JETSET 7 MÉXICO

Page 1

JETSET

1


2


JETSET

3


4


JETSET

5


6


JETSET

7


8

C

R A

EW N D

rodrigofernández

Actual director de Diez Company, está poniendo el toque de diseño en iluminación en los hot spots mexicanos del momento. Amante del diseño y de los proyectos emergentes, en esta publicación nos habla sobre Diseño Gráfico “Handmade”. p.94

“Un viajero sabio nunca desprecia a su propio país” Carlo Goldoni.

blanchetoffel

luispeyrelongue

marcocorral

Amante de la Alta Relojería, uno de los más importantes joyeros de México y director de una de las más sobresalientes revistas sobre el tema de joyas y relojes, este mes ilustra, con su colaboración, sobre la elegancia técnica y deportiva del Rolex Oyster Perpetual Yacht Master 40. p.78

Fashionista de hueso colorado, este stylist es un experto en tendencias del mundo de la moda. Responsable de muchas portadas de las revistas más prestigiadas del sector de moda, Marco nos lleva a conocer la Moda que invade los museos. p. 80

S T

Diseñadora Gráfica, dedicada al diseño editorial por mas de 25 años. Directora Creativa de Grupo Editorial Estilo México. Premio Quorum en varias ocasiones, al Diseño Editorial en la Feria del Libro de Antropología e Historia, premio Juan Pablos con la serie de 5 libros infantiles de Santillana, entre muchos otros. Comparte la vida profesional con la academia, y ha sido galardonada con la Medalla de Liderazgo Anáhuac. En esta edición nos invita a descubrir el Distrito del Arte en Pousada de Cascais. p.42

jorge eduardo morales

Editor de la revista Estilo México y fundador y creador de la revista Espacio Corporativo, así como editor en jefe de publicaciones como Be!, Sabores, ShoppingDF y Destino, engalana esta edición con un paseo de lujo, arte y sabor por los soleados distritos de San Diego, California. p. 28

A

F

F


JETSET

9


10

TA

BL E

No 7 / junio 2015

TIM E

FERNANDO BOTERO ZEA

Presidente+CEO DEBY BÉARD

Fundadora JESÚS ECHEVERRI

Director General [jesusecheverri@gmail.com] BLANCHE TOFFEL

Directora Creativa [blanche@estilomx.com] JORGE EDUARDO MORALES

Director Editorial [jorge.eduardo.morales@gmail.com] WENDY PLATA

front carry-on

Para llevar

check-in

middle 10 16

Qué ver Qué comer Qué visitar

take-off

passport

San Diego

round trip Celebrity

landing

20

Lo mejor de la temporada

Pousada de Cascais

menú

El Lago

insight

EUA a través del cine

first class BMW

passport Perú

first class

Coréon Dú

checkpoint

Prince Harry en Nueva Zelanda

Editora Adjunta [wenplata@gmail.com]

back 28 36 42 50 54 58 64 70 74

landing Miami

on time Rolex

runway

Moda que invade los museos

duty free

Shopping

cheklist Tequila Clase Azul

transit Recomendaciones de libros

scale Fish Spa Experience

gate Diseño gráfico Handmade

chicken or pasta Astrid Asher

76

ABRIL CARRASCO

Diseñadora [abril.estilomexico@gmail.com] LUIS GARCÍA

78

Fotógrafo y retoque digital [luisg.estilomx@gmail.com] ALICIA AGUILAR

80

Director de Administración y Finanzas [alicia@estilomx.com] DANIELA JIMÉNEZ

Coordinadora Equipo Ventas [daniela.estilomexico@gmail.com]

84 Publisher

90

MARINÉS DE BOTERO

Directora Comercial+Cuentas VIP [marinesdebotero.estilomexico@gmail.com] GUADALUPE AGUILAR

92 93

Director de Proyectos Especiales [lupita.estilomexico@gmail.com] ARTURO VELÁZQUEZ

Director de Proyectos Especiales [arturo.estilomexico@gmail.com] ANDREA OLVERA

Director de Proyectos Especiales [andrea.estilomexico@gmail.com]

94 96 Escríbenos a:

editorial.jetset@gmail.com Jetset / junio de 2015 / Año 2 número 7. • Jetset es una publicación de Grupo Editorial Estilo México, S.A. de C.V.. Revista Trimestral. Ejemplar impreso el 30 de mayo de 2015. Editor responsable Jorge Eduardo Morales González. Certificado de reserva de derechos al uso exclusivo de publicaciones periódicas número 04-2013-022809323900-102. Certificado de licitud de título y de contenido en trámite. • Jetset: Plinio 146, Col. Polanco II Sección, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11540, México D.F. Telefono: 52816134. • Impresión: FOLI, Negra Modelo 4, Colonia Cervecería Modelo, Naucalpan Estado de México, CP 53330,Tel.: +52 (55) 91592100. Distribuido por: Grupo Editorial Estilo México, S.A. de C.V. , Plinio 146, Col. Polanco II Sección, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11540, México D.F.

Facebook: JetSetEstilo Twitter: @JetSet_Estilo

Una publicación de:

grupoeditorialestiloméxic


JETSET

HIG H must & I

GH T S los editores

L

p.28 Uno de los destinos con más energía y movimiento en los Estados Unidos, San Diego es una ciudad que convida una amplia oferta de atracciones para todas las edades.Ya sea que disfrutes de la naturaleza, la tecnología, el arte, las compras o una buena cerveza, este es un destino

p. 36 Nada como un crucero por el Mediterráneo.Bajo el concepto Modern Luxury, la línea de cruceros Celebrity prepara una serie de itinerarios por el Viejo obligado que debes conocer.

Continente para satisfacer las exigencias de viajeros que llegan a este rincón del mundo para cono-

p. 54 Chicago, Nueva York y Los Ángeles son tres de las más importantes ciudades de la Unión Americana cer y disfrutar en un ambiente de placer, serenidad y lujo sin límites.

de las cuales han surgido algunos de los cineastas más destacados de Hollywood. Ellos han fotografiado, con su peculiar estilo, algunos de los escenarios más icónicos de cada uno de estos destinos, para darles una proyección internacional que los ha vuelto inconfundibles alrededor del mundo.

p. 58 BMW se enorgullece de presentar el renacimiento de uno de sus autos más emblemáticos. Inspirado en uno de sus autos de carreras más exitosos, el nuevo 3.0 CL Hommage presume un delicado balance entre un auto deportivo y uno con mucha clase, fabricado con la tecnología más avanzada de la Casa alemana.

p. 64 Un país lleno de historia, misticismo y cultura, Perú

ha sabido fusionar su herencia prehispánica y colonial con una vibrante modernidad que lo coloca como un destino que lo ofrece todo, ya sea desde su imparable capital, sus soprendentes construcciones incas, hasta las salvajes aguas del Amazonas peruano.

p. 70 Un personaje multifacético,

Coréon Dú es un artista que se ha involucrado en la televisión, la moda, la publicidad, la música y una que otra disciplina más, tanto en su natal Angola, como en Portugal y América. Su inna-

gotable talento lo ha llevado a producir un disco ecléctico que fusiona lo mejor de la escena musical africana, latina, electrónica y más. Sin duda, un hombre con mucho que decir y expresar. Jorge Eduardo Morales @Jorge_E_

11


MENCIONADAS

fotos cortesía MARCAS

10

iwc Schaffhausen

IWC Schaffhausen manda de viaje al nuevo Reloj de Aviador Doble Cronógrafo Edición LePetit Prince con indicación innovadora del día de la semana en forma de estrella. Cada día brilla en color dorado una de las siete estrellas en el círculo interior de la esfera, simbolizando la visita del famoso Principito de Antoine de Saint-Exupéry a un nuevo planeta. Las mismas siete estrellas se encuentran grabadas en el fondo de la caja y revelan el nombre del anfitrión actual del Principito.

“No existen tierras extrañas.


JETSET

Lenovo lanzó las tabletas A7-10 y A7-30, creadas pensando en los amantes de la música y la multimedia que buscan en un solo dispositivo todas las funcionalidades posibles. Ambas tabletas cuentan con un poderoso procesador, lo cual les permite a los usuarios ofrecer una excelente experiencia, además de que pueden utilizar juegos con gráficos demandantes y, al mismo tiempo, utilizar otros programas como redes

Nightflight Para los exploradores urbanos, Montblanc presenta una nueva colección de viaje de alto rendimiento: Nightflight, que fusiona el lujo en los detalles y la versatilidad, con el rendimiento, la comodidad y la funcionalidad.

sociales y mensajería, sin que el equipo se caliente, se apague o presente problemas de funcionamiento.

Spirit of

Switzerland

Ya sea para salir corriendo por aeropuertos internacionales, volar alrededor del mundo, vacacionar con la familia o escapar a un merecido fin de semana

Para celebrar su 100º aniversario, Ca-

con amigos, cada pieza de la colección Nightflight se

ran d’Ache rinde homenaje a su país

adecua al estilo de vida de los exploradores moder-

con una edición limitada de instru-

nos y su demandante y vertiginoso día a día, como

mentos de escritura, Spirit of Switzer-

una expresión de independencia del viajero expe-

land. Una creación simbólica con 14

rimentado. En suma, Nightflight de Montblanc es el

elementos de la identidad cultural de

compañero ideal para los exploradores urbanos.

Suiza, a través de una serie de imáge-

www.montblanc.com

nes figurativas esculpidas en el cuerpo de estas herramientas de escritura. Figuras en relieve, esculpidas en plata sólida en el cuerpo negro mate de las plumas; un contraste de materiales y símbolos que se coronan con una hermosa joya de las montañas: un cabujón de cuarzo rutilo en la punta de la tapa. Limitada a 100 estilográficas numeradas y bolígrafos de rodillos.

Es el viajero el único que es extraño” Robert Louis Stevenson.

11


12

Ermenegildo

Zegna

LG

De la nueva colección de Zegna, te presentamos este portadocumentos delgado y muy ligero en piel de becerro, con un precioso forro de efecto ante. El exterior muestra un bolsillo exprés en la parte trasera y una correa de hombro que puede ser desmontada. También, te proponemos estos elegantes zapatos derby en suave piel pulida a mano, realizados en fino cuero de color marrón oscuro con detalles elaborados a mano y troquelado en la punta para dar un toque de estilo lujoso a cualquier outfit.

Para ampliar su portafolio, LG Electronics presentó

cuatro nuevos smartphones: Magna, Spirit, Leon y Joy, fabricados con la herencia de diseño de la marca para ofrecer una experiencia de uso más sencillo, al combinar el mejor hardware con elementos de diseño premium y la experiencia LG; el equilibrio perfecto entre estilo y facilidad de uso. Las pantallas de Magna y Spirit fueron diseñadas para sostener el teléfono con mayor comodidad con una sola mano, con un ligero radio de curva de 3000 milímetros, además de ofrecer un perfil más elegante y atractivo. www.lg.com/mx

Magna Spirit, Leon Joy


JETSET

Corum

quartz

Femenino y moderno es el nuevo reloj que Corum suma a su colección Admiral’s Cup, una pieza de exquisita armonía que se mantiene fiel a la esencia de la colección. El Admiral’s Cup Legend 32 Lady Quartz, se propone en una caja 32 mm de acero inoxidable, adornada por un bisel de oro rosa de 18 quilates el cual viste a una preciosa esfera nácar, dándole un toque elegante. Sobre la esfera, doce gallardetes náuticos forman los índices horarios, ligando indiscutiblemente este modelo con su ilustre herencia. Este inigualable modelo viene acompañado con un elegante brazalete de satín blanco que transforma a este legendario reloj en una joya.

POLAR Viajar es uno de los mejores deportes, así que sea cual sea el destino que elijas, bien vale poder medir los resultados de tan poderosa actividad. Polar presenta una gama innovadora de dispositivos deportivos para quien practica alguna actividad física o simplemente desea mejorar su estilo de vida. Los dispositivos integran Smart Coaching que permite conocer la condición física, bajar de peso, crear entrenamientos o saber el beneficio de alguna actividad; ofrece funciones personalizadas, fáciles de usar y diseñadas para realizar un ejercicio divertido y motivante. Adicionalmente, Polar se sincroniza a Polar Flow, para crear entrenamientos y obtener resúmenes diarios, semanales y mensuales. polar.com.mx

13


14

Chanel Chanel Chanel Cha

Chanel La colección del diseñador japonés Kenta Matsushiage

para Chanel presenta modelos inspirados en el trabajo del arquitecto italiano Carlo Scarpa. Jardin sculpté es una colección femenina, de elegancia pura. Las líneas son geométricas, los cortes rectos, los colores dulces –gris, blanco, verde agua– y los materiales naturales –algodón, lana, cashmir–.

Rafael Nadal En una edición limitada a 50 ejemplares, Richard Mille celebra la maestría de la Alta Joyería y del deporte blanco, con su novedoso Calibre RM27-02, movimiento tourbillon de cuerda manual con horas y minutos. Una pieza de singular valor tanto técnico como artístico, el RM 27-02 Rafael Nadal, que representa la pasión por la precisión y victoria del multicampeón del tenis que le da nombre. La innovación viste por completo al RM 27-02 Rafael Nadal, con carbono NTPT de excelente resistencia a las microrroturas y la primera platina esqueletizada (monocasco), que aumenta la solidez y resistencia a los golpes.


hanel

JETSET

15


16

check-in

Qué ver Qué comer Qué visitar

10 Picassos del

Kunstmuseum Basel

Madrid

exposiciones

Los diez picassos que integran esta exposición en el Museo del Prado son las obras más destacadas del artista en las colecciones del Kunstmuseum y constituyen ejemplos excepcionales de su evolución, desde el verano de 1906 (su período “ibérico”, previo a las investigaciones que derivarían en el cubismo), hasta las obras libérrimas y melancólicas del Picasso final, de 1967, conformando así una pequeña exposición retrospectiva. Hasta el 14 de septiembre de 2015.

Yoko Ono:

One Woman Show

Nueva York

En el sexto piso del Museo de Arte Moderno (MoMA), hasta el 7 de septiembre de 2015, se exhibe la primera muestra dedicada exclusivamente a la obra de Yoko Ono, tomando como punto de partida el debut no oficial que la artista tuvo a finales de 1971 en el MoMA. Yoko Ono: One Woman Show 1960-1971, reúne aproximadamente 125 de sus primeros objetos, obras sobre papel, instalaciones, performances, grabaciones de audio y películas, entre otros materiales de archivo. Una serie de obras que invitan a la interacción.

Portable Classic Hasta el 13 de septiembre, Fondazione Prada abre las puertas de su sede en Venecia a la exhibición Portable Classic, una muestra curada por Salvatore Settis y Davide Gasparotto que explora los orígenes y funciones de las reproducciones miniatura de esculturas clásicas. Con más de 80 trabajos, ilustra cómo los artistas renacentistas utilizaban copias tamaño escala para elaborar sus hipótesis acerca de las esculturas clásicas originales; como el Farnese Hercules, mostrado en un yeso de 3.17 metros de alto, exhibido junto a una serie de reproducciones más pequeñas en mármol, bronce y terracota de entre 15 y 130 centímetros.

Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué com


JETSET

BVlgari

Panamá

boutiques

La magnífica firma italiana de joyería, anuncia la apertura de su nueva boutique en el lujoso centro comercial Soho Mall de Panamá. La boutique de 180 metros cuadrados goza de un diseño inspirado en la emblemática flagship de Via Condotti 10 en Roma; con pilastras de mármol gris y mármol blanco enmarcando la parte exterior y el emblemático logo negro de Bvlgari resaltado en mármol blanco. Magistrales piezas de joyería son exhibidas en las icónicas vitrinas de Condotti, y la experiencia del espacio se enriquece con su exclusivo e íntimo VIP lounge, así como con el área de relojes para caballeros con las últimas novedades en esta categoría. www.bulgari.com

Piaget

17

París

La flaship store de Piaget en la icónica dirección 7 Rue de la Paix, en París, ofrece un lugar de encuentro único y contemporáneo de elegancia y calidez. Con una superficie de 510 m2 y creado por el arquitecto Christine Querlioz de Atelier Sasha, este santuario presenta pisos de parqué de roble laminado, paneles de roble trenzado y cofres dorados bajo la luz refinada de faroles de Murano.

Parmigiani

Miami

El nuevo Estudio Parmigiani se encuentra en el distrito de diseño de Miami, y es el primero en Norteamérica de la marca. Los 1038 pies cuadrados del Estudio rinden homenaje al rico pasado arquitectónico de la ciudad mediante la inmersión en tres ambientes diferentes: una sala de volúmenes amplios y luminosos; una biblioteca integrada por vitrinas y una amplia mesa; y un salón azul, perfecto para admirar las piezas de Alta Relojería.

Hautlence

Indonesia

En el Yakarta Pacific Place, uno de los más prestigiosos y lujosos centros comerciales de Asia sudoriental, Hautlence abre su primer Hautlounge, en el prominente distrito financiero de la capital indonesia. Con un diseño moderno y minimalista, la boutique de 58 metros cuadrados es un reflejo de la filosofía de vanguardia de los relojes Hautlence; con materiales que incluyen elegantes paneles de cristal, cálidos suelos de madera y mobiliario en tonos beige, creando un ambiente acogedor. Donde además de contar un el tradicional espacio de exhibición para las colecciones Hautlence, goza de un sofisticado salón para presentar sus innovaciones a la más exclusiva clientela.

mer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar


18

Cipriani Masaryk

México

restaurantes

Emplazado en Presidente Masaryk 311, en la Ciudad de México, recibe Cipriani con alto lujo y servicio en alimentos. Diseñado por Michele Bönan, responsable de Cipriani Yas Island-Abu Dhabi, Cipriani Monte Carlo, Cipriani Downtown Ibiza y Cipriani Downtown Miami; en México, el restaurante goza de una decoración cálida y atemporal, pisos venecianos, largos ventanales y una amplia terraza. Entre los clásicos de Cipriani Masaryk, el Carpaccio original, Tagliolini horneado, Risotto con vegetales de la estación, Hígado de ternera alla Veneziana, Merengue de vainilla y el reconocido Bellini. www.cipriani.com

Le Bouchon

México

Le Bouchon dio a conocer su nueva carta Le Menú du Marché disponible de lunes a viernes. Distintas opciones de entrada, plato fuerte, café y una bebida es lo que incluye este fresco menú inspirado y preparado semanalmente por el chef Diego Sobrino, en donde los comensales pueden disfrutar una selección con lo mejor de la comida francesa dentro de la auténtica atmósfera que brinda este restaurante clásico de la ciudad.

Passion

Playa del Carmen

El chef Martín Berasategui (siete estrellas Michelin) llevó su cocina a Playa del Carmen y es una oportunidad única que no se puede dejar pasar. Dentro del hotel Paradisus Playa del Carmen, el restaurante está abierto a todo público, aunque es exclusivo para adultos. Ofrece un ambiente glamuroso ideal para conversaciones íntimas, con una inolvidable experiencia culinaria. Disfruta esta Cocina de autor vasco-francesa con su menú degustación.

Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué com


JETSET

19

mer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar Qué ver Qué comer Qué visitar


20

take-off

por

Deby BĂŠard


JETSET

Grupo Presidente El lujo y atención al cliente que distinguen a los hote-

por la American Automobile Association (AAA). De

les del Grupo Presidente se aúnan a la ubicación es-

esta forma, el hotel se ha posicionado como una de las

tratégica en los puntos más bellos y turísticos del país,

mejores propiedades del mundo, ubicando a México y

siendo los predilectos de los turistas nacionales e in-

a Grupo Presidente en los peldaños más importantes

ternacionales. Gracias a sus estándares de excelencia

en materia turística.

y calidad, tanto en sus servicios como en sus instalacio-

Siguiendo con las características de lujo y como-

nes, el Presidente InterContinental Villa Mercedes, ubi-

didad, el Presidente InterContinental Cozumel Resort

cado en una de las zonas más exclusivas de la ciudad

& Spa se consolida como la joya del Caribe mexicano.

de Mérida, recibió el distintivo Four Diamond, otorgado

Enclavado en una playa de suaves arenas blancas, el hotel brinda a los huéspedes toda una experiencia hedónica en contacto con la belleza natural de la zona, y a través de sus tratamientos de spa basados en técnicas tradicionales mayas, cuyos efectos terapéuticos y revitalizantes se potencian gracias al uso de elementos naturales como frutas, plantas y hierbas. Los hoteles Presidente InterContinental son un oasis que ofrecen descanso y relajación, acompañados de bellos ambientes,atención ultrapersonalizada y una oferta gastronómica reconocida a nivel internacional.

21


22

Air France Con una alegría inquieta, las miradas escudriñan constantemente desde las

CVNE & Riedel

ventanillas del avión de Air France, intentando descubrir, desde el cielo, los

Detrás de los vinos CVNE yace un proceso de extrema

paisajes de las tierras a las que nos trans-

dedicación que empieza con el cuidado de la tierra

porta con lujo y comodidad. Las emo-

hasta la selección de las uvas, su paso por barrica y el

ciones generadas por el hecho de viajar

tiempo en botella. Al tener idea del proceso por el que

y especialmente de hacerlo a bordo de

las botellas de vino pasaron antes de llegar a nues-

un avión, se complementan con la aten-

tra mesa, es honor bien merecido brindar con placer

ción ofrecida en todo momento por Air

por el elixir, por las oleadas de sensaciones que nos

France, haciendo que las horas de reco-

generan y, por supuesto, por los genios creadores de

rrido se vayan, literalmente, volando.

su elaboración. Al brindar con una copa Riedel ser-

Como aerolínea pionera en tecnolo-

vida con el vino riojano CVNE Gran Reserva, sus cau-

gía y en entretenimiento a bordo de sus

tivadores tonos rojo cereza se presentan con todo su

aviones, Air France-KLM conoce a sus

esplendor, y los aromas especiados y balsámicos que

pasajeros y satisface sus necesidades an-

regala se evaporan e intensifican correctamente gra-

tes de que ellos mismos sepan que las

cias a la forma especial de la copa. Al tomar la copa

tienen. Con un alto compromiso de aten-

por el fino tallo y dar el primer sorbo, el esmero con

ción al cliente, ofrece más que un servi-

el que se seleccionan las uvas Tempranillo, el tiem-

cio de transporte de pasajeros, lo que la

po de añejamiento en barrica durante 18 meses y su

posiciona como la línea líder en Europa.

posterior paso en botella, se disfrutan profundamente,

Sus altos estándares de calidad se suman

resaltando su sabor sabroso, con buena carnosidad y

a la inmensa red de su cobertura en 115

estructura tánica en equilibrio con su acidez.

países, a los que han viajado hasta 87.4

Beber vino es todo un ritual sensual en el que todos los sentidos son acariciados con su aroma, su sabor y el torrente de sensaciones físicas y anímicas que provoca. Tal como en una pieza de arte, la composición de sus colores y formas convergen en balance. Al degustar el vino y potenciar sus cualidades se debe poner especial atención al maridaje con los alimentos, la temperatura de servido y, algo que pocos saben, la copa adecuada. La familia Riedel es pionera en entender y lanzar al mercado la copa correcta para cada tipo de vino, con el respaldo de largas investigaciones y desarrollo de modelos, que los condujeron a encontrar la forma ideal. Las curvas de las copas Riedel están diseñadas para involucrar todos los sentidos, además, la delicadeza de su cristal permite escuchar su canto sonoro y especial, así como admirar las tonalidades del vino. Riedel y los vinos riojanos, sabor y elegancia unidos en un mismo momento.

riviera maya •mérida • yucatán• rivi


JETSET

23

Casa Bonita Casa Bonita en Oaxaca es un hotel boutique que representa la fusión de las tradiciones ancestrales de la rica cultura oaxaqueña en un ambiente contemporáneo. Clara muestra de ello es su Nasáh Spa, vocablo zapoteco que significa belleza, y que con sus tratamientos basados en la medicina indígena revitalizan el cuerpo y el alma. Sus ingredientes de origen natural como el chocolate, menta, café, tequila, rosas, eucalipto, cítricos y maracuyá, tonifican y suavizan la piel, mientras que los masajes descongestionan y relajan el cuerpo. Además del conocimiento ancestral, en Nasáh Spa emplean lo mejor de la tecnología en el cuidado estético. Así, con radiofrecuencias se logra un torso más lozano y suave, con aparatos de cavitación se ayuda a reducir de tallas, y las camas de hidromasaje y el equipo de ultrasonido brindan un relajamiento millones de pasajeros en su flotilla de 546 aviones. Siempre adelante en innovación y atención al cliente, Air France se distingue por sus avances tecnológicos, amplios y suaves asientos y por la amplia carta de vinos que se complementa a la perfección con las delicias culinarias que se sirven a bordo. La nueva propuesta convierte a los aviones en verdaderos restaurantes aéreos de lujo. En las cabinas de La Première y Business se pueden degustar sin costo seis platillos a la carta, cuyos delicados sabores se presentan en una vajilla de diseño exclusivo creada por Jean-

total, con altos beneficios en la piel. A pocos minutos del centro de la ciudad, en Casa Bonita saben que la belleza y el bienestar son placeres que disfrutan tanto hombres como mujeres, por lo que también se especializan en el cuidado de las irritaciones causadas por el afeitado facial. Otro toque de exclusividad y mimos al más alto nivel es el Bubble Pure Air de Natura Bissé, único por sus tratamientos faciales con productos de la marca en un ambiente con aire totalmente puro. La frescura de esta burbuja blanca oxigena al cuerpo, le dan una nueva vitalidad y brillo. En la blancura de las instalaciones del spa se albergan dos cabinas sencillas y una doble, sauna y vapor, jacuzzi, vestidores, gimnasio y salón de belleza.

Marie Massaud, de un blanco total que resalta el colorido de los platillos. Con una propuesta pensada para consentir los gustos internacionales, los platillos abarcan los sabores tailandeses, chinos, japoneses, coreanos, hindúes y además, incluyen una cesta de frutos de mar. De esta forma, Air France nos invita a volar por los cielos y por las delicias de las cocinas del mundo.

iera maya •mérida • yucatán• riviera maya •mérida • yucatán•


24

&Beyond El campamento de &Beyond Botswana se localiza en Sudáfrica, tierra adentro y alejado del mar. Hablar de este lugar es romper con todos los esquemas que se puedan tener sobre animales y campamentos comunes. La serenidad de estar en un espacioso campamento en medio de un paisaje de ensueño, en el que, a diferencia de una noche en el bosque en la que uno mismo arma su tienda de campaña, &Beyond ofrece a sus huéspedes la misma comodidad de un hotel de lujo, pero en un campamento viajero. Las noches son cobijadas con el espectacular manto de estrellas del cielo, y la serenata del murmullo de los animales e insectos nocturnos inunda la inmensidad de la estepa, arrullando mi sueño envuelto en una mullida cama con la misma blancura de una nube. Mientras se toma cómodamente el desayuno al aire libre y bajo el cobijo de la sombra de un árbol, se ve pasear a un elefante a unos cuantos metros de distancia. Sin duda, la mejor manera de empezar la mañana. Hablando de elefantes, cuyas largas trompas provocan ternura y asombro, son muy simpáticos bajo los efectos de la amarula, fruto abundante del árbol marula o localmente conocido como árbol del elefante. La amarula es muy semejante al lychee cuando se le retira la cáscara, y goza de gran popularidad como licor (cuyo sabor podría compararse al de la crema de café) y curiosamente también entre todos los animales de la zona. Elefantes, jirafas, monos, suricatos, hipopótamos, aves, todos, se tambalean con graciosos movimientos después de consumir el fruto. &Beyond deja en claro las razones por las que África es el corazón de los safaris. Poder observar a los leopardos y estar a unos pasos de los leones, todo con seguridad y en su estado salvaje, sin ningún tipo de rejas ni jaulas, es invaluable. Los guías son expertos que han crecido conviviendo con la fauna, y su conocimiento de los terrenos y animales se complementa con las fabulosas historias y leyendas que cuentan durante los trayectos.Así, el recorrido es doblemente enriquecedor, pues se conoce sobre la cultura y costumbres de las comunidades mientras se observa a un grupo de antílopes correr veloces frente a nosotros.

&Beyond •

Johannesburgo• Xudu


JETSET

Johannesburgo & Xudum A bordo de Air France se recorren los miles de kilómetros que separan a México de Johannesburgo, pasando cómodas y memorables horas de viaje. Una vez en la inmensidad de la moderna ciudad a la que, con cariño, sus habitantes le llaman Joburg o Jozi, ya sea que se visite por negocio, por tener un acercamiento cultural, por el gusto de tener una explosión de adrenalina, por el placer de conocer un lugar remoto y distante, o bien, para relajarse al cobijo de su clima, Joburg es uno de esos lugares del mundo que se debe conocer. Por su cercanía con las colinas de Witwatersrand, el comercio de oro y diamantes en la ciudad es uno de los principales ejes de la economía. Una de sus principales atracciones turísticas es el Lion Park, una enorme reserva en donde se pasean en libertad los leones, tan habituados a ser las estrellas del lugar que se acercan a los autos como si fuesen ya parte natural de su ambiente. Es impresionante poder interactuar con los leones y acariciar a los guepardos, que permanecen tranquilos y hasta se duermen mientras se les acaricia. La siguiente escala para seguir conviviendo con la naturaleza es &Beyond Xudum, que ofrece vistas espectaculares del paisaje y de la laguna estacional en la que se asienta. Durante el día, es una delicia acurrucarse en la hamaca a mirar cómo el sol se pierde en las aguas del Delta del Okavango, para después pasar a refrescarse en las piscinas privadas de las nueve suites con su increíble diseño contemporáneo. En Xudum la exploración de los laberintos de agua es a bordo de un mokoro (tipo de canoa) o, por tierra, en un jeep, para admirarse con la belleza salvaje de los antílopes, leopardos, búfalos, elefantes, hipopótamos y perros salvajes.

m • &Beyond • Johannesburgo• Xudum • &Beyond •

25


26

García Carrión: Siglos de tradición familiar El empresario José García Carrión proviene de un lina-

pequeño. La oscuridad y el silencio totales son la clave

je de emprendedores que se iniciaron como produc-

para conseguir su frescura en boca y nariz, misma que

tores agrícolas, hasta que se asentaron en Jumilla, al

se marida perfecto con ahumados y pescados. El Pata

norte de la región de Murcia, para fundar las bodegas

Negro Verdejo Rueda, llamado así por la variedad de

García Carrión. Gracias a la inversión en la más alta

uva con que se elabora, posee un color amarillo que

tecnología en todas sus bodegas, en el cuidado de sus

trasmite a la perfección su frescura y armonioso aroma

viñedos y en la atención a cada detalle de los procesos

de manzana verde con hinojo, producto de un cuida-

de elaboración como en los de envasado del vino, es

doso proceso de prensado, fermentación y un estricto

que la bodega ha logrado posicionarse como favorito

control de temperatura. Su perfecto maridaje con arro-

en el gusto de los consumidores.

