PEYRELONGUE DICIEMBRE 2016

Page 1

pe yrelongue chronos

1

00:


00:2


pe yrelongue chronos

3

00:




00:6


pe yrelongue chronos

7

00:


38

Índice número 38 NOVIEMBRE 2016

Hoy la Casa Breguet completa su histórica colección con un nuevo modelo: el cronógrafo Type XXI 3817. Su estética vintage cristaliza la historia y orígenes de esta línea Type XX, mientras que sus características técnicas declaran su pertenencia al siglo XXI. [ver pág.62]

12 Tic Tac

QUÉ PODEMOS ENCONTRAR

30 El lujo del tiempo BREITLING

34 El lujo del tiempo

RJ-ROMAIN JEROME

36 El placer de...

VOLVO S60 POLESTAR

40 El lujo del tiempo CARTIER

44 El placer de...

MARÍA DOLORES FÉLIX

48 El lujo del tiempo HERMÈS

Just Peyrelongue...

62 Breguet Type XXI 3817 LUIS PEYRELONGUE Presidente+CEO [luis@chronos.com.mx] BLANCHE TOFFEL Directora Creativa [blanche.estilomx@gmail.com] JORGE MORALES Director Editorial [jorge.eduardo.morales@gmail.com] WENDY PLATA [wenplata@gmail.com] Corrección de Estilo LUIS GARCÍA Foto y Retoque digital ANA LUCÍA GARCÍA PR & Marketing Manager [ana.lucia.garcia@chronos.com.mx] GRUPO EDITORIAL ESTILO MÉXICO JESÚS ECHEVERRI Director General ALICIA AGUILAR Director de Administración y Finanzas MARINÉS LONDOÑO Directora Comercial

50 Brillos eternos MIKIMOTO

52 A tiempo con...

AUDEMARS PIGUET

54 El placer de...

RESIDENCIAS ASTON MARTIN

58 Líneas de tiempo MONTBLANC

60 El lujo del tiempo

FRÉDÉRIQUE CONSTANT

68 Brillos eternos MESSIKA

72 El lujo del tiempo A.LANGE & SÓHNE

74 Mujeres a tiempo ELENA REYGADAS

78 El lujo del tiempo GIRARD -PERREGAUX

80 Brillos eternos ÉMERAUDE

82 El lujo del tiempo CHRONOSWISS

86 El lujo del tiempo BELL & ROSS

88 El placer de... PRENDES

92 Brillos eternos CHIMENTO

94 El placer de...

THE PENINSULA

100 A tiempo con... BLANCPAIN

102 Party time

TUDOR / AMBER LOUNGE / HUBLOT

00:8

Una publicación de:

grupoeditorialestiloméxic

110 Luis recomienda CORUM

112 Edición limitada IWC


pe yrelongue chronos

9

00:


Editorial Tengo la impresión de haber compartido unas líneas con ustedes, para desearles un próspero 2016, hace apenas poco tiempo. Pero no. Otro año más se ha escapado y estamos frente a las vacaciones de fin de año y con las que recibiremos el venidero 2017 que, casi sin darnos cuenta, está a la vuelta de la esquina. Así de fugaz corre el tiempo. Imparable. Por ello, hay que aprovechar cada instante para sacarle el mayor provecho. Nosotros, para aprovechar cada segundo, seguimos trabajando con esmero para ofrecerte una amplia oferta de joyería y relojería de gran nivel y, a través de esta publicación, compartir contigo las novedades que este año nos deja y alguna que otra sorpresa que el año próximo traerá consigo y que ya podemos ir conociendo desde ahora. Prueba de ello, es el resumen del evento relojero más importante que se realiza en México: el SIAR. Tras otro exitoso Salón de Alta Relojería en la Ciudad de México, esta edición es un pequeño compendio de lo que ahí se presentó y las proezas relojeras que las mejores casas suizas compartieron con nosotros durante el Salón. Por supuesto, en esta edición también incluimos marcas que no estuvieron presentes en el SIAR para, de esa forma, otorgarte un abanico completo de lo que el mundo de la Alta Relojería es hoy en día. Sea cual sea el estilo y gusto que tengas por movimientos, complicaciones y diseños revolucionarios, podemos estar de acuerdo que, este 2016, todas las firmas relojeras se han sincronizado para presentar modelos que se caracterizaron justamente por la evolución, la aplicación de la tecnología y una filosofía que –a pesar de los recursos tecnológicos que se usan actualmente– se enfoca en mantener el trabajo manual, artesanal y artístico en la elaboración de cada guardatiempo. El lujo del trabajo minucioso de los experimentados relojeros sigue siendo clave fundamental en el éxito de cada lanzamiento. Espero que, cuando llegues a las últimas páginas de la edición 38 de Peyrelongue La Revista, te hayas informado no solamente de las propuestas más recientes en Alta Joyería y Alte Relojería sino que, además, hayas disfrutado el resto de la edición con recomendaciones de sitios, personas y lugares que, tal como los grandes guardatiempos, se caracterizan por la pasión, el diseño y el buen gusto. Espero que esta sea una lectura que te acompañe durante estas vacaciones de fin de año. Nos leemos el año próximo. Felices Fiestas. Luis Peyrelongue

00:10


pe yrelongue chronos

11

00:


Cartas al editor Revista Peyrelongue: Enhorabuena a todos los creativos que hacen posible esta magnífica revista. Quiero felicitarlos por esta nueva edición. Y aprovecho este espacio, para extender mi reconocimiento también a Saraí Noguez, Raymundo Botello y Melissa Falcón, por el fascinante trabajo que realizan con el estudio amoAto. Conocí sus excepcionales diseños hace unos años en el Franz Mayer y desde entonces sigo todo lo que hacen. Sigan así. Muchas gracias. Maureen Cote Villaseñor Estimado editor: Exalto las magníficas opciones que presentan esta temporada. Sin duda, siempre encuentro en la revista las mejores recomendaciones para darme un gustito. Y en esta ocasión, además, muy buenas ideas para el regalo que le daré a mi esposa y a mis hijas en esta Navidad, sé que les encantarían las Brillance de Peyrelongue y las Marco Bicego. En lo personal, le tengo la mira puesta al exquisito Golden Brige Redondo de Corum. Felicito su buen tino. Gonzalo Jacot Romero Querido Luis Peyrelongue: Para empezar quiero felicitarlo por la audacia de realizar una publicación con esta envergadura y también por la creativa propuesta editorial. Encuentro cada uno de sus ejemplares una grata sorpresa, sin embargo, me permito reconocer en especial su artículo sobre La Biennale di Venezia, el cual me resultó particularmente interesante, por la pericia y talento de estos hombres y mujeres, que de la mano de Rolex manifiestan su enorme compromiso con la arquitectura. Franco Baratta A los editores: Descubrí su revista en fechas recientes, y qué afortunado incidente, porque me encontré entre sus páginas la sorpresa del restaurante La Única, un extraordinario lugar para deleitarse con la gastronomía y compartir algunos tragos. Reconozco, además, que su revista me enganchó por completo, terminé de leerla íntegramente y ahora me asumo como un incipiente apasionado de la Alta Relojería. Los felicito por tan excepcional producto. Román Tavera Romero

00:12


pe yrelongue chronos

13

00:


FOTOS CORTESÍA

MARCAS MENCIONADAS

TEXTO WENDY PLATA JULIO CÉSAR SEGURA

TIC TAC

1 LA PRAIRIE Hace más de 25 años, La Prairie viajó a las profundidades del mar para capturar las preciosas perlas de caviar y aprovechar sus poderes regeneradores únicos. El resultado fue la maravilla de Skin Caviar, que transporta a la piel los potentes compuestos del caviar. El fenómeno regenerador que resguarda el corazón de la colección La Prairie, se extiende ahora a su nueva Skin-Caviar Essence-inLotion, una reinterpretación fresca que conserva los componentes del caviar en un fluido activo, puro y cristalino. Skin Caviar Essence-in-Lotion está hecha a través de la destilación al vapor de las perlas de caviar, adicionada con el Complejo Celular Exclusivo de La Prairie; lo que entrega beneficios impresionantes en el tono, la hidratación y la elasticidad de la piel, es el último lujo para reafirmar, tensar la piel y obtener una piel más flexible y suave.

00:12


PE YRELONGUE CHR ONOS

13

00:

MAXMARA

2

Para este otoño-invierno, la colección Studio de MaxMara se muestra elegante sin esfuerzo, una nueva idea de confort sin perder la sofisticación. Confeccionada para la mujer contemporánea, con un sinfín de actividades, pero que gusta de lucir siempre impecable, Studio es una de las colecciones más buscadas de la marca italiana, justo por su estilo cómodo que revela a la mujer desenfada, pero siempre elegante y moderna. Y esta temporada, se distingue por la luminosidad y la versatilidad; en colores negro, rojo y beige, y tonos pastel en rosa pálido y azul, se encuentran blusas románticas y vaporosas con encajes, plisados y estampados liberty, además de suaves abrigos y cardigans en materiales delicados y cómodos. Destacan las líneas rectas en los abrigos, las faldas y los pantalones, sobresalen los pierna ancha y corta, acompañados con botas.


TIC TAC

3 00:14

DANDY CHANEL Dentro de las sorpresas que propone la colección Crucero 2016/17 de Chanel, el derby dandy se apodera de los códigos del calzado masculino tradicional: vira ancha y efecto cosido en torno a una suela de piel natural, cuyo aspecto en bruto y nervado evoca la superficie de la madera. Con una estética masculina-femenina atrapada entre Cuba y París, y una elegancia juvenil al tiempo que señorial; los nuevos zapatos derby, y su versión de cómodos zuecos, en línea con el célebre calzado bicolor de la Maison, quedan realzados gracias a su punta recta en piel negra, firma convertida en ícono por Gabrielle Chanel desde 1957. La parte superior de los flamantes zapatos, ostenta una variedad de materiales y tonos que se inspiran en el vibrante colorido de La Habana; en fusión con pieles arrugadas que se entremezclan con pieles lisas, acharoladas, exóticas o, incluso, perforadas; y patchworks suntuosos realzados con un elegante bordado inglés blanco. Aires retro y detalles contemporáneos que reafirman una actitud de garçonne refinada, cuyo vestuario de genes cruzados evoca la filosofía de su fundadora. #ChanelCruiseDerbies


PE YRELONGUE CHR ONOS

15

00:


TIC TAC

PRADA Prada, fiel a la tradición y a su espíritu innovador, avanza sin dejar de cultivar nunca el contraste: lo banal se convierte en algo exclusivo, lo básico se vuelve atrevido y hermoso, la exageración pasa a ser un básico; principios que Minimal Baroque trasporta al universo de las gafas de sol. Esta nueva colección especial de gafas de sol rinde homenaje a un ícono que nació hace cinco años en la pasarela de Prada y hoy vuelve en una versión renovada, que rescata esas atrevidas e inconfundibles curvas en un tributo a la mezcla de experimentación creativa y meticulosa elaboración artesanal Prada. Minimal Baroque propone motivos vegetales y florales, evocando la época Barroca, una de las más exuberantes de la historia del arte. En cada uno de los tres nuevos modelos, los intrincados motivos ornamentales se integran en las monturas de las gafas, para ser al mismo tiempo decorativas y funcionales, dimensionales y planas, extravagantes y realistas.

00:16

4


PE YRELONGUE CHR ONOS

17

00:


TIC TAC

5 PAUL & SHARK Así como el hombre que lo porta, Paul & Shark muestra impecable las diferentes facetas de su estilo, desde la más deportiva hasta la más formal. Y esta temporada otoño-invierno, su Men’s Collections no decepciona con las altas prestaciones, materiales y confección de excelente calidad, que reúne todos los detalles que complacen al caballero exigente con un diseño que sabe fusionar el estilo outdoor con el de ciudad. En perfectas opciones para cada acompañar al hombre moderno en su día a día, complementando su atuendo con elegantes chaquetas, abrigos, pantalones, cálidos suéteres o cómodas playeras, ostentando diseños sobrios o arriesgados.

