PEYRELONGUE MAYO 15

Page 1

pe yrelongue chronos

1

00:


00:2


pe yrelongue chronos

3

00:


00:4


pe yrelongue chronos

5

00:


32

Índice número 32 • mayo 2015

El nuevo Portugieser Calendario Anual reúne en una única caja dos estrenos de IWC y tres logros magistrales: un calendario anual de nuevo desarrollo y la indicación simple de la fecha. La nueva función recibe suficiente energía del nuevo calibre 52850 de IWC por medio de dos barriletes, sobrándole todavía bastante fuerza para siete días de reserva de marcha. [ver pág.50]

10 Tic Tac QUÉ PODEMOS ENCONTRAR

20 A tiempo con Hamilton

22 El tiempo es oro Breguet

24 El placer de... carlotta

28 El lujo del tiempo baume & mercier

30 El lujo del tiempo blancpain

34 Líneas del tiempo montblanc

Just Peyrelongue...

LUIS PEYRELONGUE Presidente+CEO [luis@chronos.com.mx] BLANCHE TOFFEL Directora Creativa [blanche.estilomx@gmail.com] jorge morales Director Editorial [jorge.eduardo.morales@gmail.com] wendy plata [wenplata@gmail.com] Corrección de Estilo LUIS GARCÍA Foto y Retoque digital ana lucía garcía PR & Marketing Manager [ana.lucia.garcia@chronos.com.mx] Grupo Editorial Estilo México JESÚS ECHEVERRI Director General ALICIA AGUILAR Director de Administración y Finanzas MARINÉS LONDOÑO Directora Comercial

50 IWC

38 El lujo del tiempo patek philippe

42 El placer de... lamborghini

46 El lujo del tiempo girard-perregaux

54 A tiempo con... corum

56 Brillos eternos

especial 10 de mayo

68 El lujo del tiempo... TAG heuer

70 El placer de... AdeA

74 A tiempo con... Bell & ross

78 El lujo del tiempo

frédérique constant

82 El placer de...

Sha wellness spa

88 Brillos eternos Danzarinas

90 El lujo del tiempo Audemars piguet

94 A tiempo con... tudor

100 El placer de... matlali

106 Party Time Cartier

110 Edición Limitada Jaeger-LeCoultre

Una publicación de:

grupoeditorialestiloméxic

112 Luis recomienda Longines



Editorial El brillo del tiempo Imparable e incontenible, un año más sigue su curso. Sin darnos cuenta, estamos por terminar el primer semestre de 2015 y el tiempo, inmutable, sigue su propio paso a un ritmo siempre continuo, aunque a nuestra percepción, avanza cada vez más rápido. Precisamente para ir en sincronía con el tiempo, la Humanidad se ha dado a la tarea de crear guardatiempos con los que pueda medir, además de la hora, un sinfín de otras indicaciones relacionadas con el universo, como la fecha o las fases lunares dando vida a piezas maestras de enorme valor artístico y estético. Este año, en especial, es uno en que las Manufacturas suizas han puesto un empeño especial y han lanzado piezas magníficas, creando movimientos y complicaciones novedosas que desafían los convencionalismos de la Alta Relojería. Esta edición te presentamos la primera parte de lo que encontrarmos en Baselworld 2015. Te invito a descubrir, página tras página, las fantásticas creaciones que, seguro, te cautivarán tanto como a nosotros. Pero eso no es todo. Esta edición hemos preparado una selección de las más brillantes joyas de las Casas más reconocidas. Ya sea que la dama en cuestión sea clásica, discreta o muy vanguardista, seguro hallarás la pieza que se ajuste al estilo de vida de esa persona ideal. No olvides que el Día de las madres está a la vuelta de la esquina y considera iluminar su vida con una resplandeciente pieza de Alta Joyería. Además, puedes complementar tu regalo con una pieza de arte, o un día de spa, o una escapada de fin de semana a la Riviera Nayarit. Nosotros nos encargamos de las recomendaciones. Tú, de las flores y el resto. A través de esta edición, te invito a tomar un respiro, disfrutar una taza de té o café y dejar que el tiempo transcurra con calma, hojeando la edición que tienes en tus manos para, luego, seguir con la rutina y darle permiso al tiempo de avanzar a la velocidad que le plazca. Déjalo fluir y, sencillamente, disfruta el momento. Feliz 10 de mayo. Luis Peyrelongue

00:8


pe yrelongue chronos

9

00:


Cartas al editor Estimado Luis Peyrelongue: Para empezar, quiero felicitarlo por el coraje de realizar una publicación con esta envergadura y también por la audacia de la propuesta editorial. Me gustaría registrar cuánto me agradó la publicación del artículo de Jóvenes Laureados, estos hombres y mujeres que utilizan su talento y el apoyo de Rolex para beneficio de la humanidad. Danielle Porto

Querido editor: Soy fanática de su revista, en especial, del espacio que le brindan a joyas maravillosas. De la edición que tengo en mis manos, reconozco el talento de su Manufactura, me fascinó el brazalete y anillo Peyrelongue, además la colección Pesavento. Por eso reciba mis sinceras congratulaciones y los votos de indiscutible éxito. Federica Aréchiga

Revista Peyrelongue: Soy un apasionado de la Alta Manufactura relojera y las interrelaciones que devienen de este ejercicio. De suerte que, escribo con la motivación inicial de agradecer su entrevista con Marzio Villa, fue una grata sorpresa descubrir en esta conversación un personaje tan interesante, que logró fundir dos continentes bajo el nombre de Cuervo y Sobrinos. Un placer leerlos cada edición. Enhorabuena. Cayetano Aresu

A los editores: Por tradición, en casa, somos afines a los deportes náuticos. Y con agrado las páginas de su publicación me han mostrado cómo se hermana la Alta Relojería con la navegación, dos universos únicos que apelan al talento y disciplina, virtudes que celebro. Aplaudo que compartieran el Girard-Perregaux Sea Hawk y el EDOX Hydro Sub, con asombrosas características para buceo. Herman Aragón

00:10


pe yrelongue chronos

11

00:


fotos cortesía

marcas mencionadas

wendy plata

texto jorge eduardo morales

tic tac

1 Esencia felina Sensual ferocidad contenida en un frasco esculpido, trazo a trazo, para reflejar la delicadeza y poderío de la pantera, cuya elegancia y resplandor se cristalizan no solo en la botella con miras de piedra preciosa, sino, además en su alma felina, solar y magnética: el eau de parfum La Panthère, que desvela una nueva faceta del acorde floral, con un toque de vainilla, exquisita flor de tiaré, aceite de monoï, gardenia verde, matices de chipre y elegancia almizclada.

00:10


pe yrelongue chr onos

11

00:

2

Rompe corazón Enalteciendo la auténtica tradición oaxaqueña del agave, el mezcal Rompe Corazón sigue la línea artesanal en cada detalle de su confección, lo que lo hace “el mejor mezcal de México”, en palabras del prestigioso sommelier Luca Gardini. Identidad y calidad definen las características de Rompe Corazón, 100 % de agave Espadín, horneado en cono de piedra y de meticulosa preparación artesanal, en sus versiones Joven, Reposado y Añejo. Rompe Corazón invita a un viaje de aromas y sabores con un producto premium de identidad propia y una creativa presentación que fusiona el espíritu de la tradición con el ímpetu contemporáneo. www.rompecorazon.com


tic tac

3 00:12

Burberry Espejo de las colecciones Burberry Prorsum Womenswear y The Birds and The Bees de la pasarela Primavera-Verano 2015, Burberry Make-up presenta una gama completa para reavivar el brillo, suavidad y audacia propia. Una colecci贸n fundamentada en el color, en los contrastes entre los dulces pasteles y atrevidos tonos escarlata; Burberry Make-up introduce un nuevo color de sombra para ojos Burberry Eye Colour Wet & Dry Silk Shadows y una paleta de colores de edici贸n limitada para Burberry Runway Blush y Burberry Nail Polish.


pe yrelongue chr onos

13

00:

4

bo concept BoConcept presenta esta temporada un nuevo concepto para disfrutar del ambiente, pero con un estilo contemporáneo, coherente y armónico. La firma danesa se acompaña del talento del diseñador Henrik Pedersen para la creación de la nueva colección personalizable para exteriores Adelaide. De piezas durables, estéticas y con una calidad inigualable, el set Adelaide es ideal para comer al aire libre o simplemente pasar una tarde viendo el paisaje o disfrutando con amigos. www.boconcept.com.mx


tic tac

5

00:14

MAC is Beauty Con nuevos tonos en sus líneas Eye Shadow, Cremesheen Glass, Lipstick, Nail Lacquer y Fluidline, MAC Cosmetics celebra la primavera, esta temporada, buscando resaltar las propias líneas de la belleza natural, por un lado, e intensificando la sensualidad sofisticada, por otro. Yogurt (rosa pálido), Preening pale (verde menta brillante), Wow factor (lavanda) y Bouffant (durazno pálido brillante) para ojos; French tipped (rosa pálido), To dye for (durazno pálido) y Doll me up (verde menta pálido) para uñas; y Silly (blanco-rosa intenso), Real doll (rosa-lila claro), Reel sexy (coral intenso) y Diva-ish (fucsia intenso) para labios; entre otras novedosas opciones, además de dieciséis colores de Fluidline. www.maccosmetics.com.mx


pe yrelongue chr onos

15

00:

6

Verano Rapsodia

Rapsodia se luce con un colección enriquecida con detalles de bordados fluo, guardas de geometrías étnicas y un mix & match de texturas que revitalizan su espíritu femenino, libre y aventurero. Los prints y bordados del anticipado verano se llenan de líneas, blockprints y formas orgánicas inspiradas en las tribus marroquíes, africanas y turcas. Buzos holgados, chaquetas bombers bordadas, shorts y sneakers retratan aires deportivos; mientras que el denim invita a un viaje hacia nuestras raíces. Técnicas artesanales irrumpen estampados orgánicos para este verano y pinceladas en colores pasteles construyen un nuevo concepto de batik. www.rapsodia.com/mx


tic tac

8 00:16

DN&R “Adiós a los calcetines; la sisa del pantalón arriba de los tobillos”. DR&N fusiona un estilo eco muy orgánico con la más pura influencia Rockabilly. Un look fresco y rockero que adjunta colores, logrando un estilo reinterpretado del clásico Rebelde sin causa; la combinación de los blancos y tonos claros que degradan en azul, generan un estilo de capas que encaja a la perfección con los básicos indispensables. Materiales de alta calidad como cuero, lana, gamuza, algodón pesado y prints variados, hacen de esta colección un obligado para cada uno de los armarios de los hombres con estilo. www.doregoandnovoa.com


pe yrelongue chr onos

17

00:

SENZ

7

Una idea en un millón. Los paraguas Senz nacen de la frustración de que los paraguas se rompan ante el clima. Así, con un estilo único, sofisticado y práctico, el ultrarrevolucionario diseño de los paraguas Senz ofrece una novedosa protección contra las inclemencias del tiempo. Ícono de estilo bajo la tormenta, los paraguas Senz son reconocidos con los premios de diseño más importantes a nivel mundial; proponen un diseño aerodinámico, que puede soportar incluso tormentas con viento de hasta 100 km/h; además, se presentan en colores y modelos para distintas ocasiones y personalidades, en versión de apertura automática o manual. Disponibles en México en Design Spot. www.designspot.mx


tic tac

9 INGLOT Inglot creó la colección Gimme Gimme Glitter, basada en el musical de Broadway Mamma Mia! Se trata de una colección de brillantes colores en 35 nuevos cosméticos, que incluyen el Freedom System Palette (10 sombras de ojos), la Freedom System Palette (4 colores de labios), el Lipstick, la AMC Pure Pigment Eye Shadow, Sparkling Dust, los AMC Eyeliner Gels, los AMC Lip Gloss, el False Lashes 33S, el Body Pigment Powder y el Nail Enamel. Con sus vivaces números musicales y una historia colorida y perdurable, Mamma Mia! es una asociación ideal para Inglot que se traduce en esta colección que profesa tanto la diversión del musical con la esencia divertida y glamurosa de la firma. La colección de Inglot Mamma Mia! Gimme! Gimme! Glitter se puede encontrar en las boutiques Inglot y en inglotusa.com

00:18


pe yrelongue chr onos

19

00:

Retratos perfectos Diseñada en tamaño de bolsillo y con la estética prima de Olympus, la Stylus SH-2 es una cámara todoterreno que captura imágenes brillantes y realistas con su sensor de 16 megapíxeles y zoom óptico de 24x gran angular, ofrece funciones de conectividad wi-fi para disparo remoto y para compartir con dispositivos inteligentes; la capacidad de captura en RAW y 5 ejes de estabilización de imagen. Esta sofisticada cámara está equipada con funciones de tele-macro y nuevos modos de Paisaje Nocturno para escenas y retratos impresionantes, además de avanzadas y potentes funciones de grabación de vídeo.

10


a tiempo con..