ces, pescados y mariscos, le ha valido ganar premios

Sus vinos Pata Negra son sinónimo de la más eleva-

como el Bacchus International Wine Competition 2015.

da calidad para consentir a los amantes de este elixir

Pata Negra Ribera del Duero Crianza encanta con

divino. Producidos a partir de uvas seleccionadas de

su intenso color rojo picota, sus aromas de frutos sil-

la D.O.Ca. Rioja, así como de las D.O. Ribera del Duero,

vestres así como con su paso elegante en paladar. La

Rueda, Cava, Valdepeñas, Toro y Penedés, la excelencia

magia de su sabor nace con una selección especial

de Pata Negra está respaldada por las mejores zonas

de las parcelas, la vendimia en su momento óptimo

productoras de España. Los éxitos constantes de Gar-

de maduración, y un paso por barrica de roble fran-

cía Carrión le han valido consolidarse como la bodega

cés durante doce meses y otro tanto en botella. Los

más importante de Europa y la quinta del mundo, ex-

decantadores Riedel son el compañero perfecto para

tendiendo su actividad comercial a más de 130 países

resaltar las muchas virtudes en boca y nariz de este

en los cinco continentes.

vino. El Pata Negra Rioja Crianza es un vino de excelen-

Pata Negra llega a México con una exquisita pro-

te estructura, aromas balsámicos y frutos con matices

puesta para conquistar el mercado nacional entre las

de roble, gracias a su producción con las uvas de los

que se encuentran el Cava Brut, que se elabora par-

mejores viñedos de la zona. Para el gran final, el Pata

tiendo de un vino base de magnífica calidad, para

Negra Valdepeñas Gran Reserva, elaborado a partir de

pasar por una segunda fermentación en botella de

uvas seleccionadas y con cinco años de guarda, deja

doce meses con el método champenoise, con el que se

un paso potente y aterciopelado por boca, junto con

obtiene su característica burbuja intensa y de tamaño

una intensa nariz a madera y con matices especiados.

vinos • coñac • descanso •

vinos • coñ


JETSET

Hennessy Del amor de un hombre irlandés por las tierras francesas de Charente que ha conquistado al mundo, nació la Maison Hennessy, que este año celebra su 250 aniversario, tiempo en el que han desfilado ocho exitosas generaciones. Este año, se propusieron inaugurar el festival cultural Tour Hennessy 250, como homenaje al rey de los coñacs. Por sí mismo, el sabor del coñac Hennessy es una delicia, y si a beberlo se le añade el hacerlo en la región de Cognac, en la propia casa productora, es celestial. El arribo a la Maison inicia con un bonito paseo por barco en el pintoresco río de la zona, que empapa a los visitantes con la belleza histórica y arquitectónica que cautivaron al oficial Richard Hennesy. Una vez en la propiedad, rei-

Belmond Mount Nelson Hay ocasiones en que las palabras no son suficientes para

na un ambiente rodeado de gusto

describir la belleza imponente de un lugar, así es Belmond

exquisito y lujo en los muebles y

Mount Nelson Hotel en Cape Town. La importancia de Cape

detalles, en la que se disfruta de

Town yace en su riqueza multicultural, por ser la sede del Par-

un recorrido único en el que se

lamento Nacional y la ciudad más grande solo por debajo de

impregna el espíritu con el sabor y

Johannesburgo, además de haber sido nombrada como Capi-

la historia de esta bebida fabulosa.

tal del Diseño Mundial por el Consejo Internacional de Socie-

Con una mezcla de tecnología

dades de Diseño Industrial. Es en esta riqueza que se asienta

y comodidades modernas, pueden

la exquisita perfección de Belmond Mount Nelson Hotel.

admirarse barriles hasta del siglo

Su ubicación en las laderas de la Montaña de la Mesa ga-

XIX, y en los cientos que están en los

rantiza un acceso fácil a los puntos más importantes de la ciu-

almacenes se pasan divertidos mo-

dad, lo que aunado a su belleza, lo convierte en una parada

mentos buscando los que están fe-

obligada en el sur del continente africano. Las sorprendentes

chados con algún año significativo

vistas desde las habitaciones hacia la montaña se complemen-

para cada visitante. El recorrido in-

tan con la hospitalidad de su personal, creando un ambiente

cluye la explicación sobre los tipos

digno de reyes. El toque de su herencia de costumbres ingle-

de suelo,las vides,el proceso de des-

sas respeta la hora del té, en la que la tradicional bebida se

tilación,todo sobre los barriles,tiem-

acompaña de deliciosos bocadillos y postres, convirtiendo el

pos de envejecimiento y mezclando.

momento en un evento memorable.

La cumbre de la visita es el momen-

Simplemente es un hotel que lo tiene todo. Su diseño de

to de la degustación de chocolates

amplios espacios armoniza con la inmensidad de la montaña,

con las gamas V.S., V.S.O.P., Fine de

en sus habitaciones cada detalle está pensando para consentir

Cognac, X.O. o Paradis, además de

al máximo los sentidos, la alberca permite refrescarse antes o

algunas ediciones limitadas y claro,

después de la visita al gimnasio o al spa, mientras los niños son

la explicación del significado de

atendidos con esmero y dedicación por el personal. Desde la

cada una. La impresionante belle-

cena gourmet en el restaurante, pasando por un coctel en el

za del lugar invita a transportarse a

bar, hasta las pinturas que decoran los muros, en el hotel se

otro tiempo, y a transformar las me-

respira un aire de orgullo por su pasado y su presente, una his-

morias en fotografías que perduren.

toria por la que bien vale brindar con una copa de vino local.

ñac • descanso • vinos • coñac

27


28

texto Jorge Eduardo Morales fotos cortesía lugares mencionados

passport

SAN DIEGO Cultura, diversión y cerveza sin límites

Una de las mejores ciudades para vivir en Estados Unidos.

Con una de las ofertas culturales, deportivas, gastronómicas y artísticas más destacadas de la Costa Oeste, en San Diego predomina un aire multicultural donde la diversión, el buen estilo de vida y una inagotable vida nocturna invitan a disfrutar de la ciudad, sin prisas, al ritmo que cada quien disponga. Además, no importa la época del año, seguro disfrutarás del sol californiano en esta ciudad donde sobresale un clima prácticamente perfecto.


JETSET

29


30

San Diego es mucho más que una ciudad fronteriza de Estados Unidos.Tampoco es solamente un zoológico reconocido o un famoso parque acuático. Hoy, San Diego, California, es una de las ciudades más vibrantes de Estados Unidos donde seguro encontrarás algo interesante que ver y conocer. También, descubrirás que es uno de los principales destinos gastronómicos de la Unión Americana, así como un epicentro de cerveceras locales que han encontrado en esta ciudad el espacio perfecto para desarrollar sus productos.

La ciudad San Diego está dividida por distintos barrios que han

Balboa Park y la California Tower

sabido apropiarse de personalidades muy distintas y

El rico interés en las artes y la cultura de San Diego se

de acuerdo a diferentes gustos, edades y estilos de vida.

presenta en unos 90 museos, sitios históricos y monu-

Puede ser que disfrutes una noche en algún café en

mentos, distribuidos por la ciudad. Lo más notable son

Little Italy, o recorras alguna galería por Northpark, o

las 484 hectáreas de Balboa Park,el parque cultural urba-

prefieras disfrutar de un animado bar en el centro de

no más grande de los Estados Unidos, que es sede de 15

la ciudad, en Gaslamp Quarter. La gran ventaja de San

museos, numerosas galerías de arte, cinco teatros (inclu-

Diego es que todo se encuentra a unos minutos de dis-

yendo al Old Globe, ganador del Tony) y muchos espa-

tancia, ya sea a pie o en bicicleta en traslados cortos o,

cios más que vale la pena descubrir mientras se camina

en auto, a través de rápidas vías que conectan toda la

por el extenso parque,como el Jardín Botánico,el Museo

ciudad para estar, prácticamente, a 15 minutos de todo.

de las Artes Fotográficas, el Museo de Historia Natural, el

Una vez en San Diego, descubrirás peculiaridades

Museo de Arte Contemporáneo, el Museo del Hombre y

que solo esta ciudad tiene, como la amable simbiosis

muchos más.

en que viven americanos con mexicanos. La conviven-

Hablando del Museo del Hombre, ahí se encuentra la

cia es cordial, igualitaria y amigable, a diferencia de

icónica California Tower, construcción que había perma-

otras ciudades estadounidenses.También, te soprende-

necido cerrada al público y que, a partir de este 2015,

rás con la cercanía de la ciudad al aeropuerto.Ver volar

abrió sus puertas para ser visitada, recorrida y subir sus

a los aviones tan cerca del suelo y a unos metros de los

125 escalones,mientras se conoce un poco de su historia

rascacielos de la ciudad es una experiencia que solo

y construcción. Una experiencia que, hasta ahora, pocos

San Diego te puede dar.

han vivido y que tienes que disfrutar, pues desde la cima

En el recorrido, tienes que incluir Northpark, un barrio ecléctico donde abundan las cafeterías, gale-

logras vistas generales de la ciudad para ubicarte en tus siguientes recorridos. www.balboapark.org

rías, tiendas y restaurantes que se combinan con la

Para reponer fuerzas, nada como difrutar una bien

escena de la cerveza artesanal única de San Diego. En

servida comida californiana en el restaurante The Prado,

Northpark se organizan festivales y ferias culturales y

en el corazón del Balboa Park. No olvides pedir uno de

gastronómicas, frecuentemente.

los cocteles de la casa, preparado con frutas naturales.


JETSET

La Jolla El barrio más elegante y refinado, junto al mar. La Jolla es el lugar ideal para caminar y encontrarte una que otra celebridad que ha hallado en este lugar el destino perfecto para vivir. En La Jolla puedes hacer compras en las boutiques más exclusivas mientras admiras los murales públicos diseminados por sus calles. Estos murales son de artistas reconocidos internacionalmente y visten de manera estética esta zona de la ciudad. La Jolla es uno de los lugares para vacacionar más buscados en el sur de California, porque ofrece hoteles y complejos turísticos de superlujo, excelentes y finos restaurantes con impresionantes vistas del mar, tiendas exclusivas (al estilo Rodeo Drive y South Coast Plaza), arte y cultura de clase mundial, así como actividades recreativas al aire libre.

Coronado Situada en frente de la Bahía de San Diego, la península de Coronado –a la cual se llega por un largo y espectacular puente– ofrece una rica historia, con una de las diez mejores playas del país. Posee complejos hoteleros de lujo, jardines exuberantes, elegantes residencias, un encantador centro al estilo de los años cincuenta y la tranquilidad de un pequeño poblado, muy cerca de la efervescencia del centro de San Diego. También cuenta con una amplia zona de boutiques y comercios para recorrer mientras disfrutas de una bola de helado local.

31


32

El tesoro de San Diego: La cerveza artesanal Un punto destacable de San Diego, son sus más de 150 cerveceras locales, con una infinidad de variedades, sabores y estilos para elegir la que más se adapte a ti. Las encontrarás claras, oscuras, amargas, dulces y hasta picantes, todas artesanales. Si no sabes por cuál decidirte, puedes optar por un servicio como el de Brew Hop, que te da recorridos por las mejores opciones (brewhop. com). Si quieres conocer un poco de este mundo por ti mismo, te recomendamos hacer una parada en tres de las más reconocidas y destacadas fábricas, con producciones locales y limitadas, muy distintas una de otra: Stone, Modern Times y Ballast Point.Además de la cerveza misma, te sorprenderás con los locales donde las fábricas se asientan. Diseño urbano, acogedores espacios y servicio atento encontrarás en estos establecimientos esparcidos por toda la ciudad. ¡Salud!

Dónde hospedarse Hard Rock Hotel Con una destacada ubicación en el centro de la ciudad, es el hotel donde la fiesta no termina, no importa la hora. Puedes pedir una guitarra eléctrica o equipo de DJ en tu habitación. www.hardrockhotelsd.com Hotel Del Coronado Elegido por celebridades y líderes mundiales, este ícono estadounidense fue construido hace más de 125 años con toneladas de madera tratada que aún mantiene firme la construcción. El hotel, sede de muchas anécdotas, historias y hasta leyendas de fantasmas, es símbolo de sofisticación con su inconfundible techo rojo. hoteldel.com Grande Colonial Con más de cien años de historia en la zona de La Jolla, este elegante hotel posee una sofisticada arquitectura y un servicio incomparable que le ha merecido el reconocimiento de huéspedes de todo el mundo. Una verdadera joya de San Diego. www.thegrandecolonial.com


JETSET

33


34

Dónde comer Bertrand at Mister A’s Un restaurante casual con delicias internacionales para la comida y la cena. Es el restaurante con la mejor vista de San Diego. www.bertrandatmisteras.com Prepkitchen Este restaurante, en Little Italy, ofrece platillos elaborados con ingredientes locales frescos. El local autodenomina su gastronomía como casera gourmet. wnlhosp.com Nine-ten Uno de los restaurantes más aclamados en la La Jolla. Dirigido por el chef Jason Knibb, es la combinación perfecta entre una cena casual, sofisticada y deliciosa. www.thegrandecolonial.com/nine-ten-restaurant Carnitas Snack Shack Este local que te ambienta en un típico BBQ californiano, sirve comida inspirada en la gastronomía americana con un particular enfoque en la carne de puerco. Llega con mucha hambre. carnitassnackshack.com Juniper & Ivy Comida americana refinada con un toque progresista. Richard Blais muestra su creatividad culinaria en cada platillo. Es el lugar de moda, así que reserva con tiempo. www.juniperandivy.com


JETSET

35

Shhh…

Un secreto en San Diego The Noble Experiment Literalmente escondido en un concurrido restaurante, es un bar estilo “speakeasy” (tienes que pedir tu reservación vía SMS una semana antes de tu visita) al cual se accede por una puerta secreta. Está elegantemente decorado y ofrece deliciosos cocteles personalizados. Capacidad: 25 personas. www.nobleexperimentsd.com


36


JETSET

37

Texto Wendy Plata Fotos cortesía Celebrity Cruises

round trip

Celebrity Si existen dos ideas clave en la mente de todo

romántico viajero, esas son: Crucero y Viejo Continente, donde la pasión y el romance se encuentran con el lujo sibarita. Así, para este tercer cuarto del año Celebrity Cruises navega a través del esplendor, gastronomía y cultura europea.


38

los

Celebrity Cruises, abanderados por sus excepcionales espacios y servicios premium, son una invitación abierta a visitar las ciudades más cosmopolitas, culturales y vanguardistas del mundo, y a vivir una experiencia sorprendente a bordo de uno de sus cruceros; que, bajo el concepto Modern Luxury, conjugan infraestructura moderna y contemporánea con elementos únicos, como su galardonada cocina internacional, su excelente servicio, entretenimiento y programas de bienestar, que hacen inigualable la experiencia para cada miembro de la familia. Si bien, Celebrity Cruises recorre los más impactantes destinos en los siete continentes, sumando excursiones o cruisetours inmersivos en Alaska, Australia, Nueva Zelanda, Canadá, Europa y Sudamérica; una opción perfecta siempre es el Viejo Continente. Y con singulares itinerarios para este verano y otoño 2015, la naviera, operada por Royal Caribbean Cruises, comparte experiencias inmersas en la clásica magnificencia europea.


