سال يازدهم
جمعه 13تير - 1393شماره ، 291سال دوازدهم
Farhang, July 4, 2014, No. 291
Friday, July 4, 2014, No. 291
محمدبن موسی خوارزمی ّ و پيدايش مثلثات صفحه ی 25
آژانس مسافرتی اطلس
Atlas Tour & Travel
Tel: 604.982.1116 Fax: 604.982.1470 گالری فرش پازیریک
226 - 1500 Marine Dr., North Vancouver
Pazyryk
تعميرات و خريد و فروش نقد و يا به اقساط 604.770.1784
1480 Marine Drive, North Van.
تعميرات و نوسازی ساختمان AAA ALI RENOVATION
علی وفائی Cell: 603.8254 728.3132
صرافی دانیال
Daniel Currency Exchange ارسال ارز به ایران و بالعکس خرید حواله های نقدی با بهترین نرخ
108 - 2957 Glen Drive Coquitlam, BC
نیک جو
Cell: 604.763.1512 Office: 778.285.8840
پرتو مشرف زاده
مشاور امور امالک
604.506.8668
Bus: 604.925.2911 Partomoshref@gmail.com
Sussex Realty 2397 Marine Drive West Vancouver, BC V7V 1K9
مهندس محمد خلیل بیگی
کارشناس امالک
Cell: 604.727.4044 Office: 604.688.6315 Fax: 604.688.6316
mbeigi1960@gmail.com www.Royalty.ca
سال يازدهم
Page 2
آژانس مسافرتی آریا با مدیریت ناهید صعودیان
تلفن ونکوور:
پر فروش ترین و با سابقه ترین آژانس هوایی ( 604) 986.0094 نماینده رسمی کلیه خطوط هوایی برای ایران
تلفن تورنتو: (416) 229.1313 ارایه خدمتی نو از آژانس آریا: روزهای شنبه ،یکشنبه و تعطیل تا حد امکان به پیام های فوری شما پاسخ داده خواهد شد.
3731 Delbrook Ave. North Vancouver, BC V7N 3Z4 E.mail: info@ariatravel.net 1/5 10
سمیرحبوشه مشاور امور امالک
$899,000
604-329-7266 604-329-7266 samh@sutton.com samh@sutton.com
Sutton West Coast Realty Sutton West Coast Realty
900دالر + Tax
تور مکزیک
تهران به ونکوور
D L O
S
#1201-2004 Fullerton Ave., North 3307 Wayne Drive, NorthVan Vancouver
Sam Haboosheh
www.samhaboosheh.com
ایران
اسپشیال
اسپشیال
11
OPEN SUNDAY 2-4
WANTED
آپارتمان یک و یا دوخوابه در مجموعه مسکونی وودکرافت، 4واقع در طبقات باال ،روشن ،با چشمانداز ،نوسازیشده و یا به صورت اصلی مورد نیاز میباشد. خریدار ،مصمم به خرید هرچه سریعتر چنین واحدی میباشد.
Farhang, July 4, 2014, No. 291
Page 3
سال يازدهم
ثبت «شهر سوخته» در فهرست ميراث جهانی يونسکو
«شهر سوخته» در استان سیستان و بلوچستان ،در فهرست میراث جهانی سازمان یونسکو ثبت شد. به گزارش ایسنا محمدحسن طالبیان ،معاون میراث فرهنگی ،سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری روز یکشنبه یکم تیر ۱۳۹۳گفت « :پروند ه شهر سوخته بهعنوان سایت فرهنگی در اجالس یونسکو مطرح شد و بدون رأی مخالف به ثبت جهانی رسید». به گفته آقای طالبیان در این اجالس «نمایندگانی از کشورهایی مانند هند ،ترکیه ،آلمان، ژاپن و لهستان ،کرواسی و مالزی درباره اهمیت شهر سوخته سخن گفتهاند که این سخنان در ثبت جهانی شهر سوخته تأثیرگذار بود» . شهر سوخته شامل بقایای دولت -شهری باستانی در ایران است که در ۵۶کیلومتری زابل و در حاشیه جاده زابل -زاهدان در استان سیستان و بلوچستان قرار دارد.
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سیوهشتمین اجالس ساالنه کمیته میراث جهانی سازمان یونسکو از ۲۵خردادماه در پایتخت قطر گشایش یافته و همچنان ادامه دارد .ایران از تاریخ ۲۶فوریه ۱۹۷۵میالدی به عضویت کمیته حفاظت از میراث فرهنگی و طبیعی یونسکو در آمده است. در سیوهشتمین اجالس یونسکو که برای اولینبار در قطر برگزار میشود ،پرونده ۴۰ محوطه تاریخی ،طبیعی یا تاریخی -طبیعی برای ثبت در فهرست میراث جهانی یونسکو بررسی میشود .تا قبل از آغاز این اجالس ۹۸۱ ،محوطه تاریخی ،طبیعی و تلفیقی یا همان تاریخی -طبیعی در فهرست جهانی به ثبت رسیدهاند. معاون سازمان میراث فرهنگی درباره ویژگیهای شهر سوخته گفت« :شهر سوخته یک الگوی شهرسازی و معماری هزارهسوم بهعنوان شهری است که خالقیت بشری با یک برنامهریزی منحصربهفرد دارد». طالبیان دربار ه دیگر معیار یونسکو برای ثبت محوطههای تاریخی که «شهر سوخته» نیز از آن برخوردار بود ،توضیح داد« :براساس این معیار ،محوطه باید در تبادل ارتباطات فرهنگی بین دورههای مختلف تاریخی و حوزههای جغرافیایی ،اهمیت داشته باشد». شهر سوخته به عنوان هفدمین اثر تاریخی ایرانی در فهرست یونسکو ثبت شده است. سه مجموع ه تاریخی «چغازنبیل» «،تخت جمشید» و میدان «نقش جهان» در اصفهان بهعنوان نخستین آثار جهانی ایران در تاریخ ۱۹اردیبهشتماه ۱۳۵۸ثبت جهانی شدند. پس از ثبت این آثار ،ایران به مدت حدود ۲۴سال اثری را در فهرست جهانی ثبت نکرد تا اینکه در سال ،۱۳۸۲مجموع ه تاریخی «تخت سلیمان» بهعنوان چهارمین اثر تاریخی کشور جهانی شد. در سالهای بعد نیز «پاسارگاد»، «منظر تاریخی و فرهنگی بم»« ،گنبد سلطانیه»« ،مجموعه تاریخی بیستون» و «قرهکلیسا» در فهرست جهانی یونسکو ثبت شدند. مجموعه «کلیساهای ارامنه»« ،بازار تبریز» «،بقعهشیخ صفیالدین اردبیلی» و «باغهای ایرانی» دیگر اثرهای ایرانی هستند که در یونسکو ثبت شدهاند. در سیوششمین اجالس کمیته میراث جهانی یونسکو ایران دو اثر «مسجدجامع اصفهان» و «برج گنبد قابوس» و در سیوهفتمین اجالس ایران «مجموعه فرهنگی تاریخی کاخ گلستان» را به عنوان شانزدهمین اثر جهانی در این فهرست ثبت کرد( .رادیو فردا)
سال يازدهم
Page 4
Farhang, July 4, 2014, No. 291
Friday, July 18, 2014
تمامی مطالب هر شماره ی "فرهنگ" را می توانید در سایت فیسبوک نشریه به نشانی Farhang Bcمشاهده و مطالعه بفرمایید.
کيقباد اسماعيل پور ،ناميانگ کيم
Page 5
سال يازدهم
Farhang, July 4, 2014, No. 291
ترک معروف و فعال است که سایت فیسبوک بسیار پُر و پیمانی هم دارد و عالوه بر ضدیت با ایران ،با ُکردها نیز آشکارا خصومت می ورزد.
تبريک گفتن شکست تيم فوتبال ايران با گل ليونل مسی از آرژانتين از سوی هواداران داعش و برخی پان ترک ها؟!!!
Farhang-e BC, Feb. 23, 2011, No. 204
Page 4 به نظر می رسد که آرژانتینی ها تنها کسانی نبودند که از بازداشتشدگان ديروز را ۵٠٠ شکست تیم ملی فوتبال ایران نفر اعالم کرد .به گفتهی وی، ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ از تیم ملی آرژانتین با تک گل اکثر بازداشتشدگانی که او لیونل مسی شاد شدند .هواداران مشاھده کرده ،در محدودهی ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪ جریان تروریستی داعش (دولت خيابان و ميدان آزادی ،و توسط اسالمی عراق و شام) که این پليس امنيت دستگير شده بودند و خبری منابع پايانیراديشب و بامداد امروز آزاد شدند. ساعات بخشآنھا در بسياری از عراق هایی از ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ۵۰۰ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ روزها و دانشجويی جنوبی ضلع در واقع فاتب انتظامی نيروی مقر از ديشب که فتحاو کرده و به کشت و کشتار سايتھای نزديک به خاطرنشان شده، آزاد جنوبی کارگر خيابان انقالب،نیزابتدای معترضان گزارش ای در صفحه ميدان است مشغول قرار ماموران شتم و ضرب مورد دستگيری، با ھمزمان که کند فیسبوک راه ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﺠﻤﻊ ازﺍﻭﻝ دادهاند روز يکشنبه، بخاطر اینکه موجبمیشکست تیم ایران شد ستایش لئونل مسی انداخته و در آن گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت برخورد بدی با آنھا يکی از دانشجويان کرده و به او لقب "ابو مه ّداف اآلرجنتینی" هم داده اند .در ضمن از مسی دعوت کرده اند صورت نمیگرفت ،مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی” دانشگاه شيراز به که با اهداف آنها همراهی کند!!! میکردند که به شدت کتک میخوردند. نيروھای دست به گزارش واشنگتن پست ،هواداران داعش در تویتر هم پیامی برای لیونل مسی فرستاده حکومتی کشته شده سویی بازداشتشدگان توقيف شده و به ھمراه ھمه اینھای گفتهیاند.او ،تلفن پیام از به او بخاطراینکه باعث شکست دشمن آنها شده است تبریکبهگفته است؛ اين در حالی مراجعه کنند. چهارگرفتن عيد بدررای پس هرچندکهکهبعد از گفته شده قطعیتی آنھاکند. حساب کاربری ای بوده که خود را وابسته به داعش معرفی می سایت فیسبوک "اژدر عکسآنھاآخر از است که خبرگزاری درستی وابستگی این حساب کاربری با داعش وجود ندارد .ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده ،با فارس با تکذيب اين برخورد سایتی دیگر) هایش در تقی زاده و پُست ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداشت ديده ،به از سوی دیگر برخی پان خبر گفته است اين دانشجو تصادف کرده و در جريان درگيری خشن ماموران اشاره میکند و میگويد: کشته نشده است .بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز ،حامد جدایی نیز نداشتند و به ھمه فحش میدادند، طلبقبول کسی را هایان ھم ترکخودش اينھا نورمحمدی ،دانشجوی رشته زيستشناسی دانشگاه شيراز، فوتبال ملی تیم شکست از خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند .ب ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان قبال و را کهکرده شادی ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به ابرازافرادی ایرانی او، ه گفته نمازی مقابل سختمان شماره يک دانشکده مھندسی در حال که گلی بخاطر را مسی لیونل ھرحال میخواستند نگه دارند ،به مقر اصلی پليس امنيت منتقل فرار از دست ماموران حکومتی کشته شده است .برپايه مردان در اين محل بازداشت بودهاند و گويد که دروازهاو می میکردند. تنھا کرد وارد ایران به گزارش دانشجو نيوز ،اين دانشجو به وسيله ماموران امنيتی از ديگریی– احتماال بازداشتگاه وزرا – منتقل جای ابتدا به را از زنان جمله از اند. کرده ستایش روی پل نمازی به پايين پرت شده و پس از برخورد با يک ایندهاند. کلمه :يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کر افراد ،اژدر تقی زاده ،پان خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است) .راديو فردا( که نيمه شب گذشته آزاد شده ،در گفت و گو با کلمه ،تعداد تقريبی )ايران امروز(
نادر معتمد
مشاورخريد و فروش امالک و متخصص در تهيه وام های مسکونی و تجاری با بهترين شرايط Nader Motamed Real Estate Consultant Mortgage Specialist )BA ( Economics
Cell: 604.603.0762 جهت خريد و فروش انواع ملک يا تهيه هر نوع وام به وب سايت من مراجعه نموده و يا با من تماس بگيريد.
Fax: 604.926.9199
www.NaderMotamed.com
Bus: 604.926.6011
nader@nadermotamed.com
Page 6
سال يازدهم
Farhang, July 4, 2014, No. 291
حق زنان برای تماشای این بازی ها اعالم کردند" :ما از شما به عنوان رابطان ،مدیران و ناظران بینالمللی ورزش ،میخواهیم که از حق حضور زنان ایرانی در ورزشگاهها دفاع درخواست فعاالن از فدراسيون جهانی واليبال: کنید و حضور زنان در پشت درهای بسته ورزشگاهها را نادیده نگیرید". از حضور زنان دفاع کنيد فدراسیون والیبال ایران همزمان با آغاز بیست و چهارمین دوره از مسابقات جهانی والیبال به میزبانی ایران اعالم کرد که ورود تماشاچیان زن ممنوع است و محمود افشاردوست، دبیر فدراسیون والیبال ایران با تایید این خبر به خبرگزاری کار ایران (ایلنا) گفته "بهتر است خانمها در خانه بنشینند و برای تیم خود دعا کنند". تصمیم فدراسیون والیبال ایران با واکنش بعضی از مسئوالن مواجه شده است که مخالف این ممنوعیت هستند. طاهره طاهریان ،مشاور ورزشی معاون زنان و خانواده رییسجمهوری ایران از این تصمیم انتقاد کرده و گفته در گذشته برای ورود و خروج و محل نشستن زنان امکاناتی در نظر گرفته شده بود و مشکلی برای حضور آنها وجود نداشت ،اما مشخص نیست چرا فدراسیون چنین تصمیمی گرفته است .او گفته معاونت امور زنان این موضوع را پیگیری خواهد کرد. هادی حسینی ،عضو فراکسیون ورزش مجلس ایران هم از وزارت ورزش و جوانان ایران خواسته به موضوع رسیدگی کند .آقای حسینی که از موافقان حضور زنان در ورزشگاهها است ،گفته که حضور زنان در استادیوم فوتبال هم میتواند "باعث از بین رفتن بعضی در پی ممانعت از حضور تماشاگران زن ایرانی در مسابقات لیگ جهانی والیبال در تهران ،مشکالت" شود. بیش از ۱۳۰نفر از فعاالن حقوق زنان با انتشار نامه سرگشادهای به رئیس فدراسیون در ادامه این واکنش ها گروهی از زنان عالقمند به تماشای بازی ایران در این سری جهانی والیبال و ناظر بازیهای والیبال ایران و لهستان در تهران ،خواستار حمایت آنها از مسابقات به مقابل ورزشگاه رفتند ،اما به آنها اجازه ورود داده نشد و در روز ۳۰خردادماه حضور زنان ایرانی در ورزشگاه شدند. گروهی از زنان که برای تماشای مسابقه ایران و ایتالیا به ورزشگاه آزادی رفته بودند، امضا کنندگان این نامه با انتقاد از ممانعت حضور تماشاگران زن ایرانی در این مسابقات ،بازداشت شدند. نوشته اند" :ما خواهان رفع تبعیض جنسیتی در ورزشگاه ها هستیم و باور داریم که جامعه شاهدان عینی گفتهاند که همزمان با برگزاری این مسابقه ،ماموران امنیتی و انتظامی در ایرانی جزیره ای جدا مانده از سایر نقاط زمین نیست و فدراسیون های ورزشی ایران باید مسیرهای منتهی به ورزشگاه آزادی مستقر بودند و مانع تجمع زنان میشدند .گزارش شده به نافرمانی سلیقه ای خود که نه با مقررات جهانی بازی ها منطبق است و نه با فرهنگ و است که این ماموران با زنانی که میخواستند خود را به ورودی ورزشگاه آزادی برسانند، خواست مردم ایران ،پایان دهند". برخوردهایی تند و خشونتبار داشتهاند و حتی مردان حامی این زنان را هم "ضرب و در بخشی از این نامه با اشاره به آیین نامه فدراسیون جهانی والیبال مبنی بر عدم تبعیض شتم" کردهاند. جنسیتی در ورزشگاهها برای ورزشدوستان و تماشاگران ،آمده است" :طبق گفته دبیر پیش از این ،در مواردی اجازه حضور زنان در محل مسابقات داده شده است ،ولی در فدراسیون والیبال ایران ،محمود افشاردوست ،این فدراسیون تنها برای پاسخ گفتن و در واقع مسابقات اخیر لیگ برتر والیبال ،زنان ایرانی نتوانسته اند برای تشویق تیم کشور خود وارد فریب دادن ناظران بینالمللی عدهای از کارمندان زن فدراسیون را در جایگاه تماشاچیان ورزشگاه آزادی شوند ،در حالی که زنان حامی تیمهای خارجی رقیب ایران مجوز ورود مینشاند تا به ناظران بینالمللی نشان دهد که زنان در ورزشگاهها حضور دارند .اما به داشتند .گزارش شده است که در یکی از این مسابقات که در برابر تیم برزیل بود ،گروهی زنان و دخترانی که متقاضی تماشای بازیها هستند ،نه تنها اجازه ورود نمیدهد ،که با آنها از زنان عالقهمند با ظاهر مبدل و به عنوان زنان هوادار تیم برزیل توانستهاند از نزدیک با خشونت ،ارعاب و حتا دستگیری برخورد میکند ".امضا کنندگان این نامه با تاکید بر مسابقه تیمهای ایران و برزیل را تماشا کنندbbc .
فوآد احمدی
604.722.7202
مشاور در امور امالک مسکونی و تجاری و سرمایه گذاری www.FoadAhmadi.com )Member of National Commercial Council of Canada and BC(NCC and CREA
foad@foadahmadi.com
Qualified Real estate consultant in Residential and Commercial
برای دیدن تمام امالک فروشی در ونکوور بزرگ با نقشه ،ماهواره ،ایمیل اتوماتیک ،اندازه اتاق ها و ...به وب
ONE OF TOP 10% REALTORS IN GREATER VANCOUVER )(Medalion club 2006
سایت من مراجعه کنید. )(Properties/Member Access/ Sign up ”“RE/MAX Crest Westside
Page 7
سال يازدهم
«عراق نمیتواند چشمانتظار کمک نظامی آمريکا بماند»
به رغم درخواستهای مکرر عراق از آمریکا برای کمکرسانی در مقابله با پیشرویهای داعش ٬هنوز ایاالت متحده واکنش مناسبی به آن نشان نداده است .حاال مقامات عراقی میگویند از هر کمکی که برسد استقبال خواهند کرد. با گسترش بحران و بیثباتی در عراق و پیشرویهای غافلگیرکننده تروریستهای اسالمگرای "داعش" ٬نماینده عراق در واشنگتن ٬روز سهشنبه ( ۱۰تیر ۱ /ژوئیه) اعالم کرد که این کشور نمیتواند در انتظار کمکهای نظامی بیشتر آمریکا بماند و برای پر کردن خالء به کشورهایی نظیر ایران ٬روسیه و حتی سوریه روی آورده است. به گزارش خبرگزاری آسوشیتدپرس ٬لقمان فیلی ٬سفیر عراق در ایاالت متحده ٬تلویحا گفت که عراق برای مقابله با تهدید پیشرونده داعش از هر گونه رابطه نظامی با هر کشوری که قصد کمک داشته باشد استقبال خواهد کرد ٬البته او تاکید کرد که بغداد ترجیح میدهد تا این رابطه را با آمریکا برقرار کند .او تاکید کرد که با توجه به اعمال محدودیتهای بینالمللی علیه ایران برای فروش تولیدات نظامی ٬عراق از مقامات جمهوری اسالمی درخواست مشورت خواهد کرد تا از تجربههای آنان در مقابله با داعش بهره بگیرد. داعش یکی از چندگروه سنیمذهبی است که در سه سال اخیر در سوریه خواستار کنارهگیری بشار اسد از قدرت بوده و ایران بهعنوان یکی از مهمترین متحدان رژیم اسد ٬در نبرد با این گروهها در کنار حکومت سوریه بوده است. به گفته لقمان فیلی ٬تاخیرهای مکرر آمریکا در ارسال کمکهای نظامی سبب شده است
Farhang, July 4, 2014, No. 291
که عراق از دیگر کشورها درخواست کمک کند .او گفت این درخواستها "بیشتر از سر نیاز است ٬نه از سر تمایل ".او در این سخنان بار دیگر از آمریکا خواست که حمالت هدفمند هوایی علیه مواضع شورشیان داعش را به عنوان "گامی حیاتی" در مقابله با این بحران ٬آغاز کند .دولت اوباما تا کنون در برابر خواست آغاز حمالت هوایی علیه مواضع اسالمگرایان افراطی در عراق مقاومت کرده است. زمان به نفع تروریستها در گذر است سفیر عراق در آمریکا که در بنیاد "کارنگی" در واشنگتن سخنرانی میکرد ٬گفت: «گذر زمان به نفع ما نیست و تاخیر بیشتر (در آغاز حمالت نظامی علیه داعش) تنها به تروریستها سود میرساند». پنتاگون روز دوشنبه اعالم کرد که 300تن از نیروهای خود را به عراق اعزام کرده تا امنیت سفارت و دیگر متعلقات آمریکا در بغداد را تقویت کند .به این ترتیب مجموع نیروهای آمریکایی حاضر در عراق به ۷۰۰تن رسیده است. باراک اوباما روند ارسال مجدد نیروهای نظامی آمریکا به عراق را متوقف کرده است. او پس از اتخاذ این تصمیم از سوی پنتاگون گفت که این نیروهای جدید تا زمانی که امنیت برقرار شود و به حضور آنها نیازی نباشد ،در عراق خواهند ماند. وزارت امور خارجه آمریکا هم اعالم کرد که بهطور موقت "گروه کوچکی" از کارمندان سفارت در بغداد را به کنسولگری ایاالت متحده در شهر اربیل در شمال و شهر بصره در جنوب عراق اعزام خواهد کرد .پیش از این ٬اوایل ماه ژوئن هم برخی از کارمندان سفارت آمریکا در بغداد به خارج از این شهر منتقل شده بودند. تداوم بحران و نگرانی از تجزیه عراق آسوشیتدپرس مینویسد« :روند تحوالت در عراق نشان میدهد که دولت اوباما با از دست دادن فرصت برای ارسال کمک نظامی به این کشور ٬ناخواسته زمینه اتحاد گروهی از مهمترین دشمنانش را فراهم کرده است ».برخی از تحلیلگران میگویند ادامه این سیاستها در حالی که شورشهای سنیها در عراق با هدف تشکیل "دولت اسالمی" با قدرت ادامه دارد ٬استحکام و انسجام "هالل شیعی" در خاورمیانه را در پی خواهد داشت. بحران و تنش در بغداد روز سهشنبه هم با خارج شدن نمایندگان اقلیت سنی و کرد از نخستین جلسه پارلمان جدید این کشور ٬باز هم افزایش یافت و حاال امیدها برای تشکیل دولتی جدید که بتواند از تمامیت کشور در برابر حمالت تروریستی ،نظیر تهاجم تکاندهنده داعش حراست کند ،کمرنگتر از پیش شده است. بر اساس آماری که سازمان ملل اعالم کرده ٬از ابتدای ماه ژوئن تا کنون که عراق شاهد حمالت گسترده داعش بوده بیش از ۲۴۰۰نفر کشته شدهاند .این خونینترین و مرگبارترین ماه عراق در سالهای اخیر بوده است( .رادیو فردا)
به مديريت محمد وکيلی
Inc.
NASTAX
ناهيد پاک مشاور در امور شرکتها و اشخاص و ارائه کننده کليه خدمات مالياتی و حسابداری
Nahid Pak _ MSc
Accounting , Tax, Payroll
Tel: 778.340.0231
www.nastax.com 1254 Rosewood Cres. North Vancouver, BC, V7P 1H4
Page 8
سال يازدهم
۸ايرانی در بين پژوهشگران برتر جهان ابراهیم خندان ،روزنامه نگار نام هجده نفر از دانشمندان ایرانی در فهرست جدید پژوهشگران برتر جهانی که به تازگی بوسیله موسسه تامسون رویترز منتشر شده است به چشم میخورد. این فهرست شامل نام بیش از سه هزار و دویست پژوهشگر است که در مراکز پژوهشی و دانشگاههای مختلف جهان مشغول بکارند و نتایج پژوهشهایشان از اهمیت زیادی برخوردار بوده است .اهمیت کارهای پژوهشی با بررسی مقالههایی که با استناد به این کارها منتشر شده و بیشترین ارجاع بوسیله محققان دیگر را داشتهاند تعیین شده است و ارجاع زیاد به یک مقاله پژوهشی نیز نشان دهنده اهمیت و ارزش کار محققان در سطح جهانی و در بین جامعه علمی است. فهرست پژوهشگران با بیشترین ارجاع جهانی ،که میتوان به زبان ساده آن را فهرست "پژوهشگران برتر جهانی" نامید ،اولین بار در سال ۲۰۰۱منتشر شد و شامل نام بیش از هفت هزار نفر پژوهشگر از سرتا سر جهان در رشتههای علوم و علوم انسانی بود. اسامی پژوهشگران برتر دانشگاههای ایران دانشگاه رشته ردیف نام -۱سعید عباس بندی ریاضی بین المللی امام خمینی مهندسی و ریاضی امیر کبیر -۲مهدی دهقان مهندسی علوم پزشکی تهران -۳فرنوش فریدبد مهندسی تهران -۴محمدرضا گنجی مهندسی صنعتی نوشیروانی بابل -۵داود دومیری گنجی مهندسی یاسوج -۶مهر اورنگ قائدی ریاضی سمنان -۷مجید گرجی مهندسی تهران -۸پرویز نوروزی مهندسی تهران -۹سیاوش ریاحی مهندسی آزاد اسالمی (منبع:موسسه تامسون رویترز) -۱۰حسنعلی زمانی موسسه تامسون رویترز در آن سال با بررسی مقالههای منتشر شده در بین سالهای ۱۹۸۸تا ،۱۹۹۹مقالههایی که بیشترین ارجاع را در حوزه خود داشتند در طی فرآیند و روشی خاصی انتخاب و پژوهشگران صاحب آن مقالهها را به عنوان پژوهشگر برتر معرفی کرد .این موسسه در
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال ۲۰۰۴یک بار دیگر با بازبینی فهرست قبل آن را بروز رسانی کرد. فهرست جدید منتشر شده در سال ۲۰۱۴با دو نسخه پیشین متفاوت است .در فهرست جدید عالوه بر بهینه سازی روشهای انتخاب مقالههای پر ارجاع ،مقالههای منتشر شده در یک بازه یازده ساله ( )۲۰۱۲-۲۰۰۲مورد مطالعه قرار گرفته است و شامل نام سه هزار و دویست و پانزده نفر محقق از سراسر دنیا است که مقالههای خود را در نشریات معتبری منتشر کردهاند که در پژوهشکده اطالعات علمی ( )ISIنمایه شدهاند. برخی از رسانههای ایران با ارجاع به فهرست نخست ،خبر موفقیت سیزده نفر از ایرانیان خارج از کشور را اعالم کردهاند در حالی که در فهرست دوم است که ایرانیها خوش درخشیدهاند. پژوهشگران برتر ایرانی "هجده نام ایرانی این فهرست ،ده نفر در دانشگاههای ایران مشغول به تحقیق و تدریس هستند و باقی در موسسات پژوهشی و دانشگاههای معتبر خارجی .دانشگاه تهران با سه ،و دانشگاههای علوم پزشکی تهران ،امیر کبیر ،بین المللی امام خمینی ،یاسوج ،سمنان ،بابل ،و آزاد اسالمی هر کدام با یک پژوهشگر در این فهرست حضور دارند". اگر چه با نگاهی به فهرست اولیه پژوهشگران برتر ،میتوان از روی اسامی چند ایرانی را نیز که در پژوهشگاهها و دانشگاههای معتبر غربی مشغول به کارند را نیز شناسایی کرد؛ ولی در فهرست جدید عالوه بر افزایش نسبت ایرانیان حاضر در فهرست به کل پژوهشگران از دو دهم درصد به شش دهم درصد (رشد سه برابری) ،میتوان نام دانشگاهها و پژوهشگاههای داخل کشور را نیز دید که بسیار با اهمیت است .در فهرست اولیه نام هیچ موسسه ایرانی دیده نمیشد و این وضعیت با توجه به جمعیت دانشگاهی کشور و همچنین اوضاع نه چندان مناسب سیاسی و اقتصادی چند سال گذشته بسیار قابل تامل است .اما در فهرست دوم از هیجده نام ایرانی این فهرست ،ده نفر در دانشگاههای ایران مشغول به تحقیق و تدریس هستند و باقی در موسسات پژوهشی و دانشگاههای معتبر خارجی .دانشگاه تهران با سه ،و دانشگاههای علوم پزشکی تهران ،امیر کبیر ،بین المللی امام خمینی ،یاسوج ،سمنان ،بابل ،و آزاد اسالمی هر کدام با یک پژوهشگر در این فهرست حضور دارند .پژوهشگران ایرانی در دانشگاههای خارجی دانشگاه رشته ردیف نام ایالتی اوهایو آمریکا مهندسی -۱حجت عادلی کالیفرنیا ،ریورساید ،آمریکا علوم زمین -۲رویا بحرینی هاروارد ،آمریکا پزشکی -۳امید فرخزاد میکروبیولوژی جی کراگ وینتر ،آمریکا -4هدا خوری هاروارد ،آمریکا -۵داریوش مظفریان پزشکی آزمایشگاه ملی اواک ریچ ،آمریکا (دنباله در صفحه ی روبرو) فیزیک -۶آتنا صفت
Page 9
سال يازدهم
Farhang, July 4, 2014, No. 291
مموریال نیوفوندلند ،کانادا -۷فریدون شهیدی کشاورزی (منبع :موسسه تامسون رویترز) هاروارد ،آمریکا کامپیوتر -۸وحید تارخ وجود نام دانشگاههای کوچک ایرانی در کنار نامهای دانشگاه معروفی مانند هاروارد از نکات جالب و غیبت دانشگاهها و مراکز پژوهشی مهم و معروف کشور مانند صنعتی شریف و پژوهشگاه دانشهای بنیادی ،از نکات تعجب برانگیز این فهرست است. مقالههای منتشر شده در دانشگاههای ایران در دو حوزه ریاضی و مهندسی بودهاند و محققان ایرانی خارج از کشور عالوه بر ریاضی و مهندسی در حوزههای علوم زمین ،پزشکی ،علوم کامپیوتر ،علوم مواد ،فیزیک ،و کشاورزی نیز فعالیت کردهاند.متاسفانه با اینکه این فهرست حوزه پژوهشهای علوم انسانی را نیز در بر میگیرد ،چه در نسخه قدیمی و چه در نسخه جدید هیچ نام ایرانی را نمی توان مشاهده کرد و این نکته بطور غیر مستقیم میتواند نشان دهنده توجه کمتر ایرانیان به پژوهش در حوزه علوم انسانی باشد ،چه در داخل و چه در خارج از مرزها .و نکته آخر هم اینکه چهار نفر از پژوهشگران حاضر در این فهرست ،زن هستند که یک نفر از آنها در ایران و باقی در دیگر کشورها به کار مشغولند .این نسبت ممکن است چندان راضی کننده به نظر نیاید ولی نشان از حضور موفق زنان کشور در حوزههای علمی در سطوح باال دارد. اهمیت فهرست با نگاهی به روند تنظیم این فهرست میتوان دلیل مهم بودن آن را درک کرد .هر پژوهشگری در حین کارهای تحقیقی خود یا پس از اتمام یک پروژه تحقیقی یک یا چند مقاله در باره کاری که کردهاست و نتایج حاصل از آن را در نشریات معتبر علمی منتشر میکند. "وجود نام دانشگاههای کوچک ایرانی در کنار نامهای دانشگاه معروفی مانند هاروارد از نکات جالب و غیبت دانشگاهها و مراکز پژوهشی مهم و معروف کشور مانند صنعتی شریف و پژوهشگاه دانشهای بنیادی ،از نکات تعجب برانگیز این فهرست است". دیگر پژوهشگران و دانشمندانی که در همان حوزه یا حوزهای که به گونهای به آن موضوع مرتبط است کار میکنند برای جلوگیری از دوباره کاری یا پیشبرد بیشتر کار یا استفاده از نتایج پژوهشهای قبل در یک کار یا محصول جدید ،به آن مقاله و یافتههای پژوهش پیشین ،رجوع میکنند. هرچه تعداد کسانی که برای پیشرفت در کار خود به آن مقاله رجوع میکنند بیشتر باشد ،نشانه این است که آن مقاله و کار پژوهشی مرتبط با آن اهمیت بیشتری داشته است .به بیان دیگر کار پژوهشگر اول به نوعی وظیفه رهبری یا راهگشایی دیگر پژوهشها را در همان زمینه برعهده گرفته است .با توجه به نکته فوق ،اگر چه فهرست پژوهشگران برتر نمیتواند وسیله چندان مناسبی برای تبلیغات سیاستمداران و دولتمردان باشد ،با این حال میتواند به آنها کمک کند تا با نگاهی دقیقتر به دنیای امروز و پژوهشهای مهمی که به نوعی نقش راهبری برای دیگر پژوهشها را دارند ،با سیاستگذاری و مدیریت صحیح به جامعه علمی کشور کمک کنند تا رشد علمی و به تبع آن اقتصادی و فرهنگی جامعه و کشور را سبب شوند و نقاط خالی و مهمی که کشور نیازمند توجه بیشتر در آن است را شناسایی کنندbbc .