00:18


PE YRELONGUE CHR ONOS

19

00:


TIC TAC

6

VICTORINOX

Un equilibrio entre lo clásico y contemporáneo prevalece en las creaciones de la firma suiza esta temporada; con la presentación de Modern Craft, una colección que retoma los 100 años de experiencia artesanal de Victorinox, para ofrecer los acompañantes perfectos de todos aquellos espíritus aventureros. En elegantes tonalidades de gris, verde y negro, la colección Modern Craft se compone por seis categorías –navajas suizas, cuchillería, relojes, equipaje, moda y fragancias–, que centran su esencia y diseño alrededor de la reinterpretación moderna de los artesanos del antiguo mundo icónico. Entre las sofisticadas piezas de la colección, sobresale la navaja Pioneer X Damascus edición limitada 2016, una compañera elegante de alto rendimiento para resolver cualquier imprevisto. Y para un atuendo impecable y de máxima comodidad, Modern Craft combina materiales naturales y tejidos de alta tecnología con las puntuales tendencias de la temporada como ostenta el Suéter Maestro con lana Merino Victoria o el Abrigo Mansory, en lana italiana enlazada repelente al agua, con cierres a prueba de agua, que lo convierten en la mejor opción para todos los días.

00:20


PE YRELONGUE CHR ONOS

21

00:


TIC TAC

7 00:22

SCAPPINO Essenza, Essedue y la más reciente incorporación a la familia, Essere, son las tres fragancias de la línea Scappino Profumi, una travesía de recuerdos que acompañará a quien las lleve a crear momentos invaluables que trascenderán en la historia. Concebidas en la unión de la modernidad con lo tradicional y contradicciones intencionales, como la mezcla de cítricos y olores frutales con el contraste amaderado, Scappino Profumi propone un carácter único con cada esencia. Manteniendo los principios inquebrantables de la Casa de moda italiana: elegancia, calidad y distinción, cada aroma conforma un universo propio que se complementa con el otro, definiendo al hombre moderno y atemporal de la firma nacida en Torino.


PE YRELONGUE CHR ONOS

23

00:


TIC TAC

00:24

8

CAMPER Partiendo de tres puntos de inspiración, la colección otoño-invierno de Camper gira en torno a los anacronismos. Así, con una sorpresiva propuesta de diseño, la estética prehistórica de Dino se impregna de tecnología para crear una atmósfera de colores ácidos y espíritu deportivo fuera de lo común. Una línea híbrida, ideal para el hombre deportivo, es Rex, una bota contemporánea de montaña que combina un empeine inspirado en el senderismo clásico y una suela deportiva dentada que imita la dentadura de un dinosaurio. A su vez, la versión en zapato, cuenta con un empeine más tradicional que contrasta con laterales en tejidos de rejilla. Superconfortables y con un estilo único, los nuevos modelos Dino son una invitación a seguir explorando.


PE YRELONGUE CHR ONOS

25

00:


TIC TAC

ZINGARA

9

Retomando la esencia de la mujer Gypsy, la colección Pre-Cruise 2017 propone cinco líneas de prendas alrededor de esta musa inspiradora: Levisa, Guanabo, Gibara, Mayabeque y Esmeralda. Partiendo por Levisa, se revela una estampa marinera en colores clásicos, con detalles en naranja vibrante y técnicas manuales que evocan los nudos marineros. La mujer gitana se luce en todo su esplendor en Guanabo, en la mezcla de telas suaves y sedosas con elementos bohemios y la elegancia escondida en la expresión estética de esta etnia. Drapeados, cruces y detalles en oro y madre perla hacen de Gibara una línea suntuosa que busca resaltar las curvas femeninas con gran sofisticación. Por su parte, Mayabeque se concentra en los ricos diseños de los mosaicos orientales y sus infinitos detalles, tanto en estampados como en bordados en la versión de prendas lisas en suaves algodones y diseños puros. Disímil, pero acorde a la musa inspiradora, en Esmeralda se muestra una estampa geométrica, angulosa y estructurada que se mezcla con técnicas de bordado artesanal, generando armonía en su desestructura.

00:26


PE YRELONGUE CHR ONOS

27

00:


TIC TAC

10

BIRKENSTOCK

Como cada temporada, la emblemática firma de calzado alemana se luce con su propuesta de diseño, que privilegia el confort y la autenticidad ahora, como desde 1740. Cómodos y ergonómicos, los clásicos e irreverentes diseños de Birkenstock permiten ser auténtico y desafiar lo establecido. Buscando el confort total, los zapatos y sandalias Birkenstock tienen una plantilla ergonómica que simula la pisada del pie en la arena; está hecha de corcho, yute y látex por lo que después de unos días de uso la plantilla se amolda y queda personalizada con tu pisada. En el ensamble de un par de sandalias Birkenstock hay más de 30 manos artesanales alemanas trabajando juntas, lo que hace patente que para la alemana, la calidad es un estilo de vida único e intransferible.

00:28


PE YRELONGUE CHR ONOS

29

00:


EL LUJO DEL TIEMPO

00:30


PE YRELONGUE CHR ONOS

31

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

BREITLING Avenger Bandit

Con su caja de titanio de 45 mm de diámetro, su look gris “furtivo”, brazalete de caucho Military y su movimiento mecánico de altas prestaciones, el nuevo Avenger Bandit encarna –más que nunca– el mundo de la hazaña y de las misiones más extremas.


EL LUJO DEL TIEMPO

Cubierta de vuelo de un portaviones. Ballet incesante y perfectamente orquestado de los aviones despegando y aterrizando. Ritmo alterno de las catapultas y los cables de frenado en medio de las nubes de vapor. Concentración de los hombres en pleno reto. En el mundo de Breitling, el Avenger refleja toda la potencia de las “ciudadelas del mar” y de su universo high tech dedicado a la excelencia. El nuevo Avenger Bandit confirma esta vocación de excepción. La caja ultrarrobusta y ligera de titanio, el metal predilecto de la aeronáutica, ostenta un generoso diámetro de 45 mm realzado con refuerzos laterales de protección; sus acabados satinados impiden cualquier reflejo indeseable durante la acción. La esfera es de color gris, con contadores tono sobre tono grabados con un fino relieve en forma de espiral. Asimismo, va provista de potentes cifras resaltadas tipo aeronáutico, con revestimiento luminiscente que ofrece una excelente visibilidad, al igual que el grueso cristal de zafiro antirreflejos por ambas caras. El bisel, igualmente adornado con cifras resaltadas grabadas, se distingue por sus cuatro índices móviles (una de las señas de identidad de Breitling) que permiten memorizar tiempos. El relieve antideslizante de la corona atornillada y de los pulsadores de cronógrafo garantiza un fácil manejo incluso con guantes. El fondo de titanio va adornado con una escala de conversión de las principales unidades. Auténtico instrumento para profesionales, el Avenger Bandit va provisto de un brazalete novedoso que combina un perfil de caucho cuidadosamente estudiado por el lado de la muñeca y un exterior de fibra textil high tech Military de color antracita, todo ello completado con un cierre desplegable de titanio. El resultado es una resistencia a toda prueba, a lo que se suma un máximo de confort y de adaptabilidad. Sumergible hasta 300 m, este modelo de potencia y tecnicidad alberga un movimiento cronógrafo automático Breitling Calibre 13 con certificado oficial de cronómetro del COSC (Control Oficial Suizo de Cronómetros) –una garantía de fiabilidad y precisión superiores–. 00:32

Avenger Bandit Especificaciones técnicas

Movimiento • Calibre Breitling 13 automático de alta frecuencia

(28 800 alternancias). • 25 rubíes. • Certificado oficial de cronómetro del COSC. • Cronógrafo a 1/4 de segundo. • Totalizadores 30 minutos y 12 horas. • Calendario.

Caja • Titanio. • Sumergible hasta 300 m. • Corona atornillada. • Bisel giratorio unidireccional con sistema de trinquete. • Cristal de zafiro abombado, antirreflejos por ambas caras. • Diámetro: 45 mm

Esfera • Gris Titanium.

Brazalete • Caucho Military.


PE YRELONGUE CHR ONOS

33

00:


A TIEMPO CON..

00:34


PE YRELONGUE CHR ONOS

35

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

RJ-Romain Jerome

Edición especial Pokémon

FOTOS CORTESÍA RJ-ROAIN JEROME

Siendo la primera referencia a la cultura pop del siglo XXI, la marca rinde homenaje no solo a un ícono sino a un fenómeno social que se ha convertido en una fuerza global en los últimos 20 años. El bien conocido personaje de Pokémon es la pieza central, ocupando la esfera completa con una gran sonrisa y una actitud atractiva. Colocados en la parte superior de la esfera, los apliques que representan al famoso Pikachu y su inconfundible rayo han sido delicadamente pintados a mano en esmalte amarillo. La correa de caucho vulcanizado coincide con el color amarillo característico del personaje. La esfera ha sido elaborada con amor bajo el espíritu de Pokémon. En la placa de la base, recubierta de DLC, el grabado del relámpago recuerda el carácter electrizante ha sido trabajado con efecto arenoso y satinado para crear profundidad. Esta colección es la combinación perfecta del ADN de cada marca: la estrella de Pokémon está compaginada con el modelo estrella de RJ-Romain Jerome, el Moon Invader. Con una forma única y reconocible, la compleja caja de titanio cuenta con los emblemáticos elementos de RJ.

Para honrar los 20 años de Pokémon,

RJ-Romain Jerome se asoció con The Pokémon Company International para lanzar una edición limitaada de 20 piezas con la imagen del emblemático Pikachu.

• Movimiento: Mecánico de cuerda automática, 28 800 Alt/h. • Joyas: 23. • Reserva de marcha: 42 horas. • Resistencia al agua: 3 atm (30 metros). • Funciones: Horas y minutos centrales. • Caja: Diámetro 46 mm, titanio recubierto de PVD

negro con refuerzo integrado. • Fondo: Granulado de textura estelar con el medallón

de Pokémon en acero circular-cepillado. Tornillo de seguridad RJ en el reverso, accesible exclusivamente a los relojeros. • Bisel: Titanio recubierto de PVD negro • Esfera: DLC negro recubierto satinado-cepillado y con efecto de arena, grabado con la imagen de Pikachu y apliques de rayos pintados a mano en amarillo. Logotipo RJ en esmalte frío negro. • Agujas: Acabado oxidado y agujas satinadas con Super-LumiNova C1 “emisión azul”. • Corona: Negra con tornillo de fijación PVD. • Correa: Caucho vulcanizado amarillo con interior de textura granulada de patrón estelar con cierre plegable de acero PVD negro.


EL PLACER DE...

00:36


PE YRELONGUE CHR ONOS

37

00:

EL PLACER DE...

VOLVO S60 POLESTAR FOTOS CORTESÍA

VOLVO

Volvo Cars presentó en México por primera vez un nuevo auto que

se agrega al portafolio escandinavo de la compañía, el Volvo S60 Polestar, que se distingue por su poderoso manejo dinámico y responsivo en el asfalto.


EL PLACER DE...

En 2015, Volvo adquirió Polestar, una corporación que durante varios años fue su aliado en las pistas del Campeonato Escandinavo de Turismos (STCC). Hoy, este auto es el resultado de esta dinámica relación y herencia en el asfalto, desarrollando un vehículo que llega ante la necesidad de la existencia de un auto que sea potente, dinámico y seguro. Los caballos desbocados no existen en el imaginario de Volvo, sino solamente el pensar en una conducción ágil, estable, predecible y responsiva. La apuesta de Volvo con este vehículo es muy clara para generar diferenciación: Primero, una caja de cambios que resultan muy suaves al manejo, un frenado preciso que brinda un mayor control del auto y un motor de cuatro cilindros que sigue en línea con la filosofía de la compañía de cuidar lo que más te importa, incluyendo el medio ambiente. Aunado a esto, el S60 Polestar está equipado con una suspensión 80 % más rígida y amortiguadores Öhlins, que le dan una estabilidad extraordinaria en el manejo. De igual forma, cuenta con una ingeniería en el chasis que dinamizará y responderá a cada matiz del camino y que es la esencia del auto. Entre las catacterísticas del auto que serán seductoras para los conductores se encuentran: Un sistema de navegación Sensus con MapCare; tapicería de cuero perforado –muy deportiva– que irá en línea con todo el juego de deportividad pre00:38


PE YRELONGUE CHR ONOS

39

00:

sente en el equipamiento del auto; el tradicional sistema de información de puntos ciegos (BLIS); sensores de aparcamiento delanteros y traseros; faros de xenón activos, asientos delanteros con calefacción; y, por supuesto, todo el equipamiento de sensores y radares para cuidar del conductor y de todos los pasajeros. Como parte del legado de seguridad, pero llevando esta categoría al siguiente nivel, el S60 Polestar cuenta con un sistema de frenos de alta capacidad, en conjunto con llantas especializadas para verano e invierno, creando una resistencia superior de frenado. Este auto es claramente superior en términos de conducción, a cualquier otro auto que haya sido diseñado por la compañía sueca en toda su historia y Volvo está dispuesto a demostrarlo. Con sus 367 HP y un torque de 470 Nm (347 lb-ft) la potencia sí es una característica inerte de este auto que ha sido diseñado con el claro objetivo de garantizar una conducción perfecta en todas las superficies y condiciones, y en cualquier momento del año. El Volvo más rápido, receptivo y agradable de conducir de todos los tiempos es una realidad en México. Sin duda, el nuevo Volvo S60 Polestar es un auto que ha sido diseñado con el objetivo de garantizar una conducción perfecta y segura. Con él, se cubrirá la necesidad de adrenalina de los amantes de Volvo.