JETSET

LA EXPERIENCIA Ciertamente, ser testigo de las maravillas de cada destino es el motor de cada explorador, aunque también es cierto que el trayecto es tan importante como el destino, y en el caso específico de un crucero, quizá lo es mucho más. De suerte que, Celebrity Cruises pone la joya a la corona con un servicio premiado por séptima ocasión consecutiva por los Travel Weekly Anual Reader’s Choice Awards como “Mejor línea de cruceros premium”, gracias a una amplia gama de amenidades y actividades recreativas y culturales a bordo. Desde clases de zumba, cocina, baile y artes, hasta entretenimiento nocturno al estilo Broadway y catas de vino. Por su parte, la gastronomía a bordo ofrece un extenso y delicioso abanico de opciones, con restaurantes exclusivos como Silk Harvest, Tuscan Grille, QsineR, The Lawn Club Grill, Murano y Luminae, para acompañar los hermosos paisajes de las costas europeas.

NAVEGANTE DEL VIEJO CONTINENTE Con la equilibrada fusión entre descanso, placer, cultura, gastronomía y lujo que distinguen a la galardonada firma, Celebrity Cruises convida Europa de una manera única. Prestos a recorrer las históricas aguas del Viejo Continente, los barcos Celebrity Silhouette, Celebrity Constellation, Celebrity Reflection, Celebrity Equinox y Celebrity Eclipse, gozan de tres lujosas y modernas categorías, listas para recibir, de manteles largos, a cada uno de los pasajeros. Los itinerarios disponibles cubren prácticamente todo el continente, desde la eterna primavera y los verdes campos del Mediterráneo o las misteriosas aguas del norte a través de las islas británicas y los mares nórdicos. Desde ahora y hasta octubre, Celebrity ofrece el glamour británico, la belleza de la costa italiana o la modernidad de los puertos escandinavos. Empezando con cruceros por Italia y Croacia, Escandinavia y Rusia, además de los más lujosos puertos de la costa mediterránea entre Italia, Grecia y Turquía, los distintos itinerarios de Celebrity Cruises invitan a conocer ciudades como Venecia, Nápoles, Ámsterdam, Copenhage, Helsinki, San Petersburgo, Atenas, Míkonos, Éfeso, Estambul, Barcelona, Roma, Dover, Liverpool, Glasgow y muchas otras.

39


40


JETSET

Celebrity Constellation: • 7 noches por Grecia y Turquía (9 y 23 de agosto). • 7 noches por las Islas Griegas (2 y 16 de agosto). • 8 noches por Italia y Grecia (10 de septiembre). • 8 noches a la Fiesta del Redentor (11 de julio). • 10 noches por Croacia y Grecia (21 de junio). • 11 noches por Italia y Costa Dálmata (30 de agosto). • 12 noches por Italia y Costa Dálmata (28 de mayo).

Celebrity Equinox: • 7 noches por Italia y Grecia (20 de junio y 18 de julio). • 7 noches al Mediterráneo el (25, 27 de junio y 4 de julio). • 7 noches por Grecia y Turquía (13 de junio y 11 de julio).

Celebrity Eclipse: • 8 noches por los Fiordos Noruegos (22 de agosto). • 11 noches por España y las Islas Canarias el (10 y 21 de octubre). • 14 noches por el Mediterráneo (30 de agosto). • 15 noches por Escandinavia y Rusia (14 de junio,11, 25 de julio y 8 de agosto).

Celebrity Silhouette: • 11 noches por el Mediterráneo (3 de septiembre). • 12 Noches por Escaninavia y Rusia (21 de junio, 3 y 27 de julio, 22 de agosto). • 14 noches por las Islas Británicas (8 de agosto).

Celebrity Reflection: • 10 noches por el Mediterráneo (19 de junio, 10 y 31 de julio, 21 de agosto, 11 de septiembre y 2 de octubre). • 11 noches por el Mediterráneo (8, 29 de junio, 20 de julio, 10, 31 de agosto, 21 de septiembre y 12 de octubre). www.celebritycruceros.mx

41


landing

42

Pousada de Cascais

texto Blanche Toffel fotos cortes铆a

Leading Hotels of the World

Arte, arquitectura y confort

En una asombrosa fusi贸n entre gran

lujo, historia y arte, emplazado en uno de los mejores escenarios de Portugal y cobijado por la legendaria fortaleza de la ciudadela, Pousada de Cascais es el primer hotel de Europa en ser parte de un distrito de arte.


JETSET

43


44

grupo

Pestana es un grupo hotelero portugués que en 2012

el siglo XVI, fue en su momento la casa de verano de

conmemoró sus 40 años. Gestiona más de 90 hoteles

los reyes, que pasaban los meses de septiembre y oc-

en el mundo, además de una compañía de vuelos

tubre en el Palacio transformando la vida del pueblo

charter, seis campos de golf, dos casinos, entre otros

con su presencia. Fue residencia de la Presidencia has-

negocios, en total, son nueve áreas de negocio don-

ta que el deterioro era tan grande que ya no se podía

de opera: hotelería, golf, casinos, inmobiliario turístico,

habitar, cediéndose a la Municipalidad de Cascais, y en

aviación, distribución turística, timesharing, industria y

2004 en conjunto con el Presidente de la República se

servicios. Su principal negocio es la hotelería y en el

estudiaron proyectos para revitalizarlo junto con sus al-

2012, inauguró la Pousada de Cascais.

rededores, comenzando los trabajos de remodelación.

La Pousada de Cascais es un hotel de lujo ubicado

Este hotel ubicado entre sus muros, es un lugar

entre los muros de la histórica fortaleza de la ciudade-

donde lo antiguo y lo moderno se unen, con muchas

la, en el centro de Cascais. Esta fortaleza, El Palacio de

de las habitaciones situadas en el antiguo cuartel, lo

la Ciudadela de Cascais, construida originalmente en

que convierte a cada una en una experiencia dife-


JETSET

rente, mientras que otras, más modernas, gozan de magníficas vistas del mar y de los vastos espacios del patio interior. La Pousada de Cascais–Cidadela Historic Hotel & Art District, es un hotel extraordinario, incorporando el equilibrio entre arquitectura contemporánea y herencia histórica. La hospitalidad renombrada del hotel proporciona experiencias únicas a sus invitados, confort y relajación, y una vasta diversidad de cultura, deportes y atracciones turísticas. Forma parte de un complejo con una variada oferta de restaurantes, bares, tiendas, piscina exterior y piscina cubierta, centro de bienestar y varias salas de reuniones y eventos.

45


46

Asimismo, forma parte del Art District, fundado en 2014, una propuesta que pretende llevar el arte a la población a través de la apropiación de espacios “No-lugares”, de transición, a través de medios de comunicación asociados desempeñándose como mediadores de galerías y artistas, sitios de exposición y la creación in situ con una dinámica constante entre la residencia periódica de los artistas locales y los artistas invitados. El proyecto sofisticado e innovador alía el turismo con el arte, promoviendo el alojamiento en la Pousada de Cascais–Cidadela Historic Hotel & Art District,

denominada así por ser parte de este proyecto, presentándolo como el primer hotel de Europa en ser parte de un distrito de arte. La premisa del Art District se refuerza con la creación de seis estudios “Abiertos” donde se puede ver trabajar a los artistas, seis galerías y el arte que invade los espacios del hotel, del vestíbulo de la fortaleza, los corredores, las áreas públicas y seis habitaciones de “Autor” (Susana Anágua, Pedro Matos, Bruno Pereira, Paulo Brighenti, Paulo Arraiano y Duarte Amaral Netto), en un movimiento parecido a una “Toma de Sitio”. Con 12 inauguraciones en simultáneo y otras diversas intervenciones, Pousada de Cascais–Cidadela Historic Hotel & Art District se convierte en un Agente Cultural.


JETSET

47


48

En Pousada de Cascais todas las habitaciones disponen de aire acondicionado, TV plana, LCD, Wi-Fi, caja fuerte, baño privado con tina o regadera, amenidades y muchas otras comodidades. Tiene instalaciones recreativas como piscina cubierta, gimnasio, piscina descubierta estacional y spa. Cuenta con 2 restaurantes con una propuesta gastronómica única e innovadora, bar lounge y bar junto a la piscina. Centro de negocios, servicio de tintorería y servicio de recepción 24 horas a tu disposición. Las instalaciones para eventos de este parador incluyen salas de conferencias o reuniones, sala de recepciones y sala de exposiciones. Está muy cerca del centro de Cascais y de la playa, de parques, museos y centros comerciales, de El Casino de Estoril, la playa de O Guincho, paraíso de los surfistas, y Lisboa, capital de Portugal. La Pousada de Cascais–Cidadela Historic Hotel & Art District es miembro de The Leading Hotels of the World, distintivo que la sitúa entre los hoteles más lujosos del mundo. El proyecto es de la autoría conjunta de los arquitectos Gonçalo Byrne y David Sinclair, y obedece a criterios rigurosos de sostenibilidad ambiental y puesta en valor del patrimonio natural circundante.


JETSET

portugal

Porto

portugal Lisboa

Spain

portalegre

Pousada de Cascais

Portugal es el destino perfecto para

• 18 suites

ameno, 3000 horas de sol al año y 850

todas las estaciones. Con un clima

• 108 habitaciones • Fitness center

km de espléndidas playas bañadas por

cascais

• Spa

el océano Atlántico, que se mantiene a

faro

una temperatura agradable todo el año

• Albercas

• Salones para eventos

(entre 18 ºC y los 22 ºC); donde descubrir una gran diversidad de paisajes,

• Capilla

• Tienda

• Desayuno buffet

• Internet en lounge

un patrimonio cultural único, en el que

cascais

la tradición y la modernidad se conjuPousadas de cascais

H

• Babysitter

Faro

• Playa

• Marina

• Viñedos • Veleo

• Pesca

buenos vinos y el pueblo hospitalario completan la oferta turística de calidad.

• Transporte al aeropuerto

En la cercanía:

gan en armonía. La gastronomía, los

Situado en el extremo sudoeste de Europa, contempla los archipiélagos

extras

 Cómo llegar: 29 minutos en coche desde el Aeropuerto de Lisboa.

 Zona horaria: GMT 0 horas en el

de Madeira y Azores. En el norte, en las zonas cercanas a España, los inviernos son más fríos, aunque moderadamente en comparación con el resto de Europa. Los veranos son cálidos y secos, en el interior; y el otoño

• Deportes acuáticos

invierno / +1 hora en el verano.

goza días soleados con temperaturas

• Excursiones

 Electricidad: 220 volts AC.  Clave internacional: 351.

agradables, lo que se conoce como

• Golf

“Verano de São Martinho”.

49


menu 

El Lago texto Jorge Eduardo Morales fotos Luis García

Raíces mexicanas con influencias globales. El mestizaje entre la gastronomía de los pueblos del país con tendencias gastronómicas a nivel mundial se hacen presentes en los platillos de Restaurante El Lago, que está cumpliendo medio siglo de crear un estilo culinario único, en el mejor escenario del Distrito Federal.



50


JETSET

51


52

Planeación personalizada de eventos. Salones para eventos. Accesibilidad para personas con discapacidad. Valet parking.

el

Restaurante El Lago, en el corazón del Bosque de

El Lago destaca por una cocina de impecable presentación lucida en una vajilla que ayuda a resaltar la particularidad de cada platillo. De la mano del chef ejecutivo, Mauricio Gómez Vives, el Restaurante El Lago ofrece cocina mexicana contemporánea, utilizando técnicas tradicionales combinadas con las técnicas más actuales. Su menú degustación disponible todo el año, ofrece un recorrido por los platillos más icónicos de su carta. Es el chef Ejecutivo responsable de la propuesta gastronómica de El Lago. Se destaca por su gran pasión por su país, su respeto por los ingredientes y sus cualidades, haciéndolos protagonistas indiscutibles en la experiencia culinaria.

Chapultepec, inició su trayectoria en 1964. Desde en-

Mauricio se ha destacado por una impecable y di-

tonces, 50 años han transcurrido en la vida del restau-

versa trayectoria profesional trabajando en estableci-

rante, que se ha convertido en punto de encuentro

mientos de prestigio. A nivel internacional se desempe-

para los negocios y lo social en la Ciudad de México.

ñó en el equipo de Martín Berasategui en el Restaurante

Este restaurante es una visita obligada para visitantes

Santo en el Hotel EME, en Sevilla y en el Hotel Barceló

y turistas en la ciudad. El Bosque de Chapultepec, con

La Bobadilla 5* GL en Granada, ambos en España.

una superficie dos veces equivalente a la de Central

En México, fungió como sous-chef ejecutivo en el

Park, es el entorno privilegiado para la ubicación del

Hotel Brick, y más tarde emprendió con éxito un pro-

restaurante. Su icónico diseño, renovado por el arqui-

yecto personal: la sastrería gourmet James & Collins.

tecto Sordo Madaleno, se refleja en las aguas del Lago

Adicionalmente, en El Lago siempre están atentos

Mayor, lo que hace del Restaurante El Lago un encla-

a escuchar tus deseos para hacer de tu evento, un mo-

ve emblemático en la ciudad y único en el mundo.

mento especial. Su equipo está dedicado a planear,


JETSET

desarrollar y ejecutar eventos de éxito. De la misma manera, asesoran a los invitados con todos los detalles, seleccionando el menú o, incluso, creándolo a la medida, el maridaje de vinos, la ambientación, la producción audiovisual, así como cualquier otro servicio adicional que sea requerido. Además, todos los salones gozan de vistas al Bosque de Chapultepec y desde sus terrazas se pueden sentir las tranquilas aguas del Lago Mayor. Cada uno cuenta con diversas capacidades, consiguiendo adecuarlos hasta para 420 invitados.

53

P latillos insignia

Rollo de queso de cabra y jamón serra no con pesto de ho / Jalea de tomate ja santa y melba de huitlac oche.  Sorpresas crujientes de pato y frutos ro jos / Mole poblan  Cubilete de esquite o. s, nopales y queso de ca bra / Tomate desh  idratado. Crema de trufa bl anca / Chicharrón y huitlacoche.  Milhojas de chich arrón prensado y salsa de aguacate / Queso fresco y cr ema.  Arroz negro de m ariscos de Mexica li / Ajonjolí de ch ipotle langosta, ca marón, róbalo, alm eja blanca y calam ar.  Salmón braseado y chapulines / Alio li de chipotle y po  nzu. Pulpo braseado al pimentón / Maíz ta te m ad o y po nzu-jalapeño.  Filete-choco-pimien ta / Puré de camot e amarillo.  Venado en colora dito / Piña caram el iza da a la vainilla.  Confit de pato en pipián verde / Puré ru stico de polenta y crujiente de chap ulines.  Lasaña de pistach e, avellana y choc olate.  Gaznate de ricotta e higos en miel de trufa.  Secreto de queso y manzana asada.

