Volume 39 Issue 48

Page 1

üe

T

W

O

W

O

R

L

•años•

D

S

L• UA NG ILI •B

38

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Volume 39 • Issue 48• November 28 - December 04, 2019

Immigration• Inmigración Hablando con la abogada Jessica Piedra 3A>

Spread the love this holiday season Difunda el amor esta temporada de fiestas

L

a temporada de fiestas está por comenzar, y con ella, ha llegado el momento de

HAPPY

T

difundir el amor. he holiday season is about to begin Esta temporada se trata de dar y difundir – and with it, the time to spread the alegría festiva no sólo a familiares y amigos, sino love has come. también a extraños. Aquí hay algunas This season is about giving and spreadmaneras en que puede esparcir el amor

2A>

Community• Comunidad

Farándula•

Turner Thanksgiving Dinner 2019

Michael Jackson Tendrá su película biográfica

Cena de Acción de Gracias de Turner 2019

7A>

1B>

ing holiday cheer not only to family and friends but also to strangers. Here are a few ways you can spread the love this holiday season:

2A>

Discover Warsaw Conoce Varsovia

3B>

Guadalupe Centers High School Boys’ Soccer team wins state championship Equipo de fútbol masculino de la Guadalupe Centers High School hace historia con ganando campeonato estatal

(

Kansas City, MO) 19 de noviembre, 2019 — ¡Vamos Aztecas! El equipo masculino del Guadalupe Centers High School ha hecho historia. El equipo ganó el campeonato estatal de Missouri por primera vez en su historia. Esto es lo más lejos que ha llegado el programa de fútbol en sus 15 años de existencia; habiendo llegado a los distritales sólo tres veces. “Esto significa el mundo, cuando miras a estos niños y nuestra escuela”, dijo Ricky Olivares, entrenador en jefe del equipo masculino de GCHS al The Kansas City Star. “Es un reflejo de su escuela, y es un reflejo del centro de la ciudad. De su comunidad”. Las semifinales se llevaron a cabo en St. Louis. Allí, los aztecas derrotaron a Southern Boone 2-0 el 22 de noviembre para avanzar a la final donde derrotaron

2A>

Kansas City, MO)—Go Aztecs! Guada( lupe Centers High School Boys’ Soccer team has made history. The team won the

Missouri State Championship for the first time in their history. This is the furthest the soccer program has gone in its 15-year existence; having made it to districts only three times. “This means the world, when you look at these boys and our school,” said Ricky Olivares, GCHS Boys’ Soccer head coach to The Kansas City Star. “It’s a reflection of their school, and it’s a reflection of the inner city. Of their community.” The semifinals were hosted in St. Louis. There, the Aztecs defeated Southern Boone 2-0 on Nov. 22 to advance to the final where they defeated Priory Catholic High School, a St. Louis soccer power, 4-3 on Nov. 23. GCHS Boys’ Soccer team has persevered despite obstacles, including the lack of a field to call their own. The 9th & Van Brunt field, which the team utilizes for practice and “home” games, is owned by the City of Kansas City’s Parks and Rec Department. While Guadalupe Centers rents the property, the City maintains the field and allows access

2A>

Celebrate diversity when you celebrate Thanksgiving l Día de Acción de Gracias es más que un momento para estar agradecido. También es un día para celebrar a los inmigrantes. La historia de los Estados Unidos se remonta cientos de años a los antepasados y antepasados inmigrantes que sentaron las bases para una nueva nación. A medida que este gran país se vuelve más diverso, es importante reconocer cómo nuestras culturas únicas se suman al espíritu de un todo. Enriquezca su celebración de Acción de Gracias este año mientras enriquece su comprensión de los siguientes aspectos de Acción de Gracias: * El primer Día de Acción de Gracias: Celebrado en octubre de 1621, el primer Día de Acción de Gracias fue un festival de la cosecha. La celebración proporcionó un terreno común para dos grupos de personas culturalmente diversos: los nativos americanos y los peregrinos de Inglaterra, para celebrar el valor de la vida misma. La celebración

2A>

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

E

T

hanksgiving Day is more than a time for being grateful. It is a day for celebrating immigrants, too. America’s history dates back hundreds of years to the immigrant forefathers and foremothers who laid the foundation for a new nation. As this great country becomes more diverse, it is important to recognize how our unique cultures add to the spirit of the whole. Enrich your Thanksgiving

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Celebra la diversidad mientras festejas el Día de Acción de Gracias

Commentary by Tere Siqueira


Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 3933 • Issue 4841 • November 2019 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • October 28 10 - December October 16,04, 2013

Love Continued from Page 1A

en estas fiestas: *Sea voluntario en una organización benéfica local: si tiene algo de tiempo libre en estas fiestas, el voluntariado es la manera perfecta de llenarlo. Hacerlo ayudará a otros necesitados y les brindará alegría. *Envíe tarjetas: no siempre es posible tener interacciones cara a cara con sus seres queridos. Como solución fácil, envíeles divertidas tarjetas de vacaciones. También puede incluir un mensaje significativo con ellos. *Done artículos a las personas sin hogar: para algunas personas, las fiestas son particularmente difíciles. Ayuda a hacerlos un poco mejor al mostrarles amor a las personas sin hogar. Llévales algunas mantas o comida. *Dígale a sus seres queridos que los ama: a menudo, las personas quedan atrapadas en su vida cotidiana y se olvidan de recordarles a sus seres queridos que los aman. No se olvide. Expresa tu amor esta temporada. *Envíe paquetes de cuidados a las tropas que sirven en el extranjero: hay muchas organizaciones que hacen esto, incluida la Operación Gratitud.

*Volunteer at a local charity: If you have some spare time this holiday season, volunteering is the perfect way to fill it. Doing so will help others in need and bring them joy. *Send cards: It is not always possible to have face-to-face interactions with those you love. As an easy solution, send them fun holiday cards. You can include a meaningful message with them, too. *Donate items to the homeless: For some people, the holidays are particularly difficult. Help make them a little brighter by showing the homeless some love. Take them some blankets or food. *Tell your loved ones you love them: Often, people get caught up in their day-today lives and forget to remind their loved ones they love them. Do not forget. Express your love this season. *Send a holiday care package to troops serving overseas: There are lots of organizations that do this, including Operation Gratitude.

Guadalupe Centers by the community. “We have actually a Priory Catholic High School, una potencia de fútbol de St. Louis, 4-3 had an opponent not el 23 de noviembre. want to play us because El equipo masculino de fútbol de GCHS ha perseverado a pesar de los felt that the field obstáculos, incluida la falta de un campo propio. El campo 9th & Van Brunt, they was inadequate due que el equipo utiliza para la práctica y los juegos “en casa”, es propiedad to field conditions,” del Departamento de Parques y Recreación de la Ciudad de Kansas City. stated Olivares in a Mientras Guadalupe Centers alquila la propiedad, la Ciudad mantiene el press release ahead of campo y permite el acceso de la comunidad. the semifinals. Despite this chal“En realidad, hemos tenido un oponente que no quiere jugar con nosotros porque sentían que el campo era inadecuado debido a las condiciones lenge, the team condel campo”, indicó Olivares en un comunicado de prensa antes de las tinues to set records, including being the last semifinales. inner-city A pesar de este desafío, el equipo continúa estableciendo récords, remaining school in all four classes incluido ser la última escuela que queda en el centro de la ciudad en las to advance to the State cuatro clases para avanzar a las semifinales estatales y ganar el campeonato. Semi-Finals and win the championship.

Thanksgiving

Continued from Page 1A

* La popularidad del Día de Acción de Gracias: El Día de Acción de Gracias debe su popularidad a la Guerra Civil y al auge de la inmigración en el siglo XIX. Un aumento en la inmigración inspiró a los líderes culturales a ofrecer el Día de Acción de Gracias como una oportunidad para dar la bienvenida a los recién llegados. Por lo tanto, puede celebrar su herencia en Acción de Gracias recordando cómo llegó su familia a Estados Unidos. * Un día para reflexionar: Durante la temporada de las fiestas, el significado del Día de Acción de Gracias se puede perder fácilmente. El Día de Acción de Gracias es un momento para mostrar tu gratitud a tus amigos y familiares, y por todo lo que tienes en la vida. Los latinos que lideraron el camino hacia una sociedad mas diversa son una razón por la que nos podemos sentir agradecidos. * El pavo: Las guarniciones varían de casa en casa en Acción de Gracias. Pero no importa cuáles sean los acompañamientos, un pavo está presente en la mayoría de los hogares en Estados Unidos. El ave es un excelente símbolo para las vacaciones. Es una señal de la gran riqueza y la capacidad de la nación para proveer a sus ciudadanos. Deje que su pavo de estilo latino ofrezca un significado adicional a las vacaciones al reflejar los diversos grupos de personas que han convertido a Estados Unidos en un país fuerte y rico.

Sobre la legalización de los beneficiarios de DACA

E

l programa DACA podría expirar en enero, llevando a un final amargo y desafortunado el estatus legal temporal de unos 700,000 inmigrantes jóvenes, paralizar las prometedoras carreras y dañar a algunas compañías estadounidenses. El 12 de noviembre, los jueces de la Corte Suprema de Estados Unidos oyeron argumentos orales sobre si la administración de Trump puede poner fin al programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA). El Tribunal generalmente emite sus decisiones a mediados de junio, pero “el momento exacto es difícil de predecir”, según el Centro Nacional de Leyes de Inmigración (NILC, por sus siglas en inglés); los jueces podrían gobernar tan pronto como enero. El tema presenta al presidente Trump y el Congreso con una solución en la que todos ganan, lo que les daría al Presidente, a los legisladores y al público estadounidense lo que quieren: mayor seguridad y estatus legal permanente para los llamados Dreamers (jóvenes inmigrantes, la mayoría de ellos receptores de DACA que ingresó a los Estados Unidos como menores con sus padres sin autorización). La solución: crear un camino hacia el estatus legal permanente y/o la ciudadanía para los beneficiarios de DACA que califican.

Lea los argumentos orales del 12 de noviembre en el Departamento de Seguridad Nacional v. Regentes de la Universidad de California en línea en https://www. supremecourt.gov/oral_arguments/argument_ transcript/2019 Lea las últimas cifras de USCIS sobre arrestos de “solicitantes de DACA” en línea en inglés y español en https://www.uscis.gov/news/ new-data-shows-criminal-arrest-histories-dacarequestors. Lea el American Dream and Promise Act, H.R.6 en línea en https://www.govtrack.us/congress/ bills/116/hr6

Continued from Page 1A

nacional de Acción de Gracias de hoy combina dos tradiciones: la costumbre de Nueva Inglaterra de regocijarse después de una cosecha exitosa y la solemne observancia religiosa de los puritanos que combina la oración y el banquete. Para los latinos, comprender los orígenes multiculturales del Día de Acción de Gracias nos da la oportunidad de valorar nuestros lugares en las culturas latinoamericana y estadounidense.

On legalizing DACA recipients

celebration this year by enriching your understanding of the following aspects of Thanksgiving: *The first Thanksgiving: Observed in October 1621, the first Thanksgiving was a harvest festival. The celebration provided common ground for two culturally diverse groups of people – Native Americans and the Pilgrims of England – to celebrate the value of life itself. Today’s national Thanksgiving celebration blends two traditions: the New England custom of rejoicing after a successful harvest and the Puritans’ solemn, religious observance combining prayer and feasting. For Latinos, understanding the multicultural origins of Thanksgiving gives us the chance to value our places in both the Latin and American cultures. *The popularity of Thanksgiving: Thanksgiving owes its popularity to the Civil War and the immigration boom of the 1800s. An increase in immigration inspired cultural leaders to offer Thanksgiving as an opportunity to welcome newcomers. Thus, you can celebrate your heritage on Thanksgiving by remembering how your family arrived in America. *A day for reflection: During the busy holiday season, the meaning of Thanksgiving can easily be lost. Thanksgiving is a time to show your gratitude to your friends and family, and for all you have in life. Latinos who led the way for a more diverse society is one reason for giving thanks. *The turkey: Side dishes vary from house to house at Thanksgiving. But no matter what the side dishes are, a turkey is present in most homes in America. The bird is an excellent symbol for the holiday. It is a sign of the nation’s great wealth and ability to provide for its citizens. Let your Latino-style turkey offer additional meaning to the holiday by reflecting the diverse groups of people who have built America into the strong, wealthy country it is.

Permitiría a las autoridades verificar la información personal que le proporcionaron al gobierno cuando solicitaron el programa. Los solicitantes de DACA deben cumplir con varios requisitos de elegibilidad, que incluyen no tener condenas por delitos graves o tres o más condenas por delitos menores. Los funcionarios del gobierno tendrían una mejor idea de quién está en el país y por qué. Obviamente, nos ayudaría a eliminar y deportar a aquellos que no son elegibles. Según datos publicados la semana pasada por el Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS, por sus siglas en inglés), 52,476 beneficiarios de DACA tienen registros de arrestos por delitos penales que incluyen violación, asesinato, asalto y robo. El informe de USCIS no incluye si los arrestos resultaron o no en una condena, absolución, desestimación o disminución de los cargos. El presidente Trump y el Congreso tienen influencia para negociar un compromiso. Trump quiere que el Congreso financie la construcción de la barrera fronteriza sur; los miembros de la Cámara de Representantes quieren que el Senado y el Presidente aprueben H.R. 6, la Ley de Promesas y Sueños Americanos. (La Cámara lo aprobó en junio). Si se promulga, la H.R. 6 cancelaría y prohibiría “los procedimientos de expulsión contra ciertos extranjeros que ingresaron a los Estados Unidos como menores y proporcionaría a dichos extranjeros un camino hacia el estatus de residente permanente”. Según el Instituto Cato en 2017, legalizar a los beneficiarios de DACA “ahorraría $60 mil millones en gastos para deportación y generar $280 mil millones en actividad económica adicional durante una década”. Otorgar estatus legal permanente a los beneficiarios elegibles de DACA, especialmente en el período previo a las elecciones de 2020, sería una apuesta segura para ambos partidos políticos. Es lo que la mayoría de los estadounidenses quieren. Una encuesta realizada en mayo por el Grupo de Estrategia Global encontró que el 77 por ciento del público apoya la legalización de los beneficiarios de DACA; eso es un 10 por ciento más que una encuesta de opinión pública realizada por National Public Radio e Ipsos el año pasado. Además, 143 empresas y asociaciones comerciales de Estados unidos, incluida Apple, presentaron un breve respaldo a DACA. La investigación muestra, señalan en su informe, que costaría al menos $63 mil millones reemplazar a los receptores de DACA ahora empleados. Sólo Apple tiene 443 “Dreamers” de 25 países diferentes en su nómina, según el CEO, Tim Cook. El Presidente y el Congreso deben actuar ahora. Si los jueces de la Corte Suprema fallan a favor de la administración Trump, la eliminación gradual de DACA puede comenzar. Aquellos en el programa no podrán renovar su solicitud de DACA, por lo que estarán sujetos a la deportación cuando expiren sus permisos.

