GRANDE FORZA
EDITORIALE
DI UNA
Sante e Silvia Faresin
Editoriale Editorial
UN
Benvenuta Faresin Industries
Welcome to Faresin Industries
Il futuro nasce dall’esperienza The future springs from experience
Un progetto a 360° A 360° project
Faresin News Tutta la forza di cui hai bisogno
All the power you need
Expo ‘08
GRANDE AZIENDA
Finalmente ci siamo. Se è vero che la storia di ogni azienda è segnata da alcuni momenti particolarmente importanti, per il Gruppo Faresin il 2008 è un anno fondamentale, che vede un progetto ambizioso trasformarsi in un’ambiziosa realtà. Dal 1° marzo 2008 è nata Faresin Industries Spa, una nuova società di dimensioni e caratura internazionale, creata dalla fusione di Faresin Agri Division, il nostro marchio storico nel settore agricolo e zootecnico e la più giovane di casa, Faresin Handlers, nata nel 2003, che svolge un ruolo chiave nel settore dei sollevatori telescopici. Un risultato straordinario, reso possibile da anni di crescita costante e risultati eccellenti, che consentono oggi a Faresin Industries di proporsi come protagonista assoluto nel mercato mondiale della produzione di macchinari per il movimento terra, edilizia, industria, agricoltura e zootecnia.
PUNTO D’ARRIVO E UN NUOVO PUNTO D’INIZIO
A
THE
STRONG POWER OF A STRONG COMPANY
We’ve made it at last! If it is true that the history of every company is marked by several particularly important events, then for the Faresin Group 2008 is a fundamental year, a year that will witness an ambitious project transform into an ambitious reality. 1 March 2008 marks the launch of Faresin Industries Spa, a new company of international dimension and status, created from the merger of Faresin Agri Division, our historic brand for the agricultural and zootechnics industry and the most recent addition to the group, Faresin Handlers, established in 2003, a leader in the telescopic handler industry. An extraordinary success, made possible after years of continual growth and excellent results that have led to Faresin Industries becoming the leader on the world market in the production of machinery for the earth-moving, building, industrial, agricultural, zootechnic sectors .
EDITORIAL
LA
SOMMARIO INDEX
n.2
News FaresINside 2008
POINT OF ARRIVAL AND NEW STARTING POINT
A
Più competitività, più efficienza, più razionalità: la creazione di un’unica azienda ci consente di ottimizzare e valorizzare al meglio le nostre risorse. Faresin Industries non è quindi la semplice unione delle due realtà preesistenti, ma una nuova azienda dalle radici solide, che porta con sé un importante valore aggiunto in termini di riduzione dei costi, razionalizzazione della gestione, efficacia del marketing e impulso all’innovazione. Una scelta dettata anche dalla voglia di fidelizzare i clienti perché i carri miscelatori targati Faresin Agri sono decisamente complementari con i sollevatori telescopici di Faresin Handlers. “E allora in una parola, più forza, più energia per rispondere alle esigenze di ognuno”. Un punto d’arrivo che intende quindi rappresentare soprattutto un nuovo punto d’inizio, proiettandoci ad affrontare in tempo reale le nuove sfide dettate dal mercato: siamo pronti ad accoglierle con entusiasmo, oggi più che mai.
More competitiveness, more efficiency, more rationality: the creation of a single company will allows us to exploit, to make the most of our resources. Faresin Industries is not just the union of two preexisting companies, but a new company with solid roots, that brings with it a significant added value in terms of cost reduction, management rationalization, marketing effectiveness and innovation impulse. A choice dictated also by the desire to retain our current customer base because the Faresin Agri brand mixer wagons are completely compatible with the Faresin Handlers telescopic elevators. “So what the situation boils down to is having more force, more energy to meet individual requirements”. A point of arrival intended to represent above all a new starting point, driving us to face the real-time challenges imposed by the market: we are ready and eager to meet these challenges, now more than ever.