EL LUJO DEL TIEMPO

EL LUJO DEL TIEMPO

CARTIER FOTOS CORTESÍA CARTIER

Para este cierre de año, Cartier presenta dos modelos ideales para distintas personalidades:

el Calibre de Cartier Diver azul para él y el Ballon Bleu para ella. Aspectos y

características distintas, con un mismo ADN.

00:40


no• ve• dad

siar

PE YRELONGUE CHR ONOS

41

00:


EL LUJO DEL TIEMPO

Calibre de Cartier Diver El reloj Calibre de Cartier Diver es un auténtico reloj de submarinismo. Posee una hermeticidad de hasta 300 metros, correa de caucho, precisión óptima del bisel giratorio unidireccional, y visualización de los controles del tiempo con Super-LumiNova para un reloj imponente y preciso. Equipado con un movimiento 1904 MC, este reloj combina la exigencia técnica de la norma ISO 6425 con la estética confirmada del reloj Calibre de Cartier. • Movimiento: Mecánico manufactura de car-

ga automática. • Calibre 1904-PS MC. • Caja de acero. • Diámetro: 42 mm. • Grosor: 11 mm. • Bisel de cerámica con indicador de SuperLumiNova. • Corona poliédrica de acero decorada con una espinela sintética facetada. • Esfera azul parcialmente azulada con indicadores de Super-LumiNova. • Agujas de acero en forma de espada con revestimiento de Super-LumiNova. • Cristal de zafiro. • Correa de caucho azul, hebilla hebijón de acero. • Ventanilla de calendario a las 3 horas, pequeño segundero a las 6 horas. • Hermético hasta 30 bares (~300 metros).

Ballon Bleu Ligero como un globo, azul como el cabujón que protege, el reloj Ballon Bleu de Cartier adorna las muñecas con elegancia. Los números romanos se desvían de su trayectoria bajo la influencia de una corona de cuerda de un color azul profundo. Caja de curvas convexas, esfera en guilloché, manecillas en forma de espada, brazaletes de eslabones pulidos o satinados, el reloj Ballon Bleu de Cartier flota a través del universo de la relojería Cartier. • Caja de acero y corona acanalada de oro rosa

de 18 quilates decorada con un cabujón de espinela sintética. • Bisel engastado con 42 diamantes talla brillante para un total de 0.52 quilates. • Esfera flinqué 12 zonas engastada con 11 brillantes para un total de 0.05 quilates. • Manecillas de acero azulado en forma de espada. • Cristal de zafiro. • Brazalete de acero u oro rosa de 18 quilates y acero, diámetro de la muñeca de 175 mm. • Grosor: 9.35 mm. • Hermético hasta 3 bares (~30 metros). • También disponible en caja de 33 y 36 cm.

00:42


PE YRELONGUE CHR ONOS

43

00:


EL PLACER DE...

FOTOS CORTESÍA

EL PLACER DE...

María Dolores Félix Desde muy pequeña, esta artista

mexicana comenzó a pintar estimulada por la naturaleza. En su entorno encontró una fuente inagotable de inspiración para crear un estilo que

00:44


PE YRELONGUE CHR ONOS

45

00:


EL PLACER DE...

María Dolores Félix de Balderrama nació en Los Mochis, Sinaloa, en marzo de 1965. Desde muy pequeña comenzó a pintar inspirada por la naturaleza. Tomó clases de pintura con el Profesor Raúl Aguilar; cursó la carrera técnica de Fashion Merchandising en Plaza Three Academy en la ciudad de Tucson, Arizona. Participó en concursos de creatividad y fue seleccionada para el equipo de trabajo de la empresa Dillard’s en la sección de eventos especiales. Además, tuvo la oportunidad de tomar clases de acuarela con la acuarelista Cathy Weber en la ciudad de La Paz, Baja California. Expuso junto con la pintora Carmen Félix en el museo Casa de la Cultura Conrado Espinoza en la primavera del 2002. Juntas, también expusieron en el Museo Regional del Valle del Fuerte una colección de acuarelas y oleos titulada Inspiración Milenaria, dedicada a sus abuelas. Expuso en el Centro de Innovación y Educación en 2009, con su obra titulada Abre los ojos, en la que refleja el paisaje regional. Luego, regresó al CIE a exponer en primavera de 2011 una muestra titulada Viva la Vida, con un colorido estilo, ya muy propio de la artista. Presentó obras durante el Festival Cervantino de 2012 en una exposición colectiva en la que participaron artistas de todo el estado de Sinaloa en el proyecto titulado Colores Distantes y Distintos. Luego, expuso en el Museo de Mazatlán en 2013 junto con la artista mazatleca Carmen Estrada con la obra Flores y Caracoles. Más adelante, presentó en Loreto, BCS, una colección titulada Baja Dreams con una colección de acrílicos inspirados en el mar. Adicionalmente, por motivo del 24 aniversario del Museo del Valle del Fuerte, en 2014 fue invitada a participar en estos festejos, exponiendo su más reciente obra, titulada Eterna Primavera. La pintura ha sido una forma constante de expresión para María Dolores, una manera de transmitir sus emociones en una comunicación por medio de su obra, reconociendo siempre que nada puede superar en belleza a la naturaleza y afirma que nunca ha dejado de pintar, ni de soñar, desde niña hasta su mas reciente obra.

el regalo de los sentidos que nos dan la oportunidad de abrirnos a la belleza que nos rodea María Dolores Félix.

00:46


PE YRELONGUE CHR ONOS

47

00:


EL LUJO DEL TIEMPO

EL LUJO DEL TIEMPO

HERMÈS 25 años, una edad que se vive con plenitud. Una edad

CAPE COD FOTOS CORTESÍA HERMÈS

que estabiliza la juventud sin paralizarla y anuncia lo que está por llegar, a menudo con picardía y entusiasmo. La edad de un reloj que más que cumplir años celebra su eterna juventud. Así es el Cape Cod de Hermès. Es una osadía preguntarle la edad a un objeto que nos da la hora, situándonos en el tiempo. Y, sin embargo, el reloj Cape Cod hace gala de todo ello: de su edad, su juventud, su elegancia, su fantasía. Nació de un deseo obstinado y una visión singular, la de un hombre que imaginó un cuadrado en el interior de un rectángulo. Fácil de decir, pero no tan fácil de hacer. Y a pesar de ello, Henri d’Origny lo consiguió inspirándose en el eslabón Chaîne d’ancre. Él, que solía diseñar pañuelos de seda, dejó volar su imaginación y concibió un reloj que transmitía tal espíritu de libertad que dio la vuelta al mundo. Su éxito se multiplicó gracias a la idea de Martin Margiela para su primer desfile Hermès en 1998: añadir-

00:48


PE YRELONGUE CHR ONOS

49

00:

le una correa de doble vuelta. Las ventas se dispararon y el reloj Cape Cod se convirtió en un ícono, casi un estilo por derecho propio. Todo es posible, cualquier temeridad, cualquier empeño. Hombres y mujeres se reconocen en él, se ven reflejados en su espíritu y su libertad. Para el reloj Cape Cod no hay nada imposible, como demuestran las novedades de 2016, que lo llevan aún más lejos. Un nuevo engastado y una nueva esfera de nácar. Una versión masculina de estilo manchette. Y un sinfín de correas intercambiables, sencillas o de doble vuelta, confeccionadas totalmente a mano en colores deslumbrantes como azul eléctrico, iris, rojo anaranjado, verde Veronés, ultravioleta o rojo tomate. También está la novedosa esfera blanca lacada que, combinada con las correas, destacan el contraste: rojo con piel blanca de becerro o blanco con piel roja de cabra. Por último, las esferas de piedras preciosas: de ese ónice que usaron tanto la corriente art déco como la escuela de Bauhaus o de un lapislázuli que combina a la perfección con el Cape Cod. Una joya talismán que acompaña todas nuestras fantasías y aventuras.


BRILLOS ETERNOS

BRILLOS ETERNOS

MIKIMOTO FOTOS CORTESÍA MIKIMOTO

Apreciadas por su destello brillante y rico color, las perlas Akoya son un símbolo tradicional de elegancia y belleza. Producidas por las ostras japonesas de Akoya, son las más populares de todos los tipos de perlas.

00:50


51

chronos de pe yrelongue

00:

Hace más de un siglo, Kokichi Mikimoto logró crear la primera perla cultivada del mundo. Su búsqueda de la perfección y su amor por estas gemas puras y lustrosas del mar fueron las fuerzas guías que construyeron la Casa Mikimoto. Las perlas cultivadas de Mikimoto se encuentran entre las gemas más elegantes y glamurosas que una mujer puede poseer. Es una firma reconocida mundialmente por su calidad y diseño elegante.


A TIEMPO CON..

00:52


PE YRELONGUE CHR ONOS

53

00:

A TIEMPO CON...

Audemars Piguet FOTOS CORTESÍA AUDEMARS PIGUET

Millenary

El diseño de los relojes para dama de Audemars Piguet no solo hacen eco de un estilo de vida cambiante sino que, además, capturan la esencia de la mujer que los portan. Para dar fe de ello, Audemars Piguet lanzó una colección de coloridas correas para su colección Millenary.

Lanzada en 2015 e inspirada por el arte, la cultura y la arquitectura contemporánea, la colección Millenary para mujer es diseñada de adentro hacia afuera, mostrando por primera vez sus diferentes capas, a través del corazón palpitante del reloj, gracias a un movimiento manufactura manual construido de atrás hacia delante. Para esta temporada, Audemars Piguet presenta un nuevo set de coloridas correas de caimán y avestruz dedicadas a su colección Millenary para dama. Esta gran colección de refinados colores –disponibles en exclusiva en las boutiques Audemars Piguet– le dan un nuevo giro a los guardatiempos Millenary, así como un toque más personal gracias a estas nuevas y sofisticadas tonalidades de correas, presentadas en una gran variedad de colores: beige, rosa salmón, gris oscuro, chocolate oscuro, azul oscuro, antracita perla, gris perla, perla blanca, sparkle chocolate, gris claro, violeta, violeta ciruela, rojo cálido,

rosado, miel y azul. Este flamante set de correas le otorga un carácter único al reloj y brinda la posibilidad de elegir entre diferentes looks, reflejando la naturaleza multifacética de la mujer que lo porta. Hoy en día, Audemars Piguet y Helena Christense –famosa top model danesa convertida en fotógrafa– interpretan la esencia del Millenary al retratar a tres mujeres de sorprendente belleza natural, excepcional talento y espíritu independiente: Erika Linder, Soo Joo Park y Tasya Van Ree. Sus personalidades multifacéticas desafían las expectativas, mostrando una fuerza de carácter única, combinada con feminidad atemporal. Estilo y complejidad, con una fuerte identidad femenina, la colección Millenary marca un nuevo sendero en la historia de los relojes Audemars Piguet para dama, rompiendo las reglas convencionales mientras que honra el más alto nivel de la tradición relojera de alto nivel.


EL PLACER DE...

EL PLACER DE...

Residencias

ASTON MARTIN FOTOS CORTESÍA

Aston Martin está colaborando con el desarrollador global de propiedades G and G Business Developments

en un original proyecto residencial frente al mar en la desembocadura del Río Miami. Las residencias Aston Martin en 300 Biscayne Boulevard Way se ubicarán en una espectacular torre residencial de lujo de 66 pisos con cerca de 390 condominios, ofreciendo increíbles vistas panorámicas de la Bahía de Biscayne y el área de Miami.

00:54

ASTON MARTIN


PE YRELONGUE CHR ONOS

55

00:


EL PLACER DE...

