Extra Newspaper Issue March 20, 2015

Page 1

LOCALES Robos en Humboldt Park y Logan Square | Robberies in Humboldt Park and Logan Square p6 GRATI1S FREE

Friday, March 30 2012 :: www.extranews.net

DEPORTES

p18

DOS CAMPEONES PIERDEN SUS TÍTULOS March 20, 2015 | extranews.net

Shocking UFC 185 losses

ED IF I C I OS C L Á SI COS E N

PE LIGRO >> Preserve Chicago fights to protect historic buildings p4-5

photo by Israel Reza


2

LOCALES | LOCAL

Viernes, 20 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Celebración y concurso de arte César Chávez compilado por Periódico EXTRA trad. Víctor Flores Únasenos para honrar el legado del fallecido activista latino César Chávez. Interactúe y tómese fotos con uno de los animales embajadores, haga una bandera especial de Trabajadores Agrícolas Unidos con nuestros amigos de Ropa No Manches, aprenda Ciencia e Ingeniería con la Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos (de UIC) y disfrute el arte creado por concursantes del Concurso de Arte “Palabras de César Chávez” de este año. César Chávez fue un trabajador agrícola estadounidense, líder laboral y activista pro derechos humanos, quien con Dolores Huerta, cofundó la Asociación Nacional de Trabajadores Agrícolas (más tarde Unión de Trabajadores

Agrícolas Unidos (UFW, por sus siglas en inglés). Mexicano-norteamericano, Chávez fue el mejor conocido activista latinoamericano pro derechos civiles y promovía fuertemente el Movimiento Laboral en EEUU, que ansiaba ingresar miembros hispanos. Su acercamiento a relaciones públicas, sindicalismo y tácticas agresivas más no violentas hicieron de la lucha del trabajador agrícola una causa moral con apoyo de toda la nación. A fines de los 70s, sus tácticas habían forzado a agricultores a reconocer a la UFW como agente mediador de 50,000 trabajadores agrícolas en California y la Florida. Su legado y labor siguen hoy. Para entrar al concurso, use las palabras de César Chávez para crear obra de arte que inspire servicio, liderazgo y justicia social para todos. Se premiará a ganadores el 28 de marzo a la 1 pm.

Cesar Chavez celebration and art contest complied by EXTRA Newspaper Join us in honoring the legacy of late Latino activist Cesar Chavez. Interact and take photos with one of our animal ambassadors, make a special United Farm Workers’ flag with our friends from No Manches Clothing, learn about science and engineering from the Society of Hispanic Professional Engineers (UIC), and enjoy the art submitted by contestants of this year’s “Words of Cesar Chavez” art contest. Cesar Chavez was an American farm

Deadline Friday March 20

worker, labor leader and civil rights activist who, with Dolores Huerta, co-founded the National Farm Workers Association (later the United Farm Workers union (UFW). A Mexican-American, Chavez became the best-known Latino American civil rights activist and was strongly promoted by the American Labor Movement, which was eager to enroll Hispanic members. His public rela-

Foto de cortesía por Brookfield Zoo

Alexandra Sossa, directora ejecutiva del Proyecto Abogacía pro Trabajador Agrícola y Jardinero, será la oradora principal. Sossa tiene más de 25 años de experiencia llegando a emigrantes y trabajadores temporales en las industrias de agricultura y jardinería. Ella tiene una larga historia de servicio público iniciado con su labor con trabajadores de cafetales en Colombia, donde trabajó también cerca de una década con la Procuraduría General. La fecha límite de entrega se ha extendido al viernes 20 de marzo. Visite czs.org/Brookfield-ZOO para saber cómo puede enviar su

obra. Se notificará a finalistas luego del 20 de marzo y ganadores del concurso final serán reconocidos en la Celebración César Chávez en el Zoológico Brookfield el 28 de marzo. La obra de arte ganadora será exhibida en el Centro Discovery del Zoológico Brookfield del 28 de marzo al 10 de abril. Viste el sitio del Estado de Illinois en la Red para el Programa César Chávez Sirve y Aprende en illinois.gov/serve/Pages/cesar_ chavez.aspx y del Departamento de Educación de California en chavez.cde.ca.gov para más información de César Chávez. Q

tions approach to unionism and aggressive but nonviolent tactics made the farm workers’ struggle a moral cause with nationwide support. By the late 1970s, his tactics had forced growers to recognize the UFW as the bargaining agent for 50,000 field workers in California and Florida. His legacy and work continues today. To enter the contest, use the words of Cesar Chavez to create artwork that inspires service, leadership and social justice for everyone. Winners will be awarded on March 28 at 1 p.m. Alexandra Sossa, executive director of Farmworker & Landscaper Advocacy Project, will be the special keynote speaker. Sossa has more than 25 years of experience performing outreach for migrant and seasonal workers in the agricultural and landscaping industries. She has a long history of public service dating

back to her work with coffee plantation workers in Colombia, where she also worked for nearly a decade with the Attorney General’s Office. The submission deadline has been extended to Friday, March 20. Go to czs.org/ Brookfield-ZOO to learn how you can send your artwork in. Finalists will be notified after March 20 and final contest winners will be recognized at the Cesar Chavez Celebration at Brookfield Zoo on March 28. The winning artwork will be displayed at Brookfield Zoo’s Discovery Center from March 28 through April 10. Visit the State of Illinois website for the Cesar Chavez Serve and Learn Program at illinois.gov/serve/Pages/cesar_chavez.aspx and the California Department of Education website at chavez.cde.ca.gov for more information about Cesar Chavez. Q


EVENTOS | EVENTS

Friday, March 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

3

EXTRA-GRAM Two Languages Una Voz 3906 W. North Ave., Chicago, IL 60647 p. (773)252-3534 | f. (773)252-6031

Published by: City-Suburban Community Newspapers Inc. Publisher Mila Téllez Associate Publisher Nile Wendorf Editorial Director Alex V. Hernandez Production Director Laura C. Vergara Translations Víctor Flores Graphic Design Israel Reza Web Manager Jose Estrada Copy Editors Nicole Weddington & Mayra Buitrón

La primavera casi llega | Spring is almost here Foto por | Photo by Jorge Zavala @hijorge Tomé esta foto y pensé en mis amigos de @extranewspaper. ¡Feliz viernes! ¡Queremos ver sus fotos! Envíelas a photo@extranews.net.

Classified & Display Ads (773) 252-3534 Web extranews.net Newsletter newsletter.extranews.net E-mail noticias@extranews.net

I took this and thought of my friends @extranewspaper. ¡Feliz viernes! (Happy Friday) We want to see your photos! Send them to photo@extranews.net.

Office Hours 4 days a week Mon. - Thur. 9 a.m. - 5 p.m. Horario 4 dias de la semana Lunes-Jueves 9 am - 5 pm El Periódico Comunitario Bilingüe EXTRA, se publíca semanalmente el Viernes por City-Suburban Community Newspapers, Inc. y circula en Chicago y los suburbios. Las tarifas de anuncios pueden obtenerse llamando a nuestras oficinas al (773) 252-3534. EXTRA Bilingual Community Newspaper is published weekly on Friday, throughout Chicago and its surrounding suburban areas by City-Suburban Community Newspapers, Inc. Advertising rates may be obtained by calling (773) 252-3534.

leader post

DEL EDITOR FROM THE EDITOR Alex V. Hernandez Gerente de edición | Managing Editor editor@extranews.net

L

a historia de la portada de esta edición se enfoca en la lista de edificios históricos dañados de Preservación Chicago 2015. Dos de los edificios de la lista están en el barrio de Humboldt Park. EXTRA habló con el director ejecutivo de Preservación Chicago tanto como con dueños del edificio Arcada Pioneer páginas 4-5. Tenemos también una historia del nuevo álbum a ser lanzado esta semana por los ganadores del Grammy, La Santa Cecilia pgs. 16-17, tanto como un resumen de las sorpresas surgidas al perder dos campeones sus títulos la semana pasada en el evento UFC 185 en Texas pg. 18. Q

I

n this week’s issue our cover story is focused on Preservation Chicago’s 2015 list of endangered historic buildings. Two of the buildings on the list are in the Humboldt Park neighborhood. EXTRA spoke to Preservation Chicago’s executive director as well as owners of The Pioneer Arcade building pgs. 4-5. We also have a story on the new album being released this week by the Grammy winning La Santa Cecilia pgs. 16-17 as well as a recap of the shocking upsets from two champions losing their titles at last week’s UFC 185 event in Texas pg. 18. Q

20 de Marzo

March 20

Reunión para elegir al nuevo Presidente del PRPC

Meeting for the election of a new president of the PRPC

Comité Acción Hispana de Chicago, 2452 oeste de Calle Division | 7 pm | Gratis La primera reunión del Comité para elegir al Presidente del Comité del Desfile Puertorriqueño se espera que discuta cualidades del candidato tanto como una elección tentativa planeada el 26 de abril.

Spanish Action Committee of Chicago, 2452 W. Division St. | 7 p.m. | Free The first meeting of the Committee for the Election of a President for the Puerto Rican Parade Committee is expected to discuss candidate qualifications as well as a tentative election planned for April 26.

21 de Marzo

March 21

Tributo al compositor latinoamericano Rafael Hernández Marín

A tribute to Latin American Composer Rafael Hernández Marín

Centro Cultural Segundo Ruiz Belvis, 4046 oeste de Av. Armitage | Puertas abren a las 7 pm | $35 (incluye dos bebidas) El Centro Cultural Segundo Ruiz Belvis rendirá tributo a Rafael Hernández Marín, uno de los más importantes compositores de la música popular puertorriqueña del Siglo XX.

Segundo Ruiz Belvis Cultural Centure, 4046 W. Armitage Ave. | Doors open 7 p.m. | $35 (includes two drinks) Segundo Ruiz Belvis Cultural is hosting a tribute to Rafael Hernández Marín, one of the most important composers of Puerto Rican popular music from the 20th century.

22 de Marzo

March 22

Colecta de médula ósea en San Procopio

Bone Marrow drive at St. Procopious

Iglesia católica San Procopio, 1641 S. Allport | 9 am a 3 pm | 888-638-2870 | Gratis Se buscan voluntarios para facilitar una colecta de médula ósea en Pilsen.

St. Procopious Catholic Church, 1641 S. Allport St.| 9 a.m. – 3 p.m. | 888-638-2870 | Free Volunteers are needed to help facilitate a marrow drive in Pilsen.


4

PRIMERA PLANA | COVER STORY

Otros edificios por salvar por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores Las dos propiedades en Humboldt Park no son las únicas en la lista de Preservación Chicago 2015. La lista también incluye un Templo Masónico en Englewood, aparecido primero en la lista de Preservación Chicago 2004. Erigido en 1921, fue una vez destino popular de juntas fraternas y otros eventos comunitarios en Englewood. Fue diseñado con motivos egipcio, moros y Art Deco y ha estado vacío por años.

Barrio: Oeste Lincoln Park Foto por Ward Miller

Otro es la acerera A. Finkl & Sons ubicada frente al río en Lincoln Park. La propiedad está programada para redesarrollo mayor, pero Preservación Chicago cree que el sitio de la construcción no es muy atractivo como edificio histórico.

Barrio: Comunidad Douglas /Bronzeville Foto por Ward Miller

Ludwig Mies van der Rohe diseñó la mayoría de edificios que el Instituto de Tecnología de Illinois ha restaurado con el tiempo. Pero una propiedad aún por rehabilitar es el edificio principal, 3300 S. Calle Federal. El romanesco edificio era pretendido por urbanizadores potenciales a la hora de edición. Se puede hallar una lista completa de edificios en riesgo en 2015 en preservationchicago.org. Q

Viernes, 203de Viernes, demarzo enero del del 2015 2014 :::: Extra ExtraNewspaper Newspaper||Leader LeaderPost Post

Preservación Chicago lucha por salvar edificios en riesgo

>>Grupo quiere preservar edificios clásicos en Humboldt Park

por Todd M. Freimuth trad. Víctor Flores

>> English version p05

L

uego de años de colectar polvo, abandonados a las inclemencias del clima, siete edificios históricos están considerados en riesgo de perderse, recién anunció Preservación Chicago. La lista es compilada cada año por la organización no lucrativa para realzar algunos de los más antiguos y memorables edificios de Chicago olvidados por una ciudad que se enorgullece de su gran arquitectura. “Éste es un intento de traer a la luz estos problemas”, dijo el director ejecutivo de preservación Chicago, Ward Miller. La lista inició con unos 30 o 40 edificios recomendados a Preservación Chicago por residentes, organizaciones socias y personal de la organización. A veces hay categorías temáticas, como anuncios de neón en riego este año, que la organización quiere realzar además de los edificios. Miller dijo que ven la historia de un edificio ubicado en la lista de siete. Amenazas pueden ser violaciones al código de construcción, abandono o incluso demolición ordenada por una corte, dijo él. La lista de este año incluye la Arcada Pioneer y el Nuevo Teatro Apollo, ubicados uno frente al otro en el bloque 1500 N. Pulaski Rd. Según Preservación Chicago, la Arcada Pioneer, 1535 N. Pulaski Rd., es el más antiguo centro recreativo de Chicago de la era de los 20s. Fue usado como boliche y billar casi por 80 años antes de cerrar al inicio del milenio. La Arcada Pioneer es elegible también para listado individual en el Registro Nacional de Sitios Históricos, dijo la organización. Actualmente, la Corporación pro Desarrollo de Vivienda Chicago (HHDC, por sus siglas en in-

La Arcada Pioneer, uno de los edificios incluidos en la lista del 2015. Foto por Israel Reza glés) posee el edificio. La corporación lo compró como parte de un esfuerzo por revitalizarlo, junto con otras propiedades en el barrio, dijo el presidente de la HHDC, Hipólito Roldán. La idea, según Roldán, era hacer de la propiedad un edificio de facetas múltiples con espacio comercial y residencial para el barrio, pero luego de una falla económica tuvieron que desechar los planes. Ahora con la economía sana, la HHDC dijo querer revisitar el sitio y busca inquilinos valiosos para ocupar el edifico vacante de casi un siglo. “Tenemos algunas ideas que darán fruto a la comunidad”, dijo Roldán. “Para el urbanizador correcto, ésta es una gran oportunidad”. Roldán dijo que la HHDC no planea vender el edificio y continuar el desarrollo en el barrio es una posibilidad para que la corporación invierta, pero no tiene planes inmediatos. Frente al boliche antiguo, el Nuevo Teatro Apollo, 1536 N. Pulaski Rd., también está vacío. Tres arquitectos griegos rediseñaron el teatro griego para que fuera parte del distrito

comercial, según Preservación Chicago. Se completó en 1914, y luego que los balcones se terminaran en los 50s, cabían 1,136 invitados. El edificio tuvo muchas interacciones y dueños el siglo pasado. Recientemente se supo que al Restaurante Bar y Salón de Banquetes Don Carlos lo dirigía una familia, pero fue cerrado cuando la economía sufrió una recesión. Actualmente la propiedad es manejada por la Compañía de Bienes Raíces Siglo XXI y está a la venta. Con tanta historia y logro arquitectónicos y en la ciudad, Miller y Preservación desean seguir peleando por esos edificios históricos – no sólo por el arte y el orgullo. Según Miller, su factibilidad de restaurar y usarlos vale la pena. “¿Por qué estamos listos para desperdiciar estos recursos?”, preguntó él. La lista de este año también incluye el Templo Masónico del Lado Sur, el Centro Comunitario Clarendon Park, Acero A. Finkle e Hijos y la Iglesia Agudas Achim. Q


