Volume 39 Issue 51

Page 1

üe

T

W

O

W

O

R

L

•años•

Volume 39 • Issue 51• December 19 - December 25, 2019

D

S

L• UA NG ILI •B

38

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Photos by Community Faces KC 7A>

Community•Comunidad Farándula•

5 Shopping Christmas Apps 5 aplicaciones para compras navideñas

3A>

Mariah Carey Numero uno en Navidad

Politics• Política

1B> 7,8A-2B>

Discover Ixtapa Conoce Ixtapa

3B>

Health insurance for visa applicants Seguro de salud para solicitantes de visa

7A>

Lawrence PD warns of college serial rapist over break at KU Policía de Lawrence advierte sobre violador serial de universidades durante las vacaciones en KU

E

l Departamento de Policía de Lawrence (Kansas) emitió un comunicado advirtiendo a los estudiantes de la Universidad de Kansas que se quedan en la ciudad por las vacaciones que sean cautelosos durante el receso del semestre. Junto con el Departamento de Policía del condado de Riley, donde se encuentra Kansas State University, la policía dice que continúan la búsqueda de un presunto violador en serie conocido por atacar durante las vacaciones cerca de los campus universitarios locales. La policía afirma que han conectado al hombre con 13 incidentes en Lawrence y Manhattan en los últimos 15

2A>

By Roberta Pardo

he Lawrence (Kansas) Police Department recently released a statement T warning students at the University of

Kansas that are staying in the city for the holidays to remain cautious over the semester break. Along with the Riley County Police Department, where Kansas State University is located, the police say they continue the search for an alleged serial rapist known to attack over holiday breaks near local college campuses. The police claim they have connected the man to 13 incidents in Lawrence and Manhattan over the past 15 years, but they have not identified or caught the suspect. “In March of 2009, then Kansas Attorney General Steve Six announced that multiple incidents of rape committed over the course of eight years in both Manhattan and Lawrence appeared to be connected,” said a joint news release from the law enforcement agencies.

2A>

Mexico passes law against plagiarism os artesanos mexicanos ya no están solos en la lucha contra el plagio. El Congreso de la Unión de México recientemente aprobó un proyecto de ley que protege las creaciones de los artesanos indígenas, incluidos ropa, contra el plagio. Con el proyecto de ley, los legisladores esperan evitar que las empresas nacionales y extranjeras aprovechen la expresión cultural sin beneficiar a las comunidades. “El propósito es que nadie use sin autorización los motivos y elementos que caracterizan su vestimenta, sus orfebres, su música, sus artesanías, sus tradiciones y mucho menos que la gente gane dinero con ellos”, dijo la senadora mexicana Susana Harp en un anuncio de Twitter sobre la legislación. La ley prohíbe el uso comercial de creaciones artesanales sin el consentimiento de la población o la comunidad. El uso no autorizado de expresiones tradicionales puede resultar en multas de 100 a 1,000 días de salario mínimo y sanciones que van de dos a seis años de prisión. Cuando la casa de modas Carolina Herrera lanzó su nueva colección “Resort 2020” en junio inspirada en un viaje a México, muchas personas recurrieron a las redes sociales para

2A>

exican artisans are not alone anymore M in the fight against plagiarism. Mexico’s Congress of the Union recently

passed a bill that protects indigenous artisan creations, including clothing, from plagiarism. With the legislation, lawmakers hope to prevent national and foreign companies from taking advantage of cultural expression without benefitting the communities. “The purpose is that nobody uses without authorization the motives and elements that characterize their clothing, their goldsmiths, their music, their crafts, their traditions, and much less that people make money with them,” said Mexican Sen. Susana Harp in a Twitter announcement about the legislation. The law prohibits the commercial use of artisan creations without the consent of the population or community. Unauthorized use of traditional expressions might result in fines from 100 to 1,000 days of minimum wage and sanctions ranging from two to six years of prison. When fashion house Carolina Herrera launched its new “Resort 2020” collection in June inspired by a trip to Mexico, many people took to social media to complain about the fashion house making money from appropriating a culture. The Mexican government

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

L

By Roberta Pardo

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

México aprueba ley contra el plagio


Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 3933 • Issue 5141 • December 2019 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • October 19 10 - December October 16,25, 2013

College Serial Rapist Continued from Page 1A

años, pero no han identificado ni capturado al sospechoso. “En marzo de 2009, el entonces Fiscal General de Kansas Steve Six anunció que múltiples incidentes de violación cometidos en el transcurso de ocho años en Manhattan y Lawrence parecían estar relacionados”, dijo un comunicado de prensa conjunto de las agencias policiales. Cada incidente involucró a un intruso enmascarado que ingresó a la residencia fuera del campus de la víctima, principalmente entre las 2 y las 4:30 a.m. Todos los ataques menos uno coincidieron con una interrupción en el calendario académico. En 2017, los departamentos de policía publicaron un bosquejo compuesto del presunto violador. También han creado un sitio web para ayudar a difundir información sobre su investigación. Según la policía, el sospechoso es un hombre caucásico, entre 20 y 30 años en el momento de los asaltos. El hombre mide entre 5 pies, 9 pulgadas y 6 pies de alto, con un “estómago prominente” y una constitución de mediana a gruesa.

Each incident involved a masked intruder entering the victim’s off-campus residence, mostly between 2 and 4:30 a.m. All but one of the attacks coincided with a break in the academic calendar. In 2017, the police departments released a composite sketch of the alleged rapist. They also have set up a website to help in spreading information about their investigation. According to the police, the suspect is a white man, between 20 and 30 years at the time of the assaults. The man is between 5 feet, 9 inches and 6 feet tall, with a “prominent stomach” and a medium to thick build.

Giving & getting the gift of companionship Dar y recibir el regalo de la compañía

Mexico Continued from Page 1A

quejarse de que la casa de modas ganaba dinero al apropiarse de una cultura. El gobierno mexicano acusó a la casa de modas de plagiar diseños indígenas mexicanos, una situación que impulsó la creación de la ley para proteger las obras de los artesanos. Los legisladores mexicanos también aprobaron la Ley de Derechos de Autor, cuyo objetivo es evitar la explotación del arte popular sin la autorización de su ciudad de origen. Para lograr ese fin, se creó el Registro Nacional de Elementos Culturales e Identidad.

accused the fashion house of plagiarizing Mexican indigenous designs — a situation that prompted the creation of the law to protect the works of artisans. Mexican lawmakers also passed the Copyright Act, which aims to avoid the exploitation of popular art without the authorization of its town of origin. Toward achieving that end, the National Registry for Cultural Elements and Identity was created.

How to celebrate an eco-friendly Christmas ¿Cómo celebrar una Navidad ecológica? Commentary by Tere Siqueira

L

C

a Navidad puede no parecer una fiesta hristmas might not seem like an ecoecológica, con toda la electricidad y el papel friendly holiday, what with all the de regalo que se usa cada año. electricity and wrapping paper that are used each year. Pero celebrar la Navidad no tiene por qué ser una carga para el planeta. Puede crear recuerdos But observing Christmas need not be a significativos y reducir la presión sobre el medio burden on the planet. You can create meanambiente siguiendo estos consejos ecológicos ingful memories and reduce the strain on the durante sus celebraciones navideñas: environment by following these eco-friendly * Ahorre energía: Comience usando diodos tips during your Christmas celebrations: emisores de luz LED o luces fluorescentes compactas. Ambas formas de luces alternativas *Save energy: Start by using light-emitting no sólo son mejores para el medio ambiente, sino diode or compact-fluorescent lights. Not only que te ayudarán a ahorrar dinero. Usan un 80 por are both forms of alternative lights better for ciento menos de energía y duran 10 veces más the environment, but they will help you to save que las bombillas incandescentes. También puede money. They use 80 percent less energy and ahorrar energía encendiendo las luces del árbol last 10 times longer than incandescent bulbs. de Navidad sólo cuando esté en la habitación y You also can save energy by turning on the recuerde apagar las luces de sus decoraciones Christmas tree lights only when you are in the antes de irse a dormir. room. And remember to turn off the lights on your decorations before you go to sleep.

* Haga regalos ecológicos: Olvídese del envoltorio tradicional para regalos y, en su lugar, use bolsas de tela reutilizables con temas festivos y envoltorios hechos de materiales reciclados. Considere elegir artículos hechos de materiales reciclados como regalos. Algunas ideas de regalos ecológicos incluyen artículos para ahorrar energía, libros, certificados de regalo para restaurantes orgánicos, bicicletas y donaciones para organizaciones ambientales. Y cuando vaya de compras de Navidad, no olvide llevar bolsas reutilizables.

*Give green gifts: Forget about traditional gift-wrapping and instead use reusable holiday-themed cloth bags and wrapping made from recycled materials. Consider choosing items made from recycled materials as gifts. Some ideas of green presents include energy-saving items, books, gift certificates to organic restaurants, bicycles and donations to environmental organizations. And when you go Christmas shopping, take reusable bags with you.

* Haga comidas ecológicas: Una comida navideña extravagante a menudo da como resultado el desperdicio de alimentos, así que no compre más de lo que puede comer. Minimice aún más el desperdicio cocinando comidas los días después de Navidad que usan las sobras. El compostaje de las sobras es otra recomendación de los expertos. Si está dispuesto a hacer un esfuerzo adicional, intente cocinar comidas a base de plantas.

*Make ecological meals: An extravagant Christmas meal often results in wasted food, so do not buy more than you can eat. Minimize waste further by cooking meals the days after Christmas that use leftovers. Composting leftovers is another recommendation from experts. If you are willing to make the extra effort, try cooking plant-based meals, too.

* Haga decoraciones naturales: Los adornos tienden a estar hechos de plástico y otros materiales que no son ecológicos. Entonces, en lugar de comprar decoraciones fabricadas, cree las suyas propias. No sólo ayudará al medio ambiente, sino que también fomentará la creatividad en su hogar. Haga de la creación de adornos una actividad familiar. Algunas ideas para decoraciones caseras incluyen nueces pintadas, bordados cosidos en cruz, palitos de canela y adornos de muérdago. * Conéctese con la naturaleza: el invierno a menudo se ve como un tiempo para permanecer en el interior. Pero el invierno ofrece la oportunidad de disfrutar de un lado diferente de la naturaleza. Esta Navidad, lleva a la familia a una caminata por la naturaleza, planta un árbol de Navidad en tu patio trasero, decora un árbol para las aves o comienza una amistosa pelea de bolas de nieve.

*Make natural decorations: Ornaments tend to be made of plastic and other materials that are not environmentally friendly. So instead of buying manufactured decorations, create your own. Not only will you help the environment, but you also will foster creativity in your home. Make ornament creation a family activity. Some ideas for homemade decorations include painted nuts, cross-stitched sleighs, cinnamon stick trees and mistletoe ornaments. *Connect with nature: Winter is often seen as a time to stay indoors. But winter offers the chance to enjoy a different side of nature. This Christmas, take the family on a nature hike, plant a Christmas tree in your backyard, decorate a tree for the birds or start a friendly snowball fight.

ran parte de Estados Unidos está uch of America is preoccupied with preocupada por los preparativos para G preparations for the impending holiM la inminente fiesta. El próximo miércoles es day. Next Wednesday is Christmas. Shopping, navidad. Las compras, la envoltura de regalos, el horneado, el acercamiento y la preparación mandan. Para este día tan especial del año, segundo en importancia sólo después de Pascua en el calendario cristiano, el corazón y el alma de las celebraciones son el parentesco, el compañerismo y la tradición, en la mayoría de los hogares estadounidenses, pero no en todos. La navidad pasada, más del 12 por ciento de los estadounidenses estaban solos, según un estudio realizado por un servicio de relaciones matrimoniales en enero. El estudio encontró que no sólo los ancianos no tenían familiares o amigos con quienes celebrar las vacaciones. Entre los que carecen de relaciones cercanas con parientes o amigos, o separados por la distancia u otras circunstancias u obligaciones, se encontraban personas de 39 años o menos. Ellos también experimentaron una Navidad solitaria. Quedan cinco días hasta las fiestas de fin de año. Nadie tiene que celebrarlo de forma aislada; todavía hay tiempo para hacer otros planes para aquellos que eligen compañía. Algunas iglesias presentan servicios de adoración con rituales significativos y hermosos villancicos en la víspera de Navidad o el día de Navidad y siguen con una hora social y refrigerios. “Los momentos espirituales tienen una manera de dejar de pensar en sus necesidades y centrarlo en sus muchas bendiciones”, dijo el reverendo David Ireland, pastor principal de una iglesia de Nueva Jersey a la Revista Oprah en octubre. Organice una comida festiva en un restaurante con otras personas que celebrarán solas u organizarán una comida festiva en casa. Vístase y planifique algunas actividades interesantes en el espíritu de las vacaciones. Haga voluntariado. Brinde otra forma de conectarse con otros el día de Navidad. Dar alegría a otros que son menos afortunados nos brinda la oportunidad de apreciar mejor el bien en nuestras vidas, escribió Arlin Cuncic, autor de “7 Semanas para Reducir la Ansiedad”. Visite un hospital o un hogar de ancianos y solicite al personal que identifique qué pacientes o residentes no tienen visitas. Encuentre un comedor de beneficencia, la Casa Ronald McDonald, un refugio para violencia doméstica o algún otro refugio o servicio cuyos clientes acepten la compañía. Considere llevar pequeños regalos. “Mi idea de Navidad, ya sea pasada de moda o moderna, es muy simple: amar a otros”, dijo el comediante y humanitario Bob Hope. Sólo tenemos esta única oportunidad al año para diseñar nuestra celebración navideña especial. Podemos hacerla feliz, memorable y significativa, celebrando solo o con otros. Tenemos la posibilidad de elegir, y este año, todavía hay cinco días completos para hacer nuestros planes festivos de navidad. Feliz Navidad de nuestra familia Dos Mundos.

T

W

O

giftwrapping, baking, reaching out and getting ready rule. For this most special day of the year, second in importance only to Easter on the Christian calendar, the heart and soul of observances are kinship, fellowship and tradition – in most but not all U.S. households. Last Christmas, upwards of 12 percent of Americans were alone, according to a study by a marriage relationship service back in January. It wasn’t only the elderly who had no family or friends with whom to celebrate the holiday, the study found. Among those lacking close relationships with relatives or friends, or separated by distance or other circumstances or obligations were people ages 39 and younger. They, too, experienced a solitary Christmas. Five days remain until the holiday. No one has to celebrate it in isolation; there’s still time to make other plans for those who choose companionship. Some churches present worship services with meaningful ritual and beautiful carols on Christmas Eve or Christmas Day and follow with a social hour and refreshments. “Spiritual moments have a way of taking your mind off of your needs and centering you on your many blessings,” the Rev. David Ireland, senior pastor of a New Jersey church told Oprah Magazine in October. Organize a holiday meal at a restaurant with other people who’ll be celebrating alone or host a festive meal at home. Dress up and plan some interesting activities in the spirit of the holiday. Volunteer. It provides yet another way to connect with others on Christmas Day. Bringing joy to others who are less fortunate provides an opportunity for us to gain a better appreciation for the good in our lives, wrote Arlin Cuncic, author of 7 Weeks to Reduce Anxiety. Visit a hospital or nursing home and ask staff to identify which patients or residents don’t have visitors. Find a soup kitchen, Ronald McDonald House, domestic violence shelter or some other shelter or service whose clients would welcome company. Consider taking small gifts. “My idea of Christmas, whether old-fashioned or modern is very simple: loving others,” comedian and humanitarian Bob Hope said. We have just this one opportunity a year to design our special Christmas observance. We can make it merry, memorable and meaningful, celebrating alone or with others. We’ve got the ability to choose, and this year, there’s still five whole days to make our festive holiday plans.

Merry Christmas from our Dos Mundos family.

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez Ad Production Manager Luis Merlo IT Specialist Ed Reyes

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Advisory Board

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Yanis De Palma, Chara Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Diana Raymer, George Acuna, Eloisa Lara, Valentin Avila, Luis Hernandez, Irene Hernandez Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Accounts Receivable

Michael Alvarado, Roberta Pardo

Distribution

Photographers

Classified Ad Manager

Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo

Eloisa Lara

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

5 Shopping Apps to Try Before You Buy 5 aplicaciones que debes revisar antes de hacer tus compras Ahorra dinero y tiempo en la Navidad y el resto del año.