G and G Business Developments, división especializada en

mercado inmobiliario de lujo, cuenta con una merecida reputación por dedicarse a proyectos innovadores, con una clara visión que garantiza la entrega de resultados excepcionales. Aston Martin aporta a esa combinación su capacidad de definir el lujo y la exclusividad con su maestría en la fabricación, diseño y atención al detalle, además de la comprensión del equilibrio importante entre belleza y rendimiento. El equipo de diseño de Aston Martin, encabezado por Marek Reichman, Vicepresidente Ejecutivo y Director Creativo, diseñará los espacios interiores, incluyendo dos vestíbulos privados, el centro de acondicionamiento físico de dos niveles con vistas al océano, y el spa de servicios completos entre otros espacios compartidos del proyecto. Cuando el desarrollo abra en 2021, siete penthouses y un penthouse dúplex –con piscinas privadas y amplias terrazas– estarán complementados por una amplia gama de condominios de uno a cuatro dormitorios. Estos hermosos espacios estarán cobijados dentro de un edificio en forma de vela marina, obra maestra de ingeniería proyectada por Revuelta Architecture y Bodas Mian Anger, de reconocido prestigio en la creación de propiedades notables, estéticamente agradables pero basadas en rendimiento y propósito. “Durante más de un siglo, Aston Martin se ha complacido en trabajar con personas talentosas, que no solo comprenden nuestros valores, sino que también los representan”, Katia Bassi, Vicepresidenta de Aston Martin y Directora Gerente de AM Brands. “G and G Business Developments son precisamente ese tipo de personas, y nos llena de entusiasmo colaborar con ellos en la creación de residencias realmente ejemplares. Esta nueva y notable empresa hace realidad nuestra visión de incorporarnos a largo plazo al mundo de bienes inmobiliarios de lujo, y es una extensión natural de la marca Aston Martin. Creamos vehículos hermosos para quienes aprecian las bellas artes automovilísticas, y nos emociona llevar nuestra maestría en la fabricación a un proyecto de este calibre. Tales colaboraciones nos permiten perfeccionar y garantizar el crecimiento 00:56

de la marca en nuevos aspectos del mundo del lujo que atrae a nuestros clientes ya existentes y futuros”. Las residencias Aston Martin en 300 Biscayne Boulevard Way forman parte de una colección cuidadosamente organizada de proyectos y experiencias de lujo del portafolio Art of Living by Aston Martin que lleva a sus clientes más allá de los automóviles deportivos, y expresa los valores de diseño y culturales de la compañía en otros productos y experiencias. La sutil elegancia, la autenticidad de materiales y las líneas impecables que caracterizan la marca, se harán evidentes por todas partes, y sus residentes podrán experimentar del Art of Living by Aston Martin en cada rincón del edificio. Entre las características más notables estarán las puertas artesanales con manijas hechas a medida, zócalos de números y anillas de puertas de piel bronceada. Cada vestíbulo estará decorado con escritorios de recepción diseñados por Aston Martin, con detalles de fabricación inspirados en los productos halo de la compañía, así como notables características de diseño en las áreas comunes, incluyendo una hermosa piscina infinita ubicada en el piso 55. Los residentes de la nueva edificación también disfrutarán de fácil acceso a las aguas color turquesa de Miami, gracias a una exclusiva marina para yates. www.astonmartin.com


PE YRELONGUE CHR ONOS

57

00:


A TIEMPO CON..

LÍNEAS DE

TIEMPO

High Artistry Homage to Marco Polo Limited Edition

Montblanc FOTOS CORTESÍA MONTBLANC

Mas de siete siglos después de la muerte del gran Marco Polo, las aventuras y los descubrimientos

capturados en las páginas de Il Milione siguen vivos a través de los delicados detalles de una edición limitada Montblanc. Se celebra la historia de un hombre que cubrió la brecha entre los hemisferios y los continentes al juntar el trabajo

00:58


PE YRELONGUE CHR ONOS

59

00:

Homage to Marco Polo Silk Road LE69

Montblanc rinde homenaje a uno de los exploradores más importantes de todos los tiempos con la High Artistry Homage to Marco Polo Limited Edition, celebrando una vida de descubrimiento que sigue inspirando a generaciones de lectores y aventureros. Mediante un diseño elaborado y el trabajo artesanal más fino, los detalles de las cuatro ediciones de la serie le dan vida a la personalidad, los logros y a inspiración del pionero que probó que los límites más lejanos del mundo son alcanzables.

Homage to Marco Polo Il Milione Limited Edition 1 Reflejando la extravagancia y las riquezas de la corte imperial mongola, la Homage to Marco Polo Il Milione Limited Edition 1 es una muestra deslumbrante del virtuosismo del engastado en uno de los artículos de escritura más elaborados en la historia de Montblanc. El diseño obtiene su inspiración de los años en los que Marco Polo se dedicó a comercial con piedras preciosas mientras se encontraba bajo el servicio del gran Kan, el rey más poderoso sobre la tierra, en su época. Los ricos colores y

la forma del capuchón extendido se inspiraron en los típicos biombos de Coromandel con fondo de laca elaborados por los mejores artesanos de Oriente. Cuando se retira, el capuchón engastado con pavé de rubíes rojo oscuro y diamantes en tono coñac revela un cuerpo que muestra un mapamundi engastado con diamantes inspirado por los viajes de Marco Polo. El clip de la estilográfica posee la forma del pase dorado (paiza) que le fue otorgado por Kublai Kan, el cual le garantizaba un paso seguro por toda la gran extensión del reino del Kan. El anillo del capuchón muestra a varias criaturas provenientes del salvaje y fantástico mundo que experimentó de acuerdo a sus narraciones en Il Milione. Como referencia a una de sus herramientas de navegación más importantes, se vislumbra una rosa de los vientos en la parte superior del capuchón, por debajo del emblema de Montblanc, la cual se revela gracias a un mecanismo especial. Al otro extremo del artículo de escritura, el cono esqueletizado de oro está engastado con un majestuoso diamante de 6.12 q. El diseño del plumín de oro sólido Au750 en tono champaña es una representación de la travesía de Marco Polo por el desierto, tomada del mapa más importante del período medieval: el Atlas Catalán.

Marco Polo viajó miles de millas por Asia, un viaje que inspiró la Homage to Marco Polo Silk Road LE69. Con un número de limitación que rinde homenaje a los 69 años de una vida llena de logros sobresalientes, la forma de la estilográfica evoca uno de los bosques de bambú que Marco Polo descubrió durante su excursión por el sur del Tíbet. Por primera vez en la historia, se ha integrado acero de damasco al capuchón de un artículo de escritura de Montblanc, aprovechando la extensa pericia en procesamiento de metales de la Casa. La elección del metal es una reminiscencia de la misterios historia detrás del acero de damasco elaborado en Medio Oriente a partir de acero proveniente de India, según se ilustra en la cautivadora historia de Il Milione. Contrastando con el acero de damasco, el cuerpo está fabricado de precioso palo de rosa, el exquisito material que los antiguos chinos utilizaron para crear los muebles más fascinantes. Las barras de oro en la parte lateral del capuchón representan el viaje de Marco Polo según está relatado en su libro 28 paradas de Venecia a Quanzhou, 10 paradas de regreso a Venecia. El lapislázuli azul profundo del cono simboliza el globo terráqueo. El diseño especial de un camello en el desierto grabado en el plumín de oro Au750 en tono champaña también evoca el Atlas Catalán.


A TIEMPO CON..

00:60


no• ve• dad

PE YRELONGUE CHR ONOS

siar

EL LUJO DEL TIEMPO

Frédérique Constant

Slimline Moonphase Manufacture

FOTOS CORTESÍA FRÉDÉRIQUE CONSTANT

Este otoño, Frédérique Constant

incorpora una novedad a una de sus colecciones con mayor éxito: el Slimline Moonphase Manufacture.

La colección Manufacture es el orgullo y la satisfacción de la Casa Frédérique Constant. Con más de 20 calibres manufactura en su catálogo, Frédérique Constant puede hacer valer definitivamente su condición de auténtica manufactura relojera, que le permite ofrecer una gama de relojes de alta calidad, bello diseño y un precio de lujo accesible. La distinción suiza se plasma en el ideal de atención a los detalles que impera en la elaboración de los movimientos manufactura, la alta calidad de los acabados y la elegancia de cada ejemplar. La fuerza de este modelo radica en su perfil superplano, así como en su elegancia. La nueva versión muestra una esfera de color marfil con decoración de rayos de sol e índices plateados, añadiendo riqueza cromática a una paleta clásica de

61

00:

tonos como el marfil, el azul cobalto y el chocolate luciendo así un aspecto más elegante y vintage. Cuenta con una caja equilibrada de 42 mm y una esfera despejada que permite expresar la hora, minutos centrales, fase lunar y fecha con una placentera sencillez. El calibre automático FC-705 es de desarrollo, manufactura y montaje propios. La peculiaridad de este movimiento es que todas las funciones se pueden regular a través de la corona. La caja no cuenta con ningún pulsador, logrando así una funcionalidad más sencilla y cómoda. Dirigiendo la mirada hacia el fondo transparente de la caja, puede contemplarse el movimiento, finamente decorado, que hace gala de la maestría de Frédérique Constant en detalles como la decoración perlada y côtes de Genève circular.


JUST PE YRELONGUE

00:62


PE YRELONGUE CHR ONOS

63

00:

JUST

PEYRELONGUE

Type XXI 3817

BREGUET Hoy la Casa Breguet completa su histórica colección con un nuevo modelo: el cronógrafo

Type XXI 3817. Su estética vintage cristaliza la historia y orígenes de esta línea Type XX, mientras que sus características técnicas declaran su pertenencia al siglo XXI.


JUST PE YRELONGUE

Si existe otro ámbito en el que la familia Breguet se labró un nombre, además de la relojería, sin duda fue en el de la aviación, y gracias a Louis Charles Breguet. El tataranieto de Abraham-Louis Breguet perpetúa el espíritu de innovación del relojero en un ámbito hasta entonces desconocido en su linaje. Además de la puesta a punto del autogiro, el antecesor del helicóptero, Louis Charles Breguet desarrolló en 1916 el avión Breguet XIV como fruto de sus experiencias y reflexiones. Entre 1917 y 1926, casi 8000 ejemplares de este mítico aparato equiparon a una quincena de países. Le seguirían otros modelos, como el Breguet 19 o, más tarde, el Breguet Deux-Ponts. Simultáneamente a estas actividades de Louis Charles Breguet y su firma aeronáutica, la Casa relojera Breguet diseñó mecanismos de cronógrafos para los cuadros de instrumentos de las cabinas y comenzó a fabricar relojes para los aviadores. Así fue como en 1935 desarrolló sus primeros cronógrafos de muñeca. Unos veinte años más tarde, Breguet lanzó la producción del Type XX por encargo de las fuerzas armadas francesas; el célebre cronógrafo equiparía a las fuerzas aéreas y aeronáuticas francesas hasta principios de los ochenta.

00:64


PE YRELONGUE CHR ONOS

65

00:


JUST PE YRELONGUE

Breguet Type XXI 3817 Especificaciones Ref. 3817ST/X2/3ZU

Actualmente, la Casa Breguet completa esta histórica colección con un nuevo modelo: el cronógrafo Type XXI 3817. Su estética vintage cristaliza la historia y orígenes de esta línea Type XX, mientras que sus características técnicas declaran su pertenencia al siglo XXI. Montado sobre una pulsera de cuero de vacuno, el cronógrafo Type XXI 3817 enarbola una esfera en color pizarra al estilo de la época, acentuado por una caja de acero de proporciones equilibradas. Con finas acanaladuras en los flancos, mantiene la estanqueidad hasta los 100 metros gracias a su corona atornillada. El movimiento mecánico de carga automática que compone este reloj está provisto de la función flyback, específica de los cronógrafos Type XX desde 1954. Se le han aplicado reajustes y, con la integración de componentes de silicio, ha podido gozar de avances técnicos significativos. El totalizador de minutos del cronógrafo se sitúa en el centro, al igual que el de los segundos. Entre sus funcionalidades, el modelo Type XXI 3817 dispone asimismo de un contador de 12 horas y de un calendario, ambos situados a las 6 h. Un indicador día/noche y un pequeño segundero situados a las 3 h y a las 9 h, respectivamente, contribuyen a hacer de esta pieza un modelo imprescindible de su categoría. Los amantes de la mecánica relojera podrán admirar en él hasta el más mínimo detalle gracias a su fondo de zafiro, el cual supone una gran primicia en la historia de la colección Type XX. 00:66

Caja • De acero con el canto finamente acanalado. • Fondo de zafiro. • Diámetro: 42 mm. • Luneta giratoria bidireccional. • Asas redondeadas. • Corona roscada. • Hermético hasta 10 bar (100 m). Esfera • Color pizarra, firmada Breguet. • Disco horario con números arábigos luminiscentes. • Indicador día/noche a las 3 h. Contador 12 horas y fecha en una ventanilla a las 6 h. • Pequeño segundero a las 9 h. • Contador de minutos en el centro. • Agujas e índices luminiscentes. Movimiento • Cronógrafo de carga automática con función flyback. • Numerado y firmado Breguet. • Cal. 584Q/2. 13 1/2 líneas. • 26 rubíes. • Reserva de marcha de 48 horas. • Escape de áncora suizo en línea invertida con cuernos de silicio. • Espiral de silicio. • Frecuencia 4 Hz. • Ajustado en 6 posiciones. Correa • Piel de vacuno.