Bright Immigration Bright FutureFuture Immigration Services Services د)( !"#$%&' #د)(!"#$%&' # Bright Future Immigration Services '&!"#$% د)(# )(ICCRC '&%,%- .#$%دا 45,% 589ر!67 <;#:ا!, ?>ا= )(ICCRC '%3ور%,%-/0دا '&.#$% '%3ور/0 45,%ر!67 ?>ا= <;#:ا589 !, )(ICCRC '&%,%-of.#$%دا '%3ور/0 45,%<;#:ا!, دار5J KL,ا>?GH !Iا= (Commissioner Oaths)of %@A6BC@(0#D ر!67دو<E C@(0#Dاز 589ا'%8 دو<GHE 5Jا!I (Commissioner )Oaths %@A6BدارKL,از ا'%8
'&%,%- !"#$%دا .%'LM " ND#Pدر %DGHدر۶ (Commissioner %,%داof)Oaths ارا%@A6B-NO C@(0#D اراNOدو<E =%7از ا'%8 5J=%7ا!I دارKL, '&!"#$% .%'LM "ND#P ۶ %D ای N)#H،ای، و );! ا،!,%(7 %ر!;0#)Tو UJاری N0%'#7 : G0#V از '&.#$% %,%دا'&!"#$% =%7و" ND#Pدر '& .#$%از ۶ %DN0%'#7 :G0#V N)#H !;) .%'LMو اراNOا،!,%(7 %ر!;0#)TUJاری ا،!<%W(X 5Mد و #Y6I اZ@X#Y,%[7 ،!\,%M ]%(7#ر دا،!05P3, N)#Hای، 5Mد );! و ا،!,%(7 %ر!;0#)TUJ N0%'#7اری و ]%(7#ر:G0#V "_^^!از '&.#$% ا،!<%W(X #Y6Iو اZ@X#Y,%[7 ،!\,%M "_^^! دا،!05P3, و>0ای %-ر #]57 ،و>0ا #Dای وا</0#$%&' /0L ا #Y6I Z@X#Y,%[7و 5Mد ا،!<%W(X #Dای،!\,%M ]%(7#ر "_^^! وا</0#$%&' /0L دا،!05P3,و>0ا %ر#]57 ،و>0ای در%- E)%0ر#&X .وL,ی %,%-دا %- L0L6" ،Citizenshipر .ا E'%aدا،PR `O '&/0#$% ،Citizenshipو>0ا در%- E)%0ر#&X .وL,ی %,%-دا و>0ای %-ر#]57 ، دا،PR `O وا</0LاE'%a #Dای%-ر. "L0L6 )5M c%$#ا !Iاز )%I b0%ی '#دود ،Appealدر5MاRefugee !JL;I%;] E7 Refugee در5MاE7 ،Appeal )5M c%$#ا !Iاز )%I b0%ی '#دود دا،PR `O ];%-!JL;I%ر .اE'%a L0L6" ،Citizenship #&XوL,ی %,%-دا !Website:www.canaim.com OfÞce: 604-472 در%- E)%0ر9220 . !Website:www.canaim.com OfÞce: 9220 Refugee ،Appealدر5Mا!JL;I%;] E7 %Iی )b0% 604-472از )5M c%$#ا!I Email: info@canaim.com '#دودMobile: 604-880 0287 Email: info@canaim.com Mobile: 604-880 0287 Website:www.canaim.com! OfÞce: 604-472 9220
Mobile: 0287 Office604-880 604.941.6624 Mobile 604.880.0287
Email: info@canaim.com Website www.canaim.com Email info@canaim.com
Page 10
سال يازدهم
راه حل بحران انتخابات افغانستان؛ حقوقی يا سياسی هارون نجفیزاده
Farhang, July 4, 2014, No. 291
مایکل کوچ ،فرستاده ویژه آلمان نیز اخیرا با هر دو نامزد گفتوگو کرده میگوید" :دو نامزد از اقداماتی که سبب بیثباتی افغانستان میشود و به شورشیان فرصت دوباره میدهد ،خودداری کنند". تا اینجای کار ،اشرف غنی احمدزی میگوید به روال قانونی انتخابات باید احترام گذاشته شود ،عبداهلل عبداهلل میگوید درصورت اعالم نتیجه انتخابات ،به مردمش رجوع میکند و هرچه آنها تصمیم بگیرند ،اجرایی خواهد کرد و جامعه بینالمللی هم تاکید دارد که نامزدان نباید کاری کنند که کشور با مشکالت بزرگتری رو به رو شود. اما حامد کرزی که میتواند افتخار بینظیر انتقال مسالمتآمیز قدرت را پای نامش بنویسد میتواند نقش تعیینکننده در حل معضل فعلی بازی کند .او در هر صحبتی که تاکنون کرده با اطمینان گفته که "هر دو نامزد سرانجام نتیجه انتخابات را خواهند پذیرفت". عوام اما این قدر هم مطئمن نیستند .مردم افغانستان که خاطره جنگهای خونین بر سر قدرت را در چند دهه اخیر از یاد نبرده اند ،از این نگرانند که اوضاع بدتر شود و بیثباتی به کشور بازگردد. میلیونها شهروند افغان که تهدید شورشیان را نادیده گرفتند و پای صندوقهای رای رفتند، اکنون به تصمیم نخبههای سیاسی چشم دوختهاند. هرچند خیلی از فرماندهان پیشین جنگ هنوز هم قدرتمندند ،فعال اند و هوادارانی هم دارند ،اما شرایط کنونی افغانستان که همچنان در مرکز توجه جهانی است با سالهای گذشته تفاوت دارد. جامعه جهانی اکنون بیش از چهار میلیارد دالر هزینه نظامی و حدود چهار میلیارد دالر دیگر هم برای حکومتداری در افغانستان میپردازد .خیلی از طرفهای درگیر سود خود را هم در آرامش و ثبات جستجو میکنند و همین مساله تکیه دل افغانها شدهاست.
روزنامه های کابل در باره قانون حق دسترسی به اطالعات حامد کرزی رئیسجمهوری افغانستان میگوید تا یک ماه دیگر قدرت را به رئیسجمهوری منتخب واگذار میکند و این زمان نهایی و تغییرناپذیر است. رئیس جمهوری که سیزده سال پیش با امید ایجاد یک نظام دموکراتیک در افغانستان روی کار آمد ،این روزها سرگرم فرستادن دعوتنامههای مراسم سوگند رئیس جمهوری جدید به رهبران کشورهای دوست و نهایی کردن متن نامه خداحافظی خود است. اما ادعاهای تقلب از سوی یکی از دو نامزد دور دوم انتخابات ،بر مشروعیت این روند سایه افکنده و نتیجه ابتدایی دور دوم انتخابات را به تاخیر انداختهاست. کمیسیون انتخابات افغانستان با این نگرانی که اعالم نتیجه انتخابات کشور را در بحران عمیق سیاسی فرو ببرد ،تصمیم گرفت نتایج انتخابات را فعال اعالم نکند و به چانهزنیهای سیاسی پشت پرده فرصت بیشتر بدهد. تا سرانجام نتیجهای حاصل شود که انتخابات برای همه طرفها پذیرفتنی شود. چانهزنیها سیاسی نیز در دو هفته گذشته در ردههای مختلف جریان داشته است اما آنچه مسلم است این است که تالش ها هنوز نتوانسته دیواره بن بست ایجاد شده در انتخابات این کشور را بشکند. ظاهرا رهبری تالشها برای رسیدن به توافق بهعهده یان کوبیش ،فرستاده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد برای افغانستان است که این روزها از انگشتشمار افراد مورد اعتماد دو طرف است. گزینه های سه گانه ستاد آقای عبداهلل برای بیرونرفت از بنبست گزینه هایی را پیشنهاد کرده است. عطا محمد نور ،والی بلخ که از حامیان سیاسی و مالی آقای عبداهلل است در دیدار اخیرش به نماینده سازمان ملل گفته است که از نظر تیم آنها سه گزینه برای خروج از این بحران وجود دارد. دفتر عطا محمد نور به بی بی سی گفته است که آقای عطا به یان کوبیش گفته است: "آقای احمدزی با معیار قراردادن نتایج دور اول در رده دوم حکومت قرار بگیرد و سهیم حکومت آینده باشد". گزینه دوم تیم آقای عبداهلل تفکیک "آرای پاک از تقلبی" است که به گفته آقای نور در آنصورت هم برنده انتخابات آقای عبداهلل خواهد بود و باز هم تیم تحول و تداوم در جایگاه دوم با تیم اصالحات حکومت تشکیل بدهد. و گزینه سوم پیشنهادی "تشکیل حکومت موقت است که یک کمیسیون مستقل و بی طرف انتخابات ایجاد کند و انتخابات را از نو برگزار کند". هیج کدام از این گزینه ها برای اشرف غنی احمدزی که خود را برنده دور دوم انتخابات میداند ،قابل قبول نبوده است. آقای احمدزی که در کارزارهای انتخاباتی آشکارا با آنچه به تشکیل"حکومت سهامی" شهره شده ،مخالفت کرده است. اما اخیرا او نیز مذاکراتی را برای یافتن راه حلی برای این بحران ۀ آغاز کرده است. از جمله این تالشها میتوان به دیدار اخیر او با یونس قانونی ،معاون اول رئیس جمهوری و از حامیان عبداهلل عبداهلل اشاره کرد .تالشی که نتوانست گره ازکار فرو بسته انتخابات بگشاید. عملی شدن گزینه هایی تیم آقای عبداهلل برای جامعه جهانی نیز آسان نیست .هرچند آقای یان کوبیش گفته است که گفتگوهایش را در راستای نزدیک کردن دیدگاههای دو نامزد ادامه میدهد.
روزنامه اطالعات روز می نویسد که سرانجام پس از ماهها و سالها انتظار و سرگردانی قانون حق دسترسی به اطالعات همگانی در دهلیزهای حکومت و شورای ملی ،روز گذشته این قانون با اکثریت آرا از سوی مجلس نمایندگان تصویب شد. اطالعات روز نوشته که این قانون میتواند حمایت حقوقی و قانونی محکم و مطمئنی را برای فعالیتهای رسانهای در کشور فراهم کند. اطالعات روز افزوده که در سالهای گذشته هیچ خبرنگار یا رسانهای نتوانسته آزادانه از درون ادارهها و از مقامها و مسئوالن بلندپایه دولتی اطالعات به دست آورد و آن را با شهروندان شریک سازد. نویسنده اطالعات روز از تصویب این قانون استقبال کرده و می نویسد که اکنون شهروندان با پشتوانه این قانون میتوانند اطالعات مهم را از دولت و مقامهای حکومتی مطالبه نمایند. روزنامه جامعه باز نیز می نویسد که حق دسترسی به اطالعات از حقوق اساسی هر انسان است که باید جدی گرفته شود. جامعه باز نوشته که شهروندان باید از طریق بهرهمندی از حق دسترسی به اطالعات ،به نیروهای فعال اجتماعی و سیاسی در جامعه تبدیل شوند. جامعه باز همچنان به مشکل بزرگ فساد اداری در افغانستان اشاره کرده و نوشته روشن است که فساد سیستمایتک و گسترده در فضای ناشفاف و غبارآلود رشد میکند و تصویب این قانون می تواند گامی محکم در مسیر مبارزه با فساد اداری باشد.
مجلس سنای افغانستان قانون معدن را تصويب کرد این قانون یک سال قبل به شورای ملی افغانستان برای تصویب ارسال شده بود و حدود یکسال در مجلس نمایندگان معطل ماند و دو ماه قبل توسط مجلس نمایندگان تصویب شد و به مجلس سنا ارسال شد. این قانون دارای ۲۰فصل و ۱۱۷ ماده است که امروز توسط مجلس سنا تصویب و برای اجرایی شدن باید توسط رئیس جمهوری افغانستان امضاء و اجرائی شود. رفیعاهلل گل افغان ،معاون دوم مجلس سنای افغانستان در گفتوگو با بیبیسی ،تصویب قانون معادن را دستاورد بزرگی برای این کشور عنوان کرد. او افزود که نمایندگان مجلس سنای افغانستان تغییرات اندکی را با توجه به تغییرات که در مجلس نمایندگان داده شده بود به این قانوان وارد کردند. قانون معادن یکی از قوانین جنجالی افغانستان بود که عدم تصویب آن باعث شد که تعداد از کمک کنندگان بینالمللی ادامه کمکهای خود را مشروط به تصویب آن کنند و عالوه بر آن مقامات دولتی افغانستان بارها اعالم کرده که تصویب نشدن این قانون باعث شده که میلیاردها دالر که قرار بود در عرصه معادن سرمایهگذاری شود ،از این کشور فرار کند و سرمایهگذاران بیصبرانه منتظر تصویب این قانون هستندbbc .
سال يازدهم
Farhang, July 4, 2014, No. 291
Page 11
Pre-K to Grade 12 Reading Writing Math Grammar
Study Skills
Homework French
کالسهای تقویتی آکسفورد برای تمام گروهای سنی APADANA TRAVEL CORP Worldwide Travel Service
(BC Reg. 61054)
آژانس هواپیمایی آپادانا افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین .قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد
:بهترین قیمت بلیت به ایران
دالر1220 تهران دالر1350 شیراز دالر1350 مشهد
آموزش ریاضی Develop math confidence Improve marks Practice in math contests
پیص دبستان Develop strong Reading Skills Get Ready for Grade 1 Learn to Love Learning
آمادگی برای آزمونهای ورودی دانشگاهای آمریکا و مدارس خصوصی
زبان فرانسه Build vocabulary & Fluency Increase comprehension Improve confidence
SAT, ACT & SSAT Take Practice tests Fine-tune study techniques Get ready for success
بهترین قیمت بلیت از ایران به کانادا و آمریکا 106 شماره، خیابان النزدل و هجدهم غربی،نورت ونکوور
604-770-4474 :تلفن
106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4 Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474 www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca
1760 Marine Drive, Suite 202 West Vancouver, BC V7V 1J4 604.922.5566 westvancouver@oxfordlearning.com
سال يازدهم
Page 12
PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE
خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران مرکـز برگـزاری کـالس ،گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی
مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی
www . PersianEvents . ca
کالس های جدید دوره فشرده فیلمسازی :حسین فاضلی • عکاسی :نیما راهنما فارسی ،ریاضی و خالقیت هنری کودکان و نوجوانان :مسانه فاضلی سرامیک :املیرا حبیب اله • نقاشی رنگ روغن :مهتاب فیروز آبادی مجسمه سازی :مجید شیخ اکبری • زبان انگلیسی :فرزین جماعت لو موسـیقـی کمانچه ،ویلن :سعید فرج پوری آواز :پرویز نزاکتی تار ،سه تار :علی رزمی بربط :علی سجادی سنتور ،موسیقی کودکان :ساینا خالدی متبک ،دف :هامین هنری گیتار :نادر خالدی ،محمد خرازی پیانو ،سلفژ :آذر تفضلی آکاردئون :سعید زرگری نی :پویا معتمدی ویلن ،کمانچه :سینا احتاد
ادبیات و هنـرهای نمایشـی داستان نویسی :محمد محمدعلی تئاتر ،منایشنامه نویسی :محمد رحمانیان بازیگری :مهتاب نصیرپور
هنـرهای تجسمـی نقاشی آبرنگ :محمدرضا آتشزاد کاریکاتور ،انیمیشن :افشین سبوکی مینیاتور ،تذهیب :فرهاد الله دشتی طراحی :حمیدرضا جدید گرافیک :نینا صاحل پور ،فرزان کرمانی نژاد نقاشی کودکان ،کالژ ،سفال :شیما دهقان خوشنویسی :مسعود کریمایی
علوم پایه و زبان ریاضی ،فیزیک ،شیمی ،کامپیوتر ،فارسی ،انگلیسی ،فرانسه
Þ
facebook . com / percai www . percai . com info @ percai . com
کــالس هـای گـروهــی و انفـــرادی با اعطاء گواهینامه رمسی خانه فرهنگ
±
)1181 West 16th Street (at Pemberton Ave North Vancouver, BC V7P 1R4
778 . 889 . 4820
با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران
کتاب "نگاهی به شاه" کتاب تخفيف نوروزی نوشته دکتر عباس میالنی 40% از 20% موجودتااست.
آثار: .دکتر فرهنگ هالکويی (روانشناسی) .دکتر سهراب خوشبين (گياهان دارويی) .پروفسور پرويز قديريان ( بهداشت تغذيه)
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 13
Farhang, July 4, 2014, No. 291
Capilano Volkswagen 1151 Marine Drive, North Vancouver, BC V7P 1T1 (604) 985.0694 capilanovw.ca کپیالنو فولکس واگن مفتخر است که در طی بیش از 30سال گذشته بنگاه اتوموبیل فولکس واگن شما در نورت شور بوده است .هر یک از دپارتمان های ما خود را به ارائۀ عالیترین خدمات به مشتریان متعهد می داند و ما تضمین می نماییم که خرید از این بنگاه بهترین تجربۀ خرید شما باشد.
تخفيف ویژه برای خريداران نقدی
تا
$3,000
7سال بدون پیش پرداخت و بدون بهره بانکی برای بیشتر مدل های 2014
2014 Passat
from $18.995 lease from $ 249
2015 Golf starting
Brad Nakhaei بهداد نخعی ()Brad Fleet & Lease Manager (604) 649.3618 برای تست درایو اتومبیل های جدید شرکت «فولکس واگن» ،با بهداد نخعی ()Brad تماس بگیرید.
2014 Tiguan
سال يازدهم
Page 14
در باره ی ما: موسسه ی مالی و ارزی عطار در سال 2002تاسیس شده و از سال 2005فعالیت های خود را آغاز نمود .تالش برای ارتقاء سطح کیفی و کمّی ارائه ی خدمات همواره در سرلوحه ی ما قرار داشته و خواهد داشت .در سایه ی همین تالش مداوم و حمایت و پشتیبانی مستمر مشتریان عزیز، فعالیت ما بدون هرگونه تبلیغات جنجالی و کاذب به طبیعی ترین شکل ممکن گسترش یافته است. مشتریان فهیم و متعهد ما را یافته و می یابند و سبب آشنایی ما با همگنان خود در سرتاسر جهان شده اند و این روند زنجیروار ادامه دارد. به این ترتیب ،مسئولیت شناسی و درستکاری ما باعث افتخار و آشنایی ما با گروه بزرگی از هم میهنان شریفی شده است که از همکاری سالم و شرافتمندانه لذت می برند. موسسه مالی و ارزی عطار
گزینش مقاله از :مهندس حسین عطار
بازار سهام در کجا متوقف میشود؟ ایستگاه آخر بورس تهران
دنیای اقتصاد :شاخصکل بورس در شرایطی با افت حدودا 20درصدی در 6ماه گذشته مواجه شده که بررسیها نشان میدهند در سال 92بازار با تکیه بر عواملی از جمله انتقال اثر نرخ ارز و خوشبینیهای سیاسی ،به سمت رونق شدید حرکت کرده است؛ در غیر این صورت شرایط اقتصادی کشور در سالهای اخیر این روند را پشتیبانی نمیکند. کارشناسان معتقدند محرکهای اقتصاد کالن اگر اثرگذار واقع شود ،این رونق با تاخیر 6ماهه به بازار منتقل خواهد شد. روند منفی بازار سرمایه تا کجا ادامه خواهد یافت؟ ایستگاه آخر بورس تهران پیمان حدادی ریزشهای اخیر بورس تهران که از حدود 6ماه پیش تاکنون ادامه داشته و به افت بيش از 18هزار واحدی شاخص کل منجر شده ،نگرانیهای شدیدی در این بازار به وجود آورده است .این نگرانیها در هر دو بخش فعاالن حقیقی و حقوقی بازار کامال مشهود
Farhang, July 4, 2014, No. 291
است و خروج نقدینگی از بازار موضوعی است که برخی بر آن تاکید داشته و آن را از نشانههای منفی این تغییرات برای بازار برمیشمرند .در این بین ،اما برای پاسخ به این سوال که چه عواملی در این موضوع دخیل هستند یا چگونه میتوان از شرایط کنونی رهایی یافت كارشناسان معتقدند باید به ریشههای گذشته این ریزش مراجعه کرد و ابتدا به این سوال پاسخ داد که آیا رشد شاخص در سال گذشته واقعی بوده است؟ در پاسخ به این سوال ابتدا شرح مختصری از وضعیت کالن اقتصاد کشور قبل از شروع رشد بورس بیان میشود و در ادامه به دالیل رشد ،عوامل ریزش و نگاهی به آینده میپردازیم. وضعیت اقتصاد کالن کشور قبل از رشد بورس رکود تورمی ،افت سرمایهگذاری در بازارهای واقعی ،رشد اقتصادی منفی ،نقدینگی باال ،افت صادرات ،تحریم و مواردی از این قبیل از موضوعاتی است که در سالهای اخیر وضعیت اقتصادی کشور را دچار بحران کرده بود. رکود تورمی :به عقیده کارشناسان اقتصادی ،افزایش هزینههای تولید در سالهای اخیر، کاهش تولید را به همراه داشت و با برهم خوردن عرضه تعادلی ،رکود حاصل از کاهش عرضه بهوجود آمد .رشد نقدینگی و کاهش قدرت خرید مانع از افزایش تقاضا و رسیدن به نقطه تعادلی جدید شد که این امر در نهایت منجر به رکود تورمی فعلی شده است .از عوامل افزایش هزینههای تولید میتوان به مشکل تامین نقدینگی و محدود شدن مبادالت مالی و تجاری ،نوسانات ارزی سالهای 90و ،91شوک افزایش قیمت انرژی در سال 89و سرکوب شدن قیمتها ،کاهش میزان سرمایهگذاری ،کاهش درآمدهای نفتی و وجود تحریمها نام برد .در عین حال ریالیسازی درآمدهای نفتی و تبدیل آنها به پروژهها (نیمه تمام) و هزینههای دولت از یکسو باعث ایجاد تورم و از سوی دیگر باعث کاهش رقابتپذیری تولیدات داخلی شد که در نهایت به رکود تورمی انجامید. سرمایهگذاری :یکی از پدیدههایی که در شرایط رکود تورمی نهایتا اتفاق میافتد و افتاده ،پدیده خروج سرمایه است که به هر علت و شکلی که صورت پذیرد آثار قابل مالحظهای بر متغیرهای کالن اقتصادی دارد .افزایش شدید در جریان خروج سرمایه (چه از مرزهای اقتصادی و چه از مرزهای جغرافیایی) میتواند باعث کمبود نقدینگی در سیستم اقتصادی شود (خروج نقدینگی یک از عوامل مضر برای بازار سرمایه است). بنابراین قیمت سرمایه را افزایش میدهد که نتیجه آن افزایش نرخ بهره و تاثیر آن بر بازارها (از جمله بازار سرمایه) است .افزایش نرخ بهره باعث کاهش سرمایهگذاری خصوصی میشود و حجم سرمایهگذاری کاهش مییابد .در نتیجه ،باعث باال رفتن نرخ ارز و تضعیف ارزش پول و کاهش قدرت خرید و افزایش تورم میشود که فرار سرمایه را تشدید میکند .تشکیل سرمایه ثابت کل در سال 22 ،91درصد و در سال 14 ،92 درصد نسبت به سال قبل کاهش داشته است( ...دنباله در صفحه ی روبرو)
Page 15
سال يازدهم
...تکنولوژی و واردات :تحریمها باعث محدودیت دسترسی به تکنولوژی و فناوری روز دنیا شده است که خود در افزایش بهای تمام شده محصوالت موثر است .افزایش 8درصدی نرخ دالر مبادلهای از 2450 تومان به 2650تومان و باال بودن نرخ تعرفه کاالهای واسطهای سبب افزایش هزینه تولید میشود (اگر فرض کنیم دالر آزاد جهت واردات استفاده میشود این تاثیر بیشتر خواهد بود) .با توجه به اینکه سال گذشته بیش از نیمی از کاالهای وارداتی در ایران را کاالهای واسطهای و مواد اولیه تشکیل دادهاند که مکمل نهایی نیروی کار هستند و کاهش آن سبب کاهش تولید خواهد شد ،نبود تکنولوژی یکی از عوامل رکود فعلی (کاهش تولید) است .از طرفی کاهش نرخ ارز حقیقی که به علت افزایش منابع ارزی بانک مرکزی بهواسطه افزایش درآمد ارزی دولت قبل ( قبل از شوک ارزی سال )91اتفاق افتاده است ،افزایش واردات بیرویه را به همراه داشته ،بهطوری که حتی تولیدکنندگان هم به واسطهگری مشغول شدند و به جای تولید به امر واردات کاالهای ساخته شده روی آوردند. این امر باعث شد که بنگاههای متوسط و کوچک (که شرکتهای زیرمجموعه شرکتهای بورسی هم جزو این بنگاهها بودند) از 13هزار بنگاه در سال 84به کمتر از 10هزار بنگاه در سال 91برسند. رشد اقتصادی :از زمان جنگ تحمیلی تا سال 91هیچگاه رشد اقتصادی منفی نبوده است. رشد اقتصادی در سال 91به منفی 5/8و در 6ماه اول سال 92به منفی 3/1درصد رسیده است .همانطور که در جدول مالحظه میشود بهجز بخش کشاورزی (که در بورس اوراق بهادار سهام این بخش بسیار ناچیز است) ،سایر بخشها رشد منفی را ثبت کردهاند. رشد نقدینگی :در 10سال اخیر پایه پولی 10برابر و نقدینگی 18برابر شده است .یعنی میانگین نرخ رشد نقدینگی فراتر از میانگین نرخ رشد اقتصادی در سالهای اخیر بوده است که عدم تناسب بین رشد حجم پول با بزرگ شدن اقتصاد را نشان میدهد .همچنین نسبت تسهیالت پرداختی بانکها به تولید ناخالص داخلی در سال 33 ،90درصد در سال ،91 29درصد و درسال 17/5 ،92درصد بوده است که شاهد روند نزولی بودهایم .علت این امر هم کاهش تولید ناخالص داخلی و هم مقدار تسهیالت پرداختی توسط بانکها است که با توجه به رشد نقدینگی جای تامل دارد .در این بین کسری بودجه مداوم در سال اخیر نیز وجود داشته است. اشتغال :نرخ بیکاری در سالهای اخیر همواره باالی 10درصد بوده است ،بهطوری که برای مثال در بخش صنعت میزان نیروی شاغل از 3/9میلیون نفر در سال 85به 3/3 میلیون نفر در سال 91کاهش یافت و این 600هزار شاغل به سمت بخش ساختمان (بازار موازی و رقیب بورس) رفته است .جمعیت شاغل کشور نیز از 20/62میلیون نفر در سال 84به 20/63میلیون نفر در سال 91رسیده است که عمال در این 7سال عدم ایجاد اشتغال را داشتهایم .سیاست خود اشتغالی و سیاستهای بنگاههای زودبازده که با توزیع منابع ارزانقیمت بانکی درصدد ایجاد اشتغال بودند نیز کارآیی نداشته و ناموفق بود ،چرا که میزان اشتغال افزایش نیافت و تنها معوقات بانکی و عدم هدایت درست تسهیالت بانکی به تولید را در پی داشته است .حال سوال این است که کشوری که با رشد اقتصادی منفی، وجود رکود همراه با تورم ،کاهش سرمایهگذاری ،محدود شدن تکنولوژی ،عدم تناسب رشد نقدینگی با سایر متغیرهای کالن اقتصادی و عدم ایجاد اشتغال جدید مواجه است چگونه میتواند با بورسی متعالی که آینه و دماسنج اقتصاد است روبهرو شود و رشدی بیش از 100درصد را در یک سال رقم بزند؟ دالیل رشد شاخص بورس اگر سیکل چرخش نقدینگی در دهههای اخیر کشور را بررسی کنیم به این نتیجه میرسیم که نقدینگی ابتدا وارد بازار ارز و طال شده ،سپس به بازار کاال و خدمات منتقل میشود. مقصد بعدی ،بازار سرمایه و سپس بازار پول و در نهایت به بازار مسکن است .مدت زمان وجود جریان پول در هر یک از بازارها بهطور متوسط بین 12تا 18ماه است .بر اثر رشد افسارگسیخته نرخ ارز در سالهای 90و ،91محصوالت شرکتهای بورسی با افزایش قیمت همراه شدند که خود رشد سودآوری بیشتر شرکتها را در پی داشت .همچنین مقایسه ارزش دالری کل بورس در سال 92نسبت به سال ،90یکی از توجیهات مطرح شده برای تاثیر افزایش نرخ ارز در رشد قیمت سهام بود. پس یکی از دالیل مهم افزایش قیمت سهام در سال ،92افزایش نرخ ارز در سالهای 90 و 91بوده است؛ عاملی که چندان مرتبط با عملکرد و فعالیت عملیاتی شرکتها نیست. یکی دیگر از عوامل مهم در بازدهی فوقالعاده بورس سال ،92کاهش ریسک سیاسی بود که بعد از انتخابات ریاستجمهوری و با رویکارآمدن دولت اعتدالگرای تدبیر و امید اتفاق افتاد .این کاهش ریسک سیاسی بعد از توافق هستهای ژنو بیشتر نمود پیدا کرد و انتظارات
Farhang, July 4, 2014, No. 291
را به یکباره بسیار باال برد بهطوری که عموم ،برداشته شدن تحریمها و شکوفا شدن اقتصاد را یکشبه در ذهن خود تجسم بخشیدند. با این حال همانطور که در 25دی ماه 92در روزنامه «دنیای اقتصاد» در مطلبی با عنوان «حباب بورس» پیشبینی کردیم ریزش بورس اتفاق میافتد و حتی به زیان 10 درصدی بورس تهران در 6ماه ابتدای سال 93هم اشاره شد .اما علل اصلی این ریزش سنگین و همچنین زیان سه ماه نخست سال 93چیست؟ در زیر به دالیل این ریزش بر اساس اولویت زمانی اشاره شده است. -1تحلیلزدگی یا تحلیل ساختگی :تحلیلزدگی یکی از عوامل مهم در این ریزش بود، چراکه بیجهت به هیجان کاذب بازار افزود .وقتی شاخص بورس به 90هزار واحد نزدیک میشد کمتر کسی را در بازار پیدا میکردید که از شاخص 100هزار و 120هزار واحدی سخن نگوید .کارشناسان در جراید و سایتها برای تخمین پی بر ای بازار از هم سبقت میگرفتند و با هر فرمولی P/Eهای نجومی 12 ،10و حتی 14را برای کل بازار متصور بودند .رشد قیمت سهم را به جای سودآوری با ارزش جایگزینی آن توجیه میکردند و از خود نپرسیدند که چطور سهمی با ارزش جایگزینی 1700تومان تنها 50تومان سود میسازد؟ در عوض چطور صنعتی با زیان انباشته فراوان و هزینه مالی باال و نبود سودآوری ،رشد قیمتی بیش از 200درصدی را ثبت کرده است؟ چطور افزایش سرمایهها از محل تجدید ارزیابی باعث رشد سودآوری میشود؟ چطور شرکتهایی که هنوز یک طرح هستند و تنها روی کاغذ شرکت نامیده میشوند سه برابر ارزش اسمی معامله میشوند؟ و دهها سوال دیگر (البته در این بین مسووالن با انتقال تعدادی از نمادهای بازار فرابورس به بازار پایه ،هشدارهای هیجانی شدن بازار را اعالم کردند). -2رسانهها :در این بینرسانهها بهخصوص تبلیغات صدا و سیما بر جو هیجانی حاکم بر بازار افزود ( در این 6ماه اخیر صداوسیما گویا بورس را به دست فراموشی سپرده است). -3خصوصیسازی :عرضههای مشمول اصل 44در آن دوره به بهانه پاسخ به عطش خریداران فرصت را غنیمت شمرده و روانه بازار شدند .البته در این بین ،عرضه سهام توسط سهامدارانی که از بدهکاران بانکی هستند نیز حائز اهمیت است. -4الیحه بودجه :93بازار منتظر یک جرقه برای آتش گرفتن بود که الیحه بودجه 93 به همان جرقه تبدیل شد .با پیشنهاد افزایش چندین برابری نرخ خوراک پتروشیمیها (به عنوان بزرگترین گروه بورس) ،سازمان بورس قبل از قانون شدن این پیشنهاد نمادهای پتروشیمی را برای شفافسازی متوقف کرد .از طرفی پیشنهاد افزایش سه برابری عوارض حق مالکانه از معادن ،صنایع معدنی و فوالد را تحت تاثیر قرار داد. -5صندوقهای سرمایهگذاری و لیدر محوری بازار :در این زمان یکی دیگر از عوامل ریزش بازار خود را نمایان کرد .صندوقهای سرمایهگذاری که با عدم ترکیب بهینه پرتفوی ،بیش از نیمی از سرمایه خود را به علت توقف نماد یا نقدشوندگی ضعیف صنایع (مثل سیمان و موادغذایی) غیرقابل استفاده میدیدند ،دست به عرضه سهام نمادهای بزرگ و به اصطالح لیدر زدند تا یکی دیگر از اشتباهات بازار را به نام لیدر محوری خود آشکار سازد. ش شرکتها :یکی دیگر از علل اصلی ریزش بازار گزارشهای -6بیاعتمادی به گزار همراه با ابهام شرکتها بود .به عنوان مثال ،چگونه نماد یک شرکت کاشیساز از 23اسفند 91تا 6بهمن 92هر روز شاهد صف خرید است و شرکت که براساس عملکرد 6ماه 92تعدیل مثبت 20درصد را برای سود هر سهم اعالم میکند به یکباره در عرض سه ماه متوجه میشود نمیتواند فروش پیشبینی شده را محقق کند و در گزارش عملکرد 9ماهه 92تعدیل منفی 84درصد را اعمال میکند؟ در مثال دیگر ،وقتی یک شرکت معدنی براساس عملکرد 9ماهه 40درصد تعدیل مثبت برای سود هرسهم میدهد چه اتفاقی در عرض سه ماهه میافتد که ناگهان شرکت متوجه میشود عیار مواد اولیه کاهش یافته و تعدیل منفی 86درصدی را روانه بازار میکند؟ در این بین ،نقش حسابرسان معتمد چیست؟ چگونه یک شرکت حملونقلی بعد از عرضه اولیه رشد بیش از 100درصدی را ثبت میکند ،بعد از حدود یک ماه متوقف میشود و تعدیل مثبت 270درصد را اعالم میکند؟ بهراستی چرا یک شرکت خودروساز که ابهامات زیادی درباره موجودی کاالی آن وجود دارد باید گزارش حسابرسی شده 6ماه خود را تا 13ماه در دسترس قرار ندهد و بر ابهامات موجود بیفزاید؟ معضل انتقال سود شرکت اصلی به شرکتهای فرعی با شخصیت سهامی خاص هم کامال در گزارش شرکتها مشهود است و سهامداران خرد از سود اصلی و واقعی شرکت بهرهمند نمیشوند .از شفافسازیهای شرکتها هم که چیزی نگوییم بهتر است. -7عدم اجرایی شدن صحبتهای مسووالن و مدیران :پولهای پارک شده همچنان پارک ماند تا به بیاطمینانی به بازار اضافه شود .در این بین کسی به اظهارات متناقص مدیران شرکتهای بورسی توجه و نظارت نکرد تا بیاعتمادیها گسترش یابد. به عنوان مثال وقتی فروش سهم بانک متعلق به یک خودروساز هر روز از طرف مدیران این شرکت بیان میشد و سرانجام اتفاقی رخ نداد ،آیا این مدیران در برابر صحبتهای قبلی خود پاسخگو بودند یا اصال ناظران بازار از آنها علل این اظهارنظرهای بیعمل را خواستار شدند؟ در این بین ،متاسفانه جزای تخلف مدیران شرکتها را باید سهامداران خرد با توقف نماد و بلوکه شدن سرمایه خود بپردازند .مثال بارز این موضوع توقف بیش از یک سال نماد یک شرکت پتروشیمی است. -8پیشبینی سود شرکتها برای سال :93بودجه 93شرکتها یکی پس از دیگری و با کاهش نسبت به سود 92اعالم شد .افزایش قیمت ارز که یکی از عوامل اصلی رشد بورس بود ،حاال در بودجههای 93به عامل کاهنده سود تبدیل شده است... (دنباله در صفحه ی
سال يازدهم
Page 16
بازار سهام در کجا...