00:20


pe yrelongue chr onos

21

00:

A tiempo con...

hamilton

fotos CORTESÍA hamilton

Jazzmaster Skeleton Lady (36 mm)

Una rica paleta de azules, que abarca desde el azul marino hasta el azul petróleo, es el rasgo distintivo de la nueva gama de relojes para mujeres de Hamilton. El azul, el color de la elegancia, la sofisticación y la serenidad, constituye una firme declaración de elegancia en nombre de la mujer moderna. Es el verdadero protagonista de una escena en la que están presentes la madreperla y los diamantes y se entremezcla con los dibujos en forma de rayos de sol y los índices en forma de lágrima. Hamilton siempre ha sabido lo que quieren las mujeres e, incluso, se convirtió en la pionera de los relojes de pulsera a principios del siglo XX, como respuesta sutil e inteligente a la ausencia de chalecos con bolsillos en el vestuario femenino. Más de un siglo después, estos nuevos diseños siguen estando en perfecta sintonía con las necesidades femeninas, hasta en detalles como el sencillo sistema de abrochado de las correas actuales. El Jazzmaster Skeleton Lady es un sofisticado reloj automático para mujer que expresa la belleza sin par asociada a la resolución de grandes desafíos tecnológicos. Aunque integrar un recorte en forma de flor en el interior de la esfera de madreperla no fue una tarea sencilla, el resultado es impresionante y crea una ventana hacia el alma y el corazón latiente del mecanismo. El minuciosamente decorado mecanismo H-20-S de Hamilton, que se puede observar a través de los pétalos, es toda una fuente de fascinación. En el lenguaje universal de los colores, se dice que el azul transmite seguridad y confianza en uno mismo, cualidades que refleja perfectamente el diseño, que deja al descubierto el esqueleto del reloj. El color azul marino es el protagonista del diseño de los dos nuevos relojes Hamilton Jazzmaster Skeleton Lady y está presente, por ejemplo, en la moderna correa satinada, mientras que el segundero de color azul en forma de llama es un homenaje al complejo oficio de la relojería. La caja, con 68 exquisitos diamantes engastados, realza el esplendor de esta familia de relojes.

Características • Diámetro: 36 mm. • Caja: Acero inoxidable con 68 diamantes (1.1 mm). • Esfera: Madreperla con un diseño que deja a la vista el

esqueleto del reloj. • Agujas: Agujas de las horas y los minutos niqueladas;

segundero de acero de color azul en forma de llama. • Correa: Acero inoxidable o de color azul. Mecanismo: H-20-S. • Cristal: De zafiro con cubierta antirreflectante. • Resistencia al agua: 5 bar (50 m).


a tiempo con..

el tiempo es oro

00:22


pe yrelongue chr onos

23

00:

Breguet

fotos CORTESÍA breguet

Inspirado en el primer reloj-brazalete creado por Abraham-Louis Breguet para Caroline Murat, el

Reine de Naples Princesse 8968

reloj Reine de Naples se distingue por la delicada forma de su caja. Sus elegantes curvas constituyen una oda a la feminidad y evocan el origen de la vida. Si bien la forma emblemática de esta caja forma hoy parte de la historia, los relojeros de Breguet han decidido, no obstante, reproducirla en un modelo muy contemporáneo, conservando al mismo tiempo su esencia.

El reloj Reine de Naples «Princesse» 8968 forma indudablemente parte de la célebre colección de Breguet, pero afirma, sin embargo, una identidad muy gráfica y moderna que le es propia. Este modelo juega con las líneas y los espacios, las profundidades y los colores para captar la mirada y conducirla a las dimensiones del tiempo. Conservando el aspecto ovoide, la caja se presenta curvada para adaptarse a la forma de la muñeca. Este reto técnico garantiza no solamente una mejor comodidad de uso, sino que confiere al reloj una multitud de formas en función del ángulo de visión. La esfera, muy depurada, acompaña el perfil de la caja, creando una sensación inédita de profundidad, que realza los índices también curvados y situados a las 6 y las 12 horas. La esfera de oro juega con los puntos de fuga de la mirada y con los contrastes, sobre todo gracias a las distintas decoraciones guilloché realizadas a mano. Esta escapada a la superficie del tiempo concluye con un toque de brillo, pues la corona posee un diamante invertido engastado mientras que el asa «bola» está decorada con diamantes talla brillante.

Características

Ref. 8968BR/11/986 0D00 Caja • Oro rosa de 18 quilates con canto finamente acanalado. • Corona engastada con un diamante invertido (aprox. 0.15 q). • Asa engastada con 26 diamantes talla brillante (aprox. 0.14 q). • Fondo de zafiro. • Diámetro 43 x 34.95 mm. • Estanco hasta 3 bar (30 m). Esfera • Oro de 18 quilates plateada y antracita, con decoración guilloché realizada a mano. • Individualmente numerada y firmada Breguet. • Adornos de oro curvados para los índices 6 y 12 en números romanos. Agujas Breguet de “manzana vaciada” en oro rosa. Movimiento

• Mecánico de carga automática. • Numerado y firmado Breguet. • Calibre 591C. • 11 1/4 líneas. • 25 rubíes. • Reserva de marcha de 38 horas. • Escape de áncora suizo en línea de silicio. • Espiral de silicio. • Frecuencia 4.0 Hz. • Ajustado en 6 posiciones.

Correa

• De cuero con hebilla.

Disponible también con una esfera totalmente antracita: referencia 8968BR/X1/986 0D00


EL PLACER DE...

el placer de...

Carlotta Entre todas las opciones gastronómicas que la zona de Polanco tiene para el comensal, Carlotta destaca por una propuesta culinaria vanguardista en un espacio único, con vistas espectaculares y donde el buen ambiente es un obligado cada día, no importa si es la hora de la comida o una fresca y divertida velada de fin de semana.

00:24

TEXTO jorge eduardo morales fotos Luis garcía, cortesía carlotta


pe yrelongue chr onos

25

00:


EL PLACER DE...

En una de las esquinas más emblemáticas de la ciudad, Carlotta es el nuevo hot spot para pasar una tarde en una espléndida terraza con vista al Campo Marte y a todo Polanco, desde pleno Paseo de la Reforma. Con un diseño fresco, contemporáneo y muy adecuado al estilo de vida actual de la Ciudad de México, Carlotta abrió sus puertas para posicionarse como un espacio donde la buena gastronomía se fusiona con un ambiente tranquilo, ameno y con un comedor que parece estar al aire libre por la enormidad de sus ventanales que miran en todas direcciones. Carlotta se autodefine como una terraza restaurante-bar con personalidad propia. El restaurante cuenta con un estilo “New Old Fashion”: moderno, cosmopolita que se identifica con el resto del mundo. La propuesta gastronómica de Carlotta está basada en un menú internacional-fusión, creación del chef Gustavo Merino. El menú es amplio y cualquiera que sea tu opción o gusto, quedarás gratamente satisfecho. La decoración del comedor tiene toda una vibra chic vintage, con un estilo porfiriano y acertados toques de modernidad, con mobiliario moderno y sencillo, con colores neutros que permiten disfrutar plenamente del espacio sin ninguna agresión visual. Una parte destacada son los elementos 00:26


pe yrelongue chr onos

27

00:

orgánicos de la decoración, que parecen fusionar la flora urbana del exterior con el interior del salón principal. Por las noches, Carlotta se transforma para recibir un público joven que busca un espacio con buena música y buenos cocteles para pasar una velada amena sin el estruendo de un club nocturno, sino en una atmósfera vanguardista y refinada para brindar y pasar un rato agradable en el corazón de Polanco. Bien vale la pena probar los cocteles de la Casa, especialmente creados para Carlotta y que han captado el gusto de los conocedores. Además, Carlotta es un espacio perfecto para la realización de eventos. Diversas marcas y empresas han elegido la terraza del restaurante para acoger sus desayunos, comidas, cenas o cocteles. La versatilidad del espacio permite que cada evento se lleve a cabo de manera perfecta, ya sea por la mañana, la tarde o la noche. Lunes a miércoles: 13:00 a 24:00 h. Jueves a sábado: 13:00 a 03:00 h. Reservaciones: 5281.0292 Campos Elíseos 290, Miguel Hidalgo, Polanco, 11560 Ciudad de México, D.F.


el tiempo vuela

el lujo del tiempo

&

Baume Mercier fotos CORTESÍA Baume & Mercier

Cronographe

Clifton Black

Black is beautiful

Los Chronographe Clifton Black son la prolongación natural de los modelos realizados en los “dorados años cincuenta”. La

caja de acero pulido y satinado de 43 mm de diámetro ofrece un gran confort. Su estilo se refuerza con la presencia de una esfera negra en la que contrastan las agujas rodiadas. Su estética extremadamente depurada ofrece una lectura intuitiva y resalta el carácter de su propietario.

00:28


29

chronos de pe yrelongue

00:

El regreso del color negro, combinado con los valores de equilibrio, calidad y accesibilidad que caracterizan a los Clifton, impregna estas nuevas piezas de intensidad y dinamismo. Estos dos modelos, definidos por un estilo elegante, depurado y atemporal que transmite una cierta fuerza de carácter, esbozan el retrato de un hombre y lo inmortalizan en su búsqueda de lo excepcional dentro de lo cotidiano. El cronógrafo Clifton está impulsado por un movimiento mecánico automático de delicado acabado que se puede contemplar a través del fondo de zafiro transparente. En el lado de la esfera, una gran ventanilla abierta a las 3 horas permite consultar el día de la semana y el mes, mientras que una función de cronógrafo activable mediante una simple presión de los botones garantiza una medición precisa y fiable de los intervalos de tiempo cortos. Estos nuevos modelos de la colección Clifton poseen unas líneas atemporales y un carisma irresistible. Además, se adaptan de manera admirable a la muñeca, ya sea mediante una correa de caimán provista de un triple cierre desplegable con botones de seguridad o, en un estilo más deportivo, mediante un brazalete de acero con malla flexible.

Chronographe Clifton Black, acero sobre acero - 10212 Dotado de una caja de acero de 43 mm con un diseño inspirado en un modelo de los años cincuenta, apuesta por la elegancia y el carácter deportivo a través de su esfera negra depurada y su brazalete de acero flexible de cinco hileras. La intensidad del negro, combinada con el acabado satinado soleil y snailed, da relieve a la esfera, en la que se pueden consultar el día de la semana y el mes, y medir intervalos cortos.

Chronographe Clifton Black, acero sobre caimán - 10211 Las proporciones equilibradas de este modelo, su esfera de color negro intenso con acabado satinado soleil y “snailed”, así como su sublime correa de piel de caimán negra, convierten a este nuevo cronógrafo de 43 mm de diámetro en un símbolo perfecto del dominio de los códigos de la elegancia y el estilo.


el lujo del tiempo

el lujo del tiempo

00:30


pe yrelongue chr onos

31

00:

blancpain Colección L-evolution Tourbillon - Carrousel fotos CORTESÍA blancpain

Blancpain reúne de nuevo el tourbillon y el carrusel bajo una nueva forma. La sutil alianza de estos

dos reguladores ha dado vida a un nuevo calibre, el 2322V2. La caja, dotada de un bisel de forma innovadora, agresiva y deportiva, alberga un tourbillon y un carrusel, ambos volantes. La esfera, concebida en varios niveles, permite contemplar la extraordinaria complejidad del movimiento calado.


el lujo del tiempo

00:32

El bisel especial, la forma de los dígitos y de los índices aplicados, así como el diseño arquitectónico de los puentes de forma asimétrica y de la platina, dan vida a una pieza muy singular que se ha hecho un lugar propio dentro de la colección Blancpain. La estética de estos componentes se ha replanteado minuciosamente, dotándola de un acabado granallado y un tratamiento NAC (proceso galvánico que permite ennegrecer los puentes y la platina). La jaula del carrusel y del tourbillon se ha elevado para que destaquen más. El movimiento está calado y estructurado en varios niveles, lo que da una impresión de dinamismo y profundidad. Los tornillos del movimiento son de forma hexagonal, lo que aporta al conjunto sensación de fortaleza. Esta pieza de excepción es una primicia en Blancpain. El tourbillon está compuesto por una jaula móvil en la que gravitan los órganos del escape y el órgano regulador. El piñón del escape gira en torno a la rueda de segundos, que es fija. La rotación de la jaula transmite la energía requerida por el escape y el volante. La jaula da una vuelta por minuto, anulando las desviaciones de marcha en las posiciones verticales. La jaula del carrusel, inventada por Bonniksen en 1892, no está accionada por la rueda de segundos, sino por la rueda primera, y no posee rueda fija. Los dos trenes de ruedas hacen girar la jaula de uno y proporcionan energía al volante y al escape del otro. La lira situada sobre la jaula del carrusel representa las iniciales de la marca y está recortada con láser. Se trata de un trabajo particularmente delicado, dado el reducidísimo tamaño de este componente, por lo que constituye una primicia. Ambos reguladores, el tourbillon y el carrusel, están dotados de un barrilete para disponer las dos complicaciones de manera vertical y armoniosa en el movimiento. La proeza técnica de esta reunión consiste en


pe yrelongue chr onos

33

00:

El tourbillon está compuesto por una jaula móvil en la que gravitan los órganos del escape y el órgano regulador. El piñón del escape gira en torno a la rueda de segundos, que es fija.


