نشریه فرهنگ BC شماره 341 - ونکوور - کانادا - 24 ژوئن 2016

Page 1

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P.‬‬

‫‪Friday, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14‬‬

‫جمعه ‪ 4‬تير ‪ -1395‬شماره ‪ ،341‬سال چهاردهم‬

‫گزارشی از برنامه رونمايي کتاب‬ ‫"‪"My Blue Canvas‬‬ ‫از هنرمند برجسته‪،‬‬ ‫خانم پری آزرم معتمدی‪،‬‬ ‫در نورت ونکوور‬ ‫صفحه های ‪ 24‬و ‪25‬‬

‫مرکز لیزر الیمالیت برای مشاوره رایگان و تست دستگاه با ما متاس بگیرید‬


Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 2


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 3‬‬

‫بزرگترین صرافی آمریکای شمالی‬

‫خدمات ویژه ارزی برای ساکنین بریتیش کلمبیا (ونکوور)‬ ‫پرداخت حواله از طریق سیستم بین بانکی داخلی کانادا‬ ‫پرداخت حواله با چک تضمینی (‪)Bank Draft‬‬ ‫ارسال حواله به سراسر ایران در اسرع وقت با بهترین نرخ‬ ‫به اطالع عموم مشتریان عزیز میرساند که ارز پرسپولیس‬ ‫مطابق مقررات جدید دولت کانادا در مورد نقل و‬ ‫انتقاالت ارزی در خدمت هموطنان میباشد‪.‬‬

‫تلفن رایگان‪1-888-377-7977 :‬‬

‫ساعات کار به وقت ونکوور‪ :‬دوشنبه تا جمعه ‪ ۷‬صبح الی ‪ ۳/۳۰‬بعدازظهر | شنبه و یکشنبه ‪ ۷‬صبح تا ‪ ۱۲/۳۰‬ظهر‬ ‫آدرس‪ :‬تورنتو – کانادا ‪6987 Yonge St. Toronto, Ont. M2M 3X9‬‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 4‬‬

‫«معامله بوئينگ با ايران قطعی و نهايی شد»‬

‫شرکت بوئینگ اعالم کرد که تفاهم‌نامه فروش هواپیما به ایران را با اتکاء به مجوز دولت‬ ‫آمریکا امضا کرده است‪ .‬جزییات دیگری از قرارداد این معامله فاش نشده اما ایران ایر‬ ‫می‌گوید نسل جدید بوئینگ ‪ ۷۳۷‬و ‪ ۷۷۷‬خریداری می‌شود‪.‬‬ ‫چند روز پس از اعالم وزیر راه مبنی بر خرید ‪ ۱۰۰‬فروند هواپیمای بوئینگ‪ ،‬مدیران‬ ‫این شرکت امضای قرارداد فروش این هواپیماها را تایید کردند‪ .‬خریدار شرکت هواپیمایی‬ ‫ایران (هما) است‪ .‬خبرگزاری ایسنا به نقل از مدیران ایران ایر‪ ،‬از قصد خرید نسل جدید‬ ‫بویینگ ‪ ۷۳۷‬و ‪ ۷۷۷‬گزارش داد‪.‬‬ ‫جزییاتی از چگونگی این قرارداد یا زمان تحویل بوئینگ‌ها در دست نیست‪ .‬نیویورک تایمز‬ ‫پیش‌تر به نقل از یک سخنگوی بوئینگ نوشته است‪« :‬ما در مورد جزییات گفت‌وگو با‬ ‫مشتریان صحبت نمی‌کنیم و شیوه استاندارد ما این است که خود مشتری هر گونه توافق به‬ ‫دست آمده را اعالم کند‪».‬‬ ‫پیش از این و در ‪ ۳۰‬خرداد‪ ،‬علی عابدزاده رئیس سازمان هواپیمایی کشوری ایران اعالم‬ ‫کرده بود که توافق کتبی بین دو طرف امضا شده است‪.‬‬ ‫عابدزاده از ارائه یک جدول زمان‌بندی برای خرید بوئینگ خودداری کرده و گفته است‪:‬‬ ‫«ایران در زمینه انعقاد این قرارداد هیچ عجله‌ای به خرج نمی‌دهد و از آنجا که آمریکا‬

‫همواره از فرسودگی ناوگان هوایی ایران به عنوان یک اهرم فشار استفاده کرده است‪،‬‬ ‫ً‬ ‫کامال احتیاط به خرج می‌دهد‪ ».‬به گفته او از میان ‪ ۲۵۰‬فروند‬ ‫ایران در زمینه این مذاکرات‬ ‫هواپیمای ناوگان هوایی ایران‪ ۲۳۰ ،‬فروند آن نیازمند جایگزینی است‪.‬‬ ‫"قرارداد مشروط"‬ ‫مقامات بوئینگ قبال گفته بودند که هرگونه توافق به تایید دولت آمریکا مشروط می‌شود‪.‬‬ ‫خبرگزاری ایسنا می‌نویسد تصمیم مشترک بوئینگ و هما (هواپیمایی ملی ایران) پس از چند‬ ‫دور مذاکره فشرده بین طرفین گرفته شده و تفاهم‌نامه خرید در خرداد امضا شد‪.‬‬ ‫در اطالعیه ایران ایر آمده است که امضای این تفاهم‌نامه پس از صدور مجوزهای الزم از‬ ‫سوی جمهوری اسالمی و دولت آمریکا صورت گرفت‪« :‬پس از اجرایی شدن برجام مذاکره‬ ‫با شرکت بویینگ شروع شد که با توجه به اراده مدیریت ارشد وزارت راه و شهرسازی‬ ‫نهایی شد‪».‬‬ ‫تفاهم اولیه طرفین‪ ،‬مبتنی بر فروش هواپیما به شکل اجاره به شرط تملیک (لیزینگ) بود‪.‬‬ ‫عباس آخوندی‪ ،‬وزیر راه ایران ‪ ۲۵‬خرداد گفته بود‪« :‬با قطع دست واسطه‌ها و دالل‌ها‪،‬‬ ‫توافق جدیدی با بویینگ صورت گرفته که نسبت به توافق قبلی برای خرید شش ایرباس‬ ‫‪ ۳۳۰‬بین پنج تا هفت میلیون دالر به نفع ایران خواهد بود‪».‬‬ ‫باراک اوباما ‪ ۱۷‬ژانویه ‪ ۲۰۱۶‬و با اجرایی شدن برجام‪ ،‬مجوز فروش بوئینگ به ایران‬ ‫را صادر کرد‪ .‬ممنوعیت فروش هواپیماهایی که از عمر ساخت ‌آنها کمتر از ‪ ۱۵‬سال‬ ‫می‌گذرد‪ ،‬جزیی از تحریم‌های اقتصادی علیه ایران بودند‪.‬‬ ‫وزیر راه و شهرسازی ایران گفته است که ناوگان هوایی ایران برای کسب رقابت‌پذیری‬ ‫در منطقه به ‪ ۴۰۰‬فروند هواپیمای میان‌برد و دوربرد و ‪ ۱۰۰‬فروند هواپیمای کوتاه‌برد‬ ‫نیاز دارد‪».‬‬ ‫"مجوز هواپیماهای تجاری"‬ ‫دو نماینده جمهوری‌خواه کنگره آمریکا طی نامه‌ای به این شرکت خواستار توقف فروش‬ ‫هواپیما به ایران به دلیل "پیامدهای منفی برای امنیت ملی آمریکا" شده‌ بودند‪ .‬بوئینگ در‬ ‫پاسخ به نگرانی‌‌های مندرج در این نامه گفته بود بدون اجازه دولت آمریکا به ایران هواپیما‬ ‫نخواهد فروخت‪.‬‬ ‫جان کربی‪ ،‬سخنگوی وزارت‌خارجه آمریکا گفته است‪« :‬توافق هسته‌ای با ایران شامل‬ ‫بیانیه‌ای می‌شود که اجازه کسب مجوز مورد به مورد به افراد و نهادهایی را می‌دهد که‬ ‫در پی فروش‪ ،‬اجاره و یا انتقال هواپیماهای مسافربری تجاری تنها به‌ منظور هوانوردی‬ ‫مسافربری تجاری هستند‪».‬‬ ‫هواپیماهای بوئینگ ایران‪ ،‬متعلق به دوران پیش از انقالب هستند و از عمر آنها دستکم‬ ‫‪ ۳۶‬سال می‌گذرد‪ .‬حسن روحانی‪ ،‬رئیس‌جمهور ایران گفته است مردم ایران مستحق ناوگان‬ ‫کهنه حمل و نقل هوایی‪ ،‬ریلی و زمینی نیستند‪)dw.com(.‬‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 5‬‬

‫‪Farhang-e BC, Feb. 23, 2011, No. 204‬‬

‫‪Page 4‬‬

‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ ‬‬

‫بازداشتشدگان ديروز را ‪۵٠٠‬‬ ‫نفر اعالم کرد‪ .‬به گفتهی وی‪،‬‬ ‫اکثر بازداشتشدگانی که او‬ ‫مشاھده کرده‪ ،‬در محدودهی‬ ‫خيابان و ميدان آزادی‪ ،‬و توسط‬ ‫پليس امنيت دستگير شده بودند و‬ ‫بسياری از آنھا در ساعات پايانی ديشب و بامداد امروز آزاد شدند‪.‬‬ ‫او که ديشب از مقر نيروی انتظامی فاتب واقع در ضلع جنوبی‬ ‫ميدان انقالب‪ ،‬ابتدای خيابان کارگر جنوبی آزاد شده‪ ،‬خاطرنشان‬ ‫میکند که ھمزمان با دستگيری‪ ،‬مورد ضرب و شتم ماموران قرار‬ ‫گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت برخورد بدی با آنھا‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی”‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬

‫به گفتهی او‪ ،‬تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتشدگان توقيف شده و به‬ ‫آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفتن آنھا مراجعه کنند‪.‬‬ ‫ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده‪ ،‬با‬ ‫ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداشت ديده‪ ،‬به برخورد‬ ‫خشن ماموران اشاره میکند و میگويد‪:‬‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند‪،‬‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‪ .‬ب‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به‬ ‫ھرحال میخواستند نگه دارند‪ ،‬به مقر اصلی پليس امنيت منتقل‬ ‫میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بودهاند و‬ ‫زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازداشتگاه وزرا – منتقل‬ ‫کلمه‪ :‬يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫که نيمه شب گذشته آزاد شده‪ ،‬در گفت و گو با کلمه‪ ،‬تعداد تقريبی )ايران امروز(‬

‫ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫خبری‬ ‫منابع‬ ‫و‬ ‫‪ ‬دانشجويی‬ ‫سايتھای نزديک به‬ ‫معترضان گزارش‬ ‫دادهاند روز يکشنبه‪،‬‬ ‫يکی از دانشجويان‬ ‫دانشگاه شيراز به‬ ‫نيروھای‬ ‫دست‬ ‫حکومتی کشته شده‬ ‫است؛ اين در حالی‬ ‫است که خبرگزاری‬ ‫فارس با تکذيب اين‬ ‫خبر گفته است اين دانشجو تصادف کرده و در جريان درگيری‬ ‫کشته نشده است‪ .‬بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز‪ ،‬حامد‬ ‫نورمحمدی‪ ،‬دانشجوی رشته زيستشناسی دانشگاه شيراز‪،‬‬ ‫ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان‬ ‫نمازی مقابل سختمان شماره يک دانشکده مھندسی در حال‬ ‫فرار از دست ماموران حکومتی کشته شده است‪ .‬برپايه‬ ‫گزارش دانشجو نيوز‪ ،‬اين دانشجو به وسيله ماموران امنيتی از‬ ‫روی پل نمازی به پايين پرت شده و پس از برخورد با يک‬ ‫خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است‪) .‬راديو فردا(‬ ‫‪ ‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬ ‫‪eAccounting‬‬ ‫‪WCB ,PST , GST‬‬

‫‪ ‬‬


‫‪6‬‬

‫محدود کردن تلگرام؛ نگرانی‌های اخالقی يا اهداف سياسی؟‬

‫مقامات قضایی و امنیتی می‌گویند برای جلوگیری از فساد و مقابله با "نفوذ" دشمنان‬ ‫کنترل‌شان را بر فضای مجازی افزایش داده‌اند‪ .‬با این وجود به نظر می‌رسد نگرانی از‬ ‫شبکه‌های مجازی به خصوص تلگرام بیشتر دالیلی سیاسی دارد‪.‬‬ ‫عباس جعفری دولت‌آبادی‌دادستان تهران روز دوشنبه ‪ ۳۱‬خرداد ( ‪ ۲۰‬ژوئن) گفت ‪ ۱۷‬نفر‬ ‫از "سرشبکه‌های جریان سازمان‌یافته علیه اخالق و عفت عمومی" طی چند روز اخیر در‬ ‫تهران بازداشت شده‌اند‪.‬‬ ‫دادستان تهران مدعی شد که متهمان از طریق فضای مجازی و شبکه‌های اجتماعی "فعالیت‬ ‫مجرمانه" داشته‌اند‪.‬‬ ‫در سال‌های اخیر و پس از تاکید رهبر جمهوری اسالمی بر مقابله با "نفوذ دشمنان"‪ ،‬تمرکز‬ ‫مقامات قضایی و امنیتی ایران بر فضای مجازی و خصوصا شبکه‌های اجتماعی پرطرفدار‬ ‫افزایش یافته است‪.‬‬ ‫"گرداب"‬ ‫وب‌سایت‬ ‫مرکز‬ ‫به‬ ‫وابسته‬ ‫بررسی جرائم سازمان‬ ‫یافته سپاه پاسداران‬ ‫نیز در هفته‌های اخیر‬ ‫هشدارهایی را نسبت‬ ‫به آنچه که فعالیت‬ ‫"مروجان فساد" در‬ ‫فضای مجازی خوانده‪،‬‬ ‫منتشر کرده است‪.‬‬ ‫تمرکز این مرکز در این‬ ‫هشدارها بر فعالیت کانال‌های اینستاگرامی است که به استودیوهای عکاسی وابسته‌اند و‬ ‫در چرخه مدلینگ فعالیت می‌کنند‪ .‬این وب‌سایت وابسته به "فرماندهی سایبری سپاه" در‬ ‫دو گزارش‪ ،‬شناسه کاربری برخی از کاربران "متخلف" اینستاگرام را منتشر کرده است‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P.‬‬

‫به نوشته گرداب در مرحله اجرا‪ ،‬تذکر به تعدادی از فعاالن چرخه مدلینگ‪ ،‬منجر به توقف‬ ‫فعالیت‌های آن‌ها شده و در مرحله رسانه‌ای شدن نیز تعدادی از این افراد‪ ،‬فعالیت‌های خود‬ ‫را به صورت "داوطلبانه" متوقف کرده‌اند‪.‬‬ ‫به نظر می‌رسد این مرکز هشدارهای خود را از طریق یک سامانه پیام کوتاه به برخی‬ ‫کاربران انجام می‌دهد‪ .‬اما این محدودیت‌ها منحصر به اینستاگرام نمی‌شود و دیگر شبکه‌های‬ ‫اجتماعی را در بر می‌گیرد‪.‬‬ ‫نگرانی‌های انتخاباتی از قدرت شبکه‌های اجتماعی‬ ‫نزدیکی به انتخابات ریاست جمهوری می‌تواند از دالیل تمرکز بیشتر نهادهای امنیتی و‬ ‫قضایی بر شبکه‌های مجازی باشد‪ .‬به باور فعاالن فضای مجازی‪ ،‬شبکه‌های اجتماعی تاثیر‬ ‫زیادی بر نتایج سه انتخابات اخیر ایران داشته‌اند‪.‬‬ ‫خبرگزاری تسنیم‪ ،‬وابسته به سپاه‪ ۲۵ ،‬خرداد در گزارشی با عنوان "تدارک تلگرام برای‬ ‫مید‌هند‪.‬‬ ‫انتخابات ‪ "۹۶‬مدعی شد که ‪ ۸۰‬درصد از کاربران شبکه تلگرام را ایرانیان تشکیل ‌‌‬ ‫این گزارش می‌افزاید که ‪ ۲۰‬درصد دیگر کاربران نیز ایرانیان ساکن دیگر کشورها هستند‪.‬‬ ‫این آمار با توجه به ‪ ۳۰‬میلیون کاربر ایرانی این شبکه با واقعیت همخوانی ندارد‪ .‬بر اساس‬ ‫تازه‌ترین گزارش تلگرام (فوریه ‪ )۲۰۱۶‬این شبکه پیام‌رسان ماهانه بیش از ‪ ۱۰۰‬میلیون‬ ‫کاربر فعال دارد‪ .‬به طور متوسط هم روزانه ‪ ۳۵۰‬هزار نفر کاربر تازه به این شبکه‬ ‫می‌پیوندند‪.‬‬ ‫تسنیم در ادامه این گزارش به نقل از روح‌اهلل مومن‌نسب که از او به عنوان کارشناس فضای‬ ‫مجازی نام برده‪ ،‬نوشت‪« :‬تلگرام به نوعی مدیریت افکار عمومی در کشورمان را در دست‬ ‫گرفته است و به وسیله این مدیریت‪ ،‬جامعه را به سمت و سویی که می‌خواهد می‌کشاند‪».‬‬ ‫او همچنین با اشاره به تدارک گسترده تلگرام برای اثرگذاری بر نتیجه انتخابات‬ ‫ریاست‌جمهوری ‪ ،۹۶‬افزود‪« :‬شبکه اجتماعی تلگرام برای ایجاد انحراف و نفوذ در‬ ‫جمهوری اسالمی ایران به وجود آمده و یک شبکه اجتماعی بین‌المللی محسوب نمی‌شود‪».‬‬ ‫مومن‌نسب با انتقاد از "سکوالریسم در فضای مجازی" گفت‪« :‬به این معناست که یک شبکه‬ ‫با کثیف‌ترین افراد در کشور مشغول فعالیت باشد و پاک‌ترین افراد هم در این شبکه کانال‬ ‫ایجاد کنند؛ در واقع این تفکر اجازه می‌دهد که دو قشر سالم و ناسالم جامعه در این شبکه به‬ ‫صورت مصالحت‌آمیز در کنار یکدیگر زندگی کنند‪».‬‬ ‫این کارشناس فضای مجازی اضافه کرد‪« :‬این دقیقاً همان تفکری است که ما در تالش‬ ‫هستیم که آن را از بین ببریم‪».‬‬ ‫به نظر می‌رسد اینگونه گزارش‌ها در جهت اعمال فشار به دولت برای فیلتر کردن شبکه‬ ‫پیام‌رسان تلگرام است‪ .‬دولت ایران تاکنون از مسدود کردن این شبکه خودداری کرده است‪.‬‬ ‫می‌توان انتظار داشت با نزدیک شدن به انتخابات ریاست جمهوری سال آینده فشار برای‬ ‫توقف فعالیت تلگرام افزایش یابد‪)dw.com( .‬‬

‫ماموران نيروی انتظامی و دژبان‌های ايران‬ ‫«مکلف» به دستگيری سربازان فراری شدند‬ ‫اداره کل حقوقی سازمان قضایی نیروهای مسلح در یک «نظریه مشورتی» اعالم کرد که‬ ‫ن نیروهای مسلح‪ ،‬اعم از اینکه ضابط مراجع قضایی‬ ‫همه ماموران نیروی انتظامی و دژبا ‌‬ ‫نظامی یا ضابط دادگستری باشند‪« ،‬مکلف» به دستگیری سربازان فراری هستند‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری ایسنا‪ ،‬موسی کمالی‪ ،‬جانشین منابع انسانی ستاد کل نیروهای مسلح‪،‬‬ ‫سه روز پیش‪ ،‬از تشدید دستگیری مشموالن «فراری» و اعمال محرومیت‌ و محدودیت‌‬ ‫برای مشموالن غایب و سربازان فراری خبر داده بود‪.‬‬ ‫وی همچنین اعالم کرده بود مراکزی که به مشموالن غایب کار بدهند باید بار اول ساالنه‬ ‫پنج میلیون تومان و در دفعات بعد ساالنه ‪ ۱۵‬میلیون تومان جریمه بپردازند‪.‬‬ ‫به گفته مقام‌های مسئول‪ ،‬ایران بیش از یک میلیون و ‪ ۵۰۰‬هزار مشمول غایب دارد که بیش‬ ‫از ‪ ۳۰۰‬هزار نفر آن‌ها متقاضی خرید خدمت سربازی خود هستند‪( .‬رادیو فردا)‬


Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 7


‫‪8‬‬

‫مسرور بارزانی خواستار تقسيم عراق‬ ‫به سه بخش شيعه‪ ،‬سنی و کردنشين شد‬

‫یک مقام بلندپایه اقلیم کردستان عراق معتقد است که عراق باید پس از شکست "دولت‬ ‫اسالمی" (داعش) به سه بخش شیعه‪ ،‬سنی و کردنشین تقسیم شود تا بتوان از خونریزی‌های‬ ‫بیشتر ناشی از درگیری‌های فرقه‌ای در این کشور جلوگیری کرد‪.‬‬ ‫مسرور بارزانی‪ ،‬رئیس شورای امنیت اقلیم کردستان عراق‪ ،‬روز چهارشنبه (‪ ۱۵‬ژوئن‪۲۶ /‬‬ ‫خرداد) در مصاحبه با خبرگزاری رویترز در شهر اربیل گفته است که میزان بی‌اعتمادی‬ ‫میان گروه‌های مختلف در عراق به حدی رسیده است که این گروه‌ها نباید دیگر "زیر یک‬ ‫سقف" باقی بمانند‪.‬‬ ‫مسرور بارزانی گفته است‪« :‬فدرالیسم‬ ‫در عراق نتیجه نداده است‪ ،‬از این‬ ‫رو یا باید کنفدرالیسم به وجود بیاید‬ ‫یا تجزیه کامل صورت گیرد‪ ».‬به‬ ‫عقیده فرزند مسعود بارزانی‪ ،‬رئیس‬ ‫اقلیم کردستان عراق‪ ،‬اگر عراق‬ ‫به سه واحد کنفدراتیو تقسیم شود‪،‬‬ ‫سه پایتخت برابر خواهد داشت که‬ ‫موقعیت هیچکدام برتر از دیگری‬ ‫نخواهد بود‪.‬‬ ‫در حال حاضر نیروهای ارتش‬ ‫عراق‪ ،‬شبه‌نظامیان "دولت اسالمی"‬ ‫(داعش) را از برخی شهرهای‬ ‫مهمی که این شبه‌نظامیان در سال‬ ‫‪ ۲۰۱۴‬تصرف کرده بودند‪ ،‬بیرون رانده‌اند‪ .‬ارتش عراق در حال پیشروی به سمت‬ ‫موصل‪،‬بزرگترین شهر تحت کنترل داعش است‪ .‬در صورتی که کنترل موصل هم از دست‬ ‫داعش خارج شود‪ ،‬می‌توان گفت که دوره خالفت خودخوانده داعش به پایان رسیده است‪.‬‬ ‫اما حتی نابودی "دولت اسالمی" هم به معنای انسجام و وحدت عراق نخواهد بود‪ .‬سالهاست‬ ‫عراق شاهد خشونت ناشی از درگیری‌های فرقه‌ای است و توافق بر سر تقسیم قدرت در‬ ‫پایتخت نیز موجب رفع نارضایتی‌ها و فساد نشده است‪.‬‬ ‫کردهای عراق پیش از این گام‌هایی برای تحقق رویای استقالل از دولت مرکزی برداشته‌اند‪.‬‬ ‫هم‌اکنون کردهای عراق در شمال این کشور نیروهای مسلح پیشمرگه خود را دارند که به‬ ‫کمک ائتالف نظامی به رهبری آمریکا با "دولت اسالمی" نیز مبارزه می‌کنند‪.‬‬ ‫مسرور بارزانی گفته است که سنی‌ها هم باید در آن والیت‌هایی در شمال و غرب عراق‬ ‫که در آن از اکثریت برخوردارند بتوانند مشابه کردها از اختیارات کامل برخوردار باشند‪.‬‬ ‫رئیس شورای امنیت اقلیم کردستان عراق گفته است‪« :‬ما پیشنهادی را مطرح می‌کنیم‪.‬‬ ‫این به معنای آن نیست که آنها [گروه‌های شیعه‪ ،‬سنی و کرد] زیر یک سقف زندگی کنند‪،‬‬ ‫اما می‌توانند همسایه‌های خوبی باشند‪ .‬زمانی که احساس راحتی کنند که آینده‌ای روشن و‬ ‫مطمئن خواهند داشت‪ ،‬می‌توانند شروع به همکاری با هم کنند‪».‬‬ ‫مسعود بارزانی‪ ،‬پدر مسرور بارزانی‪ ،‬خواستار برگزاری رفراندوم برای استقالل کردستان‬ ‫است‪ .‬اقلیم کردستان در جدال مالی و ارضی با دولت مرکزی عراق به سر می‌برد و‬ ‫پیش‌بینی می‌شود که برگزاری رفراندوم درباره استقالل کردستان عراق به تنش بیشتر میان‬ ‫بغداد و اقلیم کردستان دامن زند‪.‬‬ ‫اقلیم کردستان عراق دربرگیرنده استان‌های اربیل‪ ،‬سلیمانیه و دهوک و بخش‌هایی از استان‬ ‫کرکوک است‪ ،‬اما کردها می‌خواهند بخش‌های بزرگتری از استان نفت‌خیز کرکوک و نیز‬ ‫بخش‌هایی از نینوا‪ ،‬دیاله و صالح‌الدین را به اقلیم کردستان اضافه کنند‪.‬‬ ‫همچنین دولت مرکزی عراق پرداخت بودجه تعیین شده برای اقلیم کردستان را متوقف کرده‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P.‬‬

‫تا این اقلیم را وادار کند نفت مناطق زیر کنترل خود را از طریق دولت مرکزی به فروش‬ ‫برساند‪.‬‬ ‫سرنوشت موصل‬ ‫به گفته مسرور بارزانی‪ ،‬سنی‌ها در عراق احساس می‌کنند که توسط رهبری شیعه به حاشیه‬ ‫رانده شده‌اند و این احساس آنها بود که کار شبه نظامیان "دولت اسالمی" برای تسخیر‬ ‫مناطق سنی‌نشین را راحت کرد‪.‬‬ ‫افزون بر این‪ ،‬عراق چندین ماه از منازعات و اغتشاش‌های دوره تشکیل یک دولت جدید‬ ‫رنج کشیده که وظیفه‌اش مقابله با فساد دولتی بوده است‪ .‬در ماه مه گذشته منطقه سبز‬ ‫پایتخت عراق شاهد تظاهرات اعتراضی و خشونت‌آمیز افرادی بود که می‌گفتند دولت عراق‬ ‫نتوانسته اقدامی در جهت مبارزه با فساد انجام دهد‪ .‬پارلمان عراق‪ ،‬ادارات دولتی و بسیاری‬ ‫از سفارتخانه‌ها در منطقه سبز بغداد واقع شده‌اند‪.‬‬ ‫مسرور بارزانی با نظر به جنگی که در آینده برای آزادسازی موصل انجام خواهد گرفت‪،‬‬ ‫گفت که شهرها باید تصمیم بگیرند و از پیش با هم به توافق برسند که پس از آن چه خواهند‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫جمعیت موصل پیش از شروع جنگ حدود ‪ ۲‬میلیون نفر بود‪ .‬اکثریت ساکنان این شهر سنی‬ ‫بودند‪ ،‬اما اقلیت‌های دینی و قومی مانند مسیحیان‪ ،‬شیعیان‪ ،‬ایزدی‌ها‪ ،‬کردها و ترکمن‌ها نیز‬ ‫در این شهر زندگی می‌کردند‪.‬‬ ‫تقریبا همه افراد غیر سنی موصل پس از تصرف آن توسط داعش از این شهر گریختند‪.‬‬ ‫همچنین بسیاری از سنی‌هایی که نمی‌توانستند با قوانین خشونت‌بار داعش کنار بیایند یا‬ ‫محاصره مالی مناطق زیر کنترل داعش توسط دولت مرکزی را تحمل کنند این شهر را‬ ‫ترک کردند‪.‬‬ ‫مسرور بارزانی به رویترز گفته است‪« :‬فکر می‌کنم مهم‌ترین نکته این است که چگونه باید‬ ‫پس از شکست داعش موصل را اداره کرد‪ .‬ما نمی‌خواهیم شاهد نبود آزادی و سپس بروز‬ ‫یک خأل باشیم که احتماال به هرج و مرج خواهد انجامید‪».‬‬ ‫حیدر عبادی‪ ،‬نخست وزیر عراق‪ ،‬در پایان سال ‪ ۲۰۱۵‬گفته بود امیدوار است که سال‬ ‫‪ ۲۰۱۶‬سال آزادسازی موصل و "پیروزی نهایی" بر داعش باشد‪.‬‬ ‫ادامه جنگ برای بازپس‌گیری فلوجه‬ ‫در حال حاضر درگیری میان نیروهای ارتش عراق و شبه‌نظامیان داعش در مرکز شهر‬ ‫فلوجه‪ ،‬پایگاه اصلی "دولت اسالمی" در غرب عراق‪ ،‬ادامه دارد‪.‬‬ ‫به گفته محافل امنیتی عراق‪ ،‬در چند محله در شمال فلوجه هنوز "النه‌های تروریست‌ها"‬ ‫موجود است‪ ،‬اما واحدهای ضد ترور چند بخش دیگر شهر را تسخیر کرده‌اند‪.‬‬ ‫نیروهای ارتش عراق در روز جمعه گذشته تا مرکز شهر فلوجه پیشروی کرده بودند‪ .‬پس‬ ‫شهر به لحاظ استراتژیک‬ ‫از آن حیدر عبادی‪ ،‬نخست وزیر عراق‪ ،‬اعالم کرده بود که این ِ‬ ‫مهم‪ ،‬آزاد شده است (‪.)dw.com‬‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 9‬‬

‫امير عشيری؛ داستان پليسی در قالب پاورقی‬ ‫رامین نظری‌نژاد روزنامه‌نگار‬ ‫امیر عشیری‪ ،‬نویسنده ایرانی که روز پنج‌شنبه ‪ ۲۷‬خرداد در ‪ ۹۲‬سالگی در سکوت خبری‬ ‫درگذشت‪ ،‬شهرت خود را با نوشتن پاورقی‌ در دهه‌های سی تا پنجاه خورشیدی به دست‬ ‫آورد‪ .‬او که سال ‪ ۱۳۰۳‬در تهران به دنیا آمده بود‪ ،‬پاورقی‌نویسی را با مجله "آسیای جوان"‬ ‫آغاز کرد و نخستین نوشته‌اش را در ‪ ،۱۳۲۸‬وقتی ‪ ۲۵‬ساله بود به چاپ رساند‪.‬‬ ‫از عشیری بیش از پنجاه عنوان کتاب برجای مانده که از آن میان می‌توان به "اعدام یک‬ ‫جوان ایرانی در آلمان"‪" ،‬جای پای شیطان"‪" ،‬تصویر قاتل"‪" ،‬لبخند در مراسم تدفین" و‬ ‫"جاسوس چشم‌‌آبی" اشاره کرد‪.‬‬ ‫عبدالعلی دستغیب‪ ،‬منتقد ادبی در مقاله‌ای با عنوان "نویسندگان نیمه از یاد رفته" در "کتاب‬ ‫ماه ادبیات"‪ ،‬امیر عشیری را یکی از پیروان حسین‌قلی مستعان‪ ،‬مترجم و پاورقی‌نویسی که‬ ‫آثارش در سال‌های پس از شهریور ‪ ۱۳۲۰‬خوانندگان زیادی داشت‪ ،‬معرفی می‌کند‪.‬‬ ‫عشیری که کارمند وزارت صنایع و معادن بود‪ ،‬دو سال پیش در گفت‌وگو با روزنامه ایران‬ ‫گفت که با وجود این شغل‪ ،‬زندگی‌اش از راه نوشتن تأمین می‌شد‪" :‬حقوقی که از وزارتخانه‬ ‫می‌گرفتم جبران کم و کسری‌ها را می‌کرد‪".‬‬ ‫او در همین گفت‌وگو خود را از زبان محمدعلی جمالزاده‪ ،‬نویسنده ایرانی‪ ،‬با یکی از‬ ‫نویسندگان قرن نوزدهم فرانسه مقایسه کرد‪" :‬من پلیسی‌نویس بودم‪ .‬آن موقع مرحوم‬ ‫جمالزاده کتاب‌های مرا می‌خواند‪ .‬ناشر کتاب‌های من در آن زمان مرحوم معرفت بود‪،‬‬ ‫ایشان به ژنو می‌رفت و جمالزاده را می‌دید و کتاب برایش می‌برد‪ .‬وقتی کتاب 'سیاه خان'‬ ‫مرا خواند‪ ،‬گفت عشیری الکساندر دومای ایران است‪".‬‬ ‫با این حال‪ ،‬کاوه میرعباسی‪ ،‬مترجم‪ ،‬درباره عشیری به روزنامه "ابتکار" گفته که آثار او‬ ‫بر اساس الگوهای خارجی بود‪" :‬این نویسنده‪ ،‬از نوع نویسنده‌های غریزی به‌شمار می‌آمد‬ ‫و در ژانری که می‌نوشت مطالعات عمیقی نداشت‪ ،‬بلکه شیوه نوشتن او‪ ،‬الهام گرفته از‬ ‫فیلم‌های سینمایی پلیسی مانند جیمز باند بود‪ .‬او به واسطه تخیل خوبی که داشت‪ ،‬داستان‌های‬ ‫سرگرم‌کننده‌ای می‌نوشت و بعدا بخشی از این آثار به صورت کتاب‌های جیبی به چاپ‬ ‫رسیدند‪".‬‬ ‫میرعباسی همچنین معتقد است که ژانر داستان‌هایی که عشیری می‌نوشت "جنایی‪-‬معمایی"‬ ‫نیست‪ ،‬بلکه این آثار در دسته ادبیات "حادثه‌ای‪-‬پلیسی"(تریلر) قرار می‌گیرد‪" :‬چرا که‬ ‫در این آثار معما دیده نمی‌شود و به معنای دقیق کلمه این آثار‪ ،‬رمان حادثه‌ای ـ پلیسی‬

‫(تریلر) است که حداقل حدود نیم قرن‬ ‫پیش حسابش را از ادبیات پلیسی جدا‬ ‫کرده است‪".‬‬ ‫صدرالدین الهی‪ ،‬نویسنده و‬ ‫روزنامه‌نگار‪ ،‬نیز در مقاله‌ای با عنوان‬ ‫"درآمدی بر مقوله پاورقی‌نویسی در‬ ‫ایران" درباره امیر عشیری می‌نویسد‬ ‫که پاورقی‌های او‪ ،‬معروفترین‬ ‫پاورقی‌هایی بود که به تقلید از آثار‬ ‫نویسندگان غربی نوشته می‌شد و در‬ ‫بین خوانندگانی که به رمان‌های پلیسی‬ ‫اروپایی و آمریکایی دسترسی نداشتند‪،‬‬ ‫هوادار بسیار داشت‪.‬‬ ‫پاورقی‌های عشیری در مجالتی چون "سپید و سیاه"‪" ،‬روشنفکر" و "تهران مصور" به‬ ‫چاپ می‌رسید‪ ،‬اما عمده پاورقی‌های او در "اطالعات هفتگی" منتشر می‌شد‪.‬‬ ‫ارونقی کرمانی‪ ،‬سردبیر این مجله‪ ،‬می‌نویسد‪" :‬امیر عشیری در قصه‌های خود به طور‬ ‫دقیق محل رفت‌وآمد قهرمانان را می‌نوشت‪ .‬فی‌المثل اگر قهرمان قصه راهشان به پاریس‬ ‫و یا هر شهر و دیاری می‌افتاد‪ ،‬او از کوچه‌ها‪ ،‬خیابان‌ها و رستوران‌های واقع در آن نام‬ ‫می‌برد‪ ".‬عالوه بر داستان‌های پلیسی‪ ،‬امیر عشیری به نوشتن داستان‌های تاریخی نیز‬ ‫عالقه داشت و در این زمینه آثاری چون کتاب دوجلدی "شاه عباس" نوشت‪.‬‬ ‫با وقوع انقالب سال ‪ ،۱۳۵۷‬فعالیت مطبوعاتی امیر عشیری متوقف شد و تنها برای یک‬ ‫سال با مجله "جدول" و مجله "سرگرمی خانواده" به همکاری پرداخت‪.‬‬ ‫"در سال‌های قبل از انقالب من در هفته چهار پاورقی می‌نوشتم‪ .‬حاال دیگر بساط‬ ‫پاورقی‌نویسی جمع شده و مجالت عموماً ماهانه چاپ می‌شوند‪ .‬آن‌ها باید برای همکاری‬ ‫دنبال من می‌آمدند که این اتفاق نیفتاد و من هم نمی‌توانستم بلند شوم بروم از آن‌ها تقاضای‬ ‫کار بکنم‪".‬‬ ‫با وجود این که برخی از آثار امیر عشیری پس از انقالب نیز منتشر شد و همچنان پرفروش‬ ‫بود‪ ،‬او در محافل ادبی حضوری نداشت و نامش چندان برده نمی‌شد‪ .‬با این حال‪ ،‬دو سال‬ ‫پیش‪ ،‬در مراسم پایانی جایزه "لیراو" در تهران‪ ،‬از این نویسنده تقدیر شد‪ .‬در حاشیه‬ ‫بودن نام امیر عشیری به گونه‌ای بود که خبر درگذشتش نیز با دو روز تأخیر منتشر شد‬ ‫و خبرگزاری دانشجویان ایران‪ ٬‬ایسنا از "سکوت خبری" در این زمینه نوشت‪.‬به گزارش‬ ‫ایسنا عشیری حدود دو ماه پیش در پی زمین خوردن دچار شکستگی پا شد و تحت عمل‬ ‫جراحی قرار گرفت‪ .‬به دلیل وخامت حالش دوباره جراحی شد و روز پنج‌شنبه به خاطر‬ ‫ایست قلبی درگذشت‪ .‬پیکر او یک روز بعد در بهشت زهرا به خاک سپرده شد‪bbc .‬‬


Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 10


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 11‬‬

‫‪APADANA TRAVEL CORP‬‬ ‫)‪(BC Reg. 61054‬‬

‫‪Worldwide Travel Service‬‬

‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین‬ ‫قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد‪.‬‬

‫بهترین قیمت بلیت به ایران‪:‬‬

‫تهران ‪ 1220‬دالر‬ ‫شیراز ‪ 1350‬دالر‬ ‫مشهد ‪ 1350‬دالر‬

‫بهترین قیمت بلیت از ایران‬ ‫به کانادا و آمریکا‬ ‫نورت ونکوور‪ ،‬خیابان النزدل و هجدهم غربی‪ ،‬شماره ‪106‬‬

‫تلفن‪604-770-4474 :‬‬

‫‪106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4‬‬ ‫‪Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474‬‬ ‫‪www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca‬‬


Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 12


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 13‬‬

‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬


Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 14


‫خاورميانه و جهان‬ ‫درگيری در استانبول در پی حمله مذهبی‌ها‬ ‫به مغازه فروش سی‌دی‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 15‬‬ ‫به دلیل "مسايل امنیتی" از سوی مقامات حکومتی ممنوع اعالم شده است‪ .‬اسالم‌گرایان‬ ‫افراطی تهدید کرده‌اند که جلوی این رژه را خواهند گرفت‪ .‬سال گذشته این راهپیمایی از‬ ‫سوی پلیس لغو شد اما تا پیش از آن بدون هیچ مشکلی برگزار می‌شد‪)dw.com( .‬‬

‫جنجال بر سر "مدرک تقلبی کارشناسی ارشد" اردوغان‬ ‫مدرک کارشناسی ارشد رجب طیب اردوغان‪ ،‬رئیس‌جمهور ترکیه‪ ،‬بار دیگر جنجال‬ ‫برانگیخت‪ .‬اپوزیسیون ترکیه اردوغان را متهم می‌کند که لیسانس خود را در رشته‌ی‬ ‫َ‬ ‫اصوال هیچگاه دانشجو نبوده است‪ .‬به گفته مخالفان‪،‬‬ ‫اقتصاد و مدیریت "جعل" کرده و‬ ‫مدرک لیسانس اردوغان در رشته‌ی مزبور که در سال ‪ ۱۹۸۱‬صادر شده‪" ،‬جعلی" است‪،‬‬ ‫چون دانشگاهی که این گواهی را تایید کرده‪ ،‬تازه در سال ‪ ۱۹۸۲‬تاسیس شده است‪.‬‬ ‫(‪)dw.com‬‬

‫پاکسازی فلوجه از تروريست‌های داعش‬ ‫و موج فرار غيرنظاميان‬ ‫حمله با انگیزه‌های مذهبی به یک مغازه فروش سی‌دی در استانبول با تظاهرات ‪۵۰۰‬‬ ‫معترض روبرو شد‪ .‬از سوی دیگر اردوغان اعالم کرده که پروژه تخریب پارک گزی و‬ ‫ساخت بنای عثمانی را با تمام قدرت به پیش خواهد برد‪.‬‬ ‫بعد از حمله مذهبی‌های تندرو در استانبول به یک مغازه فروش سی‌دی‌های موسیقی به بهانه‬ ‫"شکستن حرمت رمضان"‪ ،‬روز شنبه ‪ ۱۸‬ژوئن (‪ ۲۹‬خرداد) حدود ‪ ۵۰۰‬نفر در اعتراض‬ ‫به سیاست‌های دولت ترکیه دست به تظاهرات زدند‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری آلمان‪ ،‬تظاهرکنندگان با شعار "همه با هم علیه فاشیسم" در محله‬ ‫جهانگیر به خیابان آمدند‪ .‬آنها رجب طیب اردوغان‪ ،‬رئیس جمهوری ترکیه را با القابی‬ ‫مانند "دزد" و "قاتل" خطاب می‌کردند‪ .‬پلیس ترکیه با گاز اشک‌آور و ماشین ‌آب‌پاش به‬ ‫تظاهرکنندگان حمله کرده است‪.‬‬ ‫یک روز قبل از این تظاهرات در جمعه شب‪ ،‬حدود ‪ ۲۰‬اسالم‌گرای افراطی به یک مغازه‬ ‫فروش سی‌دی در محله طوفان استانبول حمله کردند‪ .‬این مغازه آخرین سی‌دی یک گروه‬ ‫"رادیوهد" را پخش می‌کرد و طرفداران این گروه در این مغازه جمع شده با تصرف تقریبا کامل فلوجه‪ ،‬نیروهای عراقی بر مناطق شمالی این شهر و شکار‬ ‫موسیقی به نام‬ ‫ِ‬ ‫و به این سی‌دی گوش می‌دادند‪ .‬حمله‌کنندگان گفته‌اند که این افراد در ماه رمضان الکل تروریست‌های داعش در سطح شهر متمرکز شده‌اند‪ .‬گفته می‌شود شماری زیادی از‬ ‫نیروهای داعش در میان فراریان غیرنظامی از شهر خارج شده‌اند‪.‬‬ ‫می‌نوشیده‌اند‪ .‬به گزارش خبرگزاری دوغان ترکیه دو نفر در این حمله زخمی شدند‪.‬‬ ‫فیلمی ویدیویی از این حمله در اینترنت پخش شده که نشان می‌دهد مردان حمله‌کننده با داد ژنرال عبدالوهاب سعدی که فرماندهی واحدهای عراقی برای آزادسازی فلوجه را برعهده‬ ‫و فریاد وارد این مغازه شده و تمامی اسباب و وسایل داخل مغازه را به خیابان می‌ریزند‪ .‬دارد‪ ،‬می‌گوید که واحدهای ویژه ارتش در حال پیشروی به سوی منطقه شمال فلوجه هستند‬ ‫محله طوفان که این مغازه فروش سی‌دی در آن واقع شده در بخش اروپایی استانبول و تا آن را نیز از دست نیروهای "دولت اسالمی" آزاد سازند‪.‬‬ ‫کنار تنگه بوسفور قرار دارد‪ .‬پیشتر نیز چندین گالری هنری در این منطقه مورد حمله نیروهای ارتش عراق روز جمعه ‪ ۱۷‬ژوئن (‪ ۲۸‬خرداد) بخش‌های بزرگی از شهر فلوجه‬ ‫را از دست نیروهای "دولت اسالمی" خارج کردند و پرچم عراق را بر فراز ساختمان‬ ‫اسالم‌گرایان قرار گرفته بود‪.‬‬ ‫گروه موسیقی "رادیوهد" که هنگام پخش آخرین سی‌دی‌اش این حمله اتفاق افتاده در سایت فرمانداری فلوجه به اهتزاز درآوردند‪ .‬فلوجه که در ‪ ۵۰‬کیلومتری غرب بغداد قرار دارد‪،‬‬ ‫رسمی‌اش از این موضوع ابراز تاسف کرده و نوشته که از صمیم قلب همراه هوادارانش و پس از موصل یکی از پایگاه‌های اصلی "دولت اسالمی" محسوب می‌شود و از سال ‪۲۰۱۴‬‬ ‫در تسخیر داعش بوده است‪ .‬هدف بعدی ارتش عراق بازپس‌گیری موصل است‪.‬‬ ‫کسانی است که مورد حمله واقع شده‌اند‪.‬‬ ‫این گروه موسیقی همچنین ابراز امیدواری کرده که زمانی ترکیه بتواند به اینگونه حرکات جنگجویان داعش در میان آوارگان غیرنظامی‬ ‫ا آغاز عملیات ارتش عراق برای بازپس‌گیری فلوجه در اواخر ماه مه (حدود یک ماه پیش)‬ ‫خشونت‌بار و رفتار غیر قابل انعطاف مثل "چیزی در گذشته‌های دور" نگاه کند‪.‬‬ ‫هزاران غیرنظامی ساکن شهر برای نجات جان خود‪ ،‬از صحنه درگیری‌های مسلحانه‬ ‫فراری شدند‪ .‬تروریست‌های "دولت اسالمی" ساکنان شهر را به سپر دفاعی خود بدل ساخته‬ ‫یک بار دیگر جنجال پارک گزی‬ ‫تظاهرات روز شنبه در استانبول یادآور درگیری‌ها و اعتراضات خونین سه سال پیش در بود و مانع از خروج مردم از شهر می‌شدند‪ .‬مسئوالن امور امنیتی دولت عراق می‌گویند که‬ ‫این شهر بود‪ .‬آن زمان دولت ترکیه اعالم کرد که قصد دارد پارک گزی واقع در میدان از قرار معلوم شمار زیادی از جنگجویان "دولت اسالمی" خود را وارد جمعیت غیرنظامیان‬ ‫فراری از جنگ کرده و موفق به ترک شهر شده‌‌اند‪ .‬با پیشروی نیروهای ارتش عراق در‬ ‫تقسیم را تخریب و به جای آن قصری بزرگ بسازد که یادآور دوران عثمانی باشد‪.‬‬ ‫حاال با گذشت سه سال از آن زمان‪ ،‬بار دیگر رجب طیب اردوغان رئیس‌جمهور ترکیه سطح فلوجه‪ ،‬وضعیت اسفناک مردم آواره و فراری بدتر می‌شود‪.‬‬ ‫اعالم کرده که بنا دارد پروژه پارک گزی را علیرغم اعتراضات صورت گرفته از سر به گفته‌ی خانم لقا وردی‪ ،‬نماینده پارلمان عراق از استان انبار‪ ،‬فقط در چند روز گذشته‬ ‫حدود ‪ ۱۵‬هزار غیرنظامی وارد اردوگاهی در نزدیکی فلوجه شده‌اند‪ .‬اکثر آن‌ها زنان و‬ ‫بگیرد‪.‬‬ ‫اردوغان در یک سخنرانی عمومی در روز شنبه در شهر استانبول گفت‪« :‬ما در آنجا کودکان هستند‪ .‬بر اساس تخمین سازمان امداد "شورای نروژی آوارگان" (‪ ،)NRC‬از‬ ‫(پارک گزی) یک بنای تاریخی خواهیم ساخت‪ ».‬او گفته "با شجاعت" تمام هم و غمش را روز پنجشنبه ‪ ۱۶‬ژوئن (‪ ۲۷‬خرداد) نزدیک به ‪ ۲۰‬هزار نفر از شهر فراری شده‌اند‪ .‬بدین‬ ‫ترتیب شمار کل فراریان از فلوجه به ‪ ۵۰‬هزار نفر می‌رسد‪ .‬وردی‪ ،‬نماینده مجلس از ‪۸۰‬‬ ‫برای این پروژه خواهد گذاشت‪.‬‬ ‫بر اساس این پروژه‪ ،‬در محل پارک گزی یک بنای تاریخی به سبک عثمانی و نیز یک هزار آواره و فراری سخن می‌گوید‪.‬‬ ‫وضعیت نابسامان امدادرسانی‬ ‫مرکز خرید بزرگ ساخته خواهد شد‪.‬‬ ‫اعتراضات سه سال پیش در پارک گزی که منجر به کشته شدن هشت نفر شد‪ ،‬این پارک را به گفته‌ی سازمان امداد ‪ ،NRC‬فرار از شهر همچون گذشته بسیار خطرناک است‪ ،‬زیرا‬ ‫ساکنان فراری باید پیاده شهر را ترک کنند‪ .‬به همین دلیل شش نفر در اثر تله‌های انفجاری‬ ‫تبدیل به سمبلی برای اعتراضات مدنی در ترکیه کرده است‪.‬‬ ‫این پروژه پس از اعتراضات مردمی متوقف شد و دادگاه عالی ترکیه دستور توقف آن را کشته شده‌اند و یک مرد در پی خستگی و بی‌رمقی جان خود را از دست داده است‪.‬‬ ‫رسما صادر کرد‪ .‬اما در ماه ژوئیه سال گذشته دیوان عالی اداری ترکیه تمامی احکامی را سازمان‌های امدادرسان به دلیل کمبود منابع مالی قادر نیستند به میزان کافی امدادرسانی‬ ‫که به موجب آن این پروژه متوقف شده بود لغو کرد‪ .‬همچنین برگزاری هرگونه تظاهرات کنند‪ .‬سازمان ملل اعالم کرده است که در سال ‪ ۲۰۱۶‬تنها ‪ ۳۱‬درصد پولی که برای تأمین‬ ‫نیازهای ‪ ۷‬میلیون آواره عراق وعده داده شده بود را دریافت کرده است‪ .‬مدیر ‪ NRC‬در‬ ‫و تجمع در میدان تقسیم ممنوع اعالم شد‪.‬‬ ‫رژه بزرگ همجنس‌گرایان در استانبول نیز که قرار است در پایان ماه جاری برگزار‌شود عراق از جامعه بین‌الملل خواست برای کمک به آوارگان وارد عمل شود‪)dw.com( .‬‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 16‬‬

‫نامه سرگشاده جعفر عظيم زاده به معاون وزير کار‬ ‫شنبه ‪ ۲۹‬خرداد ‪ ۱۸ - ۱۳۹۵‬ژوين ‪۲۰۱۶‬‬ ‫جناب آقای حسن هفده تن معاون‬ ‫وزیر کار دولت جمهوری اسالمی‬ ‫با سالم‬ ‫قبل از هر چیزی مایلم بگویم‬ ‫خوشحالم از اینکه پس از گذشت‬ ‫بیش از دو ماه از جنبشی که امنیتی‬ ‫کردن اعتراضات صنفی و پرونده‬ ‫سازیهای امنیتی برعلیه کارگران‬ ‫و معلمان را به چالش کشیده است‬ ‫جنابعالی ناچار به اظهار نظر شدید‬ ‫و طی گفتگویی با روزنامه ایران‬ ‫مورخه ‪ ۹۵/٣/۱۹‬اعالم کردید‬ ‫با توجه به صنفی بودن تجمعات‬ ‫و اعتراضات کارگری‪ ،‬دولت با‬ ‫هرگونه برخورد سیاسی و حقوقی‬ ‫مخالف است‪.‬‬ ‫در رابطه با صحت و سقم چنین‬ ‫ادعایی از سوی جنابعالی الزم میدانم به عنوان یک فعال کارگری و انسان آگاه به شیوه ی‬ ‫برخورد دولتهای مختلف و منجمله دولت روحانی به اعتراضات صنفی کارگران و معلمان‬ ‫و همچنین به عنوان یکی از هماهنگ کنندگان طومار اعتراضی ‪ ۴۰‬هزار نفری کارگران‬ ‫برای افزایش مزد که با دولت روحانی و وزارت کارش در رابطه با این طومار از نزدیک‬ ‫برخورد داشتم‪ ،‬نکاتی را یادآوری و اظهارات شما را در رابطه با رویکرد دولت نسبت به‬ ‫اعتراضات صنفی کارگران و معلمان در معرض قضاوت افکار عمومی قرار بدهم‪.‬‬ ‫اهم این نکات به شرح ذیل است‪:‬‬ ‫معلوم نیست چطور میشود دولتی که وزیر کارش از باالترین مقامات امنیتی کشور و‬ ‫معاونش جناب حسن هفده تن از اعضای یکی از نهادهای نظامی امنیتی است و در مذاکرات‬ ‫با ما هماهنگ کنندگان طومار ‪ ۴۰‬هزار نفری کارگران در اواخر سال ‪ ۹۲‬به عنوان معاون‬ ‫وزیر کار و سپس با حفظ همان سمت در روز جهانی کارگر سال ‪ ۹٣‬در کسوت یک‬ ‫نظامی‪ ،‬بازداشت کارگران را در مقابل وزارت کار فرماندهی میکند‪ ،‬چگونه میتواند دولتی‬ ‫با رویکردهای سیاسی امنیتی نسبت به اعتراضات صنفی کارگران نباشد‪.‬‬

‫است که ابتدا در نهادهای امنیتی‪ ،‬فرمانداری ها‪ ،‬استانداری ها و شورای تامین شهرها و‬ ‫استانها به عنوان نهادهای تحت امر دولت صورت میگیرد و سپس با طی مراحل قضایی به‬ ‫یک حکم اجرایی بدل میشود‪.‬‬ ‫با گذشت سه سال از عمر دولت روحانی‪ ،‬اغلب فعالین موثر تشکل های مستقل کارگران و‬ ‫معلمان دارای پرونده هایی با اتهامات سنگین سیاسی امنیتی و محکومیت های طویل المدت‬ ‫شده اند‪ .‬اکثریت باالی این فعالین توسط وزارت اطالعات به عنوان نهاد تحت امر دولت‬ ‫بازداشت و بطور کم سابقه ایی به صد در صد آنان اتهام اجتماع و تبانی به قصد اقدام علیه‬ ‫امنیت کشور وارد و با خواست اشد مجازات پرونده هایشان به دادگاههای انقالب ارجاع شده‬ ‫است‪ .‬در این مورد معین نیز بدعتی که در طول سه سال اخیر در دولت روحانی گذاشته‬ ‫شده است بی سابقه و مختص این دولت بوده است‪ .‬به این معنا که هم تمامی فعالین موثر‬ ‫تشکل های مستقل صنفی کارگران و معلمان که مورد بازداشت و پرونده سازی قرار گرفته‬ ‫اند بطور بالاستثنایی همگی توسط وزارت اطالعات مشمول اتهام سنگین اجتماع و تبانی به‬ ‫قصد اقدام علیه امنیت کشور شده اند و هم وارد کردن این اتهام سنگین به آنان به پایین ترین‬ ‫سطح ابراز وجود و فعالیت صنفی آنها از قبیل جمع آوری امضا برای دستیابی به مطالبات‬ ‫صنفی‪ ،‬کمک و مشاوره به کارگران‪ ،‬نشست و برخاست فعالین تشکل های مستقل صنفی‬ ‫با یکدیگر‪ ،‬تجمعات محدود صنفی در محوطه وزارت کار و مجلس و فعالیت هایی در این‬ ‫سطوح بسط پیدا کرده است‪.‬‬ ‫در رابطه با مصادیق ادعاهای فوق میتوان صحت و سقم آنها را با گذاشتن پرونده های‬ ‫فعالین تشکل های مستقل کارگری و کانونهای صنفی معلمان در سه سال اخیر در معرض‬ ‫دید افکار عمومی ثابت کرد و یا صحت و سقم آن را از زبان خود این فعالین شنید‪ .‬اما تا آن‬ ‫جایی که در این رابطه به اینجانب و اتحادیه آزاد کارگران ایران برمیگردد باید بگویم من‬ ‫و یارانم به عنوان هماهنگ کنندگان طومار اعتراضی ‪ ۴۰‬هزار نفری کارگران از طریق‬ ‫جمع آوری امضا که آرام ترین و پایین ترین سطح اعتراض صنفی کارگران میباشد اقدام‬ ‫به اعتراض به زیرپاگذاشتن ماده ‪ ۴۱‬قانون کار در مورد افزایش مزد کردیم و چندین بار‬ ‫در اعتراض به عدم توجه و رسیدگی به خواستهای این طومار در جمعهای چهل – پنجاه‬ ‫نفره و گاها کمتر‪ ،‬دست به تجمع در محل وزارت کار زدیم (اغلب در زمان دولت قبل)‪.‬‬ ‫آخرین بار نیز در اواخر سال ‪ ۹۲‬طی نامه ایی به وزیر کار خواهان تجدیدنظر در مزد‬ ‫مصوب تحقیر آمیز سال ‪ ۹٣‬براساس ماده ‪ ۴۱‬قانون کار شدیم و اعالم نمودیم در صورت‬ ‫عدم رسیدگی به این خواست برحق و در اعتراض به قانون شکنی های وزارت کار دست به‬ ‫تجمع در محل این وزارت خانه در روز جهانی کارگر خواهیم زد‪ .‬اما عکس العمل وزارت‬ ‫کار دولت روحانی به این خواست ما‪ ،‬درخواست از وزارت اطالعات برای برخورد با ما‬ ‫(در پرونده ی اینجانب موجود است) و گسیل فوجی از نیروهای امنیتی در نیمه شب دهم‬ ‫اردیبهشت ماه به منزل من و یارانم بود که منجر به دستگیری اینجانب شد که در ادامه به‬ ‫وارد کردن اتهام اجتماع و تبانی به قصد اقدام علیه امنیت کشور و دیگر اتهامات امنیتی به‬ ‫من‪ ،‬محاکمه فرمایشی در دادگاه انقالب و محکومیتم به شش سال حبس ختم گردید‪ .‬روندی‬ ‫که امروز در اعتراض به آن و با خواست پایان دادن به امنیتی کردن اعتراضات صنفی‬ ‫کارگران و معلمان و برداشته شدن اتهام اجتماع و تبانی به قصد اقدام علیه امنیت کشور و‬ ‫دیگر اتهامات امنیتی از پرونده های فعالین صنفی کارگران و معلمان‪ ،‬چهل و نه روز است‬ ‫در زندان اوین در اعتصاب غذا بسر میبرم‪.‬‬ ‫موخره‬ ‫جناب اقای حسن هفده تن معاون وزیر کاردولت جمهوری اسالمی‬ ‫دنیا‪ ،‬دنیای انفجار اطالعات‪ ،‬رشد غول آسای تکنولوژی ارتباطات و باال رفتن خارق العاده‬ ‫ی شعور و اگاهی انسان ها از پیشرفته ترین تا عقب مانده ترین کشورهای جهان است‪.‬‬ ‫اطمینان داشته باشید دولتها و حکومتهایی که با این وجود‪ ،‬هنوز شعور و اگاهی کارگران و‬ ‫توده های مردم را دست کم میگیرند و هنوز در تالشند با دروغ و فریب خود را از زیر بار‬ ‫مسئولیت مصائبی که برای آنان ایجاد کرده اند خارج کنند نمیتوانند شانسی هر چند مختصر‬ ‫و کم برای دوام و بقا داشته باشند‪.‬‬

‫در طول حدود ‪ ۱۵‬سال گذشته که اعتراضات صنفی کارگران و معلمان امکان بروز علنی‬ ‫پیدا کرده است‪ ،‬سیاسی امنیتی کردن این اعتراضات پای ثابت سیاست همه ی دولتها و‬ ‫بطور گسترده تر و اخص تری سیاست دولت حاضر بوده است‪ .‬بطوری که در طول سه‬ ‫سال گذشته طبق اخبار منتشر شده در رسانه های رسمی کشور‪ ،‬کمتر اعتراض قابل توجه‬ ‫و مهم کارگری از شمال تا جنوب و مرکز و غرب و شرق کشور بوده است که کارگران‬ ‫در آن بازداشت و مورد پرونده سازیهای امنیتی قرار نگرفته باشند‪ .‬من به دلیل حبس و عدم جعفر عظیم زاده ‪ -‬بند ‪ ٨‬زندان اوین – ‪ ۲۶‬خرداد ماه ‪۱٣۹۵‬‬ ‫دسترسی به سایتهای خبری جهت ارائه آمار دقیق‪ ،‬قضاوت در مورد این ادعا را که در‬ ‫دولت روحانی‪ ،‬سیاسی امنیتی کردن اعتراضات صنفی کارگران ابعاد هر چه وسیعتری پیدا منبع‪ :‬کانون مدافعان حقوق کارگر‬ ‫کرده است به کسانی میسپارم که در طول سه سال گذشته و سالهای قبل تر اخبار اعتراضات‬ ‫کارگری را دنبال کرده اند‪ .‬الزم است جهت تنویر افکار عمومی تاکید کنم هرگونه برخورد‬ ‫با اعتراضات مهم کارگری در سطح کشور به موازات دخالت و اقدامات اولیه نیروهای‬ ‫انتظامی‪ ،‬در فرمانداریها و استانداریها مطرح و تصمیم سازی و تصمیم گیری در مورد‬ ‫نحوه مواجه با آنها در این نهادها‪ ،‬وزارت اطالعات و شورای تامین شهر و استان به مثابه‬ ‫نهادها و نیروهای تحت امر دولت صورت میگیرد‪.‬‬ ‫عالوه بر گسترش ابعاد برخوردهای سیاسی امنیتی با اعتراضات کارگری در سه سال‬ ‫گذشته‪ ،‬دولت روحانی در یک بدعت گذاری که حداقل در طول یکی دو دهه ی گذشته بی‬ ‫سابقه بوده است‪ ،‬کار را بدانجا رسانید که سال گذشته توسط قوه قضاییه در استان خوزستان‬ ‫مبادرت به اعالم رسمی ممنوعیت اعتراضات کارگری در محل کار نمود‪ .‬در این مورد نیز‬ ‫الزم است تاکید کنم درست است که اعالم رسمی ممنوعیت اعتراضات کارگری در محل‬ ‫کار در استان خوزستان توسط قوه قضاییه به مراکز کارگری ابالغ شد اما همان طورکه در‬ ‫بند ‪ ۲‬گفتم چنین تصمیماتی در برخورد با اعتراضات صنفی کارگران‪ ،‬تصمیماتی مربوط‬ ‫به قوه قضاییه نیستند بلکه هر گونه تصمیم سازی و تصمیم گیری در این گونه موارد‪ ،‬کاری‬


‫ورزش‬ ‫ليگ جهانی واليبال؛ ايران ‪ ۳‬آرژانتين ‪۲‬‬ ‫مهدی رستم‌پور‬

‫تیم ملی والیبال ایران در لیگ جهانی ‪ ۲۰۱۶‬موفق شد اولین پیروزی‌اش را کسب کند‪.‬‬ ‫بازیکنان ایران توانستند با نتیجه ‪ ۲-۳‬آرژانتین را از پیش رو بردارند‪.‬‬ ‫ایران برای سه مسابقه عازم برزیل شده و دو بازی قبلی را به برزیل و آمریکا واگذار کرده‬ ‫بود‪ .‬شاگردان رائول لوزانو با غلبه بر آرژانتین به رقابت‌های خود در ریودوژانیرو خاتمه‬ ‫دادند‪ .‬ایران با ترکیب سعید معروف‪ ،‬محمد موسوی‪ ،‬عادل غالمی‪ ،‬شهرام محمود‪ ،‬جواد‬ ‫معنوی‌نژاد‪ ،‬میالد عبادی‌پور و مهدی مرندی (لیبرو) روانه میدان شد‪.‬‬ ‫لوسیانو دی چکو‪ ،‬نیکالس برونو‪ ،‬مارتین راموس‪ ،‬برونو لیما‪ ،‬کریستین پوالئن‪ ،‬سباستین‬ ‫سوله و الکسیس گونزالز(لیبرو) مردان آرژانتین بودند‪.‬‬ ‫آرژانتین در این مسابقات از ستاره‌اش فاکوندو کونته استفاده نکرده‪ .‬والسکو در این باره‬ ‫گفت‪ ،‬کونته در رقابت‌های المپیک حضور خواهد داشت‪.‬‬ ‫جالب اینکه همزمان با این مسابقه‪ ،‬تیم ملی فوتبال آرژانتین هم در رقابت‌های کوپا آمریکا‬ ‫به میدان رفته بود که موفق شد ونزوئال را شکست دهد‪.‬‬ ‫در جدال والیبال آرژانتین و ایران‪ ،‬مربیانی از آرژانتین هدایت دو تیم را بر عهده داشتند‪.‬‬ ‫با توجه به اینکه والسکو سابقه هدایت ایران را در کارنامه دارد‪ ،‬شناخت کاملی از تیم ملی‬ ‫ایران داشت‪.‬‬ ‫دست اول این بازی با امتیاز ‪ ۲۵‬بر ‪ ۲۲‬به سود ایران به پایان رسید‪ .‬دست بعدی مسابقه نیز‬ ‫برای آرژانتین فقط ‪ ۲۰‬امتیاز در بر داشت‪ .‬در حالی که به نظر می‌آمد ایران در دست سوم‪،‬‬ ‫ً‬ ‫کامال متفاوت بر بازی حکمفرما شد‪.‬آرژانتین که مصمم‬ ‫بازی را به اتمام برساند‪ ،‬شرایطی‬ ‫و پر انگیزه بازی می‌کرد‪ ،‬چند امتیاز مستقیم از سرویس گرفت‪.‬‬ ‫تک دفاع معنوی‌نژاد باعث شد دو تیم مطرح آسیا و آمریکای جنوبی در عدد ‪ ۱۸‬مساوی‬ ‫شوند اما باز هم تسلط آرژانتین در دفاع و در خط سرویس‪ ،‬باعث شد ‪ ۲۵‬بر ‪ ۲۱‬به برتری‬ ‫برسند‪.‬معنوی‌نژاد در ریو نمایش خوبی داشت و در این بازی هم امتیازآور‌ترین بازیکن‬ ‫میدان بود‪ .‬پس از او پوالئن از آرژانتین و موسوی از ایران قرار گرفتند‪.‬‬ ‫چهارمین دست از مسابقه‪ ،‬نمایشگر ضعیف‌ترین عملکرد ایران بود و نتوانست بیش از ‪۱۳‬‬ ‫امتیاز کسب کند‪ .‬لوزانو با انجام چند تعویض‪ ،‬سعی در تغییر روند بازی داشت و از طرفی‪،‬‬ ‫استراحت بیشتری نصیب مردان اصلی می‌شد برای دست سرنوشت ساز پنجم‪.‬‬ ‫در دست آخر‪ ،‬لوزانو ترجیح داد شریفات را از ابتدا جایگزین غالمی کند‪ .‬همزمان‪ ،‬ایرانیان‬ ‫حاضر در ورزشگاه نیز به شدت تیم خود را تشویق می‌کردند‪.‬‬ ‫خطای تور آرژانتین‪ ،‬سرویس سعید معروف‪ ،‬دفاع عبادی‌پور و محمودی از دیگر دالیل‬ ‫برتری ایران در این مسابقه بود‪ .‬دست پنجم با نتیجه ‪ ۱۵‬بر ‪ ۱۱‬به سود ایران رقم خورد‪.‬‬ ‫در دیگر بازی‌های برگزار شده برزیل توانست ‪ ۱-۳‬آمریکا را شکست دهد‪.‬با این نتیجه‬ ‫برزیل با سه برد و ‪ ۹‬امتیاز صدرنشین شد‪.‬‬ ‫شگفتی بزرگ را بلژیک به ثبت رساند‪ .‬این تیم موفق شد فرانسه مدافع عنوان قهرمانی را‬ ‫با تیجه ‪ ۲-۳‬شکست دهد‪ .‬این اولین ناکامی شاگردان لورن تیلی در مسابقات امسال بود‪.‬‬ ‫البته اروین گاپه ستاره فرانسه در این مسابقه حضور نداشت‪ .‬گرچه آن‌ها بدون او نیز ‪۰-۳‬‬ ‫مقابل ایتالیا و استرالیا برنده شدند‪.‬‬ ‫دور بعدی مسابقات در بلگراد برگزار خواهد شد و ایران باید نخستین بازی را مقابل‬ ‫بلغارستان برگزار کند‪ .‬بلغارستان در هر دو دیداری که در لیگ جهانی امسال انجام داده‪،‬‬ ‫مغلوب حریفانش شده‪ .‬دیدار مجدد با برزیل و سپس صف آرایی مقابل صربستان‪ ،‬بقیه‬ ‫رقابت‌های ایران در بلگراد است که با کمترین استراحت و از سوم تیر آغاز خواهد شد‪.‬‬ ‫دور سوم مسابقات از ‪ ۱۱‬تیر در ورزشگاه آزادی به انجام می‌رسد‪ .‬ایران در خانه پذیرای‬ ‫صربستان‪ ،‬ایتالیا و آرژانتین است‪.‬‬ ‫سرمربی ایران پس از پایان بازی با آرژانتین گفت‪ :‬اشتباهاتی داشتیم که تمرکز و انسجام را‬ ‫از بازیکنان گرفت اما در دست پنجم شرایط به وضعیت طبیعی بازگشت‪.‬‬ ‫رائول لوزانو یادآور شد‪ :‬در دست اول و پنجم خیلی خوب بازی کردیم و در اسپک فوق‌العاده‬ ‫ظاهر شدیم‪ .‬اما در دست سوم و چهارم اشتباهاتی مرتکب شدیم و نتیجه را واگذار کردیم‪.‬‬ ‫این اتفاق در ژاپن رخ نداده بود و باید بتوانیم کنترل کنیم‪.‬‬ ‫همتای او در تیم آرژانتین هم به خبرنگاران گفت‪ :‬تیم ما در امتیازآوری باهوش نیست‪.‬‬ ‫زمانی که در حال بردن هستیم‪ ،‬نتیجه را با اشتباهاتی کوچک واگذار می‌کنیم‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 17‬‬ ‫خولیو والسکو در ادامه گفت‪ :‬شروع خوبی داشتیم اما تنش موسوی و سوله باعث شد‬ ‫تمرکزمان به هم بخورد‪ .‬کار اشتباهی بود چون تیمی که بازنده است از این حرکات انجام‬ ‫می‌دهد نه تیمی که جلو افتاده است‪ .‬شاگردانم باید این موضوع را یاد بگیرند‪.‬‬

‫اردوی تيم ملی فوتبال ايران در اتريش لغو شد‬ ‫در پی لغو اردوی تیم ملی‬ ‫فوتبال ایران در ارمنستان‪٬‬‬ ‫فدراسیون فوتبال ایران اعالم‬ ‫کرده که اردوی این تیم در‬ ‫اتریش نیز لغو شده است‪.‬‬ ‫قرار بود تیم ملی ایران از‬ ‫‪ ۱۵‬تیرماه امسال به مدت دو‬ ‫هفته در اتریش اردو تمرینی‬ ‫داشته باشد‪ .‬بنا بر اطالعیه‬ ‫فدراسیون فوتبال ایران‪ ،‬لغو‬ ‫این اردوها به دلیل مخالفت برانکو ایوانکوویچ‪ ٬‬سرمربی تیم پرسپولیس و مربیان چند‬ ‫باشگاه دیگر با برنامه‌های تمرینی تیم ملی ایران بوده است‪.‬‬ ‫در اطالعیه فدراسیون فوتبال آمده است‪" :‬از آنجا که اجرای برنامه‌های مدون و مصوب تیم‬ ‫ملی در مسیر صعود تا جام جهانی بدون همکاری قاطع و صادقانه همه باشگاه‌ها امکان‌پذیر‬ ‫نیست‪ ،‬لذا با بررسی شرایط موجود در جلسه ای که امروز با حضور مهدی تاج‪ ٬‬رئیس‬ ‫فدراسیون‪ ،‬محمدرضا ساکت‪ ٬‬مدیر تیم های ملی و کارلوس کی روش‪ ٬‬سرمربی تیم ملی‬ ‫فوتبال تشکیل شد‪ ،‬برنامه تیم ملی لغو شد و کلیه بازیکنان تیم ملی در اختیار باشگاه های‬ ‫خود قرار خواهند گرفت‪".‬‬ ‫آقای کی‌روش در واکنش به لغو این اردوها گفت‪" :‬بیانیه‌ای که فدراسیون صادر کرد همه‬ ‫چیز را شفاف اعالم کرده است و چیزی فراتر از آن نمی توانم بگویم‪ .‬با خواندن این بیانیه‬ ‫همه چیز به صورت شفاف مشخص است‪".‬‬ ‫او افزود‪" :‬بیش از شش ماه پیش شروع کردیم به برنامه ریزی برای مسیر آماده سازی‬ ‫در راه جام‌جهانی‪ .‬ایمان دارم که برنامه‌ای که ما تنظیم کرده بودیم بهترین برنامه برای تیم‬ ‫ملی فوتبال ایران بود‪ .‬برنامه‌ای که آماده کرده بودیم حافظ منافع تیم ملی و باشگاه ها بود‪".‬‬ ‫ماجرا از آنجا آغاز شد که برانکو و تعدادی دیگری از مربیان باشگاه‌های لیگ برتر حاضر‬ ‫نشدند که بازیکنان ملی‌پوش خود را در اختیار تیم ملی قرار دهند‪ .‬چون می‌گفتند که باید‬ ‫تیم‌شان را برای فصل آینده آماده کنند‪.‬‬ ‫با این حال آقای کی‌روش معتقد بود که تمرینات باشگاه‌ها برای آماده‌سازی ملی‌پوشان و‬ ‫همچنین زمین‌های فوتبال در ایران به منظور حضور در رقابت‌های انتخابی جام جهانی‬ ‫‪ ۲۰۱۸‬کافی نیست و تیم ملی ایران باید در خارج از ایران اردوی تمرینی داشته باشد‪.‬‬ ‫در مقابل برانکو ایوانکوویچ در خصوص مرخص کردن بازیکنانش برای حضور در‬ ‫اردوی تیم ملی گفته بود‪" :‬من تیمم را می‌خواهم‪ ،‬برای آنها هزینه شده و نمی‌توانم در اوج‬ ‫بدنسازی و در روزهایی که تیم را برای یک سال آینده آماده می‌کنم‪ ٬‬ضعف نشان بدهم‪ .‬من‬ ‫قهرمانی در ایران و رسیدن حداقل به جمع چهار تیم برتر آسیا را الزم دارم‪ .‬باید پرسپولیس‬ ‫را قهرمان کنم و طبق قانون فیفا حق با من است و تیم ملی تنها سه روز قبل از مسابقات‬ ‫رسمی و روزهای مسابقات فیفا می‌تواند بازیکنان را داشته باشد‪".‬‬ ‫ظاهرا قرار است اردوی تمرینی بعدی تیم ملی ایران در اوایل شهریور و کمی پیش از‬ ‫نخستین بازی دور سوم بازی‌های انتخابی جام جهانی تشکیل شود‪.‬‬ ‫تیم ایران در رقابت‌های انتخابی جام جهانی با سوریه‪ ،‬چین‪ ،‬کره‌جنوبی‪ ،‬قطر و ازبکستان‬ ‫هم گروه است‪ .‬ایران در نخستین بازی خود در این مرحله یازدهم شهریور در تهران‬ ‫میزبان قطر خواهد بود‪bbc .‬‬


‫افغانستان و آسيای ميانه‬ ‫'طالبان اطراف آتشکده باستانی زردشتی در افغانستان را‬ ‫مين‌گذاری کرده‌ است'‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 18‬‬