T

W

O

T

he DACA program could expire in January, effectively bringing to a bitter, unfortunate end the temporary legal status of some 700,000 youthful immigrants, call a halt to promising careers and hamstring some U.S. companies. On Nov. 12, U.S. Supreme Court justices heard oral arguments on whether the Trump administration can end the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program. The Court typically issues its decisions in mid-June, but “the exact timing is difficult to predict,” according to the National Immigration Law Center (NILC); the justices could rule as early as January. The issue presents President Trump and Congress with a win-win solution that would give the president and lawmakers and the American public what they want: increased security and permanent legal status for qualifying so-called Dreamers (young immigrants, most of them DACA recipients who entered the U.S. as minors with their parents without authorization). The solution: Create a path to permanent legal status and/or citizenship for DACA recipients who qualify. It would enable authorities to verify personal information they supplied the government back when they applied to the program. DACA applicants have to meet several eligibility requirements, including having no felony convictions or three or more misdemeanor convictions. Government officials would then have a better idea of who’s in the country and why. Obviously, it would help us to weed out and deport those who are ineligible. According to data released last week by U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), 52,476 DACA recipients have arrest records for criminal offenses that include rape, murder, assault, theft and burglary. The USCIS report doesn’t include whether or not the arrests resulted in a conviction, acquittal, dismissal or lessening of charges. President Trump and Congress each has leverage to bargain for a compromise. Trump wants Congress to fund construction for the southern border barrier; House members want the Senate and the president to approve H.R. 6, the American Dream and Promise Act. (The House passed it in June.) If enacted, H.R. 6 would cancel and prohibit “removal proceedings against certain aliens who entered the United States as minors and provide such aliens with a path toward permanent resident status.” According to the Cato Institute in 2017, legalizing DACA recipients “would save $60 billion in spending for deportation and generate $280 billion in additional economic activity over a decade.” Granting permanent legal status to qualifying DACA recipients, especially in the run up to the 2020 elections, would be a safe bet for both political parties. It’s what most Americans want. A poll in May by the Global Strategy Group found that 77 percent of the public supports legalizing DACA recipients; that’s up 10 percent over a public opinion poll by National Public Radio and Ipsos last year. In addition, 143 U.S. companies and business associations, including Apple filed a brief supporting DACA. Research shows, they point out in their brief, that it would cost at least $63 billion to replace DACA recipients now employed. Apple alone has 443 “Dreamers” from 25 different countries on its payroll, according to CEO, Tim Cook. The President and Congress must act now. If Supreme Court justices rule in favor of the Trump administration, the phase-out of DACA can begin. Those in the program will be unable to renew their DACA application so they’ll be subject to deportation when their permits expire. Nota bene: Read the Nov. 12 oral arguments in the Department of Homeland Security v. Regents of the University of California online at https://www.supremecourt.gov/oral_arguments/argument_transcript/2019 Read the latest USCIS figures for arrests of “DACA requestors” online in English and Spanish at https://www.uscis.gov/news/ new-data-shows-criminal-arrest-histories-daca-requestors. Read the American Dream and Promise Act, H.R. 6 online at https://www.govtrack. us/congress/bills/116/hr6.

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez

This moment brought to you by dad.

Ad Production Manager Luis Merlo IT Specialist Ed Reyes

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Advisory Board

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Yanis De Palma, Chara Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Diana Raymer, George Acuna, Eloisa Lara, Valentin Avila, Luis Hernandez, Irene Hernandez Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Accounts Receivable

Michael Alvarado, Roberta Pardo

Distribution

Photographers

Classified Ad Manager

Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo

Eloisa Lara

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747. Take time to

be a dad today.

fatherhood.gov #DadJokesRule


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Hablando con la abogada

Dave says Finance column

daveramsey.com

Rivergate Building 600 Broadway Blvd; Ste 250 Kansas City, MO 64105. Tel: 816.895-6363

Changes to the Citizenship test! ¡Cambios a la prueba de ciudadanía!

¡

Querido Dave, Tengo 23 años, estoy libre de deudas y casi tengo mi fondo de emergencia totalmente financiado. Tenía curiosidad sobre tus pensamientos sobre ahorrar dinero para comprar un dúplex, vivir de un lado y alquilar el otro. Sería la primera compra de mi casa y mi primera propiedad de alquiler. Derrick Querido Derrick, Bueno, la buena noticia es que su inquilino estaría justo al lado. Puedes vigilar las cosas. ¿Las malas noticias? Su inquilino estaría justo al lado. Sería una necesidad tener límites muy claros en su relación. De lo contrario, algunas personas vendrán a tocar a su puerta a la medianoche esperando que cambie una bombilla o algo así de tonto. El truco para ser un buen arrendador, especialmente para un novato, es aprender a equilibrar ser firme con la gente, sin dejar de ser justo y amable. Otra cosa que considerar es la compra de un dúplex en general. Lo bueno es que hay alguien que ayuda a pagar las facturas cuando se alquila. La desventaja es que cuando se prepara para vender un dúplex, la mayoría de las veces su comprador es un inversor. Esto significa que estás tratando con un comprador de mentalidad mayorista, y eso tiende a mantener los precios de los dúplex por debajo de lo que sería una casa unifamiliar tradicional comparable. Por otro lado, la linda y joven pareja que busca comprar una casa perfectamente preparada y recién pintada generalmente está más que dispuesta a pagar el precio total de venta. He tenido varios dúplex en mi vida, pero siempre me ha ido mucho mejor con casas unifamiliares. Son más fáciles de alquilar, tienden a permanecer alquilados de manera más consistente y, por regla general, se aprecian más rápido. Sólo conoce sus ventajas y desventajas si planeas mudarte a un dúplex y hacer esto. Y ten mucho cuidado con tu ubicación. ¡Saldrás mucho mejor mental, emocional y económicamente en un área donde los propietarios se enorgullecen de su vecindario! —Dave

Dear Dave, I’m 23, debt-free, and I’ve almost got my fullyfunded emergency fund in place. I was curious about your thoughts on saving up money to buy a duplex, living on one side, and renting out the other. It would be my first home purchase, and my first rental property. Derrick Dear Derrick, Well, the good news is your renter would be right next door. You can keep an eye on things. The bad news? Your renter would be right next door. It would be a necessity to have very clear boundaries in your relationship. Otherwise, some people will come knocking on your door at midnight expecting you to change a light bulb or something silly like that. The trick to being a good landlord, especially for a rookie, is learning how to balance being firm with people, while still being fair and kind. Another thing to consider is the purchase of a duplex in general. The upside is you’ve got someone helping pay the bill when it’s rented. The downside is when you get ready to sell a duplex, most of the time your buyer is an investor. This means you’re dealing with a wholesale-minded buyer, and that tends to hold prices on duplexes down more than it would a comparable, traditional, single-family home. On the other hand, the cute, young couple looking to buy a perfectly-staged and freshly painted home is usually more than willing to pay full retail. I’ve owned several duplexes in my life, but I’ve always done much better with single family homes. They’re easier to rent, they tend to stay rented more consistently, and as a rule, they appreciate faster. Just know your upsides and your downsides if you’re planning on moving into a duplex and doing this. And be very careful about your location. You’ll come out much better mentally, emotionally, and financially in an area where homeowners take pride in their neighborhood! —Dave

* Dave Ramsey is CEO of Ramsey Solutions. He has authored seven best-selling books, including The Total Money Makeover. The Dave Ramsey Show is heard by more than 15 million listeners each week on 600 radio stations and multiple digital platforms. Follow Dave on the web at daveramsey.com and on Twitter at @DaveRamsey.

Los cambios llegarán en diciembre para el examen de ciudadanía en Kansas City! La oficina local acaba de anunciar que comenzarán a realizar las pruebas en las ventanas de información el 1 de diciembre. La entrevista, que incluye una revisión de la solicitud, se realizará en una oficina con el oficial de inmigración. El cambio se debe a que los oficiales de información tienen más tiempo libre recientemente. El USCIS comenzó a eliminar gradualmente las citas sin cita previa y programadas en marzo de 2019. Antes de ese momento, podría ir y hacer preguntas sobre su caso con mayor libertad. Ahora, debe llamar a la línea de información al 1-800375-5283 y hablar con un empleado del centro de llamadas. Intentarán resolver su problema o pedirle que programe una cita si es necesario. A menudo, rechazarán la cita. Para los solicitantes de ciudadanía, esto significa que tomará el examen en la ventana del área de recepción. No deberían pedirte ninguna información personal. Eso sucederá en la oficina. Será muy importante esperar a su abogada e intérprete si tiene uno antes de registrarse. Es su derecho tener a su abogada con usted durante la prueba y será fundamental para nosotros ver cómo funciona este programa. La política y los procedimientos de inmigración cambian todos los días. Una abogada experimentada puede guiarlo y asesorarlo sobre nueva información crítica para su caso. La abogada Jessica Piedra ha estado trabajando en casos de inmigración durante casi veinte años. No es demasiado tarde para contratar a una abogada para su entrevista. También es un buen momento para comenzar su caso de ciudadanía para 2020. ¡Llámenos hoy para obtener más información al 816-895-6363!

info@jpiedralaw.com

C

hanges are coming in December for the citizenship test in Kansas City! The local office just announced that they will start doing in the testing at the information windows on December 1st. The interview, including a review of the application will happen in an office with the immigration officer. The change is due to the information officers having more free time recently. The USCIS started phasing out walk-in and self-scheduled appointments in March of 2019. Before that time, you could go and ask questions about your case more freely. Now, you must call the information line at 1-800-375-5283 and speak to a call-center employee. They will try to solve your issue or have you schedule an appointment if needed. Often, they will refuse the appointment. For citizenship applicants, this means that you will take the test at the window in the reception area. They should not ask you any personal information. That will happen in the office. It will be very important to wait for your attorney and interpreter if you have one before checking in. It is your right to have your attorney with you during the test and it will be critical for us to see how this program works. Immigration policy and procedures are changing every day. An experienced attorney can guide you and advise you of new information critical to your case. Attorney Jessica Piedra has been working on immigration cases for almost twenty years. It is not too late to hire an attorney for your interview. It is also a great time to start your citizenship case for 2020. Call us today for more information at 816-895-6363!

www.jpiedralaw.com

@jpiedralaw

MIÉRCOLES A SÁBADO, 27 A 30 DE NOVIEMBRE

BLACK FRIDAY ¡DOORBUSTERS INCREÍBLES MIENTRAS DURE EL INVENTARIO!

LAS OFERTAS GRATIS LUEGO DEL REEMBOLSO * COMIENZAN EL JUEVES, ¡SOLO EN LA TIENDA! *El reembolso es una oferta por correo, espera de 6 a 8 semanas por el envío; en CT, RI y Puerto Rico, y en los condados Dade y Broward de FL el reembolso se aplica en la caja registradora. Las ofertas son válidas solo en EE.UU. continental. Aplican los impuestos regulares sobre la venta. Cantidades limitadas. Los reembolsos válidos enviados por correo se otorgarán a través de tarjeta Visa® prepagada. Las tarjetas no son tarjetas de crédito, no se pueden canjear por efectivo o pagos recurrentes, y están sujetas a términos y condiciones adicionales, así como al plazo de vencimiento proporcionado al consumidor en la tarjeta. Se pueden aplicar tarifas a las tarjetas. La tarjeta es emitida por MetaBank®, miembro de FDIC, conforme a una licencia de Visa U.S.A. Inc.

OLLA DE COCCIÓN LENTA BELLA DE 1.5 CU. $0 LUEGO DEL REEMBOLSO POR CORREO DE $10 Después de la 1 p.m. $19.99, Reg. $29.99. #14695. Limitado a 1 por hogar.

JUEGOS DE CRISTALERÍA PARA BEBIDAS DE 4 PIEZAS LUMINARC $0 LUEGO DEL REEMBOLSO POR CORREO DE $10

ALMOHADA STEARNS & FOSTER $0 LUEGO DEL REEMBOLSO POR CORREO DE $10

SARTENES DE ALUMINIO SEDONA $0 LUEGO DEL REEMBOLSO POR CORREO DE $10

Después de la 1 p.m. $19.99, Reg. $40. Limitado a 1 por hogar.

Después de la 1 p.m. $14.99, Reg. $49.99. Limitado a 1 por hogar.

PELUCHE ISAAC MIZRAHI LOVES SESAME STREET $0 LUEGO DEL REEMBOLSO POR CORREO DE $10

Después de la 1 p.m. $14.99, Reg. $25. Limitado a 1 por hogar.

RELOJES DE MODA $0 LUEGO DEL REEMBOLSO POR CORREO DE $20

CAMISETA LEVI’S ® DE HOMBRE $0 LUEGO DEL REEMBOLSO POR CORREO DE $10

EAU DE PARFUM RIHANNA REB’L FLEUR DE 1.7 OZ. $0 LUEGO DEL REEMBOLSO POR CORREO DE $10

Después de la 1 p.m. $21.99, Reg. $40. Limitado a 1 por hogar.

Después de la 1 p.m. $14.70, Reg. $24.50. Limitado a 1 por hogar.

Después de la 1 p.m. $15, Reg. $20. Valorado en $45. Limitado a 1 por hogar.

HORARIO DE LA TIENDA:

MIÉRCOLES 10 A.M.-10 P.M. JUEVES 5 P.M.-11:59 P.M. VIERNES 12 A.M.-2 A.M. Y 6 A.M.-10 P.M. SÁBADO 8 A.M.-10 P.M.

EN LÍNEA:

COMPRA TODO EL DÍA DE MIÉRCOLES A SÁBADO EN MACYS.COM

Los horarios varían según la tienda. Consulta macys.com y haz clic en stores para conocer la información local.

BONO DE COMPRA $29.99

¡MIENTRAS DURE EL INVENTARIO!

Aretes de diamantes con cualquier compra de $50 o más, valorado en $200. De 1/10 qt. p.t.‡ en plata esterlina. WebID 9386971. Limitado a 10 por cliente, las devoluciones deben incluir el bono de compra.

ALINEACIÓN DE AHORROS AHORRA $10 en tu compra de $25 o más en selecciones de ropa, accesorios, joyería, relojes y artículos del hogar

en venta y liquidación. Usa tu billetera Macy's o este cupón desde las 10 a.m. del 27 de noviembre hasta la 1 p.m. del 30 de noviembre de 2019 o en línea todo el día del 27 al 30 de noviembre de 2019. Código promocional: BLKFRI25 EXCLUYE DOORBUSTERS. Consulta otras exclusiones en macys.com/blackfriday25

Después de la 1 p.m. $19.99, Reg. $30. Limitado a 1 por hogar.

más modos de ahorrar

AHORRA $20

en tu compra de $50 o más en selecciones de ropa, accesorios, joyería, relojes y artículos del hogar en venta y liquidación. Usa tu billetera Macy's o este cupón desde las 10 a.m. del 27 de noviembre hasta la 1 p.m. del 30 de noviembre de 2019 o en línea todo el día del 27 al 30 de noviembre de 2019. Código promocional: BLKFRI50 EXCLUYE DOORBUSTERS. Consulta otras exclusiones en macys.com/blackfriday50

El cupón no aplica. Los doorbusters estarán disponibles mientras dure el inventario. †Los rubíes no certificados están rellenos de cristal de plomo. ‡Todos los pesos en quilates (qt. p.t.) son aproximados; la discrepancia puede ser de .05 quilates. Las fotos pueden haber sido ampliadas o retocadas para mostrar detalles. La joyería fina está disponible en algunas tiendas; consulta macys.com para saber cuáles son. Los electrodomésticos pequeños, cacerolas y almohadas ilustradas tienen garantía del fabricante; para obtener más información consulta a un colega de ventas. La mercancía anunciada puede no estar disponible en tu tienda Macy's local y las selecciones pueden variar según la tienda.

N9100008C.indd 1

11/22/19 10:18 AM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Education Educación Making art provides many benefits for children

Hacer arte brinda muchos beneficios para los niños

L

os investigadores han encontrado que el arte ayuda a los niños de muchas maneras. Algunos de esos beneficios incluyen los siguientes: *Promueve la creatividad: según investigación por la International Child Art Foundation, un niño expuesto al arte adquiere habilidades especiales para pensar creativamente, ser original y descubrir. Esos son atributos para el éxito individual y la prosperidad social en la infancia y más allá. *Desarrolla habilidades motoras y de lenguaje: las habilidades motoras de los niños se desarrollan cuando pintan, dibujan y cortan papel. La exposición al arte es buena para las habilidades lingüísticas de los niños porque aprenden formas y colores, dándoles nuevas palabras de vocabulario. *Aumenta el estado de ánimo y la autoestima: el arte ayuda a los niños a sentirse bien. La investigación ha demostrado que el arte aumenta la liberación de dopamina, un neurotransmisor que te hace sentir feliz, estimula la creación de neuronas y prepara tu cerebro para aprender. Si su hijo dibuja, ponga sus dibujos en la nevera. Se sentirá orgulloso de su logro. *Ayuda a mejorar la toma de decisiones: los niños están listos para tomar decisiones y son pensadores flexibles. Siempre que están expuestos a nuevos materiales, colores y formas, aprenden a tomar decisiones determinando qué elementos utilizarán en sus piezas de arte. *Ayuda a los niños a comprender su entorno: el arte ayuda a los niños a expresar sus sentimientos al reflejar cómo ven su entorno. Al darle al niño oportunidades para expresarse a través del arte, el niño tiene oportunidades para crear conexiones más profundas con su yo interior.

esearchers have found that art helps R children in many ways. Some of those benefits include the following: *It promotes creativity: According to research by the International Child Art Foundation, a child who is exposed to art acquires special abilities to think creatively, be original and discover. Those are attributes for individual success and social prosperity in childhood and beyond. *It develops motor skills and language: Children’s motor skills develop when they paint, draw and cut paper. Exposure to art is good for children’s language abilities because they learn shapes and colors, giving them new vocabulary words. *It boosts mood and self-esteem: Art helps children feel good. Research has shown that art increases the release of dopamine, a neurotransmitter that makes you feel happy, stimulates the creation of neurons and gets your brain ready to learn. If your child draws, put his drawings on the fridge. He will feel proud of his accomplishment. *It helps improve decision-making: Children are ready to make decisions and are flexible thinkers. Whenever they are exposed to new materials, colors and shapes, they learn to make decisions by determining what elements they will use in their art pieces. *It helps children understand their surroundings: Art helps children express their feelings by reflecting how they see their surroundings. By giving a child opportunities to express himself through art, the child has opportunities to create deeper connections with his inner self.

