Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P.
Thursday, March 2, 2017
فرهنگ BCنشريه ای خوشنام ،مستقلُ ،پربار و خواندنی ،با بيشترين شمار خوانندگان و بهترين خدمات آگهی ها برای صاحبان مشاغل ِ
تاريخ انتشار شماره آينده 16 :مارس 26( 2017اسفند )1395
Tel: 778.317.4848 Email: farhangbc@gmail.com
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 2
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 3
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 4
Thursday, March 2, 2017
فراخوان وزیر اسرائیلی به اعراب «برای ایجاد جبهه متحد در برابر ایران»
عربستان و نیز وزیر خارجه ترکیه ،یکی پس از دیگری در سخنانی تند علیه حکومت ایران صفآرایی کردند .موضعگیری مشابه اسرائیل ،عربستان و ترکیه در برابر حکومت ایران در کنفرانس مونیخ در حالی بود که محمدجواد ظریف ،وزیر امور خارجه ایران ،در همین همایش ،خواهان «دیالوگ میان ایران و کشورهایی که برادران دینی ایران هستند» شد.
آویگدور ليبرمن ،وزیر دفاع اسرائیل شبح کشتی های چینی در آب های ایران» «حکومتهای میانهرو عربی» را فرا خواند تا با قرار گرفتن در جبهه متحدی در کنار اسرائیل ،پیمانی مانند ناتو با هدف رویارویی با حکومت جمهوری شهرام رفیع زاده اسالمی ایجاد کنند .به نوشته رسانههای آلمان ،هدف لیبرمن ،تشکیل نوعی «سپر روزنامه شرق طی گزارشی با تیتر «شبح کشتی هاي چینی در آب های ایران» نوشته که دفاعی امیرنشینهای خلیج فارس و صیادان حضور کشتیهای صیادی چینی را در آبهای ایران تأیید می کنند اما شیالت آن تکذیب می کند. اسرائیل» در برابر ایران است. به نوشته روزنامه دیولت ،آقای لیبرمن در کنار کشورهای خلیج فارس ،سایر کشورهای حسین هاشمی تختی نژاد ،نماینده بندرعباس در مجلس دهم ،با اشاره به اینکه صیادان ایرانی از حضور «کشتی های کف روب چینی در سواحل جنوب» خبر داده اند ،به روزنامه شرق عربی خاورمیانه را نیز به «پیوستن آشکار» به این ائتالف شبیه ناتو دعوت کرده است. به گفته آقای لیبرمن« ،اتحاد نانوشته» کفایت نمی کند و «باید یک ائتالف حقیقی» شکل گفته است« :درحالي که خود ما ظرفیت و تــوان برداشــت داریم ،چینيها در حــال بردن ثروت اقتصادی دریاي عمان اند .البته ما هنوز مطمئن نیستیم که چنین چیزی وجود دارد؛ گیرد تا همه طرف ها تعهدات واقعی داشته باشند. آن طور که در گزارش آمده است ،منظور لیبرمن از ایجاد «تعهدات حقیقی» برای اعضای باید بازدید میدانی داشــته باشیم». پیمان جدید این است که مانند ناتو ،تعرض به هر کشور عضو ،سایر اعضای پیمان را به یک مقام مسئول کشوری ساکن استان هرمزگان نیز صید کشتیهای کف روب چینی در سواحل جنوبی ایران را تائید کرده و گفته است« :محرمانه بگویم؛ چینيها هستند و حق به دخالت ،همبستگی و کمکرسانی مکلف کند. روزنامه آلمانی اشپیگل نیز در شماره روز سهشنبه حضور عربستان را در چنین اتحادی جانب ما است؛ اما زبان گفتنش را نداریم». Farhang-e BC, Feb. 23, 2011, No. 204 Page 4 مختــار آخوندي ،معاون صید در ســازمان شیالت هم به این روزنامه گفته است« :قانون در کنار اسرائیل از «نوع ناتو» مهم ارزیابی کرده است. کشتي خارجي اجازه نداده که در آب هاي سرزمیني ایــران صید عنوان به هیچ اشپیگل افزوده است ،قرار گرفتن عربستان در کنار اسرائیل غیرمنتظره نخواهد بود ،زیرا بــه هیچ۵٠٠ ديروز را شدگان بازداشت اسالمي ،چند جمهوري براساس قانون ﮐﺸﺘﻪدارد که «مشارکت هایي وجود کرد .اما اعالمدهد» سعودی ها و سایر امیرنشینها مدتی است «نگران تحریکات ،تحوالت نظامی و مداخالت نفرانجام به گفتهی وی، ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ يهااومشارکت کرده اند که ۵۱درصد مالکیت براي ایرانیان و ۴۹ چین با ایراني شرکت ایران در کشورهای منطقه هستند». اکثر بازداشتشدگانی که هاست .روش مشــارکت اینها هم اجاره به شرط تملیك و مدت اجاره برايدرچیني درصد آن محدودهی کرده، به نوشته اشپیگل ،گرچه عربستان در زیرپا گذاشتن موازین حقوق انسانی «دست کمی از مشاھده ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪ محصول ایراني اســت؛ پرچم ایران بر این کشتي هاست و به دلیل ایران ندارد» ،اما اعراب به این باور رسیده اند که حکومت ایران «دشمن مشترک آنها و هم اســت.توسط ســالهآزادی ،و ســهميدان خيابان و کشتیبودند و دستگير شده اینکهامنيت پليس شناور درصد از ۵۰ ایرانيها اسرائیل است». خبری نداشته اند ،از چین خرید کرده اند .حدود ۳۰منابع شدند. آزاد امروز بامداد و ديشب پايانی ساعات در آنھا از بسياری فردا) (رادیو شود». می اداره ها ي چین مشارکت با و شکل این به عمان دریاي در موجود خارجه امور وزیر اسرائیل، دفاع وزیر بهمن، ام ی س روز در مونیخ امنیتی در نشست و دانشجويی ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ۵۰۰ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ
ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ
او که ديشب از مقر نيروی انتظامی فاتب واقع در ضلع جنوبی ميدان انقالب ،ابتدای خيابان کارگر جنوبی آزاد شده ،خاطرنشان میکند که ھمزمان با دستگيری ،مورد ضرب و شتم ماموران قرار گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت برخورد بدی با آنھا صورت نمیگرفت ،مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی” میکردند که به شدت کتک میخوردند.
به گفتهی او ،تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتشدگان توقيف شده و به آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفتن آنھا مراجعه کنند. ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده ،با ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداشت ديده ،به برخورد خشن ماموران اشاره میکند و میگويد: اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند، خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند .ب ه گفتهی او ،افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به ھرحال میخواستند نگه دارند ،به مقر اصلی پليس امنيت منتقل میکردند .او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بودهاند و زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازداشتگاه وزرا – منتقل کلمه :يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند. که نيمه شب گذشته آزاد شده ،در گفت و گو با کلمه ،تعداد تقريبی )ايران امروز(
سايتھای نزديک به معترضان گزارش دادهاند روز يکشنبه، يکی از دانشجويان دانشگاه شيراز به نيروھای دست حکومتی کشته شده است؛ اين در حالی است که خبرگزاری فارس با تکذيب اين خبر گفته است اين دانشجو تصادف کرده و در جريان درگيری کشته نشده است .بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز ،حامد نورمحمدی ،دانشجوی رشته زيستشناسی دانشگاه شيراز، ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان نمازی مقابل سختمان شماره يک دانشکده مھندسی در حال فرار از دست ماموران حکومتی کشته شده است .برپايه گزارش دانشجو نيوز ،اين دانشجو به وسيله ماموران امنيتی از روی پل نمازی به پايين پرت شده و پس از برخورد با يک خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است) .راديو فردا(
تعميرات و نوسازی ساختمان
AAA ALI RENOVATIONS
علی وفائی
Website:
aaaalirenovations.com &
aaaalirenos.com
Cell: 604.603.8254 604.728.3132
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 5
توقیف یک روزنامه به دلیل انتشار یک طنز کوتاه دادستانی قم یک روزنامه را به دلیل انتشار یک طنز ،توقیف و دستور بازداشت مدیر مسئول آن را صادر کرد .طنز منتشر شده در روزنامه محلی "شاخه سبز" توهین به ساکنان یکی از محالت شهر قم تلقی شده است. خبرگزاری "میزان" وابسته به قوه قضائیه ایران روز دوشنبه ( ۹اسفند ۲۷ /فوریه) نوشت: «یکی از روزنامههای قم در روز ۷اسفندماه مطلبی تحت عنوان "فرزندم تنها به نیروگاه نرو" منتشر کرد که حاوی توهین به مردم قم به ویژه مردم انقالبی و متدین منطقه نیروگاه بود ».خبرگزاری قوه قضایی نوشت« :در پی این اهانت ،دادستان قم از تشکیل پرونده برای اهانتکنندگان به اهالی منطقه نیروگاه خبر داد ».مهدی کاهه ،دادستان قم گفته است: «اجازه نخواهیم داد که قلم تفرقه در قم تیتر شود و دادستانی با این روزنامه خاطی برخورد خواهد کرد و برای این موضوع در دادستانی تشکیل پرونده شده است». اشاره خبرگزاری "میزان" به روزنامه محلی "شاخه سبز" است که تنها در استان قم منتشر میشود و علی بابامیری مدیر مسئول و سردبیر آن است .یادداشت طنزی که برای این روزنامه دردسرساز شده با عنوان "پسرم تنها به نیروگاه نرو" در شماره ۷اسفند ۱۳۹۵ این روزنامه منتشر شده است. مخاطب این طنز ،نوجوانان "دهه هشتادی" هستند .این نوشته کوتاه با اشاره به محله "نیروگاه" قم نوشته است« :فرزند دهه هشتادی من! در زمان ما نیروگاه دو معنا داشت، اول اسم تاسیساتی برای تولید برق و ایضا انرژی هستهای از آب و اورانیوم بود ،و دومی که ظاهرا مهمتر است اسم منطقهای شبیه جنگل در شهر قم بود .ممکن است بپرسی چرا جنگل؟ آیا حیوانهای خطرناک در نیروگاه میزیستهاند؟ نه فرزندم! خطرناک بود ولی جنگل نبود بلکه میدان جنگی شبیه جنگل بود!! آنهم نه بخاطر حیوانها ،اتفاقا بخاطر وجود بعضی عادمها ،عادمایی که در روز روشن کالشینکف میگرفتند و دیگران را میکشتند، این دیگران هم دشمن نبودند ،اهالی همون منطقه بودند». نویسنده طنز سپس توصیه کرده است« :فرزندم هر وقت به این منطقه رفتی اول تنها نرو، دوم ایضا مسلح برو! واال اگر خونات هدر شد گردن خودت است». بنابر گزارش خبرگزاری "میزان" ،با دستور دادستانی قم روزنامه "شاخه سبز" توقیف و حکم بازداشت علی بابامیری ،مدیرمسئول آن ،صادر شده است.
Thursday, March 2, 2017
ادامه بازداشت طاهره ریاحی ،روزنامهنگار در خبر دیگری از وضعیت رسانهها و روزنامهنگاران در ایران" ،کمپین بینالمللی حقوق بشر در ایران" به نقل از یک "منبع مطلع" از وضعیت طاهره ریاحی ،روزنامهنگار زندانی ،چنین نوشت« :طاهره ۱۰روز پیش تماس کوتاه چند ثانیهای با خانوادهاش داشته، خیلی بیتاب بوده و با گریه گفته دیگر منتظر من نباشید».
بنابر این گزارش از آن زمان دیگر هیچ خبری از خانم ریاحی وجود ندارد و به خانواده و وکیل ایشان اجازه مالقات یا تماس تلفنی داده نمیشود. طاهره ریاحی ،دبیر اجتماعی خبرگزاری "برنا" ،یک خبرگزاری وابسته به وزارت ورزش و جوانان بود .ماموران وزارت اطالعات روز هفتم دی ماه ۱۳۹۵او را در دفتر خبرگزاری "برنا" بازداشت کردند .خانم ریاحی هماکنون در زندان اوین بهسر میبرد و اتهام در زمان بازداشت "تبلیغ علیه نظام" عنوان شده است. بنابر گزارش کمپین بینالمللی حقوق بشر در ایران ،از زمان بازداشت طاهره ریاحی ،به خانوادهاش گفته شده که دو سه روز دیگر آزاد میشود اما نزدیک دو ماه است که اوهمچنان در حبس به سر میبرد .همچنین در تاریخ ششم بهمنماه ماموران امنیتی در تماس تلفنی با خانواده این خبرنگار ،از آنها خواستهاند که ۳۰۰میلیون تومان وثیقه برای آزادی او آماده کنند با اینحال از آن زمان ،علیرغم پیگیریهای خانواده طاهره ریاحی برای تودیع وثیقه، هنوز این اتفاق نیفتاده است)dw.com( .
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 6
و حقوق بشر برای کشورهایی است که خود قربانی خشونت و خشم هستند)VOA( .
دومين اسکار برای اصغر فرهادی؛ «فروشنده» بهترين فيلم خارجی ۲۰۱۷ اصغر فرهادی کارگردان سرشناس ایران با فیلم «فروشنده» صاحب دومین اسکار خود شد و در ردیف نامداران سینمای جهان قرار گرفت. برای دومین بار در جمع نامزدهای نهایی جوایز اسکار در بخش فیلمهای غیر انگلیسی زبان قرار گرفته بود. این سومین نامزدی آقای فرهادی در اسکار بود .در سال ۲۰۱۲او به جز نامزدی در بخش فیلم غیر انگلیسی زبان، در بخش بهترین فیلمنامه نیز نامزد شده بود. فیلم فروشنده اصغر فرهادی در سال ۲۰۱۶در جشنواره کن درخشید و جایزه بهترین فیلمنامه را برای آن گرفت. شهاب حسینی هم جایزه بهترین بازیگر مرد را دریافت کرد. نیامدن ترانه علیدوستی ٬بازیگر نقش اول زن و اصغر فرهادی به مراسم اسکار یکی از حواشی پررنگ این فیلم در اسکار ۲۰۱۷بود. آقای فرهادی در اعتراض به محدودیتهای ویزایی ایرانیان برای ورود به آمریکا ٬به جای خودش انوشه انصاری و فیروز نادری را به مراسم اسکار فرستاد. انوشه انصاری با خواندن پیام اصغر فرهادی ٬جایزه را به نیابت از او دریافت کرد. آقای فرهادی در این پیام نوشته بود: «غیبت من بخاطر احترام به مردم کشورم و شهروندان شش کشور دیگر است که با یک قانون غیر انسانی از ورود به آمریکا منع میشوند .تقسیم جهان به ما و دشمنان ما ،ترس می سازد که توجیهی نیرنگ آمیز برای خشونت و جنگ است .این کلمات مانع راه دموکراسی
Thursday, March 2, 2017
فهرست برندگان اسکار 2017 هشتاد و نهمین دوره جوایز اسکار یکشنبه ۲۶فوریه در لسآنجلس برگزار شد. بهترین فیلم -برنده :مهتاب Moonlight بهترین کارگردان -برنده :دیمین شزل (عالم هپروت) بهترین بازیگر نقش اصلی زن -برنده :اما استون (عالم هپروت) بهترین بازیگر نقش اصلی مرد -برنده :کیسی افلک (منچستر بای د سی) بهترین بازیگر نقش مکمل زن -برنده :ویوال دیویس (حصار) بهترین بازیگر نقش مکمل مرد -برنده :ماهرشاال علی (مهتاب) بهترین فیلمنامه اقتباسی -برنده :مهتاب بهترین فیلمنامه اریژینال -برنده :منچستر بای د سی بهترین فیلم غیر انگلیسی زبان -برنده :فروشنده (ایران) بهترین انیمیشن بلند -برنده :زوتوپیا بهترین مستند بلند -برنده :او جی؛ محصول آمریکا بهترین مستند کوتاه -برنده :کالهسفیدها بهترین فیلمبرداری -برنده :عالم هپروت ()bbc بهترین موسیقی -برنده :عالم هپروت
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 7
پذيرش 1200ايزدی جان به در برده از جنايات داعش ،به کانادا
آسیب پذیر محسوب می شوند حمایت کرده و به مهاجرت آنان به کانادا مساعدت نمایند .به این ترتیب شمار بیشتری از ایزدیان و دیگر جان به در بُردگان از جنایات داعش با حمایت شخصی شهروندان به کانادا خواهند آمد. یک افسر اداره ی روادید با همه ی پذیرفته شدگان مصاحبه ای در رابطه با مهاجرت و امنیت انجام خواهد داد و پرونده این افراد از نظر امنیتی به دقت بررسی خواهد شد و از آنها معاینات های پزشکی و بیولوژیکی به عمل خواهد آمد .همچنین ،بررسی های الزم برای تشخیص نیازهای آنان جهت اسکان یافتن در کانادا ،در حال انجام شدن است. این پناهندگان فجایع زیادی را از سر گذرانده اند و ضربه های روحی دیده اند و بنابراین می باید نحوه ی اسکان آنها در کانادا به گونه ای باشد که خدمات الزم برای نیازهای شدید آنان فراهم شود .هزینه ی این برنامه 28میلیون دالر تخمین زده می شود. آقای احمد حسین ،وزیر امور مهاجرت و پناهندگان و شهروندی می گوید که دولت مصمم است از جان بدربردگان جنایات داعش حمایت نماید و زمان کافی برای درست انجام گرفتن این کار اختصاص دهد .او می افزاید که کانادا قصد دارد که آسیب پذیرترین افراد را به کانادا آورده و با حمایت از آنان و با خدماتی که در اختیارشان می گذارد ،کمک کند تا آنان زندگی شان را در اینجا سامان دهند و کانادا را خانه ی جدید خود بسازند. (ترجمه ی اطالعیه دولت از "فرهنگ )"BC
21فوریه – 2017اتاوا :آقای احمدحسین وزیر امور مهاجرت ،پناهندگان و شهروندی کانادا امروز اعالم داشت که دولت کانادا در نظر دارد در سال جاری 1200نفر از ایزدیان جان به در برده از جنایات دولت اسالمی (داعش) ،شامل زنان و کودکان ایزدی و خانواده روز سه شنبه 28فوریه ساختمان برج (آسمانخراش) ترامپ در ونکوور گشایش خواهد هایشان را بپذیرد. قاعدتاً تا تاریخ 22فوریه – یعنی 120روز پس از تصویب طرحی در این باره در مجلس یافت .اریک ترامپ و دونالد ترامپ جونیور ،دو پسر رئیس جمهور آمریکا ،برای قطع نوار و گشایش رسمی این هتل به ونکوور آمده اند. عوام -می باید 400پناهنده ی ایزدی با کمک دولت وارد کانادا شده باشند. کانادا با همکاری کمیسیون عالی پناهندگان سازمان ملل ( )UNCHRو کمک دولت عراق آقای ِکری یَنگ ،یکی از اعضای شورای شهر ونکوور می گوید که این امر ناخوشآیندی در حال شناسایی افراد آسیب پذیر از میان ایزدیان و دیگر جان به در بردگان جنایات داعش است چرا که از زمانی که ترامپ در انتخابات شرکت کرد و دهانش را باز کرد مرتب در عراق و خارج از آن است .هرچند که نه دولت کانادا و نه کمیسیون عالی پناهندگان اظهارات متعصبانه و سکسیستی کرده است .شما نمی توانید نام یک فرد را از سیاست سازمان ملل گزینش خود را تنها بر اساس دین یا قومیت افراد استوار نمی کنند ،اما انتظار هایش جدا کنید .در آغاز او تنها یک ثروتمند معروف بود با سبک زندگی خاص چنین می رود که اکثریت 1200نفری که کانادا پذیرفته و بدانان خوشآمد خواهد گفت ،از ایزدیان افرادی اما امروز او رئیس جمهور آمریکاست و اظهارات تحقیرآمیزش در باره ی زنان باشند .درحالی که زنان و کودکان آسیب پذیر برای گزینش شناسایی می شوند ،شمار نهایی و گروه های قومی و اقلیت ها با ارزش های کانادایی در تضاد است و ما نمی توانیم به پذیرفته شدگان شامل اعضای خانواده ی آنان نیز خواهد بود تا پیوند میان افراد خانواده حضور او در شهر ونکوور خوشآمد بگوییم .او افزود که متاسفانه شهرداری قانوناً نمی تواند خواستار تغییر نام این ساختمان شود .آقای ینگ معتقد است که این محل احتماال به گسسته نشود. عالوه بر این 1200نفرکه با کمک دولت کانادا به این کشور خواهند آمد ،تسهیالتی هم در مرکزی برای تجمعات معترضان به سیاست های رئیس جمهوری آمریکا تبدیل خواهد شد. نظر گرفته خواهد شد تا شهروندان به صورت شخصی هم بتوانند از کسانی که جزو گروه این هتل یک پروژه ی 360میلیون دالری بوده است)CBC( .
برج ترامپ :محلی برای گردهمايی های معترضان در ونکوور
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 8
متقاضيان پناهندگی در آمريکا از ترس ترامپ به کانادا میگريزند
شمار کسانی که از بیم تشدید سختگیریهای مهاجرتی ترامپ از آمریکا به کانادا پناه میبرند ،رو به فزونی است .سازمان ملل خبر میدهد که صدها خانواده ،در شبهای یخزده با چمدانهای سنگین و کالسکه نوزاد راهی کانادا شدهاند. سازمان ملل میگوید ترس از سیاستهای مهاجرتی دولت ترامپ موجب شده که صدها متقاضی پناهندگی ،آمریکا را به مقصد کانادا ترک کنند .بیشتر این افراد در هفته گذشته پیاده به سمت نقاط مرزی رفتهاند .ژان نیکال بوز ،نماینده ویژه سازمان ملل در امور پناهندگان میگوید اکثر آنها شهروندان سوریه ،سودان ،یمن یا ترکیه هستند. از زمان روی کار آمدن دولت ترامپ و پس از ممنوعیت سفر پناهجویان به آمریکا ،شمار مهاجرت به کانادا و درخواست پناهندگی از این کشور باال رفته است .در هفتههای گذشته،
Thursday, March 2, 2017
گذرگاه مرزی الکول ،واقع در ۷۰کیلومتری جنوب مونترآل ،صحنه تردد خانوادههایی بوده که با چمدانهای سنگین و کالسکه بچه از مرز عبور کردهاند .برخی از آنها حتی در نیمهشب و در سرمای منجمدکننده خود را به کانادا رساندهاند. رئيسجمهور آمریکا شامگاه ۲۷ژانویه ( ۸بهمن) با امضای فرمانی ورود اتباع هفت کشور به خاک آمریکا را برای سه ماه تعلیق کرد .پذیرش پناهجویان نیز برای چهار ماه معلق شد. با این فرمان پناهجویان سوری تا اطالع ثانوی در آمریکا پذیرفته نخواهند شد. سازمان ملل برای داشتن تصویری مشخص از وضعیت مرزی کانادا و آمریکا ،هیاتی متشکل از اعضای کمیساریای سازمان ملل در امور پناهجویان ،پلیس ملی و پلیس مرزی کانادا را به گذرگاه "الکول" و اطراف آن اعزام کرد .نیکال بوز در یک مصاحبه گفته است: «آنها بیشتر پناهجو و جنگزده هستند تا مهاجر». این مقام سازمان ملل افزود که این افراد لزوما به خاطر یک زندگی بهتر به کانادا نمیآیند، بلکه از خطر تهدید و تعقیب در کشورهایشان میگریزند. نماینده سازمان ملل گفت که آنها خود را در آمریکا در امنیت احساس نمیکنند« :آنها میترسند دوباره در وضعیتی قرار بگیرند که هیچ امکانی برای دسترسی به زندگی عادالنه و آرام را نداشته باشند». اکثر آنها با ویزای معتبر به آمریکا رفتهاند و فکر میکردند به خاطر شرایط کشورشان، چشمانداز مثبتی برای پذیرششان به عنوان پناهجو وجود دارد. "تحصیلکرده و آگاه" مطابق توافق دو جانبه کانادا و آمریکا ،آن دسته از متقاضیان پناهندگی در ایاالت متحده که قصد عبور از مرزهای زمینی و هوایی قانونی در کانادا را داشته باشند ،عودت داده میشوند .کسانی که به صورت غیرقانونی از راههای دیگری وارد میشوند ،فقط در صورتی پس فرستاده نمیشوند که درخواست پناهندگی ارائه کنند. نیکال بوز میگوید ،اکثر آنهایی که در روزهای گذشته به کانادا رفتهاند ،تحصیلکرده هستند و به قشرهای اجتماعی میانی و باال تعلق دارند« :آنها میدانند چه میخواهند و خود را برای سفر آماده کردهاند .مثال بیشترشان از طریق اینترنت ،اطالعاتی کسب کردهاند که چگونه باید در کانادا تقاضای پناهندگی داد .آنها به کمک قاچاقچیها متکی نیستند هر چند سفر به این کشور تا ۵۰۰۰دالر کانادا هزینه بر میدارد». جاستین ترودو ،نخست وزیر و رهبر حزب لیبرال کانادا ،اواخر ژانویه در واکنش به فرمانی که ترامپ صادر کرد ،از آمادگی کشورش برای پذیرش هر چه بیشتر پناهجویان خبر داد .ترودو گفت« :مقدم همه کسانی که از پیگرد ،ترور و یا جنگ گریختهاند ،مستقل از عقاید آنها در کانادا گرامی است». نخست وزیر کانادا آن زمان در توئیتر نوشت« :تنوع و تکثر قدرت ماست». ()dw.com
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 9
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P.10
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 11
Thursday, March 2, 2017
APADANA TRAVEL CORP )(BC Reg. 61054
Worldwide Travel Service
آژانس هواپیمایی آپادانا افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد.
