C14 - Plastiline 2023

Page 20

© Laurent Mallamaci 23
© Laurent Mallamaci

Présentation - Introduction - Präsentation Presentación - Presentatie - Presentazione 4

Utilisation - How to use Plastiline® - Verwendung von Plastiline® Utilización de Plastiline® -Toepassingen - Come utilizzare Plastiline®

La gamme - Product line - Sortiment Nuestra gama - Assortiment - La gamma

Set 6 pains Plastiline® - Set 6 Plastiline® blocks - Set mit 6 Blöcken Plastiline® Set de 6 bloques de Plastiline® - Set met 6 Plastiline® blokken - Set 6 panetti di Plastiline®

Coffret d’apprentissage - Learning set - Lernset Kit de aprendizaje - Leerkit - Kit d’apprendimento

Outils de Vente - Selling tools - Verkaufswerkzeuge herramientas de ventas - verkooptools - strumenti di vendita

Conseils d’utilisation - Instructions for use - Anwendungshinweise Consejos de uso - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni d’uso

Informations techniques - Technical informations - Technische informationen Informacion tecnica -Technische informatie - Informazioni tecniche

2
10
12
13
14
15
18
1

FR La Plastiline® est une marque déposée, créée en 1989. Elle est sous l’entité de la société Clairefontaine Rhodia depuis janvier 2021. Elle est, depuis toujours, fabriquée en France. La Plastiline® est une pâte à modeler de grande précision et non toxique. Elle est sans soufre et prête à l’emploi. Sa précision de reproduction est à 1/10ème de millimètre près. Elle possède une excellente tenue et garde son volume, en effet aucune déformation de la masse n’est à craindre pour la réalisation des modèles. Elle a aussi la particularité de ne jamais sécher à l’air, ce qui permet de l’utiliser autant de fois qu’il est nécessaire.

Plastiline® s’adresse à différents types de clients : - les sculpteurs pour la création de moulages et de modèles permettant ensuite la réalisation de moules - le domaine artistique avec la création de décors de cinéma - l’industrie pour la fabrication de prototypes, de moulage, la circonscription de zone et la prise d’empreintes - les restaurateurs d’objets anciens, le monde de la joaillerie ou encore de l’artisanat - le grand public qui souhaite faire du modelage. Plastiline est disponible en tube d’1kg, 5kg et 10kg en 6 duretés mais aussi en plaque de 750g en 3 duretés.

EN Plastiline® is a registered trademark, created in 1989. It has been attached to the Clairefontaine Rhodia company since January 2021. This modelling clay has always been manufactured in France. Plastiline® is a non-toxic and high-precision modelling clay. It is sulphur-free and ready to use. The accuracy of reproduction is within 1/10th of a millemetre. Plastiline® is renowned for its excellent hold and keeps its volume. The shape of your artwork will not encure any changes. Plastiline® also has the particularity of never drying in the air which allows it to be remodelled as many times as necessary.

Plastiline® is intended for different types of customers: - sculptors for the creation of mouldings and models which can then be used to make moulds - the artistic field with the creation of film sets - industry for prototyping, impression taking, moulding and area circumscription - restorers of antique objects, the world of jewellery and crafts - the general public who wish to do modelling.

Plastiline® is available in 1kg, 5kg and 10kg tubes in 6 hardnesses and also in 750gr sheets in 3 hardnesses.

DE Plastiline® ist eine eingetragene Marke aus dem Jahr 1989. Seit Januar 2021 gehört sie zum Unternehmen Clairefontaine Rhodia. Seit jeher wird es in Frankreich hergestellt. Plastiline® ist eine ungiftige Modelliermasse. ie ist schwefelfrei und gebrauchsfertig. Ihre Präzision bei der Reproduktion ist auf 1/10 mm genau. Sie hat eine exzellente Stabilität und behält ihr Volumen. Bei der Realisierung von Modellen ist keinerlei Deformation der Masse zu befürchten. Eine Besonderheit ist auch, dass Plastilin niemals an der Luft trocknet.

Plastiline® richtet sich an verschiedene Zielgruppen:

- Bildhauer für die Realisierung von Formen und Modellen

- Künstlerische Bereich für die Gestaltung von Bühnenbildern

- die Industrie für die Realisierung von Prototypen, für Abdrücke, Formen und die Messung von Reliefs

- Restauratoren von antiken Objekten; Juweliere oder auch Handwerker

- Privathaushalte, die gerne modellieren möchten.

Plastiline® ist erhältlich in einer Rohrverpackung (1kg, 5kg und 10kg) in 6 Härtegraden, aber auch als Block (750g) in 3 Härtegraden.

© Laurent Mallamaci 2

ES Plastiline® es una marca registrada, creada en 1989. Pertenece a la empresa Clairefontaine Rhodia desde enero del 2021. Es un producto fabricado en Francia desde sus orígenes. Esta plastilina no es tóxica, no contiene azufre y está lista para usar. Permite reproducir figuras con una precisión de 1/10 mm. Tiene una excelente consistencia y mantiene su volumen, por lo que la masa no se deforma al realizar los modelos. Además, nunca se seca al aire.

Plastiline® es un producto adecuado para distintos tipos de clientes: - escultores: para crear moldeados y modelos que permitan la posterior realización de moldes - artistas: para crear decorados para el cine - empresas: para realizar prototipos y moldes, tomar huellas digitales, y delimitar contornos - restauradores de objetos antiguos, joyeros o artesanos - público general: para todos aquellos que quieran crear fi guras con Plastiline®. Está disponible en tubos de 1 kg, 5 kg y 10kg (6 durezas diferentes) y también en bloques de 750 g (3 durezas diferentes).

NL Plastiline® is een gedeponeerd handelsmerk, gecreëerd in 1989. Het is sinds januari 2021 in handen van Clairefontaine Rhodia. Het werd altijd in Frankrijk geproduceerd. Plastiline® is een niet-toxische boetseerpasta die toelaat zeer nauwkeurig te werken, tot op 1/10e van een millimeter. Het is zwavelvrij en gebruiksklaar. Plastiline® staat bekend om zijn uitstekende hechting en behoud van volume. Het kunstwerk zal niet vervormen. Plastiline® heeft ook de bijzonderheid dat het nooit aan de lucht droogt, waardoor het zo vaak als nodig kan worden herbewerkt.