By Chara

11/21/19 Un camión que se volcó en Monterrey, Nuevo León, dejó como resultado 10 personas heridas. Según versiones de las autoridades, el auto perdió el control del auto y terminó volcándose en medio de la carretera. Seis de los heridos fueron llevados a un hospital del área para ser tratados. 11/22/19 Tres personas fueron asesinadas en distintos puntos en Tlaquepaque, Jalisco. En uno de los homicidios, un hombre entró a una casa y le disparó a otra persona hasta matarlo, en otro de los casos un hombre iba entrando a su casa cuando le dispararon y otro de los homicidios fue cometido en la calle. Autoridades no tienen pista de quién pudo haber cometido los asesinatos pero ya se investigan los hechos. 11/23/19 Un hombre fue arrestado en el Estado de México después de que se le considerara responsable de ocasionar un accidente que mató a 13 personas en la carretera México-Pachuca. El hombre fue acusado de homicidio y lesiones y ya se encuentra preso.

11/24/19 Dos jóvenes cuyas edades oscilaban entre los 18 y los 21 años murieron a causa de un choque que ocurrió en Tamaulipas. Según versiones de las autoridades, el conductor del auto manejaba a exceso de velocidad y terminó impactado con un muro de la carretera. Las víctimas ya fueron identificadas. 11/25/19 Un joven de 23 años resultó herido después de que otro joven lo apuñalara en la Colonia La Noria en Chihuahua. Según versiones de los testigos, los jóvenes primero comenzaron a discutir cuando repentinamente uno de ellos sacó un arma para agredir al otro y terminó apuñalándolo. Autoridades lograron el arresto del culpable que fue puesto a disposición del ministerio público. 11/26/19 Dos personas pelearon afuera de un casino ubicado en la Avenida Francisco Villa en Chihuahua. Ambas personas resultaron lesionadas y a los dos se les llevó a un hospital del área para ser tratados. El incidente sigue siendo investigado por autoridades de la Ciudad.

Feliz Día de Gracias

de parte de todos los trabajadores de Reyes Media Group

T W O

W O R L D S

DOS MUNDOS

NEWSPAPER


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Holiday Gifting Made Easy

Regalos para estas fiestas hecho fácil Ideas de regalos para todos en tu lista

S

in importar para quién compre este año, pensar un poco más en la personalidad y los pasatiempos de su destinatario puede ayudar a alegrar la temporada navideña. Ya sea que su lista sea más corta o larga y compleja, estas ideas de regalos, que van desde una tarjeta reflexiva hasta una comida sabrosa o una bonita pieza de joyería hasta herramientas para el aire libre o el aula, lo tienen cubierto. Verifique esos nombres en su lista de compras

con aún más ideas de regalos en eLivingtoday. com. Un regalo lleno de sabor Si está buscando un regalo para su familia y amigos amantes de la comida en estas fiestas, este es el paquete perfecto. Con una muestra de los favoritos de Omaha Steaks, que incluyen solomillos, chuletas de cerdo, hamburguesas gourmet y filetes de lomo, el combo Tasteful Gift está garantizado para complacer a casi cualquier entusiasta en su lista. Agregue papas gratinadas, tartaletas de manzana y un paquete exclusivo de condimentos y tendrá un regalo gourmet para la temporada navideña. Encuentre más ideas de regalos en omahasteaks.com. Una idea de regalo afilada Cualquier cuchillo es tan bueno como la nitidez de su hoja. En esta temporada de fiestas, consigue al aire libre o chef en tu vida una herramienta útil como el afilador de cuchillos Wicked Edge Go. Hecho de aluminio y acero inoxidable de alta calidad, de grado aeronáutico y fácil de usar para afiladores de cuchillos nuevos y veteranos, ofrece control de ángulo guiado mientras afila una variedad de cuchillos, brindando al usuario opciones y control sobre la geometría de ángulo y filo. Encuentre más en wickededgeusa.com. Consíguele un regalo que sorprenda Esta temporada festiva, dele un regalo que cautive con estas brillantes pulseras de tenis de diamantes de peso total de 3 quilates de Helzberg Diamonds. Disponible en oro rosa, oro blanco y oro amarillo, estas elegantes pulseras cuentan con diamantes redondos de corte brillante para ayudar a que alguien especial se sienta como un MVP. Además, por un tiempo limitado, puede ahorrar $1,000 hasta el 29 de diciembre. Encuentre más ideas para regalos de vacaciones en Helzberg.com/Holiday-GiftGuide. Un toque de estilo académico Haga que las matemáticas y las ciencias sean un poco más elegantes para su estudiante cuando regrese a la escuela después de las vacaciones. Disponible en 10 colores llamativos, la calculadora gráfica TI-84 Plus CE es súper delgada, duradera y puede durar hasta un mes con una sola carga. Con una multitud de funciones, los estudiantes pueden usarlo desde matemáticas y ciencias de la escuela intermedia hasta la escuela secundaria y la universidad, además, se acepta en los exámenes de ingreso a la universidad. Encuentre más en education. ti.com/84CE.

Gift ideas for everyone on your list

Family Features) No matter who you’re ( buying for this year, putting some extra thought into the personality and hobbies of

your recipient can help brighten the holiday season. Whether your list is on the shorter side or long and complex, these gift ideas – ranging

from a thoughtful card to a flavorful meal or a pretty piece of jewelry to tools for the outdoors or classroom – have you covered. Check those names off your shopping list with even more gift ideas at eLivingtoday.com. A Gift Full of Flavor If you’re looking for a gift for your food-loving family and friends this holiday season, this is the perfect package. With a sampling of Omaha Steaks favorites – including top sirloins, pork chops, gourmet burgers and filet mignons – the Tasteful Gift combo is guaranteed to please nearly any foodie on your list. Add in potatoes au gratin, caramel apple tartlets and an exclusive seasoning packet and you have a gourmet gift for the holiday season. Find more gift ideas at omahasteaks.com. A Sharp Gift Idea Any knife is only as good as the sharpness of its blade. This holiday season, get the outdoorsman or chef in your life a helpful tool like the Wicked Edge Go knife sharpener. Made from highquality, aircraft-grade aluminum and stainless steel and easy to use for both new and veteran knife sharpeners, it offers guided angle control while sharpening a variety of knives, giving the user choice and control over angle and edge geometry. Find more at wickededgeusa.com. Share Holiday Joy Show friends and family how much they mean to you this holiday season with a Hallmark holiday card. Whether you want to share excitement with those who go all out this time of year or just let someone know he or she is loved, sending a card is a perfect way to show you care. With a variety of cards to choose from, you can find one for everybody on your list. Discover all the ways you can make the holidays brighter at Hallmark.com/Cards. Get Her a Gift that Wows This holiday season, give her a gift that wows with these sparkling 3-Carat Total Weight Diamond Tennis Bracelets from Helzberg Diamonds. Available in Rose Gold, White Gold and Yellow Gold, these stylish bracelets feature round brilliant-cut diamonds to help make your special someone feel like an MVP. Plus, for a limited time, you can save $1,000 through Dec. 29. Find more holiday gift ideas at Helzberg. com/Holiday-Gift-Guide. A Splash of Scholarly Style Make math and science a bit more stylish for your student when he or she heads back to school from the holidays. Available in 10 bold colors, the TI-84 Plus CE graphing calculator is super-slim, durable and can last up to one month on one charge. With a multitude of functions, students can use it from middle school math and science all the way through high school and into college – plus, it’s accepted on college entrance exams. Find more at education.ti.com/84CE.

Health Salud

People are misusing antibiotics, study claims

Estudio afirma que las personas están abusando de los antibióticos By Chara

S

i toma antibióticos sin receta para tratar fiebres o infecciones respiratorias, podría estar haciéndose más daño que bien. Según un estudio reciente publicado por la revista Annals of Internal Medicine, el uso indebido de antibióticos no recetados aumenta el riesgo de resistencia a los medicamentos y antimicrobianos. El uso incorrecto de antibióticos ayuda a las bacterias a volverse resistentes, afirmó Kathryn Doyle en un artículo para Reuters Health. Si las bacterias son más resistentes, entonces los medicamentos no funcionarán o serán menos efectivos cuando sea necesario. Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, 23,000 de cada 2 millones de personas mueren cada año de infecciones relacionadas con la resistencia a los antibióticos en Estados Unidos. Los antibióticos sin receta pueden tener otros efectos secundarios negativos, incluidas reacciones alérgicas severas y la creación de otras bacterias como el clostridium difficile, que pueden avanzar a las partes del cuerpo donde generalmente crecen las bacterias buenas, afirmó la Dra. Larissa Grigoryan en una artículo reportado este verano por CNN y otros medios de comunicación. Como resultado, una persona que los toma puede desarrollar diarrea o la muerte en algunos casos. Los latinos que han venido a Estados Unidos desde otros países tienden a usar antibióticos no recetados más que otros grupos étnicos debido a restricciones limitadas a los medicamentos recetados en sus países de origen. Según el Journal of the American Board of Family Medicine, los latinos generalmente no visitan a un médico para que les diagnostiquen un síntoma que ya se autotrataron. La investigación también muestra que, si los latinos no pueden obtener antibióticos sin receta en una farmacia local, pueden obtenerlos de amigos, una tienda latina local o pueden importarlos de sus países de origen. Un estudio realizado por el Centro Nacional de Información de Biotecnología mostró que el 16 por ciento de los latinos que participaron dijeron que podían importar antibióticos fácilmente a Estados Unidos.

I

f you take non-prescription antibiotics to treat fevers or respiratory infections, you might be doing yourself more harm than good. According to a recent study published by the journal Annals of Internal Medicine, the misuse of non-prescribed antibiotics increases the risk for drug and antimicrobial resistance. The incorrect use of antibiotics helps bacteria become resistant, Kathryn Doyle stated in a piece for Reuters Health. If bacteria are more resistant, then the drugs will not work or will be less effective when needed. According to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, 23,000 out of 2 million people die each year with infections related to antibiotic resistance in the United States. Non-prescription antibiotics can have other negative side effects, including severe allergic reactions and the creation of other bacteria such as clostridium difficile, which can advance to parts of the body where good bacteria usually grow, Dr. Larissa Grigoryan stated in a story reported this summer by CNN and other media outlets. As a result, a person who takes them might develop diarrhea or death in some cases. Latinos who have come to the United States from other countries tend to use non-prescribed antibiotics more than other ethnic groups because of limited restrictions to prescription drugs in their countries of origin. According to the Journal of the American Board of Family Medicine, Latinos do not usually visit a physician for a diagnosis of a symptom they have already self-treated. Research also shows that, if Latinos cannot obtain non-prescription antibiotics at a local pharmacy, they can get them from friends, a local Latino store or can import them from their countries of origin. A study conducted by the National Center of Biotechnology Information showed that 16 percent of the Latinos who participated said they could easily import antibiotics into the United States.


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Nothing Personal Nada personal

By Chara

By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

“Entre tú y yo no hay nada personal”. — Armando Manzanero A los presidentes, expresidentes y hasta a los políticos con un poquito de autoridad no les gusta que los cuestionen. El poder se sube rápido a la cabeza y no se les ocurre que pueden estar equivocados o que alguien los obligue a rendir cuentas. A veces dividen el mundo entre leales y traidores. E inmediatamente piensan en conspiraciones internacionales, en intentos para derrocarlos y en las más alucinantes operaciones tecnológicas para hacerlos ver mal. Pasa en todos lados. Y lo sufren por igual los Presidentes de Estados Unidos y México, Donald Trump y Andrés Manuel López Obrador, que el expresidente boliviano Evo Morales. La razón de su enojo suelen ser los periodistas independientes. Pero no es nada personal: una de las misiones del periodismo es, justamente, ser un contrapeso al poder. Gracias a internet y a las redes sociales ya quedan pocos gobiernos sobre la tierra que pueden censurar e imponer sus contenidos sobre la población. Así que cuestionar a los poderosos es lo normal. Más que nunca. Ojalá se vayan acostumbrando. Esto me recuerda una reciente entrevista a Evo Morales en Ciudad de México. Evo se veía molesto. El periodista de la BBC —una gran institución con una bien ganada reputación de integridad y credibilidad— lo estaba cuestionando y, claramente, no le gustaban las preguntas: “¿Cómo se define usted en este momento, presidente, expresidente, presidente depuesto, asilado político?, “¿usted reconoce que hubo irregularidades [en las elecciones del 20 de octubre]?”, “¿usted no cometió ningún error?”, “usted ha dicho en el pasado que quien se va de Bolivia es un ‘delincuente confeso’”, “¿por qué no fue a Venezuela en lugar de venir a México?”, “¿tiene fecha para volver a Bolivia?”. Pero, en lugar de contestar las preguntas, Evo decidió criticar y descalificar al periodista, Gerardo Lissardy: “No quiero pensar que usted parece representante de la derecha boliviana […] Por más que seas mi enemigo ideológico y político, jamás querría verte muerto […] Con usted no es una entrevista, es un debate ideológico”. Y, luego, en un momento surrealista y ridículo, Evo acusó al periodista de estar recibiendo las preguntas por su teléfono celular. “Te están dictando para que preguntes. Yo conozco a esa clase de periodistas. Le están dictando qué van a preguntar”, le dijo Evo. A lo que Lissardy, sorprendido, tuvo que explicar: “No, nadie me está dictando. Está en modo avión el teléfono. No está conectado con nada. Estas son mis preguntas que tengo escritas aquí”. ¿Acaso nunca se le ocurrió a Evo Morales que hay preguntas legítimas sobre sus casi 14 años en el poder? ¿De verdad cree Evo en la absurda idea de que alguien en la BBC de Londres le estaba diciendo qué preguntar a su corresponsal en México con la intención de desprestigiarlo? Al presidente de México, Andrés Manuel López Obrador, tampoco le gusta que lo cuestionen. Cuando la periodista española, Silvia Chocarro, le preguntó en una de sus conferencias de prensa

“Between you and me there’s nothing personal.” — Armando Manzanero Presidents, former presidents and other politicians with even the slightest semblance of authority don’t like to be questioned. These people have let power go to their heads; they can’t even imagine that they might be wrong or that they should be held accountable. Such leaders often think there are only two kinds of people in the world: those who are loyal, and those who betray them. When their power falters, they immediately assume there is an international conspiracy against them; that people are secretly plotting their downfall, or employing the most astonishing technological advances to make them look bad. You see this everywhere — in the United States, with President Donald Trump; in Mexico, with

President Andrés Manuel López Obrador (or AMLO, as he’s known); and in Bolivia, with former President Evo Morales. When these leaders have felt threatened, they have often directed their anger at independent journalists. But Trump, AMLO and Morales have to remember one thing: media scrutiny is nothing personal; it’s the job of journalists to act as counterweights to those in power. In the age of the internet and social media, few governments have the power to completely control the flow of information among and between citizens. This means that now, more than ever, challenging those in power ought to be standard practice. Trump, AMLO and others of their ilk better get used to it. All this reminds me of a recent interview that Evo Morales gave in Mexico City. Gerardo Lissardy, the BBC journalist conducting the interview, dared to challenge the former Bolivian president, and Morales was clearly uncomfortable with the questions: How would you define your current

C lassic CHRISTMAS

AIRING ON FRIDAY, NOVEMBER 29TH | 7:30PM

Join hosts Gavin MacLeod (The Love Boat) and Marion Ross (Happy Days) for this festive, all-star special of favorite carols and popular standards. Performers include The Supremes, Bing Crosby, Perry Como, Nat King Cole, The Carpenters and many more.