بهترین قیمت بلیت به ایران:
تهران 1220دالر شیراز 1350دالر مشهد 1350دالر
بهترین قیمت بلیت از ایران به کانادا و آمریکا نورت ونکوور ،خیابان النزدل و هجدهم غربی ،شماره 106
تلفن604-770-4474 :
106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4 Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474 www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P.12
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 13
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 14
Thursday, March 2, 2017
اقتصاد سياسی چرا مردم ايران رشد اقتصادی را نمیبینند؟ فریدون خاوند ،تحلیلگر اقتصادی هم منابع رسمی جمهوری اسالمی و هم سازمانهای اقتصادی بین المللی از رشد باالی تولید ناخالص داخلی ایران در سال ۱۳۹۵خبر میدهند .بر پایه محاسبات بانک مرکزی جمهوری اسالمی، نرخ رشد ایران در شش ماه نخست سال جاری خورشیدی به ۷.۴در صد رسیده است. در مراسم بیست و دوم بهمن حسن روحانی رییس جمهوری رسیدن به این نرخ باال را یکی از مهمترین دستآوردهای دولت خود و نشانه خروج اقتصاد کشور از رکود دانست .مرکز پژوهشهای مجلس شورای اسالمی نیز در یکی از آخرین گزارشهای خود («عملکرد شش ماهه اول و برآورد رشد اقتصادی ایران در سال ،»۱۳۹۵بهمن ،)۹۵نرخ رشد اقتصادی را برای امسال ۷.۲در صد پیش بینی میکند. سازمانهای اقتصادی بین المللی در این ارزیابی خوشبینانه درباره نرخ رشد ایران سهیم اند .صندوق بین المللی پول نرخ رشد ایران را در سال جاری خورشیدی ۶.۶ ،در صد بر آورد میکند .و اما بر اساس ارزیابی و پیش بینی بانک جهانی ،این شاخص برای ایران در سال گذشته میالدی ۴.۶در صد بوده و در سال ۲۰۱۷به ۵.۲خواهد رسید. کمیت و کیفیت رشد می بینیم که ارزیابیها درباره نرخ رشد امسال ایران یکسان نیستند ،ولی همه آنها از باال بودن این شاخص کلیدی اقتصادی در کشور خبر میدهد ،به ویژه اگر آنرا با سالهای پیش مقایسه کنیم .در واقع بر پایه آمار بانک مرکزی جمهوری اسالمی ،نرخ رشد اقتصادی ایران در فاصله سالهای ۱۳۹۱تا ۱۳۹۴به ترتیب منهای ۶.۸در صد ،منهای ۱.۹ در صد ۳ ،در صد و ۰.۳در صد بوده است .چگونه است که جهش نرخ رشد کشور از سطوحی چنین پایین به آنچه برای سال جای خورشیدی اعالم شده ،از دیدگاه فعاالن اقتصادی و مردم مخفی مانده است؟ در کشوری با ساختارهای عادی اقتصادی ،چنین جهشی در نرخ رشد نمی تواند بیسر و صدا باشد و در فضای کسب و کار و زندگی روز مره اقتصادی منعکس نشود .معموال اگر نرخ رشد تا این سطح باال برود ،هم فعاالن اقتصادی و هم مردم خیلی زود متوجه میشوند که وضع در حال «تکان خوردن» است .بنگاههای تولیدی به تدریج ظرفیتهای باطل مانده خود را به کار میگیرند ،بنگاههای تازهای به وجود میایند ،استخدامها زیاد میشود، مصرف جان میگیرد ،خرید و فروش مسکن به راه می افتد و ساختمان سازی بیشتر و بیشتر میشود... از این نشانههای رونق در اقتصاد امروز ایران خبری نیست .در بازار کار بوی بهبود به مشام نمی رسد ،از به راه افتادن مصرف خبری نیست و واحدهای تولیدی و نیز بخش مسکن در رکود دست و پا میزنند .چرا مظاهر نرخ رشد اقتصادی ایران از نظر پنهان مانده اند؟ آیا منابع جمهوری اسالمی آمار غلط ارائه میدهند ،و یا سازمانهای بین المللی در بررسی وضعیت واقعی اقتصاد کشور دچار اشتباه شده اند؟ نه این و نه آن .پاسخ این تناقض را باید در کیفیت رشد اقتصادی ایران در سال جاری جستجو کرد. هم در کوتاه مدت و هم در دراز مدت ،نرخ رشد اقتصادی و سطح آن به خودی خود و به صورت انتزاعی نمی تواند نشانه بهبود واقعی وضعیت اقتصادی و یا توسعه پایدار باشد. در کنار کمیت رشد (افزایش تولید ناخالص داخلی) ،باید کیفیت رشد را در نظر گرفت و حتی می توان گفت که کیفیت رشد از کمیت آن مهم تر است. کیفیت رشد به عوامل زاینده رشد و نیز پیآمدهای آن بستگی دارد .رشد خوب عمدتا درونزا است ،از بهبود فضای کسب و کار در یک کشور منشا میگیرد ،محصول افزایش سرمایه گذاری و بهبود بهره وری است و دراز مدت است .کیفیت رشد وقتی باالتر میرود که به تعادلهای زیست محیطی آسیب نرساند و ثمرات آن به گونهای کم و بیش برابر میان شهروندان تقسیم شود. در عوض بعضی کشورها تنها به رشد کمی دست می یابند که به دالیل مقطعی به دست آمده و به دوام آن امیدی نیست .یک کشور صادر کننده موز ،اگر بهای این میوه طی یک سال دفعتا در بازار جهانی اوج بگیرد ،می تواند در سال مورد نظر به نرخ رشد باالیی دست بیآبد .ولی سال بعد بازار موز می تواند واژگونه شود و کشوری که اقتصادش تنها به صدور این محصول گره خورده ،با سر به زمین می خورد .از دههها پیش به این سو ،شمار زیادی از کشورهای صادر کننده نفت با همین رشد صرفا کمی روزگار گذرانده اند و با نوسانهای بازار «طالی سیاه» مدام باال و پایین رفته اند. Thursday, March 2, 2017
رشد ناپایدار همه شواهد نشان میدهد که رشد اقتصادی شش تا هفت در صدی احتمالی سال ۱۳۹۵برای ایران ،که مسئوالن ارشد جمهوری اسالمی آنرا وعده میدهند ،تنها یک رشد کمی بر آمده از افزایش تولید و صادرات نفت است که به برکت «برجام» به دست آمده است. در واقع طی چند سال گذشته ،از جمله بعد از روی کار آمدن دولت حسن روحانی ،هیچ تغییر بنیادی در ساختارهای تولیدی و نیز نهادهای کشور به وجود نیامده است .اقتصاد ایران همچان زیر سلطه دولت و «شبه دولت» است ،دیوانساالری پروار و فاسد به جای خود باقی است و قطار اصالحات در عرصههای گوناگون (خصوصی سازی ،نظام مالیاتی ،نظام بانکی ،واقعی کردن قیمت ها ،جستجوی راه حل بنیادی برای پرداخت یارانههای نقدی)... از همان حرکت الکپشتی گذشته نیز باز مانده و کال متوقف شده است. مرکز پژوهشهای مجلس ،در گزارشی که به آن اشاره رفت ،بر عامل اصلی رشد قابل انتظار اقتصادی ایران در سال ۱۳۹۵انگشت میگذارد .همان طور که گفته شد ،این مرکز که بازوی پژوهشی مجلس شورای اسالمی به شمار میرود ،نرخ رشد اقتصادی ایران را در سال جاری خورشیدی ۷.۲در صد پیش بینی میکند .منتها (و نکته اصلی در همین جا است) ۵۲ ،در صد این رشد از محل افزایش تولید و صادرات نفت خام که پیآمد «برجام» بود ،به دست آمده است .همان گزارش می افزاید که از نرخ رشد ۷.۲در صدی قابل انتظار برای سال جاری ۵.۲ ،در صد محصول نفت است و اگر نفت نمی بود ،رشد اقتصادی ایران در ۱۳۹۵از دو در صد باالتر نمی رفت. نکته بسیار مهم آنکه در گزارش مرکز پژوهشهای مجلس نرخ رشد بخش ساختمان در سال جاری منهای ۱۵در صد پیش بینی شده است که نشانه شدت گرفتن رکود در این بخش حیاتی اقتصاد ایران است .میدانیم که این بخش به دلیل پیوندهای گوناگون آن با شمار زیادی از بخشها نقش پیشران را برای اقتصاد کشور ایفا میکند و از نفس افتادن آن ،آنهم در این سطح ،عاملی بسیار منفی به ویژه برای بازار کار است. با توجه به رشد ۵۲در صدی بخش نفت و سقوط ۱۵در صدی بخش ساختمان در سال ،۱۳۹۵نامحسوس بودن رشد اقتصادی ایران در سال جاری خورشیدی کامال طبیعی است. در واقع کیفیت رشد اقتصادی کشور همچنان در سطح بسیار نازلی است و کمیت آن نیز قابل دوام نیست ،به ویژه اگر در روابط خارجی ایران تنشهای تازهای به وجود آید و به ویژه «برجام» زیر پرسش برود( .رادیو فردا)
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 15
بنيادهای اجتماعی
از دولت استانی بریتیش کلمبیا بود .پس از مشارکت هموطنان در پاسخ به این پرسش ها، کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان در این جلسه نتایج این پرسشنامه را به بحث و بررسی با شورای چند فرهنگی استان بی سی و وزیر ترزا وات گذاشت تا از این طریق بتواند پیام جامعه ایرانیان کانادایی را به دولت بریتیش کلمبیا برساند. گزارش خبری از جلسه مشورتی کانون همکاری های اجتماعی با توجه به پاسخ های هموطنان ،بخشی از خالصه نتایج و نقطه نظرات به شرح زیر بود: جامعه ایرانی مهاجر ،جامعه ای تحصیل کرده ( %69پاسخ دهندگان با تحصیالت باالیايرانيان با کميته چندفرهنگی مشورتی دولت بريتيش کلمبيا لیسانس و باالتر بودند) و با پتانسیل های ارزشمند برای جامعه بزرگ کانادا می باشد .این جامعه الزم است با دولت استان بی سی در جهت بکارگیری این پتانسیل خود حرکت کند. این گزارش خبری توسط کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان(بی سی) تهیه شده و به هیچ -یکی از مهمترین مسائل مورد اشاره بخش عمده ای از مهاجران ایرانی ( ) %61مشکالت مربوط به شناسائی مدارک و مدارج تحصیلی آنان و اینکه چطور می توانند از این توانایی وجه حاوی نقطه نظرات دولت استانی بی سی منی باشد. جلسه مشورتی کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان با کمیته چند فرهنگی مشورتی دولت ها و تخصص خود در کانادا استفاده کنند ،می باشد. مشکل اساسی بخش دیگری از شهروندان ایرانی کانادايی و متخصصین حرفه های دیگربی سی مالقات جمعی از شهروندان ایرانی کانادائی با وزیر چند فرهنگی و وزیر جتارت بین املللی ( ،)Trade Professionalsنداشتن تجربه و فرصت کارآموزی در حرفه خود در کانادا، و عدم اطالع از چگونگی به روز نمودن تخصص خود ،مطابق استاندارهای حرفه ای این (استراتژی آسیا پاسیفیک) دولت بریتیش کلمبیا کشور ،می باشد.
کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان ( )Civic ICو شورای مشورتی چند فرهنگی دولت بریتیش کلمبیا ( )Multicultural Advisory Council of BCدر تاریخ شنبه 21 ژانویه جلسه ای در حضور وزیر امور چندفرهنگی و تجارت بین المللی دولت بریتیش کلمبیا برگزار نمودند. کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان که در سال 2010به صورت یک کانون غیرانتفاعی و غیرحزبی ثبت شده است .برای اطالع رسانی به هموطنان ایرانی کانادائی و برای آموزش و اطالع رسانی و تشویق ایرانیان به مشارکت در جامعه دموکراتیک کانادا تاسیس شده است .و در طی این مدت به برگزاری "جلسات همه کاندیداها" ('All Candidates )meetingsدر تمامی انتخابات های فدرال؛ استانی و شهرداری در شهرهای ونکوور بزرگ ،جلسات با وزرا و نمایندگان پارلمان و شهرداران ،جلسات معرفی احزاب سیاسی، آشنائی با منشور حقوق و آزادی های کانادا ،موضوعات مالیات شهروندان مثل ، HST برنامه های مهاجرت برای دانشجویان مانند برنامه مهاجرت استانی مثل ، PNPجلسات مشورتی جامعه ایرانی با پلیس کانادا و همکاری با سازمان های غیرانتفاعی دیگر کانادایی پرداخته است. جلسه امروز کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان با وزیر دولت بی سی در راستای فعالیت های این کانون در استان بریتیش کلمبیا و به منظور بحث و تبادل نظر در مورد نیازها و انتظارات جامعه ایرانیان کانادایی مقیم بریتیش کلمبیا تشکیل شد .میهمانان جلسه فعاالن و مدیران جامعه مهندسین ،پزشکان ،حقوق دانان ،متخصصان امور بهداشت و درمان ،کارآفرینان و مدیران شرکت های تکنولوژی و تجاری ایرانی مقیم بریتیش کلمبیا بودند .محورهای جلسه حول معرفی جامعه ایرانیان مهاجر مقیم بریتیش کلمبیا و ارائه پتانسیل ها ،توانایی ها وهمچنین مشکالت و موانع پیش روی آنان برای انطباق با جامعه بزرگ کانادا بود. برای تعیین نیازها و اولویت های جامعه ایرانی و انتظارات آن از دولت استانی ،کانون همکاری ها از چندی قبل پرسشنامه ای تهیه کرده و در بین شهروندان ایرانی کانادایی توزیع کرده و از آنان خواسته بود تا با تکمیل آن ،نقطه نظرات خود را اعالم دارند. پرسشنامه شامل سواالتی عمومی در مورد گروه سنی ،شهر محل زندگی ،سطح تحصیالت، مسائل و مشکالت اساسی آنان پس از مهاجرت ،و همچنین اولویت ها ،و انتظارات آنها Thursday, March 2, 2017
جامعه متخصصان ایرانی مهاجر در هر زمینه الزم است برای ارائه توانایی های خودبا دولت استانی در تماس باشد تا بتواند با ارائه راه حل های مناسب برای حل این مشکل خود قدم بردارد. مسائل ومشکالت مهاجران (جدید) تنها شامل دشواری های کاریابی نمی باشد .دربسیاری موارد ،آنان برای انطباق( فیزیکی و بهداشت روانی) ،در جامعه کانادا نیازمند استفاده از خدمات حمایتی و بهداشتی روانی می باشند. مشکالت اصلی مهاجرینی که کمتر از 5سال است به کانادا آمده اند بیشتر شامل نیازبه مساعدت در زمینه کاریابی ،و آموزش برای تطبیق توانایی های آنان برای استفاده در جامعه کانادا می باشد؛ در صورتیکه مشکل مهاجرینی که بیش از 10سال در کانادا زندگی کرده اند ،امنیت شغلی وامکان خرید خانه ارزان قیمت می باشد. جوانان مهاجر بیشتر نگران یافتن شغل پس از پایان تحصیالت و شهروندان سالمند ماخواهان حمایت بیشتر مالی دولت هستند. بهترین راه کمک به انطباق مهاجرین ایرانی در جامعه بزرگ کانادا ،آموزش ،افزایشمهارت ها ،و آشنایی با فرهنگ و ارزش های کانادا عنوان شده بود. در پایان جلسه و بعنوان سه خواسته اولیه جامعه ایرانی به موارد زیر اشاره شد: حفظ کانال ارتباطی دو طرفه میان جامعه ایرانی با دولت بریتیش کلمبیا برای داشتننظریات ،راهکارها و پیشنهادهای جامعه ایرانی کانادایی ارائه منابع اطالعاتی و مشورتی به کارآفرینان ،شرکت های تجاری و بیزینس ها درسطحجامعه ایرانیان مهاجر بی سی. کمک دولت به سازمان های غیر انتفاعی فعال در جامعه ایرانی که فعالیت هایشان درجهت انطباق مهاجران می باشد. در صورتی که نقطه نظری یا پیشنهادی دارید ،لطفا از طریق وب سایت ما با ما در میان گذارید .کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان خواهان حضور و مشارکت شما در این زمینه می باشد. Web: www.civicic.com 604.778.7766 کیقباد اسماعیل پور -کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 16
(بخش چهارم) ساعت 20و 15دقيقه .گشتی شبانه برای مالقات با يک افسر ،به سوی مزرعهای خارج از قصير، در روستاها میرويم .جوانی خوشرو در اتاق مهمانی پذيرایمان شد؛ او هفده سال دارد ،و به ارتش آزاد کمک میکند ،اما در عمليات شرکت نمیکند. پسرک در فاصلهای که منتظرش هستيم فشنگ میشمارد 9 .ميليمتری ،و مهمات داخل جعبههای اسرائيلی ،دويست خشاب 7.62ميليمتری به کمربندها برای مسلسلها ،با يک رسام در فاصلهی هر پنج شليک. شليک در شب ،دوشکای يک [ 1 BTRنفربر زرهی] در نزديکی بيمارستان چند رگبار شليک میکند. ون مينی که دهد ی م توضيح خشم کنند. ی م صحبت مرز از عبور مورد در "خشم" راعد با ِ ً لبنانیها را برای خاطر ما گرفته است .او معموال از اتوبوس استفاده میکند .همين برايشان چند صد دالری آب خورده است .اما حاضر به پذيرش اين که خودمان آن را بپردازيم، نيست. صحبت در مورد قيمت اسلحه .راعد :يک آر پی جی 2500دالر (با هزينهی حمل و تحويل)؛ يک راکت 650دالر .يک کالشنيکف ،يک روزی طوری که اينجا آن را خرج خمپارهی میخوانند 1800 ،دالر .يک خمپارهانداز 60ميليمتری 4500 ،دالر ،يک ِ 60ميليمتری 150 ،دالر .يک خمپارهانداز 80ميليمتری 7500 ،دالر. ارتش آزاد بخش زيادی از مهمات مورد نيازش را در جريان حمالت تهيه میکند .پول چندانی ندارند .برخی مواقع سربازان هوادار در صفوف ارتش عادی ،به آنها اسلحه میرسانند ،اما اين امر خيلی نادر است. "خشم" معتقد است که رژيم به روشی مسالمتآميز سقوط نخواهد کرد .میبايست که با توسل به زور ساقطاش کرد .شمار فراريان از ارتش رو به افزايش است .او شمار فراريان در منطقهی حمص را حدود ده هزار نفر حدس میزند. ميان آنهاست .او در او نام خريده، ليست مخابرات را خشم تحت تعقيب است .ارتش آزاد ِ ِ بيست و هشت ساله است .قبل از اين تحوالت نجار بوده .در 2010به حج عمره رفته ،و ويزای اردن و سعودی را در گذرنامهاش نشانم میدهد .مجرد بوده و درست قبل از آغاز انتخاب مقابلش ،انقالب يا ازدواج بوده است .االن او تحوالت قصد ازدواج داشته است. ِ همهی اوقات را در تحرک و جابجايی میگذراند .اين کار را برای کسب درآمد نمیکند (خانوادهاش مرفهاند) ،او قاچاقچی نيست .او برای ارتش آزاد روزنامهنگاران ،زخمیها، ادوات پزشکی و غيره را از مرز عبور میدهد. ابزار و ِ ديدن اينکه تظاهراتکنندگان اوايل فقط در تظاهرات شرکت میکرده ،اما بعد از چهارماه ،از ِ برگ خزان کشته میشوند ،ديگر خسته شد .از ماه ژوئيه ،از همان موقعی که يکی مثل ِ َ از اولين افسران عاليرتبهی ارتش ،مُقدَم 2حسين هارموش ،ارتش را رها کرده تا يکی از اولين گردانهای ارتش آزاد را سامان دهد ،ديگر شروع به عبور دادن از مرز کرد. حسين هارموش ،پناهنده به ترکيه ،در ما ِه اوت از ترکيه ربوده شد ،و مدتی بعد در تلويزيون دولتی سوريه ظاهر و اعترافاتی به اين ترتيب انجام داد :که از خارج از کشور پول دريافت میکرده و غيره .هنگامی که ارتش آزاد درخواست تعويض او با يک مأمور اسير شدهی ايرانی را کرد ،برخی منابع گفتند که او توسط سرويسهای اطالعاتی نيروی هوايی در اواخر ژانويه اعدام شده بوده است. وارداتی آرژانتين .در اينجا خيلی رواج دارد .افسر نمیآيد و ما هم در آخر ماته 3مینوشيم، ِ به قصير برمیگرديم و شب را در خانهی ابو عمرو میگذرانيم.
جستجوی خانه به خانه :میبايست آمادهی يک پاکسازی باشيم ،هر ساعتی شايد. استثنای رگبارهای کالشنيکف که از پستهای در نهايت شبی راحت و بی دردسر ،به ِ اطراف بيمارستان به هوا و يا به نظر میرسد به خانههای اطراف شليک میشوند ،تا ايجاد رعب و وحشت کنند .شبيخون طرحريزی شده انجام نشد ،ما هم جابجا نشده و محل را ترک نکرديم ،توانستيم همهی شب را با آسودگی بخوابيم .حدود ساعت 3يا ،4برق دوباره برگشت ،و همهی المپهای فلورسنت هم روشن شدند .تنها کسی که بيدار شد ،من بودم که همهشان را خاموش کردم. رويايی سخت و سنگين ،حسابی با مضمون و برنامهريزی ،شرمگينانه با ميشل فوکو مواجه میشوم ،چندان سرحال نبود ،اما زنده بود ،و در تالش برای برنامهريزی نهاری با هم. پول خرد است ،حتی سکههای 2يورويی .در ک ِ توی َت َر ِ آسفالت خيابانها آکنده از سکههای ِ ِ دانشکده ،استخر دارم ،اما نمیدانم موفق به رفتن به آنجا خواهم شد يا خير. حوش قصير 4 BMPها و BTRها [گفتگو با ميهمانان] از چهار پنج روز پيش در حول و ِ جای خود را به T-62و 5 T-72دادهاند .زياد در معرض ديد نيستند ،کم و بيش پنهان شده ِ خاطر توافق با اتحاديهی عرب ،اما در محل هستند و حضور دارند .ارتش و در کمين ،به ِ نزديک آينده است. آزاد معتقد است که مقدمهچينی برای حملهی ِ مردم حسابی میترسند ،از ارتش هراس دارند. ديدار ما ،تظاهرات ،خاکسپاریها را امکانپذير از نظر او ،حضور ارتش آزاد است که ِ کرده است .پيش از اين ،نيروهای امنيتی در شهر گشت میزدند ،وارد خانهها میشدند، مردم را دستگير میکردند. خشم میگويد :گروههای حمص ديگر عالقهای به حضور روزنامهنگاران ندارند ،و در مورد اين مسئله توافق هم کردهاند .ما آخرين گروه خواهيم بود ،بعدش ديگر ،خالص ،تمام. بينی نمیداند علتاش چيست :پيش ِ يک حملهی سنگين ،مرگ ژيل ژاکيه؟ راعد برايم توضيح میدهد که برای خشم ،ما «امانت» هستيم ،تا حمص او مسئول است و بايد امانتداری کند. ديروز ميزبانمان ،همسرش را به اتفاق بچههايش به منزل پدر و مادرش روانه کرد. تا مزاحم شما نباشند ،تا راحت باشيم. ً بههر رو زنان دور از نظرند .دنيايی کامال مردانه .برخی مواقع تک و توک زنی در خيابان مادر يک ديده میشود ،محجبه ،اما صورت و چهرهشان پيداست .ديروز خشم توی ماشين با ِ جوان طرابلسی ،صحبت میکرد .در جريان تظاهرات ،شماری همسر د ،.همان شهيد و ِ ِ در يک خانه ،آنها هم سرود کنار آمده، گرد و گروهی بودند، ايستاده ای ه گوش زن در ِ میخواندند ،اما دور و با فاصله از مردان.