PRIMERA PLANA | COVER STORY

Friday, March 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

5

PreservationChicago triestosaveendangered buildings

>> Group want to preserve classic Humboldt Park buildings <<Versión en Español p04

Other historic buildings to save

Todd M. Freimuth by Alex V. Hernandez managing editor

A

fter years of collecting dust, abandoned to the torrents of time, seven historic Chicago buildings are now considered in danger of being lost, Preservation Chicago announced recently. The annual list is compiled each year by the nonprofit organization to highlight some of Chicago’s oldest and most memorable buildings that are neglected by a city that prides itself on great architecture. “This is an attempt to bring these issues to light,” said Preservation Chicago Executive Director Ward Miller. The list started with about 30-40 buildings recommended to Preservation Chicago by community residents, partner organizations and the organization’s staff. Sometimes there are thematic categories, like this year’s endangered neon signs, that the organization wants to highlight in addition to buildings. Miller and his staff then whittle down the number of buildings to the seven that they feel are the most endangered on the list. Miller said that they look at a building’s history and the level of threat to determine which is placed on the list of seven. Threats can be building code violations, abandonment or even court-ordered demolitions, he said. Included on the list this year is the Pioneer Arcade and the New Apollo Theatre located across from each other on the 1500 block of North Pulaski Road. According to Preservation Chicago, the Pioneer Arcade at 1535 N. Pulaski Rd. is Chicago’s largest surviving 1920s-era commercial recreation center. It was used for bowling and billiards for nearly 80 years before

The New Apollo, one of the buildings featured on the 2015 list. Photo by Ward Miller it was shut down at the turn of the millennium. The Pioneer Arcade is also eligible for individual listing in the National Register of Historic Places, said the organization. Currently, the Hispanic Housing Development Corporation (HHDC) owns the building. The corporation purchased the building as part of a revitalization effort in conjunction with other properties in the neighborhood, said HHDC President Hipolito Roldan. The idea, according to Roldan, was to make the property a multi-faceted building that has commercial and residential space for the neighborhood, but after an economic slump they had to scratch the plans. Now that the economy is rebounding, HHDC said it wants to revisit the site and is looking for creditworthy tenants to occupy the vacant, near century old building. “We got some ideas that will bear some fruit for the community,” said Roldan. “For the right developer, it is a great opportunity.” Roldan said that HHDC does not plan to sell the building and continuing development in the neighborhood is a possibility for the corporation to invest in but has no immediate plans. Across from the old bowling alley, the for-

mer New Apollo Theatre at 1536 N. Pulaski also sits unoccupied. Three Greek architects designed the theatre on the site of a different Greek theatre to be part of a commercial district, according to Preservation Chicago. It was completed in 1914 and after the balconies were finished in the 1950s, sat 1,136 guests. The building went through many iterations and ownership over the last century. Most recently, it was known as the family-run restaurant Don Carlos Bar & Banquet Hall, but was closed when the economy spiraled into recession. The property is currently under the management of the Century 21 Real Estate Company and is for sale. With so much architectural history and achievement in the city, Miller and Preservation wish to keep fighting for these historic buildings.—not just for the art and pride though. According to Miller, their practicability of restoring and using them is worth fighting for. “Why are we ready to throw away these resources?” he asked. Also included in the list this year is the South Side Masonic Temple, the Clarendon Park Community Center, A. Finkle & Sons Steel and the Agudas Achim Church. Q

The two Humboldt Park properties aren’t the only endangered buildings on Preservation Chicago’s 2015 list. It also includes a Masonic Temple in Englewood, which first appeared on Preservation Chicago’s list in 2004. Built in 1921, it was once a popular destination for fraternal meetings and other Englewood community events. It was designed with Egyptian, Moorish, and Art Deco motifs and has sat vacant for years.

Neighborhood: Uptown Photo by Ward Miller

Another is the A. Finkl & Sons steel plant that sites on the riverfront Lincoln Park. The property is set for a major redevelopment but Preservation Chicago this construction may not give too much thought the historic buildings on the site.

Neighborhood: Uptown Photo by Ward Miller

Ludwig Mies van der Rohe designed a majority of the buildings the Illinois Institute of Technology has restored over the years. But one property they’ve yet to revamp is its main building at 3300 S. Federal St. The Romanesque building is being shopped around to potential developers at press time. A full list of 2015’s endangered buildings can be found at preservationchicago.org. Q


6

LOCALES | LOCAL

Viernes, 20 de marzo Vier 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Robos en Humboldt Park oeste, Garfield Park este

Robos en negocios de Hermosa, Logan Square

por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores

por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores

Dos mujeres fueron robadas en los barrios Humboldt Park Oeste y Garfield Park Este este mes. En una alerta, la policía dijo que los robos se reportaron en el bloque 3100 oeste de Calle Walton el lunes pasado cerca de mediodía y en el bloque 2300 oeste de Av. Madison el martes pasado cerca de las 9 am. En ambos incidentes, los ofensores se acercaron a una mujer, la golpearon y huyeron del área con sus pertenencias. La policía describió a los ladrones como tres tipos negros de 16 a 20 años de edad y

Autoridades advierten a dueños de negocios de una serie de robos a tiendas de las áreas Hermosa y Logan Square. A la hora de edición, se habían reportado tres robos este mes, donde un ladrón entra a la tienda, muestra una navaja y exige dinero. Los robos sucedieron en: · El bloque 2300 N. Av. Avers el 6 de marzo a las 11:58 am. · El bloque 4400 oeste de Av. Belmont el miércoles pasado a las 5:38 pm.

Foto por Metro Creative

160 a 170 libras de peso. Autoridades aconsejan a residentes estar conscientes de su alrededor, reportar actividad sospechosa de inmediato y calmarse si enfrentan a un asaltante. Cualquiera con información tocante a los robos debe llamar a Detectives Área Central, 312-747-8382. Q

Robberies in west Humboldt Park, east Garfield Park by Alex V. Hernandez managing editor Two women were robbed in the West Humboldt Park and East Garfield Park neighborhoods this month. In an alert, police said robberies were reported in the 3100 block of West Walton Street last Monday around noon and in the 2300 block of West Madison Avenue last Tuesday around 9 p.m. In both incidents, the offenders approached a woman, struck her and then

fled the area with her property. Police describe the robbers as three black men between the ages of 16 and 20- -years old, and weighing between 160 and 170 pounds. Authorities are advising residents to be aware of their surroundings, report suspicious activity immediately and to remain calm if confronted by an assailant. Anyone with information regarding these robberies should contact Area Central Detectives at 312-7478382. Q

Business robberies in Hermosa, Logan Square by Alex V. Hernandez mangaing editor Authorities are warning business owners of a pattern of small retail store robberies in the Hermosa and Logan Square areas. At press time, three robberies had been reported this month where a robber enters a retail business, displays a knife and demands money. The three robberies happened: · In the 2300 block of North Avers Avenue on March 6 at 11:58 a.m. · In the 4400 block of West Belmont Av-

· El bloque 3700 oeste de Av. Armitage el domingo pasado a las 7:58 pm. La policía describe al ofensor como tipo hispano de 20 a 30 años de edad, 5 pies 4 pulgadas a 5 pies 6 pulgadas de estatura y de 130ª 150 libras de peso. En el robo en Belmont, él huyó en un vehículo de color azul con placas temporales. La última vez se le vio con más cara para esquiar negra y sudadera con capucha negra y las usó en dos de los robos. Se aconseja a dueños de negocio estar conscientes de los robos y alertar a otros negocios del área. Autoridades piden también a dueños de negocio asegurarse que su propiedad esté equipada con sistema de vigilancia con video y alarma contra robo. Cualquiera con información tocante a los robos debe llamar a Detectives Área Norte, 312-744-8283. Q

enue last Wednesday at 5:38 p.m. · In the 3700 block of West Armitage Avenue last Sunday at 7:58 p.m. Police describe the offender as a Hispanic man between 20 and 30 years old, standing 5-foot-4 to 5-foot-6, and weighing between 130 and 150 pounds. In the Belmont robbery, he fled in a blue colored vehicle with temporary license plates. He was last seen wearing a black ski mask and a black hooded sweatshirt he used in two of the robberies. Business owners are being advised to be aware of these robberies and to alert other businesses in the area. Authorities are also asking business owner to ensure their property is equipped with a working video surveillance system and a hold up alarm. Anyone with information regarding these robberies should contact Area North Detectives at 312-744-8263. Q

Más de una tonelada de marihuana hallada Over a ton of marijuana found in avocado shipment en cargamento de aguacate por Luis Badillo trad. Víctor Flores Luego de un aviso anónimo de una entrega sospechosa en un almacén refrigerador en Lyons, oficiales de aplicación de la ley confiscaron unas 2,100 libras de marihuana escondidas en paquetes de pulpa de aguacate congelado. El miércoles 4 de marzo, trabajadores del sitio ubicado en el bloque 8400 oeste de la Calle 47 notificaron a la Unidad de Supresión de Crimen en la Calle del Alguacil de un paquete sospechoso que hubo llegado allí. El envío estaba marcado como entrega

urgente, dijo la policía. Un perro de narcóticos fue capaz de detectar la droga en las tarimas. La unidad revisó unas 1,512 cajas con ayuda de la Agencia de Revisión de Drogas (DEA, por sus siglas en inglés) y el Departamento de Policía de McCook. Cada caja contenía varios paquetes de pulpa de aguacate congelado. Una fracción de ellas contenía ladrillos de marihuana escondidos en la pulpa de aguacate. Las drogas confiscadas tienen un valor estimado de $10 millones en la calle. Un representante de la Oficina del Alguacil del Condado de Cook no pudo ofrecer más información a esta hora.. Q

by Luis Badillo After a tip of a suspicious delivery to a Lyons cold storage facility, law enforcement officials recovered about 2,100 pounds of marijuana hidden in frozen avocado pulp packages. On Wednesday, March 4, workers at the facility located on the 8400 block of West 47th Street notified the Sheriff’s Street Crime Suppression Unit of a suspicious package that had arrived there. The shipment was marked for urgent pick-up, said police. A narcotics dog was able to detect drugs within the pallets. The unit searched 1,512 boxes with assistance of

the Drug Enforcement Agency (DEA) and the McCook Police Department. Each box contained several packages of frozen avocado pulp. A fraction of them contained flat bricks of marijuana hidden in the avocado pulp. The recovered drugs have an estimated street value of $10 million. A representative for the Cook County Sheriff’s Office could not offer any updates at this time. Q


LOCALES | LOCAL

Friday, March 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

7

El Alguacil del Condado de Cook ofrece respuesta primaria en Adiestramiento por acoso sexual en campus colegiales compilado por Periódico EXTRA trad. Víctor Flores El Alguacil del Condado de Cook, Thomas J. Dart, anunció el lunes que su oficina empezará a ofrecer adiestramiento en respuesta primaria mejorada en asaltos sexual en campus. La iniciativa sigue a una encuesta conducida por la Oficina del Alguacil el año pasado en colegios de 2 y 4 años en el Condado de Cook. La encuesta, con una tasa de respuesta mayor a 60 por ciento, mostró que menos alumnos víctimas reportan asaltos que lo que debía esperarse. Expertos creen que un personal adiestrado apropiadamente puede ayudar a mejorar la atmósfera colegial hacia asalto sexual, haciendo que más víctimas lo reporten y se investiguen más incidentes. “Debemos trabajar juntos para asegurar que alumnos asaltados sexualmente se sientan seguros para reportarlos”, dijo Dart. “Sin ese primer paso, no podemos erradicar ese riesgo de campus colegiales”. La encuesta halló que muchos colegios darían la bienvenida al adiestramiento y enviarían personal. La Oficina del Alguacil ya empezó a llegar a colegios buscando opinión al lanzarse el adiestramiento. Será el primero ofrecido a policía de campus y personal de seguridad y se enfoca en la dinámica del asalto sexual, apoyo a víctimas y

=fkf Zfik\j X gfi D\kif :i\Xk`m\

cómo entregar casos a investigadores. La inscripción inicia este mes en la Academia de Adiestramiento del Departamento de Policía del Alguacil. La encuesta anónima de 45 preguntas fue enviada a 46 colegios en el Condado de Cook y 36 respondieron. La encuesta cubrió todo aspecto de respuesta de colegios a asaltos, desde política y procedimientos hasta adiestramiento y educación. Entre los resultados: 8lehl\ i\jgl\jkXj [\ Zfc\^`fj ZlYi`\ife al menos a unas 80,000 alumnas, los colegios reportaron manejar menos de 100 casos en el año académico 2013-14. Es imposible

saber cuántos casos no fueron reportados, pero la figura baja sugiere que alumnas no se sientan pueden cómodas para reportarlos. El Instituto Nacional de Justicia dijo que varios estudios indican que entre 18 y 20 por ciento de alumnas sufren violación u otra forma de asalto sexual durante sus años en colegio. DlZ_fj Zfc\^`fj i\gfikXife kiXYXaXi gfi mejorar su respuesta a asalto sexual en campus e implementar los requisitos del Acta Eliminación de Violencia Sexual en Campus (SaVE, por sus siglas en inglés). <c 0* gfi Z`\ekf [\ Zfc\^`fj hl\ i\jgfedieron tienen política para tratar asalto sexual y 87 por ciento indicaron intentar reescribir o

Cook County Sheriff offers sexual assault training to college campus first responders complied by EXTRA Newspaper Cook County Sheriff Thomas J. Dart anefleZ\[ Dfe[Xp k_Xk _`j f]ÔZ\ n`cc Y\^`e offering a training course to college first responders to improve the response to sexual assaults on campus. The initiative follows a survey the Sheriff’s Office conducted late last year of 2-year and 4-year colleges in Cook County. The survey, which garnered a response rate above 60 percent, showed that far fewer student victims are coming forward to report assaults than could be expected. Experts believe that a properly trained staff can help improve the overall college atmosphere toward sexual assault, leading to more victims coming forward and more incidents being investigated. “We must work together to ensure that students who are sexually assaulted feel safe coming forward,” Dart said. “Without that

first step, we cannot start to eradicate this danger on college campuses.” The survey found most colleges would welcome such training and would send staff. The Sheriff’s Office has begun reaching out to colleges to seek input as the training is launched. The training will be first offered to campus police and security personnel and focus on the dynamics of sexual assault, victim support and how to hand off cases to investigators. Registration will start this month out of the Sheriff’s Police Department Training Academy. The 45-question anonymous survey was sent to 46 colleges in Cook County and 30 responded. The survey covered all aspects of a colleges’ response to assaults, from policy and procedures to training and education. Among the results: N_`c\ k_\ i\jgfe[`e^ Zfcc\^\j Zfm\i\[ Xk least an estimated 80,000 female students, the colleges reported handling far fewer than