FUND THE YEAR AHEAD

MAKE A DONATION AT KCPT.ORG/DONATE

si se comprometía a “utilizar un lenguaje que no estigmatice a los periodistas y al periodismo”, AMLO contestó que él quería estigmatizar a la corrupción “no a los periodistas” y que siempre actuaba “con respeto a todos”. (Excepto, claro, cuando llama a los reporteros “prensa fifí”, cuando los acusa de ser conservadores, de buscar lo podrido y de sacar las cosas de contexto.) “Le muerden la mano a quien les quitó el bozal”, también dijo AMLO en referencia a los periodistas. Pero el Presidente de México parece no entender que hay muchos muertos en el país, que la nuestra es una de las naciones del mundo más peligrosas para ejercer el periodismo, que la nueva titular de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos fue elegida con serios cuestionamientos y que el trabajo fundamental de los reporteros es obligarlo a rendir cuentas, no apoyar su proyecto de la “cuarta transformación”. Pero, sin duda, el mandatario que tiene la piel más delgada en su trato con los periodistas independientes es Donald Trump. Él ha popularizado el término fake news o noticias falsas y lo aplica a cualquier información o periodista que no le guste. Sus peleas con The New York Times, The Washington Post y CNN, entre muchos otros medios, son épicas. Nunca lo he escuchado disculparse por algo. Suele decir que todo lo que hace es lo más grande, lo mejor y que nunca se ha visto algo similar. Y tiene una autoimagen tan desproporcionada que, en una

ocasión, en una de sus frecuentes sesiones públicas para hablar de él mismo, se describió como un “genio muy estable”. Alguien así, sin una pizca de humildad ni sentido del humor, nunca va a aceptar que un periodista lo cuestione. Esto llevó a que Neil Cavuto, uno de los presentadores de la cadena Fox News, le enviara un mensaje al Presidente estadounidense después de que éste criticara a uno de sus colegas, Chris Wallace. Los periodistas, dijo Cavuto, no están obligados a halagarlo; en cambio, están “obligados a cuestionarlo y a ser justos con usted ... incluso si al hacerlo se corre el riesgo de ser atacados por usted”. La naturaleza misma del periodismo es cuestionar. A veces, claro, da la impresión de que se trata de una confrontación y hasta de oposición política. Pero ese es nuestro trabajo: hacer preguntas difíciles a figuras públicas. No es nada personal. Lástima que Evo, AMLO y Trump no lo entiendan así.

position? Would you call yourself president, former president, ousted president or someone granted political asylum? Would you agree that there were irregularities in the election of Oct. 20? Didn’t you make any mistakes? Why didn’t you go to Venezuela instead of Mexico? Do you expect to return to Bolivia on a specific date? Instead of answering Lissardy’s questions, Morales chose to condemn and discredit him: “I wouldn’t want to think that you seem to be talking on behalf of the Bolivian right-wing,” he said, and later “ … Even if you were my ideological and political enemy, I would never want to see you dead,” and “ … You’re not conducting an interview, but an ideological debate.” Then Morales made the deluded and laughable accusation that Lissardy was actually having his questions texted to him during the interview: “Someone is telling you what to ask. I know these kinds of journalists. They’re telling you what to ask.” Lissardy, startled, then had to explain: “No, no one is telling me anything. My cellphone is in airplane mode. There is no connection. These are the questions I have written down here.” Could Morales really think people wouldn’t have legitimate questions about his nearly 14 years in power? Did he really think, against all logic, that BBC editors in London were telling their colleague in Mexico what questions to ask, in an effort to make Morales look bad? The president of México, Andrés Manuel López Obrador, is a lot like Morales: He hates tough questions. When Spanish reporter Silvia Chocarro asked during a recent news conference if he would agree to “refrain from using stigmatizing language against journalists and journalism,” the president replied that he wanted to stigmatize corruption, not journalists, and that he has “respect for every person.” He neglected to mention the time he called reporters the “fifí press” (the “posh media”), or that time he denounced reporters he didn’t like as conservative, looking only for bad news and taking things out of context. AMLO has also said of journalists: “They bite the hand that took off their muzzle.” He seems to have trouble understanding how many Mexicans have died, or how Mexico remains one of the most dangerous places in the world to be a journalist, and the very serious concerns surrounding the recent appointment of the head of Mexico’s National Human Rights Commission. The primary task of journalists is to hold him accountable, not to support his “Fourth Transformation” project. In any case, there is another president who has an even thinner skin in the face of media scrutiny. That would be Trump. Long a proponent of the notion of “fake news,” he applies the term to any information — or journalist — he doesn’t care for. His disputes with The New York Times, The Washington Post and CNN, to mention just a few news outlets, have been epic. He apologizes for nothing. His self-image is divorced from reality: He describes nearly everything he does in bloated superlatives, and he himself as a “very stable genius.” Someone like this, lacking even the slightest sense of humility or humor, will never accept questions from a journalist. That’s why Neil Cavuto, a host at Fox News, sent a message to the U.S. president after he criticized Chris Wallace, one of Cavuto’s colleagues. Cavuto reminded Trump that journalists are not required to praise him. On the contrary, Cavuto said, they “are obligated to question you and always be fair to you ... even if it risks inviting your wrath.” Asking tough questions is what journalists do. It’s true that sometimes we may seem confrontational, or even to be part of the political opposition. But challenging the powerful is our job. It’s nothing personal. It’s too bad Morales, AMLO and Trump can’t understand that.

Termómetro KC By Chara

11/21/19 Un hombre de 41 años de Topeka, Kan., de nombre Mike Kagay que mató a su esposa y a la prima de su esposa ha sido sentenciado a pasar 46 años en prisión. El hombre es acusado de apuñalar y golpear a las víctimas hasta causarles la muerte. El hombre ya se encuentra en prisión en donde purgará su condena.

11/24/19 Una persona sufrió de lesiones después de que fuera atropellado por un auto cuando intentaba cruzar por Shawnee Mission Parkway. Autoridades no han informado el estado de salud de la víctima ni si arrestaron a quién lo atropelló.

11/22/19 Un hombre de Independence, Mo., fue culpado de haber privado de su libertad a una mujer y a un niño. El hombre posteaba anuncios de la mujer anunciándola como escort en sitios de internet. Autoridades lograron el arresto de este sujeto que ya se encuentra en prisión.

11/25/19 La policía de Kansas City, Mo., está tras la búsqueda de un sospechoso en el área de Northland que estaba ocasionando tráfico en distintos puntos de la ciudad. Autoridades iniciaron una persecución para aprender al sospechoso pero no pudo ser arrestado. Al día de hoy se desconoce su paradero.

11/22/19 La policía de Belton, Mo., descubrió un monto considerable de drogas cerca de la escuela secundaria de Belton. Autoridades confiscaron el cargamento pero no hicieron arrestos. Al día de hoy se está tratando de determinar quiénes son los propietarios de la droga. Al día de hoy se siguen investigando los hechos.

11/25/19 Autoridades de Lee’s Summit, Mo., investigan después de que un hombre fuera encontrado sin vida dentro de una vivienda ubicada en la calle E. 12th Terrace. La muerte de esta persona ha sido considerada como sospechosa y autoridades la investigan coo un posible homicidio.

11/23/19 Una persona que caminaba cerca del North Kansas City Hospital encontró varios restos humanos durante su camino, razón por la que decidió llamar a las autoridades. La policía llegó al lugar e inició una investigación para saber cómo fue que los restos humanos llegaron al lugar. El incidente sigue bajo investigación.

11/26/19 Una pareja de Missouri ha sido culpada con asesinato después de que una persona a la que estaban supuestas a cuidar fuera encontrada muerta. El hombre había sido reportado como desaparecido, sin embargo su cuerpo fue encontrado sin vida en una unidad de almacenaje. La pareja fue 11/23/19 Un hombre de Kansas City, Mo., fue arrestada y se enfrenta a diversos cargos, por lo que arrestado por las autoridades después de que estuviera drogado y se intentara aventar del techo de una casa sin se enfrentará a un juicio en los próximos días. ropa. El hombre de 34 años se creía Peter Pan y la policía 11/26/19 Un hombre murió en un tiroteo tuvo que arrestarlo a pesar de que este hombre no pusiera resistencia. El hombre ya se encuentra en la prisión del que ocurrió cerca del Lago Longview en Kansas City, Mo. Autoridades de la ciudad llegaron al lugar de Condado de Jackson. 11/24/19 Un hombre de 29 años murió después de que tuviera un accidente en un auto todo terreno. El hombre que manejaba el auto perdió el control y terminó en un río. Autoridades encontraron el cuerpo de esta persona sin vida. El incidente sigue siendo investigado por autoridades de la ciudad.

los hechos y encontraron a una persona que había sido descrita como sospechosa de haber cometido el crimen. Además la policía encontró herido a un hombre de 49 años herido que fue llevado a un hospital del área en donde murió horas más tarde. El incidente sigue bajo investigación.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Thanksgiving offers many possibilities for family activities Commentary by Tere Siqueira El Día de Acción de Gracias ofrece muchas posibilidades para actividades familiares hanksgiving offers the perfect opportunity for family

E

Turner Rec Thanksgiving Dinner 2019 Photos by Community Faces KC, by Steve Yates

If you want to buy your picture go to

l Día de Acción de Gracias ofrece la oportunidad perfecta para actividades de unión familiar. Este Día de Acción de Gracias, trata de reservar un poco de tiempo en familia y que todos tengan el espíritu festivo. Las siguientes actividades de unión familiar son excelentes maneras de hacer que la celebración de este año sea más memorable: * El juego de la gratitud: Crea tarjetas de bingo personalizadas a través de sitios web como https://bingobaker.com. Llena los espacios con palabras como “memoria”, “lugar”, “persona”, “cosa” y “habilidad”. Luego, comienza el juego y haz que todos compartan por lo que están agradecidos, en base a la lotería impresa que creaste. * Un diario de agradecimiento de Acción de Gracias: Cualquier tipo de diario te ayuda a crecer personalmente y te hace sentir más libre. Persuade a todos para que comiencen a llenar sus diarios de agradecimiento de Acción de Gracias. Escribe observaciones adicionales el resto del año y compártalas con todos en el próximo Día de Acción de Gracias. Escribir un diario beneficiará a toda la familia al unirlos mientras se enfocan tanto en los mundos internos y como los externos. * Hagan un voluntariado: Recuerden que el Día de Acción de Gracias es un día para agradecer lo que tienen y pensar en dar a los demás. Reúne a la familia para hacer algo por otra persona. Sirve la cena a los menos afortunados. Invita a alguien que no tenga una familia cerca a pasar el Día de Acción de Gracias en tu casa. Reparte comida a quien no pueda salir. * Explore los álbumes de fotos: Los álbumes de fotos son recordatorios eternos de memorias alegres y apreciadas sobre los buenos momentos en la vida de los miembros de la familia. Haz que todos se sientan involucrados. Anima a los niños a contar historias sobre algunas de las imágenes que tienen en sus teléfonos celulares. * Involucra a la familia en la cocina: La participación en la preparación de comidas permite a los miembros individuales de la familia explorar sus sentidos creativos y determinar cómo se cocinan los alimentos. La comida es una parte especial del patrimonio de cada familia e involucrarlos en la planificación y preparación de la comida de Acción de Gracias es una forma maravillosa de transmitir las costumbres y recetas de una generación a la siguiente. * Baile: Pon la salsa y la bachata a todo volumen. Después de la cena, levántate y comienza a bailar lo que sea que esté tocando. Bailar reunirá a todos y ayudará a quemar esas calorías adicionales de la cena. Investigaciones muestra que, además de mejorar su salud física y su estado físico, el baile fortalece las relaciones entre los miembros de la familia y eleva los niveles de endorfinas, que aumentan el estado de ánimo.

T

bonding activities. This Thanksgiving, try to set aside some family time and get everyone in the holiday spirit. The following family bonding activities are great ways to make this year’s celebration more memorable: *The gratitude game: Create customized bingo cards through websites such as https://bingobaker.com. Fill the spaces with words like “memory,” “place,” “person,” “thing” and “skill.” Then, start the game and get everyone sharing what they are thankful for, based on the bingo printable you have created. *A Thanksgiving gratitude journal: Any kind of journal helps you grow personally and makes you feel freer. Persuade everyone to start filling out their gratitude journals on Thanksgiving. Write additional observations the rest of the year and share them with everyone at your next Thanksgiving. Journaling will benefit the whole family by bringing everyone closer together while focusing on everyone’s inner and outer worlds. *Volunteer together: Remember, Thanksgiving is a day to be grateful for what you have and to think about giving to others. Get the family together to do something for someone else. Serve dinner to the less fortunate. Invite someone who does not have a family nearby to your house for Thanksgiving. Deliver a meal to a shut-in. *Browse through photo albums: Photo albums are timeless reminders of joyful, cherished memories from the good times in your family members’ lives. Make everyone feel involved. Encourage the children to tell stories about some of the pictures they have on their cellphones. *Get the family involved in cooking: Involvement in meal preparation allows individual family members to explore their creative senses and determine how foods are cooked. Food is a special part of every family’s heritage, and involving the entire family in planning and preparing the Thanksgiving meal is a wonderful way to pass on customs and recipes from one generation to the next. *Dancing: Blast salsa and bachata through the speakers. After dinner, get up on your feet and start dancing to whatever is playing. Dancing will bring everyone together and help burn off those extra calories from dinner. Research shows that, besides improving your physical health and fitness, dancing strengthens relationships among family members and raises endorphin levels, which are mood-boosters.

www.CommunityFacesKC.com

We have a world-class school for your student.

Enroll for the 2020-2021 School Year Get an academic jump start with a dual language! A free public school, Carver is a Spanish and English program dedicated to fostering successful bilingual students who excel academically. Kindergarten – 6th Grade 4600 Elmwood Ave. Kansas City, MO 64130 (816) 418-4925

Native Spanish speaking students of all ages are welcome, too. Students are not required to speak fluent Spanish or English to enroll. Tour the school! Call (816) 418-4925 to schedule your visit.

ENROLLMENT OPENS DEC. 5. Visit www.EnrollKC.org/Carver to enroll online.

Tenemos una escuela de clase mundial para tu estudiante.

Matricúlate Para el Año Escolar 2020-2021 ¡Obtenga un salto académico con un doble idioma! Una escuela pública gratuita, Carver es un programa en español e inglés dedicado a fomentar estudiantes bilingües exitosos que sobresalen académicamente. Kinder a 6to grado 4600 Elmwood Ave. Kansas City, MO 64130 (816) 418-4925

Si quieres comprar tu foto visita

www.CommunityFacesKC.com

Los estudiantes nativos de habla hispana de todas las edades también son bienvenidos. No se requiere que los estudiantes hablen inglés o español con fluidez para inscribirse. ¡Visite la Escuela! Llame al (816) 418-4925 para hacer una cita.

LA INSCRIPCIÓN SE ABRE EL 5 DE DICIEMBRE. Visite www.EnrollKC.org/Carver.


