reino unido
cultura
turismo
Departamento de Turismo Britânico promove viagem com tema de Harry Potter
Pela primeira vez, Asa de Águia traz seu axé aos brasileiros de Londres
Um passeio pela história do tênis no Wimbledon Lawn Tennis Museum
15
banda navidad 23
28
w w w . b r a z i l i a n n e w s . u k . c o m Londres, 14 a 20 de julho de 2011
Ano 11 / Número 481
News of the World: jornal britânico faz público repensar o jornalismo N
ão é de hoje que o debate entre mídia e ética ganha, ironicamente, as capas dos jornais internacionais. O mais recente caso envolve o jornal britânico News of the World, do grupo News Corp. do magnata Rubert Murdoch, que grampeou telefones de vítimas de atentados terroristas e o celular de uma menina de 13 anos desaparecida e encontrada morta posteriormente. Na verdade, investigações feitas pela polícia britânica apontam que esse número pode ser bem maior chegando até a quatro mil pessoas que tiveram seus contatos, telefônicos ou de e-mail, grampeados. Este recente episódio demonstrou que diferente de investigar secretamente políticos e celebridades,
a imprensa passou a se infiltrar na vida do cidadão comum. Mas afinal o jornalismo não tem a função de servir a sociedade? Bom prezado leitor, isso é o que ensinam nas faculdades de jornalismo. Claro, o jornalismo possui sim funções dentro da sociedade e uma delas é a de ser um veículo que leva informação ao público. O problema é quando a qualidade dessa informação é colocada a prova, afinal, o jornal, antes de qualquer coisa, é uma empresa e como tal, tem interesse por lucro. E assim a própria mídia culpa também um público ávido por matérias sensacionalistas e que não se importa com a maneira como elas são obtidas. Até porque o News of the World não foi o inventor do grampo telefônico.
Continua nas páginas 18, 19 e 20
Evento Focus Brasil traz palestras sobre cultura, educação, imprensa e comunidade Brasileira em Agosto
D
epois de acontecer nos Estados Unidos, o evento FOCUS-BRAZIL Congresso Internacional de Cultura, Mídia & Comunidade Brasileira, ganha sua versão européia e acontece pela primeira vez nos dias 5 e 6 de agosto de 2011 no Hilton Canary Wharf, em Londres. Os dois dias deverão ser marcados por importantes debates acerca de temas atuais que interessam e afetam aos cer-
ca de 3 milhões de brasileiros que residem no exterior. Além disso, para fechar o evento, será realizado o 1º Brazilian International Press Award/ Reino Unido, que premiará 15 instituições/personalidades com trabalhos sólidos dentro da comunidade brasileira residente em Londres. Dentre os integrantes da Comissão de Premiação, estava o Brazilian News, que ajudou a escolher os premiados. Continua na página 12
14 a 20 de julho de 2011
2
moda
www.braziliannews.uk.com
What Emma Watson did next?! Por:
Fabiana Pio*
faboutique2010@gmail.com http://fabipio.wordpress.com
O
REX
Emma Watson é capa Vogue dos Estados Unidos de Julho e o ensaio foi dirigido por Mario Testino. REX
que para muitos parece ser o fim com o lançamento do último episódio da lucrativa série Harry Potter, para Emma Watson isso é só o começo! Com apenas 9 anos de idade, a atriz inglesa foi escolhida para atuar em Harry Potter, e agora com 21 anos, Emma tem uma fortuna estimada em £24 milhões, o suficiente para não ter mais que trabalhar por dinheiro para o resto de sua vida!! (that’s sad...) Mas, parece que o dinheiro não é sua principal fonte de inspiração. Após o lançamento do Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2, Emma já começou a gravar em Pittsburgh seu próximo filme “The Perks of being a Wallflower”. Além de atriz, Emma tem desempenhado um importante papel na indústria da moda. Capa da Vogue norte-americana de Julho e da Harper’s Bazaar de Agosto, Emma contribuiu recentemente como designer no desenvolvimento da especial coleção ‘Pure Threads’ para a grife italiana Alberta Ferreti. A coleção é ecologicamente correta criada totalmente a partir de materiais orgânicos, tecidos feitos a partir de cânhamo, algodão, todos baseados no comércio justo (fair trade). Emma inspirou-se em seu
ícone fashion dos anos 70, a atriz Jane Birkin. “Estive bastante envolvida no processo de design, e realmente gostei dos puros materiais orgânicos que Alberta pesquisou. Em particular a renda que eu usei em todas as peças” diz Emma para Women’s Wear Daily. Parte da receita gerada vai ser encaminhada para a People Tree, outra marca ecológica que Emma também já contribuiu na criação de três novas coleções, e pretende desenvolver sua exclusiva co-
No ensaio da Vogue, Emma Watson veste Alexander McQueen, Dolce & Gabbana, Prada e Calvin Klein.
leção para as próximas estações. Há anos que a atriz tem apoiado o comércio justo (fair trade) das roupas. “A moda ecológica é muito importante para mim. É fundamental saber o que está comprando e de onde está vindo”, ainda em entrevista para WW Daily. Além de contribuir como designer para a People Tree desde 2009, Emma já foi rosto da Burberry e atualmente é da Lancôme para a nova fragrância Midnight Rose, com ensaio fotográfico dirigido pelo renomado fotógrafo Mario Testino. Mais sobre Emma Emma não só apóia a moda ecologicamente correta como também é super consciente com o meio ambiente no seu dia-a-dia. Acredita que ela foi de metrô até o local da entrevista para a revista Vogue britânica, na qual foi capa de dezembro 2010, só para não poluir o meio ambiente?! E também anda de ônibus pela cidade. Mas ela também tem dois Toyota Prius, um na Inglaterra e outro nos Estados Unidos, que obviamente é um modelo de tecnologia totalmente híbrida movido a gasolina e/ou eletricidade, com baixa emissão de poluentes! Em entrevista a Vogue, Emma conta que resolveu cortar as madeixas, principalmente pelo fato que durante todos os nove anos de Harry Potter, ela nunca pôde mexer em seu cabelo, nem mesmo cortar, pintar e muito menos Continua na página seguinte
14 a 20 de julho de 2011
moda
A atriz também é capa de Agosto da Harper’s Bazaar.
vem da página 2
Getty Images
podia usar maquiagem, a não ser nas filmagens. “Todas essas coisas normais que as meninas fazem, eu não podia. Então, quando tive a chance de mudar minha aparência, eu fiz isto (fala passando a mão no cabelo)”, diz. Por isso a dedicação também à moda. “É quando eu posso ser eu mesma”. Apesar de ser famosa desde criança, Emma está longe de ser considerada uma diva. Ela conta a Vogue que escolheu estudar na Brown University nos Estados Unidos ao invés de Cambridge principalmente por causa dos assédios dos estudantes, que imaginou que teria em Cambridge. Mas, quando estava em seu
Emma veste Oscar de la Rua e usa jóias Boodles: brincos de diamantes no valor de £7,680 com o anel ‘Cabaret’ por £10,670.
primeiro dia na Brown, alguns estudantes se aproximaram para pedir autógrafos e Emma quase entrou em desespero, se perguntando se ela realmente teria feito a escolha certa. No entanto, ela conseguiu se recompor e disse: “I’m really sorry, mas eu vim aqui para estudar, e eu quero ser uma estudante. Estaria tudo bem se eu não assinasse, afinal você vai me ver por aqui de qualquer forma?”. “Meus amigos me respeitam e eu aprecio isto. No meu aniversário, havia umas 100 pessoas, e nenhuma delas colocou fotos no Facebook”, conta Emma. A Brown University é uma das melhores escolas nos Estados
Unidos, formando presidentes, diplomatas, realeza e celebridades. Mas os alunos não parecem ligar muito para os famosos. Mesmo assim, Emma decidiu recentemente deixar Brown University, deixando claro em seu website, no entanto, que o fato de ter resolvido mudar de escola não tem nada a ver com o assédio (bullying). “Eu nunca sofri bullying em toda a minha vida. Como outros estudantes da Brown, eu talvez vá passar meu terceiro ano em outro País” , diz. Em matéria ao Daily Mail, Emma diz que irá mudar de escola pelo fato de não ter o curso que está procurando. Ela estava estudando História e Drama das Mulheres Europeias. Mas será que ela irá mudar para Los Angeles, onde deverá aparecer no próximo filme “My Week with Marilyn” ao lado de Michelle Williams?! Determinada e com total pés no chão, Emma decidiu ser atriz quando tinha apenas 6 anos de idade, e até ser escolhida para o Harry Potter só havia atuado em peças escolares. Quando questionada o que teria acontecido, quando com apenas 9 anos, tivesse perdido o dia da audição para o elenco do Harry Potter em sua escola, Emma arregala os olhos e diz sem hesitar: “ Isso nunca teria acontecido! Eu queria tantoooooo ser Hermione. Mesmo se eu estivesse doente, ou estivesse morrendo, eu teria achado um jeito de ir para escola naquele dia”, diz Emma, mostrando que o sucesso não vem por acaso. *Fabiana Pio é jornalista de moda, fazendo sua pós-graduação em Jornalismo em Londres e autora do blog FaBoutique: http:// fabipio.wordpress.com
www.braziliannews.uk.com
3
14 a 20 de julho de 2011
4
www.braziliannews.uk.com
leitor
Pergunta da Semana: O que fazer neste verão que está chegando? Presidente - Fundador: Horácio Sterling sterling@braziliannews.uk.com Diretora Administrativa Ana Maria Siabatto adminmanager@expressnews. uk.com Departamento Administrativo e Financeiro em Londres Andrea Zapata andreaz@expressnews.uk.com Editora e Redatora: Carolina Beal editor@braziliannews.uk.com Direção de Arte e Diagramação: Estefanía Chacón estefaniac@expressnews.uk.com Francy Buitrago francyb@expressnews.uk.com Departamento Comercial: Juliana Reis de Miranda sales@braziliannews.uk.com Colaboradores: André Stefano (Fotógrafo e colunista) Carlos Eduardo Oliveira (Especial) Daniel Nocera (Quadrinhos) Daniel Martins (Fast Track) Fabiano Avila (Carbono Brasil) Fernando Rebouças (Quadrinhos) Flávio Messina (Saúde) José Rettenmaier (Crônica) Fabiana Pio (Moda) Jussara Piacentini (Horóscopo) London Help4you (Comunidade) Filipe Maciel (cultura, capa) Letícia Navarro (Argentina) Marcus Fumagalli (Piadas, Leitor) Milena Pessoa (Meio Ambiente) Rodolfo Torres (Politica) Simone Pereira (ABRAS) Shirley Nunes (Lingua é Cultura) Tamara Oliveira (Cultura)
Stephanie Bernardo
Marcio Caredd
Danielle Martins
Estela Speroto
dona da melhor Pizzaria de Camden Lock Aproveitar cada minuto de sol, pois ele não vai durar muito
pizzaiolo Férias... na Sardenha!
feirante Pique-nique em Greenwich.
agente de viagens Aproveitar as praias do Sul Londrina.
Mario Del Picchia
Natália Colonelli
Fernando Spack
Catarina Pereira
designer gráfico Procurar trabalho, acabei de chegar
atendente Conhecer melhor a Inglaterra
chefe de cozinha Aproveitar as minhas férias, tou indo pro Brasil.
garçonete Curtir meu lindo Portugal
Distribuição: BR Jet Delivery brjetlondon@yahoo.com Impresso por Newsfax Classificados: sales@braziliannews.uk.com O conteúdo dos anúncios e classificados não expressa a opinião do veículo e são de responsabilidade dos anunciantes. Brazilian News Unit 28 Skylines Village London, E14 9TS Telephone: +44 (0) 207 987 1692 Fax: +44 (0) 207 987 9840
www.braziliannews.uk.com
14 a 20 de julho de 2011
portugal
www.braziliannews.uk.com
5
Bancos portugueses passam nos testes de resistência Caixa, BCP, BES e BPI apresentam nos testes um rácio de capital ‘core tier I’ superior ao mínimo exigido.
O
s bancos portugueses passaram nos testes de stress realizados pela Autoridade Bancária Europeia. Os resultados revelam que os quatro grupos avaliados CGD, BCP, BES e BPI - apresentam um rácio de capital ‘core tier I’ superior ao mínimo exigido tendo em conta as medidas já adotadas e as anunciadas. Os testes de stress a 91 bancos europeus têm, precisamente, por objetivo avaliar se as institui-
ções bancárias têm estruturas de capital suficientemente sólidas para resistir a cenários extremos de crise. E, neste caso, a autoridade europeia testou um cenário limite adverso para os anos de 2011 e 2012, que tem em conta, particularmente, um conjunto de choques na União Europeia, nomeadamente uma recessão profunda, a crise da dívida soberana, a evolução das cotações em bolsa, o preço das casas e, claro, os seus impactos no consumo e no investimento.
Falece fundador do Grupo Luís Simões Fernando Luís Simões faleceu aos 92 anos de idade. Criou um império no transporte e na logística ibérica.
F
ernando Luís Simões, fundador do Grupo Luís Simões, faleceu na noite de terça-feira, 21, aos 92 anos, vítima de doença prolongada. Fernando Luís Simões - pai do atual presidente do grupo, José Luís Simões - fundou nos anos 1930 o Grupo Luís Simões, uma das empresas que atualmente lidera o sector de transportes e logística a nível ibérico. O fundador do Grupo Luís Simões é considerado no seu sector como um dos empresários que mais desenvolveu a actividade de transportes e logística em Portugal. A 10 de Julho de 2009, em sessão solene comemorativa do Dia de Portugal, Fernando Luís Simões foi
homenageado pelo Presidente da República, Cavaco Silva, sendo condecorado com o grau de Comendador na classe de Mérito Industrial. A história da Luís Simões começou na década de 1930, quando Fernando Luís Simões e Delfina Rosa Soares, ainda adolescentes, transportavam, de carroça, hortaliças e fruta produzidas pelas suas famílias para os mercados abastecedores de Lisboa e da Malveira. Casaram em 1945. O seu sustento foi baseado na produção hortícola destinada a abastecer a mercearia que ambos geriam. Mas em 1948 Fernando Luís Simões aventurou-se a tirar a carta de condução de veículos pesados. O casal comprou então o seu primeiro caminhão. Entre 1952 e 1960 Fernando Luís Simões continuou a comprar mais alguns caminhões, diversificando a sua atividade para os serviços de transporte de produtos hortícolas e também de materiais de construção. No ínício da década de 60 intensificou-se a construção em Portugal, em resultado da política de Obras Públicas do Estado Novo. Na mes-
ma altura houve um considerável desenvolvimento da atividade da indústria de alimentos compostos para animais, exigindo um aumento da capacidade de transporte rodoviário.Por isso, Fernando Luís Simões especializou-se no transporte de cereais a granel e nos transportes de materiais para a construção civil, sempre a par da actividade hortícola e comercial. Por imposição legal, a Transportes Luís Simões, Lda foi constituída em 1968 e em 1973 a gerência da sociedade foi cedida pelo casal fundador aos filhos Leonel, José Luís e Jorge. Apostaram num modelo de transporte com uma frota de veículos flexível e adaptada ao mercado. Consideraram que “o importante não era possuir camiões, mas servir clientes”. Assim, subcontrataram cerca 50% da frota, estratégia que se mantém até aos dias de hoje. Após a Revolução de 1974 o seu principal cliente faliu, o que fez com que diversificassem serviços e clientes. A Luís Simões adquire equipamento para transporte de carga indivisível e começa a fazer transportes
especiais. Em 1979 deu os primeiros passos no sentido da informatização da empresa. Em 1983 Portugal foi assolado por uma profunda crise económica que afectou consideravelmente o sector da construção civil, que representava, à época, cerca de 50% dos negócios. Desta crise, os irmãos Simões tiraram a sua segunda grande lição: nenhum sector de actividade deveria representar mais do que 20% do volume de vendas. A década de 80 ficou marcada pela internacionalização para Espanha. Em 1985 criou o Departamento de Tráfego Internacional, gerido a partir da sede, em Loures. O passo seguinte foi a segmentação dos negócios por áreas de actividade. Na década de 2000 iniciou a actividade logística em Espanha. Institui a Rede LS, um modelo de franchising de produção, a fim de profissionalizar o sector. Introduziu a Informática Embarcada e o Sistema de Posicionamento por Satélite (GPS) nos seus veículos, e instalou a Rádio-frequência e a leitura óptica por código de barras nos armazéns.
O Portal LSnet constitui-se como ferramenta tecnológica avançada em ambiente web na gestão do relacionamento da Luís Simões com os seus parceiros de negócio. Atualmente a Luís Simões é composta por 10 empresas juridicamente autónomas e agrupadas em três unidades de negócio: transporte, logística e diversificação. O transporte representa 60% do volume de negócios, a logística 35% e a diversificação 5%. A Luís Simões é líder no transporte rodoviário de mercadorias em Portugal e líder no mercado de fluxos rodoviários na Península Ibérica. Presta serviços integrados de logística em cerca de 250.000m2 de armazéns, e gere uma frota de 1988 viaturas com idade média de 2,5 anos. Conta com 1.800 colaboradores e centros de operações logísticas e de transporte nas principais cidades da Península Ibérica. Gere 500 rotas diárias entre os dois países, com camião completo. A cor da empresa é o verde para reflectir a preocupação ambiental da LS.
14 a 20 de julho de 2011
6
www.braziliannews.uk.com
brasil
Estamos tristes Por: Rodolfo Torres
rodolfo.brasilia@gmail.com
E
m relação às dificuldades de administrar um país como o Brasil, a presidente da República, Dilma Rousseff, saiu com a seguinte frase: “Tem dias em que eu fico triste”. Dilma conversava com rádios paranaenses e explicou o motivo de sua tristeza: “Uai, quando as coisas... quando acontece alguma coisa errada no governo (...). Todo mundo pode perceber que a gente, num governo, tem muitas dificuldades”. O começo do governo dela, realmente, não está fácil. A queda de ministros está se mostrando constante e a base aliada se mostra mais problemática do que o encomendado. Além disso, parece que a inflação está às voltas com a nossa economia e o jeito é apostar no otimismo a todo custo. Se num passado não tão dis-
tante éramos os protagonistas das mais variadas crises econômicas; agora vemos de camarote países como Espanha, Portugal, Irlanda, Grécia e até mesmo Itália enfrentarem problemas em suas finanças. “O Brasil vai ser uma das maiores economias do mundo, principalmente porque vamos acabar com a miséria neste país”, afirmou a presidente. Tomara, cara Dilma... Torço muito por isso, de coração! Apesar de não ter lhe escolhido para presidir o Brasil, vejo que a senhora tem dignidade para elogiar adversários políticos, impor ministros a seu partido e aliados e admitir que sente tristeza ao se deparar com tanto problema. Também sinto bastante tristeza ao ver nossos problemas, tão brasileiros. Aliás, creio que muita gente também sente tristeza aos vê-los por essas bandas. Não porque eles são “problemas”, mas porque eles
nos cansam e teimam em nos tirar a esperança ao se revelarem insuperáveis. Vivemos num continente complicado, e com uma carga histórica mais complicada ainda. A liberdade de difusão de pensamento, por exemplo, é um exemplo bem ilustrativo. Soube nesses dias, vendo uma entrevista do Alberto Dines, que a imprensa chegou ao México em 1536 (se não me engano). No Brasil, ela chegou em 1808, junto com os portugueses que fugiam das tropas de Napoleão. Isso pode parecer pouca coisa, mas não é! Explica um pouco o comportamento de nossa sociedade e revela que temos um caminho extenso para trilhar; para que essa tristeza que a presidente Dilma sente enquanto líder política da nação seja diluída minimamente. Um caminho que passa um pouco à margem de partidos políticos e
instituições, que foge um tanto do formalismo da lei promulgada pelo governo. Apesar de soar “démodé”, precisamos de uma revolução de costumes. Um movimento que comece dentro das casas e, depois de maduro, sai às ruas. E que não precise ser colocado num projeto de lei porque está tão firme em nossa conduta que se revelaria como um pleonasmo agressivo.
Também sinto tristeza, presidente Dilma. Até creio que somos muitos. Nesse ponto, tenha certeza, somos companheiros na tristeza de perceber que tudo poderia ser muito melhor do que é; mas que acaba não sendo porque temos essa mania de afirmar, conforme a senhora o fez, de que nosso país ainda é “mais motivo de alegria do que de tristeza”. Tomara que seja, presidente. Tomara que seja...
