Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P.
Friday, April 1, 2016, No. 335
جمعه 13فروردين -1395شماره ،335سال سيزدهم
مرکز لیزر الیمالیت برای مشاوره رایگان و تست دستگاه با ما متاس بگیرید
گالری فرش پازیریک
Pazyryk
تعميرات و خريد و فروش نقد و يا به اقساط 604.770.1784
1480 Marine Drive, North Van.
صرافی دانیال فروش ارز با کارت های بانکی شتاب ایران
نیک جو Mobile: 604.763.1512 Office: 778.285.8840 108 – 2957 Glen Dr., Coquitlam, BC V3B 0B5
danielexchange@yahoo.ca
www.danielexchange.com
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 2
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 3
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 4
نوروز و تحويل سال نو در مکان های تاريخی ،فرهنگی و مذهبی امسال نیز مانند چند سال گذشته گروه هایی از ایرانیان آغاز سال نو را در مکان های تاریخی و فرهنگی کشورمان برگزار کردند از جمله در آرامگاه کورش کبیر ،آرامگاه حافظ ،تخت جمشید ،طاق بستان ،آرامگاه فردوسی و ... گروه هایی نیز در مکان های مذهبی مشهد و قم ...اجتماع کردند. در دنباله عکس هایی از برخی از این گردهمایی های نوروزی را می بینید:
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 5
Farhang-e BC, Feb. 23, 2011, No. 204
Page 4
ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ۵۰۰ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ
بازداشتشدگان ديروز را ۵٠٠ نفر اعالم کرد .به گفتهی وی، اکثر بازداشتشدگانی که او مشاھده کرده ،در محدودهی خيابان و ميدان آزادی ،و توسط پليس امنيت دستگير شده بودند و بسياری از آنھا در ساعات پايانی ديشب و بامداد امروز آزاد شدند. او که ديشب از مقر نيروی انتظامی فاتب واقع در ضلع جنوبی ميدان انقالب ،ابتدای خيابان کارگر جنوبی آزاد شده ،خاطرنشان میکند که ھمزمان با دستگيری ،مورد ضرب و شتم ماموران قرار گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت برخورد بدی با آنھا صورت نمیگرفت ،مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی” میکردند که به شدت کتک میخوردند.
به گفتهی او ،تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتشدگان توقيف شده و به آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفتن آنھا مراجعه کنند. ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده ،با ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداشت ديده ،به برخورد خشن ماموران اشاره میکند و میگويد: اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند، خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند .ب ه گفتهی او ،افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به ھرحال میخواستند نگه دارند ،به مقر اصلی پليس امنيت منتقل میکردند .او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بودهاند و زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازداشتگاه وزرا – منتقل کلمه :يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند. که نيمه شب گذشته آزاد شده ،در گفت و گو با کلمه ،تعداد تقريبی )ايران امروز(
ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪ خبری منابع و دانشجويی سايتھای نزديک به معترضان گزارش دادهاند روز يکشنبه، يکی از دانشجويان دانشگاه شيراز به نيروھای دست حکومتی کشته شده است؛ اين در حالی است که خبرگزاری فارس با تکذيب اين خبر گفته است اين دانشجو تصادف کرده و در جريان درگيری کشته نشده است .بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز ،حامد نورمحمدی ،دانشجوی رشته زيستشناسی دانشگاه شيراز، ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان نمازی مقابل سختمان شماره يک دانشکده مھندسی در حال فرار از دست ماموران حکومتی کشته شده است .برپايه گزارش دانشجو نيوز ،اين دانشجو به وسيله ماموران امنيتی از روی پل نمازی به پايين پرت شده و پس از برخورد با يک خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است) .راديو فردا(
www.nastax.com eAccounting WCB ,PST , GST
6
نامه سرگشاده زبيده حاجی زاده همسر کارگر زندانی ،بهنام ابراهيم زاده نمی توانند ما را مرعوب کنند ،این فشارها موجب تقویت عزم و اراده ما خواهد شد شنبه ۷فروردين ۲۶ - ۱۳۹۵مارس ۲۰۱۶
بهنام در حال حاضر به خاطر انفرادیهای طوالنی مدت و ضرب و شتم بازجویان و شکنجه گران وزارت اطالعات و اینکه بارها دست به اعتصاب غذا زده است از درد کلیه ،کمر و آرتروز گردن رنج می برد .اما مسئوالن زندان و قوه قضاییه تا این لحظه اقدامی موثر برای درمان پزشکی ایشان انجام نداده اند. ********* من زبیده حاجی زاده همسر زندانی سیاسی در بند بهنام ابراهیم زاده می باشم .قبل از هر
www.sunhealthcenter.com
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P.
چیزآغاز سال نو را با امید آزادی تمامی زندانیان سیاسی در بند به مردم ایران تبریک می گویم .در روزهای پایان سال ،من و فرزندم نیما در حالی تهران را به مقصد کردستان, شهرستان اشنویه برای تعطیالت عید ترک کردیم که متاسفانه تالشها و پیگیریهای ما برای گرفتن مرخصی برای همسر زندانی ام بهنام به سرانجام نرسید و دستگاه قضایی با وجود نامه وکیل و پزشکان بیمارستان محک مبنی بر بیماری فرزندم نیما و اینکه بهنام باید در کنار فرزند بیمارش باشد مانع مرخصی وی شدند . آنها پرونده قطور پزشکی فرزندم نیما ،نامه و تاکید پزشکان بیمارستان فوق تخصصی محک را نادیده گرفتند و راضی به این نشدند که یک پدر زندانی در کنار فرزند بیمارش باشد .مخالفت دستگاه قضا با مرخصی بهنام آن هم در آستانه سال نو و پرونده سازی مضحک و مجدد و محکومیت نزدیک به ۸سال حبس ناعادالنه برای وی به اتهام ارتباط با رسانه ها و دکتر احمد شهید و درج بیانیه و مطالب کارگری و حقوق بشری از داخل زندان نشان از این دارد که دستگاه قضایی از تحقق عدالت عاجز است .مسئوالن قضایی و امنیتی همواره در طول این سالها به شیوه های مختلف از جمله تحت عنوان بازرسی یورش به منزل ما و مورد بازرسی قرار دادن و بردن وسایل شخصی ما مانند لپ تاپ فرزند بیمارم که علیرغم گذشت مدت بسیار طوالنی هنوز به ما بازنگردانده نشده است و از این طریق ما را مورد اذیت و آزار قرار داده اند. اکنون امیدها در کشور من برای پیشرفت در زمینه حقوق بشر و تحقق عدالت بسیار کم رنگ شده است .دستگاه قضایی و دادستان تهران در چند ماه اخیر هر چند شرط تهیه و تاکید نامه پزشکان بیمارستان محک را برای دادن مرخصی برای بهنام اعالم کرده بودند اما با این حال با بهانه های واهی و بی اساس با وجود تایید و تاکید نامه پزشکان بیمارستان محک مبنی بر اینکه بهنام باید در کنار فرزند بیمارش باشد ،بعد از اینکه روزها من و فرزند بیمارم را در پیچ و خم های راهروهای دادستانی و پزشک قانونی و بیمارستانهای تهران دواندند و پاسکاری کردند با درخواست مرخصی بهنام مخالفت کردند . آنها برنتابیدند که پدری که ۷بهار و عید است که در زندان بسر می برد در کنار فرزند بیمارش باشد شاید اگر بهنام هم همچون بسیاری از خود مسئوالن و آقازاده ها مرتکب اختالس و دزدی و غرق در فساد شده بود راحت تر با مرخصی ایشان موافقت می کردند. دستگاه قضایی و امنیتی باید بخوبی در یابد که با تهدید و فشار و مخالفت با مرخصی و عدم رسیدگی پزشکی بهنام نه تنها نمی توانند ما را به زانو و سر تسلیم در بیارند و مرعوب کنند بلکه این فشارها موجب تقویت عزم و اراده ما خواهد شد و نهایتا در این مبارزه ما پیروز خواهیم شد. من با وجود بیماری فرزندم به همراه خانواده با عزم راسخ و قوی با تمام توان در این راه و در این مبارزه در کنار همسر زندانی ام بهنام خواهم بود( ...دنباله در صفحه ی)8
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 7
8
محمدرضا شجريان در پيام نوروزی از بيماری خود خبر داد
محمدرضا شجریان استاد آواز ،در پیام نوروزی خود خبر داد که در ۱۵سال اخیر درگیر بیماری بوده و این بیماری مانع از برگزاری کنسرت نوروزی در ارمنستان شده است. آقای شجریان که در این پیام ویدئویی با چهرهای متفاوت و موی بسیار کوتاهظاهر شده بود، اشاره مستقیمی به بیماری خود نکرد ،اما یادآور شد که قرار است چندی دیگر بستری شود. محمدرضا شجریان قرار بود ۱۲فروردین امسال در ارمنستان کنسرت برگزار کند ،اما آن طور که منابع خبری گزارش کردند« ،مسائل پیشآمده پزشکی» و تصمیمات پزشکان برای درمان فوری علت لغو این کنسرت اعالم شده است. آقای شجریان از عالقهمندانش به دلیل این موضوع پوزش خواسته و یادآور شده که «اطالعات و تصمیمات بعدی در این مورد» از طریق سایت رسمیاش به آگاهی آنها خواهد رسید.
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P.
نامه سرگشاده زبيده حاجی زاده ...
(دنباله از صفحه ی )6
اکنون بیشتر از هر زمان به گفته بهنام پی برده ام که همیشه می گفت اگر قرار است ما را از مرخصی و رسیدگی پزشکی که حق قانونی ماست محروم کنند و هزینه بدهیم ،دستگاه قضایی ـ امنیتی هم باید هزینه بدهد و برایش هزینه درست کرد . مسلما دستگاه قضایی و امنیتی توان این همه اجحاف ،بی حقوقی ،تبعیض و اذیت و آزار را خواهند پرداخت و نه من و نه بهنام در این راه لحظه ای ساکت و آرام نخواهیم نشست .الزم به یادآوری است ،همسرم بهنام در ۲۲خرداد ۸۹به جرم دفاع از کودکان ،کارگران و فعالیتهای انسانی بازداشت و در یک دادگاهی مضحک و نمایشی و چند دقیقه ای توسط قاضی صلواتی در ابتدا به ۲۰سال حبس و در نهایت به ۵سال حبس تعزیری ناعادالنه محکوم گردید .بعد از حادثه حمله گارد زندان اوین به بند ۳۵۰در ۲۸فروردین ۹۳به اتهام اینکه بهنام با رسانه ها و گزارشگر ویژه حقوق بشر در امور ایران آقای احمد شهید ارتباط داشته و از داخل زندان اقدام به انتشار مطالب ،بیانیه های کارگری و حقوق بشری کرده وی را به سلولهای انفرادی بند ۲۰۹انتقال داده و به مدت ۳ماه و اندی وی را مورد بازجویی و تحت فشار قرار دادند .در ۱۸مرداد ۹۳در حالیکه بهنام نسبت به ادامه انفرادی طوالنی مدت خود در بند ۲۰۹دست به اعتصاب غذا زده بود کینه توزانه در ۲۲مرداد ۹۳وی را به فوق امنیتی رجایی شهر تبعید کردند .در دی ماه ۹۴در یک دادگاه فرمایشی چند دقیقه ای بدون حضور وکیل به اتهام ارتباط با احمد شهید و درج مطالب و بیانیه های کارگری و حقوق بشری به ۹سال و نیم حبس ناعادالنه محکوم کردند که در نهایت این حکم به ۷سال و ۱۰ماه و ۱۵روزقطعی گردید . این حکم یکی از آخرین نمونه های عدم تحمل آزادی بیان از سوی دستگاه قضاییه ایران و فشار رو به فزایند آزاد اندیشان در کشور من است .بهنام در حال حاضر به خاطر انفرادیهای طوالنی مدت و ضرب و شتم بازجویان و شکنجه گران وزارت اطالعات و اینکه بارها دست به اعتصاب غذا زده است از درد کلیه ،درد کمر ،آرتروز گردن رنج می برد .اما مسئوالن زندان و قوه قضاییه تا این لحظه اقدامی موثر برای درمان پزشکی ایشان انجام نداده اند.من از تمامی شخصیتهای سیاسی و انسان دوست ،احزاب و گروه ها و تشکل های حقوق بشری و شخصیتهای فعال در عرصه حقوق بشر می خواهم تا با درخواستهای مکتوب به عفو بین الملل و دیگر سازمانهای حقوق بشری خواهان آزادی فوری همسرم بهنام ابراهیم زاده از زندان باشند. زبیده حاجی زاده همسر زندانی سیاسی در بند بهنام ابراهیم زاده -اشنویه -بهار 1395
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 9
نقش تاريخی "مجموعه فعاالن" در مطرح کردن نقض حقوق بهاييان در ايران کاویان صادق زاده میالنی ماهنامه خط صلح -در آخر مردادماه سال ۱۳۵۹ خورشیدی ،اولین محفل ملی بهاییان ایران و دو تن از همکارانشان توسط ماموران ناشناس در یک جلسه بازداشت و به محلی مخفی برده شده و سپس اعدام شدند .از چگونگی بازداشت ،آزار و اذیت احتمالی و نهایتاً اعدام این مدیران جامعهی بهایی هیچ گاه خبر موثق و تایید شدهای به بیرون درز نکرد و جزئیات این واقعه در الیههای امنیتی جمهوری اسالمی ایران مستور و مکتوم ماند .پدر نگارنده ،دکتر کامبیز صادقزاده میالنی ،که در آن زمان ۴۲سال داشت، از اعضای آن محفل بود و من خود سیزده سال بیشتر نداشتم .در دههی اول پس از انقالب به عالوهی این شهروندان ،بیش از دویست شهروند دیگر بهایی در ایران اعدام شدند. آنچه برای این نوشته اهمیت دارد اینکه ،عالوه بر اعدام بهاییان در نقاط مختلف کشور (صرفاً به دلیل باورهای دینی) موارد بارز نقض حقوق بشر دیگری نیز بر این گروه از ایرانیان اعمال میشد که اخراج از همهی سمتهای دولتی و بخش دولتی ،اخراج همهی دانشجویان ،اساتید و فرهنگیان بهایی ،قطع حقوق بازنشستگی آنان و البته زندانهای طوالنی ،از جملهی آنها بود .هیچ یک از این موارد در رسانههای داخلی و نشریات خارج کشور بازتاب نیافت و اکثر فعاالن حقوق بشر و شخصیتهای رسانهای ،عموماً از مطرح کردن معضالت و دشواریهای بهاییان از دید حقوق بشری پرهیز داشتند .واقعیت این بود که انگ هرگونه حمایت از بهاییان و بازتاب دادن موارد نقض حقوق بشر آنان ،رسانهها را از مطرح کردن این موارد بر حذر میداشت. “مجموعه فعاالن حقوق بشر در ایران” ،اولین گروه حقوق بشری بود که به درج خبرهای مربوط به نقض حقوق بشر بهاییان در ایران پرداخت .تاریخچهی فعالیت مجموعه فعاالن برای همهی خوانندگان فاش و روشن است؛ گروهی از فعاالن جنبش دانشجویی که به دالیل کوششهای مدنی و فعالیت شهروندی در زندان بودند و برای این گونه فعالیت در آن فضا به
ناحق هزینههای سنگینی متحمل شدند ،تصمیم گرفتند که کار تخصصی حقوق بشری را در ایران آغاز کنند و خبررسانی البته کلید موفقیت در این راستا است .تصمیم اجرایی مجموعه در مورد خبررسانی در موارد نقض حقوق بشر بهاییان و شهروندان کرد ،دو مورد متفاوت ولی مهم تابوشکنی است .مشخصاً اطالع رسانی درست و بدون پیشداوری در مورد حقوق بشر شهروندان بهایی و نقض حقوق مدنی و شهروندی بهاییان فعالیت جدید و بی سابقهای بود .این نوع فعالیت نیازمند برآمدن نسل تازهای از ایرانیان بود که فارغ از دغذغهها و جوسازیهای پیشین علیه بهاییان ،اخبار حقوق بشری را بازتاب دهند. مجموعه فعاالن حقوق بشر در ایران ،به دلیل این تابوشکنی در ایران هزینههای زیادی متحمل شد و بخش زیادی از اتهامات ناروا و تبلیغات مسموم رسانهای علیه این گروه از جوانان آزاده به دلیل پرداختن به حقوق شهروندی بهاییان بود که خشم و کینهی دستگاه امنیتی را برانگیخت .آیندگان در مورد رشد و تبلور کوششهای خودجوش مجموعه در راستای منعکس کردن اخبار حقوق بشری بهاییان در ایران تحقیقات منظم و به سزایی انجام خواهند داد .چنین پژوهشی در حال حاضر به دلیل فضای امنیتی داخل ایران مناسب انتشار نیست؛ ولی آنچه سزاوار توجه است اینکه این نوع فعالیت مستلزم برآمدن نسل جدیدی از ایرانیان بود .نسلی که تعصب علیه دیگری و نفی دگراندیش را از ذهنیت خود رانده بود. تحلیل درست فعالیت مجموعه در حوزهی حقوق بهاییان ،البته نیازمند ذکر کوشش مهم محرومان از حق تحصیل و به ویژه محرومان از تحصیل بهایی است .این فعالیت مهم مجموعه در مقطعی حساس در کمیتهی حق تحصیل ،ابعاد گوناگونی یافت و این نوشتار جاى معرفى همهی این ابعاد نیست ولى نشستهاى مربوط به حق تحصیل که با حضور طیفهاى مختلف محرومان از تحصیل و فعاالن مدنى در شهرهاى مختلف برقرار شد، بیانگر عمق نقض حقوق بشر در این مورد بود .فعالیت چشمگیر این بخش از مجموعه که فارغ از اعتقادات مذهبی تصمیم گیری و عمل میکرد و همه و همه در ایران بود ،بیانگر رشد و نمو فرهنگ حقوق بشر و نمایانگر روش سالم مطرح کردن موارد نقض حقوق شهروندى و إیجاد همبستگى در کار گروهى بود. مجموعه فعاالن حقوق بشر در ایران ،با همهی سختیها و دشواریها و برخوردهای شدید امنیتی علیه آنان به فعالیتهای مهم و مثبت خود ادامه میدهد و این تداوم مستحق توجه و تقدیر همهی ایرانیان است .در حال حاضر گروههای مختلفی در سطوح مختلف به خبررسانی حقوق بشری میپردازند و همهی این عزیزان البته شایستهی تقدیر و ارج فراوان جامعهی مدنی و همهی ایرانیان هستند .هستهی اولیه این حرکت مهم در ایران و بیرون از ایران ،برای این کنش و آگاه سازی متحمل هزینههای بسیار سنگینی برخود و خانوادهشان شدند .عدهای از این عزیزان از خانه و کاشانه آواره شده و راهی غربت شدند، گروهی در درون ایران در کمال بی گناهی به زندانهای طویل و بلندمدت محکوم شدند و گروهی دیگر در این راستا جان باختند که نام همهی این عزیزان در تاریخ روشنگری و تاسیس فرهنگ حقوق بشری در ایران جاودانه خواهند ماند( .منبع :هرانا)
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 10
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 11
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 12
فرهنگ BCنشريه ای خوشنام ،مستقلُ ،پربار و خواندنی، شمار خوانندگان با بيشترين ِ و بهترين خدمات آگهی ها برای صاحبان مشاغل
Tel: 604.544.0960 778.317.4848 Email: farhangbc@gmail.com
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 13
APADANA TRAVEL CORP )(BC Reg. 61054
Worldwide Travel Service
آژانس هواپیمایی آپادانا افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد.
بهترین قیمت بلیت به ایران:
تهران 1220دالر شیراز 1350دالر مشهد 1350دالر
بهترین قیمت بلیت از ایران به کانادا و آمریکا نورت ونکوور ،خیابان النزدل و هجدهم غربی ،شماره 106
تلفن604-770-4474 :
106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4 Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474 www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 14
ورزش يوهان کرويف؛ از پاک کردن کفش تا انقالب در فوتبال علی آخوندان ،روزنامهنگار
هلندی پرنده ،الله طالیی ...اینها لقبهایی است که در طول دوران فعالیت حرفهای یوهان کرویف به او داده شد ،بازیکن هلندی که پا به عرصه فوتبال دنیا گذاشت تا چیزی را در معرض تماشای جهانیان قرار دهد که تا پیش از آن دیده نشده بود .ستارهای که با عنوان یکی از تأثیرگذارترین شخصیت های فوتبال از دنیا رفت .یک نابغه به تمام معنا که به آنچه در زمین فوتبال میگذشت ،معنایی تازه بخشید. داستان هنریک یوهان کرویف از بیمارستان بورخورزیکهاس در محله لینیسترات آمستردام شروع شد؛ بعد از ظهر روز ۲۵نوامبر .۱۹۴۷او فرزند دوم هرمانوس و پترونال بود، پدر و مادری از طبقه کارگر که صاحب یک مغازه میوهفروشی بودند و در حومه آمستردام زندگی میکردند .محلهای که "یوپی" (نامی که کرویف را با آن صدا می کردند) تا ۱۹ سالگیاش را در آن گذراند و اولین حادثه تلخ زندگی یعنی مرگ پدرش را هم وقتی تنها ۱۲ سال داشت در آن تجربه کرد. کرویف آن زمان با وساطت مادرش که نظافتچی ورزشگاه آژاکس بود توانست به تیم پایهای این باشگاه راه پیدا کند .او بعد از مرگ پدرش برای کمک به خانواده ترک تحصیل و فقط روی فوتبال تمرکز کرد .یوهان کارش را با تمیز کردن کفش بازیکنان تیم اصلی و نگهداری از رختکن آنها شروع کرد .او در تمام ردههای سنی پائین در آژاکس بازی کرد و زیر دست افرادی مثل رینوس میشل و استفان کواکس برای ورود به فوتبال حرفهای آموزش دید .کرویف تنها با ۱۷سال سن پیراهن شماره ۸تیم اصلی آژاکس را پوشید و تحت مربیگری ویک باکینگهام انگلیسی جلوی خرونیخن به زمین رفت.