Find deals on holiday gifts and ways to save all year long

uedes ahorrar bastante dinero al recortar los cupones en los suplementos de los periódicos, pero puedes ahorrar incluso más si agregas cupones digitales y otras herramientas de compras en internet. Una señal de su popularidad: en el 2018, las personas “recortaron” 8,400 millones de cupones digitales, según la firma de análisis Kantar. A continuación, cinco herramientas esenciales que te ayudarán a sacar el mayor provecho de tus compras de regalos para las fiestas —y todo lo demás—. Algunas se conocen como extensiones (o complementos) para los navegadores de internet en tu computadora; otras son aplicaciones para tu teléfono inteligente o tableta. Si nunca has probado o escuchado acerca de las extensiones de navegadores, no te preocupes. ¡Son muy fáciles de usar! Sólo visita los sitios web mencionados, haz clic varias veces para instalar los complementos, y pronto empezarán a aparecer cuando hagas tus compras en internet. Todas estas herramientas son gratuitas, y considero que son las mejores de su clase.

By AARP

P

can save a load of money clipping out of newspaper inserts, but you Youcoupons can save even more by adding digital coupons

and other online shopping tools to the mix. One sign of how popular they’ve become: In 2018, Americans “clipped” 8.4 billion digital coupons, according to the analytics firm Kantar. Here are five essential tools that will help you get the most value as you shop for holiday gifts — and anything else. Some are what are known as extensions (or plug-ins or add-ons)

La mejor para: Cupones en internet y alertas de precios La extensión de navegador Joinhoney.com literalmente automatiza tus ahorros. Cuando vayas a pagar en Amazon o cualquiera de los otros 30,000 sitios web, solo haz clic en Apply Coupons (Aplicar cupones) en el recuadro emergente y Honey ingresará los códigos de los cupones. Honey puede avisarte cuando baje el precio de un producto y darte los historiales de precios de muchos artículos, lo que quizá te ayude a decidir si comprarlo ahora o dejarlo para después.

aplicaciones de Amazon y de eBay. (Haz clic en el ícono de la cámara en la barra de búsqueda de cada aplicación y apunta tu teléfono al código de barras del artículo para encontrar los precios de la competencia). Otra opción es buscar el producto en google.com/shopping.

La mejor para: Obtener reembolsos

Al usar la aplicación móvil de Rakuten en tu teléfono inteligente o su extensión de navegador en tu computadora, obtendrás reembolsos cuando hagas compras que califiquen en internet en más de 3,500 tiendas, incluidas Macy’s, Walgreens y Best Buy. Rakuten, conocido antes como eBates, envía cheques por correo postal trimestralmente, una vez Best for: price comparisons que hayas acumulado al menos $5 en recompensas. Las recompensas que has acumulado pueden Here’s how PriceBlink.com works: When you aumentar aún más si las aceptas como tarjetas de land on a product page on a retail site such as regalo. Las ofertas también se extienden a servicios Target or Amazon, a yellow bar will pop up; click on Compare Prices and you’ll get a list of prices for that item at other stores. According to Karl Quist, president of PriceBlink, the browser extension checks prices at 11,000 stores. There is no PriceBlink mobile app, so when I’m out shopping in stores, I use a different app, called ShopSavvy, to compare prices. Or I’ll turn to the Amazon and eBay apps. (Tap the camera icon in each app’s search bar and point your phone at an item’s bar code to find competing prices.) Another option is to search for a product on google. com/shopping.

Best for: cash back

como Lyft, GrubHub y DoorDash. Vincula tu tarjeta de crédito a tu teléfono inteligente y también podrás obtener reembolsos en determinadas compras en tiendas, además del 5% de reembolso en comidas en más de 10,000 restaurantes participantes.

By using the Rakuten mobile app on your smartphone or its browser extension on your computer, you’ll earn cash back when making qualifying online purchases at more than 3,500 merchants, including Macy’s, Walgreens and Best Buy. Rakuten, formerly known as eBates, sends out a check in the mail quarterly, once you’ve racked up at least $5 in rewards. The reward you’ve earned may grow even bigger if you take it as a gift card instead. Deals also extend to services such as Lyft, Grubhub and DoorDash. Link your credit card to the smartphone app and you can also earn cash back on certain in-store purchases, plus 5 percent cash back on meals at more than 10,000 participating restaurants.

La mejor para: Cupones y ofertas para compras en tiendas

Best for: in-store coupons and sales

La mejor para: Elegir qué y cuándo comprar La extensión de navegador del sitio web fakespot.com es esencial si compras en Amazon, Walmart o cualquier otro comercio en línea que ofrezca productos vendidos por terceros. El complemento soluciona el problema de las abundantes opiniones falsas en muchos sitios de comercios en línea, así como el de los productos falsificados, incluidos cosméticos, electrónicos y otra mercancía que podría presentar riesgos de seguridad o para la salud. Fakespot alerta sobre las opiniones y los productos que sospeche que podrían ser fraudulentos y las clasifica para ayudarte a evitar que caigas en la trampa de las opiniones de 4 a 5 estrellas. La aplicación también te ofrece un resumen de las opiniones más útiles, lo que te ahorra tiempo y te alerta sobre los productos que probablemente sean una mala compra.

La mejor para: Comparar precios Priceblink.com funciona así: Cuando visitas la página de productos en el sitio de un comercio como Target o Amazon, aparecerá una barra amarilla; haz clic en Compare Prices (Comparar precios) y obtendrás una lista de precios del artículo en otras tiendas. Según Karl Quist, presidente de PriceBlink, la extensión de navegador verifica precios en 11,000 tiendas. No hay una aplicación móvil de PriceBlink, por lo que cuando voy de compras a las tiendas, uso una aplicación diferente, que se llama ShopSavvy, para comparar precios. O recurro a las

essential if you shop on Amazon, Walmart or any other e-retailer that offers products sold by third parties. The problem that the plugin solves is that fake reviews are rampant on many retail sites, as are counterfeit products, including cosmetics, electronics and other merchandise that could pose health or safety risks. Fakespot flags both reviews and products it suspects to be bogus and gives letter grades to product reviews to help you avoid being duped by fake 4- and 5-star reviews. The app also gives you a summary of the most helpful reviews, saving you time and flagging items that are most likely duds.

for the internet browser on your computer; others are apps for your smartphone or tablet. If you’ve never tried, or heard of, browser extensions before, don’t worry. They’re super easy to use! Simply go to the listed websites, click a few times to install the add-ons, and soon they’ll automatically start popping up when you shop online. They’re all free, and I consider each to be best in class.

Best for: online coupons and price alerts

The JoinHoney.com browser extension literally automates your savings. When you check out at Amazon or any of 30,000 other websites, you just click on Apply Coupons in a pop-up box, and Honey will input coupon codes for you. Honey can alert you when a product’s price drops and provide price histories on many items, perhaps helping you decide whether to buy now or hold out for later. Best for: choosing what and where to buy Fakespot.com site’s browser extension is

Agrega la aplicación RetailMeNot.com, más Coupon Sherpa, en tu teléfono antes de ir al centro comercial. Cuando estés en Bed, Bath & Beyond o Michaels, o una amplia variedad de otras tiendas y cadenas de restaurantes, puedes verificar en ambas aplicaciones para obtener cupones y ofertas; te darán códigos de barra para escanearlos en la caja registradora. De manera similar a Rakuten, RetailMeNot también tiene ofertas de reembolsos para las compras en tiendas y en internet. Lisa Lee Freeman, copresentadora del podcast Hot Shopping Tips, fue fundadora y jefa de redacción de la revista ShopSmart de Consumer Reports y periodista investigativa de The Dr. Oz Show.

Add the RetailMeNot app plus Coupon Sherpa, to your phone before you head to the mall. When you’re at Bed, Bath & Beyond or Michaels crafts store, or a wide selection of other stores and food chains, you can check both of these apps for coupons and sales; they’ll supply you bar codes to be scanned at the register. Similar to Rakuten, RetailMeNot also features cash-back offers for both in-store and online purchases. Lisa Lee Freeman, cohost of the Hot Shopping Tips podcast, was founder and editor in chief of ShopSmart magazine from Consumer Reports and an investigative reporter for The Dr.Oz Show.

NOW ENROLLING AT FRONTIER SCHOOLS NOV. 1ST - FEB. 1ST Frontier Schools is currently accepting applications for the 2020-21 school year! Any student who lives within the Kansas City Public School boundaries is eligible to apply for grades Pre-K-12. The application window is November 1st, 2019 February 1st, 2020. Students must live within the Kansas City Public School District boundaries to apply.

to announce the program is expanding. Frontier will accept 60 new Pre-K students for the 2020-21 school year and transportation will be provided. Applications are being accepted for children who turn 4 on or before September 1st, 2020.

Frontier Schools has a strong focus on STEM (Science, Technology, Engineering, and Math) to help prepare students for STEM-related careers; including meeting the needs of students who have a non-STEM interest.

Pre-K Program Expansion Frontier Schools introduced the Pre-K program during the 2018-19 school year and is excited

The Pre-K program is at Frontier School of Innovation Elementary and offers students a full day of curriculum. The program is developmentally and educationally appropriate for young learners to stimulate their desire for active learning. Frontier’s qualified teacher and teacher assistant provide a stimulating environment of engaging activities necessary for the growth and development of each child. Students will be exposed to learning experiences that will promote social, emotional,

physical, language, and cognitive development. Students learn new skills such as taking turns cooperatively, sharing, and following directions – fundamental factors for future social, behavioral, and academic success. For more information on the admissions process, please visit www.frontierschools.org and click “Apply Now”.

Frontier Schools is a tuition free, college preparatory, Pre-K-12 Public Charter School and is currently serving more than 1600 students at four locations in Kansas City. Our schools have a strong STEM (Science, Technology, Engineering, and Math) focus, working with urban youth in the Kansas City area. Our students are a 100% free breakfast/ lunch population and come from diverse socioeconomic populations in our city. You may wish to view our website: www.frontierschools.org.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

Education Educación

Dave says Finance column

3 Holiday Activities to Engage with Loved Ones

daveramsey.com

3 actividades navideñas para compartir con sus seres queridos

Querido Dave, Dear Dave, ¿La cantidad que aconseja ahorrar para un ualquier momento puede ser el momento Does the amount you advise saving for a ny time can be the right time to enjoy fondo de emergencia para principiantes en el adecuado con la familia, pero las fiestas memorable moments with family Pequeño Paso 1 se duplica para una pareja o se beginner emergency fund in Baby Step 1 presentan una oportunidad especial para tener double for a couple, or does it stay the same? members, but the holidays present a special mantiene igual? conversaciones e interacciones con sus seres opportunity to have meaningful conversations Charlie queridos. Charlie and interactions with loved ones.

C

Querido Charlie, Ya sea que estés soltero o casado, el Pequeño Paso 1 de mi plan es ahorrar $1,000 lo más rápido posible para un fondo inicial de emergencia. Esto puede no parecer mucho dinero en efectivo en caso de una emergencia, pero debe recordar que la cifra de $1,000 es algo temporal. El Pequeño Paso 1 es ahorrar $1,000 para un fondo de emergencia para principiantes. El Pequeño paso 2 es pagar todas las deudas, excepto la casa. La gran mayoría de las personas que trabajan en mi plan no tienen deudas, a excepción de su hipoteca, en dos años o menos. Luego, pasas al Pequeño Paso 3, que es aumentar su fondo de emergencia de $1,000 a gastos familiares de tres a seis meses. En realidad, estamos hablando de un período de tiempo bastante corto en el que tendría sólo $1,000 en ahorros de emergencia. Además, sirve como ejercicio de disciplina financiera. Mucha gente no tiene nada guardado antes de comenzar los Pequeños Pasos. Si eso hace que las cosas parezcan un poco aterradoras al principio, no es necesariamente algo malo. Un nivel saludable de miedo puede ser un motivador fantástico. No quiero que nadie viva sus vidas constantemente con miedo, pero ese impulso adicional, esa sensación de urgencia, puede hacer que trabaje más duro para salir de la deuda y avanzar en el Pequeño Paso 3, ¡lo más rápido posible! —Dave

Dear Charlie, Whether you’re single or married, Baby Step 1 of my plan is to save $1,000 as quickly as possible for a starter emergency fund. This may not sound like a lot of cash to have on-hand in the event of an emergency, but you need to remember the $1,000 figure is a temporary thing. Baby Step 1 is saving up $1,000 for a beginner emergency fund. Baby Step 2 is paying off all debt, except your home. The vast majority of folks working my plan are debt-free, except for their mortgage, in two years or less. Then, you move to Baby Step 3, which is increasing your emergency fund from $1,000 to three-to-six months of household expenses. In reality, we’re talking about a pretty short period of time where you’d have just $1,000 in emergency savings. Plus, it serves as an exercise in financial discipline. A lot of people have nothing saved before beginning the Baby Steps. If that makes things seem a little scary at the start, it’s not necessarily a bad thing. A healthy level of fear can be a fantastic motivator. I don’t want anyone constantly living their lives in fear, but that added push—that sense of urgency—can make you work harder to get out of debt, and move on the Baby Step 3, as quickly as possible! —Dave

Una de las mejores formas de despertar la creatividad y generar recuerdos es a través de actividades que inicien la conversación, ya sea recordando momentos favoritos del pasado o simplemente compartiendo notas de agradecimiento. Esta temporada festiva, considere estas ideas de actividades del Consejo de Información sobre Funerales y Conmemorativos, que creó la iniciativa “Hablemos de toda una vida” para alentar a las familias a facilitar conversaciones que se vuelven invaluables cuando llega el momento de honrar a

One of the best ways to spark creativity and generate memories is through activities that get the conversation started, whether it’s remembering favorite moments from the past or simply sharing notes of appreciation. This holiday season, consider these activity ideas from the Funeral and Memorial Information Council, which created the “Have the Talk of a Lifetime” initiative to encourage families to facilitate conversations that become invaluable

un ser querido. Si bien estas conversaciones pueden ser difíciles de entablar e incluso más difíciles de comenzar, los momentos de unión natural que surgen de actividades como estas pueden ayudar a facilitar el proceso.

when the time comes to honor a loved one. While these conversations can be difficult to engage in and even harder to begin, the natural bonding moments that stem from activities like these can help make the process easier.

Gratitude Tree Start a new tradition by creating a gratitude tree, a simple decoration you can look forward to using each year as a reminder of what you and your family are thankful for. To make a gratitude tree, collect twigs or branches, dry them out and cut them to the desired lengths. Put the branches in a vase or decorative container. Punch holes at the tops of fall-colored paper to be used as tags then instruct guests to write what they’re grateful for on each tag. Take turns reading the tags and tie them to the branches then keep the handwritten tags in Cápsula del tiempo a safe place until they can be read again each Hacer una capsula del tiempo inspirada en holiday season. Over the years, as the tree fills las fiestas pueden ayudar a fortalecer los lazos up, you’ll have a lifetime of memories to share. familiares al tiempo que preserva los recuerdos atesorados y crea oportunidades para futuras fiestas Time Capsule cuando llegue el momento de volver a abrir los Making a holiday-inspired time capsule can contenidos. help strengthen family bonds while preserving Use un contenedor sellado o una bolsa plástica treasured memories and creating opportunities para proteger los artículos de la humedad y el for future holidays when it’s time to reopen moho, luego coloque el recipiente en una caja que the contents. pueda decorarse y almacenarse en un lugar seguro Use a sealed container or plastic bag to protect con adornos navideños relacionados. Marque en el items from moisture and mold then place the contenedor la fecha en que se creó para referencia container in a box that can be decorated and futura, y empaquételo con artículos como recetas stored in a safe place with related holiday decofavoritas de la familia; notas sobre eventos rations. Mark on the container the date it was importantes de ese año, como nacimientos, bodas, created for future reference, and pack it with graduaciones y más; copias de periódicos que items like family-favorite recipes; notes about detallan acontecimientos de alto perfil; e imágenes, significant events from that year like births, dibujos y notas del año. weddings, graduations and more; copies of Si tiene la paciencia suficiente para esperar, newspapers detailing high-profile happenings; intente dejar los contenidos intactos durante al and pictures, drawings and notes from the year. menos cinco años para que los recuerdos tengan aún If you’re patient enough to wait, try leaving más sentido cuando llegue el momento de revivir the contents undisturbed at least five years to esos momentos especiales. give the memories even more meaning when the time comes to relive those special moments. Un mantel de memorias Para ayudar a mantener importantes notas al pie Memories Tablecloth de la familia al frente y al centro durante futuras To help keep important family footnotes celebraciones, un mantel conmemorativo brinda front and center during future celebrations, a a cada persona la oportunidad de personalizar una memorial tablecloth provides each person an pieza de decoración popular. Mientras se reúnen opportunity to personalize a piece of popular alrededor de la mesa para las comidas festivas, decor. As you gather around the table for holiday pídale a cada miembro de la familia que anote un meals, ask each family member to jot down a recuerdo favorito o algo por lo que esté agradecido favorite memory or something he or she is junto con una firma y una fecha. thankful for along with a signature and date. Puede convertirlo en un evento anual usando el You can make it an annual event by using the mismo mantel cada año y, en poco tiempo, estará same tablecloth each year and, before long, it lleno de recuerdos personales como una forma de will be filled with personal memories as a way apreciar las relaciones a medida que pasa el tiempo. to cherish relationships as time goes on. Just Sólo use un paño de lona blanco, económico y de use an appropriately sized, inexpensive white tamaño apropiado. Coloque marcadores de tela en canvas drop cloth. Place fabric markers in the el centro de la mesa antes de invitar a los invitados center of the table before inviting guests to a participar, y para ayudar a distinguir cada año, participate, and to help distinguish each year, intente usar marcadores de diferentes colores. try using different colored markers. Encuentre más formas de celebrar las fiestas con Find more ways to celebrate the holidays with sus seres queridos en talkofalifetime.org. your loved ones at talkofalifetime.org. Árbol de Gratitud Comience una nueva tradición creando un árbol de gratitud, una decoración simple que puede usar cada año como recordatorio de lo que usted y su familia están agradecidos. Para hacer un árbol de gratitud, junte palos o ramas, séquelas y córtelas a la longitud deseada. Ponga las ramas en un jarrón o recipiente decorativo. Haga agujeros en la parte superior del papel de color de otoño para usar como etiquetas y luego indique a los invitados que escriban lo que agradecen en cada etiqueta.

