Extra Bilingual Newspaper issue April 24, 2015

Page 1

LOCALES Hombre de Humboldt Park culpable en apuñalamiento fatal | Man charged in fatal stabbing p6

Friday, March 30 2012 :: www.extranews.net

INSOMNIA

I1S GRAT E FRE

p13

C2E2 REGRESA A CHICAGO Nerd out this weekend : Here’s what do at C2E2 April 24, 2015 | extranews.net

- 1937-2015 -

>> Chicago says farewell to one of its own p4-5

EXTRA Illustration


2

LOCALES | LOCAL

Viernes, 24 Viernes, de abril 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Lucha por $15: Chicago protesta pro paga mayor compilado por Periódico EXTRA fotos por Armando Silva trad. Víctor Flores Chicago se unió a una protesta internacional pro salarios más altos la semana pasada. Las protestas del miércoles pasado fueron conducidas por trabajadores de comida rápida, pero hubo también cuidado en casa e infantil y trabajadores de aeropuerto, alumnos de colegio, profesores adjuntos y carros blindados Brink y guardias de seguridad armados. Hubo acciones de protesta en varios sitios McDonald’s todo el día en toda la ciudad. Activistas escogieron el día fiscal – 15 de

abril – para realzar su demanda de $15 por hora y pedir a corporaciones lucrativas dejar de pagar a trabajadores salarios tan bajos que no pueden costear necesidades básicas sin ayuda de contribuyentes mediante programas de ayuda pública como estampillas para alimentos. “Éste es un día importante para el éxito de nuestro futuro y el futuro de nuestros hijos… Ésta es la cosa más grande que hemos hecho alguna vez”, dijo Connie Bennett, empleada de McDonald’s. “Creemos que esta acción mostrará al mundo que vamos en serio y estamos ganando y que necesitamos mejores salarios y derechos de unión”. Q

Fight for $15: Chicago protests for higher pay compiled by EXTRA Newspaper photos by Armando Silva Chicago joined an international protest for higher wages last week. The protests last Wednesday were led by fast food workers but also featured home care, child care and airport workers, college students, adjunct professors and Brink’s armored car and armed security guards. Protest actions were held at various McDonald’s locations throughout the day across the city. Activists chose tax day—April 15— to high-

light their demand for $15 an hour and to call on profitable corporations to stop paying workers wages so low that they can’t afford basic needs without taxpayers’ help through public assistance programs like food stamps. “This is an important day for the success of our future and our children’s future… This is the biggest thing we’ve ever done,” said Connie Bennett, a McDonald’s employee. “We believe that this action will show the world that we’re serious and we’re winning and we need better wages and union rights.” Q


EVENTOS | EVENTS

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

3

EXTRA-GRAM Two Languages Una Voz 3906 W. North Ave., Chicago, IL 60647 p. (773)252-3534 | f. (773)252-6031

Published by: City-Suburban Community Newspapers Inc. Publisher Mila Téllez Associate Publisher Nile Wendorf Editorial Director Alex V. Hernandez Production Director Laura C. Vergara Translations Víctor Flores Graphic Design Israel Reza Web Manager Jose Estrada Copy Editors Nicole Weddington & Mayra Buitrón Classified & Display Ads (773) 252-3534 Web extranews.net Newsletter newsletter.extranews.net E-mail noticias@extranews.net Office Hours 4 days a week Mon. - Thur. 9 a.m. - 5 p.m. Horario 4 dias de la semana Lunes-Jueves 9 am - 5 pm El Periódico Comunitario Bilingüe EXTRA, se publíca semanalmente el Viernes por City-Suburban Community Newspapers, Inc. y circula en Chicago y los suburbios. Las tarifas de anuncios pueden obtenerse llamando a nuestras oficinas al (773) 252-3534. EXTRA Bilingual Community Newspaper is published weekly on Friday, throughout Chicago and its surrounding suburban areas by City-Suburban Community Newspapers, Inc. Advertising rates may be obtained by calling (773) 252-3534.

leader post

Gutiérrez habla en la U de C

Gutierrez speaks at U of C

Foto por University of Chicago Institute of Politics El Rep. Luis Gutiérrez (D-IL), dice que el esperanzado candidato presidencial Republicano Jeb Bush tiene la mejor postura sobre la reforma migratoria bipartidista en un panel moderado por David Axelrod (derecha) el martes. Ver el vídeo en extranews.net. ¡Queremos ver sus fotos! Envíelas a photo@extranews.net.

Photo by University of Chicago Institute of Politics Rep. Luis Gutierrez (D-IL) says GOP presidential hopeful Jeb Bush has the best stance on bipartisan immigration reform at a panel moderated by David Axelrod (right) on Tuesday. Watch the video at extranews.net. We want to see your photos! Send them to photo@extranews.net.

DEL EDITOR FROM THE EDITOR Alex V. Hernandez Gerente de edición | Managing Editor editor@extranews.net

L

a historia de la portada de la edición de esta semana se enfoca en el fallecimiento de Francis George, Arzobispo de la Arquidiócesis de Chicago. El ex cardenal falleció el viernes pasado, luego de perder la batalla contra cáncer renal. Para honrarlo, la iglesia tuvo tres días de ritos funerarios iniciados el martes con un Rito de Recepción. El clero habló a EXTRA de su muerte diciendo que fue un campeón franco de la reforma migratoria y que será extrañado. Y en Insomnia, tenemos una lista de cosas qué hacer el fin de semana, como la Expo Historietas y Entretenimiento de Chicago. El evento de tres días ha mostrado lo último y mejor de los mundos de historietas, cine, TV, juguetes, anime, manga y juegos de video desde 2010. Q

T

he cover story in this week’s issue is focused on the passing of Francis George, the archbishop of the Chicago Archdiocese. The late cardinal passed away last Friday, after losing his battle against kidney cancer. To honor him the church held three days of funeral rites that began on Tuesday with a Rite of Reception. The clergy spoke to EXTRA about his passing, saying he was an outspoken champion of immigration reform and will be missed. And in Insomnia, we have a preview of things to do this weekend like the Chicago Comic & Entertainment Expo. The threeday event has been showcasing the latest and greatest from the worlds of comics, movies, television, toys, anime, manga and video games since 2010. Q

25 de Abril

April 25

Academia de Baile y Música Africaribe

Africaribe Dance and Music Academy

2547 oeste de Division | 9 am a 2 pm | Boletos desde $5 Tenemos clases para los de 5 años y mayores. Clases enfocadas en baile, tambores, canto y más, tenidas sábado por la mañana y lunes por la tarde. Para más detalles marque 773-879-2123.

2547 W. Division | 9 a.m. – 2 p.m. | Tickets start at $5 We have classes for 5-years-old and up. Classes focused on dancing, drumming, singing and more are held Saturday morning and Monday evenings. For more details call 773- 879-2123.

25 de Abril

April 25

Boletos para Fest Ruido a la venta ya

Tickets for Ruido Fest go on sale

Ruidofest.com | 10 am | Boletos desde $55 Pilsen tendrá el Fest Ruido, primer Festival de Música Latina Alternativa de tres días en EEUU en julio. Este sábado saldrán a la venta los boletos en Ruidofest.com y en Ticketfly.com.

Ruidofest.com | 10 a.m. | Tickets start at $55 Pilsen will host Ruido Fest, the U.S.’s first three-Day, outdoor Latin alternative Music Festival in July. This Saturday tickets will go on sale at Ruidofest.com and Ticketfly.com.

26 de Abril

April 26

Elección del Presidente del Co- Puerto Rican Parade Committee mité del Desfile Puertorriqueño president election Casa de Campo Parque Humboldt, 1440 N. Av. Sacramento | 6 am a 7 pm | Gratis Miembros del Comité del Desfile Puertorriqueño de Chicago votarán en la elección del Presidente del Comité del Desfile Puertorriqueño de Chicago. El votante debe tener al menos 18 años, de ascendencia puertorriqueña e ID con foto.

Humboldt Park Field House, 1440 N. Sacramento Ave. | 6 a.m. – 7 p.m. | Free Members of the Puerto Rican Parade Committee of Chicago will vote for the election of the President of the Puerto Rican Parade Committee of Chicago, Inc. Vote must be at least 18, be of Puerto Rican descent and have a picture ID.


4

PRIMERA PLANA | COVER STORY

>> English version p05 por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores

E

l Cardenal Francis George entró a la Catedral del Nombre Sagrado por última vez esta semana. El ex cardenal falleció el viernes pasado, luego de perder la batalla contra cáncer de riñón. Para honrarlo, la Arquidiócesis de Chicago tuvo tres días de ritos fúnebres iniciados el martes con un Rito de Recepción. El primer día de servicios vio una fila alrededor del bloque de la Catedral del Nombre Sagrado, con gente esperando desde las 5 am para el servicio inaugural iniciado a las 2 pm. “No estamos aquí para canonizar al cardenal”, dijo Monseñor Dan Mayall, rector del Nombre Sagrado. “Pero estamos aquí para encomendarlo ante el Señor”. Mayal luego bromeó, “Él saldría del ataúd y me reprendería si yo dijese algo así. Fue una amable referencia a la reputación del ex cardenal como Francisco el Corrector”. Sacerdotes recién ordenados llevaron el ataúd a la catedral antes de iniciar el servicio a mediodía. Una vez adentro, un paño blanco llamado palio, fue regado con agua bendita por Monseñor Mayall y colocado sobre el ataúd. Luego de tres días de servicios George fue sepultado en el lote familiar en el Cementerio Todos los Santos en Des Plaines la tarde del jueves. “Aquí en Chicago, el Cardenal visitó cada esquina de la Arquidiócesis, hablando a los creyentes y llevando amabilidad en cada interacción”, dijo el Arzobispo Blase Cupich, quien fue instalado como sucesor de George hace seis meses. Él hizo comentarios luego que George falleciera el viernes pasado. Durante los servicios funerarios de esta semana Cupich no se sentó en la cátedra (trono del obispo) del Nombre Sagrado, como signo de respeto a su predecesor. “Él cumplió una agenda saturada – siempre escogiendo a la iglesia sobre su propio confort y a la gente sobre sus necesidades. Más recién, vimos su valentía de primera mano cuando él enfrentaba los retos crecientes que conlleva el cáncer”, dijo Cupich. George fue el primer nativo de Chicago en fungir como Arzobispo de Chicago y el primer Cardenal en retirarse como Arzobispo de Chicago, permitiéndole conocer a su reemplazo. En el pasado, ningún arzobispo hubo vivido tanto para conocer a su sucesor. “El Cardenal Francis George llevó una vida notable de fe y servicio. Como primer Arzobispo nacido en Chicago”, dijo el Alcalde Rahm Emanuel. “Su jornada fue un círculo completo desde crecer en Portage Park hasta cumplir mi-

Viernes, deenero abril del Viernes,24 3 de del 2015 2014 :::: Extra ExtraNewspaper Newspaper||Leader LeaderPost Post

ChicagolloralamuertedelCardenalGeorge

>>Creyentes honraron al Cardenal fallecido

Chicago tuvo tres días de ritos fúnebres para Cardenal Francis George. Foto por Armando Silva | EXTRA siones en tierras lejanas alrededor del mundo, y eventualmente regresar a casa para pastorear a la Ciudad de Chicago hacia un mejor futuro”. Nacido de Francis J. y Julia R. McCarthy George el 16 de enero de 1937, el futuro arzobispo fue a la Escuela Elemental San Pascal en el Lado Noroeste de Chicago y sufrió polio siendo niño. Su discapacidad sería un obstáculo en su deseo de ser sacerdote ya que la Arquidiócesis de Chicago no le permitió estudiar en el Seminario Preparatoria Quigley. Sin apocarse, George asistió al Seminario Preparatoria San Henry en Belleville, Ill., y eventualmente entró al Misionario Oblatos de María Inmaculada el 14 de agosto de 1957. Durante su tiempo como misionero, George sirvió en las regiones más pobres de África, América Latina y Asia. Su labor como misionario, donde él vio a sus compañeros poner sus vidas en peligro para servir a la iglesia y a sus feligreses, modeló su ministerio como uno que buscaba justicia social en asuntos raciales y migratorios. A causa de sus experiencias como misionero, George no temía alzar la voz en apoyo a asuntos como la reforma migratoria cuando el Papa Juan Pablo II lo nombró octavo Arzobispo de Chicago el 8 de abril de 1997. “Ya es hora de arreglar un sistema roto, un

sistema que por mucho ha dividido y devastado familias mediante deportaciones masivas, sujetándolas a maltrato y discriminación por empleadores y otros, y creó un palio paralizante de temor en la comunidad inmigrante”, escribió George en 2013. El Padre Marco Mercado trabajó con George como Delegado del Arzobispo para el Ministerio Hispano y dijo que George a menudo hablaba de la importancia de la reforma, incluso cuando abogados le aconsejaron permanecer en silencio sobre el asunto. “Siempre que yo le pedía algo, como ser la voz de la comunidad hispana, siempre estaba abierto”, dijo Mercado. “Él decía siempre que era una obligación moral ya que somos un país de inmigrantes”. Sor Guillermina Gutiérrez estaba afuera del Nombre Sagrado el martes y acordó que George no era ajeno a luchar por derechos migratorios. Originario de Monterrey, México, ella llegó a Chicago en 2005 y luego sirvió en la Arquidiócesis de Chicago hace dos años. “Él estaba muy cerca de su pueblo. En mi perspectiva, él estaba cerca de sus sacerdotes y de la comunidad hispana de la ciudad. Él defendió mucho sus derechos y trabajó por ellos”, dijo ella. Y aunque lloraba su pérdida, ella sintió que su muerte lo llevó a un lugar mejor. “Es una

bendición que el cardenal va a estar en presencia de Dios. Él sufrió mucho al final”, dijo ella. Durante sus 17 años en su puesto como Arzobispo de más de 2 millones de Católicos de Chicago, George ayudó a guiar a la iglesia en cierres de escuelas católicas y el escándalo de abuso sexual dentro del clero. George era conservador en sus creencias y tuvo caras enseñanzas católicas sobre el aborto, la pena de muerte y el matrimonio gay. Le conocieron también como administrador “aplicado”; sin asunto muy grande o pequeño para su atención. “Él era muy intelectual, pero tenía también un gran sentido del humor”, dijo Mercado. Amigos de George dijeron que cuando no estaba en su puesta profesional, su lado tibio era más notable. A menudo él hablaba de su amor por Ciencia Ficción, cine, teatro y ópera, tanto como su profundo amor por la iglesia. Mercado dijo haber suido afortunado en viajar con George a México antes de su fallecimiento y ver al arzobispo feliz y relajado. “Yo estaba muy cerca de él; lo quería de verdad y él fue un hombre ejemplar en mi vida”, dijo Mercado. Tocante a las luchas de la comunidad hispana, Mercado dijo que no debería preocuparse ya que él piensa que el nuevo cardenal va a empezar justo donde George se detuvo. Q


PRIMERA PLANA | COVER STORY

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

5

Chicago mourns Cardinal George’s passing

>> Faithful honored the late Cardinal <<Versión en Español p04 by Alex V. Hernandez managing editor

