Volume 40 Issue 32

Page 1

W

O

W

O

R

L

•años•

Volume 40 • Issue 32 • August 06 - August 12, 2020

D

S

L• UA NG ILI •B

39

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Death toll rises to 135 people in Beirut explosion Número de muertos aumenta a 135 personas en explosión en Beirut

Inside• Adentro

3A>

E

l martes (4 de agosto), una poderosa explosión By Angie Baldelomar arrasó la zona portuaria de Beirut, matando n Tuesday (Aug. 4), a powerful exploal menos a 135 personas, a partir del sion tore through Beirut’s port area, miércoles (5 de agosto), e hiriendo a

2A>

International•

Internacional 3A>

Missouri approves expanding Medicaid eligibility

Be careful when traveling during COVID-19

Missouri aprueba ampliar elegibilidad para Medicaid

Tenga cuidado al viajar durante la pandemia

O

Community• Comunidad

3A>

Hall Family Foundation appoints new president La fundación Hall Family nombra nueva presidenta

killing at least 135 people, as of Wednesday (Aug. 5), and injuring thousands more.

2A>

Farándula•

El chavo del 8 Queda fuera del aire

1B>

KCPS and NKCPS to start instruction after Labor Day By Roberta Pardo

KCPS y NKCPS comenzarán el año escolar después del Día del Trabajo

L

a Junta Escolar de Kansas City votó de manera unánime durante una reunión el 24 de julio a favor de un plan para comenzar clases después del Día del Trabajo, siguiendo los pasos de otros grandes distritos escolares al otro lado de la línea estatal que pospusieron el inicio del año escolar hasta después del feriado. Las clases comenzarán el 8 de septiembre y terminarán el 10 de junio de 2021. La enseñanza será en línea hasta nuevo aviso. Según el plan, los maestros regresarán a principios de agosto; y dos semanas, las semanas del 17 y 24 de agosto, serán para la “distribución de dispositivos tecnológicos” y “universidad para padres”. “(Estaremos) capacitándolos en los dispositivos, en las diferentes aplicaciones de tecnología que vamos a utilizar y brindándoles algunos buenos consejos sobre cosas buenas para los niños en un entorno de aprendizaje virtual/a distancia”, dijo Marla Sheppard, superintendente adjunto de las Escuelas Públicas de Kansas City (KCPS, por sus siglas en inglés), según Fox4 News.

2A>

T

he Kansas City School Board unanimously voted during a July 24 meeting in favor of a plan to start classes after Labor Day, following major school districts across the state line in delaying the start of the school year until after the holiday. School will begin Sept. 8 and end June 10, 2021. Instruction will be online until further notice. According to the plan, teachers will return early in August; and two weeks — the weeks of Aug. 17 and 24 — will be allowed for “device distribution” for technology and “parent university.” “(We will be) training them on the devices, on the different technology apps we are going to use and giving them some good advice around good things for kids in a virtual/ distance learning environment,” said Marla Sheppard, Kansas City Public Schools (KCPS) deputy superintendent, according to Fox4 News. In-person instruction will not resume until coronavirus case counts drop consistently for two weeks. Then, kids will be brought back in phases, starting with pre-K through grade 3 students,

2A>

K

ansas y Missouri tuvieron elecciones primarias el martes (4 de agosto), y aunque los resultados aún se tabulan, aquí hay un vistazo a los ganadores en algunas de las carreras clave. En Kansas, Roger Marshall ganó las primarias republicanas para el Senado, derrotando al principal competidor Kris Kobach. Marshall se enfrentará a la demócrata Barbara Bollier, quien ganó su primaria. ningon demócrata ha ganado un lugar en el Senado en Kansas en 88 años. Amanda Adkins ganó las concurridas primarias republicanas y se enfrentará a la Representante Sharice Davids, en el 3er Distrito del Congreso de Kansas, el único distrito en el estado representado por un demócrata. El fiscal de distrito del condado de Wyandotte, Mark Dupree,

2A>

By Angie Baldelomar

ansas and Missouri held primaries K Tuesday (Aug. 4) – and though the results are still coming in, here is a look at

the winners in some of the key races. In Kansas, Roger Marshall won the Republican primary for the U.S. Senate, defeating main competitor Kris Kobach. Marshall will face Democrat Barbara Bollier, who won her primary. A Democrat has not won a Senate race in Kansas in 88 years. Amanda Adkins won the crowded Republican primary and will take on first-term U.S. Rep. Sharice Davids in Kansas’ 3rd Congressional District, the only district in the state represented by a Democrat. Wyandotte County District Attorney Mark Dupree will likely retain his seat, according to The Kansas City Star. At press time, Dupree had captured 54.5% of the vote over Kristiane Bryant. There were more votes

2A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Marshall, Adkins, Galloway entre los ganadores de las primarias en Kansas y Missouri

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Marshall, Adkins, Galloway among the primary winners in Kansas, Missouri


Page2A. 2A. DOS DOSMUNDOS MUNDOS••Volume Volume33 40••Issue Issue41 32••October August 06 Page 10 - August October12, 16,2020 2013

Beirut Explosion Continued from Page 1A

miles más. Las autoridades libanesas dijeron que la enorme explosión fue impulsada por miles de toneladas de nitrato de amonio, un químico industrial común utilizado en fertilizantes y como componente en explosivos mineros. “No hay palabras para describir el horror del desastre que afectó a Beirut anoche, convirtiéndolo en una ciudad asolada por el desastre”, dijo el presidente libanés Michel Aoun el miércoles, según National Public Radio. Numerosas grabaciones de video capturaron la explosión y fueron tendencia en las redes sociales. Las imágenes aéreas muestran el puerto y los vecindarios circundantes como un páramo de edificios devastados y vehículos aplastados. Al momento de la publicación, los rescatistas todavía estaban cavando entre los escombros en busca de víctimas atrapadas debajo. Según The Guardian, una investigación inicial ha encontrado años de inacción y “negligencia” en torno a la eliminación del nitrato de amonio como la causa de la explosión. El nitrato de amonio es la misma materia prima que Timothy McVeigh usó en 1995 para bombardear el Edificio Federal Alfred P. Murrah en Oklahoma City. En ese ataque mortal, sólo se usaron dos toneladas de fertilizante. El puerto de Beirut contenía unas 2,750 toneladas de nitrato de amonio, dijo Aoun. El gobernador de Beirut, Marwan Abboud, dijo que el daño causado por la explosión del puerto se extendió a más de la mitad de la ciudad, y el costo del daño probablemente sea de $3 mil millones. El gobierno libanés ha declarado un estado de emergencia de dos semanas, otorgando efectivamente al ejército plenos poderes en Beirut, la capital del Líbano.

Classes Starting

Lebanese authorities said the enormous blast was driven by thousands of tons of ammonium nitrate, a common industrial chemical used in fertilizer and as a component in mining explosives. “No words can describe the horror of the disaster that has hit Beirut last night, turning it to a disaster-stricken city,” Lebanese President Michel Aoun said Wednesday, according to National Public Radio. Numerous video recordings captured the explosion and were trending on social media. Aerial footage shows the port and surrounding neighborhoods as a wasteland of devastated buildings and crushed vehicles. At press time, rescue workers were still digging through the rubble in search of victims trapped underneath. According to The Guardian, an initial investigation has reportedly found years of inaction and “negligence” around the removal of the ammonium nitrate as the cause of the blast. Ammonium nitrate is the same raw material Timothy McVeigh used in 1995 to bomb the Alfred P. Murrah Federal Building in Oklahoma City. In that deadly attack, just two tons of the fertilizer were used. The Beirut port was holding an estimated 2,750 tons of ammonium nitrate, Aoun said. Beirut Gov. Marwan Abboud has said the damage from the port blast has extended over half the city, with the cost of damage likely $3 billion. The Lebanese government has declared a two-week state of emergency, effectively giving the military full powers in Beirut, Lebanon’s capital.

