Mi reino es de este mundo

Page 1

Murid Barguti (Ramala, 1944)


Murid Barguti

MI REINO ES DE ESTE MUNDO

(ANTOLOGÍA 1980-2018)

Presentación, selección y traducción Luis Miguel Cañada

ediciones del oriente

y del mediterráneo


ƢǼưƬLJ¦

ÎÖÔÕ/Ñ/ÎÏ

32

Ê Èƫ ƢȀǠȈŦ DzÌ ǐ É °ƢǘǬdz¦Â ǂȀǼdz¦ É ƨǼȈǨLjdz¦Â ©Ȃǐdz¦ É DzƟƢLJǂdz¦Â É Ȃǔdz¦ ¦DŽǠdz¦ ÉƨȈǫǂƥ ƢnjǠdz¦ ÉƨǫƢǘƥ ¨°ƢǨLjdz¦ ÉƨƦȈǬƷ ƢǔǨdz¦ ÉƨƦǯǂǷ Ê Èƫ ƢȀǠȈŦ DzÌ ǐ É Ä®Ȑƥ ń¤ ļȂǘƻ Ǻċ ǰdz


excepción

Todos llegan… el tren y el río el barco y el sonido la luz y las cartas el telegrama de pésame la invitación a cenar la valija diplomática la nave espacial. Todos llegan excepto mis pasos a la patria... 12/04/1978

33


²Ìϥ ȏ ƢǼNj¦Ê ǂÊǧ Ŀ ©Ȃ È Ŷ È ÀÌ ¢ ² È È Ìϥ ȏ ÇƨǨÈ ȈǜÈǻ Ç̈ ƾċ Èű ȄǴǟ ƢǼÊƟƢǫƾÊ ǏÈ È ÌȺƥÂ Ì ¢ ś È ²ϥ ȏ Å̈ċǂǷ ©Ȃ È Ŷ À¢ ÈÊ Ê °Ê ƾÌ ǐdz¦ ¼ Ȃ º ǧ Ǻ ȇ ƾ Ȉdz¦ È È È ÌÈ Ì È ƾÈ ǬǠÌȺǻÂ Ê ȀÊ Ȉǧ džȈdz ÃȂLJ ƢǸ Ê njdz¦ §ȂƸČ ƢǸȀÊ Ȉǧ ³Âƾ É È ƻ ȏ ®ȂȈ Ì Éǫ ȏ Åƨȇ¦° ȏ «ƢƴƬƷ¦ Èƨǔȇ È ǂǟ ȏÂ È Ê °ƢƦ È ÀÌ ¢ ²ϥ ȏ Ì Éǣ Ȑƥ ÅƨÈƬȈǷ ©ȂŶ ƢǼÊǻƢǐǸÉǫ Ŀ džȈdz §ȂǬ Ì ÉƯ Ê Ǔ Ŀ džȈdz ƢǼǟȂǴ É ƨċdz®ÈÊ ¢ Ìϥ ȏ É ƢǔȈƦdz¦ É̈ ƾċ ƼÈ Êŭ¦Â ©Ȃ È ² È Ŷ À¢ È È ʭƾÊË ƻ ƪ Ţ ǦȈǏ ǂ dz¦ ȏ È È ÈÌ É ċ 120


no estaría mal

No estaría mal morir en nuestra cama sobre una almohada limpia rodeado de amigos.

No estaría mal morir un día las manos enlazadas sobre el pecho desnudas de todo salvo de su palidez, sin rasguños ni cadenas sin banderas ni lista de desagravios.

No estaría mal tener una muerte limpia sin agujeros en la camisa sin marcas en las costillas.

