a informar cualquier sospecha de abuso y negligencia infantil llamando a la Línea directa de abuso y negligencia infantil de Missouri al 1-(800)-3923738 o a la Línea directa nacional de abuso al 1-(800)-422-4453.

he Child Abuse Prevention Association T (CAPA), serving Jackson County, Missouri, families, has openings available in its

l escritor mexicano Carlos Enrique de Saro Puebla, también conocido como el primer escritor mexicano con síndrome de Down, recibió un doctorado honorario a principios de agosto por el Colegio Internacional de Profesionales de México. Nacido en la Ciudad de México y viviendo en Cuernavaca, Morelos, México, De Saro es técnico en sistemas informáticos, con un diploma en mantenimiento de computadoras. En 2006, comenzó a dar conferencias a nivel nacional e internacional sobre tecnología y autoestima. También ha escrito cuatro libros sobre autoestima y superación personal. El doctorado honorario reconoce el trabajo académico, social, humano y profesional de De Saro en sus conferencias, donde aborda cuestiones de inclusión de las personas con discapacidad en los entornos laborales, educativos y sociales. “Es una gran distinción para su servidor y amigo, que escribe con la esencia y el cromosoma del amor”, dijo De Saro durante su discurso de aceptación. “Nunca esperé tener el honor de recibir ambos premios por mi trabajo como escritor y orador, me siento lleno de gratitud”. La entrega de premios tuvo lugar durante la celebración del 104 aniversario de la muerte de Emiliano Zapata, un ícono de la Revolución mexicana.

exican writer Carlos Enrique de Saro Puebla, also known as the first Mexican M writer with Down syndrome, was awarded

an honorary doctorate in early August by the International College of Professionals in Mexico. Born in Mexico City and living in Cuernavaca, Morelos, Mexico, de Saro is a computer systems technician, with a diploma in computer maintenance. In 2006, he started giving conferences nationwide and internationally on technology and self-esteem. He also has written four books on self-worth and self-improvement. The honorary doctorate recognizes de Saro’s academic, social, human and professional work in his conferences, where he addresses issues of inclusion of people with disabilities in work, educational and social environments. “It is a very big distinction for me, your server and friend, who writes with the essence and chromosome of love,” he said during his acceptance speech. “I never expected to have the honor of receiving both awards for my work as a writer and speaker, I feel full of gratitude.” The award ceremony took place during the celebration of the 104th death anniversary of Emiliano Zapata, an icon of the Mexican Revolution.

Healthy Families Jackson County program. The program provides home-visiting and family support services in both English and Spanish for new parents and families with young children. It also promotes the development of healthy parenting skills. “CAPA knows that children and families are able to do their best when they feel supported,” a press release said. “CAPA strives to be a leader in innovating the prevention and treatment of child abuse and neglect, so children and families can reach their full potential.” There is no fee for participating in the program. CAPA works to prevent and treat all forms of child abuse and neglect by creating changes in individuals, families and society that strengthen relationships and promote healing. To learn more about any of the programs CAPA provides, call (816) 252-8388 or visit www.capacares.org. The association also encourages reporting any suspicions of child abuse and neglect by calling the Missouri Child Abuse and Neglect Hotline at 1-(800)-392-3738 or the National Abuse Hotline at 1-(800)-422-4453.

VELOCIDADES Y ENTRETENIMIENTO QUE CAMBIAN TU MUNDO EM MÓD

IS GRAT

SPECTRUM MI PLAN LATINO INTERNET + TV

59

$

98

al mes por 1 año*

✓ HD† GRATIS ✓ ON DEMAND GRATIS ✓ SIN CONTRATO ✓ SIN DEPÓSITO

MÁS LOS CARGOS POR EQUIPO

¡Llama ya!

1-866-952-3119

Pruébalos sin riesgo con nuestra garantía de reembolso de 30 días‡

Tu familia merece lo mejor en Internet y TV Internet superrápido

TV que va contigo

Obtén Internet sin límite de datos con velocidades de 200Mbps. Además, módem y Security Suite GRATIS para protegerte contra virus y mantener segura tu información privada.

Disfruta más de 130 canales disponibles, incluyendo más de 75 en español, y HD† GRATIS. Ve televisión donde quieras, dentro y fuera de casa con nuestra Spectrum TV® App§ GRATIS.

Pregunta por Spectrum Mobile con planes de datos desde $14/línea al mes.^ Y ahora, solo por tiempo limitado, obtén nuestra mejor oferta para intercambiar tu teléfono y además, $100 de crédito adicionales para la compra de uno nuevo.ø

¡Cámbiate ya! 1-866-952-3119 Recibe hasta $500 para cancelar tu contrato actual con Dish, DirecTV u otro proveedor**

Oferta por tiempo limitado; válida para clientes residenciales elegibles que no se hayan suscrito a ningún servicio dentro de los 30 días anteriores y no tengan obligaciones pendientes con Charter. *El precio del paquete para TV Mi Plan Latino e Internet es de $59.98/mes, el primer año; se aplican tarifas estándar una vez termine período promocional; servicios adicionales son extra. Para ver la programación se necesita decodificador de cable digital para cada televisor que reciba Spectrum TV Latino por un cargo mensual adicional. **Se aplican restricciones. Requisitos para cancelación de contrato en espanol.spectrum.com/buyout. ‡Información sobre garantía de devolución de dinero de 30 días sin correr riesgos en espanol.spectrum.com/guarantee. †Disponibilidad de canales y programación HD sujetas al nivel de servicio y pueden variar según el área. Es posible que algunos canales no estén disponibles en ciertas áreas. Programación On Demand varía según el nivel de servicio; precios, índice de audiencia y horarios sujetos a cambios. §Para usar la aplicación es posible que tenga que ingresar a la cuenta para poder reproducir ciertos contenidos de TV en línea. Aplicaciones gratis con el nivel de servicio correspondiente. Aplicaciones y transmisiones en vivo disponibles solamente en EE. UU. y sujetas a restricciones adicionales. TV: Instalación, otros equipos, impuestos, cargos y recargos son adicionales (recargo de transmisión de hasta $13.50/mes). INTERNET: Velocidades de Internet disponibles pueden variar según el domicilio. Velocidad basada en conexión alámbrica. ^Spectrum Mobile requiere suscripción a Spectrum Internet; aplican restricciones adicionales. øRequiere suscripción a Spectrum Internet. Oferta válida en dispositivos selectos, compatibles con la red de Spectrum Mobile. Los dispositivos deben estar desbloqueados antes de su activación. Visite spectrummobile.com/byod para verificar compatibilidad y confirmar que su dispositivo esté desbloqueado. Promoción requiere intercambio de teléfono elegible, cambio a un plan de servicio de Spectrum Mobile, transferencia de número actual, compra y activación de teléfono nuevo. Si el teléfono nuevo se ha pagado en su totalidad se aplica crédito a la compra. Si el teléfono nuevo es financiado, el crédito se aplica a la factura en aumentos proporcionales al saldo pendiente del plan de pago a plazos. Términos y condiciones completos en mobile.spectrum.com/trade-in-terms. Se aplican restricciones. Sujeto a cambios. Los servicios están sujetos a todos los términos y condiciones de servicio vigentes, los cuales están sujetos a cambios. Los servicios no están disponibles en todas las áreas. Se aplican restricciones. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. ©2019 Charter Communications.


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

B N Ó I C C SE

Margot Robbie

El nuevo rostro de perfume de Chanel

argot Robbie se considera afortunada de ser el rostro del nuevo perfume de Chanel, M una casa de gran tradición. La estrella dijo que

estaba lista para encabezar la campaña de la nueva fragancia, Gabrielle Chanel. Habló de su papel como embajadora de la marca antes de ofrecer una cena privada el jueves en Los Ángeles para celebrar el lanzamiento. Es un momento en mi vida en el que me siento cómoda con quien soy como mujer”, expresó. “Me siento constantemente inspirada por cosas que ocurren a mi alrededor y por la gente que conozco”.