C

ardinal Francis George entered Holy Name Cathedral for the final time this week. The late cardinal passed away last Friday, after losing his battle against kidney cancer. To honor him the Chicago Archdiocese held three days of funeral rites that began on Tuesday with a Rite of Reception. On the first day of services a line wrapped around the block of Holy Name, with some people waiting since 5 a.m. for the inaugural service to begin at 2 p.m. “We’re not here to canonize the cardinal,” said Monsignor Dan Mayall, the rector of Holy Name. “But we’re here to commend him to the Lord.” Mayall then joked, “He’d jump out of that casket and scold me” if the rector had said anything like that. It was a loving reference to the late cardinal’s reputation as “Francis the Corrector.” Priests George had recently ordained carried his casket into the cathedral before the afternoon service began. Once inside a white cloth, called a pall, was sprinkled with holy water by Monsignor Mayall and placed over the casket. After the three days of services George was buried in his family’s plot at All Saints Cemetery in Des Plaines on Thursday afternoon. “Here in Chicago, the Cardinal visited every corner of the Archdiocese, talking with the faithful and bringing kindness to every interaction,” said Archbishop Blase Cupich, who was installed as George’s successor six months ago. He made the comments after Geroge passed away last Friday. During the funeral services this week Cupich did not sit in Holy Name’s cathedra, or bishop’s throne, as a sign of respect to his predecessor. “He pursued an overfull schedule-- always choosing the church over his own comfort and the people over his own needs. Most recently, we saw his bravery first hand as he faced the increasing challenges brought about by cancer,” said Cupich. George was the first native Chicagoan to serve as Archbishop of Chicago and the first cardinal to retire as Archbishop of Chicago, allowing him to meet his replacement. In the past no other archbishop had lived long

enough to meet his successor. “Cardinal Francis George led a remarkable life of faith and service. As Chicago’s first native-born Archbishop,” said Mayor Rahm Emanuel. “His journey took him full-circle from growing up in Portage Park to serving in far-flung missions around the globe, and eventually back home to shepherd the City of Chicago towards a better future.” Born to Francis J. and Julia R. McCarthy George on January 16, 1937, the future archbishop attended St. Pascal Grade School on Chicago’s northwest side and suffered from polio as a boy. This disability would be an obstacle to his desire to become a priest because the Archdiocese of Chicago would not let him study at Quigley Preparatory Seminary. Undeterred, George went on to attend St. Henry Preparatory Seminary in Belleville, Illinois and eventually entered the Missionary Oblates of Mary Immaculate on August 14, 1957. During his time as a missionary George served the poorest regions of Africa, Latin America and Asia. His work as a missionary, where he saw his peers putting their lives at risk to serve the church and its parishioners, shaped his ministry as one that sought social justice on race and immigration issues. Because of his experiences as a missionary George was not afraid to raise his voice in support of issues like immigration reform when Pope John Paul II named him the eighth Archbishop of Chicago on April 8, 1997. “Now is the time to fix a broken system, a system that for too long has divided and devastated families through massive deportations, subjected them to mistreatment and discrimination by employers and others, and cast a crippling pall of fear upon the immigrant community,” wrote George in 2013. Father Marco Mercado worked with George as the archbishop’s delegate for Hispanic ministry and said the cardinal would often speak about the importance of reform, even when lawyers were advising him to stay quiet on the issue. “Whenever I asked something from him, about being a voice for the Hispanic community, he was always open to it,” said Mercado. “He always said it was a moral obligation because we’re a country of immigrants.” Sister Guillermina Gutierrez was outside Holy Name on Tuesday and agreed George

Top: The funeral rites were held at Holy Name Cathedral. Bottom: Priests, who were recently ordained by Cardinal George, carried the casket into the cathedral. Photos by Armando Silva | EXTRA was no stranger to fighting for immigrant rights. Originally from Monterrey Mexico, she came to Chicago in 2005 and was sent serve at the Chicago Archdiocese 2 years ago. “He was very close with his people. In my perspective he was close with his priests, and with the city’s Hispanic community. He defended a lot of their rights and he worked for them,” she said. And while she was mourning his loss, she felt his passing was bringing him to a better place. “It’s a blessing that the cardinal is going to be in the presence of God. He was suffering a lot at the end,” she said. During his 17-year tenure as archbishop of Chicago’s 2 million plus Catholics, George helped guide the church through Catholic school closings and the sexual abuse scandal within the clergy. George was conservative in his beliefs and held dear Catholic teachings on abortion, the death

penalty and gay marriage. He also was known as a very “hands on” administrator, with no matter too great or too small for his attention. “He was very intellectual but he also had a great sense of humor,” said Mercado. Friends of George said when he wasn’t in a professional setting his warmer side was more noticeable. He would often speak of his love of science fiction, film, theater and opera as well as his deep love of the church. Mercado said he was fortunate enough to go on a trip with George to Mexico before his passing and see the archbishop happy and relaxed. “I was very close to him, I really loved him and he was a role model in my life,” said Mercado. As for the Hispanic community’s struggles, Mercado said they shouldn’t worry as he thinks the new cardinal is going to pick up right where George left off. Q


6

LOCALES | LOCAL

Viernes, 24 de abril Vier 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Dueño de restaurante en Humboldt Park apuñalado fatalmente por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores Un hombre de Humboldt Park enfrenta cargos de asesinato en el fatal apuñalamiento del dueño de El Taco Naco el fin de semana. Hermenegildo Vilchis era dueño de la taquería mexicana en el 2640 oeste de Av. Chicagoy conoció al supuesto agresor, Anastacio Gonzáles hace años, dijeron fiscales del Condado de Cook. Vilchis de 50, a menudo pagaba a Gonzáles por algunos trabajos en su negocio, como barrer el restaurante y lavar trastos. A causa de su familiaridad, cuando Gonzales de 51 se enteró que necesitaría un nuevo lugar para vivir, Vilchis le ofreció quedarse en el sótano hasta que hallara un nuevo aparta-

mento, dijeron fiscales. El sábado pasado, cerca de la 1:05 am, Gonzales supuestamente entró a la cocina del restaurante, tomó un chuchillo y se lo metió en el pantalón, dijeron fiscales. Luego se acercó a Vilchis y le pidió las llaves del cuarto del sótano al cual Vilchis le dijo podía mudarse, moviéndose a la vez para mostrar el cuchillo que traía en el pantalón, alegan fiscales. Vilchis, estando frente a su esposa y dos clientes que aún debían irse para cerrar el restaurante, se negó a darle las llaves. Fiscales alegan que Gonzáles se enfureció y se fue encima del dueño del restaurante, apuñalándolo dos veces en la espalda baja y luego en el pecho del lado derecho, por lo cual Vilchis cayó al piso. Vilchis intentó llamar a la policía desde su celular, pero fiscales alegan que Gonzáles se lo quitó amenazándolo con el cuchillo. Aún ar-

>> Anastacio Gonzáles

Foto cortesía de CPD

mado, Gonzáles supuestamente huyó por la puerta trasera del restaurante. Luego que él

huyese, la esposa de Vilchis llamó a la policía desde una línea de tierra y dio a oficiales que respondieron el nombre del tipo que atacó a su esposo, dijeron fiscales. Mientras Vilchis, del bloque 3800 oeste de Diversey, fue llevado al Centro Médico Presencia Santas Mary y Elizabeth. La Oficina del Médico Legista del Condado de Cook dijo que él murió a la 1:22 am de puñaladas múltiples y lo declaró muerte por homicidio. La policía eventualmente halló a Gonzáles tratando de entrar al apartamento de su novia en el 1111 N. Av. Francisco cerca de las 6 am, a menos de una milla de El Taco Naco. Fiscales alegan que sus ropas tenían sangre y que él admitió tirar el cuchillo usado para atacar a Vilchis en un patio cerca de la intersección de Calle Iowa Oeste y Calle Rice Oeste. La policía recobró el cuchillo y acusó a Gonzáles, del bloque 2600 de Calle Rice, de asesinato en primer grado y robo armado. El domingo, él apareció ante la Jueza Peggy Chiampas, quien ordenó quedara detenido con fianza de $1 millón. Se espera que Gonzáles aparezca en corte otra vez el 8 de mayo. Q

Humboldt Park restaurant owner fatally stabbed by Alex V. Hernandez managing editor A Humboldt Park man is facing murder charges in the fatal stabbing of El Taco Naco’s owner over the weekend. Hermenegildo Vilchis owned the Mexican taqueria at 2640 W. Chicago Ave. and had known the alleged stabber Anastacio Gonzales for a number a years, said Cook County prosecutors. Vilchis, 50, often paid Gonzales to do odd jobs around his business, like sweeping the restaurant and cleaning dishes. Because of this familiarity, when Gonzales, 51, found out he was going to need a new place to live, Vilchis offered to let him sleep in

his restaurant’s basement until he could find a new apartment, said prosecutors. Then last Saturday, around 1:05 a.m., Gonzales reportedly entered the restaurant’s kitchen, picked up a butcher knife and placed it in his pants, said prosecutors. He then approached Vilchis and asked for the keys to the basement room Vilchis said he could move into, while also motioning to show he had the knife tucked into his pants, prosecutors allege. Vilchis, standing in front of his wife and two patrons who had yet to leave the closed restaurant, refused to give him the key. Prosecutors allege Gonzales then became upset and lunged at the restaurant owner, stabbing him twice in his lower back and then again in the upper right

chest after Vilchis fell to the ground. Vilchis attempted to call police with his cell phone but prosecutors allege Gonzales grabbed it from him while threatening him with the knife. Still armed with the weapon, Gonzales reportedly fled out the rear door of the restaurant. After Gonzales fled, Vilchis’ wife called police using a landline and gave the responding officers the name of the man who attacked her husband, said prosecutors. Meanwhile Vilchis, of the 3800 block of West Diversey, was taken to Presence Saints Mary and Elizabeth Medical Center. The Cook County Medical Examiner’s Office said he died at 1:22 a.m. of multiple stab wounds and ruled the death a homicide.

Needed Electrician with experience

Residential homes southwest suburbs

Good Pay!

708-990-6812

Police eventually found Gonzales trying to enter his girlfriend’s apartment at 1111 N. Francisco Ave. around 6 a.m., less than a mile north of El Taco Naco. Prosecutors allege his clothes had blood on them and that he admitted to throwing the butcher knife used to attack Vilchis into a yard near the intersection of West Iowa Street and West Rice Street. Police recovered the knife and charged Gonzales, of the 2600 block of Rice Street, with first-degree murder and armed robbery. On Sunday, he appeared before Judge Peggy Chiampas, who ordered him held on $1-million bond. Gonzales is expected to appear in court again on May 8. Q


LOCALES | LOCAL

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

La policía alega que mujer mintió diciendo que fue raptada por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores La mujer que dijo a la policía haber sido raptada es ahora acusada de hacer un reporte falso. La policía emitió una alerta por rapto el miércoles a las 9:44 pm luego que Verónica Fuentes de 39 reportara haber sido supuestamente atacada y raptada en la parada de la CTA en el bloque 2000 S. Pulaski Rd. Fuentes alegó que el ataque sucedió el sábado cerca de las 9 am y que el atacante la golpeó atrás de la cabeza antes de arrastrarla a un edificio cercano abandonado. El miércoles la alerta de la policía describía al atacante como negro con trenzas en sus 20s, de 5 pies 9 pulgadas a 5 pies 11 pulgadas de altura y que llevaba una sudadera gris, jeans azules y tenis negros. Autoridades dijeron también que Fuentes fue tratada en el Hospital Mt. Sinaí por lesiones múltiples luego de contactar a la policía tres días después del supuesto ataque, dijo la policía el miércoles. Pero luego de emitir la alerta por rapto, a la policía no le era claro si el supuesto atacante había detenido a Fuentes hasta el mar-

>> Veronica Fuentes Foto cortesía de CPD

tes o si fue liberada o se escapó. Para el jueves a la 1:49 am, la policía hizo un comunicado de prensa anunciando que fuentes, del bloque 8200 S. Av. Commercial, era acusada de llenar un reporte de policía falso. “Fuentes señaló que… fue… arrastrada… a un edificio cercano abandonado y retenida contra su voluntad por tres ofensores hasta que pudo escapar el 14 de abril”, decía el comunicado. “Durante el transcurso de la investigación, Fuentes admitió abiertamente haber fabricado la historia y subsecuentemente fue puesta bajo custodia y acusada como era debido”. Fuentes apareció en corte de fianza en la Calle 26 y California el viernes pasado. Q

Police allege woman lied about being kidnapped by Alex V. Hernandez managing editor The woman who told police she was kidnapped is now being accused of filing a false report. Police issued a kidnapping alert last Wednesday at 9:44 p.m. after Veronica Fuentes, 39, filed a police report alleging she had been attacked and kidnapped near the CTA bus stop in the 2000 block of S. Pulaski Road. Fuentes alleged the attack happened last Saturday around 9 a.m. and that the attacker struck her in the back of the head before dragging her to an abandoned building nearby. In the alert police described the attacker as a black man with dreadlocks in his 20’s, standing 5-foot-nine to 5-foot-11 and last seen wearing a grey sweatshirt, blue jeans and black gym shoes. Authorities also said Fuentes was treated at

Mt. Sinai Hospital for multiple injuries after she contacted police three days after she was allegedly attacked, said police last Wednesday. Yet after issuing the kidnapping alert police were not clear on whether the alleged attacker had detained Fuentes until last Tuesday or if she was released from captivity or escaped. By Thursday at 1:49 a.m. police issued a press release announcing that Fuentes, of the 8200 block of S. Commercial Avenue, was being charged with filing a false police report. “Fuentes stated…she was…dragged to a nearby abandoned building and held against her will by three male offenders until she was able to escape on April 14,” said the release. “During the course of the investigation, Fuentes openly admitted to fabricating the story and was subsequently taken into custody and charged accordingly.” Fuentes appeared in bond court at 26th and California last Friday. Q

7


8

LOCALES | LOCAL

Viernes, 24 Viernes, de abril 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Recordando al “Chef Tech” de Chicago por Luis Badillo trad Victor Flores Chicago perdió a una de sus más grandes mentes culinarias y empresarios la semana pasada. Homaru Cantú, dueño del Restaurante Motto, café barista y destiladora Crooked Fork no estrenada, falleció a la edad de 38. El afamado chef fue hallado en el sitio de lo que iba a ser una destiladora en el bloque 4400 oeste de Montrose. El Médico Legista del Condado de Cook lo declaró suicidio. Conocido como “Omar” por amigos y familia, Cantú era famoso por su alcance avant garde y tech para preparar comida. Cantú dijo un alcance específico a cocinar, manipulando sabores y texturas de ingredientes usando

técnicas más a la par de experimentos de laboratorio. El chef estrella de Michelin usaba nitrógeno, ondas sónicas e incluso un áser clase IV en su restaurante. Sin embargo, en su servicio memorial, Cantú fue recordado como alguien que amaba a su familia, y que dio gozo a quienes lo rodeaban. “Para Omar todo era una celebración”, dijo Maureen Milner. Milner, cuñada de Cantú, habló frente a los reunidos en la Catedral St. Viator en Chicago. “Katie, mi querida hermana, el gran amor de la vida de Omar: Celebraremos a Omar, y a sus bellas hijas quienes iluminan la sala como él lo hacía”, dijo ella. “Su papá está hoy orgulloso de ustedes y siempre estará orgulloso de ustedes. Ustedes pequeñas son su creación más grande”.

Fotos de Chef Homaru Cantú en su servicio memorial. Foto por Luis Badillo | EXTRA Trevor Rose-Hamlin, quien trabajó con Cantú los últimos seis años, vio en Cantú a un visionario y hombre que podía influenciar a quienes lo rodeaban. “Él sabía cómo inspirarnos diario”. Homaru Cantú tenía 38 años al fallecer. Le

Remembering Chicago’s “Tech Chef” by Luis Badillo Chicago lost one of its greatest culinary minds and entrpenuers last week. Homaru Cantu, owner of Moto restaurant, Berrista cafe and the unopened Crooked Fork brewery, passed away at the age of 38. The famed chef was found at the site of what was to be his new brewery on the 4400 block of West Montrose. The Cook County Medical Examiner ruled his death a suicide. Known as “Omar” by friends and family, Cantu was famous for his avant garde and high tech approach to preparing food. Cantu took a scientific approach to cooking, manipulating the flavors and texture of ingredients using techniques more akin to lab experiments. The Michelin-starred chef would use liquid nitrogen, sonic waves and even a class IV laser at his restaurant.