(دنباله از صفحه ی )15
...افزایش قیمت ارز از قسمت فروش صورتهای سود و زیان به قسمت بهای تمام شده منتقل شده و شرکتها در شرایطی باید مواد اولیه را با ارز گران شده تهیه میکردند که خبری از افزایش مجدد قیمت ارز و به تبع آن افزایش نرخ فروش نبود. از آنجا که افزایش تعداد تولید و فروش ،کاهش بهای تمام شده ،افزایش بهرهوری ،راهاندازی طرحهای توسعه ،کاهش وابستگی به واردات ،افزایش دسترسی به بازارهای جهانی فروش محصوالت و ...هیچ یک از عوامل رشد سود شرکتها در سال 92نبود ،در نتیجه به یکباره بعد عملیات اصلی شرکت محور اصلی تحلیلها قرار گرفت و ریزش بازار را شدت بخشید. -9دخالت در مکانیزم آزادانه عرضه و تقاضا :محدودیت در قیمت فروش که از سوی مسووالن اعمال شده نقدشوندگی و سیال بودن معامالت را به شدت تحتالشعاع قرار داد و از لحاظ زمانی به روزهای کاهش قیمتها افزود. -10بازارهای موازی :در این بین پولهای فراوانی از بازار سرمایه به بازار پول انتقال یافته است .در برههای از سال 92بانکها که در افزایش نرخ سود سپرده از یکدیگر سبقت میگرفتند ،به رقیب اصلی بورس تبدیل شدند .دولت نیز از بانکها عقب نماند و به انتشار اوراق مشارکت با نرخ بازدهی علیالحساب 23درصد اقدام کرد .در بازار ارز هم که براساس توافق ژنو اصالح قیمتی را تجربه کرده بود ،با کاهش انتظارات خوشبینانه سیاسی و معقوالنهتر شدن این انتظارات از زمان رفع تحریمها ،یک رشد 15درصدی را در یک ماه و اندی شاهد بودیم. -11بازارهای جهانی :کاهش قیمت فلزات پایه و مواد شیمیایی در بازارهای جهانی نیز، یکی دیگر از دالیل ادامه کاهش قیمتها بود. -12عدم حمایت سهامداران عمده از سهم :متاسفانه جلسات متعدد سهامداران حقوقی برای حمایت از بازار تنها در حد صحبت مانده و در عمل اتفاقی رخ نداده است .به عنوان نمونه صحبتهای مدیر یک شرکت بیمهای مبنی بر حمایت از بازار را به خاطر داریم، ولی در عمل میبینیم یکی از فروشندگان اصلی بازار در روزهای اخیر همین شرکت بیمهای است .حدود دو ماه است که از صحبتهایی مبنی بر تزریق 5هزار میلیارد تومان برای حمایت از بورس میگذرد .نهتنها این مبلغ به بورس تزریق نشد ،بلکه تاکنون بیش از 13هزار میلیارد تومان هم از ارزش بورس تهران کم شده است. -13سازوکار صندوق حمایت از بازار :اخبار حاکی از این است که سرمایه صندوق حمایت از بازار 250میلیارد تومان است .هرچند که باید گفت فعالیت این صندوق در هفتههای اخیر باعث سیال شدن معامالت شده ،ولی نکته مهم این است که جمعآوری صفهای فروش و عرضه صفهای خرید در روز بعد ،خود بر نوسانپذیری بازار بیشتر میافزاید که باز بیاعتمادی را بهوجود میآورد. همانطور که مشخص است علت ریزش بازار عوامل بنیادی و عملیاتی بازار و شرکتها بوده است ولی علت ادامه ریزش به کاهش اطمینان و اعتماد به بازار برمیگردد. نگاه به آینده ارزش بازار بورس تهران از 15دیماه 92تا پایان خرداد 93بیش از 900هزار میلیارد ریال کاهش یافته است ( 535هزار تا پایان سال 92و 365هزار در سه ماه ابتدایی سال .)93برای درک بهتر این مبلغ باید گفت این میزان برابر با یارانه پرداختی به 75میلیون نفر برای مدت زمان 26ماه است .حال برای اینکه بتوانیم آینده را پیشبینی کنیم ابتدا باید بدانیم وضعیت فعلی چگونه است. از بعد اقتصادی باید بیان کرد که سیاستهای پولی و مالی انبساطی دولت مشهود است؛ سیاستهایی که هم افزایش درآمد دولت را در پی دارد و هم کنترل نقدینگی برای کاهش تورم. یعنی دقیقا عواملی که اگر رکود فعلی را بیشتر نکند ،حداقل از آن نخواهد کاست .در شرایط تحریم و رکود اقتصادی ،افزایش حدود 30درصد درآمد مالیات دولت ،افزایش 2درصد مالیات ارزش افزوده ،افزایش نرخ خوراک و عوارض بهره مالکانه که روی صنایع مهمی مثل پتروشیمی ،معدن و فوالد تاثیر منفی دارد و ...چگونه میتواند از رکود فعلی کم کند؟ در مسائل سیاسی و به تبع مذاکرات هستهای ،انتظارات عموم معقولتر از چند ماه اخیر شده است .باید بدانیم و باور کنیم که وزن زیاد دادن به مذاکرات هستهای و پیشبینی کردن آینده این مذاکرات باز میتواند همان هیجان کاذب سال گذشته را بهوجود آورد. متاسفانه یکی از دالیل عدم تاثیرپذیری امروزه بورس از اخبار مثبت هستهای (از جمله مذاکرات متعدد هیات ایرانی و آمریکایی و سست شدن پایه تحریمها) ،همان هیجانات کاذب و انتظارات توهمی سال قبل است که هماکنون در حال تخلیه و فروکش کردن است .با توجه به توافق ژنو ،هنوز در عمل رفع تحریم بیمهای و حمل و نقل حاصلی نداشته است. باید بدانیم حتی با توافق نهایی (که فعال بر سر مسائل مهمی از جمله تعداد و نوع سانتریفیوژها، رآکتور آب سنگین اراک و چگونگی برداشتن تحریمها اختالف نظر وجود دارد) ،یکشبه تحریمهای چندین ساله برطرف نخواهد شد ،یکشبه آثار رفع تحریمها نمایان نخواهد شد و یکشبه اقتصاد شکوفا نمیشود .تحریمهای عدم خرید نفت کشور ،نفت در برابر کاال، سرمایهگذاری در صنعت نفت ،تحریم خدمات بانکی ،سوئیفت و بانک مرکزی ،تحریم فروش بنزین و فلزات ،تحریم اشخاص حقیقی و حقوقی کشور و ...از سوی سازمان ملل، اتحادیه اروپا و کنگره آمریکا یکشبه وضع نشدهاند. در مسائل مربوط به بازار باید انتظارات را معقول و منطقی کرد .باید قبول کرد که هر
Farhang, July 4, 2014, No. 291
عملی ،عکسالعملی دارد و هر افزایشی با ریزشی همراه است؛ اتفاقی که در بازار مسکن، ارز و بهخصوص سکه در سالهای قبل افتاد .بسیاری از کارشناسان بازار در ابتدای سال، بازدهی 30تا 40درصدی را برای امسال بورس متصور بودند ،در حالی که چگونگی رسیدن به این اعداد اعالم نشد .اگر 30درصد بازدهی را برای امسال متصور باشیم، یعنی به طور میانگین سود پیشبینیشده شرکتها نهتنها محقق میشود بلکه 30درصد هم افزایش خواهد یافت (که خود جای تامل دارد) یا نسبت به آینده انتظارات بهتر خواهد شد و نسبت P/Eبازار افزایش مییابد (آن هم در صورت معقول بودن P/Eبازار). باز در صورت پذیرفتن این مطلب آیا تنها وجود 7درصد بازدهی ساالنه برای صرف ریسک حضور در بورس (نسبت به بازده بدون ریسک) معقول است؟ اگر شاخص کل را معیار بازدهی قرار دهیم (که با توجه به فرمول محاسبه شاخص و عدم همخوانی با کلیت بازار خود بسی جای بحث و تامل دارد) ،در سه ماه ابتدای سال ،بورس زیان 8درصد را داشته است و با توجه به نرخ بازده بدون ریسک ،هزینه فرصت سرمایهگذاری در این مدت 5درصد بوده است .یعنی در سه ماه ابتدای سال بازدهی بورس 13درصد از بازدهی بازار بدون ریسک عقبتر است که حتی کاهش نرخ سود بانکی هم نتوانست به کمک بورس بیاید .با توجه به 9ماه پیش رو تا پایان سال 15 ،درصد دیگر نرخ بازدهی بدون ریسک باقی مانده است؛ یعنی رشد 28درصد شاخص کل به عنوان معیار عملکرد بورس و رسیدن به عدد 94هزار واحدی تازه بازدهی بدون ریسک را برای ما محقق میکند ،آن هم بدون در نظر گرفتن صرف ریسک بازار .با عبور از فصل مجامع و تقسیم سودهای نقدی ،بیش از گذشته نقدینگی بازار کاهش مییابد (با در نظر گرفتن تصویب افزایش سرمایه از محل آورده در مجامع این عامل بیشتر بروز خواهد کرد). همچنین در نگاهی به بازارهای رقیب به نظر میرسد با تصویب و عملی شدن طرح لیزینگ مسکن و همچنین نیاز دولت به حرکت این بازار برای شروع رونق و رشد اقتصادی و استفاده از سرمایههای راکد در مسکن ،این بازار یکی از رقیبان جدی بورس در آینده باشد. پیشبینی میشود تا زمان اعالم گزارشهای 6ماهه شرکتها ،صنعت پیشرو در بازار وجود نداشته باشد .بعد از اعالم این گزارشها تحرکاتی در بازار صورت خواهد پذیرفت و شاهد ورود نقدینگی و افزایش معامالت خواهیم بود. انتظار میرود در گزارشهای 9ماهه شرکتها پوشش مناسبی از سود (و نه تعدیل مثبت) را اعالم کنند و بتوانند بودجه سال 94را به مراتب بهتر از سال 93پیشبینی کنند تا در آخرین فصل سال که احتماال همزمان با توافق نهایی هستهای است ،شاهد بازدهی مناسبی برای سهامداران باشیم. البته در این بین عملکرد مسووالن در جهت اعتمادسازی از جمله رفع ابهامات صنایع که در ماه گذشته جلساتی بهصورت حضوری و مجازی در این باره با کارشناسان برگزار شده است ،عدم دخالت در مکانیزم عرضه و تقاضا و تالش برای شفاف شدن معامالت و راهاندازی بازار معامالت بلوکی و برخورد قاطعانه با مدیران متخلف شرکتهای بورسی، میتواند نقش بسزایی را ایفا کند.
نمایشگاه گروهی پنجمین سالگرد گالری کارون رایگان
نمایشگاهی به مناسبت پنجمین سالگرد گالری بر پا میشود .فقط آثار هنرمندانی به نمایش گذشته میشود ،که قبال در گالری کارون نمایشگاه داشته اند ،یا خواهند داشت. کارهای قبلیپذیرفته نیست و بایستی کار جدید ارسال شود .اعضٔا میتوانند مطابق مقررات اعالم شده در فرا خوان گالری (در وب سایت و فیس بوک ،در لینکهای زیر) هر نفر یک کار آماده نصب ارسال نمایند .این نمایشگاه برای اعضٔا گالری هزینهای ندارد https://www.facebook.com/events/376725969126359/ www.Caroun.net کارها تا سیجوالی ۲۰۱۴در گالری باشند. نقاشی ،عکس ،خط ،تصویر سازی ،تذهیب ،کاریکاتور ،گرافیک ...هنر کارها برای تأیید با ایمیل ارسال شوند. فرم گالری پر شده و امضا و با ایمیل به گالری ارسال شود. کارها به گالری ارسال شوند. عضویت اعضٔا بایستی تا پایان سال ۲۰۱۴معتبر باشد در صورتی که عضویت شما تمام شده یا در طول سال ۲۰۱۴به پایان میرسد، میتوانید نسبت به تمدید آن اقدام نمائید. اگر تا کنون در گالری کارون نمایشگاه نداشته اید ،میتوانید پس از اقدام برای شرکت در نمایشگاه گروهی یا انفرادی ،در این نمایشگاه نیز شرکت نمائید. No. 1403 Bewicke Ave., North Vancouver, BC, V7M 3C7 778.372.0765 www.caroun.com
سال يازدهم
Page 17
آيا قطر مشغول 'غارت' سهم ايران از منابع پارس جنوبی است؟ بهمن آقایی دیبا ،کارشناس حقوق دریاها
میدان گازی پارس جنوبی ،بزرگترین میدان گازی یکپارچه جهان است .این میدان گازی در مرز آبی ایران و قطر در خلیج فارس قرار گرفته است و قطری ها آن را "گنبد شمالی" می خوانند. در حالی که قطر موفق شده با بهره گیری از این منابع ،به باالترین میزان سطح درآمد سرانه در جهان دست یابد ،ایران قادر نبوده که کاری غیر از تأمین مصرف گاز داخلی، با قیمت های یارانه ای انجام دهد .مهمترین مانع ایران برای توسعۀ این منابع ،تحریم های وضع شده توسط اروپا و آمریکا و سازمان ملل متحد ،بخصوص در زمینۀ بهرهبرداری از منابع نفت و گاز ایران است. بسیاری از شهروندان ایرانی و برخی از کارشناسان بر این باورند که اوال قطر سهم ایران را از منابع گازی پارس جنوبی "غارت" می کند و دوما ،این کشور دارای تعهدات نادیده گرفته شدهای برای همکاری با ایران در بهرهبرداری مشترک از این منابع است. ایران در حال حاضر ،صادرکنندۀ مهمی از گاز طبیعی نیست .چند عامل در این قضیه سهم دارند ولی تحریم های بین المللی بزرگترین مسأله است که به شدت به اقتصاد ایران، بخصوص به صنایع نفت و گاز کشور صدمه می زنند .تا سال ۲۰۱۰اثرات این تحریم ها در بخش انرژی ایران حالت متوسط و متعادلی داشتند ولی تحریم هایی که بعد از آن تاریخ وضع شدند ،و مستقیما صنایع نفت و گاز را هدف گرفته اند ،به شدت روی توسعۀ منابع گازی ایران اثر گذاشته است. میزان ذخایر پارس جنوبی منبع گازی پارس جنوبی در کل حدود ۱۸۰۰تریلیون فوت مکعب (معادل ۵۱تریلیون متر مکعب) گاز طبیعی و نیز حدود ۵۰میلیارد بشکه ( ۷.۹میلیارد متر مکعب) میعانات گازی طبیعی دارد. این حوزۀ گازی وسعتی نزدیک به ۹۷۰۰کیلومترمربع ( ۳۷۰۰مایل مربع) دارد که از این مقدار ۳۷۰۰ ،کیلومتر مربع ( ۱۴۰۰مایل مربع) در بخش آب های منطقه ای ایرانی (تحت نام پارس جنوبی) است و ۶۰۰۰کیلومتر مربع (معادل ۲۳۰۰مایل مربع) تحت نام گنبد شمالی در آب های منطقه ای قطر است. بخش ایران همچنین دارای ۱۸میلیارد بشکه ( ۲.۹میلیارد متر مکعب) میعانات گازی است و بخش قطر حاوی ۳۰میبارد میعانات گازی است. منبع :آژانس بین المللی انرژی در نتیجه تحریم های جدید ،اکثریت قریب به اتفاق شرکت های نفت و گاز اصلی در جهان، طرح های انرژی ایران را ترک کردند .تحریم های اروپائی در سال ،۲۰۱۰ارسال هر گونه دانش فنی و بخصوص فن آوری گاز طبیعی مایع را که به شدت مورد نیاز ایران بود، مسدود کرد. در اثر این تصمیم ،کلیه طرح های گاز طبیعی مایع در ایران ناقص ماند و در عین حال روس ها و چینی ها نتوانستند جانشین فناوری غربی در ایران شوند ،زیرا خود آنها نیز نیازمند به این تکنولوژی هستند. صادرات گاز ایران به لوله های موجود محدود شده است .قطر ساالنه حدود ۱۲۵میلیارد متر مکعب گاز صادر می کند و درآمد بسیار باالئی از این راه کسب می کند .ایران قسمت
Farhang, July 4, 2014, No. 291
عمدۀ تولیدات گازی خودش را صرف پاسخگوئی به جمعیت خودش می نماید. قسمت عمدۀ منابع گازی و نفتی در مناطق دریائی و در نزدیکی مرزهای کشورها در آبهای ساحلی آنها قرار دارد .این امر باعث شده است که مطالب حقوقی گسترده ای درباره روشها و قوائد تحدید حدود و سهم کشورها و ترتیبات مربوط به سرمایه گذاری های مشترک برای اکتشاف و بهره برداری منابع انرژی بوجود بیاید. قاره محسوب می شود و این مناطق دارای تمامی زیربستر آب های خلیج فارس ،فالت ّ قاره کشورهای مجاور و ذخائر مهم انرژی است .به همین دلیل ،مرزهای آبی و فالت ّ همجوار در این منطقه بایستی با دقت تحدید حدود بشوند. قاره دارد و در ۲۰سپتامبر سال ۱۹۶۹ ایران با چندین کشور قراردادهای تحدید حدود فالت ّ قاره بین ایران و قطر" امضاء شده اما همکاری بین دو قرارداد "خط مرزی تقسیم فالت ّ کشور برای بهره گیری مشترک از این منابع ،مستلزم توافق جداگانه ای بین دو طرف است .تاکنون گرچه اقداماتی بطور محدود و موّقت برای هماهنگی دوطرف صورت گرفته است اما هیچ گونه توافق جداگانه ای به شرح مندرج در قرارداد بین آنها حاصل نشده است. در نتیجه در حال حاضر ،ایران و قطر اصوال هر یک طرح های جداگانۀ خود را برای بهره گیری از منابع گازی این ذخائر مشترک ،پی گیری می کنند. همچنین ،مادۀ ۱۴۲کنوانسیون سازمان ملل متحد برای حقوق دریاها (کنوانسیون مونته گوبی )۱۹۸۲مقرر می کند که "فعالیت در منطقه ،تا جائی که مربوط به ذخائری است که ماورای محدودۀ صالحیت ملی است ،با رعایت حقوق و منافع مشروع هر دولت ساحلی دیگری که آن ذخائر در ماورای حوزۀ صالحیت آن نیز هست ،صورت می گیرد". این ماده در واقع از دولت های عضو معاهدۀ مزبور (ایران ،این کنوانسیون را در همان سال ۱۹۸۲امضاء کرده است ولی تا کنون به آن ملحق نشده است .با این حال ،ایران دارای تعهدات مربوط به دولت ها در فاصلۀ امضاء تا تصویب معاهدات بین المللی است) می خواهد که در موقع بهره گیری از منابع بستر مناطق آبی ،چنانچه این منابع در ورای خط صالحیت ملی هم قرار می گیرند ،با رعایت حقوق طرف دیگر و با رعایت سایر قواعد مندرج در این معاهده ،انجام شود. قراردادی بین ایران و قطر قاره دارد و در ۲۰سپتامبر سال ۱۹۶۹ فالت حدود تحدید قراردادهای ایران با چندین کشور ّ قاره بین ایران و قطر" امضاء شده است .در بخشی هم قرارداد "خط مرزی تقسیم فالت ّ از این قرارداد مقرر شده که "هر گاه سازۀ زمین شناسی نفتی واحد یا میدان نفتی واحد یا هر سازۀ زمین شناسی واحد یا میدان واحدی از مواد معدنی دیگر به آن طرف خط مرزی مشخص در مادۀ یک این موافقتنامه امتداد یابد و آن قسمت از این سازه یا میدان را که در یک طرف خط مرزی واقع شده باشد بتوان کال یا جزئا به وسیلۀ حفاری انحرافی از طرف دیگر خط مرزی مورد بهره برداری قرار داد در این صورت: (الف) در هیچ یک از دو طرف خط مرزی مشخص شده در ماده یک ،هیچ چاهی که بخش بهرهده آن کمتر از ۱۲۵متر از خط مرزی مزبور فاصله داشته باشد حفر نخواهد شد مگر با توافق دو دولت. (ب) دو دولت تالش خواهند کرد که نسبت به نحوۀ هماهنگ ساختن عملیات و یا وحدت آن در دو طرف خط مرزی توافق حاصل نمایند". در نتیجه بر اساس دیدگاه حقوقدانان می توان گفت که در حوزۀ پارس جنوبی نیز مهمترین روش برای بهره گیری از منبع مشترک ،رسیدن به توافق روی فعالیت های مشترک و هماهنگ است ولی وجود تحریم های بین المللی مانع از تحقق این نوع فعالیت هاست .حتی اگر قطر بخواهد ،نمی تواند دانش های فنی را که در مالکیت مادی و معنوی دیگران است با ایران شریک شود. در کل ،پاسخ به سؤال اولیّه راجع به سرازیر شدن بخشی از سهم ایران به طرف بخش قطری این منابع مشترک ،مثبت است .گر چه بخش قطری این ذخائر در حال حاضر هم دو برابر سهم ایران است ،این یک واقعیت انکارناپذیر است که توسعۀ روزافزون این منابع از طرف قطری آن باعث فشارآوردن و حمل کردن بخش هائی از ذخائر سمت ایران به سوی قطر می شود. اما آیا قطر دارای تعهدات حقوقی برای همکاری در بهره برداری مشترک از این ذخائر با ایران است و آیا قطر با اقدامات یکجانبۀ خود مرتکب نقض حقوق بین الملل می شود زیرا اهمیّتی نمی دهد که چه بر سر طرف ایرانی این ذخائر می آید؟ اصل کلی دربارۀ لزوم همکاری دولت ها در بهره گیری از ذخائر مشترک بیشتر در قالب قطعنامه ها و توصیه های سازمان ملل متحد گنجانده شده است تا معاهدات و توافقات بین المللی .علت ذکر این نکته آن است که میزان تعهد آوری اسنادی چون قطعنامه های مجمع عمومی سازمان ملل متحد کمتر از معاهدات الزام آور تابع حقوق معاهدات بین المللی است. مجمع عمومی سازمان ملل در ۱۳دسامبر ،۱۹۷۳قطعنامۀ معروفی را تصویب کرد که عنوان آن "همکاری در زمینۀ محیط زیست در خصوص منابع طبیعی مشترک بین دو یا چند دولت" است .این قطعنامه از دولت های عضو سازمان ملل متحد می خواهد که "توجه کافی به استانداردهای بین المللی برای حفظ و بهره برداری هماهنگ از منابع طبیعی مشترک بین دو یا چند کشور" کنند .این امر متعاقبا در ماده ۳منشور حقوق و تکالیف دولت ها در قطعنامۀ ۳۲۸۱مجمع عمومی سازمان ملل متحد نیز درج شده است .در این اسناد اشاره شده که "در مسأله بهره برداری از منابع طبیعی که بین دو و یا چند کشور مشترک است ،هر کشور بایستی بر اساس سیستم اطالع رسانی و مشورت قبلی جهت رسیدن به حداکثر میزان بهره گیری از این منابع بدون لطمه زدن به منافع مشروع دیگران اقدام نماید( ...".دنباله در صفحه ی )39
Page 18
سال يازدهم
Farhang, July 4, 2014, No. 291
تاثیر طب سوزنی در درمان کمردرد حاد روشن نیست اما طب سوزنی در کاهش درد کمر و افزایش تحرک فرد تاثیر دارد اما شواهد کافی برای نشان دادن اینکه طب سوزنی می تواند از دردهای بیماران سرطانی به طور موثر بکاهد ،وجود ندارد.
تا چه اندازه می توان از طب سوزنی بهره برد؟ سمیه رستمیان ،پژوهشگر در دانشگاه لیدن ،هلند
باروری متخصصان طب سوزنی مدعی هستند که این روش میتواند در درمان سایر بیماریها نیز مفید واقع شود. یکی از موارد ادعا که در مورد آن نیز تبلیغات زیادی صورت می گیرد ،درمان نازایی و ناباروری است. برآیند مطالعات موجود در ارتباط با طب سوزنی نشان می دهند که درمان ناباروری و نازایی از این طریق ممکن نیست. اما تاثیر طب سوزنی در موفقیت درمان نازایی به شیوه IVFمطرح و گفته شده استفاده از طب سوزنی شانس بارداری یا تولد زنده را افزایش میدهد ،اما شواهد علمی در این زمینه اصال کافی نیست و به پژوهش های بیشتری در این زمینه نیاز است. سکته مغزی همچنین مطالعات بر روی بیمارانی که دچار سکته مغزی شده اند نیز نشان می دهد که این روش در کاهش میزان مرگ و میر ناشی از سکته مغزی و یا بهبود ازکارافتادگی بیماران بی اثر است ،اما ممکن است در درمان ضایعات عصبی ایجاد شده در این بیماران از جمله اختالل بلع کمک کند.
