Volume 40 Issue 20

Page 1

üe

W

O

W

O

R

L

•años•

Volume 40 • Issue 20 • May 14 - May 20, 2020

D

S

L• UA NG ILI •B

38

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

CHC of WyCo offering Latinos resources during the pandemic El CHC de WyCo está ofreciendo recursos a los latinos durante la pandemia

Farándula•

13 Reasons Why Regresa en Junio

E

l Community Health Council (CHC) By Tere Siqueira del condado de Wyandotte (Kansas) he Community Health Council (CHC) está tratando de apoyar en un reto of Wyandotte County (Kansas) is social, ya que ofrece varios servicios trying to right a social wrong as it offers para ayudar a la gente a superar la

Inside• Adentro

1B>

2A>

3A>

COVID-19 mortgage scammers Estafadores de hipotecas durante esta pandemia

T

various services to help people get through the coronavirus pandemic. Studies in California reveal that the virus is affecting differ-

2A>

Community• Comunidad

Health• Salud

KCK Public Library offering online programming

Mexican health professionals lacking in protective equipment during pandemic

Biblioteca Pública de KCK ofrece programas en línea

4A>

Profesionales de la salud mexicanos carecen de equipo de protección durante la pandemia 3A>

KDOL announces new unemployment programs KDOL anuncia nuevos programas de desempleo

By Angie Baldelomar

a Secretaria de Trabajo de Kansas, Delia García, anunció el lunes (11 de mayo) que los dos últimos programas de desempleo de la Ley Federal de Ayuda, Alivio y Seguridad Económica de Coronavirus (CARES, por sus siglas en inglés) comenzarían este mes. El primer programa, llamado el programa de Asistencia de Desempleo por Pandemia (PUA, por sus siglas en inglés), tiene como objetivo ayudar a aquellos que no eran elegibles para recibir beneficios de desempleo, como dueños de negocios, conductores de Uber o Lyft y estilistas. A partir del martes (12 de mayo), las personas en esas categorías pueden comenzar a presentar pruebas de su trabajo para recibir los beneficios. “Debe solicitar y que se le nieguen los beneficios regulares de desempleo para poder calificar para este programa PUA”, dijo García. De esa forma, el departamento tendrá a esas personas en su sistema, lo que inicia el proceso. Las personas también podrán someter esos documentos que demuestran su trabajo en el último año. “(Este programa) es importante porque hay muchos empresarios latinos que tienen su propio negocio, y este es un gran programa del que se beneficiarán”, dijo García. Los pagos de este programa comenzarán el 25 de mayo. El 22 de mayo comenzará el programa de Compensación por Desempleo de Emergencia por la Pandemia. Este

from the Coronavirus Aid, Relief and Economic Security (CARES) Act would start this month. The first program, called the Pandemic Unemployment Assistance (PUA) program, aims to help those previously ineligible to receive unemployment benefits, such as business owners, Uber or Lyft drivers and hair stylists. Starting Tuesday (May 12), people in those categories can start submitting proof of their work to receive the benefits. “You have to apply and get denied for regular unemployment benefits in order to qualify for this PUA program,” Garcia said. That way, the department will have those workers in their systems, which kicks off the process. People also can upload documents proving their work in the last year. “(This program) is important because we do have many Latino entrepreneurs who own their own businesses, and this is a huge program that they’d benefit from,” Garcia said. Payments for the program will start May 25. On May 22, the Pandemic Emergency Unemployment

L

2A>

ansas Secretary of Labor Delia K Garcia announced Monday (May 11) that the two last unemployment programs

2A>

L

a oficina del alcalde de Kansas City, Missouri, Quinton Lucas, ha incrementado sus esfuerzos para conectarse con la comunidad latina en Kansas City, particularmente durante esta pandemia. Aly Hernández, gerente de relaciones externas de la oficina, ha sido un miembro clave para hacer realidad este esfuerzo. Hernández está a cargo de manejar las entrevistas con la prensa local, junto con la director de comunicaciones Morgan Said, particularmente cuando hace prensa con los medios españoles y traduce para el alcalde. También ayuda al alcalde Lucas con sus mensajes en español sobre COVID19. “Hago mucho con la traducción de publicaciones en redes sociales, y ocasionalmente, también traduzco algunos de los documentos sobre políticas”, dijo.

2A>

By Angie Baldelomar

he office of Kansas City, Missouri, Mayor Quinton Lucas T has increased its efforts to reach the Latino community in Kansas City — particularly during this pandemic. Aly Hernandez, external relations manager for the office, has been a key member in making this effort happen. Hernandez is in charge of handling local press interviews, alongside Communications Director Morgan Said, particularly when doing press with Spanish media and translating for the mayor. She also helps Mayor Lucas with his Spanish COVID-19 messages. “I do a lot with translating social media posts — and occasionally, I’ll also meddle with some of the policy-side documents,” she said. Born in Mexico, Hernandez came to the United States with her family at age 2. After living in Texas for a while, her family moved to the Kansas City area, where she attended high school and college at the University of Missouri-Kansas City (UMKC). Hernandez has always been involved in politics in some way.

2A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Hernández ayuda a conectar la oficina del alcalde de KCMO con la comunidad latina

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Hernandez helping connect KCMO Mayor’s Office with Latino community


Page MUNDOS • Volume • Issue • May 14 20, 2020 Page 2A. 2A. DOSDOS MUNDOS • Volume 33 • 40 Issue 41 • 20 October 10 - May October 16, 2013

Latinos Resources Continued from Page 1A

pandemia del coronavirus. Los estudios realizados en California revelan que el virus está afectando a los diferentes grupos raciales de manera desigual, es decir, el virus está atacando a las minorías en mayor número. Y los datos de los departamentos de salud pública revelan que los latinos están siendo desproporcionadamente afectados por el coronavirus. Debido a que las comunidades latinas están siendo duramente golpeadas por la crisis, el CHC ha implementado múltiples programas para ofrecer recursos para ayudar a los residentes más vulnerables del condado. Algunos de los programas disponibles durante la crisis incluyen los siguientes: *Entrega de alimentos para pacientes con condiciones crónicas: En asociación con el Gobierno Unificado del Condado de Wyandotte/ Kansas City, Kansas, el Departamento de Salud, Vibrant Health y el Centro Médico KU, el CHC está entregando alimentos a los pacientes con condiciones crónicas. Esas condiciones incluyen diabetes, hipertensión y enfermedades cardiovasculares. Para más información, visite alpha.wycokck.org/Coronavirus-COVID-19Information. *Pruebas de Coronavirus: El CHC está apoyando la programación de las pruebas de Vibrant Health en sitios específicos de la comunidad de Wyandotte. Para más información o para programar una cita para la prueba, llame al (913) 371-9298. *Localización de recursos: El programa de trabajadores comunitarios del CHC conecta a los residentes con las agencias que ayudan a acceder a los recursos, incluyendo despensas de comida y servicios de atención médica. El programa también trata de hacer conexiones para los que hablan es pañol. Para más información sobre los programas del CHC, llame al (913) 371-9298. Si alguien no puede responder, deje un mensaje en la extensión 1. Cuando deje un mensaje, proporcione su nombre y un número de teléfono donde se le pueda localizar.

ent racial groups unevenly – i.e., the virus is attacking minorities in bigger numbers. And data from public health departments reveal that Latinos are disproportionately affected by the coronavirus. Because Latino communities are being hit hard by the crisis, the CHC has implementing multiple programs to offer resources to help the county’s most vulnerable residents. Some of the programs available during the crisis include the following: *Food delivery for patients with chronic conditions: In partnership with the Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas, Health Department, Vibrant Health and the KU Medical Center, the CHC is delivering food to patients with chronic conditions. Those conditions include diabetes, hypertension and cardiovascular diseases. For more information, visit alpha.wycokck. org/Coronavirus-COVID-19-Information. *Coronavirus testing: The CHC is supporting the scheduling for testing by Vibrant Health at specific sites in Wyandotte Community. For more information or to schedule an appointment for testing, call (913) 371-9298. *Resource location: The CHC’s community workers program connects residents to agencies that assist with accessing resources, including food pantries and health care services. The program also tries to make connections for Spanish-speakers. For more information about the CHC’s programs, call (913) 371-9298. If someone is not able to answer, leave a message on Ext. 1. When leaving a message, provide your name and a telephone number where you can be reached.