(دنباله در شماره آینده)
توضیحات: « Bronetransportior -1نفربر زرهی» ،نوعی نفربر نظامی توليد روسی با هشت لفظ نظامی روسی چرخ و يک برجک عموماً مسلح به مسلسلی 14.5ميليمتری .در ِ معرف Degtiariova- Chapagina Kroupnokaliberny دوشکا («روح کوچولو») ِ يا ( DChKکه اين اسم مستعار هم از همين میآيد) است .اين سالح مسلسلی است 12.7 ميليمتری .اما به احتمال زياد سوریها از همين نام ،با لهجه و تلفظ خودشان ،برای 14.5 ميليمتری استفاده میکنند. -2معادل سرگرد ،maté -3نوعی نوشيدنی دمکردنی در امريکای جنوبی ،مشابه چای .م چهارشنبه 18ژانويه -القصير سبک ساخت زرهی نفربر نوعی زرهی»، «نفربر Boievaia Machina Pekhoty -4 ِ درست موقعی که داشتيم میرفتيم بخوابيم ،خشم ،و يا ميزبانمان ،درست به ياد ندارم ،به شوروی که هم روی چرخ و هم نوار زنجيرهای حرکت میکند ،و توپی 30ميليمتری روی ما گفت که ارتش آزاد هشدار داده که امشب تصميم به حمله به مواضع ارتش دارند؛ پدافند آن سوار است. ساخت شوروی سنگين - 5تانکهای مطمئناً بسيار سخت و خشن خواهد بود ،بمباران شهر و شايد هم نفوذ به داخل شهر و ِ ِ Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 17
امور مالی و مالياتی -5هزینۀ وسائل مصرفی ( مثال هزینه ابزارهایی که افراد تکنیسین فنی در کار به آن نیازمندند). -6هزینه تبلیغات در صورت انجام آن -7سایر هزینه ها همچنین در صورت استفاده کارکنان از وسیلۀ نقلیۀ شخصی در کار ،کارکنان می توانند هزینه های مربوط به وسیلۀ نقلیۀ خود را نیز از درآمد حقوق و دستمزد خود کسر کنند .برای این منظور ارائۀ اطالعات زیر ضروری است: -1هزینۀ اجاره ( لیز) ماشین در صورت وجود. -2مقدار مسافتی ( کیلومتر) که وسیلۀ نقلیه مزبور در طی سال پیموده است. -3مقدار مسافتی ( کیلومتر) که وسیلۀ نقلیۀ مزبور برای انجام کار طی کرده است. -4اگر وسیلۀ نقلیه در سال 2015 خریداری شده است باید یک نسخه
ماليات چگونه می توان ازدرآمد مشمول ِ حقوق و دستمزد کاست؟
ناهید پاک -
(ونکوور)
گفتن ندارد که ونکوور کانادا یکی از زیباترین شهرهای دنیاست اما این شهر در عین حال یکی از گران ترین شهرهای دنیا نیز هست به گونه ای که تامین هزینه های زندگی در آن برای اغلب افراد ،بخصوص افراد کم درآمد ،کارآسانی نیست. طبق قوانین مالیاتی کانادا هر ساله تا سقف معینی از درآمد افراد ،صرفنظر از نحوه زندگی شهروندان ،براساس بودجه سالیانه فدرال و دولتهای محلی از مالیات معاف می باشد .میزان این معافیت مالیاتی از جانب دولت فدرال تا سقف $11474و از جانب دولت محلی بریتیش کلمبیا تا سقف $10027برای سال 2016در نظر گرفته شده بود .این سقف از درآمد ،در واقع بر اساس حداقل نیاز هر فرد کانادایی برای تامین هزینه های ابتدایی زندگی در کانادا محاسبه می شود .قانونگذار رقم فوق را فارغ از نحوۀ زندگی افراد ،برای برقراری حداقل رفاه اجتماعی در نظر گرفته است ،بدین معنی که کارکنانی که به استخدام شرکت ها در می آیند و از کارفرمای خود حقوق و دستمزد دریافت می کنند ،صرفنظر از کلیه هزینه هایی که انجام میدهند ،تا سقف معینی از درآمد ساالنۀ خود از مالیات معافند .نکته قابل ذکر در این رابطه این است که اگر شخصی کمتر از رقم مذکور در آمد داشته باشد ،ما به التفاوت آن قابل برگشت نیست. از سوی دیگر ،کارکنانی که به در خواست کارفرمای خود برای انجام کار نیازمند صرف هزینه هایی هستند نیز ،می توانند با توافق کارفرمای خود ،هزینه های مرتبط با کار خود را از درآمد حاصلۀ ساالنۀ خود کسر نمایند. برای تحقق این امرافراد شاغل نیازمند ارائه فرم T2200هستند که از جانب کارفرما صادر می شود .در این فرم که به تایید و امضای کارفرما و یا نماینده آن در سال مورد نظر رسیده است (این فرم برای هرسال جداگانه باید تهیه گردد) تمامی هزینه هایی که باید بطور طبیعی ازطرف کارفرما پرداخت شود ولی در شرایط خاص به عهده کارکنان گذاشته شده است، به صراحت و با جزییات تمام ذکر می گردد تا از یک طرف کارفرما نتواند آن هزینه ها را در محاسبات خود به حساب آورد و از سوی دیگر کارکنان بتوانند به گونه ای مستدل آن را از درآمد خود کسر نمایند. هزینه هایی که این دسته از افراد شاغل می توانند آن ها را با تایید کارفرما در اظهارنامۀ مالیاتی خود اعالم کنند بطور کلی بشرح زیر است: -1هزینۀ وکیل و حسابدار -2هزینۀ غذا -3هزینۀ بارگیری -4هزینۀ تلفن
از مدارک خرید یا قرارداد اجارۀ (لیز) آن ضمیمه شود. -5هزینۀ سوخت وسیلۀ نقلیه در سال. -6هزینۀ عبور و مرور از روی پل هایی که عوارض دریافت می کنند. -7هزینۀ بیمۀ ساالنۀ وسیلۀ نقلیه. -8هزینۀ شست و شوی وسیلۀ نقلیه. -9مبلغ پرداختی بابت بهرۀ وام دریافتی. -10مبلغ پرداختی بابت مجوز ها و ثبت نام وسیلۀ نقلیه. -11مبلغ پرداختی به منظور تعمیر و نگهداری وسیلۀ نقلیه. -12سایر هزینه های پیش بینی نشده. کار شرکت اختصاص -13همچنین اگر کارکنانی قسمتی از منزل مسکونی خود را جهت ِ داده اند می توانند با محاسبۀ نسبت آن قسمت به کل مساحت منزل مسکونی ،هزینه های نگهداری منزل مسکونی خود را نیز ( به شرط تایید کارفرما ) از حقوق و دستمزد خود کسر نمایند. و نکته آخر اینکه طبیعی است که اکثر شرکت های کوچک که در قالب شرکتهای خصوصی به فعالیت تجاری مشغولند و صاحبان اینگونه شرکتها که خود ،از جمله کارکنان شرکت تلقی میگردند ،نمی توانند برای خود به عنوان کارمند فرم مربوطه را صادر کنند و نسبت به کسر اینگونه هزینه ها اقدام نمایند .در مقابل بدیهی است که اینگونه هزینه ها از درآمد تجاری آنان به شرط داشتن مستندات کافی ،قابل کسر می باشد.
www.nastax.com eAccounting WCB ,PST , GST
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 18
ارز و امور اقتصادی
در باره ی ما: موسسه ی مالی و ارزی عطار در سال 2002تاسیس شده و از سال 2005فعالیت های خود را آغاز منود. کمی ارائه ی خدمات همواره در سرلوحه ی ما قرار داشته و خواهد داشت. تالش برای ارتقاء سطح کیفی و ّ در سایه ی همین تالش مداوم و حمایت و پشتیبانی مستمر مشتریان عزیز ،فعالیت ما بدون هرگونه تبلیغات جنجالی و کاذب به طبیعی ترین شکل ممکن گسترش یافته است. مشتریان فهیم و متعهد ما را یافته و می یابند و سبب آشنایی ما با همگنان خود در سرتاسر جهان شده اند و این روند زجنیروار ادامه دارد. به این ترتیب ،مسئولیت شناسی و درستکاری ما باعث افتخار و آشنایی ما با گروه بزرگی از هم میهنان شریفی شده است که از همکاری سالم و شرافتمندانه لذت می برند.
موسسه مالی و ارزی عطار
گزينش مطالب این بخش از :مهندس حسین
عطار -ونکوور
حل تعارض در بازار پول دنیای اقتصاد :بررسیها نشان میدهد «تضاد منافع» بانک و بازیگران در تعامل با گرههای شبکه بانکی متهم اصلی عدم ثبات و برهم خوردن تعادل پایدار در شبکه بانکی است .به همین دلیل در نظامهای مالی توسعهیافته سعی میشود از ایجاد تعارض منافع میان بازیگران درگیر در بازار پول جلوگیری شود« .تعیین انگیزههای مالی بر اساس متغیرهای واقعی اقتصاد»، «رعایت اصل شفافیت»« ،تقدم کارآیی بلندمدت نظام بانکی بر سودآوری کوتاهمدت» و «تقویت چارچوب قانونی و حقوقی برای کاهش انگیزه تخلف» از جمله ابزارهایی است که نظامهای توسعهیافته برای کاهش اصطکاک ناشی از تضاد منافع بین بازیگران درگیر با گرههای شبکه بانکی استفاده میکنند .به علت درهمتنیدگی سیستم بانکی با سایر بخشهای اقتصادی ایجاد ثبات اقتصادی شالوده ایجاد ثبات در نظام بانکی است .به همیندلیل ثباتبخشی به روند متغیرهای کالن اقتصادی همواره جزء جداییناپذیر اصول برنامههای توسعه نظام مالی بوده است« .دنیای اقتصاد» در این گزارش با نگاه به جنگ انگیزهها در بازار پول به بررسی راهکارهای کاهش اصطکاک منافع بازیگران بازار پول پرداخته است. تغییر انگیزه ،پارازیت تعادل بانکی یک سیستم بانکداری چه زمانی در شرایط کارآیی اقتصادی قرار دارد؟ پیششرط پاسخگویی به این سوال اطالع از نحوه اثرگذاری یک سیستم بانکی کارآ ،بر سیستم اقتصادی است .در حالت فرضی و ایدهآل ،کارکرد بانکها واسطهگری مالی است .در چنین شرایطی میتوان سه نوع رابطه مالی بین بازیگران درگیر در فرآیند واسطهگری مالی متصور شد؛ سهامداران با سرمایهگذاری در بانک ،از عملیات بانکی کسب سود میکنند ،سپردهگذاران در ازای دریافت سود طبق یک قرارداد قبلی ،سود حاصل از سرمایهگذاری خود را دریافت میکنند و بانک در ازای دریافت نرخ سود مشخصی اقدام به وامدهی به متقاضیان میکند .عالوه بر این بانکها در بازار پول در رقابت با یکدیگر تالش میکنند ،منابع مالی و سود بیشتری را به سمت خود جذب کنند .باوجود تضاد منافع میان بازیگران این دادوستدهای مالی ،طبق یکی از اصول پذیرفته شده نظریه بازیها منافع متضاد در یک سیستم پویا به گونهای به تعادل میرسند که بازیگران تمایلی به تغییر شرایط ندارند و منافع تمامی آنها تامین میشود .در واقع تمامی جناحهای درگیر در فرآیند واسطهگری مالی بانکها ،هیچ تمایلی برای ایجاد تغییر در مفاد قراردادهای تبادل مالی ندارند .در چنین تعادلی نرخ واقعی سود سپردهگذاری به حدی است که حجم سپردهها در شبکه بانکی تغییر چندانی نمیکند .عالوه بر این سودآوری ناشی از عملیات بانکداری عالوه بر تامین خواسته سهامداران ،منابع الزم برای تسویه بهموقع مطالبات سپردهگذاران را نیز در اختیار بانک قرار میدهد .نرخ سود تسهیالت نیز در این شرایط از یکسو انگیزه وامگیری و سرمایهگذاری در بخشهای واقعی اقتصاد را ایجاد میکند و از سوی دیگر به علت سودآوری برای بانک تمایل به وامدهی در شبکه بانکی را نیز افزایش میدهد .بسیاری از صاحبنظران اقتصادی معتقدند که در چنین سازوکار بهینهای ،بیشترین کارآیی سیستم گردش نقدینگی حاصل میشود .موضوعی که البته در عمل هیچگاه بهصورت صددرصد محقق نخواهد شد. موانع تعادل در بازار پول یکی از مهمترین علل بههم خوردن چنین تعادلی تغییر منافع اجزای درگیر در فرآیند گردش نقدینگی است .برای مثال درصورتی که هدف بانک صرفا سودآوری باشد ،هر گونه ایجاد فرصت در بازارهای دارایی یا بازار ارز باعث قطع جریان نقدینگی به سوی بنگاههای اقتصادی خواهد شد .انگیزه سهامداران و سرمایهگذاران نیز برای سپردهگذاری در بانک به دالیل متعددی تحت تاثیر قرار میگیرد .یک مثال جالب از تغییر انگیزه در اعضای درگیر در عملیات بانکی را میتوان در داستان بانکی سالهای اخیر ایران جستوجو کرد .بررسیهای مرکز پژوهشهای مجلس نشان میدهد که مهمترین علت عدم تسویه حساب بدهکاران عمده بانکی با سیستم بانکی« ،نبود انگیزه بازپرداخت» است و نه «عدم توانایی در بازپرداخت مطالبات بانکی» .میتوان گفت بیشترین نقش در شکلگیری انگیزه عدم بازپرداخت مطالبات بانکی از سوی بدهکاران را دو عامل بر عهده داشته است .ضعفهای حقوقی و فنی قرارداد دریافت تسهیالت و نرخ بازگشت سود باال در بازارهای ارز و بازار دارایی .هرچند بر اساس مفاد توافقنامه بانک و متقاضیان تسهیالت ،تاخیر در اجرای تعهدات وامگیرندگان با جریمه مالی پاسخ داده شده است اما سود حاصل از فعالیت اقتصادی وامگیرندگان (که عمدتا با هدفی به Thursday, March 2, 2017
جز تولید سرمایهگذاری شده است) ،انگیزه بازپرداخت را از بین میبرد .به این ترتیب افزایش تورم و نوسانات نرخ بازگشت سرمایه در برخی بازارها ،تسهیالت مالی را از جریان جاری به سمت بنگاههای اقتصادی منحرف میکند. ضربهگیرهای نوسان بررسیها نشان میدهد هر تغییر انگیزهای میتواند بر روند مبادالت مالی بین بازیگران درگیر در شبکه بانکی تغییر ایجاد کند .به همین دلیل سیاستگذاران تالش میکنند ضمن اصطکاکزدایی از منافع بازیگران بازار پول ،احتمال هرگونه تغییر ناگهانی در انگیزهها و تمایالت بازیگران در این بازار را کاهش دهند .این راه حل تنها زمانی محقق میشود که تمامی متغیرهای درگیر در فرآیند بانکداری مانند نرخ سود تسهیالت ،نرخ سود سپردهگذاری و جرایم تخلف از قراردادها بهطور مداوم متناسب با متغیرهای کالن اقتصادی بهروزرسانی شود .عالوه بر این طرح و اجرای سیاستهای اقتصادی باید به گونهای باشد که فعل و انفعاالت نرخ بازگشت سرمایه در بازار ارز ،بازار دارایی و بخش تولید بهصورت متناسب تغییر کند .بنابراین میتوان گفت حفظ تناسب متغیرهای تاثیرگذار بر تصمیم بازیگران بازار پول تنها راه حلی است که میتواند باعث برقراری تعادل کارآ در بازار پول شود .برقراری چنین شرایطی نیازمند وجود نهاد ناظر قدرتمند است که با استفاده از ابزار حقوقی و قانونی با تخلفات احتمالی برخورد کند .با این وجود در عمل تمام متغیرها تحت کنترل سیاستگذار نیست و در عمل باید انتظار داشت برخی نوسانات ناگزیر بر بدنه شبکه بانکی وارد شود .به همین دلیل سیاستگذاران به خصوص در نظامهای توسعه یافته مالی سعی میکنند ظرفیت نظام مالی را در مقابل نوسانهای خارجی و نوسان در سایر بخشهای اقتصادی افزایش دهند. استحکامبخشی به ساختار سرمایه شبکه بانکی از طریق افزایش «نسبت کفایت سرمایه»« ،تعیین ساختار قانونی و حقوقی مناسب برای تعیین تکلیف بانکهای رو به اضمحالل و ورشکسته»، «مکانیزم صحیح اعتبارسنجی و مدیریت ریسک»« ،تمرکز بر فعالیت واسطهگری مالی»، «استفاده از الگوهای مختلف بانکداری»« ،تقویت ساختار نظارتی» و «مدیریت کارآ» از جمله راهکارهایی هستند که میتوانند پتانسیل نظام بانکی را برای برخورد با نوسانات اقتصادی تقویت کند .البته طراحی چنین مکانیزمی تنها در بستر اطالعاتی شفاف امکانپذیر خواهد بود. اصل شفافیت نه تنها در طراحی سیستم بانکی پایدار است ،بلکه در حفظ ساختار نظام بانکی در شرایط ضروری الزامی گریزناپذیر است .درواقع میتوان گفت نظامهای توسعه یافته و پایدار مالی از دو اصل بنیادین تبعیت میکنند« :شفافیت» و «رجحان کارآیی بلندمدت نسبت به سودآوری کوتاهمدت» .باید توجه داشت شبکه بانکی در تعامل با حاکمیت و سایر بخشهای اقتصادی ،بهعنوان یک سیستم همواره در معرض تغییرات ناشی از نوسانات اقتصادی و سیاستگذاریهای عمومی قرار دارد .در حضور تنشهای ناشی از دخالتهای دولت و نوسان متغیرهای کالن اقتصادی ،هر یک از بازیگران بازار پول بهراحتی میتوانند در روند حرکت بانک به سمت تعادل با ثبات اخالل ایجاد کند .ثبات نظام بانکی و اقتصادی در یک رابطه دو طرفه تاثیر مستقیمی بر یکدیگر دارند .پژوهشگران معموال از چند شاخص برای تعیین وضعیت ثبات اقتصادی در یک کشور استفاده میکنند .این متغیرها شامل؛ «میزان نوسانات نرخ ارز»« ،نرخ بهره»« ،نوسانات در رابطه مبادله»« ،تورم» و «نسبت کسری بودجه به تولید ناخالص داخلی» .البته برخی از پژوهشگران بهجای واژه ثبات از واژه تثبیت در رابطه با برخی از شاخصهای مورد اشاره استفاده میکنند که میتواند منشأ سوءتفاهم شود .باید گفت در صورت کاربرد واژه تثبیت نیز منظور تالش برای ثابت نگهداشتن قیمتها نیست بلکه هدف اصلی یک سیاست تثبیتکننده تعیین روند پایدار و واقعی متغیرهایی نظیر نرخ بهره و نرخ ارز بر مبنای یک نرخ تورم کنترل شده است .ترسیم یک روند هموار و قابل پیشبینی برای حرکت این متغیرها عالوه بر تسهیل امکان برآورد برای سرمایهگذاران ،امکان انحراف در انگیزه بازیگران درگیر در شبکه بانکی را نیز کاهش میدهد. پدافند بحران در نظام بانکی بررسیها نشان میدهد که در بحرانهای مالی معموال نظام مالی در یک روند تدریجی به سمت بحران حرکت میکند .هرچند ادعای توانایی تشخیص زمان بحران بانکی ،ادعای گزافی است، اما با رصد شاخصهای سالمت بانکی ،میتوان وضعیت زرد نظام بانکی را پیش از هجوم دامنههای بحران مالی تشخیص داد .به همین دلیل پس از بحران مالی دهه گذشته یکی از نقاط تاکید و توصیه خبرگان حوزه بانکداری بر لزوم انعکاس تصویر واقعی بانک در گزارشها و صورتهای مالی بوده است .بررسیهای کارشناسانه نشان میدهد که مجموعه اقدامات مورد نیاز برای بازگرداندن سالمت به نظام بانکی در شرایط بحرانی و اقدامات مورد نیاز برای حفظ سالمت بانکی در دوران پیش از بحران نقاط اشتراک بسیاری باهم دارند .اما عملی کردن این اقدامات در زمان بحران مالی به علت چالشهایی مانند از دسترفتن اعتماد عمومی عالوه بر زمانبر و هزینهبر بودن ،با دشواری بیشتری روبهروست .به همین دلیل نظامهای مالی توسعه یافته با رصد وضعیت بانکها و عیارسنجی عالئم حیات نظام بانکی با محک استانداردهای جهانی سعی میکنند از وقوع بحران در نظام بانکی پیشگیری کنند .در این برنامه پیشگیرانه مولفههای بانکها و موسسات رو به افول بهطور شفاف مشخص میشود .پس از طراحی چارچوب قانونی و حقوقی مناسب برای شناسایی بانکها و موسسات مالی رو به اضمحالل، سازوکار مناسب برای دخالت سریع دولت در حل معضل بانکها و موسسات مالی ناسالم مشخص میشود .بررسی تجربیات جهانی موفق حمایت دولتی نشان میدهد حمایتهای دولتی از گرههای بیمار شبکه بانکی بر 4اصل استوار است« :کمینه کردن فشار اعمال شده بر بخش عمومی»« ،تقسیم عادالنه زیان حاصل از فعالیت بانک بیمار بر اساس مخاطره»« ،ارتقای حاکمیت شرکتی» و «حفظ فضای عادالنه در رقابت بازار پولی» .یکی از تاثیرگذارترین و کمهزینهترین راهحلهای مورد استفاده در اقتصادهای توسعه یافته برای تصفیه شبکه بانکی از بانکهای بیمار ادغام بانکهای بیمار در ذیل ساختار توانای بانکهای مستحکم است .این مکانیزم از طریق تعیین مشوقهای ادغام صورت میگیرد .در واقع در تعیین چنین مشوقهایی هدف تبزدایی از شبکه بانکی با استفاده از گرههای سالم شبکه بانکی است .تجربه مالزی در دهه 1990را میتوان نمونهای از به کارگیری این راهحل دانست .یعنی جایی که مشوقهای انگیزشی باعث ادغام 31بانک بیمار در بدنه 8بانک سالم شد. Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 19
ورزش
ليگ قهرمانان آسيا: پرسپوليس بازی باخته را ُبرد؛ ذوب آهن باخت
در ادامه رقابتهای لیگ قهرمانان آسیا ،پرسپولیس مقابل الوحده امارات به پیروزی رسید اما ذوب آهن اصفهان مغلوب االهلی عربستان شد. پرسپولیس که در بازی قبلی مقابل الهالل به تساوی رسیده بود ،دومین بازیاش را در استادیوم آلنهیان ابوظبی مقابل الوحده برگزار کرد. سرخپوشان خیلی زود و در سومین دقیقه به گل رسیدند .پاس محرمی به طارمی و ارسال زمینی او در محوطه جریمه توسط وحید امیری تبدیل به گل شد. در نیمه نخست ،الوحده یک بار تیر دروازه مهمانش را لرزاند اما نتیجه نهایی این نیمه، برتری پرسپولیس با تک گل امیری بود. در نیمه دوم اسماعیل مطر بازیکن پرسابقه اماراتی که تازه به زمین آمده بود ،با استفاده از خروج اشتباه بیرانوند توپ را درون دروازه قرار داد .در حالی که پرسپولیسیها بهتزده از دریافت گل مساوی بودند ،شش دقیقه بعد والدیویا مهاجم شیلیایی الوحده توانست تیمش را پیش بیاندازد.در دقیقه ۸۱مهدی طارمی که موقعیتهای فراوانی را از دست داده بود، پاس ماهینی را با ضربه سر به تور رساند تا نتیجه مجدداً برابر شود. در ادامه ،بیرانوند با خطا و دریافت کار زرد مانع از فروپاشی دروازهاش شد .ضربه ایستگاهی خطرناک مطر هم راهی به چارچوب نیافت. دو دقیقه مانده به پایان وقت قانونی ،نوبت پرسپولیس بود که از نقطهای ایدهآل صاحب ضربه ایستگاهی شود .رفیعی با پاس طالییاش طارمی را در موقعیت ثبت گل دوم خودش و گل پیروزی پرسپولیس قرار داد. علیرضا بیرانوند ،سیدجالل حسینی (محسن ربیع خواه) حسین ماهینی ،محمد انصاری، فرشاد احمدزاده ،صادق محرمی ،کمال کامیابینیا ،محسن مسلمان (سامان نریمان جهان) سروش رفیعی (شهاب کرمی) مهدی طارمی و وحید امیری بازیکنان پرسپولیس در این مسابقه بودند. رامین رضاییان و علی علیپور به دلیل بیانضباطی و درگیری در تمرین ،از سوی برانکو اخراج شده و به تهران بازگشته بودند اما در غیاب آنها هم برتری نصیب پرسپولیس شد. پرسپولیس با این پیروزی حساس ،چهار امتیازی شد .الهالل عربستان و الریان قطر دیگر تیمهای این گروه هستند. برانکو ایوانکوویچ در پایان بازی گفت :انتظار این بازی سخت را نداشتیم .بعد از اینکه گل زدیم چند موقعیت را از دست دادیم .زمانی که از موقعیتها استفاده نکنیم ،تیم مقابل استفاده میکند و این قانون فوتبال است.
سرمربی پرسپولیس که جشن تولد ۶۳سالگی خود را با این پیروزی جشن گرفته بود ،در ادامه گفت« :بازیهای سختی پیش روی ما هست و هنوز همه تیمها شانس صعود دارند .ما از بازیکنان ایرانی استفاده میکنیم و فقط یک دروازهبان خارجی داریم». از گروه سوم لیگ قهرمانان آسیا ،ذوب آهن اصفهان در مسقط مقابل االهلی عربستان شکست خورد. االهلی نیمه دوم را به خاطر اخراج هوساوی با یک یار کمتر بازی کرد اما در نهایت توانست هر سه امتیاز بازی را نصیب خود کند. رشید مظاهری ،محمد نژادمهدی ،وحید محمدزاده ،علی حمام ،مهران درخشانمهر ،مهدی مهدیپور ،دانیال اسماعیلیفر ،سید محمدرضا حسینی ،احسان پهلوان ،مهدی رجبزاده و جری بنگستون (مرتضی تبریزی) بازیکنان ذوب آهن در این مسابقه بودند. تک گل نماینده ایران با حرکت جری بنگسون و خطای پنالتی بر روی او پایهگذاری شد؛ هوساوی با همین خطا کارت قرمز گرفت. ضربه پنالتی را مهدی رجبزاده به وسط دروازه زد تا بازی به تساوی یک بر یک کشیده شود اما االهلی با گل دیرهنگام دقیقه ۸۶توانست دومین پیروزیاش در لیگ قهرمانان آسیا را رقم بزند. از همین گروه ،العین امارات در ازبکستان توانست بنیادکار را با درخشش عمر عبدالرحمان از پیش رو بردارد. در جدول ،االهلی عربستان با شش امتیاز صدرنشین است .العین چهار امتیاز گرفته .ذوب آهن با یک امتیاز در رده سوم قرار دارد و بنیادکار بدون امتیاز قعرنشین است.