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Café Corazon opens in Westport Café Corazón abre sus puertas en Westport

By Roberta Pardo

afé Corazon is the newest coffee shop in C Kansas City, Missouri’s Westport area trying to spread Hispanic culture — specifically,

C

afé Corazón es la cafetería más nueva en el área Westport en Kansas City, Missouri, que intenta esparcir la cultura hispana, específicamente, la cultura de Sudamérica. Miel Castagna-Herrera, propietaria de Café Corazón, se dio cuenta que no existía una cafetería que sirviera mate, una bebida tradicional del sur de Sudamérica. Castagna-Herrera, cuyo padre argentino le había ensenado a tomar mate, sintió que era necesario para crear un espacio para la población inmigrante sudamericana. “La idea era: ‘Vamos a darle una voz a este café; vamos a darle una voz a este grano para hablar en su propio idioma’”, dijo. La cafetería abrió a mediados de septiembre, pero el proceso de planificación comenzó en 2017. Casi al mismo tiempo, comenzó a sentirse “un poco incómodo” para los hispanos en Estados Unidos, dijo ella, haciendo referencia al clima político bajo la administración de Trump que ha atacado a hispanos en el país. “Sentimos que (era) hora de decir que

South American culture. Miel Castagna-Herrera, owner of Café Corazon, realized there was no coffee shop that served mate, a traditional beverage from southern South America. Castagna-Herrera, whose Argentinian father had taught her to drink mate, felt that it was necessary to create a space for the South American immigrant population. “The idea was like, ‘Let’s give this coffee a voice; let’s give this bean a voice to speak in its own language,’” she said. The coffee shop opened in mid-September, but the planning process started in 2017. Around the same time, it started getting “a little uncomfortable” for Hispanics in the United States, she said, referencing the political climate under the Trump administration that has targeted Hispanics in the country. “We felt like it (was) time to say we’re here and we’re part of the mix and our mix is pretty darn cool,” she said. Both her and her husband, a secondgeneration American with Mexican parents, wanted to share their respective cultures with the Kansas City community. They developed the shop’s menu under the premise of reflecting the life of the coffee bean. They also partnered with bakeries around town to provide pastries, including tamales from The Tamale Kitchen. One thing they liked about the Westport location was the blank wall outside. CastagnaHerrera and her husband found two local artists — Rodrigo Alvarez and Isaac Tapia — to create a mural. The mural combines her and her husband’s heritage with Kansas City, showing the skylines of Mexico City and Kansas City;

estamos aquí y que somos parte de la mezcla y nuestra mezcla es bastante genial”, dijo. Tanto ella como su esposo, un estadounidensemexicano de segunda generación con padres mexicanos, querían compartir sus respectivas culturas con la comunidad de Kansas City. Desarrollaron el menú de la tienda bajo la premisa de reflejar la vida del grano de café. También se asociaron con panaderías de la ciudad para proporcionar pasteles, incluidos tamales de The Tamale Kitchen. Algo que les gustó sobre la ubicación de Westport fue la pared en blanco afuera. CastagnaHerrera y su esposo encontraron dos artistas locales, Rodrigo Álvarez e Isaac Tapia, para crear un mural. El mural combina la herencia de ella y su esposo con Kansas City, mostrando los horizontes de Ciudad de México y Kansas City; una imagen de la artista Frida Kahlo sosteniendo el corazón de Café Corazón; y múltiples flores nacionales de países latinoamericanos. Café Corazón lleva ese nombre porque “corazón” en español se puede usar como un término de cariño para expresar el amor hacia alguien. “Es esa idea de traer algo de amor al mundo del café”, dijo Castagna-Herrera. “Muestre el amor a las personas que realmente recogen los granos para demostrar que el corazón del café y el mate proviene de América Central y del Sur”.

an image of artist Frida Kahlo holding Café Corazon’s heart; and multiple national flowers from Latin American countries. Café Corazon bears that name because “corazon” in Spanish can be used as an endearment term to express caring for somebody. “It’s that idea to bring some love into the coffee world,” Castagna-Herrera said. “Show the love to the people who actually pick the beans to show that the heart of coffee and mate comes from Central and South America.”


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Mariana Seoane

SECCIÓN B Roberto Palazuelos Lanza libro para emprendedores

P

Matthew McConaughey

or si fuera poco con su propio reality show en el canal MTV, Roberto Palazuelos volvió a sorprender con un nuevo proyecto gracias a «la pluma y papel». “El Diamante Negro” sigió los pasos del presidente de la República Andrés Manuel López Obrador, y lanzó un libro. La publicación lleva el nombre de “Alquimia para el éxito: Guía para emprendedores” y está disponible en formato digital a través de Kindle. En la descripción, Roberto Palazuelos te invita a “ser exitoso sin perder el alma” además que señala que “emprender es para valientes” y te aconseja a que “en lugar de intentar ser una persona de éxito, busca ser una persona valiosa, lo demás llegará naturalmente”.

Confirmado como el nuevo Harvey Dent

estadounidense Maroon 5 realizará gira en Latinoamérica el próximo año y en Lredesaunabanda sociales han sorprendido a sus fans al haber

anunciado que México si está entre su agenda. Informaron que se presentarán en el Foro Sol ofreciendo así un concierto en la capital del país. Se anunciaron fechas en Uruguay, Argentina y Colombia, y además el grupo Maroon 5 dio a conocer que la fecha para este concierto será el domingo 23 de febrero,cuando Adam Levine, Mickey Madden, James Valentine, Matt Flynn, P.J. Morton, Jesse Carmichael y San Farrar, pisarán tierras mexicanas. La venta de boletos para su presentación en el Foro Sol el 23 de febrero estará a cargo de Ocesa, quien anunció que la preventa de los boletos será exclusiva para tarjetahabientes Citibanamex la venta iniciará el 28 de noviembre a las 11 de la mañana. Actualmente la banda se encuentra armando su séptimo disco de estudio y durante el pasado mes de septiembre se lanzó el éxito “Memories” junto al video musical que estuvo a cargo del productor David Dobking.

se había dado a conocer que Christian Nodal, tenía contemplado lanzar Rnuevasecientemente colaboraciones con diversos artistas que

Diego Verdaguer

Presenta ‘Corazón Bambino’

iego Verdaguer celebró en el Auditorio Nacional sus 50 aniversario como cantante. Ahí dio a conocer su nuevo material discográfico titulado ‘Corazón Bambino’. Grande fue la sorpresa al notar la ausencia de su esposa e hija, Amanda Miguel y Ana Sofía, lo que comenzó especulaciones por parte de todos los presentes sobre si existía algún problema entre ellos, a lo que el cantante se lo tomó con humor y hasta se comparó con una ensalada. “Todo esta bien ellas tenian compromisos laborales”.

Sigue luchando contra el cáncer

del Bosque asegura que se encuentra luchando por su salud, trabajando y que cuenta Gconuillermo el apoyo de su familia y amigos, esperando

trasplantarse la médula ósea, para combatir al linfoma de Hodgkin. El productor de Telehit declaró: “Después de ciertos tratamientos, tengo que entrar en un rango para poder hacerlo. Es el plan que sigue, pero tengo que esperar un par de meses”, dijo del Bosque, quien asegura que con tanto trabajo que tiene se le olvida a veces que está enfermo, y que al mirarse en el espejo lo recuerda. El productor ha recurrido a la meditación, a la homeopatía, a la respiración holotrópica, y una serie de cosas en las cuales cree.

Se presentará en México en el 2020

Lanzan el vídeo de TEQUILA

D

Guillermo del Bosque

Maroon 5

Juanes y Christian Nodal

de ‘The Batman’ cada día va sorprendiendo los fanáticos de la afamada cinta del Cabellero Ede lalaelenco Noche, ahora según un reporte del portal Daily Mail, Matthew McConaughey ha sido confirmado por Warner Bros. para interpretar a Harvey Den. El reporte señala que en esta cinta, McConaughey sería Harvey Dent y en una entrega posterior pasaría a transformarse en el villano, ya que si se recuerda Harvey Dent es un hombre normal, sin embargo, cuando un jefe de la mafia arroja ácido sobre su rostro queda medianamente desfigurado. El personaje no puede con la nueva realidad y termina volviéndose loco, dando paso al surgimiento de Dos Caras.

Ha decidido congelar sus óvulos

se han consolidado en la música en español para el próximo año. Para sorpresa de todo el mundo Christian reveló una canción junto con Juanes, que mezcla el estilo músical de ambos generando una fusión que pondría a cantar a más de un fanático de estos talentosos cantantes. El vídeo oficial de Tequila fue lanzado y al día de hoy tiene más de 5,573,797 visitas. Los fanáticos se han mostrados satisfechos con el trabajo visual que ambos artistas han hecho.

Eduardo Verástegui Busca interceder por ‘dreamers’

actor y activista entregó al mandatario una carta con la intención Ede lestadounidense resolver la situación legal de los migrantes.

El actor Eduardo Verástegui se reunió e n la Casa Blanca con el presidente, Donald Trump, y el vicepresidente, Mike Pence, para pedirles que ayuden a los Dreamers a resolver su estatus legal.

Dentro de su mensaje, el también activista señala que los Dreamers mexicanos se encuentran en una situación difícil ya que fueron niños vulnerables y ahora son estadounidenses leales y respetuosos de la ley. “Sólo las personas con un buen corazón podrán darle una buena solución a esta situación de limbo para nuestros amigos de DACA”, dijo Verástegui en parte de su escrito.

Ben Affleck

Protagonizará la nueva película de Robert Rodríguez

ras compartir sus problemas con el alcoholismo, Ben Affleck está listo para su regreso a la Tpantalla grande. Mediante un comunicado de

Valentín Elizalde

L

Adelanto de su serie “El Gallo de Oro”

os seguidores del difunto cantante Valentín Elizalde se estremecieron con una foto que circuló en los días recientes en la que aparece “El Tano” Elizalde, primo de “El Gallo de Oro” enseguida de un póster promocional de la serie del intérprete de “Vete ya”. Tano contó, hace unas semanas en entrevista con Bandamax, que la serie a su cargo aún no tiene permisos de la familia para realizarse, por motivos legales de nombre e imagen, lo que la ha retrasado, pero pese a ir lento será algo de calidad, aseguró. Además estimó que espera que quede lista para mediados del 2020.

prensa se informó que el famoso actor Ben Affleck tomaría el rol protagónico de la nueva película del director Robert Rodríguez, encarnando a un detective que intentará resolver el misterio de la desaparición de su hija, al mismo tiempo que se enfrenta con otros crímenes que también tendrá que resolver. Studio 8 y Solstice Studios dieron el anuncio. “Hypnotyc” será un proyecto cinematográfico que para Robert Rodríguez significa otro gran ascenso en su camino como director.

Michael Jackson Tendrá su propia película

l productor Graham King, impulsor de la cinta musical ERhapsody”, sobre la vida del cantante Freddie Mercury “Bohemian adquirió los derechos de Michael Jackson

para rodar una nueva película sobre el ícono del pop en la que contará con acceso a toda su música. Junto a King trabajará el guionista y escritor John Logan (“Gladiator” y “The Aviator”), con el encargo de elaborar un filme que narrará al completo la compleja vida de Jackson, desde sus inicios en la industria musical cuando era un niño, hasta su trágica muerte a los 50 años considerado como el “Rey del Pop”, . La película, en fase de preparación, no pretende ser un retrato “dulce” de la vida del artista, sino también abarcar sus partes polémicas y controvertidas.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Entertainment 2019 Disney Holiday

25 Regalos de $25 o Menos

Projectables Plug-IN LED Night Light, Star Wars, 6-Image

Transpórtate a una galaxia lejana, muy lejana, con la Star Wars 6-Image Projectable Night Light. Perfecto para los fans de la icónica franquicia cinematográfica, este quitamiedos nocturno con conexión para enchufe cuenta con un globo giratorio de color gris que ilumina tu habitación y además proyecta una colorida imagen de 3 pies sobre el techo o el suelo. Precio: $14.99.

Marvel Spiderman Spider Web Throwbee

Este poncho de felpa mide 50” x 60” y viene con la imagen de tu Avenger favorito, el hombrearaña. Ponle a tu vida un toque de diversión y vivecoloridas aventuras de superhéroe cuando estés relajado en casa y te enfundes en nuestro estiloso y supersuave poncho del hombre-araña. Precio: $14.99

Entretenimiento

Toy Story Little Bo Peep es buenisima, también mantendrá al bebé feliz, calmado y entretenido como este maravilloso juguete de desarrollo para su pequeño. Vestida con su precioso gorro rosa, su elegante vestido de lunares rosa y encaje blanco y su negro Mary Janes, es dulce, suave, lista para acurrucarse y seguramente capturará tu corazón. El bebé se deleitará con el mordedor en forma de flor para calmar a los dientes y las encías en desarrollo, y las características de arrugas, chirridos y campanillas lo mantendrán listo para jugar. Con un práctico clip sobre la marcha para sujetarlo fácilmente a las carriolas y los asientos de automóvil, se asegurará de tener este juguete que pronto será amado al alcance de la mano y del corazón. Precio: $20.00

Princess Fashion Dolls Disney Baby™ Mickey Mouse Soft Book with Disney ¡Las muñecas de las princesas de la moda están Clip - 5” listas para asombrosas aventuras con tu pequeña Bo Peep Kids Headphones

Comience la biblioteca del bebé con este libro multitarea con el único y conicido Mickey Mouse. ¡Hay páginas suaves para explorar, un mordedor Marvel Avengers: Endgame Nerf Assembler para aliviar los dolores de la dentición, divertidos Gear Role Play - Captain America sonidos chirriantes y una textura arrugada para ¡Prepárate para equiparte y lanzar como el mantener a tu bebé entretenido durante horas! Y primer Avenger con Captain America Assembler llévelo a cualquier parte utilizando el clip para Gear! ¡Colecciona, combina y personaliza! ¡ llevar. Precio: $5.99 Con Marvel Avengers: Endgame NERF Captain America Assembler Gear y la tecnología NERF, Descendants Signature Doll Assortment ¡los chicos pueden armar su lanzador inspirado Descripción: El surtido de Disney Descendants en la tecnología de los Vengadores e imaginar que Signature Doll, inspirado por Disney’s Descendants combaten contra los villanos con los dardos de 3, Fashion Doll for Girls. ¡Los niños pueden NERF! ¡Cada juego Assembler Gear viene con expandir su colección de Descendientes con la distintas combinaciones para lanzadores y puede recopilación de todos los VK! Esta elegante muñeca ser combinado con otros juegos Assembler Gear de moda viene vestida con un atuendo llamativo y Con más de 100 combinaciones de lanzadores en accesorios para combinar. Precio: $19.99 múltiples juegos Cada juego se vende por separado. Precio: $24.99

Marvel Avengers: Endgame Titan Hero Power FX 12” Figures - Iron Man Imagínese preparándose para la batalla como los AVENGERS con estas figuras TITAN HERO POWER FX de 12 pulgadas a escala, inspiradas en la película AVENGERS: ENDGAME. Estas figuras incluyen un lanzador TITAN HERO POWER FX que conecta al puerto del brazo para que cuando los niños conecten el lanzador, puedan encender su figura, activar sonidos y frases específicas de los personajes de la película AVENGERS: ENDGAME l. Los personajes incluyen CAPTAIN AMERICA, CAPTAIN MARVEL, ANT-MAN, IRON MAN y BLACK PANTHER. Cada uno se vende por separado. Precio: $24.99

fondo de juego extraíble de doble cara. Presione el de baterías tiene como protagonista a Buzz Lightbotón de encendido y haga clic en las teclas y play year, el adorado personaje de Toy Story, la película laptop hará una variedad de ruidos de computadora. de Disney y Pixar.$19.99 Deslice y cambie el fondo de play laptop para una apariencia completamente nueva.” Precio: $14.99 Funko Pop! Marvel and Toy Story 4 De la película de Disney y Pixar, Toy Story 4, y de Disney Princess Style Collection Camera la película de Marvel Avenger: Endgame, Descripción: Con un acabado limpio, único ¡celebra ahora mismo estas dos queridas cintas con y ¡oh, tan divertido!,la Colección Estilosa de la las nuevas figuras Pop! de vinilo!$9.99 Princesa Disney combina diversión diaria con un toque contemporáneo de Princesa Disney. Esta Home Alone Board Game colección de juguetes inspirada en la vida real está ¡Ha llegado la hora de defender la casa! Cuando indicada para la niña moderna con grandes objetivos la familia McCallister salga de vacaciones, dejará y mucho estilo. ¡Prepárate para conquistar el mundo accidentalmente al pequeño Kevin, de nueve años, con la Disney. Precio: $14.99 solo en casa. Pero ahora, los conocidos bandidos Wet están vigilando el vecindario ¡con la esperanza de hacerse con un gran botín! Súmate a los ladrones Princess Style Collection! para tratar de robar los bienes o encarna a Kevin para activar un arsenal de creativos artilugios con los que Disney Princess Style Series – Ariel Muñecas vestidas con moda moderna infundidas proteger la casa. ¿Quién triunfará, el pequeño o los con preciosos e icónicos detalles. Cada muñeca tipos malos? $19.95 viene (1) accesorio de moda, (1) bolso y (1) par de zapatos. Precio: $24.99 ‘Toy Story 4’ Friendship Scented Plush Lleve a casa la emoción de Toy Story 4 de Disney Pixar con el set de felpa de la amistad con aroma Disney Princess Style Series - Belle Muñecas vestidas con moda moderna infundidas de Ducky y Bunny. ¡Ducky y Bunny pueden unirse con preciosos e icónicos detalles. Cada muñeca en las manos o separarse fácilmente para jugar viene (1) accesorio de moda, (1) bolso y (1) par de individualmente! ¡Los amigos son leales, asi que Ducky y Bunny se unen de nuevo para emprender zapatos. Precio: $24.99 aventuras juntos como los mejores amigos que son! ¡Ambos están perfumados con el aroma de Disney Princess Style Series – Mulan algodón de azúcar! ¡A los fanáticos de Toy Stoy 4 Muñecas vestidas con moda moderna infundidas les encantará jugar y abrazarse con este adorable con preciosos e icónicos detalles. Cada muñeca dúo! $19.99 viene (1) accesorio de moda, (1) bolso y (1) par de zapatos. $24.99 Toy Story 4 7” Basic Figures De “Toy Story 4” de Disney Pixar, vienen las figuras de acción de 7 ‘’ de Mattel.$9.99 Swimming Adventure Ariel ¡Swimming Adventure Ariel nada por sí misma cuando la pones en el agua! ¡El movimiento Forky Kids Headphones Auriculares para niños Toy Story 4 Forky, de la cola y de la aleta de la muñeca se inspira en los momentos mágicos de la película donde Ariel estéreo, Ajustable, sin enredos, con Cable de 3,5 mm, para niños, Control de Volumen Parental, explora el mar con valentía y rapidez! $19.99 Seguro para niños, Perfecto para la escuela, el hogar, viajes $19.99

