نشریه فرهنگ BC شماره 364 - ونکوور - کانادا - 25 مه 2017

Page 1

‫ سال پانزدهم‬364 ‫ شماره‬-1396 ‫ خرداد‬4 ‫پنج شنبه‬

Thursday, May 25, 2017, No. 364, Vol. 15

Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P.

Thursday, May 25, 2017


‫‪APADANA TRAVEL CORP‬‬ ‫)‪(BC Reg. 61054‬‬

‫‪Worldwide Travel Service‬‬

‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین‬ ‫قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد‪.‬‬

‫بهترین قیمت بلیت به ایران‪:‬‬

‫تهران ‪ 1220‬دالر‬ ‫شیراز ‪ 1350‬دالر‬ ‫مشهد ‪ 1350‬دالر‬

‫بهترین قیمت بلیت از ایران‬ ‫به کانادا و آمریکا‬ ‫نورت ونکوور‪ ،‬خیابان النزدل و هجدهم غربی‪ ،‬شماره ‪106‬‬

‫تلفن‪604-770-4474 :‬‬

‫‪106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4‬‬ ‫‪Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474‬‬ ‫‪www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca‬‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 2‬‬


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 3

Thursday, May 25, 2017


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 4

Thursday, May 25, 2017


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 5

Thursday, May 25, 2017


‫دیدار برگشت را از دست دادند‪.‬‬ ‫در ترکیب استقالل مهدی رحمتی‪ ،‬رابسون جانواریو‪ ،‬لئاندرو پادووانی‪ ،‬خسرو حیدری‪،‬‬ ‫هرایر مکویان (جابر انصاری) فرشید باقری‪ ،‬فرشید اسماعیلی‪ ،‬مجید حسینی‪ ،‬مجتبی‬ ‫پیروزی استقالل مقابل العین امارات‬ ‫حقدوست (میالد زکی‌پور) محسن کریمی و کاوه رضایی به میدان رفتند‪.‬‬ ‫در لیگ قهرمانان آسیا‬ ‫امید ابراهیمی به دلیل مصدومیت و امید نورافکن به خاطر حضور در جام جهانی جوانان‪،‬‬ ‫در این مسابقه غایب بودند‪.‬‬ ‫علیرضا منصوریان در نشست خبری گفت‪ :‬مالکیت توپ را دادیم تا از نقاط ضعف حریف‬ ‫استفاده کنیم اما بازی برگشت بسیار سخت است و باید تفکرمان را عوض کنیم‪.‬‬ ‫سرمربی تیم فوتبال استقالل خاطرنشان کرد‪ :‬در بازی برگشت حساب شده بازیمی‌کنیم‪.‬‬ ‫بچه‌ها می‌دانند چه برنامه‌ای داریم‪ .‬برای امروز خدا را شکر می‌کنم ما بچه‌های جوان را‬ ‫بازی دادیم که در نبود ابراهیمی فرمانده هافبک بچه‌ها خوب بازی کردند‪.‬‬ ‫منصوریان در در مورد علت بازی با سه دفاع گفت‪« :‬ما به خاطر عمر عبدالرحمان "مرد‬ ‫سال آسیا" با این سیستم بازی کردیم‪ .‬او بازیکن خطرناکی است و می‌خواستیم در هر منطقه‬ ‫تحت فشار قرار بگیرد تا نزدیک محوطه ‪ ۱۸‬قدم‌مان نشود‪».‬‬ ‫زوران مامیچ سرمربی العین هم بعد از شکست تیمش گفت‪« :‬یک اشتباه احمقانه از طرف‬ ‫بازیکنانم باعث شد ببازیم‪ .‬مطمئناً بازی در امارات فرق می‌کند و این ما هستیم که صعود‬ ‫می‌کنیم‪».‬‬ ‫این بازی حاشیه‌های فراوانی داشت‪ .‬از جمله بازداشت یک تماشاگر دختر که تصویرش‬ ‫را خبرگزاری فارس منتشر کرده است‪ .‬ورود یک سمور به زمین نیز از جمله اتفاقاتی‬ ‫بود که توجه گزارشگر بازی را جلب کرد‪ .‬عکس‌های فراوانی از این جانور در سایت‌ها و‬ ‫شبکه‌های اجتماعی منتشر شده است‪ .‬برای جلوگیری از انداختن نور لیزر توسط هواداران‪،‬‬ ‫دستگاهی با عنوان «لیزر یاب» در مجاورت زمین قرار گرفته و دو نفر با این دستگاه‪،‬‬ ‫از مرحله یک هشتم نهایی لیگ قهرمانان آسیا و از دور رفت این مسابقات‪ ،‬استقالل تهران مشغول رصد سکوها بودند‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫در ورزشگاه آزادی مقابل العین امارات به برتری رسید‪.‬‬ ‫ً‬ ‫مرتضی الویری رییس موقت شورای شهر تهران شد‬ ‫این بازی تا دقیقه ‪ ۹۲‬با تساوی بدون گل پیش می‌رفت که در وضعیتی کامال عادی‪ ،‬مدافع‬ ‫العین دچار اشتباه شد و با برخورد دستش به توپ‪ ،‬داور نقطه پنالتی را نشان داد‪.‬‬ ‫کاوه رضایی پشت توپ ایستاد و با ضربه‌ای دقیق‪ ،‬بر خالف جهت حرکت دروازه‌بان تیمش اعضای تازه شورای شهر تهران ‪ -‬که همه از لیست امید اصالح طلبان بوده اند ‪ -‬خبر‬ ‫را صاحب برتری کرد‪ .‬گلی که برای انتخاب تیم صعود کننده‪ ،‬نقشی تعیین کننده خواهد داده‌اند که اولین جلسه پنجمین شورای شهر تهران را برگزار کرده و هیات رییسه موقت‬ ‫داشت‪ .‬حاال استقالل با تساوی در بازی برگشت‪ ،‬راهی مرحله یک چهارم نهایی خواهد شد‪ .‬انتخاب کرده‌اند‪ .‬مرتضی الویری‪ ٬‬شهردار سابق تهران‪ ٬‬رییس سنی هیات رییسه موقت‬ ‫شده است و احمد مسجدجامعی و شهربانو امانی نائب رییس هستند‪.‬‬ ‫شکست دو بر یک نیز رای به برتری آبی پوشان خواهد داد‪.‬‬ ‫بیش از ‪ ۶۰‬هزار نفر تماشاگر این بازی پر برخورد بودند که با قضاوت داوران چینی انتخاب هیات رییسه موقت براساس سن اعضا است و در جلسه بعدی شورا‪ ٬‬هیات رییسه‬ ‫سنی باید مقدمات انتخاب هیات رییس دایم را فراهم کند‪.‬‬ ‫برگزار شد و دو اخراجی داشت؛ سهم هر تیم یک کارت قرمز بود‪.‬‬ ‫سعید جمعه از العین و فرشید اسماعیلی از استقالل با اخراج از زمین‪ ،‬امکان حضور در بهاره آروین و حجت نظری به عنوان منشی‌های موقت منصوب شدند‪bbc .‬‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 6‬‬


‫‪Farhang-e BC, Feb. 23, 2011, No. 204‬‬

‫‪Page 4‬‬

‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ ‬‬

‫بازداشتشدگان ديروز را ‪۵٠٠‬‬ ‫نفر اعالم کرد‪ .‬به گفتهی وی‪،‬‬ ‫اکثر بازداشتشدگانی که او‬ ‫مشاھده کرده‪ ،‬در محدودهی‬ ‫خيابان و ميدان آزادی‪ ،‬و توسط‬ ‫پليس امنيت دستگير شده بودند و‬ ‫بسياری از آنھا در ساعات پايانی ديشب و بامداد امروز آزاد شدند‪.‬‬ ‫او که ديشب از مقر نيروی انتظامی فاتب واقع در ضلع جنوبی‬ ‫ميدان انقالب‪ ،‬ابتدای خيابان کارگر جنوبی آزاد شده‪ ،‬خاطرنشان‬ ‫میکند که ھمزمان با دستگيری‪ ،‬مورد ضرب و شتم ماموران قرار‬ ‫گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت برخورد بدی با آنھا‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی”‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬

‫به گفتهی او‪ ،‬تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتشدگان توقيف شده و به‬ ‫آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفتن آنھا مراجعه کنند‪.‬‬ ‫ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده‪ ،‬با‬ ‫ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداشت ديده‪ ،‬به برخورد‬ ‫خشن ماموران اشاره میکند و میگويد‪:‬‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند‪،‬‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‪ .‬ب‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به‬ ‫ھرحال میخواستند نگه دارند‪ ،‬به مقر اصلی پليس امنيت منتقل‬ ‫میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بودهاند و‬ ‫زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازداشتگاه وزرا – منتقل‬ ‫کلمه‪ :‬يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫که نيمه شب گذشته آزاد شده‪ ،‬در گفت و گو با کلمه‪ ،‬تعداد تقريبی )ايران امروز(‬ ‫‪ ‬‬

‫ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫خبری‬ ‫منابع‬ ‫و‬ ‫‪ ‬دانشجويی‬ ‫سايتھای نزديک به‬ ‫معترضان گزارش‬ ‫دادهاند روز يکشنبه‪،‬‬ ‫يکی از دانشجويان‬ ‫دانشگاه شيراز به‬ ‫نيروھای‬ ‫دست‬ ‫حکومتی کشته شده‬ ‫است؛ اين در حالی‬ ‫است که خبرگزاری‬ ‫فارس با تکذيب اين‬ ‫خبر گفته است اين دانشجو تصادف کرده و در جريان درگيری‬ ‫کشته نشده است‪ .‬بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز‪ ،‬حامد‬ ‫نورمحمدی‪ ،‬دانشجوی رشته زيستشناسی دانشگاه شيراز‪،‬‬ ‫ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان‬ ‫نمازی مقابل سختمان شماره يک دانشکده مھندسی در حال‬ ‫فرار از دست ماموران حکومتی کشته شده است‪ .‬برپايه‬ ‫گزارش دانشجو نيوز‪ ،‬اين دانشجو به وسيله ماموران امنيتی از‬ ‫روی پل نمازی به پايين پرت شده و پس از برخورد با يک‬ ‫خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است‪) .‬راديو فردا(‬ ‫‪ ‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 7‬‬


‫خبرهای کوتاه‬ ‫حمالت آنان علیه سرزمین‌های اسالمی» انجام داده و تهدید کرد که حمالت بیشتری در راه‬ ‫ روزنامه وطن امروز حسن روحانی را تهدید کرد‬‫است‪ .‬رسانه اینترنتی داعش‪ ،‬موسوم به «اعماق»‪ ،‬نیز در گزارشی مدعی شده است که‬ ‫این حمله انفجاری «توسط یک تیم امنیتی» انجام شده است‪.‬‬ ‫روزنامه وطن امروز‪ ،‬نزدیک به جبهه انفجار شامگاه دوشنبه هنگامی رخ داد که کنسرت آریانا گراند‪ ،‬خواننده آمریکایی پایان یافته‬ ‫پایداری‪ ،‬طی یادداشتی در شماره سه‌شنبه بود و جمعیت در حال خروج از سالن بودند‪.‬‬ ‫خود با عنوان «ما هستیم درست وسط‬ ‫میدان»‪ ،‬خطاب به حسن روحانی نوشت‪ - :‬راجر مور‪ ،‬بازیگر سابق نقش جیمز باند‪ ،‬درگذشت‬ ‫«گوش ما‪ ،‬فرمان از ولی‌امر می‌برد و‬ ‫راجر مور‪ ،‬بازیگر بریتانیایی که بخاطر ایفای نقش مامور‬ ‫اگر این گونه نبود و اگر اطاعت ما از‬ ‫مخفی جیمز باند به شهرت جهانی رسید‪ ،‬روز سه شنبه دوم‬ ‫قوانین مملکت نبود‪ ،‬شنبه ‪ ۳۰‬اردیبهشت‬ ‫خرداد‪ ،‬در سن ‪ ۸۹‬سالگی در گذشت‪ .‬این خبر را خانواده‬ ‫‪ ۹۶‬را چنان به کام‌تان تلخ می‌کردیم که‬ ‫او در صفحه توئیتر رسمی این بازیگر اعالم کردند‪ .‬به‬ ‫برای ابد‪ ،‬از خاطرتان محو نشود‪».‬‬ ‫گزارش خبرگزاری رویترز‪ ۱۲ ،‬سال بازی در نقش‬ ‫این روزنامه با تأکید بر این که «ما این روزها‪ ،‬در مقام عمل نشان دادیم انتخابات اگر‬ ‫جیمزباند‪ ،‬مامور مخفی بریتانیایی با اشتهای سیری ناپذیر‬ ‫سرشار از اشکاالت متعدد هم برگزار شود‪ ،‬باز هم خروج از قانون نمی‌کنیم و هرگز به‬ ‫برای خطر و سکس‪ ،‬راجر مور را ثروتمند و به چهره‬ ‫خاطر منویات خود‪ ،‬امنیت مملکت را مخدوش نمی‌کنیم اما شما باز هم ما را متهم کردی به‬ ‫جذاب و مورد عالقه بانوان بدل کرد‪.‬‬ ‫خشونت‪ ،‬تا از میزان انصاف خود‪ ،‬برای همگان رونمایی کنی»‪ ،‬خطاب به حسن روحانی‬ ‫سه فرزند او در بیانیه کوتاهی روی صفحه توئیتر رسمی‬ ‫نوشت‪« :‬قدر مسلم‪ ،‬هر جا اگر تخطی از اقتصاد و معیشت شود‪ ،‬سایه نقد ما بر سر دولت‬ ‫این بازیگر نوشتند‪«:‬با نهایت اندوه و تاثر‪ ،‬مرگ پدر‬ ‫شما بلند است‪ ،‬اینجا جمهوری اسالمی است‪ ،‬بسی مایه افسوس است که حضرتعالی به جای‬ ‫شکر خدا بابت رواداری اصحاب نقد‪ ،‬در نخستین موضع‌گیری بعد از انتخابات‪ ،‬مخالفان مهربان مان‪ ،‬سر راجر مور را عالم می کنیم که پس از مبارزه ای شجاعانه با سرطان در‬ ‫خود را خشونت‌طلب می‌نامید‪ ،‬خشونت‌طلب اما برازنده همان افرادی است که نه تحمل سوئیس درگذشت‪».‬‬ ‫شکست دارند و نه جنبه پیروزی‪ ،‬شکست اگر می‌خورند‪ ،‬ادعای تقلب می‌کنند و پیروز اگر‬ ‫ صادرات رایگان گاز ایران به ترکیه بدلیل جریمه ‪ ۱.۹‬میلیارد دالری‬‫می‌شوند‪ ،‬پیروزی خود را پیروزی صلح بر جنگ‪ ،‬می‌خوانند‪».‬‬

‫ داعش مسئولیت انفجار مرگبار منچستر را برعهده گرفت‬‫یک روز پس از وقوع انفجار انتحاری در نزدیکی یک سالن کنسرت در شهر منچستر در‬ ‫شمال بریتانیا‪ ،‬که ‪ 22‬کشته و ‪ 59‬زخمی برجای گذاشت‪ ،‬گروه حکومت اسالمی (داعش)‬ ‫مسئولیت این انفجار را برعهده گرفت‪ .‬به گزارش خبرگزاری رویترز‪ ،‬گروه داعش با‬ ‫انتشار بیانیه‌ای خبر داد که این انفجار به‌وسیله دستگاهی انفجاری که در محل کنسرت‬ ‫جاسازی شده بود انجام شده است‪ .‬داعش در این بیانیه گفت‪« :‬یکی از سپاهیان خالفت موفق‬ ‫شد دستگاهی انفجاری را در داخل جماعتی از صلیبیون در شهر منچستر کار بگذارد‪».‬‬ ‫داعش نوشته است که این حمله را «برای کین‌خواهی دین اهلل و ارعاب کافران و تالفی‬

‫حمیدرضا عراقی‪ ،‬مدیرعامل شرکت ملی گاز ایران‪ ،‬گفت‪ :‬به دلیل حکم دادگاه بین المللی‪،‬‬ ‫ایران از بهمن ماه سال گذشته صادرات گاز به ترکیه را با قیمت «پایین یا رایگان» انجام‬ ‫می دهد‪ .‬ترکیه در اواخر دوران ریاست جمهوری محمود احمدی نژاد‪ ،‬دو شکایت علیه‬ ‫ایران در دیوان دادرسی بین المللی مطرح کرد‪ .‬این دادگاه در پرونده نخست که مربوط‬ ‫به ادعای کم‌فروشی گاز ایران به ترکیه بود به نفع تهران رای داد‪ ،‬اما در پرونده دوم که‬ ‫مربوط به گران‌فروشی گاز بود‪ ،‬از ایران خواست که قیمت گاز را ‪ ۱۳.۳‬درصد کاهش دهد‬ ‫و غرامت گران‌فروشی گاز به ترکیه طی سال‌های گذشته را پرداخت کند‪.‬‬ ‫ترکیه خواهان کاهش ‪ ۳۵‬درصدی قیمت گاز وارداتی از ایران بود‪ .‬ایران ساالنه نزدیک به‬ ‫‪ ۹‬میلیارد متر مکعب گاز به ترکیه صادر می‌کند‪( .‬رادیو فردا)‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 8‬‬