پيروزی دو تيم استقالل در ليگ قهرمانان آسيا
دو تیم استقالل تهران و استقالل خوزستان موفق شدند در دور دوم مرحله گروهی لیگ قهرمانان آسیا بر حریفان خود پیروز شوند .دیدار تیمهای استقالل تهران و التعاون عربستان از هفته دوم این مسابقات با پیروزی سه بر صفر استقالل به پایان رسید. تیم استقالل خوزستان نیز با یک گل ،تیم الجزیره امارات را شکست داد و در گروه خود صدرنشین شد .استقالل تهران در ورزشگاه سلطان قابوس در مسقط پایتخت عمان مقابل التعاون عربستان بازی کرد و سه امتیاز این بازی را گرفت. گلهای این تیم را کاوه رضایی ،محسن کریمی و لئاندرو پادووانی به ثمر رساندند. برای استقالل خوزستان نیز آلویس نانگ ،بازیکن کامرونی این تیم گل زد. هم اکنون در گروه آ از لیگ قهرمانان آسیا تیم استقالل تهران با تفاضل گل بیشتر صدرنشین است و تیمهای لوکوموتیو تاشکند ،االهلی امارات و التعاون عربستان در ردههای بعدی قرار دارند. در گروه بی این بازیها نیز استقالل خوزستان با شش امتیاز صدرنشین است. لخویای قطر ،الفتح عربستان و الجزیره امارات در رده های بعدی قرار دارندbbc .
درگذشت چهره ی آشنای جامعه ی ايرانی ونکوور، آقای ماشاء اهلل ارشاد را به خانواده ،خويشان و دوستان ايشان تسليت می گوييم. نشريه فرهنگ Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 20
بهداشت و تندرستی پيش از کاشت مو بخوانيد
با اینکه کاشت موی موفقیت آمیز می تواند زندگی شما را به طور کامل تغییر دهد ،اما نکات زیادی وجود دارد که باید آن ها را مدنظر داشته باشید .تمامی این موارد می تواند بر روی تصمیم گیری شما در مورد نوع درمانی که انتخاب می کنید تاثیر بگذارد .قبل از اینکه بخواهید گزینه درمانی خود را انتخاب کنید ،بهتر است با یک پزشک متخصص مشورت نمایید و در مورد بهترین گزینه های موجود برای مقابله با ریزش مو صحبت کنید. شاید بتوان گفت رایج ترین دلیل ریزش مو مواردی همچون پیری ،ژنتیک و تغییر در هورمون های بدن است .فرآیندهای زیبایی ،بیماری ها و داروها نیز می توانند به نازک شدن مو بیانجامند .با اینکه برخی از انواع نازک شدن مو همچون مواردی که به خاطر فرآیندهای زیبایی خاصی ایجاد می شود موقتی است ،اما برخی دیگر نیز دائمی و غیر قابل بازگشت هستند .به همین خاطر باید نشانه های ریزش مو را بشناسید تا بدانید این ریزش از چه نوعی است و چه کاری می توان برای بهبود شرایط انجام داد. ریزش موی الگوی مردانه که به عنوان طاسی از آن یاد می شود به عنوان ریزش مو یا عقب رفتن خط مو در باال و جلوی سر تعریف شده است .این شرایط معموال ارثی است. بیشتر اوقات ،افرادی که ریزش مو را تجربه می کنند سالم هستند و به ندرت به خاطر بیماری است .این نوع ریزش معموال در ابتدا به صورت نازک شدن مو ظاهر می شود و همین امر باعث ایجاد ناراحتی و پریشانی می گردد .این شرایط ممکن است به از دست رفتن اعتماد به نفس یا ایجاد افسردگی نیز منجر گردد .با کمک محصوالتی همچون ماینوکسیدیل ،داروهای گیاهی ،داروهای خوراکی یا تکنیک های جراحی می توان به طور قابل مالحظه ای فرآیند ریزش مو را کم کرد و یا حتی آن را متوقف ساخت. عمل کاشت مو چیست؟ جراحی کاشت مو ،HairTransplantفرآیندی است که در آن از موهای موجود در سر به عنوان ناحیه دهنده استفاده می شود .در چنین شرایطی موها را به ناحیه ای که ریزش در آن اتفاق افتاده است منتقل می کنند .این موضوع بدین معنی است که برای داشتن یک جراحی موفقیت آمیز افراد باید موهایی را در پشت و اطراف سر خود داشته باشند تا به عنوان دهنده مو از آن استفاده شود .برای بیشتر مردان ،ناحیه دهنده مو همچنان رشد خواهد کرد و تحت تاثیر این فرآیند قرار نمی گیرد .این عمل جراحی معموال یک روش سرپایی یک روزه است که از بی حسی موضعی استفاده می شود .در طول این فرآیند ،مو و فولیکول های آن با کمک چاقوی کوچک جراحی منتقل می شود .پس از پیوند ،بیمار برش های متعددی با موهای کوتاه خواهد داشت. این فرآیند چگونه کار می کند؟ اگرچه بافت از منطقه دهنده به منطقه گیرنده انتقال داده می شود ،اما همانند سایر بافت های خارجی پس زده نخواهد شد .با این حال در بیشتر موارد بیمار به چند جراحی نیاز دارد تا فرآیند گرفتن به خوبی انجام شود. از آنجایی که کاشت مو طاسی را درمان نمی کند ،نمی تواند از ریزش های بعدی مو جلوگیری نماید .الگوی طاسی مردانه اغلب شرایط مستمری است و برای اینکه بتوان از سرعت پیشرفت آن کم کرد ،باید کاشت مو به همراه سایر درمان ها انجام شود. اینکه کاشت مو موثر واقع گردد یا نه ،به انتظارات فردی و شرایط موجود بستگی دارد. برای اینکه بعد از انجام این فرآیند ،موها شروع به رشد کنند و ناحیه مورد نظر را بپوشانند، به بیش از 9ماه زمان نیاز خواهید داشت .ناحیه دهنده باید در برگیرنده موهای ضخیم و حجیمی باشد .حتی بعد از کاشت موی موفقیت آمیز ،ناحیه گیرنده همانند قبل پر نمی شود. عوارض جانبی کاشت مو چیست؟ جراحی کاشت مو یک فرایند سخت و دشوار نیست .با این حال همانند سایر جراحی ها، عوارض جانبی دارد .اگرچه این عوارض اندک و کوتاه مدت است ،اما باز هم بهتر است پیش از جراحی با آنها آشنا شوید .در ادامه لیستی از عوارض جانبی این عمل آمده است: سردرد :این شرایط کوتاه مدت و معموال بی خطر است .سردرد اغلب نتیجه فرآیند کاشت است که در طول جراحی اتفاق می افتد .به ندرت استفاده از مُسکن نیاز خواهد بود ،اما در برخی از موارد باید چند روز مصرف گردد. نازک شدن مو :شوک از دست دادن مو در بیشتر جراحی های کاشت مو رخ می دهد و معموال موقتی است .همچنین ممکن است نواحی و نقاطی از سر دچار طاسی شود .ضخامت موها بعد از چند ماه دوباره باز می گردد .با این حال باید در نظر داشته باشید که ناحیه دهنده همانند قبل حجیم و پرپشت نخواهد بود. Thursday, March 2, 2017
تورم :تورم ممکن است در اطراف پیشانی و چشم فرد ایجاد شود ،اما بعد از چند روز بهبود خواهد یافت .پزشک ممکن است داروهایی را برای کاهش تورم تجویز کند. ایجاد زخم :این موضوع اغلب زمانی رخ می دهد که استعداد ژنتیکی برای ایجاد زخم در بدن داشته باشید .اگر زخم ایجاد شده حاد بود ،کاشت موی بعدی ممکن است برای پنهان کردن آن نیاز باشد. خارش :خارش از دیگر عوارضی است که بعد از کاشت مو دیده می شود .این مورد بیشتر از چند روز نباید طول بکشد .شستن موها به صورت مکرر می تواند مشکل را حل کند. عفونت :از آنجایی که بیمار برای جلوگیری از عفونت آنتی بیوتیک دریافت می کند ،این موضوع به ندرت رخ خواهد داد .با این حال اگر عفونتی داشتید ،بهتر است با پزشک متخصص خود مشورت نمایید. کیست :کیست معموال به ندرت ایجاد می شود و ممکن است در ناحیه گیرنده برای چند روز ظاهر گردد. بعد از جراحی چه انتظاراتی باید داشته باشیم؟ پیش از اینکه موی بیمار شروع به رشد کند ،ممکن است 3تا 4ماه زمان نیاز باشد .در برخی از موارد این مدت طوالنی تر می شود .ممکن است موها به طور ناگهانی بریزند که این موضوع موقتی است .بیشتر جراحی ها موفقیت آمیز هستند و اکثریت قریب به اتفاق افراد در مدت 6تا 9ماه بعد از جراحی شاهد رشد 60درصدی موهای خود خواهند بود. حتی اگر زخم به صورت دائمی در پوست سر دیده شود ممکن است از بین برود و بعد از رویش مجدد مو دیده نخواهد شد .بسته به نیازها و انتظارات فردی ،ممکن است به چند فرآیند جراحی نیاز داشته باشید .با اینکه داروهای ضدالتهابی برای بیمار تجویز می شود، اما ممکن است درد و ورم در بیمار دیده شود. چگونه یک جراح خوب انتخاب کنیم؟ نتیجه کاشت مو تنها به مشخصه های فردی بیمار بستگی ندارد .موفقیت چنین جراحی به مهارت پزشک جراح نیز بستگی دارد .در ادامه نکاتی را برای انتخاب درست جراح بیان می کنیم - :فردی را انتخاب کنید که شناخته شده است و سایر بیماران او را توصیه کرده اند .بهتر است جراحان متعددی را مورد بررسی قرار دهید و با بیماران آن ها صحبت کنید. جراح ممکن است در مورد انتظاراتی که شما دارید ،با شما صحبت کند .نباید منتظر نتایجغیرواقعی باشید .در مورد مزایا ،عوارض جانبی و نتایج جراحی با پزشک صحبت کنید. اطمینان حاصل کنید که جراح واجد شرایط است .جراحی به مهارت های متعددی نیازدارد .پس اطمینان حاصل کنید که پزشک موردنظر تجربه و صالحیت کافی برای انجام کاشت مو را دارد. محدوده قیمت جراحی را پیدا کنید و ببینید چه قیمتی برای شما مناسب تر است. کلینیکی را انتخاب کنید که بیماران از آن راضی هستند .اطمینان حاصل کنید که جراحتوجه خوبی به بیماران خود دارد( .منبع :مجله سالمت)
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 21
موسيقی گزينش مطلب برای بخش موسیقی از "استاد شاملو"، مدرس برجسته ی ویولن نوازنده و ّ
محمد حيدری؛ پيشگام در تلفيق موسيقی سنتی و پاپ امیر رستاق ،روزنامهنگار حوزه فرهنگ و هنر
محمد حیدری ٬آهنگساز و نوازنده ایرانی سوم شهریور ( ۲۳اوت) 1395در سن ۷۹ سالگی در لس آنجلس درگذشت. نگاهی به کارنامه کاری محمد حیدری و آثاری که او در نزدیک به شش دهه زندگی هنری خود خلق کرده است از ذهن خالق و کم نظیر او در سپهر موسیقی ایرانی خبر میدهد ،به خصوص که او در فضای نگارش موسیقی برای پاپ ایرانی روزنههایی را گشود که تقریبا به نام او مهر و نشان خورده است .از جمله تاکید بر استفاده از سازآرایی موسیقی سنتی برای بیان موسیقی پاپ و استفاده از فواصل موسیقی ایرانی و شرقی برای بیان موسیقایی ترانههای پاپ که در این زمینه او و جهانبخش پازوکی از جهاتی پیشرو در این زمینه بودند و توانستند در برابر جبهه آهنگسازان پاپ بر اساس فواصل موسیقی غربی،گفتمانی قوی و تاثیرگذار ایجاد کنند که هنوز هم هواخواهان فراوانی دارد .استفاده از سازبندی مورد نظر او چنان در فضای موسیقی پاپ ایرانی عجین شده است که خود به شیوه و سبکی در موسیقینویسی پاپ بدل شد. حیدری پیش از آنکه به حوزه موسیقینویسی و نواسازی برای موسیقی پاپ ایرانی روی بیاورد ظرفیتهای ویژهای در حوزههای تکنوازی ،ردیفنوازی -بداههنوازی و نیز خلق ملودیهای ماندگار داشت که از ذهن آفرینشگر او حکایت میکرد .نمونههای آثار او در فضای موسیقی سنتی و ردیفی اگر چه پرتعداد نیست اما در همان معدود آثاری که او در این گونه موسیقایی وجود دارد ،از تواناییهای تکنیکی و دانش ردیفی باالی او حکایت میکند. وصل ریشههای سنتی و جریان سازی در پاپ شاید بتوان حیدری را در کنار فرامرز پایور از جمله نمایندگان برجسته در شناساندن کارآیی سنتور و برجسته نمودن آن در موسیقی ایرانی به شمار آورد .اما او از میانههای دهه چهل که فضای موسیقی پاپ ایرانی تشخصی به خود گرفت ،به سمت ساخت ملودی و تصنیف و ترانه در چنین فضایی تمایل پیدا و مسیری را طی کرد که در سوی مقابلش
Thursday, March 2, 2017
فرامرز پایور در فضای موسیقی سنتی ایرانی پیمود. شاید از بخت موسیقی پاپ ایرانی و به خصوص هنرمندان و خوانندگان در آمریکا و لسآنجلس بود که بعد از انقالب محمد حیدری را نه در ایران که در دیاری دیگر دیدند. او توانست با برخی از ساختههای ماندگارش برای خوانندگانی چون معین و ستار و هایده نقشی ویژه در تشخصبخشی به موسیقی پاپ ایرانی ایفا کند که هنوز هم تاثیراتش را بر موسیقی پاپ بعد از انقالب داخل ایران میتوان حس کرد. حیدری البته در همان سالهایی که تلویزیون رونقی تازه گرفت و خوانندگان موسیقی پاپ قوت و قدرتی ویژه یافتند و محبوبیتی بیش از خوانندگان سنتی ،از فضای موسیقی سنتی به سمت موسیقی پاپ ایرانی حرکت کرد .همچنانکه برخی از خوانندگان نام آشنایی چون اکبر گلپایگانی ،ایرج ،هایده و حمیرا نیز به چنین سمتی سوق پیدا کردند. ترانه هوس میکده (روی شعری از هما میر افشار) با صدای اکبر گلپایگانی یکی از نمونههای شاخص و ماندگار از این دوران گذار به شمار میرود .همچنانکه ترانه "نامهربونی" با صدای الهه(شعر تورج نگهبان) نیز از جمله آثار پرطرفدار و ماجراخیز حیدری به شمار میرود. اما به نظر میرسد اوج کارهای حیدری را بتوان در آثاری دید که با صدای افسانهای هایده بروز و ظهور پیدا کرد .صدایی که از نظر حجم و ارتفاع و کیفیت ذاتی و جوهری حنجره، کم نظیر و تا کنون تکرار نشدنی بوده .از جمله ترانههای ماندگاری که با هایده برجای مانده میتوان به ترانه "سوغاتی" و "بهار بهار" اشاره کرد .از ترانه بهار بهار اجرایی تصویری در همان سال نخست بعد از انقالب وجود دارد که مفهوم غربت را چه در موسیقی و چه در شعر و چه در صدای خواننده به عینه میتوان شنید و حس کرد؛ زمانی که عمده خوانندگان موسیقی پاپ و برخی موزیسینها به اجبار به خارج ایران کوچیدند. حیدری در گفت وگویی تلویزیونی میگوید که ملودی و شعر این ترانه را سه ماه بعد از انقالب و در ایتالیا سرود .ذهن خالق و ملودیپرداز حیدری به گونهای بود که برخی از این آثار را در فرصتی کم می سرود که از جمله آنها ترانه "قلبم گرفت" با صدای هایده بود. به گفته حیدری ملودی این ترانه در مسیر منزل خود به منزل هایده در لسآنجلس(که یک ساعت زمان می برد) سروده شد. ترانه سوغاتی که تنظیم نخست و تاثیر گذار آن را ناصر چشم آذر انجام داد ،نیز بارها از سوی خوانندگان دیگر خوانده شد و حتی یاسمین لوی خواننده معروف اسراییلی -اسپانیایی نیز با تغییر شعر آن به زبان اسپانیایی و بهرهگیری از همان فضای ملودیک و تغییر سازها، خوانشی شنیدنی از آن ارائه کرده است. برابر آنچه در کارنامه کاری حیدری -هایده به چشم میآید او بیش از ده ترانه برای هایده ساخته است که عمده آنها از جمله آثار ماندگار و شنیدنی تاریخ موسیقی پاپ به شمار می آیند .برخی از ترانههای حیدری به رغم آنکه پیش از این از سوی خوانندگان دیگری خوانده شده بودند ،دوباره خوانی شدند که از جمله مهمترین آنها میتوان به ترانه "دل من" با صدای داریوش اشاره کرد. این اثر پیش از انقالب با صدای حسن خیاطباشی اجرا شده بود ،اما اجرای داریوش با تنظیم آندو به آن لحن و طعمی متفاوت داد و عمال قطعه خوانده شده قبلی را به حاشیه راند. معین هم از جمله دیگر خوانندگانی بود که آثاری شنیدنی از حیدری را خواند که از جمله معروفترین آنها ترانه "صبحت به خیر عزیزم" با سرودهای از هما میرافشار و تنظیم منوچهر چشم آذر است. در میان خوانندگان نسل امروزیتر موسیقی پاپ چند اثری که حیدری برای امید ساخت نیز شنیدنی و قابل اعتناست .از جمله ترانه تکیهگاه که در فضای آواز اصفهان نواسازی و با تنظیم کاظم عالمی روی ترانهای از مسعود امینی ساخته شد .ا گرچه این کار همانند برخی از دیگر آثار اقای حیدری با سازهایی در فضای موسیقی پاپ امروزین تنظیم شده است ،اما روح و فضای ملودیک کار بر کلیت تنظیمها سیطره داد. برخی از آثاری که او برای ستار ،معین و دیگر خوانندگان ساخت و پرداخت ،در زمره آثار شنیدنی و تاریخی موسیقی و ترانهسرایی در موسیقی پاپ ایرانی به شمار میآید .آثاری که هر روزه و با سرعتی شگفتانگیزی که فضای مجازی پیدا کرده است بر شنوندگان و مخاطبانش افزوده میشودbbc .
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 22
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 23
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P.24
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 25
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 26
Thursday, March 2, 2017
تاتاريخ ادبيات سبک شناسی
()110
NAVA ART CENTRE
ﻣﻘﺪﻡ ﴰﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻥ ﺟﺪﯾﺪ ﮔﺮﺍﻣﯽ ﻣﯿﺪﺍﺭﯾﻢ WE HAVE MOVED to a new location )1169 West 15th Street, (off Pemberton Ave North Vancouver, BC V7P 1M7 Marine Dr 15th St
Fell Ave
Lloyd
Pemberton
Thursday, March 2, 2017
-1ظاهراً تألیف این کتاب بعد از 591یا در همان سال باشد و آن سالی است که تکش خوارزمشاه با قاتر بوقاخان در سقناق جنگ کرده است زیرا تاریخ خوارزم را تا این سال نوشته است. -2این نسخه به تاریخ 1001هجری نوشته شده است. -3مراد امام فخر و مراد صاحب روایت آن است که تا پادشاه بر سر تخت است به او نباید بد گفته شود نه آنکه بعد از مرگ یا دور شدن او از تاج و تخت هم نشاید بد ظالمان گفتن که این خالف مصلحت جامعه خواهد بود و تا ظالمان را بد نگویند عیب ظلم فاش می گردد.
Capilano Rd
ج – حدایق االنوار فی حقایق االسرار این کتاب چنانکه گفتیم از کتب علمی قرن ششم هجری است و آن را امام محمدبن عمربن الحسین بن علی الطبری الرازی ملقب به فخرالدین و معروف به امام فخر ( 544یا )606-3بر حسب اشاره ی سلطان تکش خوارزمشاه ( )596-468تألیف کرد 1و شصت علم از علوم عصر را در آن کتاب به پارسی فرانمود ،و در واقع فهرستی است که جز پاره ای اصطالحات علمی فایده ی دیگر بر آن مترتب نیست ،زیرا بسیار موجز و مختصر نوشته شده است ،و چون این کتاب به پارسی سهل و آسان نوشته شده و محتوی مبادی جمیع علوم بوده است بسیار نزد عامه مقبول افتاده و مانند دیگر کتب آسان ،دست به دست بسی گشته است و نسخه به نسخه بسی انتشار یافته است و ازین حیث نمی توان دانست که انشا ِء اصلی امام فخر چگونه بوده است ،و اینک ما مختصری از روی نسخه ی خطی بسیار مغلوط 2که دال بر این است که شاید کمتر دست تصرف در آن اثر کرده باشد شاهد می آوریم:. آداب الملوک "بدانکه چون پادشاه سایۀ خدای است و نایب پیغمبر باد که او را خصلتهاء آراست و طریقتها ِء بیراسته باشد و به قدر امکان در کل احوال تشبّه پیغامبر کند و ما از آن نُه صفت اندرین کتاب بیاریم و کتاب را بر آن ختم کنیم. اصل اول: ً پادشاه باید که حلیم باشد و بباید دانستن که هرگز دو ارادت بر یک مرد جمع نشود دایما، بلکه هر کس را ارادتی دیگر باشد و به مقتضای آن مخالفت حاصل شود .پس اگر پادشاه حلم نفرماید و به انتقام مشغول شود بیشتر خلق دشمن او شوند و سبب اضطراب عالم و تفرق اهواء بنی آدم گردد. اصل دوم: يرها در چشم او نیفتد ،و این آنگاه بُود که معلوم گردد ف ذا ح ب چنانکه ُود ب کریم که پادشاه باید َِ ِ ِ ّ که باریتعالی ازین چهار عنصر جمل مرکب بیافرید و مرتبۀ اول در مرکبات زر و سیم و جواهر است و دوم آن نبات و سوم آن حیوان و از جمله حیوانات شریفتر آدمی است ،پس هر کسی که خواهد که دل آدمی که شریفترین چیزهاست که درین عالم است مملوک او شود اگر در آن باب به خرج کردن خسیس ترین اجسام مرکب حاجت افتد دور َنب َود .و ایضاً هر کس که چیزی طلب کند طالب البد بود که به مرتیه کمتر از مطلوب بود ،پس اگر َنفسی باشد که محبت زر و سیم بر وی غالب بود آن دل به مرتبه کمتر باشد از زر و سیم و هر کس که دلی که از همه چیزها که در این عالم شریفتر است چنان کند که او از خسیس ترین چیزی خسیس تر گردد آن کس از ذروۀ کمال به غایت دور باشد. اصل سوم: پادشاه باید که اندیشۀ او بر قول و فعل او غالب بود و از کارها به مبادی قانع نبود ،گفته اند که معاویه می گفت که :در هیچ کار خوض نکردم الاّ آن وقت که بترین احتمال ها در آن واقعه فرض کردمی و آن را مخرجی معقول بدست آوردمی. و بدان که باریتعالی از جمله ممکنات هیچکس را شرف خالفت خود ارزانی نداشت در زمین اال آدمی را ،و آن جز بواسطۀ عقل نبود ،زیرا که بسیار حیوانات در شهوت از آدمی به قوت تر باشند و بسیاری در غضب و قهر از آدمی کاملتر باشند .پس معلوم شد که خاصیت انسان در عقل است و عقل به طبع بر همه قوّتها مقدمست ،نه بینی که حیوان که آدمی را به بیند از وی حشمت گیرد و یا از وی بگریزد و اگرنه از خوف قصد او کند ،باز آنکه آن حیوان در قوّت کاملتر باشد.
