Extra Newspaper Issue March 13, 2015

Page 1

LOCALES Nuevo nombre y lugar para Festival de Logan Square | Logan Square festival gets new name p12

Friday, March 30 2012 :: www.extranews.net

LOCALES

p8

I1S GRAT E FRE

ABUELA ACUSADA DE ASESINATO March 13, 2015 | extranews.net

Little Village grandmother accused of killing granddaughter

>> CeaseFire funding shot down p4-5

EXTRA Illustration


2

Viernes, 13 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

BE HAPPY AND COLOR COLOREA EL PINGUINO Y GANA!

!

N Enter to WI

$100

a pree shopping s

Ent ra

G $100 paAr NA y

dia de c a un ompras

Name/ Nombre Age/Edad Phone/ NĂşmero telefĂłnico Zip Code/ Codigo Postal Lleva tu dibujo coloreado al Centro de Servicio al Cliente ubicado en Center Court, antes del 16 de marzo.

7501 West Cermak Road North Riverside, IL 60546 708.442.1111 Reglas del Concurso: t Colorea pingĂźino usando marcadores, t %PT HSVQPT EF FEBEFT B BĂ—PT Z B crayones, brillo o pintura BĂ—Ps t Anota tu nombre, nĂşmero de telĂŠfono, t -PT HBOBEPSFT TFSĂˆO BOVODJBEPT EVSBOUF FM edad y cĂłdigo postal &WFOUP $MVC *OGBOUJM EF 1BTDVB FM TĂˆCBEo t Lleva tu dibujo antes del 16 de marzo al 21 de marzo Centro de Servicio al Cliente ubicado en Center Court t %FCFT FTUBS QSFTFOUF QBSB HBOBr

Contest Rules: t 5Xo age groups: 5 to 7 years old and 8 to t $PMPS QFOHVJO VTJOH NBSLFST DSBZPOT, glitter or paint 10 years old t 8JnOFST XJMM CF BOOPVODFd during the Kids t 'JMM JO ZPVS OBNF QIPOF OVNCFS BHF and zip code Club Easter Event, Saturday, March 21 t #SJOH UIF ESBXJOH CZ .BSDI UP UIF $VTUPNFr t .ust be present to Xin Service Center located in Center Court


EVENTOS | EVENTS

Friday, March 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

3

EXTRA-GRAM Two Languages Una Voz 3906 W. North Ave., Chicago, IL 60647 p. (773)252-3534 | f. (773)252-6031

Published by: City-Suburban Community Newspapers Inc. Publisher Mila Téllez Associate Publisher Nile Wendorf Editorial Director Alex V. Hernandez Production Director Laura C. Vergara Translations Víctor Flores Graphic Design Israel Reza Web Manager Jose Estrada Copy Editors Nicole Weddington & Mayra Buitrón Classified & Display Ads (773) 252-3534 Web extranews.net Newsletter newsletter.extranews.net E-mail noticias@extranews.net Office Hours 4 days a week Mon. - Thur. 9 a.m. - 5 p.m. Horario 4 dias de la semana Lunes-Jueves 9 am - 5 pm El Periódico Comunitario Bilingüe EXTRA, se publíca semanalmente el Viernes por City-Suburban Community Newspapers, Inc. y circula en Chicago y los suburbios. Las tarifas de anuncios pueden obtenerse llamando a nuestras oficinas al (773) 252-3534.

Oraciónes para Rose | Pray for Rose Foto por EXTRA | Photo by EXTRA Un altar bajo un viaducto en Av. Fullerton Oeste cerca de la Vía Rápida Kennedy muestra un dibujo de Derrick Rose con las palabras “PRAY-4ROSE”. El comentador de Reddit Nonoyeaigotit colocó primero una foto del memorial el domingo en Reddit. ¡Queremos ver sus fotos! Envíelas a photo@extranews.net. A shrine under a viaduct on West Fullerton Avenue near the Kennedy Expressway features a drawing of Derrick Rose with the words “PRAY-4ROSE” on it. Reddit commenter Nonoyeaigotit first posted a photo of the memorial Sunday on Reddit. We want to see your photos! Send them to photo@extranews.net.

EXTRA Bilingual Community Newspaper is published weekly on Friday, throughout Chicago and its surrounding suburban areas by City-Suburban Community Newspapers, Inc. Advertising rates may be obtained by calling (773) 252-3534.

leader post

DEL EDITOR FROM THE EDITOR Alex V. Hernandez Gerente de edición | Managing Editor editor@extranews.net

L

a historia de nuestra portada esta edición se enfoca en CeaseFire Illinois, la organización antiviolencia que usa a ex pandilleros para mediar la violencia en las calles. Vio sus fondos congelados de pronto la semana pasada y es la última estocada a recortes presupuestarios del Gob. Rauner - páginas 4-5. En el crimen, una mujer de La Villita es acusada de asesinar a una infanta con una herramienta de poder la mañana del lunes. A la hora de edición ella estaba bajo custodia policial y esperaba asistir a corte de fianza- página 8. Y en deportes, tenemos una revisión a la temporada 2015 de Medias Blancas y el juego de baloncesto a beneficio de Guerreros Urbanos de la YMCA este sábado- páginas 18-19. Q

O

ur cover story this week focuses on CeaseFire Illinois, the antiviolence organization that uses former gang members to mediate violence in the streets. It had its funding frozen suddenly last week and is the latest casualty of Governor Bruce Rauner’s budget cuts p.4-5. In crime, a Little Village woman is accused of killing an infant with a power tool on Monday morning. At press time she was in police custody and waiting to appear in bond court - p 8. And in sports, we have a preview of the White Sox 2015 season and the YMCA’s Urban Warriors charity basketball game this Saturday - p18-19. Q

13 de Marzo

March 13

Feria de Nutrición YMCA

YMCA Nutrition Fair

YMCA McCormick Tribune, 1834 N. Lawndale | 6 a 8 pm | Gratis Únasenos a clases de ejercicio gratis, juegos y rifas, tanto como a botanas saludables y demostraciones de cocina. Habrá nutricionistas a la mano para contestar preguntas.

McCormick Tribune YMCA, 1834 N. Lawndale Ave. | 6 p.m. – 8 p.m. | Free Join us for free fitness classes, games, raffles as well as healthy snacks and cooking demonstrations. Nutritionists will be on hand to answer questions.

14 de Marzo

March 14

Marcha Padres pro Paz y Justicia

Parents for Peace and Justice Peace March

Empieza en el bloque 53oo oeste de Calle Oakdale | 12:30 pm | Gratis Marcha de paz en honor a Alexandria Burgos de 18 años que fue baleada el año pasado luego de acabar su turno en la YMCA de un suburbio del noroeste.

Starts at 5300 W. Oakdale St. | 12:30 p.m. | Free A peace march is in honor of Alexandria Burgos, an 18-year-old who was shot last year after finishing up a shift at a northwest suburban YMCA.

15 y 16 de Marzo

March 15 - March 16

Circo Cerveza Lagunitas

Lagunitas Beer Circus

Destiladora Lagunitas, 1843 S. Av. Washtenaw | 12 pm | $40 Aquí es donde la cerveza se halla en la cima. Mientras liba cerveza, disfrute a más de 70 artistas circenses, incluida, una función burlesca todo el día, arte a gran escala, entretenimiento y más.

Lagunitas Brewing Company, 1843 S. Washtenaw Ave. | Noon | $40 This is where craft beer meets the big top. While sipping on brews, enjoy over 70 circus performers, including an all-day burlesque show, carnival rides, large-scale art and entertainment, and more.


4

PRIMERA PLANA | COVER STORY

Viernes, 133de Viernes, demarzo enero del del 2015 2014 :::: Extra ExtraNewspaper Newspaper||Leader LeaderPost Post

Rauner: Cesa fondos a CeaseFire

>>Recortes presupuestarios por Rauner paralizan a CeaseFire >> English version p05 :\Xj\=`i\ @cc`ef`j j`im\ X (/ Zfdle`[X[\j en Chicago y seis comunidades de Rockford a St. Louis Este fuera de la ciudad, mediando casi 700 conflictos en esas comunidades de alto riesgo sólo el año pasado. :\Xj\=`i\ @cc`ef`j \j jfZ`f [\ ki\j :\etros de Trauma Nivel 1 en Chicago (Christ Advocate, John Stroger y Northwestern Memorial) y proveyó más de 1,300 respuestas de hospital individual para prevenir tiroteos en venganza sólo en 2014, 80 por ciento de los cuales involucraron a gente de fuera de barrios de CeaseFire. FÔZ`Xc\j dle`Z`gXc\j gifp\ZkXe hl\ recortes de Rauner significarían

1,000 policías menos,

$130 millones en recortes a la CTA y

pérdida de cuidado diurno subsidiado a 60,000 niños. <ecXZ\ :\Xj\=`i\ @cc`ef`j Zfe :ifn[i`j\1 _kkgj1&&nnn%Zifn[i`j\%Zfd&n\ZXecureviolence/fundraiser/ceasefireillinois <ecXZ\ g\k`Z` e :\Xj\=`i\ @cc`ef`j :_Xe^\%fi^1 _kkg1&&Z_e%^\&(:A)Ol\ Q

por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores

L

a última estocada del Gob. Rauner, recortes severos a presupuesto de CeaseFire Illinois. “Llevará tiempo restaurar la salud fiscal de Illinois. Llegó la hora de iniciar un rumbo correcto luego de años de malgasto financiero”, dijo Rauner al presentar su presupuesto 2016 propuesto al Senado de Illinois el 18 de febrero. “Es ahora o nunca para Illinois. Es hora de hacer o quebrar. Previo a la presentación del presupuesto, Rauner emitió una orden ejecutiva el 12 de enero que ordenó congelar el gasto ilimitado del estado. Ordenó dejar de conceder contratos y concesiones e instruyó la venta de propiedad estatal sobrante. A causa de esa orden, John Maki, director ejecutivo de la Autoridad de Información de Justicia Criminal de Illinois (ICJIA, por sus siglas en inglés), envió el miércoles pasado una carta a Jalon Arthur, director de programa de CeaseFire Illinois, informándole que se suspendería el subsidio a CeaseFire de inmediato por el resto del año fiscal 2015. La ICJIA administra la concesión estatal de CeaseFire y Maki dijo que la suspensión se debió “a apropiación insuficiente de fondos”. Además de congelar los $4.525 millones prometidos a CeaseFire el año fiscal 2015, el presupuesto 2016 propuesto por Rauner recorta 60 por ciento de fondos a la organización. CeaseFire Illinois es la rama de la Organización Cura a la Violencia, que hasta el miércoles pasado operaba 24 sitios en todo el estado. “Sólo podemos mantener tres sitios del programa sin subsidio estatal”, dijo Kathy Buettner, directora de comunicaciones de Cura a la Violencia. “El presupuesto CeaseFire es 85 a 90 por ciento pagado por la concesión estatal”. Los tres programas aún abiertos son la Iniciativa Respuesta Hospital CeaseFire en toda la ciudad y los programas Garfiel Oeste/Humboldt Oeste y Englewood. Los recortes propuestos y la orden ejecutiva buscan resolver el faltante de $1,600 millones del presupuesto 2015 y el sombrío déficit estructural de $6,200 millones que el estado enfrenta en 2016. Rauner depende de recortes severos en vez de crear o elevar impuestos para balancear las finanzas estatales.

“Cada dólar que gastamos innecesariamente en el gobierno no puede usarse para ayudar a nuestros ciudadanos más vulnerables”, dijo Rauner de su orden ejecutiva. “Debemos dar los pasos necesarios para asegurar que Illinois sea el estado más compasivo y competitivo de la nación”. Pero líderes comunitarios, socios de CeaseFire y Demócratas del estado piensan que a Rauner no le importan las vidas de miembros de la comunidad en los barrios más violentos de la ciudad. “Es una vergüenza ya que esto no es un juego. Esto es serio”, dijo el Pastor Rubén Escobar, de Padres pro Paz y Justicia en Humboldt Park. Él se molestó al saber de los recortes al subsidio. “El gobernador ha dado a nuestra comunidad una sentencia de muerte”. Un ex empleado del programa Cease Fire en Garfiel Oeste/Humboldt Park Oeste, lo dejó hace años a causa de la incertidumbre tocante a subsidio, que él describió como “altibajos” año con año. Pero incluso a él le sorprendió cuán profundo fueron los recortes de Rauner para paralizar a CeaseFire. “Evitar matar es la mayor cosa que CeaseFire hace”, dijo él. “La policía no puede evitar que las cosas sucedan como lo hacen los de CeaseFire. Ellos no tienen respeto ni confianza de pandillas. Pero la policía trabaja brazo con brazo con CeaseFire… eso es algo bello”. Fundado en 1995, CeaseFire lanzó su primer programa en el barrio Garfield Park Oeste. Según la organización, ese programa inaugural pudo lograr una baja de 67 por ciento en tiroteos y muertes usando interruptores. Sin embargo, el programa también ha enfrentado controversia por contratar a ex pandilleros para fungir como interruptores para mediar esfuerzos antiviolencia. El documental “Los Interruptores” de 2011 se enfocó en los esfuerzos de tres interruptores de violencia y recibió atención amplia ya que filmar la historia tuvo lugar en un año en que Chicago llamó la atención nacional por los crímenes violentos y asesinatos que plagaban la ciudad. “¿Dónde está la compasión a presupuesto que presenta Rauner?”, preguntó la Sen. Estatal Iris Y. Martínez (D-Chicago). Ella es la co-jefa del Comité Latino y dijo que Demócratas del estado están abiertos a reunirse con Rauner para apretar el cinturón del estado, pero no a expensas de programas como CeaseFire y otros que solventan la violencia, abuso de substancias, el enfermo mental y la educación superior. “Sabemos el impacto negativo que los recortes tienen en nuestra comunidad”, dijo

ella. “Rauner presentó un presupuesto sin entrada popular y piensa que él puede cortar, cortar y cortar sin tener un efecto adverso en esas comunidades. De otra forma, se tendrá más gente yendo a salas de emergencia y a prisión, lo que a largo plazo será más costoso al estado”. Buettner dijo a EXTRA el martes que datos compilados por CeaseFire de la decisión del ex Gob. Blagojevich de recortar $6.2 millones en subsidio concesión a la organización en 2007 mostró que la última vez que la organización sufrió una crisis de esta magnitud hubo un aumento de 400 tiroteos y 50 muertes en Chicago ese año. “Congelar el gasto más bien cierra totalmente nuestro programa”, dijo Mary Johnson, directora ejecutiva de Corazón en Cícero, organización socia de CeaseFire. “Tuvimos que despedir de inmediato a nuestros empleado y supervisor de alcance, o sea al personal núcleo que trabaja en la comunidad, ya que sus puestos eran cubiertos en total por la concesión estatal”. La decisión de congelar la concesión estatal la molestó más a ella ya que fue precipitada. “Una cosa es recortar programas al inicio de un año fiscal, pero al menos la organización tendrá tiempo de prepararse y hacer saber a la comunidad qué servicios ya no se ofrecerán”, dijo ella. “Pero cuando literalmente se recortan programas en minutos, va en detrimento de muchos niveles ya que no hay tiempo para prepararse”. Ella describió los recortes de servicio como devastadores a la comunidad ya que el año pasado Corazón pudo impactar positivamente a más de 885 vidas y ella temía que la violencia en la ciudad subiese ligeramente como resultado de la falta de fondos del programa en Cícero. “Somos un programa muy bien conocido y respetado en la comunidad”, dijo ella. “Tenemos una gran asociación con la Policía de Cícero para ayudar a parar homicidios”. El martes, socios de CeaseFire entregaron de mano una carta en la oficina del gobernador en Chicago pidiendo a Rauner revisar personalmente el programa CeaseFire, sus evaluaciones externas y su record de 14 años salvando vidas. Y a la hora de edición, socios de CaseFire esperaban también viajar a Springfield a abogar por restaurar los fondos 2015 y el subsidio total de $4.7 millones a CeaseFire en el presupuesto 2016. CeaseFire también acepta donativos en Crowdrise, sitio de recurso público en la Red usado para reunir donativos caritativos, y ha lanzado una petición Change.org para restaurar su subsidio estatal. Q