‫دستاوردهای یک پژوهشگر ایرانی در آلمان‬ ‫در زیست‌شناسی دریایی‬ ‫پروفسور ارژنگ خلیلی در مؤسسه ماکس‬ ‫پالنک شهر برمن به پژوهش در زمینه‬ ‫هیدرودینامیک سیاالت با کاربرد در زمینه‬ ‫ی اشتغال دارد‪ .‬او‬ ‫زیست‌شناسی اقیانوس ‌‬ ‫دستاوردهای نوینی در زمینه حل پارادوکس‬ ‫استوکس داشته است‪.‬‬ ‫(‪Claude-Louis‬‬ ‫ناویه‬ ‫کلود‪-‬لویی‬ ‫‪ )Navier‬و گابریل استوکس(‪Sir George‬‬ ‫‪ )Gabriel Stokes‬به طور مستقل دراوایل‬ ‫قرن نوزدهم معادالت بسیار مهمی را مطرح کردند که به کمک آن می‌توان میدان سرعت‬ ‫و میدان فشار ناشی از حرکت ذرات مایع و گاز (سیال) را محاسبه کرد‪ .‬امروزه این‬ ‫معادالت کاربرد زیادی در دانش مهندسی‌ و علوم طبیعی دارند‪.‬‬ ‫گابریل استوکس در سال‪ ۱۸۵۱‬موفق به ارائه معادله ساده‌تری برای توصیف حرکت‬ ‫بسیار آهسته ذرات سیال گردید‪ .‬استوکس توانست از طریق این معادله ضریب مقاومت‬ ‫اجسام کروی را که در سیال در حال حرکت هستند محاسبه کند‪ ،‬اما موفق به محاسبه‬ ‫ضریب مقاومت اجسام استوانه‌ای نشد و پژوهش‌ها در این مقطع با بن‌بست روبه رو‬ ‫شدند‪ .‬از سال ‪ ۱۸۵۱‬به بعد این موضوع ذهن دانشمندان دینامیک سیاالت را به خود جلب‬ ‫کرده بود و همگی تالش می‌کردند راه حلی برای این مسأله ارائه دهند‪ .‬اما جواب‌هایی که‬ ‫از محاسبه ضریب مقاومت اجسام استوانه‌ای حاصل می‌شد متفاوت بودند‪ .‬از این رو این‬ ‫بن‌بست به پارادکس استوکس شهرت یافت و الینحل باقی ماند‪.‬‬ ‫پرسشی که برای پروفسور خلیلی پیش آمد این بود که ارگانیسم‌های زنده میکروسکپی‬ ‫که داخل آب‌های اقیانوس‌ها هستند هنگام فرود چه مقدار از مواد آلی یا ارگانیک را با‬ ‫خود از سطح به کف دریا می‌برند‪ .‬پس از حل موضوع با کمک ریاضیات و اعداد نیاز‬ ‫به آزمایشاتی بود که بر این محاسبات صحه بگذارند زیرا در ریاضیات عددی احتمال‬ ‫خطا زیاد است‪.‬‬ ‫پروفسور خلیلی در تالش برای دستیابی به علت این تفاوت‌ها متوجه شد که گوناگونی‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫نتایج به دست آمده در حقیقت ناشی از شرایط متفاوت آزمایش‌ها بوده است‪.‬‬ ‫پرفسور خلیلی در این زمینه توضیح می‌دهد‪« :‬آب‌های عمیق واقیانوس‌ها نقش بسیار‬ ‫موثری در اکولوژی و شرایط آب و هوایی کره زمین ایفا می‌کنند‪ .‬در سطح اقیانوس‌ها و‬ ‫دریاهای عمیق ارگانیسم‌ها و ذرات بسیار ریز بی‌شماری وجود دارند‪ .‬وقتی نور خورشید‬ ‫بر این ذرات می‌تابد فتوسنتز صورت می‌گیرد و پروسه جذب و دفع بیولوژیکی انجام‬ ‫می‌شود‪ .‬این ذرات حاصل ترکیب دیاتم‌ها‪ ،‬فیتوپالنکتون‌ها‪ ،‬گلوله‌های مدفوعی و گرد و‬ ‫غبار ناشی از توفان و غیره هستند‪ .‬به مجرد اینکه وزن مخصوص این ذرات از وزن‬ ‫مخصوص آب سنگین‌تر می‌شود به آهستگی به سمت پایین (کف دریا‌ها) حرکت می‌کنند‪.‬‬ ‫این ذرات که برف دریایی نام دارند حاوی مواد ارگانیک هستند که به‌‌تدریج و به آهستگی‬ ‫به کف اقیانوس‌ها می‌رسند و حیات را از باال به پایین انتقال می‌دهند‪ .‬میکرب‌ها روی این‬ ‫دیاتم‌ها و فیتوپالنکتون‌ها جا می‌گیرند و شروع به تنفس می‌کنند و بر اثر آن گاز کربنیک‬ ‫تولید می‌شود‪.‬این گاز کربنیک به دلیل سبک بودن دوباره کل مسیر کف به سطح اقیانوس‬ ‫را طی می‌کند و از آب‌ها خارج می‌شود و مشکالت زیادی از جمله گرمایش کره زمین‪،‬‬ ‫ایجاد حفره در الیه اوزون و آب شدن یخ های قطبی را باعث می‌شود‪ .‬این مسأله باعث‬ ‫اختالل در گردش کربن‬‫اقیانوسی‬‫جهانی و ایجاد مشکالت و تغییراتی در شرایط اقلیمی‬ ‫و آب و هوایی می‌شود‪».‬‬ ‫این تغییرات تا حدودی از طریق برنامه‌های کامپیوتری از جمله برنامه‌ای که هم‌اکنون در‬ ‫انستیتو هوا شناسی موسسه علمی‌ماکس پالنک در هامبورگ مورد استفاده قرار می‌گیرد‬ ‫قابل پیش‌بینی است‪ .‬این برنامه‌ها قادرند وضعیت کره زمین را در هزاران یا صدهاهزار‬ ‫سال آینده شبیه سازی و شرایط آن را از نظر اقلیمی پیش‌بینی کنند‪.‬‬ ‫یکی از داده‌های ورودی این برنامه‌های کامپیوتری میزان مواد ارگانیک یا کربنی‬ ‫است که از سطح اقیانوس به داخل آب‌ها وارد می‌شوند‪ ،‬زیرا این مواد در سیکل بعدی‬ ‫گازکربنیک تولید می‌کنند‪ .‬از آنجایی که ذرات جلبک‌های سبز و دیاتوم‌ها استوانه‌ای شکل‬ ‫هستند دستاوردهای پروفسور خلیلی در حل پارادکس استوکس این امکان را فراهم ساخته‬ ‫که بخشی از داده‌های ورودی این برنامه‌ها بهبود یافته و تخمین نسبتاً دقیق‌تری از میزان‬ ‫کربن و یا مواد ارگانیکی که می‌توانند به سطح دریاها برسند به دست آید‪.‬‬ ‫پروفسور خلیلی در ادامه گفت‌وگو بر اهمیت آموختن از استراتژی عملکرد و حیات‬ ‫ارگانیسم‌های‌زنده در اقیانوس‌ها تاکید دارد‪« :‬برای مثال برخی ازمیکروارگانیسم‌ها‬ ‫پروتئینی تولید می‌کنند که در ترکیب با آب شور اقیانوس‌ها چسبی طبیعی به وجود‬ ‫می‌آورند‪ .‬این چسب در آینده می‌تواند در عمل جراحی جایگزین بخیه شود‪».‬‬ ‫موضوع پژوهشی دیگری که هم اکنون پروفسور خلیلی به آن مشغول است بررسی‬ ‫برخورد ذرات سیال به‌جای استفاده از معادالت حرکت برای محاسبه میدان سرعت و‬ ‫میدان فشار سیال است‪ .‬این پژوهش محاسبات دشوار هیدرودینامیکی را آسان و با تبدیل‬ ‫معادالت غیرخطی‌به خطی‌ زمان محاسبات کامپیوتری را کاهش می‌دهد‪)dw.com( .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 9‬‬


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P.10

Thursday, May 25, 2017


‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای خوشنام‪ ،‬مستقل‪ُ ،‬پربار و خواندنی‪ ،‬با بيشترين‬ ‫شمار خوانندگان و بهترين خدمات آگهی ها برای صاحبان مشاغل‬ ‫ِ‬ ‫تاريخ انتشار شماره آينده‪18( June 8, 2017 :‬خرداد ‪)1396‬‬

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ ‫‪AAA ALI RENOVATIONS‬‬

‫علی وفائی‬

‫‪Website:‬‬

‫‪aaaalirenovations.com‬‬ ‫&‬

‫‪Tel: 778.317.4848‬‬ ‫‪Email: farhangbc@gmail.com‬‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪aaaalirenos.com‬‬

‫‪Cell: 604.603.8254‬‬ ‫‪604.728.3132‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 11‬‬


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P.12

Thursday, May 25, 2017


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 13

Thursday, May 25, 2017


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 14

Thursday, May 25, 2017


‫غوغای تعصب دینی در پاکستان‪:‬‬ ‫کافری که قدیس می‌شود‬

‫در پاکستان قبر یک وبالگ‌نویس جوان‪ ،‬در گورستانی نزدیک پیشاور‪ ،‬به زیارتگاه تبدیل‬ ‫شده است‪ .‬سرنوشت مشعل خان برای بسیاری از رسانه‌های پاکستان موضوعی جالب و‬ ‫در عین حال حیرت‌انگیز است‪.‬‬ ‫مشعل خان‪ ،‬وبالگ‌نویسی جوان بود که به خاطر مبارزه با تعصبات دینی‪ ،‬خشم و نفرت‬ ‫افراد "جاهل" را برانگیخت‪ .‬مشتی از دانشجویان خشمگین در روز ‪ ۱۳‬آوریل گذشته جوان‬ ‫بی‌دفاع ‪ ۲۳‬ساله را در گوشه‌ای از کوی دانشگاه شهر مردان‪ ،‬در نزدیکی پیشاور‪ ،‬به دام‬ ‫انداختند و وحشیانه به قتل رساندند‪ .‬حتی وقتی که دیگر جان داده بود‪ ،‬مهاجمان با فریاد اهلل‬ ‫اکبر به سر و بدن او ضربه وارد می‌کردند‪.‬‬ ‫هنگامی که مشعل خان به قتل رسید‪ ،‬هیچکس با خانواده او همدردی نکرد‪ ،‬حتی مالی محل‬ ‫اجازه نداد که در گورستان مسلمانان دفن شود‪ ،‬زیرا به نظر او مشال خان با کفرگویی از‬ ‫جمع امت اسالم بیرون رفته بود‪.‬‬ ‫چندی پس از مرگ مظلومانه‌ی مشال خان‪ ،‬همه دریافتند که "بی‌ایمانی" او تنها شایعه بوده‬ ‫و او در واقع قربانی بدگویی دشمنانش شده است‪ .‬از آن پس همان مردمی که خون او را‬ ‫ریخته بودند‪ ،‬او را "شهید" خواندند‪ ،‬زیرا خونش به بی‌گناهی ریخته شده بود‪.‬‬ ‫"قتل یک افشاگر؟"‬ ‫مشعل خان دانشجوی ‪ ۲۳‬ساله‌ی رشته روزنامه‌نگاری بود که به مشکالت اجتماعی پیرامون‬ ‫خود توجه داشت و از نبود عدالت در جامعه رنج می‌برد‪ .‬اما او هرگز مزاحم کسی نبود‪،‬‬ ‫سرش همیشه گرم درس و مشق بود و همه به او احترام می‌گذاشتند‪.‬‬

‫آموزشگاهی که مشعل خان در آن درس می‌خواند‪ ،‬یکی از بهترین دانشکده‌ها در باالترین‬ ‫سطح حرفه‌ای است‪ .‬همین که او در چنین محلی به قتل رسیده‪ ،‬حیرت همگانی را برانگیخته‬ ‫و پرسش‌هایی را مطرح کرده است‪.‬‬ ‫یکی از نکاتی که برای بازپرسان پرونده جالب است‪ ،‬این است که مشعل خان تنها دو روز‬ ‫قبل از حمله‌ای که به قیمت جان او تمام شد‪ ،‬در مصاحبه‌ای به رواج فساد در دانشکده حمله‬ ‫کرده بود‪ .‬درست پس از پخش این مصاحبه بود که این شایعه بر سر زبان‌ها افتاد که او به‬ ‫اسالم توهین کرده و بنابرین "ملحد" است‪.‬‬ ‫امروز همسایگان و همشهری‌های مشعل خان پی برده‌اند که اتهام الحاد‪ ،‬تنها دستاویزی‬ ‫برای نابود کردن او بوده است‪.‬‬ ‫افرادی که پس از قتل مشعل خان‪ ،‬وجدانی معذب یافته‌اند‪ ،‬اکنون به زیارت گور او می‌روند‪.‬‬ ‫از زمان قتل او پلیس ‪ ۴۷‬نفر را دستگیر کرده‪ ،‬اما کسی گمان ندارد که قاتالن واقعی او‬ ‫دستگیر و مجازات شوند‪.‬‬ ‫در نبشته‌ای که نزدیک گور مشعل خان نصب شده‪ ،‬این سخن نقش بسته است‪« :‬از افتادن‬ ‫من شادی نکنید؛ روزی که باد از جهتی دیگر بوزد‪ ،‬یکی از شما به زمین خواهد افتاد»‪.‬‬ ‫اعدام برای کافران‬ ‫در پاکستان کفر و الحاد به موجب قانون مجازات اعدام در پی دارد‪ ،‬اما در بسی موارد افراد‬ ‫پیش از رسیدگی حقوقی به اتهام‪ ،‬به دست افراد متعصب و ناشکیبا به قتل می‌رسند‪ .‬چه بسا‬ ‫کسانی از سر انتقام‌جویی و کینه‌توزی‪ ،‬شایعه "کفر" کسی را بر سر زبان‌ها می‌اندازند‪.‬‬ ‫از سال ‪ ۱۹۹۰‬تا کنون ‪ ۶۵‬نفر به اتهام "کفرگویی" در پاکستان به قتل رسیده‌اند‪ ،‬که بیشتر‬ ‫آنها از افراد روشنفکر و تحصیل‌کرده بودند‪.‬‬ ‫حدود ‪ ۶‬سال پیش در استان پنجاب یک فرماندار به دست یک بنیادگرای افراطی به قتل‬ ‫رسید‪" .‬جرم" فرماندار این بود که از زنی مسیحی‪ ،‬که شایع بود به پیامبر اسالم "دشنام"‬ ‫گفته‪ ،‬حمایت کرده است‪.‬‬ ‫امروزه قاتل مزبور در پاکستان چنان محبوبیتی دارد که طرفدارانش در حومه اسالم‌آباد‪،‬‬ ‫پایتخت کشور‪ ،‬برای او گنبد و بارگاه ساخته‌اند‪ .‬هیچکس هم تا امروز جرأت نکرده به این‬ ‫امر اعتراض کند‪)dw.com( .‬‬

‫يک مکتب (مدرسه) دخترانه در غزنی‬ ‫با بمب منفجر شد‬ ‫مسئوالن آموزش و پرورش شهر غزنی در جنوب افغانستان گفته‌اند که یک مکتب (مدرسه)‬ ‫دخترانه در حومه این شهر با انفجار بمبی نیرومند ویران شده است‪ .‬در این انفجار به کسی‬ ‫آسیبی نرسیده است‪.‬‬ ‫محمد عابد عابد‪ ،‬رئیس اداره معارف (آموزش و پرورش) گفت که افراد ناشناس دیشب (‪۳۱‬‬ ‫ثور‪/‬اردیبهشت) در مدرسه دخترانه البیرونی بمب‌گذاری کردند‪.‬‬ ‫آقای عابد افزود که در این مدرسه بیش از هزار و ‪ ۲۰۰‬دختر آموزش می‌دیدند‪.‬‬ ‫به گفته او‪ ،‬این نخستین بار است که یک مرکز آموزشی در غزنی به این صورت حمله‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫مقام‌های امنیتی در غزنی تا حال درباره انفجار در این مدرسه اظهار نظری نکرده‌اند‪.‬‬ ‫یکی از ساکنان محله قره‌باغی‪ ،‬که این مکتب در آن موقعیت دارد‪ ،‬به بی‌بی‌سی گفته که‬ ‫ساعت یک دیشب به وقت محلی با انفجار نیرومندی از خواب بیدار شد و صبح امروز‬ ‫متوجه شد که ساختمان مکتب دخترانه این منطقه ویران شده است‪.‬‬ ‫تا حال هیچ فرد یا گروهی مسئولیت این بمب‌گذاری را به عهده نگرفته است‪.‬‬ ‫پیش از این مقام‌های دولتی معموال چنین رویدادها را به گروه طالبان نسبت می‌دادند‪ .‬این‬ ‫گروه مخالف آموزش دختران است و در موارد متعددی گزارش شده که این گروه مدارس‬ ‫دخترانه را در جنوب کشور آتش زده‌اند‪bbc .‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬ ‫‪eAccounting‬‬ ‫‪WCB ,PST , GST‬‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 15‬‬