No estaría mal morir sobre la almohada blanca no con el asfalto bajo la mejilla, 121


ÊÉ ǺǷ Ǧ Ê Ƥ Ì È Ë ǯÈ Ŀ ƢǼČǨǯÈÂ Ë Ŵ Ê ©ƢǓ Ì ǂÊËǸŭ¦ È Â ƤȈƦċǘdz¦ ² É ÊÌϩ ƢǼÉǘȈŹÉ ÃȂLJ ƢǼdz ƢǷÂ Ê Ȩ̂ ¦®Ȃdz¦ È ƨÈǫƢNj°È ¿Êʮȋʪ È ÊƥƢǟ ǂÈ̺ȈǣÈ Ë śƠ ǾÊÊdz¦ȂƷÈ È °ʫ Ì ¢ Ŀ ÀÈ ȂÌ ǰÈ dz¦ ¦ǀǿ śǯ Ê ƢĔÂ È ŚËÈǤɺȇ ʭǂÈ̺ȈǣÈ Dzċ ǠÈ Èdz ÎÖÖÖ/ Î/Ô

122


las manos en las manos de quien amamos, arropados por la congoja del mĂŠdico y las enfermeras, sin otro bien que decir adiĂłs con elegancia, indiferente a los dĂ­as, dejando este mundo tal como es con la esperanza de que otros vengan a cambiarlo. 07/01/1999

123


medianoche (2005)


°¦ƾË dz¦ ǮǴƬƥ È Å¦°Ȃǧ ɯȂdz¢ ¨ǂÈǘÊ ȈÌLjŭ¦ È ÉƨċƦǬÉ dz¦ ƮȈƷ ƨǸȈƷǂċdz¦ ®ȂǬǠdz¦ É Â ƨǰÈ ȈǸLjċ dz¦ ÉƨǨÈÊūȋ¦ ƮȈƷ Ì »¦ Ë ȂÈū¦ ÉƨǴǯƖƬŭ¦ ®ÂƾŪ¦ °ÉȂÈ ǏÂ É Ƕđ°¦ȂNj ƨƥȐǏ ǶÈ ǣÌ °É ƢȀǠǷ © °ƾÉŪ¦ ȄǴǟ ƨƬƥʬ É Ì ƾÈ ËÊȈNj ƢĔƘǯ À¦ Ê ƾË dz¦ À¢ ÅƢŷ¦Ê  ÄƾË Ƴ ŚÌÈş ƢȈǻ È Ê ȆǨȇ ǂ dz¦ Ǿ ǻ ȂȈǴǣ ƞ ƦǠȇ Ë É È É ÊË Ç̈ǂċǷ È ǂÊ ƻȉ Ê DzƦºǫ ¯Ì ȂÈÉŬ¦ ¾ȂǏÂ È ÌÈ ©Ƣǧ¦ Ì ǂËÈŪ¦Â Ê ƨÊÈǧ¦ǂËÈŪ¦ ÀƢǼLJ¢ Ŀ ÄƾË Ƴ È ǪÉ ÈǴǠÌȺƫ È É̈ È ƢƦǟ Ŧ°ƢƬǷ¢ ƨǧ¦ǂŪ¦ É ŗƫ Ë ǞƳ¦ Ê µƢǬǻÈ É É »ǀǬƫ Ì ȋ¦ ǺǷ ƢȀÈƬÈdzȂŧ Ê ÈƨǴƟƢ٦ ƢȀÈƬǬǠǴǷ ÈȌǸƬdz ®ȂǠƫÂ É ƢȀÉǠÊƦnjÌ Éȇ ȏ ƢŠ Ê Å̈ċǂǷ È Ǻȇ È ǂnjǟ ƞšÂ È Éƨǧ¦ǂËÈŪ¦ ¬Âǂƫ É Ƣđ ÆƨǬÊdzƢǟ ÄƾË Ƴ ƢƦǟ É̈ È 210


Busco refugio en aquella casa, la de la cúpula señorial y los arcos compasivos, la de las mantas gruesas y las fotos de los abuelos (de bordes raídos, a pesar de sus severos bigotes), incrustadas en la pared como parte del edificio. Mi abuelo, con la ilusión de que no pasa nada, carga su pipa de campesino por última vez, antes de la llegada de los cascos y las excavadoras.

En los dientes de la excavadora va colgando el manto de mi abuelo.

Retrocede unos metros, vomita la carga de escombros y vuelve a llenar su cuchara enorme de lo que nunca la sacia.

Veinte veces va y viene la excavadora con el manto de mi abuelo enganchado en ella.