The memorial mass of Homaru Cantu, owner of Moto Restaurant. Photo by Luis Badillo | EXTRA At his memorial service however, Cantu was remembered as a man who loved his fam-

ily, and who brought joy to those around him. “To Omar, everything was a celebration,”

sobreviven su esposa, Katie McGowan y sus dos hijas. En vez de flores, la familia de Cantú pide se hagan donativos al Fideicomiso Infantil Cantú vía cantuchildrenstrust.com. Q

said Maureen Milner. Milner, Cantu’s sister-inlaw, spoke in front of the gathering at the St. Viator cathedral in Chicago. “Katie, my dear sister, the great love of Omar’s life: We will celebrate Omar, and his beautiful daughters who light up the room like did,” she said. “Your dad is proud of you today, and will always be proud of you. You two little boomers are his greatest creations.” Trevor Rose-Hamlin, who worked with Cantu over the previous six years, saw him a visionary and man who could influence those arund him. “He knew how to sell us on something in an instant,” he said. “He knew how to inspire us on a daily basis.” Homaru Cantu was 38-years-old when he passed. He is survived by his wife, Katie McGowan, and his two daughters. In lieu of flowers, Cantu’s family asks that donations be made to the Cantu Childen Trust via cantuchildrenstrust.com. Q


LOCALES | LOCAL

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Sitio del Museo Nacional del Arte Mexicano en la Red pirateado por Alex V. Hernández gerente de edición trad. Víctor Flores El sitio del Museo Nacional del Arte Mexicano en la Red fue pirateado la semana pasada. El suceso fue notado originalmente por el museo cerca de la 1 pm del miércoles, dijo Barbara Engelskirchen, oficial en jefe de desarrollo del museo. Al llegar al sitio usuarios oyen música con letra que parece cantada en idioma árabe y el siguiente mensaje en la página de inicio: “Hacked By Moh Ooasiic Proud To Be : Musliman <3 Special F— To : Israhell – Usa – IRAN – India – France – Haterz :) Greetz : Moh Ooasiic (Me) – Lakhdar Dz – L’Apoca-Dz – Sami ChiChirovo – All Muslim Hackerz”

Goya y Dalí: Los Caprichos Foto del mensaje pirateado en el sitio del e Museo Nacional del Arte Mexicano en la Red. Captura de pantalla

National Museum of Mexican Art website hacked

been targeted by hackers. “We immediately contacted our hosting company to work on replacing the hack with our actual website. Over the course of 18 hours we were able to work through that and get our website back up around 9:30 a.m. [last] Thursday,” said Engelskirchen. “The message that was up there, we don’t think it was directed at us for any particular reason. We didn’t think it was threatening, it was more like graffiti.” Engelskirchen said the museum reported their website’s defacement to police as well. A cursory search of “Moh Ooasiic” on zone-h. org, an security website with original information technology security news as well as an archive of defaced websites, revealed the name is associated with about 1,941 websites that have been defaced since at least Feb. 20. “The attack was very unfortunate for us because we’re launching an exhibition on ‘The House on Mango Street‘ [last] weekend,” said Engelskirchen. “We felt very anxious because we knew people were coming to the website to find out info about it.” Q

The website for the National Museum of Mexican Art was hacked last week. The hack was initially noticed by the museum around 1 p.m. last Wednesday, said Barbara Engelskirchen, chief development officer for the museum. When arriving at the site users are greeted with music with lyrics that appear to be sung in an Arabic language and the following message on the homepage: “Hacked By Moh Ooasiic Proud To Be : Musliman <3 Special F— To : Israhell – Usa – IRAN – India – France – Haterz :) Greetz : Moh Ooasiic (Me) – Lakhdar Dz – L’Apoca-Dz – Sami ChiChirovo – All Muslim Hackerz”

Galerías

23 de Abril a 10 de Junio

de seguridad tanto como archivo de sitios violados en la Red, reveló que el nombre está asociado con 1,941 sitios en la Red que han sido violados desde al menos el 20 de febrero. El ataque fue muy desafortunado para nosotros ya que estábamos lanzando una exhibición de “La Casa de la Calle Mango” la semana pasada”, dijo Engelskirchen. Nos sentíamos muy ansiosos ya que sabíamos que había gente que iría a nuestro sitio para hallar información de eso”. Q

by Alex V. Hernandez managing editor

Próximas Upcoming GALLERIES

En el transcurso de 18 horas pudimos ingresar y recuperar nuestro sitio cerca de las 9:30 am (el jueves pasado)”, dijo Engelskirchen. “El mensaje que estaba allí, no creemos que fuese dirigido a nosotros por razón particular. No pensamos que fuese amenazador; era más bien como graffiti”. Engelskirchen dijo que el museo reportó también a la policía la violación al sitio en la Red. Una búsqueda de “Moh Ooasiic” en zone-h.org, sitio de seguridad en la Red con información original de noticias

A la hora de edición no era claro por qué el Museo Nacional del Arte Mexicano avecindado en Pilsen, el primer centro cultural y museo en el Oeste Medio y el más grande en la nación, ha sido pirateado por piratas informáticos. “Contactamos de inmediato a la compañía que nos alberga para trabajar y remplazar el pirateado con nuestro sitio actual en la Red.

9

“The attack was very unfortunate for us because we’re launching an exhibition on ‘The House on Mango Street‘ [last] weekend. We felt very anxious because we knew people were coming to the website to find out info about it.” - Barbara Engelskirchen Chief development officer for the National Museum of Mexican Art

At press time it was unclear why the Pilsen based National Museum of Mexican Art, the first Mexican cultural center and museum in the Midwest and the largest in the nation, had

InstitutoCervantes,31oestedeCalleOhio|Gratis Revisite a Goya mediante la obra de Dalí en la serie de impresos “Los Caprichos” del primero. La exhibición tiene 40 impresos, 17 de Goya y 23 de Dalí. April 23- June 10

Goya & Dalí : Los Caprichos Instituto Cervantes, 31 W. Ohio St. | Free Revisit Goya through the work of Dalí on the former’s series of prints “Los Caprichos”. The exhibition features 40 prints, 17 by Goya and 23 by Dalí.

1º a 31 de Mayo

Mis 12 Amigos Pilsen Outpost, 1958 oeste de la Calle 21 | Noche de apertura, 6 a 10 pm | Gratis ChinaCat 663 ha creado una bella nueva serie de impresos en linóleo grabados en blanco y negro. ChinaCat 663 provocativa y al parecer juguetona e intrincadamente detallada imaginería de mujeres jóvenes que representan cada signo. May 1 – May 31

My Twelve Friends Pilsen Outpost, 1958 W. 21st St. | Opening Night 6-10 p.m. | Free ChinaCat 663 has created a beautiful new series of hand carved black and white linoleum prints. ChinaCat’s provocative and seemingly playful and intricately detailed imagery of young women that represent each sign. Q


10

LOCALES | LOCAL

Viernes, 24 Viernes, de abril 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Nuevo festival planeado para el Parque Kelvyn por Todd M. Freimuth trad. Víctor Flores Una organización reunió a voluntarios comunitarios en el barrio Hermosa y organizará un festival primero en su tipo en Hermosa en tres fechas y tres parques públicos diferentes, según la Red Comunitaria Hermosa o HCN (siglas en inglés). “Esperamos atraer la atención de la comunidad”, dijo el organizador Jorge Félix. Según él, estos eventos de verano serán los primeros de su tipo en Hermosa ejecutados por la comunidad. La HCN es una organización con base comunitaria creada por líderes comunitarios que se reúne para hablar de las preocupaciones del barrio. Félix dijo que servicios públicos de Hermosa como limpieza de calles y seguridad pública no han sido muy fuertes en años recientes. Él atribuyó mucho de eso a que el barrio fue cortado por varios distritos en el re mapeo. La organización quería realzar al barrio y celebrar su historia, lo que llevó a la HCN a pedir subsidio al Distrito de Parques de Chicago para crear un festival de verano con otras

“Esperamos atraer la atención de la comunidad. Queremos que la gente se divierta y sepa de la comunidad”. - Jorge Felix Organizador

organizaciones. El subsidio se concedió para crear festivales en los Parques Kelvyn el 20 de junio, Hermosa el 18 de julio y Greenbaum el 1º de agosto. Aunque específicos de qué artistas o sus medios mostrará su labor no es claro en la planeación, Félix dijo que la organización espera llevar una gama de talento a los festivales. Según la propuesta de la HCN, los festivales pueden tener un escenario para música y baile, muestra de artistas y organizaciones locales, actividades infantiles y una muestra de talento. “Queremos que la gente se divierta y sepa de la comunidad”, dijo Félix. Q Foto por Metro Creative

New festival planned for Kelvyn Park by Todd M. Freimuth An organization assembled of community volunteers in the Hermosa neighborhood are putting on a first of its kind summer festival in Hermosa over three dates in different public parks, according to the Hermosa Community Network. “We’re hoping to bring attention to the community,” said organizer Jorge Felix. According to Felix, these summer events will be the first of its kind in Hermosa performed by the community.

The HCN is a community based organization put together by community leaders that meet to talk about the concerns in the neighborhood. Felix said that the Hermosa public services like street cleaning and public safety has not been as strong in recent years. He attributed much of that to the neighborhood being split into several different wards during remapping. The organization wanted a way to highlight the neighborhood and celebrate its history which led the HCN to file for funding

“We’re hoping to bring attention to the community. We want people to have fun and learn about the community.” - Jorge Felix Organizer

with the Chicago Park District to put on a summer festival with other organizations. Funding was awarded to put on festivals in Kelvyn Park on June 20, Hermosa Park on July 18 and Greenbaum Park on August 1. Although specifics on which artists will be showcased is unclear this early in the planning, Felix said that the organization hopes to bring an assortment of talent to the festivals. According to the HCN’s proposal, the festivals may feature a stage for music and dance, displays by artists and local organizations, children activities and a talent show. “We want people to have fun and learn about the community,” said Felix. Q


SOCIOS | PARTNERS

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Chicago celebra El Día del Niño compilado por Periódico EXTRA Como parte de su compromiso de mejorar el bienestar de los niños con programas e iniciativas que fomentan la actividad y la creatividad, la Asociación de Operadores Hispanos de McDonald’s o MHOA (siglas en inglés) se unió al Museo Nacional de Arte Mexicano en la celebración del Día del Niño. Los niños pusieron a prueba sus habilidades de fútbol

dentro de la cancha y disfrutaron del brincolín proporcionado por la MHOA. Un instructor de My Gym les enseñó la importancia de estirarse antes de empezar una actividad física. También jugaron un partido de fútbol con Ronald McDonald e interactuaron con él durante todo el evento. Los asistentes se llevaron volantes con información sobre las diferentes opciones que ofrece McDonald’s para un estilo de vida balanceado. Q

EL PODER DE PRIORIZAR

Foto cortesía de la Asociación de Operadores Hispanos de McDonald’s

Chicago celebrates El Dia del Niño compiled by EXTRA Newspaper As part of its commitment to enhance children’s well being through programs and initiatives that encourage active, playful creativity, the McDonald’s Hispanic Owner Operator’s Association (MHOA) joined the National Museum of Mexican Art in celebrating El Día del Niño. The children tested their sports skills in

the soccer inflatable and the bounce house provided by the MHOA. An instructor from My Gym taught them the importance of stretching before physical activities. They also enjoyed a game of soccer with Ronald McDonald and interacted with him throughout the event. Attendees took home flyers full of tips with different ways to enjoy McDonald’s options as part of a balanced lifestyle. Q

Mantenga las luces prendidas y el refrigerador lleno Enfrentarse a situaciones financieras difíciles, en ocasiones representa tomar decisiones complejas. Por tal motivo, ComEd se compromete a ayudar a quienes lo necesiten. A través de su programa CARE, aquellos que atraviesen por dificultades para realizar el pago de su factura eléctrica podrían recibir apoyo, una vez que califiquen, y así ayudarlos hacia un mejor futuro.

Vea si usted califica, visite Es.ComEd.com/CARE o llame al 888-806-CARE Todas las solicitudes son confidenciales.

:xN\LUVZ H [YH]tZ KL facebook.com/extranewspaper © Commonwealth Edison Company, 2015 El importe de las ayudas son variables, mientras los fondos se encuentren disponibles.

11


12

LOCALES | LOCAL

Viernes, 24 de abril del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Feria ayuda la comunidad a ponerse en camino a poseer casa compilado por Periódico EXTRA trad. Víctor Flores El Proyecto Resurrección, TPR (siglas en inglés), tendrá su 2ª Feria de Vivienda anual Ser Dueño de Casa a Su Alcance el sábado 25 de abril de 9 am a 1 pm en el Centro Comunitario Cícero. La meta del evento gratuito es educar a quien asista en el proceso de comprar casa y ayudar a dueños en problemas a conservar su casa. Se invita a individuos y familias a ir al evento para obtener información de cómo comprar su primera casa. Uno de los obstáculos que enfrenta la gente al querer comprar casa es saber dónde empezar”, dijo Denise Reyes, Gerente de Compra de Casa de TRP. “Los consejeros de TRP le ayudan a usted a navegar los pasos para tener su casa”. Durante el día, asistentes tendrán también acceso a talleres gratis en el proceso de pre aprobación y programas de ayuda en pago de enganche. Asistentes en riesgo de perder su casa pueden recibir también ayuda en prevención de embargo. Educación en preven-

Feria de Vivienda Ser Dueño de Casa 25 de abril >> Cicero Community Center 2250 S. 49th Street, Cicero, IL 60804 >> Horario 9 a.m. - 1 p.m. >> www.resurrectionproject.org

Foto cortesía del Proyecto Resurrección

ción de embargo es importante ya que da a la gente oportunidad de hallar soluciones para

Fair helps community get on the path to homeownership compiled by EXTRA Newspaper The Resurrection Project (TRP) will be hosting their Second Annual Housing Within Reach Homeownership Fair on Saturday, April 25, from 9 a.m. to 1 p.m. at the Cicero Community Center. The goal of the free event is to educate attendees on the home purchase process and to help struggling homeowners to keep their homes. So

individuals and families are invited to come to the event to learn information on how to purchase their first home. “One of the obstacles people face when they want to purchase a home is knowing where to start,” said Denise Reyes, TRP’s Home Purchase Manager. “The counselors at TRP help you navigate the steps to home ownership.” Throughout the day, attendees will also have access to free workshops on the loan pre-approv-

MADRE

ANUNCIO REGULAR

SÓLO HAY UNA... En EXTRA te ayudamos a celebrar a todas las madres con nuestro ejemplar especial dedicado al Día de la Madre el viernes 1º de mayo. ¿Quieres dejarle sabe a todos cuanto amas a mama? Publica un anuncio de saludo en los tamaños TARJETA DE PRESENTACION o ANUNCIO REGULAR DE 1.5 PULGADAS a precios muy razonables y VALIDOS SÓLO para esta edición. Envianos una foto , el texto con el saludo a Freto@extranews.net o a Angel.Palomino@extranews.net. Támbien puedes llamar a uno de nuestros representantes y cordialmente asistiremos con la elaboracion del anuncio.

773-252-3534

SÓLO $20 (PRECIO REGULAR $35) VÁLIDO SOLO PARA EL 8 DE MAYO DE 2015

conservar sus casas. Familias podrán también reunirse y hacer

al process and down payment assistance programs. And attendees on the brink of losing their homes can also receive foreclosure prevention assistance. Foreclosure prevention education is important because it gives people the opportunity to find solutions to keep their homes. Families will also be able to meet and answer any questions they might have about the home purchase process and financial products. The Financial Wellness Department at The Resurrection Project works year-round to provide free financial literacy education to help people achieve their financial goals including home ownership. The department’s workshops aim to cultivate long-term financial stability in our communities.