By Chara

12/12/19 Un hombre fue arrestado por la policía de la Ciudad de México después de que se le acusara de robo en la alcaldía de Benito Juárez. El hombre fue detenido en posesión de un auto robado y con el bolso de una mujer. La afectada presentó una denuncia en el ministerio público y el hombre será sometido a un proceso penal.

y confesó haber cometido los crímenes. El hombre ya se encuentra en prisión en donde pasará el resto de su vida.

12/16/19 Un comando armado atacó a un grupo de policías en Tamaulipas. El incidente fue reportado por vecinos del área que escucharon varios disparos en frente de la Plaza Niños Héroes. Un policía murió y 12/13/19 Una mujer murió balaceada en otro resultó herido. Los criminales huyeron del lugar Monterrey, Nuevo León. Autoridades llegaron a la de los hechos y autoridades investigan su paradero. Colonia Fomerrey en donde encontraron a la mujer apodada como ‘La Nenuca’ sin vida. No se tiene pista 12/17/19 Un joven fue atacado a balazos de quién pudo haber cometido el crimen, pero ya cuando salía de un bar ubicado en Plaza Hollywood de Chihuahua. Según versiones de los testigos, un se investigan los hechos. hombre que viajaba en un auto negro se bajó y le 12/14/19 Autoridades de Jalisco informaron disparó a la víctima para después huir del lugar de que tras varios días de búsqueda se han encontrado los hechos. el incidente sigue siendo investigado por un total de 50 cuerpos en una propiedad en Jalisco. autoridades de la ciudad y el paradero del atacante Al día de hoy se ha logrado identificar a 13 víctimas. es desconocido. Autoridades desconocen quién pudo ser el autor o autores de estos asesinatos, pero ya se investigan 12/18/19 Dos mujeres sufrieron de lesiones después de que un hombre les disparara mientras los hechos. ellas viajaban en su auto. Según versiones de las 12/15/19 Un hombre fue arrestado después víctimas ellas circulaban en la Avenida Tecnológico de que se le acusara de haber asesinado a tres de Chihuahua cuando un hombre que caminaba por mujeres y dos hombres. Además, el hombre también la calle comenzó a dispararles. El hombre huyó del es acusado por violación. El hombre fue detenido lugar de los hechos y su paradero es desconocido.

A


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

Health Salud

Put Some Stoke In Your Stocking Ponga algo de “fuego” en su media

Too cold for outdoor fun? No problem!

¿Demasiado frío para divertirse al aire libre? No hay problema

E

L

as fiestas pueden ser una época estresante. Desde eventos familiares o planear su propia fiesta hasta encontrar el regalo perfecto para sus seres queridos, parece que nunca hay tiempo suficiente. Este año, en lugar de ir de tienda en tienda buscando inspiración y revisando lentamente su lista de regalos, considere estas ideas de HarleyDavidson que van más allá. Regale el primer viaje Sorprenda al niño en su vida con un toque moderno en un clásico regalo navideño: una experiencia en bicicleta definitiva para darle tiempo y hacer ejercicio al aire libre. Por ejemplo, las bicicletas de equilibrio eléctrico IRONe12 e IRONe16 pueden ser una herramienta de aprendizaje perfecta para la coordinación manoojo para ayudar al niño a desarrollar habilidades mientras se divierte. Él o ella puede aprender a empujar, equilibrar y deslizarse en el modo sin motor antes de graduarse a un modo con motor para aprender a comprender el freno y el acelerador. Este regalo puede proporcionar una experiencia de aprendizaje única y generar un amor de por vida por andar en dos ruedas. Para los “creadores” en su vida Las fiestas son una oportunidad para crear recuerdos con familiares y amigos, pero este año puedes darles la oportunidad de construir algo más con una opción como el Kit LEGO HarleyDavidson Fat Boy. Este conjunto proporciona una experiencia de construcción participativa al tiempo que muestra una motocicleta de la vida real para dar la alegría de que un niño abra un nuevo juguete favorito. Este regalo puede ser una selección perfecta para alguien de cualquier edad que ama la experiencia de construir y completar un proyecto. Hallazgos de moda Haga un regalo que haga que sus seres queridos se vean bien y se sientan seguros al regalar ropa elegante. Por ejemplo, las franelas y las camisas a cuadros pueden mantenerlos abrigados y tostados en esta temporada festiva, a la vez que agregan un toque especial para hombres y mujeres. Con una variedad de opciones de color y estilo, puede encontrar la opción adecuada para todos en su lista. Para aquellos que buscan dar un regalo más lujoso, la chaqueta Wild Biker de cuero desgastado para mujeres y la chaqueta Digger de cuero para hombres son opciones. Para aquellos en movimiento Ya sea que viaje al trabajo o salga a la carretera, su ser querido puede tener ganas de ir a una aventura cada vez que sale de la casa con una opción como la útil Mochila de lona encerada. La mochila es resistente al agua con una funda interior acolchada para la portátil y correas anchas y cómodas. El lienzo encerado y el cuero de gran calibre proporcionan una apariencia y durabilidad únicas.

he holidays can be a stressful time. From T family events or planning your own gathering to finding the perfect gift for your loved ones, it seems like there is never enough time.

This year, instead of going from store to store scouring for inspiration and slowly checking off your gift list, consider these ideas from HarleyDavidson that go the extra mile.

l clima frío ha llegado. Y con ello, una falta Commentary by Chara de actividades que hacer afuera. old weather has arrived. And with it, a Si necesita encontrar algo que hacer, aquí hay lack of activities to do outside. una lista de actividades para ayudarle a divertirse If you need to find something to do, here is adentro mientras hace frío afuera: a list of activities to help you to have some fun *Visite parques cubiertos: Disfrute de un día de inside while it is cold outside: diversión en un parque acuático cubierto o visite *Visit indoor parks: Enjoy a day of fun at otros parques temáticos que tienen muchos tipos de actividades para todas las edades. Algunos parques an indoor water park or visit other themed parks that have many types of activities for cubiertos del área de Kansas City incluyen Sadlers all ages. Some Kansas City area indoor parks Indoor Racing y CoCo Key Water Resort. *Visite museos: Los muesos están llenos de include Sadlers Indoor Racing and CoCo Key arte y cultura. Los museos del área que ofrecen Water Resort. *Visit museums: Museums are full of art and experiencias ricas incluyen el Museo de Arte Nelson-Atkins, el Museo y Memorial Nacional culture. Area museums that offer rich experiences include The Nelson-Atkins Museum of de la Primera Guerra Mundial, el Museo de Jazz Americano y el Museo Nacional de Juguetes Art, the National World War I Museum and y Miniaturas, todos ubicados en Kansas City, Memorial, the American Jazz Museum, and the National Museum of Toys and Miniatures, Missouri. *Comience un proyecto de arte: Esto es algo que all located in Kansas City, Missouri. *Start an art project: This is something you también puede hacer con niños u otros miembros de la familia. Al crear arte, aliviará su estrés al can do with children or other family members, canalizarlo mientras deja fluir su creatividad. Pinte, too. By creating art, you will relieve your stress coloree un libro o haga algunos álbumes de recortes. by channeling it as you let your creativity flow. *Lea y relájese: El invierno es un excelente Paint, color a book or do some scrapbooking. *Read and relax: Wintertime is an excellent momento para comenzar a leer un libro que siempre ha querido leer. Tómese unos minutos o tal vez una time to start reading a book you have always wanted to read. Take a few minutes or maybe an o dos horas cada día para leer algo que le guste. *Organice una noche de juegos: Entreténgase hour or two each day to read something you like. *Host a game night: Entertain with your con su familia y amigos. Elija sus juegos favoritos y pida a sus amigos que traigan sus juegos favoritos. family and friends. Pick your favorite games and ask your friends to bring their favorite ones. ¡Prepárese para pasar una noche llena de diversión! Prepare to have a night full of fun!

C

Give the gift of a first ride Surprise the child in your life with a modern twist on a classic holiday gift: an ultimate bike experience to give him or her time and exercise outdoors. For example, the IRONe12 and IRONe16 electric balance bikes can be a perfect learning tool for hand-eye coordination to help a child develop skills while having fun. He or she can learn to push, balance and coast in the non-powered mode before graduating to a powered mode to learn an understanding of the brake and throttle. This gift can provide a one-of-a-kind learning experience and spark a lifetime love for riding on two wheels. For the “makers” in your life The holidays are an opportunity to build memories with family and friends, but this year you can give them the opportunity to build something else with an option like the LEGO Harley-Davidson Fat Boy Kit. This set provides an immersive building experience while showcasing a real-life motorcycle to give the joy of a kid opening a new favorite toy. This gift can be a perfect selection for someone of any age who loves the experience of building and completing a project. Fashion-forward finds Give a gift that keeps your loved ones looking good and feeling confident by gifting stylish apparel. For example, flannels and plaid shirts can keep them warm and toasty this holiday season while also adding flair for men and women. With a variety of color and style options, you can find the right fit for everyone on your list. For those looking to give a more luxurious present, the Wild Distressed Leather Biker Jacket for women and the Digger Leather Jacket for men are options. For those on the go Whether commuting to work or hitting the road, your loved one may feel like going on an adventure every time he or she leaves the house with and option like the useful Waxed Canvas Backpack. The backpack is water-resistant with an interior padded laptop sleeve and wide comfortable straps. The waxed canvas and heavy gauge leather provide a unique look and durability. Give the gift of a new adventure There’s always that one friend or family member who already has everything under the sun. Instead of stressing to find the perfect tangible item this year, give an adventurous experience he or she is likely to remember for years to come. For example, the HarleyDavidson Riding Academy New Rider Course is a unique option to give the thrill seeker in your life confidence riding on two wheels in just one weekend.

Regale una nueva aventura Siempre hay un amigo o familiar que ya tiene todo bajo el sol. En lugar de preocuparse por encontrar el elemento tangible perfecto este año, brinde una experiencia aventurera que probablemente recuerde en los próximos años. Por ejemplo, el HarleyDavidson Riding Academy New Rider Course es una opción única para dar confianza al buscador de emociones en su vida al andar en dos ruedas en solo un fin de semana. Para obtener más inspiración para regalos For more holiday gift-giving inspiration, find navideños, encuentre la guía completa en H-D. the full guide at H-D.com/Holiday. com/Holiday.

Mural painting from the tomb of Nefertari, Queen before god Anubis (detail). Photo: De Agostini Picture Library / S. Vannini / Bridgeman Images.

¿Familia y amigos en la ciudad? Tráelos para ver a la Reina. Family & friends in town? Bring them to see the Queen.

nelson-atkins.org/dos #NefertariKC


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

Greta’s Superpower

Greta y su superpoder By Chara By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

“Greta is the child in the emperor’s tale, “Greta es el niño del cuento del emperador. Y and we all are naked.” todos estamos desnudos”. — “Nuestra Casa Está Ardiendo” (“Our —Nuestra casa está ardiendo House Is On Fire”) Greta Thunberg no les cree. Nada. Los políticos se reúnen, firman acuerdos, dan discursos. Pero el planeta sigue calentándose y, si nos basamos en los pronósticos más desalentadores, estamos por cruzar un punto sin retorno. Eso significaría el fin de miles de especies, la muerte de millones de personas y un cambio radical en la manera en que vivimos. Si sobrevivimos... Los datos son inequívocos. La última década (2010-2019) será, casi por seguro, la más caliente de la historia, según el reporte de la Organización Meteorológica Mundial. Este año está encaminado a ser el segundo o tercero con las temperaturas más altas. Las concentraciones de dióxido de carbono siguen aumentando, los niveles de los océanos suben y las capas polares se derriten, lo que hace imparable el cambio climático. No hay otros datos. Lo que falta es un sentido de urgencia. Y eso es precisamente lo que está aportando Greta, una adolescente sueca que se dio a conocer con sus protestas contra la inacción de los políticos. Todos los viernes, frente al parlamento de su país en Estocolmo, decía que era hora de actuar. Lo que comenzó como una decisión personal se ha tornado en un movimiento mundial. El reciente discurso de Greta en Madrid, en una conferencia de la cumbre climática de las Naciones Unidas, la COP25, fue brutal. Acusó a los principales líderes del mundo de no hacer nada para enfrentar el cambio climático. Y se los dijo así: “Nuestros líderes no se están comportando como si estuviéramos en una emergencia. En una emergencia tú cambias tu comportamiento. Si hay un niño parado en la mitad de una calle y ves los carros pasar a alta velocidad, no volteas a otro lado sólo porque te hace sentir muy incómodo. Inmediatamente corres y rescatas al niño […]. Sin presión de las personas, nuestros líderes se pueden escapar sin hacer básicamente nada”. Bueno, el niño está en la calle y no estamos haciendo nada para salvarlo. Esto es lo que Greta nos ha obligado a ver. Esta joven, que cruzó el Atlántico dos veces en embarcaciones pequeñas para dejar la menor huella de carbono posible y que escoge muy bien sus pocas palabras, ha levantado su voz para decirnos que el tiempo se nos está acabando. Al final de cuentas es su generación la que va a sufrir las mayores consecuencias de la falta de acción y compromiso de quienes hoy somos padres o abuelos. Es cierto; les estamos dejando un mundo caliente y furioso, donde los extremos son lo normal: huracanes más recurrentes y poderosos, más sequías y fuegos, más inundaciones y tragedias naturales. Nuestra herencia es la madre

Politicians meet, sign agreements, give speeches. Meanwhile, our planet continues to get hotter. According to the most discouraging forecasts, we’re about to reach an environmental tipping point. If we do, thousands of species will become extinct and millions of people will die. Those of us who survive it will face a radically different world. The data doesn’t lie. It’s likely that the past decade (2010-19) will turn out to be the

warmest ever recorded, according to a report by the World Meteorological Organization, with 2019 perhaps the second or third hottest year on record. Carbon dioxide concentrations are increasing, ocean levels are rising and the polar ice caps are melting, making climate change undeniable. What we need most is a sense of urgency. And that’s exactly what Greta Thunberg has brought to the table. In August 2018, the Swedish teenager started spending nearly every Friday outside the Parliament building in Stockholm, demanding that her government do something to address the climate crisis. Thunberg’s personal determination has reignited a worldwide movement. During a speech earlier this month at the COP25 United Nations climate summit in Madrid, Thunberg denounced world leaders for failing to tackle climate change: “Our leaders are not behaving as if we were in an

naturaleza en esteroides. Ese legado de nuestras generaciones a las más jóvenes queda en evidencia con dos de las figuras mundiales más influyentes: Greta y el presidente de Estados Unidos, Donald Trump. El contraste entre ambos no podía ser mayor. Ella tiene 16 años, él 73. Ella cree que el cambio climático es causado por la actividad de los seres humanos, él no. Y tras haber sido elegida como la “persona del año” por la revista Time, en lugar de recibir un halago por parte del Presidente estadounidense, fue acosada verbalmente. Trump dijo, sin ocultar una dosis de envidia, que su reconocimiento era algo “ridículo”. Luego le sugirió que debería “trabajar en su problema de Manejo de la Ira” y, de paso, le recomendó relajarse y “ver una buena película con un amigo!”. Greta, con sentido del humor y sabiduría, cambió su biografía en Twitter y copió casi textualmente las palabras de Trump, para que nadie las olvide. El burlador burlado. (Lección número 1: nunca te pelees con un adolescente en las redes sociales, vas a perder. Siempre). Si Greta te incomoda, como incomodó a Trump, es porque te exige actuar, te pide congruencia y no te va a sonreír por compromiso.