Línea deL TIEMPO...

Líneas

del tiempo

montblanc Edición Limitada Mecenas del Arte Luciano Pavarotti

00:34

fotos CORTESÍA montblanc


35

chronos de pe yrelongue

00:


Arte Luciano Línea deL TIEMPO...

Luciano Pavarotti demostró ser un altruista dedicado a reunir a los mejores músicos del mundo en todos los géneros para sus conciertos conocidos como Pavarotti & Friends, con el fin de recaudar millones de dólares destinados a proyectos vocacionales y educativos. Una vez alejado del centro de la atención pública de los escenarios internacionales, Pavarotti también mostró tener las cualidades de un verdadero mecenas, dedicando gran parte de su tiempo a generar el ambiente propicio para cantantes prometedores al brindarles lecciones de canto privadas y gratuitas. Cada detalle de la Edición Limitada Mecenas del Arte Luciano Pavarotti de Montblanc celebra la personalidad colorida y el compromiso incesante al arte y a la cultura de este gran artista.

Edición 4810

Homenaje a un tenor con un estilo extraordinario El cuerpo con lacado negro y el capuchón con laca blanca representan el esmoquin negro que Pavarotti utilizó con un corbatín blanco y una camisa blanca durante la mayoría de sus conciertos. El patrón floral con laca roja que adorna el cono y el cabuchón con resina turquesa en la base, son una reminiscencia de las camisas hawaianas que Pavarotti usaba fuera del escenario como “tenor estrella pop”. El clip, enchapado en oro, posee la forma de otro objeto característico de su guardarropa: una de sus bufandas favoritas está elegantemente envuelta alrededor del capuchón. Los cinco anillos enchapados en oro que decoran el capuchón de la Edición Limitada 4810 son un homenaje a las cinco famosas óperas que le brindaron fama internacional: Turandot, La Bohème, Rigoletto, Un ballo in maschera y L’elisir d’amore. Además, debido a que Pavarotti nunca se subía al escenario sin su amuleto de la suerte, el plumín se encuentra decorado con el clavo doblado que le dio suerte a lo largo de su carrera. El emblema de Montblanc hecho de resina negra preciosa y blanca, corona el artículo de escritura.

00:36


o Pavarotti

37

chronos de pe yrelongue

Edición limitada 98 Turandot y el Lejano Oriente

Limitado a tan solo 98 piezas alrededor del mundo, el número de ejemplares de la Edición Limitada Luchiano Pavarotti conmemora el año en que se le otorgó el Premio Grammy Leyenda debido a sus aportaciones e influencia dentro de la industria musical. El diseño general se basa en las interpretaciones inolvidables del Turandot de Puccini y su partitura trágica inspirada por el rico legado cultural de China. El mítico dragón chino entrelaza el capuchón del artículo de escritura con el cuerpo, fabricado con oro sólido 750, artísticamente esqueletado. Recordando la flor que inspiró el tema de la princesa Turandot a lo largo de la partitura de la ópera, una flor de jazmín, delicadamente grabada en jade blanco, adorna el cuerpo de oro sólido 750. La cortina de terciopelo del escenario de la ópera del Teatro Comunale en Modena se encuentra simbolizada a través de la laca roja en el capuchón y el cuerpo, acentuado con un delicado guilloche. Como tributo final a un hombre que sobresalió con su poderosa voz y pasión por el altruismo, un retrato finamente grabado de la estrella de la ópera adorna el plumín de oro sólido 750 de esta Edición Limitada. www.montblanc.com

Edición Limitada 888

La magia de las grandes interpretaciones El diseño de la Edición Limitada Mecenas de Arte Luciano Pavarotti 888 de Montblanc está inspirada por la ópera Turandot y el aria Nessum dorma, que lanzaron a Pavarotti con fuerza a la fama internacional y siguieron siendo sus obras interpretativas distintivas hasta el final de su carrera. Ya que la ópera está situada en China, la influencia del lejano oriente se refleja en el elaborado dragón con laca negra y blanca con brillantes ojos rojos de granate que adorna el capuchón. La boquilla de oro sólido 750 está embellecida con grabados intricados con temas de una ópera oriental y su base está adoranda con un brillante granate facetado. Una vez más, el clavo doblado que Pavarotti llevó consigo a todos lados se presenta como un grabado sutil en el plumín de oro sólido 750 junto con la llamativa bufanda distintiva de Pavarotti alrededor del capuchón que porta el emblema de Montblanc en preciosa madreperla.

00:


el lujo del tiempo..

00:38


pe yrelongue chr onos

39

00:

el lujo del tiempo...

Patek Philippe Calatrava Pilot Travel Time referencia 5524

fotos CORTESÍA patek philippe

Con este reloj, Patek Philippe rinde tributo a los pioneros de la aviación y a los momentos estelares de la conquista del aire, poniendo de relieve la contribución de la manufactura ginebrina a esta fantástica aventura.


el lujo del tiempo..

El Calatrava Pilot Travel Time referencia 5524 es un reloj resueltamente masculino que rinde un doble tributo: a la conquista del aire mediante el avión y a la conquista de la muñeca con el reloj de pulsera. En vez de una reminiscencia nostálgica materializada en un reloj con sistema de ángulo horario, concepto algo obsoleto en plena navegación por GPS, Patek Philippe ha preferido crear un reloj fiable y preciso, dotado de un segundo huso horario, muy útil en los viajes aéreos. Desde hace cerca de 80 años, los relojes de viaje Patek Philippe resuelven los problemas de husos horarios con una simplicidad sin parangón. En los años treinta, la Manufactura desarrolló en colaboración con Louis Cottier sus primeros relojes con “Hora Universal”. En 1959, obtuvo su primera patente por el mecanismo Travel Time, convertido, desde entonces, en un modelo mítico. Patek Philippe decidió elevar su mecanismo de doble huso horario a un nuevo nivel de perfección, una mejora recompensada con una segunda patente. Cuando se hace avanzar o retroceder la aguja de la hora local por saltos de una hora por medio de uno de los dos pulsadores alojados en el canto, un sistema de aislamiento desconecta el mecanismo de los husos horarios del movimiento base. Resultado: estas manipulaciones no ejercen ninguna influencia, vía el rodaje, ni en la amplitud del volante ni en la regularidad de sus oscilaciones, y el reloj conserva toda su precisión de marcha. En el nuevo Calatrava Pilot Travel Time referencia 5524, este sofisticado dispositivo va alojado en el calibre automático 324 C FUS, con segundero central, calendario con aguja y rotor central pesado de oro de 21 quilates. El volante Gyromax va acoplado a un espiral Spiromax de Silinvar, un derivado del silicio. Las extraordinarias cualidades de este material, así como la geometría patentada del espiral, garantizan la alta fiabilidad y la extrema precisión de marcha exigidas por el Sello Patek Philippe, con una tolerancia de -3/+2 segundos al día. Un fondo transparente de cristal de zafiro permite contemplar toda la belleza de los puentes achaflanados y decorados con côtes de Genève, el refinamiento del rotor de oro con motivos côtes de Genève circulares, centro perlado, lados acaracolados y cruz

00:40


pe yrelongue chr onos

41

00:

de Calatrava, así como los magníficos contrastes entre las superficies pulidas, los grabados dorados y los rojizos rubíes. Este movimiento de 2914 componentes se oculta tras una esfera que es de un elegante color azul lacado que recuerda a los aviones de caza americanos de los años treinta. Las grandes cifras arábigas de oro blanco en aplique y las anchas agujas tipo “bastón” de acero con revestimiento luminiscente Super-LumiNova garantizan una excelente legibilidad de la hora local, tanto de día como de noche. Al igual que todos los relojes Travel Time, la aguja de la hora del domicilio, con dibujo calado, se mantiene en un discreto segundo plano. Cuando la hora local y la del domicilio son idénticas, dicha aguja queda incluso prácticamente oculta debajo de la aguja de la hora local. Los dos husos horarios disponen de un indicación día/noche (a las 9 h para la hora local, a las 3 h para la hora del domicilio). El nuevo calendario con aguja en posición 6 h indica por primera vez las cifras de tres en tres, lo que garantiza una gran facilidad de lectura al no sobrecargar visualmente la escala. El aspecto sobrio y clásico del Pilot Travel Time va subrayado con una caja de gran tamaño (42 mm de diámetro) de oro blanco estilo Calatrava. La pulsera armoniza perfectamente con el estilo del reloj. La piel de vacuno color marrón vintage y las costuras contrastadas evocan los cinturones de cuero de los clásicos trajes de pilotos. El cierre de hebilla de oro blanco con doble pasador, se inspira en los cinturones que permitían a los aviadores ajustarse con toda seguridad su kit de emergencia que contenía el paracaídas y el equipo de supervivencia. Con el nuevo Pilot Travel Time referencia 5524, Patek Philippe añade a su colección clásica Calatrava un modelo de gran tamaño resueltamente masculino, que se inspira en la estética tradicional de los relojes para pilotos y destaca igualmente por algunos detalles esenciales tales como la esfera azul, la caja de oro blanco y la indicación simultánea de dos husos horarios. Un reloj que no hace ninguna concesión a la técnica pura ni a la elegancia contemporánea sino que las combina con perfecta armonía. www.patek.com


el placer de...

00:42


43

chronos de pe yrelongue

00:

el placer de...

Huracán LP 610-4

LAMBORGHINI una nueva dimensión del lujo

Lamborghini presentó al sucesor del icónico Gallardo. Con el Huracán, la firma italiana está redefiniendo el pun-

to de referencia para los autos superdeportivos de lujo. fotos CORTESÍA LAMBORGHINI


el placer de...

Con su diseño puro y único, un paquete de tecnología innovadora, dinámica excepcional y excelente calidad, el nuevo Huracán ofrece una experiencia de auto superdeportivo en un nivel completamente nuevo. Este auto combina un desempeño absoluto con facilidad de manejo y acabado lujoso y deportivo. Con el Huracán, Lamborghini está dando un gran paso hacia el futuro y está mejorando la ilustre historia de la marca con la siguiente leyenda automotriz. Con un volumen total de producción de 14 022 autos, el Lamborghini Gallardo ha sido el Lamborghini más exitoso de la historia y en su ciclo de vida de diez años elevó la marca Lamborghini a un nivel nuevo. Su sucesor, el Huracán, ha sido desarrollado desde cero, hasta el último detalle. Como el Gallardo, y como la mayoría de los otros modelos Lamborghini, deriva su nombre del mundo de la tauromaquia. El toro de la raza española Conte de la Patilla, Huracán, era conocido por su excepcional valor y su fuerte sentido de ataque. Luchó en Alicante en agosto de 1879, mostrando su carácter implacable permaneciendo desafiante e invencible, entrando así a la leyenda de la historia de la tauromaquia. El nuevo Huracán es puro en sus líneas: exacta tecnología y artesanía de alto nivel reúnen un audaz diseño con bordes afilados, volúmenes monolíticos, esculpidos y superficies 00:44

precisas. El punto de partida es la silueta, nacida del deseo de crear un automóvil cuyo perfil se define por una única línea que combina el frente con la cabina y la parte trasera del coche. Las ventanas laterales se unen para crear una forma hexagonal insertada como una joya en la carrocería. Por la noche, el Huracán confirma que es un Lamborghini: Los faros principales están equipados con iluminación LED total; y todas las demás funciones cuentan con tecnología LED de última generación como característica estándar, por primera vez en el segmento. El interior está dominado por una innovadora cabina. Un panel de instrumentos TFT de 12.3 pulgadas, a color, proporciona toda la información al conductor, desde el tacómetro hasta los mapas de navegación y las funciones de información y entretenimiento, que pueden ser configuradas en diferentes formas. La fina piel Nappa y Alcántara distinguen el interior, con varias combinaciones de color para asegurar la amplia gama de personalización. El diseño del panel de instrumentos y del túnel central resaltan una nueva ligereza en el interior. La artesanía superior garantiza la máxima calidad y el sentido total de lujo. El sistemático diseño ligero y la extensa experiencia de Automobili Lamborghini con la fibra de carbono, se unen en


45

chronos de pe yrelongue

00:

el nuevo chasis híbrido del Huracán, una estructura integrada por elementos de fibra de carbono y aluminio. Con un peso en seco de 1422 kg que permite una excelente relación potencia/peso de 2.33 kilogramos por caballos de fuerza, también garantiza la precisión de carreras de autos con excepcional rigidez. El motor V10 de 5.2 litros proporciona una potencia máxima de 448 kW/hp 610 a 8 250 rpm y un par máximo de 560 Nm a 6 500 rpm. En la nueva Iniezione vivo Stratificata (IDS), las inyecciones directa e indirecta de gasolina se combinan inteligentemente. Esto da como resultado mayor potencia con menor consumo de combustible y emisiones, en comparación con el motor V10 del Gallardo. La velocidad máxima de más de 325 km/h y la aceleración de 0 a 100 km/h en 3.2 segundos y a 200 km/h en 9.9 segundos describen parcialmente la dinámica experiencia a bordo del Huracán. La potencia del motor V10 es llevada al camino a través de la nueva transmisión de doble embrague de 7 velocidades Lamborghini Doppia Frizione (LDF) y el sistema de manejo de doble tracción controlado electrónicamente en su totalidad. Los diferentes modos de conducción pueden ser seleccionados mediante un selector de dinámica de

conducción en el volante (desde tracción en el camino hasta desempeño extremo en la pista, con tres configuraciones del sistema dinámico: STRADA, SPORT y CORSA). Los diferentes modos aseguran una amplia modificación en el comportamiento del Huracán. En particular, influyen las configuraciones de varios sistemas, como la caja de velocidades y el comportamiento del motor, el sonido, el sistema de doble tracción y el control electrónico de estabilidad. Los frenos de carbono cerámicos son una característica estándar para obtener un excelente desempeño de frenado. El sistema de relación de dirección variable Lamborghini Dynamic Steering y el control del amortiguador de suspensión magnetoreológico están disponibles como opciones para una mayor personalización del comportamiento dinámico del Huracán. También están calibrados mediante las tres distintas configuraciones dinámicas. El Huracán se produce en la sede de Automobili Lamborghini en Sant’Agata Bolognese en una línea de producción recientemente equipada. En México, el Lamborghini Huracán LP610-4 está disponible ya en el showroom de Lamborghini Mexico City y Lamborghini Monterrey. www.lamborghini-mexico.com www.facebook.com/lambomx


el lujo del tiempo

00:46


47

chronos de pe yrelongue

00:

el lujo del tiempo

Girard Perregaux fotos CORTESÍA girard-Perregaux

Tourbillon repetidor de minutos con puentes de oro Al conferir una dimensión completamente nueva a la estructura mecánica del mecanismo de sonería, el Minute Repeater Tourbillon with Gold Bridges subraya la constante determinación de la Manufactura suiza por avanzar técnicamente, respetando las tradiciones estéticas y consagrada maestría tan cercanas a su corazón.