PRIMERA PLANA | COVER STORY

Friday, March 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

5

Rauner budget cuts cripple CeaseFire

>> Rauner freezes CeaseFire funding without warning <<Versión en Español p04 by Alex V. Hernandez managing editor

T

he latest casualty of Gov. Bruce Rauner’s severe budget cuts is CeaseFire Illinois. “It will take time to restore Illinois to fiscal health. Now is the time to start on a responsible path after years of financial recklessness,” said Rauner, when he presented his proposed 2016 budget to the Illinois Senate on Feb. 18. “It is now or never for Illinois. It is make or break time.” Ahead of his budget presentation, Rauner issued an executive order on Jan. 12 that also ordered a freeze of the state’s discretionary spending. This order stopped the awarding of contracts and grants and instructed the sale of surplus state property. Because of that order, John Maki, executive director of the Illinois Criminal Justice Information Authority (ICJIA), sent a letter last Wednesday to Jalon Arthur, program director for CeaseFire Illinois, informing him that CeaseFire’s funding would be suspended effective immediately for the rest of fiscal year 2015. The ICJIA administers CeaseFire’s state grant and Maki said the suspension was due “to an insufficient appropriation of funds.” In addition to freezing the $4.525 million promised to CeaseFire in fiscal 2015, Rauner’s proposed 2016 budget also cuts funding to the organization by 60 percent. CeaseFire is the Illinois branch of the Cure Violence Organization, which until last Wednesday operated 24 facilities across the state. “We’re only able to maintain three program sites without state funding,” said Kathy Buettner, director of communications for Cure Violence. “The CeaseFire budget is about 85 to 90 percent paid for by the state grant.” The three programs still open are the citywide CeaseFire Hospital Response Initiative, the West Garfield/West Humboldt program and the Englewood program. The proposed cuts and executive order are aimed at addressing the state’s $1.6 billion budget shortfall for 2015 and the looming $6.2 billion structural deficit the state faces in 2016. Rauner is relying on severe budget cuts instead of creating or raising taxes to balance the state’s finances. “Every dollar that we spend unnecessarily in government cannot be used to help our most

vulnerable citizens,” Rauner said of his executive order. “We must take every step necessary to ensure Illinois becomes the most compassionate and competitive state in the nation.” Yet community leaders, CeaseFire’s partners and state Democrats think Rauner is being reckless with the lives of community members in the city’s most violent neighborhoods. “It’s a shame because this is not a game. This is serious,” said Pastor Ruben Escobar, of Parents for Peace & Justice in Humboldt Park. He was outraged when he learned of the funding cuts. “The governor has given our community a death sentence.” A former employee of the West Garfield/ West Humboldt CeaseFire program, he left years ago because of the uncertainty regarding funding, which he described as going “up and down” from year to year. But even he was surprised at how deeply Rauner’s current cuts were crippling CeaseFire. “Preventative killing is the biggest thing CeaseFire does,” he said. “Cops can’t stop things from happening the way the guys at CeaseFire can. They just don’t have that respect or trust from gangs. But police working hand and hand with CeaseFire…that’s a beautiful thing.” Founded in 1995, CeaseFire launched its first program in the West Garfield Park neighborhood. According to the organization, that inaugural program was able to achieve a 67 percent drop in shootings and killings using interrupters. However, the program has also faced controversy for hiring former gang members to serve as interrupters to mediate anti-violence efforts. The 2011 documentary “The Interrupters” focused on the efforts of three violence interrupters and received widespread attention as the film’s story took place over a year in which Chicago drew national headlines for the violent crimes and murders plaguing the city. “Where is the compassion for this budget Rauner’s presenting,” said state Sen. Iris Y. Martinez (D-Chicago). Martinez is the Latino Caucus’s co-chair and said state Democrats are open to meeting with Rauner to tighten the state’s belt, but not at the expense of programs like CeaseFire and others that address violence, substance abuse, the mentally ill and higher education. “We know the negative impact that these cuts will have on our community,” she said. “Rauner presented a budget without a revenue stream and he thinks we can cut, cut and

cut without having an adverse affect on these communities. Otherwise, you’re going to have more people showing up at emergency rooms and jails, which in the long term will be more costly to the state.” Buettner told EXTRA on Tuesday that data compiled by CeaseFire from former Gov. Rod Blagojevich’s decision to cut $6.2 million in grant funding from the organization in 2007 showed that the last time the program suffered a funding crisis of this magnitude there was an increase of 400 shootings and 50 killings in Chicago for that year. “The spending freeze actually shut down our program entirely,” said Mary Johnson, executive director of Corazon in Cicero, a CeaseFire partner organization. “We had to immediately lay off our outreach worker and outreach supervisor, which is the core staff that works in the community, because their positions were completely covered by the state grant.” The decision to freeze the state grant shocked her the most because it was so sudden. “It’s one thing to cut programs at the start of a new fiscal year, but at least organizations will have time to prepare and let the community know which services will no longer be offered,” she said. “But when you literally cut programs from one hour to the next, that is detrimental on so many levels because there is no time to prepare.” She described the service cuts as devastating to the community because over the past year Corazon was able to positively impact over 885 lives and she feared community violence will slightly increase as a result of the Cicero program’s lack of funds. “We’re a very well-known and well-respected program in the community,” she said. “We have a great partnership with the Cicero police to help stop homicides.” On Tuesday, CeaseFire partners handdelivered a letter to the governor’s Chicago office asking Rauner to personally review the CeaseFire program, its external evaluations and its 14-year track record in saving lives. And at press time, CeaseFire partners were also expected to travel to Springfield to advocate for restoration of the 2015 funds and the full funding of $4.7 million for CeaseFire in the 2016 budget. CeaseFire is also taking donations at Crowdrise, a crowd sourcing website used to raise charitable donations, and have launched a Change.org petition to restore its state funding.Q

:\Xj\=`i\ @cc`ef`j j\im\j (/ Zfddle`ties in Chicago and six communities from Rockford to East St. Louis outside of the city, mediating almost 700 conflicts in these high-risk communities just last year. :\Xj\=`i\ @cc`ef`j `j gXike\i\[ n`k_ Chicago’s three Level l Trauma Centers (Christ Advocate, John Stroger and Northwestern Memorial) and provided over 1,300 individual hospital responses to prevent retaliatory shootings in 2014 alone, 80 percent of which involved people outside of CeaseFire neighborhoods. :`kp f]ÔZ`Xcj gifa\Zk IXle\iËj proposed cuts would mean:

1,000 fewer cops,

$130 million in cuts to the CTA and

60,000 kids losing subsidized daycare. :\Xj\=`i\ @cc`ef`j :ifn[i`j\ c`eb1 https://www.crowdrise.com/wecancureviolence/fundraiser/ceasefireillinois :\Xj\=`i\ @cc`ef`j :_Xe^\%fi^ g\k`k`fe link: http://chn.ge/1CJ2Xue Q


6

LOCALES | LOCAL

Viernes, 13 de marzo Vier 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

La policía advierte de asaltos sexuales en Belmont-Cragin

Allanamiento a negocios de Humboldt Park por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores Negocios de un área comercial de Humboldt Park fueron allanados el fin de semana. Los allanamientos sucedieron el domingo en múltiples negocios en Plaza Kedzie, 800 N. Av. Kedzie en Chicago. Múltiples tipos negros salieron de vagonetas, forzaron las puertas traseras de múltiples negocios adjuntos en el área comercial y luego usaron contenedores de basura para sacar y llevarse $67,000 en

por Luis Badillo trad. Víctor Flores

ropa y mercancía robada, dijo la policía. Autoridades piden a dueños de negocios asegurar siempre las puertas de acceso con candados comerciales y activar aparatos de alarma y grabación en video al salir del edificio. Si los confronta un asaltante, estar calmados y grabarse características físicas únicas (p.e., cicatrices, complexión, acné, dientes). Nunca seguir a un asaltante – en vez de eso, proveer información a la policía. Cualquiera con información tocante a los allanamientos debe llamar a detectives Área Norte, 312-744-8263. Q

Dos mujeres fueron asaltadas sexualmente en dos ataques separados en el barrio Belmont Cragin la mañana del lunes. El primer ataque sucedió en el bloque 300 N. Av. Mason a las 8:35 am. La policía dice que el atacante se acercó a la mujer de 38 años y empezó una conversación de naturaleza sexual. Luego el tipo expuso su pene antes de huir al sur de Av. Mason. Más tarde ese día, el ofensor asaltó a una mujer de 36 años en el bloque 2200 N. Av. Mango cerca de las 9:40 am. El atacante tocó las posaderas de la víctima y se estiró para tocarle el área genital. Cuando la víctima volteó la cara para enfrentar al agresor, el tipo se había bajado los pantalones y empezó a masturbarse an-

tes de huir al este de Av. Palmer, dijo la policía. El atacante es descrito como hispano, de 16 a 18 años, de 5 pies 7 pulgadas y de unas 135 a 170 libras. También se dijo que él tiene cabello café, complexión delgada y fue visto llevando capucha negra. La policía urge a residentes estar conscientes de sus alrededores, poner atención especial a gente que vaga por el área y reportar cualquier actividad sospechosa y caminar en pareja. Los residentes deberían estar calmados y cumplir si se enfrentan a un agresor; tratar de recordar descripciones únicas del ofensor (p.e., cicatrices, discapacidades, acné, dientes, etc.) y marcar 911 de inmediato para proveer una descripción detallada del ofensor. Cualquiera con información sobre esos incidentes debe llamar a Detectives Área Norte, 312-744-8261. Q

Foto cortesía de www.themudflats.net

Foto cortesía de iStock

Business burglaries in Humboldt Park by Alex V. Hernandez managing editor Businesses in a Humboldt Park strip mall were burglarized over the weekend. The burglaries happened to multiple businesses at Chicago Kedzie Plaza, 800 N. Kedzie Ave., on Sunday. Around 6 a.m., multiple black men exited vans, used force to enter through the rear doors of multiple adjoining businesses in the strip mall and then used garbage containers to conceal and carry $67,000 worth of stolen clothes

and merchandize, police said. Authorities are asking business owners to always secure access doors with commercial locks and to activate alarm and video recording devices when leaving the building. If confronted by an assailant, remain calm and remember any unique physical characteristics (ie. scars, limp, acne, teeth). Never pursue a fleeing assailant—instead provide the information to the police. Anyone with information regarding these burglaries should call Area North Detectives at 312-744-8263. Q

Police warn of sexual assaults in Belmont Cragin by Luis Badillo Two women were sexually assaulted in two separate attacks in the Belmont Cragin neighborhood Monday morning. The first attack happened in the 300 block of N. Mason Avenue at 8:35 a.m. Police say the attacker approached a 38-year-old woman and began to engage in a conversation of a sexual nature. The man then exposed his penis before fleeing southbound on Mason Avenue. Later that day the offender assaulted a 36-year-old woman on the 2200 block of N. Mango Avenue at approximately 9:40 a.m. The attacker grabbed the victim’s buttocks and reached around to grab her groin area. When the victim turned to face the offender, the man had pulled his pants down and

began masturbating before walking eastbound on Palmer Avenue, police said. The attacker is described as a Hispanic male, 16 to 18-years-old, standing 5-foot 7 and between 135 to 170 pounds. He is also said to have brown hair, a light complexion and was last seen wearing a black hoodie. Police are urging residents to be aware of their surroundings, to pay special attention to people loitering in the area and to report any suspicious activity and walking in pairs. Residents should remain calm and comply if confronted by an offender, try to remember unique descriptors of the offender (i.e. scars, limp, acne, teeth, etc.) and to call 911 immediately to provide a detailed description of the offender. Anyone with information on these incidents should call Area North detectives at 312-744-8261. Q


7

Friday, March 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

VENTA DE UN DÍA

AHORRA 3O%-7O% POR TODA LA TIENDA COMPRA EL SÁBADO, 14 DE MARZO DE 9 A.M.-11 P.M. (¡ES UNA VENTA TAN GRANDE QUE NO CABE EN UN DÍA!)

TAMBIÉN COMPRA EL VIERNES, 13 DE MARZO DE 9 A.M.-1O P.M. LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA INFORMACIÓN LOCAL.

OFERTAS DEL DÍA DE LA VENTA DE UN DÍA ARTÍCULOS ESPECIALMENTE SELECCIONADOS, ¡A PRECIOS TAN BAJOS QUE NO NECESITAS UN PASE DE AHORRO! ¡DISPONIBLES TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS! ¡SOLO POR 5 HORAS! VIERNES Y SÁBADO DE 9 A.M.-2 P.M.

DOORBUSTERS ¡VEN TEMPRANO, MIENTRAS DUREN!

ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM Envío gratis cuando compras $99. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Solo en EE. UU. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com/freereturns NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA

NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA

EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.

EN TU COMPRA DE $50 O MÁS.

¡WOW! AHORRA $1O

AHORRA $1O

VÁLIDO EL 13 Ó 14 DE MARZO DE 2015 HASTA LAS 2 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. EXCLUYE: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 13 Y 14 DE MARZO DE 2015.

¡WOW! AHORRA $2O

AHORRA $2O

VÁLIDO EL 13 Ó 14 DE MARZO DE 2015 HASTA LAS 2 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. EXCLUYE: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.


