Extra Newspaper Issue February 20, 2015

Page 1

INSOMNIA Cervecero mexicano sazona la escena de cerveza | Mexican brewmaster spices up craft beer scene p5 GRATI1S FREE

Friday, March 30 2012 :: www.extranews.net

AUTO SHOW

p11-12

LA MUESTRA DE AUTOS DE CHICAGO 2015 February 20, 2015 | extranews.net

Highlights from the 2015 Chicago Auto Show

GARC Ă? A SE AC E RCA A EMANUEL >> The mayoral race is heating up: Candidates try to win over Hispanic voters p4-5

Armando Silva | EXTRA


2

Viernes, 20 deViernes, febrero 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

BE HAPPY AND COLOR

¡COLOREA EL PINGUINO Y GANA! N Enter to WI

$100

a pree shopping s

Entra

G $100 paAr NA y

a un dia de c ompras

Name/ Nombre Age/Edad Phone/ Número telefónico Zip Code/ Codigo Postal Lleva tu dibujo coloreado al Centro de Servicio al Cliente ubicado en Center Court, antes del 16 de marzo.

7501 West Cermak Road North Riverside, IL 60546 708.442.1111 Reglas del Concurso: t $PMPSFB QJOHàJOP VTBOEP NBSDBEPSFT t %PT HSVQPT EF FEBEFT B B×PT Z B crayones, brillo o pintura B×PT t "OPUB UV OPNCSF OÞNFSP EF UFMÏGPOP t -PT HBOBEPSFT TFSÈO BOVODJBEPT EVSBOUF FM edad y código postal &WFOUP $MVC *OGBOUJM EF 1BTDVB FM TÈCBEP 21 de marzo t -MFWB UV EJCVKP BOUFT EFM EF NBS[P BM Centro de Servicio al Cliente ubicado en Center Court t %FCFT FTUBS QSFTFOUF QBSB HBOBS

Contest Rules: t 5XP BHF HSPVQT UP ZFBST PME BOE UP t $PMPS QFOHVJO VTJOH NBSLFST DSBZPOT glitter or paint 10 years old t 8JOOFST XJMM CF BOOPVODFE EVSJOH UIF ,JET t 'JMM JO ZPVS OBNF QIPOF OVNCFS BHF and zip code Club Easter Event, Saturday, March 21 t #SJOH UIF ESBXJOH CZ .BSDI UP UIF $VTUPNFS t .VTU CF QSFTFOU UP XJO Service Center located in Center Court


EVENTOS | EVENTS

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

3

EXTRA-GRAM Two Languages Una Voz 3906 W. North Ave., Chicago, IL 60647 p. (773)252-3534 | f. (773)252-6031

Published by: City-Suburban Community Newspapers Inc. Publisher Mila Téllez Associate Publisher Nile Wendorf Editorial Director Alex V. Hernandez Production Director Laura C. Vergara Translations Víctor Flores Graphic Design Israel Reza Web Manager Jose Estrada Copy Editors Nicole Weddington & Mayra Buitrón

Mi barrio | My neighborhood Photo submitted by Omero Hernandez Yo nací y fui criado en Pilsen. Tiene sus problemas, como cualquier otro barrio, pero me encanta este lugar y ahora que tengo un hijo, espero que él pueda disfrutarlo como yo lo he hecho. ¡Queremos ver sus fotos! Envíelas a photo@extranews.net. I was born and raised in Pilsen. It has its problems, like any other neighborhood, but I love this place and now that I have a son I hope he can enjoy it like I have. We want to see your photos! Send them to photo@extranews.net.

Classified & Display Ads (773) 252-3534 Web extranews.net Newsletter newsletter.extranews.net E-mail noticias@extranews.net Office Hours 4 days a week Mon. - Thur. 9 a.m. - 5 p.m. Horario 4 dias de la semana Lunes-Jueves 9 am - 5 pm El Periódico Comunitario Bilingüe EXTRA, se publíca semanalmente el Viernes por City-Suburban Community Newspapers, Inc. y circula en Chicago y los suburbios. Las tarifas de anuncios pueden obtenerse llamando a nuestras oficinas al (773) 252-3534. EXTRA Bilingual Community Newspaper is published weekly on Friday, throughout Chicago and its surrounding suburban areas by City-Suburban Community Newspapers, Inc. Advertising rates may be obtained by calling (773) 252-3534.

leader post

DEL EDITOR FROM THE EDITOR Alex V. Hernandez Gerente de edición | Managing Editor editor@extranews.net

L

La semana próxima es la elección municipal en Chicago. Electo al cargo hace cuatro años, el Alcalde Rahm Emanuel espera retener la curul en el Palacio Municipal. Sin embargo, encuestas recientes muestran al Com. del Condado de Cook Jesús García pisándole los talones, lo que podría llevar a una elección de desempate en abril. La semana pasada, los cinco candidatos hablaron a líderes hispanos buscando ganar el voto latino en el primer foro bilingüe en Chicago en el Instituto Cervantes de Chicago. En otras noticias, revisamos la destilería Banging Gavel, compañía cervecera que crea cervezas inspiradas en la herencia latina de su destilador master. Y finalmente, tenemos también la cobertura de los últimos autos concepto y de lujo en la Muestra de Autos de Chicago 2015. Q

N

ext week is Chicago’s municipal election. Elected into office four years ago, Mayor Rahm Emanuel hopes to hold on to his office on the fifth floor of City Hall. However recent polls show Cook County Jesus Garcia nipping at his heels, which could lead to an April run off election. Last week all five candidates spoke to Hispanic leaders in a bid to win the Latino vote in Chicago’s very first bilingual forum at the Instituto Cervantes of Chicago. In other news, we reviewed Banging Gavel brewing, a craft beer company that features beers inspired by its brewmaster’s Latino heritage. And finally, we also have coverage of the latest concept and luxury cars at Chicago’s 2015 Auto Show. Q

20 de Feb.

Feb. 20

Taller Adolescentes Luchan contra el Tráfico Humano en Humboldt Park

Teen Fighting Human Trafficking Workshop at Humboldt Park

1440 N. Sacramento | 6 a 8 pm | Gratis ¿Venta de seres humanos? ¿Conoce usted a alguien que cree que es víctima? ¿Cómo puede usted ayudar? Se invita a adolescentes a una serie de talleres gratis sobre Tráfico Humano.

1440 N. Sacramento | 6 p.m. – 8 p.m. | Free Selling Human Beings? Do you think you know someone who is a victim? How can you help? Teens are invited to attend a series of free awareness workshops about Human Trafficking.

24 de Feb.

Feb. 24

Vote en la Elección Municipal 2015

Vote in the 2015 Municipal Election

Chicago | 6 am a 7 pm | Gratis Escoja usted a quien lo representará en el Concilio Municipal. Si no lo ha hecho, el martes el último día para votar, a menos que haya elección de desempate en su distrito o en la carrera a alcalde. Regístrese para votar, revise su estatus de registro y halle su lugar de voto visitando chicagoelections.com.

Chicago | 6 a.m. – 7 p.m. | Free Choose who will represent you on the City Council. If you haven’t already next Tuesday is your final day to vote unless there’s a runoff election in your ward or in the mayoral race. Register to vote, check your registration status and find your polling place by going to chicagoelections.com.

24 de Feb.

Feb. 24

Blues, Cerveza y BBQ A Beneficio

Brews, Blues, & BBQ benefit

Lagunitas Tap Room, 1843 oeste de Av. Washtenaw | 5:30 pm | $35 Esta colecta ofrece cerveza, música de blues de Chicago Slim de las Blues All-Stars de Chicago, BBQ. El evento es a beneficio de la Feria de Historia Chicago Metro.

Lagunitas Tap Room, 1843 S. Washtenaw Ave. | 5:30 p.m. | $35 This fundraiser features beer, a blues performance by Chicago Slim of the Chicago Blues All-Stars, barbecue. The event benefits the Chicago Metro History Fair.


4

PRIMERA PLANA | COVER STORY

Se tensa la carrera entre Emanuel y García, desempate posible en abril >> English version p05 por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores

E

l reloj sigue su marcha y los candidatos esperan que voten por ellos en el Concilio Municipal de Chicago el próximo martes. Y en espera de ganar el voto hispano, los cinco candidatos a alcalde asistieron a un foro en el Instituto Cervantes de Chicago el viernes pasado. “Chicago, la más norteamericana de las ciudades de EEUU, es donde inmigrantes de todo el mundo dan a sus hijos oportunidad de empezar”, dijo el Alcalde Rahm Emanuel. El alcalde titular fue el primero y usó sus primeras palabras para trazar paralelos entre sus abuelos inmigrantes y sus padres e inmigrantes hispanos de Chicago tratando de ser más atractivo al voto latino. Fue un movimiento político al que hizo eco Bob Fioretti, quien pronto mencionó que sus padres fueron inmigrantes ítalos y polacos en el barrio Pullman en sus primeras palabras. Sin embargo, esas narrativas de inmigrantes fueron cortadas una vez que el Com. del Condado de Cook Jesús “Chuy” García tomó el estrado. “Soy inmigrante y mis padres también “, dijo García, quien nació en Durango, México, antes de mudarse a Chicago en los 60s. Moderado por Enrique Rodríguez de Univisión, el foro fue evento por invitación a miembros de la prensa, la Agenda Latina de Illinois y ejecutivos de organizaciones no lurativas asociadas con la Academia Acuerdos y Liderazgo del Foro de Política Latina. El foro fue el último en las últimas semanas donde Emanuel habló largo de la expansión de servicios de kínder y “éxitos” de su administración aumentando el turismo en la ciudad y reduciendo el crimen. Sin embargo, muchos de esos comentarios tienen muchos baches e ignoran la controversia que rodea el cierre de 50 Escuelas Públicas de Chicago en 2013, el hecho de que aumentaron los tiroteos aunque bajó el crimen en 2014 y que muchos de Chicago ven al alcalde enfocarse mucho en mejorar las áreas del Loop y frente del lago en detrimento al resto de la ciudad. Más importante aún, el alcalde falló en hablar

de cómo arreglaría la pendiente crisis pensionaria del Ayuntamiento. Durante la sesión preguntas y respuestas, Emanuel se frustró con Rodríguez por interrumpirlo luego de usar su minuto para contestar cómo resolvería su administración el crimen y salud mental si es reelecto señalando el récord de su administración los últimos cuatro años. “Necesito más de un minuto para responder eso”, dijo el alcalde. Rodríguez señaló que al alcalde se le dio la misma cantidad de tiempo que a los demás candidatos y sugirió el enfoque que él intenta de hacer los próximos cuatro años diferente a lo que ha hecho copando lo que ha hecho en el pasado. “Mis hijos son un poco más generosos con el tiempo”, bromeó Emanuel. Luego de las palabras de cierre de Emanuel, él salió del edificio por la puerta de atrás evitando a reporteros presentes en el salón. No sorprendió que el alcalde no haya aceptado preguntas de reporteros desde el 5 de febrero, ni emitido su diario itinerario a la prensa. Sin embargo, él gastó cerca de $1 millón en anuncio por TV durante la última semana en campaña, intentando evitar un desempate con García, quien quizá lo enfrente en abril en una elección de desempate, según una encuesta del Chicago Tribune publicada el martes. En contraste, García sólo ha podido costear un anuncio por TV dos días después del inicio del voto temprano pintando a Emanuel como guarda centavos en vez de abatir el crimen y ofrecer exención en impuestos a corporativos a expensas de contribuyentes. Durante su tiempo en el estrado el viernes pasado, García golpeó al alcalde con el crimen en la ciudad. “La seguridad no ha sido prioridad en su administración. Mientras el alcalde sigue hablando, los chicos siguen disparando”, dijo él. García cree que crear más empleos para estudiantes luego de la escuela y durante el verano ayudaría a alejar a chicos de violencia en las calles y agregó que contratar policías adicionales usando fondos del presupuesto municipal sería una prioridad. Por el contrario, Emanuel ha defendido el pago de tiempo extra como alternativa flexible a contratar policías adicionales. Durante audiencias de presupuesto el año pasado,

Viernes, 20 de febrero Viernes, 3 de enero del del 2015 2014 :::: Extra ExtraNewspaper Newspaper||Leader LeaderPost Post

>> Rahm Emanuel

Foto por Armando Silva | EXTRA

oficiales dijeron que un oficial de tiempo completo costaría a la ciudad unos $100,000 al año en pago y prestaciones en una hora en que el Ayuntamiento trata de reducir su déficit en la actual crisis pensionaria. Además, García enfocó también sus palabras en la aversión del alcalde a una junta escolar electa para CPS, diciendo que la junta nominada actual tiene demasiados conflictos de interés con sus contratistas. Tocante a inmigrantes en la ciudad, García dijodeberían hacer que el Ayuntamiento les busque empleo y que no se aproveche de ellos. Él dijo que le gustaría ver un ID municipal para todo residente de Chicago que comunidades inmigrantes, desamparados y LGBTQ podrían usar para obtener servicios municipales sin importar su estatus migratorio. El Concejal Fioretti, líder del comité progresivo municipal, tiene quejas similares contra el alcalde, pero a diferencia de García, él no ha podido obtener donativos ni apoyo de uniones y aliados progresivos con quienes ha trabajado para apoyar su puesto como concejal. El otoño pasado, la Presidenta de la CTU Karen Lewis, quien se suponía correría contra Emanuel antes que le diagnosticasen cáncer, endorsó mejor al Com. García, ex concejal y Sen. Estatal, ya que él lucía mejor ubicado para desbancar al alcalde. Durante su tiempo en el estrado, el activista William “Dock” Walls pintó un cuadro vívido, populista de dos Chicagos; contrastando su brillante área del centro con barrios de bajos ingresos y alto crimen en los Lados Oeste y Sur de la ciudad. Las únicas iniciativas claras que él presentó fueron usar los “fondos pro mejora capital” para ofrecer $1 millón en préstamos a pequeños negocios fuera del área del Loop y em-

pujar una inscripción abierta a CPS para permitir a familias ser más flexibles sobre dónde llevar a sus hijos. El candidato final que habló la semana pasada fue el Dr. Willie Wilson, negociante con dinero propio e hijo de un agricultor de Louisiana. Wilson logró subir de conserje hasta propietario de Oak Gloves, distribuidor de guantes con millones múltiples. En el transcurso de su carrera a alcalde, él gastó más de $1.2 millones de su propio dinero financiando su candidatura y fue el único retador de Emanuel que llenó una objeción a la boleta (que él alcalde subsecuentemente tiró). En una era de políticos muy egoístas de su imagen política, Wilson es un pato singular. A menudo hablando a pausas, él declaró sin dudar el viernes pasado que él sólo tiene educación primaria (posee varios “doctorados honorarios” de varias organizaciones religiosas). Sin embargo, él dijo que su experiencia como negociante de éxito e historia de nada a la riqueza debía más que calificarlo a alcalde de éxito. “Nada significa la educación si uno debe cruzar un territorio de pandillas para ir a la escuela”, dijo Wilson, tocante a la presunción del alcalde de mejorar ofertas educativas en la ciudad. Él prometió también su apoyo a un casino en Chicago, contratar más policías y le gustaría tener un grupo de policías que le reporten directo a él para mantener un ojo en el departamento de policía. Le gustaría también establecer un grupo que vigile la comunidad “reflejando la demografía de la ciudad” para calificar al CPD. “Yo no soy político. Soy el único negociante corriendo. Yo balanceo mis presupuestos”, dijo él. Él cerró su intervención el viernes pasado como a menudo lo ha hecho en campaña, con una plegaria. Q


PRIMERA PLANA | COVER STORY

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

<< Jesus “Chuy” Garcia

Foto por Armando Silva | EXTRA

Race tightens between Emanuel and Garcia, possible April runoff << Versión en Español p04 by Alex V. Hernandez managing editor