100 cases in the 2013-2014 academic year. It is impossible to know how many cases went unreported, but the low figure suggests students may not feel comfortable coming forward. The National Institute of Justice has said that several studies indicate that between 18 and 20 percent of female students experience rape or some other form of sexual assault during their college years. Dfjk Zfcc\^\j i\gfik\[ nfib`e^ kfnXi[ improving their response to campus sexual assault and to implement the requirements of the Campus Sexual Violence Elimination (SaVE) Act. E`e\kp$k_i\\ g\iZ\ek f] i\jgfe[`e^ Zfcleges have a policy dealing with sexual assault and 87 percent indicated that they intend to rewrite or update their policies in light of recent changes to federal law. F] k_\ (( Zfcc\^\j k_Xk jX`[ k_\p Zfe[lZk criminal investigations, only three departments

actualizar sus políticas a la luz de cambios recientes en ley federal. ;\ cfj (( Zfc\^`fj hl\ [`a\ife Zfe[lZ`i `evestigación criminal, sólo tres departamentos reportaron investigar un asalto sexual durank\ \c X f XZX[ d`Zf )'(*$(+% D`\ekiXj# (' Zflegios reportaron un total de 21 referencias de asalto sexual a aplicación de la ley. De los 25 colegios que proveyeron tales datos, 10 reportaron no tener audiencias administrativas de conducta estudiantil en el año académico 2013-14. Y tres reportaron no tener tales audiencias. Para el resto, se reportaron un total de 46 audiencias, con 28 de los acusados hallados “responsables” del asalto. De esos 28 alumnos hallados responsables de asalto sexual, 16 fueron suspendidos o expulsados. El Alguacil Dart ha invitado a colegios a participar mientras su oficina crea la agenda de adiestramiento que planea empezar a ofrecer las próximas semanas respuesta primaria en colegio. Casi universalmente, instituciones de respuesta dijeron que darían la bienvenida a la oportunidad de más adiestramiento para que sus empleados y personal de seguridad identifiquen asalto sexual y respondan apropiadamente al mismo. Tal adiestramiento ayudará a mejorar el ambiente colegial y quizá haga que más víctimas lo reporten, se dañen menos vidas y haya más responsabilidad. Q

reported investigating a sexual assault during k_\ )'(*$)'(+ XZX[\d`Z p\Xi% D\Xen_`c\# (' colleges reported making a total of 21 referrals of sexual assault to local law enforcement. F] k_\ ), Zfcc\^\j k_Xk gifm`[\[ jlZ_ [XkX# 10 reported that they held no administrative or student conduct hearings in the 2013-2014 academic year. And three reported that they don’t have such hearings. For the rest, a total of 46 hearings were reported, with 28 of the accused being found to be “responsible” for the assault. Of those 28 students found responsible for sexual misconduct, 16 were either suspended or expelled. Sheriff Dart has invited colleges to participate as his office draws up the curriculum for training he plans to begin offering in the coming weeks to college first-responders. Almost universally, responding institutions said they would welcome the opportunity for more training for their staff and security personnel to identify sexual assaults and properly respond to them. Such training will help improve the campus environment and likely lead to more victims coming forward, fewer broken lives and more accountability. Q


8

LOCALES | LOCAL

Viernes, 20 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Alguacil anuncia reformas a sentencias en el Condado de Cook mites de juicio junto con estrictas guías de sentencia para crímenes pequeños específicos como robo o allanamiento. La iniciativa usaría métodos alternativos de sentencia, como monitoreo electrónico y apoyo al enfermo mental para reducir el gasto general a contribuyentes y resolver la sobrepoblación en cárceles del condado. La Cárcel del Condado de Cook está en 96 acres y es una de las mayores instalaciones de detención en EEUU, según el sitio del Alguacil del Condado de Cook en la Red. Cubre más de ocho bloques de la ciudad cerca del barrio de La Villita y tiene 10 divisiones, servicios de salud, dos departamentos educativos, un servicio privado de alimentos y una agencia comisaria y cuatro departamentos adicionales integrados. La cárcel tiene una población promedio de 9,000. Un promedio de 1,400 personas

está inscrito en el Programa Monitoreo Electrónico que permite a “reos no violentos, en pre juicio y sentenciados a corto plazo” seguir encerrados en casa. Dart señaló que el número actual de personas tenidas en instalaciones del Condado de Cook es casi 11,000. “¿Cómo se sienten gastando $20,000 por un tipo que roba una barra de Snickers?”, preguntó Dart de un caso de un individuo que pasó 114 días en la cárcel por robar barras de dulce, costando a contribuyentes más de $16,000. “Decimos que sigan con el caso. Hallen al culpable y castíguenlo. No los dejen allí”, insistió Dart. “Tenemos un sistema que de ninguna forma, ve el elemento humano. Son personas reales y merecen ser tratadas en cierta forma. Hay gente que no debería estar allí”.

La iniciativa de Dart sigue una promesa similar del Gob. de Illinois Bruce Rauner por reducir el número de individuos encarcelados en el estado. En su presupuesto 2016 propuesto, Rauner intenta cortar gastos estatales en 48,000 prisioneros del estado mediante reformas a sentencias que vería un aumento de individuos con monitoreo GPS, en servicios de apoyo a salud mental y en casos de probatoria. El presupuesto inicial de Rauner propuesto vería al Departamento de Correcciones un aumento de fondos de $1,400 millones. Los cortes de Rauner fueron recibidos con controversia, sin embargo, ya que congelan el gasto discrecional de grupos que trabajan activamente para abatir la violencia, como CeaseFire Illinois, forzados a reenfocar recursos ya estrechados. Q

Sheriff announces sentencing reforms in Cook County

a privatized food service and commissary agency, and four additional onsite Sheriff’s departments. The jail has an average daily population of 9,000. An average of 1,400 people are enrolled in the Electronic Monitoring Program that allows “non-violent, pre-trial and shorttime sentenced inmates” to remain incarcerated in their homes. Dart noted that the current number of people being held at Cook County facilities is closer to 11,000. “How do you feel about spending $20,000 for a guy who steals a Snickers bar?” Dart commented on a case of an one individual who spent 114 days in jail for stealing candy bars, costing taxpayers more than $16,000. “We’re saying move the case ahead. Find the person guilty and get them convicted. Don’t let them sit here,” insisted Dart. “We have a system that is just not, in any way, taking in the human element. These are real

people and they deserve to be treated in a certain way. There are people who should not be here.” Dart’s initiative follows a similar pledge by Illinois Governor Bruce Rauner to reduce the number of incarcerated individuals across the state. In his 2016 budget proposal, Rauner intends to cut state expenditures on Illinois’ 48,000 prisoners through sentencing reforms that would see an increase in individuals with GPS monitors, an increase in mental health support services and probationary cases. Rauner’s initial budget proposal would see the Department of Corrections funding increase to $1.4 billion. Rauner’s cuts have already been met with controversy, however, discretionary spending freezes to community groups who actively work to halt violence, like CeaseFire Illinois, are forced to refocus resources that are already stretched thin. Q

por Dominic Gwinn trad. Víctor Flores El Alguacil del Condado de Cook, Thomas Dart, anunció la semana pasada una nueva iniciativa que busca reducir las cárceles sobrepobladas. “No puedo decirles el número de casos que hemos hallado de una persona bajo nuestra custodia más allá del tiempo que el estatus legal lo permite”, señaló Dart en respuesta al número de individuos que se encuentran en instalaciones del Condado de Cook esperando juicio. Dart anunció el martes pasado una comisión de oficiales del condado que identificarán cinco a 10 casos por semana donde un individuo puede ser movido pronto por el sistema judicial, y pidió legislación “de cohete” en Springfield para expeditar trá-

by Dominic Gwinn Cook County Sheriff Thomas Dart announced a new initiative aimed at reducing Chicago’s over-crowded jails last week. “I can’t tell you the number of cases we’ve come across where a person is staying in our custody beyond the length of time that the legal statute allows them to be,” noted Dart in response to the number of individuals held in the Cook County facilities awaiting trial. Dart announced a commission of county officials last Tuesday who will identify five to 10 cases per week where an individual can be moved quickly through the court system,

and called for “rocket docket” legislation in Springfield to expedite court proceedings along strict sentencing guidelines for specific crimes like petty theft or trespassing. The initiative would use alternative methods of sentencing, such as electronic monitoring and support for the mentally ill to reduce the overall expense to taxpayers and address the over-crowding in county jails. The Cook County Jail sits on 96 acres and is one of the largest single-site county pre-detention facilities in the U.S., according to the Cook County Sheriff’s website. It covers more than eight city blocks near the Little Village neighborhood and has ten divisions, a health services facility, two education departments,


EDUCACIĂ“N | EDUCATION

Friday, March 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

CPS agrega dĂ­as hĂĄbiles al aĂąo escolar 2014-15 compilado por PeriĂłdico EXTRA trad. VĂ­ctor Flores Escuelas PĂşblicas de Chicago (CPS, por sus siglas en inglĂŠs) revisiĂłn emitiĂł un calendario revisado para el AĂąo Escolar 2014-15 (SY 1415), que incluye asistencia estudiantil reprogramada para reponer las cancelaciones del 2 y 19 de febrero pasados. Con el ďŹ n de asegurar que alumnos no pierdan dĂ­a de escuela alguno, habrĂĄ clases el jueves 18 de junio, programado como primer dĂ­a de vacaciones de verano y el viernes 19. “Valoramos altamente cada dĂ­a de instrucciĂłn recibido por nuestros alumnos; es por eso que programamos dĂ­as perdidosâ€?, dijo la CEO de CPS Barbara Byrd-Bennett. “El ca-

lendario acadÊmico ha sido actualizado para permitir a alumnos recibir educación y desarrollo completos necesarios para tener un aùo escolar de Êxito�. Las vacaciones de verano iniciarån luego de clases el viernes 19 de junio. La actualización al calendario no interrumpirå programas de graduación o el inicio de escuela de verano. CPS ha reprogramado fechas de desarrollo profesional para asegurar que maestros no pierdan estas valiosas oportunidades. El 22 de junio serå ahora día de desarrollo profesional dirigido por un director, el 23 de junio serå día de desarrollo profesional dirigido por un maestro y el 24 de junio serå día exible de desarrollo profesional dirigido por un director. Q

Kids Club Event AM FOOD COURT

AM M

Get those feet tappin’! Dance with Penguins from Happy Feet, Brookfield Zoo and a special guest, the Easter Bunny. Join us for face painting, music, fun and prizes! Enter to win a

$300

shopping spree from Carson’s!

FREE Moviee Happy Feet 10:15am Foto cortesĂ­a de Metro Creative

CPS adds school days for the 2014-15 academic year complied by EXTRA Newspaper Chicago Public Schools (CPS) recently released a revised calendar for School Year 2014-2015 (SY 14-15), which includes rescheduled student attendance days to make up for the cancellations last month on Feb. 2 and 19. In order to ensure that students do not miss any instruction days, class will be in session on Thursday, June 18, which was scheduled to be the ďŹ rst day of students’ summer break, and Friday, June 19. “We highly value each day of classroom instruction that our students receive, which is why any missed days are rescheduled,â€? said CPS CEO Barbara Byrd-Bennett. “The aca-

demic calendar has been updated to allow for students to receive the full education and development time that is needed to have a fully successful school year.� Students’ summer break will begin after classes on Friday, June 19. This update to the academic calendar will not disrupt graduation schedules or the start of summer school. CPS has rescheduled professional development dates to ensure teachers do not miss out on these valuable opportunities. June 22 will now be a principal-directed professional development day; June 23 will be a teacherdirected professional development day; and June 24 will be a principal-directed ex professional development day. Q

Evento del Club de NiĂąos t

EVENT SPONSORED BY

-

Baila con los pingßinos de Happy Feet, Brookfield Zoo y como invitado especial, el Conejo de Pascua. Acompåùenos para música, diversión y premios! TambiÊn, entre para ganar un dia de compras de $ 300 de Carson’s. Pelicula GRATIS, Happy Feet, 21 de marzo, a las 10:15am en el cine Classic Cinemas.

8FTU $FSNBL 3PBE t /PSUI 3JWFSTJEF *- t XXX OPSUISJWFSTJEFQBSLNBMM DPN

9


10

POLĂ?TICA | POLITICS

Viernes, 20 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

ÂĄVOTACIONES TEMPRANAS EN CHICAGO COMIENZAN LA PRĂ“XIMA SEMANA! Q Q Q

Los votantes registrados no necesitan razĂłn o excusa para votar temprano. Los votantes de Chicago pueden usar cualquiera de los 51 sitios de la Ciudad. Los votantes tienen que presentar una identiďŹ caciĂłn con foto de un gobierno durante las Votaciones Tempranas. Marzo 23 - Abril 4, 2015 HORAS PARA TODOS LOS SITIOS: Lunes - SĂĄbado - 9 a.m. - 5 p.m. / Domingo Mar 29 - 9 a.m. - 3 p.m. DISTRITO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Board of Elections

LUGAR

Goldblatts Building Access Living Chicago Bee Library M L King Community Ctr Jackson Park Whitney Young Library Jeffery Manor Library Olive Harvey College Palmer Park Vodak/East Side Library 9 District Police McKinley Park West Lawn Park Archer Heights Library Gage Park Lindblom Park Thurgood Marshall Library Wrightwood-Ashburn Library Mount Greenwood Park Coleman Library Woodson Regional Library Piotrowski Park Clearing Library Douglass Library Chinatown Library Humboldt Park Library Eckhart Park West Side Learning Ctr Amundsen Park Kilbourn Park Portage Cragin Library Bucktown-Wicker Park Library Horner Park West Pullman Library Independence Library West Belmont Library West Chicago Library Hiawatha Park N. Park Village Admn Bldg Budlong Woods Library Roden Library Museum of Broadcast Communications Lincoln Park Library Merlo Library 16 District Police Truman College Welles Park Edgewater Library Pottawattomie Park Warren Park 69 W. Washington St.