211


°ƢƦÉǤdz¦ °ƢLjŴ¦ ƾǠƥ ƢǼǿ ÀƢǯ Äǀdz¦ ƪȈƦdz¦ Ǻǟ ƾȇƾŪ¦ ¹¦ǂǨÈ dz¦ Ŀ ÅƢǫƾÊË ÈŰÉ ǾÈƫÈ ƢƦǟ ÅʮƾƫǂǷ ÉǾÉƬȇ¢° ¨ ƢƦǠdz¦ dž È ǨÌȺǻ ÅʮƾƫǂǷ ÉǾÉƬȇ¢° ƢȀÈǴưǷ džȈdz Ƣē¦¯ Dzƥ È Ê ÅƢǫƾË ÈŰ É ÅƢƬǷƢǏ Dzċ ÈǛ řǬÈȺǻƢǟ ǾÌ ÈƫǂÈÌǜÈǻ ÀË Ƙǯ ŦǂǷƢǟ ÅƢƬȈƥ ®ȂǠ ǂǷϦ È Èƫ À¢ µƢǬǻȋ¦ È É Ê ǮȈƥƢƦnjdz¦ «ƢƳ ± ń¤ ǂ ƟƢƬLjdz¦ ƾȈǠ Ë É Éƫ É Ê ǯÉ ń¤ ļċƾƳ ƢȀËÊȈLJǂ È ƨÈǻȂċ ÈǴŭ¦ ƢȀƬȇ®¢Â Ê Ê ȋ¦ ń¤ ©¦ Ȑŭ¦ ƾȈǠƫ È̈ċǂLJÈ È »ȂǬLjdz¦ ń¤ È ¦ȂǓȋ¦Â À¦°ƾÉŪ¦ ń¤ °ÈȂÈ ǐ Č dz¦Â Ê §¦Ȃƥȋ¦ ń¤ ǒ É Éƫ ǾÈƫǂÈÌǜǻ ÀË Ƙǯ È ƥƢǬŭ¦ ƾȈǠ Ê ǂČnjdz¦Â ¿ȂƴǼdz¦ ń¤ ©Ƣǧ É Ê ǰÉǼdz ÅƨȈǻʬ ƢǼÉǴǸÊ Ţ ƢĔƘǯ ƢnjǠdz¦ DzÈ ǸÌ ÈÌ §ǂ È ÀÈ ȂÌ ǰÈ dz¦ ÀË Ƙǯ Ì Ìź Ń śǻ¯¢Â śǼȈǟ È ƢǸLjǴdz Ë ÀË Ƙǯ ¹¦ǂǨdz¦ Ŀ ǪȇƾƸƬdz¦ DzÈ Ǐ¦ È È ƪǴǫ ®ȂǼŪ¦ §Ƣǿ¯ ƾǠƥ DzǠǨǼLJ ¦¯ƢǷ É ®ȂǼŪ¦ §Ƣǿ¯ ƾǠƥ DzǠǨȈLJ ¦¯ƢǷ É 212


Cuando se hubo despejado la polvareda de la casa que allí había, clavando la mirada en el nuevo vacío, yo vi a mi abuelo vestido con su manto.

Lo vi vestido con el mismo manto. No uno parecido, sino el suyo mismo. Me abrazó y quedó callado, sin pestañear. Su mirada parecía ordenar que los escombros devolvieran la vida a la casa, que los visillos volvieran a las ventanas, mi abuela a su butaca, y a ella sus pastillas de colores, que las sábanas volvieran a las camas, las bombillas a los techos y las fotos a las paredes. Era como si su mirada devolviese las manillas a las puertas y los balcones a las estrellas, como si nos acompañara de nuevo a terminar la cena, como si la existencia no hubiera sido arramblada, como si el cielo tuviera ojos y oídos... Se quedó allí con la mirada clavada en el vacío. Pregunté: ¿Qué haremos cuando se vayan los soldados? ¿Qué hará cuando se vayan los soldados?