Unemployment Programs Continued from Page 1A

programa también expandirá la elegibilidad para algunas personas que no eran elegibles para recibir beneficios de desempleo. De acuerdo con las reglas regulares de beneficios de desempleo, aquellos que reciben beneficios y usan hasta el límite permitido deben esperar al menos 12 meses antes de recibir beneficios nuevamente. Las personas que habían recibido beneficios en los últimos 12 meses no eran elegibles para recibirlos nuevamente ahora. Pero con este programa, serán elegibles. “Ahora, nuestro sistema (podrá) identificar (si este es su caso) y extenderse 13 semanas para calificar para los beneficios”, dijo. García también ofreció una actualización sobre el pago de $600 que todos los que solicitaron beneficios obtendrían además del beneficio regular. Ella dijo que su departamento ha solucionado algunos problemas con el sistema y ha comenzado a enviar este pago, originalmente programado para comenzar la semana del 30 de marzo, a todos. “Comenzamos a principios de la semana pasada y continuaremos con esto esta semana”, dijo García. “La buena noticia es que se le pagará”. Cualquier pago retroactivo comenzará pronto también, dijo. Aquellos que han tenido o están teniendo dificultades con el proceso de aplicación pueden comunicarse con el Departamento de Trabajo de Kansas (KDOL) por teléfono al (913) 596-3500 o por correo electrónico a kdol.uicc@ks.gov, aunque García advierte que toma al menos cuatro o cinco días para recibir noticias del departamento debido al alto volumen de llamadas y correos electrónicos. “Al final del día, lo que la gente quiere saber es: ‘¿Recibiré mi dinero?’, y la respuesta es sí”, dijo. “Simplemente hemos tenido un gran retraso debido al volumen”. Para aquellos que envían un correo electrónico, García recomienda incluir cinco cosas: nombre completo, fecha de nacimiento, últimos cuatro dígitos de su Número de Seguro Social, una línea que explica el problema y un número de teléfono para que KDOL se comunique con ellos. Para obtener más actualizaciones, visite getkansasbenefits.gov.

Compensation program will start. This program also will expand eligibility to some people who are ineligible to receive unemployment benefits. According to the regular unemployment benefit rules, those who receive benefits and max out of them must wait at least 12 months before receiving benefits again. People who had received benefits within the last 12 months were ineligible to receive them again now. But with this program, they will be eligible. “Now, our system … (will) be able to identify (whether this is your case) and be extended 13 weeks to qualify for benefits,” she said. Garcia also offered an update on the $600 payment that everyone who applied for benefits would get in addition to the benefit. She said her department has fixed some issues with the system and has started sending this payment — originally scheduled to have started the week of March 30 — to everyone. “We have started that early last week and will continue with it this week,” Garcia said. “The good news is that you will be paid.” Any retroactive payment will start soon, too, she said. Those struggling with the filing process or have had issues with it can contact the Kansas Department of Labor (KDOL) via phone at (913) 596-3500 or email kdol. uicc@ks.gov, though Garcia warns it takes at least four to five days to hear back from the department because of the high volume of calls and emails. “At the end of the day, what people want to know (is), ‘Am I getting my money?’, and the answer is yes,” she said. “We just have had a huge delay due to the volume.” For those sending an email, Garcia recommends including five things: full name, date of birth, last four digits of their Social Security Number, one line explaining the problem and a phone number for KDOL to contact them. For more updates, visit getkansasbenefits.gov.

Aly Hernandez Continued from Page 1A

Nacida en México, Hernández llegó a Estados Unidos con su familia cuando tenía 2 años. Después de vivir en Texas por un tiempo, su familia se mudó al área de Kansas City, donde asistió a la escuela secundaria y la universidad en la Universidad de Missouri-Kansas City (UMKC). Hernández siempre ha estado involucrada en la política de alguna manera. Antes de unirse al equipo del alcalde Lucas, trabajó para el Representante Emmanuel Cleaver II y UnidosUS. “Tengo el bicho político”, dijo. Hernández atribuye este “bicho” a las dificultades que atravesó como inmigrante. “No tuve papeles por un tiempo, la mayor parte de mi vida, en realidad, así que siempre tuve esta preocupación por los demás y las personas que eran como yo”, dijo. Hernández fue una beneficiaria de DACA por un año antes de obtener su tarjeta de residencia. En su primer año en UMKC, asistió a una charla con el entonces concejal Lucas sobre viviendas asequibles. “Recuerdo que hablaba bien”, dijo Hernández. “Luego, unos años después, justo antes de que comenzara la campaña, escuché que se postulaba para alcalde, así que decidí investigar un poco”. Hernández asistió a algunos eventos de campaña abierta y se unió como voluntario, y finalmente se convirtió en parte del personal de Lucas. Su pasión por crear un cambio positivo en la comunidad es un rasgo que el alcalde Lucas destaca cuando se le pregunta sobre su trabajo. “Aly nunca olvida por qué eligió una carrera en el servicio público, que es para aumentar las oportunidades para la comunidad de la que proviene”, dijo Lucas. “Aly ha sido un enlace importante entre mi oficina y la comunidad latina en toda la ciudad de Kansas, especialmente durante este período incierto de COVID-19”. Por eso, la parte más gratificante del trabajo de Hernández es ayudar a conectar al alcalde con la comunidad latina. “Queremos asegurarnos de que la comunidad latina esté conectada, pero también queremos asegurarnos de que estén representados”, dijo. “Así que he estado ayudando al alcalde con sugerencias para juntas y comisiones ... y con diversidad y empleo en el ayuntamiento”.

Before joining Mayor Lucas’ team, she worked for U.S. Rep. Emmanuel Cleaver II and UnidosUS. “I have the political bug in me,” she said. Hernandez attributes this “bug” to her struggles as an immigrant. “I was undocumented for a while — for most of my life, actually — so I always had this concern for others and people who were like me,” she said. Hernandez was a Deferred Action for Childhood Arrivals recipient for a year before getting her green card. Her freshman year at UMKC, she attended a talk with then-Councilman Lucas about affordable housing. “I remember he was well-spoken,” Hernandez said. “Then, a few years later, right before the campaign started, I heard he was running for mayor, so decided to do a little bit of research.” Hernandez went to a few open-campaign events and joined as a volunteer, eventually becoming a part of Lucas’ staff. Her passion for creating positive change in the community is a trait Mayor Lucas highlights when asked about her work. “Never does Aly forget why she chose a career in public service—which is to increase opportunities for the community she’s from,” he said. “Aly has been an important liaison between my office and the Latinx community throughout Kansas City, especially during this uncertain period of COVID-19.” Because of that, the most rewarding part of Hernandez’s job is helping connect the mayor with the Latino community. “We want to make sure that the Latinx community is connected, but we also want to make sure that they are represented,” she said. “So I’ve been helping the mayor with making suggestions for boards and commissions, … and with diversity and employment in city hall.”

Is reopening timely or premature? ¿Hora de reabrir o es prematuro?

L

C

as comunidades en el área metro comenzaron a relajar las restricciones de quedarse en casa la semana pasada, comenzando con los condados de Cass, Clay y Platte en Missouri. El lunes, 11 de mayo, el Condado de Jackson, Missouri, y los condados de Johnson y Wyandotte en Kansas comenzaron su reapertura en fases. ¿Es prematuro levantar las órdenes de quedarse en casa y reabrir negocios? Los científicos creen que sí. Advierten que la mayoría de las comunidades no han cumplido ni siquiera los criterios mínimos para la reapertura: una trayectoria descendente de 14 días de casos confirmados de COVID-19; rastreo de contacto robusto y pruebas de “vigilancia centinela” de individuos asintomáticos en poblaciones vulnerables, como hogares de ancianos; y suficiente capacidad hospitalaria y pruebas para trabajadores de salud.

ommunities across the metro area began relaxing stay-at-home restrictions last week, starting with Cass, Clay and Platte counties in Missouri. On Monday, May 11, Jackson County, Mo., and Johnson and Wyandotte counties in Kansas began reopening in phases. Is it premature to lift stay-at-home orders and reopen businesses? Scientists think so. Most communities, they warn, haven’t met even the minimum criteria for reopening: a 14-day downward trajectory of confirmed COVID-19 cases; robust contact tracing and “sentinel surveillance” testing of asymptomatic individuals in vulnerable populations, such as nursing homes; and sufficient hospital capacity and testing for healthcare workers. “We’re not reopening based on science,” Dr. Thomas R. Frieden, a former director

“No estamos reabriendo en función de la ciencia”, dijo el Dr. Thomas R. Frieden, ex director de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, a The New York Times. “Estamos reabriendo en función de la política, la ideología y la presión pública. Y creo que va a terminar mal”. El 12 de mayo, el Dr. Anthony S. Fauci, director del Instituto Nacional de Alergias y Enfermedades Infecciosas y miembro del grupo de trabajo sobre coronavirus del presidente Trump, se dirigió a un comité del Senado por teleconferencia. La importancia de su mensaje fue el peligro inherente de abrir el país prematuramente. Advirtió que omitir los criterios mínimos para levantar las restricciones, corre el riesgo de múltiples brotes nuevos que podrían conducir a “sufrimiento y muertes innecesarios” y retrasar la recuperación económica. Los expertos en salud advierten que los efectos de la reapertura de los estados y las comunidades no serán evidentes de inmediato. Los recién infectados tardan hasta tres semanas en enfermarse lo suficiente como para requerir hospitalización. Mientras tanto, los líderes estatales y comunitarios y el público podrían llegar a una conclusión equivocada, bajar la guardia y provocar una segunda ola más mortal del nuevo coronavirus. A la mayoría de los estadounidenses les preocupa que los estados se abran prematuramente. Los resultados de una encuesta de Pew Research publicada el 7 de mayo muestran que al 68 por ciento de los encuestados les preocupa que los estados levanten las restricciones a la actividad pública demasiado rápido. Todavía hay unos 25,000 casos nuevos en todo el país del virus COVID-19 confirmados cada día. El 11 de mayo, el Departamento de Salud y Medio Ambiente de Kansas reportó 132 nuevos casos de COVID-19 en el estado, con un total de 7,116. Missouri reportó 178 nuevos casos, elevando el total a 9,918. Hay lugares y grupos de hasta cientos de casos en plantas de procesamiento de carne y aves de corral, instalaciones de cuidado a largo plazo y prisiones. Al menos 412 empleados y trabajadores contratados en Triumph Foods en St. Joseph, Missouri, han dado positivo por COVID-19. Ha habido 132 casos confirmados en las instalaciones de rehabilitación post-aguda de Riverbend en KCK. El Departamento de Correcciones de Kansas informó el 12 de mayo que 88 empleados y 694 reclusos en la Instalación Correccional de Lansing dieron positivo por COVID-19; un empleado y tres reclusos han muerto. Debido al cierre por la pandemia del coronavirus, muchas pequeñas empresas del área se enfrentan a la ruina financiera por permanecer cerradas. Los propietarios necesitan y quieren reabrir. Pero existe un mayor riesgo de reiniciar prematuramente, advierte el presidente de la Reserva Federal, Jerome Powell. Eleva “demasiado el riesgo de segunda y tercera oleadas del virus”.