Alex Lora Un éxito su tequila Lora festejó con sus seguidores en un bar de de México el buen recibimiento que Aha lexlatenidoCiudad su tequila y mezcal, “El Tri”. Durante la convivencia, el cantante firmó autógrafos sobre las botellas de mezcal de su marca, posó en fotos y saludó a los asistentes, además de tomar algunos tragos con nombres alusivos al cantante.“Mezcalora” y “Tequilora” fueron los protagonistas de la barra, tragos preparados con el producto de Lora. “¡Mamá, préndele a la grabadora que Alex Lora está aquí!”, gritó el cantante en cuanto vio el estampado de la camiseta de uno de los asistentes. Dijo que están por invertir en el rodaje de un documental más completo sobre el Tri y su vida misma al lado de Chela Lora.

Demi Moore

E

Revela que fue violada y abortó

n su nuevo libro de memorias, Moore ha escrito sobre las experiencias impactantes de su vida. El libro abarca desde su infancia difícil hasta su carrera de Hollywood.También habla de lo que fueron sus matrimonios con Bruce Willis y Ashton Kutcher, también lo que fue criar a tres hijas. Al escribir tales experiencias en su libro, Moore dijo: “Es emocionante y, sin embargo, me siento muy vulnerable. Tenía que averiguar por qué hacer esto, porque mi propio éxito no me condujo. Es más un despertar que un regreso”. La actriz también reveló que fue abusada sexualmente a los 15 años y que sufrió un aborto mientras estaba casada con Ashton Kutcher en el 2005. erónica Castro empleó su cuenta de Instagram para revelar que, tras las declaraciones con VYolanda Andrade, ha decidido decirle adiós a su

carrera profesional. Junto al tema “Alguna vez” interpretado por su hijo Cristian Castro, la actriz mexicana confesó que más allá de su trayectoria artística, lo único que le interesa en este momento es la paz, y por lo mismo decidió alejarse de la vida pública. Así lo dio a conocer: “Quisiera aprovechar esta canción que dice tantas cosas para mí y hacer de su conocimiento (…) Que elegí hoy, que es el día de mi santa madre María de Guadalupe, y en su nombre les digo adiós. La vida ha cambiado mucho, pero yo no puedo con la agresión y el escarnio. Y digo adiós a lo que tanto amé, mi profesión por 53 años, entregué mi vida con todo mi amor, gracias por todo, pero estoy agotada de tanto mal y como lo vengo diciendo hace ya muchos años: Quiero mi paz”.

Verónica Castro Se retira del medio artístico

es Game of Thron la l Eof rTehproanrteosó”xdimpeaarticgipalaardáine dlousstria

de la la pr Game ño, no serie “sentación de importantesr de este a rea entre ta re ás sca la en la ps premios ml que los Óepartirá esanización de eter P lo al igua ctor y r a , , g r y e o k m r la u Em a que, Cla rice van o cond iércoles Emilia iv a televis con un únicnció este m ne Christie, ie Turner, C los rostros h li u á r o p n n a o d a á t r con estrellas, en, Gwen Headey, S liams se Además de il varias nia. Alfie All gton, Lena y Maisie W en la gala. n harán de o u in n r a m á a e r ld r H mbié la Davis, a ce ge, Kit BO, ta articip io ster-Wa Dinklan, Nikolaj Coones” que pr serie de Hn Colbert, V illy Porter. Houte ame of Thr e la popula dos Stephe h Meyers y B este año de “G térpretes d los nomina immel, Set rones”, que avorita los in entadores s, Jimmy K ame of Th arte como f nto pres ael Dougla aciones, “G tadores, p ste mome Mich 32 nomin e los espec 19. Hasta e historia Con espidió d my de 20 iada de la se d ra los Em más prem s. pa la serie estatuilla es con 47

El e le nco pre se n t

ará los Emmy

Jennifer López Al Super Bowl 2020

López es actualmente una de las famosas Jgiraennifer más activas del espectáculo, comenzando con su musical, su película más reciente “Hustlers”

y ahora se le suma una posible participación en el Super Bowl 2020. Según información de Us Weekly, López está “en conversaciones” para dar un show de medio tiempo en el escenario del Super Bowl en febrero. Según información de Us Weekly, López está “en conversaciones” para dar un show de medio tiempo en el escenario del Super Bowl en febrero.

Paulina Rubio

Naomi Watts Protagonizará precuela de “Game of Thrones”

Regresa con su gira “El Deseo Tour”

BO, que ya está trabajando en otra producción derivada de “Game of H Thrones” con Naomi Watts como protagonista, aulina Rubio continúa con “El Deseo Tour”. Vestida de dorado, Paulina Rubio P se presentó en uno de los jardines del complejo

de Viejas Concert in the Park. Acompañada de cinco músicos y dos bailarines, la llamada chica dorada salió puntual a la cita para interpretar temas como “Quiero que me quiera”, “Yo no soy esa mujer” y “Te quise tanto”. Agradeció la noche cálida que le tocó y el público que acudió a disfrutar de este reencuentro que se dio al aire libre.

prepara ya el piloto de la serie. Este nuevo proyecto ha sido creado por George R.R. Martin, el escritor de las novelas en las que se inspira la serie, y el guionista Ryan Condal, cuyo currículum incluye la serie “Colony”. La segunda precuela está inspirada en el libro “Fire & Blood” (2018), cuya narración se sitúa unos 300 años antes de los hechos narrados en la serie de “Game of Thrones” y que se adentra en la historia de los Targaryen, una de las casas más importantes de este ambicioso y complejo universo de fantasía épica.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

Entertainment

Comedian to perform at the Comedy Club in KCMO By Roberta Pardo

Gloria Trevi regresa a Kansas City Comediante se presentará en el Comedy Club en KCMO F P acompañada de Karol G

a Sorprendente Gira ‘Diosa de la Noche’ continúa de L gira por los Estados Unidos y llega a Denver, Kansas City y Chicago.

multitudes con shows abarrotados. Producido por Live Nation, la gira ‘Diosa De La Noche’ continúa durante los meses de septiembre, octubre y Este fin de semana, la superestrella mexicana, Gloria Trevi, noviembre. arrancó oficialmente su esperada gira ‘Diosa De La Noche’ por los Estados Unidos con dos shows sold out durante el Los boletos se encuentran a la venta en LiveNation.com marco de Fiestas Patrias, el fin de semana que conmemora la Fechas “Diosa De La Noche” 2019: Independencia de México. Estas dos primeras fechas de este Miércoles, Septiembre 18- Denver, CO magnífico espectáculo tuvieron lugar en el Save Mart Center Viernes, Septiembre 20 - Kansas City, MO en Fresno, CA y en el Teatro Zappos at Planet Hollywood en Sábado Septiembre 21 - Chicago, IL la ciudad de Las Vegas. Jueves, Septiembre 26 - Greensboro, NC La diosa del pop en español se presentó ante más de Viernes, Septiembre 27 - Washington, DC 10,000 admiradores durante estos dos conciertos, que Sábado, Septiembre 28 - New York, NY inauguraron la extensa gira que realizará paradas en un Viernes, Octubre 04 - Miami, FL total de 24 ciudades de los Estados Unidos. Sábado, Octubre 05- Atlanta, GA Con un público ansioso por ver a su reina, Gloria Trevi Jueves, Octubre 10 - Houston, TX entró al escenario desde arriba, como una diosa que baja Viernes, Octubre 11 - San Antonio, TX del cielo para deleitar a seguidores, interpretando la canción Sábado, Octubre 12 - Laredo, TX principal de su nuevo álbum que también da nombre a la gira: Jueves, Octubre 17 - Salt Lake City, UT “Diosa De la Noche”. Durante dos horas, los espectadores Sábado, Octubre 19 - Seattle, WA fueron transportados a un sueño mágico en un concierto Domingo, Octubre 20 - Portland, OR que retoma algunos de los éxitos más emblemáticos de Viernes, Octubre 25 - El Paso, TX los 30 años de carrera de la La Trevi, así como los nuevos Sábado, Octubre 26 - Phoenix, AZ himnos de sus más recientes producciones. Con seis cambios Domingo, Octubre 27 - Tucson, AZ de vestuario, bailarines, visuales deslumbrantes y, sobre Viernes, Noviembre 01- Hidalgo, TX todo, el incomparable talento y energía de Gloria Trevi, el Sábado, Noviembre 02 – Dallas, TX espectáculo mostró todas las cualidades que la han convertido Viernes, Noviembre 08 - San José, CA en uno de los actos solistas más exitosos de la actualidad. Sábado, Noviembre 09 - Los Ángeles, CA Este es el tercer año consecutivo en que la artista celebra las Domingo, Noviembre 10 - San Diego, CA festividades de la Independencia de México ante fervorosas

