FaresINside 2015 n°2

Page 1

YOUR PARTNER FOR THE FUTURE Since 1973

FARESINSIDE

NEWS / 2015 ANNO/JAHR 7 n°02

CAMBIO DI PASSO TEMPOWECHSEL

PANORAMICA INTERNAZIONALE INTERNATIONALER IÜBERBLICK

FARESIN CORPORATE FARESIN CORPORATE


I NUMERI DEL 2015

DIE ZAHLEN DES JAHRES 2015

5.000

MQ DI SPAZIO ESPOSITIVO QM AUSSTELLUNGSFLÄCHE

40

FIERE A CUI ABBIAMO PARTECIPATO NEL MONDO

WELTMESSEN, AN DENEN WIR TEILGENOMMEN HABEN

5

4

FILIALI/FILIALEN Faresin Do Brasil

Faresin France

Faresin Deutschland

STABILIMENTI PRODUTTIVI

HERSTELLUNG SWERKE

16.950

MQ COPERTI DI STABILIMENTI QM BEDECKTE FLÄCHE DER WERKE 2| FARESINSIDE 02/2015

Faresin Poland


INDICE / INHALT LETTERA DEL PRESIDENTE BRIEF DES VORSITZENDEN

PAG. 5

INTEGRATED ENTERPRISE WORKSHOP INTEGRATED ENTERPRISE WORKSHOP

PAG. 6

NUOVI FILMATI NEUE FILME

PAG. 10

AGGIORNAMENTO WEB SITE AKTUALISIERUNG DER WEBSEITE

PAG. 11

AGRITECHNICA 2015 AGRITECHNICA 2015

PAG. 12

FARESIN FRANCE FARESIN FRANCE

PAG. 14

FARESIN POLAND FARESIN POLAND

PAG. 16

FARESIN INDUSTRIES NUOVA SEDE PER DAGROS FARESIN INDUSTRIES NEUER SITZ FÜR DAGROS

PAG. 17

TRACTORAVE NUOVA SEDE FOCUS RISWICK 2015 TRACTORAVE NEUER SITZ FOCUS RISWICK 2015

PAG. 18

VISITA PRESSO DEALER CHESTERFIELD AUSTRALIA BESUCH BEIM HÄNDLER CHESTERFIELD AUSTRALIEN

PAG. 19

DEMO TOUR SPAGNA - PORTOGALLO DEMOTOUR SPANIEN PORTUGAL

PAG. 20

DEMO TOUR UNGHERIA - ROMANIA DEMOTOUR UNGARN RUMÄNIEN

PAG. 21

VISITA IN CINA E VIETNAM BESUCH IN CHINA UND VIETNAM

PAG. 22

FARESIN CONQUISTA IL PAKISTAN

PAG. 24

FARESIN EROBERT PAKISTAN FARESIN IN BORSA FARESIN IN DER BÖRSE

PAG. 25

MAXI FATTORIA IN KENYA FARESIN SERVICE MAXIFABRIK IN KENIA FARESIN SERVICE

PAG. 26

SOCIAL NETWORK COSA DICONO DI NOI SOCIAL NETWORK WAS SAGEN SIE ÜBER UNS?

PAG. 27

FARESINSIDE 02/2015 | 3


4| FARESINSIDE 02/2015


LETTERA DEL PRESIDENTE BRIEF DES VORSITZENDEN SANTE FARESIN

L’abituale appuntamento con FARESINSIDE arriva in un momento cruciale per noi di Faresin, e quando dico noi non intendo solo i dipendenti di Faresin Industries, ma tutti: concessionari, clienti, partner commerciali ed industriali, tutti quelli che intorno al mondo lavorano con noi e con le nostre macchine. Abbiamo infatti appena dato inizio ad un nuovo piano industriale quinquennale: una decisa accelerazione della crescita nell’ ormai più che quarantennale storia dell’ Azienda. Una vera e propria svolta che ribadisce la vocazione industriale a supporto del mondo dell’agricoltura mettendo sempre il cliente e l’evoluzione dei suoi bisogni al centro del processo. Non una dichiarazione di intenti, ma una strategia concreta la cui implementazione è già iniziata con il lancio di un progetto industriale da qui a 5 anni, che non solo prevede importanti investimenti nelle tecnologie , nei processi, nei prodotti, ma anche, e soprattutto, sulle persone e le loro competenze che sono la vera forza di Faresin Industries. In questi mesi, però, non ci siamo limitati a preparare la pianificazione del nostro futuro, ma abbiamo continuato ad esplorare nuovi mercati e ad estendere la qualità e la profondità della nostra presenza nei mercati che ormai consideriamo “domestici” come Germania, Francia, Polonia e tutta le Comunità Europea. Da più di 25 anni, progettiamo e realizziamo carri miscelatori in grado di garantire i migliori risultati in termini di miscelazione e omogeneità della razione, che pone i nostri trainati e semoventi ai primi posti per qualità in tutto il ciclo operativo. Così come abbiamo proseguito sulla strada dell’innovazione nel settore dei carri miscelatori, guidati dalla consapevolezza che il benessere degli animali, risultato di una gestione scientifica dell’alimentazione, sia la chiave di volta per la loro produttività. Il nuovo strumento PoliSPECNIR, che sta riscuotendo un sempre maggior successo sia nella sua versione naturale, portatile, e sia quando installato nei nostri carri miscelatori, un grosso contributo tecnologico che permette di misurare il valore nutritivo della razione. Ad Agritechnica 2015 presenteremo poi: l’introduzione del Lancia Paglia, che rende polivalenti i carri trainati; il primo ibrido trainato, con trinciatura e miscelazione in modalità elettrica per ridurre costi aziendali ed impatto ambientale; la nuova trasmissione CVMIX, una novità assoluta nel settore dei trainati che, applicando alla miscelazione il principio della trasmissione a variazione continua , produce una significativa riduzione dei consumi di carburante e dei tempi di miscelazione e con questa tecnologia brevettata conferma l’impegno e professionalità del nostro ufficio tecnico. Se per i carri miscelatori ci sono state importanti novità, non siamo di meno con i sollevatori telescopici, dove abbiamo introdotto il Boom Speed Control (BSC), che permette all’operatore di controllare dalla cabina la velocità dei movimenti del braccio, a garanzia della giusta velocità nelle fasi di lavoro dove è richiesta la massima precisione, e la nuova trasmissione che prevede la possibilità di scegliere tra 4 modalità di guida per garantire sempre la giusta potenza ed il suo controllo nei diversi utilizzi del mezzo. Vogliamo sempre di più sviluppare soluzioni all’avanguardia e per questo un’altra novità ad Agritechnica sarà una nuova gamma, Heavy Duty, pensata appositamente per l’utilizzo in campo agricolo (in particolare nel settore biogas), è composta da due modelli da 9 metri con capacità massime di 5,5 e 7 tonnellate, e un modello da 10 metri con capacità massima da 6,5 tonnellate. Per andare incontro alle diverse esigenze degli utilizzatori finali verranno proposti in due allestimenti: GLS e VPSe TOP. Questa edizione di FARESINSIDE è quindi quasi un Numero Zero di una nuova entusiasmante stagione, un libro di bordo che documenta l’inizio di questo viaggio verso il futuro proprio a cominciare dalla nostra presenza ad Agritechnica 2015. In questo importantissimo appuntamento mondiale infatti, non solo presenteremo le nostre importanti ed esclusive novità di prodotto, ma anche un nuovo modo di interagire con gli stakeholder della meccanizzazione agricola, ed in particolare con la rete di vendita, proponendo una vera e propria partnership per il futuro. PERCHE’ PER FARESIN INDUSTRIES IL FUTURO E’ GIA’ COMINCIATO! Der gewohnte Termin mit FARESINSIDE kommt in einem entscheidenden Moment für uns von Faresin, und wenn ich uns sage, meine ich nicht nur die Mitarbeiter von Faresin Industries, sondern alle: Händler, Kunden,

