santorini ISLAND GUIDE 2015-2016
santorini GR/EN DISTRIBUTED FREE OF CHARGE
ISLAND GUIDE 2015-2016
In the Villages of Santorini: history, details, insiders’ tips Time TravelLing: Ancient Santorini & Castle-cities All About: Island Shopping Save the dates: Religious Feasts | Events Discover Santorini: Things-to-do | Activities Gastronomy: Products | Recipes | Wineries | Restaurants | Street Food
The Number ONE Website for the Number ONE Destination
all about SANTORINI in 256 pages
www.santorini1.com
Or Create your own Package
powered by travelotopos.com
COVER_T8.indd 2
all about Santorini in 256 pages!
Find your flight Book your hotel Rent a car Arrange your transfer Organize an excursion/tour
www.santorini-islandguide.com
6/15/15 3:33 PM
COVER_T8.indd 1
6/15/15 3:33 PM
1-5 adds_T4:Layout 3 01/06/2011 6:48 ΜΜ Page 1
adds-1-9.indd 2
6/12/15 12:50 PM
adds-1-9.indd 3
6/12/15 12:50 PM
MELTEMI EXCELSIOR SUITES
SANTORINI GREECE WWW.MELTEMIHOTELS.COM Perissa Santorini +30 22860 81325
Santorini Greece | T +30 22860 22027 | info@lagoudera-jewellery.gr Santorini Greece | T +30 22860 22027 | lagoudera@otenet.gr www.lagoudera-jewellery.gr www.lagoudera-jewellery.gr
adds-1-9.indd 5
6/12/15 12:54 PM
A MOUSE CAN
DESIGN.PROMOTE.CREATE.WRITE.SELL.BUY.FOLLOW.LIKE...
adds-1-9.indd 6
6/12/15 12:52 PM
JUST NEED THE RIGHT CLICK*
*F-DESIGN
WEB DESIGN / SEARCH ENGINE OPTIMIZATION / INTERNET MARKETING
WWW.F-DESIGN.GR
adds-1-9.indd 7
6/12/15 12:52 PM
DEPARTMENT STORES
GREAT OFFERS EVERYDAY!
DEPARTMENT STORES
FIRA MAIN SQUARE | +30 22860 25555
adds-1-9.indd 8
6/12/15 12:52 PM
adds-1-9.indd 9
6/12/15 12:52 PM
e Edito
Our fist Issue!
Καθώς η Σαντορίνη εξελίσσεται σε έναν από τους κορυφαίους τουριστικούς προορισμούς του κόσμου που συνεχίζει την λαμπρή πορεία της κερδίζοντας κάθε χρόνο καινούργιους φίλους και θαυμαστές αισθανόμαστε την ανάγκη να παρέχουμε ακόμα περισσότερες πληροφορίες μέσα από τον οδηγό που κρατάτε στα χέρια σας, αλλά και την ιστοστελίδα μας www.santorini-islandguide.com. Επιθυμία μας είναι να μοιραστούμε τις ομορφιές, τις γεύσεις, τις πτυχές της ιστορίας και όλα όσα συνθέτουν την μοναδικότητα της Σαντορίνης. Με όλα αυτά στο μυαλό μας ετοιμάσαμε την όγδοη έκδοση του Santorini Island Guide, ενός οδηγού που έχει κερδίσει την εκτίμηση και την εμπιστοσύνη των επισκεπτών του νησιού. Φέτος δίνουμε προτεραιότητα στα χωριά της Σαντορίνης, στις όμορφες αυτές γωνιές που με την ξεχωριστή αύρα τους και τον ιδιαίτερο χαρακτήρα τους σας προσκαλούν να τα ανακαλύψετε. Ρίχνουμε ματιές στην ιστορία του νησιού μέσα από σπάνιες φωτογραφίες και επισκεπτόμαστε τα Φηρά, την Οία, τους Γουλάδες, το Ακρωτήρι και την Αρχαία Θήρα. Και όπως κάθε χρόνο ανακαλύπτουμε καινούργια προϊόντα, εμπνευσμένους παραγωγούς και σας προτείνουμε τα καλύτερα εστιατόρια για να γευτείτε τις εκρηκτικές γεύσεις της ηφαιστειακής γης της Σαντορίνης. Διασκέδαση, δραστηριότητες και τα καλύτερα καταστήματα για τις αγορές σας ολοκληρώνουν τις προτάσεις μας, που σκοπό έχουν να διευκολύνουν και να κάνουν τη διαμονή σας ακόμα πιο ευχάριστη. Και μοναδική, όπως ακριβώς είναι και η ίδια η Σαντορίνη. Ειρήνη Φουστέρη As Santorini is developing into one of the top world tourism destinations, gloriously capturing the hearts of new friends and fans every year, we feel the urge to provide you even more information through the guide your are holding in your hands, as well as through our website www.santorini-islandguide.com. Our one and only aim is to share with you all island’s beauties, flavors, historical aspects and whatever composes the uniqueness of Santorini. Having all this in mind, we have prepared the 8th edition of Santorini Island Guide, a guide that has won the appreciation and trust of all island’s visitors. This year we have focused on the villages of Santorini, these beautiful picturesque ‘corners’ with their exquisite aura and special character that are tempting you to discover them. We cast a glance over the history of Santorini through rare photos of Fira, Oia, Goulades, Akrotiri and Ancient Thera. And - as we do every year- we discover new products & inspired producers, and we propose the best restaurants for you to savor the booming flavors deriving from the volcanic soil of Santorini. Our list of highlights is completed with recommendations for your entertainment, activities and the best shops to visit. Our one and only aim is to make your stay even more pleasant and unique; as unique as Santorini herself is… Irini Fousteri 10 santorini island guide | 2015-16
EDITORIAL_T8.indd 10
6/15/15 10:04 AM
ΜΗΤΕ – 1144K114K0797401 & 1144K014A0315501
Grace Santorini LE Miami A4 Advert.indd 1
GRACE_T8.indd 11
04/04/2014 14:11
6/12/15 12:59 PM
ROCABELLA HOTELS BY VANGELIS PATERAKIS
Περιεχομενα Contents 2015-2016 Editorial Η Σαντορίνη και τo θαύμα The miracle of Santorini 020 10+1 πράγματα που πρέπει να κάνετε |10+1 things to do 024 Αφιέρωμα στα χωριά της Σαντορίνης | Santorini’s villages special 034 Πρόσωπα | Faces 042 Στα πανηγύρια του νησιού Religious feasts of Santorini 044 Ατζέντα | Agenda 010 014
s Accommodation
s
P205-227
047 048
r Food & Drink
052 PHOTO: C. DRAZOS
P073-142
r Beaches
056 060 062 066
P066-070
About Santorini έκα στιγμές από την ιστορία Δ του νησιού | Historical landmarks Βόλτες στην αρχαία Σαντορίνη Ancient Santorini Φηρά: χθες και σήμερα | Fira: yesterday and today Ανακαλύπτοντας την Οία Discovering Oia Στα καστέλια του νησιού Castle cities of Santorini Παραλίες | Beaches
f 073 076 080 088 096 102 136
Food & Drink Tοπικά προϊόντα | Traditional Products Προϊόντα & Αγορές | Traditional Products & Markets Συνταγές μαγειρικής | Recipes Κρασί & οινοποιεία | Wine & Wineries Εστιατόρια | Restaurants Street Food
Cover photo: DIMITRA BRATIKA Model: JELENA Location: VILLA IRINI
12 santorini island guide | 2015-16
PERIEXOMENA_T8.indd 12
6/15/15 10:13 AM
SANTORINI ISLAND GUIDE 2015-2016 P.O. BOX 24E, 84 703 Santorini sanguide@otenet.gr
e 143 144 148 150
Entertainment Καφέ | Cafes Beach bars Nightlife
s 153 154 158 162 170 176 186
Shopping Art & Gallery Είδη Δώρων | Gift Shops Ρούχα & Αξεσουάρ | Clothes & Accessories Υγεία και ομορφιά | Health & Beauty Κόσμημα | Jewellery Stores Γάμος στη Σαντορίνη Getting married in Santorini
a 191 192 198 200
Activities Βόλτες με σκάφος | Travelling around in a yacht Σπορ και χαλάρωση Sports and Relaxation Διαδρομές και εκδρομές Routes and Trips
a 205 208 229 230 235
Accommodation Ξενοδοχεία | Hotels Info Υπηρεσίες | Services Χάρτες | Maps
i 246
Index
Η έκδοση διανέμεται δωρεάν. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή ή μετάδοση με οποιοδήποτε οπτικοακουστικό μέσο όλης ή μέρους της έκδοσης, χωρίς την έγγραφη άδεια του εκδότη. The edition is distributed free of charge. The republication, reproduction or audio-visual transmission of the whole or part of the edition is strictly prohibited without the prior written permission of the editor.
Eκδότης|Publisher Εμμανουhλ Καραμολeγκος Emmanouil Karamolegos Διευθύντρια Έκδοσης|Managing Director of Edition Ειρhνη Φουστeρη Irini Fousteri creative Art Director Ειρhνη Φουστeρη Irini Fousteri Αρχισυνταξία|Editor in Chief ΝΑσος ΚουζΕλης naSsos kouzelis Deputy Art Director ΝIκος ΚορακAκης Nikos Korakakis Art Director ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΠΛΑΤΑΝΙΩΤΗ ANASTASIA PLATANIOTI Επιμέλεια Kειμένων Έκδοσης|Editorial Assistant Γιωργοσ Ιωαννου GEorgIos Ioannou Συντακτική ομάδα|Editorial Group Ντένη Καλλιβωκά, Καίτη Χόρτη, Eύη Κωνσταντινίδη, Παρασκευή Σκάβα Denny Kallivoka, Kate Horti, Εvi Konstadinidi, Paraskevi Skava Μετάφραση-επιμέλεια αγγλικού κειμένου English Translation-Editing Μαρία Λογοθέτου Maria Logothetou Διόρθωση ελληνικού κειμένου|Greek Editing Γιώργος Ιωάννου Georgios Ioannou Φωτογραφίες|Photographs Δήμητρα Μπρατίκα, Μίλτος Καραϊσκάκης,Creative Shotz Dimitra Bratika, Miltos Karaiskakis, Creative Shotz Υπεύθυνος παραγωγής|Production Manager Νίκος Κορακάκης Nikos Korakakis Εκτύπωση-βιβλιοδεσία|Printing-Binding Χαϊδεμένος Α.E.B.Ε., Αρχαίου Θεάτρου 4, Άλιμος, Αθήνα Haidemenos S.A., 4 Arhaeou Theatrou, Alimos, Athens Επιμέλεια Έκδοσης|Editing F-DESIGN Έκδοση/ιδιοκτησία|Editor/Owner Villa Atlantis Beach E.Π.Ε. Κεντρικό: Περίβολος Θήρας τηλ. 22860 81118, ΑΦΜ 998667546, ΔΟΥ ΘΗΡΑΣ Villa Atlantis Beach E.Π.Ε. Central: Perivolos Santorini tel. 22860 81118, Tax Reg. No. 998667546, Tax Office THERA 2015-16 | santorini island guide 13
PERIEXOMENA_T8.indd 13
6/15/15 10:13 AM
s SANTORINI TODAY
The miracle of SANTORINI So much has been written about the mysterious sea realm, the colorful land, the enchanting sunset and the clear blue sky of Santorini! Words are poor to express the grandeur of an island that knows how to get reborn out of ashes.
By Νassos Kouzelis Photography Dimitra Bratika
Πόσα δεν έχουν γραφτεί για τη μυστηριώδη θάλασσα, την πολύχρωμη γη, το υποβλητικό ηλιοβασiλεμα και τον πεντακάθαρο ουρανό της Σαντορiνης! Για ένα νησi που ξέρει να γεννιέται κυριολεκτικά μέσα από τις στάχτες του, ό,τι και αν πεις θα παραμένει λiγο. Γιατί η ιστορία της, η αλήθεια και η δύναμη της Σαντορίνης παραμένουν ολοζώντανες σε κάθε σπιθαμή της. Σ’ όλο το μπλε, το μαύρο, το λευκό και το κόκκινό της. Λίγα νησιά στον κόσμο έχουν αγαπηθεί όσο η Σαντορίνη. Λίγα μέρη του κόσμου έγιναν συνώνυμα της ομορφιάς και της μοναδικότητας όσο η Σαντορίνη. Καλωσήρθατε σ’ ένα νησί που τα συναισθήματα δεν είναι ποτέ χλιαρά, ποτέ λίγα, ποτέ απλά. Στο νησί που σε ενώνει με τα δεσμά του γάμου την ώρα του ηλιοβασιλέματος. Στο νησί που σε χωρίζει από τον κακό σου εαυτό. Γιατί μόνο εδώ μπορείς να σταθείς στην άκρη της καλντέρας και να πετάξεις από μέσα σου ό,τι δεν χρειάζεσαι. Θα τα πάρει η θάλασσα και θα τα βουλιάξει στα απύθμενα σημεία της. Θα τα πάρει ο αέρας. Θα τα δεις να φεύγουν και να χάνονται σ’ έναν πεντακάθαρο ουρανό γεμάτο ειλικρίνεια. Και ετοιμά-
14 santorini island guide | 2015-16
SAN_TODAY_T8.indd 14
6/13/15 12:04 PM
σου να ξαλαφρώσεις και να αισθανθείς πιο δυνατός. Καλωσήρθες στη Σαντορίνη. Είτε κατέβηκες για μερικές ώρες από το κρουαζιερόπλοιο, είτε ήρθες για μερικές μέρες, είτε ζεις εδώ, και πάλι καλωσήρθες στη μάνα που ξέρει πώς είναι να την αγαπάς αλλά και να την ξεχνάς και να την απαρνιέσαι. Καλωσήρθες στη μάνα που ξέρει πώς να επιβιώνει. Σ’ αυτή που δεν στέρησε καμία ομορφιά απ’ όλα τα παιδιά της. Τα πλούσια και τα φτωχά. Αυτά που έρχονται από την Αμερική και την Αυστραλία. Τα παιδιά που απαρνήθηκαν τη δική τους και γύρεψαν σ’ αυτήν το καταφύγιο. Και όλα τα προφύλαξε. Από το Ακρωτήρι τα έδιωξε πριν έρθει αντιμέτωπη με την οργή της δικής της μάνας. Και αυτούς που ήρθαν μετά, τους ανέβασε στο Μέσα Βουνό. Να βλέπουν ως εκεί που τελειώνει η θάλασσα. Και από τους πειρατές τα προστάτευσε, στα καστέλια και τους γουλάδες. Έμαθε να τα χαιρετάει όταν έφευγαν για ταξίδια μακρινά. Να πουλήσουν κρασιά. Να φέρουν πίσω κρύσταλλα από τη Ρωσία. Και ήρθε πάλι η οργή. Και γκρέμισε τα αρχοντικά της και έφραξε τα υπόσκαφά της. Και έκανε τα παιδιά της να φύγουν, να χαθούν. Αλλά, όπως κάθε μάνα, ξέρει. Ξέρει να γιατρεύει τις πληγές της. Να κάνει τα πάντα για τα παιδιά της. Να τα μαθαίνει να πετάνε μαζί της πάνω απ’ τα αμπέλια της. Να κολυμπάνε στα μαύρα νερά της. Να γελάνε και να γλεντάνε. Να είναι εκεί και να τα γεμίζει δύναμη. Τη δύναμη που δεν την ερήμωσε. Τη δύναμη που την έμαθε να μη σταματάει να αγαπάει όποιον την κατοικήσει και την επισκεφθεί, όποιον πιει το κρασί της και όποιον κολυμπήσει στα νερά της. Γιατί, κάθε απόγευμα που ο ήλιος της δύει, σου δίνει μια δύναμη που μπορείς να την κάνεις ό,τι θέλεις. H Σαντορίνη γεννήθηκε για εκείνα τα μαγικά δευτερόλεπτα που ο ήλιος χάνεται. Εκείνα τα λίγα δευτερόλεπτα που, αν αφήσεις την καρδιά σου να γίνει χίλια κομμάτια… θα αισθανθείς να ξανακολλάει αμέσως. Να γίνεται πιο δυνατή. Έτοιμη. Τόση δύναμη σου δίνει η Σαντορίνη και δεν τη ζητάει ποτέ πίσω. Γιατί έχει αποθέματα δύναμης και ομορφιάς για όλο τον κόσμο. Και, αν είσαι τυχερός, εκείνη τη στιγμή μπορεί να ακούσεις και μουσικές που δεν γράφτηκαν ποτέ. Να δεις φωτογραφίες που δεν τραβήχτηκαν ποτέ. Να μάθεις πράγματα για τον εαυτό σου που δεν σου είπε ποτέ. Να μάθεις γιατί οι άνθρωποι γυρνάνε κοντά σε μια κόρη που την αγάπησε τόσο πολύ η δικιά της, η παντοδύναμη μάνα: η Λάβα. Very few islands all over the world have been loved so much as Santorini. Very few places have become synonymous with beauty and uniqueness. Welcome
to the island where feelings are always at their peak -never faint, neutral or half-hearted. Welcome to the island that unites couples with the sacred bonds of marriage at the most magical sunset ever. Welcome to the island that separates you from your bad self. For it is only here where you can stand at the edge of the caldera and get rid of everything inside you that you do not need. Do not fear, for the sea breeze will sweep away all negative elements inside you and sink them down into the abysmal seabottom. You will see them drifting away and vanishing into the clear blue sky of sincerity. Get ready to feel refreshed and stronger! Welcome to Santorini. Welcome to the Motherland that knows how to survive always embracing and rewarding her children. And she has always protected her children throughout history. She warned them to leave Akrotiri before coming face to face with the volcanic lava rage. And the ones who came afterwards, she led them up high to the mountain in Mesa Vouno. She learnt to be happy when her children had to travel far away: to sell wines and bring back crystals from Russia. And then nature’s rage came back again, razing down mansions and burying the ‘yposkapha’ (cave houses). But, like every mother, she knows well how to soothen and treat her childrens’ wounds. How to do everything for her kids. How to teach them to fly with her above vineyards. To swim in her black waters. To laugh and have fun together. To be there and fill them with strength to start all over again. This positive energy that has never abandoned her or cast her in demise. This impressive energy that makes her love whoever visits or lives here, whoever drinks her wine and swims in her waters. Santorini is at her best at those magic seconds when the sun sets. Those few seconds that make you feel that your heart somehow mystically flies high away and is released: more free and more alive than ever. That is exactly the magic gift that Santorini offers you. Without asking for anything back. For she has enough energy and beauty for all the people. Whatever she gives she never asks back. And, if you are lucky, at that moment you may listen to musics that have never been written; you may see pictures that have never been taken; you may learn things about yourself that you have never had any idea about; you may discover that Santorini is a daughter so abundantly loved by her own omnipotent Mother: Lava. 2015-16 | santorini island guide 15
SAN_TODAY_T8.indd 15
6/8/15 12:27 PM
s THE OTHER SIDE OF SANTORINI
The other side of Santorini Photography by Petros Koublis for Vedema, a Luxury Collection Resort.
05
16 santorini island guide | 2015-16
experience_T8.indd 16
6/13/15 12:05 PM
02
03
2015-16 | santorini island guide 17
experience_T8.indd 17
6/8/15 12:29 PM
s THE OTHER SIDE OF SANTORINI
18 santorini island guide | 2015-16
experience_T8.indd 18
6/13/15 12:05 PM
2015-16 | santorini island guide 19
experience_T8.indd 19
6/8/15 12:29 PM
find the BEST SUNSET SPOTS
Besides the castle of Oia, there are also other spots from where you can enjoy the magic of sunset: Fira, Firostefani, Imerovigli, the Lighthouse at Akrotiri and the Monastery of Prophet Elias.
01
10+1 things to do We present you experiences you can live only in Santorini.
02 FOR SWIMMING Beaches in Santorini have unique colors: black, red, white. Read about blue-flag awarded beaches with a volcanic background and high-spirited beach bars on page 66.
03
AMMOUDI Ammoudi is one of the most beautiful spots in Santorini. Get off at the foot of the red volcanic cliff to swim and enjoy fresh fish at the taverns and restaurants.
04
Scuba diving
05
Experience scuba diving in the waters of the caldera and explore the sea dephts. (see p. 191)
VISIT AKROTIRI Visit Akrotiri, one of the most important archaeological sites. Walk around the streets and squares of a prehistoric city of 30.000(!) inhabitants. Admire the high finesse of the 17th century BC. (see p. 52)
20 santorini island guide | 2015-16
11_THINGS_T8.indd 20
6/8/15 12:31 PM
06
sTAY IN A CAVE HOUSE
07
DISCOVER THE HISTORY
Visit the island’s museums to experience all aspects of the history of Santorini.
The architecture of Santorini is unique presenting many traditional elements such as the cave houses. In modern Santorini famous architects have turned them into wonderful places to stay.
08
Go on a boat trip
The view of Santorini while on board is something that should not be missed for any reason. (see p. 191)
10 TRADITIONAL PRODUCTS Try traditional Santorinian products and take with you the explosive and unique tastes, aromas and flavors of the island. Learn everything on page 76.
09
Visit a winerY The volcanic soil attributes to the Santorinian grapes and wines varieties of special characteristics. Visit a winery to see the traditional cultivation of a vineyard and the winemaking process. (see p. 96)
11
VISIT EMPOREIO Santorini’s best preserved castle is in the village of Emporeio. Admire the unique architecture and the important churches (p. 29)
2015-16 | santorini island guide 21
11_THINGS_T8.indd 21
6/8/15 12:31 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
10+1 πρaγματα που πρeπει να κaνετε Όλα όσα μπορείτε να βιώσετε μόνο εδώ. Αν τα στερηθείτε, θα έχετε χάσει μέρος της εμπειρίας που ονομάζεται Σαντορίνη.
03. ΜΕΙΝΕΤΕ ΣΕ ΥΠΟΣΚΑΦΟ
Η αρχιτεκτονική της Σαντορίνης είναι μοναδική όπως και οι υπόσκαφες κατοικίες του νησιού που σπουδαίοι αρχιτέκτονες τις μετέτρεψαν σε υπέροχους χώρους διαμονής.
04. ΠΡΟΪΟΝΤΑ Δοκιμάστε τα παραδοσιακά προϊόντα της Σαντορίνης και πάρτε μαζί σας γεύσεις εκρηκτικές και μοναδικές. Βρείτε τα στη σελίδα 76.
01. ΑΜΜΟΥΔΙ
05. μουσεια
Κατεβείτε στο Αμμούδι για βουτιές αλλά και για να απολαύσετε φρέσκο ψάρι στις ταβέρνες και τα εστιατόρια.
Επισκεφθείτε τα μουσεία του νησιού για να γνωρίσετε όλες τις πτυχές της ιστορίας της Σαντορίνης.
02. ηλιοβασιλεμα Εκτός από το κάστρο της Οίας, χαθείτε στη μαγεία του ηλιοβασιλέματος, από τα Φηρά, το Φηροστεφάνι, το Ημεροβίγλι, τον Φάρο του Ακρωτηρίου και το Μοναστήρι του Προφήτη Ηλία.
06. εκδρομH ΜΕ ΣΚΑΦΟΣ
Η εμπειρία της θέας της Σαντορίνης εν πλω είναι κάτι που δεν πρέπει να χάσετε. (βλ. σελ. 191)
07. ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΑ Μια επίσκεψη στα οινοποιεία για να δοκιμάστε τα κρασιά του νησιού είναι εμπειρία. (βλ. σελ. 96)
08. ΕΜπορειο Το καλύτερα διατηρημένο καστέλι του νησιού είναι στο Εμπορείο. (βλ. σελ. 29)
09. ΚΑΤΑΔΥΣΕΙΣ Καταδυθείτε στα πεντακάθαρα νερά της καλντέρας και θαυμάστε τον μοναδικό βυθό της Σαντορίνης. (βλ. σελ. 191)
10. ΚΟΛΥΜΠΙ Στη Σαντορίνη οι παραλίες έχουν χρώματα μοναδικά, όπως μαύρο, κόκκινο, λευκό. (σελ. 66)
11. Ακρωτηρι Περπατήστε τους δρόμους και τις πλατείες μιας προϊστορικής πόλης τριάντα χιλιάδων κατοίκων(!), δείτε τα κομψά πολυώροφα σπίτια της και θαυμάστε το λεπτό γούστο του 17ου αιώνα π.Χ. (βλ. σελ. 52)
22 santorini island guide | 2015-16
11_THINGS_T8.indd 22
6/8/15 12:31 PM
Crossroad-Antiques | Pyrgos, Santorini, Greece | T 0030 22860 33155
11_THINGS_T8.indd 23
6/8/15 12:31 PM
s VILLAGES
Στα χωρια τησ σαντορινησ in the villages of santorini
Villages that are true jewels. Hidden corners and unique landscapes. Read all about the villages of Santorini!
PHOTO: DIMITRA BRATIKA
Ανακαλύψτε τα χωριά της Σαντορίνης. Διαβάστε ποιες πέτρες πρέπει να σηκώσετε για να θαυμάσετε το μεγαλείο του νησιού. Discover the villages of Santorini, and find out which stones you should pick up to experience the grandeur of Santorini.
24 santorini island guide | 2015-16
XORIA_T8.indd 24
6/8/15 12:35 PM
PHOTO: DIMITRA BRATIKA
Skaros was used as an observatory. Climb up to gaze across the island!
Φηροστεφάνι|Firostefani
Ημεροβίγλι|Imerovigli
Ακολουθώντας το φρύδι της καλντέρας από τα Φηρά φτάνετε στο Φηροστεφάνι, για να θαυμάσετε μια από τις καλύτερες θέες προς το ηφαίστειο. Ο γκρεμός γίνεται τόσο απότομος, που σου κόβει την ανάσα. Ανάμεσα σε Φηροστεφάνι και Ημεροβίγλι βρίσκεται το μοναστήρι του Αγίου Νικολάου, που ιδρύθηκε το 1651 από την οικογένεια Γκύζη. Το Φηροστεφάνι βρίσκεται σε απόσταστη περίπου 10 λεπτών με τα πόδια από το κέντρο των Φηρών και εδώ θα βρείτε μια σειρά από ενδιαφέρουσες προτάσεις για φαγητό, καφέ και ποτό. Following the brow of the caldera from Fira to the northside, you reach the neighbourhood of Firostefani, from where you have one of the best panoramic views on the volcano and the sea. The cliff here becomes so steep that it cuts your breath! Between Firostefani and Imerovigli is situated the Monastery of Agios Nikolaos, founded in 1651 by the Gyzis family. Firostefani is located within 10 minute-walking distance from the centre of Fira. Here you can find highlights for places to enjoy your food, coffee and drink with caldera views all day long.
Tο Ημεροβίγλι βρίσκεται ακριβώς στην πιο προνομιακή θέση της καλντέρας, που βλέπει το ηφαίστειο και τη Θηρασιά στο βάθος, ενώ έχει μια ηρεμία και ησυχία που σας βάζει για τα καλά στο ενεργειακό ύφος του νησιού. Έτσι θα εποπτεύσετε όλο το νησί και θα είσαστε στην καλύτερη θέση για να δείτε τους… πειρατές ή τον ήλιο να δύει! Αν έχετε χρόνο, ρίξτε μια ματιά στην Παναγία τη Μαλτέζα με το ξυλόγλυπτο τέμπλο. Λέγεται πως η εικόνα της βρέθηκε κοντά στη Μάλτα. Tip: Περπατήστε μέχρι τον βράχο του Σκάρου για να απολαύσετε τη μοναδική θέα στην καλντέρα μέχρι τον ορίζοντα. The view from here is absolutely breathtaking and there is no doubt it will reward you! It is positioned in the most privileged position of the caldera overlooking Thirasia at the background. The scenery is so calmful and peaceful that puts you into the high captivating energy of the island! From here you have a panoramic view on the whole island and you will be the first ones to see... the pirates or the sunset from the best point of Santorini! Visit Panagia Malteza with the wooden temple. It is said that this icon of Virgin Mary was found in Malta.
2015-16 | santorini island guide 25
XORIA_T8.indd 25
6/8/15 12:35 PM
s VILLAGES
Πύργος|Pyrgos
Μεγαλοχώρι|Megalohori
Η παλιά πρωτεύουσα, η βενετσιάνικη πυργοπολιτεία που αφηγείται ακόμη με τα αρχοντικά και τα σκαλωτά της καλντερίμια τη δόξα της γαληνοτάτης. Αυστηρές καμάρες νεύουν με ευγένεια. Άλλοτε ανοίγουν αναπάντεχα και καδράρουν τοπία και χωριά. Το γλυκό σταχτί του Μέσα Βουνού και το μακρινό γλαυκό της θάλασσας περνούν από τους μαγικούς κήπους και τις ανοιχτές ταράτσες. Θα διαλέξετε σπάνια χειροτεχνήματα, θα αγοράσετε σπιτικό τσίπουρο, λάδι, κρασί, κάππαρη από τα καταστήματα. Ελάτε το Πάσχα, να δείτε πώς το εαρινό θεανθρώπινο πάθος φλέγει τις αρχαίες επάλξεις. The old capital, the fortified Venetian town, illustrating tales of its glorious times with its mansions and step-like cobbled roads. The whole setting is like a painting created by the most talented artist: the sweet ash grey color of Mesa Vouno and the distant blue of the sea slide through magic gardens and open terraces. Here you can find rare pieces of handicraft, homemade tsipouro, oil, wine, capper at various shops. Easter here is an inconceivable experience.
Μικρό χωριό για μεγάλες προσδοκίες. Παράδεισος του κρασιού: τρία σημαντικά οινοποιεία του νησιού (Μπουτάρη, Γαβαλά, Βενετσάνου) σας περιμένουν εδώ. Θα δοκιμάσετε τη μοναδική ηφαιστειακή γεύση, τα αρώματα της θάλασσας και θα μυηθείτε στην ιστορία χιλιετιών οινικής ποίησης. Σεργιανήστε στην πλατεία, θαυμάστε τα δαντελένια καμπαναριά, ανακαλύψτε παραδοσιακές γεύσεις στο Ρακί, το Μουσικό Κουτί και το εστιατόριο του ξενοδοχείου Vedema, Alati. Ελάτε με την ανατολή να κάνετε διαλογισμό ή τάι τσι, ή επιστρέφοντας μετά το μπάνιο. Εδώ, το απόγευμά σας αποκτά άλλη ποιότητα. A small village with high expectations. A paradise of wine. Three important wineries of the island are located here: Boutaris, Gavalas and Venetsanos. You will have the chance to savour the unique volcanic taste and sea aromas, and initiate into a thousand-year history of wine poetry. Stroll along the square, admire the lacey steeples, discover traditional tastes at the taverns Raki, Music Box and Vedema’s restaurant, Alati. Enjoy your meditation or taichi, at dawn or after your swim. Your evening here has different quality.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Morning strolls around Pyrgos and evening coffee in Megalohori!
26 santorini island guide | 2015-16
XORIA_T8.indd 26
6/8/15 12:35 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
The ancient city of Akrotiri covers an area of 20 hectars!
Ακρωτήρι|Akrotiri
Μέσα Γωνιά|Mesa Gonia
Το Ακρωτήρι είναι ένα μικρό ψαροχώρι, αλλά και μόνο το γεγονός ότι εκεί άκμασε ένας καταπληκτικός πολιτισμός δεκαέξι περίπου αιώνες π.Χ. τού δίνει ξεχωριστή αίγλη. Η αρχαία πόλη του Ακρωτηρίου είναι η σημαντικότερη αρχαιολογική ανακάλυψη της Ανατολικής Μεσογείου. Η έκρηξη του ηφαιστείου (το 1600 π.Χ.) σκέπασε με λάβα την αρχαία πόλη και τη διατήρησε σε άριστη κατάσταση. Ανεβείτε επίσης στον γουλά και θαυμάστε τη θέα. Tip: Από το Ακρωτήρι ξεκινάει το μονοπάτι για την Κόκκινη Παραλία και το βαρκάκι για την Άσπρη παραλία. Akrotiri is a small fish village but the fact that such a remarkable civilisation flourished here for approximately 15 centuries, gives it a special prestige. The ancient city of Akrotiri is the most important archaeological discovery in the Eastern Mediterranean. The volcanic eruption (1600 B.C.) covered with lava the ancient city and preserved it in an excellent condition, as happened in Pompeii. Visit, also the Goulas of the Akrotiri for the really impressive view! Tip: Akrotiri is the point from which one can take the path leading to the Red Beach or the boat to the White Beach.
«Φωλιασμένη» στους πρόποδες του βουνού, η Μέσα Γωνιά αποκαλείται επίσης και Επισκοπή Γωνιάς, λόγω της εκκλησίας της Παναγίας Επισκοπής. Οι κάτοικοι του χωριού μετά τον σεισμό μετοίκησαν στο Καμάρι. Σήμερα μπορείτε να επισκεφθείτε το οινοποιείο «Κάναβα Ρούσσος» και το «Art Space». ‘Nested’ on the foot of the mountain, Mesa Gonia is also named Episkopi Gonia after the Church of Panagia Episkopi that is located in the village. Upon the big earthquake, the inhabitants of the village moved to Kamari. Today you can visit the winery ‘Kanava Rousos’ and Art Space.
Έξω Γωνιά|Εxo Gonia Όμορφο χωριό με θέα στο βουνό, το Καμάρι και τη θάλασσα. Ακολουθήστε τον δρόμο που ενώνει τον Πύργο με το Καμάρι και παρκάρετε στην εκκλησία του Αγίου Χαραλάμπους για να περιηγηθείτε στα δρομάκια του. Beautiful village overlooking the mountain, Kamari and the sea. Follow the road linking Pyrgos with Kamari and park outside the Church of Saint Haralambos to wander around the alleys of the village.
2015-16 | santorini island guide 27
XORIA_T8.indd 27
6/8/15 12:35 PM
s VILLAGES
Περίσσα|Perissa
Φοινικιά|Finikia
Η Περίσσα δεν είναι μόνο η πιο γνωστή παραλία της Σαντορίνης. Εδώ υπάρχουν κατάλοιπα της βυζαντινής περιόδου και η εκκλησία της Αγίας Ειρήνης (Santa Irini), απ’ όπου πήρε το όνομά της η Σαντορίνη. Στη βραβευμένη με γαλάζια σημαία παραλία εκτός από το μπάνιο σας μπορείτε να κάνετε και μια σειρά από δραστηριότητες, όπως θαλάσσια σπορ, ιππασία κ.ά. Είναι ιδανική για όσους αναζητούν διακοπές με πολλές επιλογές για διαμονή, φαγητό και διασκέδαση. Tip: Ένα μονοπάτι που ξεκινάει από την Περίσσα ανεβαίνει στην αρχαία Θήρα. Προτιμήστε να κάνετε τη διαδρομή πριν από το μεσημέρι γιατί ο ήλιος το βλέπει πιο πολύ τις απογευματινές ώρες. Perissa is not just the most popular beach of Santorini. Here are remnants of the Byzantine Period, the Church of Agia Irini (Santa Irini), from which the name Santorini derived. On the ‘blue flagawarded beach’ you can enjoy your swim along with a range of activities (such as seawater sports, horse riding etc). Ideal for those seeking holidays by the sea with a great many options for accommodation, food and entertainment. Tip: A path starting from Perissa leads to the ancient city of Thera. If you wish to walk protected from sun start the route in the morning.
Καναβοχώρι σκαλισμένο στις όχθες του χειμάρρου. Λευκά σπιτάκια και οριζόντιες γραμμές, η ήρεμη απάντηση στο αβυσσαλέο πάθος της καλντέρας. Στον κάμπο με τα αμπέλια δεκάδες εκκλησάκια, στολισμένα με ό,τι έφερε από όλο τον κόσμο η καλαισθησία και η αφοσίωση των παλιών ναυτικών. Δίπλα τους τα πανηγυρόσπιτα περιμένουν τη μέρα της χάρης του αγίου. Ανάψτε ένα κερί στην Παναγία Ματρώνα με το υπέροχο τέμπλο και περπατήστε μέχρι την Κυρα-Παναγιά, για να δείτε ένα ηλιοβασίλεμα συνώνυμο της βαθιάς γαλήνης. Καθίστε σε αυλές εστιατορίων για να απολαύσετε ένα σαντορινιό γεύμα και την όμορφη ατμόσφαιρα. A picturesque village sculptured into the banks of the torrent. White houses and horizontal lines, a delightful calm contrast to the passion of the caldera. Vineyards and scattered chapels decorated with humble offerings dedicated by old sailors. Right next to each chapel stands the ‘panigirospito’ (feast house), looking forward to the Saint’s Day. Go and light a candle at the chapel of Panagia Matrona (with the magnificent icon screen) and walk up to Kyra Panagia to admire a breathtaking sunset! You can have a lunch or dinner at the restaurants and the tavernas of the village with a lot of traditional proposals and beautiful atmosphere.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Perissa is ideal for swimming and water sports!
28 santorini island guide | 2015-16
XORIA_T8.indd 28
6/8/15 12:35 PM
The Castelli of Emporeio was built around 1450.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Εμπορείο|Emporeio Το Εμπορείο είναι το μεγαλύτερο χωριό της Σαντορίνης. Ο αγέρωχος γέρικος γουλάς, το καστέλι με την Παλιά Παναγιά, οι ανεμόμυλοι στον λόφο του Γαβρίλου, ο άγιος Νικόλαος ο Μαρμαρίτης με τα αρχαία μάρμαρα, η αρχαία Έχεντρα θυμούνται τις μέρες της δόξας, τότε που εδώ χτυπούσε η οικονομική καρδιά της Σαντορίνης. Τα σπίτια αγκαλιάζονται, οι γωνιές στρογγυλεύουν, οι αυλές λυγίζουν. Εδώ καταργούνται τα όρια αρχιτεκτονικής και γλυπτικής. Στο Εμπορείο βρίσκεται το πιο καλοδιατηρημένο καστέλι του νησιού και αξίζει να το επισκεφθείτε πριν ή μετά το μπάνιο σας στις κοντινές παραλίες της Περίσσας, του Περίβολου και της Βλυχάδας. Εμείς θα σας πούμε να ξανάρθετε τον χειμώνα. Να πέφτει το σούρουπο με το μουρμουρητό του ψιλόβροχου στις αυλές και οι χειρονομίες των μικρών δέντρων να καλούν τις σκιές του παρελθόντος. Tip: Στο Εμπορείο αξίζει να επισκεφθείτε τις εκκλησίες του χωριού, όπως την εκκλησία του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου (Παναγία Μεσανή), που βρίσκεται μέσα στο καστέλι του Εμπορείου. Αξίζει να την επισκεφθείτε για να δείτε το ξυλόγλυπτο τέμπλο και τις εικόνες του 15ου αιώνα. Η εκκλησία είναι χτισμένη με πολλά αρχιτεκτο-
νικά μέλη από αρχαίους ναούς. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε στη σελίδα 32. The biggest village of Santorini overlooking the waters of Perissa and Perivolos. Here you will find testimonies of the days of glory, when Emporeio was the economic heart of Santorini: the old Goulas Castle, Kasteli with Old Panagia, the windmills on the Gavrilos hill, Agios Nikolaos Marmaritis with the Greek marbles, the Ancient Ehentra. The best preserved kastelli of the island is located in Emporeio. It is really worth visiting it before or after your swim on the nearby beaches of Perissa, Perivolos and Vlyhada. Every single corner, yard, house embraces the innocence of beauty. The arts of architecture and sculpture become one, creating a beautifully mystic ambiance. Tip: When visiting the Emporeio is worth discovering the churches of the village like the Church of Annunciation of Virgin Mary (Panagia Messani) which is located in the Castelli of Emporeio, and is really worth seeing the wood-carved altar and icons of the 15th century. The church has many architectural elements from ancient temples. For more details about the churches of Emporeio see page 32. 2015-16 | santorini island guide 29
XORIA_T8.indd 29
6/8/15 12:35 PM
s VILLAGES
Μεσσαριά|Messaria
Καρτεράδος|Karterados
Η Μεσσαριά είναι ένα από τα μεγαλύτερα χωριά της Σαντορίνης. Έχει ωραίες πλατείες, πολλά αρχοντικά και ατμόσφαιρα που θυμίζει τον πλούτο της Σαντορίνης του 19ου αιώνα, μιας και τη Μεσσαριά είχαν επιλέξει πολλοί κτηματίες για να φτιάξουν τα αρχοντικά τους. Η Μεσσαριά διαθέτει μια σειρά από ξενοδοχεία, καφέ και εστιατόρια, που παραμένουν ανοιχτά όλο το χρόνο, ενώ λόγω της θέσης της στη «μέση» του νησιού βρίσκεται κοντά στο Καμάρι, το αεροδρόμιο, τα Φηρά, τον Πύργο, το Βόθωνα και την παραλία του Μονόλιθου. Στη Μεσσαριά αξίζει να επισκεφθείτε το Αρχοντικό Αργυρού, το μοναδικό αρχοντικό στο νησί της Σαντορίνης που είναι επισκέψιμο. Messaria is one of the biggest villages in Santorini with beautiful squares, graceful mansions and elegant atmosphere reminding us of the wealth and class of the 19th century Santorini. Ηas a great number of hotels, cafes and restaurants that remain open throughout the year. Situated in the ‘centre’ of the island, it lies near Fira, Kamari, Pyrgos, Vothonas, the airport and the beach of Monolithos. It is worth visiting the Argyros’ mansion, the only mansion of Santorini that is visitable.
Για δύο λόγους αξίζει να πάτε στον Καρτεράδο, αυτό το μικρό χωριό που κάποτε ήταν πλούσιος τόπος με αρχοντικά καπετανέων. Ο ένας είναι για να δοκιμάσετε την παραδοσιακή σαντορινιά κριθαροκουλούρα στον φούρνο του Καλημέρη και ο δεύτερος αν επιθυμείτε να βρείτε οικονομικό δωμάτιο σε απόσταση μόλις δύο χιλιομέτρων από τα Φηρά. Αν βρεθείτε εδώ, περπατήστε στο πλακόστρωτο του χωριού και θαυμάστε την Ανάληψη με τα καμπαναριά σε σχήμα πύργου! Tip: Ο δρόμος που ενώνει τα Φηρά με το χωριό του Καρτεράδου είναι γεμάτος καφέ, καταστήματα και εστιατόρια. Karterados is a small village which once used to be a very prosperous place with captains’ mansions. There are two reasons for which it is worth going to Karterados. Firstly, to taste the traditional Santorini ‘kritharokouloura’ (barley twist) at Kalimeris’ bakery and, secondly, to find cheap accommodation within a distance of only two kilometres from Fira. Once here, enjoy wandering around the paved alleys of the village and admire the church of Analipsis (Ascension). Tip: The road connecting Fira with the village of Karterados is full of cafes, shops and restaurants.
PHOTOS : DIMITRA BRATIKA
Peaceful and serene villages of Messaria and Karterados!
30 santorini island guide | 2015-16
XORIA_T8.indd 30
6/8/15 12:35 PM
PHOTOS : DIMITRA BRATIKA
Καμάρι|Kamari
Βόθωνας|Vothonas
Το Καμάρι διαθέτει μια από τις πιο ωραίες και οργανωμένες παραλίες του νησιού με μαύρη άμμο, βραβευμένη με γαλάζια σημαία, δυνατότητα για water sports και άφθονες ξαπλώστρες. Εδώ θα βρείτε επίσης επιλογές για φαγητό και ποτό, και το μοναδικό θερινό σινεμά του νησιού. Αν βρεθείτε στο Καμάρι, επισκεφθείτε την Αρχαία Θήρα, ένα από τα πιο αξιόλογα αρχαιολογικά σημεία του νησιού. Αν επιλέξετε το μονοπάτι που περνά ψηλά από τον βράχο, θα φτάσετε στην εκκλησία της Ζωοδόχου Πηγής και θα ξεδιψάσετε με το νερό της πηγής, που βρίσκεται μέσα στη σπηλιά. Tip: Στον δρόμο για το Καμάρι υπάρχει το Μουσείο Οίνου (Τ. +30 2286031322). Kamari has one of the most beautiful and well-organised beaches on the island, awarded with the blue flag. Black sand, waters sports alternatives and many beach chairs compose the setting. There are also numerous food and drink options here, as well as the only open air cinema on the island. Following a path in the mountain, you can reach the church of Zoodochos Pigi to quench your thirst with water straight from the spring located in the cave. Tip: On the way to Kamari is the Wine Museum (Τ. +30 2286031322).
Αυτός ο ξεχωριστός οικισμός είναι χτισμένος σε μια χαράδρα μήκους πέντε χιλιομέτρων, που θα συναντήσετε πηγαίνοντας προς το Καμάρι (στρίψτε δεξιά στην ταβέρνα «Κρητικός»). Οι ευφάνταστοι Σαντορινιοί έσκαψαν τα σπίτια τους στα τοιχώματα της χαράδρας. Με επίχρισμα ηφαιστειακής γης δημιούργησαν θόλους οι οποίοι στέκουν μόνοι τους χωρίς στήριξη. Είναι μια ευκαιρία να θαυμάσετε την πρακτικότητα των κατοίκων που προστατεύονταν στα υπόσκαφα. Και βέβαια θα ανηφορίσετε μέχρι την Παναγία την Τρύπα, που χρησιμοποιούνταν σαν καταφύγιο από τις επιδρομές των πειρατών, για να ανάψετε ένα κεράκι. This spe cial settlement is built in a ravine five kilometers, long which you will meet on your way to Kamari (you have to turn right at the tavern Kritikos). The amazing people of Santorini made their houses on the ravine walls. Using a smear made from volcanic soil they constructed roofs which stand by themselves with no support. It is an opportunity to admire the practicality of the locals who were sheltered in the ‘yposkafa’ (dwellings carved in the rock). And don’t forget to walk up to Panagia Trypa to light a candle! This unique church was used by the inhabitants of the village as a shelter during the pirates invasions. 2015-16 | santorini island guide 31
XORIA_T8.indd 31
6/8/15 12:35 PM
s FOCUS
Besides the well preserved kastelli in the village of Emporeio, it is also worth visiting a number of important churches – each one with its own history. At the entrance of the village you will find the chapel of Agios Nikolaos Marmaritis. Built on an ancient tomb monument of the 3rd century B.C., the chapel distinguishes for the grey marble surrounding it. In the heart of Kastelli, there is the Panagia Messiani Church, else called Palia Panagia, dedicated to Virgin Mary. Dating back to the 16th century, it has one of the oldest wood carved icon screen of the island (1883), an enchanting cobbled yard and elaborate steeple. Near the church exhibited is an interesting collection of church vestments and other ecclesiastical items. For more information contact the number + 30 6977260048. Also important are the church of Metamorfosi Sotira (Transfiguration of the Savior) celebrating on 6th August, and the chapel of Profitis Ilias on the hill with the windmills.
32 santorini island guide | 2015-16
XORIA_T8.indd 32
6/8/15 12:35 PM
Photography and Copyright DIMITRA BRATIKA
Στο χωριό του Εμπορείου εκτός από το πιο καλοδιατηρήμενο καστέλι του νησιού αξίζει να επισκεφθείτε και μια σειρά από σημαντικές εκκλησίες, που η καθεμιά έχει τη δική της ιστορία. Στην είσοδο του χωριού βρίσκεται το εκκλησάκι του Αγίου Νικολάου του Μαρμαρίτη. Χτισμένο πάνω σε αρχαίο ταφικό μνημείο του 3ου αιώνα π.Χ., το εκκλησάκι ξεχωρίζει για το γκρίζο μάρμαρο από το οποίο είναι χτισμένο. Στην καρδιά του Καστελιού βρίσκεται η Παναγία η Μεσανή. Χτισμένη τον 16ο αιώνα η Παλιά Παναγιά, όπως επίσης ονομάζεται, έχει ένα από τα παλιότερα ξυλόγλυπτα τέμπλα του νησιού, που φτιάχτηκε το 1883, ενώ η βοτσαλωτή της αυλή και το περίτεχνο καμπαναριό θα σας μαγέψουν. Κοντά στην εκκλησία υπάρχει χώρος με συλλογή από άμφια, ιερά σκεύη και άλλα κειμήλια. Για πληροφορίες επικοινωνήστε με το τηλέφωνο +30 6977260048. Σημαντική επίσης είναι και η Μεταμόρφωση του Σωτήρος, που γιορτάζει στις 6 Αυγούστου, και το εκκλησάκι του Προφήτη Ηλία στον λόφο με τους ανεμόμυλους.
PHOTOS EMPOREIO: F-DESIGNS
Στις εκκλησιές του ΕΜΠΟΡΕΙΟΥ Churches in Emporeio
An island of unique morphology that lays above the southern Aegean Sea and one of the most famous destinations in the world. Once, the site of one of the largest
volcanic eruptions. Today, a site of aesthetic perfection and breathtaking formations. With awe-inspiring views, luxurious accommodation services, black sand beaches, unforgettable tasting experiences and the most famous sunset in the world, Santorini offers a myriad of experiences.
PHOTO: DIMITRA BRATIKA
Photography and Copyright DIMITRA BRATIKA
PHOTOS EMPOREIO: F-DESIGNS
FIND YOURSELF IN THIS MYTHICAL WORLD OF WONDERS AND YOU WILL KNOW, SANTORINI IS THE ONE.
XORIA_T8.indd 33
www.santorinitheone.gr
6/8/15 12:35 PM
s
Νικόλαος Ζώρζος Nikolaos Zorzos Δήμαρχος Σαντορίνης Mayor of Santorini
Ένα χρόνο μετά την επανεκλογή του στη Δημαρχία της Σαντορίνης, συναντήσαμε τον Νικόλαο Ζώρζο για να συζητήσουμε για την ως τώρα πορεία των έργων αλλά και για όλα όσα αποτελούν ήδη τους βασικούς τομείς δράσης της δεύτερης θητείας του. Η δεύτερη θητεία έχει επιφορτίσει τον Δήμαρχο με μια πολύ μεγάλη ευθύνη, η οποία, σύμφωνα με τον ίδιο, «γίνεται ακόμα πιο βαριά μετά και τη δεύτερη εκλογή μου». Τα έργα διαχείρισης των απορριμμάτων αλλά κυρίως αυτά της ύδρευσης και της αποχέτευσης, που έχουν αναστατώσει τους δρόμους της Σαντορίνης, «δυσκολεύουν λόγω της άρνησης πολλών να συνειδητοποιήσουν ότι αυτά τα έργα είναι έργα πολιτισμού και περιβαλλοντικής αναβάθμισης» ενώ αναφέρεται στο πρόβλημα της υποστελέχωσης του Δήμου. Στη συνέχεια αναφέρεται «στα έργα αναδόμησης σε πλατείες και στις παρεμβάσεις για τη διευκόλυνση της καθημερινότητας των κατοίκων και των επισκεπτών» και η σειρά δράσεων συνεχίζεται καθώς «ετοιμάζεται ο κατάλογος ώστε να τεθούν υπό την αιγίδα της UNESCO διάφορα σημεία και περιοχές του νησιού». Σχετικά με τα θέματα της τουριστικής ανάπτυξης, ο Δήμαρχος τονίζει ότι «πρέπει να διαφοροποιηθεί το τουριστικό προϊόν, έτσι ώστε να έχουμε ποιοτικότερο τουρισμό. Δεν πρέπει να μας ενδιαφέρουν τόσο οι αριθμοί όσο η ποιότητα» τόνισε. Αναφορικά με το θέμα της αισθητικής και της εικόνας του νησιού, ο Δήμαρχος θέσπισε μια καινούργια θέση που ασχολείται αποκλειστικά με αυτό το θέμα, συμπληρώνοντας ότι «πρέπει να αντιληφθούμε ότι δεν πρόκειται για μια μονομερή διαδικασία, αλλά για υπόθεση όλων μας», ενώ σημείωσε ότι
«η ομορφιά του τοπίου του νησιού μας έγκειται στη λιτότητα». Ο Δήμαρχος συμβουλεύει τους επισκέπτες του νησιού «να ανακαλύψουν και τις αθέατες πλευρές του, που είναι εξίσου συγκινητικές με αυτές που θα ανακαλύψουν πιο εύκολα». Κι ενώ μπορεί πλέον να μην έχει καθόλου ελεύθερο χρόνο για να ασχοληθεί με την ποίηση, ωστόσο καλωσορίζει όλους, παλιούς και νέους επισκέπτες, με τους παρακάτω στίχους του Σεφέρη: «Bρεθήκαμε γυμνοί πάνω στην αλαφρόπετρα κοιτάζοντας τ’ αναδυόμενα νησιά, κοιτάζοντας τα κόκκινα νησιά να βυθίζουν στον ύπνο τους, στον ύπνο μας». One year after his reelection as the Mayor of Santorini, we met Nikolaos Zorzos to discuss the so far progression of works and basic actions implemented during his second tenure. According to the Mayor’s words, “The trust the Santorinians have shown to me by voting me for the second time has rendered my responsibility even higher than before”. Waste management, water supply and sewage works have turned the streets of Santorini into a frenzy, and many are the difficulties because of “those who refuse to realize that these are works for cultural promotion and environmental upgrading”. At the same time, he refers to the problem of overstaffing in the Municipality. Then he talks about “the replanning of squares and interventions for improving the daily life of residents and visitors”. In addition to the above”, various spots and sites of the island are to be soon included in the World Heritage List under the UNESCO auspices”. With regard to tourism development, the Mayor underlines that “the tourism product has to be differentiated aiming at higher quality tourism. We should not be so much interested in quantity, but in quality”. Concerning the aesthetics and image of the island, the Mayor has established a new competent position dealing exclusively with these issues. He emphasizes that “it is imperative to understand that this is not a one-party process but an issue that concerns all of us”. And he goes on, pointing out that “the beauty of the island lies in its simplicity”. The Mayor advises visitors “to discover also the unknown ‘sides’ of the island, which are equally moving and impressive as the ones more easily found”. And, though he has no spare time at all to deal with poetry, he warmly welcomes all old and new visitors with the following verses by the Greek poet Seferis: “We found ourselves naked on the pumice stone watching the rising islands, watching the red islands sink into their sleep, into our sleep”.
PHOTO: CREATIVE SHOTZ
About Santorini FACES
34 santorini island guide | 2015-16
PROSOPA_T8.indd 34
6/8/15 12:45 PM
PHOTO: CREATIVE SHOTZ
PROSOPA_T8.indd 35
6/8/15 12:45 PM
s About Santorini FACES
Λευτέρης Ζώρζος Lefteris Zorzos
Ο Λευτέρης έχει δημιουργήσει μια ιδιαίτερη σχέση με τον χρόνο και τη Σαντορίνη. Στα 16 του χρόνια ήταν ο νεότερος που συμμετείχε στις ανασκαφές του Ακρωτηρίου και πριν 5 χρόνια άφησε το Λονδίνο για να επιστρέψει στο νησί και να υποδεχτεί τους επισκέπτες του ξενοδοχείου του, Voreina Gallery Suites. Η μεγάλη του αγάπη όμως είναι η αρχαιολογία, η ιστορία και η αξία του παρελθόντος. «Κάθε μέρα χάνονται πράγματα γιατί δεν συνειδητοποιούμε τι είναι σημαντικό» μας λέει συμπληρώνοντας ότι «από το παρελθόν μαθαίνουμε ποιοι είμαστε». Του αρέσει να δίνει στα «πράγματα μια δεύτερη ζωή» κι έτσι πέρσι διοργάνωσε μια έκθεση για τους θηραίους πολεμιστές, ενώ φέτος ετοιμάζει ένα παλαιοπωλείο στον Πύργο, συμμετέχει στη δημιουργία του μεγάλου πολιτιστικού, ηλεκτρονικού αρχείου για τη Σαντορίνη, ενώ το διδακτορικό του βρίσκεται σε εξέλιξη. Και όλα δείχνουν ότι ο Λευτέρης Ζώρζος έχει ανακαλύψει τα μυστικά του χρόνου και της σωστής διαχείρισής του ώστε να προλαβαίνει όλα όσα αγαπά.
Lefteris has developed a special rapport with time and Santorini. At the age of 16, he was the youngest one participating in the excavations of Akrotiri. Five years ago, he left London and returned to the island welcoming the guests of his hotel Voreina Gallery Suites. However, his greatest love is archaeology, history and the precious past. «Every day things are lost because we do not value what is important”, he says pointing out that “it is from the past that we learn who we are”. He loves attributing a second life to objects”. Last year he organized an exhibition for Theran warriors, while this year he is opening an antique shop in the village of Pyrgos. He also participates in a group setting up a large cultural e-data base about Santorini , while doing his PhD. Lefteris Zorzos has definitely discovered the secrets of proper time management and inner balance; therefore he finds time to devote to everything he loves.
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
Αρχαιολόγος/ Voreina Gallery Suites Archaeologist/ Voreina Gallery Suites
36 santorini island guide | 2015-16
PROSOPA_T8.indd 36
6/8/15 12:45 PM
Γιάννης Πανταζής Giannis Pantazis
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
Μουσικός/ La Ponta Musician/ La Ponta
Ο ασκός της τσαμπούνας φουσκώνει, οι πρώτες νότες ακούγονται στον αέρα, λόγος και μουσική γίνονται ένα, καθώς ο Γιάννης Πανταζής διηγείται την ιστορία του. Ο μουσικός που είναι υπεύθυνος για την επαναφορά της τσαμπούνας, ενός οργάνου με μεγάλη παράδοση στις Κυκλάδες, και την αναπαλαίωση του Γουλά στο Ακρωτήρι, ξεκίνησε από τα Γρεβενά για τα ελληνόφωνα χωριά της Κάτω Ιταλίας και από εκεί το καράβι, η δική του Αργώ, τον έφερε στη Σαντορίνη. Με τους ήχους της τσαμπούνας μέσα του και μαζί με τη σύντροφό του, Άρτζυ Κακίση, δημιούργησαν εργαστήριο, έκθεση μουσικών οργάνων και χώρο για μουσικές εκδηλώσεις στον εγκαταλελειμμένο Γουλά. Από αυτή την κορυφή της Σαντορίνης, αγναντεύοντας την προϊστορική πόλη και τη θάλασσα, η τσαμπούνα με «την ανεξήγητη φωνή που σε τραβάει προς τα πάνω και ταυτόχρονα αποτελεί το κάλεσμα της γης», όπως μας λέει, ο Γιάννης κάθε απόγευμα θα σας ταξιδέψει «από τη μικρή αυτή κουκκίδα του χάρτη» σ’ όλο τον κόσμο.
The bag of the ‘tsambouna’ (Greek bagpipes) inflates, the first notes are released in the air, words and music become one, as Yiannis Pantazis unfolds his story. It is he who brought back and revived the tsambouna, a musical instrument with a long tradition in the Cyclades, and restored the Venetian tower in the castle of Akrotiri. He set off from Grevena for the Greek-speaking villages of South Italy and from there he went to Santorini. Following the melodic sound of the tsambouna, together with his partner Argy Kakissis, they established a workshop, a musical instrument exhibition, and a special area for musical events in the abandoned tower. From this tiny spot on the map at the top of Santorini, you can travel to another celestial dimension, while gazing at the Pre-historic settlement and the sea, listening to Yiannis’ magic music. 2015-16 | santorini island guide 37
PROSOPA_T8.indd 37
6/8/15 12:45 PM
s
Δημήτρης, Μάριος & Πέτρος Νομικός Dimitris, Marios & Petros Nomikos Δ. Νομικός Α.Ε. & SAF D. Nomikos S.A. & Santorini Art Factory (SAF)
Ο Δημήτρης, ο Μάριος και ο Πέτρος Νομικός συνεχίζουν τη μεγάλη παράδοση της οικογένειας, που φέτος κλείνει 100 χρόνια στην τυποποίηση προϊόντων ντομάτας, σημειώνοντας πολλές επιτυχίες και απογειώνοντας μια πορεία που ξεκίνησε το 1915, όταν ο παππούς, Δημήτρης Νομικός, άνοιξε την πρώτη του βιοτεχνία στη Μεσσαριά. Το 1922 το εργοστάσιο μεταφέρεται στη Βλυχάδα και το 1945 τα ηνία αναλαμβάνει ο γιος του Γιώργος. Το 1971 η εταιρεία πραγματοποιεί τις πρώτες εξαγωγές και αρχίζει την επέκταση στην ηπειρωτική Ελλάδα ανοίγοντας εργοστάσια στην Αλίαρτο Βοιωτίας και τον Δομοκό Φθιώτιδας. Κάπου εδώ ξεκινάει και η δραστηριοποίηση των αδερφών, οι οποίοι, σήμερα, έχουν καταφέρει να κάνουν την εταιρεία όχι μόνο την πρώτη στην Ελλάδα αλλά και μία από τις πέντε πιο επιτυχημένες στην Ευρώπη. Τους συναντήσαμε στα γραφεία της εταιρείας και η κουβέντα γρήγορα ταξίδεψε πίσω στην παραλία της Βλυχάδας και το εργοστάσιο των παιδικών τους χρόνων. Οι αναμνήσεις είναι έντονες από τα καλοκαίρια στη Σαντορίνη, τα παιχνίδια στη θάλασσα και τη δουλειά στο εργοστάσιο, «όπου έξυπνα ο πατέρας μάς έβαλε σιγά σιγά από παιδιά», λέει ο Δημήτρης. Η ιστορία τους μεγάλη και η συνέχιση του ονόματος «μια υπόθεση πολύ σοβαρή, κυρίως για να σταθούμε στο ύψος της κληρονομιάς μας» συμπληρώνει ο Πέτρος. Ο Μάριος αποκαλύπτοντας το μυστικό της συνεργασίας των τριών αδερφών αναφέρει ότι «αλληλοσυμπληρωνόμαστε χωρίς ο ένας να επεμβαίνει στη δουλειά του άλλου», κρατώντας πάντα την οικογένεια ενωμένη, «πράγμα που μας έμαθε η μητέρα μας» λένε και δείχνουν να συμφωνούν όλοι. Ερχόμαστε στο σήμερα και τη μετατροπή του εργοστασίου σε Βι-
ομηχανικό Μουσείο Ντομάτας, όπου ο επισκέπτης μπορεί να δει τα αυθεντικά αντικείμενα, ενώ πραγματοποιούνται συνεχώς καλλιτεχνικά δρώμενα. Η δεύτερη ζωή του εργοστασίου προσέθεσε στο νησί μια πολιτιστική στάση που κάνει γνωστή σε όλους τη μεγάλη ιστορία του νησιού στην επεξεργασία της ντομάτας. Ενώ μπορεί να νομίσαμε ότι το επιβλητικό φουγάρο του εργοστασίου έπαψε να βγάζει καπνό το 1981, μην εκπλαγείτε αν το δείτε να καπνίζει φτάνοντας στη Βλυχάδα. Τα αδέρφια Νομικού φρόντισαν να βάλουν πάλι μπροστά τις μηχανές του! Dimitris, Marios and Petros Nomikos continue the long family tradition -celebrating this year the 100th anniversary in the industry of tomato products. It was in 1915 when their grandfather, Dimitris Nomikos, set up the first craft industry in Mesaria, which would follow a tremendously successful course. In 1922, the facilities moved to Vlyhada, and in 1945 his son Giorgos took over. In 1971, they start exporting and expand to continental Greece opening up plants in Aliartos of Viotia and Domokos of Fthiotida. It is then that the three brothers took over to render the company not only the top one in Greece but also one of the five most successful in Europe. We met them at their headquarters and soon the discussion brought vivid memories from the Vlyhada beach and the factory during their childhood, summers in Santorini, playing in the sea but also working in the factory where “our father involved us in a very clever and unforceful way since we were kids”, says Dimitris. “We have a high responsibility to continue the family business reputation, so that we manage to do credit to what we inherited”, adds Petros. Revealing the secret of the three brothers’ successful collaboration, Marios points out that “the three of us complement each other, without the one intervening to the other’s competences; always having in mind to be united as a family, something that our mother has taught us”. Today that first factory in Vlyhada has been transformed into the Industrial Tomato Museum, where visitors can see original items exhibited, and follow artistic events. Thanks to this cultural initiative, the long history of the island in tomato processing has become known to everybody. And, although the imposing factory chimney in Vlyhada stopped fuming in 1981, do not get surprised if you see smoke coming out of it today. The Nomikos brothers have reignited the factory machines!