ANUNCIO 1.5” Mamá, Gracias por darme lo que nunca nadie podrá darme jamás: Tus palabras sinceras y tu amor incondicional. ¡Feliz Día de las Madres! - Yesenia

ANUNCIO BUSINESS CARD

preguntas que podrían tener del proceso de compra de casa y productos financieros. El Depto. de Bienestar Financiero de TRP trabaja todo el año para proveer ABC Financiero gratuito para ayudar a la gente a lograr sus metas financieras, incluida tener casa propia. Los talleres del departamento buscan cultivar estabilidad financiera a largo plazo en nuestras comunidades. Para obtener más información de talleres para tener casa propia marque 312-880-1137 o visite www.resurrectionproject.org. Q

Housing Within Reach Homeownership fair April 25 >> Cicero Community Center 2250 S. 49th Street, Cicero, IL 60804 >> Hours 9 a.m. - 1 p.m. >> www.resurrectionproject.org

To learn more information on free homeownership workshops call 312-880-1137 or log on to www.resurrectionproject.org. Q

ANUNCIOS SERÁN PUBLICADOS EN UN TAMAÑO “BUSINESS CARD”

Féliz día de las Madres

SÓLO $40 (PRECIO REGULAR $75) VÁLIDO SOLO PARA EL 8 DE MAYO DE 2015

Delia Robles

Mamá, Gracias por darme lo que nunca nadie podrá darme jamás: Tus palabras sinceras y tu amor incondicional. - Yesenia


INSOMNIA | EVENTO

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

He aquí qué hacer el fin de semana en el C2E2 compilado por Periódico EXTRA trad. Víctor Flores

He aquí algunos de los eventos para no perderse en C2E2 2015: Foto cortesía de C2E2

(30 Rock, Big Hero 6) para la exhibición exclusiva de la película con una charla posterior con el reparto. La película es producida por Type 55 Films. Kick-Ass Women of S.H.I.E.L.D.S. Sábado | 1:30 a 2:30 pm | Escenario principal – S406 Ya sea la sagacidad de Peggy Carter, o el dispara primero, pregunta luego de Melinda May, es claro que Hydra se ha hartado las manos por algún tiempo. Únase a Hayley Atwell de “Agente Carter” y “Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.S” Ming-Na Wen mientras discuten cómo es ser una mujer ruda en un mundo

dominado por hombres. Max Brooks - Zombis vs. Vampiros: Panel del Desfile de Supervivencia a la Extinción Sábado | 4:15 a 5:15 pm | Sala S404 Max Brooks, autor de “World War Z”, regersa a C2E2 para otra casa llena de fans que buscan aprender nuevos secretos de supervivencia en un mundo de los no muertos. Usted ha visto estos fascinantes y entretenidos paneles de supervivencia a una plaga de zombis, pero ahora el autor mejor vendido del New York Times regresa para compartir visión y anéc-

Here’s what do this weekend at C2E2 compiled by EXTRA Newspaper The Chicago Comic & Entertainment Expo is taking over McCormick Place this weekend. Also known as C2E2, the three-day event has been showcasing the latest and greatest from the worlds of comics, movies, television, toys, anime, manga and video games since 2010. Besides comics C2E2 will also feature celebrity panels and autograph sessions that give fans a chance to interact with their favorite creators and actors as well as screening rooms featuring sneak peeks at films and television shows months before they hit either the big or small screen. Here are some of C2E2 2015’s can’t miss events: Thrilling Adventure Hour Concert Film Screening Friday | 4:45 p.m. - 6:30 p.m. | Main Stage – S406 “The Thrilling Adventure Hour” is proud to present their highly anticipated Concert Film.

dotas de supervivencia ¡a un apocalipsis Zombis vs. Vampiros! Max contesta preguntas de fans zombi-fóbicos y detalla su nueva creación, “¡Desfile de Extinción!”. Hip-Hop e Historietas: Combinando Culturas Sábado | 7:15 a 8:15 pm | Sala – S404 Hip-Hop e Historietas se reflejan entre sí de muchas formas – grafitti y cubiertas de álbum incorporan imaginería súper heroica, raperos adoptan identidades secretas y alias grandiosos, escritores basan sus personajes en puestas urbanas y artistas trazan un vocabulario visual rico en hip-hop. Aquí, Patrick A. Reed (Revista Campo Profundo, ComicsAlliance) reúne a artistas gráficos y luminarias musicales para discutir los profundos lazos entre estas dos culturas creativas.

La Expo Historietas y Entretenimiento de Chicago se apodera de McCormick Place el fin de semana. Conocida también como C2E2, el evento de tres días ha mostrado lo último y mejor de los mundos de historietas, cine, TV, juguetes, anime, manga y juegos de video desde 2010. Además de historietas, C2E2 tendrá paneles de celebridades y sesiones de autógrafos que dan a fans oportunidad de interactuar con sus creadores y actores favoritos, tanto como salas de exhibición con pre estrenos de cine y programas de TV meses antes de salir a la pantalla grande o pequeña.

Hora de Exhibición Concierto de Aventuras de Suspenso Viernes | 4:45 a 6:30 pm | Escenario principal – S406 La “Hora de Aventura de Suspenso” se enorgullece en presentar su altamente anticipado Cine Concierto. Únase a los jugadores de WorkJuice Marc Evan Jackson, Autumn Reeser, Mark Gagliardi y Hal Lublin, a los cocreadores de ‘TAH’ Ben Acker y Ben Blacker, tanto como a los invitados especiales Timothy Omundson (Psych; Galavant), Janet Varney (Hora de Aventura de Suspenso), John Ross Bowie (Big Bang Theory) y Scott Adsit

13

Join WorkJuice Players Marc Evan Jackson, Autumn Reeser, Mark Gagliardi and Hal Lublin, “TAH” Co-Creators Ben Acker and Ben Blacker as well as special guests Timothy Omundson (Psych; Galavant), Janet Varney (Thrilling Adventure Hour), John Ross Bowie (Big Bang Theory) and Scott Adsit (30 Rock; Big Hero 6) for an exclusive screening of the film featuring a talk-back with the Cast afterwards. The film is produced by Type 55 Films. Kick-ass Women of S.H.I.E.L.D. Saturday | 1:30 p.m. 2:30 p.m. | Main Stage – S406 Whether it’s the quick wit and sass of Peggy Carter, or the shoot first, ask questions later approach of Melinda May, it is clear that Hydra has had their hands full for quite some time. Join “Agent Carter’s” Hayley Atwell and “Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.’s” MingNa Wen as they discuss what it’s like to be a kick-ass woman in a world that is dominated by men.

Max Brooks – Zombies vs. Vampires: The Extinction Parade Survival Panel Saturday | 4:15 p.m. - 5:15 p.m. | Room S404 Max Brooks, author of “World War Z,” returns to C2E2 to another packed house of fans looking to get new vital secrets for surviving in a world of the undead. You’ve seen his fascinating and entertaining panels on surviving a zombie plague, but now the “New York Times” bestselling author returns to share insight and anecdotes on surviving a vampire versus zombie apocalypse! Max answers questions from zombie-phobic fans and dishes on his newest creation, “Extinction Parade!” Hip-Hop & Comics: Cultures Combining Saturday | 7:15 p.m. - 8:15 p.m. | Room S404 Hip-Hop and comics reflect each other in many ways – graffiti and album covers incorporate superheroic imagery, Rappers adopt secret identities and grandiose aliases, writers base their characters in urban settings

De Regreso al Futuro La creación de “Back in Time” Domingo | 2:45 a 3:45 pm | Sala – S405b “Back in Time” es un largometraje documental que celebra el 30º aniversario de la franquicia “Back to the Future” y examina el impacto cultural que han tenido las películas en el público general las tres últimas décadas. Mediante entrevistas con reparto y equipo, entusiastas de DeLorean, fans y otros, la película muestra al espectador por qué las películas son hoy relevantes aún. Los cineastas mostrarán partes del documental, discutirán el proceso de producción y aceptarán preguntas. Boletos sencillos desde $30, pases de 3 días desde $40. Puede usted comprar boletos y hallar la agenda completa de C2E2 en c2e2.com. Q

and artists draw on Hip-Hop’s rich visual vocabulary. Here, Patrick A. Reed (Depth Of Field Magazine, ComicsAlliance) brings together graphic artists and musical luminaries to discuss the deep ties between these two creative cultures. Headed Back to the Future – The Making of “Back in Time” Sunday | 2:45 p.m. - 3:45 p.m. | Room S405b Back in Time is a feature-length documentary that celebrates the 30th Anniversary of the “Back to the Future” franchise and examines the cultural impact the films have had on the general public over the last three decades. Through interviews with key cast and crew, DeLorean enthusiasts, fans and others, the film shows the viewer why these movies are still relevant today. The filmmakers will show clips from the documentary, discuss the production process and take questions. Single day tickets start at $30, three-day passes start at $60. Tickets can be purchased and C2E2’s full schedule can be found at c2e2.com. Q


14

INSOMNIA | TEATRO

Conciertos en

MAYO

Viernes, 24 de abril del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Gorila Tango presenta: ‘El Surgimiento del Hombre Real’

Concerts in MAY

Foto cortesía

>>Gira de Farruko Los Menores 1º de mayo | May 1 8:30 p.m. Portage Theater

por Deysi Cuevas trad. Víctor Flores No hay misterio en por qué los residentes de Chicago dicen que su ciudad a menudo es dividida en dos partes: las áreas segregadas infestadas de drogas y pandillas que plagan los barrios de los Lados Sur y Sudoeste de la ciudad y las áreas que rodean al Loop y los barrios surgentes recién aburguesados. Es algo que a muchos de Chicago no les importa admitir, pero ese tópico estuvo al frente de la obra del fin de semana en el

>>Lila Downs 6 de mayo | May 6 7:30 p.m. Auditorium Theatre of Roosevelt University

Gorilla Tango presents: “Rise of the Real Man” by Deysi Cuevas

>>Kinky 20 de mayo | May 20 6:30 p.m. Double Door

Teatro Gorila Tango. “El Surgimiento del Hombre Real” fue escrita, producida y dirigida por Antwan L. Johnson y enfocada en barrios como Austin, Grafield Park Este y Englewood; esos y otros barrios alrededor de Chicago han atraído la atención nacional debido a su alta tasa de crimen. Pero en la obra, es claro que Johnson quiere que la gente vea más allá de eso y entienda que sólo porque la gente vive en esas áreas no significa que debía ser vista como estereotipo y fue una forma de girar la historia.

It is no mystery to the citizens of Chicago that their city is often split into two parts: there’s the segregated, drug riddled, and gang infested areas that plague the city’s South and Southwest neighborhoods, and then there are areas surrounding the loop and those up and coming neighborhoods that have recently been gentrified. It is something that many Chicagoans do not care to admit but that topic was at the forefront of this weekend’s play at the Gorilla Tango Theater. Rise of the Real Man was written, produced and directed by Antwan L. Johnson and focused on the neighborhoods like Austin, East Garfield Park and Englewood - these and other neighborhoods in Chicago have been given

national attention due to their high crime rate. But in the play, it’s clear that Johnson wants people to see beyond that and understand that just because people live in these areas does not mean that they should be looked upon as stereotypes and as a way to spin a story. “Rise of the Real Man” is about the struggles of a neighborhood seen through the eyes of Dwayne and his friend Crystal. Dwayne is a recent college graduate and Crystal has just opened up an community youth center hoping to revitalize her neighborhood and inspire youth to do the same. Over the course of six months, Dwayne becomes a mentor to six teens with problems of their own. One teen is pregnant with her third child and another teen has a boyfriend who mistreats her physically and emotionally.

“El Surgimiento del Hombre Real” trata de las luchas de un barrio visto a través de los ojos de Dwayne y su amiga Crystal. Él es graduado colegial reciente y Crystal apenas abrió un centro comunitario juvenil esperando revitalizar su barrio e inspirar a jóvenes a hacer lo mismo. En el transcurso de seis meses, Dwayne se vuelve mentor de seis adolescentes con problemas propios. Una adolescente está embarazada de su tercer hijo y otra tiene un novio que la maltrata física y emocionalmente. Lo que hace interesantes a esos tópicos es que la obra examina por qué tales problemas siguen existiendo y por qué son tan prevalentes en esos barrios. Es más que sólo falta de guía paterna o familias con un solo padre presente. La obra muestra la ira y frustración que jóvenes de Chicago sienten y que no tienen más opción que proyectar esa ira en base diaria. Es un ciclo vicioso continuo. Hacia el final de la obra, se hace claro que la asesoría de Dwayne funciona y esos chicos están solicitando al colegio y rumbo a hacer bien las cosas. Por supuesto, en la vida real, los resultados no siempre son ideales. Quizá llevaría mucho más tiempo ganar la confianza de alguien y tratar de romper el ciclo de violencia e ira tan común en esos barrios. Pero el primer paso que se debe dar es hablar de estos problemas sin retener nada, no importa cuán dolorosa sea la verdad y esa es otra área donde “El Surgimiento del Hombre Real” está correcta. Q

What makes these topics interesting is that the play examines just why these problems continue to exist and why it’s so prevalent in these neighborhoods. It’s more than just a lack of parental guidance or households with only one parent present. The play shows the anger and frustration that Chicago’s youth feel and they have no choice but to project that anger on a daily basis. It’s an ongoing, vicious cycle. Toward the end of the play, it is becoming clear that Dwayne’s mentorship is working and these kids are applying to college and are on their way toward making things right. Of course, in real life, the results aren’t always ideal. It would probably take a lot longer to gain someone’s trust and to try to break the cycle of violence and anger that is so common in these neighborhoods. But the first step one must take is to talk about these issues without holding back, no matter how painful the truth is and that’s another area where Rise of the Real Man gets it right. Q


INSOMNIA | CINE

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Talento independiente brilla en el CIMMfest por Chris Zois trad. Víctor Flores El VII Festival anual Internacional de Cine y Música de Chicago, CIMMfest (siglas en inglés), arrancó el 16 de abril mostrando una mezcla ecléctica de películas y actuaciones musicales en toda la ciudad. En el festival hay plenitud de cine y música por toda la ciudad, pero lo que lo hace diferente del Lollapalloza o del Festival Fílmico Internacional de Chicago, es su promesa de exhibir talento independiente. El CIMMfest lleva con orgullo su insignia indie, pero el evento de cuatro días decidió salir y ex-

pandirse a otras partes de la ciudad, opuesto al de Logan Square. Algunos de los eventos ocurrieron en Lakeview, el Loop, Pilsen y Hyde Park. Originalmente se pensó que expandir el festival haría más difícil a asistentes ver todo, pero no fue el caso. En términos de cine, muchas de las exhibiciones fueron en el Teatro Logan y hubo plenitud de destacadas. La lista de películas del CIMMfest incluyó una gama de ficción, documentales geniales y cortometrajes. Dos películas que sobresalen del suceso fueron “Porch Stories” y “Rye Coalition: The Story of the Hard Luck 5”. Dirigida por Sarah Goodman, “Porch Stories” relata tres historias diferentes centradas en tres

Independent talent shines at CIMMFest by Chris Zois The 7th annual Chicago International Movies and Music Festival kicked off on April 16 showcasing an eclectic mix of movie screenings and musical performances throughout the city. There are plenty of film and music fests that roll through the city, but what makes this one different from, say Lollapalooza or the Chicago International Film Festival, is its pledge to showcase independent talent. CIMMFest wears its indie badge proud, but the four-day event decided to branch out this year and expand to other parts of the city, as opposed to just Logan Square. Some of the

Oficiales municipales critican a “Chiraq” de Spike Lee por Chris Zois trad. Víctor Flores Spike Lee estuvo en City Winery el sábado pasado como parte del Festival Internacional de Cine y Música de Chicago. El director discutió algunas de sus películas, proveyó anécdotas de escenas y presentó partes de su obra. Sin embargo, su último proyecto, próxima puesta supuestamente enfocada en la violencia entre negros en Englewood, no fue mencionada. Aunque el negocio fílmico de Chicago ha florecido los últimos años, la película propuesta de Lee generó ira en oficiales municipales

events occurred in Lakeview, the Loop, Pilsen and Hyde Park. It was originally thought that the expansion of the festival would make it harder for patrons to see everything, but that was not the case. In terms of movies, most of the screenings were at The Logan Theatre and there were plenty of highlights. The CIMMFest movie lineup had a number of fictional features, compelling documentaries and shorts. Two films that stood out from the proceedings were “Porch Stories” and “Rye Coalition: The Story of the Hard Luck 5.” Directed by Sarah Goodman, “Porch Stories” tells three different stories that are centered on three porches in a neighborhood. One story

a causa de su controversial título, “Chiraq”. Y aunque Lee es un cineasta nunca temeroso de hacer una película de un tema espinoso, su última película no va bien con otras. “(Lee) dijo que aunque la película trata del barrio de Englewood, dejé claro que el título no me hacía feliz”, dijo el Alcalde Rahm Emanuel en conferencia de prensa el 15 de abril. “Le dije también que hay gente buena viviendo en Englewood, criando a su familia y hay muchas cosas positivas sucediendo en Englewood; principalmente creadas por la gente que vive en Englewood”. La situación se ha vuelto peliaguda ya que Lee busca un crédito al impuesto de $3 millones para filmar en Chicago. La película aún está en las primeras etapas de producción; así que aún está en el aire si Lee cambiará el título. Q