Continued from Page 1A

La enseñanza en persona no se reanudará hasta que los recuentos de casos de coronavirus disminuyan constantemente durante dos semanas. Luego, los niños serán traídos de vuelta en fases, comenzando con los estudiantes de pre-K hasta el grado 3, repitiendo el proceso en fases para los estudiantes de primaria, middle school y secundaria. “Nuestro objetivo es volver al aprendizaje 100% en persona cuando sea seguro hacerlo”, dijo el superintendente Mark Bedell, según el sitio web de KCPS. “La decisión de reabrir nuestros edificios escolares para clases presenciales se basará en datos y ciencias”. Para obtener más información sobre los planes de reapertura de KCPS, visite https://www. kcpublicschools.org/Reopening-KCPS. El Distrito Escolar de North Kansas City votó el 28 de julio para retrasar también la fecha de inicio de su año escolar hasta el 8 de septiembre. El superintendente Dr. Dan Clemens dijo que el distrito también estaba extendiendo la fecha límite del 31 de julio para que los padres seleccionen entre educación virtual o presencial. North Kansas City ha lanzado su propio plan de regreso a la escuela. El plan presenta cuatro escenarios de métodos de aprendizaje, incluidas las opciones todo en persona, remotas y dos híbridas. Para las clases en persona, se requerirá que el personal use una máscara de tela durante la mayor parte del día escolar, especialmente cuando el distanciamiento físico es difícil. Los estudiantes también deberán usar una máscara de tela. Para obtener más información, visite https:// www.nkcschools.org/coronavirus. Ambos distritos han declarado que los planes pueden cambiar a lo largo del año escolar, dependiendo del estado del coronavirus en el área de Kansas City y las recomendaciones de sus departamentos de salud locales.

repeating the process in phases for upper elementary, middle school and high school students. “Our goal is to be back to 100% in-person learning when it is safe to do so,” Superintendent Mark Bedell said, according to the KCPS website. “The decision to reopen our school buildings for in-person classes will be based on data and science.” For more information about KCPS’ reopening plans, visit https://www.kcpublicschools.org/Reopening-KCPS. The North Kansas City School District voted July 28 to also delay the start date of its school year to Sept. 8. Superintendent Dr. Dan Clemens said the district also was extending the July 31 deadline for parents to select between virtual or face-to-face options. North Kansas City has released its own return-to-school plan. The plan lays out four scenarios of learning methods, including allin-person, remote and two hybrid options. For in-person classes, staff will be required to wear a cloth mask during most of the school day, especially when physical distancing is difficult. Students also will be required to wear a cloth mask. For more information, visit https://www. nkcschools.org/coronavirus. Both districts have stated that plans might change throughout the school year, depending on the status of the coronavirus in the Kansas City area and recommendations from their local health departments.

Pandemic complicates nursing home protections

La pandemia complica las protecciones en hogares de ancianos

l mes pasado, dos ex empleados de Garden ast month, two former employees of Valley Healthcare Center en Kansas City E Garden Valley Healthcare Center in L fueron acusados de abuso de paciente del lugar. Kansas City were charged with abuse of a Mientras trabajaban en el hogar de ancianos, fueron capturados por la cámara abusando de un frágil residente de 71 años que sufre de un trastorno cerebral. Garden Valley es una de las siete instalaciones del área metropolitana con “un patrón documentado de atención deficiente”, según los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS, por sus siglas en inglés), una nota de advertencia para las familias con un ser querido de edad avanzada. Es más importante que nunca mantener un contacto regular y cercano con sus seres queridos en hogares de ancianos, centros de vida asistida y centros de atención residencial, especialmente aquellos con un historial de bajo rendimiento. Las visitas frecuentes ayudan a frenar el abuso y la negligencia y a prevenir el aislamiento emocional. Ahora, sin embargo, los visitantes están prohibidos para evitar la propagación de Covid-19. Por lo tanto, es fundamental que las familias tomen todas las medidas posibles para mantenerse conectadas con sus seres queridos en hogares de ancianos y mantenerse al tanto de lo que sucede en el centro. Los residentes que tienen vistas regulares generalmente reciben una mejor atención porque el personal de los hogares de ancianos sabe que alguien está al tanto de ellos, dicen expertos legales. Sin encuentros cara a cara, visite virtualmente, recomienda la AARP, a través de plataformas de video chat o conferencias como Zoom, FaceTime o Skype. Reclute a un miembro del personal para ayudar a los residentes que no estén familiarizados con el uso de aplicaciones de video chat. Las visitas virtuales no sólo permiten a las familias monitorear el bienestar de los residentes de hogares de ancianos durante las restricciones para visitantes de Covid-19, sino que también aumentan la moral de las personas mayores. Mantenerse conectado es crucial para su salud física y emocional, afirma AARP. El aislamiento “puede tener impactos en la salud muy reales y graves”. Los defensores de los residentes de hogares de ancianos también sugieren conectarse con las familias de los compañeros residentes de hogares de ancianos de un ser querido, incluido un compañero de cuarto. Esas asociaciones ayudan a monitorear lo que está sucediendo. Si tiene inquietudes acerca de la seguridad y el bienestar de un ser querido en un hogar de ancianos, comuníquese con el defensor de oficio de atención a largo plazo de su estado, un defensor sancionado por el estado para los residentes de hogares de ancianos, centros de vida asistida e instalaciones de atención residencial. La Ley de Estadounidenses Mayores requiere que cada estado tenga un programa de defensor de oficio. Encuentre al defensor de oficio local, junto con grupos de defensa ciudadana y otros recursos de atención a largo plazo en línea en https://theconsumervoice.org/get_help. El enlace para Kansas es https://theconsumervoice.org/ get_help/state_resources/ks, y para Missouri, https:// theconsumervoice.org/get_help/state_resources/ mo. Ambos estados tienen líneas directas gratuitas para denunciar el abuso o negligencia de ancianos. La línea directa de abuso de ancianos en Kansas es 1-800-842-0078. La línea directa para adultos y negligencia en Missouri es 1-800-392-0210. Los defensores de oficio investigan y resuelven quejas relacionadas con acusaciones de abuso, negligencia y explotación. Los defensores recomiendan identificar un punto de contacto en el hogar de ancianos, como la enfermera a cargo que puede brindar una actualización sobre su ser querido y responder a sus inquietudes y preguntas. La AARP desarrolló seis preguntas para ayudar a las familias a aprender lo más posible sobre la situación en el hogar de ancianos. ¿Alguien en el hogar de ancianos, incluido el personal y los vendedores que podrían haber estado en el centro, dio positivo por Covid-19? ¿Qué está haciendo el hogar de ancianos para prevenir las infecciones por Covid-19? ¿El personal del hogar de ancianos cuenta con el equipo de protección personal (máscaras, caretas, batas, guantes) y la capacitación necesaria para mantenerse a salvo y proteger a los residentes? ¿Qué está haciendo el hogar de ancianos para ayudar a los residentes a mantenerse conectados con sus seres queridos durante este tiempo? ¿Cuál es el plan del hogar de ancianos para comunicar información importante a los residentes y sus familias de manera regular? ¿Está el hogar de ancianos con niveles completos de personal para enfermeras, asistentes y otros trabajadores? Es más importante que nunca permanecer alerta. Nota bene: Obtenga más información sobre el programa de defensor de oficio en línea en https://ltcombudsman. org/.El CMS identificó siete instalaciones en el metro de Kansas City con “un patrón documentado de atención deficiente”. Están ubicados en Kansas City y Raytown, Missouri, y Overland Park y Olathe, Kan. Vea la lista completa en línea en https://www. aging.senate.gov/imo/media/doc/SFF%20List%20 with % 20Cover% 20Letter% 20051419% 20-% 20Casey.pdf.