8

LOCALES | LOCAL

Viernes, 13 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Una abuela acusada de asesinar a una bebé por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores Una abuela es acusada de asesinar a una bebé con una sierra circular en su casa en La Villita la mañana del lunes. Manuela Rodríguez de 52, del bloque 2800 S. Avers es acusada de asesinato en primer grado por supuestamente usar una sierra circular para cortar la garganta a su nieta para que dejara de llorar cerca de las 9:20 am, dijo la Procuraduría Estatal del Condado de Cook. La bebé de 7 meses fue identificada como Rose Herrera por la Oficina del médico legista del Condado de Cook. Su muerte fue declarada homicidio. En un comunicado enviado el martes, la policía dijo que familiares entraron al apartamento y descubrieron a la víctima inconsciente y avisaron al Departamento de Bomberos y a la Policía de Chicago. A principio de semana vecinos dijeron que Herrera y Rodríguez vivían en la misma casa en el bloque 2800 S. Avers, pero autoridades no confirmaron la relación familiar, pero dijeron estar conduciendo una “investigación de asesinato relacionado con familia”. El Departamento de Servicios Infantiles y

>> Manuela Rodriguez Foto cortesía de CPD

Familiares de Illinois también dijo que investigaba a un pariente en la muerte del bebé y un portavoz de la agencia dijo no haber tenido contacto previo con la familia. Rodríguez supuestamente trató de matarse luego que la infanta muriera y fue llevada al Hospital Mount Sinaí donde fue tratada por lesiones causadas a sí misma. El martes fue declarada estable y bajo custodia de la policía, dijeron autoridades. A la hora de edición, se esperaba que ella apareciera en corte de fianza el miércoles. Ésta es una historia en desarrollo; revise www.extranews.net para actualizaciónes. Q

Grandmother accused of killing infant by Alex V. Hernandez managing editor A grandmother is accused of killing an infant with a circular saw in a Little Village home Monday morning. Manuela Rodriguez, 52, of the 2800 block of South Avers is charged with one count of first-degree murder for reportedly using a circular saw to cut her granddaughter’s throat to stop her from crying around 9:20 a.m., said the Cook County state’s attorney’s office. The 7-month-old infant was identified as Rose Herrera by the Cook County medical examiner’s office. Her death was ruled a homicide. In a release sent out Tuesday night police said family members entered the apartment and discovered the victim unresponsive and notified the Chicago Fire Department and po-

lice. Earlier in the week neighbors said Herrera and Rodriguez lived in the same home in the 2800 block of South Avers Avenue but authorities would not confirm if the family relation but did say they were conducting a “domestic-related murder investigation.” The Illinois Department of Children and Family Services also said it was investigating a relative in the death of the child and a spokesperson for the agency said it had no prior contact with the family. Rodriguez reportedly tried to kill herself after the infant died and was taken to Mount Sinai Hospital where she was treated for selfinflicted injuries. On Tuesday she was listed as stable and in police custody, authorities said. At press time she was expected to appear in bond court on Wednesday. This is a developing story, check www.extranews.net for updates. Q


EDUCACIÓN | EDUCATION

Friday, March 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

CPS presenta agenda interdisciplinaria de Estudios Latinos y Latinoamericanos compilado por Periódico EXTRA trad. Víctor Flores Miembros de la Junta Educativa de Chicago y la CEO de Escuelas Públicas de Chicago (CPS, por sus siglas en inglés) Barbara ByrdBennett recién presentaron la Agenda Interdisciplinaria de Estudios Latinos y Latinoamericanos (ILLASC, por sus siglas en inglés), que se enfoca en la historia, artes y cultura y contribuciones de latinos y latinoamericanos, junto con la diversidad cultural de las Américas, incluidos América Central y del Sur y el Caribe. Esta nueva agenda es resultado directo del trabajo con el Comité Asesor de Escuela Pública de Chicago establecido por el Alcalde Rahm Emanuel y la CEO Byrd-Bennett el año pasado. “Latinos son ahora la mayor demografía estudiantil en CPS, pero por mucho tiempo su historia ancestral fue relegada a las últimas páginas de nuestros libros de Historia”, dijo Byrd-Bennett. “La Historia de Chicago no puede escribirse sin celebrar las contribuciones de inmigrantes de América Central y El Caribe. Su triunfo sobre ignorancia,

prejuicio y discriminación es la quintaesencia de la Historia de EEUU – y finalmente esa historia se dirá en cada grado y en cada escuela de CPS”. La ILLASC se basa en los temas universales de cultura, dignidad e identidad y es la segunda agenda multidisciplinaria que involucra estudios étnicos norteamericanos. Las unidades de estudio y lecciones de lanzamiento disponibles son Alfabetización, Ciencia Social, Artes Bellas y Actuadas, Educación Física, Salud, Matemáticas y Ciencias. Cada unidad de estudio y su lección de lanzamiento incluyen guías específicas de impartición a aprendices del inglés, desarrolladas por un equipo de la Oficina de Idioma y Cultura, Ofician de Apoyo Y servicios al Aprendiz Diverso y la Oficina de Aprendizaje Infantil Temprano. Este rasgo permite que la agenda sea impartida por una variedad de personal de enseñanza y apoyo, para todo tipo de alumnos y aprendices en CPS. “Ésta es una agenda que involucra contenido latino y latinoamericano en una forma profunda y significativa, explorando, analizando

e investigando cultura, dignidad e identidad. Va más allá del Mes de la Herencia Hispana”, dijo Jesse Ruiz, vicepresidente de la Junta Educativa. “Involucra la diversidad cultural de la comunidad latina en EEUU y América latina y considera cómo aventajar a todo aprendiz dando a jóvenes un gran sentido de autoconciencia mediante el estudio de Herencia y Cultura”. La Oficina de Idioma y Educación Cultural desarrolló y escribió las guías de impartición para apoyar a aprendices del inglés. La Oficina de Apoyo y Servicios al Aprendiz Diverso y la Oficina de Educación Infantil temprana contribuyeron desarrollando guías de instrucción apropiada para aventajar a aprendices tempranos y alumnos con necesidad diversas de aprendizaje. La agenda ILLASC fue lanzada en el Centro del Conocimiento de CPS en febrero y esto dio a maestros y directores oportunidad de enseñar unidades de la agenda de kínder a 10º grado. Sin embargo, este lanzamiento suave será acompañado de desarrollo profesional y permitirá un compromiso más profundo con maestros este verano. Q

CPS introduces interdisciplinary Latino and Latin American Studies curriculum complied by EXTRA Newspaper Members of the Chicago Board of Education and Chicago Public Schools CEO Barbara Byrd-Bennett recently introduced the Interdisciplinary Latino and Latin American Studies Curriculum, which focuses on the history, arts and culture, and contributions of Latinos and Latin Americans, along with the cultural diversity of the Americas, including Central, South America and the Caribbean. This new curriculum is a direct result of the work of the Chicago Public School Latino Advisory Committee established by Mayor Rahm Emanuel and CEO Byrd-Bennett last year. “Latinos are now the largest student demographic in Chicago Public Schools, but for far too long their ancestral story was relegated to the back pages of our history books,” said Byrd-Bennett. “The history of Chicago cannot be written without celebrating the contributions of immigrants from Central America, South America and the Caribbean. Their triumph over ignorance, prejudice and discrimination is the quintessential American

story—and finally that story will be told in every grade and in every school across CPS.” Interdisciplinary Latino and Latin American Studies Curriculum (ILLASC) is based on the universal themes of culture, dignity and identity and it’s the district’s second crossdisciplinary curriculum that engages ethnic American studies. The units of study and launch lessons that are available are in literacy, social science, fine and performing arts, physical education, health, mathematics and science. Each unit of study and its accompanying launch lesson include specific instructional guidelines for English learners, developed by a team from Office of Language and Culture, Office of Diverse Learner Supports and Services and the Office of Early Childhood Education. This feature allows for the curriculum to be taught by a variety of teaching and support staff, for all types of students and learners in CPS. “This is a curriculum that engages Latino and Latin American content in a deep and meaningful way, exploring, analyzing and investigating culture, dignity and identity. It

goes way beyond Hispanic Heritage Month,” said Jesse Ruiz, vice president of the Board of Education. “It engages the cultural diversity of the Latino community in the U.S. and of Latin America, and it considers how to advantage all learners by giving young people a greater sense of self-awareness through the study of heritage and culture.” The Office of Language and Cultural Education developed and wrote the instructional guidelines to support English learners. The Office of Diverse Learner Supports and Services and the Office of Early Childhood Education contributed developmentally appropriate instructional guidelines to advantage early learners and students with diverse learning needs. The ILLASC curriculum was released on the CPS Knowledge Center in February and this gave teachers and principals the opportunity to teach units from Kindergarten to 10th grade from the curriculum now. However, this soft launch will be accompanied by professional development and allow for a deeper engagement with teachers this summer. Q

9


10

TECNOLOGÍA | TECHNOLOGY

Viernes, 13 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Familias latinas detrás de la curva tecnológica por Luis Badillo trad. Víctor Flores Según un estudio reciente, familias latinas son menos propensas a tener acceso a tecnología e Internet de alta velocidad que sus contrapartes no latinas. El reporte, emitido por el Centro Joan Ganz Cooney en el Taller Sesame, halló también que familias de habla hispana son más propensas a tener acceso a contenido educativo por TV más que en su computadora o aparatos móviles. La diferencia, halla el estudio, es el idioma. “Acceso diferente por idioma; familias de habla hispana experimentando menos acceso a tecnologías digitales”, decía el reporte. El reporte es seguimiento de un estudio de 2014, publicado por la Universidad Northwestern, que revisó también cómo usan latinos la tecnología. Aunque el estudio de Northwestern vio que 63 por ciento de familias hispanas tienen acceso a Internet de alta velocidad comparadas con 90 por ciento de familias no hispanas, señalaron que crece el uso de móviles entre hispanos. “Se amplía el acceso a aparatos de media móvil entre familias hispanas. Dos de

tres (68 por ciento) familias hispanas con hijos de 8 y menores poseen al menos un aparato móvil”. Sin embargo, con el uso creciente de tecnología en servicios del gobierno, quizá algunos latinos sin acceso tecnológico podrían quedarse atrás. Una iniciativa reciente en la Asamblea General de Illinois levantaría el requisito a gobiernos locales de publicar avisos públicos en periódicos. La nueva iniciativa requeriría sólo al gobierno, municipal, de condado o distrito escolar, colocar avisos solo en su sitio en la Red. En Chicago, sin embargo, hay recursos disponibles a su población hispana de unos 825,000. Además de colegios municipales y algunos sitios de la Biblioteca Pública de Chicago, hay otras instituciones que ofrecen cursos de Computación en español. Luisa Sánchez, coordinadora de Alfabetización en el Instituto del Progreso Latino (IDPL, por sus siglas en inglés) dijo, “Si la persona no fue a la escuela o no acabó su educación, es un poco difícil que ellos entren directamente a la tecnología”. Sánchez, quien ha sido coordinadora del IDPL por 11 años, dijo haber visto a muchas familias entrar y beneficiarse en grande de los

servicios que ofrece su programa. En el IDPL, la educación computacional es sólo una de las facetas de sus Servicios de Apoyo Familiar. Además de ayudar en destreza idiomática, Sánchez dijo que el programa empieza en aptitudes básicas con la gente, como aprender a enviar e-mails o usar programas como Microsoft Word, y luego sigue con aptitudes más avanzadas. Sánchez señaló también que aunque algunos de sus clientes no completaron su educación, un buen número de ellos opera negocios exitosos y muchos se benefician de aprender destreza computacional. “Ellos tienen negocios pequeños, taquerías y eso”. Muchos dueños aprenden a usar la tecnología para manejar sus negocios más efectivamente llevando un presupuesto en su computadora, o simplemente aprendiendo a usar tarjetas comerciales. En Pilsen, sin embargo, otros negocios buscan infundir destreza tecnológica no sólo a la población latina, sino también ayudar a sectores múltiples de gente con cualquier rango de destreza que desee mejorarla. Emile Cambry Jr., fundador de Blue 1647, dijo que su compañía es más que una incubadora tecnológica para jóvenes de Chicago.

Latino families are behind the tech curve by Luis Badillo According to a recent study, Latino families are less likely to have access to technology and high-speed internet than their non-Latino counterparts. The report, released by the Joan Ganz Cooney Center at the Sesame Workshop, also found that Spanish-speaking families are more likely to access educational content through television rather than their computer or mobile devices. The difference, the study finds, is language. “Access differed by language, with Spanish-only families experiencing the least access to digital technologies,” the report said. The report is a follow up to a 2014 study, published by Northwestern University, which also looked at how Latinos use technology. Though the Northwestern study saw that 63 percent of Hispanic families have access to high speed internet compared to 90 percent of Non-Hispanic White families, they noted that mobile use among Hispanics is growing. “Access to new mobile

media devices among Hispanic families is widespread. Two out of three (68 percent) Hispanic families with children ages 8 and under own at least one mobile device.” However, with the growing use of technology in government services, it’s likely that some Latinos without technological access might get left behind. A recent bill in the Illinois general assembly would lift the requirement for local governments to publish public notices in newspapers. The new bill would only require for the government, be it municipal, county or a school district, to only post notices on their website. In Chicago, however, resources are available for its Hispanic population of about 825, 000. Aside from city colleges and some Chicago Public Library locations, there are other institutions that offer computer courses in Spanish. Luisa Sanchez, literacy coordinator at the Instituto del Progresso Latino (IDPL) said, “If the person didn’t go to school or didn’t finish their education, it’s a little hard for them to enter directly with the technology.” Sanchez, who has been a coordinator at the IDPL for 11 years, said that she’s seen many

families come in and benefit greatly from the services her program offers. At the IDPL, computer education is just one of the facets of their Family Support Services. Aside from helping with just language skills, Sanchez said the program starts people off with basic skills such as learning how to send emails or use programs like Microsoft Word, and then moves on to more advance tasks. Sanchez also noted that though some of her clients didn’t complete their education, a good number of them operate successful businesses, and many of them benefit from learning computer skills. “They have small businesses, taquerias and all that.” Many owners learn how to use technology to run their business more effectively by keeping a budget on their computer, or simply learning how to use business cards. Over in Pilsen, however, another business aims to infuse not just the Latino population with technology skills, but also to help multiple sectors of people with any skill range that wish to improve their skills. Emile Cambry Jr., founder of Blue 1647, said that his company is more of a tech incubator for the

Las tres fases de la compañía se enfocan en el “desarrollo de la gente”, forma de desarrollar destrezas personales; desarrollo de fuerza laboral, enfocada en destrezas que pueden usarse en el sitio laboral; y aceleración de negocio, que fomenta el crecimiento de negocios existentes. Blue 1647 sirve a todo tipo de ABC Tecnológico. Lo grandioso es que abarcamos un amplio rango. Tenemos algunos que apenas usan tecnología y quienes quieren crear una app o un sitio en la Red. “Pero para servir a todas las demografías, Cambry dijo, ofrecen clases gratis en línea a quienes apenas empiezan. “Si usted está aprendiendo [Microsoft] Excel por vez primera, está aprendiendo Word… y con optimismo usted puede ser más empleado en el futuro”. Para gente que desea más ayuda personal, Cambry dijo que Blue 1647 tiene también instructores en el sitio que pueden ayudar a novatos en persona. Blue 1647 tiene también instalaciones diversas que incluyen impresoras 3D y un ATM Bitcoin. Cualquiera puede tener acceso las 24 horas del día con una membresía. Familias interesadas en estos servicios pueden llamar a cada organización: Instituto del Progreso Latino, 773-890-0055; Blue 1647, 312-880-7540. Q

youth of Chicago. The company’s three phases focus on “people development,” an avenue to develop personal skills; work force development, focusing on skills that can be used in workplace; and business acceleration, which fosters growth in existing businesses. Blue 1647 serves all levels of tech literacy. “The great thing about us is we get a wide range. We get those who barely use technology to those who want to build an app or website.” But to service all those demographics, Cambry said, they offer free online classes for those just starting out. “If you’re learning [Microsoft] Excel for the first time, you’re learning Word… and you can hopefully become more employable in the future.” For people that want more personal help, Cambry also said that Blue 1647 has on-site instructors who can help newcomers in person. Blue 1647 also has diverse facilities that include 3D printers and a Bitcoin ATM. Anyone can gain access to them 24 hours a day with a membership. Families interested in these services may contact each organization at: Instituto Del Progresso Latino: 773-890-0055. Blue1642: 312-880-7540. Q