Vertriebs- und Industriepartner, alle diejenigen, die auf der ganzen Welt mit uns und unseren Maschinen arbeiten. Wir haben nämlich soeben einen neuen fünfjährigen Industrieplan eingeführt: Eine entschiedene Wachstumsbeschleunigung in der bereits mehr als vierzigjährigen Geschichte des Unternehmens. Ein wahrer Wendepunkt, der die Industriemission bestätigt, die Welt der Landwirtschaft zu unterstützen und hierbei immer den Kunden und die Evolution seiner Bedürfnisse in den Mittelpunkt des Verfahrens zu stellen. Keine Absichtserklärung sondern eine konkrete Strategie, deren Erweiterung schon jetzt bis zu 5 Jahren mit der Einführung eines Industrieprojekts begonnen hat, das nicht nur bedeutende Investitionen in die Technologien, Prozesse, Produkte, sondern auch und vor allem in die Personen und ihre Kompetenzen vorsieht, die die wahre Kraft von Faresin Industries sind. In diesen Monaten haben wir uns jedoch nicht darauf beschränkt, unsere Zukunft zu planen, sondern wir haben weiterhin neue Märkte erforscht und die Qualität und Tiefe unserer Anwesenheit auf den Märkten erweitert, die wir schon als “Heimmärkte” betrachten wie Deutschland, Frankreich, Polen und die gesamte Europäische Gemeinschaft. Seit mehr als 25 Jahren planen und stellen wir Mischwagen her, die die besten Ergebnisse hinsichtlich der Mischung und Homogenität der Ration garantieren und unsere gezogenen und selbstfahrenden Wagen auf die ersten Plätze für die Qualität im gesamten Betriebszyklus stellen. So sind wir auf dem Weg der Innovation im Sektor der Mischwagen fortgeschritten, wobei wir durch das Bewusstsein geführt wurden, dass das Wohlbefinden der Tiere, das Ergebnis eines wissenschaftlichen Managements der Ernährung, der Schlüssel für ihre Produktivität ist. Das neue Gerät PoliSPECNIR, das sowohl in seiner natürlichen tragbaren Version als auch in unseren Mischwagen installiert einen immer größeren Erfolg verzeichnet, ist ein großer technologischer Beitrag, der es ermöglicht, den Nährwert der Ration zu messen. Auf der Agritechnica 2015 werden wir außerdem folgendes präsentieren: Die Einführung des Stroheinstreugeräts, das die gezogenen Wagen mehrzweckverwendbar macht; den ersten gezogenen Hybrid, der die Schneid- und Mischvorgänge für die Reduzierung der Betriebskosten und der Umweltbelastung in elektrischer Betriebsweise ausführt; den neuen CVMIX-Antrieb, eine absolute Neuheit in der Sparte der gezogenen Wagen, der durch die Anwendung des stufenlosen Getriebes für die Mischung eine signifikante Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs und der Mischzeiten erzielt und mit dieser patentierten Technologie den Einsatz und die Professionalität unserer technischen Abteilung bestätigt. Wie schon für die Mischwagen sind auch für die Teleskoparmstapler wichtige Neuheiten vorhanden, wo wir die Boom Speed Control (BSC), mit der der Bediener die Geschwindigkeit der Armbewegungen von der Kabine aus kontrollieren kann, wodurch die richtige Geschwindigkeit in den Arbeitsphasen garantiert wird, wo maximale Präzision erforderlich ist, sowie den neuen Antrieb eingeführt haben, der die Wahlmöglichkeit unter 4 Fahrweisen vorsieht, um immer die richtige Leistung und ihre Kontrolle in den verschiedenen Einsatzbereichen des Fahrzeugs zu garantieren. Wir wollen immer mehr avantgardistische Lösungen entwickeln, und deshalb wird es für die Agritechnica eine neue Produktreihe, Heavy Duty, geben, die extra für die Anwendung im Landwirtschaftsbereich (insbesondere im Biogasbereich) konzipiert wurde, sie besteht aus zwei 9 Meter Modellen mit Höchstkapazitäten von 5,5 und 7 Tonnen sowie einem 10 Meter Modell mit einer Höchstkapazität von 6,5 Tonnen. Um den verschiedenen Anforderungen der Endanwender entgegen zu kommen, werden zwei Ausstattungen angeboten: GLS und VPSe TOP. Diese Ausgabe der FARESINSIDE ist daher fast eine Nummer Null einer neuen mitreißenden Saison, ein Bordbuch, das den Anfang dieser Reise in die Zukunft genau, angefangen mit unserer Anwesenheit auf der Agritechnica 2015, dokumentiert. Auf diesem sehr wichtigen weltweiten Treffen werden wir nicht nur unsere wichtigen und exklusiven Produktneuheiten vorstellen, sondern auch eine neue Art, mit den Stakeholdern der Landwirtschaftsmechanisierung und insbesondere mit dem Verkaufsnetz zu interagieren, indem wir eine wirkliche Partnerschaft für die Zukunft bieten. WEIL FÜR FARESIN INDUSTRIES DIE ZUKUNFT BEREITS DA IST!

FARESINSIDE 02/2015 | 5


INTEGRATED ENTERPRISE WORKSHOP 1° - 2° SESSIONE - 24 LUGLIO e 25 SETTEMBRE 2015 1. - 2. SESSION - 24. JULI und 25. SEPTEMBER 2015

UN EVENTO PENSATO PER CREARE INTEGRAZIONE TRA LE FUNZIONI AZIENDALE CON FOCUS SULLA ATTIVITÀ COMMERCIALE. IL WORKSHOP È STATO ORGANIZZATO IN DUE SESSIONI. 1° sessione, Venerdì 24 Luglio 2015: protagonisti sono stati gli area sales manager che hanno disegnato lo scenario globale delle nostre attività commerciali e dove sono state analizzate interazioni e sinergie con l’insieme dell’azienda. La giornata si è conclusa in un momento conviviale che ha coinvolto tutti i dipendenti e le loro famiglie. Nella 2° sessione del 25 Settembre 2015 il focus è stato il futuro dell’azienda. L’evento i questo caso ha coinvolto non solo la direzione ed i quadri, ma tutti i dipendenti e le filiali Faresin Industries nel mondo: Brasile, Germania, Francia e Polonia. Nel corso del workshop la Direzione ha presentato il Piano Industriale per i prossimi cinque anni unitamente alla visione strategica ed al piano di azione studiato per raggiungerne gli ambiziosi obiettivi. Di fatto, Venerdì scorso si è dato il via ad un deciso cambio di passo che coinvolgerà l’intera azienda. Il presidente Sante Faresin ha aperto i lavori disegnando una visione ambiziosa ma realistica del futuro che identifica come fattori chiave per il successo la crescita e lo sviluppo dell’azienda, non solo in termini tecnologici ed industriali, ma soprattutto delle persone e delle loro competenze. Non solo investimenti industriali quindi, ma anche un riassetto organizzativo che prevede un significativo incremento dell’organico aziendale ed un percorso di crescita delle competenze interne. Durante la giornata sono intervenuti i responsabili di tutte le funzioni: commerciale, marketing e comunicazione, sviluppo prodotto, service e ricambi, risorse umane. Lavoro di squadra, motivazione e condivisione degli obiettivi sono stati il file rouge che ha guidato gli interventi, tutti mirati ad un unico obiettivo condiviso: costruire un brand globale che punta alla leadership del settore.