T

he clock is ticking for candidates hoping to be voted onto Chicago’s City Council next Tuesday. And in a bid to win over Hispanic voters, all five mayoral candidates attended a forum at the Instituto Cervantes of Chicago last Friday. “Chicago, the most American of American cities, is where immigrants from all over the world come to give their children a start,” said Mayor Rahm Emanuel. The incumbent mayor was the first up and used his opening remarks to draw parallels between his immigrant grandparents and parents and Chicago’s Hispanic immigrants in a bid to become a more attractive candidate for the Latino vote. It was a political move echoed by Ald. Bob Fioretti, who was quick to point out his parents were Italian and Polish immigrants in the Pullman neighborhood during his opening remarks. However, these two immigrant narratives were undercut once Cook County Commissioner Jesus “Chuy” Garcia took the stage. “I’m an immigrant and so are my parents,”

said Garcia, who was born in Durango, Mexico, before moving to Chicago in the 1960s. Moderated by Univision Chicago’s Enrique Rodríguez, the forum was an invitation-only event for members of the media, the Illinois Latino Agenda and nonprofit executives associated with the Latino Policy Forum’s Acuerdos and Leadership Academy. The forum was the latest in the past few weeks where Emanuel spoke at length about his administration’s expansion of pre-kindergarten services and his “successes” in increasing the city’s tourism and lowering the city’s crime. However, many of those comments have huge caveats attached to them and ignore the controversy surrounding his closure of 50 Chicago Public Schools in 2013, the fact that shootings were on the rise even though crime was down in 2014, and that many Chicagoans see the mayor as focusing too much on improving the Loop and lakefront areas to the detriment of the rest of the city. Most important of all, the mayor failed to address how he would fix the city’s looming pension crisis. During the question and answer session, Emanuel became frustrated with Rodríguez for cutting him off after he used his minute to answer how his administration would address

crime and mental health if re-elected by rehashing his administration’s record over the past four years. “I need more than a minute for a question like that,” said the mayor. Rodríguez pointed out the mayor was given the same amount of time as the other candidates and suggested he focus on what he intends to do differently over the next four years instead of recapping what he’s done in the past. “My kids are a little more generous on time,” joked Emanuel. After Emanuel’s closing remarks, he left the building through the back door to avoid reporters lingering in the hall. It wasn’t surprising since the mayor hasn’t taken questions from reporters since Feb. 5, or released his daily campaign itinerary to the press either. However, he’s spent about $1 million in television ads during the final week of the campaign in an attempt to avoid a runoff with Garcia, who’s the most likely to face him in an April runoff election, according to a Chicago Tribune poll published Tuesday. To contrast, Garcia has only been able to afford running one television ad two days after the start of early voting aimed at painting Emanuel as pinching pennies instead of fighting crime and offering corporate tax breaks at the expense of the city’s taxpayers. During his time on stage last Friday, Garcia hammered the mayor on the city’s crime statistics. “Safety has not been a priority for this administration. While the mayor keeps talking, kids keep shooting,” he said. Garcia thinks creating more jobs for students after school and during summer would help keep kids from street violence and added that hiring additional police using funds from the city’s budget would be a priority. On the contrary, Emanuel has defended overtime pay as a flexible alternative to hiring additional police. During budget hearings last year, officials said one full-time officer would cost the city about $100,000 a year in pay and benefits during a time the city is trying to reduce its deficit during the current pension crisis. Moreover, Garcia also focused his remarks on the mayor’s aversion to an elected school board for CPS, saying the current appointed board has too many conflicts of interests with its contractors. Regarding the city’s immigrants, Garcia said they should have the city looking out for their employment so they’re not taken advantage of. He said that he’d like to see a city ID for all of Chicago residents that the immigrant, homeless and LGBTQ communities could use to get city services regardless of their immigration status.

5

Ald. Fioretti, leader of the city’s progressive caucus, has similar complaints against the mayor but, unlike Garcia, he has been unable to garner donations and other support from unions and progressive allies he’s worked to support in his tenure as alderman. Last fall, CTU President Karen Lewis, who was poised to run against Emanuel before being diagnosed with cancer, instead endorsed Commissioner Garcia, a former alderman and state senator, because he looked better positioned to unseat the mayor. During his time on stage, activist William “Dock” Walls painted a vivid, populist picture of two Chicagos, contrasting its gilded downtown area to its low-income and crimeplagued neighborhoods on the west and south sides of the city. Yet the only clear initiatives he presented were using the city’s “capital improvement funds” to offer $1-million loans to small businesses outside of the loop area, and pushing for open enrollment in CPS to allow families to be more flexible about where their children attend school. The final candidate who spoke last week was Dr. Willie Wilson, a self-funded businessman and son of a Louisiana sharecropper. Wilson worked his way up from janitor to being the owner of Oak Gloves, a multi-milliondollar glove distributor. Over the course of this mayoral race, he has spent over $2.1 million of his own money financing his bid for mayor and was the only challenger Emanuel filed a ballot objection against (which the mayor subsequently withdrew). In an era of politicians who are very self-aware of their public image, Wilson is an odd duck. Often talking from the cuff, he declared with no hesitation last Friday that he only has a grade school education (he has various “honorary doctorates” from various religious organizations). However, he said his experience as a successful businessman and personal rags-to-riches story should more than qualify him to be a successful mayor. “Education doesn’t mean a thing if you have to cross through gang territory to get to school,” said Wilson, regarding the mayor’s boasts of improving the city’s educational offerings. He also pledged his support for a Chicago casino, wants to hire more police and would like to have a set of police officers that report directly to him to keep an eye on the police department. He’d also like to establish a community watchdog group “reflecting the city’s demographics” to grade the CPD. “I’m not political. I’m the only businessperson running. I balance my budgets,” he said. He closed his remarks last Friday, as he’s often done through his campaign, with a prayer. Q


6

LOCALES | LOCAL

Viernes, 20 de febrero Vier 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Robo de llantas y rines en Logan Square, Belmont Cragin

Tres robos armados en Logan Square por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores

por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores

Se han reportado tres robos en el área de Logan Square durante el mes de febrero. En cada robo, dos robos se acercaron a la víctima, mostraron un arma y le exigieron dinero antes de cachearla y robarle sus pertenencias, dijo la policía. Los tres robos reportados sucedieron:

La policía advierte a residentes del robo de llantas y bordes a finales del mes pasado. En los cinco robos, un grupo desconocido de personas removieron los cuatro neumáticos y aros de vehículos Honda durante altas horas de la noche. Los cinco robos sucedieron en:

En el bloque 2500 N. Av. Lawndale el miércoles pasado, cerca de las 3:30 am. En el bloque 2800 N. Av. Springfield el viernes pasado, cerca de las 6:05 am. En el bloque 4100 oeste de Calle Nelson el viernes pasado, cerca de las 6:40 pm.

Los ladrones armados son descritos como dos tipos hispanos, de 18 a 30 años. En el primer robo, los ofensores usaron máscaras. En el segundo robo, el primer ofensor se presume llevaba bandana negra de nylon y capucha roja, mientras el segundo ofensor llevaba chamarra y pantalones camuflados. En el tercer incidente, uno de ellos llevaba

Foto cortesía de iStock

capucha negra, mientras que el segundo llevaba capucha azul, dijo la policía. La policía advierte a residentes a concientizarse de sus alrededores, reportar cualquier persona sospechosa en el área y si se enfrenta a algún asaltante conservar la calma, nunca perseguirlo y llamar de inmediato al 911 para proveer una descripción detallada del ofensor. Cualquiera con información tocante a los robos, debe llamar a Detectives del Área Norte, 312-744-8263. Q

Three armed robberies in Logan Square by Alex V. Hernandez managing editor There have been three reported armed robberies in the Logan Square area during the month of February. In each robbery to men approached a victim, displayed a handgun and then demanded money before searching the victim and taking their property, police said. The three reported armed robberies happened:

In the 2500 block of N. Lawndale Ave. last Wed. around 3:30 a.m. In the 2800 block of N. Springfield Ave. last Fri. around 6:05 a.m. In the 4100 block of W. Nelson St. last Fri. around 6:40 p.m.

The armed robbers are described as two

Hispanic men, between 18 to 30-years-old. In the first robbery, the offenders are described as wearing masks. In the second robbery, the first offender is described as wearing a black nylon bandana and red hooded sweatshirt while the second offender wore camouflage jacket and pants. In the third incident one of them was wearing a black hooded sweatshirt, while the second man was wearing a blue hooded sweatshirt, police said. Police are advising residents to aware of their surroundings, report any suspicious people in the area and if confronted by an assailant to remain calm, never pursue a fleeing assailant and to call 911 immediately to provide a detailed description of the offender. Anyone with information regarding these robberies should call Area North detectives at 312-744-8263. Q

En el bloque de 2400 N. Ridgeway Ave. el 23 de enero a las 6 pm En el bloque de 2500 N. Menard Ave. el 23 de enero a las 9 pm En el bloque de 3600 W. Oakdale Ave. el 25 de enero a la 1 am

En el bloque de 2900 N. Milwaukee Ave. el 26 de enero a las 10 pm En el bloque de 2800 N. Avers Ave. el 27 de enero a las 9 pm

Una alerta de advertencia previa de la policía decía de robos en dos tiendas Walgreens sucedidos en los barrios Humboldt Park y Belmont Cragin. Ambos robos sucedieron en el bloque 1600 N. Pulaski Rd. el 26 de enero a las 2 am y en el bloque 4800 oeste de Av. Fullerton el 27 de enero a las 5 pm. En ambos incidentes los delincuentes tomaron bolsas de un área de almacenamiento exterior. Cualquiera con información tocante a los robos debe contactar a Detectives Área Norte, 312-744-8263. Q

Foto cortesía de iStock

Tire and rim thefts in Logan Square, Belmont Cragin by Alex V. Hernandez managing editor Police are warning residents about a string tire and rim thefts reported at the end of last month. In the five thefts an unknown group of people removed all four tires and rims from Honda vehicles late at night. The five thefts happened:

In the 2400 block of N. Ridgewa Ave. on Jan. 23 at 6 p.m. In the 2500 block of N. Menard Ave. on Jan. 23 at 9 p.m. In the 3600 block of W. Oakdale Ave. on Jan. 25 at 1 a.m. In the 2900 block of N. Milwaukee Ave.

on Jan. 26 at 10 p.m. In the 2800 block of N. Avers Ave. on Jan. 27 at 9 p.m.

An earlier police alert also warned of thefts at two Walgreens stores that happened in the Humboldt Park and Belmont Cragin neighborhoods. The two thefts happened in the 1600 block of N. Pulaski Rd. on Jan. 26 at 2 a.m. and in the 4800 block of W. Fullerton Ave. on Jan. 27 at 5 p.m. In both incidents offenders took storage totes from an outside storage area. Anyone with information regarding these thefts should contact Area North detectives at 312-744-8263. Q


7

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

VENTA DE UN DÍA

ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM. ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS

EL SÁBADO, 21 DE FEBRERO COMPRA DE 9 A.M.-11 P.M. (¡ES UNA VENTA TAN GRANDE QUE NO CABE EN UN DÍA!)

TAMBIÉN COMPRA HOY, 2O DE FEBRERO DE 9 A.M.-1O P.M.

LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.

OFERTAS DEL DÍA DE LA VENTA DE UN DÍA

ARTÍCULOS ESPECIALMENTE SELECCIONADOS, ¡A PRECIOS TAN BAJOS QUE NO NECESITAS UN PASE DE AHORRO! DISPONIBLES TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS

DOORBUSTERS

¡SOLO POR 5 HORAS! 9 A.M.-2 P.M. VIERNES Y SÁBADO-¡VEN TEMPRANO MIENTRAS DURAN! O DESCUENTOS EXTRA VIERNES Y SÁBADO DE 9 A.M.-2 P.M.

EL DESCUENTO DEL PASE DE AHORRO MACY’S NO APLICA A DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA

¡WOW! AHORRA $1O

¡WOW! AHORRA $2O

EN ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR (EXCEPTO DOORBUSTERS Y OFERTAS DEL DÍA)

EN ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR (EXCEPTO DOORBUSTERS Y OFERTAS DEL DÍA)

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. VÁLIDO EL

EN TU COMPRA DE $50 O MÁS. VÁLIDO EL

AHORRA $1O

20 Ó 21 DE FEBRERO DE 2015 HASTA LAS 2 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. También excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/ fragancias, ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/ cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

AHORRA $2O

20 Ó 21 DE FEBRERO DE 2015 HASTA LAS 2 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. También excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/ fragancias, ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/ cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 20 Y 21 DE FEBRERO DE 2015. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.


8

POLÍTICA | POLITICS

Viernes, 20 deViernes, febrero 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Candidatos a alcalde contestan cuestionario >> English version p09 compilado por el periódico EXTRA fotos por Armando Silva | EXTRA La Agenda Latina de Illinois emitió los resultados de su Cuestionario a Candidato a Alcalde de Chicago 2015 – encuesta de 14 preguntas que pedía a candidatos responder a preguntas sobre sus políticas mediante una lente latina. Los cinco candidatos a Alcalde de Chicago respondieron y detallaron su visión de servicio a la comunidad latina, que representa 29 por ciento de la población de la ciudad.

nuevos y existentes negocios de inmigrantes. Algunas de estas iniciativas incluyen la apertura de cerca de 23,000 oportunidades de prácticas y empleo para los llamados DREAMERS, el lanzamiento de la campaña “Ciudades para la Ciudadanía” creando Centros de Ciudadanía en nuestras bibliotecas y aumentar las tasas de naturalización, y poner en marcha la serie de Negocios Pequeños de Nuevos Norteamericano, creando talleres de ventanilla única que fomentan el crecimiento de pequeños negocios en las comunidades de migrantes en todo Chicago.

de pequeñas empresas, asegurando que toda la documentación de la ciudad se encuentre disponible en español, y que los recursos de la ciudad estén disponibles para la comunidad para realizar reuniones, sesiones informativas y seminarios en los barrios, en lugares familiares para los residentes, y evitar el traslado de residentes al Palacio Municipal.

¿Qué políticas de integración de inmigrantes tendría su administración con el fin de estimular el desarrollo económico y mejorar la calidad

de vida de los inmigrantes en Chicago? Rahm Emanuel: Estoy comprometido a hacer de Chicago la ciudad más amigable del país para los migrantes; después de asumir el cargo de Alcalde establecí la Oficina de Nuevos Norteamericanos, la primera oficina de la ciudad dedicada a la integración de inmigrantes, y convoque a un comité compuesto de 50 líderes comunitarios y accionistas de diversos sectores para ayudar a desarrollar el Plan de Nuevos Norteamericanos en Chicago, el primero en su tipo para cualquier ciudad en el país. Aunque este es un plan integral, he llevado a cabo una serie de acciones para mejorar el acceso a los servicios de la ciudad, el apoyo a los niños migrantes y los padres en nuestras escuelas, y se han ampliado

Bob Fioretti: Nuestra responsabilidad primordial con los inmigrantes es garantizar la eliminación de las barreras que les impiden integrarse plenamente en nuestra ciudad. La integración requiere el acceso a la documentación básica, tal como las licencias de conducir e información que puede ayudar a los inmigrantes a aclimatarse a la construcción de una vida en la ciudad de Chicago . Además, muchos inmigrantes buscan convertirse en propietarios de pequeñas empresas. Como alcalde, trabajaré para simplificar el proceso de concesión de licencias comerciales, así como prestar atención especial a nuestros empresarios independientes. Voy a trabajar para asegurarme de que la comunidad latina tenga un amplio acceso a los ayuntamientos y otras oportunidades para escuchar de primera mano acerca de los recursos a disposición de la comunidad que ayuden a hacerles la vida más fácil. Parte de esto incluye la ampliación de la asistencia técnica a los propietarios

estrategias de integración deben incluir el apoyo para el desarrollo económico de los latinos y las comunidades de inmigrantes.