‫بانک توسعه آسيايی بودجه طرح انتقال برق‬ ‫به باميان را تامين می‌کند‬

‫بر اساس تفاهم‌نامه امضا شده بین بانک آسیایی و شرکت ملی برق افغانستان (برشنا) قرار‬ ‫است که این بانک هزینه انتقال برق از ولسوالی دوشی والیت بغالن الی بامیان را پرداخت‬ ‫مقام‌های افغانستان در والیت بغالن در شمال افغانستان تایید کردند که گروه طالبان منطقه کند‪ .‬هزینه این طرح هنوز مشخص نشده است‪.‬‬ ‫باستانی سرخ کوتل و راه‌های منتهی به این منطقه را مین‌گذاری کرده‌ است‪.‬‬ ‫علی احمد عثمانی‪ ،‬وزیر انرژی و آب افغانستان در این مراسم گفت که قرار است برق‬ ‫منطقه سرخ کوتل سه هفته قبل توسط گروه طالبان تصرف شد و دیروز نیروهای امنیتی والیت بامیان از برق وارداتی کشورهای همسایه تمویل شود‪.‬‬ ‫افغانستان مدعدی شدند که موفق به پاکسازی مجدد آن از وجود این گروه شده‌اند‪.‬‬ ‫او در باره مشخصات این طرح گفت که این خط انتقال ‪۲۲۰‬کیلو ولت از دوشی تا بامیان‬ ‫احمد جاوید صمیم‪ ،‬سخنگوی واحد کماندوی ارتش افغانستان به بی‌بی‌سی گفت که گروه اعمار می‌شود که ظرفیت انتقال ‪ ۳۰۰‬میگاوات برق را دارد‪.‬‬ ‫طالبان سرخ کوتل‪ ،‬مناطق اطراف‪ ،‬روستاهای‌های همجوار و حتی راه‌های منتهی به این آقای عثمانی افزود که قرار است یک ایستگاه ‪ ۳۲‬میگاولت امپر و یک شبکه توزیع ‪۲۰‬‬ ‫محل را مین‌گذاری کرده‌اند‪.‬‬ ‫کیلو ولت که قادر به تهیه برق برای ‪ ۲۰‬هزار خانوار است نیز در بامیان ساخته شود‪.‬‬ ‫او افزود که دولت برای پاکسازی مین این منطقه اقدامات الزم را در نظر دارد‪.‬‬ ‫قدرت اهلل دالوری‪ ،‬رئیس برشنا نیز در این مراسم گفت که هیات فنی این ریاست به ولسوالی‬ ‫سید عبداهلل سادات‪ ،‬سرپرست ریاست اطالعات و فرهنگ والیت بغالن نیز به بی‌بی‌سی دوشی والیت بغالن و مرکز والیت بامیان سفر کرده که سه محل در والیت بامیان برای‬ ‫گفت هرچند برنامه پاکسازی مین در منطقه آغاز شده اما بیم آن می‌رود که این منطقه ایجاد ایستگاه برق مشخص شده‪ ،‬ولی تاهنوز نهایی نشده است‪.‬‬ ‫باستانی در جریان این عملیات آسیب ببیند‪.‬‬ ‫او گفت که مطالعات ابتدایی منطقه "مالیان" مرکز بامیان را مناسب دانسته و این طرح‬ ‫گروه طالبان ادعای از دست دادن سرخ کوتل را رده کرده و گفته است که هنوز منطقه سرخ بعد از تایید آن توسط شرکت فیشنر آلمانی و تثبیت حقیقی ملکیت محل تا ‪ ۱۵‬اگست ‪۲۰۱۶‬‬ ‫کوتل را در کنترل دارد و به منظور جلوگیری از ورود نیروهای دولتی مسیرهای منتهی آغاز می شود‪.‬‬ ‫به این منطقه را مین‌گذاری کرده است‪.‬‬ ‫آقای دالوری افزود که شرکت فیشنر آلمانی قراراست اسناد این طرح را برای داوطلبی‬ ‫اهمیت سرخ کوتل‬ ‫جهت تطبیق آن تا اواسط اگست الی اکتبر ‪ ۲۰۱۶‬ترتیب دهد و انتخاب شرکت برنده تا‬ ‫سرخ کوتل در افغانستان به آتشکده زردشت موسوم است‪ .‬گفته می‌شود که در سال ‪ ۱۹۵۷‬اواسط اکتبر مشخص شود‪.‬‬ ‫باستان‌شناسان فرانسوی توانستند کتیبه‌ای را در این منطقه پیدا کنند که مشخص کننده تاریخ‬ ‫زبان قدیم مردم بلخ است‪.‬‬ ‫دکتر محمدیونس طغیان ساکایی‪ ،‬استاد دانشگاه کابل درباره اهمیت سرخ کوتل می‌گوید که‬ ‫این ساحه مهمترین یادگار دوران کوشانی‌ها است‪ .‬بر اثر حفاری که در زمان ظاهر شاه‪،‬‬ ‫پادشاه سابق افغانستان (‪ ۱۹۳۳‬تا ‪ )۱۹۷۳‬صورت گرفت‪ ،‬یک معبد زرتشتی در آنجا کشف‬ ‫و آثار بجا مانده از این معبد از زیر خاک‌ها بیرون آمد‪.‬‬ ‫او افزود که سنگها و فیل پایه‌های که زیر ستونهای سنگی در قدیم گذاشته می‌شد‪ ،‬هنوز در‬ ‫سرخ کوتل وجود دارد‪.‬‬ ‫به گفته آقای ساکایی سنگ نوشته بزرگ زمان کنشکا نیز در سرخ کوتل از درون یک چاه‬ ‫بیرون آورده شد که اکنون در موزه ملی افغانستان نگهداری می‌شود‪.‬‬ ‫او گفت که این کتیبه درباره سلسه کوشانیان نوشته شده‌است و نشان می‌دهد که آنان در‬ ‫کجا سلطنت می‌کردند‪ .‬والیت بغالن افغانستان پایتخت زمستانی سلسله کوشانیان به حساب‬ ‫می‌آمده است‪.‬‬ ‫به گفته او باور قبل از آن این بود که کوشانیان مبلغ آین بودایی بوده‌اند‪ ،‬ولی براساس‬ ‫حفریات که در سرخ کوتل انجام شد‪ ،‬یک معبد زرتشتی نیز در آنجا کشف شد‪ .‬این ثابت کرد‬ ‫که دین بودایی و آیین زرتشی هر دو در زمان کوشانیان معمول بوده‌است‪.‬‬ ‫او گفت که در این منطقه آثار و عالیم از دوران باستان بود که توسط نیروهای پلیس قرار است‪ ،‬به گفته رئیس برشنا‪ ،‬که کار این طرح در ربع اول ‪ ۲۰۱۷‬شروع و الی ربع‬ ‫محافظت می‌شدند و اگر این نیروها در محل مستقر نباشند‪ ،‬این آثار به یغما خواهند رفت‪ .‬دوم ‪ ۲۰۱۸‬میالدی تکمیل شود‪.‬‬ ‫به گفته او کتیبه‌ای که از سرخ کوتل و رباتک کشف شد‪ ،‬به زبان 'آری' نوشته که در این او گفت که این خط ظرفیت انتقال ‪ ۳۰۰‬میگا وات برق را دارد که برابر ظرفیت برقی است‬ ‫سرزمین در زمان قدیم معمول بوده است و گمان می‌رود که این زبان در تکوین زبان که از سالنگ به کابل اکنون منتقل می‌شود‪.‬‬ ‫فارسی نقش مهم داشته است‪.‬‬ ‫در تصمیم کابینه در یازدهم ثور‪/‬اردیبهشت مبنی بر تغییر مسیر این خط برق از بامیان به‬ ‫سرخ کوتل در سه کیلومتری شهر پلخمری مرکز بغالن قرار دارد‪.‬‬ ‫گذرگاه سالنگ مطابق طرح اولیه این پروژه‪ ،‬اعتراضات باال گرفت و حکومت کمیسیونی‬ ‫طبق آخرین خبرها‪« ،‬محمود حقمل» سخنگوی والی بغالن روز یکشنبه در گفت‌وگو با برای بررسی مجدد هر دو مسیر تشکیل کرد‪.‬‬ ‫خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس‪ ،‬اعالم کرد که طالبان پس از شکست از منطقه این کمیسیون تصمیم کابینه را تایید کرد و به دنبال آن شرکت برق اقدامات خود برای اجرای‬ ‫سرخ کوتل‪ ،‬راه‌های منتهی به این منطقه را مین‌گذاری کرده بودند‪.‬‬ ‫این طرح از مسیر سالنگ را آغاز کرد‪ ،‬اما معترضان به اعتراضات خود ادامه دادند‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬تمام مین‌های کارگذاری شده طالبان در راه‌های منتهی‪ ،‬روستاهای همجوار و اشرف غنی رئیس جمهوری افغانستان دستور داده که برای برق رسانی به بامیان‪ ،‬خط‬ ‫مناطق سرخ کوتل از سوی مسئوالن محلی بغالن خنثی شده و دیگر خطری متوجه اهالی دیگری با توان ‪ ۲۲۰‬کیلو ولت که قدرت انتقال ‪ ۳۰۰‬مگاوات برق را داشته باشد‪ ،‬از شهر‬ ‫این منطقه نیست‪.‬‬ ‫پلخمری از طریق دره شکاری به بامیان کشیده شود‪bbc .‬‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 19‬‬

‫کمپين هوای پاک برای خوزستان‬ ‫ِ‬ ‫وضعیت آلودگی‌ هوا در‬ ‫شهر‌های بزرگ ایران شاید‬ ‫در کنار مشکالت بزرگ‬ ‫دیگر اجتماعی و اقتصادی‬ ‫که گریبانگیر مردم ایران‬ ‫است در نظر ما عادی شده‬ ‫باشد و امیدی نیز به حل آن‬ ‫در کوتاه مدت نداشته باشیم‪.‬‬ ‫اگر مشکالت اقتصادی مثل‬ ‫فقر و بیکاری را با آلودگی هوا مقایسه کنیم میبینیم پیامد‌های آلودگی‌ هوا جدی تر و‬ ‫فوری تر هستند چرا که بیماری‌هایی‌ به وجود میاورند که برگشت ناپذیر هستند و زندگی‌‬ ‫میلیون‌ها انسان بیگناه را بدون آنکه خود انتخابی کرده باشند تا نسلها بعد تباه میکنند‪.‬‬ ‫این در حالیست که که در ایران اکثر این آلودگی‌ها قابل پیشگیری بوده اند و در اثر بی‬ ‫مسئولیتی دولت به وجود آمده اند‪ .‬میدانیم که در داخل ایران دولت جمهوری اسالمی به‬ ‫حد کافی‌ مسئولیت پذیری نشان نداده‪ ،‬ولی‌ همین دولت بر سر مقوله‌ای ساده و اساسی‌‬ ‫مانند حفظ سالمتی میلیون‌ها شهروند خود مجبور است در مقابل جامعه جهانی جوابگو‬ ‫باشد‪ .‬بخصوص لغو تحریم‌ها و معامالت اقتصادی با دنیای خارج شرایطی فراهم میکنند‬ ‫که افکار عمومی‌ جهانی‌ را به عامل مهمتری در این معادالت تبدیل میکند‪.‬‬ ‫از طرف دیگر علیرغم اینکه ابعاد آلودگی هوا در ایران در دنیا نادر است در رسانه‌های‬ ‫بین‌المللی هیچ پوشش جدی نگرفته است‪ .‬تفاوت‌های زبانی‌ و موانع سیاسی نیز باعث‬ ‫شده اند که یک خأل اطالعاتی بین داخل و خارج ایران به وجود بیاید و در نتیجه‌ جامعه‬ ‫بین‌المللی تقریبا بطور کامل از این فاجعه انسانی‌ و محیط زیستی‌ بی اطالع بماند‪ .‬ما بر‬ ‫این باوریم یک کمپین اطالع رسانی به جامعه بین‌المللی میتواند در این جهات موثر باشد‪:‬‬ ‫ اکثر آلودگی‌‌های هوا در ایران با صرف مقداری هزینه قابل پیشگیری بوده اند‪.‬‬‫بنزین‌های غیراستاندارد موردیست که مربوط به همه شهر‌های بزرگ میشود‪ .‬مورد‬ ‫بارز تر آن سوزاندن گاز‌های همراه نفت و دیگر آلودگی‌‌های صنعتی‌ در خوزستان است‬ ‫که این منطق ٔه را از کالنشهر‌ها بسیار آلوده تر کرده و تا امروز همه مردم این منطق ٔه را‬ ‫به درجات مختلف مسموم و بیمار کرده‪ .‬پیشگیری از این نوع آلودگی‌‌ها در هر کشور‬ ‫متمدنی قانون است و به سرعت اجرا میشود‪ .‬حتی رژیمی‌ مثل جمهوری اسالمی در‬ ‫مقابل افکار عمومی‌ جهانی نمیتواند برای گریز از اقدامات الزم عذری بیاورد (با توجه‬ ‫به وخیم بودن وضعیت در خوزستان و اینکه به گفته خود دولت اقدامات اصالحی‌ که‬ ‫حدود پنجاه سال پیش باید انجام میشده هنوزکامال انجام نشده‪ ،‬این کمپین را در وهله اول‬ ‫روی خوزستان متمرکز کرده ایم‪).‬‬ ‫ اینترنت و شبکه‌های اجتماعی توانایی‌‌های بسیار وسیعی برای اطالع رسانی به وجود‬‫آورده اند و میتوانند با شرکت شهروندان ایرانی و جهانی‌ مقوله‌ای را که به روشنی راجع‬ ‫به سالمتی میلیونها انسان بیگناه و عدالت اجتماعیست حتی بهتر از رسانه‌های سنّتی‌‬ ‫منتشر کنند‪ .‬به عالوه قصد ما اینست که صفحه فیسبوک این کمپین را دو زبانه (انگلیسی‬ ‫و فارسی) پیش ببریم‪ .‬این کار امکان ارتباط ایرانیان یک زبانه و بخصوص داخل را با‬ ‫ی در خارج فراهم می‌کند و به پُر کردن خأل ارتباطی‌ موجود کمک می‌کند‪.‬‬ ‫جامعه جهان ‌‬ ‫ایرانیان داخل‬ ‫ جلب توجه جامعه جهانی‌ در سطح گسترده‌ای که تاثیر گذار باشد با کمک‬‫ِ‬ ‫و خارج کامال ممکن است‪ ،‬امّا حتی اگر در این کار موفق نشویم نفس این حرکت به گوش‬ ‫دولت‌ها و رسانه‌های بین‌المللی می‌رسد و آنها را به مسئولیت پذیری بیشتر سوق میدهد‪.‬‬ ‫به عالوه گامیست در جهت رشد فرهنگ مشارکت دمکراتیک و کار جمعی‌ مدنی بین ما‬ ‫ایرانیان و با جامعه جهانی‌‪.‬‬ ‫برای اطالعات بیشتر صفحه فیسبوک و وبسایت ما را ببینید‪ .‬این تالش در ونکوور‬ ‫شروع شده و به زودی برای سازماندهی اقدامات بعدی جلساتی در فضای مجازی و‬ ‫ی و تجربی‌ یک کمپین اطالع رسانی به عنوان یک‬ ‫ی خواهیم داشت‪ .‬اصول علم ‌‬ ‫حقیق ‌‬ ‫کوشش دمکراتیک مدنی موجود یا قابل تحقیق است‪ .‬مثل شما ما نیز جمعی‌ شهروندانی‬ ‫ی خود را داریم و تجربه قبلی‌ نداریم و بر آنیم که همه با هم‬ ‫هستیم که مشغولیات شخص ‌‬ ‫یاد بگیریم‪ .‬صفحه این کمپین را الیک کنید و به اشتراک بگذارید و در صورت امکان با‬ ‫اهدای کمی‌ از وقت و مهارت‌های خود ما را یاری برسانید‪.‬‬ ‫هدف صفحه فیسبوک این کمپین یک محل مرکزی برای آن در فضای مجازیست‪ .‬لطفا‬ ‫کامنت‌های خود را روی خود صفحه در زیر همین پست بنویسید (برای اطالع از‬ ‫پست‌های جدید در صفحه ماوس خود را روی دگمه الیکد برده و نوتیفیکیشن را چک‬ ‫کنید‪).‬‬ ‫صفحه فیسبوک این کمپین‪facebook.com/CleanAirForIran :‬‬ ‫و وبسایت آن‪:‬‬

‫‪worldmediainenglish.org/campaigns.php‬‬


‫اقتصاد سياسی‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 20‬‬

‫اتحاديه اروپا بدون بريتانيا؟‬ ‫فریدون خاوند‬ ‫همه‌پرسی انگلستان بر سر ماندن یا نماندن این کشور‬ ‫در اتحادیه اروپا‪ ،‬که چند روز دیگر (بیست و سوم‬ ‫ژوئن) برگزار خواهد شد‪ ،‬به تازگی تب و تاب شدیدی‬ ‫را در محافل اقتصادی و سیاسی اروپا و حتی جهان به‬ ‫وجود آورده است‪ .‬عامل اصلی این تب و تاب‪ ،‬افزایش‬ ‫چشمگیر احتمال «برکسیت» (خروج بریتانیا از اتحادیه‬ ‫اروپا) است‪ .‬در واقع با توجه به نظرخواهی‌های افکار‬ ‫عمومی که طی چند روز گذشته در بریتانیا بر سر آینده‬ ‫این کشور در مهم‌ترین مجموعه اقتصادی جهان انجام‬ ‫گرفته‪ ،‬چنین پیدا است که هواداران «رفتن» به‌گونه‌ای‬ ‫چشمگیر بر موافقان «ماندن» پیشی گرفته‌اند‪.‬‬ ‫رویای ویکتور هوگو‬ ‫این چشم‌انداز‪ ،‬به دلیل پیامدهای نه‌چندان روشن آن برای شکلبندی آتی سیاست و اقتصاد‬ ‫جهانی‪ ،‬بازارهای سهام و ارز را نه تنها در اروپا‪ ،‬بلکه در آمریکا و آسیا به شدت عصبی‬ ‫کرده است‪ .‬ما در دنیایی به‌هم‌پیوسته زندگی می‌کنیم و رویدادی چنین کلیدی که همزمان‬ ‫سرنوشت یکی از با نفوذترین کشورهای جهان و یکی از قدرتمندترین «بلوک بازرگانی»‬ ‫دنیا را به‌میان می‌کشد‪ ،‬نمی‌تواند بر تصمیم‌گیران بین‌المللی تاثیر نگذارد‪.‬‬ ‫آتحادیه اروپا در سال ‪ ،۱۹۵۷‬به ابتکار شش کشور اروپایی (آلمان غربی‪ ،‬فرانسه‪ ،‬ایتالیا‪،‬‬ ‫هلند‪ ،‬بلژیک و لوکزامبورک) در چارچوب «قرارداد رم» زیر عنوان بازار مشترک اروپا‬ ‫به وجود آمد و بعدها‪ ،‬در پی حدود شش دهه‪ ،‬شمار اعضای آن به بیست و هشت کشور‬ ‫افزایش یافت‪ .‬طی این دوره زمانی‪،‬بازار مشترک با پیشروی در راه «ادغام» (همگرایی)‬ ‫در عرصه‌های گوناگون‪ ،‬به یک اتحادیه اقتصادی و پولی بدل شد‪ .‬از میان بیست و هشت‬ ‫کشور عضو اتحادیه‪ ،‬نوزده کشور تا امروز به منطقه پولی اروپا پیوسته‌اند و «یورو» را‪،‬‬ ‫به عنوان پول واحد پذیرفته‌اند‪ .‬همه اعضای اتحادیه اصل معروف به «چهار آزادی» را‬ ‫در مورد جابه‌جایی بدون مانع کاالها‪ ،‬خدمات‪ ،‬سرمایه‌ها و انسان‌ها پذیرفته‌اند‪ ،‬ولی نوزده‬ ‫کشور منطقه یورو از این هم فراتر رفته و برای مدیریت بانک مرکزی مشترک و پول‬ ‫واحد‪ ،‬بر سر شماری از مالک‌های ناظر بر کسری بودجه‪ ،‬سطح تورم‪ ،‬سطح بدهی‌ها و‬ ‫غیره به توافق رسیده‌اند‪ ،‬هر چند که این مالک‌ها در بسیاری موارد محترم شمرده نشده‌اند‪.‬‬ ‫زایش بازار مشترک و سپس اتحادیه اروپا پیامد یکی از فاجعه‌بار‌ترین فصل‌های تاریخ‬ ‫این قاره است‪ .‬سخن بر سر دو قصابی بزرگ است که زیر عنوان جنگ‌های اول و دوم‬ ‫جهانی در نیمه نخست قرن بیستم میالدی‪ ،‬اروپاییان را تا لبه نابودی پیش برد‪ .‬بعد از این دو‬ ‫تراژدی مرگبار بود که شماری از متفکران و دولتمردان اروپایی تصمیم گرفتند به رویای‬ ‫ویکتور هوگو در قرن نوزدهم میالدی جامه عمل بپوشانند‪ .‬در واقع نویسنده «بینوایان»‬ ‫از ضرورت پایه‌ریزی «ایاالت متحده اروپا» سخن گفته بود‪ ،‬مجموعه‌ای که از راه‌های‬ ‫صلح‌آمیز کشورهای متخاصم اروپایی را گرد هم آورد و به جوانان آنها امکان دهد آینده‬ ‫خود را در عرصه‌هایی به جز میدان جنگ جستجو کنند‪.‬‬ ‫برای تحقق این آرزو‪ ،‬پایه‌گذاران «وحدت اروپا» به این نتیجه رسیدند که مطمئن‌ترین‬ ‫راه پایان دادن به کینه‌های دیرینه‪ ،‬در مرحله نخست ایجاد علقه‌های تنگاتنگ اقتصادی‬ ‫میام ملت‌های این قاره و به ویژه آلمانی‌ها و فرانسوی‌ها است‪ .‬می‌بایست روابط اقتصادی‬ ‫میان این کشورها به چنان سطح و کیفیتی برسد که هر نوع بازگشت به کشمکش‌های‬ ‫ناسیونالیستی گذشته ناممکن شود‪ .‬به بیان دیگر برای مقابله با زهر ناسیونالیسم‪ ،‬می‌بایست‬ ‫از پاد زهر همگرایی اقتصادی استفاده شود‪.‬‬ ‫این هدف تا اندازه زیادی تحقق یافته است‪ .‬به‌طور متوسط هر یک از بیست و هشت کشور‬ ‫عضو حدود شصت و پنج در صد بازرگانی خارجی خود را با دیگر اعضای اتحادیه‬ ‫انجام می‌دهد‪ .‬همزمان‪ ،‬منطقه زیر پوشش اتحادیه اروپا که در نیمه اول قرن بیستم میالدی‬ ‫خطرناک‌ترین منطقه بحرانی جهان بود‪ ،‬از بعد از جنگ جهانی دوم طوالنی‌ترین دوره‬ ‫آرامش و رفاه خود را پشت سر گذاشته است‪ .‬برای جوان‌های اروپایی هم که در گذشته‬ ‫با شعارهای کین‌توزانه ناسیونالیستی روانه سالخ‌خانه می‌شدند‪ ،‬امروز دیگر مرزی وجود‬ ‫ندارد‪ .‬آنها برای تفریح و درس خواندن و کار بدون پاسپورت (و تنها با کارت ملی) از این‬

‫کشور به آن کشور می‌روند‪.‬‬ ‫این نکته را نیز از یاد نبریم که هریک از کشورهای اروپایی‪ ،‬از جمله آلمان امروزی‪،‬‬ ‫کوچک‌تر از آنند که بتوانند در مقابل غول‌های بزرگی چون آمریکا و چین (و در آینده‬ ‫هند) به حساب بیایند‪ .‬در چارچوب اتحادیه اروپا است که هریک از بیست و هشت کشور‬ ‫عضو‪ ،‬از جمله کوچولوهایی چون لوکزامبورگ‪ ،‬می‌توانند از اقتدار الزم در صحنه جهانی‬ ‫برخوردار باشند‪ .‬شمار زیادی از پروژه‌های بزرگ اقتصادی‪ ،‬از جمله یورو و ایرباس‪،‬‬ ‫تنها در چارچوب اروپا به هدف رسیده‌اند‪.‬‬ ‫با این حال صادقانه باید پذیرفت که اتحادیه اروپا در تحقق پروژه نهایی خود از نفس افتاده‬ ‫و فکر وحدت برای مردمان آن دیگر از جاذبه گذشته برخوردار نیست‪ .‬شمار زیادی از‬ ‫احزاب اروپایی‪ ،‬از چپ افراطی گرفته تا راست افراطی‪ ،‬به اتحادیه اروپا و بنیان‌های فلسفی‬ ‫و سیاسی آن ضدیت می‌ورزند‪ .‬پدیده‌هایی چون بحران اقتصادی‪ ،‬مهاجران و تروریسم‪،‬‬ ‫جریان‌های ضد وحدت اروپا را تشویق کرده که خواستار بازگشت به مرزهای گذشته بشوند‬ ‫تا‪ ،‬به گفته آنها‪ ،‬بهتر بتوانند از خود دفاع کنند‪.‬‬ ‫در چنین فضایی است که موضوع همه‌پرسی در بریتانیا مطرح می‌شود‪ .‬انگلیسی‌ها در‬ ‫سال ‪ ،۱۹۷۲‬پانزده سال پس از زایش بازار مشترک‪ ،‬با اصرار فراوان به این مجموعه‬ ‫پیوستند و به‌تدریج‪ ،‬به رغم سیاست‌های کج‌ دار و مریز در مورد طرح وحدت‪ ،‬به یکی‬ ‫از ستون‌های اصلی اتحادیه اروپا بدل شدند‪ .‬امروز فکر خروج بریتانیا از این اتحادیه‬ ‫پرسش‌های زیادی را پیش می‌کشد که برای همه آنها فعال پاسخی نیست‪ .‬در خود بریتانیا‪،‬‬ ‫کشمکش‌های گسترده‌ای میان هواداران و مخالفان «برکسیت» (خروج بریتانیا از اتحادیه‬ ‫اروپا) در جریان است و چهره‌های شاخص سیاسی در لندن بر سر این دو سناریو به نبردی‬ ‫بی‌امان با یکدیگر برخاسته‌اند‪.‬‬ ‫هواداران «برکسیت» چه می‌گویند؟‬ ‫جریان‌هایی که می‌خواهند بریتانیا حساب خود را از «اتحادیه اروپا» جدا کرده و به راه خود‬ ‫برود‪ ،‬عمدتا بر دالیل زیر انگشت می‌گذارند‪:‬‬ ‫یک) بازار مشتر ک اروپا‪ ،‬به هنگام زایش آن در سال ‪ ،۱۹۵۷‬یک پروژه کامال موجه‬ ‫و استوار بود‪ ،‬به‌ویژه برای آنکه بتواند در برابر اتحاد شوروی مقاومت کند و در عرصه‬ ‫اقتصاد جهانی صاحب نفوذ بشود‪ .‬در نیمه دوم قرن بیستم ایجاد یک «بلوک بازرگانی»‬ ‫ابتکار درستی بود زیرا اقتصادها مجبور بودند از مرزهای ملی خود فراتر بروند و در‬ ‫چهارچوب منطقه‌ای‪ ،‬با کشورهای مجاورشان یک بازار واحد درست کنند‪ .‬این دوره دیگر‬ ‫سپری شده و با توجه به پیشرفت‌های عظیم در زمینه تکنولوژی‌های ارتباطی و اطالعاتی‬ ‫متکی بر اینترنت‪ ،‬کشورها می‌توانند از دایره جغرافیایی پیرامون خود بیرون رفته و‬ ‫طرف‌های بازرگانی‌شان را در سطح جهانی جستجو کنند‪ .‬از این دیدگاه‪ ،‬اتحادیه اروپا یک‬ ‫پروژه قرن بیستمی است و انگلستان باید به قرن بیست و یکم فکر کند‪.‬‬ ‫دو) در دنیای مدرن‪ ،‬ساختارهای حکمرانی باید سبک و کوچک و انعطاف‌پذیر باشند‪.‬‬ ‫نهادهای اتحادیه اروپا به دیوانساالری عظیم و پرخرج و متمرکز بدل شده و نخبگان و‬ ‫تکنوکرات‌هایی را در درون خود گرد آورده که خودخواهانه برای دیگران تصمیم می‌گیرند‪،‬‬ ‫و ارتباط دموکراتیکی هم با شهروندان کشورهای عضو ندارند‪.‬‬ ‫سه) اتحادیه اروپا از بحرانی به بحران دیگر می‌رود و بخش مهمی از انرژی رهبرانش‬ ‫در جستجوی راه حل برای آنها تلف می‌شود‪ ،‬از بحران یونان گرفته تا بحران مهاجران‪.‬‬ ‫انگلستان باید خود را از این منطقه بحرانی بیرون بیاورد و به مسایل مربوط به خودش‬ ‫بپردازد‪.‬‬ ‫‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 21‬‬ ‫‪ ...‬چهار) اقتصاد بریتانیا‪ ،‬در مقایسه با بسیاری دیگر از اقتصادها در اتحادیه اروپا‪ ،‬که‬ ‫اغلب با سطح بسیار باالی بیکاری به خصوص در میان جوانان روبرو هستند‪ ،‬در موقعیت‬ ‫بسیار بهتری قرار دارد‪ .‬این وضع باعث شده که شمار زیادی از اتباع دیگر کشورهای‬ ‫عضو اتحادیه اروپا‪ ،‬برای یافتن کار‪ ،‬به بریتانیا بیایند‪ .‬هواداران «برکسیت» به‌ویژه بر‬ ‫اتباع کشورهای اروپای شرقی تاکید می‌کنند که شمار بسیار زیادی از فرصت‌های شغلی را‬ ‫در بریتانیا تصاحب کرده‌اند‪.‬‬ ‫پنج) اگر «برکسیت» رای بیاورد‪ ،‬آسمان به زمین نخواهد آمد و بریتانیا همچنان بخش‬ ‫مهمی از مبادالت اقتصادی و فرهنگی و توریستی خود را با کشورهای عضو اتحادیه اروپا‬ ‫ادامه خواهند داد‪ .‬به بیان دیگر بریتانیا به دلیل موقعیت جغرافیایی و ریشه‌های فرهنگی‬ ‫و تاریخی‌اش همچنان یک کشور اروپایی باقی خواهد ماند‪ ،‬ولی برای داد و ستد با دیگر‬ ‫اروپاییان دیگر مجبور نخواهد بود از کانال دیوانساالری بروکسل (مقر شورا و کمیسیون‬ ‫اروپا) بگذرد‪.‬‬ ‫مخالفان «برکسیت» چه می‌گویند؟‬ ‫گوردون براون‪ ،‬نخست‌وزیر کارگری بریتانیا در سال ‪ ۲۰۰۷‬و نیز صدیق خان‪ ،‬شهردار‬ ‫تازه لندن‪ ،‬در زمره شخصیت‌هایی هستند که برای «ماندن» در اتحادیه اروپا تالش میکنند‪.‬‬ ‫آنها‪ ،‬و همفکرانشان (از جمله نخست‌وزیر محافظه کار بریتانیا)‪ ،‬هواداران خود را بر پایه‬ ‫استدالل‌های زیر بسیج می‌کنند‪:‬‬ ‫یک) بریتانیای امروزی نباید به رویاهای امپراتوری در قرن نوزده و نیمه اول قرن بیستم‬ ‫بازگردد‪ .‬آن دوران گذشت و امروز یک شهروند بریتانیایی‪ ،‬اگر میهن‌دوست باشد و خواستار‬ ‫اقتدار کشور خود‪ ،‬باید آینده آن را در مجموعه اتحادیه اروپا جستجو کند‪ .‬بدون اروپا و در‬ ‫حالت انزوا‪ ،‬بریتانیا نخواهد توانست با سه خطر عمده استراتژیک که با سه «ایسم» مشخص‬ ‫می‌شوند‪ ،‬مقابله کند ‪ :‬جهادیسم‪ ،‬پوتینیسم و پوپولیسم‪.‬‬ ‫دو) اگر اتحادیه اروپا آنقدر بد است که هواداران «برکسیت» می‌گویند‪ ،‬چرا از سراسر دنیا‬ ‫برای آمدن به این منطقه و مستقر شدن در آن سر و دست می‌شکنند‪ .‬شمار نه‌چندان کمی از‬ ‫میلیونرهای چینی و روسی فرزندان خود را به کشورهای اروپایی می‌فرستند و خود آنها هم‪،‬‬ ‫به محض این که فرصت پیدا کنند‪ ،‬در این کشورها مستقر می‌شوند‪ .‬اگر اتحادیه اروپا آنقدر‬ ‫بد است‪ ،‬چرا صدها هزار مهاجر از مناطق جنگ‌زده و فقیر خطرهای مرگبار را به جان‬ ‫می‌خرند و به آنجا پناه می‌برند‪ ،‬نه به روسیه و چین؟ اروپای ویران و خونین بعد از جنگ‬ ‫جهانی دوم به برکت وحدت و همگرایی توانست بر بیماری‌ها و شیاطین قدیمی خود غلبه‬ ‫کند و بهترین نورم‌ها را در زمینه های حقوق بشر‪ ،‬امنیت بهداشتی و حفاظت محیط زیست‬ ‫به‌وجود آورد‪ .‬چرا بریتانیا باید به این دستاوردها پشت کند؟‬ ‫سه) بیماری‌ها و شیاطین قدیمی هنوز در اروپا از میان نرفته‌اند‪ .‬با خروج احتمالی بریتانیا‪،‬‬ ‫اتحادیه اروپا تضعیف می‌شود و گونه‌های رنگارنگ ناسیونالیست‌های پوپولیست به سیاق‬ ‫گذشته و کف بر دهان شعارهای نیمه اول قرن بیستم را از سر خواهند گرفت‪ .‬بریتانیا نباید‬ ‫راه را بر این گرای‌ های خطرناک باز کند‪.‬‬ ‫چهار) اتحادیه اروپا ضعف‌های خود را دارد‪ .‬باید به این ضعف‌ها پرداخت و آنها را اصالح‬ ‫کرد‪ ،‬نه آنکه در نیمه کار متحدان خود را تنها گذاشت و به راه خود رفت‪.‬‬ ‫پنج ) خروج بریتانیا می‌تواند سرآغاز فروپاشی اتحادیه اروپا باشد‪ .‬این سناریو‪ ،‬اگر تحقق‬ ‫بپذیرد‪ ،‬می‌تواند به تجزیه در درون خود کشورهای اروپایی دامن بزند‪ .‬از جمله اسپانیا‪،‬‬ ‫بلژیک و ایتالیا با خطر تجزیه روبرو هستند و تنها اتحادیه اروپا است که این خطر را کاهش‬ ‫داده است‪ .‬حتی در خود بریتانیا‪ ،‬اگر «برکسیت» در همه‌پرسی برنده شود‪ ،‬اسکاتلند که به‬ ‫شدت هوادار ماندن در اتحادیه اروپا است می‌تواند بار دیگر فکر استقالل را مطرح کند‪.‬‬ ‫شش) سازمان‌های بین‌المللی از جمله صندوق بین‌المللی پول به لندن هشدار داده‌اند که اگر‬ ‫«برکسیت» برنده شود‪ ،‬تا انعقاد قراردادهای تازه میان بریتانیا و نهادهای اتحادیه اروپا بر‬ ‫سر شکل تازه مبادله میان دو طرف‪ ،‬که دستکم دو سال طول خواهد کشید‪ ،‬این کشور از‬ ‫لحاظ اقتصادی دچار بی‌ثباتی خواهد شد‪ .‬این بی‌ثباتی به شمار زیادی از شرکت‌های بزرگ‬ ‫و سرمایه‌گذاران‪ ،‬که استراتژی خود را در چهارچوب تعلق بریتانیا به اتحادیه اروپا تنظیم‬ ‫کرده‌اند‪ ،‬منتقل خواهد شد‪.‬‬ ‫(رادیو فردا)‬

‫‪ ۶۵‬ميليون نفر در اثر جنگ و فقر آواره شده‌اند‬

‫کمیساریای عالی پناهجویان و آوارگان سازمان ملل می‌گوید میزان دربه‌دری و‬ ‫گریز انسان‌ها از نزاع و خونریزی و فقر‪ ،‬هیچگاه به اندازه سال ‪ ۲۰۱۵‬نبود‪ .‬از‬ ‫هر ‪ ۱۱۳‬نفر جمعیت دنیا‪ ،‬یک نفر آواره است‪.‬‬ ‫برای نخستین بار رقم آوارگان سراسر دنیا از ‪۶۰‬میلیون نفر گذشت‪ .‬کمیساریای‬ ‫عالی امور پناهندگی سازمان ملل روز دوشنبه (‪ ۲۰‬ژوئن‪ ۳۱/‬خرداد) اعالم کرد که‬ ‫رقم آوارگان و جنگ‌زدگان دنیا به ‪۶۵‬میلیون و ‪۳۰۰‬هزار نفر رسیده است‪.‬‬ ‫در گزارشی که این نهاد به مناسبت روز جهانی پناهندگی منتشر کرد‪ ،‬مهم‌ترین دلیل‬ ‫رانده شدن انسان‌ها از کاشانه‌هایشان در سال ‪ ،۲۰۱۵‬مناقشات مسلحانه و پیگرد‬ ‫عنوان شده است‪ .‬این کمیساریا رقم متجاوز از ‪ ۶۵‬میلیون جنگزده و پناهجو را‬ ‫رکوردی غم‌انگیز خواند‪.‬‬ ‫در این گزارش قید شده که در مجموع ‪۲۱‬میلیون و ‪۳۰۰‬هزار پناهجو تا پایان سال‬ ‫‪ ۲۰۱۵‬در سرزمینی بیگانه به سر می‌بردند‪۴۰ .‬میلیون و ‪ ۸۰۰‬هزار نفر نیز رنج‬ ‫دربه‌دری از زادگاه خود را تحمل کرده‌اند‪ .‬همچنین ‪۳‬میلیون و ‪ ۲۰۰‬هزار نفر در‬ ‫خارج از موطن خود در انتظارند تا در کشوری ثالث به عنوان پناهنده پذیرفته شوند‪.‬‬ ‫کانون‌های خشونت و خونریزی در این گزارش‪ ،‬آفریقا و خاورمیانه معرفی شده‌اند‪.‬‬ ‫فیلیپو گراندی‪ ،‬کمیسر عالی امور پناهجویان در سازمان ملل می‌گوید تهدیدها‬ ‫و مخاطراتی چندوجهی در کمین آوارگان هستند‪« :‬آنها در دریا غرق می‌شوند‪،‬‬ ‫مرزهای زمینی را مسدود کرده‌اند و همزمان مخالفت‌های سیاسی در بعضی‬ ‫کشورها برای پذیرش پناهجویان باال می‌گیرد‪».‬‬ ‫سازمان جهانی مهاجرت می‌گوید‪ ،‬مسیر مدیترانه در حال حاضر خطرناکترین راه‬ ‫فرار در سراسر دنیاست‪ .‬تنها از شروع سال ‪ ۲۰۱۶‬تا کنون‪ ،‬بیش از ‪ ۳۴۰۰‬نفر در‬ ‫تالش برای رسیدن به اروپا در امواج مدیترانه غرق شده‌اند‪.‬‬ ‫کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل می‌گوید کشمکش‌های جدید چون بحران‬ ‫سوریه‪ ،‬تهدیدات داعش و بی‌ثباتی در لیبی‪ ،‬به مناقشات قدیمی چون درگیری‌های‬ ‫افغانستان و سومالی اضافه شده‌اند‪۱۹« :‬میلیون و ‪ ۹۰۰‬هزار نفر دیگر در تالش‬ ‫رساندن خود به اروپا هستند‪».‬‬ ‫در بخش جنوبی آفریقا‪۱۸ ،‬میلیون و ‪ ۴۰۰‬هزار نفر در اردوگاه‌های آوارگان به‬ ‫سر می‌برند‪ .‬در آفریقا‪ ،‬اتیوپی‪ ،‬کنیا‪ ،‬اوگاندا‪ ،‬جمهوری دموکراتیک کنگو و چاد‬ ‫میلیون‌ها نفر آواره و جنگزده را از سرزمین‌های همسایه پذیرفته‌اند‪ .‬در گزارش‬ ‫کمیساریای عالی امور پناهندگی آمده که ترکیه باالترین میزان پذیرش پناهجویان را‬ ‫داشته و پس از آن پاکستان‪ ،‬لبنان و ایران قرار دارند‪ .‬لبنان با نسبت ‪۱۸۳‬جنگزده در‬ ‫هر هزار نفر‪ ،‬بیشترین رقم میزبانی از آوارگان را دارد‪)dw,com( .‬‬