Plastiline® richt zich naar verschillende soorten gebruikers: - beeldhouwers voor het maken van mallen en afgietsels die vervolgens gebruikt kunnen worden om mallen te maken - de artistieke sector voor de creatie van decorstukken - de industrie voor prototyping, het nemen van afdrukken, het gieten en maken van mallen - restaurateurs van antieke voorwerpen, de sieradenindustrie en de kunstnijverheid - liefhebbers van plastische vormgeving Plastiline® is verkrijgbaar in tubes van 1 kg, 5 kg en 10kg in 6 hardheden en in blokken van 750 gr in 3 hard-heden.

IT Plastiline® è un marchio registrato, creato nel 2021 fa parte del gruppo internazionale 1989. Dal gennaio Clairefontaine Rhodia. Plastiline®è da sempre LA pasta per modellare prodotta in Francia. Plastiline® non è tossica ed è adatta a lavori di alta precisione. Pronta all'uso e prodotta senza l'impiego di zolfo. Adatta all'uso professionale garantisce un grado di precisione assoluto con uno scarto massimo di 1/10 di millimetro. Plastiline® non si secca ed è assolutamente rimodellabile. Plastiline® ha eccellente stabilità ed ottimo mantenimento del volume. Garantisce la masima affi dabilità nella riproduzione di oggetti senza incorrere in alcuna deformazione.

Plastiline® è stata pensata per diversi tipi di utilizzatori:

- Scultura - per la creazione di forme e modelli che possono essere utilizzati per creare stampi.

- Area artistica: per la creazione di ambientazioni (cinema, teatro)

- Industria - per la creazione di prototipi , impressione, stampaggio e delimitazione di aree

- Restauro: restauro di oggetti d'arte e gioielli

- Hobbisti

Plastiline® è disponibile in tubi da 1kg, 5kg e 10kg in 6 gradi di durezza e in panetti da 750gr in 3 gradi di durezza

© Laurent Mallamaci 3

PRODUIT DE SCULPTURE

CRÉER, REPRODUIRE

Rechercher des designs, créer des modèles, prendre des empreintes de précision, tout cela est possible grâce à la Plastiline®.

En cours de réalisation, vous pouvez, à tout moment, modifier les détails, rajouter ou retirer de la Plastiline®, aucun raccord n’est apparent. À partir du modèle en Plastiline®, vous pouvez réaliser une œuvre définitive en résine.

SCULPTURE PRODUCTS

REPRODUCE, REPLICATE

Search for designs, create models and take precision impressions, all this is possible thanks to Plastiline®. As you go, details can be changed, added or removed. With Plastiline® no connections are visible. From your Plastiline® model, you can achieve a definitive work in resin.

PRODUKT FÜR DIE BILDHAUEREI

FORMEN, REPRODUZIEREN

Designs finden, Modelle erstellen, Präzisionsabdrücke nehmen, all das ist mit Plastiline® möglich. Während der Gestaltung können Sie jederzeit Details ändern, Plastiline® hinzufügen oder entfernen, ohne dabei sichtbare Übergänge zu hinterlassen. Aus dem Modell aus Plastiline® kann eine Silikonform hergestellt werden, mit der ein Objekt aus Harz angefertigt werden kann.

ESCULTURAS

CREAR Y REPRODUCIR

Plastiline® permite crear diseños y modelos o tomar huellas digitales con precisión. Es posible hacer retoques y modificaciones en los modelos durante su realización, así como añadir o quitar plastilina sin que se note. A partir de un modelo creado con Plastiline® se puede realizar una obra definitiva con resina.

BEELDHOUWPRODUCT

CREËREN, REPRODUCEREN

Ontwerpen uitproberen, modellen maken en precisieafdrukken nemen, het is allemaal mogelijk met Plastiline®. Tijdens het proces kunnen details worden gewijzigd, toegevoegd of verwijderd. Met Plastiline® zijn verbindingen niet zichtbaar. Van het Plastiline®-model kunt u een definitief werk in hars maken.

SCULTURA

SCOLPIRE, RIPRODURRE, REPLICARE

Design, creazione di modelli, impronte di precisione, tutto questo è possibile grazie a Plastiline®. In corso d'opera i dettagli possono essere modificati, aggiunti o rimossi e le giunte non sono visibili. Dal tuo modello in Plastiline® puoi realizzare un lavoro definitivo in resina.

©
Black Owl Studio
4

RÉALISER DES MOULES

Les opérations de moulage font appel à la Plastiline® qui évite les phénomènes d’inhibition et de pollution des élastomères sensibles aux métaux, à certains plastiques.

La Plastiline® est un moule pour les matériaux de coulage suivants : le plâtre, le ciment, les silicones, les alliages à faible point de fusion, les polyuréthanes...

MOLDING PROCESS

Using Plastiline® for your molding process will avoid the inhibition phenomena and pollution of elastomers that are sensitive to metals and some plastics. Plastiline® is a mold for the following pouring materials: plaster, cement, silicones, alloys with low melting point, polyurethanes...

REALISIERUNG VON ABDRÜCKEN UND FORMEN

Bei der Herstellung von Abdrücken und Formen wird Plastiline® verwendet, welches das Phänomen einer Inhibition und Verschmutzung von sensiblen Elastomeren, Metallen und bestimmen Kunststoffen vermeidet. Plastiline® ist eine Form für die folgenden Materialien: Gips, Zement, Silikon, Legierungen mit niedrigem Siedepunkt und Polyurethan...

CREAR MOLDES

Plastiline® es muy útil para crear moldes, ya que evita los fenómenos de inhibición y polución de los elastómeros sensibles a los metales y a determinados plásticos. Plastiline® permite crear moldes para los siguientes materiales de colado: yeso, cemento, siliconas, aleaciones de bajo punto de fusión o poliuretanos...