15

porches del barrio. Una historia refleja a una pareja de ancianos casada e infeliz que considera divorciarse; otra ve a un hermano y su hermana preparando sus carreras musicales y la última se centra en una mujer a punto de casarse cuando un viejo amigo entra de nuevo en su vida. La película fue subsidiada por el sitio Indiegogo; así que es una película indie del todo. Muchas veces una película indie depende de técnicas de improvisación y murmuraciones, pero lo que es muy disfrutable de esta película es que parecía tener resuelto todo. Desde ángulos de cámara hasta largo de escenas, la película fue creada con cuidado. La trama más fuerte fue la basada en la pareja de ancianos ya que echó un vistazo a una relación que rebasó al tiempo, pero al final no funcionó. Uno a menudo no ve eso en películas y fue refrescante ver eso aquí. Hay documentales buenos escasos. Seguro, un documental puede ser bueno si el tema

es cautivador; pero, ¿es una buena película? “Rye Coalition: The Story of the Hard Luck 5”, por fortuna, es un documental cautivador y bien hecho. La película se centra en la Coalición Rye, banda post-hardcore de Nueva Jersey que trabajó sin tregua en su promoción DIY [hazlo tú mismo], logró un contrato con una disquera importante y luego tronó. El documental es un examen a “lo que pudo haber sido” de una banda que hizo todo bien, pero no tuvo éxito al final. La jornada de la banda es una crónica de tomas no vistas antes y testimonios de quienes estuvieron allí, incluido Dave Grohl, quien se suponía hiciera su debut en una marca grande. Lo que distingue a la película de otros documentales es que verlo no hace sentir pena por a la banda. Aunque desilusiona que la banda no tuviera exito, la película no sólo juega la carta de la simpatía. Q

looks at an unhappily married elderly couple who are considering divorce, another looks at a brother and sister who are gearing up their musical careers and the last story centers on a woman who is about to get married when a former friend enters her life again. This film was bankrolled by the crowdfunding site Indiegogo, so it is an indie film to its core. Too many times an indie film will rely heavily on improvisation and mumblecore techniques, but what was so enjoyable about this picture was that it seemed to have everything sorted out. From the camera angles to the length of scenes, the film was carefully crafted. The storyline that was the strongest was the one based on the elderly couple because it took a look at a relationship that has stood the test of time, but in the end does not work. You often don’t see that in films and it was refreshing to see it portrayed here. Good documentaries are few and far be-

tween. Sure, a documentary can be good if the subject is captivating; but is it a good film? “Rye Coalition: The Story of the Hard Luck 5,” thankfully, is a captivating documentary and a well-made film. The movie centers on the Rye Coalition, a New Jersey-based post-hardcore band who worked their butts off through DIY promotion, signed a major label deal and then imploded. The documentary is a “what could have been” examination of a band that did everything right, but just didn’t succeed in the end. The band’s journey is chronicled by previously unseen footage of the band and testimonials from those who were there, including Dave Grohl, who was set to produce their major label debut. What sets this film apart from other documentaries is that it doesn’t make the view feel too sorry for the band. While it is upsetting that the band didn’t work out, the film does not solely play the sympathy card. Q

Spike Lee’s “Chiraq” draws criticism from city officials

while Lee is a filmmaker who has never been afraid to make a film about a touchy subject, his latest film is not sitting well with others. “(Lee) said that while the movie is about the neighborhood of Englewood, I was clear that I was not happy about the title.”, said Mayor Rahm Emanuel at a press conference on April 15. “I told him also that there are very good people that live in Englewood who are raising their family and there’s a lot of positive things that are happening in Englewood mainly driven by the people that make up Englewood.” The situation has become a bit rockier as Lee is looking for a $3-million tax credit to film in Chicago. The film is still in the early stages of pre-production, so it is still up in the air if Lee will change the title. Q

by Chris Zois Spike Lee was at City Winery last Saturday as part of the Chicago International Movies and Music Festival. The director discussed some of his movies, provided behind the scenes anecdotes and presented a few clips from his work. However, his latest project, an upcoming project reportedly focusing on black-on-black violence in Englewood, wasn’t mentioned. While the Chicago’s film business has been booming the last few years, Lee’s proposed film has drawn the ire of city officials because it has the controversial title of “Chiraq.” And


16

INSOMNIA | CINE

Viernes, 24 de abril del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Daniella Alonso rompe estereotipos con su versatilidad por Amelia Orozco En una de las grandes producciones recientes de Hollywood, “Paul Blart Mall Cop 2” cineastas podrán ver tres Latinos destacados: Raini Rodríguez, Eduardo Verastegui y a Daniella Alonso. Esto no fue ningún accidente. El escritor de las películas “Paul Blart” e actor principal, Kevin James ha tenido algo que ver en esto. En una entrevista telefónica con Daniella Alonso, una actriz de raíces Puertorriqueñas y Peruanas, hablamos de esta gran película y como cuadra con el público latino a través de sus interpretes. “Yo soy de Nueva York,” nos comentó Daniella. “Aquí crecí en una casa llena de puras mujeres, con mi abuela, mi bisabuela, mi mamá, y las hermanas de mi abuela. Tenía familia al lado y arriba en el mismo edificio y muchos primos en las misma cuadra. Fue muy divertido,” relató. Durante su temprana edad Danielle empezó a modelar y trabajar en comerciales. “Siempre me han gustado las películas de drama y es lo que he querido hacer,” comentó. Daniella es tan versátil por su apariencia y sus dos idiomas que no siempre es “la Latina” de la producción. “Al hacer la comedia es como estirar otro músculo. Pero Kevin James nos dio a mi a Eduardo la libertad de no tener que ser

Daniella Alonso y Eduardo Verástegui en Paul Blart: Mall Cop 2 (2015). Foto por Matt Kennedy - © 2014 CTMG, Inc.

Daniella Alonso breaks stereotypes with her versatility by Amelia Orozco trans. Victor Flores In one of the recent big productions of Hollywood, “Paul Blart Mall Cop 2,” movielovers can see three prominent Latinos: Raini Rodriguez, Eduardo Verastegui and Daniella Alonso. This was no accident. The writer of the “Paul Blart” movies and head actor, Kevin James, had something to do with this. In a phone interview with Alonso, an actress with Puerto Rican and Peruvian roots, we talked about the movie and how it fits with the Latino audience though its performers. “I am from New York,” Alonso commented. “I grew up here in a house full of women, my grandma, my mom, and my mom’s sisters. I had family at one side and upstairs in the

same building, and many cousins in the same block. It was very fun,” she said. At an early age, Alonso started to model and work in commercials. “I have always liked dramatic movies and that’s what I wanted to do,” she commented. Alonso is so versatile because of her appeal, and speaking two languages, since she is not always “the Latino one” in the production. “To make comedy is like stretching another muscle. But Kevin James gave me and Eduardo freedom to not have to be funny. Kevin is the funny one. He told us that he wanted us because we are dramatic actors and that is also needed in the story. He instructed us to be honest and true, and that he would be in charge of the rest, and it worked that way. He is really very generous,” said Alonso. “I

“To make comedy is like stretching another muscle. But Kevin James gave me and Eduardo freedom to not have to be funny. Kevin is the funny one. He told us that he wanted us because we are dramatic actors and that is also needed in the story. He instructed us to be honest and true, and that he would be in charge of the rest, and it worked that way. He is really very generous.” - Daniella Alonso Speaking about working in a comedy

learned a lot in the process and both actors, Gary Valentine and Loni Love, are very funny,” she added. Kevin has been writing it for six years, and

graciosos. Kevin hace lo chistoso. Nos dijo que nos quería porque somos actores dramáticos y también se necesita eso en la historia. Nos instruyó a que fuéramos honestos y verdaderos y que él se encargaba de lo demás y así funciono. Es realmente muy generoso,” dijo Daniella. “Aprendí mucho en el proceso, incluso los actores Gary Valentine y Loni Love, son muy chistosos,” agregó. “Kevin ha estado escribiéndola por seis años y conoce bien al personaje de Paul Blart y fácilmente se transforma en él. Kevin siempre quería que estuviéramos satisfechos con las tomas, todos lograban la tomada que querían en las escenas,” reflejo Daniella. “En casi todas las escenas había corte porque nos moríamos de las risa por las caras que hace Kevin, es muy gracioso,” intimó. “Pero es mucho trabajo para que haga todo eso ver como si no fuera ningún esfuerzo. Es muy dedicado al rol,” dijo de Kevin James. El elenco acaba de visitar México para promocionar la película y Daniella relata que este tipo de humor es universal y transciende culturas y razas. “Lo chistoso es chistoso,” nos dijo. “La historia es tierna. Se trata de un héroe. Un hombre regular que quiere ser el bien en el mundo. Aunque es rarito y a veces absurdo pero es un ser humano bueno. Al fin te enamoras de él y lo que hace es adorable. Es alguien con quien puedes relacionar,” recalcó. También puedes ver a Daniella Alonso en la serie “Being Mary Jane” por la cadena BET donde interpreta una presentadora de televisión. Q

knows the character, Paul Blart, well and he easily transforms into him. Kevin always wanted us to be satisfied with the shots. Everyone got the shot they wanted for the scenes,” reflected Alonso. “In almost every scene, there was a cut because we died [laughing] because of the faces Kevin made. He is very funny,” she said. “But it is a lot of work for him to make it seem effortless. He is very dedicated to the roll,” she said about James. The cast visited Mexico to promote the movie, and Alonso said that this kind of humor is universal, and transcends cultures and races. “What is funny is funny,” she told us. “The story is tender. It is about a hero— just a regular man who wants to do good for the world. Although he is weird and sometimes absurd, he is a good human being. At the end of the film, you fall in love with him, and that is what makes him lovable,” she emphasized. You can also see Alonso in the “Being Mary Jane” series on the BET channel, where she plays a successful TV news anchor. Q


TECNOLOGĂ?A | TECHNOLOGY

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

ÂĄLa realidad virtual llega, y pronto! por Luis Badillo trad. VĂ­ctor Flores Cualquiera que haya vivido los ‘90s podrĂ­a haber tenido experiencias terribles con la realidad virtual. PelĂ­culas como “The Lawnmower Manâ€? gloriďŹ caron sosamente la idea de usar tecnologĂ­a para generar espacios 3D que existen sĂłlo en computadores. Pero si ese espacio parecĂ­a como el de la pelĂ­cula de 1992, usuarios podrĂ­an haber estado sujetos a un feo mundo roto lleno de objetos 3D primitivos que parecĂ­an mĂĄs bien tontos. Sin embargo, 23 aĂąos despuĂŠs, la tecnologĂ­a ha resurgido, pero ya no en la forma chusca o ridĂ­cula que una vez tuvo. La nueva cara de la realidad virtual es esbelta, funcional y podrĂ­a ser la forma favorita de jugar juegos de video. La realidad virtual o VR (siglas en inglĂŠs) ha existido por dĂŠcadas, pero sĂłlo reciĂŠn la computaciĂłn ha podido por ďŹ n hacer que la vieja idea funcione. Un usuario se coloca audĂ­fonos con dos pantallas LCD dentro, una para cada ojo. Esto crea la ilusiĂłn de profundidad,

Facebook adquiriĂł la compaùía Oculus VR por $2,000 millones en un esfuerzo por diversiďŹ car su compaùía. Foto cortesĂ­a de www.oculus.com aumentada por la capacidad de movimiento de los audĂ­fonos. Usuarios tienen libertad de mover la cabeza para observar su alrededor. VR hace juegos de video anticuados parecer remarcablemente frescos. Sin importar la ca-

lidad grĂĄďŹ ca, incluso clĂĄsicos favoritos (Halo, Half-Life 2) son una nueva experiencia cuando usted estĂĄ presente en un espacio dimensional. Una cosa es controlar la base de una nave espacial mediante una puesta 2D. Es un mun-

Virtual reality is coming, and soon! by Luis Badillo Anyone who has live through the 90s might have some pretty terrible experiences with virtual reality. Movies like “The Lawnmower Manâ€? utterly gloriďŹ ed the idea of using technology to generate 3D spaces that exist only in computers. But if that space looked anything like the 1992 movie, users might have been subjected to an ugly broken world ďŹ lled with primitive 3D objects that looked silly at best. However, 23 years later, the technology has resurfaced, but no longer the clunky or ridiculous form it once took. The new face of virtual

reality is sleek, functional and just might be your new favorite way to play video games. Virtual reality (or VR) has existed for decades, but only recently has computing been able to ďŹ nally make the old idea actually work. A user puts on a headset that has two LCD screens inside, one for each eye. This creates the illusion of depth, which is augmented by the headset’s ability to track movement. Users are freely able to turn their head to observe their surroundings. VR makes video games that may be antiquated seem remarkably fresh. Regardless of graphic quality, even your favorite

§.9(5 6769;<50+(+ 9LZ[H\YHU[L ¸,3 =0.0(š

> (YTP[HNL *OPJHNV LU ]LU[H WVY TV[P]VZ KL ZHS\K HYLH T\` JVTLYJPHS JSPLU[LSH LZ[HISLJPKV WVY H|VZ [V[HSTLU[L LX\PWHKV PUJS\`L HTWSPV ZHSVU KL IHUX\L[LZ :VSV SSHTHKHZ ZLYPHZ HS V KLQHY TLUZHQLZ

classics (Halo, Half-Life 2) take on a new experience when you are present in a threedimensional space. It’s one thing to control the cockpit of a spaceship through a 2D display. It’s an entirely new world when you can perceive how far away those controls are away from you. Anyone who tries it can agree: It’s absolutely mind blowing. Several huge companies have already started developing for the technology. Facebook acquired company Oculus VR for $2 billion in an effort to diversify their company. Gaming companies such as Valve and Sony’s PlayStation division already

17

do del todo nuevo cuando usted puede percibir cuĂĄn lejos estĂĄn los controles de usted. Cualquiera puede probar: le absorberĂĄ la mente en absoluto. Varias compaùías enormes empezaron ya a desarrollar la tecnologĂ­a. Facebook adquiriĂł la compaùía Oculus VR por $2,000 millones en un esfuerzo por diversiďŹ car su compaùía. Compaùías de juego como Valve y la Division PlayStation de Sony ya tienen unidades trabajando. Incluso Google entrarĂĄ al juego; cualquiera que tenga un telĂŠfono Androide de ďŹ n alto (Nexus 4 y 5, Galaxy S4 y S5) puede jugar con la VR insertando su telĂŠfono en una pantalla pizarra. Los consumidores podrĂĄn empezar a experimentar la VR a larga escala durante la ĂŠpoca festiva 2015. No es para todos. Los audĂ­fonos mĂĄs baratos se espera cuesten mĂĄs de $300. Eso hace la VR una inversiĂłn cara, en especial ya que mĂĄquinas de juego poderoso deben tener una experiencia suave. Sin embargo, los consumidores que deseen gastar un poco mĂĄs en un audĂ­fono podrĂĄn hacerlo muy pronto. Y cuando eso suceda, jugadores podrĂĄn entrar a una forma nueva total de experimentar sus juegos. Q

have working units. Even Google is getting into the game; anyone that owns a higher end Android phone (Nexus 4 and 5, Galaxy S4 and S5) can toy around VR by inserting their phone into a cardboard display. Consumers are going to be able to start experiencing VR on a large scale during the 2015 holiday season. It’s not for everyone. The cheapest of the headsets are expected to cost over $300. That makes VR a pricey investment, especially since powerful gaming machines are needed to have a smooth experience. However, consumers willing to drop some extra coin on a headset will be able to do so very soon. And when that happens, gamers will be able to enter a whole new way of experiencing their games. Q


18

DEPORTES | SPORTS

Viernes, 24 de abril del 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

EEUU y México se enfrentan en un partido amistoso internacional por Nate Cristea trad. Víctor Flores EEUU derrotó a México 2-0 al enfrentarse ambos equipos en el Domo del Álamo en San Antonio, TX. El primer gol fue anotado por Jordan Morris, de segundo año en la Universidad Stanford, mientras que Juan Agudelo proveyó el segundo gol para EEUU. Ambos equipos jugaron con intensidad ante un energizado gentío. Con las próximas Copas América y de Oro en verano, ambos equipos buscaban probar a sus reclutados, tanto como renovar su rivalidad clásica. El capitán del equipo de EEUU, Clint Dempsey, salió debido a una lesión en el muslo, lo que permitió a Morris iniciar el encuentro. Su gol al minuto 49 llegó al burlar a la defensa mexicana y lograr un disparo. “Estaba nervioso, pero me emocioné. Es algo que había soñado desde que era niño,

Foto de iStock

anotar un gol, en especial en un partido tal frente a tantos fans”. La plática más larga del futuro de la Selección Nacional de EEUU

es tocante a la carrera de fútbol de Morris y lo que él planea hacer. Muchos expertos y fans quieren verlo dejar su equipo colegial y

United States and Mexico face off in international friendly by Nate Cristea The United States defeated Mexico 2-0 as the two teams had a showdown at the Alamo Dome in San Antonio, Texas. The first goal was scored by Jordan Morris, the sophomore from Stanford University while Juan Agudelo provided the second goal for the United States. Both teams played with intensity in front of an energized sold out crowd. With the Copa America and Gold Cup this summer, both teams were looking to test their rosters as well as renew their classic rivalry.