Sante e Guido Faresin presidente e vice presidente
Sante and Guido Faresin President and Vice President
BENVENUTA
Guido Faresin
WELCOME TO
FARESIN INDUSTRIES
FARESIN INDUSTRIES
The new architecture of an evolving company
LA NUOVA ARCHITETTURA DI UN’AZIENDA CHE SI EVOLVE Innovare non significa rinnegare il proprio passato. Faresin Industries riparte dai grandi successi ottenuti dai marchi già noti Faresin Agri Division e Faresin Handlers che con i loro prodotti, a partire dalla fine degli anni Ottanta, hanno saputo conquistare la fiducia e l’apprezzamento di una clientela sempre più vasta, diffusa oggi in tutto il mondo. Proprio per capitalizzare questa importante fidelizzazione i due marchi saranno ancora protagonisti sul mercato, legati a filo doppio alle proprie specifiche linee di prodotto: Faresin Agri Division rimane dunque il punto di riferimento a livello di distribuzione per i carri trinciamiscelatori, verticali, orizzontali, trainati o semoventi, mentre Faresin Handlers è sinonimo di sollevatori telescopici per il settore agricolo ed industriale. Alle loro spalle, però, ora c’è un vero e proprio colosso industriale, con importanti margini di crescita immediati: Faresin Industries, partendo da una chiusura d’esercizio 2007 (complessiva delle due società che si sono fuse) di circa 35 milioni di Euro, in seguito all’unione potrà raggiungere nel 2008 una crescita del +25%. Risultati eccellenti per la scelta di una linea imprenditoriale vincente che ha portato rispettivamente ad un incremento su base annua nel 2007, per Faresin Handlers del 14% e Faresin Agri del 22%. Molte le chiavi di questa evoluzione: dal miglioramento della posizione competitiva alle sinergie per lo sviluppo dei prodotti; dalla razionalizzazione della gestione economica e finanziaria, alla valorizzazione del marketing; il tutto passando per la creazione di un unico modo di progettazione, un unico sistema per analizzare le perfomance aziendali, unifica ed ottimizza l’utilizzo di uffici, personale e logistica, lasciando distinte solo le linee produttive.
Innovation does not mean denying the past. Faresin Industries takes off from the great successes obtained by the world-renowned Faresin Agri Division and Faresin Handlers brands and their products, which from the late 1980s onwards, have worked to gain the trust and appreciation of a growing customer base which now extends worldwide.To capitalize on this important aspect of customer loyalty the two brand names will still be present on the market, working hand in glove with their specific product line: Faresin Agri Division remains the reference point for the distribution of cutter-mixer wagons, vertical, horizontal, towed or self-propelled, whereas Faresin Handlers will remain synonymous with telescopic handlers for the agricultural and industrial sectors.However, now they are backed by nothing less than an industrial giant with immediate substantial margins for growth: Faresin Industries, with the closure of the fiscal year 2007 (the aggregate of the two merged companies) of approximately 35 million euros, could reach a +25% growth in 2008 following the merger. Excellent results for the choice of a winning entrepreneurial direction that has taken Faresin Handlers and Faresin Agri to a respective increase on the 2007 annual base of 14% and 22%. There are numerous key points to this evolution: from an improvement of the company’s competitive position to the synergies for product development; from economic and financial management rationalization, to valorization and marketing; every step, however, being part of the creation of a single design methodology, a single system for analysing company performance, unifying and optimising the use of offices, personnel and logistics, with only the production lines left distinct and separate.
«Sarà un anno molto importante – sottolinea il presidente Sante Faresin – nel quale non possiamo permettere errori per valorizzare al meglio le sinergie tra le varie componenti del gruppo, creando una squadra sempre più affiatata ed efficiente, votata alla progettualità e alla ricerca di una continua “This will be a very important year,” stresses Sante Faresin, the President. “We can’t afford to make any errors in exploiting the synergies between the various components of the group, to create a evoluzione». cohesive, efficient team, dedicated to planning and working towards ongoing evolution.” Un’evoluzione che passa anche dal nuovo sito web, www.faresindustries.com: la vetrina internazionale di un gruppo che ha nelle esportazioni verso il mercato estero un notevole punto di forza. E non solo, anche attraverso Evolution that includes a new web site www.faresindustries.com: the international showcase for a group la voglia di essere sempre primi anche nell’eccellenza tecnologica: per questo è stata creata una nuova unità that boasts exports to foreign markets as a major strong point. But this is not all, because the group has a strong will to be first in technological excellence too: and for this very reason a new unit has produttiva dedicata agli Storm girevoli, i modelli di punta dei sollevatori telescopici. been created and dedicated specifically to the production of our rotating Storm, the top models in our telescopic telehandler range.