of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention told The New York Times. “We’re reopening based on politics, ideology and public pressure. And I think it’s going to end badly.” On May 12, Dr. Anthony S. Fauci, director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases and a member of President Trump’s coronavirus task force addressed a U.S. Senate committee via teleconference. The crux of his message was the inherent danger in opening the country prematurely. Skipping minimum criteria for lifting restrictions, he warned, risks multiple new outbreaks that could lead to “needless suffering and death” and delay economic recovery. The effects of states and communities’ reopening won’t be apparent right away, health experts warn. It takes up to three weeks for the newly infected to become ill enough to require hospitalization. In the interim, state and community leaders and the public could draw the wrong conclusion, let down their guard and bring on a second, deadlier wave of the novel coronavirus. Most Americans worry that states are opening prematurely. The results of a Pew Research Poll released May 7 show that 68 percent of survey respondents are concerned that states will lift restrictions on public activity too quickly. There are still some 25,000 new cases nationwide of the COVID-19 virus confirmed each day. On May 11, the Kansas Department of Health and Environment reported 132 new COVID-19 cases in the state, bringing the total to 7,116. Missouri reported 178 new cases, raising the total to 9,918. And there are hot spots or clusters of up to hundreds of cases in area meat and poultry processing plants, long-term care facilities and prisons. At least 412 employees and contract workers at Triumph Foods in St. Joseph, Mo., have tested positive for COVID-19. There have been 132 confirmed cases at Riverbend PostAcute Rehabilitation facility in KCK. The Kansas Department of Corrections reported May 12 that 88 employees and 694 inmates at Lansing Correctional Facility have tested positive for COVID-19; one employee and three inmates have died. Because of the coronavirus pandemic shutdown, many area small businesses are facing financial ruin remaining closed. Owners need and want to reopen. But there’s greater risk in restarting prematurely, warns Federal Reserve Chair Jerome Powell. It raises “too much risk of second and third waves of the virus.” Nota bene: Read more about the Pew Research Survey online at https://www.pewresearch. org/fact-tank/2020/05/07/americans-remainconcerned-that-states-will-lift-restrictionstoo-quickly-but-partisan-differences-widen/.

Nota bene: Lea más sobre la encuesta de Pew Research en línea en https://www.pewresearch.org/facttank/2020/05/07/americans-remain-concernedthat-states-will-lift-restrictions-too-quickly-but -partisan-diferencias-ensanchar /.

T

W

O

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez Ad Production Manager Luis Merlo IT Specialist Ed Reyes

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Advisory Board

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Yanis De Palma, Chara Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Diana Raymer, George Acuna, Eloisa Lara, Valentin Avila, Luis Hernandez, Irene Hernandez Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Accounts Receivable

Michael Alvarado, Roberta Pardo

Distribution

Photographers

Classified Ad Manager

Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo

Eloisa Lara

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 20 • May 14 - May 20, 2020

Mexican health professionals lacking in protective equipment during pandemic Profesionales de la salud mexicanos carecen de equipo de protección durante la pandemia By Tere Siqueira

la salud que han sido atacados en la calle. En respuesta, muchas organizaciones de todo el país han presentado campañas de sensibilización pública en las que se destaca la importancia de respetar al personal de atención de la salud durante la pandemia. Además, algunas organizaciones están trabajando en campañas para reunir dinero para comprar equipo para los profesionales de la salud, de manera que se sientan más seguros cuando estén luchando contra la pandemia.

been more than 50 cases registered of health care professionals being attacked on the street. In response, many organizations across the country have presented public awareness campaigns stressing the importance of respecting health care personnel during the pandemic. In addition, some organizations are working on campaigns to gather money to buy equipment for health care professionals, so they feel more secure when they are fighting the pandemic.

COVID-19 mortgage scammers

Cuidado con los estafadores de hipotecas durante pandemia a pandemia de COVID-19 ha sacado lo mejor en muchas personas. L Desafortunadamente, también ha sacado lo peor

Sandra Duran

Barbara Ortiz

E

l sistema de salud mexicano no estaba preparado para la magnitud de la pandemia del coronavirus. Como resultado, muchos profesionales de la salud han informado que los recursos del gobierno no han sido suficientes para que se sientan debidamente protegidos. Las doctoras Sandra Dúran y Bárbara Ortiz están entre ellas. Recientemente, Durán y Ortiz hablaron con Dos Mundos sobre los desafíos que están enfrentando. “Muchas personas dudan de qué tan real es la situación”, dijo Ortiz, quien trabajó como médico ocupacional en una gran empresa antes de la pandemia. “El sistema de salud no lo tiene totalmente controlado. Nuestro país no tiene una oferta de equipos lo suficientemente grande para cubrir la demanda.” Una de las razones de la falta de equipo es el costo. El equipo de protección completo tiene un precio de alrededor de $1,000. Otro problema es el estrés que enfrenta el personal médico, afirmó Ortiz. Una de las razones de su estrés es que no tienen el equipo para protegerse. Además, sus salarios no son suficientes para comprar equipo de protección de su bolsillo para que se sientan más seguros. Durán, un anestesiólogo que trabaja en un hospital público de Jalisco desde 2011, dijo que los médicos han invertido en herramientas de protección porque incluso cuando el hospital les da equipo de protección, no están recibiendo equipo de calidad. «Es un error... en el sistema de distribución», declaró Dúran. «Han llegado aviones de China con equipos de protección. Sin embargo, las autoridades no saben cómo distribuir el equipo de manera efectiva. Durante la distribución, la gente termina robando cosas. Creo que la fuga de recursos y la calidad de los que recibimos han sido el mayor desafío». Y como los profesionales de la salud en otros lugares, los profesionales de la salud mexicanos corren el riesgo de contraer la enfermedad debido a su exposición a ella. Eso hace que sea un reto para los profesionales con familias como la de Dúran, que vive con su hija y su madre. Como ella, su salud y sus vidas en general están en riesgo cada vez que Dúran va a trabajar. No sólo los profesionales de la salud corren el riesgo de contraer la enfermedad, sino que también son vulnerables a los ataques en las calles - ataques que vienen del miedo. Desde que comenzó la pandemia, se han registrado más de 50 casos de profesionales de

he Mexican health care system was unprepared for the magnitude of the coronavirus T pandemic.

As a result, many health care professionals have reported that government resources have not been enough to make them feel properly protected. Doctors Sandra Duran and Barbara Ortiz are among them. Recently, Duran and Ortiz talked with Dos Mundos about the challenges they are facing. “Many people doubt how real the situation is,” said Ortiz, who worked as an occupational doctor at a large company before the pandemic. “The health system does not have it fully controlled. Our country does not have a supply of equipment big enough to cover the demand.” One reason for the lack of equipment is cost. Complete protective equipment is priced at around $1,000. Another issue is the stress facing medical personnel, Ortiz claimed. One reason for their stress is that they do not have the equipment to protect themselves. In addition, their salaries are not enough to buy protective gear out of pocket so they can feel more secure. Duran, an anesthesiologist who has worked in a public hospital in Jalisco since 2011, said doctors have invested in protection tools because even when the hospital gives them protection equipment, they are not receiving quality gear. “It’s a mistake … (by) the distribution system,” Duran stated. “Planes have arrived from China with protection equipment. However, authorities don’t know how to distribute the equipment effectively. During the distribution, people end up stealing things. I think that the leak of resources and the quality of the ones that we receive have been the biggest challenge.” And like health care professionals elsewhere, Mexican health care professionals are at risk of contracting the disease because of their exposure to it. That makes it challenging for professionals with families like Duran, who lives with her daughter and mother. Like her, their health and lives in general are at risk whenever Duran she goes to work. Not only are health care professionals at risk of contracting the disease, but they also are vulnerable to attacks on the streets – attacks that come from fear. Since the pandemic began, there have

