Volume 40 Issue 42

Page 1

T

W

O

W

O

R

L

D

S

•años•

Volume 40 • Issue 42 • October 15 - October 21, 2020

L• UA NG ILI •B

39

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

TU VOTO CUENTA TU VOZ ES TU VOTO

KC area reports record 835 new coronavirus cases Área de KC reporta 835 nuevos casos de coronavirus

Farándula•

E

T

largest single-day increase in cases since the pandemic began. More than half of this increase was reported in Kansas City and

Politics•Política

Inside• Adentro

How to vote by mail in Kansas

KCK Taco Trail features nearly 50 local restaurants

l área de Kansas City reportó 835 nuevos By Roberta Pardo casos de COVID-19 el 10 de octubre, su he Kansas City area reported 835 mayor aumento de casos en un solo new COVID-19 cases on Oct. 10 — its día desde que comenzó la pandemia.

2A>

Community• Comunidad

2A>

5A>

es

Gal Gadot

1B>

La nueva Cleopatra

New exhibit opens at Belger Arts

Latinas en Belger Arts

5A>

¿Cómo votar por correo en Kansas?

4A>

KCK Taco Trail cuenta con casi 50 restaurantes locales

Two Latinas part of the onscreen talent at area TV station By Angie Baldelomar

Dos latinas forman parte del talento en pantalla de estación de televisión del área

wo Latinas are part of the English-speaking broadcast media landscape in the Kansas City area. Leslie Aguilar, a reporter at KCTV-5, has worked since 2018 at the station. Originally from Texas, Aguilar moved to the os latinas son parte del panorama de los medios de Kansas City area, looking to experience new environments. comunicación de habla inglesa en el área de Kansas Because she had grown up in a state heavily populated by City. Hispanics, she never thought of what it meant to see Latinas Leslie Aguilar, reportera de KCTV-5, trabaja desde 2018 en la estación. Originaria de Texas, Aguilar se mudó al área on broadcast news programs. “I’ve had a couple of students … (reach) out before de Kansas City, buscando experimentar nuevos entornos. Debido a que había crecido en un estado densamente and say, ‘It’s nice to see a Latina on KCTV-5’ — and poblado por hispanos, nunca pensó en lo que significaba so, that was kind of cool and different because, coming from Texas, I never really felt like that,” she said. ver a latinas en programas de noticias. Regardless, Aguilar understands the importance of “He tenido un par de estudiantes ... (acercarse) antes y decir: ‘Es bueno ver a una latina en KCTV-5’, y eso having Latinos represented in the media. “If people can see someone who looks like them fue algo genial y diferente porque, viniendo de Texas, on the news, then they know that they can do that nunca me sentí así”. Aún así, Aguilar comprende la someday — and (if they know) that there importancia de tener a los latinos is somebody … who’s involved in telling

D

Carolina Cruz.

T

2A>

2A>

2A>

Leslie Aguilar.

Elecciones 2020: Dónde encontrar información de los candidatos y sus plataformas urante un año electoral normal, el día de las elecciones sería el día en que la mayoría de D la gente iría a las urnas a emitir sus votos. Pero con

I

n a normal election year, Election Day would be the day most people would visit polling places and cast their votes. But with a still-ongoing pandemic, experts predict a significant number of people will vote by mail, meaning thousands of registered voters have already sent in their ballots. For those who have not voted yet and are researching about the candidates, there are a few websites that might help them make decisions. Many of them offer sample ballots. Here are some of them:

una pandemia aún en curso, los expertos predicen que una cantidad significativa de personas votarán por correo, lo que significa que miles de votantes registrados ya han enviado sus boletas. Para aquellos que aún no han votado y están investigando sobre los candidatos, hay algunos sitios web que pueden ayudarlos a tomar decisiones. *vote411.org: A platform created by the Muchos de ellos ofrecen boletas de muestra. Éstos League of Women’s Voters. Registered voters son algunos de ellos: *vote411.org: una plataforma

2A>

input their address and find information for all candidates in all the races for the Nov. 3 general elections,

2A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

By Roberta Pardo

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Voting 2020: Where to find candidates’ info and platforms


Page 2A. DOS MUNDOS • Volume 40 33 • Issue 42 41 • October 15 10 - October 21, 16, 2020 2013

Coronavirus Cases Continued from Page 1A

Más de la mitad de este aumento se reportó en Kansas City y el condado de Jackson, Missouri, con un total combinado de 584 casos nuevos, según The Kansas City Star. El Departamento de Salud y Servicios para Personas Mayores de Missouri no respondió a preguntas sobre otros factores, como los retrasos en los laboratorios, que podrían haber contribuido al aumento, informó The Star. En el momento de escribir este artículo, el área metropolitana, que incluye los condados de Kansas City y Jackson, Clay y Platte en Missouri; y los condados de Johnson y Wyandotte en Kansas habían registrado un total de 43,714 casos del virus. Al menos 636 personas en el área habían muerto a causa del virus. El récord diario anterior de 685 casos se registró el 30 de julio. El primer caso en la zona se registró el 3 de marzo. Los datos muestran que están aumentando los casos nuevos en la zona. El promedio móvil de siete días de casos nuevos es de 380. La semana pasada, fue de 344. Hace dos semanas, fue de 327. A nivel nacional, el virus ha infectado a más de 7.6 millones de personas y ha matado a más de 214,000, según la Universidad Johns Hopkins.

Two Latinas Continued from Page 1A

representados en los medios. “Si las personas pueden ver a alguien que se parece a ellos en las noticias, entonces saben que pueden hacerlo algún día, y (si saben) que hay alguien ... que está involucrado en contar las historias de sus comunidades, entonces eso les permite saber que sus comunidades importan”, dijo. La reportera de KCTV-5, Carolina Cruz, está de acuerdo. “La gente siente que los entiendes y sabes de dónde vienen y tal vez estés dispuesto a escucharlos un poco más ... o puedo hablarles en el idioma que se sientan más cómodos”, dijo Cruz. Cruz, quien presenta “This Morning” los fines de semana y reporta los días de semana, acaba de comenzar en la estación, pero ya siente el amor de su audiencia. “Siento que aquí en Kansas City hay una comunidad hispana tan grande, pero no siempre está muy representada en la pantalla”, dijo. “Crecí así. No tenía ninguna latina a quien admirar”. Nacida en Cali, Colombia, la familia de Cruz se mudó a Estados Unidos cuando ella tenía 5 años. Después de mudarse brevemente a Nueva York, su familia terminó en St. Louis, donde ella creció. El consejo de Aguilar para las latinas más jóvenes que piensan en convertirse en periodistas es “ser tú mismo y trabajar duro”. “Si eres bilingüe, definitivamente promociona eso”, dijo. El consejo de Cruz para las jóvenes latinas es “abrazar” quienes son y nunca esconderlo. “No se dejen atrapar por tratar de encajar o no encajar en el molde de lo que creen que es una profesional latina”, dijo. “Acepta quién eres y nunca escondas quién eres, ... aprende también sobre otras culturas y cuán diversa es nuestra comunidad, para que podamos compartirla con otras personas”.

Jackson County, Missouri, with a combined 584 new cases, according to The Kansas City Star. The Missouri Department of Health and Senior Services did not respond to questions about other factors, such as lab backlogs, that might have contributed to the increase, The Star reported. As of this writing, the metropolitan area — which includes Kansas City, and Jackson, Clay and Platte counties in Missouri; and Johnson and Wyandotte counties in Kansas — had recorded 43,714 total cases of the virus. At least 636 people in the area had died from the virus. The previous daily record of 685 cases was recorded on July 30. The first case in the area was recorded on March 3. Data shows that new cases in the area are increasing. The seven-day rolling average of new cases is 380. Last week, it was 344. Two weeks ago, it was 327. Nationwide, the virus has infected more than 7.6 million people and killed more than 214,000 people, according to Johns Hopkins University.

the stories of their communities, then that lets them know that their communities matter,” she said. Fellow KCTV-5 reporter Carolina Cruz agrees. “People feel like you get them and you know where they’re coming from and you’re maybe willing to listen to them a little bit more … or I can speak to them in the language that they feel most comfortable,” Cruz said. Cruz — who anchors “This Morning” on weekends and reports on weekdays — has just started at the station, but she already feels the love from her audience. “I feel like here in Kansas City there is such a large Hispanic community, but it’s not always very (much) represented on the screen,” she said. “I grew up like that. I didn’t have any Latinas to look up to.” Born in Cali, Colombia, Cruz’s family moved to the United States when she was 5. After briefly moving to New York, her family ended up in St. Louis, where she grew up. Aguilar’s advice for younger Latinas thinking of becoming journalists is to “just be yourself and work hard.” “If you’re bilingual, absolutely market that,” she said. Cruz’s advice to young Latinas is to “embrace” who they are and never hide it. “Don’t get caught up in trying to fit or not fit the mold of what you think a Latina professional is,” she said. “Embrace who you are and never hide who you are, … learn about other cultures, too, and how diverse our community is, so that we can share it with other people.”

Voting 2020 Continued from Page 1A

creada por la Liga de Mujeres Votantes. Los votantes registrados ingresan su dirección y encuentran información de todos los candidatos en todas las contiendas para las elecciones generales del 3 de noviembre, que van desde el nivel nacional hasta el nivel local. *usafacts.org: una iniciativa cívica no partidista y sin fines de lucro que proporciona un retrato basado en datos de la población estadounidense y las finanzas del gobierno. Durante este ciclo electoral, también proporciona un centro de votantes para encontrar candidatos al Congreso y conocer su posición sobre los temas. *Sitios web de la junta electoral local: a nivel de condado, las juntas electorales proporcionan a los votantes registrados boletas de muestra. Los sitios web también ofrecen instrucciones completas sobre cómo y dónde votar. En el lado de Missouri del área de Kansas City, la gente puede visitar www.kceb.org/. Aquellos que viven en el condado de Jackson pueden visitar www.jcebmo.org/. Los residentes del condado de Clay pueden visitar https://www.claycoelections. com/. En el lado de Kansas, los que viven en el condado de Wyandotte pueden visitar https://www.wycokck. org/Election.aspx, y los que viven en el condado de Johnson pueden visitar https://jocoelection.org/.

NADIE OBTIENE UN DIPLOMA SOLO. Si estás pensando en obtener tu high school diploma, tienes más ayuda de la que crees. Encuentra maestros, tutores y clases gratis para adultos cerca de ti en

CompletaTuDiploma.org.

ranging from the national level to the local level. *usafacts.org: A nonpartisan, not-forprofit civic initiative that provides a datadriven portrait of the American population and U.S. government’s finances. During this election cycle, it also provides a voter center for finding congressional candidates and learning where they stand on the issues. *Local election board websites: At the county level, election boards provide registered voters with sample ballots. The websites also offer comprehensive instructions on how and where to vote. On the Missouri side of the Kansas City area, people can visit www.kceb.org/. Those who live in Jackson County can visit www. jcebmo.org/. Clay County residents can visit https://www.claycoelections.com/. On the Kansas side, those living in Wyandotte County can visit https://www.wycokck. org/Election.aspx, and those living in Johnson County can visit https://jocoelection.org/.