دوران طالیی بازیگری کرویف آمیزهای از نبوغ و قدرت بدنی بود و همین او را به یک فوتبالیست تکنیکی بیهمتا تبدیل میکرد؛ فوتبالیستی که ویژگی بارزش ایجاد تغییر در ریتم بازی بود .او بین سال های ۱۹۶۴تا ۳۲۸ ،۱۹۷۳مرتبه با پیراهن آژاکس به زمین رفت و ۲۴۶گل برای این تیم زد ۷ .قهرمانی لیگ هلند و سه قهرمانی در اروپا نتیجه ۹سال حضور درخشان یوهان در باشگاهی بود که در آن شکل گرفته بود. کارنامه سرشار از موفقیت کرویف در این تیم هلندی پای او را به نوکمپ باز کرد .با ورود او بارسلونایی که سالها طعم موفقیت را نچشیده بود دوباره روی غلتک افتاد و بعد از ۱۴ سال جام قهرمانی اللیگا را از آن خود کرد .اسطوره هلندی ۵سال برای بارسا بازی کرد و در ۱۴۳بازی ۴۸ ،گل برای این تیم زد تا از سوی هواداران لقب "ال سالوادور" به معنای نجاتبخش را بگیرد .او بعد از آن در تیمهای واشنگتن دیپلماتز و لوانته بازی کرد و سال
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 15 ۱۹۸۱دوباره به آژاکس برگشت تا باز هم قهرمانی در لیگ کشورش را تجربه کند .کرویف آخرین سال دوران بازیگریاش را در فاینورد گذراند و بعد از آن کفشهایش را آویخت و به سراغ مربیگری رفت .او در دوران بازیاش موفق شد سه بار در سال های ۷۳ ،۷۱و ۷۴جایزه توپ طال را ببرد. تیم ملی کرویف سال ۱۹۶۶برای اولین بار به تیم ملی هلند دعوت شد و این تیم با حضور او یکی از بهترین دورانش را به ثبت رساند .نارنجیپوشها در جام جهانی ۱۹۷۴و با کاپیتانی کرویف به فینال جام جهانی رسیدند اما این دیدار را ۲بر یک به آلمانی که فرانتس بکن بائر و گرد مولر را داشت ،واگذار کردند و به نایب قهرمانی رضایت دادند .عملکرد چشمگیر کرویف در بازیهای آن سال آلمان عنوان بهترین بازیکن جام را برایش به همراه داشت. او در بازی های یورو ۱۹۷۶در یوگوسالوی به همراه تیم ملی کشورش مقام سوم را کسب کرد. مربی ای که انقالب به پا کرد دوران مربیگری کرویف هم چیزی از دوران بازی اش کم نداشت .کرویف مربیگری را هم از آژاکس آغاز کرد و با سیستم ، ۳-۴-۳اول در این تیم وبه طور کل در دنیای فوتبال انقالبی بوجود آورد .او سه سال روی نیمکت آژاکس نشست و دو قهرمانی جام حذفی را به دست آورد و جام قهرمانی جام در جام اروپا را هم روی دستانش باال برد .کرویف سال ۱۹۸۸این بار در سمت مربی به بارسلونا برگشت تا برای دومین بار نقطه عطفی در تاریخ این باشگاه رقم بزند .او بنیانگذار سبکی از بازی شد که بارسا مدتهاست با آن شناخته می شود و با تکیه بر آن به موفقیت میرسد .کرویف بین سال های ۱۹۸۸تا ۱۹۹۶هدایت بارسا را برعهده گرفت و با ۴قهرمانی پیاپی در اللیگا ،یک قهرمانی در جام حذفی اسپانیا، یک قهرمانی در جام در جام اروپا ،سه قهرمانی در سوپرجام اسپانیا و مهمتر از همه اولین قهرمانی این تیم در اروپا ،توانست نام "تیم رویایی" بارسا را برای همیشه در تاریخ حک کند .بعد از بارسا ،کرویف با مربیگری هم خداحافظی کرد و تنها در سال های ۲۰۰۹و ۲۰۱۳مربیگری تیم کاتالونیا را بر عهده گرفت. سرطان ریه فوریه سال ۲۰۱۵کرویف رسما اعالم کرد که سرطان ریه دارد؛ بیماریای که نتیجه سالها اعتیاد سنگین او به سیگار بود .او البته از سال ۱۹۹۱که کارش به عمل قلب کشید، سیگار را کنار گذاشت و وقتی روی نیمکت مینشست به جایش آب نبات چوبی در دهانش میگذاشت .با این حال نتوانست جلوی سرطان دوام بیاورد و همان اتفاقی افتاد که یک بار در موردش حرف زده بود" :فوتبال به من همه چیز داد اما سیگار همه چیزم را گرفت". bbc
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 16
صنعت توريسم ترکيه در خطر است؛ وقتی ایرانیها به آنتالیا هم نمیروند
به این دو مورد باید تحریم اقتصادی دولت روسیه را نیز اضافه کرد که پس از سقوط یک هواپیمای روسی از سوی ارتش ترکیه ،از شهروندان روسیه خواست تا از سفر به ترکیه پرهیز کنند. همچنین درحالی که در حمله تروریستی شنبه گذشته استانبول ،یک ایرانی جان باخت و سه ایرانی دیگر زخمی شدند ،مهدی عنبر ،معاون گردشگری استان تهران ،به خبرگزاری دانشجویان ایران گفت" :به خاطر وقایع اخیر ترکیه ،خیلیها از سفر به ترکیه انصراف دادهاند و تعداد کنسلیها نسبت به سال گذشته افزایش داشته است". این مقام سازمان گردشگری ایران ،تأکید کرده که "پروازهای ترکیه از ایران بسیار خالی میروند". وی به عنوان نمونه گفت" :چند روز پیش پیام تبلیغاتی از تور آنتالیا با اقامت در هتل 5 ستاره به قیمت یک میلیون و 350هزار تومان دریافت کردم که این قیمت برای آنتالیا که اتفاقا هیچ ارتباطی با استانبول یا آنکارا ندارد ،خیلی پایین است". معاون گردشگری استان تهران اضافه کرد" :اوضاع امنیتی ترکیه طوری شده که بعضیها حاضرند از پول خود بگذرند". وزارت امورخارجه ایران هنوز برای سفر به ترکیه "شرایط ویژه" اعالم نکرده ،و این امر موجب شده که شرکتهای هواپیمایی موظف به پرداخت هزینههای انصراف به مسافرانی که از سفر به ترکیه منصرف میشوند ،نباشند .در این شرایط ،مسافر در صورت کنسل کردن تور ،باید طبق قرارداد جریمه پرداخت کند( .رادیو فرانسه)
پيروزی قاطع برنی سندرز در سه ايالت ديگر آمريکا شش حمله انتحاری در هشت ماه گذشته و یک بحران دیپلماتیک با روسیه ،آینده اقتصاد ترکیه ،به ویژه صنعت جهانگردی و سرمایهگذاری در این کشور را در معرض تهدید قرار داده است .به گفته یک مقام دولت ایران ،شهروندان این کشور نیز از سفر به ترکیه پرهیز میکنند. خبرگزاری فرانسه از استانبول ،روز شنبه بیست و ششم مارس نوشت که چند روز پس از حمله تروریستی، تعداد جهانگردان خیابان استقالل به شدت کاهش یافته و هتلها ،رستورانها و مغازههایی که در این خیابان واقع هستند ،در معرض ورشکستگی قرار گرفتهاند. روز نهم مارس ،یک بمبگذار انتحاری ،جان چهار توریست خارجی را در خیابان استقالل استانبول گرفت و موجب زخمی شدن حدود سی نفر دیگر شد. هرچند که بازارهای مالی ترکیه تاکنون با خونسردی به این حمالت واکنش نشان دادهاند، اما کارشناسان نسبت به اثرات حمالت انتحاری در ترکیه بر رشد اقتصادی شکننده ،کسری بودجه و تورم باال در این کشور ،ابراز نگرانی میکنند. ویلیام جکسون ،در مؤسسه سرمایه گذاری کاپیتال اکونومیکس لندن ،به خبرگزاری فرانسه گفت که این حمالت می تواند در بلند مدت از نظر سرمایهگذاری و صنعت توریسم ،هزینه های سنگینی به اقتصاد ترکیه وارد کند. عالوه بر حمالت تروریستی ،ازسرگیری جنگ میان دولت ترکیه و مبارزان کرد در جنوب شرق این کشور ،تأثیر منفی بر تعداد جهانگردان ترکیه گذاشته است.
در انتخابات مقدماتی درون حزبی دموکرات برای ریاست جمهوری آمریکا برنی سندرز نامزد چپ این حزب در سه ایالت واشنگتن ،آالسکا و هاوایی از رقیبش هیالری کلینتون پیشی گرفت. انتخابات مقدماتی دو حزب دموکرات و جمهوریخواه برای تعیین نامزد نهایی ریاستجمهوری در آمریکا همچنان ادامه دارد .به گزارش خبرگزاری رویترز در روز ۲۸مارس ( ۹فروردین) ،برنی سندرز نامزد چپگرای حزب دموکرات در پیشانتخابات آخر هفته در سه ایالت واشنگتن ،آالسکا و هاوایی توانست با اکثریت قاطع آرا بر هیالری کلینتون غلبه کند .با این همه هیالری کلینتون ،وزیر پیشین امور خارجه آمریکا تا کنون در مجموع توانسته از برنی سندرز جلوتر بماند .بانوی اول سابق آمریکا تا کنون توانسته آرای ۱۷۱۲نماینده دموکرات کنگره آمریکا را به دست آورد ۱۰۰۴ .نماینده نیز به برنی سندرز رأی دادهاند… (دویچه وله)
ارز و سرمايه
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 17
در باره ی ما: موسسه ی مالی و ارزی عطار در سال 2002تاسیس شده و از سال 2005فعالیت های خود را آغاز منود. کمی ارائه ی خدمات همواره در سرلوحه ی ما قرار داشته و خواهد داشت. تالش برای ارتقاء سطح کیفی و ّ در سایه ی همین تالش مداوم و حمایت و پشتیبانی مستمر مشتریان عزیز ،فعالیت ما بدون هرگونه تبلیغات جنجالی و کاذب به طبیعی ترین شکل ممکن گسترش یافته است. مشتریان فهیم و متعهد ما را یافته و می یابند و سبب آشنایی ما با همگنان خود در سرتاسر جهان شده اند و این روند زجنیروار ادامه دارد. به این ترتیب ،مسئولیت شناسی و درستکاری ما باعث افتخار و آشنایی ما با گروه بزرگی از هم میهنان شریفی شده است که از همکاری سالم و شرافتمندانه لذت می برند.
موسسه مالی و ارزی عطار
گزينش مطالب این بخش از :مهندس حسین عطار
ترس در محيط کار مترجم :آناهیتا جمشیدنژاد روزنامه دنیای اقتصاد :بسیاری از مدیران و صاحبان کسب و کار زمانی را صرف تفکر در مورد این موضوع میکنند که ترس چه تاثیری در محیط کار دارد .وجود ترس در محل کارتان ،بر مسائل زیادی تاثیر خواهد گذاشت و این تاثیر تنها محدود به سالمتی نمیشود. بلکه بهطور گستردهای بر هماهنگی کارها و توانایی تیم برای اظهار ایدهها و افکار تاثیر خواهد گذاشت .بنابراین بیایید نگاهی به ترس بیندازیم و ببینیم ترس چیست و چه عملکردی دارد .زمانی که ما با ترس برخورد میکنیم ،این ترس عکسالعملهای خاصی در مغز و بدن ما ایجاد میکند .اول از همه( ،و این جایی است که من با تئوری عامهپسند جنگ یا گریز 1مخالفم) ،ما منجمد میشویم .بانکی را تصور کنید که توسط دزدانی که اسلحه به دست دارند ،مورد سرقت قرار گرفته است .مردم در آن به گروگان گرفته شدهاند ،اولین واکنش آنها این است که بیحرکت میایستند (آنها بهطور قطع اول به سراغ مکانیزم جنگی نمیروند! بسیار خوب ،پس از بیحرکت شدن اولیه برخی ممکن است دیوانهوار بدوند). زمانی که این ترس رخ میدهد آنچه اتفاق میافتد این است که ما آدرنالین در رگهایمان آزاد میکنیم ،خون از بخش شناختی مغزمان خارج میشود -به عبارت دیگر ما نمیتوانیم راحت فکر کنیم) و اکسیژن به ماهیچه ما ارسال میشود تا شاید برای گریز آماده شود و در نهایت وارد مرحله جنگ میشود و بر قسمت آمیگدال 2مغز غلبه میکند.اگر ما همه روز را با ترس در سرکار سر کنیم ،آنچه اتفاق میافتد این است که هورمون استرس یا همان کورتیزول غلبه میکند و با ارسال آدرنالین بیشتر برانگیخته میشود .کافئین پایین میآید و به این ترتیب ما روز را به سختی به پایان میبریم.شما نمیتوانید در محل کاری که با ترس ،قلدری ،کار اجباری ،کنایه و رفتارهای موذیگرایانه همراه است ،کار مفید انجام دهید .ساده بگویم آیا محیط کار شما مکانی است که ترس در آن جریان دارد؟ اگر این طور است ،میلیونها و شاید میلیاردها دالر هزینه به همراه خواهد داشت .همچنین ترس شما را مریض خواهد کرد .ترس موجب ناتوانی مداوم برای بقای کارمندان است .در ایاالت متحده آمریکا 88 ،درصد نیروی کار یعنی حدود 130میلیون نفر ،هر روز به خانه میروند در حالی که احساس میکنند برای سازمانی کار میکنند که به آنها گوش نمیدهد یا مواظب آنها نیست .یعنی بهطور متوسط هفت نفر از هر هشت نفر این احساس را دارند.اگر این تحقیق مثال در استرالیا انجام شده بود مطمئن هستیم که نتایج چندان تفاوتی نمیکرد .تقریبا در آنجا نیز افراد در برخی مراحل شغلی تحت تاثیر ترس در محل کار قرار میگیرند .ترس موجب
بروز اشتباهات میشود.نکته جالب این است که زمانی که از شر ترس در محل کارتان راحت میشوید ،مدیران اجرایی و سهامداران با افزایشهای چشمگیر در سود شرکت مبهوت خواهند شد .مشکل این است که بسیاری از مدیران اجرایی این موضوع را تکذیب میکنند .تغییر مسیر تفکر آنها و کارمندانشان بسیار سخت است. یک آینه بگیرید و به دنبال دلیل واقعی باشید .اگر از کارمندانتان میخواهید در شرکت بمانند و از همه مهمتر سودمند ،شاد ،باانگیزه و رها از ترس باشند ،پس «شما» باید تغییر کنید.فکر کنید که چه چیزی موجب ترس میشود .اگر به مدیران با کت و شلوار طوسی که ناگهان در ادارات ظاهر میشوند ،بدگمان هستید،شایعات شروع میشوند؛ آیا بر ما مسلط میشوند؟ آیا آنها با دقت عمل کار انجام میدهند؟ چه میشود اگر...؟ چگونه خواهم توانست شغل دیگری اتخاذ کنم؟ رئیس من به تازگی به من خندید و کنایه او این بود که من هرگز شغل دیگری نخواهم داشت چرا که من باالی 50سال سن دارم! اینها سواالتی است که شما بارها شنیدهاید.بنابراین ترس موجب شایعهسازی ،اضطراب و ناآرامی میشود .و شایعه موضوعی است که موجب تخریب نه تنها شرکتها بلکه زندگیهای مردم میشود.الزم به توضیح نیست که عامل ترس در محل کار میتواند مانعی برای هر پیامد مثبت باشد. سرانجام آنچه زیان میبیند عواملی هستند که منجر به دستیابی به هدف سازمانی میشوند؛ عواملی مانند اشتغال کارمندان ،بهبود فرآیند و پیامدهای مثبت.آیا ترس گریبانگیر سازمان شما شده است؟ شاید زمان آن فرارسیده است تا با ترسهای خود روبهرو شوید.مدیران اجرایی در قلب خود از این موضوع آگاهند که کارمندان ترسو برای کسبوکار شما کاری انجام نمیدهند .هنوز مدیریت با توسل به عامل ترس عادت سختی است که باید بین مدیران از بین برود .ضمنا وقتی شما محیط کارتان را با ترس توام میکنید ،ممکن است رقبایتان از این فرصت استفاده کنند و بهترین استعدادهای سازمان شما را استخدام کنند و سهم شما را در بازار بربایند. پاورقی: .1یک واکنش فیزیولوژیک است که جانداران در پاسخ به ادراکاتشان نسبت به موقعیتهای خطرناک ،حمله یا در اقدام برای نجات خود نشان میدهند. .2قسمتی از دستگاه کنارهای (سیستم لیمبیک) در مغز است .آمیگدال نقش مهمی در یادگیری و حافظه ایفا میکند و عالوه بر نقش اصلی در درک احساسات و ایجاد پاسخ به آنها ،در تعدیل درد نیز دخالت دارد.
اقتصاد و بازرگانی رمز و رازهای «برجام دو» فریدون خاوند (تحلیلگر اقتصادی)
بینالمللی کشور به نمایش میگذارد.
«برنامه جامع اقدام مشترک» (برجام) که تیرماه گذشته ،در پایان گفتوگوهای پر فراز و نشیب میان ایران و گروه معروف به «پنج به عالوه یک» ،به دولت حسن روحانی امکان داد کشور را از بحران خطرناک ناشی از پرونده هستهای خارج کند ،مفهوم تازهای را در ادبیات سیاسی جمهوری اسالمی وارد کرده که بیش از بیش در کشمکش میان گرایشهای سیاسی مورد استفاده قرار میگیرد .سخن بر سر «برجام دو» است که ،در قالب جمالتی انباشته از رمز و استعاره ،اختالف نظر رو به افزایش درون نظام حاکمه ایران را بر سر سیاستهای اقتصادی و روابط
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 18 هشتم شیعیان چنین گفت :افرادی «میگویند همانطور که توافق هستهای برجام نام گرفت، گفتوگو با آمریکا در موارد دیگر میتواند ( )...برجامهای دو و سه و چهار باشند ،تا با این گفتوگوها و توافقها ،مردم راحت زندگی کنند و مشکالت آنها حل شود ».آیتاهلل خامنهای این تفکر را «خطرناک» توصیف کرد زیرا ،به گفته او ،باعث خواهد شد که ایران ،در راه نزدیک شدن به آمریکا ،حمایت از ملتهای فلسطین و یمن و بحرین را کنار بگذارد. چهار) موضعگیری آقای خامنهای در قبال مفهوم «برجام دو» ،زمینه تهاجم تازهای را علیه دولت حسن روحانی فراهم آورد .تازهترین نمونه آن را میتوان در سخنانی جستجو کرد که آیتاهلل احمد خاتمی در نماز جمعه ششم فروردین ماه بر زبان آورد .او گفت که از اغاز شکلگیری جمهوری اسالمی در ایران همواره دو تفکر در درون نظام وجود داشته است. بر پایه تفکر اول ،حکومت ایران مانند دیگر حکومتهای جهان است ،حال آنکه تفکر دوم این حکومت را ،به دلیل اسالمی بودن آن ،از دیگر حکومتها متفاوت میداند .احمد خاتمی اصطالح «برجام دو» را ساخته و پرداخته تفکر اول دانست و افزود« :در این نگاه همه امیدها به غرب است و جوری وانمود میشود که اگر برجام حل شود ،کشور گلستان میشود و فتحالفتوحی صورت گرفته و حاال که ظاهراً این آب نبات خیلی مزه کرده ،از برجام یک، دو و سه سخن میگوید». شناخت مفهوم «برجام دو» برای درک تحوالت فکری و دگرگونیهای تدریجی آرایش قوا در درون نظام جمهوری اسالمی اهمیت بنیادی دارد .در یکسو جریانهایی را میبینیم که بقای نظام را در «استثنایی» بودن آن و پافشاریاش بر اصول حاکم بر انقالب اسالمی میبینند و ،در سوی دیگر ،گرایشهایی که ضمن اعالم وابستگی عمیق خود به نظام بر آمده از انقالب ،خواستار «تعامل با جهان» هستند و بر این باورند که بدون بازسازی پلهای ارتباطی ایران با جامعه جهانی و به ویژه قطبهای نیرومند صنعتی و بازرگانی در غرب، نمیتوان به دشواریهای عظیم کشور در عرصه اقتصادی پایان داد. برای درک بهتر تفاوتهای بنیادی میان این دو خط مشی و تأثیر آن بر فضای سیاسی و اقتصادی درونی و بینالمللی ایران ،میتوان بر نکات زیر تاکید کرد: الف) کشمکش میان دو خط مشی تازگی ندارد و برای ریشهیابی آن حتی اگر تا دوره انقالب و سالهای آغازین نظام بر آمده از آن پیش نرویم ،دستکم میتوان بر عناصر و عواملی تاکید کرد که بعد از پایان جنگ ایران و عراق زمینه خطکشی آشکار میان دو گرایش عمده هواداران و مخالفان «تعدیل در درون» و «تعامل با بیرون» را فراهم آوردند.