‫نمایندگان ‪ ۱۰۰‬کشور جهان‬ ‫در کنفرانس "راه جدید ابریشم" در چین‬

‫مالی برای ساخت بنادر‪ ،‬راه سازی‪ ،‬خطوط آهن و سایر زیرساخت‌های اقتصادی این طرح‬ ‫در نظر گرفته است‪.‬‬ ‫سران و نخست‌وزیران ‪ ۶۸‬کشور جهان در پایان این کنفرانس با امضا بیانیه‌ای موافقت خود‬ ‫را با تجارت آزاد و مخالفت با سیاست‌های حمایت‌گرایانه اعالم کردند‪ .‬آنها تاکید کردند که‬ ‫خواستار تامین "اقتصاد باز و تجارت آزاد و فشرده" هستند‪.‬‬ ‫در این بیانیه همچنین آمده است که طرح "راه جدید ابریشم" از جهانی سازی باز که همه‬ ‫اعضا از آن سود برند‪ ،‬حمایت می‌کند‪.‬‬ ‫اختالفات چین و کشورهای اتحادیه اروپا‬ ‫کنفرانس "راه جدید ابریشم" در پکن با اختالفاتی میان چین و کشورهای عضو اتحادیه اروپا‬ ‫روبرو بود‪ .‬چین با طرح اتحادیه اروپا از جمله در ارتباط با تجارت آزاد و باز و مخالفت با‬ ‫کمک‌های دولتی مخالف بود‪ .‬خانم بریگیته سیپریس‪ ،‬وزیر اقتصاد آلمان‪ ،‬در این باره گفت‪:‬‬ ‫«ما عالقمند بودیم که در بیانیه پایانی کنفرانس‪ ،‬تجارت آزاد و باز مورد تایید قرار گیرد‪،‬‬ ‫اما این موضوع تحقق نیافت‪ ».‬وزیر اقتصاد آلمان اگرچه تاکیدی بر ذکر تایید تجارت‬ ‫آزاد و باز در بیانیه پایانی کنفرانس نکرد‪ ،‬اما در گفت‌وگوهای خود با رئیس جمهوری و‬ ‫نخست‌وزیر و همچنین وزیر تجارت چین در ارتباط با ضرورت باز شدن بازارهای چین‬ ‫برای رقابت عادالنه شرکت‌های آلمانی تاکید ورزید‪)dw.com( .‬‬

‫هدیه سخاوتمندانه عرب‌ها برای دختر ترامپ‬ ‫در کنفرانس دوروزه "راه جدید ابریشم" در پکن سران بسیاری از کشورها شرکت داشتند‪.‬‬ ‫نمایندگان ‪ ۶۸‬کشور شرکت‌کننده سند همکاری با چین را در این زمینه امضا کردند‪ .‬هدف‬ ‫این کنفرانس روابط اقتصادی میان کشورهای آسیا‪ ،‬آفریقا و اروپاست‪.‬‬ ‫هدف کنفرانس دو روزه "راه جدید ابریشم" در پکن سرمایه گذاری در امر زیرساخت‌های‬ ‫اقتصادی در مسیر تاریخی جاده ابریشم‪ ،‬به عنوان مهم‌ترین راه اتصال تجاری آسیا‪ ،‬آفریقا‬ ‫و اروپا در عصر قدیم و مراحل آغازین قرون وسطی است‪.‬‬ ‫شی جین‌پینگ‪ ،‬رئیس جمهوری و رئیس حزب کمونیست چین در ارتباط با هدف‌های این‬ ‫طرح در برابر نمایندگان بیش از ‪ ۱۰۰‬کشور جهان گفت‪« :‬ما امیدواریم همکاری در طرح‬ ‫"راه جدید ابریشم" کشورهای عضو را با پیشرفت‌های اقتصادی روبرو کند‪.‬‬ ‫رئیس جمهوری چین اعالم کرد که کشورش بیش از ‪ ۱۰۰‬میلیارد یورو برای تامین اعتبار‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫سفر به عربستان برای خانواده ترامپ سفری موفقیت‌آمیز بود‪ .‬در این سفر قراردادی‬ ‫تسلیحاتی به ارزش ‪ ۱۰۰‬میلیارد یورو با مقامات عربستان امضا شد و دختر ترامپ نیز‬ ‫هدیه‌ای میلیونی از رهبری عربستان و امارات دریافت کرد‪.‬‬ ‫برای ایوانکا ترامپ‪ ،‬دختر رئيس‌جمهوری آمریکا‪ ،‬نخستین سفر خارجی پدرش سفری‬ ‫بسیار موفقیت‌آمیز بود‪ .‬او نخست شبکه‌های اجتماعی را در کشورهای عربی فتح کرد‪.‬‬ ‫هشتک "بنت ترامپ" (دختر ترامپ) بیشترین شمار جست‌و‌جوگر را به خود اختصاص داد‪.‬‬ ‫ایوانکا ترامپ‪ ،‬دختر رئيس‌جمهوری آمریکا‪ ،‬همچنین از رهبری عربستان سعودی و‬ ‫امارات عربی متحده هدیه سفری به ارزش ‪ ۱۰۰‬میلیون یورو دریافت کرد‪ .‬این مبلغ برای‬ ‫صندوقی در بانک جهانی است که او یکی از موسسان‌اش بوده و برای آن تبلیغ می‌کند‪.‬‬ ‫ایوانکا ترامپ در کارزار انتخاباتی پدر‪ ،‬با سخنرانی‌در مورد لزوم برابری دستمزد زنان‪،‬‬ ‫مرخصی زایمان و سیستم نگهداری کودکان سعی داشت حمایت زنان را به‌دست آورد‪.‬‬ ‫ایوانکا ترامپ پا‌به‌پای پدر به سفرهای انتخاباتی می‌رفت‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 16‬‬


‫همچنین شرکت جنرال الکتریک آمریکا نیز تفاهم نامه‌ای با مقامات عربستان سعودی به‬ ‫ارزش ‪ ۱۵‬میلیارد دالر امضا کرده است که برمبنای آن دوطرف قرار است پروژه‌هایی را‬ ‫با همکاری هم انجام دهند‪.‬‬ ‫عربستان سعودی نزدیکی تنگاتنگی با ایاالت متحده آمریکا دارد و به صورت سنتی همه‬ ‫تجهیزات نظامی و سالح‌هایش را از این کشور تهیه می‌کند‪)dw.com( .‬‬

‫آمریکا کاهش بی‌طرفی اینترنت را آغاز کرد‬

‫‪ ...‬این صندوق کمک بانک جهانی به کارفرماهای زن در اجرایی کردن طرح‌های‌شان‬ ‫کمک می‌کند‪ .‬آنگال مرکل‪ ،‬صدراعظم آلمان‪ ،‬نیز در نشست جانبی گروه جی ‪)G-20( ۲۰‬‬ ‫یا گروه بیست اقتصاد بزرگ جهان که روز سه‌شنبه ‪ ۲۵‬آوریل (برابر ‪ ۵‬اردیبهشت) در‬ ‫برلین برگزار در گفت‌وگو با ایوانکا ترامپ برای این صندوق کمک در بانک جهانی تبلیغ‬ ‫کرد‪ .‬در حالی که کشور سنی نشین عربستان سعودی تنها کشور جهان است که در آن‬ ‫زنان اجازه رانندگی ندارند و در این کشور زنان باید در انظار عمومی از سرتا پای خود‬ ‫را بپوشانند‪ ،‬ایوانکا ترامپ‪ ،‬دختر رئيس‌جمهوری آمریکا‪ ،‬بدون سرپوش حاضر شد و با‬ ‫مقامات عربستان گفت‌وگو کرد‪.‬‬ ‫جیم یانگ کیم‪ ،‬رئیس بانک جهانی روز دوشنبه (‪ ۳۱‬اردیبهشت ‪ ۲۱ /‬مه) اعالم کرد که‬ ‫با کمک رهبری عربستان به این صندوق و همچنین کمک‌های دیگری که بیشترشان در‬ ‫آمریکا تایید شده‌اند‪ ،‬این امکان بوجود آمده که در نشست اصلی گروه جی ‪)G-20( ۲۰‬‬ ‫در ماه مه ژوئیه سال جاری میالدی (‪ )۲۰۱۷‬در هامبورگ‪ ،‬این صندوق با بودجه‌ای یک‬ ‫میلیارد دالری برای کمک به زنان جهان آغاز به کار کند‪.‬‬ ‫دونالد ترامپ‪ ،‬رئیس جمهوری آمریکا و رهبری عربستان سعودی بر سر معامله فروش‬ ‫اسلحه و تجهیزات نظامی به ارزش حدود ‪ ۳۴۰‬میلیارد یورو موافقت کرده‌اند‪ .‬روز دوشنبه‬ ‫(‪ ۱‬خرداد ‪ ۲۲ /‬مه) بخشی از این معامله فاش شد‪.‬‬ ‫خبرگزاری فرانسه گزارش داد که قرار است ‪ ۱۵۰‬بالگرد چندمنظوره آمریکا از نوع "بلک‬ ‫هاوک" متعلق به شرکت الکهید مارتین به ارزش شش میلیارد دالر به عربستان سعودی‬ ‫تحویل داده شود‪.‬‬

‫کمیته فدرال ارتباطات آمریکا مقررات بی‌طرفی شبکه‌ای را به سود شرکت‌های ارائه‌دهنده‬ ‫خدمات اینترنتی کاهش می‌دهد‪ .‬تا کنون این شرکت‌ها مجبور به ارائه خدماتی یکسان برای‬ ‫تمامی کاربران صرفنظر از هزینه دریافتی بودند‪.‬‬ ‫کمیته فدرال ارتباطات آمریکا (‪ )FCC‬اصالح در مقررات بی‌طرفی شبکه‌ای در اینترنت‬ ‫را که در زمان ریاست جمهوری باراک اوباما‌‪ ،‬وضع شده بود‪ ،‬آغاز کرده است‪.‬‬ ‫مقام‌های این کمیته در واشنگتن روز پنج‌شنبه ‪ ۱۸‬مه (‪ ۲۸‬اردیبهشت) با رأی خود راه را‬ ‫برای طرح‌های جدید آجیت پای‪ ،‬رئیس این کمیته مبنی بر کاهش مقررات سخت‌گیرانه برای‬ ‫اداره‌کنندگان شبکه‌های ارتباطی هموار ساختند‪.‬‬ ‫در زمان ریاست جمهوری اوباما‪ ،‬کمیته فدرال ارتباطات آمریکا رویکرد سفت و سختی را‬ ‫در رابطه با بی‌طرفی اینترنت در پیش گرفته بود‪.‬‬ ‫اما با شروع ریاست جمهوری دونالد ترامپ‪ ،‬آجیت پای جمهوری‌خواه از سوی او به‬ ‫ریاست این کمیته منصوب شد‪ .‬او مخالف رویکرد پیشین است و می‌خواهد مقررات یادشده‬ ‫در صنعت ارتباطات را سهل‌تر سازد‪ .‬پای می‌خواهد مقررات بی‌طرفی شبکه‌ای را در‬ ‫برخی بخش‌ها تغییر دهد یا آسان‌تر کند‪.‬‬ ‫تا به‌حال سرویس‌دهندگانی مانند ‪ ،AT&T‬وریزون یا کامکست از کاهش سرعت یا بالک‬ ‫کردن برخی داده‌های در حال تبادل برای عده‌ای از مشترکان منع شده بودند‪.‬‬ ‫مطابق مقررات پیشین‪ ،‬ارائه‌دهندگان خدمات اینترنت موظف بودند با تمامی حجم داده‌های‬ ‫در حال تبادل رفتاری یکسان پیشه کنند و نمی‌توانستند سرعت دسترسی کاربران به محتوای‬ ‫تحت وب را بر اساس هزینه‌ پرداختی تغییر دهند‪.‬‬ ‫در آمریکا بر خالف آلمان در بسیاری از شهرهای بزرگ‪ ،‬تنها یک شرکت خدمات‌دهنده‬ ‫اینترنت باند پهن وجود دارد‪ .‬اگر این شرکت برخی محتواهای معین تحت وب را سد کند‬ ‫یا سرعت‌شان را کاهش دهد‪ ،‬مشترکان به‌سختی می‌توانند جایگزین دیگری برای آن بیابند‪.‬‬ ‫سرویس‌های خدمات آن‌الین مانند گوگل‪ ،‬فیس بوک‪ ،‬آمازون و نت‌فلیکس هراس دارند که‬ ‫اکنون از آ‌ن‌ها پول بیشتری طلب شود‪)dw.com( .‬‬ ‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 364,‬‬ ‫‪Vol. 15 / P. 17‬‬ ‫فرهنگ‬


‫(بخش دهم)‬

‫ساعت ‪ ،18‬خروج و گردش به همراه عماد‪.‬‬ ‫خيابان‏هايی تيره و تار‪ ،‬شمار بسيار کمی ماشين‬ ‫و يا چراغی روشن و نوری‪ .‬از چهارراهی عبور‬ ‫می‏کنيم که پيش از اين پست نگهبانی ارتش در‬ ‫آنجا مستقر بوده‪ .‬ارتش آزاد محاصره‏اش کرده و‬ ‫سپس راه تهيه‏ی آذوقه‏اش را بسته و بعد از اين‬ ‫خواسته که عقب بنشينند‪ .‬در انتهای خيابان يک‬ ‫نگهبانی مانع گذاشته شده‪ ،‬اما از موقعی‬ ‫پست‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫پست ديگر عقب کشيده و رفته‪ ،‬اين يکی در‬ ‫که ِ‬ ‫ترس مقابله‏ی ارتش آزاد‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫ضعف‬ ‫موضع‬ ‫ِ‬