La estructura mecánica del reloj Minute Repeater Tourbillon with Gold Bridges ofrece una oportunidad única de observar de forma simultánea en la esfera los componentes del mecanismo de sonería y los martillos que producen su sonido al golpear los alambres de los gongs. En un alarde de innovación, este emplazamiento de los componentes facilita la perfecta transmisión del sonido cuando el reloj se encuentra en la muñeca del usuario. Esto subraya el deseo, no solo de crear un mecanismo que resulte tan atractivo como eficaz, sino también de situarlo claramente a la vista para el disfrute del conjunto. Girard-Perregaux tomó la ambiciosa decisión de pedir a sus equipos de relojeros e ingenieros que crearan un nuevo tipo de calibre con una estructura mecánica completamente original que hiciera visible lo invisible. Tras este enfoque se esconde un deseo implícito de perpetuar la maestría y tradición relojera de la marca, encarnada en un tourbillon con puente de oro también alojado en este modelo. Este emblema de la marca Girard-Perregaux, cuyo diseño fue patentado en 1884, es percibido hoy como la esencia estética, técnica e incluso simbólica de una de las más nobles manufacturas relojeras suizas aún activas. Con un deseo de imprimir un espíritu de creatividad en el tradicionalista mundo de las complicaciones relojeras, la Manufactura Girard-Perregaux apuesta por un reloj clásico que exhibe en su cara frontal no solo un tourbillon con puente de oro, sino también, y aún en la misma cara, la mayoría de los componentes que permiten que la complicación de repetición de minutos emita un sonido fuerte y claro, incluso cuando se encuentra en la muñeca. Para lograr este resultado, los relojeros se vieron obligados a rediseñar, no solo el calibre manual completo, sino también el método de construcción y su funcionamiento. 00:48

Minute Repeater Tourbillon with Gold Bridges

el lujo del tiempo

Es la estructura inusual del mecanismo de sonería, además de la adopción de numerosas y sutiles soluciones técnicas para esta complicación, lo que ha permitido al Minute Repeater Tourbillon with Gold Bridges ser realizado de forma tan excepcional. Por lo tanto, con el fin de mejorar la transmisión de la onda sonora entre los talones de los dos gongs, el vínculo entre la platina y la caja en oro rosa de 18 q ha sido reforzado. Para aumentar la celeridad de los martillos y el impacto de su toque, estos han sido montados sobre un par de rubíes que actúan como cojinetes de bolas para reducir la fricción. El diseño de esta estructura tiene un impacto visual que puede parecer simple. Sin embargo, las cosas que parecen simples son de hecho, a menudo, extremadamente complejas de lograr. Se precisan no menos de 270 horas para ensamblar y ajustar esta labor por el hecho de que el método de fabricación de una complicación repetición de minutos, con sus martillos situados en el mismo plano que los muelles empleados para armarlos antes de golpear, hace que sea necesario ajustar los martillos fuera del movimiento, empleando una herramienta especial que simula su futura posición. Sin embargo, el resultado final está ahí para ser admirado por todos estos pequeños componentes realizados en acero templado negro pulido y biselado para destacar su diseño original, inspirado en los tres puentes de oro del reloj que producen, gracias a su alto grado de inercia, una clara y poderosa nota en cada golpe. Para alojar este excepcional mecanismo, Girard-Perregaux ha escogido una caja redonda con carrura abombada, prolongada por las delgadas asas características de los modelos de las colecciones de Alta Relojería. Su bisel gentilmente inclinado ofrece una amplia apertura sobre el movimiento y facilita el cautivador espectáculo ofrecido por el mecanismo de repetición de minutos, martillos, gongs y tourbillon, todos visibles para el usuario.


49

chronos de pe yrelongue

00:

Características Caja • En oro rosa. • Diámetro: 45 mm. • Cristal: zafiro antirreflejos. • Fondo: cristal zafiro, asegurado con 6 tornillos. • Hermeticidad. 30 metros (3 atm). • Corredera lateral integrada a un lado de la caja a las 9 horas para la activación de la repetición de minutos. • Brida interna en oro rosa perlada. Índices aplicados en oro rosa, pulidos. Movimiento • Girard-Perregaux GP09500-0002. • Mecánico, cuerda manual. • Diámetro: 32 mm (14’’’ 1/4). • Grosor: 9.35 mm • Frecuencia: 21 600 alt/hora (3 Hz). • Reserva de marcha: mínimo 58 horas. • Rubíes: 37. • Número de componentes: 406. • Puentes en forma de flecha y placas de identificación en oro rosa. • Funciones: tourbillon y repetición de minutos; horas, minutos.

Tourbillon Jaula tourbillon: 91 componentes de 0.49 g. • Díametro: 13.6 mm. • Volante: inercia variable con tornillos de ajuste en oro rosa. • Una rotación por minuto. •

Repetición de minutos Gong en dos tonos de acero 20AP (horas y cuartos en primer tono, y minutos cuartos en segundo tono). • Martillo inspirado en los puentes con forma de flecha de Girard-Perregaux, rubíes en la parte superior e inferior. • Regulador de velocidad con bloques de inercia en oro. •

Todos los componentes del movimiento han sido manufacturados a mano de acuerdo a los criterios de la Alta Relojería. Correa de piel de caimán negra con pespuntes a mano. Cierre triple desplegable en oro rosa con bloqueo de seguridad. Referencia: 99820-52-000-BA6A.

Con un deseo de imprimir un espíritu de creatividad en el tradicionalista mundo de las complicaciones relojeras, la Manufactura Girard-Perregaux apuesta por un reloj clásico que exhibe en su cara frontal los componentes que permiten que la repetición de minutos emita un sonido fuerte y claro.


Just pe yrelongue

00:50


pe yrelongue chr onos

51

00:

Just peyrelongue

Portugieser Calendario Anual

iwC

El nuevo Portugieser Calendario Anual reúne en una única caja dos estrenos de IWC y tres logros magistrales: un calendario anual de nuevo

desarrollo y la indicación simple de la fecha. La nueva función recibe suficiente energía del nuevo calibre 52850 de IWC por medio de dos barriletes, sobrándole todavía bastante fuerza para siete días de reserva de marcha. fotos CORTESÍA IWC


Just pe yrelongue

00:52


pe yrelongue chr onos

53

00:

El calendario anual de IWC muestra en la esfera, a la altura de las 12 horas y en tres ventanas semicirculares separadas, las indicaciones del mes, la fecha y el día de la semana. Su mecanismo de avance tiene en cuenta la diferente longitud de los meses. A diferencia de lo que sucede en el calendario perpetuo, el calendario anual no calcula ni la duración de febrero, cuando es distinta, ni el año bisiesto. Por ello, es preciso corregirlo manualmente una vez al año (siempre al terminar el mes de febrero). A la hora de desarrollar el módulo del calendario anual, los ingenieros de IWC ponen todo su esfuerzo en que la corrección pueda efectuarse a través de la corona del modo más simple y confortable posible. Gracias a esta elegante solución, los inventivos ingenieros de la casa pudieron prescindir de pulsadores de corrección que habrían perturbado el depurado diseño del Portugieser Calendario Anual. A fin de que la indicación de la fecha fuera lo mayor posible, los relojeros emplazaron los tres discos de indicación en el lugar de los índices de las 11 horas a la 1. Que la fecha quede ordenada así “al estilo estadounidense” no es solamente una circunstancia condicionada por razones técnicas y de diseño, sino también un homenaje a F. A. Jones, el estadounidense que fundó IWC. Con su voluminosa caja de 44.2 milímetros, el bisel estriado, la clásica minutería ferrocarril, las esbeltas agujas lanceoladas y las casi inalteradas cifras arábigas, el Portugieser Calendario Anual se aproxima mucho en su aspecto exterior al auténtico ícono del diseño que fue el Portugieser original de 1939. En cualquier caso, el pequeño segundero no está instalado a la altura de las 6 horas como en el original, sino a la de las 9 horas. En la esfera interior puede consul-


Just pe yrelongue

tarse la indicación de la reserva de marcha. Con sus siete días de duración de la marcha, el movimiento supone un nuevo salto tecnológico en la historia de la familia Portugieser. La inusual combinación de calendario anual y calibre de 168 horas probablemente hará aún más atractiva, para los conocedores en materia de relojes, esta última complicación elaborada en la Casa IWC. El Portugieser Calendario Anual está disponible en caja de oro rojo de 18 quilates (ref. IW503504) con esfera de color plateado y en caja de acero fino con esfera plateada (ref. IW503501) o azul nocturno (ref. IW503502). La esfera azul muestra los dinámicos reflejos luminosos proporcionados por el delicado pulido de sol. Todas las variantes del reloj se llevan con correa de piel de caimán negra de Santoni. El cristal de zafiro de canto arqueado hace que la caja dé la impresión visual de ser más fina, subrayando así la clásica elegancia del modelo. El dinamismo con que están trazadas las juntas del brazalete o de la correa mejora la portabilidad del reloj. En el dorso del reloj, el fondo transparente de cristal de zafiro permite apreciar por dentro con detalle la hermosura del nuevo calibre 52850 de la manufactura. En toda la familia del calibre 52000, la masa oscilante tiene una forma más delgada y los puentes se hallan más al descubierto, dotados de un medallón Probus Scafusia de oro macizo. Así resultan visibles aún más detalles del movimiento con sus dos barriletes. También puede verse sin problema la cuerda Pellaton mejorada, con sus prácticos componentes libres de desgaste fabricados en cerámica negra y blanca. Los cinco años empleados en desarrollar el calendario anual han merecido la pena. Con el Portugieser Calendario Anual, IWC Scha00:54


pe yrelongue chr onos

55

00:

ffhausen vuelve a demostrar su capacidad innovadora y su competencia manufacturera, ampliando el repertorio de complicaciones de la Casa con una función adicional tan encantadora como útil. Con un enfoque claro hacia la tecnología y el desarrollo, la manufactura suiza de relojes IWC Schaffhausen lleva fabricando desde 1868 relojes de valor duradero. La empresa se ha hecho un nombre en todo el mundo gracias a su pasión por soluciones innovadoras, su espíritu inventivo y gran habilidad técnica. Como una de las marcas punteras a nivel internacional en el sector de los relojes de lujo, IWC fabrica obras maestras de la Haute Horlogerie que reúnen ingeniería y precisión con diseño exclusivo. Como empresa con responsabilidad ecológica y social, IWC apuesta por la producción sostenible, apoya a instituciones a escala mundial dedicadas al trabajo con niños y jóvenes y coopera con organizaciones comprometidas en la protección del clima y el ambiente.


JUST PE YRELONGUE

00:56


pe yrelongue chr onos

57

00:

A tiempo con...

Admiral’s Cup AC-One 45 Chronograph Vintage Edición Limitada

CORUM

fotos CORTESÍA CORUM

Corum lanza una nueva versión de su colec-

ción estrella Admiral’s Cup AC-One 45: el nuevo AC-One 45 Vintage, una edición limitada a 100 ejemplares. Esta pieza impone su estilo notablemente varonil y revela una mecánica en la que se conjugan potencia, elegancia y rendimiento a la vez.