Disney Princess Style Collection Laptop

Elegante, única y muy divertida, Disney Princess Style Collection combina el juego diario con un toque contemporáneo de Disney Princess. Esta colección de juguetes inspirados en la vida

Auriculares para niños Toy Story 4 Bo Peep princesa! Vestida con su traje clásico, pero ahora con un estilismo renovado, Royal Shimmer te estéreo Ajustable sin enredos con Cable de 3,5 mm deslumbrará en su traje de noche de colores únicos para Control de Volumen de los niños, Apto para niños, Seguro, Perfecto para la Escuela, el hogar, y con detalles en purpurina. $9.99 Viajes, $19.99

Villainous Puzzles

6 versiones, surtido de rompecabezas de 1000 piezas con villanos de Disney del villano original y el primer paquete de expansión. $22

Toy Story Operation Diversión con Buzz Light-year: este juego clásico

Toy Story 4 Minis

Llévate la aventura allá adonde vayas con estas figuritas de Mattel de Toy Story 4 en bolsitas sorpresa de regalo. Poseen un diseño y fabricación de mayor durabilidad y el tamaño en miniatura resulta conveniente para su portabilidad. Estas bolsitas de regalo con minifiguras de Toy Story 4 creadas por Mattel vienen cada una con una figurita sorpresa, generando una excitante anticipación cada vez que se abra una bolsa. $3.49

Marvel Avengers: Endgame Team Suit Hulk Deluxe Figure

Cuando el Universo está en peligro, BRUCE BANNER se convierte en el héroe HULK con energía gamma. Esta figura MARVEL AVENGERS: ENDGAME TEAM SUIT HULK DELUXE permite a los niños imaginar la acción de AVENGERS como las grandes y verdes batallas de superhéroes para proteger el universo. Esta figura de 6 pulgadas presenta un diseño inspirado en la apariencia de HULK en AVENGERS: real está ENDGAME. Precio: $12.99 destinada a todas las chicas modernas con grandes metas y un Disney Baby™ Go Grippers Vehicles Da rienda suelta a la imaginación y a las risas con gran estilo. Prepárate los vehículos ‘Disney Baby Go Grippers™ para enfrentarte ¡El Vehicles’ de Oball™. El diseño único de Oball™ mundo con la colección lo hace más divertido y fácil de usar para los más Disney Princess Style pequeños y para aquellos cuyos dedos aún no Collection! Funcional, están tan acostumbrados a las nuevas experiencias. fabulosa y perfecta para cualquier chica $24.99 for 6pk, $9.99 for 2pk en movimiento, la computadora portátil Disney•Pixar Toy Story Little Bo Peep Click & Go Play de Disney Princess Style Activity Toy Cuidar de su rebaño no es lo único en lo que Collection cuenta con un

State Avenue Dental Office

Estética •Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Maquillajes •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Alisado de cejas

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no comprometen tu estabilidad financiera

Tu mañana comienza aquí y ahora. ¡Inscríbete ya! jccc.edu/enroll

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

“Hanging around the world” Turisteando por el Mundo

By Tom Sawyer

Discover Warsaw/Conoce Varsovia

XIII y que fue la residencia oficial del rey polaco hasta 1795, y actualmente sirve como sede de la Fundación Polaca de Historia y Cultura y también como el Museo del Castillo. Te recomiendo que si tienes tiempo de sobra realices la “Ruta Real”, la cual cubre los sitios principales donde los aristocráticos daban sus paseos de su residencia oficial a sus residencias veraniegas. La ruta abarca cerca de 10 km de recorrido en donde podrás pasar por las avenidas más famosas de la ciudad además de conocer algunas de las edificaciones más lindas y antiguas. *Palacio de Cultura y la Ciencia: regalo hecho por la URSS a Polonia. Es quizás el símbolo arquitectónico más famoso de todo Varsovia. Este edificio es muy controversial y muy repudiado por algunos pobladores ya que les trae los malos recuerdos de la época de la Unión Soviética. Por mucho tiempo fue el edificio más alto de la ciudad y uno de los más altos de toda la Unión Europea, con 237 metros de altura. Actualmente se pueden observar distintas exhibiciones dentro además de que puedes subir al observatorio panorámico de la planta 30. Los horarios de acceso son de 10 am a 8 pm y el costo de entrada es de $6.50. *Gueto Judío: el más grande Gueto Judío que ha existido en Europa. Aunque este fue destruido en la Segunda Guerra Mundial y dejando a más de 400 mil muertos, podrás ver en el suelo una línea continua para saber dónde estaba erigido. Además podrás visitar el Monumento a los Héroes del Gueto, los cementerios Judíos y por último el Museo Judío, que tiene entrada gratuita los jueves.

ienvenidos turistas, en esta edición nos toca hablar de la capital de un país europeo que por mucho tiempo fue considerada una de las más bellas del mundo, en ese entonces la conocían como el “París del Norte”: nos referimos a Varsovia, Polonia. Se desconoce la fecha exacta de la fundación de la ciudad, pero se sabe que fue a inicios del siglo XIII. Cuenta con una población de casi 2 millones de habitantes mientras que su área metropolitana cuenta con poco más de 3 millones.

elcome tourists! In this edition, we W have to talk about the capital of a European country that for a long time was

considered one of the most beautiful in the world. Back then it was known as the “Paris of the North”: we are talking about Warsaw, Poland. The exact date of the foundation of the city is unknown, but it is known that it was at the beginning of the 13th century. It has a population of almost 2 million inhabitants while its metropolitan area has just La hermosa ciudad de Varsovia fue destruida en over 3 million.

un 85% en la Segunda Guerra Mundial. A partir de ahí dejó de conocerse como “París del Norte” y pasó a conocerse como “Ciudad Fénix”. Es considerada como una de las ciudades más habitables de Europa Central y Europa Oriental, además de ser uno de los centros económicos, financieros y culturales de todo Europa.

Los vuelos redondos de Kansas a Varsovia tienen un costo promedio de $900 y cuentan con al menos una escala aunque en su mayoría cuentan con dos escalas. La mejor manera de moverse por el centro histórico de la ciudad en definitiva es a pie ya que todos los sitios a visitar se encuentran relativamente cercanos unos de otros. Pero si planeas moverte por diferentes partes de la ciudad te recomiendo que utilices tanto los trenes, tranvías, metro y autobuses urbanos ya que son un sistema muy organizado y de

*Palace of Culture and Science: gift made by the USSR to Poland. It is perhaps the most famous architectural symbol in all of Warsaw. This building is very controversial and very repudiated by some settlers as it brings them bad memories of the time of the Soviet Union. For a long time it was the tallest building in the city and one of the tallest in the entire European Union, with 237 meters high. Currently, different exhibits can be seen inside, in addition to that you can go up to the panoramic observatory on the 30th floor. Access times are from 10 a.m. to 8 p.m. and the entrance fee is $6.50. *Warsaw Ghetto: the largest Jewish Ghetto that has existed in Europe. Although this was destroyed in World War II and leaving more than 400,000 dead, you can see on the ground a continuous line to know where it was erected. You can also visit the Monument to the Heroes of the Ghetto, the Jewish cemeteries and finally the Jewish Museum, which has free admission on Thursdays. Poland’s official currency is the Zloty and known by the acronym PLN. Although the vast majority of sites accept debit and credit cards, it never hurts to carry some cash in the official currency.

Sin más por el momento y esperando hayan Without more for the moment and hoping disfrutado de un artículo más, me despido no sin you have enjoyed another article, I say goodantes desearles tengan una excelente aventura. bye no before wishing you have an excellent Saludos y buen viaje. adventure. Greetings and have a safe trip!

The beautiful city of Warsaw was 85 percent destroyed during World War II. Since then, it stopped being known as the “Paris of the North” and became known as “Phoenix City.” It is considered one of the most livable cities in Central Europe and Eastern Europe, as well as being one of the economic, financial and cultural centers of all of Europe. Round-trip flights from Kansas to Warsaw have an average cost of $900 and they have at least one layover although most of them have at least two layovers. The best away to get around the city’s historic downtown is definitely by foot since all the places to visit are relatively close to each other. But if you plan to move around different parts of the city I recommend that you use both trains,

gran calidad y que además algunos tienen servicio nocturno. Puedes comprar un ticket por un viaje individual por unos $2 o incluso comprar una tarjeta con viajes ilimitados por 1, 3 , 30 o incluso 90 días con precios desde los $6.5. El costo promedio de hospedaje en un hotel 3 estrellas es de $30 por noche y en un hotel 5 estrellas es de $90 por noche. Si lo que deseas es comer comida muy tradicional polaca te recomiendo visites los famosos bares de leche o también conocidos como Bar Mleczny. En ellos podrás comer por menos de $5 y podrás conocer una sazón más casera en su comida. Te recomiendo pruebes los Kotlet Schabowy los cuales son filetes de cerdo empanizados; como acompañamiento te recomiendo pruebes los pierogi los cuales son un tipo de empanada hecha de pasta y rellena de diferentes tipos de vegetales. El costo promedio de una comida completa en otro tipo de restaurante es de $13. Los lugares que no deberás perderte en tu próxima visita por la hermosa ciudad de Varsovia son los siguientes:

trams, subway and urban buses as they are a very organized and high quality system and some also have night service. You can buy a ticket for an individual trip for about $2 or even buy a card with unlimited trips for 1, 3, 30 or even 90 days with prices starting at $6.5. The average cost of lodging in a 3-star hotel is $30 per night and in a 5-star hotel it is $90 per night. If you want to eat very traditional Polish food, I recommend you visit the famous milk bars or also known as Bar Mleczny. In them you can eat for less than $5 and you can enjoy a more homemade seasoning in your meal. I recommend you try the Schabowy Kotlet, which are breaded pork fillets; as an accompaniment I recommend you try the pierogi which are a type of pie made of pasta and stuffed with different types of vegetables. The average cost of a full meal in another type of restaurant is $13. The places you should not miss during your next visit to the beautiful city of Warsaw are the following:

*Centro Histórico: reconocido por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad. Luego de ser destruido casi en su totalidad y después de más de 20 años de mucho trabajo se logró reconstruir una gran parte del mismo intentando dejarlo exactamente igual al original. Es por este motivo que es reconocido como Patrimonio. Aquí podrás visitar la plaza Rynek Starego Miasta, a la cual en tiempo de invierno se le pone una pista de patinaje mientras que en verano se instalan terrazas para disfrutar de un buen café admirando los bellos edificios que rodean la plaza principal. Además aquí se encuentra uno de los símbolos de la ciudad: una hermosa estatua de una sirena combatiendo con una espada y un arco. No te olvides de visitar la Catedral de San Juan, que fue originalmente construida en el 1390 y que a lo largo de los siglos fue llevando algunas modificaciones para luego ser casi completamente destruida en la Segunda Guerra Mundial pero reconstruida y dando la apariencia que lucía desde el siglo XVI. Aquí además se cuenta con uno de los panteones más antiguos en donde se encuentra la mayoría de los duques de Mazovia. Además también podrás conocer el Castillo Real de Varsovia, inicialmente construido en el siglo

*Historic Downtown: recognized by UNESCO as World Heritage Site. After being destroyed almost entirely and after more than 20 years of hard work, a large part of it was rebuilt trying to leave it exactly the same as the original. It is for this reason that it is recognized as Heritage. Here you can visit the Rynek Starego Miasta square, which in wintertime has a skating rink while in summer terraces are installed to enjoy a good coffee admiring the beautiful buildings that surround the main square. Also, here is one of the symbols of the city: a beautiful statue of a mermaid fighting with a sword and a bow. Do not forget to visit the Cathedral of San Juan, which was originally built in 1390 and that over the centuries was bringing some modifications to then be almost completely destroyed in World War II but rebuilt and giving the appearance that looked from the 16th century. Here you also have one of the oldest pantheons where most of the Dukes of Mazovia are located. In addition, you can also visit the Royal Castle of Warsaw, initially built in the 13th century and was the official residence of the Polish king until 1795, and

Photography: Kenny Johnson.

B

La moneda oficial de Polonia es el Zloty y conocido por las siglas PLN. Aunque la gran mayoría de los sitios aceptan tarjetas de débito y crédito, nunca está de más llevar un poco de efectivo en la moneda oficial.

currently serves as the headquarters of the Polish History and Culture Foundation and also as the Castle Museum. I recommend that if you have plenty of time to do the “Royal Route,” which covers the main sites where the aristocrats gave their walks from their official residence to their summer residences. The route covers about 10 km of travel where you can pass through the most famous avenues of the city as well as seeing some of the most beautiful and ancient buildings.

A KC HOLIDAY TRADITION FOR THE WHOLE FAMILY! CHOREOGRAPHY

DEVON CARNEY

DECEMBER 5-24, 2019

Kauffman Center for the Performing Arts

Sponsored in part by

Partner Hotel of Kansas City Ballet

Media Partner

TICKETS STARTING AT $34 KCBALLET.ORG • 816.931.8993


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019 CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Disminuya la velocidad, piense detenidamente, relájese y observe. No se meta en una disputa sin sentido con alguien que lo está molestando. Concéntrese en completar, marcar la diferencia y ser lo mejor que puede ser. Las acciones hablan más que las palabras.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Abrace el cambio. Vienen buenas alternativas en camino. Participe en charlas y la información que reúna preparará el escenario para nuevos comienzos. Una sociedad parece increíble, y la energía que pone detrás de sus ideas lo llevará al éxito. Se alienta el romance.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Será necesario equilibrio, integridad y no ceder a las demandas de alguien. Cree sus oportunidades en lugar de ayudar a alguien más a salir adelante. Confíe en su juicio y tome el tiempo que necesita para evaluar una situación antes de hacer una jugada.

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

Listen and learn. Observation will help you detect what and who is best for you. Don’t waste time on negative people or projects that aren’t going to help you reach your goal. Keep your life simple and your focus on what’s doable.

Por María Marín

Mucho sexo y poca intimidad debilidades del otro sin el terror de ser juzgados, rechazados o que se aprovechen de ti. Cuando hay este tipo de confianza en la pareja es que realmente logran una conexión muy profunda y ese sentimiento los lleva a un clímax que no es sexual sino del alma.

TAURUS (April 20 to May 20): A positive change can be made. Revise what isn’t working for you anymore into something that excites you. Expand your mind, friendships and interests. A romantic suggestion will perk your interest and lead to physical improvement.