213


ǖƦƥ ǾċǨǯÈ °ȂÊË ǰÈ Éȇ ÀƢǯ Ê Ê Ê Ê ŘǸÌ ÉȈdz¦ ǽƾÈȇ ƨǔ É Éȇ È ƦÌȺǫ ń¤ ǶǯȐŭ¦ ÈƨÈŻDŽǟ È ƾȈǠ ƢēÉ ¦¯ ÉǽƾÉ Èȇ ƢĔ¤ Ê ƨÈǼnjÈŬ¦ ÉƨȇDŽǻÂŐdz¦ ÉǽƾÉ Èȇ ǪȈËǴÉǠdz¦ °È ƾÈ ƸÈ ǼÌǷ È Âċ° Ŗdz¦ ÌǓ Éƪ È ÉǽƾÉ Èȇ ©ƢËȈǓʮǂdzƢǯ Ä ċ ǂċdz¦ ƪƦċƫ° Ŗdz¦ È ÉǽƾÉ Èȇ ÅƢǼËȈǿ ²ƘǨdz¦ Ǟǧǂƫ Ŗdz¦ ÉǽƾÉ Èȇ È ƢǟČƾdzƢǯ ÅƢǨȈǨƻÈ Ê Â ƨÇ ƥǂǔÊƥ ÈƨċȈǷÊǂǬÉ dz¦ ǪǴǨƫ Ŗdz¦ ǽƾÉ ȇ ¨ƾƷ¦ É È ÈÌ È Ì É ƶǨÌ ǐ Ǵdz ƨ ƷȂƬǨŭ¦ ċ É ÉǽƾÉ Èȇ ®ƢǨƷȌdz ÃȂǴū¦ ǞÊ ÈǘÊǫ ȄǴǟ ÉƨǬÈ ÈǴǤÌ ŭ¦ ÉǽƾÉ Èȇ É̈°ȂƬ Ì ÉǽƾÉ Èȇ È Ʀŭ¦ Ê ǀÉ ǼǷ śǼLJ ***

214


Lentamente fue cerrando su mano derecha, hasta devolverle al puño la resolución de un boxeador. Era su propia mano, la mano callosa de bronce la mano que domeñó la cuesta del zarzal la mano que canalizó el riego con lógica de matemático la mano que levantaba liviana la azada, ingrávida como una súplica, la mano que partía los leños de un golpe la mano abierta al perdón la mano cerrada de caramelos para los nietos, su mano mutilada desde hacía décadas.

***

215


¬ƢƦNjȋ¦ ƶȇƾǷ Ŀ

³ǂǨdz¦ ǺǷ °ƢǤǐdz¦ ÀȂǨǘź ƾǫ ǖƟƢū¦ ǶȀȈǴǟ ÀÂǂLjǰȇ ¢ ¨ǀǧƢǼdz¦ ¢ ǦǬLjdz¦ ¢ ȂƦǬdz¦ Ŀ ǶĔȂƥǀǠȇ ƾǫ ¦ǀǿ Dzǰdz ¬ƢƦNjȋ¦ ÈƨȇƢǰƷ ¾ƢǨǗȋ¦ »Ƣź É ǶȀǼǰdz °ÂǂLjdz¦Â ǂǟǀČ dz¦ ǺǷ Ʋȇ Ç DŽŠ Ê Ç ƨǨÈ ȈƼŭ¦ ƨȇƢǰūʪ ƨǴȈdz Dzǯ ǶȀ ċ Ƿċ ¢ ÀȂƦdzƢǘȇ ǾȈǴǟ ¦Â®ȂǠƫ ËÇ ǺÇ ǔƷ ƾǠƥÂ Ç Â śƦŪ¦ ȄǴǟ ƨǴƦÉǫ ƨǷƢLjƬƥ¦ Ì Ç ÀƢǼƠǸǗ¦Â ǖƦƥ ¿ȂǼdz¦ ń¤ ÀȂǴƻƾȇ Ç ȂLJǂÌȺȇ §°ƢǬǯ ®ȂǼŪ¦ ÀƜǧ ¦ǀŮ ¾DŽǼŭ¦ DzȈdz ¦ È Ç̈ Ȃŷ¦® Ǻȇǀdz¦ DzƬÌǬÈ dz¦ °Ê ¦ǂǬƥ Ȃċ njŰ ¼®ƢǼƦƥ È Ǻǯǂdz¦ Ŀ ƢȀǴǯ ƨ ǴƟƢǠdz¦ ¦  ǂ njÈ ƷÂ È È Ë ÀȂLjǷƢȀƬȇ Ƕǿ ¾ƢǨǗȋ¦ ƨǷƢLjƬƥ¦ ¦ȂǸȀǨȇ Ń 350