Cepal diz que Brasil vai crescer menos do que vizinhos em 2011 Expansão menor do Brasil indica que o país está preocupado em manter uma trajetória de crescimento “sem maior volatilidade” e “com geração de empregos e aumento da renda”.
A
economia brasileira deve crescer menos do que as de seus vizinhos em 2011 e 2012, segundo relatório divulgado na quarta-feira, 13, pela Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (Cepal). Mesmo assim, segundo um economista da Cepal, o crescimento do Brasil deve ocorrer com menor volatilidade nos próximos anos. De acordo com o Estudo Econômico da América Latina e do Caribe 2010-2011, o Brasil será, junto com a Guiana, o país que registrará o menor crescimento da América do Sul em 2011, com expansão de 4%. Já o Panamá deverá registrar o maior crescimento, com 8,5%,
seguido da Argentina, com 8,3%. Para 2012, estima-se que o Brasil repetirá o crescimento de 4%. O estudo da Cepal avalia que, na América do Sul, particularmente, o crescimento da economia é “favorecido pela melhora dos preços obtidos nas exportações de produtos básicos”, como commodities agrícolas e minerais exportadas principalmente para a China. A Cepal destaca ainda a expansão econômica do Haiti, que deve crescer 8% este ano e no próximo, embalada pela reconstrução após o terremoto de 2010. A economia do Peru, que vem registrando um dos maiores índices de crescimento do continente, deverá expandir 7,1%. A previsão para o Uruguai é 6,8% - o Chile deve crescer 6,3%, o Paraguai, 5,7%, e a Venezuela, 4,5%. Para o economista da Cepal Carlos Mussi, a expansão menor do Brasil indica que o país está preocupado em manter uma trajetória de crescimento “sem maior volatilidade” e “com geração de empregos e aumento da renda”.
Mussi recorda que o Brasil cresceu 7,5% no ano passado e diz que a redução no crescimento foi resultado do “aumento nas taxas de juros e do corte dos gastos” que seguraram o ritmo da inflação. Segundo o economista, o país respondeu “rapidamente” à crise internacional, a partir de 2009. O “crescimento acelerado” acabou provocando “pressão sobre os preços”, mas sem afetar “a geração de empregos e o aumento da renda”, avalia Mussi. De acordo com a Cepal, o crescimento vai se refletir no mercado de trabalho da região, com uma queda no desemprego de 7,3%, em 2010, para um percentual entre 6,7% e 7% em 2011. O crescimento resultará também em “um aumento de 3,6% do Produto Interno Bruto (PIB) per capita”, segundo o relatório. O estudo da Cepal prevê que, em seu conjunto, os países da América Latina e do Caribe vão crescer 4,7% em 2011. Segundo a Cepal, a região deve manter em 2011 a recuperação iniciada na segunda metade de 2009, “graças ao impulso da demanda interna” e com uma “melhora dos indicadores do trabalho e aumento do crédito”. A Cepal diz ainda que a região terá maior potencial de crescimento nos próximos anos se tiver uma “política fiscal orientada para o aumento da poupança do setor público”. (BBC Brasil)
14 a 20 de julho de 2011
brasil
www.braziliannews.uk.com
7
Duas em cada três brasileiras se dizem estressadas Mais mulheres de países emergentes dizem que a tecnologia melhorou suas vidas do que de desenvolvidos
C
erca de 67% das brasileiras se consideram estressadas na maior parte do tempo, segundo estudo realizado pela consultoria Nielsen em 21 países emergentes e desenvolvidos. A empresa entrevistou 6.500 mulheres entre fevereiro e abril deste ano. No Brasil, foram ouvidas 318 mulheres. O país com a maior proporção de mulheres que se dizem estressadas é a Índia (87%), seguida por México (74%) e Rússia (69%). As brasileiras ocupam a quarta colocação. Entre os países desenvolvidos,
as mais estressadas seriam as espanholas (66%) e as francesas (65%). No outro extremo da classificação ficaram as suecas e as malaias, ambas com 44% das mulheres afirmando estarem estressadas a maioria do tempo. Conclusões A pesquisa da consultoria concluiu que as mulheres desempenham várias funções que contribuem para aumentar seus níveis de estresse, mas as estruturas sociais em torno delas variam muito entre países desenvolvidos e emergen-
tes, variando, portanto os níveis de exposição das mulheres ao estresse. Como resultado, mulheres em países emergentes tendem a sentir maior pressão. Comentando o resultado da pesquisa, uma reportagem do jornal indiano Economic Times sugere que as empresas e locais de trabalho no país se desenvolveram, mas a sociedade permaneceu estática, o que não ajuda à evolução do papel da mulher na sociedade e colabora para o aumento do estresse a ser suportado por elas. Isso significa que elas sentem a cobrança para ter uma carreira mo-
derna e manter as responsabilidades da vida familiar de acordo com os padrões tradicionais. A pesquisa concluiu também que, em 17 dos 21 países, as mulheres confiam mais na TV para obter informações sobre produtos e
marcas. Três quartos das mulheres de países emergentes dizem que computadores e telefones celulares mudaram suas vidas para melhor. Entre as mulheres de países desenvolvidos esta proporção cai para pouco mais da metade. (BBC)
São Paulo e Rio encarecem mais para estrangeiros São Paulo já é a décima cidade mais cara do mundo, segundo pesquisa
Parque Ibirapuera tem arredores caríssimos para moradia!
S
ão Paulo e Rio de Janeiro, as duas maiores cidades brasileiras, estão entre as que mais subiram na lista de localidades com os maiores custos de vida
para estrangeiros no mundo em 2011, elaborada pela empresa de consultoria econômica Mercer. O ranking compara preços de alimentação, transporte, moradia,
entretenimento, roupas e itens de necessidade doméstica em 214 cidades, organizando os dados em relação à estimativa total do custo de vida para moradores que vêm de outros países. Em 2011, São Paulo passou a ocupar o 10º lugar no ranking mundial e o primeiro da América Latina, subindo 11 posições em relação a 2010. O Rio de Janeiro, que em 2010 ocupava a 29ª posição, subiu para a 12ª. Já Brasília subiu 37 posições na lista, ficando em 33º lugar. Para a Mercer, as mudanças são um reflexo do crescimento econômico do país – o crescimento do PIB brasileiro em 2010 foi de 7,5%, o maior em duas décadas. No mesmo período, a economia americana cresceu 2,9%, e a da zona do euro, 1,7%.
Aumento dos aluguéis Um dos principais motivos da escalada das cidades brasileiras no ranking foi a valorização do real em relação ao dólar. A empresa define como “cesta básica internacional” um conjunto de utensílios e serviços dividido em onze categorias: refeições preparadas em casa; álcool e tabaco; utensílios domésticos; cuidado pessoal, serviços domésticos (diaristas e babás, por exemplo); utilidades (água, eletricidade e gás, por exemplo); roupas e sapatos; refeições fora de casa; esporte e lazer; transporte e acomodação (preços de aluguéis de apartamentos e casas na cidade). “Nas cidade brasileiras, observamos que há um aumento da demanda por acomodação, que está fazendo com que os preços
subam”, disse a pesquisadora da Mercer Nathalie Constantin-Métral. A pesquisa é feita para ajudar empresas multinacionais a avaliar o custo de vida dos funcionários enviados para trabalhar em outros países. O custo de vida na cidade de Nova York é usado como base de comparação, e os preços dos produtos e serviços são comparados em dólar. No novo ranking, São Paulo está à frente de Nova York, que mudou da 27ª para a 32ª posição, e de Londres, que ocupa o 18º lugar da lista. A capital de Angola, Luanda, manteve a posição de cidade mais cara do mundo para estrangeiros. Cartum, capital do Sudão, foi a cidade que mais subiu no ranking, passando do 141º para o 44º lugar em um ano.
Medida Provisória reduzirá parques na Amazônia T
rês unidades de conservação da Amazônia terão sua área reduzida ainda neste ano para dar lugar a duas hidrelétricas. Entre elas, encontra-se o parque nacional mais antigo da região. É isso que determinará uma medida provisória a ser editada ainda neste mês. Com tal artigo, o Parque Nacional da Amazônia e das florestas nacionais de Itaituba 1 e 2 serão alagadas pelos reservatórios das usinas de São Luiz e Jatobá, no rio Tapajós, no Pará. Outras cinco áreas protegidas estão na mira do governo federal. Mas se fossem somente estas as determinações errôneas para com o meio ameio-ambiente, ainda há mais: as unidades serão reduzidas sem a realização de es-
tudo prévio, após um pedido da Eletronorte, a mesma companhia de Belo Monte. A decisão foi comunicada no último dia 1º aos chefes das áreas protegidas pela presidência do ICMBio (Instituto Chico Mendes para a Conservação da Biodiversidade), que foram acuados ao serem “instruídos” a não conversar com a imprensa sobre isso. Todos eles, sensatamente, se opõem à redução das áreas, como mostram documentos do ICMBio obtidos pela Folha de São Paulo e, segundo eles, a redução subverte o sentido das unidades. O caso mais dramático é o do parque nacional da Amazônia, criado nos anos 1970. A zona a ser alagada é de alta prioridade para a conservação de
peixes e aves, e biólogos temem que a implantação da usina de São Luiz provoque extinções locais. Em caráter emergencial, o ICMBio determinou um levantamento da fauna aquática do local em setembro. A megausina de São Luiz do Tapajós, a principal do complexo, será a quarta maior do país, com 6.133 megawatts -quase a potência somada de Jirau e Santo Antônio, no rio Madeira. Jatobá terá 2.338 megawatts. Os parques integram o mosaico de unidades de conservação da BR-163, criado pela União em 2005 para conter o desmatamento e a grilagem de terras na região. É o maior conjunto de áreas protegidas do país.
O alagamento do Parque Nacional da Amazônia pode causar extinção de espécies. Não parece que o governo anda preocupado com isto, no entanto.
14 a 20 de julho de 2011
8
www.braziliannews.uk.com
mundo
Africanos que fugiram para Europa já pensam em voltar Imigrantes africanos não param de chegar de barco à ilha de Lampedusa, na Itália. Muitos estão fugindo do conflito nos países árabes.
A
fricanos continuam chegando à Lampedusa, mas em outras cidades alguns já pensam em voltar Um dos imigrantes admitiu ter sido colocado no barco por autoridades da Líbia, o que pode
ser um sinal de que o líder Muamar Khadafi está cumprindo sua ameaça de provocar uma onda de imigração para a Europa. Em apenas 24 horas em Lampedusa, a reportagem da BBC presenciou a chegada de cinco
embarcações lotadas de africanos. Mas em Paris, muitos tunisianos que chegaram no começo do ano não conseguiram emprego e agora querem voltar ao seu país de origem. (BBC Brasil)
China cresce 9,5% no 2º tri e supera previsões do mercado
A
China cresceu mais que o esperado no segundo trimestre, amenizando temores de uma desaceleração forte e fortalecendo a determinação do governo de lutar contra a inflação. A agência de estatísticas chinesa disse na quarta-feira, 13, que a estabilização dos preços continua sendo a prioridade do país. O Produto Interno Bruto (PIB) chinês avançou 9,5% no segundo trimestre sobre igual período de 2010, ante previsão do mercado de 9,4%. A expansão foi puxada pelo consumo e investimentos domésticos.
A taxa, no entanto, foi a menor desde o terceiro trimestre de 2009, quando a economia mundial saía de sua pior recessão em 80 anos. Esse arrefecimento chinês já era esperado e, inclusive, bem-vindo. A China tem elevado os juros e o depósito compulsório em uma tentativa de conter a inflação, que atingiu pico em três anos em junho. “Esses são números muito bons”, disse Liu Li-Gang, economista do ANZ em Hong Kong. “Essa talvez seja o motivo pelo qual o banco central elevou o juro na semana passada. Eles estão mostrando que não têm medo de uma
desaceleração significativa da economia. Na comparação trimestral, o Produto Interno Bruto (PIB) avançou 2,2%, com ajuste sazonal, uma leve aceleração ante a taxa de 2,1% no primeiro trimestre. Analistas dizem que a China está caminhando para uma expansão de 9% neste ano, uma taxa que seria equivalente a adicionar toda a Suíça ao PIB do país, estimado em US$ 6 trilhões. Sheng Laiyun, porta-voz da agência de estatísticas do país, disse que a estabilização dos preços é a principal meta do governo, e que as políticas devem ser “flexíveis e efetivas”, reiterando comentários recentes do primeiro-ministro, Wen Jiabao. “Não é fácil, e a China tem feito um ótimo trabalho para manter o crescimento econômico rápido quando a situação global é complexa e volátil.”
Indústria A produção industrial cresceu 15,1% em junho sobre igual mês do ano passado, taxa mais forte desde maio de 2010, acelerando ante a leitura de 13,3% de maio e superando a previsão do mercado de 13,1%. Os dados enfatizam a resistência da economia, graças à rápida urbanização. “Os dados ajudam a dissipar os temores de um colapso econômico na China”, disse George Worthington, economista do IFR, unidade da Thomson Reuters. A formação bruta de capital fixo --uma medida do investimento-cresceu 25,6% nos seis primeiros meses do ano, enquanto as vendas no varejo subiram 16,8%, mostrando que a demanda doméstica segue bem apesar do aperto monetário. Compra de cidadania Enquanto a Economia da China vai de vento em polpa, a situação
política do país não acompanha. Por isso, chineses de alta renda Chineses de alta renda têm investido pelo menos US$ 500 mil para obter residência em países como Estados Unidos ou Austrália, em busca de uma vida “mais relaxada” e um destino seguro para seu dinheiro. Uma pesquisa de abril da consultoria americana Bain & Company mostra que 10% dos chineses mais ricos já fizeram o investimento de imigração --quando um estrangeiro obtém residência temporária ou permanente em troca de alto aporte. O levantamento, feito com 2.600 chineses de renda alta, mostra ainda que cerca de 50% estão avaliando a possibilidade ou já decidiram, mas não entraram com o pedido. Os motivos que mais levam os chineses a buscar outros países, diz o estudo, são melhor educação para os filhos (58%), proteger o patrimônio (43%) e mais qualidade de vida na aposentadoria (32%).
O que a gente já esperava: crise diminuiu imigrantes brasileiros ‘legais’ para países ricos
S
egundo uma matéria da BBC, o fluxo de entrada de imigrantes brasileiros em situação legal nos países avançados que integram a Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE) caiu quase pela metade entre 2006 e 2009, ano marcado por uma grave recessão nas economias ricas. Os dados fazem parte de um estudo Perspectivas das Migrações Internacionais, divulgado na terça-feira, 12, que traça um panorama da imigração legal absorvida pelos 34 países da organização. Segundo a reportagem, a entrada de imigrantes brasileiros nos países da OCDE, que foi de 100 mil pessoas em 2005 e 2006, atingiu o pico de 101,8 mil em 2007 e caiu para 81,7 mil em 2008 e 53,5 mil em 2009. Esse número inclui sobretudo pessoas que foram trabalhar ou estudar nos países que fazem parte do grupo. No Japão, o total de brasilei-
ros que ingressaram de maneira legal no país despencou de mais de 30 mil em 2006 (em 2007 o número havia sido de 25 mil) para pouco mais de 3 mil em 2009. O Japão também lançou em abril de 2009 um programa de retorno voluntário para os imigrantes desempregados descendentes de japoneses, oferecendo ajuda financeira para a volta ao país de origem. Retorno De acordo com o estudo da OCDE, os brasileiros representaram a quase totalidade (93%) das quase 22 mil pessoas que utilizaram esse incentivo de retorno voluntário. O número de brasileiros residentes no Japão diminuiu, em 2009, em mais de 14% em razão da “rarefação do trabalho”, afirma o relatório da organização. Na Espanha, a queda do fluxo de imigrantes brasileiros também foi brutal em 2009 na comparação
com os anos anteriores, de acordo com a OCDE. Esse número, que havia ultrapassado 35 mil em 2007, caiu para 15 mil em 2009. Já nos Estados Unidos, a queda no fluxo de entrada de imigrantes brasileiros em situação legal ocorreu antes de 2009. Ela foi concentrada em 2007 e 2008, quando começou a crise financeira mundial, e chegou a aumentar ligeiramente em 2009, se situando nos mesmos patamares de 2007, de cerca de 15 mil pessoas. Mesmo assim, em 2009, os brasileiros ainda representaram a terceira maior nacionalidade, em termos de percentual da entrada de estrangeiros em Portugal. Segundo o relatório, o número de entradas de imigrantes originários da América do Sul nos países da OCDE caiu 36% em 2009 na comparação com 2007 (de 511 mil para 327 mil pessoas), em razão da crise econômica na Espanha, principal destino das populações sul-americanas.
14 a 20 de julho de 2011
especial
www.braziliannews.uk.com
9
Pop para relaxar com Donna DeLory va e dona de um estilo próprio.
A cantora cresceu em meio à música e foi Backing Vocal de diversos artistas importantes da música americana
Por:
Filipe Maciel
filifalcao@yahoo.com.br
A
tenção brasileiros estressados que moram em Londres: uma boa dica cultural para essa semana é o show da cantora norte-americana Donna DeLory. Considerada por críticos como dona de uma voz que mescla a força de Janis Joplin com a magia de Enya, Donna tem encantando platéias nos Estados Unidos com a combinação de letras que falam sobre paz e tranquilidade dentro de uma sonoridade que mescla relaxamento com universo pop. Ou como ela própria gosta de definir, utilizar a Donmúsica para agradecer pelo Donna foi Backing Vocal de Madonna na, mas dom da vida. por 20 anos mas tinha seu próprio trabacom toEssa é a ideia principal lho em paralelo por trás do show de Donna, que das as canções remixadas. se apresenta nesta sexta-feira, Quem é? dia 15, em Londres, no Jivamukti Nascida em Los Angeles, Yoga Centre. Mas antes que você venha com a ideia de que esta- Donna cresceu em um lar musimos falando de mais uma malu- cal. O seu avô tocava na orquesca new age meditando enquanto tra dos estúdios Warner Brothers, canta, bom prezado leitor, você tendo participado da trilha sonora realmente não conhece a Donna. de filmes como Casablanca e ...E O estilo musical dela é o de O Vento Levou. O pai de DeLory não deixar ninguém parado. Com foi tecladista e produtor musiuma sonoridade pop, Donna con- cal, tendo participado da banda segue ir além do trivial ao fundir a Beach Boys. Dessa forma, Donsua bela voz com batidas e bala- na começou cedo a sua carreira das. E para quem tem dúvidas, o como cantora e foi backing vocal repertorio do show da moça em de importantes nomes da música Londres, que será a cidade inicial norte americana como Carly Sida sua turnê européia, é basea- mon, Ray Parker, Jr., Kim Carnes, do no mais recente álbum dela, Santana, Laura Branigan, Belinda intitulado Remixes. Tal trabalho é Carlisle, Mylène Farmer e Madonuma espécie de Greatest Hits da na. Com a rainha do pop, DonA cantora tem um repertório que mescla pop com músicas de agradecimento
na trabalhou de 1987 até 2007 tendo sido a única profissional a passar tantos anos ao lado da material girl. Mas engana-se quem pensa que Donna resolveu lançar-se como cantora solo apenas depois de 2007. O primeiro álbum de Donna foi lançado em 1993 e alcançou o top 10 da parada norte-americana. De lá para cá, Donna não parou mais, tendo lançado até hoje dez álbuns e sempre se apresentando não apenas nos Estados Unidos, mas pelo mundo. E mesmo quando estava viajando acompanhando algum outro cantor, Donna sempre aproveitava os dias de folga entre uma apresentação e outra para fazer shows solos. Foi a partir desses concertos mais intimistas que ela começou a formar o seu próprio público, que aos poucos ia vendo-a não apenas como uma backing vocal, mas como uma
cantora solo independente, que diferenciava o seu material solo dos artistas com o qual trabalha-
Estilo As suas letras falam de agradecimento pela vida. “É a minha yoga, a minha forma de me conectar com o divino”, explica Donna ao afirmar que espera que a sua música possa levar as pessoas a uma viagem interna e emocional própria. Longe de seguir uma linha religiosa, do estilo neo gospel, Donna deixa o ouvinte livre para buscar a sua própria fonte de inspiração, seja essa chamada de Deus, natureza, energia ou simplesmente vida. Sobre a série de shows que realiza na Europa, Donna publicou em seu blog que está bastante animada em voltar ao velho continente e que além do repertório baseado no CD Remixes, ela também apresentará algumas surpresas durante o show. Além de Londres, Donna segue para Continua na página seguinte
14 a 20 de julho de 2011
10
especial mundo
www.braziliannews.uk.com vem da página 9
Antuerpia, na Bélgica; Berlim, Munique e Freiburg, na Alemanha; Graz, na Áustria, Genebra, na Suiça e Sezzadio, na Itália. Ao regressar para casa, Donna está com agenda cheia com shows marcados até o mês de outubro. Por isso, se você principalmente vive nessa rotina louca de Londres, nada melhor do que reservar a noite da sexta-feira para um programa ao lado de Donna, em um show diferente do trivial e que além de boa música, também vai fazer você relaxar e buscar esse momento de agradecimento. Afinal, música também possui essa função: a de fazer você esquecer dos problemas e por algumas horas, simplesmente sorrir e deixar ser levado pela melodia.