Todos queremos llegar a ese nivel de intimidad, pero la principal razón que nos limita a lograrlo es el miedo al rechazo que nace de un sentimiento de vergüenza, crees que si alguien llega a saberlo todo sobre ti y conocer tus pensamientos más íntimos, puede tomar ventaja o por el contrario, desilusionarse y dejarte.

GEMINIS (May 21 to June 20):

Be careful how you distribute your time. Helping others can be rewarding, but not if someone takes advantage of you. Pick those you associate with carefully. Partnerships need to be well-balanced. Equality, trust and truth matter.

L

a semana pasada publiqué un video en mi Facebook titulado “Cuántas veces es normal tener intimidad con tu pareja” este título no lo eligió mi editora. Cuando lo leí me di cuenta la importancia de aclarar la diferencia entre sexo e intimidad. Yo le hubiera puesto de título “Cuántas veces es normal tener sexo con tu pareja” y apuesto que tu al igual que muchos piensa que intimidad es sinónimo de sexo. Sin embargo, puedes tener sexo con tu pareja por años y nunca haber experimentado intimidad con ella, por eso te pregunto ¿Sabes el verdadero significado de intimidad?.

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Sea más

aventurero. Explore las posibilidades para descubrir lo que es capaz de hacer. Use su intelecto para desarrollar una idea singular que se le ocurra. Colabore con personas similares o pase tiempo con alguien a quien ama.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

Se favorecen las actividades tranquilas. No luche contra lo inevitable; aprenda a ir con la corriente y seguir a su corazón. Concéntrese en qué y quién lo mueve más. Su felicidad depende de las decisiones que tome. Elija la tranquilidad.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): No se deje atrapar por los dilemas emocionales o el drama de alguien. Salga y asóciese con personas que hacen cosas, logran y tienen algo que ofrecer. Puede lograr mucho si se concentra en algo que le importa y quiere perseguir.

CANCER (June 21 to July 22):

Information that helps you make a decision regarding your direction will be offered. Educate yourself, and spend time with people who have traveled the path you plan to pursue. Refuse to get trapped in someone else’s dream. Do your own thing.

VIRGO (August 23 to September 22): Emotional spending is not the answer. Focus on personal achievement and spending time with someone you love. Positive change begins with you. Take a step in a direction that helps you put an end to what is no longer working for you.

day-to-day routine. Happiness begins within, and it’s up to you to make adjustments to suit your needs.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Descubra más sobre las personas

success. Don’t waffle; embrace different and exciting changes. Live your dream instead of just thinking about the life you want. Personal and professional gains are within reach if you stretch and grow. Romance is featured.

capaz de hacer. Use su inteligencia, ingenio y talento para ayudar a los demás y para ayudarse a usted mismo. Colaborar y contribuir a algo en lo que cree conducirá a encuentros valiosos y beneficios futuros.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Deje de pensar en lo que quiere

lograr y comience a poner en marcha sus planes. Un cambio en el hogar o en el trabajo resultará mejor de lo previsto. No vacile cuando debería estar iniciando cambios personales, físicos o económicos.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Piense en grande, pero sea

moderado en todo lo que haga. Mantener sus planes factibles será la mitad de la batalla. No deje que nadie intervenga o hable sobre algo que tiene el potencial de fallar. No tome una decisión impulsiva.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo): Mantenga moderada su vida, sus transacciones económicas y sus compras. Busque una ruta directa a lo que quiere lograr. La simplicidad le traerá más a cambio que tratar de tomar demasiado de una vez.

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 7:00pm EST (4:00pm PST). Enciende tus notificaciones de video en vivo: https://www.facebook.com/ MariaMarinOnline

LEO (July 23 to August 22):

o reúnase con alguien de su pasado. Esto lo ayudará a darse cuenta de lo que es posible y la mejor manera de obtener lo que quiere. Propóngase controlar el cambio en lugar de dejar que lo controle a usted.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Muestre a todos lo que es

Sólo quiero que tengas en cuenta una cosa, aquellos que han acabado con el corazón roto es porque se abrieron muy rápido con la persona equivocada. Por eso mi consejo es que en el amor “hay que ir poquito y despacito” para reconocer con quién realmente vale la pena tener intimidad.

Focus on what you can do, not what you cannot. Refuse to let an emotional incident throw you off your game. Push to finish what you start, and surround yourself with people who make you feel good about your accomplishments.

LIBRA (September 23 to October LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de 22): An inquisitive mind will help you gather and push you to change situations octubre): Organice una reunión de negocios information you don’t like. Assess your lifestyle and your

que necesita en su vida para salir adelante. Muestre interés, ofrezca incentivos y preste atención a lo que es importante para los demás. Establecerá relaciones de trabajo que pueden beneficiar a todos los involucrados. El romance está en aumento.

La intimidad es dejar que alguien te conozca emocionalmente tal cual eres, y a la vez el deseo de conocer a la otra persona de la misma manera. Es decir, entenderse a tal punto en que ambos llegan a conocer los miedos, inseguridades y

Hay que aprender a ser vulnerables, es la única manera de experimentar un amor real y profundo. No tengas miedo a abrir tu corazón con alguien que lo merece y te ha mostrado su confianza, mientras más expreses tus sentimientos, tu pareja también lo hará.

SCORPION (October 23 to November 21): You are primed for

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Keep your allies close and

your enemies closer. Knowing what everyone around you is up to will help you ward off meddling and someone misleading you. Use your intuition as well as your intelligence when making decisions.

CAPRICORN (December 22 to January 19): If you want something

done, do it yourself. Change happens when you take action. Talk is cheap, and making promises is fruitless if you don’t follow through. Use your intelligence, and you will influence others.

Aquarius (January 20 to February 18): Finish whatever task you’ve been

given. Leaving a job unfinished will hurt your reputation. A disagreement is likely if you get into a discussion about politics or religion. Pay more attention to doing and being your best.

Pisces (February 19 to March 20):

Pay attention to detail, and you’ll avoid a dispute with someone critical. Focus on building your financial reserve, not spending or giving away your hard-earned cash. Personal improvement, romance and doing something that matters should be your priorities.

Mi mujer se sentó a mi lado en el sofá mientras yo pasaba de canal en canal. Ella preguntó: ¿Qué hay en la tele?” Yo respondí: Polvo. Y, entonces, la pelea comenzó.... Cuando llegué a casa, ayer por la noche, mi mujer exigió que la llevase a un sitio caro. Entonces la llevé a una gasolinera. Y, entonces, la pelea comenzó... ¿Cómo se dice “barrendero” en chino? Yokito lakaka. ¿Cómo se dice “espejo” en chino? Ahitoy.

El marido vuelve del médico y la mujer, toda preocupada, le pregunta: -Y entonces, ¿qué te dijo el médico? - A partir de hoy, no haremos más el amor; me ha prohibido las cosas grasosas. Y, entonces, la riña comenzó.. Llevé a mi mujer al restaurante. El camarero anotó primero mi pedido: - Quiero un churrasco bien jugoso, por favor. El camarero pregunta: -¿Disculpe, ¿el señor tiene contemplado lo de la vaca loca? - No, no; que ella misma pida lo que quiera. Y, entonces, la riña comenzó...

La mujer está desnuda, mirándose en el espejo de la habitación. No está feliz con lo que ve y dice al marido: - Me siento horrible; parezco vieja, gorda y fea... Mi amor; realmente necesito de un elogio tuyo.” - Puesss... ¡¡¡de la vista estás perfecta!!!


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Deportes y más deportes…. By Chara

Flamengo campeón

Flamengo de Brasil se coronó campeón de la Copa Libertadores de América tras remontar en los últimos minutos a River Plate de Argentina y suma su 2da. corona del campeonato de clubes más importante de Sudamérica. River empezó ganando el partido con gol del colombiano Rafael Borré a los 14 minutos pero no supo aprovechar la superioridad en el campo. A Flamengo le bastaron 3 minutos para darle la vuelta al marcador. El delantero Gabriel Barbosa, apodado ‘Gabigol’, fue el héroe de los cariocas al marcar los dos tantos del Mengão a los 89’ y a los 90+2. Y por si fuera poco, se iría expulsado a los 90+5. Flamengo levantó la primera corona en final única en 60 años en partido disputado en el estadio Monumental de Lima, Perú.

Mundial listo

Con Flamengo como el último invitado, quedaron listos los siete equipos que disputarán el Mundial de Clubes de la FIFA 2019 que va del 11 al 21 de diciembre de este año en Doha, Qatar. Al Mengão se le suman los ya clasificados, el anfitrión Al-Sadd, Liverpool (UEFA), Monterrey (CONCACAF), Al-Hilal (AFC), Espérance de Tunis (CAF) y el Hienghéne Sport (OFC). Liverpool buscará su revancha del 2005 cuando cayeron por 1-0 ante el

São Paulo de Brasil. Monterrey busca superar el 3er. lugar conseguido en el 2012 en su cuarta participación en este torneo. Ningún equipo mexicano ha podido llegar a la final en las 15 ediciones que se han jugado del Mundial de Clubes. Real Madrid con 4, Barcelona con 3 y Corinthians con 2 son los equipos que más veces han ganado este torneo.

llegaron a su primera final de Champions League la temporada pasada. Pochettino había dejado al Tottenham en la 14ta. posición de la liga, motioe por el que la directiva decidió echarlo. Los Spurs con Mourinho por primera vez en el banquillo visitaron el fin de semana al West Ham y consiguieron sus primeros tres puntos después de cinco fechas. Los ‘Lilywhites’ empezaron ganando 3-0 pero el West Ham consiguió dos tantos en los últimos minutos, poniendo en aprietos al equipo de Mou que pudo contener la Fiesta time! Quedaron definidos los cruces de la liguilla del Apertura 2019 en la Liga MX. avalancha de los ‘Hammers’ y quedarse con los tres puntos al final. El emparejamiento más atractivo es el que enfrentará a Tigres y América. Los del Tuca le han ganado cuatro de las seis veces que se han enfrentado en España manda en el tenis torneos cortos, pero las águilas tienen un campeonato frente a los felinos. De la mano de Rafael Nadal, España se coronó campeona de la Copa El líder de la tabla general, Santos, se enfrentará a Davis 2019 tras vencer por 2-0 a Canadá en la final disputada en Madrid. Monterrey, rival con el que ya se encontraron en dos España consiguió así su sexta ensaladera, la primera desde el ocasiones. Ambos en finales con una victoria para cada uno. 2011. Rafa Nadal fue nombrado como el Jugador Más Morelia ante León y Querétaro ante Necaxa completan los emparejamientos Valioso del torneo por ganar sus ocho encuentros disputados. de la Fiesta Grande. Roberto Bautista Agut empezó el sueño español al vencer 2 sets a 0 a Félix Auger-Aliassime y Nadal dio la estocada final al vencer por igual marcador a D enis Shapovalov. The Special One El miércoles 20 de noviembre el Tottenham sorprendía al mundo al fichar Es la primera vez que unas finales de Copa Davis se juegan en sede única a José Mourinho en reemplazo de Mauricio Pochettino, con quien los Spurs y en una sola semana.

Mo-Kan schools continue national soccer title quests From the Dos Mundos Sports Staff

A

few Missouri and Kansas schools still have chances to win a national soccer title this season. Here is at look at how Sunflower State and Show-Me State colleges and universities were faring in the NCAA and NAIA men’s and women’s tournaments through Sunday (Nov. 24): *NCAA Division I – women: Coming off a 2-0 Nov. 22 win over Xavier University, the University of Kansas’hopes of a first-ever national soccer title ended Sunday with a 2-0 third-round loss to the University of South Carolina at Stone Stadium. *NCAA Division I – men: Missouri State University, the lone Missouri or Kansas school in the Division I men’s bracket, defeated Denver University in the first round. But the Bears fell to the University of Central Florida (UCF) 2-1 in overtime in second-round action Sunday at the UCF Soccer Complex. *NCAA Division II – women: The University of Central Missouri (UCM) in Warrensburg remains in the hunt for its second women’s national soccer title in three seasons. After opening with a 4-1 Nov. 22 home win over Southwest Oklahoma State University, the Jennies defeated Concordia-St. Paul (Minnesota) University 2-0 Sunday at Jennies Field. UCM is the only remaining Kansas City area school.

Rockhurst University of Kansas City, Missouri, fell in the first round to the University of Findlay (Ohio) Nov. 21 at DeHaven Field. It was 1-1 after regulation and two overtime periods, with Findlay winning the shootout 3-0. *NCAA Division II – men: Fort Hays State University fell to the University of Indianapolis 3-2 Nov. 21 at the SPIRE Institute. The Hays, Kansas-based program included eight players from predominantly Spanish-speaking countries. *NCAA Division III – women: Washington University, a St. Louis-based school, saw its quest for a second national title end Sunday with a shootout loss to visiting PomonaPitzer in the quarterfinals. Coming off a 2-1 third-round win over Claremont-Mudd-Scripps Nov. 23 at Francis Olympic Field, the Bears found themselves in a goalless tussle through regulation and two overtimes. PomonaPitzer made five shootout kicks to Washington’s four. *NAIA – men: There are three Missouri schools and one Kansas school left as the single-elimination tournament enters the third round. Defending national champion Central Methodist University – a Fayetteville, Missouribased program with seven players from predominantly Spanish-speaking countries – drew a first-round bye, then defeated Martin Methodist College to advance to face Georgia Gwinnett College Dec. 2 in Irvine, California. Marshall-based Missouri Valley College

posted wins over Lyon College and St. Thomas University to advance to face the University of Mobile (Alabama) Dec. 2 in Irvine. Columbia (Missouri) Co l l e g e a n d B a ke r University of Baldwin City, Kansas, will face each other in the third round Dec. 3, also in Irvine. *NAIA – women: Central Methodist was the only Missouri or Kansas program to reach the third round of the women’s bracket. The Eagles will face Eastern Oregon University Dec. 2 in Orange Beach, Alabama. Of the three Kansas schools, two bowed out in the first round: MidAmerica Nazarene University of Olathe and Friends University of Wichita. The third, Benedictine College of Atchison, drew a first-round bye, then lost 1-0 in overtime to Grace College

Nov. 23 at Legacy Field in Atchison. On the Missouri side, Columbia won its first-round game, then fell to Martin Methodist in the second round. William Woods University of Fulton fell in the first round.

Missouri schools in national football title hunt From the Dos Mundos Sports Staff

issouri could soon boast of having two national M football champions, including one from the Kansas City area.

There are four Show-Me State schools in NCAA national playoff competition – three in the Division II bracket, one in the Division I FCS bracket. Here is a look at all of them: *Lindenwood University: Quarterback Cade Brister led the Lions to a 41-38 win over Ouachita Baptist University Nov. 23 in Arkadelphia, Arkansas, in the first round of the Division II playoffs, completing 28 of 36 passes for 273 yards and two touchdowns. Lindenwood, a St. Louis area school, will face Northwest Missouri State University in the second round Saturday (Nov. 30) at Bearcat Stadium. The winner will play in the quarterfinals, scheduled for Dec. 7. The Lions (9-3) are seeking their first-ever national football championship. They finished second nationally as an NAIA program in 2009. This is the Lions’ second winning season since 2012, when they went 8-4, including their season-ending loss in the Mineral Water Bowl, an annual bowl game played in Excelsior Springs, Missouri, a Kansas City suburb. *Northwest Missouri State: The Bearcats (11-1), whose roster includes more than 30 players from Kansas City area high schools, advanced to play Lindenwood by holding off Harding University 7-6 Nov. 23 at Bearcat Stadium. The Bearcats are seeking their seventh national football

title and first since 2016. They won their last two titles at Children’s Mercy Park in Kansas City, Kansas – the home stadium of the pro soccer clubs Sporting Kansas City and Swope Park Rangers. *Southeast Missouri State University: The Redhawks (9-3) are in the Division I FCS playoffs. Southeast Missouri State will open the 24-team, single-elimination competition Saturday against Illinois State University at Houck Stadium in Cape Girardeau, where Southeast Missouri State is based. With a win, the Redhawks would advance to face the University of Central Arkansas, which has a first-round bye, Dec. 7 at Estes Stadium. Southeast Missouri State is making its third FCS playoff appearance. The Redhawks reached the second round last season. *University of Central Missouri (UCM): After having their 10-game winning streak snapped by Northwest Missouri State in their regular-season finale, the Warrensburg-based school opened the Division II playoffs Nov. 23 with a 37-27 home win over the University of Indianapolis. UCM will face Ferris State University (10-0) in the second round Saturday in Big Rapids, Michigan, with the victor to play the Lindenwood-Northwest Missouri State winner. The Mules, who are appearing in the Division II playoffs for the third time, are seeking their first national football title.