Para ella todas nuestras decisiones cotidianas tienen que ver con algo más grande e importante: todo es una lucha para salvar nuestra casa. Esto es lo que escribió recientemente en su cuenta de Twitter: “Cada elección es una elección sobre el clima. Vota por tus hijos. Vota por el planeta. Vota por las futuras generaciones. Vota por la humanidad”. Además de su llamado de emergencia —el mundo se quema y urge hacer algo— Greta ha surgido como un poderoso símbolo de esperanza. Ella cree que sí podemos cambiar las cosas. Y ha transformado su síndrome de Asperger en un motivo de fortaleza. Ella tiene una frase maravillosa: “Ser diferente es un superpoder”. Ese es precisamente el mensaje. Si seguimos haciendo lo mismo, nos dirigimos al precipicio. Sólo si actuamos de una manera distinta, y pronto, el planeta tiene un futuro viable. Greta lo tiene clarísimo.

emergency. In an emergency you change your behavior. If there is a child standing in the middle of the road and cars are coming at full speed, you don’t look away because it’s too uncomfortable. You immediately run out and rescue that child. … Without pressure from the people, our leaders can get away with basically not doing anything.” It’s clear we’re doing nothing to save the child in the road — that’s what Thunberg has forced us to realize. This teenager, who sails across the Atlantic instead of flying in order to reduce her carbon footprint, has raised her voice to warn us that we’re running out of time. The young men and women of Thunberg’s generation are going to suffer because of the inaction and fecklessness of their parents and grandparents. We will leave them a hotter world, where extremes are the new normal: more frequent and more powerful hurricanes, more draughts and fires, more flooding and natural disasters. This is our legacy: Mother Nature angry and on steroids. The fractious relationship between Thunberg and President Donald Trump perfectly illustrates the stark contrast between the older and younger generations. She’s 16; he’s 73. She believes humans are causing climate change; he doesn’t. After Time magazine named Thunberg its Person of the Year recently, Trump attacked her on Twitter. Without even trying to hide his jealousy, the president tweeted that it was “ridiculous” that she had received such an honor and that she should “work on her Anger Management problem.” He then recommended that she relax and “go to a good old fashioned movie with a friend!” Fortunately, Thunberg has a great sense of humor. She responded by updating her Twitter bio with an almost word-for-word quotation of Trump’s offensive tweet, making sure nobody would forget it. The mocker was mocked. (Never argue with a teenager on social media; you will always lose. Always.) If Thunberg makes you uncomfortable the same way she makes Trump uncomfortable, it’s because she’s urging you personally to take real action, and is willing to hold you personally to account. She isn’t going to smile at you just to be polite. In her mind, every decision we make is connected to something larger and vastly more important: the fight to save our planet. As Thunberg recently wrote on Twitter: “Every election is a climate election. Vote for your children. Vote for the planet. Vote for future generations. Vote for humanity.” Beyond sounding the climate alarm — our world is on fire and we urgently need to do something about it! — Thunberg has emerged as a powerful symbol of hope. She firmly believes that we can change things if we set our minds to it. And she has transformed her Asperger’s syndrome, an autism spectrum disorder, into a source of strength. As Thunberg says, “Being different is a superpower.” This is precisely the right message for these times. If we keep doing things the same way, we’ll fall right off the cliff. Only if we start making different choices will our planet have a viable future. For Thunberg, the time for us to act is now.

Termómetro KC By Chara

12/12/19 Una persona se encuentra grave después de que su auto se volcara en Grandview. El incidente ocurrió en Main Street. Dos autos estuvieron involucrados en el accidente y uno de ellos se volcó ocasionando que su conductor saliera disparado del auto. La víctima fue llevada a un hospital del área para ser tratada y su estado de salud es reportado como grave.

FRIDAYS ON

flatlandkc.org

ON KCPT

Friday, Dec. 20 | 8 p.m.

“Finding Refuge in Kansas City” tells the stories of five Kansas Citians who got their starts in America as refugees. Look for video episodes on Flatlandkc.org. Watch the complete documentary Friday, Dec. 20, at 8 p.m. on KCPT. “Finding Refuge in Kansas City” is a project of KCPT and Gusewelle Films. SPONSORED BY: BALDWIN & VERNON | PELLA AND JACK FINGERSH | JAMIE AND BUSH HELZBERG THE HERMAN FAMILY FOUNDATION | LINDA LIGHTON AND LYNN ADKINS SEYFERTH FAMILY FUND

12/13/19 La policía de Kansas City, Mo., investiga un homicidio que ocurrió en la calle 41 y Olive. La policía encontró a un hombre muerto en la acera de la calle. La policía informó que no se tienen sospechas de quién pudo haber cometido el crimen, pero ya se investigan los hechos. 12/13/19 Vecinos llamaron a las autoridades después de escuchar varios disparos en la calle de South 11 en Kansas City, Kan. El incidente dejó como resultado una persona muerta. Los culpables huyeron del lugar de los hechos y no se tienen pistas de su paradero pero ya se ha iniciado una investigación.

12/15/19 Autoridades investigan un tiroteo que ocurrió en la calle 49 de Kansas City, Mo. Autoridades informaron que al llegar al lugar encontraron a un hombre con varios disparos. El hombre murió en la escena a causa de sus lesiones. Al día de hoy ya se tiene un sospechoso del crimen. Sin embargo, se siguen investigando los hechos. 12/16/19 Autoridades de Lawrence, Kan., han pedido a estudiantes del área que estén alertas pues se investiga el caso de un violador serial que ha cometido varios crímenes en contra de estudiantes de la Universidad de Kansas y Kansas State. Autoridades tienen un retrato hablado del criminal y se investiga su paradero.

12/16/19 Una pareja de Belton,Mo., sobrevivió a un incendio que ocurrió en su casa localizada en Walnut y Baldwin. La pareja pudo sobrevivir después de que se lanzaran por la ventana de la casa. Autoridades de la ciudad siguen investigando qué fue lo que ocasionó el incendio pues las causas son desconocidas. La vivienda de estas personas fue 12/14/19 Una persona murió a causa de un accidente considerada pérdida total. que ocurrió en la carretera interestatal 291 en Lee’s Summit. Según versiones de las autoridades una motocicleta se 12/17/19 Autoridades de Kansas City, Kan., están impactó con un vehículo. El conductor de la moto murió en pidiendo ayuda para identificar a una persona que fue el lugar de los hechos. Al día de hoy autoridades siguen encontrada dentro de un barril en la calle 18 y K-5 cerca del investigando cómo fue que ocurrió el accidente. Cementerio de Memorial Park. Autoridades informaron que la víctima es de raza hispana pero se desconoce su nombre. 12/14/19 Un incendio que ocurrió en una casa ubicada en Felix St., en St. Joseph, Mo., dejó como resultado a dos 12/17/19 La policía está investigando un choque que bomberos lesionados. Uno de los bomberos resultó con ocurrió en la calle 18 y la carretera interestatal 70 en el lesiones en la mano y otro en la espalda. Al día de hoy se que estuvo involucrado un tráiler. El incidente dejó como sigue investigando cómo fue que ocurrió el incendio pues resultado una persona herida. Las causas del incidente se desconocen las causas del mismo. siguen bajo investigación. 12/15/19 Uno de los responsables del tiroteo que ocurrió en Tequila KC bar de Kansas City, Kan., fue arrestado en México y ya se encuentra detenido en la prisión del Condado de Wyandotte. El hombre ha sido culpado con cargos de asesinato en primer grado y se ha impuesto una fianza de un millón de dólares para que pueda ser liberado.

12/18/19 Bomberos de la ciudad salvaron a una mujer de un incendio de una casa ubicada en la calle Willie en Olathe, Kan. La mujer sufrió lesiones menores y se espera que se recupere. El incendio mató a dos perros y las causas del mismo siguen bajo investigación.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

Turner Recreation Santa Breakfast

Photos by Community Faces KC, www.CommunityFacesKC.com by Steve Yates

Judge blocks health insurance proclamation for visa applicants

Juez bloquea proclamación de seguro de salud para solicitantes de visa

E

If you want to buy your picture go to

www.CommunityFacesKC.com

The Great Santa Run 5K OP

Photos by Community Faces KC, by Steve Yates

Si quieres comprar tu foto visita

www.CommunityFacesKC.com

l juez federal Michael Simón ha bloqueado la proclamación de la administración de Trump de exigir a los inmigrantes potenciales que demuestren que tienen seguro o que prueben que pueden pagar los gastos médicos para obtener una visa. “La proclamación del Presidente que exige que los inmigrantes legales muestren prueba de seguro médico antes de que el Departamento de Estado emita una visa es incompatible con la INA (Ley de Inmigración y Nacionalidad)”, dijo Simón en su fallo del 26 de noviembre, según lo citado por CNN. Simón también escribió, según lo citado por Político y otros medios de comunicación: “Se anticipa que la proclamación afectará aproximadamente al 60 por ciento de todos los solicitantes de visa de inmigrante. El Presidente no ofrece ninguna justificación de seguridad nacional o relaciones exteriores para este cambio radical en la ley de inmigración”. La proclamación de la administración de Trump se emitió el 4 de octubre. Según la proclamación, los solicitantes de visa habrían tenido un mes después de la entrada a los Estados Unidos para mostrar su comprobante de atención médica o medios económicos para pagar los gastos médicos. Según varios medios de comunicación, una organización sin fines de lucro y siete ciudadanos presentaron una demanda federal contra el gobierno de Trump, alegando que la proclamación bloquearía dos tercios de los posibles inmigrantes. “La atrocidad de la proclamación exigió medidas urgentes para salvar a tantos inmigrantes afectados y sus seres queridos”, dijo Jesse Bless, director de litigios federales para la Asociación Americana de Abogados de Inmigración, en un comunicado de prensa del Centro de Acción de Justicia. “Estamos tremendamente agradecidos de que nuestros esfuerzos hayan impedido que el Presidente dañe a tantas familias inmigrantes”. Se espera que la administración de Trump apele el fallo de Simón.

By Chara

ederal Judge Michael Simon has blocked F the Trump administration’s proclamation to require potential immigrants to show

they have insurance or prove they can pay for medical expenses to get a visa. “The president’s proclamation requiring legal immigrants to show proof of health insurance before being issued a visa by the State Department is inconsistent with the INA (Immigration and Nationality Act),” Simon stated in his Nov. 26 ruling, as quoted by CNN. Simon also wrote, as quoted by Politico and other media outlets: “The proclamation is anticipated to affect approximately 60 percent of all immigrant visa applicants. The president offers no national security or foreign relations justification for this sweeping change in immigration law.” The Trump administration proclamation was issued on Oct. 4. Under the proclamation, visa applicants would have been given a month after entry into the United States to show their proof of health care or economic means to pay for medical expenses. According to multiple news outlets, a nonprofit organization and seven citizens filed a federal lawsuit against the Trump administration, claiming the proclamation would block two-thirds of prospective immigrants. “The egregiousness of the proclamation demanded urgent action to save so many affected immigrants and their loved ones,” Jesse Bless, director of federal litigation for the American Immigration Lawyers Association, said in a press release from the Justice Action Center. “We are tremendously grateful that our efforts have stopped the president from harming so many immigrant families.” The Trump administration is expected to appeal Simon’s ruling.


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

How to celebrate a more meaningful Christmas

¿Cómo celebrar una Navidad más significativa? Navidad ha ido más allá de sus raíces para convertirse en una celebración Lareligiosas has moved beyond its religious internacional de gratitud y solidaridad. roots to become an international celebraChristmas Con eso en mente, intente implementar algunas tion of gratitude and sharing. Commentary by Tere Siqueira

Many American Christmas traditions have immigrant roots Muchas de las tradiciones navideñas americanas tienen raíces inmigrantes

C

By Tere Siqueira a Navidad ha resistido muchos giros a lo largo hristmas has weathered many twists de su larga historia. throughout its long history. Los estadounidenses, por ejemplo, celebran la Americans, for example, celebrate Christmas Navidad con una mezcla de tradiciones que se unieron with a mixture of traditions that came together con la mezcla de grupos de inmigrantes. Aquí hay with the mixing of immigrant groups. Here are algunas tradiciones americanas con raíces inmigrantes: some American traditions with immigrant roots:

L

* Flores de Noche Buena: Originaria de México, la planta conocida por sus exuberantes hojas rojas fue traída a los Estados Unidos por Joel Roberts Poinsett. El primer embajador de EE. UU. en México comenzó a cultivar las plantas y a dárselas a las personas. La planta comenzó a crecer en popularidad. También hay una leyenda mexicana sobre la relación entre las flores y la Navidad. La leyenda dice que, durante la Navidad, una niña quería darle un regalo a Jesucristo y recogió un ramo de hierbas. Milagrosamente, se transformaron en flores de pascua. A partir de ese día, fueron conocidas como las Flores de Noche Buena. * Pan de jengibre: El pan de jengibre tiene sus raíces en las antiguas culturas griega y egipcia. En el siglo XI durante las Cruzadas, el pan de jengibre fue traído del Medio Oriente a Europa. Hacer objetos con pan de jengibre se considera una forma de arte en muchos países europeos. Los inmigrantes alemanes ayudaron a establecer la fabricación de hombres de pan de jengibre y casas como una tradición navideña en los Estados Unidos. * Ponche de huevo (Rompope): Ampliamente conocido como una bebida tradicional estadounidense, el ponche de huevo tiene sus raíces en Gran Bretaña. Durante la Edad Media, la bebida se usaba para tratar la gripe. También fue consumido por la clase alta. A mediados de la década de 1700, la bebida llegó a las costas estadounidenses. A finales de 1700, George Washington se convirtió en el primer presidente de los Estados Unidos en servir la bebida durante las vacaciones. * Envolver regalos: Envolver regalos con papel tiene su origen en Asia, y los trozos de papel de envoltura más antiguos se remontan a la antigua China. Muchos siglos después, Clyde Hall y su hermano Rollie inventaron papel moderno para envolver regalos en su tienda de Kansas City, Missouri. * Botas navideñas: La tradición de colgar botas proviene de Escandinavia, donde los niños compraron dulces cuando eran buenos, y tiene sus raíces en una leyenda del siglo IV. Se cree que San Nicolás ayudó a tres hermanas al proporcionar oro en secreto a su pobre padre. Según la leyenda, se metió en su casa y puso dinero en sus medias, que se estaban secando junto a la chimenea. Finalmente, los niños comenzaron a colgar medias, esperando que Papá Noel, también conocido como San Nicolás, los visitara.

*Poinsettias: Native to Mexico, the plant known for its lush red leaves was brought to the United States by Joel Roberts Poinsett. The first U.S. ambassador to Mexico began growing the plants and giving them to people. The plant started growing in popularity. There also is a Mexican legend about the relationship between poinsettias and Christmas. The legend claims that, during Christmas, a girl wanted to give Jesus Christ a gift and picked up a bouquet of weeds. Miraculously, they transformed into poinsettias. From that day on, they were known as the Flowers of the Holy Night. *Gingerbread: An early type of gingerbread has its roots in the ancient Greek and Egyptian cultures. In the 11th century during the Crusades, gingerbread was brought from the Middle East to Europe. Making objects out of gingerbread is considered an art form in many European countries. German immigrants helped establish the making of gingerbread men and houses as a Christmas tradition in the United States. *Eggnog: Now widely known as a traditional American drink, eggnog has its roots in Great Britain. During the Middle Ages, the drink was used to treat the flu. It also was consumed by the upper class. During the mid-1700s, the drink reached U.S. shores. During the late 1700s, George Washington became the first U.S. president to serve the drink during the holidays. *Wrapping gifts: Wrapping gifts with paper has its origins in Asia, with the oldest pieces of wrapping paper being traced back to ancient China. Many centuries later, Clyde Hall and his brother Rollie invented modern gift-wrapping paper in their Kansas City, Missouri, store. *Christmas stockings: The tradition of hanging stockings comes from Scandinavia, where children got candy when they were good, and has its roots in a fourth-century legend. St. Nicholas is believed to have helped three sisters by secretly providing gold to their poor father. According to the legend, he slipped into their home and put money in their stockings, which were drying by the fireplace. Eventually, children began hanging up stockings, hoping that Santa Claus – also nicknamed St. Nicholas – would visit them.

de las siguientes actividades para enriquecer su celebración de Navidad este año: * Devolver a la comunidad: Hay muchas oportunidades para que otros se sientan mejor durante la temporada navideña y no necesariamente debes hacer algo “grande”. Los gestos aparentemente pequeños, como visitar a su vecino anciano, pagar el café de alguien, comprar abrigos para personas sin hogar o cocinar una comida para alguien necesitado, tendrán un impacto mayor de lo que podría pensar. * Muestra agradecimiento a las personas que trabajan en Navidad: Entrega galletas a las personas de tu área que deben trabajar ese día. O sí está volando, sea paciente con los agentes de viajes. También puede hacer algo para agradecer al personal de emergencias que están de servicio o de guardia el día de Navidad.