Jesus “Chuy” Garcia: Mi trayectoria de estar del lado de la integración y los derechos de los inmigrantes, ha sido constante. Como alcalde, imagino una ciudad que trabaja duro para que todos los que acogen esta ciudad como su hogar, tengan acceso a los mismos beneficios y protecciones que cualquier residente en Chicago, independientemente de su estatus migratorio. Restauraré los consejos consultivos étnicos de la Comisión de Relaciones Humanas de Chicago que fueron disueltos bajo la actual administración y su función como parte integral de la representación e influencia de las minorías. En cuanto a mejorar la vida de los inmigrantes en Chicago, otras prioridades de mi administración incluye apoyarlos para solicitar beneficios migratorios; trabajando con agencias de servicios sociales para ofrecer información y recursos que respondan a las necesidades de las comunidades migrantes; expandiendo protecciones para que disfruten como mínimo la protección otorgada por las políticas del Condado de Cook relacionadas a la separación de la policía y el control migratorio; creando una tarjeta de identificación municipal para todos los residentes de Chicago; y mejorar el acceso lingüístico. Las

William “Dock” Walls: Como alcalde, me aseguraré de que exista un desarrollo económico equilibrado en toda la Ciudad de Chicago. Consiguientemente, voy a garantizar buenos empleos que paguen un salario digno. Nuestro Departamento de Planificación y el Departamento de Desarrollo Económico estará siempre vigilante en sus esfuerzos para garantizar que las necesidades de desarrollo económico de las comunidades minoritarias e inmigrantes se atiendan plenamente.

Willie Wilson: La creación de un enlace hispano/latino para mejorar el acceso de las personas a programas de la ciudad, podría ser una forma de mejorar la vida de los inmigrantes. Proporcionar un contacto para la comunidad hispana será alentar a los latinos a participar en programas de la ciudad, incluyendo la capacitación laboral. Q El cuestionario completo puede hallarse en

www.extranews.net


POLÍTICA | POLITICS

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Candidates answer questionnaire << Versión en Español p08 compiled by EXTRA Newspaper The Illinois Latino Agenda released the results of its 2015 Chicago Mayoral Candidate Questionnaire––a 14-question survey that asked candidates to answer questions about their policies through a Latino-lens. All five candidates for Mayor of Chicago responded and laid out their vision of service to the city’s Latino community, which represents 29 percent of the City’s population. What immigrant integration policies would your administration pursue in order to spur economic development and enhance the quality of life for immigrants in Chicago? Rahm Emanuel: I am committed to making Chicago the most immigrant-friendly city in the country, which is why shortly after taking office I established the Office of New Americans, the first City office dedicated to immigrant integration, and I convened an advisory committee comprised of 50 community leaders and stakeholders from various sectors across the city to help develop the Chicago New Americans Plan, the first of its kind for any major city in the country. Though this comprehensive plan, I have undertaken a series of actions to welcome and protect Chicago’s diverse immigrant communities, improve access to city services, support immigrant children and parents in our schools, and expand new and existing immigrant businesses. Some of these initiative include opening up nearly 23,000 internship and job opportunities for DREAMers, launching the ‘Cities for Citizenship’ campaign to expand Citizenship Corners at our libraries and increase naturalization rates, and starting the New Americans Small Business Series of quarterly events, creating temporary one-stop-shops that foster small business growth in immigrant communities throughout Chicago. Bob Fioretti: Our primary responsibility to immigrants is ensuring that we remove barriers that prevent them from being able to fully integrate into our city. Integration requires access to critical documents such as drivers’ licenses and information that can help immigrants get acclimated to building a life in the city of Chicago. In addition, many immigrants seek to become small business owners. As mayor, I will work to ensure that we streamline the business licensing process as well as pay special attention to our independent entrepreneurs. I will work to make sure that the Latino community has extensive access to town halls and other opportunities to hear firs- hand about resources made available to the community that will assist in helping to make life easier. Part of this

includes expanding technical assistance to small business owners, ensuring that all city documentation is available in Spanish, and bringing city resources to the community by hosting meetings, informational sessions and seminars in the neighborhoods at locations familiar to residents, instead of having residents come to City Hall. Jesus “Chuy” Garcia: My history of being on the side of integration and immigrant rights has been consistent in the community and in government. As Mayor, I envision a city that works hard so everyone who chooses to make this city their home has access to the same benefits and protections as every other Chicago resident, regardless of immigration status. To start, I would restore the ethnic advisory councils to the Chicago Commission on Human Relations that were disbanded under the current administration, and restore their function as integral to representation and influence of minorities on government. Other priorities of my administration when it comes to enhancing the life of immigrants in Chicago include supporting immigrants applying for immigration benefits; working closely with social service and advocacy agencies so that they have the information and resources necessary to respond to the needs of immigrant communities –expanding protections for immigrants so that they enjoy at a minimum the protections afforded under similar Cook County policies concerning the separation between police and immigration enforcement; creating a municipal identification card for all Chicago residents accessible regardless of immigration status; and improving languageaccess. Integration strategies should include support for economic development for Latinos and immigrant communities. William “Dock” Walls: As mayor, I will ensure Balanced Economic Development throughout the entire city of Chicago. Consequently, i will guarantee good jobs which pay a living wage. Our department of Planning and Department of Economic Development will be ever vigilant in their efforts to ensure the economic development needs of minority and immigrant communities are fully addressed. Willie Wilson: The creation of a Hispanic/Latino Liaison to improve customer access to City programs would a possible way to provide better improve the lives of immigrants. Providing a contact for the Hispanic community will encourage Latinos to participate in city programs including job training. Q The full questionnaire can be found a

www.extranews.net

Sábado Es el Último Día ParA Registrarse para Votar Domingo

Lunes

Martes

Miórcoles

Jueves

Viernes

Sábado

QuiÉn:

Ciudadano de EEUU. 18 años de edad o más, quien reside en Chicago y necesita registrarse para votar o cambiar su nombre o dirección

Qué:

Registración del “Período de Gracia” y votación

DONDE: Cualquiera de los 51 sitios de Votación Temprana en Chicago Cuándo: Cualquier día hasta Sábado, Feb. 21 Cómo:

Muestre dos formas de Identificación con una de ellas demostrando su presente dirección. Tiene que votar durante la misma visita.

Porqué: Bajo presente ley, NO habrá Registración en el Día de Elección para la Elección Municipal de la próxima semana.

Sepa más en chicagoelections.com

9


10

POLÍTICA | POLITICS

Viernes, 20 deViernes, febrero 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

A pesar de falta de recursos, la OLIG investiga violaciones éticas del Concilio Municipal por Todd M. Freimuth trad. Víctor Flores Quejas y casos a la alta a la par de presupuesto estancado desde que abriera la Oficina del Inspector General Legislativo (OLIG, por sus siglas en inglés) hace tres años, ha generado investigaciones de mala conducta ética y profesional y siembra desconfianza en el Concilio Municipal, anunció la oficina la semana pasada. “Desafortunadamente, vigilar al Concilio Municipal ha parecido muy a menudo fuera de balance que en sincronía los últimos años”, decía el reporte del Inspector General Legislativo Faisal Khan. La oficina no partidista fue creada por el Concilio Municipal para investigar quejas de

mala conducta ética y profesional del Concejal y su personal. Pero desde el tiempo en que abriera la OLIG, el presupuesto no ha crecido desde su creación a pesar de un aumento en quejas. Su presupuesto anual es de $354,000, el más bajo de cualquier agencia activa, según el reporte. El problema yace en el hecho que quienes controlan el presupuesto son a quienes investiga la oficina. “Una de las grandes barreras para nuestro éxito ha sido la falta de apoyo institucional”, decía el reporte. “Es una posición no natural y rara estar para apelar a la gente a quien monitoreamos”, explicó la jefa de personal de la OLIG Kelly Tarrant. Ella dijo que la oficina debería

ser un cuerpo independiente de investigación para funcionar apropiadamente. Las noticias presagian mientras la OLIG enfrenta una de sus cargas más pesadas. Los últimos 13 meses, la OLIG recibió 128 quejas, además de “430 posibles violaciones en finanzas de campaña sólo por la Junta de Ética en 2013”, decía el reporte. La oficina emplea a un personal total, incluidos auxiliares administrativos, de siete personas, según Tarrant. El personal no tiene vacaciones pagadas ni días de asueto, ni recibe prestaciones y son empleados por hora, dijo ella. La naturaleza de las quejas en el reporte semi-anual se categorizan de asalto y soborno hasta abuso de autoridad y conducta im-

Despite lack of resources, OLIG investigates City Council ethics violations by Todd M. Freimuth An increase in complaints and caseloads paired with a stagnant budget since the Office of the Legislative Inspector General(OLIG) opened three years ago has hampered ethical and professional misconduct investigations and is seeding distrust with the City Council, announced the office this past week. “Unfortunately, oversight of the Chicago City Council has more often looked out of balance than in sync these past few years,” read the report by the Legislative Inspector General Faisal Khan. The nonpartisan office was created by the City Council to investigate complaints of ethical and professional misconduct by alderman and their staff.

But in the years since the OLIG opened, the budget has not increased beyond its starting amount despite an increase in complaints. Their annual budget is $354,000, which is the lowest of any active city agency, according to the report. The problem lies with the fact that the ones who control the budget are the ones that the office is investigating. “One of the greatest barriers to our success has been a lack of institutional support,” read the report. “It’s an unnatural and awkward position to be in to appeal to the people we are monitoring,” explained OLIG Chief of Staff Kelly Tarrant. Tarrant said that the office should be an independent investigative body to function properly.

The news is foreboding as the OLIG is facing some of its heaviest workloads yet. In the last 13 months, the OLIG received 128 complaints, In addition to “430 possible campaign finance violations by the Board of Ethics from 2013 alone,” read the report. The office employs a total staff, including administrative assistants, of seven people, according to Tarrant. The staff does not have paid vacation or sick days, does not receive benefits and are hourly employees, said Tarrant. The natures of the complaints in the semiannual report are categorized from assault and bribery to abuse of authority and conduct unbecoming. The most complaints in a single category are 27 for abuse of authority.

propia. Muchas quejas de una sola categoría son 27 por abuso de autoridad. “Un ejemplo de abuso de autoridad podría ser cuando un concejal se niega a ver a un residente o emitir un permiso de estacionamiento”, dijo Tarrant. Ella dijo que podría haber también quejas del personal del concejal. Conducta impropia podría ser cuando un concejal es rudo o irrespetuoso con un residente en público. Esto puede también traducirse en las redes sociales, Facebook o Twitter, dijo Tarrant. Ella dijo que las elecciones del año pasado se han atribuido a los seis meses más atareados de la oficina y que espera que aumenten en las elecciones de la semana próxima. Pero a pesar de las dificultades, Tarrant dijo que la oficina sigue optimista y seguirá trabajando e investigando quejas y casos. “El Concilio Municipal de Chicago ha llegado al punto donde no hay retorno; nunca habrá una situación donde no estén sujetos a vigilancia ética real y significativa”, concluyó el reporte. Q

“An example of abuse of authority might be when an alderman refuses to see a resident or issue a parking permit,” said Tarrant. Tarrant said that complaints could come in for alderman staff as well. Conduct unbecoming may be where an alderman is rude or outright disrespectful to a resident in public. This can also translate to social media on Facebook or Twitter, said Tarrant. Tarrant said that this past year’s elections have attributed to the office’s last six busy months and she expects it to escalate with the February elections this coming week. But despite the difficulties, Tarrant said that the office remains optimistic and will continue to work and investigate complaints and cases. “Chicago’s City Council has come to a point from where there is no return; there will never again be a situation where they are not subject to real and meaningful ethical oversight,” concluded the report. Q


EXHIBICIÓN DE AUTOS | AUTO SHOW

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

11

Atracciones que deben verse en la Exhibición de Autos 2015 por Brian Schiller trad. Víctor Flores En Chicago, la primera indicación de que la temporada cambia ha sido siempre el evento de dos semanas, la Exhibición de Autos de Chicago (Chicago Auto Show). El evento que dura hasta el 22 de febrero les brinda a los fabricantes de autos la oportunidad de exhibir los autos y conceptos más nuevos y brillantes. Como cualquier evento de su tamaño, habrá siempre algunos éxitos, quizá fracasos y autos nuevos que nos hacen cuestionar si los diseñadores deberían o no regresar al pizarrón. Muchas marcas hicieron una gran labor exhibiendo sus productos y muchos ofrecieron grandes formas de interactuar con la marca para que visitantes pudiesen conectarse aún más con cada marca. Jeep trajo registro de pista este año, trayendo diversos tipos de SUVs con registro de pista para todo tipo de terreno. Cada vehículo Jeep es conducido por un representante de Jeep, llevándolo a usted por grandes cuestas, agua y sobre rocas y arena, mostrando cómo funciona cada Jeep en condiciones diversas. Jeep hizo también una gran labor haciendo todos sus vehículos asequibles al igual que SUVs enlistados tan baratos como $17K y tan caros como $50K. Dodge fue otra marca que también hizo una gran labor mostrando sus vehículos. Con otro registro de pista enfocado en manejabilidad, seguridad, frenos y aceleración. También ver los nuevos Charger y Viper fue muy bonito. Ford develó tres nuevos autos geniales, in-

cluidos: el Ford GT, el Mustang Shelby 350 y un nuevo interceptor policial que hará huir de la policía mucho más difícil. Algo bello que Ford llevó fue un simulador de carreras que pone al cliente potencial detrás del volante de un Mustang nuevo. Espere largas filas para el simulador, pero es muy divertido. Otros atractivos son los nuevos sedanes de Toyota y los nuevos bellos Corvette y Camaro de Chevrolet. Y ninguna muestra de autos estaría completa sin algunos exóticos. Uno puede hallar autos exóticos como Ferrari, Lamborghini, Bentley y Rolls Royce – y eso no basta; también hay un Bugatti de $2 millones en exhibición. Boletos para la Muestra de Autos 2015 en McCormick Place: $12. Para más información, visite www.chicagoautoshow.com. Q

Chicago 2015 Auto Show

In Chicago, the first indication that the season is changing has always been the twoweek event that is the Chicago Auto Show. Running through Feb. 22, the event gives auto manufactures the chance to display the newest and brightest new cars, and concepts. As with any event of this size, there will always be a few hits, a few misses and a few cars that make us question whether or not the designers should go back to the drawing board. Most brands did an excellent job of displaying their products and many offered great

>> Fort Shelby 350

>> Ferrari

>> Pista de prueba Jeep

>> Simulador de carrera de autos

Feb. 14-22, 2015 >> McCormick Place 2301 S. Lake Shore Drive, Chicago, Ill., 60616 >> Boletos: $6 niños y $12 adultos >> Horas feb. 20-21: 9 a.m. - 10 p.m. feb. 22: 9 a.m. - 8 p.m. >> www.chicagoautoshow.com

Fotos por Brian Schiller | EXTRA

Must-see attractions at the 2015 Auto Show by Brian Schiller

<< Bugatti Veyron 16.4 Grand Sport Vitesse

ways to interact with the brand so visitors could connect even more with each brand. Jeep brought their test track back this year, which takes different types of SUVs on a test track that goes over all sorts of terrain. Each Jeep vehicle is driven by a Jeep representative that will take you up large hills, through water, and over rocks and sand, showing how each Jeep performs in different conditions. Jeep also did a great job displaying all of their vehicles as affordable for everyone with SUVs listed as low as $17k, and as high as $50k. Dodge was another brand that also did a

great job showcasing their vehicles. With another test track that focused on drivability, safety, braking and acceleration. Also getting to see the new Charger and Viper was pretty neat. Ford unveiled three new awesome cars which included: the Fort GT, the Shelby Mustang 350 and a new police interceptor that will make getting away from the police much more difficult. One cool thing Ford brought was a racing simulator that puts the potential customer behind the wheel of a brand new Mustang. Expect long lines for the simulator, but is a lot of fun. Other highlights were the new Sedans from Toyota, and Chevy’s gorgeous new Corvette and Camaro. And no auto show would be complete without a few exotics. You can find the exotic cars such as Ferrari, Lamborghini, Bentleys, and Rolls Royce—and if that was not enough, a $2-million Bugatti is also on display.