PHOTO: MARILENA STAFYLIDOU
About Santorini FACES
38 santorini island guide | 2015-16
PROSOPA_T8.indd 38
6/8/15 12:45 PM
PHOTO: MARILENA STAFYLIDOU
PROSOPA_T8.indd 39
6/8/15 12:45 PM
s FACES
SAILING IN SANTORINI
Μοναδικές εικόνες και υπέροχα συναισθήματα. Ταξίδι στην καλντέρα. Unique images and gorgeous feelings. Sailing in the waters of the caldera.
Μιχάλης Ρενιέρης Michalis Renieris
Γιάννης Ματθαίος Giannis Mathaios
Η κρουαζιέρα στα νερά της καλντέρας είναι μία από τις κορυφαίες εμπειρίες που χιλιάδες επισκέπτες της Σαντορίνης ζουν κάθε χρόνο. Από το λιμάνι του Αθηνιού, της Βλυχάδας, του Μέσα Γιαλού, του Αμμουδίου σαλπάρουν καθημερινά παραδοσιακά σκάφη ή/ και πολυτελή καταμαράν για μικρά και μεγάλα ταξίδια γύρω από το νησί και την καρδιά του γεωλογικού θαύματος της καλντέρας. Λάτρεις των καταδύσεων, της περιπέτειας, των γεύσεων και των εμπειριών επιβιβάζονται για να δουν το μεγαλείο ενός νησιού με ομορφιά μοναδική και μυστηριώδη! Ακολουθήστε τους έμπειρους κυβερνήτες, τον Λευτέρη Καραμολέγκο, τον Γιάννη Ματθαίο, τον Μιχάλη Ρενιέρη, σ’ ένα ταξίδι που πρέπει να κάνετε! 40 santorini island guide | 2015-16
SAILING_T8.indd 40
6/8/15 12:47 PM
PHOTOs: miltos karaiskakis
Θαλασσινές Εμπειρίες!
Λευτέρης Καραμολέγκος Lefteris Karamolegos
PHOTOs: miltos karaiskakis
Sea Experiences! Cruising in the caldera waters is one of the most outstanding experiences that thousands of visitors live every year in Santorini. Traditional yachts or/and luxurious catamarans set off every day from the ports of Athinios, Vlyhada, Mesa Gialos & Ammoudi, sailing on short or long trips around the island and the geological miracle named caldera. Lovers of scuba diving, adventures, gastronomy and life experiences board to sense the magnificence of the island with its unique and mysterious beauty! Follow the experienced skippers (Lefteris Karamolegos, Yannis Mattheos, Michalis Renieris) and do not miss this once-in-a lifetime experience! 2015-16 | santorini island guide 41
SAILING_T8.indd 41
6/8/15 12:47 PM
s religious feasts
Πανηγυρια Religious feasts 1/7
20/7
Στο μοναστήρι του προφήτη Ηλία στον Πύργο με τη μοναδική θέα σε όλο το νησί. Επίσης, στον προφήτη Ηλία στο Ημεροβίγλι, ένα όμορφο ξωκκλήσι με θέα στην καλντέρα και
στην ανατολική πλευρά του νησιού. Για το βρείτε στρίψτε αριστερά στην ταβέρνα Ίρις. Visit Prophet Elias Monastery at the top of the mountain in Pyrgos with its unique view over
the island. Visit also the Chapel of Prophet Elias in Imerovigli, overlooking the caldera and the eastern side of the island. To find it, turn left at the tavern Iris (Fira to Oia road).
PHOTOS: ANTONIS ELEFTHERAKIS / F-DESIGN / DIMITRA BRATIKA / creative shotz
Στο Μεγαλοχώρι στην κεντρική εκκλησία, που είναι αφιερωμένη στους Αγίους Αναργύρους. In Megalohori for the feast of the Church dedicated to St. Anargyroi.
Αισθανθείτε σαν ντόπιος! Μάθετε πότε και πού γίνονται τα καλύτερα πανηγύρια στη Σαντορίνη.|Feel like local! Find out all the important dates and the information for the religious feasts in Santorini.
42 santorini island guide | 2015-16
PANIGYRIA_T8.indd 42
6/8/15 12:53 PM
29/8
Στον Πύργο, στον κεντρικό ναό του χωριού ετοιμάζονται φάβα και ντοματοκεφτέδες. Το βράδυ της παραμονής διοργανώνεται μεγάλο νησιώτικο πανηγύρι με ορχήστρα και χορό. In Pyrgos and the central high-steeple Church of the village. Besides fava, ‘tomatokeftedes’ (tomato balls) are also prepared and served. A great island feast is held at the eve night: live music and dancing, lots of white wine and a gift lottery.
Στον άγιο Ιωάννη στην Περίσσα, που είναι η πιο μεγάλη εκκλησία του νησιού. Το μενού περιλαμβάνει ψάρια, ενώ το γλέντι στήνεται μπροστά στη θάλασσα. At Saint John’s church in Perissa, the largest church of Santorini. The menu includes fish and a feast by the sea.
PHOTOS: ANTONIS ELEFTHERAKIS / F-DESIGN / DIMITRA BRATIKA / creative shotz
6/8
20/10
Στη Φοινικιά γίνεται ένα από τα σημαντικότερα πανηγύρια του νησιού, από το οποίο δεν λείπει κανένας ντόπιος. Η Παναγία Ματρώνα βρίσκεται στην ανατολική πλευρά του κεντρικού δρόμου της Φοινικιάς και χτίστηκε το 1859. Πολυσυλλεκτικό το μενού, περιλαμβάνει παραδοσιακό μπακαλιάρο, 24/9 πατάτες, κρέατα και γαμοΤης Παναγίας της Μυρτιδιώ- πίλαφο. Οι πλατείες γύρω τισσας στο Καμάρι. από την εκκλησία γεμίΙn Kamari for the greatest ζουν κόσμο που γλεντά με religious feast of the την ψυχή του ακούγοντας village’s central church. παραδοσιακή μουσική.
In Finikia for probably the most important ‘panigyri’ of the island. All locals are here. Built in 1859, the Saint Matrona Church is located at the eastern side of the central road in Finikia. The menu is rich and delicious, including traditional codfish, boiled potatoes, along with a great variety of grilled meat and ‘gamopilafo’. Squares around the church overflow with people having fun listening to traditional instruments and dancing.
15/8
Do not miss
Στη Μέσα Γωνιά, στην Παναγία Επισκοπή. Την παραμονή στήνονται μεγάλα καζάνια, όπου ετοιμάζεται φάβα. At Panagia Episkopi, in Mesa Gonia. On the eve, fava is cooked in big caldrons. 2015-16 | santorini island guide 43
PANIGYRIA_T8.indd 43
6/8/15 12:53 PM
e agenda
εκδηλωσεισ events 37ο Διεθνές Μουσικό Φεστιβάλ 37th International Music Festival Το πολιτιστικό σωματείο «Οι φίλοι της Σαντορίνης» με ιδρύτρια και καλλιτεχνική διευθύντρια την κ. Αθηνά Καποδίστρια, παρουσιάζουν στο συνεδριακό κέντρο Πέτρος Μ. Νομικός το 37ο Μουσικό Φεστιβάλ Σαντορίνης με ώρα έναρξης συναυλιών 21.00. The ‘Cultural Association Friends of Santorini’ headed by Mrs Athena Capodistria, founder and artistic director, present the 37th Music Festival of Santorini. Starting time 21.00. 4/9 Ορχήστρα Εγχόρδων Φεστιβάλ Σαντορίνης. Διεύθυνση Ορχήστρας: Μίλτος Λογιάδης, Σολίστ: Πάμπλο Φερράντεθ (βιολοντσέλο), Αθηνά Καποδίστρια (πιάνο), σε έργα Μπαχ, Χάιντν και Σένμπεργκ. Santorini Festival String Orchestra. Conductor. Miltos Logiadis, Soloists: Pablo Ferrandez (cello), Athena Capodistria (piano). Works by Bach, Haydn, Schoenberg. 6/9 Κουαρτέτο εγχόρδων Αθηνών. Γιώργος Μανδυλάς (βιολί), Παναγιώτης Τζιώτης (βιολί), Πάρις Αναστασιάδης (βιόλα), Ισίδωρος Σιδέρης (βιολοντσέλο), με την Ειρήνη Τσιρακίδου (μεσόφωνο) σε έργα Σούμπερτ, Μπαχ κ.ά. The Athens String Quartet. Yorgos Mandylas (violin), Panagiotis Tziotis (violin), Paris Anastasiadis (viola), Isidoros Sideris (cello) with Irene Tsirakidis (mezzo soprano). Works by Schubert, Bach and others. 11/9 Βραδιά αυτοσχεδιασμών τζαζ. Από το τζαζ κουαρτέτο Βουγάς-Κοντραφούρης. An evening of jazz improvisations. Vougas-Kontrafouris jazz quartet. 13/9 Σονάτες για βιολί και πιάνο. Σίμος Παπάνας (βιολί), Ντανιέλα Νταμιάνοβα (πιάνο). Sonatas for violin and piano.
Miltos Logiadis
Irene Tsirakidis
Simos Papanas (violin), Daniela Damianova (piano). 18/9 Δύο φωνές, μία ψυχή. Χριστίνα Γιαννακοπούλου (υψίφωνος), Θεοδώρα Μπάκα (μεσόφωνος), Δημήτρης Γιάκας (πιάνο). Two voices, one soul. Christina Giannakopoulou (soprano), Theodora Baka (mezzo soprano), Dimitris Yakas (piano). Για περισσότερες πληροφορίες τηλ. +30 2286023166, 23016, www.santorinimusicfestival. com, email info@santorinimusicfestival.com. For more information, tel. +30 2286023166, 23016, www.santorinimusicfestival.com, email info@ santorinimusicfestival.com.
Parkour in Santorini Στις 3/10 οι φαν του παρκούρ θα συγκεντρωθούν στη Σαντορίνη για το έκτο Red Bull Art of Motion. At the 3rd of October parkour fans will gather in Santorini for the sixth Red Bull Art of Motion.
PHOTO: MILTOS KARAISKAKIS
La Ponta, Aκρωτήρι | La Ponta, Akrotiri Στο La Ponta, στον γουλά του Ακρωτηρίου, μπορείτε να απολαύσετε καθημερινές ιστορικές ξεναγήσεις και μουσικές παραστάσεις (12.00-12.45 & 18.00-18.45), ενώ κάθε Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Παρασκευή και Σάββατο (21.00) ακούστε μια σειρά κοντσέρτων εμπνευσμένων από τις παραδόσεις του κάστρου του Ακρωτηρίου. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε: www.laponta.gr. At the top of the Goulas of Akrotiri, La Ponta, enjoy daily tours and musical performances (12.00-12.45 & 18.00-18.45) and every Monday, Tuesday, Wednesday, Friday and Saturday (21.00) the live concerts. For more info visit www.laponta.gr.
44 santorini island guide | 2015-16
AGENDA_T8.indd 44
6/8/15 1:01 PM
Alkinoos Ioannidis
Elli Paspala
Εργοστάσιο Τεχνών Σαντορίνης Santorini Arts Factory (SAF) Το Εργοστάσιο Τεχνών Σαντορίνης (SAF) παρουσιάζει μία σειρά από ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις στο Βιομηχανικό Μουσείο Ντομάτας «Δ. Νομικός» στην παραλία της Βλυχάδας. Μουσική, χορός, θέατρο, εκθέσεις, εκπαιδευτικά προγράμματα και η ενδιαφέρουσα έκθεση Removement εντάσσονται στο φετινό πρόγραμμα. Santorini Arts Factory (SAF) presents a number of cultural events in the Industrial Tomato Museum ‘D. Nomikos’ at the beach of Vlyhada. Music, dance, theater, exhibitions, educational programs and the interesting project Removement are included in the program. 20-21/7 Μουσικές βραδιές με φλάουτο & πιάνο|Flute & piano nights 24/7 Stand Up Comedy «Φέτα με τη βασίλισσα» (στα ελληνικά) 25/7 Stand Up Comedy ‘Feta Cheese with the Queen’ (in english) 27/7 Αλκίνοος Ιωαννίδης, συναυλία|Music concert with Alkinoos Ioannidis 29/7 Apersona, Γιάννης Μανταφούνης, Παράσταση χορού|Apersona, Giannis Mantafounis, Dance Performance 31/7 Kyklos Ensemble, Μεταμεσονύχτια συναυλία άρπας|Kyklos Ensemble, After Midnight Harp Concert 1/8 Kyklos Ensemble, Η ιστορία του στρατιώτη|Kyklos Ensemble, The soldier’s story 4/8 Burger Project, «Μαμά θα κάνω μπάντα», Παιδική συναυλία
Burger Project, Music concert for children 7/8 Μάργαρης-Χατζηγιάννης Κοντσέρτο για δύο|Concert for two: Margaris-Ηatzigiannis 10/8 Αβελάρδος και Ελοΐζα, Θεατρική παράσταση, Φεστιβάλ Αθηνών|Theater: Abelard & Heloise 13/8 Τζέλλα, Λέλα, Κόρνας & Κλεομένης - Παιδική παράσταση|Theater show for children: Tzella, Lella, Kornas & Kleomenis 16/8 2 Points/ Addio Addio Amore, Παράσταση σύγχρονου χορού, Δάφνις Κόκκινος-Στέλλα Ζάννου 2 Points/ Addio Addio Amore, Modern Dance Performance, Dafnis Kokkinos-Stella Zannou 17-18/8 Κατερίνα, Θεατρική παράσταση, Λ. Παπαληγούρα Theater: Katerina, L. Papaligoura 19/8 Πασπαλά-Vassilikos, Συναυλία|Concert with E. PaspalaVassilikos 23/8 Συναυλία: Plural, BluesRock|Concert: Plural, Blues-Rock 25/8 Το σωματίδιο του Θεού, μουσικοθεατρικοχορευτική παράσταση|God’s particle, dancemusic and theater show 28-29/8 Ωραία Ελένη, Offenbach, Κωμική Όπερα|Opera Bouffe: La Belle Helene, Offenbach
αποτελεί τον πρώτο συμβολικό προορισμό της έκθεσης Removement. Βασικός στόχος του είναι η ερμηνεία, η απόδοση και η σύνθετη παρουσίαση της κίνησης και της μεταβολής που διακρίνουν έναν τόπο. Κάθε φορά με διαφορετικές προσεγγίσεις, το θέμα της κινητικότητας θα ερευνάται και θα αποδίδεται με βάση τον τόπο, τον χρόνο και το κοινωνικό σύνολο. Santorini Arts Factory is the first symbolic destination of Removement visual art project. Every demonstration of change is expressed as an emotion or a picture. The aim of the whole project is to define the alteration which is nowadays observed in human societies having the lands where they settle as a point of reference. The theme of motion will be examined, every time with a different approach, and will be represented based on the place, the time and the society as a whole. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τα τηλέφωνα +30 2286085141, 6971828108 ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www. santoriniartsfactory.gr. For more information please contact: +30 2286085141, 6971828108 or visit www.santoriniartsfactory.gr.
Εκθέσεις-Exhibitions Removement Το Εργοστάσιο Τεχνών Σαντορίνης
*Οι συγκεκριμένες ημερομηνίες ενδέχεται να τροποποιηθούν. *These dates are subject to change.
Abelard & Heloise 2015-16 | santorini island guide 45
AGENDA_T8.indd 45
6/12/15 4:54 PM
Caldera Megalochori| Santorini Island, Greece | Tel: +30 22860 21100 | Fax: +30 22860 21124 www.venetsanoswinery.com | info@venetsanoswinery.com
ABOUT_KAPAKI_T8.indd 46
6/8/15 2:00 PM
About santorini
047
PhotoS: DIMITRA BRATIKA
Όσα πρέπει να ξέρετε για την ιστορία του νησιού. Tα μέρη που δεν πρέπει να χάσετε, οι παραλίες που θα σας συγκινήσουν, οι περίπατοι που θα σας μείνουν αξέχαστοι.
ABOUT_KAPAKI_T8.indd 47
Everything you should know about the history of the island, the places you should not miss, the beaches that will seduce you, the walks that you will never forget...
6/15/15 11:05 AM
A About Santorini
01 Ο μύθος θέλει τη Σαντορίνη να ξεπετιέται από τα βάθη της θάλασσας και να λέγεται Στρογγύλη, από το σχήμα της. Στο Ακρωτήρι αναπτύσσεται την τρίτη χιλιετία π.Χ. μια προϊστορική πόλη με πολύ σημαντικό λιμάνι. Μετά από μέρες μεγάλης ανάπτυξης, ένας σεισμός στα τέλη του 17ου αι. π.Χ. ισοπεδώνει αυτή την κοσμοπολίτικη πόλη. Τα αριστουργήματα (τοιχογραφίες) που στόλιζαν τα κτίριά της θαυμάζουμε σήμερα στο Μουσείο Προϊστορικής Θήρας, ενώ η επίσκεψη στον αρχαιολογικό χώρο του Ακρωτηρίου είναι απαραίτητη. Santorini emerges from the depths of the sea and is called ‘Strogili’ (round, in Greek) because of her shape. In the third millennium B.C. a city with an important port develops at Akrotiri. Following a period of major development, an earthquake (late 17th c.) totally destroys the city. We have the opportunity to admire the wall paintings of the city at the museum of Pre-historic Thera, and a visit to the archaeological site of Akrotiri is a must-live experience.
02 Η μεγάλη έκρηξη του ηφαιστείου της Ύστερης Εποχής του Χαλκού (1600 π.Χ. περίπου) θάβει ό,τι μεγαλειώδες υπήρχε επάνω στο νησί. Αυτό που απομένει είναι τρεις λωρίδες γης με τεράστιο γεωλογικό ενδιαφέρον (το μεγάλο τμήμα με την καλντέρα, το Ασπρονήσι και η Θηρασιά), που δεν υπάρχουν όμοιές τους σε όλο τον κόσμο! The big volcanic eruption of the Later Bronze Age (approximately 1600 B.C.) burries everything. What remains is just three stripes of land of huge geological interest (the big part with the caldera, Aspronisi and Thirasia), which are unique and well-known all over the world.
03 Στα τέλη του 13ου αιώνα π.Χ. ξανακατοικείται από Φοίνικες και στη συνέχεια από τους Λακεδαιμόνιους (8ος αι. π.Χ.), οι οποίοι και την ονόμασαν Θήρα. Σε αυτή την περίοδο δεν έχει να επιδείξει ιδιαίτερη πολιτιστική εξέλιξη, εκτός από το ότι ιδρύει μία αποικία, την Κυρήνη, και υιοθετεί το φοινικικό αλφάβητο μαζί με την Κρήτη και τη Μήλο. In the late13th c. B.C. Santorini is re-inhabited by the Phoenicians and later on by the Lacedaemonians (8th c. B.C.), who gave her the name ‘Thera’. During this period, Thera has achieved no significant cultural development, except for the foundation of a colony named Kirini and the adoption of the Phoenician alphabet.
Η ελιά που άλλαξε την ιστορία Το 2002 ο νεαρός Tom Pfeiffer, φοιτητής γεωλογίας, περπατάει στην καλντέρα συλλέγοντας υλικό για την πτυχιακή του. Εκεί βρίσκει ένα κλωνάρι ελιάς θαμμένο στην ηφαιστειακή τέφρα και το μεταφέρει στο εργαστήριο του καθηγητή Walter Friedrich στο Πανεπιστήμιο του Aarhus στη Δανία. Με τη μέθοδο του άνθρακα 14 προκύπτει ότι η ακριβής χρονολογία που θάφτηκε το κλωνάρι της ελιάς από την έκρηξη του ηφαιστείου δεν ήταν το 1.500 π.Χ., όπως πιστευόταν μέχρι τότε, αλλά κάπου μεταξύ του 1.627 και του 1.600 π.Χ., πράγμα που αναχρονολογεί την έκρηξη του ηφαιστείου της Σαντορίνης περίπου 100 χρόνια νωρίτερα. Το εύρημα κλονίζει τις θεωρίες σχετικά με την καταστροφή του μινωικού πολιτισμού από την έκρηξη του ηφαιστείου, ενώ ταυτόχρονα αναθεωρείται και η σχέση του αιγυπτιακού με τον μινωικό και τον μυκηναϊκό πολιτισμό. Ο Dr Walter Friedrich έχει πλέον επισκεφθεί το νησί πάνω από εβδομήντα φορές για επιστημονικούς λόγους και έχει φέρει στο φως και άλλα σημαντικά ευρήματα.
PHOTO PROVIDED BY E.ZORZOS
ιστορια της σαντορινησ History of santorini
48 santorini island guide | 2015-16
ABOUT_HISTORY_T8.indd 48
6/8/15 1:45 PM
PHOTO PROVIDED BY E.ZORZOS
The olive tree that changed history In 2002 young Tom Pfeiffer, student of Geology, is walking along the slopes of caldera collecting material for his thesis. It is there where he finds a small branch of olive tree burried in the volcanic ash and transfers it to Professor Walter Friedrich’s laboratory at the Aarhus University in Denmark. Applying the C14 radiocarbon dating method, it came up that the exact date when the olive tree stump got burnt and carbonized because of the volcanic eruption was not in 1.500 B.C., as it had been believed until then, but somewhere between 1.627 and 1.600 B.C. This discovery led to the assumption that the volcanic eruption in Santorini took place a century earlier than the date archaeologists had calculated. This new piece of information implies that the Minoan civilization was probably not destroyed by the tidal wave induced by the volcanic eruption. At the same time the connection of the Egyptian civilisation with the Minoan and the Mycenaean civilisation has been revised.
07
04 Οι Πτολεμαίοι χρησιμοποιούν τη Θήρα κατά τους ελληνιστικούς χρόνους ως βάση για τις πολεμικές τους επιχειρήσεις, ενώ στους ρωμαϊκούς χρόνους «χάνεται» από τον χάρτη. The Ptolemies use Thera in the Hellenistic Times as their headquarters during war, whereas in the Roman Times Thera completely ‘vanishes’ from the map.
05 Στα βυζαντινά χρόνια (έχει εκχριστιανιστεί από τον 4ο μ.Χ. αι.) ιδρύεται η Παναγία Επισκοπής Γωνίας από τον Αλέξιο Α΄ Κομνηνό (11ος αι. μ.Χ.), που στέκεται ακόμη αγέρωχη στη Μέσα Γωνιά. In the Byzantine Times (after having been christianised since the 4th c. A.C.) Alexios Komninos founds the Church of Panagia Episkopi (11th c. A.C.), which is still standing today imposing in Mesa Gonia.
08 Η προσάρτηση της Σαντορίνης στο νεοσύστατο ελληνικό κράτος το 1830 είναι για το νησί νέο ξεκίνημα μεγάλης εμπορικής και ναυτιλιακής ακμής, ενώ η τοπική παραγωγή (ντομάτας, κρασιού και υφαντών) απογειώνεται. The integration of Santorini to the newlyestablished Greek State (1830) signals a new period of commercial and shipping prosperity.
06 Μετά τις Σταυροφορίες παραχωρείται στον Μάρκο Σανούδο (1204) και περιλαμβάνεται στο Δουκάτο του Αιγαίου. Οι Ενετοί είναι εκείνοι που της δίνουν το όνομα Σαντορίνη, παραφθορά του Santa Irini (Αγία Ειρήνη στα ιταλικά). Οι ανταγωνισμοί ανάμεσα στους Λατίνους κατακτητές και η πειρατεία μαστίζουν τη Σαντορίνη. Following the Crusades, Thira is granted to Markos Sanoudos (1204) and gets integrated in the Duchy of the Aegean Sea. The Venetians are the ones who give her the name ‘Santorini’, deriving from ‘Santa Irini’, the italian name for the Church of Saint Irene. Rivalries between the Latin conquerors and pirates plague Santorini.
09 Ο 20ός αιώνας ρίχνει τη Σαντορίνη σε παρακμή λόγω των παγκόσμιων πολέμων. Ο καταστροφικός σεισμός του 1956 σχεδόν την ερημώνει. In the 20th century Santorini comes to a decline following the World Wars. The devastating earthquake of 1956 leads to her desertification.
Στην περίοδο της Τουρκοκρατίας (1579-1821) αναπτύσσει εμπορική δραστηριότητα και επαφές με λιμάνια της Ανατ. Μεσογείου. Ακολουθεί οικονομική και πνευματική πρόοδος, η οποία επιταχύνεται μετά τη συνθήκη του Κιουτσούκ Καϊναρτζή (1774), οπότε συμφωνείται τα πλοία της Σαντορίνης να φέρουν ρωσική σημαία και να μπορούν να διαπλέουν τη Μεσόγειο. During the Turkish Occupation (1579-1821), Santorini develops commercial activity with the ports of the Eastern Mediterranean. Then follows economic and cultural growth, which accelerates after the Treaty of Kucuk Kaynarca (1774), according to which the merchant vessels of Santorini could sail in the Mediterranean Sea under the protection of the Russian flag.
10 Η τουριστική ανάπτυξη, που ξεκινά στα τέλη του 1970, θα τη φέρει πάλι στο βάθρο του κοσμοπολιτισμού, όπου ανήκει από την ώρα της δημιουργίας της. Και το όνομα αυτής Καλλίστη! The development of tourism, initiating at the end of the 70s, will bring her back to the light of cosmopolitan life, where she belongs. And the name of hers ‘Kallisti’ (‘the Most Beautiful’)!
2015-16| santorini island guide 49
ABOUT_HISTORY_T8.indd 49
6/8/15 1:45 PM
A About Santorini
Ένα ταξίδι στη Σαντορίνη μέσα από σπάνιες φωτογραφίες και γκραβούρες που συγκεντρώνονται για το νέο πολιτιστικό ηλεκτρονικό αρχείο του Δήμου Θήρας www.santoriniculture.gr.
02 03
04
01 Ανεβαίνοντας από τον Γιαλό το 1950 (Συλλογή Δ. Τσίτουρας)|Climbing from the old port to Fira ca1950 (Tsitouras Collection). 02, 03 Αεροφωτογραφίες από την έκρηξη του ηφαιστείου το 1939 (Συλλογή Δ. Τσίτουρας) Aerial photographs from the eruption of 1939 (D. Tsitouras Collection). 04 Τα ηφαιστειακά πετρώματα στη Βλυχάδα το 1969 του Σ. Μελετζή (Συλλογή E. Λιγνός) Volcanic strata in Vlyhada ca1969 by S. Meletzis (E. Lignos Collection). 05 Ευτυχισμένες στιγμές στον Αθηνιό του 1935 (Συλλογή Γ. Βενετσάνου)| Happy moments in Athinios ca1935 (G. Venetsanos Collection). 06 Στον Αθηνιό του 1910, φωτογραφία του Α. Λαγκαδά (Συλλογή Τ. Νούσια)|In Athinios ca1910 photograph by A. Lagadas (T. Nousias Collection). 07 Η Νέα Καμένη το 1940 (Συλλογή Δ. Τσίτουρας)|Nea Kameni ca1940 (Tsitouras Collection).
05
06
PHOTOS PROVIDED BY E.ZORZOS
Η ΣΑΝΤΟΡΙΝΗ ΣΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ
01
07
50 santorini island guide | 2015-16
ABOUT_HISTORY_T8.indd 50
6/8/15 1:45 PM
SANTORINI THROUGH THE CENTURIES A trip down memory lane through the rare collection of photographs and gravures as it is being gathered for the new electronic, database of Santorini www.santoriniculture.gr. 01
05
02 06
01 Κουβεντιάζοντας με θέα στην καλντέρα και το ηφαίστειο το 1925 (Συλλογή Γ. Βενετσάνος)|Living with the volcano ca1925 (G. Venetsanos Collection). 02 Γκραβούρα του Choiseul-Gouffier του 1792 που δημοσιεύεται για πρώτη φορά (Συλλογή Λ. Ζώρζος)|Gravure by Choiseul- Gouffier of 1792 published for the first time (L. Zorzos Collection). 03 Ο Άγιος Μάρκος στο Ημεροβίγλι το 1930 (Συλλογή Δ. Τσίτουρας)|The St Markos church in Imerovigli (Tsitouras Collection). 04 Γερμανική χρωμολιθογραφία του 1867 που αναπαριστά την έκρηξη της Νέας Καμένης (Συλλογή Λ. Ζώρζος). German chromolithograph of 1867 depicting the eruption of Nea Kameni (L. Zorzos Collection). 05 Αεροφωτογραφία από την έκρηξη του ηφαστείου το 1939 (Συλλογή Δ. Τσίτουρας)|Aerial photography from the volcanic eruption of 1939 (Tsitouras Collection). 06 Ο Πύργος το 1935 φωτογραφημένος από τον Γ. Ιωακειμίδη (Συλλογή Ε. Λιγνός)|The village of Pyrgos in 1935 photographed by G. Ioakeimidis (E. Lignos Collection).
PHOTOS PROVIDED BY E.ZORZOS
03
04 2015-16| santorini island guide 51
ABOUT_HISTORY_T8.indd 51
6/8/15 1:46 PM
A About Santorini
01 Η τριγωνική πλατεία, Ακρωτήρι.|Triangle Square, Akrotiri. 02, 04, 06 Απόψεις από τον αρχαιολογικό χώρο του Ακρωτηρίου.|Views from the archaeological site of Akrotiri. 03 Το βιοκλιματικό στέγαστρο, Ακρωτήρι.|The shelterroof, Akrotiri. 05 Καθ. Χρήστος Ντούμας. Prof. Christos Doumas. 01
Η επίσκεψη στο Ακρωτήρι και στην Αρχαία Θήρα θα σας ταξιδέψει χιλιάδες χρόνια στο παρελθόν. The visit to Akrotiri, one of the most important archaeological sites in the Mediterranean, and to Ancient Thera will unfold thousands of past years before your eyes. 02
03
ακρωτηρι|Akrotiri Mια παραθαλάσσια πόλη έκτασης 200 στρεµµάτων, µε τριάντα χιλιάδες κατοίκους, µε πολυώροφα κτίρια, χώρους θρησκευτικών τελετών, πλατείες, κατοικίες αντισεισµικής τεχνολογίας με εγκαταστάσεις υγιεινής, με αποχετευτικό σύστηµα, χτισμένα με πελεκητές πέτρες και στολισμένα µε τοιχογραφίες και έπιπλα ροκοκό, µε χώρους σταυλισµού των ζώων έξω από τον οικισµό. Εργαστήρια υφαντουργών, µεταλλουργών, λιθοξόων, ναυπηγών, αγγειοπλαστών, καλαθοπλεκτών παράγουν προϊόντα που οι ναυτικοί µεταφέρουν σε όλη την ανατολική Μεσόγειο. Πότε; 1650 χρόνια π.Χ. Και µετά; Μια τροµερή έκρηξη, ίσως την άνοιξη του 1614 π.Χ., εκτοξεύει, 35 χιλιόµετρα ψηλά, εξήντα κυβικά χιλιόµετρα ηφαιστειακού υλικού και θάβει τη λαµπρή πόλη. Οι κάτοικοι είχαν προλάβει να φύγουν. Η πόλη έμεινε θαμμένη μέχρι τον 20ό αιώνα. Oι ανασκαφές ξεκίνησαν το 1967 από τον Σπύρο Μαρινάτο και συνεχίζονται από τον καθηγητή Χρήστο Ντούµα. Υπολογίζεται ότι µόλις το 3% του οικισµού έχει ερευνηθεί.
52 santorini island guide | 2015-16
ABOUT_AKROTIRI_T8.indd 52
6/8/15 2:02 PM
PHOTOS: f-design, creative shotz
αρχαια σαντορινη ancient Santorini
TIP
Αφιερώστε τουλάχιστον μία ώρα για να επισκεφθείτε κάθε έναν από τους δύο σημαντικότερους αρχαιολογικούς χώρους του νησιού. Dedicate at least one hour for visiting each one of the two main archaeological sites of the island.
04
05
Eπίσκεψη: Τα κτίρια σώζονται, εκτός από τις στέγες, σχεδόν ολόκληρα. Περπατήστε στους δρόμους και τις πλατείες της προϊστορικής πόλης και δείτε τα σημάδια της δραματικής καταστροφής. Ο χώρος είναι πλήρως προσβάσιµος σε άτοµα που κινούνται µε αµαξίδια. Πώς θα πάτε: Με λεωφορείο ή µε αυτοκίνητο. Πληροφορίες για τη λειτουργία του χώρου: 22860 81939. Ανοικτός καθημερινά 8.00-20.00. Around 1650 B.C. inhibitants of Santorini created a coastal city of about 200 stremmata (200,000 square meters)
06
with 30,000 inhabitants, multi-storey public buildings, earthquake-proof houses, and a sewage system. Carved stones, wall paintings, and rococo furniture provided decoration. Special animal breeding areas were located outside the residential settlement. The people of Akrotiri consumed wine, oil, fruit, fish paste, and grilled meat. Textile artisans, blacksmiths, metallurgists, stonecutters, shipbuilders, potters, and basketweavers made products that sailors transported to all Eastern Mediterranean coasts. It was probably in the
spring of 1614 B.C. that a tremendous eruption occurred, burying the glorious city in 60km3 of volcanic material. It is believed that many people escaped. The first excavations began in 1967 by Spyros Marinatos and are continued by Professor Christos Doumas. It is estimated that only 3% of the settlement has come to light. Mosaics, traces, and fossils dating back to more than 3,500 years ago, buried under huge amounts of ash, come to light. Visiting Akrotiri: Almost all parts of the buildings have survived, apart from the roofs. You will have the opportunity to walk along the streets and squares of the city, visit dwellings and religious ritual areas, see installations for storage, workshops, cookhouses, mills and looms. Finally, you will see preserved details of the volcanic attack of the city, evidence of the dramatic termination of life in Akrotiri. The area is wheelchair-accessible. How to get there: By bus or car. Information tel. 22860 813939. Operating hours: Daily 8.00-20.00. 2015-16 | santorini island guide 53
ABOUT_AKROTIRI_T8.indd 53
6/13/15 12:03 PM
A About Santorini
ΑΡΧΑΙΑ ΘΗΡΑ Ancient Thera Μετά την καταστροφή του Ακρωτηρίου η Θήρα έµεινε σχεδόν ακατοίκητη µέχρι τον 8ο π.Χ. αιώνα. Τότε έφθασαν εδώ άποικοι από τη Σπάρτη, µε αρχηγό τον Θήρα. Στην κορυφή του Μέσα Βουνού χτίστηκε η πόλη, που συνδέθηκε οδικώς µε τα δύο λιµάνια της, την Οία (σηµερινό Καµάρι) και την Ελευσίνα (σηµερινή Περίσσα). Από τον 4ο π.Χ. αιώνα η πόλη αναπτύσσεται, περνάει στη σφαίρα επιρροής των Πτολεµαίων και μετά καταλαµβάνεται από τους Ρωµαίους. Παρακµάζει µετά τον 3ο µ.Χ. αιώνα και µετά τον 9ο αι. εγκαταλείπεται. Eπίσκεψη: Ετοιµαστείτε για πολύ αέρα και όµορφη θέα. Πλησιάζοντας συναντάτε λαξεύµατα, στα πλάγια των δρόµων. Είναι τα νεκροταφεία, έξω από τον οικισµό, διότι θεωρούσαν µίασµα τους τάφους µέσα στην πόλη. Στην είσοδο συναντάτε ερείπια αρχαίων ιερών και δύο µικρούς βυζαντινούς ναούς. Συνεχίζοντας, θα δείτε δεξιά σας το τέµενος του Μικρασιάτη Αρτεµιδώρου, που έφτασε εδώ οδηγηµένος από τα όνειρά του. Φτάνετε στην αγορά της πόλης, που θυµίζει τις πιάτσες των µεσαιωνικών κυκλαδίτικων χωριών. Δεξιά σας η Βασιλική Στοά και µπροστά και αριστερά
Συντήρηση αγγείων Ακρωτήρι
01, 03 Στο τραπέζι εργασιών, Ακρωτήρι.|At the laboratory table, Akrotiri. 02 Εργαστήριο συντήρησης, Ακρωτήρι.|Restoration Laboratory, Akrotiri.
το θέατρο της πόλης. Σχεδόν όλα είναι ελληνιστικής-ρωµαϊκής εποχής (3ος-2ος αι. π.Χ.). Πώς θα πάτε: Με αυτοκίνητο από το Καµάρι, µε τα πόδια από το Καµάρι ή από την Περίσσα. Η πορεία θα σας πάρει περισσότερο από µισή ώρα. Πληροφορίες: 22860 23217. Ανοίγει καθημερινά, εκτός Δευτέρας, 8.00-15.00. Once Akrotiri was destroyed, Thera remained uninhabited until the 8th century B.C. Then Dorian colonists from Sparta arrived. Their leader was Theras. The city was built on the western slope of the mountain called Mesa Vouno and remained without walls due to its natural fortified position and was connected by a road with its two ports, Oia (Kamari today) and Elefsina (Perissa today). Very few traces have been found of the initial phase of the city. After the 4th century B.C., the city developed under the influence of the
01
02
03
Vase Restoration Akrotiri
Συντηρημένο πιθάρι Restored pithos
54 santorini island guide | 2015-16
ABOUT_AKROTIRI_T8.indd 54
6/8/15 2:02 PM
01 Αγορά, Αρχαία Θήρα. Agora, Ancient Thera. 02 Δρόμος στην Αρχαία Θήρα.|City street, Ancient Thera. 03 Βασιλική Στοά, Αρχαία Θήρα.|Royal Portico, Ancient Thera. 01
THE treasures Μουσείο Προϊστορικής Θήρας, Φηρά|Museum of Prehistoric Thera, Fira Ευρήµατα των ανασκαφών παρουσιασμένα με σύγχρονη μουσειακή αντίληψη. Αποτειχισμένες τοιχογραφίες, γλυπτά, αγγεία, εργαλεία, έπιπλα, κοσμήματα, απολιθώματα κ.ά. The excavation findings from prehistoric Akrotiri, exhibited in a highly interesting way. Main exhibits: original mosaics, marble figurines, painted vessels, pieces of furniture, copper tools and jewellery. Santozeum, Φηρά|Fira Τρισδιάστατα αντίγραφα των τοιχογραφιών του Ακρωτηρίου που έχουν έλθει στο φως. 3D replicas of all the mosaics that have come to light in Akrotiri. Μουσείο Αρχ. Θήρας, Φηρά Ancient Thera Museum, Fira Αγγεία, γλυπτά, επιγραφές από την Αρχαία Θήρα, κεραµική από το Ακρωτήρι. Vessels, sculptures, inscriptions from Ancient Thera, ceramics from Akrotiri.
02
03
Ptolemies, Greek monarchs of Egypt. Later it was occupied by the Romans. The city deteriorated after the 3rd century A.D. and was abandoned after the 9th century. Visiting Ancient Thera: Get ready for a lot of wind. There are seats in the shade to rest while you gaze at the sea and nearby islands. When approaching, you will see many carved rocks. These are the cemeteries, located outside the settlement because the presence of the dead in the city was regarded as infection. At the entrance of the settlement, there are ruins of ancient temples and two small Byzantine churches. On your right, you will see the shrine of Artemidoros, a priest from Asia Minor. Guided by his dreams, he came to Thera and
founded a shrine. Animal-god symbols and inscriptions are carved on rocks. The Agora is reminiscent of squares in Medieval Cycladic villages. On your right stands the Royal Portico and, ahead on your left, is the City Theatre. On the top of the hill you will see the narrow island’s terraced streets, mansions, baths, religious edifices, and parts of the water supply and sewage system. Most of those belong to the 3rd and the 2nd c. B.C. How to get there: By car from Kamari, on foot from Kamari (either following the road or the path) or on foot from Perissa. Walking up will take you more than half an hour. Information tel. 22860 23217. Operating hours: Daily, except Monday, 8.00-15.00. 2015-16 | santorini island guide 55
ABOUT_AKROTIRI_T8.indd 55
6/8/15 2:02 PM
A About Santorini
FIRA SPECIAL
Ανακαλύψτε όλα όσα κάνουν τα Φηρά, την πρωτεύουσα της Σαντορίνης, μια μοναδική στάση στο νησί.|Discover all that render Fira, the capital of Santorini, a unique location. Photography: Dimitra Bratika 01
Ιστορία | History Τα Φηρά δεν έγιναν πρωτεύουσα της Σαντορίνης παρά από τα τέλη του 18ου αιώνα. Η σταδιακή εγκατάλειψη του Σκάρου (δες σελ. 65), οδήγησε στην οίκηση των Φηρών και την καθιέρωσή τους ως της νέας πρωτεύουσας του νησιού. Αρχικά, χτίστηκε ο Γουλάς (ο οχυρωματικός πύργος στην κορυφή της πόλης) και ο οικισμός αναπτύχθηκε γύρω από αυτόν. Μέχρι τότε, στην περιοχή υπήρχαν μόνο κάναβες, αμπέλια και μερικές κατοικίες. Ο σεισμός του 1956 αποτελεί το γεγονός που συγκλόνισε την ιστορία των Φηρών. Ένα μεγάλο μέρος των κτιρίων καταστράφηκαν, ανάμεσά τους και η τότε μητρόπολη, «η Παναγία του Μπελλώνια», που είχε χτιστεί το 1827. Τα Φηρά όμως άρχισαν αμέσως να ξαναχτίζονται διατηρώντας την αστική δομή
τους, συγκεντρώνοντας όλες τις υπηρεσίες και την εμπορική κίνηση του νησιού. Fira became the capital of Santorini in the late 18th century. Before that, during the Venetian Occupation, the capital of the island had been Skaros (see page 65). When Skaros was gradually abandoned, the inhabitants settled to Fira which was then established as the new capital. First, Goulas (a medieval fort) was built on the top of the hill and the settlement developed around it. It is worth mentioning that until then, Fira had nothing else but kanavas (traditional wineries), vineyards and just a few summer dwellings. In 1956, an earthquake overwhelmed Fira. A great number of buildings were destroyed, among which the Orthodox Metropolitan Cathedral Panayia Bellonia (built in 1827). However, Fira was
Ο Σκάρος από τα Φηρά Skaros rock from Fira
Το παλιό λιμάνι Fira Old Port
01 Λεπτομέρεια από εκκλησία|Church detail.
56 santorini island guide | 2015-16
OIA_FIRA_T8.indd 56
6/8/15 3:11 PM
01 02
03 01 Το τελεφερίκ των Φηρών Fira Cable Car. 02 H Μητρόπολη των Φηρών The metropolitan church of Fira. 03 Πανοραμική άποψη των Φηρών|Panoramic view of Fira.
rebuilt from scratch always maintaining its urban structure, concentrating the central services and commercial traffic of the island.
Τα Φηρά σήμερα Fira today Τα Φηρά σήμερα αποτελούν το πιο ζωντανό κομμάτι του νησιού. Με τα στενά δρομάκια,
τα αρχοντικά, τα υπόσκαφα που χύνονται στους λόφους της καλντέρας και τα πολλά σημεία με την καταπληκτική θέα, τα καταστήματα, τα εστιατόρια και τη νυχτερινή ζωή κάνουν τη στάση εδώ απαραίτητη. Μπορεί να χτίστηκαν μόλις πριν από τρεις αιώνες αλλά γράφουν τη δική τους ιστορία πάνω στους βράχους της πιο όμορφης καλντέρας του κόσμου. Fira today is the liveliest place on the island: breathtaking view, exquisite shops, delightful restaurants and exciting night life! Do not miss discovering the heart of Santorini. Picturesque alleys, extravagant mansions, impressive hyposkafa on the foot of the caldera, numerous corners with spectacular view, rich history and enchanting beauty. Fira has been writing its own history upon the rocks of the most astonishing caldera in the world. 2015-16 | santorini island guide 57
OIA_FIRA_T8.indd 57
6/8/15 3:11 PM
A About Santorini
01 O Άγιος Μηνάς|St Minas church. 02 Η εκκλησία του Χριστού|The Christ’s church at Kato Fira. 03 Στην κεντρική πλατεία|Writing postcards at Fira central square. 04 Για ψώνια στα Φηρά|Shopping at Fira. 05 Η θέα στον Σκάρο|View to Skaros Rock.
01 02
Αξιοθέατα|Sights Τα Φηρά είναι χτισμένα κατά μήκος της καλντέρας στο κέντρο του νησιού και ξεκινούν από την περιοχή που ονομάζεται Μπαλάδες, εκεί που βρίσκεται το εγκαταλελειμμένο κτίριο του ορυχείου, και φτάνουν ως το Μοναστήρι του Αγίου Νικολάου στο Φηροστεφάνι. Ανατολικά βρίσκεται το χωριό Κοντοχώρι, ενώ λιμάνι των Φηρών είναι ο Μέσα Γιαλός στους πρόποδες της πόλης από την πλευρά της καλντέρας. Παραλία των Φηρών είναι ο Έξω Γιαλός, δύο χιλιόμετρα περίπου από το κέντρο της πόλης. Για να ανακαλύψετε τη μοναδικότητα των Φηρών αξίζει να επισκεφθείτε τον Φραγκομαχαλά, στα επάνω Φηρά, και τη συνοικία του αγίου Μηνά, στα κάτω Φηρά. Στον Φραγκομαχαλά θα βρείτε το Μέγαρο Γκύζη, το αρχοντικό Βαζεγγίου με βενετσιάνικες επιρροές και το συγκρότημα της καθολικής Επισκοπής με τον ναό του Αγίου Ιωάννη του Βαπτιστή (μέσα 17ου αιώνα) και την εκκλησία Ροζάρια
03
04
05
των Δομηνικανίδων Καλογραιών (1825). Χαρακτηριστικός είναι επίσης ο μικρός ναός του αγίου Στυλιανού, που κρέμεται στην άκρη της καλντέρας. Στα κάτω Φηρά χαρακτηριστικός είναι ο ναός του αγίου Μηνά και η εκκλησία του Χριστού που λέγεται και «πρώτη Μητρόπολη». Από τις γειτονιές ξεχωρίζει η περιοχή μπροστά από τη Μητρόπολη με την καταπληκτική θέα, με το κτίριο του ξενοδοχείου Ατλαντίς (1955). Από τα μοναστήρια επισκεφθείτε το ορθόδοξο μοναστήρι του Αγίου Νικολάου στο Φηροστεφάνι και το καθολικό μοναστήρι των Δομινικανίδων, απέναντι από τον Μητροπολιτικό Καθολικό ναό του αγίου Ιωάννη του Βαπτιστή. Δείγμα μοντέρνας αρχιτεκτονικής του νησιού αποτελεί το κτίριο της Εθνικής Τράπεζας στο κέντρο των Φηρών, ενώ δεν πρέπει να παραλείψετε μία επίσκεψη στο Αρχαιολογικό Μουσείο, το Μουσείο Προϊστορικής Θήρας, το Santozeum, το Μπελλώνειο Ίδρυμα και το Λαογραφικό Μουσείο που βρίσκεται στο Κοντοχώρι.
58 santorini island guide | 2015-16
OIA_FIRA_T8.indd 58
6/8/15 3:11 PM
02
01 03
05 01 Α νεβαίνοντας στα Φηρά με γαϊδουράκι|Climbing with donkeys. 02 Το κτίριο της Εθνικής Τράπεζας|The building of National Bank. 03 Ο δρόμος μπροστά από το Μέγαρο Γκύζη|The road in front of Gyzis Mansion. 04 Π ερπατώντας στα Φηρά|Walking at Fira. 05 Τα Φηρά από ψηλά Fira from above.
04 Fira lies along the caldera in the centre of the island, starting from the area called Balades (where stands the abandoned mine-building) and spreading up to the Monastery of Agios Nikolaos in Firostefani. Kontohori is the eastern district, while the harbor of Fira is located in Mesa Gialos, on the foot of the hill from the caldera side. About two kilometers out of the center, there is Exo Gialos, the beach of Fira. To discover the uniqueness of Fira visit the Frangomahalas in Ano Fira and
the suburb of Agios Minas in Kato Fira. In Frangomahalas, you will find Megaro Gyzi (family mansion of 17th century), Vazegios mansion with Venetian architectural style, as well as the Catholic Diocese complex comprising the churches of St John the Baptist (mid-17th century) and the Rosaria Dominican Convent (1825). Classical architectural sample is also the small church of Agios Stylianos clinging to the edge of the caldera, as well as the church of Agios Minas and Christ’s church in Kato Fira, which is also called ‘the first Metropolis’. The district below the Orthodox Metropolitan Cathedral has the most awesome view and also the Atlantis Hotel, which was built in 1955 and survived the earthquake. With regard to monasteries, worth visiting are: the Orthodox Monastery of Agios Nikolaos in Firostefani and the Catholic Dominican Convent, opposite the Catholic Metropolitan Cathedral dedicated to St John the Baptist. Samples of modern architecture are the buildings of the National Bank and you should not miss the Archaeological Museum, the Museum of Prehistoric Thera, Santozeum, The Bellonias Cultural Foundation and Folklore Museun in Kontohori.
Πηγές|Sources: •Μιχαήλ Α. Δανέζης, «Σαντορίνη 1939-1940»/ Michail A. Danezis «Santorini 19391940» •Μιχαήλ Α. Δανέζης, «Σαντορίνη 1971» (επιμέλεια: Εμμ. Α. Λιγνός)/ Michail A. Danezis «Santorini 1971» (edited by Emm. Lignos) •Ιωάννη Μ. Δανέζη, «Σαντορίνη» εκδ. ΑΔΑΜ, Αθήνα 2001 (επιμέλεια: Εμμ. Α. Λιγνός)/ Ioannis M. Danezis, «Santorini», ADAM Publications, Athens 2001 (edited by Emm. Lignos) •Δώρα Μονιούδη-Γαβαλά, «Σαντορίνη, Κοινωνία και χώρος 15ος-20ός αιώνας», Έκδοση Ιδρύματος Λουκά και Ευάγγελου Μπελλώνια/ Dora Monioudi-Gavala, «Society and Shelter 15th-20th century», Publication of Lukas and Evangelos Bellonias Foundation Ευχαριστίες|Acknowledgements: Ευχαριστούμε τον κ. Εμμ. Α. Λιγνό για τις πληροφορίες. Our special thanks to Mr Emm. A. Lignos for providing us information. 2015-16 | santorini island guide 59
OIA_FIRA_T8.indd 59
6/8/15 3:11 PM
A About Santorini
Discovering Οία
Το παραδοσιακό χωριό της Οίας απλώνεται στα ηφαιστειακά βράχια. Λατρεμένη απ’ όλο τον κόσμο για την απαράμιλλη ομορφιά και τα ηλιοβασιλέματά της, μαγεύει με τα γραφικά υπόσκαφα, τα δρομάκια και την επιβλητική καλντέρα. Ο οικισμός της Οίας ήταν ο πρώτος της Ελλάδας που χαρακτηρίστηκε διατηρητέος. Χωρίζεται από τον κεντρικό δρόμο (Νομικού) σε δύο περιοχές: εκείνη προς την καλντέρα-γκρεμό με τις υπόσκαφες κατοικίες και εκείνη με τα καπετανόσπιτα. Τα υπόσκαφα είναι σκαμμένα μέσα στα ηφαιστειακά πετρώματα και αποτελούσαν τις κατοικίες των πληρωμάτων των καραβιών. Αντιθέτως, τα καπετανόσπιτα ήταν οι κατοικίες των πλοιοκτητών, δηλαδή των μελών της αστικής κοινωνίας. Unfolding along volcanic rocks, the traditional village of Oia –a listed monument– is the crown jewel of Santorini. Adored by everyone for her eternal exquisite beauty and enchanting sunsets, Oia seduces visitors with her picturesque ‘yposkafa’, quaint alleys and imposing caldera. The residential complex of Oia was the first one in Greece to be listed as
an architectural monument by the Hellenic Tourism Association and was integrated into a program for the development of traditional hamlets. Oia is divided by the central road (Nomikos Street) into two sections: one facing the caldera cliff – where the ‘yposkafa’ (houses carved in volcanic rocks) are located– and the other having the so-called ‘kapetanospita’ (captain’s houses). The ‘yposkafa’ are residences where ship crew members used to live. On the contrary, ‘kapetanospita’ used to be the ship owners’ homes, i.e. they belonged to middle class members.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Η Οiα με τα γοητευτικά καπετανόσπιτα, τα ξωκκλήσια και τα υπόσκαφα κλείνει το μάτι σε εκείνους που ξέρουν να διακρίνουν τη διαφορετικότητα. A model of architectural and Cycladic finesse, Oia distinguishes with her attractive ‘kapetanospita’ (captain’s houses), chapels and the dwellings carved in the rock.
60 santorini island guide | 2015-16
OIA_FIRA_T8.indd 60
6/8/15 3:11 PM
Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ HER HISTORY Στους μεσαιωνικούς χρόνους (1335) η Οία αποτελούσε ένα από τα βενετσιάνικα καστέλια του νησιού: το καστέλι του Αγίου Νικολάου ή Πανωμερέα. Η περιοχή δόθηκε στους άρχοντες Νταργέντα, που ήταν εκλατινισμένοι Έλληνες. Εκείνοι, για να προφυλαχτούν από τις επιδρομές των πειρατών, έχτισαν έναν πύργο με παρατηρητήριο, τον γουλά. Μέσα σε αυτόν βρίσκονταν όλες οι κατοικίες, με πιο λαμπρή τού καστελάνου της Πανωμερέας. Το 1579 πέρασε στα χέρια των Οθωμανών για 250 χρόνια, κατά τα οποία υπέφερε από επιδρομές πειρατών. Το 1650 μια έκρηξη του υποθαλάσσιου ηφαιστείου του Κολούμπου κατέστρεψε την περιοχή. Μετά το 1850 ξεκίνησε και πάλι η ναυτική δραστηριότητα των πανωμεριτών. Πάνω από 165 πανωμερίτικα ιστιοφόρα διέσχιζαν το Αιγαίο, τη Μεσόγειο και τη Μαύρη θάλασσα μεταφέροντας το ξακουστό κρασί της Σαντορίνης. Η περιοχή αναπτύxθηκε. Η Πάνω Μεριά ονομάστηκε Οία, αφού ήδη είχε μεταμορφωθεί σε κωμόπολη 2.500 κατοίκων.
In the Middle Ages (1335), Oia was one of the ‘castellis’ (fortresses) of the island erected by the Venetians. It was called ‘Agios Nikolaos’ Castle’ or ‘Panomerea’. The district was handed over to the noble family of the Dargentas, who were Latinized Greeks. To be protected from pirate invasions, they built a tower with an observatory, called ‘Gulas’. This tower included all residences, the greatest of all belonging to the Castellan of Panomerea. In 1579, the site passed to the Ottomans for the next 250 years, during which it suffered numerous pirate raids. In 1650 an eruption of the undersea volcano Koloumbos destroyed the region. After 1850, the Panomerites –who had always been great sailors– returned to the activity they were already renowned for. 165 sailing ships started crisscrossing the Aegean, the Mediterranean and the Black Sea, carrying the famous Santorini wine. The regional economy flourished. It was then that ‘Pano Meria’ (the Upper Side) changed its name to Oia. She had already become a town of 2.500 inhabitants.
Not to miss
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Το ηλιοβασίλεμα The sunset Βόλτα στο Αμμούδι Strolling in Ammoudi Περιπλάνηση σε εκκλησίες και γειτονιές Visit churches and neighbourhoods
2015-16 | santorini island guide 61
OIA_FIRA_T8.indd 61
6/8/15 3:12 PM
A About Santorini
ΚΑΣΤΕΛΙΑ & ΓΟΥΛΑΔΕΣ SANTORINI CASTLES
Βόλτες στα καστέλια και τους γουλάδες, που διηγούνται την ιστορία μιας άλλης Σαντορίνης.|Strolls at the castles (castelli) and medieval forts (gulas) that unravel the history of another Santorini.
Ήταν οι οχυρωμένοι οικισμοί όπου κατέφευγαν οι Σαντορινιοί για να προφυλαχτούν από τις επιθέσεις των πειρατών. These were fortified settlements where the Santorinians would find shelter to protect themselves from pirate raids.
02
Γουλάς είναι ο αμυντικός πύργος. Το πιο ψηλό κτίριο κάθε καστελιού, με πολλούς ορόφους και ορθογώνιο σχήμα. Χρησιμοποιούνταν ως παρατηρητήριο, αλλά και για αμυντικούς λόγους. ‘Gulas’ is the ‘defensive fortress’, the highest tower of every castelli, having a rectangular shape and many storeys. It was used both as an observatory and for defensive purposes against pirates.
03
Η Σαντορίνη είχε πέντε καστέλια και τέσσερις γουλάδες. Santorini had 5 Castellia and 4 Gulases.
04
Το παλιότερο καστέλι είναι του Σκάρου στο Ημεροβίγλι και το πιο πρόσφατο, το καστέλι του Πύργου. The oldest castle is Skaros in Imerovigli and the most recent, the castle of Pyrgos village.
05
Η Αγία Θεοδοσία θεωρείται η προστάτιδα των κάστρων και έξω από κάθε καστέλι υπάρχει εκκλησία αφιερωμένη στη χάρη της. Saint Theodosia is considered to be the ProtectorSaint of Castles. That is why at the front of every castelli there is a church dedicated to her.
06
62 santorini island guide | 2015-16
ABOUT_GOULADES_T7.indd 62
6/8/15 2:12 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, PANAGIOTIS TERZOPOULOS
Καστέλι σημαίνει κάστρο. Τα καστέλια της Σαντορίνης χτίστηκαν από τον 13ο έως τον 16ο αιώνα, την περίοδο της Ενετοκρατίας στο νησί. ‘Castelli’ means ‘small castle’. They were built in Santorini by the Latin colonists of the island during the period of Venetocracy (13th-16th century).
01
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, PANAGIOTIS TERZOPOULOS
Tο καστέλι και ο γουλάς του Εμπορείου Emporeio Castelli & Gulas Χτίστηκε γύρω στο 1450 και αποτελούσε το πιο «εμπορικό» από τα καστέλια, μιας και εδώ λειτουργούσε η αγορά του νησιού και γινόταν η διακίνηση των προϊόντων. Η βόλτα στα δρομάκια με τα σπιτάκια κολλημένα το ένα στο άλλο, τις μικρές πόρτες και τα ακόμα μικρότερα παράθυρα, βαμμένα σε απαλά χρώματα, είναι ο καλύτερος τρόπος για να δείτε την αρχιτεκτονική ενός καστελιού και να τραβήξετε υπέροχες φωτογραφίες. Ο γουλάς του Εμπορείου βρίσκεται σε κοντινή απόσταση. Built in 1450, it was the most ‘commercial’ castelli of all, as it was here where the market of the island was located and all product trading would take place. Walking around the alleys with the houses stuck one with the other, the low doors and the even smallest windows painted in pastel colors is the best way to get to know the architecture of a castelli and take wonderful photos. Located nearby, the Gulas of Emporeio used to operate also as a place for storing the harvest and as a dependency of the Patmos Monastery.
To κάστρο του Αγίου Nικολάου στην Οία The Castle of Saint Nikolaos in Oia Από το καστέλι του Αγίου Νικολάου στην Οία σήμερα σώζεται ένα κομμάτι του γουλά. Πήρε το όνομά του από υπόσκαφη εκκλησία αφιερωμένη στον Άγιο Νικόλαο και χτίστηκε γύρω στο 1450. To κάστρο της Οίας, όπως θα ακούσετε να το λένε σήμερα, είναι ίσως το πιο διάσημο σημείο του νησιού. Στους τοίχους του καταφθάνουν κάθε απόγευμα άνθρωποι απ’ όλο τον κόσμο για να δουν το ηλιοβασίλεμα. Απ’ αυτό το ίδιο σημείο που οι Σαντορινιοί έβλεπαν τους πειρατές να πλησιάζουν. What has remained today from the castelli of Saint Nikolaos is one part of its gulas. It was built around 1450 and named after the church carved in rocks dedicated to Saint Nikolaos. This spot of the Oia Castle is probably the most famous site on the island. Every evening people from all over the world come to its walls to admire the sunset. It is exactly the same spot from where the Santorinians were keeping a watchful eye on pirates for three whole centuries (15th-18th century). 2015-16 | santorini island guide 63
ABOUT_GOULADES_T7.indd 63
6/8/15 2:12 PM
A About Santorini
Tο καστέλι του Πύργου Pyrgos Castelli Tο πιο σύγχρονο από τα καστέλια της Σαντορίνης χτίστηκε γύρω στο 1580 και έχει κρατήσει την ατμόσφαιρα της εποχής που χτίστηκε. Στην κορυφή του δέσποζε αρχικά πύργος που γκρεμίστηκε για να χτιστεί η μονή του Αγίου Γεωργίου. Οι τοίχοι των σπιτιών αποτελούσαν και τον οχυρωματικό περίβολο του καστελιού, ενώ υπήρχε μόνο μία είσοδος. Το καστέλι του Πύργου γίνεται η πρωτεύ-
ουσα του νησιού μετά την εγκατάλειψη του Σκάρου και σήμερα η βόλτα στα δρομάκια του, η στάση στις εκκλησιές του και η θέα σε ολόκληρη τη Σαντορίνη είναι μια εμπειρία μοναδική. Being the most recent of all Castelli in Santorini, it was built around 1580 has retained the mystic atmosphere of its era. In the beginning, at its top there was a tower that was later knocked down and the Monastery of St Georgios was built in its place. The
Η κεντρική είσοδος του καστελιού Main entrance of Pyrgos Castelli
Tο Καστέλι & ο Γουλάς του Ακρωτηρίου Akrotiri Castelli & Gulas Χτίστηκε γύρω στο 1335 και λεγόταν καστέλι Πούντα και La Ponta, που στα μεσαιωνικά ιταλικά σημαίνει κορυφή. Παραχωρήθηκε στην οικογένεια των Γκοζαντίνι, που κράτησαν τον γουλά υπό την κυριαρχία τους ως το 1617 ενώ οι Τούρκοι
είχαν καταλάβει το υπόλοιπο νησί. Σήμερα το καστέλι του Ακρωτηρίου ξαναζεί, μιας και στον γουλά που βρίσκεται στην κορυφή του λειτουργεί μουσείο και εργαστήριο παραδοσιακών οργάνων. It was built around 1335 and used to be called ‘Punta Castelli’ and ‘La Ponta’, which in Medieval Italian meant ‘the
peak’. It was donated by N. Sanudos, Duke of Naxos, to the Gozadini family, who kept the gulas under their power until 1617 even though the Turks had already invaded the rest of the island. Today the Akrotiri Castelli has revived, for a Museum and Workshop of Traditional Musical Instruments have been operating.
64 santorini island guide | 2015-16
ABOUT_GOULADES_T7.indd 64
6/8/15 2:12 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, PANAGIOTIS TERZOPOULOS
walls of the houses composed the fortified surrounding wall of the castelli, while there was only one entrance. Once Skaros was abandoned, the Castelli of Pyrgos became the capital of the island. Walking around its alleys, stopping by its churches and admiring the spectacular view over the whole island is an experience that no visitor of Santorini should miss!
tipS
PHOTO: ANTONIS ELEFTHERAKIS
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, PANAGIOTIS TERZOPOULOS
Αν δεν σας αρέσει η πολυκοσμία, αποφύγετε το κάστρο της Οίας την ώρα του ηλιοβασιλέματος. Όλες τις άλλες ώρες η θέα θα σας ανταμείψει. If you are not fond of crowds, avoid visiting the Oia Castle at sunset time. The view will equally reward you at all other times during the day. Η ατμόσφαιρα στο καστέλι του Πύργου θα σας συνεπάρει όλες τις ώρες. No matter what time you visit the Castelli of Pyrgos, you will be enchanted by the atmosphere. Για τον Σκάρο πρέπει να περπατήσετε για 20 λεπτά από το Ημεροβίγλι. Take a 20-minute walk from Imerovigli to Skaros. Το καστέλι του Εμπορείου είναι ιδανική στάση πριν ή μετά το μπάνιο σας στην Περίσσα, τον Περίβολο και τη Βλυχάδα. After swimming on the beaches of Perissa, Perivolos and Vlyhada visit Emporeio Castelli. Στον γουλά του Ακρωτηρίου ανεβείτε απόγευμα και όταν έχει μουσικές βραδιές. Walk up to the Gulas in Akrotiri late in the evening, particularly when there are music nights.