چگونگی تکوین «برجام دو» و کاربرد آن را در صحنه سیاسی و اقتصادی ایران میتوان چنین خالصه کرد: یک) چهاردهم بهمن ماه گذشته ،در مراسم روز «فناوری فضایی» ،حسن روحانی بعد از بر شمردن زیانهایی که از ناحیه تحریم بر اقتصاد کشور وارد شد ،و نیز تالشهای دولت او برای دستیابی به «برنامه جامع اقدام مشترک» ،چنین گفت« :ما از برجام یک عبور کردیم و امروز باید برجام دو را آغاز کنیم و همه از جمله موافق دولت و منتقد همه باید دست به دست هم دهیم چرا که در اهداف ملی و در توسعه کشور با یکدیگر اختالف نداریم ».ادامه سخنان او نشان میدهد که مفهوم «برجام دو» ،از دیدگاه او ،ناظر بر حل مشکالت اقتصادی بهویژه از راه تغییر در سیاستهای بینالمللی کشور است ،زیرا میگوید که «ما به دنبال رونق اقتصادی و به دنبال اشتغال هستیم و در این زمینه اختالف نداریم و به نظر من باید با دنیا تعامل کنیم». دو) در پیام نوروزی امسال خود ،حسن روحانی بار دیگر مفهوم «برجام دو» را در رابطه با ضرورت خارج ساختن کشور از دشواریهای اقتصادی به کار برد و گفت« :ما میتوانیم با تالش و کوشش همگانی به رشد پنج درصدی برسیم ،رشدی که نسبت به همه کشورهای همسایهمان انشااهلل بیشتر باشد .رشدی که بتواند رونق اقتصادی را بسازد و بتواند کارگران بیکار ما را به کارخانهها و مزارع برگرداند .رشدی که بتواند جوانان عزیز فارغالتحصیل مارا به بنگاههای اقتصادی بکشاند .آنچه برای ملت ما مهم است اشتغال پایدار است و این کار در سال آینده ( )۱۳۹۵با برجام دو انشا اهلل شروع خواهد شد». سه) چگونگی استفاده از مفهوم «برجام دو» با واکنش منفی آیتاهلل خامنهای رهبر جمهوری اسالمی روبرو شد .او در سخنرانی خود به مناسبت نخستین روز سال نو در حرم امام
با آغاز دوران ریاست جمهوری هاشمی رفسنجانی ،بخش مهمی از تکنوکراسی نوپای جمهوری اسالمی زیر تأثیر امواج آزادسازی اقتصادی در جهان ،به سیاستهای معروف به «تعدیل اقتصادی» روی آورد ،از کوچک کردن دولت گرفته تا فراهم آوردن زمینههای مساعد برای کسب و کار و ابتکارهای فردی ،تقویت انضباط بودجه همراه با تخصیص بهینه هزینههای عمومی ،انجام اصالحات مالیاتی ،تأمین و تحکیم امنیت برای مالکیت فردی، خصوصیسازی واحدهای تولیدی دولتی ،آزادسازی بازار سرمایه ،تکنرخی کردن ارز، آزادسازی داد و ستدهای بازرگانی ،حذف موانع موجود بر سر ورود سرمایههای خارجی و غیره ...شرط موفقیت «تعدیل در درون»،سیاست «تعامل با بیرون» بود به ویژه از راه پیش بردن یک «دیپلماسی اقتصادی» در راستای بهرهبرداری از همکاریهای اروپا و ژاپن و فراهم آوردن زمینه عادیسازی روابط با آمریکا به عنوان هدف دراز مدت بعدی. استراتژی معطوف به نو سازی اقتصاد ایران و «عادیسازی» تدریجی جایگاه کشور در نظام روابط بینالمللی با واکنش تند آیتاهلل خامنهای و مجموعه گرایشهایی که بعدها زیر پرچم «اصولگرایان» گرد آمدند ،روبرو شد .این استراتژی در دوران دوم زمامداری ً عمال به گل نشست ،پیش از آنکه در دوره هشت ساله ریاست جمهوری هاشمی رفسنجانی محمد خاتمی بار دیگر به گونهای تازه سر بر آورد و حتی به موفقیتهایی نسبی هم در عرصه داخلی (از جمله در چارچوب برنامه سوم) و بینالمللی دست یابد. با روی کار آمدن محمود احمدینژاد ،دفتر «تعدیل» و «تعامل» بسته شد و آیتاهلل خامنهای نیز رسماً «نزدیک بودن» خود را با سیاستهای رییس دولتهای نهم و دهم اعالم کرد. طی سالهای ۱۳۸۴تا ،۱۳۹۲رییس دولت با پشتیبانی رهبری نظام همان حرکت الکپشتی اصالحات پیشین را نیز رها کرد و در راستای آنچه «اقتصاد عدالت محور» لقب گرفت ،به سیاست «ضد سرمایهداری» در درون و «ضد استکبار» در بیرون روی آورد .کارنامه این سیاست در برابر ما است ،از فروپاشی نظام مدیریت کشور گرفته تا اوجگیری سرسامآور تورم ،سقوط نرخ رشد و زیانهای بسیار سنگینی که به دلیل تحریم بر کشور وارد آمد. ب) با پیروزی حسن روحانی در انتخابات ریاست جمهوری ،۱۳۹۲که با پشتیبانی اکبر هاشمی رفسنجانی و محمد خاتمی به دست آمد ،کارگزاران سیاست «تعدیل در درون» و «تعامل با بیرون» بار دیگر سکان دستگاه اجرایی نظام اسالمی را در دست گرفتند .در هر دو زمینه تضاد بین مواضع رهبری نظام و دستگاه اجرایی بار دیگر سر بر آورد ،جز در مورد تالش برای حل پرونده هستهای و پایان تحریمها .در واقع شخص آیتاهلل خامنهای همراه با بخش گستردهای از جناح معروف به «اصولگرا» به این نتیجه رسیده بودند که پافشاری بر سر مواضع ایران در زمینه هستهای میتواند بقای نظام را به خطر بیندازد. با چراغ سبز دستگاه والیت فقیه بود که حسن روحانی و تیم مذاکرهکنندگان هستهای ایران توانستند زمینه دستیابی به «برجام» به منظور رفع تحریمهای اقتصادی علیه ایران را فراهم آورند( ....دنباله در صفحه ی روبرو)
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 19 ...در عوض در سایر عرصههای سیاست داخلی و بینالمللی ،به ویژه عرصههای اقتصادی ،دامنه مانور حسن روحانی بسیار محدود است و بخش بزرگی از ابتکارهای رییس جمهوری با موانع ناشی از مخالفت دستگاه رهبری و کانونهای بسیار نیرومند قدرت ،که خارج از حیطه اقتدار دستگاه اجرایی قرار دارند ،نقش بر آب میشود دو «بسته سیاستی» کوتاهمدتی که تیم اقتصادی دولت یازدهم برای خارج ساختن کشور از رکود شدید در تیر ماه ۱۳۹۳و مهر ماه ۱۳۹۴ارائه دادند ،به رغم سر و صدای زیادی که بر پا کردند ،در گیرودار کشمکشهای ماللآور میان مجلس و دولت کم و بیش به گل نشستند. الیحه برنامه پنجساله ششم نیز که میبایست سند راهنمای سیاست اقتصادی ایران در دراز مدت باشد ،به دلیل مخالفت مجلس نهم به دولت برگردانده شد. در مجموع اگر کاهش نسبی نرخ تورم را کنار بگذاریم ،کارنامه حسن روحانی چندان قابل دفاع نیست و در حالی که دولت او به پایان دوران چهار ساله خود نزدیک میشود، ایران یکی از بدترین رکودهای اقتصادی را در تاریخ معاصر خود از سر میگذراند .حتی اگر به دالیل مقطعی ،به ویژه نتایج رفع تحریم ،نرخ رشد سال ،۱۳۹۵آنگونه که انتظار میرود ،بهبود یابد ،تداوم آن در سالهای بعدی ،با توجه به انبوه مشکالت ساختاری که اقتصاد ایران با آنها روبرو است ،جای چون و چرای فراوان دارد.خزانهداری جمهوری اسالمی سخت خالی است ،نظام بانکی کشور در بحرانی بیسابقه دست و پا میزند ،فساد در کشور بیداد میکند ،امواج پیدرپی بیکاران تازه در راهند ،و بخش بسیار بزرگی از واحدهای صنعتی کشور نیز ،که هنوز سر پا ماندهاند ،با ظرفیت زیر پنجاه در صد فعالیت میکنند. در چنین فضایی است که حسن روحانی مفهوم «برجام دو» را پیش کشیده است .رییس جمهوری و مشاورانش با طرح این مفهوم میخواهند چند پیام عمده را به کشور منتقل کنند: )۱در گفتوگوهای هستهای ،که با موفقیت به «برجام» منتهی شد ،همه جناحهای نظام به گونهای متحد عمل کردند .این اتحاد به ویژه زمانی به نمایش گذاشته شد که مسئولیت گفتوگوهای هستهای از «شورای عالی امنیت ملی» به وزارت خارجه جمهوری اسالمی منتقل شد و مخاطبان ایران در گروه معروف به «پنج به عالوه یک» اطمینان یافتند که یک تیم حرفهای با پشتیانی همه ارکان قدرت سیاسی در کشور ،مذاکرات را پیش میبرد. «برجام» حاصل این اتفاق بود. )۲بر خالف آنچه در عرصه گفتوگوهای هستهای گذشت ،سیاست اقتصادی ایران عرصه کشمکشهایی پایانناپذیر است که راه را بر هر ابتکاری میبندد .دولت یازدهم برنامههای اقتصادی خود را دارد که هدف اصلی آنها خارج ساختن کشور از زیر سلطه یک اقتصاد شدیداً دولتی و نفتی است .بازسازی این اقتصاد بدون برقراری روابط عادی با جهان امکانپذیر نیست .ایران نمیتواند بر انبوه مشکالت اقتصادی و اجتماعی خود غلبه کند مگر آنکه به عضو عادی جامعه اقتصادی بینالمللی بدل شود. )۳در هیاهوی بر پا شده بر سر «اقتصاد مقاومتی» پیشنهاد شده از سوی آیتاهلل خامنهای و تاکید او بر ضرورت حفظ ماهیت استثنایی و انقالب ایران ،معلوم نیست مسئولیت سیاستگذاری اقتصادی کشور با کیست و سکان اقتصاد کشور در دست کیست .در این شرایط نه محافل کسب و کار ایران توانایی شناسایی اولویتهای سیاست کشور را دارند و نه محافل اقتصادی بینالمللی. « )۴برجام دو» از دیدگاه حسن روحانی و تیم او به آن معنا است که توافق حاکم بر پذیرفتن گفتوگوهای هستهای و پیشبرد آن تا پایان ،این بار در عرصه سیاستهای اقتصادی کشور تکرار شود .از دیدگاه هواداران رییس جمهوری ،اگر این توافق به دست نیآید ،تهیه برنامههای کوتاهمدت و میانمدت و درازمدت و برگزاری دهها سمینار اقتصادی برای کشور ،به قول «کلیه و دمنه» ،همان قدر نتیجه به بار میآورد که «آب در هاون کوبیدن و شکر در زیر آب پنهان کردن»( .رادیو فردا)
موسيقی
گزينش مطلب برای بخش موسیقی از "استاد شاملو"، مدرس برجسته ی ویولن نوازنده و ّ
در باره ی رضا روحانی ,آهنگساز
رضا روحانی ( ۹آبان ،۱۳۵۶رشت) آهنگساز ،نوازنده و تهیهکننده موسیقی اهل ایران است .وی فرزند انوشیروان روحانی و برادرزاده شهرداد روحانی است .او همچنین خواهر زاده خانم پوران ،خواننده پرآوازه ایرانی میباشد که در دهههای ۳۰و ۴۰و ۵۰ شمسی آثار با ارزشی را اجرا کرده است. رضا روحانی بزرگ شده آلمان است و از مدرسه موسیقی در هانوفر فارغ التحصیل شده است .شاید کمتر کسی فکر می کرد رضا روحانی فرزند «انوشیروان روحانی» قید فعالیت در ایران را بزند و همچون دیگر اعضای این خانواده موفق ،در خارج از کشور فعالیت هایش را پی بگیرد. رضا روحانی پیش از این آلبوم هایی در ایران منتشر کرده است که یکی از کارهای او آلبومی به نام «بذر ماه» است که در آلمان ضبط شده بود و پس از آن آلبومی به نام «کولی ها» منتشر کرد که در تهران هم آن را روی صحنه برده است« .هیاهوی سکوت» نام آلبوم دیگری از رضا روحانی است. رضا روحانی ارتباط نزدیکی با سارا نائینی خواننده دارد که اکثر آهنگ سازی و تنظیم کار های او را نیز برعهده دارد ،انبوه عکس های دونفره و ارتباط نزدیک این دو شایعه ازدواجشان رو به گوش میرساند ولی تا به االن این خبر تایید نشده است. آخرین گفتگوی رضا روحانی در ایران با خبرگزاری مهر بود که در این مصاحبه گفته« :من وقتی صفحات آخر روزنامه همشهری را مطالعه می کنم خوشحال می شوم که می بینم خیل زیادی از دوستداران موسیقی پاپ از کنسرت های متعدد خوانندگان پاپ حمایت کرده و برای خرید بلیط این کنسرت ها استقبال زیادی می کنند .ضمن اینکه بر این عقیده ام که هر نوع موسیقی، مخاطب خاص خود را دارد که به طور طبیعی موسیقی بی کالم نیز در این حوزه جای خود را دارد .رضا روحانی همچنین خاطر نشان کرد؛ موسیقی به معنا و مفهوم واقعی کلمه پیشرفت داشته است و نسلی روی کار آمده که در واقع راهی را که ما رفته ایم ادامه داده اند و تبدیل به موزیسین های خوبی شده اند و کار را به جایی رسانده اند که من در بسیاری از موارد با شنیدن آثارشان شگفت زده شده ام و این برای من واقعا جالب توجه بود که تعداد نوازندگان و آهنگسازان این حوزه نسبت به اوایل انقالب بیش از چهار برابر شده است». (منبع :بیتوته 11 -مارس )2016
تاريخ مادر معابد ايران ِ فرشید سامانی ۰۴فوریه ۱۵ - ۲۰۱۶بهمن ۱۳۹۴
معلوم نیست چرا اغلب ایرانیان عادت دارند ،آغاز تاریخ و تمدن خود را به برآمدن هخامنشیان نسبت دهند .دوران هخامنشی -۵۵۹تا ۳۳۱پیش از میالد -اگرچه فرازی درخشان در تاریخ ایران باستان و بلکه جهان باستان است ،اما سرآغاز تاریخ ایران نیست. حتی اگر مالک را بنیاد سلسله های آریایی بدانیم ،این مادها بودند که قبل از هخامنشیان دست به تأسیس دولت زدند؛ و قرن ها قبل از مادها نیز تمدن های درخشانی همچون تمدن "عیالم" در این سرزمین پایه و مایه داشتند. عیالمیان که از نژاد "زاگرو -عیالمی" بودند ،در اوایل هزاره چهارم پیش از میالد وارد دوران شهرنشینی شدند .دین شان مانند بسیاری دیگر از اقوام باستانی ،مبتنی بر پرستش ارباب انواع بود .در نظر آن ها جهان آفریده رب النوع مؤنثی بود که با یک رب النوع مذکر ازدواج کرده بود و نه تنها همسر او بلکه مادرش نیز به حساب می آمد .به همین دلیل ،نسب عیالمیان از طریق مادر منتقل می شد. آنها در ۲۷۰۰پیش از میالد موفق به تأسیس سلسله حکومتی به مرکزیت شوش شدند و دولتی را شکل دادند که به شکل فدراتیو اداره می شد .ایالت های عیالم مستقل از دولت مرکزی بودند ،اما حدود استقاللشان بسته به ضعف یا قدرت دولت مرکزی کم و زیاد می شد. هسته اصلی کشور عیالم شامل خوزستان ،لرستان ،پشتکوه (استان ایالم کنونی) و کوه های
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P.20 بختیاری بود و دایره نفوذش در اوج قدرت تا مرکز ایران پیش می رفت. عیالم همسایگان متمدنی داشت و طی چند هزار سال بده و بستان فرهنگی با ایشان بر غنای تمدن خویش افزود .نخستین همسایگانش ،آکد و آشور بودند که گاه از در سلطه بر عیالم وارد می شدند و قدرت سیاسی اش را محدود می کردند .بعدها این دو درهم آمیختند و تمدن بابل را شکل دادند. رابطه عیالم و بابل همیشه مسالمت آمیز نبود و بارها بینشان جنگ درگرفت .ابتدا عیالم بر بابل چیره گشت و به چنان قدرتی رسید که نام شاهانش به تورات راه یافت اما بعدتر "نبوکدنصر" یا همان بخت النصر معروف ،عیالم را شکست داد و تحت سلطه بابل درآورد. مدتی بعد بابل به دست دولت آشور برافتاد و آشور و عیالم با یکدیگر همسایه شدند .این،
سرآغاز نگون بختی عیالمیان بود .پس از چند رشته جنگ بی حاصل ،آشور بانی پال به خاک عیالم حمله برد و ضمن غارت معابد و خزاین ثروتمند عیالم ،خاکش را به توبره کشید. بدین سان دولت عیالم در ۶۴۰پیش از میالد برافتاد .بخش جنوبی آن به مرکزیت شوش ضمیمه قلمرو آشور شد و بخش های شمالی به پارس ها رسید ۸۰ .سال بعد ،پارس ها سلسله هخامنشی را بنیان نهادند و پایتخت زمستانی خود -شوش -را بر بقایای تمدن عیالم بنا کردند. عیالمیان گرچه در زوایای تاریک تاریخ گم شدند ،لیکن میراثی را از خود برجای نهادند که رد پایش را می توان تا دوران ساسانی (سده سوم تا هفتم میالدی) در فرهنگ و تمدن ایران باستان به روشنی تعقیب کرد. تمدن آنان تا حدود هفتاد سال پیش که کاوش های باستان شناسی در جنوب و جنوب غرب ایران آغاز شد ،ناشناخته بود .اما به زودی آثار شگرفی از دل خاک بیرون آمد و تصویری از یک تمدن بسیار پیشرفته را پیش چشم انسان معاصر قرار داد. سرآمد این آثار زیگورات چغازنبیل بود .ابعاد این معبد عیالمی با ۳۳۰۰سال عمر ،حتی در قیاس با معماری جهان امروز ،بسیار بزرگ است و این بزرگی با در نظر گرفتن امکانات محدود بشر در ۳۳قرن پیش ،حیرت بیننده را فزونی می بخشد( .جدید آنالین)
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 21
تاريخ ادبيات سبک شناسی
()87
-9قضاوت در باره ی سبک انشاء کليله و دمنه در کلیله و دمنه ی بهرامشاهی نمی توان کما ُه ّ وحقه قضاوت کرد ،چه این کتاب همانطور که اشاره شد به سبب مطلوب بودن و شهرت فراوان از روز اول دست به دست می گشته است ،و تا امروز نیز نساخ دست به دست می گردد و پیوسته یا در دست ّ و کتّاب بوده یا در چاپخانه ها تحت طبع قرار داشته است .چنین کتابی عزیز و متداول ،محال است که به صورت حقیقی و اصلی خود باقی بماند و نساخ شک نداریم که در هر قرنی از طرف کتّاب و ّ تصرفاتی در آ« به کار رفته و بیش از شاهنامه و گلستان و تاریخ بلعمی معرض دستکاری و ُعرضه ی خرابی واقع گردیده است .با مختصر مراجعه به نسخ چاپی تازه و نسخه ی امیرنظام این معنی به قیاس یک از هزار نمودار می شود ،و اگر نسخه ای قدیمی که تاریخ تحریر آن نزدیک به عصر مترجم یا دست کم در سده ی اول پس از عصر مترجم باشد به دست می آمد آن وقت ممکن بود در کیفیت حقیقی سبک انشاء و کمیّت واقعی تط ّورات نثری مربوط به آن کتاب بحثی دقیق و مطابق صواب به عمل آورد ولی افسوس که نسخه هایی قدیمی از این کتاب آنطور که خوشبختانه از تاریخ بلعمی و تاریخ سیستان و مجمل التواریخ به دست آمده است هنوز به دست ما نرسیده .بنابراین معنی ،قضاوت ما فقط دورنمایی است از این انشاء ،نه در حقیقت نقشه ی هندسی و شکل و بنیان واقعی آن .یعنی ما این سنخه ای را که در دست داریم مأخذ و مدرک انتقاد و تحقیق خود قرار می دهیم نه کلیله و دمنه را که از زیر قلم ابوالمعالی بیرون آمده است چه به یقین می دانیم که صورت اصل با این نمونه بسیار فرق داشته است. از جمله چیزهایی که نمی توان به درستی در باره ی آنها قضاوت کرد: -1باء تأکید که قبل از افعال خاصه افعال ماضی و مصدر می آورده اند ،درین کتاب به زیادتی کتب قرن چهارم و پنجم نیست ،مثل "ببودن"" ،ببود" و "بکردن" و "بکرد" و "بشاید" و "بپسود" و امثال آنها ،و معلوم نیست که آیا این شیوه در این نسخه ها اصلی و حقیقی است و یا کتاب را بر طبق سلیقه ی زمان درآورده اند ،مثال" :مزدور یک دو روز بود ملول گشت شتر را بگذاشت و برفت ص "56که به قاعده ی قدیم بایستی چنین می بود: "مزدور یک دو روز ببود ،ملول گشت ...الخ" زیرا "بود" در معنی غیر از "ببود" است خاصه در اینجا ،چنانکه در ص 57گوید" :چون یکچندی آن جایگاه ببود". همچنین "با تأکید" بر افعال منفی مانند" :بنکنم" و "بندانم" و فعل نهی چون "بمرو" و "بمگوی" و غیره بسیار کم است. -2فعل ماضی بعید از "بودن" در این کتاب وجود ندارد ،و حال آنکه این فعل در عصر مؤلف هنوز متداول بوده است و در جوامع الحکایات عوفی که پس از این کتاب تألیف تصرف کاتبان است که همه جا "بوده بود" شده است دیده می شود ،و معلوم نیست از اثر ّ را به "بود" بدل کرده اند یا نه؟ چنانکه در غالب کتبی که نسخ قدیم و جدید آنها هر دو در دست ماست این تصرف به عمل آمده است و با وجود اینکه این فعل در میان مردم فارس ّ بالکل محو گردیده و خراسان و خوزستان هنوز به کلی از بین نرفته ،از کتاب های فارسی است. -3راهای زاید :که حتی در مجمل التواریخ نیز که تاریخ تألیف او در اوایل قرن ششم و نزدیک به این کتاب است مکرر به نظر می رسد ولی در این کتاب بسیار نادر است و به خالف در بسیاری مفعول های صریح یا غیرصریح که قدما "را" را حذف می کرده اند ،در