Estética

•Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas

(913) 649-5685

10448 Metcalf Overland Park,KS 66212 Carmen Sevilla

ara la comediante Carmen Morales, descubrir que una carrera en comedia era posible fue el momento que le cambió la vida. Ahora residente de Los Ángeles, Morales tenía poco más de 20 años cuando su jefa la llamó a su oficina y le preguntó si había algo más que quisiera hacer. La comedia siempre había estado en su mente, pero Morales pensó que los comediantes se hicieron famosos o no tenían dinero. Pero su jefe conocía a un comediante profesional. Cuando Morales buscó al comediante, descubrió que no era famoso. “(Mi jefa) dijo, ‘Sí, hay una tonelada de comediantes no famosos que hacen esto para ganarse la vida’”, dijo Morales. “Me dejó sorprendida y lo cambió todo”.

or comedian Carmen Morales, finding out a career in comedy was attainable was life-changing. Now a Los Angeles resident, Morales was in her early 20s when her boss called her into her office and asked her if there was anything else that she wanted to do. Comedy had always been on her mind, but Morales thought comedians either became famous or had no money. But her boss knew a professional comedian. When Morales looked up the comedian, she found out he was not famous. “(My boss) said, ‘Yeah there’s like a ton of non-famous comedians that do this for a living,’” Morales said. “It blew my mind and it changed everything.”

A partir de entonces, Morales comenzó a hacer comedias en vivo en eventos de micrófono abierto. Ahora, con 13 años de experiencia, se presenta desde el jueves (19 de septiembre) hasta el sábado (21 de septiembre) en el Comedy Club en Kansas City, Missouri. “Estoy muy emocionada de actuar en el Comedy Club ... porque el dueño es un ex comediante, por lo que realmente entiende lo que se necesita para hacer un buen espectáculo de comedia”, dijo. Sin embargo, llegar a este punto de su carrera no fue fácil. Morales pasó seis años viviendo fuera de su automóvil y recorriendo el país haciendo ‘standup’. Finalmente se estableció en Chicago antes de mudarse a Los Ángeles. Morales describe su comedia como una “combinación de ingenio rápido, encanto y vulnerabilidad”. “Tengo muchas opiniones; ... Tengo cosas que decir, pero también soy muy divertida al respecto, lo que también es la diferencia”, dijo. “Cuento historias divertidas. Hablo de cosas que no tienen sentido para la sociedad”. Morales espera que la gente venga a verla este fin de semana. “Estoy emocionada por los shows este fin de semana sólo porque sé que voy a pasar un buen rato, y sé que la audiencia también lo pasará bien”, dijo Morales.

From then on, Morales started doing standup comedy at open-mic events. Now, with 13 years of experience, she is performing from Thursday (Sept. 19) to Sunday (Sept. 22) at the Comedy Club in Kansas City, Missouri. “I’m very excited about performing at the Comedy Club … because the owner is a former comedian himself, so he really understands what’s necessary to make a good comedy show,” she said. However, reaching this point of her career was not easy. Morales spent six years living out of her car and touring the country doing standup. She eventually settled in Chicago before moving to Los Angeles. Morales describes her comedy as a “combination of quick wit and charm and vulnerability.” “I’m very opinionated; … I have things to say, but I’m also really funny about it, which is also the difference,” she said. “I tell funny stories. I talk about things that don’t make sense to me society-wise.” Morales hopes people come to see her this weekend. “I’m excited for the shows this weekend just because I know I’m going to have a good time, and I know the audience is going to have a good time, too,” Morales said.


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

“Hanging around the world” Turisteando por el Mundo

mucho más pequeño que el de París, tiene una gran similitud y fue hecho en honor a los héroes nacionales de la Guerra de la Independencia y también de la Primera Guerra Mundial. En las cercanías se encuentra la avenida Calea Victoriei en donde se encuentran también algunos de los antiguos edificios de la época en la que fue considerada la París del Este; aquí podrás encontrar algunos de los muchos museos históricos de la ciudad.

By Tom Sawyer

Conoce Bucarestn/ Discover Bucharest

ienvenidos turistas, en esta edición nos elcome tourists! In this edition, we B toca hablar de la capital de un país de W have to talk about the capital of a Europa del Este, conocida por mucho tiempo country in Eastern Europe, known for a long

como “La pequeña París del Este”. Nos referimos a Bucarest, Rumania. La fundación de la ciudad es del todo incierta, pero se tienen documentos que hablan de ella desde el año 1459. Cuenta con más de 2 millones 400 mil habitantes, haciéndola la décima ciudad más poblada de Europa. La ciudad fue conocida por muchos años como la Pequeña París del Este debido a que cuando fue gobernada por el Rey Carlos I se contrataron a una gran cantidad de arquitectos franceses que hicieron la labor de darle esa magnífica similitud. Desgraciadamente gran parte de estas edificaciones fueron derrumbadas en la época socialista de Nicolae Ceausescu. Aproximadamente 1/5 parte de la ciudad fue cambiada para dar aspecto de una nueva ciudad socialista. Los vuelos redondos de Kansas a Bucarest tienen un costo promedio de $900 y cuentan con al menos dos escalas. La mejor forma de moverse dentro de Bucarest es a pie. El casco histórico tiene un largo de aproximadamente 6 km por lo que no será tan complicado poderlo recorrer a pie. En dado caso de querer mover a otros puntos lejanos de la ciudad el metro es una muy buena opción y se venden paquetes para 2 usos o 10 usos. Al ser una ciudad con poco turismo a pesar de su gran belleza, el costo del hospedaje es bastante bajo a comparación de otras ciudades importantes europeas. El costo promedio en una habitación 3 estrellas es de $30 la noche y en un hotel 5 estrellas es de $90 la noche. En cuanto a la gastronomía de la ciudad está influenciada por la carne de cerdo y por el pollo, no dejes de probar la gran variedad de sopas que aquí se comen: sopa de albóndigas, la sopa de tripas, la sopa de judías entre otras. También deberás probar los sarmale que son muy similares a los rollos primavera o los burritos; los sarmale son envueltos en hojas de col y rellenos de carne de cerdo, pollo o incluso res o cordero. Como postre, pruebe un papanasi, el cual es un pequeño pastel en forma de dona con una pequeña esfera en la parte superior, este se come caliente y con una crema agria muy similar al yogurt natural. El costo promedio de una comida es de $8 por lo que es también muy económico comer en esta ciudad. Los puntos que no deberás perderte en tu próxima visita por Bucarest son los siguientes:

time as “the little Paris of the east.” We talk about Bucharest, Romania. Its foundation is unknown, but there are documents that talk about the city since 1459. It has more than 2.4 million inhabitants, making it the tenth most populated city in Europe. The city was known

*Ateneo Romano: es sin duda uno de los edificios más viejos y majestuosos de todo Bucarest. Tiene una similitud con los antiguos templos griegos, con una cúpula de más de 40 metros de altura y que cuenta en su interior con una gran cantidad de balcones de mármol, laminados de oro y unas amplias escaleras en espiral. Además de disfrutar de la belleza e historia de este edificio, podrás disfrutar de uno de los hermosos conciertos de la Filarmónica Rumana George Enescu, ya que aquí tienen su sede. El costo de entrada a este tipo de conciertos es de $6, lo cual lo hace sumamente accesible a todos los bolsillos. *Parques de la ciudad: aprovecha para disfrutar de las áreas verdes que rodean a toda la ciudad. En varios de los parques que rodean la ciudad se encuentran teatros al aire libre en donde podrás disfrutar de conciertos, bailes, obras de teatro y mucho más. Además de que en algunos de ellos podrás rentar botes para pasear en sus lagos. *Carturesti Carusel: considerada una de las librerías más hermosas en todo el mundo. Se encuentra en un hermoso y restaurado edificio del siglo XIX. Tiene un hermoso diseño minimalista, en donde el juego de luces que entran por la claraboya