افسردگی و اختالالت خواب مطالعاتی هم بر روی تاثیر طب سوزنی در درمان افسردگی و بی خوابی صورت گرفته نشان میدهند که شواهد کافی در این زمینه وجود ندارد. باید توجه داشت که در مورد اثرات طب سوزنی بر بیماریها تحقیقات مختلفی صورت گرفته و شاید برخی از این مطالعات هم طب سوزنی را نشان داده باشند ،اما بسیاری از این تحقیقات به علت ضعف در روش مطالعه یا تعداد کم شرکتکنندگان ،قابل استناد و معتبر نیستند. طب سوزنی یکی از شاخه های طب مکمل یا جایگزین ( )Alternative Medicineاست با توجه به برآیند مطالعات موثق انجام شده ،به نظر می آید که طب سوزنی تنها در "کاهش که مدعی درمان ،تسهیل و تسریع روند بهبود بیماریهای متفاوت است. درد در برخی از بیماریها" موثر است و تاثیر آن درمان و بهبود بیماریهای دیگر ،فعال این شیوه درمانی قرنهاست در کشور چین برای درمان بیماری های مختلف و به عنوان پایه محکم علمی نداردbbc . روشی برای ایجاد تعادل در جریان انرژی در بدن استفاده میشود. به باور متخصصان این فن ،با فرو کردن سوزنهای بسیار نازک در نقاط خاص ،می توان جریان انرژی را در بدن متعادل کرد. در سال های اخیر بسیاری از بیمارانی که به دالیلی از علم پزشکی نوین ناراضی یا به آن بی اعتماد شدهاند و یا برای تقویت درمان خود ،به انواع روش های طب سنتی و مکمل از جمله طب سوزنی روی آوردهاند .این موج فراگیر قارهها را در نوردیده و از شرق تا غرب عالم را فرا گرفته است. از این رو دانشمندان و پژوهشگران این روش و اثرات آن را در کنار سایر روش های طب مکمل مورد توجه دادهاند تا شاید بتوانند از آن به عنوان روشی مکمل در کنار علم پزشکی مدرن بهره بگیرند. اما یافتههای بالینی موجود درباره اثرات طب سوزنی بر بیماریهای مختلف چه میگویند؟ تسکین درد ساالنه سه میلیون نفر در آمریکا از طب سوزنی استفاده میکنند که در اکثر موارد برای دردهای مزمن است. شاید مهمترین دستاورد طب سوزنی تسکین درد باشد .گروهی از پژوهشگران در پژوهشی که در" مجله انجمن پزشکی آمریکا" منتشر کردند ،مطالعات انجام شده بر روی تاثیر طب سوزنی بر دردهای مزمن را بررسی کردند و به این نتیجه رسیدند که طب سوزنی در کاهش دردهای مزمن واقعا موثر است اما این کاهش درد "نسبتا متوسط" گزارش شده است. اثرات طب سوزنی بر کاهش درد در قسمت های مختلف بدن متفاوت است .به عنوان مثال در بیمارانی که دچار درد مزمن گردن هستند ،طب سوزنی بالفاصله بعد از درمان و نیز در مدت کوتاه مدت موثر گزارش شده است. پژوهش دیگری که در مورد تاثیر طب سوزنی بر بیماران مبتال به آرتروز و دردهای عضالنی انجام شد نشان داد این بیماران میتوانند از این روش برای کم کردن درد البته به میزان "کم" بهره بگیرند. عالوه بر این ،طب سوزنی درمان غیر دارویی ارزشمندی است برای کسانی که دچار سردردهای فشاری ( )tension-typeمزمن یا مکرر هستند. سردرد فشاری ()tension-type سردرد فشاری که شایعترین نوع سردرد است .درد به صورت فشاری دور سر ظاهر و به گردن منتشر میشود ،دو طرفه است ،معموال با عالمت دیگری همراه نیست و یک تا چند ساعت طول میکشد. در سردردهای میگرنی ،شواهد نشان میدهند طب سوزنی میتواند به تاثیر درمانهای رایج کمک کند و طب سوزنی میتواند در پیشگیری از سردردهای میگرنی ،دستکم به اندازه درمانهای دارویی موثر باشد .اما مطالعات نشان می دهند که این روش در کاهش درد شانه چندان موثر نیست.
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 19
Page 20
داخلى نتيجه انتخابات ِ حزب ليبرال فدرال روز جمعه بيستم ماه جون انتخابات داخلى حزب ليبرال در حوزه نورت ونكوور براى گزينش نماينده اين حزب جهت انتخابات سراسرى فدرال و ورود به پارلمان انجام شد و براى اولين بار مشاركت گسترده جامعه ايرانى كانادايي را به همراه داشت و همين امر موجب تشديد هرچه بيشتر رقابت و گرم تر شدن انتخابات گرديد. دراين انتخابات Jonathan wilkinsonبعنوان نماينده اين حزب در نورت ونكور برگزيده شد و خانم مرجان جامساز از كاميونيتى ايرانى كانادايي كه بسيار خوش درخشيد ،در ميان چهار رقيب واجد شرايط و با صالحيت رتبه دوم را از نظر تعداد آراء بدست آورد. اين انتخابات در نوع خود از نظر مشاركت جامعه ايرانى كانادايي و همچنين تعداد رأى دهندگان در نورت ونكوور حائز اهميت بود و موجب گشت كه نگاه ها به سمت ايرانى كانادايي ها بعنوان جامعه اى مؤثر ونقش أفرين در امور اجتماعى سياسى معطوف گردد. خانم مرجان جامساز ضمن سپاسگزارى از حمايت و مشاركت هموطنان اظهار داشت كه همچنان پر تالش و با اشتياق فعاليت خود را در حمايت از حزب ليبرال ادامه داده و بازتاب صداى جامعه ايرانى كانادايي خواهد بود. موفقيت روز افزون ايشان را آرزو مي كنيم.
سال يازدهم
Farhang, July 4, 2014, No. 291
جوابیه به انتقادیه منتشره در شماره 287این هفته نامه در رابطه با کتاب فارسی بی سی *1 در رابطه با ایراداتی که سه تن از داوطلبان همکاری در تهیه کتاب فارسی به دفتر این نشریه ارسال نموده اند ،الزم دیده شد تا به چند نکته اشاره شود که خوانندگان این نشریه از صحت و سقم موضوع مطلع باشند .مدارک مرتبطه موجود و اینجانب و کانون فرهنگیان حق پیگیری قانونی در مقابل این حرکت غیر فرهنگی را برای خود حفظ می نماییم. اینجانب در سپتامبر 2012تهیه کتاب فارسی که سالها در صدد انجام آن به طور رسمی و غیر انتفاعی بوده ام را رسما در دستور کار یک انجمن غیر انتفاعی قرار داده و در جراید از داوطلبان دعوت به همکاری نمودم( .اگهی در جراید موجود است) اینجانب ارایه کننده طرح ،مجری طرح ،رابط با ناحیه آموزشی ،اجاره کننده مدرسه ،و پشتیبان مالی طرح از جمله هزینه چاپ و حق چاپ و اجاره بهای محل کالسها در مدارس بوده و تمام آنرا پرداخت کرده ام .مدعیان تنها هفته ای دو تا سه ساعت در جلسات نگارش حاضر و از حرکت رو به رشد آن کامال مطلع بوده اند .اما فعالیت آنها تنها محدود به حدود 30ساعت کمک در نگارش به طور داوطلبانه بوده است. پیش نویس کتاب همواره قبل از تحویل به طراح توسط اینجانب تصحیح می شده و طراح نیز در مراحل مختلف تصحیح تنها با اینجانب در ارتباط بوده است .داوطلبان که عمدتا باور اندکی به انجام و تکمیل کار داشتند همواره از نتیجه کار مطلع می گردیدند تا با اشتیاق کامل به این کار فرهنگی ادامه دهند. کار تصویب نهایی کتاب در یک جلسه چند ساعته با حضور بیش از 10معلم رسمی در کانون فرهنگیان که یک ارگان غیر انتفاعی است انجام گردید .شاکیان نیز در این جلسه حضور داشتند و همانند تمامی اعضا در آن شرکت نمودند تا این کار فرهنگی توسط گروهی از مدرسین و معلمین آگاه و دلسوز اداره شود و هیپچگاه مورد سو استفاده مالی یا شخصی افراد قرار نگیرد. اسامی هر سه نفر به عنوان داوطلبان نگارش ،و تیم فنی کانون فرهنگیان به عنوان مصحح در نسخه آزمایشی کتاب جهت قدردانی درج گردیده و در جلسه نهایی تصحیح نیز رویت و به آن اشاره گردید .این باعث افتخار اینجانب بوده که حاصل سالها کار روی پیش نیازهای کالسهای تدریس فارسی در سطح مدارس عمومی را به جای اینکه به شخص خود اختصاص دهم در اختیار یک گروه فرهنگی توانمند و پایدار قرار دهم. هرگز هیچگونه قراردادی بین سه نفر داوطلب و اینجانب بحث یا نوشته نشده است .چنانچه چنین چیزی موجود است اینجانب درخواست دارم که آنرا در این جریده منتشر کنند .این افراد حتی حاضر به امضا کردن قرارداد تدریس در مدارس پس از چاپ آزمایشی کتاب، که دیگر مدرسین امضا نموده اند ،نشده اند .کتاب فارسی یک دوره کامل یک ساله به دانش آموزان کالس اول ایرانی و غیر ایرانی توسط معلمین کانون تدریس شده است و به امید حق در سال آینده تصحیح شده آن تدریس خواهد گردید .از هر سه نفر مدعی ،دعوت به همکاری در تصحیح کتاب به صورت یک کار غیر تجاری و داوطلبانه شده که متاسفانه تمایلی به کار غیر تجاری از خود ابراز ننمودند .جهت اطالع خوانندگان ،کتاب با قیمت تمام شده 9.85دالر تنها به قیمت 10دالر در اختیار شاگردان کالسهای فارسی قرار گرفت .نسخه اصالح شده کتاب برای سپتامبر آینده آماده می باشد. * در دو ماه گذشته "فرهنگ" مطالب طرفین این اختالف را به چاپ رسانده است و فرصت طرح مدعیاتشان را فراهم آورده است. اما بیش از این امکان اختصاص صفحه های نشریه به این موضوع را ندارد .از طرفین اختالف خواهشمندیم که دیگر مطلبی در این رابطه به این نشریه نفرستند چرا که از درج آن معذور خواهیم بود.
سال يازدهم
Page 21
Farhang, July 4, 2014, No. 291
صعود آلمان در پی شکست الجزاير در ديداری پرهيجان
در ششمین دیدار مرحله یکهشتم نهایی در شامگاه دوشنبه ( ۳۰ژوئن) تیم ملی فوتبال آلمان در دیداری پرهیجان توانست در وقت اضافه الجزایر را ۲بر یک شکست دهد و به دور یکچهارم نهایی جام جهانی ۲۰۱۴صعود کند .آلمانها در دور بعد به مصاف ملیپوشان فرانسه خواهند رفت. دیدار آلمان و الجزایر در جام جهانی ۲۰۱۴سومین پیکار میان دو تیم محسوب میشد .دو دیدار پیشین را الجزایریها به سود خود به پایان برده بودند ،از جمله نبردی بهیادماندنی در جام جهانی ۱۹۸۲که با پیروزی ۲بر یک الجزایر خاتمه یافته بود. پیکار ملیپوشان آلمان و الجزایر پرشتاب آغاز شد .تیم آلمان در دقایق نخست بازی کوشید کنترل بازی را در دست گیرد ،اما این الجزایریها بودند که از دقیقه نهم بازی میدان را در اختیار گرفتند و خطرآفرین شدند. ملیپوشان الجزایر اگر چه در نیمه دوم چهرهای کمتر تهاجمی داشتند ،اما در کمین ضدحمله نشسته و چندین بار توانستند با حمالتی سریع خطرآفرین شوند .در دقیقه ۷۲مانوئل نویر، دروازهبان آلمان بار دیگر ناگزیر شد ،محوطه جریمه را ترک گوید و به بیرون بشتابد تا یکی از ضدحملههای الجزایر توسط اسالم سلیمانی را دفع کند. تالشهای ملیپوشان آلمان در نیمه دوم در نهایت به ثمر نرسید و دیدار دو تیم پس از ۹۰ دقیقه با تساوی بدون گل خاتمه یافت. دو دقیقه بیش از وقت اضافه نگذشته بود که ملیپوشان آلمان دروازه حریف را گشودند. آندره شورله (راست در تصویر) ،مهاجم آلمان که در نیمه دوم به بازی تیمش جان و تحرکی تازه داده بود ،در پی دریافت پاسی از توماس مولر توپ را با پشت پا وارد دروازه الجزایر کرد. در واپسین دقایق این دیدار بود که آلمان برای دومین بار دروازه حریف را باز کرد .مسعود اوزیل ،هافبک تکنیکی آلمان ۲دقیقه مانده به پایان بازی توپ را درون دروازه الجزایر جای داد و فریاد شادی هواداران آلمان را برانگیخت. شادی آلمانیها لحظاتی بیش طول نکشید ،چرا که الجزایر به سرعت پاسخ این گل را داد. جابو ،ملیپوش الجزایر با باز کردن دروازه آلمان بار دیگر به این بازی هیجان بخشید. داور اما لحظاتی بعد سوت پایان را زد تا آلمان با پیروزی ۲بر یک مقابل الجزایر به دور بعد صعود کند. آلمان مرحله گروهی را با دو پیروزی ،یک تساوی و ۷امتیاز به عنوان سرگروه (گروه )Gپشت سرگذاشته و الجزایر نیز با یک باخت ،یک پیروزی و یک تساوی به عنوان تیم دوم گروه Hبه دور یکهشتم صعود کرده بود.
مصاف نارنجیپوشان هلند با مکزيک در سومین دیدار مرحله یکهشتم نهایی تیمهای ملی فوتبال هلند (پیراهن نارنجی) و مکزیک به مصاف هم رفتند .هلندیها مرحله گروهی را با ۳پیروزی و ۹امتیاز پشت سرگذاشته و به عنوان صدرنشین گروه Bبه دور یکهشتم صعود کرده بودند .مکزیک نیز با دو پیروزی ،یک تساوی و هفت امتیاز به عنوان تیم دوم گروه Aبه دور یکهشتم راه یافته بود. تیم ملی هلند با توجه به داغ و مرطوب بودن هوا در آغاز این دیدار بیشتر در تالش حفظ انرژی بود تا ارائه بازیای تهاجمی .نارنجیپوشان هلند به ویژه در ده دقیقه اول این دیدار میدان را به مکزیکیها واگذار کردند و بیشتر از خود واکنش نشان دادند تا کنش. مکزیکیها تا اواسط نیمه نخست تیم فعالتر و تهاجمیتر میدان بودند .سالسیدو ،هافبک
مکزیک در دقیقه ۲۵شوتی سنگین روانه دروازه هلند کرد و یاسپر سیلیسن ،دروازهبان هلند که به ویژه در دفع ضربات دور کمی نامطمئن عمل کرده بود ،توپ را با مشت روانه کرنر کرد. دقایقی از آغاز نیمه دوم نگذشته بود که مکزیک موفق به گشودن دروازه هلند شد .دوس سانتوس (چپ در تصویر) ،بازیکن شماره ۱۰مکزیک با شوتی دقیق از پشت محوطه جریمه توپ را درون دروازه حریف جای داد و تیمش را یک بر صفر جلو انداخت. در دقیقه ۵۷لوئیس فان خال ،سرمربی هلند واکنش نشان داد و برای تقویت تالشهای تهاجمی تیمش "دپای" را روانه میدان کرد که در مرحله گروهی به عنوان جوکر گلزنی کرده و موفق بود. با آمدن "دپای" بازی هلندیهای جانی تازه به خود گرفت .آرین روبن (راست در تصویر)، ستاره تیم ملی هلند یکی از مهرههای فعال تیمش بود و به ویژه در نیمه دوم خطر چند بار خطرآفرین شد ،اما تالشها و موقعیتهای خوب هلند تا دقایقی پیش از پایان ۹۰دقیق بینتیجه ماند. بازی میرفت که با پیروزی یک بر صفر مکزیکیها خاتمه یابد که سرانجام هلند توانست حاصل تالشهای خود را بگیرد و در دقیقه ۸۷گل تساوی را به ثمر رساند .یکی از ضربات دفع شدن مکزیک به وسلی اسنایدر ،بازیساز هلند رسید و او نیز با شوتی محکم توپ را به تور دروازه حریف دوخت. در واپسین لحظات بازی بود که هلند بار دیگر خطرآفرین شد .مدافعان مکزیک که به دشواری از مهار آرین روبن برآمده بودند ،او را در محوطه جریمه مورد خطا قرار دادند و داور نیز به نفع هلند سوت پنالتی زد. کالس یان هونتالر ،مهاجم هلند (چپ در تصویر) نیز از نقطه پنالتی توپ را برای دومین بار به تور دروازه مکزیک دوخت و پیروزی شیرین را برای تیمش به ارمغان آورد. هونتالر در دقیقه ۷۹وارد میدان شده و جای روبین فان پرسی را گرفته بود .هلند با این پیروزی به دور یک چهارم نهایی صعود کرد و به مصاف کوستاریکا میرود که در ضربات پنالتی یونان را شکست داد.
بازماندن عقابهای نيجريه از صعود به يکچهارم نهايی در پنجمین دیدار مرحله یکهشتم نهایی ،تیمهای ملی فراانسه و نیجریه به مصاف هم رفتند. فرانسویان با دو پیروزی، یک تساوی و ۷امتیاط به دور بعد صعود کرده بودند .نیجریه نیز با یک تساوی مقابل ایران، شکست از آرژانتین و پیروزی مقابل بوسنی و هرزگوین و با کسب ۴امتیاز به عنوان تیم دوم گروه Fبه دور بعد راه یافته بود. ملیپوشان نیجریه در دقیقه ۱۹بازی به نخستین فرصت طالیی خود دست یافتند .امنیکه (پیراهن سبز در تصویر) پاسی را که احمد موسی از جناح چپ روانه محوطه جریمه فرانسه کرده بود ،به تور دروازه حریف دوخت ،اما داور این گل را به علت آفساید نپذیرفت. ملیپوشان فرانسه موفق شدند در بیست دقیقه پایانی بازی خود را از زیر فشار حریف رها سازند و قابلیتهای تهاجمی خود را به نمایش بگذارند. در دقیقه ۷۹بود که فرانسه حاصل حمالت خود را گرفت و پوگبا (چپ) کرنری را والبوئنا روانه دروازه کرده بود ،با ضربه سر به گل بدل ساخت. لحظاتی پیش از پایان بازی بود که دروازه نیجریه برای دومین بار باز شد .شوت بنزما در پی برخورد به یوبو ،مدافع نیجریه درون دروازه جای گرفت و به این ترتیب شکست عقابهای نیجریه رقم خورد( .دویچه وله) ( -دنباله ی خبرهای ورزشی در صفحه )24
سال يازدهم
Page 22
گزینش مطالب بخش موسیقی از استاد شاملو، نوازنده و مد ّرس برجسته ی ویولن
گفتههای گلپا از "گلها" (بخش سوم) *کمیهم به سراغ حاشيهها برويم؛ ظاهرا برای استفاده از صدای شما در فيلمی از ساختههای پازولينی، دستمزدی يکميليوندالری به شما پرداخت شده است. اين صحت دارد؟ من سه فيلم بازی کردهام؛يکی حنجره طاليی بود که فکر میکنم حدود سال ۵۰ ساخته شد که ديدم بازی در سينما کار من نيست .سال ۴۸نيز يک داستان شب در راديو با عنوان «آتشی بر دل» بازی کردم که نقش اولش مجيد نام داشت و من بازی میکردم .اين داستان نيز به مدت هفتروز در ماه
رمضان پخش شد. بعد از آن علی عباسی در استوديو ميثاقيه به من گفت خبر داری پازولينی در فيلمش از صدای تو استفاده کرده است؟ خب من هم وکيل گرفتم و بعدها من و پازولينی را خواستند و پروندهمان حدود يکسال به طول انجاميد .باالخره هم اين آقا را محکوم کردند که شما آواز اين آقا را بدون اينکه از ايشان اجازه بگيريد ،برداشتهايد و در متن فيلم خودتان استفاده کردهايد .من يک آواز خسرو و شيرين با ساز جليل شهناز خوانده بودم که در بخش تحريرش از پايين به سمت باال حرکت میکردم و تحرير میزدم و دوباره به سمت پايين بازمیگشتم. اين تحرير را يکنفس زده بودم و آنقدر زيبا شده بود که مرحوم پيرنيا و روحاهلل خالقی و علی دشتی بهخانم روشنک گفتند دو بيت دکلمه شعر بعد از اين تحرير بخواند و دوباره اين تحرير را تکرار کردند که اين اتفاق بیسابقه بود .اين دکلمه و تحرير را اول فيلم «ماد آ» گذاشتند .بعد هم پازولينی محکوم به پرداخت يکميليوندالر به خاطر اين کار به بنده شد.
*ظاهرا برنامه مشترکی هم با ابراهيم تاتليسس داشتيد؛ اين برنامه در چه ابعادی بود و کجا برگزار شد؟ اين برنامه حدود ۱۰سال قبل برگزار شد .کنسرت من با غيرايرانیها ،يکی با احمدظاهرشاه برادرزاده محمد ظاهرشاه در پاکستان بود .ما سفری داشتيم که طی آن ۱۰روز به افغانستان۱۵ ،روز در پاکستان و ۱۵روز در هند بوديم .با اسداهلل ملک بوديم .اينها با سازهايی شبيه گارمون بود که روی زمين میگذاشتند و مینواختند و همچنين با طبال آمدند. آن کنسرت را در ماهور با استفاده از شعر«همچون منصور من از سر دار برفتم» اجرا کرديم. يکی هم برنامه مشترک با ابراهيم تاتليسس در آمريکا بود .من در آمريکا کنسرت داشتم و ابراهيم تاتليسس برای تماشای آن برنامه آمده بود .ابراهيم تاتليسس را به روی سن دعوت کرديم و اجرای مشترک با هم انجام داديم. اجرايی هم با سارا زاوور در منزل سردار حکمی در پاسداران داشتيم .بزرگ لشگری در آن زمان رييس راديو بود .آقای بديعی و اميرناصر افتتاح هم جزو نوازندهها بودند و سرپرست نوازندهها نيز آقای بزرگ لشگری بود. * با ابراهيم تاتليسس چه قطعهای اجرا کرديد؟ ابراهيم تاتليسس آهنگ آبی آبی چشمآبی را تازه خوانده بود و من تحتتاثير اين آهنگبودم .گروه نوازندههای ما هم آنقدر قوی بودند که هر چيزی میتوانستند بزنند .در آن اجرا ما ۱۳نوازنده داشتيم.
Farhang, July 4, 2014, No. 291
* يکی ،دوماه قبل هم اثری از شما پخش شد؛ اين اثر بهتازگی ضبط شده بود؟ من هر از گاهی اثری ضبط میکنم .امسال هم وقتی رفتم زلزلهزدهها را ديدم احساسکردم هيچچيز سر جايش نيست .با تاثير از اين اتفاق اين شعر را خواندم« :آنجا که روزی خانه عشق و صفا بود ديگر به جا نيست ،سقفی که بامش سايه لطف خدا بود ديگر به جا نيست ،ديگر رهی نيست ديگر دری نيست رهگستری نيست ».آمدم و گفتم اين را میخواهم برای زلزلهزدهها بخوانم. سال گذشته هم اثری ضبط کردم و گفتم اين ديگر آخر کار است .نوازندهاش هم جهانشاه برومند بود و خيلی هم صدا کرد .يکروز ناهار با هم بوديم گفت برويم يک چيزی يادگاری ضبط کنيم .شعری از جهانبخش پازوکی با عنوان «اين ديگه آخر کاره» دستم بود و میگفت« :اين ديگه آخر کاره ،آخرين سوت قطاره »...حس خيلی خوبی هم داشت. االن هم اگر سوژه خوب دستم بيايد ،کار میکنم؛ ولی به نظر من کار مهم من اين است که جوانها را زنده کنم .صدا نعمت خدادادی است ،به شرطی که برای مردم دلسوخته بخوانی؛ اين صدا میتواند کينهها را از بين ببرد و دلها را به هم نزديک کند .شما با شعر خوب به خدا نزديک میشويد .همهاش که پول نيست. *خيلیها دوست دارند نظر شما را در مورد صدای استاد شجريان بدانند... من صدای آقای شجريان را بسيار دوست دارم .ايشان صدايی بسيار خوب و جايگاهخودش را دارد .نهفقط آقای شجريان ،من صدای آقای ناظری را هم دوست دارم .يک روز که عازم سفر بودم آقای نوربخش آمد منزل ما و تعدادی از آهنگهايش را به من داد .در اين مجموعهای که به من داد قطعهای به نام «مرا مگذار و مگذر» در فضای دشتی بود. من از اينجا تا شمال رفتم و برگشتم اين کار را هفتدفعه گوش کردم .اينها همه صداهای قشنگی هستند .ما همهباهم برادر و رفيق هستيم .شما تا به حال نديدهايد که وقتی من از آقای شجريان ،ناظری ،نوربخش و بقيه کسانی که میخوانند صحبت میکنم بد بگويم .هميشه گفتهام هر کسی جايگاه خودش را دارد و همه خدمت کردهاند .حاال يک کسی اينطور میپسندد همينطور هم میخواند .از آنجا که مرحوم طاهرزاده هميشه بهخانه نورعلیخان برومند میآمد ،نورعلیخان میگفت همه بايد مثل آقای طاهرزاده بخوانند .من مخالف بودم و میگفتم هر کسی بايد مثل خودش بخواند .من از آقای طاهرزاده پرسيدم شما خوبخواندن را از که آموختيد؟ گفت از آنهايی که بد میخواندند .اين نکته خيلی مهمیاست. چند وقت قبل به بيمارستان برای عيادت يکی از دوستانم رفته بودم که آقای ناظری را هم ديدم .ايشان به من خيلی محبت دارد .گفتم ایکاش بيشتر همديگر را ببينيم .بعد گفتم ولی سازت را همراهت نياوری چرا که ما نبايد فقط به خاطر خواندن دور هم جمع شويم .آقای ناظری گفت آقا من برای شما نخوانم برای که بخوانم؟ در مسير برگشت وقتی روی اين حرف آقای ناظری فکر کردم ،ديدم اين حرفش چه صفايی داشت و من از ايشان درس گرفتم .با يک کلمه حرف ،من را دگرگون کرد( ...دنباله در صفحه ی )34
آموزش
مکتب موسیقی شاملو
ویلن ایرانی ،ویولن کالسیک، سه تار و پیانو، تئوری موسیقی ،سولفژ ردیف های آوازی (میرزا عبدالله،صبا، تجویدی) فراگیری آهنگ های قدیمی همراه با ویولن و ریتم آهنگساز _ مدرس دانشگاه با 40سال تجربه آموزشی_ تکنواز ویولن در رادیو تلویزیون
دارنده تالیفات و آثار متعدد در زمینه موسیقی ایرانی
E.mail: shamloukia@gmail.com WEbsite: www.shamlouviolin.com
Tel: 604.983.3985
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 23
سال يازدهم
Page 24
واليبال ايران برای نخستين بار به فينال ليگ جهانی رسيد
تیم ملی والیبال ایران با پیروزی بر لهستان صدرنشین جدول گروه نخست لیگ جهانی والیبال شد و به مرحله نهایی بازیها راه یافت .این اولین بار در تاریخ والیبال ایران است که تیم این کشور به مرحله نهایی مسابقات یادشده میرسد. ملیپوشان والیبال ایران در هفته ششم رقابتهای لیگ جهانی موفق شدند مهمان قدرتمند خود لهستان را دو بار پیاپی شکست دهند. دیدار نخست دو تیم ساعت ۲۱جمعه ( ۲۷ژوئن ۶ /تیر) با حساب ۳بر یک ( ۲۳بر ۲۵ – ۲۵بر ۲۵ – ۱۶بر ۲۵ – ۱۱بر )۱۹به سود ایران به پایان رسید. شاگردان اسلولودان کواچ لهستان را شامگاه یکشنبه ( ۸تیر) برای دومین بار در سالن ۱۲ هزار نفری ورزشگاه آزادی تهران از پیش رو برداشتند؛ این بار با حساب ۳بر صفر (۲۵ بر ۲۵ – ۲۲بر ۲۵ – ۲۰بر .)۲۲ اسلوبودان کواچ ،سرمربی صرب ایران پس از پیروزی شامگاه یکشنبه گفت« :وقتی لیگ جهانی را با دو شکست آغاز کردیم ،هیچ کس تیم من را باور نمیکرد اما ما ثابت کردیم که توانایی باالرفتن را داریم .مهم است که دیدارهای دیگرمان در لهستان را هم ببریم و در صدر جدول باقی بمانیم». اشاره کواچ به دیدار ایران و لهستان در چارچوب هفته هفتم لیگ جهانی است که ۱۳تا ۱۵تیر ( ۴تا ۶ژوئیه) در لهستان برگزار میشود .تیم ایران در حال حاضر با ۱۹امتیاز از ۱۰دیدار در صدر گروه نخست قرار دارد. ایتالیا همامتیاز با ایران در مکان دوم است .برزیل و لهستان هم با ۱۱امتیاز از همین تعداد بازی در مکانهای سوم و چهارم قرار دارند. دور نهایی مسابقات جاری ۱۶تا ۲۰ژوئیه ( ۲۵تا ۲۹تیر) در فلورانس ایتالیا برگزار میشود... حضور زنان در ورزشگاه برخی از تصاویر منتشرشده از بازی ایران و لهستان نشان میدهند که در سالن مسابقه تماشاگر زن هم حضور داشته است .البته بخشی از معدود تماشاگران زن حاضر اتباع خارجی و طرفداران لهستان بودهاند. جلوگیری از حضور زنان در ورزشگاه در هنگام برگزاری مسابقات والیبال در هفتههای اخیر بار دیگر خبرساز شد .در واکنش به این موضوع ،آری گراسا ،رئیس فدراسیون جهانی والیبال پیشتر گفته بود که منع حضور تماشاگران زن در مسابقات لیگ جهانی بررسی خواهد شد...