‫شليک نمی‏کند‪.‬‬ ‫مخفی باباعمرو‪ .‬در آستانه‏ی ورود‪ ،‬شماری برانکار‪ ،‬با افرادی بی‏شمار‪،‬‬ ‫ه‬ ‫درمانگا‬ ‫ديدار از‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫از جمله تعدادی زن‪ .‬راهرويی بلند و طوالنی که با پرده به دو قسمت تقسيم شده‪ ،‬با اتاق‏هايی‬ ‫وسايل‬ ‫تمام مسير‪ .‬يکی از اتاق‏ها داروخانه است‪ ،‬کمدها پر از دارو هستند‪ ،‬ابزار و‬ ‫ِ‬ ‫در ِ‬ ‫ريز و کوچکی روی ميز گذاشته شده‪ ،‬با شوفاژی که به‏طرزی متوازن باالی آن گذاشته‬ ‫شده‪ ،‬شماری پتو‪ ،‬روی زمين يک مجسمه‏ی زنانه‏ی تشريح گذاشته شده‪ ،‬با همه‏ی امعا و‬ ‫احشايش و نيمی از مغز که به نمايش درآمده‪ ،‬البته در گوشه‏ای دو کالشنيکف و يک جليقه‏ی‬ ‫ضدگلوله هم ديده می‏شود‪ .‬چای برای‏مان می‏آورند و من با پزشکی سرگرم گفتگو می‏شوم‪،‬‬ ‫پزشک عمومی بوده‪،‬‬ ‫بيمارستان ملی‬ ‫دکتر ابو عبدو‪ ،‬که کمی انگليسی صحبت می‏کند‪ .‬در‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اما در ابتدای تحوالت استعفا داده‪.‬‬ ‫ کارمان از ابتدای مارس خيلی بهتر شده‪ .‬اآلن يک گروه کامل پزشک داريم‪ .‬اآلن کارمان‬‫بهتر شده ‪.‬‬ ‫حاضر نمی‏شود که از او عکس بگيريم‪ :‬اگر توسط تشکيالت امنيتی شناسايی شود‪،‬‬ ‫خانواده‏اش در خطر خواهند بود‪.‬‬ ‫توضيح می‏دهد‪ :‬در ابتدا‪ ،‬پزشک‏ها خانه به خانه کار می‏کردند‪ .‬بعد اين محل را پيدا کردند‪،‬‬ ‫اما نه وسايل و ابزاری بود و نه دارويی‪ .‬کم‏کم مردم شروع کردند به جمع‏آوری و وسيله‬ ‫اهدا کردن‪ .‬دارو را هم از لبنان و همينطور داروخانه‏ی شهر تهيه کردند‪.‬‬ ‫در اينجا قادر به جراحی هستند‪ .‬به سختی بتوان به دقت در مورد سطح کار اطالع داشت‪.‬‬ ‫جراح دارند‪ ،‬کتامين هم همينطور‪ .‬اما وسيله‏ی تخليه‏ی مايعات از محل زخم خورده را‬ ‫ندارند‪ ،‬جعبه‏ی وسايل جراحی ندارند‪ .‬به همين ترتيب‪ ،‬برخی از پزشکان در محله‏های‬ ‫ديگر شهر زندگی می‏کنند‪ ،‬و موقعی که ارتش باباعمرو را محاصره و زير فشار می‏گذارد‪،‬‬ ‫جراحی سنگين و‬ ‫نمی‏توانند به اينجا بيايند‪ .‬برخی مواقع برای‏شان پيش می‏آيد که بايد‬ ‫ِ‬ ‫عمده‏ای صورت بگيرد‪ ،‬اما پزشک متخصص نمی‏تواند در محل حاضر شود‪.‬‬ ‫گاهی هم پيش می‏آيد که دکتر يا وسايل پزشکی را بايد به مناطق ديگری روانه کنند‪ ،‬به‬ ‫رستان يا تلبيسه‪.‬‬ ‫توسط تک‏تيراندازان‬ ‫شمار زخمی‏ها کم و زياد می‏شود‪ .‬برخی روزها سه يا پنج زخمی‬ ‫ِ‬ ‫است‪ .‬وقتی ارتش بمباران می‏کند‪ ،‬می‏تواند سر به صد تا صد و پنجاه نفر بزند‪ .‬هيچگونه‬ ‫آماری نگهداری نمی‏کنند‪ .‬سه ماه قبل ارتش به داخل شهر نفوذ و حمله می‏کند‪ ،‬و راديوگرافی‬ ‫سينه‏ی مريضی را پيدا می‏کنند‪ ،‬که نامش روی آن بوده‪ .‬نام به مخابرات گزارش می‏شود‪.‬‬ ‫حضور مخابرات‪ ،‬به‬ ‫مردمان باباعمرو قادر به مراجعه به بيمارستان نيستند‪ ،‬به دليل‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫کلينيک‏های خصوصی هم نمی‏توانند مراجعه کنند‪ ،‬چون فقيرند‪ .‬در بيمارستان مخابرات‬ ‫مانع پيگيری و‬ ‫مردم را دستگير می‏کند‪ ،‬يا الاقل اگر بداند که از اهالی باباعمرو هستند‪ِ ،‬‬ ‫مداوای‏شان می‏شود‪.‬‬ ‫بحث رنگ و روی سياسی به خود می‏گيرد‪ .‬ابو عبدو‪:‬‬ ‫تمام دور و اطرافش را روستاهای‬ ‫ حمص شهر بزرگی است واقع شده در ِ‬‫قلب سوريه‪ ،‬که ِ‬ ‫علوی و شيعه گرفته‏اند‪ .‬و دولت ميان ساکنين اين روستاها اسلحه تقسيم کرده تا عليه انقالب‬ ‫بجنگند‪ .‬از اينجا بود که دردسرها شروع شد‪ ،‬چرا که ديگر تظاهرات فقط عليه حکومت‬ ‫نبود‪ ،‬عليه شيعه‏ها و علوی‏ها هم شد‪ .‬اين عامل کشمکش‏های عظيمی شد‪ .‬حاال ديگر‪ ،‬اگر‬ ‫گيرت بياورند‪ ،‬و تو اهل باباعمرو باشی‪ ،‬می‏کشندت‪.‬‬ ‫فيلمی نشانم می‏دهد که در زمينه‏اش موسيقی متنی گذاشته شده و به نظر می‏سد از يوتوب‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫گيرش آورده‏اند‪ ،‬که نشان می‏دهد دو جوان ـ يکی از اهالی خالديه‪ ،‬ديگری از باباعمرو ـ‬ ‫که در الزهرا توسط شبيحه دستگير شده‏اند و زنده زنده سرهايشان را با چاقو از بدن جدا‬ ‫می‏کنند‪ .‬فيلم با تصاويری دهشتناک‪ ،‬خونی که در لحظه‏ی بريدن کارد َش َتک می‏زند‪ .‬قاتلين‬ ‫سر دوم روی زمين‪ ،‬هنوز لرزشی‬ ‫دو سر را روی زمين می‏گذارند و کاردها را کنارشان‪ِ .‬‬ ‫دارد‪ ،‬که بی‏ترديد به علت خون است‪.‬‬ ‫ ديدی؟ وقتی که اينها چنين می‏کنند‪ ،‬ما چطور می‪‎‬‏توانيم دست بکشيم و کوتاه بيایيم؟‬‫ابو عبدو می‏گويد که اين دو جوان را می‏شناسد‪ ،‬اما نمی‏تواند که اسامی‏شان را بدهد‪ ،‬چون‬ ‫خانواده‏هاشان نمی‏دانند که فرزندان‏شان به چه طريقی کشته شده‏اند‪.‬‬ ‫ اوايل شبيحه چماق به دست حمله می‏کردند‪ ،‬و فرياد می‏زدند‪« :‬بشار‪ ،‬بشار!»‪ .‬بعد با‬‫اسلحه آمدند‪ .‬حکومت مدعی است که ميان تعلقات مذهبی متفاوت مشکلی هست‪ ،‬اما خودش‬ ‫اين مشکل را به وجود آورده‪ .‬حکومت برای تشديد درگيری و کشمکش‏ها حاضر است که‬ ‫از هر دو طرف هر چه بيشتر بکشد‪ .‬بعدتر‪ ،‬علوی‏ها به مرکز شهر آمدند‪ ،‬زن‏های ما را‬ ‫به گروگان بردند‪ ،‬به دختران‏مان تجاوز کردند و از آن فيلم گرفتند‪ .‬آن‏ها ويدئوها را روی‬ ‫يوتوب گذاشتند تا بگويند‪« :‬ببين‪ ،‬ما دختران سنی را می‏گایيم‪ ».‬اين برای ما خيلی سنگينه‪،‬‬ ‫چه به عنوان عرب‪ ،‬چه به عنوان مسلمان» ‪.‬‬

‫تيک عصبی داشت‪.‬‬ ‫چهره‏ی پزشک‪ ،‬در فاصله‏ای که حرف می‏زد‪ِ ،‬‬ ‫پيشنهاد می‏کند که زنی زندانی را که به شبيحه ياری می‏رساند تا دختران را دستگير کرده‬ ‫و مورد تجاوز قرار دهند‪ ،‬نشانم دهد‪ .‬يک فاحشه‏ی علوی بود‪ .‬در يک تاکسی دستگيرش‬ ‫کرده‏اند‪ ،‬افسری و سه نفر از کمکی‏هايش فرار کرده‏اند (داستان کمی گنگ و مبهم است)‪،‬‬ ‫و زن همه چيز را تعريف کرده است‪.‬‬ ‫نواری پهن دور سر‬ ‫نظامی ريشو‪ ،‬کند ذهن و خشن‪ ،‬با‬ ‫مجادله‏ای پر تنش ميان راعد و يک‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫و موهايش شروع می‏شود‪ .‬ريشو‪ ،‬ابو باری نمی‏خواهد که دخترک را نشان‏مان دهد‪ .‬می‏گويد‬ ‫که هيچ فايده‏ای ندارد‪ .‬آن‏ها پيش از اين به باقی رسانه‏ها هم نشان داده‏اند‪ ،‬اما هيچ خبری‬ ‫از آن به بيرون نرفته‪ .‬راعد‪ ،‬از نو فرياد می‏زند‪ .‬فرياد زدن و دعوا کردن طی تمام روز‬ ‫حسابی انرژی‏بر و خسته‏کننده است‪.‬‬ ‫در واقع‪ ،‬ابو باری نظامی نيست‪ ،‬بلکه‪ ،‬آن‏طوری که بعداً فهميدم‪ ،‬شخصی است‪ ،‬مسئول‬ ‫رغم همه‏ی‬ ‫اين کلينيک است‪ .‬در ادامه ما باز هم با او مشکل و دردسر خواهيم داشت‪ ،‬به ِ‬ ‫دخالت‏ها و پادرميانی‏های افسران ارتش آزاد‪ ،‬او ممنوع کرد که ما پا نمی‏توانيم به درون‬ ‫اين ساختمان بگذاريم‪.‬‬ ‫نظر دو‬ ‫تحت‬ ‫زخمی‪،‬‬ ‫دو‬ ‫شده‪،‬‬ ‫گرم‬ ‫حسابی‬ ‫شوفاژ‬ ‫رادياتورهای‬ ‫با‬ ‫اتاق کناری‪ ،‬که‬ ‫ِ‬ ‫در ِ‬ ‫ِ‬ ‫رنگ‬ ‫پرستار دوران نقاهت‏شان را طی می‏کنند‪ ،‬دو‬ ‫کادر سبز ِ‬ ‫پرستار محجبه‪ ،‬اما ِ‬ ‫لباس ِ‬ ‫ِ‬ ‫پرسنل بيمارستان را به تن دارند‪ .‬بعد از اين که چهره‏هاشان را با تکه پارچه‏ای می‪‎‬‏پوشانند‪،‬‬ ‫به من اجازه‏ی عکس گرفتن از آن‏ها را می‏دهند‪ .‬اولی چهار روز پيش در تقاطع خيابان‏های‬ ‫اصابت ترکش خمپاره در سينه‪ ،‬در پاها و در ناحيه‏ی شانه قرار‬ ‫برزيل و انشاعات مورد‬ ‫ِ‬ ‫گرفته است‪ .‬در بيمارستان ملی عمل شده‪ ،‬بعد به اينجا منتقل شده است‪ .‬دومی امروز صبح‬ ‫باز هم در همان خيابان برزيل‪ ،‬موقعی که برای نان خريدن خارج شده در ناحيه‏ی سينه‬ ‫پزشکی‬ ‫اصابت گلوله‏ی تک‏تيراندازها قرار گرفته‪ .‬او هم در مرکز امداد‬ ‫و بازوها مورد‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫مخفی ديگری در باباعمرو عمل شده است‪( ...‬دنباله در شماره ی آينده)‬ ‫ِ‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 18‬‬


‫ورزش‬

‫توقف پرسپولیس و شکست استقالل خوزستان‬ ‫در لیگ قهرمانان آسیا‬

‫سازد‪.‬‬ ‫مادریدی‌ها با پیروزی ‪ ۲‬بر صفر در زمین ماالگا توانستند شمار امتیازات خود را به ‪۹۳‬‬ ‫امتیاز (‪ ۳‬امتیاز بیشتر از بارسلونا) برسانند و با جای گرفتن در صدر جدول لیگ اسپانیا‬ ‫در آخرین هفته‌ی این رقابت‌ها قهرمان شوند‪.‬‬ ‫به این ترتیب انتظار چند ساله‌ی رئال مادرید به پایان رسیده است‪ .‬آخرین قهرمانی رئال در‬ ‫رقابت‌های لیگ دسته اول اسپانیا به سال ‪ ۲۰۱۲‬میالدی برمی‌گردد‪.‬‬ ‫کریستیانو رونالدو‪ ،‬ستاره بزرگ رئال مادرید پیش از این دیدار سرنوشت‌ساز گفته بود‪« :‬ما‬ ‫از دور رفت مرحله یک هشتم نهایی لیگ قهرمانان آسیا‪ ،‬پرسپولیس و لخویا از قطر در رئال مادرید هستیم‪ .‬ما از همه بهتریم و می‌خواهیم قهرمان شویم‪».‬‬ ‫ورزشگاه آزادی به تساوی بدون گل رسیدند‪ .‬استقالل خوزستان هم مغلوب الهالل عربستان‬ ‫شد‪ .‬بازی پرسپولیس و لخویا با حکم کمیته انضباطی کنفدراسیون فوتبال آسیا بدون حضور درخشش یونتووس در ایتالیا‬ ‫یک هفته مانده به پایان رقابت‌های لیگ دسته اول فوتبال ایتالیا نیز یوونتوس تورین موفق‬ ‫تماشاگران به انجام رسید‪.‬‬ ‫مهم‌ترین موقعیت این مسابقه‪ ،‬ضربه پنالتی به سود پرسپولیس بود که مهدی طارمی به دست شد با پیروزی ‪ ۳‬بر صفر مقابل کروتونه فاصله خود به رده‌ی دوم جدول را به ‪ ۴‬امتیاز‬ ‫آورد و خودش هم از دست داد‪ .‬قاسم برهان سنگربان لخویا با تشخیص مسیر توپ‪ ،‬مانع از برساند و به این ترتیب قهرمانی خود را مسجل کند‪.‬‬ ‫یونتوس که به "بانوی سالخورده" شهرت دارد‪ ،‬از هفته پنجم رقابت‌های لیگ دسته اول‬ ‫فروپاشی دروازه‌اش شد‪.‬‬ ‫طارمی پیشتر در بازی با الریان قطر هم در ورزشگاه آزادی‪ ،‬ضربه پنالتی را از دست داد‪ .‬ایتالیا (سری آ) صدرنشین بود‪.‬‬ ‫جیان‌لوئجی بوفون‪ ،‬دروازه‌بان و کاپیتان پرسابقه یوونتوس پس از کسب این عنوان از‬ ‫آن مسابقه نیز مانند دیدار با لخویا گلی در بر نداشت‪.‬‬ ‫بازی بدون تماشاگر مقابل لخویا و سکوت سکوها باعث شد این بار بر خالف مسابقه موفقیتی تاریخی سخن گفت و خاطرنشان ساخت‪« :‬اگر می‌خواهی پیروز شوی‪ ،‬باید همواره‬ ‫در بهترین فرم باشی و آماده‌ی ایثارگری باشی‪».‬‬ ‫پرحاشیه در برابر الریان‪ ،‬کسی علیه طارمی شعار ندهد‪.‬‬ ‫در ترکیب پرسپولیس علیرضا بیرانوند‪ ،‬سید‌جالل حسینی‪ ،‬صادق محرمی‪ ،‬محمد انصاری‪،‬‬ ‫حسین ماهینی‪ ،‬محسن ربیع‌خواه‪ ،‬محسن مسلمان (علی علیپور) فرشاد احمدزاه‪ ،‬سروش‬ ‫رفیعی (احسان الوان‌زاده) وحید امیری و مهدی طارمی به میدان رفتند‪ .‬کمال کامیابی‌نیا‬ ‫هافبک دفاعی پرسپولیس به خاطر انجام عمل جراحی‪ ،‬غایب بزرگ تیمش بود‪.‬‬ ‫برانکو ایوانکوویچ در پایان بازی گفت‪ :‬شانس ما کمتر از لخویا نخواهد بود‪ .‬این نتیجه‬ ‫برای ما خیلی بهتر از تساوی یک بر یک بود‪ .‬در بازی برگشت هم فرصت‌های بیشتری‬ ‫خواهیم داشت‪ .‬سرمربی پرسپولیس درباره از دست رفتن مکرر پنالتی‌ها توسط طارمی‬ ‫گفت‪« :‬پنالتی‌ها را طارمی می‌زند و نفر دوم هم سیدجالل است‪ .‬آنها تصمیم می‌گیرند که‬ ‫هرکس از لحاظ روحی آماده‌تر است‪ ،‬پنالتی بزند‪».‬‬ ‫جمال بلماضی سرمربی لخویا هم گفت‪« :‬هدف اصلی ما مساوی نبود ولی در بازی خارج‬ ‫از خانه یک امتیاز هم خوب است‪ .‬می‌دانیم بازی برگشت آسان نیست ولی برای صعود‪،‬‬ ‫نیاز به پیروزی داریم‪».‬‬ ‫در دیگر دیدار برگزار شده‪ ،‬استقالل خوزستان در عمان میزبان الهالل عربستان بود‪ .‬این‬ ‫بازی با نتیجه دو بر یک به سود الهالل به پایان رسید‪.‬‬ ‫وحید شیخ‌ویسی‪ ،‬عقیل کعبی‪ ،‬ابوالفضل عالیی‪ ،‬محمد طیبی‪ ،‬دانیال ماهینی‪ ،‬سلمان بحرانی‬ ‫(آلویس نانگ) فرشاد ساالروند‪ ،‬نوید عاشوری‪ ،‬حسن بیت سعید‪ ،‬مهدی مومنی و پیمان‬ ‫شیرزادی (زبیدی) بازیکنان استقالل خوزستان در این مسابقه بودند‪.‬‬ ‫استقالل خوزستان با سخت‌ترین شرایط عازم عمان شد‪ .‬تمرینات این تیم به خاطر اعتصاب‬ ‫بازیکنانش لغو شده بود‪ .‬این تیم حتی پرواز از پیش تعیین شده‌اش برای سفر به عمان را هم سامی کدیرا‪ ،‬ملی‌پوش آلمانی یوونتوس که از ستون‌های اصلی این تیم محسوب می‌شود‪،‬‬ ‫حال موفقیتی دیگر در کارنامه افتخارات خود به ثبت رسانده است‪.‬‬ ‫به خاطر تمرد بازیکنان از دست داد‪.‬‬ ‫بازی برگشت نیز مانند دیدار رفت در زمین بی‌طرف برگزار می‌شود اما با توجه به او تا کنون موفق شده است در سه لیگ مختلف قهرمان شود‪ .‬او در بوندس‌لیگا در سال‬ ‫میزبانی الهالل‪ ،‬حتی پیروزی یک بر صفر هم منجر به حذف استقالل خوزستان خواهد شد‪ ۲۰۰۷ .‬به همراه اشتوتگارت قهرمان شد‪ ،‬در سال ‪ ۲۰۱۲‬به همراه رئال مادرید به قهرمانی‬ ‫لیگ اسپانیا دست یافت و با یوونتوس طعم قهرمانی در ایتالیا را چشیده است‪.‬‬