*Palace of the Parliament of Romania: considered the largest civil administrative building in the world. But it not only has that record since it also has the record of the most expensive administrative building in the world and the heaviest too, in addition to being the second largest building in the world just behind the U.S. Pentagon. It has 20 floors in total, 8 of them underground. You can visit it inside as there are tours, but you have to make your reservation in advance. To build this Palace it was necessary to demolish more than 7,000 houses, 12 churches, 2 synagogues and 3 monasteries, all of it from the historic center of the city. Just in front of the Palace of Parliament is the Unity Boulevard, which is completely surrounded by leafy trees and to be created, they had to demolish 9,000 houses in the historic center. * Arcul de Triumf (Triumphal Arch): with broad similarity to that of Paris. This beautiful arch, although much smaller than that of Paris, has a great similarity and was made in honor of the national heroes of the War of Independence and also of the First World War. Nearby is Calea Victoriei Avenue where some of the old buildings of the time when it was considered the Paris of the East are located. Here you can find some of the many historical museums of the city. *Roman Athenaeum: it is undoubtedly one of the oldest and most majestic buildings in all of Bucharest. It has a similarity to the ancient Greek temples, with a dome over 40 meters high and which has a large number of marble balconies, gold laminates and large spiral stairs. In addition to enjoying the beauty and history of this building, you can enjoy one of the beautiful concerts of the George Enescu Romanian Philharmonic, as they are based here. The entrance fee to this type of concert is $6, which makes it extremely accessible to all budgets. *City parks: take advantage to enjoy the green areas that surround the entire city. In several of the parks that surround the city are open-air theaters where you can enjoy concerts, dances, plays and much more. In addition to that in some of them you can rent boats to ride in its lakes.

*Palacio del Parlamento Rumano: considerado el edificio administrativo civil más grande del mundo. Pero no solo tiene ese récord ya que también tiene el récord del edificio administrativo más caro en el mundo y el más pesado también, además de ser el segundo edificio más grande del mundo sólo por detrás del Pentágono de EE.UU. Cuenta con 20 plantas en total, 8 de ellas son subterráneas. Puedes visitarlo en su interior ya que incluso hay recorridos, pero tienes que hacer tu reservación con antelación. Para construir este Palacio fue necesario derribar más de 7 mil casas, 12 iglesias, 2 sinagogas y 3 monasterios, todo ello del casco histórico de la ciudad. Justo enfrente del Palacio del Parlamento se encuentra el Bulevar de la Unidad, el cual está completamente rodeado de frondosos árboles y que para ser creado también tuvieron que ser demolidas cerca de 9 mil casas del casco histórico.

for many years as the Little Paris of the East because when it was ruled by King Charles I, a large number of French architects were hired who did the job of giving it that magnificent similarity. Unfortunately, a big part of these buildings were destroyed in the socialist era of Nicolae Ceausescu. Approximately a fifth part of the city was changed to look like a new socialist city. Round-trip flights from Kansas to Bucha*Arco del Triunfo: con amplia similitud con el de París. Este hermoso arco, aunque es rest have an average cost of $900 and have at

central hacen que realmente te sientas dentro de un carrusel. Este edificio está dividido en 6 plantas, en 2 de ellas se realizan eventos culturales y conciertos, además de que en uno de sus pisos cuenta con una bella cafetería con una excelente vista de la ciudad. Sin duda si eres un fanático de la lectura como tu servidor esta visita será como ir a Disneyland por primera ocasión. La moneda nacional rumana es el Leu Rumano (RON) y es muy conveniente tener efectivo en la moneda nacional ya que en muchos establecimientos no son aceptadas las tarjetas de crédito o débito. Tampoco son muy aceptados los dólares y euros en muchos sitios. Sin más por el momento me despido esperando que tengan una excelente aventura, saludos y buen viaje.

84 MILLONES DE ESTADOUNIDENSES DE ESTADOUNIDENSES

INCLUSO USTED, TIENEN PREDIABETES.

PERSONA-INCRÉDULA-A-PUNTOPERSONA-INCRÉDULA-A-PUNTO-

DE-VERIFICAR-ESTE-DATO.

least two stops. The best way to get around Bucharest is by foot. The historic downtown has an approximate length of 6 km so it won’t be so complicated to travel by foot. In case of wanting to move to other distant points of the city, the metro is a very good option and you can buy packages for 2 or 10 rides. Being a city with little tourism despite its great beauty, the cost of accommodation is quite low compared to other major European cities. The average cost in a 3-star hotel room is $30 a night and in a 5-star hotel room is $90 a night. As for the cuisine, it is influenced by pork and chicken; be sure to try the great variety of soups that are eaten here: meatball soup, gut soup, bean soup, among others. You should also try the sarmale, which are very similar to spring rolls or burritos; the sarmale are wrapped in cabbage leaves and stuffed with pork, chicken or even beef or lamb. For dessert, try a papanasi, which is a small donut-shaped cake with a small sphere on top, it is eaten hot and with a sour cream very similar to natural yogurt. The average cost of a meal is $8 so it is also very cheap to eat in this city. The places you should not miss during your next visit to Bucharest are the following:

God Gifted Psychic Help Will All Problems

• Candles • Chakra Tells Past, Present, Future • Crystals • Balance Love, Marriage Business • Oils Health • Mediation Palm Reading, Tarot Card • Incense • Reiki • Gifts • Horoscope Readings, Aura & Energy Readings Specializes in Reuniting Lovers Available For Parties

Sister Star

Sister Ann

816.923.9549 Se Habla Español 515.244.1322

*Carturesti Carusel: considered one of the most beautiful bookshops worldwide. It is located in a beautiful and restored 19th century building. It has a beautiful minimalist design, where the play of lights that enter through the central skylight make you really sit inside a carousel. This building is divided into 6 floors, in 2 of them cultural events and concerts are held, in addition to one of its floors has a beautiful cafeteria with an excellent view of the city. Without a doubt if you are a fan of reading like I am this visit will be like going to Disneyland for the first time. The national currency is the Romanian Leu (RON) and it is very convenient to have cash in the national currency since in many establishments credit or debit cards are not accepted. Nor are dollars and euros accepted in many places. Without more for the moment, I say goodbye hoping you have an excellent adventure. Greetings and have a safe trip!


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019 CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Ocúpese de los negocios y no deje nada al azar. Ser responsable influirá en su reputación y en sus oportunidades de obtener una buena recomendación cuando la necesite. Tener expectativas prácticas ayudará a aliviar el estrés y adaptarse a los cambios inesperados.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Si se distancia de una situación, obtendrá una perspectiva diferente que ofrezca una mejor percepción de una oferta que hace alguien. No se deje seducir por un plan costoso. La practicidad lo protegerá de la pérdida o de ser utilizado.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Usted sabe distinguir lo correcto de lo incorrecto. No deje que su inteligencia sea superada por sus emociones. Escuche con atención, pregunte y no se sienta presionado a tomar una decisión si no está listo. Una mente clara lo ayudará a evitar una mala elección.

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

Take care of business, and leave nothing to chance. How responsible you are will influence your reputation and your chance to get a good recommendation when you need one. Having practical expectations will help ease stress and adapt to unexpected changes.

¿A qué edad nos ponemos viejos?

TAURUS (April 20 to May 20): If you distance yourself from a situation, you will get a different perspective that offers better insight into an offer someone makes. Don’t be enticed by a lavish plan. Practicality will protect you from loss or being used. GEMINIS (May 21 to June 20):

You know right from wrong. Refuse to let your intelligence be overruled by your emotions. Listen carefully, ask questions and don’t feel pressured to make a decision if you aren’t ready. A clear mind will help you avoid a poor choice.