6| FARESINSIDE 02/2015

La giornata si è articolata in 2 momenti. Una sessione diretta ai quadri aziendali, svoltasi presso il Faresin Training Center “Il Maglio”, seguita da una seconda sessione, allargata a tutti dipendenti, tenutasi presso l’area produttiva di uno dei 5 stabilimenti presenti nella Zona Industriale di Breganze. L’incontro si è concluso con la testimonianza di Riccardo Ruggeri, un grande manager internazionale che ha cambiato la storia della meccanizzazione agricola quando, in una congiuntura difficilissima, prese il comando del “progetto New Holland”. Una testimonianza fortemente voluta dalla Direzione perché l’esperienza di Riccardo Ruggeri insegna come l’ingrediente principale per il successo di un impresa siano le persone, la loro motivazione, le loro competenze ed il loro condividere come propri gli obiettivi aziendali.


DAS EVENT WURDE ERDACHT, UM EINE INTEGRATION DER BETRIEBSFUNKTIONEN MIT DEM SCHWERPUNKT AUF DER VERKAUFSTÄTIGKEIT ZU ERSTELLEN. DER WORKSHOP WURDE IN ZWEI SESSIONS ORGANISIERT. 1. Session, Freitag, 24. Juli 2015: Die Verkaufsleiter, die das globale Szenario unserer Verkaufstätigkeiten darstellten, wo die Interaktionen und Synergien mit dem gesamten Unternehmen analysiert wurden, waren die Protagonisten. Der Tag endete mit einem fröhlichen Beisammensein, wobei alle Mitarbeiter und ihre Familien miteinbezogen wurden. In der 2. Session am 25. September 2015 war die Zukunft der Schwerpunkt des Unternehmens. Das Event betraf in diesem Fall nicht nur die Leitung und die Führungskräfte sondern alle Mitarbeiter und die weltweiten Filialen von Faresin Industries: Brasilien, Deutschland, Frankreich und Polen. Während des Workshops stellte die Leitung den Industrieplan für die nächsten fünf Jahre zusammen mit der strategischen Vision und dem Handlungsplan vor, der studiert wurde, um die ehrgeizigen Ziele zu erreichen. Tatsächlich wurde am vergangenen Freitag ein zielbewusster Tempowechsel eingeführt, der das gesamte Unternehmen betreffen wird. Der Vorsitzende Sante Faresin eröffnete die Arbeiten, indem er eine ehrgeizige aber realistische Vision der Zukunft darstellte, die das Wachstum und die Entwicklung des Unternehmens nicht nur hinsichtlich der technologischen und industriellen Bedingungen, sondern vor allem der Personen und ihrer Kompetenzen als Schlüsselfaktoren für den Erfolg identifiziert. D. h. nicht nur Industrieinvestitionen sondern auch eine Neuordnung der Organisation, die eine deutliche Zunahme des Betriebspersonals und einen Weg für das Wachstum der internen Kompetenzen vorsieht. Während des Tages ergriffen die Verantwortlichen aller Funktionen das Wort: Verkauf, Marketing und Kommunikation, Produktentwicklung, Service und Ersatzteile, personelle Ressourcen. Teamarbeit, Motivation und gemeinsame Zielsetzungen waren der rote Faden, der die Redebeiträge geführt hat, die alle auf ein einziges gemeinsames Ziel gerichtet waren: Eine globale Marke erstellen, die auf die führende Stellung in der Branche zielt. Der Tag war in 2 Momente unterteilt. Eine Session im Faresin Training Center “Il Maglio”, die an die Führungskräfte des Betriebs gerichtet war, gefolgt von einer zweiten Session, die auf alle Mitarbeiter erweitert wurde und im Produktionsbereich in einem der 5 Werke der Industriezone von Breganze stattfand. Das Treffen wurde mit der Aussage von Riccardo Ruggeri, einem großen internationalen Manager, beendet, der die Geschichte der Landwirtschaftsmechanisierung änderte, als er in einer sehr schwierigen Konjunktur die Leitung des “New Holland Projekts” übernahm. Eine von der Leitung stark gewünschte Aussage, weil die Erfahrung von Riccardo Ruggeri lehrt, dass die Personen, ihre Motivation, ihre Kompetenzen und die Unternehmensziele, wenn sie als gemeinsame und eigene Ziele angesehen werden, das wichtigste Element für den Erfolg eines Unternehmens sind.

FARESINSIDE 02/2015 | 7


i o n o m a i s n i s e #Far


When you produce with Faresin it shows in your face

Faresin, the only company worldwide that manufactures mixer wagons and telescopic handlers Thanks to their performance, reduced consumption and perfect mixture, you’ll have healthier milk that’s also tastier and more affordable. Because you’ll relish producing with Faresin technology!

SELF-PROPELLED WAGONS

TRAILED WAGONS

STATIONARY WAGONS

TELESCOPIC HANDLERS (SMALL - COMPACT - MIDDLE RANGE)

Discover the entire range at www.faresindustries.com FARESIN INDUSTRIES SPA Breganze - Vicenza - Italy +39 0445 800300 faresin@faresin.com


IL CAMBIO DI PASSO E’ INIZIATO PER LA COMUNICAZIONE DER TEMPOWECHSEL IST FÜR DIE KOMMUNIKATION GESTARTET

NUOVI FILMATI / NEUE FILME In questa intensa ripartenza dopo la pausa estiva abbiamo dato concretamente il via ad un progetto di che dara vita ad una nuova serie di supporti di video comunicazione pensati per i nuovi scenari che si stanno affacciando nelle nostre società e la comunicazione deve essere mobile incisiva e evolution ready. Non un solo video ma l’apertura di una banca immagini Faresin dalla quale attingere per supporti diversi per messaggio, uso e formato. Uno shooting di qualità cinematografica che ha utilizzato le tecnologie dell’epoca della rivoluzione digitale: droni, microcamere a sonda, slider e molto altro. Le sessioni di shooting: Venerdì 18 Settembre 2015 presso l’azienda agricola Annonese (Alessandria) sotti rifelettori erano: - Il carro miscelatore Magnum Double 2200 (con motore elettrico) - Il sollevatore telescopico VPS 7.30 Compact 19 e 20 Ottobre 2015 presso l’azienda agricola Fugazza di Piacenza sono stati protagonisti: - Nuovo Sollevatore telescopico Heavy Duty 9.70 - Sollevatore telescopico 7.45 VPSe Top - Leader Ecomode 3300

10| FARESINSIDE 02/2015

Mit diesem intensiven Neustart nach der Sommerpause haben wir konkret ein Projekt gestartet, das eine neue Serie von Bild- und Kommunikationsträgern ins Leben rufen wird, die für neue Szenarien erdacht wurden, die in unseren Gesellschaften hervortreten, wo die Kommunikation mobil, einschneidend und entwicklungsbereit sein muss. Nicht nur Bilder, sondern die Eröffnung einer Bilderbank Faresin, auf die über verschiedene Supports nach Meldung, Anwendung und Format gegliedert zurückgegriffen werden kann. Ein Shooting mit filmreifer Qualität, in dem Technologien des Zeitalters der digitalen Revolution verwendet werden: Drohnen, Mikrokameras mit Sonden, Slider und noch viel mehr. Die Shooting-Sessions: Freitag, am 18. September 2015, standen imLandwirtschaftsbetrieb Annonese (Alessandria) im Scheinwerferlicht: - Der Mischwagen Magnum Double 2200 (mit Elektromotor) - Der Teleskoparmstapler VPS 7.30 Compact Am 19. und 20. Oktober 2015 waren imLandwirtschaftsbetrieb Fugazza von Piacenza die Protagonisten: - Der neue Teleskoparmstapler Heavy Duty 9.70 - Der Teleskoparmstapler 7.45 VPSe Top - Leader Ecomode 3300