‫بوسه رئال و یوونتوس‬ ‫بر جام قهرمانی لیگ‌های اسپانیا و ایتالیا‬ ‫بایرن مونیخ هفته‌ها پیش از پایان بوندس‌لیگا به عنوان قهرمانی دست یافت‪ .‬رقابت بر سر‬ ‫قهرمانی در لیگ‌های ایتالیا و اسپانیا اما تا لحظه آخر پرهیجان بود‪ .‬رئال مادرید قهرمان‬ ‫لیگ اسپانیا شد و یوونتوس نیز قهرمان لیگ ایتالیا‪.‬‬ ‫تیم پرستاره رئال مادرید شامگاه یکشنبه (‪ ۲۱‬مه ‪ ۳۱ /‬اردیبهشت) موفق شد در هفته‌ی‬ ‫پایانی لیگ دسته اول فوتبال اسپانیا (ال لیگا) سی‌سومین عنوان قهرمانی خود را قطعی‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫مصاف غول‌ها‬ ‫تیم‌های یوونتوس و رئال مادرید که حال بر جام قهرمانی لیگ‌های ایتالیا و اسپانیا بوسه‌‬ ‫زده‌اند‪ ،‬هنوز مأموریتی خطیر در پیش رو دارند‪.‬‬ ‫این دو تیم در روز شنبه سوم ژوئن (‪ ۱۳‬خرداد) در فینال این فصل از رقابت‌های لیگ‬ ‫قهرمانان باشگاه‌های اروپا به مصاف هم می‌روند‪ .‬پیکار دو تیم در ورزشگاه کاردیف در‬ ‫ولز برگزار خواهد شد‪.‬‬ ‫این دیدار در عین حال مصاف تونی کروز‪ ،‬بازی‌گردان و "قلب آلمانی" رئال مادرید و‬ ‫سامی کدیرا‪ ،‬ملی‌پوش آلمانی یوونتوس تورین محسوب می‌شود که تا کنون نبردهای زیادی‬ ‫را در پیراهن تیم ملی فوتبال آلمان در کنار هم انجام داده‌اند‪)dw.com( .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 19‬‬


‫بهداشت و تندرستی‬

‫جرم گوش را تمیز کنیم یا نه؟‬ ‫نيره ولدخانی‬ ‫جرم گوش از ترشحات طبیعی و ضروری بدن محسوب می‌شود که از گوش مراقبت کرده‬ ‫و وجود این جرم برای حفظ نرمی و سالمت مجرای گوش خارجی الزم است‪ .‬جرم گوش‬ ‫مانع از ورود کثیفی و باکتری به عمق گوش می‌شود‪.‬‬ ‫جرم گوش که به آن موم یا سرومن نیز گفته می‌شود‪ ،‬ترکیبی از چربی‪ ،‬سلول‌های پوستی‬ ‫جدا شده از داخل گوش و ترشحات غدد ترشح کننده‌ گوش در کانال گوش خارجی است‪ .‬موم‬ ‫گوش ماده‌ای سالم در گوش شماست و به عنوان تمیزکننده عمل می‌کند‪.‬‬ ‫این ماده ویژگی محافظ‪ ،‬آنتی‌باکتریال و روان‌ساز دارد و از پرده گوش تا مجرای بیرونی‬ ‫آن حرکت و کانال گوش را تمیز می‌کند و بعد خشک می‌شود و می‌ریزد‪.‬‬ ‫این یک فرآیند خودتنظیم است و در شرایط عادی نیازی به ایجاد تداخل در آن نیست‪ ،‬کمااین‬ ‫که اگر موم گوش وجود نداشته باشد‪ ،‬گوش خشک می‌شود و می‌خارد‪.‬‬ ‫تمیز کردن گوش‪ ،‬کار صحیحی نیست‪ .‬کسانی که سعی می‌کنند گوش خود را به طور مداوم‬ ‫تمیز کنند‪ ،‬ممکن است مشکالتی را برای گوش خود ایجاد کنند‪ ،‬چون پوست مجرای گوش‬ ‫و پرد ‌ه گوش از ظریف‌ترین نقاط پوستی بدن به شمار می‌آیند‪ .‬بنابراین ضروری است که‬ ‫نسبت به این بخش از بدن حساس‌تر باشیم‪ .‬استفاده از گوش پاک کن اگر چه روشی معمول تجمع جرم گوش‬ ‫به حساب می‌آید‪ ،‬اما به هیچ عنوان یک روش علمی نیست‪.‬‬ ‫این مشکل نادر است و به‌جای این‌که جرم خود به خود و به طور طبیعی از گوش خارج‬ ‫برای تمیز کردن گوش نباید چیزی داخل گوش تان فرو کنید‪ ،‬زیرا گوش‌ها خودشان با شود‪ ،‬در گوش تجمع پیدا می‌کند و به مرور زمان دچار عالیمی مانند درد یا پری گوش‬ ‫موادی که ترشح می‌کنند‪ ،‬نقش پاکیزگی گوش را بر عهده دارند‪.‬‬ ‫می‌شوید‪.‬‬ ‫برای خاراندن گوش یا خارج کردن جرم گوش‪ ،‬گوش پاک کن‪ ،‬سنجاق‪ ،‬انگشت دست و هر‬ ‫چیز دیگری را وارد گوش تان نکنید‪ ،‬زیرا با این کار جرم را بیشتر به سمت داخل گوش جرم گوش پوسته‌پوسته‬ ‫هل می‌دهید که می‌تواند گوش را کیپ کند و شنوایی شما کم شود‪ .‬محققان این کار را با خطر این نوع جرم گوش نشانه ی بیماری نیست‪ ،‬بلکه در پی باال رفتن سن‪ ،‬جرم گوش به‌صورت‬ ‫آسیب رسیدن به شنوایی یا از دست دادن آن مرتبط می‌دانند‪.‬‬ ‫پوسته‌پوسته در می‌آید‪ .‬به‌طورکلی با باال رفتن سن‪ ،‬غدد کم کار می‌شوند‪ .‬در چنین حالتی‬ ‫از جمله عواملی که نشان دهند ‌ه پر شدن گوش از جرم است می‌توان به درد گوش و احساس هیچ خطری سالمتی‌تان را تهدید نمی‌کند‪( .‬تبیان)‬ ‫کیپ بودن گوش‪ ،‬کاهش شنوایی‪ ،‬صدای وز وز در گوش و خارش و خروج ترشحات از‬ ‫گوش اشاره کرد‪.‬‬ ‫جرم گوش تا زمانی که باعث انسداد کامل کانال گوش نشود‪ ،‬افت شنوایی به همراه ندارد‬ ‫و حتی ممکن است فرد متوجه پر شدن گوشش نشود‪ ،‬اما هنگامی که انسداد کانال کامل‬ ‫شد‪ ،‬فرد متوجه کیپ شدن گوش و افت شنوایی می‌شود‪ .‬معموال این اتفاق در زمان استحمام‬ ‫ایجاد می‌شود‪ ،‬زیرا ورود آب به داخل کانال گوش باعث حجیم‌تر شدن جرم گوش موجود‬ ‫در کانال گوش می‌شود‪ .‬اگر جرم گوش باعث کیپ شدن گوش و کاهش شنوایی شما شد‪،‬‬ ‫به پزشک مراجعه کنید تا به طور اصولی گوش شما را شستشو دهد‪ .‬مطمئن باشید بعد از‬ ‫شستشوی گوش‪ ،‬شنوایی تان به حالت طبیعی برمی گردد‪ .‬ولی هرگز خودسرانه گوشتان را‬ ‫برای خارج کردن جرم آن‪ ،‬دستکاری نکنید‪.‬‬ ‫بررسی وضعیت سالمتی از طریق جرم گوش‬ ‫با بررسی رنگ و غلظت جرم گوش می‌توان به اطالعات زیادی درباره وضعیت سالمتی‬ ‫و آنچه در داخل بدن رخ می دهد‪ ،‬دست یافت‪.‬‬ ‫جرم گوش آبکی و سبز‬ ‫تعریق زیاد ممکن است باعث ورود عرق به درون گوش و مخلوط شدن آن با جرم گوش‬ ‫شود و حالت آبکی به موم گوش دهد‪ .‬اما اگر عرق نکرده اید و جرم گوش آبکی سبز یا زرد‬ ‫پررنگ است‪ ،‬این می‌تواند نشانه عفونت گوش باشد‪.‬‬ ‫جرم گوش خشک و یا چسبناک‬ ‫این حالت بین افراد با نژادهای مختلف‪ ،‬متغیر است‪ .‬نتایج بررسی ها نشان می دهد که بیشتر‬ ‫مردم قاره آسیا دارای جرم گوش خشک و ساکنان قاره آفریقا و اروپا دارای جرم گوش‬ ‫چسبناک یا خیس هستند‪ .‬مطالعات ژنتیکی نشان می‌دهد حالت‌های متفاوت موم گوش‪ ،‬نوعی‬ ‫واکنش به شرایط محیطی است که آنها را از اجدادمان به ارث برده‌ایم‪.‬‬ ‫جرم گوش با بوی تند‬ ‫این نوع جرم نشانه عفونت یا آسیب‌دیدگی در قسمت میانی گوش است و می‌تواند نشانه‌های‬ ‫متعددی داشته باشد از جمله مشکل دار شدن قسمت میانی گوش‪ ،‬مشکل در حفظ تعادل بدن‪،‬‬ ‫وزوز گوش ‪ ،‬احساس پری یا انسداد گوش‪ .‬با داشتن این عالیم حتماً به پزشک مراجعه کنید‪.‬‬ ‫ترشح جرم گوش به بیرون‬ ‫عفونت یا پارگی پرده گوش می‌تواند به رشد غیرطبیعی پوست روی پرده گوش (ضایعات‬ ‫پوستی) منجر شود که ساختاری شبیه کیست دارند‪ .‬این ضایعات پوستی به شکل جرم و‬ ‫کثیفی از گوش بیرون زده و باعث درد و گرفتگی مجرای گوش می‌شوند‪.‬‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 20‬‬


‫موسيقی‬

‫گفت و گويی با دکتر محمود خوشنام‬ ‫در باره ی خواننده ی فقيد "مرضيه"‬ ‫محمد ضرغامی‬ ‫محمود خوشنام*‪ :‬ظهور خانم مرضيه‬ ‫در صحنه موسيقی ايران در سال‌های دهه‬ ‫بيست رخ داد در سال ‪ ۱۳۲۳،۱۳۲۲‬و‬ ‫‪ ۲۷‬که در واقع هم در سال ‪ ۲۲‬آموزشش‬ ‫را شروع کرد و وارد راديو ايران شد‪.‬‬ ‫ولی در اين مدت حدود هفت سال در جمع‬ ‫مطالعه می‌کرد؛ از اولين معلمش که آقای‬ ‫حشمت دفتر نامی بوده از دوستان زن‬ ‫پدر او که تمام ترانه‌های قديمی عارف‬ ‫و شيدا را از او فراگرفته بود‪ .‬خودش‬ ‫می‌گويد که او سينه‌ای داشت سرشار از‬ ‫موسيقی و بعد استادان ديگر‪.‬‬

‫چگونه بود؟ تا چه اندازه اين نظر درست بود؟‬ ‫من چنین اعتقادی ندارم‪ .‬اين نظر آقای پيرنيا است؛ خدا رحمت کند ايشان را؛ اين نظر‬ ‫هنرمندان قديمی و اهل حکمت قديمی است که معتقد بودند آواز حتما بايد چه چه و غلت و از‬ ‫اين حرف‌ها داشته باشد و بدون آن آواز آواز نيست‪ .‬ولی امروز اينطور تصور نمی‌شود‪.‬‬ ‫در واقع اصل مهم‪ ،‬جنس صدا است‪ .‬بعد هم تعليم و تربيت صدا به شکلی که بتواند از عهده‬ ‫آواز بربيايد‪ .‬خانم مرضيه اينها را داشت‪ .‬البته صدايش به تحرک صدای شجريان يا بنان‬ ‫نبود ولی آنچه که بود صدای زنانه‌ای بود که در دل گل‌ها عرضه می‌شد و به خصوص آواز‪.‬‬ ‫ً‬ ‫کامال مردانه شده بود‪ .‬اين حرف‌ها را البته درباره خانم دلکش هم می‌زدند‪ .‬ولی ديديم‬ ‫آوازها‬ ‫که خانم دلکش چند فقره آواز که خوانده هيچ ايراد و عيبی ندارد جز اينکه مقداری چه چه‬ ‫او نسبت به روحبخش و روح‌انگيز کمتر است‪.‬‬ ‫ً‬ ‫اصوال و خواننده‌های‬ ‫• در هر حال خانم مرضيه در دوره ای که فعاليت می‌کردند‪ ،‬و‬ ‫همدوره شان‪ ،‬يک مقدار رقابت هم داشتند با خوانند‌ های جوانی که به بازار میآمدند و‬ ‫گويا خواننده‌های جوان عنوان می‌کردند که اينها نمی‌گذارند آنها رشد کنند‪ .‬اين رقابت‌ها‬ ‫در دوره خانم مرضيه به چه صورتی بود؟‬ ‫خانم مرضيه خودش در يک جهان رقابتی پا به عرصه صحنه موسيقی گذاشت‪ .‬يعنی قبل‬ ‫از او چند سالی قبل از او دلکش وارد صحنه شده بود و چون جای خالی را پر کرده بود‪،‬‬ ‫خيلی دشوار بود در رقابت با ايشان آدم موفق شود‪ .‬ولی خانم مرضيه اين موفقيت را پيدا‬ ‫کرد و آهنگ‌هايی هم که برايش ساخته می‌شد درست با توجه به نوع صدا متفاوت بود با‬ ‫آهنگ‌هايی که مثال خالدی برای دلکش می‌ساخت‪ .‬در واقع رقابت دلکش در برابر مرضيه‬ ‫خنثی می‌شد ‪.‬‬

‫• کارنامه خانم مرضيه را به چند دوره تقسيم می‌کنيد و در اين دوره‌ها ايشان چه تصويری‬ ‫ً‬ ‫اصال شهرت خودش را هم با ترانه‌های شيدا به دست از خودشان و هنرشان به جا گذاشتند؟‬ ‫• آنچه مشخص است خانم مرضيه‬ ‫آورد‪ .‬يعنی با اجرا و بازخوانی اين ترانه‌ها‪ .‬نام مرضيه هم اقتباسی بود از نام خواننده‌ای من فکر می‌کنم تصويرها خيلی منافی همديگر نيست‪ .‬در واقع تکميل کننده همديگر است‪.‬‬ ‫در آغاز دختر جوانی بود تازه وارد کار شده بود؛ صدايش و همينطور ترانه‌هايی که‬ ‫که در دوره شيدا می‌زيست‪.‬‬ ‫درست است‪ .‬مرضيه در زمان شيدا‪ ،‬معشوقه شيدا بود‪ .‬وی بعد از اینکه به شهرت رسيد و می‌خواند يک کمی شاداب‌تر و جذاب‌تر بود؛ سعی می‌کرد با يک شگردهای صدايی يک‬ ‫کارش موفقيت پيدا کرد ‪ ،‬نام مرضيه راهم با الهام از دختری که در دوره شيدا می‌زيست‪ ،‬جاذبه ويژه‌ای برايشان به وجود بياورد‪ .‬در سنين باالتر اين حالت از بين رفت و يک کمی‬ ‫کارهایش حالت عرفانی‌تری پيدا کرد؛ در واقع آن شيوه قبلی پرورده‌تر شد و به شيوه‬ ‫مرضيه نهاد‪.‬‬ ‫ديگری عرضه شد‪.‬‬ ‫• چطور شد که مرضيه به گل‌ها راه پيدا کرد؟ چون بعضی‌ها عقيده دارند مرضيه اولين‬ ‫• اما در دورانی که از ايران خارج شدند‪ ،‬ديگر شاهد آن کارها و آن ترانه‌ها و آن نوع‬ ‫خواننده زن بود که در برنامه گل‌ها حضور پيدا کرد‪.‬‬ ‫همينطور است‪ .‬گل‌ها از آغاز مردانه بود‪ .‬يکی از عيب‌های برنامه گل‌ها همين بود که سخت آهنگ‌ها از ايشان نبوديم‪.‬‬ ‫مردانه بود و هيچ ظرافت و لطافت زنانه در آن نبود‪ .‬با همه صداهای زيبايی مثل صدای آهنگسازی در اينجا به شکل ايران موجود نبود‪ .‬يعنی شيوه آهنگسازی که به درد خانم‬ ‫بنان‪ ،‬عبدالعلی وزيری‪ ،‬قوامی و ديگرانی که در آغاز با گل‌ها کار می‌کردند‪ ،‬جای صدای مرضيه بخورد‪ .‬آهنگ‌های لس آنجلسی به کار ايشان نمی‌آمد و طبيعتاً بايد شيوه ويژه‬ ‫ً‬ ‫کامال احساس می‌شود‪.‬‬ ‫ظريف يک زن خالی بود‪ .‬صدای مرضيه در واقع وارد گل‌ها که شد يک هيجان غريبی به خودشان را پيدا می‌کردند که فکر می‌کرد خارج از کشور کمبودش‬ ‫برنامه بخشيد‪ .‬گل‌ها بيشتر به جنبه‌های عرفانی موسيقی ايران توجه داشت و صدای مرضيه از آن گذشته‪ ،‬پيوستن به سياست‪ ،‬يک کمی کار هنرمند را در همه جا لنگ می‌کند‪ .‬يعنی‬ ‫برای کار هنری فضا را تنگ می‌کند؛ البته شايد گزيری نداشت در آن زمان؛ به هر دليل‪،‬‬ ‫هم برای بيان و ابراز اين احساس عارفانه خيلی مناسب بود‪.‬‬ ‫ً‬ ‫پيوست به يک سازمان سياسی که ما به بد و خوبش اصال کاری نداريم ولی خود نفس‬ ‫• مسئله‌ای که من در سال‌های گذشته به آن برخوردم‪ ،‬مصاحبه‌ای بود که در اصل آقای سازمان سياسی بودن مهم است و اين منافی با کار جدی و عمقی هنری است‪.‬‬ ‫داود پيرنيا انجام داده بود و نظر داده بود درباره خواننده‌ها‪ .‬از جمله گفته بود که خانم • ‪ -‬محمود خوشنام‪ ،‬موسيقی‌شناس و سردبير مجله رودکی پيش از انقالب بهمن ‪ ۱۳۵۷‬که‬ ‫مرضيه بهتر است تصنيف بخوانند تا آواز‪ .‬جايگاه صدای خانم مرضيه در اين دو موقعيت مدتهاست مقيم آلمان است‪( .‬دویچه وله)‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 21‬‬