MAKEN VAN MALLEN

Bij het spuitgieten wordt Plastiline® gebruikt om de remming en vervuiling te voorkomen van elastomeren die gevoelig zijn voor metalen en bepaalde kunststoffen. Plastiline® is een gietvorm voor de volgende gietmaterialen: gips, cement, siliconen, legeringen met een laag smeltpunt, polyurethanen...

REALIZZAZIONE DI STAMPI/STAMPAGGIO

Utilizzare Plastiline® per il processo di stampaggio eviterà i fenomeni di inibizione e inquinamento degli elastomeri sensibili ai metalli e ad alcune plastiche. Con Plastiline® è possibile realizzare stampi adatti a materiali da colata quali gesso, cemento, siliconi, leghe a basso punto di fusione, poliuretani...

©
Studio
Black Owl
5

PRODUIT DE REPRODUCTION

RÉALISER DES DÉCORS

Le cinéma, le théâtre, l’industrie de l’ameublement se servent de la Plastiline® pour la création de décors, de personnages. Elle est idéale pour reproduire des objets en relief simple. La précision de reproduction est à 1/10ème de millimètre près.

REPRODUCTION OF PRODUCTS

STAGE SETS

Cinema, theater, the furniture industry are using Plastiline® to create scenes and characters. It is ideal for reproducing simple objects in relief. The accuracy of reproduction is within 1/10th of a millemetre.

PRODUKT FÜR DIE REPRODUKTION

REALISIERUNG VON KULISSEN

Das Kino, Theater oder die Möbelindustrie nutzen Plastiline® für die Kreation von Kulissen. Es ist ideal für die Reproduktion von Objekten mit einfachem Relief. Die Präzision des Abdrucks ist bis auf 1/10 mm genau.

REPRODUCCIONES

CREAR DECORADOS

Plastiline® se utiliza en el cine, el teatro y la industria del mobiliario para crear decorados y personajes. Resulta ideal para reproducir objetos en relieve simple. La precisión de reproducción es de 1/10 mm.

PRODUCTEN REPRODUCEREN

DECORSTUKKEN MAKEN

De film-, theater- en meubelindustrie gebruiken Plastiline® om decors en personages te creëren. Het is ideaal voor het reproduceren van voorwerpen in laagreliëf. De nauwkeurigheid van de reproductie is 1/10e van een millemeter.

REPRODUZIONE DI MODELLI

SCENOGRAFIE

Il cinema, il teatro, l'industria del mobile utilizzano Plastiline® per creare scene e personaggi. È l'ideale per riprodurre oggetti semplici in rilievo. L'accuratezza della riproduzione è entro 1/10 di millimetro.

@stephanebarretsculpteur 6

PRODUITS D'INDUSTRIE

FABRIQUER DES PROTOTYPES

La Plastiline® est aujourd’hui utilisée dans les secteurs de la construction (automobile, aéronautique et nautique, essais en soufflerie), de l’électricité et de l’électronique.

AIDE À LA CIRCONSCRIPTION DE ZONE

La Plastiline® permet d’étudier les zones de coulée et plus généralement de mesurer la profondeur d’une rayure.

PRODUKT FÜR DIE INDUSTRIE

ERSTELLUNG VON PROTOTYPEN

Plastiline® wird heute in den folgenden Bereichen eingesetzt: Maschinenbau (Automobil, Luft- und Schifffahrt, Tests im Windkanal), Elektrizität und Elektronik.

MESSUNG DES RELIEFS

Mit Plastiline® können Abgusszonen oder allgemeiner die Tiefe von Reliefs, Furchen, Rissen und Kratzern ausgemessen werden.

INDUSTRIEEL

PRODUCT

VERVAARDIGEN VAN PROTOTYPES

Plastiline® wordt vandaag gebruikt in de bouwsector (autoindustrie, lucht- en zeevaart, windtunneltests), en in de elektrische en elektronische sector.

HULP BIJ HET BEPALEN VAN GIETVLAKKEN

Plastiline® maakt het mogelijk gietvlakken te bestuderen en meer in het algemeen de diepte van een kras te meten.

INDUSTRY PRODUCTS

MANUFACTURE PROTOTYPES

Plastiline® is now used in those industries : construction (automotive, aerospace and nautical, wind tunnel tests), electricity and electronics.

SUPPORT AREA DISTRICT Plastiline® allows the study of casting areas and more generally to measure the depth of a strip.

PRODUCTOS INDUSTRIALES

FABRICAR PROTOTIPOS

Plastiline® se utiliza actualmente en los sectores de la construcción (automovilístico, náutico, aeronáutico y pruebas en túnel de viento), la electricidad y la electrónica.

AYUDA PARA LA DELIMITACIÓN DE CONTORNOS

Plastiline® permite estudiar las zonas de colado y, de forma más general, medir la profundidad de un hueco.

INDUSTRIA

REALIZZAZIONE DI PROTOTIPI

Plastiline® è attualmente utilizzata in molti settori: costruzioni (mercato automobilistico, aerospaziale e nautico, prove in galleria del vento), settori elettrico ed elettronico.

RILEVAZIONE VUOTO/PIENO

Plastiline® permette lo studio delle zone di colata e più in generale la misura delle zone a rilievo e della profondità di solchi o vuoti.

7

PRODUITS DE RESTAURATION & DE CREATION

La Plastiline® est un élément précieux dans l'artisanat, la restauration d’objets d’art et de décoration et, la création de prototypes dans le monde la joaillerie.

ARTWORK RESTORATION AND CREATION PRODUCTS

Plastiline® is a valuable element in restoration art objects and decoration.

PRODUKT FÜR DIE RESTAURATION UND KREATION

Plastiline® ist ein geschätztes Element bei der Restaurierung von Kunstobjekten und Dekorationen.

RESTAURACIÓN Y CREACION

Plastiline® es un producto muy útil para la restauración de objetos de arte y de decoración.

RESTAURATIEPRODUCT

Plastiline® is een gewaardeerd product bij de restauratie van kunsten siervoorwerpen.

RESTAURO

Plastiline® è il materiale ideale da utilizzare per decorazioni e restauro di oggetti d'arte.