www.faresinindustries.com
News
UN PROGETTO
FARESIN A 360° IL FUTURO NASCE DALL’ESPERIENZA
THE FUTURE SPRINGS FROM EXPERIENCE
I VALORI DI FARESIN INDUSTRIES Ci sono aziende che si accontentano di mantenere le posizioni di mercato acquisite, e altre che hanno il coraggio e la forza di rimettersi costantemente in gioco, prefiggendosi nuovi ambiziosi traguardi. Per Faresin Industries la progettualità votata al futuro è una prerogativa irrinunciabile: una caratteristica impressa da sempre nel dna del gruppo Faresin, che deve i suoi straordinari successi ad una filosofia improntata al miglioramento continuo. La nuova azienda riceve in eredità da Faresin Agri Division e Faresin Handlers una struttura solida, una squadra affiatata, un’organizzazione efficiente ed efficace, competenze tecniche allo stato dell’arte, e un’ampia gamma di prodotti apprezzati da una vasta clientela internazionale. Un bagaglio di storia e risorse che Faresin Industries si propone di arricchire ulteriormente, attraverso un forte impegno nella ricerca per l’ideazione di macchinari innovativi, che possano soddisfare al meglio le crescenti esigenze del piccolo e grande imprenditore edile ed agricolo, non sottovalutando il network del noleggio. Questo è quello che facciamo con cura e dedizione da 35 anni: un impegno che continueremo ad onorare seriamente, avvicinandoci ulteriormente ai nostri clienti in tutto il mondo, anche per mezzo di un servizio di distribuzione e assistenza sempre più capillare. Faresin Industries si propone come un partner sicuro ed affidabile: non un’azienda anonima e fredda, ma un gruppo di persone competenti e disponibili, che giorno dopo giorno mettono la loro grande professionalità a servizio di chi lavora, realizzando macchine forti, innovative, e soprattutto utili.
UN PROGETTO
A 360°
SONO LE GRANDI SQUADRE A OTTENERE I GRANDI RISULTATI Per questo il Gruppo Faresin da sempre valorizza il lavoro di tutti i suoi dipendenti, dai manager al personale operativo. Con la nascita di Faresin Industries e l’unificazione e interazione dei vari uffici, i legami all’interno del team potranno essere resi ancora più saldi e produttivi: a questo fine sono previste nuove assunzioni e percorsi di formazione interna.Cruciale anche un ulteriore impegno nel miglioramento della comunicazione interaziendale: attraverso strumenti semplici e innovativi, il flusso di comunicazione risulterà sempre più rapido e trasparente, grazie anche al Customer Relation Management (CRM), agevolando i processi di approvvigionamneto, programmazione, produzione e logistica.
The values of Faresin Industries Some companies are content to maintain the market positions they have attained, and others have the courage and strength to take risks, setting themselves new ambitious goals. For Faresin Industries planning projected towards the future is an inalienable prerogative: a characteristic that has always been an intrinsic part of the Faresin group’s DNA, a group that owes its extraordinary success to a philosophy oriented towards continual improvement.The new company inherits from Faresin Agri Division and Faresin Handlers a solid structure, a cohesive team, efficient and effective organisation, cutting-edge technical know how and a broad range of products appreciated by a vast international customer base. Also, a huge store of history and resources that Faresin Industries plans to enhance even further through a strong commitment to research aimed at conceiving innovative machinery to satisfy the growing demands of both small and large building and agricultural businesses, without underestimating the equipment hire network.This is what we have been doing with care and dedication for 35 years: a commitment that we will continue to uphold with great seriousness through our desire to make even closer contact with our customers spread out around the world, also through an ever-expanding distribution and service network. Faresin Industries is a reliable, dependable partner: not a cold, anonymous company but a group of competent persons, who day after day use their professionalism to serve workers by creating strong, innovative and above all useful machines.