Tickets to the 2015 Chicago Auto Show at the McCormick Center are just $12. For more information, visit www.chicagoautoshow.com. Q

Chicago 2015 Auto Show Feb. 14-22, 2015 >> McCormick Place 2301 S. Lake Shore Drive, Chicago, Ill, 60616 >> Tickets $6 children y $12 adults >> Hours Feb. 20-21: 9 a.m. to 10 p.m. Feb. 22: 9 a.m. to 8 p.m. >> www.chicagoautoshow.com


12

EXHIBICIÓN DE AUTOS | AUTO SHOW

Autos concepto muestran avances en tecnología automotriz por Todd M. Freimuth trad. Víctor Flores El futuro está aquí; rueda sobre cuatro llantas y puede verse en la 107ª muestra de autos en McCormick Place mientras dure. Cada año, la exhibición está en Chicago y da a fabricantes de autos oportunidad de exhibir modelos nuevos, conceptos y lo último en tecnología en carretera los años venideros. Este año no es menos ya que en la mayor muestra de autos en la nación debuta varios nuevos conceptos y tecnología. En vehículos deportivos de utilidad (SUV, por sus siglas en inglés), Acura debutó su nuevo Acura RDX 2016. El nuevo SUV tiene faros y luces traseras de LED y un torque mejorado en curva para mayor respuesta al acelerar con su máquina de seis cilindros. El vehículo puede desactivar dos de los cilindros para más millas por gasolina para cargas ligeras, dijo Acura en su conferencia de prensa. Un paquete de tecnología para el auto añade también limpiadores sensibles a la lluvia, asientos frontales ventilados y arranque bidireccional remoto sin llave. Pero no sólo el SUV debuta tecnología nueva este año. Nissan develó su nuevo auto de carreras GT-R Nismo de 600 caballos de fuerza. El esbelto auto de carreras flota a pulgadas del pavimento y fue diseñado por ingenieros de Japón, Europa y EEUU, dijo Fred Díaz, Vice-

presidente de Ventas, Mercadeo y Operaciones de Nissan. “Le dimos [este auto] a Le Mans, por vez primera en muchos años, para llevar a los grandes al frente de la carrera de autos más famosa del mundo”, dijo Darren Cox, Jefe Global de Mercadeo y Ventas de Nismo. El auto de carreras tipo Le Mans, con cuerpo similar a un auto de carreras de Fórmula Uno, ubica a su máquina gemela de gasolina turbo V6 de 3.0 litros al frente en sus ruedas de empuje frontal, en tanto su potencia híbrida es generada al frente para ayudar con aceleración rápida. Amantes de camiones se deleitarán con una vista de un Ram Laramie sin fecha. Enfocado en estética y lujo, Ram ofrece nuevo interior en piel negra con paneles de madera y volante con calefacción. En el exterior, Ram rediseñó la parrilla y esquemas de color del camión. Pero para que incluso los Jetson lo envidien, Mitsubishi develó este año un nuevo vehículo concepto experimental llamado GCPHEV. El SUV tamaño completo tiene varias nuevas tecnologías que Don Swearingen, vicepresidente ejecutivo de Motores Mitsubishi Norteamérica, dijo se incorporarán a más modelos de producción. Mitsubishi dio atención particular durante su conferencia de prensa a lo que llama la “Tablero Táctico”. “Es un artilugio tecnológico que procesa

Concept cars showcase cutting edge in auto tech by Todd M. Freimuth The future is now; it runs on four wheels and can be seen at McCormick Place as the 107th Chicago Auto Show gets underway. Every year, the show rolls into Chicago and gives car manufacturers the opportunity to showcase new models, concepts and the latest technology to hit the roads in the coming years. This year does not disappoint as the nation's largest auto show debuts several new concepts and techs. In the way of sports utility vehicles, Acura debuted their new 2016 Acura RDX. The new SUV sports LED projector headlamps and taillights and an improved torque curve for

more immediate acceleration response with its six-cylinder engine. The vehicle can deactivate two of the engines for better gas mileage under lighter loads, said Acura at their press conference. A technology package for the car also adds rain sensing wipers, ventilated front seats and bi-directional keyless remote engine startup. But it isn't just luxury SUVs debuting new technologies this year. Nissan unveiled their brand new 600-horsepower GT-R LM Nismo racecar. The sleek looking racecar floats inches off the pavement and was designed by engineers from Japan, Europe and the U.S., said Fred Diaz , senior vice President for Nissan sales and marketing and operations.

Viernes, 20 de febrero del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

>> Acura RDX 2016

>> Nissan auto de carreras GT-R Nismo

Fotos por Todd M. Freimuth | EXTRA

información del vehículo, sus ocupantes y medioambiente. Ayuda a uno a planear su día”, dijo Swearingen. El tablero va por el medio del auto a partir de descansos frontales, más allá de dos asientos movibles del vehículo. El tablero actúa

como pantalla de toque de computación que puede compartir datos si ambos viajeros colocan sus teléfonos inteligentes en el tablero. Vea todas estas nuevas tecnologías, autos y caballos de fuerza en McCormick Place hasta el 22 de febrero. Q

"We gave [this car] to Le Mans, for the first time in a number of years, to take on the big guys at the front of the world's most famous race," said Darren Cox, global head of brand marketing and sales for Nismo. The Le Mans-style racecar, which has a body similar to a Formula One racer, places its V6 3.0 liter twin turbo gasoline engine in the front of its front-wheel drive car, while its hybrid power is generated from its front driveline to help with rapid acceleration. Truck lovers got some eye candy from an updated Ram Laramie. Focusing on aesthetics and luxury, Ram is offering new black leather interiors with wood paneling and a heated steering wheel. On the exterior, Ram redesigned the truck's grill and color schemes. But to make even the Jetsons envious, Mitsubishi unveiled a new experimental concept vehicle called the GC-PHEV this year. The full-

size SUV features several new technologies that Don Swearingen, executive vice president of Mitsubishi Motors North America, said will be incorporated into more production models. Mitsubishi paid particular attention during their press conference to what they have dubbed the "Tactical Table." "It's a tech hub that processes information from the vehicle and its occupants and its environment. It helps you plan your day," said Swearingen. The table runs along the center of the car starting at the front arm rests, past two swiveling seats in the back of the vehicle. The table acts like a touchscreen computer monitor that can share data if two riders place their smartphones on the table. Catch all these latest technologies, cars and horsepower at McCormick Place until Feb. 22. Q


INSOMNIA | ARTE

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Pilsen Outpost presenta “Incivilizado” por Deysi Cuevas trad. Víctor Flores En su primera exhibición solo en EEUU, ROCO, el artista nacido mexicano avecindado en Minnesota, presenta “Incivilizado”. Inspirado en el arte huichol con sus intensos colores brillantes, Rodrigo Oñate Alvarado usó esa inspiración y experiencias personales para crear un cuerpo de arte que expresa su preocupación por el desdén de la humanidad por la naturaleza. En una entrevista con EXTRA, Alvarado habla de sus experiencias viviendo en una comunidad indígena esperando conectar diversas culturas mediante el Arte. EXTRA: ¿Cómo te interesaste en dar vida al arte? Roco: Desde que era niño siempre estuve en contacto con el Arte. Siempre me han encantado las historietas y el Arte pop de los 80s. Yo crecí en esa cultura. Tenía familia en EEUU, en especial en Chicago. En México, es un poco difícil evolucionar como artista. Así que hubo una hora en que corté los lazos con el Mundo del Arte. Hace tres años, decidí tomarlo otra vez al darme cuenta que era algo que yo tenía que hacer, algo que me gustaba. Así que me dije, “Tengo que hacer esto otra vez”, han

Rodrigo Oñate Alvarado en su primera exhibición solo en EEUU. Foto por Deysi Cuevas | EXTRA sido tres años de hacer esto sin parar. Dijiste que era algo que sentías debías hacer. ¿Qué te motivó a dedicarte al Arte de tiempo completo? Bueno, al alejarme del Mundo del Arte, empecé a trabajar en comunicaciones como periodista. Me involucré de verdad en la política, pero hallé que estaba molesto todo el tiempo ya que sentía que había demasiada hipocresía detrás de eso; así que me dije, “Debo hacer algo donde pueda expresarme de verdad y dejar atrás toda

esta ira que llevo dentro de mí”. Ese fue el momento en que decidí dejar atrás todo y vivir en alguna otra parte con un amigo que también es artista. Él fue quien me inspiró a darme cuenta de que lo que yo hacía en ese momento era lo que yo deseaba hacer. Explícame el tema de tu exhibición, “Incivilizado”. En verdad me gustan los temas políticos y me di cuenta que hay mucha gente a quien no veo de verdad. Estamos en nuestro propio mundo consumidos por trabajo, vida en la ciudad y dinero, con el fin de sobrevivir. Debo conocer a esas comunidades indígenas y saber un poco más de cómo viven esas tribus. Yo vivía en una cabaña en el bosque, prácticamente aislado. Hay gente que vive en esas condiciones, donde no tienen agua corriente; deben bañarse con cubetas de agua fría por la mañana. Toso eso me parecía interesante y tuve que conocer a esa gente y sus tradiciones. La sociedad los ve como gente sin educación y carencia de ciertas cosas, pero lo que ellos hacen es una fuerte conexión con la naturaleza. Ellos saben cómo utilizar los recursos que tienen, pero a la misma vez, no pueden utilizarlos ya que los quitamos los recursos destruyendo mucho de eso. Así que trato de capturar esas cosas y personas mediante mi arte. La exhibición dura hasta el 10 de marzo en Pilsen Outpost, 1958 oeste de la Calle 21. Q

Pilsen Outpost presents “Incivilizado” by Deysi Cuevas In his first solo exhibition in the U.S., Mexicanborn, Minnesota-based artist Roco presents “Incivilizado.” Inspired by the art of the Huichol tribes with their intense, bright colors, Rodrigo Onate Alvarado used that inspiration and his personal experiences to create a body of work that expresses his concerns for humanity’s disregard for nature. In an interview with EXTRA, Alvarado talks about his experiences living with an indigenous community and his hope to connect different cultures through art. EXTRA: How did your interest in art come to life? Roco: Since I was a kid, I was always in touch with art. I’ve always loved comics and all the pop art from the 80s. I grew up in that culture. I also had family in the U.S, especially in Chicago. I grew up with both cultures—Mexican and American. That’s where my interest in art was born. In Mexico, it’s a little difficult to evolve as an artist. People always tell you that you can’t make it as an artist, so there was a time when I cut ties with the art world. Then three years ago, I decided to take it up again

because I realized that it was something that I had to do, something that I liked. So I said, ‘I have to do this again.’ So it’s been three years that I’ve been doing this non-stop. You said it was something you felt you had to do. What was it that motivated you to dedicate yourself to art full-time? Well, when I took myself away from the art world, I started working in communications working as a journalist. I got really involved in politics but I found that I was angry all the time because I felt there was too much hypocrisy behind it so I said ‘I need to do something where I can really express myself and leave all this anger that I have inside of me behind.’ That was the moment I decided to leave that behind and go live somewhere else with a friend who is also an artist. He was the one who inspired me to realize that what I was doing at that moment was not what I wanted to do. Explain the theme of your exhibition “Incivilizado.” I really like political themes and I realized that there are all these people that we don’t really see. We’re in our own worlds consumed by work, city life, and money in order to survive. I got to know these indigenous communities and I got to know a little bit about the

“Incivilizado” >> Pilsen Outpost 1958 W. 21st St. | Pilsen >> Through March 10 www.pilsenoutpost.com

way their tribes live. I was living in a cabin in the forest, practically isolated. There are people who live in those conditions, where they don’t even have running water; they have to take showers with buckets of cold water in the mornings. So it all seemed really interesting to me as I got to know these people and their traditions. Society sees them as people who have no education and lack certain things, but what they do have is a strong connection with nature. They know how to use the resources they do have but at the same time, they can’t use them because we’re taking those resources away by destroying a lot of it. So I try to capture these things and people through my art. Q

13


14

INSOMNIA | COMIDA

“El Espíritu de Cuba” está vivo en el nuevo lugar de El Cubanito por Luis Badillo trad. Víctor Flores Residentes de Logan Square podrían estar ya familiarizados con el sabor de El Cubanito. El pequeño restaurante en la esquina de Wrightwood y Pulaski no sólo es conocido por sus sabrosos emparedados cubanos y empanadas, sino que es difícil no notar su apariencia. Los últimos años, El Cubanito ocupó un reducido espacio de concreto para unas cuatro personas y una vez tuvo dibujada a una mujer subida de tono al frente. Sin embargo, el dueñoAlberto Ramos, recientemente rehabilitó El Cubanito de un agujero de emparedados en la pared a un restaurante completo. El nuevo espacio (junto al viejo sitio), está lleno de muebles estilo cubano, TVs múltiples de pantalla plana y una rockola con música tradicional cubana – todo eso hace al visitante sentirse en el país natal del dueño. “La visión era tratar de simular Cuba”, dijo Ramos al hablar del nuevo lugar de El Cubanito. “Todos los muebles son hechos al gusto”, señaló Ramos del mueble estilo taburete que cubre el área para sentarse. Unas 20 mesas de caoba acompañadas de sillas rústicas con

cuero de vaca permiten a la clientela de El Cubanito sentarse y relajarse para comer. “Es piel de verdad”, dijo el cordial Ramos mientras golpeaba el respaldo de una silla. “Todas las sillas la tienen”. No es secreto que Ramos está orgulloso del nuevo sitio. “Queremos que la gente entre y sienta el espíritu de Cuba”, dijo Ramos. El mostrador registradora parece incluso el frente de un Chevrolet Bel Air de los 50s. “Cuando la gente piensa en Cuba, piensa en autos viejos”. Ramos incluso tuvo cuidado de los colores que lucirá el nuevo sitio. Los tibios naranjas y rojos que hacen de El Cubanito sentirse en casa están lejos de los ladrillos en blanco estéril que tenía el antiguo lugar. “Esos son los colores del apetito”, dijo Ramos, pero admite también una inspiración comercial. “Uno va a McDonald’s o Burger King y esos son los colores que usan”. Aunque a Ramos le emociona en crecimiento de El Cubanito, a su esposa y copropietaria Laritza Aelega le entusiasma la siguiente etapa del restaurante y lo reflejó en sus pequeños inicios. “En Cuba, él era ingeniero y yo maestra”, dijo Aeleaga. Antes de emigrar a EEUU en 2003, la pareja vivía en Matanzas, Cuba, donde ella dice, sólo podían soñar en tener un negocio propio.