Crisis pensionaria, recortes de Rauner en el primer debate de desempate para la segundavuelta >> Alcalde Rahm Emanuel

DIRECCIĂ“N

1615 W. Chicago Ave. 115 W. Chicago Ave. 3647 S. State St. 4314 S. Cottage Grove Ave. 6401 S. Stony Island Ave. 7901 S. M. L. King Jr. Dr. 2401 E. 100th St. 10001 S. Woodlawn Ave. 201 E. 111th St. 3710 E. 106th St. 3120 S. Halsted St. 2210 W. Pershing Rd. 4233 W. 65th St. 5055 S. Archer Ave. 2411 W 55th St. 6054 S. Damen Ave. 7506 S. Racine Ave. 8530 S. Kedzie Ave. 3721 W. 111th St. 731 E. 63rd St. 9525 S. Halsted St. 4247 W. 31st St. 6423 W. 63rd Pl. 3353 W. 13th St. 2353 S. Wentworth Ave. 1605 N. Troy St. 1330 W. Chicago Ave. 4624 W. Madison St. 6200 W. Bloomingdale Ave. 3501 N. Kilbourn Ave. 5108 W. Belmont Ave. 1701 N. Milwaukee Ave. 2741 W. Montrose Ave. 830 W. 119th St. 3548 W. Irving Park Rd. 3104 N. Narragansett Ave. 4856 W. Chicago Ave. 8029 W. Forest Preserve Dr. 5801 N. Pulaski Rd. 5630 N. Lincoln Ave. 6083 N. Northwest Hwy. 360 N. State St. 1150 W. Fullerton Ave. 644 W. Belmont Ave. 5151 N. Milwaukee Ave. 1145 W. Wilson Ave. 2333 W. Sunnyside Ave. 6000 N. Broadway 7340 N. Rogers Ave. 6601 N. Westen Ave. Lower Level Conf. Room

DIJDBHPFMFDUJPOT DPN t t DPO JNQFEJNFOUPT QBSB PĂ“S

Foto por Armando Silva | EXTRA

>> English version p08 por Alex V. HernĂĄndez gerente de ediciĂłn trad. VĂ­ctor Flores QuizĂĄ los impuestos en Chicago suban el prĂłximo aĂąo. QuizĂĄ suba el impuesto a las ventas, o el impuesto predial, o ambos. Es la Ăşnica forma de resolver el subsidio a la policĂ­a o a la responsabilidad de pensiĂłn, sin mencionar la falta de subsidio estatal a la ciudad si se da vigor al presupuesto del Gob. Bruce Rauner. Durante el debate del lunes, el Alcalde Rahm Emanuel se atribuyĂł ser el Ăşnico candidato con el conocimiento ďŹ nanciera para arreglar los problemas de la ciudad. El alcalde pudo haber sido un astuto banquero invirtiendo a ďŹ nales de los 90s, haciendo mĂĄs de $18 millones en unos dos aĂąos y medio convirtiendo en clientes a muchos de sus contactos polĂ­ticos. Pero, con todo y el ĂŠxito manejando sus propias ďŹ nanzas, el primer tĂŠrmino en el puesto de alcalde resultĂł en que el bajara rating de deuda de Servicios de InversiĂłn Moody’s a principio de mes a causa de la abrumadora carga por pensiĂłn. Moody’s estima que el Ayuntamiento tiene una responsabilidad de pensiĂłn sin subsidio por $32,000 millones, ocho veces el ingreso operativo municipal. Eso al tope del dĂŠďŹ cit estructural municipal de $300 millones. “[El Com. del Condado de Cook JesĂşs “Chuyâ€? GarcĂ­a] ha creado una comisiĂłn, no un plan. Yo hice un alcance especĂ­ďŹ coâ€?, dijo

Emanuel. “Hay una diferencia fundamental entre una comisiĂłn y un plan realâ€?. El presupuesto de GarcĂ­a, emitido el viernes pasado, es muy ligero en especiďŹ caciones para resolver el problema pensionario municipal. Le preocupa que sea mĂĄs transparente reestructurar el proceso presupuestario municipal. “Hay muchas cosas que deben hacerse sobre la mesa. Sin embargo, no se puede seguir adelante hasta mostrar a los residentes de Chicago adĂłnde van sus dĂłlares de impuestosâ€?, dijo GarcĂ­a. Aunque Emanuel diga tener un plan sĂłlido no se entiende ya que ĂŠl juega en la Suprema corte de Illinois diciendo que el paquete carga actual de la pensiĂłn estatal es constitucional. Tal es por quĂŠ ĂŠl agregĂł los $550 millones debidos a policĂ­a y bomberos al presupuesto 2016. Hizo que el presupuesto 2015 del alcalde luciera mĂĄs sĂłlido de lo que es. Y no olvidemos que el presupuesto 2016 propuesto por Rauner crea un recorte de 3 por ciento en dinero que el estado paga a Chicago si se le da vigor. “[Emanuel] prometiĂł hace cuatro aĂąos poner en orden la casa ďŹ scal de Chicago. Estamos en una caĂ­da ďŹ nanciera. La ciudad se ha degradadoâ€?, dijo GarcĂ­a. â€œÂżY ĂŠl reclama tener la soďŹ sticaciĂłn ďŹ nanciera para resolver los problemas municipales? No es asĂ­â€?. Pero ya que ellos no quieren perder votantes, ni Emanuel ni GarcĂ­a hablan directamente del elefante en la sala: El aĂąo prĂłximo el alcalde deberĂĄ aumentar impuestos para pagar las facturas de Chicago. Q


POLÍTICA | POLITICS

Friday, March 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

11

Pension crisis, Rauner cuts hang over first runoff debate << Versión en Español p10 by Alex V. Hernandez managing editor Chicago’s taxes are probably going to go up next year. It’s either going to be a sales tax increase, a property tax increase or both. It’s the only way to address the city’s unfunded police and fire pension liability, not to mention the lack of state funding to the city if Governor Bruce Rauner gets his budget passed. During Monday’s debate Mayor Rahm Emanuel made the case for himself as the only candidate with the financial knowhow to fix the city’s problems. The mayor may have been an astute investment banker back in the late 1990’s, making over $18 million in about two-and-a-half years by turning many of his political contacts into financial clients. Yet, for all his success managing his own finances, the mayor’s first term in office resulted in Moody’s Investors Service downgrading the city’s debt rating earlier this month because of its overwhelming pension burden. Moody’s estimates the city has $32 billion in unfunded pension liability, eight times the city’s operating revenue. That’s on top of the city’s $300 million structural deficit.

“[Cook County Commissioner Jesus “Chuy” Garcia] has laid out a commission, not a plan. I just gave a specific approach. There’s a fundamental difference between a commission and a real plan.” - Mayor Rahm Emanuel

“There are many things that need to be on the table. However, you cannot move forward until you show Chicagoans where the tax dollars are going.”

>> Jesus “Chuy” Garcia

- Jesus “Chuy” Garcia “[Cook County Commissioner Jesus “Chuy” Garcia] has laid out a commission, not a plan. I just gave a specific approach,” said Emanuel. “There’s a fundamental difference between a commission and a real plan.” Garcia’s budget, released last Friday, is very light on specifics to address the city’s pension problems. It’s mostly concerned with restructuring of city’s budget process to be more transparent. “There are many things that need to be on the table. However, you cannot move forward until you show Chicagoans where the tax dollars are going,” Garcia said. Yet Emanuel saying he has a solid plan is misleading, as he’s gambling on the Illinois Supreme Court saying the state’s recent pension overhaul package is constitutional. That’s why he kicked the $550 million owed to the police and fire pensions to the 2016 budget. It made the mayor’s 2015 budget look more solid than it actually is. And let’s not forget Rauner’s 2016 budget proposal creates a 3 percent cut in money the state pays to Chicago if it’s passed. “[Emanuel] promised four years ago to put Chicago’s fiscal house in order. We’re in a financial free-fall. The city has been downgraded,” said Garcia. “And he claims that he has the financial sophistication to deal with the city’s problems? Not so.” But because they don’t want to lose voters neither Emanuel nor Garcia will directly address the elephant in the room: Next year the mayor will need increase taxes to pay Chicago’s bills. Q

Photo by Armando Silva | EXTRA

PUBLIC ANNOUNCEMENT To the Puerto Rican Community in Chicago ELECTION ANNOUNCEMENT THE PRPCC ELECTION COMMITTEE IS CALLING ON PROFESSIONAL, DEDICATED, AND COMMITTED INDIVIDUALS OF PUERTO RICAN DESCENT WHO WISH TO RUN FOR PRESIDENT OF THE PUERTO RICAN PARADE COMMITTEE OF CHICAGO. The President shall be the principal executive of the organization. Subject to the directions and control of the Board of Directors, the President shall be in charge of the business of the organization. The qualifications to be a candidate for the President of the Puerto Rican Parade Committee of Chicago (PRPCC) are as follows: Must be eighteen years of age and over Must be a State of Illinois resident Must be of Puerto Rican descent (one or both parents) Must commit to a background check Must present a non-refundable fee of $500 in cash Must apply in writing at the office of Spanish Action Committee of Chicago (SACC) – 2452 W. Division St, Chicago, IL 60622. Applications will be accepted between March 20th through April 10th, 2015 at 5:00 PM. Please note past Presidents of the PRPCC who have served two consecutive terms are not eligible to run for President

Puerto Rican Parade Committee of Chicago (PRPCC) Election Committee: Efrain Malave -Treasurer (Past President of the PRPCC) Luisa Perez - Secretary (Executive Assistant, State of Illinois Professional Regulation) Jose Perez - (Past Director of the PRPCC) Dr. Julio Cruz - (Past PRPCC member, served as Judge for the PRPCC Elections) Evelyn Cedeno - (Masters in Special Education and Past PRPCC member) Jose Quiles - (Past Vice-President of the PRPCC/Current Vice-President Cine Herencia Y Cultura) A tentative election day is scheduled for Sunday, April 26, 2015, from 6:00 AM – 7:00 PM, at the Humboldt Park Field House, 1440 N Sacramento Ave, Chicago, IL 60622. For additional information, call Leoncio Vazquez, President/CEO, Spanish Action Committee of Chicago at (773) 292-1092. 2452 West Division Street - Chicago, IL 60622 - Phone: (773) 292-1052 - Fax: (773) 292-1073 Email: mail@spanishaction.com - www.spanishaction.com


12

SALUD | HEALTH

Viernes, 20 de marzo del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Humboldt Park saludable con evento ¡Muévete por la Vida!

Foto por Metro Creative

compilado por Periódico EXTRA trad. Víctor Flores Ahora en su quinto año, ¡Muévete por la Vida! está programado a tener lugar el sábado 4 de abril de 12 a 4 pm en la sección sudeste del Parque Humboldt, Calles California y Division. ¡Muévete por la Vida! mostrará varias actividades y programas gratis de varias organizaciones de base comunitaria y agen-

cias que trabajan por promover estilos de vida activos. Aunque hay muchos beneficios de salud asociados con actividad física diaria, esos beneficios pueden negarse fácilmente si se lleva una dieta pobre. La importancia de llevar una dieta saludable junto con un estilo de vida activo será el mensaje del día. La cosa más importante que uno puede hacer para prevenir y controlar la diabetes tipo 2, tanto como otras enfermedades serias, es

Humboldt Park gets healthy with Move For Life! event

Foto por cortesía

complied by EXTRA Newspaper Now in its fifth year, Move for Life! is scheduled to take place on Saturday, April 4 from noon to 4 p.m., at the Southeast section of Humboldt Park near Division and California streets. Move for Life! will showcase the various free activities and programs from various community-based organizations and agencies that are working to promote active

lifestyles. Although, there are many health benefits associated with daily physical activity, these benefits can be easily negated by consuming a poor diet. The importance of consuming a healthy diet in conjunction with living an active lifestyle will be the message of the day. The single most important thing one can do to prevent and control type 2 diabetes, as well as many other serious diseases, is regu-

¡Muévete por la Vida! >> En la sección sudeste del Parque Humboldt, Calles California y Division. >> 4 de abril 12 a 4 pm | Gratis

actividad física regular para reducir y controlar el peso. Actividad física de auto ayuda de base comunitaria han mostrado que aumentar la participación en actividad física en general. El Centro Refuerzo Comunitario a Diabetes en Humboldt Park organiza un evento anual GRATIS de actividad física en la comunidad llamado ¡Muévete por la Vida! El propósito del evento es arrancar la temporada Primavera/Verano promoviendo y apoyando un estilo de vida activo. Organizaciones comunitarias no lucrativas se unen para promover y demostrar sus programas de actividad gratis en un día lleno de diversión y entretenimiento. Ya sea caminando, trotando, artes marciales, ciclismo, danza aeróbica, Zumba, baloncesto o fútbol, la idea es hacer que la gente se mueva y se siga moviendo. Para más información, llame a Leony Calderón del Centro Refuerzo Comunitario a Diabetes en Humboldt Park al 773-342-0855. Q

Move for Life! >> Southeast section of Humboldt Park near Division and California Ave. >> April 4 noon to 4 p.m | Free

lar physical activity to control and reduce weight. Self-help community-based physical activity programs have been shown to increase physical activity participation overall. The Humboldt Park Community Diabetes Empowerment Center organizes a FREE annual community-driven physical activity event called Move for Life! The purpose of Move for Life! is to kick-off the Spring/Summer season by promoting and supporting an active lifestyle. Nonprofit community organizations come together to promote and demonstrate their free activity programs in a day filled with fun and entertainment. Whether it’s walking, jogging, martial arts, cycling, dance aerobics, Zumba, basketball or soccer, the idea is to get people moving and keep them moving. For more information, contact Leony Calderón at the Humboldt Park Community Diabetes Empowerment Center at 773-342-0855.Q


INSOMNIA | ARTE

Friday, March 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

FestivaldeArtesdeLoganSquare requiere obras de artistas compilado por Periódico EXTRA trad. Víctor Flores Yo Soy Logan Square (IALS, por sus siglas en inglés) busca que artistas participen en el Festival de Artes de Logan Square (LSAF, por sus siglas en inglés). El LSAF celebrará las artes y la comunidad de Logan Square reuniendo a la vez fondos para la preservación del Monumento Centenario en el corazón del barrio. El festival tendrá lugar del 26 al 28 de junio. El componente artes del festival incluirá un Recorrido de Artes por negocios y galerías locales que albergarán a artistas individuales o en grupos en sus espacios. El equipo IALS junto con representantes de otras galerías locales formará el comité de selección y trabajarán con artistas en sitios participantes. Artistas y sus socios de galería serán responsables de organizar instalación y desinstalación de la exhibición. Animamos a todo artista a estar presente en su exhibición emergente durante el festival para interactuar con la comunidad viendo y proveyendo tarjetas u otra

información de contacto a personas interesadas. No habrá venta en el IALS o en sitios participantes (así que si alguien se interesa, tratarán directamente con usted y ¡usted obtendrá el 100 por ciento de su venta!). Estamos buscando artistas de Chicago que tienen un cuerpo cohesivo de trabajo en un área compatible con media. Por favor tengan en mente que servimos a la comunidad – así que el arte que el comité escoja será apropiado para que el público lo vea. Junto con la solicitud, pedimos imágenes de seis trabajos que usted haya acabado, listos para representarlo a usted ante el público. Todo sitio anfitrión debe estar en Logan Square. Esto provee una gran introducción para mostrar su obra y ganar exposición. Su nombre estará allí también – todo artista y negocio estará impreso en el mapa Recorrido de Arte. Su obra será vista también por múltiples galerías de arte y organizaciones locales, iniciando relaciones que podrían llevar a futuras colaboraciones y exhibiciones. Por favor envíe su solicitud e imágenes a

Logan Square Arts Festival call for artist submissions complied by EXTRA Newspaper I Am Logan Square (IALS) is looking for artists to participate in the 2015 Logan Square Arts Festival (LSAF). This Festival will celebrate the arts and the Logan Square community while we raise funds for the preservation of the Illinois Centennial Monument in the heart of the Square. The Logan Square Arts Festival will take place June 26-28. The arts component of the festival will include an Art Crawl with local businesses and galleries hosting individuals or a collaboration of artists in their spaces. The IALS team along with representatives from other local galleries will form the selection committee and will also be tasked with matching artists with participating venues. Artists and their gallery partner will be responsible for organizing installation and de-installation of the exhibit. We encourage all artists to be present at their pop-up exhibit during the festival to interact with the community viewing and provide cards or other contact information

Courtesy photo

for interested parties. No sales will take place through IALS or the host venue (so if someone is interested, they will deal directly with you, and you will make 100% of your sale price!).