PE YRELONGUE CHR ONOS

67

00:

La Casa Breguet completa esta histรณrica colecciรณn con un nuevo modelo: el cronรณgrafo Type XXI 3817.


BRILLOS ETERNOS

BRILLOS ETERNOS

00:68


69

chronos de pe yrelongue

00:

ME SSI KA FOTOS CORTESÍA MESSIKA


BRILLOS ETERNOS

Creada en 2005, la Maison Messika es concebida y orquestada por Valérie Messika, hija del célebre comerciante de diamantes André Messika. Sus joyas son novedosas, inesperadas. Su estilo y formas contemporáneas revisitan la Alta Joyería y manifiestan claramente la profunda pasión de la diseñadora por los diamantes. En once años, Valérie Messika ha creado no solo una Maison de joyería moderna y edificado una marca internacaional sino que, además, ha logrado revolucionar el espíritu del universo del diamante. Ha creado joyas en movimiento y ergonómicas que realzan el cuerpo de las mujeres. Supo crear un lenguaje original para los diamantes, e imponer su estilo contemporáneo a toda una nueva generación en busca de modernidad. Su reputación lograda en una base de confianza y de savoir-faire le permite ahora abrir un nuevo capítulo de su historia. La colección Move, imaginada por Valérie Messika en el año 2007 se impone inmediatamente como una colección icónica. Símbolos del amor de ayer, de hoy y de mañana, sus tres diamantes en movimiento se han convertido en un must have. Cada 30 minutos se vende una joya de la colección Move en el mundo. El año pasado, para celebrar la primera década de creatividad, audacia e innovación, la Maison inauguró su propio atelier de Alta Joyería dentro de sus instalaciones parisinas. El atelier entregó una serie de diez piezas, símbolo del aniversario, y celebró la reina de las gemas –tan preciada por la Maison–, el diamante. Estas diez proezas joyeras sellan la unión de un savoir-faire histórico heredado por Valérie Messika, y de una feminidad contemporánea trasladada en cada una de sus creaciones. En 2013, la Maison inauguró su primer flagship store en una de las más lujosas calles de París, en el 259 rue Saint-Honoré. Gracias a su éxito, Messika cuenta hoy con 250 puntos de venta en 50 países de todo el mundo. 00:70


71

chronos de pe yrelongue

00:


A TIEMPO CON..

EL LUJO DEL TIEMPO...

A.Lange & Söhne

Richard Lange Pour le Mérite

FOTOS CORTESÍA A.LANGE & SÖHNE

A. Lange & Söhne presenta

el Richard Lange Pour le Mérite en oro blanco. Con una edición limitada a 218 ejemplares, A. Lange & Söhne presenta un reloj preciso sin concesiones.

00:72


PE YRELONGUE CHR ONOS

73

00:

Desde la presentación de la primera colección en 1994, los exclusivos relojes con el apelativo “Pour le Mérite“ representan la vanguardia tecnológica de A. Lange & Söhne. Cada uno de los cuatro modelos hasta ahora presentados va equipado con un mecanismo de cadena y caracol. El Richard Lange Pour le Mérite, presentado por primera vez en 2009, se caracteriza por la aspiración a la más alta precisión en su forma más pura. La única función de su complicación, cuya contemplación solo es posible desde la parte del mecanismo, consiste en mejorar la precisión de la marcha. Las variantes existentes hasta el momento en oro rojo y en platino se completan ahora con una edición limitada en oro blanco con esfera negra. La caja de oro macizo de la nueva edición tiene un diámetro de 40.5 milímetros. Las cifras romanas blancas y las agujas de oro rodinizado destacan con gran riqueza de contrastes sobre la esfera de plata negra. Las pequeñas cifras árabes en rojo para los 15, 30, 45 y 60 minutos aportan un especial acento cromático al diseño que se mantiene en blanco y negro. Una correa de piel de caimán negra cosida a mano con hebilla de oro blanco subraya la pureza formal del Richard Lange Pour le Mérite. La más destacada característica técnica del Richard Lange Pour le Mérite –y de todos los modelos Pour le Mérite, desde 1994– es un accionamiento por cadena y caracol, que estableció nuevos hitos en la relojería de precisión. El mecanismo, inspirado en los históricos relojes de bolsillo y realizado por primera vez en un reloj de pulsera por A. Lange & Söhne, garantiza un par de fuerzas constante y, de este modo, siempre la misma amplitud del volante a lo largo de toda la duración de la marcha. Mientras que la cadena se enrolla en el barrilete, transmite su fuerza de accionamiento a través de un cono –el caracol– al engranaje y se encarga así de que el par de fuerzas se mantenga constante. Cuando está dada toda la cuerda, la cadena tira desde la punta del caracol, es decir, desde la palanca más corta; por el contrario, cuando queda menos cuerda y la fuerza de tracción va disminuyendo, la cadena tira desde la parte más ancha del caracol y, por lo tanto, desde la palanca más larga. El mecanismo funciona solo de manera continua igual que el cambio de marcha en la bicicleta que trabaja con transmisiones cambiantes.

La cadena compuesta por 636 piezas puede arrastrar un peso de dos kilogramos. No obstante, para poder aprovechar al máximo el efecto positivo del accionamiento por cadena y caracol, las personas que desarrollaron el producto tomaron una precaución técnica: dos mecanismos separados bloquean la cuerda antes de que esté toda la cuerda dada y antes de que se gaste toda la cuerda para evitar que la cadena, de tan solo un cuarto de milímetro de grosor y 156 milímetros de longitud, se vea excesivamente exigida. El accionamiento por cadena y caracol tiene como consecuencia que el caracol gire en una dirección al dar cuerda y en la dirección contraria cuando la cuerda se va gastando. Se necesita por lo tanto una construcción que garantice que el accionamiento del reloj no se vea interrumpido cuando se da cuerda. Un sofisticado engranaje planetario en el interior del caracol se encarga de que la transmisión de la fuerza desde el caracol al mecanismo del reloj también se siga manteniendo cuando se da cuerda. Está compuesto por 38 minúsculas piezas que el relojero tiene que colocar dentro del angosto diámetro interior del caracol de tan solo 8.6 milímetros. Todo ello queda discretamente oculto debajo de la esfera negra. Sin embargo, a través del fondo de cristal de zafiro se reconocen fácilmente las principales piezas del accionamiento por cadena y caracol. Amplias entalladuras en la platina tres cuartos de alpaca permiten contemplar el mecanismo. En el interior del calibre de la manufactura L044.1 fabricado según los más altos criterios de calidad de Lange y esmeradamente decorado a mano, una espiral autooscilante de Lange hace oscilar el gran volante con tornillos hasta 21 600 semioscilaciones por hora. Su momento de inercia se puede ajustar exactamente al par de accionamiento del caracol con cuatro tornillos de regulación de oro macizo. El esmerado acabado de todas las piezas del mecanismo abarca hasta el pulido de rayas de la parte superior de la cadena fabricada en la manufactura. Obras maestras artesanales como los grabados en el puente del volante así como en el puente de la rueda del áncora y de la rueda del segundero elevan a cada uno de los 218 ejemplares al rango de obra de arte única en su género. El número de ejemplares tiene una significación especial. 218 es la cifra actual de puntos de venta en todo el mundo en los que se pueden adquirir los relojes de A. Lange & Söhne.


MUJERES A TIEMPO

MUJERES A TIEMPO

Una de las chefs más galardonadas de nuestro país. La calidad del

trabajo de Elena Reygadas en su restaurante y panaderías Rosetta es conocida en todo el mundo. Pero,

Elena Reygadas

como toda mujer empresaria, se da tiempo para combinar trabajo y su vida personal, sin perder su feminidad.

FOTOS LUIS GARCÍA, CORTESÍA PEYRELONGUE

00:74


PE YRELONGUE CHR ONOS

75

00:


MUJERES A TIEMPO

¿Cómo iniciaste en la cocina? Siempre me gustó cocinar. En mi familia todos cocinaban, pero no profesionalmente. Fue después de estudiar Literatura Inglesa que decidí dedicarme a la cocina –que me encantaba–, pero antes de esto no lo veía como una profesión. De eso ya hace 15 años, viví en NY 1 año, en Londres 5 años y ahí comencé a trabajar y volví y comencé a hacer unas cenas a puerta cerrada, después hace 6 años y medio abrí Rosetta, hace un año y medio abrí Lardo y las panaderías (que es otra de mis pasiones: el pan).

¿Cómo nació el concepto de Rosetta? Yo quería que la gente se sintiera bien en todos los sentidos, en un ambiente cálido, como de casa, poco frío y que fuera un lugar lleno de flores. La casa donde estamos es una casa porfiriana; toda la decoración gira en torno a la casa. Te la pasas escuchando buena música, sin sentirte en un lugar tan formal.

¿Qué tipo de comida se sirve en Rosetta? La comida que hacemos es una mezcla que está basada en lo que tenemos a la mano, como mariscos de Ensenada, verduras de Valle de Bravo y Xochimilco, quesos de Querétaro, carne de Durango. Nos gusta que sea cocina poco rebuscada, más bien franca y tener pocos ingredientes y que cada uno brille.

¿Cómo surgió lo de la panadería Rosetta? Pues el pan siempre ha sido muy importante en Rosetta, y nos dimos cuenta de que las personas buscaban el pan para llevar, así que abrimos la panadería de Colima, donde desde las 00:76

siete de la mañana encuentras pan dulce; es una mezcla de pan dulce mexicano como orejas, conchas y estas cosas; también tenemos el pan tipo europeo como el hojaldre, y tenemos una mezcla de hojaldre con cacao, con guayaba... Lo que ofrecemos son productos mexicanos, pero con una mezcla europea.

¿Qué tan satisfactorio y qué responsabilidad tienes como una chef que ha ganado todo tipo de premios, nacionales e internacionales? Por un lado, cuando te dan un premio da mucha satisfacción y es como un motor. Lo agradezco y lo comparto con mi equipo. Y, a la vez, da mucha responsabilidad y más por esa gente que te dio la confianza de elegirte y pensar en ti para el premio. Pero lo mayor es la satisfacción.

¿Cuáles son tus expectativas del futuro? Mi expectativa es dimensionar que lo más valioso son mis clientes, no perder el ímpetu, no perder las ganas de compartir y disfrutar, seguir investigando. Para mí, eso es lo más sagrado y lo más valioso. Eso es lo más satisfactorio y realmente irme por ahí, para no llegar a un lugar donde no quieres estar.

¿Es difícil encontrar el balance entre tu vida profesional y personal? Es muy complicado, porque la cocina –como muchos trabajos– es de muchas horas, y hay que pensar que tu momento de más trabajo es justo el momento de convivencia para otros. Es pesado, yo tengo dos hijas y tengo que buscar el tiempo


PE YRELONGUE CHR ONOS

77

00:

para estar con ellas aunque lo entienden porque es algo con lo que han crecido. Tengo amigos con los que me encanta estar, pero tengo que buscar ese balance y gracias a que tengo un equipo muy fuerte e increíble puedo buscar espacios y un balance para separar mi vida profesional de la personal.

¿Qué es el tiempo para ti? El tiempo es la cosa más valiosa de esta época en la que nos tocó vivir. Por un lado sí estoy muy atenta al tiempo, pero en otras ocasiones prefiero dejarme ir y no saber del paso del tiempo. Es un balance donde vale la pena emplear más tiempo en lo que más disfruto y me suelto; en otros momentos sé que tengo que ser más contenida.

¿Qué tipo de joyería te gusta utilizar? Me gustan mucho las joyas, las piedras. Me gusta mucho el trabajo que hay detrás de la joyería. Mientras cocino no uso más que una cadenita y aretes pegados a las orejas (las orejas me parecen una parte del cuerpo de la mujer muy hermoso). Yo uso el pelo recogido y me gusta ponerme los aretes, y los anillos también me encantan, pero los uso fuera de la cocina.