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 22 مکرر به کار برده شده است ،و معلوم نیست که اصلی است یا از تصرف کتّاب. این کتاب ّ از آن جمله در صفحه ی 94گوید" :جای جای برای مصلحت او را خالفی کرده ام مگر آنرا بر دلیری و بی حرمتی حمل فرموده است ".و در صفحه ی 80گوید" :و سرمایۀ غرض بدکرداری و خیانت را سازد" و غیره. -4فعل های وصفی :در غیر مورد و پاره ای ضمایر غیرضروری در این کتاب دیده می شود که از قرن هفتم و هشتم به بعد رسم شده است و از این قبیل فعل ها در نثر قدیم نیست مانند" :پس برادر مهتر ایشان روی به تجارت آورده سفری دوردست اختیار کرد" (ص 56طبع جدید) که به عقیده ی حقیر اصل این عبارت به قاعده ی سبک قدیم بایستی چنین باشد" :پس برادر مهتر روی به تجارت آورد و سفری دوردست اختیار کرد" و ظاهراً لفظ "ایشان" و "هاء" بعد از فعل "آورد" از تصرف کاتبان است. مثال دیگر" :شتر به آن را پسندید که و الزم گرفت" (ص )56که معلوم نیست صحیح است یا در اصل پسندیده و الزم گرفت بوده است؟1 -5در قدیم رسم بوده است که ضمیر مفرد غایب را خواه در ذوی االرواح و خواه غیر از آن "او" یا "وی" می آورده اند 2مگر اسماء معنی که در آن مورد نیز غالباً اسم اشاره به کار می برده اند مانند "آن وقت" و "آن غم" و "آن کردار" و فقط در قوافی شعری به ضرورت ضمیر "آن" در مورد غیرذوی العقول به کار برده می شده است ،اما در این کتاب گاهی استعمال متأخران دیده می شود و گاهی نیز به سنت قدما رفتار شده است از قبیل: "آورده اند که در ناحیت کشمیر مرغزاری خوش و نزه بود که از عکس ریاحین او پر زاغ چون دم طاووس نمودی و در پیش جمال او دم طاوس به پر زاغ مانستی. ولیک از دود او بر جانش داغی درفشان الله در وی چون چراغی و در وی شکار بسیار بود و اختالف صیادان آنجا متواتر ،زاغی در حوالی آن (؟) بر درختی کشن خانه داشت ،بَر وی نشسته بود چپ و راست می نگریست( ".ص )143 در این جمله ها به سنت قدیم ضمیر "مرغزار" را "او" و "وی" آورده است جز در یک مورد که بعد از او عالمت گذاشته شد و معلوم نیس این شیوه ی اصلی است یا نسخه دست خورده و در اصل "در آن حوالی" بوده است؟ جای دیگر آورده است: "هر که یاقوت به خویشتن دارد گرانبار نگردد و بدان هر غرضی حاصل آید و آنگه سنگ در کیسه کند از تحمل آن رنجور گردد و روز حاجت بدو خیر نیابد و مرد دانا صاحب مروّت را حقیر نشمرد اگرچه حامل ذکر و نازل منزلت باشد ،چه پَی از میان خاک برگیرند و بدو زینها پردازند و مرکب ملوک شود" .ص 64 در این عبارات ضمیر یاقوت و سنگ را "آن" آورده و باز ضمیر سنگ و پی را "او" آورده اس ،و حال آنکه از هر حیث حتی منزلت و عزت یا دنائت هر سه در یک حال اند .تنها در جمله ی اول ممکن است ضمیر اشاره را مربوط به جمله ی "یاقوت خویشتن داشتن" پنداریم که در آن صورت می توان ضمیر را متوجه ی معنی دانست و صواب پنداشت .باز جای دیگر: "اگر رای بینی عاقبت کار دمنه و کیفیت معذرتهای او پیش وحوش و شیر بیان کن که شیر چون در آن حادثه به عقل رجوع کرد و بر دمنه بدگمان شد ،تدارک آن از چه وجه فرمود و بر َغدر آن (؟) چگونه وقوف یافت" ،ص 116 اینجا ضمیری که راجع به دمنه است و بعد از آن عالمت گذاشته ایم به تحقیق غلط و از تصرف یا سهو کاتبان است مگر "غدر" غلط و "غور" صحیح باشد. و نیز در طبع این کتاب ظاهراً غفلتی شده است ،یعنی خاتمه و مقدمه ی حکایات در اصل چنین بوده است" :شیر گفت چگونه است آن حکایت؟" یا "چگونه بوده است آن حکایت؟" ولی در چاپ عبارت "چگونه است آن "...به آخر سطور افتاده و سطر تمام شده و لفظ "حکایت" به تقلید گلستان سعدی و غیره در سر سطر بعد قرار داده شده است ،و این هم از تصرف کاتبان است و در نسخه ی عربی نیز چنین است که ما گفتیم. -6در نثر و نظم قدیم تا قرن هفتم نوعی حرف تعریف و اشاره در کار بوده است که برای وصف جنس یا نوع به کار می رفته است و آ« کلمه مرکب از "ازین" است که بر سر اسم یا صفت یا اسم جمع یا جمع درآید و مراد اشاره ی تعریف جنسی است و غالباً بعد از اسم یا صفت یاء نکره می آورده اند و در جلد اول به تفصیل شرح داده شد ،چنانکه سعدی گوید: مالیک پیکری طاوس زیبی از این مه پارۀ عابدفریبی و نظم و نثری نیست از متقدمان که از این نوع حرف تعریف خالی باشد ،و عوفی که بعد از ابوالمعالی بوده است نیز این نوع جمله ها را به کار برده است لیکن در کلیله و دمنه یک بار هم به نظر نرسید مگر در عبارتی که تصوّر می شود در اصل بر طبق این قاعده بوده و بعد آن را دست زده اند: "یکی از آن کنیزکان که در جمال رشگ عروسان خلد بود ،مهتاب از بناگوش او رشگ بردی و آفتاب پیش رخش سجده کردی[ ،ازین] دآلویزی جگرخواری مجلس افروزی جهانسوزی چنانکه گفته اند ...الخ" ص 70 و ما در محل حذف حرف تعریف مذکور بین دو قلاّ ب کلمه ی محذوف را قرار دادیم .ذوق نساخ قرون بعد که معنی و فایده ی این کلمه را سلیم و تتبّع کافی حکم می کند که بالشک ّ ندانسته و با این قاعده آشنا نبوده اند آن را حذف کرده اند و با تاریخ جوینی هم این کار را کرده اند. برای شاهد از نثر عوفی که بعد از ابوالمعالی و از جمله پیروان سبک کلیله و دمنه و ابوالمعالی است مثالی ذکر می شود: "معلوم شده است که اهل فالن حصار دم خالف می زنند و اکنون محتاج مردان کارم و قدر ایشان اکنون می دانم( ...دنباله در صفحه ی )34
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 23
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 24
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 25
زبان و ادبيات آنا آخماتووا ،صدای تراژيک روسيه
شعر آنا آخماتووا را مرثیه ادبی روسیه دانستهاند در سوگ ملتی که در قرن بیستم سرگذشتی تراژیک از سر گذراند :از شور و شکوه انقالب و زوالی فاجعهبار در اختناق و فساد .بزرگترین شاعرۀ روسیه پنجاه سال پیش درگذشت. آنا آخماتووا یکی از مهمترین شاعران روسیه قرن بیستم است و شاید نامدارترین آنها. شاید طنزی غریب باشد :زنی که خود را "غیرسیاسی" میدانست ،امروزه نماد مقاومت و اعتراض هنرمندانه به نظام "کمونیستی" شناخته میشود. آنا آخماتووا ۲۳ژوئن ۱۸۸۹در نزدیکی شهر بندری اودسا ،در کرانه دریای سیاه به دنیا آمد .نام اصلی او آنا آندریونا گارنکو بود .موقعی که از ۱۱سالگی شروع به سرودن شعر کرد ،پدرش ،که مهندس بود و با شعر میانهای نداشت ،آنا را از این که نام خانوادگی را بر شعرهای خود بگذارد ،منع کرد .دختر باذوق تصمیم گرفت با نام نیاکان مادری خود شعر بگوید ،که از خانهای تاتار بودند .پدربزرگ مادری او "آخمات خان" نام داشت که تلفظ روسی "احمدخان" است. آنا آخماتووا دختری نوجوان بود که به پتروگراد (لنینگراد بعدی) رفت ،در دنیای شعر و عالم عشق غوطهور شد و هر دو را در وجود شاعری جوان به نام نیکالی گومیلیوف بازشناخت. در دنیای پرتب و تاب شعر مدرن روسیه ،او به همراه گومیلیوف به جنبش ادبی آکمهایسم پیوست که سیمای مهم دیگر آن اوزیپ ماندلشتام بود .با این سبک هوایی تازه به فضای شعر مدرن وزیدن گرفت که زیر تسلط سمبولیسمی کهنه و قراردادی ،شور و طراوت را از دست داده بود. آکمهایسم نوآوری را با حفظ میراث درخشان شعر کالسیک روس همراه میکرد. آکمهایستها بر وضوح زبان شعری ،کاربرد عینی و صحیح کلمات ،سادگی (البته نه بهمفهومی عامیانه) و روانی زبان تأکید داشتند. سادگی و روانی زبان ،ایجاز بیانی و قدرت عاطفی ،سه شناسهی اصلی نخستین شعرهای آخماتووا هستند .جانمایهی شعرهای ساده و کوتاه او ،مهر آتشین زنی پراحساس است که اسیر حسادت است و از عشقی ناکام رنج میبرد؛ تغزل با رنگ تند اروتیک ،شکوه و گالیه از بیوفایی یار ،درد هجران و جدایی و ...با زبانی ساده و گاه روزمره به بیان میآید ،اینجا و آنجا با نمادهای مذهبی و عرفانی ،به ویژه در خطاب و عتاب به یار. آخماتووا از همان نخستین اشعاری که منتشر کرد ،نشان داد صدایی ویژه و یگانه به میدان آمده که با صدای هیچ شاعر دیگری اشتباه نمیشود .سبک آکمهایسم عمری کوتاه
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 26 داشت و تمام توش و توان آن به زودی در آشوب و اضطراب جنگ جهانی اول و سپس انقالب و "جنگ داخلی" و سرانجام استقرار نظام بلشویکی نابود شد. در کشاکش انقالب آنا آخماتووا ،چنان که خود نیز یادآور شده ،به سیاست بیاعتنا بود .برخالف بسیاری از هنرمندان جوان ،از انقالب اکتبر به هیجان نیامد ،به استقبال آن نرفت ،علیه آن هم برنخاست .اما چیزی نگذشت که بیتفاوتی او به نفرت و بیزاری بدل شد ،و این وقتی بود که خشونت و بیرحمی نظام برآمده از انقالب را با گوشت و پوست احساس کرد. آنا آخماتووا از نوجوانی به نیکالی گومیلیوف عشق میورزید و در ۲۰سالگی با او ازدواج کرد .گومیلیوف پس از انقالب از آخماتووا جدا شد تا با رهایی از قید خانواده، یکسره به فعالیت سیاسی بپردازد .گفته میشود که او با "محافل ضدانقالبی" ارتباط داشته ،و به همین "جرم" در سال ۱۹۲۱به دست بلشویکها تیرباران شد. "پاکسازی بزرگ" از اواخر دهه ۱۹۲۰در "اتحاد شوروی" پایههای نظامی تمامتخواه (توتالیتر) استوار شد که ظرف چند سال با کیش شخصیت استالین قوام گرفت .تمام حقوق انسانی و آزادیهای مدنی شهروندان به قربانگاه نظامی رفت که به نام حکومت زحمتکشان ،رعب و وحشتی مرگبار را بر تمام جامعه مسلط کرد. سال ۱۹۳۴پایان رسمی تمام جریانها و جنبشهای ادبی بود" .رئالیسم سوسیالیستی" بهعنوان تنها اسلوب ادبی رسمیت یافت .هیچ جنبش و گروه ادبی و هیچ جمع مستقلی از نویسندگان نتوانست بهطور رسمی فعالیت کند .با استقرار دیکتاتوری استالین از اوایل دهه ۱۹۳۰در برابر هنرمندان دو راه بیشتر باقی نماند :مهاجرت از روسیه یا خاموشی تا همراهی با رژیم .خودکشی هم البته "راه" دیگری بود که مایاکوفسکی و یسهنین ،دو شاعر بزرگ این دوران ،انتخاب کردند. از نظر دستگاه سیاسی (چکا) "بیطرفی" بیمعنی نبود و پوششی بود بر همکاری با "دشمن طبقاتی" .آنا آخماتووا مظنون به ارتباط با "عناصر ضدانقالبی" بود و زندگی او به مثابه "دشمن خلق" زیر نظارت دائمی قرار گرفت .او هر پیشنهادی را از طرف دوستانش برای خروج از کشور رد کرد ،زیرا زندگی در میهن و تنفس در قلمرو زبان مادری را همواره امری حیاتی تلقی میکرد ،و بهای آن را با تحمل درد و رنجهای بیشماری پرداخت .پافشاری او در ماندن در روسیه ،آن هم در شرایطی که کشور در فقر و قحطی و ناامنی غوطهور بود ،بدگمانی دستگاه امنیتی را نسبت به او بیشتر میکرد. نیکوالی پونین دومین یاری بود که نظام از زندگی و آغوش آنا آخماتووا بیرون کشید. در جریان شکار گسترده روشنفکران "ناراضی" ،پونین دستگیر شد و مانند میلیونها انسان بیگناه دیگر به اردوگاه (گوالگ) فرستاده شد .سرنوشت آنا آخماتووا از آن پس مانند زنان بیشماری بود که ساعتهای طوالنی ،هفتهها و ماهها جلوی زندانها انتظار میکشیدند تا شاید از مردان خود خبری بگیرند یا بتوانند اندکی غذا به آنها برسانند ،و معموال خسته و گریان از در زندان پس رانده میشدند. آخماتووا ،همان گونه که بارها در شعرهایش گفته در "روسیه معصوم" مانده بود تا گواهی هشیار بر ستم عظیمی باشد که به نام کمونیسم بر مردم میهنش میرفت .شعر بلند رکویم (مرثیه مردگان) ،یکی از اندوهبارترین سرودههای قرن بیستم ،یادگار این دوران است .آنا آخماتووا در دربدریهای بیپایان و آوارگیهای پرعذاب ،سالیان دراز از این منظومه بلند و ده قسمتی حفاظت کرد .میلیونها انسان زجرکشیده و داغدیده بندهایی از شعر را در مخفیگاهی امن یا در گوشه دل حفظ کرده بودند .تنها در سال ۱۹۸۷و آستانهی فروپاشی "اتحاد جماهیر شوروی" بود که این شعر به طور کامل در روسیه منتشر شد. زیر این اندوه کوهها سر خم میکنند رود پهناور از رفتن میایستد... آن روزها تنها مردگان لبخند بر لب داشتند خشنود از آرامش. و لنینگراد به ولنگاری زندانهایش را به پوزه گرفته بود و ستون محکومان میگذشتند درهم شکسته از شکنجه و کوتاه بود سوت قطارها. ستارههای مرده باالی سرمان و زیر پا خاک معصوم روسیه که له میشد زیر چکمههای خونین و زیر چرخ گشتیها. عامل غرب" در اوایل دهه ۱۹۴۰که رهبران بلشویک برای "جنگ بزرگ میهنی" آماده میشدند و به پشتیبانی مردم نیاز داشتند ،فضای سیاسی اندکی باز شد و فشار سانسور تا حدی سبک شد .شاعرانی که در میان مردم ارج و نامی داشتند ،اجازه نشر یافتند .یکی از آنها آنا آخماتووا بود که با وجود تمام فشارها و محدویتها در میان مردم به محبوبیتی اسطورهای رسیده بود .او پس از سالیان دراز فرصت یافت اشعاری منتشر کند ،در جمعها ظاهر شود و برای دوستداران خود از آثارش بخواند( ...دنباله در صفحه ی روبرو)
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 27 ...پس از پایان جنگ با آلمان نازی و با وزیدن سموم "جنگ سرد" این روزنه بسته شد و اختناقی سختتر فرا رسید .تماسهای ادبی آخماتووا با محافل ادبی غرب بهانهای به دست مقامات شوروی داد تا موج تازهای از تهمت و ناسزا را به سوی شاعر روان کنند. آیزایا برلین ،نویسنده و منتقد نامدار ،که به همراه هیئت وزارت خارجه بریتانیا به روسیه رفته بود ،در لنینگراد (سن پترزبورگ امروز) به دیدن شاعر رفت .او گزارش این دیدار را در مقالهای خواندنی بازگو کرده است( .که از آن دو ترجمه به فارسی هست :توسط وازریک درساهاکیان و رضا رضایی). رژیم که با خبرچینهای خود از این دیدار باخبر شده بود ،سیلی از توهین و اتهام را به سوی آخماتووا روانه کرد .آندریی ژدانوف ،متولی امور فرهنگی دستگاه استالین ،آخماتووا را "نیمی فاحشه و نیمی راهبه" خواند .آوازهگران حکومت گفتند که او پیرو "زیبایی بورژوایی" و مبلغ "اروتیسم ،عرفان و بیتفاوتی سیاسی" است و "ذهن جوانان شوروی را با افکار اشرافی" آلوده میکند .آخماتووا از "اتحادیه نویسندگان" اخراج شد و از هر حقی محروم گشت .او را ،که طرفداران بسیار داشت ،دستگیر نکردند ،اما گذاشتند تا در هجران دستگیرشدگان و ماتم دوستان نزدیک زجر بکشد. یکی از شیوههای آزار او ،فشار بر یگانه فرزندش لف بود که بارها او را دستگیر کردند. مادر برای رهایی پسر ،که میدانست به "گناه" مادرش مجازات میشود ،هر تالشی میکرد و به هر دری میزد: هفده ماه تمام تمنا کردم که به خانه برگردی به پای جالدان افتادم. آه پسرم ،ای وحشت من، و در این آشوب وحشتناک نمیتوانم بفهمم دیگر چه کس حیوان و چه کس انسان است تا روز اعدام چقدر مانده است؟ پسر با این که سه سال در جبهه نبرد با فاشیسم جنگیده بود ،بار دیگر در سال ۱۹۴۹دستگیر شد و این بار به ده سال اقامت در اردوگاه محکوم شد .با مصیبت دستگیری پسر ،ناپدید شدن و اعدام دوستان بود که شعر آخماتووا هر چه بیشتر در سوگ و اندوه فرو رفت. پس از مرگ استالین در سال ،۱۹۵۳و انتقاد از او در کنگره بیستم حزب کمونیست شوروی ( ،)۱۹۵۶چند صباحی نسیم آزادی به جامعه وزید و هنرمندان نفسی به راحت کشیدند .لف گومیلیوف ،پسر آخماتووا ،در سال ۱۹۵۶آزاد شد ،با "اعاده حیثیت" از تمام گناهانی که هرگز مرتکب نشده بود. آنا آخماتووا اجازه یافت به اروپا سفر کند؛ در ایتالیا و انگلیس با هواداران شعر خود دیدار نمود و از دانشگاه اکسفورد دکترای افتخاری ادبیات دریافت کرد. آنا آخماتووا ۵مارس در مسکو درگذشت و در گورستان لنینگراد (سن پترزبورگ امروز) به خاک سپرده شد. شعر آنا آخماتووا شعر آخماتووا با روسیه و مردم آن پیوند عاطفی عمیق دارد .زبان او از میراث ادبی کهن روس سیراب گشته است ،اما این امر بازدارندۀ زبان جهانی شعرش نیست .زیرا نیروی شعر او نه در تصاویر خیالی و صنایع بیان ،بل بیش از هر چیز در اصالت و قدرت احساس است که مستقیم بر مخاطب تأثیر میگذارد. او بیانی خودویژه دارد :صدایی ِشکوهآمیز و سوگوار است که بیش از پنجاه سال در فضای روسیه طنین انداخت ،صدایی که گویی با سرنوشت همنوعانش درهمتنیده بود. شعر آخماتووا حتی در سیاهترین روزهای "نظام شوروی" همچنان "غیرسیاسی" اما عمیقا انسانی باقی ماند .با لحنی تراژیک ،سوزی جگرخراش ،با شوق ترسان و لرزان زنی ماتمزده که هر بامداد به امید پایان یافتن شب دراز استبداد ،پنجره را باز میکند:
حکم
و افتاد کلمۀ سنگی بر سینۀ هنوز زندهام. چهباک ،ازپیش میدانستم و با آن بهگونهای کنار خواهمآمد. امروز بسیار مشغولم: ً کامال، باید که خاطره را کشت باید که روح بدل شود به سنگ، باید که دوباره زیستن بیاموزم. خش داغ تابستان وگر که نه ...خش ِ چون روز جشنیست پشت پنجرهام. روز روشن و خانۀ خالی را دیریست که ازپیش احساس کردهام)۱۹۳۹( .
... بهاطالع برسانم از پیش ،بشنوید، که من برای آخرین بار میزیم. و باز نخواهم گشت دیگرباره نه چون چلچله و نه افرا، نه حصیر و نه ستاره و نه چون آب چشمهای حتا. و چون طنین ناقوس آرامش مردم نخواهم آشفت و با نالۀ ناآرام به خوابهای بیگانه اندر نخواهم شد)۱۹۴۰( .
دربارۀ شعر
این عصارۀ بیخوابیست، این شعلۀ خمیدۀ شمعهاست، این اولین ضربۀ صبحگاهیست از صدها برج سپید ناقوس ... رف گرم است در زیر ما ِه چرنیگف، این ِ این زنبورهای عسل ،این شبدر، این غبار و ظلمت و گرمای سوزان است)۱۹۴۰( . ... هنوز بسیار مانده است به احتمال تا صدای من ستوده شود: آن زمان که بیزبان بغرد سنگ زیرزمینی در ظلمت یا ِ چیزی را تیز کند، یا چیزی ره باز کند برای خود از میان دود. برایم هنوز چیزهایی با زبانۀ آتش ،با باد و با آب روشن نیست... از همین رویُ ،چرتهای من درهایی اینچنین را به رویم باز میکنند ناگهان و خبر میدهند از ستارۀ صبح)۱۹۴۲( . ... صدای کسی در راهپله میپیچد و بهنام میخواندمان؛ به جواب او در گوشۀ تار از ُدر ِد آینه چیزی سوسوزنان، سوزنی طالیی را شوخیوار فرومیکند یکراست به قلب من)۱۹۶۰( .