© Laurent Mallamaci
8
© Laurent Mallamaci

PRODUIT DE MODELAGE POUR GRAND PUBLIC

La Plastiline® est aussi destinée au grand public adulte, qui souhaite s'initier ou se perfectionner au modelage. Les plaques de Plastiline® de 750g sont tout particulièrement recommandées.

MODELLING MATERIAL FOR THE GENERAL PUBLIC

Plastiline® is also designed for use by the general public, for adults looking to begin modelling or improve their skills. The 750 g blocks ofPlastiline® are particularly recommended for this.

MODELLIERMITTEL FÜR DIE BREITE ÖFFENTLICHKEIT

Plastilin® richtet sich auch an Erwachsene, die das Modellieren erlernen oder perfektionieren möchten. Die Plastiline®-Platten mit einem Gewicht von 750 g sind besonders empfehlenswert.

PRODUCTO DE MODELADO

Los adultos utilizan también la plastilina para aprender o mejorar  sus habilidades de modelado. Se recomienda utilizar especialmente  bloques de plastilina de 750 g.

MODELLEERPRODUCT VOOR HET GROTE PUBLIEK

Plastiline® is ook bedoeld voor het grote volwassen publiek dat wil kennismaken met boetseren of zich wil perfectioneren. De Plastiline® plakken van 750g zijn hiervoor uiterst geschikt.

PRODOTTO PER MODELLAGGIO PER IL GRANDE PUBBLICO

La Plastiline® è destinata anche a un pubblico adulto che desidera intraprendere o perfezionarsi nel modellaggio. In questo caso sono particolarmente indicate le confezioni di Plastiline® da 750 g.

@stephanebarretsculpteur 9

TUBES ET PLAQUES - TUBES & BLOCKS ROHRVERPACKUNG UND BLÖCKE - TUBOS E BLOQUES TUBES EN BLOKKEN - TUBI E PANETTI

Tube avec intérieur recouvert de papier sulfurisé et 2 embouts en polypropylène. Livré à l’unité.

Tube lined with parchment paper and closed with 2 polypro tips. Delivered individually. Rohrverpackung, innen mit Pergamentpapierbezug, 2 Abdeckungen aus Polypropylen. Wird einzeln geliefert.

Tubo con el interior recubierto de papel sulfurizado y 2 boquillas de polipropileno. Se vende por unidades.

Tube aan de binnenzijde bekleed met vetvrij papier en afgesloten met 2 stoppen in polypropyleen. Per stuk. Tubo in cartone interno in carta impermeabile, pratica chiusura con due tappi in polipropilene. Unità di vendita al pezzo

10

7140T 1140T 5140T 10140T

1630T 5630T 10630T

7640T 1640T 5640T 10640T

7650T 1650T 5650T 10650T

NOTRE GAMME - PRODUCT LINE - SORTIMENT NUESTRA GAMA - ASSORTIMENT - LA NOSTRA GAMMA Livré à l’unité - Delivered individually - Wird einzeln geliefert Se vende por unidades - Per stuk geleverd - Unità di vendita al pezzo 1kg 5 kg 10 kg 750 g FR FR FR FR GB GB GB GB ES DE DE DE DE Dureté - Hardness - Härtegrad - Durezas - Hardheid - Grado di durezza Couleurs - Colors - Farben - Colores - Kleuren - Colori 70 60 50 40 30 55 <NEW <NEW 11 Couleurs - Colors - Farben Colores - Kleuren - Colori DURETÉ HARDNESS HÄRTEGRAD DUREZAS HARDHEID GRADO DI DUREZZA 750g 1kg 5kg 10kg IVOIRE - IVORY - ELFENBEIN MARFIL - IVOOR - AVORIO 30
40
50
55
60
70
GRIS CLAIR - LIGHT GREY - HELLGRAU GRIS CLARO - LICHTGRIJS GRIGIO CHIARO 30
40
50
55
60
70
GRIS FONCÉ - DARK GREY - DUNKELGRAU GRIS OSCURO - DONKERGRIJS GRIGIO SCURO 30
40
50
55
60
70
ROSE DE NAPLES - FLESH TONES NEAPELROSA - ROSA DE NAPOLES NAPELS ROZE - ROSA 40
50
55
70
OCRE ROUGE - RED OCHRE - OCKERROT OCRE ROJIZO - OKERROOD - OCRA ROSSA 40
50
55
NOIR - BLACK - SCHWARZ NEGRO - ZWART - NERO 40
50
55
1130T 5130T 10130T
7150T 1150T 5150T 10150T
7155T 1155T 5155T 10155T
1160T 5160T
1170T 5170T
7655T 1655T 5655T 10655T
1660T 5660T
1670T 5670T
1730T 5730T 10730T
7740T 1740T 5740T 10740T
7750T 1750T 5750T 10750T
7755T 1755T 5755T 10755T
1760T 5760T
1770T 5770T
7240T 1240T
7250T 1250T
7255T 1255T
7270T
7340T 1340T
7350T 1350T
7355T 1355T
7940T 1940T
7950T 1950T
7955T 1955T

8000T FR GB ES DE NL IT 70 60 50 40 30 55

SET 6 PAINS PLASTILINE®

Ce coff ret comprend : -6 petits pains de Plastiline® de chacun 80g de toutes les couleurs et les duretés existantes (extra souple à très dure) -1 notice de présentation de Plastiline®.

SET MIT 6 BLÖCKEN PLASTILINE®

Dieses Set enthält : -6 Plastiline®-Blöcke zu je 80g in allen erhältlichen Farben und Härtegraden (extraweich bis sehr hart) -1 Informationsbroschüre über Plastiline®.

SET MET 6 PLASTILINE® BLOKKEN

Deze set bevat : -6 kleine blokjes Plastiline® van 80g in alle bestaande kleuren en hardheden (van extra zacht tot zeer hard) -1 gebruiksaanwijzing.

6x

80 g

SET 6 PLASTILINE® BLOCKS

This set includes : -6 Plastiline® blocks, each weighing 80g, in all existing colours and hardnesses (extra soft to very hard) -1 Plastiline® presentation leaflet.