healthcare recipient. While employed at the nursing home, they were captured on camera abusing a frail 71-year-old resident who suffers from a brain disorder. Garden Valley is one of seven metro area facilities with “a documented pattern of poor care,” according to the U.S. Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS) -- a cautionary note for families with an elderly loved one. It’s more important than ever to maintain close regular contact with loved ones in nursing homes, assisted-living facilities and residential care facilities, especially those with a history of poor performance. Frequent visits help curb abuse and neglect and help prevent emotional isolation. Now, however, visitors are banned to prevent the spread of Covid-19. So it’s critical that families take all possible steps to stay connected with their loved ones in nursing homes and stay abreast of what’s going on in the facility. Residents who have regular visitors typically get better care because nursing home staff knows that someone’s checking up on them, say legal experts. Sans face-to-face encounters, visit virtually, the AARP recommends, through video-chat or conferencing platforms like Zoom, FaceTime or Skype. Enlist a staff member to help residents unfamiliar with using video-chat apps. Not only do virtual visits allow families to monitor the well-being of nursing home residents during Covid-19 visitor restrictions, but they also boost the morale of seniors. Staying connected is crucial for their physical and emotional health, AARP asserts. Isolation “can have very real and serious health impacts.” Advocates for nursing home residents also suggest connecting with the families of a loved one’s fellow nursing home residents, including a roommate. Those associations aid in monitoring what’s going on. If you have concerns about the safety and well-being of a loved one in a nursing home, contact your state’s long-term care ombudsman, a state-sanctioned advocate for residents of nursing homes, assisted-living facilities and residential care facilities. The OlderAmericans Act requires every state to have an ombudsman program. Find the local ombudsman, along with citizen advocacy groups and other long-term care resources online at https:// theconsumervoice.org/get_help. The link for Kansas is https://theconsumervoice.org/ get_help/state_resources/ks, and for Missouri, https://theconsumervoice.org/get_help/ state_resources/mo. Both states have toll-free hotlines to report elder abuse or neglect. The Kansas ElderAbuse Hotline is 1-800-842-0078. The Missouri Adult and Neglect Hotline is 1-800-392-0210. Ombudsmen investigate and resolve complaints involving allegations of abuse, neglect and exploitation. Advocates recommend identifying a point of contact in the nursing home, such as the charge nurse who can provide an update on your loved one and respond to concerns and questions. The AARP developed six questions to help families learn as much as possible about the situation in the nursing home. Has anyone in the nursing home, including staff and vendors who might have been in the facility tested positive for Covid-19? What is the nursing home doing to prevent Covid-19 infections? Does nursing home staff have the personal protective equipment – masks, face shields, gowns, gloves – and training needed to stay safe and protect the residents? What‘s the nursing home doing to help residents stay connected with their loved ones during this time? What’s the nursing home’s plan to communicate important information to residents and their families on a regular basis? Is the nursing home at full staffing levels for nurses, aides and other workers? It’s more important than ever to remain vigilant. Nota bene: Learn more about the ombudsman program online at https://ltcombudsman.org/. The CMS identified seven facilities in the Kansas City metro with “a documented pattern of poor care.” They’re located in Kansas City and Raytown, Mo., and Overland Park and Olathe, Kan. See the entire list online at https://www.aging.senate.gov/imo/media/ doc/SFF%20List%20with%20Cover%20 Letter%20051419%20-%20Casey.pdf.

Primary Winners T

Continued from Page 1A

probablemente retendrá su asiento, según The Kansas City Star. Al cierre de esta edición, Dupree había capturado el 54.5% de los votos sobre Kristiane Bryant. Hubo más votos para contar más adelante en la semana; sin embargo, el margen de Dupree de 1,456 votos sobre Bryant es suficiente para darle una victoria, informó el periódico. El resultado del martes debería asegurar a Dupree otro mandato en el cargo porque ningún republicano se postuló para el puesto. En las primarias de Missouri, el gobernador Mike Parson ganó fácilmente la nominación republicana para gobernador y se enfrentará a la auditora estatal Nicole Galloway en noviembre. “El gobernador Parson tuvo su oportunidad. Falló la prueba de liderazgo. Es hora de un cambio”, dijo Galloway durante su discurso de victoria el martes por la noche. También victoriosa en las primarias demócratas del martes fue la ex concejal de Kansas City, Alissia Canady, quien desafiará al titular republicano Mike Kehoe por el puesto de vicegobernador. El ex fiscal federal Rich Finneran ganó las primarias del fiscal general demócrata y se enfrentará al titular republicano Eric Schmitt. Las victorias de Galloway, Canady y Finneran solidifican el boleto demócrata de cara a las elecciones generales, donde los demócratas esperan recuperar las oficinas estatales que ocupan los republicanos. Yinka Faleti no tuvo oposición en las primarias demócratas para la secretaría de Estado. Se enfrentará al actual secretario de estado Jay Ashcroft este otoño. Del mismo modo, Vicki England, que tampoco tuvo oposición, se enfrentará al republicano Scott Fitzpatrick por tesorero estatal.

to be counted later in the week; however, Dupree’s margin of 1,456 votes over Bryant is likely enough to deliver him a victory, the newspaper reported. Tuesday’s result should secure Dupree another term in office because no Republican filed to run for the position. In the Missouri primaries, Gov. Mike Parson easily got the Republican nod for governor and will face state auditor Nicole Galloway in November. “Governor Parson had his chance. He failed the test of leadership. It’s time for a change,” said Galloway during her victory speech Tuesday night. Also victorious in Tuesday’s Democratic primaries was former Kansas City councilwoman Alissia Canady, who will challenge Republican incumbent Mike Kehoe for the lieutenant governor position. Former federal prosecutor Rich Finneran won the Democratic attorney general primary and will face Republican incumbent Eric Schmitt. The wins by Galloway, Canady and Finneran solidify the Democratic ticket moving into the general elections, where Democrats hope to win back statewide offices being held by Republicans. Yinka Faleti was unopposed in the Democratic primary for secretary of state. He will face Republican incumbent Jay Ashcroft this fall. Similarly, Vicki England, who also ran unopposed Tuesday, will face Republican Scott Fitzpatrick for state treasurer.

W

O

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez Ad Production Manager Luis Merlo IT Specialist Ed Reyes

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Advisory Board

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Yanis De Palma, Chara Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Diana Raymer, George Acuna, Eloisa Lara, Valentin Avila, Luis Hernandez, Irene Hernandez Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Accounts Receivable

Michael Alvarado, Roberta Pardo

Distribution

Photographers

Classified Ad Manager

Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo

Eloisa Lara

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 32 • August 06 - August 12, 2020

Hall Family Foundation appoints new president

La fundación Hall Family nombra nueva presidenta

L

Missouri approves expanding Medicaid eligibility Missouri aprueba ampliar elegibilidad para Medicaid l martes (4 de agosto), Missouri se convirtió en el 38º estado en ampliar E la elegibilidad para Medicaid, ya que los

votantes aprobaron por poco una enmienda constitucional que brinda cobertura de salud a más de 200,000 residentes de Missouri sin seguro. Con el 99% de las encuestas informadas, la Enmienda 2, también conocida como la medida de la boleta electoral de expansión de Medicaid, fue aprobada por 74,000 votos. “En las próximas semanas y meses, a medida que la expansión de Medicaid se implemente de manera completa y expedita para que los habitantes de Missouri ya no se vean obligados a elegir entre poner comida en la mesa y ver a un médico, la victoria de hoy será un verdadero punto de inflexión en la historia del estado”, le dijo A.J. Bockelman, gerente de la campaña pro-expansión, al The Kansas City Star. Las áreas suburbanas votaron abrumadoramente a favor de la expansión de Medicaid, incluidas las áreas que han votado durante más de una década en apoyo de los republicanos, que se oponían a la expansión. La victoria se produce después de una década de esfuerzos de una amplia coalición de grupos en todo el espectro político para ampliar la cobertura de Medicaid en Missouri. Missouri tiene uno de los umbrales de elegibilidad más bajos para Medicaid en todo el país. En las condiciones actuales, el programa no cubre a la mayoría de los adultos sin niños. Sólo son elegibles los discapacitados, los niños y los padres con ingresos inferiores al 22% del nivel federal de pobreza, menos de $5,800 al año para una familia de cuatro.

By Roberta Pardo

O

n Tuesday (Aug. 4), Missouri became the 38th state to expand Medicaid eligibility, as voters narrowly approved a constitutional amendment providing health coverage to more than 200,000 uninsured Missourians. With 99% of the polls reporting, Amendment 2, also known as the Medicaid expansion ballot measure, was approved by 74,000 votes. “In the weeks and months to come, as Medicaid expansion is fully and expeditiously implemented so that Missourians are no longer forced to choose between putting food on the table and seeing a doctor, today’s victory will be a true turning point in the history of the Show-Me State,” A.J. Bockelman, campaign manager for the pro-expansion campaign, told The Kansas City Star. The suburban areas voted overwhelmingly in favor of expanding Medicaid, including areas that have voted for more than a decade in support of Republicans, who opposed the expansion. The win comes after a decade of efforts by a wide-ranging coalition of groups across the political spectrum to expand Medicaid coverage in Missouri. Missouri has one of the lowest eligibility thresholds for Medicaid nationwide. Under current conditions, the program does not cover most adults without children. Only the disabled, children and parents with incomes at less than 22% of the federal poverty level — less than $5,800 a year for a family of four — are eligible.