‫موسيقی‬ ‫گزينش مطلب برای بخش موسیقی از "استاد شاملو"‪،‬‬ ‫مدرس برجسته ی ویولن‬ ‫نوازنده و ّ‬

‫‪ 20‬نکته از زندگی شخصی حبيب‬ ‫حبیب خواننده سرشناس کشورمان چند روز پیش در رامسر درگذشت‪ ,‬قصد داریم به ‪20‬‬ ‫نکته مهم در زندگی حبیب اشاره کنیم که برای شما جذابیت خواهد داشت!‬ ‫زندگی شخصی حبیب‬

‫حبیب محبیان معروف به 'حبیب' خواننده قدیمی در یکی از روستاهای رامسر درگذشت‪.‬‬ ‫علت مرگ این هنرمند خواننده‪ ،‬آهنگساز‪ ،‬نوازنده و ترانه سرای ایرانی ایست قلبی اعالم‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫‪ -۱‬حبیب محبیان ازخواننده های قدیمی ایرانی بود که در سال ‪ ۱۳۶۰‬به دلیل ممنوعیت‬ ‫خواندن‪ ،‬مجبور به ترک ایران و اقامت در لس آنجلس آمریکا شد اما در سال ‪ ۱۳۸۸‬با‬ ‫درخواست او و دخالت دولت احمدی نژاد به ایران برگشت‪.‬‬ ‫‪ -۲‬آلبوم "مرد تنهای شب” نخستین و معروفترین اثر حبیب است که در سال ‪ ۱۳۵۶‬منتشر‬ ‫شد‪.‬‬ ‫‪ -۳‬حبیب به هنگام مرگ‪ ۶۳ ،‬سال داشت‪.‬‬ ‫‪ -۴‬حبیب در چهار مهر ‪ ۱۳۳۱‬در شمران تهران به‌دنیا آمد‪ .‬در خانواد ٔه او‪ ،‬برادرانش نیز‬ ‫به موسیقی عالقه داشتند اما تنها خود حبیب به موسیقی حرفه‌ای روی آورد‪ .‬برادران او‬ ‫منوچهر‪ ،‬منصور و محمود‪ ،‬و خواهران او مریم و آفت هستند‪.‬‬ ‫‪ -۵‬براساس نوشته های منتشر شده در سایت ویکی پدیا‪ ،‬علی‌رغم تمایل سایر برادرانش‬ ‫به ویولن‪ ،‬عالق ٔه وی از ابتدا به گیتار بود‪ .‬دوران نوجوانی حبیب مصادف با پیدایش گروه‬ ‫بیتلز در دهه ‪ ۶۰‬میالدی اروپا شد و این باعث عالق ٔه بیشتر وی به موسیقی گردید‪ .‬با پذیرفته‬ ‫شدن در آزمون صداوسیما‪ ،‬زیر نظر مرتضی حنانه به فراگیری اصول و تدابیر آهنگسازی‬ ‫روی آورد‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 22‬‬ ‫‪ -۶‬بعدها وی توانست به‌عنوان خواننده در تلویزیون استخدام شود‪ .‬وی بعد از دو سال از‬ ‫استخدام در رادیو و تلویزیون به خدمت سربازی رفت و در آنجا نیز خواننده باشگاه افسران‬ ‫بود‪.‬‬ ‫‪ -۷‬همسر اول حبیب‪ ،‬شادی نام داشت‪ .‬احمدرضا تنها فرزند حبیب از وی است که در ایران‬ ‫زندگی می‌کند‪ .‬روزی شادی در خیابان پایش پیچ می‌خورد و به علت آنکه احمدرضا را‬ ‫در آغوش داشته به زمین می‌افتد و در بیمارستان به دلیل حساسیت به آمپول پنی‌سیلین در‬ ‫عرض چند دقیقه فوت می‌کند‪.‬‬ ‫‪ -۸‬تقریباً همزمان با فوت همسر حبیب‪ ،‬مادر او نیز‪ ،‬به‌علت حمل ٔه قلبی فوت می‌کند و این‬ ‫حوادث باعث می‌گردد که در اولین آلبومش یعنی «مرد تنهای شب» که در سال ‪۱۳۵۶‬‬ ‫انتشار یافت بیشتر آهنگ‌ها را به‌یاد آنها بخواند‪.‬‬ ‫‪ -۹‬آهنگ‌های «مادر» و «خرس کوکی» را به‌یاد مادرش‪« ،‬شهالی من» و «خواب سرخ‬ ‫بوسه‌ها» را به‌یاد همسرش و «نگاهم» را به‌یاد هر دوی انها خواند‪.‬‬ ‫‪ -۱۰‬همسر دوم حبیب ناهید نام دارد که «محمد » ثمره ازدواج با اوست‪ .‬وی از معدود‬ ‫خوانندگانی است که در اجرای آهنگ‌ها از گیتار دوازده سیم استفاده می‌کند‪.‬‬ ‫‪ -۱۱‬حبیب در سال ‪ ۱۳۶۰‬به‌دلیل ممنوعیت خواندن‪ ،‬ایران را ترک کرد و در سال ‪۱۳۶۴‬‬ ‫در لس آنجلس در ایاالت متحده آمریکا ساکن شد‪.‬‬ ‫‪ -۱۲‬او در سال ‪ ۱۳۸۸‬با نگارش نامه‌ای به رئیس جمهور وقت‪ ،‬محمود احمدی‌نژاد‪،‬‬ ‫خواستار حضور در کشور شد و با موافقت ضمنی و پذیرفتن رعایت برخی شرایط به همراه‬ ‫خانواده اش به ایران بازگشت و در رامسر‪ ،‬چهارصد دستگاه اقامت کرد‪.‬‬ ‫‪ -۱۳‬حبیب در سال ‪ ۱۳۸۹‬درخواست خود برای دریافت مجوز انتشار آلبوم را ارائه و‬ ‫اعالم کرد که می‌خواهد در ورزشگاه آزادی تهران کنسرت برگزار کند؛ و ادعا کرد که این‬ ‫کنسرت اگر ‪ ۱۰‬شب هم برگزار شود‪ ۱۰۰ ،‬هزار نفری آزادی خالی نمی‌شود‪.‬‬ ‫‪ -۱۴‬اسفندیار رحیم مشایی (رئیس دفتر محمود احمدی‌نژاد)‪ ،‬در واکنش به حضور حبیب‬ ‫در ایران گفت‪« :‬این‌که یک ایرانی بخواهد فعالیتی در داخل و خارج از کشور داشته باشد‪،‬‬ ‫مطابق چارچوب و قوانین آزاد است و مشکلی ندارد‪ .‬فعالیت هنری در همه بخش‌ها از جمله‬ ‫موسیقی برای همه هنرمندان در داخل و خارج از کشور آزاد است و برگشت به ایران برای‬ ‫کسی مشکلی ندارد‪».‬‬ ‫‪ -۱۵‬حمید شاه‌آبادی معاون هنری وزیر ارشاد (دولت دهم) در سال ‪ ۱۳۹۱‬گفت‪« :‬خواننده‌ای‬ ‫که به ایران بازگشته از وزارت ارشاد مجوزی ندارد و آنچه گفته و شنیده شده شایعه است‪».‬‬ ‫‪ -۱۶‬در سال ‪ ۱۳۹۳‬حسین نوش‌آبادی (سخنگوی وزارت ارشاد دولت یازدهم) گفت‪:‬‬ ‫«ایشان می‌تواند با توجه به نگاه و رویکرد دولت یازدهم به محتوای آثار فرهنگی و هنری‪،‬‬ ‫مجدداً به ارائه آلبوم خود برای اخذ مجوز اقدام کند‪ .‬ارائه مجوز به آثار هنری ربطی به تولید‬ ‫در دولت قبل ندارد و ویژگی‌های اثر ارائه شده در شرایط حاضر مالک است‪».‬‬ ‫ سید احمد خاتمی (امام جمعه موقت تهران) در واکنش به‌این موضوع (حضور حبیب در‬‫ایران) گفت‪« :‬ایران جای خواننده‌های لس آنجلسی نیست‪».‬‬ ‫‪ -۱۸‬حبیب در آخرین مصاحب ٔه خود اعالم کرد که با اختیار خود به ایران برگشته و‬ ‫قطعه‌ای به‌نام «عشق‌های خدایی» را در آلبوم جدید خود ساخته است‪ .‬او در ژانویه ‪۲۰۱۲‬‬ ‫موزیک‌ویدئویی به‌همراه سمیر زند‪ ،‬منتشر کرد که عناصری از تکنو‪ ،‬ترنس و هاوس‬ ‫دارد‪ .‬این ویدئو موجب جلب توجه گسترده رسانه‌ای شد‪.‬‬ ‫‪ -۱۹‬در سال ‪ ۱۳۹۳‬حبیب در جاده ماسوله و شهرک تاریخی ماسوله در حال تولید یک‬ ‫ویدئو کلیپ بود که توسط نیروی انتظامی بازداشت شد و به واسطه تشاهر و همچنین عدم‬ ‫به همراه داشتن مجوزهای مربوطه برای ضبط فیلم‪ ،‬به دادسرا معرفی شد تا روند قضایی‬ ‫معمول پیگیری شود‪ .‬در پایان‪ ،‬حبیب با تودیع قرار وثیقه متناسب آزاد شد اما برخی سایت‌ها‬ ‫اعالم کردند که وی توسط لباس شخصی‌ها و بی‌دلیل دستگیر شده است‪ .‬حبیب پس از آزاد‬ ‫شدن‪ ،‬یک نامه سرگشاده با عنوان «من در سرزمین مادری‌ام بدون دلیل بازداشت شدم و‬ ‫بدون دلیل هم آزاد!» نوشت‪ -۲۰.‬در سال ‪ ۱۳۹۳‬کتاب «مرد تنهای شب» به قلم حبیب‬ ‫انتشار یافت و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران همان سال ارائه شد‪ .‬این کتاب برگزیده‌ای‬ ‫از آثار و ترانه‌های حبیب در همه سالهای فعالیت اش را تشکیل داده است‪.‬‬ ‫(پرشین پرشیا ‪ /‬منبع‪ :‬روزنامه ‪ 7‬صبح)‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 23‬‬

‫ﻣ‬ ‫ﻨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺸﺮ‬

‫از ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ از ﻣﺮاﮐﺰ اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫و ﯾﺎ از دﻓﺘﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﯾﻠﻮ ﭘﯿﺞ اﯾﺮاﻧﯿﺎن‬ ‫ﺑﻪ راﯾﮕﺎن درﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬

‫ﺷ‬ ‫ﺪ‬


‫عکاسی‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 24‬‬

‫کتاب‬ ‫گزارشی از برنامه رونمايي و ارائه ی تازه ترين ِ‬ ‫پری آزرم معتمدی‪ ،‬آرشيتکت‪ ،‬نويسنده‪ ،‬مترجم‬ ‫و نقاش هنرمند ساکن ونکوور‬ ‫می توان آنها را براستی شعرهای‬ ‫مصور یا "شعر‪-‬نقاشی ها"‬ ‫نامید‪ ،‬آفریده و در این کتاب به‬ ‫هنردوستان عرضه نموده بودند‪.‬‬ ‫از آثار نقاشی ایشان تاکنون‬ ‫نمایشگاه های متعددی برگزار‬ ‫گردیده است‪.‬‬ ‫سخن را کوتاه نموده و برای آشنایی‬ ‫بیشتر با شخصیت و هنر این‬ ‫هنرمند گرامی‪ ،‬اظهار نظرهای‬ ‫چند تن از بزرگان فرهنگ و هنر‬ ‫کشورمان در باره ی ایشان را در اینجا می آوریم (ترجمه آزاد از انگلیسی)‪ .‬در دنباله‬ ‫عکس هایی از برنامه رونمایی و ارائه ی کتاب ‪ My Blue Canvas‬را مشاهده می‬ ‫نمایید‪:‬‬ ‫در روز یکشنبه ‪ 12‬ژوئن ‪ 2016‬طی مراسمی که در هتل پیناکل نورت ونکوور در‬ ‫حضور شمار بسیاری از اهل هنر و فرهنگدوستان برگزار گردید‪ ،‬از تازه ترین کتاب‬ ‫هنرمند گرامی‪ ،‬خانم پری آزرم معتمدی‪ ،‬رونمایی به عمل آمد‪ .‬عنوان این کتاب که به‬ ‫زبان انگلیسی منتشر شده است "‪ "My Blue Canvas‬می باشد و توسط انتشارات‬ ‫آناهیتا چاپ و عرضه گردیده است‪.‬‬ ‫در ابتدای برنامه مهندس معمار نامدار‪،‬‬ ‫آقای عباس امانت برای حاضران سخنانی‬ ‫در زمینه ی شخصیت خانم پری آزرم و‬ ‫فعالیت های هنری ایشان بیان داشت‪ .‬پس‬ ‫از آن خانم آزرم ضمن سپاسگزاری از‬ ‫همه ی کسانی که یار و یاور ایشان برای به‬ ‫سرانجام رساندن و انتشار کتاب ‪My Blue‬‬ ‫‪ Canvas‬بوده اند‪ ،‬از این کتاب قسمتی کوتاه‬ ‫اما سرشار از احساس در باره ی پیوندهای‬ ‫خویش با سرزمین مادری (ایران) از یک‬ ‫سو و سرزمینی که بدان کوچیده است‬ ‫(کانادا) را قرائت کرد‪.‬‬ ‫خانم معصومه پرایس‪ ،‬ناشر و نیز مؤلف‬ ‫چندین کتاب در زمینه ی فرهنگ و تاریخ‬ ‫ایران نیز در باره ی کتاب تازه ی خانم آزرم‬ ‫سخنانی بیان داشت‪.‬‬ ‫پس از سخنان کوتاهی که چند تن دیگر از‬ ‫سخنرانان ایراد کردند‪ ،‬خانم آزرم بخش کوتاه‬ ‫دیگری از کتاب را برای حاضران خواند‪.‬‬ ‫در این برنامه یکی از آثار زیبای نقاشی خانم‬ ‫پری آزرم به قصد اهدای درآمد حاصل از‬ ‫فروش آن به صلیب سرخ برای کمک به‬ ‫آسیب دیدگان آتش سوزی های مهیب فورت‬ ‫مک موری در استان آلبرتا به حراج گذاشته‬ ‫شد‪ .‬این تابلو در نهایت به مبلغ ‪ 13000‬دالر‬ ‫به فروش رسید که کل این مبلغ در اختیار‬ ‫نماینده ی صلیب سرخ که در جمع حضور‬ ‫داشت قرار گرفت‪ .‬همچنین اعالم شد که ‪20‬‬ ‫درصد از درآمد حاصل از فروش کتاب ‪My‬‬ ‫‪ Blue Canvas‬نیز در اختیار صلیب سرخ‬ ‫قرار خواهد گرفت‪.‬‬ ‫الزم به توضیح است که چند سال پیش نیز کتاب ارزشمند دیگری به نام "در آيينه رود"‬ ‫شامل گزیده ای از شعرهای محمدرضا شفیعی کدکنی همراه با ترجمه ی آنها به انگلیسی‬ ‫و نیز مجموعه ای از نقاشی های خانم پری آزرم به چاپ رسیده بود‪ .‬خانم آزرم عالوه‬ ‫بر ترجمه ی هنرمندانه ی شعرها‪ ،‬با حس و حال برگرفته از هر یک از آنها تابلوهایی که‬

‫‪ -1‬محمدرضا شفيعی کدکنی (شاعر و پژوهشگر ادبی)‪:‬‬ ‫هزار سال پیش یک عارف بزرگ ایرانی گفت که وظيفه ی یک هنرمند این است که آینه‬ ‫ای بسازد تا هر کس بتواند خود و دنیای خود را در آن ببیند‪.‬‬ ‫اینک‪ ،‬پری آزرم معتمدی آینه ای ساخته است که می توانیم در‬ ‫آن خود و گوشه ای از دنیایمان را ببینیم و بی تردید در آینده‬ ‫نیز دیگران خود را در این آینه (ها) خواهند دید‪.‬‬ ‫در ضمن غور و بررسی هایم در زمینه ی شعر‪ ،‬گاهی به‬ ‫عرصه ی دیگر هنرها نیز پای نهاده ام بدون اینکه با هنری‬ ‫بجز شعر از نزدیک آشنایی داشته باشم‪ .‬در میان مقوالت و‬ ‫مفاهیم و شیوه ی بیانی مورد استفاده ی فیلسوفان‪ ،‬ناقدان و‬ ‫پژوهندگان عرصه ی هنر از افالتون تا بارت‪ ،‬چیزی که توجه مرا همواره به خود جلب‬ ‫کرده پرسش در باره ی رابطه میان "حالت سوبژکتیو (ذهنی ‪ /‬نظری) وجود یا احساس‬ ‫یک هنرمند" و"تصاویر برساخته ی او" بوده است‪.‬‬ ‫من تردیدی ندارم که گاه این تصاویر نشان دهنده ی حاالت وجودی و احساسات معینی‬ ‫می باشند؛ و در بعضی موارد این حالت وجودی و احساسات یک فرد است که دگرگونی‬ ‫ها و تبدالتی را در دنیای نشانه ها و ایماژها پدید می آورد‪ .‬اوج و حضیض تاریخ همه‬ ‫ی هنرها به موفقیت یا شکست هنرمندان در عرصه ی این رابطه های متقابل مربوط‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫در نقاشی های خانم پری آزرم معتمدی‪ ،‬با چنان سطحی از این رابطه ی متقابل میان‬ ‫احساس و ایماژ مواجه می شویم که به ما امکان می دهد "شکوه و بالغت رنگ ها" را‬ ‫تجربه کنیم و در برابر شماری از آنها لب به تحسین بگشاییم‪ .‬نوری که فضاهای باز این‬ ‫نقاشی ها را از خود می آکند بیننده را به دوردست ها می برد‪ .‬آیا این همان وظیفه ای‬ ‫نیست که هنر بر عهده دارد؟‬ ‫)‪(March 12, 2010 / Institute of Historical Studies / Princeton, New Jersey‬‬

‫‪ -2‬احسان يارشاطر (استاد زبان و ادبيات فارسی‪ ،‬زبانشناس‪ ،‬بنیادگذار مرکز مطالعات‬ ‫ایران شناسی‪ ،‬موسس دانشنامه ی ایرانیکا و ‪:)...‬‬ ‫خانم پری آزرم معتمدی به راستی هنرمندی کم نظیر است‪.‬‬ ‫او معمار‪ ،‬نقاش‪ ،‬طالساز و طراح جواهر است و از روحی‬ ‫شاعرانه برخوردار است که بویژه در نقاشی هایش می توان‬ ‫بازتاب آن را دید‪ .‬نقاشی های دلپذیر او که برخی از بهترین‬ ‫نمونه های آن تصویرگری شعرهای شفیعی کدکنی و نیز شعر‬ ‫"صدای پای آب" سهراب سپهری اند‪ ،‬بسیار چشم نوازند‪.‬‬ ‫عشق او به طبیعت و درک عمیقش از فرم‪ ،‬رنگ و خطوط به‬ ‫نحوی بسیار گیرا در نقاشی های او خودنمایی می کنند‪ .‬در‬ ‫کارهای وی می توان تأثیر چند مکتب نقاشی را دید اما در نهایت این شیوه ی شخصی و‬ ‫ویژه ی اوست که با زيبایی تمام در این آثار می درخشند‪.‬‬ ‫چند سال پیش ایشان از راه لطف‪ ،‬طرح (لوگو) دانشنامه ی ایرانیکا (‪Encyclopedia‬‬ ‫‪ )Iranica‬را به صورت های طال و نقره و سنجاق های پالستیکی طراحی و قالب ریزی‬ ‫کرد‪ .‬از آن پس ما به مناسبت های مختلف از آنها برای هدیه دادن استفاده می کنیم و‬ ‫افتخارمان این است که حاصل کار یک هنرمند بزرگ اند‪.‬‬ ‫(‪( )New York, Nowruz 2010‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 25‬‬ ‫‪ -3‬پرويز تناولی (مجسمه ساز‪ ،‬نقاش و پژوهشگر)‪:‬‬ ‫به تصویر درآوردن شعر‪ ،‬بویژه شعر تغزلی‪ ،‬کار دشواری‬ ‫است و آسانتر از کوشش برای به تصویر کشیدن موسیقی بر‬ ‫بوم نقاشی نیست‪ .‬هرچند در چند دهه ی گذشته صحنه هایی‬ ‫از شعرهای شاعران کالسیک فارسی همانند خیام و حافظ به‬ ‫صورت نقاشی ارائه شده است اما بیشتر آنها کارهایی کلیشه ای‬ ‫اند که بر اساس آثار نقاشان کالسیک ساخته شده اند و نمی توان‬ ‫در آنها گسست از سنّت را احساس کرد‪.‬‬ ‫پری آزرم معتمدی اما در آثاری که در رابطه با شعرهای‬ ‫شفیعی کدکنی و سهراب سپهری آفریده است از چنین طرح ها و صحنه های نخ نما شده‬ ‫ای فاصله گرفته و راه تازه ای را یافته است‪ .‬زبان و معنی شعر با زبان تصویری ای که‬ ‫او در آثارش خلق می کند درهم بافته می شوند‪ .‬چیره دستی او در نقاشی و عشق او به‬ ‫فرهنگ و ادبیات ایران چنین تلفیق ظریفی را ممکن کرده اند‪.‬‬ ‫در نقاشی های او از شعرهای تغزلی جستجوی وی در آثار پیشین اش برای دستیابی به یک‬ ‫زبان نمادین (سمبولیک)‪ ،‬در رابطه با طبیعت‪ ،‬باغ های ایرانی و طرح های انتزاعی از‬ ‫پرندگان و پروانه ها و ‪ ...‬به عنوان عناصری از زبان تصویری ادامه می یابد‪.‬‬ ‫چنین طرح ها (موتیف ها)یی استعاره هایی مهم در آثار تغزلی بیشتر شاعران پارسی گوی‬ ‫است‪ .‬با بهره گرفتن از هندسه ای چندالیه همانند باغ های ایرانی‪ ،‬و اشاراتی مالیم به اِلِمان‬ ‫های طبیعت همچون گیاهان و گل ها و پرندگان‪ ،‬پری آزرم معتمدی به فرم هندسی انتزاعی‬ ‫ویژه ی خود در کارهایش دست یافته است‪.‬‬

‫گنجينه دار عکس ايران‬ ‫شوکا صحرایی‬ ‫اصغر بیچاره‪ ،‬عکاس نامدار ایرانی روز ‪ 11‬ژوئن ‪22( 2016‬خرداد ‪ )1395‬در لس آجنلس درگذشت‪.‬‬ ‫مطلبی که در زیر به قلم شوکا صحرایی می خوانید چندی پیش از مرگ وی نوشته شده بود‪.‬‬ ‫يادش گرامی باد! (فرهنگ)‬

‫(‪)March 10, 2010, Vancouver, Canada‬‬

‫نام اصغر بیچاره (اصغر ژوله) نخستین بار وقتی در جهان هنر مطرح شد که او داوطلب‬ ‫شد تا عکس‌های فیلم دختر لر را برای کپی کردن به آلمان ببرد‪ .‬او این کار را به درخواست‬ ‫عبدالحسین سپنتا‪ ،‬کارگردان "دختر لر" که نخستین فیلم ناطق ایرانی بود‪ ،‬انجام داد و از تمام‬ ‫عکس‌های فیلم دختر لر برای سپنتا کپی گرفت و به این ترتیب رسماً وارد عرصۀ هنر شد‪.‬‬ ‫اصغر بیچاره سپس با تئاتر آشنا شد و ضمن عکاسی از نمایش‌ها‪ ،‬گاه در بعضی از آنها هم‬ ‫بازی می‌کرد‪ .‬چند سال بعد اصغر بیچاره با گروه دوبلۀ مرحوم مرتضی حنانه و زنده‌یاد حسین‬ ‫سرشار که آن زمان در ایتالیا دانشجوی موسیقی بودند و برای امرار معاش فیلم‌های خارجی‬ ‫را برای نمایش در داخل ایران دوبله می‌کردند‪ ،‬آشنا شد و مدتی با آنها همکاری کرد‪.‬‬ ‫خود او از پیشینه‌اش می‌گوید‪" :‬سال ‪ ۱۳۰۶‬در خانۀ دایی‌ام در خیابان اسماعیل بزاز‪ ،‬روبروی‬ ‫سینما تمدن به دنیا آمدم‪ .‬بعد از فوت پدرم که تنها توانست الفبا را به من بیاموزد‪ ،‬در سن ‪۷-۶‬‬ ‫سالگی وارد بازار کار شدم‪ ،‬نخستین کارم در سینما تمدن بود‪ ،‬کوزه‌های آب را می‌گرفتم و‬ ‫ازحوض سید اسماعیل که در زیرزمینی بود‪ ،‬برای سینما آب می آوردم‪ .‬در سن هشت‌سالگی‬ ‫به الله‌زار آمدم و در کنار خیابان بساط پهن می‌کردم و می‌فروختم و مدتی هم خیاطی می‌کردم؛‬ ‫تا این که تصمیم گرفتم شاگرد عکاسی شوم و بعد از مدتی شاگردی‪ ،‬توانستم در پاساژ ایران‬ ‫باالی سینمای ایران کارگاه عکاسی به نام "شهرزاد" باز کنم‪ .‬از سیزده‌سالگی به عنوان‬ ‫کارگر ساده در عکاسی مشغول کار شدم‪ .‬چند سال بعد که کار یاد گرفتم‪ ،‬مغازه‌ای در الله‌زار‬ ‫باز کردم و در گوشه‌ای از آن‪ ،‬روی میز چرخ خیاطی مادرم سماوری زغالی گذاشتم‪ ،‬با‬ ‫وسایل چایخوری‪ .‬به زودی مغازه تبدیل شد به پاتوق هنرمندان و نویسندگان معروف آن‬ ‫روزگار‪ .‬خیلی‌ها به آن جا می‌آمدند‪ :‬صادق هدایت‪ ،‬جالل آل احمد‪ ،‬شهریار و دیگران‪".‬‬ ‫امروزه خانۀ اصغر بیچاره موزۀ کوچکی است که به نوعی دربرگیرندۀ بیش از نیم قرن تاریخ‬ ‫سینما و تئاتر ایران است‪ .‬این خانه جایی است که تمام پیشکسوتان تئاتر و سینما‪ ،‬جوانی خود‬ ‫را البه‌الی عکس‌های آن جا گذاشته‌اند‪ .‬البته‪ ،‬گنجینۀ اصغر بیچاره فقط به عکس محدود‬ ‫نمی‌شود‪ ،‬بلکه او در خانۀ خود دوربین‌هایی از قدیمی‌ترین عکاسان ایران را نگهداری می‌کند؛‬ ‫از دوربین ابراهیم‌خان عکاس‌باشی و ماشااهلل‌خان عکاس‌باشی گرفته تا دوربین روسی‌خان‪،‬‬ ‫عکاسی که در زمان قاجار از روسیه به ایران آمد و در خیابان فردوسی یک کارگاه عکاسی‬ ‫باز کرد‪ .‬و یا دوربین شخصی به نام سانو ‪ .‬بیچاره دربارۀ سانو می گوید‪" :‬سانو کسی بود‬ ‫که برای نخستین بار عکس رنگی را در ایران باب کرد‪ .‬او در خیابان استانبول یک عکاسی‬ ‫بزرگ به نام "فتو رنگ" راه‌اندازی کرده بود و عکس‌هایی را که می‌گرفت‪ ،‬با دست رنگ‬ ‫می‌کرد‪ .‬من هم کار رنگ کردن عکس را از او یاد گرفتم و در حال حاضر من و فخرالدین‬ ‫فخرالدینی کسانی هستیم که این نوع کار را بلدیم‪".‬‬ ‫فخرالدین فخرالدینی که عکاس باسابقۀ پرتره است‪ ،‬می‌گوید که از حدود پنجاه سال پیش با‬ ‫اصغر بیچاره دوستی دارد‪" :‬اکبر‪ ،‬برادر او‪ ،‬پیش پدرم که عکاس بود‪ ،‬کار می‌کرد و ما از این‬ ‫طریق با هم آشنا شدیم‪ .‬اصغر شخصیتی استثنایی دارد‪ .‬انسان‌دوست‪ ،‬هنردوست و به جرأت‬ ‫بگویم‪ ،‬بهلول عکاسی است‪ ".‬آقای فخرالدینی معتقد است که برای نگهداری از آثاری که‬ ‫اصغر بیچاره در خانه‌اش نگهداری می‌کند‪ ،‬باید موزه‌ای تأسیس شود‪.‬‬ ‫اصغر بیچاره در حال حاضر بزرگترین آرشیو عکس ایران را دارد‪ .‬خود او در این باره‬ ‫می‌گوید‪ ":‬از دورانی که با شیشه عکس می‌گرفتم‪ ،‬تا حاال‪ ،‬همۀ شیشه‌ها و فیلم‌هایم را سالم‬ ‫ً‬ ‫احتماال به اندازۀ میدان توپخانه جا‬ ‫نگه داشته‌ام‪ .‬اگر بخواهم همۀ آنها را به نمایش بگذارم‪،‬‬ ‫الزم دارد‪".‬‬ ‫و در مورد تاریخ عکاسی در ایران می‌گوید‪" :‬از اختراع دوربین عکاسی بیش از ‪ ۱۵۰‬سال‬ ‫می‌گذرد و کشور ما با اختالفی بسیار کم از زمان پیدایش این هنر‪ ،‬عکاسی را آغاز کرده‌است‪.‬‬ ‫به این ترتیب ما در دنیا در زمینۀ عکاسی‪ ،‬چه از نظر مدت زمان استفاده از صنعت عکاسی‬ ‫و چه از لحاظ کیفی‪ ،‬مقام اول را داریم‪ .‬هرچند بر اساس قانون نانوشته و نوعی بی‌همتی‬ ‫ملی‪ ،‬هیچ وقت برای جمع‌آوری عکس‌هایی که بیش از ‪ ۱۴۰‬یا ‪ ۱۵۰‬سال قدمت دارند‪ ،‬تالش‬ ‫نکرده‌ایم؛ عکس هایی که هر کدام گوشه ای از تاریخ مملکت ما هستند‪".‬‬ ‫اصغر بیچاره عکاس ‪ ۳۸‬فیلم سینمایی بوده‌است و سابقۀ بازی در ‪ ۲۳‬فیلم را نیز دارد؛ مانند‬ ‫لیلی و مجنون (‪ ،)۱۳۳۵‬یکی بود‪ ،‬یکی نبود (‪ )۱۳۳۸‬و قلندر(‪( .)۱۳۵۱‬جدید آنالین)‬