Tο καστέλι του Σκάρου στο Ημεροβίγλι Skaros Castelli in Imerovigli Eίναι δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι στον βράχο του Σκάρου στο Ημεροβίγλι κάποτε ήταν χτισμένη μια ολόκληρη καστροπολιτεία. Το καστέλι του Σκάρου είναι το πιο παλιό της Σαντορίνης, αλλά σήμερα δεν σώζεται τίποτα που να θυμίζει την παλιά αίγλη του. Ο μόνος μάρτυρας για την εικόνα του Σκάρου είναι το σχέδιο σε μολύβι από τη συλλογή του Thomas Hope που βρίσκεται στο μουσείο Μπενάκη και αποδίδεται στον L.S. Fauvel. Το καστέλι του Σκάρου χτίστηκε μεταξύ του 1205 και 1230 και λέγεται ότι εγκαταλείφθηκε σταδιακά. Ο σημερινός επισκέπτης του Σκάρου απολαμβάνει τη φανταστική θέα, ενώ το μοναδικό οίκημα που υπάρχει στο κάποτε απόρθητο
φρούριο είναι η εκκλησία της Παναγίας Θεοσκέπαστης. Whether looking over Skaros from some point of the caldera or being at its top, it is hard to imagine that an entire castlecity was built on this rock with tortuous narrow cobbled streets, houses and churches. Skaros Castelli is the oldest castelli in Santorini, but today there is nothing reminding of its medieval prestige. The only testimonial for what the Castelli of Skaros looked like is a pencil sketch from the collection of Thomas Hope exhibited at the Benaki Museum, the design of the castelli being attributed to L.S. Fauvel. It was built between 1205 and 1230, but was destroyed by the earthquake and gradually abandoned. The visitor today can enjoy the fantastic view offered by the location. The only structure remaining today at Skaros where once the impregnable fortress used to be erected is the church of ‘Virgin Mary the Theoskepasti’. Πηγές: • Δώρα Μονιούδη-Γαβαλά, Σαντορίνη, κοινωνία και χώρος 15ος-20ός αιώνας. Έκδοση του Ιδρύματος Λουκά και Ευάγγελου Μπελλώνια. • Αντώνης Ν. Κονταράτος, Σαντορίνη, πορεία στο χρόνο, Εκδόσεις Ηλιότοπος, 2007. Sources: • Dora Monioudi-Gavala, Santorini, Society and Shelter, 15th-20th century. A publication of Lukas and Evangelos Bellonias’ Foundation. • Αntonis Ν. Κontaratos, Santorini, poria sto hrono, Heliotopos Publications, 2007. 2015-16 | santorini island guide 65
ABOUT_GOULADES_T7.indd 65
6/8/15 2:12 PM
A About Santorini
= Editor’s Choice
Beaches OVERVIEW Όλα όσα πρέπει να ξέρετε πριν ξεκινήσετε για τις παραλίες του νησιού. Everything you should know before setting off for the beaches of the island.
κόκκινη παραλία Red Beach
Tips Εφοδιαστείτε με καπέλα, αντηλιακά και παπούτσια για το μονοπάτι. Η θερμοκρασία εδώ μοιάζει διπλάσια από το υπόλοιπο νησί. You should be equipped with hats, suntan lotion and shoes for walking along the path. The temperature here seems to be twice as high as on the rest of the island. Τελευταία ευκαιρία για νερό και σνακ, οι δύο καντίνες που θα συναντήσετε στο πάρκινγκ. The canteens at the parking are the last chance to find water and snacks.
Ο χώρος για ελεύθερο άπλωμα πετσέτας μεγάλωσε. The space for laying freely your towel has grown.
Πώς θα πάτε How to get there Από τα Φηρά παίρνετε τον δρόμο για το Ακρωτήρι. Μπορείτε να παρκάρετε στον αρχαιολογικό χώρο και να πάρετε το καΐκι που περνά ανά μισή ώρα. Διαφορετικά, στρίψτε δεξιά στον αρχαιολογικό χώρο, παρκάρετε στο εκκλησάκι του Αϊ-Νικόλα και ξεκινήστε το περπάτημα για 5΄-10΄. Mπορείτε, επίσης, να φτάσετε και με λεωφορείο από τα Φηρά. You can park in the road right below the archaeological site and take the boat for the Red Beach, that runs every half an hour. Otherwise, when reaching the archaeological site, turn on the right, park in front of the chapel of Agios Nikolaos and continue on foot for 5-10 min that is quite rough. You can also take the bus from Fira to the beach.
Photos: CREATIVE SHOTZS / dimitra bratika / CHRISTOS DRAZOS / ROCKY B.
Η εντυπωσιακότερη όλων και ο ορισμός της ηφαιστειακής παραλίας. Όλα είναι βαμμένα στο κόκκινο: από τους βράχους που χύνονται ως τη θάλασσα μέχρι την εναλλαγή άμμου και βότσαλου στην παραλία. Πολυσύχναστη παραλία, κυρίως από επισκέπτες του νησιού. The most impressive of all beaches in Santorini and the definition of a volcano beach. Everything here is red. The imposing rocks as well as the alteration of sand and pebbles. It’s a rather busy beach, island’s visitors seem to prevail.
66 santorini island guide | 2015-16
ABOUT_PARALIES_T8.indd 66
6/8/15 2:15 PM
cliff of Prophitis Ilias. Για φαγητό επιλέξτε το Atlantis Restaurant για πιάτα με προϊόντα από ντόπιους παραγωγούς και για φρέσκο ψάρι τον Φραντζέσκο. Lots of choices for food and drink, like Atlantis Restaurant, where you will enjoy dishes made with materials from local producers and Francescos tavern for fresh fish. Στην παραλία υπάρχει ναυαγοσώστης. There is a lifeguard on the beach. Στην Περίσσα συγκεντρώνονται όλες οι ηλικίες και οι επισκέπτες του νησιού. You will meet all visitors of the island without any exception.
Περίσσα| Perissa
Βραβευμένη με μία γαλάζια σημαία παραλία με μαύρη άμμο και πεντακάθαρα νερά. Για θαλάσσια σπορ, στο Mediterranean Dive, στο Santorini Dive Center και το Wave Sport Club, θα βρείτε από jet ski, κανό και μπανάνες μέχρι wind surfing. Στην Περίσσα βρίσκεται και το μοναδικό Water Park του νησιού. Awarded with the E.U. blue flag beach with black sand and crystal clear waters. Mediterranean Dive, Santorini Dive Center and Wave Sport Club offer you everything; from jet skis, canoes and bananas to wind surfing. There is also a Water Park. Tips Στο τέλος της παραλίας βρίσκεται το γοητευτικό εκκλησάκι της Αγίας Ειρήνης (του 16oυ αιώνα). The charming chapel of Agia Irini (dating back to 16th cen
tury) is located at the end of Perissa beach. Ο βράχος προστατεύει πολύ καλά την παραλία της Περίσσας από τους αέρηδες. Perissa beach is well protected from the winds by the
Πώς θα πάτε How to get there Απέχει λιγότερο από 15 χλμ. από τα Φηρά.Μπορείτε να έρθετε και με λεωφορείο. It is less than 15km far from Fira. Bus service is available.
Photos: CREATIVE SHOTZS / dimitra bratika / CHRISTOS DRAZOS / ROCKY B.
of the beach is the favorite spot of naturists and nudists. Tip Επισκεφθείτε το beach bar Θeros. Ιδανικό για να απολαύσετε τη θέα με ωραία κοκτέιλ. Visit the beach bar Theros, which is in perfect harmony with the scenery for cocktails.
Βλυχάδα | Vlyhada Από τις πιο όμορφες οργανωμένες παραλίες της Σαντορίνης, ιδανική για εκείνους που δεν συμπαθούν τη βαβούρα. Τα ηφαιστειακά λευκά βράχια της θυμίζουν σεληνιακό τοπίο. Στο τέλος της παραλίας συγκεντρώνονται όσοι
αγαπούν το γυμνισμό. One of the most beautiful and best organised beaches in Santorini, it is ideal for those who do not like the hubbub of crowded places. The volcano white rocks remind us of a moon landscape. The last part
Πώς θα πάτε How to get there Από τα Φηρά παίρνετε τον δρόμο για το Ακρωτήρι. Μετά από 13 χλμ. θα δείτε την ταμπέλα που δείχνει να στρίψετε προς τη Βλυχάδα. Υπάρχουν και δρομολόγια λεωφορείου. From Fira you take the road to Akrotiri. When you are there you will see a sign to Vlyhada. There are a few buses running to the beach of Vlyhada. 2015-16 | santorini island guide 67
ABOUT_PARALIES_T8.indd 67
6/8/15 2:15 PM
A About Santorini
Έξω Γιαλός Exo Gialos Είναι η πιο κοντινή παραλία στα Φηρά και η πιο μικρή από τις οργανωμένες: μαύρη άμμος, αρκετά βαθιά νερά, λίγες ξαπλώστρες για ζευγάρια και επισκέπτες που αποζητούν την ησυχία τους. Στο περιποιημένο εστιατόριο Aegialos θα βρείτε ό,τι χρειάζεστε: από παραδοσιακό φαγητό μέχρι local cocktails. The closest beach to Fira and the smallest beach with amenities on the island: black sand, quite deep waters, only a few beach chairs for couples and visitors seeking calmness and tranquility. At the Aegialos restaurant you will find whatever you need from traditional dishes to local cocktails. Tip Στον Έξω Γιαλό διοργανώνονται μεγάλα πάρτι με διά-
σημους guest djs καθ’ όλη τη διάρκεια του καλοκαιριού, που «δονούν» την παραλία στους ρυθμούς τους και αποτελούν το απόλυτο place to be για beach party και για να δείτε το ξημέρωμα στην παραλία. Great parties with famous guest djs are organized throughout summer –the absolute place for having a blast at beach parties and enjoying the sunrise view at the seaside!
Πώς θα πάτε How to get there Ακολουθήστε τη σήμανση από τα Φηρά ή, αν είστε αθλητικός τύπος, κατεβείτε με τα πόδια, μιας και η παραλία βρίσκεται μόλις 2 χλμ. από τα Φηρά. Follow the signs leading to the beach from Fira or if you are an athletic type try reaching the beach on foot as it is only 2km far from Fira.
quiet and very well organised. There is also an organised playground keeping kids busy until 7 o’clock in the evening. For teenagers or adults, there are beach volleyball, basketball courts and a soccer field. There is a lifeguard at the beach of Monolithos. Beach chairs are not too close one with another, so there is enough room for walking
inbetween. You can visit the tavernas Skaramagas and Kapetan Loizos for fresh fish and local dishes.
Ιδανική για οικογένειες με παιδιά! Άνετη, επίπεδη παραλία με ψιλή μαύρη άμμο και ρηχά νερά. Διαθέτει και παιδότοπο μέχρι τις 7 το απόγευμα. Για τους μεγαλύτερους υπάρχουν γήπεδα βόλεϊ, μπάσκετ και ποδοσφαίρου. Στην παραλία υπάρχει ναυαγοσώστης. Οι ξαπλώστρες δεν είναι κολλημένες μεταξύ τους και υπάρχει χώρος για αρκετό σουλατσάρισμα. Ψάρια και νόστιμα μαγειρευτά σε λογικές τιμές θα βρείτε στον Σκαραμαγκά, με θέα στο εργοστάσιο ντομάτας, και στον Καπετάν Λοΐζο. If you have kids, Monolithos beach is your ideal destination. Spaceous flat beach with dark-coloured fine-grained sand and shallow waters,
Πώς θα πάτε How to get there Με αυτοκίνητο ή λεωφορείο. Βρίσκεται 9 χλμ. ανατολικά των Φηρών. By car or by bus. It is located 9km east from Fira.
Photos: dimitra bratika / PANAGIOTIS TERZOPOULOS / ROCKY B. / CREATIVE SHOTZS
Μονόλιθος Monolithos
68 santorini island guide | 2015-16
ABOUT_PARALIES_T8.indd 68
6/8/15 2:15 PM
So Bar So Food is a very good beach bar, situated in a nice part of Perivolos beach. Comfortable deckchairs and delicious snack proposals make your stop here a complete, summer experience. Μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε το Sea Side by Notos για δροσιστικά κοκτέιλ και fusion γεύσεις από τον Τάσο Μπαχαρίδη. Visit also Seaside by Notos, at the very beggining of Ag. Georgios for fusion tastes and cool cocktails.
Photos: dimitra bratika / PANAGIOTIS TERZOPOULOS / ROCKY B. / CREATIVE SHOTZS
Άγ. Γεώργιος, Περίβολος Agios Georgios, Perivolos Η παραλία με τα υπέροχα νερά, τα κοσμοπολίτικα μαγαζιά και τις επιλογές για water sports. Μαύρη άμμος και πεντακάθαρα νερά. H παραλία προσφέρεται για βουτιές και ατέλειωτη ηλιοθεραπεία σε άνετες ξαπλώστρες, με υπόκρουση καλοκαιρινές μουσικές. Προσοχή: σε κάποια σημεία γλιστράει λόγω της πέτρας. Amazing waters, cosmopolitan shops, choises for water sports. Black sand and crystal clear waters; the ideal beach for diving and long sunbathing lying in comfortable deckchairs while listening to summer music. Mind the rocks because at some spots it is slippery! Tips Στα Wave Sports μπορείτε να βρείτε ό,τι θαλασσινή περιπέτεια τραβάει η ψυχή σας. Υπάρχουν και πολλά γήπεδα βόλεϊ κατά μήκος της ακτής. At Wave Sports, you can seek for any kind of sea advenure. There is also beach volley fields.
Την παραλία την πιάνει ο νοτιάς και o ανατολικός άνεμος. Λόγω έλλειψης φυσικών εμποδίων οι άνεμοι εδώ μερικές φορές μπορεί να είναι έντονοι. South and east winds blowing. Sometimes they may be very strong because there are no natural barriers to protect from them. Πολύ καλό beach bar είναι το So Βar So Food, σ’ ένα όμορφο κομμάτι της παραλίας του Περίβολου. Άνετες ξαπλώστρες και λαχταριστές προτάσεις για σνακ κάνουν την επίσκεψή σας εδώ μια ολοκληρωμένη στάση στην παραλιακή Σαντορίνη.
Πώς θα πάτε How to get there Από τα Φηρά θα πάρετε τον δρόμο για το Εμπορείο, όπου θα βρείτε τις ταμπέλες που στρίβουν δεξιά για Περίβολο και Άγιο Γεώργιο. Υπάρχει πρόσβαση και με λεωφορείο. Ζητήστε να σας αφήσουν στον Περίβολο, μιας και το λεωφορείο κάνει τέρμα στην Περίσσα. From Fira take the road towards Emporeio where you will see the signs turning right to Perivolos and Agios Georgios. There is also access by bus. Ask the driver to let you get off at Perivolos, for the bus terminal is in Perissa. 2015-16 | santorini island guide 69
ABOUT_PARALIES_T8.indd 69
6/8/15 2:15 PM
A About Santorini
Καμάρι| Kamari Βραβευμένη με δύο γαλάζιες σημαίες παραλία, πολύ καλά οργανωμένη, με αρκετό χώρο για ελεύθερο ξάπλωμα και ναυαγοσώστη. Η θάλασσα είναι αρκετά βαθιά και στην παραλία έχει άμμο. Πολλές οι επιλογές και για θαλάσσια σπορ. A beach awarded with two E.U. blue flags, well-organised, with a lifeguard and plenty of room for lying free on the sand. The water here is quite deep and the beach is sandy. Plenty of proposals for water sports. Tips: Με 20΄ περπάτημα από τον λόφο του Προφήτη Ηλία και ακολουθώντας το μονοπάτι θα φτάσετε στο εκκλησάκι της Ζωοδόχου Πηγής, όπου υπάρχει και μια πηγή με τρεχούμενο νερό, ενώ πολύ κοντά βρίσκεται η Αρχαία Θήρα. Walking up the hill of Profitis Ilias for 20’ and following the path, you will reach the chapel of Zoodohos Pigi, where there is a spring with running water. Here you are very close to the location of Ancient Thera archaeological site.
Κάντε μια οργανωμένη εκδρομή στην Αρχαία Θήρα ή στις περιοχές εκεί κοντά. Follow an organised sightseeing tour to Ancient Thera or nearby areas. Για φαγητό προτείνουμε την ταβέρνα Ειρήνη, όπου θα γευτείτε υπέροχες σαντορινιές νοστιμιές, τα εστιατόρια Elia και Vassilikos, όπου θα γευτείτε νόστιμες εκδοχές πιάτων της μεσογειακής κουζίνας και το Sabbia Nera για ιταλικές γεύσεις. Regarding food, for delicious traditional Santorinean recipes visit Irini’s Taverna at the entrance of the village. It is
worth also visiting Elia and Vassilikos Restaurants, which offer top quality local food and Sabbia Nera for Italian flavors. Πώς θα πάτε How to get there Με αυτοκίνητο και λεωφορείο. Είναι η παραλία που μπορείτε να επισκεφθείτε πιο εύκολα, μιας και υπάρχει αρκετή σήμανση και πολύ καλό οδικό δίκτυο. By car and bus. This is the most easily accessible beach of Santorini since there are sufficient signs and a very good road network.
70 santorini island guide | 2015-16
ABOUT_PARALIES_T8.indd 70
6/8/15 2:15 PM
Off road beaches O Κάθαρος είναι η πιο κοντινή παραλία στην Οία με ρηχά νερά και το ομώνυμο beach bar. Katharos is the closest beach to Oia with not particularly deep waters. There is the homonymous bar-restaurant. Ακριβώς κάτω από την Οία βρίσκεται το γραφικότατο λιμανάκι Αμμούδι. Εδώ θα βρείτε μια σειρά από ταβέρνες σκαλισμένες στον βράχο. Ακολουθήστε το μονοπάτι προς τον βράχο με το εκκλησάκι του Αγίου Νικολάου, που προσφέρεται για μια βουτιά στα βαθιά πεντακάθαρα νερά του. Right below Oia lies the picturesque bay Ammoudi. Ammoudi looks like a cinema setting, where you will find a number of tavernas carved in the rock. Follow the path continuing from Ammoudi to the cliff with the chapel of Agios Nikolaos. Στην Άσπρη παραλία φτάνετε μόνο με καΐκι από το Ακρωτήρι και αποτελεί στάση των οργανωμένων θαλάσσιων εκδρομών στο νησί. Έχει πεντακάθαρα νερά και θέα τον επιβλητικό λευκό βράχο. White Beach is reachable only by boat from Akrotiri or as a stop of an organised cruise. You will find yourself swimming in the most crystal clear waters ever having in front of you the imposing white cliff. Περίπου 10 χλμ. νοτιoανατολικά των Φηρών βρίσκεται η αμμουδερή παραλία Πορί, που ανήκει στο Ημεροβίγλι. Θα τη βρείτε ακολουθώντας τον κάτω δρόμο της Οίας. Προσοχή: δεν υπάρχει ταμπέλα να σας καθοδηγήσει για το Πορί.
Photos: CREATIVE SHOTZS / DIMITRA BRATIKA
μικρό κολπίσκο με μαύρο βότσαλο, ή την παραλία Καμπιά με τον άσπρο βράχο. Και οι δύο είναι ήσυχες παραλίες. At the southern part of the road to Faros lies the beach of Mesa Pigadia, a small blackpebbled bay, and the Kampia beach with the white cliff. Both of them are very calm. Ο Βουρβούλος είναι ένας ήρεμος κολπίσκος για ήσυχες βουτιές και οικογενειακές καταστάσεις. Για φαγητό υπάρχει το ταβερνάκι Λιμανάκι. Vourvoulos is a small and quiet bay ideal for families and divers. For food there is the cosy taverna Limanaki. Για πριβέ βουτιές αλλά με πρόσβαση μόνο με σκάφος σταματήστε στη Μουζακιά, στην καλντέρα, για να κολυμπήσετε σε πεντακάθαρα νερά. To enjoy private diving, you’d better have a stop at Mouzakia in caldera to swim in its gorgeous waters. However, this is accessible only with a yacht. Το Αρμένη είναι ένας μικρός πανέμορφος κολπίσκος και παλιό λιμάνι της Οίας, που θα συναντήσετε αφού κατεβείτε 300 σκαλοπάτια από τα εστιατόρια Σκάλα και Θαλάμι στην Οία. Armeni is a small magical bay and an old port of Oia you can see after walking down 300 steps from the restaurants Skala and Thalami in Oia. Μένετε στην Οία και θέλετε μια ήσυχη παραλία που, επειδή βλέπει στον βορρά, σπάνια επηρεάζεται από τα μελτέμια; Κατευθυνθείτε στους Μπαξέδες. Βρίσκονται μόλις 3 χλμ. βορειοανατολικά της Οίας. In case you stay in Oia and wish for a quiet beach which is rarely affected by yearly sea winds, you should head for Baxedes, only 3km far north-east of Oia.
Agios nikolaos
About 10km southeast of Fira lies the sandy beach Pori which belongs to Imerovigli. You can find it by following the lower road of Oia. Caution: there is no sign leading you to Pori. Τον Κολούμπο προτιμούν όσοι αγαπούν τον γυμνισμό. Βρίσκεται μόλις 4 χλμ. από την Οία. Εδώ θα φτάσετε αποκλειστικά με αυτοκίνητο ή μηχανάκι. Κολυμπήστε στα δεξιά του Κολούμπου, στη Σπηλιά της φώκιας, εκεί όπου βρίσκεται και το υποθαλάσσιο ενεργό ηφαίστειο του Κολούμπου. Koloumbos is nudists’ favourite beach. Located only 4km from Oia and reached exclusively by car or motorbike. Swim on the right of Koloumbos to the Seal Cave. There lies the active underwater volcano of Koloumbos. Στη νότια πλευρά της διαδρομής προς τον Φάρο μπορείτε να κολυμπήσετε στην παραλία Μέσα Πηγάδια, τον
2015-16 | santorini island guide 71
ABOUT_PARALIES_T8.indd 71
6/8/15 2:15 PM
T +30 22860 27 337, Oia, Santorini, info@santorini-secret.com
FOOD_COVER_T8.indd 72
6/12/15 1:42 PM
PHOTO: V. PATERAKIS, ROCABELLA HOTELS & RESORTS
FOOD & wine
073
PHOTO: V. PATERAKIS, ELIA RESTAURANT
Σε ποιο εστιατόριο θα κάνετε πρόταση γάμου, πού θα φάτε σαντορινιούς ντοματοκεφτέδες και ψαγμένες ελληνικές γεύσεις; Τελικά, αν πίνατε τη Σαντορίνη στο ποτήρι, ποια γεύση θα είχε; Μήπως εκείνη ενός υπέροχου ασύρτικου;
FOOD_COVER_T8.indd 73
At which restaurant will you make your wedding proposal? Where will you eat Santorini ‘tomatokeftedes’ and try exquisite Greek tastes? And, after all, if you were to drink Santorini in a glass, what kind of flavour would it have? Probably that of the exhilarating assyrtikos wine?
6/8/15 2:18 PM
IT IS THE JOURNEY THAT COUNTS, THE DESTINATION THOUGH IS THE EXPERIENCE...
FOOD_COVER_T8.indd 74
6/8/15 2:18 PM
WWW.ARGORESTAURANT.COM RESERVATIONS: 0030 22860 22594 FIRA CALDERA, SANTORINI INFO@ARGORESTAURANT.COM
FOOD_COVER_T8.indd 75
6/8/15 2:18 PM
F FOOD & WINE
Προϊόντα Products
Peanuts
Fava
Είχατε σκεφτεί ποτέ ότι μια φάβα μπορεί να διαφέρει από κάποια άλλη; Και όμως, αν βάλετε δίπλα δίπλα μια σαντορινιά φάβα με κάποια άλλη, η γευστική διαφορά είναι προφανής. Η πρώτη έχει πολύ πιο γεμάτη και γλυκιά γεύση και πιο ενδιαφέρουσα υφή. Η σαντορινιά φάβα είναι μοναδική γιατί προέρχεται από διαφορετική ποικιλία, τη Lathyrus Clymenum, που έχει βρεθεί, από ανασκαφές στο Ακρωτήρι, ότι υπήρχε στο νησί εδώ και 3.500 χιλιάδες χρόνια. Ένα από τα πρώτα εργοστάσια παραγωγής φάβας είναι του Σπ. Νομικού στον Βόθωνα. Θα τη δοκιμάσετε στο νησί παντρεμένη με κρεμμύδι, με καραμελωμένα κρεμμύδια, κομματάκια από χοιρινό αλλά και σε σούπα.
Had you ever thought that a fava could differ from another one? Indeed, should you place the Santorinian fava next to another one, the difference in taste is obvious! The first one has a much more full taste. The reason for this is not only the soil. The Santorinian fava is unique because it comes from a different variety of fava bean, Lathyrus Clymenum, which according to excavations in Akrotiri has existed on the island since 3.500 years ago. One of the first factories producing fava is that of Spyros Nomikos in Vothonas. You will try it with onion, octopus, caramelized onions, pieces of pork meat, even with cuttlefish.
Αν και οι φιστικιές της Σαντορίνης έδειχναν να έχουν πέσει ηρωικά στη μάχη της τουριστικής ανάπτυξης, ο Γιάννης Νομικός και η πρότυπη βιοτεχνία του, Αγρόκτημα Γιάννη Νομικού, στον Βόθωνα, επανέφερε από το 2006 τα σαντορινιά φιστίκια στον χάρτη των προϊόντων. Άνυδρα και με πολύ μεστή γεύση, αποξηραίνονται στον ήλιο δύο φορές, πριν και αφού αλατιστούν, και πωλούνται συσκευασμένα στα σούπερ μάρκετ του νησιού. Although peanut trees in Santorini seemed to have declined paying the price for touristic development, Yannis Nomikos and his model craft enterprise Agroktima, located in Vothonas, brought Santorinian peanuts back again to the island products’ list in 2006. Parched and very mature in taste, they are sun-dried twice –once before and once after being salted– and are sold in packages at the island’s supermarkets.
76 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 76
6/8/15 2:29 PM
PHOTOS: CREATIVE SHOTZ/ F-DESIGN/ DIMITRA BRATIKA
Γιατi άραγε γiνεται τόσος λόγος για τα προϊόντα της Σαντορίνης; Ίσως επειδή η Σαντορίνη έχει μια μοναδικότητα. Το ιδιόμορφο οικοσύστημά της, που δημιουργήθηκε από τις εκρήξεις του ηφαιστείου. Η ηφαιστειακή στάχτη, που έκανε το έδαφος πορώδες, σε συνδυασμό με την ξηρασία, την εδαφική υγρασία και τη δροσιά της θάλασσας, δίνει μοναδική νοστιμιά στα προϊόντα της. Why is there so much fuss for the products of the Santorinian earth? Probably because Santorini has something unique: her particular ecosystem, which was created from volcanic explosions. The volcanic ash, which has made the soil porous, in combination with the drought, soil humidity and morning sea breeze, give unique flavor to the products of this soil.
Η λευκή μελιτζάνα είναι ένα ακόμα σπάνιο προϊόν της σαντορινιάς γης με πολλά ατού. Έχει ελάχιστα σπόρια, δεν απορροφά πολύ λάδι στο τηγάνισμα και έχει ιδιαίτερα γλυκιά γεύση. Τόσο γλυκιά, που δεν χρειάζεται καν ξεπίκρισμα. Θα τη βρείτε σε πιάτα σε αρκετά εστιατόρια του νησιού. Αξίζει να δοκιμάσετε και τη μελιτζανοσαλάτα με μαλακή υφή, φτιαγμένη με λευκή μελιτζάνα. White eggplant is another rare product of the Santorini soil with many comparative advantages. It has very few seeds, does not absorb much oil when fried and has a particularly sweet taste. So sweet that there is no need to de-bitter it at all. You will find white eggplant dishes at various restaurants on the island. It is really worth trying the ‘melitzanosalata’ (eggplant paste) with the soft texture, made with white eggplant!
eggplant
PHOTOS: CREATIVE SHOTZ/ F-DESIGN/ DIMITRA BRATIKA
Cherry tomato Η παραγωγή του είναι πολύ μικρή, έτσι οι πιθανότητες να το βρείτε στο νησί είναι μικρές. Πρόκειται για φρέσκο κατσικίσιο τυρί με κρεμώδη υφή, που συνήθως προορίζεται για οικιακή χρήση. Its production is very small, so the likelihood to find it on the island is low. It is a fresh caprine (goat) cheese with creamy texture, made by the locals usually for domestic use.
Hloro Tyri
Το διάσημο προϊόν της Σαντορίνης απέκτησε την πιστοποίηση Προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης και έγινε το 101ο ελληνικό προϊόν ΠΟΠ. Το μικρό σε μέγεθος ντοματάκι της Σαντορίνης, που καλλιεργείται στο νησί περισσότερα από 150 χρόνια, με τη σκληρότερη φλούδα και την εκρηκτική γεύση, μπορείτε να το απολαύσετε φρέσκο, λιαστό, σε μορφή πολτού αλλά και γλυκό. Σήμερα στη Σαντορίνη καλλιεργούνται περίπου 400 στρέμματα και το μεγαλύτερο μέρος της παραγωγής επεξεργάζεται η Ένωση Συνεταιρισμών Θηραϊκών Προϊόντων. Θα βρείτε τα προϊόντα της στον Πύργο.
White eggplant
The most famous product of Santorini has received the official certification as a PDO product (Protected Designation of Origin), and became the 101st Greek PDO product. Cultivated for over 150 years in Santorini, the tiny cherry tomato with the thick skin and explosive juicy taste, can be found in various forms: fresh, sundried, tomato paste, juice, as well as sweet treats. Today, 400.000m2 of land are being cultivated, the greatest part of the harvest being processed by the Cooperative Association of Theraic Products. Their products are sold at their selling spot in Pyrgos.
2015-16 | santorini island guide 77
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 77
6/8/15 2:29 PM
F FOOD & WINE
Kardamides
Essential for accompanying salads and fava, caper is always present in every real Santorinian dish. It is a wild bush thriving in rocky areas; that is why it is said that ‘caper is planted by ants’. It is collected at the end of spring and throughout summer. From the bush are taken the ‘kaparokoumba’ (caper buds) and ‘kaparofilla’ (caper leaves). Once they soak in water for at least one week , they turn into pickles by adding vinegar and salt. Caper buds are also dried out in order to be used in various dishes. Caper packed in glass jars can be bought at the Association Cooperative of Theraic Products in Pyrgos.
Τα Meltemi Hotels & Resorts υιοθετούν την πρωτοβουλία που φέρνει κοντά τους παραγωγούς της Σαντορίνης με τους επισκέπτες του νησιού, «υιοθετώντας» παραγωγούς, που προμηθεύουν αποκλειστικά με τα προϊόντα τους τα εστιατόρια και τα ξενοδοχεία των Meltemi Hotels & Resorts. Βιολογικά προϊόντα, που μεγαλώνουν στις ιδιαίτερες βιοκλιματικές συνθήκες της Σαντορίνης και σύμφωνα με την εποχή φτάνουν ολόφρεσκα και λαχταριστά στο τραπέζι σας. Meltemi Hotels & Resorts have ‘adopted’ two producers who provide their products exclusively to the restaurants and hotels of Meltemi Hotels & Resorts. This is a new initiative with the aim of bringing local producers closer to the visitors of the island. Biological products are cultivated under the special bioclimatic conditions of Santorini and, depending on the season of the year, they reach your table totally fresh, nutritional and tasty.
Ένα εξαίσιο χορταρικό, εξαιρετικά δύσκολο να το πετύχεις. Οι ευαίσθητες στο βράσιμο καρδαμίδες είναι πεντανόστιμες, θαυματουργές στον αγώνα κατά της χοληστερίνης και συλλέγονται στα τέλη της άνοιξης σε χωράφια σε όλη τη Σαντορίνη. Εκείνη την περίοδο μπορείτε να τις βρείτε και στην κεντρική κοινοτική αγορά των Φηρών. Τρώγονται βραστές, όπως τα άλλα χόρτα, και συνοδεύουν με τον καλύτερο τρόπο μικρά και μεγάλα ψάρια. Kardamides are exquisite green herbs that make miracles in fighting cholesterine. They are collected at the end of spring in fields and vineyards all over Santorini. During that period, they can also be found at the Central Community Market of Fira. They are boiled, in the same way as other green herbs, and are delicious at the side of small and big fish.
78 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 78
6/8/15 2:29 PM
Photography and Copyright DIMITRA BRATIKA
Απαραίτητη συνοδεία για τη σαντορινιά σαλάτα και πολύ καλή φίλη της φάβας, η κάππαρη δεν λείπει από κανένα πραγματικά σαντορινιό έδεσμα. Πρόκειται για έναν θάμνο άγριο, που φύεται γενικά σε βραχώδη σημεία, μιας και, όπως λένε στη Σαντορίνη, «την κάππαρη τη φυτεύει ο μέρμηγκας». Συλλέγεται από το τέλος της άνοιξης και όλο το καλοκαίρι και από το κλωνάρι της βγαίνουν τα καππαρόκουμπα (ο ανθός πριν ανοίξει) και τα καππαρόφυλλα. Αφού ξεπικριστούν γίνονται τουρσί με ξίδι και αλάτι. Τα καππαρόκουμπα αποξηραίνονται για να μπουν και σε διάφορα φαγητά. Συσκευασμένη θα τη βρείτε στην Ένωση Θηραϊκών Προϊόντων στον Πύργο.
Yιοθετήστε έναν παραγωγό Adopt a producer
PHOTOS: CREATIVE SHOTZ/ F-DESIGN/ DIMITRA BRATIKA
Caper
Photography and Copyright DIMITRA BRATIKA
PHOTOS: CREATIVE SHOTZ/ F-DESIGN/ DIMITRA BRATIKA
UNIQUE VOLCANIC TASTES
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 79
6/8/15 2:29 PM
F FOOD & WINE
προϊοντα και αγορεσ
Products and stores Ανακαλύψτε τα σαντορινιά προϊόντα στις αγορές του νησιού.|Discover products of Santorini at various selling spots on the island. Volkan Beer 01
02
Παραγωγοί-Αγορές Producers-Selling spots Στην Κεντρική Αγορά της Σαντορίνης στα Φηρά θα βρείτε φρέσκα φρούτα και λαχανικά της σαντορινιάς γης από νωρίς το πρωί και κατευθείαν από τα χωράφια των παραγωγών του νησιού. Ανάλογα με την εποχή θα ανακαλύψετε σαντορινιά αγγούρια (κατσούνια), ντοματάκια, φραγκόσυκα, καρπούζια, πεπόνια και πολλά άλλα. Επίσης, εδώ θα βρείτε φρέσκα ψάρια. Παραγωγούς και την πραμάτειά τους θα συναντήσετε στην κεντρική πλατεία της Μεσσαριάς και έξω από το αρτοζαχαροπλαστείο «Ερωτόκριτος» στο Εμπορικό Κέντρο του Καρτεράδου. Μεγάλη ποικιλία φρούτων και λαχανικών, αλλά και επιλογές από παραδοσιακά προϊόντα θα βρείτε στον «Κρητικό» στον Πύργο. In the Central Market of Fira, from early in the morning, you will find fresh fruits and vegetables of Santorini straight from the fields of the island producers. According to the season, you can buy Santorinian cucumbers (katsouni), baby tomatoes, prickly pears, watermelons, melons and many others. Do not miss buying full fresh fish. Other selling spots are the Central Square in Messaria, and the Shopping Centre in Karterados right out of the bakery-pastry shop ‘Erotokritos’. A large variety of fruits, vegetables and traditional products are also sold in ‘Kritikos’ in Pyrgos.
03
04
05
01,04 Central Market at Fira 02 Kritikos Market 03 Fresh fish at the Messaria village 05 Fresh fish at the Central Market of Fira
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Τ. +30 2286023018/19 www.volkanbeer.com Με μέλι της Σαντορίνης, κίτρο Νάξου, που καλλιεργείται στο νησί από την αρχαιότητα, και με φιλτράρισμα νερού με βασάλτη φτιάχνεται η Volkan Beer. Η Volkan Beer είναι δημιούργημα του Πέτρου Νομικού και κυκλοφορεί σε τρεις εκδοχές, ξανθιά Pilsner, μαύρη σταρένια Lager, λευκή weiss, και ανήκει στα προϊόντα του Greece Debt Free για τη μείωση του ελληνικού χρέους. Απολαύστε τη μοναδικότητα των πρώτων υλών που δημιουργούν τη Volkan Beer με το φαγητό σας ή μόνη της και αφεθείτε στην εκρηκτικότητά της. The honey of Santorini (collected only in September), the lime of Naxos (cultivated on the island since the ancient times) and basalt-treated water are the pure ingredients of Volkan Beer. Volkan Beer has been created by Petros Nomikos and there are three sorts of Volkan Beer, blond Pilsner, black wheat Lager and white weiss. It belongs to the products of Greece Debt Free, which is an NGO aiming at reducing the Greek debt. Enjoy the unique Volkan Beer either on its own or accompanying your food and let yourself to the explosiveness of its flavour.
80 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 80
6/8/15 5:16 PM
by PARASKEVAS
Unique
flavours from
Santorini on a
unique
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
location
Enjoy our famous lobster pasta by the sea
Ammoudi | Santorini Reservations: +30 22860 71614 | Www.sunset-ammoudi.gr
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 81
6/8/15 2:29 PM
F FOOD & WINE
Anydro
Παντοπωλείο του εστιατορίου Elia Deli store of the Elia Restaurant Καμάρι|Kamari T. +30 2286031138 Ο σεφ του εστιατορίου Elia, που ανήκει στο ξενοδοχείο Bellonias Villas, Χρήστος Παπαγεωργίου, ετοιμάζει σπιτικά γλυκά του κουταλιού και μαρμελάδες με γεύσεις πορτοκάλι, ντομάτα, μήλο, ροδάκινο, φράουλα, που κλείνονται σε όμορφα βαζάκια. Θα τα βρείτε στις ρεσεψιόν των ξενοδοχείων Bellonias Villas και Hotel 28 στο Καμάρι, όπου έχουν τοποθετηθεί επίσης και άλλα σαντορινιά προϊόντα.
Donkey Beer Μέσα Γωνιά|Mesa Gonia T. +30 2286030268 Ο οινολόγος Γιάννης Παρασκευόπουλος δημιούργησε τη Santorini Brewing Company στη Μέσα Γωνιά, μαζί με έναν Σέρβο ζυθοποιό, έναν Εγγλέζο aficionado της μπίρας κι έναν Αμερικανό στη διοίκηση. Βγάζουν τις μπίρες Yellow, Red και Crazy Donkey, με το φοβερό λογότυπο. Oenologist Yannis Paraskevopoulos –together with a Brewer from Serbia, a Beer Aficionado from England and an American Manager– has set up the mini-brewery Santorini Brewing Company. They produce the Yellow, Red and Crazy Donkey beers, and the beer bottle smart logo illustrates the Santorini donkeys.
Safran Φηρά|Fira T. +30 2286021701 Kαινούργιο delicatessen στον κεντρικό δρόμο των Φηρών που διαθέτει μία από τις πλουσιότερες συλλογές τοπικών και ελληνικών προϊόντων που θα βρείτε στο νησί. Χρώματα και μυρωδιές σ' ένα κατάστημα με πολύ ωραία διακόσμηση και ατμόσφαιρα, ενώ η εξυπηρέστηση βοηθά ακόμα περισσότερο στις αγορές σας. Τo Safran μπορεί να δίνει έμφαση στα μπαχαρικά αλλά Θα βρείτε ζυμαρικά, αλλαντικά, βότανα, γλυκά και πολλές λιχουδιές που θα σας θυμίζουν γευστικά το ταξίδι σας
Christos Papageorgiou, Chef of the Elia restaurant in the Bellonias Villas Hotel, prepares homemade ‘spoon sweets’ and marmalades with flavors of orange, tomato, apple, peach, strawberry etc, all placed in cute jars. You can find everything at the reception halls of the Bellonias Villas Hotel in Kamari, along with other Santorinian products. στη Σαντορίνη και θα σας φέρουν σε επαφή με τους γευστικούς θησαυρούς ολόκληρης της Ελλάδας. New deli-store in the central road of Fira, with one of the richest collections of local & Greek products you can find on the island. Colors and aromas in a store with delightful atmosphere and exceptional service. Besides all sorts of spices, you can also find here pasta, cured meat cuts, herbs, pastry and many treats to take with you reminding you of flavors of Santorini and gustatory treasures of Greece.
82 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 82
6/8/15 2:29 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, CREATIVE SHOTZ, F-DESIGN
Μεγαλοχώρι|Μegalohori T. +30 2286081820 Ο Πέτρος Οικονόμου καλλιεργεί με βιολογικό τρόπο σαντορινιές ντομάτες και δημιουργεί τα βραβευμένα προϊόντα Anydro. Ντοματοπολτός, λιαστό ντοματάκι και γλυκό φτιαγμένο με τον λαχταριστό καρπό της Σαντορίνης κλείνονται σε όμορφα βαζάκια και θα τα βρείτε σε καταστήματα παραδοσιακών προϊόντων. Petros Ikonomou grows the best organic cherry tomatoes, bringing on the awarded Anydro organic tomato products: tomato paste, sundried tomato and tomato sweet. You can find them inside cute jars at shops selling traditional products.
torini and Greece. You will also find a variety of wines in this centrally located delicatessen.
Green Market Φηρά|Fira, T. +30 2286025345 O Ε. Συρίγος συγκέντρωσε παραδοσιακά και βιολογικά προϊόντα από τo νησί και όλη την Ελλάδα. Φρούτα, λαχανικά, τυριά, αλλαντικά, προϊόντα χωρίς γλουτένη, βότανα και φρέσκα ψάρια ανάμεσα στις επιλογές σας για όσους προσέχουν τη διατροφή τους. Στο πάρκινγκ του σούπερ μάρκετ Μαρινόπουλος. E. Syrigos has gathered traditional and biological products from Santorini and all over Greece in his shop. Fruits, vegetables, cheeses, deli, gluten-free products, herbs and fresh fish are only some of your options to select from.You will find them at the parking of CarefourMarinopoulos super market.
Καταστήματα Stores SantoWines
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, CREATIVE SHOTZ, F-DESIGN
Πύργος|Pyrgos T. +30 2286028058 Στο επίσηµο πωλητήριο της Ένωσης Συνεταιρισµών Σαντορίνης, στο οινοποιείο Santo Wines στον Πύργο, θα βρείτε εκλεκτά και πολυβραβευµένα προϊόντα του νησιού όπως φάβα, κάππαρη, τον διάσημο ντοµατοπελτέ, κρασιά και γλυκά στον ανακαινισμένο χώρο του, όπου στο προαύλιο δεσπόζει ο κορμός ελιάς. Στις βεράντες του µπορείτε να απολαύσετε τον καφέ σας ή µια γευσιγνωσία κρασιού. ‘SantoWines’ in Pyrgos is the official selling spot of the ‘Santorini Cooperatives Association’. Awarded products of the island, such as fava, caper, tomato paste, wines and traditional sweets, are sold in a fully renovated space. You
can also enjoy your coffee in the yard with the large olive tree or take delight in a winetasting session.
Earth & Light Φηρά|Fira T. +30 2286021799 Καινούργιο κατάστημα με ενδιαφέρουσα συλλογή προϊόντων από τη Σαντορίνη και όλη την Ελλάδα, καθώς και πολλές προτάσεις σε κρασιά σάς περιμένουν σε κεντρικό σημείο των Φηρών. A new deli-store with an interesting collection of products from San-
Κάβες| Wine Stores Iama Wine Store Οία|Οia, T. +30 2286071786 Στον κεντρικό δρόµο της Οίας βρίσκεται η ενηµερωµένη κάβα Iama µε παρουσία τουλάχιστον είκοσι χρόνων στο νησί. Η ιδιοκτήτρια, Ursula Deneke, λάτρις και γνώστρια του κρασιού, θα σας προτείνει κρασιά από τη Σαντορίνη, την Ελλάδα και τον κόσμο. Γίνονται και γευσιγνωσίες 5-25 ατόµων µε επιλογή µικρού µπουφέ.
The renowned ‘Iama’ winestore, located along the central road of Oia, has a history of at least 20 years on the island. Ursula Deneke, the winestore owner, who loves and knows everything about wine, is here to recommend wines from Santorini, Greece and the rest of the world. There are also winetasting sessions in groups of 5-25 people, and a selection of tastes from a light buffet. 2015-16 | santorini island guide 83
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 83
6/8/15 2:29 PM
F FOOD & WINE
Βιολογική Φάβα Mανώλη Δαρζέντα Biological fava of Manolis Darzentas T. +30 2286082224 Αναζητήστε τη βιολογική φάβα του Μανώλη Δαρζεντα στα ράφια του SantoWines στον Πύργο. Κλεισμένο σε ωραίο σακουλάκι θα βρείτε τον πολύτιμο καρπό της Σαντορίνης που ο κ. Δαρζεντας καλλιεργεί στα χωράφια του στο Εμπορείο και τον Εξωμύτη αποκλειστικά με βιολογικό τρόπο. Στα προϊόντα που παράγει συμπεριλαμβάνονται επίσης ντοματάκια, καρπούζια, κατσούνια (τα σαντορινιά αγγούρια) με τα οποία προμηθεύει διάφορα εστιατόρια και ξενοδοχεία του νησιού, όπως το Atlantis Restaurant και τα Meltemi Hotels & Resorts στην Περίσσα. Seek the biological fava of Manolis Darzentas on the shelves of Santo Wines in Pyrgos. Wrapped up in nice small bags, you can find the precious seeds of Santorini that Mr Darzentas cultivates
exclusively by biological means in his fields in Emporio and Exomitis. Among others, he cultivates baby tomatoes, watermelons, Santorinian cucumber (katsouni), with which he supplies numerous restaurants and hotels of the island, such as the Atlantis Restaurant and the Meltemi Hotels & Resorts in Perissa.
WHERE THE LOCALS GO...
Exo Gonia, Santorini, 22860 31323 www.santorini-metaximas.gr
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 84
6/8/15 2:34 PM
A fresh start of the day
..
Pyrgos-Fira Rd t+30 22860 25747 info@thessalonikiosfournos.gr www.thessalonikiosbakery.gr
THESSALONIKIOS BAKERY
FOOD&WINE_PRODUCTS_T8.indd 85
6/8/15 2:29 PM
F FOOD & WINE
Ματθαίος Δαρζέντας| Mattheos Darzentas Πρόεδρος του Μελισσοκομικού Συνεταιρισμού Σαντορίνης|President of the Santorini Beekeepers’ Cooperative Ο μαγικός κόσμος της μέλισσας, η τέλεια οργάνωση της δουλειάς της και η γεύση του μελιού της Σαντορίνης έκαναν τον κύριο Ματθαίο Δαρζέντα από το Εμπορείο να σπουδάσει Μελισσοκομία στη Γεωπονική Σχολή και από το 1979 να μεταφέρει τα μελίσσια του από την Αθήνα στον Αθηνιό, την Περίσσα και την Οία. Ο πρόεδρος του Μελισσοκομικού Συνεταιρισμού Σαντορίνης και παλιότερος μελισσοκόμος του νησιού κάθε Αύγουστο συλλέγει το μέλι της Σαντορίνης, που θεωρείται από τα καλύτερα μιας και το ηφαιστειογενές έδαφος του νησιού σε συνδυασμό με το θυμάρι, το θρούμπι, το φασκόμηλο και τα αγριολούλουδα δίνουν ένα μέλι γεμάτο βιταμίνες, απαλό χρώμα και υπέροχο άρωμα. Στα άμεσα σχέδιά του είναι «η συνεταιριστική οργάνωση της παραγωγής και της διάθεσης του σαντορινιού μελιού» και όσο η κουβέντα συνεχίζεται καταλαβαίνεις ότι ο κ. Δαρζέντας όχι μόνο δεν φοβάται τα τσιμπήματα των μελισσών, αλλά νοιάζεται και για το παραμικρό μιας και «για να ασχοληθεί κάποιος με τη μελισσοκομία πρέπει να γίνει και γιατρός για να αντιλαμβάνεται αν οι μέλισσες χρειάζονται κάτι» μας λέει, ολοκληρώνοντας μια κουβέντα που κάνει τον κόσμο της μέλισσας να ακούγεται εκτός από άψογα οργανωμένος και ακαταμάχητα γλυκός. Σαν το σαντορινιό μέλι. It was the magical world of bees, their perfect organization and the flavor of the Santorinian honey that motivated Mr Mattheos Darzentas from Emporeio to study Apiculture at
the School of Agriculture and transfer his beehives from Athens to Athinio, Perissa and Oia. As the President of the Santorini Beekeepers’ Cooperative and the oldest beekeeper on the island, he collects Santorinian honey every August. This is considered to be the best time of the year; the volcanic soil of the island combined with the thyme, savory, sage and wildflowers give out the best honey with regard to its content in vitamins, color and aroma. He explains to us that he has plans for the near future concerning
“the cooperative organization of the production and disposal of the Santorinian honey”. As we talk, it becomes obvious that Mr Darzentas cares about every single detail related to bees: “…in order to be a beekeeper, one has to be also a doctor, so that he can understand what bees really need”. By listening to him, we are convinced that the bee world is inconceivably well-organized and irresistibly sweet. Just like the Santorinian honey. T. +30 6972823245
86 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_melisokomos_T8.indd 86
6/8/15 2:22 PM
Ματθαίος Δαρζέντας
Akrotiri | Santorini | T. 22860 82303 - 304
FOOD&WINE_melisokomos_T8.indd 87
6/8/15 2:22 PM
F FOOD & WINE
Λαυράκι με σαντορινιό κολοκύθι και ντοματάκι
Εκτέλεση Κόβουμε τα κολοκύθια και τα μαρινάρουμε στο λευκό ξίδι για 15΄. Κόβουμε τα ντοματάκια σε ροδέλες και τα ραντίζουμε με ξίδι και αλάτι και τα αφήνουμε για 15΄. Περνάμε το λαυράκι σε καυτό τηγάνι για μισό λεπτό και από τις δύο πλευρές. Ψιλοκόβουμε τον βασιλικό και τη μέντα και τα βάζουμε μέσα σε ελαιόλαδο. Μοντάρισμα: Μέσα σ’ ένα κουπάτ δημιουργούμε τη βάση με το μισό κολοκυθάκι, στρώνουμε τα ντοματίνια, ραντίζουμε με το λάδι βασιλικού και το ξίδι, επαναλαμβάνουμε και τοποθετούμε τα υπόλοιπα κολοκυθάκια στην κορυφή. Αφαιρούμε το κουπάτ και σερβίρουμε με σόγια σος, τζίντζερ και wasabi.
The executive chef of Mystique and Vedema hotels, members of the Luxury Collection of Starwood, serves in Asea restaurant of the Mystique hotel a dish with Santorinian products and Oriental character. Ingredients (for 2 persons) 500gr sea bass, fillet, 100gr zucchini, 30gr cherry tomato, 20gr olive oil, 5gr white vinegar, Flower of salt (fleur de sel), 5gr wasabi powder, 20gr ginger, soya sauce, basil & mint leaves Instructions Cut the green part of the zucchinis and marinate in white vinegar for 15΄. Cut baby tomatoes in round slices, drizzle with vinegar, sprinkle with salt and leave for 15΄. Sear the sea bass in a hot non-stick frying pan both sides for half a minute. Chop basil & mint, put into olive oil. Styling: In a mold, use half the zucchini to form the base, spread over the baby tomatoes, drizzle with basil oil and vinegar, lay the sea bass, drizzle again with basil oil and place the rest of zucchinis on top. Remove the mold and serve with soya sauce, ginger and wasabi.
88 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_sydages_T8.indd 88
6/8/15 3:32 PM
PHOTOS: VANGELIS PATERAKIS
Υλικά για 2 άτομα 500 γρ. λαυράκι, φιλεταρισμένο, 100 γρ. κολοκυθάκι, 30 γρ. ντοματάκι, 20 γρ. ελαιόλαδο, 5 γρ. λευκό ξίδι, ανθός αλατιού, 5 γρ. σκόνη wasabi, 20 γρ. τζίντζερ, σόγια, σος, Φύλλα βασιλικού και μέντας
Sea bass with Santorinian zucchini and cherry tomato
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
Η executive chef των ξενοδοχείων Mystique και Vedema, μελών του Luxury Collection της Starwood, ετοιμάζει στο εστιατόριο Asea του ξενοδοχείου Mystique μια συνταγή με σαντορινιά υλικά και ανατολίτικο χαρακτήρα.
The Chef of the Elia restaurant in Kamari, Chris Papageorgiou, prepares a palatable Santorinian summer dish. Ingredients 500gr sardines 500gr flour 2 tbsp white sesame 2 tbsp black sesame 1 tsp chili powder 200ml fresh milk 2 eggs 300gr dried figs 500ml vinsanto 100ml balsamic vinegar 200ml olive oil 2 sweet lemons 500gr water 300gr sugar Sunflower oil for frying
Σαρδέλες τηγανητές με σάλτσα σύκου και γλυκολέμονα Ο σεφ του εστιατορίου Elia στο Καμάρι, Χ. Παπαγεωργίου, ετοιμάζει μια νόστιμη συνταγή με αέρα σαντορινιό και άκρως καλοκαιρινό.
Instructions Simmer the figs in the vinsanto until they get soft. Mash them in the mixer with balsamic vinegar and olive oil. Boil the water with sugar for 10΄, turn off the heat and add thin-sliced lemons. Fillet the sardines, dip them in milk& egg, then in the flour with sesame and chili. Fry each side over strong heat for 1΄ and place them on absorbing paper. Serve with fig sauce and sweet lemons.
Υλικά 500 γρ. σαρδέλες, 500 γρ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις, 2 κ.τ.σ. λευκό σουσάμι, 2 κ.τ.σ. μαύρο σουσάμι, 1 κ.τ.γ. τσίλι σκόνη, 200 ml. φρέσκο γάλα, 2 αυγά, 300 γρ. ξερά σύκα, 500 ml. βινσάντο, 100 ml. μπαλσάμικο, 200 ml. ελαιόλαδο, 2 γλυκολέμονα, 500 γρ.νερό, 300 γρ. ζάχαρη, Ηλιέλαιο για τηγάνισμα
PHOTOS: VANGELIS PATERAKIS
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
Fried sardines with fig sauce and sweet lemons
Εκτέλεση Βράζουμε τα σύκα μέσα σε βινσάντο σε σιγανή φωτιά μέχρι να μαλακώσουν. Τα βάζουμε στη συνέχεια στο μίξερ και τα πολτοποιούμε μαζί με το μπαλσάμικο και το ελαιόλαδο. Βράζουμε το νερό με τη ζάχαρη για 10΄, σβήνουμε και τοποθετούμε τα λεμόνια κομμένα σε λεπτές φέτες. Φιλετάρουμε τις σαρδέλες, τις βάζουμε μέσα στο γάλα με το αυγό και έπειτα
μέσα σε αλεύρι με το σουσάμι και το τσίλι τηγανίζουμε την κάθε πλευρά σε δυνατή φωτιά για 1΄. Τις τοποθετούμε σε απορροφητικό χαρτί και σερβίρουμε με τη σάλτσα σύκο και τα γλυκολέμονα. 2015-16 | santorini island guide 89
FOOD&WINE_sydages_T8.indd 89
6/8/15 3:32 PM
F FOOD & WINE
Φιλετάκια με ασύρτικο, σταφύλια και πατατοσαλάτα με σαντορινιές πατάτες
Εκτέλεση Βράζουμε τις πατάτες σε αλατισμένο νερό μέχρι να μαλακώσουν. Τις κόβουμε στα 4 και όσο είναι ακόμα ζεστές ανακατεύουμε με τα υπόλοιπα υλικά. Σε τηγάνι ζεσταίνουμε μια κουταλιά ελαιόλαδο, αλατοπιπερώνουμε τα φιλετάκια και τα σωτάρουμε κι από τις δύο πλευρές. Προσθέτουμε το φρέσκο κρεμμυδάκι και τα σταφύλια και ανακατεύουμε μέχρι να μαραθούν. Σβήνουμε με το ασύρτικο, προσθέτουμε το σχοινόπρασο και βράζουμε μέχρι να καραμελώσει η σάλτσα. Σερβίρουμε σε πιάτο τα φιλετάκια, τη σάλτσα και την πατατοσαλάτα.
Pork fillet with assyrtiko wine sauce, grapes and potato salad The chef of the restaurant Aroma Avlis, Christos Krokidas, prepares a tempting recipe combining assyrtiko wine with local products. Ingredients 1 pork fillet 250gr cut in 4 pieces, 1 glass of assyrtiko wine, 12-15 assyrtiko grapes 2 spring onions, salt, pepper 1 pinch chives For the potato salad
5-6 santorini baby potatoes skin on, 1 spring onion ½ onion finely chopped 4 Santorini cherry tomatoes cut in half, ½ spoon mild mustard,1 spoonful white vinegar, 3 spoonful olive oil salt, pepper, fine herbs Instructions Boil the potatoes in salted water cut in 4 pieces and stir them with the other ingredients while they are still hot. In a sauce pan preheat one spoonful olive oil, saute the pork fillets both sides and seasoning. Add the spring onion and the grapes and stir for a while until tender. Add the assyrtiko wine and the chives and simmer to reduce the sauce. Serve the fillets in a plate with the sauce and the potato salad.
90 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_sydages_T8.indd 90
6/8/15 3:32 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
1 φιλέτο χοιρινό 250 γρ. σε 4 κομμάτια, 1 ποτήρι του κρασιού ασύρτικο, 12-15 ρώγες σταφύλι ασύρτικο, 2 κρεμμυδάκια φρέσκα ψιλοκομμένα, αλάτι, πιπέρι, 1 πρέζα σχοινόπρασο Για την πατατοσαλάτα 5-6 φρέσκιες πατάτες Σαντορίνης, 1 κρεμμύδι φρέσκο ψιλοκομμένο, ½ κρεμμύδι ξερό ψιλοκομμένο, 4 τοματάκια Σαντορίνης κομμένα στη μέση, ½ κ.γ. μουστάρδα, 1 κ.σ. λευκό ξίδι, 3 κουταλιές ελαιόλαδο, αλάτι, πιπέρι, Φρέσκα μυρωδικά και αρωματικά ψιλοκομμένα
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
Ο σεφ του Άρωμα Αυλής, Χρήστος Κροκίδας, ετοιμάζει μια λαχταριστή συνταγή, που συνδυάζει τη δύναμη του ασύρτικου με τα ντόπια προϊόντα. Υλικά
Ο Κωνσταντίνος Χατζόπουλος, σεφ και ιδιοκτήτης του εστιατορίου Argo στην καλντέρα των Φηρών, ετοιμάζει μια μακαρονάδα γεμάτη γεύσεις και αρώματα της Σαντορίνης. ΥλικΑ Λιγκουίνι βρασμένα al dente για 7΄ Τριμμένη μυζήθρα Φρέσκο βούτυρο Φύλλα βασιλικού Κάππαρη σαντορινιά Λιαστή ντομάτα Σαντορίνης Λευκό κρασί Νυχτέρι Μιάμιση κουταλιά του γλυκού λευκό πιπέρι Μιάμιση κουταλιά του γλυκού πάπρικα γλυκιά
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
Μακαρονάδα Σαντορίνης
ΕκτΕλεση Σ’ ένα τηγάνι βάζουμε λίγο νερό και προσθέτουμε το βούτυρο, μισό ποτήρι κρασί, λιαστή ντομάτα και κάππαρη. Τα αφήνουμε λίγο να βράσουν και προσθέτουμε τα φύλλα βασιλικού και τη γλυκιά πάπρικα. Αφού πάρουν μια βράση προσθέτουμε τα μακαρόνια και τα ανακατεύουμε όλα μαζί. Προσθέτουμε και λίγη μυζήθρα. Όταν δέσει η σάλτσα σερβίρουμε γαρνίροντας με τυρί και πάπρικα.
Santorini Spaghetti Delicious spaghetti overflowing with Santorini tastes and flavors, by Konstantinos Hatzopoulos, chef and owner of the Argo Restaurant in caldera, Fira. Ingredients Linguini, al dente (boiled for 7’) Grated mizithra cheese Fresh butter Basil leaves Santorini Caper Santorini Sundried tomato Nihteri white wine 1 ½ tsp white pepper 1 ½ tsp sweet paprika Instructions In a frying pan, add a little water, butter, half a glass of wine, dried tomato and caper. Let them come to a boil, adding basil leaves and sweet paprika and a little mizithra cheese. After having boiled the linguini, slip them in the sauce and stir. When the sauce is thickened to your taste, serve sprinkling with mizithra cheese and paprika. 2015-16 | santorini island guide 91
FOOD&WINE_sydages_T8.indd 91
6/8/15 3:33 PM
F FOOD & WINE
Φάβα Ο Αντώνης Αναπλιώτης παρέα με τη μαμά του, Άννα, ετοιμάζουν αυθεντική σαντορινιά φάβα δίπλα στη θάλασσα, στο εστιατόριό τους, Aegialos, στον Έξω Γιαλό. ΥλικΑ Μισό κιλό φάβα 1 μεγάλο κρεμμύδι 1 κοφτή κουταλιά αλάτι Μισό κουταλάκι του γλυκού πιπέρι 1 ποτήρι του νερού λάδι
Fava Antonis Anapliotis and his mother, Anna, prepare traditional Santorinian fava at their restaurant, Aegialos, in Exo Gialos, located right by the sea.
Instructions Place fava beans in a large pot, add water to cover by 3 inches (2lts) and bring to boil. Reduce the heat to low and simmer, skimming often. In another pot, brown the onion with salt and pepper. When fava beans come to soften, add onion and let boil for an hour stirring occasionally in the beginning and continuously during the last 20 minutes. Tip:This is the original fava recipe served at traditional village feasts in Santorini. 92 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_sydages_T8.indd 92
6/8/15 3:33 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Ingredients ½ kg dried fava beans 1 big onion 1 levelled tbsp salt ½ tsp pepper 1 glass of olive oil
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
ΕκτΕλεση Βράζουμε τη φάβα σε μια κατσαρόλα με τρία δάχτυλα νερό πάνω από τη φάβα, περίπου 2 λίτρα, και ξαφρίζουμε όταν αρχίσει να βράζει. Σε μια άλλη κατσαρόλα τσιγαρίζουμε το κρεμμύδι με αλάτι και το πιπέρι. Όταν η φάβα αρχίζει να λιώνει προσθέτουμε το κρεμμύδι στην κατσαρόλα και αφήνουμε να βράσει για μία ώρα ανακατεύοντας συνεχώς, ιδιαίτερα για τα τελευταία 20 λεπτά. Tip: Αυτή είναι η αυθεντική συνταγή για φάβα που σερβίρεται στα πανηγύρια της Σαντορίνης.
Chef Lefteris Lignos has shown us how to make succulent juicy traditional tomato balls, at the Mario Restaurant of Lefteris Anapliotis in Monolithos.