a Junta de Directores de la Fundación Hall Family anunció el lunes (3 de agosto) la selección de un nuevo presidente para reemplazar al presidente Bill Hall, quien se jubilará en septiembre. Después de una búsqueda en todo el país, la fundación designó a Mayra Aguirre como nueva presidenta. Aguirre ha servido como vicepresidente y secretaria de la fundación durante los últimos cuatro años. “La profunda pasión de Mayra por hacer una verdadera diferencia en Kansas City y su capacidad para colaborar de manera tan efectiva con otros la convertirá en una gran adición a la comunidad cívica”, dijo Donald J. Hall, hijo, presidente ejecutivo de Hallmark Cards y vicepresidente de la fundación, en un comunicado de prensa el martes. “Mayra comprende los valores y la misión de la fundación, y posee la visión y la dedicación necesarias para construir sobre el legado de la fundación”. Originaria de Emporia, Kansas, Aguirre fue la primera persona en su familia en graduarse de la universidad, obteniendo una licenciatura en administración de empresas. Luego obtuvo su doctorado en derecho de la Universidad de Kansas. Antes de trabajar para la fundación, Aguirre también trabajó como oficial superior de programas en la Greater Kansas City Community Foundation, directora ejecutiva del Fondo de Desarrollo Hispano del Gran Kansas City y coordinadora en el Consejo Metropolitano sobre Aprendizaje Temprano del Consejo Regional de Mid-America (MARC). “Estoy increíblemente honrada y agradecida de suceder a Bill Hall como presidente de la Fundación Hall Family”, dijo. “He tenido el gran privilegio de trabajar junto a Bill durante los últimos cuatro años. Bajo su liderazgo, presencié de primera mano su compromiso con la intención de los donantes de esta fundación: mejorar la calidad de vida de los ciudadanos de Kansas y con las organizaciones sin fines de lucro que hacen el trabajo”. La Fundación Hall Family es una organización filantrópica privada dedicada a mejorar la calidad de la vida humana. Los programas que enriquecen a la comunidad y ayudan a las personas y promueven la excelencia se consideran de suma importancia. La fundación ve su función principal como la de un catalizador. Busca responder a los programas que son innovadores, pero que se esfuerzan por crear soluciones permanentes a las necesidades de la comunidad en el área del Gran Kansas City. Para más información, visite www.hallfamilyfoundation. org/.

he Board of Directors of the Hall Family T Foundation announced Monday (Aug. 3) the selection of a new president to replace

longtime president Bill Hall, who is set to retire in September. After a nationwide search, the foundation has appointed Mayra Aguirre as the new president. Aguirre has served as the foundation’s vice president and secretary for the past four years. “Mayra’s deep-seated passion for truly making a difference in Kansas City and her ability to collaborate so effectively with others will make her a great addition to the civic community,” said Donald J. Hall Jr., executive chairman of Hallmark Cards and foundation vice chair, in a press release Tuesday. “Mayra understands the values and mission of the foundation, and possesses the vision and dedication needed to build on the foundation’s legacy.” A native of Emporia, Kansas, Aguirre was the first person in her family to graduate from college, obtaining a bachelor’s degree in business management. She went on to earn her juris doctorate from the University of Kansas. Before joining the foundation, Aguirre also worked as a senior program officer at the Greater Kansas City Community Foundation, executive director of the Greater Kansas City Hispanic Development Fund and a coordinator at the Mid-America Regional Council (MARC)’s Metropolitan Council on Early Learning. “I am incredibly honored and humbled to succeed Bill Hall as president of the Hall Family Foundation,” she said. “I have had the great privilege to work alongside Bill for the last four years. Under his leadership, I witnessed firsthand his commitment to the donor intent of this foundation, to improve the quality of life of Kansas Citians and to the nonprofit organizations doing the work.” The Hall Family Foundation is a private philanthropic organization dedicated to enhancing the quality of human life. Programs that enrich the community, and help people and promote excellence are considered to be of prime importance. The foundation views its primary function as that of a catalyst. It seeks to be responsive to programs that are innovative, yet strive to create permanent solutions to community needs in the Greater Kansas City area. For more information, visit www. hallfamilyfoundation.org/.

Be careful when traveling during COVID-19 Tenga cuidado al viajar durante la pandemia

S

i está considerando viajar durante la pandemia del coronavirus (COVID-19), es importante que considere pensar en formas de garantizar su seguridad. Obviamente, la mejor garantía para mantenerse seguro es evitar viajar siempre que sea posible. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades afirman que viajar aumenta sus posibilidades de contraer y propagar COVID-19. “No sabemos si un tipo de viaje es más seguro que otros; sin embargo, los aeropuertos, las estaciones de autobuses, las estaciones de trenes y las paradas de descanso son lugares donde los viajeros pueden estar expuestos al virus en el aire y en las superficies”, indica el CDC en su sitio web. Sin embargo, si necesita viajar por una emergencia o por negocios, es importante que tome precauciones. Mantenga distancias de otros de 6 pies o más tanto como sea posible. Evite las multitudes. Use una tela que cubra la cara. Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca. Lávese las manos con frecuencia. Y si viaja dentro de Estados Unidos, averigüe qué restricciones hay en el estado que está visitando. Algunos estados, como Nueva York, Nueva Jersey y Connecticut, están pidiendo a los visitantes que se pongan en cuarentena. Además, si viaja en avión, asegúrese de lavarse las manos con jabón y agua por al menos 20 segundos repetidamente y lleve consigo desinfectante para manos. Use su máscara también, aunque es poco probable que se enferme si no la usa. Según la Clínica Mayo, la mayoría de los virus no se propagan fácilmente en los vuelos debido a cómo circula el aire en los aviones. Si viaja en automóvil o tren, manténgase hidratado, mantenga el distanciamiento social siempre que sea posible y evite el contacto con superficies que se tocan con frecuencia. Para ayudarlo a tomar todas las precauciones anteriores, asegúrese de empacar bien. Además de las máscaras y el desinfectante para manos, recuerde llevar un termómetro, cualquier medicamento que necesite y toallitas desinfectantes para cualquier superficie que toque. Por último, si se siente enfermo, o se ha sentido enfermo recientemente, no viaje. Quedarse en casa lo mantendrá a salvo. Y a otros. Lo garantizo.

Commentary by Chara

f you are considering traveling during the I coronavirus (COVID-19) pandemic, it is important that you consider thinking about

ways to guarantee your safety. Obviously, the best guarantee to stay safe is to avoid traveling whenever possible. The U.S. Centers for Disease Control and Prevention claims that traveling increases your chances of getting and spreading COVID-19. “We don’t know if one type of travel is safer than others; however, airports, bus stations, train stations, and rest stops are all places travelers can be exposed to the virus in the air and on surfaces,” the CDC states on its website. However, if you need to travel for an emergency or business, it is important that you take precautions. Maintain distances from others of 6 feet or more as much as is possible. Avoid crowds. Wear a cloth face covering. Avoid touching your eyes, nose and mouth. Clean your hands often. And if you are traveling within the United States, find out what restrictions there are in the state you are visiting. Some states, including New York, New Jersey and Connecticut, are asking visitors to quarantine. In addition, if you are traveling by plane, make sure you wash your hands with soap and water for at least 20 seconds repeatedly and keep hand sanitizer with you. Wear your mask, too, even though it is unlikely that you will get sick if you do not wear one. According to the Mayo Clinic, most viruses do not spread easily on flights because of how the air circulates on airplanes. If you travel by car or train, stay hydrated, maintain social distancing whenever possible and avoid contacting frequently touched surfaces. To help you take all the above precautions, make sure you pack well. Besides masks and hand sanitizer, remember to take a thermometer, any medicines you will need and disinfectant wipes for any surfaces you touch. Lastly, if feel sick – or have felt sick recently – do not travel. Staying home will keep you safe. And others. I guarantee it.

When it’s important, we plan for it ahead of time. Planning your life celebration now will give you and your family valuable peace of mind. Our guaranteed, pre-paid funeral plans protect everyone from hard financial and emotional decisions at a time of loss. Speak with us today and we’ll help you take care of every detail, including affordable payment plans.