Commentary by Chara

he COVID-19 pandemic has brought out the best in many people. T Unfortunately, it also has brought out the

en otras. Una forma de mal comportamiento es estafar. Sí, hay personas que quiere sacar ventaja de la pandemia al engañar a la gente, usualmente a través de emails y/o llamadas. Algunas de las estafas más comunes relacionadas con la pandemia incluyen: *Cheques de estímulo para hipotecas: algunos estafadores, fingiendo ser del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés), prometen cheques de alivio hipotecario y piden a sus posible víctimas que brinden su información personal. Si recibe una llamada de un número desconocido pidiéndole información sobre su casa o sus beneficios de Seguro Social, ignórela. Recuerde que el IRS nunca le llamará o mandará un correo electrónico para pedir esa información. *Ofertas para salvar su casa de un juicio hipotecario: hay compañías que prometen ayudarlo a salvar su casa de un juicio hipotecario una vez que la crisis de COVID-19 haya terminado. Le solicitan que firme el título de su casa, firme documentos desconocidos y/o comparta información personal. A cambio, ofrecen cobrarle el alquiler por quedarse en su casa y le prometen que puede comprar su casa cuando termine la crisis. Sus afirmaciones son falsas. Tenga cuidado. *Terceros que ofrecen modificaciones a sus préstamos: por lo general, estos estafadores se hacen pasar por compañías que ofrecen reducir sus

worst in some people. One type of bad behavior is scamming. Yes, there are people who want to take advantage of the pandemic by tricking people, generally through emails and/or phone calls. Some of the most common pandemic-related scams include the following: *Stimulus checks for mortgages: Some scammers, claiming to be with the U.S. Internal Revenue Service (IRS), are promising mortgage relief checks and asking their potential victims to provide personal information. If you receive a call from an unknown number asking information regarding your house or Social Security benefits, ignore it. Remember, the IRS will not call you or email you to request that information. *Offers to save your house from foreclosure: There are companies promising to help you save your home from foreclosure once the COVID19 crisis is over. They request that you sign away the title of your home, sign unfamiliar documents and/or share personal information. In exchange, they offer to charge you rent to stay in your home and promise that you can purchase your home back when the crisis ends. Their claims are fake. Beware. *Third parties offering loan modifications:

pagos de hipoteca por una tarifa. Al igual que las “compañías” de ejecuciones hipotecarias, ofrecen falsas promesas. Para evitar ser víctima de una estafa, no divulgue su información personal, no responda llamadas de números que no conoce ni acepte negociar con compañías que no conoce. Si es víctima de una estafa relacionada con la pandemia, llame a las autoridades de inmediato y repórtelo.

Usually, these scammers pose as companies offering to reduce your mortgage payments for a fee. Like the foreclosure “companies,” they offer false promises. To avoid being a scam victim, do not disclose your personal information, answer calls from numbers you do not know or agree to negotiate with companies you do not know. If you are the victim of a pandemic-related scam, call the authorities immediately and report it.

ENROLLING FOR 2020-2021

OPEN SEATS AVAILABLE! Frontier Schools is a tuition free, college preparatory, Pre-K-12 Public Charter School and is currently serving more than 1600 students at four locations in Kansas City. Our schools have a strong STEM (Science, Technology, Engineering, and Math) focus, working with urban youth in the Kansas City area from diverse populations.

HOW TO APPLY Due to Covid-19, our buildings are closed and we are only accepting online applications at this time. For detailed admission information and to apply, visit www.frontierschools.org. Student must live within the Kansas City Public School District boundaries to apply.

PRE-K PHILOSOPHY: Our fundamental goal is encouraging children to learn and grow by providing a foundation of developmentally appropriate experiences where all children can succeed in a safe and nurturing environment. The Pre-kindergarten curriculum combines a Constructivist philosophy with a play-based, child centered approach that focuses on building autonomy where students learn to become independent thinkers and make selfgoverned decisions. Meaningful play encourages curiosity, discovery, and problem solving which allows individual growth and development of a positive self-image. Students have the opportunity to participate in both indoor and outdoor learning experiences through project work and self guided learning which promotes cognitive, social, and physical growth. Language & Literacy Skills

Math & Science Concepts

Social Emotional Skills

Cognitive Development

Letter Recognition & Writing Skills

Enthusiasm for Lifelong Learning

OUR TEACHERS: All teachers hold a valid teaching certificate issued by the Missouri Department of Elementary and Secondary Education (DESE). Pre-kindergarten classrooms have 20 students with one certified teacher and one teacher aide.

PROGRAM: Our highly qualified school community is dedicated to providing our students with a curriculum that is STEM (Science, Technology, Engineering and Math) focused, combined with effective instructional strategies to meet the needs of our diverse student population. We also provide character education classes to promote a peaceful, caring and safe community and guide our students to value integrity, and appreciate diversity by following our school-wide expectations to BE SAFE, BE RESPONSIBLE, and BE RESPECTFUL.

CURRENT AVAILABILITY FOR 2020-2021 Pre-Kindergarten

Kindergarten

You can still apply to other grade levels and your child will be placed on a waiting list. As space becomes available, applicants will be called from the waiting list.

Strong Home to School Connection

TRANSPORTATION: Frontier Schools provides bus transportation for all students. Prekindergarten and kindergarten students must be accompanied by a parent or guardian to and from the bus stop.

Although our campuses are closed during this time, we continue to accept online applications for the 2020-2021 school year. For more infomation or to apply, visit: www.frontierschools.org.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 20 • May 14 - May 20, 2020

KCK Public Library offering online programming By Angie Baldelomar

Biblioteca Pública de KCK ofrece programas en línea

A

A

lthough the Kansas City, Kansas, Public Library’s doors unque las puertas de la Biblioteca Pública de Kansas City, Kansas, están cerradas, la biblioteca ofrece una serie de recursos are closed, it offers a series of online resources the en línea a los que la comunidad puede acceder desde sus hogares. community can access from their homes. Kim Woolery, bibliotecaria de artes y comunicación, dijo que Kim Woolery, arts and communication librarian, said aquellos con tarjetas de biblioteca pueden acceder a bases de datos those with library cards can access online databases, audioen línea, audiolibros, libros electrónicos y películas en el sitio de books, ebooks and movies in the library’s eCommunity site. eCommunity de la biblioteca. “If they don’t have a library card, there’s a link on that “Si no tienen una tarjeta de biblioteca, hay un enlace en ese website where they can sign up for one. It takes about 30 sitio web donde pueden registrarse para obtener una. Tarda unos seconds and (it’s) completely online,” she said. “It’s available 30 segundos y (puede hacerse) completamente en línea”, dijo. “Está to anyone who lives in the metro.” disponible para cualquiera que viva en el metro”. The library also offers educational resources through La biblioteca también ofrece recursos educativos a través de its many databases, such as tutor.com, a database spesus numerosas bases de datos, como tutor.com, una base de datos cifically for homework help, also available through the específicamente para ayuda con la tarea, también disponible a través eCommunity site. del sitio eCommunity. From 3 p.m. to 5 p.m. weekdays, KCKPL hosts an “Ask a De 3 a 5 p.m., de lunes a viernes, KCKPL organiza un segmento Librarian” segment through Facebook Live. “Pregunte a un bibliotecario” a través de Facebook Live. “People can hop on there and ask any questions they “La gente puede conectarse y hacer cualquier pregunta que have (in) real time, either in the comments or in a private tengan (en) tiempo real, ya sea en los comentarios o en un mensaje message,” Woolery said. privado”, dijo Woolery. If that time does not work, the library has a reference Si esa hora no funciona, la biblioteca tiene un correo electrónico email, refinfo@kckpl.org, where people can send in more de referencia, refinfo@kckpl.org, donde las personas pueden enviar questions. The library has staff that can communicate with preguntas. La biblioteca cuenta con personal que habla español. anyone who primarily speaks Spanish. Woolery enfatizó que la biblioteca también tiene múltiples recursos Woolery emphasized that the library has multiple en español, desde la versión en español de la Enciclopedia Británica resources in Spanish, too, ranging from the Spanish version hasta libros para niños. of Encyclopedia Britannica to children’s books. Durante este tiempo, la biblioteca también ofrece opciones de During this time, the library also is offering virtual programación virtual. Cada día de la semana a las 10 a.m., alberga programming options. Each weekday at 10 a.m., it hosts a un segmento de cuentos para niños en Facebook. El miércoles (13 de story time segment for children on Facebook. On Wednesday mayo), KCKPL comenzó una hora de cuento en español a las 10:30 (May 13), KCKPL started a Spanish story time at 10:30 a.m. a.m., lunes, miércoles y viernes. Monday, Wednesday and Friday. Además, la biblioteca tiene un blog del programa donde publica In addition, the library has a program blog where it recetas, libros y sugerencias de manualidades y otras actividades posts recipes, books and crafts suggestions, and other divertidas. fun activities. Durante las próximas semanas, Woolery dijo que KCKPL comenzará Over the next few weeks, Woolery said KCKPL will start algunos programas en vivo a través de Zoom, como grupos de discusión some live programs through Zoom, like book and movie de libros y películas. discussion groups. “Estamos (también) trabajando en nuestro programa de lectura “We are (also) working on our summer reading program, de verano, que este año será en which this year will be línea”, dijo. online,” she said. Información sobre el Information on the programa de lectura de verano summer reading program estará disponible dentro de la will be available within próxima semana. La fecha de the next week. The start inicio será el 1 de junio, como date will be June 1, like it todos los años. is every year. Woolery dijo que todavía Woolery said there is still no hay una fecha para reabrir not a date for reopening the la biblioteca, pero la gerencia library, but management Youngjune Chang, D.D.S. está trabajando en pautas is working on guidelines to General Dentist para volver a abrir de manera reopen safely whenever the Hablamos Español / (913) 299-8554 segura una vez que llegue el time comes. momento. 6708 State Avenue KC, KS. 66102 For more information, Para más información, visite visit kckpl.org. kckpl.org. FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