چون عقل را منقبت و مرتبت حاصلست افعال پادشاهان باید که بر وفق عقل باشد و مطابق فکرت صحیح بود و چون چنین باشد مطالب پادشاه و رعیت به حاصل بود. اصل چهارم: پادشاه باید که در عفو فرمودن تأخیر نفرماید ،و در عقوبت کردن اندیشه فرماید زیرا که باشد که در ثانی الحال پشیمان (شود و از پشیمانی) هیچ نفعی حاصل نشود. آورده اند که :یکی از ملوک وزیری را از وزرای خود نابینا کرد آنگاه نامه ای از شهر دور بیاوردند و آن را معمّی نوشته بودند ،هیچکس مقصود از آن نامه حاصل نتوانست کرد تا حاجت بدان وزیر (افتاد) .آن وزیر نامه را به حیلتی معلوم کرد و او بدان سبب شرف قربت پادشاه بیافت ،فرمود که :مرا داری تا آن را حاصل کنم. وزیر گفت :حاجت من آنست که چیزی از کس بستانی که آن ِب ِوی باز توانی دادن اگر حاجت آید!... اصل پنجم: پادشاه باید که بر رعیت نیک مشفق بُود و بر طریق داد کردن مالزمت نماید که پیغامبر می فرماید کهَ :ع ُ یر ِمن ِعبا َد ِة َس َ بعین َسن ٍۀ و علت این آنست که نفع عبادة با آنکس اع ٍة َخ ُ دل َس َ گردد اما نفع عدل با کافۀ خالیق گردد و بواسطۀ عدل آن پادشاه باشد ،الجرم او را در کل طاعات و جمله عبادات نصیب باشد ،بلکه حظ اَجزل و نصیب اَکمل از آن وی باشد و از این است که حرامست پادشاه ظالم را بد گفتن 3زیرا هرچند ظالمست لیکن خیری که از وجود او حاصل شود بیشترست از آن شر که از وجود وی حاصل شود. اصل ششم: پادشاه باید که مخالطت و مجالست با اهل علم و فضل کند ،زیرا که پیدا کردیم که کار پادشاه سیاست کردن ظاهر است و کار عالم سیاست کردن باطنست و نظام و قوام عالم بوجود هر دو حاصل شود ...و اگر اهل علم را زیادتی درجتی و منقبتی نبود دواعی در تحصیل علم فات شود و جهل مستولی گردد ،و خلق از تحصیل فضایل اعراض کنند و آن عالمتی بد بُود. ِ اصل هفتم: تجارب جهت مصلحت بر وی عرضه نتوانند اصحاب که نبود هیب م چندان پادشاه باید که َ ِ کرد و چندان حلیم نبود که هر کس هرچه بایدش با وی تقریر کند ،و سخنی که بشنود به مجرد آنکه گویند صاحب غرض باشد ،رد نکند زیرا که هیچ عاقلی فعلی نکند اال از برای غرضی و (نیز) به مجرد آنکه در حال در وی منفعتی بود قبول نکند بلکه رد و قبول او بر وفق مصلحت کل باشد. (دنباله در شماره ی آینده) توضیحات:
Welch St
ﻓﺮوش ﺳﺎز و ﻟﻮازم ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
ﻣﮑﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳﺎﺭﺍﻥ -ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺣﺴﲔ ﲠﺮﻭﺯﻱ ﻧﻴﺎ
)Tel: 604-985- 6282 (NAVA #
"# T’ $#"A$çA #$ $& T K# ••••• • •• • • • ••••••• AF # V B
•••••••••••••••••••••••••••• • •••••• ••••• ••••••
PerfectShot
O
I
D
U
T
S
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 27
زبان و ادبيات تاثیر زبان روسی بر گویش گیلکی و ورود برخی واژگان روسی به این گویش نگار شیخان ارتباط ایران و روسیه اثرات گوناگونی داشته است ،از جمله پيامدهاي سياسي ،اقتصادي، اجتماعي ،ديني و همچنين پيامد فرهنگي که از مهمترين گونههاي اثربخشي در اين زمينه، فرهنگپذیری است( .جهانبین ،فصلنامه تخصصی سخن تاریخ ،ش )۱۸۱ :۱۳۹۰ ،۱۴ اگر بخواهیم انواع ارتباطات میان کشورها را بررسی کنیم ،متوجه خواهیم شد که ارتباط میان کشورها به طور معمول از سه راه انجام میگیرد :ارتباط سیاسی ،ارتباط اقتصادی، ارتباط فرهنگی .در این میان ارتباط سیاسی و اقتصادی روابطی هستند که با کوچکترین بحران و ضعف در دیپلماسی دچار تزلزل میشوند .ارتباط فرهنگی ،ارتباط سردمداران و یا تجار هر دو سو نیست ،بلکه ارتباطی درونی و فرهنگی میان مردم آن کشورها است؛ ارتباطی برخاسته از دلبستگیهای روحی و عاطفی میان ادیبان ،هنرمندان و صاحبان فکر و اندیشه است( .محمدیبدر ،پژوهش زبانهای خارجی ،ش )۱۲۶ :۱۳۸۷ ،۲۳ نزدیکی گیالن و همجواری این منطقه با روسیه ،مهاجرت اتباع روس به گیالن ،ارتباطات تجاری و رفت و آمد بازرگانان ،و ارتباط ارامنه و مسلمانان با همکیشان خود در قفقاز سبب تاثیرپذیری گیالن از فرهنگ روسیه گردید. ارتباط مردم گیالن با اتباع روس و رفت و آمد به کشور روسیه ،و تاسیس کنسولگری در رشت سبب آشنایی مردم این منطقه با زبان روسی گردید ،به طوری که ظهیرالدوله که در اواسط قاجار به رشت سفر کرده است ،اشاره کرده« :کلیتا وضع اینجا خیلی تغییر کرده، غالب مردمش روسمآب هستند .در کلمات ،از ده کلمه البته دو لغتش روسی است( ».افشار، )۲۴۶ :۱۳۶۷خودزکو از جمله افرادی است که در دوران قاجار به گیالن سفر کرده ،وی در سفرنامه خود اشاره دارد« :مردم ساحلنشین گیالن اغلب با زبان روسی آشنا بودند». (خودزکو)۱۰۳ :۱۳۹۰ ، وجود لغات روسی در گویش گیلکی صحت این گفته را تایید میکند ،این لغات نه تنها در گویش گیلکی که در زبان فارسی نیز به چشم میخورد ،مروین علت آن را اینطور بیان میکند که « :روسها در مراکز و حوزههای تحت نفوذ مستقیم خود از اسامی روسی استفاده میکردند ،از جمله بعد از ساخت راه انزلی تهران ایستگاههایی که برای وصول عوارض راه احداث کرده بودند ،از اسامی روسی استفاده میکردند( ».مروین)۹۵ :۱۳۶۹ ، زبان روسی از زمان فتحعلی شاه تا اواخر قاجاریه بسیار در ایران کاربرد داشته است، چراکه نزدیکان ،غالمان ،مربیان و ندیمان پادشاه قاجار روسی بودند .در زمان حکومت فتحعلیشاه سه خواجه اعظم دربار وی به نامهای خواجهمیرزا یعقوب مارکاریان (ارمنی روسی زبان) ،خواجه خسروخان قایتامازیانی (ارمنی روسی زبان) و خواجه منوچهرخان یهنیکالوپوف (روسی) هر سه روسی زبان بودند و از روسیه به ایران آمده بودند. سربازان و فرماندهان هنگ فتحعلیشاه به سرکردگی سامسونخان (سامسون یاکوولیهویچ ماکینتسهف) از نظامیان پیمانشکن فراری اهل روسیه بودند .عباسمیرزای نایبالسلطنه، فرزند فتحعلیشاه و پسرش محمد میرزا (محمدشاه) در ایجاد رابطه با روسها و روسیه پیرو فتحعلیشاه بودند .ناصرالدینشاه پسر محمدشاه نیز که پس از مرگ پدر در کودکی به سلطنت رسید ،زیر نظر مربی روس خود "سهرگه مارکوویچ شاپشال" آموزش دیده بود. مظفرالدینشاه ،نیز با روسیه روابط نزدیکی داشت .محمدعلی میرزا ،پسر مظفرالدین شاه سرهنگ "لیاخوف" فرمانده بریگارد قزاق روس را مامور به توپ بستن مجلس شورای ملی کرد. در اواخر سلطنت قاجاریه و اوایل حکومت رضاشاهی با توجه به شرایط قبلی حاکم در ایران و فرار خانوادههای بسیاری از مردم روس به ایران بر اثر انقالب ۱۹۱۷موسساتی روسی از قبیل چاپخانه ،کتابخانه ،داروخانه ،رستوران ،تجارتخانه ،و غیره در شهر تهران فعالیت داشت( .ذبیحیان ،مجله ایرانشناخت ،شماره ،۹تابستان ۳۰۸ ،۱۳۷۷و )۳۰۹ ارتباط سیاسی و اقتصادی روسیه با ایران ،گرفتن امتیازات متعدد اقتصادی و تجاری از پادشاهان قاجار نیز یکی از علل نزدیکی و ارتباط نزدیک زبان روسی با زبان فارسی و گویش گیلکی بود .از جمله احداث راههای شوسه ،که با سرمایهی روسی ساخته شد، شهرهای مرزی روسیه را به مراکز پر جمعیت ایران وصل میکرد .هوگو گروته در سفرنامه خود به این امتیاز اشاره دارد« :هدف از ساختن این راهها گذشته از مسائل اقتصادی ،مسائل سوق الجیشی نیز بوده است .این راهها عبارتند از :راه پیر بازار – رشت، قزوین -تهران ( ۳۷۸کیلومتر در سال ۱۹۰۴میالدی افتتاح شد) ،راه جلفا – تبریز (۱۳۸ کیلومتر ،امتیازش در ۱۹۰۲میالدی به بانک روسی داده شد و در ۱۹۰۶میالدی تمام شد ،).راه آستارا -اردبیل ( ۷۲کیلومتر) ،راه عشقآباد -مشهد (با سرمایه روسی ولی توسط یه مقاطعهکار ایرانی انجام شده ۲۰ ،کیلومتر است) ،همگی این مسیرها پیشروی روسها را نشان میدهد .تعداد اتباع روس ساکن ایران به چهارصد نفر بالغ میباشد .بیشتر آنها را کارمندان کنسولگری روسیه ،بانکها و شرکتهای راهسازی تشکیل میدهد و تعدا بازرگانان در میان این گروه بسیار اندک است .به جز تعدادی نمایندهی شرکتهای مسکووی و نمایندگان روس شرکت آمریکایی سینگر (شعبه مسکو) ،مابقی کارمندان روس Thursday, March 2, 2017
را ارامنه قفقازی تشکیل میدهند( ».جلیلوند ۲۶۸ :۱۳۶۹ ،و )۲۶۹ روسیه با گرفتن امتیاز ساخت راه شوسه ،در واقع مسیر پیشروی راحتتر سربازان و همچنین تاجران روسی را هموار کرد .ارتباط اقامت و مسافرت به گیالن و ایران و ارتباط اتباع روس با مردم این نواحی برای تجارت و بازرگانی و کار موجب تاثیرپذیری زبان فارسی و بخصوص گویش گیلکی از زبان روسی گردید. ارتباط روسیه با گیالن تنها در زمینه تجاری متوقف نماند .بنا به دالیل متعددی از جمله، تاسیس کنسولگری روسیه در رشت ،اتباع روسی ساکن در این منطقه ،ارامنه گیالن که از دیرباز با قفقاز ارتباط داشتند ،سبب ارتباط و در واقع تاثیرپذیری فرهنگی از روسیه گردید. نمود مادی این فرهنگپذیری را میتوان در بررسی اولین اجراهای تئاتری به خوبی دید. در پوستر اعالن تئاتری که در سال ۱۲۹۴شمسی در رشت ،در تاالر آوادیس اجرا شده، چنین آمده است که «هیات داوطلب تیاتر و موزیک ادبی روس و ارامنه رشت در تحت حمایت مسیو افسینکو ژنرال قونسول دولت امپراطوری روس مجلس شبنشینی برگزار میکند( ».طالبی ،۱۳۸۸ ،ج )۴۶ :۱در مرور برخی از برنامههای این شبنشینی ،اجرای پرده چهارم ،تحت عنوان خرس (مدود) ودوول که در یک پرده و به زبان روسی اجرا است( .همان) همچنین در اعالن تئاتری دیگر که به سه زبان روسی ،ارمنی و فارسی نوشته شده ،آمده است« :شرکت نمایشخواهان ارامنه رشت در تیاتر ملی ارامنه م .ا .هورطانیانس در تاریخ ۲۰مه ۱۹۱۷میالدی به همراهی نمایشخواهان روسی ،ایرانی و یونانی مراسم در ساعت ۹روسی ،شروع میشود( ».همان )۴۷ :از دیگر برنامههای این مجلس اجرای ارکستر کنار هیات موزیکخواهان ارامنه ،اشعار به زبان ارمنی ،روسی و فارسی ،.....آواز و رقص ایرانی ،ارمنی و روسی و یک استکان چایی بود( .همان) در اعالن دیگری که از سال ۱۳۰۱شمسی در دست است ،اینطور آمده که« :در سالون ارامنه خواجه آوادیس برای منفعت روزنامه زنگ ،از طرف جوانان ایرانی و ارامنه مجلس ُسوآر باشکوهی برگزار خواهد شد .از برنامههای این ُسوار نمایش بزبان روسی و فارسی و موزیک است( ».همان: )۵۰نکته بارز این اعالنهای تئاتری (دوره اول تئاتر در رشت از ۱۲۸۳تا )۱۳۰۰ استفاده از زبان روسی در نوشتن اعالنهای تئاتر ،اجرای بعضی پردههای نمایش ،اجرای مارش روسی در ابتدای نمایش بود که نشاندهنده آشنایی مردم رشت با زبان روسی ،وجود اتباع روس در این منطقه و در ارتباط با مردم گیالن است. بنابراین مردم گیالن و بویژه رشت ،با منطقه روسیه و قفقاز و اتباع آن روابط نزدیک تجاری و فرهنگی داشتند ،حتی تعدادی از مردم گیالن بعد از تاسیس کنسولگری روسیه در رشت به صورت اتباع روسیه درآمده بودند که تمام این ارتباطات نشاندهنده لزوم آشنایی با زبان روسی است ،که سبب ورود واژگان و اصطالحات روسی به گویش گیلکی گردیده. البته باید توجه داشت این تاثیرپذیری که به عنوان قرضگیری زبانی مطرح میشود، روندی عام است که در بخشهای گوناگون زبان به شکلهای مختلف اتفاق میافتد .از این دیدگاه قرضگیری زبانی را به انواع واژگانی ،واجی و دستوری تقسیم کردهاند( .مدرسی، )۸۹ :۱۳۹۱نمود بارز این قرضگیری از زبان روسی در برخی واژگان گویش گیلکی و همچنین زبان فارسی مشهود است .در ادامه به بررسی واژگانی که از اصل روسی وارد گویش گیلکی و زبان فارسی شده ،پرداخته میشود. لغات روسی در گویش گیلکی .1آبخور روسی ÂBXOR-RUSIÁİ از بازیهای جمعی پسرانه است .به بازی بیسبال شباهت بسیار دارد .این بازی چنانکه از اسمش پیداست از روسیه و یحتمل از ناحیه قفقاز به گیالن آمده است( .مرعشی:1363 ، )47 xor.ə-rus.iā-.گونهای دیگر از آبخور که اصالت و بنیان بومی ندارد و از روسیه به گیالن آمده است .در این بازی هدف رو در روی حریف میایستد و در موقع نزدیک شدن توپ به خود حق هیچگونه حرکتی ندارد .اما جنبش برای گرفتن توپ در هوا بالمانع است. گرفتن توپ باعث باخت دسته حریف میشود و توپ را از دست آنها خارج میکند .دسته برنده با اعالم اوستا از محل خود تا جایگاهی که قبال اعالم شده دسته جمعی به تاخت حرکت مینمایند و در همین حال یکی از افراد بازنده توپ را بسوی دوندگان نشانهگیری میکند. اگر فردی مورد اصابت توپ قرار گرفت ،بازی خنثی شده و از نو آغاز میگردد و در غیر این صورت بازنده باید یک یا چند دور بنا به قرار قبلی سواری بدهد( .نوزاد)3 :1381 ، این واژه در دو فرهنگ مرعشی و نوازد روسی ذکر شده( ...،دنباله در صفحه ی روبرو) Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 28
...در فرهنگ معین و سخن یافت نشد. .2آبوشکا ÂBUŠKÂ پنجره شیشهای ،ماخوذ از روسی است( .مرعشی)47 :1363 ، buškaâبه ظاهر روسی است ،در تداول عامیانه راه یافته است و به معنی پنجره ،پنجرههای بزرگ و شیشهدار میباشد .آغشکه و آغشنه هم میگویند( .نوزاد)5 :1381 ، این واژه در فرهنگهای مرعشی و نوزاد ماخوذ از روسی ثبت گردیده است. در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا یافت نشد. .3امپریال İMPERYÂL سکه طالی روسیه تزاری( .مرعشی)67 :۱۳۶۳ ، [ Amperiyālفر ]impérial:.سکه طالی دولتهای خارجی به ویژه مسکوکات طالی روسیه تزاری( .دهخدا ،ج( )26 :۲سخن ،ج )558 :1 این واژه در فرهنگ معین یافت نشد. .4اورسی URSİ کفش .کفش پاشنهدار( .مرعشی)72 :۱۳۶۳ ، .۱مربوط به روسیه .2ساختمان شبکهای چوبی با شیشههای رنگی که درون پنجرهها و درها قرار میگیرد .3 .نوعی در یا پنجره در بناهای قدیمی که به طور عمودی باز و بسته میشد .4 .اتاقی که دارای در ارسی است .5 .نوعی کفش چرمی پاشنهدار( .سخن ،ج :1 )329 این واژه در فرهنگ مرعشی روسی ذکر شده است .همچنین در فرهنگ سخن به روسی بودن آن اشارهای نشد .در فرهنگ معین یافت نشد. .5اوروسی URUSİ روسی( .مرعشی)72 :۱۳۶۳ ، ارس :orosکشور روسیه ،مردم روسیه( .سخن ،ج )۳۲۸ :1ارسی :oros-iمربوط به روسیه .ساخت روسیه( .همان)329 : ارسی .1 oros-i :روسی ،اهل روسیه ،از مردم روسیه .2 .کفش ،پاپوش .3 .در قدیمی که دارای چوب مخصوص بوده( .معین ،ج)201 :۱ این واژه در معنی کشور روسیه در فرهنگهای مرعشی ،معین و انوری از زبان روسی ذکر شده است. .6اوروسی مورغ URUSİ-MURY مرغ روسی( ،نوعی) بوقلمون( .مرعشی)72 :۱۳۶۳ ، در فرهنگ مرعشی به دلیل جز اول کلمه ،اصل واژه روسی ذکر شده است .این واژه در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .7اوروسیه URUSİE نک به اوروسی .روسیه( .مرعشی)72 :۱۳۶۳ ، این واژه در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .8ایستول İSTUL صندلی .به زبان آلمانی اشتول( .مرعشی)79 :۱۳۶۳ ، در فرهنگ مرعشی ماخوذ از روسی ذکر شده است .این واژه در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .9بارکاز BÂRKÂZ کشتی باری کوچک( .مرعشی)۸۱ :۱۳۶۳ ، بارکاس[ bārkas :رس ]bārkas .زورق بزرگ بخاری ،کشتی کوچک .بیشتر در شمال ایران مستعمل است( .معین ،ج 1ص )450 این واژه در فرهنگ مرعشی ماخوذ از روسی ذکر شده و در فرهنگ معین نیز بصورت بارکاس واژه روسی ضبط گردیده است .یعنی ز به س تبدیل شده است. این واژه در فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .10بانکا BÂNKÂ پیت حلبی ،پیت نفت( .مرعشی)88 :۱۳۶۳ ، مرعشی اصل کلمه را روسی ذکر کرده است. این واژه در فرهنگ معین ،دهخدا و سخن و نوزاد یافت نشد. .11لوتکا LUTKÂ نوعی قایق( .مرعشی)۹۴ :۱۳۶۳ ، قایق ،کرجی ،زورق ،بلم( .معین ،ج ( )3565 :3سخن ،ج )6381 :7 به گفته شانسکی (شانسکی )171 :1994 ،و انوری این واژه ریشه روسی دارد. در فرهنگ معین این واژه بصورت Lotkāضبط شده است( .معین ،ج )3565 :3 .12بره لوتکا BARE-LUTKÂ بدنه قایق ،دیواره خارجی لتکا( .مرعشی)۹۵ :۱۳۶۳ ، بدنههای قایق .لوتکا بره هم گفته میشود (نوزاد)60 :1381 ، اصل واژه در فرهنگ نوازد و مرعشی روسی ذکر شده است. این واژه در فرهنگ معین ،دهخدا و سخن یافت نشد. .13پوت POT واحد قدیمیاندازهگیری وزن در روسیه معادل 38/16کیلوگرم( .سخن ،ج )1435 :2 =[ pūtپوط] مقیاس وزن روسی معادل 38046/16کیلوگرم( .قریب 5من تبریزی و کسری) در گیالن و مازندران و آذربایجان مستعمل است( .معین ،ج )826 :1 =( pətپوت = پیت) بیت چوبی ،کرمی مخصوص که چوب را سوراخ نموده و از آن تغذیه مینماید ،کرم چوبخوار خطرناک ترین آفت وسایل چوبی( .نوزاد)83 :1381 ، Thursday, March 2, 2017
در فرهنگ سخن و فرهنگ معین به معنی مقیاس وزنی ذکر شده است که در گیالن رایج است .این واژه به این معنی ریشه روسی دارد .در فرهنگ نوزاد با امالی مشابه به معنی کرم چوبخوار و در معنی متفاوت به کار رفته است. این واژه در فرهنگ مرعشی ،دهخدا یافت نشد. .14پامادور PÂMÂDOR گوجه فرنگی است( .مرعشی)111 :1363 ، پامادور تحریف شده روسی در جلگهها و تماته تحریف شده انگلیسی در کوهها استعمال دارد .معلوم نیست که این واژه چگونه به کوهسارانی که قاطر به زحمت میرود ،راه یافته است( .پاینده)۶۳۶ :۱۳۶۶ ، کلمات ماخوذ از این واژه: • پامادور چقرتمه AQARTAMEČPÂMÂDOR از خورشهای محلی است( .مرعشی)111 :1363 ، • پامادور قاتق PÂMÂDOR- QÂTOQ از غذاهای بومی گیالن( .مرعشی)111 :1363 ، پاینده و مرعشی اصل این واژه را روسی ذکر کردهاند. این واژه در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .15پراخوت PARÂXUT کشتی بخاری و بزرگ مسافری( .مرعشی)۱۱۲ :۱۳۶۳ ، مرعشی اصل آن را روسی ذکر کرده است. این واژه در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .16تخم بالشویک TOXM-BÂLŠVİ بچه بلشویک ،بچه نامشروع .اشاره به زمانی که بلشویکها به گیالن حمله کرده بودند و به زنان تجاوز میکردند ،شیطان و آتشپاره( .مرعشی)۱۳۴ :۱۳۶۳ ، این واژه از دو جز تشکیل شده و بخش دوم آن ،یعنی بلشویک واژه روسی است. این واژه در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .17چقرتمه بادکوبه ای ČEQARTAME-BÂDKUBEİ کوکوی مرغ .این کوکوی متداول در ایران چنانکه از اسمش پیداست ،ریشه قفقازی دارد. (مرعشی)۱۶۵ :۱۳۶۳ ، این واژه در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .18خوزین XUZAYN به معنی ارباب ثروتمند و سرمایهدار است( .مرعشی)۱۹۵ :۱۳۶۳ ، این واژه در فرهنگ مرعشی ماخوذ از روسی ضبط شده است .این واژه در فرهنگ معین، فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .19دامینسکی DÂMİSKİ دوچرخه زنانه ،دوچرخه بدون تنه( .مرعشی)۲۰۴ :۱۳۶۳ ، در فرهنگ مرعشی این واژه ماخوذ از روسی ذکر شده است. این واژه در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .20زاکوسکا ZÂKUSKÂ مزه عرق .ماخوذ از روسی است( .مرعشی)۲۴۰ :۱۳۶۳ ، این واژه در فرهنگ معین ،فرهنگ سخن ،فرهنگ دهخدا و نوزاد یافت نشد. .21زاکون ZÂKUN به معنای قانون( .سخن ،ج )3803 :5 نظم ،ترتیب ،قانون و قاعده zakón .به معنی اصل قانون ،حکم( .نوزاد)254 :1381 ، به نگاشته مسیو بهلر در کتاب سفرنامه بهلر این کلمه ماخوذ از روسی و به معنی قانون است .لیکن در گیلکی به مفهوم انضباط ،ضابطه ،دیسپلین و اوتوریته جاافتاده( .مرعشی، ۲۴۰ :۱۳۶۳و )۲۴۱ به استناد فاسمر (فاسمر )75/2 :1986 ،و شانسکی (شانسکی )92 :1994 ،این واژه برگرفته از 3akoHbدر زبان روسی قدیم است. این واژه در فرهنگ معین یافت نشد. .22سالدات SÂLDÂT به معنی سرباز( .مرعشی)۲۵۱ :۱۳۶۳ ، [ Sāldātاز ایتا( ]saldato :.منسوخ) سرباز به ویژه سرباز روسی( .سخن ،ج )3993 :5 در فرهنگ مرعشی و فرهنگ سخن این واژه روسی ذکر شده است. در فرهنگ معین و دهخدا و نوزاد یافت نشد. .23سیبیشکا ( SİBİŠKÂیا )simičkâ تخم گل آفتابگردان .این لغت ماخوذ از روسی است که اصلش سیمچکا است .در بندرانزلی فراوان است و مثل تخمه از تنقالت عصرانه مسافرانی است که برای استفاده از آب دریا به کنار دریا میآیند( .مرعشی)۲۷۷ :۱۳۶۳ ، تخم گل آفتابگردان .در روسی ( .semečkaنوزاد)289 :1381 ، نوازد و مرعشی اصل واژه را از semečkaروسی ذکر کردهاند. این واژه در فرهنگ معین ،دهخدا و سخن یافت نشد. .24شیشه ابوشکا ŠİŠE-ABUŠKÂ قفسه شیشهای ،ویترین مغازه( .مرعشی)۲۹۷ :۱۳۶۳ ، اصل واژه در فرهنگ مرعشی روسی ذکر شده است. این واژه در فرهنگ معین ،دهخدا و سخن و نوازد یافت نشد. ( ..دنباله در صفحه )30 Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 29
تأثير زبان روسی در گويش گيلکی...