درباره آنا آخماتووا مطالب زیادی ،در قالب کتاب و مقاله ،به زبان فارسی منتشر شده است. در نگارش این نوشته به طور عمده از دو کتاب بهره گرفتهایم: فاینشتاین ،ایلین ،سرگذشت آنا آخماتووا ،ترجم ٔه غالمحسین میرزاصالح ،نشر مازیار، مترجمان ایرانی ،که برخی از آنها خود شاعر هستند ،به ترجمه شعرهای آنا آخماتووا به ۱۳۸۶ زبان فارسی همت گماشتهاند :حشمت جزنی ،صفدر تقیزاده ،بهنام باوندپور ،آزاده کامیار ،بهنام باوندپور ،گزینش و ترجمه ،تنها جرعهای قهوۀ تلخ (شاعران زن در روسیۀ قرن ایرج کابلی ،احمد اخوت ،محمد مختاری ،فریده حسینزاده ،احمد پوری و... بیست) ،چاپ اول :سوئد ،نشر باران ،فوریۀ ،۱۹۹۶چاپ دوم :تهران ،نشر بیستون۱۳۷۹ ، در زیر چند شعر او به ترجمه بهنام باوندپور نقل میشود: ()dw.com
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 28
گفت و گوي اختصاصی "فرهنگ "BCبا خانم پری زنگنه در زمان حضور ایشان در ونکوور پرسشگر :بهمن دوستدار در اوایل ماه مارس ،2016خانم پری زنگنه ،بانوی اپرای ایران و خواننده ی نامدار ترانه های محلی کشورمان ،به دعوت جامعه ی فرهنگی زنان ایرانی ونکوور میهمان جامعه ی ایرانی ونکوور بودند و در طی حدود دو هفته اقامتشان در این شهر یک برنامه ی هنری به مناسبت روز جهانی زن در سالن سنتنیال نورت ونکوور برگزار کردند .در این برنامه ایشان با صدای دلنشین خود و همراهی پیانوی آقای رامین جمالپور چند قطعه ی اپرایی و نیز تعدادی ترانه ی محلی ایرانی را اجرا کردند که مورد استقبال پرشور حاضران قرار گرفت .دو روز پس از این برنامه ،باز هم به همت جامعه ی فرهنگی زنان ایرانی ،نشستی در کتابخانه ی وست ونکوور برگزار شد که در آن کتاب های خانم پری زنگنه رونمایی و عرضه شد و ایشان شخصا کتاب ها را برای عالقمندانی که آنها را ابتیاع کرده بودند، امضاء نمودند. گزارش های مصوّر هر دو برنامه ی فوق در شماره ی گذشته ی نشریه ی فرهنگ BCموسیقی و ترانه های محلی ثروت ملی و مشترک ماست و همه می توانند از آن بهره ببرند تقدیم هم میهنان شد. و آنها را به شیوه ای دیگر و تازه تر اجرا کنند .صورت اصلی و بکر آن هم البته در نزد همچنین ،در مدت اقامت ایشان در ونکوور و پیش از برگزاری کنسرت شان فرصتی دست بومیان هر منطقه محفوظ است. داد که با ایشان به گفت و گویی بنشینیم؛ گفت و گویی که حاصل آن را در این صفحات بعضی از صاحب نظران هنر و موسیقی معتقدند که موسیقی سنتی ایران دچار نوعیمالحظه می فرمایید. از جامعه ی فرهنگی زنان و بويژه خانم مریم طاهری برای همکاری شان جهت انجام این ایستایی است و نیز بسیار درآمیخته به تصوف و وابسته به شعر و نیز غمگنانه .آنها پیشنهاد می کنند که برای تحول در موسیقی ایرانی می باید به موسیقی و ملودی های گفت و گو نهایت تشکر را داریم. محلی روی آورد و روی آنها بیش از پیش کار کرد .نظر شما در این باره چیست؟ فرهنگ :خانم زنگنه ی گرامی ،با سپاس از اینکه فرصت این گفت و گو را در اختیارمان -واقعاً همینطور است و به چنین نوآوری هایی نیاز است .من زمانی در هفت نقطه از ژاپنگذاشتید ،نخستین پرسش من این است که از چه زمان و چگونه به موسیقی و بویژه کنسرت داشتم ،کشوری که در دوران نوجوانی سه سال در آنجا زندگی کرده بودم .وقتی وارد توکیو شدم ،با رئیس یکی از دانشگاه های ژاپن که مردی مسن و دانشمند بود و ایران اجرای موسیقی و ترانه های محلی عالقمند شدید و به آن روی آوردید؟ را به خوبی می شناخت و خودش هم فردوسی و شاهنامه را تدریس می کرد ،مالقات کردم. پری زنگنه :من با طرح سئوال به این صورت موافق نیستم .من برای موسیقی تکلیف او ابراز نگرانی می کرد که تحوالت موسیقی و آالت و ادوات و تکنیک های جدید به نوعیروشن نمی کنم بلکه این موسیقی است که به من تکلیف می کند .استعداد موسیقی امری موسیقی سنتی ژاپن و سبک کالسیک "کابوکی" را در خطر قرار داده است .او هم مثل هر ذاتی است که در بعضی افراد هست و در واقع این موسیقی است که به آنها روی می آورد آدم قدیمی نگران بود که مبادا موسیقی شان از میان برود. اما نمی شود جلوی تغییرات را گرفت ،تحوالت جید در موسیقی البته جا را برای انواعی که و نه برعکس. تحصیالت کالسیک من در زمینه ی اپرا بوده است در حالی که اجرای ترانه های محلی "اصیل" خوانده می شوند تنگتر کرده چرا که حاصل آن با روحیه ی مردم امروز همخوان امری بسیار اتفاقی بود که خود بخود و بدون تصمیم گیری و برنامه ریزی قبلی پیش آمد .تر است. در رپرتوآرهایی که داشتم گاهی از من خواسته می شد که بعضی ترانه های محلی را اجرا موسیقی کالسیک نیاز به تحصیل درازمدت و سخت در نزد استاد دارد و دیر به دست می کنم و من هم آنها را به شیوه ی خودم و در همان مایه ی موسیقی کالسیک می خواندم .این آید .اما عصر ما عصر سرعت است و این امر خود را به نوعی به موسیقی نیز تحمیل می نوع اجرای ترانه های محلی به دلیل تازگی و نوآورانه بودن ،بسیار مورد استقبال قرار کند .البته هم اینک ما خوانندگانی داریم مانند ساالر عقیلی که از جوانی سال های زیادی را برای یادگیری موسیقی کالسیک ایران گذاشته و بر آن تسلط دارند و ظرایف و گوشه گرفت و دلیلی شد برای کارهای بعدی من در این زمینه. اما این را هم اضافه کنم که شیوه ی اجرای من به معنی نفی شیوه ای که بومیان هر نقطه از ها و ردیف های آن را هم در کارهای هنری شان رعایت می کنند ،و در ضمن به کارهای ایران و ایالت و عشایر آن ترانه های خود را می خوانند ،نیست .آنها ترانه های خود را به تلفیقی هم عالقه نشان می دهند .ایشان و نیز آقای شهرام ناظری و همایون شجریان تلفیق سر شور یا دلسوختگی می خوانند که بر دل می نشیند .های موفقی ارائه کرده اند .به نظر من با این کارهای تلفیقی و جدید لطمه ای به موسیقی شیوه ای بسیار مناسب و زیبا و از ِ کالسیک ما نمی خورد؛ و از آن گذشته ،در برابر تغییر و تحول زمانه نمی شود کاری کرد. برخی از هنرمندان فعال در زمینه ی موسیقی محلی از ترکیب ترانه های محلی با ما خوانندگانی چون فاخته ای و وزیری و دیگران داشته ایم که ستون های محکمی بوده اندموسیقی مدرن و کاربرد سازهای غربی و بويژه اجرای اپرایی آنها استقبال نکرده اند و برای حفظ موسیقی سنتی و این موسیقی به صورت گنجینه ای برای ما باقی خواهد ماند. معتقدند که در این صورت دیگر نمی توان به حاصل کار نام "موسیقی محلی" نهاد .برای نمونه ،شادروان پوررضا ،خواننده ی نامدار ترانه های محلی گیالنی ،در یک برنامه ی -یکی از مشکالتی که در رابطه با خواندن ترانه های محلی نقاط مختلف کشور برای تلویزیونی با شادروان محمد نوری ،خواننده ی معروف درگیر بحثی در این مورد شد و خوانندگان وجود دارد این است که هر قومی در ایران عالوه بر تفاوت های زبانی و گفت که اجرای اپرایی ترانه گیلکی خصوصیت "محلی" آن را از میان می برد و مانند این گویشی ،تلفظ ها و تونالیته های خاص خود را دارد که لزوماً مشابه آنها در زبان معیار مصوت ها در زبان گیلکی که موجب می است که در پخت غذای محلی باقالی قاتق موادی به کار ببریم که تا به حال در آن به کار فارسی موجود نیست .برای مثال کوتاه بودن ّ "سگ" میان فارسی و گیلکی دو تلفظ متفاوت داشته باشند؛ برده نشده؛ حاصل کار ممکن است چیز خوشمزه ای از کار درآید اما دیگر نه باقالی قاتق شود کلمه ی مشترکی مانند َ یا وجود تلفظ مشابه OWانگلیسی در زبان کردی و یا تفاوت تلفظ غ و ق در جنوب و است و نه یک غذای محلی گیالن(.نقل به معنی) نظر شما در باره ی اینگونه مخالفت ها با تلفیق ترانه های محلی با موسیقی و اجرای برخی نقاط دیگر ایران برخالف فارسی تهرانی .شما تا چه حد و چگونه توانستید بر این مشکل در اجرای ترانه های محلی غلبه کنید؟ مدرن چیست؟ من کوشش خود را کردم ولی حتماً از این زاویه ایراداتی در کارم هست .واقعیت این من چنین برخوردی با موضوع ندارم .مثالی که آقای پوررضا زدند هم چندان بجا نیست است که موسیقی محلی زمینه ی تخصص من نیست؛ تخصص من در زمینه اپراست .منو موسیقی را که غذای روح است نمی توان با غذای جسم مقایسه کرد .موسیقی دنیای همانطور که پیشتر اشاره کردم ،فعایت در این زمینه را به صورتی اتفاقی شروع کردم و وسیعی است و اگر کسی یک قطعه یا یک ترانه را جور دیگری اجرا کند ،این امر مانع اینست که دلم نمی آید خود را خواننده ی محلی بدانم .خانم سیما بینا در این زمینه کارهای از اجراهای اصیل و کالسیک آن نمی شود .برای نمونه صورت کالسیک سمفونی های بیشتر و برتری کرده اند .ما خوانندگان محلی بسیار خوب دیگری داشته ایم و داریم؛ کسانی بتهوون که بعدها موزیک های مدرن فراوانی بر اساس آنها ساخته شد همچنان بر جای خود مانند ناصر مسعودی ،حاج قربان سلیمانی ،فریدون پوررضا و ... و اما تقلید صداها و تلفظ ها گوش قوی می خواهد .همانطور که اشاره کردید ،ایران از باقی است و ابهت خود را حفظ کرده است. در زمینه ی ترانه های محلی خوانندگان مختلفی طبع آزمایی کرده اند و به سبک و سیاق نظر جغرافیایی و آب و هوایی تنوع زیادی دارد و اقوام بسیاری با گویش های فراوان در خاص خود آنها را اجرا کرده اند که همه ی آنها هم زیبایند .ما در این زمینه خوانندگان بسیار آن زندگی می کنند .عالوه بر زبان ها و گویش های کردی و ترکی و گیلکی و خوزی و مازندرانی و بلوچی( ...،دنباله در صفحه ی روبرو) خوبی چون ناصر مسعودی ،سیما بینا و بسیاری دیگر را داریم.
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 29 ...لهجه های فراوانی هم مانند کاشانی و یزدی و اصفهانی و غیره وجود دارد .آشنایی با همه ی اینها کار آسانی نیست و کوشش بسیار زیادی می طلبد. در سال های اخیر بسیاری از جوانان ایرانی به موسیقی محلی ایران توجه نشان میدهند و گروه های متعددی هم برای اجرای این نوع موسیقی ایجاد شده است که بعضی از آنها بسیار موفق بوده اند مانند گروه "رستاک" .آیا شما از نزدیک با برخی از این گروه ها در تماس هستید و با آنها همکاری دارید؟ فعالیت خاصی در این زمینه ندارم اما می دانم که در ایران همخوانی بسیار باب شده استو گروه های زیادی هم در این زمینه فعالند .این پیشرفتی است چرا که ملودی های بسیار متنوعی را ارائه می دهند .بعضی وقت ها این ملودی ها بسیار الهام بخش هستند .برای مثال ،ببینید گروه کامکارها چه می کنند. در رابطه با برخی گروه ها هم امیدوارم که به "شکار آهو" و چند ملودی شناخته شده دیگر اکتفا نکرده و کارهای متفاوت و متنوعی ارائه دهند چرا که گنجینه ی بزرگی از ملودی های نهفته و ناشناخته هست که می باید کشف و اجرا شوند. خانم زنگنه ،لطفاً کمی هم در باره ی فعالیت های خودتان در زمینه ی آموزش موسیقیو آواز توضیح بفرمایید .آیا در ایران کالس هایی در این زمینه برگزار می کنید؟ به ندرت به کار آموزش می پردازم .در ایران معلم ها در این زمینه بسیار زیاد شده اندو تدریس می کنند .من هم هرگاه فرصت داشته باشم در زمینه ی آواز و صداسازی کار آموزشی انجام می دهم اما نه از ابتدا تا انتها ،بلکه بیشتر با تعداد معینی از شاگردانی که خوب تمرین کرده و مراحل معینی را پشت سر گذاشته و استعداد خوبی از خودشان نشان داده اند ،کار می کنم .متاسفانه خیلی ها از شرایط الزم و کافی برخوردار نیستند و با اینهمه می خواهند خیلی زود یاد بگیرند و بدون دل دادن به تحصیل به مرحله ی خوانندگی برسند. من صداسازی را دوست دارم و در این زمینه با شاگردانی که بر می گزینم کار می کنم. امیدوارم بتوانم روزی گروه ُکری از دانشجویانی که آموزش داده ام تشکیل دهم. همانطور که پیشتر گفتم ،گروه های همخوانی در ایران زیاد است حتی در میان نابینایان.
شما کتابی هم دارید با عنوان "آوای نام ها از ایران زمین" که مجموعه ای است از نامهای ایرانی .این مجموعه چه تفاوتی با مجموعه های متعددی که تاکنون در این زمینه منتشر شده اند دارد و شما چه معیارهایی برای گزینش این نام ها به کار برده اید که چنین تفاوتی را ایجاد کرده است؟ با برخی ار مجموعه های موجود تفاوت بسیار دارد .این کتاب هم اکنون در ایران بهچاپ سیزدهم رسیده است .تفاوت آن هم در این است که من چند استان را انتخاب کردم و با توجه به گویش ها و لهجه های رایج در آنها همه ی نام های مناسب -بویژه آنچه به طبیعت ایران مربوط می شود -را گلچین کرده و در یک جا آورده ام. این روزها در ایران حتی بسیاری از کسانی که می خواهند مغازه بزنند برای انتخاب نام مغازه شان به این کتاب مراجعه می کنند. همچنین ،در این کتاب توضیحات فراوانی هست .برای نمونه ،توضیح داده شده است که کجا در رابطه با یک نام ،معنا را ترجیح داده ام و کجا آوا را. عالوه بر اینها ،در این کتاب مراسم و آیین های نامگذاری کودکان در نقاط مختلف ایران شرح داده شده است .در تألیف این کتاب از استادان بزرگ هم کمک گرفتم بویژه برای آوردن نام های زیبا اما فراموش شده.
در پایان چند کالمی هم در باره ی کتاب "آن سویتاريکی" تان بفرماييد. من در این کتاب که در باره ی مسأله نابینایی ونابینایان است ،در واقع رسالت خود را به انجام رسانده ام و آنقدر به آن اعتقاد دارم که می توانم آن را دانشنامه خود بخوانم .من این کتاب را به دلیل نیاز خود و دیگر نابینایان در جامعه نوشتم .در این کتاب کوشش کرده ام که در باره ی مسئله ی نابینایی به جامعه آموزش بدهم بویژه به بینایان ،تا به درک بهتری از مسائل نابینایان برسند. شما از نخستین کسانی بوده اید که شعر شاعران معاصر و نوپرداز ایران را به همراهیپايان موسیقی اجرا کرده اند .از نظر شما شعر کدامیک از این شاعران در اجراهایتان بیشتر خوش نشسته و بیشتر مورد عالقه تان بوده است؟ این کار را مدیون کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ام .آقای احمدرضا احمدی * ،الزم به توضیح است که عالوه بر کتاب هایی که در این گفت و گو مطرح شدند ،خانم شاعر که در این کانون فعالیت می کردند ،پیشنهاد این کار را دادند. پری زنگنه کتاب های دیگری هم نوشته و منتشر کرده اند از جمله: تا مدت ها نمی دانستم که کسانی به اجراهای من ،حتی اجرای آوازهای محلی ام ،اشراف "وقتی خورشید به دل ها بتابد"" ،من و آواز"" ،شما هم با من آواز بخوانید"" ،سرگذشت دارند .صفحه ی "سی دی" ای ( )CDکه برای ارائه به ونکوور آورده ام و در روز کنسرت آواز من"" ،هنر گل آرایی"" ،سخنی به خوشی :حرف هایی بزرگ در کتابی کوچک" و ... ارائه خواهد شد ،شامل تمام آثارم که آنها را به سختی گردآوری کرده ام ،می باشد ،کاری متنوع که از اپراهایی که روی صحنه خوانده ام تا ترانه های محلی و اجراهایی را که بر روی شعر شاعران معاصر شده در بر دارد. از میان کارهایی که بر روی شعر شاعران معاصر کرده ام "دریچه ها" را که بر اساس شعری از مهدی اخوان ثالث تنظیم شده ،بسیار دوست می دارم .یک ترانه هم هست با مطلع "نسیم دسته گلی بود میان حنجره ی من" که به آن هم خیلی عالقه دارم .شعر آن از آقای هوشنگ ابتهاج (سایه) است. این را هم فراموش نکنم که بگویم در سی دی جدیدی که ارائه کرده ام ترانه ای هم برای زنان افغان خوانده ام. آیا تاکنون به جز زبان فارسی و زبان ها و گویش های ایرانی به زبان دیگری هم خواندهاید؟ من به زبان های آلمانی ،ایتالیایی ،ژاپنی و انگلیسی برنامه اجرا کرده ام ،بویژه به دلیل تحصیالت کالسیک ام. خانم زنگنه ،شما عالوه بر موسیقی در زمینه ی نویسندگی و انتشار کتاب نیز بسیارفعال بوده اید ،لطفا کمی در باره ی کتاب هایتان* -از جمله کتاب هایی که برای کودکان نوشته اید -بگویید. من خیلی حرف روی کتاب هایم دارم و امیدوارم که بسیار مفید واقع شوند بویژه برای خانواده های ایرانی که در خارج از کشور زندگی می کنند .یک مجموعه ای شامل هفت عنوان و موضوع در یک بسته بندی ارائه کرده ام به نام "هفت قصه از پری قصه ها" که آن را به سبک خاصی نوشته ام .از آنجایی که به سبک و ریتم و قافیه احاطه دارم آن را به صورت نوعی نثر مسجع نوشته ام که کودکان بتوانند داستان ها را به راحتی حفظ کنند. گاه هم ناگزیر بوده ام بیت هایی بسازم .این هفت موضوعی که انتخاب کردم برای عرضه ی مستقیم به کودکان نبوده بلکه نظرم بر این بوده است که والدین و مربیان آنها را بخوانند و به کودکان منتقل کنند .در یکی از آنها الفبا را در قالب شعر و آهنگ آموزش داده ام. این هفت قصه برای ساخت کارتون و انیمیشن بسیار مناسبند و من آهنگ سازان ،و دست اندرکاران کاریکاتور و انیمیشن را مجاز دانسته ام که روی آنها کار و تولید کنند. من پیشنهاد کرده ام که این هنرمندان با قلم خود بر شعرهایم تصویرگری کنند ،مثال کودکی در مقابل طاقچه ای که مانند قله های سربه آسمان کشیده است اما وقتی بزرگ می شود آن طاقچه تنها تا زانوهای اوست. این نوشته ها به خط بریل هم منتشر شده اند.
شعر امروز
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 30
چند شعر از حسين صفاری دوست دو شعر از مهدی پيام
-ونکوور
1 1
در تناسخ باران و باد شاعری با زخمهايش بر کناره ی امکان
ديدار ماه را به عبارت
تفسير می کند،
و شوالی ژنده اش بر هفت دريا
مهتاب نگاهت وقتی که ِ در برکه ی تاريک می ريزد و من
از مهتابی خاموش گيسوان تو را
تطهير می شود.
در آينه ی آب
2
آنک
آواز را من از قناری همسايه
در سينه ندارم
جفت من آن پرنده ی خاموشی ست
که هق هق آوازش را بند ُ خامش جنگل از بند ِ
خود وام کرده است.
اينک
بهار خواهد آمد
می بينم.
خرام تو بر برگهای سوخته ِ ترنم زيباترين غزلهای جهان است در دل سوگوار درخت پير
که ساده ی مغمومش ديريست
در آغوش برکه ی خاموش می گريد. بهار خواهد آمد بهار خواهد آمد
ارث بزرگ من
فرياد جنگلی ست که در سينه دارمش.
من اين را
در بيدارترين خواب زمستانی ام به تکرار ديده ام.
3 فانوس من کجاست؟
من عطر کوچه های دلم را از ياد برده ام و راه مزرعه ی آفتاب را
ديريست که گم کرده ام
فانوس من کجاست؟
و چوبدست معجزه ام کو؟
می خواهم از کويری اين دشت رو بر نگاه آن ستاره بتازم.
2 نوبهارا ،نوبهارا ،نوبهار
مقدمت شاد و دهانت ژاله بار نوبهارا ،نوبهارا ،نوبهار
عطر آزادی به همراهت بيار رد دلها شسته ايم در قدومت َگ ِ نوبهارا نو کن اينک روزگار.
داستان کوتاه
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 31
اين سرزمين به فروش می رسد مریم هومان
این که دریا بود یا رود نمی دانم؛ این که صخره بود یا شن را هم .فقط آبی بود و بلند و از فراز بلندی سبز بود و پست .من ایستاده بودم با یک زن چوبی کوچک توی جیبم که تقریبا وزنی نداشت .یکی از خیلی .یکی از خیلی زن های چوبی کوچکی که ساخته ام. این زن های چوبی چشم های من هستند؛ پاهای چوبی من .دست هایم و انگشتان نحیف استخوانی ام .من با این زن ها طی ارض می کنم .هر بار که یکی از آن ها را می سازم هر بار که برجستگی های نرم زیبایی روی تن چوبی گرمشان خلق می کنم با ظریف ترین قلم تراش ها و سوهان های ظریف فلزی سر کوچک شان را از تنه جدا می کنم از اعماق خودم در دهان قرمزشان می دمم تا جان بگیرند. خلق شد! این یکی فرشته ی زیبای من هم آفریده شد با دست های خودم .اسمش را به من خواهد گفت وقتی با او به سرزمینش بروم .چون هر کدام از این زن ها جایی خانه دارند واین یکی را خوب یادم هست جایی میان هزار هزار درخت که تنش ساقه ی ترد کوچکی از هزار هزار شاخه ی هزار برگ یکی بود .یک درخت از این جنگل و یک شاخه از یک درخت این جنگل که با او بر فرازش ایستاده ام و برگ ها مثل موج های آب دریا خیز برداشته اند. من زن های چوبی ام را می فروشم! ُخب دیگر زندگی خرج دارد چرخ زندگی را باید چرخاند .خوب هم می خرند .وقتی به استعدادم برای پول درآوردن از راه چوب پی بردم که خیلی خیلی احمق بودم .یک روز با سوهان ناخن مادرم بی نهایت مجسمه ی بودا روی یک پوست گردوی درسته کنده کاری کردم .همان سرتاس ،شکم گنده و پاهای درهم قفل شده نیمه برهنه وآنقدر تو در تو که حتی خودم هم نمی توانستم تعدادشان را تخمین بزنم. ولی یکی از دوست های پدرم گردو را 1000تا ازم خرید .و خیلی خیلی بیشتر از این عدد تعریف و تعبیر برایش ارائه داد .آن روز به گردی گردو و برجستگی شکم بودا فکر می کردم که ناگهان آن پاهای در هم قفل شده باز شد شکم گرد قهوه ای وآن ردای پارچه ای چین خورده و خرمهره های گردنش به حرکت در آمدند .بودا دست مرا گرفت و به هزار توی معبدی برد که مثل پوست گردوی تازه دست هایم را سیاه کرد .با اینکه محکم دستم را گرفته بود ولی گم شده بودم .کامال معلوم بود خودش هم راه را بلد نیست .چاق بدترکیب. به زور دستم را از توی دست های گنده اش کشیدم بیرون و بدون اینکه به پشت سرم نگاه کنم یک نفس دویدم .همه ی آن معبد وهزارتوهای سیاهش مثل پوست گردو ترد و شکننده شد .برگشتم و گردو را 1000تا فروختم به دوست پدرم و بعد از آن دیگر هیچ وقت به گردو دست نزدم .در عوض زن هایم را تراشیدم .زن های چوبی دوست داشتنی ام را.