Brazilian News: Em meio aos ensaios para a sua turnê europeia, Donna conversou com o repórter Filipe Maciel sobre o seu show em Londres e o que o público pode esperar da sua performance na terra da rainha: BN: Quantas músicas farão parte do repertório do seu show em Londres? DD: Passamos os últimos dias ensaiando e estamos contando com cerca de 13 ou 14 músicas. BN: A maioria dessas músicas serão do seu recente CD Remixes? DD: Sim, mas possivelmente também terei pelo menos uma canção de cada álbum antigo.
Entrevista exclusiva para o
BN:
Existe
algum
plano
para gravar algum dos shows na Europa para um possível CD ao vivo? DD: Eu adoraria, mas por enquanto não. BN: O show em Londres será o primeiro da sua turnê européia. Qual é a sua expectativa para essa apresentação? DD: Eu tenho certeza que será a cima de tudo espontâneo como todos os meus shows. E claro, espero que seja maravilhoso. BN: E o que os seus fãs podem esperar para esse show? DD: Um show intimista que fará todos sentirem-se bem e felizes. Eu estarei com a minha banda e tenho certeza de que todos vão gostar.
Funcionária sim, amiga não
Donna em videoclipe Vogue com Madonna
D
onna trabalhou 20 anos ao lado de Ma-
donna. Seus vocais podem ser escutados em álbuns clássicos da rainha do pop, como
Like a Prayer e Ray of Light. Donna esteve presente em seis turnês, de um total de oito feitas por Madonna, além de ter tido seu nome creditado em vídeos antológicos como Vogue ou no documentário Na Cama com Madonna. A primeira vez que Donna trabalhou com Madonna foi na turnê Who’s That Girl, que percorreu os continentes em 1987. Diz a lenda que, durante as audições, Madonna estava cantando de costas para Donna e irritada, parou, olhou para Donna e perguntou porque ela não estava cantando. Donna respondeu que estava sim cantando. A fórmula de uma parceria duradoura estava revelada. A voz de Donna é bastante parecida com a de Madonna, porém, mais suave e ao mesmo tempo consistente. Quem já assistiu Madonna ao vivo sabe que a voz da material girl é sofrível. Donna teria a função de segurar a base de
O show vai acontecer num centro de Ioga, por isso, vá preparado para relaxar!
Madonna e com uma similaridade tão grande, torna-se quase impossível diferenciar uma voz da outra. Mas diferente de todos os que trabalham alguns anos com Madonna e se auto intitulam amigos da rainha, Donna sempre manteve uma postura mais reservada. Nunca fez declarações sobre a patroa, mesmo depois de largar o emprego e sempre evitou polêmicas ou entrevistas ligadas a Madonna. Em 2006, na época em que estava trabalhando na turnê Confessions da cantora, Donna foi perguntada se era amiga ou funcionária de Madonna. A sua resposta foi taxativa. “Respeito e admiro muito Madonna e sou eternamente grata por tantos anos ao lado dela, mas sou uma funcionária e estou muito bem assim. Claro que nos damos bem como amigas, mas ela é a chefe”. E toda essa boa relação gerou um trabalho curioso em 1993, quando Donna lançou o seu primeiro CD. Na ocasião,
ela ganhou de presente uma música de Madonna e que, pasmem, contou com a voz principal de Donna e os backing vocals da material girl. “Eu nunca vou esquecer todos os anos ao lado dela. Trabalhávamos muito, mas também nos divertíamos muito, principalmente durante as turnês. Mas hoje sinto mais liberdade para trabalhar como artista solo e acho que foi uma fase e serei sempre agradecida por isso”, completa Donna. A última vez na qual Donna cantou ao lado de M foi no evento Live Earth, em Londres, que aconteceu no dia 7 de julho de 2007. Ao anunciar a Sticky and Sweet Tour, em 2008, Donna estava grávida da sua segunda filha, Luciana e precisou dizer não a Madonna. Quanto ao futuro, Donna explica que nunca se sentiu tão bem com artista solo, mas que não descartaria voltar a trabalhar com Madonna em algum evento menor e que não incluísse uma turnê que duraria pelo menos seis meses.
14 a 20 de julho de 2011
reinounido
www.braziliannews.uk.com
11
Pequenos ingleses se vestem de brasileiros
No Brasil tem combinação de todas as raças!
Eis que aparece um grupinho representando o Brasil
Em meio às potências, como Inglaterra e Estados Unidos... Egito Fotos Por:
N
Andre Stefano
ão, não são crianças filhas de pais brasileiros mas residentes em UK. Nesta semana, a escola primária Camelot Primary School, em Pekham, realizou seu carnaval, que aconteceu na segunda-feira, 12. Para isto, a idéia do era
homenagear todos os países, vestindo as cores das grandes potências mundiais. E olha que o Brasil aparece em meio as celebrações. Por sorte, o fotografo Andre Stefano estava passando pelo local para fazer fotos curiosas destes pequenos “brasileirinhos”. Só faltou o samba!
14 a 20 de julho de 2011
12
www.braziliannews.uk.com
reinounido
Brazilian News ajuda a escolher premiados da noite de Encerramento da Focus Brasil. Veja ganhadores O distribuidor do Brazilian News Marcus Fumagalli será um dos premiados
J
untamente com o evento Focus Brasil, acontece também o 1º Brazilian International Press Award/Reino Unido. Após avaliar indicações recebidas da mídia, entidades culturais e comunitárias brasileiras, a Comissão de Premiação divulgou na tarde de terça-feira, 28 de junho, os premiados que deverão estar recebendo seus troféus “Newspaper Boy” dia 6 de agosto, no Salão de Eventos do Hilton Canary Wharf, em Londres. Os premiados de 2011 no Reino Unido são: - ABPE - Michael Mohallen (Associação de Pesquisadores Acadêmicos) - Natan Barreto (Literatura) - Henrique Goldman (Cineasta)
- Fernanda Franco & Rose Chamberlain (Festival de Cinema Brasileiro) - Stone Crabs Company - Franco Figueiredo (Teatro) - Paul Heritage (Promoção da Cultura Brasileira) - Naz Vidas (Ação Social & Humanitária) - ABRIR - Brazilian Association of Educational Projects in the UK (Promoção do Idioma Português) - Else Vieira (Promoção da Cultura Brasileira) - BREACC - Brazilian Educational and Cultural Center of the UK (Educação, Cultura & Idioma) - London School of Samba - Gui Tavares (Promoção de Música Brasileira) - Marcus Fumagalli (Distribuidor do Brazilian News) - London School of Capoeira
- Banda Pé de Jurema (Música Popular Brasileira) Premios Especiais - Projeto Taru (Arte, Educação & Consciência Ecológica) - Marcelo Bratke (Pianista) - Ana Maria Pacheco (Artista Plástica) - Marcos Valle (Músico) - Homenagem aos veículos de comunicação comunitários brasileiros na Europa A noite de premiacão do Press Award/Reino Unido, que será o ponto culminante da programação conjunta com o FOCUS-BRAZIL, vai ter show especial do homenageado MARCOS VALLE. O evento e exclusivo para convidados, mas todos os interessados podem solicitar convites através do site ofi-
cial www.pressaward.com Reconhecidos pelo Ministério das Relações Exteriores entre os mais relevantes eventos culturais brasileiros no exterior, o Brazilian International PRESS AWARD e o FOCUS-BRAZIL iniciam por Londres, com a realização do FOCUS-BRAZIL & PRESS AWARD REINO UNIDO 2011, o processo
de internacionalização que pretende integrar diversas comunidades emigrantes brasileiras no mundo. Dentre os integrantes da Comissão de Premiação do 1º Brazilian International Press Award/ Reino Unido estava o Brazilian News, que ajudou a escolher importantes projetos/pessoas para a comunidade brasileira de Londres
Evento Focus Brasil traz palestras sobre cultura, educação, imprensa e comunidade Brasileira em Agosto D
epois de acontecer nos Estados Unidos, o evento FOCUS-BRAZIL - Congresso Internacional de Cultura, Mídia & Comunidade Brasileira, ganha sua versão européia e acontece pela primeira vez nos dias 5 e 6 de agosto de 2011 no Hilton Canary Wharf, em Londres. Os dois dias deverão ser marcados por importantes de-
bates acerca de temas atuais que interessam e afetam aos cerca de 3 milhões de brasileiros que residem no exterior. Entre os eventos incluídos na programação está o encontro dos representantes eleitos para o CRBE (Conselho de Representantes Brasileiros no Exterior), contando com as presenças do Embaixador Edu-
ardo Gradilone, atual Subsecretário do Itamaraty para as Comunidades Brasileiras no Exterior e do Presidente do CRBE, educador Carlos Shinoda, do Japão. Os quatro titulares do CRBE eleitos pela Europa – Carlos Mellinger (Inglaterra), Laércio Silva (Inglaterra), Mônica Pereira (Bélgica) e Flávio Carvalho (Espanha) – também são presenças confirmadas. O Painel do CRBE será o de abertura do evento, dia 5, das 9 da manhã ao meio dia, contando com a presença do Cônsul-Geral do Brasil em Londres, Embaixador Marcus de Vicenzi e outras autoridades. O primeiro dia do evento será completado das 14 às 17 horas com o Painel Promoção das Artes e Cultura do Brasil, que contará como convidados especiais o legendário músico brasileiro de carreira internacional Marcos Valle e a atriz, produtora e autora Edel Holz, multipremiada por suas iniciativas de teatro para comunidades brasileiras nos Estados Unidos. Ao lado dela estará o produtor e diretor teatral Franko Figueiredo (StoneCrabs Theatre Company-Londres) e a professora Else Vieira, da Queen Mary University of London. No sábado, das 9 da manhã ao meio-dia será realizado o Painel de Promoção da Língua Portuguesa, para o qual virão especialmente, do Brasil, o Conselheiro Gustavo Guimarães, atual chefe do Departamento de promoção da Língua Portuguesa no Itamaraty; dos Esta-
O Focus Brasil é gratuito, mas devem ser feitas inscriçÕes já que os participantes recebem certificado
dos Unidos, a educadora Anete Arslanian, atual Presidente da American Organization of Teachers of Portuguese e confirmada a presença da Presidente da Associação de escolas Brasileiras do Japão, Maria Yoshida. Das 14:00 às 17:00 será a vez do Painel da Mídia Comunitária Brasileira na Europa, que pela primeira vez na História da emigração brasileira, reunirá em Londres representantes dos mais relevantes veículos de comunicação comunitários brasileiros da Europa. Além do convidado especial, Zigomar Vuelma, Presidente da Associação Brasileira de Imprensa Internacional, estão confirmados os seguintes representantes dos veículos: Vicente Lou (Leros Magazine-Inglaterra), Marcelo Mortimer (Brazilian Post-Inglaterra), Tânia Spittle (Brasil ETC-Europa), Carolina Beal (Brazilian News-Inglaterra), Régis Querino (Real Magazine-Inglaterra), Juliano Zappia (Vamos!-Inglaterra), Márcia Curvo (brasileirosnaholanda.com–Holanda), Mauro
Cardoso (Brazuca Magazine-França), Bianca Donatangelo (Guia Acibra-Alemanha), Frazão Araújo (BrasilcomZ-Espanha), Angela Piqui (ABC Classificados-Bélgica), Erika Zidko (Aqui Notícias-Itália), Luiz Mendez (Aqui Milão-Itália), Luis Malheiro (Brasil Plus-Suíça), Ricardo Silva (Revista News Brazil-Irlanda). Também estão confirmadas as presenças de Antônio Martins (Acontece.com e Acontece Magazine– EstadosUnidos), Fernanda Cirino (Gazeta News–Estados Unidos) e Arthur Muranaga (Grupo IPC–Japão). O FOCUS-BRAZIL é um evento de participação gratuita, aberto a profissionais, estudantes e o público em geral, interessados em assuntos de interesse brasileiro no exterior. Para participar basta se inscrever, através do formulário constante do site oficial – www.focusbrazil.com Todos os congressistas registrados através do site oficial receberão seus certificados de participação.
14 a 20 de julho de 2011
reinounido
www.braziliannews.uk.com
13
World of Music at the Tabernacle
realiza a festa “Celebrating Brazil” em parceria com a Abras Evento acontece neste sábado e também faz parte da comemoração de cinco anos da Associação Brasileira no Reino Unido Por: Simone Pereira
imprensa@abras.org.uk
A
proveite o sábado de 16 de julho para curtir uma festa brasileira animada, a “Celebrating Brazil” no Tabernacle, em Londres. O evento foi organizado pela World of Music at the tabernacle (Wom@tt) com a participação da Abras – Associação Brasileira no Reino Unido, da Carnaval Village & Colourful Radio. Entre as atrações se destacam a apresentação da banda Viramundo, que traz um variado repertório de músicas brasileiras e latino-americanas. A banda já participou de vários shows, como Glastonbury Festival, Notting Hill Carnival e Sidmouth International Folk Festival, e promete fazer o público tirar o pé do chão. A festa também terá a apresentação do grupo de Capoeira Abada UK demonstrando a habilidade desta popular mistura de dança e arte afro-brasileira, além do desfile de moda da estilista Alix Pinho. Após ter celebrado o quinto aniversário no último 26 de junho
no College of North West London, a Abras – Associação Brasileira no Reino Unido, criada em 2006 e localizada em Willesden Junction, em Londres, continua comemorando mais um ano de atividade em prol da comunidade de língua portuguesa no Reino Unido, em especial à brasileira, participando do evento “Celebrating Brazil”. Os motivos de estender a comemoração não terminam, já que a Abras tem o prazer de oferecer uma variedade de serviços para atender as necessidades da comunidade que vive no Reino Unido. A associação oferece aos seus associados consulta com advogados, inclusive na área de imigração, e assistência geral em respeito aos benefícios sociais, assistência em relação a carteira de habilitação inglesa, convênios com médicos e dentistas brasileiros e auxílio na busca de acomodação, trabalho e escolas de inglês e cursos profissionalizantes. Também dispõe de atendimento com psicólogo que atende na sede da Abras, além de serviços de intérprete e tradução.
“A maioria dos imigrantes trabalham muito para poder atingir o objetivo pelo qual vieram morar no Reino Unido, porém, é importante, quando possível, as pessoas se divertirem com os amigos e conhecerem outras pessoas. Por isso, é uma satisfação estar envolvido nessa festa junto com a equipe do
Wom@tt, que está provendo a festa Celebrando o Brasil para ajudar na promoção da música e cultura brasileira e, desta forma, oferecendo um pouco de lazer tanto para o brasileiro que está com saudade do país quanto ao estrangeiro interessado pelo nosso Brasil”, explica Laércio da Silva, presidente da Abras.
A festa “Celebrating Brazil” acontece a partir das 19h no The Tabernacle, localizado na Powis Square, W11 2AY, em Londres. O valor do ingresso é £5 nas compras antecipadas e £8 na entrada. Compras antecipadas podem ser feitas on line: www.carnivalvillage.org.uke wegottickets.com.
Futsal pode ser conferido na tela da Record Emissora começou a transmitir Liga Inglesa de Futsal no dia 10 e segue nos dias 17, 24 e 31.
D
ois dias de finais e mais de 3 mil torcedores. Foi assim, vibrando por cada passe, que o campeonato da Liga inglesa de Futsal realizado recentemente no Reino Unido disputou a taça com a presença dos seis melhores times de Futsal do País.
Os jogos aconteceram nas quadras do centro poli-esportivo da Universidade de Surrey, cidade de Guildford, que fica à 60 kilometros de Londres e a Rede Record esteve presente cobrindo com exclusividade o evento, que está sendo exibido aos domingos, até o dia
31 de Julho, a partir das 3 da tarde dentro da programação especial de verão da emissora. ‘Foi muito importante ter a cobertura do evento pela TV Record. Um trabalho assim contribui não apenas com a visibilidade da equipe brasileira que esteve compe-
tindo, mas também com o Futsal em geral, já que todos tem acesso à emissora. Só temos a agradecer pelo incentivo extra que fez com que os jogadores pudessem sentir-se ainda mais motivados para vencer e pela oportunidade que amigos e familiares irão ter de acompanhar o campeonato na TV, em breve’, comemora o técnico Virgílio Guimarães, do Helvécia Football Club, ressaltando o importante trabalho que a Record tem feito junto a comunidade Brasileira e sempre com foco na divulgação e promoção de atividades nas quais os brasileiros participem de forma positiva. O público, formado por torcedores de origem brasileira, portu-
guesa e até da Lituania, foi um dos maiores a comparecer as finais da Liga Inglesa de Futsal, que contou ainda com a visita de membros do Barcelona FC, Tottenham, bem como outras personalidades do mundo de futebol britânico. Agora só resta programar o seu domingo a tarde para não perder a transmissão do campeonato na Record já a partir deste fim de semana. Serviço O que: Liga Inglesa de Futsal 2011 Exibição: Record Reino Unido, Sky 801, Freebird Data: 10, 17, 24 e 31 de Julho Horário: 3pm Crédito fotos: Karine Klöpsch
14 a 20 de julho de 2011
14
www.braziliannews.uk.com
reinounido
Euromilhões: britânico ganha maior jackpot de sempre Um apostador britânico ganhou €185 milhões, o maior jackpot de sempre do Euromilhões, que poderia comprar 5,5 toneladas de ouro ou três Airbus A320.
U
m apostador britânico ganhou na terça-feira, 12, 185 milhões de euros, o maior jackpot de sempre do Euromilhões que poderia comprar 5,5 toneladas de ouro ou três Airbus A320, anunciou a Lotaria nacional britânica. O segundo prêmio, de 2.435.037,19 euros, coube a 11 jo-
gadores, um dos quais com aposta registrada em Portugal, que é o quarto país que mais aposta no Euromilhões numa lista liderada pela França, e o que registra o maior valor médio de apostas por habitante, de 91,6 euros. Já o terceiro prêmio, no valor de 77.638,86 euros, foi atribuído a 15 apostadores, três dos quais
com boletim entregue em Portugal. Sorte para britânicos A chave completa do sorteio de do Euromilhões é constituída pelos números 17 - 19 - 38 - 42 45 e pelas estrelas 9 - 10. Foi também um jogador britânico que venceu o anterior re-
corde do Euromilhões de 129,8 milhões de euros a 8 de outubro de 2010. Três jogadores britânicos figuram entre os dez grandes vence-
dores do Euromilhões. O jackpot do Euromilhões acumulou a soma recorde de 185 milhões de euros depois de 13 sorteios consecutivos sem vencedor.
Contraditórios: Jornal diz que Reino Unido quer atrair universitários brasileiros Mesmo com novas regras acerca do visto de estudante, universidades britânicas dizem querer atrair estudantes brasileiros, mas continuam cheios de preconceitos em relação aos estudantes brasileiros (veja a matéria). Será que eles pensam que nosso dinheiro está crescendo em árvores?
A
utoridades do meio universitário britânico estão sendo acusadas de tentar sanar um rombo no financiamento de instituições britânicas atraindo 10 mil alunos brasileiros para universidades particulares locais, segundo reportagem publicada no domingo, 10, pelo jornal “The Observer”. Segundo o “Observer”, a tentativa de acordo entre Reino Unido e Brasil foi iniciada no mês passado, quando o ministro das Universidades britânico, David Willetts, esteve no Brasil. O jornal diz que o plano é de que o governo brasileiro destinasse um total de 18.700 libras para cada estudante (cerca de R$ 47 mil). De acordo com o jornal, o projeto
recebeu críticas por parte da secretária-geral do Sindicato de Universidades e Faculdades britânico, Sally Hunt. Em entrevista ao “Observer”, Sally Hunt afirmou que o Reino Unido se beneficia “enormemente com a vinda de estudantes e funcionários de todo o mundo. Mas o governo não deveria usar estudantes estrangeiros como ‘vacas leiteiras’ e como forma de pagar pelo seu fracassado plano de financiamento universitário’’. O jornal lembra que o Brasil não possui nenhuma instituição de ensino no tradicional ranking publicado anualmente pelo jornal britânico “The Times”, o Times Higher Education Supplement, que lista as 200 mais importantes universidades mundiais.