Hurricanes, wildfires, plus pandemic: double whammy

Huracanes, incendios forestales y pandemia: doble golpe

E

l fin de semana pasado, muchos de los 11 millones de residentes de Texas, Luisiana, Mississippi y Florida en el camino del huracán Delta (degradado a tormenta tropical) se vieron obligados a hacer una “elección de Sophie” en la vida real. Amenazados por condiciones potencialmente mortales, tuvieron que elegir apresuradamente entre dos opciones mortales: quedarse y enfrentar la tormenta o huir a un refugio público designado para tormentas con otros evacuados, arriesgándose a exponerse al coronavirus. El 11 de octubre, los cuatro estados reportaron un total de 20,658 nuevos casos de coronavirus y 278 muertes más. Debido a los históricos incendios forestales y huracanes de este año, los estadounidenses han pasado más tiempo en viviendas de emergencia en lo que va de 2020 que en cualquier otro año de la última década, reportó The New York Times el 11 de octubre. Y quedan dos meses y medio de este año. Esta temporada de huracanes sin precedentes y los incendios catastróficos en la costa oeste están exacerbando el contagio masivo de Covid-19, advierten los funcionarios de salud. Unos 10 meses después de la pandemia, todo el mundo está sujeto al agotamiento por coronavirus. Y muchos residentes también están lidiando con la fatiga de la tormenta y la crisis. La temporada de huracanes de 2020, que no termina hasta el 30 de noviembre, ya es la segunda más activa de la historia. Desde mayo, ha habido 25 tormentas con nombre; nueve tocaron tierra en Estados Unidos. Hasta el 11 de octubre, las tormentas se habían cobrado un total de 150 vidas humanas y costaron más de USD$26,4 mil millones. Los incendios forestales occidentales han forzado evacuaciones, interrumpido vidas y se han cobrado vidas, ganado, hogares y negocios. Desde el estallido del primer incendio el 3 de mayo hasta el 9 de octubre, un total de 8,320 incendios han quemado 4,267,386 acres, con un costo estimado de más de USD$20 mil millones. La lucha contra incendios y las evacuaciones se ven complicadas por la pandemia y una ola de calor histórica, dicen las autoridades. En las comunidades de todo el país, los planificadores de emergencias locales, investigadores, funcionarios de salud pública y meteorólogos están trabajando con los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades y el Manejo de Emergencias Federales en la evacuación de emergencia y el refugio durante una pandemia sin convertirse en “focos de infección” por Covid19. Para prevenir el hacinamiento y hacer cumplir los estándares de distanciamiento social, algunas comunidades están designando instalaciones adicionales como hoteles como refugios de emergencia. Las comunidades tienen un enfoque doble: la preparación para desastres y la contención de la propagación del coronavirus. Las operaciones y la logística de los refugios incluyen almacenar un suministro suficiente de máscaras, desinfectante, agua embotellada y alimentos no perecederos y lidiar con el “costo psicológico causado por múltiples peligros comunitarios”. La Cruz Roja Estadounidense ha publicado en línea una guía para hacer frente a los desastres durante una pandemia. Está disponible en inglés y español e incluye consejos de seguridad de Covid-19, así como consejos específicos para la seguridad en caso de huracanes e incendios forestales ... “Debido a que es probable que Covid19 nos acompañe durante mucho tiempo, debemos prepararnos de manera diferente para los desastres que puedan afectar nuestras comunidades”. No podemos anticiparnos a todo tipo de emergencias, pero estar lo más preparados posible podría ayudarnos a evitar tener que tomar una “decisión de Sophie”. Nota bene: Cruz Roja Estadounidense en línea https://www. redcross.org

T

W

O

L

ast weekend, many of the 11 million Texans, Louisianans, Mississippians and Floridians in the path of Hurricane Delta (downgraded to a tropical storm) were forced to make a real life “Sophie’s Choice.” Menaced by life-threatening conditions, they had to hurriedly choose between two deadly options: stay and face the storm or flee to a designated public storm shelter with other evacuees, risking exposure to the coronavirus. On Oct. 11, the four states reported a total of 20,658 new coronavirus cases and 278 more deaths. Because of historic wildfires and hurricanes this year, Americans have spent more time in emergency housing so far in 2020 than in any other year in the past decade, The New York Times reported Oct. 11. And there are two and a half months left of this year. This record-breaking hurricane season and catastrophic fires in the West are exacerbating the Covid-19 mass contagion, health officials warn. Some 10 months into the pandemic, everybody’s subject to coronavirus burnout. And many residents are coping with storm and crisis fatigue as well. The 2020 hurricane season, which doesn’t end until Nov. 30, is already the second-most active in history. Since May, there have been 25 named storms; nine made landfall in the continental U.S. As of Oct. 11, the storms had claimed a total of 150 human lives and cost upwards of $26.4 billion. Western wildfires have forced evacuations, disrupted life and claimed lives, livestock, homes and businesses. From the outbreak of the first fire on May 3 through Oct 9, a total of 8,320 fires have burned 4,267,386 acres, costing an estimated $20-plus billion. Firefighting and evacuations are being complicated by the pandemic and a historic heatwave, officials say. In communities across the country, local emergency planners, researchers, public health officials and meteorologists are working with the Centers for Disease Control and Prevention and Federal Emergency Management on emergency evacuation and sheltering during a pandemic without becoming Covid-19 “infection hotspots.” To prevent overcrowding and enforce social distancing standards, some communities are designating additional facilities such as hotels as emergency shelters. Communities have a dual focus: disaster preparedness and containing the spread of the coronavirus. Shelter operations and logistics include stocking a sufficient supply of masks, sanitizer, bottled water and non-perishable food and dealing with the “psychological toll caused by multiple community hazards.” The American Red Cross has published online a guide to dealing with disasters during a pandemic. It’s available in English and Spanish and includes Covid-19 safety tips as well as tips specifically for hurricane safety and wildfire safety … “Because Covid-19 is likely to be with us for a long time, we must prepare differently for disasters that may affect our communities.” We can’t anticipate every kind of emergency, but being as prepared as possible could help us avoid having to make a “Sophie’s Choice.” Nota bene: American Red Cross online https://www. redcross.org/

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez Ad Production Manager Luis Merlo IT Specialist Ed Reyes

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Advisory Board

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Yanis De Palma, Chara Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Diana Raymer, George Acuna, Eloisa Lara, Valentin Avila, Luis Hernandez, Irene Hernandez Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Accounts Receivable

Michael Alvarado, Roberta Pardo

Distribution

Photographers

Classified Ad Manager

Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo

Eloisa Lara

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 42 • October 15 - October 21, 2020

New COVID-19 Testing Site Coming to Wyandotte County

Habrá nuevo sitio de prueba para COVID-19 en el condado de Wyandotte

de COVID-19 en nuestro sitio. La realización de las pruebas en otro lugar libera nuestro espacio y nos permite aumentar nuestras horas de servicio para varios de nuestros servicios clínicos, como pruebas y tratamiento de ITS, planificación familiar, pruebas de laboratorio e inmunizaciones”. Los servicios como pruebas y tratamiento de ITS, planificación familiar, pruebas de laboratorio e inmunizaciones estarán disponibles sólo con cita previa. Para citas, llame al 913-573-8855. Algunos servicios se seguirán brindando de forma remota, incluidos WIC y Healthy Families Wyandotte. La Junta de Servicios Públicos (BPU, por sus siglas en inglés) brindará al nuevo lugar de prueba las necesidades de agua y electricidad para respaldar tanto el aumento de las pruebas de COVID-19 gratuitas como la distribución gratuita de la vacuna contra la gripe. ¡Próximamente vacunas gratuitas contra la gripe! En las próximas semanas, la UGPHD comenzará a ofrecer vacunas contra la gripe gratuitas en el nuevo centro de pruebas para las personas que viven o trabajan en el condado de Wyandotte. “Recibir una vacuna contra la gripe es especialmente importante este año como una forma de combatir el impacto negativo del COVID-19 en el condado de Wyandotte”, dijo el Dr. Allen Greiner, director médico de UGPHD. “Las vacunas contra la influenza no evitarán el COVID-19, pero reducirán la carga de enfermedades, hospitalizaciones y muertes causadas por la influenza en nuestro sistema regional de atención médica. Esto ayudará a conservar valiosos recursos médicos para el cuidado de las personas con COVID19. Como comunidad, debemos hacer todo lo posible para garantizar que los hospitales locales no se vean abrumados por los pacientes esta temporada”. Además del nuevo sitio de pruebas de COVID-19 en State Avenue, el grupo de trabajo de equidad en la salud del condado de Wyandotte continuará brindando eventos de prueba de COVID-19 emergentes mensuales en todo el condado. Para obtener más información sobre estos eventos, visite wycokck.org/ COVID-19 o llame al 3-1-1.

order to administer COVID-19 testing at our site. Holding the testing at another location frees up our space and allows us to increase our service hours for a number of our clinical services, such as STI testing and treatment, family planning, laboratory testing and immunizations.” Services such as STI testing and treatment, family planning, laboratory testing and immunizations will be available by appointment only. For appointments, call 913-573-8855. Some services will continue to be provided remotely, including WIC and Healthy Families Wyandotte. The Board of Public Utilities (BPU) will provide the new testing location with water and electricity needs to support both increased free COVID-19 testing and free flu vaccine distribution. Free Flu Shots Coming Soon! In the coming weeks, the UGPHD will begin offering free flu shots at the new testing facility for people who live or work in Wyandotte County. “Getting a flu shot is especially important this year as a way to combat the negative impact of COVID-19 in Wyandotte County,” Said Dr. Allen Greiner, UGPHD Chief Medical Officer. “Flu vaccines won’t prevent COVID-19, but they will reduce the burden of flu illnesses, hospitalizations and deaths on our regional health care system. This will help conserve precious medical resources for the care of people with COVID-19. As a community, we need to do everything we can to ensure that local hospitals are not overwhelmed by patients this season.” In addition to the new COVID-19 testing site on State Avenue, the Wyandotte County Health Equity Task force will continue to provide monthly pop-up COVID-19 testing events throughout the County. To learn more about these events, visit wycokck.org/COVID-19 or call 3-1-1.