State Avenue Dental Office

www.stateavenuedentaloffice.com

Los olvidados: latinos contagiados, sin empleo, dinero ni ayuda By Jorge Ramos

By Chara

(c) 2020 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.) LA COMUNIDAD LATINA ESTÁ SUFRIENDO DE MANERA DESPROPORCIONADA LOS EFECTOS ECONÓMICOS Y DE SALUD POR LA COVID-19 Y EL GOBIERNO ESTADOUNIDENSE LOS ESTÁ IGNORANDO. MIAMI — El coronavirus destruyó la vida que el mexicano Arturo Morales armó en Estados Unidos con mucho esfuerzo y dedicación. Su esposa Besabed acaba de morir por la COVID-19. Él no tiene trabajo ni ahorros. Y ahora sólo le queda un pulmón —debido a la tuberculosis que sufrió de joven— y la esperanza de no estar contagiado, como su esposa. Besabed, quien sufría de diabetes y le había sido amputada una pierna, tenía una cita médica en Chicago.“Ella tuvo una cita en la clínica el día 20 de marzo”, me contó Arturo.“Y ahí andaba un hombre gritando que tenía el coronavirus. Y desde allí […] ella se empezó a sentir mal, como que le faltaba el aire […]. Al otro día le faltaba demasiado el aire […] y la llevamos al hospital, pero ya no nos dejaron entrar”. Esa fue la última vez que Arturo vio a Besabed. “Nos despedimos por teléfono”, me dijo llorando. “A ella la pusieron en speaker [en el hospital] para que nos escuchara”. La tragedia de la familia Morales, con cuatro hijas y un hijo, no es única. Los latinos están sufriendo de manera desproporcionada los efectos económicos y de salud por la COVID-19. El coronavirus ha subrayado alguno de los problemas médicos que prevalecen en la comunidad hispana en Estados Unidos —como la diabetes, la hipertensión y la obesidad— y las diferencias sociales respecto a otros grupos de la población. Aunque la disparidad con que el virus afecta a los latinos es un problema de vida o muerte, el gobierno del presidente Donald Trump ni siquiera ha designado a un portavoz ni ha creado alguna página de internet en nuestro idioma, y sólo tradujo al español, varios días después, la guía de la Casa Blanca para prevenir el contagio masivo. Ha tratado a los más de 37 millones hispanohablantes en el país como si no existieran. No hay nadie que les explique qué pasa, como los doctores Deborah Birx y Anthony Fauci hacen en inglés. Son los olvidados. Por eso tantos hispanos han dependido de los medios de comunicación en español para buscar ayuda y sobrevivir. El caso de la ciudad de Nueva York es representativo. Ahí, el 34 por ciento de las muertes por el coronavirus corresponden a latinos, a pesar de que sólo son el 29 por ciento de la población. Es el grupo con más fallecimientos. Los latinos tienen mayores factores de riesgo. Muchos suelen trabajar en sectores considerados “esenciales” durante esta crisis, como en plantas procesadoras de carne, y por lo tanto han estado más expuestos al virus. Trabajadores e inmigrantes latinos constituyen 23 por ciento de la fuerza laboral en la agricultura y la pesca. Ellos nos dan de comer. Pero tienen muy pocas protecciones. En California, el estado que más produce alimentos del país, casi el 14 por ciento de los latinos no tienen seguro de salud, al igual que el 28 por ciento de los hispanos en el Bronx y el 71 por ciento en Miami. El seguro médico es casi inexistente entre los indocumentados del país. Esto es particularmente grave en una comunidad donde están presentes enfermedades silenciosas, como la diabetes y la hipertensión. El 71 por ciento de las latinas y el 80 por ciento de los latinos tienen la probabilidad de sufrir al menos una enfermedad cardiovascular, según un estudio del National Heart, Lung, and Blood Institute. Pero no lo saben. Casi cuatro de cada diez hispanos que fueron diagnosticados con diabetes no tenían ni idea que estaban enfermos. La pandemia del coronavirus ha sido una tormenta perfecta para las comunidades hispanas. Además de estar más expuestos al coronavirus —por padecer condiciones médicas preexistentes y carecer, en muchos casos, de un seguro médico—, esta crisis ha dejado a millones de latinos sin trabajo y sin dinero. Una de cada tres familias latinas (el 35 por ciento) reportó que al menos uno de sus miembros perdió su empleo por el coronavirus, según una encuesta de Latino

Decisions-SOMOS. Recuperarse de esta doble crisis no será fácil. Particularmente si no se recibe ayuda del gobierno federal. Es incomprensible y cruel que Trump no haya incluido a los aproximadamente 10 millones de indocumentados en su programa de ayuda. Muchos de ellos tienen hijos estadounidenses nacidos en este país. Es irónico que los trabajadores del campo sean considerados “esenciales” para enfrentar esta crisis y que todos los días se jueguen la vida. Pero, a la hora de repartir la ayuda, quedaron fuera por no tener documentos legales. Afortunadamente, California, que a veces es una especie de isla antitrumpeana, ha decidido ayudar a unos 150.000 indocumentados con un fondo de 125 millones de dólares. Cada uno podrá recibir 500 dólares (y un máximo de mil dólares por familia). “Son nuestros hermanos y hermanas; son las personas que están ayudando a papá y mamá”, me dijo el gobernador Gavin Newsom. “El 10 por ciento de nuestra fuerza laboral está indocumentada. La mitad de nuestros niños en California nacieron de padres inmigrantes. Es un asunto de gran orgullo para nosotros. Son esenciales. Son importantísimos”. Este es un programa que ayuda a los más vulnerables de los vulnerables. Se necesita mucho más que buenas intenciones para resolver un problema estructural que ha puesto a los hispanos en Estados Unidos en un altísimo riesgo médico y económico debido al coronavirus. Programas como el de California pueden tener un efecto inmediato y positivo en la comunidad latina. Pero no veo esfuerzos similares en el resto del país. Los próximos años no serán fáciles. Los avances logrados en los últimos años contra el desempleo y la pobreza entre los latinos han retrocedido en los meses de pandemia. Familias, como la de Arturo Morales, han perdido casi todo. Su esposa Besabed cocinaba los tamales, rojos y verdes, que vendían juntos en Chicago para pagar la renta y comer. Pero, tras su repentina muerte, Arturo se ha quedado sin pareja y sin ingresos. “Ahorita mis hijas y mucha gente nos han apoyado. Nos han traído comida y un poco de dinero también”, me contó antes de despedirse, mientras respiraba con la ayuda de un tanque de oxígeno y se limpiaba las lágrimas. Encerrado en su casa, sólo espera que el virus no lo ataque a él.

ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no comprometen tu estabilidad financiera

Tu mañana comienza aquí y ahora. ¡Inscríbete ya! jccc.edu/enroll

¿Se siente mal y tiene síntomas del COVID-19?

¿Fiebre, tos, nueva dificultad para respirar, síntomas similares a los de la gripe?

Truman Medical Centers/University Health siempre se ha preocupado por la comunidad. Aquí hay una forma más de mostrarlo.

TMC/UH está haciendo pruebas de COVID-19 cerca de usted.

Llame al 816-404-CARE (2273) para hacer una cita.

Para obtener más información sobre las fechas y las ubicaciones, visite:

trumed.org/covid-19-testing-locations

Discover the Life and Works of Muralist Eric Bransby Learn more about Bransby's KC work at flatlandkc.org Watch Thursday, May 14 | 7 p.m. on KCPT


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 20 • May 14 - May 20, 2020

B N Ó I C C E S

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Comparta sus pensamientos y sentimientos. Mire cada ángulo y contribuya con algo positivo. Extienda el calor y la compasión hacia aquellos que necesitan un estímulo, y se sentirá bien. Fortalezca su relación con alguien que ama. Se alienta el romance.

Laura Bozzo y Lizbeth Rodríguez

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Mujeres con causa

Haga una investigación y descubra lo que pueda acerca de todo y todas las cosas. Cuanta más información reúna, mejor preparado estará a la hora de negociar. Mantenga una mente abierta; la ira no lo ayudará a avanzar.

Bozzo y Lizbeth Rodríguez desde hace unas Lunaura semanas anunciaron que participarían juntas en programa nuevo y la espera ha llegado.