A 360° PROJECT It’s the big teams that obtain the biggest results. This is the reason why the Faresin Group has always valued the work of each of its employees, from the managers down to the factory workers. With the establishment of Faresin Industries and the unification and interaction of the various offices, the bonds between the various team components will strengthen and become more productive: to this purpose the company is planning to take on new personnel and to organise internal training programs. Another crucial point is a commitment to improve intercompany communication: through simple yet innovative tools the communication flow will become faster and more transparent, thanks also to Customer Relation Management (CRM), which will facilitate procurement, programming, production and logistics procedures .
Ready for the international challenge
PRONTI PER LA SFIDA INTERNAZIONALE C’è chi di fronte alle sfide vacilla; per Faresin, invece, ogni sfida è uno stimolo alla crescita e all’evoluzione continua. Faresin Industries ha ereditato solide basi dettate dall’esperienza pronta ad affrontare senza timori il confronto con il mercato internazionale: una dimensione raggiunta proprio attraverso la filosofia della sfida quotidiana, che ci ha portati a non sederci sugli allori, ma a rimetterci costantemente in gioco, assecondando le nuove evoluzioni del mercato globale. Questa nuova azienda ci offre oggi numerosi vantaggi competitivi, ottimizzando la gestione delle risorse economiche ed umane, e ci garantisce una marcia in più in termini di posizionamento ed eccellenza.
VERSO
Some companies hesitate when faced with a challenge; but for Faresin every challenge is stimulus for ongoing growth and development. Faresin Industries has inherited solid foundations laid down by an experience that is prepared to courageously face the competition of the international market: a dimension achieved through our philosophy of everyday challenge, where we don’t rest on our laurels but we take the plunge again and again to comply with latest global market developments. This new company offers numerous competitive advantages by optimizing the management of human and economic resources, and it guarantees that we have an edge over our competitors in terms of position and excellence.
I NUOVI ORIZZONTI
Da sempre la ricerca e l’innovazione sono geni impressi nel dna di Faresin: ogni anno il gruppo investe almeno 5 milioni di euro nello studio di nuove soluzioni tecnologiche, progettando macchine sempre più evolute che possano anche interagire tra loro. Non è un astratto desiderio di rinnovamento, ma un impegno concreto finalizzato a soddisfare le molteplici esigenze delle diverse tipologie di clientela. È questa la filosofia che ispira l’attività quotidiana dei sei dipartimenti interaziendali di Ricerca & Sviluppo, la “fucina” dove nascono i carri trinciamiscelatori, gli elevatori telescopici del futuro, le attrezzature per l’edilizia, le benne frantoio, le lamiere lavorate e le lavatrici industriali.
Towards new horizons Research and innovation genes have always been part of the Faresin DNA: every year the group invests at least 5 million euros in research for new technological solutions, to design more evolved machines that can interact with each other. It is not an abstract desire for renewal, but rather a concrete commitment aimed at satisfying the manifold needs of our numerous different types of customers. This is the philosophy that inspires the every day activity of six intercompany Research & Development departments, the “breeding ground” of creation for the mixer wagons and telescopic handlers, building equipment, bucket crushers, processed metal sheet and industrial washing machines of the future.
VICINI AL CLIENTE
Our Customers come first
Faresin Industries non si accontenta di offrire alle aziende macchine funzionali, solide e all’avanguardia. Il cliente va seguito passo dopo passo, offrendogli un servizio di assistenza puntuale e affidabile: ecco perché abbiamo investito molto in un nuovo dipartimento service e post-vendita.
Faresin Industries is not content to simply offer functional, robust, avant-garde machines to their customers. As far as Faresin Industries is concerned the customer must be treated with care and offered a prompt, reliable follow up service: this is why we have invested so much in a new service and after sales department.