چرا فوتباليستها تف میکنند؟ تف کردن فوتبالیستها مانند شادی پس از گل جزء جدانشدنی از فوتبال است .آیا تف کردن ورزشکاری که تا این حد عرق میکند ،واقعا ضروری است؟ چرا گاه بازیکنان تعویضی در حالی که هنوز گرم نشدهاند ،روی چمن تف میکنند؟ آب دهان از جمله مایعات بدن انسان است و بدن ترجیح میدهد آن را نگهدارد .تف کردن همانقدر برای بیننده مشمئزکننده است که دیدن کف در گوشه لبهای گوینده. البته دالیل پزشکی محکمی برای دوری از تف دیگران وجود دارد؛ مثال بیم از انتقال بیماری .با وجود این تف کردن در فوتبال همانقدر عادی است که شادی پس از گل .چرا؟ البته در زمین چمن فوتبال "تفهای تاریخی" هم وجود داشتهاند .از جمله در مسابقه آلمان و هلند در جام جهانی ۱۹۹۰که فرانک رایکارد دو بار آب دهان خود را به موهای رودی
Farhang, July 4, 2014, No. 291
فولر انداخت. عدم تخلیه آب ،کمبود بزاق پایگاه اینترنتی "اشپیگل" موضوع تف کردن فوتبالیستها را از منظر پزشکی بررسی کرده است .این وبسایت آلمانی به نقل از یک متخصص گوش و حلق و بینی و استاد دانشگاه دورتموند آلمان نوشته است که دوندگی و فشار بازی سیستم عصبی فوتبالیستها را در حالت حمله یا فرار قرار میدهد؛ در چنین شرایطی بدن همه منابع انرژی موجود را به کار میگیرد ،فشار خون باال میرود ،سوختوساز افزایش مییابد ،اما دسترسی به توالت وجود ندارد. وقتی انسان غارنشین از چنگ درندگان میگریخت ،بسیج یکباره همه منابع انرژی مزیت بزرگی بود .امروز اما انسانها عموما وقتی برگه امتحانی را میگیرند ،زیر فشار عصبی کار و زندگی هستند یا در هنگام ورزش چنین تجربهای دارند .در این شرایط ترشح بزاق هم کاهش مییابد. جرمی لزج بهجای بزاق روان اما اگر فشار بر بدن ترشح بزاق را کاهش میدهد ،چرا فوتبالیستها با وجود کاهش بزاق، بیشتر تف میکنند؟ استاد دانشگاه دورتموند معتقد است« :فوتبالیستها به دلیل نیاز شدید به اکسیژن مجبورند از دهان تنفس کند .حرکت هوا در دهان رفتهرفته کام و زبان را خشک میکند و بزاق موجود در مسیر حرکت هوا به جرمی غلیظ تغییر حالت میدهد؛ میزان آن هم افزایش مییابد .بدین ترتیب این قابل درک است که بازیکنان عالقهای به نگهداشتن این جرم در دهان خود نداشته باشند» .اما دو پرسش هنوز بدون پاسخ ماندهاند :چرا بازیکن تعویضی قبل از اینکه یک بار هم پا به توپ زده باشد ،شروع به تف کردن میکند؟ چرا فوتبالیستهای زن به ندرت تف میکنند؟ نشانهگذاری قلمرو و غلبه بر افکار منفی به اعتقاد یک روانشناس ورزشی در آلمان ،فوتبالیستها هم – البته به صورت ناخودآگاه – قلمرو خود را نشانهگذاری میکنند؛ شبیه به دیگر موجودات که محل حضور خود را به رخ حریف میکشند. نکته روانی مهمتر در مورد تف کردن فوتبالیستها اما خالیکردن عصبانیت یا ناامیدی است« :اگر به تف کردن فوتبالیستها دقت کنید ،به راحتی متوجه میشوید که فوتبالیستها از سر خوشحالی تف نمیکنند ،بلکه زمانی که در انجام عملی ناموفق هستند ،دست به این کار میزنند .هر آنچه اندیشههای منفی را تخلیه و متوقف کند ،خوب است»( .دویچه وله)
آرژانتین در وقتهای اضافه سوئیس را شکست داد تیم ملی فوتبال آرژانتین موفق شد با شکست سوئیس به مرحله یک چهارم نهایی جام جهانی صعود کند. در یکی از دیدارهای مرحله یک هشتم نهایی جام جهانی 2014آرژانتین و سوئیس از ساعت 20و 30دقیقه به مصاف یکدیگر رفتند .این مسابقه در ورزشگاه کورینتیاس برگزار شد .این دیدار در 90دقیقه با تساوی بدون گل به پایان رسید .تا وقتهای اضافه تکلیف تیم برنده را مشخص کند. در وقت اضافه اول بازی دست آرژانتین بود اما همانند دو نیمه اول و دوم دو تیم موقعیت چندان خاصی نداشتند تا این نیمه هم بدون گل به پایان برسد .در نیمه دوم وقتهای اضافه آرژانتین عملکرد بهتری داشت اما سوئیس با یک بازی بسته اجازه موقعیت سازی را از یاران مسی گرفت .در دقیقه 118حرکت انفرادی مسی با پاس او همراه شد تا دیماریا در موقعیتی خوب با یک بغل پا گل تیمش را به ثمر برساند. این گل آرژانتین را به مرحله بعد فرستاد تا در مرحله یک چهارم نهایی به مصاف بلژیک که آمریکا را دو بر یک برد ،برود( .ایران اسپورت)
نتايج بازی های دور یک هشتم نهایی جام جهانی فوتبال برزیل 2014
سال يازدهم
Page 25
پيدايش مثلثات هما كبيرى تاريخ علم به آدمى يارى مى رساند تا «دانش» را از «شبه دانش» و «درست» را از «نادرست» تشخيص دهد و در بند خرافه و موهومات گرفتار نشود .در ميان تاريخ علم، تاريخ رياضيات و سرگذشت آن در بين اقوام مختلف ،مهجور واقع شده و به رغم اهميت زياد ،از آن غافل مانده اند .در نظر داريم در اين فضاى اندك و در حد وسعمان برخى از حقايق تاريخى( به خصوص در مورد رشته رياضيات) را برايتان روشن و اهميت زياد رياضى و تاريخ آن را در زندگى روزمره بيان كنيم. براى بسيارى از افراد پرسش هايى پيش مى آيد كه پاسخى براى آن ندارند :چه شده است كه محيط دايره يا زاويه را با درجه و دقيقه و ثانيه و بخش هاى شصت شصتى اندازه مى گيرند؟ چرا رياضيات با كميت هاى ثابت ادامه نيافت و به رياضيات با كميت هاى متغير روى آوردند؟ مفهوم تغيير مبناها در عددنويسى و عددشمارى از كجا و به چه مناسبت آغاز شد؟ يا چرا در سراسر جهان عددنويسى در مبناى ۱۰را پذيرفته اند ،با اينكه براى نمونه عددنويسى در مبناى ۱۲مى تواند به ساده تر شدن محاسبه ها كمك كند؟ رياضيات از چه بحران هايى گذشته و چگونه راه خود را به جلو گشوده است؟ چرا جبر جانشين حساب شد ،چه ضرورت هايى موجب پيدايش چندجمله اى هاى جبرى و معادله شد؟ (در اینجا به نکاتی که می توانند به پاسخ برخی پرسش ها در باره ی علم "مثلثات" بیانجامند پرداخته شده است). • پيدايش مثلثات از نامگذارى «مثلثات» مى توان حدس زد كه اين شاخه از رياضيات دست كم در آغاز پيدايش خود به نحوى با «مثلث» و مسئله هاى مربوط به مثلث بستگى داشته است .در واقع پيدايش و پيشرفت مثلثات را بايد نتيجه اى از تالش هاى رياضيدانان براى رفع دشوارى هاى مربوط به محاسبه هايى دانست كه در هندسه روبه روى دانشمندان بوده است .در ضمن دشوارى هاى هندسى ،خود ناشى از مسئله هايى بوده است كه در اخترشناسى با آن روبه رو مى شده اند و بيشتر جنبه محاسبه اى داشته اند .در اخترشناسى اغلب به مسئله هايى بر مى خوريم كه براى حل آنها به مثلثات و دستورهاى آن نيازمنديم .ساده ترين اين مسئله ها ،پيدا كردن يك كمان دايره (بر حسب درجه) است ،وقتى كه شعاع دايره و طول وتر اين كمان معلوم باشد يا برعكس ،پيدا كردن طول وترى كه طول شعاع دايره و اندازه كمان معلوم باشد .مى دانيد سينوس يك كمان از لحاظ قدر مطلق برابر با نصف طول وتر دو برابر آن كمان است .همين تعريف ساده اساس رابطه بين كمان ها و وترها را در دايره تشكيل مى دهد و مثلثات هم از همين جا شروع شد .كهن ترين جدولى كه به ما رسيده است و در آن طول وترهاى برخى كمان ها داده شده است متعلق به هيپارك ،اخترشناس سده دوم ميالدى است و شايد بتوان تنظيم اين جدول را نخستين گام در راه پيدايش مثلثات دانست .منه الئوس رياضيدان و بطلميوس اخترشناس (هر دو در سده دوم ميالدى) نيز در اين زمينه نوشته هايى از خود باقى گذاشته اند .ولى همه كارهاى رياضيدانان
فرا خوان دومین نمایشگاه گروهی خط ۲۰۱۴
نمایشگاه در دو بخش مدرن و کالسیک برگزار میشود .هنرمندان میتوانند مطابق مقررات اعالم شده در فرا خوان گالری (در وب سایت و فیس بوک ،در لینکهای زیر) هر نفر دو کار آماده نصب ارسال نمایند https://www.facebook.com/events/376725969126359/ www.Caroun.net کارها تا سی جوالی ۲۰۱۴در گالری باشند کارها میتوانند روی کاغذ ،مقوای نازک یا بوم باشند کارها برای تأیید با ایمیل ارسال شوند. فرم گالری پر شده ،امضا و با ایمیل به گالری ارسال شود. هزین ٔه شرکت در نمایشگاه پرداخت شود. کارها به گالری ارسال شوند. No. 1403 Bewicke Ave., North Vancouver, BC, V7M 3C7 778.372.0765 www.Caroun.com
Farhang, July 4, 2014, No. 291
و اخترشناسان يونانى در درون هندسه انجام گرفت و هرگز به مفهوم هاى اصلى مثلثات نرسيدند .نخستين گام اصلى به وسيله آريابهاتا، رياضيدان هندى سده پنجم ميالدى برداشته شد كه در واقع تعريفى براى نيم وتر يك كمان _يعنى همان سينوس- داد .از اين به بعد به تقريب همه كارهاى مربوط به شكل گيرى مثلثات (چه در روى صفحه و چه در روى كره) به وسيله دانشمندان ايرانى انجام گرفت .خوارزمى نخستين جدول هاى سينوسى را تنظيم كرد و پس از او همه رياضيدانان ايرانى گام هايى در جهت تكميل اين جدول ها و گسترش مفهوم هاى مثلثاتى برداشتند .مروزى جدول سينوس ها را تقريبا ۳۰درجه به ۳۰درجه تنظيم كرد و براى نخستين بار به دليل نيازهاى اخترشناسى مفهوم تانژانت را تعريف كرد .جدى ترين تالش ها به وسيله ابوريحان بيرونى و ابوالوفاى بوزجانى انجام گرفت كه توانستند پيچيده ترين دستورهاى مثلثاتى را پيدا كنند و جدول هاى سينوسى و تانژانتى را با دقت بيشترى تنظيم كنند .ابوالوفا با روش جالبى به يارى نابرابرى ها توانست مقدار سينوس كمان ۳۰دقيقه را پيدا كند و سرانجام خواجه نصيرالدين طوسى با جمع بندى كارهاى دانشمندان ايرانى پيش از خود نخستين كتاب مستقل مثلثات را نوشت .بعد از طوسى ،جمشيد كاشانى رياضيدان ايرانى زمان تيموريان با استفاده از روش زيبايى كه براى حل معادله درجه سوم پيدا كرده بود ،توانست راهى براى محاسبه سينوس كمان يك درجه با هر دقت دلخواه پيدا كند .پيشرفت بعدى دانش مثلثات از سده پانزدهم ميالدى و در اروپاى غربى انجام گرفت .يك نمونه از مواردى كه ايرانى بودن اين دانش را تا حدودى نشان مى دهد از اين قرار است :رياضيدانان ايرانى «جيب» (واژه عربى به معنى «گريبان») براى سينوس و از واژه «جيب تمام» از واژه ِ براى كسينوس استفاده مى كردند .وقتى نوشته هاى رياضيدانان ايرانى به ويژه خوارزمى به زبان التين و زبان هاى اروپايى ترجمه شد ،معناى واژه «جيب» را در زبان خود به جاى آن گذاشتند :سينوس .اين واژه در زبان فرانسوى همان معناى جيب عربى را دارد. نخستين ترجمه از نوشته هاى رياضيدانان ايرانى كه در آن صحبت از نسبت هاى مثلثاتى شده است ،ترجمه اى بود كه در سده دوازدهم ميالدى به وسيله «گرادوس كره مونه سيس» ايتاليايى از عربى به التينى انجام گرفت و در آن واژه سينوس را به كار برد .اما درباره ريشه واژه «جيب» دو ديدگاه وجود دارد« :جيا» در زبان سانسكريت به معناى وتر و گاهى «نيم وتر» است .نخستين كتابى كه به وسيله فزازى (يك رياضيدان ايرانى) به دستور منصور خليفه عباسى به زبان عربى ترجمه شد ،كتابى از نوشته هاى دانشمندان هندى درباره اخترشناسى بود .مترجم براى حرمت گذاشتن به نويسندگان كتاب« ،جيا» را تغيير نمى دهد و تنها براى اينكه در عربى بى معنا نباشد ،آن را به صورت «جيب» در مى آورد .ديدگاه دوم كه منطقى تر به نظر مى آيد اين است كه در ترجمه از واژه فارسى «جيپ» -بر وزن سيب -استفاده شد كه به معنى «تكه چوب عمود» يا «ديرك» است. نسخه نويسان بعدى كه فارسى را فراموش كرده بودند و معناى «جيپ» را نمى دانستند، آن را «جيب» خواندند كه در عربى معنايى داشته باشد( .شرق)
Page 26
سال يازدهم
شکسپير در ايران ،از اولين تا آخرين ترجمهها علی امینی نجفی ،پژوهشگر مسائل فرهنگی
ویلیام شکسپیر ( )۱۶۱۶ – ۱۵۶۴از نخستین نویسندگان باخترزمین است که آثارش به میان ایرانیان راه یافت و به زبان فارسی ترجمه شد. شکسپیر ،پس از مولیر ،دومین درامنویس بزرگ بود که از نیمه قرن نوزدهم میالدی آثارش با اقبال گسترده ایرانیان روبرو شد و بر نمایشنامهنویسی فارسی نیز اثر عمیقی باقی گذاشت .امروزه و پس از نشر ترجمههای گوناگون میتوان شکسپیر را بانفوذترین سیمای ادبیات غرب در ایران دانست. میرزا صالح شیرازی را نخستین ایرانی دانستهاند که از شکسپیر سخن گفته است. او از اولین گروه محصالن ایرانی بود که در زمان فتحعلیشاه قاجار برای کسب علوم و فنون تازه راهی انگلستان شدند. عباس اقبال آشتیانی درباره او نوشته است" :میرزا صالح یکی از پنج نفری است که در سال ۱۲۳۰میرزا بزرگ قائممقام اول به دستور عباس میرزا نایبالسلطنه ،ایشان را برای تحصیل علوم و فنون جدید به لندن فرستاده و میرزا صالح که در اوایل سال ۱۲۳۵به ایران برگشته سه سال و نه ماه و بیست روز در انگلستان بوده و در این مدت زبانهای انگلیسی و فرانسه و التینی را فرا گرفته و"... میرزا صالح شیرازی پس از بازگشت به ایران "کاغذ اخبار" ،نخستین روزنامه ایران را پایهگذاری کرد .او در سفرنامهای که در آشنایی با غرب و گرایش ایرانیان به تجددخواهی نقش مهمی ایفا کرد، در کنار بزرگان دانش و اندیشه از شکسپیر نام برد. در اواخر قرن نوزدهم و با پراکنده شدن بذر تجددخواهی در ایران ،منادیان جنبش روشنگری ،به ترجمه و نشر آثار نویسندگان غربی ،از جمله شکسپیر همت گماشتند .گفته شده ایرانیانی که بخت سفر به خارج را مییافتند ،حتی اگر به عثمانی و روسیه تزاری سفر میکردند ،در آرزوی تماشای نمایشنامههای شکسپیر بودند. میرزا فتحعلی آخوندزاده ( ۱۲۹۵ – ۱۲۲۸خورشیدی) اندیشوری که از پیشآهنگان تجدد و مشروطه شناخته میشود ،از ستایشگران شکسپیر بود .او که از نزدیک با ادبیات باختر آشنایی داشت و خود نمایشنامهنویسی توانا بود ،مینویسد" :در میان ملت انگلیس چند صد سال قبل از این شاعری پیدا شد شکسپیر نام که مصایب سالطین انگلیس را به رشته نظم کشیده به طرزی مؤثر که در حالت سماع ،شنونده هرقدر سنگدل باشد از گریه خودداری نمیتواند کرد". نخستین ترجمهها
Farhang, July 4, 2014, No. 291
مجالت ادبی که انتشار آنها مقارن مشروطه فزونی گرفته بود ،بارها شعرها و قطعاتی از شکسپیر یا Sonnetsرا به نام غزلیات ،تغزالت ،ترانهها و نغمهها به چاپ میسپردند. مجله فرهنگی "بهار" که در سال ۱۳۲۸توسط یوسف اعتصامی (ملقب به اعتصامالملک پدر پروین اعتصامی) منتشر شد ،در شناساندن شکسپیر جایگاه ویژهای دارد .در یکی از اولین شمارههای این ماهنامه نخستین بیوگرافی به نسبت کامل درباره شکسپیر منتشر شده و از او به عنوان "یکی از اعاظم شعرا و اساتید ارباب نظم و نثر" یاد شده است. اعتصامالملک که به زبانهای عربی و فرانسه تسلط داشت ،افزون بر اشعار ،به نمایشنامههای شکسپیر نیز توجه نشان داد و برخی از آنها را ،مانند "افسانه لیر" و "ای محبوبه من" (شاه لیر و رومیو و ژولیت) به فارسی برگرداند. در یکی از شمارههای "بهار" از هنر تئاتر و انواع نمایش سخن رفته و بخشهایی از نمایشنامههای "خیاالت تابستان" (رؤیای نیمهشب تابستان) و "ماکبث" نقل شده است. پس از "بهار" با وجود ناآرامیهای سیاسی پس از استقرار مشروطه ،نشریههای گوناگون همچنان اشعار شکسپیر را منتشر میکردند .از جمله نشریه "سپیدهدم" که در شیراز منتشر میشد ،منظومه "ونوس و آدونیس" را به ترجمه لطفعلی صورتگر به صورت پاورقی بیرون داد .ظاهرا همین ترجمه بود که در سرایش "زهره و منوچهر" ایرج میرزا ( ۱۳۰۴ – ۱۲۵۱خورشیدی) را به کار آمد. یحیی آرینپور در "از صبا تا نیما" میگوید" :روایتی از افسانه ونوس و ادونیس را که شکسپیر مطابق ذوق و سلیقه مردم زمان خود در ادبیات انگلیسی زنده کرد ،ایرج میرزا آن را از شاعر انگلیسی گرفته و قسمت اول داستان را به نام "زهره و منوچهر" به شعر فارسی درآورده است". "ایرج در نقل داستان به زبان فارسی چنان استادی هنرمندانه به کار برده و مضامینی را که از شاعر انگلیسی به عاریه گرفته چنان با صحنههای عادی معمولی زندگانی ایرانی در آمیخته که خواننده هرگز احساس نمیکند که موضوع داستان و صحنه دیدار و گفتوگوی قهرمان از یک اثر خارجی ترجمه یا اقتباس شده است". اولین آثار کامل در سالهای پس از مشروطه آثار شکسپیر با برگردانها و برداشتهای گوناگون ،گاه به شکل دستنوشته یا نسخههای خطی در میان عالقهمندان میگشت و حتی اجرا میشد. مؤرخان از نمایش برخی از آثار شکسپیر در تهران و تبریز گزارش دادهاند ،که بیشتر توسط گروههای تئاتری ارمنی اجرا میشد. در برگردان آثار کامل با همان ترتیب صحنهای و گفتار نمایشی باید از دو مترجم پرهمت نام برد :عمادالسلطنه و ناصرالملک. حسینقلی سالور معروف به ﻋﻤﺎداﻟﺴﻠﻄﻨﻪ ( ۱۲۴۷خورشیدی – ۱۳۱۱خورشیدی) نوه محمدشاه قاجار ،از شاهزادگان فرهیخته ﻗﺎﺟﺎر بود که در سال ۱۳۱۸قمری (۱۲۷۸ خورشیدی) یک اثر شکسپیر را ترجمه کرد که شاید نخستین برگردان کامل باشد .از ن دختر تندخوی" در سال ۱۳۶۴در ایران ،به ت آورد کتاب "مجلس تماشاخانه :به تربی کوشش محمدعلی صوتی ،چاپی تازه عرضه شد. از این اثر دو ترجمه دیگر به عنوان "رام کردن زن سرکش" منتشر شده است ،یکی توسط عالءالدین پازارگادی و دومی پس از انقالب توسط فریده مهدوی دامغانی. مترجم دیگر ابوالقاسم خان قرهگوزلو همدانی ملقب به ناصرالملک (۱۳۴۶ – ۱۲۸۲ قمری) است ،که "داستان غمانگیز اتللوی مغربی در وندیک" را به فارسی برگردانده است. درباره ناصرالملک گفته شده که او نخستین ایرانی بود که در دانشگاه آکسفورد تحصیل کرد و پس از بازگشت به ایران به مقامات باالی اداری رسید و یک چند نایبالسلطنۀ احمدشاه قاجار بود .او در آخرین سفر به اروپا ،مقارن ۱۲۹۵خورشیدی ،به ترجمه اتللو دست زد .اولین نسخه کامل این ترجمه در سال ۱۲۹۶خورشیدی در پاریس چاپ شد. اتللو با ترجمه ناصرالملک اتللو :دستت را به من بده .خانم! این دست ،تر است. دزدمونا :هنوز سن و اندوه در آن اثر نکرده. اتللو :این دست مینماید برومندی و آزادهدلی را .گرم .گرم و تر .آن را که این دست است باید کنج تنهایی گزیند ،روزه بدارد ،نماز بگزارد ،تن را فرسوده و پرهیز پیش گیرد .در اینجا بچه شیطانی خوی کرده پنهان است که همواره سرکشی میکند .دست خوبی است. دزدمونا :این را به راستی میتوانید بگویید چون همین دست بود که دلم را به شما داد. اتللو :دست با دهشی است .در قدیم دل دست را میداد اما به رسم جدید دست هست و دل نیست. دزدمونا :من نمیدانم چه میخواهید بگویید .بیایید سر وعدهای که کردیم. ناصرالملک ادیبی توانا بود و ترجمه شکسپیر را چالشی بزرگ برای زبان فارسی میدید .او در پیشگفتاری که بر کتاب نوشته نشان میدهد که هم با بنیادهای تئاتر مدرن آشناست و هم از دشواریهای ترجمه آثار شکسپیر به زبان فارسی آگاه است" :ترجمه ناقصی را که در این اوراق مسطور گشته به چیزی نتوان شمرد ،جز آنکه اول ترجمه است از یک منظومه شاکسپیر به این زبان". "هر گاه با همه بیرنگی که در انعکاس نظم به نثر ناگزیر است ،اندک نشانهای از اصل دهد ،امید آنکه دانشمندان ایران را مایل سازد که پارهای از دیوان این شاعر بزرگ را به فارسی در آورند و یا سخنوران آن سرزمین موزون را برانگیزد که به روشنی افکار او پی به معانی بدیع برده( ...دنباله در صفحه ی روبرو)
Page 27
سال يازدهم
Farhang, July 4, 2014, No. 291
ماکبث" را به قلم ﺳﻠﻄﺎن ﺣﻤﻴﺪ اﻣﻴﺮﺳﻠﻴﻤﺎنی معرفی کرده که به ﺳال ۱۳۰۷در "مؤسسه ﺧﺎور" به چاپ رسیده است. ﻋﺰﻳﺰاﷲ ﺳﺎﻣﺎن مترجم دیگری است که ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎمه "روﻣﺌﻮ و ژوﻟﻴﺖ ﻳﺎ لیلی و ﻣﺠﻨﻮن ﻏﺮب" را ﺑﻪ ﻓﺎرسی "ﺗﺮﺟﻤﻪ" ﻛﺮده و آن را با منظومه معروف نظامی سنجیده است .کتاب یادشده به سال ۱۳۱۷در تهران توسط اﻧﺘﺸﺎرات ﻣﺮوج به چاپ رسیده است. ترجمههای امروزی با رشد هنر تئاتر در ایران ،مترجمان آثار نمایشی ،به جنبه اجرایی آنها توجه بیشتری نشان دادند و کمابیش اصول فن بیان را جهت گفتار صحنهای در نظر گرفتند. در صدر این مترجمان ﻋﺒﺪاﻟﺤﺴﻴﻦ ﻧﻮشین کارگردان پرآوازه تئاتر قرار دارد .او از آثار شکسپیر در سال ۱۳۱۹ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎمه اﺗﻠﻠﻮ و در ۱۳۲۹کمدی "ﻫﻴﺎﻫﻮی ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺮای ﻫﻴﭻ" را منتشر کرد. ﻣﺴﻌﻮد ﻓﺮزاد که پیشتر بسیاری از ترانههای شکسپیر را ترجمه کرده بود ،تراژدی "ﻫﻤﻠﺖ" را در سال ۱۳۳۳منتشر کرد که سالها قبل آن را ﺗﺮﺟﻤﻪ کرده بود .فرزاد ،که خود شاعر و نویسنده و پژوهشگری توانا بود ،ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎمه "رؤﻳﺎ در ﻧﻴﻤﻪﺷﺐ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن" را نیز ترجمه کرده است. تراژدی "مکبث" در سال ۱۳۳۰با ترجمه ﻋﺒﺪاﻟرحیم اﺣﻤﺪی منتشر شد ،با مقدمهای روشنگرانه از موریس مترلینگ .کتاب که از زبان فرانسه به فارسی ترجمه شده بود ،نثری روان و زبانی پیراسته داشت ،اما به ترجمههای باز هم بهتری نیاز بود. فرنگیس شادمان که پیش از این "تراژدی قیصر" یا "جولیوس سزار" ( )۱۳۳۴را ترجمه کرده بود ،برگردان تازهای از "مکبث" ارائه داد .در سالهای گذشته داریوش آشوری ترجمه تازهای از این اثر را ،به صورت دوزبانه عرضه کرده است. و الفاظ دری را به سبک او به رشته نظم کشند و بوستان ادبیات فارسی را با گلهای نوشکفته آرایشی تازه بخشند". ناصرالملک با انتخاب زبانی کهنه و باستانگرا ،کوشیده به لحن و بیان شکسپیر نزدیک شود و در عین حال متنی شیوا برای خواندن همراه با گفتارهایی روان برای اجرا ارائه دهد. ناصرالملک که "ﺑﺎزرﮔﺎن وﻧﻴﺰی" را ﻧﻴﺰ به فارسی برگردانده ،در سال ۱۳۰۶در تهران درگذشت. در سال ۱۳۱۱خورشیدی ،یعنی ﭘﻨﺞ ﺳﺎل ﭘﺲ از ﻣﺮگ ﻧﺎﺻﺮالملک ،هنرپیشهای روسی به نام ﭘﺎﭘﺎزﻳﺎن به ﺗﻬﺮان سفر کرد و چون قصد داشت نمایشی اجرا کند ،اتللوی ناصرالملک را انتخاب کرد و در عمل اجرایی دوزبانه ارائه داد .در آن اجرا ﭘﺎﭘﺎزﻳﺎن ،ﻛﻪ ﻓﺎرسی نمیداﻧﺴﺖ و ﻧﻘﺶ اﺗﻠﻠﻮ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺖ ،بر صحنه گفتارهای خود را ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺮانسه ادا میﻛﺮد و سایر ﺑﺎزﻳﮕﺮان ﺑﻪ زبان ﻓﺎرسی. بعدها لطفعلی صورتگر ،عبدالحسین نوشین و محمود اعتمادزاده (به آذین) ترجمههای دیگری از تراژدی اتللو ارائه دادند. اقتباسهای ادبی یکی از راههای معرفی شکسپیر به جامعه ایران ،انتشار درونمایه یا "داستان" آثار او بود که خوانندگان فراوان داشت .از آنجا که برگردان درست و دقیق نمایشنامهها با آن زبان فاخر و چندپهلو ،دشوار بود ،برداشتها یا اقتباسهایی ساده و کوتاه از آنها به صورت قصه و داستان رواج پیدا کرد. ﻣﺤﻤﺪﺧﺎن ﺑﻬﺎدر ،مترجمی که ظاهرا در بصره (عراق) سکونت داشته ،برخی از آثار شکسپیر را به صورت فشرده داستانی یا روایی ارائه داده است؛ از آن جمله است "ﺟﻮﻟﻴﻮس ﻗﻴﺼﺮ" که در سال ۱۳۰۵به چاپ رسیده .نمایشهای "کریوالنوس" و "طوفان" به خامه این مترجم را میتوان در مجله ارمغان ،سالهای ۱۳۱۴و ۱۳۱۵یافت. علی اصغر حکمت ،از بلندپایگان دوران پهلوی در امور فرهنگ و آموزش" ،ﭘﻨﺞ ﺣﻜﺎﻳﺖ از وﻳلیام شکسپیر" فراهم آورده و در دو مجلد به چاپ سپرده است. کتاب کوچکی به نام "شاهکارهای شکسپیر" داستانهای "هاملت ،رومیو و ژولیت و
ترجمه شکسپیر ،راهی بیپایان از آثار معروف شکسپیر ترجمههای گوناگونی به زبان فارسی منتشر شده است؛ از اتللو بیش از هشت برگردان هست که بیشک در آینده بیشتر خواهد شد .سخن شکسپیر الگویی چنان کامل است که از هر آزمونی پیشی میگیرد و هر تالشی را ناتمام میگذارد .در زبانهای فرنگی نیز ،که گاه ماهرترین سخنوران به ترجمه شکسپیر پرداختهاند ،جز این نیست :این مقوله همچنان باز است و راه ادامه دارد. از "هملت" دستکم ۸ترجمه فارسی وجود دارد که نخستین آن از مسعود فرزاد است و بعد بهآذین، عالالدین پازارگادی ،فرنگیس شادمان ،جواد ثابتنژاد ،میرشمسالدین ادیب سلطانی ،اسماعیل فصیح و داریوش شاهین به دنبال آمدهاند .ترجمه آرش خیرآبادی که در سال ۱۳۹۱به بازار آمد ،آخرین ترجمه است ،تا امروز .این مترجم کوشیده است در ترجمه اثر ،از طرز و طراز زبان شکسپیر پیروی کند. ادیب سلطانی ،که بیشتر با ترجمههای فلسفی شهرت دارد ،در سالهای گذشته دو اثر از شکسپیر عرضه کرده است :هملت و ریچارد سوم .اثر اخیر را پیش از این رضا براهنی ترجمه کرده بود. جواد پیمان ،ابراهیم یونسی ،فریده مهدوی دامغانی ،خسرو همایونپور از دیگر مترجمان آثار شکسپیر هستند .افزون بر این بیشتر نویسندگانی که با زبان و فرهنگ انگلیسی آشنا هستند ،در این عرصه ذوقآزمایی کردهاند ،از قبیل مجتبی مینوی و محمدعلی اسالمی ندوشن. انتشارات سروش در سال ۱۳۸۹مجموعه ۲۷اثر شکسپیر را در کتابی دو جلدی منتشر کرد .این بزرگترین گزیده از ترجمه آثار شکسپیر در ایران است که توسط عالءالدین پازارگادی ( )۱۳۸۳ – ۱۲۹۲صورت گرفته است. پانوشت: برای آگاهی از تمام ترجمههای شکسپیر میتوان به دو مأخذ زیر مراجعه کرد: ﺟﻤﺸﻴﺪ ملکﭘﻮر ،ادﺑﻴﺎت ﻧﻤﺎیشی در اﻳﺮان در دو جلد ،اﻧﺘﺸﺎرات ﺗﻮس۱۳۶۳ ، شیرین بزرﮔﻤﻬﺮ ،تأثیر ﺗﺮجمه متون نمایشی بر تئاتر ایران ،ﻣﺆسسه تبیان۱۳۷۹ ، bbc -------------------------------------------
سال يازدهم
Page 28
دفترچه يادداشت نوشته :نورمن میلر ترجمه :محمدرضا فرزاد نویسنده داشت با زنش دعوا می كرد .داشتند می رفتند خانه و هرچه بحث شان باالتر می گرفت بیشتر از هم فاصله می گرفتند .زن جوان آب دهانی قورت می داد، صداش را كمی بلندتر می كرد ،بعد انگار كه به خیال خودش این طور تاثیر حرفش بیشتر می شود سر و شانه می كشید توی صورت مرد بعد هم با نفرت سری می چرخاند و پاشنه كفش هاش با ضرب دقیق و غیظ آلودی روی سنگفرش ضرب می گرفت .نویسنده صبورانه ،دم نمی زد .پایی جلوی پا می گذاشت ،مستقیم به جلو خیره می شد ،چهره اش اندوهگین بود، هرازگاهی اندوهگینانه لبخندكی می زد و هر حرفی هم كه می زد سری هم به همراهش تكان می داد .زن جوان فریاد زد« :من ازت خسته شدم .ازت بدم می آد .از این از باال نگاه كردنت بدم می آد ،خسته شدم .آخه چی داری كه به خاطرش ازم باالتر باشی» نویسنده با صدایی آرام و لحنی مالیم گفت« :هیچی .به خاطر قدیس وار بودنمه كه ازت باالترم». زن جوان پرسید :چه گلی به سرم زدی» و خودش هم جوابش را داد« :تو وقت روزانه تم به من اختصاص نمی دی .تو سردترین آدمی هستی كه می شناسم ».نویسنده ،آرام درآمد كه «:نه ،این طورم نیست». «نیست همه فكر می كنن تو چقدر آدم خوب و مهربونی هستی ،همه ،غیر از اونایی كه خوب می شناسنت .اونایی كه می شناسنت ،بهتر می دونن». نویسنده در واقع خیلی هم ظالم و بی رگ نبود .اتفاقا زنش را خیلی هم دوست داشت و اصال هم دلش نمی خواست او را ناراحت ببیند .با اینكه یك حواسش به نحوه جمله سازی بود به این ترتیب كه آخرین كلمه هر جمله سازنده جمله بعدی بود ،یك حواسش هم حسابی به حرف هایی بود كه دختر می زد. نویسنده پرسید« :اینارو كه از رو انصاف نمی گی» زن ،عصبانی گفت« :آخرش خوب شناختمت .تو نمی خوای كسی رو دوست داشته باشی. دلت می خواد هرچی می خوای بگی ،بگی .هرچی حس كنی ببینی». نویسنده گفت« :دوستت دارم .می دونم حرفمو باور نمی كنی». «تو یه مومیایی ای .تو هیچی نیستی جز ...یه مومیایی مصری». نویسنده فكر كرد هر وقت زنش عصبانی می شود قوه تخیل و تجسم زن به اوج خودش می رسد .زیر لب گفت« :باشه ،من یه مومیایی ام». منتظر ایستادند تا چراغ راهنما عوض شود .لب جدول ایستاد ،غمگین لبخند می زد ،و آنقدر غم توی چهره اش تمام و كمال و بی نقص و صبورانه بود كه زن جوان با فریادی نه چندان بلند فورا لغزید توی خیابان و با تق و تق پاشنه بلند كفش هاش از عرض آن گذشت .نویسنده ناچار یكی دو قدمی دوید تا به زن برسد .زن ادامه داد« :حاال نظرت عوض شده .دیگه محل
Farhang, July 4, 2014, No. 291
ام نمی ذاری .شاید قبال می ذاشتی ،ولی دیگه نمی ذاری .بهم ام كه نیگا می كنی در واقع نمی كنی .دیگه اصال برات وجود ندارم». «خودتم می دونی كه داری». «االن دوست داشتی یه جای دیگه بودی .زشت كه می شم دیگه دوستم نداری .فكر می كنی آدم مبتذلی هستم». «خیله خب باشه من مبتذلم .من جلو احساسات پاك تو خیلی مبتذلم .تاسف انگیزه نه فكر هم می كنی تو اول و آخر دنیایی دیگه» «نه». جیغ زد« :نه چی» «چرا عصبانی ای چیه فكر می كنی اون توجهی كه باید بهت می كردم نكردم اگه نكردم ببخش حواسم نبود .من دوستت دارم». زن ،نیش زن و غیظ آلود طوری كه انگار دارد گریه می كند گفت« :آه دوستم داری .آها حتما دوستم داری .شایدم دلم بخواد این جور فكر كنم ولی من دیگه تو رو خوب می شناسم». راه كه می رفتند شانه اش را كج می گرفت به سمت مرد ،تلخ گفت« :یه چیزی می خوام بهت بگم .تو از بی رحم ترین آدم های روی زمینم آدمو بدتر زجر می دی .حاال چرا بهت می گم چرا .چون هیچی نمی فهمی ،باورتم شده كه می فهمی». زن می فهمید كه مرد به حرف هاش گوش نمی دهد ،شاكی پرسید« :االن داری به چی فكر می كنی» «هیچی .دارم به تو گوش می دهم .فقط با خودم می گم كاشكی آنقدر ناراحت نبودی». نویسنده دستپاچه و دلواپس شده بود .ایده ای به فكرش رسیده بود كه باید حتما آن را در دفترچه یادداشتش می نوشت و فكر اینكه اگر دفترچه یادداشت اش را از جیب جلیقه اش درنیاورد و فكرش را ثبت نكند احتماال از یادش می رود نگران و دستپاچه اش می كرد. سعی كرد چند بار ایده اش را پیش خودش تكرار كند تا به یادش بماند .اما این روش هم خیلی مطمئن نبود. زن جوان گفت« :من خیلی ناراحتم .معلومه كه خیلی ناراحتم .فقط مومیایی یان كه هیچ وقت ناراحت نمی شن .فقط مومیایی می تونه همیشه خونسرد و منطقی و مودب باشه چون هیچی نمی فهمه». اگر كمی آهسته تر راه می رفتند زن حتما پایی هم بر زمین می كوبید« :االن داری به چی فكر می كنی» مرد گفت« :مهم نیست ».داشت فكر می كرد اگر دفترچه یادداشتش را از جیبش درآورد و كف دستش بگیرد می تواند حتی وقتی هم كه راه می رود بنویسد .شاید زن هم از قضیه نوشتن بو نبرد. ولی خیلی سخت تر شد .ناگزیر زیر تیرك چراغ برق ایستاد .در همان حال كه فشار حضور زن را بر خودش حس می كرد با مداد تند و تند و غلط و عصبی چیزی نوشت :دفترچه یادداشت تنش عاطفی میانشان را عمیق تر كرد .نویسنده جوان و دوست اش .نویسنده از جانب او متهم بود به اینكه در زندگی او فقط یك تماشاگر است و نه یك بازیگر .به ذهنش رسید كه فكرش را در دفترچه یادداشت اش ثبت كند .همین كار را هم كرد و دعوایشان به اوج خود رسید .و دوست اش از همین رو به رابطه پایان داد. دختر شروع كرد به داد و فریاد« :اون دفترچه ،می دونستم االن درش می آری .آخه چرا، تو هیچی نیستی جز همون دفترچه یادداشت ».جیغی كشید و دوید به سمت پایین خیابان، پاشنه بلند كفش اش با خالكوب مشعشعی كه بر شانه های خیابان می انداخت انگار شكلك و ریشخندی بود به رنج ها و بدبختی های زن .نویسنده پشت سرش راه افتاد كه« :نه ،وایسا. وایسا برات توضیح بدم». جوان قصه دفترچه اش را از جیبش دربیاورد چون شاید لطف داستان به همین بود كه مرد ِ نویسنده حس می كرد این بهترین راه از میان برداشتن آخرین آثار آن رابطه بود. ایده خوبی بود. این هم به فكرش رسید كه شاید این همان كاری است كه خودش چند لحظه پیش كرده است. آیا خودش هم می خواست رابطه اش با زن جوانش تمام شود به این هم فكر كرد .به خودش غره شد كه هر چقدر حس و انگیزه اش ناخوشایند باشد هم باز احساسش را فرو نمی خورد و بروز می دهد. این قضیه البته تا حدی هم حقیقت داشت .زنش را دوست داشت .خیلی هم دوست داشت، اصال هم دلش نمی خواست این رابطه تمام شود .به یك باره متوجه شد كه زنش چند ساختمان آن طرف تر است .روی همین اصل افتاد دنبالش ،داد زد« :نه ،وایسا ،بهت توضیح می دم، بهت قول می دم توضیح بدم ».و همان طور كه می دوید دفترچه یادداشتش مثل یك توله سگ دست آموز و همیشه وفادار و مهربان ،گرم و ملوس خودش را می مالید به پهلوی مرد.