O Universities UK, órgão que representa universidades britânicas, elogiou o plano, dizendo que ele promete “beneficiar estudantes dos dois países e suas economias” e que as bolsas destinadas a brasileiros seriam para períodos de estudos inferiores a um ano. Um porta-voz do governo britânico informou ao “Observer” que as conversas com o Brasil ainda estão em estágio inicial. Cortes de gastos O “Observer” cita que a tentativa de acordo bilateral se segue a um corte de 200 milhões de libras (R$ 500 milhões) do financiamento estatal da educação superior no Reino
Sally Hunt, secretária geral do Sindicato de Universidades e Faculdades britânico deve ter pouco conhecimento acerca da potencialidade dos universitários brasileiros e usa ranking britânico para qualificar nossas universidades.
Unido, num momento em que a coalizão governista tenta conter o deficit público do país. Isso deve significar, segundo o jornal, 24 mil vagas a menos para estudantes britânicos e da União Europeia. Cortes nas verbas do ensino superior desencadearam uma onda de protestos estudantis no país no final do ano passado. “Ainda que os brasileiros não vão
ocupar lugares que, de outra forma, estariam disponíveis para estudantes britânicos e europeus, a preocupação é de que o modelo de financiamento do governo para a educação superior fique cada vez mais dependente de atrair [estudantes] estrangeiros que, se tivessem nascido no Reino Unido, talvez tivessem dificuldades em obter uma vaga na universidade”, afirma o “Observer”.
Consulado faz reunião para Conselho de Cidadania
N
o dia 19 de julho de 2011 às 18h no Consulado Geral do Brasil em Londres, o Cônsul Geral do Brasil em Londres, Embaixador Marcus de Vincenzi, convida para uma reunião aberta a toda comunidade brasileira no Reino Unido para que se dê andamento ao processo de formação do Conselho de Cidadania. A idéia é eleger 10 pessoas da comunidade (2 em cada área de atuação) que tenham se candidatado e possam dispor de algum tempo para participar de reuniões e representar um segmento da sociedade que compõe nossa comunidade. Há 5 áreas, a saber: • Trabalhadora(e)s em geral; • Empresarial; • Comunicação;
• Religiosa e • Educação e Cultura O trabalho, voluntário e sem qualquer despesa ressarcida, será por um mandato de 2 anos, podendo haver uma reeleição. O Conselho de Cidadania, no seu novo formato, foi uma proposta aprovada por unanimidade no sistema de Conferências Brasileiros no Mundo, e após os projetos piloto de Londres e Zurique será apresentado na IV Conferência a se realizar em Brasília nos dia 5, 6 e 7 de outubro de 2011. A reunião aberta a comunidade no dia 19 de julho visa discutir o processo seletivo de membros do Conselho de Cidadania, conhecer possíveis candidatos e apresentar datas e prazos para as candidaturas.
14 a 20 de julho de 2011
reinounido
www.braziliannews.uk.com
15
Seminário “Brasil: um pais que acorda?”
N
a quarta-feira, 20, o Kings College London, através de seu departamento Brazil Instituto, promove a palestra “Brasil: um país que acorda?”, com o Embaixador do Esporte em Londres para a Prefeitura de São Paulo e integrante do Comité Olímpico Brasileiro Walter Feldman. Feldman, que já foi presidente da Assembléia Legislativa do Estado de São Paulo entre 2000-2002, deputado federal para São Paulo (PSDB), entre 2002-2005 e secretario de Esportes, Lazer, e Recriação do Estado de São Paulo, 20072010 deve falar do novo momento do Brasil principalmente ao que se refere ao Major eventos. Apesar de gratuita, para participar da palestra é necessário reservar um lugar com Jacqueline Armit (brazil-institute@kcl.ac.uk), já que os lugares são limitados.
Quarta-feira, 20 de Julho, 17:00 Old Committee Room King’s College London King’s Building, Strand Campus London, WC2R 2LS Mais informações: www.kcl. ac.uk/brazilinstitute
Departamento de Turismo britânico promove viagem com tema de Harry Potter mana — a cada resposta correta corresponde um “galleon” que servirá mais tarde para a batalha com Aquele-que-deve-ser-nomeado. O prêmio para o “feiticeiro” vencedor, que tem de ter mais de 18 anos para participar, inclui umas férias no Reino Unido para quatro (até ao valor de três mil libras / 3375 euros) com alojamento de quatro noites (dois duplos) no Radisson
A
estréia do último episodia da batalha entre Harry Potter e Lord Voldemort acontece nesta sexta-feira, 15, às salas de cinema de todo o país e aproveitando o gancho, a agência de Turismo do Reino Unido (Visit Britain) lançou um concurso para premiar os fãs do famoso bruxinho com uma viagem ao Reino Unido para quatro pessoas. Primeiro é preciso curtir
a página no Facebook (www.facebook.com/LoveUK) e depois participar da aventura (um jogo, com quizz acerca do mundo de Harry Potter) que levará 8 semanas/capítulos para serem finalizadas. (O jogo começou no dia 8 de Junho, com o último teste sendo disponibilizado a 27 de Julho e a competição só termina a 5 de Agosto). Serão cinco questões por se-
Edwardian Hotel, colecção de DVD Harry Potter mais um dia de uso da sala de cinema May Fair para ver todos os filmes, o tour do feiticeiro por Londres (Brit Movie Tours), quatro passes da organização Heritage (www.britishheritagepass.com) e ainda quatro cartões Oyster com 20 libras para usar nas viagens por Londres. O último filme da saga Harry
Potter, criada por J.K. Rowling, novamente assinado por David Yates, é a segunda parte do último capítulo, As Relíquias da Morte, e conta a sina de Harry, Ron e Hermione para alcançar as Horcruxes, objecos que guardam a imortalidade, de Voldemort. E tudo se decidirá numa batalha de proporções épicas, com o castelo de Hogwarts como cenário.
14 a 20 de julho de 2011
16
www.braziliannews.uk.com
brazilianpeoplenews
Canecão Bar
Por:
André Stefano
andrefotografo@terra.com.br
Olá amigos do Brazilian People News, Depois de finais de semana agitadíssimos, demos uma recuperada com a celebração do aniversário de Roberta. A simpática cabeleireira que completou mais uma no de vida, escolheu o Refinary Bar Club, em Southwark, para reunir os amigos. O dresscode da festa foi o estilo havaiano, aproveitando o verão que chegou na capital inglesa. Parabéns, querida! No domingo, Ronaldo Batalini registrou mais uma noite de futebol no Canecão Bar, em Camden Town. Depois do fim de semana, aproveito para relaxar e recuperar as energias depois de uma inflamação me deixar derrubado. Semana que vem, voltamos mais forte ainda.
Forte Abraço e até a próxima semana. André Stefano
Niver Roberta
Galera reunida
A aniversariante Roberta.
14 a 20 de julho de 2011
brazilianpeoplenews
www.braziliannews.uk.com
17
Festa de Aniversário de 7 anos do Made in Brasil este sábado!
U
m dos locais brasileiros mais bacanas para relaxar e escutar um pouco de música brasileira, ao sabor de comida típica, o Made in Brasil está completando 7 anos! Com uma programação especial em todo este mês de julho, a casa vai cantar seus parabéns em uma noite especial no dia 16 de Julho. Este sábado, pessoal! Para começar a fase em grande estilo, o aniversário do bar, que acontece no dia 16 de julho, contará com a apresentação da London School of Samba (que vai se apresentar fora do bar e depois fazer a performance no bar), o grupo Natema, além do DJ Rodrigo Sampas, tocando muita música brasileira. O bar ficará aberto até às 4 da manhã neste dia para todo mundo se acabar na comemoração! Veja a programação do mês: Quinta-feira, 14 de Julho Denizar & ‘Voz e Violão’ Sexta-feira, 15 de Julho Banda Brasileira de soul Ai Caram-
ba Trio e DJ Ciro tocando os clássicos brasileiros de dance music. Sábado, 16 de Julho – 7º Aniversário do Made in Brasil. Aberto às 5am. Com a London School of Samba, banda Natema tocando música eletrônica misturada com instrumentos tradicionais. Performance ao vivo, Djs e dançarinas de samba. Domingo, 17 de Julho - ‘O maestro’ Gui Tavares tocando o melhor da Bossa Nova Quarta-feira, 20 de Julho – A banda Brasileira Groove ‘n’ Bossa tocando um mix de MPB, Bossa Nova, Samba combinado com ritmos contemporâneos, baterias e house music. Quinta-feira, 21 de Julho – Música brasileira do Bocca Nova Trio, com músicos gringos. Sexta-feira, 22 de Julho Banda Brasileira de soul Ai Caramba Trio e o DJ residente com seu funky Latino Mix Sábado, 23 de Julho - DJ Rodrigo Sampa funky house e DJ Michael e DJ Dred no Copacaba-
na Beach Bar com o melhor da música eletrônica. Domingo, 24 de Julho – Apresentação de Neto Pio Quarta-feira, 27 de Julho - Marcelo Brazil com ‘Voz e Violão’ Quinta-feira, 28 de Julho- World Music com o legendário Paco Paquito & Simon Sexta-feira, 29 de Julho - Ai Caramba Trio com o melhor do MPB, Bossa Nova and soul brasileiro e o Residential Dj com Latino funky house Sábado, 30 de Julho – O melhor do samba mixado com house, com o DJ residente Rodrigo Sampa e o DJ Johny Boy- Brazilian Music no Vinyl Domingo, 31 de Julho - Gui Tavares, com ‘Voz e Violão’ Aniversário de 7 anos do Made in Brasil Quando: 16 de Julho, a partir das 19h Segue até às 4h da manhã! Atrações: London School of Samba, banda Natema e DJ Rodrigo Sampa
14 a 20 de julho de 2011
18
capa
www.braziliannews.uk.com
News of the World: jornal britânico faz público repensar o jornalismo Por:
Filipe Maciel
filipefmaciel@yahoo.com.br
N
Carl Court / AFP
ão é de hoje que o debate entre mídia e ética ganha, ironicamente, as capas dos jornais internacionais. O mais recente caso envolve o jornal britânico News of the World, do grupo News Corp. do magnata Rubert Murdoch, que grampeou telefones de vítimas de atentados terroristas e o celular de uma menina de 13 anos desaparecida e encontrada morta posteriormente. Na verdade, investigações feitas pela polícia britânica apontam que esse número pode ser bem maior chegando até a quatro mil pessoas que tiveram seus contatos, telefônicos ou de e-mail, grampeados. Este recente episódio demonstrou que diferente de investigar secretamente políticos e celebridades, a imprensa passou a se infiltrar na vida do cidadão comum. O escândalo de grampeamento de telefones incluiu de celebridades a vítimas de crimes, lançando uma sombra sobre as operações do News Corp. e levantando perguntas sobre vínculos entre repórteres e policiais, alguns dos quais parecem ter fornecido números de telefone confidenciais a determinadas pessoas que trabalhavam para alguns jornais. Até membros da Família Real tiveram seus nomes ligados ao escândalo como possíveis vítimas. Um chefe sênior da polícia britânica, interrogado no Parlamento sobre o problema disse na terça-feira acreditar que ele próprio foi vítima de grampeamento telefônico. “Somos uma organização de 50 mil pessoas, e desde sempre dissemos que algumas dessas 50 mil pessoas serão corruptas e aceitarão pagamentos”, disse John Yates, que é comissário-assistente da Polícia Metropolitana de Londres. Para completar o problema, a polícia britânica disse no começo da semana que analisa 11 mil pá-
Público ficou indignado com grampos do jornal em famílias de vítimas de crimes hediondos só para conseguir informação em primeira mão.
ginas de material, com quase quatro mil nomes de possíveis vítimas de monitoramento telefônico ilegal feito por jornalistas do News of The World. A investigadora chefe do caso, Sue Akers, disse entender que muitos no país estão insatisfeitos com as revelações e pediu paciência enquanto o material, apreendido em 2005, é analisado. Ela disse que a polícia “entrará em contato com todos os que tiverem detalhes pessoais encontrados nos documentos... e meus oficiais trabalham para que isso aconteça o mais rápido possível”. Mídia X Público: de quem é a responsabilidade? No meio da série de acusações, o grupo News Corp se mostra inocente das acusações e explica que sempre agiu tendo como meta o interesse público. Mas afinal o jornalismo não tem a função de servir a sociedade? Bom prezado leitor, isso é o que ensinam nas faculdades de jornalismo. Claro, o jornalismo possui sim funções dentro da sociedade e uma delas é a de ser um veículo que leva informação ao público. O problema é quando a qualidade dessa informação é colocada a prova, afinal, o jornal, antes de qualquer coisa, é uma empresa e como tal, tem interesse por lucro. Para ajudar a entender esse paralelo, vamos imaginar um jornal como sendo um supermercado, cujo objetivo máximo é a venda. Se os produtos não são comprados, os funcionários não recebem os seus
Para conseguir tal informação, jornalistas conseguiram telefones a serem grampeados com a polícia
salários e podem perder os seus empregos até que o supermercado não tenha outra opção a não ser a de fechar as suas portas. Para o jornal, trata-se da mesma realidade. E até jornais gratuitos, como o Metro e o nosso Brazilian News, precisam vender seus produtos seja através de publicidade ou de outras formas. Uma coisa é certa, jornal de graça só em centro estudantil de esquerda de universidade. Mas voltando ao tópico dessa matéria, nos questionamos então o atual episódio do News of the World, que digamos, conseguiu fazer com que um país inteiro se levantasse indignado com a falta de ética da mídia. O tabloide londrino tornou-se o símbolo desprezível do mau jornalismo a ponto de o magnata da mídia Rupert Murdoch ver-se compelido a fechá-lo no último dia 10 de julho. Mas essa débâcle é apenas um exemplo extremo de uma mídia que cada vez mais vai além dos limites éticos. No entanto, a própria mídia culpa também um público ávido por matérias sensacionalistas e que não se importa com a maneira como elas são obtidas até porque o News of the World não foi o inventor do grampo telefônico. Será verdade? O Mundo dos grampos telefônicos Exemplos não faltam. Em 2009, o jornal americano Cincinnati Inquirer pagou US$ 10 milhões e pediu desculpas à Chiquita Brands, depois que um repórter conseguiu mensagens de voz e por e-mail de um executivo da companhia “violando a lei” reconheceu o jornal. As redes americanas basicamente fazem a mesma coisa ao pagar por reportagens polêmicas. Em 2008, a rede ABC pagou US$ 200 mil a Casey Anthony por uma entrevista exclusiva, com o objetivo de adquirir fotos e um vídeo da sua filha de 8 anos desaparecida, Caylee. Anthony foi acusada de negliContinua na página seguinte
14 a 20 de julho de 2011
capa gência e de colocar em risco a vida da criança, e um mês depois foi indiciada pelo assassinato da filha. O jornalismo vive das audiências e, sabendo que as pessoas têm o seu sentimentalismo “à flor da pele”, aproveitam-se disso. O mais importante são os lucros obtidos, o que muitas vezes leva a extremos. Faz-se de tudo para conseguir alcançar esse fim: audiências e lucros. A linha que separa o jornalismo de altos princípios do imoral desapareceu. No final, é a indiferença do público sobre como reportagens obscenas são obtidas que cria esse mercado lucrativo. Foi somente quando essas táticas sórdidas foram empregadas contra britânicos comuns que políticos como o premiê David Cameron (que tinha contratado o ex-editor do News of the World preso na sexta-feira, envolvido no escândalo) sentiram-se compelidos a exigir uma investigação. Políticos e pessoas comuns Os jornais do grupo News Internacional rejeitaram na terça-feira, 12, acusações de que teriam obtido de forma ilegal informações privadas sobre o ex-premiê britânico Gordon Brown e defenderam seus métodos jornalísticos. Documentos e gravações que vieram à tona na última segunda-feira sugeriam que o Sunday Times e o The Sun, do mesmo grupo que o News of the World, poderiam ter tido acesso a dados financeiros privados de Brown e ao histórico médico de seu filho. Brown declarou à BBC estar “genuinamente chocado em saber que isso aconteceu por causa das ligações com criminosos conhecidos que estavam realizando estas atividades, contratados por investigadores que estavam trabalhando para o Sunday Times”. Mas o Sunday Times disse na terça que não procedeu de forma ilegal quando publicou uma reportagem, no ano 2000, sobre Brown quando este atuava como ministro das Finanças e adquiriu um apartamento. O jornal disse que agiu de acordo com o “interesse público”. Mais uma vez o jornal joga a culpa para o público? Ou teria realmente o público interesse no assunto? De acordo com o Ofcom e o Press Complaints Commission (PCC), órgãos de regulamentação
da imprensa jornalística e televisiva britânica, a justificativa por interesse público é uma defesa válida na hora de explicar matérias que, por exemplo, incluam a identificação de menores de idade ou até o nome de vítimas de violência sexual. O público tem o interesse em saber. No caso do exemplo do caso envolvendo Brown, o The Sun publicou que “ouvimos que Brown havia comprado um apartamento mais barato do que qualquer avaliação normal e ele o tinha feito por meio de uma companhia da qual um aliado próximo, Geoffrey Robinson, tinha sido diretor. (...) Tínhamos motivos suficientes para investigar o assunto e usamos o código da Press Complaints Comission.” Outro jornal da News International, o The Sun, também defendeu seus métodos a respeito da publicação, em 2006, de uma matéria que tinha informações sigilosas sobre a saúde de Fraser, filho de Brown que tem fibrose cística. Brown afirmou não saber como a informação foi obtida pelo jornal, já que apenas médicos e a família sabiam da doença. “(Minha esposa) Sarah e eu ficamos incrivelmente angustiados com isso, nós estávamos pensando no futuro dele no longo prazo, estávamos pensando em nossa família”, ele disse. “Se eu, com toda a proteção e toda a segurança dadas a um ministro das finanças ou primeiro-ministro, sou tão vulnerável a táticas inescrupulosas e ilegais, o que acontece com o cidadão comum?”, indagou Brown. Mas um porta-voz do The Sun disse que “podemos garantir a Brown e sua família que não tivemos acesso aos registros médicos de seu filho nem pagamos alguém para fazê-lo”. “A reportagem que publicamos foi feita com base em um membro da população que teve um caso da doença na família. Ele veio até o jornal voluntariamente com a informação porque desejava dar visibilidade à causa dos que sofrem com ela.” O jornal diz ter entrado em contato com colegas de Brown antes de publicar a reportagem e que estes teriam tido uma reação que indicava que consentiriam com a publicação. Culpados ou Vítimas As novas acusações contra jor-
A investigadora do caso pede paciência à população para a polícia analisar material apreendido em 2005. Por que só agora eles estão analisando isto?
nais do grupo pertencente ao magnata Ruper Murdoch surgem uma semana depois de alegações de grampo telefônico envolvendo o tabloide News of the World. O escândalo levou a News International a fechar o News of The World no último domingo, após 168 anos de atividade. Os jornais britânicos publicaram relatos de então ex-funcionários do News of the World, trazendo uma outra dura realidade para os agora desempregados jornalistas. Isso rebate em uma outra questão bastante delicada, afinal, voltando ao exemplo do supermercado, os jornalistas, na maioria dos casos, nada mais são do que funcionários de uma empresa e por mais que possam sim se identificarem com o tipo de matéria que escrevem, são no fim do dia apenas funcionários que seguem ordens de editores. Nesse contexto, quando mais uma vez esbarramos em uma delicada questão, que é a do emprego de jornalista. Se o profissional não concorda com a política editorial do seu veículo, não é tão fácil simplesmente sair por uma questão de ideologia, já que contas precisam ser pagas. Dessa forma, muitas vezes os jornalistas acabam parte dessa rede sem ao menos terem uma outra opção. Claro, ao mesmo tempo existem profissionais que realmente se identificam com tal tipo de mídia e que sim, utilizam de formas muitas vezes ilegais para conseguirem escrever as suas matérias. Enquanto não se apura todos os detalhes do que teria acontecido com o News of the World, milhares de jornalistas viram seus empregos serem desfeitos em passe de mágica e, dizem alguns jornalistas de mídia adversária, que esta foi apenas uma jogada de Murdoch para fechar um jornal que já não dava mais lucro sem ter que justificar os milhares de demissões. Parlamento cobra explicações Os principais executivos da News Corp. foram convocados a comparecer perante um comitê do Parlamento britânico para responder perguntas a respeito do escândalo de grampos telefônicos. Ainda não há uma data exata definida para essa audiência. O Comitê de Cultura, Mídia e Esportes do Parlamento pediu que Rupert Murdoch, presidente e executivo-chefe do grupo, James Murdoch, vice-diretor de operações da companhia, e Rebekah Brooks, executiva-chefe da News International - a unidade britânica de jornais da News Corp. -, compareçam a uma audiência que pode ser realizada já na próxima semana. A News International informou que está ciente da convocação e que “vai cooperar”. O comitê deve se concentrar nas recentes acusações surgidas a respeito de grampos telefônicos ilegais, assim como questionar se os executivos
19
John Yates, o comissário-assistente da Polícia Metropolitana de Londres, afirmou sobre a corporação: “Somos uma organização de 50 mil pessoas, e desde sempre dissemos que algumas dessas 50 mil pessoas serão corruptas e aceitarão pagamentos”. PA
vem da página 18
www.braziliannews.uk.com
Os outros jornais da companhia também estão sendo investigados e são acusados de conseguir informações ilegais.
da News International enganaram o Parlamento durante interrogatórios anteriores. “Tendo em vista os acontecimentos desta semana sobre grampos telefônicos ilegais, várias questões surgiram a respeito das provas dadas a este comitê por uma série de testemunhas em inquéritos anteriores sobre padrões da imprensa, difamação e privacidade”, disse o presidente do comitê, John Whittingdale, em comunicado. “Em particular, James Murdoch disse que o Parlamento foi enganado. Esta é uma questão muito séria que não pode ficar sem resposta. Portanto, estamos hoje convocando James Murdoch, Ru-
pert Murdoch e Rebekah Brooks a comparecerem perante nós na semana que vem.” Em comunicado divulgado na semana passada, James Murdoch disse que a investigação sobre os grampos telefônicos no News of the World e na News International havia falhado em “chegar ao fundo das irregularidades que ocorreram repetidamente” e, como resultado, “erroneamente afirmou que essas questões estavam confinadas a um repórter”. O vice-diretor de operações acrescentou que a companhia reuniu agora evidências que, segundo ele, “vão provar que isso não é verdade”.