"Spirit of Cuba" is alive in El Cubanito's new space by Luis Badillo Logan Square residents might already be familiar with the taste of El Cubanito. The small restaruant at the corner of Wrightwood and Pulaski is not just known for its selection of tasty Cuban sandwiches and empanadas, but it's hard-to-miss appearance. For the last seven years, El Cubanito occupied a snug concrete space seating maybe four people, which at one time had a risque woman drawn on the front. H o w e v e r, owner Al-

berto Ramos recently upgraded El Cubanito from a hole-in-the-wall sandwich joint to a full-fledged sit down restaraunt. The new space (right next door to their old one,) is outfitted with Cuban-style furniture, multiple flat screen televisions and a jukebox blasting traditional Cuban music—all this is to make visitors feel like they're back in the owners' native country. "The vision was to try to simulate Cuba," said Ramos when talking about El Cubanito's new space. "All the furniture was custom made." Ramos pointed to the Taburetestyle furniture that fills the new sitting area. About 20 mahogany tables accompanied by rustic cow-hide chairs let El Cubanito's clientele sit down and relax for a meal. "This is real leather," said the hearty Ramos as he smacked the back of a chair. "All the chairs here have it." It's no secret that Ramos is proud of the new digs they have. "We want people to enter

Viernes, 20 de febrero del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

>> Laritza Aeleaga y Alberto Ramos

El Cubanito Foto por Luis Badillo | EXTRA

“Allá, ese tipo de cosas es imposible”. Ramos dijo que el éxito de El Cubanito es gracias a su base de clientela leal. “Tenemos una gran clientela. Tenemos una clientela fiel”, presume Ramos. Aeleaga dice que es la clave de su negocio. “Nuestra clientela creció con amor y gozo”, dijo ella. EXTRA tuvo oportunidad de probar el artículo más popular del menú, emparedado de res. El pan está relleno al tope de res marinada en salsa de ajo, adornada con mini papas fritas, dando al emparedado un crujido satisfactorio a cada mordida. Acompañado con salsa de la casa, empanada hojaldrada de po-

and feel the spirit of Cuba," said Ramos. The register's counter even resembles the front of a 1950s era Chevrolet Bel-Air. "When people think Cuba, they think of old cars." Ramos even took care in the colors his new space would display. The warm oranges and reds that make El Cubanito feel homey are a far cry from the sterile white bricks their old space had. "Those are the colors of appetite" said Ramos, but also admits to a commercial inspiration. "You go to any McDonalds or Burger King, and those are the colors they use.” Though Ramos is excited for the growth of El Cubanito, his wife and co-owner Laritza Aeleaga is just as enthusiastic for the restaurant’s next stage and reflected on their small beginnings. "In Cuba, he was an engineer and I was a teacher," said Aeleaga. Before they migrated to the U.S. in 2003, the couple lived in Matanzas, Cuba, were she says they could only dream of owning in their own business. "Over there, that sort of thing is impossible." Ramos said that El Cubanito's success is all thanks to their loyal customer base. "We have a large clientele. We have a faithful clientele," boasts Ramos. Aeleaga says that it's key to their business. "Our clientele grew with love

>> 2555 N. Pulaski Rd. >> Horas Lun. - sáb 7 a.m. -7 p.m. Dom. 9 a.m.-6 p.m.

llo y “Kola Champagne” tropical, no es difícil ver cómo muchos locales prefieren regresar a El Cubanito. “Si usted aún no lo conoce, se está perdiendo algo bueno”, dijo Ramos. La pareja planea convertir su sitio viejo en un lugar “express” que estará abierto hasta las 2:00 am, permitiendo a quienes comen tarde, experimentar una probada de La Habana en Chicago. Q

and joy," she said. EXTRA had a chance to try their most popular item on the menu, the steak sandwich. The bread is stuffed to the brim with steak that's been marinated in salsa de ajo and topped off with mini potato fries, giving the sandwich a satisfying crunch with every bite. Accompanied with an in-house salsa, flakey chicken empanada and tropical "Kola Champagne," it's not hard to see why many locals choose to come back to El Cubanito. "If you don't already know about it, you're missing out on a good thing," said Ramos. The couple plans on converting their old location to an "express" location that'll stay open to 2:00 a.m., letting late night eaters experience a bit of Havana in Chicago. Q

El Cubanito >> 2555 N. Pulaski Rd. >> Hours Mon.-Sat. 7 a.m. -7 p.m. Sun. 9 a.m.-6 p.m.


15

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Ofertas de paquetes comienzan en

SOLO! ¡AHORA

$

AL MES

9m9eo*s. m

19

¡OBTÉN ESTOS CANALES Y MUCHOS MÁS!

GRATIS

sta aba ha ¡G5rprogramas ! hasta para 4 habitaciones. a la vez

MEJORAˆ A GENIE®

D Una videograbadora DVR HD cubre todo tu hogar.

Por 12 Meses Más cargos adicionales. La elegibilidad está basada en el código postal. Con la activación del paquete ÓPTIMO MÁS™ o superior. Aplican cargos adicionales y por Receptor Avanzado. Requiere equipo adicional. A partir del 5 de febrero de 2015, requiere la instalación en mínimo dos habitaciones para aprovechar la oferta de la mejora a Genie.

PAQUETE ÓPTIMO MÁS™

TODAS LAS OFERTAS DE DIRECTV REQUIEREN ACUERDO DE 24 MESES.**

No te conformes con menos. ¡Llámanos hoy y deja el cable!

ANTENAS ENTERPRISES 866-776-7537

Ofertas extendidas hasta el 27 de mayo de 2015. Requiere tarjeta de crédito (excepto en MA y PA). Solo para clientes nuevos aprobados (Requiere arrendamiento). Puede aplicarse un cargo de $19.95 por Envío y Manejo. Puede aplicarse un ajuste de impuestos por uso sobre el valor al público de la instalación. La programación, precios y las ofertas están sujetas a cambio y pueden variar en ciertos mercados. Algunas ofertas pueden no estar disponibles por medio de todos los canales o en ciertas áreas. *OFERTA DE CRÉDITO EN LA FACTURA/PROGRAMACIÓN: SI PARA EL FIN DEL/DE LOS PLAZO(S) DEL PRECIO(S) PROMOCIONAL(ES), EL CLIENTE NO CONTACTA A DIRECTV PARA CAMBIAR SU SERVICIO, ENTONCES TODOS LOS SERVICIOS AUTOMÁTICAMENTE CONTINUARÁN A LAS TARIFAS PREVALECIENTES EN ESE MOMENTO. LÍMITE DE UNA OFERTA DE PROGRAMACIÓN POR CUENTA. Nombres y precios actuales de los paquetes/servicios ofrecidos hasta el 4 de febrero de 2015: ÓPTIMO MÁS $50.99 al mes; Cargo por Receptor Avanzado $15 al mes. Después del 4 de febrero de 2015 los nombres y precios de los paquetes/servicios ofrecidos serán: ÓPTIMO MÁS $54.99 al mes; Cargo por Receptor Avanzado $15 al mes. Los precios incluyen estos reembolsos instantáneos en la factura durante los primeros 12 meses para los clientes que hagan su pedido a más tardar el 4 de febrero de 2015: $31 por el paquete ÓPTIMO MÁS. Las cantidades de crédito en la factura para los pedidos hechos el 5 de febrero de 2015 o después serán: $35 por el paquete ÓPTIMO MÁS. La elegibilidad está basada en el código postal. La cuenta debe estar al día, según sea determinado por DIRECTV a su sola discreción, para permanecer elegible para todas las ofertas. **ACUERDO DE 24 MESES: CANCELACIÓN TEMPRANA RESULTARÁ EN UN CARGO DE $20 AL MES POR CADA MES RESTANTE. Durante 24 meses consecutivos debes mantener cualquier paquete de programación básico de DIRECTV ($29.99 al mes o superior) o cualquier servicio internacional combinado que califique. Se requiere el cargo de Receptor Avanzado ($15 al mes) para el arrendamiento de todas las Videograbadoras HD DVR. Se requiere el cargo por servicio TiVo ($5 al mes) por el arrendamiento de una videograbadora digital HD con TiVO de DIRECTV. Hay un cargo de $6 al mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV/aparato listo para DIRECTV en tu cuenta para los pedidos hechos a más tardar el 4 de febrero de 2015. Después del 4 de febrero de 2015, hay un cargo de $6.50 al mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV/aparato listo para DIRECTV en tu cuenta. Los precios pueden ser menores. PUEDE APLICARSE UN CARGO DE $150 POR CADA RECEPTOR NO ACTIVADO. TODO EL EQUIPO (EXCEPTO EL APARATO GENIEGO) SE ALQUILA Y DEBE SER DEVUELTO A DIRECTV AL CANCELAR, O SE APLICARÁN CARGOS POR EQUIPO NO DEVUELTO. VISITA directv.com/legal O LLAMA AL 1-800-DIRECTV PARA MÁS DETALLES. ^OFERTA DE MEJORA A VIDEOGRABADORA DVR HD GENIE: Incluye reembolso instantáneo en una videograbadora DVR HD Genie y hasta 3 Genie Minis con activación del paquete ÓPTIMO MÁS o superior. Se aplica un cargo de $99 por mejorar al aparato Genie Mini Inalámbrico (modelo C41W). A partir del 5 de febrero de 2015, la oferta de mejora gratis requiere una videograbadora DVR HD Genie y por lo menos una Genie Mini. Se aplica un cargo de $99 por la instalación en una sola habitación. La funcionalidad de una videograbadora(DVR) de alta definición Whole-Home requiere una videograbadora DVR HD Genie conectada a un televisor y a una Genie Mini, Receptor(es) H25 de alta definición o un Televisor/aparato listo para DIRECTV en cada habitación adicional. Límite de tres vistas remotas por videograbadora DVR HD Genie a la vez. Visita directv.com/ genie para todos los detalles. INSTALACIÓN: Instalación profesional estándar solamente en hasta 4 habitaciones. Instalación personalizada cuesta extra. Para tener acceso a la programación en alta definición se requiere un televisor de alta definición. La cantidad de canales en alta definición varía según el paquete elegido. La programación, los precios, los términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Los precios son residenciales. No incluye impuestos. La recepción de programación DIRECTV está sujeta al Acuerdo del Cliente de DIRECTV; una copia está disponible en directv.com/ legal y con la confirmación del pedido. ©2015 DIRECTV. DIRECTV y el logo de Diseño de Ciclón, ÓPTIMO MÁS y GENIE son marcas registradas de DIRECTV, LLC. Todas las otras marcas registradas y marcas de servicio son la propiedad de sus respectivos dueños.


16

INSOMNIA | BEBIDA

Viernes, 20 de febrero del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

El cervecero Walter Ornelas crea cerveza con sabor latino por Michael Bacos trad. Víctor Flores Cambiar de bebedor de cerveza a cervecero fue un movimiento fácil para Walter Ornelas. El nativo de Guadalajara, México, se mudó a Pilsen siendo joven y obtuvo un bachillerato en Artes de la UIC. Sin embargo, como muchos de nosotros, él ha estado rodeado por cerveza desde que él recuerda. “Creciendo, recuerdo ir a fiestas familiares y beber un sorbo de la cerveza de mi padre”, señaló Ornelas, jefe cervecero de Destilería Banging Gavel. “Al tener edad suficiente para ir a bares y empezar a beber, la cerveza no parecía cerveza. Uno quiere algo con más sabor”. Así que Ornelas empezó a alejarse de Heinekens y Coronas e inició la búsqueda de una buena cerveza. “El paladar cambia al envejecer”, señala él de su desviación de cervezas producidas en masa. Él desarrolló pasión por cerveza de barril, pero con cuidado atrapó el gusanito de crearla cuando un amigo lo llevó a una destilería hace unos cuatro años. Lo que inició como pasatiempo, se volvió obsesión. Su amigo le presentó a un abogado que quería ini-

ciar su propia destilería y nació Banging Gavel. Ornelas combina su pasión por el arte con su origen latino tratándose de crear su cerveza. “Crecido en Chicago, trato de infundir mis experiencias personales. Siendo latino, me gusta mucho basarme en [ingredientes] latinos”, señaló él sus inspiraciones en sabor. Una de las cervezas que él creó, con infusión de mango y chile serrano, se llama La Ley. Lo primero que uno puede notar es el ligero aroma de Cholula al acercarla a la nariz. Al beber el primer sorbo, uno notará algo de especias al llegar al paladar. La cerveza contiene también miel, lo que le da un ligero sabor agudo junto con las especias. La cerveza hizo mucho ruido en el Festival de Destilerías del Oeste Medio en Plainfield el año pasado. Los perfiles de sabor están frente a uno y es muy singular. “No es una cerveza muy segura y quizá no deba beberse más de un vaso, pero uno le dirá a la gente”, señaló Ornelas. “Quiero crear una cerveza que deje experiencias memorables”. Otra creación que refleja inspiración latina es Chicanery, robusta imperial hecha con Chocolate Abuelita. La cerveza se siente cre-

El cervecero Walter Ornelas de Guadalajara, México y su esposa. Foto cortesía por Banging Gavel mosa al paladar y el chocolate inicialmente toca las papilas. Acaba con un sabor a malta ligeramente tostada y podría considerarse una Guiness latina. Él crea también en base a la heredad latina de su esposa. Adrianna nació en Colombia y el vino de cebada de Banging Gavel, Niner, contiene panela, azúcar de caña de Colombia. Sabe a cerveza de invierno. Otra cerveza que lleva panela es la belga obscura, Acquittal. Para cerveza obscura con cuerpo espeso, es sorprendentemente dulce. Uno podría considerarla cerveza postre, si acaso existiera.

No sólo los sabores reflejan la herencia latina de Walter y Adrianna; el empacado se basa en la vida inmigrante. El cartón de La Ley tiene una barda con las manos de un hombre con eslabones, que refleja la plegaria de inmigrantes al cruzar la frontera y su lucha por llegar a EEUU. Lo que distingue a Banging Gavel de otras cervezas es su contenido de alcohol más alto. Todas las cervezas tienen más de siete por ciento de contenido alcohólico. También, Walter quiere crear cervezas diferentes a las disponibles en el mercado. Banging Gavel es fiel a sus raíces locales y usa ingredientes de granjeros locales. “Hay una tonelada de IPAs, una tonelada de robustas y rojas. Queremos ser diferentes de lo que ya hay”, señaló Walter de su elección. Banging Gavel se halla en Plainfield y puede hallarse en Sovereign and Tap House. En la ciudad, Chicanery y la Irish Red, llamada acertadamente Red-Handed, pueden hallarse en el Bar Geek, 1941 oeste de Av. North. Hay planes de distribuir la cerveza en varios sitios del mercado estándar por la ciudad ya Walter le gustaría ver su cerveza en bares de Pilsen como Dusek’s y Skylar. Él planea lanzar La Ley comercialmente a fines de abril o principios de mayo. ¿Qué espera Walter lograr en cinco años? “Ya no quiero un empleo diurno. Quiero hacer esto todo el día”. Q

Brewmaster Walter Ornelas infuses craft beers with Latino flavor by Michael Bacos Transitioning from beer drinker to brewmaster was an easy move for Walter Ornelas. The native of Guadalajara, Mexico, moved to Pilsen when he was young and completed a BFA in art education from UIC. However, just like many of us, he has been around beer for as long as he can remember. “Growing up, I remember going to family parties and having a sip of my father’s beer,” stated Ornelas, the head brewmaster at Banging Gavel Brews. “When I was old enough to go to bars and start drinking, beer just didn’t feel like beer. You want something with more flavor.” So Ornelas starting leaning away from the Heinekens and Coronas and embarked on his own quest for good beer. “Your palate changes when you get older,” he notes about his deviation from the massproduced beers. He developed a passion for craft beer, but he truly caught the brewing bug when he was introduced to home brewing by a chef friend more than four years ago. What started off as a hobby became an obsession. His friend introduced him

to a lawyer who wanted to start his own brewery, and Banging Gavel Brews was born. Ornelas combines his passion for art with his Latino background when it comes to crafting his beers. “Growing up in Chicago, I try to infuse my personal life experiences. Being Latino, I like to use a lot of Latino based [ingredients],” he stated about his flavor inspirations. One of the beers he created is infused with mango and serrano peppers called La Ley. The first thing you may notice is the slight aroma of Cholula as it hits your nose. When you take your first sip, you will notice a little kick of spice as it hits your palate. The beer also contains honey, which gives it a slightly crisp taste along with the spice. The beer created a lot of buzz at the Midwest Brewers Festival in Plainfield last year. The flavor profiles are in your face and it’s very bold. “It isn’t a very safe beer, and you may not have more than a glass, but you’ll tell people about it,” noted Ornelas. “I want to create beer that creates memorable experiences.” Another creation that reflects Latino inspiration is the Chicanery, an imperial stout that is made with Abuelita chocolate. The beer

Photo courtesy of Banging Gavel

feels creamy on the palate and the chocolate initially touches the taste buds. It finishes with a slight roasted, malty taste and could be considered a Latino Guinness. He also draws on his wife’s Latino heritage. Adrianna was born in Colombia and Banging Gavel’s barley wine, Niner, contains panela, a cane sugar from Colombia. It tastes like a winter porter. Another beer that uses panela is the Belgian dark, Acquittal. For a dark beer with a thick body, it is surprisingly sweet. One could consider it a dessert beer, if such a thing existed. Not only do the flavors reflect Walter and Adrianna’s Latino heritages, the packaging draws upon immigrant life.