INSOMNIA | TV

Friday, March 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

por Chris Zois trad. Víctor Flores Al producir un programa de televisión, los creadores necesitan un actor de lo mejor con el fin de realizar el programa. Algunos programas, como “The Walking Dead”, pueden funcionar con una trama, pero un reparto pobre puede echar abajo el programa. En la nueva serie de Netflix, “Unbreakable Kimmy Schmidt”, la estrella Elli Kemper no estuviese en el papel estelar, este programa obscuro y cómico no funcionaría. Creado por Tina Fey y Robert Carlock, Kemper da vida a un personaje pequeño, una mujer que pasó los últimos 15 años de su vida viviendo en un bunker como parte de un culto del apocalipsis. Ella y los otros miembros del culto son hallados y tratan de reiniciar su vida, con Kimmy viajando a Nueva York para empezar. Si uno piensa en eso, es una premisa muy obscura y abrumadora para un programa de TV, pero Fey y Carlock no titubeen en este tópico. El programa se concentra más en el personaje de Kemper

ajustándose a la vida afuera y las locas evasivas que conlleva. Kemper, quien antes estuvo en “The Office”, tiene un candor natural y actitud agradable y el programa es una muestra de sus talentos. Uno no puede sino reír por su frívola personalidad y actitud todo lo puedo que se traduce en las sensibilidades absurdas de Fey y Carlock del programa. Kemper es la roca del programa, pero otros miembros del reparto, incluidos Tituss Burges como compañero de cuarto de Kimmy y Jane Krakowski como empleador de Kimmy, son igual de talentosos llevando la actitud excéntrica del escritor a la pantalla. Netflix ha sido un generador en términos de programación original últimamente, pero el programa se suponía originalmente debutara en NBC. La red pensó que el programa era un poco sutil, créanme, y decidió venderlo a Netflix. Es una vergüenza que hayan decidido tomar ese rumbo y debe ser uno de los programas más cómicos y ridículos que han surgido en memoria reciente. Q

“Unbreakable Kimmy Schmidt” has lots of charm by Chris Zois When producing a TV show, the creators need a top-notch actor in order to carry the program. Some shows, such as “The Walking Dead,” can get by with just plot, but a poor casting can bring a show down. In the new Netflix series “Unbreakable Kimmy Schmidt,” if star Ellie Kemper was not cast in the lead role, this dark and extremely hilarious show would not work. Created by Tina Fey and Robert Carlock, Kemper stars as the title character, a woman who spent the last 15 years of her life living in a bunker as part of an apocalypse cult. She and the other members of the cult are found and try to restart their lives, with Kimmy traveling to New York to start anew. If you think about it, this is a very dark and disturbing premise for a television show, but Fey and Carlock don’t linger specifically on this topic. The show concentrates more on Kemper’s character adjusting to life on the outside and the

crazy hijinks that ensue. Kemper, who previously starred on “The Office,” has a natural charm and bubbly attitude and the show is an exhibition of her talents. You just cannot help smiling at her giddy personality and her can-do attitude translates well to Fey and Carlocks’ absurdist sensibilities of the show. Kemper is the rock of the show, but other member of the cast, including Tituss Burges as Kimmy’s roommate and Jane Krakowski as Kimmy’s employer, are equally as talented in bringing the writer’s wacky attitude to the screen. Netflix has been a powerhouse in terms of original programming lately, but the show was originally supposed to premiere on NBC. The peacock network believed the show as a bit too quirky, believe me it is, and decided to sell the show to Netflix. It’s a shame they decided to go this route as this has to be one of the most funny and ridiculous shows that has come around in recent memory. Q

RUN CLIMB

JUMP

‘Unbreakable Kimmy Schmidt’ tiene mucho candor

Through APR. 19

s our bodie y t u o k r Wo in this s n i a r b r and you y exhibit g r e n e h hig rts and a e h t e g l that wil g! ons racin i t a n i g a im

ST TWI TURN ER P M SCA C R AW L SKIP

ChicagoChildrensMuseum.org AT NAVY PIER t Open daily 10 am–5 pm

11


12

INSOMNIA | ARTE

Viernes, 13 de marzo del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Nuevo nombre al Festival de Verano de Logan Square por Todd M. Freimuth trad. Víctor Flores Luego de tener el Festival de Artes Av. Milwaukee desde 2010, la organización Yo Soy Logan Square (IALS, por sus siglas en inglés) ha decidido cambiar el nombre y ubicación del evento a Festival de Artes Logan Square. El festival tendrá lugar en y alrededor de Logan Square en junio. “Queremos regresar al espíritu del mismo. Regresar a sus raíces”, dijo Geary Yonker, presidente de la organización IALS. Él dijo que el cambio de nombre permitirá al festival ser más inclusivo a la comunidad y no sólo a Av. Milwaukee. El movimiento es parte también de una estrategia de re etiquetar para IALS luego que la organización cayera en controversia el año pasado cuando un ex miembro de la junta removió por la fuerza un trabajo de un artista que lo criticó directamente por el aburguesamiento de Logan Square. “Entiendo que si la gente quiere conectar esos cambios barriendo el polvo luego del festival del año pasado, para mí, no se trata

de librarse de nada”, dijo Yonker. En el previo Festival de Artes Av. Milwaukee el año pasado, la artista Amie Sell mostró obras de arte de su exhibición “Hogar, Dulce Hogar: que criticaba directamente al ex miembro de la Junta y tesorero de IALS Mark Fishman. Fishman, fundador de la compañía de bienes raíces M. Fishman and Co., era dueño de la propiedad donde se presentó la obra de arte de Sell y en venganza hizo que su personal removiera la instalación antes de la apertura del festival. Sell luchó y desde entonces ha exhibido su obra de arte en otros sitios mientras sigue asociada con artistas por promover un gran entendimiento del aburguesamiento en Chicago. En respuesta a la crítica y retroceso contra la IALS, Fishman renunció a la Junta Directiva y como tesorero. “Quizá sea algo bueno que se re etiqueten”, dijo Sell. “El festival tiene un pasado tumultuoso, incluso antes del año pasado”. Viendo a la línea de plata, Sell dijo que la controversia generó mucho diálogo sobre problemas que enfrenta la comunidad tocantes al aburguesamiento.

New name and for Logan Square’s Summer Festival by Todd M. Freimuth After hosting the Milwaukee Avenue Arts Festival since 2010, the I AM Logan Square organization has decided to change the name and location of the venue to the Logan Square Arts Festival. The festival will take place on and around Logan Square in late June. “We want to get back to the spirit of it. Back to its roots,” said Geary Yonker, president of the IALS organization. He said that the name change will allow the festival to be more inclusive to all the community and not just Milwaukee Avenue. The move is also part of a rebranding strategy for IALS after the organization was thrown into controversy last year when a former board member forcefully removed an artist’s work that criticized him directly for Logan Square’s gentrification. “I understand if people want to connect these changes to the dust-up after last year’s festival, but for me, this is not about getting

away from anything,” said Yonker. At the previous Milwaukee Avenue Arts Festival last summer, artist Amie Sell featured pieces as part of her “Home Sweet Home” exhibit that directly criticized then IALS board member and Treasurer Mark Fishman. Fishman, who is the founder of the real estate company M. Fishman and Co., owned the property where Sell’s artwork was presented and in retaliation had his staff remove the installation before the festival opened. Sell fought back and has since premiered her artwork in other locations while continuing to partner with artists to promote a greater understanding of gentrification in Chicago. In response to the criticism and backlash against IALS, Fishman stepped down from the Board of Directors and as treasurer. “It’s probably a good thing they are rebranding,” said Sell. “The festival has a tumultuous past, even before last year’s.” Looking at the silver lining, Sell said that

Ella recién se asoció con otros artistas en una galería por el problema del Centro de Arte Hairpin programado a abrir a principio de abril. Fishman no respondió a petición de comentario a la hora de edición. Ya que Fishman renunció, Yonker ha estado en la misión de agregar y cubrir el puesto vacante de Fishman en la junta, dijo él. Pensó primero en Billy Helmkamp. Helmkamp es el creador del bar The Whistler, 2421 N. Av. Milwaukee. Él fue también el planeador del Festival de Artes Av. Milwaukee antes que la IALS le quitara el cargo al ex Concejal rey Colón. “Siento que su regreso y el regreso a la plaza, significa un regreso a nuestras raíces”, dijo Yonker. Helmkamp encabezará el comité musical del festival este año, según Yonker. Además

del comité musical, la IALS la creación de un comité de Artes Visuales esta semana. El comité ayudará a curar las galerías popup del festival y explorará otras organizaciones y galerías de artes en la comunidad para llevarlas al festival”, dijo Yonker. Gracias a re etiquetar el festival, Yonker dijo, la IALS puede ahora incluir “Cualquier y toda galería y espacios no tradicionales a los que les gustaría involucrarse en el festival”. Si una galería tiene exhibición programada para ese fin de semana, la IALS la enlistará como galería participante en el festival, sin importar su contenido, dijo Yonker. También este año, una porción de cada donativo en la reja irá la organización Preservación de Logan Square para ayudar a apoyar los esfuerzos continuos del grupo por restaurar la Plaza Monumento Centenario de Illinois. Pero a pesar de los cambios al festival, Sell no ha decidido regresar a la junta de la IALS, dijo ella. Ella dijo que ya que la organización aún tiene conexiones con Fishman y ve a la organización más como negocio, a ella no le gustaría formar parte del festival. Pero para Yonker es un nuevo festival y el próximo capítulo de la IALS. “Esto es más regresar a algo, regresar a esas cosas que hicieron especial el festival”, dijo él. “Y por supuesto, nos hace felices dejar atrás el año pasado”. El evento inaugural del evento está programa del 26 al 28 de junio.Q

the controversy opened up a lot of dialogue on the issues facing the community in regards to gentrification. She recently has partnered with other artists in a gallery about the issue at the Hairpin Art Center set to open in early April. Fishman did not return requests for comment at the time of publication. Since Fishman stepped down, Yonker has been on a mission to add and fill Fishman’s missing position on the Board, he said. The first of which is Billy Helmkamp. Helmkamp is the creator of The Whistler cocktail bar located at 2421 N. Milwaukee Ave. He was also a planner of the Milwaukee Arts Festival before IALS took over from former Ald. Rey Colón. “I feel like his return, and the return to the square, signifies a return to our roots,” said Yonker. Helmkamp will be heading up the music committee at the festival this year, according to Yonker. In addition to the music committee, IALS announced the creation of a visual arts committee this week. The committee will help curate the festival’s pop-up galleries and explore other art organizations and galleries in the community to bring them into the festival, said Yonker.

Thanks to the rebranding of the festival, Yonker said that IALS is now capable to include “any and all galleries and non-traditional spaces that would like to be involved in the festival.” If a gallery has a show scheduled for that weekend, IALS will list them as a participating gallery in the festival, regardless of the gallery’s content, said Yonker. Also this year, a portion of every gate donation will go to the Logan Square Preservation organization to help support the group’s ongoing efforts to restore the square’s Illinois Centennial Monument. But despite the changes to the festival, Sell hasn’t decided to jump back on board with the IALS, she said. She said that because the organization still has connections to Fishman and she sees the organization as more of a business, she wouldn’t take part in the festival. But for Yonker, it’s a new festival and the next chapter for IALS. “This is more about getting back to something, getting back to those things that made the festival special,” he said. “And of course, we are happy to move past the last year.” The festival’s inaugural event is set to open June 26-28. Q

Foto por cortesía


13

Friday, March 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Ofertas de paquetes comienzan en

SOLO! ¡AHORA

$

AL MES

9m9eo*s. m

19

¡OBTÉN ESTOS CANALES Y MUCHOS MÁS!

GRATIS

sta aba ha ¡G5rprogramas ! hasta para 4 habitaciones. a la vez

MEJORAˆ A GENIE®

D Una videograbadora DVR HD cubre todo tu hogar.

Por 12 Meses Más cargos adicionales. La elegibilidad está basada en el código postal. Con la activación del paquete ÓPTIMO MÁS™ o superior. Aplican cargos adicionales y por Receptor Avanzado. Requiere equipo adicional. A partir del 5 de febrero de 2015, requiere la instalación en mínimo dos habitaciones para aprovechar la oferta de la mejora a Genie.

PAQUETE ÓPTIMO MÁS™

TODAS LAS OFERTAS DE DIRECTV REQUIEREN ACUERDO DE 24 MESES.**

No te conformes con menos. ¡Llámanos hoy y deja el cable!

ANTENAS ENTERPRISES 866-776-7537

Ofertas extendidas hasta el 27 de mayo de 2015. Requiere tarjeta de crédito (excepto en MA y PA). Solo para clientes nuevos aprobados (Requiere arrendamiento). Puede aplicarse un cargo de $19.95 por Envío y Manejo. Puede aplicarse un ajuste de impuestos por uso sobre el valor al público de la instalación. La programación, precios y las ofertas están sujetas a cambio y pueden variar en ciertos mercados. Algunas ofertas pueden no estar disponibles por medio de todos los canales o en ciertas áreas. *OFERTA DE CRÉDITO EN LA FACTURA/PROGRAMACIÓN: SI PARA EL FIN DEL/DE LOS PLAZO(S) DEL PRECIO(S) PROMOCIONAL(ES), EL CLIENTE NO CONTACTA A DIRECTV PARA CAMBIAR SU SERVICIO, ENTONCES TODOS LOS SERVICIOS AUTOMÁTICAMENTE CONTINUARÁN A LAS TARIFAS PREVALECIENTES EN ESE MOMENTO. LÍMITE DE UNA OFERTA DE PROGRAMACIÓN POR CUENTA. Nombres y precios actuales de los paquetes/servicios ofrecidos hasta el 4 de febrero de 2015: ÓPTIMO MÁS $50.99 al mes; Cargo por Receptor Avanzado $15 al mes. Después del 4 de febrero de 2015 los nombres y precios de los paquetes/servicios ofrecidos serán: ÓPTIMO MÁS $54.99 al mes; Cargo por Receptor Avanzado $15 al mes. Los precios incluyen estos reembolsos instantáneos en la factura durante los primeros 12 meses para los clientes que hagan su pedido a más tardar el 4 de febrero de 2015: $31 por el paquete ÓPTIMO MÁS. Las cantidades de crédito en la factura para los pedidos hechos el 5 de febrero de 2015 o después serán: $35 por el paquete ÓPTIMO MÁS. La elegibilidad está basada en el código postal. La cuenta debe estar al día, según sea determinado por DIRECTV a su sola discreción, para permanecer elegible para todas las ofertas. **ACUERDO DE 24 MESES: CANCELACIÓN TEMPRANA RESULTARÁ EN UN CARGO DE $20 AL MES POR CADA MES RESTANTE. Durante 24 meses consecutivos debes mantener cualquier paquete de programación básico de DIRECTV ($29.99 al mes o superior) o cualquier servicio internacional combinado que califique. Se requiere el cargo de Receptor Avanzado ($15 al mes) para el arrendamiento de todas las Videograbadoras HD DVR. Se requiere el cargo por servicio TiVo ($5 al mes) por el arrendamiento de una videograbadora digital HD con TiVO de DIRECTV. Hay un cargo de $6 al mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV/aparato listo para DIRECTV en tu cuenta para los pedidos hechos a más tardar el 4 de febrero de 2015. Después del 4 de febrero de 2015, hay un cargo de $6.50 al mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV/aparato listo para DIRECTV en tu cuenta. Los precios pueden ser menores. PUEDE APLICARSE UN CARGO DE $150 POR CADA RECEPTOR NO ACTIVADO. TODO EL EQUIPO (EXCEPTO EL APARATO GENIEGO) SE ALQUILA Y DEBE SER DEVUELTO A DIRECTV AL CANCELAR, O SE APLICARÁN CARGOS POR EQUIPO NO DEVUELTO. VISITA directv.com/legal O LLAMA AL 1-800-DIRECTV PARA MÁS DETALLES. ^OFERTA DE MEJORA A VIDEOGRABADORA DVR HD GENIE: Incluye reembolso instantáneo en una videograbadora DVR HD Genie y hasta 3 Genie Minis con activación del paquete ÓPTIMO MÁS o superior. Se aplica un cargo de $99 por mejorar al aparato Genie Mini Inalámbrico (modelo C41W). A partir del 5 de febrero de 2015, la oferta de mejora gratis requiere una videograbadora DVR HD Genie y por lo menos una Genie Mini. Se aplica un cargo de $99 por la instalación en una sola habitación. La funcionalidad de una videograbadora(DVR) de alta definición Whole-Home requiere una videograbadora DVR HD Genie conectada a un televisor y a una Genie Mini, Receptor(es) H25 de alta definición o un Televisor/aparato listo para DIRECTV en cada habitación adicional. Límite de tres vistas remotas por videograbadora DVR HD Genie a la vez. Visita directv.com/ genie para todos los detalles. INSTALACIÓN: Instalación profesional estándar solamente en hasta 4 habitaciones. Instalación personalizada cuesta extra. Para tener acceso a la programación en alta definición se requiere un televisor de alta definición. La cantidad de canales en alta definición varía según el paquete elegido. La programación, los precios, los términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Los precios son residenciales. No incluye impuestos. La recepción de programación DIRECTV está sujeta al Acuerdo del Cliente de DIRECTV; una copia está disponible en directv.com/ legal y con la confirmación del pedido. ©2015 DIRECTV. DIRECTV y el logo de Diseño de Ciclón, ÓPTIMO MÁS y GENIE son marcas registradas de DIRECTV, LLC. Todas las otras marcas registradas y marcas de servicio son la propiedad de sus respectivos dueños.