IL CAMBIO DI PASSO E’ INIZIATO PER LA COMUNICAZIONE DER TEMPOWECHSEL IST FÜR DIE KOMMUNIKATION GESTARTET

AGGIORNAMENTO WEB / AKTUALISIERUNG DER WEB SEITE

Anche il sito web di Faresin Industries è stato toccato dall’onda del cambio di passo:

Auch die Webseite von Faresin Industries wurde von der Welle des Tempowechsels berührt:

- Aggiornamenti grafici homepage; - Sito web ottimizzato per smartphone; - Aggiornamento selezione gamma prodotti; - Area Riservata (service);

- Grafische Aktualisierungen der Homepage; - Für Smartphones optimierte Webseite; - Aktualisierung der Auswahl der Produktreihe; - Reservierter Bereich (Service);

Non solo un adeguamento alla contemporaneità ma uno sviluppo dei contenuti integrato con la produzione video e gli altri strumenti di comunicazione come questa stessa newsletter.

Nicht nur eine Anpassung an die zeitgenössische Eigenschaft sondern eine Entwicklung der Inhalte, die mit der Bildproduktion und den anderen Kommunikationsinstrumenten wie diesem Newsletter integriert werden.

SOCIAL NETWORK Real Time Faresin Industries

FARESINSIDE 02/2015 | 11


IL CAMBIO DI PASSO E’ INIZIATO PER LA COMUNICAZIONE DER TEMPOWECHSEL IST FÜR DIE KOMMUNIKATION GESTARTET AGRITECHNICA 2015 - UN’OCCASIONE PER COMUNICARE IL CAMBIO DI PASSO AL MONDO AGRITECHNICA 2015 - EINE GELEGENHEIT, DIE WELT ÜBER DEN TEMPOWECHSEL ZU INFORMIEREN Oltre ad importanti Novità di prodotto Faresin indutries si presenta all’appuntamento con uno stand di nuova concezione che sottolinea l’unicità di Faresin Industries sul mercato e la sua offerta integrata di brand. L’architettura ed il layout intendono infatti esprimere un futuro che per Faresin Industries è già cominciato.

Abgesehen von den wichtigen Produktneuheiten präsentiert sich Faresin indutries auf dem Treffen mit einem neuartigen Stand, der die Einzigartigkeit von Faresin Industries auf dem Markt und sein integriertes Markenangebot unterstreicht. Die Architektur und das Layout sollen nämlich eine Zukunft ausdrücken, die für Faresin Industries schon da ist.

ANGOLO INNOVAZIONI - INNOVATIONSECKE 1

12| FARESINSIDE 02/2015

2

3


1

2

3

Trasmissione Trainati L’innovativa trasmissione CVMIX di Faresin Industries rappresenta un’ innovazione mai vista prima nel campo dei carri miscelatori trainati. Questa trasmissione applica i principi della trasmissione a variazione continua (utilizzata ormai da tutti i maggiori costruttori di trattori a livello mondiale) applicata alla miscelazione. In questo modo si sono ottenuti risultati di grande importanza nella economia degli allevamenti da latte di medie-grandi dimensioni. 1) Una riduzione notevole nel consumo di carburante e una conseguente richiesta minore di potenza da parte del trattore; 2) Riduzione dei tempi di miscelazione e al tempo stesso mantenimento dei maggiori standard per quanto riguarda il rispetto della fibra e l’omogeneità di miscelata; Ibrido Trainato Sempre alla ricerca di soluzioni in grado di massimizzare il risultato in termini di produzione di latte/carne e di riduzione dei consumi di carburante, Faresin Industries propone per la prima volta sul mercato dei carri miscelatori trainati il concetto di ibrido. L’idea si basa sull’esperienza maturata in anni di esperieza fianco a fianco agli allevatori di tutti il mondo. Da qui nasce l’idea di Faresin Industries di aggiungere un motore elettrico in grado di rendere autonoma nella fase di miscelazione il carro trainato dal trattore. In questo modo quindi la potenza del trattore verrà utilizzata solo nella fase di scarico e spostamento del carro trainato. Questa soluzione permette quindi un’estremo risparmio di carburante e una importante riduzione dei costi aziendali, facendo così recuperare redditività all’azienda e permettendo allo stesso tempo una riduzione delle emissioni di Co2 Lancia Paglia Sempre nell’ottica di fornire soluzioni globali all’allevatore Faresin Industries introduce nella gamma dei carri miscelatori trainati l’opzione del lanciapaglia. Grazie a questa soluzione il carro miscelatore trainato può assolvere la duplice funzione di distribuzione degli alimenti e di preparazione della lettiera. Tutte le funzioni del lanciapaglia possono essere comodamente utilizzate dalla cabina del trattore. L’operatore ha così il massimo controllo della distribuzione in modo da utilizzare la giusta quantità e limitare al massimo il contatto del prodotto con gli animali.

Antrieb gezogene Wagen Der neuartige CVMIX-Antrieb von Faresin Industries ist eine noch nie gezuvor da gewesene Innovation in der Sparte der gezogenen Mischwagen. Dieser Antrieb wendet die Prinzipien des stufenloses Getriebes (das bereits weltweit von allen bedeutenden Traktorherstellern verwendet wird) auf die Mischung an. Auf diese Weise wurden Resultate erlangt, die bei der Wirtschaftlichkeit mittelgroßer Milchviehbetriebe eine große Rolle spielen. 1) Eine beträchtliche Senkung des Kraftstoffverbrauchs mit einer daraus folgenden geringeren Leistungsanforderung des Traktors; 2) Senkung der Mischzeiten und zugleich Aufrechterhaltung bester Maßstäbe für die Berücksichtigung der Faser und Homogenität der Mischung; Gezogene Mischwagen mit Hybrid-Konzept Stets auf der Suche nach Lösungen, die das Resultat für die Milch- bzw. Fleischproduktion maximieren und den Kraftstoffverbrauch senken können, bietet Faresin Industries dem Markt der gezogenen Mischwagen das erste Mal das Hybrid-Konzept an. Die Idee stützt sich auf die jahrelang an der Seite von Züchtern der ganzen Welt gereifte Erfahrung. Daher die Idee von Faresin Industries, einen Elektromotor hinzuzufügen, sodass der vom Traktor gezogene Wagen in der Mischphase selbstständig arbeiten kann. Auf diese Weise wird die Leistung des Traktors nur in der Entladephase und beim Fahren des gezogenen Wagens genutzt. Daher gestattet diese Lösung eine große Kraftstoffersparnis und eine entscheidende Senkung der Betriebskosten, wodurch die Ertragsfähigkeit des Betriebs erhöht und zugleich eine deutliche Verringerung der Co2-Emissionen gewährleistet wird. Stroheinstreugerät In dem Bestreben, dem Züchter globale Lösungen zu liefern, führt Faresin Industries die Option des Stroheinstreugeräts in die Produktreihe der gezogenen Mischwagen ein. Dank dieser Lösung kann der gezogene Mischwagen die doppelte Funktion der Futterverteilung und der Herrichtung des Einstreus übernehmen. Alle Funktionen des Einstreugeräts können bequem von der Fahrerkabine des Traktors aus benutzt werden. Der Anwender hat so die maximale Kontrolle der Verteilung, sodass die richtige Menge eingesetzt und der Kontakt des Produktes mit den Tieren auf ein Mindestmaß verringert werden kann.