Bozzo anunció que el primer episodio de “Mujeres con causa” se estrenaría hoy por medio del canal de YouTube de Rodríguez. “Feliz de anunciar el 1er capítulo de mi colaboración con mi querida @ lizbethrodriguezoficial - que admiro mucho - vean este capituló en su canal de #Youtube”, escribió la peruana. Los temas que abordarán ambas conductoras serán de interés para las mujeres, como ellas lo anunciaron, relacionados con los estereotipos y el feminismo. Cabe aclarar que Lizbeth y Laura pudieron grabar este programa cada quien desde sus hogares debido a que ambas están en cuarentena.

Ximena Sariñana Anuncia segundo embarazo

pesar de las adversidades y las crisis de la contingencia sanitaria, varios artistas han Aanunciado que están esperando un bebé, así como hoy lo informó Ximena Sariñana. La cantante publicó en su cuenta personal de Instagram que está en la espera de su segundo hijo, con su esposo Rodrigo Rodríguez. Recordemos que en febrero pasado asistió a la gala de los Spotify Awards en la Ciudad de México y su pancita no se notaba; sin embargo, usó un vestido gris holgado que disimulaba muy bien.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Una conexión romántica parece prometedora pero desafiante debido a malentendidos. Sea honesto, directo y constante, y evitará enviar el mensaje equivocado. Aproveche la oportunidad de hablar más y descubra qué es lo que mueve a los otros.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Asiéntese y facilite los cambios

necesarios y los ajustes económicos que se requieren. Avanzará si es sensible a lo que otros necesitan o quieren. Las compensaciones, junto con los incentivos, ayudarán a que otros hagan las cosas a su modo.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de octubre): Concéntrese en el crecimiento personal, no en entrometerse en los asuntos de otros. Una dirección positiva lo convertirá en una mejor persona. Manténgase en su plan, pero no confíe en que otros lo ayuden. Un gesto o palabra amable mejorará su relación con alguien especial.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

Obtendrá un golpe de suerte si vuelve sobre sus pasos y establece una llamada de conferencia con alguien con quien ha trabajado antes. Lo que tiene para ofrecer atraerá interés y puede marcar el ritmo de lo que vendrá.

13 Reasons Why F

Universal CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio):

Sea ingenioso; eso lo ayudará a aprovechar los cambios de estilo de vida que están en su lugar. No deje que lo que ha hecho en el pasado le impida adoptar la nueva norma. Se favorece la actividad, el buen estado físico, el aprendizaje y la exploración de nuevas posibilidades.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Deje de preocuparse por los

demás y haga las cosas de las que disfruta. Las personas que quieran compartir con usted pedirán ser parte de los desafíos que enfrenta. No permita que un asunto emocional lleve a una falta de disciplina.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Disfrute pasar más tiempo

con alguien a quien ama. Las conversaciones lo ayudarán a conocerse mejor. No deje que los extraños perturben su vida. La verdad importa; verifique la información que le ofrecen antes de actuar. Hable desde el corazón.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): No se saldrá con la suya. Alguien

que se preocupa por usted querrá intervenir y tomar el mando. Escuche los consejos que le den, pero deje en claro que es usted quien debe tomar una decisión. Haga lo correcto y lo mejor para todos.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): Enfrentará oposición y personas

manipuladoras. No se sienta presionado para decidir si aún no está listo. Si alguien usa una táctica de presión, debe ser una señal de advertencia para no ceder ante la manipulación. Tome la iniciativa para hacer lo que le dé mayor rendimiento.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Deshágase de cualquier pensamiento negativo y busque lo positivo en cualquier situación en la que se encuentre. Mire el panorama general y sabrá qué cambios necesita implementar para mantener su vida en movimiento.

HELP WANTED

El final llega en junio

altan pocas semanas para que los seguidores de la serie puedan darle fin a la historia después de 4 años. Con un nostálgico video, Netflix anunció que la cuarta y última temporada de “13 Reasons Why” será lanzada este 5 de junio. La cuenta oficial de la plataforma en Instagram publicó un corto video en el que se ve al elenco llorar y agradecer por la experiencia y tiempo compartido a través de los últimos años. En la temporada final, los protagonistas de Liberty High School se preparan para la graduación, pero, por supuesto, antes de que puedan decir adiós entre sí y a su escuela, tendrán que mantener un secreto peligroso enterrado, así como enfrentar las consecuencias.

SENIOR EQUIPMENT OPERATOR (Job Opening ID #512386)

Aleks Syntek

A

Nuevo disco por sus 3 décadas

leks Syntek muy pronto está por cumplir 3 décadas en la música, así que para celebrar su larga trayectoria el cantante, compositor y productor ya prepara un nuevo disco de sus mejores éxitos, pero con grandes colaboraciones con otras estrellas de la industria musical. Pese a que Aleks es un exponente del pop-rock latino, esta vez quiere ir más allá. Asimismo, el intérprete de “Mis impulsos sobre ti” declaró que este nuevo álbum será estrenado canción por canción en las diferentes plataformas de música. Y su primer tema sería lanzado cuando pase toda la contingencia del Coronavirus. Así que espera que los fans puedan disfrutar de este nuevo proyecto muy pronto.

C

Cher Lanza “Chiquitita”

her lanza cover de ‘’Chiquitita’’ en español. Esta es la primera ocasión que la cantante lanza un sencillo en el idioma. Cher ha tomado por sorpresa a sus fanáticos luego de estrenar una versión completamente en español de “Chiquitita” de ABBA. Las ganancias de la canción, que es el primer sencillo de Cher en este idioma, se donarán a la organización benéfica infantil UNICEF, tal como lo hicieron cuando el grupo pop sueco lanzó la canción por primera vez en 1979. Según información del Diario Independent, el próximo sábado se lanzará un video adjunto como parte del Especial virtual Covid-19 de UNICEF.

l cantante lo dio a conocer mediante una foto en Instagram. Edomingo, David Bisbal dio a conocer una buena noticia el pasado y es que el cantante aseguró que será padre

David Bisbal

Será papá por tercera vez

por tercera ocasión. El artista acudió a su cuenta oficial de Instagram para publicar una imagen al lado de sus hijos y esposa, a quien se le notan sus meses de embarazo. ‘‘Soy un enamorado de mi familia y estamos muy felices de que siga creciendo. Hace 4 meses recibimos la mejor noticia, bebé en camino!!!! Pronto seremos 5”, escribió el famoso al pie de la foto. Los fanáticos se pusieron muy feliz por él y pusieron muchos comentarios y buenos deseos.

Full-time position available with KCMO’s Public Works Department, Operations Division, 2400 NE Russell Road. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 7:30 a.m.-4:00 p.m. Operates heavy, complex, specialized automotive equipment in connection with the construction, maintenance, repair of street systems. Operates a bulldozer in the maintenance and upkeep of roads. Services equipment with fuel, oil, water, grease. Operates a heavy construction-type motor patrol grader in building of roads, plowing snow, maintaining ditches. Reads grade stakes. Grades and finish grades streets before oiling. Shapes road shoulders and crowns. Operates a large trenching machine or backhoe digging ditches or holes for drainage pipes, culvert or bridge maintenance. Operates high loader with a bucket capacity of 2-1/2 cubic yards or more in loading materials and equipment. Leads drivers assigned to haul for the loader. Makes routine field adjustments/repairs to equipment. Assists mechanics in maintenance/major repair of equipment. Conducts safety inspection of equipment. Maintains/completes accurate records/logs. Operates complex specialized mowing equipment in conjunction with roadside maintenance. Forms and places concrete for ADA ramps, sidewalks, curbs, medians. Performs snow removal duties. Performs related duties as required. REQUIRES 4 years of increasingly responsible experience in the operation of heavy and complex construction and maintenance equipment, including 1 year at the level of Equipment Operator. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. May be required to possess a valid MO Class A, B, or C CDL prior to the end of the probationary period as determined by the department. Must pass a preemployment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $16.05-$24.31/hour. Application Deadline: May 18, 2020. Apply online at www.kcmo.gov/ jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

3 col. x 9.53 col. -Public Notice Classified/Display Ad


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 20 • May 14- May 20, 2020

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

FOR RENT

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

FOR RENT

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

INVITATION TO BID

Departamentos

Fountain

Ridge Departamentos de 1 y 2 recamaras

515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles

$200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

(Job Opening ID #512384) Two full-time positions available with KCMO’s Parks & Recreation Department, North Region Park Maintenance Division, 1301 NE Chouteau & Central Region Park Maintenance Division, 1520 W. 9th St. Normal Work Days/ Hours: Monday-Friday, 7:00 a.m.-3:30 p.m. Installs, repairs and maintains parks facilities including community centers, pools, fountains, cultural centers/ museums, nature center, shelters, playgrounds, athletic courts and field structures. Performs a variety of duties including electrical, plumbing, carpentry, HVAC, welding, stone masonry work, electrical work on light ballasts, transformers, as well as the ability to wire single and three phrase motors. REQUIRES high school graduation and 4 years of experience in a variety of mechanical crafts and trade; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. May be required to obtain a valid MO Class A, B, or C CDL prior to the end of the probationary period as determined by the department. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $16.64-$26.86/hour. Application Deadline: May 26, 2020. Apply online at www. kcmo.gov/jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

NOW HIRING

We’re Hiring

MANUFACTURING JOBS

•Must have a valid Driver’s License •Be able to work in all weather conditions •Full time, permanent work year round •Have basic knowledge of plants desired •Willing to learn and grow within the company

A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

Landscape Laborers

Estamos contratando

MAINTENANCE MECHANIC

PUBLIC NOTICE

diseñadores de jardines •Debe tener licencia de conducir válida •Debe ser capaz de trabajar en todas las condiciones climáticas •Tiempo completo, trabajo permanente todo el año •Conocimiento básico de plantas, un plus •Dispuesto a aprender y crecer dentro de la compañía

Starting Pay $15.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators.