13

Próximas

Galerías Upcoming GALLERIES

Envíe su solicitud e imágenes antes del 1º de mayo de 2015. Foto por Metro Creative 20 de Marzo a 31 de marzo Info@IAmLoganSquare.com antes del 1º de mayo de 2015; por favor escriba “LSAF Artist Submission” en la línea asunto. Las solicitudes aceptadas serán notificadas antes del 29d e mayo de 2015. Descargue la solicitud de www.extranews.net. Al IALS le hace feliz tener una sesión informativa en la Galería I Am Logan Square, 2644 1/2 N. Milwaukee el 8 de abril a las 6:30 pm para que toda persona interesada sepa más del LSAF y cómo las cosas serán nuevas y diferentes este año, ¡celebrando su llegada! Q

We are seeking Chicago artists that have a cohesive body of work in any easily hang-able media. Please keep in mind that we serve the community—so the art that the committee selects will be appropriate for general public viewing. Along with the application, we ask for images of six works that you see as finished work ready to represent you as an artist to the public. All host locations need to be within Logan Square. This provides a great introduction to showing your work and gaining exposure. You will also get your name out there—all artists and businesses will be printed on our Art Crawl map. Your work will also be seen by multiple local art galleries and organizations, starting relationships that could lead to future collaborations and shows. Please submit your application and images to Info@IAmLoganSquare.com by May 1, 2015; please write “LSAF Artist Submission” in the subject line. Those applications accepted will be notified by May 29, 2015. Download the application at www.extranews.net. IALS is happy to host an open house at the I AM Logan Square Gallery 2644 ½ N. Milwaukee on April 8 at 6:30 p.m. for all interested parties to find out more about the Logan Square Arts Festival and how things will be new and different this year to celebrate its homecoming! Q

EXPO: “Walls of Xela” por Max Herman Blue1747|1647S.Av.BlueIsland|7a10pm|Gratis La exhibición individual de fotos de Max Herman documenta las murallas de las Tierras Altas Occidentales de Guatemala, primordialmente la Ciudad de Xela. March 20 to March 31

EXPO: “Walls of Xela” by Max Herman Blue1647|1647S.BlueIslandAve.|7-10p.m.|Free Max Herman’s solo photo exhibition documenting the walls of the Western Highlands of Guatemala, primarily in the city of Xela.

3 de Abril a 1º de mayo

“Wish you were here” por Monstrochika Estudio Reciclarte | 1441 oeste de Calle 18 | 6 a 10 pm Primera muestra individual de fotos de la artista de Chicago, Naomi Martínez, de ilustraciones y muñecas hechas a mano de corazones que suspiran, huidas y despedidas. April 3 to May 1

“Wish you were here” by Monstrochika Reciclarte Studio | 1441 W. 18th St. | 6-10 p.m. Chicago artist, Naomi Martinez “Monstrochika” first solo show on illustrations and hand crafted plush dolls on yearning hearts, runaways and goodbyes.


14

INSOMNIA | MÚSICA

Viernes, 20 de marzo del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Elenco de El Pasado Nunca Se Termina: publicidad pagada

M

ariachi Aztlán with (de izquierda a derecha) Vanessa Alonzo, Octavio Moreno, Abigail Santos Villalobos, Luis Ledesma, Cassandra Zoe Velasco, Daniel Montenegro, and Miguel Nuñez.Q

Cast of El Pasado Nunca Se Termina: paid advertising

M

ariachi Aztlán with (left to right) : Vanessa Alonzo, Octavio Moreno, Abigail Santos Villalobos, Luis Ledesma, Cassandra Zoe Velasco, Daniel Montenegro, and Miguel Nuñez. Q

Foto por Todd Rosenberg

Estreno mundial de una nueva ópera mariachi

El Pasado Nunca Se Termina

Música de José “Pepe” Martínez Libreto por Leonard Foglia

CON EL MARIACHI VARGAS DE TECALITLÁN

Síguenos a través de

28 de marzo, 7:30pm 29 de marzo, 2pm Civic Opera House

facebook.com/extranewspaper

PRESENTACION PRE-ESTRENO con el MARIACHI AZTLÁN 22 de marzo Genesee Theatre, Waukegan

LYRI CO PE RA .ORG/PA SA DO

3 1 2.8 27.5 60 0

El Pasado Nunca Se Termina es posible gracias a la generosidad de la Andrew W. Mellon Foundation, un Donante Anónimo, Dr. Ricardo Rosenkranz y Sra., OPERA America, Exelon, Ken Norgan, United Scrap Metal Inc., Consejo de Promoción Turística de Mexico S.A. de C.V., William E. Hay y Sra., The Field Foundation of Illinois, Dan J. Epstein Family Foundation, Judy Guitelman & ALAS-Wings, y The PrivateBank, con apoyo adicional de Alejandro Silva y Sra., La Asociación de Dueños/Operadores Hispanos de McDonald’s, Dra. y Dr. Joan y Russ Zajtchuk, Maria C. Bechily y Scott Hodes, Douglas A. Doetsch y Susan Manning, y Rosy y Jose Luis Prado. Generoso apoyo de los medios 105.1-FM “La Que Buena” y Univision Chicago. El apoyo considerable de la Andrew W. Mellon Foundation fue esencial para el lanzamiento de Lyric Unlimited quien recibe una generosa subvención de la Hurvis Family Foundation.


INSOMNIA | TV

Friday, March 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

‘Last Man on Earth’ crea un apocalipsis en su cabeza por Chris Zois trad. Víctor Flores Uno sólo puede ir demasiado lejos con cierto concepto. Seguro, se puede tener a gente batallando zombis u oficiales de la Naval resolviendo crímenes cada semana, pero las mismas tramas se agrian después de un tiempo. Con el fin de tener éxito, un programa de TV debe reinventar conceptos viejos.

La preocupación por el nuevo programa de Fox, “The Last Man on Earth”, sería que ese concepto envejece muy rápido, pero gracias a las fuerzas creativas detrás del programa se conserva fresco, sagaz y divertido de verdad. Will Forte da vida a Phil Miller, el titular último hombre sobre la Tierra. Luego que cierto virus (los primeros episodios no revelan cómo desapareció la humanidad), Miller busca supervivientes en el país. Pero se desanima al

“Last Man on Earth” turns the apocalypse on its head by Chris Zois You can only go so far with a certain concept. Sure, you can have a group of people battle zombies or naval officers solving crimes each week, but those same old plot lines will get stale

after a while. In order to sustain success, a television show will need to reinvent old concepts. The worry about the new Fox show “The Last Man on Earth” would be that the concept would get old real fast, but thankfully the creative forces behind the show help keep it fresh, smart and really funny.

15

saber que está solo y regresa a su ciudad de Tucson, Ariz., proponiéndose a vivir allí. Usted podría estar pensando que la idea

de un hombre en un programa de TV por 22 minutos puede aburrir, pero hay más que ver allí. Forte, quien actúa, escribe y es quien dirige, creó el programa junto con los directores de “Lego Movie” y “21 Jump Street” Phil Lord y Chris Miller, tomando clichés de películas del apocalipsis metiéndolos en su cabeza. Forte, Lord y Miller hacen limonada con la rebanadita de limón que sacan de un concepto. No quiero adelantar mucho de la trama a quienes no la han entendido, pero Forte da una gran actuación física y da profundidad a un tipo que está solo en el mundo y siente los efectos. Podría parecer un concepto obscuro (tiene sus momentos), pero, no se equivoque, ésta es una comedia y es muy agradable. Q

Will Forte stars as Phil Miller, the titular last man on earth. After some sort of virus (the first few episodes do not reveal how humanity was wiped out), Miller searches the country for survivors. But he is dismayed to find that he is alone and retreats to his hometown of Tucson, Ariz., proceeding to live out his life there. You may be thinking that that the idea of one man on a TV show for 22 minutes can be boring, but there is more than meets the eye here. Forte, who stars, writes and is the showrunner, created the show along with “Lego Movie” and

“21 Jump Street” directors Phil Lord and Chris Miller, taking the clichés of apocalypse movies and turning them on their heads. Forte, Lord and Miller make lemonade out of the tiny sliver of lemon they have out of a concept. I don’t want to give away too much of the plot for those that have not caught up, but Forte gives a great physical performance and brings depth to a guy who is alone in the world and feeling the effects. It may seem like a dark concept (it does have its moments), but, make no mistake, this is a comedy and a hugely enjoyable one. Q

>> Will Forte como Phil Miller Foto por cortesía


16

INSOMNIA | MÚSICA

JUANES anuncia su gira por Estados Unidos

Viernes, 20 de marzo del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

La Santa Cecilia

compilado por el Periódico EXTRA Loco De Amor Tour: Durante una entrevista desde su estudio de ensayo en Miami, Juanes reveló en exclusiva las primeras fechas de su gira por Estados Unidos. También invitó a sus fans a participar en una iniciativa por redes sociales utilizando el hashtag #locodeamortour para ganar boletos en primera fila. Viene a Chicago el 15 de agosto al Rosemont Theater. Q

La Santa Cecilia sigue su racha de éxitos – luego de un merecido Premio Grammy y varias actuaciones en colaboración con Elvis Costello – con una serie de conciertos por EEUU. Foto por Jose Calvo por Sandra Treviño trad. Víctor Flores Uno no puede más que bailar e inspirarse con los sonidos chicanos de los amados La Santa Cecilia (LSC) de la Costa Oeste. Ya sea rompiendo estereotipos musicales con su estilo único en cumbias, rancheras y boleros tradicionales o en el podio para hablar de asuntos sociopolíticos, han creado una oleada de alabanza y positivismo de fans y críticos por igual. EXTRA habló con el percusionista de LSC Miguel “Oso” Ramírez de los proyectos musicales y futuros de la banda (Una banda con una función agotada en Martyr’s de Chicago durante su gira actual).

“Hemos estado trabajando así sin parar, casi desde que iniciamos. Tocábamos tres o cuatro veces por semana en la ciudad o nos ocupábamos organizando y programando funciones. Como que esa forma es una continuación, ya que aún tenemos mentalidad de banda indie. Aunque hay una gran carga de trabajo, es también más fácil ya que hacemos lo que nos encanta. Viajamos y grabamos y trabajamos con grupos jóvenes. Es genial”, dijo Ramírez, hablando de los cambios que han sufrido desde que firmaran para una marca y ganaran un Grammy por su álbum “Treinta Días”. Es esa ética hazlo por ti mismo y sentido de consciencia social que permite a la banda dar luz a tópicos, culturales, volviéndose a la vez

La Santa Cecilia JUANES announces eagerly-awaited U.S. tour compiled by EXTRA Newspaper Loco De Amor Tour: Juanes first unveiled these initial U.S. concert dates through a national television appearance March 9 from his rehearsal space in Miami, while directly engaging fans in a just launched “retweet for a front row seat” opportunity - #locodeamortour Juanes comes to Chicago on August 15, 2015 to the Rosemont Theater. Q

by Sandra Trevino You can’t help but dance and be inspired by the Chicano sounds of beloved West Coast sweethearts La Santa Cecilia (LSC). Whether breaking music stereotypes with their fresh spin on traditional cumbias, rancheras and boleros or taking the podium to discuss socio-political issues, they’ve been on a wave of praise and positivity from fans and critics alike. EXTRA spoke with LSC percussionist Miguel “Oso” Ramirez about the band’s music and upcoming projects (The band had a soldout performance in Chicago at Martyrs’ during their current tour). “We’ve been working like this pretty much non-stop since we first got started. We’d play three to four times a week in the city or be busy organizing and booking shows. It’s kinda kept going that way because we still have an indie band mentality. Although there’s a larger workload, it’s also a lot easier

because we’re doing what we love to do. We get to travel and record and work with youth groups. It’s great,” said Ramirez when speaking on the changes they’ve experienced since being signed to a label and winning a Grammy for their album, “Treinta Dias.” It’s that DIY ethic and sense of social consciousness that allows the band to put a spotlight on cultural topics, in turn becoming a voice to many. Singer Marisoul took such an opportunity at the Grammy podium dedicating their win to the millions of undocumented immigrants living in the U.S., a situation that affects them on a personal level. They strive to be a good example to young people. They just recorded with The Latino Arts String Program while working on their new album due later this year. “To be honest with you, they stole our hearts,” said Ramirez. “Seeing that level of excellence in music these young people achieved had a huge impact on us. They are amazing human beings!

voz de muchos. La cantante Marisol aprovechó la oportunidad en el podio en el Grammy para dedicar su trofeo a los millones de inmigrantes indocumentados que viven en EEUU, situación que los afecta a nivel personal. Ellos son geniales como buen ejemplo para jóvenes. Apenas grabaron con el Programa Cuerdas de Arte Latino trabajando a la vez en su álbum a salir más tarde este año. “Para ser honesto, nos robaron el corazón”, dijo Ramírez. “Ver ese nivel de excelencia en música que esos jóvenes lograron tuvo gran impacto en nosotros. ¡Son seres humanos geniales! Son talentoso y articulados al tocar música”, dijo él, lo que llevó a su productor a incluir al grupo en una de sus nuevas rancheras. “Fue una experiencia mágica trabajar con ellos. No hay otra forma de expresarlo. Fue mágico”, exclamó él. La banda en conjunto tuvo un aprecio humilde por todo lo que experimentan mediante la música. Su sentido de esperanza en lo no descubierto es laudable. “Hay mucho por descubrir por allí, demasiado por ver. Es un sentimiento tan genial viajar a alguna parte y conocer gente que se identifica con lo que hacemos. Hemos estado en Argentina, Colombia, Alaska y la gente nos relaciona como músicos y como personas. La conexión es sorprendente”, dijo Ramírez. Su nuevo álbum promete ser continuación de lo que la gente ama y lleno de energía que resuena con todo. Sus esfuerzos reflejan una revolución de hacerlo tan bien que se vuelve sin género. Son las bendiciones de La Santa Cecilia. Para más información, visite LaSantaCecilia.com. Q