بد نیست اگر وقتی از سفر برگشتی همسفرت را به قیمت خوبی بفروشی مخصوصا اگر مثل من همیشه به اندازه کافی چوب سوغاتی بیاوری که همسفرهای بعدی ات را بسازی .من همیشه یک چمدان چدنی مخصوص همراه دارم که با پالستیک فشرده چند قسمت شده در هر قسمت مقدار زیادی پنیه و یک روکش ساتن زرد هست که به دقت چوب های مختلف را از هم جدا می کند .من چوب ها را می شناسم این تخصص من است .مثال این یکی آنقدر ترد است که تیغ صفرم مثل کره می بردش .ویا این یکی در هر الیه اش یک رنگ دارد اگر عمودی برش بزنم از صدف های کف دریا هم درخشان تر می شود و برعکس در برش عمودی رنگ سرخ عنابی اش را به نمایش می گذارد که با کمی روغن جال از لب های پرنسس شاه پریان هم قرمز تر می شود .باید به دقت از هم جدایشان کنم روی هر قسمت چندتا کیسه ی کوچک پودر جاذب رطوبت می گذارم و بعد در چمدان را می بندم .شاید گنج من کمی احمقانه به نظر برسد فقط چند قطعه چوب ده بیست سانتی با قطر کمتر از دوازده. اما هرکدام از این ها بعد از کامل شدن به اندازه یک شمش نقره قیمت خواهد داشت .این هنر دست من است .وجادوی تیغ ها وسوهان ها. زن های چوبی من حرف نمی زنند .نگاه می کنند ،آرزو های کوچک وبزرگ مرا می بینند وهمه را یکجا برآورده می کنند .تا روزی که یکی از آنها توی جیبم است توی هیچ سرزمینی غریبه وتنها نیستم .هر جا که یکی از آنها را خلق کنم آن سرزمین به نام من سند زده می شود .من مالک هر دانه گیاه وهر قطره آب وهر لحظه وزیدن باد در هر سرزمینی هستم که در آن زنی را از یک قطعه چوب خلق کرده ام . زن های چوبی من حرف نمی زنند فقط گاهی که دلگیر می شوند می سوزند .اولین باری که سوختنشان را دیدم سرم به دوار افتاد اصال سر در نمی آوردم انگار احتراق از مرکز مرکز تنشان شروع می شد بعد سیاه می شدند و بدون کوچکترین شعله و دودی به تکه زغال سیاه نرمی تبدیل می شدند که توی دست مشتری پودر می شد .چند بار این اتفاق افتاد تا جایی که دیگر کسی حاضر نبود برای داشتن یک مجسمه ی چوبی که هر لحظه ممکن بود توی دستش پودر شود پولی بدهد. من فقیر شده ام .کار دیگری بلد نیستم .همه ی زندگی ام یک دکان نجاری بود و یک مشت چوب که دیگر کسی آنها را نمی خرد .چه چیزی باعث سوختن شان می شود؟ راه افتاده ام و یکی یکی به همه ی جنگل ها و باغ ها وکوه هایی که زنی را به من هدیه داده بودند سر می زنم .همه ی این جاده هایی که به اسم خودم بود ،همه ی این زمین ها و سرزمین ها .همه را نگاه می کنم اما چیزی دستگیرم نمی شود .دل ودماغی برایم نمانده .چوب ها را جمع می کنم ولی نمی تراشم .تنها شده ام؛ دلم می گیرد و گاهی دلم می خواهد خودم را از شر خودم خالص کنم .از شر این همه سوال بی جواب از شر این همه مسیر دور ودراز که هر روز می روم ولی به جایی نمی رسم .تیغ هام زنگ زده اند .این شهر ها و روستاها همه مال من هستند اما گرسنه ام .پاهام آبله بسته .این همه جنگل این همه کوه با درختان میوه ورود خانه ها ی سنگالخ هیچ کدام سوال های مرا پاسخ نمی دهند .این که چرا زن هایم سوختند؟ چرا ... این سرزمین بایر شده است .با همه ی درخت های میوه باز هم عقیم است .چون از آن ها زن نمی روید .چون چوب هایشان بدون شعله بدون دود می سوزد .جنگلش کویر است، دریاش کویر است ،رودخانه اش ،کوهش. خسته ام .دیگر زنی نیست که با او طی ارض کنم .پای پیاده همه ی این جاده ها و راه ها را می روم و به هیچ نتیجه ای نمی رسم .دلم می خواهد دوباره به روزهای طالیی ام برگردم؛ به وقتی که هیچ سوالی نداشتم و همه چیز را می دانستم .می دانستم که من چوب ها را می شناسم ،می دانستم که زن های چوبی ام را خلق می کنم ،می دانستم که... اگر چوب ها را می شناختم اگر من همه ی آنها را خلق می کردم چطور نمی فهمم چرا آن ها می سوزند؟ چقدر احمق بودم که فکر می کردم می دانم. کافه ی تابستانی قشنگی سر راهم است .بیرون در ،سر یک گذر مثلثی روستایی چند تا میز و صندلی چیده اند .بوی خاک نمناک می آید .حالم خوش نیست .می نشینم و از توی چمدانم یک تکه چوب برمی دارم و نگاهش می کنم با دقت تمام .هیچ چیز غیرعادی ندارد .فقط یک تکه چوب است با رگه های تیره ی خشن .زن زیبایی با منوی غذا کنارم ایستاده بهم لبخند می زند .اما در کسری از زمان احتراق از مرکز مرکز تنش شروع می شود .حاال زن روبه رویم می سوزد بدون شعله بدون دود و خاک می شود و می ریزد روی زمین. صندلی ها ،میز ها ،درها وپنجره ها ی چوبی همه وهمه محو شده اند .ترسیده ام. حاال توی خرابه ای خشک ا یستاده ام و از نوشیدنی و میز و صندلی و بوی خاک خیس خبری نیست .دیگر نمی خواهمشان .نه این سرزمین خشک عقیم را و نه آن زن ها را. برمی گردم وروی یک تا بلوی بزرگ فلزی با رنگ قرمزمی نویسم :این سرزمین به فروش می رسد.
کباب داغ با نان داغ مشهدی، تنها در رستوران خليج فارس Tel: 604.971.5113
Cell: 778.323.2879
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 32
جدول و سرگرمی
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 33
جدول ويژة نشرية فرهنگ (ويژه ی نوروز)
شماره ی 335 طراح :بهمن
-ونکوور
(حل جدول در صفحه ی )45
افقی: -1آیین زیبا و پایانی ایام نوروز -بی قرار -نام خانوادگی زرتشت -2ضمیر اشاره به دور -جاده و مسیر -دو یا چند نفر که درس مشترکی را می خوانند -جانوری خون آشام -شهری در جنوب استان فارس -عددی از دسته ی دهگان -3جامه ی زمخت درویشی -دنباله و راستا -سخنچین -4سنگینی -پایتخت کشور آفریقایی زیمبابوه -نبرد و پیکار -چاالکی و رندی -آغاز و شروع -5فراویز و ساز و برگ اسب -شهری در خراسان در پنجاه کیلومتری مشهد -گفتار الف و گزاف و ادعای توخالی -6از ماه های سال -حرف نفی -7پایه گذار سلسله ی گورکانیان و امپراتوری مغولی هند -ارزش و قیمت -یگانه و بی همتا -8النه ی زنبور عسل -شهر و استانی در افغانستان - تشنه در بیابان می بیند -9بیباکی و دالوری -نورانی و فاف -جلوه کردن -10کتاب مزامیر داوود -11شهری در بلوچستان ایران -شهر سعدی و حافظ سهل و راحت -جایی عمیق در رودخانه یا دریا کهآب در آن می چرخد و فرو می رود -شاخه ای از ریاضیات -12ولیکن -روزی که در آنیم -از تقسیم بندی های زمان -از فلزها -13دکان و مغازه ی کوچک و حقیر -نامدارترین بوکسور آمریکا و جهان -پهناورترین کشور جهان - کتاب مقدس هندوان -14ناشنوایی -شهر و استانی در ایران -رشته کوهی در غرب کشورهای آمریکا و کانادا -تنبل -پایتخت سوئیس -15نوعی مسلسل کوچک ساخت اسرائیل -16بلوا و هرج و مرج -خوک وحشی -فاسد و از میان رفته -17پوشاننده و پنهان کننده -از پرجمعیت ترین کشورهای جهان -تبرزین -18شهری در استان آذربایجان شرقی -جانوری از خانواده ی گربه سانان -از ضمیرهای جمع فاعلی -19حرف ندا -قاطع و تیز -20کمیاب -مایه ی بی آبرویی و شرم -اظهار و سخن و زبان آوری -21بزرگترین دریاچه ی روی زمین -از کشورهای خاورمیانه که اینک در آتش جنگ داخلی می سوزد - موجودی که در آب زندگی می کند -یکی از ایزدان در باورهای ایرانیان باستان که مظهر روشنایی و فروغ و نگهبان راستی و مهر و پیمان شناخته می شد -جانوری از دسته ی جوندگان -22از ورزش های محبوب مردم کانادا -یکی از پادشاهان سلسله ی ساسانیان -بانگ دعوت به نماز -23از مایه های حیات و زندگی -با پایان شب آغاز می شود -در خواب می بینند -تیرگی و دل آزردگی - گوشت را به آن می کشند و کباب می کنند -ستون بدن -24مورخ و جهانگرد نامدار ایرانی قرن ششم که کتاب "الملل و النحل" از جمله ی آثار اوست -محبوس -پایتخت کشور پاراگوئه در آمریکای جنوبی
عمودی: -1نویسنده ،شاعر و نمایشنامه نویس نامدار ایرلندی که رمان "مالون می میرد" و نمایشنامه ی "در انتظار گودو" از جمله ی آثار اویند - از جزیره های ایرانی خلیج فارس -ساختمان مسکونی یا اداری بسیار بلند -2واحد پول ژاپن -طال -نابودی و از میان بردن -واحد اندازه گیری شدت زمین لرزه - طمع و دندان ِگردی -از میوه ها -3از ورزش های آبی -امر به دویدن می کند سرور و خوشحالی -شهر و دریاچه ای درشرق ترکیه -از واحدهای پول در قدیم -4چیدن خوشه های غالت با داس یا ابزاری دیگر -نوعی ظرف شیشه ای که در قدیم نمونه ی ادرار را در آن برای آزمایش پیش پزشک می بردند -فرمان درجا و صاف ایستادن و ادای احترام در ارتش -از رودخانه های مرزی ایران -5خرمن ماه -صدا و بانگ اسب -خاموشی و بی سروصدایی -6از فصل های سال -روادید -7ایستا و بی حرکت -8فرمانده و پیشوا -از درس های دبستان که به آن دیکته نیز می گویند -کمک و مساعدت -9طالیی
-10بانگ و آواز -در نیروی هوایی خدمت می کند -محافظ و مراقب -نام شهری که اینک ویرانه های آتشکده ی آذرگشنسب در آن در منطقه ی تخت سلیمان در نزدیکی شهر تکاب آذربایجان باقی مانده است -11ایده آل -محلی برای داد و ستد -صاحبان بصیرت و نیز رؤیت کنندگان -12محکم و پایدار -یکی از انواع ماکیان -از واژگان پرسش -زرتشتیان را پس از اسالم غالبا بدین نام می خواندند -13مرواریدها -فراسو -ظرفی از ِگل یا سفال برای نگهداری آب یا شراب و مایعات دیگر -نوعی جنگ افزار موشک انداز ضد تانک -14از روی اختیار و بدون اجبار -شهری در استان فارس -سبز شدن و رشد و نمو کردن -15از نخستین سلسله های پادشاهی ایران -شهری در استان همدان -آنچه از کسی به جای مانده و خاطره ی او را زنده نگاه دارد -با "های" می آید و رویهم جنجال و هیاهو معنی می دهد -16انقطاع و بُرش -17فروریختن سقف و دیوار -رودخانه ای در آلمان -یکی از ایالت های کشور ایاالت متحده ی آمریکا -18قلوب -19یکی دیگر از پستانداران وحشی و درنده از خانواده ی گربه سانان -موش خرما -20معروف و مشهور -فوق و ِزبَر -آرایش و زیور و زینت -21از ضمیرهای مفعولی -ضروری و الزم -همآهنگ و دارای تناسب -نام دیگری برای اردشیر سوم هخامنشی که تاریخ نگاران یونانی او را بدین نام خوانده اند -22از اثاث و کاچال خانه -از شهرهای بزرگ و پرجمعیت ایران که مرکز استان البرز است -یکی از جهت های چهارگانه -پسوندی که معنی نگهبانی و حفاظت کردن را می رساند -از کشورهای عربی -23تکخال -از ورزش ها -آبگیر و برکه -دریایی کوچک که خشکی از هر سو آن را احاطه کرده باشد -از ضمیرهای مفرد فاعلی -بزرگترین رودخانه ی ایتالیا که در شمال این کشور از کوه های آلپ سرچشمه گرفته و به دریای آدریاتیک می ریزد -24نوعی ُگل زیبا -روح -از بزرگترین و پایدارترین سلسله های پادشاهی پیش از اسالم ایران
----------------------------------------------------------
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 34
سبک شناسی ...
(دنباله از صفحه ی )22
...پس از این سرهنگی که در کوی بی باکی گشته است باید که به جهت من بطلبی تا او را تربیت کنم تا او مردان کار فراهم آورد" (ص 691نسخه ی خطی) یعنی از این نوع سرهنگانی که... شاهد دیگر: "انوشروان فرمود تا سلسلها بساختند و از باالی قصر درآویختند تا هر ضعیف ستم رسیده که بدو رسیدی َج َرس بجنبانیدی ...روزی آوازی به سمع وی رسید از باالی قصر بنگریست خری را دید که سلسله را می جنبانید ،از این خری ،ضعیفی ،نحیفی ،الغری ،ساغری ضعیف شده ...الخ" (ص 630جوامع الحکایات) -7دیگر از مطالبی که در آن شک داریم نوعی تشبیه است که در انشاء متقدمان و متأخران نظیر آن را نتوان دید ،و آن آوردن "چون" است در مورد تشبیه با ترکیبات وصفی ماند"چون غمناک" یا "چون اندوهناک" یا "چون هراسان" که متقدمان در این موارد یا خود صفت را می آورده اند و یا با وجود آوردن قید تشبیه ،یائی نکره بر کلمه ی بعد می افزوده اند و "چون غمناکی" استعمال می نمودند و اتفاقاً خود کلیله هم مکرر این طرز ثانی را استعمال کردهاست ،مثال برای جایی که صحیح استعمال شده است: حریت تو روشن شد لیکن ترا بسبب این "بدین اشارت دلیل مردی و مروّت و برهان آزادگی و ّ غربت چون غمناکی می بینم ".ص )162 جایی دیگر" :آهو به کنار آب آمد ،اندکی بخورد و چون هراسانی بایستاد" (ص )165 شاهد برای آنجا که بدون یاء نکره آورده است: "گفت دریغا عمر که عنان گشاده رفت و از وی جز تجربت و ممارست عوضی نماند امروز چون از قوت بازماندم بنای کار خود بر حیلت باید نهاد ،پس چون اندوهناک(؟) بر کنارۀ آب نشست، خرچنگ (؟) او را از دور بدید ،پیش آمد و گفت تو را چون غمناک می بینم؟ جواب داد :چون غمناک نباشم که ما ّدت معیشت من آن بود که هر روز یکان و دوکان ماهی می گرفتمی ...الخ" (ص )72 دیگر" :دیگر روز مادر شیر به دیدار پسر آمد .او را چون غمناک یافت ،پرسید که موجب فکرت چیست؟ ...الخ" (ص )118 و نظر به اینکه در سابق و الحق چنین استعمالی میانه ی متقدمان و متأخران در نثر ندیده ام شک نساخ باشد ،لیکن نه از روی عمد بلکه چون در رسم الخط قدیم که ندارم که این نیز از ّ تصرف ّ بعد شرح آن خواهد آمد ،یاهای نکره را در بعضی از کلمات حذف می کرده اند ،و ما در مقدمه ی تاریخ سیستان و مجمل التواریخ هم به این معنی و رسم الخط اشاره کرده ایم ،در اینجا هم "چون غمناک" و "چون بیمناک" را بایستی بر طبق رسم الخط قدیم در حال اضافه و دارای یاء نکره ی محذوفه شمرد و بدون تردید در اصل نسخه کسره ای شبیه به کسره ی اضافه زیر کاف بوده است که به تدریج از میان رفته ،و کاتبان بعدی آن را بدون یا ِء نکره نوشته اند .و در ضمن اصالحات رسم الخطی که در قرن نهم و دهم به کار رفته است نیز ازین کلمات غفلت شده و به این طرز باقی مانده است ،و اتفاقاً کلمه ی "خرچنگ" درین حکایت نیز همین حال را دارد و ما آن را هم عالمت نهاده ایم تا معلوم شود،چه این اولین بار است که درین حکایت ذکر خرچنگ می آید و ناگزیر یاء نکره بعد از وی ضروری است و حال آنکه بدون یاء نوشته شده است و شک نیست که درین محل نیز یا ِء مکور به همان طریق که گفتیم بر طبق رسم الخط قدیم حذف شده و کسره ی عالمت آن هم به تدریج از میان رفته است. -8متقدمان در مفعول های صریح و غیرصریح هر جا از نیاوردن "را" که عالمت مفعول است تعقیدی در کالم رخ نمی داده و معنی مفعول روشن بوده ،از آوردن آن خودداری داشته اند،چه این حرف در اصل به زبان پهلوی "رای" و عالمت اختصار و به معنی "برای"است و خود لفظ "برای" نیز مرکب از "به" و "رای" می باشد ،و به تدریج این حرف یعنی "را" به جای عالمت مفعول نیز به کار برده می شده است ،اما در مواقعی که استعمال آن ضروری باشد نه در هر محل ،فی المثل در موقع خوردن غذا گویند غذا خورد نه اینکه :غذا را خورد و در موقع کردن کاری گویند :فالن فالن کار کرد ،نه اینکه :فالن فالن کار را کرد؛ یا :سخنی را گفت .و غالب افعال ّ مرکبه ازین روی به وجود آمده است .اما در کلیله و دمنه این نکته رعایت نشده است ،مثال: "هر که خدمت و نصیحت کسی را کند که قدر آن نداند ،همچنان آنکس است که به امید زرع در شورستان تخم پراکند" (ص )97و این در صورتی است که نصیحت را به حکم ضرورت به اضافه قرائت کنیم والاّ متن درست است اما فصیح نیست و از ابوالمعالی بعید می نماید. شاهد دیگر" :صواب آن است که جمله پیش او رویم و شکر ایادی او را باز رانیم" (ص )99 مثال دیگر" :و سرمایۀ غرض بدکرداری و خیانت را سازد" (ص)85 لیکن به عکس راهای زایده که در کتب قدیم چه قبل از ابوالمعالی و چه بعد از او آمده است درین کتاب کمیاب است و گمان ما این است که راهای زایده که رسم قدیم است درین کتاب وجود داشته است و از طرف نساخ حذف گردیده و برخالف ،راهای مذکور در فوق را عالوه کرده اند چنانکه گذشت. -8حذف ضمیر متکلم و جمع در جمله های متعاطفه – که در کتب قرن ششم به بعد فراوان است در این کتاب نیست مگر در مورد صیغه های وصفی ،مثال" :از والیت دور افتاده ام و مُلک را نه به اختیار پدرود کرده" (ص )212که در این مورد در حقیقت ضمیر خبری "ام" به قرینه ی فعل قبل حذف شده است .بالجمله معلوم نیست قاعده ی مذکور در اصل کتاب وجود نداشته است، مصححان در قرون اخیره آنها را به صورت زمان خود درآورده اند. یا ّ این بود مواردی که مشکوک است. توضیحات: -1اینکه گفتیم استعمال افعال وصفی قدیمی نیست از روی دلیل و مقرون به استقراء است ،از آن جمله چند نسخه از جوامع الحکایات عوفی در دست است که نسخه ی قدیمتر متعلق به کتابخانه ی ملی هر جا افعال ماضی مطلق آورده در نسخه های دیگر همان افعال را به صیغه ی وصفی آورده اند و همچنین در مجمل التواریخ و چند کتاب دیگر که با کلیله ی ابوالمعالی قریب العهد اند افعال وصفی نیست. -2تاریخ سیستان حتی ضمیر اشاره را نیز "او" آورده گوید :نادان تر مردمان اویست که پرستش یزدان چشم دیدی را کند – ص ،106بجای :آنست.
3جدول سودوکو
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 35
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 36
ﺩﻛﺘﺮ ﺭﺿﺎ ﺍﺭﺍﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ Certified Specialist in Orthodontics and Dentofacial Orthopedics ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ UBC ﺩﻛﺘﺮ ﺭﺿﺎ ﺍﺭﺍﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ
ﺍﺳﺘﺎﺩﻳﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ UBC ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺮﺩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ
Certified Specialist in Orthodontics and Dentofacial Orthopedics
ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ
دکتر رضا آران متخصص ارتودنسى
UBC ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦﺩﻭﺭﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻓﺎﺭﻍ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﺎﻥ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﻋﻀﻮ ﺍﺳﺘﺎﺩﻳﺎﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ UBC
Dr. Reza Aran
ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ)DMD, MSc, FRCD(C ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰﺑﺮﺩﺑﺮﺍﻯ
ARAN
ORTHODONTICS
ﺩﺍﺭﻧﺪCertified Specialist in Orthodontics ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﻳﺒﺎﻳﻲﻭﻓﻚ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﺎﻥ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﻛﻠﻤﺒﻴﺎ
Invisalignﺑﺮﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ Certified Specialist in Orthodontics ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ www.aranorthodontics.com and Dentofacial Orthopedics Suite 605 - 2950 Glen Dr. Coquitlam, BC. V3B OJ1
ﺍﺭﺗﻮﺩﻧﺴﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺣﻰ ﺯﻳﺒﺎﻳﻲ ﻓﻚ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ
Tel: 604.474.4155 Invisalignﺑﺮﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ
Suite 605 - 2950 Glen Dr. Coquitlam, BC. V3B 0J1 info@aranorthodontics.com )T: (604 474 4155 F: 604.474.4156 info@aranorthodontics.com www.aranorthodontics.com F: (604) 474 4156
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 37
خدمات DESIGN
چاپ و طراحی
& PRINT Toukanprinting.com
کمال اشفاق
با بیش از 25سال سابقه در ایران و کانادا
در خدمت هموطنان عزیز
info@ToukanPrinting.com
Tel: 604.710.5234
معريف بيزينس شام به ونكوور بزرگ با استفاده از خدمات CANADA POSTاز طريق ارسال فالير و بروشورهاي تبليغايت DIRECT MAIL OUT with CANADA POST
تعميرات و نوسازی ساختمان AAA ALI RENOVATIONS
علی وفائی
Website:
aaaalirenovations.com &
aaaalirenos.com
Cell: 604.603.8254 604.728.3132
چهره های درخشان نامگذاری يک سيارک به اسم دانشمند ايرانی فيروز نادری
دکتر فیروز نادری مدیر اکتشافات منظومه شمسی سازمان ملی هوانوردی و فضایی آمریکا ،ناسا ،در صفحه فیسبوک خود خبر داد که این سازمان یک سیارک را به نام «نادری» نامگذاری کرد .این دانشمند متولد شیراز که اخیرا اعالم کرده بود بعد از ۳۶سال فعالیت در ناسا میخواهد بازنشسته شود ،سهشنبه ۱۰فروردین ماه با انتشار پیامی در صفحه فیسوک خود اعالم کرد که در مهمانی خداحافظی با ناسا خبردار شده که سیارک ۵۵۱۵با نام EL1 ۱۹۸۹به اسم «نادری» نامگذاری شده است .فیروز نادری در این پیام میگوید که «پس از من این سیارک تا میلیاردها سال دور خورشید خواهد گشت». سیارک «نادری» با قطر ۱۰کیلومتر هر ۴.۴سال یکبار به دور خورشید میگردد .این سیارک هر ۵ساعت و ۲۰دقیقه یک بار نیز به دور خودش در گردش است و در کمربند بین مریخ و مشتری در حرکت است وی پیش از این معاون مدیر بخشهای مختلف آزمایشگاه پیشرانش جت ناسا بود که در کارنامه خود مدیریت برنامه مریخ را از سال ۲۰۰۰در دست دارد که تحقیقات مربوط به مریخ را هدایت و برنامهریزی میکند. صفحه فارسی وزارت امور خارجه آمریکا اخیرا در صفحه گوگل پالس خود نوشت «باخبر شدیم آقای دکتر فیروز نادری مدیر ایرانی-آمریکایی کنونی بخش اکتشافات منظومه شمسی در اداره ملی هوانوردی و فضایی امریکا (ناسا) قصد دارند ...بعد از ۳۶ سال خدمت ،از این سازمان خداحافظیکنند....ما در سفارت مجازی تهران و دفتر امور ایران وزارت امور خارجه ایاالت متحده از تالشهای خستگیناپذیر ایشان برای ارتقاء دانش و فناوری سپاسگزاری میکنیم و برای ایشان آرزوی موفقیت هرچه بیشتر داریم». نادری تحصیالت متوسطه خود را در ایران به اتمام رساند و پس از آن به ایاالت متحده آمریکا مهاجرت کرد و تحصیالت دانشگاهی خود را در رشته مهندسی برق پیگرفت.