El Lago Mayor, 2a sección del Bosque de Chapultepec. Tel.: (55) 5515 9585. Lunes a sábado: 07:30 a 23:00 h. Brunch dominical: 09:30 a 17:00 h. www.lago.com.mx


54

insight

a través del cine

texto Jorge Eduardo Morales fotos cortesía Discover America

Las ciudades estadounidenses han estelarizado la cinematografía

de ese país durante mucho tiempo y, con frecuencia, representan por sí mismas un personaje independiente e influyente en las películas. De costa a costa, reconocidos directores han elegido sus lugares favoritos, a través de historias personales y perspectivas únicas, con memorias de su infancia y su juventud. Aquí te presentamos algunos ejemplos:


JETSET

55


56

La ciudad de Nueva York a través de los ojos de

Spike Lee

El director Spike Lee es el primero en reconocer que la ciudad de Nueva York por sí misma es un anuncio publicitario. Lee tiene lo mejor de ambos mundos: creció en el distrito de Brooklyn (donde trabaja ahora) y vive en Manhattan. Asistió a la Escuela de Posgrado de Cine de Nueva York y poco tiempo después filmó su primera obra, Nola Darling, la historia de una mujer y sus amantes en las calles de Brooklyn. A lo largo de su carrera cinematográfica de 35 años, nunca ha considerado mudarse de Nueva York a Los Ángeles. Ahí está bien acompañado:“[Martin] Scorsese vive aquí y también Woody Allen; ellos no se mudaron”. Aunque Brooklyn ha cambiado desde su infancia, Spike Lee todavía alaba y reconoce a su gente, diversidad y cultura. Lee puede mencionar en segundos toda una lista de talentos originarios de Brooklyn, como la cantautora Barbra Streisand y el propio Woody Allen. En Manhattan, Lee es un leal seguidor de los Knicks y los Yankees. Con frecuencia toma el tren al Bronx (donde juegan los Yankees) y pasa desapercibido, porque va abarrotado de fanáticos. Y para Lee, el requisito número uno para quienes visitan la ciudad? “Si vienes a Nueva York, tienes que atravesar el puente de Brooklyn en bicicleta o a pie. Le encanta la clásica vista de Manhattan y la energía de la ciudad “e insiste en que” si puedes, tienes que visitar este lugar antes de abandonar este planeta”.

Historia, arquitectura y cultura de Chicago con

Andrew Davis

El director Andrew Davis nació en Chicago y creció

vis encuentra un ambiente abierto y pacífico en la gran

con un sólido sentido de herencia familiar. Sus padres

ciudad. Atesora la arquitectura de Frank Lloyd Wright

(hijos de inmigrantes) le recordaban que si no podía

y Louis Sullivan; y el acceso a grandes exhibiciones de

conseguir un empleo en Chicago, no podría obtenerlo

arte, ciencia y cultura.“Creo que Chicago, su gente y su

en ningún lugar. Y así comenzó su historia en Chicago,

arquitectura están conectados. Es dinámico y desafiante.

donde Davis creó su primera película.

Tiene la capacidad de generar cambios y giros radicales”.

Con la filmación de la cinta de acción y misterio

Para Davis, no hay nada mejor que hacer en un

El Fugitivo, tanto él como el actor originario de Chica-

día de descanso que visitar el Instituto de Arte de Chi-

go, Harrison Ford, se sintieron emocionados de estar en

cago, el Museo de la Ciencia y de la Industria, el Mu-

casa. La cinta inicia con una toma aérea del icónico ho-

seo Field de Historia Natural de Chicago y el Acuario

rizonte urbano de Chicago.“Queríamos que este peque-

Shedd. También disfruta navegar en el Lago Michigan,

ño personaje se perdiera mientras escapaba e intentaba

andar en bicicleta y caminar a orillas de ese hermoso

esconderse en una increíble fábrica” Davis. La oficina

lago, que le recuerda al océano. Haciendo alusión al

ficticia del Cuerpo de Alguaciles de los Estados Unidos

poema de 1916 de Carl Sandburg, Davis recuerda que

presentó vistas estelares de la Av. Michigan, el edificio

Chicago es llamada la ciudad de las anchas espaldas,

Wrigley y del Río Chicago. En el Chicago moderno, Da-

pero también es una ciudad de grandes contrastes .


JETSET

Los Ángeles: Cultura vibrante y raíces históricas

Nicholas Stoller

Hace dieciséis años, el director Nicholas Stoller abandonó Nueva York y se mudó a Los Ángeles para perseguir su sueño de convertirse en escritor y director. Desde entonces, ha dirigido varias comedias populares, que incluyen Sobreviviendo a mi ex (Forgetting Sarah Marshall) y Todo sobre mi desmadre (Get Him to the Greek), ambas filmadas en Los Ángeles.“De no haberme mudado a esta ciudad, creo que nunca habría encontrado mi camino”. Los Ángeles es el epicentro de la industria cinematográfica y de la televisión americana. El sistema de estudio original nació en Hollywood gracias al clima y sigue prosperando. A Stoller le encanta considerar a Los Ángeles como su casa, haciendo notar que esta es una de las pocas ciudades en donde puedes darte el lujo de vivir siendo un artista. Stoller aprecia la vitalidad de los espacios, la gastronomía y los escenarios artísticos de la ciudad, además del magnífico clima. Los Ángeles también es un lugar con una gastronomía excelente, lo cual Stoller atribuye en parte a que California se considera la capital de los productos agrícolas de los Estados Unidos. Si visitas Los Ángeles, Stoller sugiere que pases todo un día paseando por Venice Beach y Santa Mónica.También recomienda una visita a uno de sus paraísos culturales: el Museo de Arte del Condado de Los Ángeles (LACMA) y el Museo J. Paul Getty. “Los Ángeles tiene una larga tradición de arte moderno, cuando la gente dice que Los Ángeles carece de cultura me da mucha risa.Yo creo que –para bien o para mal la cultura mundial surge en Los Ángeles”. www.DiscoverAmerica.mx

57


first class

58

BMW fotos BMW

3.0 CSL Hommage

Instinto de carreras con un toque de clase


JETSET

59


60

relación peso-resistencia óptima. Estas fibras de alta

los audaces estudios de diseño y las bellezas automo-

resistencia son incluso más ligeras y más fuertes que

vilísticas de épocas pasadas, reunidas en el Concorso

el aluminio, y el BMW 3.0 CSL Hommage hace un uso

d’Eleganza Villa d’Este, BMW Group presentó su nuevo

generoso del material compuesto de alta tecnología,

BMW 3.0 CSL Hommage, y en el proceso hace una de-

reinterpretando el concepto del diseño ligero en la

claración bastante formidable: Este modelo es el tributo

época moderna. En donde se utilice, el polímero re-

que el equipo de diseño de BMW hace para el 3.0 CSL,

forzado con fibra de carbono también se nota, lo cual

un coupé, eterno clásico e icónico desde los setenta.

permite que el principio de diseño ligero sea tangible

“CSL” significa Coupé Sport Leichtbau (coupé, deportivo, ligero). Con su cofre, cajuela y alerones de

tanto dentro como fuera.

aluminio, ventanillas de Plexiglas y equipo reducido

El exterior: poder y elegancia

rigurosamente a lo esencial, el antiguo BMW 3.0 CSL

El BMW 3.0 CSL Hommage es una visión del atletis-

marcó la báscula con alrededor de 200 kg menos que

mo puro: el cuerpo alargado se establece a través de

su modelo hermano, el BMW 3.0 CS. Como era de es-

los distintivos deflectores de aire, las poderosas sal-

perarse, entonces, estaba predestinado para una vida

picaderas y los prominentes spoilers en el techo y la

en la pista de carreras.

parte trasera. Los elementos aerodinámicos son clave

Mientras que el material por elección en los seten-

para permitir que el aire fluya de manera óptima a

ta era el aluminio, hoy la fibra de carbono o políme-

los costados del auto. El deflector de aire frontal per-

Reducido a lo mínimo, el interior pone en escena su diseño ligero y vuelve su carácter de carreras elegantemente tangible.

entre

ro reforzado con fibra de carbono (CFRP) ofrece la


JETSET

mite ventilar el compartimento del motor, mientras que los alerones sobre las llantas traseras garantizan una óptima circulación de aire alrededor del vehículo. Pequeñas cámaras de visión trasera logran reducir aún más la resistencia aerodinámica. El gran spoiler trasero aumenta la fuerza aerodinámica en el eje trasero (downforce) y, al hacerlo, mejora la transmisión de potencia. Los sistemas Air Curtain y Air Breather garantizan una ventilación óptima de las salpicaderas. Las proezas deportivas del BMW 3.0 CSL Hommage se resumen perfectamente en el color original de su predecesor: Golf Yellow.

El frente: atletismo muscular

Los costados: elegancia a contrapunto

Ostentando uno de los frentes más amplios y más

Los costados son el contrapunto elegante del aspecto

bajos de BMW Group, el BMW 3.0 CSL de Hommage

atlético del frente y de la parte posterior del auto. La

irradia potencia y atletismo. En el centro, la caracte-

larga distancia entre ejes y el cofre alargado parecen

rística parrilla BMW se yergue en la mención del es-

estirar la silueta del Hommage. Una línea continua ro-

tilo más vertical de la parrilla de antaño. El tamaño y

dea el auto a manera de rendir homenaje a un rasgo

la profundidad de espacio de la parrilla simbolizan

distintivo del anterior BMW 3.0 CSL: una moldura cro-

la potencia del motor de seis cilindros en línea con

mada en su totalidad. En combinación con el realce

función eBoost. Al mismo tiempo, la geometría fina-

en negro por debajo, la línea continua intensifica la

mente trabajada de los puntales del bastidor y la

apariencia plana y alargada de los costados.

parrilla confiere un aire de calidad y exclusividad. El

Un detalle particular del BMW 3.0 CSL Hommage

característico rostro de cuatro ojos da una interpre-

es la línea del toldo. Conscientemente subdividida en

tación hexagonal contemporánea de la deportividad.

tres, la línea recuerda la distintiva parte superior del

La luz láser y la tecnología LED facilitan los gráficos

BMW 3.0 CS, uno de los primeros coupés en presen-

de iluminación finos y de vanguardia y los contornos

tar un toldo que no corría en la cola del vehículo. En

planos de los faros generan ese aspecto BMW cen-

comparación con los coupés aerodinámicos ubicuos

trado. Una estilizada “X” dentro de las luces divide las

de hoy, esto era tanto una innovación como una de-

funciones de iluminación y evoca las calcomanías de

claración de diseño, una característica que irradiaba

faros en forma de X que alguna vez se utilizaron en

atletismo y elegancia por igual. En consonancia con

las carreras de larga distancia. Las tiras horizontales

el BMW 3.0 CSL, el Hommage presenta un logotipo

LED generan un vínculo entre los faros y la parrilla

BMW en cada uno de los pilares C.

y ponen énfasis en el amplio impacto del frente. Un

La línea de cintura entera es también el punto

gran divisor delantero de fibra de carbono reduce la

de partida de las sutiles y finamente esculpidas su-

distancia entre el camino y el frente y, en combina-

perficies de los costados. La línea sigue el desarrollo

ción con la parrilla, ofrece una interpretación mo-

de las áreas con sombra que hay detrás de la llanta

derna de la extremadamente característica nariz de

delantera hasta las superficies iluminadas que hay

tiburón del auto anterior. Dos aberturas circulares y

sobre las llantas traseras. Esta interacción entre luz y

una serie de ranuras alargadas rinden homenaje a

sombra da movimiento e intensidad dinámica a las

otros elementos que presentaba el predecesor, pero

amplias superficies. Las áreas de polímero reforzado

adaptados al siglo XXI.

con fibra de carbono reducen el espacio entre los

61


62


JETSET

costados y el camino, y esto se hace para rendir ho-

la pequeña pantalla de carga eBoost central interrum-

menaje al diseño ligero consistente del BMW 3.0 CSL.

pe el panel de instrumentos de madera. El sistema de

En combinación con los acentos gráficos negros, los

info-entretenimiento es minimalista en concepto: una

elementos ligeros oscuros reducen la altura que se

pantalla central ubicada en la columna de dirección

percibe del vehículo y enfatizan su silueta plana. Los

informa al conductor sobre la marcha y la velocidad

rines de aleación de 21 pulgadas en negro mate y las

actuales y el momento de cambio de velocidad.

versiones bicolor de brillo intenso ofrecen otro acento exclusivo. Por su parte, las aspas de control de aire

Genes de carreras y un ligero y fino diseño

ubicadas en pequeños espacios de los rines de las

Otras características incluyen asientos bajos con cos-

llantas sirven para optimizar la aerodinámica.

turas de alta calidad, un cinturón de seguridad de seis puntos y funciones de seguridad anodizadas en color

La parte posterior: una presencia muscular

rojo, como las boquillas de salida de la espuma extin-

La parte posterior del auto es ancha y musculosa en

tora, el propio extintor de fuego y los dos interruptores

el diseño. Las superficies amplias generan presencia y

de la consola central para el apagado de seguridad y

los elementos horizontales acentúan la anchura.

el mecanismo de extinción de incendios. Los únicos

Un acento lo marca el estilo de las luces traseras:

objetos que hay en la parte posterior del vehículo son

una tira de LED sobre el spoiler une las dos luces, con-

dos cascos integrados en el túnel de transmisión. Cuan-

firiendo un marco formal a la parte posterior del auto.

do no se utilizan, los cascos se mantienen en su lugar

El faldón trasero esculpido con difusor de CFRP genera

mediante un cinturón. En lugar de un asiento trasero,

una impresión visual de la potencia pura del BMW 3.0

hay cubiertas de los acumuladores de energía eBoost.

CSL. Incluso si se observa desde arriba, el BMW 3.0 CSL

La tecnología especial de reflector y las tiras de LED

es extremadamente dinámico. Desde la parrilla hasta

generan un impresionante efecto 3D en las cubiertas.

los faros, el cofre traza una amplia “V”, un nostálgico

Al utilizar materiales de vanguardia y soluciones de-

recuerdo de un elemento distintivo y dinámico del an-

talladas,el BMW 3.0 CSL Hommage muestra sofisticación

terior coupé de BMW.

técnica y sutileza de la forma. Las conexiones de aluminio meticulosamente elaboradas añaden acentos de

El interior: elegancia purista

calidad en las uniones entre los elementos estructurales

Reducido a lo mínimo, el interior pone en escena su

individuales. El diseño de las puertas es tan minimalista

diseño ligero y vuelve su carácter de carreras elegan-

como expresivo: las superficies precisas y limpias trazan

temente tangible. Todos los elementos están ahí por

un arco hacia la parte posterior y confiere al elemento de

absoluta necesidad, cada parte tiene un diseño de

la puerta una calidad dinámica y fluida. Los elementos

alta calidad y una función estructural o relacionada

de apertura combinan una correa estilo DTM con el ele-

con la conducción. En el interior, todo de CFRP, la úni-

mento de apertura elegante y asa integrada del anterior

ca presencia de material tipo madera es el panel de

BMW 3.0 CSL dando como resultado la solución híbrida

instrumentos, un elemento transversal y puramente

de una correa de nylon ubicada directamente detrás de

estructural. Esta es una clara referencia hacia el inte-

la manija de agarre de la puerta. Al igual que con el in-

rior del vehiculo anterior.

terior en conjunto, este detalle da expresión al carácter

El BMW 3.0 CSL incluía una moldura de madera completa en todo el interior. En la nueva versión, solo

exclusivo del BMW 3.0 CSL Hommage: una combinación ganadora de diseño ligero, atletismo y elegancia.

Este modelo es el tributo que el equipo de diseño de BMW hace para el 3.0 CSL, un coupé, eterno clásico e icónico desde los setenta.

63


64


65

passport

JETSET

perú

texto Wendy Plata fotos cortesía Amparo Servicios

Grandeza andina

Turísticos y lugares mencionados

Fieles testigos del imperio inca, las tierras peruanas conservan

no solo la grandeza prehispánica, sino un legado de magia arquitectónica, gastronómica y natural. De norte a sur, desde Loreto hasta Tacana, emprendiendo la aventura del Amazonas o el Camino del Inca, Perú es un lugar que más que descubrir, te ayuda a descubrirte.