he Unified Government Public Health l Departamento de Salud Pública del Gobierno E Unificado (UGPHD, por sus siglas en inglés) T Department (UGPHD) will open a new abrirá un nuevo centro de pruebas para COVID-19 el COVID-19 testing facility on October 19! The 19 de octubre. El nuevo centro estará ubicado en la antigua ubicación de Kmart en 7836 State Avenue en Kansas City, KS. Las horas de prueba de COVID-19 en las nuevas instalaciones serán las mismas que en las instalaciones de Ann Avenue: de lunes a viernes, de 9 a.m. a 3 p.m. Las pruebas están disponibles para personas que viven o trabajan en el condado de Wyandotte, con o sin síntomas o exposición al COVID-19. Los beneficios del nuevo sitio de pruebas incluye: *Ubicación central en el condado de Wyandotte. *Capacidad para adaptarse a una mayor demanda y volumen de pruebas según sea necesario. *Acceso a un lugar cálido e interior para realizar pruebas durante los meses de invierno, que también proporciona un amplio espacio para un distanciamiento social adecuado entre los pacientes y el personal *La nueva ubicación tiene un estacionamiento grande y exclusivo, lo que significa que habrá áreas de acceso separadas para las personas que llegan en automóvil y los peatones, lo que significa un acceso más seguro a las instalaciones para todos. Se reanudan otros servicios de salud en la ubicación de Ann Avenue “Una de las razones más importantes para que cambiemos nuestro sitio de pruebas es reanudar más de nuestros servicios habituales”, dijo Juliann Van Liew, directora de UGPHD. “Si bien hemos podido ofrecer algunos servicios de forma remota, como WIC y Health Families Wyandotte, lamentablemente hemos tenido que reducir o suspender temporalmente algunos servicios para poder administrar las pruebas

new facility will be located at the former Kmart location at 7836 State Avenue in Kansas City, KS. COVID-19 testing hours at the new facility will be the same as at the Ann Avenue facility: Monday-Friday, 9 AM – 3 PM. Testing is available for people who live or work in Wyandotte County, with or without symptoms or exposure to COVID-19. The benefits of the new testing location include: *Central Wyandotte County location *Ability to accommodate greater testing demand and volume as needed *Access to a warm, indoor location for testing during winter months, that also provides ample space for adequate social distancing between patients and staff *The new location has a large, dedicated parking lot, meaning there will separate access areas for people who are arriving by car versus pedestrians, meaning safer access to the facility for everyone. Other Health Services to Resume at Ann Avenue Location “One of the most important reasons for us to move our testing site is to resume more of our usual services,” said Juliann Van Liew, Director of the UGPHD. “While we’ve been able to offer some services remotely, such as WIC and Health Families Wyandotte, unfortunately we’ve had to reduce or temporarily suspend some services in

come tacos

Embarcate en una aventura culinaria en Kansas City, Kansas. El KCK Taco Trail includye casi 50 taquerías locales con tacos callejeros, tacos estilo Tex-Mex y mas. El pase KCK Taco Trail es gratuito y lo recibes instantáneamente por correo electrónico y texto.

Joe Biden photo by Adam Schultz / Biden for President; Used under creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0; Desaturated from original

registrate. obtener recompensas.

2020

Local & National Election Coverage kansascitypbs.org/elections

Para más información vista KCKTacoTrail.com


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 42 • October 15 - October 21, 2020

Detrás de la mascarilla By Jorge Ramos

By Chara

(c) 2020 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

L

a imagen era para la televisión. Donald Trump acababa de aterrizar en un helicóptero en uno de los jardines de la Casa Blanca, subió las escaleras a un primer piso y, desafiante, se arrancó la mascarilla. Con la mano derecha hizo un saludo militar y se quedó ahí por un largo rato para que las cámaras del país lo vieran. Era la hora de los noticieros, poco antes de las siete de la noche. El mensaje que Trump quería enviar era claro: estaba de vuelta, en control, y había vencido al coronavirus. La realidad era muy distinta. Cinco días antes —el jueves primero de octubre— había sido diagnosticado con la COVID-19 y sus doctores no quisieron (o no pudieron) mostrar ninguna prueba en que saliera negativo del coronavirus. En el video parecía tener cierta dificultad para respirar y posiblemente aún era contagioso, poniendo en riesgo al personal de la Casa Blanca. La verdad es que, a pesar del espectáculo, el presidente estaba enfermo. Para Trump gobernar es, en buena parte, eso: un show. Salir en la tele y tuitear. Y algo incluso más peligroso. Respecto a la pandemia, Trump es el desinformador en jefe. Había dicho que iba a desaparecer milagrosamente. Luego mintió sobre la peligrosidad del virus para no “causar pánico”, según reconoció en entrevistas al periodista Bob Woodward. Y, ahora, en otra referencia religiosa, dijo que “fue una bendición de Dios” que él contrajera el virus para probar el

tratamiento experimental que recibió. “No le tengan miedo a la COVID”, escribió en Twitter. “No dejes que domine tu vida.” Pero para entonces, más de 210.000 personas ya habían muerto del coronavirus en Estados Unidos. Un día después, el asesor presidencial para el coronavirus, Anthony Fauci, pronosticó que la cifra de fallecidos podría aumentar hasta a 400.000 si no se toman las debidas precauciones durante el

Election Day 2020: How to vote by mail in Kansas Commentary by Tere Siqueira

Día de las elecciones 2020: ¿Cómo votar por correo en Kansas?

A

fortunadamente, no tiene que elegir entre salud y democracia si quiere votar en las próximas elecciones generales. Debido al mayor riesgo de estar expuestos al coronavirus en los lugares de votación, muchos votantes tienen tres opciones para emitir su voto este día de elecciones: mediante votación en ausencia, votación anticipada por correo o votando en persona el 3 de noviembre en su centro de votación local. En Kansas, los votantes pueden votar por correo. Para hacerlo, debe completar una solicitud para una boleta de votación anticipada e incluir su número de licencia de conducir o una copia de su identificación con fotografía. Si vive en Kansas y desea votar por correo, estos son los pasos que debe seguir: * Solicite la votación anticipada por correo: Debe completar una solicitud en https://www.sos.ks.gov/forms//elections/ AV1.pdf. Si no se siente cómodo escribiendo en inglés porque es su segundo idioma, no se preocupe. Una versión en español está disponible en https://www.sos.ks.gov/forms// elections/Spanish/AV1%20(Spanish).pdf. Las solicitudes también están disponibles en la oficina electoral de su condado o en la sucursal de la biblioteca local. Complete su solicitud e imprímala. Recuerde, no se aceptan firmas digitales. Envíe su solicitud: Después de completar su solicitud de votación anticipada, envíela por correo regular, correo electrónico o fax a la oficina electoral de su condado. La dirección está en la aplicación. Cada votante debe firmar una solicitud para recibir una boleta. Se puede enviar más de una solicitud en el mismo sobre. Recuerde, la oficina electoral debe recibir su solicitud completa a más tardar el martes anterior a la elección. Intente enviar su solicitud con anticipación para evitar demoras. * Seguimiento del estado de su solicitud: Llame a la oficina de elecciones para verificar el estado de su solicitud. También puede rastrear su estado en línea en myvoteinfo.voteks.org. * Complete la boleta correctamente: La mejor manera de asegurarse de que se cuente su boleta es seguir las instrucciones que la acompañan. Preste atención a las instrucciones para cada carrera electoral en su boleta. Doble la boleta completa y colóquela en el sobre de seguridad que recibió. Firme y feche el sobre de seguridad en el espacio designado para la firma del votante. Selle y coloque el sobre de seguridad en el sobre

ortunately, you do not have to choose F between health and democracy if you want to vote in the upcoming general elections. Because of the higher risk of being exposed to the coronavirus at polling places, many voters have three options for casting their votes this Election Day: Through absentee balloting, by early mail-in voting or voting in person Nov. 3 at their local polling station.

In Kansas, voters may vote by mail. To do so, you must complete an application for an advance ballot and include your driver’s license number or a copy of your photo identification. If you live in Kansas and you want to vote by mail, here are the steps you must take: *Request advance voting by mail: You need to fill out an application at https://www.sos.ks.gov/ forms//elections/AV1.pdf. If you are uncomfortable about writing in English because it is your second language, do not worry. A Spanish version is available at https://www.sos.ks.gov/ forms//elections/Spanish/AV1%20(Spanish). pdf. Applications also are available at your

otoño y el invierno. Hay que tenerle miedo al coronavirus. El tratamiento que recibió el presidente Trump en el hospital militar Walter Reed le costaría a otra persona más de 100.000 dólares, según el cálculo hecho por The New York Times. Y la mayoría de las siete millones de personas que se han infectado de coronavirus en Estados Unidos no han recibido ese tratamiento presidencial. El Presidente vive en su propia burbuja. Y cuando estuvo en el hospital, la sacó a pasear. En medio de su enfermedad, se subió con dos agentes a una camioneta totalmente sellada, sólo para agradecer a la gente que lo estaba apoyando frente al centro médico. Eso puso en peligro a los agentes del servicio secreto y a sus familias. En esa burbuja presidencial, en donde la realidad está distorsionada, Trump sugirió falsamente en Twitter que la influenza es tan letal como la

COVID-19. Pero lo cierto es que más personas han muerto de coronavirus este año que las que perecieron por la influenza en los últimos cinco años. Eso obligó a Twitter a poner una advertencia al tuit del presidente por desinformar y a Facebook a sacar, completamente, el comentario de Trump. La realidad es que este coronavirus, en buena medida porque es un virus inédito y aún no hay una vacuna, es muy peligroso debido a que se transmite fácilmente por el aire. El Centro para el Control de las Enfermedades confirmó esta semana que la COVID-19 se puede transmitir “por pequeñas gotículas y partículas que pueden quedar suspendidas en el aire por largas distancias (usualmente más de seis pies) y tiempo (típicamente horas)”. Imagínense, entonces, el peligro que es el propio presidente Trump caminando sin mascarilla por los pasillos de la residencia oficial, en la que trabajan, aproximadamente, unas cien personas. Todo el drama y los riesgos por el contagio del presidente probablemente se habrían podido evitar si Trump siempre usara cubrebocas en público, como ha sugerido en innumerables ocasiones uno de sus asesores de salud y cirujano general de Estados Unidos, el doctor Jerome Adams. Pero Trump no suele escuchar a los doctores ni a los científicos. “Yo aliento a la gente a que use una mascarilla todas las veces que puedan”, me dijo el doctor Adams en una entrevista, “especialmente si están a menos de seis pies de distancia de otra gente. Sabemos que esto disminuye la transmisión del virus”. El doctor Adams tiene tres reglas para enfrentar la pandemia: usa cubrebocas, lávate las manos y mantén tu distancia. “Sabemos que esto funciona”, aseguró. Ojalá tuviera una cuarta regla: decirle todos los días al presidente Trump que, en público, se quede detrás de la mascarilla. Muchas vidas se hubieran salvado.