14

INSOMNIA | ARTE

Viernes, 13 de marzo del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Evento celebra la unidad entre artistas femeniles locales por Deysi Cuevas trad. VĂ­ctor Flores En una de las mĂĄs razonablemente cĂĄlidas tardes de Chicago, resdentes locales salieron de la hibernaciĂłn para disfrutar la obra de artistas femeniles en honor al DĂ­a Internacional de la Mujer. Voces de Mujeres fue presentada por la GalerĂ­a de Bellas Artes Carlos y DomĂ­nguez en colaboraciĂłn con Amara Betty Martin. El evento tuvo lugar el 7 de marzo y reuniĂł a varias artistas locales que se expresaron a sĂ­ mismas en una variedad de medios, como artes visuales, mĂşsica, palabra hablada o poesĂ­a. El programa realzĂł a varias fĂŠminas diversas de todo Chicago y ayudĂł a crear mĂĄs oportunidades inclusivas a artistas emergentes en Chicago. “Me gusta la forma en que Amara armĂł este programa para ser trozos y piezas de diversos tipos de arteâ€?, dijo Desiree GuzmĂĄn.

“Mujeres artistas, artistas visuales, [artistas] de la palabra hablada‌ Es una bella celebraciĂłn de multimedia. Teje no sĂłlo la femineidad, sino tambiĂŠn la identidad culturalâ€?. GuzmĂĄn crea accesorios varoniles y femeniles hechos a mano en su tienda Mano y Metal. Algunas piezas de GuzmĂĄn incluyen brazaletes con frases inspiradoras estampadas a mano como “SĂ­ se puedeâ€? y “Mujeres bien portadas rara vez hacen historiaâ€?. “Uso frases que al crecer yo admiraba. Hay muchas frases escritas por mujeres. Hay muchas frases celebrando la latinidad. Creo que trato de crear piezas que me gustarĂ­a comprar, pero no tengo acceso a ellasâ€?, dijo GuzmĂĄn. La Ăşnica exhibiciĂłn multimedia incluyĂł obras de artesanos diseĂąadores, artistas de la palabra hablada y actos en vivo de Vivian GarcĂ­a y Las Manzanitas, trĂ­o de estilo ranchera de Pilsen tanto como obras de Te-

resa MagaĂąa, Amara Betty Martin, Constance Kostrevski y de la artista, maestra y activista comunitaria Diana SolĂ­s. Para SolĂ­s, la inspiraciĂłn puede llegar a cualquier hora. “[La inspiraciĂłn] viene de la Literatura, a veces de hablar con la gente. Lo que hago es que a veces oigo conversaciones y me imagino un mundo imaginario o me pregunto, â€˜ÂżCĂłmo serĂ­a si una persona fuera un animal? ÂżCĂłmo serĂ­a si yo las creara como criaturas?’. AsĂ­ que esas criaturas viven a menudo dentro de mi cabeza y se abren camino a mi telaâ€?, dijo SolĂ­s. SegĂşn SolĂ­s, este reconocimiento a la mujer en la escena de Arte en Chicago ha existido por mucho tiempo. “Creo que hay una presencia muy fuerte de la mujer en las Artes que es innegable. Hace 30 o 40 aĂąos era mĂĄs difĂ­cil a la mujer exhibir su obraâ€?, dijo ella.

Event celebrates unity among local women by Deysi Cuevas On one of Chicago’s more reasonably warm evenings, local residents came out of hibernation to enjoy the work of female artists in honor of International Women’s Day. Voces de Mujeres was presented by the Carlos and Dominguez Fine Arts Gallery in collaboration with Amara Betty Martin. The event took place on March 7 and brought together several local female artists who express themselves in a variety of mediums, such as visual arts, music, spoken word or poetry. The show highlighted several different women from all over Chicago and helped create more inclusive opportunities for emerging artists of color in Chicago. “I like the way Amara assembled this show to

be bits and pieces of different types of art,â€? said Desiree Guzman. “Women artists, visual artists, spoken word [artists]‌It’s a beautiful celebration of multimedia. It’s weaving not only womanhood but also cultural identity,â€? she said. Guzman creates handmade accessories for men and women through her shop Mano y Metal. Some of Guzman’s pieces include bracelets with hand stamped inspirational phrases like ‘Si se puede’ and ‘Well-behaved women seldom make history.’â€? “I pull quotes that I grew up admiring. There are a lot of quotes written by women. There are a lot of quotes celebrating Latinidad. I think I try to create pieces that I would like to purchase but don’t have access to,â€? said Guzman. The one-night multi-media exhibition included works by hand craft designers, spoken word artists and lives acts by Vivian Garcia and Las

Manzanitas, a Ranchera-style trio from Pilsen as well as works by Teresa Magana, Amara Betty Martin, Constance Kostrevski and artist, teacher and community activist Diana Solis. For Solis, inspiration can come at any time. “[Inspiration] comes from literature, sometimes from talking to people. What I do is I sometimes hear conversations and I imagine kind of an imaginary world or I wonder, ‘what would it be like if this person were an animal? ‘What would it be like if I created them as a creature?’ So these creatures often live inside my head and they ďŹ nd their way to my canvas,â€? said Solis. According to Solis, this recognition of women in the Chicago art scene has been a long time coming. “I think there’s a very strong women’s presence in the arts that is undeniable. Whereas

+RXVH &OHDQLQJ /LPSLH]D GH &DVDV ‡ ([FHOOHQW 3D\ ‡ 7UDQVSRUWDWLRQ 3URYLGHG ‡ 1R 1LJKWV RU :HHNHQGV ‡ 'ULYHU¡V /LFHQVH 5HTXLUHG ‡ 0XVW EH DW OHDVW ‡ %LOLQJXDO (QJOLVK 6SDQLVK D SOXV ‡ $SSO\ LQ 3HUVRQ DP WR SP

‡ 3DJR ([FHOHQWH ‡ 7UDQVSRUWDFLyQ ‡ 1R 1RFKHV QL )LQHV GH 6HPDQD ‡ 6H 5HTXLHUH /LFHQFLD GH PDQHMR ‡ 7HQHU 0tQLPR DxRV ‡ %LOLQJ H ,QJOpV (VSDxRO ‡ $SOLFDU HQ SHUVRQD DP WR SP 2OG 'HHUÀHOG 5RDG +LJKODQG 3DUN ,/

Denise Ruiz, quien diseĂąa carteras, bolsos, bolsas de mano y accesorios de materiales reciclados para Madre de Perla aĂąadiĂł que este evento fue una forma en que la mujer celebra a otras mujeres, ya sean compaĂąeras artistas o familiares. “Es una forma de celebrar a ancestros, la belleza de nuestra cultura donde muchas veces no es celebrada; asĂ­ que es una forma en que nosotras nos celebramos a sĂ­ mismasâ€?, dijo ella. El programa fue para celebrar a diversas mujeres de diversos orĂ­genes, que han trabajado como comunidad y a menudo se apoyaron e inspiraron unas a otras. El hecho de que la obra de arte fue diferente basada en la artista, no signiďŹ ca que alguna pieza estaba fuera de lugar. En vez de eso, funcionĂł ya que todo tuvo un tema similar: amor por la expresiĂłn artĂ­stica como sentido de camaraderĂ­a femenina Q

maybe 30 or 40 years ago it was much more difďŹ cult for women to put their work out there,â€? she said. Denise Ruiz, who designs wallets, purses, clutches and accessories from recycled materials for Madre de Perla Designs, added that this event was a way for women to celebrate other women, whether those women are fellow artists or family members. “It’s a way of honoring ancestors, honoring the beauty of our culture where many times it’s not celebrated, so it’s a way for us to celebrate ourselves,â€? she said. The show was meant to celebrate several different women from different backgrounds, who have worked as a community and have often supported and inspired each other. The fact that the artwork was different based on the artist did not mean that any one piece felt out of place. Instead, it worked because they all had a similar theme: a love for artistic expression and a sense of female camaraderie. Q


INSOMNIA | CINE

Friday, March 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Serie fílmica ‘Anderson vs. Anderson vs. Anderson’ en el Cine Logan por Chris Zois trad. Víctor Flores Dicen que cosas buenas vienen siempre en tríos y esa es la actitud que toma el Cine Logan con su serie fílmica “Anderson vs. Anderson vs. Anderson” en marzo. “Las películas mostradas en marzo son de Wes Anderson, Paul Thomas Anderson y Paul W.S. Anderson. Wes Anderson y Paul Thomas Anderson parecen encajar en el molde de cineastas aclamados parte de una serie fílmica, pero Paul W.S. Anderson, el creador de adaptaciones de tal juego de video a “Resident Evil”, “Resident Evil: Extinction” y “Resident Evil: Afterlife” es para rascarse la cabeza. La Directora de Operaciones del Cine Logan Jennifer Zacarías dijo que cada Anderson lleva algo a la mesa y sería cómico mostrar las fuerzas de cada director en la pantalla. “Desde la aparición del cine, amantes del cine a menudo han peleado por una importante pregunta: ¿Qué Anderson es mejor?

Autor en su género, cada Anderson lleva un elemento diferente a la mesa. ¿Se encantará usted con el libreto caprichoso ortográfico de Wes? ¿Favorecerá usted a los personajes manchados aunque relacionables de Paul Thomas? ¿Se sorprenderá usted con la habilidad de Paul W.S. de hacer el trabajo?, decía un comunicado de prensa del Cine Logan. El Cine Logan exhibe películas basadas en cierto tema cada mes y tiene funciones tarde en la noche, pero la serie de marzo surgió ya que el cine quería probar algo nuevo, dijo Zacarías. Junto con las películas, el cine servirá también cócteles basados en la Galería F estudio fílmico y local del director, creando afiches impresos a mano basados en las películas a mostrarse. Zacarías dijo que uno de los eventos a esperar tarde en marzo, será el 27 de marzo cuando Producciones Cage and Aquarium tocará música basada en la película “The Life Aquatic with Steve Zissou” de Wes Anderson.Q

Logan Theatre hosts Anderson film series by Chris Zois They say good things always come in threes and that is the attitude The Logan Theatre is taking with its March film series, “Anderson vs. Anderson vs. Anderson.” The films that are being showcased in March come from Wes Anderson, Paul Thomas Anderson and Paul W.S. Anderson. Wes Anderson and Paul Thomas Anderson seem to fit the mold of acclaimed filmmakers being part of a film series, but Paul W.S. Anderson, the creator of such video game adaptations as “Resident Evil,” “Resident Evil: Extinction” and “Resident Evil: Afterlife” seems like a bit of a head scratcher. Logan Theatre Director of Operations Jennifer Zacarias said each Anderson brings something to the table and it would be fun to showcase each director’s strengths on the screens. “Since the dawn of cinema, movie goers have oft clashed over one very important question: Which Anderson is best? An au-

teur in their genre, each Anderson brings a different element to the table. Will you be charmed by Wes’s orthographic, storybook whimsy? Will you be endeared to Paul Thomas’ flawed-yet-relatable characters? Will you be wowed by Paul W.S.’ ability to keep getting work?” read a press release from The Logan Theatre. The Logan Theatre showcases films based around a certain theme each month and have late night showings, but March’s film series spawned from the theatre wanting to try something new, Zacarias said. Along with the films, the theatre will also be serving cocktails based on the director’s films and local studio Galerie F will be creating hand-pulled poster prints based off some of the films being shown. Zacarias said one of the events to look forward to later in the month is on March 27 when Cage and Aquarium Productions will be playing music based off Wes Anderson’s film “The Life Aquatic with Steve Zissou.” Q

Películas de Wes Anderson, Paul Thomas Anderson y Paul W.S. Anderson. Foto por cortesía

Estreno mundial de una nueva ópera mariachi

El Pasado Nunca Se Termina

Música de José “Pepe” Martínez Libreto por Leonard Foglia

CON EL MARIACHI VARGAS DE TECALITLÁN

28 de marzo, 7:30pm 29 de marzo, 2pm Civic Opera House

LY R I CO P E R A .O RG / PA SA D O

PRESENTACIONES PRE-ESTRENO con el MARIACHI AZTLÁN 13-15 de marzo B Beni Benito Juárez Community Academy, Pilsen

3 1 2 . 8 2 7. 5 6 0 0

El Pasado Nunca Se Termina es posible gracias a la generosidad de la Andrew W. Mellon Foundation, un Donante Anónimo, Dr. Ricardo Rosenkranz y Sra., OPERA America, Exelon, Ken Norgan, United Scrap Metal Inc., Consejo de Promoción Turística de Mexico S.A. de C.V., William E. Hay y Sra., The Field Foundation of Illinois, Dan J. Epstein Family Foundation, Judy Guitelman & ALAS-Wings, y The PrivateBank, con apoyo adicional de Alejandro Silva y Sra., La Asociación de Dueños/Operadores Hispanos de McDonald’s, Dra. y Dr. Joan y Russ Zajtchuk, Maria C. Bechily y Scott Hodes, Douglas A. Doetsch y Susan Manning, y Rosy y Jose Luis Prado. Generoso apoyo de los medios 105.1-FM “La Que Buena” y Univision Chicago. El apoyo considerable de la Andrew W. Mellon Foundation fue esencial para el lanzamiento de Lyric Unlimited quien recibe una generosa subvención de la Hurvis Family Foundation.