66

una

fascinante fusión de tradición y cultura caracteriza Latinoamérica, así, aunque las características propias de cada destino lo hacen único, una enorme herencia de mestizaje nos hermana sobremanera. Legado que viste las ciudades con dejos coloniales y adereza la gastronomía con toques de excepcional ingenio.Si bien,es difícil sentirse extranjero en tierras hermanas, la hospitalidad hispana es la joya de incalculable valor que corona las aventuras en estas latitudes del continente. Una cultura viva y una abundante belleza natural enmarcan la República del Perú, que entreteje su milenaria historia con las bondades de la modernidad, en una línea del tiempo en común, con temas compartidos en Latinoamérica: época prehispánica, conquista, virreinato, independencia, caudillos, dictaduras y democracia. Etapas que la nutren de leyendas, de tradiciones y costumbres que reviven en cada expresión. Con una diversidad de mundos y paisajes, recorrer Perú es viajar en el tiempo y revivir la excitante vida de los incas, los chancas, los chachapoyas, los mochicas y los wari; a la par de disfrutar del encanto de magnéticas ciudades y destinos exóticos, con desiertos, bosques, montañas, amazonia, playa y una flora y fauna sumamente diversa.


JETSET

NORTE La diversidad caracteriza el norte del Perú, que a grados de distancia puede complacer con la abundancia de Loreto y Amazonas con su selva virgen; el latir del corazón andino en Cajamarca; los templos, pirámides y ciudades de barro que sobreviven al tiempo en La Libertad y Lambayeque así bien en el desierto y en calurosos valles. Destinos privilegiados para el espíritu de placer, deportes náuticos, acuáticos y de aventura que se bañan de sol y se visten de paisajes tropicales en Piura, San Martín y Tumbes.

CENTRO

SUR

En la costa oeste, a orillas del océano Pacífico, se levanta

Perú muestra sus raíces a flor de piel en cada uno de sus

la ciudad de Lima, la capital del Perú, y puerta de entra-

destinos, no obstante, el recorrido obligado en el país

da a una aventura extraordinaria. Donde la modernidad

es, por excelencia, un paseo por el sur y andar los pasos

llegó generosa sin alterar la riqueza cultural plasmada

del Camino del Inca, adentrarse en Cusco, Patrimonio

en sus importantes templos, conventos, casonas, balco-

de la Humanidad, que impacta con la imponente ar-

nes y museos, con grandes obras de arte, sitios arqueo-

quitectura icónica de Machu Picchu, sus monumentos

lógicos, playa, malecón, valles, reservas naturales, vida

arqueológicos y cultura viva, que palpita en artísticas

nocturna, deportes y una exquisita gastronomía.

expresiones y costumbres, en sus tradicionales comuni-

La zona centro del Perú es la fusión perfecta entre

dades del Valle Sagrado y Raqchi, un museo vivo, donde

las maravilla de la naturaleza y el talento de la mano

se aprecia el talento andino en cerámica, danza, músi-

del hombre. Embarcándose hacia el este, vastos va-

ca y gastronomía.

lles de tierra fértil, enmarcados por cristalinas catara-

En Cusco, te recomendamos abordar el PeruRail,

tas, lagunas y virginales paisajes se revelan entre los

el famoso tren Hiram Bingham (nombrado así por el

mantos verdes de bosques, jardines botánicos, cerros

descubridor científico de las ruinas de Machu Pic-

nevados, ríos caudalosos y espejos de agua. Junín, Án-

chu), un elegante tren acondicionado con todas las

cash, Callao, Huánuco, Pasco, Huancavelica y Ucayali,

comodidades para disfrutar de un plaecntero recorri-

la contrastante geografía donde sierra y selva conver-

do desde Cusco hasta las ruinas de Machu Picchu en

gen, son morada de la fuerte vocación artesana de

un viaje de tres horas y media.

sus pueblos dejando ver su pericia en la elaboración

La auténtica cosmovisión y misticismo de las cultu-

de finos telares y orfebrería; una huella firme del alma

ras originarias, se hace evidente en las tradiciones de

andina y el orgullo que ostentan sus sitios arqueológi-

los prodigiosos artesanos que mantienen con vida las

cos, templos y casonas.

ancestrales costumbres de sus comunidades. En Ayacucho, el don de los antiguos wari se transforma en codiciados retablos, en invaluables lienzos y altares. Mágicos destinos donde el desierto, el valle, la sierra y la costa trazan un paisaje de inenarrable belleza, en Tacna, Apurímac, Madre de Dios, Moquegua, Arequipa –la Ciudad Blanca–, y la enigmática Ica con su Líneas de Nasca, escenarios magnéticos que cautivan a todo explorador. Mención aparte, Puno, convida un paseo formidable que desvela las bondades que circundan el Lago Titicaca y sus islas aledañas, que entregan la experiencia única de descubrir algunos centros ceremoniales preincas.

67


68

gastronomía

hospedaje

Una de las más privilegiadas del mundo, la gastrono-

Country Club Lima Hotel

mía peruana, de herencia multicultural es producto

En la prestigiosa zona residencial de San Isidro, a 20 mi-

del ingenio, mestizaje y sabor internacional, una afor-

nutos del centro de Lima, se emplaza el Country Club

tunada fusión que goza de la tradición culinaria es-

Lima Hotel, declarado como un Monumento Cultural

pañola, africana, china, japonesa e italiana. Con una

Peruano; la combinación perfecta de encanto arqui-

exquisita variedad de platillos y suculentas combi-

tectónico, historia y confort moderno. Uno de los mejo-

naciones de típica tradición y de la Alta Cocina, el

res hoteles de la ciudad, donde las suites se distinguen

cebiche se corona como una insignia del país, que

por una agradable mezcla de arte clásico y peruano.

rescata los ingredientes y la sazón que distingue los

Un sofisticado hotel boutique histórico de cinco estre-

sabores del Perú.

llas en el más exclusivo distrito de Lima.

Y ya sea desde un típico antojo de plazuela, hasta una

es.lhw.com

cena degustación, bien vale acompañar su sazón con un buen pisco, la clásica bebida nacional.

Belmond Sanctuary Lodge Es un encantador refugio, perfecto para relajarse y descansar disfrutando de la grandeza de la Ciudad Perdida. Es el único hotel ubicado junto a la antigua ciudadela inca, bindando no solamente un fácil acceso, sino los más altos estándares de lujo.

Belmond Palacio Nazarenas Detrás de la plaza principal de Cusco, un antiguo palacio y convento finamente restaurado da cobijo a uno de los hoteles más exclusivos de la ciudad. Cuyos muros de piedra inca, el patio del claustro y la antigua fuente son testigos de un pasado señorial, mientras que su oferta contemporánea contempla un fabuloso spa, la primera piscina al aire libre de la ciudad y un elegante restaurante con lo mejor de la gastronomía local. www.belmond.com


JETSET

dónde ir Centro Comercial Larcomar Único en su tipo, conjuga boutiques, restaurantes, bares y sitios de diversión en uno de los más modernos centros comerciales en Latinoamérica.

www.larcomar.com

La Dama Juana Comida típica, ambiente familiar y divertido. Aquí destaca el espectáculo de danzas regionales que se presenta cada noche para dar a conocer la cultura peruana a los comensales. www.ladamajuana.com.pe

Camusso Platería y joyería, para gustos refinados y exigentes. Ideal para conservar un poco de la cultura y sofisticación peruana. www.camusso.com.pe

Segundo Muelle Cocina peruana del mar con el mejor sabor, no olvides visitarlo. www.segundomuelle.com

La Rosa Náutica Con la mejor ubicación junto al mar, su carta presenta la variedad de comida peruana e internacional más completa. www.larosanautica.com

Casa Hacienda Moreyra Cocina internacional, aunque las especialidades peruanas son el must del lugar. www.casahaciendamoreyra.com

Museo Pedro de Osma

www.museopedrodeosma.org

Museo Oro del Perú

www.museoroperu.com.pe

69


texto Wendy Plata fotos Luis GarcĂ­a

70

first class


cOrÉon DÚ cadencia africolatina Hijo del Presidente de Angola, aunque prácticamente un

ciudadano del mundo, Coréon Dú nos habla sobre sus pasiones creativas: música, moda, producción, diseño y publicidad, figuran en las expresiones artísticas del cantante de origen angoleño, pero con corazón latino.


72

binario, la más reciente producción discográfica de Coréon Dú,

"Para mí, la presentación musical es como una conversación y debe haber un diálogo muy abierto para dar el máximo de lo que soy y obtener lo que el público comunica".

fue el pretexto perfecto para reunirnos con él, quien con una flamante sonrisa, un outfit extraordinario y un seductor acento nos reveló una personalidad única.

¿Qué es lo que te mueve? ¿Cómo aterrizas todas tus pasiones? Lo más importante para mí como artista es transmitir mi punto de vista creativo con los demás. Mi enfoque principal ahora es la música, aunque vengo de una experiencia profesional en la publicidad y televisión, pero mi objetivo siempre fue desarrollar mi carrera como músico. ¿Cómo empezaste en la música? Yo descubrí que mi voz le era agradable a los demás alrededor de los 13 años, y a los 15 me di cuenta de que lo que yo quería era trabajar como cantante sobre un escenario. No fue una idea bien aceptada por mis padres; el arte, infelizmente, en muchos países en desarrollo no es visto como una profesión “verdadera”. Fui a la universidad y esto pasó a ser más un hobbie que una dedicación profesional. Cuando volví a mi país, después de la universidad, mi trabajo en la publicidad me permitió hacer música con compositores muy fuertes, y así lancé mi primer disco en 2010. ¿Por qué grabar en español? Yo empecé a aprender español a los nueve años. A los ocho, me fui a vivir a Portugal con mis abuelos maternos, y por la proximidad con España existían canales en español, con los que empecé a aprender, se miraban las novelas mexicanas y me gustaba la lucha libre, me aproximé mucho al idioma. A los 11 años me fui a los Estados Unidos, y como no existía nada en otro idioma mi madre miraba televisión en español y escuchaba radios hispanas. En mi primer disco hay una canción en inglés con coros en español y otra completamente en español, una balada que se volvió uno de los temas más exitosos en Angola.Y así llegue a Binario, básicamente en español.


JETSET

73

¿Son ritmos latinos y africanos? A mí me gusta esta fusión con la música africana. La música latina tiene mucha similitud en algunos aspectos, pero también me gustan otras tendencias como la música electrónica, urbana… entonces tengo varias expresiones, hay algunas muy acústicas, pero que tienen elementos tecnológicos y otras que son electrónicas, pero con una parte orgánica muy importante. Hay una diversidad de música para bailar y baladas, la parte romántica siempre es muy fuerte en mi trabajo y también el desarrollo personal.

tuve involucrado fue una serie para un canal portugués;

¿Te involucras en cada aspecto de la producción?

el segundo proyecto, fue una producción local, en la que

En las que puedo. En la composición y las letras sí, en

yo hice el script, la adaptación y producción. Estuvo no-

la producción musical estoy presente, me encanta cola-

minada a un Emmy como “Mejor novela”, acaba de ganar

borar en distintos estilos. Y felizmente a mi productor le

un premio en Brasil y se está traduciendo a distintos idio-

encanta la fusión musical y conoce mucho de música

mas.Y es interesante tener la oportunidad de explotar mi

del mundo, y eso me ayudó a desarrollar mis ideas de

creatividad a través de varias avenidas artísticas.

forma armoniosa.

¿Y la música para telenovelas?

¿Cómo fue la colaboración con Aleks Syntek? Fue interesante, porque él es un artista muy particular, una persona con una identidad y una personalidad muy

En realidad, ya hice música para algunas novelas, principalmente en Angola y en Portugal. Cuéntame de tu interacción con la moda.

propia, muy suya y eso a mí me llama mucho la atención.

A través de la música he ido encontrando otros ca-

Lo conocí a través de mi productor Andrés Levin, y hay

minos creativos. Además de mi trabajo como productor,

canciones que escribimos juntos que aún están por salir.

en mis conciertos la gente siempre tenía una reacción

Háblame de tu relación con las telenovelas, ¿tú te

interesante hacia mi ropa, y fue así que empecé a hacer

involucraste en una, cierto?

WeDú Fashion by Coréon Dú.

Me acuerdo mucho de Rosa Salvaje, Marimar, María

¿En México entras solo como músico?

Mercedes, Esmeralda, Carrusel... nosotros recibimos la

Estoy muy contento por saber que aquí han recibido

versión brasileña, así que la primera vez que escuché a

tan bien mi trabajo musical, incluso en Youtube es del

Verónica Castro en español fue una sorpresa.

país del que más visitas tengo ahora mismo. Es muy po-

Hice muchas cosas en la producción de televisión no

sitivo, por eso quiero pasar más tiempo aquí explorando

ficcional, pero el primer proyecto de ficción en el que es-

las posibilidades que se presenten. Este año tendré una tienda on-line de WeDú Fashion, y espero hacer más cosas aquí a nivel creativo. ¿Qué es importante para Coréon Dú? Que intento siempre ser muy auténtico en cuanto a mi punto de vista como artista, y transmitir de forma muy honesta mi trabajo.

Disponible en tiendas digitales, Binario es un álbum para todo tipo de moods, con 12 canciones inéditas que fusionan raíces africananas con pasiones latinas. coreondu.com


74

checkpoint

El prĂ­ncipe Harry en Nueva Zelanda


JETSET

Hace unas semanas, el príncipe Harry realizó una vi-

+ de Wanaka Riverrun Lodge está

sita oficial a Nueva Zelanda, pero durante su tiempo

situado a 5 km de

libre, aprovechó para disfrutar un exclusivo lodge en

Wanaka, lo suficien-

la zona de Wanaka, en este fascinante destino. Aquí te

temente lejos de la

damos los pormenores:

ciudad para estar en

Para comenzar, tomó un descanso de las multitu-

paz en un entorno pre-

des en el Riverrum Lodge, una discreta e íntima propie-

cioso, pero lo suficien-

dad de lujo. Este lodge se encuentra en el borde occi-

temente cerca para

dental de la región vinícola de Central Otago –famosa por sus excelentes vinos Pinot Noir–. Su Alteza Real y su equipo de trabajo pasaron la tarde y la noche en el lodge. Riverrun es muy adecuado para una visita Real, porque es pequeño, agradable y muy privado, pero profesional y muy cómodo. El grupo Real apreció el diseño de la casa de campo y la madera recuperada. La chef Karen Marinkovic creó un menú de almuerzo para ellos destacando ingredientes locales, incluyendo cordero merino Cardrona, salmón Aoraki y queso quiche de oveja Blue River. El plato principal fue

probar restaurantes, tiendas y galerías. Wanaka se encuentra en una encrucijada entre el este y el oeste, muy cerca de los Alpes del Sur. Es una región conocida por sus veranos soleados y secos. La geografía es impresionante, con dos lagos, el Lago Wanaka

1995. La propiedad es a la vez una pequeña casa de campo de lujo y una granja de ovejas de 500 acres. Está situada en un acantilado –los restos de una antigua morrena terminal del glaciar– limítrofe al río más grande de Nueva Zelanda, el Clutha, y con acceso a 30 kilómetros de paseos y senderos para correr. Muy cerca se encuentran dos magníficos lagos, Wanaka y Hawea, y el Parque Nacional de Monte Aspiring. El lodge tiene amplias zonas al aire libre, amplias te-

servido con verduras asadas y ensaladas condimenta-

y Hawea, un fondo de

rrazas y dos salones con chimeneas. Casi 100 toneladas

das de quinua, seguido de un pastel en capas de man-

montañas y hermosos

de madera recuperada se utilizó en su construcción.

zana y nuez, dátiles de chocolate oscuro y rebanadas

ríos. La ciudad está en

El alojamiento es elegante y privado, con atención a

de jengibre para terminar. Después, salieron al históri-

el borde de una de las

la comodidad y el detalle. Hay cinco habitaciones con

co Hotel Cardrona para la cena. La propietaria del ho-

regiones vírgenes más

capacidad para alojar hasta 10 huéspedes. Todas las

tel, Meg Taylor, dijo que el príncipe Harry fue“agradable

grandes de Nueva Ze-

habitaciones disfrutan de magníficas vistas a las mon-

y relajado, y se tomó la molestia de agradecer a todo el

landa, el Parque Nacio-

tañas y al valle, camas sumamente cómodas, muebles

personal antes de salir”.

nal de Monte Aspiring.

elegantes y espaciosos cuartos de baño en cada suite. Por la noche, los huéspedes disfrutan de la casa de

www.riverrun.co.nz

campo, la buena comida y el vino en un ambiente re-

“El grupo Real simplemente se relajó durante un largo almuerzo, y descansó junto al fuego mientras veían películas y leían. Un par de la comitiva dio un paseo hasta el río. Probablemente se relajaron en la bañera de la casa. Al día siguiente, comenzaron temprano, desayunaron y siguieron su camino” Meg Taylor.