Ντοματοκεφτέδες Στο εστιατόριο Μαριώ του Λευτέρη Αναπλιώτη στον Μονόλιθο μαγειρέψαμε ζουμερούς ντοματοκέφτεδες μαζί με τον μάγειρά του, Λευτέρη Λιγνό. ΥλικΑ για 4 ατομα Μισό κιλό ντοματάκια 150 γρ. κρεμμύδι ξερό 2 φρέσκα κρεμμυδάκια 10 φύλλα δυόσμο Λίγος άνηθος 300 γρ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις Αλάτι, πιπέρι
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Tomato keftedes (fried tomato balls)
ΕκτΕλεση Κόβουμε τα ντοματάκια σε μικρά κομματάκια και τα βάζουμε σ’ ένα σουρωτήρι για να στραγγίξουν. Προσθέτουμε επίσης το ψιλοκομμένο ξηρό κρεμμύδι, τα φρέσκα κρεμμυδάκια, τον άνηθο και τον δυόσμο και λίγο αλάτι. Τα αφήνουμε για 10 λεπτά να στραγγίξουν όλα μαζί. Στη συνέχεια σ’ ένα άλλο λεκανάκι ανακατεύουμε τα υλικά μαζί με 300 γραμμάρια αλεύρι, αλάτι και πιπέρι. Βάζουμε στο τηγάνι ηλιέλαιο ή αραβοσιτέλαιο και αφού ζεσταθεί με ένα κουτάλι ρίχνουμε το μείγμα μας. Tip: Οι ντοματοκεφτέδες χρειάζονται περίπου 4 λεπτά για να τηγανιστούν και τους γυρνάμε ανάλογα με το πόσο τραγανοί θέλουμε να γίνουν.
Ingredients for 4 persons ½ kg baby tomatoes 150gr dry onion 2 fresh scallions (green onions) 10 mint leaves Dill 300gr all-purpose flour Salt, pepper Instructions Cut baby tomatoes into small pieces and drain them. Add finely chopped dry onion, green onions, dill and a little salt. Let them dry for 10 minutes. In another large bowl, mix all ingredients together with 300gr flour, salt and pepper. Heat corn oil or maize oil in frying pan, pour one tablespoon of the mixture every time and fry. Tip: Each tomato ball takes about 4 minutes to fry. Fry from both sides according to how crunchy you want them to be.
2015-16 | santorini island guide 93
FOOD&WINE_sydages_T8.indd 93
6/8/15 3:33 PM
F FOOD & WINE
Κουφέτο Η κυρία Βούλα Κατσίπη από τον Πύργο μοιράζεται μαζί μας τη συνταγή για το παραδοσιακό γαμήλιο γλυκό του νησιού. ΥλικΑ 1 κιλό μέλι Μισό κιλό ψίχα αμυγδάλου
Koufeto (Sugarplum) Mrs Voula Katsipi from Pyrgos shares with us the recipe for the traditional wedding dessert of the island. Ingredients 1kg honey Half a kilo almond kernel Instructions Boil and peel the almonds. Open them in half and dry them in a towel. Place them in a saucepan or deep frying pan with 1/3 kg honey. Stir them constantly until they get light golden brown. When the almonds are roasted, add the rest of the honey. Stir well. Once it starts boiling, remove it from heat. Empty it in a big plate and let it cool down. In the end cut it into small pieces. Tip: When the almonds are cooked with the honey, sprinkle with water.
PHOTOS: PHOSART STUDIO
ΕκτΕλεση Ζεματάμε τα αμύγδαλα και τα ξεφλουδίζουμε. Τα ανοίγουμε στη μέση και τα στεγνώνουμε καλά σε μια πετσέτα. Τα βάζουμε σε κατσαρόλα ή βαθύ τηγάνι με το 1/3 του κιλού μέλι. Τα ανακατεύουμε διαρκώς μέχρι να πάρουν καστανόξανθο χρώμα. Όταν ψηθούν τα αμύγδαλα, ρίχνουμε τo υπόλοιπο μέλι και ανακατεύουμε ζωηρά. Μόλις πάρει βράση, το βγάζουμε αμέσως από τη φωτιά. Το αδειάζουμε σε μια πιατέλα και το αφήνουμε να κρυώσει. Μετά το κόβουμε σε μικρά κομματάκια. Tip: Όταν ψήνονται τα αμύγδαλα με το μέλι τα ραντίζουμε με λίγο νερό για να μη μαυρίσουν.
94 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_sydages_T8.indd 94
6/8/15 3:33 PM
Μελετίνια Ο Πέτρος Λειβαδάρος του αρτοζαχαροπλαστείου Το Μεγαλοχώρι ετοιμάζει παραδοσιακά μελετίνια και μοιράζεται μαζί μας τη συνταγή. ΥλικΑ (για 20 μελετίνια) Ζύμη: 300 γρ. αλεύρι, 200 γρ. νερό, 20 γρ. λάδι Για τη γέμιση: 300 γρ. ανθότυρο, 250 γρ. ζάχαρη κρυσταλλική 2 αυγά, 4 γρ. μαστίχα, 100 γρ. αλεύρι ζαχαροπλαστικής
PHOTOS: PHOSART STUDIO
ΕκτΕλεση Ζυμώνουμε όλα τα υλικά της ζύμης μαζί, μέχρι να γίνει μια εύπλαστη ζύμη, που ανοίγουμε σε φύλλο. Μ’ ένα κουπάτ 10 εκατοστών κόβουμε σε κυκλάκια. Στη συνέχεια ανακατεύουμε όλα τα υλικά για τη γέμιση μαζί και με ένα κουταλάκι βάζουμε τη γέμιση στο κέντρο και αρχίζουμε να «τσιμπάμε» τη ζύμη. Σπρώχνουμε δηλαδή τη γέμιση προς το φύλλο με τον δείκτη του ενός χεριού και με τον δείκτη και τον αντίχειρα του άλλου πιέζουμε το φύλλο. Ψήνουμε στους 200 βαθμούς για 30 λεπτά. Tip: Γύρω στα 90 τσιμπήματα θεωρούνται ιδανικά.
Meletinia (Sweet cream cheese pies) From the bakery-pastry shop To Megalohori, Petros Livadaros prepares traditional meletinia and shares the recipe with us. Ingredients (For 20 Meletinia) For dough: 300gr flour, 200gr water, 20gr oil Filling ingredients: 300gr anthotiro (Greek cream cheese), 250gr sugar 2 eggs, 4gr mastic 100gr pastry flour Instructions Knead all dough ingredients together until dough mixture is stretchy when pulled out, and roll it out in sheets. Cut into round pieces with a 10cm cookie cutter. Mix all filling ingredients together. Add one teaspoon filling in the centre of each round piece and ‘pinch’ it (with finger or toothpick) to make foldings all around. To make it easier, push the filling to the pastry sheet with the index finger of one hand while pressing the pastry sheet with the thumb and index of your other hand. Bake at 200 degrees for 30 minutes. Tip: Around 90 foldings are ideal! 2015-16 | santorini island guide 95
FOOD&WINE_sydages_T8.indd 95
6/8/15 3:33 PM
F FOOD & WINE
Σήμερα η Σαντορίνη αποτελεί έναν πολύ καλά οργανωμένο οινοτουριστικό προορισμό με επισκέψιμα οινοποιεία και οργανωμένες γευσιγνωσίες.|Today Santorini constitutes the best organised wine-tourist destination with visitable wineries and wine tastings.
Santo Wines Πύργος|Pyrgos Τ. +30 2286022596 H Ένωση Συνεταιρισμών Θηραϊκών Προϊόντων ιδρύθηκε το 1947 και είναι ο μεγαλύτερος παραγωγός κρασιού στη Σαντορίνη με περίπου χίλια ενεργά μέλη: μεταξύ αυτών και όλοι οι αμπελουργοί της Σαντορίνης. Το οινοποιείο έχει χτιστεί σε διαφορετικά επίπεδα ώστε με τη βαρύτητα να εξοικονομείται ενέργεια. Πρόκειται για ένα από τα πρώτα σύγχρονα οινοποιεία και το μεγαλύτερο στο νησί σε χωρητικότητα. Μοναδικό θέαμα τα σταφύλια που λιάζονται για το βινσάντο τον Σεπτέμβριο στα μπαλκόνια πάνω στην καλντέρα, αφού είναι ίσως το μοναδικό με θέα στην καλντέρα.
The Association Cooperatives of Theraic Products it was founded in 1947 and is the largest wine producer in Santorini with approximately one thousand active members, including all vine-growers of Santorini. It has been built on various levels so that energy is saved by using the law of gravity. It is one of the first modern wineries on the island in terms of design and the largest one in terms of capacity. The grapes lying in the sun on the balconies above the caldera to yield the Vinsanto in September offer a particularly attractive view, for this is probably the only winery overlooking the caldera. There is a sales kiosk with a great variety of wines and local products.
Οι ποικιλίες Wine varieties Το ασύρτικο είναι μια ποικιλία με δυνατό και ιδιαίτερο χαρακτήρα. Στο μικροκλίμα της Σαντορίνης δίνει ένα κρασί με μεταλλικά στοιχεία, υψηλή οξύτητα και εκρηκτικό σώμα, που ταιριάζει με τον ηφαιστειογενή χαρακτήρα του νησιού. Οι άλλες βασικές ποικιλίες είναι το αθήρι, το αϊδάνι (λευκές ποικιλίες), η μαντηλαριά και το μαυροτράγανο (κόκκινες). Ταυτόχρονα το νησί έχει και αρκετές, σπάνιες πλέον, ντόπιες ποικιλίες, τις λεγόμενες «ξενόλοες», όπως το βουδόματο, το κατσανό, η γαϊδουριά, η φλασκιά, το ποταμίσι, το μαυράθηρο, το αϊτονύχι κ.λπ. Κάποιοι οινοποιοί ξεκίνησαν πρόσφατα οινοποιήσεις τέτοιων ποικιλιών. The assyrtiko grape is a variety with a strong and unique character. In the Santorini microclimate, it gives a wine with metallic elements, high acidity and explosive body, matching the volcanic character of the island. Other main varieties are athyri, aidani (white), mantilaria and mavrotragano (red). At the same time, the island has several rare local varieties, the so-called ‘xenoloes’, such as voudomato, katsano, gaidouria, flaskia, potamisi, mavrathyro, aitonyhi etc. Some wine producers have recently started vinification of such varieties.
PHOTOS: SANTO WINES, DIMITRA BRATIKA, ARGYROS WINERY, F-DESIGN
Οινοποιεία|Wineries
96 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_WINERYS_P_T8.indd 96
6/8/15 3:39 PM
Οινοποιείο Κουτσογιαννόπουλου Koutsogiannopoulos Winery
PHOTOS: SANTO WINES, DIMITRA BRATIKA, ARGYROS WINERY, F-DESIGN
Βόθωνας|Vothonas Τ. +30 2286031322 Πρόκειται για ένα οινοποιείο με ιστορία. Οι παππούδες της οικογένειας ήρθαν στη Σαντορίνη, όπου κατάλαβαν ότι το κρασί είχε μεγάλες δυνατότητες και αφοσιώθηκαν στο κρασί. Μέσα σε 20 χρόνια έφτιαξαν δικά τους πλοία και άρχισαν τις εξαγωγές στη Ρωσία, από το 1870 έως το 1917. Αυτό που κάνει το οινοποιείο ξεχωριστό είναι το εντυπωσιακό μουσείο στις υπόσκαφες κάναβες, όπου μπορείτε να δείτε την ιστορία του κρασιού και του σαντορινιού αμπελουργού από το 1660 έως και σήμερα. A winery with great history. The grandfathers of the family came to Santorini, where they realised that the wine here had great potential. So, they settled here permanently and got intent exclusively on wine. Within 20 years they constructed their own ships and started exporting to Russia, from 1870 to 1917. What makes the winery special is the impressive museum at the undercover canavas, where is presented the whole history of the Santorini wine and Santorini vinegrower from 1660 until today.
Κτήμα Αργυρού Estate Argyros Επισκοπή Γωνιά|Episkopi Gonia Τ. +30 2286031489 Δευτ.-Σάβ.|Mon.-Sat. 9.0019.00, Κυρ.|Sun. 10.00-17.00 Το Κτήμα Αργυρού ιδρύθηκε το 1903. Σήμερα, ο Ματθαίος Αργυρός συνεχίζει την ιστορία του Κτήματος, εκπροσωπώντας την τέταρτη γενιά οινοποίησης, που δίνει έμφαση στην προστασία των μοναδικών ποικιλιών της Σαντορίνης αναδεικνύοντας τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους. Η συνολική έκταση του αμπελώνα ανέρχεται περίπου στα 300 στρέμματα. Το μεγαλύτερο τμήμα του αμπελώνα βρίσκεται στις πλαγιές της Επισκοπής, όπου είναι και οι παλαιότερες ρίζες ασύρτικου (μέση ηλικία 150 ετών), ενώ παράλληλα, καλλιεργούνται και άλλες γηγενείς ποικιλίες, όπως αϊδάνι, αθήρι και μαυροτράγανο. Η καλλιέργεια του αμπελώνα βασίζεται
στις παραδοσιακές μεθόδους, γίνεται με γνώμονα την άριστη ποιότητα του σταφυλιού και γι’ αυτό τα αμπέλια είναι διαμορφωμένα στην παραδοσιακή κουλούρα. Established in 1903, Estate Argyros is run by Matthew Argyros, 4th generation of winemaking and emphasizes to the protection of the unique varieties of Santorini and the presentation of their pure character. Based in Episkopi Gonia, the winery owns more than 30ha of vineyards with pre-phylloxera plants averaging 60 years old, including some of the oldest vines of the island (over 150 years old). All vineyards are planted with the heritage grape assyrtiko, among other indigenous varieties of Santorini, such as aidani, athiri and mavrotragano. All vines are basket pruned, which is the traditional way and a key factor for the quality of the grapes. 2015-16 | santorini island guide 97
FOOD&WINE_WINERYS_P_T8.indd 97
6/8/15 3:39 PM
F FOOD & WINE
Έξω Γωνιά| Exo Gonia T. +30 2286033395 Η ενασχόληση της οικογένειας Καραμολέγκου με την οινοποιία ξεκινά το 1952 με τη δημιουργία κρασιών με παραδοσιακές μεθόδους στην κάναβα της οικογένειας στην Έξω Γωνιά. Το 2004 ο Α. Καραμολέγκος δημιούργησε ένα υπερσύγχρονο οινοποιείο με ειδικούς χώρους επεξεργασίας, ωρίμανσης και εμφιάλωσης των κρασιών. Στην ειδική αίθουσα γευσιγνωσίας θα δοκιμάσετε βραβευμένα κρασιά, όπως τo εξαιρετικό Ασύρτικο, το μαυροτράγανο και το παλαιωμένο για 60 μήνες σε δρύινα βαρέλια Βινσάντο.
Στην αυλή του οινοποιείου λειτουργεί το εστιατόριο Άρωμα Αυλής. The Karamolengos family started dealing with winemaking in 1952, following traditional methods in the family wine cellar in Exo Gonia. In 2004, Artemis Karamolengos set up a state-of-the art winery with specially arranged spaces for the processing, maturation and bottling of wines produced from grapes of the family vineyards. In the wine tasting hall you can try awarded wines, such as the Assyrtiko, the Mavrotragano and the vintage wine Vinsanto that is left to mature in oak barrels for 60 months. Tip: Enjoy Mediterranean tastes at the restaurant Aroma Avlis located in the winery’s yard.
Γαία Οινοποιητική Gaia Wines Έξω Γωνιά|Exo Gonia T. +30 2286034186 Tο οινοποιείο βρίσκεται στην ανατολική πλευρά του νησιού δίπλα στη θάλασσα. Πάνε είκοσι πλέον χρόνια από τότε που ένα παλιό εργοστάσιο ντομάτας στην Έξω Γωνιά μεταμορφώθηκε σε ένα εντυπωσιακό, σύγχρονο οινοποιείο. Εκεί ο Γιάννης Παρασκευόπουλος, από τους σύγχρονους οινοποιούς με άποψη, έφτιαξε το 1994 ένα κρασί –τον πρώτο Θαλασσίτη– που εκείνη την εποχή τάραξε τα νερά της ελληνικής οινοποιίας. Έδώ παράγεται και ένα γλυκό ξίδι αποκλειστικά από ασύρτικο που παλαιώνεται σε γαλλικά δρύινα βαρέλια τουλάχιστον πέντε χρόνια. Το
οινοποιείο της Γαίας Οινοποιητικής στη Σαντορίνη είναι επισκέψιμο καθημερινά 11.00-19.00. The winery is situated at the eastern side of the island by the sea. It is more than twenty years since the old tomato factory was converted into an impressive contemporary winery. It is here that Giannis Paraskevopoulos, a contemporary wine maker with his own perspective, brought out in 1994 the first Thalassitis wine, which at that time stirred up the waters of Greek winery. Moreover, here is produced a sweet vinegar coming exclusively from the assyrtiko grape variety, which ages in French oak barrels for at least five years. The winery is visitable daily 11.00-19.00.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, F-DESIGN, HATZIDAKIS WINERY
Οινοποιείο Αρτέμης Καραμολέγκος Karamolegos Winery
98 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_WINERYS_P_T8.indd 98
6/8/15 3:39 PM
Οινοποιία Γαβαλά Gavalas Winery Μεγαλοχώρι|Megalohori Τ. +30 2286082552 Η οικογένειά του ασχολείται με το κρασί εδώ και πάρα πολλά χρόνια. Πάθος του ιδιοκτήτη, να αναδεικνύει σπάνιες ποικιλίες. Εκείνος οινοποίησε ποικιλίες όπως το κατσανό και η γαϊδουριά. Το οινοποιείο του βρίσκεται στο Μεγαλοχώρι και στην κάναβα του οινοποιείου οδηγείσαι μέσα από ένα πέτρινο τούνελ, φωτισμένο και διαμορφωμένο ώστε να διηγείται την ιστορία του οινοποιείου. The Gavalas family have been dealing with wine for many years. The owner’s passion is to promote rare varieties. It is him who vinified grape varieties such as katsano and gaidouria. The winery is in Megalohori and you are led to the ‘canava’ through a stone tunnel which is lit and set up in such a way that it unfolds the whole story of the winery.
Οινοποιείο Μπουτάρη Σαντορίνης Boutari Winery Santorini
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, F-DESIGN, HATZIDAKIS WINERY
Μεγαλοχώρι|Megalohori Τ. +30 2286081011 Ο Κωνσταντίνος Μπουτάρης είναι ένας άνθρωπος που αγαπά το κρασί και το αμπέλι. Το οινοποιείο είναι το μόνο του νησιού που παραμένει σταθερά επισκέψιμο και τον χειμώνα. Μπορείτε να διαλέξετε πρόγραμμα με ξενάγηση σε πέντε γλώσσες και γευστικές δοκιμές διαφορετικών τύπων. Konstantinos Boutaris is a man whose natural love for the wine and vine is deep under his skin. It is the only winery on the island which can be visited all year round. You can choose a program including a guided tour (offered in five different languages) and tasting various different wines. It is a very modern winery. Very interesting is the multimedia show presenting an overview of the history of Santorini and the winery.
Οινοποιείο Βενετσάνου Venetsanos Winery Μεγαλοχώρι|Megalohori Τ.+30 2286021100 Το ιστορικό οινοποιείο Βενετσάνου, που λειτούργησε από το 1949 ως το 1979, άνοιξε ξανά τις πόρτες του ριζικά ανακαινισμένο. Θα δοκιμάσετε στις ειδικές γευσιγνωσίες τα κρασιά του οινοποιείου, Σαντορίνη, Νυχτέρι, Βινσάντο και το κόκκινο που φτιάχνεται από την ποικιλία Μανδηλαριά με σωστή καθοδήγηση. Μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε το μουσείο, αλλά και να απολαύσετε καφέ, κρασί αλλά και κοκτέιλ κρασιών στο wine bar. Το οινοποιείο διαθέτει και χώρο για εκδηλώσεις. Operating from 1949 to 1979, the historic Venetsanos Winery opens up again fully renovated. Attend special wine tasting sessions
and try the wines produced here: Santorini, Nychteri, Vinsanto and the red wine made from the variety Mandilaria. You can also visit the museum, enjoy your coffee, cocktail with wine at the wine bar. The winery has a special hall for events.
Οινοποιείο Χατζηδάκη Hatzidakis winery Πύργος Καλλίστης|Pyrgos Kallisti T. +30 2286032552, +30 2286032466 Ο Χαρίδημος Χατζηδάκης είναι ένας από τους επιτυχέστερους και πιο καινοτόμους οινοποιούς. Στον ιδιόκτητο αμπελώνα της οικογένειας Χατζηδάκη, εντός της ζώνης Σαντορίνη Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας, βρίσκεται το οινοποιείο του, που, παρότι είναι το μικρότερο οινοποιείο του νησιού, στεγάζει εξαιρετικά κρασιά. Haridimos Hatzidakis is one of the most successful wine makers. In the vineyard of Hatzidakis family, which is in the VQPRD zone (vin de qualit produit dans une région déterminée), lies his winery, which despite its small size (it is the smallest winery in Santorini) houses great wine collections.
Κτήμα Σιγάλα Domaine Sigalas Μπαξέδες|Baxedes Τ. +30 2286071644 Το οινοποιείο ιδρύθηκε το 1991. Τώρα καλλιεργούνται 2.200 εκτάρια με ποικιλίες του νησιού και παράγονται βραβευμένα κρασιά. Θα ξεναγηθείτε στο οινοποιείο και θα καθίσετε στη σκεπασμένη με πέργκολα αυλή για να δοκιμάστε τα κρασιά, συνοδεύοντάς τα, αν επιθυμείτε, με τοπικούς μεζέδες, αγναντεύοντας τα αμπέλια. The winery was founded in 1991. Today 2,200 hectares are being cultivated with different grape varieties of the island giving awarded wines. You will be guided around the winery and sit in the garden under the pergola to try the wines accompanied with local dishes, while gazing at vines expanding as far as the sea. 2015-16 | santorini island guide 99
FOOD&WINE_WINERYS_P_T8.indd 99
6/8/15 3:39 PM
publi
Santo Wines Winery
Visit SantoWines winery and let Santorini indulge your senses and intrigue your palate! The winery Enjoy the guided tour, watch a fascinating documentary about Santorini vineyard and the wine making history and learn the secrets of the unique wines from Santorini!
The Wine Bar With a breathtaking view of the famous Caldera, taste SantoWines acclaimed SANTORINI wines and pair them with authentic Santorini tomatoes, fava and capers.
The Shop Take the taste of Santorini back home with you.Fresh crispy whites, captivating
reds, dreamy deserts.. all our wines and the authentic traditional products are there for you to explore!
The Terrace On the upper level of the winery, on the edge of the Caldera, our terraces are the ideal venue for a spectacular sunset! In separate, private space, we host weddings and other special events. Location: Pyrgos Village Î&#x;pen hours: 10.00 am until sunset daily. T.: +30 2286028058. E mail: promo@santowines.gr, www.santowines.gr facebook: santowines winery
100 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_WINERYS_P_T8.indd 100
6/8/15 3:39 PM
Exo Gonia | Santorini | +30 22860 33395 www.artemiskaramolegos-winery.com Aroma Avlis Food & Wine
WINERY TOUR - WINE TASTING - SHOP - RESTAURANT T/F: (+30) 22860 33395 - 697 833 9081 www.artemiskaramolegos-winery.com san_torini@yahoo.gr karamolegos winery santorini
FOOD&WINE_WINERYS_P_T8.indd 101
6/8/15 3:39 PM
F FOOD & WINE = Editor’s Choice,
= Aegean Cuisine
01
01 Apiron, Fira 02 G race Restaurant, Imerovigli 03, 0 4 Elia Restaurant -Cafe, Kamari
02
Best of... Restaurants Τα καλύτερα εστιατόρια της Σαντορίνης είναι εδώ. Find the best restaurants of Santorini here.
Ακταίον|Aktaion Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286022336 12.00-15.00 & 19.00-24.00 Με ιστορία 90 και πλέον χρόνων, από το 1922, ο Βαγγέλης Ρούσσος αποτελεί την τρίτη γενιά που τιμά την παραδοσιακή ελληνική και σαντορινιά κουζίνα στο Ακταίον. Επιλέξτε να καθίσετε στα τραπέζια της αυλής και ιδιαίτερα της καλντέρας για να απολαύσετε πιάτα βασισμένα σε συνταγές δικές του και της μητέρας του. Tip: Ο εσωτερικός χώρος είναι γεμάτος από έργα που φτιάχνει ο ίδιος ο κ. Ρούσσος τον χειμώνα, γλυπτική σε ξύλο ζωγραφισμένο και ζωγραφική παστέλ. Vangelis Roussos represents the third generation of a family tradition that dates back to 1922, 90 years ago. Sit at one of the few tables in the yard and particularly the ones with the view on the caldera to enjoy
03
Greek and Santorinian dishes that are based on his mother’s and his own recipes. Tip: During winter V. Roussos creates sculptures in wood and pastel paintings and he exhibits his works in the interior of ‘Aktaion’.
Ανώγι|Anogi Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286021285, 14.00-23.00 Ένα από τα καλύτερα και πιο επιτυχημένα μεζεδοπωλεία του νησιού με παραδοσιακές γεύσεις απ’ όλη την Ελλάδα. Στην όμορφη και περιποιημένη αυλή του με τη χαλαρή ατμόσφαιρα, στην κεντρική πλατεία του Ημεροβιγλίου, θα απολαύσετε νόστιμα πιάτα με διαλεχτές πρώτες ύλες από τη Σαντορίνη και την υπόλοιπη Ελλάδα. Η απόλαυση ξεκινά με το χειροποίητο ψωμί και συνεχίζεται με πολλές και λαχταριστές επιλογές με κρέας, ψάρι και ζυμαρικά. Απαραίτητες οι κρατήσεις.
04
One of the best and most popular tavernas of the island with traditional tastes and flavors from all over Greece. On the central square of Imerovigli, in the beautiful and cosy courtyard with the relaxing ambiance, you can enjoy delicious and economical dishes made of the best raw materials from Santorini and the rest of Greece. Start with home-made bread and go on trying irresistible meat, fish and pasta dishes. Reservation necessary.
PHOTOS: VANGELIS PATERAKIS, MILTOS KARAISKAKIS, SANTORINI PICTURES, DIMITRA BRATIKA
Φηρά-Φηροστεφάνι Ημεροβίγλι Fira-FirostefaniImerovigli
102 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 102
6/8/15 3:17 PM
01
02
Apiron
PHOTOS: VANGELIS PATERAKIS, MILTOS KARAISKAKIS, SANTORINI PICTURES, DIMITRA BRATIKA
03
01, 02 Grace Restaurant, Imerovigli 03 Elia Restaurant-Cafe, Kamari 04 Argo Restaurant, Fira 05 Aroma Avlis, Exo Gonia
Φηρά|Fira, T. +30 2286028700 13.30-24.00 Κατεβείτε τα σκαλοπάτια που οδηγούν στη χαλαρωτική βεράντα του Apiron για να δοκιμάσετε νοστιμιές με διαλεχτά υλικά από τη Σαντορίνη και όλη την Ελλάδα. Εξαιρετική τοποθεσία και όμορφη διακόσμηση για να απολαύσετε πιάτα βασισμένα σε παραδοσιακές ελληνικές συνταγές με δημιουργικές διαθέσεις σ’ ένα εστιατόριο στην καρδιά της καλντέρας των Φηρών, που είναι ιδανικό την ώρα του ηλιοβασιλέματος. Walk down the stairs to the relaxing veranda of Apiron to try delicious dishes with select products from Santorini and all over Greece. Exceptional location and beautiful decoration compose an ambiance where you can savor traditional and creative Greek recipes. Located in the heart of the caldera in Fira. Ideal sunset scenery.
Argo
05
Φηρά|Fira, T. +30 2286022594 www.argo-restaurant-santorini. com, 12.00-24.00 Το Argo, μία από τις καλύτερες επιλογές για μεσημεριανό ή δείπνο στην καλντέρα των Φηρών, ανανεώθηκε, απέκτησε τον δικό του κήπο με βότανα και μυρωδικά και μια ακόμα πιο όμορφη ατμόσφαιρα. Ποντάρει τόσο στη θέα του όσο και στα καλομαγειρεμένα πιάτα του, που περιλαμβάνουν επιλογές για όλους. Ο Κωνσταντίνος Χατζόπουλος διαλέγει φρέσκες πρώ-
04
τες ύλες και προτείνει μια σειρά από ζεστά ορεκτικά, δροσερές σαλάτες, ελληνικά παραδοσιακά πιάτα, φρέσκα ψάρια και ζουμερά κρέατα, που θα απολαύσετε με θέα στην καλντέρα. Πολύ καλά κοκτέιλ για να συνοδεύσετε τα πιάτα σας, περιποιημένο περιβάλλον σε τέσσερα επίπεδα και ένα πριβέ μπαλκόνι για οκτώ άτομα. Tip: O Κωνσταντίνος και η ομάδα του αναλαμβάνουν και restaurtant consulting. Argo is one of the best options for lunch or dinner in the caldera of Fira. Recently renovated, Argo has now its own garden with herbs and leafy spices for an even more beautiful and cozy atmosphere. Konstantinos Hatzopoulos selects fresh raw materials and suggests a variety of hot appetizers, cool salads, traditional Greek dishes, fresh fish and juicy meat. Great cocktails to accompany your dishes, an elegant ambiance at four levels and a private balcony 2015-16 | santorini island guide 103
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 103
6/8/15 3:17 PM
F FOOD & WINE νάδες, πίτσα και επιλογές σε ψάρι και κρέας. Ιδανικό για μεσημεριανό και ρομαντικό δείπνο για δύο, με φίλους ή με την οικογένειά σας. New arrival in Firostefani with Italian flavors and palatable dishes. Modern decoration, smart details, red chairs and splendid view to the eastern side of the island while you enjoy pasta, pizza, fish and meat dishes. Ideal for lunch and romantic dinner for couples, but also for going with your friends or family.
Ginger
02
01 Sea Side, Perivolos 02 Anogi, Imerovigli 03 Alati, Vedema Hotel,Megalohori
03
for eight. Tip: Konstantinos and his team undertakes restaurant consulting.
Ασύρτικο|Αssyrtiko Φηρά|Fira, T. +30 2286022463 12.00-24.00 Σε κεντρικό σημείο της καλντέρας των Φηρών και σ’ ένα ωραίο μπαλκόνι με θέα στην καλντέρα απολαύστε πιάτα που αντλούν την έμπνευσή τους από τη μεσογειακή κουζίνα με διαλεχτές πρώτες ύλες που κάνουν τη διαφορά. Centrally located in the caldera of Fira sit comfortably at the beautiful arched balcony and enjoy the amazing view while savouring Mediterranean dishes made from high-quality local raw materials.
Character Φηρά|Fira T. +30 22860 21816 Σε προνομιακή και κεντρική θέση στην καλντέρα των Φηρών (δίπλα στο
Santozeum) στο Character με τις αποχρώσεις του πράσινου να κυριαρχούν στον χώρο μπορείτε να απολαύσετε τον καφέ σας από το πρωί αλλά και να δοκιμάσετε μια σειρά από ενδιαφέρουσες γαστρονομικές προτάσεις που εμπνέονται από τη Μεσόγειο και ετοιμάζονται με φρέσκα τοπικά υλικά. Ιδανικό για όλη την ημέρα καθώς και για ηλιοβασίλεμα με λαχταριστές γεύσεις και ένα ποτήρι κρασί από Σαντορίνη. Located at a prestigious and central spot of the caldera in Fira (next to Santozeum), Character is a restaurant where the green color prevails. Here you can enjoy your coffee from the morning and try a range of interesting gastronomic proposals inspired by the Mediterranean -all prepared with fresh local materials. Ideal throughout the whole day -especially at sunset- to experience palatable flavors and Santorinian wine.
Da Vinci
(NEW)
Φηροστεφάνι|Firostefani Τ.+30 2286022533 Καινούργια άφιξη στο Φηροστεφάνι με ιταλικές γεύσεις και καλομαγειρεμένα πιάτα. Μοντέρνα διακόσμηση, κόκκινες καρέκλες, έξυπνες λεπτομέρειες και ωραία θέα στην ανατολική πλευρά του νησιού για να απολαύσετε μακαρο-
Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286021336 19.00-23.00 Αν σας αρέσει το σούσι, τότε στο Ginger θα απολαύσετε αξιοπρεπείς εκτελέσεις των αγαπημένων σας μάκι και σασίμι αλλά και πολλά πιάτα ιαπωνικής κουζίνας. Ιδανικό για ρομαντικά δείπνα αλλά και για να περάσετε μια βραδιά αλλάζοντας το σύνηθες μενού των διακοπών. Ωραίο μινιμάλ περιβάλλον σε μπεζ αποχρώσεις, που δίνει τη δυνατότητα να καθίσετε στο sushi bar και να βλέπετε όλη τη διαδικασία παραγωγής. Στο Ginger θα απολαύσετε επίσης ωραία κοκτέιλ και σάκε. If you like sushi, at Ginger you will savour excellent versions of your favourite maki and sashimi, as well as many Japanese dishes always made from fresh ingredients. Ideal restaurant for romantic dinners and an interesting change from your ordinary holiday menu. Nice minimal environment, in white and beige colours, giving you the opportunity to sit at the sushi bar and follow the whole production process. Nice cocktails and sake drink to accompany the appetizing Japanese little bites.
Idol Φηρά|Fira, T. +30 2286023292 www.idol-santorini.gr 12.00-24.00 Όμορφος χώρος με προσεγμένη διακόσμηση που ξεχωρίζει στην
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
01
104 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 104
6/8/15 3:17 PM
ARTISANAL JAPANESE CUISINE
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Mystique Oia | Santorini | concierge@mystique.gr | +30 22860 71114 www.mystique.gr
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 105
6/8/15 4:06 PM
F FOOD & WINE
01
Spyros Agious, Grace Restaurant’s chef
Grace Restaurant
The small yard has no view on the caldera but here you will taste pizza with authentic Italian dough and well-prepared pasta and risotto. The tourists’ favourite place.
Κουκούμαβλος Koukoumavlos καλντέρα των Φηρών. Ανοιχτό από το πρωί για καφέ και πρωινό, που συνεχίζει με πιάτα μεσογειακής, δημιουργικής κουζίνας που δίνουν έμφαση στα ντόπια προϊόντα. Το εστιατόριο απλώνεται σε πολλά επίπεδα, που έχουν όλα θέα στην καλντέρα των Φηρών. With its exquisite atmosphere and refined decoration, Idol stands out in the caldera of Fira. Open from early in the morning for coffee and breakfast. Mediterranean creative cuisine with special emphasis on local products that make the difference. The view from the restaurant over the caldera is enchanting.
Φηρά|Fira, T. +30 2286023807 18.30-00.30 Ο Νίκος Πουλιάσης είναι ο μόνος σεφ στη Σαντορίνη που τολμά να επινοήσει τόσο ευφυείς συνδυασμούς πιάτων, με άκρως ενδιαφέροντα αποτελέσματα. Εδώ η τεχνική συναντά την ευρηματικότητα και τα πιάτα είναι εξαιρετικά. Κατά τα άλλα, ρομαντικές υπόσκαφες σάλες, εξαιρετική θέα, ατμοσφαιρικές μουσικές και υποδειγματικό σέρβις. Nikos Pouliasis is the only chef in Santorini who dares to create such ‘inventive’ and clever dish combinations. The result is impressive! Romantic rooms carved in the rock, spectacular view, atmospheric music and exceptional service.
Il Cantuccio
Λαδόκολλα|Ladokolla
03
Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286022082, 12.00-15.00-17.30-24.00 Στη μικρή του αυλή θα απολαύσετε πίτσα με αυθεντικό ιταλικό ζυμάρι και καλοφτιαγμένα ζυμαρικά και ριζότο. Από τις αγαπημένες επιλογές των ξένων για ιταλικό.
Φηρά|Fira, T. +30 2286021244 08.00-01.00 Η Λαδόκολλα, απέναντι από το ταχυδρομείο, ανανεώθηκε και προσφέρει μια σειρά από πιάτα παραδοσιακά αλλά και πολλά κρεατικά σχάρας, που ψήνονται στα κάρβουνα στη βιτρίνα του εστιατορίου. Δοκιμάστε
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, SANTORINI PICTURES
Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286021300 www.santorinigrace.com 08.00-23.00 Στο εστιατόριο του ξενοδοχείου Grace στο Ημεροβίγλι κάνοντας κράτηση μπορείτε να απολαύσετε το δείπνο σας στον χώρο της πισίνας με την καταπληκτική θέα στον Σκάρο και την καλντέρα. Ο κοσμογυρισμένος σεφ Σπύρος Αγιούς εμπνέεται από τα τοπικά προϊόντα και δημιουργεί πιάτα σύγχρονης ελληνικής και μεσογειακής κουζίνας, όπως η σουπιά με πατάτες σε μελάνι και ταρτάρ πιπεριάς και ο μουσακάς με λαβράκι. Ο χαλβάς σεμιφρέντο από τα επιδόρπια είναι ένα μαγικό κλείσιμο για το δείπνο σας. Grace hotel’s restaurant in Imerovigli you can enjoy your meal by the pool having a gorgeous view over Skaros and the caldera. Spyros Agious, the young and welltravelled chef, gets inspired by local products and creates dishes of modern Greek and Mediterranean cuisine, such the cuttlefish with potatoes in ink and pepper tartar and the moussaka with bass. Halvah semifreddo is the best dessert to complete your dinner. Reservation is necessary.
02
01, 02 Ladokolla, Fira 03 Brusco, Pyrgos
106 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 106
6/8/15 3:18 PM
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 107
6/8/15 3:18 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, SANTORINI PICTURES
F FOOD & WINE
Remvi Firostefani
Αegialos, Exo Gialos
ζουμερά σουβλάκια και μπιφτέκια, ορεκτικά και πολύχρωμες σαλάτες. Αν δεν θέλετε να καθίσετε έξω, ο εσωτερικός του χώρος είναι ωραίος και περιποιημένος. Εδώ μπορείτε να απολαύσετε και το πρωινό σας. Opposite the post-office, Ladokolla has been renovated and offers a wide range of traditional dishes and grilled meat options that are prepared at the shopwindow of the restaurant. Try juicy souvlaki (meat on the skewer) and hamburgers, appetizers and colourful fresh salads. If you do not wish to sit outside, the interior is also beautiful and stylish. Here you can also enjoy your breakfast!
Mylos Φηροστεφάνι|Firostefani, T. +30 2286025640,16.00-24.00 Γεύσεις δημιουργικής κουζίνας θα δοκιμάσετε στο Mylos στο Φηροστεφάνι διά χειρός Γιάννη Κιόρογλου, που πρόσφατα βραβεύτηκε με τη διάκριση «Ελληνική Κουζίνα» στους
Da Vinci Firostefani
Χρυσούς Σκούφους 2015 με το πιάτο «αρνάκι με πατάτες, ανάμνηση από το χωριό του παππού μου» να ξεχωρίζει. Το Mylos βρίσκεται στη θέση ενός πραγματικού ανεμόμυλου με ωραία θέα στην καλντέρα. Μπορείτε επίσης να απολαύσετε το ποτό ή το κοκτέιλ σας. In Mylos restaurant-bar in Firostefani you can savor creative cuisine flavors by Yannis Kioroglou, who has recently received the “Best Greek Cuisine Award” in the Golden Chef’s Hat Competition 2015 with his “lamb and potatoes, memory from my grandfather’s village”. Mylos is located at the spot of an authentic windmill with gorgeous view over the caldera. Here you can also enjoy your drink or your cocktail.
Νικόλας|Nikolas Φηρά|Fira, T. +30 2286024550 Κλασικό μαγειρείο στο καλντερίμι των Φηρών. Από τις πιο παραδοσιακές επιλογές στο νησί, που κρατούν την αυθεντικότητά τους χωρίς να έχουν επηρεαστεί από τον τουρισμό. Πολλά τραπέζια και μαγειρευτά που κερδίζουν τις εντυπώσεις σε γεύση και τιμή. Ανάλογα με την εποχή θα βρείτε μαγειρευτά από τοπικά υλικά. Ιμάμ από λευκή μελιτζάνα, στρογγυλά γεμιστά κολοκυθάκια, αρνάκι κλέφτικο με φρέσκα λαχανικά, καλοτηγανισμενη φρέσκια γόπα και πατάτες τηγανητές Νάξου. Οι ιδιοκτήτες θα σας πουν τα πιάτα σε επτά γλώσσες αν θέλετε! Classical cookhouse located in a cobbled road in Fira. Among the most traditional places of the island keeping
Remvi Firostefani
its authenticity without having been influenced by tourism. Lots of tables, ready-cooked food made from local products. Imam with white eggplants, round staffed zucchinis, kleftiko lamb with fresh vegetables, well-fried fresh bogue and French fries from Naxos. If you wish, the owners can tell you about their dishes in 7 languages!
Pirouni Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 22860 21378 www.pirouni-restaurant.gr 10.00-24.00 Μια όμορφη βεράντα στο Φηροστεφάνι με θέα στην καλντέρα και ρομαντική αύρα, που σερβίρει από το μεσημέρι εκλεκτά πιάτα ελληνικής και μεσογειακής κουζίνας. Ωραία τα κρεατικά του, με το κλέφτικο και το σουβλάκι κοτόπουλο να ξεχωρίζουν, ενώ υπάρχουν και πολλές επιλογές από φρέσκα ψάρια, επιλογές για vegetarians και παραδοσιακές γεύσεις του νησιού, όπως η εξαιρετική φάβα και οι ντοματοκεφτέδες. Η κάβα είναι ενδιαφέρουσα και δίνει έμφαση στο σαντορινιό αμπελώνα. Υπάρχει και η δυνατότητα take away. A romantic veranda overlooking the caldera, where selected dishes of the Greek and Mediterranean cuisine are served from noon. Delicious meat dishes, with specialties the ‘kleftiko’ and ‘chicken souvlaki’. There are also savoury fish options, vegetarian dishes and traditional tastes of the island like fava and tomatoballs. Interesting updated cellar focusing on the Santorinian vineyard. There is also the potential of take-away.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Idol Fira
108 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 108
6/8/15 3:18 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
RAKI RESTAURANT
MEGALOCHORI 84700 SANTORINI GREECE T+ 30 22860 81724
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 109
6/8/15 3:18 PM
F FOOD & WINE 01, 02 Τhe Bone, Firostefani 03 Remvi, Firostefani
Remvi
01
Volcano Blue
02
The Bone Φηρoστεφάνι|Firostefani Τ. +30 2286025407, 17.00-24.00 Ο σεφ Βασίλης Ζαχαράκης άλλαξε γειτονιά και τον βρίσκουμε πλέον στο The Bone στον κεντρικό δρόμο που οδηγεί από τα Φηρά στην Οία. Καλόγουστος χώρος με industrial λεπτομέρειες και θέα στην ανατολική πλευρά του νησιού. Στο μενού θα βρείτε πιάτα με τοπικά, παραδοσιακά υλικά, φρέσκες σαλάτες, ριζότι και πάστα αλλά τις εντυπώσεις κλέβουν οι προτάσεις σε κρέας με φιλέτα, μπέργκερ, rib-eye, T-Bone και η tagliata από black angus. Πολύ καλά κοκτέιλ και μια πλήρως ενημερωμένη λίστα κρασιών
03
συμπληρώνουν τη γευστική σας επίσκεψη στο εστιατόριο The Bone. Chef Vassilis Zaharakis has moved to The Bone, in the central road leading from Fira to Oia, opposite the elementary school. The menu includes dishes with local traditional products, fresh salads, risotto and pasta. Specialities are meat fillets, burgers, rib-eye, Tbone steak and tagliata of black angus. Terrific cocktails and a fully updated wine list complement your culinary visit to The Bone.
Φηρά|Fira, T. +30 2286022850 www.volcanoblue.gr 10.00-24.00 Ένα κομψό εστιατόριο στην καλντέρα των Φηρών με την κουζίνα να δίνει έμφαση στο ψάρι. Όμορφη διακόσμηση στους τόνους του γαλάζιου, που δένει αρμονικά με τη θάλασσα. Πιάτα fusion, μεσογειακής αλλά και κλασικής ελληνικής κουζίνας, σε ένα ήρεμο περιβάλλον. Η μουσική, σε συνδυασμό με την καταπληκτική θέα δημιουργούν μια όμορφη και χαλαρωτική ατμόσφαιρα για ένα seafood and more γεύμα στην καρδιά της καλντέρας. An elegant restaurant at the caldera in Fira with special emphasis on fish and seafood. Beautiful decoration in blue nuances integrating harmoniously with the splendid sea view. The relaxing ambiance, Greek, Mediterranean and fusion cuisine are the elements that compose a unique delightful environment for savouring seafood and more, right in the heart of caldera.
Οία-Αμμούδι Oia-Ammoudi Αμβροσία |Ambrosia Οία|Oia, T. +30 2286071413 18.30-24.00 Λευκά τραπεζομάντιλα, κόκκινα τριαντάφυλλα, σε δύο ταράτσες γεμάτες ρομαντική ατμόσφαιρα με θέα στα ηφαίστεια και το γαλάζιο του Αιγαίου. Εδώ η κουζίνα αντλεί την έμπνευσή της από τη Μεσόγειο με πολλές δημιουργικές πινελιές και ενδιαφέρουσες εκτελέσεις που δένουν υπέροχα με τη ρομαντική διάθεση που θα σας
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS, CHRISTOS DRAZOS
Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286028200 www.remvi.gr, 08.00-24.00 Το εστιατόριο Remvi ανακαινίστηκε, προστέθηκε μία επιπλέον αίθουσα με θέα στην καλντέρα και απέκτησε μια αύρα καλοκαιρινή και θαλασσινή με ωραίους συνδυασμούς χρωμάτων και όμορφες λεπτομέρειες. Εδώ θα απολαύσετε πιάτα δημιουργικής κουζίνας σ’ ένα από τα πιο ωραία μπαλκόνια στο Φηροστεφάνι και πολλές επιλογές σε φρέσκο ψάρι. Όλα τα πιάτα ετοιμάζονται τη στιγμή της παραγγελίας και μπορείτε να επισκεφθείτε το εστιατόριο από το πρωί για καφέ και πρωινό. Recently renovated, Remvi has now an extra space with a wonderful summer ambiance overlooking the caldera, delightful color combinations and marine decorative details. Here you can savor creative cuisine and fresh fish dishes on one of the most beautiful balconies in Firostefani. All dishes are prepared on demand. You can also come here in the morning for your coffee and breakfast.
110 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 110
6/8/15 3:18 PM
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS, CHRISTOS DRAZOS
Firostefani 84700 / Santorini / Greece T +30 22860 28200 / info@remvi.gr / www.remvi.gr
Ειδυλλιακό περιβάλλον, µαγευτική θέα στο ηφαίστειο και πανδαισία γεύσεων από όλο τον κόσµο είναι τα χαρακτηριστικά του εστιατορίου Ρέµβη. Σε συνδυασµό µε το άψογο σέρβις, τα αγνά, ντόπια προϊόντα που χρησιµοποιούµε και τα φρέσκα θαλασσινά ηµέρας, που αποτελούν το βασιλιά των πιάτων του εστιατορίου µας, το φαγητό γίνεται για τους πελάτες µας πραγµατική απόλαυση. Ανοίγουµε από το πρωί µε πλούσια πιάτα ως αργά το βράδυ µε γευστικά πιάτα από τη δηµιουργική κουζίνα µας. Relax and enjoy the breathtaking view of the caldera and the volcano from Remvi Restaurant. Savor our exquisite dishes inspired by Mediterranean and international cuisine, with emphasis on local produce, fresh fish, seafood and lobster, prepared to order. Open from the morning with breakfast until late at night with tasty dishes and drinks. Our service is always cordial.
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 111
6/9/15 10:39 AM
F FOOD & WINE 01, 02 Ammoudi (Dimitris), Ammoudi, Oia
Ammoudi (Dimitris) Ammoudi, Oia
ξυπνήσει το εστιατόριο Αμβροσία, μία από τις καλύτερες επιλογές στην Οία. Ιδανικό για πρόταση γάμου και εκλεπτυσμένα δείπνα με θέα και… πολλή γεύση. White tablecloths, red roses, two romantic terraces overlooking the volcanoes and the Aegean. Inspired from the Mediterranean cuisine with many creative and interesting versions. One of the best choices in Oia. Ideal for making your wedding proposal and having exclusive dinners that perfectly combine the view with the taste.
Αμμούδι (Δημήτρης) Ammoudi (Dimitris) Αμμούδι|Ammoudi T. +30 2286071606 11.00-01.00 Στο κινηματογραφικό σκηνικό του Αμμουδίου ο Δημήτρης βρίσκεται στο τέλος του λιμανιού με τις ταβέρνες, με γευστική ιστορία που ξεκινάει τον 19ο αιώνα, όταν το Αμμούδι ήταν το εμπορικό λιμάνι της Οίας. Ο Δημήτρης εξειδικεύεται στα φρέσκα ψάρια και το σωστό ψήσιμό τους, ενώ η σύζυγός του, Joy, θα σας σερβίρει. Με το κύμα να σκάει στα πόδια σας και θέα στο λιμανάκι και τη θάλασσα, ο Δημήτρης είναι ιδανική στάση για τις ώρες του ηλιοβασιλέματος, που εδώ διαρκεί περισσότερο.
02
Located at the cinematic setting of Ammoudi, Dimitris is the last taverna as you pass by a row of many other tavernas. Its history dates back to the 19th century when Ammoudi was the haven of Oia. Dimitris is an expert in fresh fish and how to prepare it in the best way, and his wife, Joy, will serve you. Right by the sea overlooking the picturesque bay, this is the ideal place to enjoy your meal during sunset (which lasts longer here).
Ammoudi (Dimitris) Ammoudi, Oia
Ammoudi Αμμούδι|Ammoudi Τ. +30 2286072298 11.30-24.00 Ένα εστιατόριο-σκηνικό ενός καραβιού στην ξηρά αποτελεί την πρώτη εικόνα που θα αντικρίσετε κατεβαίνοντας στον γραφικό κόλπο του Αμμουδίου. Ανεβείτε στη βεράντα με τα κατάρτια και τα πανιά και την άπλετη θέα στη θάλασσα και δοκιμάστε φρέσκα ψάρια, δροσερές σαλάτες και μια πολύ καλά ενημερωμένη λίστα κρασιών. Decorated like a ship, this theme restaurant is what you see first when walking down the picturesque bay of Ammoudi. Sit on the veranda with ship masts and sails, and let yourself go in the spectacular sea view while enjoying fresh fish, cool salads and the best wines from a fully updated wine list.
Ammoudi (Dimitris) Ammoudi, Oia
Aνεμόμυλος Anemomylos Οία|Οία, T. +30 2286071410 08.00-23.00 Value for money ελληνική κουζίνα. Εδώ θα σταματήσετε για πραγματικό σπιτικό φαγητό. Δοκιμάστε οπωσδήποτε το κλέφτικο και τη σπανακόπιτά τους. Αποκλείεται να τα ξεχάσετε. Σερβίρει και πρωινό. Greek cuisine, value for money. Here you can savour really homemade food. Do not miss ‘lamb kleftiko’ and spin-
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
01
112 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 112
6/8/15 3:18 PM
Classico PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
cafe - restaurant - bar
Café Classico Fira tel: 22860 23112 Café Classico Messaria tel: 22860 33376 Classico Restaurant Kamari tel: 22860 34245 www.santorini-classico.gr
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 113
6/8/15 3:18 PM
F FOOD & WINE
01
02
03
01, 04 Fino, Oia 02, 03 Mystique, Oia
Do not miss Fino’s cool and fresh cocktails.
Irini’s Tavern
04
ach pie. Dishes there is no way you will ever forget. Breakfast also served.
Asea Ξεν. Mystique, Οία, Mystique Hotel, Oia, T. +30 2286071114 19.00-23.30 Καινούργια γευστική άφιξη στο ξενοδοχείο Mystique στην Οία, που ξεχωρίζει για το περιβάλλον αλλά και τις γευστικές του προτάσεις, που επικεντρώνονται στην ασιατική κουζίνα. Ο χώρος του εστιατορίου αναπτύσσεται σχεδιαστικά σε πολλά επίπεδα με έναν εντυπωσιακό βραχόκηπο, όπου κυριαρχούν το μαύρο και το γκρι, το σύγχρονο design, η υψηλή αισθητική και η άπλετη θέα στην καλντέρα. Καθίστε στο μπαρ για να δοκιμάσετε πρωτότυπα κοκτέιλ ή στη μοναστηριακή τραπεζαρία στην άκρη της καλντέρας. New gastronomic arrival at Mystique Hotel in Oia, standing out for both its ambiance and Asian cuisine. The
restaurant architecture unfolds at various levels with an impressive rock garden, prevailing black/ grey colors, modern design, high aesthetics and gorgeous view over the caldera. Relax at the bar trying innovative cocktails or at the monastery dining room at the edge of the caldera.
Fino Οία|Oia Τ. +30 2286072037 19.00-00.30 Το Fino στην Οία συνδυάζει με επιτυχημένο τρόπο τις γεύσεις ενός εστιατορίου με ενδιαφέροντα κοκτέιλ σε μια όμορφη ατμόσφαιρα με industrial στοιχεία. Το μενού προτείνει μεσογειακές και διεθνείς γεύσεις σε προσεκτικά εκτελεσμένες συνταγές. Δοκιμάστε το μπέργκερ με black angus, τη μοσχαρίσια ταλιάτα αλλά και το ριζότο αστακού με λάδι λευκής τρούφας. Μη χάσετε τα κοκτέιλ του Fino, που ξεχωρίζουν για τη δροσιά και τη φρεσκάδα τους. Fino in Oia combines delicious food with interesting cocktails in a beautiful atmosphere with industrial elements. The menu offers well prepared dishes with Mediterranean & international flavors. Try the burger with black angus, beef taliata and lobster risotto with white truffle oil.
(NEW)
Αρμένη|Armeni T. +30 2286072200 Το γραφικό λιμανάκι της Αρμένης μπαίνει στον γαστρονομικό χάρτη του νησιού με την καινούργια ταβέρνα Irini’s. Καταβείτε τα σκαλοπάτια ή αράξτε με το σκάφος σας για να απολαύσετε φρέσκα ψάρια και παραδοσιακά πιάτα σ’ ένα όμορφο περιβάλλον όπου κυριαρχεί το γαλάζιο και το γκρι. Ιδανικό περιβάλλον για ηρεμία και περιποιημένες γεύσεις, χαλάρωση και όμορφες στιγμές. The picturesque cove of Armeni emerges in the gastronomic map of the island with new Irini’s Tavern. Walk down the stairs or moor your yacht to savor full fresh fish and traditional dishes in a pleasing environment where light blue & grey colors prevail. Ideal to enjoy well-prepared meals in a relaxing cozy atmosphere.
Κρινάκι |Krinaki Φοινικιά|Finikia T. +30 2286071993 www.krinaki-santorini.gr 12.30-24.00 Μια κάναβα του 1832 μεταμορφώθηκε σε παραδοσιακή ταβέρνα με μια υπέροχη αυλή με θέα στον οικισμό της Φοινικιάς και τη θάλασσα. Στο Κρινάκι θα βρείτε πιάτα σαντορινιάς κουζίνας
114 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 114
6/8/15 3:18 PM
years IN OIA
1800 RESTAURANT OIA (IA) 84702 SANTORINI, GREECE TEL. +30 22860 71485 FAX: +30 22860 72317 INFO@OIA-1800.COM WWW.OIA-1800.COM
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 115
restaurant
6/9/15 1:11 PM
F FOOD & WINE 01, 02, 03 Kira Katina, Ammoudi 04 O Petros, Oia
02
exceptional cocktails at its bar -both having a spectacular view over the caldera. Enjoy the refined decoration and beautiful atmosphere, while tasting Thai and Japanese proposals from the lunch menu (12.00-19.00). Many Greek dishes are added to the dinner menu (19.00-24.00).
01
Κυρά Κατίνα Kira Katina Αμμούδι|Ammoudi T. +30 2286071280 10.30-24.00 Η κυρα-Κατίνα –διάσημη φιγούρα πλέον στο Αμμούδι– θα σας περιποιηθεί με τον καλύτερο τρόπο. Δεν είναι τυχαίο που από εδώ έχουν περάσει οι πάντες. Διάσημοι και μη. Δοκιμάστε σπιτική ταραμοσαλάτα, σαντορινιά φάβα, ψάρια και χταποδάκι, που ψήνονται με μαεστρία στη σχάρα. Διάσημοι και οι ντοματοκεφτέδες της.
Ο Πέτρος |O Petros 04
Mrs. Katina, a famous person in Ammoudi, will serve you with the friendliest way. Everyone has visited this tavern. Taste the homemade taramosalata (fish roe salad), Santorinian split peas, grilled fresh fish and octopus and the famous tomato rissoles.
Oozora Οία|Oia T. +30 22860 27337 12.00-24.00 Με υπέροχη θέα στην καλντέρα, στο εστιατόριο του ξενοδοχείου Santorini Secret θα έχετε την ευκαιρία να δοκιμάσετε μια σειρά από πιάτα fusion κουζίνας και εξαιρετικά κοκτέιλ από το μπαρ. Με εκλεπτυσμένη διακόσμηση και όμορφη ατμόσφαιρα, εδώ θα δοκιμάσετε πιάτα ταϊλανδέζικης και ιαπωνικής κουζίνας από το lunch menu (12.00-19.00), ενώ στο μενού για το δείπνο σας προστίθενται και ελληνικές γεύσεις (19.00-24.00). A range of fusion cuisine dishes are offered to you at the restaurant of the Santorini Secret Hotel, and
Οία|Oia, T. +30 2286071263 16.00-24.00 Μια από τις παλιότερες αυθεντικές ψαροταβέρνες της Οίας, που από το 1950 υποδέχεται φιλόξενα τους πελάτες στην ταράτσα της, που βλέπει όλη την καλντέρα και τους Μπαξέδες. Στο μενού πρωταγωνιστεί το φρέσκο ψάρι, αλλά θα βρείτε και πολλά άλλα πιάτα ελληνικής κουζίνας, που θα συνδυάσετε με σπιτικό σαντορινιό κρασί. One of the oldest and most original fish tavernas in Oia. Since 1950, Petros has been warmly welcoming visitors at its terrace overlooking the caldera and Baxedes. Fresh fish and many Greek dishes combined with homemade Santorinian wine.
Red Shark Αμμούδι|Ammoudi Τ. +30 2286071332 11.00-01.00 Καινούργια γαστρονομική άφιξη στο Αμμούδι, που σερβίρει πιάτα με θαλασσινά, όπως φιλέτα ψαριών, ζυμαρικά με θαλασσινά και κριθαρότο με γαρίδες και άλλες θαλασσινές νοστιμιές όπως η σαλάτα
S
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS, F-DESIGN
φτιαγμένα με αυθεντικές πρώτες ύλες. Από τις καλύτερες επιλογές, η σαλάτα με φρέσκα ντοματάκια, τα χόρτα (όπως οι καρδαμίδες), οι «χοιροβοσκοί», το χλωρό τυρί, η φάβα, οι λαχταριστές πίτες και μια σειρά από εμπνευσμένα πιάτα. Το βράδυ θα βρείτε επίσης ζουμερά κρέατα σούβλας. A wine-cellar of 1832 converted into a traditional tavern with a beautiful yard overlooking the sea and settlement of Finikia. Here you will find Santorinian cuisine made from local raw materials. A great variety of inspired dishes are served, among which stand out the fresh baby tomato salad, mountain greens (such as kardamides), hirovoskos salad, hloro cheese, fava, and many different pies. For dinner you can have juicy skewed meat.
03
116 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 116
6/8/15 3:18 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS, F-DESIGN
Seafood | Mediterranean| Fusion | Classic Greek Cuisine
Caldera Fira Santorini | T. +30 22860 22850 | info@volcanoblue.gr
www.volcanoblue.gr FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 117
6/8/15 3:18 PM
F FOOD & WINE
Σκάλα|Skala Οία|Oia, T. +30 2286071362 12.00-00.30 Οικονομική πρόταση σε μια βεράντα με καταπληκτική θέα στην καλντέρα, παρεΐστικη ατμόσφαιρα, χαλαρωτικά χρώματα και δυνατή ελληνική κουζίνα. Δοκιμάστε φιλέτο μπακαλιάρου με πατάτες και χοιρινό λεμονάτο, και πολλές άλλες προτάσεις. Ο συνδυασμός με τη θέα εξαιρετικός! An economic suggestion in Oia. A veranda having a spectacular view on the caldera. A warm cosy
ambiance with relaxing colours and ‘powerful’ Greek cuisine. Try cod fillet with baked potatoes, lemon pork in the casserole and many other tempting dishes. You will be impressed with the magical view!
Sunset Ammoudi by Paraskevas Αμμούδι|Ammoudi T. +30 2286071614 www.sunset-ammoudi.gr 11.00-24.00 Από τις αρχές της δεκαετίας του ’80 ο Παρασκευάς Μπιρίγκος διαλέγει τα καλύτερα ψάρια της μέρας και τα σερβίρει στα τραπέζια της ταβέρνας του σε ένα υπέροχο σκηνικό δίπλα στο κύμα στον κόλπο του Αμμουδίου. Από τα ορεκτικά ξεχωρίζουν τα αφράτα μπουρέκια μελιτζάνας και η σαλάτα του Ψαρά, ενώ η αστακομακαρονάδα, που φτιάχνεται με τη μυστική συνταγή της κ. Μαργαρίτας, είναι μία από τις πιο διάσημες του νησιού. Since the early 80s, Paraskevas
Τέρψη εν Οία Terpsi En Oia Οία|Oia, T. +30 2286071919 Στον κεντρικό πεζόδρομο της Οίας βρίσκεται το Τέρψη εν Οία, ένας all-day χώρος σε πολλά επίπεδα, όλα με θέα στην καλντέρα. Κάντε μια στάση για καφέ, ένα ποτήρι σαντορινιό κρασί, ποτό, αλλά και για ένα ολοκληρωμένο γεύμα με πιάτα μεσογειακής κουζίνας με δημιουργικές διαθέσεις. Located on the central pedestrian road of Oia, Terpsi En Oia is an allday restaurant with many levels, each one overlooking the caldera. On your way around Oia, have a stop here to enjoy your coffee, a glass of Santorinian wine, drinks, as well as creative Mediterranean dishes.
Φερεντίνι|Feredini
01 Skala, Oia 02, 03 Sunset Ammoudi by Paraskeuas, Oia 02
01
Biringos has been choosing the best fish of the day serving them at a fairytale setting right by the sea in the bay of Ammoudi. Among appetizers, do not miss trying the soft eggplant patties and Fisherman’s salad. The lobster pasta, made with Mrs Margarita’s secret recipe, is famous all over the island.
03
Οία|Oia, T. +30 2286071825 www.feredini.gr, 13.00-24.00 Φερεντίνι είναι το παραδοσιακό μαχαίρι που χρησιμοποιείται στον τρύγο, αλλά εδώ δίνει το όνομά του σ’ ένα φινετσάτο εστιατόριο με μεσογειακή κουζίνα ντυμένο στα λευκά στην είσοδο της Οίας με άπλετη θέα στη θάλασσα και την καλντέρα. Στη wine list θα βρείτε παλαιωμένο ασύρτικο και μαυροτράγανο από το Κτήμα Σιγάλα. Its name is taken from the Greek word ‘Ferentini’ meaning the traditional knife used for harvesting. An elegant Italian restaurant all in white, located at the entrance of Oia with gorgeous view on the Aegean and the caldera. The gastronomic experience in Ferentini is completed with the updated wine list with Santorinian wines.
PHOTOS: CREATIVE SHOTZ, C. DRAZOS (SUNSET)
με γαρίδες, μύδια και καλαμάρια. Τα τραπεζάκια βγαίνουν ως τη θάλασσα, η ατμόσφαιρα είναι χαλαρή και η θέα στη θάλασσα και ολόκληρο το Αμμούδι ιδανική για ένα γεύμα στη μοναδική αυτή τοποθεσία της Σαντορίνης. Θα δοκιμάσετε επίσης και ωραία, δροσερά κοκτέιλ. New gastronomic arrival in Ammoudi serving seafood dishes: fish fillets, seafood pasta, orzotto with shrimps and many other seafood flavors like the fresh salad with shrimps, mussels and calamari. Tables right by the sea, relaxing atmosphere, ideal unique location for having a meal overlooking the sea and Ammoudi. You can also enjoy refreshing cocktails.