15


16

INSOMNIA | MÚSICA

Viernes, 13 de marzo del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

‘Armadura’ de Francisca Valenzuela por Sandra Treviño trad. Víctor Flores En un brillante toque de genio, la cantautora chilena-norteamericana Francisca Valenzuela ha logrado triunfar y ser “Una de los nuevos creadores de éxito” (New York Times), ganando pronta popularidad sin necesidad de perder la independencia de su música. Ella lanzó su tercer álbum, “Tajo Abierto”, en Grabaciones Frantastic, su propia marca de grabación y compañía de producción de la cual es fundadora, CEO y directora creativa. Luego de pasar el año pasado de gira, empezó el año con el debut de un nuevo video de su sencillo “Armadura”, mientras hacía arreglos para visitar EEUU y trabajar como embajadora de una fundación contra el abuso. Valenzuela logró popularidad en Chile y América Latina en 2007 luego de lanzar independientemente su primer Álbum, “Muérdete la Lengua”. Su segundo álbum, “Buen Soldado” (2011), ganó oro en Chile. En una conversación telefónica desde Santiago, EXTRA habló con Valenzuela de su movido estilo de vida relacionado con música, arte, moda y su labor caritativa. En su nuevo video del sencillo “Armadura”, hay una exploración de la crudeza de nuestra humanidad. Es una era donde hay sobreexpo-

sición a la vida de la gente gracias a las redes sociales, es también una realidad que muchos usan este medio para esconderse tras la pantalla. Hay un sentido de soledad casi tangible. “Ese es un gran análisis, en absoluto”, dijo Valenzuela. “’Armadura’ surgió de un lugar vulnerable y visceral. Fue la idea de dejar de pelear a sí mismo queriendo siempre ser el mejor o empujándonos al éxito ya que es cómo obtenemos el oro siempre. Deberíamos ser cualquier cosa. Somos geniales. Inconscientemente, llegó como respuesta a eso… calmarse y crecer. Yo imaginé el video como simple, basado en algo bello y estilizado sin deseo real de convertirlo en ‘mensaje’, sólo genuino y simple’”, explicó ella. Cuando Valenzuela no está ocupada ensayando o de gira, usualmente se la puede hallar en algún tipo de fase relativa a su poesía, arte o escritura. Ella ha publicado dos libros: “Aguas Indefensas” y “Abejorros/Madurar”. La cantante lanzó también dos líneas de ropa con la marca chilena Foster: Work It! y Look Sharp! Todo esto parece un enorme contraste con los tranquilos efectos de la letra y estilo poético de su música; en especial como se escucha en su último álbum, “Tajo Abierto”. “Oh, esa es una observación interesante, la yuxtaposición de todo”, dijo ella al preguntarle de su realidad como energía para escribir

Francisca Valenzuela’s “Armadura” by Sandra Treviño In a brilliant stroke of genius, Chilean-American singer-songwriter Francisca Valenzuela has managed to succeed and become “one of the newest hit-makers” (New York Times), quickly gaining popularity without the need to lose her music independence. She released her third album, “Tajo Abierto,” on Frantastic Records, her own record label and production company of which she’s founder, CEO and Cceative director. After spending last year touring, she began the year with the debut of a new video for her single, “Armadura,” while in the midst of setting dates for a visit to the U.S. and working as ambassador to an anti-bullying foundation. Valenzuela gained popularity in Chile and Latin America in 2007 after independently releasing her first album, “Muérdete la Lengua.” Her second album, “Buen Soldado” (2011), went gold in Chile. In a telephone conversation from Santiago, EXTRA spoke with Valenzuela about

her on-the-go lifestyle related to music, art, fashion and her charitable work. In her new video for the single, “Armadura,” there is an exploration of the rawness of our humanity. In an era where there is an overexposure of people’s lives thanks to social media, it’s also a reality that many use this medium to hide behind a screen. There’s a sense of loneliness that’s almost tangible. “That’s such a great analysis, absolutely,” said Valenzuela. ““Armadura” came from a vulnerable and visceral place. It was this idea to stop fighting yourself about always wanting to be the best or pumping ourselves up for success because that’s what we get told all the time. We should be anything. We are amazing. Unconsciously, it came as a response to that… to be chill and grown up. I imagined the video as very simple, based on something beautiful and stylized with no real desire to make it ‘messagey,’ just genuine and simple,” she explained.

canciones. “Viene de la mano, pero no creo mucho en eso. En verdad soy buena estando ocupada y energética y buena también para fracasar. Es en esos períodos de soledad y aburrimiento, si quieres, que entro en fases creativas de tantas canciones y usualmente allí quedan. Me gusta el modo creativo usando pijama donde no salgo de casa por un mes. Soy buena en o fuera de la zona de trabajo. Va y viene. Es intuitiva. Disfruto trabajando

en cosas artísticas ya sea música, el arte de un álbum o en un vídeo. Ahora que estuve de gira por Chile estuvo también involucrada con la fundación con la que trabajo”, explicó ella. Valenzuela se refiere a la Fundación Todo Mejora, la primera en su tipo en América latina. “Se dedica a chicos que sufren abuso. La fundación hace una labor genial al dar atención a este problema. He estado involucrada por unos tres años [Ella es embajadora de la organización]. Es más sociopolítica desde una plataforma política y ahora trabajamos en contenido especial que incluye una de mis canciones”, dijo ella. Valenzuela ha sido selecta también como Formadora Global – un grupo de líderes menores de 30 – por el Foro Económico Mundial (WEF, por sus siglas en inglés). Valenzuela es un ejemplo maravilloso de mujer que posee su poder, una adición perfecta a la celebración del Mes de la Historia Femenil este mes. Al preguntarle si tiene palabras de sabiduría para sus fans féminas, ella dijo, “Bueno, básicamente, les digo dense fuerza a sí mismas. No teman ser vivaces, raras, ruidosas y hablantinas. Yo fui afortunada en tener una madre que era un ejemplo poderoso de mujer brillante y natural, tal que ha sido una gran influencia. Así que, es importante rodearse de gente que inspira y que pueda dar un gran ejemplo”. Para más información de Valenzuela y ver su nuevo video, visite www.franciscavalenzuela.com. Q

When Valenzuela isn’t busy rehearsing or touring, she can usually be found in some sort of creative phase related to her poetry, art or writing. She has published two books: “Defenseless Waters” and “Abejorros/Madurar.” The singer also released two clothing lines with Chilean retail brand Foster: Work it! and Look Sharp! All of this seems a huge contrast to the tranquil effects of the lyricism and poetic style of her music, especially as heard on her last album, “Tajo Abierto.” “Oh, that’s an interesting observation, the juxtaposition of it,” she said when asked about this reality as a fuel for her songwriting. “It comes hand in hand but I don’t think about it that much. I’m really good at being busy and energetic and also really good at fizzling out. It’s in those periods of solitude or boredom, if you will, that I go into creative phases of so many songs that I usually have a bunch left over. I like that creative pajama-wearing mode where I don’t leave the house for a month. I’m good in a work zone or out of it. It goes back and forth. It’s intuitive. I enjoy working on artistic stuff whether it’s music or the art on an album or in a video. Now that we’ve been on tour through Chile I’ve also been involved with the foundation I work with,” she explained.

Valenzuela is referring to the Todo Mejora Foundation (It Gets Better) which is the first of its kind in Latin America. “It’s dedicated to kids that suffer from bullying. The foundation is doing an amazing job of bringing attention to this matter. I’ve been involved for about three years. [She is an ambassador for the organization.] It’s more socio-political from a visible platform and right now we’re working on special content which will include one of my songs,” she said. Valenzuela has also been selected as a Global Shaper—a group of leaders under 30—by the World Economic Forum (WEF). Valenzuela is a wonderful example of a woman owning her power, a perfect addition to this month’s celebration of Women’s History Month. When asked if she had any words of wisdom for her female fans, she said, “Well, basically, I say empower yourselves. Don’t be afraid to be lively and weird and noisy and talkative. I was fortunate to have a mother who was a powerful example of a brilliant, natural woman so that’s been a great influence. So, it’s important to surround yourself with people that are inspiring and that can teach a great example.” For more information on Valenzuela and to watch her new video, “Armadura,” visit www. franciscavalenzuela.com. Q

Francisca Valenzuela acaba con una exitosa gira por Chile con un nuevo video de su sencillo “Armadura” de su tercer álbum “Tajo Abierto”. Ella está supuesta a visitar EEUU más tarde este año. Foto por cortesía


INSOMNIA | MĂšSICA

Friday, March 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Photo essay by JosĂŠ Calvo

Ricardo ARJONA por JosĂŠ Calvo trad. VĂ­ctor Flores Ricardo Arjona visitĂł l Arena Allstate llena el 6 de marzo a mitad de su “Gira Viajeâ€?. La puesta en escena fue el tema “viajandoâ€?, con pantallas enormes donde se veĂ­an videos de trenes pasando y caminos abiertos mientras ĂŠl andaba en bicicleta con bocinas pegadas. Él cantĂł la primera canciĂłn de la funciĂłn, “A La Luna en Bicicletaâ€?. A esa canciĂłn siguiĂł “El Problemaâ€?. Su set fue muy bien mezclado con material de sus ĂĄlbumes antiguos tanto como de su nuevo ĂĄlbum, “Viajeâ€?, haciendo que el gentĂ­o cantara junto con ĂŠl. Q

by Jose Calvo Ricardo Arjona visited a packed Allstate Arena on March 6 for his “Viaje Tourâ€?. The stage setup was of a “travelingâ€? theme, with massive screens playing videos of trains passing by and of open roads as he came out on a make shift bicycle that had speakers attached to it. He performed the ďŹ rst song of the show, “A La Luna en Bicicletaâ€?. He followed that song with “El Problemaâ€?. His set list was pretty well mixed with material from his older albums as well as from his new album “Viajeâ€? which kept the crowd singing along with him. Q

OLYMPIC GOLD MEDALISTS MERYL DAVIS & CHARLIE WHITE | EVAN LYSACEK >Ob`WQY 1VO\ j 3YObS`W\O 5]`RSSdO j ;]`S

A/BC@2/G ;/@16 Â’ %(! >;

ALLSTATE ARENA 0CG B7193BA <=E Â’ STARSONICE.COM Â’ 1.800.745.3000

2/B3 /<2 1/AB AC0831B B= 16/<53 AB/@A =< 713 /<2 :=5= /@3 B@/23;/@9A =4 7<B3@</B7=</: ;3@16/<27A7<5 1=;>/<G ::1 – # /:: @756BA @3A3@D32

17


18

DEPORTES | SPORTS

Viernes, 13 de marzo del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

La YMCA tendrá torneo de baloncesto para reclutar veteranos compilado por el Periódico EXTRA trad. por Víctor Flores En un intento por reclutar más veteranos de las Guerras de Irak y Afganistán para su Programa Guerrero Urbano, la YMCA Chicago Metro se asociará con Veteranos Chicago para un torneo de baloncesto 3-3 el sábado de 10 am a 1 pm en la YMCA Rauner, 2700 S. Av. Western, Chicago. “Queremos asegurarnos que la gente se concientice más de este programa y que veteranos que han estado en casa por varios años y deseen involucrarse más en labor comunitaria haciendo algo por abatir la violencia… ésta es una forma de que ellos se involucren”, señaló Eddie Bocanegra, director co-ejecutivo de Seguridad Juvenil y Prevención de Violencia en la YMCA. Bocanegra, quien tiene dos hermanos que

sirvieron en el ejército, tomó un rumbo diferente y cayó en la vida en pandilla. La idea del Programa Guerreros Urbanos llegó de una conversación con uno de sus hermanos, quien sirvió en infantería e hizo dos viajes a Irak. De las conversaciones, Eddie trazó los paralelos que veteranos que tienen PTSD con quienes se involucran en pandillas, cuyas luchas son continuas. Guerreros Urbanos ataca la raíz de la violencia. “Bajo esas acciones [violentas], hay una causa que las creó. La ciencia muestra que muchos chicos que fueron víctimas acaban como perpetradores. Nuestro enfoque es entender mejor y equiparlos con las herramientas necesarias para tratar con esos estresantes. Y qué mejor que combatirlas en veteranos que han experimentado traumas similares”, dijo Bocanegra. El Programa Guerreros Urbanos tiene una

agenda de 16 semanas que toca tópicos específicos como hombría, congoja, labor de equipo y servicio comunitario. La idea es dar a los chicos atrapados en la vida en pandilla una plataforma para hablar de los problemas, con veteranos de combate que podrán relacionarse con ellos. Veteranos se benefician también del programa. “Muchos veteranos que regresan desean continuar su misión. Al acabar su servicio militar, su deseo de servir no acaba allí. Ellos quieren retribuir a la comunidad. El programa les permite jugar un papel de liderazgo”. Sin intención alguna, lo que surgió es que los veteranos provean un sistema de apoyo para sí mismos. Los veteranos en sí van al frente conduciendo salidas y apoyando otras causas”, según Bocanegra. Guerreros Urbanos experimenta ya ese éxito. Del primer grupo de 15 chicos entrados al

programa, 13 de ellos lo acabaron. Cinco de los que acabaron el programa fueron expulsados de la escuela y ahora están de regreso en clases. Por el lado veterano, se contrató a dos veteranos en empleos de tiempo parcial. El programa ha atraído la atención de algunos oficiales reconocidos en Chicago, como el candidato a Alcalde Jesús “Chuy” García, quien ha apoyado muchos sus esfuerzos. El programa colectó también $1 millón en una reciente gala de reconocimiento en la YMCA. Sin embargo, aún hay mucho trabajo por hacer. Guerreros Urbanos busca a veteranos, no necesariamente veteranos de combate, para ayudar como mentores a jóvenes en problemas. Además de veteranos latinos, buscan a veteranos afro-norteamericanos para ayudar en el área Humboldt Park/Garfield Oeste. Q

YMCA holds basketball tournament to recruit veterans compiled by EXTRA Newspaper In an attempt to recruit more veterans from the Iraq and Afghanistan wars for their Urban Warrior outreach program, the YMCA of Metro Chicago is teaming up with Chicago Veterans in hosting a 3-on-3 basketball tournament on Saturday, from 10 a.m. to 1 p.m. at the Rauner YMCA, 2700 S. Western Ave. in Chicago. “We want to make sure that people are more aware of this program and that veterans who have been home for several years and want to be more involved in community work by doing something about the headlines about violence…this is a way for them to get involved,” stated Eddie Bocanegra, co-executive director of youth safety and violence prevention at the YMCA. Bocanegra, who has two brothers who served

in the military, took a different route and fell into gang life. The idea for the Urban Warriors program came from a conversation with one of his brothers, who served in the infantry and did two tours in Iraq. From those conversations, Eddie drew the parallels with veterans who have PTSD and those who are involved with gangs, whose struggles are ongoing. Urban Warriors addresses the root cause of the violence. “Underneath those [violent] actions, there is a cause that led to that. Science shows us that most kids who were victims end up as perpetrators. Our focus is to better understand it and equip them with the tools they need to deal with those stresses. And what better than to have combat veterans who have experienced similar traumas,” said Bocanegra. The Urban Warriors program has a 16-week

curriculum that touches on specific topics like manhood, bereavement, team-building and community service. The idea is to give the kids who are caught up in gang life a platform to talk about these issues, with combat veterans who will be able to relate to them. Veterans also benefit from the program as well. “For a lot of veterans who come back, they want to continue their mission. After the end of their military service, their desire to serve doesn’t just end there. They want to give back to the community. The program lets them play a leadership role. Unintentionally, what came out of this is the vets providing a support system for themselves. The veterans themselves take that lead in conducting outings and supporting other causes,” according to Bocanegra. Urban Warriors is already experiencing

successes. From the first group of 15 kids that went through the program, 13 kids completed it. Five of the kids who completed the program were kicked out of school and now they are all back in classes. On the veteran side, they hired two veterans for part-time positions. The program has attracted attention from some of recognized Chicago officials, such as mayoral candidate Jesus “Chuy” Garcia, who has been very supportive of their efforts. The program also raised $1 million at a recent YMCA recognition gala. However, there is still work that needs to be done. Urban Warriors is still looking for veterans, and not necessarily combat veterans, to help mentor these troubled youth. Along with Latino vets, they are looking for AfricanAmerican veterans to help out in the Humboldt Park/West Garfield area. Q


DEPORTES | SPORTS

Friday, March 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

19

Equipo de Medias Blancas mejor que el año pasado por Chris Zois trad. Víctor Flores Hubo muy poco de qué enorgullecerse durante la temporada 2014 de Medias Blancas de Chicago. Sólo el retiro del primera base Paul Konerko y la campaña épica del primera base Novato del Año José Abreu fueron dignos mencionar. Pero hubo más que lamentar durante la muy larga temporada. El equipo fue 27º en la liga en porcentaje en campo y su banca siempre parecía colapsarse cuando el partido estaba en riesgo. Parecía como si Medias Blancas tomaría la ruta de reconstruir y la contención a semifinales fue un sueño perdido. Pero el dueño sorprendió a la liga durante semifinales con algunos movimientos y fans de Medias Blancas esperan ver algo en 2015. He aquí un resumen de la temporada 2014 de Medias Blancas de Chicago.