With that in mind, try implementing some of the following activities to enrich your Christmas celebration this year: *Give back to the community: There are many opportunities to make others feel better during the Christmas season. And you need not do something “big.” Seemingly small gestures such as visiting your elderly neighbor, paying for someone’s coffee, buying coats for homeless people or cooking a meal for someone in need will have more of an impact than you might think. *Show gratefulness for people who are working on Christmas: Give cookies to people in your area who must work that day. Or if you are flying, be patient with travel agents. You also can do something to thank first responders who are on duty or on call Christmas Day.

* Recaude dinero para una organización benéfica: Recuerde, es más fácil para las personas hacer donaciones durante las vacaciones. Elija una organización benéfica y recaude dinero con sus amigos, familiares y colegas del trabajo. Al hacer contribuciones significativas como esa durante la temporada navideña, demostrará la importancia de las organizaciones benéficas para la sociedad. * Perdona: Durante las celebraciones, hay muchas oportunidades para que veamos personas con las que tenemos problemas no resueltos. Haz una elección consciente para perdonar a los que te han lastimado. Llámalos o escríbeles una carta para expresar tu sentido de cierre con respecto al tema. Recuerde, cuando perdona, crecerá como persona al soltar lo que le ha hecho daño. * Conduzca para mirar las luces navideñas: Generalmente nos olvidamos de mirar el mundo que nos rodea. Sube a tu automóvil con la familia y mira todas las hermosas luces navideñas que la gente coloca en sus casas y patios. Notará cosas maravillosas de su entorno que nunca antes había notado.

*Raise money for a charity: Remember, it is easier for people to make donations during the holidays. Choose a charity and raise money with your friends, family members and colleagues from work. By making meaningful contributions like that during the Christmas season, you will demonstrate the importance of charities to society. *Forgive: During the holidays, there are many opportunities for us to see people with whom we have unresolved issues. Make a conscious choice to forgive those who have hurt you. Call them or write them a letter to express your sense of closure regarding the issue. Remember, when you forgive, you will grow as a person by letting go of what has hurt you. *Take a drive to look at the Christmas lights: We usually forget about looking at the world around us. Get in your car with the family and look at all the beautiful Christmas lights people put up on their houses and in their yards. You will notice wonderful parts of your surroundings you have never noticed before.

SPECTRUM MI PLAN LATINO MÓDEM

GRATIS

59

$

INTERNET + TV

98

al mes por 1 año*

Más los cargos por equipo

El mejor regalo para tu familia está aquí

✓ Security Suite GRATIS ✓ HD† GRATIS ✓ On Demand GRATIS ✓ Sin contrato ✓ Sin depósito

Recibe hasta $500 para cancelar tu contrato actual con Dish, DirecTV u otro proveedor**

Internet superrápido

TV que va contigo

Obtén Internet sin límite de datos con velocidades de 200Mbps. Además, módem y Security Suite GRATIS para

Disfruta más de 130 canales disponibles, incluyendo más de 75 en español, y HD† GRATIS. Ve TV en vivo en cualquier habitación al descargar nuestra Spectrum TV® App§ GRATIS en tu smart TV o dispositivo móvil.

protegerte contra virus y mantener segura tu información privada.

Pregunta por Spectrum Mobile con nuestro plan de datos ilimitados por $45/línea al mes^ con llamadas y textos GRATIS a nivel nacional. Y ahora, obtén nuestra mejor oferta para intercambiar tu teléfono y además $100 de crédito adicionales para la compra de uno nuevo.ø

Pruébalos sin riesgo con nuestra garantía de reembolso de 30 días‡

¡Cámbiate ya! 1-866-960-1775 La oferta expira 01/31/20; válida para clientes residenciales elegibles que no se hayan suscrito a ningún servicio dentro de los 30 días anteriores y no tengan obligaciones pendientes con Charter. *El precio del paquete para TV Mi Plan Latino e Internet es $59.98/mes el primer año; se aplican tarifas estándar una vez termine período promocional; servicios adicionales son extra. Para ver la programación se necesita decodificador de cable digital para cada televisor que reciba Spectrum TV Latino por un cargo mensual adicional. **Se aplican restricciones. Requisitos para cancelación de contrato en espanol.spectrum.com/ buyout. ‡Información sobre garantía de devolución de dinero de 30 días sin correr riesgos en espanol.spectrum.com/guarantee. †Disponibilidad de canales y programación HD sujetas al nivel de servicio y pueden variar según el área. Es posible que algunos canales no estén disponibles en ciertas áreas. Programación On Demand varía según el nivel de servicio; precios, índice de audiencia y horarios sujetos a cambios. §Para usar la aplicación es posible que tenga que ingresar a la cuenta para reproducir ciertos contenidos de TV en línea. Aplicaciones gratis con el nivel de servicio correspondiente. Aplicaciones y transmisiones en vivo disponibles solamente en EE. UU. y sujetas a restricciones adicionales. No está disponible en todos los dispositivos ni plataformas móviles. Número de canales en vivo disponibles para streaming se basa en streaming al estar conectado a la señal WiFi del servicio de Spectrum Internet del cliente usando Spectrum TV App. TV: Instalación, equipos, impuestos, cargos y recargos (recargo de transmisión de hasta $13.50/mes) son adicionales y están sujetos a cambios durante y después del plazo; servicios adicionales son extra. INTERNET: Velocidades de Internet disponibles pueden variar según el domicilio. Velocidad basada en conexión alámbrica. ^Spectrum Mobile requiere suscripción a Spectrum Internet; aplican restricciones adicionales. øOferta válida en dispositivos selectos, compatibles con la red de Spectrum Mobile. Los dispositivos deben estar desbloqueados antes de su activación. Visite spectrummobile.com/byod para verificar compatibilidad y confirmar que su dispositivo esté desbloqueado. Promoción requiere intercambio de teléfono elegible, cambio a un plan de servicio de Spectrum Mobile, transferencia de número actual, compra y activación de teléfono nuevo. Si el teléfono nuevo se ha pagado en su totalidad se aplica crédito a la compra. Si el teléfono nuevo es financiado, el crédito se aplica a la factura en aumentos proporcionales al saldo pendiente del plan de pago a plazos. Términos y condiciones completos en mobile.spectrum.com/trade-in-terms. Se aplican restricciones. Sujeto a cambios. Títulos y logotipos de TUDN y De Película Clásico son marcas de Televisa, S.A. de C.V. y Univision Communications Inc. Todos los derechos reservados. Los servicios están sujetos a todos los términos y condiciones de servicio vigentes, los cuales están sujetos a cambios. Los servicios no están disponibles en todas las áreas. Se aplican restricciones. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. ©2019 Charter Communications. Q4AV-HROP-NAT200


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

B N Ó I C C E S

Kristen Stewart L

Belinda y Yahir Adal Ramones

Regresará con ‘Otro Rollo’ a Televisa odo parece indicar que Adal Ramones está listo para celebrar el 20 aniversario T de “Otro Rollo” y tiene una gran sorpresota. La

Trabajarán juntos proyecto musical unirá a Belinda Yahir después de haber sido compañeros en U“LanyVozsorprendente México”. Se ha dado a conocer que Belinda y el cantante Yahir serán compañeros de trabajo luego de su participación como coaches de “La Voz México”, pero ahora en una puesta en escena. Según se ha detallado, Yahir, quien presumió

hace poco una sexy foto en la tina bañándose y la intérprete de “Luz sin gravedad” expondrán su talento en “Hoy no me puedo levantar”, el musical en el cual fungirán como los protagonistas y del que Belinda ha declarado que para ella representará uno de los mayores retos de su carrera por todo el trabajo que implica.

Home Alone

A

Tendrá remake

rchie Yates ha sido el elegido para interpretar al personaje principal de Kevin McCallister. El nuevo proyecto, etiquetado ‘Home Alone’ por ahora pero que probablemente recibirá otro título, será dirigido por Dan Mazer. Ellie Kemper y Rob Delaney también llegarán a protagonizar, originalmente se pensó que interpretaban a los padres del personaje de Yates, pero ahora se cree que interpretan a una pareja no relacionada con el personaje principal. La primera película, de los años 90, protagonizada por Macaulay Culkin, fue un gran éxito, recaudando $476.7 millones de dólares en todo el mundo.

Paulina Rubio Regresa con “De qué sirve” Rubio, la chica dorada, regresa estaría participando con Alejandra al género ranchero y estrena su Guzmán para unir sus fuertes voces. La Pnuevoaulina sencillo “De qué sirve”. A unos chica dorada, como la conocen algunos, días de haberse anunciado que la cantantante mexicana Paulina Rubio

estrenó su nuevo sencillo llamado “De qué Sirve”, el cual la hace regresar al género ranchero que alguna vez la llevó a la fama. Después de su gira “Deseo Tour”, que

Lucero

primera emisión de “Otro Rollo” fue en 1995, a través de este tiempo se popularizó y logró tener grandes invitados de talla internacional y se convirtió en uno de los clásicos programas de entretenimiento más animados de la televisión mexicana. El obstáculo que tiene Adal Ramones es que Televisa tiene los derechos del nombre del programa, por lo que Adal Ramones sostendrá una reunión con directivos de la empresa con la intención de llegar a un acuerdo. “Le pertenece a Televisa, vamos a tener una cena para decidir qué haremos. No sabemos qué pase, pero soy el único de todos los (conductores) que ya no está en Televisa”, dijo.

Sabrina Regresa en enero L

a bruja adolescente que regresó a las pantallas este 2018 y 2019, traerá de nuevo sus hechizos a Netflix con la nueva temporada de “Las escalofriantes aventuras de Sabrina”. Este 20 de enero del 2020, los suscriptores de la plataforma podrán disfrutar de la tercera parte de la adolescente, quien ahora tendrá que enfrentarse a más escalofriantes situaciones. El anuncio se hizo a través de la cuenta oficial de la serie en Twitter, acompañado de un video de Sabrina en una capa roja saliendo entre la niebla. Basada en los famosos cómics de Archie, “Las aventuras de Sabrina” llegarán a Netflix a partir del 24 de enero del próximo año.

la llevó a recorrer más de 10 ciudades estadounidenses diferentes, Paulina no se conformó y decidió cerrar este 2019 de una forma muy mexicana que seguramente la traerá de regreso a la fama en su país natal.

Regresó a Televisa

finalmente le dio el ‘sí’ a Televisa y regresará en el remake de la famosa telenovela “El Privilegio de Amar”. LDesdeucero hace unos meses se rumoraba el regreso de ‘Lucerito’

a Televisa, aunque ella misma destruyó las ilusiones de todos sus fans al negarse rotundamente a esto, pero volvió como coach de ‘La Voz Kids’. La actriz enloqueció a sus fans con la noticia de que cambió de parecer y regresará a Televisa muy pronto, ya que fue seleccionada en el elenco del remake de la famosa telenovela ‘El privilegio de amar’. Como podemos recordar, esta telenovela fue una de las más populares en su época, aunque este remake tendrá una historia completamente diferente, por lo que lo único que se mantendría igual sería el título. a Navidad llegó anticipadamente para Mariah Carey: el clásico original de la estrella pop “All I Want for Christmas Is You” llegó al primer lugar de la lista Hot 100 de Billboard 25 años después de su lanzamiento. Billboard anunció que la canción encabezó la lista esta semana, dándole a Carey el 1er lugar de la lista de popularidad. La cantante está sólo detrás de los Beatles, que llegaron a tener 20 canciones en la cima de la lista Hot 100. Cada temporada navideña, “All I Want for Christmas Is You” comienza su ascenso en las listas de Billboard y su popularidad vuelve a resurgir. El año pasado, llegó hasta el tercer puesto y estableció un nuevo récord para streaming en un día en Spotify. “All I Want for Christmas Is You” es la primera canción navideña que llega al primer lugar del Hot 100 desde “The Chipmunk Song” de 1958-59. La canción está incluida en el álbum de Carey de 1994 “Merry Christmas”, que actualmente ocupa el primer puesto de la lista de discos de R&B de Billboard. Carey terminó el domingo su gira “All I Want for Christmas Is You” en el Madison Square Garden de Nueva York.

Mariah Carey

L

No. 1 después de 25 años

La Actriz de la Década

a artista de cine Kristen Stewart será reconocida como la Actriz de la Década en el 2020 por la Asociación de Críticos de Hollywood. La protagonista de la saga de “Crepúsculo”, Kristen Stewart, parece estar teniendo una muy buena década en cuanto a su carrera profesional, ya que recibirá el reconocimiento como la Actriz de la Década por parte de la Asociación de Críticos de Hollywood, ceremonia que tendrá lugar el próximo 9 de enero del 2020. Kristen se ha caracterizado por tener diversos papeles protagónicos, donde ha demostrado su talento actoral y el empeño que pone en cada uno de ellos. Como su más reciente producción “Los Ángeles de Charlie”, donde comparte pantalla con Naomi Scott, Ella Balinska y Elizabeth Banks.

Kill Bill 3


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

Sitting around during Christmas could be unhealthy, research shows

Estudio muestra que descansar durante Navidad podría ser dañino para la salud By Chara

S

Nativity traditions go back hundreds of years By Tere Siqueira

Las tradiciones navideñas se remontan cientos de años a sea que sea representado por niños, montado con figuras frente a un árbol de Y W Navidad o instalado como una obra de arte en una iglesia, el nacimiento es una importante tradición navideña. También tiene una larga historia. El origen de la escena del nacimiento se remonta a los años 1200, según informaron varias fuentes. Se cree que San Francisco de Asís fue la primera persona en instalar un nacimiento. Durante el invierno de 1223, construyó una casa de paja con una cuna, luego reunió a otros a su alrededor e incluso trajo un burro para agregar más fidelidad a la escena. Europa finalmente adoptó el nacimiento como una tradición navideña. Sin embargo, los expertos en historia no están seguros si la gente interpretaba a Maria y José durante las primeras exhibiciones. Los latinoamericanos han desarrollado sus propias costumbres de natividad. La tradición dicta que los nacimientos se deben establecer el 7 de diciembre, celebrado como el día de la inmaculada concepción de la Virgen María, pero sin poner al niño Jesús en la cuna. El bebé no se pone en el nacimiento hasta la medianoche del 25 de diciembre, el día de Navidad. Más tarde, el 31 de diciembre, las personas se reúnen para vestir al niño Jesús mientras celebran. Las celebraciones festivas en América Latina continúan hasta el 6 de enero. Conocido como el día de Reyes y celebrado como la fiesta de la Epifanía en otras partes del mundo, el 6 de enero es el día en que los niños reciben sus regalos de Navidad y los Reyes Magos se agregan a la escena del nacimiento. La tradición se basa en la historia bíblica de los magos que visitan y le dan regalos a Jesús. Después de que los niños reciban sus regalos, las familias latinas se reunirán para comer una rosca, un pastel redondo decorado con frutas confitadas, higos y cerezas. La rosca está llena de una figura del niño Jesús. Quien tenga uno en su porción debe cocinar tamales para la familia el 2 de febrero, el día en que se honra a la Virgen de la Candelaria. La gente también viste su figurita del niño Jesús y la lleva a misa. Después de esa celebración, el nacimiento se retira hasta el 2 de febrero.