913-375-1810

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO!

TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

¡Pago empezando a $15.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

816-523-1516

www.thegreensman.com 7213 Troost Ave. Kansas City, MO 64131 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

is soliciting bids from Diversity (DBE), Minority (MBE), and Women Business Enterprises (WBE) as well as Veteran Owned Businesses, and Service Disabled Veteran Enterprises (SDVE) for THE UNIVERSITY OF MISSOURI - KANSAS CITY PROJECT # KC618406 Oak Place Apt. Demolition & Site Restoration The bid solicitations will include general trades, demolition, plumbing, mechanical, and electrical. Interested parties can contact Jade Wilson at jade.wilson@whiting-turner.com or 913-226-9938 for access to bid packages or further information. PUBLIC NOTICE

ADVERTISEMENT/NOTICE Grain Valley R-V School District and their CM, McCownGordon Construction, are requesting trade partner proposals for the construction of the new addition & renovation to Grain Valley High School located at 551 SW Eagles Parkway, Grain Valley, MO 64029. Sealed Bids will be received until 2:00 pm on June 4th, 2020. Bid Submission and Opening procedures will be listed in Bid Documents. The invitation to bid will outline bidder requirements, including any necessary COVID-19 and Social Distancing Protocols for bidding. This is for Bid Package #2 and includes all remaining scopes of work. Reference bid documents for listed scopes. Please contact Nick Morrell at (816)-516-3238 or nmorrell@mccowngordon.com with questions and access to bidding documents. Plans will be available on May 14th, 2020 and will be distributed via BuildingConnected

Bid #20-7382-C3R2 for Interior & Exterior Signage will be received online at www.publicpurchase. com by 10:00 A.M. May 27, 2020. Scope of Service, conditions of submitting Bid’s, requirements of the Bid and any Addendums may be found at: www. publicpurchase.com. EOE/M/F/Vet/Disabled PUBLIC NOTICE

RFP# 20-7383-C1R4 for Online Orientation Solution will be received online at www. publicpurchase.com by 10:00 A.M. May 28, 2020. Scope of Service, conditions of submitting RFP’s, requirements of the RFP and any Addendums may be found at: www. publicpurchase.com. EOE/M/F/Vet/Disabled PUBLIC NOTICE

DIVERSITY BUSINESS INVITATION TO BID SIRCAL Contracting will be accepting subcontract and/or material bids for the following projects: Center for Diabetes & Cardiovascular Research Renovation, UMC Project #CP192071, bid due 5/28/20. Bids should be sent to fax 573-893-5509 or email to bids@ sircalcontracting.com. If you are a qualified MBE/WBE subcontractor or supplier or seek information on becoming qualified please contact SIRCAL Contracting, Inc. 1331 Monroe, Jefferson City, MO 65101. Phone 573893-5977.

Bids for Window Replacement Building 1029,Missouri NationalGuard, FLW Building 1029, Ft. Leonard Wood, Missouri, Project No. T2028-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 6/11/2020 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project informationand ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ f a c i l i t i e s

INVITATION TO BID

Bids for Roof Replacement, Missouri School for the Blind, St Louis, Missouri, Project No. E1908-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 6/11/2020 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project information and ordering plans, go to: http:// oa.mo.gov/facilities INVITATION TO BID Bids for Install Solar ArrayandFMS Battery Storage, Camp Crowder Training Site, Neosho, MO, Project No. T1922-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30PM, 6/4/2020 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project informationand ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ f a c i l i t i e s INVITATION TO BID

Bids for REBID – Repair Parking Lots and Driveways Troop C Headquarters Weldon Springs, St. Charles County, Missouri Project No. R190501 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 6/11/2020 via MissouriBUYS. Bidders must be registered to bid. For specific project informationand ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ f a c i l i t i e s


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 20 • May 14 - May 20, 2020 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

NOTICE TO BIDDERS

Request for Proposals

Request for Proposals

for St. Joseph Transit

for St. Joseph Transit

OIL & LUBRICANT PRICE AGREEMENT

Bus Stop Shelter Replacement 2020

BID #PA2020-21

BID #460-400

Sealed proposals, addressed to:

Sealed proposals, addressed to:

Purchasing Agent

Purchasing Agent

City of St. Joseph, Missouri

City of St. Joseph, Missouri

1100 Frederick Ave., Room 201

1100 Frederick Ave., Room 201 St. Joseph, MO 64501

St. Joseph, MO 64501

Telephone: (816) 271-5330

Telephone: (816) 271-5330 The City of St. Joseph is soliciting bids from qualified vendors to provide oil and lubricant products under a price agreement for the Transit Division. Sealed bids will be received by the City until 3:00 P.M. on June 10, 2020, at the office of the Purchasing Agent. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date. Information regarding the bid can be found at the office of the Purchasing Agent located at 1100 Frederick Avenue, St. Joseph, MO or by calling 816-271-5330. Information can also be found on the City’s website at www.stjoemo.info. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award.

The City of St. Joseph is soliciting bids from qualified vendors to upgrade shelter enclosures at bus stops for the Transit Division. Sealed bids will be received by the City until 3:00 P.M. on June 11, 2020, at the office of the Purchasing Agent. There will be no pre-bid meeting held for this project. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date. Information regarding the bid can be found at the office of the Purchasing Agent located at 1100 Frederick Avenue, St. Joseph, MO or by calling 816-271-5330. Information can also be found on the City’s website at www.stjoemo.info. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award.

The City has a DBE Goal of .1% and certified firms are encouraged to bid.

The City has a DBE Goal of .1% and certified firms are encouraged to bid.

Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location and are a part of the preceding document.

Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location and are a part of the preceding document.

Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves.

Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves.

The City reserves the right to reject any or all proposals.

The City reserves the right to reject any or all proposals.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Sealed bids will be accepted by the Purchasing Agent of the City of St. Joseph, Missouri for Community Development Demolitions - 3 locations B i d #CD2020-12

Port KC (The Port Authority of Kansas City, MO) requests that interested parties respond to a Request for Proposals for Landscaping and Snow Removal Services. The RFP is available online at http://portkc.com/ rfpsrfqs/ or a copy may be requested at info@portkc.com. RFP submissions will be accepted by email at info@portkc.com until Wednesday, June 3, 2020 at 3:00 p.m. CST.

until May 27, 2020, at 3:00 P.M. at which time they will be publicly opened and read aloud. Specifications and drawings are available from the Purchasing Division, 1100 Frederick Ave., Room 201, St. Joseph, Missouri, by calling (816) 271-5330 or on the City website at www.stjoemo.info under Government/Bids & RFP’s. The City reserves the right to accept or reject any or all bids. This project is funded 100% by CDBG funds. The City of St. Joseph is and Equal Opportunity Employer. (s)Tammy Bembrick Purchasing Agent

PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. INVITATION FOR BID IFB C-20011 CUSTODIAL CLEANING PRODUCTS BID DUE DATE: JUNE 2, 2020 at 2:00 PM CDT

PUBLIC NOTICE

MBE / WBE INVITATION TO BID JE Dunn Construction has been pre-selected to bid the Lee’s Summit 2020 Bond Project – Mason Elementary - Early Site Electrical Package. A Prebid conference will be held at Mason Elementary School South Parking Lot, 27600 NE Colbern Road, Lees Summit, MO 64086 at 3:30 PM on 05/12/2020 for the purpose of answering any questions from prospective bidders regarding the Scopes of Work on the project. Attendance is strongly recommended. No other Pre-bid conference will be held. MBE/WBE participation is encouraged. EOE/M/F/Vet/ Disabled. Bidding Documents may be obtained by contacting the various plan rooms via Smart Bid Net (by invitation). Email tracey.kraus@jedunn. com to receive invitation. Bid will be received until 2:00 PM on 05/26/2020. Bids will be received by the Contractor at Mason Elementary School South Parking Lot, 27600 NE Colbern Road, Lees Summit, MO 64086. Please direct all Bids to the attention of Mike Chiles @ mike.chiles@jedunn.com