elogio de los fantasmas

Son capaces de arrancar a los pequeños de sus camas de derribar sobre ellos los tabiques los techos las ventanas son capaces de torturarlos en el sótano de casa. Por ese motivo asustan a los niños las historias de fantasmas. Y sin embargo con una mezcla de pánico y contento piden a sus madres cada noche una historia de miedo. Luego del abrazo acostumbrado de la sonrisa y el beso en la frente, se internan en el sueño, tranquilos, como barquitos fondeados...

Por todo esto los soldados que asaltaron la noche de la casa con sus fusiles cargados de resolución asesina y arrastraron a un rincón a toda la familia no entendían que entre sonrisas los niños susurraran:

351


¦ȂǧƢţ ȏ ¦ȂǧƢţ ȏ ¬ƢƦNjȋ¦ Ƕǿ ȏƚǿ ¦ȂǧƢţ ȏ Ŧ°¦ǂNj¢ ¦ȂLjȈdz ¬ƢƦNjȋƢǧ Śş ÅƢǸƟ¦® ƢǼǻȂǯŗȇ ǶĔ¤

352


«No tengáis miedo, no, que son los fantasmas. No tengáis miedo que los fantasmas son buenos que nunca nos hacen daño».

353


²ǂȀǨdz¦ 7

ÎÖÕÍ

28 30 32 34 36 38 40 44 46 48 50 56 58 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84

ǦȈǏǂdz¦ ƾƟƢǐǫ

ÎÖÕÔ

©ƢƬnjdz¦ ¾ƢǗ

ÎÖÖÐ

ÎÖÖÓ

¨ǂƥȍ¦ ƨǻ°

©ƢǼƟƢǰdz¦ ǪǘǼǷ

ʼnƾǬƫ ƢȀƬNj¦ ƨǠȇƾƻ ƢǼưƬLJ¦ śǬȇ DzƟƢƦǬdz¦ ¾ÂƚLjǷ ²¦ǂū¦ Ë ƪǻ¢Â ʭ¢ « ȂǷ Ś LjǨƫ à ȂǓ° Ȇ ǷȂȇ ƾȀnjǷ ¨ ƢƬǨdz¦ ® ǂŤ Ë Ʈ dzʬ ŃƢǟ ÅƢ ǔȇ¢ Ʈdzʬ ŃƢǟ ¨ƾȈǰŭ¦ ¨ ¡ǂŭ¦ ¼ Ȃƫ Ä ®Ȑƥ Ä®Ȑƥ Dz Ʀū¦ Ȅ Ǡǧȋ¦ ƨ ǰǴÊǠdz¦ dž ƦƷ Ǻ ƴLjdz¦


índice

presentación

7 Poemas de la acera (1980)

Desear Engaño Excepción Certeza Tribus Un oficial Escoltas

29 31 33 35 37 39 41

Un exilio demasiado largo (1987) Tú y yo La ola Interpretaciones Radwa

45 47 49 51

El timbre de la aguja (1993) Escena cotidiana La joven

57 59

La lógica de los seres (1996) Rebelión Tercer mundo Tercer mundo… también Estratagema El espejo Anhelo Tierra mía Tierra mía El cordel La serpiente El chicle Cárcel Prisión