Con el lanzamiento de la línea AC-One, Corum escribe una nueva página en la historia de su emblemático Admiral’s Cup, nacido en 1960. La edición limitada Admiral’s Cup Ac-One 45 Vintage cuenta con el distintivo bisel de forma dodecagonal y una caja de 45 mm. Técnica y contemporánea, la caja, elaborada en titanio grado 5 recubierta de PVD gris, se ha afinado para albergar al calibre cronógrafo automático CO-132, también provisto de un fechador. El movimiento se desvela tras el fondo de cristal de zafiro que permite contemplar la masa oscilante. En el Admiral’s Cup AC-One 45 Chronograph Vintage destaca un motivo tanto innovador como exclusivo sobre su esfera: el grenadier fendu, una composición de pequeños cuadrados entallados en diagonal, cuyo relieve está subrayado por el realce acuñado con los distintivos gallardetes náuticos, signo ineludible de la colección. A imagen de las agujas esqueletizadas y facetadas, los índices aplicados están cubiertos con Super-LumiNova. El modelo cuenta con cronógrafo, pequeño segundero, contador de 30 minutos y 12 horas, cada uno recubierto de PVD gris, dándole el toque vintage a esta exclusiva pieza. Deportivo, potente y hermético hasta 300 metros, el Admiral’s cup AC-One 45 Chronograph Vintage seduce por sus elevadas prestaciones técnicas y está acompañado de una correa de piel café con cierre triple desplegable.


brillos eternos

brillos eternos

dÍa de las madres Nada festeja mejor a mamá que las joyas, compañeras

de toda ocasión que enmarcan la belleza de esa mujer especial. Distintas marcas nos muestran su artesanal y fina manufactura, que esplende la luz propia de su portadora.

fotos CORTESÍA Pesavento,

damiani, carrera y carrera, Chimento, mikimoto, marco bicego

00:58


59

chronos de pe yrelongue

00:

Pesavento “Una mujer debe ser dos cosas: fabulosa y elegante� Coco Chanel


brillos eternos

damiani

00:60


61

chronos de pe yrelongue

00:

“La elegancia es la única belleza que no desaparece” Audrey Hepburn


brillos eternos

carrera y carrera

00:62


63

chronos de pe yrelongue

00:

“La gente va a mirar... Haz que valga la pena� Harry Winston


brillos eternos

chimento

00:64


65

chronos de pe yrelongue

00:

“La elegancia es un equilibrio entre sencillez, pulcritud, espontaneidad y discreción” Christian Dior


brillos eternos

mikimoto

00:66


67

chronos de pe yrelongue

00:

“El resplandor de un diamante en el cuello es algo que toda chica necesita� Rachel Zoe


brillos eternos

marco bicego

00:68


69

chronos de pe yrelongue

00:

“Las chicas grandes necesitan diamantes grandes� Elizabeth Taylor


a tiempo con..

el lujo del tiempo

00:70


pe yrelongue chr onos

71

00:

Tag heuer Formula 1 David Guetta

Edición especial para su nuevo embajador

David Guetta impone su beat en los clubes de todo el mundo. De Hong

Kong a Dubái, de Ibiza a Miami, de Moscú a Sídney pasando por Tokio, todos los clubbers lo veneran, todo el mundo se lo disputa. Y él se une a la TAG Heuer Family y allí hace subir las pulsaciones. El nuevo TAG Heuer Formula 1 Edición Especial está dedicado a él. Cuenta con los atributos del viaje con su función GMT, el símbolo “díanoche” –azul y negro– y los códigos del clubbing, con su imponente pulsera-brazalete. El bisel de aluminio azul y negro es uno de los elementos más llamativos del diseño de esta pieza. Graduado en 24 horas, de las 6 horas a las 18 horas en azul para las horas del día y de las 18 horas a las 6 horas en negro para las horas de la noche, permite leer el segundo huso horario, función muy útil para que el portador se mantenga conectado con los suyos si es un gran viajero. La esfera, negra con apliques y agujas azules, teje la metáfora “día-noche”: ¿negro, color de la noche y azul, color del cielo o bien negro eternamente moderno y azul tan actual? Todas las interpretaciones están permitidas. La pulsera-brazalete, ancha como una correa muñequera, de piel de becerro negra envejecida, utiliza los códigos apreciados por los clubbers. Está inspirada en la desarrollada por Heuer para el ejército en los años sesenta. Sus acabados cuidados –pespuntes tono sobre tono y hebilla de hebijón negra con inscripción TAG Heuer grabada– le dan el toque final al reloj más deseado de 2015. La caja de acero con tratamiento de carburo de titanio negro alberga en su interior el calibre 7 Twin-Time, automático con ventanilla de fecha. Y una aguja azul indica el segundo huso horario.

Datos técnicos

Referencia WAZ201A.FC8195

Caja • Negra, realizada en acero 316L con tratamiento de carburo de titanio, diámetro de 43 mm. • Bisel de aluminio azul y negro con escala GMT. • Cristal de zafiro. • Grabado en el dorso “David Guetta Edition” con motivo de damero. • Corona enroscada. • Hermético hasta 200 m. Movimiento • Calibre 7 automático con funciones de fecha y GMT. Esfera • Negra opalina. • Ventanilla de fecha en las 3 horas. • Índices y apliques pulidos y colocados a mano con Super-LumiNova azul. • Agujas de las horas y de los minutos facetadas y rodiadas con Super-LumiNova azul. • Aguja de los segundos con extremo azul. • Aguja GMT azul con Super-LumiNova blanca. Correa • Piel de becerro envejecida negra. • Con brazalete. • Hebilla de hebijón con tratamiento de carburo de titanio. • Con inscripción TAG Heuer grabada.

fotos CORTESÍA TAG Heuer


a tiempo con..

00:72


pe yrelongue chr onos

73

00:

El placer de...

Agencia de Arte

adea

texto jorge eduardo morales fotos Luis García, CORTESÍA adea

Agencia de Arte (A de A) es una incubadora de proyectos culturales. Realizan ventas de arte alrededor de la República Mexicana en eventos tipo open house. A de A está

dirigida por Lara y Saraí Balderrama, cuenta con un portafolio de artistas emergentes, los cuales están incursionando en el mundo del arte, lo que se traduce en obra de gran calidad a precios asequibles.


a tiempo con..

00:74


pe yrelongue chr onos

75

00: A de A se encarga de montar exposiciones temporales en todo el país, en casas particulares y en ambientes acogedores, con obra de artistas emergentes; pero también de preparar exposiciones en museos y galerías con artistas consagrados, con mayor currículum. “Nos encanta el arte contemporáneo. Nos fascina el dibujo y la fotografía. Pero, es difícil elegir un favorito, porque hoy estamos enamoradas de algo y, mañana, de otro tipo de trabajos. Actualmente, estamos muy enfocadas en fotografía, pero dependiendo del discurso de las obras, vamos cambiando de gusto. Así es el arte”. Lara y Saraí han desarrollado estas actividades alrededor del arte durante los últimos tres años, para dar seguimiento a su pasión por la plástica, gusto heredado de su madre, quien fuera corredora de arte y de quien aprendieron mucho de lo que hacen hoy. Lo que comenzara como un hobby, hoy es su forma de vida a través de Agencia de Arte.

Básicamente, ¿en qué consiste su trabajo? Saraí: Nosotros llevamos piezas a ciudades donde no hay oportunidades como las que hay en el Distrito Federal, donde hay muchas galerías y oferta variada de arte. Ahí, nosotros presentamos el trabajo de artistas mexicanos, casi todos. Tenemos pintura, fotografía, dibujo, serigrafía...

¿Cómo hacen la selección de artistas con los que trabajan? Lara: Si el trabajo de los portafolios que recibimos es afín con lo que nosotros presentamos, adelante. Muchos de los artistas con los que trabajamos son del norte del país, porque nosotras somos de allá. Pero ahora que ya empezamos a darnos a conocer, nos han referido a artistas de todas partes, desde Yucatán a Baja California. También tenemos de Cuba, Colombia, Nueva York... un poco de todo.

¿A cuántos artistas representan, actualmente? Lara: Unos veinte, veinticinco. En general, son artistas jóvenes, porque la mayoría son emergentes.

¿En dónde hacen estas exposiciones itinerantes? Saraí: Casi siempre es en casa de alguna conocida. Siempre lo hacemos en casa de gente de confianza. Queremos romper la dinámica de galería y la intimidación a acercarse al arte. Por eso nos gusta hacerlo en casas, en un ambiente cálido y en confianza.

¿Cuál es el perfil de sus compradores? Saraí: El arte está de moda. Nuestro público es mucha gente recién casada que está montando su casa, o gente interesada en comenzar una colección. Es gente que no se arriesga mucho en algo conceptual, pero que sí se fijan en que sea arte estético y armonioso. www.agenciadearte.mx

“No le tengan miedo al arte. Es un lujo, pero no es algo inalcanzable. No tienes que saber nada, si te enamoras de la pieza, cómprala. No te preocupes si va a valer más después o no. A final de cuentas, es algo que vas a ver todos los días. Tiene que provocarte algo”.


a tiempo con..

a tiempo con...

Edición limitada a 500 ejemplares

Bell Ross BR 01 10th Anniversary Bell & Ross celebra los 10 años de su modelo icónico

presentando un reloj exclusivo producido en serie limitada.

00:76

fotos CORTESÍA Bell & Ross


pe yrelongue chr onos

77

00:


a tiempo con..

En 2005, el BR 01 nació de la idea de convertir un reloj de a bordo de avión en el mejor reloj de aviación: fiable, funcional, legible y preciso. Pasando “de la cabina a la muñeca”, el BR 01 se permitió el lujo de dar un empujón a los códigos estéticos de la relojería contemporánea. Posteriormente, Bell & Ross desarrolló más de 150 modelos y una cincuentena de series limitadas de este reloj cuadrado que, al cabo del tiempo, se convirtió en una auténtica plataforma de creación relojera (tourbillon, tourbillon-minutero, reserva de marcha, esqueleto, fecha grande, GMT, crono) y de innovación conceptual (Flight Instruments, Heritage, Phantom, Tête de Mort, B-Rocket). Para celebrar los 10 años de este modelo emblemático, Bell & Ross presenta un BR 01 de aniversario en una serie limitada de 500 piezas: el BR 01 10th Anniversary. Una caja cuadrada, una esfera redonda, cuatro tornillos en las cuatro esquinas; más que un concepto original, este reloj de diseño utilitario ha transformado los códigos de la relojería tradicional. Concebido como homenaje al modelo original, el BR 01 10th Anniversary está elaborado con las técnicas y materiales de alta tecnología de hoy en día. Bell & Ross estampa el sello de modernidad dotando al BR 01 10th Anniversary de cerámica de alta tecnología. Utilizada por su fiabilidad y su resistencia, esta cerámica avanzada ocupa un lugar destacado en el sector espacial y aero00:78

náutico para la fabricación, entre otras, de piezas sometidas a temperaturas muy altas, a ácidos, a la corrosión y a la erosión. Así, la podemos encontrar en escudos térmicos y de morros de cohetes espaciales. En su búsqueda de la excelencia, Bell & Ross ha reelaborado la cerámica de alta tecnología en sus talleres suizos y ha desarrollado un proceso de fabricación específico por el que aumentan las cualidades intrínsecas de este material casi irrayable, cómodo de llevar, suave al tacto y termorregulado y que adopta instantáneamente la temperatura corporal. Casi tan resistente como el diamante, la cerámica de alta tecnología desarrollada por Bell & Ross posee la facultad de ser indestructible, inalterable, más ligera que el acero e hipoalergénica. Evocando los colores antirreflectantes de los cuadros de mando de las cabinas de los aviones, el color negro mate tintado de la masa se ajusta a los códigos aeronáuticos tan apreciados por Bell & Ross. La voluntad de elaborar un BR 01 de cerámica de alta tecnología ha obligado a

sus diseñadores a replantear la construcción ya compleja de la caja. Emulando las cabezas de las naves espaciales, el BR 01 10th Anniversary está compuesto por un “cuerpo” de acero cubierto por una caja de cerámica, concebida como una carlinga biselada. Perfectamente encajadas, estas dos partes toman cuerpo y se refuerzan mutuamente, ya que la cerámica optimiza la resistencia de la caja. Esta caja sofisticada contiene un movimiento mecánico de cuerda automática de fiabilidad demostrada. El grabado “10th Anniversary” adorna el fondo de la caja de acero con acabado pulido con chorro de arena y satinado. El BR 01 10th Anniversary está diseñado conforme a criterios aeronáuticos. La simplicidad de este reloj oculta un diseño sofisticado al servicio de la legibilidad: la forma de las agujas se asemeja a la de un altímetro; la tipografía de las cifras es idéntica a la de los contadores analógicos del cuadro de mandos (Isonorm); la esfera estampada en relieve por el dorso resalta las cifras e índices calcados; las agujas y los índices, revesti-


pe yrelongue chr onos

79

00:

Características técnicas dos de blanco fotoluminiscente (SuperLumiNova), contrastan con el negro de la esfera pintada, ofreciendo una mejor legibilidad, día y de noche. La esfera ostenta el distintivo “10th Anniversary” como firma de este modelo exclusivo para el aniversario. De una solidez probada y con tratamiento antirreflejos, el cristal es de zafiro, un material muy resistente. Los cuatro tornillos en las cuatro esquinas de la caja también evocan los orígenes aeronáuticos del BR 01 al retomar el sistema de fijación facial de los instrumentos de cabina de los aviones. Estos cuatro tornillos funcionales sirven para fijar la

tapa a la caja y garantizan una hermeticidad óptima del reloj a 100 metros. Hoy, el BR 01 encarna los valores que configuran la identidad de Bell & Ross: legibilidad, funcionalidad, resistencia y precisión. Con su uniforme de cerámica de alta tecnología, el BR 01 10th Anniversary rechaza las limitaciones del tiempo y reinterpreta los valores originales del BR 01 para sublimarlos aún más. Grabado y numerado, este modelo en edición de 500 ejemplares es la máxima expresión de la evolución que ha transformado un reloj de vanguardia en un modelo que se ha hecho icónico.