¿Hay alguna piedra o metal que prefieras? Me gustan mucho las cosas cálidas, el cobre, el oro rosa, la calidez del oro viejo. De las piedras me encantan los diamantes, los zafiros... Los diamantes me encantan por su brillo, pero trato de no ser muy llamativa, no me gusta que sea el centro de atención.


A TIEMPO CON..

00:78


no• ve• dad

PE YRELONGUE CHR ONOS

siar

EL LUJO DEL TIEMPO

Girard Perregaux

La Esmeralda Tourbillon con Triple Puente de Oro

FOTOS CORTESÍA

GIRARD-PERREGAUX

Con ocasión del 225 Aniversario de la Manufactura y como

tributo a los profundos lazos entre Girard-Perregaux y México, el reloj más famoso de la marca, El Esmeralda, y su conmemorativa edición 2016 fueron expuestos en el SIAR.

Durante el Salón de Alta Relojería de la Ciudad de México, Girard-Perregaux presentó su majestuosa pieza de relojería, El Esmeralda Tourbillon con Triple Puente de Oro, en referencia al reloj de bolsillo del siglo XIX, una expresión mecánica fruto de una búsqueda estética basada en lograr el mayor éxito de la marca, la más alta precisión. La inscripción grabada en la esfera del reloj de bolsillo Esmeralda relata que fue encargado para Hauser, agencia Zivy & Co. Este estudio, con una presencia en ciudades tales como La Chaux-de-Fonds, Ciudad de México y París, fue fundado por Hauser y Zivy. Ellos fueron los dueños en el siglo XIX de la tienda de lujo La Esmeralda, la cual vendió el reloj convirtiéndose en la propiedad del General Porfirio Díaz, presidente de México. A principios

79

00:

de 1970, el Sr. Jean-Edouard Friedrich adquiere el Girard-Perregaux Esmeralda de un descendiente del General, siendo hoy en día la pieza estrella del museo de colecciones de Girard-Perregaux. La presencia del reloj de bolsillo original y su versión de 2016 como reloj de muñeca en el SIAR fue la ocasión perfecta para culminar los intensos vínculos entre Girard-Perregaux y México durante dos siglos. Paralelamente, el libro de Girard-Perregaux, Girard-Perregaux y México, 225 años de paralelismos e historias en común, se lanzó en el SIAR a nivel mundial. Cédric Doffey resaltó el fabuloso legado de la histórica Manufactura y los cercanos lazos que vincularon durante dos siglos GirardPerregaux y México. En colaboración con Ariane Maradan y Willy Schweizer, historiadores, archivistas y conservadores de Girard-Perregaux, Cédric decidió explorar los paralelismos entre la marca y México a través de su historia. El 19 de octubre, durante un exclusivo coctel llevado a cabo en el stand, los invitados descubrieron una publicación de 120 páginas llenas de anécdotas e ilustraciones del pasado, a través de hechos históricos retractando dos siglos extraordinarios en la historia de Girard-Perregaux y México.


BRILLOS ETERNOS

BRILLOS ETERNOS

Émeraude

PEYRELONGUE FOTOS CORTESÍA PEYRELONGUE

00:80


81

chronos de pe yrelongue

00:

Peyrelongue Chronos presenta Émeraude, ofreciendo el verde insólito de la esmeralda en una elegantísima colección que maravilla. La esmeralda es una piedra preciosa muy valorada debido a su rareza, y es una de las cuatro estrellas de la Alta Joyería con su luminoso color verde, de una gran belleza. Es la natal de los nacidos en mayo y la que conmemora los 20º y 35º aniversarios de boda. Es apreciada por simbolizar el amor, el renacimiento y la eterna juventud. En la antigüedad se creía en sus propiedades curativas, y para atraer a la buena fortuna. En esta colección, se combinan seis esmeraldas con múltiples diamantes, montados en oro blanco de 18 quilates. El contraste entre los colores, intensidades y brillos de estos materiales es excepcional. El collar lleva tres esmeraldas en forma de gota, que suman un total de 5.79 quilates, y múltiples diamantes con un total de 13.06 quilates. La esmeralda que cierra el desfile de diamantes al centro, está enmarcada por más de ellos, que intensifican el verde y acentúan su forma. Cada una de las hileras de diamantes está rematada por dos esmeraldas de tamaño distinto, lo cual lo hace muy armónico y equilibrado. El anillo lleva una espléndida esmeralda de 2.92 quilates que hace juego con la piedra central del collar, y también está enmarcada por dos hileras de diamantes que totalizan 1.02 quilates. Los aretes largos llevan dos esmeraldas de 7.38 quilates que replican las que rematan el collar, y están acompañadas por dos diamantes de 1.76 quilates, también en forma de gota y montados en oro blanco.


EL LUJO DEL TIEMPO

EL LUJO DEL TIEMPO

Chronoswiss Sirius Flying Regulator Hora Saltante El paso del tiempo en 3D

Chronoswiss dedicó un modelo Regulator edición limitada, con hora saltante por motivo de su 30 aniversario. Desde entonces,

el Regulator Hora Saltante ha asegurado por sí mismo una posición permanente en esta colección clásica. En 2016, la marca da un paso más para este modelo y lanza una versión 3D: el Flying Regulator Hora Saltante.

00:82


PE YRELONGUE CHR ONOS

83

00:

Un juego apasionante en el Regulator es su variante con función de hora saltante. Las horas no se muestran como en el Regulator “clásico” por medio de subcarátulas, pero se presenta de forma digital por ventanilla, haciéndolo parecer como un fechador a primera vista. Chronoswiss dedicó un modelo Regulator edición limitada, con esta complicación particularmente ingeniosa por su 30 aniversario. Desde entonces, el Regulator Hora Saltante ha asegurado por sí mismo una posición permanente en esta colección clásica. Ahora, la marca lanza el Flying Regulator Hora Saltante. Sobre su carátula se muestra su característico grabado guilloché. Las subcarátulas levantadas de los minutos y segundos, están artísticamente diseñadas sobre puentes. El cristal de zafiro curvado ofrece una gran experiencia de esta tridimensionalidad. Con su pariente cercano, el Flying Regulator, la carátula y subcarátulas de este reloj tienen su elaborado y emblemático grabado guilloché. Dependiendo del ángulo, el sofisticado patrón geométrico de este grabado revela su verdadera belleza cuando se expone a la luz, pues muestra una cuadrícula o un tramado muy complejo. Este guilloché de Chronoswiss es un diseño in-house desarrollado en los estudios de su Manufactura ubicada en Lucerna. Es por eso que la inscripción “Atelier Lucerne” (Taller Lucerna) adorna las carátulas de los relojes.


EL LUJO DEL TIEMPO

Datos técnicos

Sirius Flying Regulator Hora Saltante

Este modelo Regulator también viene en una selección de diferentes colores y variación de materiales, desde la combinación clásica y atemporal en oro rosa o en acero inoxidable y carátula plateada, o enigmáticas carátulas en negro, que le dan un toque dinámico con manecillas de los segundos en rojo, a través de sus tonos extravagantes, deportivos galvanizados como el azul y el naranja. Las correas con forros de piel de colores –hechas especialmente para esta colección– juegan hábilmente con los tonos de colores. Para añadir un toque de glamour, el Flying Regulator Hora salntante está disponible en una lujosa versión con una caja de oro de 18 q con diamantes en el bisel y una carátula de oro blanco en pavé (completamente engastada de diamantes). La colocación concéntrica de estas 491 brillantes gemas repiten lúdicamente el diseño circular de los elementos de la carátula. 00:84

Referencias • CH-8321R-SISI. Oro rosa de 18 q, carátula plateada galvanizada. • CH-8321R-SISI. Oro rosa de 18 q, bisel con 72 diamantes y carátula con 491 diamantes. • CH-8321R-BKBK. Oro rosa de 18 q, carátula negra galvanizada. • CH-8325R-BKBK. Acero inoxidable con recubrimiento DLC, carátula negra galvanizada. • CH-8325-BLBL. Acero inoxidable con recubrimiento DLC, con carátula azul galvanizada. • CH-8323-SISI. Acero inoxidable, carátula plateada galvanizada. • CH-8323-BLOR. Acero inoxidable, carátula azul galvanizada. Funciones • Ventanilla de la hora saltante digital a las 12. • Minutos descentrados. • Segundero a las 6. Caja • De oro rosa o de acero inoxidable con terminado satinado y pulido. • Bisel con laterales estriados y cristal. • Fondo de cristal de zafiro curvado y antirreflejante. • Corona de cebolla. • Resistente al agua hasta 3 atmósferas. • Asas de la correa con sistema patentado Autobloc. • Diámetro: 40 mm. Movimiento • Automático Calibre Chronoswiss C.283. • Rubíes: 27. • Volante: Glucydur. • Espiral: Anachron. • Protección antichoque: Incabloc. • Frecuencia: 4 Hz., 28 800 alternancia por hora (semioscilaciones). • Reserva de marcha: 42 horas, aprox. Esfera • Con el emblemático grabado guilloché de Chronoswiss con subcarátulas flotantes sobre los puentes atornillados, galvanizadas en diferentes combinaciones de colores. Agujas • Forma Feuille, curvadas, de acero azuladas térmicamente o con baño de rodio, de oro y corte diamante o lacadas. Correa • Piel de cocodrilo de Luisiana o de piel de becerro trenzada con forros de piel color rojo.


PE YRELONGUE CHR ONOS

85

00:


A TIEMPO CON..

00:86


PE YRELONGUE CHR ONOS

87

00:

EL LUJO DEL TIEMPO...

Bell&Ross BR-Desert Type

El BR 03 Desert Type se ha diseñado para responder al pliego de condiciones de la aviación militar de los países de clima cálido. Por este motivo es de color arena, imitando los uniformes de los pilotos destinados a las misiones en el desierto. Respetando los principios del diseño aeronáutico, la caja es negra y el cristal incorpora un tratamiento antirreflejos. En su búsqueda constante de la excelencia, Bell & Ross ha optado por la cerámica en un color negro, teñido en masa, para el diseño de la caja de su nuevo cronógrafo. Este material innovador, y de alta tecnología, ocupa un lugar privilegiado en la fabricación de piezas sometidas a temperaturas muy elevadas, a ataques ácidos, a la corrosión y a la erosión. Antialergénica y ultraligera, la cerámica tiene un tacto excepcional, y se adapta rápidamente a la temperatura corporal para ofrecer un confort sin igual. El cristal antirreflejos es de zafiro, un material de una resistencia muy elevada y una robustez demostrada. Los cuatro tornillos, situados en las cuatro esquinas de la caja, también evocan los orígenes aeronáuticos del BR 01 al retomar el sistema de fijación frontal de los instrumentos de a bordo en las cabinas de los aviones. De carácter funcional, sirven para fijar el bisel a la caja y garantizan una hermeticidad óptima del reloj hasta una profundidad de 100 metros. Tanto los contadores analógicos de a bordo, como la forma de las agujas y la

Un instrumento profesional por excelencia, el BR 03 Desert Type ilustra a la perfección los cuatro principios fundamentales de Bell & Ross: legibilidad,

funcionalidad, precisión y hermeticidad. Equipado con función de cronógrafo, este reloj se ha diseñado especialmente para los pilotos de avión que requieren de una herramienta de medición de tiempos cortos. Su correa, disponible en piel beige o en tela negra ultrarresistente, alude a la vocación utilitaria de

FOTOS CORTESÍA BELL & ROSS

tipografía de las cifras permiten una lectura perfecta. La construcción de la esfera está inspirada en las técnicas de marcado militar para garantizar una legibilidad máxima. Compuesta por dos placas superpuestas, la parte superior de color beige está recortada en el lugar que ocupan las cifras y los índices, para permitir entrever el revestimiento fotoluminiscente negro que recubre la placa inferior. Este contraste entre los colores negro y arena de la esfera ofrece una lectura óptima de día, y también de noche, gracias a una fotoluminiscencia homogénea y controlada. Para satisfacer las exigencias de los hombres de acción, el nuevo Desert Type se presenta en tres versiones, cada una de ellas con su propio movimiento suizo. Con sus 42 mm, el BR 03-92 de tres agujas, y el BR 03-94 cronógrafo, presentan la abertura de gran tamaño utilizada generalmente para los relojes instrumentos. Con un tamaño de 39 mm, el BR S de tres agujas se presenta en una versión que se adapta a las muñecas más delgadas, así como a aquellas mujeres que desean un toque de originalidad y distinción. Aunque desarrollados inicialmente para los pilotos de caza destinados a operaciones sobre el terreno, los modelos Desert Type garantizarán, asimismo, la satisfacción de los aficionados a los relojes con carácter, así como de los viajeros de las regiones desérticas.