U

na jovencita de 18 años dirá: “Las mujeres se ponen viejas en los 40”. Si le preguntas a una persona de 40 años responderá: “A los 60 comienza la vejez”. Y si le preguntas a mi tía de 82 años, quien vive en un hogar de ancianos seguramente dirá: “pregúntale a la manada de vejestorios que viven aquí porque yo todavía no he llegado a la vejez”. Me puse a la tarea de preguntar, investigar y “gugolear” a qué edad alguien es oficialmente fichado como “viejo”. Por ningún lado encontré una edad que sea universalmente aceptada como el comienzo de la vejez. Sólo encontré que algunos consideran que a los 65 años es un símbolo de vejez ya que es cuando muchos se jubilan. Pero cuéntale esa ideología al famoso guapetón cantante Sting y seguramente se reirá porqué a sus 67 años esta demasiado ocupado con una gira mundial de conciertos.

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Confíe en lo

que puede ver, no en lo que le dicen. Haga preguntas y sólo apoye a las personas y causas que sean significativas para usted. La forma en que alguien lo trate será reveladora. Realice cambios que lo eleven, no que lo depriman.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

Un incidente emocional lo distraerá de la verdad y de lo que debe hacer. Tómese un momento para volver a pensar sus planes y observar de cerca lo que otros están haciendo y diciendo. Haga de las metas personales su objetivo. Invierta en usted.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Cuanto más sepa acerca

de las personas con las que se asocia, mejor será cuando negocie lo que quiere desarrollar. Un cambio de estilo de vida positivo está al alcance si está dispuesto a probar algo nuevo.

CANCER (June 21 to July 22):

Trust in what you can see, not what you are told. Ask questions, and only support people and causes that are meaningful to you. How someone treats you will be telling. Make changes that will lift you up, not bring you down.

LEO (July 23 to August 22):

VIRGO (August 23 to September 22): The more you know about the

decisions regarding your health or vocational future. Don’t limit what you can do because someone is offering contrary advice.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Una mente abierta conducirá

lead to knowledge and insight into how best to improve your life and your chance to advance. Lend a helping hand, and you’ll be rewarded with information that will encourage you to redirect your energy.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Adapte sus planes a algo

moderado y que esté dentro de sus medios. Al elegir lo más factible, sobresaldrá a un ritmo mucho más rápido y asegurará su posición cuando sea el momento adecuado para expandirse. Las ganancias personales están al alcance.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Adopte el cambio y no mire atrás.

La forma en que maneje sus inversiones y su salud, y negociar lo que quiere le traerá buenos resultados. No deje que nadie se entrometa en sus asuntos ni se aproveche de usted. Haga el trabajo usted y ahorre.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Tome su tiempo, preste atención a

los detalles, piense en los asuntos y maneje las situaciones personalmente. Calme su mente, tome el control, y estará seguro de hacer las cosas bien la primera vez. Se alienta el romance.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Aténgase a la verdad y cumpla con sus responsabilidades antes de que alguien se queje. Todavía no comparta sus sentimientos. Es mejor adoptar un enfoque de esperar y ver para las asociaciones o al considerar ofrecer ayuda a otros.

SCORPION (October 23 to November 21): An open mind will

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Adapt your plans to

something moderate and within your means. By choosing what’s most doable, you will excel at a much faster pace as well as secure your position when the time is right to expand. Personal gain is within reach.

- Papá, ¿qué se siente tener un hijo tan guapo?. - Mamá, en el colegio me dicen que soy - No sé hijo, pregúntale a tu muy sucia. abuelo... - ¡Ay Marrana!, no les hagas caso. - Mariana, mamá, ¡Mariana! - Papá, ¿me ayudas con la tarea de inglés? ¿Cómo se dice “desaparecido” en - Claro. chino? Notoy. - ¿Cómo se dice vendedor de puertas? - Vende-door. - Oye Cervantes, ¿dónde pongo el Gracias papi. detergente? Of nothing. - En un lugar de la mancha...

CAPRICORN (December 22 to January 19): Embrace change, and

- ¿Qué le dice un cable a otro cable? - Sígueme la corriente.

Aquarius (January 20 to February 18): Take your time, pay attention to

- Por favor, cariño, dime algo con amor. - ¿Con amor?: ¡AMORfa!

don’t look back. How you deal with your investments and health, and negotiating what you want will bring good results. Don’t let anyone meddle in your affairs or take advantage of you. Do the work yourself and save.

detail, think matters through and handle situations personally. Put your mind at ease and take control, and you will be sure to get things done right the first time. Romance is encouraged.

Pisces (February 19 to March 20):

Stick to the truth, and take care of your responsibilities before someone complains. Don’t share your feelings just yet. You are best to take a wait-andsee approach to partnerships or when considering offering help to others.

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 7:00pm EST (4:00pm PST). Enciende tus notificaciones de video en vivo: https://www.facebook.com/ MariaMarinOnline

- Toc, toc… - ¿Quién es? - El que vende uvas. - ¿Y pasas? - Pues si me abre sí.

people you associate with, the better off you will be when negotiating what you want to unfold. A positive lifestyle change is within reach if you are willing to try something new.

su perspectiva o descubrir algo sobre sus antecedentes familiares lo ayudará a tomar decisiones acertadas con respecto a su salud o futuro vocacional. No limite lo que puede hacer porque alguien está dando consejos negativos.

La clave del antienvejecimiento es siempre preguntarse a sí mismo: ¿Qué es lo próximo para mi? Puedes tener 80 años y te garantizo que siempre habrá un nuevo proyecto, pasatiempo, viaje, sueño o reto que emprender. Quienes continúan reinventándose y siempre están en la búsqueda d e c r e a r, a p r e n d e r, desarrollar y disfrutar cosas nuevas, nunca envejecen porque esa es la verdadera fuente de la juventud.

- Cariño ¿tengo la nariz grande? - No, tienes una nariz común. - ¿Ah, sí? - Sí, ¡común tucán!

An emotional incident will distract you from the truth and what you should be doing. Take a moment to rethink your plans as well as look closely at what others are doing and saying. Make personal goals your objective. Invest in yourself.

LIBRA (September 23 to October LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de 22): A chance to broaden your outlook to discover something about your family octubre): Una oportunidad de ampliar or background will help you make wise

al conocimiento y la comprensión de la mejor manera de mejorar su vida y sus oportunidades de avanzar. Dé una mano amiga y será recompensado con información que lo alentará a redirigir su energía.

Entonces, ¿Cuál es el secreto de los “traga años”? Todas las personas que se sienten y ven jóvenes, sin importar su edad, tienen algo en común y es que mantienen su mente ocupada y sus cuerpos activos. Nunca conocerás a alguien con iniciativa y emprendedor diciendo; “Yo estoy viejo”, ¡aunque tenga 100 años!

Nada nos mantiene mas jóvenes que aprender cosas nuevas y seguir adelante. Es ley natural que todo lo que no se mueve muere, porque el movimiento es vida. Si dejas el auto estacionado por mucho tiempo se le agota la batería, si una casa está inhabitada por un largo período, se llena de telarañas y si una persona no se mantiene activa mental y físicamente, ¡se entumece y se pone vieja!

Mi ordenador me gana al ajedrez, pero yo le gano boxeando. - Oye, me parece que tu mujer nos engaña.


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

Deportes y más deportes…. By Chara

KO por México

Jaime Munguía defendió su título mundial de peso mediano junior de la OMB por quinta vez, al derrotar al ghanés Patrick Allotey por KO en el cuarto asalto en Carson, California. Munguía le conectó un gancho de izquierda al hígado al ghanés con el que terminó una pelea que ya estaba terminada desde el tercer asalto, cuando el mexicano derribó a Allotey en par de ocasiones. Munguía se sintió orgulloso de haber conseguido esta victoria en el marco de la Independencia de México y dedicó su triunfo a todos los mexicanos y a toda la gente que lo apoya.