FREE planning guide:

DignityMemorial.com

22 LOCAL PROVIDERS TO SERVE YOU, INCLUDING:

McGILLEY

NEWCOMER’S

FUNERAL HOMES

FUNERAL HOMES

816-453-7700

816-353-1218

McGilley Antioch Chapel | Newcomer’s Floral Hills Funeral Home


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 32 • August 06 - August 12, 2020 Tentaciones autoritarias: cómo América Latina nos preparó para By Trump Chara By Jorge Ramos (c) 2020 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

MIAMI — Para los que hemos vivido o trabajado en América Latina, las tentaciones autoritarias y los desplantes fotográficos de Donald Trump, de pronto, se ven familiares. De hecho, los periodistas latinoamericanos estamos bien entrenados para lidiar con alguien como el actual Presidente de Estados Unidos. Nos ha tocado ver una larga lista de líderes que abusan de su poder y utilizan a los soldados para su propio beneficio. La democracia en Estados Unidos está a prueba. El Presidente se preguntó en un tuit si se deberían retrasar las elecciones presidenciales de noviembre por un supuesto fraude en la votación por correo. Por principio, no hay ningún fraude y Trump no puede tomar una responsabilidad que es del Congreso. Trump va perdiendo en todas las encuestas y retrasar las elecciones significaría que él se quedaría más tiempo del estipulado en la presidencia, como muchos líderes autoritarios han hecho en el pasado en América Latina. Además de la preocupación de que extienda su permanencia en el poder, inquieta el envío por parte de su gobierno de agentes federales a Portland, Oregón, para contrarrestar las protestas de los últimos dos meses. La mayoría de los 2000 agentes movilizados forma parte de un grupo élite de la Patrulla Fronteriza (CBP, por sus siglas en inglés). Pero líderes locales creen que su presencia es contraproducente y sólo aumenta las tensiones con los manifestantes que reclaman, precisamente, el abuso policial y la desigualdad racial. “Esto es un ataque a nuestra democracia”, dijo el alcalde de Portland, Ted Wheeler. La demanda presentada por la procuradora general de Oregón contra el Departamento de Seguridad Interna, el Servicio de Alguaciles, el Servicio de Protección Federal y la Patrulla Fronteriza describe imágenes que me recuerdan las prácticas más tenebrosas de los sistemas totalitarios en América Latina. El documento dice que agentes federales “han usado vehículos sin identificar para circular por el centro de Portland, han detenido a manifestantes y los han puesto en vehículos sin identificar, sacándolos de lugares públicos sin arrestarlos o establecer una razón para su detención”. Este tipo de abuso contra civiles lo había escuchado de agentes de la seguridad del Estado en Venezuela, Nicaragua y Cuba, pero no de operativos en Estados Unidos. A menos de cien días de las elecciones presidenciales, Trump ha amenazado con enviar a agentes federales a otras ciudades, como Albuquerque y Chicago, que tienen alcaldes del Partido Demócrata y que, de acuerdo al presidente, enfrentan problemas de criminalidad. No es ningún secreto que, detrás de su mensaje de “ley y orden”, está su explícito deseo de reelegirse. Son votos a través del uso de la fuerza. Esto no es nuevo. En junio, días después que se reveló que Trump fue llevado a un búnker de la Casa Blanca, miembros de la Guardia Nacional y de la policía dispersaron con balas de goma y gases irritantes a cientos de manifestantes pacíficos de la plaza Lafayette. Y todo para que el presidente pudiera cruzar el parque y tomarse una fotografía con la biblia en la mano frente a la iglesia de St. John. El general Mark Milley, el militar de más alto rango en el país y jefe del Estado Mayor Conjunto, reconoció en un inusual discurso que se equivocó al acompañar al presidente Trump en esa caminata. “No debí haber estado ahí”, dijo en un video,

“mi presencia […] creó la percepción que los militares están involucrados en política doméstica”. Sacar al ejército para que actúe como policía dentro de Estados Unidos no es común. Hay que remontarse a una ley de 1807, llamada The Insurrection Act. Y hasta el mismo secretario de Defensa, Mark Esper, contradiciendo al Presidente, dijo que esa opción militar sólo debe utilizarse “como último recurso” y que “no estamos en esa situación ahora mismo”. A pesar de eso, 1600 soldados en activo de Fort Bragg en Carolina del Norte y Fort Drum de Nueva York fueron enviados a las afueras de Washington D.C., según reportó The New York Times. Ellos, finalmente, nunca fueron utilizados para controlar las manifestaciones. Pero unos 5000 miembros de la Guardia Nacional sí llegaron de varios estados a proteger la capital. Todo esto generó un enorme malestar. “Tenemos a los militares para pelear contra nuestros enemigos”, dijo el almirante retirado Mike Mullen en una entrevista, “no para pelear con nuestra propia gente”. Lo que hizo Trump es muy inusual y destruye cualquier vestigio del “excepcionalismo estadounidense”. En cambio, lo hemos visto antes en América Latina. Algunos mandatarios de la región han sacado a soldados y a agentes federales a las calles para imponer su voluntad y atacar a sus propios ciudadanos u opositores. Y los resultados han sido desastrosos. El dictador de Venezuela, Nicolás Maduro, utiliza a sus militares para matar, reprimir y mantenerse en el poder. Amnistía Internacional denunció que el año pasado “la policía y el ejército continuaron haciendo uso de fuerza excesiva y, en algunos casos, intencionadamente letal contra manifestantes”. Mucho antes, durante la presidencia de Carlos Andrés Pérez, los militares venezolanos fueron responsables de al menos 276 muertes, según cifras oficiales, en el llamado Caracazo. Las dictaduras militares en Argentina y Chile fueron particularmente violentas y crueles con los civiles opositores en las décadas de los setenta y ochenta. En México, el ejército asesinó a decenas y quizás cientos de estudiantes en la masacre de Tlatelolco en 1968. Y, en Guatemala, la Comisión para el Esclarecimiento Histórico concluyó que los militares fueron responsables del 85 por ciento de las violaciones a los derechos humanos y hechos de violencia entre 1962 y 1996. A pesar de que la gran mayoría de los países latinoamericanos son hoy democracias funcionales, hay una larga y triste historia de militares utilizados por razones ideológicas o partidistas. La tan criticada decisión de Trump de enviar a agentes federales a otras ciudades y su tuitera idea de retrasar las elecciones presentan ahora un serio desafío para la democracia estadounidense. Pero para que la nación no caiga en esa “predisposición fundamental” para “limitar la libertad individual”, como lo describe la profesora Karen Stenner en su libro The Authoritarian Dynamic, es preciso una prensa vigilante, una mayoría bien informada y sin prejuicios, un ejército profesional y apartidista y la absoluta independencia del Congreso y la Corte Suprema de Justicia. Al final, estoy convencido, Estados Unidos sobrevivirá las tentaciones autoritarias de Trump. Es, quizás, mi optimismo de inmigrante. Este todavía es un país mucho más fuerte que cualquier individuo con falsos sueños de grandeza.

DEJO a la sociedad un carácter detestable, un ejemplo funesto y una memoria odiosa... DEJO a los autores de mis días, un dolor que no se como podrán soportar en su vejez... DEJO a mis hermanos toda la vergüenza y el sentimiento que le cause con mi manera de vivir... DEJO a mi esposa un corazón quebrantando y una vida de dolorosa miseria... DEJO a cada uno de mis hijos pobreza, ignorancia, embrutecimiento y el triste recuerdo.

Testamento Un Alcóholico

Has tratado de dejar de beber sin poder conseguirlo? Nosotros lo estamos logrando. Somos Alcohólicos Anónimos

(913) 371-3376

Unified Government Medical Officer Issues Order Prohibiting Wyandotte County Public Schools from Opening to In-Person Classes until After Labor Day, 2020 Director médico emite orden que prohíbe que las escuelas públicas del condado de Wyandotte comiencen clases en persona hasta después del Día del Trabajo l director médico del Condado de Wyandotte, yandotte County’s Chief Medical E Dr. Allen Greiner, emitió una nueva orden W Officer, Dr. Allen Greiner, issued a de salud que prohíbe que los edificios de las new Health Order prohibiting public school escuelas públicas dentro del condado dicten a clases en persona hasta después del Día del Trabajo, 7 de septiembre. La razón de la orden es darles a los educadores suficiente tiempo para prepararse para la reapertura de la escuela y las clases presenciales. La orden entró en vigencia la semana pasada y continúa vigente hasta que las condiciones de la pandemia de COVID-19 en el Condado de Wyandotte se estabilicen hasta el punto en que se justifique un cambio o modificación en la orden. Greiner emitió la orden en respuesta a las crecientes preocupaciones sobre la salud y la seguridad de los niños en edad escolar y los adultos jóvenes y sus maestros. También es en respuesta al aumento dramático en el número de nuevos casos de COVID-19 vistos en toda el área metropolitana de Kansas City, y las preocupaciones de seguridad expresadas por los líderes locales y los padres. La nueva orden de salud es una extensión de pautas previas, y se aplica a las escuelas

públicas dentro de la jurisdicción del Condado de Wyandotte. Esto incluye: *Distrito escolar unificado de Bonner Springs/ Edwardsville (USD 204) *Escuelas Públicas de Kansas City, Kansas (USD 500) *Distrito escolar de Piper (USD 203) *Distrito escolar unificado de Turner (USD 202) “La decisión de prohibir que las escuelas dicten clases en persona hasta después del 7 de septiembre no se tomó a la ligera, ya que sabemos que la socialización en persona juega un papel importante en los impactos positivos a largo plazo en la salud de las personas y los niños y en nuestra comunidad en su conjunto”, dijo el Dr. Greiner. “Esta orden se emitió para proteger a nuestros niños, adultos jóvenes, maestros y aquellas poblaciones más vulnerables a COVID-19 en el condado de Wyandotte. Esta orden no prohíbe el aprendizaje a distancia, por lo que todas las escuelas pueden reanudar las clases virtuales tan pronto como lo deseen”. Para obtener más detalles sobre esta orden o datos y recursos adicionales sobre el COVID-19 en el condado de Wyandotte, visite wycokck.org/ COVID-19 o llame al 3-1-1.