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 29
سال يازدهم
Page 30
Farhang, July 4, 2014, No. 291
– به کرسی بر – به دریا در – به میدان درون ،و امثال آن .و اگر سوای این باشد غلط است مگر آنکه عبارت طوری باشد که با ِء اضافی در تقدیر گرفته شده باشد مثل شعر امیر معزی: دو شب گوئی به یک جای اند گرد یک بهار اندر و یا زلفین مشکین است گر روی یار اندر و یا به جای یا ِء اضافی حرف "بر" و "از" و "در " آمده باشد چنان که فردوسی گوید: سپاهش شد از خواسته بی نیاز چو بگذشت برکنده بر خوشنواز و عنصری گوید: برون آید بهیجا همچو خورشید از غبار اندر نشاند تیر را چون مژه در چشم سوار اندر و بعضی شعرا و نثرنویسان خاصه خاقانی و مولوی لفظ "اندر" و "اندرون" و "درون" را بعد از نام شهرها و اسامی خاص در محل ظرف بدون حروف اضافه آورده اند چون "شهر اندر" و "شروان درون" و "دشت اندرون" و از اساتید متأخر غیز از ادیب پیشاوری کسی از این عمل تقلید نکرده است .مثال از خاقانی: آن پسته دیده باشی همچون کشف به صورت آن استخوانش بیرون وان سبزی اندرون در در شاهنامه هم شعری دیده شد: رهانید و با او بیامد به راه میان اندر آن مرد کو را ز شاه
سبک شناسی ()47 نوشته ی محمدتقی بهار (ملک الشعرا)
-13اندر – اندرون – بر – در: این ادات نیز در حالت قید ظرف و استعال ،پیش و پس اسامی درآیند ،و در مر تأثیر کنند و هرچه فعل ها نیز کما ّ نثر کهنه است از این قیود و ادات بیشتر به کار رفته است و در عصر سامانی تا اواسط قرن پنجم لفظ "در" در نثر دیده نمی شود چه "در" مخفف "اندر" است و بعدها این لفظ کوتاه شده است .و در نسخه هایی که کمتر دست خورده به دقت وارسی کرده ایم ،و همه جا "اندر" آمده و "در" نیامده است و برای تمیز دادن نثرهای کهنه از نثر تازه تر یکی وجوداین لفظ است. این ادات بعد از اسمی که به با ِء ظرفیه مضاف باشد نیز منباب تأکید در می آمده است ،ولی این شیوه به تدریج در نثر و نظم نقصان می پذیرد و از قرن هفتم به بعد تقریباً در نثر از میان می رود و در شعر هم از قرن هفتم به بعد تقریباً متروک می گردد مگر به ندرت و در اشعاری که تقلید از متقدمان شده باشد. مثال از تاریخ سیستان" :فرمود تا گاوان بیاوردند کارزاری و اندر افکندند به سرای قصر اندر" (ص )272 فردوسی گوید: به رزم اندرون تیزچنگ اژدهاست به بزم اندرون آفتاب وفاست مثال :بر – از بلعمی "مر خاتون را کنیزکی خرس ببرده بود به کوه بر" مثال :در – سعدی فرماید: وگر خواهی سالمت بر کنار است به دریا در منافع بیشمار است و در بلعمی و تاریخ سیستان گاهی "اندر" را به معنی "بر" و "به" آورده اند. مثال از بلعمی" :به اطراف جهان خلیفتان فرستاد و بسیار کس اندرو بگرویدند". و نیز نظامی گنجوی گوید: خداوند ملکم به پیوند خویش مشو عاصی اندر خداوند خویش و گاه به معنی "پیش" و "نزد" آمده .نظامی گوید: زمین گشته در آسمان روسیاه ز بس زنگی کشته بر خاک راه به معنی "به" از نظامی: ز تو آیتی در من آموختن ز من دیو را دیده بر دوختن امیرخسرو گوید: در تو رسم گر برسانی مرا دل به تو داده است نشانی مرا و نیز در نثر گویند :لشگر اندرو عاصی شد ،من در تو گریزم ،من در تو رسم ،و مانند اینها. فایده: بر و اندر و در و اندرون که بعد از اسامی در می آمده است بایستی آن اسم یا اسمی که معطوف علیه او است به با ِء ظرفیه مضاف شده باشد مانند :به جهان اندر – به دست اندرون
-14خوانند – گویند به حذف مفعول: در معرفی اماکن امروز گوییم :شهری را که تهران خوانند – جایی که آن را کویر گویند – و ماننده ی آن .لیکن در متون پهلوی و نثر سامانی مفعول به فعل اضافه می شده است و در مثال های زیرین روشن می شود ،مثال از نثر پهلوی" :اندر گرگان شهرستان دهستان خوانند نرسیه اشکانان کرد" 1یعنی در گرگان شهرستانی را که دهستان خوانند نرسی اشکانی بنا کرد. و در نثر بلعمی و تاریخ سیستان و حدود العالم نیز این معنی دیده شد. مثال از بلعمی" :گودرز را سپاه سالر کرد ...و او را بگفت تو بدین سوی َرو و به زمین ترک اندر شو و آن درفش کاویان خوانند گودرز را داد و هرگز آن َعلم از خویش جدا نکرده بود". مثال دیگر از بلعمی" :و او را به کوه بلخ بر آن کرانه ی شهر مرز روی گویند ستودانی کرد ".مثال از تاریخ سیستان" :و پس ایشان بشدند تا به مجتازان خوانند( ".ص )362 و تا اوایل قرن ششم هم این روش دوام داشته و مجمل التواریخ هر دو قسم قدیم و جدید را آورده است .ر.ک :مقدمه ی مجمل التواریخ ص :یج. ُ -15ددیگر – ِسدیگر: دیگر از اختصاصات قدیم آن است که غالباً در شماره ی چیزها که از یک تجاوز می کند به جای دوم و سوم ،دودیگر و سه دیگر می نویسند و در امالی آن هم تصرف کرده ددیگر بدون واو و سدیگر بدون ها آورند ،چنان که گویند :نخستین ،ددیگر ،سدیگر ،چهارم و گویند :ددیگر روز ،و سدیگر سال ،و گاه سال یا روز را بر عدد وصفی اضافه کنند و گویند :روز ددیگر ،و سال سدیگر ،یعنی روز دوم و سال سوم( .ر.ک :مقدمه ی تاریخ سیستان ص :کر – و مقدمه ی مجمل التواریخ). -16شین زائد و شان زاید: گاهی شین ضمیر اضافی یا مفعولی را بدون احتیاج در مورد فاعلی به فعل الحاق می نمودند .مثال از بلعمی" :کیخسرو بعد از آن درگاه ایزد گرفتش و از پادشاهی دست بداشت". مثال دیگر از مجمل التواریخ" :پیغامبر را هدیها فرستادش با پسر خویش" (ص )253 فردوسی هم این شین زاید را مکرر آورده است چنان که گوید: ز خون لعل شد خاک آوردگاه گرفتش فش و یال اسب سیاه شان زاید نیز مانند شین ضمیر مفرد بدون لزوم ندر ًة آمده است .مثال از بلعمی" :پس ملک ایشان را بفرمود تا به سرائی اندر بازداشتندشان".2 فرقی که هست "شان" اینجا معنی مفعولی خود را حفظ کرده است. -17چند ،از ادات تشبیه و قید مقدار و مدت: لفظ "چند" امروز از ادات استفهام است و در مورد اعداد مبهم و از ده کمتر نیز استعمال می شود ،یا در موقع استفهام قیمت و عدد از طرف گوینده اظهار می شود .اما در قدیم این لغت یکی از ادات تشبیه مقداری بوده است و به فراوانی استعمال می شده است .مثال از بلعمی" :خلق را دیدند بر سر هر مردی ِگل مُهرۀ از سفال چینی که بپزی و سفال کنی هر یک چند پشکل گوسفندی" 3یعنی هر یک به قدر پشکل گوسفندی. مثال از تاریخ سیستان" :و عمرو معتضد را اشتری دوکوهان فرستاده بود چند ماده پیلی بزرگ" (ص )361یعنی :به اندازه و بزرگی ماده پیلی بزرگ. مثال بیان مدت و زمان :از تاریخ سیستان" :چند عهد بدو رسید شهر را ضبط کرد" (ص )184یعنی همین که عهد بدو رسید شهر را ضبط کرد .و این معنی در تمام کتب قدیم و کتبی که تا قرون پنجم و ششم از سبک کهنه تقلید شده است به فراوانی یافت می شود. -18ایرا – ایراک ،ازیرا – ازیراک: زیرا از قیود بیان علت است و در سبک قدیم هم بدین معنی بود و در پهلوی نیز چنین است. (دنباله در صفحه ی روبرو) این لفظ در اصل پهلوی چنان که گفتیم ...
سال يازدهم
Page 31
" ...ایرای" به یاء مجهول بوده و "اِ" در پهلوی جداگانه از ادات تخصیصی است و در این لفظ نیز "ا" مذکور با "رای" که او هم از ادات تخصیصی است ترکیب شده و در پاسخ کسی که بگوید" :چه رای؟" یعنی :برای چه گویند" :اِرای" یعنی :برای این .و اشتباه نشود با "این را" چه هرچند از حیث معنی "ایرا" با "اینرا" یکیست، لیکن در اصل از یکدیگر جدا هستند. ایرا – با یاء مجهول در دری با "از" ترکیب شده و در پاسخ پرسش کننده که گفت :از چه را؟ گفته می شد :از ایرا .و بعد گاهی الف حذف شد و گفتند :زیرا .در سبک قدیم ،ایرا و زیرا و ازیرا با کاف بیانیه ترکیب یافته و :ازیرا – ازیراک و زیرا – زیراک ،استعمال می شده است ،و این کاف ها در نثر "که" خوانده می شده و در شعر گاهی ساکن می گردیده است.
مثال از ناصر خسرو علوی: مردم بجز ثمر نیست نیکو ثمر شو ایراک جای دیگر گوید: بدو بندم من ازیراک تن و جان را عقل بسته است و بتن بسته و حیرانم جای دیگر فرماید: کرا جهل یار است یارست مارش نیارم که یارم بود جاهل ایرا
Farhang, July 4, 2014, No. 291
و "هی" نه حرف ندا. در پهلوی نیز مانند اوستا حرف ندا نیست و در کتاب "ایاتکار زریران" در موقع خطاب "بستور" پسر "زریر" بر سر نعش پدر الفاظی آمده است که آن را "اَالی" یا "هالی" خوانده اند .4و در دری نیز حرف ندا "آی" و "های" آمده و در مقام تهدید و تنبه "هی" معمول بوده است و حروف ذیل :ای – ایا – اال – یا کلمات تازیست و حرف هال و آی و های و الفی که در آخر اسامی آورند مانند :خدایگانا و پادشاها و غیره چنان که گفتیم مختص زبان دریست. رودکی 5گوید: باشد فرزند و خردمند نی ای 6دریغا که خردمند را حاصل میراث بفرزند نی ورچ ادب دارد و دانش پدر مولوی گوید: خود مسلمان ناشده کافر شدی گفت موسی های خیره سر شدی در نثر طبری در موارد عادی مطلقاً به جای هر حرف ندایی "یا" آورند و گاهی در موارد خطاب بزرگ به کوچک "ای" و در مورد تنبه و نهی و امثال آن "هی" و این طریقه در تاریخ سیستان و کشف المحجوب و تذکرة االولیا و اسرار التوحید و هر کتابی که به سبک قدیم نوشته شده باشد یا مأخذش از قدیم باشد دیده می شود ولی در شعر "ای" و "ایا" در مورد احترام زیاد آمده است. غضایری گوید: زبان آنکه نیارد دلیل بادا الل ایا ملک تو ازین آفتاب رادتری فایده :جایی که الف ندا بعد از کلمه ای قرار گرفت دیگر حرف ندا در اولش جایز نیست درآورند .مانند :ای ملکا – ای جانا و غیره. (دنباله در شماره ی آینده)
توضیحات: -1متن های پهلوی ص ( 20شهرهای ایران) فقره ی .17 -2بلعمی – قصه ی "اساپسراسا – بنی اسرائیل). -3بلعمی – قصه ی اصحاب الفیل. -19حرف ندا و تنبیه: -4متن های پهلوی (یادگار زریران) ص 12ص 3 – 2 – 1طبع بمبئی. حرف "ندا" در فارسی نیست ،مگر الفی که بعد از اسم یا صفت آورند مثل :خدایگانا – یارا -5این قطعه در مقدمه ی دیوان سنائی که خود او نوشته است به نام "استاد" آمده و حدس – پدرا – حسنا و غیره و این غیر از الف تفخیم و تعجب است. زده شد که از رودکی است. در اوستا"اَهیا" گاهی برای ندا ذکر شده است ولی در واقع قید تنبه و خطابست از قبیل "ای" -6این حرف در مورد تأسف است نه ندا.
تعميرات و نوسازی ساختمان علی وفائی
Cell: 603.8254 728.3132
AAA ALI RENOVATION درای وال کاشی کاری نجاری لمینیت تغییرات داخلی بتون
مسکونی کردن زیرزمین لوله کشی برق رنگ
Page 32
جدول سودوکو جدول سودوکو جدول سودوکو جدول سودوکو
سال يازدهم
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 33
Farhang, July 4, 2014, No. 291
جدول ويژة
نشرية فرهنگ
شماره ی 291 طراح :بهمن
-ونکوور
(حل جدول در صفحه ی)44
افقی: -1شایسته و الیق چیزی -از برجسته ترین فوتبالیست های جهان در حال حاضر که چهره ی وی را در تصویر شماره ی یک جدول می بینید -یکی از دوران های زمین شناسی که انواع دایناسورها بر روی زمین می زیستند -2از سایه ،میوه و یا چوبش بهره مند می شویم -پرگو - لباسی مخصوص شنا کردن -3یکی از کاخ های مهم مجموعه ی تخت جمشید -زن زرخرید -از حشره های موذی و ناقل عامل برخی از بیماری ها -کسی که پیوسته در پی رویدادها روان است و از درگیر شدن در آنها لذت می برد -4پایتخت سوئیس -اعراب در گذشته ایرانیان را چنین می خواندند -از نخستین سلسله های پادشاهی در ایران -یکی از نشانه ها و شیوه های ابراز عشق و محبت به دیگری -مردی که پرستار و مربی کودک است -ناب و خالص -5در اصطالح عامیانه تالش و تقالی زیاد برای تامین معاش یا انجام کاری را چنین می خوانند -بیابان گسترده و بی آب و علف -میوه پخته شده در شیره و شکرآب -6از لقب های اشرافی انگلیسی -احتیاج -7پیشرفت و باالتر رفتن -نوعی کیف دستی بزرگ برای حمل لباس یا چیزهای دیگر -بچه -8در شعر رندانه بویژه در شعر حافظ جایگاه و محل گردهم آمدن سرمستان است -9رایج شدن و خواستار یافتن -در آن نان می پزند - مروارید -10نوعی پوشش برای پای آدمی -11به روشنی و وضوح -در اثر حرکت و جابجایی هوا ایجاد می شود -رخوت و ناتوانی -از درختان همیشه سبز نیام شمشیر -12خوار کردن و سبک شمردن -زمین ترکی -رفیق شفیق نخ -قسمتی از پا -13تنپوش درختان -غلیظ نیست -رسته و ردیف -استانی در غرب ایران -14سرقت -قبیله -شایسته و درستکار -ده تایش یک سده می شود -مهندس پُلسازی که نامش در شاهنامه ی فردوسی آمده است -15ایستاده و از حرکت بازداشته شده -16یکی از جزیره های کویت در خلیج فارس -موجب حرکت و باز و بسته شدن در می شود -کشوری در آمریکای مرکزی -17دیدار -18بزرگ و ستبر -جزء و قسمت -دسته ای از جانوران که عموماً ریزاندام می باشند -19خواروبار از قبیل نخود و لوبیا و عدس و امثال آن - بزرگ خاندان جد و ِ -20آنکه رازی از رازهای جهان و طبیعت را با کلید دانش می گشاید -فصل نوزایی طبیعت -نوعی ُدمل آب دیده -دشواری -21از حجم های هندسی -سرشک و ِ َس ّم -یکی از پادشاهان هخامنشی که به اردشیر دوم نیزمعروف است -از ذرات بنیادی
-22وسیله ای برای باال رفتن از طبقات یک ساختمان -شهری در استان فارس -بلند و رفیع سبزینه -23بام ،ایوان وسیع و یا مهتابی -شکست و از دست دادن -بس و به اندازه -24شهری در استان ایالم -از نامدارترین فوتبالیست های سابق جهان که چهره ی وی را در تصویر شماره ی دو جدول می بینید -ثروت
عمودی: -1خشک و سفت و سخت -از پادشاهان اشکانی - یکی دیگر از فوتبالیست های برجسته ی جهان که چهره ی وی را در تصویر شماره ی چهار جدول می بینید -2ابزاری برای رسم دایره و خط های منحنی -از پستاندارانی که هم انواع وحشی و هم انواع اهلی دارد -از رودخانه های مرزی ایران -3نوعی ُگل زیبا که به آن گل نافرمان هم گفته شده است -ابزاری برای بریدن -افزون -عدد و نمره -4اما -سوا و منفک -اتاقک ویژه ی فروش بلیت هدر و از میان رفته -5بدرود و خداحافظی -نشانه ی مفعول بی واسطه -قاطر
-6بخشی از دست -گرفتاران و بندیان میدان جنگ در دست دشمن -محلی برای گفت و گو و مشورت -7سنگ مرمر -پرهیزکار -حد و مرز -8خسیس و لئیم -9اندک -کرانه ی آسمان -از بیماری های مُسری -10از کشورهای اروپایی -دشوار و یا سفت - حرف تصدیق روسی -همدل و صدیق -روزگاری از بزرگترین شهرهای خراسان بزرگ قدیم و از مراکز شعر و ادب فارسی بود و اینک شهری است در ازبکستان -11سیاهرگ -میوه ای ترش مزه از خانواده ی مرکبات -از درازترین رودخانه ها در منطقه ی خاورمیانه -نیکوتر و ارجح -12عشوه و کرشمه -یکی از پادشاهان کیانی - شهری کوچک در عراق امروزی که روزگاری در آنجا سپاه اعراب مسلمان سپاه ساسانی را شکست دادند -بخشی از دستگاه تنفسی آدمی -از حروف ربط فارسی -13خیره سری و ستیزه -نوعی مار -معاینه و مورد مداقه قرار دادن -رعایت آن برای داشتن یک جامعه ی آزاد و سالم ضروری است -مسرور و خوشحال -14نوعی کشمش درشت -رودخانه ای در مرز ایران و ترکمنستان -وسیله ای برای پرتاب سنگ -شهری در کردستان عراق
-15شهری در استان سمنان -از بزرگترین شاعران در تاریخ ادبیات عرب که در قرن چهارم هجری در عصر عباسیان می زیست -جای پا - آذر -لقب رستم دستان -16عددی از دسته ی یکان -قرن -چهره -17مرد بی ریش و نیز نوعی جانور دریایی -18بدون نقص -از گازها -یکی از تمدن های باستانی در منطقه ی میاندورود (بین النهرین) -19واحد پولی در خاورمیانه -کلمه ی تعظیم که پیش از نام بزرگان ذکر می شود -جانشینان و ِبویژه جانشینان بنیانگذار اسالم را چنین خوانده اند -20دقت و پروا -جنس مذکر -تخت پادشاهی -21ماده ای خوشبو و گرانبها -نزار و باریک اندام -از مصالح ساختمانی -نوعی گرد گیاهی برای رنگ کردن مو و دست ها و ناخن ها -22تمام چیزی از یک سو تا سوی دیگر آن - از حقوق ویژه ی اعضای دائمی شورای امنیت سازمان ملل متحد -نوعی ُگل زیبا -از شاعران نامدار ایران در قرن دهم هجری -23نوعی بیماری پوستی -ضمیر اشاره به دور درستی و دور بودن از دروغ و ریا -24از فوتبالیست های نامدار سابق جهان که هلندی است و چهره ی وی را در تصویر شماره ی سه جدول می بینید -النه ی پرندگان -یکی از نمایشنامه های بسیار معروف ویلیام شکسپیر
سال يازدهم
Page 34
گفته های گلپا از "گلها"...
صدای بسيار خوبی دارد .اوالکه موسيقی را بهخوبی میشناسد و بر خالف اطالعاتش تاکنون نديدم ادعايی داشته باشد .محمد شاگرد حسن گلپايگانی يکی ديگر از برادرانم که خودش رديفدان معتبری است ،بوده. البته هر وقت نورعلیخان بهخانه ما میآمد پشت در میايستاد و استفاده میکرد ولی در اصل شاگرد حسن گلپايگانی بوده است .جاهايی میرود و کارهايی میکند که من به محمد افتخار میکنم .شايد اگر بداند من اينها را میگويم ناراحت شود .مغز و خطش يک جور است و هر کسی يک جور خداوند را عبادت میکند .ما هم بنده او هستيم .يک آمريکايی هم وقتی در يک صحنه رانندگی ترمز میکند میگويد مایگاد. اوست که همه چيز را میداند.
(دنباله از صفحه ی )22
...ما همه با هم دوست هستيم. االن صداهای خوبی در شاگردها و جوانها میبينم، صداهايی مثل صدای آقای خوشرو ،مهاجر ،صادقيان، يا يک سرهنگ شهربانی به نام شيخ که میتوانند پشتوانه آينده موسيقی ما شوند .من هم وصيت و توصيه میکنم به همه رفقايم که به جوانها کمک کنند و دستشان را بگيرند .حتی اگر میتوانند از اين جوانها برای آموزش پول نگيرند .من چيزهايی از اين جوانها ديدهام که باورتان نمیشود. يک شعری خواندهام که بعدا منتشر خواهد شد؛ اين شعر میگويد« :جونيم رو آسون گرفتی ،زندگی زندگی ،تو با قيمت جون گرفتی ».به زندگی میگويد هيچ چيز به من مفتی ندادی جانم را گرفتی .حاال سنم به ۸۰ رسيده است .اينها تجربياتی است .ما از يکخانواده پولدار نبوديم .اينقدر پياده نيمهشبها خودمان را بهخانه رساندهايم .با آقای علی اصغر بهاری وقتی از خانه استادم بيرون میآمديم رويمان نمیشد به کسی بگوييم ما را هم برسان .از خيابان گنجهای در اميريه تا خيابان شهردار میآمديم .باز هم من چيزی دستم نبود ولی آقای بهاری کمانچهاش را هم حمل میکرد .پيرمرد به من میگفت خسته شدم گلپاجان .ما اين زجرها را هم کشيدهايم و میدانيم نداری يعنی چه .جوانی که پول ندارد ولی صدای قشنگی دارد ،بايد کمکش کرد.