Lista proyectada: 1. Adam Eaton – centro 2. Melky Cabrera – jardín izquierdo 3. José Abreu – primera base 4. Adam LaRoche – bateador designado 5. Avisail García – jardín derecho 6. Conor Gillaspie – tercera base 7. Alexei Ramírez – parador en corto 8. Tyler Flowers – receptor 9. Carlos Sánchez – segunda base

>> U.S. Cellular Field Foto por Enoch Lai

El GM Rick Hahn tuvo uno de los descansos más ocupados y exitosos en memoria reciente. En su tercera temporada como GM, Hahn fue capaz de repavimentar el camino agregando a los probos bateadores Melky Cabrera y Adam LaRoche. Esos jugadores se han probado a sí mismos, pero Tyler Flowers aún no ha mostrado que es un bateador durable y que las grandes expectativas del jardín derecho Avisail García pueden no traducirse en éxito. Pero el grupo parece mejor que la escuadra del año pasado que sólo tuvo un equipo de .310 en base a porcentaje (20º en la liga) y .253 en promedio de bateo (16º en la liga). Y la adición de los jugadores útiles Emilio Bonifacio y Gordon Beckham deberían ayudar a mantener al equipo fresco durante la temporada y

no sacrificar la ofensiva con substitutos.

Rotación proyectada: 1. Chris Sale 2. Jeff Samardzija 3. José Quintana 4. John Danks 5. Héctor Noesi Lanzar fue la mayor debilidad del equipo en 2014. Los del Lado Sur tuvieron 4.29 de promedio en carreras ganadas (27º en la liga) y regalaron 758 carreras en el proceso. Pero como hizo con el alineado, Hahn pudo mejora vastamente la debilidad clave del equipo en el invierno. La adición del as derecho Jeff Samardzija dio a Medias Blancas un potente tiro 1-2 en la cima de la rotación con Chris

White Sox lineup a step up from last year by Chris Zois There was very little to be proud of during the 2014 Chicago White Sox season. First Baseman Paul Konerko’s retirement tour and First Baseman Jose Abreu’s epic Rookie of the Year campaign were the lone highlights. But there was more lowlights during the very long season. The team ranked 27th in the league in fielding percentage and their bullpen always seemed to implode when the game was on the line. It seemed as if the White Sox we’re going to go the rebuilding route and playoff contention was a pipe dream. But ownership surprised the league during the offseason with some big moves and White Sox fans have something to look forward to in 2015. Here is a rundown of the Chicago White Sox’s 2014 season.

Projected Lineup: 1. Adam Eaton—Center Field 2. Melky Cabrera—Left Field 3. Jose Abreu—First Base

4. Adam LaRoche—Designated Hitter 5. Avisail Garcia—Right Field 6. Conor Gillaspie—Third Base 7. Alexei Ramirez—Shortstop 8. Tyler Flower—Catcher 9. Carlos Sanchez—Second Base General Manager Rick Hahn had one of the busiest and successful offseasons in recent memory. In only his third season as GM, Hahn was able to revamp the lineup by adding proven hitters in Melky Cabrera and Adam LaRoche. Those players have proven themselves, but Tyler Flowers has still not shown that he is a durable hitter and the team’s high expectation of Right Field Avisail Garcia may not translate into success. But the lineup looks to be an improvement of last year’s squad which only had a .310 team on base percentage (20th in the league) and .253 team batting average (16th in the league). And the addition of utility players Emilio Bonifacio and Gordon Beckham should help keep the team refreshed during the season

and not sacrifice any offense by subbing guys.

Projected Rotation: 1. Chris Sale 2. Jeff Samardzija 3. Jose Quintana 4. John Danks 5. Hector Noesi Pitching was the team’s biggest weakness in 2014. The Southsiders had a 4.29 team earned run average (27th in the league) and gave up 758 runs in the process. But as he did with the lineup, Hahn was able to vastly improve the team’s key weakness over the winter. The addition of ace right hander Jeff Samardzija give the White Sox a potent 1-2 punch at the top of the rotation with Chris Sale being the anchor. Jose Quintana is a perfect middle of the rotation pitcher as he has a career ERA of 3.50 and has logged at least 200 innings pitched the last two years. The key to success for the rotation will be health.

Sale como ancla. José Quintana es un lanzador medio perfecto de la rotación con un ERA en su carrera de 3.50 y ha logrado lanzar al menos 200 entradas los últimos dos años. La clave del éxito de la rotación será la salud. John Danks ha sido afectado por problemas en el hombro los últimos años y Sale recién se fracturó un pie durante un “accidente en casa”. Lesiones raras son siempre una gema para leer y la de Sale no es diferente, ya que se lesionó extrañamente mientras descargaba cosas de su camioneta. Aunque la rotación subraya a Sale, la banca de Medias Blancas en 2014 fue un desastre total con un feo ERA de 4.38 y un triunfo por encima del remplazo de 0.7. Pero Hahn otra vez resolvió el problema contratando al zurdo Zach Duke y al cerrador David Robertson.

Panorama Hay expectativas altas en definitiva para el equipo este año, pero podrían no traducirse en aparición en semifinales. Los Indios de Cleveland han mejorado definitivamente de 2014, Tigres de Detroit están siempre en contención, Reales de Kansas City estuvo en la Serie Mundial el año pasado y Mellizos de Minnesota han sido siempre rudos oponentes de Medias Blancas. Pero eso no significa que el equipo no dé pelea el año próximo. Espere que el equipo acabe tercero en la División Central y que logre 7882 triunfos en la temporada. Q

John Danks has been bogged by shoulder problems the last few years and Sale recently fractured his foot during a “home accident.” Freak injuries are always a gem to read about and Sale’s is no different, as he landed awkwardly while unloading items out of his truck. Whereas the rotation has highlights in Sale, the White Sox bullpen in 2014 was a complete disaster posting a disgusting 4.38 ERA and a win above replacement of 0.7. But Hahn once again solved the issue by signing left hander Zach Duke and closer David Robertson.

Outlook Expectations are definitely high for the team this year, but they may not translate into a playoff appearance. The Cleveland Indians have definitely improved from 2014, the Detroit Tigers are always in contention, the Kansas City Royals were in the World Series last year and the Minnesota Twins have always been tough opponents for the White Sox. But that does not mean the team will not put up a fight in the coming year. Look for the team to finish third in the Central Division and achieve 78-82 wins for the season. Q


20

CLASIFICADOS

Viernes, 13 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 +,<;:*/, )(52 ;9<:; *647(5@ (4,90*(: (: ;9<:;,, -69 9,:0+,5;0(3 (* *9,+0; 36(5: 05* 469;.(., (::,; )(*2,+ 7(:: ;/96<./ *,9;0-0*(;,: :,90,: 8: 7SHPU[PMM ] (3-65:6 .(9*0( *3(<+0( .(9*0( 469;.(., ,3,*;9650* 9,.0:;9(;065 :@: ;,4: 05* (: 56405,, -69 /64,*6405.: -05(5*0(3 5,;>692 05* +LMLUKHU[Z */ > +0=,9:,@ (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 1HU\HY` HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU (WYPS H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ > +0=,9:,@ (= ,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H T\S[P MHTPS` YLZPKLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWV YH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ [PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PU MVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[ NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /64 ,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69 +(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYL JSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU L_HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965; (., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965; (., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU[PMM»Z H[[VY UL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ[VY H[[LTW[PUN [V JVSSLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 >,33: -(9.6 )(52 5 ( 7SHPU[PMM ] 1(4,: *(@>66+ 16(5 *(@>66+ ( 2 ( 16(5 4(90, *(@ >66+ <5256>5 6>5,9: (5+ 565 9,*69+ *3(04(5;: +LMLUKHU[Z */ >,:; :*/663 :;9,,; */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 1\UL HU HNLU[ MVY ;OL 1\ KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU (WYPS H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH [PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ >,:; :*/663 :;9,,; */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H ZPUNSL MHTPS` OVTL ^P[O H KL[HJOLK JHY NHYHNL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNO LZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH [PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\Y JOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWL JPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPK KLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVU KVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVW LY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469; .(.69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV] LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU! =PZP[ V\Y ^LIZP[L H[ ZLY]PJL H[[` WPLYJL JVT IL[^LLU [OL OV\YZ VM HUK WT 70,9*, (::6*0(;,: 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL`Z 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0 *(.6 03 ;LS 5V 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY 7( ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ 70,9*, (::6*0(;,: 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0*(.6 03 ([[VYUL` -PSL 5V 7( ([[VY UL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9; 4,5; */(5*,9@ +0=0:065 5(;065 :;(9 469;.(., 33*" 7SHPU[PMM ]Z <: )(52 5(;065(3 (::6*0(;065 -2( 7(92 5(;065(3 )(52 ( 5(;065(3 )(5205. (::6*0(;065" 5(;/(50,3 .9(44,9 (: (+4050:;9(;69 6- ;/, ,:;(;, 6- 1(5,; :(5+0-,9 +, *,(:,+" +LMLUKHU[Z */ 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL 0U [LYJV\U[` 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS VU 4VUKH` 4HYJO H[ [OL OV\Y VM H T PU [OLPY VMÄJL H[ >LZ[ 4HKPZVU :[YLL[ :\P[L ( *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ 5VY[O 4HZZHZVP[ (]LU\L *OPJHNV 03 7 0 5 ;OL TVY [NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PT WYV]LK ^P[O H ZPUNSL MHTPS` YLZPKLUJL 0M [OL Z\IQLJ[ TVY [NHNLK YLHS LZ[H[L PZ H \UP[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[ ` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ V[OLY [OHU H TVY [NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` Z\IZLJ[PVU N VM :LJ[PVU VM [OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY [ ` (J[ :HSL [LYTZ! KV^U I` JLY[PÄLK M\UKZ IHSHUJL I` JLY[PÄLK M\UKZ ^P[OPU OV\YZ 5V YLM\UKZ ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU -VY PUMVYTH[PVU JHSS :HSLZ +LWHY[ TLU[ H[ 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL` 4HUSL` +LHZ 2VJOHSZRP 33* 6UL ,HZ[ >HJRLY +YP]L *OPJHNV 0SSPUVPZ 05;,9*6<5;@ 1<+0*0(3 :(3,: *69 769(;065 :LSSPUN 6MÄJLY 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 30),9;@ )(52 -69 :(=05.: 7SHPU[PMM ] :,-,9056 :(5+6 =(3 ,95,:;05( :(5+6=(3 +LMLUKHU[Z */ > -<33,9;65 (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 1HU\HY` HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU (WYPS H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWV YH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ > -<33,9;65 (=,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H T\S[P MHTPS` YLZPKLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU [PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\I QLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HS P[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPK KLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVU KVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVW LY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (- ;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZ WVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH [PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU L_HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[ 7SHPU[PMM»Z H[ [VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6+030: (::6*0 (;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ [VY H[[LTW[PUN [V JVSSLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH [PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 +,<;:*/, )(52 5(;065(3 ;9<:; *647(5@ (: ;9<:;,, -69 (9.,5; :,*<90;0,: 05* (::,; )(*2,+ 7(:: ;/96<./ *,9;0-0*(;,: :,90,: > 7SHPU[PMM ] 2(A040,9A 263)9,*20 4(90( 263)9,*20 :;(;, 6- 0330560: <50;,+ :;(;,: 6- (4,90*( +LMLUKHU[Z */ 5 /(9+05. (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 1HU\HY` HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU (WYPS H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWV YH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L!*VTTVUS` RUV^U HZ 5 /(9+05. (=,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PT WYV]LK ^P[O H T\S[P MHTPS` YLZPKLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY [PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PY PUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWL JPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL >OLYL H ZHSL VM YLHS LZ[H[L PZ THKL [V ZH[PZM` H SPLU WYPVY [V [OH[ VM [OL <UP[LK :[H[LZ [OL <UP[LK :[H[LZ ZOHSS OH]L VUL `LHY MYVT [OL KH[L VM ZHSL ^P[OPU ^OPJO [V YLKLLT L_JLW[ [OH[ ^P[O YLZWLJ[ [V H SPLU HYPZPUN \UKLY [OL PU[LYUHS YL]LU\L SH^Z [OL WLYPVK ZOHSS IL KH`Z VY [OL WLYPVK HSSV^HISL MVY YLKLTW[PVU \UKLY :[H[L SH^ ^OPJOL]LY PZ SVUNLY HUK PU HU` JHZL PU ^OPJO \UKLY [OL WYV]PZPVUZ VM ZLJ[PVU VM [OL /V\ZPUN (J[ VM HZ HTLUKLK < : * R HUK Z\IZLJ[PVU K VM ZLJ[PVU VM [P[SL VM [OL <UP[LK :[H[LZ *VKL [OL YPNO[ [V YLKLLT KVLZ UV[ HYPZL [OLYL ZOHSS IL UV YPNO[ VM YLKLTW[PVU ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPK KLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVU KVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVW LY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469; .(.69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV] LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU L_HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[

7SHPU[PMM»Z H[[VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769( ;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ[VY H[ [LTW[PUN [V JVSSLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5 *,9@ +0=0:065 *0;0)(52 5 ( (: ;9<:;,, -69 .:(( /64, ,8<0;@ ;9<:; 7SHPU[PMM ]Z (5;6506 .(9*0(" *662 *6<5;@" ;/, *0;@ 6- */0*(.6" ;/, *0;@ 6- :6<;/ */0*(.6 /,0./;:" :;(;, 6- 0330560:" +69( .(9*0( +LMLUKHU[Z */ 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL 0U[LYJV\U[` 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH [PVU ^PSS VU ;\LZKH` 4HYJO H[ [OL OV\Y VM H T PU [OLPY VMÄJL H[ >LZ[ 4HKPZVU :[YLL[ :\P[L ( *OP JHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ 5VY[O >PSSHYK *V\Y[ *OPJHNV 03 7 0 5 ;OL TVY [NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PT WYV]LK ^P[O H ZPUNSL MHTPS` YLZPKLUJL 0M [OL Z\IQLJ[ TVY [NHNLK YLHS LZ[H[L PZ H \UP[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[ ` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ V[OLY [OHU H TVY [NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` Z\IZLJ[PVU N VM :LJ[PVU VM [OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY [ ` (J[ :HSL [LYTZ! KV^U I` JLY[PÄLK M\UKZ IHSHUJL I` JLY[PÄLK M\UKZ ^P[OPU OV\YZ 5V YLM\UKZ ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU -VY PUMVYTH[PVU JHSS :HSLZ +LWHY[ TLU[ H[ 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL` 4HUSL` +LHZ 2VJOHSZRP 33* 6UL ,HZ[ >HJRLY +YP]L *OPJHNV 0SSPUVPZ 05;,9*6<5;@ 1<+0*0(3 :(3,: *69 769(;065 :LSSPUN 6MÄJLY 0

6\Y SLNHS HK]LY[PZPUN KLWHY[TLU[ H[ ,_[YH )PSPUN\HS 5L^ZWHWLY PZ OLYL [V WHY[ULY ^P[O `V\ PU W\I SPZOPUN `V\Y W\ISPJ SLNHS UV[PJLZ >L WSHJL [OLT PU V\Y JSHZZPÄLK ZLJ[PVU ,_[YH )PSPUN\HS 5L^ZWHWLY W\ISPZOLZ PU [OL TVZ[ LMÄJPLU[ LJVUVTPJHS THUULY .,; @6<9 56;0*,: 7<)30:/,+ 65 ;04, +LHKSPUL MVY 3LNHS *SHZZPÄLK (KZ HYL >LK I` H T (SS UV[PJLZ ^PSS IL JVUÄYTLK I` WOVUL!


CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Friday, Marzo 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

21

CLASIFICADOS ENVĂ?ENOS SU ANUNCIO: Fecha lĂ­mite para todo clasiďŹ cado es el miĂŠrcoles antes de ediciĂłn 11am PLACE YOUR AD: Deadline for all classiďŹ eds is Wednesday before edition at 11am

Aceptamos: We accept:

tel. (773)252-3534 :: fax. (773)252-4073 :: classad@extranews.net

Su anuncio llega a todo Chicago y 22 suburbios Your weekly ad will reach Chicago and 22 surrounding suburbs Por Favor Cheque Su Anuncio: Somos responsables por errores en anuncios sĂłlo la primera emisiĂłn. Nuestra responsabilidad puede no exceder el costo de un anuncio sencillo. Please Check Out Your Ad: We are responsible for mistakes in ads only at the ďŹ rst edition. Our responsibility may not exceed the cost of a single ad.

SERVICES MONTIEL HEATING AND A/C *InstalaciĂłn y *ReparaciĂłn **ESTIMADOS GRATIS** Llamar a Ricardo: (312) 806-4807 SOBADOR MASAJISTA Especialista en Lesiones Deportivas, Cintura, Cadera, Cuello, Espalda, EstrĂˆs, Tobillos, Brazos, Hombros y Rodillas. Citica. Ricardo,1936 W 48th St., Chicago, IL Llamar para cita al: (773) 504-0278

TUCKPOINT BRICK WORK CONCRETE STAIRS, ACID WASH, ROOFING & SIDING. CHIMENEAS, PLUMBING, BATHROOMS & DRY WALL. 25 AĂ‘OS DE EXPERIENCIA EN CHICAGO EL PAISA (773) 677-6522 YOU ARE APPROVED!! Buen CrĂŠdito, Mal CrĂŠdito ESTA APROVADO!! Acceptamos MatrĂ­cula! Pregunte por Lety Good Credit, Bad Credit, Filed Bankruptcy? °Gran Inventario Bueno Bonito y Barrato! CHECK OUT OUR INVENTORY Good Reliable Cars To Drive Out www.transitmotor.com Call Today, Drive Today! 1-708-832-0500 749 Torrence Ave. Calumet City, IL 60409

([LUJP}U 3HUKSVYKZ (U\UJPL Z\ KLWHY[HTLU[V WVY Z}SV K}SHYLZ H SH ZLTHUH

DENTISTA BUENO Y BARATO Frenos Tradicionales: sólo $2,999 (precio-regular $1,200) minimo 20/al mes ORTHODONTICS AND GENERAL DENTISTRY 723 Elm St, Suite 21 Winnetka, IL 60093 Llame hoy, para hacer una cita (224) 255-6133 ¥ASEGURE A SU FAMILIA! con un buen plan mÊdico y dental familiar por solo $69.95 al mes con una compaùía de mas de 30 aùos GH FRQ¿DQ]D 7RGRV &DOL¿FDQ FRSDJRV muy bajos y sin ningun deductible por aùo. Se buscan agentes independientes con oportunidad de crecer llame al 954-240-9220 o vea la pagina www.javier9220. getfamilycare.com We Speak English also insure your entire family for $69.95 a month for a medical, dental coverage nationwide...

BUSINESS OPPORTUNITIES ATENCIĂ“N EMPRENDEDORES! Requisitos; hablar espaĂąol, tener propio auto, ambicioso, carĂĄcter por las ventas y telemarketing. Ofrecemos;salario base comisiĂłn ingreso anual $80k (773) 578-7447

EMPLOYMENT ***FABRICA DE PALETAS*** SOLICITAMOS REPARADORES, DESMANTELADORES, CORTADORES DE PALETAS. TRABAJADORES CON EXPERIENCIA. LLAMENOS AL: (708) 369-7350

CAPATAZ DE PINTURA Exp w drywall carpintería ligera 'HEH KDEODU OHHU FRQ ÀXLGH] InglÊs. Proyectos clientes / equipo, vehículos, herramientas / equipos Resp (847) 902-9911 NORTH SHORE HELP WANTED Cashiers and Car wash attendants needed for city and suburban locations. Apply at 2550 N. Pulaski Rd. Chicago, IL JAPANESE RESTAURANT HIRING!! Newly open Japanese restaurant at downtown Elmhurst is now hiring for the following full time positions: Kitchen Chef & Kitchen Helper No experience required, we will train. Must have self transportation. Please contact Mike @ (630)740-2238. MARTROY ELECTRONICS IS HIRING FOR THE FOLLOWING POSITIONS: CUSTOMER SERVICE/ COUNTER HELP. NO EXP. REQ., WILL TRAIN!, MUST BE BILINGUAL, GREAT MATH SKILLS, AND EXP. WITH COMPUTER DATA ENTRY. APPLY AT 6259 S. KEDZIE AVE, CHICAGO, IL 60629 FROM 10 AM TO 5 PM. (773) 776-7000

THE CLEANING SERVICE Is looking for an energetic person to clean houses in Naperville & Surrounding areas. For more info call 1 (630) 335-2622. THE PRODUCE CENTER Supermercado solicita CAJERAS/OS para Deli y Abarrotes. Aplicar en persona: 5820 N. Milwaukee. Chicago, IL (773) 775-3200

&'/$ 3RVLWLRQV +RPH 'DLO\ 8S WR :HHNO\ WR VWDUW 6LJQ RQ ERQXV 0HGLFDO 'HQWDO &RYHUDJH :HHNHQGV 2II 5HIHUUDO ERQXV 3DLG +ROLGD\V 7LPH 2II 2SHQ +RXVH 0RQGD\ )ULGD\ $0 30 1RUWK 0DQQKHLP +LOOVLGH ,/

TRABAJADORES PARA LA TEMPORADA DE INVIERNO Se Solicita: Paliadores De Acera, Conductores Con CDL, Supervisores De Ruta, Conductores De Camiones De Sal. Chicagoland/ Suburbs GANE $15 A $60 La Hora! Llame Ya, (773) 278-8467 ext:7017 TRABAJO-DE-LIMPIEZA (SOUTH CHICAGO/ SOUTH SUBURBS)TO CLEAN OUR CUSTOMERS HOMES, BILINGUAL ENGLISH-SPANISH.. PAY$10-$14/ HR, PAID VACATION, ACCESS TO COMPANY CAR (708) 599-7000

DRIVERS: Dedicated OTR Lanes hauling PODS! CO and O/O drivers welcome! Target 2900 mpw, $4K sign-on bonus, 401K, Vision, Dental, Medical, Holiday pay! Chicago location. Call Gil today: 855-315-0028.

ITEMS FOR SALE VENDO ~ EQUIPO~ PARA~RESTAURANTES TIENDAS DE ABARROTES Y PANDERĂ?A! Estufas Vulcan Nuevas, Warmers de Comida, Hornos Convencionales, Freidoras, Conjeladores, Coolers (para preparar), Rolling Coolers, Planchas, Zinc, Maquinas de Hielo, Frezzers para Nieve, Parrilla, Mesas de Acero inoxidable, Zinc de 3 Compartimentos, 2 Mixers para Masa Etc... Al mejor Precio (773) 807-7700

Publique su anuncio de empleo con nosotros. Contacte a nuestros representantes (773) 252-3534


22

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Viernes, 13 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

HELP WANTED

+RXVH &OHDQLQJ /LPSLH]D GH &DVDV

ÂĄESTĂ DANDO APLICACIONES! EN PEACOCK ENGINEERING 1001 W. Crossroads Parkway Romeoville, IL 60446 Estamos contratando: › <dgXZX[fi\j › KiXYXaf \e cˆe\X › Fg\iX[fi\j Zfe \og\i`\eZ`X › C`[\i\j [\ cˆe\X Zfe \og\i`\eZ`X Todos los turnos Aplicaciones disponibles de Lunes a viernes en horario de 8am-8pm ofreciendo trabajos ďŹ jos y a largo plazo :lXchl`\i gi\^lekX ccXd\ X1 <c`k\ Fe J`k\ F]Ă”Z\1

630-755-4720 o 630-755-4737

TRABAJO EN GENERAL Debe estar dispuesto a trabajar en lĂ­nea de producciĂłn en ambiente apresurado.

*** WORK AT O’HARE ! ***

Asignación de largo plazo con tiempo extra disponible Ambiente frío para compaùía empacadora de comida a alta velocidad.

PROSPECT AIR SERVICES, Inc. Have immediate openings for: › K@:B<K 8><EKJ › 8@I:I8=K :C<8E<IJ › ;I@M<IJ :;C efk i\hl`i\[ › G8JJ<E><I 8JJ@JK8EKJ $=lcc Xe[ GXik k`d\ gfj`k`fej

NO EXPERIENCIA NECESARIA BILINGĂœE ES UNA VENTAJA 1er Turno 3:30am-2pm | 2Âş Turno 1:30pm-12am

APLICA HOY Y EMPIEZA MAĂ‘ANA:

!I<HL@I<D<EKJ! Candidates must be able to work variable shifts and weekends. Past pre-employment 5 years background check. APPLY IN PERSON Mon-Sat 07:00am- 4:00 pm. O’Hare OfďŹ ce (Terminal 2, Mezzanine level) E.O.E

Lunes - Viernes 4am-7pm Pregunta por Elite StafďŹ ng @ Employee entrance

720 Center Ave. Carol Stream, IL

630.474-4448

‡ ([FHOOHQW 3D\ ‡ 7UDQVSRUWDWLRQ 3URYLGHG ‡ 1R 1LJKWV RU :HHNHQGV ‡ 'ULYHU¡V /LFHQVH 5HTXLUHG ‡ 0XVW EH DW OHDVW ‡ %LOLQJXDO (QJOLVK 6SDQLVK D SOXV ‡ $SSO\ LQ 3HUVRQ DP WR SP

‡ 3DJR ([FHOHQWH ‡ 7UDQVSRUWDFLyQ ‡ 1R 1RFKHV QL )LQHV GH 6HPDQD ‡ 6H 5HTXLHUH /LFHQFLD GH PDQHMR ‡ 7HQHU 0tQLPR DxRV ‡ %LOLQJ H ,QJOpV (VSDxRO ‡ $SOLFDU HQ SHUVRQD DP WR SP 2OG 'HHUÀHOG 5RDG +LJKODQG 3DUN ,/


Friday, Marzo 13, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

HELP WANTED

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

23

SERVICES

WAITING LIST

ÂżBuscas clientes? REAPERTURA DE LISTA DE ESPERA LOS APARTAMENTOS ARMITAGE COMMONS, ubicados en la comunidad de Logan Square de Chicago estarĂĄn reabriendo su Lista de Espera de Vivienda Subsidiada el viernes 27 de marzo del 2015 de 9 a.m. – 3 p.m. SĂłlo se aceptarĂĄ un mĂĄximo de 120 pre-aplicaciones(1 dormitorio), 90 (2 dormitorios), 6 (3 dormitorios), y 6 (4 dormitorios). La lista de Espera cerrarĂĄ una vez alcancemos el nĂşmero mĂĄximo de pre-aplicaciones. Las personas interesadas en recibir una pre-aplicaciĂłn por correo, DEBEN llamar a la OďŹ cina de Gerencia al (773) 489-1126 el 27 de Marzo del 2015. NO SE ACEPTA RECOGER PRE APLICACIONES EN PERSONA. Por favor note: Los Apartamentos Armitage Commons son un complejo multi-familiar subsidiado de SecciĂłn 8 el cual es “BASADO EN EL PROYECTOâ€? y por lo tanto no puede aceptar Bonos de SelecciĂłn de Vivienda (rent vouchers) Ăł certiďŹ cados. Manejado por: Hispanic Housing Development Corporation.

WAITING LIST RE-OPENING ARMITAGE COMMONS APARTMENTS, located in the Logan Square community of Chicago is re-opening their Subsidized Housing Waiting List on Friday, March 27th, 2015 from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. They will only accept a maximum of 120 (1BR); 90 (2 BR); 6 (3 BR); and 6 (4BR) pre-application cards. The waiting list will close upon reaching the maximum pre-application cards. Persons interested in receiving a pre-application card in the mail, MUST call the Management OfďŹ ce at (773) 489-1126 on March 27, 2015. NO WALK-INS WILL BE ACCEPTED.

%292'-% 89 2)+3'-3 '32 )<86% 00%1)237

Please Note: Armitage Commons Apartments is a multi-family development, federally subsidized through a HUD/Section 8 Subsidy, which is PROJECT BASED and therefore it cannot accept rent vouchers or certiďŹ cates. Managed by: Hispanic Housing Development Corporation


24

Viernes, 13 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

New Career? Start here.

THE OPEN HOUSE THAT OPENS DOORS. Learn about Nursing, HIIM, and Radiography programs at ResU. Save the date and take the ďŹ rst step towards the healthcare career you always wanted. Whether your interest is Nursing, HIIM (Health Informatics and Information Management), or Radiography we offer the personal, practical education that prepares you for long-term success. Visit our website to learn more about our programs and our prerequisites. Then come to our Open House and discover what ResU can do for you.

Register at resu.edu/openhouse and see for yourself.

Saturday, March 21, 2015 10 a.m. – 1 p.m. 1431 N. Claremont Ave Chicago, IL 6 Bachelor of Science Nursing 6 Bachelor of Science HIIM 6 Post-baccalaureate CertiďŹ cate in HIIM (completely online) 6 Bachelor of Science in Imaging Technology

*,)) +!&% %!- )*!+/ !* ' )+ & ) * % #+ 1 # ) $&%+ - 1 ! &


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.