• Movimiento: BR-CAL.302. Mecánico automático. • Cristal: zafiro antirreflejos. • Funciones: horas, minutos y segundos. • Hermeticidad: 100 m. • Caja: 46 mm de diámetro. Cerámica negra mate. Fondo de acero con grabado “10th Anniversary”. • Correas: caucho y tela sintética ultrarresistente. • Esfera: negra y estampada en relieve por el dorso. Agujas, cifras e índices con revestimiento fotoluminiscente blanco (Super-LumiNova). Distintivo de “10th Anniversary”.


el LUJO deL TIEMPO...

el lujo del

TIEMPO

Frédérique Constant fotos CORTESÍA frédérique constant

Slimline Moonphase Manufacture El fabricante de relojes suizo Frédérique Constant presenta el bello Slimline Moonphase Manu-

facture para mujer. Tras el enorme éxito del modelo para caballero, a las damas les encantará la versión de 38 mm.

00:80


81

chronos de pe yrelongue

00:


el LUJO deL TIEMPO...

Slimline Manufacture combina la gracia y la elegancia femenina con la innovación tecnológica que siempre ha caracterizado a esta colección. Estos nuevos relojes tan magníficos poseen las mismas características y funciones que la línea Slimline Moonphase Manufacture para hombre. Sin embargo, lo que más llama la atención es su caja de 38 mm de diámetro, engastada con 60 magníficos diamantes resplandecientes. Los grandes coleccionistas saben que, para escoger un reloj, hay que tener en cuenta, además de las características propias del reloj, las características físicas de su portador. Si se tienen las manos pequeñas o las muñecas delgadas, se deben evitar los relojes que sean exageradamente grandes, que no se ajusten bien a la muñeca o que no tengan la forma adecuada. Si cuesta elegir un reloj adecuado para la muñeca, los nuevos relojes Slimline Moonphase Manufacture, con su diámetro de 38 mm, se adaptarán a la perfección. El nuevo modelo de Slimline Moonphase Manufacture lleva en su interior el movimiento más moderno desarrollado por Frédérique Constant: el calibre manufactura automático FC-703, con 26 rubíes y una reserva de marcha de 42 horas.

Nuevo Calibre Manufactura Frédérique Constant ha desarrollado un nuevo calibre manufactura más pequeño para esta colección Slimline Moonphase. Desde 2004, Frédérique Constant comercializa relojes con movimientos de manufactura desarrollados, producidos y ensamblados internamente. Este 2015, Frédérique Constant presenta otros tres calibres artesanales realizados internamente, además de los 15 que ya existen.

Especificaciones El FC-703VD3SD4 posee una reluciente caja de acero inoxidable de tres partes, chapada en oro rosa y pulida. • El movimiento automático cuenta con indicación de horas, minutos, fecha y fase lunar. Todas estas funciones se ajustan mediante una sola corona. La impresionante esfera plateada y abombada está decorada con índices y agujas de níquel aplicados a mano, y protegida por un cristal de zafiro convexo. • Los relojes se complementan con una correa de piel de caimán (negra o marrón). • La esfera, con su color plateado y sus ocho diamantes (0.02 quilates) aplicados a mano en los índices, desprende encanto y delicadeza. • Estos elegantes relojes también poseen un fondo de cristal de zafiro que permite observar el funcionamiento del movimiento FC-703. A pesar de su bella apariencia, el Slimline Moonphase Manufacture, es resistente al agua hasta tres atmósferas. • Gracias a su distintivo diseño, el atemporal y moderno Slimline Moonphase Manufacture es un accesorio de moda imprescindible para conseguir un look radiante. 00:82


83

chronos de pe yrelongue

00:


EL PLACER DE...

EL PLACER DE... Reconocido como el mejor spa médico del mundo y completamente único en su tipo, Sha Wellness Spa, en Alicante, España, es una auténtica fuente de

la juventud, un bálsamo para restaurar cuerpo y mente, para descubrir la mejor versión de sí mismo, de la mano de los mejores especialistas en medicina alternativa y tradicional, en un ambiente de lujo y confort, aderezado con estupendo servicio e instalaciones de ensueño; que han recibido a las más selectas personalidades, desde jeques árabes, jefes de Estado y familias reales, hasta personajes como Donna Karan, Barbra Streisand o Naomi Campbell.

Sha Wellness fotos wedny plata Fotos cortesia sha wellness spa

00:84

Spa


pe yrelongue chr onos

85

00:


EL PLACER DE...

Alejandro Bataller Para ahondar en este innovador concepto, conversamos con Alejandro Bataller, vicepresidente de Sha Wellness Spa, quien nos cuenta cómo inició esta cruzada por el bienestar, hace cerca de seis años.

Cuéntame que significa ‘wellness’ para Sha.

Para nosotros, el bienestar es el máximo lujo. No importa cuántos bienes materiales podamos tener, si no disfrutamos de salud y bienestar no vamos a ser capaces de disfrutar todos estos placeres. La salud se entiende únicamente como una ausencia de enfermedad, pero el concepto que tenemos de salud y de bienestar en Sha, va mucho más allá. Es un estado de equilibrio y calidad, peso adecuado, buena apariencia, prevención de enfermedades, agilidad mental, poder disfrutar de tu potencial, aspirar a la mejor versión de ti mismo.

¿Cuál fue el detonador para hacer este proyecto?

Sha es un proyecto realizado con mucha pasión, mucho amor detrás. Mi padre llevaba cerca de 30 años sufriendo problemas de salud, había visitado infinidad de especialistas y hace doce años le diagnosticaron un tumor cancerígeno y vimos a un experto en medicina macrobiótica. Le tocó distintos puntos del organismo, le miró el iris y le dijo: “Efectivamente, el diagnóstico es certero, pero está a tiempo de revertirlo si cambia por completo su estilo de vida. Usted está comiendo demasiada carne, productos lácteos, azúcares, café y estimulantes, tiene un nivel de estrés tres veces superior al normal”. Mi padre después de eso se lo tomó muy en serio y un mes después estaban desapareciendo los síntomas. Empezamos a investigar sobre el tesoro que queríamos compartir. Un proyecto donde fusioné todas estas terapias naturales milenarias, sin dejar de lado los avances en medicina científica, estética o antienvejecimiento. Viajamos por todo el mundo buscando gente pionera en estas áreas, hicimos más de 10 000 entrevistas para seleccionar a 70 profesionales, ahora contamos con más de 250 trabajadores de 35 nacionalidades distintas y 25 premios internacionales.

¿Y cómo es el procedimiento? o ¿cuál es el tiempo de estancia recomendado?

La estancia mínima es una semana, porque en menos no se conseguirían resultados notorios, recomendamos fuerte00:86

mente dos semanas, pero hay gente que viene por meses. Antes de llegar se te envía un cuestionario para conocer más sobre tus expectativas, tus objetivos. El primer día tienes consulta con el experto en nutrición, con el experto en envejecimiento, un diagnóstico facial con una doctora en medicina estética y una evaluación física con un entrenador personal. Con esa información se personaliza tu programa a la medida de tus necesidades teniendo en cuenta a dónde quieres llegar. Tenemos programas de rejuvenecimiento, antiestrés, antitabaco, de recuperación del sueño, de fertilidad… al final todos tienen un fin en común, que es alcanzar el estado de salud idóneo y el resto son consecuencias. Puedes tener el objetivo de bajar algunos kilos que, por supuesto, los vas a conseguir como consecuencia de alcanzar la salud idónea. Aquí tienes un seguimiento diario y los cambios son espectaculares.

¿Cómo sales de Sha? ¿con energía, relajado o depende del programa?

La experiencia de Sha la puedes tomar tan intensa o tan relajada como quieras, tienes por una parte el programa de salud con una serie de tratamientos, la mayoría son muy placenteros, puede ser Shiatzu o masaje de tejido profundo, después tienes las actividades de la Sha Academy, que es un programa de enseñanza de vida, es transmitir a nuestros huéspedes las herramientas y el conocimiento para que puedan conseguir este estado de salud idóneo tras su estancia. No tiene sentido venir a Sha para un programa de salud y que después te mar-


pe yrelongue chr onos

87

00:

mejor. Y aumentar el porcentaje de éxito que tendrían esas terapias por separado.

¿Cuál es su tratamiento estrella?

Te puedo nombrar muchos tratamientos novedosos que son pioneros, que tienen sitios contados con los dedos de la mano en el mundo pero, sin lugar a dudas, lo que nos hace únicos verdaderamente es esta fusión con un concepto de 360 grados. No existe ningún otro lugar que reúna todas las áreas, los profesionales y los conocimientos que reunimos con un enfoque de prevención y bienestar.

¿Cómo hacer que la gastronomía deliciosa sea saludable, que un espacio tenga diseño y sea un punto a favor para la salud?

ches sin que hayas aprendido nada, porque al mes vas a estar en el mismo punto donde estabas antes de venir.

¿Y cómo trabajan a distancia?

Te llevas tu plan de salud, tus recetas, te ofrecemos tiempo mínimo de dos meses de follow up, lo cual es un apoyo para ese momento en el que estás cambiando hacia un estilo de vida más saludable, nos puedes hablar para resolver infinidad de dudas que puedan surgir. Contamos también con aplicaciones para iPhone y iPad, así si estás en Dubái puedes repetir la clase de meditación o las clases de cocina saludable. Se trata de mantener una relación que no termina en el momento en el que el huésped se marcha, y por eso tenemos un 40 % de clientes que repiten cada 12 meses, que es una taza brutal en este negocio.

Nosotros teníamos claro desde el principio que el concepto de salud no puede ser un concepto duro ni aburrido, sin sabor, la salud es la magnitud de estar vivo, es la alegría de ser parte de este planeta, acá no vienes a sufrir, vienes a disfrutar mientras alcanzas tus objetivos de salud. Te estás alojando en una suite de 70 m. cuadrados con una atención y un servicio del más alto nivel; y en la cocina queríamos romper con esa idea de que una comida saludable es aburrida, tenemos gente con experiencia en cocina natural, terapéutica, y les cambiamos las reglas del juego, para hacer algo sumamente atractivo. Ese es el reto maravilloso de Sha, que alcances tus objetivos de salud y disfrutes lo que comes.

¿Esto es replicable?

Todo el mundo que pasa por Sha realiza un cambio en su vida, es imposible pasar por ahí y no realizar un cambio, hasta los más obcecados, aquellos que vienen acompañando a sus esposas y que dicen “¿Qué hago yo aquí?”, terminan haciendo cambios, porque ven los cambios que experimenta la gente alrededor.

Hemos tenido propuestas para expandir Sha, y hasta la fecha no hemos aceptado ninguna, porque es bastante difícil de replicar lo que hemos conseguido, es un proyecto muy personal, esa fusión y el nivel de profesionales que tenemos es muy difícil de conseguir, lleva años y años. Queremos replicarlo, sin lugar a duda, tres o cuatro establecimientos, porque no existen tantos profesionales de primer nivel para abarcar esas áreas. Ese nivel, en todo sentido es difícil de conseguir.

Ha sido más difícil de lo que esperábamos, pero ha sido mucho más gratificante. El mayor reto ha sido crear una metodología propia que funcione de forma práctica, real y beneficiosa la medicina occidental y la medicina natural, porque son vías que tienen un objetivo común, que es vivir más y

Es una búsqueda incansable de la excelencia, es una obsesión por el huésped. Tienes hoteles y spas fantásticos en todo el mundo, pero nuestra oferta de valor es que somos capaces de hacer su vida mejor. www.shawellnessclinic.es

¿Este cambio que se da es muy radical?

¿Cuál ha sido el reto en estos seis años?

¿Tienen una filosofía que defina cada paso que dan?


el LUJO deL TIEMPO...