The packaging of La Ley will have a fence with a man’s hands gripping the links, which reflects the plight of immigrants crossing the border and their struggles making it in America. The thing that distinguishes Banging Gavel from other craft beers is their higher alcohol content. All their beers are above seven percent alcohol content. Also, Walter wants to create beers that are different from what is available on the market. Banging Gavel stays true to its local roots and uses local ingredients from local farmers. “There are a ton of IPAs, there are ton of stouts and reds. We want to be different from what is out there,” noted Walter about his selection. Banging Gavel is based in Plainfield and can be found at Sovereign and Tap House. In the city, Chicanery and the Irish Red, aptly named Red-Handed, can be found at Geek Bar, 1941 W. North Ave. There are plans to distribute the beer at Standard Market’s various locations around the city and Walter would like to see his beer in the Pilsen bars such as Dusek’s and Skylar. He plans on releasing La Ley commercially around late April or early May. What does Walter hope to achieve in five years? “I don’t want to have a day job anymore. I want to do this all day.” Q


INSOMNIA | MÚSICA

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

>> Amayo of Antibalas

17

Marie Daulne of Zap Mama <<

- Antibalas y Zap Mama Antibalas and Zap Mama por Sandra Treviño trad. Víctor Flores

para más fotos visite | for more pictures visit

>> Amayo of Antibalas

>> Marie Daulne of Zap Mama Fotos por José Calvo

www.extranews.net

Fue raro ver a una audiencia en mayoría sentada en la apertura del grupo femenil de afro-pop Zap Mama, guiado por la encantadora cantante de Zaire Marie Daulne. Sin embargo la audiencia corrió a la pequeña área pista de baile frente al escenario al aparecer Antibalas de NYC inspirada por Fela. Los sentidos ritmos y sonidos de afrobeat y funk latino no fueron problema por la falta de una enorme pista de baile, ya que ambas artistas entregaron la esencia de una armoniosa sociedad musical compartiendo tiempo en escena, Zap Mama y Antibalas siguen su gira de 20 días por EEUU hasta finales de febrero. Q

by Sandra Treviño It was strange to see a mostly seated audience for the opening set by all-female Afro-pop group Zap Mama, led by Zaire song enchantress Marie Daulne. However the audience rushed the small dance floor area in front of the stage when NYC’s Fela-inspired Antibalas appeared. The striking Afrobeat and Latin funk rhythms and sounds made the lack of a huge dance floor a non-issue, as both artists delivered the essence of a harmonious musical partnership by sharing stage time, Zap Mama and Antibalas will continue their 29 day tour across the US through the end of February. Q

Manou Gallo of Zap Mama <<


18

INSOMNIA | MÚSICA

Viernes, 20 de febrero del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Conciertos en

marzo y abril Concerts in MARCH & APRIL

>> Ricardo Arjona 6 de marzo | March 6 9 p.m. | Allstate Arena Rosemont

Abigail Santos Villalobps con el Sr. King en el Lyric Opera House de Chicago.

>> Brazilian Girls 12 de marzo | March 12 8:30 p.m. | Thalia Hall

Mariachi Opera: “El Pasado Nunca Se Termina” compilado por el períodico EXTRA

>> Jarabe de Palo

Foto cortesía

La soprano Abigail Santos Villalobos es parte del espectacular elenco que se ha reunido para la Opera Mariachi El Pasado Nunca se Termina que se presentará en Civic Opera House el 28 y 29 de marzo con el Mariachi Vargas de Tecalitlán.

Otras preentaciones con el Mariachi Aztlán se llevarán a cabo en Benito Juárez Community Academy en Pilsen y en el Genesee Theater de Waukegan. Abigail, acompañada del pianista Jonathan King, deleitó a los que estuvieron presente en la recepción que se llevó a cabo en el Museo Nacional de Arte Mexicano para anunciar la opera oficialmente. Q

Mariachi Opera: “El Pasado Nunca Se Termina” >> Civic Opera House 20 North Upper Wacker Drive, Chicago, IL 60606 312-419-0033 >> 28 de marzo 7:30 p.m. 29 de marzo 2 p.m. www.lyricopera.org Mariachi Aztlán >> Benito Juarez Community Academy >> Genesee Theater de Waukegan

18 de marzo | March 18 8:30 p.m. | Subterranean

Mariachi Opera: “El Pasado Nunca Se Termina” compiled by EXTRA Newspaper

>> Ana Tijoux 19 de abril | April 19 8:30 p.m. | Thalia Hall

The soprano Abigail Santos Villalobos is part of the cast that has been brought together for the Mariachi Opera “El Pasado Nunca Se Termina” - “The Past is Never Finished,” that will be performed at the Civic Opera House on March 28 and 29 featuring the Mariachi Vargas de Tecalitlan.

Other performances with the Mariachi Aztlan are scheduled for Benito Juarez Community Academy in Pilsen and the Genesee Theater in Waukegan. Abigail, accompanied at the piano by Jonathan King, performed at the reception that took place at the National Museum of Mexican Art to officially announce the opera and delighted to delight of the audience. Q

Mariachi Opera: “El Pasado Nunca Se Termina” >> Civic Opera House 20 North Upper Wacker Drive, Chicago, IL 60606 312-419-0033 >> March 28 7:30 p.m. March 29 2 p.m. www.lyricopera.org Mariachi Aztlan >> Benito Juarez Community Academy >> Genesee Theater in Waukegan


DEPORTES | SPORTS

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Toros usa el receso All-Star para descansar, refrescarse por Chris Zois trad. Víctor Flores Si algún equipo necesita descanso, es Toros de Chicago. El receso All-Star es una hora genial para que Toros logren un descanso muy necesario y evalúen su juego para la segunda mitad de la temporada. Hacia el receso All-Star Toros amasó un récord de 32-20, que los tiene en tercero general en la Conferencia del Este. El récord no es para presumir, aunque tipos rudos arrasarán la débil Conferencia del Este. Pero Toros concedió mucho en la primera mitad y eso tiene nerviosos a los fanáticos. Pero si siguen jugando como lo han hecho los últimos partidos antes del receso All-Star, no hay de qué preocuparse. Los Toros estaban 4-1 en sus últimos cinco partidos antes del receso, promediando 102.4 puntos en esa racha. Luego de ver algunas derrotas duras a principio de la temporada, puedo decir cordialmente que los Toros llevan el rumbo correcto para la segunda mitad de la temporada. El equipo obtuvo mucha ayuda necesaria de sus estrellas Jimmy Butler y Pau Gasol, pero con el fin de sostener ese tipo de éxito, el equipo debe lograr que Joakim Noah y Derrick Rose regresen a su mejor forma. Noah ha estado lesionado mucho este año, pero su pronóstico mejora, ya que él ha promediado 30.2 minutos y 10.6

Foto de cortesía

rebotes los últimos 10 partidos antes del receso. Noah es el corazón del equipo y estando sano y con fuego debajo de él, nada hay que lo detenga. En cuanto a Rose, la cantidad de crítica que recibe es ridícula. Él no es un barco que se hunde y el equipo no cometió un error al contratarlo. Aunque él nunca pudiese regresar a su juego de calibre MVP, no requiere hacerlo. Los mejores ejecutantes evolucionan con el tiempo y esa es la mejor ruta que Rose puede tomar. Cambiar su juego a paso más lento y dejando atrás el juego golpea y agarra puede ser lo mejor para el equipo y su éxito sostenido para el futuro. Q

Bulls use All-Star break to rest, refresh by Chris Zois If any team needed a break, it was the Chicago Bulls. The All-Star break is a great time for the Bulls to get some much needed rest and reassess their game plan for the second half of the season. Going into the All-Star break, the Bulls amassed a record of 32-20, which has them as No. 3 overall in the Eastern Conference. That record is nothing to scoff at, even though pundits will trash the weak Eastern Conference. But the Bulls wavered a lot during the first half, and that will make any fan nervous. But if they continue to play how they have during the last few games before the All-Star game, there is nothing to worry about. The Bulls were 4-1 in their last five games

before the break averaging 102.4 points during that stretch. After seeing some tough losses at the beginning of the season, I can say wholeheartedly that the Bulls are headed in the right direction for the back half of the season. The team got some much needed help from their All-Stars Jimmy Butler and Pau Gasol, but in order to sustain this type of success, the team will need stalwarts Joakim Noah and Derrick Rose to get back into tiptop shape. Noah has been injured a lot this year but his prognosis is looking good as he has been averaging 30.2 minutes and 10.6 rebounds for the final 10 games before the break. Noah is the heart of the team and when he gets healthy and there is a fire lit under him, there is no stopping him. Q

19


20

CLASIFICADOS

Viernes, 20 deViernes, febrero 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 >,33: -(9.6 )(52 5 ( 7SHPU[PMM ] 9@(5 2 )(990.,9 30:( ( )(990.,9 >,33: -(9.6 )(52 5 ( +LMLUKHU[Z */ > 4,396:, :;9,,; */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 1\S` HU HNLU[ MVY ;OL 1\KP JPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU 4HYJO H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWV YH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ > 4,396:, :;9,,; */0 *(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H YLZPKLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNO LZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\Y JOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWL JPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ [PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YL X\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKV TPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /64,6>5 ,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69 +(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWV YH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH [PVU L_HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[ 7SHPU [PMM»Z H[[VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\ KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965; (., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VS SLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU [PMM»Z H[[VYUL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ[VY H[[LTW[PUN [V JVSSLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 7// 469;.(., *69769(;065 7SHPU[PMM = (94,;0( 3 )09+:65. ( 2 ( (9,4;0( )09+:65." : ) 9,(3 ,:;(;, 05=,:;69:" <5256>5 6>5,9: (5+ 565 9,*69+ *3(04 (5;:" <5256>5 6**<7(5;: +LMLUKHU[Z */ 7YVWLY[` (KKYLZZ! >,:; *9@:;(3 :;9,,; */0*(.6 03 56;0*, 6- -69,*36:<9, :(3, :OHWPYV 2YLPZTHU (ZZVJ ÄSL 0[ PZ HK]PZLK [OH[ PU[LYLZ[LK WHY[PLZ JVUZ\S[ ^P[O [OLPY V^U H[[VYUL`Z ILMVYL IPK KPUN H[ TVY[NHNL MVYLJSVZ\YL ZHSLZ 7<)30* 56;0*, PZ OLYLI` NP]LU [OH[ W\Y Z\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL LU[LYLK VU 1HU\HY` 2HSSLU 9LHS[` :LY]PJLZ 0UJ HZ :LSSPUN 6MÄJPHS ^PSS H[ ! W T VU (WYPS H[ > 9HUKVSWO :[YLL[ :\P[L *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS WYVWLY[`! *VTTVUS` RUV^U HZ >LZ[ *Y`Z[HS :[YLL[ *OPJHNV 03 7LYTHULU[ 0UKL_ 5V ! ;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H K^LSSPUN ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU ;OL Q\KNTLU[ HTV\U[ ^HZ :HSL [LYTZ MVY UVU WHY[PLZ! VM Z\JJLZZM\S IPK PTTLKPH[LS` H[ JVUJS\ZPVU VM H\J[PVU IHSHUJL I` ! W T [OL UL_[ I\ZPULZZ KH` IV[O I` JHZOPLY»Z JOLJRZ" HUK UV YLM\UKZ ;OL ZHSL ZOHSS IL Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HUK Z\WLYPVY SPLUZ PM HU` ;OL WYVWLY[` PZ VMMLYLK ¸HZ PZ ¹ ^P[O UV L_WYLZZ VY PTWSPLK ^HYYHU[PLZ HUK ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL X\HSP[` VM [P[SL VY YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V YL]PL^ [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU HUK [V ]PL^ H\J[PVU Y\SLZ H[ ^^^ RHSSLUYZ JVT -VY PUMVYTH[PVU! :HSL *SLYR :OHWPYV 2YL PZTHU (ZZVJPH[LZ 33* ([[VYUL` >H\RLNHU 9VHK :\P[L )HUUVJR I\YU 0SSPUVPZ IL[^LLU ! W T HUK ! W T ^LLRKH`Z VUS` 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *VVR *V\U[` 0SSPUVPZ *V\U[` +LWHY[TLU[ *OHUJLY` +P]P ZPVU 174VYNHU *OHZL )HUR 5H[PVUHS (ZZV JPH[PVU Z\JJLZZVY I` TLYNLY [V *OHZL /VTL -PUHUJL 33* Z\JJLZZVY I` TLYNLY ^P[O *OHZL 4HUOH[[HU 4VY[NHNL *VYWVYH[PVU 7SHPU[PMM ]Z >PSTHY *\LZZP" 4HY[OH (S]HYHKV H R H 4HY[H (S]HYHKV" :V\[O *LU[YHS )HUR" <U RUV^U 6^ULYZ HUK 5VU 9LJVYK *SHPTHU[Z +LMLUKHU[Z */ :OLYPMM»Z * */6/ 7\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ THKL HUK LU[LYLK I` ZHPK *V\Y[ PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL ;OVT HZ 1 +HY[ :OLYPMM VM *VVR *V\U[` 0SSPUVPZ ^PSS VU 4HYJO H[ WT PU YVVT 33 VM [OL 9PJOHYK 1 +HSL` *LU[LY >LZ[ >HZOPUN[VU :[YLL[ *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK WYLTPZLZ HUK YLHS LZ[H[L TLU[PVULK PU ZHPK 1\KNTLU[! *VTTVU (KKYLZZ! 5VY[O :WYPUNÄLSK (]LU\L *OPJHNV 03 7 0 5! 0TWYV]LTLU[Z! ;OPZ WYVWLY[` JVUZPZ[Z VM H :PUNSL -HTPS` /VTL :HSL ZOHSS IL \UKLY [OL MVSSV^PUN [LYTZ! WH`TLU[ VM UV[ SLZZ [OHU [LU WLYJLU[ VM [OL HTV\U[ VM [OL Z\JJLZZM\S HUK OPNOLZ[ IPK [V IL WHPK [V [OL :OLYPMM I` JHZOPLY»Z JOLJR VY JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL ZHSL" HUK [OL M\SS YLTHPU PUN IHSHUJL [V IL WHPK [V [OL :OLYPMM I` JH ZOPLY»Z JOLJR VY JLY[PÄLK M\UKZ ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ HM[LY [OL ZHSL :HSL ZOHSS IL Z\IQLJ[ [V NLULYHS [H_LZ ZWL JPHS HZZLZZTLU[Z 7YLTPZL ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU -VY PUMVYTH[PVU JVU[HJ[ [OL ZHSLZ KL WHY[TLU[ -9,,+4(5 (5:,346 305+ ),9. 33* > +PLOS 9VHK :\P[L 5(7,9=033, 03 -VY IPKKPUN PUZ[Y\J[PVUZ ]PZP[ ^^^ MHS PSSPUVPZ JVT 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY - */6/ -VY IPKKPUN PUZ[Y\J[PVUZ ]PZP[ ^^^ MHS PSSPUVPZ JVT ;OPZ PZ HU H[[LTW[ [V JVSSLJ[ H KLI[ W\YZ\ HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