“Faresin Service Ricambi”:
“Faresin Service Spare Parts”: a concrete point of reference is the opportunity for customers
un punto di riferimento “concreto”, che offre l’opportunità di frequentare corsi di aggiornamento e approfondimento tecnico sull’utilizzo delle macchine, ma anche “virtuale”, attraverso il sito internet dedicato www.faresinservice.com con un team dedicato esclusivamente all’assistenza, competente e disponibile. Del resto, sono un marchio di fabbrica inconfondibile: dietro alle nostre grandi macchine, ci sono grandi persone pronte ad assistervi.
to attend refresher and in-depth technical courses on how to use the machines, but also “virtually” through our dedicated web site www.faresinservice.com, with a competent and always available team dedicated exclusively to service assistance. Besides, they are a unique trademark: behind our great machines, there are great people ready to serve you.
www.faresinindustries.com
News FARESIN “FARESIN INDUSTRIES si propone sul mercato internazionale con prodotti davvero forti e competitivi, per dare riposte concrete per tutte le esigenze del mercato, dai cantieri edili, stradali a tutte le situazioni in cui esiste il bisogno di movimentare materiali in modo rapido, sicuro e veloce”.
WALLABY 6.25, IL PICCOLO TUTTOFARE
WALLABY 6.25, THE SMALL ALL- PURPOSE MACHINE
Un sollevatore agile e compatto capace di prestazioni di tutto rispetto che si possono sintetizzare in una portata di 2,5 t a un’altezza di 6 m. Tra i punti di forza quindi agilità, compatezza, flessibilità. Un gioiellino tuttofare, che passa ovunque con dimensioni minime (1,8 m di larghezza, 1,95 m di altezza con ruote opzionali da 18” e 4 m di lunghezza). Grazie alla versatilità ed alla completezza degli accessori disponibili, diventa un ausilio insostituibile in moltissime situazioni. Il motore è un yanmar con raffreddamento ad liquido che fornisce una potenza di 52 kw a 2500giri/min. Le soluzioni tecniche e operative sono quelle che contraddistinguono tutte le macchine FH: 3 sistemi di sterzata, ponte anteriore rigido e posteriore oscillante, joystick con controllo 4 in 1, trasmissione idrostatica con pompa a portata variabile, 4 ruote motrici, cambio elettroidraulico a 2 velocità, idroguida load sensing.
An agile, compact handler capable of respectable performances that can be condensed in a capacity of 2.5 t at a height of 6 m. Its strong points are agility, compactness, flexibility. An all-purpose jewel that is capable of moving in the smallest of spaces (1.8 m wide, 1.95 m high with optional 18” wheels and 4 m long). Its versatility and the complete range of accessories available for it, make Wallaby an irreplaceable tool in so many situations. It is fitted with a Yanmar engine, liquid cooled, that provides 52 kw power at 2500 rpm. The technical and operating solutions are those that make all FH machines stand out: 3 steering systems, unsprung front axle and sprung rear axle, joystick with 4 in 1 control, hydrostatic transmission with variable capacity pump, 4 driving wheels, 2 speed electro-hydraulic gear box , load sensing power steering.variabile, 4 ruote motrici, cambio elettroidraulico a 2 velocità, idroguida load sensing.
www.faresinhandlers.com www.faresinagri.com
Nel mondo dei sollevatori telescopici, arriva come optional, nella gamma di macchine da 7 a 17 metri il motore Iveco Turbo intercooler da 130 cv con omologazione STEP 3 in accordo con la direttiva europea. Il motore è situato a lato del telaio con la nuova configurazione a presa diretta per il raffreddamento. Con questo tipo di allestimento si può applicare come optional il Sistema Load Sensing per una maggiore ergonomia e precisione nei movimenti.
LS 130 HP, POWER 130 HP A new optional has appeared in the world of telescopic handlers in machines ranging from 7 to 17 metres: the 130 HP Iveco Turbo intercooler engine with STEP 3 approval in compliance with European directives. The engine is installed on the side of the frame with a new direct intake for the cooling. With this type of configuration the optional Load Sensing system can be applied for increased ergonomy and precision of movement.
www.faresinindustries.com www.faresinservice.com
ROTATING STORM
STORM GIREVOLI Tra i sollevatori telescopici a piattaforma rotante, completamente nuovi, continua il successo degli Storm 18.45 e 15.45, dove si raggiungono i 18 metri di altezza e 4,5 tonnellate di portata utile. La motorizzazione è marchiata Iveco, conforme alle norme Tier-3 di nuova generazione e sviluppa una potenza di ben 94 kW sufficiente a fornire le prestazioni di cui la macchina necessita. Il sistema di trasmissione, completamente idrostatica, è della Sauer Danfoss con cambio a 4 velocità. L’inversione di marcia è a controllo elettrico e la presenza del comando a pedale di inching permette di svolgere con precisione ogni minimo spostamento. Gli assali Dana sono di tipo industriale e sono dotati di 2 rapporti meccanici, un cambio a 2 velocità e un impianto idraulico per servizi LS.