‫زبان و ادبيات‬ ‫نقش تاريخی و خالقيت فردی‬ ‫محمدرضا شفیعی کدکنی‬

‫ساده‌ترین راه این است که قضیه را از اینجا شروع کنیم و با این پرسش که «هیچ فکر‬ ‫کرده‌اید که در این لحظه تاریخی و فرهنگی که ما در آن به سر می‌بریم‪ ،‬چند هزار نفر‬ ‫در قلمرو زبان فارسی هستند که می‌توانند «شعر»ی مثل‪:‬‬ ‫او ندارد يار‪ ،‬بی يار چگونه بُ َودا؟‬ ‫ ‬ ‫آهوی کوهی در دشت چگونه َد َودا؟‬ ‫بگویند؟»‬ ‫هر کس وزن و قافیه را تشخیص‬ ‫دهد‪ ،‬ظاهراً می‌تواند شبی پانصد‬ ‫بیت‪ ،‬خیلی بهتر از این شعر بگوید‬ ‫و به این حساب‪ ،‬امکان آن هست که‬ ‫در یک شب‪ ،‬د‌ه‌ها هزار بیت بهتر از‬ ‫این شعر ابوحفص ُسغدی‪ ،‬توسط این‬ ‫جمع انبو ِه «دارندگان طبع موزون» و‬ ‫آگاه از مسأله وزن و قافیه‪ ،‬گفته شود‪.‬‬ ‫امّا از آنچه غافلیم این است که همه‬ ‫این افراد به فرض اینکه صدهزار‬ ‫نفر باشندـ نه یک شب که اگر سال‌ها‬ ‫و سال‌ها وقت صرف کنند‪ ،‬نخواهند‬ ‫توانست یک بیت بگویند که جای این‬ ‫بیت ساد ‌ه برهنه از هر صنعت و‬ ‫آرایش را بگیرد‪ .‬چرا؟‬ ‫قدری دقیق‌تر و فنی‌تر مثال بزنم‪:‬‬ ‫تصور من بر این است که بسیاری‬ ‫شاعران جوان ورزیده و مایه‌ور و‬ ‫از‬ ‫ِ‬ ‫با ذوق‌ امروز‪ ،‬اگر بکوشند و تمرین‬ ‫کنند شاید بتوانند شعری مانند «زمستان» اخوان بگویند‪ ،‬یعنی شعری که به‌لحاظ وزن و‬ ‫قافیه و تشبیهات و تمثیالت و کنایات با آن شعر برابری کند؛ به‌ویژه وقتی که این شعر‬ ‫را در یک تحلیل ساختاری یا صورتگرایانه‪ ،‬به مقداری تشبیه و استعاره و فناوری‬ ‫[فن‌آوری] و صناعت‪ ،‬بازگردانیم و تجزیه کنیم‪ .‬امّا اگر تمام استعدادهای درجه اول‬ ‫این نسل‪ ،‬تمام عمرشان را صرف کنند که شعری بگویند که جای «زمستان» اخوان را‬ ‫بگیرد‪ ،‬محال است از عهده آن برآیند؛ با اینکه در تحلیل ساختاری یا صورتگرایانه‪ ،‬این‬ ‫شعر ترکیبی است از مقداری تشبیه و استعاره که شبیه اغلب آنها و بهتر از آنها به ذهن‬ ‫بسیاری از اهل ذوق و شعر ممکن است خطور کند‪.‬‬ ‫اشکال عمده و یا راز اصلی کار همین‌جاست و آنچه جوانان را غالباً گول می‌زند همین‬ ‫جلسات دوستانه به مقایسه شعر خودشان با شعر ابوحفص‬ ‫است که وقتی در خلوت یا در‬ ‫ِ‬ ‫ُسغدی و در مراحل باال و باالتر‪« ،‬زمستان» م‪.‬امید می‌پردازند‪ ،‬به‌طور قطع و یقین‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 26‬‬ ‫نظرشان این می‌شود که آنها می‌توانند شبی صدها بیت بهتر از «آهوی کوهی…»‬ ‫بسرایند‪ ،‬یا وقتی به اجزای سازنده «زمستان» نگاه می‌کنند‪ ،‬بسیاری‌شان با خود می‌گویند‪:‬‬ ‫«ما می‌توانیم شعرهایی بهتر از آن بگوییم‪ ».‬و ای بسا که بعضی از آنان در این اندیشه‌‬ ‫خویش صادق باشند؛ یعنی مای ‌ه ذوق و مهارت را در تشبیهات و استعارات و کنایات داشته‬ ‫باشند که شعری به لحاظ اشتمال بر این صناعت‌ها‪ ،‬حتی قوی‌تر از «زمستان» به وجود‬ ‫آورند‪ .‬امّا اینان از یک امر بسیار ساده و در عین حال پیچیده غافلند و آن مسأل ‌ه «نقش‌‬ ‫تاریخی» هنرمند است‪.‬‬ ‫هر اثر برجسته هنری ترکیبی است از «خالقیت فردی» هنرمند در یک‌سوی و «نقش‬ ‫تاریخی» اثر او از سوی دیگر‪ .‬کسانی که می‌گویند‪« :‬ما در یک شب می‌توانیم صدها بیت‬ ‫بهتر از «آهوی کوهی…» بگوییم»‪ ،‬یا جوانان ورزیده و با استعدادی که تصور می‌کنند‬ ‫می‌توانند شعری همتای «زمستان» بسرایند‪ ،‬از این نکته غافلند که گیرم چنان شعرهایی‬ ‫بسرایند‪ ،‬محال است که صدهزار تای آن شعرها‪ ،‬بتواند جای «آهوی کوهی…» یا‬ ‫«زمستان» را بگیرد؛ زیرا به‌لحاظ «نقش تاریخی» التکرار فی‌التجلّی؛ و در این رودخانه‬ ‫ـ‌که بهره‌مندی از نقش تاریخی است – بیش از یک‌بار نمی‌توان شنا کرد‪.‬‬ ‫آنچه در اختیار این اشخاص است‪ ،‬خالقیت فردی هنرمند یا «صناعت‌شناسی» شبه‬ ‫هنرمندانه است‪ .‬حتی اگر شبهه را قوی‌تر بگیریم و به آنچه در وجود آنهاست فقط‬ ‫«خالقیت فردی» نام دهیم و نه «صناعت‌شناسی شبه هنرمندانه» باز هم پنجاه درصد‬ ‫ِ‬ ‫قضیه لنگ است؛ یعنی باید به این نکته توجه داشت که هر اثر ادبی موفق‪ ،‬از ح ّد «آهوی‬ ‫کوهی…»ـ با تمام سادگیش‌ـ گرفته تا پیچیده‌ترین بخش‌های شاهنامه یا دیوان حافظ و‬ ‫خالقیت هنرمند و دیگری‬ ‫دیوان شمس تبریز‪ ،‬همه دارای دو بخش اساسی است‪ :‬یکی‬ ‫ِ‬ ‫ً‬ ‫شعر موفق نگاه می‌کنیم‪ ،‬غالبا از‬ ‫نقش تاریخی اثر‪ .‬ما وقتی به ساخت و صورت یک ِ‬ ‫نقش تاریخی آن غافل می‌شویم و پیش خودمان ممکن است تصور کنیم‌‪« :‬ما که بهتر از‬ ‫این می‌توانیم بگوییم‪ ،‬ما که تشبیهات بهتری می‌توانیم بیاوریم‪ .‬ما که ترکیبات جدیدتری‬ ‫می‌توانیم ایجاد کنیم‪ ،‬ما که…» ولی غافلیم از این‌که «نقش تاریخی» آن شعر را نیز در‬ ‫نظر بگیریم‪ .‬اگر امروز کسی شعری مانند «آهوی کوهی…» بگوید یا حتی شعری مثل‬ ‫«زمستان» بسراید‪ ،‬مسلماً کسی به او کوچک‌ترین توجهی نخواهد کرد؛ درصورتی‌که تا‬ ‫زبان فارسی باقی است «آهوی کوهی…» با همان لطافت ابتدایی و ناایو (‪‌)naive‬اش‪،‬‬ ‫شعر «زمستان» در ردیف شعرهای برجسته‌‬ ‫زنده است و بی‌گمان تا زبان فارسی باشد‪ِ ،‬‬ ‫طول قرون گفته شده و هزار بار از‬ ‫قرن ما باقی خواهد بود و بسیاری از شعرهایی که در ِ‬ ‫«آهوی کوهی…» بهتر بوده است فراموش شده است و چه بسیار شعرهایی که در همین‬ ‫خالقیت فردی و مسائل ساخت و صورت‪،‬‬ ‫‌لحاظ تمام وجو ِه‬ ‫ِ‬ ‫عصر ما سروده می‌شود و به ِ‬ ‫بهتر از «زمستان» می‌نماید‪ ،‬پیش از خداون ِد خویش مرده است‪ .‬نمی‌دانم در شکل‌گیری‬ ‫یک شعر موفق و گاه جاودانه‪ ،‬چند درصدش «خالقیت فردی» است و چند درصدش‬ ‫بودن‬ ‫«نقش تاریخی»؛ ولی همین‌قدر می‌دانم که جاودانگی یک اثر یا دست‌کم‪ ،‬مطرح‬ ‫ِ‬ ‫آن برای اکنون و آینده‪ ،‬در گرو دو چیز است‪« :‬نقش تاریخی» و «خالقیت فردی»‪ .‬تمام‬ ‫صورت شعرهای‬ ‫کسانی که خود را گول می‌زنند‪ ،‬چه در قوالب کهن و چه در ساخت و‬ ‫ِ‬ ‫مدرن ماورای‌بنفش‪ ،‬اینها همه خالقیت فردی را امری مستقل و تمام‌عیار می‌دانند و از‬ ‫ِ‬ ‫مسأله «نقش تاریخی» غافلند‪ .‬به همین دلیل وقتی تنها به قاضی می‌روند یا حتی در محافل‬ ‫و مجامع خاص خود سخن می‌گویند‪ ،‬دست‌کم در اعماق دلشان چنین حساب می‌کنند که‬ ‫شعر آنها از «آهوی کوهی…» مسلّمًا بهتر است و زیباتر‪ ،‬یا پیش خودشان می‌گویند‪:‬‬ ‫ظلمت نُه توی»‪ ،‬یا «چراغ‬ ‫ستبر‬ ‫«ای‌بابا! این هم شد تشبیه؟ « َن َفس‌ها ابر»‪ ،‬یا‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫«تابوت ِ‬ ‫حجم گسترده‌ای به این وسعت و‬ ‫باده»‪ ،‬یا «درختان اسکلت‌های بلورآجین»‪ ،‬آن هم در ِ‬ ‫«ایجاز» مدرنی! ما خیلی تشبیهات بهتر از این‬ ‫با این همه اطناب و دوری از هرگونه‬ ‫ِ‬ ‫می‌توانیم ایجاد کنیم‪».‬‬ ‫خالقیت فردی امری است در اختیار ما؛ اما نقش تاریخی‪ ،‬چیزی است بیرون از حوزه‬ ‫اراده و خواست ما و به‌هیچ‌وجه قابل پیش‌بینی نیست؛ جز اینکه بگوییم‪« ‌:‬موهبتی است‬ ‫الهی» هیچ‌چیز دیگر درباره آن نمی‌توانیم بگوییم‪ .‬حتی اگر در حوزه الهیات شک داشته‬ ‫باشیم و یا یقین برخالف آن‪.‬‬ ‫صوری توفیق و ماندگاری را دارند‬ ‫به همین دلیل است که بسیاری از شعرها‪ ،‬تمام دالیل‬ ‫ِ‬ ‫و نمی‌مانند و بسیاری از شعرها دلیل خاصی برای ماندنشان وجود ندارد و بر زبان مردم‬ ‫و در زنجیره تاریخ همچنان جریان دارند‪.‬‬ ‫گمان نکنید که این قضیه منحصر در ادبیات رسمی است‪ .‬در قلمرو ادبیات عامیانه نیز‬ ‫چنین است‪ .‬خیلی‌ها تصور می‌کنند اگر بنشینند شبی صدها دوبیتی (ترانه) بهتر از آن‬ ‫میان عوام رایج است‪ ،‬می‌توانند بگویند‪ .‬و راست هم هست‪ .‬اگر یک‬ ‫چیزهایی که در ِ‬ ‫شاعر ماهر بنشیند‪ ،‬شبی صدها دوبیتی «درست‌تر» با «تشبیهات نوتر» می‌تواند بگوید‪.‬‬ ‫ولی وقتی یک میلیون دوبیتی گفت و همه را با تمام وسایلی که در اختیارش بود نشر داد‪،‬‬ ‫متوجه خواهد شد که جای یکی از آن دوبیتی‌های عامیانه را نتوانسته است بگیرد‪ .‬این‬ ‫دوبیتی‌های عامیانه خدا می‌داند هر کدام چندین قرن عمر دارند و همین‌طور از نسلی به‬ ‫نسلی دیگر به ارث می‌رسند‪ ،‬با اینکه ما پیش خود فکر می‌کنیم‪« :‬ای‌بابا! ما که تشبیهات‬ ‫بهتری داریم‪ ،‬ما که حرف‌های مهم‌تری می‌توانیم بزنیم‪ ».‬این تصورات غلط ما‪ ،‬غفلت از‬ ‫نقش تاریخی است و بیش از حد بها دادن به خالقیت فردی‪.‬‬ ‫از شادروان حبیب یغمایی شنیدم (و شاید هم از شخص دیگری اما از نسل او و از همان‬ ‫ادیبان نامدار عصر پهلوی اوّل) که می‌گفت‪ :‬وقتی مقرر شد که به جمع‌آوی ترانه‌های‬ ‫روستایی ایران بپردازند‪ ،‬از طرف دولت قراردادی با مرحوم حسین کوهی‌کرمانی بسته‬ ‫شد که وی متصدی جمع‌آوری این ترانه‌ها شود و در برابر هر دوبیتی مبلغ ناچیزی (شاید‬ ‫پنج ریال یا کمتر) به او بدهند‪( ... .‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 27‬‬ ‫‪ ...‬به‌طوری که راوی (مرحوم یغمایی یا دیگری که از یاد برده‌ام) می‌گفت‪ ،‬مرحوم کوهی‬ ‫گرفتن پول‬ ‫در اندک زمانی مقدار زیادی دوبیتی آورد و بعد از تحقیق معلوم شد که هم برای‬ ‫ِ‬ ‫راحتی خودش‪ ،‬نشسته است و در کنار دوبیتی‌های روستایی‪ ،‬مقدار زیادی‬ ‫بیشتر و هم برای‬ ‫ِ‬ ‫سیاق آن ترانه‌ها‪ ،‬سروده است و کار را به‌کلی از ارزش ساقط کرده‬ ‫و‬ ‫سبک‬ ‫از خودش‪ ،‬به‬ ‫ِ‬ ‫است‪ .‬بعد قرار شد که پول را به تمامی بگیرد‪ ،‬ولی تک‌تک ترانه‌ها را بر او عرضه کنند‬ ‫و او قسم بخورد که این یکی یا آن یکی را از مردم شنیده‌ام؛ و سرانجام از مجموعه انبوهی‬ ‫که فراهم آورده بود‪ ،‬بعد از مقداری قسم خوردن‪ ،‬آن کتاب «هفتصد ترانه» به‌وجود آمد که‬ ‫شادروان ملک‌الشعراء بهار هم بر آن مقدمه نوشته است (چاپ ‪ ۱۳۱۷‬تهران)‪.‬‬ ‫اگر متوجه «جعل‌»های مرحوم کوهی نمی‌شدند‪ ،‬باز هم جای نگرانی نبود؛ زیرا محال‬ ‫بود که یکی از آن چندهزار دوبیتی برساخته کوهی (که در عالم خودش و در روزگار و‬ ‫نسل خودش شاعر ماهری بود) بتواند جایی در میان انبوه دوبیتی‌های عامیانه‌ مردمی باز‬ ‫ِ‬ ‫‌لحاظ ساخت و صورت‪ ،‬هنرمندانه‌تر و برتر‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫هم‬ ‫اگر‬ ‫کوهی‪،‬‬ ‫‌های‬ ‫ه‬ ‫برساخت‬ ‫که‬ ‫چرا‬ ‫کند؛‬ ‫ِ‬ ‫ش تاریخی» که روی دیگر سکه «اصالت» است‪،‬‬ ‫از دوبیتی‌های عامه بود‪ ،‬به‌لحاظ «نق ‌‬ ‫نمی‌توانست کوچک‌ترین توفیقی به‌دست آورد‪.‬‬ ‫هیچ اثری در تاریخ حاصل خالقیت فردی محض نیست‪ .‬خالقیت فردی جدا از نقش‬ ‫تاریخی‪ ،‬کاری نمی‌تواند انجام دهد‪ .‬تمام شعرهایی که این روزها می‌خوانیم و سرشار‬ ‫است از ایماژهای نو‪ ،‬ترکیبات جدید‪ ،‬سمبل‌سازی‌های بدیع و هیچ چنگی به دل ما نمی‌زند‪،‬‬ ‫محیط جامعه ُگل می‌کنند و به نسل‌های بعد‬ ‫فاقد نقش تاریخی‌اند و بسیاری شعرها که در‬ ‫ِ‬ ‫هم انتقال می‌یابند (با اینکه ما‪ ،‬در بسیاری از مسائل ساخت و صورت آنها‪ ،‬ممکن است‬ ‫ایرادهای بجایی داشته باشیم) شعرهایی هستند که عالوه بر خالقیت فردی‪ ،‬از نقش تاریخی‬ ‫نیز برخوردارند‪.‬‬ ‫نقش تاریخی را هیچ ناقدی گیرم افالطون به‌طور نظری نمی‌تواند کشف یا پیش‌بینی کند‪.‬‬ ‫ً‬ ‫شعر به قول اخوان‬ ‫این را مردم زمانه و ادوار تاریخ عمال کشف می‌کنند و بس‪ .‬اگر به این ِ‬ ‫«مشهور» و «بد» که می‌گوید‪:‬‬ ‫گل نسرانی‬ ‫سیصد گل سرخ و یک ِ‬ ‫سر بریده می‌ترسانی‬ ‫ما را ز ِ‬ ‫سر بریده می‌ترسیدیم‬ ‫گر ما ز ِ‬ ‫در کوچه عاشقان نمی‌گردیدیم‬ ‫توجه کنید‪ ،‬می‌بینید قرن‌هاست که در میان مردم شهرت دارد و کدام صاحب «طبع نظم‌»ی‬ ‫است که پیش خود یقین نداشته باشد که شبی صدها «ترانه» بهتر از این می‌تواند بگوید‪ .‬اما‬ ‫کدام شاعر بزرگی می‌تواند شعری بگوید که جای همین شعر «مشهور و بد» را بگیرد؟‬ ‫بی‌گمان هیچ‌کس‪ .‬چرا که نشر و نفوذ این شعر نشان می‌دهد که در حال‌وهوای خاص خودش‬ ‫دارای نقش تاریخی است؛ اما آن‌که می‌خواهد با «خالقیت فردی» به جنگ و رقابت با آن‬ ‫برخیزد‪ ،‬از آن روی دیگر سکه که همان نقش تاریخی است بی‌خبر است‪.‬‬ ‫همان‌طور که یک شعر دارای نقش تاریخی است (مثال «یاد آر ز شمع مرده یاد آر» دهخدای‬ ‫بزرگ)‪ ،‬گاه یک شاعر نیز در مجموع دارای نقش تاریخی است‪ ،‬مثل سنائی‪ ،‬و در عصر‬ ‫ادبی یک ملت نیز ممکن است به‌اعتبار نقش تاریخی‪ ،‬دارای درجات‬ ‫ما نیما‪ .‬ادوار تاریخ ِ‬ ‫باشند؛ ً‬ ‫مثال‪ :‬عصر غزنوی قیاس شود با عصر تیموریان‪ .‬بنابراین همان‌طور که یک شعر‬ ‫را به‌اعتبار نقش تاریخی می‌توان مورد ارزیابی قرار داد‪ ،‬یک شاعر را نیز می‌توان‬ ‫بررسی کرد و یک دوره‌ تاریخی را نیز‪.‬‬ ‫نقش تاریخی در مجموع‪ ،‬چیزی نیست جز معنا و رنگ‌وبویی که هر شعر از هر بافت‬ ‫تاریخی خویش می‌گیرد‪ .‬اگر جای شعر را در زنجیر ‌ه تاریخ‪ ،‬پس و پیش کنیم که البته این‬ ‫فقط در ذهن و در عالم خیال قابل تصور است و در عالم خارج هرگز تحقق‌پذیر نیست آن‬ ‫شعر می‌تواند ارزش متفاوتی پیدا کند‪ً .‬‬ ‫مثال اگر شعر «آهوی کوهی…» جایش در دیوان‬ ‫انوری یا سعدی باشد‪ ،‬نقش تاریخی خود را از دست می‌دهد و چیزی مسخره خواهد بود و‬ ‫اگر گمنام‌ترین شعرهای گمنام‌ترین شعرای عصر قاجاری را ببریم به عصر رودکی‪ ،‬معنی‬ ‫و ّ‬ ‫تشخص پیدا می‌کند‪ .‬البته هما‌ن‌طور که گفتم این کار فقط در ذهن قابل تصور است و این‬ ‫محال» تاریخی است‪ .‬ولی یک‌طور دیگر می‌توان این «اگر» را‬ ‫«اگر» از همان «اگرهای‬ ‫ِ‬ ‫در مواردی از عالم ذهن خارج برد و نقش تاریخی را در آن مشاهده کرد‪ .‬اگر شخصی یک‬ ‫شعر درجه چندم و گمنام یا بسیار مبتذل و عامیانه را در یک بافت تاریخی خاص‪ ،‬در یک‬ ‫امکان آن هست که همان شعر که به‌هنگام آفرینش و از‬ ‫واقعه معین‪ ،‬به‌نوعی به‌کار ببرد‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫دیدگاه طبیعی دارای نقش تاریخی مهمی نبوده است با این تمثل و با این کاربرد جدید‪ ،‬نقش‬ ‫تاریخی به خود بگیرد‪ .‬کم نیست شعرهایی که بر اثر چنین کاربردهایی‪ ،‬معنای تاریخی‬ ‫پیدا می‌کنند و دارای نوعی «نقش تاریخی» می‌شوند‪ .‬در چنین مواردی‪ ،‬آن نوع شعر‪ ،‬از‬ ‫نو متولد می‌شود و معنای تازه‌ای به خود می‌گیرد‪ .‬در حقیقت چنان است که در نخستین‌بار‬ ‫نقش تاریخی‬ ‫و در نخستین تولد‪ ،‬فاقد نقش تاریخی بوده است و در تولد دوباره‌ای‪ ،‬دارای ِ‬ ‫ّ‬ ‫حال خود‬ ‫زبان ِ‬ ‫در آتشگاهی می‌گذشت و آن را ِ‬ ‫می‌شود؛ مثل شعری که ابن‌مقفع وقتی که از ِ‬ ‫عزلُ‬ ‫ْت عا ِت َک ًِْه الّذی اَ​َت َ‬ ‫قرار داد‪ ،‬بر زبان آورد‪ :‬یا َبی َ‬ ‫تاریخی‬ ‫حسب حال‬ ‫یا غزلی که می‌گویند طاهره گفته است‪ ،‬ولی در حقیقت از او نیست و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫او شده است‪:‬‬ ‫گر به تو افتدم نظر چهره‌به‌چهره روبه‌رو…‬ ‫معنی درست و مطلق آن تلقی کرد؛ نقش‬ ‫البته این‌گونه موارد را نمی‌توان نقش تاریخی به‬ ‫ِ‬ ‫تاریخی در معنی اصلی‪ ،‬ربطی به ضمایم تاریخی یک اثر ندارد‪.‬‬ ‫همان‌گونه که یک شعر یا یک شاعر یا یک دوره‌ شعری‪ ،‬دارای نقش تاریخی است‪ ،‬هر یک‬ ‫از سبک‌ها و قالب‌ها نیز دارای نقش تاریخی‌اند و گاه ممکن است در تکامل تاریخی یک‬

‫فرهنگ نقش تاریخی خود را از دست بدهند یا نقش تاریخی از دست‌رفته خود را بازیابند‪.‬‬ ‫ً‬ ‫مثال قالب قصیده از عصر سلجوقی به بعد‪ ،‬نقش تاریخی خود را از دست داده بود و با‬ ‫مشروطیت و به‌ویژه در آثار بهار‪ ،‬نقش تاریخی خود را بازیافت؛ یا قالب قطعه در آثار‬ ‫‌گرایان روسی به‌نیکی دریافته‌اند که گاه یک قالب‬ ‫پروین اعتصامی‪ .‬این نکته را صورت‬ ‫ِ‬ ‫فراموش‌شده یا فاقد نقش تاریخی‪ ،‬در یک وضعیت خاص و به‌وسیله یک هنرمند‪ ،‬تجدید‬ ‫حیات می‌کند و مثال این نکته را در تاریخ ادبیات دیگر ملل شاید بهتر از ما و فرهنگ ما‬ ‫بتوان یافت؛ زیرا ملل اروپایی دارای «تکامل تاریخی» طولیند‪ ،‬ولی «تحول تاریخی» ما‬ ‫حالت پاندولی دارد‪ .‬با این‌همه‪ ،‬مثال این نکته را در تاریخ ادبیات سرزمین خودمان هم‬ ‫می‌توانیم بیابیم‪.‬‬ ‫نقش‬ ‫قضیه‬ ‫که‬ ‫تصور نکنید‬ ‫ِ‬ ‫تاریخی تنها مرتبط با امور‬ ‫تاریخی و اجتماعی است‪ .‬خیر‪،‬‬ ‫نقش تاریخی‪ ،‬مفهومی بسی‬ ‫ِ‬ ‫فراتر از کاربرد اجتماعی و‬ ‫تاریخی دارد‪ .‬بگذارید مثالی‬ ‫از شعر عاشقانه بزنم و از یک‬ ‫شاعر عصر خودمان‪ :‬اخوان‬ ‫در آخر شاهنامه غزلی نیمایی‬ ‫دارد (غزل شماره ‪ )۳‬که‬ ‫این‌گونه آغاز می‌شود‪:‬‬ ‫ای‌ تکیه‌گاه و پنا ِه‬ ‫‌های‬ ‫زیباترین لحظه ِ‬ ‫پرعصمت و پرشکو ِه‬ ‫خلوت من‪.‬‬ ‫تنهایی و‬ ‫ِ‬ ‫بعدها همین حال و هوا و تجربه‬ ‫را در همین ساخت و صورت‪،‬‬ ‫در چندین غزل دیگر تعقیب کرد و گسترش داد که در کتاب پاییز در زندان او با عنوان‬ ‫‌صورت «برگزیده و ترکیب شده ‪ ۶‬و ‪ »۷‬در جای دیگر چاپ‬ ‫غزل‌های شماره‌ ‪ ۶‬و ‪ ۷‬و به‬ ‫ِ‬ ‫عناصر سازنده شعر به آن غزل‌ها نگاه کنیم‪،‬‬ ‫شده است‪ .‬اگر از لحاظ ساخت و صورت و‬ ‫ِ‬ ‫تمامی آنها هم به‌اعتبار اجزا و هم به‌اعتبار کل و ترکیب بر این شعر رجحان دارند؛ اما‬ ‫هیچ‌کدام از آنها نتوانسته است جای غزل‌ شماره ‪ ۳‬را بگیرد‪ ،‬زیرا آنها فاق ِد نقش تاریخی‬ ‫غزل شماره ‪ ۳‬بودند‪.‬‬ ‫می‌بینید که در یک نوع خاص از شعر و در یک شاعر خاص‪ ،‬آن هم در قلمرو غنا و غزل‬ ‫ً‬ ‫کامال شخصی‪ ،‬نقش تاریخی چه اهمیتی دارد‪ .‬بنابراین باید توجه داشت که مقصود‬ ‫و امور‬ ‫از نقش تاریخی‪ ،‬به‌هیچ‌وجه‪ ،‬کاربرد یک شعر در زمینه مسایل اجتماعی و تاریخی نیست‪.‬‬ ‫امری است فراتر از همه اینها‪.‬‬ ‫شاملو در هوای تازه شعری دارد به عنوان «افق روشن» که این‌گونه آغاز می‌شود‪:‬‬ ‫روزی ما دوباره کبوترهایمان را پیدا خواهیم کرد‪.‬‬ ‫گویا تاریخ شعر سال ‪ ۱۳۳۴‬است و این اولین شعر از اولین شعرهای بی‌وزن اوست که از‬ ‫توفیق نسبی و قابل مالحظه‌ای برخوردار شده است و هرجا بخواهند چند شعر برجسته از‬ ‫او انتخاب کنند به‌ویژه با توجه به سیر تاریخی کارهای او در قلمرو شعر منثور بی‌گمان آن‬ ‫را انتخاب می‌کنند‪.‬‬ ‫حتی به‌طور مطلق هم می‌توان آن را در ردیف شعرهای خوب او قرار داد‪ .‬امروز در میان‬ ‫مقلدان بی‌شمار شاملو یا بهتر بگوییم‪ ،‬در میان نویسندگان «شعر‌»های منثور‪ ،‬کمتر کسی‬ ‫است که نتواند به لحاظ ساخت و صورت‪ ،‬چنین شعری به‌وجود آورد‪ .‬اما اگر تمامی آن‬ ‫خانم‌ها و آقایان نویسنده شعرهای منثور‪ ،‬تمام نیروی خود را صرف کنند تا اثری به‌وجود‬ ‫آورند که جای «افق روشن» را بگیرد‪ ،‬بی‌گمان ناکام خواهند ماند‪ .‬در صورتی‌که هریک‬ ‫از آن «شاعران» در خلوت و تنهایی خویش‪ ،‬وقتی به مسایل ساخت و صورت و تشبیه و‬ ‫استعاره و تمثیل و کنایه و الفاظ و تراکیب می‌اندیشد‪ ،‬یقین دارد که ده‌ها شعر بهتر از «افق‬ ‫روشن» می‌تواند بنویسد و حق نیز همان است‪ ،‬اگر فقط مسأله‪ ،‬مسأله ساخت و صورت و‬ ‫تشبیه و استعاره بود و نقش تاریخی قابل از یاد بردن‪ .‬اما آنچه «افق روشن» را همچنان‬ ‫منثور عصر ما‪ ،‬تنها ساخت و صورت و‬ ‫زنده نگاه می‌دارد و در رده بهترین شعرهای‬ ‫ِ‬ ‫اجزا و تراکیب آن نیست‪ ،‬بلکه ورای همه آنها‪ ،‬نقش تاریخی این شعر است که به آن حیات‬ ‫و تداوم تدریجی می‌دهد‪.‬‬ ‫شاید بعضی از خوانندگان تصور کنند که رابطه‌ای برقرار است میان نقش تاریخی یک شعر‬ ‫ً‬ ‫اصال چنین‬ ‫و آگاهی خواننده یا شنونده از تاریخ سروده‌شدن آن؛ در صورتی‌که چنین نیست‪.‬‬ ‫نیست‪ .‬اگر اخوان مجموعه غزل‌های ‪ ۳‬و ‪ ۶‬و ‪ ۷‬و «ترکیب برگزیده ‪ ۶‬و ‪ »۷‬را یک‌جا‬ ‫و بدون تاریخ منتشر می‌کرد‪ ،‬تردیدی ندارم که باز هم غزل شماره ‪ ۳‬موفق‌تر از آنهای‬ ‫روزگار‬ ‫دیگر می‌شد‪ .‬به همین دلیل‪ ،‬یقین دارم که اگر شعری واجد نقش تاریخی باشد و در‬ ‫ِ‬ ‫سروده‌شدن‪ ،‬انتشار نیابد‪ ،‬جای نگرانی نیست‪ .‬هر وقت که نشر شود‪ ،‬نقش تاریخی‌اش‬ ‫ضمیمه غیرقابل انفکاک آن خواهد بود‪ .‬اگر شعرهایی مانند «کارون» از توللی یا «باران»‬ ‫از گلچین گیالنی تا همین االن انتشار نیافته بود و حاال این روزها‪ ،‬چندین دهه بعد از تاریخ‬ ‫سرایش آنها انتشار می‌یافت‪ ،‬باز هم آن شعرها از همان میزان توفیق برخوردار بودند که‬ ‫اکنون برخوردارند‪ .‬هر شعری که دارای نقش تاریخی باشد در هر شرایطی که عرضه‬ ‫شود‪ ،‬از اصالت برخوردار خواهد بود‪ .‬شاید هم بشود گفت‪« :‬نقش تاریخی‪ ،‬همان اصالت‬ ‫است‪ ».‬به هرحال‪ ،‬تأثیر خاص خود را خواهد داشت‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)28‬‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 28‬‬

‫نقش تاريخی و خالقيت‬

‫فردی‪...‬‬

‫‪NAVA‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)27‬‬

‫‪ART CENTRE‬‬

‫‪200- 1755 Capilano Road‬‬

‫ﮐﻼس ﻫﺎي ﺟﺪﯾﺪ ﻃﺮاﺣﯽ و ﻧﻘﺎﺷﯽ‬ ‫زﯾﺮ ﻧﻈﺮ‬

‫ﻋﻠﯿﺮﺿﺎ ﺻﺪﻗﺪار‬

‫‪ ...‬گیرم در تاریخ سروده‌شدنش نشر نیابد یا تاریخی که زیر آن نهاده شده است‪ .‬تاریخ‬ ‫راستین آن شعر نباشد‪ .‬ممکن است مورخان ادب یا ناقدان شعر‪ ،‬تاریخ نشر یا سروده‌شدن‬ ‫یک شعر را مهم تلقی کنند و ابداعی‌بودن یک مضمون یا یک تصویر را از این رهگذر‬ ‫مورد نقد و بررسی قرار دهند؛ اما آنچه نقش تاریخی یک شعر است و مایه‌ استمرار حیات‬ ‫آن در زندگی اجتماعی و فرهنگی یک ملت‪ ،‬چیزی است که ارتباطی به این حرف‌ها ندارد‪.‬‬ ‫مردم کاری به این ندارند که فالن تصویر یا فالن مضمون را حافظ از سلمان ساوجی گرفته‬ ‫تمامیت شعر حافظ می‌نگرند و در پرتو اصالت یا نقش‬ ‫یا از اوحدی مراغه‌ای‪ .‬آنها به‬ ‫ِ‬ ‫تاریخی آن ‪-‬ناخودآگاه – از آن لذت می‌برند و با آن زندگی می‌کنند‪ .‬همین‪.‬‬ ‫با توجه به همین نکته بدیهی و در عین حال پوشیده «نقش تاریخی و خالقیت فردی» است‬ ‫که می‌توان دریافت که شعرهای اصیل و واجد نقش تاریخی هیچ‌گاه تزاحمی برای یکدیگر‬ ‫ندارند‪ ،‬یعنی در تاریخ ادبیات یک ملت وقتی شعری از اصالت برخوردار بود‪ ،‬با تحول و‬ ‫تکاملی که نوع آن شعر یا حال و هوای معنوی آن به خود می‌گیرد و با ظهور نمونه‌های‬ ‫‌تر) آن شعر‪ ،‬باز هم نیاز به وجود نمونه آغازین همچنان‌ باقی‬ ‫پیچید‌ه‌تر (یعنی متکامل ِ‬ ‫نخستین آن شعر‬ ‫‌های‬ ‫ه‬ ‫نمون‬ ‫از‬ ‫شعر‪،‬‬ ‫آن‬ ‫‌یافته‬ ‫ل‬ ‫تکام‬ ‫‌های‬ ‫ه‬ ‫نمون‬ ‫کنار‬ ‫می‌ماند و می‌توان در‬ ‫ِ‬ ‫نیز لذت برد؛ لذتی که از غزل‌های سنائی می‌بریم باوجود دیوان شمس تبریز یا التذاذی که‬ ‫از غزل انوری حاصل می‌شود با بودن غزل‌های سعدی‪ .‬حتی می‌توان مثالی محسوس‌تر‬ ‫و معاصرتر زد‪ :‬لذتی که از شعر «باران» گلچین گیالنی امروز می‌بریم بی‌گمان آیندگان‬ ‫نیز خواهند برد‪ ،‬با اینکه همین «نوع» از شعر هم در این پنجاه سال تکامل خاص خود را‬ ‫داشته و به‌لحاظ ساخت و صورت‪ ،‬تحوالت چشم‌گیری به خود دیده است‪.‬‬ ‫نقش تاریخی یک اثر و خیره‌شدن در اجزای سازنده ساخت و صورت آن‪ ،‬مهم‌ترین‬ ‫غفلت از ِ‬ ‫عامل گول‌‌ِزننده نسل‌هایی است که در هر عصری خود را تباه کرده‌اند و به‌تصور اینکه‬ ‫ِ‬ ‫«تشبیهات» ما یا «الفاظ» ما یا «افکار» ما بهتر از فالن نمونه موفق و معروف «غزل»‬ ‫یا «قصیده» یا «شعر نو» است‪ ،‬آنان را به مجرداندیشی و انتزاع‌گرایی و اصالت‌دادن‬ ‫به ساخت و صورت (و به‌خصوص به‌اجزای سازنده ساخت و صورت) واداشته است‪.‬‬ ‫بسیاری از ناقدان پیر و جوان شعر نو نیز امروز گرفتار همین بلیه‌اند و با تجزیه‌ یک‬ ‫قطعه شعر به مقداری تشبیه و استعاره و تمثیل‪ ،‬به آن نمره می‌دهند و از موجودیت «نقش‬ ‫‌کلی غافل می‌شوند‪ ،‬در نتیجه «باران» گلچین‬ ‫تاریخی» یا‬ ‫ِ‬ ‫غیاب «نقش تاریخی» آن به ِ‬ ‫گیالنی یا «کارون» توللی یا حتی «زمستان» اخوان‪ ،‬در تحلیل تجریدی آنان‪ ،‬نمی‌تواند‬ ‫ارزش «شعر» فالن جوانکی را پیدا کند که مقداری «تصویر» را از ذهن خویش‪ ،‬یا‬ ‫با گلچین کردن و دخل و تصرف و قرینه‌سازی در تصاویر دیگران (اعم از فارسی و‬ ‫فرنگی) بر روی هم انباشته است؛ در صورتی‌که با گذشت چندماه‪ ،‬یا حداکثر چند سال‪،‬‬ ‫تمام موجودیت آن جوان و حتی نسل آن جوان‪ ،‬فراموش می‌شود و باز شعرهای «باران» و‬ ‫«کارون» و «زمستان» به حیات طبیعی خود‪ ،‬در ذهن و ضمیر جامعه‪ ،‬ادامه می‌دهد‪ .‬این‬ ‫اغلب ناقدان مطبوعاتی ما گرفتار آن هستند‪ ،‬هیچ علتی ندارد‪،‬‬ ‫خطای باصره که متأسفانه ِ‬ ‫پرداختن بیش از حد به «تجزیه» عناصر‬ ‫به‌جز غفلت از مسأله «نقش تاریخی» یک شعر و‬ ‫ِ‬ ‫مجرد از‬ ‫سازنده ساخت و صورت آن و از همه بدتر‪ ،‬بها دادن به تک‌تک آن عناصر‪ّ ،‬‬ ‫«کلّیت و تمامیت» شعر که بر روی هم «اصالت و نقش تاریخی» آن را به وجود می‌آورد‪.‬‬ ‫شاید بشود گفت‪« :‬مقتضای حال» بر دو گونه است‪ :‬مقتضای حال فردی و مقتضای حال‬ ‫اجتماعی‪ .‬مقتضای حال فردی‪ ،‬آن نیاز روحی و فضای روانشناسانه‌ای است که هرکس‬ ‫مخاطب یک خطاب (خواه هنری و خواه غیرهنری) داراست و مقتضای حال‬ ‫به‌عنوان‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫اجتماعی آن حال و هوای حاکم بر نیازهای روحی کل جامعه است که وقتی یک شعر با آن‬ ‫مقتضای حال هماهنگی داشت‪ ،‬دارای «نقش تاریخی» می‌شود‪.‬‬ ‫(نشریه بخارا شماره ‪ – 76‬سال ‪)1389‬‬

‫ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ‪ ،‬ﺍﮐﺮﻟﯿﮏ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺘﯿﻞ ‪ ،‬ﺳﯿﺎﻩ ﻗﻠﻢ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺩ ﺭﻧﮕﯽ‪،‬‬

‫ﻓﺮوش ﺳﺎز و ﻟﻮازم ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬

‫ﻣﮑﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳﺎﺭﺍﻥ ‪ -‬ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺣﺴﲔ ﲠﺮﻭﺯﻱ ﻧﻴﺎ‬