The Kansas City fans showing their support in the Chiefs game in the Estadio Azteca in Mexico City.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

FOR RENT

FOR RENT

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

HELP WANTED

Renewable Concept Inc. of Neodesha seeks Director - Wind Energy Tower Project. Candidates with BS Engineering + 10 YRS EXP. or suitable combined experiential equivalency handling wind turbine tower projects can apply at renewableconcepts. com or send CV & Resume to: Larry Smith of RCI, PO Box 324, Neodesha, KS 66757

NOW HIRING

NOW HIRING SEASONAL HELP! Need extra cash for the Holiday? Focus Workforce Management is currently seeking seasonal pickers/ packers/warehouse associates for a large distribution center in Ottawa, KS! Pay: Up to $16.00/hr Shifts: Daylight/Evening/Weekend Job Duties Consist of: Picking orders, packing/stacking, general warehouse duties, walking, climbing of stairs. O.T. available. Apply today at www.focusjobs. com or call 785.832.7000 Office location 1529 N. Davis Rd Ottawa, KS 66067 Send a friend referral bonus available! HELP WANTED

PUBLIC SAFETY DISPATCHER The Unified Government of WyCo/KCK is seeking to fill several positions for Public Safety Dispatcher for the Police Department. Duties include: Receives citizen’s complaints and requests for services of public safety units; dispatches public safety units to respond to calls and maintains records on each unit in the assigned division. High School Diploma or GED; Must have excellent communication, listening, and voice skills and be able to effectively deal with stressful conditions. Must be able to type 35 words per minute. Salary: $18.86/hr. For a complete job description, minimum qualifications and application instructions please visit www. wycokck.org/jobs. Deadline: Open until filled. EOE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

Starting Pay $14.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators. A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

913-375-1810

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO! TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

MANUFACTURING JOBS

¡Pago empezando a $14.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas. HELP WANTED

PUBLIC HEALTH NURSE (Job Opening ID #511798) Full-time position available with KCMO’s Health Department, Communicable Disease Prevention Division, 2400 Troost. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. As a condition of employment with the City of KCMO Health Department, all new employees will be required to submit or provide documentation of receiving an influenza (Flu) Vaccination. Performs work directed towards the goals of risk assessment, risk reduction, and optimal sexual health status for individuals, families and communities with the Sexually Transmitted Disease Clinic. Works with Disease Intervention Specialists to facilitate and navigate referrals and provide case management for individuals with high-risk behavior. Represents the department as a designated specialist or spokesperson for area of assignment in a wide range of contacts. Establishes and maintains effective working relationships with individuals in other department programs, state and local agencies and the community. Must be able to work in diverse environments as cross training in all Public Health Clinic areas will occur. REQUIRES licensure as a registered nurse as determined by the Missouri State Board of Nursing or a state having reciprocity with the state of Missouri. Must possess a valid State-issued driver's license in accordance with the City of KCMO. Possession of a current license or temporary permit (for transfer from other states). Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Bilingual in English/Spanish preferred. Salary Range: $24.96-$39.40/hour. Applications accepted until position is filled. Apply online at www.kcmo.gov/jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

ESL SERVICES

Lecciones de ESL y Lecciones de Inglés Disponibles Las sesiones son individuales. Para más información, llame a Kathleen al 913-206-2151 o mande un correo electrónico a Klmamuric@yahoo.com.

HELP WANTED

INVITATION TO BID

ESL SERVICES

HELP WANTED

HELP WANTED

ACCOUNTANT II (Job Opening ID #511799) Full-time position available with KCMO’s Convention & Entertainment Facilities Department, Accounting Division, 301 W. 13th St. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. Maintains, analyzes, interprets financial accounting data. Prepares/posts various journals, ledgers and accounts. Manages event settlements, requisitions, procurements and records retention. Review and reconciles actual inventories with departmental capital assets. Responsible for bonds accounting records and maintains vault audits. Provides various expenditure reports. Reviews and approves various vouchers and invoice payments and reconciles various monthly billable costs associated from internal department's postings. REQUIRES an accredited Bachelor's degree in accounting, business administration, or a related subject area and 2 years of experience in entry-level, professional accounting work; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Preference given for experience with fixed assets (both tangible and intangible), tracking existing fixed assets, recording depreciation, and accounting for the disposition of fixed assets and bond reporting. Salary Range: $19.34-$33.88/ hour. Application Deadline: December 6, 2019. Apply online at www.kcmo.gov/jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

IFB C-20-15 ELEMENTARY SCHOOL AUDIO SYSTEMS BID DUE DATE: DECEMBER 18, 2019 at 2:00 PM PUBLIC NOTICE

Economic Stability Caseworker Community Assistance Council Screens, assesses, processes and provides some case management for individuals seeking emergency assistance from south Kansas City, Mo., nonprofit social services agency. Assistance may be payments for rent, utilities, medical needs or other needs. Must be compassionate to clients facing financial challenges, detailed-oriented, a problem solver and team player, and comfortable with MS Office, computer data tracking and reports. A degree or experience in social work or human services preferred. Email cover letter and resume or questions to Rachel. casey@cackc.org. PUBLIC NOTICE

The City of Lee's Summit is accepting bids for Six (6) New, Unused 30 Yard Closed Top Roll-Off Containers. Bids must be received electronically via Public Purchase, or emailed to the Procurement Officer listed below by 2:00P.M. local time, on December 9th, 2019. For details go to https://www.publicpurchase.com/ gems/leessummit,mo/buyer/public/ homeOpenBids

ESL SERVICES

RECYCLE ME!

ESL SERVICES


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Garney Companies, Inc. is soliciting sub bids from qualified MBE/WBE firms for the WWTP No. 20 Screening & Clarifier Improvements and WWTP No. 3 Miscellaneous Improvements, Project No. 6132, located in Kansas City, KS. Bid Opening: December 11, 2019 at 8:45 am. Bids are requested to be turned in no later 5:00 pm on December 10. Please provide certifications with your bid. Scope of work includes but is not limited to: Masonry, Misc. Metals, Sealants, Aluminum doors and frames, Coatings, and Electrical. Garney Companies, Inc. is an Equal Opportunity Employer and is available to assist where needed. We strongly encourage all MBE/WBE firms interested in this project to submit a competitive bid. Garney Companies, Inc. fully intends to meet or exceed the participation requirements for this project and is prepared to assist all subcontracting firms in achieving their highest quality of work while maintaining the industry’s most competitive values. Documents can be found on our plan room, located at www.garney.com. Further information is available by contacting Marina Stricklin at 816746-7222 or mstricklin@garney.com.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

HELP WANTED HELP WANTED

Todos los contratistas que trabajan en hogares antiguos deben estar certificados. ¡Si no está certificado, puede recibir una multa de hasta $37,500! Obtenga su certificación en un día. Llame al 816-305-4333.

INVITATION TO BID Bids for a New Pavilion, Missouri State Fairgrounds, Sedalia, Missouri, Project No. F200101 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 12/19/2019 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ f a c i l i t i e s

PUBLIC NOTICE

INVITATION TO BID

PUBLIC NOTICE

All contractors that work in older homes must be certified. If not certified you can receive a fine up to $37,500! Obtain your certification in one day. Call 816-305-4333. PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. INVITATION FOR BID IFB C-20-14 PURCHASE OF KITCHEN AND CAFÉ EQUIPMENT BID DUE DATE: DECEMBER 6, 2019 at 2:00 PM PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

ATTENTION ALL RESIDENTS OF KANSAS CITY, KANSAS The Draft 2019 Consolidated Plan Annual Performance Report for the Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas will be available for review and public comment beginning Monday December 2, 2019. Copies will be available at the Department of Community Development Office in Room 823 and the County Clerk’s Office in Room 323 in the Municipal Office Building (address below). The Report will also be available on the Unified Government’s website www. wycokck.org/commdev under the Plans and Reports section. Comments may be submitted in writing to the Community Development Department, Municipal Office Building, 701 North 7th Street, Room 823, Kansas City, Kansas 66101 by Monday December 10, 2018.

RECYLE ME!

Sealed bids will be accepted by the Purchasing Agent of the City of St. Joseph, Missouri for Community Development Demolition – 914 Main Bid #CD2020-07 until December 17, 2019, at 3:00 P.M. at which time they will be publicly opened and read aloud. Specifications and drawings are available from the Purchasing Division, 1100 Frederick Ave., Room 201, St. Joseph, Missouri, by calling (816) 271-5330 or on the City website at www.stjoemo. info under Government/Bids & RFP’s.

Bids for Construction Services - Electrical, Central Region, State of Missouri, Project No. ZASIDIQ-0024, will be received by FMDC, State of MO, via Missouri Buys UNTIL 1:30 PM, T h u r s d a y, December 12, 2019. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ f a c i l i t i e s INVITATION TO BID Bids to Modernize E l e v a t o r, H o c t o r Building, Southeast Missouri Mental Health Center, Farmington, Missouri , Project No. M1814-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 12/19/2019 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project informationand ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/

f a c i l i t i e s

HELP WANTED

HELP WANTED

PARK RANGER (Job Opening ID #511790) Two limited-term contract positions available with KCMO’s Park & Recreation Department, Park Rangers Division, 4600 E. 63rd St. Normal Work Days/Hours: Day shift, 8:00 a.m.-5:00 p.m., Evening shift, 3:00 p.m.-1:00 a.m. Assists the Director of Parks & Recreation in the security, control, management, protection of all KCMO parks, park property, boulevards, roadways within the parks, community centers, all wildlife and natural/cultural resources of the park. Assures the convenience and safety of all persons using the KCMO parks as permitted by city ordinance. Educates public regarding park rules and regulations, proper use of park facilities and park natural resources. Issues General Ordinance Summonses (GOS) and Uniform Traffic Tickets (UTT) when required. Prepares incident reports and other reports as required to document and notate incidents, damage, theft, etc. Directs traffic when needed as conditions may require. Performs reasonable steps to obtain needed medical, rescue or other emergency assistance in the event of emergencies involving illness or injury, or danger to life. Removes motor vehicles or trailers parked in violation of any city ordinance relating to the parking of a motor vehicle or a trailer or require the driver or other person in charge of the vehicle to do so. Removes persons who are in violation of any law, or the rules and regulations of the director of parks and recreation, or in any other way endangering the safety or property of others. Provides support to other divisions and law enforcement agencies as required. REQUIRES high school graduation. Must be at least 21 years of age. Must possess a valid state-issued driver's license in accordance with City of KCMO policies. Must pass a pre-employment drug screen as prescribed by the City. Must be eligible to obtain a class A private officer’s commission as issued by the KCMO Police Department. Must meet one of the following 3 requirements: (1) Graduated in good standing and be in possession of a certificate of completion from an accredited civilian police academy whose curriculum consisted of at least 470 hours of law enforcement training to include handgun training at the federal, state or local level; (2) Graduated in good standing and be in possession of a certificate of completion from a military police training/MP advanced individual training or other military MOS that involves law enforcement, criminal investigation or security patrol on military installations that included handgun training; (3) At least 7 years of experience as a private security officer, including 3 as an armed security officer in good standing. Preference given for a background in park police and/or park security patrol, have parks and recreation experience, have an accredited degree in a parks and recreation related field and can exhibit a strong general knowledge of the natural environment. Salary Range: $16.35-$17.31/ hour* salary health insurance; $16.35-$25.96/hour** salary without health insurance. Applications accepted until position filled. Apply online at www.kcmo.gov/ jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

The City reserves the right to accept or reject any or all bids. This project is funded 100% by CDBG funds. The City of St. Joseph is and Equal Opportunity Employer. (s) Tammy Bembrick Purchasing Agent

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 48 • November 28 - December 04, 2019 SERVICE

SERVICE

SERVICE

SERVICE

SERVICE

SERVICE

SERVICE

SERVICE

DOCUMENTO INTERNACIONAL DE MANEJO Válido para todos los Estados Unidos y 150 paises a nivel internacional

La licencia viene en 8 idiomas (incluye inglés) Le permite sacar seguro para su vehículo y conducir Le permite tramitar en el TAG Agency

PUEDE RENTAR Y COMPRAR VEHÍCULOS VÁLIDO POR 3, 5 Y 10 AÑOS TENEMOS OFICINAS EN OKLAHOMA CITY

Para más información llame a los teléfonos:

405-595-5000 ó (405) 520-4542

Servimos todo USA y• Volume Canadá Pagea8A. DOS MUNDOS 37 • Issue 43 • October 26 - November 01, 2017 Habitat for Humanity

Community

Consulado de México

services

Meals on Wheels:

Meals on Wheels is a not-for-profit organization dedicated to serving our homebound, elderly, and disabled neighbors by providing a nutritious noon meal.

1617 Baltimore Ave Kansas City, MO 64108 (816) 556-0800

The Family Conservancy - Jackson County Family Center 4240 Blue Ridge Blvd #434, Kansas City, MO 64133 English 913-742-4357

7810 W. 79th St. Overland Park, KS 66204

About Advice and Aid Pregnancy Centers: Your pregnancy center, your friend OVERLAND PARK 10901 Granada Lane, Suite 100 Overland Park, KS 66211 Call: 913-962-0200 SHAWNEE Fenton Professional Plaza 11644 W. 75th St. (4D) Shawnee, KS 66214 Call: 913-498-9890

•We offer bilingual (Spanish/English) case management services. •AIDS Drug Assistance Program •Health Insurance Continuation Program •Transportation Assistance •Transitional or Permanent Housing Assistance •Mental Health Counseling

1423 E. Linwood Blvd. Kansas City, MO 64109 (816) 924-1096

United Way

801 W 47th St suite 500 Kansas City, MO 64112 (816) 472-4289

Counseling and Therapy Services

Español 913-573-1110

(913) 642-0489

•Pasaportes •Matricula Consular •Actas de Nacimiento •Solicitud de Matrimonio •Nacionalidad •Poder Notarial •Testamento •Ingreso de Mascotas

Habitat for Humanity partners with people in your community, and all over the world, to help them build or improve a place they can call home. Habitat homeowners help build their own homes alongside volunteers and pay an affordable mortgage. With your support, Habitat homeowners achieve the strength, stability and independence they need to build a better life for themselves and for their families. Through our 2020 Strategic Plan.

The Family Conservancy Leadership Experience—a collection of engaging, challenging, and fun activities like earning badges, going on awesome trips, selling cookies, exploring science, getting outdoors, and doing community service projects. 444 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 (913) 342-1110

•Healthy Beginnings. (Prenatal to Age Five) Healthy, Thriving Young Children Ready for School Success. •Prepared Youth. (Ages Six to 24) The Next Generation Ready for Career and Life Success. •Thriving Adults & Families: (Ages 24+) Adults and Families are Financially Secure and Independent.

Cross Lines 736 Shawnee Ave. Kansas City, KS 66105 (913) 281-3388

3030 Walnut St Kansas City, MO 64108 (816) 561-8784

•Parenting Classes •Healthy Relationships •Pregnancy and Infant Loss, •Counseling •A Support Group for Caregivers •Scripture Study •Affirmations Growth Group for Women

•Hope Totes, diapers, Kansas City Medicine Cabinet, Clothing, Laundry and Shower Program •Hunger Relief: Food Pantry, Community Annex Kitchen, CSFP Commodities, Cross-Lines Garden and Orchard. •Housing Stability: Utility Assistance, Rent Assistance, Rent Assistance, Homeless Re-housing, Case management. •Education: Computer Lab and training, Wellness Workshops, Nutrition Education and WWE Superstar Community Engagement. •Christmas Store. Roman Reigns

y su hija Joelle

2220 Central Ave. Kansas City, KS 66102 (913) 906-8990

Dos Mundos Newspaper • To Advertise Community Services • (816) 221- 4747

RECYCLE ME!

Solo lleva un momento

crear un momento fatherhood.gov 877-4DAD411


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.