118 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 118
6/8/15 3:18 PM
PHOTOS: CREATIVE SHOTZ, C. DRAZOS (SUNSET)
t ra d i t i o n a l o u z e r i - m e z e
Pyrgos Main Square | T. +30 22860 33474
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 119
6/12/15 3:33 PM
F FOOD & WINE
01, 02 1800, Oia 03, 04 Aegialos, Exo Gialos
01
02
1800
κρητικές με θέα πραγματικά 218ο σας περιμένουν σ’ αυτό το μοναδικό σημείο από το πρωί για καφέδες και σνακ μέχρι αργά το απόγευμα. All day restaurant and cafe, located at one of the most privileged positions in the caldera in Oia. Mediterranean, Greek and Cretan tastes and flavors, combined with a spectacular 2180 view, are waiting for you at this unique spot. From early in the morning for your coffee, breakfast and snack until late in the evening.
03
218ο Οία|Oia, T. +30 2286071801 12.00-24.00 All day εστιατόριο και καφέ σε μία από τις πιο προνομιακές θέσεις στην καλντέρα της Οίας. Γεύσεις μεσογειακές, ελληνικές αλλά και
Θαλασσιά |Thalassia Οία|Oia T. +30 2286071469, 12.00-24.00 Στη διχάλα του κεντρικού πεζόδρομου της Οίας και στο εστιατόριο Θαλασσιά, που ανανεώθηκε, θα δοκιμάσετε πιάτα ελληνικής δημιουργικής κουζίνας που δίνει έμφαση στο φρέσκο ψάρι. Δοκιμάστε πιάτα φτιαγμένα σχεδόν αποκλειστικά με τοπικά υλικά και τη νόστιμη αστακομακαρονάδα, τα ζυμαρικά με θαλασσινά και τη χαλαρωτική ατμόσφαιρα. Από τις 9.00 έως τις 12.00 σερβίρει και πρωινό. Right on the junction along the central pedestrian area of Oia where the renewed restaurant Thalassia is located, you will enjoy dishes of Greek creative cuisine. Do not miss to taste the fresh fish, the lobster
04
pasta or the pasta with seafood while enjoying the relaxing atmosphere of the restaurant. The dishes are made almost exclusively with local ingredients. You can also have your breakfast here from 9.00 to 12.00 daily.
Παραλίες|Beaches Aegialos Έξω Γιαλός|Exo Gialos T. +30 2286025816 10.00-24.00 Πρώτες ύλες από το νησί, φρέσκα ψάρια και γνήσιες τοπικές σπεσιαλιτέ σε μια περιποιημένη ταβέρνα στην παραλία του Έξω Γιαλού, που ανακαινίστηκε πλήρως, για χαλαρά, καλοκαιρινά γεύματα δίπλα στο κύμα. Καθίστε στις πολύχρωμες καρέκλες ή στο τραπέζι με τη βάρκα και απολαύστε ένα λαχταριστό γεύμα σε οικονομικές τιμές. Ο Αντώνης θα σας υποδεχτεί καθώς η μητέρα του ετοι-
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, C. DRAZOS
Οία|Oia, T. +30 2286071485 18.30-00.30 Σκηνικό 19ου αιώνα στο υπέροχο καπετανόσπιτο του 1840, με τις μοναδικές αντίκες. Οι περισσότεροι κάθονται στην ταράτσα με την πέργκολα για να έχουν θέα απολαμβάνοντας την καλύτερη δημιουργική μεσογειακή κουζίνα στην Οία. Η ενέργεια του Καπετανόσπιτου όμως κρύβεται στην υπέροχη αυλή με τα γιασεμιά και το εσωτερικό του με τα αυθεντικά έπιπλα. Ενδιαφέρουσα η λίστα κρασιών. A 19th century setting at the wonderful captain’s house of 1840 with unique antiques. From the terrace with the pergola, you can take delight in the view while savouring the best creative Mediterranean cuisine in Oia. However, the real ‘energy’ of the captain’s house is hiding in the beautiful jasmine garden and in the authentic furniture you see in the interior. Interesting wine list.
120 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 120
6/8/15 3:18 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, C. DRAZOS
Oia
2.5 Km N. Kameni
Fira
Exo Gialos (Fira Beach) Karterados
EXO GIALOS | FIRA BEACH | SANTORINI | GREECE T +30 22860 25816 | INFO@AEGIALOS.COM
Monolithos
Kamari
Perissa
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 121
WWW.AEGIALOS-BEACH.COM
6/8/15 4:06 PM
F FOOD & WINE
μάζει νόστιμα σαντορινιά πιάτα, όπως φάβα, ντοματοκεφτέδες και κορκοσέλα. Tip: Καθ’ όλη τη διάρκεια του καλοκαιριού o Aegialos διοργανώνει beach parties με διάσημους djs. Raw materials from the island, fresh fish and original local specialities served at a nice taverna on Exo Gialos Beach,that has been totally renovated, where you can enjoy your summer meals right by the sea. Relax on the colorful chairs or at the table with the boat and enjoy a delightful meal at economical prices. Antonis will welcome you while his mother will be preparing delicious Santorinian dishes, such as fava, tomato-balls and korkosela. Tip: Aegialos will be organising beach parties with famous djs during the whole summer.
Atlantis Island Παραλία Περίσσας|Perissa Beach, T. +30 2286081473 10.00-23.00 Το Atlantis αλλάζει το τρόπο προμήθειας των πρώτων υλών του, υιοθετώντας δύο παραγωγούς του νησιού και μαγειρεύοντας με υλικά που έρχονται κατευθείαν από το χωράφι. Μπορείτε να επισκεφθείτε το χωράφι, να μαζέψετε τα προϊόντα και να απολαύσετε το πιάτο με τα υλικά που εσείς μαζέψατε. Είναι πάνω στην παραλία της Περίσσας, άρα έχει απεριόριστη θέα στη θάλασσα, έχει λάβει σήμα από τον ΕΟΤ για την ελληνική παραδοσιακή κουζίνα του, όλοι ορκίζονται στον μουσακά του και
02
Classico Restaurant
03
01 Atlantis Island, Perissa 02 Classico, Kamari 03 Metaxy mas, Exo Gonia
σερβίρει πιάτα και στις ομπρέλες στην παραλία. Θέλετε άλλον ένα λόγο για να έρθετε να δοκιμάστε ποιοτικά μαγειρευτά εδώ; Έχει και πολύ καλές τιμές! Atlantis has ‘adopted’ two local producers providing raw materials straight from the farmland. If you wish, you can visit the farmland yourself, collect the products you like and enjoy a salad or a dish cooked with what you have ‘harvested’ with your own hands. Situated on the Perissa beach, it offers a superb sea view. It has been awarded by the Hellenic Tourism Organisation for its Greek traditional cuisine. Everybody is infatuated with its mousaka! Food served also under the umbrellas on the beach. Very good prices!
Καμάρι|Kamari T. +30 2286034245, www.santoriniclassico.gr, 10.00-24.00 Στην παραλία του Καμαρίου το Classico ξεχωρίζει για τον άνετο χώρο του και τις λαχταριστές γεύσεις του. Ξεκινάει από νωρίς το πρωί για καφέ και πρωινό και συνεχίζει με επιλογές από ορεκτικά, σαλάτες και κυρίως για ένα ολοκληρωμένο γεύμα ή δείπνο με θέα στη θάλασσα. Οι φρέσκιες πρώτες ύλες και η μαεστρία του σεφ δημιουργούν πιάτα ιταλικής αλλά και ελληνικής κουζίνας που θα σας αφήσουν απόλυτα ικανοποιημένους. Μη χάσετε το σπιτικό παγωτό. Located on Kamari Beach, Classico stands out for its comfortable space and delightful tastes. It opens very early in the morning serving coffee and breakfast and goes on with a wide variety of appetizers, salads and full menus -offering also a breathtaking view over the endless blue of the Aegean. The chef’s virtuosity combined with the full fresh raw materials result in unique Italian and Greek culinary creations that will fully satisfy you. Do not miss trying the homemade ice-cream.
Γαλήνη|Galene Μονόλιθος|Monolithos T. +30 2286032924, 11.00-24.00 Το αγαπημένο εστιατόριο ντόπιων και επισκεπτών δίπλα ακριβώς στη
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, ΜILTOS KARAISKAKIS
01
122 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 122
6/8/15 3:18 PM
r e s t a u r a n t
Monolithos | Santorini | Greece | info@santorinirestaurant.gr 22860 32000 | 22860 31572
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, ÎœILTOS KARAISKAKIS
www.santorinirestaurant.gr
info@santorinirestaurant.gr 22860 32000 | 22860 31572 www.santorinirestaurant.gr
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 123
6/8/15 3:18 PM
F FOOD & WINE
02
01 La Opera Di Costa, Perivolos 02 Sea Side by Notos, Perivolos 03 Mario, Monolithos
03
θάλασσα στην περιοχή της Αγίας Παρασκευής στον Μονόλιθο ανακαινίστηκε και απέκτησε περισσότερο χρώμα και μοντέρνα αισθητική. Εδώ θα απολαύσετε εξαιρετικά ψημένα ολόφρεσκα ψάρια, ορεκτικά αλλά και λαχταριστές επιλογές σε κρέας, όπως το γεμιστό μπιφτέκι. Right by the sea in the area of Agia Paraskevi in Monolithos, Galini is the favorite restaurant of both locals and visitors. Renovated with more color and modern aesthetics, Galini offers well cooked full fresh fish, appetizers & delicious meat dishes, such as stuffed burger.
Elia Restaurant-Cafe Καμάρι|Kamari T. +30 2286031138, 10.00-24.00 Η πιο stylish επιλογή στην παραλία του Καμαρίου για all day χαλάρωση στην πισίνα με το lounge σκηνικό και στην παραλία. Στην κουζίνα,
ο Χρήστος Παπαγεωργίου, σεφ του εστιατορίου Elia του Bellonias Villas, ετοιμάζει με ντόπιες πρώτες ύλες πεντανόστιμα πιάτα. Δοκιμάστε μεσημεριανά σνακ, όπως το χορταστικό σάντουιτς με φάβα και ντοματοκεφτέδες, αλλά και κυρίως, όπως το αρνί με γλασαρισμένη μελιτζάνα σε μέλι, λεμόνι και ginger, το ψαρονέφρι με σάλτσα κουμ-κουάτ και πουρέ κολοκύθας. Από τα γλυκά ξεχωρίζουν οι κροκέτες σοκολάτας με σάλτσα παντζάρι. Τα ψαγμένα κοκτέιλ συμπληρώνουν με τον καλύτερο τρόπο το λαχταριστό γεύμα σας. Tip: Σε συνεργασία με διάφορα οινοποιεία του νησιού πραγματοποιούνται συχνά βραδιές γευσιγνωσίας με ειδικό μενού και πιάτα που συνοδεύονται από τα κρασιά των οινοποιείων. A stylish restaurant-cafe on Kamari Beach for all day relaxation both at the swimming-pool area with the classy setting and the seaside. Christos Papageorgiou, the Chef of Elia Restaurant of Bellonias Villas, prepares delicious dishes with local raw materials: lunch snacks, such as rich sandwiches with fava and tomato balls, and main dishes like the lamb with candied eggplant in honey, lemon and ginger, the tenderloin with kumquat sauce and pumpkin puree. Enjoy also the chocolate croquets
with beetroot sauce. Cooling cocktails accompany your delicious meal in the best way. Tip: In Elia Restaurant you can have the chance to enjoy wine tasting evenings organized regularly with different wineries of the island.
La Opera Di Costa Άγιος Γεώργιος, Περίβολος Agios Georgios, Perivolos T. +30 2286083439 12.00-24.00 Από τα εστιατόρια που ξεχωρίζουν στην παραλία του Αγίου Γεωργίου στον Περίβολο. Σερβίρει γεύσεις μεσογειακής κουζίνας με δημιουργικές διαθέσεις και παραδοσιακά πιάτα εμπνευσμένα από την ελληνική κουζίνα. Διακόσμηση με άποψη και ωραία μουσική κάνουν το La Opera Di Costa μια ιδανική στάση για φαγητό μετά τη θάλασσα ή ρομαντικό δείπνο με χαλαρή διάθεση. Located at the seaside of Agios Georgios in Perivolos, this is one of the restaurants that stands out with creative Mediterranean dishes and traditional Greek cuisine. Stylish decoration and great music make La Opera Di Costa the ideal place for lunch after your swim or for a romantic relaxing dinner.
Μαριώ|Mario Μονόλιθος|Monolithos, T. +30 2286032000, 12.00-24.00 Άνετη και μεγάλη ταβέρνα, που ειδικεύεται στους γάμους και τα events, σ’ ένα
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, ΜILTOS KARAISKAKIS
01
124 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 124
6/8/15 3:19 PM
AMMOUDI BAY OIA | SANTORINI +30 22860 71606
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, ÎœILTOS KARAISKAKIS
AMMOUDI BAY OIA | SANTORINI +30 22860 71332
Fresh Fish Mediterranean Flavors Local Products Traditional Recipies
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 125
6/8/15 3:19 PM
F FOOD & WINE
01
02
παραλία του Περίβολου με ιστορία 20 ετών και εξαιρετικό πλεονέκτημα τα φρέσκα ψάρια που ψαρεύει με το καΐκι του ο καπετάν Σάββας και τα μαγειρεύει ο ίδιος. Θα ευχαριστηθείτε το φιλικό περιβάλλον και την άμεση εξυπηρέτηση. One of the oldest taverns on Perivolos, with a history of 20 years. One of its greatest advantages is the fresh fish, fished by captain Savvas, who brings them in the tavern and cooks them himself. You will definitely enjoy the friendly atmosphere and service.
Sabbia Nera
Kiwi Καμάρι|Kamari Τ. +30 2286034145 12.30-00.30 Για όσους θέλουν να δοκιμάσουν κάτι διαφορετικό, το «εξωτικό» Kiwi στο Καμάρι με την κινέζικη και ταϊλανδέζικη κουζίνα είναι η ιδανική επιλογή. Χαλαρώστε στον καταπράσινο κήπο του με τη ήρεμη ατμόσφαιρα και δοκιμάστε αυθε-
01, 0 2, 03 Skaramagas, Monolithos Beach
ντικά πιάτα κινέζικης και ταϊλανδέζικης κουζίνας, καθώς και νόστιμο σούσι. Πολλές οι επιλογές και για vegetarians. For those who want to try something different in Kamari, the exotic Kiwi with Chinese and Tai cuisine is the ideal proposal. Relax in the full green garden with the relaxing atmosphere and try original Chinese dishes, the Tai proposals, as well as you can taste delicious sushi. There are also many options for vegetarians.
Σάββας (Ποπάυ) Savvas (Popeye) Περίβολος, Άγ. Γεώργιος|Agios Georgios, Perivolos Beach, T. +30 2286081332, 12.00-23.00 Από τις πιο παλιές ταβέρνες στην
Sea Side by Notos Περίβολος|Perivolos Τ. +30 2286082801 12.00-01.00 Το Sea Side by Notos ανανεώθηκε ριζικά και συνεχίζει την επιτυχημένη του πορεία ως ένα από τα κορυφαία beach-bar restaurant στη Σαντορίνη. Το ανοιχτό καφέ, οι μαύρες καρέκλες, τα στάχυα και οι πινελιές με χρώματα δημιουργούν
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
03
ήσυχο σημείο στην παραλία της Αγίας Παρασκευής στον Μονόλιθο. Το ενδιαφέρον της κουζίνας εστιάζεται στα φρέσκα ψάρια, που διαλέγονται προσεκτικά και ψήνονται σωστά, ενώ υπάρχουν και αρκετές επιλογές σε κρέας, όπως το ζουμερό γεμιστό κοτόπουλο. Comfortable and spacious taverna at a quiet spot on the Aghia Paraskevi Beach in Monolithos. Specialised in wedding and events. Fresh fish are carefully selected and grilled properly, while there are also plenty of meat options, such as the juicy staffed chicken.
Καμάρι|Kamari Τ. +30 2286033007 12.00-24.00 Παραλιακή πρόταση στο Καμάρι που κέρδισε τις εντυπώσεις με τις γεύσεις και την αισθητική του χώρου. Ο συνδυασμός λευκού, μαύρου, ξύλου και πέτρας δημιουργούν μια ωραία ατμόσφαιρα, ενώ το εστιατόριο διαθέτει και κομμάτι με ομπρέλες και ξαπλώστρες στη θάλασσα. Στο μενού τώρα θα δοκιμάσετε χορταστικές μερίδες σε πιάτα που εμπνέονται από την ιταλική κουζίνα χωρίς να λείπουν οι μεσογειακές προτάσεις. Seaside proposal in Kamari that impresses with its flavors and spatial aesthetics. Combinations of white & black, wood & rock create a delightful ambiance, while there is a part of the restaurant on the sand with umbrellas and beach chairs on the sand. Here you can savor hearty dishes inspired by the Italian cuisine and many Mediterranean proposals.
126 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 126
6/8/15 3:19 PM
C
OIA 84702 SANTORINI GREECE RESERVATIONS T + 30 2286 071919
M
Terpsi n Oia
Y
CM
MY
CY
CMY
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
K
OIA 84702 SANTORINI GREECE RESERVATIONS T + 30 2286 071469
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 127
6/12/15 1:48 PM
F FOOD & WINE
01
02
03
μια εκλεπτυσμένη ατμόσφαιρα για να απολαύσετε τις καινούργιες γευστικές δημιουργίες του σεφ Τάσου Μπαχαρίδη, που συνδυάζουν τις μεσογειακές πρώτες ύλες με fusion και ανατολίτικες επιρροές. Φέτος θα δοκιμάσετε και σούσι στο sushi bar που δεσπόζει στον χώρο. Το οργανωμένο κομμάτι του Sea Side στην παραλία διαθέτει εξαιρετικό σέρβις και είναι ιδανικό για να απολαύσετε τη θάλασσα. Sea Side by Notos has been fully renovated and continues its successful course as one of the top beach bar-restaurant in Santorini. The light brown color, black chairs, ears of wheat & corn and finishing touches with color compose a refined atmosphere , where you can enjoy new culinary creations by chef Tasos Baharidis combining Mediterranean raw materials with fusion and Oriental influences. This year you can also have sushi at the sushi bar prevailing in the space. The well-organised part of Seaside on the beach has an excellent service and offers you unforgettable moments on the beach.
φρέσκα ψάρια που ψαρεύει ο ιδιοκτήτης με το καΐκι του αλλά και μια σειρά από πιάτα ελληνικής παραδοσιακής κουζίνας μαγειρεμένα με μεράκι από την κυρία Μαρία. Skaramagas lies above the organized part of the Monolithos Beach and next to the old tomato factory. A simple and neat place where you can savour fresh fish –caught by the owner in his caique– and a wide variety of traditional Greek dishes prepared with care by Mrs Maria.
in the bay of Akrotiri offering one of the most selected cuisines on the island made from the best raw materials. Here you will try the best versions of the most representative island dishes, selecting from the themed menus with proposals from the Greek, the santorinian and the sea-food. Minas and his mother Margarita will look after you. Specialities: white eggplant mousakas and fresh fish properly grilled. The best spot to rest after visiting the archeological site in Akrotiri.
Σπηλιά του Νικόλα Spilia tou Nikola (The Cave of Nikolas)
Τα Δίχτυα Τa Dichtia ‘Τhe Nets’
Σκαραμαγκάς Skaramagas Παραλία Μονόλιθου|Monolithos Beach, T. +30 2286031750 11.00-24.00 Πάνω από το οργανωμένο κομμάτι της παραλίας του Μονόλιθου και δίπλα στο παλιό εργοστάσιο ντομάτας βρίσκεται ο Σκαραμαγκάς. Σ’ ένα λιτό περιβάλλον απολαύστε
Ακρωτήρι|Akrotiri T. +30 2286082303,10.00-24.00 Πολύ κοντά στον αρχαιολογικό χώρο, στο λιμανάκι του Ακρωτηρίου, θα βρείτε τη Σπηλιά του Νικόλα, που σερβίρει μία από τις πιο εκλεκτές κουζίνες του νησιού με διαλεχτές πρώτες ύλες. Θα δοκιμάσετε γεύσεις από τα τρία θεματικά μενού: το ελληνικό, το σαντορινιό και το μενού θαλασσινών και τις καλοεκτελεσμένες εκδοχές των εμβληματικών πιάτων του νησιού με την περιποίηση του Μηνά και της μαμάς Μαργαρίτας. Διάσημο πιάτο ο μουσακάς με τη λευκή μελιτζάνα και εξαιρετικά τα φρέσκα ψάρια που ψήνονται με μαεστρία και το σπιτικό σαντορινιό κρασί. Το καλύτερο after μετά την επίσκεψή σας στον αρχαιολογικό χώρο του Ακρωτηρίου. Very close the archaeological site
Περίβολος, Άγ. Γεώργιος Perivolos, Agios Georgios T. +30 2286082818, 12.00-24.00 Διαχρονικά –εδώ και πάνω από 20 χρόνια– μια από τις καλές ψαροταβέρνες του νησιού πάνω στην παραλία του Περίβολου. Περιποιημένη, με μπλε καρέκλες και καρό άσπρα-μπλε τραπεζομάντιλα, έχει μια άκρως καλοκαιρινή και χαλαρωτική εικόνα. Όσο για την κουζίνα; Εκτός από φρέσκα ψάρια θα βρείτε και σπεσιαλιτέ με θαλασσινά που ετοιμάζονται καθημερινά ανάλογα με την ψαριά. One of the best fish tavernas of the island that has been standing on Perivolos Beach for more than 20 years. Nice and cosy with blue chairs and white-blue check tablecloths, the perfect summer picture for a meal by the sea. Fresh fish and seafood specialities are on the menu to complete your visit here.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
01 Volcano Blue, Fira 02, 03 Spilia tou Nikola, Akrotiri
128 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 128
6/9/15 10:43 AM
Pirouni R E S T A U R A N T
mediterranean cuisine
F i r o s t e f a n i | S a nt o r i n i | 2 2 8 6 0 2 1 3 7 8
w w w . p i r o u n i - s a nt o r i n i . g r
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
I TA L I A N R E S TA U R A N T & P I Z Z A
w w w.dav i nc i santo r in i .co m FIROSTEFANI | SANTORINI +30 22860 22533 | +30 6946 003463
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 129
6/8/15 3:19 PM
F FOOD & WINE
To Ψαράκι To Psaraki
Psaraki Vlyhada
Galene Monolithos
Στην ενδοχώρα Hinterland
Vassilikos
Alati
Παραλία Καμαρίου|Kamari Beach, T. +30 2286034203 12.00-24.00 Περιποιημένα πιάτα ελληνικής και μεσογειακής κουζίνας με προτάσεις που εμπλουτίζονται καθημερινά, από μαγειρευτά, φρέσκα ψάρια και καλοψημένα κρεατικά της ώρας. Εξαιρετικές επιλογές από ορεκτικά και σαλάτες σε μια ωραία βεράντα δίπλα στη θάλασσα και μια αυλή γεμάτη από τις μυρωδιές του βασιλικού, που χαρίζουν το όνομά τους στο εστιατόριο. Well-prepared dishes from greek and mediterannean cuisune with new suggestions every day, casserole proposals, fresh fish and carefully grilled meat options. A beautiful veranda by the sea and a garden full of basil aromas –that is where the name of the restaurant comes from (‘Vassilikos’ means ‘basil’).
Μεγαλοχώρι, Ξεν. Vedema Megalohori, Vedema Hotel T. +30 2286081796 19.00-23.30 Ένα εστιατόριο - δύο διαφορετικοί χώροι στο ξενοδοχείο Vedema στο Μεγαλοχώρι. Η επιβλητική σάλα του εστιατορίου ανανεώθηκε, ο εξωτερικός χώρος απέκτησε Mediterranean chic αισθητική, ενώ άλλαξε και ο γευστικός προσανατολισμός του μενού «κοιτώντας» προς τη θάλασσα και τις γεύσεις της. Στο εστιατόριο Alati θα έχετε την ευκαιρία να δοκιμάσετε φρέσκα ψάρια και θαλασσινά μαγειρεμένα με πρωτότυπους και άκρως γευστικούς τρόπους απολαμβάνοντας την ηρεμία του τοπίου. One restaurant, two different spaces at Vedema hotel in Megalohori. The elegant indoor restaurant room has been renovated, the outdoor space impresses with its
Άρωμα Αυλής Aroma Avlis Έξω Γωνιά|Exo Gonia Τηλ. +30 2286033395 13.00-24.00 Μια άκρως ενδιαφέρουσα άφιξη στην αυλή του Οινοποιείου Αρτέμης Καραμολέγκος στον δρόμο για το Καμάρι. Το εστιατόριο «Άρωμα Αυλής» άνοιξε το καλοκαίρι του 2014 με ένα καινούργιο concept που συνδυάζει δημιουργική μεσογειακή κουζίνα με τα βραβευμένα κρασιά του οινοποιείου. Ο σεφ Χρήστος Κοσκινάς σάς προτείνει πιάτα φτιαγμένα κυρίως με τοπικές πρώτες ύλες για να τα απολαύσετε στην καλαίσθητη αυλή με τις μυρωδιές των αρωματικών φυτών και βοτάνων. An utmost interesting arrival in the yard of the Winery Artemis Karamolengos on the road to Kamari. The restaurant “Aroma Avlis” opened in summer 2014 bringing a new concept combining creative Mediterranean cuisine with the awarded wines of the winery. Chef Christos Koskinas proposes delicious dishes made mainly of local raw materials for you to savor in a delightful garden full of aromatic flowers and herbs.
Γιώργαρος|Giorgaros Ακρωτήρι, Φάρος|Akrotiri, Faros T. +30 2286083035, 11.30-24.00 Το περιβάλλον ανανεώθηκε αλλά τα πράγματα στην κουζίνα, ευτυχώς, έμειναν ίδια. Με τα ψάρια που φέρνουν τα καΐκια της οικογένειας να πρωταγωνιστούν στο μενού και στις προτιμήσεις των πελατών του Γιώργαρου, θα διαλέξετε το ψάρι σας και θα σας το ετοιμάσουν προσεκτικά, όπως ταιριάζει
PHOTOS: ΜILTOS KARAISKAKIS
Βλυχάδα|Vlyhada T. +30 2286082783,13.00-22.30 Ο σεφ Θανάσης Σφουγγάρης δίνει έμφαση στις πρώτες ύλες και σερβίρει λαχταριστά πιάτα με έντονες γευστικές ανησυχίες σε πετυχημένους συνδυασμούς με κυρίαρχα τα σαντορινιά προϊόντα. Κάθε μέρα προστίθενται και δύο-τρία πιάτα σ’ ένα μενού με εξαιρετικές προτάσεις, όπως η καβουροσαλάτα, τα ζυμαρικά με τα θαλασσινά, τα φρέσκα ψάρια και παραδοσιακά ελληνικά πιάτα. Επιλέξτε τραπέζι στη βεράντα που ατενίζει τη μαρίνα της Βλυχάδας. Chef Thanassis Sfougaris of Psaraki restaurant prepares delicious dishes with innovative combinations and high-quality Santorinian products. Every day, two or three excellent proposals are added to the main menu -such as crab salad, sea pasta, fresh fish-but also traditional Greek dishes. Choose a table on the veranda overlooking the marina of Vlyhada.
Mediterranean chic aesthetics, and the cuisine is oriented ‘towards the sea’. At Alati restaurant, you will have the opportunity to savor fresh fish and seafood dishes cooked in innovative and highly palatable ways, while indulging yourself in the tranquility of the scenery.
130 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 130
6/8/15 3:19 PM
PHOTOS: ÎœILTOS KARAISKAKIS
FINO COCTAIL-RESTAURANT
FINO COCKTAIL RESTAURANT OIA SANTORINI TEL.: +30 2286072037
CHINESE & THAI RESTAURANT
Kamari | Santorini | +30 2286034145 | www.kiwi-restaurant.gr FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 131
6/9/15 11:15 AM
F FOOD & WINE
01 Raki, Megalohori 02 Aroma Avlis, Exo Gonia 03, 04 Mousiko Kouti, Megalohori
01
02
σερβίρουν με ιδιαίτερο κέφι. Απολαύστε δροσερές κρητικές σαλάτες με παξιμάδι και κάππαρη, αλλά και μεζεδάκια και νοστιμιές με κρέας για να συνοδεύεσετε τo ρακί σας. Popular and favorite choise for lunch or dinner among locals and visitors of Santorini. In an ‘yposkafo’ (dwelling carved in the rocks) overlooking Anafi, in a relaxing atmosphere, you will savour excellent dishes inspired by the islands of Santorini and Creta. Enjoy fresh Cretan salads with dakos (barley rusk) and caper, as well as tasty dishes to accompany your raki.
Μουσικό Κουτί Mousiko Kouti
στη γεύση σας. Από τη βεράντα θα χαζέψετε τη θέα σε μια άλλη γωνία του ηφαιστείου και της καλντέρας. The space has got renovated but things in the kitchen thankfully have remained the same. The menu mainly contains fresh fish (caught in the family’s caiques) carefully prepared by Giorgaros and adored by all visitors. From the veranda you can have a view at another aspect of the volcano and caldera.
Καντούνι|Kantouni Πύργος|Pyrgos T. +30 2286033474, 08.30-late at night Το Καντούνι στον Πύργο ανακαινίστηκε και ανανεώθηκε γευστικά. Σε μία από τις πιο αυθεντικές πλατείες του νησιού, την κεντρική πλατεία του Πύργου θα πιείτε τον καφέ σας, αλλά θα δοκιμάσετε και ντόπιες σπεσιαλιτέ και μεζεδάκια για να συνοδεύεστε το ούζο, το κρασί ή την μπίρα σας. Όμορφο περιβάλλον και μια από τις πιο αντιπροσωπευτικές
04
στάσεις για να ζήσετε την ατμόσφαιρα της παραδοσιακής Σαντορίνης. The traditional cafe Kantouni has been renovated and renewed its dishes. Located on the central square of Pyrgos, one of the most original squares of the island, Kantouni is the best place for you to drink your coffee and taste local specialities and traditional dishes to accompany your ouzo, wine or beer. Cosy ambiance in one of the most representative spots to experience traditional Santorini.
Μεταξύ μας|Metaxi Mas Έξω Γωνιά|Exo Gonia T. +30 2286031323 13.30-24.00 Δημοφιλής και αγαπημένη επιλογή για φαγητό για ντόπιους και επισκέπτες του νησιού. Σ’ ένα υπόσκαφο με θέα στην Ανάφη, χαλαρή ατμόσφαιρα και κουζίνα που εμπνέεται από τη Σαντορίνη και την Κρήτη, θα δοκιμάσετε λαχταριστά πιάτα που θα σας
Πύργος|Pyrgos Πύργος|Pyrgos Kallistis T. +30 2286031346 www.pyrgos-santorini.com 12.00-late at night Στα ατού του η ιστορικότητά του, αφού λειτουργεί εδώ και 25 χρόνια, αλλά και η μαγευτική θέα σε όλο το νησί. Όλα αυτά βέβαια λίγα θα σήμαιναν, αν δεν τα συνόδευε μια πλειάδα από ενδιαφέρουσες τοπικές σπεσιαλιτέ, θαλασσινά και φρέσκα ψάρια. Δυνατό χαρτί και τα κρεατικά του. Ξεχωρίζουν το γεμιστό
PHOTOS: F-DESIGN, ΜILTOS KARAISKAKIS
03
Μεγαλοχώρι|Megalohori T. +30 2286085282 Καινούργιο μεζεδοπωλείο στο Μεγαλοχώρι. Καθίστε στην αυλή του ή στο εσωτερικό με τις ξεχωριστές διακοσμητικές λεπτομέρειες, όπως τα μαξιλάρια με τα ωραία μοτίβα, για να δοκιμάσετε πιάτα και μεζέδες ελληνικής κουζίνας που συνοδεύονται τέλεια με κρασί, ούζο ή τσίπουρο. New and nice taverna in Megalohori. Sit in the courtyard or in the interior with the exquisite decorative details, such as the cushions with the beautiful patterns-to enjoy dishes of Greek cuisine accompanied perfectly with wine, ouzo or tsipouro. Ideal for lunch or dinner with a relaxing and unpretensious style.
132 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 132
6/8/15 3:19 PM
Μοusiko Kouti
GREEK TRADITIONAL CUISINE
PHOTOS: F-DESIGN, ΜILTOS KARAISKAKIS
Megalochori -Santorini Tel.: +30 22860 85282 ■ email: info@mousikokouti.net ■ www. mousikokouti.net
This is a special place that manages to amaze the visitor with its majestic views of the volcano combined with the serene ambience and excellent cuisine, inspired by the Theran land and Mediterranean tradition. From the miraculous hands of the chef Prasantzis Chrisostomos, you will taste dishes with local delicacies from Santorini, special snacks and finger foods for those in a hurry, sipping a wine from our excellent cellar, a drink or a coffee. You can enjoy all this in one of three different levels of the verandas with magnificent views of deep blue, the volcanic islets and the unique Santorini sunset.
Fira (next to Santozeum) • Santorini - Greece Tel.: +30 22860 21816 • email: info@character.gr • www. character.gr 2015-16 | santorini island guide 133
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 133
6/8/15 3:19 PM
F FOOD & WINE
Σελήνη|Selene
01
02
03
04
ψαρονέφρι με χλωρό τυρί και πιπεριές και το κλέφτικο αρνάκι στη λαδόκολλα. Εξαιρετικό σέρβις. It distinguishes because of its long 25-year history, along with its spectacular panoramic view over the island. All this perfectly combined with a rich variety of interesting local specialties, seafood and full fresh fish. Also known for its delicious meat dishes. Standouts include stuffed tenderloin with the traditional chloro cheese and peppers and kleftiko (slow-cooked lamb wrapped in greaseproof paper). Excellent service.
01 Raki, Megalohori 02, 04 Kantouni, Pyrgos 03 Metaxy mas, Exo Gonia
Ρακί|Raki Μεγαλοχώρι|Megalohori T. +30 2286081724, 10.00-24.00 Η κλασική και αγαπημένη επιλογή για φαγητό και καφέ στην πλατεία του Μεγαλοχωρίου απέκτησε νέα διεύθυνση και εκτείνεται πλέον σε δύο αυλές. Διαλέξτε το τραπέζι σας για να απολαύσετε τους νόστιμους μεζέ-
δες και τα πιάτα ελληνικής κουζίνας με δημιουργικές αναφορές. Επιλέξτε από το μενού καλοφτιαγμένα ορεκτικά, ζουμερά κρεατικά και δροσερές σαλάτες που θα συνδράμουν με τον πιο γευστικό τρόπο στην απόλαυση ενός χαλαρού γεύματος σε μία από τις πιο γραφικές πλατείες του νησιού. Classical and popular place on the Megalohori square under new management and with two beautiful yards. Choose your table to enjoy tasty Greek dishes with character and creativity and feel the aura of one of the most picturesque squares on the island. Pick from the menu fresh salads, well cooked dishes and delicious meat proposals to enjoy along with the tranquility of the Megalohori village.
Ένα από τα εστιατόρια-σημεία αναφοράς της Σαντορίνης, αφού βοήθησαν ιστορικά στη γαστρονομική αναβάθμιση του νησιού. Φέτος κλείνει τα 30 χρόνια λειτουργίας του και το γιορτάζει με μία σειρά από γευστικές εκπλήξεις. Στη νέα του θέση, στη βεράντα του νεοκλασικού στον περίβολο ενός μουσείου στον Πύργο με θέα στο Ακρωτήρι και την καλντέρα, ο Γιώργος Χατζηγιαννάκης, πάντα δημιουργικός και πρωτοπόρος, σε συνεργασία με τον Θοδωρή Παπανικολάου εκτοξεύουν γαστρονομικά τη σύγχρονη σαντορινιά κουζίνα. Ακόμα και θεωρητικά απλά πιάτα εδώ αποκτούν άλλη διάσταση, ενώ η χρήση τοπικών πρώτων υλών είναι ευαγγέλιο. Η συλλογή τυριών από τις Κυκλάδες είναι μοναδική όπως και η συλλογή κρασιών όλων των παραγωγών του νησιού από διαφορετικές χρονιές. A reference point for Santorini, since it has contributed significantly to the gastronomic upgrading of the island. This year Selene celebrates its 30th anniversary offering a wide range of gastronomic surprises. From its new location at the veranda of a neoclassical mansion in the yard of a museum in Pyrgos overlooking Akrotiri and caldera, Giorgos Hatzigiannakis –always creative and pioneering-in cooperation with Thodoris Papanikolaou have gastronomically launched the modern cuisine of Santorini. Even simple dishes, such as fish soup, gain here another dimension with the use of only local raw materials. The Cycladic cheese collection is unique, as well as the wine collection with wines from all producers of the island.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, A. ELEFTHERAKIS
Πύργος|Pyrgos, T. +30 2286022249 12.00-23.00 (Meze & Wine) 19.00-23.30 (Restaurant)
134 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 134
6/8/15 3:30 PM
Greek Traditional Cuisine
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, A. ELEFTHERAKIS
Imerovigli square | Santorini T. +30 22860 21285
OINOMAΓΕΙΡΕΙΟ-ΨΗΤΟΠΩΛΕΙΟ
Grill House | Traditional Greek Cuisine Fira | Shopping Center Afrodite | Santorini T. +30 22860 21113
2015-16 | santorini island guide 135
FOOD&WINE_RESTO_T8.indd 135
6/9/15 10:46 AM
F FOOD & WINE
Street Food
Bubble Tale
Street food με αύρα νησιώτικη και καλοκαιρινή για όλες τις ώρες.|All day summery and delicious street food proposals.
Καψάλης|Kapsalis Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286024045 Αν σας πιάσει υπογλυκαιμία, στη διασταύρωση Φηρών-Φηροστεφανιού, δοκιμάστε στον Καψάλη (δεν έχει ταμπέλα, βρίσκεται απέναντι από την ταβέρνα Ρομάντικα) λαχταριστές τάρτες με φρούτα, με ελαφριά ζύμη και αφράτη κρέμα, αλλά και μίνι κρεπάκια γεμιστά με πραλίνα. Το προφιτερόλ και το ατομικό τιραμισού απολαύουν ιδιαίτερης φήμης. If you desperately need something sweet, stop at Kapsalis on the crossroads of FiraFirostefani (there is no sign, opposite the tavern Romantica). Delicious fruit tartes, with light pastry dough and soft fresh creme, as well as mini crepes stuffed with praline. Among its specials are the profiterol and tiramisu.
Enjoy every sip and bite. Cool drinks, tasty desserts and ice creams.
ΠΑΓΩΤΑ ICE CREAM Haagen-Dazs Φηρά|Fira Με θέα στην καλντέρα απολαύστε τα γνωστά παγωτά Haagen Dazs χαζεύοντας τον κόσμο που περνά και τη θέα. Δοκιμάστε επίσης αφράτες βάφλες και κοκτέιλ. Try the well-known ice-cream while enjoying the spectacular caldera view and watching people passing by.
Ice creams and delicious surprises at the pastry shops of Fira.
Από το Classico των Φηρών, της Μεσσαριάς και του Καμαρίου προμηθευτείτε χειροποίητο παγωτό δικής τους παραγωγής ή απολαύστε το στους χώρους τών καφέ. Take with you the handmade ice cream of Classico at Fira, Messaria and Kamari or enjoy it at the beautiful premises of the cafes.
PHOTOs: MILTOS KARAISKAKIS
Classico
136 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_SNACK_T8.indd 136
6/12/15 1:52 PM
PHOTOs: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Γλυκά|Desserts
Φηρά|Fira Τ +30 2286036283 Απολαύστε παγωμένο τσάι με γεμάτες γεύση φυσαλίδες στην καρδιά των Φηρών σ’ ένα κατάστημα με χαρούμενη διακόσμηση ιδανικό για δροσιστική στάση μετά τις βόλτες σας στα Φηρά. Οικονομικές τιμές, ωραία παγωμένη σοκολάτα και take away cocktails για να πάρετε μαζί σας. Ο χώρος είναι ιδιαίτερα όμορφος και χαρούμενος. Enjoy ice tea served with flavoury bubbles in the heart of Fira. A delightful place, ideal for having a refreshing break inbetween your hanging around Fira. Good prices, savoury ice chocolate and take-away cocktails! The Bubble Tale at Fira are one of the most beautifully decorated shops in Santorini.
Spitikon Φηρά|Fira Τ. +30 2286021113 Με «δυνατά» χαρτιά τα μαγειρευτά της μαμάς Δήμητρας και τα ζουμερά κρεατικά, στο Σπιτικόν θα δοκιμάσετε παραδοσιακά, ελληνικά πιάτα που ετοιμάζονται καθημερινά με διαλεχτές πρώτες ύλες. Επίσης, μερίδες, τυλιχτά και ωραία ψημένος γύρος χοιρινός στα κάρβουνα. Μετά τις 7 το απόγευμα στη σούβλα μπαίνουν κοντοσούβλι και κοτοπαϊδάκια. Delivery από τις 12 το μεσημέρι ως τις 12 το βράδυ. Delicious casserole specialities and juicy meat dishes cooked by mama Dimitra. Try traditional Greek dishes prepared daily and made from selected raw materials. Also, pork gyros wrapped in pita (flatbread) well cooked on the grill. After 7.00p.m. you will find kontosouvli (roasted rotisserie pork) and chicken ribs. Delivery service from 12 noon to 12 midnight.
Traditional Greek dishes and juicy meat at Spitikon in Fira.
Passaggio
PHOTOs: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
PHOTOs: MILTOS KARAISKAKIS
Οία|Oia, T. +30 2286071330 Καινούργια άφιξη στην είσοδο της Οίας με όμορφο περιβάλλον, εξαιρετικό καφέ, σνακ αλλά και κοκτέιλ. Η ταράτσα έχει υπέροχη θέα στην καλντέρα. New arrival at the entrance of Oia with beatiful decoration. Enjoy your freshly brewed coffee, delicious snacks and cocktails. The terrace has lovely veiw.
Φηρά|Fira, T. +30 2286025670 Η χαμογελαστή Θεώνη θα σας ετοιμάσει ωραίο καφέ, ενώ εσείς θα χαζεύετε τις βιτρίνες με τις πολλές επιλογές για σνακ και γλυκά που φτιάχνονται καθημερινά. Theoni welcomes you at her cafe opposite the post-office in Fira, to enjoy your coffee along with a wide selection of snacks and pastries.
From moring till night enjoy a coffee and a snack!
Οία|Oia, T. +30 2286071279 Ο Αποστόλης Τσολάκος ετοιμάζει παγωτό με φρέσκα φρούτα σε σορμπέ, σε πρωτότυπες και κλασικές γεύσεις που αξίζει να ανακαλύψετε στην πλατεία λεωφορείων στην Οία. Apostolis Tsolakos is preparing innovative and classical ice-cream tastes as well as sorbets with fresh fruits that are really worth discovering at the bus square in Oia.
All day snacks Μπαγιάτικο Bagiatiko
AlL DAY CAFES
Theoni’s
Lolita’s Gelato
Φηρά|Fira, T. +30 2286022092 Απολαύστε γύρο, σουβλάκια, burger, hot-dog στο κεντρικό snack point των Φηρών Mπαγιάτικο. Καθίστε στα πρωτότυπα καθίσματα-κούνιες που βλέπουν στην πλατεία. Ιδανική στάση για τσιμπολόγημα και socializing μετά το ξενύχτι. Enjoy gyros, souvlaki, burgers, hot-dogs at the snack point Bagiatiko in the centre of Fira. Sit at the innovative swingseats watching the hubbub of the square. Ideal spot for snacking and socializing after a wild or quiet night life. It starts from early morning with snacks and coffees.
2015-16 | santorini island guide 137
FOOD&WINE_RESTO_SNACK_T8.indd 137
6/8/15 5:13 PM
F FOOD & WINE
Θεσσαλονικιός φούρνος Thessalonikios Bakery
Asian Taste Φηρά|Fira T. +30 2286023457 Όσοι θέλετε να τσιμπολογήσετε σούσι ή νουντλς, ρύζι, σούπες, dim sum και άλλες ασιατικές λιχουδιές, κατευθυνθείτε στην κεντρική πλατεία των Φηρών. Θα βρείτε και πιάτα όπως το γλυκόξινο κοτόπουλο και το
κοτόπουλο με κάρι. Μπορείτε να καθίσετε και στα τραπεζάκια του. Κάνει και delivery. Located on the Central Square of Fira, ‘Asian Taste’ is waiting for you who wish snacking with sushi or noodles, rice, soups, dim sum and other Asian dishes like sweet-sour chicken and chicken with carry. Delivery service is also available.
You can also sit in the Asian Taste to enjoy your meal!
Αρτοποιείο Ζείδωρον Bakery Zidoron Περίσσα|Perissa T. +30 2286085120 Στο Ζείδωρον στην Περίσσα θα βρείτε καθημερινά τυρόπιτες και σπανακόπιτες με χειροποίητο φύλλο. Εξαιρετική και η κοτόπιτα αλλά και η πρωτότυπη πίτα μουσακά. Every day, at Zeidoron in Perissa, you will find home-made cheese and spinach pies. It is also worth trying the chicken pie and the mousakas pie with eggplant, potato, minced meat and bechamel sauce. 138 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_SNACK_T8.indd 138
6/8/15 5:13 PM
PHOTOs: F-DESIGN, DIMITRA BRATIKA, CREATIVE SHOTZ
Asian
PHOTOs: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Bougatsa is a famous delicacy popular on Northern Greece!
Ευθ. Φηρών-Πύργου| Fira-Pyrgos Rd. T. +30 2286025747 Αρτοζαχαροπλαστείο που σε κερδίζει με την ποικιλία, τις γεύσεις και την εξυπηρέτηση. Δοκιμάστε μπουγάτσες με τυρί, σπανάκι και κρέμα, που ετοιμάζονται καθημερινά. Θα βρείτε επίσης πεϊνιρλί και πολλές φρέσκιες λιχουδιές για πρωινό και για σνακ. Eπίσης τούρτες, γλυκά και χειροποίητα σάντουιτς και καφές. Bakery/Pastry Shop impressing with its variety, flavors and service. Try “bougatsa” with cheese, spinach and cream, fluffy peinirlis and many fresh treats for breakfast or snack. Do not miss cakes, desserts, home-made sandwiches and coffee.
Πίτες και είδη αρτοποιείου
Do not miss the cookies from D. Bakery at the FiraPyrgos Road.
D. Bakery Ευθ. Φηρών-Πύργου| Fira-Pyrgos Rd. T. +30 2286022595 Καινούργιο αρτοποιείο με ωραίο χώρο και μεγάλη ποικιλία σε ψωμί, αρτοσκευάσματα και βουτήματα σε πολλές γεύσεις που αξίζει να ανακαλύψετε. Ελάτε για καφέ και σνακ από το πρωί και όλη την ημέρα για νοστιμιές και λαχταριστά γλυκά. New bakery with a stylish interior and an intruiging variety of breads, pastries and cookies worth discovering and enjoying. Come from morning for a coffee and breakfast snacks and all day long for sandwiches and delicious sweets to take with you.
Αρτοποιείο Ερωτόκριτος Erotokritos Bakery
PHOTOs: F-DESIGN, DIMITRA BRATIKA, CREATIVE SHOTZ
PHOTOs: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Skiza Cafe Οία|Oia, T. +30 2286071569 Στο Skiza Cafe δοκιμάστε μανιταρόπιτα που φτιάχνεται καθημερινά στο χέρι καθώς και άλλες χειροποίητες πίτες. Θα βρείτε λαχταριστά γλυκά και δροσερούς χυμούς, που θα απολαύσετε με θέα στην καλντέρα. Αν βρεθείτε εδώ για το μεσημεριανό σας, οι πίτσες και τα ζυμαρικά θα σας ικανοποιήσουν απόλυτα. Located in the central street of Oia, Skiza Cafe serves fresh pies. Savour them while sitting at the veranda gazing at the caldera. Don’t miss the mushroom pie and other handmade delicious pies.You will also find sweets and fresh juices. As for lunch, pizzas and pasta will satisfy you completely.
Greeks love pies as morning snack! Find here the best in Santorini!
Αρτοποιείο Καζαμιάκης Kazamiakis Bakery
Καρτεράδος|Karterados T. +30 2286024333 Στην ευθεία που οδηγεί από τα Φηρά στον Καρτεράδο βρίσκεται ο Ερωτόκριτος, ένας φούρνος με κρητική ψυχή και λαχταριστή βιτρίνα. Ξεχωρίζουν τα καλοφτιαγμένα σάντουιτς με τζιαπάτα πασπαλισμένη με δεντρολίβανο, αλλά και η πίτσα του. On your way from Fira to Karterados, you will find Erotokritos, a Cretan bakery with a tempting and inviting shopwindow. You should taste the delicious zapata sandwiches sprinkled as well as its pizza.
T. +30 2286022028 Στα τεράστια ταψιά θα βρείτε πεϊνιρλί και άλλες αρτολιχουδιές σε μεγάλο μέγεθος που γίνονται ανάρπαστα. Huge pizzas and many bakery proposals at Kazamiakis opposite the Mexican restaurant. 2015-16 | santorini island guide 139
FOOD&WINE_RESTO_SNACK_T8.indd 139
6/8/15 5:13 PM
F FOOD & WINE
Σουβλάκια| Souvlaki
Νick the Grill Φηρά|Fira T. +30 2286023492 Σε κεντρικό σημείο των Φηρών ένα ιδανικό σημείο για να απολαύσετε σουβλάκι, γύρο χαζεύοντας την κίνηση. In a central point of Fira this is an ideal spot to enjoy souvlaki and gyros as well as many Greek food delicacies.
Souvlaki is a delicious choice for an all day snack!
Φανούρης Fanouris Kαρτεράδος|Κarterados T. +30 2286025390 Ο Φανούρης στο κέντρο του Καρτεράδου έχει πιστή πελατεία τα τελευταία 10 χρόνια, για τα φρεσκοφτιαγμένα σουβλάκια του και τα ζουμερά μπιφτέκια. Εξίσου περιζήτητο και το κοτόπουλο σούβλας. Fanouris, in the centre of Karterados, has his own 10-year ‘loyal’ fans for his fresh souvlaki and juicy hamburger. Equally popular is the chicken on the spit.
Κουνιέρος|Kounieros Πύργος|Pyrgos, T. +30 2286031040 Λίγα μέτρα από την πλατεία του Πύργου θα δοκιμάσετε από τα καλύτερα σουβλάκια του νησιού, που μαρινάρονται από το προηγούμενο βράδυ. Must
οι φρεσκοτηγανισμένες πατάτες. A few metres from the Square of Pyrgos, Kounieros has the best souvlaki on the island. Trying the freshly fried potatoes and traditional Greek salad is a must.
Κρίταμος Kritamos Φηρά| Fira, Τ. +30 2286028968 Σουβλάκι με κρητική νοστιμιά στην κεντρική κατηφόρα των Φηρών. Δοκιμάστε ζουμερά κρεατικά σε κλασική, ανοιχτή και σκεπαστή πίτα και πρωτότυπες γεύσεις όπως το μπέργκερ μουσακά! Delicious Cretan souvlaki, on the central downhill of Fira. Try the juicy meat delicacies served in classical open or wrapped pita bread
Enjoy your souvlaki with a pint of cold beer!
Lucky’s Souvlakis Φηρά|Fira T. + 30 2286022003 Φρέσκο και ζουμερό σουβλάκι στο Lucky’s Souvlakis, που είναι κλασική και αγαπημένη snack στάση στην καρδιά των Φηρών. Fresh and juicy souvlaki in Lucky’s, a classic and favorite snack stop in Fira.
Φηρά|Fira Τ. +30 2286025095 Σ’ ένα από τα πιο ζωντανά σημεία της Σαντορίνης, την κεντρική πλατεία, θα δοκιμάσετε λαχταριστό σουβλάκι και νόστιμα συνοδευτικά όλη την ημέρα αλλά και τη νύχτα. Ιδανικό για μετά το ξενύχτι. In one of the liviliest spots of Fira, the central square you will enjoy delicious souvlaki and appetizers all day and night long. Ideal for an after clubbing meal.
PHOTOs: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Karvounaki
140 santorini island guide | 2015-16
FOOD&WINE_RESTO_SNACK_T8.indd 140
6/8/15 5:13 PM
PHOTOs: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
bread snacks cookies sandwiches coffees sweets
Fira-Pyrgos Rd. T. +30 2286022595 SANTORINI GREECE
FOOD&WINE_RESTO_SNACK_T8.indd 141
6/8/15 5:13 PM
Palia Kameni Cocktail Bar Fira Santorini Greece +306980013885
DIASKEDASI_T8.indd 142
6/8/15 5:22 PM
entertainment
PHOTOS: BELLONIAS VILLAS BY VANGELIS PATERAKIS
143
DIASKEDASI_T8.indd 143
Ανεβείτε και κατεβείτε όλη την κλίμακα των διαθέσεων. Η Σαντορίνη είναι εδώ για να σας προσφέρει ό,τι της ζητήσετε. Choose from a wide variety of entertainment depending on your mood. Satorini is here to satisfy every desire of yours.
6/8/15 5:22 PM
e ENTERTAINMENT
Cafes & Bars Αγαπημένα καφέ και μπαρ για χαλάρωση και ωραίες συζητήσεις.| Favourite cafes and bars for relaxation and chattting. Classico Cafe Φηρά|Fira, T. +30 2286023112 Μεσσαριά| Messaria, T. +30 2286033376 , Καμάρι|Κamari T. +30 2286034245 www.santorini-classico.gr Τρία σποτ για καταπληκτικό εσπρέσο, ελαφρά σνακ και γλυκά κάνουν τα Classico Cafe μια υπέροχη στάση στο νησί. Στο Classico των Φηρών με την απίστευτη θέα και την προνομιακή θέση θα απολαύσετε το ηλιοβασίλεμα με ένα ποτό ακούγοντας χαλαρή μουσική, στη Μεσσαριά μπορείτε να κάνετε μια στάση από τις περιηγήσεις σας. Στο Classico στην παραλία του Καμαρίου μπορείτε να
απολαύσετε εκτός από τον καφέ σας και ένα ολοκληρωμένο γεύμα. Three spots to enjoy your fantastic espresso, light snacks and delicious desserts on the island. In Classico in Fira, you will get enchanted with the incredible view, plunge into the magic sunset while listening to relaxing music. In Classico in Messaria, you can have a cool restful break when touring around. In Classico of Kamari, you can savour a delightful meal in a stylish ambiance.
Cafe Galini Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286022095, 08.00-23.00 Ένα καφέ φτιαγμένο με μεράκι και γούστο. Απολαύστε καλοφτιαγμένα πρωινά, παραδοσιακά γλυκά και παγωτά και το απόγευμα χαζέψτε τον ήλιο να χάνεται στο Αιγαίο με ένα κοκτέιλ ή το αγαπημένο σας ποτό και συνοδεία τις προσεκτικά επιλεγμένες μουσικές. A small cosy cafe. Savour well-prepared breakfasts, traditional desserts and ice-cream. In the evening, enjoy your cocktail while gazing at the sun vanishing in the Aegean and listenig to the carefully selected music.
Εμπ. Κέντρο Καρτεράδου Karterados Shopping Center T. +30 2286024407 08.00-late in the night Καινούργια άφιξη που έγινε meeting point των ντόπιων στον δρόμο που οδηγεί στον Καρτεράδο. Διακόσμηση με «σπιτικές» αναφορές, άνετοι καναπέδες και ωραίο μπαρ. Ξεκινά από το πρωί με καφέδες και χυμούς και συνεχίζει με ποτά και ωραίες μουσικές. New arrival that has become a meeting point for locals on the road leading from Fira to Karterados. Relaxed atmosphere with warm decorative ‘home’ references, comfortable sofas and appealing bar. Open from morning and throughout all day -with drinks and great music.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, P. TERZOPOULOS
Home
144 santorini island guide | 2015-16
DIASKEDASI_T8.indd 144
6/8/15 5:22 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, P. TERZOPOULOS
Enigma Cafe
Αίγλη|Aegle
Φηρά|Fira, T. +30 2286024024 Στην καρδιά της καλντέρας των Φηρών βρίσκεται το καφέ του ξενοδοχείου Enigma. Άνετος χώρος με χαλαρά χρώματα και άπλετη θέα στην καλντέρα που λειτουργεί από το πρωί ως αργά το βράδυ και σερβίρει πρωινό, αλλά και δροσερά κοκτέιλ και φρέσκους χυμούς. At the Enigma Hotel right in the heart of the caldera in Fira, Enigma is a cosy cafe with relaxing colors
Φηρά|Fira, T. +30 2286034100 08.00-late at night Μια δροσερή αυλή με αρκετό πράσινο και pop διακόσμηση στην καρδιά των Φηρών, δίπλα στη Μητρόπολη και μια ανάσα από την καλντέρα. Καθίστε στους πολύχρωμους καναπέδες και απολαύστε από ένα πλούσιο πρωινό ή καφέ, μέχρι σάντουιτς, σαλάτες, φρουτοσαλάτες, παγωτά και ωραία κοκτέιλ. Ιδανικό για μια χαλαρή στάση στα Φηρά. A cosy cool courtyard with pleasant vegetation and pop decoration in the heart of Fira, right next to the Metropolitan Church, only a breath away from the caldera. Relax on the colourful couches and enjoy a rich breakfast or coffee, sandwiches, salads, fruit salads, ice-cream and exotic cocktails. Ideal for a relaxing pause in Fira.
and incredible view. Open from morning until late at night, serving breakfast, cool cocktails and fresh fruit juices.
Franco’s Cafe Πύργος|Pyrgos T. +30 2286033957 10.00-late in the night Στην κορυφή του καστελιού θα απολαύσετε τη φανταστική θέα σε όλη τη Σαντορίνη και τις προτάσεις του μενού. Το βράδυ χαλαρώστε με ατμοσφαιρικές μουσικές και ωραία κοκτέιλ. At the top of the Castelli of Pyrgos village you will enjoy fantastic views over Santorini and an all day menu with coffees, juices and snacks. In the evening relax with atmospheric music and fine cocktails.
Onar
Palia Kameni Bar
Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286036164 10.00-late at night Βεράντα με άπλετη θέα στην καλντέρα μερικά βήματα από την εκκλησία του Αγίου Στεφάνου στο Ημεροβίγλι. Ελάτε από το πρωί για καφέ και να χαζέψετε το ξύπνημα της καλντέρας, αλλά και αργότερα για να δοκιμάσετε πιάτα μεσογειακής κουζίνας και το κοκτέιλ σας με θέα στο ηλιοβασίλεμα. A terrace with unobstructed view to the caldera located a few steps from the church of Agios Stefanos in Firostefani. Visit Onar in the morning to enjoy your coffee and the caldera’s awaking. During the day Onar serves dishes of Mediterranean cuisine and here you can live the sunset experience in Santorini with a cocktail or a traditional wine.
Φηρά|Fira, T. +30 2286022430 Από τα πιο εκλεπτυσμένα και πιο παλιά κοκτέιλ μπαρ στην καλντέρα των Φηρών. Θα καθίσετε στις βοτσαλωτές βεράντες του με την άπλετη θέα στην καλντέρα και θα απολαύσετε το ηλιοβασίλεμα δοκιμάζοντας τα εξαιρετικά του κοκτέιλ, το ποτό ή το κρασί σας. Λειτουργεί από το 1976 και διαθέτει μία από τις μεγαλύτερες συλλογές από vintage γαλλικές σαμπάνιες. Among the most refined and oldest cocktail bars in the caldera in Fira. Sit on its cobbled verandas with a splendid view over the caldera and take delight in the sunset while trying exceptional cocktails, drinks or wine. Operating since 1976, it has one of the largest collections of vintage French champagnes. 2015-16 | santorini island guide 145
DIASKEDASI_T8.indd 145
6/8/15 5:22 PM
e ENTERTAINMENT
Παραδοσιακά καφέ Traditional cafes Παραδοσιακό καφενείο Ειρήνη Irini traditional cafe Φηρά|Fira, T. +30 2286023066 Μια βεράντα λίγα βήματα από το κέντρο των Φηρών με θέα στην καλντέρα. Μπορείτε να έρθετε από το πρωί για καφέ, χυμούς και πρωινές λιχουδιές, το μεσημέρι για ούζο με μεζεδάκια, αλλά και το βράδυ για ποτό με θέα στα πολύχρωμα φώτα της πρωτεύουσας του νησιού. A veranda just a few steps from the centre of Fira overlooking the caldera. In the morning to to have your breakfast, coffee and juices. In the afternoon, enjoy your ouzo and traditional dishes. At night, to relax while drinking your cocktail and admiring the colourful lights of Fira.
Ουζερί Πηνελόπη Ouzo taverna Penelope Πύργος|Pyrgos T. +30 2286033192 Μέσα στο Καστέλι του Πύργου, το ουζερί Πηνελόπη, με άκρως σπιτική ατμόσφαιρα, είναι ιδανικό για καφέ με γλυκό ή για μια δροσερή μπίρα με τα απαραίτητα συνοδευτικά. In the Castelli in Pyrgos, the ouzo taverna Penelope is ideal for enjoying your coffee, dessert or cold beer. A cosy home ambiance.
Το καφενείο της Altana Altana traditional cafe Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286023240 Το παραδοσιακό καφενείο στο ξενοδοχείο Altana στο Ημεροβίγλι ανοίγει τις μπλε πόρτες του για να απολαύσετε τον καφέ, το ποτό και το κοκτέιλ σας στις ψάθινες καρέκλες του. Τα γλυκά είναι χειροποίητα και φτιάχνονται καθημερινά και τα φρούτα από το χωράφι της οικογένειας. Η θέα είναι υπέροχη και η ατμόσφαιρα συνδυάζει το κομψό με το παραδοσιακό. The blue doors and straw chairs of the traditional cafe in the Altana Hotel in Imerovigli invite you to en-
joy your coffee, drink and cocktails. Homemade sweets and desserts made from fresh fruits straight from the family orchard. Superb view in an ambiance combining elegance with tradition.
Το πανωμεριτάκιΟυρανία| To PanomeritakiOurania Oία|Oia, T. +30 2286071249 08.00-24.00 Παραδοσιακό καφενείο κοντά στο τέρμα των λεωφορείων. Η κυρία Ουρανία θα σας φτιάξει ομελέτα ή τοστ και θα σας σερβίρει σπιτικό γλυκό. Traditional cafe (kafenio) near the bus terminal. Sweet Mrs Ourania will make you an omelette or toast and will serve you homemade orange or grape spoon sweet.
Πύργος|Pyrgos T. +30 2286030944 Ένα παραδοσιακό καφέ-μεζεδοπωλείο στην κεντρική πλατεία του Πύργου, όπου θα βρείτε μια πλούσια ποικιλία τοπικά προϊόντα. Καθίστε στην αυλή και τη βεράντα του για να δοκιμάσετε ντόπιο κρασί ή μπίρες με νόστιμα, παραδοσιακά μεζεδάκια, που σερβίρονται με εντυπωσιακό τρόπο, ή να πιείτε τον καφέ σας. A traditional cafe located on the central square of Pyrgos, where you will find a great variety of local products. You can relax in the yard or the veranda to enjoy wine from Santorini and local beers accompanied with tasty dishes served in an impressive way, or a coffee.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Brusco
146 santorini island guide | 2015-16
DIASKEDASI_T8.indd 146
6/8/15 5:22 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Παλιό Κουρείο Palio Koureio Εμπορείο|Emporeio T. +30 6970454049 Καθίστε στην περιποιημένη ταράτσα του Παλιού Κουρείου στην καρδιά του καστελιού του Εμπορείου και απολαύστε τη θέα στο χωριό, τον λόφο με τους Μύλους και τις πλαγιές. Πιείτε το καφεδάκι σας μ’ ένα γλυκό του κουταλιού ή ένα φρέσκο χυμό. Δοκιμάστε παραδοσιακά μεζεδάκια, όπως η φάβα και η χταποδοσαλάτα με την μπίρα ή το ούζο σας. Το κρασί, νυχτέρι, ημίγλυκο και βινσάντο, είναι ντόπια και δεν πρέπει να τα χάσετε. Ό,τι πρέπει για να κάνετε μια δροσιστική στάση από τις βόλτες σας στη Σαντορίνη. Sit on the delightful terrace in the heart of the well preserved kastelli in Emporeio and enjoy the view over the village, the hill with the mills and slopes. Drink your coffee accompanied with a spoon sweet or
fresh juice. Try traditional dishes, such as fava and octopus salad, with your beer or ouzo. Do not miss trying the local wines: nyhteri, semi sweet wine and vinsanto. The ideal place for a cool refreshing stop inbetween your wandering around Santorini.