The captain for the United States team, Clint Dempsey, was out due to a hamstring injury which allowed Morris to start for the match. His goal in the 49th minute came as he raced past Mexico’s defenders and brought the ball up field. “I was nervous but I was excited. It’s something I’ve dreamed of since I was a little kid, scoring a goal, especially in such a big game in front of so many fans.” The big focus on the future of the United States’ National Team is regarding Morris’ soccer career and what he plans to do. Many experts and fans want to see him leave his colle-

“I was nervous but I was excited. It’s something I’ve dreamed of since I was a little kid, scoring a goal, especially in such a big game in front of so many fans.” - Jordan Morris Stanford University

giate team and career behind and begin his professional soccer career in the MLS or quite possibly even in Europe.

carrera detrás e iniciar su carrera de fútbol profesional en la MLS e incluso quizá jugar en Europa. El entrenador de la Selección Mexicana señaló, “Éste no es el equipo que ustedes verán compitiendo”, tocante a los próximos Torneos de Copa América y de Oro este verano. México buscaba llevar un grupo experimental para probar aguas contra su más competitivo rival regional. Sólo un jugador de la Copa Mundial del año pasado jugó el partido del miércoles. Herrera tampoco daba excusa alguna por la derrota de su equipo de las condiciones de la cancha. “No tenemos excusa. Ellos fueron más convincentes. Ellos concretaron sus oportunidades. Nosotros no hicimos eso”. Ambos equipos competirán en las Copas América y de Oro en verano, así que la rivalidad seguirá a prueba en la gran escena, y espere que ambos equipos llevan a sus jugadores más competitivos. Q

Mexico National Team’s Coach Miguel Herrera stated, “This is not the team you will see in competition,” regarding the upcoming Copa America and Gold Cup tournaments this summer. Mexico looked to bring an experimental roster to test the waters against their most competitive regional rival. Only one player in last Wednesday’s game was on Mexico’s World Cup roster last year. Herrera also wasn’t giving an excuse for his team’s loss on the condition of the field. “We don’t have an excuse. They were more convincing. They finished their chances. We didn’t do that.” Both teams will compete in Copa America and Gold Cup this summer so the long rivalry will continue to be tested on the big stage, and look for these two teams to bring their most competitive rosters. Q

WE ARE HIRING!

Located in the West Loop of Chicago, tŽƵŶĚ ĂƌĞ ^ŽůƵƟŽŶƐ ŝƐ ƚŚĞ ůĞĂĚĞƌ ƉƌŽǀŝĚĞƌ ŽĨ Medical Equipment for Seniors

We have openings for ƵƐƚŽŵĞƌ ^ĞƌǀŝĐĞ ZĞƉƌĞƐĞŶƚĂƟǀĞƐ ĂŶĚ ƌŝǀĞƌƐ To apply send your resume to Human Resources at ũŽďƐΛǁŽƵŶĚĐĂƌĞŝŶĐ͘ĐŽŵ ϮϬϬϯ t͘ &ƵůƚŽŶ ^ƚƌĞĞƚ ϰƚŚ ŇŽŽƌ͘ ŚŝĐĂŐŽ͕ /> ϲϬϲϭϮ ŶŐĂŐŝŶŐ WĂƟĞŶƚƐ ĨŽƌ Ă ŚĞĂůƚŚLJ ůŝǀŝŶŐ͊


CLASIFICADOS 19

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

Real Estate For Sale

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 )(52 6- (4,90*( 5 ( :<**,::69 )@ 4,9.,9 ;6 )(* /64, 36(5: :,9=0*05. 37 -2( *6<5 ;9@>0+, /64, 36(5: :,9=0*05. 37 7SHPU[PMM ] 96)05 9,5,, )(3;0,99( ( 2 ( 96)05 )(3;0,99( ( 2 ( 96)05 9 )(3 ;0,99( -0-;/ ;/09+ )(52 <5256>5 6>5,9: (5+ 5659,*69+ *3(04(5;: +LMLUKHU[Z */ > ,=,9.9,,5 (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU 4HYJO HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU 4H` H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VT TVUS` RUV^U HZ > ,=,9.9,,5 (=,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H YLZP KLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\ SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL] PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU [P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ [PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PU MVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[ NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /64 ,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69 +(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYL JSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU L_HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965; (., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965; (., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU[PMM»Z H[[VY UL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ[VY H[[LTW[PUN [V JVSSLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 >,33: -(9.6 )(52 5( :<**,::69 )@ 4,9.,9 ;6 >,33: -(9.6 )(52 :6<;/>,:; 5( -2( >(*/6=0( 469;.(., -:) -2( >693+ :(=05.: )(52 -:) 7SHPU[PMM ] */ >,:; 7(;;,9:65 (=,5<, */0*(.6 03 *09( +0(A 4(9:,3056 +0(A +LMLU KHU[Z 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU -LIY\HY` HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU 4H` H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWV YH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ >,:; 7(;;,9:65 (=,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H IYV^U IYPJR [^V Z[VY` ZPUNSL MHTPS` OVTL ^P[O H [^V JHY KL[HJOLK NHYHNL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KP JPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL] PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZ ZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\ UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZ ZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVW LY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV] LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU! =PZP[ V\Y ^LIZP[L H[ ZLY]PJL H[[` WPLYJL JVT IL[^LLU [OL OV\YZ VM HUK WT 70,9*, (::6*0(;,: 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL`Z 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0*( .6 03 ;LS 5V 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY 7( ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ 70,9*, (::6 *0(;,: 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0*(.6 03 ([[VYUL` -PSL 5V 7( ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9; 4,5; */(5*,9@ +0=0:065 5(;065 :;(9 469;.(., 33* 7SHPU[PMM = 3<0: 367,A ( 2 ( 3<0: :(3=(+69 367,A" 4(90( , (.<+6 ( 2 ( 4(90( ,:;,33( (.<+6 ( 2 ( 4(90( ,:;,3( (.<+6" 469;.(., ,3,*;9650* 9,.0:;9(;065 :@:;,4: 05* (: 56405,, -69 *6<5 ;9@>0+, /64, 36(5: 05* " :7,*0(3 0A,+ 36(5 :,9=0*05. 33*" 40+3(5+ -<5+05. 33*" 79,*0:065 9,*6=,9@ (5(3@;0*: 05* - 2 ( *63305: -05(5 *0(3 :,9=0*,: 05* " +0:*6=,9 )(52" ;6>5 6- *0*,96 (5 0330560: 4<50*0 7(3 *69769(;065" -0( *(9+ :,9=0*,: 5 ( " *0;0)(52 5 ( :<**,::69 05 05 ;,9,:; ;6 *0;0)(52 :6<;/ +(26;( 5 ( " /:)* -05(5*, *69769(;065 :<**,::69 05 05;,9,:; ;6 /:)* )(52 5,=(+( 5 ( - 2 ( /6<:,/63+ )(52 :) 5 ( " >5+A 05* (**,:: 9(+06 */0*(.6" =033(., 6- 7(3(;05, (5 03 30560: 4<50*07(3 *69769(;065" -69+ 46;69 *9,+0; *647(5@ 33*" *0;@ 6- */0*(.6 (5 0330560: 4<50*07(3 *69 769(;065" 769;-6306 9,*6=,9@ (::6 *0(;,: 33* +LMLUKHU[Z */ 7YVWLY[` (KKYLZZ! 569;/ 2037(;90*2 (=, */0*(.6 03 56;0*, 6- -69,*36:<9, :(3, :OHWPYV 2YLPZTHU (ZZVJ ÄSL 0[ PZ HK]PZLK [OH[ PU[LYLZ[LK WHY[PLZ JVUZ\S[ ^P[O [OLPY V^U H[[VYUL`Z ILMVYL IPKKPUN H[ TVY[NHNL MVYLJSVZ\YL ZHSLZ 7<)30* 56;0*, PZ OLYLI` NP]LU [OH[ W\Y Z\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL LU[LYLK VU -LIY\HY` 2HSSLU 9LHS[` :LY]PJLZ 0UJ HZ :LSSPUN 6MÄJPHS ^PSS H[ ! W T VU 4H` H[ > 9HUKVSWO :[YLL[ :\P[L *OPJHNV 0SSPUVPZ ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY MVY JHZO HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS WYVWLY[`! *VTTVUS` RUV^U HZ 5VY[O 2PSWH[ YPJR (]LU\L *OPJHNV 03 7LYTHULU[ 0UKL_ 5V ! ;OL TVY[NHNLK YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H K^LSSPUN ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU ;OL Q\KNTLU[ HTV\U[ ^HZ :HSL [LYTZ MVY UVU WHY[PLZ! VM Z\JJLZZM\S IPK PTTLKPH[LS` H[ JVUJS\ZPVU VM H\J[PVU IHSHUJL I` ! W T [OL UL_[ I\ZPULZZ KH` IV[O I` JH ZOPLY»Z JOLJRZ" HUK UV YLM\UKZ ;OL ZHSL ZOHSS IL Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HUK Z\WLYPVY SPLUZ PM HU` ;OL WYVWLY[` PZ VMMLYLK ¸HZ PZ ¹ ^P[O UV L_WYLZZ VY PTWSPLK ^HYYHU[PLZ HUK ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL X\HSP[` VM [P[SL VY YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM 7YVZWLJ[P]L IPK KLYZ HYL HKTVUPZOLK [V YL]PL^ [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU HUK [V ]PL^ H\J[PVU Y\SLZ H[ ^^^ RHSSLUYZ JVT -VY PUMVYTH[PVU! :HSL *SLYR :OHWPYV 2YL PZTHU (ZZVJPH[LZ 33* ([[VYUL` >H\RLNHU 9VHK :\P[L )HUUVJR I\YU 0SSPUVPZ IL[^LLU ! W T HUK ! W T ^LLRKH`Z VUS` 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 < : )(52 5(;065(3 (::6*0(;065 (: ;9<:;,, -69 )(5* 6- (4,90*( -<5+05. *69769(;065 7SHPU[PMM ] >0330(4 4669, +0:*6=,9 )(52 ,8<()3, (:*,5; -05(5*0(3 33* +LMLUKHU[Z */ 5 >/0773, :;9,,; */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU (WYPS HU HNLU[ MVY ;OL 1\ KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU 4H` H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH [PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KL ZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ 5 >/0773, :;9,,; */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PT WYV]LK ^P[O H YLZPKLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZP KLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H [PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVU KP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZ ZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVT T\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSV Z\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76: :,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYU TLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU L_HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[ 7SHPU[PMM»Z H[ [VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWV YH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965;(., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ[VY H[[LTW[PUN [V JVS SLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 >,33: -(9.6 )(52 5(;065(3 (: :6*0(;065 (: ;9<:;,, -69 :,*<90;0A,+ (: :,; )(*2,+ 9,*,0=()3,: 33* ;9<:; 67 469;.(., 7(:: ;/96<./ *,9;0-0*(;,: :,90,: 67 7SHPU[PMM ] (33(5 A0:662 (2( (3 3(5 4 A0:662 3<*2@ 7967,9;0,: 3 3 * /64, ,8<0;@ 6- (4,90*( 05* +LMLUKHU[Z */ 5 4(73,>66+ (=,5<, */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KNTLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU -LIY\HY` HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU 4H` H[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ 5 4(73,>66+ (=,5<, */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H T\S[P MHTPS` YLZPKLUJL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNO LZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_ JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ [PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPKKLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PU MVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[ NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469;.(.69 /64 ,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69 +(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV]LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYL JSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU L_HTPUL [OL JV\Y[ ÄSL VY JVU[HJ[ 7SHPU[PMM»Z H[[VYUL`! *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965; (., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ *6+030: (::6*0(;,: 7 * > 569;/ -965; (., 96(+ :<0;, )<99 90+., 03 ([[VYUL` -PSL 5V ([[VYUL` (9+* 5V ([[VYUL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 56;,! 7\YZ\HU[ [V [OL -HPY +LI[ *VSSLJ[PVU 7YHJ[PJLZ (J[ `V\ HYL HK]PZLK [OH[ 7SHPU[PMM»Z H[[VY UL` PZ KLLTLK [V IL H KLI[ JVSSLJ[VY H[[LTW[PUN [V JVSSLJ[ H KLI[ HUK HU` PUMVYTH[PVU VI[HPULK ^PSS IL \ZLK MVY [OH[ W\YWVZL 0