de devolución. Ese es el sobre que está dirigido a su junta electoral local. El sobre de devolución también debe estar sellado y marcado como «Correo electoral oficial». * Envíe su boleta completa por correo: Su boleta puede ser devuelta por correo regular o entregada personalmente en su oficina electoral o lugar de votación. Para que se cuente una balota enviada por correo, debe tener estampa postal de la fecha de la elección o antes y debe recibirse a más tardar el tercer día siguiente a la fecha de la elección, a menos que el Secretario de Estado permita más tiempo. Si se entrega en mano, la boleta debe recibirse antes de las 7 p.m. la noche de las elecciones en su oficina electoral o lugar de votación. * Proteja su boleta: Kansas tiene varias disposiciones de seguridad clave para verificar la legitimidad de las boletas por correo y de quienes

county election office or local library branch. Complete your application and print it out. Remember, digitally typed signatures are not accepted. *Send your application: After completing your advance voting application, send it by regular mail, email or fax to your county election office. The address is on the application. Each voter must sign an application to receive a ballot. More than one application may be mailed in the same envelope. Remember, your completed application must be received by your election office by the Tuesday before the election. Try submitting your application early to avoid delays. *Track your application status: Call your election office to check on your application status. You also can track your status online at myvoteinfo.voteks.org. *Fill out the ballot correctly: The best way to ensure your ballot is counted is to follow the instructions that come with it. Pay attention to the instructions for each race on your ballot. Fold the completed ballot and put it in the security envelope you have received. Sign and date the security envelope in the space designated for the voter’s signature. Seal and put the security envelope in the return envelope. That is the envelope that is addressed to your local election board. The return envelope also should be sealed and marked as “Official Election Mail.” *Mail your completed ballot: Your ballot may be returned by regular mail or hand-delivered to your election office or polling location. For a mailed ballot to count, it must be postmarked on or before the date of the election and received by the third day following the date of the election, unless additional time is permitted by the secretary of state. If hand-delivered, the ballot must be received before 7 p.m. election night at your election office or polling place. *Safeguard your advance ballot: Kansas has several key security provisions in place for verifying the legitimacy of mail-in ballots and those who cast them, including matching signatures on the ballot application with those on voter registration records and your photo ID number. You also can safeguard your mail-in ballot by filling it out yourself, if possible. If you physically cannot fill out the ballot, be certain that your assistant is trustworthy, and is not with a political campaign, your employer, an agent of your employer, or an officer or agent of a union of which you are a member. *Check your ballot status: Call your election office to check on your ballot status. You also can track your ballot status online at myvoteinfo. voteks.org.

las emitieron, incluidas las firmas que coinciden en la solicitud de boleta con las que figuran en los registros de registro de votantes y su número de identificación con foto. También puede proteger su boleta por correo llenándola usted mismo, si es posible. Si físicamente no puede llenar la boleta, asegúrese de que su asistente sea confiable y no esté en una campaña política, su empleador, un agente de su empleador o un funcionario o agente de un sindicato del cual usted es miembro. * Verifique el estado de su boleta: Llame a la oficina de elecciones para verificar el estado de su boleta. También puede rastrear el estado de su boleta en línea en myvoteinfo.voteks.org. La fecha de inicio programada para enviar las boletas a los votantes era el miércoles (14 de octubre). La fecha límite para enviar solicitudes al funcionario electoral de su condado es el 27 de octubre. Todas las boletas deben tener sello postal del día de las elecciones o antes y deben recibirse en la oficina electoral del condado antes del cierre de actividades del viernes anterior a las elecciones generales.

The scheduled start date for mailing out ballots to voters was Wednesday (Oct. 14). The deadline for submitting applications to your county election official is Oct. 27. All ballots must be postmarked on or before Election Day and received in the county election office by the close of business on the Friday following the general elections.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 42 • October 15 - October 21, 2020

New exhibit featuring two Latinas opens at Belger Arts Inaugurada nueva exhibición con dos latinas en Belger Arts

ansas City, MO - Belger Crane Yard Studios ansas City, MO - Belger Crane Yard presenta “Vibrante: El Arte de Christina K Studios presents “Vibrant: The Art of K Erives, Lauren Mabry y Shalene Valenzuela”, que Christina Erives, Lauren Mabry, and Shalene se inauguró el viernes 2 de octubre. La exposición permanecerá abierta hasta el 31 de diciembre de 2020. Las personas pueden visitar de martes a viernes de 10 a. M. A 5 p. M. Y los sábados de 10 a. M. A 4 p. M. En la galería ubicada en 2011 Tracy Avenue, Kansas City, MO 64108. “Vibrante” es una exploración de la aplicación del color y la manipulación de superficies cerámicas por tres artistas distintos. Las obras vibrantes y a menudo divertidas de Christina Erives ilustran vívidamente historias personales y celebran rituales y tradiciones de su cultura mexicana. Las exuberantes superficies de las formas abstractas y cilíndricas de Lauren Mabry transmiten su fascinación por la experimentación, el color y el movimiento visual. Las superficies de porcelana de Shalene Valenzuela atraen a los espectadores a descubrir narrativas que se encuentran justo debajo de representaciones cromáticas de actividades domésticas mundanas. Si bien el trabajo de cada artista está inspirado de manera única, todos comparten un enfoque técnico y una aceptación del color que evoca emociones y atrae los sentidos. Belger Arts se compromete a mantener un lugar seguro para nuestros visitantes, miembros del estudio y personal. Para garantizar esto, requerimos que se mantengan 6 pies de distancia social y que los visitantes usen una máscara. Se encuentran disponibles mascarillas desechables y desinfectante para manos. Para obtener más información sobre las próximas exposiciones, clases y talleres, o para programar una visita en grupo, visite BelgerArts. org o llame al 816-4747316.

Valenzuela,” which opened Friday, Oct. 2. The exhibition will remain on view through December 31, 2020. People can visit Tuesday through Friday from 10 am – 5 pm and Saturdays from 10 am – 4 pm at the gallery located at 2011 Tracy Avenue, Kansas City, MO 64108. “Vibrant” is an exploration of the application of color and the manipulation of ceramic surfaces by three distinct artists. Christina Erives’ vibrant and often playful works vividly illustrate personal stories and celebrate rituals and traditions of her Mexican culture. The lush surfaces of Lauren Mabry’s abstract, cylindrical forms convey her fascination with experimentation, color, and visual movement. Shalene Valenzuela’s porcelain surfaces entice viewers to discover narratives that lie just below chromatic depictions of mundane, household activities. While each artist’s work is uniquely inspired, they all share a technical focus and an embrace of color that evokes emotion and engages the senses. Belger Arts is committed to maintaining a safe place for our visitors, studio members, and staff. To ensure this, we require that 6 feet of social distancing be maintained and that visitors wear a mask. Disposable masks and hand sanitizer are available. For more information on upcoming exhibitions, classes, and workshops, or to schedule a group tour, please visit BelgerArts.org or call 816-474-7316.

KCK Taco Trail features nearly 50 local restaurants By Angie Baldelomar

KCK Taco Trail cuenta con casi 50 restaurantes locales

a Oficina de Visitantes y Convenciones he Kansas City, Kansas, Convention de Kansas City, Kansas (KCKCBV, por L and Visitors Bureau (KCKCBV) has T sus siglas en inglés) ha lanzado el KCK Taco launched the KCK Taco Trail, a mapped-out Trail, un sendero trazado de casi 50 restaurantes locales en la ciudad. “Queríamos que más gente visitara nuestros vecindarios y así explorara la diversidad que tenemos”, dijo Alan Carr, director ejecutivo de KCKCBV. Para lograr ambas cosas, la oficina pensó que la comida era el camino a seguir. Y de ahí nació la ruta del taco, dijo. “No hay nada más auténtico en Kansas City, Kansas, según yo, que los tacos”, dijo Carr. “Tenemos tantos lugares auténticos fantásticos y ... sabemos que a mucha gente le encantan los tacos en todo tipo de culturas”. Lanzado oficialmente el 1 de octubre, el KCK Taco Trail es un pase en línea donde las personas pueden ir y registrarse en casi 50 restaurantes. Cuantos más restaurantes visite alguien, más premios podrá ganar esa persona. Aquellos que completen todos los restaurantes recibirán una bandera del campeonato KCK Taco Trail y su nombre se incluirá en el Muro de la Fama de Taco Trail. Aunque el recorrido está en curso, las personas tienen un poco más de un año, hasta el 31 de octubre de 2021, para completar el recorrido y ganar premios. Hasta ahora, Carr dijo que la respuesta ha sido positiva. La KCKCVB está trabajando en la traducción de la plataforma al español y otros idiomas. Debido a la pandemia, muchas pequeñas empresas se vieron muy afectadas y el Taco Trail es una forma de promover esas empresas, dijo Carr. “Una de las cosas que me encantan de los lugares en los que podemos destacar en este recorrido es que muchos de ellos son pequeñas empresas, ... muchos de ellos también son negocios de inmigrantes, y creo que es genial para nosotros poder mostrar tantos negocios de inmigrantes y ayudar a impulsar el negocio en un momento en que los restaurantes están luchando con COVID ”, dijo. Para obtener más información y/o registrarse para el pase en línea, visite http://www. kcktacotrail.com/.

trail of nearly 50 local restaurants in the city. “We want to get more people to visit our neighborhoods, to explore the diversity that we have,” said Alan Carr, KCKCBV executive director. To accomplish both things, the bureau thought food was the way to go. And from there, the taco trail was born, he said. “There’s nothing more authentic, I think, to Kansas City, Kansas, than tacos,” Carr said. “We just have so many great authentic places, and … we know a lot of people love tacos across all kinds of cultures.” Officially launched on Oct. 1, the KCK Taco Trail is an online pass where people can go and check into nearly 50 restaurants. The more restaurants someone visits, the more prizes that person can win. Those who complete all the restaurants will receive a KCK Taco Trail championship flag and have their name included on the Taco Trail Wall of Fame. Although the trail is ongoing, people have a little more than a year, until Oct. 31, 2021, to complete the trail and win prizes. So far, Carr said the response has been positive. The KCKCVB is working on translating the platform into Spanish and other languages. Because of the pandemic, many small businesses were hit hard, and the trail is a way to promote those businesses, Carr said. “One of the things I love about the places we’re able to feature on this trail is that a lot of them are small businesses, … a lot of them are also immigrant businesses – and I think it’s great for us to be able to showcase so many immigrant businesses and help drive business at a time when restaurants are struggling with COVID,” he said. To get more information and/or to sign up for the online pass, visit http://www. kcktacotrail.com/.

PARA EL SENADO DE LOS ESTADOS UNIDOS

Our Values. Sensible Solutions.

A REAL LEADER FOR ALL KANSANS.

Nuestros valores. Soluciones sensatas. UNA LÍDER DE VERDAD PARA TODAS LAS PERSONAS DE KANSAS.