EL PLACER DE...

00:88


PE YRELONGUE CHR ONOS

89

00:

EL PLACER DE...

PRENDES TEXTO JORGE EDUARDO MORALES / FOTOS LUIS GARCÍA

Un nombre legendario en la historia gastronómica de México.

Con un legado culinario sin precedentes en la CDMX, Prendes abre sus puertas nuevamente para ofrecer los clásicos platillos de su menú, complementados por recetas contemporáneas en un ambiente moderno que mantiene la clásica esencia del Prendes de toda la vida, en el corazón de Polanco.


EL PLACER DE...

La historia

Los comensales distinguidos

En 1892, un par de hermanos asturianos; Manuel y Rafael Prendes, arribaban a México a probar suerte, hecho que dio como resultado la fundación del emblemático restaurante Prendes. El nombre Prendes es mucho más que un restaurante, es un símbolo de tradición, distinción y, sin duda, un emblema de la Ciudad de México de finales del siglo XIX y principios del XX. Fundado en 1892 y ubicado en la esquina sur de donde hoy se ubica el Palacio de Bellas Artes, el restaurante forma parte de la historia y tradición de la sociedad mexicana. En la pared del restaurante original, se podía admirar su afamado mural, donde se encontraban los retratos de clientes distinguidos, que ya habían fallecido. Tras la construcción de Bellas Artes –en épocas de Porfirio Díaz– el restaurante se reubicó a la calle 16 de Septiembre, momento en el cual Don Lázaro Álvarez García –también del poblado Prendes en Asturias– toma posesión del lugar, tras el regreso de Don Manuel y Rafael Prendes a su tierra natal. Alrededor de 1919, llegó de España Don Amador Prendes, quien le compra a Don Enrique Álvarez el restaurante. Fue hasta hace algunos años, que el restaurante Prendes regresó a manos de los hermanos Álvarez, hijos de Don Enrique.

Don Lázaro Álvarez contaba que, un día, Pancho Villa entró a caballo al restaurante, dejando a todos los comensales atónitos. La Doña, María Félix, era también asidua, y tan pronto entraba al lugar, se hacía un silencio absoluto. El gran pintor Diego Rivera también forma parte de la historia del lugar, y gracias a su gusto por los gusanos de maguey, el Prendes se convirtió en el primer restaurante de México en servirlos. Hoy se sirven en todo el país, considerados un verdadero manjar de la gastronomía mexicana. Walt Disney, Frida Kahlo, Venustiano Carranza, Octavio Paz , el Dr. Atl, reyes, presidentes, artistas, celebridades, literatos, premios Nobel y la crema y nata de la sociedad mexicana han pasado por este lugar, mismo que hoy regresa con renovados bríos, para reclamar su lugar en la historia de México.

00:90


PE YRELONGUE CHR ONOS

91

00:

El nuevo Prendes Hoy, la historia de este legendario restaurante renace en una ubicación totalmente distinta. El 1 de septiembre de 2016, Prendes reabrió sus puertas en El Palacio de los Palacios, en manos de la familia Álvarez, en su tercera y cuarta generación. Sus pisos de pasta, madera oscura, llaves y chapas doradas y detalles antiguos, recuerdan el glamour y la elegancia del local original. Y aunque el entorno es nuevo, el menú sigue teniendo muchos de los emblemáticos platillos que hicieron del Prendes un lugar de tradición, complementado por platillos modernos y novedosos. Por desgracia, el mural del restaurante original no se pudo rescatar, pero en honor a la tradición, se creó uno nuevo, de manos de la artista Pilar Goutas. Este es una interpretación moderna y renovada del original, con muchos de los personajes que lo presidían originalmente. El filete Chemita, los sesos a la mantequilla negra, la sopa de cola de res, los gusanos de maguey y los escamoles a la hidalguense (de temporada), son solo algunos de los platillos del menú original, que también están presentes en la carta actual, para la comida o la cena. Entre las opciones novedosas que llegan a actualizar la carta están exquisitos cortes de car-

ne premium cocinados al broiler, como el rib-eye con hueso, el t-bone, la alcachofa a las brasas, los tacos de camarón al perejil, la cazuelita de camarones al ajillo, ensaladas ligeras, entre muchos otros. El lugar cuenta con una amplia terraza, un salón interior, dos barras (una interior y otra exterior), un salón privado con capacidad para hasta 30 personas –con su propia terraza y chimenea–, una mesa semiprivada en la terraza y área de niños. Cuenta con entrada directa desde El Palacio de Hierro Polanco, a través del área de perfumería, así como un acceso directo por la calle Platón.

• DJ jueves y viernes. • Salón privado (30 personas). • Salón – terraza. • Valet parking. • Estacionamiento de autoservicio. • Televisiones. • Área de niños (fines de semana).


BRILLOS ETERNOS

BRILLOS ETERNOS

CHIMENTO FOTOS CORTESÍA CHIMENTO

Con Armillas, Chimento vuelve a sus orígenes, el arte de la orfebrería, y hace del oro el único

protagonista de creaciones innovadoras y modernas, donde el material está conformado por un diseño El diseño consiste en elementos repetidos unidos

00:92


93

chronos de pe yrelongue

00:

EL FUERTE CARÁCTER DISTINTIVO DE ARMILLAS PYRAMIS SE PUEDE ENCONTRAR EN HERMOSAS JOYAS CON ORO, DIAMANTES Y PIEDRAS PRECIOSAS.


EL PLACER DE...

00:94


PE YRELONGUE CHR ONOS

95

00:

EL PLACER DE...

THE PE NIN SULA Si hablamos de lujo hospitalario, no hay mejor ejemplo que la cadena de hoteles The Peninsula. Ubicados en las locaciones más

exclusivas del orbe, cada uno de los diez hoteles The Peninsula ofrece un interminable menú de servicios e instalaciones diseñados para los viajeros más exigentes. Los Ángeles, Chicago, Nueva York, Beijing, Hong Kong, Shangái, Tokio, Bangkok, Manila y París son los destinos donde The Peninsula tiene presencia.

TEXTO JORGE EDUARDO MORALES / FOTOS CORTESÍA THE PENINSULA


EL PLACER DE...

00:96


PE YRELONGUE CHR ONOS

97

00:

Robert Cheng, vicepresidente de marketing de The Peninsula y quien está a cargo del branding, las relaciones públicas y el comercio digital para The Peninsula Hotels, estuvo recientemente en México para conversar sobre lo más reciente de esta cadena de ultralujo.

¿Qué representa el mercado mexicano para The Peninsula Hotels? México es un mercado en crecimiento muy importante para nosotros. De los tres hoteles que tenemos en Estados Unidos (L.A., Chicago y Nueva York), México –sin duda– está en el top 5 de huéspedes que llegan a ellos. También están viajando mucho a París y cada vez está creciendo más el número de huéspedes mexicanos que llegan a nuestros hoteles en Asia. Hay una gran sinergia entre los gustos del viajero mexicano sofisticado y la oferta de hospitalidad que The Peninsula ofrece. Ofrecemos un gran estilo, pero con el sabor local, no importa el destino, y eso lo aprecia el viajero que conoce.

Volar a Asia resulta igual –o más barato– que viajar a Europa, ¿están aprovechando esto para atraer a los mexicanos a sus destinos allá? Las ciudades donde estamos ubicados son ideales para turistas internacionales. Tenemos grandes hoteles ahí. Especialmente ahora, es una buena oportunidad de invitarlos pues los hoteles de Hong Kong y Beijing acaban de ser renovados. Y, por cierto, todas nuestras habitaciones cuentan con tabletas con las que controlas todos los servicios del cuarto y el español es un idioma disponible en ellas.

Cuéntame sobre estas recientes renovaciones en Hong Kong y Beijing. Hong Kong es nuestro hotel insignia. Lo renovamos hace poco más de tres años. Siempre ha sido famoso, pero queríamos asegurarnos de mantenerlo en la cima de los grandes hoteles de Hong Kong. Invertimos una importante suma en renovar todas las habitaciones, para agregarle más tecnología y una imagen nueva y elegante al hotel. Este año, The Peninsula Hong Kong cumple 150 años (somos la empresa hotelera más antigua del mundo) y será una gran celebración. Por otro lado, este año renovamos The Peninsula Beijing, que fue el primer gran hotel de lujo en China. Treinta años después de su apertura (en ese tiempo, la definición de lujo era otra), necesitaba una actualización, así que invertimos 135 millones de dólares para renovar el hotel completamente. Todos los espacios públicos, restaurantes y habitaciones fueron actua-


EL PLACER DE...

lizados (es como un hotel completamente nuevo, pero con una gran historia detrás). Lo que me encanta de la renovación es que tiene por objeto mostrar una expresión moderna de lo que es el lujo chino. En los diez hoteles que tenemos, podrás notar una amplia adaptación a cada destino, reflejando la cultura local. No quieres ir a Hong Kong a quedarte en un hotel que parezca francés, ¿verdad? Así que tomamos motivos, artesanías y elementos de la antigua China, adaptados a un concepto moderno de lujo. Estamos muy involucrados con el arte: el hotel está lleno de arte contemporáneo chino, hay más de 300 piezas de arte por todo el hotel. Incluso, creamos un estudio de arte –un apartamento para artistas– en el penthouse del hotel. En cuanto a las habitaciones, Beijing antes contaba con 520 y, tras la renovación, quedamos en 230. Dos o hasta tres habitaciones se convirtieron en una. Ahora son mucho más confortables. Son las habitaciones más grandes en Beijing. La renovación total se terminará en unos meses.

¿Qué hace a The Peninsula diferente a otras cadenas de lujo? En primer lugar, el tamaño de la empresa. Solo tenemos diez hoteles, en grandes ciudades. No estamos en todos la-

00:98

dos (ni queremos estarlo). Cada hotel que tenemos está en la cima del mercado de cada localidad. La empresa sigue manejada por una sola familia, lo cual es grandioso. Se ha creado un ambiente familiar muy íntimo con el staff de los hoteles y eso se nota en el servicio a los huéspedes. Nos gusta ser “pequeños”, aunque también queremos crecer, moderadamente.

Hace dos años abrieron en París, ¿qué tal ha funcionado The Peninsula allá? La mejor retroalimentación la hemos recibido de los propios parisinos. El hotel ha sido bien recibido en su ciudad. Queremos respetar la ciudad y la cultura francesa. El hotel recientemente recibió del gobierno francés el título “Palace”, que muy pocos hoteles en Francia logran obtener. Tras solamente dos años desde la apertura, es un gran honor.

The Peninsula se distingue por sus “experiencias” personalizadas en cada destino. Platícame de ellas. Existe algo llamado The Peninsula Academy, donde estas experiencias nacieron. Nuestros huéspedes son viajeros que saben, conocen y que viajan mucho. Y siempre buscan ese detalle más “auténtico” de cada destino y que casi nunca apa-


PE YRELONGUE CHR ONOS

99

00:

rece en las guías turísticas. A menos que tengas un familiar o amigo en el destino visitado, es difícil saber a dónde ir o qué conocer que sea verdaderamente auténtico. Con nuestro programa de experiencias, trabajamos con cada hotel para encontrar actividades tanto divertidas como enriquecedoras y encontrar las “gemas” de cada ciudad. Un ejemplo es una experiencia que tenemos en Nueva York, donde te llevamos a una auténtica estación de bomberos; o en Hong Kong tenemos algo tan extravagante como un viaje en helicóptero a una playa desierta y una villa pesquera. En Tokio, trabajamos con la compañía de Pokémon y esa actividad era muy divertida. Son actividades que solo The Peninsula ofrece. Cada año renovamos las experiencias en todos los hoteles. Hemos buscado que estas actividades integren a todos los miembros de la familia para que, tanto niños como adultos, las disfruten todos juntos.

Sé que tendrán aperturas, próximamente. ¿Cómo va el proceso? Serán en los próximos años. Siempre invertimos mucho tiempo buscando las locaciones adecuadas (en París tardamos 20 años en encontrarla). Ese es el caso de Londres, donde tenemos un proyecto –el cual nos tomó 30 años para encontrar el espacio ideal– que estará listo en alrededor de cuatro años. Estoy seguro que será un gran hotel. Por otro lado, tenemos otro proyecto en Estambul. Creo que será espectacular. La ciudad tiene un tráfico vehicular insoportable, pero la ventaja es que con la ubicación que tendremos ahí, estás a diez minutos caminando de todos los grandes sitios turísticos en Estambul. Finalmente, tenemos una próxima apertura en Yangon, Mianmar. Un destino muy exótico y un país que tiene una gran explosión turística. Encontramos un maravilloso edificio de 1860 que estamos restaurando y que está siendo modernizado, sin perder su esencia. Mientras tanto, los hoteles que ya existen están siempre en continua renovación, como ya te platiqué. Chicago también está siendo actualizado, por ejemplo. No abrimos un hotel cada año porque nos gusta enfocarnos en la calidad de los hoteles que tenemos.