buildings within the County from opening to in-person classes until after Labor Day, September 7, 2020. The reason for the order is to give educators sufficient time to prepare for school re-opening and in-room classes. The order became effective last week and remains in effect until COVID-19 pandemic conditions in Wyandotte County stabilize to the point where a change or modification in the Order is warranted. Greiner issued the order in response to growing concerns about the health and safety of school-aged children and young adults and their teachers. It is also in response to the dramatic increase in the number of new COVID-19 cases seen throughout the greater Kansas City metropolitan area, and safety concerns voiced by local leaders and parents. The new Health Order is an extension of previous guidance, and it applies to public

schools within Wyandotte County’s jurisdiction. This includes: Bonner Springs/Edwardsville Unified School District (USD 204) Kansas City, KS Public Schools (USD 500) Piper School District (USD 203) Turner Unified School District (USD 202) “The decision to prohibit schools from opening to in-person classes until after September 7 was not made lightly, as we know that in-person socialization plays an important role in the longer-term positive health impacts on individuals and children and on our community as a whole,” said Dr. Greiner. “This order was issued to protect our children, young adults, teachers and those populations most vulnerable to COVID-19 in Wyandotte County. This order does not prohibit distance learning, so all schools can resume virtual classes as soon as they would like.” For more details on this order, or additional data and resources on COVID-19 in Wyandotte County, visit wycokck.org/COVID-19 or call 3-1-1.


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 32 • August 06 - August 12, 2020

B N Ó I C SEC Malillany Marín Protagoniza serie de Netflix

alillany Marín, después de 25 años de M carrera, por fin recibe la oportunidad que tanto esperaba, ya que realizará una serie para Netflix interpretando a la diseñadora Carolina Herrera. La actriz cubano-mexicana hizo el casting maquillada y peinada como la famosa diseñadora venezolana, dando un increíble parecido, por lo que sin dudar, la producción le dio el personaje de la única diseñadora latinoamericana que ha logrado alcance internacional. Malillany ha realizado su carrera artística principalmente en México, donde ha participado en varias telenovelas, así como también ha tenido la oportunidad de incursionar como conductora en algunos programas de televisión.

CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Será necesaria la firmeza al tratar con asuntos legales, de salud o económicos pendientes. No deje nada al azar, y eso hará que su búsqueda sea mucho más fácil de lograr. No permita que los problemas emocionales se interpongan entre usted y hacer lo correcto.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Sea innovador y tenga ganas de hacer las cosas. Cómo ataque un proyecto o una responsabilidad será lo que importe al final. No permita que la tentación o la interferencia se interpongan en el camino de su éxito. Deje en claro su posición y luche por la consistencia.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Cuide mejor su bienestar físico y emocional. Concéntrese en el estado físico, la dieta y evite situaciones que causen ansiedad y estrés. Piense los asuntos detenidamente y actúe basado en la verdad y los hechos. Permita que lo guíe la experiencia.

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

Decisiveness will be necessary when dealing with pending legal, health or financial matters. Don’t leave anything to chance, and it will make your quest a lot easier to achieve. Don’t allow emotional issues to stand between you and doing what’s right.

TAURUS (April 20 to May 20): Be innovative and eager to get things done. How you attack a project or responsibility will be what counts in the end. Don’t let temptation or interference get in the way of your success. Make your position clear, and strive for consistency. GEMINIS (May 21 to June 20):

Take better care of your physical and emotional well-being. Focus on fitness, diet and steering clear of situations that cause anxiety and stress. Think matters through, and take action based on truth and facts. Let experience guide you.

Alejandra Espinoza Pausará ‘El Break de las 7’

Espinoza, conductora del reconocido Aquelejandra programa ‘El Break de las 7’, dio la noticia hasta septiembre de este año se volverá a transmitir el programa. Por medio de un video que se publicó en una cuenta de Univisión, la ex reina de belleza dedicó algunas palabras en las que agradecía el apoyo a todos sus segudiores y por supuesto al equipo que lo conforma. Durante la transmisión del programa hubo alrededor de 100 artistas invitados, en el que el objetivo era entrevistar a varios de ellos y conocer más de su historia.

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Evite que lo

acorralen. Evalúe lo que está sucediendo, busque la verdad y entre en acción. Si no defiende sus derechos y lo que quiere, no tendrá a nadie a quien culpar sino a usted mismo.

Reik Anuncian su próximo EP y cortometraje, “20 -21” grupo musical mexicano más escuchado en el ETe lmundo, REIK, estrena su nuevo sencillo “Pero Conocí”, una emocionante balada Pop que marca el comienzo de una conmovedora historia de amor. “Pero Te Conocí” es el primer capítulo de una serie de canciones y videos musicales que se estrenarán semanalmente durante el mes de agosto, resultando así en un próximo EP visual de baladas Pop, el cual será titulado, “20--21”. Esta serie nació durante la cuarentena y para esto, Reik

se unió con el reconocido director Fernando Lugo, para crear la conceptualización artística y visual del desarrollo de esta impactante historia. Como consecuencia del aislamiento social, Jesús, Julio y Bibi buscan destacar la importancia del amor en los tiempos difíciles y crear conciencia sobre la gravedad de lo que sucede en estos tiempos. Esta serie de lanzamientos entrelazados narrarán el romance de una pareja, los efectos de su amor, y los desafíos que tienen que experimentar.

Mulán

Se estrenará en Disney+

espués de un par de cambios de fechas debido Ddecidido a la pandemia por Covid-19, Disney se ha por estrenar ‘’Mulán’’ en Disney+ el 4

de septiembre por un precio de alquiler premium. Según información de Variety, “Mulan” no vendrá con una suscripción al servicio, los consumidores en Estados Unidos y otros territorios deberán pagar $29.99 dólares además de la tarifa de suscripción mensual del servicio de transmisión. En los mercados donde Disney Plus no está disponible, como México, “Mulán” sí llegará a los cines. “Estamos viendo a ‘Mulán’ como algo único en lugar de decir que hay un nuevo modelo de ventana comercial que estamos viendo”, dijo Chapek el martes en la llamada de ganancias de la compañía.

Chespirito Sale del aire

amentable noticia para los fanáticos de los LGómez personajes legendarios del recordado Roberto Bolaños “Chespirito”. Tras 50 años de

transmisión de sus programas, Televisa decidió sacarlos del aire por no poder llegar a un acuerdo con el Grupo Chespirito. Así lo informó a través del Twitter Roberto Gómez Fernández, hijo del actor y director de la productora. No obstante, afirmó que están buscando la manera que retorne a la pantalla chica. “Aunque tristes por la decisión, mi familia y yo esperamos que pronto esté Chespirito en las pantallas del mundo. Seguiremos insistiendo, y estoy seguro que lo lograremos”, escribió en la red social. La noticia dio la vuelta al mundo, y según el conductor de radio y televisión de Univisión, el 31 de julio fue la última trasmisión ininterrumpida tanto en la televisión e Internet, en México y el extranjero.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

El trabajo duro lo mantendrá alejado de los problemas. Ponga su energía donde más importe y marcará la diferencia en el resultado de una situación que lo preocupa. El romance está en las estrellas y mejorará su vida personal.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Aborde los problemas

pendientes de manera abierta y honesta. El mejor curso de acción es implementar un cambio que aliente mejores relaciones. Apéguese a lo básico, así como a las reglas, y avance juiciosamente.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de octubre): La disciplina dará sus frutos.