00:88


89

chronos de pe yrelongue

00:

brillos eternos

danzarinas fotos CORTESÍA peyrelongue

Peyrelongue Chronos sorprende con sus creaciones del 2015: los collares Danzarina. Estos exquisitos collares hacen gala del clasicismo de las piedras preciosas, a la vez que despliegan un toque alegre y moderno. El dinamismo de su diseño les da una muy agradable y juguetona levedad. Las Danzarinas bailan con la luz de los diamantes, los destellos verdes de la esmeralda, los azules y púrpuras del zafiro y las tanzanias, y la suavidad de las perlas. Sus distintos elementos ostentan una combinación perfecta y armónica. Están engarzados en oro rosa de 18 quilates, miden 57 centímetros de largo y despliegan la luz de 54 diamantes, que suman en total 1.04 quilates. Ocho son diamantes Ice de 0.30 quilates, y ocho son diamantes Milk, que suman 0.88 quilates. Las perlas y diamantes acompañan con elegancia a los colgantes y remates de piedras preciosas de zafiro, tanzanitas y esmeraldas. Llevan una perla circundada en oro y diamantes de la cual penden siete delicados hilos de pequeñas perlas. La Danzarina azul ostenta un hermoso zafiro de 0.20 quilates, una perla de 62.60 quilates y 8 tanzanitas (de 63.64 quilates en total) que son consideradas las piedras preciosas del siglo XX. La tanzanita fue descubierta en 1967 en las colinas Mererani, al norte de Tanzania y solamente se localiza en una franja de cuatro kilómetros de longitud. Esta misteriosa piedra es singular por su belleza y su gran valor. La Danzarina verde tiene como protagonista a la esmeralda, una de las cuatro estrellas de la Alta Joyería. Lleva 9 esmeraldas de 62.04 quilates y una perla de 63.74 quilates.


a tiempo con..

el lujo del tiempo

00:90


pe yrelongue chr onos

91

00:

Audemars piguet

Diamond Punk

fotos CORTESÍA audemars piguet

Este exclusivo reloj brazalete de Alta Joyería revoluciona los códigos

del engaste relojero y demuestra claramente el deseo de romper las reglas de la creatividad y de la tecnología.


a tiempo con..

Desde su fundación en 1875, Audemars Piguet ha sido la excepción a la regla de las creaciones de relojes femeninos. La Manufactura de Le Brassus fabrica relojes con complicaciones para señora desde hace más de 130 años, combinando la excelencia en ingeniería con una comprensión de la estética propia del cambio de estilo de cada época. A través de esas décadas de evolución, ha creado diseños contemporáneos adaptados a la naturaleza evolutiva de la vida de las mujeres. Audemars Piguet siempre ha sido consciente de que las mujeres necesitan relojes que sean fiables, hermosos y elaborados con maestría. La complejidad se aprecia en las nuevas colecciones femeninas de Audemars Piguet para 2015, dando vida a relojes de lujo perfectos para el estilo de las mujeres independientes 00:92

de hoy. Diamond Punk Haute Joaillerie es un sorprendente reloj brazalete que demuestra el perfeccionamiento constante de técnicas de engastado y Alta Joyería de la Manufactura para crear auténticas piezas de vanguardia. De este modo, Audemars Piguet presenta un sorprendente reloj de Alta Joyería que refleja brillantemente las tradiciones y el saber-hacer de la manufactura de Le Brassus. En total, 7848 diamantes en engaste nieve definen la forma geométrica y estilizada de este reloj brazalete, suntuosamente elaborado por expertos como una pieza única de 56 deslumbrantes facetas piramidales. Detrás de una tapa corrediza, se desvela la sensacional belleza de la esfera, engastada con más de 300 diamantes.


pe yrelongue chr onos

93

00:

Este exclusivo reloj brazalete de Alta Joyería revoluciona los códigos del engaste relojero y demuestra claramente el deseo de romper las reglas de la creatividad y de la tecnología. Inspirándose en los códigos de diseño gráfico de la era punk, un patrón de remaches piramidales da forma a un nuevo lenguaje de diseño de Alta Joyería que resuena con energía creativa. La estética del Diamond Punk es pensada con maestría y refinamiento, manteniéndose fiel al valioso legado de Audemars Piguet en la elaboración de relojes joya excepcionales. En la Manufactura en Le Brassus, relojeros, diseñadores, joyeros y engastadores trabajan en equipo, concediendo a Audemars Piguet la libertad de crear relojes de expresión

artística inimitable. La realización de relojes engastados con piedras preciosas es una tarea exigente y exclusiva para un relojero que requiere habilidades específicas, técnicas excepcionales y esmerada dedicación. Diamond Punk es el resultado de 1.440 horas de trabajo de estos diseñadores y relojeros altamente cualificados y su realización sólo es posible gracias a la utilización de métodos tradicionales transmitidos a través de siglos de pericia en Alta Relojería. Cada reloj joya se convierte en una obra de arte única para la muñeca, una expresión vanguardista de la maestría relojera de la Manufactura. El Diamond Punk también está disponible en versión de diamantes y ónice.


a tiempo con..

00:94


pe yrelongue chr onos

95

00:

a tiempo con...

TUDOR North Flag Los extremos más gélidos y remotos del planeta, destino

de expediciones y objeto de estudio en universidades, jamás habitados por el hombre, definen el alma del Tudor North Flag. Un instrumento minuciosamente acabado con un contenido técnico sin precedentes: el primer movimiento de manufactura Tudor. Un sólido compañero del aventurero que inicia una nueva era en la historia de la marca.

fotos CORTESÍA TUDOR


a tiempo con..

Fiel a su espíritu pionero, Tudor lleva años presentando sus relojes en el contexto de la aventura moderna. Algunos universos eran ficticios, como el oscuro mundo de las erupciones volcánicas del Fastrider Black Shield, y otros más realistas, como la soleada Costa Azul del Heritage Chrono Blue y la travesía ártica del Heritage Ranger. Pese a sus diferencias, cada uno de estos mundos representa una aspiración y una promesa de evasión que conduce a la autosuficiencia que solo Tudor puede ofrecer a través de sus relojes más innovadores. Los relojes Tudor aúnan técnica, fiabilidad, relevancia y un gran poder de evocación; una combinación ideal para el aventurero contemporáneo que busca un reloj-herramienta sin más límites que los de su valentía y su imaginación. En 2015, North Flag se convierte en el primer modelo Tudor equipado con un movimiento creado y fabricado por la propia marca. La evolución lógica del proceso de desarrollo de Tudor representa el primer paso de un proyecto industrial de gran envergadura que pretende otorgar una mayor independencia a la marca. 00:96

Desde su origen, la cultura relojera de Tudor ha otorgado el protagonismo a la calidad de sus productos y a la experiencia de quienes llevan el reloj. La marca siempre ha utilizado movimientos de proveedores suizos a los que exigía una fiabilidad y una precisión impecables. La creación de los nuevos movimientos Tudor se rige por estas mismas exigencias, con el objeto de que ofrezcan un rendimiento sin precedentes. El nuevo calibre Tudor MT5621 del modelo North Flag garantiza una autonomía impresionante. Gracias a su reserva de marcha de aproximadamente 70 horas, el portador del reloj puede quitárselo un viernes por la tarde y volver a ponérselo el lunes por la mañana sin tener que darle cuerda. Además de indicar las horas, minutos y segundos, tiene una ventana situada a las 3 h en la que se muestra la fecha y un indicador de reserva de marcha en forma de disco en la posición de las 9 h. El calibre Tudor MT5621 oscila a una frecuencia de 28 800 alternancias/hora (4 Hz) y está regulado por un volante de inercia variable con una espiral de silicio, que garantiza su robustez gracias a un puente transversal. Su mecanismo


pe yrelongue chr onos

97

00:


a tiempo con..

automático es bidireccional y, por primera vez en un producto Tudor, ha sido certificado por el Control Oficial Suizo de Cronómetros (COSC). A principios de los años cincuenta, los miembros de la British North Greenland Expedition realizaron una serie de experimentos en las condiciones más adversas. El reloj que llevaban era el Tudor Oyster Prince. Sus relojes fueron cruciales para la supervivencia debido a su fiabilidad. El Taller de Estilo Tudor se inspiró en la instrumentación científica a la hora de crear las partes externas en acero y cerámica del Tudor North Flag para reflejar la fiabilidad y la alta tecnología de su movimiento. Muestra de ello es la decisión de integrar el brazalete en la caja, un tipo de construcción con un matiz sofisticado y de gran calidad, que requiere un modelado especialmente delicado para obtener una ergonomía óptima y una fluidez de líneas perfecta. Angulosa, minuciosa y totalmente satinada para lograr un acabado mate, la carrura del Tudor North Flag crea un efecto técnico, una percepción “científica”, suavizada por el refinamiento y la exquisitez de los detalles. La ligerísima curvatura de la parte superior permite que la luz se deslice para evitar un reflejo demasiado intenso, mientras que el ángulo entre los laterales y la parte inferior, pulido con acabado biselado, intensifica la delicadeza de este modelo. La corona sigue la misma lógica, mientras que la forma cónica suaviza su prominencia para garantizar una buena ergonomía. El bisel, con sus aca00:98

bados satinados circulares, está compuesto por dos elementos que se complementan y encajan a la perfección. La cerámica mate, visible en el lateral, y el acero cepillado de la parte superior, se fusionan para expresar el efecto técnico general de este modelo. Por último, el fondo de la caja se abre sobre el movimiento, visible a través de un cristal de zafiro, un detalle inédito en Tudor que revela su nitidez bajo la luz del cristal. En consonancia con su aspecto exterior, el movimiento Tudor MT5621 también presenta acabados mates que acentúan su precisión, fiabilidad y alta tecnología. Así se aprecia en las grandes superficies pulidas con chorro de arena, embellecidas con detalles o satinadas para lograr un efecto “rayos de sol”, así como en el rotor central calado. Dos versiones de brazaletes integrados, concebidos con el mismo espíritu, completan el Tudor North Flag. La primera opción es un brazalete en acero sólido, satinado y con las superficies pulidas entre los eslabones. La segunda es una correa de piel negro mate, con costuras y forro interior en amarillo. Ambas están provistas de un cierre desplegable Tudor en una versión con acabado totalmente satinado. Siempre desde un punto de vista experimental en términos de materiales e innovación, el pilar tecnológico de las líneas deportivas North Flag, Pelagos, Fastrider y Grantour presenta un lenguaje estético común, cuya característica más representativa es el acabado totalmente mate. Las carruras cepilladas, los detalles pulidos con chorro de arena y los colores mate hacen que la interpretación del objeto sea más importante a través del contraste de texturas que a través del juego de luces. Este es el lenguaje del plástico, diametralmente opuesto al enfoque decorativo, cuyo efecto deseado refuerza el aspecto funcional y tecnológico.


pe yrelongue chr onos

99

00:

Tudor North Flag Referencia 91210N CAJA • Tipo carrura monobloque, fondo abierto con cristal de zafiro y corona enroscada. • Diámetro: 40 mm. • Material: acero inoxidable 316 L con acabado satinado. • Bisel: doble de acero y cerámica negra mate. • Corona: enroscada y provista de un sistema de doble hermeticidad. • Cristal: zafiro resistente a las rayaduras. • Hermeticidad: 100 metros. • Diámetro total: 33.8 mm. • Grosor: 6.5 mm. • Rubíes: 28. MOVIMIENTO • Calibre MT5621, Manufactura Tudor. • Movimiento: automático con rotor bidireccional. • Precisión: cronómetro suizo con certificación oficial del COSC (Control Oficial Suizo de Cronómetros). FUNCIONES • Agujas de horas, minutos y segundos en el centro. • Fecha instantánea con ajuste rápido sin intervalo de no corrección. • Sistema de parada del segundero para una puesta en hora precisa. • Indicador de reserva de marcha mediante disco. • Volante: Regulación por tuerca de microajuste para variar la inercia del volante. • Espiral de silicio amagnético. • Frecuencia: 28 800 alternancias/hora (4 Hz). • Reserva de marcha: aproximadamente 70 h. BRAZALETE • Material: acero inoxidable 316 L con acabado satinado. • Cierre: desplegable con cierre de seguridad. CORREA • Material: piel negra con costuras amarillas e interior forrado en piel amarilla. • Cierre: desplegable con cierre de seguridad. ESFERA • Color negro, acabado mate. • Índices: blancos con material blanco luminiscente, realce negro con minutería en blanco y marcas en amarillo cada cinco minutos. • Agujas: agujas de horas y minutos con material blanco luminiscente, aguja de segundos en amarillo y disco negro de reserva de marcha con aguja pintada en blanco.


EL PLACER DE...

EL PLACER DE...

00:100


pe yrelongue chr onos

101

00:

ma tla li

lujosa serenidad

Cobijado por la abundante riqueza natural de Riviera Nayarit, un

imponente aunque acogedor complejo reposa sobre los relieves tropicales de la Bah铆a de Banderas. Un hotel boutique arm贸nico con su entorno y fiel a un estilo de vida digno de experimentados sibaritas.

texto wendy plata Fotos wendy plata, cortesia matlali


EL PLACER DE...