LS 130 CV, POTENZA 130 CV
“FARESIN INDUSTRIES offers the international market incredibly strong, competitive products, to give concrete response to all market needs, from building and road worksites to all those situations where there is a need for moving material quickly and safely”.
The most successful telescopic handlers with rotating platform, completely new, are Storm 18.45 and 15.45, which reach heights of 18 metres and 4.5 tons of useful capacity. The machines are fitted with Iveco engines, conforming to the Tier-3 new generation standards, they reach a power of 94 kW which is sufficient to provide the performance required of the machine.The Sauer Danfoss transmission system, completely hydrostatic, has a 4 speed gear box. Reverse gear is controlled electrically and the inching pedal makes it possible to carry out every minimal movement with complete precision. The Dana axles are the industrial type and they are equipped with 2 mechanical step-down gears, a 2 speed gear box and a hydraulic system for the LS services.
RAPIDITA’ FA RIMA CON
PIONEER
Tecnologia, comodità e produttività: ecco i plus distintivi del semovente che punta sulla rapidità di carico attraverso la generosa fresa frontale. La presenza delle 4 ruote motrici (opzionali) e della sterzata sui due assali rendono questa macchina agile e rapida negli spostamenti. Il tutto con il comfort delle sospensioni pneumatiche specifiche per l’uso “automotive” ed altri accorgimenti tecnici che permettono all’operatore di lavorare meglio, tra cui un motore turbo intercooler da 140 cv, velocità di 40 km/h, due coclee affiancate sul fondo del cassone e la fresa, che lavorano in modo da mantenere inalterate le qualità organolettiche proprie di ogni singolo alimento.
RAPIDITY RHYMES WITH PIONEER Technology, comfort and productivity: these are the distinctive plusses of a self-propelled vehicle that counts on loading speed through its generous front miller cutter. The 4 driving wheels (optionals) and the two-axle steering make this machine particularly agile and fast moving. The pneumatic suspension specifically designed for “automotive” use and the machine’s many other technical features make the machine comfortable and easy for the operator to handle. These features include a 140 HP water-cooled turbo engine, speed of 40 km/h, two augers placed side by side on the bottom of the box and the milling cutter that operates in such a way that the organoleptic qualities of each separate feed item are unaltered.
www.faresinindustries.com
TUTTA LA FORZA DI CUI HAI BISOGNO LA NUOVA CAMPAGNA PUBBLICITARIA Chi sceglie una macchina Faresin non si affida al caso: i nostri clienti sanno di acquistare un prodotto di grande valore, progettato con attenzione e cura del dettaglio per rispondere in maniera specifica alle diverse necessità dettate dal lavoro. Per questo di volta in volta cambiano le soluzioni tecnologiche, ma la filosofia di fondo è sempre la stessa: che si tratti di un carro miscelatore o di un sollevatore telescopico, acquistare una macchina Faresin significa dare valore aggiunto alla propria azienda, incrementare la propria forza produttiva grazie alla forza di Faresin Industries.Un messaggio ben sintetizzato dalla nuova campagna pubblicitaria, che presenta la sinergia tra la neonata Azienda e i suoi clienti sotto la metafora visiva di un possente bicipite tatuato con l’immagine di una macchina Faresin: il segno distintivo di un legame profondo e indissolubile, un marchio di forza inconfondibile, un concept che continua a riproporsi perché Faresinside è dentro ognuno di noi.