They are talented and articulate in executing music,” he said, which led to convincing their producer to include the group on one of their new rancheras. “It was a magical experience to work with them. There’s no other way to express it. It was magical,” he gushed. The band as a whole has a similar humble appreciation for everything they experience through music. Their sense of hope in the undiscovered is laudable. “There’s so much to discover out there, so much to see. It’s such a great feeling to travel somewhere and meet people that identify with what we’re doing. We’ve been to Argentina, Colombia, Alaska and people relate to us as musicians and as people. The connection is pretty amazing,” said Ramirez. Their new album promises to be a continuation of what people love and full of energy that resonates with everyone. Their efforts reflect a (r) revolution of doing it all so well you become genre-less. These are the blessings of La Santa Cecilia. For more information, visit LaSantaCecilia. com. Q


INSOMNIA | MÚSICA

Friday, March 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

17

<< Lead singer: Marisol Hernandez

Photo essay by José Calvo

La Santa Cecilia por Jose Calvo

by Jose Calvo

La banda ganadora del Grammy, La Santa Cecilia, regresó a Martyr’s de Chicago el 13 de marzo. La banda obtuvo un Grammy en 2014 por Mejor Álbum de Rock Latino, “Treinta Días”. Abrió para ellos la artista de Chicago Vivian García con sus músicos invitados Julian Harris, Bo Osinski, Kevin Miller, Armando Pérez y Ami Saraiya. La Santa Cecilia se presentó ante un establecimiento lleno de gente, tocando su música original, tanto como dobles como Strawberry Fields Forever y Tainted Love. Su set hizo que la gente bailara música de cumbia, salsa y estilo norteño. Q

Grammy winning band, La Santa Cecilia returned to Chicago on March 13 to Martyrs’. The band picked up a Grammy in 2014 for best Latin Rock Album. Treinta Dias. Opening for them was Chicago artist Vivian Garcia with her invited musicians Julian Harris, Bo Osinski, Kevin Miller, Armando Perez, and Ami Saraiya. La Santa Cecilia came out to a sold out crowd playing their original music, as well as covers such as Strawberry Fields Forever, and Tainted Love. Their set had people dancing from cumbias, salsa, to norteño style of music. Q

<< Vivian Garcia

>>Ami Saraiya

<< Vivian Garcia & Ami Saraiya

para más fotos visite | for more photos visit

www.extranews.net


18

DEPORTES | SPORTS

Viernes, 20 de marzo del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Fans sorprendidos por derrotas en UFC la semana pasada por Michael Bacos trad. Víctor Flores Por vez primera desde la UFC 92, dos campeones perdieron su corona la misma noche. UFC 185 tuvo muchas sorpresas en el Centro American Airlines el fin de semana pasado. La mayor sorpresa se dio en el evento estelar cuando Anthony “Showtime” Pettis (183) perdió su fajín ante Rafael dos Anjos de Brasil (24-7) por decisión unánime. Lo que sorprendió aún más fue el dominio férreo de Anjos sobre Pettis, favorito en la pelea por 4-1. Dos Anjos ganó las cinco vueltas según las tarjetas de los jueces y se llevó el título de peso ligero de UFC. “La estrategia fue acosarlo, golpearlo duro y hacerlo que temiera a mis manos”, dijo dos Anjos. “Creo que una vez que lo golpeé, cambió la pelea. Una vez que empecé a tirar golpes y patadas, él sintió lo duro y esa era parte del juego. Lo hizo que temiera a mis golpes y patadas”. Dos Anjos hizo una labor excelente presion-

para más fotos visite

www.extranews.net Anthony Pettis vs. Rafael dos Anjos en el UFC 185. Foto por Michael Bacos ando a Pettis y nunca le permitió controlar el centro del Octágono. En otra sorpresa, aunque de menos calibre, Joanna Jedrzejczyk (yed-zhei-shek) de Polonia venció a Carla “Cookie Monster” Esparza por TKO debido a golpes en la segunda vuelta en la primera pelea por el título de peso paja

en UFC, ahora en posesión de la campeona polaca de Muay Thai. Jedrzejczyk dominóa Esparza mostrando velocidad de manos y usó su peso como ventaja en su jab, nunca permitiendo a Esparza meterse a su guardia. Esparza, luchadora natural, vio anulado todo intento por derribar a

Fans surprised at UFC losses last weekend by Michael Bacos For the first time since UFC 92, two champions lost their crown on the same night. UFC 185 brought a lot of surprises to the American Airlines Center in Dallas this past weekend. The huge shocker came in the main event as Anthony “Showtime” Pettis (18-3) lost his belt to Brazil’s Rafael dos Anjos (24-7) in a unanimous decision. What came as even more of a surprise was dos Anjos’ sheer dominance of Pettis, who went into the fight as a 4-to-1 favorite. Dos Anjos won all five rounds on the judges’ scorecards to take the UFC Lightweight title.

“The strategy was chase him, hit him hard and make him scared of my hands,” dos Anjos said. “I think once I hit him, the fight changed. Once I started throwing my kicks and my punches, he felt I was throwing hard and that was part of the game. Make him afraid of my punches and kicks.” Dos Anjos did an excellent job of pressuring Pettis and never allowed him to control the center of the Octagon. In another upset, albeit a less-shocking one, Poland’s Joanna Jedrzejczyk (pronounced yed-zhey-chek) defeated Carla “Cookie Monster” Esparza by TKO due to punches in the second round in the first ever

UFC Strawweight Title bout, now claimed by the Polish Muay Thai champion. Jedrzejczyk dominated Esparza by displaying her fast hand speed and used her height to her advantage through her jab, never allowing Esparza to get inside. Esparza, who is a wrestler by trade, had every single one of her takedown attempts stuffed by Jedrzejczyk and eventually succumbed to the punches to end the fight. Jedrzejczyk becomes Poland’s first ever UFC champion and the second UFC champion from Eastern Europe, next to Andrei Arlovski. However, the Latinos did walk out with

Jedrzejczyk y eventualmente sucumbió a los golpes para acabar la pelea. Jedrzejczyk se convierte en la primera campeona de Polonia y en la segunda campeona de Europa Oriental, después de Andrei Arlovski. Sin embargo, los latinos salieron con una victoria de Dallas ya que el luchador olímpico ganador del oro en 2008 de estilo libre Henry Cejudo derrotó a Chris Cariaso por decisión unánime (30-27 X 3) para abrir la cartelera estelar de UFC 185. Cejudo dijo luego de la pelea: “Mi golpeo ha mejorado. No me sorprendió mucho mi actuación – hay mucho más que pude haber hecho. Me llevo a estándares altos y no lo hice esta noche. Él no me dio un solo golpe y si lo hizo, no lo sentí y sé que lo oí decir, ‘auch’ algunas veces. Esta fue apenas mi segunda pelea en UFC y peleé con un tipo de los 10 mejores. Él es recio, pero yo entreno para dominar. Quiero un oponente de los cinco mejores, pero si quieren darme oportunidad por un título, para mí está bien también”. Q

a victory in Dallas as 2008 Olympic freestyle wrestling gold medalist Henry Cejudo defeated Chris Cariaso by unanimous decision (30-27 x 3) to open the main card of UFC 185. Cejudo said after the fight: “My striking has improved. I wasn’t too impressed with my performance—there’s a lot more I could’ve done. I hold myself to really high standards and I didn’t live up to them tonight. He didn’t hit me with one punch and, if he did, I didn’t feel it and I know I heard him say ‘ouch’ a few times. This was only my second fight in the UFC and I fought a top-10 guy. He’s tough, but I train to dominate. I want a top-5 opponent next, but if they want to give me the title shot, I’m okay with that too.” Q


CLASIFICADOS 19

Friday, March 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5 *,9@ +0=0:065 +,<;:*/, )(52 5( ;065(3 ;9<:; *647(5@ (: ;9<:;,, -69 (9.,5; :,*<90;0,: 05* (::,; )(*2,+ 7(:: ;/96<./ *,9;0-0*(;,: :,90,: 4 7SHPU[PMM ] *(936: +<9(A56 /6<:,/63+ -05(5*, *69769(;065 000 +LMLUKHU[Z */ 5 2,(;05. (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 1HU\HY` HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU 4H` H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KL ZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ 5 2,(;05. (=,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ [H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H T\S[P MHTPS` YLZPKLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H [PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVU KP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZ ZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\ UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(. 69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU L_ HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *6976 9(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ [PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ[VY H[[LTW[ PUN [V JVSSLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 <: )(52 5(;065 (3 (::6*0(;065 (: ;9<:;,, -69 :,*<90;0A,+ (::,; )(*2,+ 9,*,0=()3,: 33* ;9<:; 5* 469;.(., 7(:: ;/96<./ *,9;0-0*(;,: :,90,: 5* " 7SHPU[PMM ]Z +655( 1 /05+,:" 5,> *,5;<9@ 469;.(., *6976 9(;065" 2,@:;65, *6<9; *65+6 4050<4: (::6*0(;065" *(9905.;65 469;.(., :,9=0*,: 33* <5256>5 6>5,9: (5+ 5659,*69+ *3(04(5;:" +LMLUKHU[Z */ 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL 0U [LYJV\U[` 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS VU -YPKH` (WYPS H[ [OL OV\Y VM H T PU [OLPY VMÄJL H[ >LZ[ 4HKPZVU :[YLL[ :\P[L ( *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO HZ ZL[ MVY[O IL SV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L! 7 0 5 \UKLYS`PUN " UL^ *VTTVUS` RUV^U HZ 5VY[O 2L`Z[VUL (]LU\L <UP[ > *OPJHNV 0SSPUVPZ ;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H JVUKVTPUP\T YLZPKLUJL ;OL W\YJOHZ LY VM [OL \UP[ V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` Z\IKP]PZPVUZ N HUK N VM :LJ[PVU VM [OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ :HSL [LYTZ! KV^U I` JLY[PÄLK M\UKZ IHSHUJL I` JLY[PÄLK M\UKZ ^P[OPU OV\YZ 5V YLM\UKZ ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU -VY PUMVYTH[PVU JHSS ;OL :HSLZ +LWHY[TLU[ H[ 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL` (UZLSTV 3PUKILYN 6SP ]LY 33* >LZ[ +PLOS 9VHK 5HWLY]PSSL 0SSPUVPZ -VY )PK KPUN PUZ[Y\J[PVUZ ]PZP[ ^^^ MHS PSSPUVPZ JVT OV\YZ WYPVY [V ZHSL - 05;,9*6<5;@ 1<+0*0(3 :(3,: *69 769(;065 :LSSPUN 6MÄJLY 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 6*>,5 36(5 :,9=0*05. 33* 7SHPU[PMM ] 1<(5 * .<A 4(5 40.<,3 )<:;(4(5;, .<033,9 405( ;,9965,: 1<(50;( )<:;(4(5;, *0;@ 6- */0*(.6 *(70;(3 65, )(52 <:( 5 ( 40+3(5+ -<5+05. 33* +LMLUKHU[Z */ 5 /(4305 (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 5V]LTILY HU HNLU[ MVY ;OL 1\KP JPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU (WYPS H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ 5 /(4305 (=,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H YLZPKLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHU KVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ [H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVU KVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKV TPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYL JSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,* ;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU [Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KP JPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU L_HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6 +030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ[VY H[[LTW[PUN [V JVSSLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9; 4,5; */(5*,9@ +0=0:065 >(:/05.;65 (=,5<, 33*" 7SHPU[PMM ]Z +(50,3 +=69205" )46 /(990: )(52 5( -694,93@ 256>5 (: /(990: 5( (: (::0.5,, 6- ;/, -,+,9(3 +,76:0; 05:<9(5*, *69769(;065 (: ;/, 9,*,0=,9 -69 (4*69, )(52 5(" *0;@ 6- */0*(.6" <5256>5 6>5 ,9: (5+ 5659,*69+ *3(04(5;:" +LMLUKHU[Z )46 /(990: )(52 5( -694,93@ 256>5 (: /(990: 5( (: ;/, (::0.5,, 6- ;/, -,+,9(3 +,76:0; 05:<9(5*, *69769(;065 (: ;/, 9, *,0=,9 -69 (4*69, )(52 5(" *V\U [LY 7SHPU[PMM ]Z +(50,3 . +=69205" +=69205 /63+05.: 33* ( +,3(>(9, 3040;,+ 30()030;@ *647(5@" *0;@ 6- */0*(.6" 7,673,: 5(;065(3 )(52 5(" 2,@;/ :,*<90;@ :@:;,4: 05* (5 0330560: *69769(;065 (2( 2,@;/ :,*<90;0,: :@:;,4: 05* +)( 2,@;/ ;,*/5636.0,:" >(:/05.;65 (=,5<, 33*" 2,@ ,8<074,5; -05(5*, 05* ( 40*/0.(5 *69769(;065" ;,?(: 33*" ;/, <50;,+ :;(;,: 6- (4,90*( +,7(9;4,5; 6- ;9,( :<9@" -09:;4,90; )(52 5( :<**,: :69 05 05;,9,:; ;6 46<5; 796:7,*; 5(;065(3 )(52 (5+ 40+>,:; )(52 (5+ ;9<:; *647(5@" > .9(5+ *65+64050<4 (::6*0(;065 (5 0330 560: 56; -69 796-0; *69769(;065" <5256>5 6>5,9: 5659,*69+ *3(04(5;: (5+ <5256>5 ;,5(5;: (5+ 6**<7(5;:" *V\U[LY +LMLUKHU[Z */ 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, PZ OLYLI` NP]LU [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL LU [LYLK PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL 0U[LYJV\U [` 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS VU -YPKH` (WYPS H[ [OL OV\Y VM H T PU [OLPY VMÄJL H[ >LZ[ 4HKPZVU :[YLL[ :\P[L ( *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ >LZ[ .YHUK (]LU\L *OPJHNV 03 7 0 5 " ;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ H JVUKV TPUP\T YLZPKLUJL ;OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` Z\IKP]PZPVUZ N HUK N VM :LJ[PVU VM [OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ :HSL [LYTZ! )PKKLYZ T\Z[ WYLZLU[ H[ [OL [PTL VM ZHSL H JHZOPLY»Z VY JLY[PÄLK JOLJR MVY VM [OL Z\JJLZZM\S IPK HTV\U[ ;OL IHSHUJL VM [OL Z\JJLZZM\S IPK ZOHSS IL WHPK ^P[OPU OV\YZ I` ZPTPSHY M\UKZ ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU -VY PUMVYTH[PVU JHSS 4Y :[LWOLU . +HKH` H[ 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL` 2SLPU +H KH` (YL[VZ 6»+VUVNO\L 33* >LZ[ .VSM 9VHK 9VSSPUN 4LHKV^Z 0SSPUVPZ 05;,9*6<5;@ 1<+0*0(3 :(3,: *69 769(;065 :LSSPUN 6MÄJLY 0