Champions a la mexicana

Este martes empezó la temporada 2019-20 de la UEFA Champions League. Liverpool busca conseguir su 7mo. trofeo, aunque tendrá que luchar contra otros favoritos que año tras año dan pelea en el torneo continental. Real Madrid, Barcelona, Chelsea, Bayern Múnich y Juventus buscan repetir hazañas pasadas, mientras que el Manchester City de Pep Guardiola quiere como

sea ganar la primera orejona de su historia. Hirving Lozano, Héctor Herrera y Edson Álvarez son los representantes mexicanos en este torneo. El Chucky, ahora con el Napoli, tendrá que disputar su pase a la siguiente ronda ante el vigente campeón, el Salzburg austriaco y el Genk belga. Herrera enfrentará a la Juventus de Cristiano Ronaldo, el Bayer Leverkusen y el Lokomotiv de Moscu. Álvarez por su parte se encuentra en el Grupo H con el Ajax donde competirá contra el Chelsea, Valencia y el Lille.

goles a 2.

‘Clásico joven’ para el olvido

Pumas y América no se hicieron mucho daño y empataron a uno en el Azteca en partido correspondiente a la fecha 9 de la Liga MX. Pumas no supo aprovechar su superioridad numérica ya que jugaron casi todo el partido con un hombre de más por expulsión a los 17’ de Sebastián Córdova por una fuerte entrada sobre Juan Vigón. En otros resultados, las Chivas lograron imponerse en el Clásico Tapatío y vencieron al Atlas con un solitario Pep se cae en la Premier El Norwich, recién ascendido a la Premier League, gol de Alexis Vega, quien será sancionado por bajarse venció en casa al Manchester City por 3 goles a 2 en los pantalones al momento de celebrar. Necaxa es el actual líder tras vencer de visita a partido por la quinta fecha del torneo inglés. El City, actual campeón de la liga, no pudo con los Monterrey por 2 goles a cero y Cruz Azul no pasó del ‘Canarios’que tuvieron un gran primer tiempo guiados empate ante Veracruz. por su estrella, el finlandés Teemu Pukki. A pesar de la derrota, el equipo de Guardiola se Campeones del Mundo mantiene en la segunda posición, pero a 5 del líder, el España es el nuevo campeón del mundo de básquet Liverpool, que ganó 3-1 al Newcastle. tras derrotar 95-75 a Argentina en la final disputada En otros resultados, el Chelsea se reencontró con su en el Wukasong Sports Center de Pekín, China. forma y destrozó al equipo de Raúl Jiménez por 5 13 años después, los dirigidos por Sergio Scariolo

dominaron de principio a fin para repetir el oro ganado en Japón en el 2006. España cerró un torneo impecable, donde ganaron todos sus partidos. Ricky Rubio fue elegido como el Mejor Jugador del Torneo y dijo haber disfrutado las celebraciones ‘como un niño’. Francia, que derrotó a Australia 67-59, se quedó con la presea de bronce.

Chiefs mandan en Oakland

Los Chiefs de Kansas City remontaron un 10-0 en contra en el primer cuarto para vencer por 28-10 a los Raiders de Oakland. Patrick Mahomes lanzó cuatro pases de touchdown en el segundo cuarto, además de 30 pases completos en 44 intentos para 443 yardas. La defensa estuvo más sólida y eliminó todas las oportunidades de Raiders para poder regresar al juego. De esta manera, los Chiefs confirman su buen inicio y se afianzan como los favoritos para llegar a un nuevo Super Bowl, pero antes tendrán que enfrentarse a los Ravens que también llegan con marca de 2-0.

SKC’s playoff hopes in peril after Chiefs take “big step” with 18-point drubbing by Galaxy win over Raiders From the Dos Mundos Sports Staff From the Dos Mundos Sports Staff I

n March, Sporting Kansas City experienced the triumph of scoring seven goals in a game. On Sunday night (Sept. 15), Sporting experienced the frustration of allowing seven goals in a game. Following a goal by Chilean-born midfielder Felipe Gutierrez that gave Sporting the opening lead in the 24th minute, the LA Galaxy tagged Sporting with seven straight goals and downed

the top seven and qualify for an MLS Cup playoff spot, including a conference meeting with 10th-place Colorado Saturday night (Sept. 21) at Children’s Mercy Park. Sporting’s other three games are against Western Conference teams, too, with two of those teams in the thick of the playoff race. Minnesota United FC, the club’s Sept. 25 opponent at Allianz Field, is in second place. The Portland Timbers,

T

Sporting 7-2 in MLS Western Conference action at Dignity Health Sports Park. Zlatan Ibrahimovic led the Galaxy’s attack with three goals. Sebastian Lletget contributed two goals. Mexican native Uriel Antuna and Joe Corona, whose mother is Salvadorian and whose father is Mexican, scored a goal apiece. Gutierrez provided both goals for Sporting. His last goal came in the 86th minute on a shot from about 25 yards out that ricocheted off the bottom of the crossbar into the net. Following the loss, Sporting remained in ninth place in the conference with 37 standings points. The men in blue (and sometimes black) have four regular-season games left to claw their way into

who will face Sporting Sept. 29 at Children’s Mercy Park, are in seventh place. The Timbers improved their chances of qualifying with a 2-1 win over Sporting Sept. 7 at Providence Park. If Sporting does not make the playoffs, it would mark the first time the club has failed to qualify for MLS postseason play since 2010, when the team was named the Kansas City Wizards. LA, on the other hand, vaulted from outside the top seven into fifth with the five-goal win. The Galaxy will attempt to solidify its position in the playoff race Saturday, when its hosts the Montreal Impact in interconference play. Montreal, coincidentally, was on the receiving end of Sporting’s seven-goal outburst in March.

he Kansas City Chiefs took what coach Andy Reid called “a big step” Sunday (Sept. 15). Trailing Oakland 10-0 after one quarter, Kansas City ripped off 28 second-quarter points and cruised to a 28-10 road win over the Raiders. The AFC West victory put the Chiefs at 2-0 entering their meeting with Baltimore (2-0) this Sunday (Sept. 22) at Arrowhead Stadium. “I was proud of our guys for doing that – rallying it up and just kind of putting their foot down and saying, ‘Enough’s enough.’ … We grew a little bit today,” Reid said during the opening remarks of his postgame press conference, which aired live on the Chiefs Radio Network. Quarterback Patrick Mahomes

II led Kansas City’s scoring tear by throwing four TD passes. His first, a 44-yarder to Demarcus Robinson, came with 14 minutes, 55 seconds left in the quarter. He then threw a 45-yarder to rookie receiver Mecole Hardman with 5:51 remaining. His 27-yard toss to tight end Travis Kelce with 1:41 left capped a five-play, 94-yard drive. Mahomes, who completed 30 of 44 passes for 433 net yards (443 gross) overall Sunday at the Oakland-Alameda County Coliseum, connected with Robinson again on a 39-yarder for his final TD pass. Harrison Butker made the last of his four extra-point kicks with 40 seconds left to finish the scoring. “Guys made plays. … That’s really what it came down to,” Mahomes told CBS Sports.

Kansas City’s second quarter impressed Oakland coach John Gruden. “They made some great plays … – a barrage of plays in about a five-minute period that really turned this game around,” Gruden said during his postgame press conference. But the Chiefs did not make plays during the other three quarters – or at least not enough of them, Mahomes suggested. “We didn’t play to our standards,” he said. Note: To see Mahomes’ interview, visit https://www. cbssports.com/nfl/video/ patrick-mahomes-talks-aboutthe-chiefs-28-10-victory-overthe-raiders/. Gruden’s press conference is available on the Raiders’ website.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

NOW HIRING MANUFACTURING JOBS

Starting Pay $14.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators. A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

913-375-1810

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO! TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

¡Pago empezando a $14.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas. HELP WANTED

MWH Constructors, Inc. is seeking qualified design and construction subcontractors and suppliers for future requirements at the Blue River WWTP Biosolids Facility, located in Kansas City, Missouri. There are $25M worth of MWBE subcontracting opportunities available. The work will consist of designing and constructing new structures, treatment processes, and modifications to the existing facilities. For more information and to get on our prequalification list, contact us at: mwhBlueRiverTeam@ MWHconstructors.com Learn more about the project at: BlueRiverBiosolids.com Learn more about MWH at: MWHConstructors.com Learn more about Kennedy Jenks at: KennedyJenks.com

PUBLIC HEALTH SPECIALIST (Job Opening ID #511539) Several full-time positions available with KCMO’s Health Department, Environmental Services Division, 2400 Troost. Normal Work Days/ Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. As a condition of employment with the City of KCMO Health Department, all new employees will be required to submit or provide documentation of receiving an influenza (Flu) Vaccination. Conducts routine, follow-up, emergency response, complaint, and temporary event inspections on approximately 3,000 food establishments, mobile units and push carts, 600 pools, 100 lodging establishments, and 419 childcare facilities. Administers the City’s noise and smoking ordinance. Assists in educating the public on public health laws and regulations including teaching pool operator training classes and food handler training classes. Reviews plan submittals for new/existing facilities to ensure each establishment is in compliance with local health regulations/codes and other duties as assigned. REQUIRES an accredited Bachelor's degree; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must pass a preemployment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference given to bilingual candidates. Salary Range: $18.24-$29.44/ hour Applications accepted until positions filled. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Estética

Solicitando Estilistas y barberos con licencia de Kansas

(913)669-1617

También se rentan estaciones/booth

RECYCLE ME!