‫دانش و فرهنگ‬ ‫اما برای خلفای اسالمی که به‬ ‫تقویم یا گاهشمار اسالمی پایبند‬ ‫بودند چه ضرورتی پیش آمد که‬ ‫در خصوص گاهشمار ایرانی خیام‬ ‫برای اداره سرزمین امپراتوری‬ ‫خود به تقویم ایرانی و نبوغ‬ ‫به مناسبت روز جهانی خیام‬ ‫و دانش خیام توجه کنند؟ چه‬ ‫اختالفی وجود داشت بین تقویم‬ ‫اسالمی و گاهشمار خورشیدی؟‬ ‫مصاحبه اختصاصی سایت انجمن جهانی زرتشتیان با دکتر محمد حیدری مالیری‬ ‫ــ « همانگونه که می دانید تقویم‬ ‫اسالمی تقویم قمری است یعنی‬ ‫نوشته ی ایرج ادیب زاده‬ ‫بر مبنای حرکت ماه استوار‬ ‫است‪ .‬در این تقویم ماه ها می‬ ‫توانند در تمام طول سال حرکت‬ ‫کنند‪ً .‬‬ ‫مثال رمضان همانگونه که‬ ‫می دانید یک بار در تابستان‬ ‫است یا پاییز یا گاهی در زمستان و این در طول سال حرکت می کند‪ .‬و اینچنین تقویمی‬ ‫برای اداره یک کشور بخصوص کشوری بسیار گسترده یا قلمرو امپراتوری اسالمی که‬ ‫خلیفه ها بر آن فرمانروایی می کردند مناسب نیست بخاطر اینکه برای جمع آوری خراج یا‬ ‫مالیات به طور مثال نمی توان به کشاورز گفته شود که ماه ربیع االول یا محرم یا رمضان‬ ‫مالیات جمع خواهد شد بخاطر اینکه این ماهها شخصیت طبیعی ندارند و حرکت می کنند و‬ ‫کشاورز نمی تواند هماهنگ شده و از این سیستم استفاده کند‪ .‬به همین علت بوده است که تا‬ ‫مدت ها پس از فتح ایران توسط اسالم ‪ ،‬سیستم و نظامی که برای اداره کشور استفاده می‬ ‫شده از گاهشمار ایرانی پیش از اسالم بوده و نکته جالب اینکه روز مبدأ این گاهشمار روز‬ ‫به تخت نشستن یزدگرد سوم پادشاه ساسانی بوده است و مسلمانان بیش از یک قرن از این‬ ‫سیستم استفاده می کردند به این علت که استفاده از گاهشمار قمری ساده برای اداره یک‬ ‫کشور بزرگ آسان نیست ‪».‬‬ ‫چه کسی باور می کند خیام نابغه ایرانی که رباعیاتش شهرت جهانی دارد‪ ،‬دقیق ترین یکی ازویژگی های بوجود آمدن گاهشمار خورشیدی خیام زنده کردن نوروز بود‪ ،‬یکی از‬ ‫سنجش زمانه در تاریخ انسانی را هم درست کرده‪ ،‬گاهشمار خورشیدی که تا زمان ما با نمادهای مهم فرهنگ ایران ‪.‬‬ ‫پیشرفت های حیرت آور در زمینه اخترشناسی و گاهشماری همچنان دقیق ترین است؛همین ــ « علت اصالح یا بازبینی این گاهشمار را می توان در دو چیز بیان کرد‪ :‬یک علت‬ ‫گاهشمار یا تقویمی که روی میز کار یا همراه ما و شما قرار دارد‪ .‬به مناسبت بزرگداشت اصالح گاهشمار این بوده که بتوانند برای اداره کشور و مسئله مالیات از آن استفاده کنند‪.‬‬ ‫روز جهانی خیام که روز سه شنبه ‪ 28‬اردیبهشت ماه خورشیدی برابر با ‪ 18‬ماه مه و نکته دیگر زنده کردن نوروز بود که البته این نکته جنبه اداری نداشته بلکه جنبه دفاع از‬ ‫میالدی بود دکتر محمد حیدری مالیری اخترفیزیکدان نپاهشگاه (رصدخانه) بین المللی یکی از نمادهای فرهنگ ایران داشته است‪ .‬با توجه به این نکته که خواجه نظام الملک هم‬ ‫پاریس یکی از دانشمندان سرشناس جهانی درزمینه اخترشناسی شامگاه ‪ 20‬ماه مه برابر در این مسئله شریک بوده و حتی شاید فکر اصلی از او بوده باشد اگر فقط مسئله اداری‬ ‫با ‪ 31‬اردیبهشت ماه‪ ،‬مهمان انجمن جهانی زرتشتیان در پاریس بود در حضور گروهی از بود یعنی گاهشمار را اصالح می کردند اینها خصوصیات گاهشمار اوستایی را زنده نمی‬ ‫ایرانیان ‪.‬‬ ‫کردند که دوباره عین گاهشمار اوستایی سال را ‪ 12‬ماه سی روزه بکنند و ‪ 6‬روز را به‬ ‫موضوع گفتگوی اختر شناس ایرانی گاهشمارخورشیدی خیام بود‪ ،‬گاهشماری که خیام آخر آن اضافه کنند و نام های اندرگاه یا پنجه دزدیده به آنها بدهند همانگونه که در گاهشمار‬ ‫زنده کرد شکل دقیق تر شده تقویم اوستایی بود‪ .‬او نام های اوستایی تقویم ایرانی را هم قدیمی زرتشتی بوده‪ .‬پس این نشان دهنده این است که نکته دیگری هم در ذهن متفکران آن‬ ‫زنده کرد‪ ،‬فروردین‪ ،‬اردیبهشت ‪ ،‬خرداد و دیگر ماهها‪ .‬دکترمحمد حیدری مالیری مدت ‪ 8‬روزگار ایرانی وجود داشته است و آن زنده کردن یکی ازجنبه های فرهنگ ایرانی و دفاع‬ ‫سال باتلسکوپ فضایی هابل در نپاهشگاه اروپایی شیلی به کار پژوهش بوده و اکنون هم از آن بوده است‪ .‬شما می دانید خیام در رباعیات خودش تا چه اندازه به ادبیات فارسی عالقه‬ ‫در نپاهشگاه پاریس آن کار را ادامه می دهند‪ .‬در گفتگوی ویژه برای سایت انجمن جهانی دارد و واژگان فارسی به کار می برد‪ .‬از جمشید و کیخسرو و اینها اسم می برد و همه اینها‬ ‫زرتشتیان در پاریس اخترشناس ایرانی از اهمیت و ویژگی گاهشمار ایرانی خیام می گوید‪ :‬نشان دهنده عالقه خیام به فرهنگ ایرانی بوده است‪.‬‬ ‫ــ « گاهشمار ایرانی خصوصیتی دارد و آن دقت آن است و آغاز سال آن‪ ،‬آغاز سال ایرانی ایا این مسئله دشمنی کسانی را برنیانگیخته؟ به احتمال زیاد بله‪ ،‬همانطور که گفتم خیام‬ ‫آغاز بهار است کاری که خیام کرده این است که نوروز ایرانی را که یکی از نمادهای بسیاری از این بررسی و اصالحات را در مدت ‪ 13‬سال کرد پس از ‪ 13‬سال با مرگ‬ ‫بسیار مهم فرهنگ ایرانی است‪ ،‬این را به آغاز بهار پیوند داده است‪ .‬با روشی که خیام ملکشاه و کشته شدن خواجه نظام الملک به دست طرفداران حسن صباح نپاهشگاه را بستند‪،‬‬ ‫پیشنهاد کرده از نظر گرفتن کبیسه در سال این کار امکان پذیر شده ‪،‬یعنی بسیار دقیق تر از خیام و گروهش را بیرون کردند‪ .‬این واقعاً در تاریخ تفکر ایران و فعالیت های اخترشناسی‬ ‫ً‬ ‫گاهشمارهای دیگر است و‬ ‫اصوال در تاریخ طوالنی ایران برای نخستین بار بوده که نوروز بسیار باعث تأسف است که با این گروه کوچک که کاری به این بزرگی را انجام دادند‬ ‫و آغاز بهار به هم پیوند داده شده اند‪» .‬‬ ‫بدینگونه رفتار گردید‪».‬‬ ‫به باور دکتر حیدری مالیری کار مهم خیام آوردن نوروز‪ ،‬جشن مهم ایرانی ها و اقوام و نوروز همیشه در تاریخ ایران اهمیت داشته حتی خلفای اسالمی هم در آغاز آن را جشن می‬ ‫ملت های گوناگونی که نوروزجشن ملی آنهاست به روز نخست بهار بود‪.‬‬ ‫گرفتند‪ .‬نوروز پیروزی نور بر تاریکی است؛ نوزایی جهان که درگاتاها کهن ترین بخش‬ ‫ــ « در گذشته پیش از اسالم این گاهشمار به صورت های گوناگون به کار می رفته است اوستا بارها به آن اشاره شده است‪.‬‬ ‫ولی سیستم یا راژمان کبیسه ای که استفاده می شده این بوده که هر‪ 120‬سال یک روز به ــ « خلفای اولیه اسالمی ً‬ ‫مثال حتی هارون الرشید نوروز را در دربار خود جشن می گرفتند‪.‬‬ ‫سال اضافه می کردند ‪ ،‬سال ‪ 13‬ماه داشته و به این طریق آنها سعی می کردند که نوروز شاید این به دلیل وجود وزیران ایرانی در بارگاه آنان بوده اسـت مثل برمکیان و دیگران که‬ ‫را که جنبه های معنوی بسیار زیادی برای ایرانیان داشته است به آغاز بهار پیوند بزنند‪ .‬برای دفاع و نگهداشـتن و حفظ یکی از ویژگی های فرهنگ ایرانی از آن اسـتفاده می کردند‬ ‫با این تفاوت که این کار به چند علت دقیق نبوده و خیام برای اولین بار در تاریخ طوالنی و شاید دلیل دیگر هم این بوده که هارون الرشـید و این خلفا تصور می کردند همانگونه که‬ ‫فرهنگ و تمدن ایران نوروز را به آغاز بهار پیوند داد‪».‬‬ ‫شاهنشـاهان بزرگ ایرانی مثل انوشـیروان و دیگران نوروز را جشن می گرفتند این خلفا‬ ‫فکر بوجود آمدن گاهشمار تازۀ ایرانی از خواجه نظام الملک بوده است‪.‬‬ ‫هم می توانند (با برگزاری این جشن ها) به نوعی خود را در حد آن پادشاهان و جانشینان‬ ‫ــ « بنابر گزارش هایی که توسط تاریخ نویسان آن زمان و کسانی که به زمان خیام نزدیک آنها بدانند و نوروز را جشن بگیرند‪.‬‬ ‫بودند ارائه شده این است که در زمان ملکشاه سلجوقی و البته با فکر خواجه نظام الملک و اما اهمیت نوروز ‪ ،‬بهرحال من تصور می کنم نوروز سابقه ای بسیار بسیار طوالنی دارد‬ ‫وزیر باتدبیر ملکشاه‪ ،‬هنگامی که تصمیم به اصالح تقویم گرفتند بر آن شدند یک رصدخانه و به زمانی برمی گردد که انسان پس از زمستان بسیار سرد به طرف بهار می رود یا به‬ ‫یا نپاهشگاه ایجاد کنند که به احتمال زیاد این نپاهشگاه در اصفهان بوده است‪ .‬خیام برای عبارتی سردی و نازایی زمستان جای خود را به شکفتن جوانه ها و ندای پرندگان و گیاهان‬ ‫کار خودش نیاز داشته که تمام ستارگان را و البته بیشتر خورشید را نپاهش (رصد) کند‪ .‬و ‪ ...‬می دهد و این نکته مهمی است‪ .‬از طرفی چون نو شدن جهان مقوله بسیار مهمی است‬ ‫جایگاه خورشید را در آغاز روز موقعی که هنوز ستارگان هستند و موقعی که در غروب و در آیین زرتشت بسیار به آن اهمیت داده اند‪ ،‬حرف که مری جویس ایران شناس معروف‬ ‫هنگامی که ستارگان بیرون می آمدند؛ به این دلیل که بتواند مسیر سالیانه خورشید را نسبت که گفته است‪ ،‬نسبت دادن و وصل کردن نوروز و لزوم وجود جشنی برای نو شدن طبیعت‬ ‫به ستارگان ثابت مطالعه کند و از این طریق بتواند طول سال را محاسبه کند و از این طریق با تقویم به احتمال زیاد فکر خود زرتشت بوده باشد‪ ،‬ممکن است درست باشد‪ .‬به همین علت‬ ‫بتواند در مورد روشی که بعدها برای محاسبه سال های کبیسه در گاهشمار ایرانی اتخاذ این مورد از یک سو و نکته پیروزی نور بر تاریکی در آیین زرتشت از سوی دیگر دارای‬ ‫کرد‪ ،‬تصمیم بگیرد‪».‬‬ ‫سلسبيلیبسیار است‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)34‬‬ ‫طراح‪ :‬آيديناهمیت‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 22‬‬


‫اقتصاد و مهاجر‬

‫در باره ی ما‪:‬‬ ‫موسسه ی مالی و ارزی عطار در سال ‪ 2002‬تاسیس شده و از سال ‪ 2005‬فعالیت های خود را آغاز منود‪.‬‬ ‫کمی ارائه ی خدمات همواره در سرلوحه ی ما قرار داشته و خواهد داشت‪.‬‬ ‫تالش برای ارتقاء سطح کیفی و ّ‬ ‫در سایه ی همین تالش مداوم و حمایت و پشتیبانی مستمر مشتریان عزیز‪ ،‬فعالیت ما بدون هرگونه‬ ‫تبلیغات جنجالی و کاذب به طبیعی ترین شکل ممکن گسترش یافته است‪.‬‬ ‫مشتریان فهیم و متعهد ما را یافته و می یابند و سبب آشنایی ما با همگنان خود در سرتاسر جهان شده‬ ‫اند و این روند زجنیروار ادامه دارد‪.‬‬ ‫به این ترتیب‪ ،‬مسئولیت شناسی و درستکاری ما باعث افتخار و آشنایی ما با گروه بزرگی از هم میهنان‬ ‫شریفی شده است که از همکاری سالم و شرافتمندانه لذت می برند‪.‬‬