(دنباله از صفحه ی )29
.25قلم روسی QALAM-RUSİ قلم چوبی رنگ شده و سر قلمدار قدیمی .سر قلم فلزی را در مرکب یا جوهر زده مینوشتند. این قلم چون از روسیه میآمده ،آن را قلم روسی میگفتند( .مرعشی)۳۲۶ :۱۳۶۳ ، این واژه در فرهنگ معین ،دهخدا و سخن و نوازد یافت نشد. .26گیروانکه GİRVÂNKA واحد وزنی برابر ۴۰۰گرم .واحد وزنی ماخوذ از روسیه تزاری متداول در گیالن ،کمی کمتر از نیم کیلو( .مرعشی)۳۸۷ :۱۳۶۳ ، (منسوخ) در فرهنگ سخن این واژه به دو صورت معنا شده است: واحد اندازهگیری وزن تقریبا معادل 410گرم( .۲ .مجاز) جعبه کوچک که در آن معموال چای ،توتون و مانند آنها ریخته میشود .وزن 400گرمی .گرمانکا و گرماکا هم گفته میشود( .سخن ،ج )6324 :6 همچنین در فرهنگ معین نیز دو معنی برای آن ذکر شده است: [.۱گروانکه از روسی ]gïrkaوزنه ،ترازو .2پاندول ساعت دیواری gïra .به همین معنی مقدار وزن معادل یک فونت روسی برابر با 410/0کیلوگرم .اما این کلمه در روسی مستعمل نیست و بجای آن فونت بکار میرود( .معین ،ج )3509 :3 در هر دو فرهنگ سخن و معین اصل کلمه روسی و جزو کلمات منسوخ ذکر شده است. ریشه این کلمه در فرهنگ معین و فرهنگ سخن روسی ذکر شده گردیده و همچنین جزو کلمات منسوخ در زبان روسی ذکر شده است. .27نراد NARÂD کاج نوئل ،کاج روسی یا کاج گسترده .از درختهای سوزنی برگ است و قامت راست و کشیده آن تا ۶۵متر ارتفاع میگیرد .شاخههای آن گسترده و پیرامیدی است و زیر برگ آن دو خط سفید مشاهده میشود .میوه نراد درشت و ایستاده و درازای آن ۱۰تا ۱۵سانتیمتر است .رنگ میوه نر سبز زرد فام و میوه ماده سبز روشن میباشد .پس از رسیدن دانهها میوه نراد خود به خود از درخت میافتد .این درخت تا ۴۵۰سال عمر میکند و از پوست آن تربانتین میگیرند .گونههای متعد دارد و برخی گونههای آن زینتی هستند .چوب نراد را معموال از روسیه به ایران میآوردند ،از اینرو در رشت به تخته روسی معروف بود. نراد در نجاری زیاد مصرف داشت ،مثال برای لمه کوبی سقف اطاق خانههای شهری از آن استفاده میشد .این درخت از خانواده ( Abietaceaeکاجها) و نام علمیاش Abiesاست. نراد را به زبان آلمانی Tanneو به زبان انگلیسی Firمیگویند( .مرعشی)۴۲۸ :۱۳۶۳ ، کسی که تخته نرد بازی میکند و در آن تبحر دارد( .سخن ،ج)7778 :7 ضبط معنی این دو کلمه در فرهنگ سخن با فرهنگ مرعشی متفاوت است .در فرهنگ سخن به معنای کسی که تخته نرد بازی میکند ضبط شده ،ولی در فرهنگ مرعشی معنای رایج آن در گیالن و اصل واژه روسی ذکر شده است. این واژه در فرهنگ معین ،دهخدا و نوازد یافت نشد. .28نیزاد پایون NIZÂDPÂYON از بازیهای روسی متداول در گیالن ،به شباهت بازی سه پی به یک پی( .مرعشی، )۴۳۷ :۱۳۶۳ =( Nizâd-pâyonایلنگی پادشاه) گونهای از بازی استقامتی جوانان ،نوعی جفتک چارکش با قواعد و آداب بهتر گویا اصل بازی از روسیه آمده است .نوعی بازی روسی رایج در گیالن ،شبیه بازی سه پی یک پی( .نوزاد)254 :1381 ، به استناد مرعشی و نوزاد از بازیهای روسی است و اصل کلمه روسی ذکر شده است. این واژه در فرهنگ معین ،دهخدا و سخن یافت نشد. (سایت انسان شناسی و فرهنگ)
Thursday, March 2, 2017
موسا و شبان سابق شعر طنزی از :هادی خرسندی آمده در شهر و میراند اُتول دید موسي آن شبان را پشت ُرل گفت اينجا در چه کاري اي شبان؟ از تعجب باز ماند او را دهان در سرت اندیشهی برگشت نیست؟ حيف آن صحرا و کوه و دشت نیست؟ عمر تو در شهر خواهد شد تلف در فراق بوي جاليز و علف شير شهري نيست جز مخلوط آب سرشير ناب حيف ِ گاو ِ شيرده، ِ مرغ شهري را ِپ ِهن باشد خوراک ..... تخممرغ شهر دارد طعم خاک پند کمتر گوی و اندرزم نده آن شبان گفتا که لطفاً اینقده صورت سبزه ز غصه گشته زرد روستا مرحوم شد ،ده سکته کرد دانه شد پنهان به زير خاک و شن ديپرشن غرق شد جاليزها در ِ ظاهراً الزايمر از سرچشمه بود چشمه يادش رفته که دارد وجود گاو شيري پاک بيپستان شده باغ ميوه مثل قبرستان شده کس نمانده در واليات وطن جز گروهي پيرمرد و پيرزن غير آخوند و مريض و مردهشور کس نمانده توي ده ،نزديک و دور قسمتش شد که به آمریکا رود تو نميداني مگر ،حتي صمد ً يک کمي هم ضمنا از ليال بگو گفت موسي پس صمد«آقا» بگو کارمند مرغ کنتاکي شده گفت :ليال رفته دانمارکي شده با اميد حق به تهران آمدم بنده هم قيد ده خود را زدم میروی جائی ،بگو ،وقتم کمه پس مسافرکش شدم مثل همه هرچه میگیری ،ز من کمتر بگیر گفت موسا میروم میدان تیر میرسانم هرکجا گفتی ترا گفت چوپان ،میبرم مفتی ترا یک کمی از بهر من مایه بیا در عوض در بارگاه کبریا ناظر کارش بود چشمان تو هست ماشینم قراضه جان تو اگزوز من تازگیها گشته لق پس بگو از قول من با ذات حق نو کند از بهر من کاسه نمد همچنين خواهم که اهلل الصمد با عطای چارتا قالپاق نو پنچری گیرد ز الستیک جلو هست کار ایزد عزوجل این چراغ دست چپ هم فیالمث از خدا دارم تشکر ،تنکس گاد گر نماید یک کمی نورش زیاد یک کمی بنزین بریزد توی باک بعد هم خواهش کن از یزدان پاک من شده شمع و پالتينم خراب ضمناً این را هم بگو با آن جناب میفرستم خدمتش آچار و جک گر که او آماده باشد در کمک من که نشنیده گرفتم ایندفه گفت موسا ای شبان لطفاً خفه بچهجان یزدان که میکانیک نیست خاک بر سر این سخنها نیک نیست دست گیرد واشر و پیچ و آچار نیست در شأنش که پوشد رخت کار بی رودرواسی بگم خیلی خری یا که از چرخت بگیرد پنچری غیر ازین از او نخواهد هیچکس کار خالق آفرینش هست و بس آنهم البته پس از حمد و سپاس از خدا کاری طلب کن با کالس این زمان با احتیاط آمد به پیش شد شبان شرمنده از گفتار خویش سازد آخوندی که باشد بی ریا گفت پس خواهم ز ذات کبریا یکنفر فارغ ز تحمیق عوام یا کشیش و پاپ و خاخام و امام آفریده ول کند بر روی خاک یک عدد روحانی وارسته ،پاک هیچ نه افزوده و نه کاسته کرد موسا منتقل این خواسته «پست کن آچار و جک را بهر ما» وحی آمد سوی موسا از خدا
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 30
شعر امروز چند شعر از علیرضا اکبری ماکویی از مجموعه ی "مرا به حال خودت بگذار"
1
فراموشش کن
به حقوقی که نداری
تجاوز نمی شود. لطفی ندارد
گپ زدن با صدفی
که دهانش بوی نفت می دهد
یا بال زدن روی آبی
که دریای همسایه است. ولی بین خودمان باشد
بزرگترین آرزو همانی ست که اصرار می کنی نداری.
4
برای آدم طوالنی
هر کوچه ای خیابان است
با هر قدم
چند پیاده رو عاشق تر می شود با هر کوچه
چند مدرسه باباتر
هنوز نرسیده به تو سالم می کند
2
نه پرده
پیش از آن که نگاهش کنی پیر می شود و بدون خداحافظی می میرد.
نه باد
منظور پنجره
ستاره ی تنهایی ست
که خواب می بیند و سوسو می زند.
5
گیرم که باد
به یادت نیاورد
دستی که رهایت کرد
در خاطر آسمان خواهد ماند.
3
من با همین ماه نصف و نیمه چند آسمان
آدم تر شدم تازه
نه پلنگ بودم
و نه گرگی که به عادت ماهانه زوزه بکشد
نهایت اش جوجه – اردک زشتی بودم
که دلش می خواست قو بمیرد.
Thursday, March 2, 2017
6
زمستان کنار پیاده رو کز کرده کودکی که گریه می کند
شعر من است فع ً ال پیاده رو با روایت من
عاشقانه نیست. Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 31
داستان کوتاه باران حسین منصوری از در خانه که آمد ،دیدم ماشینی می آمد .البته از قبل از چند روز قبل و شاید قبل قبل تر .البته اینها را که می گویم تنها من ندیده ام و نمی دانم این ماجرا از کی شروع شد و کی تمام می شود .آن آقای م را و آن ماشین سیاه را می گویم .انگار همه اشان با هم دست به یکی کرده بودند که ببینمشان. حیاط م پسته ای است و خانه اش بر خیابان است. در ِ وقتی که بیرون می آید ـ می آمد ،نگاهی به اطراف می اندازد ـ می انداخت و سر به زیر راه می افتد ـ می افتاد و گاهاً با عابرین هم سالم و احوالی می کند ـ می کرد .آزارش به مورچه هم نمی رسد ـ نمی رسید، اگرهم مورچه ای سر راهش سبز می شد راهش را کج می کرد و می رف .البته اطالع من از او بیشتر به همین چند و چندین سال بر می گردد که آمدند اینجا و خانه خریدند بعد خانه شان را دادند سنگ نمای سفید کردند و آیفن گذاشتند. بعدتر بعدتر روی سردر خانه شان را میله های پیکاندار سه شاخ چدنی کردند .البته اینها را محض احتیاط کردند .حاال یک هفته ای می شود که پیدایش نیست .از بعضی ها که رد می شدند شنیده ام دم غروبی می رفته شیر و نان بخرد ،می رود نمی آید. آن روز ،ماشین سیاه که توی تاریکی ایستاده بود ،از صبح و چند وقتی می شد که ایستاده بوده بود و تا غروب و شاید یکی دوباری رفت و آمد ته خیابان نگه داشت .به در حیاط پسته ای رنگ خیره ماند. شیشه هاش تاریک و دودی رنگ بود و سه شبح غیر از راننده توی ماشین بودند .سرخی سیگارشان پیدا بود و بس. آقای م چهار شانه و بلند قد است ـ بود ـ موهای کم پشتی دارد ـ داشت .عینک هم می زند ـ می زد .شلوار جین یا پارچه ای می پوشد ـ می پوشید و پیراهنی راه راه یا چهارخانه یا ساده می پوشد – می پوشید .ماشین سیاه با چراغ خاموش می آمد .نمی دیدمش که هوا تاریک بود و نم نم بارانی می آمد .صدای تقه آرام بسته شدن در آهنی پسته ای را شنیدم و بعد قدمهایی روی پیاده رو می آمد .بعدتر از قدمها که می آمد صدای دور خوردن الستیک روی آسفالت آرام می آمد. آقای م سر کوچه که رسید ،ماشین سیاه هم رسید نزدیکش و نگه داشت .لحظه ای بود شاید که صدای لنت ترمز آمد ،همه جا ساکت شد .یک نفر صدایی کرد ـ می کرد کسی را .شنیدم که آقای م را صدا می کنند .قدمهایش را شل کرد ،ایستاد .یکی از ماشین پیاده شد و نزدیک م رفت ،چیزی از جیب کتش درآورد و توی تاریکی به م نشان داد .م و آن شبح رفتند طرف ماشین و در عقب که باز شد ،یکی دیگر پیاده شد و آقای م سوار شد و او هم سوار شد .در ّتقی صدا کرد .م را دیدم که وسط دو شبح نشسته بود توی صندلی عقب .ماشین سیاه از توی تاریکی و باران رفت و نا پیدا شد .جای آج الستیک ها روی خیسی آسفالت ماند و بعد تر با نم نم باران ناپدید شد. من از حرفهای آن چهار نفر سر در نمی آوردم که چه می گویند .اسم آقای م نام را که می آوردند برافروخته و نگران می شدند و به در پسته ای نگاه می کردند .یک هفته ای یا بیش از آن ،به آن در پسته ای با کوبه سر آدم و آیفن بغل دیوار نگاه می کردند و حرف می زدند و سیگار می کشیدند و دود فضا را گرفته بود .یکی می گفته که برویم در خانه اش و دیگری می گفته که نه ،خودش می آید و آخراالمر متفق می شوند که توی خیابان او را ببینند و سوارش کنند و به او بگویند که با او کاری دارند و پا توی کفش آنها نکند. آقای م ساکت بود ،آنهای دیگر هم .آن که می راند از توی آینه به آقای م نگاه می کرد و مات بود .آقای م گفته که کجا می رویم و آن که بغل دست راننده نشسته بوده می گوید جای دوری نمی رویم چند لحظه ای می رویم و بر می گردانیمت سر جای اول .کمی می گردیم توی شهر ،توی این هوای بارانی .م گفته که کار دارد باید زودتری برگردد خانه که زن و بچه اش نگران نشوند .بغل دستیش می گوید نگران نمی شوند از حاال به بعد .م خواهش می کند پیاده اش کنند تا برود سر کار و زندگیش .آن چهار تا قیافه اشان برای م روشن و واضح نبوده که توی تاریکی فقط صدا می مانده و صداها بم و زیر لبی بوده که می آمده است. آقای م توی داستانها خوانده بوده که بعضی ها را می دزدند اما باورش نشده بوده و نمی شود ،فکر می کرده اینها سر به سرش می گذارند .آن که بغل دست چپش نشسته بوده با تسمه ای داشته روی رانش می کوفته و لبخندی ته صورت نبوده اش بوده بوده و دندانهای رج زده اش پیدا بوده ،نفس که می کشیده بوی پهن توی ماشین می ریخته .م چشمهاش گرد شده بوده و به تک تک آنها نگاه می کرده چهره یا صدای آشنایی به یادش نمی آمده .نگران شده بوده ،دلش داشته می زده و مغزش جوش می خورده .اینها کی بودند از کجا آمده بودند چه می خواستند از جانش. آن که جلو نشسته بوده گفته بود که راستی اوضاع کار و بار چطوره ،خوبه؟ آقای م گفته به لطف شما .فضا یخ کرده بود .توی آن فضای تنگ و ترش نفس می گرفت از بوی دود و عرق زیر بغل .آن که بغل دستش نشسته بوده گاهی دست روی شانه و گردن م می گذاشته. باز می گذارد روی دوش و تسمه را دور گلوی م می پیچاند .آقای م تقال کرده که دستهاش Thursday, March 2, 2017
را کنار بزند ،آن که دست راستش بوده دستهاش را می گیرد .باز فکر کرده که شوخی می کنند .او تسمه را بیشتر فشار داده و خون توی صورت م جمع شده و سرش سنگین بوده و خون توی صورتش داشته می ترکیده .م که به خر خر افتاده آن که جلو نشسته بوده گفته که زود تمامش کنین .آقای م که نمی توانسته حرفی بزند ،خر خر خر کرده بوده و آن سه تای دیگر خندیده اند و او که تسمه داشته ،تسمه را شل کرده و سفت کرده .م داشته خرخر می کرده و پاهاش را به صندلی جلو می زده و تنش را داشته تکان می داده با شدت و ماشین تکان می خورده و آن دو تا هی فشار می داده اند .یکیشان مشتی به پهلو ی م زده و او درد به تنش دویده نتوانسته تکان بخورد و خرخر کرده .تسمه به دور گردن م سفت تر می کرده آن که تسمه داشته .م داشته نفسش تهی می شده ،آن دو نفر که او را گرفته بودند فشارشان آنچنان زیاد بوده که ماشین را نگه می دارند توی تاریکی .صدای خرخر آقای م بریده می شود و آنها عرق هاشان را می ریزند روی پارچه صندلی .می خندیده اند غش غش غش، کیفور بوده اند .فنرها از خنده و پرش تنشان تکان تکان می خورده و بوی عرق گند تن هوا را گرفته بوده که م بی حال ،شل می شود روی صندلی و رها می شود .فشار نمی آمده ،فقط سنگینی جسمی بوده وسط دو الشه ی متعفن که بوی بز مست می داده است. آن که جلو نشسته بوده گفته برویم و خالیش کنیم ،حاال برگشت سر جای اولش .باران تندتر شده بوده. وحشت کرده بودم که آنها آقای م را تکیه داده بودند وسط خودشان روی صندلی عقب ،و او صورتش کبود کبود شده بوده است از خون و رد تسمه روی گلوش سفید می زد که پیدا بود میان تاریکی. آن که می راند گفته او را باید دورتر از جای اولش ببریم که برنگردد ،که برگردد ممکن است به کسی بگوید که با او چه کرده ایم .گفته ،باید اورا کنار خیابانی پیاده کنیم ،جای دنجی باشد بهتر .خودم سراغ دارم ،توی محله خرابه ای نزدیک به گاراژی که بچگی ها بازی می کردیم .همان جا خوب است .دود از موتور باال می آمد و الستیکها روی آسفالت سنگین بود و می رفت .باران تندتر شده بود ،اریب می باریده ،کسی توی خیابانها نبوده که شب از نیمه گذشته بود. به محله ی قدیمی ای که دیوارهاش نا آشنا و چرب بوده و بوی گازوئیل می داده رفته اند و دیوارها از دود سیاه می زده است .باران و رعد و برق می زده که به کوچه ای می رود ماشین سیاه .به زور می رفت. در را که آهسته بست ،ماشین سیاه می آمده که از صبح و چند وقت قبل قبل تر صبح و صبحهای قبل تر آن ،ته خیابان بوده و نگاه می کرده اند .آقای م آهسته رفته در آن غروب. تا نیمه های شب زنش در را باز کرده و نگاه می کرده به خیابان که می آید کسی یا نه! و نمی آمده کسی و باران هی تندتر می باریده .زن نگران چشم می دوانیده که کسی توی باران بیاید و نمی آمده .او گفته بوده است که زود می آید و نیامده بوده و زن خیال برش داشته که کجا رفته توی این باران و در را بسته و بعد نیمه شب ،دیگر باز نکرده است. باران می آمد و سردم بود که صدای الستیک ماشینی که به اکراه می آمد جلو شنیدم .بعدتر، صدای ترمز و صدای در ماشینی آمد ،دو نفر پیاده شدند و چیزی انداختند توی کوچه و بعدتر الستیک ماشین هن و هنی کرد و دور شد و رفت .باران می بارید روی آن که افتاده بود و خفه می شد صدای نم نم باران در آن. صدای قوطی های خالی که صدا می دادند توی جو و می آمدند و غلغله می کردند می آمده و دیّاری رد نمی شد توی آن تاریکی و نیمه شب .از سر خیابان نورهایی گاه تند رد می شد به سرعت و رگ رگ باران را می نمایاند در آن تاریکی .جرقه ای می پرید از باران و می لرزیدم. حس کرده بوده ام از چند وقت پیش از اینها ،هر روز ماشین سیاهی ته خیابان بوده و به در نگاه می کرد .دل هراس بودم که چکار دارند آنها که توی آن نشسته اند .آقای م آن شب؛ زنش به بچه هایش گفته بوده که بروند و شیر و نان بخرند ،درس داشته اند و مشغول بوده اند به درس .گفته که می روم ،خودم می روم .نم نم بارانی می آمد .راه نزدیک بود .تا سر خیابان می رفت ،خیس نمی شد. در را که باز کرده ،ماشین سیاه را توی سیاهی دیده ایستاده و اشباحی تویش وول می خورده اند .راه افتاده ،یکی دو ماشین رد شدند و رفتند .صدای سنگین الستیک ماشینی از پشت سرش می آمد .قدم به قدم و به همراه او می رفته ،می آمده .صدایش زده اند ،بی اعتنا رفته. باز صدای توی تاریکی جلو آمده ،پا شل کرده .در ماشین که باز شده برگشته و ماشین را دیده که پهلو به پهلوش بوده و یکی پیاده شده از آن .توی تاریکی پیدا نبود .گفته که کار دارد چند تا سوال می کند و بعد به امان خدا .گفته که بفرمائید .او گفته که بفرمائید توی ماشین بهتر است. عقب ماشین سوار شدم و راه افتاد .میان دو نفر نشسته بوده بودم .راستی یا شوخی چیزی دور حلقم بوده و نفس توی تن نمانده بود .هی شل و سفت می شد دور حلقوم .هی دست و پا زدم و بعدتر بی حس شدم. باران چقدر می بارد .لعنتی توی جسم نفوذ می کند انگار .سر تا پام خیس خیس شده .آنها رفته اند .این جای غریب دیگر کجاست؟ چرا نمی توانم بلند شوم! کسی هم که رد نمی شود. دست و پایم خشک شده ،آنها کجا رفتند .تلفن کجاست ،کوبه ی در .کجایم کجا؟ این دیالق دیگر چیست باالی سرم توی نور برق ایستاده مثل غول تنور کشیده به آسمان .دیوارها چقدر چرب و چیلی اند .باید بروم .می رفتم بهتر بود ،منتظرند .سردم شده .کسی صدایم را نمی شنود .چرا صدایم باال نمی آید .نفسم ،نفسم کجاست .گلویم درد می کند .آن نورها که رد می شوند کجا می روند .آی یکی به دادم برسد .آهای ،های .نه صدای نم نم باران نمی گذارد. خسته ام بخوابم .آن شبح دارد می آید ،سگ نباشد خدا ،تکه پاره ام کند .می ترسم ،می ترسم سگ باشد … نه نه سگ کاریم ندارد .چکار دارد ،آدم نباشد بهتر. Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 32
دانش و فن آوری احتمال بازگشت ماموت های پشمالو
کند و متولد شود ،آن وقت تمام تعامالت قبل از تولد را که هر جنین با مادر دارد از دست خواهد داد .ماموتهای پشمالو در اواخر عصر یخبندان در مناطقی که اکنون به اسامی اروپا ،آسیا ،آفریقا و آمریکای شمالی خوانده میشوند ،زندگی میکردند .دانشمندان معتقدند که تغییرات اقلیمی و گرم شدن دمای زمین بعد از عصر یخبندان و همینطور شکار آنها توسط انسانهای اولیه باعث انقراض نسل آنها شده است.