FARESIN INDUSTRIES PORTA IL LABORATORIO IN CAMPO FARESIN INDUSTRIES BRINGT DAS LABOR AUFS FELD Con alcuni ricercatori abbiamo fondato, dell’ Università di Padova, ITPHOTONICS. Un nome che esprime la portata rivoluzionaria della idea sviluppata e progettata in questi anni: il PoliSPECNIR, strumento portatile che grazie alla tecnologia dell’infrarosso vicino permette all’agricoltore di effettuare analisi quotidiane, come in laboratorio, dei diversi prodotti agricoli analizzandone le caratteristiche chimiche. Mit einigen Forschern der Universität von Padua haben wir ITPHOTONICS gegründet. Ein Name, der die revolutionäre Reichweite der in diesen Jahren entwickelten und erarbeiteten Idee zum Ausdruck bringt: der PoliSPECNIR, ein tragbares Gerät, das es dem Landwirt dank der Technologie mit Infrarotstrahlung ermöglicht, die verschiedenen Agrarprodukte genau wie im Labor täglich auf ihre chemischen Eigenschaften hin zu analysieren.

FARESINSIDE 02/2015 | 13


PANORAMICA INTERNAZIONALE INTERNATIONALER ÜBERBLICK FARESIN FRANCE Faresin Industries protagonista in Francia nel 2015, al Sima, ad Intermat e a Salon Aux Champs. L’azienda vicentina ha presentato i suoi sollevatori telescopici e carri miscelatori più evoluti. Faresin Industries Protagonist in Frankreich im Jahr 2015, auf der Sima, Intermat und dem Salon Aux Champs. Das vizentiner Unternehmen stellte seine hochentwickelten Teleskoparmstapler und Mischwagen vor.

Sima 2015 - Paris

Intermat 2015 - Paris

L’ultimo anno ha visto Faresin Industries compiere diversi significativi passi in avanti nell’evoluzione tecnologica applicata ai propri sollevatori telescopici e carri miscelatori. E non c’era appuntamento migliore di Sima 2015, fiera internazionale che si è tenuta a Parigi (22-26 Febbraio) per far vedere al mondo dell’agricoltura, la forza del brand e le nostre novità tecniche. Il secondo passo è stato partecipare ad Intermat 2015, la grande vetrina internazionale delle macchine per l’edilizia ospitata a Parigi (20-25 aprile), per riunire e presentare agli addetti ai lavori i modelli “top di gamma” messi in produzione negli ultimi mesi.In occasione di Salon Aux Champs 2015 nel paese di Fontenay sur Vègre dal 27 al 28 Agosto tramite la nostra filiale francese, Faresin France, abbiamo messo a disposizione a clienti e concessionari francesi la possibilità di provare sul campo i nostri prodotti, dimostrando le nostre capacità e le nuove tecnologie. Oltre alle nostre novità abbiamo presentato in tutte le fiere lo strumento tecnologico polispecNIR, in collaborazione con ITPHOTONICS, che permette l’analisi per la qualità della miscelata dove e quando vuoi. Im letzten Jahr machte Faresin Industries verschiedene bedeutende Schritte voran in der technologischen Entwicklung, die auf seine Teleskoparmstapler und Mischwagen angewendet wurde. Und es gab kein besseres Treffen als die Sima 2015, die internationale Messe, die vom 22. bis zum 26. Februar stattfand, um der Welt der Landwirtschaft die Stärke der Marke und unsere technischen Neuheiten zu zeigen. Der zweite Schritt war die Teilnahme an der Intermat 2015, das große internationale Schaufenster der Maschinen für das Bauwesen, die vom 20. bis zum 25. April in Paris zu Gast war, um den Experten der Arbeiten die “Topmodelle der Auswahl” vorzustellen, die in den letzten Monaten in die Produktion eingeführt wurden. Auf dem Salon Aux Champs 2015 in der Stadt von Fontenay sur Vègre boten wir unseren Kunden und französischen Händlern durch unsere französische Filiale Faresin France die Möglichkeit, unsere Produkte auf dem Feld zu probieren, indem wir unsere Fähigkeiten und die neuen Technologien vorführten. Abgesehen von unseren Neuheiten stellten wir auf allen Messen das technologische Gerät PolispecNIR in Zusammenarbeit mit ITPHOTONICS vor, das die Qualitätsanalyse der Mischung, wo und wann Sie wollen, ermöglicht.

Salon Aux Champs 2015 - Fontenay sur Vègre

Durante il fine settimana del 24 e 25 Ottobre, Faresin France era presente alla fiera d’APRRES INDUSTRIES a Charolais situato nel parco SCARABE à Riorges 42. Anche il bel tempo, ha permesso ai numerosi visitatori di toccare con mano i nostri prodotti. Während des Wochenendes vom 24. und 25. Oktober war Faresin France auf der im Park SCARABEE’ in Riorges 42 stattfindenden Messe von APRRES INDUSTRIES in Charolais anwesend. Auch das schöne Wetter hat dazu beigetragen, dass die Besucher unsere Produkte aus nächster Nähe kennenlernen konnten.

14| FARESINSIDE 02/2015


FARESINSIDE 02/2015 | 15


PANORAMICA INTERNAZIONALE FARESIN POLAND

MEETING FORZA VENDITA | MEETING VERKAUFSKRAFT Nel mese di Maggio la nostra filiale in Polonia ha organizzato un meeting forza vendita con i venditori dei concessionari polacchi, ed è stata anche l’occasione per mostrare la nuovissima filiale di Czernikowo. Im Monat Mai organisierte unsere Filiale in Polen ein Meeting der Verkaufskraft mit den Verkäufern der polnischen Händler. Es war auch die Gelegenheit für die Vorstellung der brandneuen Filiale von Czernikowo.

IN STALLA CON IL CARRO FARESIN / IM STALL MIT DEM WAGEN FARESIN A Giugno, una scuola superiore di Varsavia, ha aperto nel campus una nuova stalla-laboratorio Faresin Poland era presenta all’inaugurazione con il nostro carro miscelatore Leader Compact Ecomix 1400 e il nuovo strumento di alto livello tecnologico, il polispecNIR.

L’incontro organizzato realizzato dai giornali KPOR di Minikowo e DLG AgroFood, presso OHZ Osięciny, ha richiamato oltre 190 allevatori del Kujawsko-Pomorskie, e il Dr. Zbigniew Lach ha spiegato agli allevatori presenti i benefici dell’alimentazione TMR, che sembra essere un apparentemente semplice, ma richiede una notevole conoscenza ed esperienza. Hanno partecipato i concorrenti: Trioliet, SEKO, Metaltech, LUCAS SCARIBOLDI e Keenan. Am von den Zeitschriften KPOR von Minikowo und DLG AgroFood auf der OHZ in Osięciny organisierte Treffen haben mehr als 190 Züchter aus der Woiwodschaft Kujawien-Pommern teilgenommen, und Herr Dr. Zbigniew Lach hat den anwesenden Züchtern die Vorteile der TMR-Fütterung erklärt, die auf den ersten Blick einfach scheint, jedoch eine bedeutende Kenntnis und Erfahrung voraussetzt. Es haben folgende Konkurrenten mitgewirkt: Trioliet, SEKO, Metaltech, LUCAS SCARIBOLDI und Keenan.