As a doctor, Barbara believes everyone deserves health care, no matter their income or where they live. She’s fighting to expand Medicaid, lower prescription drug costs, and end surprise medical bills. And she’ll work to stop the spread of the pandemic by increasing our testing, investing in vaccine research, and protecting our frontline workers. Como médico, Barbara considera que todos merecen atención médica, sin importar sus ingresos o dónde vivan. Ella está luchando para extender el Medicaid, reducir el costo de medicamentos recetados y acabar con las sorpresivas facturas médicas. Y ella trabajará para frenar la propagación de la pandemia aumentando el número de pruebas, invirtiendo en la investigación de la vacuna y protegiendo a nuestros trabajadores de la primera línea.

VOTE

TUESDAY, NOV. 3

MARTES, 3 DE NOV.

Paid for by Bollier for Kansas

LEARN MORE: CONOZCA MÁS: BOLLIERFORKANSAS.COM


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 42 • October 15 - October 21, 2020


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 42 • October 15 - October 21, 2020

B N Ó I C C SE

Tobey y Andrew en “Spider-Man 3”

sitio web Fandomwire acaba de confirmar Edelquefirmar Tobey Maguire y Andrew Garfield acaban con Marvel Studios y Sony para

aparecer en la tercera cinta de “Spider-Man” de Tom Holland. Esto confirmaría las teorías de los fans que ha persistido desde hace años, donde aseguran que, aunque han existido tres sagas diferentes de “Spider-Man” en el cine, todas estarían conectadas de alguna manera. La franquicia protagonizada Holland es la que forma parte del Universo Cinematográfico de Marvel, pero con la llegada de Maguire y Garfield se confirmaría el “Spider-verse”, es decir, que las tres dimensionaes paralelas de “Spider-Man” se encontrarán de alguna manera. Hasta el momento, no se ha lanzado una confirmación oficial por parte de Sony o Marvel Studios.

Gal Gadot

La nueva Cleopatra

acuerdo con alguno medios como The Den laeHollywood Reporter, Patty Jenkins trabajará nueva biografía de Cleopatra, y lo hará con un guion de Laeta Kalogridis bajo la producción, en parte, de Gal Gadot, quien interpretará a la famosa Reina de Egipto. La noticia la confirmó la actriz con un tuit en su cuenta oficial: “Amo sumarme a nuevas aventuras, amo la emoción de los nuevos proyectos, traer nuevas historias. Cleopatra es una de las historias que desde hace mucho he querido contar. No puedo estar más agradecida por este equipo“.

Animaniacs

a generación que creció en la década de L los 90 tiene fija en su cabeza una canción de una caricatura: “Es hora de Animanía,

Renacen tras 22 años

estamos locos de atar”. Y aunque han pasado 22 años desde la última vez que se vieron a los hermanos Warner Yakko y Wakko, así como a la hermana Warner Dot, sus fans podrán volver a disfrutarlos, luego que una nueva versión de los “Animaniacs” estará disponible en noviembre. Estas nuevas historias llegarán el 20 de noviembre a Hulu, aunque se ha adelantado también se contará con unas nuevas historias de los ratones de laboratorio Pinky y Cerebro. La caricatura original se transmitió desde 1993 a 1998.

Alfredo Adame

Reality show “La ley de Adame”

M

Daria confirma regreso

TV Studios ha confirmado que un nuevo spin-off de la popular serie animada “Daria” llegará muy pronto a Comedy Central; usuarios de las redes sociales no han podido contener su emoción al saber que habrán nuevas historias sobre este emblemático universo. La televisora estadounidense dio a conocer que el spin-off se llamará “Jodie” y estará basado, como su título menciona, en la vida de Jodie Landon, la amiga afroamericana que acompañó a Daria en diversas aventuras cuando ambas estudiaban en la escuela secundaria de Lawndale.

a ley de Adame” el nuevo reality de Alfredo LYoutube Adame llegará a través de Facebook y el próximo 9 de noviembre.

Así es, el polémico actor y conductor no se quedará cruzado de brazos, y al mero estilo de Laura Bozzo pondrá las cartas sobre la mesa. Quien modelo ropa interior “Trueno”, convocó a la prensa en la capital mexicana, para dar a conocer los pormenores de este evento donde el eslogan es “Atrévete a cruzarla”.

Kansas

Testing Locations

Kansas City, Missouri, offers free COVID-19 testing to residents of KCMO, Jackson County and Clay County. • Free of charge

• Appointment highly recommended to ensure test availability • Only for KCMO, Jackson County & Clay County residents • Residents do not need to have symptoms to be tested • Must be 7 years or older

*Appointment recommended due to highdemand for testing • Call 311 to schedule your appointment— COVID-19 Testing Call Center opens at 8:30 AM Monday-Friday • Must make appointment by 5:00 PM the day before test

• Callers should be aware they will likely receive an appointment time a week or more after the date of their call. • A limited number of tests may be available for walk-ups and on-site registration, but residents are encouraged to schedule their appointment to ensure a test is available.

• Call 311 to schedule your appointment— COVID-19 Testing Call Center opens at 8:30 AM Monday-Friday • Must make appointment by 5:00 PM the day before test • Callers should be aware they will likely receive an appointment time a week or more after the date of their call.

• A limited number of tests may be available for walk-ups and on-site registration, but residents are encouraged to schedule their appointment to ensure a test is available.

Missouri

Testing Locations

Kansas City, Missouri, offers free COVID-19 testing to residents of KCMO, Jackson County and Clay County. • Free of charge • Appointment highly recommended to ensure test avail-

ability • Only for KCMO, Jackson County & Clay County residents • Residents do not need to have symptoms to be tested • Must be 7 years or older *Appointment recommended due to high-demand for testing


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 42 • October 15 - October 21, 2020 CC

Por María Marín

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

“El que no llora, no mama”

Tome el ritmo. No permita que nadie lo maltrate. Permanezca enfocado en su objetivo. Superará cualquier obstáculo que se interponga en su camino. Lo mejor está por venir, así que espere y dé un paso por vez.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Enfrentará un desafío si no puede aceptar lo que sucede a su alrededor. Dé un paso atrás y observe todos los ángulos antes de tomar una decisión que tenga efectos duraderos. Sea inteligente y ponga en marcha planes estratégicos.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Tiene lo necesario para marcar la diferencia. No pierda el tiempo en lo imposible; enfóquese en lo que puede hacer y no mire atrás. Aléjese de situaciones de riesgo y de personas que intentan extraviarlo.

El que no llora, no mama” dice un sabio refrán que usamos frecuentemente con alguien que no se atreve a pedir lo que desea. Una de las habilidades más importante de un buen negociador es que no tiene miedo a pedir. Sabiendo esto, dime ¿Te consideras un buen negociador o te conformas con lo que te ofrecen? Te voy a dar 3 reglas para que aprendas a negociar y obtener lo que deseas en tu vida: 1-Pide más y obtendrás más- Un ejemplo es cuando quieras pedir un descuento, siempre pide más de lo que quieres obtener, porque la gente siempre te dará menos de los que pides. ¡Así que no tengas miedo a pedir más! 2-Ten expectativas altas- antes de empezar cualquier negociación, ten la mentalidad de que vas a obtener lo que quieres. Muchos estudios sobre el arte de negociar comprueban que existe una enorme correlación entre tu nivel de expectativas y los resultados que obtienes; quien espera poco obtiene poco y quien espera mucho, ¡obtiene un montón! 3 - I n s i s t e Independientemente de lo que vayas a pedir, bien sea un mejor salario, un descuento o, quieres pedirle a tu pareja que deje el cigarro, cuando

recibas un “No”, no te des por vencido y vuelve a insistir, sólo que esta vez haz una lista de todos lo beneficios que la otra persona va a recibir si acepta tu petición. Por años he enseñado técnicas, tácticas y estrategias de negociación, incluso, en una de mis conferencias explico las 7 principales reglas en el arte de negociar, y entre todas, la regla de oro dice: “Pide más, espera más y obtendrás más” esta regla aplica no sólo en los negocios, sino que en la vida y en el amor también. La próxima vez que te de miedo a pedir lo que mereces, recuerda estas palabras del experto y pionero en estudios de negociación, Dr. Chester Karrass que dijo: “En la vida como en los negocios, tu no obtienes lo que mereces, sino lo que negocias”. Para más motivación sígueme en: Facebook: https:// w w w. f a c e b o o k . c o m / MariaMarinOnline Instagram: @ mariamarinmotivation https://www.instagram.com/ mariamarinmotivation/

Estética

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio):

Las emociones determinarán lo bien que le vaya. Anímese y no permita que lo afecten los asuntos triviales. Si alguien no ve las cosas a su manera, retírese. Entrar en una disputa no valdrá la pena, ni su tiempo, ni esfuerzo, ni los problemas que le causará.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

Universal

ARIES (March 21 to April 19):

Pick up the pace. Don’t let anyone mess with you. Remain focused on your objective. You will overcome any obstacle that stands in your way. The best is yet to come, so hang on and take one step at a time.

TAURUS (April 20 to May 20): You’ll face a challenge if you can’t come to terms with what’s happening around you. Take a step back and look at every angle before you make a decision that has lasting effects. Be smart, and set strategic plans in motion. GEMINIS (May 21 to June 20):

You’ve got what it takes to make a difference. Don’t waste time on the impossible; focus on what you can do, and don’t look back. Walk away from risky situations and people who try to lead you astray.

CANCER (June 21 to July 22):

Emotions will dictate how well you do. Buck up, and refuse to let trivial matters get to you. Back away if someone doesn’t see things your way. Getting into a dispute will not be worth your time, effort or the trouble it will cause.

LEO (July 23 to August 22):

Haga algo enérgico. Los proyectos de superación personal darán los mejores resultados. Haga lo suyo y permita que los que los demás hagan lo que quieran. Concéntrese más en usted y menos en las influencias externas. La ira llevará a contratiempos, no a ganancias.

Do something energetic. Self-improvement projects will bring the best results. Do your own thing, and let others do as they please. Concentrate more on you and less on outside influences. Anger will lead to setbacks, not gains.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Diga lo que piensa, pero no

VIRGO (August 23 to September 22): Say what’s on your mind, but don’t

imponga su voluntad a los demás. Los gestos amables, la verdad y la comprensión ganarán apoyo. Use su imaginación y se le ocurrirá un plan que se pondrá de moda y marcará la tendencia. Se favorece el romance.

force your will on others. Kind gestures, truth and understanding will win support. Use your imagination, and you will come up with a plan that will catch on and set the trend. Romance is favored.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de LIBRA (September 23 to October octubre): Escuche a su corazón y adopte 22): Listen to your heart, and take a un enfoque apasionado para lograr su meta. No permita que nadie se interponga entre usted y lo que quiere lograr. Busque formas innovadoras de lidiar con la negatividad y superará las expectativas.

•Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas

(913) 649-5685

10448 Metcalf Overland Park,KS 66212 Carmen Sevilla ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no comprometen tu estabilidad financiera

Tu mañana comienza aquí y ahora. ¡Inscríbete ya! jccc.edu/enroll

State Avenue Dental Office

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Elija un estilo de vida singular

que se adapte a los cambios que quiere implementar. Recordar lo que lo hacía feliz en el pasado, lo animará a planear como retomar las cosas que quedaron sin terminar. Se favorece el crecimiento personal y espiritual.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Puede ayudar a otros

sin poner en peligro su salud, finanzas o reputación. Deje en claro lo que está dispuesto a hacer y no permita que nadie lo convenza de aumentar su contribución. Alguien lo engañará si es crédulo.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Deje de lado las situaciones

que lo consumen. La ira no lo ayudará a lograr lo que se propuso. Concéntrese en los cambios que quiere hacer y trabaje junto a las personas dispuestas a ayudarlo a hacer realidad sus sueños.

passionate approach to achieve your goal. Refuse to let anyone stand between you and what you want. Look for innovative ways to deal with negativity, and you will surpass expectations.

SCORPION (October 23 to November 21): Choose a unique

lifestyle that accommodates the changes you want to implement. Remembering what has made you happy in the past will encourage you to start planning to backtrack where you left off. Personal and spiritual growth are favored.

SAGITARIUS (November 22 to December 21): You can help others

without jeopardizing your health, finances or reputation. Make it clear what you are willing to do, and refuse to let anyone talk you into ramping up your contribution. Someone will mislead you if you are gullible.

CAPRICORN (December 22 to January 19): Let go of situations that

consume you. Anger isn’t going to help you accomplish what you set out to do. Concentrate on the changes you want to make, and work alongside the people willing to help you make your dreams come true.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de Aquarius (January 20 to February febrero): Revise los contratos y acuerdos. 18): Look over contracts and agreements.

Actualice los documentos y asegúrese de manejar sus finanzas con cuidado. La moderación será necesaria para evitar problemas de dinero. No permita que alguien interfiera con usted o lo controle. Verifique la información que reciba antes de aceptar algo.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

La forma en que ayude a alguien le dará recompensas inesperadas. Un cambio en la forma en que maneja un problema legal, económico o de salud conducirá a resultados positivos. Una sociedad le permitirá ampliar sus ideas y planes.

Update documents, and be sure to handle your finances with care. Moderation will be necessary to avoid money troubles. Refuse to let someone interfere with or control you. Verify the information you receive before you agree to anything.

Pisces (February 19 to March 20):

How you help others will lead to unexpected rewards. A change to how you handle a legal, financial or health issue will lead to positive results. A partnership will allow you to expand your ideas and plans.


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 42 • October 15 - October 21, 2020

An Outside-the-Box, DIY Halloween Costume Combination By Family Features

Una combinación de disfraces de Halloween fuera de lo convencional

unque Halloween pueda parecer un poco diferente este año para muchas familias, todavía quedan formas de A aprovechar al máximo las tradiciones populares de la temporada,

TikTok: Understanding how the platform works Part II of a Series TikTok: Entendiendo cómo funciona la plataforma - Parte II

U

na compañía tecnológica china está desafiando a las compañías estadounidenses por el dominio del mundo de las redes sociales, y está preocupando al gobierno de Estados Unidos. La compañía se llama ByteDance y es propietaria de la plataforma TikTok. Los políticos están preocupados de que el gobierno chino pueda usar la aplicación de video para espiar a los ciudadanos estadounidenses. Sin duda, algunos estadounidenses promedio también están preocupados. Para ayudar a abordar esas preocupaciones, esta serie está diseñada para proporcionar una comprensión más profunda de TikTok. Esta parte analiza las estrategias de la plataforma para atraer usuarios y contenido. Desde el surgimiento de las redes sociales a principios del siglo XXI, la interacción se ha convertido en la regla de cómo se mide el éxito. Por lo tanto, ByteDance diseñó TikTok como una aplicación donde involucrar a las personas es clave. Atrae a los usuarios creando un lugar donde las personas sienten que es fácil, atractivo, interminable y deseable interactuar. La supervisión de ByteDance de los hábitos de los usuarios es otra forma en que atrae a consumidores y creadores. Su poderoso sistema de inteligencia artificial toma notas del contenido con el que los usuarios interactúan. Luego, se alienta a los usuarios a crear contenido corto para que las personas consuman mayores cantidades y continúen interactuando con otros usuarios en la plataforma. Además, la aplicación ofrece todas las herramientas para producir contenido; por lo tanto, cualquiera puede convertirse en un creador, lo que ayuda a atraer a una mayor cantidad. TikTok también opera enfocándose en video vertical. A diferencia de Facebook o Instagram, un creador de contenido no necesita tener un solo seguidor para obtener vistas. Al mostrar talento, no es necesario el estatus. La creatividad y originalidad se convierten en clave para atraer espectadores. La música es el corazón de TikTok. Elegir una canción popular puede ser la razón principal por la que un video se vuelve viral. Además, los desafíos de sonidos y baile unen a los usuarios de TikTok al alentarlos a escuchar y participar. Los expertos en marketing y tecnología han desarrollado algunas teorías sobre cómo el algoritmo atrae a los usuarios para producir y consumir contenido. The Batch Theory es la explicación más popular. Explica que TikTok separa el contenido en partes que se distribuyen a diversos públicos. En función de cómo reaccionan esas audiencias, la plataforma decide si el contenido de un creador es visto por más personas. Entonces, si está en TikTok y le gusta, lo comparte, termina o vuelve a ver un video, el algoritmo se da cuenta. El uso de etapas de TikTok es otra explicación. Si un usuario pasa una cierta cantidad de tiempo de visualización, la aplicación empuja el video a más usuarios, lo que genera más vistas. Si las personas miran un promedio de 3 segundos de un video, por ejemplo, TikTok lo etiquetará como de menor calidad y lo promocionará a solo una docena de personas. Pero si un video supera la marca de 5 segundos, se promociona a 100 personas. Si un video supera la marca de 10 segundos, entonces alcanza a más de 1,000 usuarios.

Analysis by Teresa Siqueira

A

Chinese tech company is challenging American companies for dominance of the social media world – and is giving the U.S. government cause for concern. The company is called ByteDance and it owns the social media platform TikTok. Politicians are worried the Chinese government could use the video app to spy on U.S. citizens. No doubt, some average Americans are concerned, too. To help address those concerns, this series is designed to help provide a deeper understanding of TikTok. This part analyzes the platform’s strategies for attracting users and content. Since social media’s emergence early in the 21st century, engagement has become the rule for how success is measured. Thus, ByteDance designed TikTok as an app where engaging people is key. It engages users by creating a place where people feel it is easy, attractive, never-ending and desirable to engage. ByteDance’s monitoring of user habits is another way it draws consumers and creators. Its powerful artificial intelligence system takes notes of the content with which users engage. Users are then, in turn, encouraged to create short content to make people consume bigger quantities of content and continue to engage with other users on the platform. In addition, the app offers all the tools to produce content; thus, anyone can become a creator, which helps attract more creators. TikTok also operates by focusing on vertical video. Unlike Facebook or Instagram, a content creator does not need to have a single follower to get views. By showcasing talent, not status, creativity and originality become key to attracting viewers. Music is at the heart of TikTok. Picking a popular song can be the primary reason a video goes viral. In addition, music and dance challenges unite TikTok users by encouraging them to listen and participate. Marketing and technology experts have developed some theories on how the algorithm attracts users to produce and consume content. The Batch Theory is the most popular explanation. It argues that TikTok separates content into batches that are distributed to diverse audiences. Based on how those audiences react, the platform decides if a creator’s content gets watched by more people. So if you are on TikTok and you like, share, finish or re-watch a video, the algorithm takes notice. TikTok’s use of stages is another explanation. If a user passes a certain amount of viewing time, then the application pushes the video to more users, leading to more views. If people watch an average of 3 seconds of a video, for example, TikTok will label it as lower in quality and promote it to only a dozen people. But if a video surpasses the 5-second mark, it gets promoted it to 100 people. If a video surpasses the 10-second mark, then it is referred to 1,000 users.

como los disfraces, la decoración espeluznante y las delicias propias de la festividad. En lugar de aventurarse a buscar un disfraz, póngase creativo en casa con los artículos de manualidad y cajas recicladas de las entregas a domicilio, y cree disfraces únicos y de bajo costo, o “boxtumes”. Los boxtumes no solo son una forma sencilla de ahorrar dinero al reciclar las cajas de empaque que haya acumulado, sino que hacerlos puede ser una actividad divertida para toda la familia. Sus creaciones pueden ser tan simples o tan elaboradas como lo desee. Convierta un héroe cotidiano en un superhéroe de Halloween este año con un boxtume de camión de bomberos hecho a mano por usted mismo o transfórmelo en un disfraz a dúo perfecto para hermanos agregando un boxtume de hidrante contra incendios hecho por usted mismo para que combinen. Comparta sus creaciones de cajas recicladas en las redes sociales utilizando #Boxtumes, y encuentre más inspiración y sencillas guías prácticas en amazon.com/boxtumes2020. Boxtumes a dúo hechos a mano con tema de bomberos Proyectos cortesía de Michelle Nhu Materiales e instrucciones para el camión de bomberos: *Cajas de Amazon Prime, variedad de tamaños *Tijeras *Pinceles *Pintura acrílica roja *Pintura acrílica blanca

Even though Halloween may look a little different this year for many families, there are still ways to make the most of popular seasonal traditions, like costumes, spooky decor and festive treats. Rather than venturing out to look for a costume, get creative at home with everyday craft supplies and delivery boxes to make unique, low-cost costumes – or “boxtumes.” Not only are boxtumes a simple way to save money by upcycling delivery boxes you’ve accumulated, but making them can be a fun activity for the whole family. Your creations can be as simple or elaborate as you’d like. Turn an everyday hero into a Halloween superhero this year with a DIY Fire Truck Boxtume, or make it a duo costume perfect for siblings by adding a DIY Fire Hydrant Boxtume to match. You can use old Amazon Prime boxes to do so. Share your upcycled box creations on social media using #Boxtumes, and find more inspiration and simple how-to guides at amazon.com/boxtumes2020. Members can also extend their spooktacular fun with Halloween-themed movies, books and music available through Amazon Prime’s entertainment benefits. DIY Duo Firefighting Boxtumes Projects courtesy of Michelle Nhu Fire Truck Supplies and Instructions: *Amazon Prime boxes, variety of sizes *Scissors *Paint brushes *Red acrylic paint *White acrylic paint *Gray acrylic paint *Hot glue *Hot glue gun *Markers, variety of colors (optional)