کشف ستارهای با هفت سیاره زمینگونه
نسل ماموتهای پشمالو چهار هزار سال قبل منقرض شده است .اما حاال دانشمندان میگویند که با استفاده از روشهای مهندسی ژنتیک ممکن است موفق به احیا کردن این جانور باستانی شوند .به گزارش گاردین ،یک گروه علمی در دانشگاه هاروارد که تالش می کنند با مهندسی معکوس ،حیوانات منقرض شده را احیا کند ،تنها دو سال با خلق یک جنین که خصوصیات ماموت پشمالو را دارد و قرار است در رحم یک فیل آسیایی رشد کند ،فاصله دارد .دکتر جورج چرچ ،از دانشمندان مشغول در این پروژه میگوید« :هدف ما خلق یک جنین ماموت-فیل است .البته این بیشتر شبیه به یک فیل خواهد بود که برخی از خصوصیات ماموت را هم دارد ».از خصوصیات مخصوص ماموتها که این جانور خواهد داشت، گوشهای کوچک ،چربی زیاد زیر پوست ،موهای بلند کرکدار و خونی که با مناطق سرد سازگار است ،خواهد بود .تا کنون دانشمندان موفق به خلق سلولهای این جانور شده اند. قدم بعدی ساخت جنین است .البته آنها میگویند که هنوز راه طوالنی و سالهای زیادی تا خلق یک موجود زنده از این طریق باقیمانده است. از زمان آغاز این پروژه در سال ،۲۰۱۵پژوهشگران بر تعداد اصالحات ژنتیکی که باعث تفاوت بین فیل و ماموت میشود افزوده اند و حاال تعداد این تغییرات از ۱۵به ۴۵رسیده است .دکتر چرچ میگوید ایجاد تغییراتی مثل گوش کوچک یا چربی زیر پوستی به این علت ممکن شده که آنها توانستند ژنهای مربوط به آنها را شناسایی کنند و با مهندسی معکوس ژنتیک آنها را دوباره در سلولهای فیلها بازسازی کنند. به گزارش ان بی سی نیوز ،با آنکه در ابتدا قرار بود این جنین دوگانه در بدن یک فیل ماده آسیایی رشد پیدا کند ،اما از آنجا که نسل این فیلها هم در معرض انقراض است ،دکتر چرچ و تیمش از یک رحم مصنوعی استفاده خواهند کرد. با آنکه دکتر چرچ و تیمش عقیده دارند روشهای دستکاری ژنتیکی میتواند باعث نجات و حفظ نسل حیوانات در حال انقراض ،مانند فیل آسیایی شود ،اما تالشهایی از این دست، نگرانیهای اخالقی را هم به دنبال دارد. دکتر ماتیو کاب ،از دانشگاه منچستر عقیده دارد که ماموتها فقط یک سری ژن نیستند. «آنها موجودات اجتماعی بودند .مثل فیلهای زمان مدرن .وقتی یک جانور ماموت-فیل متولد میشود آنوقت چه اتفاقی برایش میافتد؟ آیا فیلها از وی استقبال میکنند؟» نگرانی دیگری که کاب به آن اشاره میکند این است که اگر این موجود در یک رحم مصنوعی رشد
Thursday, March 2, 2017
ستارهشناسان برای نخستینبار ستارهای کشف کردهاند که هفت سیاره زمینگونه دور آن میچرخند .ستارهشناسان بهدنبال عالئم حیات در این سیارهها هستند. به گزارش خبرگزاری آسوشیتدپرس ،گروهی از دانشمندان ناسا خبر کشف این سیارات زمینگونه را روز چهارشنبه چهارم اسفند اعالم کردند. این هفت سیاره ۳۹سال نوری با زمین فاصله دارند و در صورت فلکی «دلو» واقع در کهکشان راه شیری هستند .این هفت سیاره زمینگونه به دور ستاره کوتوله تراپیست -۱در گردش هستند .اندازه این ستاره کوتوله تقریبا بهبزرگی سیاره مشتری است. دانشمندان ناسا میگویند باید جو این سیارهها را بررسی کنند تا ببینند آیا برای گونههایی از حیات مناسب است یا نه. بهار گذشته ،دانشگاه لیئژ ( )Liegeبلژیک خبر از کشف سه سیاره زمینگونه داده بود که به دور ستاره کوتوله تراپیست -۱در گردش هستند .اکنون شمار این سیارهها زمینگونه به هفت رسیده است که دور این کوتوله میچرخند .همه این کرهها تقریبا اندازه سیاره زمین هستند و به احتمال زیاد از صخره و سنگ تشکیل شدهاند .آموری تریود یکی از دانشمندان این گروه پژوهشی میگوید اکنون «گام مهمی برای پیدا کردن حیات در آنجا» برداشته شده است .منظومه تراپیست -۱تاکنون رکورددار بیشترین سیارات زمینگونه است ،که تاکنون کشف شده است .این هفت سیاره در مقایسه با سیارات زمینگونه دیگر ،در مناسبترین «محدوده دمایی» قرار دارند؛ به عبارت دیگر نه آن قدر سرد هستند و نه آن قدر گرم؛ دمایی که حیات برای ظهور به آن نیازمند است. ستاره کوتوله تراپیست -۱کمتر از ۱۰درصد جرم خورشید را داراست. این هفت سیاره خیلی نزدیکتر از زمین خودمان به خورشید هستند اما چون ستاره کوتوله تراپیست -۱خیلی کمتر از خورشید ما دما دارد و پرتوهای رادیواکتیواش هم ضعیفتر است ،دمای سطح این کرهها بین صفر تا ۱۰۰درجه سانتیگراد در نوسان است. این دانشمندان با بررسی ترکیبات شیمیایی این کرهها درمییابند که آیا حیاتی در آنجا یافت خواهد شد یا نه .برای نمونه میتوان گفت وجود ترکیبی از متان ،اکسیژن یا اوزون ،و دیاکسیدکربن نزدیک به یقین از گونهای از حیات حاصل شده است( .رادیو فردا)
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 33
رياضيات گزينش مطلب برای اين بخش از"عليرضا خاتون آبادی"
رياضيات جديد و توضيح شيوهی انتشار آشفتگیها از طريق فضا-زمان
جهان پیرامون متشکل از یک پیوستار فضا-زمان است؛یک بافت فضا-زمان که با اشیا بسیار بزرگی مثل ستارهها و سیاهچالهها تراشیده شده و البته شیوهی حرکت ماده را هم تعیین میکند .به لطف نظریهی امواج گرانشی انیشتین میدانیم که آشفتگیها از طریق فضا و زمان منتشر میشوند .اما آن چه کمتر شناخته شده این مساله است :در حالی که ویژگیهای بافت پیوسته در حال تغییر هستند ،این اتفاق دقیقا چگونه میافتد؟ اما به زودی این مساله مرتفع خواهد شد .پژوهشگران اخیرا یک چارچوب ریاضی ارائه کردهاند که باالخره میتواند چگونگی حرکت و عبور آشفتگیها از بافت فضا-زمان را توضیح دهد؛ مفهومی که با نام ”الگوهای میدانی“ از آن یاد میشود .اگر احساس میکنید درک این صحبتها برایتان پیچیده است علت آن تعلق ابن بحث به حوزهی فیزیک نظری است .اما درک مفهوم اولیه این چارچوب چندان دشوار نیست. الگوهای میدانی به زبان ساده فضا-زمان را به یک صفحهی شطرنج تبدیل میکند.مربعهای سیا ه رنگ نشان دهندهی یک ماده ،و مربعهای سفید نشانگر مادهای دیگر با ویژگیهای متفاوت است. بُعد افقی شطرنج نشان دهندهی فضا و بُعد عمودی نشانگر زمان است .حال یک آشفتگی مثل یک پالس نور لیزری را تصور کنید که در زمان و رو به جلو حرکت میکند (حرکت آن از انتهای صفحهی شطرنج شروع میشود) و در فضا از طریق مرزهای هر کدام از مربعهای صفحهی شطرنج پخش میشود. آن چه که الگوی میدانی سعی در تشریح آن دارد نحوهی انتشار آن پالس و همچنین مقصدی است که در آن متوقف خواهد شد .برای این منظور «گرائمه میلتون» از دانشگاه یوتا به همراه همکارش «اورنال متی» از شبیهسازی کامپیوتری برای تست و مشاهدهی چگونگی رفتار طیف گستردهای از سیستمها و الگوهای نظری استفاده کردند. اما چرا این مساله مهم است؟ الگوهای میدانی نشان دهندهی ویژگیهای امواج آشفتگی و ذرات محلی شده هستند ،از این رو این چارچوب جدید ریاضی شاید بتواند پاسخگوی بعضی از بزرگترین سواالت مکانیک کوانتومی باشد؛ جایی که در آن اشیا مرز میان ذرات و امواج را محو میکنند. در این زمینه میلتون این طور توضیح میدهد که شاید الگوهای میدانی حتی قادر به توضیح و تفسر چگونگی به وجود آمدن بعضی از اساسیترین اجزای ماده در جهان نیز باشند. ”وقتی دریچهها را به روی یک قلمرو جدید باز میکنید این شما نیستید که مقصد نهایی را تعیین میکنید ،بلکه علم به هر کجا که بخواهد شما را هدایت خواهد کرد“. هنوز متوجه اصل موضوع نشدهاید؟ نگران نباشید چون تنها نیستید .اگر چه تشبیه صفحهی شطرنج سادهترین قیاسی است که برای روشن شدن موضوع میتوان به کار برد اما شاید مثال کاربردیتر در نظر گرفتن درختی پر از شاخ و برگ باشد .ریشههای درخت را به عنوان آشفتگیهای اولیه در نظر بگیرید و زمین را هم نقطهی زمانی اولیه فرض کنید. با گذشت زمان (باال رفتن از درخت) ،آشفتگی به خاطر مواجه با محدودیتهای مختلف، انشعاب پیدا کرده و شاخه شاخه خواهد شد. زمانی که به باالترین نقطهی درخت رسیدید به پایین که نگاه کنید شاهد یک شبکهی پیچیده از شاخهها خواهید بود که میتوان آن را شبیه یک الگوی میدانی در نظر گرفت .اگر تنها یک درخت را نگاه کنید ،الگوی میدانی شاید آشفته به نظر برسد اما اگر در مدت زمانی خاص به تعداد بیشتری درخت نگاه کنید ،متوجه خواهید شد که الگو تکرار میشود ،دقیقا همانند یک صفحهی شطرنج با مربعهای سیاه و سفیدی که با نظمی خاص کنار یکدیگر قرار گرفتهاند. میلتون” :الگوی میدانی تا حدودی شبیه موجی درون یک درخت است و از سوی دیگر Thursday, March 2, 2017
شبیه موجی جداگانه درون یک درخت دیگر نیز هست .تصور کنید که باد از یک سو روی درخت وزیده و باعث ایجاد حرکت موجوار درخت در همان سمت میشود .اما در درخت دیگر ،که دارای مجموعه برگهای مستقل خود است ،به نظر میرسد که باد از یک سمت دیگر (مخالف جهت باد درخت قبلی) میوزد“. این پژوهش کاربردهای وسیعی خواهد داشت اما یک حوزهی مشخص که بدون شک از آن بهره خواهد برد ،مکانیک کوانتومی است .یکی از سواالت قدیمی حوزهی مکانیک کوانتومی ،اطالع از نحوهی دقیق رفتار اشیاء ،چه در قالب ذرات و چه در قالب امواج، است؛ در مکانیک کوانتومی ذرات فاقد مکان مشخص هستند مگر زمانی که آنها را اندازهگیری کنیم .در عوض ،از مکان احتمالی آنها با عنوان ابرها یاد میشود. اما به محض این که مشاهدهگر موقعیت یک شی را اندازهگیری نماید ،رفتار موجیوار از بین رفته و شی تبدیل به یک نقطهی مکانی میشود ،همانند یک ذره .از این پدیده با عنوان دوگانگی موج-ذره یاد میشود .و الگوهای میدانی شاید این دوگانگی را مرتفع کنند ،زیرا آشفتگیها به عنوان نقاط و خطوطی جدا از هم در نظر گرفته میشوند ،مثل ذرات ،اما این قابلیت را دارند که همانند یک موج پخش شوند. نظریهی الگوی میدانی در شکل کنونی به الگو اجازه نمیدهد در قالب یک نقطهی مجزا تغییر شکل دهد اما پژوهشگران فکر میکند که چنین امکانی دور از ذهن نیست .دانشمندان حتی معتقدند که الگوهای میدانی رابطهای با اجزای اصلی سازندهی ماده هم دارند .یکی از ایدههای در حال رشد فیزیک این است که نوسانات فضا و زمان در کوچکترین مقیاس ممکن میتوانند موجب ایجاد الگوهایی میدانی شده و خود را به شکل الکترونها و پروتونها نشان دهند. میلتون” :آن چه که ما به شکل الکترون ،پروتون یا امواج مکانیک کوانتومی میبینیم شکل ظاهری فوق میکروسکوپی الگوهای میدانی است “.البته این نظریه فعال مراحل اولیه را طی میکند و مدلهای کنونی الگوی میدانی که پژوهشگران طراحی کردهاند دارای محدودیتهای مختلفی است؛ برای مثال الگوهای میدانی که ویژگیهای مشترکی دارند قادر به تعامل با یکدیگر نیستند؛ یا به نظر میرسد بعضی از الگوهای میدانی به طور غیرمنتظره گسترش یافته و کنترل آنها از دست خارج میشود .اما این پژوهش تنها در مراحل ابتدایی است و این مشکالت رفتهرفته مرتفع خواهند شد .حال که این پژوهش منتشر شده سایر ریاضیدانان میتوانند تحقیقات خود در زمینهی الگوهای میدانی را انجام داده و تنها زمان مشخص خواهد کرد که نتیجهی این پژوهشها چه خواهد بود. میلتون” :احتماال این پژوهش دستاوردهایی خواهد داشت اما مهمتر از همه ،مسیر جدیدی است که الگوهای میدانی در علم ایجاد خواهند کرد“. PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE
خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران مرکـز برگـزاری کـالس ،گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی
مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی کودکان و نوجوانان مدرسه پارسی :مهناز صالحی نقاشی ،کالژ ،سفال :شیما دهقان موسیقی :آرزو ملکی ،نازنین صادقی
www . PersianEvents . ca
ادبیات و هنـرهای نمایشـی داستان نویسی :محمد محمدعلی تئاتر ،منایشنامه نویسی :محمد رحمانیان بازیگری :مهتاب نصیرپور فیلمسازی :حسین فاضلی عکاسی :نیما راهنما
موسـیقـی کمانچه ،ویلن :سعید فرج پوری آواز :پرویز نزاکتی تار ،سه تار :علی رزمی بربط :علی سجادی سنتور :ساینا خالدی متبک ،دف :هامین هنری گیتار :کاوه یغمایی ،نازنین صادقی پیانو :نیلوفر فرزندشاد آکاردئون :سعید زرگری آهنگ سازی ،نی :امیر اسالمی ویلن ،کمانچه :سینا احتاد ویلن کالسیک :علی عسگری
هنـرهای تجسمـی نقاشی آبرنگ ،اکریلیک :محمدرضا آتشزاد نقاشی رنگ روغن ،میکس میدیا :مهتاب فیروز آبادی نقاشی با مداد رنگی ،ذغال و آبرنگ :نازنین صادقی کاریکاتور ،انیمیشن :افشین سبوکی مینیاتور ،تذهیب :فرهاد الله دشتی طراحی :حمیدرضا جدید گرافیک :فرزان کرمانی نژاد سرامیک :املیرا حبیب اله مجسمه سازی :مجید شیخ اکبری خوشنویسی :مسعود کریمایی
زبان انگلیسی :یلدا احمدوند فرانسه :سام زهره وندی
علوم پایه ریاضی ،فیزیک ،کامپیوتر :دامون طهماسبی شیمی :سهند طهماسبی
facebook . com / percai www . percai . com info @ percai . com
)1181 West 16th Street (at Pemberton Ave North Vancouver, BC V7P 1R4
)778.PERSIAN (737.7426 778 . 889 . 4820
با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران
ما
ِ Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P.34 فرهنگ
آموزش عکاسی
35
گفتار بيستم: ساخت عکس 360درجه ای با فتوشاپ محمد خيرخواه در این گفتار به تشریح روش تبدیل عکسهای معمولی به عکسهای ۳۶۰درجهای میپردازیم. با بهرهگیری از برخی ابزارهای فتوشاپ ،این کار به سادگی امکانپذیر است. برای تغییر دادن یک عکس معمولی به یک عکس ۳۶۰درجهای کافی است چند مرحله ساد ه زیر را دنبال کنید .در این گفتار میخواهیم عکس زیر را به حالت ۳۶۰درجه در بیاوریم.
( )Polar Coordinatesرا انتخاب کنید .سپس بر روی گزینه Rectangular to Polarکلیک کنید.
ابتدا عکس را در فتوشاپ باز کنید و به قسمت تغییر سایز در قسمت باالی فتوشاپ بروید. تیک قسمت ( )Constrain Proportionsرا بردارید تا بتوانید طول و عرض مشابه به عکستان بدهید .در این عکس من طول و عرض ۵هزار پیکسل را که بهترین حالت برای عکس است ،وارد میکنم .بعد از بستن پنجره شکل عکستان کشیده میشود.
قسمت ( )Image Rotationرا انتخاب کنید وعکستان را بچرخانید. حاال به قسمت فیلترها رفته و سپس گزینه ( )Distortرا انتخاب کنید و پس از آن فیلتر
با استفاده از ابزار ( )Clone Stamp Toolدر سمت راست نرمافزارهای فتوشاپ می توانید قسمتهای زاید را حذف کنید و دیگر قسمتها را هم به یکدیگر بچسبانید. --------------گفتار بیست و یکم را در شماره ی آینده بخوانید -----------
علیرضا خاتون آبادی دکتری ریاضی
778-926-1382
Math Tutoring High School & College: Math 8-12, Pre-Calculus, Calculus, SAT, AP, IB, Online, GRE, MCAT, GMAT
تدریس راییض مطابق رسفصل دروس اب اتکید بر حل مساهل توسط هیات علمی دانشگاه اب 15سال سابقه تدریس Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 35
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 36
Thursday, March 2, 2017
شبکه متخصصان ايرانی
فرهنگ BCنشريه ای مستقل ،متن ّوعُ ،پربار و آموزنده با بهترين خدمات آگهی
778.317.4848
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 37
ادبيات کودک روش مونتسوری چيست؟ مترجم :بهاره بهداد
-ونکوور
در ابتدای قرن بیستم ،ماریا مونتسوری ،یکی از چهره هایی است که منشا ایجاد یک جریان جدید آموزشی گردید به نام " مدرسه جدید "؛ روشی که مبنای کارش ،خالف روش آموزشی سنتی بود .وی کار خود را با آموزش کودکان معلول آغاز کرد و بعد از آن موسسه ای جهت آموزش کودکان بی بضاعت تاسیس کرد .او دانش خود را در حوزه آموزش به صورت عملی اجرا کرد و یک روش جدید ابداع کرد که امروزه هم در برخی مراکزآموزشی استفاده می شود. نظریه او را نمی توان در یک مقاله کوتاه به طورکامل بیان کرد ولی سعی داریم ،یازده مورد را که بیانگر این نظریه هستند ،خدمت شما بازگو کنیم: فراهم آوردن محیطی مناسب :محیط و وسایل داخل آن ،باید برای کودکان متناسب شوند و نهبرعکس .کودک آزادانه با اشیایی که در اختیارش هست رشد می کند .محیط،بخش بسیار مهم نظریه مونتسوری است .این محیط باید توسط مربی آماده شود. نظم :کودک باید بتواند آزادنه هر شی ای که می خواهد بردارد و جابه جا کند و بعد آنها راسرجای اولش برگرداند. احترام به کودک :محور تمام فعالیتها باید احترام به کودک باشد .نظریه مونتسوری معتقداست نباید تمایالت کودک را سرکوب کرد .این تمایالت به صورت طبیعی فعال هستند و باید اجازه داده که آنها آزادانه فعالیت کنند .با کودکان طوری رفتار کنید که دوست دارید با شما رفتار شود . مربی ،یک راهنماست .نقش مربی ،دنبال کردن و مشاهده کردن کودک است .مداخله اودرفعالیت های کودکان باید به صورت غیرمستقیم باشد .هر مربی باید عادت کند در فعالیت های کودکان وارد نشود چون ممکن است مانع فی البداهه بودن این فعالیت ها شود .مداخله،فقط زمانی الزم است که کودک کار بی فایده یا آسیب دهنده انجام دهد. مواد آموزشی :نظریه مونتسوری از مواد آموزشی ای استفاده می کند که حواس کودکان راتحریک کنند .این مواد که با هدف کمک به کودکان در رشد زبانی ،رشد حرکتی و ...به صورت علمی تهیه می شوند ،بسیار متنوع هستند مثل :مکعب ها ،حروف بریده شده ،اشیایی که در سایزهای مختلف هستند و درهم جا می گیرند ،جعبه رنگ ... موضوع های درسی :درس ها ،بسیار اختصاصی ،کوتاه ،ساده و قابل فهم هستند .این درسهابرای همه دانش آموزان مناسب نیستند؛به همین دلیل ،هر کودک می تواند متناسب با ریتم درونی خود ،دروس را انتخاب کند. روش یادگیری :کودکان با مشاهده ی یکدیگر ،از هم یاد می گیرند . خود ارزیابی و خود آموز :منابعی که در اختیار کودک قرار می گیرد ،به صورتی است که بهاو این امکان را می دهد که بتواند اشکاالت خود را برطرف کند و خود را مورد ارزیابی قرار دهد .مداخله یک بزرگسال برای ارزیابی خارجی پذیرفته نیست . مستقل بودن :مستقل بودن یک مفهوم بسیار مهم در نظریه مونتسوری است :شما بدوناستقالل شخصی نمی توانید آزاد باشید .کودک باید بیاموزد چگونه گلیم خود را از آب بیرون بکشد و بزرگتر ها نیابد جای او کاری انجام دهند مگر در مواقع ضروری .ماریا مونتشوری با این گفته بسیار مشهور شده است " :به خودت کمک کن تا تنهایی کارت را انجام دهی " تشویق و تنبیه :در نظریه مونتسوری هیچ تشویق و تنبیهی وجود ندارد . تجربه شخصی :در این نظریه ،یادگیری با تجربه شخصی به دست می آید و نمی توآن آن رابه دیگری انتقال داد . منبع :
هنر آشپزی کباب حسينی این غذای اصفهانی ،که نیاز به فر و منقل ندارد بسیار خوشمزه و مجلسی است .این کباب را می توان با ساالد و برنج سرو کرد. مواد الزم برای 3نفر :گوشت گوسفندی یا گوساله نیم کیلو – فلفل دلمه ای رنگی 2عدد – پیاز قرمز درشت 2عدد -گوجه فرنگی 3عدد -رب گوجه 2قاشق -سیخ چوبی .ابتدا گوشت ها را به ابعاد 3*3مانند چنجه کباب برش دهید ،فلفل و یکی از پیازها را نیز درشت تکه تکه کنید ،سیخ چوبی را برداشته و به ترتیب یک تکه گوشت یک تکه فلفل یک تکه پیاز زده و این کار را تا دوسوم سیخ ادامه بدهید .توجه کنید تکه آخر حتما گوشت باشد .در ماهیتابه کمی کره آب کرده و سیخ ها را قدری تفت دهید .سپس سیخ ها را از ماهیتابه خارج کنید .در همین ماهیتابه کمی کره را به همراه زرد چوبه و رب گوجه تفت دهید و قدری آب بریزید به طوریکه یک سس یک دست داشته باشید .در ته یک قابلمه کمی روغن ریخته یک الیه پیاز برش داده شده و یک الیه گوجه فرنگی و سیخ ها را قرار بدهید .روی سیخ ها مجدداً الیه های پیاز و گوجه را بگذارید سپس شعله را روشن کنید و سس را به همراه کمی نمک و فلفل بیافزایید و بگذارید تا آرام بپزد. وقتی پخت کامل شد سیخ ها را از قابلمه خارج و در ظرف دلخواه بچینید و کمی سس روی سیخ بریزید و در کنار سیخ ها ،باقی مواد قابلمه را دکور کنید .برش گوشت برای انواع کبابهای ایرانی بسیار مهم است و نقش مهمی در پخت و شکل کباب دارد در قسمت های بعدی انواع برش های گوشت را خواهم گفت.
https://edu.academy/11-points-cles-de-la-methode-montessori/
Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 38
39
palagon.com/appointment Ph: 604-331-6004 lease@palagon.com
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 39
Thursday, March 2, 2017
جدول و سرگرمی سه جدول سودوکو
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 40
Thursday, March 2, 2017
جدول ويژة نشرية فرهنگ (يک نويسنده نامدار)
شماره ی 357 طراح :بهمن
-ونکوور
(حل جدول در صفحه ی )44
افقی: -1شاعر ،نویسنده و پژوهشگر و ناقد ادبی نامدار ایرانی که نام یکی از مجموعه شعرهای او را در میانه ی جدول این شماره ی نشریه ی "فرهنگ "BCمی بینید -2نوعی دروغ -کال و نرسیده -از ضمیرهای فاعلی -3از دانه های خوشبو -واگیر و سرایت کننده -نام سابق پایتخت زیمبابوه که اینک هراره خوانده می شود -4آیین و رسم -نام چند تن از پادشاهان اشکانی -دور و پاک از گناه -5از جزیره های ایرانی خلیج فارس -بخشی از دستگاه گوارش آدمی -از میوه ها -آزاد و آسوده -6وسیله پرواز پرندگان -شقایق -برحذر داشتن -7شهری بر ساحل رودخانه ی دجله که زمانی دراز پایتخت اشکانیان بود -ابزاری برای رسم خط های هندسی -8ازحرف های الفبای فارسی -بلند و بلیغ -9از موجودات ذره بینی -افاده و خودبزرگ بینی -10واژه ای احترام آمیز که پیش از نام مردان می آورند -از پستانداران وحشی گیاهخوار -11نام اسب معروف خسرو پرویز ساسانی - صورتگر و نقاش -12معدن -خبررسانی و راپورت -از جشن های آتش ایرانیان -13پارازیت و طفیلی -شهری در جنوب استان فارس نوعی مار -سازمان امنیتی و جاسوسی معروفآمریکا -14کمانگیر اسطوره ای ایران زمین -هر خط یک نوشته -از نخستین سلسله های پادشاهی ایران -15کشاورزانی که برنج می کارند -دریاچه ای در آسیای میانه و میان ازبکستان و قزاقستان -کجاست؟ -16چهره و صورت -نوعی گل -بی قراری -17نامدارترین شاعر اسپانیایی که در جریان جنگ های داخلی این کشور توسط نیروهای فرانکو کشته شد
عمودی: -1از شهرهای بزرگ ایران -زیاد و فراوان -جستجو -2اکنون -نارس و ناپخته -کندو و خانه ی زنبور عسل گندم از آسیاب برگشته ِ -3مغز -انبار بزرگ ویژه ی نگهداری گندم و دیگر غالت -شهری در هندوستان -4سنگدل و درنده خود -در شاهنامه نام پهلوانی است تورانی که در جنگ دوازده رخ به دست فریبرز پسر کاووس کشته شد -زبانی رایچ در بخشی از ایران -5درست و مستقیم -دورویی -ابزاری برای ریختن مایعات به ظرف های دهان تنگ -ظنین و بسیار بدگمان -6زیان -رازدار و محرم اسرار Thursday, March 2, 2017
-7تاب و توان -نام ُگرز رستم دستان که سری همانند سر گاو داشت -8سنگ ریزه -قطار بر روی آن حرکت می کند -طال -نظرات و عقاید -9تباه شده و گندیده -جان پنا ِه میدان جنگ -10چین و چروک پوست صورت -نوعی بیماری خطرناک و واگیر -پیوند و پیوست - نوعی چاشنی غذا -11بندری در استان بوشهر -کنکاش و نیز جمع مشورتی -12شهری در ایران -نزول و مرابحه -13مغازه دار و پیشه ور -کمان -از فیلسوفان نامدار آلمانی که کتاب "عقل در تاریخ" از جمله آثار اوست -از واحدهای طول در انگلستان و آمریکا -14از نزوالت آسمانی بویژه در زمستان - خبّاز -فنی در ورزش کشتی -15لقب درفش معروف ایرانیان باستان - فروشنده در مقابل خرید به خریدار می دهد - صد متر مربع -16پرتو و فروغ -آزاد و از بند رسته -سائل و دریوزه گرد -استان فرانسوی نشین بزرگ کانادا متمرد -اختر -جستجوکننده و -17سرکش و ّ کاوشگر Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 41
مسکن /وام مسکن
42
هزينه های خريد خانه امير بوترابی
-ونکوور
هزینه های پایانی خرید خانه ( )closing costsآن مخارجی هستند که شما به اضافه ی پول خرید خانه الزم دارید تا قراردادتان تکمیل شود. بطور معمول ،این مخارج بین چهار تا پنج درصد قیمت فروش یک خانه است. بیمه وام مسکن ()Default Insurance اگر پیش پرداخت شما زیر بیست درصد قیمت خرید خانه باشد ،شما نیاز به گرفتن بیمه وام مسکن دارید .حق بیمه وام مسکن بر اساس نسبت وام به ارزش خانه محاسبه می شود و مقدار آن در حال حاضر بین شش تا سه و شش دهم درصد ارزش کل وام می باشد .با اینکه می شود این بیمه را از ً معموال به وام اضافه شده و در طول عمر وام با بازپرداخت آغاز بطور کامل پرداخت کرد ،ولی ماهانه پس داده می شود. اکثر سیاست های بیمه وام مسکن در کانادا توسط شرکت مسکن و رهن کانادا ( )CMHCکه یک شرکت دولتی است ارائه می شود .اما شرکت های خصوصی ،مانند Genworth Financialهم در این رشته فعال هستند .هر دو شرکت حق بیمه خود را از 17مارس باال خواهند برد. هزینه ارزیابی ()Appraisal بعضی وام دهندگان ممکن است نیاز به ارزیابی خانه ای که شما قصد خریدش دارید ،داشته باشند. آنها می خواهند بدانند بطور مقایسه ای ارزش خانه مد نظر در بازار کنونی چقدر است .اگر ارزش خانه ی مورد نظر بطور محسوسی پایین تر تعیین شده باشد ،برای وام گرفتن با مشکل روبرو خواهید شد.هزینه ای بین 100تا 450دالر به اضافه ی GCTبرای این کار الزم است هرچند این عمل برای رضایت خاطر وام دهنده است. هزینه نقشه برداری زمین ()Land Survey در بعضی مواقع پیش از آنکه مراحل دریافت وام به پایان برسد ،نقشه برداری از زمین درخواست می شود .وام دهنده م یخواهد اطمینان خاطر پیدا کند که آنچه شما می خرید قابل سرمایه گذاری هست؛ و بدین طریق از پول خود محافظت می کند .نقشه برداری برای خریدار بین پانصد تا دو هزار دالر بعالوه GSTهزینه خواهد داشت مگر اینکه فروشنده قسمتی از این خرج را تقبل کند. هزینه بازرسی خانه ()Home Inspection انجام دادن یک بار بازرسی خانه پیش از اینکه قرارداد خرید را امضاء کنید ،تصمیمی بجا است.