Riverrum Lodge Riverrun Lodge se describe como un hotel boutique de lujo con capacidad para diez personas. Se encuentra a cinco kilómetros del complejo Wanaka y a una hora de Queenstown, en el corazón de los Alpes del Sur de Nueva Zelanda. Wanaka es una pequeña y turística ciudad alpina junto al lago con aventuras activas durante todo el año. El destino es famoso por su amplia oferta de pequeños alojamientos boutique y de lujo. Es un paraíso de invierno, deportes de nieve y la meca de las vacaciones de verano al aire libre. También es parte de la región de vinos premium Central Otago, famosa por Pinot Noir y varietales. El lodge fue establecido en 1997 por Meg Taylor y su fallecido esposo John, que fue uno de los fundadores de los equipos de aventura Katmandú. La pareja era visitante habitual de Wanaka y el Parque Nacional de Monte Aspiring antes de comprar la finca en

lajado y agradable.

75


76

Texto Jorge Eduardo Morales Fotos cortesía lugares mencionados

landing

MIAMI Con la vertiginosa e imparable creación de condominios, los desarrolla-

dores de Miami no se han restringido de agregar beneficios ultralujosos a selectos departamentos donde el lujo no es simplemente un estándar de alto nivel, sino un estilo de vida. Aquí te presentamos cinco de las mejores amenidades de lujo que puedes encontrar si es que decides convertirte en propietario de un condominio en el próspero mercado de la Florida.


JETSET

ONE THOUSAND MUSEUM, Downtown Miami, Florida Helipuerto privado en la azotea La torre de condominios ha sido diseñada para ofrecer el primer helipuerto privado de Miami en una torre residencial, proporcionando a los residentes la conveniencia de llegar y partir desde su edificio de manera segura y en su propio horario. Una propiedad en esta ultralujosa torre oscila entre 5.5 y 49 millones de dólares y ha sido diseñada por la aclamada arquitecta Zaha Hadid.

REGALIA, Sunny Isles, Florida Vistas de 360 grados Con tan solo una unidad por piso, Regalia es una torre de 39 unidades que ofrece vistas del piso al techo de 360 grados del océano Atlántico, el canal intracostero y todo el sur de la Florida. El condominio posee una de las unidades más costosas del mercado: un penthouse de 40 millones de dólares.

PARAMOUNT MIAMI WORLDCENTER, Downtown Miami, Florida Campo de futbol privado Paramount será el primer rascacielos residencial de los Estados Unidos que contará con uno de los primeros campos de futbol al aire libre. Siendo el futbol el deporte más popular del mundo, las amenidades deportivas únicas de Paramount están destinadas a anotar un golazo con los compradores mundiales. El lujoso condominio de 60 pisos será construido sobre el Miami Worldcenter, un desarrollo urbano de uso mixto de 30 hectáreas (y el segundo más grande en construcción en los Estados Unidos) trayendo lujosos establecimientos comerciales, restaurantes y hoteles a Downtown Miami.

PRIVÉ ISLAND, Aventura Marina privada con muelles El único desarrollo en la última isla privada virgen en el sur de Florida, Privé ofrece un estilo de vida exclusivo con servicios de calibre mundial, instalaciones de cinco estrellas y privacidad absoluta, rodeado de brisas tropicales, mar y cielo abierto.

BISCAYNE BEACH, Edgewater, Florida Playa privada 399 residencias que ofrecen un excitante concepto de vida frente al mar, que incluye un club de playa artificial frente a Biscayne Bay. Ubicada en el popular vecindario de Edgewater, el rascacielos de 51 pisos que será finalizado en el 2016 directamente frente al agua,“traerá la playa a la ciudad”, con su famoso club de playa artificial.

77


78

time Rolex Oyster Perpetual Yacht-Master 40

por Luis Peyrelongue fotos cortesĂ­a Rolex


JETSET

Oysterlock de oro Everose de 18 quilates que evita cual-

Elegancia técnica y deportiva

rolex

quier apertura accidental. El nuevo disco Cerachrom de cerámica negra del bisel giratorio perpetúa fielmente la identidad del modelo Yacht-Master, con sus números y graduaciones en relieve que, gracias a su brillante pulido, destacan a la perfección sobre el fondo mate, lo cual permite leer con facilidad una duración de hasta 60 minutos. La esfera negra en consonancia –novedad para este modelo– ofrece un marcado contraste con los amplios índices y agujas Chro-

presenta una nueva versión de su modelo náutico

malight, recubiertos de un material luminiscente de larga

Oyster Perpetual Yacht-Master en negro y oro Everose

duración que emite un color azul. Esta visualización ex-

de 18 quilates, equipado con
el exclusivo e innova-

clusiva ofrece una legibilidad excepcional tanto a la luz

dor brazalete Oysterflex, desarrollado
y patentado por

del día como en la oscuridad.

Rolex. Este brazalete técnico combina de un modo

La caja Oyster del Yacht-Master, que garantiza una her-

único la robustez y fiabilidad de un brazalete metá-

meticidad de hasta 100 metros, es un ejemplo de robustez,

lico con la flexibilidad, comodidad y estética de uno

proporciones y elegancia. Su carrura está tallada en un blo-

de elastómero. Su interior está compuesto por una

que macizo de oro Everose de 18 quilates, que se cuela en la

lámina metálica superelástica sobremoldeada con

propia fundición de Rolex. El fondo acanalado y la corona

elastómero negro de alto rendimiento.

–provista de un sistema patentado de triple hermeticidad Tri-

Este nuevo Yacht-Master se presenta en dos tamaños: 40

plock y de protectores tallados en la carrura– se enrosca sóli-

mm y un nuevo diámetro de 37 mm. Su caja Oyster de oro

damente a la caja.El cristal,coronado por la lente Cyclops en

Everose de 18 quilates consta de un bisel giratorio provisto

la posición de las 3 h para una mejor lectura de la fecha, está

de un nuevo disco Cerachrom de cerámica negra con los

realizado en zafiro prácticamente imposible de rayar. Total-

números pulidos en relieve sobre un fondo mate. Este con-

mente hermética, la caja Oyster protege de forma óptima el

traste recuerda al pulido del oro Everose de 18 quilates de

movimiento de alta precisión que alberga en su interior.

la caja frente al negro mate del brazalete Oysterflex, la esfera y el disco Cerachrom.

El nuevo Yacht-Master está equipado con el calibre 3135 –para el modelo de 40 mm– y el calibre 2236 –para

El nuevo brazalete Oysterflex del Yacht-Master, desa-

el modelo de 37 mm–, dos movimientos mecánicos de

rrollado y patentado por Rolex, ofrece una alternativa

cuerda automática completamente desarrollados y manu-

deportiva a los brazaletes metálicos sin renunciar a la

facturados por Rolex. Como todos los movimientos Perpe-

robustez, la hermeticidad y la fiabilidad. Su estética, flexi-

tual, el 3135 y el 2236 tienen certificación de Cronómetro

bilidad y confort son los de una correa de caucho, pero

suizo, un título reservado a los relojes de precisión superior

su resistencia corresponde a un brazalete de metal. La

que superaron con éxito las pruebas del Control Oficial

unión entre la caja y el cierre de seguridad Oysterlock

Suizo de Cronómetros (COSC). Su arquitectura le confiere

está completamente asegurada por una lámina metáli-

una fiabilidad sin igual. El oscilador del 3135, verdadero

ca de una aleación de titanio y níquel, lo que garantiza

corazón del reloj, tiene una espiral Parachrom azul paten-

una gran flexibilidad. Esta lámina está sobremoldeada

tada y fabricada por Rolex en una aleación exclusiva. El

con un elastómero negro de alto rendimiento que resiste

2236, por su parte, está dotado de la nueva espiral Syloxi de

particularmente bien a las agresiones ambientales, posee

silicio introducida en 2014, desarrollada por Rolex y con

una gran duración y es totalmente inocuo para el usua-

unas prestaciones cronométricas excepcionales. Com-

rio. Para aumentar la comodidad, la cara interna del bra-

pletamente insensibles a las perturbaciones magnéticas,

zalete Oysterflex está provista de un sistema patentado de

estas dos espirales ofrecen una gran estabilidad frente a

“cojines” laterales que estabilizan el reloj en la muñeca.

las variaciones de temperatura y son hasta diez veces más

Este brazalete está equipado con un cierre de seguridad

precisas que una espiral convencional en caso de golpes.

79


80

runwaypor Marco Corral

fotos cortesĂ­a marcas mencionadas

moda que invade los museos


JETSET

81


82

la

relación entre moda y arte es cada vez más intrínseca, pues no solo se influencian el uno al otro, sino que el trabajo y la trayectoria de un diseñador ya es motivo de exposiciones alrededor del mundo. No es sino hasta ahora que los museos y galerías han sabido apreciar la moda como una forma más de expresar el arte. A continuación, una lista de las exposiciones más relevantes alrededor del mundo:

MÉXICO Hilos de Historia: Colección de Indumentaria del Museo de Historia ( Hasta el 31 de julio) Contando la evolución de la moda y las costumbres en México a lo largo de 100 años a través de 180 piezas de vestimenta y accesorios, esta muestra instalada dentro del Castillo de Chapultepec, incluye prendas de personajes históricos de la talla de los expresidentes Benito Juárez y Francisco I. Madero así como los uniformes militares de Vicente Guerrero y José María Morelos y Pavón. Igualmente, se exhibe un vestido de baile de Frederick Worth, considerado el padre de la Alta Costura, al igual que uno firmado por Coco Chanel.

PARÍS The Fashion World of Jean Paul Gaultier (Hasta el 3 de agosto) Llega al Grand Palais de París esta magna exposición de uno de los máximos exponentes de la moda francesa, después de presentarse con gran éxito en Montreal, Dallas, San Francisco, Madrid, Rotterdam, Estocolmo, Nueva York, Londres y Sídney. Aquí se muestran las grandes aportaciones de este diseñador recorriendo sus colecciones más relevantes así como sus creaciones para las grandes estrellas del espectáculo como Madonna, Kylie Minogue, Björk, Dita Von Teese y Rihanna. Los brassieres cónicos, la ropa interior como prenda exterior, las faldas para hombre y el trench coat convertido en vestido de noche son solo un ejemplo de su gran creatividad.


JETSET

83

Jeanne Lanvin (Hasta el 23 de agosto) El Palais Galliera –considerado el Museo de la Moda en París– presenta la primera exposición retrospectiva de Jeanne Lanvin quien fundó la Casa de Alta Costura más antigua de Francia, hace 125 años. Sus creaciones, inspiradas en el estilo art déco, tuvieron gran popularidad en la década de los veinte y treinta debido a lo novedoso de sus cortes y el complicado trabajo en sus bordados. Esta exhibición cuenta con más de 100 piezas organizadas por color, inspiraciones, temas, trajes de novias, accesorios y tocados. Yves Saint Laurent 1971, La Colección del Escándalo (Hasta el 19 de julio) Esta muestra ubicada en la Fundación Pierre Berge/Yves Saint Laurent, analiza la colección más polémica del diseñador francés (por hacer referencias a la estética de la posguerra como una propuesta de andar a la moda, y la prensa francesa lo criticó violentamente, a tal grado de organizar marchas afuera de sus boutiques con el fin de boicotear sus ventas). Coloridos sobrios, prendas de influencia militar y coloridos abrigos de piel, son solo un ejemplo de las piezas que conformaron esta colección que fue muy arriesgada para aquel tiempo y con poca

La moda invade a los museos con excelente respuesta de la gente. ¡No pierdas la oportunidad de verlas!

respuesta favorable en sus ventas.

LONDRES Alexander McQueen: Savage Beauty (Hasta el 2 de agosto) La exposición que ha roto los récords de asistencia en donde se ha presentado, por fin llega a la ciudad que vio nacer a esta gran diseñador. A pesar de su corta carrera marcó un parteaguas con sus diseños llenos de drama y espectacularidad. Las salas de The Victoria & Albert Museum se llenaron de maniquíes, instalaciones, proyecciones y vitrinas con objetos personales que muestran el universo de este gran creador.

ALEMANIA Karl Lagerfeld: Modemethode (Hasta el 13 de septiembre) Considerado como uno de los creadores más prolíficos de todos los tiempos y quien a lo largo de más de 60 años de carrera ha diseñado para Fendi, Balmain, H&M, Patou, Chloe, Chanel y su propia marca, finalmente recibe un merecido homenaje mediante una exposición en The Art and Exhibition Hall de la ciudad de Bonn, en su natal Alemania. Aquí se exhiben 126 prendas, 120 accesorios, cientos de sketches, así como clips de películas y campañas publicitarias que dicho creador ha conceptualizado y dirigido. Una gran oportunidad para apreciar la historia de la moda en el siglo XX y XXI.


duty free 1 84

MENCIONADAS

fotos cortesĂ­a MARCAS

The Beach

ropa y accesorios 98 Coast Av.

Con un verano prometedor en puerta y el sol como spotlight personal, te recomendamos diversas opciones para complementar tu estilo, esta temporada.


JETSET

85

traje de ba単o Dolce & Gabbana

2 sombras 3 Bobby Brown 4

5 6 7 8

aretes Oscar de la Renta lentes Fendi pulsera Sidney Barber zapatos Tabitha Simmons maleta Globe-Trotter


86

9 autobronceador 10 Bottega Verde reloj 11 Salvatore Ferragamo audífonos 12 Harman / Kardon loción 13 Lacoste traje de baño Victorinox Apparel

14

boat shoes Sperry


The Must

JETSET

15

zapatos. Oscar de la Renta La culminaci贸n de un estilo propio, el diamante de un

outfit seductor y femenino, que sobresale tanto en eventos durante el d铆a, como en cenas casuales al caer la noche.

87


88

16

vestido Stella McCartney

17

sombrero Eugenia Kim

18 lentes y bolso 19 Valentino zapatos 20 Charlotte Olympia

anillo Larkspur & Hawk


The Queen

21

JETSET

Anillo. Dolce & Gabbana Un accesorio de contemporรกneo vigor y nobles reminis-

cencias, que transmite la confianza y seguridad propia de su portadora.