16| FARESINSIDE 02/2015

Im Juni eröffnete eine Oberschule aus Warschau im Campus einen neuen Laborstall. Faresin Poland war bei der Eröffnung mit unserem Mischwagen Leader Compact Ecomix 1400 und dem neuen technologisch hochwertigen Gerät PolispecNIR dabei.


PANORAMICA INTERNAZIONALE FARESIN INDUSTRIES Il nostro nuovo concessionario a Piacenza, Agricam, a Montechiari di Brescia, ha organizzato un Open Day dove raggruppando i suoi partner e clienti per una dimostrazione in campo di tutti i suoi prodotti. Faresin era presente con un carro miscelatore Leader Ecomode 2200 e 2 sollevatori telescopici di ultima generazizone, il 7.35 VPSe e un 9.30 Compact VPS. Abbiamo anche effettuato o una dimostrazione dello strumento polispecNIR che misura l’omogeneità della miscelata, scaturendo molta curiosità! Unser neuer Händler in Piacenza, Agricam, in Montechiari di Brescia, organisierte einen Offenen Tag, wo seine Partner und Kunden für eine Demonstration seiner Produkte auf dem Feld versammelt wurden. Faresin war mit einem Mischwagen Leader Ecomode 2200 und 2 Teleskoparmstaplern der neuesten Generation, der 7.35 VPSe und einem 9.30 Compact VPS, anwesend. Wir führten auch eine Demonstration des Geräts PolispecNIR für die Messung der Homogenität der Mischung aus, das viel Neugier auslöste!

PANORAMICA INTERNAZIONALE DAGROS Nuova sede anche per il delaer storico di Faresin Industries in Repubblica Ceca (10 anni), Dagros, specialista nella vendita di carri miscelatori semoventi. In questi anni il dealer ha vissuto una vigorosa crescita in termini di dipendenti e fatturato. Neuer Sitz auch für den historischen Händler von Faresin Industries in der Tschechischen Republik (10 Jahre), Dagros, der im Verkauf von selbstfahrenden Mischwagen spezialisiert ist. In diesen Jahren erlebte der Händler ein kräftiges Wachstum hinsichtlich der Mitarbeiter und des Umsatzes.

FARESINSIDE 02/2015 | 17


PANORAMICA INTERNAZIONALE TRACTORAVE

FOCUS RISWICK 2015 Il 18 e 19 Giugno 2015 ha avuto luogo nelle aree veerdi del centro sperimentale ed educativo Riswick Casa - Open Air in terra tedesca, la due giorni di fiera agricola FOCUS Riswick.

78 espositori hanno presentato le loro ultime novità, attrezzature e prodotti. All’interno di questa esposizione, sono state fatte delle demo comparative tra i vari comparti agricoli. Anche Faresin Industries Deutschlnad ha partecipato alla sfida con dimostrazioni comparative dell nostro carro miscelatore Leder Ecomix 1400. Un importante passo in avanti per il nostro storico concessionario in Portogallo, Tractorave a Macieira da Maia , che ha aperto a Marzo la nuova sede ed ha organizzato uno splendido evento di inaugurazione che ha coinvolto clienti, i venditori e partner. Un dealer modello tra i più strutturati ed organizzati in Portogallo.

Am 18. und 19. Juni 2015 fand in den Grünanlagen des Experimentier- und Bildungszentrums Riswick Casa - Open Air auf deutschem Boden die zweitägige Landwirtschaftsmesse FOCUS Riswick statt. 78 Aussteller führten ihre neuesten Neuheiten, Ausrüstungen und Produkte vor. Auf dieser Ausstellung wurden Vergleichsdemos der verschiedenen Landwirtschaftsabteilungen ausgeführt. Auch Faresin Industries Deutschland nahm an der Herausforderung mit Vergleichsdemos unseres Mischwagens Leader Ecomix 1400 teil.

Einen wichtigen Schritt voran machte unserer historischer Händler in Portugal, Tractorave in Macieira da Maia, der im März einen neuen Sitz eröffnete und ein großartiges Eröffnungsevent organisierte, wobei er Kunden, Verkäufer und Partner miteinbezog. Ein Musterhändler, der in Portugal sehr strukturiert und organisiert ist.

18| FARESINSIDE 02/2015


PANORAMICA INTERNAZIONALE CHESTERFIELD AUSTRALIA

Nel mese di Giugno, il Presidente Sante Faresin è volato agli antipodi per incontrare il nostro nuovo importante distributore australiano Chesterfield Australia condividere visioni e progetti per questa partnership strategica. Chesterfield Chesterfield Australia Pty Ltd è il distributore esclusivo per carri miscelatori e sollevatori telescopici in Australia. Copre direttamente con le sue filiali i più importanti stati agricoli del paese continente: New South Wales, Queensland e lo Stato di Western Australia con un sub dealer.

Im Monat Juni flog der Vorsitzende Sante Faresin zu den Antipoden, um unseren neuen bedeutenden australischen Händler Chesterfield Australia zu treffen und Visionen und Projekte für diese strategische Partnerschaft zu teilen. Chesterfield Chesterfield Australia Pty Ltd ist der Exklusivhändler für Mischwagen und Teleskoparmstapler in Australien. Er deckt direkt mit seinen Filialen die wichtigsten Landwirtschaftsstaaten des Kontinents/Landes: New South Wales, Queensland und den Staat von Westaustralien mit einem Unterhändler.

FARESINSIDE 02/2015 | 19


PANORAMICA INTERNAZIONALE DEMO TOUR SPAGNA/PORTOGALLO

FaresINtour nuovamente in movimento nei campi d’Europa il mondo, a Maggio è stato la volta di Spagna e Portogallo. Dal 25 al 30 Maggio, le macchine presenti erano il Leader Ecomix 2600, il sollevatore telescopico 7.30 VPS e lo strumento di analisi della miscelata, polispeNIR. Grande interesse per quest’ultimo da parte dei clienti spagnoli. Il dealer portoghese ha invece organizzato un walkaround attorno alla macchina per mostrare i componenti innovativi e le scelte tecniche che segnano la differenza Faresin sul mercato. Dopo il successo del demo tour in Polonia, Faresin ha deciso di far proseguire questa iniziativa e dimostrare anche nel mercato spagnolo e portoghese la qualità e le prestazioni delle sue macchine. Dal 25 al 30 Maggio 2015 il tour ha toccato più tappe in Spagna e Portogallo protagoniste le novità, il telescopico 7.30 Compact VPS e con il nuovo strumento di misurazione dell’omogeneità poliSpecNIR.

20| FARESINSIDE 02/2015

FaresINtour wieder in Bewegung auf den Feldern von Europa und der Welt, im Mai kamen Spanien und Portugal an die Reihe. Vom 25. bis 30. Mai waren die vorhandenen Maschinen der Leader Ecomix 2600, der Teleskoparmstapler 7.30 VPS und das Analysegerät der Mischung PolispeNIR. Großes Interesse der spanischen Kunden für letzteres. Der portugiesische Händler organisierte dagegen einen Walkaround im Bereich der Maschine, um die innovativen Komponenten und die technischen Wahlen zu zeigen, die den Unterschied für Faresin auf dem Markt ausmachen Nach dem Erfolg der Demotour in Polen beschloss Faresin, mit dieser Initiative fortzufahren und auch dem spanischen und portugiesischen Markt die Qualität und die Leistungen seiner Maschinen zu zeigen. Vom 25. bis 30. Mai 2015 berührte die Tour mehrere Etappen in Spanien und Portugal. Dabei waren die Neuheiten die Protagonisten, der Teleskoparmstapler 7.30 Compact VPS und das neue Messinstrument der Homogenität PoliSpecNIR.