hether performed by children, set up as figurines in front of a Christmas tree or installed as a piece of art in a church, the nativity scene is a significant Christmas tradition. It also is a longstanding one. The origin of the nativity scene goes back to the 1200s, multiple sources have reported. St. Francis of Assisi is believed to have been the first person to install a nativity scene. During the winter of 1223, he built a straw house with a crib, then gathered others around it and even brought in a donkey to add more fidelity to the scene. Europe eventually adopted the nativity scene as a Christmastime tradition. However, history experts are not sure if people played Mary and Joseph during the first displays. Latin Americans have developed their own nativity customs. Tradition dictates that nativity scenes should be set up on Dec. 7, observed as the day of the immaculate conception of the Virgin Mary, but without putting baby Jesus in the cradle. The baby does not appear in nativity scenes until midnight Dec. 25, Christmas Day. Later, on Dec. 31, people gather to dress the baby Jesus while celebrating. Latin American holiday celebrations continue through Jan. 6. Known as the Dia de Reyes (Three Kings Day in English) and observed as the Epiphany holiday in other parts of the world, Jan. 6 is the day when kids get their holiday presents and the Wise Men are added to the nativity scene. The tradition is based on the biblical story of the Magi visiting and giving gifts to Jesus. After the kids get their presents, Latin families will gather to eat a rosca – a round pastry decorated with candied fruit, figs and cherries. The rosca is filled with a baby Jesus figure. Whoever gets one in their slice must cook tamales for the family on Feb. 2, the day the Virgin of Candelaria is honored. People also dress up their baby Jesus figurine and take it to Mass. After that celebration, the nativity scene is taken down until December.

i planea tomarse unos días libres en el trabajo para Navidad y Año Nuevo, puede planear hacer ejercicio en lugar de sentarse frente a su televisor todo el día. Un estudio realizado por la Universidad de Liverpool en Inglaterra reveló que los niveles de grasa alrededor del músculo humano aumentan cuando una persona con un estilo de vida saludable se reduce incluso por dos semanas. Los investigadores, que monitorearon a personas de entre 20 y 60 años y presentaron sus hallazgos durante una conferencia, vieron un aumento del 20 por ciento de grasa en sus músculos en los sujetos más jóvenes y un aumento del 28 por ciento en los mayores, como Telegraph.co.uk ha reportado. El estudio también encontró una reducción de la sensibilidad a la insulina en los participantes, y la densidad ósea disminuye. “Todo el mundo merece una Navidad festiva y divertida”, le dijo Huw Edwards, de la organización ukactive, a Telegraph.co.uk. “(Pero) el movimiento diario debería ser una prioridad para todos”. Prevention.com, un sitio web que aboga por una vida saludable, recomienda moverse al menos dos horas por día y estar parado de vez en cuando, incluso las personas que normalmente hacen ejercicio. El sitio web cita un estudio publicado por el European Heart Journal, que establece que pequeños descansos pueden parecer insignificantes, pero pueden tener un gran impacto en la salud de una persona. Varios problemas de la salud se han relacionado con el sedentarismo. La depresión, la ansiedad, el dolor de espalda y cuello, la obesidad, los huesos débiles e incluso el cáncer se encuentran entre los efectos enumerados por Prevention.com de lo que llama la “enfermedad de estar sentado”.

I

f you plan to take some days off work for Christmas and New Year’s, you might want to plan on exercising, rather than sitting in front of your TV set all day. A study conducted by the University of Liverpool in England revealed that the fat levels around human muscle increase when a person with a healthy lifestyle slows down for even two weeks. Researchers, who monitored people ranging from their 20s to 60 and older and presented their findings during a conference, saw a 20 percent increase of fat in their muscles in the younger subjects and a 28 percent increase in the older ones, Telegraph.co.uk reported. The study also found a reduction of insulin sensitivity in the participants, and bone density decreases. “Everybody deserves a festive and fun Christmas,” Huw Edwards from the organization ukactive told the Telegraph.co.uk. “(But) daily movement should be a priority for everyone.” Prevention.com, a website that advocates for healthy living, recommends moving at least two hours per day and standing from time to time, even people who normally exercise. The website quotes a study published by the European Heart Journal, which states that little breaks might seem insignificant, but can have a major impact on a person’s health. Several health issues have been linked to sedentarism. Depression, anxiety, back and neck pain, obesity, weak bones and even cancer are among the effects listed by Prevention.com of what it calls the “sitting disease.”

El periódico Dos Mundos estará regalando copias de la película “SEMPER FI”

El periódico Dos Mundos estará regalando copias de la película “Tod@s Caen”

La lealtad, la hermandad y el sacrificio son los protagonistas de Semper Fi, que llego en Blu-ray™ Combo Pack (más DVD y Digital) y DVD el 3 de diciembre de la mano de Lionsgate. La película tambien está disponible en Digital y Bajo Demanda.

Tod@s caen llego el 3 de Diciembre en Digital de de la mano Lionsgate® Omar Chaparro y Martha Higareda, vuelven a reunirse en esta irresistible comedia romántica. Adán (Chapparo) es un donjuán equipado con su propio manual de seducción a prueba de bombas. Mía (Higareda) es una ambiciosa productora que ha creado un programa de televisión que enseña a las mujeres cómo atrapar a un hombre. Una noche, el destino hace que Adán y Mía se conozcan en un bar. Comenzará así una batalla de los sexos .

Si estás interesado en participar manda tus datos a mydosmundos@dosmundos.

Dos Mundos is giving away blu-rays of “SEMPER FI” To be entered into the drawing send your information to mydosmundos@dosmundos.com

Si estás interesado en participar manda tus datos a mydosmundos@dosmundos.com

Dos Mundos is giving away blu-rays of “Tod@s Caen” To be entered into the drawing send your information to mydosmundos@dosmundos.com

In Honer of Austin Quijas

Estética •Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla

Music by MIKE ALEXANDER 7PM - 2AM // $20 ENTRY // BYOB / Beer provided 309 N 7th Street. Kansas City, KS // MUST RSVP (816) 337-6139


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019 moderadas. Hay una parte en donde sus aguas son más calmadas pero debes tener más cuidado ya que están rodeadas de rocas; un lindo lugar para tomar fotos panorámicas.

“Hanging around the world” Turisteando por el Mundo

By Tom Sawyer

Discover Ixtapa / Conoce Ixtapa

B

W

ienvenidos turistas, en esta edición nos toca elcome tourists! In this edition, we hablar de uno de los paraísos tropicales have to talk about one of the preferred preferidos de los mexicanos, esta pequeña pero tropical paradises of Mexicans. This small hermosa ciudad se encuentra en las costas del but beautiful city is found on the shores of Océano Pacífico en nuestro país vecino México. Nos referimos a Ixtapa Zihuatanejo, México. Esta población pasó a ser ciudad (complejo turístico) hasta el año de 1970 y actualmente cuenta con poco más de 8 mil habitantes. Desde hace algunas décadas, a los nuevos destinos turísticos de México se les asigna un nombre en alguna de las lenguas nativas del país. En este caso en específico el nombre de la ciudad proviene de la palabra en náhuatl “Ixtapa”, que significa “lugar que tiene blanco” haciendo referencia al color de la arena de este sitio, mientras que Zihuatanejo proviene de la lengua purépecha y que significa “agua del cerro amarillo”. Los vuelos redondos de Kansas a Ixtapa tienen un costo promedio de $650 y la gran mayoría de los vuelos cuentan con dos escalas. La mejor manera de moverse dentro de esta ciudad es a pie, debido a que este rincón turístico es relativamente pequeño. Pero si deseas estar conociendo su gran variedad de playas te recomiendo rentar un vehículo para que no pierdas mucho tiempo en el traslado de una playa a otra. En cuanto a hospedaje en la ciudad la mayoría de los hoteles son de 4 o 5 estrellas teniendo como costo promedio de $150 por noche, pero si deseas encontrar mayores opciones en hoteles 3 estrellas y a un costo promedio de $50 por noche te sugiero te quedes hospedado en la ciudad vecina de Zihuatanejo, que se encuentra a sólo 15 minutos de distancia. Si buscas comida internacional te recomiendo cualquiera de las muchas opciones que ofrecen los restaurantes tanto de los hoteles como los que se encuentran a lo largo de la ciudad por un costo promedio de $15 por comida completa. Si deseas probar un poco más del sazón de la comida costeña del estado te recomiendo que visites Zihuatanejo y veas las muchas opciones que ahí se presentan. Además, por un precio aún más accesible teniendo un costo promedio de $8 por comida, no dejes de probar las famosas tiritas de pescado con limón, cebolla morada y chile. Los sitios y cosas que no deberás perderte en tu próxima visita por esta ciudad costera mexicana son los siguientes: *Paseo del pescador: este pintoresco recorrido goza de una linda vista de la playa, además de que cuenta con varias tiendas de artesanías y una gran variedad de restaurantes, casi todos con especialidad en mariscos. *Playa el Palmar: se trata de la playa principal de Ixtapa. Mide más de 1.2 millas, lo que la hace además la playa más larga y una de las más limpias y cuidadas de todo México. En esta playa uno de sus principales atractivos es que se puede surfear o nadar con precaución ya que las olas son

Dos Mundos is giving away blu-rays of “Rambo’s Last Blood” To be entered into the drawing send your information to mydosmundos@dosmundos.com

*Playa Quieta: es una de las mejores playas si no sabes nadar o si no tienes mucha experiencia. La tranquilidad de sus aguas la hacen uno de los lugares preferidos para ir las familias que cuentan con niños pequeños o personas que no tienen mucha experiencia nadando. Aquí uno de los deportes acuáticos más realizados es el kayak. *Playa Linda: es la playa por excelencia *Paseo del Pescador: this picturesque route para parejas. En esta playa puedes realizar un recorrido a caballo, por lo que la hace muy enjoys a beautiful view of the beach, as well as romántica. También cuenta con aguas muy several craft shops and a variety of restaurants, tranquilas para poder nadar sin inconvenientes almost all with specialties in seafood. con tu pareja. Además en esta playa se encuentra *El Palmar Beach: the main city of Ixtapa. un cocodrilario. It measures more than 1.2 miles, which also *Isla Ixtapa: esta pintoresca isla se encuentra makes it the longest beach and one of the cleana tan sólo 5 minutos en lancha de distancia. est and most maintained in all of Mexico. On Aquí podrás encontrar cuatro hermosas playas. this beach, one of its main attractions is that La primera es Playa Cuachalalate, que es donde you can surf or swim with caution since the arriban todas las embarcaciones y donde podrás waves are moderate. There is a part where disfrutar de una gran variedad de restaurantes, its waters are calmer but you must be more disfruta de los paseos en banana y en kayak. Playa careful since they are surrounded by rocks, a el Varadero es la ideal para descansar, además nice place to take panoramic photos. que es la mejor para disfrutar de los atardeceres. Playa Coral es la mejor para practicar esnórquel *Quieta Beach: one of the best beaches if y buceo libre ya que aquí se encuentra un arrecife de coral que siempre está lleno de colores por you don’t know how to swim or if you don’t la flora y fauna de la zona. Playa Sacrificio es have much experience. The tranquility of its la más aislada y lejana de todas, es la ideal si lo waters make it one of the favorite places to go que quieres es estar prácticamente a solas y con for families that have small children or people mucha tranquilidad para relajarte con el sonido who do not have much experience swimming. de las olas. Desde Playa Linda salen las lanchas Here one of the most accomplished water que llevan hasta la Isla por un costo inferior a los sports is kayaking. $10 viaje redondo. *Linda Beach: the beach par excellence for A lo largo de casi todas las playas podrás couples. On this beach you can take a horse encontrar las siguientes actividades acuáticas: ride, so it makes it very romantic; it also has volar en parachute, paseo en banana, kayak, very calm waters to swim without problems skimboard, surf, pesca y mucho más. with your partner. Also on this beach there is a crocodile. *Ixtapa Island: this picturesque island is only 5 minutes away by speedboat. Here you can find four beautiful beaches: the first one is Cuachalalate Beach, that’s where all the boats arrive and where you can enjoy a great variety of restaurants, enjoy banana and kayak rides; El Varadero Beach is the ideal place to rest and the best to enjoy the sunsets; Coral Beach is the best for snorkeling and free diving since here is a coral reef that is always full of colors for the flora and fauna of the area; Sacrificio Beach is the most isolated and distant of all, it is the ideal choice if what you want is to be practically alone and with a lot of calmness to relax with the sound of the waves. The boats that take you to the island leave from Linda Beach for less than $10 round trip.

Along almost all beaches you can find the following water activities: parachute, banana ride, kayak, skimboard, surf, fishing and much more. Without more for the moment Sin más por el momento me despido no sin I say goodbye not before wishing you have the Pacific Ocean in our neighboring country of Mexico. We refer to Ixtapa Zihuatanejo, antes desearles tengan una excelente aventura, an excellent adventure. Greetings and have a safe trip! Mexico. This town became a city (tourist saludos y buen viaje. complex) until 1970 and it actually has a little over 8,000 inhabitants. For some decades, the new tourist destinations of Mexico have been assigned a name in one of the native languages of the country, in this specific case the name of the city comes from the Nahuatl word “Ixtapa” which means “place that has white,” referring to the color of the sand, while Zihuatanejo comes from Purépecha language and means “water from the yellow hill.” Round-trip flights from Kansas to Ixtapa have an average cost of $650 and most flights have two stops. The best way to get around this city is by foot because this tourist corner is relatively small, but if you want to be visiting its wide variety of beaches I recommend you rent a vehicle so you do not waste much time in the transfer of one beach to the other. Regarding lodging, in the city most hotels are 4 or 5 stars, having an average cost of $150 per night. But if you wish to find more options in 3-star hotels with an average cost of $50 per night, I recommend you stay in the neighboring city of Zihuatanejo, which is located only 15 minutes away. If you are looking for international food, I recommend any of the many options offered by the restaurants of both the hotels and those found throughout the city for an average cost

El periódico Dos Mundos estará regalando copias de la película “Rambo’s Last Blood” Si estás interesado en participar manda tus datos a mydosmundos@dosmundos.com Digital el 3 de Diciembre y en 4K Ultra HD™ Combo Pack, Blu-ray™ Combo Pack, & DVD el 17 de Diciembre de la mano Lionsgate®

of $15 for a full meal. If you want to try a little more of the seasoning state coastal food, I recommend you visit Zihuatanejo and see the many options that are presented there, in addition to an even more accessible price having an average cost of $8 per meal. Do not forget to try the famous fish strips with lemon, purple onion and chili. The places and things you should not miss during your next visit for this Mexican coastal city are the following:


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019 CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Demasiado de lo que sea llevará a reaccionar de más. Use la inteligencia para revisar las situaciones que lo preocupan. No acepte lo que otra persona quiere que haga. Simplemente diga no y pase a lo que más le convenga. Elija el romance por sobre la discordia.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Un cambio puede ser correcto para usted, pero si no funciona para todos los demás, se enfrentará con oposición. Esté dispuesto a comprometerse y esté listo para ofrecer incentivos que lo ayuden a salirse con la suya. Rodéese de gente que lo apoye.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Puede divertirse sin ser extravagante. Si hace compras, busque ofertas y elija artículos que pueda pagar. Es muy lindo ser generoso en esta época del año, pero no a expensas de más estrés. Surge el romance.

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

Too much of anything will lead to overreacting. Use intelligence to sort through concerning situations. Don’t buy into what someone else wants you to do. Simply say no, and move on to what suits you best. Choose romance over discord.

Por María Marín

Dile adiós al mal olor

TAURUS (April 20 to May 20): A change

may be right for you, but if it doesn’t work for everyone else, you’ll be faced with opposition. Be willing to compromise, and be ready to offer incentives that will help you get your way. Surround yourself with supportive people.

GEMINIS (May 21 to June 20):

You can have fun without being extravagant. If you shop, look for bargains and choose items that you can afford. It’s lovely to be generous at this time of the year, but not at the expense of added stress. Romance is featured. ste mes se cumplen tres años desde que fui diagnosticada con cáncer de seno. Fue E una etapa muy difícil en mi vida pero gracias a

CÁNCER ( d e l 21 de junio al 22 de julio): Las

situaciones se saldrán de proporción. La dinámica familiar lo dejará en una posición delicada. Si reacciona de más, se arrepentirá. Los regalos que haga con un presupuesto pequeño serán atesorados por aquellos que los reciban.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

No deje que la ira tome el mando porque el tiempo se acaba. Haga lo mejor que pueda para prepararse, pero no trate de hacer lo imposible. Delegue tareas en otros para que todos, usted incluido, puedan disfrutar juntos de más tiempo agradable.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Haga algo hermoso para los

demás. Compartir lo hará sentir bien acerca de quién es y lo que tiene. No deje que alguien le arruine la fiesta porque él o ella no son tan generosos o bondadosos como usted. Sea un buen samaritano.

CANCER (June 21 to July 22):

Situations will get blown out of proportion. Family dynamics will leave you in a delicate position. If you overreact, you’ll have regrets. Gifts you create on a shoestring budget will be treasured by those on the receiving end.