05 ;/, *09*<0; *6<9; 6- *662 *6<5 ;@ 0330560: *6<5;@ +,7(9;4,5; */(5*,9@ +0=0:065 < : )(52 5( ;065(3 (::6*0(;065 7SHPU[PMM ] 1<(5 :(3.(+6 4(90( :(3.(+6 +LMLUKHU[Z */ 569;/ )05./(4 :;9,,; */0*(.6 03 56;0*, 6- :(3, 7<)30* 56;0*, 0: /,9,)@ .0=,5 [OH[ W\YZ\HU[ [V H 1\KN TLU[ VM -VYLJSVZ\YL HUK :HSL LU[LYLK PU [OL HIV]L JH\ZL VU -LIY\HY` HU HNLU[ MVY ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU ^PSS H[ ! (4 VU 4H` H[ ;OL 1\KP JPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY */0*(.6 03 ZLSS H[ W\ISPJ H\J[PVU [V [OL OPNOLZ[ IPKKLY HZ ZL[ MVY[O ILSV^ [OL MVSSV^PUN KLZJYPILK YLHS LZ[H[L! *VTTVUS` RUV^U HZ 569;/ )05./(4 :;9,,; */0*(.6 03 7YVWLY[` 0UKL_ 5V ;OL YLHS LZ[H[L PZ PTWYV]LK ^P[O H IS\L ]PU`S ZPKPUN [OYLL \UP[ I\PSKPUN" UV NHYHNL :HSL [LYTZ! KV^U VM [OL OPNOLZ[ IPK I` JLY[PÄLK M\UKZ H[ [OL JSVZL VM [OL ZHSL WH`HISL [V ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU 5V [OPYK WHY[` JOLJRZ ^PSS IL HJJLW[LK ;OL IHSHUJL PUJS\KPUN [OL 1\KPJPHS ZHSL MLL MVY (IHUKVULK 9LZPKLU[PHS 7YVWLY[` 4\ UPJPWHSP[` 9LSPLM -\UK ^OPJO PZ JHSJ\SH[LK VU YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L H[ [OL YH[L VM MVY LHJO VY MYHJ[PVU [OLYLVM VM [OL HTV\U[ WHPK I` [OL W\YJOHZLY UV[ [V L_JLLK PU JLY[PÄLK M\UKZ VY ^PYL [YHUZMLY PZ K\L ^P[OPU [^LU[` MV\Y OV\YZ 5V MLL ZOHSS IL WHPK I` [OL TVY[NHNLL HJX\PYPUN [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L W\YZ\HU[ [V P[Z JYLKP[ IPK H[ [OL ZHSL VY I` HU` TVY[NHNLL Q\KNTLU[ JYLKP[VY VY V[OLY SPLUVY HJX\PYPUN [OL YLZP KLU[PHS YLHS LZ[H[L ^OVZL YPNO[Z PU HUK [V [OL YLZPKLU[PHS YLHS LZ[H[L HYVZL WYPVY [V [OL ZHSL ;OL Z\IQLJ[ WYVWLY[` PZ Z\IQLJ[ [V NLULYHS YLHS LZ[H[L [H_LZ ZWLJPHS HZZLZZTLU[Z VY ZWLJPHS [H_LZ SL]PLK HNHPUZ[ ZHPK YLHS LZ[H[L HUK PZ VMMLYLK MVY ZHSL ^P[OV\[ HU` YLWYLZLU[H[PVU HZ [V X\HSP[` VY X\HU[P[` VM [P[SL HUK ^P[OV\[ YLJV\YZL [V 7SHPU[PMM HUK PU ¸(: 0:¹ JVUKP[PVU ;OL ZHSL PZ M\Y[OLY Z\IQLJ[ [V JVUÄYTH[PVU I` [OL JV\Y[ <WVU WH`TLU[ PU M\SS VM [OL HTV\U[ IPK [OL W\YJOHZLY ^PSS YLJLP]L H *LY[PÄJH[L VM :HSL [OH[ ^PSS LU[P[SL [OL W\YJOHZLY [V H KLLK [V [OL YLHS LZ[H[L HM[LY JVUÄYTH[PVU VM [OL ZHSL ;OL WYVWLY[` ^PSS 56; IL VWLU MVY PUZWLJ[PVU HUK WSHPU[PMM THRLZ UV YLWYLZLU[H[PVU HZ [V [OL JVUKP[PVU VM [OL WYVWLY[` 7YVZWLJ[P]L IPK KLYZ HYL HKTVUPZOLK [V JOLJR [OL JV\Y[ ÄSL [V ]LYPM` HSS PUMVYTH[PVU 0M [OPZ WYVWLY[` PZ H JVU KVTPUP\T \UP[ [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z HUK [OL SLNHS MLLZ YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N HUK N 0M [OPZ WYVW LY[` PZ H JVUKVTPUP\T \UP[ ^OPJO PZ WHY[ VM H JVTTVU PU[LYLZ[ JVTT\UP[` [OL W\YJOHZLY VM [OL \UP[ H[ [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL V[OLY [OHU H TVY[NHNLL ZOHSS WH` [OL HZZLZZTLU[Z YLX\PYLK I` ;OL *VUKVTPUP\T 7YVWLY[` (J[ 03*: N 0- @6< (9, ;/, 469; .(.69 /64,6>5,9 @6< /(=, ;/, 90./; ;6 9,4(05 05 76::,::065 -69 +(@: (-;,9 ,5;9@ 6- (5 69+,9 6- 76::,::065 05 (**69+(5*, >0;/ :,*;065 * 6- ;/, 0330560: 469;.(., -69,*36:<9, 3(> @V\ ^PSS ULLK H WOV[V PKLU[PÄJH[PVU PZZ\LK I` H NV] LYUTLU[ HNLUJ` KYP]LY»Z SPJLUZL WHZZWVY[ L[J PU VYKLY [V NHPU LU[Y` PU[V V\Y I\PSKPUN HUK [OL MVYLJSVZ\YL ZHSL YVVT PU *VVR *V\U[` HUK [OL ZHTL PKLU[PÄJH[PVU MVY ZHSLZ OLSK H[ V[OLY JV\U[` ]LU\LZ ^OLYL ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU JVUK\J[Z MVYLJSVZ\YL ZHSLZ -VY PUMVYTH[PVU! =PZP[ V\Y ^LIZP[L H[ ZLY]PJL H[[` WPLYJL JVT IL[^LLU [OL OV\YZ VM HUK WT 70,9*, (::6*0(;,: 7SHPU[PMM»Z ([[VYUL`Z 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0 *(.6 03 ;LS 5V 7SLHZL YLMLY [V ÄSL U\TILY 7( ;/, 1<+0*0(3 :(3,: *69769(;065 6UL :V\[O >HJRLY +YP]L [O -SVVY *OPJHNV 03 :(3, @V\ JHU HSZV ]PZP[ ;OL 1\KPJPHS :HSLZ *VYWVYH[PVU H[ ^^^ [QZJ JVT MVY H KH` Z[H[\Z YLWVY[ VM WLUKPUN ZHSLZ 70,9*, (::6*0(;,: 6UL 5VY[O +LHYIVYU :[YLL[ :\P[L */0*(.6 03 ([[VYUL` -PSL 5V 7( ([[VY UL` *VKL *HZL 5\TILY! */ ;1:* ! 0

6\Y SLNHS HK]LY[PZPUN KLWHY[TLU[ H[ ,_[YH )PSPUN\HS 5L^ZWHWLY PZ OLYL [V WHY[ULY ^P[O `V\ PU W\I SPZOPUN `V\Y W\ISPJ SLNHS UV[PJLZ >L WSHJL [OLT PU V\Y JSHZZPÄLK ZLJ[PVU ,_[YH )PSPUN\HS 5L^ZWHWLY W\ISPZOLZ PU [OL TVZ[ LMÄJPLU[ LJVUVTPJHS THUULY -H_ `V\Y UV[PJLZ [V


20

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Viernes, 24 Viernes, de abril 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

CLASIFICADOS ENVĂ?ENOS SU ANUNCIO: Fecha lĂ­mite para todo clasiďŹ cado es el miĂŠrcoles antes de ediciĂłn 11am PLACE YOUR AD: Deadline for all classiďŹ eds is Wednesday before edition at 11am

Aceptamos: We accept:

tel. (773)252-3534 :: fax. (773)252-4073 :: classad@extranews.net

Su anuncio llega a todo Chicago y 22 suburbios Your weekly ad will reach Chicago and 22 surrounding suburbs Por Favor Cheque Su Anuncio: Somos responsables por errores en anuncios sĂłlo la primera emisiĂłn. Nuestra responsabilidad puede no exceder el costo de un anuncio sencillo. Please Check Out Your Ad: We are responsible for mistakes in ads only at the ďŹ rst edition. Our responsibility may not exceed the cost of a single ad.

SERVICES MONTIEL HEATING AND A/C *Instalación y *Reparación **ESTIMADOS GRATIS** Llamar a Ricardo: (312) 806-4807 ROBERT’S CARPET!! LOS MEJORES PRECIOS DE CHICAGO Y SUBURBIOS. COMPARENOS! OFRECEMOS ESTIMADOS GRATIS! (773) 544-5190 SOBADOR MASAJISTA Especialista en Lesiones Deportivas, Cintura, Cadera, Cuello, Espalda, EstrÊs, Tobillos, Brazos, Hombros y Rodillas. Citica. Ricardo, 1936 W 48th St., Chicago, IL Llamar para cita al: (773) 504-0278

TUCKPOINT BRICK WORK CONCRETE STAIRS, ACID WASH, ROOFING & SIDING. CHIMENEAS, PLUMBING, BATHROOMS & DRY WALL. 25 AĂ‘OS DE EXPERIENCIA EN CHICAGO EL PAISA (773) 677-6522

DENTISTA BUENO Y BARATO Frenos Tradicionales: sĂłlo $2,999 (precio-regular $1,200) minimo 20/al mes ORTHODONTICS AND GENERAL DENTISTRY 723 Elm St, Suite 21 Winnetka, IL 60093 Llame hoy, para hacer una cita (224) 255-6133

YOU ARE APPROVED!! Buen CrÊdito, Mal CrÊdito ESTA APROVADO!! Acceptamos Matricula! Pregunte por Lety Good Credit, Bad Credit, Filed Bankruptcy? °Gran Inventario Bueno Bonito y Barato! CHECK OUT OUR INVENTORY Good Reliable Cars To Drive Out www.transitmotor.com Call Today, Drive Today! 1-708-832-0500 749 Torrence Ave. Calumet City, IL 60409 ¥ASEGURE A SU FAMILIA! con un buen plan mÊdico y dental familiar por solo $69.95 al mes con una compaùía de mas de DxRV GH FRQ¿DQ]D 7RGRV &DOL¿FDQ FRSDJRV muy bajos y sin ningun deductible por aùo. Se buscan agentes independientes con oportunidad de crecer llame al 954-240-9220 o vea la pagina www.javier9220. getfamilycare.com We Speak English also insure your entire family for $69.95 a month for a medical, dental coverage nationwide...

BUSINESS OPPORTUNITIES $ CASH $ FOR DIABETIC TEST STRIPS FREE PICK UP (312) 585-6023

EMPLOYMENT ***FABRICA DE PALETAS*** SOLICITAMOS REPARADORES, DESMANTELADORES, CORTADORES DE PALETAS TRABAJADORES CON EXPERIENCIA. LLAMENOS AL: (708) 369-7350

ARANDA TRUCKING INC. Solicita Choferes Con Licencia CDL-A. Viajes a Texas Trabajadores Serios! Gane Hasta $1,200 o MĂĄs Depende del Chofer. PosiciĂłn Inmediata (361) 562-2638 / (847) 775-9484 JAPANESE RESTAURANT HIRING!! Newly open Japanese restaurant at downtown Elmhurst is now hiring for the following full time positions: Kitchen Chef & Kitchen Helper. No experience required, we will train. Must have self transportation. Please contact Mike @ (630) 740-2238 LOOKING FOR QUALIFIED MASON APPRENTICE. Full Time. Minimum 3yrs experience working mid to high rise buildings. Permit to operate electric scaffold. Current RU SUHYLRXV 26+$ FHUWLÂżFDWLRQ work authorization. (773)274-7200 (954)895-735 MARTROY ELECTRONICS IS HIRING FOR THE FOLLOWING POSITIONS: CUSTOMER SERVICE/ COUNTER HELP. NO EXP. REQ., WILL TRAIN!, MUST BE BILINGUAL, GREAT MATH SKILLS, AND EXP. WITH COMPUTER DATA ENTRY. APPLY AT 6259 S. KEDZIE AVE, CHICAGO, IL 60629 FROM 10 AM TO 5 PM. (773) 776-7000 SE SOLICITA CARGADORES Y CHOFERES CON LICENCIA CLASE C, B o A PARA COMPAĂ‘Ă?A DE MUDANZA EN NORTHBROOK. EXCELENTE PAGO!! POR FAVOR LLAME AL (847)-272-9988

TRABAJADORES PARA LA TEMPORADA DE INVIERNO Se Solicita: Paliadores De Acera, Conductores Con CDL, Supervisores De Ruta, Conductores De Camiones De Sal. Chicagoland/ Suburbs GANE $15 A $60 La Hora! Llame Ya, (773) 278-8467 ext:7017

PARTY SERVICES

VEHICLE

ARMITAGE/PULASKI 4-rooms, 2-bedrooms, cabinet kitchen, newly-redone EDWKURRP KDUGZRRG ÀRRUV TENANT PAYS ALL UTILITIES, $725/month. (773) 551-5476 CHICAGO/HOMAN AVE 3-big-rooms, 1 AND 2 BEDROOMS AVAILABLE Section 8 welcome.3-bdr $1,550, 2-bdr-$850, 1-bdr-$500 UTILITIES-NOT-INCLUDED, completely remodeled. CALL ANYTIME: (773) 616-1667 FULLERTON & PULASKI 5 ROOMS, 2 BEDROOMS, PRQWK GHSRVLW UG ÀU apt. APPLIANCES, LAUNDRY, NO PETS, SECTION 8 WELCOME! (847) 928-1259

NISSAN X TERRA DEL 2003 4X4, gris, standard, 6 cilindros, limpia y espaciosa, excelentes condiciones. $3,000 (312) 483-9248

VENDO ~ EQUIPO~ PARA~RESTAURANTES TIENDAS DE ABARROTES Y PANDERĂ?A! Estufas Vulcan Nuevas, Warmers de Comida, Hornos Convencionales, Freidoras, Conjeladores, Coolers (para preparar), Rolling Coolers, Planchas, Zinc, Maquinas de Hielo, Frezzers para Nieve, Parrilla, Mesas de Acero inoxidable, Zinc de 3 Compartimentos, 2 Mixers para Masa Etc... Al mejor Precio (773) 807-7700

7SHJL `V\Y

SE RENTA SALON PARA FIESTAS Para cualquier evento, ĂĄrea de Cicero y Addison, capacidad de hasta 100 personas ESTACIONAMIENTO GRATIS (773) 724-7767

APARTMENT

ITEMS FOR SALE

HKZ PU V\Y *SHZZPĂ„LKZ :,*;065

HELP WANTED


CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

21

HELP WANTED

+RXVH &OHDQLQJ /LPSLH]D GH &DVDV

ÂĄESTĂ DANDO APLICACIONES! EN PEACOCK ENGINEERING 1001 W. Crossroads Parkway Romeoville, IL 60446

‡ ([FHOOHQW 3D\ ‡ 7UDQVSRUWDWLRQ 3URYLGHG ‡ 1R 1LJKWV RU :HHNHQGV ‡ 'ULYHU¡V /LFHQVH 5HTXLUHG ‡ 0XVW EH DW OHDVW ‡ %LOLQJXDO (QJOLVK 6SDQLVK D SOXV ‡ $SSO\ LQ 3HUVRQ DP WR SP

‡ 3DJR ([FHOHQWH ‡ 7UDQVSRUWDFLyQ ‡ 1R 1RFKHV QL )LQHV GH 6HPDQD ‡ 6H 5HTXLHUH /LFHQFLD GH PDQHMR ‡ 7HQHU 0tQLPR DxRV ‡ %LOLQJ H ,QJOpV (VSDxRO ‡ $SOLFDU HQ SHUVRQD DP WR SP 2OG 'HHUÀHOG 5RDG +LJKODQG 3DUN ,/

Estamos contratando: › <dgXZX[fi\j › KiXYXaf \e cˆe\X › Fg\iX[fi\j Zfe \og\i`\eZ`X › C`[\i\j [\ cˆe\X Zfe \og\i`\eZ`X Todos los turnos Aplicaciones disponibles de Lunes a viernes en horario de 8am-8pm ofreciendo trabajos ďŹ jos y a largo plazo :lXchl`\i gi\^lekX ccXd\ X1 <c`k\ Fe J`k\ F]Ă”Z\1

630-755-4720 o 630-755-4737

Needed Electrician TRABAJO EN GENERAL

with experience

Debe estar dispuesto a trabajar en lĂ­nea de producciĂłn en ambiente apresurado.

Residential homes southwest suburbs

Asignación de largo plazo con tiempo extra disponible Ambiente frío para compaùía empacadora de comida a alta velocidad.

708-990-6812

Good Pay!

NO EXPERIENCIA NECESARIA BILINGĂœE ES UNA VENTAJA 1er Turno 4am-3pm | 2Âş Turno 2pm-1am

APLICA HOY Y EMPIEZA MAĂ‘ANA: Route 83 770

Lunes - Viernes 8am-12pm y 4pm-8pm Pregunta por Elite StafďŹ ng @ Employee entrance

Lake St.

Grand Ave.

Church Rd.