SET DE 6 BLOQUES DE PLASTILINE®

Este cofre consta : -6 pequeños bloques de Plastiline® de 80g cada uno de todos los colores y durezas existentes (desde extra flexible hasta muy dura) -1 folleto explicativo de Plastiline®.

SET 6 PANETTI DI PLASTILINE®

La confezione contiene : -6 panetti di Plastiline® da 80 g di tutti i colori e gradi di durezza (da extra morbida a molto dura) in assortimento -1 istruzioni d'uso per Plastiline®.

12
NEW

350 g

COFFRET D'APPRENTISSAGE À LA PLASTILINE®

Ce coffret d'apprentissage permet de découvrir ou de tester la Plastiline®, grâce à une approche pas-à-pas, et de réaliser des motifs en bas-relief et en 3D.

1 bloc de Plastiline® 350 g - 1 plaque de médium 1 plaque de plexi transparent - 3 m de fil de fer 2 outils en bois - Des fiches modèles - 1 livret d’utilisation Livré par 2.

LERNSET PLASTILINE®

Dieses Lernset wurde konzipiert, um das Plastiline® kennenzulernen oder zu testen, sich diesem Schritt für Schritt anzunähern sowie Motive im Flachrelief und in 3D zu erstellen.

1 Block Plastiline® 350g - 1 Platte medium

1 transparente Plexiglasplatte - 3m Draht

2 Holzwerkzeuge - Übungsheft mit Modellen - 1 Gebrauchsanweisung Wird einzeln geliefert.

PLASTILINE® LEERBOX

Met deze leerbox kunt u stapsgewijs Plastiline® ontdekken of uitproberen, en ontwerpen maken in laagreliëf en in 3D.

1 blok Plastiline® 350 g - 1 MDF plaat

1 plaat in doorzichtig plexiglas - 3 m draad 2 houten instrumenten - Templates

1 gebruiksaanwijzing

Per 2 stuks

PLASTILINE® LEANING SETS

This learning kit allows you to discover or try Plastiline®, thanks to a stepby-step approach, and to create designs in bas-relief and in 3D.

1 block of Plastiline® 350 g - 1 board of MDF

1 board of transparent plexiglass - 3 m of wire 2 wooden tools - Model sheets - 1 user’s guide Case pack 2.

KIT DE APRENDIZAJE CON PLASTILINE®

Este kit de aprendizaje permite descubrir o probar Plastiline® con una guía paso a paso, así como realizar figuras en bajorrelieve y en 3D.

1 bloque de Plastiline® de 350 g - 1 tabla de MDF

1 tabla de plexiglás transparente - 3 m de alambre

2 herramientas de madera - Fichas con modelos - 1 manual de uso Se vende en paquetes de 2 unidades.

PLASTILINE® KIT APPRENDIMENTO

Kit per imparare a lavorare con Plastiline®. Approccio passo-passo per imparare a creare bassorilievi o oggetti in 3D.

1 panetto of Plastiline® 350 g - 1 lastra di MDF

1 lastra di plexiglass trasparente - 3 m di filo

2 utensili in legno - Fogli modello - 1 libretto di istruzioni Unità di vendita 2 pz.

13
FR GB
ES GER
@stephanebarretsculpteur
8750T
8750ST
GRIS FONCÉ - DARK GREY - DUNKELGRAU GRIS OSCURO - DONKERGRIJS GRIGIO SCURO

Présentoir complet - Full Display Display gefüllt - Expositor Ileno Gevulde display - Espositore completo 379 x 228 x 454mm

40 7140T x1 50 7150T x2 55 7155T x1 40 7640T x1 50 7650T x2 55 7655T x1 40 7340T x1 50 7350T x2 55 7355T x1 40 7940T x1 50 7950T x2 55 7955T x1

Présentoir vide - Empty Display Display leer - Expositor vacío Lege display - Espositore vuoto

Chevalet + 100 notices A5 Plastiline®. Livré à l’unité. Trestle + 100 Plastiline® user instructions. A5 Delivered individually. Aufsteller + 100 Gebrauchsanweisungen Plastiline®. Wird einzeln geliefert. Caballete + 100 instrucciones de uso de Plastiline®. Se vende por unidades. Schraag + 100 Plastiline® gebruiksaanwijzing - A5. Per stuk geleverd. Cavalletto + 100 istruzioni per l’uso Plastiline® - A5. Unità di vendita al pezzo

Réassort 100 notices A5, 100 user instructions, 100 A5 Gebrauchsanweisungen, 100 A5 instrucciones, 100 gebruiksaanwijzing, 100 A5 istruzioni.

5T FR EN DE 9T FR ES NL IT
FR EN DE
10T
7000TPC FR EN DE ES IT NE
NEW 14
7000T FR EN DE ES IT NE

CONSEILS D’UTILISATION

FR La Plastiline® se travaille en l’état, ramollie ou liquide grâce à ses duretés multiples et à sa composition chimique. La Plastiline® souple est facilement travaillable aux doigts ou à l’outil usuel du sculpteur et peut-être utilisée pour le travail préliminaire de mise en forme. La Plastiline® dure nécessite l’utilisation d’ébauchoirs, de mirettes et de couteaux de forme. La montée en dureté permet un travail de minutie et d’expression du détail. Pour être ramollie, la Plastiline® peut-être plongée au bain-marie à une température comprise entre 30°C et 40°C. La Plastiline® peut aussi être travaillée à l’état liquide, soit au bain-marie soit au four ou dans un récipient sur une source de chaleur (se référer au point de fusion indiqué sur le produit). Il convient, lors de la mise à l’état liquide, de bien homogénéiser la Plastiline® de façon à réincorporer les huiles qui lors du réchauffement ont tendance à venir en surface. Il est nécessaire de remuer la Plastiline® à l’aide d’un instrument propre. Plusieurs Plastiline® peuvent être utilisées sur un même modèle. La Plastiline® peut être peinte avec des peintures acryliques et être recouverte d’une couche de gomme laque préalablement diluée dans de l’alcool. Il est aussi possible de lisser la Plastiline® à l’aide d’un pinceau trempé dans de l’essence de térébentine.