Enclavado en la majestuosa Sierra Madre Occidental, privilegiado con una cómoda ubicación, cercana a los puntos de interés, pero afortunadamente íntima, Matlali se emplaza sobre el intenso esmeralda de las colinas tropicales de la Bahía de Banderas para ofrecer un rincón más cerca del cielo a quien sabe disfrutar las bondades de la vida. La hospitalidad recibe al llegar a Matlali, donde una franca sonrisa abre las puertas al nirvana, a ese envidiable territorio donde la conciencia y el placer se encuentran. Cuarenta espectaculares villas de lujo, albercas cristalinas, un restaurante gourmet y un onírico spa conviven en la serranía en un espacio único, enmarcado por los despejados firmamentos de la costa y engalanado con vistas en las que el mar intenta alcanzar el cielo. En colindancia con el pintoresco pueblo pesquero La Cruz de Huanacaxtle, las cosmopolitas playas de Sayulita y a menos de 40 minutos de Puerto Vallarta, las opciones en Matlali son un abanico de experiencias insuperables, desde una tarde sorteando las suaves olas del océano en una lujosa embarcación, gozando de la vista, la brisa, los aperitivos y la compañía. Quizá, equipado con aletas y esnórquel zambullirse en las aguas a la contemplación de la fauna marina; entregarse a la relajación con un masaje en el selecto Makawé Spa; o simplemente disfrutar de la exclusividad, la naturaleza, el servicio y el confort que acompaña cada villa. LAS VILLAS La escarpada arquitectura de Matlali refleja un estilo clásico del México moderno, líneas firmes que se funden suavemente con el entorno, amalgamando con la naturaleza los acogedores espacios del hotel. Con un lujoso diseño contemporáneo que evoca al desenfadado y fresco espíritu de costa, las villas del hotel se visten de colores vibrantes, turquesa y crema sobresalen a la vista, dando paso a madera teñida, fibras naturales y detalles en cuerda tejida en honor a una tradición costera. En cuatro categorías distintas, las cuarenta villas de Matlali están completamente equipadas con las facilidades y amenidades de la vida contemporánea; integrando espacios independientes para descanso y convivencia: cocina perfectamente acondicionada, estancia, comedor, terraza, jacuzzi y estudio contemplan la oferta, que se corona con espléndidas vistas del océano y las montañas que regala su elevada ubicación. 00:102


pe yrelongue chr onos

103

00:

lujoso diseño contemporáneo que evoca al desenfadado y fresco espíritu de costa.


EL PLACER DE...

EL PLACER Tomar el sol, refrescarse o entrenar los músculos del cuerpo, cobra un nuevo sentido al hacerlo desde las magníficas albercas y jacuzzis del hotel, que con una agradable temperatura, pool bar, acojinadas tumbonas y el atento servicio del pool concierge, entregan espectaculares panorámicas de la bahía para compartir con alguien especial. Una idílica morada entre las montañas, para restituir al cuerpo el balance y la paz a la mente, Makawé Spa (“Dueño de las estrellas y el agua”), es la joya de la corona que esplende en Matlali, con una gama de servicios, tratamientos, terapias y rituales, inspirados en la sabiduría huichol, que además de dar origen a su nombre, lo enriquece con el antiguo legado de conocimiento de elementos naturales. En Makawé nada sobra ni hace falta, su diseño obedece al equilibrado ambiente de lujo y serenidad que se respira. Un amplio vestidor, sala de vapor, circuito de hidroterapia, seis apartados espacios estilo palapa, una piscina zen de reflexología creada en exclusiva, así como las manos expertas de Makawé convidan una experiencia inenarrable. Con un menú integral para hombre y mujer, el spa ofrece desde los Esenciales del spa, como el masaje sueco, deportivo, aromaterapia, reflexología y cuidado de pies y manos; las Ceremonias ancestrales, como el facial Mololoa, el masaje Makawé, Meceré o Taharie; los Rituales exóticos, como Huaxe para activar la energía vital, Chucua para exfoliar e hidratar la piel, o Haramara, para renovar cuerpo y mente, con un baño aromático para despertar los sentidos, una exfoliación con perla pulverizada, seguida de una mascarilla corporal de perla blanca y perla negra y una mascarilla facial antifatiga, para finalizar con una crema emoliente; además de la terapia insignia, Hikuri, remedios revitalizantes y tratamientos Iyari, para subsanar los efectos del sol, mar y arena. 00:104


pe yrelongue chr onos

105

00:

EL SABOR La gastronomía en Matlali lleva invariablemente el estilo típico de la Riviera Nayarit; deleites frescos del océano, con ingredientes naturales, la sazón de un chef experimentado y el sello de elegancia impreso en cada platillo. A tono con la esencia del hotel, el distinguido restaurante Raixes se emplaza en una palapa con generosas vistas panorámicas al Pacífico, donde la aurora se sirve con el desayuno y la frescura acompaña comidas en familia o una romántica cena. Su menú es un repertorio de las mejores recetas mexicanas, preparadas con productos orgánicos y pescados y mariscos del día, directos del Mercado del Mar. En un ambiente más relajado, junto a las albercas y jacuzzis, la Casa Club Matlali ofrece deliciosos bocadillos y vigorizantes cocteles; además de la Cocina de 4 minutos, una divertida elección en la que –con ingredientes preelaborados dispuestos en la villa– ser autor de una exquisita cena para esa persona especial es cosa de unos minutos. También en la intimidad de la villa, pero enfatizando un lujoso estilo de vida residencial, un chef privado puede acompañar con deliciosos manjares esa velada romántica o comida en familia. Con los pies en la arena y el aroma a brisa marina, el paladar se complace también en el Club de Playa Eva Mandarina, un lugar excepcional vestido con el talento del artista plástico Abel Galván; a diez minutos de distancia, esta extensión de Matlali invita a saborear una selección de frutos del mar de tradición mexicana: aguachiles, ceviches o la pesca del día, maridados con heladas Margaritas y otras refrescantes creaciones. El perfecto encuentro entre descanso, naturaleza, recreación, lujo y placer hacen de Matlali un refugio en el paraíso, una aventura que se inmortaliza en la memoria. www.matlali.com


partytime

pt

C

Cartier

International Dubai Polo Challenge fotos cortesía cartier

Cartier se dio a la tarea de organizar un evento sin precedentes en una locación privilegiada. El International Dubai Polo Challenge reunió a lo más selecto de la sociedad de Medio Oriente en el evento hípico que celebra al que esta ocasión, literalmente, merece llamarse el Deporte de Reyes.

00:106


pe yrelongue chr onos

107

00:

En presencia de Su Alteza Real la Princesa Haya Bint Al Hussein, esposa de Su Alteza el Jeque Mohammed Bin Rashid Al Maktoum, Vicepresidente y Primer Ministro de los Emiratos Árabes Unidos y Gobernador de Dubái, el International Dubai Polo Challenge de Cartier se llevó a cabo en el Desert Palm Resort & Polo Club el pasado febrero de 2015. Uno de los acontecimientos deportivos más prestigiosos en el calendario social de Dubái, el evento contó con la presencia de la Realeza, celebridades, la alta sociedad, y, por supuesto, algunos de los jugadores de polo más reconocidos en el mundo. El International Dubai Polo Challenge de Cartier se celebró por primera vez en marzo de 2006. Este año, seis equipos lucharon por el codiciado trofeo del que se considera como el torneo más famoso del año. En una emocionante final, el equipo de Desert Palm, con miembros como Rashid Albwardy y Alan Meeker, se llevó la victoria, derrotando al equipo de Polo EAU patrocinado por Su Alteza Sheikha Maitha Bint Mohammed Bin Rashid Al Maktoum con un marcador 10-4. Desafortunadamente,


partytime una tormenta de arena ocurrida por la mañana obligó la cancelación del complementario Trofeo Palm Desert por razones del bienestar de los caballos y, así, Cartier Red y Abu Dhabi acordaron un empate por el tercer lugar. Entre los asistentes al evento se encontraron la socialité estadounidense Olivia Palermo, la cantante libanesa Ragheb Alama, el marqués de Blandford; George SpencerChurchill, embajador de La Martina; Su Alteza Real el Príncipe Abbas bin Ali bin Nayef de Jordania acompañado por su esposa, la Princesa Sima Al Abbas y Su Alteza Real, la Princesa Yasmine Bint Asem bin Nayef.

00:108


pe yrelongue chr onos

109

00:


edición limitada

Jaeger-LeCoultre foto cortesía

Jaeger-LeCoultre

Master Grande Tradition à Quantième Perpétuel 8 jours SQ La Manufactura del Valle de Joux demuestra una vez más su extraordinario dominio del mundo relojero. Para la creación de este modelo, Jaeger-LeCoultre se inspiró en un histórico reloj de bolsillo Gran Complicación de 1928. 86 años después, las manos expertas de los artesanos especialistas de la esqueletización y los esmaltadores han dado vida a una obra maestra contemporánea de Alta Relojería en edición limitada a 200 ejemplares. El Master Grande Tradition à Quantième Perpétuel 8 jours SQ evoca el movimiento que sirvió de base a la nueva obra maestra. Se trata del Master Eight Days Perpetual, equipado con el calibre 876. Además de la hora, la carátula presenta el día de la semana, la fecha y el mes. Una visualización de la reserva de marcha y un indicador día/noche han sido integrados y están dispuestos simétricamente en la mitad superior de la esfera. En un reloj con calendario perpetuo, todas las visualizaciones están sincronizadas entre sí mismas, de modo que ninguna corrección manual es necesaria durante los años que incluyen 00:110

un 29 de febrero. El primer año que constituirá una excepción será el 2100, ya que a pesar de ser un año secular no es divisible por 400 y por consiguiente no es bisiesto. Si el reloj deja de funcionar durante un largo tiempo, las indicaciones pueden hacerse avanzar por saltos de un día mediante un pulsador. Todas ellas progresan así simultáneamente un día, lo que facilita sobremanera el ajuste del reloj. De 6.6 mm de grosor, el calibre de cuerda manual JaegerLeCoultre 876, compuesto por 262 piezas y 37 rubíes, está íntegramente producido, ensamblado y decorado a mano en la Manufactura. Al observar su superficie, el observador quedará inmediatamente prendado por la decoración côtes soleadas, reservada para las creaciones exclusivas Jaeger-LeCoultre. El volante del escape sin raqueta oscila con una frecuencia de 28 800 alternancias por hora y la reserva de marcha se eleva a ocho días tras haber remontado completamente el barrilete. Aunque esta energía se agota, bastará con remontar nuevamente los dos barriletes mediante la corona para que este esté listo para funcionar durante ocho días más.


pe yrelongue chr onos

111

00:


reloj del mes

luis recomienda

longines The Longines Heritage Diver 1967 foto cortesía longines

Longines reedita un reloj de submarinismo de 1967, uno de cuyos ejemplares se conserva en el museo de la marca relojera suiza en Saint-Imier. Los relojes de submarinismo de la época retoman el sistema de los relojes de piloto, especialmente el bisel giratorio dentado con una división en minutos. Este dispositivo permite calcular la duración de la inmersión. La escala taquimétrica del resalto interior sirve, por su parte, para calcular la velocidad del buzo: el cronógrafo tiene que iniciarse en el punto de salida y detenerse una vez recorrida la distancia de un kilómetro. La manecilla indica entonces la velocidad media. Con un diámetro de 42 mm, la caja de The Longines Heritage Diver 1967 alberga un movimiento de carga automática L688.2. Este cronógrafo presenta un diseño muy original, reflejo del modelo en el que se inspira. Sus contadores asimétricos plateados destacan sobre el negro opalino de su esfera. El bisel burdeos graduado y la escala taquimétrica plateada de este modelo añaden elegantes toques de color al conjunto. Con el espíritu de los relojes de submarinismo, las manecillas y los índices están recubiertos de SuperLumiNova, mientras que el fondo y la corona de la pieza se enroscan para garantizar una estanqueidad hasta 30 bares. Los relojes están dotados de un brazalete de acero o de una pulsera de piel negra o de caucho. Un grabado con la imagen de un submarinista adorna el fondo de la caja en recuerdo de los primeros relojes de buzo producidos por Longines. 00:112

Referencia

• Fondo y corona enroscados.

L2.808.4.52.x

• Cristal de zafiro con tratamien-

Calibre • L688.2 (ETA A08.231). • Movimiento mecánico automático con mecanismo de cronógrafo con rueda de pilares. • 13 1/2 líneas, 27 rubíes, 28 800 alternancias por hora. • Reserva de marcha de 54 horas. Funciones • Horas, minutos, pequeño segundero a las 9. • Fecha a las 4:30 h y taquímetro. Cronógrafo • Manecilla central 60 segundos. • Contador 30 minutos a las 3. • Contador 12 horas a las 6. Caja • Redonda, diámetro de 42 mm, acero con bisel de aluminio burdeos graduado de 0 a 60 y de 1 a 12.

to antirreflejos multicapa. Estanqueidad • Hasta 30 bares (300 metros). Esfera • Negra opalina y plateada, 9 índices con SuperLumiNova, resalto interior con escala taquimétrica. Manecillas • Rodiadas con SuperLumiNova en las manecillas de horas y minutos. Brazalete • Brazalete de acero con cierre desplegable doble seguridad y alargador de submarinismo integrado. • Pulsera de caimán negra con hebilla de submarinista. • Brazalete de caucho negro con cierre desplegable doble seguridad y alargador de submarinismo integrado.


pe yrelongue chr onos

113

00:


00:114


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.