;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H ZPUNSL MHTPS` YLZPKLUJL 0M [OL Z\IQLJ[ TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ H \UP[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` Z\IZLJ[PVU N VM :LJ[PVU VM [OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ :HSL [LYTZ! KV^U I` JLY[PÄLK M\UKZ IHSHUJL ^P[OPU OV\YZ I` JLY[PÄLK M\UKZ 5V YLM\UKZ ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL ^OPJO ^PSS LU [P[SL [OL W\YJOHZLY [V H +LLK [V [OL WYLTPZLZ HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL -VY PUMVYTH[PVU! =PZP[ V\Y ^LIZP[L H[ O[[W! ZLY]PJL H[[` WPLYJL JVT )L[^LLU W T HUK W T VUS` 7PLYJL (ZZVJPH[LZ 7SHPU[PMM»Z ([ [VYUL`Z 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ *OPJHNV 0SSPUVPZ ;LS 5V 9LMLY [V -PSL 5\TILY 05;,9*6<5;@ 1<+0*0(3 :(3,: *69 769(;065 :LSSPUN 6MÄJLY 0

*VYWVYH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY [O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KL ZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ 569;/ 3(;96), (=,5<, */0*(.6 03 7YVWLY [ ` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ [H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H \UP[ Z[VY ` OVTL ^P[O UV NHYHNL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY [PMPLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY [ ` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY [ ` 4\UPJPWHSP[ ` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY [PMPLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [ ^LU[ ` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY [NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU [PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY [ ` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VM MLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU [H[PVU HZ [V X\HSP[ ` VY X\HU[P[ ` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PM M HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y [OLY Z\IQLJ[ [V JVUMPYTH[PVU I` [OL JV\Y [ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY [PMPJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\Y JOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM [LY JVUMPYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY [ ` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PM M THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY [ ` 7YVZWLJ [P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y [ MPSL [V ]LYPM ` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY [ ` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYL JSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY [NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SL NHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY [ ` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY [ ` PZ H JVUKVTPU P\T \UP[ ^OPJO PZ WHY [ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[ ` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY [NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZ TLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY [ ` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /6 4,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PMP JH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY [ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y ` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[ ` HUK [OL ZHTL PKLU[PMPJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[ ` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVY TH[PVU! =PZP[ V\Y ^LIZP[L H[ ZLY ]PJL H[ [` WPLYJL JVT IL[ ^LLU [OL OV\YZ VM HUK WT 70,9*, (::6*0(;,: 7SHPU[PM M»Z ([ [VYUL`Z 6UL 5VY [O +LHY IVYU :[YLL[ :\P[L */0*(.6 03 ;LS 5V 7SLHZL YLMLY [V MPSL U\TILY 7( ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769 (;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OP JHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^ ^ ^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY [ VM WLUKPUN ZHSLZ 70,9*, (::6*0(;,: 6UL 5VY [O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0*(.6 03 ([ [VYUL` -PSL 5V 7( ([ [VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 0

6\Y SLNHS HK]LY[PZPUN KLWHY[TLU[ H[ ,_[YH )PSPUN\HS 5L^ZWHWLY PZ OLYL [V WHY[ULY ^P[O `V\ PU W\ISPZOPUN `V\Y W\ISPJ SLNHS UV[PJLZ >L WSHJL [OLT PU V\Y JSHZZPÄLK ZLJ[PVU ,_[YH )PSPUN\HS 5L^ZWHWLY W\ISPZOLZ PU [OL TVZ[ LMÄJPLU[ LJVUVTPJHS THUULY -H_ `V\Y UV[PJLZ [V

(;;,5;065! *SHZZPÄLKZ .,; @6<9 56;0*,: 7<)30:/,+ 65 ;04, +LHKSPUL MVY 3LNHS *SHZZP ÄLK (KZ HYL >LK I` H T

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 >,33: -(9.6 )(52 5 ( : ) 4 ;6 >(*/6=0( 469;.(., -:) : ) 4 ;6 >693+ :(=05.: )(52 -:) 7SHPU[PMM ]Z 16:, .(33,.6:" ,902( *(3+,965 ( 2 ( ,902( .(33,.6:" 7(<3( /<,9;(" 1<(5 .(33,.6:" <5256>5 6>5,9: (5+ 5659,*69+ *3(04(5;:" +LMLUKHU[Z */ 7<)30* 56;0*, PZ OLYLI` NP]LU [OH[ W\Y Z\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL LU[LYLK PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL VU 1\UL 0U[LYJV\U[` 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS VU -YPKH` (WYPS H[ [OL OV\Y VM H T PU [OLPY VMÄJL H[ >LZ[ 4HKPZVU :[YLL[ :\P[L ( *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS [V [OL OPNO LZ[ IPKKLY MVY JHZO [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK WYVWLY[`! 7 0 5 *VTTVUS` RUV^U HZ 569;/ /(9+05. (=,5<, */0*(.6 03

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9; 4,5; */(5*,9@ +0=0:065 +,<;:*/, )(52 5(;065(3 ;9<:; *647(5@ (: ;9<:;,, 05 ;9<:; -69 ;/, 9,.0:;,9,+ /63+,9: 6- 469.(5 :;(53,@ (): *(70;(3 0 ;9<:; /, 469;.(., 7(:: ;/96<./ *,9;0-0*(;,: :,90,: /, " 7SHPU[PMM ]Z 3,3(9 */(74(5" <5256>5 6>5,9: .,5,9(33@ (5+ 5659,*69+ *3(04(5;:" +LMLUKHU[Z */ 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L LU[P[SLK JH\ZL VU 1HU\HY` 0U[LYJV\U[` 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS VU -YPKH` (WYPS H[ [OL OV\Y VM H T PU [OLPY VMÄJL H[ >LZ[ 4HKPZVU :[YLL[ :\P[L ( *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L! 7 0 5 *VTTVUS` RUV^U HZ 5VY[O 4VU[PJLSSV (]L *OPJHNV 03 ;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H T\S[P MHTPS` YLZPKLUJL ;OL Z\JJLZZ M\S W\YJOHZLY PZ LU[P[SLK [V WVZZLZZPVU VM [OL WYVWLY[` VUS` ;OL W\YJOHZLY TH` VUS` VI [HPU WVZZLZZPVU VM \UP[Z ^P[OPU [OL T\S[P \UP[ WYVWLY[` VJJ\WPLK I` PUKP]PK\HSZ UHTLK PU [OL VYKLY VM WVZZLZZPVU :HSL [LYTZ! KV^U I` JLY[PÄLK M\UKZ IHSHUJL I` JLY[PÄLK M\UKZ ^P[OPU OV\YZ 5V YLM\UKZ ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU -VY PUMVYTH[PVU JHSS 4Y +H]PK * 2S\L]LY H[ 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL` 2S\L]LY 7SH[[ 3 3 * ,HZ[ >HJRLY 7SHJL *OPJHNV 0SSPUVPZ 05;,9*6<5;@ 1<+0*0(3 :(3,: *69 769(;065 :LSSPUN 6MÄJLY 0 05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9; 4,5; */(5*,9@ +0=0:065 /:)* )(52 <:( 5(;065(3 (::6*0(;065 (: ;9<:;,, -69 +,<;:*/, (3; ( :,*<90;0,: 05* 469;.(., 7(:: ;/96<./ *,9;0-0*(;,: :,90,: (9 7SHPU[PMM ] ;/,34( >(9, *(9; ,9 >(9, 469;.(., ,3,*;9650* 9,.0:;9(;065 :@:;,4: 05* (: 56405,, -69 /64,:;(9; 469; .(., *69769(;065 +LMLUKHU[Z */ 569;/ 3(;96), (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU [LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU :LW[LT ILY HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU (WYPS H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ


20

CLASIFICADOS

Real Estate For Sale 05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 +,<;:*/, )(52 ;9<:; *647(5@ (4,90*(: (: ;9<:;,, -69 9,:0+,5;0(3 (* *9,+0; 36(5: 05* 469;.(., (::,; )(*2,+ 7(:: ;/96<./ *,9;0-0*(;,: :,90,: 8: 7SHPU[PMM ] (3-65:6 .(9*0( *3(<+0( .(9*0( 469;.(., ,3,*;9650* 9,.0:;9(;065 :@: ;,4: 05* (: 56405,, -69 /64,*6405.: -05(5*0(3 5,;>692 05* +LMLUKHU[Z */ > +0=,9:,@ (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 1HU\HY` HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU (WYPS H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ > +0=,9:,@ (= ,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H T\S[P MHTPS` YLZPKLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWV YH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ [PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PU MVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[ NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /64 ,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69 +(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYL JSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU L_HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965; (., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965; (., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU[PMM»Z H[[VY UL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ[VY H[[LTW[PUN [V JVSSLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

Real Estate 5\LZ[YV For Sale

+LWHY[HTLU[V KL H]PZVZ SLNHSLZ KLS 7LYP}KPJV ,?;9( LZ[m HX\x WHYH HZVJPHYZL JVU \Z[LK HS W\ISPJHY Z\Z H]PZVZ SLNHSLZ W‚ISPJVZ 3VZ JVSVJHTVZ LU U\LZ[YH :LJJP}U KL JSHZPÄJHKVZ ,S 7LYP}KPJV )PSPUN…L ,?;9( W\ISPJH LU SH MVYTH TmZ LÄJPLU[L ` LJVU}TPJH ,U]xL Z\Z H]PZVZ WVY MH_ HS ([LUJP}U! *SHZPÄJHKVZ FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF

6\Y SLNHS HK]LY[PZPUN KLWHY[TLU[ H[ ,_[YH )PSPUN\HS 5L^Z WHWLY PZ OLYL [V WHY[ULY ^P[O `V\ PU W\I SPZOPUN `V\Y W\ISPJ SLNHS UV[PJLZ >L WSHJL [OLT PU V\Y JSHZZPÄLK ZLJ[PVU ,_[YH )PSPUN\HS 5L^ZWHWLY W\ISPZOLZ PU [OL TVZ[ LMÄJPLU[ LJVUVTP JHS THUULY -H_ `V\Y UV[PJLZ [V (;;,5;065! *SHZZPÄLKZ .,; @6<9 56;0*,: 7<)30:/,+ 65 ;04, +LHKSPUL MVY 3LNHS *SHZZPÄLK (KZ HYL >LK I` H T

Viernes, 20 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale


CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Friday, Marzo 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

21

CLASIFICADOS ENVĂ?ENOS SU ANUNCIO: Fecha lĂ­mite para todo clasiďŹ cado es el miĂŠrcoles antes de ediciĂłn 11am PLACE YOUR AD: Deadline for all classiďŹ eds is Wednesday before edition at 11am

Aceptamos: We accept:

tel. (773)252-3534 :: fax. (773)252-4073 :: classad@extranews.net

Su anuncio llega a todo Chicago y 22 suburbios Your weekly ad will reach Chicago and 22 surrounding suburbs Por Favor Cheque Su Anuncio: Somos responsables por errores en anuncios sĂłlo la primera emisiĂłn. Nuestra responsabilidad puede no exceder el costo de un anuncio sencillo. Please Check Out Your Ad: We are responsible for mistakes in ads only at the ďŹ rst edition. Our responsibility may not exceed the cost of a single ad.

SERVICES MONTIEL HEATING AND A/C *InstalaciĂłn y *ReparaciĂłn **ESTIMADOS GRATIS** Llamar a Ricardo: (312) 806-4807 SOBADOR MASAJISTA Especialista en Lesiones Deportivas, Cintura,Cadera, Cuello, Espalda, EstrĂŠs, Tobillos, Brazos, Hombros y Rodillas. Citica. Ricardo, 1936 W 48th St., Chicago, IL Llamar para cita al: (773) 504-0278

TUCKPOINT BRICK WORK CONCRETE STAIRS, ACID WASH, ROOFING & SIDING. CHIMENEAS, PLUMBING, BATHROOMS & DRY WALL. 25 AĂ‘OS DE EXPERIENCIA EN CHICAGO EL PAISA (773) 677-6522 YOU ARE APPROVED!! Buen CrĂŠdito, Mal CrĂŠdito ESTĂ APROVADO!! Acceptamos MatrĂ­cula! Pregunte por Lety Good CrĂŠdit, Bad CrĂŠdit, Filed Bankruptcy? °Gran Inventario Bueno Bonito y Barrato! CHECK OUT OUR INVENTORY Good Reliable Cars To Drive Out www.transitmotor.com Call Today, Drive Today! (708) 832-0500 749 Torrence Ave. Calumet City, IL 60409

DENTISTA BUENO Y BARATO Frenos Tradicionales: sĂłlo $2,999 (precio-regular $1,200) minimo 20/al mes ORTHODONTICS AND GENERAL DENTISTRY 723 Elm St, Suite 21 Winnetka, IL 60093 Llame hoy, para hacer una cita (224) 255-6133

¥ASEGURE A SU FAMILIA! con un buen plan mÊdico y dental familiar por solo $69.95 al mes con una compaùía de mas de 30 aùos de FRQ¿DQ]D 7RGRV &DOL¿FDQ copagos muy bajos y sin ningun deductible por aùo. Se buscan agentes independientes con oportunidad de crecer llame al 954-240-9220 o vea la pagina www.javier9220.getfamilycare.com We Speak English also insure your entire family for $69.95 a month for a medical, dental coverage nationwide...