10448 Metcalf Ave, Overland Park,KS 66212

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

HELP WANTED

ADMINSITRATIVE ASSISTANT (Job Opening ID #511537) Two full-time positions available with KCMO’s Health Department, Healthy Homes Division, 2400 Troost. Normal Work Days/ Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. As a condition of employment with the City of KCMO Health Department, all new employees will be required to submit or provide documentation of receiving an influenza (Flu) Vaccination. Assists walk-in/phone customers, including tracking sign-in sheets daily and reporting by spreadsheet to management monthly. Reviews submitted applications, including accepting all required supporting documents and payments. Maintains payments, provides receipts, logs payments and prepares deposits for fiscal office daily. Provides calculator slip to manager daily with the total amount of daily deposit. Maintains tenant complaints into 3-1-1 system and internal database daily. Schedules complaint inspections on public health specialist calendar. Prepares and delivers outgoing mail by 9am daily. Maintains inventory of stationary/forms and general storage rooms, including stocking shelves and alerting manager to forms/supplies needed. Assists in preparation for meetings and trainings as requested. Retrieves files and makes copies for FOIA requests. Follows up with incomplete applications daily, including making phone calls, checking for payments or supporting documents received, checking main line voicemails daily and responding to customer concerns daily. Maintains first floor mail box daily if mail is not delivered directly by the postal service. Performs related duties as required. REQUIRES high school graduation and 3 years of increasingly responsible secretarial and/or clerical experience; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Salary Range: $15.06$24.31/hour Application Deadline: September 23, 2019. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce. ESL SERVICES

ESL SERVICES

Lecciones de ESL y Lecciones de Inglés Disponibles Las sesiones son individuales. Para más información, llame a Kathleen al 913-206-2151 o mande un correo electrónico a Klmamuric@yahoo.com.

PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. INVITATION FOR BID IFB C-20-06 FURNITURE FOR GRAD LABS DUE DATE: OCTOBER 8, 2019 @ 2:00 PM ************** REQUEST FOR PROPOSAL RFP C-20-07 MARKET RESEARCH SERVICES DUE DATE: OCTOBER 11, 2019 AT 2 PM CDT *************** REQUEST FOR PROPOSAL RFP C-20-08 SCHOOL EVALUATION CONSULTANT DUE DATE: OCTOBER 11, 2019 AT 2 PM CDT *************** REQUEST FOR PROPOSAL RFP C-20003 DIGITAL FINANCIAL EDUCATION AND SOFTWARE TOOL DUE DATE: OCTOBER 16, 2019 AT 2 PM CDT PUBLIC NOTICE

MBE / WBE INVITATION TO BID J.E. Dunn Construction Company, for and on behalf of Piper School District, is soliciting contractor/ supplier bid proposals for the Piper 3-5 Elementary School, for the following scope of work: Signage. Proposals for this project must be submitted to our office by 10/3/19 at 10:00am in a sealed envelope. MBE/WBE participation is encouraged. Questions regarding work segmentation or other matters should be directed to Dave Underwood (816-4268175). J.E. Dunn Construction Company, 1001 Locust, KCMO 64106. EOE/M/F/Vet/Disabled SERVICE

SERVICE


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019 HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

Little Blue Valley Sewer District is a quasipublic agency formed in 1968 to provide regional wastewater services for major metropolitan cities within the Little Blue River watershed (Jackson & Cass Counties). The system serves over 400,000 residents and conveys & cleans 13 billion gallons of wastewater per year. www.lbvsd.org LBVSD offers competitive wages & comprehensive benefits - paid vaca/sick/holidays; health/dental/ vision & life ins.; paid training; tuition reimb.; pension. Starting salary: DOQ Pay Range: $43,948 – 66,174 Please email résumé/inquiries to Kim Best, Admin/HR Mgr, at best@lbvsd.org Position open until filled. EOE M/F/D/V MECHANICAL MAINTENANCE TECHNICIAN Preventive, predictive, corrective mechanical maintenance; equipment installs. 3 or more years’ exper. Work experience may be substituted for formal education. Knowledge of pumps, chemical feed equipment, valves, blowers, compressors, boilers. Experience with reading and interpreting blue prints, schematics, and repair manuals. Work exper may be substituted for formal education. Experience and training with PLC’s a plus. Able to work alone, unassisted, or as a member of a crew. Work extended hours (early arrival, late departure, call-in) as needs arise. Must possess & maintain valid driver’s license & driving record. Mon-Fri. Full-time. Union. Non-exempt. HELP WANTED

Little Blue Valley Sewer District, a quasi-public agency created in 1968, is a 52 MGD wastewater treatment plant that protects the public health & preserves the water quality of the Little Blue & MO Rivers in eastern Jackson County, & Cass County. LBVSD offers competitive wages & comprehensive benefits - paid vaca/sick/holidays; health, dental, life, vision ins.; paid training; tuition reimb.; retirement/ pension; paid certification renewals. Starting salary: $17.99/hr without wastewater certification $18.54/hr with certification Please fax résumé/inquiries to Kim Best, Admin/ HR Mgr, 816-656-2255 or e-mail best@lbvsd.org Position open until filled. EOE M/F/D/V WASTEWATER TREATMENT TECHNICIAN Perform tasks associated with the operation and preventive maintenance of our Atherton Wastewater Treatment Plant facilities & equipment. Acquire MO Level “D” wastewater certification within 6 mos. of employment & Level “C” within 2 yrs. Must possess & maintain valid driver’s license. Shift work (not swing shifts). Union. PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Kansas City Brownfields Initiative Meeting Tuesday September 24, 2019 The City of Kansas City, Missouri invites the public to attend a meeting of the Kansas City Brownfields Initiative. The meeting is to be held on Tuesday, September 24, 1:30 – 3:00 p.m. at the Mid-America Regional Council, 600 Broadway, Suite 205, Kansas City, MO. The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) grants money to investigate and clean up contaminated properties, known as “Brownfields”. At this public meeting, brownfield sites and projects will be selected for assistance by EPA grants previously awarded to Kansas City. Community participation in this process is highly encouraged. The public is invited to learn, comment and provide input that will help improve grant proposals and assist in decisions that promote the removal of blight and contamination, create healthier places to live, work and play, and create jobs and new economic opportunities. For a meeting agenda, materials and more information, please contact Andrew Bracker, Brownfields Coordinator, at 816-513-3002, email: andrew.bracker@kcmo.org. Brownfields Program information is available at http://kcmo.gov/planning/ brownfields/.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

INVITATION TO BID

INVITATION TO BID

MBE/WBE Subs Invited to Bid

KCKHA Contract # 18-08-53 (12)

Centric Projects is soliciting MBE/WBE Subs/Suppliers for Linwood Square Shopping Center at 30173135 Prospect Ave Bids are due 9/24/19 at 2:00 PM via fax 816-389-8301 or email bids@centric.build Questions to: mike.sisk@ centric.build Prebid meeting 9/12/19 at 10:00AM at the project site 3105 Prospect PUBLIC NOTICE

DIVERSITY BUSINESS INVITATION TO BID SIRCAL Contracting will be accepting subcontract and/or material bids for the following projects: Primary Care Clinic, UMC Project #CP190411, submit your bid by 12:00 p.m. on 10/3/19. Bids should be sent to fax 573893-5509 or email to bids@ sircalcontracting.com. If you are a qualified MBE/WBE subcontractor or supplier or seek information on becoming qualified please contact SIRCAL Contracting, Inc. 1331 Monroe, Jefferson City, MO 65101. Phone 573-893-5977.