*Pintura acrílica gris *Pegamento para aplicar en caliente *Pistola termofusible *Marcadores, variedad de colores (opcional) 1. Pídale a su hijo que se siente en cajas de diferentes tamaños para encontrar una que se ajuste cómodamente. Guarde otras cajas para más tarde. 2. Con unas tijeras, corte la parte superior e inferior de la caja para crear la forma de un camión. 3. Con las cajas que tiene y las tijeras, corte dos escaleras, seis círculos medianos y seis círculos más pequeños para las ruedas, rectángulos para los parabrisas delantero y trasero, seis cuadrados pequeños para las ventanas y puertas de los equipos, cuatro círculos para los faros y siete rectángulos delgados para la parrilla. 4. Con un pincel, pinte la caja grande en su mayoría de rojo o póngase creativo y use pinceles separados para pintar rayas blancas en los lados de la caja y la mitad del frente gris para la parrilla. Luego, pinte de negro las escaleras, las rejillas y los círculos medianos de las ruedas. Pinte de gris los círculos pequeños de las ruedas y las puertas de los equipos y de blanco las ventanas y los faroles. 5. Una vez que la pintura se seque, use pegamento en caliente y la pistola termofusible para adherir cada pieza al camión de bomberos según se desee. Use marcadores para delinear las ventanas y agregue puntos a los círculos pequeños de las ruedas y las manijas de las puertas de los equipos, si lo desea. Materiales e instrucciones para los hidrantes contra incendios: *2 cajas de Amazon Prime *Tijeras *Pegamento para aplicar en caliente *Pistola termofusible *3 rollos vacíos de cinta *1 diadema de algodón *Pintura acrílica roja *Pintura acrílica negra *Pinceles *Pantalón o falda azul *Tul azul (opcional) *Piezas de fieltro azul (opcional) 1. Seleccione una caja que se ajuste al torso de su hijo. 2. Con unas tijeras, corte la caja en ocho rectángulos de igual tamaño. 3. Monte los rectángulos verticalmente en forma de octógono y únalos con pegamento en caliente y la pistola termofusible. 4. Con unas tijeras, corte agujeros para los brazos en dos lados del octógono. Pegue dos rollos vacíos de cinta en el exterior de los agujeros para los brazos y uno en el frente para imitar la tuerca del hidrante. 5. En una pieza plana de otra caja, dibuje una forma de cúpula que se ajuste a la cabeza de su hijo. Use tijeras para cortarla y luego pegue la parte inferior a la diadema de algodón elástica. 6. Con un pincel, pinte de rojo las piezas de cartón. Use otro pincel para pintar rayas negras en las esquinas del octógono. 7. El boxtume quedará listo una vez que la pintura se haya secado. En un pantalón o una falda azul que imite el agua, pegue pedazos de tul azul y de fieltro azul.

1. Have your child sit in different size boxes to find one that fits comfortably. Save other boxes for later. 2. Using scissors, cut out top and bottom of box to create truck shape. 3. Using reserved boxes and scissors, cut out two ladders, six medium circles and six smaller circles for wheels, rectangles for front and back windshields, six small squares for windows and equipment doors, four circles for headlights and seven thin rectangles for grill. 4. Using paint brush, paint large box mostly red or get creative and use separate paint brushes to paint white stripes down sides of box and half of front gray for grill. Then paint ladders, grill pieces and medium wheel circles black. Paint small wheel circles and equipment doors gray and windows and lights white. 5. Once paint dries, use hot glue and glue gun to adhere each piece to fire truck as desired. Use markers to outline windows and add dots to small wheel circles and equipment door handles, if desired. Fire Hydrant Supplies and Instructions: *2 Amazon Prime boxes *Scissors *Hot glue *Hot glue gun *3 empty tape rolls *1 cotton headband *Red acrylic paint *Black acrylic paint *Paint brushes *Blue pants or skirt *Blue tulle (optional) *Blue felt piecesa (optional) 1. Select box that fits around your child’s torso. 2. Using scissors, cut box into eight equalsized rectangles. 3. Assemble rectangles vertically into octagon and glue together using hot glue and glue gun. 4. Using scissors, cut holes for arms on two sides of octagon. Glue two empty tape rolls to outside of arm holes and one on front to mimic nut on fire hydrant. 5. On flat piece of another box, draw dome shape that will fit your child’s head. Use scissors to cut it out then glue bottom to stretchy, cotton headband. 6. Using paint brush, paint cardboard pieces red. Use separate brush to paint black stripes on corners of octagon. 7. Once paint dries, boxtume is complete. On blue pants or skirt meant to mimic water, glue pieces of blue tulle and blue felt pieces to look like water droplets, if desired.

CLOG-FREE GUT TERS

OR YOUR MONEY BACK

GUARANTEED! EXPERTS IN

ter fFil Lea R TE

Wet Basements Foundation Cracks

AF

BEF

r

ilte

afF

Le ORE

ADDITIONALLY

10% OFF SENIOR & MILITARY DISCOUNTS

Nasty Crawl Spaces CALL US TODAY FOR

Call (844) 945.3652

YOUR ENTIRE LEAFFILTER PURCHASE* Exclusive Offer – Redeem By Phone Today!

Sinking Concrete

FREE INSPECTION & SAME DAY ESTIMATE!

15% OFF

A FREE ESTIMATE

1-855-662-9581 Promo Code: 285

Mon-Thurs: 8am-11pm, Fri-Sat: 8am-5pm, Sun: 2pm-8pm EST

PLUS!

THE FIRST 50 CALLERS WILL

RECEIVE AN ADDITIONAL

5% OFF

YOUR ENTIRE INSTALL! **Offer valid at estimate only

FINANCING THAT FITS 1 YOUR BUDGET! Subject to credit approval. Call for details.

1

*The leading consumer reporting agency conducted a 16 month outdoor test of gutter guards in 2010 and recognized LeafFilter as the “#1 rated professionally installed gutter guard system in America.” CSLB# 1035795 DOPL #10783658-5501 License# 7656 License# 50145 License# 41354 License# 99338 License# 128344 License# 218294 License# 603 233 977 License# 2102212986 License# 2106212946 License# 2705132153A License# LEAFFNW822JZ License# WV056912 License# WC-29998-H17 Nassau HIC License# H01067000 Registration# 176447 Registration# HIC.0649905 Registration# C127229 Registration# C127230 Registration# 366920918 Registration# PC6475 Registration# IR731804 Registration# 13VH09953900 Registration# PA069383 Suffolk HIC License# 52229-H


Page 8A. MUNDOS • Volume 3740 • •Issue 01,2020 2017 Page 4B.DOS DOS MUNDOS • Volume Issue43 42• •October October26 15- -November October 21,

Habitat for Humanity

Community

Consulado de México

services

Meals on Wheels:

Meals on Wheels is a not-for-profit organization dedicated to serving our homebound, elderly, and disabled neighbors by providing a nutritious noon meal.

1617 Baltimore Ave Kansas City, MO 64108 (816) 556-0800

The Family Conservancy - Jackson County Family Center 4240 Blue Ridge Blvd #434, Kansas City, MO 64133 English 913-742-4357

7810 W. 79th St. Overland Park, KS 66204

•We offer bilingual (Spanish/English) case management services. •AIDS Drug Assistance Program •Health Insurance Continuation Program •Transportation Assistance •Transitional or Permanent Housing Assistance •Mental Health Counseling

About Advice and Aid Pregnancy Centers: Your pregnancy center, your friend

The Family Conservancy Leadership Experience—a collection of engaging, challenging, and fun activities like earning badges, going on awesome trips, selling cookies, exploring science, getting outdoors, and doing community service projects. 444 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 (913) 342-1110

•Parenting Classes •Healthy Relationships •Pregnancy and Infant Loss, •Counseling •A Support Group for Caregivers •Scripture Study •Affirmations Growth Group for Women

SHAWNEE Fenton Professional Plaza 11644 W. 75th St. (4D) Shawnee, KS 66214 Call: 913-498-9890

United Way

•Healthy Beginnings. (Prenatal to Age Five) Healthy, Thriving Young Children Ready for School Success. •Prepared Youth. (Ages Six to 24) The Next Generation Ready for Career and Life Success. •Thriving Adults & Families: (Ages 24+) Adults and Families are Financially Secure and Independent.

Cross Lines 736 Shawnee Ave. Kansas City, KS 66105 (913) 281-3388

3030 Walnut St Kansas City, MO 64108 (816) 561-8784

OVERLAND PARK 10901 Granada Lane, Suite 100 Overland Park, KS 66211 Call: 913-962-0200

1423 E. Linwood Blvd. Kansas City, MO 64109 (816) 924-1096

801 W 47th St suite 500 Kansas City, MO 64112 (816) 472-4289

Counseling and Therapy Services

Español 913-573-1110

(913) 642-0489

•Pasaportes •Matricula Consular •Actas de Nacimiento •Solicitud de Matrimonio •Nacionalidad •Poder Notarial •Testamento •Ingreso de Mascotas

Habitat for Humanity partners with people in your community, and all over the world, to help them build or improve a place they can call home. Habitat homeowners help build their own homes alongside volunteers and pay an affordable mortgage. With your support, Habitat homeowners achieve the strength, stability and independence they need to build a better life for themselves and for their families. Through our 2020 Strategic Plan.

•Hope Totes, diapers, Kansas City Medicine Cabinet, Clothing, Laundry and Shower Program •Hunger Relief: Food Pantry, Community Annex Kitchen, CSFP Commodities, Cross-Lines Garden and Orchard. •Housing Stability: Utility Assistance, Rent Assistance, Rent Assistance, Homeless Re-housing, Case management. •Education: Computer Lab and training, Wellness Workshops, Nutrition Education and Community Engagement. •Christmas Store.

2220 Central Ave. Kansas City, KS 66102 (913) 906-8990

Dos Mundos Newspaper • To Advertise Community Services • (816) 221- 4747

NO PUEDES EMPEZAR TU DIA

SIN AGUA

En Octubre 23, los servicios de agua a escala national les pedimos a nuestros clientes: “Que imaginen un día sin agua.” Cada dia, que nos bañamos, cepillar las dientes o usar el baño, necesitamos agua. KC Water está orgullosa de ser su fuente confiable para la alta calidad de agua en la que usted depende día a día.

www.kcwater.us @kcmowater #QueImaginenUnDíaSinAgua

IDWW-Dos Mundos-Final-2019-espanol.indd 1

10/3/2019 2:49:07 PM


Page Page5B. 4B. DOS DOSMUNDOS MUNDOS••Volume Volume40 40••Issue Issue42 42••October October15 15--October October21, 21,2020 2020

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

FOR RENT

HELP WANTED

FOR RENT

NOW HIRING SEASONAL HELP! Need extra cash for the Holiday? Focus Workforce Management is currently seeking seasonal pickers/ packers/warehouse associates for a large distribution center in Ottawa, KS! Pay: Up to $18.00/hr Up to $750 BONUS!