PANORAMICA INTERNAZIONALE DEMO TOUR UNGHERIA/ROMANIA Dopo il successo della demo tour in Polonia, Spagna e Portogallo Faresin ha deciso di proseguire con questa iniziativa e dimostrare anche nel mercato ungherese la qualità e le prestazioni delle sue macchine “FARESIN IN TOUR 2015 UNGHERIA E ROMANIA”. Un evento esaltante per far conoscere meglio le nostre macchine e dare visibilità e voce al nostro brand in modo forte e determinato.

Nach dem Erfolg der Demotour in Polen, Spanien und Portugal beschloss Faresin, mit dieser Initiative fortzufahren und auch dem ungarischen Markt die Qualität und die Leistungen seiner Maschinen zu zeigen“FARESIN AUF TOUR 2015 UNGARN UND RUMÄNIEN” Ein berauschendes Event, um unsere Maschinen besser bekannt zu machen und unserer Marke stark und entschlossen Sichtbarkeit und Stimme zu verleihen.

FARESINSIDE 02/2015 | 21


PANORAMICA INTERNAZIONALE VISITA IN CINA E VIETNAM/ BESUCH IN CHINA UND VIETNAM VISITA DEL PRESIDENTE SANTE FARESIN IN CINA

VISITA IN VIETNAM

Giugno 2015, presso Pechino (Cina): La stretta di mano tra il presidente Sante Faresin ed il nostro concessionario di Pechino sigilla l’accordo di rinnovata collaborazione tra le due aziende per la distribuzione dei carri miscelatori e dei sollevatori telescopici Faresin in Cina. Il viaggio era inoltre finalizzato per la promozione del POLISPEC NIR, l’innovativo strumento frutto della collaborazione tra Faresin e ITphotonics per l’analisi in tempo reale della qualità e degli ingredienti della razione.

Giugno 2015, presso Than Hoa (Vietnam): Faresin, in occasione del viaggio in Vietnam per la visita al proprio concessionario di Hanoi, visita una sede dell’azienda Vinamilk, utilizzatrice dei carri miscelatori Faresin e principale produttore di latte in Vietnam.

BESUCH DES VORSITZENDENI SANTE FARESIN IN CHINA Juni 2015 in Peking (China): Der Händedruck zwischen dem Vorsitzenden Sante Faresin und unserem Händler in Peking versiegelt die Vereinbarung zwischen den beiden Unternehmen für eine erneute Zusammenarbeit für den Vertrieb der Mischwagen und der Teleskoparmstapler Faresin in China. Die Reise zielte außerdem auf die Werbeaktion des POLISEPC NIR, dem innovativen Gerät, das aus der Zusammenarbeit zwischen Faresin und ITphtonics für die Echtzeitanalyse der Qualität und der Bestandteile der Ration entstanden ist.

22| FARESINSIDE 02/2015

BESUCH IN VIETNAM Juni 2015 in Than Hoa (Vietnam): Faresin besuchte auf seiner Reise in Vietnam bei einem Besuch seines Händlers in Hanoi auch einen Sitz des Unternehmens Vinamilk, Anwender der Mischwagen Faresin und größter Milchproduzent in Vietnam.


When you produce with Faresin, it shows in your face

Faresin, the only company worldwide that manufactures mixer wagons and telescopic handlers Thanks to their performance, reduced consumption and perfect mixture, you’ll have healthier milk that’s also tastier and more affordable. Because you’ll relish producing with Faresin technology!

SELF-PROPELLED WAGONS

TRAILED WAGONS

STATIONARY WAGONS

TELESCOPIC HANDLERS (SMALL - COMPACT - MIDDLE RANGE)

Discover the entire range at www.faresindustries.com FARESIN INDUSTRIES SPA Breganze - Vicenza - Italy +39 0445 800300 faresin@faresin.com

FARESINSIDE 02/2015 | 23


PANORAMICA INTERNAZIONALE

FARESIN CONQUISTA IL PAKISTAN/ FARESIN EROBERT PAKISTAN “FIRST TRAIN TO PAKISTAN” Während wir den berühmtesten Roman über die Geschichte von Pakistan paraphrasieren, stellen wir den Neueintritt in unserem Verkaufsniversumvor MESSE IN PAKISTAN Vom 30. bis zum 31. Mai 2015 nahmen wir in der Stadt von Karachi zum ersten Mal in diesem Land mit unserem Händler Yaseen Private Limited an einer Landwirtschaftsmesse teil. Wir trafen in einem Land, das der vierte MIlchproduzent der Welt ist, auf großes Interesse für unsere Produkte. Große Möglichkeiten für unser Geschäft. “FIRST TRAIN TO PAKISTAN” Parafrasando il romanzo più famoso sulla storia del Pakistan ecco una new entry nel nostro universo commerciale FIERA IN PAKISTAN Dal 30 Maggio al 31 Maggio 2015 presso la città di Karachi abbiamo partecipato con il nostro dealer Yaseen Private Limited alla ad una fiera agricola per la prima volta nel paese. Abbiamo riscontrato grande interesse per i nostri prodotti in un paese che è il quarto produttore di latte al mondo. Grandi potenzialità per il nostro business. MEETING CONFERENCE IN PAKISTAN Successivamente alla fiera, è stato organizzato dal nostro dealer un incontro per presentare Faresin Industries agli enti governativi ed alle varie organizzazioni supportati dalla testimonianza positiva nostro primo cliente che ha descritto l’ ottima performance con il nostro carro miscelatore trainato Twinner rispetto a macchine da lui utilizzate in precedenza. Il governo ha deliberato inoltre degli incentivi per i clienti di media grandezza promuovendo la meccanizzazione nel settore della agricoltura. Grande interesse inoltre per il settore BIOGAS dove non esistono aziende che installano impianti integrati,per i quali il carro miscelatore potrebbe rappresentare la migliore soluzione! Hanno partecipato al meeting: • Vice chairman of chamber of commerce & industries; • Members of Italian development committee Pakistan; • Dairyland (Day fresh); • Varie aziende e agency impegnate in agricoltura e nel suo sviluppo.

24| FARESINSIDE 02/2015

MEETING-KONFERENZ IN PAKISTAN Nach der Messe organisierte unser Händler ein Treffen, um den Regierungsbehörden und verschiedenen Organisationen Faresin Industries vorzustellen, wobei er durch die positive Aussage unseres ersten Kunden bestärkt wurde, der die optimale Leistung unseres gezogenenMischwagens Twinner gegenüber den Maschinen, die er vorher verwendet hatte, beschrieb. Die Regierung beschloss, mittelgroße Kunden finanziell zu unterstützen, um die Mechanisierung im Landwirtschaftssektor zu fördern. Auf großes Interesse stieß außerdem der BIOGASSEKTOR, wo keine Unternehmen existieren, die integrierte Anlagen installieren, für die der Mischwagen die beste Lösung darstellen könnte! Am Meeting nahmen teil: • Vice chairman of chamber of commerce & industries; • Members of Italian development committee Pakistan; • Dairyland (Day fresh); • Verschiedene Unternehmen und Agenturen, die sich für die Landwirtschaft und ihre Entwicklung einsetzen.