‫ ‬

‫ ‬

‫موسسه مالی و ارزی عطار‬

‫گزينش مطالب این بخش از‪ :‬مهندس حسین‬

‫عطار ‪ -‬ونکوور‬

‫روحانی پیروزی‌اش را مدیون کیست؟‬ ‫محسن جالل‌پور‬ ‫دنیای اقتصاد‪ :‬انتخابات ریاست‌جمهوری اخیر را شاید بتوان رقابتی‌ترین انتخابات تاریخ‬ ‫جمهوری اسالمی دانست‪ .‬رقابتی از آن جهت که براي اولين بار هیچ نشانه‌ای از تفاهم‬ ‫برای تکرار دوره رئیس‌جمهور مستقر مشاهده نمی‌شد و نامزدها با تمام توان به عرصه‬ ‫رقابت‌ها وارد شدند‪ .‬شیوه برگزاری مناظره‌ها و آرایش سیاسی گروه‌ها نشان از رقابتی‬ ‫جدی داشت نحوه بازی نامزدها هم حاکی از آن بود که کسی برای باخت نیامده است‪.‬‬ ‫در چنین فضایی‪ ،‬نامزدها به ریسمان شعارهای پوپولیستی و وعده‌های تقسیم منابع هم‬ ‫دست یازیدند و تالش کردند از طریق ایجاد شکاف میان فقیر و غنی و تشدید جنگ‬ ‫طبقاتی‪ ،‬توده‌های مردم را با خود همراه کنند‪.‬‬ ‫این رفتار تبلیغاتی احتماال می‌توانست همچون گذشته‪ ،‬طبقات فرودست را متقاعد به‬ ‫حمایت از نامزدهایی کند که با وعده تقسیم پول وارد بازی انتخابات شده بودند‪ .‬اکنون‬ ‫که نتیجه‪ ،‬به گونه‌ای دیگر رقم خورده و رویکرد مخالف این تاکتیک‪ ،‬برنده بازی شده‬ ‫است‪ ،‬از خود می‌پرسیم چرا وعده تقسیم پول نتوانست نقش موتور محرک را برای جلب‬ ‫رای توده‌ها بازی کند؟ وقتی به این پرسش بیندیشیم‪ ،‬قطعا گزاره‌های زیادی در ذهن نقش‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫می‌بندد‪ ،‬اما جدی‌ترین گزینه‪ ،‬افزایش آگاهی مردم و جان گرفتن دوباره جامعه مدنی است‪.‬‬ ‫آگاهی مردم چگونه افزایش یافت؟‬ ‫بدون شک یکی از مهم‌ترین ابزارهای افزایش آگاهی مردم‪ ،‬تسهیل دسترسی مردم به‬ ‫اینترنت‪ ،‬افزایش تعداد گوشی‌های هوشمند و عالقه روزافزون مردم برای حضور در‬ ‫شبکه‌های اجتماعی بوده است‪ .‬به این آمارها توجه کنید‪:‬‬ ‫* جایگاه ایران در زمینه قیمت تمام‌شده دسترسی به اینترنت‪ ،‬از رتبه ‪ ۱۰۹‬در سال‬ ‫‪ 1392‬به رتبه ‪ 37‬در سال ‪ 1395‬رسیده است‪.‬‬ ‫* تعداد گوشی‌های هوشمند درایران از ‪2‬میلیون دستگاه در سال ‪ ،1392‬به بیش از ‪45‬‬ ‫میلیون دستگاه گوشی فعال در سال ‪ 1395‬افزایش یافته است‪.‬‬ ‫* در حال حاضر بیش از ‪ ۱۵۰‬میلیون سیم‌کارت تلفن همراه از طرف اپراتورهای موجود‬ ‫واگذار شده که نیمی از آنها فعال است‪.‬‬ ‫* نزدیک به ‪ ۲۲‬میلیون ایرانی از اینترنت موبایل و ‪ ۹‬میلیون خانواده از اینترنت‬ ‫‪ ADSL‬استفاده می‌کنند‪.‬‬ ‫* دولت اعالم کرده است که در حال حاضر ‪ 25‬هزار روستا به اینترنت وصل شده‌اند‪.‬‬ ‫* ‪ ۲۰۰‬شبکه اجتماعی داخلی و خارجی مورد استفاده کاربران ایرانی است که هر یک‬ ‫باالی ‪ ۱۰‬هزار عضو دارند‪.‬‬ ‫* برخی منابع‪ ،‬تعداد کاربران ایرانی تلگرام را حدود ‪ 30‬میلیون نفر اعالم کرده‌اند‪.‬‬ ‫واتس‌اپ هم بیش از ‪ 15‬میلیون عضو ایرانی دارد و چیزی حدود ‪ 20‬میلیون ایرانی در‬ ‫اینستاگرام فعالیت دارند‪.‬‬ ‫با وجود این تعداد گوشی همراه هوشمند و این تعداد شبکه اجتماعی فعال در ایران و تعداد‬ ‫کاربران ایرانی فعال در این شبکه‌ها‪ ،‬اطالعات با سرعت بسیار زیادی تکثیر می‌شود و‬ ‫در مدت زمانی کوتاه در سراسر کشور به گردش درمی‌آید‪.‬‬ ‫قابلیت‌های شگفت‌آور تلفن‌های هوشمند و شبکه‌های اجتماعی در گردش آزاد اطالعات‪،‬‬ ‫تحوالت گسترده‌ای را در مناسبات میان مردم و حاکمیت به‌وجود آورده است‪ .‬دیگر‬ ‫هیچ سیاستمدار و دولتمردی حاشیه امن ندارد‪ .‬در هر کوچه و برزنی‪ ،‬ممکن است یک‬ ‫نفر با گوشی هوشمند ایستاده باشد‪ .‬هیچ صدایی نمی‌تواند برای همیشه مخفی بماند‪ .‬یک‬ ‫اتفاق کوچک در مناطق دوردست‪ ،‬قابلیت ایجاد بحران در مرکز را دارد‪ .‬هر تصمیمی‬ ‫در مرکز‪ ،‬می‌تواند حاشیه‌ها را به تحرک وادارد‪ .‬در نهایت اینکه‪ ،‬حکمرانی در حیطه‬ ‫آنتن‌دهی گوشی‌های هوشمند بسیار مشکل شده و با وجود این‪ ،‬مهندسی و برنامه‌ریزی‬ ‫متمرکز برای جامعه اگر غیر‌ممکن نباشد‪ ،‬بسیار مشکل است‪.‬‬ ‫به سوالی اصلی برگردیم‪ .‬چرا وعده تقسیم پول نتوانست نقش موتور محرک را برای‬ ‫جلب رای توده‌ها بازی کند؟‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)45‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 23‬‬


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P.24

Thursday, May 25, 2017


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 25

Thursday, May 25, 2017


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 26

Thursday, May 25, 2017


‫تاتاريخ ادبيات‬ ‫سبک شناسی‬

‫(‪)115‬‬

‫سعدالدین وراوینی‬ ‫مترجم مرزبان نامه که در اصل به زبان طبری بوده‬ ‫و مؤلف او مرزبان بن رستم از شاهزادگان طبرستان‬ ‫در اواخر قرن چهارم هجری است‪ ،‬و سعدالدین‬ ‫وراوینی آن کتاب را به زبان دری و به سبک و شيوه‬ ‫ی انشاء زمان خود برگردانیده است و این کار در بین‬ ‫سنوات (‪ )622-608‬هجری در آذربایجان صورت‬ ‫گرفته است‪.‬‬ ‫سعدالدین مذکور از مخصوصان و مالزمان خواجه‬ ‫ابوالقاسم ربیب الدین هرون بن علی ظفر دندان وزیر‬ ‫اتابک ازبک بن محمد بن ایلدگز از اتابکان آذربایجان‬ ‫اران سلطنت داشت بوده است‪ ،‬و آن کتاب‬ ‫که از سنه ی ‪ 607‬تا ‪ 622‬در آذربایجان و ّ‬ ‫مستطاب را به نام او موشح نموده است‪.‬‬ ‫سعدالدین نامبرده مانند اغلب مانند اغلب دبیران و ُکتّاب فاضل زمان خود شاعر نیز بوده‬ ‫است و در مرزبان نامه قطعه ای است که سعدالدین در وقت تسلیم کتاب به خواجه ربیب‬ ‫الدین وزیر گفته است و مطلع آن قطعه این است‪:‬‬ ‫ایا بطوع فلک طاعت تو ورزیده‪1‬‬ ‫ ‬ ‫وزیر عالم عادل ربیب دولت و دین‬ ‫مرزبان نامه‪:‬‬ ‫مرزبان نامه کتابی است که واضع به زبان جانوران نهاده است مانند کلیله و دمنه و در قدیم‬ ‫االیام چنین رسم بود که پندگویان و ناصحان هیچگاه سخنی پوست باز کرده و راستاراست و‬ ‫صریح در موعظت و نصح با بزرگان و مخادیم نگفتندی‪ ،‬و آن را بی اثر پنداشتندی‪ ،‬و بهتر‬ ‫آن می دانستند که هر پند و نصیحتی را در لباس کنایات و استعارات و تماثیل یا از زبان‬ ‫دیگران به ويژه جانوران ادا کنند‪ ،‬و این رسم در میان دانایان هند و ایران مقرر و مسلّم بوده‬ ‫است و دانایان ایران بعد از اسالم نیز این شیوه و طریقت را ترک نگفتند‪.‬‬ ‫اصل مرزبان نامه چنانکه یاد شد تألیف اصفهبد مرزبان بن رستم بن شروین پریم از‬ ‫شاهزادگان طبرستان است و این شاهزاده شاعر نیز بوده است و در آن روزگار شعرای‬ ‫طبرستان به زبان طبری به اوزان هجایی بر طریق ايرانیان پیش از اسالم شعر می گفته اند‬ ‫و دیوان شعری بوده است مرزبان را به نام "نیکی نومه" و این کتاب هم به زبان مزبور بوده‬ ‫است و گویا مرزبان موصوف‪ ،‬در اواخر قرن چهارم هجری می زیسته است‪2.‬‬ ‫قبل از سعدالدین‪ ،‬یکی از فضالی ملطیه موسوم به محمد بن غازی که ابتداء دبیر سپس‬ ‫وزیر سلیمان شاه بن قلج ارسالن (‪ )600-588‬بوده است‪ ،‬در سنه ی ‪ 598‬و الاقل ده سال‬ ‫پیشتراز سعدالدین این کتاب را اصالح و انشاء نموده است و آن را روضة العقول نامیده‬ ‫است‪3.‬‬ ‫می توان گفت که روضة العقول و مرزبان نامه دو همزادند از یک پستان شیر خورده و‬ ‫در کنار یک دایه پرورش یافته الاّ اینکه لغات تازی غریب در روضة العقول بیشتر از‬ ‫مرزبان نامه به کار رفته و شعر پارسی در آن کمتر استشهاد شده است‪ .‬و هر دو از تکلفات‬ ‫معاصران یا استادان مشهور مانند بهاء الدین بغدادی و محمد نسوی و دیگران اجتناب جسته‬ ‫و مانند کلیله و دمنه ی ابوالمعالی به همان موازنه و ازواج و مترادفات اکتفا کرده اند و‬ ‫حتی االمکان از سجع پی در پی تن زده اند و گویی در سلسله ی انساب ادبی به کلیله و دمنه‬ ‫منتمی اند‪ ،‬و در مکتب ذوق و سلیقه ی ابوالمعالی نصراهلل رحمت اهلل علیه منتهی و ازین‬ ‫رو‪ ،‬هر یک خاصه مرزبان نامه که از آن دیگر شیرین تر وسلیس تر می نماید – مقلّدیست‬ ‫که توانسته است خود را به مقام مقلّد نزدیک سازد و ثانی اثنین وی شمرده شود‪ 4.‬و ما‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫اینک نمونه از از روضة العقول و پس از‬ ‫آن نمونه ای دیگر از مرزبان نامه یاد می‬ ‫کنیم‪.‬‬ ‫نقل از روضة العقول‪:‬‬ ‫حکایت‪ :5‬ملک زاده گفت که در نواحی‬ ‫شام پادشاهی بود با دهائی تمام و حضافتی‬ ‫بغایت و فطرتی سلیم و فطنتی عظیم و او‬ ‫(نوخره نام) با کفایتی وافر‬ ‫را وزیری بود‬ ‫ّ‬ ‫و فضیلتی متکاثر به انواع علوم مشهور‪ ،‬و‬ ‫به فنون فضایل مذکور‪ ،‬حکیمی به خدمت‬ ‫او مستسعد شد و در مؤانست او مواظبت‬ ‫می نمود‪ ،‬و بر مجالست مثابرت می کرد‪،‬‬ ‫به امید آنک او را به حضرت پادشاه‬ ‫تشریف تعریف کرامت کند و حسن شمایل‬ ‫و وفور فضایل او را عرض دهد‪ .‬یک سال‬ ‫به خدمت او استقالل نمود بعد سالی ازو‬ ‫اقتراح کرد که او را به حضرت پادشاه برد‬ ‫و دقایق علوم و حقایق فنون که ازو مشاهده‬ ‫کرده است باز نماید‪ .‬وزیر تقصیر کرد یک سال دیگر هم بر عادت معهود و سنن معتاد به‬ ‫خدمت مالزمت کرد‪ ،‬وزیر همچنان در عرض احوال او اهمال نمود‪ .‬حکیم از آن َ‬ ‫ضجر‬ ‫شد‪ ،‬حالی قصه به حضرت پادشاه نبشت‪ ،‬و در اثنای قصه یاد کرد که وزیر علتی دارد (که)‬ ‫مجالست و مجانست ملک را نشاید‪ ،‬پادشاه را از وزیر انصراف طبع و تنفر خاطر حاصل‬ ‫آمد‪ .‬فرمود که او را از حضرت و منصب وزارت منع کنند‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫نوخ ّره سالی در خانه معتکف شد و سبب وهن کار و موجب اعراض پادشاه را تتبع می کرد‪.‬‬ ‫چون احوال اِضراب و قضیۀ اِبعاد معلوم شد‪ ،‬حالی بر رأی پادشاه عرض کرد که بفرماید‬ ‫کسی را که محل وثوق و موقع اعتماد دارد تا مرا ببیند‪.‬‬ ‫َرِن‬ ‫پادشاه فرمود که مقترح او را بانجاز و مل َت َمس او را با سعاف رسانند‪ ،‬آن مسکین را از د ّ‬ ‫علل و و َو َسخ‪ 6‬عیوب معصوم یافتند‪ .‬پادشاه گفت‪ :‬اگرچه وزیر از آن تزویر منزه است و‬ ‫ِعرض او از آن مثالب پاک‪.‬‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫َقد ِقیل َذلِ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫یی ء اِذا ِقیال‬ ‫صدقاً و اِن َک ِذ با‬ ‫فمّا اع ِت ُ‬ ‫ک اِن ِ‬ ‫ذارک ِمن ش ُ‬ ‫َ‬ ‫و او را به طرفی از اطراف ممالک فرستاد و اهتمام آن ط َرف بحزم متین ورأی رزین‬ ‫او مفوّض گردانید‪ .‬به افترای آن طامع بی دین و بزور آن ِغ َّربی تمکین آن َمس َن ِح فضل‬ ‫مثاف َنت‪ 7‬و َ‬ ‫سرح علم از َ‬ ‫مناف َثة‪ 8‬پادشاه محروم شد‪( .‬ص ‪ 43-41‬روضة العقول طبع‬ ‫و َم َ ِ‬ ‫پاریس)‪.‬‬ ‫نقل از مرزبان نامه‪:‬‬ ‫داستان روباه با خروس‬ ‫زیرک گفت‪ :‬شنیدم که خروسی بود جهان گردیده و دام های مکر دریده و بسیار دستان های‬ ‫روباهان دیده و داستان های حیل ایشان شنیده‪ ،‬روزی پیرامن دیه به تماشای بوستانی می‬ ‫گشت‪ ،‬پیشتر رفت و بر سر راهی بایستاد‪ ،‬چون گل و الله شکفته‪ ،‬کاللۀ‪ 9‬جعد مشگین از‬ ‫فرق و تارک بر دوش و گردن افشانده "قوقۀ‪ 10‬لعل بر کاله گوشه نشانده‪ ،‬در کسوت منقش‬ ‫و قبای ُمب َ‬ ‫َرقش‪ ،‬چون عروسان در حجله و طاوسان در جلوه‪ ،‬دامن رعنائی در پای کشان‬ ‫می گردید بانگی بکرد‪ ،‬روباهی در آن حوالی بشنید‪ ،‬طمع در خروس کرد و به حرصی تمام‬ ‫می دوید تا به نزدیک خروس رسید‪ ،‬خروس از بیم بر دیوار جست‪ .‬روباه گفت‪ :‬از من‬ ‫چرا می ترسی؟ من این ساعت درین پیرامن می گشتم‪ ،‬ناگاه آواز بانک نماز تو به گوش من‬ ‫اگرچ تو مردی رومی‬ ‫آمد‪ ،‬و از نغمات حنجرۀ تو دل در پنجرۀ سینۀ من طپیدن گرفت‪ ،‬و‬ ‫ِ‬ ‫نژادی‪ ،‬حدیث اَ ِرح َنا که با بالل حبشی‪ 11‬رفت در پردۀ ذوق و سماع به سمع من رسانیدند‪،‬‬ ‫صهیب را از روم‪ .‬دواعی محبت و‬ ‫سلسلۀ وجد من بجنبانید همچون بالل را از حبشه و َ‬ ‫جواذب نزاع تو مرا اینجا کشید‪.‬‬ ‫بلبل ز پی گل به کنار چمن آید‬ ‫ ‬ ‫من گرد سر کوی تو از بهر تو گردم‬ ‫اینک بر عزم این تبرک آمدم تا برکات انفاس و استیناس تو دریابم‪ ،‬و لحظه ای به محا َو َرت‬ ‫و مجا َو َرت تو بیاسایم‪ ،‬و ترا آگاه کنم که پادشاه وقت منادی فرموده است که هیچ کس مبادا‬ ‫که بر کس بیداد کند یا اندایشۀ جور و ستم در دل بگذراند‪ ،‬تا از اقویا بر ضعفا دست تطاول‬ ‫دراز نب َود و جز به تطوّل و احسان با یکدیگر زندگی نکنند‪ ،‬چنانک کبوتر هم آشیان عقاب‬ ‫باشد‪ ،‬و میش همخوابۀ ذئاب‪ ،‬شیر در بیشه به تعرض شغال مشغول نشود و یوز دندان طمع‬ ‫از مذبح آهو برکند‪ ،‬و سگ در پوستین روباه نیفتد‪ ،‬و باز کاله خروس نرباید‪ ،‬اکنون باید‬ ‫که از میان من و تو َت ُ‬ ‫ناکر و تنافی برخیزد‪ ،‬و به عهد وافی از جانبین استظهار تمام افزاید‪.‬‬ ‫خروس در میانۀ سخن او گردن دراز کرد و سوی راه می نگرید‪.‬‬ ‫روباه گفت‪ :‬چه می نگری؟‬ ‫گفت جانوری می بینم که از جانب این دشت می آید‪ ،‬به تن چند گرگی‪ ،‬با دم و گوش های‬ ‫بزرگ روی به ما نهاده‪ ،‬چنان می آید که باد به گردش نرسد‪.‬‬ ‫روباه را ازین سخن سنگ نومیدی در دندان آمد و تب و لرزه از هول بر اعضا اوفتاد‪،‬‬ ‫از قصد خروس بازماند‪ ،‬ناپروا و سرآسیمه پناهگاهی می طلبید که مگر به جائی متحصن‬ ‫تواند شد‪.‬‬ ‫خروس گفت‪ :‬بیا تا بنگریم که این حیوان باری کیست؟‬ ‫روباه گفت‪ :‬این امارات و عالمات که تو شرح می دهی دلیل آن می کند که آن سگ تازیست‬ ‫و مرا از دیدار او بس خرمی نباشد‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)41‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 27‬‬