Ridge

To the owners of this vehicles please show proper paperwork of ownership before October 17, 2020 to Miller Body shop 1229 Minnesota Ave kcks 66102

515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles

• Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

HELP WANTED

Daylight/Evening/Weekend

Apply today at www.focusjobs. com or call 785.832.7000 Office location 1529 N. Davis Rd Ottawa, KS 66067 Send a friend referral bonus available! Restrictions apply see office for details HELP WANTED

Part-time and full-time welders Morning and afternoon shifts available Students welcome to apply

Director of Community Integration Overview and Purpose: Responsible for strategic direction and day to day operations for all Community Integration programs. Directly or indirectly supervises all employees within the department. Creates new programs to respond to client need and/or changes in the environment. Cultivates and maintains community partner relationships. Knowledge of trends and best practices in subject matter areas to include one or more of the following: refugee resettlement, immigration policy, cultural competency, language access, social services, public benefits, healthcare. For additional information visit www. jvskc.org and also visit JVS on Facebook at www.facebook.com/jvkc HELP WANTED

Kraft Tool Company 8325 Hedge Lane Terrace Shawnee Kansas 66227.3544 HELP WANTED

The Family Conservancy seeks the following 4 positions in KCKS Clinical Dir. - MSW, LCSW-MO & LSCSW-KS license, 5 yrs. post-clinical exp. & prev. supervision exp. req’d. Bilingual Clinical Prog. Mngr MSW, LCSW-MO & LSCSW-KS license, 4 yrs. post-clinical exp. req’d. & prev. supervision exp. prefr’d. Head Start Hlth Coord. – BA/BS, 2yrs exp. req’d Early Child Mntl Hlth Spc. - LMSW, LPC or LCP req’d (4 FT, 1 Hrly) For immediate, confidential consideration, apply online at: https://rb.gy/bm98p2 EOE/M/F/D/V/SO

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

ELS SERVICE

ELS SERVICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

2004 Mercedes WDBUH65J74A391581 2012 Chrysler 1C3CCBAG8CN261710 1999 Mercedes WDBJF70H6XA758672 PUBLIC NOTICE

HELP WANTED

Shifts: Job Duties Consist of: Picking orders, packing/stacking, general warehouse duties, walking, climbing of stairs. O.T. available.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

$200 de deposito

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

Departamentos

Fountain

Departamentos de 1 y 2 recamaras

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

RFP #21-7407-C2.5R2 for Athletic Training Services will be received online at www. publicpurchase.com by 10:00 A.M. on November 9, 2020. Scope of Service, conditions of submitting RFP’s, requirements of the RFP and any Addendums may be found at: www. publicpurchase.com.

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

EOE/M/F/Vet/Disabled

IFB C-21-08

PUBLIC NOTICE

DIVERSITY BUSINESS INVITATION TO BID SIRCAL Contracting will be accepting subcontract and/or material bids for the following project: Vivarium Lab Renovation, MO S & T Project #RC000192 bid due 10/27/20 by 12:00 p.m. Bids should be sent to fax 573-893-5509 or email to bids@ sircalcontracting.com. If you are a qualified MBE/WBE subcontractor or supplier or seek information on becoming qualified please contact SIRCAL Contracting, Inc. 1331 Monroe, Jefferson City, MO 65101. Phone 573893-5977.

Director of Human Resources Overview and Purpose: The Human Resource Director will plan, lead, direct, develop, and coordinate the policies, activities, and staff involved in human resource management, ensuring legal compliance and implementation of the organization’s mission and talent strategy. The Human Resources Director originates and leads Human Resources practices and objectives that will provide an employeeoriented, high-performance culture that emphasizes empowerment, accountability and excellence. For additional information visit www. jvskc.org and also visit JVS on Facebook at www.facebook.com/jvkc

PUBLIC NOTICE

WOODLAND ELEMENTARY SCHOOL RENOVATION PROJECT, PHASE I PRE-BID MEETING & SITE VISIT OCTOBER 20, 2020 AT 3:00 PM CDT BID DUE DATE OCTOBER 29, 2020 AT 2:00 PM CDT PUBLIC NOTICE

Evergreen Community of Johnson County Olathe, Kansas NOTICE TO BIDDERS Evergreen Community of Johnson County will receive sealed bids at 11875 S. Sunset Drive, Suite 200, Olathe, Kansas, until 3:00 PM CST, on October 18, 2020, for Security Camera Installation Project. Bids received after this time will not be accepted. The work consists of the following:

PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. INVITATION FOR BID IFB C-21-09 PROTECTIVE BARRIERS Bids Due: OCTOBER 23, 2020 AT 2:00 PM CDT

Installation of Security Camera system at Evergreen Community of Johnson County. Project Must meet follow Davis Bacon Wage requirements. Community Development Block Grant (CDBG) monies awarded through the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) will be used to fund this contract. Any questions regarding this project should contact Shawna Walberg, ELI Business Coordinator, at shawnaw@ gerti.org.


Page6B. 4B. DOS DOSMUNDOS MUNDOS••Volume Volume40 40••Issue Issue42 42••October October15 15--October October21, 21,2020 2020 Page PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

SOCIAL MEDIA

PUBLIC NOTICE

Clark | Weitz | Clarkson (CWC), a Joint Venture, is seeking qualified firms to participate in the construction of The New Single Terminal and Parking at KCI.

MBE / WBE INVITATION TO BID JE Dunn Construction has been pre-selected to bid the Oak Grove School District WP 1 HS, MS PECC Reno Project. The Project consists of a multi-phased project at Oak Grove High School, Middle School, Primary School and Early Childhood Center (PECC). High School: Addition from ground up, this includes earthwork, utilities, masonry, clerestory roof, storefront/curtain wall, finishes, etc. Renovation areas consist of classrooms and converting existing Kitchen into SPED rooms. PECC: Addition from ground up including earthwork, utilities, masonry, clerestory roof, storefront/ curtain wall, finishes, kitchen, etc. Middle School: Secure entry renovation and upgrade exterior finishes. MBE/WBE participation is encouraged. Bidding Documents may be obtained by contacting the various plan rooms or via Smart Bid Net (by invitation). Email linda.webb@jedunn.com to receive invitation. Sealed bids are required for all scopes of work. Sealed bid can be mailed or hand delivered to JE Dunn Construction, 1001 Locust St, Kansas City, MO 64106 no later than November 5, 2020 at 2:00 p.m. A Pre-bid site walk will be conducted at the Oak Grove High School located at 605 SE 12th St, Oak Grove, M0 64075 at 9:00 AM on October 19, 2020. Attendance is strongly recommended. A 2nd Pre-bid Conference is TBD on October 26, 2020 at 9:00 A.M. Please contact Nathan Quigley with questions at nathan.quigley@jedunn.com or 913-710-7852 or Jeremy Catlett at jeremy.catlett@jedunn. com at 816-283-9093. EOE/M/F/Vet/Disabled

A Request for Proposals (RFP) is currently available for the following construction services, known collectively as Procurement Package 09B. Interested firms may propose on any one or more of the following scopes: •

Covered Walks & Canopies

Furniture, Fixtures, and Equipment

Bird Deterrent Systems

The bidding documents for this RFP, and all subsequent addenda, will be accessible through Building Connected. To receive access to the bidding documents, or make any inquiries regarding this solicitation, please email Matthew.Schwabauer@ CWCJV.com. A preproposal conference for these bid packages will be held online at 10:00 AM Central on Wednesday, October 21, 2020. The online conference will be accessible via: https://bluejeans.com/7458413666 Proposals are due no later than 4:00 PM Central on Thursday, November 05, 2020. This solicitation is open to all interested bidders and CWC encourages participation of underrepresented firms that would meet and or exceed the project M/WBE goals. The goal of the project is to achieve 15% WBE and 20% MBE participation across all professional and construction services.

Bid Opening will start at 2:00 PM. on November 5, 2020 via Microsoft Teams if you would like to join.

NOTICE TO MINORITY BUSINESS, WOMEN BUSINESS, SERVICEDISABLED VETERAN, AND DISADVANTAGED BUSINESS ENTERPRISES:

Join Microsoft Teams Meeting

We are looking for MBE, WBE, DBE & SDVE Subcontractors & Suppliers to bid on upcoming projects. Please contact the estimating department of GBH Builders for upcoming projects.

+1 469-340-3667 United States, Dallas (Toll) Conference ID: 937 717 229# Local numbers | Reset PIN | Learn more about Teams | Meeting options PUBLIC NOTICE

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!

Phone: (573) 893-3633 Email: estimating@gbhbuilders.com GBH Builders is an EEOE.

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!

NOTICE OF VIRTUAL PUBLIC MEETING KANSAS CITY BROWNFIELDS COMMISSION 1:30 – 4:00 pm Friday, October 16, 2020 For Zoom Meeting Link and Password, Please Contact Andrew Bracker at (816) 513-3002, andrew.bracker@kcmo.org A virtual public meeting of the Kansas City Brownfields Commission will be held 1:30 – 4:00 p.m. on Friday, October 16, 2020. The Commission will meet to consider a loan application from ZB KC LLC to remediate the former Crispus Attucks Elementary School, 1818 E. 19th St., Kansas City, MO; and a loan application from CS Midtown, LLC to remediate the former Firestone Building at 1106-1112 E. Linwood Blvd. and the Harkness Building at 3135 Troost Ave., Kansas City, MO. Updates also will be provided on current EPA brownfield revolving loan fund grants, current projects, and new federal grant opportunities. Brownfields are idle or underused properties whose reuse is complicated by real or perceived contamination. The Brownfields Commission is a Mayor-appointed body created by City ordinance to support the cleanup of brownfield properties for redevelopment and reuse. Kansas City, MO, as advised by the Brownfields Commission, uses grants from the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) to provide loans and subgrants to clean up brownfields.

Subscríbase al mejor periódico de Kansas City Por sólo $45.00 al año reciba Dos Mundos CADA SEMANA

Manténgase informado con lo último en • noticias • eventos • oportunidades de empleo

Agradecemos a nuestros lectores por su constante apoyo a través de estos 34 años de servicio y especialmente les damos las gracias a nuestros patrocinadores por su respaldo

Stakeholders, including community residents, neighborhood organizations, businesses, professionals, non-profits, and government representatives, are all encouraged to attend, learn and share. Meeting agenda and materials will be available at: ftp://ftp.kcmo.org/outgoing/CD/ Brownfields%20Commission/. More information is available by contacting KCMO Department of City Planning and Development Andrew Bracker (816) 513-3002, andrew.bracker@kcmo.org, or Patricia Solis (816) 513-8020, patricia.solis@kcmo.org.

Subscríbase HOY!

S Ó LO Favor de enviar a: POR $45 AÑO Nombre ______________________________

Domicilio ___________________________ Ciudad ___________ Estado _____ CP _______ Llene esta forma y envíela con un cheque o giro de dinero a: DOS MUNDOS • 1701 S. 55th Street. Kansas City KS. 66106 Visita nuestra página para subscibirte. www.dosmundos.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.