Thursday, March 2, 2017
یک بازرس تأیید شده گزارش کاملی از وضعیت خانه مورد نظر ،از جمله ساخت بنا ،برق ،لوله کشی ،رطوبت ،سقف ،عایق بندی و ....با ذکر همه ی معایب موجود در آن ،برای شما فراهم می کند .بازرسی خانه بطور متوسط بین چهارصد تا هفتصد دالر به اضافه ی GSTخرج خواهد داشت و – بسته به پیچیدگی کار و عمر خانه -بین 2تا 4ساعت طول خواهد کشید. خرید خانه یکی از بزرگترین سرمایه گذاری های شماست و بهتر است آن را با چشم باز انجام دهید. بررسی کیفیت آب ()Water Quality Inspection اگر قصد خرید یک خانه روستایی ( )Ruralیا یک خانه که آب آن از چاه تأمین می شود ،دارید، حتماً نیاز به آزمایش کیفیت آب برای حفظ سالمتی خود دارید .برای آزمایش قابلیت شرب بین دویست تا سیصد دالر به اضافه ی GSTدر نظر بگیرید .آزمایش برای مواد شیمیایی خاص نیز با هزینه ای بیشتر در دسترس است .در بعضی موارد می شود امتحان کیفیت آب را به عنوان یکی از شرایط قرارداد ذکر کرد و مسئولیت آن را بر عهده ی فروشنده نهاد. مالیات فدرال البته دولت فدرال سهم خود را از معامالت مسکن خواهد خواست .مالیات GST+برای یک خانه ی نو یا خانه ای که بطور قابل مالحظه ای بازسازی شده ،پنج درصد از قیمت خرید است .اگر خانه زیر 450000دالر قیمت داشته باشد ،یک تخفیف ( )Rebateقابل تقاضا هست. مالیات خرید خانه ()Property Transfer Tax مالیات خرید خانه در بریتیش کلمبیا یک درصد از 200000دالر اول قیمت خرید خانه به اضافه دو درصد از بقیه است .برای مثال یک خانه با قیمت چهار هزار دالر ،مبلغ 6000دالر مالیات خواهد داشت .این مالیات برای خانه هایی که باالی دو میلیون دالر قیمت دارند سه درصد از کل خرید است .اگر شما برای اولین بار خانه می خرید از این مالیات معاف هستید به شرط آنکه قیمت خانه زیر 500000دالر باشد. برای معاف شدن شرایط زیر را هم باید دارا باشید: اقامت دائم یا تابعیت کانادا را داشته باشید 12 - .ماه بطور مداوم در بریتیش کلمبیا زندگی کردهباشید - .هیچوقت در هیچ جای دنیا صاحب خانه نبوده باشید - .پیش از این معاف نشده باشد. خانه ای که می خرید باید در بریتیش کلمبیا باشد - .محل زندگی شماباشد. کمتر از 5هکتار باشد.امیدوارم مطالب باال شما را برای خرید خانه ی دلخواهتان آماده کند.
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 42
آژانس مسافرتی
بازرسی فنی ساختمان
( Advanced Travelتینا خدایی) 604-904-4422 604-770-4474 آژانس هواپیمایی آپادانا 604-986-0094 آریا تراول 604-780-4005 آزاده موسویان آژانس مسافرتی کاپیتان کوک) (آزاده موسویان: 604-401-0222 مهشيد طاهری -------------------------------------------------
604-500-0303 دکتر امير به کيش -------------------------------------------------
آرایشگاه و سالن زيبایی
604-980-5464 King Hair Design --------------------------------------------------
آموزش هنر
خانه فرهنگ و هنر (خط ،نقاشی ،موسیقی778-737-7426 )... مرکز هنری نوا( :موسیقی ،نقاشی 604-985-6282 ).. نقاشی: 604-349-6326 نازنین صادقی (آبرنگ) www.nazanin-artist.com رامین جمالپور (رنگ روغن /آبرنگ) 604-924-1475 موسیقی: 778-839-1375 حمیرا بشیری (سه تار) 604-375-1272 اشرف آبادی (تار و سه تار) 604-983-3985 استاد شاملو (ویلن و سه تار) 778-833-4778 ُرهام بهمنش (پیانو) نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) 604-349-6326 گالری موسیقی (پیانو ،گیتار ،ویلن) 604-980-4913 604-441-9442 کامران (گیتار پاپ) رامین جمالپور (پیانو ،تئوری/هارمونی) 604-924-1475 778-893-6766 فرشته فرمند (آواز) 604-913-3486 پرویز نزاکتی (آواز) 604-551-3963 محمد خرازی (گیتار) عکاسی:
حمید زرگرزاده ()Perfect Shot Studio
604-925-6800 778-372-0765
گالری کالغ سفید (افشین سبوکی)
778-898-4575
گالری عکس کارون
کارتون و کاریکاتور:
خطاطی: انجمن خوشنویسان ایران رقص: 604-983-0015 باله ملی پارس -------------------------------------------------778-889-4820
اپتومتری /عينک سازی
604-464-7726 ( IRISکوکيتالم) -------------------------------------------------
آموزش زبان
604-782-3530 بهاره بهداد (زبان فرانسه) -------------------------------------------------
آموزشگاه زبان فارسی
604-261-6564 ایرانیان 604-913-0601 دهخدا (نورت ونکوور) 604-442-9431 نور دانش -------------------------------------------------
آموزش رانندگی
604-710-0550 ( Green Wayمحسن) 778-899-7790 سعيد صالحی 778-896-1420 آموزشگاه رانندگی بهروز 604-644-8960 حسین الهیجی 604-990-4844 کاپیالنو (جوان) -------------------------------------------------
اتوموبیل
604-781-7478 هوندا (سعيد لطفی ) 778-898-0701 اکورا (هوشنگ دیده بانی) 604-649-3618 فولکس واگن (بهداد نخعی) فولکس واگن (علی بنی صدر) 604-250-6711 604-500-7772 آئودی (هاتف امام) --------------------------------------------------
ارز و ارسال پول
دنیا (وست ونکوور) چارلیز (داون تاون) دانیال (کوکيتالم) عطار (کوکیتالم) خدمات ارزی امپراتور
604-913-2324 604-688-2516 604-763-1512 604-945-3266 604-396-6040
Thursday, March 2, 2017
باشگاه ورزشی /ورزش های رزمی
604-990-1331 باشگاه سانی کيم تکواندو بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) 778-872-3781 مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) 778-871-7572 باشگاه ورزشهای رزمی اليت المپيک 604-971-3362 -------------------------------------------------
پزشک /مرکز پزشکی /خدمات پرستاری پزشک خانوادگی: دکتر پروانه بهشتی (604-925-9277 )West Van فیزیوتراپی: هارمونی (فیزیو /ماساژتراپی) 604-468-2300 ناتوروپاتیک: دکتر ماندانا عدالتی (604-987-4660 )North Van طب گياهی /هرباليست: دکتر اسماعيل حسينی خدمات پرستاری:
778-706-3538
604-945-5005 Safe Care Home Support -------------------------------------------------
تدریس خصوصی
نيلوفر علمداری(شیمی /ساینس)778-926-2995 نادره ترکمان (فيزیک و رياضی) 604-396-6622 دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) 778-926-1382 دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) 604-700-9560 -------------------------------------------------
ترجمه
حسین عندلیب (مترجم رسمی) 604-868-9800 امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) 778-998-8402 فریبرز خشا (مترجم رسمی) 604-377-9225 حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) 604-338-7364 دارالترجمه رسمی ترای سیتی 604-492-0666 778-773-0723 بهارک کیادی 604-817-4689 دالور قدرشناس ()Ph.D حمید دادیزاده (مترجم رسمی) 604-889-5854 آرش اندرودی (مترجم رسمی) 604-365-6952 -------------------------------------------------
تعمیرات و خدمات ساختمانی
علی وفایی ()AAA Ali Renovations
604-603- 8254
شرکت ساختمانی لوفا -پارسا خاکپور 778-893-7277 -------------------------------------------------
تعمیرات لوازم خانگی /برقی /کامپیوتر
حسن ()Wise Appliance Techno Electro سعید ابراهیمی
604-764-6911 604-770-0660
604-346-8925 -------------------------------------------------
تعمیرات اتوموبیل
604-438-0222 ( KMFخسرو خاندشتی) تعمیرگاه و مکانیکی 604-960-0389 Auto Tek 604-722-4175 زاهد هفت لنگ -------------------------------------------------
حسابداری
ناهید پاک (778-340-0231 )NasTax-N.Van ناهید پاک (604-781-8153 )NasTax- Langley - PBSرضا هوشمند (604-990-6668 )N. Van - PBSرضا هوشمند (برنابی) 604-638-3104 - PBSرضا هوشمند (ترای سيتی) 604-945-6664 778-285-8830 حسابداری صبا 604-468-4222 تراز (کوکیتالم) تراز (حسن نراقی -نورت ونکوور) 604-986-3704 -----------------------------------------------
حمل و نقل /اثاث کشی ()Moving
604-603-9099 آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی) 604-970-2233 Merto Vancouver Movers --------------------------------------------------
خدمات بیمه
جهانگیر فامیلی ميالد رحمتی سعيده کمونه
604--836-5663 604-987-9356 778-580-5616
فرش (فروش /تعمیرات /شستشو)
خدمات چاپ 604-990-7272 کاپیز دیپو (نورت ونکوور) خدمات چاپ604-710-5234 Print & Design -------------------------------------------------
خدمات زيبايی /ماساژ خدمات زيبایی و ماساژ زهره
604-365-4610
-------------------------------------------------
خدمات کنسولی /اسناد رسمی /مهاجرت
شهرزاد فرزين (امور مهاجرت) 604-499-2530 فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) 604-922-4600 سازمان مهاجرتی منصوری 604-619-8564 mcisfirm.com فرشته رحیمی (امور مهاجرت) 778-893-2275 604-924-4452 محمد همائی نژاد 604-986-3704 حسن نراقی (امور مهاجرت) 604-987-1413 یونکس 778-285-2866 راه کانادا (کوکیتالم) 604-973-0102 سوزان بشیری ------------------------------------------------
خدمات کامپیوتر
604-657-4318 شهرام شعبانی 604-220-1808 آرین -------------------------------------------------
داروخانه
داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) 604-944-5544 داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) 604-925-3304 ------------------------------------------------
دندانپزشک
604-985-7032 دکتر بابک چهرودی 604-474-4155 دکتر رضا آران (ارتودنسی) 604-321-8001 دکتر روشنک شفقی ------------------------------------------------
روان پزشک /مشاوره و بهداشت روان
دکتر گيتی اقبال (روانپزشک) 604-782-9573 -------------------------------------------------
رستوران
604-971-5113 خلیج فارس (نوت ونکوور) 604-904-3904 گیالنه 604-980-7373 کازبا 778-340-1500 زیتون 604-987-9000 کپیالنو کافه ------------------------------------------------
شرکت ساختمانی
604-603-7991 شرکت MTM -------------------------------------------------
عکاسی و فیلمبرداری
604-925-6800 پرفکت شات استودیو 778-372-0765 استودیو عکاسی کارون حمید 604-358-7060 slicephotography.ca 778-355-4445 دات آرت استودیو 604-987-1413 یونکس ------------------------------------------------
فروشگاه مواد غذایی
چهارباغ (نورت ونکوور) 604-522-5254 604-472-8888 ( Urban Gateکوکيتالم) 778-279-8909 گالره (وست ونکوور) 604-682-8816 آریا (داون تاون) 604-669-6766 دانیال (داون تاون) 604-987-7454 افرا (نورت ونکوور) فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) 604-941-1881 604-988-8100 المپیا (نورت ونکوور) 604-988-3515 پارس (نورت ونکوور) 604-985-2288 پرشیا (نورت ونکوور) میت شاپ اند دلی (نورت ونکوور)604-983-2020 604-987-5544 نانسی (نورت ونکوور) 604-877-0139 یک و یک (ونکوور)
604-770-1784 فرش پازیریک -------------------------------------------------
کتابفروشی
نیما (کتاب ،فیلم و آالت موسیقی) 604-904-0821 778-372-0765 کتاب کارون 604-671-9880 پان به (کتاب و فیلم) --------------------------------------------------
کابينت /کانتر /کفپوش
...Century Cabinet
604-552-5466
--------------------------------------------------
مشاور امالک
604-727-4044 604-603-0704 604-506-8668 604-603-0762 778-389-8615 604-626-1033 778-893-2275 604-377-9225 604-340-8182 604-898-4333 604-518-3992 604-790-7484 604-761-7546 604-787-6562
محمد خلیل بیگی مرتضی رضایی پرتو مشرف نادر معتمد مریم غفاری ایرج بابایی فرشته رحیمی فريبرز خشا سهيال طوسی مژگان شیخ االسالمی کورس پزشک پروین نارچی مارسی پناه فاطی دارا
---------------------------------------------
نان /شیرینی
604-552-3336 604-990-7767 604-973-0119 604-986-6364 778-340-1773 604-987-5881 604-987-7454
شیرینی مینو (کوکیتالم) شیرینی گلستان شیرینی رکس شیرینی الله کلبه نان Better Bakes & Eats افرا
---------------------------------------------
نشریات و دیگر رسانه ها
فرهنگ فرهنگ BC BC
604-544-0960 778-317-4848
604-988-9262 شهروند BC 604-921-4726 پیوند 604-697-0344 دانستنیها 778-968-9081 مهاجر 604-913-0399 دانشمند 604-723-4307 تلویزیون پرواز 604-396-1919 تلویزیون آريا 778-709-9191 رادیو فارسی زبان ونکوور --------------------------------------------------
وام /وام مسکن
604-307-8674 مهرداد نویس 604-603-0762 نادر معتمد 604-341-0566 امیر بوترابی 604-725-7230 بهنام نیک اختر --------------------------------------------------
وکالت /خدمات حقوقی
متیو فهی (604-561-4644 )Matthew Fahy 604-925-6005 زهرا جناب فاراما (خدمات حقوقی در ایران) 604-346-3685 -------------------------------------------------
تلفن نيازمندی ها:
778.317.4848
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 43
سرويس شستشوی فرش و موکت برای منازل و مکان های اداری شماره تلفن:
Wise Appliance Service تعميرات انواع لوازم برقی خانگی
)حسن(
604.764.6911
604.338.2092
مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی
778.874.3931
حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی )358
)100 Rubbish (Everything Rubbish Removal هر گونه اثاثيه اضافی ،بی استفاده و دورافکندنی شما را -اعم از مبل ،یخچال ،میز و صندلی و - ...با نازلترين قيمت از منزل يا محل کار شما برخواهيم داشت. خدمات اين شرکت در نورت ونکوور، وست ونکوور ،کوکيتالم ،داون تان و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در دسترس شماست.
)Tel: 604.500.0953 (Ami
بنیاد کانادا و ایران برگزارمیکند:
جشن روز جهانی زن
بنیاد کانادا و ایران با نهایت افتخارروز جهانی زن را جشن گرفته و از همگان برای شرکت دعوت بعمل می آید .با شرکت گسترده خود در این برنامه ضمن آشنایی با تعدادی از زنان موفق و تقدیرازآنان ،از نزدیک با چگونگی تالش وکوشش و موفقیت آنان مطلع شوید. زمان :یکشنبه ۵مارچ ۲۰۱۷ مکان Key Meek Studio in West Vancouver : آدرس Mathers Ave West Vancouver 1700 : ورودی ۱۵ :دالر +سرویس محل تهیه onlineبلیط tickets.kaymeekcenter.com :ویا به تلفن box office 6335-604 -981مراجعه کنید. برای اطالع بیشتربا تلفن ویا ایمیل زیرتماس حاصل نمایید. تلفن اطالعات 6048001977 :ویا info@cif-bc.com Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 44
"I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: "604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com
Economy, Population Growth Support Housing Demand Through 2018 BCREA 2017 First Quarter Housing Forecast Update
اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان برنابی شامل :حافظ خوانی؛ ترانه خوانی؛ شعر همراه آهنگ؛ شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛ مقاله میباشد .زمان :شنبه ها ساعت دو و نیم تا پنج و نیم بعدازظهر مکان :ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال لوهیدمال خیابان کمرون شماره۹۵۲۳ روابط عمومی انجمن تلفن ۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲
آگهی استخدام:
By FOAD AHMADI, Vancouver
– Vancouver, BC February 17, 2017. The British Columbia Real Estate Association )(BCREA released its 2017 First Quarter Housing Forecast Update today. Multiple Listing ®Service )®(MLS residential sales in the province are forecast to decline 14.1 per cent to 96,345 units this year, after reaching a record 112,209 units in 2016. A moderation trend that began early in 2016, combined with tougher federal government mortgage qualification rules and the foreign buyer tax in Vancouver, is expected to limit consumer demand over the next two years. However, housing demand is expected to remain well above the ten-year average of 84,700 unit sales. “Solid fundamentals continue to underpin housing demand in the province," said Cameron Muir, BCREA Chief Economist. "International trade, population growth and consumer confidence will be key economic drivers this year." Of note, net migration to the province exceeded 50,000 individuals during the first three quarters of 2016, the highest level since 2008 and a 50 per cent increase from the previous year. The average MLS® residential price in the province is forecast to decline nearly 5 per cent to $657,000 this year, largely the result of increased consumer demand for multi-family homes and a higher proportion of transactions occurring outside the Metro Vancouver market. While a significant number of new homes are under construction in the province, market conditions will continue to be tilted in favour of home sellers in many regions, while home builders scramble to complete existing projects.
مدرسه ی نور دانش
شرکت Great Spaces Landscaping به نیروی انسانی جهت فعالیت در پروژه های اجرایی خود نیازمند است. (نوع کار برای آقایان مناسب تر است)
Tel: 604.724.9645 & 778.855.9645
کانون شاد ایرانیان برگزار میکند همراه با برنامه های متنوع شاد ،موسیقی ،آواز ...و پذیرایی،به جمع ما بپیوندید. زمان :هرهفته روزهای شنبه راس ساعت 11صبح الی 1عصر مکان :خیابان النزدل ،خیابان 22شرقی شماره (144سیلورهاربر) نورت ونکوور تلفن تماس - 6047005958 :یادآوری :این کانون برنامه های متنوع تابستانی شامل پیک نیک وگردش های گروهی را نیز درپیش دارد.
بازاریاب مورد نیاز است ()a part-time job به یک بازاریاب باتجربه ،کوشا و خوش برخورد برای همکاری در زمینه ی کسب آگهی برای نشریه نیازمندیم .ساعات کار بسیار قابل انعطاف و پرداخت به صورت کمیسیون بسيار مناسب 778.317.4848
بنیاد کانادا و ایران برگزارمی کند قابل توجه صاحبان مشاغل مختلف و هموطنان عزیز بنیاد کانادا و ایران همانند سالهای گذشته اقدام به برگزاری بازارچه نوروزی نموده وبدین جهت ازشما برای اجاره میز و حضور فعال در بازارچه دعوت بعمل می آید. زمان :یکشنبه ۱۲مارچ ۲۰۱۷ مکان برگزاری :کپیالنومال خیابان مرین درایو نورت ونکوور جهت اجاره میزو اطالع بیشتربا تلفن و یا ایمیل زیرتماس حاصل نمایید. یاد آوری :بدلیل تقاضای زیاد جهت اجاره میزقبل ازاتمام هرچه رودتر اقدام نمایید. تلفن اطالعات 6048001977 :ویا info@cif-bc.com
اطالعیه برگزاری کالس ها درسه منطقه نورث ونکوور ،برنابی و کوکیتالم چون شکر شیرین و چون گوهر ،زبان فارسی است
فارسی ،فرهنگ و آیین و نشان پارسی است
زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست ،پس بکوشیم تا با آموزش زبان فارسی به فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید ،حفظ و تقویت نماییم .مدرسه ی نور دانش با مجوز رسمی برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و برخورداری از سی سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر انتفاعی داخل کشور و چندین سال فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا و بهره مندی از کادری مجرب و کارآزموده ،دارای کالس های خصوصی و گروهی آموزش زبان فارسی برای خردساالن و بزرگساالن ،آموزش کلیّه ی دروس ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان می باشد. ما به میزبانی وخدمت رسانی قریب به یکصد نفر از دانش آموزانی که داوطلب شرکت در امتحانات پایان تحصیلی ایران در سال جاری در حوزه ی ونکوور می باشند ،مفتخریم. ایمیلnoordanesh.school@yahoo.com : تلفن تماس604.726.9430 : Thursday, March 2, 2017
www.sunhealthcenter.com
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 45
At the Movies A United Kingdom (PG) ****
Get Out (PG) **** Home Alone!
An Unholy Alliance! By Robert Waldman, Vancouver
M
ix race, politics and business and there's no telling what you will come up with. Warm up to the chills experienced by a couple caught completely off guard in A United Kingdom. Green lit by Fox Searchlight Pictures explore the growing pains of two people in a bit of a funk with the fate of a nation or would-be nation left hanging in the balance. Cheer on some standout performances at The Fifth Avenue Cinemas. So far one of the best films of the new year this eventful tale is based on true events. Long has it been taboo in some quarters for whites to marry non-whites and vice versa. Imagine the ramifications when a commoner meets a royal back in the early 1940s and they hit it off. Perhaps this Cinderella fable come to life could even outshine some storied Royal romances as in then Princess Di and Prince Charles only moreso since the lass in question here is but a mere commoner while the future groom has Royal bloodlines. Black and beautiful and busy at school is handsome Seretse Khama. Born to lead this king in waiting gets an eye-opening performance from David Oyelowo. Against all odds he meets local British typist Ruth Williams and the two hit it off - much to the dismay of both families. Classy and giddy and running with this role as the strong-minded poor local lass gal is Rosamund Pike (Die Another Day). Love conquers all but the hoops these two have to go through even to see each other after being wed - let alone try to run a country/kingdom is unimaginable. And unbearable to on-lookers as well as themselves. Together they return to Botswana in Africa and must endure further humiliation at seemingly every turn. Just how the pair survive let alone prosper in a world where the British political hierarchy rally against their every move makes A United Kingdom seem anything but tranquil,and serene, Will the stars align or will this relationship come tumbling down is brilliantly engineered by Amma Assante (Belle). With a wonderful cast including Jack Davenport (Pirates of the Caribbean) whose smug civil servant approach to good (?) governance seems more fitting as a charter member inductee to any hall of shame simply caps off a brilliantly constructed 1 hour and 51 minute drama/romance that will leave you breathless - and hopeful. Ah, the power of love. Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 46
By Robert Waldman, Vancouver
F
ilm titles with just two words have become fashionable. Mind you it helps if they're good. Last year Don't Breathe took the world by storm. This year right now Universal Films expects to hit pay dirt with Get Out. Indeed they have hit the high mark with this bonafide thriller set to scare the pants off of you. Head down to your local Cineplex escape auditorium throughout B.C. To get your freak on.
Call it a cross between The Stepford Wives and Guess Who’s Coming to Dinner. Those genres combine to make Get Out one of the best horror films in decades. Smart and sinister this shocker also taps into the hidden angst of those involved in mixed relationships. Now more popular than ever there still are elements in society that frown when a coloured man takes up with a white woman, for example, Or vice versa. On the surface Chris Washington and Rose Armitage seem like your regular nice easy-going couple. Never mind the simple fact that they both have different racial backgrounds. Daniel Kaluuya and Allison Williams are terrific as the couple who decide to head out to meet the parents for a nice social outing. Needless to say once the Caucasian Armitage family meet Chris something seems amiss. Something is a bit off with Rose's parents and even their guests seem like caricatures of a generation long gone. Poor Chris finds out the hard way he is a pawn in some dangerous goings-on with dire consequences. Totally original and with tension galore Get Out is fresh, fun and spooky with a chill that won’t leave you. Complete with a dazzling score and superb music throughout this movie is offbeat and scary with enough surprises sprinkled along the way to keep you guessing - and sweating. Thursday, March 2, 2017
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P. 47
Thursday, March 2, 2017
بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا
Mehrdad Nevis
مهرداد نـويس
Mortgage Specialist
مشاور و متخصص وام مسکن
Mortgage Services for Life
Cell: 604.307.8674
Suite 103 - 850 Harbourside Drive,
Tel: 604.988.8766
North Vancouver BC V7P 0A3
Fax: 604.988.8736
www.yespros.com
rodnevis@yespros.com
Farhang-e BC, No. 358, Vol. 14 / P.
Thursday, March 2, 2017