Dios, le gané la batalla a esta enfermedad tan traicionera. Desde entonces me dije a mi misma: “No vuelvo a utilizar en mi cuerpo nada que pueda ponerme en riesgo a contraer cáncer”, así que decidí no usar ningún desodorante tradicional. De seguro vas a decir ¿qué tiene que ver el mal olor de las axilas con una enfermedad como ésta? Mientras batalla el cáncer descubrí que los desodorantes que hay en el mercado contienen aluminio, un ingrediente que detiene el flujo de sudor hacia la piel y hace que no sudemos, sin embargo, al aplicarlo diariamente, la piel absorbe este componente que puede tener efectos secundarios como el crecimiento de células cancerosas en los senos. Por esta razón decidí optar por un desodorante casero, sencillo y económico. Recientemente, hice un video para mis seguidores de Facebook mostrando detalladamente cómo hacer este desodorante que sólo lleva dos ingredientes: Aceite de coco y bicarbonato de sodio. Lo titulé: “Dile adiós al mal olor”. Pensé que esta receta casera sería de interés únicamente para personas que están enfrentando el cáncer o para aquellos que como yo, lo superaron. Sin embargo,

LEO (July 23 to August 22):

- Señor, ¿de qué se le acusa? - De haber hecho mis compras navideñas con anticipación.

VIRGO (August 23 to September 22): Do something beautiful for others.

Sharing will make you feel good about who you are and what you have. Refuse to let someone rain on your parade because he or she isn’t as generous or kind as you. Be a good Samaritan.

- Hombre, pero eso no es un delito. ¿Con cuánta anticipación las compró usted? - Antes de que abrieran la tienda.

LIBRA (September 23 to October LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de 22): Make travel plans to visit someone who your mind and encourages you to octubre): Haga planes de viaje para visitar stimulates go after your goals. Learn by watching what others do and how they react. Knowledge is the route to enlightenment. A lifestyle change looks promising.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Hágase cargo y haga lo que

get things done. Be creative, come up with solutions and be the one to save the day. Your enthusiasm and energy will be infectious and prompt others to join in and help. You can make a difference.

debe hacer. Sea creativo, halle soluciones y sea el que salva el día. Su entusiasmo y energía serán contagiosas e incitarán a los demás a unirse y ayudar. Usted puede hacer la diferencia.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Póngase en contacto

con alguien a quien no podrá ver antes del descanso de las fiestas. Compartir un poco de alegría le levantará el ánimo y lo alentará a tomar algunas resoluciones para ponerlas en práctica lo más pronto posible. Reúna hechos y proceda con confianza.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): El silencio vale oro. En caso de

SCORPION (October 23 to November 21): Take charge and

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Touch base with someone

you may not get to see before the festive break. Sharing a little cheer will lift your spirits and encourage you to make some resolutions to put into practice sooner rather than later. Gather facts, and proceed with confidence.

CAPRICORN (December 22 to January 19): Silence is golden. When

duda, o si se siente agotado emocionalmente, es mejor que diga poco, escuche atentamente y se enfoque en hacer los ajustes que lo ayuden a recuperar la energía necesaria para pasar las fiestas de fin de año.

in doubt, or if you’re feeling emotionally drained, you are best to say little, listen carefully and focus on making the adjustments that will help you regain the energy required to get through the year-end festivities.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Un cambio rápido cuando

Aquarius (January 20 to February 18): A quick change made when under

sienta estrés o ira no lo ayudará a avanzar. Relájese, cálmese y piense bien las cosas. La paciencia le dará claridad y lo ayudará a tomar decisiones sensatas. Concéntrese en las mejoras personales, no en lo que hacen otros.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Inscríbase en su comedor de beneficencia local o sea voluntario para ayudar en una organización que sienta que cumple con sus inquietudes. Lo que ofrezca atraerá nuevas amistades, oportunidades y un cambio en la forma en que vive.

stress or anger will not help you get ahead. Relax, stay calm and think matters through. Patience will lead to clarity and help you make sound decisions. Concentrate on personal improvements, not what others do.

Pisces (February 19 to March 20):

Sign up at your local soup kitchen or volunteer to help a committee that you feel addresses your concerns. What you offer will lead to new friendships, opportunities and a change in the way you live.

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 7:00pm EST (4:00pm PST). Enciende tus notificaciones de video en vivo: https://www.facebook.com/ MariaMarinOnline

Un juez prometió ser tolerante esta Navidad y le pregunta al acusado:

Don’t let anger set in because time is running out. Do your best to prepare, but don’t try to do the impossible. Delegate chores to others so that everyone, including you, can enjoy more quality time together.

a alguien que estimula su mente y lo alienta a ir por sus objetivos. Aprenda al observar lo que hacen los otros y cómo reaccionan. El conocimiento es el camino hacia la iluminación. Un cambio de estilo de vida parece prometedor.

sucedió algo inesperado, todo el mundo quería ver el video, y hasta me llamaron de la televisión para enseñar la receta en vivo. Nunca uno de mis videos había alcanzado más de 20 millones de vistas en tan solo 1 semana. Me pregunté: ¿Por qué un video de desodorante casero se hizo viral? Luego de ver los cientos de miles de personas que lo compartieron, me di cuenta del miedo tan grande que todos tenemos de contraer esta terrible enfermedad o que un a ser querido le toque vivirla. Por eso, te invito a tener conciencia de los productos que pones en tu cuerpo, especialmente si existe historial de cáncer en tu familia, o si sufres o has sufrido esta enfermedad. Trata esta receta de desodorante casero, ¡te va a encantar! Tu cuerpo es un templo sagrado así que debes cuidarlo, protegerlo y respetarlo.

¿Qué tipo de coche maneja Santa Claus? Un “Renol”. - Papá, papá, ¿qué me vas a regalar por Navidad? - ¿Qué te regalé el año pasado? - Un globo. - Pues este año, ¡te lo inflo! Una niña sentada en sus piernas de Melchor… - ¿Qué regalo te gustaría recibir este año? La niña contesta indignada: - ¿¿¿QUÉEE??? ¿Pero no recibiste mi e-mail?

Acabemos con las tiendas y los cajeros automaticos

¡Mamá, mamá, qué rico está el pavo! Y su madre le contesta: - Pues repite, hijo. Y dice el hijo: - ¡Mamá, mamá, qué rico está el pavo! ¿Sabes cuál es el letrero más leído en Navidad? “NO INCLUYE PILAS” Jaimito le pregunta a su madre: - ¿Qué celebramos hoy? - El Nacimiento de Jesús. - ¿Pero no nació ya el año pasado?

- Papá Noel me trajo un reloj. - ¿Qué marca? - Pues la hora.


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

Deportes y más deportes…. By Chara

Canelo deja título de la OMB vacante

El cuatro veces campeón mundial Saúl Álvarez, dejó vacante el título mundial de peso semicompleto de la OMB. Esto para evitar una sanción de la organización que prohibe que sus campeones tengan cetros en múltiples divisiones. Canelo se mostró de acuerdo con dejar vacante el título para que la OMB pueda poner el título en disputa regularmente. Esta decisión no afecta la relación entre el boxeador mexicano y la organización, y ahora podría ir por la unificación de las 168 libras ante el campeón de la OMB Billy Joe Saunders.

Octavos con sabor a final

El sorteo de la UEFA Champions League dejó algunos emparejamientos dignos de una final. El que se muestra más interesante en los octavos de final es el que disputarán el Real Madrid ante el Manchester City, ambos candidatos a llevarse la orejona esta temporada. Manchester City no ha ganado aún el torneo continental mientras que el Madrid es el máximo ganador de la competencia. Otro emparejamiento fuerte es el Chelsea ante el Bayern Munich, dos equipos que ya hayan ganado el torneo europeo y que buscarán seguir sumando.

Atlético de Madrid enfrentará al vigente campeón y el Barcelona al Nápoli, otros de los encuentros más esperados.

en el Bank of America Stadium, hogar de los Panthers, y recién se sumaría a la liga en el 2021.

Chiefs congelaron a Broncos

Monterrey no pudo con el Liverpool

Uno más en la MLS

Clásico son novedades

Los Chiefs de Kansas City derrotaron 23 a 3 a los Broncos de Denver bajo una tormenta de nieve que cayó sobre Arrowhead el domingo por la tarde. Los Chiefs que ya aseguron el título de la División Oeste de la Conferencia Americana la semana pasada ante los Patriots, no tuvieron problemas para desarrollarse en la nieve mientras que los Broncos se vieron inoperantes en el manto blanco. Mahomes lanzó para 340 yardas y dos pases de TD y los Chiefs ahora visitarán Chicago con la mente puesta en ganar la Conferencia Americana. David Tepper, dueño de los Carolina Panthers, compró la franquicia 30 de la MLS por $325 millones y lo ubicará en Charlotte. El comisionado de la MLS Don Garber dijo que este sería el último equipo de expansión que se sume a la MLS que con Charlotte ya contaría con 30 equipos. La ciudad de Charlotte dijo que invertiría $110 millones para que otras ciudades no se lleven al equipo de North Carolina. No se sabe si el equipo contaría con estadio nuevo pero empezaría jugando

Monterrey cayó por 2-1 ante el Liverpool en las semifinales del Mundial de Clubes de la FIFA disputado en Doha, Catar. Los regiomontanos tuvieron varias ocasiones de gol pero el guardameta Alisson estuvo firme en la portería de los campeones de Europa. Un gol en el minuto 93 de Firmino terminó con las ilusiones de Monterrey que ahora tendrá que disputar el tercer lugar con el Al-Hilal el sábado. El Liverpool por su parte enfrentará en la final al campeón de la Copa Libertadores, el Flamengo. El último Clásico del año y de la década terminó empatado a cero en partido disputado en el estadio Camp Nou de Barcelona. Barcelona contó con algunas ocasiones de gol pero fue el Real Madrid el que más buscó, e inclusive el árbitro le anuló un gol a Gareth Bale por posición adelantada. Blaugranas y merengues continúan en la cima de la tabla con 36 puntos con el equipo catalán de primero por diferencia de goles.

SKC lures Pulido from Guadalajara to the Heartland

By Julian Draper

F

ans of Mexican soccer might recognize a recent addition to the Sporting Kansas City roster. On Dec. 10, Sporting announced via a press release that it had signed striker Alan Pulido. The 28-year-old has played professionally in leagues in Greece and his native Mexico. He joins Sporting after three years with Club Deportivo Guadalajara S.A. de C.V., where he helped “Las Chivas” win La Liga MX’s 2017 Torneo Clausura, scoring a goal in each leg of the two-stage tournament final. His other achievements included helping Las Chivas win the Clausura 2017 Copa Corona MX and the 2018 CONCACAF Champions League title. Pulido’s career stats include 89 goals in club competitions and five goals for the Mexican men’s national team. It was Pulido’s finishing skills that drew interest from manager and Sporting director Peter Vermes. But that was not the only reason Vermes wanted to make Pulido a designated player for Sporting. “He has an incredible presence,” Vermes said during a Dec. 11 conference call. “He’s a player that … (is) good with both his left (foot) and his right foot. He’s good in the air with his head. But he’s

also a very strong and competitive player.” Other selling points included Pulido’s willingness to work hard and his familiarity with North American soccer. “He already understands what it’s like to play in this region,” Vermes said. “I don’t have bring somebody from a completely different place and try to get them to understand what it’s like to play in the summertime, all those types of things. These are things that he can handle.” Still, Pulido acknowledges he will face some challenges as he moves from La Liga MX to MLS, Sporting’s parent league. His greatest challenge “will be to establish a name here in MLS,” he said through a translator. “Obviously, in Mexico, people already know me. But MLS is a completely new league for me,”he said. As Pulido makes a name for himself in MLS, he also hopes to help Sporting win its first MLS Cup since 2013. And in making a name for himself, he wants “to be remembered for years to come,” he said. “I want to be an important player for this team,” Pulido said.

Chiefs tame Broncos, spoil Lock’s homecoming From the Dos Mundos Sports Staff

N

ative Missourian Drew Lock received a cold reception, both from the weather and from

the Kansas City Chiefs, when he returned to his home state to start at quarterback for the

Denver Broncos against the Chiefs Sunday afternoon (Dec. 15) at Arrowhead Stadium.

Lock – who was born in Columbia and played high school football in suburban Kansas City

at Lee’s Summit High School, then played at the University of Missouri in Columbia – completed 18 of 40 passes for 199 net yards (208 gross) during his homecoming. But he was sacked twice, intercepted once and suffered 10 quarterback hits as the Chiefs cruised to a 23-3 win while a heavy snow fell on the field. Lock told reporters his performance was“disappointing,” but he added it had “nothing to do with coming home.” “I would be disappointed anywhere in in the country if I played like this. … When you come out with a loss, you’re never going to be excited,” Lock said. Lock’s counterpart, Patrick Mahomes II, completed 27 of 34 passes for 327 net yards (340 gross) and two touchdowns, with one interception. During his postgame press conference, Mahomes commented on the

rookie quarterback. “He’s done a really good job in the short amount of time he’s had (on the field),”Mahomes said. “And so, I’m sure we’ll play each other a good amount of times in the rest of our … (careers).” A second-round pick and the 42nd overall pick in this year’s NFL draft, Lock made his first regular-season start Dec. 1, leading the Broncos to a 23-20 home win over the Los Angeles Chargers. The 23-year-old then led them to a 38-24 Dec. 8 road win over Houston before losing his first regular-season game as a starter Sunday at Arrowhead. Note: Lock’s postgame press conference is available online, including on YouTube and at denverbroncos.com. Mahomes’ press conference is available at chiefs.com.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

FOR RENT

Queen Foods Buscando Choferes / Drivers Needed 844 S 14th St Kansas City KS 66101 (913) 342-4488

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

FOR RENT

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Departamentos

Fountain

Ridge Departamentos de 1 y 2 recamaras

515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles

$200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

NOW HIRING

MANUFACTURING JOBS Starting Pay $15.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators.

A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

913-375-1810

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO!

TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

¡Pago empezando a $15.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

HELP WANTED

EQUIPMENT OPERATOR (Job Opening ID #511840) Several full-time positions available with KCMO’s Neighborhoods & Housing Services Department, Solid Waste Division, 5300 Municipal Ave. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 6:30 a.m.-3:00 p.m. Drives refuse trucks on established route in picking up trash, recycling, bulky, yard waste, illegal dumping and/ or nuisance. Operates packing and dumping controls. Maintains time records and sees that assigned collection truck is serviced and maintained properly. Operates and performs labor on recycling trucks, mowers, tractors, weed eaters and other equipment used for mowing. Operates trucks associated with snow plow operations. REQUIRES 6 months of experience in the operation of trucks and other specialized automotive equipment. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must possess a valid MO Class A, B or C CDL as determined by the department. For these positions, must possess a valid MO Class B CDL. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $14.35$23.16/hour. Applications accepted until positions filled. Apply online at www.kcmo.gov/ jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

ADMINISTRATOR OF CORRECTIONS Full-time position available with the City of KCMO. Plans, implements, coordinates, manages and administers a correctional program/institution. Provides constructive services within a framework of adequate custodial measures as well as the formulation of correctional policies/procedures in keeping with modern penology concepts and departmental standards and policies. Reports directly to the City Manager and, on a daily basis, works in close cooperation with the Courts Administrator, Chief of Police, and elected Judiciary. Assists in the development of policies and procedures which govern the administration and operation of the correctional program/institution. Directs through subordinates, the custodial and treatment programs of the correctional program/institution including security measures, housing, feeding, clothing, medical, religious, recreational, educational, social service, and work activities. Directs and participates in the recruitment, selection, training, retention, promotion, or dismissal of correctional program/institution personnel. Maintains population control over detainees and sentenced municipal offenders. Facilitates with Municipal Court, KCMO Police Department, and City Manager’s Office through a City Justice Program Coordination Committee. Collaborates with social service and behavioral health organizations for programming for inmates. Oversees incarceration alternatives and develops plans with the coordination of the Municipal Court. Interprets the correctional program and establishes/ maintains good public relations through news articles, speeches, and guided tours of correctional program/ institution buildings, grounds, and facilities. Inspects the correctional program/institution buildings, facilities, and grounds regularly for security, cleanliness, and operation of other custodial activities. Monitors activity of program/institution employees, identifying safety and health hazards and correcting unsafe working conditions via the appropriate supervision. Directs the preparation and presentation of employee safety and health training modules consistent with the sound psychology of positive behavioral change. Keeps abreast of professional and technology developments. Participates in programs of related professional organizations to update knowledge of a correctional program/institution. Evaluates publications concerned with safety and health management of a correctional program/ institution. Candidates for this position must be experienced in corrections operations, innovative in administering programs designed to reduce recidivism and promote transition back into the community, and able to communicate effectively with Department Directors, the Courts, City Council, Community Leaders, and other external stakeholders. The ideal candidate will have demonstrated ability to operate with considerable independence consistent with the high standards of Kansas City. REQUIRES an accredited Bachelor’s degree and 5 years of progressively responsible work in the correctional field, including 3 years in a responsible administrative or supervisory position; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Resumes and qualifications will be evaluated upon receipt. Candidates are encouraged to apply early in the process and prior to January 21, 2020. On-site panel interviews will be tentatively scheduled for mid-February. Ideally, the selected candidate will join Kansas City in April 2020 (or a mutually agreed upon date). Electronic submittal of resumes is preferred via email to apply@ralphandersen.com. Candidates are requested to submit a compelling cover letter and comprehensive resume for consideration. This is a confidential process and references will not be contacted until mutual interest has been established. Confidential inquiries welcomed to Mr. Nick Marano or Ms. Heather Renschler at (916) 630-4900. The City of Kansas City, MO is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce. Salary Range: *$8,813-$10,262/month. Placement within salary range will be determined by candidate’s qualifications and experience as deemed appropriate by the City Manager. The City may also negotiate relocation assistance with the successful candidate. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