‫)‪Tel: 604-985- 6282 (NAVA‬‬ ‫‪#‬‬

‫‪"# T’ $#"A$çA #$ $& T K#‬‬ ‫••••• • •• •‬ ‫‪• • ••••••• AF # V B‬‬

‫•••••••••••••••••••••••••••• • •••••• ••••• ••••••‬

‫‪PerfectShot‬‬

‫‪O‬‬

‫‪I‬‬

‫‪D‬‬

‫‪U‬‬

‫‪T‬‬

‫‪S‬‬


‫داستان کوتاه‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 29‬‬

‫روی سکه‬ ‫همایون خسروی دهکردی‬ ‫دریا پُر موج است‪ ،‬همسرم کنار تک درختی روی تپه ی ساحلی ایستاده و به امواج دریا‬ ‫میز چسبیده‬ ‫چشم دوخته‪ .‬روبرویش بوم نقاشی و در دستش قلم مو است‪ .‬ضبط‬ ‫ِ‬ ‫صوت روی ِ‬ ‫سونات کرویتزر‪ .‬آدم را به یاد داستان‬ ‫به درخت‪ ،‬سونات شماره نُه بتهوون را پخش می کند؛‬ ‫ِ‬ ‫تولستوی می اندازد‪ .‬ویولن و پیانو دست به دست هم می دهند و باز از هم دور می شوند‪.‬‬ ‫گاه صدای یکی به گوش می رسد که شنونده را به قضاوت می خواند و گاه صدای دیگری‬ ‫که ناله می کند‪ .‬فضا کامال هنری است و من در چند قدمی همسرم روی زمین‪ ،‬دو زانو‬ ‫روبرویش نشسته ام و به او نگاه می کنم‪.‬‬ ‫سالها پیش وقتی از عشق و از هزاران صفحه رمان سیاسی و هنری پر بودم‪ ،‬چون جوانی‬ ‫مبارز به دنبال همدمی همفکر می گشتم‪ .‬می خواستم با دختری هنرمند و انقالبی عروسی‬ ‫کنم‪ .‬بهار آن سال هوا خیلی لطیف بود و آن شب‪ ،‬سرشار از حال و احساس بودم‪ .‬او پیراهن‬ ‫ابریشمی لغزانی پوشیده بود و از خلق های محروم حرف می زد‪ .‬حرارت جوانی در وجودم‬ ‫تلنبار شده بود و انرژی غذاهای چرب و شیرینی که در چند روز گذشته خورده بودم‪ ،‬بی‬ ‫قرارم می کرد‪.‬‬ ‫دختر چشم هایش را خمار می کرد و از استثمار توده های زحمتکش حرف می زد‪ .‬روی‬ ‫قایق‪ ،‬زیر نور ماه‪ ،‬نشسته بودیم‪ ....‬ناگهان حس کردم مبارزترین و هنرمندترین دختر دنیا‬ ‫روبرویم ایستاده و یک دل نه‪ ،‬صد دل عاشقش شده ام و وقتی مادرش یادآوری کرد که ماه‬ ‫های پرهیز و عبادت نزدیک است‪ ،‬با عجله با هم عروسی کردیم‪.‬‬ ‫ماههای اول همه ی توانم را صرف کشف اندوخته های پنهانش کردم و طولی نکشید که همه‬ ‫ی انرژی های تلنبار شده ام مصرف شد‪.‬‬ ‫حاال دیگر بهار گذشته بود و به جای صحبت از خلق های محروم‪ ،‬روزها از این مغازه به‬ ‫آن مغازه به دنبال خرید وسایل و مبلمان قسطی بودیم‪ .‬اما من فکر شکست را به خود راه‬ ‫ندادم و تصمیم گرفتم او را همان طور که در خیال داشتم در بیاورم‪ .‬او را به کالس نقاشی‬ ‫فرستادم تا پیش استادهای فن‪ ،‬نقاش شود‪ .‬خدا را شکر که زحمت های شبانه روزی ام به‬ ‫هدر نرفت و او نقاش شد‪ .‬حاال کنار دریا‪ ،‬باالی تپه ی ساحلی‪ ،‬زیر آن تک درخت پُرشاخ‬ ‫و برگ مشغول نقاشی است‪.‬‬ ‫ویولن و پیانو‪ ،‬سونات را به پایان می برند‪ .‬دو زانو نشسته ام و به زن نقاشم نگاه می کنم و‬ ‫آرزوی خود را برآورده می بینم‪.‬‬ ‫قلم مو را در رنگ فرو می برد و به امواج دریا عمیقانه نگاه می کند‪ .‬دو زانو نشسته ام و‬ ‫نگاهم به دهان اوست‪ .‬هر تکان لب و هر چرخش سرش شماره ی ضربان قلبم را باال می‬ ‫برد‪ .‬همسرم فقط به دریا نگاه می کند و لب هایش تکان نمی خورند‪ .‬لب هایی که‪ ،‬اگر تکان‬ ‫بخورند‪ ،‬دستور می دهند‪ .‬نگاهی که اگر به من بیفتد حکمی صادر می کند‪" :‬چای ‪ ...‬چای‬ ‫‪ " ...‬ای کاش فقط می گفت چای‪ .‬یا چای باید داغ و لب سوز باشد و یا مثل همین چند دقیقه‬ ‫پیش فریاد می زد‪" :‬آیس تی‪ ...‬آیس تی‪ "...‬یعنی لیوان چای بزرگی که توی آن یخ باال و‬ ‫مکتب اصالت‬ ‫پایین برود‪ .‬به من گفته که داستایوفسکی هم آیس تی می خورده‪ .‬همسرم پیرو‬ ‫ِ‬ ‫رنج است‪ .‬می گوید داستایوفسکی هم پیرو همین مکتب بوده‪ .‬می گوید رنج هنرمندان را‬ ‫می سازد‪ .‬همانطور که داستایوفسکی را ساخت‪ .‬ونگوگ را‪ .‬گویا استاد نقاشی او هم پیرو‬ ‫پشت سر هم قطار کرده است‪.‬‬ ‫همین مکتب است‪ .‬هر وقت او را دیده ام‪ ،‬همانطور اسم ها را ِ‬ ‫البته من هم خیلی رنج کشیده ام‪ .‬روزها و شب ها او را به کالس نقاشی برده ام و آورده ام‬ ‫و به کارهای خانه سر و سامان داده ام تا او به کارهای هنری اش برسد‪.‬‬ ‫نگاهش به امواج دریاست‪ .‬خیره و عمیق‪ .‬از خود می پرسم‪ ،‬دنبال چه می گردد؟ ناگهان‬ ‫صدایم می کند‪" :‬نارنج‪ ،‬سیگاری برایم روشن کن‪".‬‬ ‫می گویم‪" :‬به چشم!"‬ ‫و به سیگار خاموش شده ی قبلی که روی زمین افتاده نگاه می کنم‪.‬‬ ‫سیگار دیگری برایش روشن می کنم و میان لب هایش می گذارم‪ ،‬از نقاشی اش تعریف‬ ‫می کنم‪:‬‬ ‫"عالی شده عزیزم‪ ،‬ترنج نازنینم!"‬ ‫همسرم دوست دارد که همدیگر را نارنج و ترنج صدا کنیم‪.‬‬ ‫می گوید که از "رنج" داخل این کلمات حالی به حالی می شود و پی به اصالت چیزها می‬ ‫برد‪.‬‬ ‫او از غذاها "برنج" و ازرنگها "نارنجی" را دوست دارد‪.‬‬ ‫همچنان روی دو زانو نشسته ام و به او نگاه می کنم‪ .‬همسرم می گوید که دنبال سوژه ای‬

‫می گردد تا منبع الهام هنری او شود‪ .‬ولی افسوس! حتی یک ماهی مرده هم در دریا پیدا‬ ‫نمی شود‪ .‬بدبختانه من قادر نیستم برای او حادثه ای بیافرینم تا موجب الهام هنری او شود‪.‬‬ ‫شش سال خانه داری کرده ام تا به کالس نقاشی برود و هنرش بارور شود‪ .‬به من نگاه می‬ ‫کند و دریا را نشان می دهد‪:‬‬ ‫"نارنج! عزیزم! به دریا نگاه کن! چه پُر موج است‪ .‬اگر االن قایق ماهیگیر پیر با امواج‬ ‫دریا در نبرد بود‪ ،‬چه مدل خوبی می شد برای نقاشی من!"‬ ‫دستور اش را داده است‪ .‬در ساحل در به در به دنبال قایق و ماهیگیر پیر می گردم‪ .‬قایقی‬ ‫نیست‪ .‬ماهیگیر پیری نیست‪ .‬می دانم‪ .‬نسل ماهیگیرهای پیر دیگر ور افتاده‪ .‬پیرمردها حاال‬ ‫در ساحل سیگار و آدامس می فروشند‪.‬‬ ‫روی دو زانو‪ ،‬به پیرمردی که سیگار می فروشد نزدیک می شوم و یک بسته مارلبوروی‬ ‫قرمز کوتا ِه پاکت مقوایی‪ ،‬سیگارمخصوص همسرم‪ ،‬می خرم و برایش می آورم و دست‬ ‫های هنرمندش را غرق بوسه می کنم‪.‬‬ ‫سیگار را نزدیک زیرسیگاری‪ ،‬کنار بوم نقاشی می گذارد‪ .‬دستهایش را به سوی آسمان بلند‬ ‫می کند‪ .‬جذبه و شور انقالبی در چشم های هنرآفرینش برق می زند‪ .‬لب هایش مثل پرچم‬ ‫سرخی تکان تکان می خورد‪:‬‬ ‫تابلو جاودانه ای از آن می آفریدم‪".‬‬ ‫"کاش رزمناو پوتمکین آنجا بود‪ ،‬روی دریا‪ ،‬تا من ِ‬ ‫وای خدای من! حاال از کجا رزمناو پوتمکین پیدا کنم؟ دوباره دو زانو به ساحل می روم و‬ ‫در به در به دنبال رزمناو می گردم‪ .‬پیدا نمی کنم و در عوض با یک فنجان چای بزرگ‪،‬‬ ‫که یخ توی آن باال و پایین می رود‪ ،‬برمی گردم‪ .‬اشک حسرت در چشمان همسرم موج‬ ‫پیش پایش می گذارم‪ .‬شرمنده ام که هیچ کمکی به الهام هنری او نکرده‬ ‫می زند‪ .‬چای را ِ‬ ‫ام‪ .‬حتی نتوانسته ام یک رزمناو پوتمکین ناقابل برایش پیدا کنم‪ .‬از او عذرخواهی می کنم‪.‬‬ ‫در همین لحظه‪ ،‬ناگهان همسرم قلم مو را برمی دارد و با هیجان و خوشحالی در رنگ ها‬ ‫فرو می کند‪ .‬از این رنگ به آن رنگ‪ .‬تند تند به دریا و بوم نقاشی نگاه می کند‪ .‬قلبم از‬ ‫شادی می تپد‪ .‬شاید چیزی به او الهام شده‪ .‬قلم مو را روی بوم از این سو به آن سو می کشد‬ ‫و رنگ ها را روی بوم پخش می کند‪ .‬نگاهش به سوی دریا می رود و باز برمی گردد‪ .‬به‬ ‫دریا نگاه می کنم‪ .‬زنی در ساحل ایستاده است و فریاد می زند و زاری و شیون می کند‪.‬‬ ‫بچه ای میان امواج باال و پایین می رود‪ .‬زن به طرف ما دست تکان می دهد و کمک می‬ ‫خواهد‪.‬‬ ‫همسرم عمیقانه به دریا‪ ،‬بچه و بوم نگاه می کند و قلم مو را روی بوم می کشد‪ .‬زاری زن‬ ‫مرا بی اختیار از جا بلند می کند‪ .‬زانوهایم به درد آمده‪ .‬صدای زن بلندتر می شود و دست‬ ‫هایش را بیشتر به طرف ما تکان می دهد‪ .‬خیز برمی دارم که به کمک اش بروم‪ ،‬که دست‬ ‫همسرم محکم شانه ام را می گیرد‪ ،‬و مرا از رفتن باز می دارد‪ .‬او را با "آرنج" کنار می‬ ‫پشت سرم صدای جیغ و فریاد همسرم بلند می شود‪.‬‬ ‫زنم و به سوی دریا می دوم‪ِ .‬‬ ‫با قامتی راست و دست هایی باز به دریا می زنم و بچه را از میان امواج می گیرم و از‬ ‫دریا بیرون می آیم‪.‬‬ ‫صدای جیغ و فریاد همسرم همانطور از دور به گوش می رسد‪" :‬این مرد الهام هنری مرا‬ ‫کشت‪ .‬این مرد در کار طبیعت دخالت می کند‪ .‬این مردک عامی دشمن من است‪ .‬دشمن هنر‬ ‫است‪ .‬او الهام هنری مرا ُکشت‪"...‬‬


‫تاريخ ادبيات‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 30‬‬

‫وصاف برین قرینه ها اعتراض می‬ ‫و سپس ّ‬ ‫کند و در جمله می گوید‪" :‬بدان که غزنوی‬ ‫رحمة اهلل تعالی در ترجمۀ این مواعظ‬ ‫سبک شناسی‬ ‫دوازده قرینۀ اول مُثبت و ثانی منفی برین‬ ‫طریق عطف تنسیق کرده و دو قرینۀ آخر‬ ‫را هر دو مُثبت رانده و میان اخوات اجنبی‬ ‫مانده اما از آن جمله نُه تکرار ِس ِمج نه شنیع‬ ‫ارتکاب نموده‪ ،‬شس روابط است چنانکه‬ ‫گفته‪ :‬مجالست کند‪ ،‬و حاجت رفع کند‪ ،‬و‬ ‫مخالطت کند‪ ،‬و اختیار کند‪ ،‬و بیباک نشود‪ ،‬و‬ ‫َ‬ ‫سرها و‬ ‫خائب نشود‪ .‬و در سه قرینه معانی با ِ‬ ‫بیشتر الفاظ تکرار بی طایل است یکی‪" :‬در‬ ‫معرض نیفتد"‪ ،‬دوم "در مقام هالک نیفتد"‪،‬‬ ‫سوم "در حسرت و ندامت نیفتد" و چون از‬ ‫اول تا آخر این قراین بر َن َسق عطف رانده و‬ ‫معطوف و معطوف علیه حکم اتحاد دارند و‬ ‫ُ‬ ‫اینجا تحمّل آن نکند از روی علم معانی َو َق َع َع ِن ال َمقصو ِد ِب َم َ‬ ‫عز ِل و بَی َنه و َ‬ ‫وب‬ ‫بین ال َمطل ِ‬ ‫اَ َ‬ ‫ترسل و شیوۀ سخنرانی و سخن دانی مکرر است‬ ‫نزل و از راه آداب کتابت و مراسم ُ‬ ‫لف َم ِ‬ ‫سراسر عیب و عوار چنانکه بازنموده آمد‪ "2‬الی آخر (نسخه ی بمبئی ص ‪ )628‬و از این‬ ‫وصاف‬ ‫سند این معنی مدلّل می شود که در نثر ابوالمعالی هنوز تکرار افعال خواه به قول ّ‬ ‫(‪)93‬‬ ‫مکررات به همین دلیلی‬ ‫در "روابط" و خواه در "قراین" معمول بوده است‪ ،‬و بعدها در آن ّ‬ ‫که وصاف از آن انتقاد می کند و طبعاً مورد انتقاد دیگران هم بوده است اهل فضل یا کاتبان‬ ‫بیسواد دست برده اند و بر طبق سبک جدید با ایراد فعل های مجازی مختلف کتاب را به‬ ‫ج – تکرار افعال در آخر جمله ها‪:‬‬ ‫سلیقه ی خود اصالح کرده اند‪ .‬گواه ما بر این مدعا عین همین جمله است که در کلیله های‬ ‫ً‬ ‫قبال گفته ایم که تکرار کردن فعل ها در آخر چند جمله چاپی به طریق ذیل درآمده است‪:‬‬ ‫ی متعاطفه و قرینه های عبارتی در زبان پهلوی و دری "کیست که بر قضاء آسمانی مقاومت یارد پیوست و در این عالم به منزلتی رسد‪ ،‬و از‬ ‫معمول بوده است و بلعمی و پیروان سبک قدیم از آن نعمت دنیا شربتی بدست او دهند که سرمست و بیباک نشود‪ ،‬و در پی هوی قدم نهد و در‬ ‫احتراز نجسته اند و آن را عیب نشمرده اند‪ ،‬مانند تکرار معرض هالک نباشد و با زنان مجالست دارد و مفتون نگردد و با لئیمان حاجت بردارد (متن‬ ‫عبارات دیگر‪ ،‬چنانکه گفته شد‪ ،‬ولی ابوالمعالی ظاهراً چاپی‪ :‬پردازد) و خوار نشود و بر شریر فتان مخالطت گزیند و در حسرت و ندامت نیفتد‪،‬‬ ‫اوّل کسی است یا دوم کس که برای پرهیز از این قبیل و صحبت سلطان اختیار کند و بسالمت بجهد‪".3‬‬ ‫مکررات‪ ،‬افعال را به معانی مجازی به کار برده است و و مقابله ی این دو روایت که یکی از سومی مردی ادیب در عصری بالنسبه قریب به عهد‬ ‫فعل "نمودن" و "گردانیدن" و "ایستادن" و "فرمودن" و ابوالمعالی و در نسخه ی قریب به عهد وصاف نقل گردیده و بیشتر ّ‬ ‫محل اطمینانست و‬ ‫"گشتن" و "افتادن" و "شدن" و "آمدن" را که هر کدام دیگری از نسخه های چاپی یا خطی نزدیک به ما نقل شده است‪ ،‬بخوبی عقیده ی ما را در‬ ‫معنایی علیحده داشته است‪ ،‬بر یک سیاق در محلی که افاده ی معنی "عمل" و "صیرورت" اینکه تکرار افعال هنوز در عصر ابوالمعالی از میان نرفته بود‪ ،‬تأیید می کند و می رساند‬ ‫از آن خواهند – چنانکه هم امروز متداول است – قرار داده است‪ ،‬اما در هر کدام جانب که مشارالیه بر طبق اعتراض ادیب عبداهلل وصاف در دوازده قرینه سه بار فعل "کند" و‬ ‫صحت و لطف مورد را فرونگذاشته‪ ،‬مثال‪:‬‬ ‫دو بار فعل "نشود" و سه بار فعل "نیفتد" را تکرار کرده است و ما نظیر این تکرارها را‬ ‫"گفت در صحبت من خرگوشی فرستاده بودند‪ ،‬در راه شیری بستد‪ ،‬هرچه گفتم غذای ملک باز هم در کلیله سراغ داریم از آن جمله‪:‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫است التفات ننمود" یعنی‪ :‬التفات و توجه ظاهر نکرد‪ .‬مثال دیگر‪" :‬شیر رابسر چاهی برد "هر آینه در سر این استبداد شوی و ازین زرق و شعوذه روزی پشیمان شود که هیچ سود‬ ‫زبان ِخ َرد در گوش تو گوید َت َر َ‬ ‫الری‪ ،‬آنگه پشت دست خائیدن سود‬ ‫الرأی ِب َّ‬ ‫کت ّ‬ ‫که صفای آب آن چون آینه بیشک تعین صورتها نمودی" (صر ‪ )80‬یعنی کردی‪ .‬اما چون ندارد و ِ‬ ‫در مورد نشان دادن صورت ها و نمایاندن آنست معنی "عمل" با اصل معنی "نمودن" مالیم ندارد" (ص ‪.)108‬‬ ‫افتاده است‪ ،‬فتأمل‪ ...‬مثال دیگر‪" :‬نیش کژدم و ُدم سگ را اگرچه بسیار بسته دارند و در و هرچند درین عبارت قرینه سازی و موازنه و مقابله نیست لکن در تکرار فعل های‬ ‫اصالح آن مبالغت نمایند چون بگشایند بقرار اصل بازرود" (ص ‪ – )86‬یعنی‪ :‬مبالغت از "شوی" دو بار و "سود ندارد" دو بار جای شبهه باقی نمی ماند‪ 4‬جز که نباید این معنی را‬ ‫صحت و راستی ایراد و انتقاد وصاف بر نوشته ی ابوالمعالی پنداشت‪ ،‬زیرا شاید‬ ‫خود ظاهر سازند‪ .‬مثال دیگر‪" :‬از فرایض احکام جهانداری آنستکه بتالفی خللها پیش از دلیل بر ّ‬ ‫ّ‬ ‫تغلب دشمن مبادرت نموده شود‪ ،‬و تدبیر کارها بر قضیّت سیاست فرموده آید وصاف در شناخت سبک و شیوه ی متقدمان دستی نداشته است یا برای پیش بردن قول خود‬ ‫تمکِن خصم و ِ‬ ‫ّ‬ ‫و بخداع و نفاق دشمن التفات نیفتد‪ ،‬و عزیمت را بتقویت رأی و تأیید بخت جوان بامضاء در فصلی که نام آن را "تحذی وصاف الحضره با ابوالمعالی" نهاده به رسم جاری تشبث‬ ‫رسانیده آید" (ص ‪" )88‬این مثل بدان آوردم تا بدانیکه حرص نمودن بر جمع و ا ّدخار جسته و تکرار چند فعل را عیب انگاشته است‪.‬‬ ‫نامبارک است و عاقبتی وخیم دارد" (ص ‪" )155‬زاغان در خشم شدند مرا مُتهم گردانیدند د‪ -‬افکندن افعال به آخر جمله‪:‬‬ ‫که تو بجانب بومان میل داری و َملک از نصیحت من اعراض نمود‪ ،‬و مرا بر این جمله اگرچه در زبان پهلوی جمله هایی دیده شده است که بغیر فعل ختم می شود‪ ،‬اما غلبه با‬ ‫عذابی فرمود" (ص ‪" )190‬چون َملک این بشنود تازه ایستاد‪ 1‬و در حال‪ ،‬سجدۀ شکر جمله هاییست که به فعل ختم گردد‪ ،‬و این یکی از قواعد دستوری جمله سازی فارسی است‬ ‫گذارد" (ص ‪ – )290‬تازه ایستاد یعنی "تازه و ّ‬ ‫خرم شد" ‪" -‬گفت اگر نه آزار تو مرا حجاب که اول مُسن ُدالیه یا فاعل می آید و بعد مُسند و آخراالمر فعلی یا رابطه ای که رابطه بین‬ ‫بودی من آن مرد را رنجور کردمی‪ ،‬و عبرت دیگر ناحفاظان گردانیدمی" (ص ‪ ،)194‬به مسند و مسندالیه باشد چون‪ :‬خدای بزرگ است – خدای پدر و مادر ما را خواهد آمرزید‪.‬‬ ‫عوض تکرار "کردمی" فعل "گردانیدمی" که معنی حقیقی آن از گردانیدن و چرخانیدن یا ابوالمعالی در این قسمت دقتی فراوان به کار برده است که انصاف توان داد در تمام کتاب‬ ‫از حالی به حال دیگر بدل ساختن است‪ ،‬به مجاز استعمال شده‪.‬‬ ‫از این قاعده سر موئی منحرف نگردیده است مگر در موارد خاص که جا داشته‪.‬‬ ‫که‬ ‫شویم‬ ‫معتقد‬ ‫بایستی‬ ‫بشماریم‬ ‫فایده‪ :‬سندی در دست است که اگر آن را صوب و بی خدشه‬ ‫ه‪ -‬ابتدا کردن به فعل در جمله‪:‬‬ ‫در متن کلیله و دمنه ی ابوالمعالی نیز تکرار افعال به عادت قدیم رعایت می شده است ولی در فارسی جز دو سه فعل "پرسیدن" و "گفتن" و "فرمودن" و "پاسخ دادن" که با حذف‬ ‫به تدریج ّ‬ ‫نساخ و خوانندگان به سبب عالقه و محبتی که بدین کتاب داشته اند و طبق عادت فاعل در آغاز جمله قرار می گیرد سایر فعل ها بندرت در آغاز جمله قرار دارد‪ ،‬چه گفتیم‬ ‫مکررات را اصالح کرده اند‪.‬‬ ‫زشتی که بوده است آن ّ‬ ‫که در آداب نثر پارسی فعل در آخر جمله است‪ ،‬مگر افعال متعدد باشد که باز باید همه در‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫فا‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫لاِّن‬ ‫خ‬ ‫افاضل‬ ‫از‬ ‫"یکی‬ ‫گوید‪:‬‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫مذکور‬ ‫اف‬ ‫وص‬ ‫تاریخ‬ ‫سند مزبور در جلد پنجم‬ ‫ّ‬ ‫محل خود سمت تأخر داشته باشد و یک فعل نیز به آخر همه قرار گیرد‪ ،‬لیکن در عربی‬ ‫َ‬ ‫و اَما ِثل اِ ُ‬ ‫خوان َّ‬ ‫سق برخالف غالبا فعل در آغاز جمله ها قرار دارد مگر افعال جمع که گاهی در آخر جمله می‬ ‫الصفا بر این کتاب (یعنی تاریخ او) ُعثور یافت‪ ،‬بر اسلوب مواعظ و َن ِ‬ ‫تمثیالت بدیع‪ ،‬و صناعت لفظی و براعت معنوی آفرینها راند‪ ،‬با آنکه نظر ادراک از کنه آید‪ .‬از قرن پنجم به بعد گاهی دیده شده است که نویسندگان بعض جمله ها را به فعل ابتدا‬ ‫حقایق آنان قاصر بود‪ ،‬پس از لوح حافظه‪ ،‬این قراین در طرز موعظه‪ ،‬از کلیله و دمنه می کنند‪ ،‬چنانکه بیهقی درین باب به افراط گرائیده است‪ .‬اتفاقاً ابوالمعالی و بعد از او شیخ‬ ‫برخواند‪:‬‬ ‫شیراز نیز گاهی ازین قبیل جمله ها آورده اند و معروفتر از همه کلمه ی "آورده اند" است‬ ‫کی" عربی ذکر می کنند بدون اینکه فاعل را قبل از فعل‬ ‫"کیست که با قضاء آسمانی مقاومت تواند پیوستن‪ ،‬و در عالم بمنزلتی رسد و در معرض که بر سر حکایات به‬ ‫ُ‬ ‫تقلید"ح َ‬ ‫خطر نیفتد؛ و از نعمت دنیا شربتی چشد‪ ،‬و بیباک نشود؛ و بر پی هوا (کذا) قدم نهد و در تصریح نمایند‪ .5‬در فارسی به جای این کلمه "گویند" از قدیم متداول بوده است زیرا از‬ ‫مقام هالک نیفتد؛ و با شریر و فتان مخالطت کند و در حسرت و ندامت نیفتد؛ و صحبت ماده ی "گفتن" است که ابتدای بدان فعل مانند فعل "پرسیدن" در فارسی جایز شمرده شده‬ ‫سلطان اختیار کند و بسالمت بجهد"‬ ‫است و در واقع معنای "آورده اند" هم "گفته اند" می باشد‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 31‬‬ ‫‪ ...‬دیگر در مورد جمله هایی است که گوینده می خواهد مفاد فعل مذکور را مهمترین عنصر‬ ‫جمله قرار دهد (چنانکه در ضمن تاریخ بیهقی اشاره شد) و در کلیله نیز ازین جمله ها پیدا‬ ‫می شود و مراد ما نیز این قسمت است‪ ،‬مثال‪:‬‬ ‫"و ننمود در طبع وی زیادت طمع بر تواضع و تعظیم" (ص‪)67‬‬ ‫"و نمیدانم در آنچه میان من و شیر رفته است خود را جرمی" (ص ‪)94‬‬ ‫"مردی گفت این زن بموجبی میفروشد کنجد پخته را با کنجد در پوست برابر" (ص ‪)156‬‬ ‫"رای فرمود برهمن را که بیان کن از جهة من مثل دو تن که بیکدیگر دوستی دارند" (ص‬ ‫‪)54‬‬ ‫نرسد ما را که جنگ بوم اختیار کنیم مادام که بیرون از دست ما نشود که کاری و طریقی‬ ‫دیگر جوئیم" (ص ‪)157‬‬ ‫که در همه ی این مثال ها برای اهمیت دادن به فعل مثل اینست که گویند عجله دارد که قبل‬ ‫از هر سخنی فعل را بر زبان آرد و از این رو فعل را مقدم داشته است‪.‬‬ ‫و‪ :‬استعمال عالمت مفعول‪:‬‬ ‫عالمت مفعول که "را" باشد یا باید بعد از مفعول مطلق یا مفعول له درآید چنانکه گذشت یا‬ ‫باید به معنی "برای" بیاید و یا زاید واقع شود در مواقعی که مفعول در میان نباشد‪ ،‬چنانکه در‬ ‫جلد اول به شرح بازنموده ش‪ .‬ولی از قرن ششم به بعد موارد دیگری برای استعمال "را" پیدا‬ ‫شده است‪ ،‬گاه به معنی "از" بعد از "مضاف الیه" می آید چون "قضا را" یعنی از کارهای‬ ‫قضا‪ ،‬یا به معنی "در" بعد از "ظرف" چون‪" :‬فردا را کارهای ضروری دارم" یعنی در‬ ‫فردا‪ ...‬ابوالمعالی گاهی نیز این حرف را در محل اضافه بعد از مضاف الیه استعمال کرده‬ ‫الکاظ ِمین ال َغیظ و العافین‬ ‫است و شایع شده‪ ،‬مانند‪" :‬یکی را از پیران طریقت پرسیدند که َو ِ‬ ‫َع َن النّاس را معنی بگوی"‪ ،‬که اگر به قاعده ی قدیم می نوشت بایستی چنین می بود‪" :‬از‬ ‫یکی از پیران طریقت پرسیدند که معنی والکاظمین الغیظ‪ ...‬را بگوی" و "را" در قسمت‬ ‫اول جمله به معنی "از" آمده است‪.‬‬ ‫مثال دیگر‪" :‬پسندیده تر سیرتی ملوک را آنست که َح َکم خویش عقل کل را سازند"‪ ،‬یعنی‪:‬‬ ‫پسندیده ترین سیرت ملوک آنست که حکم خویش را عقل کل را قرار دهند با دو عالمت‬ ‫مفعول بر طبق سبک تاریخ سیستان که فعل های دو مفعولی می آورد‪ .‬و یا ‪َ :‬ح َکم خویش‬ ‫را عقل ّ‬ ‫کل قرار دهند‪...‬‬ ‫در مورد اضافی بجای "از" سعدی نیز گوید‪" :‬پادشاهی را حکایت کنند که بکشتن بیگناهی‬ ‫فرمان داد" یعنی‪ :‬از پادشاهی ‪ ...‬و ما در فصل مخصوص گلستان در این معنی مشروحتر‬ ‫بحث خواهیم کرد‪ .‬دیگر‪" :‬اگر بخالف این شنوده شود اعتماد را نشاید" یعنی شایسته ی‬ ‫اعتماد نباشد‪ ...‬که عالمت مذکور بعد از مضاف الیه استعمال شده است‪.‬‬ ‫دیگر‪ :‬مهمان را حدین او خوش آمد" یعنی‪ :‬مهمان از حدیث او خوشش آمد‪ ....‬مثال دیگر‪:‬‬ ‫"این ِس ّر از آنها است که جز چهارگوش و دو سر را شایانی محرمیّت آن نیست" یعنی‪ :‬جز‬ ‫سر را ندارند – و درین شاهد حرف مزبور در محل فاعل‬ ‫چهار گوش و دو سر محرمیّت آن ّ‬ ‫استعمال شده است نه مفعول و این همه از محصوالت قرن پنجم و ششم است که بعدها رواج‬ ‫کامل یافت و سایر استعماالت قدیم این حرف از بین رفت‪.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬ ‫توضیحات‪:‬‬

‫‪ -1‬ایستادن‪ ،‬در زبان پهلوی با سایر مشتقات و صیغه هایش بیشتر مانند افعال معین بعد از فعل دیگر به کار‬ ‫می رفته است و مانند "است" امروزی در مورد افعال خبری از قبیل ربط و عالمت خبر معنی می داده و در‬ ‫کتب قدیم دری هم مانند متن گاهی به معنی صیرورت و بجای "شد" استعمال می شود‪.‬‬ ‫‪ -2‬این فصل از جلد پنجم نسخه ی خطی تاریخ وصاف که در سنه ی ‪ 886‬ماه ربیع االول به قلم احمد بن قطب‬ ‫الدین بن محمد الحجامی به خط نستعلیق خوش نوشته شده است با مقابله ی نسخه ی مطبوعه نقل شد و با نقل‬ ‫آقای قریب در مقدمه ی کلیله و دمنه طبع تهران اختالفی دارد که شاید تقصیر مطبعه باشد‪.‬‬ ‫‪ -3‬صفحه ی ‪ 92‬طبع تهران‪.‬‬ ‫وصاف الحضره با ابوالمعالی شرحی رفته‬ ‫‪ -4‬در مقدمه ی کلیله چاپ تهران در باره ی سند مزبور و َتحذی ّ‬ ‫است و انتقادکننده در ضمن دفاع از ابوالمعالی با وصاف که نیز ادیبی فاضل و ایرانی و شایسته ی تقدیر و‬ ‫عالقه است تند رانده و او را در روایت این سند از دو وجه بیرون نشمرده است یا سهل انگار و یا مغرض‪ .‬و‬ ‫الحق این دو نسبت به علماء و فضالی قدیم ایران آن هم به دانشمندی ادیب و عالم چون ادیب عبداهلل خاصه در‬ ‫جایی که قصدش انتقاد و مرادش ّ‬ ‫تحذی است نارواست‪ ،‬چرا فاضل منتقد وجه سوم را که اقرب به صواب است‬ ‫در نظر نگرفت؟ وجه موصوف آنست که وصاف به نسخه ی ابوالمعالی رجوع کرده و عبارت را همچنان یافته‬ ‫است که نقل شد‪ ،‬چه من در آن عبارت عالئم قدمت و صحت و بالغت را بیشتر از متن امروزی کلیله و دمنه‬ ‫می بینم ولی ایراد وصاف را نیز غیروارد می شمارم و تکرار افعال را بنا به شیوه و سبک منشیان قدیم چنانکه‬ ‫در گفتارهای پیشین این تألیف وانموده ام عیب فصاحت و مخل بالغت نمی پندارم و نیز حذف جمله ی "و در‬ ‫معرض خطر نیفتد" را هم که از نسخه های جدید کلیله و دمنه به عمد حذف کرده اند‪ ،‬بیوجه می دانم‪ ،‬زیرا بدون‬ ‫آن جمله قرینه ی اول ناقص خواهد بود‪ ،‬چه ابوالمعالی می گوید‪ :‬کیست که باقتضاء آسمانی مقاومت تواند کرد‬ ‫و بمنزلتی رسد – این عبارت ناقص است و اگر قصدش این بود دیگر ضرورت نداشت که در رابطه ی اول‬ ‫عوض "مقاومت کند" به صیغه ی مضارع که با قسمت اول قراین بعد مطابق است "مقاومت تواند پیوست" به‬ ‫صیغه ی مصدری ایراد نماید‪ .‬و هرگاه فاضل منتقد به مقدمات این عبارت کلیله رجوع می فرمود می دید که‬ ‫حق با وصاف است‪ ،‬چه کلیله گوید‪" :‬دمنه گفت چگونه بسالمت تواند بود کسیکه مالک نفس خود نتواند بود‪،‬‬ ‫اسیر فرمان دیگران و همیشه بر جان و دل خود لرزان‪ ،‬یکنفر بی بیم و خطر نزید‪ ،‬و یک سخن بی خوف و‬ ‫فزع نگوی‪ .‬شتربه گفت موجب نومیدی چیست؟ گفت آنچه در سابق تقدیر رفته است که َج َّ‬ ‫ف َ‬ ‫القل ُم ِبما ُه َوکا ِئ ُن –‬ ‫و کیست که بر قضاء آسمانی مقاومت تواند پیوستن و درین عالم بمنزلتی رسد و در معرض خطر نیفتد‪ ...‬الی‬ ‫آخر‪ ".‬و مقدمات صحبت دمنه با شتربه همه از مخاطراتیست که به مردمان صاحب منزلت در دربار سلطان‬ ‫متوجه است‪ ،‬نه به نفس منزلت‪ ،‬زیرا آن هر دو‪ ،‬منزلت یافته اند و بر اثر قضاء آسمانی در معرض خطر قرار‬ ‫گرفته‪ ،‬و شیر شتربه را به کمال منزلت عروج داده و اکنون به قول دمنه از او سیر گشته و قصد او کرده است‪.‬‬ ‫با این مقدمات معلوم می شود که وصاف در روایت خود امین است زیرا باقی قرینه ها نیز طبق روایت او‬ ‫موجزتر و به سبک قدیم آشناتر و قریب تر می نماید تا روایت کلیله های چاپی یا خطی جدید و دست خورده‪،‬‬ ‫واهلل اعلم بالصواب‬ ‫‪ -5‬در زبان پهلوی در این مورد گوید‪ :‬داناآن گفته اند و مانند این‪.‬‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 32‬‬

‫جمال شعر و زيبائی در" همصدائی با‪" ...‬‬ ‫گزارش از‪ :‬داود مرزآرا‬ ‫بعد ازظهر یکشنبه‪ ،‬دوازدهم ماه ژوئن‪ ،‬درکتابخانۀ کوکیتالم‬ ‫جمع شدیم تا ازدو مجموعه شعر دوست قدیمی و دیرینه ام ها‬ ‫دی ابراهیمی درحضور جمعی از دوستان اد یب وعالقمند ( که‬ ‫دیدارشان غنیمتی بود ) رونمائی کنیم‪.‬‬ ‫این گردهمائی با گفتاردیگر دوستان ( نویسنده و شاعر)‬ ‫شهرمان به خوبی به بار نشست و به همراه آن گوشه ای از‬ ‫زحمات بیست و پنج سالۀ هادی عزیز که سردبیری هفته نامۀ‬ ‫وزین شهروند بی سی را نیزعهده داراست قدردانی شد‪.‬‬ ‫دوستان فرهیخته ام‪ ،‬علی نگهبان – منوچهر رضا بیگی –‬ ‫فرامرز پورنوروز و عبدالقادر بلوچ‪ ،‬بترتیب دربارۀ شعرهادی سخن گفتند وپاره ای ازالیه‬ ‫های درونی دو مجموعه شعر "همصدائی با دوئت شبا نصبحگاهی" و " یک پنجره نسیم "‬ ‫را با ما در میان گذاشتند‪ ،‬که بسبب محدود بودن صفحات نشریه بخش هائی از آن گفتارها‬ ‫را در زیرمی آورم‪.‬‬ ‫مطلب جالبی را نیز خانم مهین میالنی که درهفتۀ قبل ازآن در شهروند بی سی ازایشان به‬ ‫چاپ رسیده بود دوباره خوانی کرد‪.‬‬

‫جلسه مثل سایر جلساتی که تا بحال دراین دیار برگزار شده است با مدیریت خوب خانم‬ ‫دالرام میرعمادی‪ ،‬هنرمند مطرح شهرمان اداره شد و با شعرخوانی پرازاحساس هادی‬ ‫عزیز ادامه یافت که با موسیقی آرام و دلچسب انتخاب شدۀ جناب بیژن میرعمادی در متن‬ ‫اشعارهمراه بود‪ .‬دوست دیگرمان مجید ماهیچی هم با لطف بسیار از مراسم رونمائی‪ ،‬فیلم‬

‫و عکس تهیه کرد و با پذیرائی قهوۀ گرم و شیرینی فضای گردهمائی دوست داشتنی تر شد‪.‬‬ ‫فرامرز پور نوروز گفت‪ :‬به گمانم بیست و دو سال پیش بود که من اولین بار با شعر هادی‬ ‫ابراهیمی در صفحه ای بنام "کارگاه شعر" که در مجله ی شهروند باز کرده بود‪ ،‬آشنا شدم‪.‬‬ ‫آن روزها حضور پرویز میرمُکری به ج ّو شعر در ونکوور شور و حالی داده بود و‬ ‫دوستان را تشویق می کرد که کارهایشان را بخوانند و چاپ کنند‪ .‬هادی با پُشتکار ستودنی‬