14 a 20 de julho de 2011
20
www.braziliannews.uk.com
capa
Dentre Mortos e feridos – fora pesar de serem intimados a deporem no Parlamento, o que se tem assistido como resultado de todo o escândalo é um “Tudo vai acabar em pizza”ao estilo “à brasileira”. Entre os maiores diretores do grupo News Corp., o dono da companhia Rupert Murdoch, presidente e executivo-chefe do grupo, James Murdoch, vice-diretor de operações da companhia, e Rebekah Brooks, executiva-chefe da News International a declaração é
sempre a mesma: ninguém sabia de nada (sim! Qualquer semelhança com casos de corrupção no Brasil não é mera coincidência!). Rebekah caiu mesmo no ódio popular: apesar disso, foi só ameaçar colaborar com a polícia que teve reunião marcada, com direitos a abraços com o presidente do grupo. Mas Rebekah, que foi editora do jornal entre 2000 e 2003, afirma que a ação dos grampos é isolado de jornalistas da empresa (mesmo que algumas pessoas te-
nham dito que em outra ocasião ela tenha afirmado que a empresa fazia grampos sim). Em paralelo, o ex-editor do News of the World e ex-porta voz do ministro britânico David Cameron, Andy Coulson, foi detido na sexta-feira e liberado sob fiança, depois de um interrogatório de nove horas seguidas. Coulson editou o News of The World entre 2003 e 2007 e renunciou ao comando da publicação em 2007, após um de seus re-
Reuters
das páginas do Jornal A
Rupert Murdoch e Rebekah Brooks deixam a casa de Murdochs, em St. James, Londres.
pórteres e um detetive terem sido condenados por grampear telefo-
nes de integrantes da família real britânica.
News Corporation
O
News Corp. é um dos maiores conglomerados mundiais de mídia e pertence ao magnata de origem australiana Rupert Murdoch. É terceiro maior conglomerado de mídia, atrás apenas da The Walt Disney Comapny e da Time Warner, e também a terceira maior no mundo no ramo de entretenimento. Os negócios do grupo envolvem TV, cinema, jornais e
publicidade. Na Grã-Bretanha, o grupo é dono ainda dos jornaisThe Sun e The Times. Nos Estados Unidos eles possuem o diário Wall Street Journal e a rede de TV Fox. Além de controlar alguns dos principais jornais do país, Rupert Murdoch também negocia a compra da subsidiária britânica da operadora de TV a cabo Sky. O escândalo pode agora
afetar os planos de Murdoch. Nesta semana, diversos anunciantes, entre eles a automotiva Ford e a companhia aérea easyJet, anunciaram que deixariam de anunciar no News of The World até serem concluídas as investigações sobre o caso. O caso derrubou as ações da News Corporation, que caíram mais de 3% nas bolsas da Austrália e dos Estados Unidos.
Reuters
Por que Rebekah Brooks merece ser detestada?
“J
á em março de 2003, Rebekah Wade, na época editora do jornal The Sun, estava sendo interrogada pelo comitê de cultura e mídia da Câmara dos Comuns. O tema: práticas duvidosas de tabloides. Perguntada se ela já havia pago à polícia para obter informações, Wade, uma pessoa extremamente confiante, parecia imperturbável e impenetrável com seu cabelo vermelho. “Nós já pagamos à polícia para obter informações no passado”, declarou. Ela estava, de fato, admitindo ter feito algo ilegal, como em seguida foi indicado a ela. Mas Wade voltou atrás tão fluentemente como havia feito a declaração, dizendo que ela não conseguia se lembrar de alguns exemplos, e depois prosseguiu na
tentativa de tratar toda a situação como apenas mais um incidente em uma carreira cheia deles. Hoje, aos 43 anos e com um novo nome de casada, Rebekah Brooks é conhecida por ter usado de uma combinação vencedora de charme, descaramento, audácia e tenacidade para prosperar no brutal mundo dos tabloides britânicos amplamente dominado pelos homens. Ela cresceu e se tornou chefe-executiva da News International. Sua proximidade com Murdoch, que dizem considerá-la como uma filha preferida (embora ele tenha quatro filhas reais), tem a protegido durante o recente escândalo envolvendo a empresa, mesmo quando os parlamentares pediram que ela renunciasse. Em cenas extraordinárias na Câmara dos Comuns na quarta-feira, legislador após legislador - a maioria deles do Partido Trabalhista - se levantou e exigiu que Brooks, uma das figuras mais poderosas da mídia britânica e uma mulher que muitos temem mesmo agora, deve ser demitida. Brooks deve “assumir a responsabilidade e pedir demissão”, disse Ed Miliband, o líder trabalhista. Mas Murdoch emitiu um endosso a Brooks, dizendo que sua empresa está empenhada em realizar uma investigação completa das recentes alegações, que será liderada por Brooks.
Ascensão O crescimento de Brooks foi constante e rápido. Ela começou sua carreira no estábulo do império de mídia de Murdoch como secretária no News of the World, chegando ao cargo de editora apenas 11 anos mais tarde. Em 2003, ela tornou-se editora do tabloide The Sun, o jornal de maior circulação diária da Grã-Bretanha, antes de ser promovida ao seu atual emprego há dois anos. Desde cedo, ela era conhecida por seu talento criativo na obtenção de artigos e sua falta de escrúpulos na forma como ela os conseguia. Em 1994, ela se preparou para a entrevista do News of the World com James Hewitt, um amante da princesa Diana, reservando uma suíte de hotel e contratando uma equipe para “grampeá- com dispositivos secretos em vasos de flores e armários”, escreveu Piers Morgan, seu ex-chefe e agora apresentador de talk show da CNN, em seu livro de memórias The Insider. Em outra ocasião, em seu início de carreira, furiosa que o jornal estava prestes a perder um furo para o Sunday Times que faria uma biografia do príncipe Charles, Brooks se disfarçou de faxineira do Times e se escondeu por duas horas no banheiro do jornal, de acordo com Morgan. Quando as prensas começaram a rolar, ela pegou uma cópia recém-impressa do Sunday Times e trouxe de volta para o News od the
World - que usou o material, literalmente, em seu próprio jornal no dia seguinte. Tais passagens passaram a ser lenda no mundo dos tabloides, assim como o incrível dom de Brooks em cultivar a adoração dos poderosos. Ela foi confidente de Cherie Blair, esposa do então primeiro-ministro Tony Blair, em um momento em que Murdoch apoiava o governo trabalhista. Ela conseguiu o furo da gravidez de Cherie Blair quando seu marido era premiê. Quando os ventos políticos mudaram e Murdoch decidiu apoiar o Partido Conservador, muitos dos amigos trabalhistas de Brooks sentiram que ela os havia traído e pararam de conviver com ela. Brooks simplesmente mudou de amigos. Agora, ela e seu marido, Charlie Brooks, um ex-treinador de cavalos, fazem parte de um círculo de poderosos que inclui o primeiro-ministro David Cameron e sua esposa, Samantha, a filha de Murdoch Elisabeth e seu marido, o executivo de relações públicas Matthew Freud e James Murdoch, herdeiro de Murdoch, e sua esposa. Pessoal Muitas vezes, as cruzadas de Brooks eram pessoais. Dois ex-funcionários do topo, que pediram anonimato porque continuam a trabalhar com jornalismo, disseram
que tiveram de descobrir informações sobre seu marido na época, o ator Ross Kemp, que ela suspeita estar tendo um caso. O casamento acabou mais tarde quando ela foi presa por agredir Kemp. Ela foi libertada sem acusação formal, e a polícia não tomou nenhuma ação adicional. O uso de detetives particulares no News of the World também foi difundido durante o mandato de Brooks. Mesmo antes do escândalo de escutas telefônicas, o News of the World estava entre diversos tabloides envolvidos quando a polícia invadiu o escritório de Steve Whittamore, um investigador particular. Registros de faturamento guardados por Whittamore, que se especializava em blagging, ou enganar agências governamentais, companhias telefônicas e outras empresas para obter informações, mostram que ele forneceu dados confidenciais a 19 jornalistas do News of the World; em pelo menos dois casos, ele forneceu a Brooks números de telefones não listados e em um caso foi capaz de obter um endereço com base no número de celular de uma pessoa”. (Parte do Texto “Rebekah Brooks chegou ao topo no meio dos tablóides dominado por homens”, escrito pelas jornalistas Sarah Lyall e Jo Becker para o New York Times. Detalhe: elas não conseguiram uma entrevista com Brooks)
14 a 20 de julho de 2011
brazilianbeats
www.braziliannews.uk.com
21
Coluna Miscelânea Por:
Tâmara Oliveira
R
tamara_oliveira@yahoo.co.uk
evista Ponte promove mais um evento cultural
Foi uma noite de fato irradiante, o coquetel da Noite de Autógrafos da escritora portuguesa Clara Macedo Cabral no último dia 07-07. A ilustre escritora recebeu os estelares convidados em um intimista café em Oval, com muito carinho e
descontração. O evento foi promovido pela Revista Ponte que tem trabalhado ao máximo para mensalmente oferecer noite cultural aos falantes da bela Língua Portuguesa. A animação musical do coquetel ficou por conta do violonista Paulo Vaz, da cantora cabo verdiana Edyan e para completar a animação o jornalista e pianista Mike Vlcek e o guitarrista Luis Adami fizeram um belo dueto colocando os convidados a dançarem a valer. Brazilica Carnaval em Liverpool Começa nesta sexta-feira, 15, o Brazilica Festival na cidade de
Liverpool, serão três dias de puro carnaval brasileiro na terra dos Beatles. Com uma programação extensa, o evento contará com a presença de alguns integrantes da Escola de Samba Nenê da Vila Matilde que fará a platéia dançar, ou melho,r sambar até cansar. Abraços Energéticos ao relações públicas do Brazilica John Bridge e aos criadores do carnaval em Liverpool que está em sua quarta edição, ao liverpooliano Roger Morris e a brasileirissíma Simone Reeves. Vale lembrar que parte do dinheiro arrecadado irá para ONGs no Brasil e Reino Unido. Confira a programação no site:
www.brazilicafestival.com
Que tal um campeonato de Críquete ? Aos admiradores desta modalidade esportista fica uma opção boa e gratuita para os sábados. A praça de North Acton (North Acton Park) está promovendo todos os sábados (das 11h às 17h) campeonato deste esporte popular na Inglaterra, Índia e Pasquistão. Não se assuste se chegar naquela praça para tomar um sol ou caminhar e ver um monte de jovens com seus uniformes brancos correndo de um lado ao outro com bastões nas mãos, enquanto uma banca de “jurados” está cal-
mamente observando tudo com uma bela xícara de chá em mãos. Vale a pena conferir o campeonato mesmo que não entenda das regras e nada a respeito de críquete, é bonito o vai e vem dos participantes. A praça de North Acton fica situada em Eastfield Road, North Acton, Londres W5 3EE Finais: O “Chocolate da Vovó”, desta semana irá para o técnico em inspeção, Demétrio Santana que está comemorando seu aniversário amanhã ao lado de verdadeiros amigos e amados familiares. Muita Saúde, Paz , Alegria e Realizações moço!
O polivalente tradutor da Comissão Européia em Bruxelas e revisor do Livro “O Inverno das Raposas”(editora: Orfeu) Jorge Madeira Mendes e a iluminada astróloga, colunista do Brazilian News, Jussara Piacentini
Luís Costa Pires
Luís Costa Pires
Mais que ilustres convidados na Noite de Autógrafos da escritora Clara Macedo Cabral: a escritora Clara (Primeira à direita), nossa amada astrológa Jussara, a divertida diretora de Marketing da Revista Ponte, Marilu, a lindíssima Marina, nossa cara e querida editora do Brazilian News Carolina e o jornalista da Penguin Magazine, Miguel.
Tâmara Olive ira
Tâmara Oliveira
Fotos da semana
O violonista Paulo Vaz e a cantora cabo-verdiana Edyan que, quando se juntam, sempre fazem um barulho prá lá de bom! Essa dupla sempre “presenteia” nossos ouvidos com belíssimas canções.
O sempre elegante diretor de Marketing da Record/Londres, Márcio Silva, o jornalista e proprietário do Jornal PALOP, Alcino Francisco, a grande escritora Clara Macedo Cabral e a jornalista Avelina Pereira, curtindo o coquetel da Noite de Autógrafos da escritora Clara Macedo Cabral.
14 a 20 de julho de 2011
22
www.braziliannews.uk.com
cultura
Novo programa da Record responde diariamente perguntas de telespectadores Já pensou se houvesse um programa para responder na TV as suas dúvidas sobre direito e imigração? Esta é a ideia do novo programa da Record.
A
Marcio Delgado será o apresentador da nova atração diária.
presentado pelo jornalista Márcio Delgado, estréia no dia 1 de Agosto o Direto Record. De segunda a sexta, às 7:45 da noite, o programa tem como intuito responder as principais perguntas dos telespectadores no ar com a ajuda de profissionais nas áreas de direito, economia, consultoria empresarial e imigração. Este é mais um projeto da nova safra de programas da emissora no Reino Unido que tem aproximado a Record do público através de produções exclusivas que visam
ajudar a comunidade brasileira no exterior. Os telespectadores que tiverem dúvidas sobre um determinado assunto podem participar da atração através de e-mails. ‘O Direto da Record tem um objetivo muito claro: informar com credibilidade, abrindo esse canal de comunicação entre quem assiste a Record e os profissionais que tem ajudado a comunidade a se fixar no país de maneira promissora. Sem ajuda especializada seria muito mais difícil de vencer em um novo país’, acredita Alvaro Peixoto, diretor geral do Grupo
Record no Reino Unido e um dos responsáveis pela adaptação do projeto para a capital inglesa. Os telespectadores interessados que tiverem perguntas na ponta da língua já podem começar a enviar para o e-mail diretodarecord@recordgroup.tv Serviço O que: Programa Direto da Record Exibição: Record Reino Unido, Sky 801, Freebird Data: 01.08.11 Horário: 7:45pm
IV Mostra Internacional de Arte Brasileira na Inglaterra – A Multiplicidade do Brasil
V
iviane Spena do Instituto Cultural Século e Arte traz a quarta exibição de Arte Brasileira na Lauderdale House. Artistas de várias regiões do Brasil mostram sua multiplicidade e demonstram suas singulares linguagens. Através das lentes de uma câmera, o Brasil é retratado e transferido com os pincéis para as telas em desenhos, tinta a óleo e acrílica. A palavra Fotografia, que vem do grego φως [fós] (“luz”), e γραφις [grafis] (“estilo”, “pincel”) ou γραφη grafê, significa “desenhar” com luz e contraste” e alguns artistas conseguem afinidade com estes materiais. Desta forma, a fotografia, à medida que se torna uma ex-
periência cada vez mais pessoal, é também considerada uma arte e, aliada à pintura, deverá ampliar o já amplo espectro de significado da experiência de se conservar um momento em uma imagem. Em “Multiplicidade do Brasil”, estes artistas igualmente se interessaram por este aspecto, quiseram competir com a fotografia e tentaram explorar outros caminhos além da representação fotomecânica da realidade, como o movimento pictural, adquirindo a realidade mais apurada em suas criações ou apenas transformando a imagem de origem. É um momento em que a multiplicidade declara a união da fotografia com a pintura, pois em
ambas é colocada a mesma linha de mira, a cabeça, o olho e o coração. É gravar as imagens nos dois sentidos, explorando os sentimentos e as agradáveis emoções. A Multiplicidade do Brasil Quando De 12 a 25 de Julho De terça a sexta, das 11hs às 16hs; Domingo: 12hs às 17hs Onde Lauderdale House Arts Centre Waterlow Park Highgate Hill London N6 5HG Entrada Principal e Lower Gallery Entrada livre
Raízes Africanas são tema de nova peça da companhia brasileira Stonecrabs
S
ob a direção de Franko Figueiredo, A Companhia de Teatro StoneCrabs traz pela primeira vez aos palcos de Londres a estória de Abraha Pokou. O diretor baiano, que recebeu Time Out Critic’s Choice pela direção dos espetáculos Valsa # 6 de Nelson Rodrigues, O Tambor de Damasko e Sotoba Komachi de Yukio Mishima, e o Edinburgh Pick List pelo espetáculo Agua Viva, invoca suas influências afro-brasileiras para reascender um antigo mito, a lenda ancestral Baolé da rainha Abraha Pokou. Abraha Pokou foi rainha Nagô fundadora do povo Baole, hoje Costa do Marfim. A peça conta como Abraha Pokou foi obrigada a fugir de seus inimigos. Pokou enfrenta então um grande dilemma: ou sacrifica a sua possessão mais preciosa, seu filho recém-nascido, ou toda sua tribo se tornará extinta. Rainha Pokou é um conto lírico e extremamente simples, sob cuja su-
perfície está cintilante de muita sabedoria sobre amor e perda e os laços que unem. Franko Figueiredo, com sua companhia, retrata este conto através de uma série de sobreposições e cenários emocionalmente carregados. Dessa forma, interroga a natureza da “verdade” e explora a mutabilidade da história oral e da sabedoria recebida.
Peça Queen Pokou Quando Sexta,29 e Sábado, 30 de Julho 7:45pm Onde The Albany Douglas Way, Deptford SE8 4AG BOX OFFICE 020 8692 4446 Para mais informações: http:// www.stonecrabs.co.uk/
Nova Balada em Londres: Santa Fé
O
pessoal da achei Londres está promovendo todos os sábados uma nova festa para a comunidade brasileira, o Santa Fé. Situado no centro da cidade, em Shoe Lane, 73, perto da Estação de Chancery Lane da Central Line, o local promete reunir os brazucas na capital
inglesa. A Balada acontece todos os sábados, das das 9pm as 4am Santa Fé Shoe Lane, 73, perto da Estação de Chancery Lane Central Line
14 a 20 de julho de 2011
cultura
www.braziliannews.uk.com
23
Asa de Águia traz seu axé a Londres Fique ligado que o brazilian News vai sortear ingressos!