720 Center Ave. Carol Stream, IL

630.474-4448

$ CASH $ FOR DIABETIC TEST STRIPS FREE PICK UP

31 2 - 5 8 5 - 6 0 2 3

I-2

90


22

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS HELP WANTED

Viernes, 24 Viernes, de abril 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

BUSINESS OPPORTUNITY

WE ARE HIRING!

Located in the West Loop of Chicago, tŽƾŜÄš Ä‚ĆŒÄž ^ŽůƾĆ&#x;ŽŜĆ? Ĺ?Ć? ƚŚĞ ĹŻÄžÄ‚ÄšÄžĆŒ Ć‰ĆŒĹ˝Ç€Ĺ?ÄšÄžĆŒ ŽĨ Medical Equipment for Seniors

We have openings for ĆľĆ?ĆšŽžÄžĆŒ ^ÄžĆŒÇ€Ĺ?Ä?Äž ZÄžĆ‰ĆŒÄžĆ?ĞŜƚĂĆ&#x;ǀĞĆ? ĂŜĚ ĆŒĹ?Ç€ÄžĆŒĆ? To apply send your resume to Human Resources at ĹŠĹ˝Ä?Ć?Î›Ç Ĺ˝ĆľĹśÄšÄ?Ä‚ĆŒÄžĹ?ĹśÄ?͘Ä?Žž ĎŽĎŹĎŹĎŻ t͘ &ƾůĆšŽŜ ^ĆšĆŒÄžÄžĆš ϰƚŚ ŇŽŽĆŒÍ˜ ĹšĹ?Ä?Ä‚Ĺ?Ž͕ /> ϲϏϲϭώ ĹśĹ?Ä‚Ĺ?Ĺ?ĹśĹ? WÄ‚Ć&#x;ĞŜƚĆ? ĨŽĆŒ Ä‚ ŚĞĂůƚŚLJ ĹŻĹ?Ç€Ĺ?ĹśĹ?ÍŠ

LIMPIEZA DE CASAS House cleaning - Lunes a Viernes de DĂ­a *VACIONES * MILLAJE *UNIFORMES pagados Seguro de auto y licencia requeridos. $260 - $300/semana Llama para una entrevista TENER INGLES BASICO

Monday- Friday (Daytime) *VACATIONS *MILEAGE * UNIFORMS paid Car Insurance and License required $260-$300/week Call for an interview Must speak basic English

630 Executive Dr., Willowbrook, Il 60527

630-655-8706

§.9(5 6769;<50+(+ 9LZ[H\YHU[L ¸,3 =0.0(š

> (YTP[HNL *OPJHNV LU ]LU[H WVY TV[P]VZ KL ZHS\K HYLH T\` JVTLYJPHS JSPLU[LSH LZ[HISLJPKV WVY H|VZ [V[HSTLU[L LX\PWHKV PUJS\`L HTWSPV ZHSVU KL IHUX\L[LZ :VSV SSHTHKHZ ZLYPHZ HS V KLQHY TLUZHQLZ

SERVICES


CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Friday, April 24, 2015 :: Extra Newspaper | Leader Post

23

REAL ESTATE

SERVICES

SUBASTA POR ORDEN DE LA CORTE

COURT-ORDERED AUCTION

Jueves 8Yi`c *' (' Xd

K_lij[Xp 8gi *' (' Xd

(*$Le`k 8gXikd\ek 9l`c[`e^ -*,$-*. Efik_ Jgi`e^Ô\c[ 8m\# :_`ZX^f

(*$Le`k 8gXikd\ek 9l`c[`e^ '%(+ 8: Qfe\[ IJ* (' ) 9I & ( 98 Le`kj * * 9I & ( 98 Le`kj <oZ\cc\ek Fggfikle`kp kf 9lp Xk Pfli Gi`Z\

<[`ÔZ`f [\ 8gXikXd\ekfj [\ Æ (* le`[X[\j -*,$-*. Efik_ Jgi`e^Ô\c[ 8m\# :_`ZX^f%

Edificio de Apartamentos de – (* le`[X[\j '%(+ 8: Qfe`ÔZX[f IJ* (' Le`[X[\j ;\1 ) ;fid% & ( 9X f * Le`[X[\j ;\1 * ;fid%& ( 9X f% ·<oZ\c\ek\ Fgfikle`[X[ gXiX ZfdgiXi X KL gi\Z`f

We place them in our classified section.

9ifb\i GXik`Z`gXk`fe `j @em`k\[

Extra Bilingual Newspaper publishes in the most efficient & economical manner.

Gi\m`\n1 Kl\# 8gi (+# ) $ + gd

OR

J\\ N\Yj`k\ ]fi =lcc K\idj Xe[ :fe[`k`fej :Xj\ 1 (1(+$:M$').(' (' 9lp\iËj Gi\d`ld AXd\j K G`b\1 +.,%(-((** ++(%''(0,)

(855)353-1100

Fax your notices to (773) 252-4073 ATTENTION: Classifieds GET YOUR NOTICES PUBLISHED ON TIME!

·J\ `em`kX X 9ifb\ij X gXik`Z`gXi M`jkX Gi\m`X1 DXik\j# 8Yi`c (+1 )$+ gd M\i n\Yj`k\ gXiX ;\kXcc\j p :fe[`Z`fe\j :fdgc\kXj% :Xjf 1 (1(+$:M$').(' (' Gi`dX [\c ZfdgiX[fi AXd\j K G`b\1 +.,%(-((** ++(%''(0,)

Our legal advertising department at Extra Bilingual Newspaper is here to partner with you in publishing your public (legal) notices.

KeyAuctioneers.com

Deadline for Legal Classified Ads are Wed by 10 a.m. All notices will be confirmed by phone or email. 773-252-3534

MOTHER’S DAY Y

REGULAR AD

GET HER THIS GIFT At EXTRA we plan to celebrate mothers across Chicago with a special issue dedicated to Mother’s Day on Friday, May 1. Want to take Mother’s Day to the next level and let everyone know how much you love her? Post a greeting ad in or REGULAR BUSINESS CARD ANNOUNCEMENT OF 1.5 INCHES at very reasonable rates that are VALID ONLY for this edition. So send us a photo and advertising text with what you want to say via e-mail at Freto@extranews.net or Angel.Palomino@extranews.net. You can also call one of our representatives at

773-252-3534

AD 1.5”

BUSINESS CARD AD

AD’S WILL BE PUBLISHED IN A “BUSINESS CARD” SIZE

HAPPY MOTHER’S DAY

You are the best Mother! And I want the world to see

ONLY $20

I am sending you this so that everyone will know you are the worlds best Mother

ONLY $40

- Amelia (REGULAR PRICE $35) ONLY VALID ON MAY 8 2015

(REGULAR PRICE $75) ONLY VALID ON MAY 8 2015

Delia Robles

You are the best Mother! And I want the world to see I am sending you this so that everyone will know you are the worlds best Mother - Amelia


24

Viernes, 24 Viernes, de abril 30 delde 2015 marzo :: Extra del 2012 Newspaper :: www.extranews.net | Leader Post

Actualízate con DIRECTV y dile adiós al desorden de cables y cajas en cada habitación con una mejora GRATIS a la DVR HD Genie.® Requiere una Genie Mini para cada TV adicional. Aplican cargos adicionales y por Receptor Avanzado.

24

$

999 9**

AL MES Por 12 Meses Más cargos adicionales ®

Paquete MÁS LATINO NUESTRO MEJOR VALOR.

MÁS DE 115 Canales Incluye más de 58 canales en español1

999 9

$

AL MES Por 12 Meses Más cargos adicionales

$$ ™

19

Paquete ÓPTIMO MÁS VALOR. TV QUENUESTRO SIEMPREMEJOR LE GANA AL CABLE. MÁS DE 191 Canales Incluye más de 73 canales en español1

* 9m9es

¡HD sin costo adicional!

$

999 9

AL MES Por 12 Meses Más cargos adicionales

* 9m9es

29

$ ™

Paquete MÁS ULTRA

MÁS CANALES DE PELÍCULAS Y DEPORTES.

MÁS DE 231 Canales Incluye más de 77 canales en español1

GRATIS POR 3 MESES

¡HD sin costo adicional!

GRATIS POR 3 MESES

Temporada NFL 2015 incluida sin cargo adicional†

Aplican cargos por Deportes Regionales en ciertos mercados.

TODAS LAS OFERTAS DE DIRECTV REQUIEREN ACUERDO DE 24 MESES.** REQUIERE SUSCRIBIRSE A PAGO AUTOMÁTICO DE FACTURACIÓN.*

RECIBE UNA MEJORA GRATIS A GENIEˆ

ADEMÁS:

Hasta para 4 habitaciones Una sola DVR HD cubre todo tu hogar.

SIN EQUIPO QUE COMPRAR. SIN COSTO DE ACTIVACIÓN.

CCon acuerdo d de d 24 meses** ** y activación ti ió del d lPPaquete t ÓPTIMO ÓPTIMO MÁS Á ™ o superior. i Aplican cargos adicionales y por Receptor Avanzado. Requiere equipo adicional. Requiere la instalación en mínimo dos habitaciones para aprovechar esta oferta.

Pregunta por PAQUETES DE SERVICIOS COMBINADOS

DIRECTV

INTERNET DE ALTA VELOCIDAD

TELÉFONO DE ALTA CALIDAD

Elegibilidad dirección El ibilid d bbasada d en la l di ió del d l servicio. ii Requiere televisión de DIRECTV y servicios de Internet y/o teléfono que califiquen. Aplican cargos adicionales de equipo y servicio de Internet.

Obtén más por tu dinero con DIRECTV. ¡LLAMA AHORA!

ANTENAS ENTERPRISES 866-776-7537

Ofertas válidas hasta el 27 de mayo de 2015. Requiere tarjeta de crédito (excepto en MA y PA). Solo para clientes nuevos aprobados (requiere arrendamiento). Puede aplicarse un cargo de $19.95 por Envío y Manejo. Puede aplicarse un ajuste de impuestos por uso sobre el valor al público de la instalación. La programación, precios y las ofertas están sujetos a cambios y pueden variar en ciertos mercados. Algunas ofertas pueden no estar disponibles por medio de todos los canales o en ciertas áreas. *OFERTA DE CRÉDITO EN LA FACTURA/PROGRAMACIÓN: SI PARA EL FIN DEL/DE LOS PLAZO(S) DEL PRECIO(S) PROMOCIONAL(ES), EL CLIENTE NO CONTACTA A DIRECTV PARA CAMBIAR SU SERVICIO, ENTONCES TODOS LOS SERVICIOS AUTOMÁTICAMENTE CONTINUARÁN A LAS TARIFAS PREVALECIENTES EN ESE MOMENTO. Tres meses gratis de HBO, STARZ, SHOWTIME y Cinemax con paquetes ÓPTIMO MÁS y MÁS ULTRA tienen un valor de $152.97. LÍMITE DE UNA OFERTA DE PROGRAMACIÓN POR CUENTA. Nombres y precios actuales de los paquetes/servicios ofrecidos: MÁS LATINO $36.99 al mes; ÓPTIMO MÁS $54.99 al mes; MÁS ULTRA $71.99 al mes; Cargo por Receptor Avanzado $15 al mes. En algunos mercados, se calculará un cargo por Deportes Regionales de hasta $5.64 con el paquete MÁS ULTRA o superior. Los precios incluyen estos reembolsos instantáneos en la factura durante los primeros 12 meses: $12 por el paquete MÁS LATINO, $35 por el paquete ÓPTIMO MÁS y $42 por el paquete MÁS ULTRA y superior. El cliente debe, en el punto de venta, activar y mantener Pago Automático de Facturación para calificar para las cantidades de crédito en el paquete ÓPTIMO MÁS o superior. †OFERTA NFL SUNDAY TICKET 2015: Paquete consiste de todos los juegos de la NFL fuera de casa (basado en la dirección del servicio del cliente) transmitidos en FOX y CBS. Los juegos disponibles remotamente están basados en ubicación del aparato. Transmisiones locales sujetas a reglas de fechas bloqueadas. Aplican otras condiciones. El precio regular de la temporada completa de NFL SUNDAY TICKET de 2015 es de $251.94. El precio regular de la temporada completa de NFL SUNDAY TICKET MAX de 2015 es de $353.94. Los clientes que activen el paquete MÁS ULTRA o superior estarán inscritos automáticamente en la temporada de 2015 de NFL SUNDAY TICKET sin costo adicional y recibirán una mejora gratis a NFL SUNDAY TICKET MAX para la temporada de 2015. La suscripción a NFL SUNDAY TICKET continuará automáticamente en cada temporada a un precio especial de reanudación a menos que el cliente llame para cancelar antes del comienzo de la temporada. Para reanudar NFL SUNDAY TICKET MAX, el cliente deberá llamar para solicitar la mejora después de la temporada de 2015. La suscripción no se puede cancelar (parcialmente o completamente) una vez que haya comenzado la temporada y el cargo de suscripción no se puede reembolsar. La cuenta debe estar al día, según sea determinado por DIRECTV a su sola discreción, para permanecer elegible para todas las ofertas. **ACUERDO DE 24 MESES: CANCELACIÓN TEMPRANA RESULTARÁ EN UN CARGO DE $20 AL MES POR CADA MES RESTANTE. Durante 24 meses consecutivos debes mantener cualquier paquete de programación básico de DIRECTV ($29.99 al mes o superior) o cualquier servicio internacional combinado que califique. Se requiere el cargo de Receptor Avanzado ($15 al mes) para el arrendamiento de todas las DVRs HD. Se requiere el cargo por servicio TiVo ($5 al mes) por el arrendamiento de una DVR HD con TiVo de DIRECTV. Hay un cargo de $6.50 al mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV/aparato listo para DIRECTV en tu cuenta. PUEDE APLICARSE UN CARGO DE $150 POR CADA RECEPTOR NO ACTIVADO. TODO EL EQUIPO (EXCEPTO EL APARATO GENIEGO) SE ALQUILA Y DEBE SER DEVUELTO A DIRECTV AL CANCELAR, O SE APLICARÁN CARGOS POR EQUIPO NO DEVUELTO. VISITA directv.com/ legal O LLAMA AL 1-800-DIRECTV PARA MÁS DETALLES. ^OFERTA DE MEJORA A DVR HD GENIE: Incluye reembolso instantáneo en una DVR HD Genie y hasta tres Genie Minis con activación del paquete ÓPTIMO MÁS o superior. Se aplica un cargo de $99 por mejorar al aparato Genie Mini Inalámbrico (modelo C41W). La oferta de mejora gratis requiere una DVR HD Genie y por lo menos una Genie Mini. Se aplica un cargo de $99 por la instalación en una sola habitación. La funcionalidad de una DVR HD Whole-Home requiere una DVR HD Genie conectada a un televisor y una Genie Mini, Receptor(es) H25 de HD o un TV/aparato listo para DIRECTV en cada habitación adicional. Límite de tres vistas remotas por DVR HD Genie a la vez. Visita directv.com/genie para todos los detalles. INSTALACIÓN: Instalación profesional estándar solamente en hasta 4 habitaciones. Instalación personalizada cuesta extra. 1Los canales en español incluyen canales que se transmiten en inglés con audio alternativo en español (SAP). Para tener acceso a la programación en HD se requiere un televisor de HD. La cantidad de canales en HD varía según el paquete elegido. La programación, los precios, los términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Los precios son residenciales. No incluye impuestos. La habilidad de recibir programación de DIRECTV está sujeta al Acuerdo del Cliente de DIRECTV; una copia está disponible en directv.com/ legal y con la confirmación del pedido. NFL, el diseño del escudo de NFL y el nombre y logo de NFL SUNDAY TICKET son marcas comerciales registradas de la NFL y sus afiliados. ©2015 DIRECTV. DIRECTV y el logo de Diseño de Ciclón, MÁS LATINO, ÓPTIMO MÁS, MÁS ULTRA y GENIE son marcas de DIRECTV, LLC. Todas las otras marcas registradas y marcas de servicio son la propiedad de sus respectivos dueños.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.