‫هنوز این مشعل را روشن نگه داشته و سهم بزرگی در انتشار شعر روز و معرفی شاعران‬ ‫جوان داشته است‪.‬‬ ‫در مورد شعر هادی و مجموعه هایی که منتشر کرده‪ ،‬در یک کالم میشود گفت که او‬ ‫شعرهایش را زندگی کرده است‪ .‬چه در آنهایی که محتوای غزل گونه دارند و چه آنهایی که‬ ‫پشت شعرهایش حضور دارد و بیشتر‬ ‫رنگ و بوی اجتماعی و سیاسی دارند‪ ،‬خود هادی ِ‬ ‫تجربه های خو ِد اوست که در قالب شعر بیان شده اند‪ .‬این ویژگی باعث شده که خواننده یا‬ ‫شنونده ی شعر او‪ ،‬صمیمیتی در بیان و رفتار شعری او حس کند‪.‬‬ ‫چیزی که از همان آغاز در اکثر شعرهای هادی حضور چشمگیری دارند‪ ،‬کلمات و واژه‬ ‫هایی هستند که شعر او را تلطیف می کنند‪ .‬کلماتی مثل باران – پرواز‪ -‬پنجره‪ -‬شوق‪-‬‬ ‫رویش‪ -‬رقص پروانه و ده ها کلمه ی نظیر اینها که از سر ضرورت در شعرهایش حضور‬ ‫شک َت َرک خورده‬ ‫دارند‪ .‬می گوید‪ :‬باران که می بارد‪ ،‬ذهنم بوی گیاه می گیرد‪.‬‬ ‫ودستان ُخ ِ‬ ‫ِ‬ ‫مرطوب مهربانی می شود‪ .‬باران که می بارد‪ ،‬گلخند‪ ،‬جوانه می زند‪ ،‬بر رخسار‬ ‫ی باغ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫جوان همسایه‪.‬‬ ‫کرانگی جغرافیای تبعید سرچشمه می‬ ‫هادی ابراهیمی سالها پیش با رودخانه ای که از بی‬ ‫ِ‬ ‫چشم کنجکاو‪ ،‬در صفحات اول روزنامه‬ ‫گرفت‪ ،‬همراه شد؛ و حاال به آنجا رسیده‪ ،‬که با دو ِ‬ ‫هراس هر انفجاری‪ ،‬دراز به دراز می آساید‪ .‬می داند که مرگ در سرتاسر زمین‬ ‫اش‪ ،‬بی‬ ‫ِ‬ ‫بُغض کرده است؛ ولی از دستهای شاعرانه اش‪ ،‬کاری برنمی آید‪...‬‬ ‫عبدالقادر بلوچ ‪ ،‬ابتدا ازحضور مهمانان تشکر کرد و با سر به سرگذاشتن با هادی که قبل‬ ‫از جلسه از ایشان پرسیده بود " این چه اسمیه که برای کتاب خودت انتخاب کرده ای ؟ "‬ ‫گفت که هادی با همان استفهامی که قبل از متلک بار کردن روی صورتش می نشیند در‬ ‫جوابش گفته است بگذار یکی که اسمش بهتر از اسم تو باشه این سئوال رو بپرسه‪ .‬او اضافه‬ ‫کرد که هرچه از شعرهای کتاب هادی تعریف کند کم گفته است و خطاب به حضار گفت‪،‬‬ ‫اگر قبول ندارید نفری یک جلد ابتیاع بفرمائید تا خودتون ببینید‪ .‬عالوه بر آن میتوانید یک‬ ‫جلد از این کتاب را برای خودتون بخرید و یک جلد هم برای دوستانی که نتونستن بیان‪.‬‬ ‫منتها این جنسی نیست که " تو فور وان " باشه‪.‬‬ ‫بلکه پول دوتا رو بدین یکی ببرین‪.‬‬ ‫از آن جائی که کتاب " همصدائی‪ "...‬در ایران چاپ‬ ‫شده ‪ ،‬بلوچ می گوید وقتی شعر" لبخند معطر" را‬ ‫خواندم شک کردم که نکنه وزارت ارشاد دیگه‬ ‫حوصله اش سر رفته و قیچی سانسورش کند شده‪.‬‬ ‫چون شاعر در آن شعر‪ ،‬چنین آغاز می کند‪" :‬‬ ‫شب ها که پیاده رو ‪ ---‬بی تشویش گام های بی‬ ‫شتاب رهگذران ‪ ---‬در خلوت خود می آساید ‪---‬‬ ‫عطر الی دو پستان زن ‪ ---‬رشک می برد به‬ ‫محبوبۀ شب ‪ ---‬در زیر قرص کامل ماه ‪" ...‬‬ ‫و تعجب می کند که چرا در ایران زلزله راه‬ ‫نیفتاده! آن هم زلزله ای نه کمتر از هفت‪ ،‬هشت‬ ‫ریشتر‪.‬‬ ‫بلوچ در فرازی دیگرگفت‪ :‬شعر هادی با کارهای‬ ‫امثال حافظ و موالنا و حتا هومر و تریستان تزارا‬ ‫فرق داره‪ .‬هرچند که من تریس تان تزارا را نمی‬ ‫شناسم اما تا دلتان بخواد هادی ابراهیمی را می‬ ‫شناسم و میدونم علیرغم اخمی که زندگی رو پیشونیش نشونده‪ ،‬مهربان است و ظریف‬ ‫اندیش و با احساس و همان طور که در شعر شمارۀ هیجده می گوید "من سایه ای از‬ ‫آغوشم‪ ...‬تا خورشید پشیمان نشده ‪ ...‬مرا سخت در آغوش بگیر‪ "...‬اگر کمرو نبود به‬ ‫هرکس که می رسید بغلش می کرد‪ ،‬خانم ها را بیشتر‪.‬‬ ‫علی نگهبان چنین گفت‪:‬‬ ‫در آغاز‪ ،‬عنوان مجموعه شعر‪ " ،‬همصدایی با دوئت شبانصبحگاهی "‪ ،‬برایم یادآور رمان‬ ‫همنوایی شبانه‌ی ارکستر چوبهای رضا قاسمی بود‪ ،‬اما پس از ورود به کتاب و خواندن‬ ‫شعرها در یافتم که عنوان برآمده از خود شعرهاست و هم با نوع رویکرد زبانی شاعر و‬ ‫هم با درونمایه‌ی شعرها پیوندی درونی دارد‪.‬‬ ‫شعرها را می‌توان از نظر فرم به دو گونه بخش کرد یا متعلق به دو دور ‌ه دانست‪ .‬در‬ ‫شعرهای قدیمی‌تر‪ ،‬زبان بیشتر مبتنی بر تصویر‌پردازی است و از ساخت زبان هنجار‬ ‫انحراف چندانی صورت نمی‌گیرد‪ .‬در شعرهای پسین‌تر اما ویژگی زبانی شعرها برجستگی‬ ‫بیشتری پیدا می‌کند و گویی شاعر برخوردی آگاهانه و تعمدی با زبان شعرش دارد‪.‬‬ ‫شعر ‪ _1‬تابستان است!‬ ‫متن اولین شعر کتاب را بدون هیچ پیشداوری می‌خوانیم تا ببینیم چگونه و با چه نامی بر‬ ‫ما پدیدارمی‌شود‪:‬‬ ‫در بند اول‪:‬‬ ‫مفردات اصلی‪ :‬آفتاب ‪ +‬درخت‬ ‫پیوند آنها‪ :‬گره زدن ‪ ---‬انحراف از زبان‬ ‫ پس ما به رویدادهایی بر می‌خوریم که به کار‪« ،‬کیفیت دیگر» می‌دهند‪.‬‬‫ «کیفیت دیگر» از چه جنسی است؟‬‫ «کیفیت دیگر» به کجا می‌رسد‪ ،‬متن را به چه متنی تبدیل می‌کند؟ چه هویتی به آن می‌دهد؟‬‫الف‪ :‬شعر و غیرشعر‬ ‫ب‪ :‬شعر و شطح و شبه شعر‬ ‫(دنباله در صفحه ی ‪)42‬‬ ‫‪...‬‬


‫شعر امروز‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 33‬‬

‫چند شعر از هادی ابراهيمی رودبارکی‬

‫‪1‬‬ ‫ابرهای سنگین و سترون‬ ‫بوی تن ماهی گرفتند‬ ‫در رویای بوسه ای‬ ‫از موج های سهمگین اقیانوس‪.‬‬ ‫تکه ابرهای هالک شده از‬ ‫عطش بارش‬ ‫در تابستان‬ ‫آتش گرفته و سوختند‬ ‫در غروب پاییز‬ ‫با آرامش سرخابی اقیانوس‬ ‫و احتضار بی رنگ ماه‪.‬‬

‫‪3‬‬ ‫ماه چند ساعتی‬ ‫چشم از من َ‬ ‫برنکند‬ ‫شب نیز‬ ‫با مگوهایم‬ ‫بیدار مانده بود‪.‬‬

‫‪2‬‬ ‫می بینی !‬ ‫درخت دارد شکل پیری های پدر می شود‬ ‫ترد و شکننده!‬ ‫هرگاه سر برمی دارم از بستر‬ ‫درخت پشت پنجره‬ ‫ِ‬ ‫بی خواب تر و بیدارتر از من‬ ‫فقط نگاهم می کند‪.‬‬ ‫ریشه ها و ساقه ها و شاخه هایش‬ ‫به خواب رفته اند‬ ‫پرواز هیچ پرنده ای‬ ‫خواب رفتگی اش را نمی َ‬ ‫پراند‪.‬‬ ‫درخت دارد شکل پیری های پدر می شود‬ ‫هیچ نمی گوید‬ ‫نگاه می اندازد‬ ‫سنگین و بی خواب‪.‬‬

‫‪4‬‬ ‫درخت نپرسید‬ ‫‪Where are you from‬‬ ‫و من خستگی ام را‬ ‫زیر سایه اش پهن کردم‪.‬‬

‫‪5‬‬ ‫به ساعت‬ ‫هیچ اعتباری نیست‪.‬‬ ‫خودت را کوک کن‬ ‫بیداری ات را‬ ‫به ساعت هدیه کن‪.‬‬


‫تندرستی و بهداشت‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 34‬‬ ‫از بین رفتن شنوایی شود‪.‬‬

‫علل باورنکردنی وزوز گوش‬ ‫فاطمه مهدی پور‬

‫گوش وزوز می کند وقتی داروها برای گوش سمی می شود‬ ‫ممکن است برخی داروها باعث آسیب به گوش داخلی شوند و برخی دیگر وزوز گوش‬ ‫ایجاد کنند‪ .‬به عنوان مثال برخی داروها مانند برخی آنتی بیوتیک ها‪ ،‬داروهای شیمی‬ ‫درمانی‪ ،‬آسپیرین با دوز باال (‪ 2‬تا ‪ 3‬گرم در روز) و برخی داروهای ضدالتهاب با دوز باال‬ ‫برای گوش ها سمی هستند‪ .‬اگر با مصرف هر دارویی دچار اختالالت شنوایی شدید‪ ،‬هر‬ ‫چه سریع تر مشکل را با پزشک در میان بگذارید‪.‬‬ ‫گوش وزوز می کند وقتی پیر می شود‬ ‫گاهی ممکن است وزوز گوش مشکل پیرگوشی را پنهان کرده باشد‪ .‬پیرگوشی همانطور‬ ‫که از اسمش پیداست شامل از بین رفتن قدرت شنوایی در نتیجه پیری است‪ ،‬اما ممکن‬ ‫است بروز آن در نتیجه قرار گرفتن مکرر در معرض صدای بلند سرعت بگیرد‪ .‬معموال‬ ‫پیرگوشی بعد از ‪ 50‬سالگی بروز می کند‪ .‬افرادی که از وزوز گوش شکایت می کنند‪،‬‬ ‫سنجش شنوایی انجام داده و متوجه پیرگوشی خود می شوند‪.‬‬ ‫گوش وزوز می کند وقتی فشار داخل جمجمه ای باال باشد‬ ‫فشار باالی داخل جمجمه خوش خیم می تواند عاملی برای وزوز گوش از نوع شنیدن صدای‬ ‫نبض در داخل گوش باشد‪ .‬این مسئله بخصوص در خانم های جوان مبتال به سردردهای‬ ‫سفاله بیشتر دیده می شود‪ .‬به عقیده متخصصان این عامل وزوز گوش معموال نادر است‪.‬‬ ‫افرادی که دچار فشار باالی داخل جمجمه هستند‪ ،‬دچار سردردهای سفاله و استفراغ می‬ ‫شوند‪ .‬برای تشخیص این بیماری از اسکن مغز و آرتریوگرافی استفاده می شود‪.‬‬

‫در سرتاسر جهان میلیون ها نفر احساس می کنند گوش هایشان وزوز می کند و سوت می‬ ‫کشد‪ .‬اگر این مشکل به طور منظم و طوالنی مدت ادامه داشته باشد بسیار غیرقابل تحمل‬ ‫می شود‪ .‬در این مطلب چند دلیل باورنکردنی وزوز گوش را بررسی می کنیم‪.‬‬ ‫گوش وزوز می کند وقتی جرم می گیرد‬ ‫ممکن است وزوز گوش به وجود مشکلی در مجرای شنوایی خارجی مانند زمانی که‬ ‫سرومن یا جرم گوش تشکیل می شود مربوط شود‪ .‬به دلیل شنا کردن یا دوش گرفتن‪ ،‬حجم‬ ‫جرم یا سرومن افزایش پیدا کرده و گوش دچار گرفتگی می شود‪ .‬در پی این مشکل نیز فرد‬ ‫احساس وزوز می کند‪.‬‬ ‫راه حل های زیادی برای حل کردن جرم یا سرومن وجود دارد‪ .‬تمیز کردن مالیم گوش با‬ ‫استفاده از اسپری های بر پایه آب دریا یا روغن بادام شیرین به برطرف کردن جرم گوش‬ ‫کمک می کند‪ .‬اگر مشکل با این مواد برطرف نمی شود‪ ،‬حتما باید به متخصص گوش حلق‬ ‫و بینی مراجعه کنید‪ .‬پزشک متخصص جرم گوش را به کمک ابزار مخصوص و شستشوی‬ ‫تحت فشار کنترل شده یا یک ابزار مکنده کوچک خارج می کند‪.‬‬ ‫گوش وزوز می کند وقتی دچار عفونت جدی می شود‬ ‫اوتیت یا عفونت گوش شامل التهاب موضعی در ناحیه گوش میانی است که گاهی می تواند‬ ‫باعث ایجاد وزوز گوش شود‪.‬‬ ‫این مسئله الزاما دردناک نیست‪ ،‬اما مانند وجود مایعی در گوش باعث ایجاد وزوز می شود‪.‬‬ ‫اوتیت خارجی گوش نیز ممکن است باعث وزوز گوش شود‪ ،‬اما از آنجایی که این مشکل‬ ‫دردناک است به سرعت تشخیص داده می شود‪.‬‬

‫گوش وزوز می کند وقتی در فک مشکلی وجود داشته باشد‬ ‫اختالل در مفصل فک (اتصال دهنده فک پایین به استخوان سر که وظیفه حرکت دادن فک‬ ‫از باال به پایین و چپ و راست را بر عهده دارد) می تواند باعث ایجاد وزوز گوش شود‪.‬‬ ‫در این صورت فرد در حین جویدن غذا و شب ها در صورت دندان قروچه احساس وزوز‬ ‫گوش می کند‪ .‬در این صورت حتما باید به پزشک گوش‪ ،‬حلق و بینی مراجعه کرد‪.‬‬ ‫گوش وزوز می کند زمانی که تومور کوچکی در گوش وجود داشته باشد‬ ‫وجود تومور عروقی در گوش می تواند عاملی برای وزوز گوش شود‪ .‬در این نوع وزوز‪،‬‬ ‫بیمار صدای نبض می شود‪ .‬وجود یک تومور خوش خیم در گوش همچنین می تواند باعث‬

‫گوش وزوز می کند زمانی که اضطراب زیاد باشد‬ ‫در دنیای مدرن بسیاری از بالهایی که سر بشر می آید از استرس زیاد است‪ .‬ظاهرا راه‬ ‫فراری هم وجود ندارد و فقط باید آن را مدیریت کرد و تحت کنترل کنترل درآورد‪ .‬قرار‬ ‫گرفتن در وضعیت استرس زا همانطور که فشار خون را باال می برد باعث ایجاد وزوز‬ ‫گوش نیز می شود‪ .‬البته به عقیده متخصصان نمی شود به طور قطع ارتباط بین استرس‬ ‫و این مشکل را مشخص کرد‪ .‬بهترین کار این است که به پزشک متخصص گوش‪ ،‬حلق‬ ‫و بینی مراجعه کنید تا با انجام آزمایش های الزم دلیل مشکل را مشخص کند‪ .‬ممکن است‬ ‫ضربه روحی روانی اخیر باعث ایجاد چنین مشکلی شده باشد‪( .‬تبیان)‬ ‫‪--------------------------‬‬


Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 35


Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 36


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 37‬‬

‫خدمات‬ ‫‪DESIGN‬‬

‫چاپ و طراحی‬

‫& ‪PRINT‬‬ ‫‪Toukanprinting.com‬‬

‫کمال اشفاق‬

‫با بیش از ‪ 25‬سال سابقه در ایران و کانادا‬

‫در خدمت هموطنان عزیز‬

‫‪info@ToukanPrinting.com‬‬

‫‪Tel: 604.710.5234‬‬

‫معريف بيزينس شام به ونكوور بزرگ با استفاده از خدمات‬ ‫‪ CANADA POST‬از طريق ارسال فالير و بروشورهاي تبليغايت‬ ‫‪DIRECT MAIL OUT with CANADA POST‬‬

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ ‫‪AAA ALI RENOVATIONS‬‬

‫علی وفائی‬

‫‪Website:‬‬

‫‪aaaalirenovations.com‬‬ ‫&‬

‫‪aaaalirenos.com‬‬

‫‪Cell: 604.603.8254‬‬ ‫‪604.728.3132‬‬


‫آموزش عکاسی‬ ‫آموزش عکاسی (گفتار سوم)‬ ‫محمد خيرخواه‬

‫آموزش عکاسی (‪ :)3‬ساختمان دوربین‌های گوناگون‬ ‫در این گفتار به ساختمان دوربین‌ها می‌پردازیم که همان‌طور که گفته شد از دو بخش بدنه‬ ‫و لنز تشکیل شده است‪ .‬انواع لنزها و مشخصات پایه‌ای آن را بررسی‪ ،‬و کاربردهای‬ ‫هر نوع لنز را تشریح می‌کنیم‪ .‬برای انتخاب و استفاده درست از لنزها به بهترین‬ ‫نحو ممکن‪ ،‬باید مشخصات پایه‌ای آنها را بشناسیم‪ :‬وضوح‪ ،‬زاویه دید‪ ،‬عمق میدان و‬ ‫پرسپکتیو‪ ،‬از جمله ویژگی‌هایی است که بسته به نوع لنز و کارکرد مورد انتظار کاربر‪،‬‬ ‫متفاوت است‪.‬‬ ‫وضوح‪ :‬وضوح تصویری هر لنز به نکات مختلفی مانند اندازه دهانه لنز (که معموال بر‬ ‫روی لنز نوشته شده است)‪ ،‬نوع عدسی‌هایی که در آن به‌کار رفته است‪ ،‬کارخانه سازنده‪،‬‬ ‫خطاهای رنگی و انحراف تصویری بستگی دارد‪.‬‬ ‫زاویه دید‪ :‬مقدار فضا و زاویه دیدی که یک لنز می تواند پوشش دهد‪.‬‬ ‫عمق میدان‪ :‬که نسبت مستقیم با اندازه دیافراگم دارد‪.‬‬ ‫پرسپکتیو‪ :‬اگر فاصله دوربین تا سوژه را ثابت نگاه دارید‪ ،‬پرسپکتیو برای تمام لنزها‬ ‫یکسان است‪ .‬با این فرض لنزهای "واید" دامنه بیشتری را پوشش می دهند و تمایل به‬ ‫اغراق در پرسپکتیو دارند و بالعکس در لنزهای "تله فوتو" اجزای تصویری را به هم‬ ‫فشرده و به اصطالح تخت می کنند‪.‬‬ ‫انواع لنزها‬ ‫به طور کلی شش نوع لنز وجود دارد‪:‬‬ ‫‪ )۱‬لنزهای نرمال‪ :‬به این نوع لنز‌ها از آنجایی که زاویه دیدی همانند چشم انسان دارند‬ ‫و در پرسپکتیو و زاویه دید اغراق نمی‌کنند‪،‬‬ ‫لنز نرمال یا "‪۵۰‬میلی‌متری" گفته می‌شود‪.‬‬ ‫زاویه دید چشم انسان تقریبا ‪۱۳۰‬درجه است‬ ‫که زوایایی بین ‪۴۵‬درجه افقی و ‪۲۶‬درجه‬ ‫عمودی را کامال واضح و آشکار تشخیص‬ ‫می‌دهد‪ .‬لنزهای نرمال هم تقریبا همین‬ ‫دامنه را پوشش می‌دهند‪ .‬معموال این لنزها‬ ‫را با شماره ‪۵۰‬که فاصله کانونی لنز است‬ ‫می‌شناسند و لنزهایی با فاصله کانونی بین‬ ‫‪۴۰‬تا ‪۵۸‬میلیمتر هم در رده لنزهای نرمال‬ ‫قرار می‌گیرند‪ .‬فاصله کانونی لنز نرمال در‬ ‫دوربین‌هایی با قطع‌های متفاوت با یکدیگر تفاوت دارد‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 38‬‬ ‫زاویه دید بیشتری را پوشش دهد‪ .‬این نوع لنزها در پرسپکتیو و زاویه دید اغراق می‌کنند‬ ‫و در مواقعی که فضا برای مانور عکاس کم باشد یا بخواهد فضای بیشتری را در عکس‬ ‫خود جا بدهد‪ ،‬یا عمق میدان بیشتری داشته باشد‪ ،‬از این لنز استفاده می‌کند‪.‬‬ ‫کمترین فاصله کانونی این لنزها ‪۸‬میلی‌متر است که به لنزهای چشم ماهی (‪)Fish Eye‬‬ ‫مشهور است‪ .‬این لنزها قابلیت عکاسی ‪۱۸۰‬درجه یا بیشتر را هم دارند‪.‬‬ ‫‪ )۳‬لنزهای تله فتو‪ :‬درست برعکس لنزهای واید‪ ،‬به لنزهایی که فاصله کانونی آن‬ ‫ها از لنز نرمال بیشتر باشد‬ ‫لنز تله فتو می‌گوییم‪ .‬لنز‬ ‫تله از نظر شکل ظاهری‬ ‫طویل بوده و فاصله کانونی‬ ‫بلندی دارد که دارای زاویه‬ ‫دید کوتاه است و برای‬ ‫عکس‌برداری از فواصل‬ ‫دوری که نزدیک شدن به‬ ‫آنها مشکل است‪ ،‬کاربرد‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫این نوع لنزها عمق میدان‬ ‫تصویر را می‌گیرند و‬ ‫فواصل دور و نزدیک را‬ ‫به یکدیگر نزدیک می‌کنند‪.‬‬ ‫‪ )۴‬لنزهای زوم‪ :‬این لنزها دارای فواصل کانونی متغیر هستند و به همین خاطر زاویه دید‬

‫آنها نیز متغیر است‪ .‬لنز زوم می‌تواند ترکیبی از لنز واید به تله فتو مثل ‪۲۰۰-۱۸‬میلی‌متر‪،‬‬ ‫واید به واید مثل ‪۳۵-۱۷‬میلی‌متر‪ ،‬تله فتو به تله مثل ‪۲۰۰-۷۰‬میلیمتر و بردهای دیگری‬ ‫باشد‪ .‬به همین خاطر در میان عکاسان مورد استقبال بیشتری قرار گرفته است‪.‬‬ ‫عیب این لنزها این است که نسبت به لنزهای ثابت واید یا تله سنگین‌تر هستند‪ ،‬فضای‬ ‫بیشتری را اشغال می‌کنند و شفافیت یا "شارپنس" کمتری دارند‪ .‬هر چند که شرکت‌های‬ ‫سازنده این نوع لنزها هر روزه در تالش‌اند تا این نقایص را به حداقل برسانند‪.‬‬ ‫‪ )5‬لنزهای ماکرو‪ :‬این نوع لنزها برای عکاسی از سوژه‌های بسیار کوچک مانند‬

‫‪ )۲‬لنزهای واید‪ :‬به لنزهایی گفته می‌شود که فاصله کانونی آنها کمتر از لنز نرمال باشد و‬

‫عکاسی از حشرات یا موجودات بسیار ریز‪ ،‬ثبت تصویر اشیاء ارزشمندی نظیر سکه‌ها‪،‬‬ ‫جواهرات یا تمبرها ساخته شده‌اند‪ .‬به علت این‌که فاصله لنز و سوژه گاهی اوقات به کمتر‬ ‫از یک سانتی‌متر می‌رسد‪ ،‬در نتیجه عکاس نور بیشتری برای عکاسی نیاز دارد و باید با‬ ‫منابع مختلف نوری سعی در جبران کم‌نوری کند‪ .‬استفاده از یک پایه محکم برای این نوع‬ ‫عکاسی ایده بسیار خوبی است‪ .‬به این نوع عکاسی‪" ،‬ماکرو فتوگرافی" گفته می‌شود‪.‬‬ ‫(در شماره آینده گفتار چهارم آموزش عکاسی منتشر خواهد شد)‬ ‫(‪)dw.com‬‬


‫آموزش رياضيات‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 39‬‬

‫گزينش مطلب برای اين صفحه از‪:‬‬ ‫عليرضا خاتون آبادی ‪ -‬ونکوور‬

‫سياهچاله ها‬ ‫سیاهچاله ها تنها اجرامی در کیهان هستند‬ ‫که توسط قدرت گرانش ِ مطلق خود میتوانند‬ ‫نور را به دام بیندازند‪ .‬دانشمندان اعتقاد‬ ‫دارند که سیاهچاله ها به دلیل فروپاشی‬ ‫جرم ستاره های بزرگ به درون خودشان‬ ‫شکل می گیرند و لذا چگالی جرم آنها به‬ ‫قدری زیاد می شود که ساختار فضا و زمان‬ ‫اطراف خود را دچار انحنا می کنند‪.‬‬ ‫هر ماده ای که از افق رویداد سیاهچاله گذر‬ ‫کند (افق رویداد بعنوان نقطه بدون بازگشت‬ ‫نیز شناخته می شوند) بصورت ناامید کننده ای در گرداب یک سرنوشت نامعلوم فرو می رود‪.‬‬ ‫علیرغم دهه ها تحقیق و مطالعه این پدیده های کیهانی هیوالگونه بصورت یک معما باقی مانده‬ ‫اند و همچنان ذهن دانشمندانی که در خصوص آنها مطالعه می کنند را به خود مشغول داشته اند‪.‬‬ ‫‪ ۱۰‬موضوع جالب و قابل تفکر در خصوص سیاهچاله ها به شرح زیر می باشند‪:‬‬ ‫‪ -۱‬سیاهچاله ها اجسام را به درون خود نمی مکند!‬ ‫برخی فکر می کنند که سیاهچاله ها شبیه جاروبرقی های کیهانی هستند که فضای اطراف خود‬ ‫را می مکند‪ ،‬در حالی که سیاهچاله ها مانند هر شیء دیگری در فضا هستند‪ ،‬البته با یک میدان‬ ‫گرانشی بسیار زیاد‪ .‬اگر شما خورشید را با سیاهچاله ای با جرم مشابه جایگزین کنید‪ ،‬زمین به‬ ‫داخل آن کشیده نخواهد شد و همانطور که امروز به دور خورشید می گردد‪ ،‬به گردش خود به‬ ‫دور سیاهچاله نیز ادامه خواهد داد‪.‬این طور به نظر می رسد که سیاهچاله ها تمام جرم اطراف‬ ‫خود را به داخل خود می مکند‪ ،‬ولی این یک تصور اشتباه می باشد‪ .‬ستاره های نزدیک به‬ ‫سیاهچاله ها مقداری از جرم خود را بصورت بادهای ستاره ای ‪( Stellar Winds‬باد ستاره ای‬ ‫جریانی از گاز میباشد که ازج ّو ستاره خارج می‌شود و شدت آن در ستارگان گوناگون متفاوت‬ ‫است) در اطراف خود جاری می کنند و لذا مواد داخل این بادها هستند که به چنگ همسایه گرسنه‬ ‫آنها یعنی سیاهچاله می افتند‪.‬‬ ‫‪ -۲‬اینشتین وجود سیاهچاله ها را کشف نکرد‬ ‫آلبرت اینشتین وجود سیاهچاله ها‬ ‫را کشف نکرد بلکه این تئوری‬ ‫نسبیت او بود که تشکیل سیاهچاله‬ ‫ها را پیش بینی می کرد‪ .‬در واقع‬ ‫این کارل شوارتزشیلد بود که اولین‬ ‫بار با استفاده از تئوری انقالبی‬ ‫اینشتین نشان داد که سیاهچاله ها‬ ‫می توانند شکل بگیرند‪ .‬او دقیقا در‬ ‫سال ‪ ۱۹۱۵‬درست همان سال که‬ ‫اینشتین تئوری نسبیت عام را ارائه‬ ‫کرد به این موفقیت بزرگ دست‬ ‫پیدا نمود‪.‬‬ ‫(تصویری از کارل شوارتزشیلد)‬

‫از کارهای انجام شده توسط شوارتزشیلد عبارتی بنام شعاع شوارتزشیلد ابداع گردید که در واقع‬ ‫یک مقیاس اندازگیری بود از این که برای به وجود آوردن یک سیاهچاله چقدر نیاز است تا یک‬ ‫جسم را کوچک و فشرده نمود‪ .‬مدت ها قبل از آن دانشمند انگلیسی جان میشل وجود “ستاره های‬ ‫سیاه” را بصورت اجرامی با چگالی و گرانش بسیار باال که حتی نور نمی تواند از آن فرار کند‪،‬‬

‫پیش بینی کرده بود‪ .‬ولی در هر حال عنوان سیاهچاله در سال ‪ ۱۹۶۷‬بصورت جهانی مورد‬ ‫پذیرش قرار گرفت‪.‬‬ ‫‪ -۳‬سیاهچاله ها شما و هر شیء دیگری را بصورت اسپاگتی در می آوردند!‬ ‫سیاهچاله ها این قابلیت باور نکردنی را دارند که شما را آنقدر بکشند‬ ‫تا تقریبا به شکل یک رشته اسپاگتی در بیایید‪ .‬این پدیده به نام اسپاگتی‬ ‫شدن(‪ )spaghettification‬شناخته می شود‪ .‬این عمل توسط رفتار‬ ‫میدان گرانشی بسیار قوی در واحد طول اتفاق می افتد‪ .‬درست در همین‬ ‫لحظه پاهای شما به مرکز زمین نزدیک تر هستند پس بنابراین نسبت‬ ‫به سر شما با مقدار جاذبه بیشتری به سمت زمین کشیده می شوند‪.‬‬ ‫تحت میدان گرانشی بسیار شدید‪ ،‬بطور مثال نزدیک سیاهچاله ها‪ ،‬این‬ ‫اختالف در کشش بین پاها و سر شما در واقع به ضرر شما خواهد بود‪.‬‬ ‫همچنان که میدان گرانشی شروع به کشیدن پاهای شما می کند‪ ،‬به ازای‬ ‫هر اینچی که آنها به مرکز سیاهچاله نزدیکتر شوند‪ ،‬به مقدار بسیار‬ ‫بیشتری کشیده خواهند شد‪ .‬همچنان که پاهای شما به مرکز سیاهچاله‬ ‫نزدیک تر می شوند‪ ،‬سریعتر حرکت خواهند کرد‪ .‬ولی نیمه باالیی بدن‬ ‫شما که با فاصله دورتری از مرکز سیاهچاله قرار دارد با سرعت خیلی کمتری به سمت مرکز‬ ‫سیاهچاله حرکت خواهد کرد‪ .‬این نتیجه ی اسپاگتی شدن خواهد بود‪.‬‬ ‫‪ -۴‬سیاهچاله ها می توانند جهان های جدیدی به وجود بیاورند!‬ ‫به نظر احمقانه می آید که سیاهچاله ها می توانند جهان های جدیدی تولید کنند‪ ،‬مخصوصا زمانی‬ ‫که ما هنوز مطمئن نیستیم که آیا جهان های دیگر وجود دارند یا خیر‪ ،‬اما تئوری پشت این قضیه‬ ‫یک عرصه تحقیقاتی فعال در دنیای امروز می باشد‪ .‬یک توضیح بسیار ساده از اینکه چطور‬ ‫این اتفاق می افتد این است که در جهان امروز‪ ،‬وقتی ما به اطراف نگاه می کنیم متوجه می شویم‬ ‫شرایط بسیار مناسبی گرد هم آمده اند تا حیات به وجود آید‪ .‬اگر این شرایط به مقدار بسیار ناچیزی‬ ‫تغییر می کردند ما هرگز اینجا نبودیم‪ .‬در مرکز سیاهچاله تکینگی(‪ )Singularity‬کلیه قوانین‬ ‫استاندارد فیزیک شکسته می شوند و از لحاظ تئوری می تواند شرایط موجود جهان را تغییر داده‬ ‫و یک جهان جدید با مقدار اندکی اختالف به وجود آورد‪.‬‬ ‫‪ -۵‬سیاهچاله ها فضای اطراف خود را می کشند!‬ ‫تصور کنید فضا مانند یک ورق الستیکی کشیده شده‬ ‫و دارای خطوطی متقاطع می باشد‪ .‬وقتی شما یک‬ ‫شیء روی این ورق الستیکی می گذارید آن شیء‬ ‫مقداری به درون آن ورق الستیکی فرو میرود‪.‬‬ ‫هر چقدر جسم جرم بیشتری داشته باشد به مقدار‬ ‫بیشتری در داخل ورق الستیکی فرو می رود‪ .‬این‬ ‫فرو رفتگی خطوط را دچار تغییر می کند بطوری‬ ‫که دیگر این خطوط صاف نبوده و دچار انحنا‬ ‫می گردند‪ .‬هر چقدر فرورفتگی بیشتری به وجود‬ ‫آورید‪ ،‬فضا دچار تغییر و انحنای بیشتری می شود‬ ‫و بیشترین تغییر و انحنا در فضا توسط سیاهچاله ها به وجود می آید‪ .‬سیاهچاله ها چنان گودال‬ ‫عمیقی در فضای اطراف خود ایجاد می کنند که هیچ چیزی در دنیا انرژی الزم را برای فرار‬ ‫از آن ندارد حتی نور‪.‬‬ ‫‪ -۶‬سیاهچاله ها بهترین کارخانه های تولید انرژی هستند!‬ ‫سیاهچاله ها در تولید انرژی راندمان خیلی باالتری از خورشید ما دارند‪ .‬نحوه عمل آن به خاطر‬ ‫موادی است که بصورت دیسکی به دور سیاهچاله می چرخد‪ .‬موادی که در لبه داخلی افق رویداد‬ ‫یعنی نزدیک به مرکز سیاهچاله هستند بسیار سریعتر از موادی که در لبه بیرونی افق رویداد‬ ‫هستند به دور مرکز سیاهچاله می چرخند‪ .‬دلیل آن وجود مقدار گرانش بسیار بیشتر در لبه داخلی‬ ‫افق رویداد می باشد‪ .‬به علت حرکت و گردش بسیار سریع مواد دمای آنها تا میلیارد ها درجه‬ ‫فارنهایت گرم می شود و لذا قابلیت این را دارند که جرم را به انرژی تبدیل کنند‪ ،‬عملی که به آن‬ ‫تشعشع جسم سیاه گفته می شود‪blackbody radiation‬‬ ‫برای مقایسه‪ ،‬همجوشی هسته ای تنها حدودا ‪ ۰٫۷‬درصد از ماده را تبدیل به انرژی می کند‪.‬‬ ‫اما شرایط ایجاد شده در اطراف سیاهچاله ‪ ۱۰‬درصد از ماده را تبدیل به انرژی می کند که این‬ ‫اختالف بسیار بزرگ می باشد‪ .‬دانشمندان پیشنهاد کرده اند که این نوع از انرژی می تواند برای‬ ‫(دنباله در صفحه ی ‪)46‬‬ ‫سوخت سفینه های فضایی در آینده استفاده شود‪...‬‬

‫علیرضا خاتون آبادی‬ ‫دکتری ریاضی‬

‫‪778-926-1382‬‬

‫‪Math Tutoring High School & College: Math 8-12, Pre-Calculus, Calculus, SAT, AP, IB, Online, GRE, MCAT, GMAT‬‬

‫تدریس راییض مطابق رسفصل دروس اب اتکید بر حل مساهل توسط هیات علمی دانشگاه اب ‪ 15‬سال سابقه تدریس‬