P
ela primeira vez, o grupo Asa de Águia traz seu axé aos brasileiros residentes na capital inglesa. O show acontecerá no sábado, 06 de agosto. Tendo surgido na década de 80, mais precisamente no ano de 1987, o Asa de Águia foi considerado um fenômeno musical. Combinar um mix de ritmos, o grupo se transformou em um ícone da axé music, conquistando diferentes gerações de fãs, espalhados pelo Brasil. Com isso, alcançou sucesso ao longo de várias décadas tornando-se referência como atração no carnaval baiano e micaretas (carnavais fora de época) no país. Ao longo da carreira, a banda já vendeu mais de cinco milhões de discos e, apesar de não ter uma carreira internacional consolidada, o Asa já se apresentou em diversos lugares como: Nova York, Miami, Orlando, Atlan-
ta, Newark (EUA), Montreux (Suíça), Tóquio (Japão) e Barcelona (Espanha) e tem shows marcados para agosto de 2011 em Lisboa (Portugal), Londres (Inglaterra) e Milão (Itália). O repertório do show deve ser composto por diversas músicas que viraram sucessos como Take it Easy, Qual é?, A Gente Pede Festa, Com Amor, Não Tem Lua, Oba Vou Passear, Cocobambu, Dia dos Namorados, Pra Lá de Bragadá, Xô Satanás, A Dança da Tartaruga, Manivela, Dança do Vampiro, O Rei da Rua, Casamento Não, Salvador Dalino, Abalou, O Mago, Amor de Fé, Gênio da Lata, O Que Tem Que Ser Será, Simbora, Dia do Asa e Vale Night, além de Quebra Aê. A banda é composta por Durval Lelys (voz e guitarra), Rady (bateria), Ricardo Ferraro (teclados) e Bajara (percussão).
Quando Sábado, 6 de agosto Abertura dos portões 19h Onde O2 Academy 211 Stockwell Road
London SW9 9SL Compras de Ingressos * Ingressos Antecipados V.I.P £ 60.00 – Valor para compras antecipadas Telefone: 020 7436 6827 ou
Celular: 079 3040 5710 E nos pontos: Novilho de ouro, Bankete Restaurante, Canecão Pub, Barraco, Willian Wallace, Agencias Go Transfer
Fernando Rebouças, colunista do Brazilian News, lança Gibi com Oi Tucano! Além de publicar em diversas mídias nacionais internacionais (sendo inclusive traduzido para o espanhol e o inglês), quadrinista já lançou dois livros.
V
ocê que é leitor do Brazilian News já conhece Fernando Rebouças. Se não de nome, ao menos travou contato com a criação dele: o Oi Tucano. Pois Fernando Rebouças, jovem desenhista autodidata formado em Propaganda e Marketing, agora resolveu realizar um sonho de infância: fazer um gibi em quadrinos! O personagem? Nosso amigo Tucano, claro! Oi! O Tucano Ecologista - Aquecimento Global (R$ 5,90) é o primei-
ro número do gibi da Turma do Oi! e a edição já está a venda no Brasil. Além da HQ principal sobre os males do efeito estufa, apresenta histórias sobre a Antártida, os animais, quadrinhos das Formigueiras e do Sapatudo. Natural de Niterói, Fernando tem suas tiras publicadas no Brasil, Estados Unidos, Inglaterra e Moçambique e sua personagem principal, o Oi Tucano já é a estrela de dois livros com seu nome: o “Oi! O Tucano Ecologista – Mico na Mata Atlântica” e o
“Oi! O Tucano Ecologista – No Mundo da Biodiversão”, lançados pela editora Livros Ilimitados, em fevereiro deste ano. O trabalho de Fernando e Como comprar Para comprar o gibi n° 01 “Oi! O Tucano Ecologista - Aquecimento Global” Clique: http://www.loja.oiarte. com/ O valor do gibi é de 5,90 reais
+ frete O gibi também está disponível em livrarias especializadas do Rio de Janeiro. Além do gibi, há os dois livros lançados pela editora Livros e uma outra obra publicada pela editora Publit (antiga Papel Virtual), o livro de quadrinhos “Oi! O Tucano Ecologista e sua turma”, lançado em 2000 e, oficialmente, em 14 de fevereiro de 2001. Mas esta edição só tem a ver-
são impressa. Para comprar os livros: Site do autor: http://www.oiarte. com (tem os links diretos para as editoras) http://www.oiarte.com/his_freboucas_imprensa.html Editora Publit (primeiro livro): http://www.publit.com.br/ (procure pelo autor Fernando Rebouças) Editora Livros Ilimitados (segundo e terceiro livros): http://www.livrosilimitados.com.br
14 a 20 de julho de 2011
24
cultura
www.braziliannews.uk.com
Língua é Cultura:
Comparing English and Portuguese with happiness”. O verbo é “to overflow”, usado nas mesmas frases que usaríamos em português, por exemplo. “O cinema transbordava de gente” é igual a “The movie theater was overflowing with people.” Uma expressão que nós dizemos no Brasil e segue certinho em inglês é “never say never”. Did you get it? (Você entendeu?). Easy, isn’t? (Fácil, não é?).
Palavras com três consonantes como THROUGH são dificiceis de serem lidas em português, certo?
Por:
Shirley Nunes
shirleybraziliannews@hotmail.com http://shirleynunes.wordpress.com
H
ELLO, HELLO!!! Yo, what’s up? Eu fico sempre refletindo como compreender melhor a Língua Inglesa que ajuda e atrapalha tantas pessoas no seu dia-a-dia. Se você comparar inglês com português, até que é fácil aprender inglês. Acho incrível ver um inglês falando bem em português. Outro dia, vi um inglês imitando um caipira falando inglês e depois um carioca, quase morri de rir. Já imaginou a dificuldade para ele entender a relação de sentido em português, já que uma frase tem tanto sentidos, sem falar nos verbos. Na verdade, cada Língua tem as suas peculiaridades, não existe “é mais fácil aprender x do que y”. Tudo é relativo. Por exemplo, nós te-
subject
verb
Birds
sing.
mos dificuldade de ler palavras com três ou mais consoantes, por exemplo: through ou technician. Por que? Porque na nossa língua não usamos essa particularidade de tantas consoantes juntas e, muito menos, o som de th (quando coloca-se a língua entre os dentes para fazer o som correto). Por essas e outras dificuldades, pensamos que inglês é difícil e que é completamente diferente do português, mas não é bem assim. Vamos tentar fazer algumas relações entre as duas línguas, já que trabalho com associação. Primeiramente, tenho que falar da estrutura. Se pensarmos em outras línguas para compararmos com o português, como russo, grego ou árabe, vamos notar diferença não apenas no som, na palavra escrita, mas especificamente na estrutura. O inglês é da família das línguas germânicas, e o português das línguas latinas, aquelas originadas do latim vulgar, como espanhol, francês e italiano, mas é notável a semelhança entre português e inglês, na sintaxe (estrutura) da frase. Nem sempre segue os exemplos abaixo, mas já sabendo do básico, já facilita.
object
Mary
writes
books.
subject
verb
complement
Mary
is
a writer.
subject
verb
indirect object
direct object
Miriam
gave
her brother
a present.
Mas falando de expressões, e não de estrutura, vou dar um exemplo fácil. Eu tento observar muitas frases para aplicar no ensino. Notei uma frase daquela música famosa que toca em todos os bailes de formatura “It’s Raining Men?”. Lembra? Pois é, traduzindo no pé da letra, a música diz “está chovendo homem!”. Note que tivemos o verbo to be + outro verbo em gerúndio (terminado em –ndo, que nada mais é o –ing em inglês) + objeto direto. Agora pegue essa estrutura e diga: “it’s raining money”. Torna-se uma ex-
pressão em português (Está chovendo dinheiro). Bem parecido com o português, certo? Good Algumas expressões em torno da palavra bom = good é o que vamos ver agora. Por exemplo, eu posso dizer “Foi bom o seu final de semana?” (“Did you have a good weekend?”). Observe a estrutura, dá para achar uma tradução a cada palavra, porque a estrutura é igual em português (você teve um bom final de semana?). Outra frase que dá pra en-
tender se notar a estrutura: “I’m not very good at math.” ( Eu não sou muito bom na Matemática.). Se eu digo “he’s very good-humored”entendemos numa boa. Mas essa pequena palavra good, varia bastante dependendo do contexto ou se tiver outra palavra junto com ela. Por exemplo: “good-looking” nada mais é (bonito), no sentido de boa aparência. Você sabia que Deus é God, certo? E que pode ser Gosh? Pois é, mas quando você quer dizer (Graças a Deus), você diz “Thanks Goodness!”. Goodness, na verdade significa bondade. Aqui podemos aplicar uma regrinha e, se você souber dela, você usará com outras palavras sem tradução. Good é adjetivo, como happy, sad, kind, assim sendo, quando você coloca o sufixo –ness,o adjetivo torna-se substantivo abstrato. Happiness é felicidade, sadness é tristeza, kindness é gentileza. Conhece a expressão “For goodness ‘sake!”? Essa realmente seria impossível de acertar pela estrutura (Pelo amor de Deus!). Isso mesmo, só alguém nos contando para sabermos. Falando de Deus, temos também “Goodness knows” que daria para traduzir (Deus quem sabe), mas não tem esse sentido, simplesmente é (Sei lá). Wave Mas um outro exemplo de palavra que dá para falar em inglês, com sentido igual no Brasil, é a palavra onda. Não a onda do mar e sim a “onda” para indicar uma grande quantidade. Por exemplo, poderíamos dizer que “there’s been a new wave of optimism in Brazil”, ou que certo bairro foi abalado por uma onda terrível de roubos de casas “That neighborhood was shaken by terrible wave of burglaries.” Nós dizemos em português “ele estava transbordando de alegria!”. Aqui também pode se dizer assim: “He was overflowing
Ditados Outra vez, ouvi logo que cheguei a expressão “It’s better late than never!”. Na hora, eu entendi a expressão pelo contexto e quando fui traduzir, vi que seria “Melhor tarde do que nunca”, ou como nossa expressão “Antes tarde do que nunca!”. Outra bem conhecida nossa “Tudo que sobe, desce” ou “Tudo que vai, volta”, em inglês fica “what goes around, comes around!”. Interessante né? Palavras latinas Outro motivo de pensar que o português e o inglês não são muito diferentes é que muitas palavras são de origem latina, como por exemplo as palavras: simple (simples), enthusiasm (entusiasmo), sculpture (escultura) , interest (interesse) etc.
Então, não fique impressionado com a língua inglesa. Não diga “que é uma língua difícil”, isso só vai te bloquear mais ainda. Ok? Vou deixar uma mesagem que li essa semana, tente captar o que ela diz sem traduzir cada palavra e use no seu dia-a-dia. See you soon! Hourglass of Patience Learn to be patient, like an hourglass. Until every grain of sand has trickled from the upper chamber into the lower chamber, we must be patient. Live fully in the present as you contemplate each grain passing through the narrow neck and into its place below; second by second; moment by moment. Each task, each project, each lesson, each process is subject to ‘right timing’. Nothing can hurry ot interfere with ‘right timing’. Bem, acho que por hoje vamos parar por aqui, você terá muitas anotações e frases para treinar durante a semana, right? See you all next time!
Já quando usada em palavras compostas, como good looking, a palavra good vai se referir a outra palavra em questão (boa aparência, bonito)
Outros adjetivos que se transformam em substantivo com o acréscimo do ness no final são Happiness, Sadness...
14 a 20 de julho de 2011
14 a 20 de julho de 2011
26
www.braziliannews.uk.com
comunidadeeimigração
Por:
19 à 25 de outubro de 2006
Comunidade / London HeLp 4u
Francine Mendonça
Especialista em imigração da LondonHelp4U OISC register F200300127
Neste mês de Julho a LondonHelp4U celebra 9 anos realizando sonhos
T
Cidadania
ransformar sonhos mas enfrentados por aqueles sobre o que a motivou a abrir sos de capacitação, é membro se intitulam consultores de imido Brazilian Chamber of Com- gração e o cliente precisa estar em realidade tem que desejam viver no exterior a agência. No início de 2007, a agência merce, e recentemente teve atento para não cair em mãos sido o objetivo da e, mais do que isso, entende (e qualquer dependente) durante todo sua primeira filial no recomendação de honra para despreparadas, pois o barato Leitor: Como faço para2001. obter aDinacioinaugurou as dificuldades de adaptação LondonHelp4U desde Por: Nelissa Atkins o período que estiver no Reino Unidona região central da ci- integrar o corpo da Câmara Bri- poderá sair caro! Essa profisnalidade britânica? Brasil, nova cultura. Sua experigida pela Brasileira Francine a uma semé precisar recorrer à recursos públiLondon Help4U: A obtenção deécidade São Paulo, onde conta tânica de Comércio e Indústria são, além de uma devida certifiriência complementada por dade Mendonça, a LondonHelp4U cos.profissionalizantes Agora se o seu caso dania através antepassados britânicação, requer experiência tanto comcidaagentes espe¬cializados no Brasil – Britcham. cursos em é de pioneira na de comunidade brasidania eEuropéia, o processo éem menos cos é, nos semserviços dúvida, um caminhos Os diferenciais da Londo- quanto uma constante atualizaassessorar pessoas inteImigração Direitos Humanos, leira quedos oferece, complicado. O brasileiro deveressadas apenas em estudar e viver no nHelp4U são vastos. Com um ção devido às freqüentes mumais paraassistência quem queres-morar que lhe forneceram sólida base que seguros vão desde Reino Unido. A LondonHelp4U extenso network de clientes e danças que ocorrem nas leis para a construção de uma empecializada em qualquer tipo no Reino Unido. Mas, como o Brasil apresentar, em sua árvore genealóde imigração.entre Na LH4U, importantes parceiros, é reconhecida por instituições presa com valores focados em de visto, seja para o Reino UniLiga ae emdos treinamentos, em temos não foi colonizado pela Inglaterra, os gica, algum histórico de uma pessoa L: Gostaria de saber se existe futsal esse diferencial”. presa ganhou forte respaldo na que controlam e regulamenorientar pessoas sobre como do ou para qualquer lugar do brasileiros não têm direito de aplicar de sua família de nacionalidade euroem Londres, se tenho que ser profis- contato com Rogério Oliveira através Em celebração dos seus 9 Ema Abril 2011 tam as consultorias em jogar imi- e comunidade. se adequarem a uma nova cul-as chances mundo, de jáempresas, do de e-mail rogerio@kickersfutsal.com. péia. Depois de verificar para o UKabertura Ancestry, que o requesional para como funciona anos, LH4U estará sorteanganhou o certificado de “Megração que atuam no Reino tura e legislação. “Eu trabalhei pacotes de intercâmbio persoOs treinos acontecema aos domingos rente deve ser cidadão de um dos paí- de conseguir a cidadania européia, o Liga de Futsal na Inglaterra. do entre os clientes lhor Empresa de Imigração” Unido, como o Office of The duro quando cheguei e sempre nalizados, translado e acomoses membros do Commonwealth (que requerente deverá apresentar alguns LH4U: Sim. Existem várias equipes à tarde, em Battersea, e a equipeque prodação, retorno de taxas, etc. me deparava com pessoas em Immigration Services Comis- pelo UK Braziliam Grammy curarem a agência, neste mês são aqueles antigos países da colônia documentos que comprovem a sua em Londres. Uma delas é o Kickers oferece a melhor disponibilidade de Composta por uma equipe de dificuldade pela falta de infor- sioner (OISC), Immigration Law Award 2010/2011. Segundo a de Julho, 10 Ipods nano, 10 inglesa, como o Canadá, Austrália e descendência. O tempo de busca para Futsal, que está selecionando jogado- horários para o jogador. profissionais capacitados, den- mação, e por não conhecerem Practioners Association (ILPA), própria Francine, “esse prêmio ingressos para a London Eye África do Sul); ser maior de 17 anos; dar entrada na naturalização, varia res entre 16 e 32 anos para fazer partre eles advogados formados e seus direitos acabavam se en- Joint Council for the Welfare of se deve à eficiência do serviço e presenteando a todos com L: Acabei de chegar em Londres e o ancestral (no caso do avô) deve ter de país para país, mas normalmente te do seu time. A equipe é dividida em formalmente certificados pelos volvendo com falsificação de Immigrants (JCWI), Companies que prestamos pois garantimos fitinhas do Senhor do Bonfim! é solicitado a certidão de nascimento, tenho mil e uma dúvidas sobre emprenascido antes do dia 31 de março de três categorias: Profissional (Kickers órgãos que regulamentam con- documentos, sendo explorados House and Member of The Bar 100% de aprovação devolvendo E mais: quem quiser ficar por casamento e óbito caso de faleci- A agência assuntos. 1922, no Reino Unido, Island Channels, Futsal), Reservas (Kickers Reserves) dentrooutros das últimas notícias de o dinheiro do clientegos, casocursos, o vis- entre Council. é associada etc. (em O que sultoria em imigração no UK, a profissionalmente, mento) antepassados. com Chamber TemAalgum que oferece este tipo Isle of Man ou na República Irlanda. e o Kickers Academy, equipe imigração, agenda cultural e to não sejaaberta aprovado. LH4Ulugar à London of Commerera para ser dos um sonho acabavaConte LondonHelp4U se tornouda refea LondonHelp4U para irCoatrásce do&seu de serviço gratuitamente? Além disso, deve provar que tem conpara aqueles que gostam do esporpromoções imperdíveis é só sabe o que faz” diz Francine. Industry, motivo pelo qual se tornando um pesadelo! rência de confiança e credibilidireito à cidadania! LH4U: Bem-vindo dições financeiras para sustentar-se mas apenas como forma visitaràoLondres site daamigo! LH4U na web Ainda,deo lazer advogado e conconstantemente mecei ajudando essas pessoas se mantém te, dade na comunidade. O curso gratuito chamado Survive, e diversão. A Kickers Futsal particie se cadastrar para a Newssultor de imigração da LH4U, atualizada sobre a regulamena se interarem dos seus direiVivendo há 14 anos na InLA S CO Eglaterra, City mensal. Gates Church, pa dos britânico, principais torneios no Reino Happyé Birthday, Humberto Ferrarini,promovido adverte:pelaletter Francine possui amplo tos, mostrando que há um jeito tação do comércio LH4U!!! “Hoje em dia, muitas pessoas e curconhecimento sobre os proble- de se legalizar”, diz Francine por meio de seminários uma ótima opção para quem acabou Unido, como o Futsal Premier Lea-
Help in London
Escolas
L:LIFE Tenho interesse em estudar outras improvisar o espanhol, existem pacoIN UK línguas e gostaria de saber se existe tes para a Espanha (Madri, Málaga um vez, seus clientes Remain e o eBritain e Barcelona) até Citizen. nas exuberantes algumaMais escola em pensando Londres,em com curlugarFrança a London Help 4 U ofereceIlhas o Por quê? Balearic, em Mallorca, e Cuba. O sosem naprimeiro Espanha, e Itália. curso LIFE IN UK. O curso tem como objetivo Home Office solicita aos aplicantes da é uma ótima opção LH4U: Existem algumas escolas que curso deO francês preparar os candidatos para que o resultado Cidadania Britânica e do Indefinite Leave to Reoferecem cursos de inglês não só na para aqueles interessados em aprenseja 100% de sucesso no teste que é solicitado main um teste que consiste em 24 perguntas Inglaterra, mas também nos países e der a língua e desfrutar do ambiente pelo Home Office. sobre a história e dia-dia do Reino Unido. Descidades onde o inglês também é a lín- cultural e romântico da cidade de Paris Para quem é aplicado o teste? tas 24 perguntas, 18 devem estar corretas, ou gua oficial, como nos Estados Unidos ou Nice. No caso do italiano, existem Para todos os que têm interesse em solici- seja, o candidato precisa acertar pelo menos (Nova Iorque, Los Angeles, Miami), alguns cursos também em Florença, tar junto ao Home Office o Indefinite Leave to 75% da prova. Canadá (Toronto), Austrália (Sydney) Roma e na Calábria. Invista em seu ou em Malta. Agora se o objetivo é futuro e escolha o melhor rumo.