HELP WANTED

Neighborhood Services Specialist I ($14.64-21.23/hr), Right-of-Way/ Project Inspector ($21.41-30.66/hr) and Engineering Technician ($17.3625.17/hr). View job descriptions and download application at www. raytown.mo.us. Must be able to pass background check. Open until filled. Send application and resume to City of Raytown, Attn: HR, 10000 E 59th St, Raytown MO 64133, fax 816/737-6097, hr@raytown.mo.us. EOE/ADA/E-Verify HELP WANTED

jobs.mcckc.edu MCC is currently seeking qualified candidates for three administrative positions. Please apply at https:// jobs.mcckc.edu Vice President of Instruction & Student Services Dean of Instruction Associate Vice Chancellor of Workforce & Economic Development EOE/M/F/V/Disabled

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

PUBLIC NOTICE

INVITATION TO BID

BidsforRoof Replacements – Various, Mount Vernon Treatment C e n t e r, M o u n t Vernon, Missouri, Project No. H191001 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 1/2/2020 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project i n fo r m a t i o n a n d ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ f a c i l i t i e s

INVITATION TO BID Bids for Tindall Farms Reclamation Project, St. Clair County, Missouri, Project No. Y2001-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 1/23/2020 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project informationand ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ f a c i l i t i e s

REQUEST FOR PROPOSAL RFP C-20-16 PASEO ACADEMY AUDIO/LIGHTING ************************ ************************ REQUEST FOR PROPOSAL RFP C-20-17 SOUTHEAST AVL (AUDIO, VISUAL, LIGHTING) BOTH BIDS ARE DUE: JANUARY 15, 2020 AT 2:00 PM CST

RECYLE ME!


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Garney Companies, Inc. is soliciting sub bids from qualified MBE/WBE firms for the Lower Connor Creek Interceptor, Project ID No. 6056, located in Kansas City, KS. Bid Opening: January 8, 2020 at 8:45 am. Bids are requested to be turned in no later 5:00 pm on January 6. Please provide certifications with your bid. Scope of work includes but is not limited to: Erosion Control, Seeding, Precast Manholes, Material Supply, Jack and Bore, Tunneling, Grouting, Hauling. Garney Companies, Inc. is an Equal Opportunity Employer and is available to assist where needed. We strongly encourage all MBE/WBE firms interested in this project to submit a competitive bid. Garney Companies, Inc. fully intends to meet or exceed the participation requirements for this project and is prepared to assist all subcontracting firms in achieving their highest quality of work while maintaining the industry’s most competitive values. Documents can be found on our plan room, located at www.garney.com. Further information is available by contacting Marissa Vona at 615-9532818 or mvona@garney.com. PUBLIC NOTICE

Economic Development BUSINESS DEVELOPMENT OFFICER An outstanding opportunity exists for a Business Development Officer for the Economic Development Corporation of Kansas City, Missouri. The EDC – KC has undergone a complete reorganization in conjunction with an aggressive strategic plan. Kansas City, Missouri is undergoing a remarkable economic development renaissance. Over $3 billion in new construction is completed and underway in downtown alone and new development opportunities abound. A Business Development Officer provides site selection, local and state business incentives, governmental ombudsman services and financing options to existing KCMO businesses and companies seeking to relocate to the city. The qualified candidate must have excellent communication skills, both for verbal and written presentations. Knowledge of City and Missouri incentive programs, familiarity with the Kansas City economy, Kansas City business associations, real estate practices, and finances are emphasized. A Bachelor’s degree and a minimum of 3 years of direct economic development experience are required. Kansas City, Missouri residency or a willingness to relocate is a requirement. Join the new EDC, a dynamic organization on the move, by submitting your resume including salary requirements to T’Risa McCord, Economic Development Corporation, tmccord@edckc. com. For more information, visit our website at www.edckc. com. The deadline to receive your information is by January 9, 2020.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

T h e Full Employment Council, Inc. (FEC)/Missouri Job Center will receive Proposals for the following:

The Full Employment Council, Inc. (FEC) will receive Proposals for:

IT Outsourcing Services

INTERNET ACCESS/WAN SERVICES

FEC is requesting proposals from qualified firms to provide Managed IT Services for their IT operation. A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo Boulevard, in the conference room, on Friday, January 3, 2020 at 2:00 p.m. All interested parties are encouraged to attend. Copies of the Request for Proposals may be obtained at: the Full Employment Council/Missouri Job Center, 1740 Paseo Boulevard, Kansas City, MO 64108; by contacting Tirhas Kidane, at 816-4712330, ext. 1258; or can be downloaded at www.feckc. org under the public notice section. To be considered, one (1) original and four (4) copies of the proposal must be received and stamped by FEC/AJC by 5:00 p.m., Friday, January 24, 2020 to the Attention: Tirhas Kidane, VP/CFO, Full Employment Council, Inc./ Missouri Job Career, 1740 Paseo Boulevard, Kansas City, MO 64108. The Full Employment Council/ Missouri Job Center reserves the right to reject any or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept any proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best and lowest proposal EOE/M/F/V/ADA/E-VERIFY EMPLOYER

FEC is requesting proposals from Internet Providers licensed to provide services in the State of Missouri for Internet Access/ Wide Area Network (WAN). The intent of this bid is to enter into a contract (or Contracts) for connectivity between the primary location and 5 or 6 other locations, plus transit bandwidth to the Internet. Prospective Offerors can obtain a copy of the proposal specifications online at www.feckc.org. Proposals must be received in hard copy format, and stamped at the Full Employment Council no later than 5:00 p.m., Friday, January 24, 2020. No electronic proposals will be accepted. The Full Employment Council reserves the right to reject any or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept any proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best and lowest proposal. A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo, in the conference room, on Monday, December 30, 2019 at 2:00 p.m. All interested parties are strongly encouraged to attend. EOE/M/F/V/ADA EMPLOYER

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Bid Announcement / Notice Construction opportunities for single family home repair Northland Neighborhoods, Inc. (NNI) is currently soliciting bids for single family home repairs for grant programs. All trades welcome and Section 3 and MWDBE certified contractors encouraged. For a contractor application, please visit nni.org or call 816-454-2000. PUBLIC NOTICE

Bid# 20-7356 Wounded Willy Phantom will be received online at www.publicpurchase.com by 10:00 A.M. January 7, 2020. Scope of Service, conditions of submitting bids, requirements of the Bid, forms and any Addendums may be found at: www.publicpurchase.com. EOE/M/F/Vet/Disabled PUBLIC NOTICE

Bid #20-7341-C3R2 for Fire Extinguisher Service will be received online at www.publicpurchase.com by 10:00 A.M. January 7, 2020. Bid #20-7349-C3R2 for Resinous Flooring Services will be received online at www.publicpurchase.com by 10:00 A.M. January 7, 2020. Scope of Service, conditions of submitting bids, requirements of the Bid, forms and any Addendums may be found at: www.publicpurchase.com. EOE/M/F/Vet/Disabled

DEJASTE DE FUMAR. AHORA EMPIEZA A DETECTAR.

LITTLE BLUE VALLEY SEWER DISTRICT INDEPENDENCE, MISSOURI ATHERTON WWTP PHASE 3 BIOSOLIDS IMPROVEMENTS HDR PROJECT NUMBER 10146584 ADVERTISEMENT FOR BIDS Sealed Bids for the construction of the Atherton WWTP Phase 3 Biosolids Improvements, HDR Project Number 10146584 will be received, by the Little Blue Valley Sewer District, at 21208 E. Old Atherton Road, Independence, MO 64058, until 2:00 PM local time as shown on District clock at place of submission on January 23rd, 2020, at which time the Bids received will be “publicly” opened and read aloud. The Project consists of constructing new sludge macerator on primary sludge forcemain in Series 20 Building; Series 35 gravity thickener improvements including new rake mechanisms, flat basin covers and other miscellaneous improvements; new sludge transfer pump and associated piping improvements in Series 40 Building; new liquid emulsion polymer storage and feed system to serve new backup dewatering process in Series 41 Building; backup dewatering process including new screw press dewatering and conveyance equipment and associated structure/foundation improvements; Class B lime stabilization process including new lime storage and conveyance equipment and associated foundation improvements; new non-potable water pumps, associated VFD’s and other miscellaneous improvements in Series 90 North and South non-potable water pump stations; and miscellaneous site civil, piping and electrical improvements. Bids will be received for a single prime Contract. Bids shall be on a lump sum and unit price basis, with additive alternate bid items as indicated in the Bid Form. Copies of plans and specifications can be viewed or purchased for a NonRefundable fee on-line at www.drexeltech.com in their eDistribution plan room, additional assistance is available at distribution@drexeltech.com. Information regarding this project can be found in the “Public Jobs” link on the website. Contractors desiring the Contract Documents for use in preparing bids may also obtain a set of such documents from Drexel Technologies; 10840 West 86th Street, Lenexa, KS 66214, telephone number is 913-371-4430. Bidding documents will be shipped only if the requesting party assumes responsibility for all related charges. Corporate, certified, or cashier’s checks shall be made payable to Drexel Technologies, Inc. Owner has established "Fair Share Goals" for certified Disadvantaged Business Enterprises (DBE). The participation goals for Minority Business Enterprise (MBE) and Women's Business Enterprise (WBE) for the Project shall be 7.2 percent (7.2%) and 3.6 percent (3.6%) respectively, which have been adjusted for the estimated value of applicable major equipment items. A mandatory pre-bid conference will be held at 10:00 AM local time on January 9th, 2020 at the Little Blue Valley Sewer District Atherton WWTP, Administration Building, 21208 E. Old Atherton Road, Independence, MO 64058. Bid security shall be furnished in accordance with the Instructions to Bidders. Owner: Little Blue Valley Sewer District By: Jeff Shook Title: Executive Director Date: December 19, 2019

EVA-MARIE DEJÓ DE FUMAR DESPUÉS DE HABER FUMADO 12,000 PAQUETES DE CIGARRILLOS DURANTE 15 AÑOS’.

Ahora hay una nueva prueba de detección que puede detectar el cáncer de pulmón temprano y podría salvar vidas. Para aprender más, visita


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 39 • Issue 51 • December 19 - December 25, 2019 SERVICE

SERVICE

SERVICE

SERVICE

DOCUMENTO INTERNACIONAL DE MANEJO Válido para todos los Estados Unidos y 150 paises a nivel internacional

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

“Company in Overland Park”

looking for maintenance in a apartment complex

La licencia viene en 8 idiomas (incluye inglés) Le permite sacar seguro para su vehículo y conducir Le permite tramitar en el TAG Agency

PUEDE RENTAR Y COMPRAR VEHÍCULOS

y

VÁLIDO POR 3, 5 Y 10 AÑOS TENEMOS OFICINAS EN OKLAHOMA CITY

Para más información llame a los teléfonos:

:

(405) 520-4542 ó 405-595-5000

Servimos a todo USA y Canadá FUNDRAISER

FUNDRAISER

FUNDRAISER

1/8 PAGE 4 Col x 5.25 col. - Public Notice Classified/Display Ad In Honer of $14 x 21 col. = $294.00 per Austin issue Quijas

FUNDRAISER

Special - Buy 3 Get one FREE

Complejo de apartamentos está buscando un técnico de mantenimiento, experiencia en la remodelación es necesaria. Salario por hora de $ 16- $ 18 / hora basado en la experiencia. Los apartamentos están en Overland Park, KS. Bilingüe -requisito Si está interesado, llame a Leticia al

To run - October 31st, November 14th, 28th , December 12, & 26, 2019

913-239-0169

Apartment complex is looking for a maintenance technician, experience on remodeling is a must.

Hourly rate of $16- $18/hr based on

experience. Apartments are in Overland Park, KS. Music by MIKE ALEXANDER 7PM - 2AM // $20 ENTRY // BYOB / Beer provided 309 N 7th Street. Kansas City, KS // MUST RSVP (816) 337-6139

SERVICE

Bilingual -required-If interested please call Leticia at

913-239-0169

SERVICE SERVICE • Volume SERVICE SERVICE Page 8A. DOS MUNDOS 37 • Issue SERVICE 43 • October 26 - November SERVICE 01, 2017

Community services

Meals on Wheels:

Meals on Wheels is a not-for-profit organization dedicated to serving our homebound, elderly, and disabled neighbors by providing a nutritious noon meal.

The Family Conservancy - Jackson County Family Center

Español 913-573-1110 English 913-742-4357

(913) 642-0489 7810 W. 79th St. Overland Park, KS 66204

About Advice and Aid Pregnancy Centers: Your pregnancy center, your friend OVERLAND PARK 10901 Granada Lane, Suite 100 Overland Park, KS 66211 Call: 913-962-0200 SHAWNEE Fenton Professional Plaza 11644 W. 75th St. (4D) Shawnee, KS 66214 Call: 913-498-9890

Habitat for Humanity

Consulado de México 1617 Baltimore Ave Kansas City, MO 64108 (816) 556-0800

•Pasaportes •Matricula Consular •Actas de Nacimiento •Solicitud de Matrimonio •Nacionalidad •Poder Notarial •Testamento •Ingreso de Mascotas

•We offer bilingual (Spanish/English) case management services. •AIDS Drug Assistance Program •Health Insurance Continuation Program •Transportation Assistance •Transitional or Permanent Housing Assistance •Mental Health Counseling

Habitat for Humanity partners with people in your community, and all over the world, to help them build or improve a place they can call home. Habitat homeowners help build their own homes alongside volunteers and pay an affordable mortgage. With your support, Habitat homeowners achieve the strength, stability and independence they need to build a better life for themselves and for their families. Through our 2020 Strategic Plan. 1423 E. Linwood Blvd. Kansas City, MO 64109 (816) 924-1096

United Way

801 W 47th St suite 500 Kansas City, MO 64112 (816) 472-4289

Counseling and Therapy Services 4240 Blue Ridge Blvd #434, Kansas City, MO 64133

SERVICE

The Family Conservancy Leadership Experience—a collection of engaging, challenging, and fun activities like earning badges, going on awesome trips, selling cookies, exploring science, getting outdoors, and doing community service projects. 444 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 (913) 342-1110

•Healthy Beginnings. (Prenatal to Age Five) Healthy, Thriving Young Children Ready for School Success. •Prepared Youth. (Ages Six to 24) The Next Generation Ready for Career and Life Success. •Thriving Adults & Families: (Ages 24+) Adults and Families are Financially Secure and Independent.

Cross Lines 736 Shawnee Ave. Kansas City, KS 66105 (913) 281-3388

3030 Walnut St Kansas City, MO 64108 (816) 561-8784

•Parenting Classes •Healthy Relationships •Pregnancy and Infant Loss, •Counseling •A Support Group for Caregivers •Scripture Study •Affirmations Growth Group for Women

•Hope Totes, diapers, Kansas City Medicine Cabinet, Clothing, Laundry and Shower Program •Hunger Relief: Food Pantry, Community Annex Kitchen, CSFP Commodities, Cross-Lines Garden and Orchard. •Housing Stability: Utility Assistance, Rent Assistance, Rent Assistance, Homeless Re-housing, Case management. •Education: Computer Lab and training, Wellness Workshops, Nutrition Education and Community Engagement. •Christmas Store.

2220 Central Ave. Kansas City, KS 66102 (913) 906-8990

Dos Mundos Newspaper • To Advertise Community Services • (816) 221- 4747


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.