La Plastiline® ne subit pas d’affaissement, se tient au phénomène exothermique. La Plastiline® a la particularité d’être légèrement grasse, ce qui lui permet d’être moulée avec tous les matériaux de moulage (plâtre, résines, alginate…) sans qu’un agent de démoulage ne soit nécessaire. Polyuréthanes : la compatibilité est totale. Silicones : Plastiline® est totalement compatible avec les élastomères qui durcissent par polycondensation et polyaddition. Polyester, Epoxy : Ces résines peuvent être utilisées avec la Plastiline® à condition de tester au préalable la compatibilité.

INSTRUCTIONS FOR USE

EN Plastiline® can be used as is, softened or liquid due to its multiple hardnesses and chemical composition. Soft Plastiline® is easily workable with fingers or the sculptor's usual tool and can be used for preliminary modeling work. Hard Plastiline® requires the use of roughing tools, chisels and shaping knives. The increase in hardness allows a meticulous and detailed oriented work. To be soften, Plastiline® can be immersed in a water bath at a temperature of between 30°C and 40°C. Plastiline® can also be used in a liquid state, either in a water bath or in an oven or in a container on a heat source (refer to the melting point indicated on the product). When liquified, Plastiline® should be homogenized in order to reincorporate the oils which tend to come to the surface when heated. It is necessary to stir the Plastiline® with a clean instrument. Several Plastiline® can be used on the same model. Plastiline® can be painted with acrylic paints and covered with a layer of shellac, diluted in alcohol beforehand. It is also possible to smoothen the Plastiline® with a brush dipped in turpentine. Plastiline® doesn't sag, stands in the exothermic phenomenon. Plastiline® has the characteristic to be slightly oily, which allows it to be molded with all casting materials (plaster, resins, alginate, …) with no release agent needed. Polyurethanes : compatibility is total. Silicones : Plastiline® is fully compatible with elastomers which harden by poly-condensation. For the other (hardening poly-addition), It is possible to meet rare phenomena if inhibition (contact us). Polyester, Epoxy : these resins may be used with Plastiline® provided to a pre-test to compatibility.

Plastiline® doesn't sag, stands in the exothermic phenomenon. Plastiline® has the the characteristic to be slightly oily, which allows it to be molded with all casting materials (plaster, resins, alginate, …) with no release agent needed.

Polyurethanes : compatibility is total. Silicones : Plastiline® is fully compatible with elastomers which harden by polycondensation and poly-addition. Polyester, Epoxy : these resins may be used with Plastiline® provided to a pre-test to compatibility.

15

ANWENDUNGSHINWEISE

DE Dank seiner unterschiedlichen Härtegrade und seiner chemischen Komposition kann Plastiline® in seiner ursprünglichen Form, aufgeweicht oder flüssig verwendet werden. Das weiche Plastiline® kann leicht mit dem Fingern oder mit einem gängigen Modellierwerkzeug bearbeitet und für die ersten formgebenden Arbeitsschritte verwendet werden. Für das harte Plastiline® ist ein Modellierstab, Formmesser oder eine Modellierschlinge nötig. Ein hoher Härtegrad ermöglicht eine sehr genaue Arbeit und die Ausarbeitung feiner Details. Um das Plastiline® aufzuweichen, kann dieses in einem Wasserbad bei 30-40° C erwärmt werden. Das Plastiline® kann auch im flüssigen Zustand bearbeitet werden, entweder in einem Wasserbad, im Ofen oder in einem anderen Wärmebehälter (hierbei den in den technischen Daten angegebenen Schmelzpunkt beachten). Das Plastiline® beim Schmelzen am besten gut homogenisieren, um die Öle, die dazu neigen, beim Erhitzen an die Oberfläche zu gelangen, wieder unterzumischen. Das Plastiline® mit einem sauberen Werkzeug umrühren. Es können unterschiedliche Härtegrade des Plastilins für ein Modell verwendet werden. Das Plastiline® kann mit Acrylfarben bemalt und mit einer zuvor in Alkohol verdünnten Schellackschicht beschichtet werden. Es ist auch möglich, das Plastiline® mit einem in Terpentin eingetauchten Pinsel zu glätten.

Plastiline® gibt nicht nach und ist standhaft gegenüber exothermen Reaktionen. Plastiline® hat die Besonderheit, leicht fettig zu sein, wodurch es mit allen Formmaterialien (Gips, Harze, Alginat ...) geformt werden kann, ohne dass ein Trennmittel benötigt wird. Polyurethane: Vollständige Kompatibilität. Silikone: Plastiline® ist kompatibel mit Elastomeren, die durch Polykondensation und Polyaddition aushärten. Polyester, Epoxid: Diese Harze können mit Plastiline® verwendet werden, sofern die Kompatibilität vorher getestet wurde.

CONSEJOS DE USO

ES Plastiline® se trabaja en su estado original, reblandecida o líquida gracias a sus distintas durezas y a su composición química. Reblandecida resulta fácil de trabajar con los dedos o con una herramienta de escultor y puede utilizarse para dar forma a un trabajo. Cuando está dura requiere el uso de desbastadores, vaciadores y talladores. Al incrementar la dureza, puede realizarse un trabajo más minucioso y detallista. Plastiline® puede reblandecerse al baño maría a una temperatura de entre 30 y 40 °C. Plastiline® también puede trabajarse en estado líquido, ya sea fundida al baño maría, en el horno o en un recipiente calentado encima de una fuente de calor (consultar el punto de fusión indicado en el producto). Durante la licuación, es recomendable mezclar la plastilina para repartir bien los aceites que con el calentamiento tienden a subir a la superficie. La plastilina debe removerse con un utensilio limpio. Es posible utilizar distintos productos Plastiline® en un mismo modelo. Plastiline® puede pintarse con pintura acrílica y recubrirse con una capa de laca previamente diluida en alcohol. También es posible aplicarle esencia de trementina con un pincel.