63 65 67 69 71 73 75 77 79 81 83 85

393


86 88 90 92 96 100 104 106 112 116 120 126 130 136

ÎÖÖÓ

ÎÖÖÖ

144 308 318 330 342 348 350 354 354 356 358 362 364 366 368 370

ÏÍÎÕ

ƨǻȂǼů ƨǴȈdz

Äƾdz ƨǴǰnjǷ ȏ ƨ ǸƟƢǼdz¦

ǶȀǴȈdz Ŀ ²ƢǼdz¦

ÏÍÍÑ

ÏÍÍÒ

Ǻ ǔŬ¦ ƨ ǫ°ƢǤdz¦ ƨǼȈǨLjdz¦ ƨ ǼǠǘdz¦ ¨ƾƼÊŭ¦

ƨȇ®Ƣǟ ƨǴƷ° ƨ ƻȂƼȈnjdz¦ ¨ °ÂƢЦ ƨǧǂǤdz¦ Ŀ ¾Ƣū¦ ǦȈǯ ² ϥ ȏ

ÀƢǷǂdz¦ ǂǿ±

ª Ȑưdz¦ ©¦ÂǂLjdz¦ Dz Ƿǂdz¦ ƨǰǴŲ Dz ȈǴdz¦ ǾƦnjƫ ȏ ƨǴȈdz

DzȈǴdz¦ ǦǐƬǼǷ

ǶǴŢ Ȇǯ ǚǬȈƬLJ¦

ǾǴǠǨƫ À¢ ǞȈǘƬLjƫ ƢǷ ¦ǀǿ

Ś ǤǏ ®ȂǴƻ ƺ ȇ°ƘƬdz¦ ǂÌ ǔ É ƸÌ ÈȈǴÌȺǧ ² ƢŴ Ȑƥ ȄǬȈLJȂǷ ¾ Âȋ¦ ¿ƢǠdz¦ Ŀ ƪƬǰLJ ƨȇǂǬdz¦ Ƣ ǿƾȇ ©ƾË Ƿ ¬ ƢƦNjȋ¦ ƶȇƾǷ Ŀ Ãǂƻ¢ ¨ǂǷ ©ƢǼƟƢǰdz¦ ǪǘǼǷ Ǫ ƟƢǫƾdz¦ ƪdzƢǫ ƨ ǠǴǬdz¦ ƪdzƢǫ Dz ǜdz¦ ¾Ƣǫ « °ƾdz¦ ¾Ƣǫ È ƨ ǸȈǤdz¦ ƪdzƢǫ ¨ ǀǧƢǼdz¦ ƪdzƢǫ Ƕ ËǴLjdz¦ ¾Ƣǫ É ƨ ƸǴLJȋ¦ ƪdzƢǫ

394


Regazo Pecio Puñalada La almohada

87 89 91 93

Noche de locos (1996) No tengo ningún problema Mujer dormida

97 101

La gente en su noche (1999) Un viaje corriente La vejez En la habitación contigua ¿Cómo estáis? No estaría mal

105 107 113 117 121

La flor del granado (2004) Los tres cipreses Reino de arena Una noche como ninguna

127 131 137

Medianoche (2005) Es cuanto puedes hacer…

145

Despiértate a soñar (2018) Pequeña eternidad Persónese la Historia Música sin cobre El pueblo guardó silencio el primer año Tendió la mano Elogio de los fantasmas La lógica de los seres (ii) Dicen los minutos Dice la ciudadela Dice la sombra Dice la escalera Dice la nube Dice la ventana Dice la escalerilla Dicen las armas

395

309 319 331 343 349 351 355 355 357 359 363 365 367 369 371


372 374 382 300 384 386 388 390

ƨ ƫǂƴƬdz¦ ƪdzƢǫ ¿ ȂǼdz¦ ¾Ƣǫ ° ƢƴǼdz¦ ¾Ƣǫ § Ë ƢƦdz¦ ¾Ƣǫ Dz ǐƦdz¦ ƨƦƷ ƪdzƢǫ ¾ ƢǬƫŐdz¦ ƨƦƷ ƪdzƢǫ Ȇ ǨǼŭ¦ ¾Ƣǫ Ë ÄǂƸLjdz¦ ¬ƢƦǐŭ¦ ¾Ƣǫ


Este libro, cuadragésimo segundo de la colección poesía del oriente y del mediterráneo acabose de componer entre Toledo y Ribadeo el 29 de agosto de 2019 aniversario del asesinato en Londres del dibujante palestino Nayi Al Ali In memoriam


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.