Alguma dúvida sobre diferentes tópicos? » IMIGRAçãO » CIDADANIA EMPREGOS » ABERTURA DE EMPRESAS » CONTABILIDADE
» ACIDENTES DE TRABALHOS » HELP IN LONDON » EQUIVALENCIA DE DIPLOMAS » IMPORTAçãO & EXPORTAçãO
ou qualquer outro assunto que esteja interessado.
gue (FPL), England Serie A, o FPL de chegar em Londres e necessita England London League, Hull Tourna- de ajuda com acomodação, trabalho, ment e o England Nationals e também ligações telefônicas, inglês para o diaQuando? para entendê-lo e participarão entre outros. O curso é realiza-de simuacumula diversos títulos como Cam- a-dia,teste em contatoParticipando com a LondonHelp4U lações para que na sábado hora da do prova se sintam o segundo mês, pões Entre de Londres. da do durante para informações sobre novas turmas. confiantes. Liga de Futsal de Londres, o jogador das 13h às 17h, no Church Centre, Como funciona? Não perca tempo, são apenas 10 vagas poderá também participar do Cam- localizado na 07 Greens Court, W1F Com professor Britânico e auxílio em por- por classe. peonato Nacional Inglês, onde a equi- 0HQ. Faça já a sua inscrição através tuguês, o curso será 2 vezes por semana com Entre em contato com a agência LH4U pe de brasileiros do Kickers Futsal é do e-mail: marketing@londonhelp4u. classes de 2 horas de duração, pelo período London e faça sua inscrição. a atual campeã. Para fazer parte do co.uk. O próximo curso acontece dia de 5 semanas. info@londonhelp4u.co.uk Informações com time não há necessidade de ser um 11 de novembro. Os alunos irão aprender como funciona o Telefone: 020 7636 8500 professional. Basta querer jogar e ter Cleverson pelo telefone: 079 0411 espírito esportivo. Para participar da 7302 ou www.citygateschurch.net.
Pergunte para London Help 4 U que eles respondem! Envie um e-mail para: braziliannews@londonhelp4u.co.uk e tenha sua resposta publicada no jornal da comunidade brasileira.
Endereços Úteis: Consulado do Brasil em Londres: 6 St Alban’s Street SW1Y 4SQ Tel: 020 7930-9055 (central telefônica) Fax: 020 7925-3990 E-mail: consulado@cgbrasil.org.uk www.brazil.org.uk/consulate Embaixada do Brasil em Londres: 32 Green Street W1K 7AT Tel: 020 7399-9000
Home Office (para serviço de imigração): Immigration & Nationality Directorate Lunar House - 40, Wellesley Road Croydon CR9 2BY Tel: 0870 606 7766 Imigração - Immigration Advisory Service (IAS): County House, 2nd floor 190 Great Dover Street SE1 4YB Tel: 020 7967 1200
Embratel: 0800 890 055 Ligações a cobrar para o Brasil. Digitando-se 1, a ligação é completada automaticamente. Para ligar para o Brasil pagando em Londres, disque 00 55 seguido do código de DDD da cidade. NHS: O NHS é o sistema de saúde britânico. No website é possível encontrar informações sobre postos de saúde, hospitais e últimas notícias.
A-Z: Pela internet, fica fácil buscar endereços em Londres. É possível acessar o site através do código postal ou pela rua. www.streetmap.co.uk Post Office: Não sabe o postcode da sua rua? Quer saber o endereço do seu amigo? O site do Post Office possui um ótimo sistema de procura em todo Reino Unido.
14 a 20 de julho de 2011
gastronomia
www.braziliannews.uk.com
27
Salada light de espinafre com morango Agora que o verão chega, a gente até fica com mais vontade de comer saladas, frutas e sem nenhuma vontade de comer o Fish’n’chips britânico, certo? Que tal então experimentar esta salada diferente que combina espinafre, que alimenta, e morango? Autor: Panelinha Tempo de preparo: Pá Pum Serve: 1 porção Para a salada: Ingredientes 50 g de folhas de espinafre fresco 20 g de alface-frisée 20 g / 1/4 de cebola roxa 40 g de morangos Modo de Preparo 1. Lave muito bem as folhas e os morangos sob água corrente.
Numa tigela, deixe-os de molho por 10 minutos. Em seguida, retire as folhas e os morangos sem escorrer a água, com cuidado para que as sujeirinhas fiquem no fundo da tigela. 2. Numa tábua, corte os morangos ao meio, no sentido do comprimento. Corte as metades ao meio. Descasque a cebola e corte-a em fatias finas. 3. Sobre um prato, distribua as folhas verdes, a cebola e os morangos de maneira harmoniosa. Regue com o vinagrete e sirva a
seguir.
numa assadeira. 7. Leve a assadeira ao forno preaquecido para assar por 30 minutos, virando uma vez, ou até
que comecem a dourar. Sirva com gominhos de limão. 8. Retire do forno e sirva com as fatias de limão.
limão 1/2 colher (chá) de essência de baunilha
-manteiga. 2. Retire as duas massas da geladeira. 3. Forre uma superfície de trabalho com papel-manteiga. Coloque a massa de baunilha no centro do papel e coloque outra folha por cima. Com o auxílio de um rolo, abra a massa, até que fique com 0,5 cm de espessura. Reserve. 4. Faça o mesmo procedimento para abrir a massa de chocolate. 5. Sem o papel, coloque a massa de chocolate sobre a massa de baunilha. 6. Enrole as massas como se fosse um rocambole. Leve à geladeira por mais 1 hora. 7. Retire o cilindro de massa da geladeira e fatie em pedaços de 0,5 cm. 8. Transfira os biscoitos para as assadeiras preparadas e leve ao forno para assar por 15 a 20 minutos ou até que fiquem levemente dourados.
Para o vinagrete Ingredientes 7,5 ml / 1/2 colher (sopa) de vinagre balsâmico 1 colher (sopa) de azeite de oliva 1 pitada de adoçante em pó sal e pimenta-do-reino a gosto Modo de Preparo Numa tigelinha, junte todos os ingredientes e misture bem com um garfo. Sirva sobre a salada.
Bolinhos de atum (baixo colesterol) Qual o segredo de um salgadinho saudável e muito gostoso? Descubra preparando e comendo este bolinho, que além de ser assado, é feito com atum, um peixe rico em ômega 3. Autor: Panelinha Serve: 12 porções Ingredientes 300 g /2 batatas 120 g /1 lata de atum light 100 g /3/4 xícara (chá) de milho em conserva 2 colheres (sopa) de salsinha picada 1 xícara (chá) de migalhas de pão de fôrma sem casca
sal e pimenta-do-reino a gosto limão em gominhos para servir Modo de Preparo 1. Cozinhe as batatas em água fervente por 20 minutos ou até que fiquem macias. Passe as batatas por um espremedor. 2. Num recipiente, coloque o purê e os ingredientes restantes, exceto o limão, e misture muito bem até obter uma massa lisa e
Biscoitinho bicolor Ele tem alma de rocambole, esconde um delicado aroma de limão, mas não disfarça que é um divertido biscoito de baunilha com cacau.
Autor: Panelinha Tempo de preparo: Mais de 2 horas Serve: 140 unidades Para a massa de baunilha Ingredientes
200 g de manteiga gelada cortada em cubos 1 1/2 xícara (chá) de açúcar de confeiteiro 1 gema 2 1/2 xícara (chá) de farinha de trigo
uniforme. Tempere com sal e pimenta-do-reino. 3. Modele bolinhos 12 bolinhos com a massa e reserve. 4. Preaqueça o forno a 180ºC (temperatura média). 5. Para obter as migalhas de o pão de fôrma, passe as fatias por uma peneira. 6. Empane cada bolinho reservado com a farinha de pão. Aperte bem. Coloque os bolinhos
1/4 colher (chá) de raspas de limão 1/2 colher (chá) de essência de baunilha Modo de Preparo 1. Numa tigela, coloque a manteiga em cubinhos. Junte o açúcar de confeiteiro, passando por uma peneira. Com uma colher, misture bem até que fique com a consistência pastosa. 2. Junte a gema, as raspas de limão e a essência de baunilha e misture bem. 3. Adicione a farinha de trigo, passando por uma peneira. Com as mãos, sove bem a massa, até que fique lisa. 4. Envolva a massa em filme e leve à geladeira para descansar por 1 hora. Para a massa de chocolate Ingredientes 200 g de manteiga gelada cortada em cubos 1 1/2 xícara (chá) de açúcar de confeiteiro 1 gema 2 xícaras (chá) de farinha de trigo 1/2 xícara (chá) de cacau em pó 1/4 colher (chá) de raspas de
Modo de Preparo 1. Numa tigela, coloque a manteiga em cubinhos. Junte o açúcar de confeiteiro, passando por uma peneira. Com uma colher, misture bem até que fique com a consistência pastosa. 2. Junte a gema, as raspas de limão e a essência de baunilha e misture bem. 3. Adicione a farinha de trigo e o cacau em pó, passando por uma peneira. Com as mãos, sove bem a massa, até que fique lisa. 4. Envolva a massa em filme e leve à geladeira para descansar por 1 hora. Para a montagem Modo de Preparo 1. Preaqueca o forno a 180ºC (temperatura média). Forre três assadeiras grandes com papel-
14 a 20 de julho de 2011
28
turismo
www.braziliannews.uk.com
Um passeio pela história
do tênis em Wimbledon Raquetes e outros objetos antigos mostram a evolução do esporte através dos tempos
No Museu de Wimbledon, existe o registro dos principais tenistas, entre eles a brasileira três vezes campeã do campeonato, Maria Esther Bueno.
Troféus originais estão expostos no museu
Por:
Julio André Piunti
A
região de SW19 de Londres é famosa pelo torneio de tênis de Wimbledon, um dos mais importantes do mundo. Mas o complexo esportivo guarda muito mais do que apenas as quadras de grama. Guarda também o Museu de Wimbledon – Wimbledon Lawn Tennis Museum, que faz o visitante sentir-se viajando pela história do esporte. Lá, o visitante tem acesso, de forma bastante dinâmica, a informações detalhadas sobre a história do tênis e a carreira dos principais jogadores. Entre eles, a brasileira Maria Esther Bueno, que triunfou três vezes na chave de simples e cinco vezes na chave de duplas.
Uniformes utilizados por Nadal e Federer na histórica final de 2008
No Museu, você encontra uma ala só dedicada as roupas, coma evolução dos uniformes do esporte.
Uma das alas principais, sem dúvida, é a Galeria de Roupas, onde se conhece a evolução dos uniformes usados para a prática do tênis nos últimos 120 anos. Nota-se a diferença entre elas especialmente em relação ao peso dos calçados e raquetes, além do interesse do comércio das marcas em desenvolver e
divulgar novos estilos. Entre os uniformes históricos expostos, já estão os usados pelos campeões de 2009, Roger Federer e Serena Williams. Não pode deixar de ser vista a vitrine da final masculina de 2008, o chamado jogo do século, com todos os apetrechos de Federer e Rafael Nadal. Outros destaques são a raquete de Jimmy Connors de 1977, o tênis que Boris Becker usou na conquista do campeonato de 1986, a raquete de Andre Agassi de 1994, jaqueta e meias de Martina Navratilova de 1990, uniforme de Maria Sharapova em 2005, uniforme e raquete de Pete Sampras em 2001 e sapato e meia usados por Steffi Graf quando ganhou seu primeiro título, em 1988. As crianças podem se divertir num simulador de jogo. Cada um fica de um lado de um painel eletrônico, onde luzes
representando bolinhas começam a surgir em diferentes posições. A missão é “rebatê-las” o mais rápido possível, tocando as mãos essas luzes e assim somando pontos. Em uma sala de destaque estão os troféus originais e é imperdível uma foto ao lado deles. O troféu oferecido ao campeão da categoria masculino é um cálice de prata dourada e o da categoria feminino é uma bandeja de prata esterlina, em parte dourada. Os dois modelos foram apresentados na década de 1880 e os vencedores passaram a receber uma réplica a partir de 1949. O museu foi reaberto em 2006 e, por isso, traz interatividade através da alta tecnologia. Com novas técnicas de projeção e filmagem, mostra cenas do passado de Wimbledon, como a imagem de John McEnroe, um dos campeões do torneio, contando sobre suas memórias no vestiário de 1980, incluindo o modo como ele conheceu Jimmy Connors e como ele iria se preparar emocio-
nalmente para os jogos. Um novo cinema também foi criado. Através de um telão de 200 polegadas, são exibidas imagens em três dimensões de um jogo filmado com um equipamento especial panorâmico, que usou 5 câmeras ao mesmo tempo. O resultado é a sensação de se estar pertinho da quadra, vivenciando cada emoção sentida pelo jogador. Como chegar: Estação de metrô de Southfields na District Line ou Broadway Tooting na Northern Line, em seguida, pegue o ônibus 493. Entrar pelo Portão 3. Entrada: Aberto diariamente das 10:00 às 17:00 Preços: £11,00 adultos; £9,50 concessões e £6,75 crianças Para fazer o tour pelo gramado e os vestiários, melhor marcar uma visita guiada, com os preços de £20,00 adultos; £17,00 concessões e £12,50 crianças
14 a 20 de julho de 2011
entretenimento
www.braziliannews.uk.com
29
Abobrinha Por:
Marcus Fumagalli
brjetlondon@yahoo.com
As três irmãs Três irmãs, de 90, 88 e 86 anos de idade viviam na mesma casa. Uma noite, a de 90 começa a encher a banheira para tomar banho, põe um pé dentro da banheira, faz uma pausa e grita: - Alguém sabe se eu estava entrando ou saindo da banheira? A irmã de 88 responde: - Não sei, já subo aí para ver.... Começa a subir as escadas, faz uma pausa, e grita: - Eu estava subindo as escadas ou descendo? A irmã caçula, de 86, estava na cozinha tomando chá e escutando suas irmãs, move a cabeça e pensa: “Na verdade, espero nunca ficar assim tão esquecida”. Bate três vezes na madeira da mesa, e logo responde: - Já vou ajudá-las, antes vou ver quem está batendo na porta.
Um abraço a todos e até a próxima semana!!!
Telefone: 07783940927* Por:
*Se você tem alguma dúvida a respeito da astrologia ou sobre seu signo, escreva para a Jussara!
Jussara Piacentini
jussarapiacentini@hotmail.com
Áries
Câncer
Libra
Capricórnio
(20 março a 20 abril)
(21 junho a 21 julho)
(23 setembro a 22 outubro)
(22 dezembro a 20 janeiro)
Elemento: Fogo Planeta Regente: Marte
Elemento: Água Planeta Regente: Lua
Elemento: Ar Planeta Regente: Mercúrio
Elemento: Terra Planeta Regente: Saturno
Nesta fase, todos os temas, seja o doméstico, o social ou o profissional, estarão desafiando o(a) ariano(a) e, com isso, haverá muita agitação! Use e abuse da sua imaginação para dar um passo a frente! Ao invés de atirar para todos os lados, tente focar sua direção e ação para um determinado assunto de cada vez. Uma pessoa querida ou próxima tomará mais o seu tempo ou até poderá querer um compromisso!
Touro
Será uma semana sem muitas novidades em que aconselhamos os cancerianos a não “remarem contra a maré”: deixe as coisas acontecerem… Em torno do dia treze ou quatorze, o desafio de uma situação pode exigir que vocês imponham realmente aquilo que acreditam. Com a Lua cheia em oposição ao seu signo, assuntos familiares pendentes forçarão uma resolução!
Leão
No lado afetivo você está mesmo propenso(a) se envolver com alguém só se for realmente para um compromisso: portanto deixe isso bem claro, exponha seus sentimentos, idéias e planos para a pessoa em questão para não iludi-la. Assuntos de família, imóveis e contatos com pessoas distantes ou do seu passado poderão ser reativados pelas influências astrais sobre o seu signo!
Escorpião
Se você estiver disposto a fazer mudanças, esse é um período muito favorável para que você tome a iniciativa para por novos projetos em andamento no seu lado profissional. Procure inspecionar e ficar consciente do que você realmente quer! A chama do amor está ardendo pra você e caso você não tome a iniciativa, não fique surpreso se ele ou ela derem o primeiro passo!
Aquário
(21 abril a 20 maio)
(22 julho a 22 agosto)
(23 outubro a 21 novembro)
(21 janeiro a 19 fevereiro)
Elemento: Terra Planeta Regente: Vênus
Elemento: Fogo Planeta Regente: Sol
Elemento: Agua Planeta Regente: Plutão e Marte
Elemento: Ar Planeta Regente: Urano e Saturno
O tema da semana para os (as) taurinos (as) enfocará assuntos familiares e de auto-proteção. Compromissos e obrigações de ordem diversa poderão ser produtivos e haverá até a possibilidade de uma gratificação extra! Tire um tempinho para refletir como você pode conseguir o máximo do seu momento aqui e agora. Vá em frente e não perca mais tempo porque os astros aconselham você a agir rapidamente!
Gêmeos
Um certo brilho no olhar de alguém poderá despertar seu interesse. Sendo talvez algo proibido, fará com que seja o sabor ainda mais gostoso! Mas para você alcançá-lo(la) terá que passar dos seus limites usuais e convencionais! Na parte financeira, poderá haver transformações, tanto no que se refere a negócios ou parcerias e até mesmo no dinheiro que venha de dentro da família.
Virgem
Será uma fase de grande produtividade, focando-se nos temas domésticos, desde a decoração da casa, projetos de reforma e etc. Também será favorável para viagens e para a colocação em prática de alguns de seus planos. Como haverá muita cobrança ao seu redor, procure evitar distrações e dirigir-se para o que realmente importa!
Sagitário
Seus amigos terão muito a dizer sobre o que se passa na sua vida, mas apesar de escutá-los você deverá expor claramente como se sente, clareando e aprofundando a comunicação. Importante será também tirar uns momentos para descansar e estar consigo próprio! No lado social e profissional as chances de sucesso são grandes, como resultado positivo e de frutificação do seu esforço e dedicação!
Peixes
(21 maio a 20 junho)
(23 agosto a 22 setembro)
(22 novembro a 21 dezembro)
(20 fevereiro a 20 março)
Elemento: Ar Planeta Regente: Mercúrio
Elemento: terra Planeta Regente: Mercúrio
Elemento: Fogo Planeta Regente: Júpiter
Elemento: Água Planeta Regente: Júpiter e Netuno
Os geminianos estão vivendo uma fase de intensa descoberta de seus verdadeiros caminhos. Aproveite a vida, mas com coisas que realmente lhe tragam satisfação e realização. Devem procurar descobrir profundamente aquilo que gostam de fazer e quais os meios para poderem expressar essas preferências usando suas potencialidades. Para tomada de decisões, este é o melhor momento!
Vocês, virginianos(as) deverão procurar entender que esta será uma fase de poucos acontecimentos e muitas obrigações em todos os setores, mas principalmente na área domestica, familiar e afetiva. As relações com amigos poderão lhe ajudar a definir mais claramente os seus planos para o futuro! Fique atento e tenha calma nos dias quinze e dezessete de Julho em que as coisas poderão estar um pouco mais difíceis!
Você será empurrado(a) pelos planetas para solucionar tudo aquilo que estava difícil para resolver, seja no lado pessoal, afetivo ou profissional. O modo como você ganha e gasta o seu dinheiro poderá ter modificações importantes, portanto esteja atento e analise o que será mais viável pra você! De qualquer forma, você estará com a “faca e o queijo na mão”!
Esta é exatamente a época certa para fazer mudanças na sua vida pessoal, se necessário. A lua cheia na sua casa de amigos poderá fazer com que foque sua atenção em comunicar-se com eles ou eles se lembrarão de entrar em contato. Mesmo que seja aquela pessoa que há tempos você não tinha noticia, ela reaparecerá! Quanto as finanças poderá se divertir usando a imaginação, sem ter que gastar muito!
Nesta semana intensa de Lua Cheia no signo de Capricórnio, haverá uma grande energia para assuntos científicos, racionais, financeiros e profissionais! Boa sorte a todos!