‫جدول و سرگرمی‬

‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 40‬‬

‫سه جدول سودوکو‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 41‬‬

‫جدول ويژة‬ ‫نشرية فرهنگ‬ ‫(يک نويسنده ی نامدار)‬

‫شماره ی ‪341‬‬ ‫طراح‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)45‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬نويسنده ی نامدار روس که نام یکی از آثار معروف‬ ‫او را در میانه ی جدول این شماره ی نشریه ی فرهنگ‬ ‫‪ BC‬می بینید ‪ -‬در شاهنامه نام پسر سهراب و نوه ی‬ ‫رستم است‬ ‫‪ -2‬شمالی و جنوبی اش دو کشورند در شرق آسیا ‪-‬‬ ‫حسادت و غبطه ‪ -‬خواننده ی نامدار و فقید ایرانی ‪-‬‬ ‫سفره و یا فرش چرمین‬ ‫‪ -3‬کالن و تنومند ‪ -‬پرنده ای بزرگتر از مرغابی ‪-‬‬ ‫پارسا ‪ -‬ساختمان‬ ‫‪ -4‬روادید ‪ -‬حرف تصدیق ‪ -‬از عشاق نامدار و محبوب‬ ‫عذرا‬ ‫‪ -5‬از لقب های اشرافی انگلستان ‪ -‬نوعی درخت و نیز‬ ‫نوعی حشره ‪ -‬شماره ای از دسته ی یکان ‪ -‬از بیماری‬ ‫های خطرناک دستگاه تنفسی‬ ‫‪ -6‬فهرست و یا صورتحساب ‪ -‬کودنی و کم خردی ‪-‬‬ ‫مسیحی‬ ‫‪ -7‬تنها و یگانه ‪ -‬زهرآلود‬ ‫‪ -8‬از شهرهای بزرگ ایتالیا ‪ -‬نمایشنامه ای از آثار‬ ‫ویلیام شکسپیر‬ ‫‪ -9‬از سازهای ضربی ‪ -‬هر خط از شعر کالسیک ‪-‬‬ ‫سنگریزه و ماسه بیابان ‪ -‬واحد پول ژاپن‬ ‫‪ -10‬مانده است تا باز شود و به گل تبدیل شود ‪ -‬کم‬ ‫‪ -11‬قطار ‪ -‬کالم و گفتار‬ ‫‪ -12‬آشکار و هویدا ‪ -‬نام قدیم شهر رامسر ‪ -‬نوعی‬ ‫نان ایرانی‬ ‫‪ -13‬نویسه و کتابت و نیز در هندسه فاصله میان دو‬ ‫نقطه را گویند ‪ -‬جانوری درنده از خانواده ی گربه‬ ‫سانان ‪ -‬پرتو و روشنی ‪ -‬سطل و نیز یکی از برج های‬ ‫دوازده گانه سال‬ ‫‪ -14‬ابزاری برای به پیش راندن قایق و یا روفتن برف‬ ‫ چین و چروک پوست صورت ‪ -‬توانا‬‫‪ -15‬شهری در فرانسه ‪ -‬نوعی پارچه ی لطیف‬ ‫ابریشمی ‪ -‬در مقام تایید می گویند ‪ -‬چوب خشک و‬ ‫هیزم‬ ‫‪ -16‬کمانگیر اسطوره ای ایرانزمین ‪ -‬بنیادگذار و‬ ‫نخستین فرمانروای پادشاهی آکاد در میاندورود (بین‬ ‫النهرین) باستان ‪ -‬پایداری در زندگی و ادامه حیات‬ ‫ فوری‬‫‪ -17‬آرامش و عدم وجود سروصدا ‪ -‬سلسله ای از‬ ‫حکمرانان ترکمن پیش از دوران صفویه که بخش هایی‬ ‫از غرب و شمال غرب ایران‪ ،‬شرق ترکیه امروزی و‬ ‫قسمتی از عراق امروزی را در تحت سلطه خود داشتند‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬یکی از استان های کانادا ‪ -‬نام همسر مهراب کابلی و‬ ‫مادر رودابه در شاهنامه ‪ -‬میوه ی درخت نخل‬ ‫‪ -2‬پول خارجی ‪ -‬قاصد و پیام رسان ‪ -‬پیوند ‪ -‬بیم و هراس‬ ‫‪ -3‬از قهرمانان جنبش استقالل هند ‪ -‬از فلزها ‪ -‬از‬ ‫کشورهای آفریقایی ‪ -‬طبیب‬ ‫‪ -4‬روییدنی و نبت ‪ -‬پسر عرب ‪ -‬نزولخواری‬

‫‪ -5‬سمت و سو ‪ -‬جامه فلزی جنگجویان باستان‬ ‫ نبش و نیز خمیدگی و شکن ‪ -‬ماهر‬‫‪ -6‬زباله و دورریختنی ‪ -‬برافروخته و سوزنده‬ ‫ در خواب می بینند‬‫‪ -7‬سد و شهرکی در استان مازندران ‪-‬‬ ‫الکتریسیته‬ ‫‪ -8‬شهری در ایران ‪ -‬آوازخوان و نوازنده‬ ‫‪ -9‬کوزه ی بزرگ ‪ -‬دورویی و عدم صداقت ‪-‬‬ ‫وسیله ای برای ماهیگیری ‪ -‬تاب وتوان‬ ‫‪ -10‬ورزش کرده و نیرومند ‪ -‬تشنه در بیابان‬ ‫می بیند‬ ‫‪ -11‬آسمان بیکرانه ‪ -‬چغندرپخته‬ ‫‪ -12‬خدای کلیمیان ‪ -‬نام چند تن از پادشاهان‬ ‫ساسانی و نیز نام ایرانی کره مریخ ‪ -‬از شاعران‬ ‫حماسه سرای ایرانی‬ ‫‪ -13‬رعایت اصول پاکیزگی و حفظ تندرستی ‪-‬‬ ‫از جنگ افزارهای انفجاری ‪ -‬مصیبت و پتیاره‬ ‫ از ضمیرهای فاعلی‬‫‪ -14‬از واحدهای طول ‪ -‬تیپا ‪ -‬بخشی از دستگاه‬ ‫گوارش آدمی‬ ‫‪ -15‬نوعی گل زیبا ‪ -‬شکننده و نااستوار ‪ -‬به‬ ‫دست آوردن و تحصیل معاش ‪ -‬واحد پول‬ ‫عربستان‬ ‫‪ -16‬میهن ‪-‬از پهلوانان شاهنامه و پدربزرگ‬ ‫رستم دستان ‪ -‬از پستانداران بزرگ پیکر وحشی‬ ‫ خوراکنامه ی رستوران‬‫‪ -17‬خردمند ‪ -‬زبانی رایج در یکی از کشورهای‬ ‫اروپایی ‪ -‬برحذر داشتن و جلوگیری کردن‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 42‬‬

‫جمال شعر و زيبايی‬

‫در‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)32‬‬

‫‪ ...‬بند دوم‪:‬‬ ‫تابستان کار است‬ ‫کار تابستان است‬ ‫ِ‬ ‫هر دو جمله‌ی باال در زبان معیار هستند‪ .‬انحرافی در زبان نیست‪ .‬اما انحراف در جای‬ ‫دیگری است‪ .‬این انحراف ناشی از زاویه‌ای است که این بند از شعر با زمینه‌ی کلی داده‬ ‫شده در شعر پیدا می‌کند‪.‬‬ ‫" تابستان کار است " با جمله ی بعدش درچه پیوندی است؟ ما برای فهم این دوجمله بی‬ ‫درنگ بند ‪ 1‬را در ذهنمان احضار می کنیم‪.‬‬ ‫پان موکاروفسکی‪ :‬زبان معیار و زبان شاعرانه‪ -1 :‬شعرانحراف یا اتفاق در زبان‪،‬‬ ‫‪ -2‬فونکسیون دو نوع زبان‪:‬‬ ‫الف) پیش کشیدن (به پیش صحنه آوردن)‪ :‬ناخودکاری‪ /‬اتوماسیون زدائی‪ :‬هرچه بیشتر‬ ‫خودکارزدائی کنیم ‪ ،‬زبان آگاهانه تر به کار گرفته می شود‪ ،‬و برعکس ‪ .‬خودکارزدائی‬ ‫در زبان معیار هم مرتب صورت می گیرد اما در اینجا در خدمت ارتباط گیری است‪ .‬در‬ ‫شعر اما‪ ،‬هدف به پیش کشیدن خود کنش بیان است‪ ،‬پدیدار کردن زبان‪ /‬سخن به خودی‬ ‫خود‪ .‬همین طور که می بینیم‪ ،‬برای موکاروفسکی آشنائی زدائی (غریبه گردانی) تنها‬ ‫می تواند یکی از راههای خودکارزدائی باشد‪.‬‬ ‫ب) پس زمینه باقی می‌ماند تا ما مرتب پیش‌زمینه را علیه آن بشورانیم و با آن مقایسه‬ ‫کنیم‪.‬‬ ‫ یکی از کارکردهای پس زمینه شبیه استفاده از کلیشه‌ها در داستان است‪.‬‬‫ معنی چگونه حاصل می‌شود‪ :‬از کنش و واکنش پیش زمینه ‪ /‬پس زمینه ‪ /‬و سازه‌های‬‫چیره (مسلط)‪.‬‬ ‫ «تابستان کار است» با توجه به انباشت معنایی که تا کنون حاصل کرده‌ایم‪ ،‬برایمان‬‫پذیرفتنی است ومعنی اش را هم انگار می‌دانیم‪.‬‬ ‫ اما «کار تابستان است»‪ ،‬اگر چه در زبان معیار است‪ ،‬اما معیار نیست‪ .‬غافلگیرکننده‬‫است‪ .‬ما متوجه می‌شویم که برای معنا کردن این بند‪ ،‬چیزی کم داریم‪.‬‬ ‫پس بر می‌گردیم به باال شاید با توجه به زمینه‌ی آن بشود معنی اش کنیم‪ .‬اما با مراجعه به‬ ‫بندهای پیشین نمی‌توانیم به معنی این بند دست یابیم‪ ،‬پس گره می‌افتد (مقایسه با گره‌افکنی‬ ‫در داستان نویسی)‬ ‫بنا براین تعلیق ایجاد می‌شود و ما برای حل آن‪ ،‬به خواندن شعر ادامه می‌دهیم‪.‬‬ ‫ اسب و پدر و در نهایت این‪-‬همانی اسب و پدر‬‫ و بعد پیوند همه این‌ها با تابستان و کار‪ .‬دراینجاست که فرم شعر تکمیل می‌شود و در‬‫خود بسته می‌شود‪.‬‬ ‫منوچهر رضا بیگی ‪ ،‬ابتدا هادی ابراهیمی را که در مجموعۀ شعری خود از پیله ی‬ ‫تنگ روزنامه نگاری بیرون آمده و احساس و خیال را در زبانی آهنگین به هم گره زده‬ ‫است تحسین کرد و گفت‪ ،‬کسی که می سراید‪ :‬پروانه! ‪....‬پرده ی ابریشمی اتاق ‪ ...‬عطر‬ ‫کدام پیله ی نافرجام را ‪ ...‬می تکاند در باد‪ ...‬زیر باران ‪ ...‬که این چنین حلق آویز گستره‬ ‫ی خیال شده ای ‪ ،‬نمی تواند ابراهیمی روزنامه نگار باشد‪.‬‬ ‫دراین مجموعه‪ ،‬شعری را می خوانیم که سطر پایانی آن چنین است‪ ... :‬اسب به پدر‬ ‫بسته شده است‪...‬پدر به اسب بسته شده است ‪ ...‬اسب پدر است‪ ...‬پدر اسب است‪ ...‬کار‬ ‫تابستان است‪...‬تابستان کار است‪ .‬در آمیختگی انسان و اسب در این شعر مارا به یاد این‬ ‫شعر سپهری می اندازد ‪ :‬چرخ یک گاری در حسرت واماندن اسب‪ ...‬اسب در حسرت‬ ‫خوابیدن گاریچی‪ ...‬مرد در حسرت مرگ‪ .‬با این تفاوت که در شعر سپهری‪ ،‬اشیاء‬ ‫(چرخ یک گاری) جان دارند و با انسان و اسب درآمیخته اند‪ ،‬اما در شعر ابراهیمی‬ ‫چنین آمیزشی رخ نداده است‪ ،‬تا آدم حسرت بخورد‪ .‬و می رسد به کمال‪ :‬گاوآهن به اسب‬ ‫بسته شده است‪ ...‬اسب به پدر بسته شده است‪ ...‬اسب پدر است‪ ...‬کار تابستان است‪...‬‬ ‫تابستان کار است‪.‬‬ ‫در یک نگاه کلی‪ ،‬در مجموعه شعر " همصدائی با‪ "...‬با دو دسته شعر روبرو هستیم‪.‬‬ ‫الف) شعرهائی که تصویری هستند‪ ،‬ساده و صمیمی‪ ،‬مثل‪ :‬بس که به خود پیله کرده ام‬ ‫‪...‬بوی برگ توت گرفته ام‪ .‬ویا در این شعر‪ :‬می بینی درخت دارد شکل پیری های پدر‬ ‫می شود‪ ...‬ترد و شکننده‪ .‬ب) شعرهائی که ساختار زبانی پیچیده تری دارند و متکی به‬ ‫بازی های زبانی هستند‪.‬مثال‪ :‬بخوان‪...‬آواز بخوان‪...‬بخوان ! ‪...‬به عق اق وعق‪...‬به اقر‬ ‫وبه آ ‪ ...‬به نام اش اقرا‪ ...‬اقرار کن نام اش‪...‬اقرار کن ‪...‬اقرارکن‪ .‬ویا‬ ‫منشور کدام نادانی ام‪ ...‬که هی متکثر وهی هیچ می شوم‪...‬انعکاس همۀ عالمم و‪ ...‬بی‬ ‫خبر از عالم خود‪.‬‬ ‫در این مجموعه تنها با بازی زبانی صرف روبرو نیستیم بلکه بسیاری از شعر ها‬ ‫مفهومی عمیق دارند ‪ .‬به عنوان مثال‪ :‬می ترسم‪ ...‬هیوالیم‪ ...‬مرا در خود بکشید‪ ...‬ترس‬ ‫را بی خود بکشید‪...‬وباالخره‪ ،‬شعرهائی که شبیه کاریکلماتور شده اند‪ :‬مردی که به‬ ‫خودکشی برگ ها در خزان ‪ ...‬کمک می کرد‪ ...‬در آخرین تکاندن های تنه ی درخت‬ ‫‪ ...‬نقش زمین شد‪.‬‬ ‫مجموعۀ " همصدائی با‪ "...‬از ترکیب سازی های بدیع سرشار است‪ .‬حواس‪ .‬حواصیل‪،‬‬ ‫حباب تمنا‪ ،‬والس وال ها‪ ،‬درام – مادرانه – مویه ای‪ ،‬گره گیس بافتی طناب‪ ،‬برخی از‬ ‫این ترکیبات اند‪.‬‬

‫آپارتمان برای اجاره‬ ‫آپارتمان مبله سوئیت ماهیانه ‪$ 1,200‬‬ ‫واقع در “‪”Edgemont Village‬‬ ‫ترجیحا برای یک خانم (با و یا بدون بچه) یا دانشجو غیرسیگاری‬ ‫و بدون سگ‪.‬‬ ‫تنها چند قدم تا ایستگاه اتوبوس و مراکز خرید‪.‬‬ ‫اجاره ماهانه و یا طوالنی مدت ‪778.323.2026‬‬

‫اطالعیه بنیاد کانادا وایران‬ ‫‪CANADA DAY‬‬ ‫امسال همانند سالهای گذشته بنیاد کانادا و ایران در نظر دارد مشارکت فعال و گسترده‬ ‫ای درروزکانادا داشته باشد‪.‬‬ ‫از کلیه اعضا و داوطلبان عالقمند به رژه و رقص ایرانی دعوت میشود با حضور خود‬ ‫جلوه ای از فرهنگ و هنرایران زمین را به نمایش بگذاریم‪.‬‬ ‫جهت تمرین‪ ،‬هماهنگی و آمادگی الزم درروزشنبه ‪ ۲۵‬جون ساعت ‪۱۰:۳۰‬صبح الی‬ ‫‪۲:۰۰‬عصر درمحل کومیونتی سنتر وست ونکوورخیابان مرین درایو شماره ‪۲۱۲۱‬‬ ‫حضور بهم رسانیم‪.‬‬ ‫زمان اجرا‪ :‬اول جوالی ‪ ۲۰۱۶‬ساعت ‪ ۶‬بعدازظهر‬ ‫مکان‪ :‬دان تان خیابان وست جورجیا‬ ‫جهت هماهنگی وچگونگی مشارکت و ثبت نام ودریافت اطالعات بیشتربا تلفن‬ ‫‪ 6048001977‬ویا ایمیل ‪ info@cif-bc.com‬تماس حاصل نمایید‪.‬‬

‫بنیاد کانادا و ایران برگزارمی کند‬ ‫جشن سپاس گزاری از داوطلبان و حامیان بنیاد و اهدای کمک هزینه‬ ‫دانشجویی به دانشجويان منتخب‪.‬‬ ‫زمان ‪ :‬یکشنبه ‪ June 26, 2016‬ساعت ‪ 3‬عصر‬ ‫مکان ‪ :‬شماره ‪ 2121‬مرین درایو کامیونیتی سنتر وست ونکوور‬ ‫بدلیل محدود بودن جا جهت رزرو وثبت نام حداکثرتا تاریخ ‪June 20‬‬ ‫با تلفن ‪ 6048001977‬ویا ایمیل ‪ info@cif-bc.com‬تماس حاصل نمایید‪.‬‬

‫کانون شاد ایرانیان برگزار میکند‬ ‫همراه با برنامه های متنوع شاد‪ ،‬موسیقی‪ ،‬آواز‪...‬وپذیرایی‪،‬‬ ‫به جمع ما بپیوندید‪.‬‬ ‫زمان‪ :‬هرهفته روزهای شنبه راس ساعت ‪ 11‬صبح الی ‪ 1‬عصر‬ ‫مکان‪ :‬خیابان النزدل‪ ،‬خیابان ‪ 22‬شرقی شماره ‪ (144‬سیلورهاربر) نورت ونکوور‬ ‫تلفن تماس‪6047005958 :‬‬ ‫یادآوری‪ :‬این کانون برنامه های متنوع تابستانی شامل پیک نیک وگردش های‬ ‫گروهی را نیز درپیش دارد‪.‬‬ ‫نيازمنديم‪:‬‬ ‫برای جابجایی وسايل منزل به چند نفر مرد به صورت پارت تایم نیازمندیم‪.‬‬

‫‪604.803.2903‬‬

‫بازاریاب مورد نیاز است (‪)a part-time job‬‬ ‫به یک بازاریاب باتجربه‪ ،‬کوشا و خوش برخورد برای همکاری در زمینه ی‬ ‫کسب آگهی برای نشریه نیازمندیم‪ .‬ساعات کار بسیار قابل انعطاف و پرداخت به‬ ‫صورت کمیسیون مناسب‬

‫‪778.317.4848‬‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 43‬‬

‫آژانس مسافرتی‬

‫بازرسی فنی ساختمان‬

‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-500-0303‬‬ ‫دکتر امير به کيش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪778-839-1375‬‬ ‫حمیرا بشیری (سه تار)‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫گالری موسیقی (پیانو‪ ،‬گیتار‪ ،‬ویلن) ‪604-980-4913‬‬ ‫‪604-990-1278‬‬ ‫مازیار امامی (گیتار)‬ ‫‪604-441-9442‬‬ ‫کامران (گیتار پاپ)‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫‪778-372-0765‬‬

‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬

‫‪778-889-4820‬‬

‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪604-224-0011‬‬ ‫گروه رقص آتش‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان‬

‫‪778-882-4087 Discover English Academy‬‬ ‫‪604-782-3530‬‬ ‫بهاره بهداد (زبان فرانسه)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزشگاه زبان فارسی‬

‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-899-7790‬‬ ‫سعيد صالحی‬ ‫‪778-896-1420‬‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫‪604-781-7478‬‬ ‫هوندا (سعيد لطفی )‬ ‫‪778-898-0701‬‬ ‫اکورا (هوشنگ دیده بانی)‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫فولکس واگن (علی بنی صدر) ‪604-250-6711‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫دنیا (وست ونکوور)‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬ ‫دانیال (کوکيتالم)‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬

‫‪604-990-1331‬‬ ‫باشگاه سانی کيم تکواندو‬ ‫بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) ‪778-872-3781‬‬ ‫مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) ‪778-871-7572‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی ‪ /‬خدمات پرستاری‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬

‫عکاسی‪:‬‬ ‫آموزش عکاسی کارون‬

‫باشگاه ورزشی ‪ /‬ورزش های رزمی‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫‪604-688-2516‬‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫‪604-945-3266‬‬

‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫طب گياهی ‪ /‬هرباليست‪:‬‬ ‫دکتر اسماعيل حسينی‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬

‫‪778-706-3538‬‬

‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات چاپ‬

‫فرش (فروش ‪ /‬تعمیرات ‪ /‬شستشو)‬

‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬

‫‪604-770-1784‬‬ ‫فرش پازیریک‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬ ‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره‬

‫‪604-365-4610‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫مشاور امالک‬

‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪604-973-0102‬‬ ‫سوزان بشیری‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫مریم غفاری‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فريبرز خشا‬ ‫سهيال طوسی‬ ‫رضا محمودی‬ ‫مژگان شیخ االسالمی‬ ‫کورس پزشک‬ ‫پروین نارچی‬ ‫مارسی پناه‬ ‫فاطی دارا‬

‫تدریس خصوصی‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫نيلوفر علمداری(شیمی‪ /‬ساینس)‪778-926-2995‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪604-220-1808‬‬ ‫آرین‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) ‪604-338-7364‬‬ ‫دارالترجمه رسمی ترای سیتی ‪604-492-0666‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫علی وفایی (‪)AAA Ali Renovations‬‬

‫‪604-603- 8254‬‬

‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪604-722-4175‬‬ ‫زاهد هفت لنگ‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫تراز (حسن نراقی)‬ ‫‪604-990-6668‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪778-929-2725‬‬ ‫‪Project X‬‬ ‫‪604-603-9099‬‬ ‫آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی)‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات بیمه‬

‫جهانگیر فامیلی‬ ‫ميالد رحمتی‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫‪604-987-9356‬‬

‫کتابفروشی‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات پوست و زيبايی‬

‫(‪)facial/skincare‬‬

‫‪604-364-8416‬‬ ‫‪Vanco L.S.C‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫‪604-982-0981‬‬ ‫داروخانه نورت وست‬ ‫داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) ‪604-925-3304‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-474-4155‬‬ ‫دکتر رضا آران (ارتودنسی)‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس (نوت ونکوور)‬ ‫‪604-566-4222‬‬ ‫شاليز (پورت مودی)‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪778-340-1500‬‬ ‫زیتون‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫چهارباغ (نورت ونکوور) ‪604-522-5254‬‬ ‫‪604-987-5544‬‬ ‫نانسی‬ ‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا‬ ‫‪604-987-7454‬‬ ‫افرا‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪Urban Gate‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس‬ ‫‪604-985-2288‬‬ ‫پرشیا‬ ‫‪604-983-2020‬‬ ‫میت شاپ اند دلی‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال‬ ‫‪604-931-6121‬‬ ‫سوپر مارکت پارسیان‬ ‫‪604-877-0139‬‬ ‫یک و یک‬ ‫‪------------------------------‬‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪778-389-8615‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-377-9225‬‬ ‫‪604-340-8182‬‬ ‫‪778-240-8181‬‬ ‫‪604-898-4333‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬ ‫‪604-790-7484‬‬ ‫‪604-761-7546‬‬ ‫‪604-787-6562‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-5881‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫‪Better Bakes & Eats‬‬ ‫افرا‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬ ‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫شهروند ‪BC‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫پیوند‬ ‫‪604-721-5315‬‬ ‫راه موفقيت‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫دانستنیها‬ ‫‪778-968-9081‬‬ ‫مهاجر‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫دانشمند‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫‪604-396-1919‬‬ ‫تلویزیون آريا‬ ‫‪778-709-9191‬‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی‬

‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تلفن نيازمندی ها‪:‬‬

‫‪778.317.4848‬‬

‫ ‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 44‬‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان‬ ‫برنابی شامل‪ :‬حافظ خوانی؛ ترانه خوانی؛ شعر همراه‬ ‫آهنگ؛ شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛ مقاله میباشد‪.‬‬ ‫زمان‪ :‬سه شنبه ها ساعت ‪ ۳‬تا ‪۵‬‬ ‫مکان‪ :‬ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال‬ ‫لوهیدمال خیابان کمرون شماره‪۹۵۲۳‬‬ ‫تلفن ‪۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬

‫روابط عمومی انجمن‬

‫فروش اتوموبيل‬ ‫يک اتوموبيل بنز سياه رنگ مدل ‪ 99‬بسیار تميز‬ ‫مایلج کم (‪ )low milage‬به فروش‬ ‫و بی نقص با‬ ‫ِ‬ ‫می رسد‪.‬‬ ‫قیمت درخواستی‪$ 9999 :‬‬ ‫تلفن تماس‪:‬‬

‫‪604.901.8481‬‬

‫اطالعيه انجمن ادبی شعر و سخن‬ ‫از آنجایی که کار داوطلبانه حرکتی است‬ ‫بشردوستانه و در کشور کانادا مورد توجه و‬ ‫احترام می باشد‪ ،‬انجمن ادبی شعر و سخن که‬ ‫موسسه ای است فرهنگی ‪ -‬هنری‪ ،‬برای جشن‬ ‫های فصلی خود استعدادهای در ‪-‬سایه را به‬ ‫همکاری فرا می خواند‪ .‬کسانی که در خواندن‬ ‫آواز یا ترانه از صدای خوبی برخوردارند و یا‬ ‫در نواختن سازهایی چون ویلون‪ ،‬سنتور‪ ،‬تار‪،‬‬ ‫ضرب و کیبورد و غیره تجربه ای داشته و تمایل‬ ‫دارند به عنوان داوطلب (‪ )Volunteer‬همکاری‬ ‫نمایند‪ ،‬بدین ترتیب می توانند هم استعداد خود را‬ ‫برای هنردوستان به نمایش بگذارند و هم خدمتی به‬ ‫فرهنگ ایرانی بنمایند‪.‬‬ ‫داوطلبان لطفاً با شماره های زیر تماس گرفته و‬ ‫رشته ی هنری خود را مشخص نمایند‪:‬‬ ‫‪604 - 337 - 0202‬‬ ‫‪778 - 709 - 3396‬‬ ‫‪778 - 709 - 0334‬‬

‫چگونه انبار چربی بدنمان را به آتش بکشيم!‬ ‫يک سال ديگر آرزو می کنيد‪" :‬کاش از‬ ‫امروز شروع کرده بودم"‪.‬‬ ‫نخست تصمیم بگیريد که‬ ‫می خواهید از اين پس‬ ‫سالم تر باشيد‪ ،‬و سپس‬ ‫با ما برای رسيدن به اين‬ ‫هدف تماس بگيريد‪.‬‬ ‫می توانید يک جلسه‬ ‫از کالس های ما را به‬ ‫رايگان امتحان کنيد‪.‬‬

‫‪Bahareh +1.778.872.3781‬‬ ‫‪The Location:‬‬ ‫‪#101 - 102 - 1206 West Street, North Van.‬‬ ‫‪BC, V7P 1R5 (At Pemberton Ave, south of‬‬ ‫)‪Sushi Town & MacDonald‬‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬

‫کالس های فارسی ترم بهاره و تابستانی کانون فرهنگيان‬ ‫کالس های فارسی ترم بهاره و تابستانی کانون فرهنگیان این کالس ها با استفاده از‬ ‫کتب و دفتر مشق و تمرین جدید و تهیه شده در کانادا از نیمه ماه آوریل در نورث‬ ‫ونکوور‪ ،‬وست ونکوور‪ ،‬ترای سیتی‪ ،‬و همچنین ونکوور برقرار است‪ .‬مدرسین‬ ‫رسمی و دوره دیده در کانادا در اختیار فرزندان شما خواهند‬ ‫بود‪.‬‬ ‫لطفا با شماره های ‪ 6048092294‬یا ‪7789294112‬‬ ‫و یا از طریق ‪ BCFarhangian@yahoo.com‬ثبت نام نمایید‪.‬‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی‬

‫‪778.834.3931‬‬

‫فروشگاه چهارباغ استخدام می‬ ‫کند‪:‬‬ ‫به خانمی مسلط به زبان های فارسی و انگلیسی‬ ‫برای کار نیمه وقت به عنوان ‪ Cashier‬نیازمندیم‪.‬‬ ‫از متقاضیان خواهشمندیم برای درخواست کار شخصاً و با تعیین وقت قبلی‪،‬‬ ‫به محل این فروشگاه مراجعه نمایند‪.‬‬ ‫‪Tel: 604.985.2940‬‬ ‫‪Address: 721 W. 14th Street, North Vancouver‬‬


‫‪Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 45‬‬

‫)‪100 Rubbish (Everything Rubbish Removal‬‬ ‫هر گونه اثاثيه اضافی‪ ،‬بی استفاده و دورافکندنی شما را ‪ -‬اعم از‬ ‫مبل‪ ،‬یخچال‪ ،‬میز و صندلی و ‪ - ...‬با نازلترين قيمت از منزل يا محل‬ ‫کار شما برخواهيم داشت‪.‬‬ ‫خدمات اين شرکت در نورت ونکوور‬ ‫‪ ،‬وست ونکوور‪ ،‬کوکيتالم‪ ،‬داون تان‬ ‫و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در‬ ‫دسترس شماست‪.‬‬

‫)‪Tel: 604.500.0953 (Ami‬‬

‫تدريس پيانو‪ ،‬آکاردئون و تئوری موسيقی‬ ‫برای کودکان و بزرگساالن‬ ‫با سی سال سابقۀ تدريس‬

‫‪Wise Appliance Service‬‬ ‫تعميرات انواع لوازم برقی خانگی‬

‫)حسن(‬

‫‪604.764.6911‬‬

‫حسين زليخاپور‬

‫‪604.618.9709‬‬ ‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)341‬‬

‫آرايش مو توسط "نازی"‬ ‫کوتاه کردن موی زنانه از‪ :‬‬

‫‪$12‬‬

‫کوتاه کردن موی مردانه ‬

‫‪$12‬‬

‫رنگ ریشه موی زنانه از‪ :‬‬

‫‪$25‬‬

‫ ‬ ‫رنگ موی مردانه‪:‬‬

‫‪$12‬‬

‫ ‬ ‫هایالیت از‪:‬‬

‫ ‬ ‫‪$50‬‬

‫ ‬ ‫ابرو‪:‬‬

‫(نورت ونکوور)‬

‫‪$10‬‬

‫‪778.859.4393‬‬

‫‪Tel:‬‬


Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 46 "I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: 604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com"

X-Men: Apocalypse Heaven Sent?

Record Breaking Housing Demand Sweeps BC BCREA 2016 By FOAD AHMADI, Vancouver

Second Quarter Housing Forecast Vancouver, BC – June, 2016. The British Columbia Real Estate Association (BCREA) released its 2016 Second Quarter Housing Forecast. Multiple Listing Service® (MLS®) residential sales in the province are forecast to climb 12.3 per cent to a record 115,200 units this year, eclipsing the previous record of 106,310 units in 2005. Housing demand is expected to pull back by 8.3 per cent to 105,600 units in 2017. Strong economic fundamentals are expected to underpin the housing market and produce above average consumer demand through 2017. The ten-year average for the province is 83,000 MLS® residential unit sales.

“Robust employment growth and a marked increase in migration from other provinces is buoying consumer confidence and housing demand in most regions of the province,” said Cameron Muir, BCREA Chief Economist. “Record housing demand has depleted inventories in many urban areas, and the resulting imbalance between supply and demand has pushed home prices considerably higher." The average MLS® residential price in the province is forecast to increase 20.4 per cent to $766,600 this year and a further 3.4 per cent to $792,800 in 2017. New home construction activity has ramped up to meet the extraordinary demand for housing. Waning inventories of newly completed and unoccupied units are being offset by a marked increase in the number of homes under construction. Total housing starts in the province are forecast to climb 20 per cent to 37,800 units this year, before edging back to 34,200 units in 2017.

By Robert Waldman, Vancouver

A

Sly humour and excellent acting highlight Central Intelligence. Smooth operators Dwayne Johnson and Kevin Hart are irresistible in This Warner Brothers comical adventure aided by Universal Studios . Get in on the laughs at Cineplex Odeon theatres around B.C. Upbeat in the extreme Central Intelligence starts off 20 years earlier at Central High School where we first lay eyes on Bob Stone and Calvin Joyner. Much younger then Bob faces bullying while Calvin is the toast of the class. Leave it up to Dwayne Johnson and Kevin Hart to play these two likeable goofballs in their adult years. Life has a way of taking some crazy turns . Now Stone is a C.I.A. Operative while Calvin is a bored and unhappy accountant. So when this businessman is approached in the most hilarious way imaginable by Stone to help on a national security matter all hell breaks loose. Wonderful on screen chemistry from Johnson and Hart turn Central Intelligence into a hilarious romp. Spiced up with a few terrific cameos Central Intelligence is a lot of fun that never takes itself too seriously. And Johnson is particularly warm with his humour alongside a serious message that should not be lost. )39 ‫ (دنباله از صفحه ی‬...‫ها‬

‫سياهچاله‬

‫ یک سیاهچاله بسیار عظیم در مرکز کهکشان ما وجود دارد‬-۷ ‫دانشمندان اعتقاد دارند که سیاهچاله های بسیار عظیم در مرکز تقریبا کلیه کهکشان ها از جمله‬ ‫ سیاهچاله ها در واقع کهکشان ها را بصورت یک لنگر در فضا محکم‬.‫کهکشان راه شیری وجود دارند‬ ASAGITTARIUS( ‫ سیاهچاله ای در مرکز کهکشان راه شیری با نام کمان ای‬.‫نگه داشته اند‬ ‫ هر چند این سیاهچاله که حدود‬.‫وجود دارد که چهار میلیون بار بزرگتر از خورشید می باشد‬A ‫ ولی دانشمندان اعتقاد‬،‫ هزار سال نوری با ما فاصله دارد در حال حاضر بسیار آرام می باشد‬۳۰ .‫ میلیون سال پیش یک انفجار در آن رخ داده که از روی زمین قابل مشاهده بوده است‬۲ ‫دارند حدود‬ !‫ سیاهچاله ها زمان را کند می کنند‬-۸ ‫ زمان برای شما کندتر می‬،‫هر چه شما به مرکز سیاهچاله نزدیکتر شوید به علت گرانش زیاد‬ ‫ برای درک اینکه چطور این اتفاق می افتد بایستی برگردیم به آزمایش‬.)‫شود(نقطه بدون بازگشت‬ ‫دو قلوهایی که برگرفته از تئوری نسبیت اینشتین عموما در مورد نحوه کارکرد فضا و زمان استفاده‬ ‫ یکی از دو قلوها بر روی زمین می باشد در صورتی که آن یکی با سرعت نور به فضا‬.‫می شود‬ ‫ از آنجایی که هر چقدر شما سریعتر‬.‫سفر کرده و بعد از گشتن در فضا دوباره به زمین باز می گردد‬ ‫ آن دوقلویی که به فضا سفر کرده و برگشته بسیار‬،‫ زمان برای شما آهسته تر می گذرد‬،‫حرکت کنید‬ ‫ لذا همچنان که شما به افق‬.‫جوان تر از آن دوقلویی خواهد بود که بر روی زمین باقی مانده است‬ ‫ سرعت بیشتری گرفته و در نتیجه ی آن گذر‬،‫رویداد نزدیک تر شوید به علت گرانش بسیار زیاد‬ .‫زمان برای شما کندتر خواهد شد‬ !‫ سیاهچاله ها به مرور زمان تبخیر می شوند‬-۹ ‫ مقداری انرژی ممکن است بتواند‬.‫سیاهچاله ها به هیچ وجه نمی توانند گودال های بدون انتها باشند‬ ‫ پیش‬۱۹۷۴ ‫ این کشف شگفت انگیز ابتدا توسط استیون هاوکینگ در سال‬.‫از دست آنها فرار کند‬ ‫ تابش هاوکینگ‬.‫ به افتخار این فیزیکدان معروف این پدیده تابش هاوکینگ نام گرفت‬.‫بینی گردید‬ ‫در طول زمان جرم سیاهچاله را به فضای اطراف پخش می کند و این کار تا زمانی ادامه می یابد‬ ‫ به همین دلیل تابش هاوکینگ با‬.‫که از سیاهچاله چیزی باقی نمانده و اساسا سیاهچاله نابود گردد‬ ‫عنوان تبخیر سیاهچاله ها] نیز شناخته می شود‬ !‫ از نظر تئوری هر چیزی می تواند تبدیل به سیاهچاله ها شود‬-۱۰ ‫تنها تفاوت بین خورشید ما و یک سیاهچاله چگالی بسیار زیاد سیاهچاله در مرکز آن می باشد که‬ ‫ این میدان گرانشی باعث به دام‬.‫باعث می شود سیاهچاله دارای میدان گرانشی بسیار قوی باشد‬ ‫ از نظر‬.‫ به همین دلیل است که ما سیاهچاله ها را نمی بینیم‬.‫افتادن هر چیزی از جمله نور می گردد‬ .‫تئوری شما می توانید هر چیزی را تبدیل به یک سیاهچاله نمایید‬ ‫ مایل گردد(کمتر‬۳٫۷ ‫به عنوان مثال اگر شما خورشید را به اندازه ای فشرده نمایید که قطر آن فقط‬ ‫ مقدار جرم خورشید به قدری در یک فضای کوچک فشرده می شود که چگالی‬،)‫ کیلومتر‬۶ ‫از‬ ‫ مشابه همین تئوری را‬.‫باالی جرم در آن فضای کوچک باعث به وجود آمدن سیاهچاله می گردد‬ ‫ ما می دانیم که تنها‬،‫ ولی در عمل‬.‫می توان در مورد زمین یا حتی بدن انسان نیز به کار گرفت‬ ‫ برابر جرم‬۳۰ ‫ الی‬۲۰ ‫راه تشکیل یک سیاهچاله فروپاشی گرانشی یک ستاره عظیم با جرم حدودا‬ .‫خورشید می باشد‬ 1[ BUSINESSINSIDER.COM ‫سایت علمی بیگ بنگ] منبع‬/‫ مجتبی عطایی‬:‫مترجم‬


At the Movies

Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P. 47

Maggie's Plan (PG) *** The Meddler! By Robert Waldman, Vancouver

P

lease do not confuse Maggie's Plan with the title I have given for this review, The Meddler. Yes the former is a recent film from a rival studio. Part of the fun with Maggie's Plan, a devilishly good dark tinged romantic comedy from Sony Pictures Classics is the rather meddlesome style of the main character, Maggie. Check out the lengths this offbeat New Yorker will go to either keep or sabotage her own relationship at the Fifth Avenue Cinemas. Cast as Maggie in the pivotal role is Gerta Herwig who has made something of a habit out of playing mixed-up/ messed up young women in the big city. Written In a quirky Woody Allen type style this flick shows how a desperate to give birth single woman will go to whatever lengths to have a child. Like the song says, men will come and they will go. Our hapless romantic teaches by day and meets up with an equally offbeat prof played by Ethan Hawke. Just how the two interact with one another creates an additional bit of chaos since our man is already married to another bizarre intellectual played by a thick French accented Julianne Moore (Boogie Nights). You get the picture. Marriage, or lack thereof, is the driving force in Maggie's Plan. Plus desperation. Kids also come into play here as a series of relationships goes sideways proving lots of food for fodder and sentimental soul-searching. Good intentions have a habit of going astray with Maggie's Plan well, not exactly going according to script. Whimsical at times though with more than a few serious moments makes this quaint little film different and decidedly good.


Farhang-e BC, June 24, 2016, No. 341, Vol. 14 / P.

‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

Mehrdad Nevis

‫مهرداد نـويس‬

Mortgage Specialist

‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

Mortgage Services for Life

Cell: 604.307.8674

Suite 103 - 850 Harbourside Drive,

Tel: 604.988.8766

North Vancouver BC V7P 0A3

Fax: 604.988.8736

www.yespros.com

rodnevis@yespros.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.