ALL THE POWER YOU NEED The new advertising campaign
PRONTI
PER LA
www.meneghinieasssociati.it
When you choose a Faresin machine you are not just making a haphazard decision: our customers know they are buying a valuable product, designed with care and attention to detail to specifically meet diverse work requirements.This is why the technological solutions of the machines keep changing, but the basic philosophy is unalterable: whether we are dealing with a mixer wagon or a telescopic handler, buying a Faresin brand machine means giving added value to your company, increasing your company’s production capacity thanks to the strength of Faresin Industries.A message in the new advertising campaign that is straight to the point, that presents the synergy between the newly-established company and its customers through the visual metaphor of a powerful biceps tattooed with the image of a Faresin machine: the distinctive mark of a deep and indissoluble bond, a brand of unmistakable strength, a concept that continues to come to the surface because Faresin is inside each of us.
FUGA VINCENTE
Competitività, affiatamento, spirito di sacrificio, ambizioni di successo: i valori del gruppo Faresin sono gli stessi che animano il Veloce Club Breganze, la squadra ciclistica che porta il nostro marchio sulle strade italiane. Una società guidata da dirigenti lungimiranti ed appassionati, un team che nasce proprio a Breganze, a testimonianza del forte legame che il Gruppo Faresin continua ad intessere con il suo territorio d’origine. I nostri atleti nel 2008 saranno Mattia Bedin, Diego Bernardi, Marco Boz, Nicola Cortivo, Marco Donadello, Damiano Ferraro, Cristian Guidolin, Egor Lutskovich, Romas Sinicinas, Luca Romio, Paolo Scapin, Alex Simoni, Michele Slaviero, Marco Tapparello, Federico Vitali. A tutti loro, buona strada!
FOR
READY
THE FINAL SPRINT
Competitiveness, team spirit, spirit of sacrifice, ambition to succeed: the values of the Faresin group are the same as those that spur on the Veloce Club Breganze, a cycling team that carries our trade mark along the roads of Italy. A company led by far-sighted, enthusiastic managers, a team from Breganze, proof of the strong bond between the Faresin Group and its territory of origin. In 2008 our athletes will be Mattia Bedin, Diego Bernardi, Marco Boz, Nicola Cortivo, Marco Donadello, Damiano Ferraro, Cristian Guidolin, Egor Lutskovich, Romas Sinicinas, Luca Romio, Paolo Scapin, Alex Simoni, Michele Slaviero, Marco Tapparello, Federico Vitali. To all of you, we wish you happy cycling!
FIERE’08 EXPO’08 FARESIN
MAY
AGRO BRAGA BRAGA PORTUGAL 12 - 16
DAIRY FORUM MOSCA RUSSIA 18 - 21
TECHAGRO BRNO CZECH REP. 6 - 10
ROMEXPO BUCAREST RUMANIA 9 - 13
SMOPYC SARAGOZZA SPAIN 22 - 26
INNOV-AGRI OUTARVILLE FRANCE 2 - 4
APEX MAASTRICHT NETHERLAND 17 - 19
AGROSHOW POZNAN POLAND 19 - 22
ZLF MONACO GERMANY 20 - 28
SOMMET DE L’ELEVAGE
CLERMONT F. FRANCE 2 - 4
GOLDEN A. MOSCA RUSSIA 10 - 14
SAIE BOLOGNA ITALY 15 - 18
BOVINO DA LATTE CREMONA ITALY 23- 26
EUROTIER HANNOVER GERMANY 11 - 14
EIMA BOLOGNA ITALY 12 - 16
BAUMA CHINA SHANGAI CHINA 25 - 28
AGROMEK HERNING DENMARK 25 - 29
SED ROCCHINGAM ENGLAND 13 - 15
JUNE
IRE AMSTERDAM NETHERLAND 3 - 5
JULY
TARMSTEDT TARMSTEDT GERMANY 11 - 14
AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER
KARPHFHAMER FEST KARPFHAM GERMANY 29 - 2/09
www.faresinindustries.com
FIERA DELL’EDILIZIA ROME ITALY 28 - 1/12
Faresin Industries spa Via dell’Artigianato, 36 36042 Breganze (Vicenza) - Italy
APRIL
AGRI UMBRIA BASTIA UMBRA ITALY 28 - 30
CONEXPO LAS VEGAS USA 11 - 15
IN PROGRAMMA PLANNED
MARCH