Plastiline® no se deforma y resiste las reacciones exotérmicas. Plastiline® tiene la particularidad de ser un producto ligeramente graso, lo que permite moldearlo con cualquier material de moldeado (yeso, resinas, alginate, etc.) sin necesidad de usar ningún agente de liberación. Poliuretano: Plastiline® es totalmente compatible con el poliuretano. Silicona: Plastiline® es totalmente compatible con los elastómeros que se endurecen por policondensación y poliadición. Poliéster y epoxi: estas resinas pueden utilizarse con Plastiline®. siempre que se compruebe antes su compatibilidad con el producto.

16

NL Plastiline® kan worden bewerkt in oorspronkelijke, geweekte of vloeibare vorm, dankzij de verschillende hardheden en chemische samenstelling. Zachte Plastiline® kan men gemakkelijk bewerken met de vingers of met het gebruikelijke beeldhouwersgereedschap en is geschikt voor plastische vormgeving. Harde Plastiline® vereist het gebruik van gereedschap, beitels en vormmessen. De toename in hardheid maakt het mogelijk om nauwgezet te werken met veel aandacht voor details. Om Plastiline® zachter te maken, volstaat het om het onder te dompelen in een waterbad met een temperatuur tussen 30°C en 40°C. Plastiline® kan ook in vloeibare vorm worden bewerkt, hetzij in een waterbad, hetzij in een oven of in een recipiënt op een warmtebron (raadpleeg het smeltpunt dat op het product is aangegeven). Wanneer Plastiline® vloeibaar is gemaakt, moet het worden gehomogeniseerd om de oliën die de neiging hebben naar de oppervlakte te komen bij verhitting, weer op te nemen. Gebruik proper gereedschap om in de Plastiline® te roeren. Er kunnen meerdere soorten Plastiline® door elkaar worden gebruikt bij het maken van een vorm. Plastiline® kan men beschilderen met acrylverf en afwerken met een laag schellak, vooraf verdund in alcohol. Het is ook mogelijk Plastiline® glad te maken met een kwast gedrenkt in terpentijn.

Plastiline® zakt niet in en is bestand tegen exotherme reacties. Plastiline® heeft de eigenschap lichtjes olieachtig te zijn, waardoor het met alle gietmaterialen (gips, hars, alginaat...) kan worden gegoten zonder dat een lossingsmiddel nodig is. Polyurethanen: volledige compatibiliteit. Siliconen: Plastiline® is volledig compatibel met elastomeren die uitharden door polycondensatie en polyadditie. Polyester, epoxy: Deze harsen kunnen met Plastiline® worden gebruikt op voorwaarde dat de compatibiliteit vooraf wordt getest.

ISTRUZIONI PER L'USO

IT Plastiline® puo' essere utilizzata nella sua forma originaria oppure resa piu' morbida o in forma liquida, grazie alle molteplici gradazioni di durezza disponibili e alla particolare composizione chimica. La Plastiline® morbida e facilmente lavorabile con le dita o con un normale utensile da scultura e viene generalmente utilizzata per la preparazione del modello. La Plastiline® dura richiede invece l'uso di utensili a ilati come ad esempio un coltello per modelli o uno scalpello. Piu' alto il grado di durezza, maggiore sarà la precisione nella realizzazione di dettagli o di particolari. Per rendere Plastiline® più morbida basterà immergerla a bagnomaria in acqua calda (temperatura variabile fra i 30°C e i 40°C. Plastiline® puo' essere utilizzata anche allo stato liquido, che si ottiene con immersione a bagno maria in acqua calda, in forno o posizionando il recipiente contenente la pasta su di una fonte di calore (indicazione delle temperature sulla confezione). Avere cura di mescolare Plastiline® una volta raggiunto lo stato liquido in modo da permettere agli olii che col calore tendono a salire in superficie, di amalgamarsi alla pasta. Lavorare sempre Plastiline® con un utensile pulito. Plastiline® di durezze di erenti possono essere usate contemporaneamente sullo stesso modello. Plastiline® si puo' dipingere con colori acrilici e proteggere con una passata di gommalacca diluita con una soluzione alcolica. Per rendere la superficie piu' lucida basterà passarla con un pennello imbevuto di trementina.

Plastiline® è indeformabile e resistente alle reazione exotermiche. Plastiline® ha la caratteristica di essere leggermente oleosa, che ne consente lo stampaggio con tutti i materiali da colata (gesso, resine, alginato, …) senza bisogno di distaccanti. Poliuretani: la compatibilità è totale. Siliconi: Plastiline® è totalmente compatibile con gli elastomeri che induriscono per policondensazione e poliaddizione. Poliestere, Epossidico: queste resine possono essere utilizzate con Plastiline® si consiglia comunque di effetturare un test di compatibilità.

17

INFORMATIONS TECHNIQUES

Température de stockage dans un endroit sec, à une température comprise entre 15° et 25°C dans leur emballage d’origine refermé.

Densité : d=1.6-1.7

Ganulométrie moyenne : 6 microns (charges minérales)

Toute utilisation de la PLASTILINE® à d’autres fins ou d’autres conditions que celles présentées ici engage votre seule responsabilité.

TECHNISCHE INFORMATIONEN

Lagertemperatur an einem trockenen Ort, bei einer Temperatur zwischen 15° und 25°C in der geschlossenen Originalverpackung.

Dichte: d=1.6-1.7

Mittlere Partikelgröße: 6 Mikron (mineralische Füllstoffe). Jede Verwendung von Plastiline® für andere als die hier dargestellten Zwecke oder Bedingungen liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung.

TECHNISCHE GEGEVENS

Te bewaren op een droge plaats, bij een temperatuur tussen 15° en 25°C in originele gesloten verpakking.

Dichtheid: d=1.6-1.7

Gemiddelde korrelgrootte: 6 micron (minerale lading) Elk gebruik van PLASTILINE® voor andere doeleinden of onder andere omstandigheden dan die welke hier worden voorgesteld, valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker.

TECHNICAL INFORMATIONS

Store in a dry place at a temperature between 15° and 25°C in the original closed packaging.

Density : d=1.6-1.7

Average granulometry : 6 microns (mineral charges)

Any use of PLASTILINE® for purposes or conditions other than those presented here is the responsibility of the user.

INFORMACIÓN TÉCNICA

Guardar con el embalaje original cerrado en un lugar seco, a una temperatura entre 15 y 25 °C.