TRADITIONAL PRODUCTS | WINES | COFFEES | TASTES
wine
•
coffee
•
deli
P y r g o s C e n tral S qu are | S an torin i | + 3 0 2 2 8 6 0 3 0 9 4 4
DIASKEDASI_T8.indd 147
6/8/15 5:22 PM
e ENTERTAINMENT
Beach bars Chill or party? Τα beach bars της Σαντορίνης τα έχουν όλα!|Santorini beach bars have it all! Άνεμος|Anemos Περίβολος, Άγ. Γεώργιος Perivolos, Agios Georgios Τ. +30 2286082711 Κοσμοπολίτικο με έμφαση σε σέρβις, αισθητική και ποιότητα. Ιδιαίτερες παροχές, ενδιαφέρουσα κουζίνα και εντυπωσιακή κάβα. Στο Αnemos spa θα απολαύσετε την ιδιωτική πισίνα, μασάζ και nail treatment. Πιείτε ένα ποτήρι σαμπάνια στις ξαπλώστρες με τις άνετες μαξιλάρες. A cosmopolitan beach bar with great service, aesthetics and quality. Unique amenities, interesting cuisine and impressive wine cellar. At Anemos spa you can enjoy its private pool, massage and nail treatment. A glass of champagne on the huge sun chairs with the comfy pillows is perfect for your relaxation!
01
01 02 03 04
Bellonias Villas, Kamari Θeros Wave Bar, Vlyhada Wet Stories, Perivolos So Bar So Food, Perivolos
02
Καμάρι|Kamari Τ. +30 2286031138 Οι ξύλινες ξαπλώστρες του ξενοδοχείου Bellonias Villas και το άψογο beach service εγγυώνται χαλαρές στιγμές στην παραλία του Καμαρίου. Καφέδες, δροσεροί χυμοί και ωραίες γεύσεις συντροφεύουν τις ώρες στην παραλία για όσους προτιμούν πιο lounge και χαλαρές στιγμές στη θάλασσα. The wooden beach chairs and exceptional beach service of Bellonias Villas Hotel guarantee moments of relaxation on Kamari Beach. Coffees, refreshing juices and delicious tastes are available for those who are in a more lounge mood.
03
04
Chilli
Θeros Wave Bar
Περίβολος|Perivolos Τ. +30 2286082790 Ξύλινο, μεγάλο, με δυνατή mainstream μουσική. Δροσερός open χώρος με καναπέδες και δύο μπαρ. Πολλές ξαπλώστρες και χαβανέζικες ομπρέλες. Wooden, big, with loud mainstream music. Cool open space with sofas and two bars. Plenty of beach chairs and Hawaiian umbrellas.
Βλυχάδα|Vlyhada Τ. +30 2286025469 +30 6974348417 Στα ηφαιστειακά λευκά βράχια της Βλυχάδας, λίγα μέτρα από τη θάλασσα. Ξαπλώστρες, κοκτέιλ στο μπαρ, χαλαρή μουσική σε ένα άκρως ηφαιστειακό τοπίο. Ωραίο σημείο για να απολαύσετε το ηλιοβασίλεμα. On the volcanic white rocks of Vlyhada, few meters above the sea. It is built
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Bellonias
148 santorini island guide | 2015-16
DIASKEDASI_T8.indd 148
6/8/15 5:22 PM
03, 04 Sea Side By Notos, Perivolos
So Bar So Food Perivolos 03 04
Θeros Wave Bar Vlyhada
from the same volcanic rock, matching perfectly with the environment. On this extraterrestrial scenery you will find sun chairs on the beach, cocktails at the bar and lounge music. Ideal spot to enjoy sunset.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Jo Jo Από τα πιο κεφάτα beach bars του Περίβολου. Εδώ διοργανώνονται πολλά πάρτι και το κέφι ανεβαίνει ακολουθώντας την πορεία του υδράργυρου. Γυμνασμένα κορμιά, χορός και σφηνάκια δίνουν «παραλιακή» υπόσταση στην έννοια του ελληνικού καλοκαιριού. One of the most lively bars in Perivolos. Many hot parties are organised here throughout summer with spirits getting really high! Fit bodies, endless dancing and alcohol shots attribute another ‘beach status’ to the Greek summer in Santorini.
Katharos Lounge Κάθαρος, Οία|Κatharos, Oia T. +30 6970966754 Bar restaurant στον βράχο πάνω
από την ομώνυμη παραλία στην Οία. Ωραία θέα στη θάλασσα, πιάτα μεσογειακής κουζίνας και κοκτέιλ, ενώ δεν λείπουν τα μουσικά events. Being named after the beach, Bar Restaurant Katharos is located on the cliff right above Katharos Beach in Oia. Spectacular sea view, Mediterranean cuisine, cocktails and unforgettable music events.
Sea Side Lounge by Notos Περίβολος, Άγ. Γεώργιος Perivolos, Agios Georgios T. +30 2286082801 Χαλαρωτικό περιβάλλον, άνετες ξαπλώστρες και ωραία μουσική. Ανήκει στο εστιατόριο Sea Side by Notos, απ’ όπου παραγγέλνετε σνακ και πιάτα με γεύσεις μεσογειακές με ανατολίτικα στοιχεία. Μη χάσετε τα εξαιρετικά γλυκά και τα κοκτέιλ. The tranquil environment, the large sun loungers and the lounge music create an exotic atmosphere. It belongs to Sea Side Restaurant, where you can enjoy a snack or order dishes with Mediterranean flavors mixed with ingredients from the East. Taste the delicious sweets and cocktails.
So Bar So Food Περίβολος|Perivolos T. +30 2286083333 Χαλαρή ατμόσφαιρα με ξαπλώστρες, ομπρέλες και καλή μουσική. Όταν πεινάσετε, τα φρεσκοφτιαγμένα σνακς θα
σας φτιάξουν τη γεύση και τη διάθεση. A relaxing atmosphere with beach chairs, umbrellas and nice music. And when you get hungry, delicious freshly made snacks will quench your hunger!
Tranquilo Περίσσα|Perissa T. +30 2286085230 Στο πολύχρωμο Tranquilo στην παραλία της Περίσσας θα απολαύσετε «γενναίες» μερίδες σε σαλάτες και πιάτα μεσογειακής κουζίνας, ενώ θα βρείτε και πολλές επιλογές για χορτοφάγους. Κρύες μπίρες, φρέσκοι χυμοί και κοκτέιλ σάς ξεδιψούν δίπλα στο κύμα, ακούγοντας reggae μουσικές. Colourful and stylish, Tranquilo is located on Perissa beach to offer you delicious ‘extra large’ salads and Mediterranean dishes. There are also many options for vegetarians. Cold beers, fresh fruit juices and exotic cocktails quenching your thirst right, under the rhythm of reggae music.
Wet Stories Περίβολος|Perivolos T. +30 2286082990 Έχει ό,τι χρειάζεστε για χαλάρωση και διασκέδαση: mainstream μουσική, χάπενινγκ και κοκτέιλ. Εδώ συγκεντρώνονται οι φαν του beach volley. Everything you need to relax and have fun: mainstream music, happenings and cocktails. Fans of beach volley are finding here their place to be. 2015-16 | santorini island guide 149
DIASKEDASI_T8.indd 149
6/8/15 5:23 PM
e ENTERTAINMENT
01, 02, 05 Crystal, Fira 03 Casablanca, Fira
Νightlife eruptions
01
Νυχτερινή διασκέδαση στη Σαντορίνη: οι καλύτερες στάσεις.|Nightlife in Santorini: best stops.
03
Casablanca Φηρά|Fira, T. +30 2286027188 Ψαγμένες μουσικές που κινούνται από soulful sounds και deep house μέχρι afro και acid jazz για όσους θέλουν να απολαύσουν το ποτό τους σε ένα ωραίο και μίνιμαλ περιβάλλον. Δοκιμάστε δροσερά κοκτέιλ που ετοιμάζονται με κέφι και προσοχή από τον Νίκο. Interesting music –ranging from soulful progressive and deep house to afro and acid jazz– for those wishing to enjoy their drink in a nice and minimal environment. Try cool and colourful cocktails made with care by Nikos.
Crystal Φηρά|Fira, T. +30 2286022480 Lounge cafe-bar σε δύο επίπεδα, με πολύ ωραία θέα. Aνήκει στο Loucas Hotel, που αναπτύσσεται κατακόρυφα στην καλντέρα. Η αίσθηση είναι υπέροχη από το πρωί μέχρι το βράδυ (ειδικά το ηλιοβασίλεμα). Κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού γίνονται special events, oπότε φροντίστε να είστε παρόντες! A lounge cafe-bar with a beautiful view. It is part of Loucas Hotel, which extends vertically over caldera. The feeling you get from the view (especially of the sunset) is
02
Beach Parties @ Aegialos Guest djs απ’ όλο τον κόσμο θα «παίξουν» δυνατά και φέτος στα beach parties του Aegialos στον Εξω Γιαλό, που φέτος ανανεώθηκε ριζικά! Περισσότερες πληροφορίες στο www.aegialos-beach.com. Guest djs from around the world are going to raise your summer spirit at the beach parties of the renewed Aegialos in the beach of Exo Gialos! More details at www.aegialos-beach.com unique. Make sure you do not miss the special events.
Koo Φηρά|Fira, T. +30 2286022025 Από τα πιο αγαπημένα mainstream clubs με πολυεπίπεδη αυλή γεμάτη κόσμο, δυνατό εσωτερικό, ωραίες χορευτικές μουσικές και καλοφτιαγμένα κοκτέιλ. Είναι ο must go προορισμός για βραδιές διακοπών με χορό και flirting.
05
A popular mainstream club with a multi-level yard overflowing with lively people, a “powerful” indoor space, dancing music and special cocktails. Ideal for spending nights with dancing and flirting.
Kira Τhira Φηρά|Fira, T. +30 2286022770 Τζαζ και έθνικ μουσική, φιλική ατμόσφαιρα και διαχρονικό στιλ για το μπαρ που παραμένει ανοιχτό όλο τον χρόνο. Απολαύστε το ποτό σας στο διακοσμημένο με πολλών ειδών μουσικά όργανα υπόσκαφο. Jazz and ethnic music, friendly atmosphere and diachronic style at
150 santorini island guide | 2015-16
DIASKEDASI_T8.indd 150
6/8/15 5:23 PM
01
02
01 Tango, Fira 02 Κοο, Fira
great taste and finesse. You will listen rock, latin, ethnic and indie music.
the bar that is open throughout the whole year. Enjoy your drink in the yposkafo decorated with many different kinds of musical instruments.
Murphy’s
It offers the perfect combination of clubbing and a spectacular view in the caldera, at the same time! Latin, mainstream rhythms plus summer uplifting sounds.
Φηρά|Fira, T. +30 2286022248 Irish bar στην καρδιά της νυχτερινής Σαντορίνης από το 1999 με παράδοση στη διασκέδαση των επισκεπτών του νησιού. Irish bar right in the heart of Santorini nightlife. A tradition in the entertainment of the island’s visitors since 1999.
Tropical
Highlander
Casablanca Fira
Meltemi Club Περίσσα|Perissa T. +30 6979402751 Μeeting point επάνω στον κεντρικό δρόμο με ξύλινη διακόσμηση και παραδοσιακό στιλ, που έρχεται σε απόλυτη αρμονία με το περιβάλλον. Από το πρωί με μεγάλη ποικιλία καφέδων και το βράδυ για ποτό, μπίρα και χάζι. Meeting point on the central road. Its wooden decoration and the traditional style mix perfectly with the surrounding environment. It opens in the morning for a variety of coffees until late at night for drinks and beers.
Tango Φηρά|Fira, T. +30 6974498206 Ο χώρος του all time classic bar ανανεώθηκε αποκτώντας ακόμα πιο καλοκαιρινό και νησώτικο feeling. Kαι για φέτος αποτελεί τον απόλυτο συνδυασμό clubbing και θέας στην καλντέρα. Λάτιν και mainstream ρυθμοί που ξεσηκώνουν κάθε βράδυ το κοινό του.
Φηρά|Fira, T. +30 2286023089 Μπαρ με μπαλκόνι που βλέπει στην καλντέρα. Χαλαρή ατμόσφαιρα και μουσική rock, r’n’b και reggae. Ξεκινά από το μεσημέρι με καφέδες. A terrace overlooking on the caldera. Relaxing atmosphere with rock, r’n’b and reggae music. Open from noon offering coffee.
Χασάπικο Οία|Oia, T. +30 2286071244 Λειτουργεί από το 1991 στον χώρο ενός χασάπικου που έχει επεκταθεί. Μουσική rock, λάτιν, έθνικ και indie για καλοκαιρινές βραδιές στην Οία. It opened in 1991 at the place of a butchery which was expanded with
Φηρά|Fira, T. +30 2286024581 Kεφάτο σκωτζέζικο μπαρ που προσελκύει ντόπιους και επισκέπτες για ποτά και χορό στους mainstream και χορευτικούς ρυθμούς. Jolly Scottisch pub attracting locals and visitors for drinks in mainstream dance rhythms.
Calderaki Φηρά|Fira, T. +30 2286027052 Καινούργιο cocktail bar με ενδιαφέρουσα διακόσμηση και ψαγμένες μουσικές στην καλντέρα των Φηρών για ποτό και χορό. New cocktail bar built inside the rock with interesting decoration and music located on the caldera of Fira. 2015-16 | santorini island guide 151
DIASKEDASI_T8.indd 151
6/9/15 10:50 AM
Fine A r t at its Finest
CHRISTOPHOROS ASIMIS Painting
AK Art Foundation Santorini Fira - Pyrgos Rd T +30 22860 21506
ELENI KOLAITOU
Sculpture | Jewellery
AK Art Gallery Santorini Fira Center T +30 22860 23041
AK Art Gallery Santorini Oia T +30 22860 72114
KATONAS ASIMIS Painting
AK - Phenomenon Art Gallery Athens Kifissia T +30 210 8088152
info@ak-galleries.com for guided tours +30 6975572220
w w w . a k - g a l l e r i e s . c o m
SHOPPING_T8.indd 152
6/8/15 5:31 PM
PHOTO: DIMITRA BRATIKA (AD CONCIERGE, WEDDING PLANNING)
SHOPS & SERVICES
153 Έργα τέχνης ή κοσμήματα; Τι θα διαλέξετε να πάρετε μαζί σας για να θυμάστε το ταξίδι σας; Μήπως ένα παρεό, ένα μαγιό, ένα στιλάτο Τ-shirt, που θα σας θυμίζει…
ECRU
What will you take with you as a souvenir from your visit to Santorini? Works of art or jewellery? Or rather a pareo, swimming suit, stylish T-shirt to recall memories...
SHOPPING_T8.indd 153
6/13/15 11:59 AM
S SHOPS & SERVICES
01
02
03
Island Shopping
02
Bρείτε τα πάντα για τις αγορές σας.|All the stops to shop till you drop.
Art & Gallery AK Art Foundation 04
05
01, 02, 03, 05 Αndronis Boutiques, Oia 04 Dimitris Koliousis, Icon Painting Work Shop, Oia 06 Silk Shop, Oia
06
nas Asimis. The architectural jewel of the island, designed specifically to accommodate unique works of art and various indoor and outdoor cultural events, just one kilometer from the center of Fira, on the road to Pyrgos.
AK Art Galleries Φηρά|Fira, T. +30 2286023041 Οία|Oia, T. +30 2286072114 www.ak-galleries.com Η πρώτη γκαλερί Τέχνης στη Σαντορίνη από το 1981 στο κέντρο
των Φηρών δίπλα στον Μητροπολιτικό Ναό και η νεότερη στην Οία. Δημιούργημα του ζωγράφου της Σαντορίνης Χριστόφορου Ασιμή και της γλύπτριας Ελένης Κολαΐτου. Στην γκαλερί παρουσιάζονται τα περίφημα τοπία του σαντορινιού ζωγράφου και οι μοναδικές γλυπτικές δημιουργίες της Ελένης Κολαΐτου σε μπρούντζο, κεραμικό και χρυσό. The oldest art gallery of the island, founded in 1981, located at the center of Fira next to the Cathedral, and the newest in Oia, by the two leading artists in the recent
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, ΜΙLTOS KARAISKAKIS
Ευθεία Φηρών-Πύργου Fira-Pyrgos Rd. T. +30 2286021506 www.ak-galleries.com Ένας καινούργιος, άρτια σχεδιασμένος χώρος τέχνης στην ευθεία Φηρών-Πύργου φιλοξενεί έργα του διάσημου ζωγράφου Χριστόφορου Ασιμή, που είναι εμπνευσμένα από το μαγευτικό τοπίο της Σαντορίνης, γλυπτά και κοσμήματα της συζύγου του, Ελένης Κολαΐτου, αλλά και έργα ζωγραφικής του γιου τους, Κάτωνα, που ακολουθεί τον δικό του καλλιτεχνικό δρόμο και παρουσιάζει στο κοινό της Σαντορίνης καινούργια έργα ζωγραφικής αλλά και κομμάτια από τις προσωπικές του συλλογές. Στον χώρο φιλοξενούνται και διάφορα πολιτιστικά events. The major Santorini art gallery optimally designed to host the works of the internationally acknowledged artists of the island: the painter Christoforos Asimis, the sculptor Eleni Kolaitou and the painter Kato154 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 154
6/8/15 5:34 PM
01
02
04
05
art history of the island: the local painter Christoforos Asimis and the sculptor Eleni Kolaitou. Christoforos Asimis has been acclaimed internationally as the painter of the Santorinian landscape. Eleni Kolaitou is one of the most significant contemporary sculptors in Greece. Explore Asimis’ original paintings and Kolaitou’s unique sculptures in bronze, ceramic and gold.
του Λευτέρη Ζώρζου. New bookstore in Pyrgos full of precious historical items. Maps, gravures, engravings and unique decorative proposals to take with you as souvenirs from Santorini. In the space there is also a permanent exhibition with important items from the collection of Lefteris Zorzos.
03
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, ΜΙLTOS KARAISKAKIS
01, 02 Koukla, Fira 03 Ammos, Fira 04 Spicy, Fira 05 Forum of Oia, Oia 06 Koukla, Fira
Crossroad
06
Πύργος|Pyrgos Τ. +30 2286033155 Καινούργιος χώρος στον Πύργο γεμάτος αντικείμενα με ιστορία και ομορφιά. Αναζητήστε χάρτες, γκραβούρες, χαρακτικά και ιδιαίτερες διακοσμητικές προτάσεις για να πάρετε μαζί σας κομμάτια από τη Σαντορίνη πραγματικά ξεχωριστά. Στον χώρο υπάρχει και μόνιμη έκθεση με σημαντικά κομμάτια από τη συλλογή
Eργαστήρι αγιογραφίας Icon painting workshop Οία|Oia, T. +30 2286071829 Ο αγιογράφος Δημήτρης Κολιούσης θα σας καταπλήξει με τις θρησκευτικές δημιουργίες του, που εκτίθενται στον εικαστικό του χώρο, λίγα σκαλιά κάτω από τον κεντρικό δρόμο της Οίας. Ο Δημήτρης Κολιούσης έχει αγιογραφήσει και εικόνες για την Παναγιά Επισκοπή στη Μέσα Γιωνιά. Dimitris Koliousis will amaze you with his religious creations, exhibited in 2015-16 | santorini island guide 155
SHOPPING_T8.indd 155
6/8/15 5:31 PM
S SHOPS & SERVICES σχεδιαστές σε χρυσό και ασήμι που πραγματικά εντυπωσιάζουν με τη φινέτσα και την ποικιλία τους. Επίσης, κομψά κοσμήματα με πολύτιμα μέταλλα συνδυασμένα με υφάσματα και κλωστές σε δημιουργίες που ταιριάζουν απόλυτα στο στιλ του καλοκαιριού. A small darling jewellery store in the shopping centre Fambrika in the heart of Fira. Here you will find unique creations by well-known designers in gold and silver that really impress with their finesse and style. Also, elegant jewellery items made of precious metals combined with textiles and threads matching perfectly the summer spirit. 04
01 S.M.A.G, Pyrgos 02, 0 3, 04 AK Art Galleries, Fira-Oia
02
his Work Shop, on the central pedestrian street of Oia. He has painted the icons of the Panagia Episkopi Church in Mesa Gonia village.
Κούκλα|Koukla Φηρά, Εμπορικό Κέντρο Φάμπρικα Fira, Shopping centre Fabrika T. +30 228602832 www.koukla-art.com www.santorini-jewellery.com Σ’ ένα κουκλίστικο κοσμηματοπωλείο στο εμπορικό κέντρο Φάμπρικα στην καρδιά των Φηρών, θα βρείτε μοναδικές δημιουργίες από γνωστούς 03
Press Points Για να μη χάνετε τις εξελίξεις και τα νέα, διάφορα σημεία του νησιού αναλαμβάνουν να σας κρατούν ενημερωμένους. Στα Φηρά και στο Κέντρο Τύπου στην κεντρική πλατεία θα βρείτε εκτός από ελληνικό και διεθνή τύπο και πολλά βιβλία και γραφικά είδη. Στο Ημεροβίγλι, για ελληνικές εφημερίδες κατευθυνθείτε στο Νησί Market και για διεθνείς στο Jimmy’s Market. Στην Οία εφημερίδες και περιοδικά θα βρείτε στο mini market
στη στάση του λεωφορείου. Wherever you come from, you will get well-informed about the news in your country. At the Press Centrer in the square of Fira, you will find Greek and foreign press, books and stationery. In Imerovigli you can get Greek newspapers at Nissi Market and foreign ones at Jimmy’s Market. In Oia, newspapers and magazines are sold at the mini market at the bus stop.
Mati Art Gallery Φηρά, Φάμπρικα|Fira, Fabrika T. +30 2286023814 www.matiartgallery.com O χώρος όπου ο διεθνούς φήμης εικαστικός καλλιτέχνης Γιώργος Κυπρής εκθέτει τα έργα του. Από το 1990 έχει αναδειχτεί κύριος εκφραστής του καλού γούστου και των σύγχρονων αντιλήψεων για την τέχνη στη Σαντορίνη. Με την πρώτη ματιά τα μεταλλικά και γυάλινα ψάρια, τα σμήνη από πεταλούδες, οι ανθρώπινες μορφές από τη σειρά Αποκόμματα, αλλά και τα περίτεχνα χειροποίητα κοσμήματα Ελλήνων σχεδιαστών θα σας κατακτήσουν. A special gallery where Yorgos Kypris, a world acclaimed artist, exhibits his works of art. Since 1990 he has been the epitome of good taste, elegance and contemporary art. Works exhibited at Mati Art Gallery (fish made with metal and glass, swarms of butterflies, human figures from Apokommata Collection), as well as refined hand-made jewellery by Greek designers, will captivate you.
S.M.A.G. Πύργος|Pyrgos Τ. +30 2286027134 www.kouskouris.gr Ο Γρηγόρης Κουσκουρής αποτελεί την τέταρτη συνεχόμενη γενιά οικογένειας μαρμαρογλυπτών και από το 2003, που επέστρεψε στο νησί, σμιλεύει στο μάρ-
PHOTOS: A. ELEUTHERAKIS, ΜΙLTOS KARAISKAKIS
01
156 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 156
6/8/15 5:31 PM
PHOTOS: A. ELEUTHERAKIS, ΜΙLTOS KARAISKAKIS
Room for art jewellery
Fira | Santorini | Fabrica Shopping Centre | T. 22860 28326 | koukla-art KOUKLA_ART_SANTORINI www.koukla-art.com | www.santorini-jewellery.com
SHOPPING_T8.indd 157
6/8/15 5:32 PM
S SHOPS & SERVICES
present. In the Kamari stores you will also find newspapers and magazines. The proposals for souvenirs are particularly attractive.
Είδη δώρων Gift Shops Aegean Collection
02
03
01 Icon Painting Work Shop, Oia 02, 03 Atlantis Book Store, Oia μαρο εξαιρετικά έργα τέχνης μοναδικής αισθητικής. Τα έργα του εκτίθενται από φέτος στην ολοκαίνουργια γκαλερί του στον Πύργο. Grigoris Kouskouris continues his four-generation family tradition in marble sculptures. In 2003 he returned to the island and since then he has been working with marble, creating exceptional pieces of art of uniquely high aesthetics. This year he opened his own gallery in Pyrgos where you can find items of his work.
Βιβλιοπωλεία Bookstores Αtlantis Book Store Οία|Oia, Τ. +30 2286072346 www.atlantisbooks.org Μια επίσκεψη στο υπόγειο βιβλιοπωλείο της Οίας είναι εμπειρία. Ζεστή, οικεία ατμόσφαιρα με πολλές εκδόσεις σε όλες τις γλώσσες του κόσμου. A visit to the underground bookshop at Oia is quite an experience! A warm,
cosy atmosphere with many books available in many languages.
Παπασωτηρίου Papasotiriou Καμάρι|Kamari Τ. +30 2286028330, 30206 Φηρά|Fira, Τ. +30 2286023138 Στα δύο βιβλιοπωλεία Παπασωτηρίου στο Καμάρι, προστέθηκε άλλο ένα κοντά στην πλατεία των Φηρών. Στους χώρους τους θα βρείτε όλες τις τελευταίες εκδόσεις βιβλίων και λευκωμάτων σε πολλές γλώσσες για να τις διαβάσετε στις διακοπές σας ή για να τις δωρίσετε. Στο Καμάρι θα βρείτε επίσης εφημερίδες και περιοδικά. Οι προτάσεις του για αναμνηστικά και σουβενίρ είναι ιδιαίτερα κομψές. You will find two bookstores Papassotiriou in Kamari and a new one near the central square of Fira. In the bookstores Papasotiriou you will find all the latest publications of books and albums in many languages to read on the beach or to give it as a
Aegean Designs Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286021398 Λαμπερά και έντονα χρώματα πάνω σε λινά υφάσματα, μαξιλάρια, πετσέτες και πίνακες ζωγραφικής δημιουργούν πολύ όμορφες και πρωτότυπες προτάσεις για δώρα και αναμνηστικά, ειδικά αν δεν είστε φαν του κλασικού σουβενίρ. Στην αυλή του Aegean Designs θα δείτε όλη τη διαδικασία παραγωγής των ξεχωριστών αυτών χειροποίητων προτάσεων. Bright vivid colors printed on linen textiles, pillows, cushions, towels and paintings. Beautiful and innovative proposals for gifts and souvenirs, particularly if you are not fans of the common and typical souvenir. In the courtyard of Aegean Designs, you can see the entire production procedure of these special hand-made creations.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, PANAGIOTIS TERZOPOULOS
01
Φηρά|Fira, T. +30 2286023578 Ανανεωμένο και με δελεαστικές προτάσεις για δώρα και σουβενίρ, το Aegean Collection βρίσκεται απέναντι από το Μουσείο Προϊστορικής Θήρας στην αρχή του πεζόδρομου που οδηγεί στη Μητρόπολη. Χαζέψτε τις προθήκες με τα πολύχρωμα σουβενίρ και διαλέξτε από τις διασκεδαστικές και έξυπνες προτάσεις του δώρα για τους αγαπημένους σας. Renovated, with tempting gift & souvenir proposals, Aegean Collection is located opposite the Prehistoric Thera Museum, at the beginning of the pedestrian road leading to the Metropolitan Church. Have a look at the colorful souvenirs and choose among many amusing and clever gift ideas for your beloved ones.
158 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 158
6/8/15 5:32 PM
the FIRA Tel: +
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, PANAGIOTIS TERZOPOULOS
Life is an island
the White SANTORINI
Clothes and Accessories
the White, Santorini FIRA (Caldera) store Tel: +30 22860 36217
SHOPPING_T8.indd 159
the White, Santorini KAMARI (beach) store Tel: +30 22860 30980
6/8/15 5:32 PM
A
S SHOPS & SERVICES
01 Αgora, Oia 02, 03 Hondos Center, Fira 04 Αsterias, Oia
01
Asterias
04
Agora Οία|Oia, T. +30 2286028086 Στον κεντρικό πεζόδρομο της Οίας βρίσκεται το Agora με μεγάλη ποικιλία σε σουβενίρ, είδη δώρων, αναμνηστικά, διακοσμητικά αλλά και ρούχα και αξεσουάρ για να σας θυμίζουν με τον πιο κομψό τρόπο την επίσκεψή σας στη Σαντορίνη. Located on the central pedestrian street of Oia, Agora offers a wide range of souvenirs, gifts, decorative items, as well as elegant clothes and accessories, to remind you of your visit to Santorini.
Οία|Oia, T. +30 2286071233 Ωραίο μαγαζί με δώρα στον κεντρικό δρόμο της Οίας. Μας άρεσαν οι πολύχρωμες τσάντες και η ενδιαφέρουσα συλλογή από κοσμήματα και ρολόγια τοίχου με τα άκρως ζωηρά και χαριτωμένα θέματα. Great gift store located in the central road of Oia. We particularly like the colorful handbags, interesting jewellery collections and impressive wall clocks.
Earth-Vibes And Spirit Οία|Oia, T. +30 2286071355 Κατεβαίνοντας για το ηλιοβασίλεμα θα βρείτε ενεργειακές πέτρες, συντονισμένες με τους κραδασμούς του μοναδικού πεδίου της Σαντορίνης. Το ειδικευμένο προσωπικό θα σας συστήσει με ραβδοσκοπία και εκκρεμοσκοπία τις πέτρες που ταιριάζουν
Aeromotion Φωτογραφίστε την επιχείρησή σας από ψηλά με τις υπηρεσίες αεροφωτογραφίας και αεροκινηματογράφισης που σας προσφέρει η Aeromotion. Με μηχανήματα τελευταίας τεχνολογίας δημιουργήστε ένα portfolio ή βίντεο για το ξενοδοχείο, το τουριστικό γραφείο και ό,τι άλλο επιθυμείτε με τις μοναδικές φωτογραφίες της
Aeromotion. Have the best air photographs of your enterprise taken! With state-of-the art technological equipment, Aeromotion offers aerial photo & video services, so that you create a portfolio or video for your hotel or travel agency , or anything else you wish to advertise your company.
03
προσωπικά σε σας και στους αγαπημένους σας. Walking down for the sunset, you will discover energy stones charged with the vibes of the unique earth of Santorini. Using dowsing rods and energy pendulums, the specialized staff will recommend which stones match you personally and your friends.
F&D ART Φηρά|Fira Τ. +30 2286022228 Ένα ταξιδιωτικό γραφείο στο κεντρικό καλντερίμι των Φηρών κράτησε τον αυθεντικό διάκοσμο και χαρακτήρα και σας προτείνει μια σειρά από προτάσεις για διακοσμητικά, σουβενίρ και είδη δώρων που σε συνδυασμό με τη ρετρό ατμόσφαιρα κάνουν τη στάση σας για ψώνια εδώ πραγματικά ξεχωριστή. Travel agency/ ταξιδιωτικό γραφείο located in the central street of Fira, offering a wide range of decorative items, souvenirs & gifts. In combination with its delightful nostalgic retro-style atmosphere, this is the best stop for a unique shopping experience.
Hondos Center Φηρά|Fira, Τ. +30 2286025555 Όλοι οι επώνυμοι οίκοι καλλυντικών, αρωμάτων, όπως Estee Lauder, mac, Clinique, La praire, Shiseido, YSL, Lamer, Lancome, L’oreal, Max Factor, Maybeline, Avene
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
02
160 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 160
6/8/15 5:32 PM
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
SHOPPING_T8.indd 161
6/9/15 12:35 PM
S SHOPS & SERVICES
01
02
03
04
01, 02 Aegean Designs Firostefani 03 KD Embroideries, Fira 04 F&D Art, Fira
KD Embroideries Φηρά|Fira, Τ. +30 2286022957 Βγαίνοντας από το τελεφερίκ, στα Φηρά, θα κάνετε τη στάση για να θαυμάσετε τα κεντήματα και τα χαλιά του KD Embroideries. Είναι όλα χειροποίητα λινά και βαμβακερά, ένα πανηγύρι χρωμάτων και σχεδίων. Getting out of the cable car in Fira, make a stop to admire wonderful
embroideries and carpets. They are all hand-made cotton and this is a feast of colors and traditional patterns.
ΡΟΥΧΑ & ΑΞΕΣΟΥΑΡ CLOTHES & ACCESORIES Adidas
Εμπορικό κέντρο Φάμπρικα Φηρά|Fabrika Shopping Center, Fira T. +30 2286021806 Στο ανανεωμένο εμπορικό κέντρο Φάμπρικα στα Φηρά βρίσκεται η μπουτίκ της γνωστής φίρμας αθλητικών ειδών Adidas. Σ’ έναν άνετο χώρο θα δείτε όλες τις τελευταίες προτάσεις για τις αθλητικές και όχι μόνο εμφανίσεις σας, πολλές επιλο-
γές σε παπούτσια και αξεσουάρ. The boutique of the well known Adidas sportswear company is hosted in the renovated shopping centre Fabrika in Fira. A spacious delightful store where you can find all latest sportwear and other fashion proposals, along with a wide range of footwear and accessories.
Andronis Boutiques Οία|Oia Τ. +30 2286072182/4 Τρία καταστήματα στην Οία με διαφορετικές προτάσεις το καθένα. Βρείτε φορέματα αέρινα και καλοκαιρινά του Έλληνα σχεδιαστή Ελευθεριάδη, αλλά και τα φορέματα της Antica Sartoria με τις χειροποίητες δαντέλες και τα
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
αλλά και ρούχα, αξεσουάρ, μαγιό και παπούτσια των Τommy Ηilfiger, G-Star, Birkenstock, Clarcks, Superdry, Franklin Marshall, Tally Weijl, Triumph, lejaby, Wonderbra, Sloggi, Swatch είναι συγκεντρωμένα στο πολυκατάστημα Hondos Center στο κέντρο των Φηρών για να απολαύσετε τις αγορές σας. All branded companies of cosmetics, perfumes such as Estee Lauder, mac, Clinique, La praire, Shiseido, YSL, Lamer, Lancome, Loreal, Max Factor, Maybeline, Avene and accessories, clothes, shoes by Τommy Ηilfiger, G-Star, Birkenstock, Clarcks, Superdry, Franklin Marshall, Tally Weijl, Triumph, lejaby, Wonderbra, Sloggi, Swatch are accumulated in Hondos Center department store in the center of Fira, where you will definitely enjoy your shopping.
162 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 162
6/13/15 12:01 PM
PHOTOS: MILTOS KARAISKAKIS
SHOPPING_T8.indd 163
6/8/15 5:32 PM
S SHOPS & SERVICES
01 A didas, Fira 02 Aegean Collection, Fira 03, 04 A mmos, Oia
01
02
και γυναικεία ρούχα, αξεσουάρ και παπούτσια από διεθνώς γνωστά και πιο «ψαγμένα» brands, όπως Wild Fox, Camila, Missoni, Dsquared, Diane von Furstenberg, Hale Bob, Rivieras, Vilbrequin, Pantone. A new Ammos store has come in Oia, to be added to the other four already existing in Fira and Kamari. In Ammos you will find stylish ideas in menswear/womenswear, accessories and footwear of world famous brands like Wild Fox, Camila, Missoni, Dsquared, Diane von Furstenberg, Hale Bob, Rivieras, Vilbrequin, Pantone.
03
κεντήματα, καθώς και σχεδιαστικά κομμάτια των Barbara Gongini και Hannes Roether. Ετοιμάζεται και τέταρτο κατάστημα στον κεντρικό πεζόδρομο της Οίας. Three stores in Oia, each one with different proposals. Etherial dresses and summerwear by Greek design Eleftheriadis, dresses by Antica Sartoria with handmade laces and embroidery, design items by Barbara Gongini & Hannes Roether. A forth store is to open on the central walkway of Oia.
Ammos Φηρά|Fira, T. +30 2286028744 Καμάρι|Kamari T. +30 2286032801 Οία|Oia, T. +30 2286072272 Στα καταστήματα των Φηρών και του Καμαρίου προστέθηκε άλλο ένα, στην Οία. Στα Ammos θα βρείτε στιλάτες προτάσεις από αντρικά
04
Φωτογραφικές αναμνήσεις|Portrait memories on Santorini Τ. +30 6988828289 www.creativeshotz.com Δημιουργήστε τις δικές σας φωτογραφήσεις στη Σαντορίνη. Γιορτάστε την αγάπη, τον αρραβώνα, τον γάμο ή απλώς διασκεδάστε και με τη συμβολή των βραβευμένων φωτογράφων Olaf και Judy Reinen της Creative Shotz και πάρτε μαζί σας τα δικά σας φωτογραφικά στιγμιότυπα από τη Σαντορίνη. Create your own photographic dreamscapes on Santorini. To celebrate your love, your engagement, your wedding, or just for fun, the award-winning photographers Olaf and Judy Reinen of Creative Shotz can help you take Santorini home with you in your very own portraits.
Φηρά|Fira, T. +30 2286025313 www.ashsantorini.com Μια ανάσα από τη Μητρόπολη σ’ ένα μοντέρνο κατάστημα θα βρείτε κομμάτια Ισπανών σχεδιαστών, όπως Pepita, Chula, Cabotine, παπούτσια του Chie Mihara, και τσάντες. Ολοκληρωμένες προτάσεις με πολύ χρώμα και στιλ για νυχτερινές εμφανίσεις με summer chic αέρα, αλλά και αξεσουάρ που συμπληρώνουν με τον καλύτερο τρόπο τις επιλογές σας. Just a breath’s distance from the Metropolitan Church in a modern store you will find exclusive items created by beloved Spanish fashion designers (such as Pepita, Chula, Cabotine) shoes and handbags by Chie Mihara and not only. Integrated solutions with plenty of colour and ultra summer chic style, along with accessories to match your clothing selections.
Ecru Οία|Οia, T +30 2286072329 Καινούργιο κατάστημα με ρούχα στην Οία που στεγάζεται σ’ ένα πανέμορφο αρχοντικό. Επιλέξτε μέσα από την άκρως ενδιαφέρουσα συλλογή ιταλικών αντρικών και γυναικείων ρούχων για smart and chic εμφανίσεις, και απολαύστε τις αγορές σας θαυμάζοντας την αρχιτεκτονική και την αυθεντική
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Ash
164 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 164
6/8/15 5:32 PM
CLOTHES & ACCESSORIES
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
Οia|Santorini | T +30 22860 72329
The Silk Shop Οia|Santorini T +30 22860 71923
SHOPPING_T8.indd 165
6/8/15 5:32 PM
S SHOPS & SERVICES
02
01
Forum of Oia Οία|Oia Τ. +30 2286027321 Concept store που συνδυάζει το κοσμηματοπωλείο Alexandros με ένα κατάστημα με στιλάτες και επώνυμες επιλογές για ψώνια στον κεντρικό πεζόδρομο της Οίας. Κατεβείτε τα μαρμάρινα σκαλοπάτια για να δείτε τις τελευταίες συλλογές και να δοκιμάσετε καλοκαιρινά ρούχα και αξεσουάρ διεθνών οίκων και brand, όπως Armani, Michael Korrs, Valentino, Ralph Lauren Ted Baker και πολλούς άλλους. Located on the central walkway of Oia, this ‘concept store’ combines the jewelry store Alexandros with a showroom full of stylish branded selections. Walk down the marble stairs to have a look at the latest collections, and try summer clothes and accessories of international fashion houses and brand names, such as Armani, Michael Korrs, Valentino, Ralph Lauren Ted Baker and many others.
Heel Φηρά|Fira, T. +30 2286021851 www.heelshop.gr Heel σημαίνει Hellenic Ethical Eco-friendly fashion Lab και εδώ θα βρείτε ρούχα με έξυπνα σχέδια που φτιάχνονται αποκλειστικά στην Ελλάδα και βασίζονται στην ομαδικότητα, την ισότητα και την εργασία με δίκαιους όρους. Έντονα χρώματα, πρωτότυπα «κοψίματα» σε γυναικεία, αντρικά και παιδικά ρούχα. Μέρος των εσόδων δίνεται σε φιλοζωικές και περιβαλλοντικές οργανώσεις. Heel stands for ‘Hellenic Ethical Eco-friendly fashion Lab’. Here you will find distinguished clothes made exclusively in Greece based on teamwork, equality and fair employment terms. Bright colors, innovative models of women’s, men’s and childrens wear. Part of the profit raised is granted to animal welfare and environmental organisations.
It’s a Beautiful Day Οία|Oia, T. +30 2286071581 www.itsabeautifulday.gr Αγαπημένο fashion spot του νησιού, πάνω στον κεντρικό πεζόδρομο της Οίας. Θα βρείτε τις τελευταίες αέρινες δημιουργίες της Ιωάννας Κουρμπέλα και τις μινιμάλ προτάσεις του Στέλιου Κουδουνάρη, καθώς και την αντρική σειρά Jazzy. Διαλέξτε,
03
01, 02, 03 Ecru, Oia επίσης, από τα χειροποίητα δερμάτινα αξεσουάρ (τσάντες, ζώνες και σανδάλια) της My Mother’s Bag, τα γυαλιά ηλίου των Prada και της Rayban. Στις καινούργιες προτάσεις κοσμήματα της Meet the Cat. Favourite spot on the central pedestrian walkway of Oia. Here you will find the latest ethereal creations by Ioanna Kourbela and minimal suggestions by Stelios Koudounaris, as well as the men’s collection Jazzy. Also you can choose among ‘My Mother’s Bag’ handmade leather accessories (bags, belts and sandals), plus Prada and Rayban sunglasses. Among new proposals, jewellery created by Meet the Cat.
Riga-NEW Περίσσα|Perissa Τ. +30 2286081931 Καινούργια άφιξη στην παραλία της Περίσσας με μοδάτες και άκρως καλοκαιρινές προτάσεις για γυναικεία ρούχα και αξεσουάρ που θα φορέσετε
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
ατμόσφαιρα ενός σαντορινιού αρχοντικού της Οίας. A brand new clothes store hosted in a traditional mansion. You will be impressed by the highly smart and chic collection of italian men’s and women’s wear, while admiring the architectural style and original ambiance of this Santorinian mansion located in Oia.
166 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 166
6/8/15 5:42 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
CLOTHES ACCESSORIES & BEACHWEAR
PERISSA BEACH | SANTORINI | GREECE | T +30 22860 81931
SHOPPING_T8.indd 167
6/8/15 5:43 PM
S SHOPS & SERVICES
Καλοκαρινή υγεία και προστασία|Summer health and protection
01
02
στις παραλίες του νησιού αλλά και στις καλοκαιρινές σας εξόδους. Θα βρείτε επίσης μαγιό, παρεό και πετσέτες θαλάσσης σε ζωηρά χρώματα. Δροσερά σχέδια, αέρινες προτάσεις και μια προσεκτικά επιλεγμένη συλλογή σ’ ένα χώρο που κυριαρχεί το σιέλ και οι ναυτικές λεπτομέρειες. New arrival located along the sea promenade of Perissa. Fashionable summer proposals for women’s clothes & accessories to wear on the beach or on your summer nights out. Colorful swimwear, beachwear and beach towels. Elegant fresh prints, sensational proposals and carefully selected collections in a shop decorated with light blue colors and marine details.
In a store that used to be a bakery in the past, you will find a wide selection of scarves, bags and clothes made of silk, cashmere and wool. Bright colors in a space beautifully decorated with objects from the old bakery combined with an alluring ethnic touch. Great purchases to impress with your look throughout the whole year.
Silk Shop Οία|Oia, T. +30 2286071923 Σ’ ένα χώρο που ήταν αρτοποιείο θα βρείτε μια μεγάλη ποικιλία από φουλάρια, τσάντες και ρούχα φτιαγμένα από μετάξι, κασμίρι και μαλλί. Ζωντανά χρώματα και όμορφος χώρος διακοσμημένος με αντικείμενα του αρτοποιείου και ethnic πινελιές για αγορές που συμπληρώνουν με τον καλύτερο τρόπο τις καλοκαιρινές και όχι μόνο εμφανίσεις σας.
Spicy Φηρά|Fira, T. +30 2286024213 21557, www.spicyeshop.com Τα δύο αγαπημένα fashion spots στα Φηρά με σύνθημα «Be chic… wear Greek», προτείνουν για τις καλοκαιρινές σας εμφανίσεις επιλογές με στιλ από Devotion, Twenty Nine-29, Philosophy, Moly Bragen, Maaji Bikini, Tag Nidodileda και Bunker Boots για τις γυναίκες, ενώ από τις προτάσεις των 50 Ways, Tailor Made, Red Soul, Seven Denim μπορούν να επιλέξουν οι άντρες. Using the logo ‘Be chic…wear Greek’, the two favorite fashion stores in Fira offer summer stylish proposals by Devotion, Twenty Nine-29, Philosophy, Moly Bragen, Maaji Bikini, Tag Nidodileda and Bunker Boots (for women) and 50 Ways, Tailor Made, Red Soul, Seven Denim (for men).
Φηρά|Fira, T. +30 2286023444 Στο πρώτο ρομποτικό φαρμακείο της Ελλάδας θα ανακαλύψετε όλα τα προϊόντα ομορφιάς και περιποίησης που χρειάζεστε για να διατηρήσετε το δέρμα σας λαμπερό και τον οργανισμό σας δυνατό και φέτος το καλοκαίρι. Στο τμήμα δερμοκαλλυντικών του φαρμακείου Ζαχαρόπουλος θα βρείτε προϊόντα αντηλιακής προστασίας και περιποίησης προσώπου και σώματος των ελληνικών εταιρειών Apivita, Korres, Frezyderm, αλλά και των διεθνών οίκων Vichy, La RochePosay, Avene, Roc, Bepanthol, Bioderma, Lierac, Nuxe κ.ά. Επιλέξτε τις βιταμίνες και τα φυσικά συμπληρώματα διατροφής που σας προσφέρουν υγεία και ευεξία αλλά και προϊόντα ομορφιάς, όπως το υγρό κολλαγόνο, που σας χαρίζει αναζωογόνηση. Tip: Μη χάσετε τις μοναδικές προσφορές του φαρμακείου Ζαχαρόπουλος, που δεν σταματούν όλο το καλοκαίρι. In the first robotic pharmacy in Greece you will discover all beauty & skincare products for illuminating skin and strong organism. At the Derma-Cosmetics department of Zaharopoulos Pharmacy, you will find sun protection, facial & body treatment products of Greek companies Apivita, Korres, Frezyderm & international firms Vichy, La Roche-Posay, Avene, Roc, Bepanthol, Bioderma, Lierac, Nuxe etc. Select vitamins and natural nutritional supplements that offer health and wellness, as well as the revitalizing liquid collagen formula. Tip: Do not miss the unique offers of Zaharopoulos Pharmacy throughout summer.
PHOTOS: F-DESIGN
01, 02 Riga, Perissa
168 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 168
6/8/15 5:32 PM
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΜΠΑΡ∆ΗΣ αρχιτέκτων IUAV Μεγαλοχώρι, 84700 | Σαντορίνη
M. +30 6932 300320 | T. +30 22860 82081 | T. +30 22860 82445 info@kbardis.com
www.kbardis.com
SHOPPING_T8.indd 169
AD FO HOU ITIO R S NA SA ES L LE !
PHOTOS: F-DESIGN
KONSTANTINOS BARDIS architect IUAV Megalochori, 84700 | Santorini
ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΟΣ ΣΧΕ∆ΙΑΣΜΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ - ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗ ΚΑΤΟΙΚΙΩΝ ΚΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ
TR
BUILDING DESIGN CONSTRUCTION MANAGEMENT OLD TRADITIONAL HOUSE RENEWALS BUILDING DEVELOPMENT
6/8/15 5:45 PM
S SHOPS & SERVICES
02
La Petite Boutique Φηρά|Fira T. +30 2286021818 Σ’ ένα κεντρικό στενό των Φηρών η Σοφία Αθανασιάδου έχει συγκεντρώσει μια σειρά από ενδιαφέρουσες ενδυματολογικές προτάσεις για μικρές πριγκίπισσες. Παραμυθένια φορεματάκια από τις La Petite Boutique Princess Collection, Dollcake Oh So Girly Baby, Cake Vintage, Deglingos Toys και Μimijumi. Για online αγορές επισκεφθείτε το www.lapetiteboutique.gr. In a central path of Fira Sofia Athanasiadou collected interesting dressing proposals for little princesses. ‘Fairy’ dresses from La Petite Boutique Princess Collection, Dollcake Oh So Girly, BabyCake Vintage, Deglingos Toys και Μimijumi. For online shopping visit www.lapetiteboutique.gr.
Tally Weijl Φηρά|Fira Τ. +30 2286025555 Η καρδιά των Φηρών χτυπά εδώ. Νεανικά ρούχα, αξεσουάρ, δυνατή μουσική και αίσθημα ξεγνοιασιάς για ξέφρενο shopping. H ποικιλία σχεδίων και χρωμάτων καλεί τις νεαρές επισκέπτριες σε μια περιήγηση στα fashion σύνολα.
04
The heart of Fira beats here. Youth clothing, accessories, loud music and happy-go-lucky feeling for wild endless shopping. The tremendous variety of models and colours invites the young female visitors for a tour around the world of fashion.
White Φηρά|Fira, Καμάρι|Kamari Τ. +30 2286036217, +30 2286030980 Στις δύο μπουτίκ της White στη Σαντορίνη θα βρείτε ό,τι ακριβώς χρειάζεστε για καλοκαιρινές εμφανίσεις γεμάτες στιλ και κομψότητα. Ανακαλύψτε μοναδικές συλλογές από κορυφαίους Έλληνες σχεδιαστές, όπως τα πολυτελή σανδάλια της Christina Fragista, σανδάλια και τσάντες της Grecian Chick,τις μεταξένιες προτάσεις της tWS, πλεκτά κοσμήματα από την Αντωνία
03
Καρρά, τα ζωγραφισμένα στο χέρι καπέλα Παναμά της Ibo Maracca και επιλεγμένα διεθνή brands, όπως Mara Hoffman ΝΥ resort line, μαγιό της Salinas Brazil και εσπαντρίγιες της Manebi Milan στα δύο στιλάτα καταστήματα White στα Φηρά και το Καμάρι. In the two White boutiques in Santorini you will find exactly what you need for summer appearances full of style and elegance. Discover unique items from top Greek designers such as Christina Fragista luxury sandals, Grecian Chick sandals and bags, tWS silk collection, Antonia Karra braided jewelry, Ibo Maracca hand painted panama hats and select international brands such as Mara Hoffman NY resort line, swimwear and Manebi Milan espadrilles in two stylish boutiques in Fira and Kamari.
Υγεία & ομορφιά Health & Beauty Elixir: Beauty and Relax Εμπορικό κέντρο στην ευθεία Φηρών-Πύργου|At the mall on the Fira-Pyrgos Rd Για ραντεβού|For appointments Τ. +30 2286021350, 09.00-21.00 Προσφέρετε στον εαυτό σας φροντίδα την περίοδο των διακοπών στον καινούργιο χαλαρωτικό χώρο Elixir με υπηρεσίες αρωματοθεραπείας, θεραπειών προσώπου και περιποίησης σώματος. Αν πάλι αποφασίσατε να παντρευτείτε
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
01
01, 02 La Petite Boutique, Fira 03, 04 White, Fira
170 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 170
6/9/15 10:53 AM
Brazilian cosmetic plastic surgery in Greece Athens-Crete Rio de Janeiro
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, MILTOS KARAISKAKIS
www.lifting.gr
Dr.Lyras SHOPPING_T8.indd 171
6/8/15 5:32 PM
S SHOPS & SERVICES
Lillium Zen Spa Fira-Pyrgos Rd.
στο νησί, μην αγχωθείτε. Εδώ θα βρείτε ειδικά για τις νύφες νυφικό μακιγιάζ, artificial nails, μανικιούρ, πεντικιούρ και αποτρίχωση. Ακόμη μπορείτε να αγοράσετε προϊόντα περιποίησης προσώπου και σώματος. Let yourself relax and enjoy an amazing body treatment at the new relaxing area of Elixir. During your vacations you can pamper yourself with aroma therapies, body treatments and facials. If you have decided to get married on Santorini island, do not get stressed! At Elixir you will get special bridal make-up, artificial nails, manicure, pedicure and depilation.
Vedema & Mystique Boutiques Στα ξενοδοχεία Vedema στο Μεγαλοχώρι και Mystique στην Οία σάς περιμένει μια fashion έκπληξη με μια σειρά από προσεκτικά επιλεγμένα brands και δημιουργίες Ελλήνων και ξένων σχεδιαστών που ταιριάζουν απόλυτα με τα χρώματα και την αύρα της Σαντορίνης. An unprecedented surprise is waiting for you at Vedema Hotel in Megalohori and Mystique Hotel in Oia with selected collections for men and women by Greek and international designers that match perfectly the colors and character of Santorini.
Elixir Fira-Pyrgos Rd.
Lillium Zen Spa, Fira-Pyrgos Rd. You can also buy products for your face and body care.
Kissing Fish Φηρά|Fira, Τ. +30 2286072351 Οία|Oia, Τ. +30 2286022321 Ήρθε και στη Σαντορίνη η διασκεδαστική μέθοδος μικρομασάζ στα πόδια που αναλαμβάνουν τα ψαράκια Garra Rufa. Σε δύο κεντρικούς χώρους στα Φηρά και την Οία αφεθείτε στα απαλά τσιμπήματα των μικροσκοπικών ψαριών που κάνουν φυσική απολέπιση ανακουφίζοντας και χαρίζοντας ευεξία στα πόδια σας. Ξεκουράστε τα κουρασμένα σας άκρα, μετά τις ατελείωτες βόλτες στα στενά των Φηρών και αναζωογονηθείτε μετά τις ώρες στη θάλασσα και την ηλιοθεραπεία με το διασκεδαστικό και άκρως ωφέλιμο μασάζ των ψαριών. Στo Kissing Fish απολαμβάνετε επίσης υπηρεσίες μανικιούρ, πεντικιούρ και μασάζ, ενώ βρίσκετε και τα βιολογικά προϊόντα περιποίησης Olive Touch. Get ready to experience the most enjoyable mini-massage provided by the Garra Rufa fish, in the centre of
Elixir Fira-Pyrgos Rd.
Fira and Oia. Let yourself to the mild ‘sucking’ of the tiny fish that naturally scrub, exfoliate and regenerate your foot skin. Do not miss this amusing and highly beneficial fish massage that will relax your tired limbs after the endless walking around the streets of Fira and will definitely make you feel refreshed after so many hours in the sun. At Kissing Fish, you can also enjoy manicure/pedicure/massage services, and find biological care products Olive Touch.
Lilium Zen Spa Ευθ. Φηρών Πύργου, Ξενοδ. Lilium|Fira-Pyrgos Rd., Lilium Hotel, Τ. +30 2286028012 (ext.220), info@liliumzenspa. com, www.liliumzenspa.com. Κάντε τις διακοπές σας ακόμα πιο όμορφες και αισθανθείτε αναζωογονημένοι απολαμβάνοντας την προσφορά του Zen Spa του ξενοδοχείου Lilium. Ξεκινήστε με μία αναζωογονητική ώρα στη σάουνα και το τζακούζι και στη συνέχεια αφεθείτε στα χέρια των έμπειρων θεραπευτών και απολαύστε θεραπείες μασάζ. Η μεταφορά σας προς το κέντρο σπα γίνεται 5 φορές τη μέρα καθημερινά από το Ταχυδρομείο των Φηρών. Make your holidays even more special and feel revived with the offer from Zen Spa at the Lilium Hotel. Spend one rejuvenating hour in the sauna and Jacuzzi, and then let yourself to the hands of the experienced therapists
172 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 172
6/8/15 5:32 PM
T
beauty uty y &ax relax ROAD FIRA-PYRGOS | SANTORINI | GREECE T +30 22860 21350 | INFO@ELIXIRBEAUT YRELAX.COM WWW.ELIXIRBEAUT YRELAX.COM
SHOPPING_T8.indd 173
6/8/15 5:32 PM
S SHOPS & SERVICES 01, 02 Maria Coiffure, Fira
to enjoy massage therapies. There is transport 5 times a day from the post office of Fira to the Spa.
Maria Coiffure Φηρά (πίσω από το ξενοδοχείο Pelican)|Fira (behind Pelican Hotel), T. +30 2286022888 +30 2286025579 Ο χώρος ανανενώθηκε και έγινε ακόμα πιο ευχάριστος και χαλαρωτικός, και η Μαρία αναλαμβάνει να περιποιηθεί τα μαλλιά σας με τον καλύτερο τρόπο. Κουρέματα γυναι-
A&D Concierge Services We make it happen
Santorini, T. +30 6934463427 +30 6972086938 www.concierge.com.gr info@concierge.com.gr Οτιδήποτε έχετε ονειρευτεί για να απογειώσει τις διακοπές σας στη Σαντορίνη, οι υπηρεσίες του Concierge Santorini είναι εδώ για να το πραγματοποιήσουν, από την οργάνωση εκδρομών, εκδηλώσε-
02
κεία, αντρικά, παιδικά, θεραπείες μαλλιών, βαφές, ανταύγειες και εξτένσιον με φυσική τρίχα. Οι νύφες μπορούν να εμπιστευτούν το νυφικό τους χτένισμα και το μακιγιάζ στα έμπειρα χέρια της Μαρίας. Μπορείτε να επισκεφθείτε τον άνετο χώρο του Maria Coiffure ή να κλείσετε ραντεβού και να έρθουν στον δικό σας χώρο. Φέτος προστέθηκαν και υπηρεσίες μανικιούρ και πεντικιούρ για ακόμα περισσότερη ομορφιά και περιποίηση. A pleasant and relaxing space that
ων και γάμων, μέχρι μεταφορές με ελικόπτερο ή σκάφος, vip welcome αλλά και υπηρεσίες διαμονής και δραστηριοτήτων. Οι έμπειροι άνθρωποι του Concierge Santorini είναι διαθέσιμοι να σας παράσχουν εξειδικευμένες υπηρεσίες, σύμφωνα με τις ανάγκες και τις προτιμήσεις σας. Anything you have dreamed of to excel your vacation in Santorini, the services of Concierge Santorini are here to make it happen. From excursion, events and wedding organizing, to helicopter and boat transfers, vip welcome, and also accommodation and activities, the experienced people of Concierge Santorini are available to provide you tailor made, personalized services to match your needs and preferences.
has been renewed, where Maria takes care of your hair in the best way. Women’s/ men’s/ children’s haircuts, all sorts of hair treatments, dyes, reflections and natural hair extensions. Brides can entrust their bridal hairstyle, coiffure and maquillage to Maria’s experienced hands. You are welcome to visit the comfortable facilities of Maria Coiffure or make an appointment so as to be served at your own space. Manicure and pedicure services also available to enhance your beauty care.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
01
174 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 174
6/8/15 5:32 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
HAIR STYLING BRIDAL HAIR BEAUTY TREATMENTS & SERVICES Maria Coiffure
Φηρά (πίσω από το ξενοδοχείο Pelican) Tel. 22860 22888 info@santorini-hairdresser.gr www.santorini-hairdresser.gr
Zen Spa
Feel refreshed and more relaxed | Enjoy a unique spa experience for 2! Zen Spa in Lilium Villas offers a 2 hours spa experience including: • 60 minutes at the sauna and the heated jacuzzi • 60 minutes relaxing massage at Zen Spa's couples' suite Transfer from/to Lilium Villas is available upon request and availability. For an appointment please contact Lilium Villa, Fira - Pyrgos main road, Santorini, Greece, info@liliumzenspa.com | www.liliumzenspa.com | Tel.: +30 22860 28012 SHOPPING_T8.indd 175
6/8/15 5:32 PM
S SHOPS & SERVICES
Κόσμημα Jewellery Stores Lagoudera Jewellery
Ilias Lalaounis Φηρά|Fira T. +30 2286025844 Τα υπέροχα χειροποίητα κοσμήματα του οίκου Λαλαούνη διατηρούν και ταυτόχρονα ανανεώνουν μια παράδοση 4.000 ετών στην ελληνική τέχνη. Μόνο τυχαία δεν είναι άλλωστε η βράβευσή του από τη Γαλλική Ακαδημία Καλών Τεχνών, της οποίας αποτελεί μέλος από το 1990. Στο κυκλαδίτικης διακόσμη-
σης κατάστημα θα βρείτε πολύτιμα περίτεχνα κοσμήματα, μοναδικές δημιουργίες του Έλληνα σχεδιαστή. The gorgeous hand-made pieces of jewellery by Lalaounis preserve and revive a tradition of 4.000 years in Greek art. That is why Ilias Lalaounis has been awarded by the French Academy of Fine Arts. At the Cycladic styled store, you will find precious elaborate jewellery, unique creations by the Greek designer.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Φηρά|Fira T. +30 2286022027 www.lagoudera.gr Δύο κοσμηματοπωλεία στην καρδιά των Φηρών που μετρούν 30 χρόνια παρουσίας με λαμπερές χειροποίητες προτάσεις και δημιουργίες. Πολύτιμοι και ημιπολύτιμοι λίθοι με ζωηρά και έντονα χρώματα δεμένοι σε χρυσό, πραγματικά κερδίζουν με την ομορφιά και την αρμονία τους. Στο Lagoudera Jewellery θα βρείτε κοσμήματα σε κομψούς συνδυασμούς και σε μια μεγάλη ποικιλία, που ακολουθούν τόσο τις μοντέρνες γραμμές όσο και τα καλαίσθητα αρχαιοελληνικά σχέδια. Επίσης, θα βρείτε πολλές προτάσεις για δώρα για τους αγαπημένους σας και κοσμήματα που δίνουν λάμψη στις ξεχωριστές στιγμές σας. Two jewellery stores in the heart of Fira offering glamorous hand-made items for about 30 years now. Precious and semi-precious stones with bright and vivid colors together with gold, impressing with their beauty and harmony. In Lagoudera Jewellery you will find a wide range of elegant pieces of jewellery following both the modern trend and the classy ancient Greek designs. You will also find a wide variety for gifts for your beloved and jewellery for your special occasions.