Farhang, July 4, 2014, No. 291
* شما آثار خصوصی خوبی هم داريد .اينها را منتشر نمیکنيد؟ خب ،با هنرمندانی چون پرويز ياحقی ،فرهنگ شريف ،رضا ورزنده ،حبيباهلل بديعی و مرتضیخان محجوبی آثاری دارم .اولين آوازی هم که خواندم دعوت شدم منزل مرتضیخان محجوبی که آقای حسين تهرانی ،علی تجويدی ،سعادتمند قمی ،علی دشتی ،رهیمعيری هم بودند که من اولين آوازم را بعد از اينکه از دانشکده افسری بيرون آمدم آنجا خواندم .همانجا هم بود که مرحوم پيرنيا من را به برنامه گلها دعوت کرد .آن زمان من ۱۸سالم بود. آثار خصوصی برای خود من ارزشی دارد که با هيچچيز قابل قياس نيست ،مثال آقای بديعی همينجا به آقای شريف گفت حالش را داری شوری به پا کنيم؟ و بعد اجرای خوبی با هم داشتيم .از اين دست آثار زياد دارم .يک آواز راست پنجگاه هم دارم که در شب تولدم اجرا کردم و آقای جليل شهناز و جهانگير ملک هم ساز زدند .شعر اين راست پنجگاه هم«در ازل پرتو حسنت ز تجلی دم زد» است؛ همه هنرمندان بودند .البته خودم اين آواز را ندارم و دنبال اين آواز هستم که گيرش بياورم. اين آوازها قطعا میتواند الگوهای خوبی برای نسل امروز آواز ما باشد. از اين دست آثار زياد داشتهام و متاسفانه در حال حاضر بدون اجازه من از ماهوارهها دارند اين آثار را پخش میکنند .چيزهايی هم همراه با پخش اين آثار میگويند که امکان دارد خداینکرده به برخی هنرمندان بربخورد .به هر حال من اعتقاد دارم هر هنرمندی جايگاه خودش را دارد.
* در مورد رابطهتان با برادرتان محمد گلريز هم میخواستم سوال کنم چرا که در محافل مختلف حرفها و شايعات زيادی در اين زمينه زدهمیشود... رابطه ما بسيار خوب است .اتفاقا چندی قبل تلفنی با هم صحبت میکرديم .روحيه وافکار هر کسی متعلق به خود اوست و اين حق طبيعی هر کسی است .اگر نسبت برادری هم نداشتيم باز میگفتم که او بسيار آدم درستی است .من به داليل مختلفی بيمه هنرمندان نبودهام؛ حدود دوماه قبل برادرم گفت« :داداش برای بيمه هنرمندان نظرت چيه؟» جواب دادم هميشه گفتهام من بيمه هنرمندان و برنامه گلهايم را بخشيدهام؛ دليلش هم اينکه من مستقلم .برادرم گفت« :از نظر معنوی میپرسم؟» گفتم من از نظر معنوی اصال نيازی به اين چيزها ندارم .آن زمانی که بايد پول جمع میکرديم ،اين کار را کرديم و نه سيگار میکشم و نه اهل برنامه ديگری هستم .هستند هنرمندانی که برای کشيدن يک دندان نياز مالی دارند و بايد به آنها کمک شود. * نظرتان در مورد صدای محمد گلريز چيست؟
29.95
* و در پايان اينکه در فضای جديدی که پيش آمده آيا افق روشنی برای موسيقی و هنر میبينيد؟ من اصال آدم سياسی نيستم ولی اين آقای روحانی حرفی زده که من به ايشان ارادت پيداکردهام .ايشان گفته ما میتوانيم همه چيز را درست کنيم و میتوانيم جلو برويم و بايد خلق کنيم .من از اين حرف خيلی خوشم آمد .ايشان نمیگويد ما بايد موسيقیمان را از ۷۰۰سال قبل بگيريم .مگر میشود توی اتوبان سوارشتر يا االغ شويد .مگر میشود همه کارها پيشرفت کند اما موسيقی به ۷۰۰سال قبل برگردد؟ مرغ سحر در دوره خودش خيلی خوب بوده اما امروز ما بايد مرغسحرهای بيشتری بسازيم .انتظارم هم اين است. من نه نيازمند شغلی هستم و نه نيازمند پولی؛ حتی به من میگويند بيا برايت بزرگداشت بگيريم که هميشه گفتهام اين را هم نمیخواهم .من انتظار دارم آنچه گفته شده عمل شود و به اين جوانها کمک کنند .اميدوارم موسيقی به جلو برود و مرغسحرهای ديگری را به وجود بياوريم .هميشه گفتهام بهترين افتخارم اين بوده که بهترين نوازندهها همراهم بودهاند و وجود اين افراد باعث شده که من به اينجا برسم( .منبع :روزنامه شرق)
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 35
Page 36
سال يازدهم
مصور از "کنفرانس پرس بيز" توسط انجمن گزارشی کوتاه و ّ متخصصان ايرانی -کانادايی بريتيش کلمبيا ()SICAP روز یکشنبه 29ژوئن 2014کنفرانسی تحت عنوان "پرس بیز) ( )Pers Bizتوسط انجمن متخصصان ایرانی -کانادایی بریتیش کلمبیا در مرکز بلوشور دانشگاه کاپیالنو در نورت ونکوور برگزار گردید .جامعه ی متخصصان ...هدف از این کنفرانس را چنین تعریف کرده بود :توسعه ی مهارت های جدید ،مالقات و شبکه سازی با متخصصان رشته ها و سازمان های مختلف ،انگیزه یابی برای تعیین اهداف باالتر در کسب و کار و دستیابی به آنها .از کنفرانس استقبال خوبی به عمل آمده بود. کنفرانس با سخنان آقای ریچارد والتون ،شهردار بخش ( )districtنورت ونکوور و َرل موساتو ،شهردار نورت ونکوور آغاز شد .این دو در سخنان خود به کوتاهی آقای د ِ در باره ی برنامه ها و پیشرفت های اقتصادی حوزه های مربوطه ی خود و برنامه های توسعه شهری در این دو شهر و نیز در باره ی اهمیت جامعه ی ایرانی ساکن نورت ونکوور و دیستریکت نورت ونکوور در این روند توسعه ،صحبت کردند و با آرزوی موفقیت هر چه بیشتر برای این جامعه به سخنان خود پایان دادند .آنگاه از سوی انجمن متخصصان ..هدایایی به شهرداران مزبور اهدا شد. دقایقی پس از شروع برنامه دو شهردار نامبرده به علت مسئولیت های اداری شان و کمبود وقت جلسه را ترک نمودند. نخستین سخنران برنامه آقای دکتر فرید نوین ،نماینده ی امور اقتصادی بانک کانادا بود که با بهره گیری از تجربیات خود و تاکید بر لزوم توجه به روندهای اقتصادی برای برنامه ریزی های کوتاه مدت و درازمدت (استراتژیک) یک بیزینس ،راهنمایی هایی به حاضران ارائه نمود. پس از آقای نوین ،نوبت به آقای مارک اِ ِورزفیلد ( )Mark Eversfieldکه از تحلیلگران داده های اطالعاتی بازار است ،رسید که به طور فشرده اطالعات جالبی را در باره ی چگونگی پیشبرد موفقیت آمیز یک بیزینس کوچک مطرح نماید .وی منابع اطالعاتی مهمی را نیز معرفی کرد که مراجعه به آنها برای همه ی کسانی که در فکر شروع بیزینس جدیدی هستند یا در پی گسترش بیزینس فعلی شاه می باشند ،می تواند بسیار مفید باشد. پی آقای اورزفیلد ،آقای برایان آموزگار ،استاد کالج BCITو مشاور اقتصادی ارشد در ِ شرکت پالنتک ( )Planktekو سپس آقای علی توانایان ،مدیر شرکت TEI WEbبرای حاضران از تجارب و دیدگاه های خود در زمینه ی چگونگی آغاز و پیشبرد یک بیزینس گفتند. در دنباله برنامه ی موسیقی توسط سه هنرمند جوان ،خانم ساینا خالدی (تنبک) ،پویا معتمدی (تار) و فرزین جماعت لو (آواز) اجرا شد که مورد استقبال حاضران قرار گرفت. پس از آنتراکتی که داده شد ،یک برنامه ی بحث پَنلی اجرا شد که در آن عالوه بر سخنرانان نامبرده خانم مریم صادقی ،پژوهشگر دانشگاه سایمون فریزر و بنیانگذار شرکت MetaOptima Technologyو آقای قاسم اقطاعی از کارآفرینان پرسابقه در عرصه ی اقتصادی نیز حضور داشتند .هر یک از اعضای پنل مزبور به پرسش هایی که از سوی حاضران مطرح شده و به صورت نوشته در اختیار ناظر جلسه ،آقای میرفخرایی ،قرار گرفته بود ،پاسخ داده و دیدگاه های خود را در آن مورد توضیح دادند. در پایان برنامه به هریک از اعضای پنل یک تابلو خطاطی به قلم آقای مسعود کریمایی، مدیر انجمن خوشنویسان ایران شعبه ی ونکوور ،اهدا شد. در این صفحه و صفحه ی روبرو عکس هایی از این برنامه را مشاهده می فرمایید.
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 37
استودیو کالغ سفید تقدیم می کند:
ساخت انیمیشن،
کالس های آموزشی
موزیک کلیپ (سینمایی و تبلیغاتی) و گرافیک تصویری
کاریکاتور چهره کارتون مطبوعاتی با همکاری خانه فرهنگ و هنر ایران
()Persian(Culture(and(Art(Institute((PERCAI &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Units&10&&&11*1583&Pemberton&Ave,&North&Vancouver,&BC,&V7P&2S4
&&&&&&&&&&&www.&percai&.com&&&&&&&&&&&778.889.4820&&&&&&&&&&info&@&percai&.com
&
با مدیریت افشین سبوکی کاریکاتوریست ،انیماتور ،تصویرگر _ برنده جوایز متعدد از مسابقات بین المللی تصویرسازی و کاریکاتور _ داور 2دوره دوساالنه بین المللی کاریکاتور تهران _ عضو هیئت علمی «خانه کاریکاتور ایران»
عالقمندان جهت ثبت نام در کالسها می توانند با شماره تلفن های 778.889.4820 :یا : 778.898.4575تماس بگیرند.
Farhang, July 4, 2014, No. 291
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 38
سال يازدهم
Page 39
Farhang, July 4, 2014, No. 291
آیا قطر مشغول 'غارت' سهم ایران...
در آرزوی اصفهان حمیدرضا حسینی در بندر بوشهر ،جایی هست به نام "قبرجنرال" .اینجا گور یکی از ژنرالهای انگلیسی است که در سال ۱۸۵۷میالدی و در جریان یورش ارتش بریتانیا به جنوب ایران کشته شد .سالها بعد این محل به عنوان شاهد یک رویداد تاریخی در فهرست آثار ملی ایران ثبت شد. صدها کیلومتر آنسوتر ،در جایی از گورستان ارامنه تبریز ،مزار جوان ۲۵سالهای قرار دارد که دست سرنوشت او را ۱۱۵سال پیش از آمریکا به تبریز کشاند .میخواست معلم مدرسه آمریکایی مموریال شود اما وقتی رسید ،جنگی بزرگ میان مشروطه خواهان و مستبدان درگرفته بود. تاب نیاورد که بیطرف بماند .معلمی را واگذاشت و لباس رزم پوشید تا در راه آرمان تبریزیان جان خویش را فدا کند. شاید آن ژنرال انگلیسی و این معلم آمریکایی ،هر دو در واپسین لحظات زندگی آرزو کرد ه باشند کهای کاش در سرزمین خود بدرود حیات میگفتند و در خاک اجدادی آرام میگرفتند اما سرنوشت ،چیز دیگری را برایشان رقم زد .هم برای آنان و هم برای صدها و شاید هزاران مثل آنان که در خاک ایران دفن شدهاند. در این میان تنها دو نفر هستند که آرمیدن در خاک ایران را به میل خویش برگزیدهاند. نخستینشان "پروفسور آرتور آپهام پوپ" ،باستانشناس و معمار بزرگ آمریکایی است .او که عمری را به پژوهش درباره فرهنگ و هنر ایران گذراند ،در واپسین سالهای عمر در ایران ماندگار شد تا پس از مرگ در اصفهان به خاک سپرده شود؛ همان شهری که میگفت" :عشق من است". این یک انتخاب شخصی نبود بلکه آخرین پیامی بود که پوپ به ایرانیان میداد" :من با انتخاب آخرین منزل در اصفهان ،میخواهم به مردم ایران نشان دهم که اندیشمندان بزرگ و هنرمندان و سخنوران و دانشمندان آنها ،چنان خصائلی دارند که ستایش عمیق متفکران دیگرکشورها را برانگیخته است .ایشان میخواهند که ابراز اخالصشان [به فرهنگ ایران] تنها زبانی نباشد و ثابت کنند که اگر کسی در ایران به خاک سپرده شده، به این علت نیست که تصادفا در آنجا جهان را بهدرود گفته بلکه در اثر اعتقاد راسخ به مقدسبودن آن سرزمین است .برای کسانی که به مقام معنوی ایران پیبردهاند ،مزیت و افتخاری است که ایران را آخرین منزل خود قرار دادهاند". بدین ترتیب ،پوپ با موافقت و مساعدت دولت ایران در اصفهان و کنار زایندهرود به خاک سپرده شد .سالها گذشت و باز یک آمریکایی دیگر خواسته مشابهی را مطرح کرد .او کسی نبود جز "ریچارد نلسون فرای" ،ایرانشناس برجسته و از شاگردان و نزدیکان پوپ .فرای هم دوست داشت که در اصفهان دفن شود ،چون سالها بود که خود را یک ایرانی میپنداشت و میخواست که این مدعا را به همگان ثابت کند. اما زمانه با او یار نبود .گرچه خواستهاش در ابتدا از سوی دولت ایران پذیرفته شد اما وقتی درگذشت ،اوضاع به گونهای دیگر رقم خورد و سرانجام خبر رسید که پیکرش را در آمریکا سوزاندهاند .این اقدام شاید ،نشانی باشد از ناامیدی خانواده فرای برای انتقال پیکر او به ایران؛ شاید هم تمهیدی برای آنکه اگر اوضاع کمی آرام گرفت، بتوان خاکستر فرای را به اصفهان آورد و کنار مزار پوپ به خاک سپرد(.جدید آنالین)
(دنباله از صفحه ی )17
چند نکته قطر صاحب بخش بزرگتری از منابع مشترک گازی بین ایران و قطر (پارس • جنوبی /گنبد شمالی) است. تأخیر ایران در بهره گیری از منابع مشترک گازی و تولید سطح پائین ایران از • این منابع با استفاده از تکنولوژی های فرسوده ،منجر به مهاجرت بخش مهمی از سهم ایران به طرف قطری این ذخائر می شود. هیچگونه مکانیسم فنی برای جلوگیری از انتقال سهم ایران به قسمت دیگر و • متوقف کردن بهره گیری از این منابع ایران به نفع قطر وجود ندارد. قطر با استفاده از فن آوری آمریکا و کرۀ جنوبی در زمینۀ گاز طبیعی مایع به • موقعیت برتری در این زمینه دست یافته است ولی نمی تواند آن را با ایران شریک شود. حتی روسیه که از صادر کنندگان عمده گازطبیعی است به این فن آوری نیاز دارد. هیچگونه تعهدات الزام آور حقوقی و قراردادی برای همکاری قطر با ایران در • خصوص استفاده از منابع مشترک وجود ندارد و دو طرف قراردادی در این زمینه خاص ندارند. قواعد عمومی و استانداردها و حتی انگیزه هایی وجود دارد که به موجب آنها قطر • می تواند با ایران همکاری و به توسعۀ منابع کمک کند. ایران و قطر به عنوان دو کشور اسالمی متعهدند که قاعدۀ مهم "الضرر" را در • روابط با یکدیگر رعایت کنند و از دست زدن به کارهائی که موجب خسران طرف دیگر شود پرهیز کنند. مسأله پارس جنوبی یک نمونه روشن از خساراتی است که به دلیل سیاست های • غلط به ایران تحمیل می شود. تعهدات کلی برای همکاری در کنوانسیون ۱۹۸۲حقوق دریاها و در بخش هائی که قاره و مناطق انحصاری اقتصادی دولت هاست ذکر شده است .این مرتبط با توسعۀ فالت ّ مواد اشاره دارند که "دولت ها در سایۀ روحیۀتفاهم و همکاری ،هرگونه تالشی بعمل خواهند آورد که به توافقات اولّیه عملی برسند و نیز در مرحلۀ بعدی ،راه را برای حصول توافق نهائی هموار کنند و این توافقات لطمه ای به تحدید حدود نهائی آنها نخواهد زد". مادۀ ۱۲۳کنوانسیون ۱۹۸۲حقوق دریاها اهمیت خاصی برای ایران و دول دیگر حاشیۀ خلیج فارس دارد .این ماده مقرر می دارد که "دول حاشیۀ دریاهای بسته و نیمه بسته (که خلیج فارس بطور دقیق با تعاریف مربوط به این نوع مناطق آبی مطابقت دارد) با یکدیگر برای اعمال حقوق خود و انجام تکالیف خود بر اساس این کنوانسیون همکاری خواهند کرد". قطر با استفاده از تکنولوژی پیشرفتۀ گاز طبیعی مایع ،اکنون بصورت یکی از صادرکنندگان اصلی گاز طبیعی درآمده است و ایران ،با وجود داشتن مقام اول جهان از لحاظ ذخائر گاز طبیعی ،به دلیل مسائل متعدد (نیاز به سرمایه گذاری ،دانش فنی و تحریم های علیه ایران ،بخصوص در ارتباط با برنامۀ اتمی) نقش خاصی در صدور گاز طبیعی بازی نمی کند. شرکت ایران در برنامه های مهم نقل و انتقال گاز طبیعی ،تا حد زیادی در گرو حل و فصل مسائل سیاسی و بخصوص سرنوشت روابط ایران و امریکا است. در شرایطی که اروپا بطور جدی در فکر کاهش اتکا به منابع گاز روسیه است و ایران بالقوه جایگزین خوبی است اما به عقیده کارشناسان تا زمانی که مسائل ایران با دولت های تاثیرگذار جهان حل و فصل نشود ،دورنمای تغیر وضعیت ایران در این زمینه تاریک استbbc .
MOSAIC Settlement Services
604 254 9626 ext 255 elam@mosaicbc.com
www.mosaicbc.com/settlement-services
PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT
کالسهای رایگان برای خانمهای فارسی زبان شامل یادگیری فرهنگ کانادا یادگیری کاربرد تلفن موبایل و کامپیوتر -گردشهای تفریحی
: : :
زمان :سه شنبه 1تا 4بعد از ظهر از 11جوالی به مدت 11هفته
مکان MOSAIC Community Room, 1720 Grant Street, Vancouver: شرایط شرکت کننده :خانمهای مهاجر ,تبعه کانادا و پناهنده فارسی زبان بلیط اتوبوس درصورت نیاز فراهم میشود لطفا برای ثبت نام با مهرزاد شماره ۶۲۵۰۴۵۲۶۰۶تماس بگیرید
.موزاییک سازمانی چندزبانی و غیر انتفاعی مختص یاریرسانی به مهاجران و پناهندگان در امور اسکان و جذب آنها در جامعه است ###
: : :
سال يازدهم
Page 40
آژانس مسافرتی
604-982-1116 آژانس مسافرتی اطلس ( Advanced Travelتینا خدایی) 604-904-4422 604-770-4474 آژانس هواپیمایی آپادانا 604-986-0094 آریا تراول 604-763-6557 تورهای مسافرتی ایساتیس -------------------------------------------------
آرایشگاه و سالن زيبایی
604-980-5464 King Hair Design --------------------------------------------------
آموزش هنر
نقاشی: 604-349-6326 نازنین صادقی (آبرنگ) www.nazanin-artist.com رامین جمالپور (رنگ روغن /آبرنگ) 604-924-1475 موسیقی: 604-375-1272 اشرف آبادی (تار و سه تار) 604-983-3985 استاد شاملو (ویلن و سه تار) 778-833-4778 ُرهام بهمنش (پیانو) نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) 604-349-6326 گالری موسیقی (پیانو ،گیتار ،ویلن) 604-980-4913 604-990-1278 مازیار امامی (گیتار) 604-441-9442 کامران (گیتار پاپ) رامین جمالپور (پیانو ،تئوری/هارمونی) 604-924-1475 778-893-6766 فرشته فرمند (آواز) 604-913-3486 پرویز نزاکتی (آواز) 604-551-3963 محمد خرازی (گیتار) عکاسی: 778-372-0765 آموزش عکاسی کارون کارتون و کاریکاتور: گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) 778-898-4575 خطاطی: 778-889-4820 انجمن خوشنویسان ایران رقص: 604-983-0015 باله ملی پارس 604-224-0011 گروه رقص آتش
--------------------------------------------------
دی جی:
ارز و ارسال پول
604-913-2324 دنیا 604-688-2516 چارلیز (داون تاون) 604-763-1512 دانیال 604-945-3266 عطار (کوکیتالم) -------------------------------------------------
بیمه
604--836-5663 جهانگیر فامیلی 604-803-1571 وسپان وخشوری 604-351-5606 بیژن رشیدی 778-231-9879 شاهین گلستانی -------------------------------------------------
پزشک /مرکز پزشکی
پزشک خانوادگی: دکتر فروزان گوهری (604-588-4449 )Surrey دکتر پروانه بهشتی (604-984-9641 )West Van فیزیوتراپی 604-985-6662 کلینیک فیزیوتراپی کاپیالنو ناتوروپاتیک: دکتر ماندانا عدالتی (604-987-4660 )North Van -------------------------------------------------
تدریس خصوصی
604-721-2244 مهندس پورولی 604-710-9602 دکتر حسن امتیازی 604-644-4601 رضا ُکره ای (شیمی) 778-896-4030 عنایت اهلل کشاورزی مونا لطفی زاده (شیمی و بیولوژی) 604-727-5960 778-223-5737 امید بهرامی (زبان انگلیسی) -------------------------------------------------
ترجمه
حسین عندلیب (مترجم رسمی) 604-868-9800 امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) 778-998-8402 604-377-9225 فریبرز خشا (مترجم رسمی) حمید دادیزاده (مترجم رسمی) 604-889-5854 604-987-1413 یونکس -------------------------------------------------
تعمیرات و خدمات ساختمانی
778-883-0944
-------------------------------------------------
شرکت ساختمانی لوفا -پارسا خاکپور 778-893-7277 -------------------------------------------------
تعمیرات لوازم خانگی /برقی /کامپیوتر
604-922-5566 Oxford Learning Centre 604-983-3050 موسسه آموزشی کپیالنو -------------------------------------------------
604-770-0660
Dj Pm Pro
آموزشگاه
آموزش زبان
604-401-5400 گل آسا َخستو (زبان فرانسه) 778-862-4400 حسین غفاری (انگلیسی) -------------------------------------------------
آموزشگاه زبان فارسی
604-261-6564 ایرانیان 604-913-0601 دهخدا (نورت ونکوور) 604-442-9431 نور دانش خیام (کوکیتالم ،برنابی ،ونکوور) 604-258-7440 -------------------------------------------------
آموزش رانندگی
604-710-0550 ( Green Wayمحسن) 778-995-0000 سیامک صالحی پور 778-896-1420 ( "E Z up" on Gasبهروز) 604-644-8960 حسین الهیجی 604-990-4844 کاپیالنو (جوان) -------------------------------------------------
اتوموبیل
هوندا (هوشنگ دیده بانی) فولکس واگن (بهداد نخعی) آئودی (علی بنی صدر)
778-898-0701 604-649-3618 604-250-6711
Techno Electro
604-346-8925 سعید ابراهیمی -------------------------------------------------
تعمیرات اتوموبیل
604-438-0222 ( KMFخسرو خاندشتی) ( Seawall Auto Bodyعرفان) 604-475-3299 تعمیرگاه و مکانیکی 604-960-0389 Auto Tek 604-931-4444 مهندس چیتساز ()Frontech 604-722-4175 زاهد هفت لنگ -------------------------------------------------
تمیزکاری و نظافت منازل
604-862-9876 A & S Cleaning -------------------------------------------------
حسابداری
ناهید پاک (778-340-0231 )NasTax-N. Van ناهید پاک (604-781-8153 )NasTax- Langley 604-780-5995 ناهید فیروزی 778-285-8830 حسابداری صبا 604-468-4222 تراز (کوکیتالم) 604-986-3704 تراز (حسن نراقی) 604-990-6668 رضا هوشمند -----------------------------------------------
حمل و نقل
604-970-2233 Merto Vancouver Movers
Farhang, July 4, 2014, No. 291
خريد و فروش طال ،نقره و جواهرات
778-889-9291 Gold Buyers --------------------------------------------------
خدمات چاپ
ای جی ای کاپیز دیپو (نورت ونکوور)
604-941-9933 604-990-7272
-------------------------------------------------
خدمات کنسولی /اسناد رسمی /مهاجرت
فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) 604-922-4600 604-924-4452 محمد همائی نژاد کاظم سیدعلیخانی (امور مهاجرت) 778-285-2866 604-230-9767 نیلپر هنرور (پورت مودی) 604-986-3704 حسن نراقی (امور مهاجرت) 604-987-1413 یونکس 778-285-2866 راه کانادا (کوکیتالم) 604-973-0102 سوزان بشیری -------------------------------------------------
خدمات کامپیوتر
604-657-4318 شهرام شعبانی -------------------------------------------------
داروخانه
604-982-0981 داروخانه نورت وست 604-944-2048 فارماسیو (کوکیتالم) داروخانه ِ داروخانه EVERGREEN 604-474-3837 604-944-5500 داروخانه گلن ------------------------------------------------
دندانپزشک
604-985-7032 دکتر بابک چهرودی 604-321-8001 دکتر روشنک شفقی ------------------------------------------------
رستوران
604-971-5113 خلیج فارس 604-980-2822 آوا 604-904-3904 گیالنه 604-770-0079 قصر زعفران 604-980-7373 کازبا 778-340-1500 زیتون 604-690-1015 پرسپولیس 604-620-3345 چاتانوگا 604-987-9000 کپیالنو کافه ------------------------------------------------
سرمایه گذاری و خدمات مالی
604-803-1571 وسپان وخشوری 778-773-6377 محسن مطلبی 778-231-9879 شاهین گلستانی ------------------------------------------------
عکاسی و فیلمبرداری
604-925-6800 پرفکت شات استودیو 778-372-0765 استودیو عکاسی کارون حمید 604-358-7060 slicephotography.ca 778-355-4445 دات آرت استودیو 604-987-1413 یونکس ------------------------------------------------
فروشگاه مواد غذایی
آپادانا آرين مارکت نانسی آریا افرا فروشگاه بزرگ دایانا Urban Gate المپیا پارس پرشیا میت شاپ اند دلی دانیال
604-931-6121 سوپر مارکت پارسیان 604-877-0139 یک و یک 778-285-2258 سانیز مارکت (پاسارگاد سابق) --------------------------------------------------
فرش (فروش /تعمیرات /شستشو)
604-770-1784 فرش پازیریک -------------------------------------------------
کتابفروشی
نیما (کتاب ،فیلم و آالت موسیقی) 604-904-0821 778-372-0765 کتاب کارون 604-671-9880 پان به (کتاب و فیلم) --------------------------------------------------
مشاور امالک
محمد خلیل بیگ ی مرتضی رضایی پرتو مشرف ایرج بابایی فرزاد میرپور کتایون ِوب نادر معتمد مژگان شیخ االسالمی کورس پزشک پروین نارچی سارا عسکریان هومن بزرگ نیا مارسی پناه مهرناز چیت ساز رضا راد فتانه معصومی فاطی دارا
604-727-4044 604-603-0704 604-506-8668 604-626-1033 604-999-2040 604-315-8715 604-603-0762 604-898-4333 604-518-3992 604-790-7484 604-716-6821 604-880-6800 604-761-7546 604-988-8000 778-855-2778 604-771-4769 604-787-6562
---------------------------------------------
نان /شیرینی
Better Bakes & Eats شیرینی گلستان شیرینی رکس شیرینی الله شیرینی مینو کلبه نان افرا
604-987-5881 604-990-7767 604-973-0119 604-986-6364 604-552-3336 778-340-1773 604-987-7454
---------------------------------------------
نشریات و دیگر رسانه ها
فرهنگ فرهنگ BC BC
شهروند پیوند دانستنیها ماهنامه نگاه دانشمند تلویزیون پرواز تلویزیون پیوند /و به یاد ایران رادیو فارسی زبان ونکوور BC
778-279-4848 778-317-4848 604-988-9262 604-921-4726 604-697-0344 604-782-6796 604-913-0399 604-723-4307 604-921-4726 778-709-9191
--------------------------------------------------
وام
604-725-7230 604-990-0900بهنام نیک اختر 604-307-8674 604-540-5251مهرداد نویس 604-375-4119 604-987-5544محمد فراهانی 604-603-0762 604-682-8816نادر معتمد 604-987-7454 -------------------------------------------------604-941-1881 604-472-8888وکالت 604-988-8100متیو فهی (604-561-4644 )Matthew Fahy 604-925-6005 604-988-3515زهرا جناب ------------------------------------------------604-985-2288 604-983-2020هنرهای دستی 778-372-0765 604-669-6766کارون
سال يازدهم
Page 41 ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭو ﻫﻨﺮﺍاﻳﯾﺮﺍاﻥن
جويای کار آماده برای کار در زمینه امور اداری ،دفتری و خدمات با تجربه طوالنی مدت در کانادا دارای گواهینامه BC با سابقه درخشان و تسلط به زبان انگلیسی
604.986.1910 ( 778.558.5829آرش) جویای کار در زمینه کارهای ساختمانی ،باغبانی، رنگرزی و ... محمد 604.600.8996
جويای کار
جویای کار در زمینۀ کارهای اداری و دفتری ،فروشگاه، رانندگی و ترجمه می باشم.