Manténgase ocupado y termine lo que empieza. Su reputación dependerá de la actitud y de su capacidad para hacer las cosas correctamente y a tiempo. No haga cambios personales que afecten su aspecto.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Incorpore algo de diversión

a su día, pero no exceda el presupuesto. Use su imaginación y desarrollará un plan tanto rentable como agradable. Un esfuerzo creativo será esclarecedor y alentará mayor disciplina.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Considere cómo o dónde

quiere vivir. Los cambios personales que haga deben incluir a las personas que más le importan. No permita que un extraño se interponga entre usted y alguien a quien ama. Analice un incidente emocional antes de involucrarse.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): No permita que se establezca la

ira, o se quedará corto cuando intente alcanzar sus logros. Use su energía sabiamente y procure ser positivo, complaciente y eficiente. Cause una buena impresión y ganará respeto.

CANCER (June 21 to July 22):

Refuse to let anyone back you into a corner. Assess what’s going on, seek the truth and take action. If you don’t stand up for your rights and what you want, you’ll have no one to blame but yourself.

LEO (July 23 to August 22):

Hard work will keep you out of trouble. Put your energy where it counts most, and you’ll make a difference to the outcome of a situation that concerns you. Romance is in the stars and will improve your personal life.

VIRGO (August 23 to September 22): Address pending issues openly and

honestly. The best course of action is to enforce a change that encourages better relationships. Stick to basics as well as the rules, and move forward judiciously.

LIBRA (September 23 to October 22): Discipline will pay off. Keep busy,

and finish what you start. Your reputation will depend on attitude and your ability to get things done correctly and on time. Don’t make personal changes that affect your appearance.

SCORPION (October 23 to November 21): Incorporate some

fun into your day, but don’t go over budget. Use your imagination, and you’ll develop a plan that is both cost-efficient and enjoyable. A creative endeavor will be enlightening and encourage greater discipline.

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Consider how or where

you want to live. The personal changes you make should include the people you care about most. Don’t let an outsider come between you and someone you love. Analyze an emotional incident before you get involved.

CAPRICORN (December 22 to January 19): Don’t let anger settle in,

or you will fall short when you try to reach your accomplishments. Use your energy wisely, and make a point to be positive, accommodating and efficient. Leave a good impression, and you’ll gain respect.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de Aquarius (January 20 to February 18): Don’t make a change because someone febrero): No haga un cambio porque else does. Weigh the pros and cons, and alguien más lo hace. Considere los pros y los contras, y continúe por el camino que le dé más a cambio. Las ganancias personales parecen prometedoras si usa su inteligencia y su imaginación para avanzar.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

Pase tiempo ayudando a otros y se sentirá bien con lo que logre. Las personas con las que se encuentre le darán una perspectiva diferente de la vida. Un cambio que haga alguien cercano a usted lo decepcionará. Sea honesto acerca de cómo se siente.

proceed down the path that will bring you the most in return. Personal gains look promising if you use your intelligence and your imagination to get ahead.

Pisces (February 19 to March 20):

Spend time helping others, and you will feel good about what you accomplish. The people you encounter will give you a different perspective on life. A change someone close to you makes will disappoint you. Be honest about the way you feel.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 32 • August 05 - August 12, 2020

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

PUBLIC NOTICE

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

PUBLIC NOTICE

“Pinnacle Staffing está buscando trabajadores con horarios flexibles. Tenemos oportunidades de primer, segundo y tercer turno en todo el área metropolitana de Kansas City y Topeka. Para obtener más información, comuníquese con nuestra oficina al 913-353-5557, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. ¡Se habla español! “Ven hoy y comienza a trabajar mañana !!!

Request for Qualifications

for St. Joseph Transit

For St. Joseph, MO

Employee Health Insurance

Metropolitan Planning Organization

BID #RFP2021-06

Transportation Planning Services BID #RFQ2021-03

Sealed proposals, addressed to: Purchasing Agent

Sealed proposals, addressed to:

City of St. Joseph, Missouri

Purchasing Agent

1100 Frederick Ave., Room 201

City of St. Joseph, Missouri

NOW HIRING “Pinnacle Staffing is currently looking for hard workers with flexible schedules. We have 1st, 2nd and 3rd shift opportunities all over the Kansas City Metro area and Topeka. For more information please contact our office 913-353-5557, Monday thru Friday 8am to 5pm. Se habla espanol! “Come in Today and start work Tomorrow!!!

The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors to provide health insurance for the employees of the Transit Division. Sealed proposals will be received by the City until 4:00 P.M. on September 3, 2020, at the office of the Purchasing Agent.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

MBE / WBE INVITATION TO BID JE Dunn Construction Company is out to Re-Bid for the Warrensburg R-VI School District 2020 Bond as the Construction Manager Agency and requests your bid proposal for applicable material and labor. In particular, we are soliciting M/WBE Subcontractor/Supplier Bid Proposals. Sealed Bids including bid bond are due August 26, 2020 before 2:00 PM CST at 1001 Locust, Kansas City, MO 64106. Bids will be read aloud via conference call: +1 469-3403667 Conference ID: 362 171 125#. Contact Susan.Black@jedunn.com for video conferencing. The following scopes are being re-bid:

If you have any questions, feel free to email: cherie.jacobs@jedunn.com or (816) 442-9725 EOE, Minority/Female/Disability/ Veteran/Sexual Orientation/Gender Identity

RECYLE ME!

1100 Frederick Ave., Room 201

Telephone: (816) 271-5330

Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date. Information regarding the bid can be found at the office of the Purchasing Agent located at 1100 Frederick Avenue, St. Joseph, MO or by calling 816-271-5330. Information can also be found on the City’s website at www.stjoemo.info. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award. The City has a DBE Goal of .1% and certified firms are encouraged to bid. Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location, and are a part of the preceding document. Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves. The City reserves the right to reject any or all proposals.

FOR RENT

Fountain

Ridge Departamentos de 1 y 2 recamaras

515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles

$200 de deposito • Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

ESL

St. Joseph, MO 64501 Telephone: (816) 271-5330 The City of St. Joseph is soliciting statements of qualifications from firms to provide transportation planning services. Sealed proposals will be received by the City until 4:00 P.M. on September 3, 2020, at the office of the Purchasing Agent. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at lease five (5) working days prior to the bid due date. Information regarding the bid can be found at the office of the Purchasing Agent located at 1100 Frederick Avenue, St. Joseph, MO or by calling 816-271-5330. Information can also be found on the City’s website at www.stjoemo.info. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award. The City has a DBE Goal of .1% and certified firms are encouraged to bid. Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location, and are a part of the preceding document. Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves. The City reserves the right to reject any or all proposals.

FOR RENT Departamentos

07I Firestopping, 21A Fire Protection, 27A Communications, 32A Asphalt Paving A Pre-bid Conference will be held virtually on August 18, 2020 at 2:00 PM for the purpose of reviewing the project scopes, administrative items and answering any questions from prospective Bidders regarding the Scopes of Work on the Project. Attendance is strongly recommended. Meeting will be held via teleconference: +1 469-340-3667 Conference ID: 621 176 637#

PUBLIC NOTICE

Request for Proposals

St. Joseph, MO 64501

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

AHORA CONTRATANDO

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

ESL

I SHOULD PROBABLY GET A RIDE HOME. BUZZED DRIVING IS DRUNK DRIVING


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 32 • August 05 - August 12, 2020 HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

“We are looking for

gardening, cleaning pools, Fountains

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

C&C Produce ubicado en North Kansas City está contratando ahora mismo. Trabajo disponible de tiempo completo y permanente con tiempo extra disponible C&C Produce está contratando a 60 personas para apoyar. Una nueva producción de cajas de productos. Buscamos personas trabajadoras para armar cajas de productos para organizaciones sin fines de lucro, bancos de alimentos e iglesias que atienden a personas necesitadas.

Se busca persona con experiencia en jardinería, limpieza de albercas/fuentes y basura. Horario 8 horas por día de lunes a Viernes. Interesados (as) por favor comunicarse con Eva al 913-547-3251. Pago comienza a $12/hr dependiendo de la experiencia.

Looking for someone with experience in gardening, cleaning pools / fountains and garbage. Hours 8 hours a day from Monday to Friday. Interested parties please contact Eva at 913-547-3251. Payment starts at $ 12 / hr depending on experience. PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Este es un proyecto de varios meses, con opción de trabajar horas extra. Para unirse al equipo, visítenos en línea en www.ccproduce.net. Todas las posiciones están disponibles.