CORPORATE/CORPORATE

FARESIN IN BORSA / FARESIN IN DER BÖRSE Progetto Elite di London Stock Exchange Group (la Borsa di Londra), piano che assiste le imprese nel loro percorso di crescita anche attraverso l’accesso a numerose opportunità di finanziamento e l’affiancamento di un management di profilo internazionale. Faresin Industries ha scelto Elite perché crede nelle strategie di crescita debbano trovare qualcosa di concreto. Tutta l’azienda deve diventare misurabile, crediamo che con il progetto Elite abbiamo la consapevolezza e l’ambizione di riuscire ad ampliare le nostre conoscenze sia in termini finanziari che organizzativi.

“Crediamo nella partecipazione al progetto ELITE per fare il salto di qualità andando a formare un team di persone altamente qualificate e preparate che riescano a guidare l’azienda per rafforzare il brand e porci nel mercato come leader indiscusso.” Silvia Faresin, General Manager

PROJEKT ELITE Projekt Elite in der London Stock Exchange Group (die Londoner Börse), Plan, der die Unternehmen auf dem Weg ihres Wachstums auch durch den Zugang auf zahlreiche Finanzierungsmöglichkeiten und die Begleitung eines Managements mit internationalem Profil unterstützt. Faresin Industries hat Elite gewählt, weil er glaubt, dass die Wachstumsstrategien etwas Konkretes finden müssen. Das gesamte Unternehmen muss messbar werden, wir glauben, dass wir mit dem Projekt Elite das Bewusstsein und den Ehrgeiz haben, es zu schaffen, unsere Kenntnisse sowohl in finanzieller als auch in organisatorischer Hinsicht zu erweitern.

“Wir glauben an die Teilnahme am Projekt ELITE, um den Qualitätssprung zu machen und ein Team von hochqualifizierten und gut vorbereiteten Personen zu bilden, die es schaffen, das Unternehmen zu führen, um die Marke zu verstärken und uns dem Markt als unanfechtbaren Marktführer zu zeigen.” Silvia Faresin, General Manager

FARESINSIDE 02/2015 | 25


CORPORATE/ CORPORATE

MAXI-FATTORIA IN KENYA/ MAXIFABRIK IN KENIA La Faresin Industries diventa protagonista, ma soprattutto protagonista vincente del progetto Kenya. E' in questi giorni all'EXPO 2015 di Milano la firma d’ intenti su un progetto con l'Università e il governo Keniano per la costruzione di una stalla e di tutta una filiera di produzione e trasformazione del latte con un progetto pilota di 1.000 vacche a cui seguiranno altri 6 impianti. Questo importante successo, oltre alla fornitura di 2 carri miscelatori Faresin Leader Ecomix di 3000, è stato ottenuto sbaragliando la concorrenza perché durante le fasi preliminari i valutatori hanno potuto vedere con i propri occhi il centro produttivo e di trasformazione del nostro cliente, presso l’azienda agricola Fugazza di Piacenza. Tale visita ha permesso ai valutatori di apprezzare il livello qualitativo e funzionale dei nostri prodotti e gli alti rendimenti di produzione in termine di lavoro e di latte prodotto per capo frutto della qualità della miscelata delle macchine Faresin Industries, a tutto ciò si è abbinato il loro caseificio vincente e il gioco è stato fatto! Orgogliosi di essere Leader tra i Leader! Faresin Industries wird zum Protagonisten, aber vor allem zum siegreichen Protagonisten des Projekts Kenia. Im Laufe dieser Tage erfolgt auf der EXPO 2015 in Mailand die Absichtsunterzeichnung für ein Projekt mit der Universität und der Regierung von Kenia für die Konstruktion eines Stalls und der gesamten Kette der Milchproduktion und -verarbeitung mit einem Pilotprojekt von 1.000 Kühen, denen weitere 6 Anlagen folgen werden. Dieser große Erfolg sowie die Lieferung von 2 Mischwagen Faresin Leader Ecomix von 3000 wurden erzielt, indem die Konkurrenz besiegt wurde, weil die Bewerter das Produktions- und Verarbeitungszentrum unseres Kunden während der Vorbereitungsphase im Landwirtschaft-

sbetrieb Fugazza in Piacenza mit ihren eigenen Augen sehen konnten. Ein solcher Besuch ermöglichte den Bewertern, das Qualitäts- und Funktionsniveau unserer Produkte und die hohen Produktionsleistungen hinsichtlich der Arbeit und der produzierten Milch pro Tier anzuerkennen, das aus der Qualität der Mischung der Maschinen Faresin Industries entstanden ist, dazu kam seine siegreiche Käserei, und das Spiel war gelaufen! Wir sind stolz darauf, Führer unter den Führern zu sein!

CORPORATE/ CORPORATE

FARESIN SERVICE/ FARESIN SERVICE Il service rispecchia 3 punti fondamentali:

Der Service spiegelt die 3 grundlegenden Punkte wider:

• garantire i più alti livelli di qualità • il monitoraggio dell’efficienza dei fornitori • un veloce ed efficace processo di controllo garanzie

• Höhere Qualitätsniveaus garantieren • Die Überwachung der Effizienz der Lieferanten • Ein schnelles und wirksames Kontrollverfahren der Garantien

Il controllo del livello di qualità sarà fatta internamente ed esternamente. Perché utilizzare il nostro porgramma WSP?

Die Kontrolle des Qualitätsniveaus wird intern und extern ausgeführt. Warum sollten Sie unser Programm WSPverwenden?

• velocizza l’attività di processo delle garanzie; • riconosce i tempi di manodopera come da tempario; • ammortamento immediato;

• Es beschleunigt die Aktivität der Garantieverfahren; • Es erkennt die Arbeitszeiten nach dem Zeitplan; • Sofortige Amortisation;

26| FARESINSIDE 02/2015


La nostra fanpage ogni giorno ha sempre più “like”. Molti clienti postano sulla nostra pagina le foto dei nostri prodotti al lavoro, emozionali da tutto il mondo. Unsere Fanpage hat jeden Tag mehr “Gefällt mir”. Viele Kunden posten auf unserer Seite ausdrucksvolle Fotos unserer Produkte bei der Arbeit aus der ganzen Welt.

COSA DICONO DI NOI

WAS SAGEN SIE ÜBER UNS?

FARESINSIDE 02/2015 | 27


FARESIN DEUTSCHLAND GMBH Steinach B.R. - an der Frankenhoehe 1 91605 - Gallmersgarten - Germany Tel. +49 9843 9802828 faresin-deutschland@gmx.de

FARESIN FRANCE SARL 18 Impasse de la Balme 69800 Saint priest - France Tel. +33 (0)6 82 66 27 76 www.faresinindustries.com

FARESIN POLAND SP. Z O.O. ul. Toruñska 3A, 87-640 Czernikowo – Polska Office: + 48 54 234 06 72 Service: + 48 54 234 57 15 faresinpoland@faresin.com www.faresindustries.com 28 | FARESINSIDE 02/2015

FARESIN DO BRASIL Rua virgilio de carvalho neves neto n. 950 (Jardim Palmares) 14092-440 - Ribeirão Preto (SP) service@faresindobrasil.com.br

FARESIN INDUSTRIES SPA Via dell’Artigianato, 36 - 36042 Breganze (Vicenza) - Italia Tel. + 39 0445 800300 - faresin@faresin.com

www.faresindustries.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.