Densidad : d=1.6-1.7

Granulometría media : 6 micras (cargas minerales)

El uso de Plastiline® con otras finalidades u otras condiciones de las que se especifican aquí se hará bajo la propia responsabilidad del usuario.

INFORMAZIONI TECNICHE

Conservare nella confezione originale in luogo fresco ed asciutto ad una temperatura compresa fra i 15° and 25°C

Densità : d=1.6-1.7

Granulometria - media : 6 microns (mineral charges)

Qualsiasi utilizzo di PLASTILINE® per scopi o in condizioni differenti da quanto specificato è sotto la totale responsibilità dell'utilizzatore

NON TOXIQUE / SANS SOUFRE NON-TOXIC / SULPHUR FREE NICHT GIFTIG / SCHWEFELFREI NO TÓXICO / SIN AZUFRE FABRIQUÉ EN FRANCE - MADE IN FRANCE HERGESTELLT IN FRANKREICH - FABRICADO EN FRANCIA 18 DURETÉ - HARDNESS - HÄRTEGRAD - DUREZAS - HARDHEID - GRADO DI DUREZZA Point de ramollissement Softening point Erweichungspunkt SHORE A EXTRA SOUPLE - EXTRA SOFT - EXTRAWEICH - EXTRA FLEXIBLE - EXTRA ZACHT - EXTRA-MORBIDA • 30 33° - 36° 15 - 20 TRÈS SOUPLE - VERY SOFT - SEHR WEICH - MUY FLEXIBLE - ERG ZACHT - MOLTO MOBIDA • 40 39° - 41° 25 - 30 SOUPLE - SOFT - WEICH - FLEXIBLE - ZACHT - MORBIDA • 55 48° - 52° 34 - 39 MÉDIUM - MEDIUM - MEDIUM - MEDIA - MEDIUM - MEDIA • 55 52° - 56° 45 - 50 DURE - HARD - HART - DURA - HARD - DURA • 60 56° - 58° 55 - 60 TRÈS DURE - VERY HARD - SEHR HART - MUY DURA - ZEER HARD - MOLTO DURA • 70 58° - 60° 70 - 75
@stephanebarretsculpteur
GOBELINS ©LenaCretton
©
© Laurent Mallamaci
19
© Laurent Mallamaci © Black Owl Studio
réservé aux revendeurs référencés
Access limited to authorized customers only.
aux distributeurs
revendeurs*.
!
ordering
dealers
retailers*. Shop
your convenience! www.exaclairshop.eu
L'E-COMMERCE DES PAPETERIES * Accès
/
La boutique en ligne dédiée
et
Passez simplement et rapidement commande, à tout moment
The online
system for
and
with ease at

OTTMARSHEIM

RD 52

68490 Ottmarsheim

FRANCE

Tel. : 03 89 83 37 77 Fax. : 03 89 83 37 78 EXPORT Tel. : +33 3 89 83 37 80

PARIS

Tel. : 01 40 40 44 46 Fax. : 01 42 41 47 20

BRETAGNE

NORMANDIE

PAYS DE LA LOIRE

Tel. : 02 35 09 60 69 Fax. : 02 35 90 55 28 chorcholle@clairefontaine.com

BORDEAUX

Tel. : 05 56 86 55 92 Fax. : 05 56 86 70 78

BARCELONE EXACLAIR

Polígono Industrial Can Cuyàs C/ Escultura, nave 18 08110 Montcada i Reixac Spain

Tel. : +34 93 564 53 07 Fax : +34 93 564 59 14 exaclair@exaclair.es

BENELUX

EXACLAIR

Paepsem Business Park Boulevard Paepsem 18D Paepsemlaan 18D 1070 Anderlecht Belgique-België

Tel. : + 32 2 468 21 60 Fax. : + 32 2 468 00 80 info.be@exaclair.eu

NEDERLAND

NL TEL +31 70 34 51 349 NL TEL +31 70 34 63 047 Info.nl@exaclair.eu

COLOGNE

EXACLAIR GmbH Hansestrasse 61/63 51149 Köln Deutschland Tel. : + 49 2203 30430 Fax. : + 49 2203 304330 info@exaclair.de www.exaclair.eu

LONDRES

EXACLAIR Ltd. Oldmedow Road, Kings Lynn, Norfolk PE30 4LW UNITED KINGDOM

Tel. : +44 (0) 1553 696600 Fax. : +(44) (0) 1553 767235 enquiries@exaclair.co.uk

MILAN

EXACLAIR

Via Soperga, 36 20127 Milano Italia

Tel. : + 39 02 285 108 90 Fax. : + 39 02 283 403 73 servizioconsumatori@exaclair.it

NEW YORK

EXACLAIR INC 143 West 29th Street Suite 1000 New York, NY 10001 U.S.A

Tel. : + 1 646 473 1754 Fax. : + 1 646 473 1422 sales@exaclair.com www.exaclair.com

TOKYO

QUO VADIS JAPAN CO. Ltd. 1-4-15 Sanai Building 8F Komazawa Setagaya-ku Tokyo 154-0012 JAPAN

Tel. : + 81 3 3411 7122 Fax. : + 81 3 3411 7123 info@quovadis.co.jp

CASABLANCA

PUBLIDAY MULTIDIA 4, Parc Industriel CFCIM 27182 BOUSKOURA MOROCCO

Tél : +212 522 59 24 28 Fax : +212 522 59 24 41 publiday@clairefontaine.com

SWITZERLAND

Biella Schweiz AG Erlenstrasse 44 CH-2555 Brügg SWITZERLAND

TEL. +41 32 366 33 33 FAX. +41 32 366 32 10 info@biella.ch www.biella.ch

C14 - 90044T
3 3 2 9 6 8 0 9 0 0 4 4 6 www. plastiline .fr plastiline_officiel PHOTOS NON CONTRACTUELLESPICTURES ARE NOT CONTRACTUALLY BINDINGBILDER SIND NICHT VERTRAGLICH BINDENDLAS IMÁGENES NO SON CONTRACTUALMENTE VINCULANTES.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.