C&C Produce located in North Kansas City is hiring full time, year round, permanent positions with overtime opportunities. C&C Produce is fortunately hiring 60 people to support a new produce box operation. Looking for hard-working individuals to put together produce boxes for Non-Profits, Food Banks and Churches servicing individuals in need.

This is a several month project, with option of working overtime. To join the team apply online visit us at

www.ccproduce.net.

All positions are available. PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

BE A PART OF HISTORY Hay oportunidades para las empresas MBE / WBE con McCownGordon Construction. Obtenga más información en línea en https://mccowngordon.com/mcc-trade-partner-info/ Opportunities are available for MBE / WBE firms with McCownGordon Construction. Learn more online at https://mccowngordon.com/mcc-trade-partner-info/

BIDS ARE TO BE SUBMITTED ELECTRONICALLY USING BuildingConnected by August 18, 2020 at 2 PM Please contact McCownGordon Construction at MCCteam@mccowngordon.com for getting connected to BuildingConnected. Bids will be publicly opened and read aloud utilizing an electronic zoom webinar. Contact McCownGordon for the link for the opening.

WE ARE SEEKING QUALIFIED LOCAL INDUSTRY PARTNERS IN THE FOLLOWING AREAS TO JOIN OUR TEAM:

| SITE CONCRETE

| EARTHWORK

| BUILDING CONCRETE | PRE-ENGINEERED METAL BUILDING

| SITE UTILITIES

INVITATION TO BID

PUBLIC NOTICE

DIVERSITY BUSINESS INVITATION TO BID SIRCAL Contracting will be accepting subcontract and/or material bids for the following projects: Update Procedure Rm C2025, UMC Project #CP20209, bid due 8/11/20 by 12:00 p.m.; Stormwater Improvements MO S & T Project #RC000411, bid due 8/13/20 by 12:00 p.m.; Old Coke Warehouse Specialty Pharmacy, UMC Project #CP20219, bid due 8/20/20 by 12:00 p.m.; South Farm New Swine Nursery, bid due 8/25/20 by 12:00 p.m. Bids should be sent to fax 573-893-5509 or email to bids@sircalcontracting. com. If you are a qualified MBE/WBE subcontractor or supplier or seek information on becoming qualified please contact SIRCAL Contracting, Inc. 1331 Monroe, Jefferson City, MO 65101. Phone 573-893-5977.

B i d s f o r O l d

Bids

Bevier

Rooftop

Phase

III

Maintenance Project, PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. INVITATION FOR BID IFB C-21002 INVENTORY MANAGEMENT SERVICES BID DUE DATE: AUGUST 31, 2020 @ 2:00 PM CDT

INVITATION TO BID

Macon County, MO Project No. Y200301 will be received

to

Replace HVAC

&

Refurbish Emergency Generator, Missouri Lottery Headquarters, Jefferson City, MO, Project No. N2001-

by FMDC, State of

01, will be received

MO, UNTIL 1:30

by FMDC, State of

PM, August 27, 2020

MO, UNTIL 1:30

via MissouriBUYS.

PM, August 27, 2020,

Bidders

via

must

be

registered to bid. For specific project i n fo r m a t i o n

and

ordering plans, go

MissouriBUYS.

Bidders

must

be

registered to bid. For specific project informationand ordering plans, go

to: http://oa.mo.gov/

to: http://oa.mo.gov/

f a c i l i t i e s

f a c i l i t i e s


Page4B. 4B. DOS DOSMUNDOS MUNDOS••Volume Volume40 40••Issue Issue32 32••August August06 06- -August August12, 12,2020 2020 Page HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

MAINTENANCE MECHANIC (Job Opening ID #512576) Two full-time positions available with KCMO’s Parks & Recreation Department, North Region Park Maintenance Division, 1301 NE Chouteau & Central Region Park Maintenance Division, 1520 W. 9th St. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 7:00 a.m.-3:30 p.m. Installs, repairs and maintains parks facilities including community centers, pools, fountains, cultural centers/museums, nature center, shelters, playgrounds, athletic courts and field structures. Performs a variety of duties including electrical, plumbing, carpentry, HVAC, welding, stone masonry work, electrical work on light ballasts, transformers, as well as the ability to wire single and three phrase motors. REQUIRES high school graduation and 4 years of experience in a variety of mechanical crafts and trade; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. May be required to obtain a valid MO Class A, B, or C CDL prior to the end of the probationary period as determined by the department. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $16.64-$26.86/hour. Applications accepted until positions filled. Apply online at www.kcmo.gov/jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

NOW

HIRING Visit www.bridgingthegap. org/about/employment for more info and to apply. Equal opportunity employer.

2020 COVID-19 Request for Proposals Nonprofit organizations are invited to submit proposals to the Unified Government of Wyandotte County/ Kansas City, Kansas to address the needs of homeless families in our community. The Unified Government of Wyandotte County/Kansas City Kansas was allocated $1,707,698 Emergency Solutions Grant (ESGCV2) Program funds from the U.S. Department of Housing and Urban Development. The funds were authorized by the Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security Act (CARES Act). These funds are to be used to prevent, prepare for, and respond to the coronavirus pandemic (COVID-19) among individuals and families who are homeless or receiving homeless assistance; and to support additional homeless assistance and homelessness prevention activities to mitigate the impacts of COVID19. These funds will be distributed to nonprofit organizations seeking to prevent individuals from becoming homeless and helping those experiencing homelessness move toward safe and stable housing as soon as possible. Eligible applicants will need to submit documentation of tax-exempt status as described in Section 501 (c)(3) of the Internal Revenue Code, a letter of good standing as a nonprofit corporation from the state of Kansas, certificate of liability insurance, and a bi-annual certificate of compliance. Other requirements include: Must be active with the Greater Kansas City Coalition to End Homelessness/ Continuum of Care; use of the Homeless Management Information System (HMIS) and agree to submit other reports and documentation as required by HUD and the Unified Government’s Community D e ve l o p m e n t Department. Applications and guidelines are available at the Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas Community Development Department located at 701 North 7th Street, Room 823 Kansas City, KS 66101 and www.wycokck.org/ commdev/programs under Homeless Services Assistance. Deadline for Proposal Submission: September 4, 2020 by Noon (12:00 P.M)

2 col. x 3 col. = 6 col. 1 ISSUE - $60.00 July 23, 2020 Issue

¡¡¡¡¡¡ESTAMOS CONTRATANDO!!!!!! Si está buscando una buena oportunidad con buenos salarios y un trabajo estable, ¡venga y solicítelo hoy mismo con LSI Staffing! LSI Staffing tiene más de 100 puestos vacantes en las áreas de Shawnee, KS, Kansas City, KS y Kansas City, MO.

¡Los empleos pagan $11 - $14 / hora! Por lo tanto, si está buscando un trabajo de almacén, producción o ensamblaje que sea un trabajo estable ubicado en una de estas áreas, solicite lo hoy en LSI Staffing. El personal de LSI está ubicado en 710 Simpson Ave KC, KS o puede llamar al 913-717-4048 para obtener más información. Esperamos verte pronto y no esperes para postularte, ¡porque estos trabajos se realizarán rápidamente!

NOW HIRING!!!!!! If you are looking for a good opportunity with good wages and steady

work, please come apply with LSI Staffing today!!! LSI Staffing has over 100 positions open in the Shawnee, KS, Kansas City, KS and Kansas City, MO areas.

Jobs pay $11 - $14/hr!

So, if you are looking for a warehouse, production or assembly job that is steady work located in one of these areas, please apply at LSI Staffing today. LSI Staffing is located at 710 Simpson Ave Kansas City, KS or you can call 913-717-4048 for more information. We look forward to seeing you soon and don’t wait to apply, because these jobs will go quick!

ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE MY SHELTER PETS ARE MY BEST FRIENDS

MY SHELTER PETS ARE MY BEST FRIENDS

State Avenue Dental Office

JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no comprometen tu estabilidad financiera

Tu mañana comienza aquí y ahora. ¡Inscríbete ya! OLIVIA MUNN WITH CHANCE AND FRANKIE: ADOPTED 2014 AND 2016.

THESHELTERPETPROJECT.ORG OLIVIA MUNN WITH CHANCE AND FRANKIE: ADOPTED 2014 AND 2016.

Youngjune Chang, D.D.S.

jccc.edu/enroll

General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

THESHELTERPETPROJECT.ORG

EXPERTS IN

Wet Basements Foundation Cracks Sinking Concrete Nasty Crawl Spaces

FREE INSPECTION & SAME DAY ESTIMATE! Call (844) 945.3652


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.