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 38 وی دوره کارشناسی خود را در دانشگاه ایالتی آیووا و کارشناسی ارشد و دکترای خود را در دانشگاه کالیفرنیای جنوبی به اتمام رساند( .رادیو فردا)
نوشته ی ویکیپدیا ،دانشنام ٔه آزاد در باره ی فیروز نادری چنین است:
فیروز مایکل نادری (زاد ٔه ۱۳۲۵در شیراز) معاونت پیشین مدیرکل تنظیم راهبردهای آزمایشگاه پیشرانه جت در ناسا و مدیرکل فعلی اکتشافات منظومه خورشیدی (از ۱۵ اوت )۲۰۱۱است .فیروز نادری در ۵فروردین ۱۳۲۵در شیراز به دنیا آمد .وی تحصیالت متوسطه خود را در ایران به اتمام رساند و پس از آن به ایاالت متحد ٔه آمریکا مهاجرت کرد و تحصیالت دانشگاهی خود را در رشته مهندسی برق پی گرفت .وی دور ٔه کارشناسی خود را در دانشگاه ایالتی آیووا و کارشناسی ارشد و دکترای خود را در دانشگاه کالیفرنیای جنوبی به اتمام رساند.پیوند مرده] نادری ،پس از پایان تحصیل به ایران بازگشت و ضمن گذراندن خدمت سربازی ،مدتی در مرکز سنجش از دور ایران فعالیت کرد .وی در مدت همکاری خود با ناسا مشاغل فنی و مدیریتی متعددی را در زمینه ماهوارههای مخابراتی متحرک ،رادارهای سنجش از دور ،رصدخانههای تحقیقاتی اختر فیزیک ،اکتشاف مریخ و سایر اجرام منظومه شمسی برعهده داشت .نادری از سال ۱۹۹۶مدیر برنامه منشاء حیات ناسا بود .وی در سال ۱۹۷۶به JPLپیوست و به عنوان مدیر آزمایشها پروازی علوم فضا و مدیر طرح تفرقسنج ()Scatterometer ناسا به کار پرداخت .عالوه بر اینها وی در مرکز مدیریت ناسا ،سرپرستی برنامه فناوری ارتباطات پیشرفته ماهوارهای را بر عهده داشت و در JPLنیز مدیر برنامه ماهوارههای متحرک بود .وی از سال ۲۰۰۰نیز مدیریت برنامه تازه تأسیس برنامه مریخ را بر عهده گرفت .وظیفه مرکز برنامه مریخ آن است که تمام تحقیقات مربوط به مریخ را هدایت و برنامهریزی کند .وی ،در فروردین ماه ۱۳۷۹به سمت مدیر پروژههای اکتشاف مریخ منصوب شد در پی موفقیت کاوشگرهای مریخ ،نادری به سمت معاون و مدیر ارشد برنامهریزی مرکز ( JPLآزمایشگاه پیشرانش جت) ،از مهمترین مراکز فضایی ناسا منصوب شد و در سمت جدید به عنوان مسئول طراحی برنامهها و راهبردهای مرکز ،تجاربش در ماموریتهای مریخ را در مطالعه سایر بخشهای جهان از زمین تا کهکشانهای دور به کار بستهاست .وی همچنین مسئولیت طراحی چشمانداز راهبردی پنج تا ۲۰ساله JPLرا برعهده دارد .وی هم اکنون (سال )۲۰۱۱به سمت مدیر پژوهشهای روباتیک منظومه خورشیدی منصوب گشتهاست. او در مصاحبه با برنامه پارازیت به این سؤال که نظرش دربار ٔه تئوری استیون هاوکینگ دربار ٔه عدم وجود خدا چیست پاسخ داد که به هیچ نوع دین و مذهب اعتقاد ندارد ،خدا برایش از دین مجزاست و اندیشه سپیریچوال (معنوی) دارد. معروفیت نادری بیشتر به خاطر ۲کاوشگر مریخ یعنی روح و فرصت بودهاست که با مدیریت او اطالعات زیادی از جمله امید بیشتر به وجود حیات در مریخ را به بشر داد. او ،فروردین ماه ۱۳۷۹در شرایطی که چندین مأموریت متوالی سازمان فضایی ناسا در پرتاب فضاپیما به سوی مریخ با شکست مواجه شده بود ،به مدیریت برنامههای اکتشافات مریخ منصوب شد و توانست در طی ۴سال ۳ ،مأموریت مهم از جمله پرتاب ۲کاوشگر مریخنورد «روح» و «فرصت» را با موفقیت به انجام رساند .دریافت باالترین نشان سازمان فضایی ناسا در بهمن ماه گذشته و انتخاب وی به عنوان موثرترین (کارآمدترین) فرد ایاالت متحده در سال قبل از دیگر افتخارات او است. جوایز و افتخارات: همکار از مؤسسه هوانوردی و فضانوردی آمریکا ()AIAA • دریافت جایزه دوم ویلیام راندولف الولیس از جامعه فضانوردی آمریکا ()۲۰۱۰ • دریافت کنند ٔه جزیره الیس مدال افتخار ()۲۰۰۵ • برنده جایزه لیبرال ()۲۰۰۴ • مدال رهبری برجسته ناسا • مدال خدمات برجسته ناسا •
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 39 PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE
خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران مرکـز برگـزاری کـالس ،گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی
مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی کودکان و نوجوانان مدرسه پارسی :مهناز صالحی نقاشی ،کالژ ،سفال :شیما دهقان موسیقی :آرزو ملکی ،نازنین صادقی
www . PersianEvents . ca
ادبیات و هنـرهای نمایشـی داستان نویسی :محمد محمدعلی تئاتر ،منایشنامه نویسی :محمد رحمانیان بازیگری :مهتاب نصیرپور فیلمسازی :حسین فاضلی عکاسی :نیما راهنما
موسـیقـی کمانچه ،ویلن :سعید فرج پوری آواز :پرویز نزاکتی تار ،سه تار :علی رزمی بربط :علی سجادی سنتور :ساینا خالدی متبک ،دف :هامین هنری گیتار :کاوه یغمایی ،نازنین صادقی پیانو :نیلوفر فرزندشاد آکاردئون :سعید زرگری آهنگ سازی ،نی :امیر اسالمی ویلن ،کمانچه :سینا احتاد ویلن کالسیک :علی عسگری
هنـرهای تجسمـی نقاشی آبرنگ ،اکریلیک :محمدرضا آتشزاد نقاشی رنگ روغن ،میکس میدیا :مهتاب فیروز آبادی نقاشی با مداد رنگی ،ذغال و آبرنگ :نازنین صادقی کاریکاتور ،انیمیشن :افشین سبوکی مینیاتور ،تذهیب :فرهاد الله دشتی طراحی :حمیدرضا جدید گرافیک :فرزان کرمانی نژاد سرامیک :املیرا حبیب اله مجسمه سازی :مجید شیخ اکبری خوشنویسی :مسعود کریمایی
زبان انگلیسی :یلدا احمدوند فرانسه :سام زهره وندی
علوم پایه ریاضی ،فیزیک ،کامپیوتر :دامون طهماسبی شیمی :سهند طهماسبی
facebook . com / percai www . percai . com info @ percai . com
)1181 West 16th Street (at Pemberton Ave North Vancouver, BC V7P 1R4
)778.PERSIAN (737.7426 778 . 889 . 4820
با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران
ما
ِ فرهنگ
دانش و فن آوری معماری ايرانی الهامبخش ساخت مادهای که با کشش بزرگتر میشود
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 40 دکتر رفسنجانی و همکارانش در عین حال متوجه شدند که با تغییر مبنای هندسی این فرمها، مثال تغییر دادن خطوط مستقیم به خطوط منحنی ،میتوان کیفیت این ورقههای پالستکی را تغییر دهند. اساس تغییر برگشتپذیر این ورقههای الستیکی این است که اجزاء ریز این ورقهها وقتی کشیده میشوند ،میچرخند. چرخش این اجزا ،که در ویدیویی باالی این صفحه دیده میشود ،اساس بسیاری از مواد گسترنده را تشکیل میدهد اما تغیییر شکل سریع ورقههایی که دکتر رفسنجانی ساخته منحصر به فرد است. دکتر رفسنجانی میگوید" :ما میخواستیم برای این اجزای چرخنده ساختاری پیدا کنیم که وقتی شکل آنها را تغییر میدهیم و گسترده میکنیم ،این شکل تازه را بتوانند حفظ کنند". از موارد کاربرد این ماده جدید میتوان به قطعات سفینههای فضایی و لولههای ریزی (استنت) که برای رفع گرفتگی در رگها کار گذاشته میشوند اشاره کردbbc .
فضاهای ميانکهکشانی «خالی» نيستند
دکتر احمد رفسنجانی و گروهی از پژوهشگران دانشگاه مکگیل کانادا "فرامادهای" ( )metamaterialساختهاند که بر خالف مواد متعارف وقتی کشیده میشوند بزرگتر میشوند. مواد متعارف وقتی کشیده میشوند طولشان افزایش پیدا میکند و نازکتر میشوند اما این نوع ماده که در اصطالح به آنها مواد "گسترنده با پایداری دوگانه" گفته میشود هنگامی که کشیده میشوند پهنتر شده و تا زمانی دوباره فشرده نشوند به حالت قبلی خود برنمیگردند. دکتر رفسنجانی که نتایج تحقیق خود را جلسه ماه مارس انجمن فیزیک آمریکا مطرح کرد میگوید: "مواد معمولی وقتی از یک طرف کشیده شوند در طرف دیگر جمع میشوند .ولی مواد گسترنده ،به خاطر ساختار درونی آنها ،وقتی از یک طرف کشیده شوند از عرض بزرگ میشوند". دکتر رفسنجانی در پژوهش خود برای تولید ماده گسترنده ( )auxeticاز آجرکاریهای برج دوقلوی خرقان الهام گرفته است. برج دوقلوی خرقان ،دو برج آجری دوره سلجوقی که قدمت آن به هزار سال پیش بازمی گردد ،با فاصله ۲۹متر از یکدیگر در شهرستان آوج استان قزوین قرار دارند و نقوش هندسى آجرکارىهای آن بیاندازه درخشان است.
به گفته دکتر رفسنجانی "نقش و نگارهای هنر اسالمی دائرهالمعارف عظیم هندسه است. روی دیوارهای این دو برج می توان حدود ۷۰فرم معماری آجرکاری و خطاطی یافت". دکتر رفسنجانی با برش لیزری ورقههای پالستیک متوجه شد که دو طرح هندسی از میان طرحهای برج خرقان ،خاصیت نامتعارفی نشان میدهند ،عالوه بر اینکه در تمام جهات قابلیت گسترش داشتند خیلی راحت میتوانستند از حالت گسترده به حالت عادی یا بالعکس تغییر شکل بدهند. دکتر رفسنجانی توضیح داد که این "پایداری دوگانه" ( )bistabileکیفیتی نامتعارف است و تاکنون فقط چند مورد نمونه دیگر مثل آن دیده شده که با روش تا کردن شبیه اوریگامی ساخته شده بودند: "ساخت این نوع طراحی بسیار سادهتر است و فقط به برش لیزری نیاز دارد .بر حسب دقت لیزر میتوان قطعات بسیار کوچک یا قطعات بسیار بزرگی مثل ماهواره یا صفحات خورشیدی را تولید کرد".
دانشمندان میگویند فضاهای عظیم میان کهکشانها برخالف تصور گذشته خالی از ماده نیستند. بر اساس پژوهش های جدید این فضاهای خالی میانکهکشانی که به ناحیه پوچ معروف است ،آنچنانکه قبال تصور میشد تهی نیست ،بلکه به لطف سیاهچالههای کالن ،حدود ۲۰ درصد جرم ماده معمولی عالم را شامل میشود. به گزارش ایندیپندنت ،یک گروه از ستارهشناسان در دانشگاه اینسبروک اتریش در تحقیقی به این نتیجه رسیدند که این مواد به وسیله سیاهچالههای بسیاربزرگ به فضاهای میان کهکشانها رانده شدهاند. ما در جهانی زندگی میکنیم که به وسیله ماد ٔه نامرئی احاطه شده است .تنها حدود ۵درصد از آن ،ماد ٔه معمولی است – یعنی از اتم تشکیل شده است – مابقی ماد ٔه تاریک و انرژی تاریک است. مدلسازی رایانهای به وسیله این گروه از ستارهشناسان تحت هدایت مارکوس هدر از دانشگاه اینسبروک انجام شد. هدر و همکارانش به وسیله یک ابررایانه شکلگیری و تکامل در کهکشان را شبیهسازی کردند تا بفهمند چه میزان ماده معمولی در کهکشانها وجود دارد و چه میزان به درون فضای خالی رانده شده است. وبسایت «کاسمو مگزین» در این باره مینویسد :ما در جهانی زندگی میکنیم که به وسیله ماد ٔه نامرئی احاطه شده است .تنها حدود ۵درصد از آن ،ماد ٔه معمولی است – یعنی از اتم تشکیل شده است – مابقی ماد ٔه تاریک و انرژی تاریک است. ماده در سرتاسر جهان یکنواخت پخش نشده است. این فضاهای خالی حدود ۸۰درصد حجم و ۲۰درصد ماده معمولی جهان را تشکیل میدهند. سیاهچالهها در مرکز هر کهکشان کمک میکنند ماده به دورافتادهترین فضاهای کیهانی فرستاده شوند. هدر عقیده دارد از آنجاکه ماده به درون سیاهچالههای بسیار بزرگ میافتد ،قسمتی از آن به انرژی تبدیل میشود. این انرژی به گازهای اطراف منتقل شده و باعث فوران ماده تا اعماق صدها هزار سال نوری در نواحی پوچ خواهد شد. هدر میگوید :این شبیهسازی که یکی از پیچیدهترین شبیهسازیهای انجام شده است بیان میکند که سیاهچالهها در مرکز هر کهکشان کمک میکنند ماده به دورافتادهترین فضاهای کیهانی فرستاده شوند .این گروه دانشمندان در نظر دارند شبیهسازیهای جدیدی به وسیله ابررایانه انجام دهند تا مدل شبیهسازی شده را بهبود دهند .آنها میگویند این کار در چند ماه آینده انجام خواهد شد( .رادیو فردا)
بهداشت و تندرستی حقايقی درباره بيماری زونا زینب حکیمی
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 41 تنها افراد مسن دچار زونا می شوند درست است .با افزایش سن ،خطر ابتال به ویروس زوستر نیز باال می رود ،اما این بدان معنا نیست که افراد جوان دچار این بیماری نخواهند شد .در واقع مشاهده شده که بروز بیماری زونا در میان افراد زیر 60سال نیز در حال افزایش است. افرادی که سیستم ایمنی ضعیفی دارند (چه به دلیل بیماری هایی مانند ایدز و چه به دلیل مصرف داروهایی برای جلوگیری از رد پیوند عضو) نیز در معرض خطر باالیی قرار دارند .همچنین نباید نقش استرس شدید را در ابتال به زونا نادیده گرفت. دریافت واکسن برابر است با ایمنی کامل درست است که واکسن خطر ابتال را کاهش می دهد ،اما آن را به صفر نمی رساند ،ولی می تواند تا 50درصد خطر ابتال را پایین آورده و تا حدود زیادی احتمال ابتال به عوارض شدید را کاهش دهد. زونا مسری است شما نمی توانید این بیماری را از فرد دیگری بگیرید .زونا توسط واریسال زوستر ایجاد می شود ،همان ویروسی که بیماری آبله مرغان را نیز به وجود می آورد. البته این ویروس (چه در آبله مرغان و چه در زونا) می تواند از طریق تماس با تاول آبکی فرد بیمار به دیگران منتقل شود. اگر کسی تا موقع تماس با این ویروس ،آبله مرغان نگرفته باشد ،بعد از آلودگی ،دچار بیماری آبله مرغان می شود .ولی اگر کسی قبال آبله مرغان گرفته باشد ،بعد از تماس با ویروس ،دچار بیماری زونا می شود ،نه آبله مرغان. اگر قبال آبله مرغان گرفته باشید ،در معرض خطر کمتری قرار دارید ،زیرا بدن فردی که قبال به آبله مرغان مبتال شده ،دارای میزانی از آنتی بادی ها برای مبارزه با ورود مجدد همان ویروس است.
بیماری زونا که توسط ویروس واریسال زوستر بروز می یابد ،یک تهدید کننده ی جدی برای زندگی فرد است و درد و ناراحتی آن غیر قابل باور است. هر ساله حدود چند میلیون نفر در جهان به ویروس واریسال زوستر آلوده می شوند .در این زمینه توصیه می شود که افراد باالی شصت سال بیشتر مراقب باشند ،زیرا مبارزه با عفونت در بدن آنها سخت تر انجام می گیرد. احتمال ابتال به زونا در طول زندگی یک به سه است ،یعنی از هر سه نفر یک نفر دچار زونا خواهد شد. شاید بهترین راه برای پیشگیری از ابتال به این بیماری ،انتخاب یک روش صحیح برای زندگی و رسیدن به وزن مناسب باشد. زونا با احساس خارش در سراسر بدن آغاز می شود و در نهایت نقاطی از پوست ،داغ و برجسته می شوند ،حالت خراشیدگی و خارگونه به خود گرفته و در تماس با لباس ،فرد را می آزارد.