;OL Q\KNTLU[ HTV\U[ ^HZ :HSL [LYTZ MVY UVU WHY[PLZ! VM Z\JJLZZ M\S IPK PTTLKPH[LS` H[ JVUJS\ZPVU VM H\J[PVU IHSHUJL I` ! W T [OL UL_[ I\ZPULZZ KH` IV[O I` JHZOPLY»Z JOLJRZ" HUK UV YLM\UKZ ;OL ZHSL ZOHSS IL Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_ LZ ZWLJPHS [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HUK Z\WLYPVY SPLUZ PM HU` ;OL WYVWLY[` PZ VMMLYLK ¸HZ PZ ¹ ^P[O UV L_WYLZZ VY PTWSPLK ^HYYHU[PLZ HUK ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU [H[PVU HZ [V [OL X\HSP[` VM [P[SL VY YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V YL]PL^ [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU HUK [V ]PL^ H\J[PVU Y\SLZ H[ ^^^ RHSSLUYZ JVT -VY PUMVYTH[PVU! :HSL *SLYR :OHWPYV 2YL PZTHU (ZZVJPH[LZ 33* ([[VYUL` >H\RLNHU 9VHK :\P[L )HUUVJR I\YU 0SSPUVPZ IL[^LLU ! W T HUK ! W T ^LLRKH`Z VUS` 0

;/, 469;.(.69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5 ;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYU TLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSK PUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU! =PZP[ V\Y ^LIZP[L H[ ZLY]PJL H[[` WPLYJL JVT IL[^LLU [OL OV\YZ VM HUK WT 70,9*, (::6*0(;,: 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL`Z 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0 *(.6 03 ;LS 5V 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY 7( ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OP JHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH [PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ 70,9*, (::6 *0(;,: 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0*(.6 03 ([[VYUL` -PSL 5V 7( ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 0

7<)30* 56;0*, PZ OLYLI` NP]LU [OH[ W\Y Z\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL LU[LYLK PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL VU 5V]LTILY 0U[LYJV\U[` 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS VU -YPKH` 4HYJO H[ [OL OV\Y VM H T PU [OLPY VMÄJL H[ >LZ[ 4HKPZVU :[YLL[ :\P[L ( *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO [OL MVSSV^PUN KL ZJYPILK WYVWLY[`! 7 0 5 *VTTVUS` RUV^U HZ 5VY[O )VZ^VY[O (]LU\L <UP[ : *OPJHNV 03 ;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H JVUKVTPUP\T YLZPKLUJL ;OL W\Y JOHZLY VM [OL \UP[ V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` Z\IKP]PZPVUZ N HUK N VM :LJ[PVU VM [OL *VUKVTPUP\T 7YVW LY[` (J[ :HSL [LYTZ! KV^U I` JLY [PÄLK M\UKZ IHSHUJL ^P[OPU OV\YZ I` JLY[PÄLK M\UKZ 5V YLM\UKZ ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL ^OPJO ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H +LLK [V [OL WYLTPZLZ HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL -VY PUMVYTH[PVU! =PZP[ V\Y ^LIZP[L H[ O[[W! ZLY]PJL H[[` WPLYJL JVT )L[^LLU W T HUK W T VUS` 7PLYJL (ZZVJPH[LZ 7SHPU[PMM»Z ([ [VYUL`Z 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ *OPJHNV 0SSPUVPZ ;LS 5V 9LMLY [V -PSL 5\TILY 05;,9*6<5;@ 1<+0*0(3 :(3,: *69 769(;065 :LSSPUN 6MÄJLY 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *VVR *V\U[` 0S SPUVPZ *V\U[` +LWHY[TLU[ *OHUJLY` +P]PZPVU >LSSZ -HYNV )HUR 5( 7SHPU[PMM ]Z :HYP[H .VU aHSLa" (\YLSPH .VUaHSLa H R H (\YLSSPH .VUaH SLa" (YYV^ -PUHUJPHS :LY]PJLZ 33*" <URUV^U 6^ULYZ HUK 5VU 9LJVYK *SHPTHU[Z +LMLUKHU[Z */ :OLYPMM»Z - >,33: 7\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ THKL HUK LU[LYLK I` ZHPK *V\Y[ PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL ;OVT HZ 1 +HY[ :OLYPMM VM *VVR *V\U[` 0SSPUVPZ ^PSS VU 4HYJO H[ WT PU YVVT 33 VM [OL 9PJOHYK 1 +HSL` *LU[LY >LZ[ >HZOPUN[VU :[YLL[ *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK WYLTPZLZ HUK YLHS LZ[H[L TLU[PVULK PU ZHPK 1\KNTLU[! *VTTVU (KKYLZZ! 5VY[O 2LKaPL (]LU\L *OPJHNV 0SSPUVPZ 7 0 5! 0TWYV]LTLU[Z! ;OPZ WYVWLY[` JVUZPZ[Z VM HU PUKP]PK\HSS` V^ULK [V^UOV\ZL YV^ OV\ZL ^P[O H[[HJOLK NHYHNL :HSL ZOHSS IL \UKLY [OL MVSSV^PUN [LYTZ! WH`TLU[ VM UV[ SLZZ [OHU [LU WLYJLU[ VM [OL HTV\U[ VM [OL Z\JJLZZM\S HUK OPNOLZ[ IPK [V IL WHPK [V [OL :OLYPMM I` JHZOPLY»Z JOLJR VY JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL ZHSL" HUK [OL M\SS YLTHPU PUN IHSHUJL [V IL WHPK [V [OL :OLYPMM I` JH ZOPLY»Z JOLJR VY JLY[PÄLK M\UKZ ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ HM[LY [OL ZHSL :HSL ZOHSS IL Z\IQLJ[ [V NLULYHS [H_LZ ZWL JPHS HZZLZZTLU[Z 7YLTPZL ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU -VY PUMVYTH[PVU JVU[HJ[ [OL ZHSLZ KLWHY[ TLU[ -9,,+4(5 (5:,346 305+),9. 33* > +PLOS 9VHK :\P[L 5(7,9=033, 03 -VY IPKKPUN PUZ[Y\J [PVUZ ]PZP[ ^^^ MHS PSSPUVPZ JVT 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY - */6/ -VY IPKKPUN PUZ[Y\J[PVUZ ]PZP[ ^^^ MHS PSSPUVPZ JVT ;OPZ PZ HU H[[LTW[ [V JVSSLJ[ H KLI[ W\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ HUK HU` PUMVY TH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9; 4,5; */(5*,9@ +0=0:065 +,<;:*/, )(52 5(;065(3 ;9<:; *647(5@ (: ;9<:;,, 05 ;9<:; -69 9,.0:;,9,+ /63+,9: 6- 365. ),(*/ 469;.(., 36(5 ;9<:; (::,; )(*2,+ *,9;0-0*(;,: :,90,: 7SHPU[PMM = 4(9.(90;( 7,9(3;( ( 2 ( 4(9.(90;( 96+90.<,A" *0;0-05(5*0(3 :,9=0*,: 05* " :;(;, -(94 -09, (5+ *(:<(3;@ *6 " +(=0+ 1 .90--05" (996> -05(5 *0(3 :,9=0*,: 33*" *0;0)(52 5 ( :<**,::69 05 05;,9,:; ;6 *0;0)(52 :6<;/ +(26;( 5 ( " ;6>5 6- *0 *,96 (5 0330560: 4<50*07(3 *69 769(;065" *(70;(3 65, )(52 <:( 5 ( " 0:9(,3 7,9(3;( ( 2 ( 0:9,(3 7,9 (3;( ( 2 ( 0:9(,3 7 .<A4(5" <50;,+ :;(;,: 6- (4,90*(" <5256>5 6>5 ,9: (5+ 565 9,*69+ *3(04(5;:" <5256>5 6**<7(5;: +LMLUKHU[Z */ 7YVWLY[` (KKYLZZ! >,:; .9(5+ (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- -69,*36:<9, :(3, *65;05<,+ ;6 :OHWPYV 2YLPZTHU (ZZVJ ÄSL 0[ PZ HK]PZLK [OH[ PU[LYLZ[LK WHY[PLZ JVUZ\S[ ^P[O [OLPY V^U H[[VYUL`Z ILMVYL IPKKPUN H[ TVY[NHNL MVYLJSVZ\YL ZHSLZ 7<)30* 56;0*, PZ OLYLI` NP]LU [OH[ W\Y Z\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL LU[LYLK VU (\N\Z[ 2HSSLU 9LHS[` :LY]PJLZ 0UJ HZ :LSSPUN 6MÄJPHS ^PSS H[ ! W T VU 4HYJO H[ > 9HUKVSWO :[YLL[ :\P[L *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO HZ ZL[ MVY[O IL SV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS WYVWLY[`! *VTTVUS` RUV^U HZ >LZ[ .YHUK (]LU\L *OPJHNV 03 7LYTHULU[ 0UKL_ 5V ! ;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H K^LSSPUN ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 >,33: -(9.6 )(52 5( 7SHPU[PMM ] )3(5*( .65A( 3,A ( 2 ( )3(5*( : .65A(3,A *,5 ;<90(5 *(70;(3 *697 ( : 6 5,> *,5 ;<9@ ( : 6 */(:, 4(5/(;;(5 )(52 -,30:( .65A(3,A 3<0: .65A(3,A <5 256>5 6>5,9: (5+ 565 9,*69+ *3(04(5;: +LMLUKHU[Z */ 569;/ :(>@,9 (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KN TLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU +LJLTILY HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWV YH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU 4HYJO H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J [PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L!*VTTVUS` RUV^U HZ 569;/ :(>@,9 (=,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H ZPUNSL MHTPS` OVTL ^P[O H KL[HJOLK JHY NHYHNL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\ SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[ NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[O LY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ [H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\I QLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ [H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H [PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ [P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\Y JOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZ ZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVT TVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9,

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9; 4,5; */(5*,9@ +0=0:065 >,33: -(9.6 )(52 5( (: ;9<:;,, -69 ;/, /63+,9: 6- -09:; -9(52305 469; .(., 36(5 ;9<:; -- (::,; )(*2,+ *,9;0-0*(;,: :,90,: -- " 7SHPU[PMM ]Z 4,30:/( 40;*/,33" 165 . 40;*/,33" *0;@ 6- ;6>5, *65 +64050<4 (::6*0(;065" 75* )(52 5(;065(3 (::6*0(;065 (: : 0 0 ;6 40+(4,90*( )(52 -:)" *(70;(3 65, )(52 <:( 5(;065(3 (::6*0(;065" <5256>5 /,09: (5+ 3,.(;,,: 6- 4,30:/( 40;*/,33 0- (5@" <5256>5 /,09: (5+ 3,.(;,,: 6- 165 . 40;*/ ,33 0- (5@" <5256>5 6>5,9: (5+ 5659,*69+ *3(04(5;:" +LMLUKHU[Z */ 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL 0U [LYJV\U[` 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS VU -YPKH` 4HYJO H[ [OL OV\Y VM H T PU [OLPY VMÄJL H[ >LZ[ 4HKPZVU :[YLL[ :\P[L ( *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO HZ ZL[ MVY[O IL SV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L! 7 0 5 HUK *VTTVUS` RUV^U HZ 5VY[O /HSZ[LK :[YLL[ <UP[ *OPJHNV 03 ;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H JVUKVTPUP\T YLZPKLUJL ;OL W\Y JOHZLY VM [OL \UP[ V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` Z\IKP]PZPVUZ N HUK N VM :LJ[PVU VM [OL *VUKVTPUP\T 7YVW LY[` (J[ :HSL [LYTZ! KV^U I` JLY[PÄLK M\UKZ IHSHUJL I` JLY[PÄLK M\UKZ ^P[OPU OV\YZ 5V YLM\UKZ ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU -VY PUMVYTH[PVU JHSS [OL :HSLZ *SLYR H[ 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL` ;OL >PYIPJRP 3H^ .YV\W >LZ[ 4VUYVL :[YLL[ *OPJHNV 0SSPUVPZ > 05;,9*6<5;@ 1<+0*0(3 :(3,: *69 769(;065 :LSSPUN 6MÄJLY 0 05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9; 4,5; */(5*,9@ +0=0:065 5(;065 :;(9 469;.(., 33*" 7SHPU[PMM ]Z :;,=,5 *058<,.9(50 (2( :;,=,5 + *058<, .9(50" 45 )6:>69;/ *65+6 4050<4 (::6*0(;065" <5256>5 6>5,9: (5+ 5659,*69+ *3(04(5;:" +LMLUKHU[Z */

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 17469.(5 */(:, )(52 5(;065(3 (::6*0(;065 7SHPU[PMM = =0;(30@ +(50=" 63.( +(50=" 469; .(., ,3,*;9650* 9,.0:;9(;065 :@: ;,4: 05* " ;/, > >(3;65 *65 +64050<4 (::6*0(;065 +LMLUKHU[Z */ 7967,9;@ (++9,::! >,:; >(3;65 :;9,,; <50; */0*(.6 03 56;0*, 6- -69,*36:<9, :(3, *65+64050<4 :OHWPYV 2YLPZTHU (ZZVJ ÄSL 0[ PZ HK]PZLK [OH[ PU[LYLZ[LK WHY[PLZ JVUZ\S[ ^P[O [OLPY V^U H[[VYUL`Z ILMVYL IPK KPUN H[ TVY[NHNL MVYLJSVZ\YL ZHSLZ 7<)30* 56;0*, PZ OLYLI` NP]LU [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL LU [LYLK VU 1\S` 2HSSLU 9LHS[` :LY ]PJLZ 0UJ HZ :LSSPUN 6MÄJPHS ^PSS H[ ! W T VU 4HYJO H[ > 9HUKVSWO :[YLL[ :\P[L *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KL ZJYPILK YLHS WYVWLY[`! *VTTVUS` RUV^U HZ >LZ[ >HS[VU :[YLL[ <UP[ *OPJHNV 03 7LYTHULU[ 0UKL_ 5V ! ;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H K^LSSPUN ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU ;OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZ TLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` 03*: N HUK N ;OL Q\KNTLU[ HTV\U[ ^HZ :HSL [LYTZ MVY UVU WHY[PLZ! VM Z\JJLZZM\S IPK PTTLKPH[LS` H[ JVU JS\ZPVU VM H\J[PVU IHSHUJL I` ! W T [OL UL_[ I\ZPULZZ KH` IV[O I` JHZOPLY»Z JOLJRZ" HUK UV YLM\UKZ ;OL ZHSL ZOHSS IL Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWL JPHS [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HUK Z\WLYPVY SPLUZ PM HU` ;OL WYVWLY[` PZ VMMLYLK ¸HZ PZ ¹ ^P[O UV L_WYLZZ VY PTWSPLK ^HYYHU[PLZ HUK ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL X\HSP[` VM [P[SL VY YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V YL]PL^ [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU HUK [V ]PL^ H\J[PVU Y\SLZ H[ ^^^ RHSSLUYZ JVT -VY PUMVYTH [PVU! :HSL *SLYR :OHWPYV 2YLPZTHU (ZZV JPH[LZ 33* ([[VYUL` >H\RL NHU 9VHK :\P[L )HUUVJRI\YU 0SSPUVPZ IL[^LLU ! W T HUK ! W T ^LLRKH`Z VUS` 0