14 a 20 de julho de 2011
30
www.braziliannews.uk.com
guiadeserviรงos
Espaรงo reservado para sua publicidade
Espaรงo reservado para sua publicidade
020 7987 1692
020 7987 1692
14 a 20 de julho de 2011
classificados
Quartos e vagas diponiveis nas zonas 2 e 3. Falar com Joao Queiroz 07825370599 (J 480-482) Casas para estudantes dividirem na regiao de Lewisham, ideal para estudantes da escola Twin Group. Falar com Joao Queiroz 07825370599 (J 481-484)
Excelente oportunidade! Vendo apartamento de 110 m² de área total - 3 quartos, sendo 1 suíte, várias opções de lazer no condominio, sendo todas mobiliadas: espaço Barbecue, Cinema, Salão de Festas, Fitness, Atelier, Play Baby, Salas de Estudos, Salão de Jogos, Lavanderia, Piscina, Playground. Situado no Ecoville em Curitiba. Entrega
prevista para julho de 2011. Valor R$ 243,000.00, entrada + financiamento. Contatos:41- 30198066 ou 41-99760241 e email marcoantonio1945@gmail.com (L 473/481) Dou aulas de português para estrangeiros. £15p/h. Falar com Carolina, pelo telefone 078 3456 0420. (C/L)
Empresário com residência e negocio no Rio de Janeiro, 44 anos, ítalo- argentino, jovem e divorciado procura mulher jovem para amizade ou casamento. Escrever para oneworldman2011@ hotmail.com ou ligar no 078493 888 93.(J480/485) Procura-se garotas loiras, morenas com disponibilidade de horário das 11 am as 10 pm com ganhos de 1.500 a 2.500 por
semana. Para trabalhar na área Central London. Não precisa ter experiência e nem precisa falar inglês. Duvidas ligue para Leo 07425186895 (J 481-484)
Serviço de Tradução Para Home Office. Português > Inglês, Inglês > Português Português > Italiano. 0800 633 5985 74 Queensway, Londres W2 3RL Metrô Bayswater (J 481- 496)
Espaço reservado para sua publicidade
020 7987 1692
www.braziliannews.uk.com
31
Espaço reservado para sua publicidade
020 7987 1692
14 a 20 de julho de 2011
32
www.braziliannews.uk.com
leiseimigração Equipe da Daniel Martins & Associates, registro no OISC F20100037, Nivel 3. Also trading as Fast Track Consultancy Ltd. Suas perguntas são respondidas por nossos advogados e advisers, os quais se responsabilizam pelo conteúdo de suas respostas na hora da impressão. Para aconselhamento mais detalhado, no entanto, queira nos contatar. Site: www.dmartins.co.uk. E-mail: info@dmartins.co.uk.Telefone: 020 8962 9444
Dúvidas sobre as recentes mudanças nas Leis de Imigração? Saiba mais aqui! Por: Daniel Martins Fast Track Co
info@dmartins.co.uk
A
s Leis de Imigração no Reino Unido continuam sofrendo alterações. A fim de esclarecer as principais mudanças e explicar os novos procedimentos adotados pelo Home Office, elaboramos um material especial com perguntas e respostas baseadas nas dúvidas mais freqüentes em relação ao visto de trabalho após estudos, critérios de avaliação adotados pelos oficiais de imigração no aeroporto e também sobre o progresso do aluno nas instituições de ensino. São elas: 1) Pergunta: Quais as medidas de transição que devem ser adotadas pelos alunos que buscam alterar o visto para Tier 1 (trabalho após estudos)? Resposta: Há mais de um ano, o Home Office está avisando sobre a intenção de encerrar a rota de trabalho após estudos (post study work) oferecida atual-
mente aos recém-graduados em nível superior. Estes ainda podem se candidatar até 1 ano após a formatura. UK Border Agency ainda está aceitando os novos pedidos até o encerramento oficial dessa rota. Os graduados patrocinados e aqueles com empregos qualificados poderão solicitar o visto através do Tier 2. 2) Pergunta: Quais os critérios usados pelos oficiais de imigração para recusar um pedido de visto ou entrada no Reino Unido com base no conhecimento da língua? Resposta: A decisão em recusar um pedido de visto ou entrada na fronteira do País está claramente baseada na capacidade do aluno em manter uma conversa simples com o oficial de imigração, sem a necessidade de um intérprete. O oficial de imigração não irá realizar nenhum teste para saber se o aluno está nos níveis B1 ou B2, por exemplo. 3) Pergunta: Terão direito à apelo ou de re-
visão administrativa aqueles que forem barrados no aeroporto por um oficial de imigração, ou tiverem o visto recusado nos postos diplomáticos fora do Reino Unido com base na avaliação do conhecimento da língua inglesa durante a entrevista? Uma solicitação de visto após um desses incidentes será automaticamente recusada? Resposta: Os motivos específicos para a recusa vão determinar o direito de apelação. Aplicações recusadas fora do Reino Unido normalmente estarão sujeitas a uma revisão administrativa. Recusas na fronteira podem dar direito ao Apelo no Reino Unido ou fora do Reino Unido. Os casos onde os requerentes tiveram o visto negado ou entrada recusada podem significar que as demais aplicações poderão ser automaticamente recusadas, mas isso irá depender das circunstâncias analisadas individualmente. 4) Pergunta: As instituições têm que confirmar o progresso acadêmico de todos os alunos que estejam
renovando o visto sob o Tier 4? Quais informações as instituições têm que incluir na Confirmação de Aceitação de Estudos (CAS- Confirmation of Acceptance for Studies) para demonstrar o progresso acadêmico? O método de confirmação do progresso acadêmico mudará no futuro com a evolução dos sistemas de tecnologia? Resposta: Instituição de Ensino deverão fornecer a confirmação de todos os alunos que estejam fazendo o segundo curso ou subsequente. Esta deverá ser feita inicialmente através de uma declaração no campo em branco reservado para texto na CAS. Então, a partir de abril de 2012, será preciso apenas selecionar a opção no formulário CAS.
Resposta: O Home Office entende que estudos podem acontecer paralelamente - ou, em alguns casos excepcionais retrocederem - mas ainda representam uma progressão genuína. O patrocinador precisa ser capaz de justificar o porquê se for questionado durante visita do Home Office.
5) Pergunta: O que acontece se um aluno estiver estudando um curso do mesmo nível que o curso anterior? Uma instituição pode ainda confirmar o progresso acadêmico? E se o novo curso parece não ter nenhuma relação aparente ao curso anterior realizado?
Para mais informações sobre o visto de estudante e demais assuntos relacionados à Imigração, entre em contato com a DMA Legal Sevices e Fast Track Consultancy. Estamos aptos a oferecer a melhor assessoria, suporte e total segurança na solicitação do seu visto para sua permanência no Reino Unido.
6) Pergunta: As instituições precisam confirmar o progresso acadêmico dos estudantes que realizaram estudos anteriores fora do Reino Unido (como um aluno que tenha concluído um curso inferior a graduação fora do Reino Unido, mas solicitou o visto para estudar em nível inferior a graduação no Reino Unido)? Resposta: Não.
www.dmartins.co.uk | Tel: +44 020 8962 9444 | Fax: +44 020 8962 8583 | Unit3.1, Third Floor | Chandelier Building | 8 Scrubs Lane | Willesden Junction | London NW10 6QR
Outras notícias
N
O Impossível acontece: Helvécia fica fora das finais depois de 4 anos
o último final de semana na nova arena Futsal em Birmingham, o gigante time do Helvécia Futsal Club sofreu a sua primeira desclassificação em campeonatos nacionais, perdendo pelo apertado placar de 1 a 0 para a equipe do Manchester Futsal Club. O Impossível aconteceu: o melhor e mais vitorioso Clube de Futsal da história da Inglaterra perdeu um jogo em finais de Campeonato a nível Nacional 1 a 0, para o Manchester FC e ficou
fora das finais pela primeira vez em 4 anos. Isso foi uma verdadeira surpresa, já que o Helvécia no mês passado conquistou pelo 4º ano consecutivo o Campeonato Inglês de Futsal (Competição mais importante no calendário Nacional) e dessa vez fica fora da final da Copa da Inglaterra (FA Cup). O jogo começou com muita pressão por ambas equipes - o Manchester que já vinha estudando o Helvécia por muito tempo começou melhor, antecipando os passes e causando perigo ao goleiro Jhonata Guimarães, um dos melhores jogadores da partida. A partir dai o treinador Ronaldo Negrão colocou jogadores de maior movimentação e o Helvécia então passou a dominar o jogo e só não abriu o placar graças ao goleiro do Manchester, o também brasileiro Marcos, com a final do primeiro tempo em zero a zero. O segundo tempo foi uma cópia do primeiro e, faltando apenas 5 minutos para o término da partida, em uma bobeira da defesa
brasileira o MFC fez o gol que seria o da Vitória. O Helvécia tentou então o goleiro-linha, mas como o relógio não parava toda vez que a bola saia, ficou 1 a 0 para o MFC que foi à final e bateu o Baltic FC pelo elástico placar de 5 a 2. “Temos que aprender com nossos erros e melhorar. Fomos o Clube que melhor representou o Brasil mais uma vez na FA Cup seguido por Kickers FC e ainda temos o Titulo mais importante de Futsal desse ano (Campeão Nacional Inglês de Futsal), título esse que nos dá a honra de representar a nação Inglesa no Campeonato Europeu de Futsal, a ser disputado na cidade de Viena na Áustria entre os dias 13 e 21 de Agosto. O Helvecia Futsal tem patrocínio do Jornal Brazilian News, Revista Brasiletc, Barraco Restaurante e do Café Bom Pecado (865, Lea Bridge Road E17, agora com uma nova loja na 91 West Green Road, em Seven Sisters). Conta ainda com o apoio da TV Record e da Yoki Alimentos – Sabor Mineiro e Açougue do Gaucho.
Kickers Futsal vence contra Spartan, mas perde para Helvécia
Time recruta novos jogadores
O
Kickers Futsal derrotou a boa equipe do Spartan Futsal por 4 a 3 na final do torneio pré-classificatorio para a Copa da Inglaterra de Futsal no dia 18 de Junho. A Copa da Inglaterra de Futsal foi realizada em Birmingham entre os dias 8 e 10 de Julho. O Kickers, com uma equipe desfalcada de jogadores importantes como Victor Hurpia, Alexandre Ferro, Maikel de Quadros, fez uma participação além do esperado e só perdeu nas quartas de finais para a equipe do Helvecia que contava com uma equipe forte e experiente. O jogo contra o Helvécia foi bem equilibrado com as duas equipes tendo chances de vencer a partida até os 6 minutos do final, quando a forma física do adversário foi evidente. O Kickers também não contou com o jogador João Neto que tinha
sido suspenso com dois cartões amarelos no ultimo jogo do grupo, que tinha feito diferença ate então. O goleiro Eric foi um dos destaques do campeonato com defesas incríveis. Adan Favaro e Caio Lima batalharam muito pela equipe. Santiagi, Marcel, Christian, Samuel e Lucas suaram pela camisa e mostraram suas habilidades. Depois de uma temporada abaixo do esperado, o Kickers Futsal conseguiu se manter na divisão nacional da zona sul para a temporada de 2011/12 vencendo um jogo promocional contra a equipe do FC Siauliai por 5 a 3. O Kickers Futsal está procurando reforçar a equipe para a próxima temporada. Jogadores que possuem alguma experiência com futsal e interessados podem contatar Sam 07801 269 926 ou escrever para o seguinte e-mail samsandri@yahoo.com
14 a 20 de julho de 2011
esporte
www.braziliannews.uk.com
33
Seleção de Mano Menezes tenta vencer ao menos no grupo enquanto derrota
Neymar e Ganso devem jogar contra Equador
E
nquanto a seleção de Mano Menezes tenta vencer o Equador nesta quarta-feira, 13 (o jogo estava marcado pra madrugada e enquanto fechamos o jornal, não tinha ainda acontecido) , o time de futebol feminino era elogiado até mesmo por jogadoras internacionais, apontando ainda de forma mais contundente as diferenças entre o esporte no masculino e no feminino.
Homens Para a seleção masculina, que disputa a Copa América, depois do empate com a Venezuela e o Paraguai, um empate com o Equador pode deixar a equipe em situação delicada e a vitória fica quase obrigatória. A derrota, e a consequente eliminação, seria uma tragédia para Mano Menezes e sua nova seleção. O Brasil chega à última rodada
Mulheres Já a equipe feminina, depois de perder para os Estados Unidos e ficar de fora das semifinais, recebeu os elogios da técnica norte-americana, principalmente a jogadora Marta. No entanto, uma realidade veio á tona. A presidente do Comitê Organizador do Mundial da Alemanha, Steffi Jones, disse o que todas as jogadoras do Brasil, há anos, insistem em reivindicar. “Eu gostaria de ver mais mulheres no futebol. Vocês [brasileiros] têm um dos melhores times do mundo, elas são bem-sucedidas, mas não são apoiadas em casa”, afirmou a ex-jogadora, campeã do mundo pela Alemanha. A imagem da seleção feminina do Brasil fracassando tornou-se rotina. O clamor de jogadoras por
melhores estruturas e apoio também. A eliminação na Copa ante os EUA, anteontem, levanta pela enésima vez uma bandeira contra o descaso da CBF, a falta de estrutura no país, muitas promessas e pouquíssimo investimento no futebol feminino. As jogadoras da seleção, quase todas semiprofissionais, ou até sem clube, embarcaram de volta sem saber o que vai acontecer com o futebol feminino. Na Alemanha, sentiram na pele a falta de preparo, já que a CBF organizou apenas dois amistosos neste ano. Sem falar que, na delegação, não havia psicólogos ou até mesmo cozinheiros. As próprias jogadoras preparavam sua comida nos hotéis. Diferentemente do Sul-Americano sub-20 masculino. Nem mesmo fotógrafo oficial a CBF enviou à Alemanha. Durante a Copa, jornalistas estrangeiros ficavam incrédulos ao descobrir que, no Brasil, não há um Nacional. Queria mais respeito pelo nosso trabalho. Estou desempregada, pois os clubes não têm como pagar um salário”, disse Formiga, 33.
so para evitar prejuízos ao Mundial de Xangai. Se Cielo disputar o Mundial e ganhar medalhas antes do fim do
caso, corre o risco de ter os prêmios anulados em caso de maior punição. O brasileiro é campeão mundial dos 50 m e 100 m livre.
no ranking da Fifa. Historicamente, é um saco de pancadas na Copa América. Não consegue sair da primeira fase da competição desde 1997. O melhor resultado de sua história foi em 1993, quando recebeu o torneio e terminou em quarto.
do Grupo B com muito a provar e muito a perder. Até aqui, o time não conseguiu vencer na competição disputada na Argentina, o primeiro compromisso oficial de Mano com a seleção e, por isso, contabiliza apenas dois pontos na competição. A última vez que um vexame assim aconteceu foi em 1987, após uma derrota por 4 a 0 para o Chile, no mesmíssimo estádio de Córdoba em que joga hoje. Na ocasião, o técnico era Carlos Alberto Silva, que conseguiu se segurar no cargo após a eliminação. O Brasil tem a vantagem de saber o que precisa fazer para se classificar. E em qual posição quer avançar, porque faz o último jogo da fase de grupos. A única certeza é que a seleção já conseguiu fugir da Argentina na próxima fase. O adversário dos anfitriões sai do Grupo C. Até aqui, a seleção de Mano se mostrou incapaz de ganhar de adversários da elite: empatou com a Holanda, caiu ante França e Argentina. Bateu EUA, Irã, Ucrânia, Escócia e Romênia. O Equador ocupa o 68ª lugar
Natação comprometida? Cesar Cielo foi pego em teste de doping e pode desfalcar seleção brasileira em Mundial
N
o dia 24 deste mês acontece o Mundial de natação na China, onde muitos atletas devem tentar o índice técnico que os classifica para as olimpíadas. Mas a maior chance de medalhas na natação brasileira, o atleta Cesar Cielo pode ficar de fora da competição. Isso porque Cielo foi flagrado pelo uso do diurético furosemida em exame antidoping Recluso nos últimos dias e sem dar declarações à imprensa, Cielo continuou seus treinos para a competição, mas espera ainda o julgamento da FINA (A Federação Internacional de Natação) para acelerar o julgamento. Campeão olímpico e mundial da natação, Cesar Cielo foi pego em um exame antidoping a que se submeteu em maio, quando foi encontrado o diurético furosemida, substância proibida na lista da Wada (Agência Mundial Antidoping). Cielo e três companheiros de equipe foram punidos com uma advertência pela CBDA (Confederação Brasileira de Desportos Aquáticos). O caso veio a público no dia 1 de julho.
Doping? Os nadadores Cesar Cielo, Nicholas Santos, Henrique Barbosa e Vinícius Waked foram flagrados pelo uso do diurético furosemida em exame antidoping realizado no último Troféu Maria Lenk, em maio, disputado no Rio. Segundo sua defesa, os atletas dizem que consumiram suplemento contaminado. Por causa disso, a CBDA (Confederação Brasileira de Desportos Aquáticos), concluiu que não houve culpa nem negligência dos atletas baseada principalmente nessas informações: 1) Laudo de laboratório mostra que as pílulas de cafeína tinham furosemida; 2) Cielo declarou que comprava o produto da mesma farmácia, em Santa Bárbara d’Oeste (SP), havia dois anos; 3) O estabelecimento teria manipulado furosemida antes de fazer o suplemento; 4) Relatório da farmácia diz que contaminações são possíveis, mas não assume que houve falha e contaminação; 5) A urina dos atletas teria den-
sidade alta, não comprovando a ingestão de diurético para diluir a urina e mascarar outras substâncias dopantes. Julgamento A Federação Internacional de Natação (Fina) já analisa o caso dos nadadores brasileiros, entre eles Cesar Cielo, flagrados em antidoping. A entidade tem até 20 dias para se pronunciar, mas corre para tentar encerrar o caso até o Mundial, no dia 24. Os quatro atletas foram advertidos após testarem positivo para o diurético furosemida, em maio, no Troféu Maria Lenk, e tiveram resultados no torneio anulados. A pena para esse tipo de doping varia de zero a dois anos de suspensão. A Fina pode concordar com a decisão da CBDA (confederação brasileira) ou recorrer à Corte de Arbitragem do Esporte (CAS) por punição maior. O julgamento do caso de doping que envolve o nadador será realizado com urgência pela Corte Arbitral do Esporte (CAS). A Federação Internacional de Natação (Fina) pediu à entidade suíça que acelerasse o proces-
Satiro Sodré/CBDA/Divulgação
CBF/ Divulgação
do futebol feminino aponta a falta de apoio
14 a 20 de julho de 2011
34
www.braziliannews.uk.com
esporte
Brasil perde para Rússia O
Brasil perdeu para a Rússia a final da Liga Mundial de vôlei no domingo, 10, na Polônia. Os russos perdiam para o time brasileiro, mas viraram o jogo e venceram por 3 a 2 (23/25, 27/25, 25/23, 22/25 e 15/11). Maior vencedor da história da Liga com nove títulos, o Brasil foi
derrotado pelo mesmo algoz de 2002. Assim, a Rússia conquista o bi justamente contra o Brasil. Nos últimos dez anos, os comandados de Bernardinho perderam apenas mais uma final, contra os EUA, em 2008. O russo Mikhaylov foi o melhor jogador da final, com 26 pontos. No Brasil, os maiores pontuadores
foram Giba e Théo com 16 pontos cada um. Esta foi a quinta final entre Brasil e Rússia na LIga Mundial, com três vitórias para equipe do técnico Bernardinho (1993, 2007, 2010). Os russos evitaram o terceiro título seguido do Brasil, que havia vencido a competição em 2009 e 2010. (Com Folha Online)
Alik Keplicz/Associated Press
em Mundial de Vôlei Masculino
Giba tenta passar pelo bloqueio russo na final da Liga Mundial.
A volta dos Beatles pode acontecer para a abertura das Olimpíadas em Londres
O
s Beatles podem ser a grande atração da cerimônia de abertura dos Jogos Olímpicos de Londres, ano que vem. Segundo o tablóide The Sun, McCartney e Ringo Starr se juntariam aos filhos de John Lennon e George Harrison, para realizar o show principal da abertura dos Jogos de 2012. “Eu ouço que há rumores que eu estou envolvido. Ouço que estão planejando isso [os Beatles]”, disse Paul McCartney em entrevista a um canal de TV americano. Apesar do comentário, Paul não
desmentiu a possibilidade. “[McCartney] estava conversando com os organizadores e disse que adoraria estar envolvido nos Jogos de alguma maneira”, diz uma fonte não revelada do jornal “The Sun”. “Os organizadores querem os Beatles ao lado de outras lendas britânicas”, completa. McCarthney e Starr já tocaram juntos diversas vezes desde o fim do quarteto de Liverpool na década de 1970. John Lennon tem dois filhos, Julian e Sean, e ambos seguem carreiras musicais, assim como
Dhani Harrison, filho de George, que recentemente tocou com Ben Harper. Outros rumores dizem que as cerimônias de abertura e encerramento podem contar com a participação dos Rolling Stones, Coldplay e até Spice Girls. Nenhum dos showsé confirmado pela organização de Londres-2012. Também já foi especulado que Danny Boyle, cineasta vencedor do Oscar com o filme “Quem quer ser um milionário” será o responsável pelas cerimônias dos Jogos.