The Olathe Housing Authority (OHA) will receive sealed bids online at www.publicpurchase.com, until 4:00 P.M. CST, on June 4, 2020 for the Parkview Manor Elevator Modernization Project (OHA 20-0038). Bids received after this time will not be accepted. At said time and place, and promptly thereafter, all bids that have been duly received will be publicly opened via Microsoft Teams. The work consists of the following: Replacement and modernization of an elevator located at Parkview Manor 300 N Chestnut Olathe KS 66061. Project Must meet follow Davis Bacon Wage requirements. U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) monies will be used to fund this contract. There will be a Pre-Bid Conference on May 26, 2020 at 10:00 AM CST, at Olathe City Hall, City of Governors Conference Room, 100 E Santa Fe, Olathe KS 66061. It is recommended that all interested parties attend this Pre-Bid Conference to view existing conditions. Questions concerning this notice can be directed to Victoria Smith, 913971-8926. PUBLIC NOTICE

NOTICE TO BIDDERS The Olathe Housing Authority (OHA) will receive sealed bids online at www.publicpurchase.com, until 3:00 P.M. CST, on June 4, 2020 for the Parkview Manor Elevator Modernization Project (OHA 20-0037). Bids received after this time will not be accepted. At said time and place, and promptly thereafter, all bids that have been duly received will be publicly opened via Microsoft Teams. The work consists of the following: Replacement and modernization of an elevator located at Parkview Manor 300 N Chestnut Olathe KS 66061. Project Must meet follow Davis Bacon Wage requirements. Community Development Block Grant (CDBG) monies awarded through the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) will be used to fund this contract. There will be a Pre-Bid Conference on May 26, 2020 at 10:00 AM CST, at Olathe City Hall, City of Governors Conference Room, 100 E Santa Fe, Olathe KS 66061. It is recommended that all interested parties attend this Pre-Bid Conference to view existing conditions. Questions concerning this notice can be directed to Victoria Smith, 913971-8926.

PUBLIC NOTICE Westside Housing Organization at 919 W 24th St is soliciting bids from qualified contractors to perform minor home repairs on properties located within KCMO and single family rehab at 4510 Virginia KCMO 64110. MBE/ WBE/Section 3 contractors are encouraged to bid and complete our contractor’s application to receive notice directly. Scopes are available on our website. http://westsidehousing.org/ contractors.htm. Contact cpouppirt@westsidehousing.org or call 816-708-0586.


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 20 • May 14 - May 20, 2020 HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

C&C Produce located in North Kansas City is hiring full time, year round, permanent positions with overtime opportunities. They are looking for General warehouse and production positions, drivers with clean driving records for all D.O.T. classifications. are also available. Warehouse and driver jobs wages starting from$12 to $18 per hour depending on position and experience. Start Monday and get a paycheck on

Friday! Apply in person Monday thru Friday 8A-4P at 1100 Atlantic Avenue North Kansas City, MO 64116 Warehouse workers must have experience on a “RIDING” pallet jack!

C&C Produce ubicado en North Kansas City está contratando ahora mismo. Trabajo disponible de tiempo completo y permanente con tiempo extra disponible Se esta buscando para el departamento de produccion y la bodega. Tambien estamos contratando choferes con licencia vigente y record limpio del departamento de transportes. El personal de produccion y los choferes comienza a ganar entre $12 y $18 por hora dependiendo de la posicion y experiencia. ¡Comienza a trabajar los lunes y recibe cheque los viernes.! Applicar en persona de lunes a viernes de 8am a 4pm en el 1100 Atlantic Ave. en North Kansas City Missouri De nuevo, Aplicar en persona en el

PUBLIC NOTICE In accordance with 24 CFR 91.05(c)(2) and subpart B of the federal regulations relative to citizen participation for Community Planning and Development Programs and applicable waivers made available to those requirements through the Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security Act (CARES Act), the Unified Government of Wyandotte County and Kansas City, Kansas (UG) is making an amendment to the 2019 Annual Action Plan available to the public through this notice. Public Comment Period and Process: This Consolidated Plan amendment is available for a 5-day public review and comment period from May 15 through May 19, 2020. Citizens wishing to submit written comments during the public review and comment period may mail them, postmarked no later than May 19, 2020, to the following: Attn: Receptionist Community Development Department City Hall 701 North 7th Street, Room 823 Kansas City, KS 66101 You may email comments to sstauffer@wycokck.org or you may also phone comments no later than May 19, 2020 to (913) 573-5100. Amendment: This is an amendment to the 2019 Annual Action Plan for the Unified Government of Wyandotte County/KCK (UG) to enable the UG to receive and administer $1,355,838 in Community Development Block Grant (CDBG-CV) and $683,879 in Emergency Solutions Grant (ESG-CV) funding from the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) made available through the Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security Act (CARES Act). Additional CDBG-CV and ESG-CV funding made available to the UG by HUD through the CARES Act is unknown as this time but will be used for the same purpose of the initial allocations indicated above which is to prevent the spread of coronavirus 19 (COVID-19) and facilitate assistance to eligible communities, households, and persons economically impacted by COVID-19. Eligible CDBG activities to address or respond to COVID-19 include, but are not limited to buildings and improvements, including public facilities; assistance to businesses, including special economic development; provision of new or quantifiable increased public services; planning, capacity building and technical assistance. Eligible ESG activities include street outreach, emergency shelter, homelessness prevention, rapid re-housing, Homeless Management Information System and administration.

1100 Atlantic en North Kansas City, Missouri. ¡Los trabajadores del almacén deben tener experiencia en “MOVER” las palet!

Further, eligible CDBG and ESG costs incurred as of March 27, 2020, which is the date in which President Trump signed the CARES Act and paid for with nonfederal funds may be repaid with CDBG and ESG funding, including those made under the CARES Act. These pre-award costs will meet all HUD requirements applicable to CDBG and ESG, including those under the CARES Act

20300 W 207th St

Public notices regarding future amendments to the Consolidated Plan will be printed in local newspapers. Specific activities using ESG funding under the CARES Act will not require a 5-day public comment period.

Spring Hill, Kansas 66083

Premierbuildingsupply.com Contratación de trabajadores de la Asamblea de Truss de Madera Salario inicial 15.00 1o Turno – Beneficios de Tiempo Completo 60 días Debe ser capaz de leer la cinta métrica Usa un martillo Ascensor 50 Lbs. Se requiere un control de pre-empleo.

Solicite en línea o en persona.

Hablamos español.

Solicitar en persona- Pregunte por Alejandro

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Hiring Wood Truss Assembly Workers Starting wage 15.00 1st Shift – Full Time Benefits 60 days Must be able to read tape measure

Use a hammer Lift 50 Lbs. Preemployment Screening Required. Apply In Person- Ask for Alejandro Apply online or in person.

We speak Spanish. PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Lastly, as part of this amendment, the UG has revised the Consolidated Plan’s Citizen Participation Plan to include the 5-day comment period as indicated above as well as to make other changes. The revised Citizen Participation Plan is available for review on the UG Community Development Department website under “Plans and Reports” (https://www.wycokck.org/CommDev/ Plans.aspx). Background on the Consolidated Plan: The Consolidated Plan describes the housing and community development needs, as well as activities to address those needs through the Community Development Department programs, as defined and funded by the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD). As required by HUD, the Consolidated Plan brings together, in one (1) consolidated submission, the planning and application aspects of the Community Development Block Grant (CDBG), HOME Investment Partnerships (HOME), and Emergency Solutions Grant (ESG) Programs. More information on the Consolidated Plan is available on the UG Community Development Department website under “Plans and Reports” (https://www.wycokck.org/CommDev/Plans.aspx).

Clark | Weitz | Clarkson (CWC), a joint venture, is seeking qualified firms to participate in the development of The New Single Terminal and Parking at KCI. Request for Proposals (RFPs) are currently available for the following construction services known as Procurement Package 07A AIRSIDE CIVIL. The previous RFP for Package 7A Procurement, issued on February 07, 2020, has been cancelled. This RFP restructures the package so that the following scopes can be bid on separately: • CONCRETE PAVING • ASPHALT PAVING • WET UTILITIES

INVITATION TO BID MBE/WBE Subs Invited to Bid Centric Projects is soliciting MBE/WBE Subs/Suppliers for KD Academy at Prospect Ave. & E.22nd St. Bids are due 5/22/2020 at 2:00 PM via fax 816-389-8301 or email bids@centric.build Questions to: mike.sisk@centric.build

• FENCING • BLAST FENCING (Furnish Only) • GRADING AND DEMOLITION • RETAINING WALLS • PAVEMENT MARKINGS The bidding documents for this RFP will be accessible through Building Connected. To receive access to the documents, or to make any inquiries regarding this package, please email Matthew.Schwabauer@CWCJV.com. A preproposal conference for these bid packages will be held online at 10:00 AM on Wednesday, May 06, 2020. The online conference will be accessible at: https://bluejeans.com/7458413666.

Plans and specifications will be available for download after

Proposals are due no later than 4:00 PM (CST) on Wednesday, May 20, 2020. Proposals should be submitted to procurement@pmg-kci.com

May 8, 2020

This solicitation is open to all interested bidders and CWC encourages participation of underrepresented firms that would meet and or exceed the project M/WBE goals. The goal of the project is to achieve 15% WBE and 20% MBE participation across all professional and construction services.

Prebid meeting 5/13/2020 at 10:00AM at the project site


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.