176 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 176
6/8/15 5:32 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
WORK EASIER
info@travelotopos.com | +30 2114113020 RESERVATIONS SOFTWARE FOR THE TOURISM INDUSTRY
Cruises Excursions
Tours
Restaurant Events
Hotel Services
www.travelotopos.com
SHOPPING_T8.indd 177
6/8/15 5:32 PM
S SHOPS & SERVICES
Φηρά|Fira T. +30 2286022460, 23156 www.grecogoldsantorini.gr www.konstantino.com To Greco Gold άνοιξε το 1973 από τον Στέφανο Κεραμύδα και σήμερα οι γιοι του, Άλκης και Αντρέας, απόφοιτοι του Ινστιτούτου Γεμολογίας GIA, παρουσιάζουν περίτεχνα κοσμήματα εξαιρετικής αισθητικής με θέματα από την ελληνική ιστορία και μυθολογία. Εδώ θα βρείτε τη συλλογή με τις εξαιρετικές προτάσεις του Konstantino, που διατίθεται και σε επιλεγμένα καταστήματα στην
Αμερική. Το κατάστημα βρίσκεται σε νέο χώρο στην Gold Street, κοντά στη Μητρόπολη. Established in 1973, by Stefanos Keramydas and is also currently operated by his two sons Alkis and Andreas, graduates of the GIA Gemological Institute.Here is where you will discover finely handcrafted gold and silver jewellery designs inspired and recreated from scenes of Greek mythology and history, where the past and the present combine seamlessly and harmoniously into the future.Also featured: The uniquely artistic and
elegant designs of Konstantino Collection are also available in selected stores across the USA. Greco Gold is now in a new location on the Gold Street near Metropolis. Photography and Copyright DIMITRA BRATIKA
Greco Gold
Φηρά|Fira T. +30 2286028777 & 22280 www.calderajewellery.com Δύο κοσμηματοπωλεία με ιστορία στην Golden Street των Φηρών. Το Golden Santorini, που άνοιξε το 1976 η πρώτη γυναίκα χρυσοχόος του νησιού, Ρένα Μενδρινού, και το Caldera Jewellery απέναντι προτείνουν μια σειρά από ιδιαίτερα κομψά κοσμήματα σε περίτεχνα σχέδια φτιαγμένα με χρυσό και πολύτιμες πέτρες. Two well known jewellery stores in the ‘Golden Street’ of Fira: Golden Santorini, set up in 1976 by Rena Mendrinos, and Caldera Jewellery, standing right opposite. They both have a rich variety of elegant jewellery items made of gold and precious stones.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Caldera Jewellery
178 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 178
6/8/15 5:33 PM
Photography and Copyright DIMITRA BRATIKA
SANTORINI ALLYEAR ROUND DESTINATION
SHOPPING_T8.indd 179
6/8/15 5:33 PM
S SHOPS & SERVICES
Poniros
Meltemi Gold & Silver Περίσσα|Perissa T. +30 2286081378 Εκεί όπου το απαράμιλλο κάλλος του χρυσού συναντιέται με τη μοναδική φινέτσα του ασημιού δημιουργείται ο τέλειος συνδυασμός. Κλασικά και μοντέρνα σχέδια, φιλοτεχνημένα από τους καλύτερους τεχνίτες του είδους, συνθέτουν μια μοναδική συλλογή κοσμημάτων. Κοσμήματα 14 και 18K καθώς και μια μοναδικής αισθητικής συλλογή από πολύτιμους και ημιπολύτιμους λίθους. The place where the incredible beauty of gold meets the unique finesse of silver and creates the perfect combination. Classical and modern designs elaborated by the best art creators compose a unique jewellery collection. Jewellery 14 and 18K, as well as a unique collection of precious and semiprecious stones.
Petra Φηρά|Fira, T. +30 2286024073 Στο κέντρο των Φηρών θα συναντήσετε ένα κοσμηματοπωλείο με ιδιαίτερη αισθητική για ταξιδιωτικές αναζητήσεις ανάμεσα στα χειροποίητα κομμάτια. Χρυσός, ασήμι, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες, δεμένες ευφάνταστα για να εκφρά-
Poniros Jewellery
and politics, and was awarded by the Vatican fορ 3 consecutive years in 2012, 2013 and 2014. The impressive jewellery collections of Yiorgos Poniros you can find only in the boutiques Poniros in Fira town as well as in Oia. Poniros brand is the exclusive authorised retailer for very important watch brands, such as Rolex, Tag Heuer and Hublot.
ζουν τη μοναδικότητά τους. Και μεγάλη γκάμα ξεχωριστών δώρων. In Fira’s center you will find a jewellery store with special aesthetics and beautiful hand-made items. Gold, silver, precious and semiprecious stones, tied perfectly so as to remind their uniqueness. Also, wide range of special gifts.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
Φηρά|Fira T. +30 2286025165 Οία|Oia T. +30 2286072260 www.poniros.com Η οικογένεια Πονηρού ξεκίνησε από την Κωνσταντινούπολη το 1945 και είναι από τις παλαιότερες στον χώρο του κοσμήματος στην Ελλάδα. Ο σχεδιαστής και γεμολόγος GIA Γιώργος Πονηρός είναι ο μοναδικός σχεδιαστής κοσμημάτων που δημιουργεί τις περισσότερες από τις συλλογές του εμπνευσμένος από τη φύση και την ιστορία της Σαντορίνης. Το ταλέντο του Γιώργου έχει εκτιμηθεί από διεθνείς προσωπικότητες των τεχνών και της πολιτικής και βραβεύτηκε από το Βατικανό για τρία συνεχόμενα χρόνια, το 2012, 2013 και 2014. Τις εντυπωσιακές συλλογές κοσμημάτων του Γιώργου Πονηρού μπορείτε να τις βρείτε μόνο στα κοσμηματοπωλεία Πονηρός στα Φηρά και την Οία. Η εταιρεία Πονηρός είναι επίσης αποκλειστικός αντιπρόσωπος για σημαντικές επωνυμίες ρολογιών όπως Rolex, Tag Heuer and Hublot. Poniros brand is one of the oldest jewellery brands in Grece, which was established in 1945 in Konstantinoupolis. Yiorgos Poniros, designer and GIA gemologist is the only jewellery designer who creates the most of his collections, inspired by the nature and history of the island of Santorini. The talent of Yiorgos is appreciated by international personalities of arts
180 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_T8.indd 180
6/8/15 5:33 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA
W W W. M E LT E M I GO LD.C OM PERISSA-SANTORINI +30 22860 82979 | meltemi3@otenet.gr |
SHOPPING_T8.indd 181
Meltemi Goldandsilver Perissa Santorini
6/8/15 5:33 PM
publi
Santorini
“My strongest motivation to design� Yiorgos Poniros
yIORGOS PONIROS the volcanic flower collection
Yiorgos Poniros, one of the most talented Greek designers, GIA gemologist and internationally awarded with the most recent The Vatican Awards in 2012, 2013 and 2014 represents the third generation of the Poniros brand. Most of Yiorgos collections are inspired from the fascinating scenery, nature, ancient frescos as well as the magnificent colorful sunsets of the volcanic island of Santorini. The creations of Yiorgos have gained worldwide success and have been adulated by many celebrities such as Domenico Dolce (of Dolce Gabbana), Catherine Zeta Jones,
182 santorini island guide | 2015-16
PUBLI_PONIROS_T8.indd 182
6/8/15 5:47 PM
the MEDUSSA collection
the byzantine renaissance collection
THE FREE LINE COLLECTION
Rita Wilson (wife of Tom Hanks), Olivia Harrison, the Honorable Mrs Anson Chan, Michael Moore, Barbara Bush and many others. The outstanding Volcanic Flower Collection, the most recognizable collection and at the same time the trademark of Yiorgos, is a creation made of blue and white diamonds set in 18carats rose gold. Yiorgos most recent collection “Byzantine Renaissance” is inspired by the impressive and historical jewellery of the Byzantine Period, expressed in a more personal up-to-date art deco way by the designer. The “Thalassa” collection
express the emotions evoked by the black volcanic earth rising from the deep blue of the Aegean Sea. The movement of the sea waves is given in a very particular way in the “Free Line” Collection, the first successful collection Yiorgos ever designed, as well as in the “Waves” collection together with the beautifully designed “Wreath” collection. You can visit the Poniros boutiques in Santorini which are situated in the towns of Fira and Oia and meet the designer to have a personal experience of all these ethereal pieces of Jewellery Art.
Athens Showroom and workshop
Mykonos Boutiques Mykonos Downtown, tel. +30 2289078545 Mykonos Grand Hotel & Resort
Ermou Str. 10563 Athens Greece tel. +30 2103233066
www.poniros.gr
Santorini Boutiques Fira Goldstreet: tel. +30 2286025165 Oia Sunset Boulevard: tel. +30 2286072260 2015-16 | santorini island guide 183
PUBLI_PONIROS_T8.indd 183
6/8/15 5:47 PM
publi
ΑΚ Art GALLERIES Fine Art At Its Finest Fira Oia It is not an everyday occasion to visit an art gallery that incorporates the essence of artistic creation of a certain region. AK Art Foundation presents the artwork of the leading artists in the recent art history of Santorini. An optimally designed art gallery which uniquely utilizes the Cycladic Architecture and Light for the presentation of the finest samples of contemporary Greek fine art. Located just one kilometer from the center of Fira, the capital of Santorini, in an area of 6000 sq. meters that can accommodate various indoor and outdoor cultural events, AK Art Foundation is the major art gallery on the island of Santorini.
The Artists The painter Christoforos Asimis was born in Santorini and is the only painter who has been involved that exclusively and persistently with the landscape of the island. His obsession over the last forty five years with natural light in his landscapes has created a “school of painting”, with many following in his footsteps. He is now internationally acclaimed as one of the most important Greek painters in the genre of landscape painting, and his work is part of many art collections in Greece and abroad. His signature is synonymous to what “painting Santorini” is all about, and for that reason he is referred to as
‘the painter of the island’. He is also the artist that painted the entire interior of the Orthodox Cathedral of Santorini at Fira for seven years. At AK Art Foundation, you will have the chance to see some of the best examples from various periods of Christoforos Asimis’ career. Eleni Kolaitou is internationally hailed as a Greek sculptor of exceptional sophistication and aesthetic value in her work. It is not common in our days to encounter a sculptor’s work that has such solid foundations in the classical values of sculpture, therefore not merely being contemporary but also essentially meaningful. Her works are part of art collections all over the
184 santorini island guide | 2015-16
PUBLI_KATONAS_T8.indd 184
6/8/15 5:48 PM
world and she is considered one of the significant figures of contemporary Greek Fine Art. Her large scale works can be found in the outdoor space of the AK Art Foundation. Her world famous jewelry collection in 22CT gold is displayed at the same exhibition. Every piece of this collection is deemed a unique creation exclusively designed and hand crafted by the artist. Katonas Asimis studied Architecture in Bath, UK and Fine Arts in London. He has worked as an artist in London, Athens, New York and Santorini. His
works have been displayed in various exhibitions internationally, including the Venice Biennial. At the AK Art Foundation, he presents his latest series of paintings on the morphology of the Santorinian landscape.
can be also found at the center of Fira, at AK Art Gallery, next to the Cathedral, at the center of Oia village on the main pedestrian road and in Athens at the AK Art Gallery- Athens, 9 Kolokotroni str. Kifissia.
If you are interested in a landmark of fine artistic creation in Santorini, then AK Art Foundation is definitely your one required stop. It is located on the main road from Fira to Pyrgos, just ouside Fira village and in the direction of Pyrgos. Apart from the AK Art Foundation, works by the same artists
Contact: +30 2286021506 +30 2286023041, +30 2286072114. For private tours: +30 6983096771. Entrance Free. For more information about AK Art Galleries and future events please join us on facebook @ AK Galleries Santorini Athens or visit www. ak-galleries.com.
2015-16 | santorini island guide 185
PUBLI_KATONAS_T8.indd 185
6/8/15 5:48 PM
S SHOPS & SERVICES
Η Σαντορίνη είναι ένα από τα πιο ρομαντικά νησιά του κόσμου. Η καλντέρα, η θέα στη θάλασσα και τα ηφαίστεια και το φως του ελληνικού ήλιου δημιουργούν ένα μοναδικό σκηνικό και μια ατμόσφαιρα που ταιριάζει απόλυτα στην πιο σημαντική μέρα της ζωής σας. Χιλιάδες άνθρωποι απ’ όλο τον κόσμο έρχονται στη Σαντορίνη για να παντρευτούν, να ανανεώσουν ή να ανταλλάξουν όρκους αιώνιας αγάπης, ακόμα και για να φωτογραφηθούν φορώντας, ειδικά και αποκλειστικά για χάρη της καλντέρας, το νυφικό και το γαμπριάτικο κοστούμι τους. Σας προτείνουμε μια σειρά από ιδέες και υπηρεσίες που σας βοηθούν να έρθετε ακόμα πιο κοντά στoν γάμο των ονείρων σας στη Σαντορίνη. Santorini is one of the most romantic islands in the world. The unique caldera, sea and volcanic landscape, along with the bright Greek sunlight, create the ideal scenery for the most important day of your life. Thousands of people from all over the world come to Santorini to get married, renew or exchange vows of eternal love, or even just have pictures taken in their wedding dress and groom suit with the caldera view in the background. Below, we propose ideas for your wedding ceremony, reception and various services to make the wedding of your dreams come true.
Γάμος σε ξενοδοχείο Wedding at the hotel Τα περισσότερα ξενοδοχεία της Σαντορίνης διαθέτουν ειδικούς χώρους για τη διοργάνωση της τελετής του γάμου και της γαμήλιας δεξίωσης. Most hotels in Santorini have special facilities for your wedding and reception to take place. Γάμος στην παραλία Wedding on the beach Η Σαντορίνη διαθέτει μια σειρά από υπέροχες παραλίες για να διοργανώσετε την τελετή του γάμου σας, μια δεξίωση με beach party χαρακτήρα αλλά και bachelor πάρτι. Santorini has a great number of
beautiful beaches for your bachelor party, wedding ceremony and wedding beach party. Γάμος σε σκάφος Wedding on board Πρωτότυπη όσο και μαγευτική ιδέα για έναν γάμο που σίγουρα θα σας μείνει αξέχαστος. The most innovative and enchanting idea for the wedding of your dreams.
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, ΕLITE EVENTS, SPICY BITES
Getting married in Santorini
186 santorini island guide | 2015-16
SHOPPING_WEDDING_T8.indd 186
6/8/15 5:54 PM
Υπηρεσίες γάμων|Wedding Services
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, ΕLITE EVENTS, SPICY BITES
Διοργανωτές γάμων|Wedding Organizers A&D Concierge Santorini Τ. +30 6972086938 www.conciergesantorini.com.gr Elite Events Santorini T. +30 2286021603 +30 6973730462 www.eliteeventssantorini.com Divine Weddings Τ. +30 2286024057 www. divineweddingsantorini.com Catering Μαριώ|Mario Μονόλιθος|Monolithos Τ. +30 2286032000
Spicy Bites Τ. +30 6944948225 www.spicybites.gr Σελήνη, Πύργος Selene, Pyrgos Τ. +30 2286022249 Κ. Καλογερόπουλος Kostas Kalogeropoulos Τ. +30 6932451741 ΛουλούδιαΔιακόσμηση FlowersDecoration Betty Flowers Τ. +30 2286031642 Fabio Zardi Τ. +30 2286021556 Wedding Wish Τ. +30 2286024104 www.weddingwish.gr
Γαμήλιες Τούρτες Wedding Cakes Το Μεγαλοχώρι Megalohori Bakery T. +30 2286081678 Alexandra’s T. +30 6947078847 Πυροτεχνήματα Fireworks Sky Light, Φηρά Sky Light, Fira Τ. +30 2286021800 www.skylightsantorini.gr Φωτογράφηση γάμων|Wedding photographs Santorini Pictures T. +30 2286085400
Δήμητρα Μπρατίκα Dimitra Bratika Τ. +30 6934463427 dimitrabratika. wordpress.com
Stella Coiffures Τ. +30 2286023214
Olaf & Judy Reinan Τ. +30 6988828289 www.creativeshotz. com
Γαμήλιες δεξιώσεις Wedding Reception Θeros Theros Wave Bar T. +30 2286025469 + 30 6974348417 www.theroswavebar.gr
Plaisir Τ. +30 2286082023
Μίλτος Καραϊσκάκης Miltos Karaiskakis Τ. +30 6948251580 www.video-santorini.gr Ηχητικές εγκαταστάσεις Κομμωτήρια& Φωτισμοί Μακιγιάζ Audiovisual Hairdresser facilities Makeup & Lighting Maria Coiffures Pro-support Τ. +30 2286022888 Τ. +30 2286034233
2015-16 | santorini island guide 187
SHOPPING_WEDDING_T8.indd 187
6/8/15 5:54 PM
www.valentinocaffe.gr Αποκλειστικόσ Αντιπρόσωποσ Για Ελλάδα: Στρογγυλή Ε.Π.Ε. Τηλ. 22860 31122 / 210 4633040 Fax: 22860 31133
valentino.indd 188
6/8/15 7:56 PM
VLYCHADA, SANTORINI (EROS BEACH) T. 22861 12015 | M. 6977 222666 | INFO@THEROSWAVEBAR.GR | WWW.THEROSWAVEBAR.GR
sail your soul with.....
www.santoriniyachtingclub.com
central office Oia | T +30 22860 72071 | info@santoriniyachtingclub.com
www.santoriniyachtingclub.com ACTIVITIES_T8.indd 190
6/8/15 5:57 PM
ACTIVITIES
PHOTO: SUNSET OIA
m
191
PHOTO: DIMITRA BRATIKA
Φαντάζεστε την εμπειρία της κατάδυσης σε έναν ηφαιστειακό βυθό; Μιας βόλτας με άλογο δίπλα στη θάλασσα ή μιας κρουαζιέρας στα πόδια της καλντέρας, την ώρα του ηλιοβασιλέματος;
ACTIVITIES_T8.indd 191
Imagine the experience of diving into a volcanic sea bottom? A horse ride along the beach or a cruise below the caldera at sunset time?
6/8/15 5:57 PM
Α αctivities
Travelling around in a yacht Οι καλύτερες επιλογές για να απολαύσετε το τοπίο της Σαντορίνης εν πλω.|The best options to enjoy the landscape of Santorini on board. Ανοίξτε πανιά Open sails
Για να ξεφύγετε από τους συνηθισμένους τρόπους θαλασσινής εκδρομής, νοικιάστε ένα ιστιοφόρο (προσφέρεται ποικιλία σκαφών και θαλάσσιων διαδρομών). Το Santa Maria είναι πολυτελές ιστιοπλοϊκό που διατίθεται για εκδρομές στις Κυκλάδες ή για εξερεύνηση της καλντέρας και της Σαντορίνης. Το S/Y Angelica είναι σκάφος 40 ft που προσφέρεται για διαδρομή με τα πανιά ανοιχτά στο πέλαγο. Αν προτιμάτε την ταχύτητα, υπάρχει το Heaven Can Wait, ένα craft διαθέσιμο για κοντινές ή μακρινές εκδρομές. Τόσο γρήγορο, που θα πάτε μακριά και θα γυρίσετε εγκαίρως για το βραδινό. Το ολοκαίνουργιο απόκτημα του στόλου τους είναι το Catamaran Lagoon 440, χωρητικότητας 25 ατόμων. A wonderful suggestion (variety of boats, yachts and sea itineraries) is to hire a sailing boat. Santa Maria is a luxurious sailing boat available for trips around the Cyclades or for exploration of the caldera and Santorini. S/Y Angelica is a craft 40 ft ideal for sailing in the open sea. For those who prefer speed, the Heaven Can Wait is a craft suitable for nearby or far-away trips. So fast that you can go far away and even be back in time for dinner. Travelling in the waters of the volcanic island on the Lagoon 440 (capacity of 25 people) is an absolute challenge!
01
01, 02, Santa Maria. 04 Catamaran Lagoon 440. 03 Heaven Can Wait.
02
03
04 photos provided by: Sailing & Yachting center
Sailing & Yachting Center Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286022895 +30 2286023891 +30 6942464466 www.sailsgreece.com
192 santorini island guide | 2015-16
ACTIVITIES_T8.indd 192
6/8/15 5:57 PM
photos provided by: Sailing & Yachting center
M/Y Sea Spirit (Explorer 1)
Αποδράστε, Εξερευνήστε, Απολαύστε! Explore, Escape, Enjoy! Explorer1, T. +30 6984266375 www.explorer1.gr Η ολοκληρωμένη πρόταση από την Explorer1 Marine σάς προσφέρει την επιλογή να περάσετε μια αξέχαστη μέρα στη θάλασσα και να αποφασίστε εσείς πότε θα ξεκινήσετε, πού θα πάτε και πόσο θα μείνετε στα
μοναδικής ομορφιάς αξιοθέατα της καλντέρας της Σαντορίνης (Ηφαίστειο, Θερμές πηγές, Ασπρονήσι, Θηρασιά κ.λπ.), ή ακόμα και σε κάποιο κοντινό νησί. Μπορείτε να νοικιάσετε και να οδηγήσετε μόνοι σας ένα μικρό σκάφος από 4 έως 7 μέτρα (δεν χρειάζεται άδεια έως 30 hp). Όλα τα σκάφη διαθέτουν τον απαραίτητο εξοπλισμό για την ασφάλειά σας. Για άνετες όμως και ταχύτατες εξορμήσεις, σας προσφέρει
και μεγαλύτερα πολυτελή σκάφη με καπετάνιο και πλήρωμα. Οργανώστε την κρουαζιέρα σας για ολόκληρη ή μισή μέρα στον προορισμό της επιλογής σας, απολαμβάνοντας με ασφάλεια και άνεση την εξυπηρέτησή σας, από ανθρώπους της θάλασσας με πραγματικό μεράκι ! Explorer1 Marine Services is here to give you the option to spend an unforgettable day in the sea. You decide when and how long you want to enjoy your day trip inside the caldera of Santorini and visit all the hot spots (like: Volcano, Hot springs, Aspronisi, Thirasia etc.) or even a nearby island. You can rent and drive yourself a small boat from 4 to 7 meters (no license is required up to 30 HP). All boats have the necessary equipment. For more luxurious and faster tours, Explorer1 can offer you bigger crewed boats. Organize a half or full day cruise to any destination of your choice and enjoy with comfort, safety and the fine service from real seamen!
Web site: www.explorer1.gr E-mail: explorer1santorini@gmail.com Tel.: +30 6984266375
ACTIVITIES_T8.indd 193
6/8/15 5:57 PM
Α αctivities
02
03
01
Αξέχαστες αποδράσεις Unforgettable escapes
01, 0 2, 03 Sail yacht Ocean Voyager 74. 04 Sail yacht Lagoon 500. 05, 0 6 Μotor yachts Alexandros 68’
Sunset Oia Sailing Cruises, Oia T. +30 2286072200 www.sunset-oia.com Εννιά πολυτελέστατα σκάφη με εξαιρετικές υπηρεσίες για αξέχαστες θαλασσινές εκδρομές στην καλντέρα. Τα καταμαράν Lagoon 400, 500 και 560, Ocean Voyager 74, Cumber Land 46, Tahiti 80, τα motor yachts Alexandors 68’, Alea 72’ και το speed boat Iguana 35’ αποτελούν τον στόλο της Sunset Oia. Στα decks τους θα απολαύσετε ποτά και γεύσεις μπάρμπεκιου. Επιλέξτε το sunset tour και ζήστε την πραγματική διάσταση του ηλιοβασιλέματος on board. Nine super-luxurious yachts with exquisite services for unforgettable sea cruises on the waters of caldera. The catamarans Lagoon 400, 500 and 560, Ocean Voyager 74, Cumber Land 46, Tahiti 80, motor yachts Alexandros 68’, Alea 72’ and the speed boat Iguana 35’ comprises the Sunset Oia fleet. You can enjoy drinks and barbeque flavors during your cruise. Select the sunset tour and live the absolute experience of the Santorinian sunset on board.
04
05
06
194 santorini island guide | 2015-16
ACTIVITIES_T8.indd 194
6/9/15 10:56 AM
SUN SET OIA
SAILING CRUISES
SANTORINI
SUNSET OIA | Sailing Cruises Oia | Santorini 84702 | Greece T +30 22860 72200 | F +30 22860 72216 info@sunset-oia.com | www.sunset-oia.com
ACTIVITIES_T8.indd 195
6/8/15 5:57 PM
Α αctivities photos provided by: Brama Yachts & Catamarans
Brama Yachts & Catamarans
Τ. +30 6977977578 www.boatsingreece.com Καινούργια πρόταση για θαλάσσιες εκδρομές στη Σαντορίνη με το καταμαράν Apollon της Brama Yachts & Catamarans. Εκτός από τις κλασικές θαλάσσιες διαδρομές στα ηφαίστεια και τις παραλίες του νησιού, στο κομψό καταμαράν μπορείτε να οργανώσετε τον γάμο σας, ημερήσια και sunset tours και εκδρομές στα γύρω νησιά. Από τις προτάσεις της Brama ξεχωρίζουν οι θεματικές κρουαζιέρες όπως η άκρως ρομαντική «Lovers Tours», οι «γευστικές» κρουαζιέρες «Wine Cruise» με γευσιγνωσίες κρασιών και η «Culinary Cruise» με μαθήματα μαγειρικής, η «Rock & Roll Cruise» με dj και πάρτι on board και η «Full Moon», που διοργανώνεται τη βραδιά με την πανσέληνο κάθε μήνα. New proposal for sea excursions around Santorini in the catamaran Apollon by Brama Yachts & Cata-
Apollon
marans. Besides the classical sea itineraries around the island’s volcanoes and beaches on the elegant catamaran, you can also organize your wedding, daily sunset tours
and trips to the nearby islands. Among the numerous proposals by Brama, it is the thematic cruises that are the most popular: exceptionally romantic ‘Lovers Tours’, exciting ‘Wine Cruises’ for winetasting experiences, unique ‘Culinary Cruises’ providing cooking lessons on board, crazy ‘Rock & Roll Cruises’ with onboard dj parties, idyllic ‘Full Moon Cruises’, arranged every month on full moon .
Santorini Yachting Club Οία|Oia, Τ. +30 2286072071 www.santoriniyachtingclub.com, info@santoriniyachtingclub.com Δέκα σκάφη, ανάμεσά τους έξι καταμαράν, παραδοσιακό καΐκι, γιοτ ferretti, rib boat και ιστιοπλοϊκό, για να επιλέξετε με ποιο θα απολαύσετε μια μοναδική εμπειρία εκδρομής στα νερά της καλντέρας. Είτε επιλέξετε να συμμετέχετε σε μια κρουαζιέρα, είτε θέλετε μια πιο πριβέ διαδρομή στη Σαντορίνη και τα γύρω νησιά, όπως η Ίος, οι άνθρωποι του Santorini Yachting Club με την εμπειρία τους θα είναι δίπλα σας για να απολαύσετε την κορυφαία αυτή δραστηριότητα στο νησί. Στο κατάστρωμα των σκαφών θα απολαύσετε τοπικές σπεσιαλιτέ. Ten yachts for unique experiences on the caldera waters: six catamarans, traditional caique, ferretti yacht, rib boat and sailing yacht. Choose the one that you want. The
people of Santorini Yachting Club with their long experience are here to make your dream come true, whether you wish to participate in a cruise or create your own private sea trip around Santorini and nearby islands, such as Ios.
196 santorini island guide | 2015-16
ACTIVITIES_T8.indd 196
6/8/15 5:58 PM
photos provided by: Brama Yachts & Catamarans
CATAMARAN CRUISES BRAMA YACHTS + CATAMARANS T. +30 6977 977578 www.boatsingreece.com
ACTIVITIES_T8.indd 197
6/8/15 5:58 PM
Α αctivities
Sports
Αναρρίχηση|Climbing T. +30 6944126339 Οι λάτρεις της αναρρίχησης έχουν την ευκαιρία να επιδοθούν στο αγαπημένο τους άθλημα στις 150 διαδρομές που ξεκινούν από την Περίσσα ή το Καμάρι. Ο βαθμός δυσκολίας τους είναι από 4Α έως 8 και για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον πρόεδρο του Εθελοντικού Διασωστικού Σώματος Θήρας, Γιώργο Δανέζη. Climbing lovers have the opportunity to choose among 150 tracks starting from Perissa or Kamari. Degree of difficulty ranges from level 4Α to 8. For further information, contact Mr G. Danezis (President of the Volunteering Rescue Team of Thera).
Photo Tours Τ. +30 6988828289 www.santoriniphototours.com Δείτε τη Σαντορίνη με την καθοδήγηση ενός έμπειρου αγγλόφωνου φωτογράφου/οδηγού, επιλέγοντας μέσα από ποικιλία διαδρομών. Με τη βοήθειά του θα βελτιώσετε τις επιδόσεις σας στη φωτογραφία, θα ανακαλύψετε γραφικές γωνιές και
θα φύγετε από τη Σαντορίνη με ένα μοναδικό άλμπουμ. Get to know Santorini with the guidance of an experienced Englishspeaking photographer/ guide, following a wide variety of itineraries. You will improve your skills in photography, discover picturesque corners and come back with a unique photo album and full of unforgettable experiences.
Aegean Divers Dive Center-Dive & Sail Shop Ευθεία Φηρών-Πύργου Fira-Pyrgos Rd. Τ. +30 2286033201 www.aegeandivers.com Κάθε μέρα διοργανώνονται καταδυτικές εκδρομές στα καλύτερα σημεία του νησιού. Εάν δεν ξέρετε κατάδυση, θα μάθετε τα βασικά σε 2 ώρες περίπου με το πρόγραμμα Discover scuba diving, απλά και διασκεδαστικά. Επίσης λειτουργούν τμήματα εκπαίδευσης PADI για αυτόνομη κατάδυση. Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε και πτυχίο κατάδυσης σε μία ημέρα με το καινούργιο πρόγραμμα «Scuba Diver». Every day scuba diving excursions are organized that take you to the best places. You can take some basic lessons for a couple of hours, by following a very simple and entertaining program. There are also PADI autonomous diving training courses. You can also get your scuba diving certificate within one day, by attending the new program ‘Scuba Diver’.
PHOTOS: KOSTAS SARMAS (AEGEAN DIVERS)
Θαλάσσια και υποθαλάσσια σπορ, πεζοπορία και photo tours. Για να γνωρίσετε το νησί της λάβας από όλες του τις πλευρές.|Water and underwater sports, hiking, and photo tours. A way to experience the other side of the island.
198 santorini island guide | 2015-16
ACTIVITIES_T8.indd 198
6/8/15 5:58 PM
Wave Sports Περίβολος|Perivolos T. +30 6942640887, +30 2286081512, www.wavesports.gr Λάτρεις του jet ski, ετοιμαστείτε για οργανωμένες εξορμήσεις (Jet Ski Safari) που ξεκινούν από τον Περίβολο ή την Περίσσα και φτάνουν στη Λευκή και την Κόκκινη παραλία, τα ηφαίστεια και τα νησάκια της καλντέρας. Η διαδρομή μπορεί να
διαρκέσει 90΄ ή 140΄. Επίσης, βόλτα με αλεξίπτωτο με το ειδικό σκάφος για parasailing ή waverunners, θαλάσσιο σκι ή wakeboard. Για μεγαλύτερες συγκινήσεις επιλέξτε fly fish, banana-boat, tubes-ringos, windsurfing. Jet ski lovers get ready for organized jet ski trips at the crystal clear caldera waters. Jet Ski Safari starts from Perivolos or Perissa to White and Red beach, the volcanoes and the islands of the caldera. You can choose between the route that lasts 90 or 140 minutes. Also, you can try parachute glide using the special parasailing boat, waverunner, water ski or wakeboard. For even greater experiences choose fly fish, bananaboat, tubes-ringos, windsurfing.
Fitness Centers
PHOTOS: KOSTAS SARMAS (AEGEAN DIVERS)
Mainas, T. +30 2286024335 Evexia, T. +30 2286033797 Όσοι θέλετε να γυμνάζεστε και κατά τη διάρκεια των διακοπών μπορείτε να επισκεφθείτε τα γυμναστήρια Mainas και Evexia στα Φηρά και την ευθεία Φηρών-Πύργου αντίστοιχα. If you want to keep fit during your vacations visit Mainas gym in Fira and Evexia gym on the road Fira-Pyrgos.
Sea Kayak Περίβολος|Perivolos Τ. +30 6951801051 www.santoriniseakayak.gr Αν σας αρέσουν οι βόλτες με kayak, τότε νοικιάστε ένα από το Sea Kayak στην παραλία του Περίβολου για βόλτες στην Άσπρη και την Κόκκινη παραλία με την καθοδήγηση των έμπειρων ανθρώπων της. Επίσης, διοργανώνονται πεζοπορίες και αναρρίχηση τόσο από την πλευρά της Περίσσας όσο και του Καμαρίου. If you like kayaking, hire a kayak from ‘Santorini Sea Kayak’ in Perivolos and roam the sea (White and Red Beach) under the guidance of experienced instructors. Hiking tours are organized all over the known walking paths of the island, as well as climbing tours both from the side of Perissa and Kamari.
Water Park
Santorini Adventures
Περίσσα|Perissa Beach T. +30 2286083311 www.santoriniwaterpark.gr Για έντονες υδάτινες συγκινήσεις επισκεφτείτε το Water Park. Γλιστρήστε στις νεροτσουλήθρες, κολυμπήστε στις πισίνες και αφήστε τα παιδιά στις παιδικές τσουλήθρες ή στην παιδική πισίνα, για να απολαύσετε τον καφέ ή το φαγητό σας στο εστιατόριο. For strong water experiences, visit the wonderfully organized Water Park. Slide on the water slides, swim in the swimming pools and have your kids play in the children’s slides or the children’s swimming pool while you enjoy your coffee or your meal at the restaurant.
Τ. +30 2286036175 Mob. +30 6980289453 www.santoriniadventures.gr Για όσους αγαπούν τις εκδρομές με ποδήλατα η Santorini Adventures διοργανώνει μια σειρά από εκδρομές που ξεκινούν από τον Περίβολο, ποδηλατικές εκδρομές στη Θηρασιά, ενώ μπορείτε να οργανώσετε τη δική σας customized περιήγηση. Επιβιβαστείτε στα ποδήλατα e-bikes και Hardtail MTB για να ανακαλύψετε το νησί. For the lovers of cycling Santorini Adventures organizes cycling excursions setting off from Perivolos. You can also ask for your own customized tour. Get on the e-bikes and Hardtail MTB and discover the island. 2015-16 | santorini island guide 199
ACTIVITIES_T8.indd 199
6/8/15 5:58 PM
Α αctivities
Routes and trips Μάθετε για τη Θηρασιά, τα γύρω νησιά και τα μονοπάτια.|All about Thirasia, the nearby islands and the routs of Santorini.
02
01
Στα… νησιά της Σαντορίνης|Visit the... islands of Santorini
03
04
01 Μέσα Γιαλός|Mesa Gialos. 02 Ηφαίστειο|Volcano. 03 Ά γιος Νικόλαος, Οία St Nikolas, Oia. 04 Μαύρο Βουνό |Mavro Vouno. 05 Θηρασιά|Thirasia. 06 Άσπρη Παραλία|White Beach. μυρωδιά του θειαφιού που αναδύεται. Ο περίπλους της Νέας Καμένης είναι μια ευκαιρία να θαυμάσετε τις ζεστές πηγές και να κολυμπήσετε στα πράσινα νερά. Thirasia is an island more remote, more intact by tourism. To pass across, you take the boat from Oia or the Athinios harbour. It is worth seeing Potamos and Manolas settlements. The visit to Palia and Nea Kameni (known as the volcano) is a special experience. You will admire the hot springs and you will swim in the deep green waters. Walking on the edge of the biggest crater, Dafni, you will be impressed with the colorful rocks.
05
06
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, P.TERZOPOULOS
Notos Τravel T. +30 2286085203 www.notostravel.com Santorini-Sea-Excursions T. +30 2286024355, www. santorini-sea-excursions.com Pelican Τravel, T. +30 2286022220, www.pelican.gr Santo Volcano Τravel T. +30 2286022127, 22259 www.santovolcano.gr Η Θηρασιά είναι πιο απόμακρη, πιο ανέγγιχτη από τον τουρισμό. Για να περάσετε απέναντι, θα πάρετε καραβάκι από την Οία ή το λιμάνι του Αθηνιού. Αξίζει να δείτε τους οικισμούς Ποταμός και Μανωλάς, που σταμάτησαν να μετράνε τον χρόνο το 1950, αλλά και τις λευκές αποθέσεις από τις εκρήξεις του ηφαιστείου. Όμως και η επίσκεψη στα δύο νησιά που έφτιαξε το ηφαίστειο, την Παλιά και Νέα Καμένη, είναι ξεχωριστή εμπειρία. Ο μεγαλύτερος κρατήρας βρίσκεται στη Νέα Καμένη και λέγεται Δάφνη. Περπατώντας στο χείλος του θα εντυπωσιαστείτε από τα πολύχρωμα πετρώματα, τα μάγματα αλλά και τη 200 santorini island guide | 2015-16
ACTIVITIES_T8.indd 200
6/8/15 5:58 PM
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, P.TERZOPOULOS
Perissa beach, Santorini, Tel.+22860 83311
ACTIVITIES_T8.indd 201
6/8/15 5:58 PM
Α αctivities
02
01 Σ τον Άγ. Γεώργιο (Κατεφιό) St. George (Katefio). 02, 03 Στα μονοπάτια της Σαντορίνης|Walking in Santorini. 04 Η κορυφή του Σκάρου|Skaros top in Imerovigli.
Must περίπατοι The walks • Δεν θα νιώσετε το μεγαλείο του νησιού, αν δεν κάνετε με τα πόδια τη διαδρομή από τα Φηρά στην Οία. Ξεκινήσετε νωρίς το πρωί, για να γλιτώσετε την πολλή ζέστη, ή το απόγευμα, για να φτάσετε στην Οία την ώρα του ηλιοβασιλέματος. Θα χρειαστείτε περίπου δύο ώρες για τη διαδρομή. Θα περάσετε από τα Καθολικά των Φηρών με τα αρχοντικά. Συνεχίζοντας προς Φηροστεφάνι-Ημεροβίγλι συναντάτε τον Άγιο Νικόλαο και φτάνετε στον Σκάρο. Περπατήστε μέχρι τη Θεοσκέπαστη, ένα γραφικό ξωκλήσι. Μια ανηφόρα καταλήγει στον Προφήτη Ηλία τον Μικρό. Από εκεί έχετε την καλύτερη θέα στην καλντέρα. • It is imperative to do at least once the amazing itinerary from Fira to Oia. Only in this way will you have experienced the absolute grandeur of the island. In Fira you should ask for the old path leading to Oia. Make sure you set off early in the morning to avoid the big heat or in the evening so that you reach Oia in time for the sunset. It will take you about two hours to get
03
04
Επισκεφθείτε την Ίο Travelling to Ios www.santorini-manganari. com Η Ένωση Λεμβούχων Σαντορίνης σάς ταξιδεύει μέχρι τις μαγευτικές παραλίες της Ίου. Από τον Αθηνιό και το Αμμούδι ξεκινά το καράβι που σας μεταφέρει μέχρι τα καταγάλανα νερά της βραβευμένης με Γαλάζια Σημαία παραλίας Μαγκανάρι. The Santorini Boatmen Union tours you around the enchanting beaches of Ios. The boat sets off from Athinios and Ammoudi and takes you to the turquoise crystal clear waters of the Blue Flag awarded beach Manganari.
PHOTOS: SAN ANTONIO HOTEL (C DRAZOS), DIMITRA BRATIKA, P.TERZOPOULOS
01
there. You will pass by Katholika of Fira with the beautiful mansions. Walking down to the caldera you will meet the Catholic Cathedral. Going on towards Firostefani-Imerovigli, you will see Agios Nikolaos and get to Skaros. Walk up to Theoskepasti, a picturesque little church. When getting to the asphalted road, there is an uphill leading to the Profitis Elias chapel. From here you have the best view. • Περπατήστε το πέτρινο μονοπάτι που ξεκινά από το «Κρυφό Σχολειό» στον Πύργο μέχρι το μοναστήρι του Προφήτη Ηλία (κάποια στιγμή διακόπτεται από τον δρόμο και μετά ξαναρχίζει). Η διαδρομή διαρκεί περίπου μισή ώρα. • Walk along the stone path starting from the ‘Krifo Sholio’ in Pyrgos up to the monastery of Profitis Ilias (at some point the path is interrupted by the street and then starts again). At this spot you will get overwhelmed with the view, the height, the landscape, the sea horizon of the other side of Santorini. It takes about half an hour to get here.
202 santorini island guide | 2015-16
ACTIVITIES_T8.indd 202
6/9/15 10:56 AM
PHOTOS: SAN ANTONIO HOTEL (C DRAZOS), DIMITRA BRATIKA, P.TERZOPOULOS
Perivolos & Perissa Beach
ok Bo w No
Tel-Fax:(+30) 22860 81512 Mob:(+30) 694 4554 401 (+30) 694 2640 887 find us on
Jet ski safari w w w . w a v e s p o r t s . g r
www.santorinihotels.eu Your Hotel in Santorini
ACTIVITIES_T8.indd 203
6/9/15 12:50 PM
Santorini Fira, 84700, Greece Tel: + 30 22860 36222 Fax: + 30 22860 36212 info@azzurrosuites.com www.azzurrosuites.com
ACCOMMODATION_T8.indd 204
6/11/15 3:32 PM
ACCOMMODATION
PHOTOS: BELLONIAS VILLAS BY VANGELIS PATERAKIS
205
ACCOMMODATION_T8.indd 205
Υπόσκαφο σχεδιασμένο από διάσημο αρχιτέκτονα; Mε πισίνα και θέα στην καλντέρα ή ανάλαφρο στις μαγευτικές μαύρες παραλίες του νησιού; Yposkafo designed by a famous architect? With a swimming pool overlookingthe caldera or in a lighter form, just next to the magical black beaches of the island?
6/8/15 6:17 PM
P.O BOX 150 IMEROVIGLI, 847 00 SANTORINI GREECE TEL: +30 22860 21370, 22860 22895 info@sailingsantorini.gr
ACCOMMODATION_T8.indd 206
6/8/15 6:10 PM
P.O BOX 150 IMEROVIGLI, 847 00 SANTORINI GREECE TEL: +30 22860 22895 TEL: +30 22860 23891 FAX: +30 22860 23059 INFO@HONEYMOONPETRA.COM WWW.HONEYMOONPETRA.COM
ACCOMMODATION_T8.indd 207
6/8/15 6:10 PM
α ACCOMmODATION
01
02
Idyllic hospitality Η ποικιλία των ξενοδοχείων στη Σαντορίνη θα σας ενθουσιάσει. The variety of the hotels in Santorini will amaze you. 03
04
βλυχαδα Vlyhada Notos Therme & Spa Hotel
05
01, 0 4 Skyfall Suites, Pyrgos 02 Bellonias Villas, Kamari 03, 05, 06 Voreina, Pyrgos
06
Βλυχάδα|Vlyhada T. +30 2286081115 www.notosthermespa.com 24 δωμάτια και 6 σουίτες χτισμένες σε κυκλαδίτικο στιλ για μια όμορφη εμπειρία διακοπών στη Βλυχάδα. Με θέα στη μαρίνα και ένα ξεχωριστό σπα με νερό από τις θερμές πηγές, εδώ θα απολαύσετε ειδικές θεραπείες σώματος και προσώπου καθώς και λαχταριστές γεύσεις στο εστιατόριο NoBlu. Η θέα στο ηλιοβασίλεμα κάνει την εμπειρία εδώ ακόμα πιο μοναδική. 24 rooms and 6 suites built with pure cycladic style for an exceptional experience: holidays at Vlyhada. Next to the marina and the volcanic beach of Vlyhada, with a spa center, with water from the
208 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 208
6/8/15 6:10 PM
01
01 02 03 04 05
02
Canaves, Oia Voreina, Pyrgos Notos Therme & Spa, Vlyhada Mystique, Oia Grace Santorini Grace Hotels, Imerovigli
03
hot springs, you will feel a total rejuvenation of your body and your spirit. White verandas with views to the sunset are making your experiences in Notos Hotel even more memorable.
Ημεροβίγλι Imerovigli Altana Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286023240, 23204 www.altana.gr Σε μια από τις πιο προνομιακές θέσεις στο Ημεροβίγλι, ένα παραδοσιακό καπετανόσπιτο, που χρονολογείται από το 1779, μεταμορφώθηκε σε υπέροχες σουίτες που κρατούν ολοζώντανη την ιστορία του χώρου διαθέτοντας παροχές υψηλής αισθητικής. Και οι 9 μοναδικές σουίτες,
04
με την καταπληκτική θέα στην καλντέρα, αποπνέουν μια μοναδική αύρα πραγματικης σαντορινιάς φιλοξενίας και κομψής πολυτέλειας. Το πρωινό με λαχταριστά τοπικά προϊόντα στον χώρο του Καφενείου είναι σίγουρα ο καλύτερος τρόπος να ξεκινήσετε τη μέρα σας στο νησί. A traditional captain’s house dating back to 1779, located in one of the best spots of Imerovigli, has been converted into gorgeous suites preserving the aroma of the past offering amenities of elegant style and high aesthetics. All 9 suites have a spectacular view over the caldera. Here you will experience the unique warm hospitality of Santorini. Having breakfast of special local products in the kafenio on the ground floor of Altana is the best way to begin your day.
05
Amber Light Villas Ημεροβίγλι|Imerovigli Τ. +30 6909103484 Εμπνευσμένο από το κεχριμπαρένιο χρώμα της ανατολής που απολαμβάνετε κάθε πρωί από τη βεράντα σας, το καινούργιο συγκρότημα Amber Light διαθέτει 4 τύπους διαμονής σε βίλες με εξαιρετικές εγκαταστάσεις και υπηρεσίες. Όλες οι βίλες διαθέτουν ιδιωτικό μπαλκόνι με τζακούζι ή πισίνα με υπέροχη θέα στη θάλασσα, ενώ στο εστιατόριο απολαμβάνετε γεύσεις μεσογειακής κουζίνας με ελληνικές πινελιές. Its name is inspired by the amber color of the sunrise seen every morning from your veranda. The new complex Amber Light has 4 types of accommodation in villas with exceptional facilities and ser2015-16 | santorini island guide 209
ACCOMMODATION_T8.indd 209
6/8/15 6:10 PM
α ACCOMmODATION
01 Casa Florina, Imerovigli 02, 0 3 Honeymoon Petra, Imerovigli 04 Athermi Suites, Megalohori
01
02
Enjoy your stay in luxurious suites and relax in the pool and the restaurant. This is a great choice for honeymoon with exceptional services.
Casa Florina Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286024319 www.casaflorina.gr
03
04
vices. All villas have private balcony with jacuzzi or swimming pool, and spectacular sea view. At the restaurant you can savor delicious Mediterranean cuisine with Greek elements.
settlement offering a breathtaking view of the volcano. It combines elements of the traditional Cycladic and modern architecture and decoration with emphasis on the quality of materials.
ARCHouses
Ημεροβίγλι|Imerovigli, T. +30 2286023641, www.astrasuites.com
Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286023258 www.archouses-santorini.com Σ’ ένα πανέμορφο σημείο της καλντέρας και στο ψηλότερο σημείο του οικισμού, με θέα στον ηφαιστειακό χώρο που σε καθηλώνει. Συνδυάζει στοιχεία παραδοσιακής κυκλαδίτικης και μοντέρνας αρχιτεκτονικής, προσεγμένο design και διακόσμηση με ιδιαίτερη προσοχή στην ποιότητα των υλικών. Situated at a beautiful spot of the caldera and at the highest point of the
Astra Suites
Το πολυβραβευμένο Astra Suites βρίσκεται σε μια πανέμορφη τοποθεσία στο Ημεροβίγλι με θέα στην καλντέρα και τη θάλασσα. Απολαύστε τη διαμονή σας στις πολυτελείς σουίτες του και χαλαρώστε στην πισίνα και το εστιατόριο του ξενοδοχείου. Υπέροχη επιλογή για ταξίδι του μέλιτος με εξαιρετικές υπηρεσίες. Multi-awarded Astra Suites is located in a beautiful spot in Imerovigli with beautiful caldera and the sea view.
Επτά ευρύχωρα δωμάτια με κυκλαδίτικη αισθητική και αρχιτεκτονική, όμορφα και χαρούμενα χρώματα και εξαιρετικές υπηρεσίες που ανακαινίστηκαν πρόσφατα και προσφέρονται για άνετη διαμονή στο παραδοσιακό Ημεροβίγλι. Απολαύστε το ηλιοβασίλεμα από την εξέδρα του ξενοδοχείου, μακριά από την πολυκοσμία, ή χαλαρώστε στο εξωτερικό κοινόχρηστο τζακούζι με την υπέροχη θέα. Spacious rooms with Cycladic aesthetics and architecture, beautiful colours which have been fully renovated and are ideal for a comfortable stay. Enjoy the sunset from the hotel balcony, far from the hubbub of the crowd, or relax in the outdoor jacuzzi gazing at the breathtaking view.
Grace Santorini Grace Hotels Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286021300 www.santorinigrace.com Κομψά δωμάτια και σουίτες αιωρούνται πάνω από την καλντέρα. Από τις ιδιωτικές πισίνες και τις βεράντες
210 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 210
6/8/15 6:10 PM
Imerovigli, 84700, Thira, Greece T +30 22860 23240 / 23204 F +30 22860 25129 info@altana.gr www.altana.gr
ACCOMMODATION_T8.indd 211
6/8/15 6:10 PM
α ACCOMmODATION
01
02
01 02 03 04
03
04
τους θα χαρείτε το μαγευτικό ηλιοβασίλεμα. Το γυμναστήριο, το μασάζ και το μανικιούρ θα σας ανανεώσουν και οι διπλές ξαπλώστρες σάς εγγυώνται ατέλειωτες ώρες χαλάρωσης. Στο βραβευμένο από τα Restaurant and Bar Design Awards εστιατόριο με τη μοναδική θέα, ο Σπύρος Αγιούς, που μετρά ήδη πολλές συνεργασίες με σεφ διεθνούς φήμης, σας σερβίρει γευστικά πιάτα δίπλα στην πισίνα. Cascading down the Imerovigli cliffs, Grace Santorini has elegant
La Petite Boutique, Fira Bellonias Villas, Kamari Markezinis Suites, Messaria Μeli-Meli, Imerovigli
rooms and suites; their personal plunge pools and terraces capturing spellbinding sunsets. The Restaurant overlooking the caldera, shortlisted in the Restaurant and Bar Design Awards is the new hot spot of the island. Chef Spiros Agious, who worked with renowned international chefs, creates culinary indulgence for guests dining alfresco on poolside terraces. A boutique gym, massage and manicure restore equilibrium, whilst double sun-loungers beckon ultimate relaxation.
Honeymoon Petra Villas stands out the caldera of Imerovigli for it’s unique architecture and quality services. It is not only the gorgeous swimming pools made of volcanic lava rocks and the ideal view over the volcano that make the hotel so special. It is, above all, its warm hospitality, which you can sense from the very first moment. The 25 cycladic yposkafa apartments and the graded verandas match the landscape in perfect harmony.
Honeymoon Petra Villas
Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286028933 www.melisantorini.com Cosy και ζεστός χώρος διαμονής, όπως το όνομά του, με 6 ευρύχωρα και καλόγουστα δωμάτια, πισίνα, πάρκινγκ και φιλόξενη διάθεση. Το πρωινό με το σπιτικό γλυκό κουταλιού θα σας ξυπνήσει ευχάριστα. Cosy and warm, just like its name (meli = honey) with 6 spacious, comfortable and tasteful rooms, swimming pool, parking lot and special hospitality. Breakfast, served with the traditional homemade ‘sweet of the spoon’, will wake you in a most delightful way!
Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286023891 www.honeymoonpetra.com Ένα από τα ξενοδοχεία που ξεχωρίζουν στην καλντέρα του Ημεροβιγλίου για την ιδιαίτερη αρχιτεκτονική τους και τις ποιοτικές υπηρεσίες. Δεν είναι μόνο οι καταπληκτικές πισίνες με βράχια από ηφαιστειακή λάβα και η ιδανική θέα στο ηφαίστειο που κάνουν αυτό το ξενοδοχείο ιδιαίτερο, αλλά και η φιλοξενία του. Τα 25 κυκλαδίτικα υπόσκαφα διαμερίσματα, το μπάρμπεκιου και οι βεράντες δένουν αρμονικά με το τοπίο.
Meli-Meli
212 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 212
6/8/15 6:10 PM
Pyrgos, Santorini, Greece T 0030 22860 30700 & 30164 | F 0030 22860 30165 info@voreinasuites.gr | www.voreinasuites.gr
ACCOMMODATION_T8.indd 213
6/8/15 6:39 PM
α ACCOMmODATION 01 Meltemi Village, Perissa 02 San Antonio Luxury Hotel, Imerovigli 03 Rocabella Santorini, Imerovigli 04 Amber Light, Imerovigli
Rocabella Santorini Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286023711, www. rocabella-hotel-santorini.com Σε μια ήσυχη και προνομιακή τοποθεσία στο Ημεροβίγλι με καταπληκτική θέα στην καλντέρα και τη θάλασσα βρίσκεται το ξενοδοχείο Rocabella. Δωμάτια και σουίτες με υψηλής ποιότητας υπηρεσίες, δύο πισίνες, ένα υπέροχο σπα, εστιατόρια και μπαρ καθώς και μπουτίκ με ρούχα και αξεσουάρ και προσεκτικά διαλεγμένα παραδοσιακά προϊόντα απ’ όλη την Ελλάδα «ανεβάζουν» τη σαντορινιά φιλοξενία ακόμα πιο ψηλά. Εξαιρετικές και οι υπηρεσίες γάμου. Rocabella is situated in a quiet privileged location in Imerovigli with spectacular sea view over the caldera. Rooms and suites with high quality services, two swimming pools, a divine spa, restaurants and bars, as well as boutiques with clothes, accessories and carefully selected traditional products from all over Greece. The perfect definition of Santorinian hospitality. Exclusive wedding services also provided.
San Antonio Luxury Hotel Ημεροβίγλι|Imerovigli T. +30 2286024388 www.sanantonio-santorini.com 26 πολυτελείς σουίτες κρεμασμένες στον βράχο και μια είσοδος ακόμη πιο εντυπωσιακή. Περνώντας μέσα από το βουνό συναντάτε το εκκλησάκι του Αϊ-Αντώνη, λαξευμένο στην ηφαιστειακή πέτρα. Πολυτέλεια, φινέτσα και απόλυτη αίσθηση ιδιωτικότητας και μαγείας που κορυφώνεται στην πισίνα. Άλλο ατού του ξενοδοχείου είναι το Relaxation Spa Suite και θεραπείες με
01
02
03
04
τη δύναμη της λάβας, της φύσης και των ηφαιστειακών πετρωμάτων. Μέλος των Small Luxury Hotels. Imagine 26 luxurious suites built literally at the edge of a rock. What makes this hotel impressive is its entrance. Passing through the mountain, you see the chapel of Agios Antonios, crafted in the interior of the volcanic rock. A scary but at the same time romantic scenery. The infinity pool is offered for ideal moments of relaxation. The Relaxation Spa Suite can provide you treatments using the transcending power of lava, minerals and volcanic stones. Member of Small Luxury Hotels.
Thea Apartments Ημεροβίγλι|Imerovigli Τ. +30 2286023286 Τέσσερις διαφορετικές προτάσεις
διαμονής για να απολαύσετε τη θέα στην καλντέρα και το διάσημο ηλιοβασίλεμα σας περιμένουν σε μία από τις πιο όμορφες τοποθεσίες στο Ημεροβίγλι. Αυθεντική φιλοξενία, χαλαρωτική ατμόσφαιρα και διακόσμηση που συνδυάζει τα παραδοσιακά στοιχεία με μοντέρνες πινελιές κάνουν τη διαμονή σας στο Thea Apartments ξεχωριστή και ξέγνοιαστη. Ιδανική επιλογή και για ταξίδι του μέλιτος στη Σαντορίνη. Four different accommodation proposals overlooking the caldera and the magical sunset are waiting for you in one of the most beautiful locations in Imerovigli. Original hospitality, relaxing ambiance, traditional elements combined with modern decoration will make your stay in Thea Apartments special and unforgettable. Ideal for your honeymoon in Santorini.
214 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 214
6/9/15 11:05 AM
Houses SANTORINI FIROSTEFANI
WWW.AGALIHOUSES.GR
FIROSTEFANI, SANTORINI, 84 700 GREECE | TEL.: +30 22860 22811 - 24043 FAX: +30 22860 22131 | INFO@AGALIHOUSES.GR
ACCOMMODATION_T8.indd 215
6/8/15 6:10 PM
α ACCOMmODATION 01 02 03 04 05
01
03
Καμάρι|Kamari Bellonias Villas Καμάρι|Kamari T. +30 2286031138, 31721 www.belloniasvillas.com Το κομψό διαμάντι της παραλίας συνδυάζει παραδοσιακή αρχιτεκτονική και μοντέρνα πολυτέλεια. Στούντιο, διαμερίσματα και σουίτες με επίπλωση που ποικίλλει. Η πισίνα και το pool bar ανανεώθηκαν αποκτώντας μοντέρνες πινελιές και ανεβάζοντας τον πήχυ της αισθητικής ακόμα πιο ψηλά. Το εστιατόριο Ελιά είναι μία από τις καλύτερες επιλογές για φαγητό στο Καμάρι, ενώ στη ρεσεψιόν θα βρείτε και χειροποίητα και παραδοσιακά προϊόντα. The stylish diamond combines traditional architecture with modern luxury. It includes studios, apartments and suites with furniture that
04
varies according to the space. The swimming pool and pool bar have been renovated with modern touch aesthetics. Located in Kamari, Elia restaurant is the ideal place to savor your meal and you will find traditional and hand-made products at the reception of the hotel.
Hotel 28 Καμάρι|Kamari T. +30 2286032976 www.hotel28santorini.com Ένα boutique hotel στο Καμάρι με όμορφη αρχιτεκτονική και πολύ καλές υποδομές για ξέγνοιαστες διακοπές δίπλα στη θάλασσα, με διακόσμηση που συνδυάζει παραδοσιακά και μοντέρνα στοιχεία. Περάστε υπέροχες καλοκαιρινές στιγμές στον χαλαρωτικό χώρο της πισίνας με τις ξαπλώστρες, παρέα με το αγαπημένο σας κοκτέιλ.
Αthermi Suites, Megalohori Hotel 28, Kamari Vedema Resort, Megalohori Canaves Hotel, Oia Mystique, Oia
02
05
A boutique hotel in Kamari with beautiful architecture and excellent infrastructure to spend carefree holidays by the sea. Decoration combining traditional with modern elements. Relax in the swimmingpool area while drinking your favorite cocktail.
Μεγαλοχώρι Megalohori Αthermi Suites Μεγαλοχώρι|Megalohori T. +30 2286083272 www.athermisuites.com Ζεστή φιλοξενία και υπέροχη ατμόσφαιρα. Χαλαρά πρωινά και ειδυλλιακά ηλιοβασιλέματα δίπλα στην πισίνα προσφέρουν τη μαγεία που ψάχνετε στο νησί. Οι ρομαντικές σουίτες, τα στούντιο και τα δωμάτια ακολουθούν την παραδοσιακή αρχιτεκτονική. Μόλις
216 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 216
6/8/15 6:11 PM
Megalochori, Santorini Cyclades, Greece M +30 69477 21955 T +30 22860 83272 F +30 22860 27029 info@athermisuites.com www.athermisuites.com www.athermisantorini.com
ACCOMMODATION_T8.indd 217
6/8/15 6:11 PM
α ACCOMmODATION 01
02
03
Meltemi Village Perissa
Meltemi Excelsior Suites Perissa
Vedema Resort Megalohori
10 λεπτά από τα Φηρά, ενδείκνυνται για χαλαρές διακοπές στην καλντέρα του Μεγαλοχωρίου. Family atmosphere. If you are looking for the magic of the island, you can find it by relaxing at the hotel’s pool. Its romantic suites are decorated with taste and its studios follow the traditional architectural style. It is located just 10 minutes away from Fira.
Mεσσαριά|MesSaria
σύγχρονη πολυτέλεια. Η εσωτερική διακόσμηση και η αρχιτεκτονική ισορροπούν μοναδικά το παραδοσιακό κυκλαδίτικο στιλ με το σύγχρονο. Η ηρεμία και το τοπίο κόβουν την ανάσα. Hanging from the caldera, overlooking the volcano, this establishment combines classical charm with modern conveniences. Τhe traditional Cycladic style with modern elements create a really impressive result, breath-taking in its tranquility and amazing landscape!
Vedema Resort Μεγαλοχώρι|Megalohori T. +30 2286081796 www.vedema.gr Το πρώτο πεντάστερο ξενοδοχείο της Σαντορίνης, μέλος του luxury collection της Starwood, με θέα στις πλαγιές με τα σαντορινιά αμπέλια, έχει 45 βίλες με βεράντα, εσωτερικό και εξωτερικό τζακούζι και εξαιρετικές υπηρεσίες. Στα συν η πισίνα, το σπα, το γυμναστήριο, οι δοκιμές των κρασιών στο Canava Wine Bar και το ατμοσφαιρικό εστιατόριο Alati με δύο χώρους και θαλασσινές γεύσεις. The first five-star hotel in Santorini, Vedema Resorts, member of Luxury Collection of Starwood, overlooks the Santorini vineyards slopes, sea and sunset. It has 45 villas, each one with a veranda and indoor & outdoor jacuzzi. Distinguishing are the swimming pool, spa, gym studio, wine tasting at the Canava Wine Bar and the atmospheric Alati restaurant with two areas and seafood proposals on the menu.
Markezini’s Suites Caldera Collection Μεσσαριά|Messaria T. +30 2286030224 www.markezinissuites.com Παλιό αρχοντικό-κατοικία πρώην Έλληνα πρωθυπουργού, ανακαινισμένο ώστε να κρατήσει τον συνδυασμό νεοκλασικής λεπτότητας και νησιώτικης φινέτσας. Οι πέντε πολυτελείς σουίτες με τις ψηλές ζωγραφιστές οροφές πλαισιώνουν ένα δροσερό αίθριο και συνοδεύονται από wine bar, για άμεση πρόσβαση στην πλούσια οινική παράδοση της Σαντορίνης και όχι μόνο. Περιβάλλον που μπορεί να νοικιαστεί αποκλειστικά, για γάμο ή άλλες εκδηλώσεις. Old mansion that used to be the residence of a former Greek Prime Minister, recently renovated combining neoclassical sophistication with island finesse. Five luxurious suites with painted ceilings around a cool atrium, accompanied with a wine-bar, for having access to the rich wine tradition of Santorini. The mansion can also be let exclusively for weddings or other events.
Οία|Oia Andronis Luxury Suites Οία|Oia, T. +30 2286072041/3 www.andronis-suites.com Κρεμασμένο στην καλντέρα, συνδυάζει την κλασική γοητεία με τη
Canaves Oia Hotel & Canaves Oia Suites Οία|Oia, T. +30 2286071453 71427, www.canaves.com Στην αρχή της Οίας, με ανοικτή θέα προς όλη την καλντέρα και το ηφαίστειο. Η πολυτέλεια, η υψηλή αισθητική, η άνεση και το σέρβις δεν θα σας αφήσουν να φύγετε καθόλου. Σαν επιστέγασμα, απολαύστε τα σκαλισμένα μες στον βράχο δρομάκια που οδηγούν στο κελάρι! Μερικά βήματα από το Canaves Oia Hotel βρίσκεται το Canaves Oia Suites. Σουίτες με εξαιρετική αισθητική και υπηρεσίες υψηλής ποιότητας για επισκέπτες που θέλουν να απολαύσουν μια αξέχαστη εμπειρία διαμονής στην καλντέρα. Μέλος των Small Luxury Hotels. At the entrance of Oia, overlooking the whole of the caldera and the volcano. Luxury combined with high aesthetics, comfort and excellent service will make you want to stay
218 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 218
6/8/15 6:11 PM
LUXURY & PRIVACY Exclusive 5 star complex consisting of 6 luxurious villas with private pools and specious terraces overlooking the Caldera Fira - Santorini 84 700 - Greece T: +30 22860 25900 - F: +30 22860 25907 Mob: +30 6948 043 650 www.celestiagrand.com - info@celestiagrand.com TRUE ROMANCE & HONEYMOON A luxurious selection. Maisonettestyle private villas, standing regally on the cliffs of the caldera, offering magnificent views and discreet privacy. Fira - Santorini 84700 Greece Tel.: +30 22860 23944 - Fax: +30 22860 23714 Winter Tel.: +30 6944226204, +30 22860 23949 www.petitpalace.gr - info@petitpalace.gr
BREATHTAKING VIEWS Luxurious 4 star hotel with a traditional Cycladic architectural style, at the edge of the Caldera cliff.
s
a
n
t
o
r
i
n
i
Hotel & Villas
Fira - Santorini 84 700 - Greece T: +30 22860 24780/2 - F: +30 22860 24890 www.volcano-view.com - info@volcano-view.com
19th CENTURY ELEGANCE Boutique Mansion in the picturesque Messaria, hosting five luxurious suites. Messaria - Santorini 84700 Greece Tel.: +30 22860 30224 - Fax: +30 22860 23714 www.markezinissuites.com - info@markezinissuites.com -
NICE & COSY Picturesque and tranquil hotel offering 10 charming rooms and high quality services. Fira - Santorini 84 700 - Greece T: +30 22860 24780/2 - F: +30 22860 24890 www.desolhotel.com - info@desolhotel.com
ACCOMMODATION_T8.indd 219
6/8/15 6:11 PM
α ACCOMmODATION 01 02 03 04
01
02
Homeric Poems, Firostefani Evgenia Villas, Fira Atlantis Beach, Perivolos Meltemi Village, Perissa
στη Luxury Collection της Starwood Hotels & Resorts. It has been awarded with prizes for its design and it is included in the Hot Traveller List for the high aesthetics of its suites and villas. You will be impressed by the gourmet restaurant, pool bar, Captain’s Lounge, the wine cellar Secret Wine Cave and the new asian restaurant Asea. Enjoy the sunset from your veranda sipping a glass of wine! It belongs to the Luxury Collection of Starwood Hotels & Resorts.