BUSINESS OPPORTUNITIES ATENCIĂ“N EMPRENDEDORES! Requisitos; hablar espaĂąol, tener propio auto, ambicioso, carĂĄcter por las ventas y telemarketing. Ofrecemos;salario base comisiĂłn ingreso anual $80k (773) 578-7447

EMPLOYMENT ***FABRICA DE PALETAS*** SOLICITAMOS REPARADORES, DESMANTELADORES, CORTADORES DE PALETAS. TRABAJADORES CON EXPERIENCIA. LLAMENOS AL: (708) 369-7350 CAPATAZ DE PINTURA Exp-w-drywall-carpintería ligera. Debe hablar / leer con ÀXLGH] ,QJOpV 3UR\HFWRV clientes / equipo, vehículos, herramientas / equipos Resp. (847)902-9911 NORTH SHORE HELP WANTED Cashiers and Car wash attendants needed for city and suburban locations. Apply at 2550 N. Pulaski Rd. Chicago, IL

JAPANESE RESTAURANT HIRING!! Newly open Japanese restaurant at downtown Elmhurst is now hiring for the following full time positions: Kitchen Chef & Kitchen Helper No experience required, we will train. Must have self transportation. Please contact Mike @ (630) 740-2238 MARTROY ELECTRONICS IS HIRING FOR THE FOLLOWING POSITIONS: CUSTOMER SERVICE/ COUNTER HELP NO EXP. REQ., WILL TRAIN!, MUST BE BILINGUAL, GREAT MATH SKILLS, AND EXP. WITH COMPUTER DATA ENTRY. APPLY AT 6259 S. KEDZIE AVE, CHICAGO, IL 60629 FROM 10 AM TO 5 PM (773) 776-7000 TRABAJADORES PARA LA TEMPORADA DE INVIERNO Se Solicita: Paliadores De Acera, Conductores Con CDL, Supervisores De Ruta, Conductores De Camiones De Sal. Chicagoland/ Suburbs GANE $15 A $60 La Hora! Llame Ya, (773) 278-8467 ext:7017

~SE SOLICITA NIĂ‘ERA~ Quidar 2 niĂąos y limpiesa de casa. Licensia de condusir para manejar nuestro minivan. LLame Sr Rogelio 773-531-1790

DRIVERS: CDL (A OR B) Local Recruiting Fair Mon. 3/23-Wed 3/25 8:30a4:00p Walk-ins Welcome Hampton Inn (Langley Room) 6540 S. Cicero Ave. Bedford Park, IL. 60638 or call Kim: 855-204-3216

2:1(5 23(5$725 7($06 VLJQ RQ ERQXV PLOH )XHO 6XUFKDUJH '(',&$7(' 5287( 72 5,$/72 &$ 23(1 +286( 021'$< )5,'$< $0 30

ITEMS FOR SALE VENDO ~ EQUIPO~ PARA~RESTAURANTES TIENDAS DE ABARROTES Y PANDERĂ?A! Estufas Vulcan Nuevas, Warmers de Comida, Hornos Convencionales, Freidoras, Conjeladores, Coolers (para preparar), Rolling Coolers, Planchas, Zinc, Maquinas de Hielo, Frezzers para Nieve, Parrilla, Mesas de Acero inoxidable, Zinc de 3 Compartimentos, 2 Mixers para Masa Etc... Al mejor Precio (773) 807-7700

7SHJL `V\Y HKZ PU V\Y *SHZZPĂ„LKZ :,*;065

1257+ 0$11+(,0 +,//6,'( ,/

AtenciĂłn landlords! APARTMENT

Desea rentar su apartamento?

FULLERTON & PULASKI 5 ROOMS, 2 BEDROOMS, $1,125/ month+deposit, UG ÀU DSW $33/,$1&(6 LAUNDRY, NO PETS, SECTION 8WELCOME! (847) 928-1259

En EXTRA te podemos ayudar. Llamenos: 773.252.3534


22

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Viernes, 20 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

HELP WANTED

+RXVH &OHDQLQJ /LPSLH]D GH &DVDV

ÂĄESTĂ DANDO APLICACIONES! EN PEACOCK ENGINEERING 1001 W. Crossroads Parkway Romeoville, IL 60446 Estamos contratando: › <dgXZX[fi\j › KiXYXaf \e cˆe\X › Fg\iX[fi\j Zfe \og\i`\eZ`X › C`[\i\j [\ cˆe\X Zfe \og\i`\eZ`X Todos los turnos Aplicaciones disponibles de Lunes a viernes en horario de 8am-8pm ofreciendo trabajos ďŹ jos y a largo plazo :lXchl`\i gi\^lekX ccXd\ X1 <c`k\ Fe J`k\ F]Ă”Z\1

630-755-4720 o 630-755-4737

TRABAJO EN GENERAL Debe estar dispuesto a trabajar en línea de producción en ambiente apresurado. Asignación de largo plazo con tiempo extra disponible Ambiente frío para compaùía empacadora de comida a alta velocidad.

NO EXPERIENCIA NECESARIA BILINGĂœE ES UNA VENTAJA 1er Turno 3:30am-2pm | 2Âş Turno 1:30pm-12am

APLICA HOY Y EMPIEZA MAĂ‘ANA: Lunes - Viernes 4am-7pm Pregunta por Elite StafďŹ ng @ Employee entrance

720 Center Ave. Carol Stream, IL

630.474-4448

‡ ([FHOOHQW 3D\ ‡ 7UDQVSRUWDWLRQ 3URYLGHG ‡ 1R 1LJKWV RU :HHNHQGV ‡ 'ULYHU¡V /LFHQVH 5HTXLUHG ‡ 0XVW EH DW OHDVW ‡ %LOLQJXDO (QJOLVK 6SDQLVK D SOXV ‡ $SSO\ LQ 3HUVRQ DP WR SP

‡ 3DJR ([FHOHQWH ‡ 7UDQVSRUWDFLyQ ‡ 1R 1RFKHV QL )LQHV GH 6HPDQD ‡ 6H 5HTXLHUH /LFHQFLD GH PDQHMR ‡ 7HQHU 0tQLPR DxRV ‡ %LOLQJ H ,QJOpV (VSDxRO ‡ $SOLFDU HQ SHUVRQD DP WR SP 2OG 'HHUÀHOG 5RDG +LJKODQG 3DUN ,/


CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Friday, Marzo 20, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

HELP WANTED

23

SERVICES

WAITING LIST

LEGAL NOTICE

ATTENTION ALL VENDORS REAPERTURA DE LISTA DE ESPERA LOS APARTAMENTOS ARMITAGE COMMONS, ubicados en la comunidad de Logan Square de Chicago estarán reabriendo su Lista de Espera de Vivienda Subsidiada el viernes 27 de marzo del 2015 de 9 a.m. – 3 p.m. Sólo se aceptará un máximo de 120 pre-aplicaciones(1 dormitorio), 90 (2 dormitorios), 6 (3 dormitorios), y 6 (4 dormitorios). La lista de Espera cerrará una vez alcancemos el número máximo de pre-aplicaciones. Las personas interesadas en recibir una pre-aplicación por correo, DEBEN llamar a la Oficina de Gerencia al (773) 489-1126 el 27 de Marzo del 2015. NO SE ACEPTA RECOGER PRE APLICACIONES EN PERSONA. Por favor note: Los Apartamentos Armitage Commons son un complejo multi-familiar subsidiado de Sección 8 el cual es “BASADO EN EL PROYECTO” y por lo tanto no puede aceptar Bonos de Selección de Vivienda (rent vouchers) ó certificados.

Publique su anuncio de empleo con nosotros. Contacte a nuestros representantes (773) 252-3534

THE CHICAGO HOUSING AUTHORITY (“CHA”) INVITES QUALIFIED FIRMS/ORGANIZATIONS TO SUBMIT PROPOSALS FOR: TARGETED INTERVENTION FOR DISCONNECTED CHA YOUTH REQUEST FOR PROPOSAL EVENT NO.: 101-0 (2015) All questions must be submitted in writing via the CHA Supplier Portal (https://supplier.thecha.org), to the above-mentioned Event, no later than March 30, 2015 at 12:00 p.m. Local Time.

Manejado por: Hispanic Housing Development Corporation.

PRE-PROPOSAL MEETING: March 25, 2015 at 3:00 pm CST at the CHA, 60 E. Van Buren, 12th floor, Room 1200, Chicago, Il.

WAITING LIST RE-OPENING

PROPOSAL DUE DATE/TIME: April 20, 2015 no later than 12:00 pm CST via the CHA Supplier Portal

ARMITAGE COMMONS APARTMENTS, located in the Logan Square community of Chicago is re-opening their Subsidized Housing Waiting List on Friday, March 27th, 2015 from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. They will only accept a maximum of 120 (1BR); 90 (2 BR); 6 (3 BR); and 6 (4BR) pre-application cards. The waiting list will close upon reaching the maximum pre-application cards. Persons interested in receiving a pre-application card in the mail, MUST call the Management Office at (773) 489-1126 on March 27, 2015. NO WALK-INS WILL BE ACCEPTED. Please Note: Armitage Commons Apartments is a multi-family development, federally subsidized through a HUD/Section 8 Subsidy, which is PROJECT BASED and therefore it cannot accept rent vouchers or certificates. Managed by: Hispanic Housing Development Corporation

SOLICITATION DOCUMENTS ARE AVAILABLE ON LINE AT THE CHA SUPPLIER PORTAL AT https://supplier.thecha.org Funding will be provided by the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD). The subsequent contract shall be subject to the applicable compliance standards and procedures of Executive Order No. 11246, as amended, Equal Opportunity and other provisions as specifically set in the specification. The Authority encourages participation by joint ventures, minority business enterprises, and women business enterprise firms.


24

Viernes, 20 de Viernes, marzo 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Ofertas de paquetes comienzan en

SOLO! ¡AHORA

$

AL MES

9m9eo*s. m

19

¡OBTÉN ESTOS CANALES Y MUCHOS MÁS!

GRATIS

sta aba ha ¡G5rprogramas ! hasta para 4 habitaciones. a la vez

MEJORAˆ A GENIE®

D Una videograbadora DVR HD cubre todo tu hogar.

Por 12 Meses Más cargos adicionales. La elegibilidad está basada en el código postal. Con la activación del paquete ÓPTIMO MÁS™ o superior. Aplican cargos adicionales y por Receptor Avanzado. Requiere equipo adicional. A partir del 5 de febrero de 2015, requiere la instalación en mínimo dos habitaciones para aprovechar la oferta de la mejora a Genie.

PAQUETE ÓPTIMO MÁS™

TODAS LAS OFERTAS DE DIRECTV REQUIEREN ACUERDO DE 24 MESES.**

No te conformes con menos. ¡Llámanos hoy y deja el cable!

ANTENAS ENTERPRISES 866-776-7537

Ofertas extendidas hasta el 27 de mayo de 2015. Requiere tarjeta de crédito (excepto en MA y PA). Solo para clientes nuevos aprobados (Requiere arrendamiento). Puede aplicarse un cargo de $19.95 por Envío y Manejo. Puede aplicarse un ajuste de impuestos por uso sobre el valor al público de la instalación. La programación, precios y las ofertas están sujetas a cambio y pueden variar en ciertos mercados. Algunas ofertas pueden no estar disponibles por medio de todos los canales o en ciertas áreas. *OFERTA DE CRÉDITO EN LA FACTURA/PROGRAMACIÓN: SI PARA EL FIN DEL/DE LOS PLAZO(S) DEL PRECIO(S) PROMOCIONAL(ES), EL CLIENTE NO CONTACTA A DIRECTV PARA CAMBIAR SU SERVICIO, ENTONCES TODOS LOS SERVICIOS AUTOMÁTICAMENTE CONTINUARÁN A LAS TARIFAS PREVALECIENTES EN ESE MOMENTO. LÍMITE DE UNA OFERTA DE PROGRAMACIÓN POR CUENTA. Nombres y precios actuales de los paquetes/servicios ofrecidos hasta el 4 de febrero de 2015: ÓPTIMO MÁS $50.99 al mes; Cargo por Receptor Avanzado $15 al mes. Después del 4 de febrero de 2015 los nombres y precios de los paquetes/servicios ofrecidos serán: ÓPTIMO MÁS $54.99 al mes; Cargo por Receptor Avanzado $15 al mes. Los precios incluyen estos reembolsos instantáneos en la factura durante los primeros 12 meses para los clientes que hagan su pedido a más tardar el 4 de febrero de 2015: $31 por el paquete ÓPTIMO MÁS. Las cantidades de crédito en la factura para los pedidos hechos el 5 de febrero de 2015 o después serán: $35 por el paquete ÓPTIMO MÁS. La elegibilidad está basada en el código postal. La cuenta debe estar al día, según sea determinado por DIRECTV a su sola discreción, para permanecer elegible para todas las ofertas. **ACUERDO DE 24 MESES: CANCELACIÓN TEMPRANA RESULTARÁ EN UN CARGO DE $20 AL MES POR CADA MES RESTANTE. Durante 24 meses consecutivos debes mantener cualquier paquete de programación básico de DIRECTV ($29.99 al mes o superior) o cualquier servicio internacional combinado que califique. Se requiere el cargo de Receptor Avanzado ($15 al mes) para el arrendamiento de todas las Videograbadoras HD DVR. Se requiere el cargo por servicio TiVo ($5 al mes) por el arrendamiento de una videograbadora digital HD con TiVO de DIRECTV. Hay un cargo de $6 al mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV/aparato listo para DIRECTV en tu cuenta para los pedidos hechos a más tardar el 4 de febrero de 2015. Después del 4 de febrero de 2015, hay un cargo de $6.50 al mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV/aparato listo para DIRECTV en tu cuenta. Los precios pueden ser menores. PUEDE APLICARSE UN CARGO DE $150 POR CADA RECEPTOR NO ACTIVADO. TODO EL EQUIPO (EXCEPTO EL APARATO GENIEGO) SE ALQUILA Y DEBE SER DEVUELTO A DIRECTV AL CANCELAR, O SE APLICARÁN CARGOS POR EQUIPO NO DEVUELTO. VISITA directv.com/legal O LLAMA AL 1-800-DIRECTV PARA MÁS DETALLES. ^OFERTA DE MEJORA A VIDEOGRABADORA DVR HD GENIE: Incluye reembolso instantáneo en una videograbadora DVR HD Genie y hasta 3 Genie Minis con activación del paquete ÓPTIMO MÁS o superior. Se aplica un cargo de $99 por mejorar al aparato Genie Mini Inalámbrico (modelo C41W). A partir del 5 de febrero de 2015, la oferta de mejora gratis requiere una videograbadora DVR HD Genie y por lo menos una Genie Mini. Se aplica un cargo de $99 por la instalación en una sola habitación. La funcionalidad de una videograbadora(DVR) de alta definición Whole-Home requiere una videograbadora DVR HD Genie conectada a un televisor y a una Genie Mini, Receptor(es) H25 de alta definición o un Televisor/aparato listo para DIRECTV en cada habitación adicional. Límite de tres vistas remotas por videograbadora DVR HD Genie a la vez. Visita directv.com/ genie para todos los detalles. INSTALACIÓN: Instalación profesional estándar solamente en hasta 4 habitaciones. Instalación personalizada cuesta extra. Para tener acceso a la programación en alta definición se requiere un televisor de alta definición. La cantidad de canales en alta definición varía según el paquete elegido. La programación, los precios, los términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Los precios son residenciales. No incluye impuestos. La recepción de programación DIRECTV está sujeta al Acuerdo del Cliente de DIRECTV; una copia está disponible en directv.com/ legal y con la confirmación del pedido. ©2015 DIRECTV. DIRECTV y el logo de Diseño de Ciclón, ÓPTIMO MÁS y GENIE son marcas registradas de DIRECTV, LLC. Todas las otras marcas registradas y marcas de servicio son la propiedad de sus respectivos dueños.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.