778.839.8889 جويای کار در نورت ونکوور دارای تجربه کار در اين زمینه
604.366.1789 حسابدار جويای کار: 604.401.3034 جويای کار خانمی با گواهینامه رانندگی BC و دارای اتوموبیل
778.318.7545 جويای کار در زمينه مراقبت از کودکان مراقبت از فرزندان شما در هر سنی -همه روزه ،همه ساعت ،حتی تعطیالت آخر هفته
دارای مدرک ،LNRمدرک family childcare و مدرک ( first aidsکمک های اولیه)
604.241.7401 جويای کار
فیلمبردار حرفه ای با چندین سال تجربه مسلط به دستگاه های ادیتینگ و مسلط به زبان انگلیسی
ﻣﺮﻛﮐﺰ ﺑﺮﮔﺰﺍاﺭرﻱﯼیي ﻛﮐﻼﺳﻬﺎﻱﯼیي ﻓﺮﻫﻨﮕﻲﯽ ،ﻫﻨﺮﻱﯼیي ﻭو ﺍاﺩدﺑﻲﯽ
تدريس خصوصی زبان انگليسی
)Persian Culture and Art Institute (PERCAI 1181 West 16th Street , North Vancouver, BC, V7P 1R4 info @ percai .com
778.889.4820
برای کودکان و بزرگساالن
www. percai .com
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﮐﻼﺱس ﺗﺮﻡم ﺑﻬﺎﺭر
با قیمت بسیار مناسب
ﺭرﺩدﻳﯾﻒ
ﻛﮐﻼﺱس
ﻣﺪﺭرﺱس
ﻧﻮﻉع ﻛﮐﻼﺱس
ﺭرﻭوﺯز
ﺳﺎﻋﺖ
1
ﻛﮐﺎﺭرﮔﺎﻩه ﻧﻤﺎﻳﯾﺸﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﻳﯾﺴﻲﯽ
ﻣﺤﻤﺪ ﺭرﺣﻤﺎﻧﻴﯿﺎﻥن
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺩدﻭوﺷﻨﺒﻪ
17-19
2
ﻛﮐﻼﺱس ﺑﺎﺯزﻳﯾﮕﺮﻱﯼیي
ﻣﻬﺘﺎﺏب ﻧﺼﻴﯿﺮﭘﻮﺭر
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺩدﻭوﺷﻨﺒﻪ
19-21
3
ﻣﻮﺳﻴﯿﻘﻲﯽ ﺑﺮﺍاﻱﯼیي ﻛﮐﻮﺩدﻛﮐﺎﻥن ) ﺍاﺭرﻑف (
ﺳﺎﻳﯾﻨﺎ ﺧﺎﻟﺪﻱﯼیي
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺩدﻭوﺷﻨﺒﻪ
18-19
4
ﺳﻨﺘﻮﺭر
ﺳﺎﻳﯾﻨﺎ ﺧﺎﻟﺪﻱﯼیي
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي
ﺩدﻭوﺷﻨﺒﻪ
19-21
5
ﺁآﻣﻮﺯزﺵش ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱﯼیي ﻛﮐﺎﺭرﺑﺮﺩدﻱﯼیي ﮔﺮﺍاﻓﻴﯿﻚﮏ
ﻧﻴﯿﻨﺎ ﺻﺎﻟﺢ ﭘﻮﺭر
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺩدﻭو ﺷﻨﺒﻪ
17:30-19
6
ﻧﻘﺎﺷﻲﯽ ﺑﺎ ﻣﺪﺍاﺩد ﺭرﻧﮕﻲﯽ
ﻧﻴﯿﻨﺎ ﺻﺎﻟﺢ ﭘﻮﺭر
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺩدﻭو ﺷﻨﺒﻪ
19-21
7
ﻧﻘﺎﺷﻲﯽ ﺁآﺑﺮﻧﮓ
ﻣﺤﻤﺪﺭرﺿﺎ ﺁآﺗﺸﺰﺍاﺩد
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ
13:30-16:30
8
ﺻﺪﺍاﺳﺎﺯزﻱﯼیي -ﺭرﺩدﻳﯾﻒ ﺁآﻭوﺍاﺯزﻱﯼیي ﺗﺼﺎﻧﻴﯿﻒ ﻣﻮﺳﻴﯿﻘﻲﯽ ﺍاﺻﻴﯿﻞ ﺍاﻳﯾﺮﺍاﻧﻲﯽ
ﭘﺮﻭوﻳﯾﺰ ﻧﺰﺍاﻛﮐﺘﻲﯽ
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ
16:30-19
9
ﻛﮐﺎﺭرﮔﺎﻩه ﺩدﺍاﺳﺘﺎﻥن ﻧﻮﻳﯾﺴﻲﯽ
ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻲﯽ
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ
19-21
10-11
ﺗﺎﺭر -ﺳﻪ ﺗﺎﺭر -ﺗﺌﻮﺭرﻱﯼیي ﻣﻮﺳﻴﯿﻘﻲﯽ -ﺑﺪﺍاﻫﻪ ﻧﻮﺍاﺯزﻱﯼیي
ﻋﻠﻲﯽ ﺭرﺯزﻣﻲﯽ
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي
ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ
15-21
12
ﺑﺮﺑﻂ
ﻋﻠﻲﯽ ﺳﺠﺎﺩدﻱﯼیي
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي
ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ
19-21
13
ﺳﻠﻔﮋ ﻭو ﺗﺌﻮﺭرﻱﯼیي ﻣﻮﺳﻴﯿﻘﻲﯽ
ﺁآﺫذﺭر ﺗﻔﻀﻠﻲﯽ
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﭼﻬﺎﺭرﺷﻨﺒﻪ
16:30-17:30
14
ﭘﻴﯿﺎﻧﻮ
ﺁآﺫذﺭر ﺗﻔﻀﻠﻲﯽ
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي
ﭼﻬﺎﺭرﺷﻨﺒﻪ
17:30-21
15
ﻛﮐﻼﺱس ﺑﺎﺯزﻳﯾﮕﺮﻱﯼیي
ﻣﻬﺘﺎﺏب ﻧﺼﻴﯿﺮﭘﻮﺭر
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﭼﻬﺎﺭرﺷﻨﺒﻪ
19-21
16-17
ﻧﻲﯽ -ﻓﻠﻮﺕت
ﻳﯾﺎﺳﻴﯿﻦ ﺍاﮊژﺩدﺭرﻱﯼیي
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي
ﭼﻬﺎﺭرﺷﻨﺒﻪ
19-21
18
ﺁآﻛﮐﺎﺭرﺩدﺋﻮﻥن
ﺳﻌﻴﯿﺪ ﺯزﺭرﮔﺮﻱﯼیي
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي
ﭼﻬﺎﺭرﺷﻨﺒﻪ
19-21
19
ﮔﻴﯿﺘﺎﺭر
ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺮﺍاﺯزﻱﯼیي
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي
ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ
15-21
20
ﺧﻮﺷﻨﻮﻳﯾﺴﻲﯽ
ﻣﺴﻌﻮﺩد ﻛﮐﺮﻳﯾﻤﺎﻳﯾﻲﯽ
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي
ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ
17-19
21
ﻛﮐﻼﺱس ﻃﺮﺍاﺣﻲﯽ ﻓﻴﯿﮕﻮﺭرﺍاﺗﻴﯿﻮ ﺍاﺯز ﻣﺪﻝل ﺯزﻧﺪﻩه
ﺣﻤﻴﯿﺪﺭرﺿﺎ ﺟﺪﻳﯾﺪ
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ
19-21
22
ﻛﮐﺎﺭرﮔﺎﻩه ﻧﻘﺎﺷﻲﯽ ﺭرﻧﮓ ﻭو ﺭرﻭوﻏﻦ – ﺍاﻛﮐﺮﻳﯾﻠﻴﯿﻚﮏ – ﻣﻴﯿﻜﮑﺲ ﻣﺪﻳﯾﺎ
ﻣﻬﺘﺎﺏب ﻓﻴﯿﺮﻭوﺯز ﺁآﺑﺎﺩدﻱﯼیي
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﻳﯾﻜﮑﺸﻨﺒﻪ
16:30-19
23-24
ﻛﮐﻤﺎﻧﭽﻪ -ﻭوﻳﯾﻠﻦ -ﺗﺌﻮﺭرﻱﯼیي ﻣﻮﺳﻴﯿﻘﻲﯽ -ﺁآﻫﻨﮓ ﺳﺎﺯزﻱﯼیي
ﺳﻌﻴﯿﺪ ﻓﺮﺝج ﭘﻮﺭرﻱﯼیي
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي
ﺟﻤﻌﻪ
17-19
25
ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺑﻪ ﺯزﺑﺎﻥن ﺳﺎﺩدﻩه
ﻣﻬﺪﻱﯼیي ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻲﯽ
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺟﻤﻌﻪ
17-19
26-27
ﺗﻤﺒﻚﮏ -ﺩدﻑف
ﻫﺎﻣﻴﯿﻦ ﻫﻨﺮﻱﯼیي
ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي -ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺷﻨﺒﻪ
10-13
28
ﻛﮐﺎﺭرﻳﯾﻜﮑﺎﺗﻮﺭر -ﻛﮐﺎﺭرﺗﻮﻥن – ﺍاﻧﻴﯿﻤﻴﯿﺸﻦ
ﺍاﻓﺸﻴﯿﻦ ﺳﺒﻮﻛﮐﻲﯽ
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺷﻨﺒﻪ
10:30-12:30
29
ﻧﻘﺎﺷﻲﯽ ﺧﻼﻕق – ﻛﮐﻼﮊژ -ﺣﺠﻢ – ﭼﺎﭖپ ﺑﺮﺍاﻱﯼیي ﻛﮐﻮﺩدﻛﮐﺎﻥن ﻭو ﻧﻮﺟﻮﺍاﻧﺎﻥن
ﺷﻴﯿﻤﺎ ﺩدﻫﻘﺎﻥن
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺷﻨﺒﻪ
13:30-15:30
30
ﻣﻴﯿﻨﻴﯿﺎﺗﻮﺭر -ﺗﺬﻫﻴﯿﺐ
ﻓﺮﻫﺎﺩد ﻻﻟﻪ ﺩدﺷﺘﻲﯽ
ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ
ﺷﻨﺒﻪ
11-16
ﻛﮐﻼﺱس ﻫﺎﻱﯼیي ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ ﺟﺪﻳﯾﺪ ﺩدﺭر ﺻﻮﺭرﺕت ﺑﻪ ﺣﺪ ﻧﺼﺎﺏب ﺭرﺳﻴﯿﺪﻥن ﺗﻌﺪﺍاﺩد ﻫﻨﺮﺟﻮﻳﯾﺎﻥن ﺗﺸﻜﮑﻴﯿﻞ ﺧﻮﺍاﻫﺪ ﺷﺪ . ﺍاﻣﻜﮑﺎﻥن ﺗﻐﻴﯿﻴﯿﺮ ﺭرﻭوﺯز ﻭو ﺳﺎﻋﺖ ﻛﮐﻼﺳﻬﺎﻱﯼیي ﮔﺮﻭوﻫﻲﯽ ﺩدﺭر ﺻﻮﺭرﺕت ﺩدﺭرﺧﻮﺍاﺳﺖ ﻫﻨﺮﺟﻮﻳﯾﺎﻥن ﻭوﺟﻮﺩد ﺩدﺍاﺭرﺩد .ﻛﮐﻼﺱس ﻫﺎﻱﯼیي ﺍاﻧﻔﺮﺍاﺩدﻱﯼیي ﺩدﺭر ﺭرﻭوﺯزﻫﺎﻱﯼیي ﺩدﻳﯾﮕﺮ ﻧﻴﯿﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺍاﺭرﺍاﺋﻪ ﺧﻮﺍاﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩد .
جویای کار در کافی شاپ
در ریچموند
Farhang, July 4, 2014, No. 291
604.765.2045
انجمن مشاوران و آموزشگران خانواده دوره جدید " ارتباط موثر و زندگى شادتر " را برگزار می نماید .هر جلسه شامل دو قسمت روان شناسى و پزشكى مي باشد. عنوان این هفته: قسمت اول :اصول رابطه خوب و سالم و نحوه انتخاب دوست يا شريك زندگي قسمت دوم :اهميت رابطه جنسى و مراحل آن مدرسین دوره :خانم ها مينو حبيبي و هاله شيرچيان و اقاى دكتر غالمرضا عسگرى زمان :شنبه ها از تاریخ 5جوالی 11صبح تا 1عصر مکان: #305 – 1124 Lonsdale Ave. – North Vancouver برای کسب اطالعات بیشترمی توانید با خانم کتی هاشمی 6045129093ویا ایمیل info@gvcounselling.comتماس حاصل فرمائید. در پايان به شركت كنندگان "گواهى شرکت در دوره" داده خواهد شد.
بنیاد کانادا -ایران گروه گردهمایی روزهای یکشنبه برگزار می کند: موضوع این هفته ما: یادی از برنامه گلها ،برنامه ساز و آواز به همراه شعر و شعر خوانی با حضور استاد گرانقدر :جناب آقای منصور فیروزبخش از شما عزیزان و دوستان همراه برنامه خودتان برای شرکت در این گردهمایی دعوت به عمل می آید تاریخ برگزاری یکشنبه 6ام جوالی ازساعت ۲الی ۴:۳۰ بعد از ظهر ورودی ۲دالر آدرس :شماره ۱۴۵خیابان یکم غربی نورت ونکوور تلفن6046961121:
(آرزو)
604-351-9974
اجرای طرح های دکوراتيو با رنگ های متنوع ،مناسب شومينه و دیوار بازدید و معرفی نمونه به رایگان (پیمان)
604-360-6092
جويای کار :جویای کار در زمینۀ کارهای ساختمانی، دیوارکشی چوبی ،بتونی ،فلزی در و پنجره ،فونداسیون ،لوله کشی ،جوشکاری ،کاشی کاری با بیش از 5سال سابقۀ کار
778.888.3110
(کیاوش)
استخدام فوری
اپراتوری دستگاه بُرش به يک نفر فوق دیپلم فنی جهت ِ ليزر در کارگاهی واقع در لنگلی ( )Langleyنيازمندیم.
604.626.4700 contact@accutekindustries.com
شرکت اکیوتک
تدريس زبان تدريس زبان های روسی و فرانسه به صورت تخصصی و انگلیسی برای بزرگساالن و فارسی برای کودکان با نازلترین قیمت
604.679.9905 جويای کار :با تسلط به زبان انگلیسی دارای تجربه در زمینۀ کنترل ترافيک (،)Teraffic Controller و کار با لیفت تراک ،فورک لیفت و لودر و نیز در زمینۀ تعمیر و نگهداری پله برقی و آسانسور
604.445.3005
سال يازدهم
Page 42
Farhang, July 4, 2014, No. 291
جويای کار در زمينه نگهداری از کودکان مادر دو فرزند موفق با بیش از 15سال تجربه تدریس در مقاطع مختلف در دبیرستان های تهران و دارنده مدرک Family Child Careاز بریتیش کلمبیا آماده نگهداری از فرزندان عزیز و دلبندتان در طول هفته و روزهای آخر هفته ( )weekendsمی باشد.
(فریده) 778.707.1016
جويای کار در زمينه کشاورزی و باغبانی با تجربه تخصصی و علمی عالقمند به اشتغال در زمینه فعالیت های کشاورزی و باغبانی در بریتیش کلمبیا می باشم.
(جهان)
604.926.6996
www.sunhealthcenter.com
/ 778.891.9588
جويای کار: می باشم.
جویای کار در زمینۀ امور اداری ،شرکتی و فروشگاه
604.375.2110
کليسای نجات بدين وسيله به اطالع هموطنان عزيز می رساند که: جلسات پرستش ،موعظه و دعا هر شنبه راس ساعت 4بعد ازظهر در شهر کوکيتلم 2665, Runnel Drive , Coquitlam , BC برگزار می شود. تلفن تماس:
)(778).70NEJAT (63528 در طول برنامه امکان نگهداری از فرزندان شما فراهم می باشد.
سال يازدهم
Page 43
Farhang, July 4, 2014, No. 291
آموزش خصوصی جواهرسازی
تدريس پيانو ،آکاردئون و تئوری موسيقی
نقاشی ساختمان
( Art Jewelryنقره)
برای کودکان و بزرگساالن با سی سال سابقۀ تدريس
Tel: 778.858.6423
حسين زليخاپور
مسلط به تکنیک faux paint نقاشی اتاق کودک و کاشیکاری با بهترین قیمت
(میعاد)
604.618.9709
جويای کار در زمينه پرستاری نرس باسابقه دارای مدرک First Aidو & Early Childhood Care Education از کانادا ،آماده نگهداری از کودک، سالمند و یا بیمار شما می باشد
جويای کار:
مسلط به زبان انگلیسی برای کار به عنوان مترجم برای اشخاص و سازمانها
604.440.1341
جويای کار:
ُرفت و روب و نظافت منزل با
قیمت بسیار مناسب و دقت فراوان
778.387.4427
جویای کار در زمینه نگهداری از جويای کار: کودکان -با بیش از 35سال سابقه کار در مهد کودک
604.442.1924
دلیوری و مووینگ (اثاث کشی) های شما در اسرع وقت و با قیمت مناسب انجام می شود. (ولی اهلل) 604.374.8605
ويرایش و صفحه بندی کتاب و روزنامه و غیره .طراحی انواع کارت های ویزیت ،لوگو و هر گونه تبلیغات .تغییرات اساسی در عکس های قدیمی و ایجاد مناظر زیبا .تبدیل عکس های سیاه و سفید به رنگی Tel: 604.985.9633 (سروش گرجی)
جويای کار :سفارش ساخت و تعمیر انواع کارهای چوبی ،منبت کاری (شامل مبلمان با سال ها تجربه استیل) پذیرفته می شود.
بنیاد کانادا و ایران با افتخار در جهت احیا و حفظ فرهنگ وموسیقی ایران برگزارمی کند:
*دلشدگان*
شبی با شعر و ادب و موسیقی ایرانی از شما عالقمندان و دوستداران این برنامه دعوت میشود با حضورخود ،اشعار خود و یا اشعار شاعران عزیز میهنمان در پر بار کردن این برنامه به جمع ما بپیوندید. تاریخ برگزاری 19 :جوالی زمان 6 :بعدار ظهر west Vancouver community محل برگزاری: center,2121 Marin Dr. west Vancouver ورودی $ 10 :و برای اعضای بنیاد $ 8می باشد ضمنا به علت محدودیت جا لطفا با شماره تلفن 6046961121 برای رزرو جا تماس حاصل فرمایید مشتاق دیدار و حضور سبزتان هستیم تلفن تماس604-696-1121 :
انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن
778.874.3931 جويای کار: ِ
Tel: 778.861.5654
جويای کار:
جويای کار:
مرمت و بازسازی
خانمی با مدرک Family Daycareو First Aidبرای نگهداری از کودکان شما پیش و پس از مدرسه (for )before & after schoolو حتی روزهای آخر هفته و تعطیالت. دارای اتوموبیل جهت ایاب و ذهاب. از ماه سپتامبر -در منطقه ترای سیتی با نازلترین قیمت
604.352.8413
جويای کار
( 778.858.6423ميعاد)
جويای کار می باشم:
604.904.1176
جويای کار: تعمیرات انواع لباس و جین با قیمت بسیار مناسب -
604.500.4720
در منطقه کوکیتالم
آگهی استخدام
شرکت Atlas Tour & Travel به يک نفر Travel Agentباتجربه نيازمند است.
604.723.9606
مدرسه ی نور دانش این مدرسه با همّت جمعی از فرهنگیانی که به امر آموزش زبان فارسی در استان بریتیش کلمبیا اشتغال داشته اند و با هدف سرویس دهی بهتر به ایرانیان مقیم در این استان ،به خصوص شهر کوکیتالم تاسیس شده است .موسسین این مدرسه با برخورداری از 30سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر انتفاعی ایران ،با کادر مجرب و کار آزموده، با استفاده از روش های نوین آموزشی و آموزش از طریق سی دی ،به برگزاری کالس های خصوصی و گروهی زبان فارسی برای خردساالن و بزرگساالن ،آموزش کلیّه ی دروس ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان ،جهت آمادگی دانش آموزان برای شرکت در امتحانات ایران اقدام نموده اند. تلفن تماس)604( 442.9431 : ایمیلnoordanesh.school@yahoo. : com ثبت نام همه روزه از ساعت 5بعدازظهر
604.982.1116 جويای کار:
دارای مدرک پرستاری از ایران و BCجویای کار در زمینه ی نگهداری سالمندان در منزل شان (دارای مدرک مربوطه) و نیز نگهدای کودکان (با مدرک )BC Daycare
778.882.5107
جويای کار جویای کار در کمپانی ،شرکت ،اداره ،مغازه، فروشگاه ،برای کارهای مناسب با قیمت مناسب
604.593.1705 جويای کار خانمی دارای مدرک در زمینه ی مراقبت از کودکان ()family child care license و کمک های اولیه ،همه روزه آماده ی کار در منطقه نورت شور می باشد .شماره تلفن: 604.356.5016یا 604.868.9440
سال يازدهم
Page 44 قابل توجه کسانی که در جستجوی کارند و نیز صاحبان مشاغل که در پی استخدام کارمند یا کارگرند: برای کمک به کاریابی و اشتغال در جامعه ی ایرانیان ونکوور ،آگهی های استخدام و جویای کار در این نشریه به رایگان منتشر می شود.
خانه فرهنگ و هنر ایران مرکز برگزاری کالس های آموزشی، فرهنگی ،هنری و ادبی تقدیم می کند: دوره های آموزش زبان انگلیسی با تاکید بر مهارت های گفتاری و شنیداری
استخدام: به يک خانم برای آرایشگری و یک نفر برای آرایش ناخن ها در آرایشگاهی در پورت کوکیتالم نیازمندیم. (علی)
Farhang, July 4, 2014, No. 291
778.898.1989
زیر نظر :فرزین جماعت لو کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی با سابقه تدریس و مدیریت آموزشی در موسسه زبان سفیر -تهران 1181 West 16th St. North Vancouver, BC, V7P 1R4
جويای کار: آرايشگر خانم با بیش از 10سال سابقه ی کار در کانادا ،جویای کار می باشد.
778.889.4820
آموزش و بازی رايگان شطرنج آموزش و بازی رایگان شطرنج برای هموطنان عزیز 55 سال به باال. مکان :مرکز سیلور هاربر ،شماره 144خیابان 22شرقی( در نزدیکی تقاطع خیابان های 22و النزدل) زمان: دوشنبه ها و جمعه ها از ساعت 10تا 12
(هادی) 604.988.5476
استخدام:
)Companyبه چند نفر برای بارگیری و تخلیه ماشین های تراک یوهال ( )U-Haulنیازمند است.
604.360.8609 جويای کار :متخصص و مدرس دانشگاه در حوزه توسعه کسب کار و مذاکرات تجاری با بیش از 15سال تجربه کاری در یکی از معتبرترین شرکت ها ،شامل: -1بازاریابی (تحقیقات ،بازاریابی اجرائی و برنامه های توسعه محصول) -2فروش و مشتری مداری -3 .خرید داخلی و خارجی -منبع یابی .شماره تماس 604.500.0872
کمپانی حمل بار (Moving
604.445.4590 جویای کار خانمی جویای کار در زمینه نگهداری سالمندان 604.600.2924
حل جدول نوروزی نشريه ی فرهنگ (شماره ی )291
جویای کارَ :هندی من ( )Handy manجویای کار در زمینه همه نوع کارهای ساختمانی ،نقاشی ساختمان (داخلی و بیرونی)power-washing ، (علی) 778.898.3103 و ...
زن و قدرت :از توانمندي فردي تا توانمندي اجتماعي با حضور خانمها :رقيه رزم آرا و دكتر شعله ليوارجاني (روانشناس) عضو رسمی مشاور مورد تأييد BC زمان :ساعت شش و نیم تا هشت ونیم جمعه هجدهم ماه جوالی و نشست بعدی در جمعه بیست وپنجم جوالی مکان :اطاق 203در کاپیالنو مال نورت ونکوور ورودیه :رایگان گروه فرهنگی _ اجتماعی رویش انجام کارهای ساختمانی :نقاشی ،درایوال ،کاشیکاری ،برق از هر قبیل با قیمت مناسب
604.374.8605 جويای کار: ِ
گرافیست با 11سال سابقه کار در نشریات و چاپخانه ،آشنا
به کار با برنامه های گرافیک و 6سال سابقه کار در امور خدمات و سرویس کامپیوتر و لپ تاپ و شبکه و دوربین های مدار بسته
پژمان
604.783.4547
آگهی استخدام به یک خانم جهت نگهداری از کودکان در منزل واقع در وست ونکوور با سابقه کار مرتبط ،دارای ماشین و گواهینامه BCنیازمندیم.
6047195331
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 45
"I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: 604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com"
Land sales lead commercial real estate activity in the first quarter of 2014 By FOAD AHMADI, Vancouver
:کلوپ تخته نرد ونکوور برگزار میکند مسابقه تابستانی تخت نرد صبح١١ جوالی ساعت٠٢ یکشنبه:تاریخ برگزاری مسابقه جهت ثبت نام ٧٧٥-٥٩٠-٥٤٢٠ :با شماره تلفن Email: irajalipour@ymail.com .تماس حاصل نما یید :محل برگزاری مسابقه 2008 Fullerton Avenue, North Vancouver Buzz# 206
An upswing in vacant land transactions helped the commercial real market maintain a steady pace in line with historical activity in the Lower Mainland, according to data from Commercial Edge, a commercial real estate system operated by the Real Estate Board of Greater Vancouver (REBGV). The total dollar value of commercial sales in the region was $1.4 billion in the first quarter (Q1) of 2014, a 45.5 per cent increase from Q1 2013. This is the second highest Q1 dollar value total in the last five years. There were 441 commercial real estate sales in the Lower Mainland in Q1 2014, according to Commercial Edge. This is a 14.2 per cent increase compared to the 386 sales recorded in Q1 2013, a 9.1 per cent decline from the 485 sales recorded in Q1 2012, and a 0.5 per cent increase from the 439 sales recorded over the same period in 2011. “After a strong 2013, office and retail activity declined in the first quarter while vacant land transactions in the Lower Mainland outsold all other commercial categories over this period,” Ray Harris, REBGV president, said. Q.1 2014 activity by category Land: There were 160 commercial land sales registered with LTSA in the Lower Mainland in Q1 2014, up 73.9 per cent from the 92 land sales in Q1 2013. The dollar value of land sales in Q1 2014 was $698 million, up 96.7 per cent from $355 million in Q1 2013. Office and Retail: There were 144 office and retail sales in the Lower Mainland in Q1 2014, a 9.4 per cent decline from the 159 office and retail sales in Q1 2013. The dollar value of office and retail sales in Q1 2014 was $365 million, a 38.3 per cent increase from $264 million in Q1 2013. Industrial: There were 109 industrial land sales in the Lower Mainland in Q1 2014, which is unchanged from the 110 industrial land sales in Q1 2013. The dollar value of industrial sales in Q1 2014 was $227 million, an 11.7 per cent decline from $257 million in Q1 2013. Multi-Family: There were 28 multi-family sales in the Lower Mainland in Q1 2014, which is up 12 per cent from the 25 sales in Q1 2013. The dollar value of multi-family sales in Q1 2013 was $129 million, a 30.4 per cent increase from $99 million in Q1 2013.
A space for you to connect with the community Make friends and practice English Join outdoor activities and go on field trips Learn about Canadian culture Learn how to use computers and smart phones Time:
Starting July 15th, 12 Tuesdays, 1–4 pm
Place:
MOSAIC Community Room 1720 Grant Street, Vancouver
To register: Call Mehrzad at 604 254 9626 Who can attend Persian/Dari speaking women: Newcomer Permanent Residents Refugees Naturalized Citizens Refreshments and bus ticket will be provided as needed. The program is funded by the City of Vancouver.
بنیاد فردوسی
نظر به اینکه مدتی بعلت بیماری اینجانب (ارشاد) و بستری بودن در بیمارستان نتوانستم در روز سه، اکنون که سالمتی خود را بازیافتم،جلسات بنیاد فردوسی را برگزار کنم در، غربی1 خیابان145 بعدازظهر به آدرس شمارهء7 جوالی از ساعت8 شنبه از ایرانیان فرهنگ دوست.نورث ونکوور برنامهء بنیاد فردوسی شروع خواهد شد .دعوت میشود به این برنامه تشریف بیاورند John Braithwaite Community Centre:آدرس West 1st Street, North Vancouver 145 778.878.3040 :بنیاد فردوسی تلفن - پدربزرگ ارشاد
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 46
Words and Pictures (PG) *** Jousting Elites!
Earth To Echo (G) **** Call Home! By ROBERT WALDMAN, Vancouver
c
By ROBERT WALDMAN, Vancouver
H
igher learning goes under the gun in a tale of selfpreservation and redemption in Words and Pictures. Smart and poignant this D Films release is now enrolling if not enthralling onlookers at the Fifth Avenue Cinemas.
hildren can be hard to please. Skill is needed to fashion a film that appeals to youth. Animation has caught on in recent years yielding big results for such fantasy fare. Rare is it for a non-animated film to "click" with kids. Out to break this run is Earth to Echo. Vibrant performances send this flick into its own or it of fun. Brought down to Earth by EOne Films this inspiring tale is now. Arcing out its own niche at the International Village Cinemas.
Adventure follows three boyhood pals who are worried a relocation will separate them. With just a few days before packing up and moving out with their parents Alex, Asto and munch have some fun plans of their own. Head of the pack Tuck is a video hound and leader of the pack. Buoyant Astro delights In His in your face chronicling of events while the nerdy goody-two shoes Munch is played with nerdy charm by Reese Hartwig. Caught in The middle of this dynamic duo is childhood friend Alex, brought to life by Teo Halm. Technology plays a pivotal point in Earth to Echo with the boys going on an adventure involving aliens, government officials, cover-ups and a meddling girl. Cast as Emma, the token girl in This flick is Ella Wahlestedt who proves she's more than able to keep up with any boy. Whether the group can keep up with a pesky Alien and elude government is only part of the fun In This flamboyant romp. Smart writing and able direction by Dave Green sees these kids interact with adults In race against time in this fun 91 minute journey. Consider Earth to Echo to be one of the most entertaining and fresh child adventure tales since the Richard Donner/Steven Spielberg/Chris Columbus classic romp The Goonies. Unpredictable, engaging and quite imaginative Earth to Echo is a real fun time at the movies that kids should really enjoy. So will adults!
Smooth operator Fred Schepisi (Roxanne) takes us into the cloistered world of those oh so rich Eastern prep schools. Here In Rural New York we meet ace English Lit prof Jack Marcus. Rough around the edges but a hit with the kids, a diverse lot in the best politically correct vision, is Clive Owen (The Bourne Identity). Quick with a quip Jack is in a bit of a rut despite being popular with his elitist students. After hours incidents weigh heavily on Jack's superiors who come to question the man's abilities.
Few in the faculty dare question the credentials of newly hired art lecturer Dina Delsanto. Aloof and rather shy this keep to herself lady is vividly portrayed by top French actress Juliette Binoche (Chocolate). Both of these grown-ups are single and that doesn't stop the sparks from flying, albeit it in a new unexpected way. Through the use of scholastics and an original contest between pictures and words the personalities of Jack and Dina are put to the ultimate test. Interesting characters - both pupils and faculty - are well served as is the realistic academic setting. Elements of change, revival and yes ultimately learning are well developed in this fine 111 minute drama that turns out to be a life lesson well taught.
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
Page 47
“Attracting and retaining the best international talent to fill skills shortages in key occupations is critical to Canada’s economic success.” - Hon. Jason Kenney, P.C., M.P.
Minister of Employment and Social Development
Respond to Canada’s need for immigrants.
Become a Regulated Immigration Consultant Full-time | Part-time | Online Apply online at www.ashtoncollege.com or contact a program adviser at (604) 899-0803.
Ashton College | Vancouver, BC 604 899 0803 | 1 866 759 6006 | www.ashtoncollege.com
Farhang, July 4, 2014, No. 291
سال يازدهم
بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا
Mehrdad Nevis
مهرداد نـويس
Mortgage Specialist
مشاور و متخصص وام مسکن
Mortgage Services for Life
Cell: 604.307.8674
Suite 103 - 850 Harbourside Drive,
Tel: 604.988.8766
North Vancouver BC V7P 0A3
Fax: 604.988.8736
www.yespros.com
rodnevis@yespros.com
Page 48