Perivolas Traditional Houses
03
forever. Enjoy the footpaths carved on the rock leading to the cellar! Just a few steps from Canaves Oia Hotel, are located the Canaves Oia Suites. Suites with exceptionally high aesthetics and high-quality services for visitors who wish to enjoy an unforgettable experience in the caldera. A Member of Small Luxury Hotels.
04
Katikies The Hotel
ler Gold List for an eighth consecutive year. Its premises perfectly combine tradition with luxury. Staying in one of the Katikies and Honeymoon suites is an absolute life experience. Here you can enjoy the splendid view and unique energy of Santorini. A romantic dinner at the gourmet restaurant in the candlelight will complete this experience! A member of Leading Hotels of the World.
Oία|Oia, T. +30 2286071401 www.katikies.com Το 2010 συμπεριλήφθηκε στη χρυσή λίστα του Traveler για όγδοη συνεχή χρονιά. Οι υπέροχοι χώροι του συνδυάζουν την παράδοση με την πολυτέλεια. Εδώ θα απολαύσετε τη θέα και τη μοναδική ενέργεια της Σαντορίνης. Η διαμονή σε μια από τις σουίτες Katikies και Honeymoon και το ρομαντικό δείπνο στο μικρό γκουρμέ εστιατόριο υπό το φως των κεριών είναι απόλυτη εμπειρία ζωής. Μέλος των Leading Hotels of the World. In 2010 it was included in the Travel-
Oία|Oia, T. +30 2286071114 www.mystique.gr Έχει αποσπάσει βραβεία για το design και έχει μπει στη Ηοt List του Traveler για την υψηλή αισθητική που θα συναντήσετε στις σουίτες και τις βίλες του. Το γκουρμέ εστιατόριο, το pool bar, το Captain’s Lounge, η κάβα, το Secret Wine Cave και το καινούργιο εστιατόριο Asea θα σας καθηλώσουν. Απολαύστε από τη βεράντα σας το ηλιοβασίλεμα με ένα ποτήρι κρασί! Ανήκει
Mystique
Oία|Oia, T. +30 2286071308 www.perivolas.gr Η πισίνα του έχει γίνει εξώφυλλο σε πολλά περιοδικά, γιατί κρέμεται στο χείλος του γκρεμού. Εδώ το παραδοσιακό στιλ συνδυάζεται με μινιμαλιστική κυκλαδίτικη διακόσμηση. Ο υπόσκαφος χώρος για μασάζ με θέα στο απέραντο γαλάζιο θα σας γεμίσει ενέργεια! Its swimming-pool has been featured on the cover of numerous magazines, because it hangs from the edge of the rock in such a way that makes it look as part of the sea. The traditional style (yposkafa) and minimalist Cycladic decoration create an ideal setting! The yposkafo premises, offered for a relaxing massage overlooking the big blue, will top up your energy!
Pezoules Οία|Oia, T. +30 2286071639 www.pezoules.gr Έξι άνετα σπίτια με όλες τις σύγχρονες ανέσεις στην καλντέρα της Οίας. Τα ονόματα είναι εμπνευσμένα από τα ελληνικά βότανα, ενώ την παράσταση κλέβει η infinity πισίνα, όπου μπορείτε να χαλαρώσετε απολαμβάνοντας τη θέα. Οι προτάσεις διαμονής του Pezoules είναι ιδανικές για ρομαντικές διακοπές, αλλά και για
220 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 220
6/8/15 6:11 PM
T
O i a | S a n t o r i n i | 8 4 7 0 2 | G r e e c e + 3 0 2 2 8 6 0 7 1 6 3 9 | F + 3 0 2 2 8 6 0 7 2 2 4 3 w w w . p e z o u l e s . g r
ACCOMMODATION_T8.indd 221
6/8/15 6:11 PM
α ACCOMmODATION
01, 0 3 Meltemi Excelsior Suites, Perissa 02 Atlantis Beach, Perivolos
01
02
όμορφες στιγμές με την οικογένεια ή την παρέα σας στην Οία. Six comfortable houses equipped with all modern amenities, located at the caldera in Oia; their names inspired by Greek herbs. You will relax by the infinity pool while gazing at the stunning view. Pezoules is the ideal place for romantic vacations and unforgettable holidays with your family or friends.
ΠΕΡΙΒΟΛΟΣ ΠΕΡΙΣΣΑ PERIVOLOS - PERISSA Meltemi Excelsior Suites Περίσσα|Perissa T. +30 2286081325, 81118/9 www.meltemivillage.gr 15 διαμερίσματα (στούντιο και σουίτες) που διαθέτουν ξεχωριστή επίπλωση και χρωματική εναλλαγή. Η πισίνα με τον πέτρινο διάκοσμο και τις καμάρες είναι ο καλύτερος χώρος για το πρωινό αλλά και για το βραδινό ποτό υπό το φως των
03
αστεριών, ενώ το roof garden με το υδρομασάζ για 6 άτομα θα σας κάνει να απολαύσετε τη θέα της θάλασσας και του βουνού με τον καλύτερο τρόπο. 4 από τις σουίτες διαθέτουν εξωτερικό τζακούζι, ενώ το Meltemi Restaurant προσφέρει εξαιρετικά εδέσματα. Ατού: 50 μέτρα χωρίζουν το ξενοδοχείο από την παραλία. With recently renovated suites, Meltemi Village offers 56 rooms and studios at the most central area along the seastrand. The Cycladic style, comfortable spaces with built furniture and the cosy atmosphere compose the warmth of the Santorini hospitality. The magic pool with the palm trees gives an exotic sensation.
Meltemi Village Περίσσα|Perissa T. +30 2286083383 www.meltemihotel.gr Με πρόσφατα ανακαινισμένες σουίτες, το Meltemi Village –με 56 δωμάτια και στούντιο– βρίσκεται στο
κεντρικότερο σημείο της Περίσσας. Το κυκλαδίτικο στιλ, οι άνετοι χώροι με τα χτιστά έπιπλα και η φιλόξενη ατμόσφαιρα δίνουν την αίσθηση της σαντορινιάς φιλοξενίας. Η μαγευτική πισίνα με τους φοίνικες δίνει εξωτική αίσθηση. The new arrival with 15 apartments (studios and suites), each one with distinguishing furniture and range of colours. The pool with the stone decoration and the arches is the ideal place to have your breakfast, as well as your evening drink under the light of the stars. The roof garden, with a jacuzzi for 6, will make you enjoy the view over the sea and the mountain in the best ever way. There are 4 suites with indoor jacuzzi, while the Meltemi Restaurant serves delicious dishes. Plus: The hotel is within only 50 metres from the seaside.
Villa Atlantis Beach Περίβολος|Perivolos T. +30 2286028575 www.atlantisbeachvilla.gr Κατέχει προνομιακή θέση στην παραλία του Περίβολου. Tα 33 στούντιο και δωμάτια, χτισμένα σε παραδοσιακή κυκλαδίτικη αρχιτεκτονική, σας χαλαρώνουν με τη γαλήνη τους. Η τεράστια πισίνα (με μικρότερη στο πλάι για παιδιά) είναι το κόσμημα του ξενοδοχείου, όπου μπορείτε να απολαύσετε τον ήλιο και το τοπίο. Και, επειδή η πλαζ απέχει μια αναπνοή από το μπαρ του ξενοδοχείου, μπορείτε να παραγγείλετε τον καφέ ή το ποτό σας και να σερβιριστείτε επάνω στο κύμα. It has a privileged position at the Perivolos beach. Its 33 studios and rooms, built in traditional Cycladic architecture, make you relax with the peace and tranquillity they
222 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 222
6/8/15 6:34 PM
ACCOM_P_178-205_T4:Layout 3 02/06/2011 10:22 ΜΜ Page 229
imerovigli- santorini T. 22860 24319 F. 22860 241369 w w w.c a s a f l o r i n a .gr
α ACCOMmODATION
one of the nine suites and four villas of the boutique hotel Voreina, all of them having their own swimming pool and jacuzzi.
01, 02 Grace Hotel, Imerovigli
Φηρά|Fira El Greco Resort, KD Hotels
01
02
offer. The huge swimming pool (with a smaller one at the side for children) is the jewel of the hotel, where you can enjoy the sun and landscape. In addition, the hotel bar is only a breath distance from the beach, so you can very well enjoy your coffee or drink sitting just by the waves.
Πυργοσ|Pyrgos Skyfall Suites
Πύργος|Pyrgos Τ. +30 2286033377 Καινούργιες σουίτες «σκαρφαλωμένες» στην πλαγιά του βουνού κοντά στο χωριό του Πύργου με εγκαταστάσεις και υπηρεσίες ξενοδοχείου για όσους θέλουν να απολαύσουν διακοπές με ιδιωτικότητα και ανέσεις. Όλες οι σουίτες διαθέτουν στα μπαλκόνια τους τζακούζι ή πισίνα και έχουν υπέροχη θέα στη θάλασσα και το βουνό. New suites “hanging” on the mountain slope near the village
of Pyrgos. Hotel facilities and services for you who want privacy and amenities on your holidays. All suites have balconies with jacuzzi or swimming pool, and splendid sea & mountain views.
Voreina Πύργος|Pyrgos T. +30 2286030700 www.voreinasuites.gr Μια ιδιαίτερη πρόταση διαμονής στη Σαντορίνη που συνδυάζει σύγχρονες ανέσεις, φιλική προς το περιβάλλον αρχιτεκτονική με πολλές «πινελιές» τέχνης. Οι εννιά σουίτες και οι τέσσερις βίλες του μπουτίκ ξενοδοχείου Voreina φιλοξενούν έργα Ελλήνων καλλιτεχνών που δίνουν ιδιαίτερο χαρακτήρα στην καθεμία, ενώ όλες διαθέτουν πισίνες και τζακούζι. A unique accommodation proposal in Santorini combining modern luxuries, environmentally-friendly architecture and many exquisite artistic elements. Exclusive creations by Greek artists attribute a special character to each
Φηρά|Fira, T. +30 2286024946 www.elgreco.com.gr Λίγα μόλις λεπτά από το κέντρο των Φηρών, ένα πλήρως ανανεωμένο ξενοδοχείο σάς περιμένει έτοιμο να στεγάσει τις πιο ποικίλες στιγμές σας: επαγγελματικές συναντήσεις και επιστημονικές ημερίδες στην αίθουσα συνεδρίων, στο Greco Cafe χαλάρωση με καλή παρέα, ποτό, μεζέδες και ρομαντικό δείπνο στο La Pergola Restaurant. A fully renovated hotel, within only a few minutes from the Fira centre, waiting for you to host all kind of different occasions: professional meetings and scientific events at the conference hall, friendly gatherings at the Greco cafe, delicious meals and romantic dinner at La Pergola restaurant.
Evgenia Villas & Suites Φηρά|Fira, T. +30 2286022575 www.evgeniavillas.gr Περιποιημένα δωμάτια και σουίτες σε μια όμορφη τοποθεσία πολύ κοντά στα Φηρά. Δωμάτια σε οικονομικές τιμές, εξατομικευμένη εξυπηρέτηση, θερμή υποδοχή και πραγματική νησιώτικη φροντίδα. Επιλέξτε από τις ολοκαίνουργιες σουίτες του Evgenia με την υπέροχη διακόσμηση, απολαύστε λαχταριστό πρωινό και χαλαρώστε στον χώρο της πισίνας. Beautiful rooms and suites in a convenient location very close to Fira town. Value rooms with personalized service, warm welcome and genuine island hospitality. Select your accommodation from the brand new suites of Evgenia with wonderful decorations, enjoy delicious breakfast and relax in the pool area.
224 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 224
6/9/15 11:05 AM
v
FIROSTEFANI SANTORINI GREECE P.O.BOX. E166 84703
ACCOMMODATION_T8.indd 225
T +30 22860 22387 F +30 211 7900045
i
l
l
a
INFO@MIRABO.GR WWW.MIRABO.GR
6/8/15 6:16 PM
α ACCOMmODATION 01 Allure, Firostefani 02 Agali Houses, Firostefani 03 Mirabo, Firostefani
01
Galatia Villas Φηρά|Fira, T. +30 2286024524 www.galatiavillas.gr Παραδοσιακό κτίριο έξι δωματίων και τεσσάρων στούντιο, που έχει ανακαινισθεί πρόσφατα, με ιδιαίτερη προσοχή στη διατήρηση του νησιώτικου δροσερού χαρακτήρα του. Βρίσκεται σε ήσυχη γειτονιά κοντά στα Φηρά, δίπλα στο Λαογραφικό Μουσείο Λιγνού. Six rooms and four studios, recently renovated with special care preserving their pure traditional island character. Located in a quiet neighbourhood in Fira, next to the Folklore Lignos Museum.
Petit Palace Santorini, Caldera Collection Φηρά|Fira, T. +30 2286023944 www.petitpalacesuites.gr Συγκρότημα με πολυτελείς σουίτες και μια βίλα, με ιδιωτικές βεράντες πάνω από την καλντέρα, οι περισσότερες με τζακούζι και ιδιωτική πισίνα. Σχεδιασμένα με ιδιοφυή μίξη μπαρόκ και μοντέρνων γραμμών και χρωμάτων, συνιστούν σκηνικό βαθιάς χαλάρωσης. A complex of luxurious suites and one villa, with private verandas over the caldera, most of them with jacuzzi and private swimming pool. An exquisite architectural blend of baroque style with modern lines and colors composing a setting of deep relaxation.
02
03
Volcano View Hotel & Villas, Caldera Collection
Φηρά|Fira, T. +30 2286024780 www.volcano-view.com Η αμφιθεατρική θέση του πολυτελούς συγκροτήματος με θέα στην καλντέρα και στο ηφαίστειο δίνουν το στίγμα του. 55 στούντιο, 11 διαμερίσματα, 7 μεζονέτες, 7 τζούνιορ και 2 μεγάλες σουίτες με ιδιωτικά μπαλκόνια, πισίνα και τζακούζι προσφέρουν ιδανική ξεκούραση. Για ακόμη πιο ιδιαίτερες στιγμές υπάρχουν οι 5 πολυτελείς βίλες με ιδιωτική πισίνα και μεγάλες βεράντες με μαγευτική θέα. The amphitheatric position of the luxurious complex with a view over the caldera and the volcano are prevailing. 55 studios, 11 apartments, 7 maisonettes, 7 junior and 2 large suites with private balconies, swimming pool and jacuzzi offer ideal relaxation. For even more special moments, there are 5 luxurious villas, each one with a private swimming pool and large veranda offering a magical view.
Argiris Souanis Galatia Villas, Fira
Φηροστεφανι FirostEfani Agali Houses Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286022811 www.agalihouses.gr Ένα ξενοδοχείο πραγματική ελληνική αγκαλιά σε πέντε διαφορετικές εκδόσεις, ανάλογα με τη διάθεση και τον αριθμό των μελών της παρέας. Στούντιο, διαμερίσματα και σουίτες στο χείλος της καλντέρας του Φηροστεφανίου με καταπληκτική θέα και υπηρεσίες. Ο κήπος, η πισίνα, η βιβλιοθήκη και άλλοι χώροι στα ατού του ξενοδοχείου που κάνουν τη διαφορά. A hotel representing true Greek hospitality in five different versions, depending on the mood and size of the group to be hosted. Studios, apartments and suites at the edge of the caldera in
226 santorini island guide | 2015-16
ACCOMMODATION_T8.indd 226
6/8/15 6:16 PM
Firostefani offering exceptional view and services. The yard, pool, library and other premises of the hotel make the difference.
yourself relax in the Jacuzzi. The suite on the first floor stands out for its comfort and finesse.
according to the characteristic architecture of the island.
Homeric Poems
Allure
Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 22860 24661/3 www.homericpoems.gr Η καταπληκτική θέα του τοπίου, που κυριολεκτικά κρέμεται στον γκρεμό, ενέπνευσαν τον ιδιοκτήτη του μικρού ξενοδοχείου να του δώσει το όνομα Ομηρικά έπη. Πιάνει ακριβώς το σημείο όπου ο ήλιος ρίχνει τις τελευταίες του ακτίνες και γεμίζει την καλντέρα με χρώματα. Τα διαμερίσματα και οι σουίτες είναι διακοσμημένα με ξύλο και πέτρα σύμφωνα με την αρχιτεκτονική του τόπου. The grandiose aesthetics and the amazing view from the hotel, which is literally built on the edge of a slope, inspired its owner to call it Homeric Poems. From its splendid location you can watch the last rays of the sun, which just before it sets it covers the bay with astonishing colours. Its 19 apartments and suites are decorated with wood and stone
Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286022387 www.mirabo.gr Μικρό cozy συγκρότημα κατοικιών που προσφέρει όλες τις ανέσεις και φανταστική θέα. Ιδανικό για όσους αποζητούν ιδιωτικότητα και φινέτσα. Η παραδοσιακή αρχιτεκτονική και η λιτή διακόσμηση κάνουν το Mirabo ελκυστική επιλογή για αξέχαστες διακοπές. Υπάρχει δυνατότητα να νοικιάσετε όλο το συγκρότημα για την οικογένεια ή τους φίλους σας. A small and cosy settlement of dwellings offering all comforts and fantastic view. Ideal for those longing for privacy and finesse. The traditional architecture make Mirabo a highly attractive option for unforgettable holidays in Santorini. There is the potential of renting the whole settlement for your family or friends. The honeymoon suite is ideal for newlyweds.
Φηροστεφάνι|Firostefani T. +30 2286025028 www.alluresuites.com Τέσσερις ολοκαίνουργιες σουίτες που λούζονται στο φως χτισμένες σε μια ειδυλλιακή τοποθεσία στο Φηροστεφάνι που αγναντεύει όλη τη καλντέρα. Χαλαρωτική διακόσμηση στους τόνους του μπεζ και του λευκού με υπέροχους χρωματικούς συνδυασμούς και θέματα βγαλμένα από το σαντορινιό τοπίο. Απολαύστε στιγμές χαλάρωσης στο τζακούζι. Η σουίτα του πρώτου ορόφου διακρίνεται για την άνεση και την ομορφιά της. Four brand new suites bathed in sunlight, in an idyllic setting in Firostefani overlooking the whole caldera. Relaxing decoration in wonderful beige and white colour nuances and themes inspired from the landscape of Santorini. Let
Mirabo
W W W. A L LU R E S U I T E S . CO M FIROSTEFANI | 84700 | SANTORINI | GREECE T +30 22860 25028 | INFO@ALLURESUITES.COM 2015-16 | santorini island guide 227
ACCOMMODATION_T8.indd 227
6/8/15 6:16 PM
The Number 1 Website for the Number 1 Destination
PHOTOS: DIMITRA BRATIKA, C. DRAZOS (SUNSET)
ROOM
Book your hotel
www.santorini1.com powered by travelotopos.com
FOOD&WINE_RESTO_T7.indd 127 INFO_T8.indd 228
7/6/2014 10:38:30 πμPM 6/8/15 6:59
0 πμ
info & Services
229
Πώς θα μετακινηθώ στο νησί, πού θα βρω ταξιδιωτικό γραφείο για εισιτήρια, ταξί, πώς θα καλύψω κάποια επείγουσα ανάγκη; Transportation means on the island. Where to find a travel agency for tickets, taxi etc. How to cover an emergency case.
INFO_T8.indd 229
6/13/15 12:10 PM
i info Με αεροπλάνο|By airplane
SERVICES Όλες οι πληροφορίες που χρειάζεστε για να απολαύσετε τη διαμονή σας στη Σαντορίνη. Any kind of information you need to enjoy your stay in Santorini.
Κωδικός +30 22860 Code +30 22860
Πώς θα πάτε Με πλοίο|By ship Η Σαντορίνη συνδέεται με πλοίο καθημερινά με τον Πειραιά. Με τα γρήγορα πλοία νέας γενιάς η διάρκεια του ταξιδιού είναι 8 ώρες (Blue Star Ferries, T. +30 2108919800, Hellenic Seaways, T. +30 2104199000). Επίσης συνδέεται με ταχύπλοα και η διάρκεια του ταξιδιού είναι 5 ώρες (Hellenic Seaways High Speed, T. +30 2104199000, Sea Jet, T. +30 2104121001). Aν πρόκειται να ταξιδέψετε στη Σαντορίνη τους καλοκαιρινούς μήνες, ειδικά τον Αύγουστο, θα πρέπει να προμηθευτείτε τα εισιτήρια αρκετό καιρό πριν. Every day there are ferries connecting Santorini with Piraeus. Itineraries become even more frequent during summer months. On the conventional ships the voyage takes 10 hours, while using the fast new generation ships it takes 8 hours (Blue Star Ferries, T. +30 2108919800, Hellenic Seaways, T. +30 2104199000). There are also high speed boats which take 5 hours (Hellenic Seaways High Speed, T. +30 2104199000, Sea Jet, T. +30 2104121001). If you travel to Santorini during summer months and particularly in August, you’d better get your tickets quite a long time in advance.
Η Σαντορίνη συνδέεται με την Αθήνα καθημερινά με πτήσεις της Olympic Air, της Aegean Airlines και της Ryanair. Η πτήση διαρκεί 35 λεπτά (Olympic Air, T. +30 2103550500, 8018010101, Aegean Airlines, εντός Ελλάδος, T. 8011120000, από κινητό/εκτός Ελλάδος, T. +30 2106261000, T. +30 2286028500, Ryanair T. +44 8712460003). Με τη Θεσσαλονίκη συνδέεται με πτήσεις της Aegean Airlines. Η πτήση διαρκεί 1 με 1,5 ώρα. (Αεροδρόμιο Σαντορίνης, T. 30 22860 28400, Swiss Port, T. +30 2286027431, Gold Air, T. +30 2286030766). There are daily flights from Athens to Santorini with Olympic Air, Aegean Airlines and Ryanair. The flight lasts 35 minutes (Olympic Air, T. +30 2103550500, 8018010101, Aegean Airlines, T. +30 2106261000, 8011120000, T. +30 2286028500, Ryanair T. +44 8712460003). There are flights from Thessaloniki to Santorini with Aegean Airlines. The flight lasts 1 to 1,5 hours, according to the type of airplane. Santorini Airport, Τ. +30 2286028400, Swiss Port, Τ. +30 2286027431, Gold Air, Τ. +30 2286030766.
Συνδέσεις με άλλα νησιά Connections with other islands Με πλοίο με Αμοργό, Ανάφη, Ηράκλειο Κρήτης, Ίο, Κάρπαθο, Κίμωλο, Κύθνο, Μήλο, Μύκονο, Νάξο, Πάρο, Σέριφο, Σίκινο, Σίφνο, Σκόπελο, Σύρο, Τήνο, Φολέγανδρο. Λιμεναρχείο Σαντορίνης, T. +30 2286022239. Λιμεναρχείο Πειραιά, T. +30 2104226000. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε www.santorini-islandguide.com. By sea with Amorgos, Anafi, Iraklion of Creta, Ios, Karpathos, Kimolos, Kithnos, Milos, Mykonos, Naxos, Paros, Serifos, Sikinos, Sifnos, Skopelos, Syros, Tinos, Folegandros. Port Authority of Santorini, T. +30 2286022239. Port Authority of Piraeus, T. +30 2104226000. For more information visit www.santorini-islandguide.com.
ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ BASIC INFORMATION
Ενοικιάσεις Αυτοκινήτων|Car hire ARCHEA THIRA TOURS, Φηρά|Fira, T. +30 2286031334, Καμάρι|Kamari, T. +30 2286032474 HERTZ, Φηρά|Fira, T. +30 2286022221, www.hertz.gr OVERALL SANTOSUN, Περίσσα|Perissa T. +30 2286027077 SPIRIDAKOS, Φηρά|Fira, T. +30 2286023755, www.spiridakos.gr VAZEOS CAR-MOTO RENTAL, Οία|Oia, T. +30 2286071200, www.vazeos.gr
Μετακινήσεις|Transfers Bus Travel, Καμάρι|Kamari, T. +30 2286030136, www.bustravel-santorini.com Notos Travel, Μεγαλοχώρι Megalohori, T. +30 2286085203, www.notostravel.com NST Travel, Οία|Oia, T.+30 2286071199, www.santorini-tour.net
Mεταφορικές|Transport Companies Μεταφορική Φίλιππας, Fillipas Trans, ευθ. Φηρών-Πύργου| Fira-Pyrgos Rd., Τ.+30 2286025854 Μεταφορική Χάλαρης|Halaris Transportation, Φηρά, απέναντι από το στάδιο των Φηρών|Fira, opposite Fira Stadium, T. +30 2286022485
Οδική βοήθεια|Road assistance ΕΛΠΑ, Τ. +30 2286024559 HELLAS SERVICE, Τ. +30 2286032362
Τουριστικά γραφεία Tourism offices Bus Travel, Καμάρι|Kamari, T. +30 2286030136, www.bustravel-santorini.com Click Santorini, Δρόσου Ειρήνη
230 santorini island guide | 2015-16
INFO_T8.indd 230
6/8/15 6:45 PM
Drosou Irini, Αθηνιός|Athinios, T. +30 2286025092 Dakoutros Travel, Φηρά|Fira, T. +30 2286022958, www.dakoutrostravel.gr Pelikan Travel, Φηρά|Fira, T. +30 2286022220, www.pelican.gr Santo Sun, Περίσσα|Perissa T. +30 2286081456, 81527 Santo Volcano Τravel Φηρά|Fira, T. +30 2286022127/22259, www.santovolcano.gr
Τράπεζες|Βanks
Tαξιδιωτικοί πράκτορες Tour operators
AGL Orologas, Καρτεράδος|Karterados, T. +30 2286025085, www.santorinirealestates.com Estia Real Estate, T. +30 2286022728 Thedosia Karalla & Associates, T. +30 2241009080
Hellenic Island Services, Μεσσαριά|Messaria, T. +30 2286028680, www.hellenictours.gr TUI, ευθ. Φηρών-Πύργου|Fira-Pyrgos Rd., T. +30 2286027222
Tαξί|Taxi Φηρά|Fira, T. +30 2286022555, +30 2286023951. Η πιάτσα βρίσκεται στα Φηρά, στην πλατεία Θεοτοκοπούλου. Η χρέωση κάθε διαδρομής καθορίζεται βάσει τιμοκαταλόγου. Καλό είναι να ρωτήσετε την τιμή πριν μπείτε στο ταξί. The taxi stand is in Fira, at Theotokopoulos Square. Although the fare for each itinerary is determined by an official price list, it is advisable to establish it before you get into the taxi.
Λεωφορεία|Buses Τ. +30 2286025404. Ο κεντρικός σταθμός είναι στην πλατεία των Φηρών. Μπορείτε να δείτε όλα τα δρομολόγια, τις ώρες και όποια άλλη πληροφορία θέλετε στο www.ktel-santorini.gr. The central bus station is at the Square of Fira. You can find itineraries and time schedules in www.ktel-santorini.gr.
Τελεφερίκ|Cable car Φηρά|Fira, T. +30 2286022977, 22978, 23045. Kάνει τη διαδρομή από τον κόλπο των Φηρών μέχρι τα Φηρά και κοστίζει 5€ για τους ενήλικες και 2,50€ για τα παιδιά 6 έως 12 ετών. The cable car runs the itinerary from the bay of Fira to Fira and costs 5€ for adults and 2.50€ for children 6 to 12 years old.
Alpha Bank, T. +30 2286028658, T. +30 2286021021 Εθνική Τράπεζα|Ethniki Bank, (National Bank) T. +30 2286021052 Eurobank, T. +30 2286025851 Τράπεζα Πειραιώς|Piraeus Bank, T. +30 2286021000, T. +30 2286022261
Μεσιτικά Γραφεία Real estate agencies
Courier ACS, Καρτεράδος|Karterados, T. +30 2286025700 Γενική Ταχυδρομική|Geniki Tahidromiki, Καρτεράδος|Karterados, T. +30 2286023723 SPEEDEX, Φηρά|Fira, T. +30 2286024054, 21400 Ταχυμεταφορές Σαντορίνης Tahimetafores Santorinis, T. +30 2286025003
Ταχυμεταφορές ΕΛΤΑ|Courier services ELTA, T. +30 2286021574
Προϊόντα μαζικής εστίασης Mass catering products Vita Epsilon Premium Foods, Μονόλιθος|Monolithos, airport entrance, T. +30 2286032430, www.vitaepsilon.gr
Camping Περίσσα|Perissa, T.+30 2286081343 Φηρά|Fira, T.+30 2286022944
Πλυντήρια|Laundry Μini Laundry, Καρτεράδος Karterados, T. +30 22860251833 Penguin, Φηρά|Fira, T. +30 2286022168 Wash & Go, Μεσσαριά|Messaria, T. +30 2286031647
Κλειδαράς|Locksmith Αναπλιώτης Εμμανουήλ|Anapliotis Emmanuel, T. +30 2286022784, +30 6944575405
Cinemas Οpen Air Cinema (θερινός), Καμάρι|Kamari, T. +30 2286033452 Villaggio, Καμάρι|Kamari, T. +30 2286032800
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΕΙΤΕ MUST SEE Μουσεία και αρχαιολογικοί χώροι Museums and archaeological sites 03. Αρχαιολογικός χώρος Αρχαίας 01. Αρχαιολογικός Χώρος Ακρωτηρίου, Θήρας, Καμάρι. Kαθημερινά, Ακρωτήρι, T. +30 2286081939. εκτός Δευτέρας, 8.00-15.00| Καθημερινά 8.00-20.00 (είσοδος 5€). Archaeological Site of Ancient Thera, Archaeological Site of Akrotiri, Kamari. Open daily, except Monday, Akrotiri,T. +30 2286081939. Open 8.00-15.00. daily, 8.00-20.00 (entrance fee 5€). ουσείο Προϊστορικής Θ ήρας, Φηρά, 02. Αρχαιολογικό Μουσείο Θήρας, Φηρά, 04. Μ T. +30 2286023217. Kαθημερινά, T. +30 2286022217. Kαθημερινά, εκτός Tρίτης, 8.00-15.00 (είσοδος εκτός Δευτέρας, 8.00-15.00 (είσοδος 3€). Museum of Prehistoric Thera, 3€).|Archaeological Museum of Thera, Fira, T. +30 2286023217. Open Fira, T. +30 2286022217. Open daily, daily, except Τuesday, 8.00-15.00 except Monday, 8.00-15.00 (entrance (entrance fee 3€). fee 3€). 2015-16 | santorini island guide 231
INFO_T8.indd 231
6/8/15 6:45 PM
i info
Iατρικeς υπηρεσiες MEDICAL SERVICES Κέντρο Υγείας-Πρώτες βοήθειες Health Center-Emergency Φηρά|Fira, T. +30 2286360300/4
Ακτινολογικό Κέντρο Σαντορίνης Radiology Center of Santorini Φηρά|Fira, T. +30 2286025855
Κεντρικό Πολυϊατρείο Σαντορίνης Central Clinic of Santorini Φηρά|Fira, T. +30 2286021728
Γιατροί|Physicians (Doctors) • Αγγελάκη Μαρία,παιδίατρος| Agelaki Maria, pediatrician, Ευθ. Φηρών- Πύργου|Fira- Pyrgos Rd., T. +30 2286021395, M. +30 6972426741 • Βάλβης Μάρκος, ωτορινολαρυγγολόγος|Valvis Markos, otorhinolaryngologist (ENT), Φηρά|Fira, T. +30 2286025559, M. +30 6977748754 • Βλάχος Ανδρέας, ουρολόγος|Vlahos Andreas, urological surgeon, ευθ. Φηρών-Πύργου|Fira-Pyrgos Rd., T. +30 2286112001, M. +30 6932291469 • Βλάχος Γεώργιος, γυναικολόγος|Vlahos Georgios, gynaecologist Φηρά|Fira, T. +30 2286024100, M. +30 6932405292 • Βόσσος Χαράλαμπος, πνευμονολόγος|Vossos Haralambos, pneumonologist, Μεσσαριά|Messaria, T. +30 2286032916, M. +306944767697 • Δημητρόπουλος Γεώργιος, δερματολόγος|Dimitropoulos Georgios, Φηρά|Fira, T. +30 2286025505 • Λιακόπουλος Παναγιώτης, χειρουργός οφθαλμίατρος Liakopoulos Panagiotis, surgeon opthalmologist, Φηρά|Fira, T. +30 2286028019, M. +30 6944773655 • Μάστακας Αριστοτέλης, ιατρός|Mastakas Aristotelis, general practitioner (GP), Φηρά|Fira, T. +30 2286028736, M. +30 6944384869
• Μαυρόπουλος Αχιλλέας, ιατρός|Μavropouloς Achilleas, general practitioner (GP), Εμπορείο|Emporeio Central Square, T. +30 2286085200, M. +30 6972559883, +30 6984073179 • Νικολίτσης Βασίλειος, χειρουργός οδοντίατρος|Nikolitsis Vasilios, surgeon dentist, Φηρά|Fira, T. +30 2286023769 • Ούπα Βερόνικα, καρδιολόγος Oupa Veronika, cardiologist, Μεσσαριά|Messaria, T. +30 2286030220, M. +30 6938749489 • Παπαβασιλόπουλος Ανδρέας, οδοντίατρος|Papavasilopoulos Andreas, dentist, Eμπορείο Emporeio, T. +30 2286085100 • Συμφoρίδης Ιωάννης, ορθοπεδικός|Symforidis Ioannis, orthopaedician, Μεσσαριά|Messaria T. +30 6974747474
Kτηνίατροι|Veterinary Clinic • Βάλβη-Ρούσσου Μαργαρίτα Margarita Valvis-Roussos, Μεσσαριά|Messaria, T. +30 2286031482
Φαρμακεία|Pharmacies (Drug stores) •Φηρά|Fira (4 pharmacies), T. +30 2286023444, +30 2286022700, +30 2286025310, +30 2286024501 •Eμπορείο|Εmporeio, T. +30 2286081762 •Ημεροβίγλι|Imerovigli, T. +30 2286024950 •Καμάρι|Κamari, T. +30 2286032440 •Kαρτεράδος|Karterados, T. +30 2286021121 •Mεσσαριά|Μessaria, T. +30 2286032566 •Oία|Οia, T. +30 2286071464 •Πύργος|Pyrgos, T. +30 2286030245
Ορθοπεδικά-οξυγονοθεραπεία αναπνευστικές συσκευές|Oxygen therapy-respirators-orthopedics •Καρτεράδος|Karterados, T. +30 2286030874, www.mobiakcare.gr
SUPER Markets Big Co-op, Καμάρι|Kamari, T. +30 2286028120, Περίσσα|Perissa, T. +30 2286028310 Champion, Φηρά|Fira, T. +30 2286025543, Μεσσαριά|Messaria, T. +30 2286081966, Εμπορείο|Emporeio, T. +30 2286027410, Δεναξάς|Denaxas, Καρτεράδος|Karterados, T. +30 2286023896, Εμπορείο|Emporeio, T. +30 2286081755, Μεσσαριά|Messaria, T. +30 2286030170, Μεγαλοχώρι|Megalohori, T. +30 2286081098 Κarouanos, Φηρά|Fira, T. +30 2286022921 Nissi, Ημεροβίγλι|Imerovigli, T. +30 2286022903 Pelican Market, Φηρά|Fira, T. +30 2286024452
ΔΙΚΗΓΟΡΟΙ ΛΟΓΙΣΤΕΣ ACCOUNTANTS LAWYERS Δικηγόροι|Lawyers Κίτσου Σοφία|Kitsou Sophia, Φηρά|Fira, T. +30 2286023005 Μουτσάτσος Ηλίας|Moutsatsos Ilias, Φηρά|Fira, T. +30 2286024560, +30 6936059174 Ρεκαΐτη Παμάρια|Rekaiti Pamaria, Μεσαριά|Mesaria, T. +30 2286034277
Λογιστές|Accountants Λειβαδάρος Γεώργιος Livadaros Georgios, Εμπορείο Emporeio, T. +30 2286081920 Λιγνός Ιάκωβος|Lignos Iakovos, Μεσσαριά|Messaria, T. +30 2286034152
232 santorini island guide | 2015-16
INFO_T8.indd 232
6/8/15 6:45 PM
Ιδιωτικa μουσεiα & ιδρyματα Private museumS and foundations 01. Αρχοντικό Αργυρού|Argyros Mansion, Μεσσαριά|Messaria, T. +30 2286031669. Απρίλιο-Οκτώβριο καθημερινά, εκτός Τρίτης και Πέμπτης, 10.00-14.00 και 17.00-19.00. Open daily, except Tuesday and Thursday, from April to October, 10.00-14.00 and 17.00-19.00. 02. Λαογραφικό Μουσείο Μανώλη Λιγνού|Folklore Museum of Manolis Lignos, Κοντοχώρι, Φηρά|Kontohori, Fira, T. +30 2286022792. Kαθημερινά 10.00-14.00 (Μάιο ως Σεπτέμβριο) και 18.00-20.00 (Ιούλιο-Αύγουστο). Daily 10.00-14.00 (May to September) and 18.00-20.00 (July-August). 03. La Ponta, Aκρωτήρι|Akrotiri, T.+30 2286085374. Kαθημερινά 10.00-14.00 & 17.00-20.00. Kαθημερινά ξεναγήσεις και μουσικές παραστάσεις 12.00-12.45 και 18.00-18.45. Open daily 10.0014.00 & 17.00-20.00. Historical presentations and musical performances 12.00-12.45 and 18.00-18.45. 04. Μ έγαρο Γκύζη|Gyzis Mansion, Φηρά|Fira, T. +30 2286023077. Kαθημερινές Μάιο-Οκτώβριο 10.00-16.00, Κυριακή κλειστά. Open daily from May to October, 10.00-16.00. Sunday closed. 05. Μουσείο Οίνου|Wine Museum, Βόθωνας|Vothonas, T.+30 2286031322. Καθημερινά 9.0018.30. Open daily 9.00-18.30. 06. Μ πελλώνειο Ίδρυμα|Bellonias Cultural Foundation, Φηρά|Fira, T. +30 2286024960/2. Ανοιχτά όλο τον χρόνο ανάλογα με τις
εκδηλώσεις. Η βιβλιοθήκη λειτουργεί Δευτέρα ως Παρασκευή 9.00-15.00, Τρίτη 9.00-14.00 και 17.30-20.00. Open all year according to scheduled events. Library operating hours: Monday to Friday 9.00-15.00, Tuesday 9.00-14.00 & 17.30-20.00. αυτικό Μουσείο|Maritime 07. Ν Museum, Οία|Oia, T. +30 2286071156. Kαθημερινά, εκτός Τρίτης, 10.00-14.00 και 17.0020.00. Open daily except Tuesday, 10.00-14.00 and 17.00-20.00. 08. Π αραδοσιακό Χωριό του Δρόσου-Χρυσού|Traditional Village of Drosos-Chryssos, Πύργος Καλλίστης|Pyrgos Kallisti, T. +30 2286031101. Kαθημερινά 10.00-16.00 και 18.00-21.00. Open daily, except Sunday, 10.00-16.00 & 18.00-21.00. 09. S antozeum, T. +30 2286021722. Έκθεση τρισδιάστατων αντιγράφων των τοιχογραφιών του Ακρωτηρίου, Φηρά, καθημερινά 10.00-18.00. Exhibition of 3D replicas of the Akrotiri mosaics, Fira, Open daily 10.00-18.00. 10. Σ υλλογή Εικόνων και Εκκλησιαστικών Κειμηλίων|Collection οf Icons and Liturgical Οbjects, Πύργος|Pyrgos, Τ. +30 2286031812. Καθημερινά, εκτός Δευτέρας, 10.30-18.00. Open daily, except Monday, 10.30-18.00. 11. A K Art Foundation, Ευθ. ΦηρώνΠύργου|Fira- Pyrgos Rd., Τ. +30 2286021506. Καθημερινά 11.0016.00. Open daily 11.00-16.00.
ΧΡΗΣΙΜΑ ΤΗΛΕΦΩΝΑ USEFUL TELEPHONE NUMBERS
Αστυνομικό Τμήμα Θήρας Police Department of Thira T. +30 2286022649 Αστυνομικό Τμήμα Οίας Police Department of Oia T. +30 2286071954 Λιμεναρχείο|Port Authority T. +30 2286022239 Δήμος|Municipality of Thera T. +30 2286360100 Ιερά Μητρόπολη|Metropolis of Thera, T. +30 2286022260, 25920 Καθολική Εκκλησία|Catholic Church T. +30 2286022244 Πυροσβεστική|Fire Brigade T. +30 2286033199, 33087 ΟΤΕ|ΟΤΕ (Hellenic Telecommunications Organisation) T. +30 2286022135 ΔΕΗ|Public Power Corporation T. +30 2286022258, 23687 Ταχυδρομείο|Post office • Φηρά|Fira, T. +30 2286022238 • Εμπορείο| Emporeio, T. +30 2286081120 • Οία|Oia, T. +30 2286071444 Αεροδρόμιο|Airport T. +30 2286028400 • Aegean Airlines, T. +30 286028500 • Olympic Air, T. +30 2286022793 • Swiss Port, T. +30 2286033113 • Gold Air, T. +30 2286030766 Ένωση Ξενοδόχων Σαντορίνης Hotel Owners Association, T. +30 2286081325 Διαδίκτυο|Internet • www.santorini-islandguide.com • www.santorini.gr 2015-16 | santorini island guide 233
INFO_T8.indd 233
6/8/15 6:46 PM
adds-234-249.indd 234
6/11/15 5:32 PM
HEALTH CONSULTANTS FOR OVER 35 YEARS PROVIDING MEDICAL AND WELL-BEING SERVICES Dermocosmetics, Food Supplements, Sun Care, After Sun, Traveller’s Essentials, Dental Care, Baby Care, Hearing Aids, Reading Glasses, Orthopedic Supplies, Electronic Cigarettes, Eye Care Apivita, Korres, Frezyderm, Avene, Vichy, La Roche Posay, Lierac, Nuxe, Bioderma, Roger Gallet, Bepanthol, A-derma, Roc, Ducray, Solene, Bio Oil, Solgar, Nature's Bounty, Health Aid, Lanes, Power Health, Lamberts, Anderson, Juvamine, Avent, Chicco, Nuk, Oral B, Scholl, Siemens
OPEN
DAILY
offers
TILL LATE NIGHT
FIRA (ACROSS TAXI STATION) tel +30 22860 23444
info@santorini-pharmacy.gr | facebook.com/SantoriniPharmacy *from suncare, dermocosmetics & food supplement departments
adds-234-249.indd 235
6/11/15 5:32 PM
adds-234-249.indd 236
6/15/15 10:17 AM
Reservations Software For The Tourism Industry
Cruises Excursions
Tours
Restaurant Events
Hotel Services
WORK EASIER
www.travelotopos.com
adds-234-249.indd 237
6/12/15 12:05 PM
so
cool
so
genuine
so
mediterranean
Summer in Santorini: the best of taste and relaxation! Welcome to So Bar So Food at the beach of Perivolon in Santorini! So Bar So Food as its name indicates is a stylish beach bar serving snacks and delicious food along with refreshing cocktails, drinks and coffees. Pick your sun lounger at the beach, where a beach menu is available, and spend hours of relaxation under the sun while diving at the crystal clear sea of Perivolos just in front of you. If you seek for a lounge corner to relax then at the main area of So Bar So Food you will sit at the comfortable sofas and chairs order your beer, wine or a fresh juice to enjoy even more you days in Santorini. Tip: Do not miss to arrange an appointment for a massage session! Our therapist will make you feel even more relaxed and rejuvenated!
adds-234-249.indd 238
6/11/15 5:32 PM
adds-234-249.indd 239
6/11/15 5:32 PM
MILTOS KARAISKAKIS AESTHETICS & VISUAL CULTURE
WEDDING - FASHION - PORTRAIT PHOTOGRAPHY booking contacts: +30 6948251580 | penikoula@yahoo.gr
adds-234-249.indd 240
6/12/15 5:25 PM
HONEYMOON HOTELS www.honeymoonhotels.net
HONEYMOON HOTELS www.honeymoonhotels.net
ACCOMMODATION_GR_T7.indd 216
5/6/2014 8:16:11 μμ
RENT FROM
LOCALS info@caronline.gr | +30 2114113020
BOOK NOW
adds-234-249.indd 242
6/12/15 4:52 PM
www.caronline.gr adds-234-249.indd 243
6/11/15 5:32 PM
Atlantis Island Restaurant is located in a beautiful spot on the beach of Perissa with wonderful sea view. The atmosphere The decoration of Atlantis Island is combining elements from the local architecture with modern touches. The garden besides the restaurant it is a beautiful spot to sit and enjoy your meal. The story After years of presence in Santorini it has been awarded by the Greek National Tourism Organisation for the delicious dishes of traditional Greek cuisine served. The products Only local products are used to prepare the dishes served at the restaurant. Enjoy fava, cherry tomatoes coming straight from local producers. The cuisine Dishes served in the Atlantis Island Restaurant are inspired from the local and the Mediterranean cuisine. The beach The part of Perissa beach in front of the restaurant is fully organized and you can also enjoy the dishes of Atlantis Island restaurant at the comfort of your sun lounger as you are gazing the sea and the sky.
adds-234-249.indd 244
6/12/15 12:18 PM
Atlantis Island Restaurant Perissa Beach, T. +30 22860 81473
adds-234-249.indd 245
6/12/15 12:18 PM
Πάρτε τον εαυτό σας 3D printed στο σώµα του Ηρακλή, µε ένδυση αρχαίων Ελλήνων, µε στολή πολεµιστή κτλ. Εκατοντάδες επιλογές για το πρώτο παγκοσµίως προσωποποιηµένο τουριστικό σουβενίρ.
Get yourself 3D printed looking like Hercules, dressed as an ancient Greek, as a warrior etc. Hundreds of choices for the first personalised souvenir worldwide.
∆ιάλεξε ένα αντικείµενο και κάντο δικό σου. 3D printed θήκες κινητού µε το όνοµά σου, µοναδικά κοσµήµατα και αξεσουάρ σχεδιασµένα από εσένα τον ίδιο και χιλιάδες άλλα αντικείµενα εντελώς προσωποποιηµένα.
Choose an item from our lists, customise it as you wish and make it yours. 3D printed phone cases with your name on them, unique jewelry and accessories designed by you and thousands other items fully customisable.
Περίσσα, Σαντορίνη Perissa, Santorini Τ:22860 81473
/b3d.gr adds-234-249.indd 246
/b3d_gr
www.b3d.gr user/b3dgr 6/11/15 5:32 PM
Kαι στα... B3Dικά σας!
Happy Married 3D couple!
Αν θέλετε µια µοναδική πρόταση για την πιο ξεχωριστή σας µέρα, το µόνο που έχετε να κάνετε είναι να έρθετε στο κατάστηµά µας (Περίσσα). Η B3D µπορεί να σας προσφέρει κάτι που µέχρι χθες δεν υπήρχε ούτε στη φαντασία µας. Σκανάρουµε τρισδιάστατα τα πρόσωπα των µελλόνυµφων, τους εκτυπώνουµε τρισδιάστατα µέσω τεχνολογίας 3D printing και στη συνέχεια βάζουµε τα οµοιώµατα τους στην κορυφή της τούρτας. Ο γαµπρός µε το κοστούµι του, η νύφη µε το νυφικό της και τα πρόσωπά τους όπως στην πραγµατικότητα!
If you wish for a unique suggestion for your life' s very special day, you only have to visit us (Perissa). B3D can offer you something that you have never imagined. We 3D scan the couple's faces, we 3D print them and then we place their 3D printed figurines on the top of the wedding cake. The groom with his suit, the bride with her wedding dress and their real faces!
Τι πιο πρωτότυπο και εντυπωσιακό;
What an innovative and impressive idea!
Περίσσα, Σαντορίνη Perissa, Santorini Τ:22860 81473
/b3d.gr adds-234-249.indd 247
/b3d_gr
www.b3d.gr user/b3dgr 6/11/15 5:32 PM
adds-234-249.indd 248
6/12/15 12:06 PM
adds-234-249.indd 249
6/11/15 5:32 PM
Firostefani, Santorini, Greece Tel.: +30 22860 22095 | Fax: +30 22860 23097 | E-mail: info@hotelgalini.gr
XARTIS_T8.indd 250
6/11/15 3:57 PM
maps_T4:Layout 3 02/06/2011 9:14 ΜΜ Page 235
SANTORINI Paradisos
Baxedes Koloumbo
Tholos
Oia
Finikia
Pori
Vourvoulos Potamos
Vourvoulos Thirasia Imerovigli Firostefani
Exo Gialos
Fira Mesa Gialos
Monolithos
Karterados
Nea Kameni (volcano)
Messaria Palia Kameni
Ag. Paraskevi
Vothonas Athinios Exo Gonia
Pirgos
Aspronisi
Megalochori Kamari
Emporio Akrotiri Perissa Mesa Pigadia White Beach
Red Beach
Perivolos Vlihada
Beach Antiquities Airport Harbor
Exomytis
maps_T4:Layout 3 02/06/2011 9:14 ΜΜ Page 236
Kamari Perissa
maps_T4:Layout 3 02/06/2011 9:14 ΜΜ Page 237
Oia
Fira
ι index
Shops A-Ω
Όλα τα καταστήματα με αλφαβητική σειρά ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ: A B Γ C Δ D E Z H F G Θ Ι J K Λ-L M N Ξ Ο Π-P Q Ρ-R Σ-S T Υ U Φ V W X Ψ Ω Α
A&D Concierge Services σελ. 174 Adidas σελ. 162 Aegean Collection σελ. 158 Aegean Designs σελ. 158 Aegean Divers σελ. 198 Aeromotion σελ. 160 Adidas σελ. 162 Agali Houses σελ. 226 Agora σελ. 160 Αίγλη σελ. 145 AK Art Foundation σελ. 154 & Gallery Ακταίον σελ. 102 Alati σελ. 130 Allure σελ. 227 Altana Cafe σελ. 146 Altana Traditional Houses & Suites σελ. 209 Αμβροσία σελ. 110 Amber Light Villas σελ. 209 Ammos σελ. 164 Αμμούδι (Δημήτρης) σελ. 112 Ammoudi Restaurant σελ. 112 Andronis σελ. 162 Andronis Luxury Suites σελ. 218 Ανεμόμυλος σελ. 112 Άνεμος σελ. 148 Ανώγι σελ. 102 Apiron σελ. 103 ARCHouses σελ. 210 Argo σελ. 103 Άρωμα Αυλής σελ. 130 Asea σελ. 114 Ash σελ. 164 Asterias σελ. 160 σελ. 210 Astra Suites Ασύρτικο σελ. 104 Αthermi Suites σελ. 216 Αtlantis Book Store σελ. 158 Atlantis Island σελ. 122
σελ. 164 σελ. 146 σελ. 224 σελ. 124 σελ. 170 σελ. 145 σελ. 155 σελ. 224 σελ. 197
H
Παλιό Κουρείο Καφέ σελ. 147 Palia Kameni σελ. 145 Παπασωτηρίου σελ. 158 Pezoules σελ. 220 Perivolas Traditional Houses σελ. 220 Petit Palace Santorini σελ. 226 Πέτρα σελ. 180 Photo Tours σελ. 198 Pirouni σελ. 108 Poniros σελ. 180 σελ. 132 σελ. 160 Πύργος σελ. 114 σελ. 145 R-P σελ. 134 σελ. 226 Ρακί σελ. 166 σελ. 104 Riga σελ. 110 σελ. 106 Remvi σελ. 214 σελ. 210 Rocabella Santorini σελ. 178 σελ. 120 S-Σ σελ. 148 Σάββας (Ποπάυ) σελ. 126 Sabbia Nera σελ. 126 Sailing & Yachting Center σελ. 197 σελ. 104 San Antonio Luxury Hotel σελ. 214 σελ. 96 σελ. 106 Santo Wines σελ. 199 σελ. 176 Santorini Adventures σελ. 196 σελ. 114 Santorini Yachting Club σελ. 199 σελ. 149 Sea Kayak Sea Side Lounge by Notos σελ. 126, 199 σελ. 134 σελ. 132 Σελήνη σελ. 168 σελ. 149 Silk Shop Σκάλα σελ. 118 σελ. 220 Σκαραμαγκάς σελ. 128 σελ. 162 Skyfall Suites σελ. 224 σελ. 150 SMAG σελ. 156 σελ. 126 Bar So Food σελ. 149 So σελ. 150 Σπηλιά του Νικόλα σελ. 128 σελ. 156 Spicy σελ. 168 σελ. 106 Sunset by Paraskevas σελ. 118 σελ. 114 σελ. 194 σελ. 97 Sunset Oia σελ. 99 σελ. 116 Τ-Φ Τα Δίχτυα σελ. 128 Tally Weijl σελ. 170 Tango σελ. 151 σελ. 124 Τέρψη εν Οία σελ. 118 σελ. 170 The Bone σελ. 110 σελ. 106 Το καφενείο της Αλτάνα σελ. 146 σελ. 176 Το πανωμεριτάκι-Ουρανία σελ. 146 Το χοχλιδάκι σελ. 162 σελ. 130 Το ψαράκι σελ. 174 Tranquilo σελ. 149 σελ. 124 Tropical σελ. 151 σελ. 218 Φερεντίνι σελ. 118 σελ. 156 σελ. 212 σελ. 151 V σελ. 130 σελ. 222 Vassilikos σελ. 218 σελ. 180 Vedema Resort Villa Atlantis Beach σελ. 222 σελ. 222 σελ. 110 σελ. 132 Volcano Blue Volcano View Villas σελ. 226 σελ. 227 σελ. 224 σελ. 132 Voreina σελ. 151 σελ. 106 w-x σελ. 199 σελ. 220 Water Park Wave Sports σελ. 199 Wet Stories σελ. 149 White σελ. 170 σελ. 108 σελ. 151 σελ. 208 Χασάπικο
Heel Highlander Home Homeric Poems Hondos Center Honeymoon Petra Villas Hotel 28
F-g-Θ
F&D Art Fino Franco’s Cafe Galatia Villas Ginger Grace Restaurant Grace Santorini Greco Gold Θαλασσιά Θeros Wave Bar
I-j
Idol Il Cantuccio Ilias Lalaounis Irini’s Tavern Jo Jo
Κ
Καντούνι Katharos Katikies The Hotel KD Embroideries Kira Τhira Kiwi Κoo Κούκλα Κουκούμαβλος Κρινάκι Κτήμα Αργυρού Κτήμα Σιγάλα Κυρά Κατίνα
L-Λ
La Opera Di Costa La Petite Boutique Λαδόκολλα Lagoudera Jewellery
B
Μ
Bellonias Villas σελ. 148, 216 Brama Yachts & Catamarans σελ. 196 Brusco σελ. 146
γ-c-d
Γαία Οινοποιητική Γαλήνη Γιώργαρος Cafe Galini Caldera Jewellery Calderaki Canaves Oia Hotel & Canaves Suites Casa Florina Casablanca Character Chilli Classico Cafe Classico Restaurant Creative Shotz Crossroad Crystal Da Vinci
E-Z
Earth-Vibes And Spirit
σελ. 98 σελ. 122 σελ. 130 σελ. 144 σελ. 178 σελ. 151 σελ. σελ. σελ. σελ. σελ. σελ. σελ. σελ. σελ. σελ. σελ.
218 210 150 104 148 144 122 164 155 150 104
Οινοποιείο Μπουτάρη Σαντορίνης Οινοποιείο Χατζηδάκη Οινοποιία Γαβαλά Onar Oozora Ουζερί Πηνελόπη
Ecru Ειρήνη Cafe El Greco Resort Elia Restaurant-Cafe Elixir Enigma Cafe Eργαστήρι αγιογραφίας Evgenia Villas & Suites Explorer 1
Maria Coiffure Μαριώ Markezini’s Suites Mάτι Art Gallery Meli-Meli Meltemi Club Meltemi Excelsior Suites Meltemi Gold & Silver Meltemi Village Μεταξύ μας Mirabo Μουσικό Κουτί Murphy’s Mylos Mystique
Ν
Νικόλας Notos Therme & Spa
Ο
Ο Πέτρος Οινοποιείο Α. Καραμολέγκος Οινοποιείο Βενετσάνου Οινοποιείο σελ. 160 Κουτσογιαννόπουλου
σελ. σελ. σελ. σελ. σελ. σελ.
99 99 99 145 116 146
P-Π
σελ. 166 σελ. 151 σελ. 144 σελ. 227 σελ. 160 σελ. 212 σελ. 216
σελ. 116 1-9 1800 ο σελ. 98 218 σελ. 99
σελ. 120 σελ. 120
σελ. 97
254 santorini island guide | 2015-16
INDEX_T8.indd 254
6/11/15 3:54 PM
Shops A-Z All kind of shops in alphabetical order Numbers refer to pages
Explorer1
F&D Art Feredini Fino Forum of Oia Franco’s Cafe
G
Α A&D Concierge Services see p. see p. Adidas Aegean Collection see p. see p. Aegean Designs Aegean Divers see p. see p. Aegialos Aegle see p. see p. Aeromotion Agali Houses see p. see p. Agora AK Art Found. & Gallery see p. see p. Aktaion Alati see p. see p. Allure Altana Cafe see p. Altana Traditional see p. Houses & Suites see p. Amber Light Villas Αmbrosia see p. see p. Ammos Ammoudi (Dimitris) see p. Ammoudi Restaurant see p. Andronis see p. Andronis Luxury Suites see p. Anemomylos see p. see p. Anemos Anogi see p. see p. Apiron ARCHouses see p. see p. Argo Aroma Avlis see p. Artemis Karamolegos see p. Winery see p. Asea Ash see p. see p. Assyrtiko Asterias see p. see p. Astra Suites Αthermi Suites see p. Αtlantis Books see p. see p. Atlantis Island Β Bellonias Villas Boutari Winery Brama Yachts & Catamarans Brusco C Cafe Galini Caldera Jewellery Calderaki Canaves Oia Hotel & Canaves Suites Casa Florina Casablanca Character Chilli Classico Cafe Classico Restaurant Creative Shotz Crossroad Crystal D-e Da Vinci Domaine Sigalas Earth-Vibes And Spirit Ecru El Greco Resort Elia Restaurant-Cafe Elixir Enigma Cafe Estate Argyros Evgenia Villas & Suites
174 162 158 158 198 120 145 160 226 160 154 102 130 227 146 209 209 110 164 112 112 162 218 112 148 102 103 210 117 130 98 103 164 104 160 210 216 158 122
see p.148, 216 see p. 99 see p. see p.
196 146
see p. see p. see p.
144 178 151
see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
218 210 150 104 148 144 122 164 155 150
see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
104 99 160 164 224 124 170 145 97 224
see p.
197
see p. see p. see p. see p. see p.
160 118 114 166 145
see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
98 226 122 99 104 130 106 210 178
see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
151 99 166 151 144 227 160 212 216
see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
155 104 106 176 146 114 166 149
see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
132 149 220 162 116 150 126 150 156 106
F
Gaia Wines Galatia Villas Galene Gavalas Winery Ginger Giorgaros Grace Restaurant Grace Santorini Greco Gold
H
Hasapiko Hatzidakis Winery Heel Highlander Home Homeric Poems Hondos Center Honeymoon Petra Villas Hotel 28
I-J
Icon Painting Work Shop Idol Il Cantuccio Ilias Lalaounis Irini Cafe Irini’s Tavern It’s a Beautiful Day Jo Jo
K
Κantouni Katharos Katikies The Hotel KD Embroideries Kira Katina Kira Τhira Kiwi Κoo Koukla Koukoumavlos Koutsogiannopoulos Winery Krinaki
L
La Opera Di Costa La Petite Boutique Ladokolla Lagoudera Jewellery
M
Maria Coiffure Mario Markezini’s Suites Mati Art Gallery Meli-Meli Meltemi Club Meltemi Excelsior Suites Meltemi Gold & Silver Meltemi Village Metaxi mas Mirabo Murphy’s Music Box Mylos Mystique
N
Notos Therme & Spa Nikolas
O
Ο Petros Onar
see p. 97 see p. 114 see p. see p. see p. see p.
124 170 106 176
see p. see p. see p. see p. see p. see p.
174 124 218 156 212 151
see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
222 180 222 132 227 151 132 106 220
see p. see p.
208 108
see p. see p.
116 145
Oozora see p. Ouzo Taverna Penelope see p.
P
Palia Kameni Palio Koureio Papasotiriou Perivolas Petit Palace Santorini Petra Pezoules Photo Tours Pirouni Poniros Pyrgos Restaurant
R
Raki Red Shark Remvi Riga Rocabella Santorini
S
Sabbia Nera Sailing & Yachting Center San Antonio Luxury Hotel Santo Wines Santorini Adventures Santorini Yachting Club Savvas (Popeye) Sea Kayak Sea Side Lounge by Notos Selene Silk Shop Skala Skaramagas Skyfall Suites SMAG So Bar So Food Spicy Spilia tou Nikola Sunset by Paraskevas Sunset Oia
T
Τa Dichtia Tally Weijl Tango Terpsi En Oia Thalassia The Bone Theros Wave Bar To Hohlidaki To PanomeritakiOurania To Psaraki Tranquilo Tropical
116 146
see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
145 147 158 220 226 180 220 198 108 180 132
see p. see p. see p. see p. see p.
134 116 110 166 214
see p.
126
see p.
197
see p. see p. see p. see p. see p. see p.
214 96 199 196 126 199
see p. 126, 149 see p. 134 see p. 168 see p. 118 see p. 128 see p. 224 see p. 156 see p. 149 see p. 168 see p. 128 see p. 118 see p. 194 see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
128 170 151 118 120 110 148 162
see p. see p. see p. see p.
146 130 149 151
Vassilikos Vedema Resort Venetsanos Winery Villa Atlantis Beach Volcano Blue Volcano View Villas Voreina
see p. see p. see p. see p. see p. see p. see p.
130 218 99 222 110 226 224
W Water Park Wave Sports Wet Stories White
see p. see p. see p. see p.
199 199 149 170
see p. see p.
120 120
V
Z 1-9
1800 218ο
2015-16 | santorini island guide 255
INDEX_T8.indd 255
6/11/15 3:54 PM
adds-238-248.indd 248
6/9/15 12:55 PM
COVER_T8.indd 1
6/15/15 3:33 PM
santorini ISLAND GUIDE 2015-2016
santorini GR/EN DISTRIBUTED FREE OF CHARGE
ISLAND GUIDE 2015-2016
In the Villages of Santorini: history, details, insiders’ tips Time TravelLing: Ancient Santorini & Castle-cities All About: Island Shopping Save the dates: Religious Feasts | Events Discover Santorini: Things-to-do | Activities Gastronomy: Products | Recipes | Wineries | Restaurants | Street Food
The Number ONE Website for the Number ONE Destination
all about SANTORINI in 256 pages
www.santorini1.com
Or Create your own Package
powered by travelotopos.com
COVER_T8.indd 2
all about Santorini in 256 pages!
Find your flight Book your hotel Rent a car Arrange your transfer Organize an excursion/tour
www.santorini-islandguide.com
6/15/15 3:33 PM