CLASIFICADOS

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Real Estate For Sale 05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 9): *0;0A,5: 5( 7SHPU[PMM ] 9<),5 90=,9( 19 ( 2 ( 9<),5 90=,9( *0;0)(52 5 ( : 0 0 ;6 *0;0)(52 -:) *0;@ 6- */0*(.6 <5 256>5 6>5,9: (5+ 565 9,*69+ *3(04(5;: +LMLUKHU[Z */ 569;/ 96*2>,33 :;9,,; */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 1\UL HU HNLU[ MVY ;OL 1\ KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU 4HYJO H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH [PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L!*VTTVUS` RUV^U HZ 569;/ 96*2>,33 :;9,,; */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H [^V Z[VY` ZPUNSL MHTPS` OVTL ^P[O H [^V JHY KL[HJOLK NHYHNL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PĂ„LK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PĂ„LK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU [PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\I QLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HS P[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:š JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUĂ„YTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PĂ„JH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUĂ„YTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPK KLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ Ă„SL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVU KVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVW LY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469; .(.69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PĂ„JH[PVU PZZ\LK I` H NV] LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LYÂťZ SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PĂ„JH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVY TH[PVU! =PZP[ V\Y ^LIZP[L H[ ZLY]PJL H[[` WPLYJL JVT IL[^LLU [OL OV\YZ VM HUK WT 70,9*, (::6 *0(;,: 7SHPU[PMMÂťZ ([[VYUL`Z 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0*(.6 03 ;LS 5V 7SLHZL YLMLY [V MPSL U\TILY 7( ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YL WVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ 70,9*, (::6*0(;,: 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0*(.6 03 ([[VYUL` -PSL 5V 7( ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 0

Real Estate SERVICES Real Estate For Sale For Sale

21

EDUCATION Real Estate Real Estate Real Estate ÂŁ(O p[LWR HVWi D OD YXHOWD GH OD HVTXLQD For Sale For Sale For Sale

3URJUDPD $GLHVWUDPLHQWR GH &DUSLQWHURV

2SHUDFLRQHV &1& $UPDGR GH JDELQHWHV (QVDPEODGR GH PXHEOHV 'HVDQLPDGR SRU XQ HPSOHR PDO SDJDGR VLQ VDOLGD *XVWDYR VH LQVFULELy HQ HO 3URJUDPD $GLHVWUDPLHQWR GH &DUSLQWHURV GHO 3UR\HFWR *UDQ :HVW 7RZQ

-XVWR VHPDQDV GHVSXpV FRQ QXHYDV DSWLWXGHV HQ DOWD WHFQRORJtD pO IXH FRQWUDWDGR FRPR HQVDP EODGRU GH FDMRQHV HQ XQR GH ORV PiV SUHVWLJLRVRV FUHDGRUHV GH FOyVHWV GH &KLFDJR ÂŁH LQFUHPHQWy VX SDJR /ODPD KR\ ÂŁ6X KLVWRULD GH p[LWR HVWp D OD YXHOWD GH OD HVTXLQD ÂŁ$\XGD HQ FRORFDFLyQ DO HPSOHR DO DFDEDU

4(9*(

§/6@

SIN 3UpVWDPRV SIN 'HXGD SIN &RVWR 3DUD VROLFLWDQWHV HOHJLEOHV

ÂŁ&ODVHV HPSLH]DQ GH PDU]R 6RFLHGDG GH $GLHVWUDPLHQWR *UDQ :HVW 7RZQ _ 1 6DFUDPHQWR %OYG _ &KLFDJR ,/

LEGAL NOTICE

Notice is hereby given, pursuant to “An Act in relation to the use of an Assumed Business Name in the conduct or transaction of Business in the Stateâ€?, as amended, that a certiďŹ cation was registered by the undersigned with the County Clerk of Cook County. Registration Number: D15140817 on February 4, 2015 Under the Assumed Business Name of M&M CONSTRUCTION With the business located at: 2730 N. RIDGEWAY AVE., CHICAGO, IL 60647 The true and real full name(s) and residence address of the owner(s)/ partner(s) is: Owner/Partner Full Name:

MARTIN ACEVEDO Complete Address: 2730 N. RIDGEWAY AVE. CHICAGO, IL 60647, USA

JAMES K. MAREMONT & ASSOCIATES (24953) Attorney for Petitioner 134 N. La Salle St, 9th Floor Chicago, Illinois 60602 STATE OF ILLINOIS, COUNTY OF COOK, ss.Circuit Court of Cook County, County Department, Domestic Relations Division. In re the Marriage of LUIS VARAS GONZALES, Petitioner, and MARIA ISABEL VARAS LOPEZ, Respondent /No. 15D-01210. The requisite afďŹ davit for publication having been ďŹ led, notice is hereby given to you. MARIA ISABEL VARAS LOPEZ, Respondent, that a Petition has been ďŹ led in the Circuit Court of Cook County, Illinois, by the Petitioner, for Dissolution of Marriage and for other relief: and that said suit is now pending. Now, therefore, unless you, the said Respondent, ďŹ le your response to said Petition or otherwise make your appearance therein, in the OfďŹ ce of the Clerk of the Circuit Court of Cook County, Illinois, room 802, Richard J. Daley Center, in the City of Chicago, Illinois, on or before MARCH 23RD , 2015, default may be entered against you at any time after that day, and a Judgment for Dissolution of Marriage Entered in accordance with the prayer of said Petition. DOROTHY BROWN, Clerk 8043 February 20th, February 27th, and March 6th, 2015


22

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Viernes, 20 deViernes, febrero 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

CLASIFICADOS ENVĂ?ENOS SU ANUNCIO: Fecha lĂ­mite para todo clasiďŹ cado es el miĂŠrcoles antes de ediciĂłn 11am PLACE YOUR AD: Deadline for all classiďŹ eds is Wednesday before edition at 11am

Aceptamos: We accept:

tel. (773)252-3534 :: fax. (773)252-4073 :: classad@extranews.net

Su anuncio llega a todo Chicago y 22 suburbios Your weekly ad will reach Chicago and 22 surrounding suburbs Por Favor Cheque Su Anuncio: Somos responsables por errores en anuncios sĂłlo la primera emisiĂłn. Nuestra responsabilidad puede no exceder el costo de un anuncio sencillo. Please Check Out Your Ad: We are responsible for mistakes in ads only at the ďŹ rst edition. Our responsibility may not exceed the cost of a single ad.

BUSINESS OPPORTUNITIES ATENCIĂ“N EMPRENDEDORES! Requisitos; hablar espaĂąol, tener propio auto, ambicioso, carĂĄcter por las ventas y telemarketing. Ofrecemos: salario base comisiĂłn ingreso anual $80k (773) 578-7447

SERVICES MONTIEL HEATING AND A/C *InstalaciĂłn y *ReparaciĂłn **ESTIMADOS GRATIS** Llamar a Ricardo: (312) 806-4807

TUCKPOINT BRICK WORK CONCRETE STAIRS, ACID WASH, ROOFING & SIDING. CHIMENEAS, PLUMBING, BATHROOMS & DRY WALL. 25 AĂ‘OS DE EXPERIENCIA EN CHICAGO EL PAISA (773) 677-6522 YOU ARE APPROVED!! Buen Credito, Mal Credito ESTA APROVADO!! Acceptamos MatrĂ­cula! Pregunte por Lety Good Credit, Bad Credit, Filed Bankruptcy? °Gran Inventario Bueno Bonito y Barrato! CHECK OUT OUR INVENTORY Good Reliable Cars To Drive Out www.transitmotor.com Call Today, Drive Today! 1-708-832-0500 749 Torrence Ave. Calumet City, IL 60409

DENTISTA BUENO Y BARATO Frenos Tradicionales: sólo $2,999 (precio-regular $1,200) minimo 20/al mes ORTHODONTICS AND GENERAL DENTISTRY 723 Elm St, Suite 21 Winnetka, IL 60093 Llame hoy, para hacer una cita (224) 255-6133 ¥ASEGURE A SU FAMILIA! con un buen plan mÊdico y dental familiar por solo $69.95 al mes con una compaùía de mas de 30 aùos GH FRQ¿DQ]D 7RGRV &DOL¿FDQ copagos muy bajos y sin ningun deductible por aùo. Se buscan agentes independientes con oportunidad de crecer llame al 954-240-9220 o vea la pagina www.javier9220. getfamilycare.com We Speak English also insure your entire family for $69.95 a month for a medical, dental coverage nationwide...

EMPLOYMENT ARANDA TRUCKING INC. Solicita Truck Drivers Con Licencia CDL-A. Viajes a Texas Hasta $1,500. Posición Inmediata. (361) 562-2638 / (847) 775-9484 CAPATAZ DE PINTURA Exp-w-drywall carpintería ligera. 'HEH KDEODU OHHU FRQ ÀXLGH] InglÊs. Proyectos clientes / equipo, vehículos, herramientas / equipos Resp. (847) 902-9911 NORTH SHORE HELP WANTED Cashiers and Car wash attendants needed for city and suburban locations. Apply at 2550 N. Pulaski Rd. Chicago, IL

JAPANESE RESTAURANT HIRING!! Newly open Japanese restaurant at downtown Elmhurst is now hiring for the following full time positions: Kitchen Chef & Kitchen Helper. No experience required, we will train. Must have self transportation Please contact Mike @ (630) 740-2238 LEGACY EXPRESS TRUCKING IS HIRING!! We’re looking for company drivers and owner ops. Plenty of work! Home daily! Local and regional work available No force dispatch. Great pay and very friendly environment $1000 sign on bonus for company drivers Contact Rich or Issa @ (708) 897-0580

SE SOLICITA CARGADORES Y CHOFERES CON LICENCIA CLASE C, B o A PARA COMPAĂ‘Ă?A DE MUDANZA EN NORTHBROOK EXCELENTE PAGO!! POR FAVOR LLAME AL (847)272-9988 THE PRODUCE CENTER Supermercado solicita CAJERAS/OS para Deli y Abarrotes. Aplicar en persona: 5820 N. Milwaukee. Chicago, IL (773) 775-3200 TRABAJADORES PARA LA TEMPORADA DE INVIERNO Se Solicita: Paliadores De Acera, Conductores Con CDL, Supervisores De Ruta, Conductores De Camiones De Sal. Chicagoland/ Suburbs GANE $15 A $60 La Hora! Llame Ya, (773) 278-8467 ext:7017 TRABAJO-DE-LIMPIEZA (SOUTH CHICAGO/ SOUTH SUBURBS)TO CLEAN OUR CUSTOMERS HOMES, BILINGUAL-ENGLISH-SPANISH PAY$10-$14/ HR,PAID VACATION, ACCESS TO COMPANY CAR (708) 599-7000

DRIVERS: Dedicated OTR Lanes hauling PODS! CO and O/O drivers welcome! Target 2900 mpw, $3K sign-on bonus, 401K, Vision, Dental, Medical, Holiday pay! Chicago location. Call Gil today 855-315-0028

APARTMENT APARTAMENTO GRANDE EN HUMBOLDT Park, 3-recamaras, salacomedor-cocina-pisos de madera, para Marzo 1, Renta $1,000 (773) 583-5449 DIVISION/LAWNDALE 4 bloques al west del Humboldt Park. 1er piso-y-2do piso, 1 dormitorio, sala, cocina y comedor, $550, no incluye utilidades. Llamar al: (773) 988-1402 FULLERTON & PULASKI5 ROOMS, 2 BEDROOMS, PRQWK GHSRVLW UG ÀU apt. APPLIANCES, LAUNDRY, NO PETS, SECTION 8 WELCOME! (847) 928-1259 REOMODELED 1 BEDROOM APARTMENT ARMITAGE/ KENNETH:living room-dining room-kitchen. Includes: heatKRW ZDWHU KDUZRRG ÀRRUV $725/month (773) 583-5449 SPACIOUS3 BEDROOM IN HUMBOLDT Park. w/living/ dining rooms, kitchen, hardwood ÀRRUV IRUFHG DLU KHDW Available March: $1,000/rent (773) 583-5449

([LUJP}U 3HUKSVYKZ (U\UJPL Z\ KLWHY[HTLU[V WVY Z}SV K}SHYLZ H SH ZLTHUH

ITEMS FOR SALE VENDO ~ EQUIPO~ PARA~RESTAURANTES TIENDAS DE ABARROTES Y PANDERĂ?A! Estufas Vulcan Nuevas, Warmers de Comida, Hornos Convencionales, Freidoras, Conjeladores, Coolers (para preparar), Rolling Coolers, Planchas, Zinc, Maquinas de Hielo, Frezzers para Nieve, Parrilla, Mesas de Acero inoxidable, Zinc de 3 Compartimentos, 2 Mixers para Masa Etc... Al mejor Precio (773) 807-7700

7SHJL `V\Y HKZ PU V\Y *SHZZPĂ„LKZ :,*;065

HELP WANTED


CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Friday, February 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

HELP WANTED

¡ESTÁ DANDO APLICACIONES! EN PEACOCK ENGINEERING 1001 W. Crossroads Parkway Romeoville, IL 60446

Desea rentar su apartamento? En EXTRA te podemos ayudar. Llamenos: 773.252.3534

Estamos contratando: <dgXZX[fi\j KiXYXaf \e c e\X Fg\iX[fi\j Zfe \og\i`\eZ`X C`[\i\j [\ c e\X Zfe \og\i`\eZ`X Todos los turnos Aplicaciones disponibles de Lunes a viernes en horario de 8am-8pm ofreciendo trabajos fijos y a largo plazo :lXchl`\i gi\^lekX ccXd\ X1 <c`k\ Fe J`k\ F]ÔZ\1

630-755-4720 o 630-755-4737

;36/ %8 1-(;%= %-64368 PROSPECT AIR SERVICES, Inc. Is accepting application for the following FT/PT positions: G8JJ<E><I J<IM@:< 8JJ@JK8EK 8@I:I8=K :C<8E<IJ A8E@KFI@8C GFJ@K@FEJ G8JJ<E><I 8JJ@JK8EKJ $ D8EP FGGFIKLE@K@<J =FI 8;M8:<D<EK

For appointment an interview,

Gc\Xj\ ZXcc ..* ,/,$0(()

SERVICES

TRABAJO EN GENERAL Debe estar dispuesto a trabajar en línea de producción en ambiente apresurado.

*** WORK AT O’HARE ! *** PROSPECT AIR SERVICES, Inc. Have immediate openings for: K@:B<K 8><EKJ 8@I:I8=K :C<8E<IJ ;I@M<IJ :;C efk i\hl`i\[ G8JJ<E><I 8JJ@JK8EKJ $=lcc Xe[ GXik k`d\ gfj`k`fej

Asignación de largo plazo con tiempo extra disponible Ambiente frío para compañía empacadora de comida a alta velocidad.

NO EXPERIENCIA NECESARIA BILINGÜE ES UNA VENTAJA 1er Turno 3:30am-2pm | 2º Turno 1:30pm-12am

APLICA HOY Y EMPIEZA MAÑANA:

!I<HL@I<D<EKJ! Candidates must be able to work variable shifts and weekends.

Lunes - Viernes 4am-7pm Pregunta por Elite Staffing @ Employee entrance

Past pre-employment 5 years background check.

720 Center Ave. Carol Stream, IL

APPLY IN PERSON Mon-Sat 07:00am- 4:00 pm. O’Hare Office (Terminal 2, Mezzanine level) E.O.E

630.474-4448

23


24

Viernes, 20 deViernes, febrero 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.