A TIEMPO CON..

00:100


PE YRELONGUE CHR ONOS

101

00:

A TIEMPO CON...

Blancpain FIFTHY FATHOMS BATHYSCAPHE

La colección Fifty Fathoms encarna la pasión de Blancpain por el mundo marino, que fue puesta de manifiesto por primera vez en 1953 con la creación del primer reloj de buceo moderno. Desde entonces, Blancpain acompaña a los buzos y fotógrafos submarinos en su exploración y descubrimiento de la frágil belleza de los océanos, contribuyendo así al mayor conocimiento de este fascinante universo y al deseo de protegerlo. Todos los modelos Fifty Fathoms poseen los principales signos distintivos que han forjado el renombre de su legendario ancestro, imponiéndolo como el arquetipo del reloj de buceo. El mismo profesionalismo es notorio en las elecciones decisivas, dictadas por una larga experiencia en el buceo, por sus riesgos e imperativos. Los últimos miembros de la colección son realizaciones extraordinarias y un auténtico homenaje a los pioneros que contribuyeron al desarrollo del buceo autónomo. Su pasión y su entrega han permitido ampliar los horizontes de la exploración submarina al tiempo que han inspirado a Blancpain para emplear materiales innovadores y aplicar soluciones técnicas novedosas con el fin de elevar los límites de sus guardatiempos y satisfacer las exigencias más punteras.

FOTOS CORTESÍA BLANCPAIN

La colección Fifty Fathoms

encarna la pasión de Blancpain por el mundo marino, que fue vez en 1953 con la creación del primer reloj de buceo moderno.

Características técnicas Bisel unidireccional de cerámica azul satinada con inserción de cerámica e índices Liquidmetal. Caja: • Cerámica gris satinada. • Grosor de la caja: 13.83 mm. • Diámetro: 43.60 mm. • Estanqueidad: 30.00 bar. • Fondo de zafiro. Esfera: • Azul. • Calibre: • Referencia: 1315. • Automático. • Espesor del calibre: 5.65 mm. • Diámetro del calibre: 30.60 mm. • Reserva de marcha en horas: 120. • Joyas: 35. • Componentes: 227. Brazalete: • Tela de vela. • Hebilla de hebijón.


partytime

pt

E

Experiencia

00:102

con tudor

FOTOS CORTESĂ?A TUDOR


PE YRELONGUE CHR ONOS

103

00:

Hace unas semanas, Tudor y Peyrelongue Chronos organizaron una divertida aventura en la que clientes, amigos y medios de comunicación se reunieron para salir rumbo a Valle de Bravo en una travesía muy al estilo de Tudor. Un reloj Tudor vive, vibra y te lleva al mundo de la microprecisión. Todos sus componentes técnicos se han puesto a prueba hasta el mínimo detalle. Hasta la obsesión. Estética y funcionamiento tienen en cuenta los imperativos para conseguir un producto dedicado a los más exigentes, diseñado para resistir y para disfrutar. La vista se guía por la mente y por el corazón, el tiempo no debe hacer mella en esta mecánica de precisión. Materiales de excepción, resistencia y fuerza de diseño hacen de cada reloj una pieza única.


partytime

Bajo esta filosofía de dinamismo que Tudor siempre ha manifestado a través de sus modelos, fue que se dio forma a esta actividad en la que los asistentes hicieron el recorrido desde la Ciudad de México hasta Valle de Bravo a bordo de motocicletas Ducati y vehículos Audi para llegar finalmente al Hotel Rodavento. Alrededor de 25 invitados conformaron el grupo de entusiastas que formaron parte de esta actividad en la que, una vez instalados en al Hotel Rodavento, participaron en una serie de actividades organizadas por los anfitriones y que incluyeron actividades de todo tipo, desde un taller de pizza, hasta tirolesa, incluso, vuelo en parapente, para así, impregnar a los asistentes del espíritu aventurero que Tudor profesa con sus piezas. Fue un par de días llenos de emoción, adrenalina y una agradable convivencia, muy al estilo Tudor. 00:104


PE YRELONGUE CHR ONOS

105

00:


partytime

pt

A

Amber Lounge México

00:106

FOTOS CORTESÍA AMBER LOUNGE

La fiesta más esperada del Gran Premio de México se llevó a cabo durante dos días de glamour, champaña, lujo, moda y música.


PE YRELONGUE CHR ONOS

107

00:

La Experiencia Original del Gran Premio inauguró el fin de semana de competencias al mejor estilo de la F1 con una pasarela en la que desfilaron pilotos de la prueba máxima, seguido del after party más exclusivo de la ciudad: Amber Lounge, dando inicio al evento más esperado de la temporada entre el jetset mexicano. El desfile de moda fue presentado por Olivia Peralta y Óscar Madrazo y fue el toque perfecto para inaugurar la fiesta. Los pilotos de F1 Alexander Rossi (Manor Racing), el ganador de las 500 millas de Indianápolis Pierre Gasly (Red Bull Racing) y el poseedor del Segundo lugar de l GP2 Jean Eric Verge (Scuderia Ferrari) mostraron las orgullosas creaciones con inspiración mexicana y de la marca reconocida internacionalmente Pineda Covalin.

El ícono de la moda mexicana, Benito Santos, cuyas creaciones son usadas por personalidades como Candice Swanepoel, presentó una increíble línea diseñada especialmente para Amber Lounge, acompañado por la ex Miss Universo Ximena Navarrete. Los invitados disfrutaron de Amber Lounge hasta la madrugada al compás del rapero neoyorkino Big Ali, quien ha participado en colaboraciones de artistas importantes como Chris Brown, Pitbull y Bob Sinclair; Alan Salomón, quien también celebraba Amber Louge, subió a la tornamesa para tocar un set especial para continuar con los festejos de la F1 hasta el amanecer. Este año, Amber Lounge presentó su nuevo concepto Extravaganza con DJ internacionales, saxofonistas, percusiones y bailarines, quienes acompañaron a Big Ali y mantuvieron el mejor ambiente hasta el amanecer.


partytime

pt

H 00:108

Club América: Cien años de grandeza FOTOS LUIS GARCÍA


PE YRELONGUE CHR ONOS

109

00:

Hace 10 años que Hublot es pionero en el mundo del futbol y, año tras año, reafirma su compromiso. Embajadores oficiales o amigos de la marca, desde Pelé a Mourinho, de Shaqiri a Scolari, de Roy Hodgson a Alex Ferguson o David Trézéguet y muchos otros, forman parte del universo Hublot loves football. Ajax, Bayern de Múnich, Chelsea, Juventus y Paris Saint-Germain, son también los clubes que suman entre todos una cantidad récord de títulos y distinciones. Reloj oficial de la Eurocopa, cronometrador oficial de la Copa del Mundo, “Official Licensed Watch” de la Champions League y de la Europa League, Hublot está presente en las competiciones y los campeonatos más prestigiosos. Lo mínimo que cabía esperar del fabricante de relojes suizo era que fuera capaz de crear un reloj dedicado al deporte más popular del mundo: el Big Bang Unico Retrograde Chronograph. Luis Peyrelongue fue el orgulloso presentador en una noche de celebración futbolística en compañía de Jean Claude Biver (Presidente de la división relojera del grupo LVMH y Presidente de Hublot) y Ricardo Guadalupe, CEO de Hublot, para hacer la presentación oficial de

dos ediciones especiales del equipo, Big Bang Unico Cronógrafo Retrogrado Edición Especial Club América (limitado a 100 piezas numeradas) y Big Bang Cronógrafo Edición Especial Club América (limitado a 100 piezas numeradas) y de venta exclusiva en Peyrelongue Chronos. Terminada la presentación de ambas piezas, Jean Claude Biver fue el encargado de obsequiar una edición única de oro Emilio Azcárraga Jean , CEO de Televisa, para conmemorar el centenario del equipo y la alianza con la marca suiza relojera. Como parte de la alianza y festejo del primero de muchos centenarios, Hublot convocó a personalidades del arte y el entretenimiento, así como a distintos entrepreneurs mexicanos, para intervenir un balón edición “Retro del Centenario” del Club América. Todos ellos fueron exhibidos en el interior del booth de Hublot durante el Salón Internacional de Alta Relojería en México y el próximo año serán subastados para recaudar fondos para permitir que Hublot continúe su misión y visión de colaborar y siempre participar en causas benéficas para ayudar a diferentes fundaciones a nivel mundial.


EDICIÓN LIMITADA

no• ve• dad

siar

CORUM Coin Watch México Edición limitada a 32 piezas

fotos cortesía CORUM

Retrocediendo en el tiempo, el primer modelo de la colección Coin Watch de Corum fue creado en 1964 con la histórica moneda americana de 20 dólares, estampada con el sello de la libertad: la Double Eagle. A principios de los años setenta, Corum encontró la solución perfecta para preservar estas piezas de colección dentro de un reloj, haciendo que la cara de la moneda sea la esfera protegida con cristal de zafiro. Estos relojes cargados de historia se convirtieron al instante en un ícono de Corum y fueron vistos rápidamente en las muñecas de famosos, empezando por los presidentes estadounidenses. Desde 2011, cada año Corum selecciona alguno de sus modelos más representa-

00:110

tivos para realizar ediciones limitadas. Este año, Corum nos sorprende con una edición limitada del icónico reloj Coin Watch con los 32 estados de la República Mexicana, el cual cuenta con una caja de 43 mm en oro amarillo 3N 18 q. La fascinante corona es también de oro y con diamantes redondos de 0.17 q. La esfera tiene representada nuestro símbolo patrio: un águila con las alas abiertas sobre un cactus y devorando una serpiente. Cada pieza de esta colección es única y tiene grabado el nombre de alguno de los 32 estados de la República Mexicana en la esfera. Al reverso de la caja está grabada la silueta del mapa de México. La correa es de piel de caimán negro y hebilla en oro amarillo 3N 18 q.


PE YRELONGUE CHR ONOS

111

00:


RELOJ DEL MES

luis recomienda

IWC

FOTO CORTESÍA IWC

Portugieser Tourbillon de Cuerda Manual

Con ocasión del 75 aniversario de los relojes Portugieser (Portugués), IWC Schaffhausen añade un nuevo valor estético a la «diva misteriosa» de la familia. El cristal frontal de canto arqueado da al reloj ahora un aspecto aún más clásico y equilibrado. Al mismo tiempo, las juntas de la correa han sido optimizadas con criterio ergonómico, a fin de mejorar la portabilidad del reloj en muñecas más finas. Otra novedad más es la exclusiva correa de piel de caimán de la casa Santoni. Y el dorso del reloj también es ahora más atractivo, gracias a su fondo transparente de cristal de zafiro. La masa oscilante, más estrecha y quebrada en parte –fabricada ahora en oro rojo macizo–, ofrece generosas vistas al calibre de la manufactura IWC, que, además, viene equipado con tornillos azules. En el Portugieser Tourbillon Cuerda Manual, el tourbillon gira en la esfera a la altura de las 9 horas. El tourbillon gira sobre su propio eje una vez cada 60 segundos para compensar la influencia de la atracción terrestre sobre la masa excéntrica del volante y la desviación de la marcha que conlleva. A través del fondo transparente de cristal de zafiro se puede admirar el movimiento de la manufactura calibre 98900 con puente tres cuartos de alpaca niquelada, exquisitamente decorado. 00:112

Referencia IW546301

• Caja: Oro rojo de 18 quilates. • Correa. Piel de caimán negra. • Color de la esfera: Azul nocturno. • Rubíes: 21. • Calibre: 98900. • Movimiento mecánico. • Cuerda manual. • Calibre de la manufactura 98900 (familia del calibre 98000). • Reserva de marcha de 54 horas con toda la cuerda dada. • Tourbillon de los minutos volante a la altura de las 9 horas. • Cristal de zafiro, canto arqueado, antirreflejos por ambos lados. • Fondo transparente de cristal de zafiro. • Hermético: 3 bar. • Altura de la caja: 11 mm.


PE YRELONGUE CHR ONOS

113

00:


00:114


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.