89


90

checklist clase azul Fundada en 1997, Clase Azul Spirits, casa del Tequila Clase Azul, cumple 18 años como una compañía que produce con pasión un tequila único en sabor, matiz y textura que ha logrado diferenciarse no solo por su refinamiento sino por su apego a las raíces artesanales. La compañía fue creada con la idea de ofrecer un producto producido de forma orgánica y artesanal que representara el espíritu de México. Un tequila que plasmara en sus matices no solo las bondades naturales de México sino también las manos de sus artesanos en un producto auténticamente mexicano. Desde entonces, manos mazahuas de la comunidad de Santa María Canchesda, Estado de México, imprimen sus raíces y tradiciones en cada botella de Clase Azul que elaboran con esmero, día con día, creando la morada de un tequila premium de exquisitos matices. El crecimiento de la compañía ha resultado en la exitosa producción de diversos productos: Azul Plata, Azul Reposado, Azul Añejo, Azul Ultra y La Pinta, tanto en México, Canadá, Estados Unidos, Inglaterra, España y Australia. Hoy en día,

c


91

clase azul clase azul clase a opera bajo la filosofía de “compartir felicidad y cautivar al mundo a través de la magia del tequila”. Con motivo de su XVIII aniversario y en homenaje a nuestro país, un ambicioso proyecto artesanal fue creado y desarrollado por artesanos, escritores, artistas y diseñadores mexicanos que buscan contar la historia de México desde su origen hasta los tiempos actuales en una colección de 15 botellas únicas e irrepetibles con la peculiaridad de reunir en su diseño a cuatro elementos con Denominación de Origen en el suelo mexicano: ámbar, olinalá, talavera y tequila. El gran reto era fundir en armonía estos cuatro elementos por la mano del hombre. El resultado: la colección México a través del tiempo. Clase Azul Spirits se enorgullece de los artesanos mexicanos y les extiende la mano para que su arte no deje de reflejar la historia y tradiciones de México. Por esta razón, se creó la Fundación con Causa Azul como un motor para impulsar el desarrollo artesanal de las comunidades y contribuir a mejorar la calidad de vida de los artesanos y de sus familias. Busca, además, la permanencia de las artesanías en los pueblos indígenas como un rasgo fundamental que resguarda y distingue la multifacética identidad mexicana. “Hace 18 años, comenzamos a construir el sueño de mostrarle al mundo el alma de México a través de un tequila único que reflejara la pasión de nuestra patria. Hoy es una realidad y nuestras expectativas se han visto superadas, porque en esta enriquecedora trayectoria hemos logrado plasmar en cada uno de nuestros productos al verdadero espíritu de México, sus tradiciones, su gente y su riqueza”, Arturo Lomelí, fundador y presidente de Clase Azul.


92

La Búsqueda Nelson DeMille

Compañeros de viaje

Océano

Una novela de intriga internacional, donde el autor combina sucesos de guerra, con escenas de amor y un sinfín de aventuras, enmarcadas en un ambiente histórico fundamentado.Tras 40 años de reclusión en una prisión en medio de la selva, por conocer el paradero del Santo Grial, el sacerdote italiano Giuseppe Armano queda libre tras un bombardeo; gravemente herido, tiene un encuentro con dos periodistas y una bella fotógrafa, y consciente de que su fin está cerca, decide revelarles su historia sobre esta reliquia de la cristiandad. Seducidos por el relato del cura y sin sospechar los peligros, deciden emprender la búsqueda del refugio de la codiciada copa.

transit Las batallas en el desierto José Emilio Pacheco

Era A poco más de un año de la partida de José Emilio Pacheco, quien este 30 de junio cumpliría 76 años, no podemos dejar pasar la oportunidad de regresar a uno de los clásicos de la literatura mexicana: Las batallas en el desierto. Una magistral novela, corta y emotiva, que nos cuenta la historia de Carlos, sus experiencias y contexto social y político; un personaje que, en retrospectiva, retrata el México de los años cuarenta a través de sus ojos; aderezado con las vivencias de un amor imposible, de una inocencia perdida y una entrañable ciudad que evoluciona a la modernidad perdiendo el encanto tradicional que recuerda la memoria infantil.

El viaje del elefante José Saramago

Alfaguara

Con gran belleza, aunque también con enorme ironía y sarcasmo, Saramago describe el viaje épico de Salomón, un elefante asiático que por capricho del rey Juan III se embarcó en una travesía por más de media Europa. Un episodio de la realidad ocurrido en la época de Maximiliano de Austria, que inspira un relato que se fusiona con la ficción para entregar una obra auténticamente magnífica; una reflexión sobre absurdas voluntades y flaquezas humanas, que deja ver al escritor portugués en todo su esplendor.

Pozos, visto por Antonio Turok Pablo J. Rico

Con una singular visión, el libro atrapa un espectacular panorama del Pueblo Mágico Mineral de Pozos, en Guanajuato. Pozos, visto por Antonio Turok, es un reportaje fotográfico extraordinario, plasmado por uno de los artistas de la lente más reconocidos en el tema de documentales gráficos. Pozos, visto por Antonio Turok es narrado por Pablo J. Rico, que en su haber como director y curador suma más de 30 bienales y premios internacionales de arte, además de exposiciones monográficas sobre Goya, Picasso, Giorgio de Chirico, Picabia, Joan Miró, Jasper Johns,Yoko Ono, Hidetoshi Nagasawa, Eusebio Sempere,Andreu Alfaro y José Noguero, entre otros.

Amor desde el cielo Lorna Byrne

Océano

En las páginas de Amor desde el cielo, Byrne comunica un mensaje de compasión y apertura a las expresiones de amor; buscando emular ese amor imparable e incondicional que solo se tiene en la más tierna infancia, y que en la adolescencia y vida adulta se encuentra atrapado en el interior esperando ser liberado.Una reflexión sobre esa fuerza vital que trasciende cualquier cosa,sobre el amor que hay en nuestras vidas,el amor a nosotros mismos y el amor que expresamos a los demás; habla además de la ausencia que existe en todo el mundo de este sentimiento,haciéndolo más triste, insensible y egoísta.

libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros libros


JETSET

93

scale

Fish Spa Experience fotos cortesía Fish Spa Experience

La ictioterapia es un revolucionario tratamiento, existoso en los países europeos y en el Medio Oriente por su agradable sensación, su capacidad de regenerar las células muertas de la piel así como embellecerla naturalmente. La ictioterapia es una experiencia 100 % natural, libre de

en su hábitat natural, de hasta 6 años, garantizando la

químicos y esterilizada con rayos UV. El pez Garra Rufa

calidad de la especie y asegurándose que los peces se

(originario de Turquía) es la única especie capaz de rea-

encuentren en condiciones idóneas para su desarrollo.

lizar esta novedosa experiencia y, en los últimos años, la

En Fish Spa Experience fabrican, operan y venden

ictioterapia ha llegado a países como España, Francia e

sistemas sustentables enfocados en la salud, el bie-

Italia por medio de Fish Spa.Las sesiones de Fish Spa Ex-

nestar y el cuidado de los peces Garra Rufa hasta su

perience duran entre 15 y 30 minutos. Durante este tiem-

último día de vida. Por sus altos estándares de calidad,

po los peces aplican pequeños “besitos” que se sienten

Fish Spa Experience se encuentra en los mejores spas

como un relajante masaje. Esto ayuda a mejorar la cir-

de la República, principalmente en ciudades como

culación sanguínea, hidratar la piel en profundidad, lim-

Cancún, Playa del Carmen, Los Cabos, Oaxaca, Puerto

piar los poros y relajar los pies. Asimismo, estimulan los

Vallarta, Huatulco, entre otras.

puntos más sensibles de los pies, suavizando la piel y

Fish Spa Experience se puede disfrutar dentro de

liberándolos del estrés. Los resultados de una piel más

los mejores hoteles del país, así como en centros co-

saludable son visibles desde la primera experiencia.

merciales de Playa del Carmen y Cancún y dentro del

Fish Spa Experience cuenta con el único criadero de la especie Garra Rufa en México. El delicado y especiali-

Aeropuerto Internacional de Cancún. Para más información del servicio y las ubicacio-

zado cuidado, la alimentación y la higiene de su hábitat

nes donde se realiza el tratamiento, consulta:

permiten que tengan una duración de vida igual que

www.fishspamexico.com

novedades novedades novedades novedades novedades novedades novedades novedades novedades novedades novedades novedades


94

Ha sido un primer semestre del año muy internacional y muy movido.Viajando de avión en avión me encuentro con gente de todo el mundo para descubrir que, en realidad, el planeta Tierra es un pañuelo. No importa la disciplina, siempre existirán conexiones inimaginables, pero necesarias, inauditas, pero cotidianas. Recién vuelvo de la Semana del Diseño en Nueva York para encontrarme con una juventud ávida de diseño. A la par de las industrias consolidadas surgen diseñadores independientes que buscan un lugar en el mundo del diseño, tan competido hoy en día. Wanted Design es una iniciativa que cumple cinco años de presentar lo mejor del talento emergente

“Handmade”

de diseño

diseño gráfico

columna

por Rodrigo Fernández fotos cortesía

Inside Out: Polish Graphic Design and Illustration in the Making presentó el trabajo de diseñadores e ilustradores polacos y la propuesta que ofrecen al mundo. La exhibición se centraba no solo en el producto final (sea este un cartel, un libro, un plato o una revista) sino en el proceso creativo. Lo interesante de la exposición era que, de alguna forma, daban la vuelta al producto para mostrar cómo están hechos. Aún con los avances tecnológicos, la creación del diseño gráfico y la ilustración está todavía fundamentada en las habilidades manuales de cortar, pegar, dibujar, colorear y, por supuesto, borrar. Las manos son la herramienta más poderosa de un diseñador y se utilizan no solo con un poder creativo sino como herramientas de pensamiento. Ambas son esenciales en el proceso de creación del producto final y en el proceso de creación y de creatividad. ¿Qué seríamos sin nuestras manos como creativos para explicar nuestro imaginario? El rol del dibujo a mano alzada toma fuerza en esta exhibición así como otras técnicas como el collage, pintura, artes manuales y el juego en sí mismo como un poderoso elemento de diseño y una variable visual. Como visitante, era posible observar el proceso detrás de los trabajos de los distintos diseñadores, desde sus bitácoras, dibujos de trabajo, prototipos, maquetas, etc.

con propuestas universales para mercados globales

Dividida en tres fases, la exhibición explora el

que buscan algo diferente. Aunado a esto, escuelas

hand-made, hand-produced y hand-thought. Esto quie-

e instancias gubernamentales apoyan a los distintos

re decir el hecho a mano, el fabricado a mano y el

proyectos de sus países para presentar sus propuestas.

pensado a mano.

Uno de los proyectos que más llamó mi atención fue el del sitio de internet Culture.pl

El hand-made o hecho a mano presenta diseños que fueron concebidos a mano para ser reproducidos posteriormente como un póster o la cubierta de un libro. Hand-produced presenta aquellos productos que fueron fabricados usando técnicas como serigrafía o encuadernado a mano tradicional. Por su parte, hand-thought presenta el proceso creativo de dibujar a mano. Aun cuando el mundo de hoy trata de separar a la mente del cuerpo y el trabajo manual del trabajo intelectual, las artes manuales siguen siendo un elemento indispensable de cualquier proceso creativo. Procesos que, muchas veces, son invisibles. La curadora de la exhibición es Agata Szydłowska y los participantes son: Arizona Studio, Arobal, Edgar B’k, Jan Bajtlik, Katarzyna Bogucka, Ola Cie’lak, Cyber Kids


JETSET

on Real, Anna Dusza, Przemek D’browski, Hipopotam Studio, Dawid Ryski, Agata Królak, Ula Palusi’ska, Natalia Kulka i Marta Pieczonko/Zeszyt z rysunkami, Maciej Sie’czyk, Marta Ignerska, Tomek Bersz, Moonmadness, Michał Loba, Obszar Roboczy, Marcin Markowski, Powa’ne Studio, Poziomka Studio, Honza Zamojski, Julia Mirny, Monika Hanulak, Tymek Jezierski, Michał Jo’ca, Paweł Jo’ca, Jakub Jezierski, Hakobo, Małgorzata Gurowska, Full Metal Jacket, Patryk Mogilnicki, Ola Niepsuj, Marcelina Jarnuszkiewicz, Karolina Kotowska, Malwina Konopacka, Sabina Samulska, Mamastudio, Nieladaco, Kwiaciarnia Grafiki, Homework, Justyna Medo, Longstory, Falbanka, Magda Łapi’ska, Kwiaty i Miut, Magda Pilaczy’ska, Bo’ka Rydlewska, Manuka Studio, Jan Estrada Osmycki, Marian Misiak y Fontarte. Esta es la primera exhibición que presenta el diseño gráfico y la ilustración polaca en Estados Unidos. La exhibición incluye el debut de su primera publicación: Very Graphic Polish Designers. Culture.pl es el sitio que promueve esta exhibición y busca crear iniciativas en diferentes ámbitos que demuestren la calidad del trabajo creativo de este país. Sin duda, Polonia es un país en el cual estar atentos de su creación, tradición y reinvención en tiempos difíciles.

95


96

{

{

chicken

¡Soy una enamorada de todo! Me encantan muchos, pero hay un lugar que me fascinó: Milford Sound, en Nueva Zelanda. Es espectacular. Étretat, Francia, también es impresionante. 2 ¿Y nacional? Tulum. 3 Si pudieras elegir, ¿Con quién te gustaría ir de viaje? Con Mahatma Gandhi. 4 ¿Quién es tu compañero(a) favorito(a) para viajar? Mis perros (risas). Creo que mi amiga Eugenia es mi compañera favorita para viajar. 5 ¿Tu bebida favorita a bordo? Agua con limón y tequila. 6 ¿Alguna vez te has enamorado de alguien del crew? Yo me la paso enamorándome todo el tiempo. 7 ¿Cuál es tu aeropuerto predilecto? Barajas, en Madrid. 8 ¿Pasillo o ventana? Ventana. 9 ¿Platicas con el de al lado o ignoras a tu vecino? Platico. 10 ¿Prefieres volar muy temprano, durante el día o de noche? Durante el día. De noche no puedo dormir así que prefiero durante el día. 11 ¿Qué llevas contigo al viajar? Mis audífonos no pueden fallar. 12 ¿Qué haces si se duermen encima de ti? Un toquecito discreto… 13 ¿Qué música escuchas mientras vuelas? De todo, es impresionante. Disfruto mucho el flamenco. 14 ¿Tu lectura favorita durante un vuelo? Me encanta El Principito. Me hace soñar y es bueno volver a él. 15 ¿Alguna fantasía por cumplir mientras vuelas? Tengo muchas fantasías, pero no durante un vuelo. 16 Si pudieras elegir a quién te gustaría tener sentado(a) a tu lado durante un vuelo transatlántico, ¿A quién elegirías? A Gabriel García Márquez. 17 Si te regalan dos boletos de avión de uso ilimitado, pero con un destino único, ¿A dónde viajarías? Tulum. 18 ¿Te gustaría ser piloto? No. 19 ¿Acumulas millas? No. 20 ¿Qué sugerencia recomiendas para llegar a tu destino en mucho mejor estado? Gotitas de oxígeno, son buenísimas. O un Rivotril (risas).

21 ¿Chicken or pasta? Chicken.

astrid asher

1 ¿Cuál es tu destino internacional predilecto?

Esta cantautora colombiana es una apasionada de México y del mundo. Con un flamante disco bajo el brazo, con temas de su autoría y algunas reinterpretaciones de grandes éxitos de la música iberoamericana del siglo XX, Astrid se encuentra muy ocupada promoviendo este importante proyecto que representa un gran paso en su carrera musical, donde queda clara la fusión de ritmos, instrumentos y técnicas para crear un producto ecléctico y honesto. Por supuesto, viajar de aquí para allá alrededor del mundo le ha servido para inspirarse a la hora de componer.


JETSET

97


98


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.