زونا ناراحت کننده ترین بیماری است که هر کس ممکن است با آن مواجه شود. این احساس ناراحتی ،تلفیقی از حالت شوک الکتریکی و سوزن سوزن شدن بدن است. احساس خارش شدید تا آنجا ادامه می یابد که فرد احساس می کند مورد تهاجم پشه ها قرار گرفته است و 24ساعت بعد ،تاول هایی سوزناک بر روی پوست ظاهر می شوند .عجیب است اما کمی احساس اضطراب و افسردگی نیز دامنگیر فرد مبتال می شود. گاهی درد در ناحیه کمر احساس می شود که فرد در ابتدا گمان می کند دچار سنگ کلیه شده است. باورهایی درست و نادرست در میان مردم راجع به زونا وجود دارد که آنها را برایتان می گوییم:
افرادی که هرگز آبله مرغان نگرفته اند ،به زونا نیز مبتال نمی شوند این عقیده نادرست است .ممکن است فردی در اثر تزریق واکسن آبله مرغان ،تا سال ها دچار این بیماری نشود .اما بدانید که این واکسن تنها بیست سال دوام دارد و بعد از آن ممکن است فرد به آبله مرغان و یا حتی زونا مبتال شود. اگر مبتال به زونا گشتید ،تنها کاری که از دست تان بر می آید صبر است ،ولی نکته ی خوشحال کننده این است که برخی پزشکان معتقدند اگر طی سه روز اول بیماری ،متوجه ابتال به زونا شوید ،می توان با تجویز داروهای ضد ویروس توسط پزشک ،تا حدی از تشدید عوارض بیماری جلوگیری کرد( .تبیان)
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 42
ارز و ارسال پول
آژانس مسافرتی ( Advanced Travelتینا خدایی) 604-904-4422 604-770-4474 آژانس هواپیمایی آپادانا 604-986-0094 آریا تراول -------------------------------------------------
آرایشگاه و سالن زيبایی
604-980-5464 King Hair Design --------------------------------------------------
آموزش هنر
خانه فرهنگ و هنر (خط ،نقاشی ،موسیقی778-737-7426 )... مرکز هنری نوا( :موسیقی ،نقاشی 604-985-6282 ).. نقاشی: 604-349-6326 نازنین صادقی (آبرنگ) www.nazanin-artist.com رامین جمالپور (رنگ روغن /آبرنگ) 604-924-1475 موسیقی: 778-839-1375 حمیرا بشیری (سه تار) 604-375-1272 اشرف آبادی (تار و سه تار) 604-983-3985 استاد شاملو (ویلن و سه تار) 778-833-4778 ُرهام بهمنش (پیانو) نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) 604-349-6326 گالری موسیقی (پیانو ،گیتار ،ویلن) 604-980-4913 604-990-1278 مازیار امامی (گیتار) 604-441-9442 کامران (گیتار پاپ) رامین جمالپور (پیانو ،تئوری/هارمونی) 604-924-1475 778-893-6766 فرشته فرمند (آواز) 604-913-3486 پرویز نزاکتی (آواز) 604-551-3963 محمد خرازی (گیتار) عکاسی: 778-372-0765 آموزش عکاسی کارون کارتون و کاریکاتور: گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) 778-898-4575 خطاطی: 778-889-4820 انجمن خوشنویسان ایران رقص: 604-983-0015 باله ملی پارس 604-224-0011 گروه رقص آتش --------------------------------------------------
اپتومتری /عينک سازی
604-464-7726 ( IRISکوکيتالم) -------------------------------------------------
آموزش زبان
778-882-4087 Discover English Academy 604-782-3530 بهاره بهداد (زبان فرانسه) -------------------------------------------------
آموزشگاه زبان فارسی
604-261-6564 ایرانیان 604-913-0601 دهخدا (نورت ونکوور) 604-442-9431 نور دانش -------------------------------------------------
آموزش رانندگی
604-710-0550 ( Green Wayمحسن) 778-899-7790 سعيد صالحی 778-896-1420 آموزشگاه رانندگی بهروز 604-644-8960 حسین الهیجی 604-990-4844 کاپیالنو (جوان) -------------------------------------------------
اتوموبیل
هوندا (سعيد لطفی ) اکورا (هوشنگ دیده بانی) فولکس واگن (بهداد نخعی)
604-781-7478 778-898-0701 604-649-3618
604-913-2324 دنیا (وست ونکوور) 604-688-2516 چارلیز (داون تاون) 604-763-1512 دانیال (کوکيتالم) 604-945-3266 عطار (کوکیتالم) -------------------------------------------------
باشگاه ورزشی /ورزش های رزمی
خدمات بیمه
604--836-5663 جهانگیر فامیلی 604-987-9356 ميالد رحمتی -------------------------------------------------
خدمات چاپ
604-990-7272 کاپیز دیپو (نورت ونکوور) خدمات چاپ604-710-5234 Print & Design -------------------------------------------------
604-931-6121 سوپر مارکت پارسیان 604-877-0139 یک و یک --------------------------------------------------
فرش (فروش /تعمیرات /شستشو)
604-770-1784 فرش پازیریک -------------------------------------------------
کتابفروشی
604-990-1331 باشگاه سانی کيم تکواندو بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) 778-872-3781 مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) 778-871-7572 -------------------------------------------------
-------------------------------------------------
پزشک خانوادگی: دکتر پروانه بهشتی (604-925-9277 )West Van فیزیوتراپی: هارمونی (فیزیو /ماساژتراپی) 604-468-2300 ناتوروپاتیک: دکتر ماندانا عدالتی (604-987-4660 )North Van خدمات پرستاری: 604-945-5005 Safe Care Home Support -------------------------------------------------
خدمات کنسولی /اسناد رسمی /مهاجرت
مشاور امالک
فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) 604-922-4600 فرشته رحیمی (امور مهاجرت) 778-893-2275 604-924-4452 محمد همائی نژاد 604-986-3704 حسن نراقی (امور مهاجرت) 604-987-1413 یونکس 778-285-2866 راه کانادا (کوکیتالم) 604-973-0102 سوزان بشیری ------------------------------------------------
محمد خلیل بیگی مرتضی رضایی پرتو مشرف نادر معتمد مریم غفاری ایرج بابایی فرشته رحیمی فريبرز خشا سهيال طوسی رضا محمودی مژگان شیخ االسالمی کورس پزشک پروین نارچی مارسی پناه فاطی دارا
پزشک /مرکز پزشکی /خدمات پرستاری
تدریس خصوصی
دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) 778-926-1382 دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) 604-700-9560 نيلوفر علمداری(شیمی /ساینس)778-926-2995 -------------------------------------------------
ترجمه
حسین عندلیب (مترجم رسمی) 604-868-9800 امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) 778-998-8402 فریبرز خشا (مترجم رسمی) 604-377-9225 حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) 604-338-7364 دارالترجمه رسمی ترای سیتی 604-492-0666 778-773-0723 بهارک کیادی 604-817-4689 دالرام قدرشناس ()Ph.D حمید دادیزاده (مترجم رسمی) 604-889-5854 آرش اندرودی (مترجم رسمی) 604-365-6952 -------------------------------------------------
تعمیرات و خدمات ساختمانی
علی وفایی ()AAA Ali Renovations
604-603- 8254
شرکت ساختمانی لوفا -پارسا خاکپور 778-893-7277 -------------------------------------------------
تعمیرات لوازم خانگی /برقی /کامپیوتر
حسن ()Wise Appliance Techno Electro سعید ابراهیمی
604-764-6911 604-770-0660
604-346-8925 -------------------------------------------------
تعمیرات اتوموبیل
604-438-0222 ( KMFخسرو خاندشتی) تعمیرگاه و مکانیکی 604-960-0389 Auto Tek 604-722-4175 زاهد هفت لنگ -------------------------------------------------
حسابداری
ناهید پاک (778-340-0231 )NasTax-N.Van ناهید پاک (604-781-8153 )NasTax- Langley 778-285-8830 حسابداری صبا 604-468-4222 تراز (کوکیتالم) 604-986-3704 تراز (حسن نراقی) 604-990-6668 رضا هوشمند -----------------------------------------------
حمل و نقل /اثاث کشی ()Moving
778-929-2725 Project X 604-603-9099 آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی) 778-846-2573 هرکول مووینگ 604-970-2233 Merto Vancouver Movers
خدمات زيبايی /ماساژ
خدمات زيبایی و ماساژ زهره
604-365-4610
خدمات کامپیوتر
604-657-4318 شهرام شعبانی 604-220-1808 آرین -------------------------------------------------
خدمات پوست و زيبايی
()facial/skincare
604-364-8416 Vanco L.S.C -------------------------------------------------
داروخانه
داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) 604-944-5544 604-982-0981 داروخانه نورت وست 604-944-2048 فارماسیو (کوکیتالم) داروخانه ِ ------------------------------------------------
دندانپزشک
604-985-7032 دکتر بابک چهرودی 604-474-4155 دکتر رضا آران (ارتودنسی) 604-321-8001 دکتر روشنک شفقی ------------------------------------------------
رستوران
604-971-5113 خلیج فارس (نوت ونکوور) 604-566-4222 شاليز (پورت مودی) 604-904-3904 گیالنه 604-980-7373 کازبا 778-340-1500 زیتون 604-987-9000 کپیالنو کافه ------------------------------------------------
عکاسی و فیلمبرداری
604-925-6800 پرفکت شات استودیو 778-372-0765 استودیو عکاسی کارون حمید 604-358-7060 slicephotography.ca 778-355-4445 دات آرت استودیو 604-987-1413 یونکس ------------------------------------------------
فروشگاه مواد غذایی
نیما (کتاب ،فیلم و آالت موسیقی) 604-904-0821 778-372-0765 کتاب کارون 604-671-9880 پان به (کتاب و فیلم) -------------------------------------------------604-727-4044 604-603-0704 604-506-8668 604-603-0762 778-389-8615 604-626-1033 778-893-2275 604-377-9225 604-340-8182 778-240-8181 604-898-4333 604-518-3992 604-790-7484 604-761-7546 604-787-6562
---------------------------------------------
نان /شیرینی
شیرینی مینو (کوکیتالم) شیرینی گلستان شیرینی رکس شیرینی الله کلبه نان Better Bakes & Eats افرا
604-552-3336 604-990-7767 604-973-0119 604-986-6364 778-340-1773 604-987-5881 604-987-7454
---------------------------------------------
نشریات و دیگر رسانه ها فرهنگ فرهنگ
BC BC
604-544-0960 778-317-4848
604-988-9262 شهروند BC 604-921-4726 پیوند 604-721-5315 راه موفقيت 604-697-0344 دانستنیها 778-968-9081 مهاجر 604-913-0399 دانشمند 604-723-4307 تلویزیون پرواز 604-396-1919 تلویزیون آريا 778-709-9191 رادیو فارسی زبان ونکوور --------------------------------------------------
وام
604-307-8674 مهرداد نویس 604-603-0762 نادر معتمد 604-341-0566 امیر بوترابی 604-725-7230 بهنام نیک اختر --------------------------------------------------
چهارباغ (نورت ونکوور) 604-522-5254 604-987-5544 نانسی 604-682-8816 آریا 604-987-7454 افرا وکالت /خدمات حقوقی فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) 604-941-1881 604-472-8888 Urban Gate متیو فهی (604-561-4644 )Matthew Fahy المپیا 604-925-6005 604-988-8100زهرا جناب 604-988-3515 پارس ------------------------------------------------604-985-2288 پرشیا 604-983-2020هنرهای دستی میت شاپ اند دلی 778-372-0765 604-669-6766کارون دانیال
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 43
اطالعيه بنياد کانادا و ايران مهلت ثبت نام برای بورسیه تحصیلی بنیاد کانادا و ایران تا تاریخ ۵آپریل ۲۰۱۶تمدید شد .ضمنا با توجه به مشکالت پیش آمده در وب سایت بنیاد کانادا و ایران الزم است مدارک در خواستی فقط به وسیله پست به صندوق پستی 91231وست ونکور ارسال شود .برای اطالعات بیشتر با ایمیل و تلفن بنیاد تماس بگیرید6046961121 .
استخدام رستوران خليج فارس در نورت ونکوور به يک کمک آشپز باتجربه نيازمند است .متقاضیان لطفاً با شماره تلفن 604.700.1400تماس بگيرند.
استخدام دونسد تراول ()Advanced Travel آژانس مسافرتی اَ َ به يک تراول ایجنت ( )Travel Agentباتجربه نیازمند است .متقاضیان لطفاً از طریق ایمیل زیر با ما تماس بگیرندaslan@advancedtravelbc.com:
فروشگاه چهارباغ استخدام می کند: به خانمی مسلط به زبان های فارسی و انگلیسی برای کار نیمه وقت به عنوان Cashier نیازمندیم. از متقاضیان خواهشمندیم برای درخواست کار شخصاً و با تعیین وقت قبلی، به محل این فروشگاه مراجعه نمایند. Tel: 604.985.2940 Address: 721 W. 14th Street, North Vancouver
جويای
کار در منطقه سوری یا برنابی می باشم .لطفا با شماره تلفن زیر تماس
بگیرید604.585.1477 :
کالس های فارسی ترم بهاره و تابستانی کانون فرهنگيان کالس های فارسی ترم بهاره و تابستانی کانون فرهنگیان این کالس ها با استفاده از کتب و دفتر مشق و تمرین جدید و تهیه شده در کانادا از نیمه ماه آوریل در نورث ونکوور ،وست ونکوور ،ترای سیتی ،و همچنین ونکوور برقرار است .مدرسین رسمی و دوره دیده در کانادا در اختیار فرزندان شما خواهند بود. لطفا با شماره های 6048092294یا 7789294112 و یا از طریق BCFarhangian@yahoo.comثبت نام نمایید.
فروش اتوموبيل
يک اتوموبيل بنز سياه رنگ مدل 99بسیار تميز و بی نقص مایلج کم ()low milage با ِ به فروش می رسد. قیمت درخواستی$ 9999 : تلفن تماس:
604.901.8481
آقایی هستم 50ساله با وضع مالی مناسب ،خواهان آشنایی با خانمی 30تا 35ساله می باشم .جهت طوالنی مدت604.396.1646 .
اطالعيه بنیاد کانادا و ایران در رابطه با اهدای بورس تحصیلی به دانشجویان بنیاد کانادا و ایران امسال نیز قصد دارد تا به دانشجویان واجد شرایط بورس تحصیلی به مبلغ ۱۵۰۰دالر اهدا کند .در صورتیکه خودتان واجد شرایط هستید یا کسی را می شناسید که این کمک هزینه می تواند به او کمک کند لطفا به آنها اطالع دهید. پیش نیازها: داشتن کارت اقامت یا شهروندی نمرات خوب درسی در پاکت مهر و مومشده دو نامه رفرنس در پاکت مهر و موم شده نامه پذیرش از دانشگاه ( در صورتی که سال آخر دبیرستان هستید و هنوز نامه پذیرشرا دریافت نکرده اید اگر مطمین هستید که می توانید این نامه را به زودی به بنیاد دهید اقدام کنید) .این مورد را الزم است با بنیاد قبل از ارسال مدارک مطرح کنید. نامه کار داوطلبانه ۴۰ساعت در سازمان های و مراکز مختلف کار داوطلبانه در بنیاد کانادا و ایران ۲۰ساعت ( در صورتی که این مورد تکمیلنیست اگر موفق به قبولی در جلسه مصاحبه شدید می توانید در ادامه کار والونتیری را تکمیل و کمک هزینه را دریافت کنید). تکمیل فرم های مربوط به ثبت نام موجود در وبسایت و ارسال آن با سایر مدارکدرخواستی مدارک مربوط به نیاز مالی در صورتی که قابل ارایه است. یک نامه در مورد خودتان ٬اهداف و فعالیت هایی که کرده اید. یک نسخه از تقدیرنامه ها و فعالیت های اجتماعی ٬فعالیت های هنری و ورزشی و... عضویت بنیاد ( برای عضویت در بنیاد می توانید فرم عضویت را به همراه مبلغعضویت ۴۰دالر به همراه مدارک خود ارسال کنید یا با خانم ضیا منش مسول عضو گیری بنیاد تماس بگیرید) azi1964@gmail.com برای اطالعات بیشتر در مورد جزییات هر مورد سایت بنیاد را ببینید www.canadi aniranianfoundationinvancouver.com/scholarship کلیه مدارک فوق را به صندوق پستی بنیاد کانادا و ایران ارسال کنید.مهلت ثبت نام برای بورسیه تحصیلی بنیاد کانادا و ایران تا تاریخ ۵آپریل ۲۰۱۶تمدید شد .مدارک در خواستی فقط به وسیله پست به صندوق پستی ۹۱۲۳۱وست ونکور ارسال شود. امکان ارسال مدارک به صورت آنالین و یا ایمیل امکان پذیر نیست .و به آنها رسیدگی نخواهد شد .برای اطالعات بیشتر با ایمیل و تلفن بنیاد تماس بگیرید1121-696-604 . info@cif-bc.comو یا sarajalali@gmail.com تاریخ مصاحبه ۲۴اپریل ساعت ۲تا ۵بعدازظهر در کامیونیتی سنتر وست ونکور می باشد .جزییات دقیق تر به افراد واجد شرایط ارسال خواهد شد.
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 44
"آرايش مو توسط "نازی $12
:کوتاه کردن موی زنانه از
$12
کوتاه کردن موی مردانه
$25
:رنگ ریشه موی زنانه از
$12
:رنگ موی مردانه
$50
:هایالیت از
$10 Tel:
778.859.4393
:ابرو
)(نورت ونکوور
اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی احتراما روابط عمومی انجمن ایرانیان برنابی اعالم میدارد که برنامه های فرهنگی .هنری انجمن در دو بخش اجرا میشود ، شعر همره اهنگ، طنز، مقاله خوانی، گزارش:بخش اول . و موسیقی کر میباشد، ترانه خوانی، شاهنامه خوانی همراه نوای ضرب:بخش دوم سه و نیم تا پنج و نیم: شنبه ها از ساعت:زمان ساختمان سینیور سنتر جنب9523 شمال لوهید مال خیابان کمرون شماره:مکان 6047794422 تلفن کتاب خانه با تشکر روابط عمومی انجمن
مدرسه ی نور دانش فرهنگ و آیین و نشان پارسی است،فارسی
زبان فارسی است،چون شکر شیرین و چون گوهر
پس بکوشیم تا با آموزش زبان فارسی،زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست .به فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید تقویت نماییم مدرسه ی نور دانش با مجوز رسمی برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و برخورداری از سی سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیرانتفاعی داخل کشور و چندین سال فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا و بهره مندی از کادری دارای کالس های خصوصی و گروهی آموزش زبان فارسی برای،مجرب و کارآزموده آموزش کلیّه ی دروس ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک،خردساالن و بزرگساالن ضمنا" کالس ها در دو منطقه نورث ونکوور و کوکیتالم برگزار.درس دبیرستان می باشد نفر از دانش آموزانی که داوطلب70 ما به میزبانی و خدمت رسانی به حدود.می شود مف،شرکت در امتحانات پایان تحصیلی ایران در سال جاری در حوزه ی ونکوور می باشند .تخریم 604.726.9430 :تلفن تماس noordanesh.school@yahoo.com:ایمیل
آگاهی و روش های برخورد با سوء استفاده های رایج از بزرگساالن خانواده و دوستان آنها به زبان فارسى و رايگان برگزار،اين برنامه براى بزرگساالن .مى شود بعد از ظهر٣ تا١ آپريل ساعت١٩ و١٢ روزهاى سه شنبه: زمان ساختمان شمالى اتاق چست نات، خيابان كويينز غربى٦٠٠ شماره، دلبروك سنتر:مكان Location: Delbrook Recreation Center, North Building Chestnut Room, 600 W Queens .ثبت نام براى حضور در ابن جلسات الزامى مى باشد . تماس بگيريد6043580804 لطفا جهت شركت دراین جلسات با شماره Lower Capilano Seniors Action سازمانهاى هاى برگزار كننده اين برنامه . مى باشندLionsview Seniors Planning Society وTable
Property Transfer Tax...
(Continued from page 46)
...You’ll receive a letter at the end of the first year to confirm you meet these requirements. You may keep part of the exemption if you move out before the end of the first year. If the owner dies, or the property is transferred because of a separation agreement or a court order under the Family Law Act before the end of the first year, the exemption may still apply. Refund If you qualify for the exemption, but didn't apply when you registered your home, you may apply for a refund. Vacant Land If you registered a vacant lot and paid the tax, you may apply for a refund if: - you have a newly built home on the land; - you meet the qualifications for the Newly Built Home Exemption; - the fair market value of the land plus the cost of the newly built home is: - $750,000 or less for a full exemption - $800,000 or less for a partial exemption; and - you moved into your home and continued to occupy the property as your principal residence for the remainder of the first year. Moving If you move out of the home before the end of the first year, you may be eligible for a partial refund of the tax you paid. Apply for a refund To apply for a refund, complete the Newly Built Home Application for Refund (PDF). You must apply for a refund after the first anniversary of the registration date and within 18 months from the date you registered the property at the Land Title Office. If you applied for the First Time Home Buyers Program after February 16, 2016, but want to apply for the Newly Built Home Exemption instead, contact Finance Ministry staff at 12700-355-888- (Toll free).
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 45
آموزش
مکتب موسیقی شاملو
ویلن ایرانی ،ویولن کالسیک، سه تار و پیانو، تئوری موسیقی ،سولفژ ردیف های آوازی (میرزا عبدالله،صبا، تجویدی) فراگیری آهنگ های قدیمی همراه با ویولن و آهنگساز _ مدرس دانشگاه با 40
ریتم سال
تجربه آموزشی_
تکنواز ویولن در رادیو تلویزیون
دارنده تالیفات و آثار متعدد در زمینه موسیقی ایرانی
E.mail: shamloukia@gmail.com WEbsite: www.shamlouviolin.com
Tel: 604.983.3985
Wise Appliance Service تعميرات انواع لوازم برقی خانگی
)حسن( 604.764.6911
حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی )335
تدريس پيانو ،آکاردئون و تئوری موسيقی برای کودکان و بزرگساالن با سی سال سابقۀ تدريس
حسين زليخاپور
604.618.9709
بهار را جشن می گیریم (باز کن پنجره ها را ای دوست) انجمن ادبی سبز عشق این جشن پُرنشاط را بنا به خواست عده ای از هموطنان جمعه شب 6می 2016در آدرس خیابان 15غربی النزدل شماره 123ساختمان لژیون برپا خواهد داشت .سعی بر این است که فضای فرهنگی حاکم بر برنامه باشد. شروع برنامه ساعت 6بعدازظهر ،ورود به سالن .5/30 خواندن سروده ای از فریدون مشیری توسط خانم نسرین برومند سروده ی خاقانی (هان ای دل عبرت بین – از دیده نظر کن هان) با اجرای شخصیت دوست داشتنی آقای حسین فوالدوند آواز آقای منوچهر نیکتاش رقص محلی -رقص سماع همراه با دف خانم سیمین – قطعه خوانی و رقص در بین برنامه از صدای چند بانوی انجمن بهره خواهیم برد. شام گرم ایرانی ساعت هفت و سی دقیقه ِسرو خواهد شد. تعداد بلیت قابل فروش به 90عدد محدود است – میزها دارای شماره برای 9 نفر -با توجه به تاریخ رزرو جا میز و صندلی میهمانان مشخص گردیده و جای تعیین شده قابل تغییر نیست. از پذیرش اطفال و نوجوانان معذوریم. از 30آوریل بلیت فروخته نمی شود. بهای بلیت 25دالر. موزیک و رقص تا 10شب ادامه خواهد داشت. هدف از برگزاری این برنامه ها آشنایی و همبستگی جامعه ایرانی می باشد. همآهنگ کننده :سیروس برومند تلفن ها 604-337-0202 :و 778-709-3396و 778-709-0334
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 46
At the Movies The Bronze (PG)**** Loser! By Robert Waldman, Vancouver
O
n your marks. Get set. Laugh! Prepare to laugh yourself silly with The Bronze. All star fun explodes on screen in this dark comical farce from Sony Pictures classics now making waves at The Fifth Avenue Cinemas. Give it up to the producing Duplass brothers who have assembled an awesome cast. Who needs big name stars when you've got a winning script and talented actors able to set the record straight. What Blades of Glory did for the mixed/messed up world of ice skating The Bronze does for gymnastics. No one likes to lose. Daddy's girl Hope Annabelle Greggory was once upon a time the toast of Amherst Ohio as she made it all the way to the world championships. Settling for third place was a hard pill to swallow and actress Melissa Rauch (I Love You, Man) doesn't exactly behave like a champion afterwards. Still living at home with dad Stan the defeated one is as sarcastic as they come. Trying to help in a fatherly way and going that extra distance is Gary Cole. Not too often do people get a second chance. All bets are off and the laughs turn into overdrive as Hope gets a chance to redeem herself by coaching an up and comer with possible potential.
Hilarity reigns down on this smartly written story. Director Bryan Buckley keeps this 108 minute movie going at just the right pace. Watch out for possibly the funniest sex scene in movie history just to spice things up even more. Tack on a warm romance amidst the frivolity with a sweetness reminiscent of Adam Sandler's Endless Love dance from Happy Gilmore and you're in for a great time with this destined to be impressive sleeper hit. Funny work from both Sebastian Stan (The Martian) and Thomas Middleditch ( The Wolf of Wall Street) help turn The Bronze into solid box office gold.
"I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: 604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com"
Property Transfer Tax Newly Built Home Exemption – what you need to know By FOAD AHMADI, Vancouver
The Newly Built Home Exemption reduces or eliminates the amount of Property Transfer Tax (PTT) paid on a qualifying newly built home. What qualifies as a newly built home? - a house built on vacant land; - a new apartment in a newly built condominium building; - a manufactured home on vacant land; - an existing house that’s been moved from one parcel of land to a vacant parcel; - a new house or houses resulting from the subdivision of a lot, as long as the new house(s) haven’t been occupied since the subdivision; - a house converted from an existing improvement on the land. The previous improvement couldn’t have been in residential use. For example, a warehouse converted into apartments would qualify. Qualifying buyers may be eligible for either a full or partial exemption from the PTT. If you paid the PTT when you bought vacant land and you now have a newly built home on the land, you may be eligible for a refund or a partial refund. Do you qualify for a PTT exemption? To qualify, the property (land and improvement) must be registered at the Land Title Office after February 16, 2016. The property owner must be: - an individual; - a Canadian citizen or permanent resident; and - in BC. Property owners claiming the exemption must provide their social insurance number (SIN) and birthdate. The property must: - be used as your principal residence; - have a fair market value of $750,000 or less; and - be 0.5 hectares (1.24 acres) or smaller. You may qualify for a partial exemption, if the property: - has a fair market value greater than $750,000 and less than $800,000; is larger than 0.5 hectares; or - has another building on the property other than the principal residence. If you qualify, find out the amount of your exemption here. If you don’t qualify because you’re not a Canadian citizen or permanent resident, but you become one within 12 months of when the property is registered, you may apply for a refund of the tax Apply To apply for the Newly Built Home Exemption, enter exemption code 49 on the Special Property Transfer Tax Return when you register the property at the Land Title Office. Occupancy Requirements After you’ve registered the property, you must meet occupancy requirements during the first year of ownership. To keep the tax exemption you must: - move into your home within 92 days of the date the property was registered at the Land Title Office, and - continue to occupy the property as your principal residence for the remainder of the first year... (Continued on page 44)
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 / P. 47
Farhang-e BC, April 1, 2016, No. 335, Vol. 13 /48P.
بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا
Mehrdad Nevis
مهرداد نـويس
Mortgage Specialist
مشاور و متخصص وام مسکن
Mortgage Services for Life
Cell: 604.307.8674
Suite 103 - 850 Harbourside Drive,
Tel: 604.988.8766
North Vancouver BC V7P 0A3
Fax: 604.988.8736
www.yespros.com
rodnevis@yespros.com