The Housing Authority of Kansas City, Kansas is seeking qualified companies to bid on a slope stabilization project. This project consists of, but is not limited to, slope stabilization through excavation, installation of segmental retainage walls (SRW), drainage, backfill and landscaping. Project is in the Chalet Manor development located at address; 1602-1724 Birch, 2402-2417 Birch and 2207 & 2209 Ruby Ave., Kansas City, Kansas 66106. Sealed bids will be received until 2:00 p.m. CDT, October 2, 2019 at the Housing Authority’s administration office, at 1124 North 9th Street in Kansas City, Kansas. Bids received after this time will not be accepted. Bid packages will be available from Davidson & Associates, Inc., 10955 Lowell Avenue, Suite 915, Overland Park, KS 66210, Attn. Paul F. Biersmith, AIA, PE; paulbiersmith@ davidsonassociatesinc.com. A refundable deposit of $100.00 will be required per hard copy of construction documents or electronic pdf set for free. Check shall be made out to Housing Authority of Kansas City, Kansas. A pre-bid conference will be held at 10:00 a.m. CDT, date, September 25, 2019 at Housing Authority’s board room. This project is federally funded and subject to all applicable regulations. Prevailing wage must be paid as scheduled in the Project Manual. The Housing Authority reserves the right to waive irregularities and reject any or all bids or request additional information from any bidder. Questions regarding the Invitation to Bid should be addressed in writing to: Tony Shomin, Director of Facilities Management, Housing Authority of Kansas City, Kansas, 1124 North 9th Street, Kansas City, Kansas 66101, tshomin@kckha.org. Minorities, Section 3 Contractors and Woman Owned Businesses are encouraged to bid. PUBLIC NOTICE

CERTIFIED MBE/WBE/SDVE SUBCONTRACTORS

PUBLIC NOTICE

DBE/MBE/WBE INVITATION TO BID Enerfab is soliciting sub bids from qualified DBE/MBE/WBE firms for the Wastewater Treatment Facilities Improvements for the City of Lathrop, Missouri, State Revolving Fund Project No. C295821-01.

is soliciting bids from Minority Business Enterprises (MBE), Women Business Enterprises (WBE), and Service Disabled Veteran Enterprises (SDVE) for

Bid Opening: October 3, 2019 @ 2:00 PM (CST). Bids are requested two (2) hours prior to bid opening via e-mail shannon.brown@enerfab.com. Please provide certifications with your bid.

PROJECT NUMBER CP190721

Scope of work includes but is not limited to the following: Construct improvements including all labor, materials and equipment necessary for excavation, backfill and sitework; lagoon cells with piping and associated equipment; demolition work; reinforced concrete; masonry building work including plumbing, heating, ventilating, doors, and associated work; painting; screening and grit removal equipment; pump station; ultraviolet disinfection equipment; blowers; electrical work including conduit, cables, wiring, motor controls, starters, switches, fixtures and controls; piping and appurtenances; and miscellaneous associated work, including cleanup.

THE UNIVERSITY OF MISSOURI NextGen Precision Health Institute Located on the campus of The University of Missouri in Columbia, Missouri The following bid solicitations will include, structural / misc. steel waterproofing & plaza paver systems, roofing, exterior cold formed framing, fire sprinkler, fireproofing, expansion joints, doors, interior drywall & ceilings, lab casework & equipment, environmental / freezer rooms, RF shielding, Cleanroom Fitout, sitework & utilities Interested parties should access documents on the UM System website http://operations-webapps.missouri.edu/pdc/ adsite/ad.html or contact Tyler Albracht EMAIL: tyler.albracht@whiting-turner.com for access to bid packages or further information

Enerfab is an equal opportunity employer who is pleased to assist all DBE/MBE/WBE subcontracting firms.

The Whiting-Turner Contracting Company

Request bid docs via e-mail: estimating@enerfab.com or https:// eplanconnect.com or call 816-4485997.

Kansas City, MO 64108

2519 Madison Avenue, Suite 200 Phone: 816-921-0100

Advertising doesn’t cost, it pays! For advertising prices and more information about advertising, please contact Eloisa by phone at 816-221-4747 or by email at classifieds@dosmundos.com


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 38 • September 19 - September 25, 2019 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

SERVICE

SERVICE

SERVICE

SERVICE

PUBLIC NOTICE

MBE/WBE/LBE INVITATION TO BID JE Dunn Construction has been awarded the Kansas City Zoo Elephant Exhibit Enhancements project. This project consists of an updated tram road and pedestrian walkway, civil modifications, enclosure upgrades, new restrooms, and updated viewing areas of the enclosure. Bid Package 3 will be the Site Utilities Package and Bid Package 4 will be all remaining scope items. Bids for Bid Package 3 will be received until 2:00 PM on October 2, 2019. Bids for Bid Package 4 will be received until 2:00 PM on October 18, 2019. Bidding Documents may be obtained by contacting various plan rooms or via SmartBid Net (by invitation only). Email Pam Shelton (Pam.Shelton@jedunn. com) to receive an invitation. Bids will be received by JE Dunn at 1001 Locust Street, Kansas City, Missouri 64106. Please direct all bids to the attention of Robert Lee. Bids can be submitted by email at Robert.lee@jedunn.com for the majority of scopes (see instructions to Bidders items VIII Time and Place to Receive Bids). A Pre-bid Conference for each Bid Package will be held at the Kansas City Zoo, 6800 Zoo Dr. Kansas City, MO 64132, for the purpose of answering any questions from prospective bidders regarding the Scopes of Work on the Project and doing a tour of the renovation space. Bid Package 3 Pre-bid Conference will be September 25, 2019 at 9:00 AM. Bid Package 4 Pre-bid Conference will be October 9, 2019 at 9:00 AM. Attendance is strongly recommended. No other site visits will be allowed without coordination with JE Dunn. Please contact Robert Lee with questions at Robert.lee@jedunn.com or 816-426-8908. EOE: minority/female/disability/veteran/sexual orientation/gender identity

Con bajo financiamiento Y pagos ajustados para Adan Cabrera cualquier presupuesto! Venga hacer parte de nuestra familia Y pregunte por Adan!

Llamale personalmente al 913-662-3772

PUBLIC NOTICE

INVITATION TO BID Electronic bids for Replace Roof, #29 B-Side Dining Room Building, Farmington Correctional Center, Farmington, Missouri, Project No. C1914-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 10/3/2019 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project information and ordering plans, go to: https:// missouribuys.mo.gov.

1025 SE Oldham Pkwy, Lee’s Summit, MO 64081 PrestigeNissanLeesSummit.com FOR RENT

FOR RENT

FOR SALE

Departamentos

Car for Sale

Ridge

Toyota Sequoia 2003 SUV 3,500

Fountain

Departamentos de 1 y 2 recamaras

FOR SALE

515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles

$200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

VIN#5TDBT48A735181491 Contact Jaime 913-206-5122

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Pintores, ¿están certificados para trabajar en casas antiguas? Si no lo está, ¡puede tener una multa de más de $37,500! Obtenga su certificación en un día. Llame al 816-305-4333.

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!

MY SHELTER PETS ARE MY BIGGEST FANS

WWE Superstar Roman Reigns y su hija Joelle

Solo lleva un momento

crear un momento

LOGAN RYAN WITH LEO AND JULIUS: ADOPTED 2014 AND 2018.

They’re a little bit of a lot of things, but they’re all pure love.

fatherhood.gov 877-4DAD411

THESHELTERPETPROJECT.ORG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.