‫زبان و ادبيات‬ ‫صنعت گفتگو در شعر سیمین بهبهانی‬ ‫(بخش دوم و پايانی)‬

‫ریوان سندلر‬ ‫مترجم‪ :‬علیرضا شمالی‬

‫‪ ...‬درگفتگوهای بهبهانی‪ ،‬امّا‪ ،‬گفت و شنیدی میان شاعر و کسی که بارها و بارها در چهره‬ ‫های گوناگون به شعر او راه یافته جاری است‪ .‬به دیگر سخن‪ ،‬آن که تنها با نام «تو» باز‬ ‫شناخته می شود‪ ،‬نقش بنیادینی در این سرگذشت شعری دارد گرچه چیستی و کیستی اش‬ ‫همواره در پردۀ راز نهان مانده است‪.‬‬ ‫بهبهانی در کاربست صنعت گفت و گو شیوه ای فراگیر و نو آورانه را ابداع کرده که در آن‬ ‫درآمدن «آن دیگری»‬ ‫زمام سیر داستان شعر به دست گوینده نیست‪ ،‬شاعر باید روزنی برای‬ ‫ِ‬ ‫آن خود را به قلمرو گفت و گو بکشاند‪« .‬پرواز‬ ‫بگشاید و بدین روی دیدگاه هایی بجز از ِ‬ ‫توانی آیا؟» نیز روی سخن با «تو»ای دارد که گویی‪ ،‬چنانکه شاعر در پایان شعر می گوید‪،‬‬ ‫«در جمع نخستین گروه زندانیان آزاد شده» است‪ .‬شعر‪ ،‬که در آبان ‪ ۱۳۵۷‬سروده شده‬ ‫است‪ ،‬بی گمان اشاره ای به یک رویداد محسوس اجتماعی دارد‪ .‬با این همه «پرواز توانی‬ ‫آیا؟» به مقوله هایی فراتر از آزادی زندانیان در این روز ویژه می اندیشد‪ .‬در نخستین بیت‪،‬‬ ‫شاعر فیلسوفانه می پرسد که آیا پرنده ای که زندانی شده هنوز می تواند پرواز کند؟ و آیا‬ ‫شیر در زنجیر به سر برده هنوز به معرکۀ جنگ و شکار تواند اندیشید؟ پرسش بنیادین این‬ ‫است که آیا زندانی آزاد شده‪ ،‬یا هرآنکه به هر روی زمانی را در بند و تنگنا گذرانیده باشد‪،‬‬ ‫همچنان به ایده آل های خویش پای بند تواند بود؟‬ ‫افرای تناور بودی‬ ‫پرشاخه ی بارور بودی‬ ‫ایستاده به معبر بودی‬ ‫صدگونه گزند آمخته‬ ‫شاعر خویشتن را از زندانیان جدا می بیند نه از آن رو که به فکر آنان نیست و در هواداری‬ ‫شان گام برنمی دارد‪ ،‬بلکه بدان روی که زندانیان برخالف شاعر‪:‬‬ ‫دیری است که دارای پیکر‬ ‫این گونه پسند آمخته‬ ‫رسم و ر ِه سختی‪ ،‬دانی‬ ‫ننگ است تو را آزادی‬ ‫زندگی پر رنج آنان که به ایده های بزرگ خویش پای بند مانده اند دست کم این توشه را به‬ ‫همراه دارد که‪:‬‬ ‫ای راه شرف پیموده‬ ‫با پای به خون آلوده‬ ‫بدخواه تو بند افزوده‬ ‫همراه تو پند آمخته‬ ‫در گفت و گو را می گشاید و دوباره‬ ‫در یازدهمین بیت این قطعۀ بیست بیتی است که شاعر ِ‬ ‫«من» شاعر و «تو» درهم نیامیخته اند‪:‬‬ ‫با آن «تو»ی رازآلود سخن می گوید‪ .‬این بار‪ ،‬امّا ِ‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫من کرده ز آتش پروا‬ ‫تو برده در آتش مأوا‬ ‫«پرواز توانی آیا؟» نه تنها شیوۀ درک شاعر از دوران را پدیدار می کند بلکه پرده از‬ ‫دلنگرانی های دیرپای بهبهانی و نگاهی به چند وچون نسبت شعر با زشتی زندگی و زمانه‬ ‫برمی گیرد‪:‬‬ ‫از سختی ی زندان گفتن‬ ‫ناید ز من آسان‪ ،‬گفتن‬ ‫کاین تلخ‪ ،‬نه بتوان گفتن‬ ‫باکام به قند آمخته‬ ‫شعری ست نه در خوردت این‬ ‫با آن که به عمری سیمین‬ ‫دارد به غزل این آیین‬ ‫وین رسم و روند آمخته‬ ‫بهبهانی خود در باب گسترش دامنه‌ی غزل به قلمرو زندگی اجتماعی وچالشی که همراه‬ ‫چنین تکاپویی است چنین می گوید‪:‬‬ ‫از همان نخستین روزها‪ ،‬شعر من بازتاب تأمالتم در باب زمانه و زمینه‌ی اجتماعی دورانم‬ ‫بوده است؛ تأمالتی که ریشه در واکنش های فردی و احساسی من به اوضاع و احوال‬ ‫حاکم بر جامعه دارد‪ .‬من هیچگاه احساس های درونی و فردی و خصوصی خویش را‬ ‫فراموش نکرده ام تا به بهای این فراموشی به شعرهای سراپا اجتماعی رو کنم‪ .‬از همین‬ ‫رو‪ ،‬شعرهایم بیشتر و بی آنکه خودآگاهانه چنین بخواهم‪ ،‬رو به سوی واکنش های درونی‬ ‫ام دارد‪ .‬بدیگر سخن‪ ،‬من در واکنش به جهان اجتماعی و سیاسی بیرونی‪ ،‬بدرون خویش رو‬ ‫می کنم و در آنجا یافته هایم را به زبان شعر می ریزم‪۱۳.‬‬ ‫به همین قرار‪« ،‬پرواز توانی آیا؟» واکنش های گوناگونی را تصویر می کند که حال و روز‬ ‫زندانی سیاسی در درون شاعر برانگیخته و شعلۀ شعرش را برافروخته است‪ .‬در عین حال‪،‬‬ ‫او از واقعه ای ملموس‪ ،‬که آزادی زندانی باشد‪ ،‬بهره می جوید تا تعبیرهای متعارف در‬ ‫بارۀ شعر را به چالش کشد‪ .‬او می پرسد که آیا یک شاعر براستی می تواند در باره‌ی شیوۀ‬ ‫زندگی ای که هیچگاه نیازموده و نمی تواند آزمود‪ ،‬شعر بسراید؟ چنین است که بهبهانی‬ ‫به معنای شعرهای «شیرین» در ترسیم «تلخی» زندگی و زمانۀی مدرن به دیدۀ شک و‬ ‫انکار می نگرد و در همین شعر شجاعانه از خویش می پرسد که آیا براستی نشستن و شعر‬ ‫سرودن هیچ دردی از کسی دوا خواهد کرد؟ و آیا براستی شعر می تواند از آستانه‌ی اندیشه‬ ‫ها و احساس های فردی فراتر رود وچیزی را در جهان واقعیت دگرگون سازد؟‬ ‫وقت آن است که به سویۀ دیگری از شعر بهبهانی نیز بپردازیم و از آن «تو»یی نشان‬ ‫بجوییم که در بسیاری از سروده های وی روی نموده است‪ .‬دیک دیویس (‪)Dick Davis‬‬ ‫در پژوهش خویش در بارۀ سبک شعر پارسی در سده های میانه به این داوری رسیده است‬ ‫که «تو» نه در شعرهای «بلند یا کوتاهی به چشم می خورند که در آن ها شاعر بسان یک‬ ‫درباری و «تو» بسان سلطان روی می نمایند‪ .‬دیویس «تو» را طرف آرمانی و بلندجایگا ِه‬ ‫سراینده ای می داند که به ُخردی و فروتری خویش معترف است‪« ..‬تو» انسان بوالهوسی‬ ‫است که هرگاه بخواهد می تواند مهر و عنایتش را از دیگران دریغ کند‪« .‬اگر سراینده‬ ‫بجای «تو» به فرد سومی اشاره کند باز هم این سخن در بارۀ آن یار غایب صادق است و‬ ‫شاعر‪ ،‬در برابر او‪ ،‬خویش را صاحب توانایی‪ ،‬مهر و مقام اجتماعی بسیار فروتری می‬ ‫بیند‪ ۱۴ ».‬این راه و رسم نابرابری رتبه و شأن شاعر و «تو» (و یا «او») نه تنها در مورد‬ ‫درباری و سلطان‪ ،‬بلکه نسبت به رابطۀ بین شاعر و معشوق‪ ،‬شاعر و دوست‪ ،‬رابطه های‬ ‫میان اعضای خانواده و بنده و خدا نیز صادق است‪ .‬چنانکه خواهیم دید «تو»یی که در شعر‬ ‫بهبهانی طرف گفت و گوهای شاعر است از این لون نیست‪« .‬تو»ی بهبهانی کارکردی‬ ‫یکسره دیگر دارد که با نقش و دلمشغولی های اجتماعی و سیاسی شاعر مدرن همخوان‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫«چه سکوت سرد سیاهی» شعری است به تاریخ هفدهم شهریور ‪ ،۱۳۵۷‬در اوان دوران‬ ‫انقالب اسالمی‪ .‬در این شعر نیز روی سخن با «تو»یی ناشناس دارد گرچه شاعر آن را به‬ ‫ارژن قارون تقدیم کرده است‪ :‬شعر با تکرار این مطلع‪« :‬چه سکوت سرد و سیاهی!» آغاز‬ ‫می شود و آنگاه ادامه می دهد که درین سیاهی و سکوت نه نشانی از «تو» و نه پایانی برای‬ ‫این گریه‌ی یکریز است‪.‬‬ ‫نه به چهره ی تو خراشی‬ ‫ز درون خسته‪ ،‬نشانی‬ ‫نه به سینه ی تو‪ ،‬خروشی‬ ‫ز دل شکسته‪ ،‬گواهی‬ ‫چه به جز دمیدن سرخی‬ ‫که شکفته از گل زخمی؟‬ ‫شاعر رو به نسیم که با چشمان فروبسته از وحشت از «کوچه‌ی شهیدان» می گذرد چنین‬ ‫می گوید‪:‬‬ ‫چو فروغ نیزه ببینی‬ ‫ز گلوله برحذرم کن‬ ‫گفتن و شنیدن‪ ،‬گرچه گاه بی هیچ پاسخی از مخاطب‪ ،‬بخش بزرگی از اندیشه ورزی شاعر‬ ‫در حال و روز شخصی‪ ،‬اجتماعی و سیاسی را سامان می‌دهد‪« .‬تو»‪ ،‬گرچه ندانیم که چه‬ ‫کسی یا چه چیزی است‪ ،‬در کانون خالقیت شاعر می نشیند‪ ،‬سیل واژگان شاعرانه را به‬ ‫سوی خویش روان می کند و گهگاه نیز پاسخی به پرسش های شاعر می دهد‪.‬‬ ‫«تو» بسان یکی از دو پایۀ گفت و گوهای شاعرانه‪( ...،‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 28‬‬


‫‪ ...‬به بهبهانی توان آن می بخشد که با دوری از شیوه های فیلسوف مآبانه دریچه ای تازه‬ ‫برای اندیشه کردن در احوال زمانه بگشاید‪ .‬به راستی‪ ،‬بهبهانی به یاری«تو» با جامعۀ‬ ‫خویش سخن می گوید و چنین است که «تو» تنها ابزاری در خدمت سروده پردازی نیست‪.‬‬ ‫افزون براین‪ ،‬گفت وگوی شاعرانه با یک «تو»ی ناشناخته راه را بر تفسیرها و معنایابی‬ ‫های گوناگون از مفاهیم متعارف می گشاید‪ .‬بدین روی گاه هست که گوئی شاعر در گفتگوی‬ ‫خویشتن خویش راه می جوید و از نومیدی ها و آرزوهای برباد‬ ‫با «تو» به احوال درونی‬ ‫ِ‬ ‫شده اش نشان می گیرد‪ .‬امّا باز‪ ،‬چیره دستی بهبهانی همان احوال درونی را به دغدغه های‬ ‫اجتماعی پیوند می زند‪:‬‬ ‫بودی آن نازنین عروسک عشق‬ ‫که تو را ساختم ز موم خیال‪. . .‬‬ ‫نرم ترا نهان کردم‬ ‫تن ِ‬ ‫در پرند سپید جامه ی شعر‬ ‫بر رخ پاک تر ز مرمر تو‬ ‫خط و خالی زدم به خامه ی شعر‬ ‫این نخستین بیت ها از «عروسک مومی»‬ ‫سرودۀ سال های دور و دیر‪ ،‬به ظاهر با‬ ‫عروسک سخن می گویند‪ .‬بهبهانی‪ ،‬امّا‪،‬‬ ‫عروسک را با ویژگی هائی چون هوشمند‬ ‫و فاخر و نو توصیف می کند که در شعر‬ ‫می پسندد‪:‬‬ ‫وه! چه شب ها که با نوک مژگان‬ ‫زآسمان ها ستاره دزدیدم‬ ‫تا که آویز گردنت سازم‬ ‫یک به یک را کنار هم چیدم‪. . .‬‬ ‫تا دهم بوی خوش به سینه ی تو‬ ‫عطر صبح بهار آوردم‬ ‫اما شاعر که سراپا ستایش عروسک مومی است‪ ،‬هیچ پاسخی از عروسک نمی شنود‪:‬‬ ‫لیک افسوس هرچه کوشیدم‬ ‫پیکر مومی تو گرم نشد‬ ‫روزی از روزهای گرم خزان‬ ‫بنشاندم در آفتاب ترا‬ ‫رفتم و آمدم چه دیدم‪ . . .‬آه‬ ‫کرده بود آفتاب‪ ،‬آب‪ ،‬تو را‬ ‫آیا این شعر پرده از شکست شاعر برمی گیرد و حکایتی از پایان دورۀ آفرینندگی اش به‬ ‫میان می آورد؟ آیا از کوتاهی او در سرودن و گفتن از زبان آن عروسک خبر می دهد؟ و‬ ‫یا شکست و ناکارآئی جامعه را برآفتاب می افکند و از نومیدی آدمی درین زمانۀ ناساز و‬ ‫روزگار ناهموار می گوید؟‬ ‫بهبهانی در یادداشتی برچاپ سوم دفتر شعرش «جای پا» به یاد می‌آورد که از سال ها پیش‬ ‫کار سرودن به شیوۀ « تازه و از جایگاه یک زن» را با کاربست واژگانی که بیشتر با زندگی‬ ‫زنان قرین شده است‪ ،‬مانند «دامان» و «گوشه نشین»‪ ،‬آغاز کرده است‪ .‬با این همه‪ ،‬همین‬ ‫جا نیز بهبهانی بر ارزش تجربۀ شخصی بسان سرچشمه ای برای الهام شاعرانه انگشت می‬ ‫نهد‪« ،‬کار هنری یک هنرمند در واکنشی مستقیم یا غیرمستقیم به شرایط زمانه پدیدار می‬ ‫شود‪ .‬به راستی که هنرمند آیینه ای بیش نیست‪ ».‬بدین سان است که گفت و گوی شاعرانه‪،‬‬ ‫با نقش بنیادینی که در ساختار شعر بهبهانی دارد‪ ،‬به کار کنار زدن مرز خیالین میان آنچه‬ ‫درونی و شخصی است و آنچه همگانی و اجتماعی است می آید‪ .‬بسا که بهبهانی از زبان‬ ‫یک زن‪ ،‬یا به نمایندگی از شاعران و یا حتی مردمان کوچه و بازار شعر می سراید و همۀ‬ ‫آنان را هنرمندانه در زیر چتر گفتگوی شاعرانه گرد هم می آورد‪.‬‬ ‫در شعری که با عنوان «با چنین قانون سربی» به سال ‪ ۱۳۶۰‬به چاپ رسیده است‪ ،‬بهبهانی‬ ‫در پاسخ به این معما‪ ،‬که چگونه باید با دستگاه سرکوب و قانون هایش که سخن ها و باورها‬ ‫را به بند می‌کشند روبرو شد‪ ،‬می گوید‪ « :‬با چنین قانون سربی خاموشی را ناگزیرم‪».‬‬ ‫در این جاست که شاعر نگاهی سرد و ناقدانه به خویش دارد‪ :‬آیا نگران از دست رفتن نام‬ ‫و آوازۀ خویش است که چون برده ای در برابر خداوندان قدرت سرخم می کند؟ قانون های‬ ‫سرکوب گراند‪ ،‬امّا‪ ،‬که شاعر و دیگرانی چون او را به چنین حال حقارت بار انداخته اند‪:‬‬ ‫«هرچه زشتی می پسندم‪ ،‬هرچه خواری می پذیرم‪».‬‬ ‫سکوت و تقیه پاسخ متعارف آدمیان به استبدادیان و قانون های سرکوبگر آنان است‪.‬‬ ‫کاربست واژگان را به گرداب‬ ‫شاعر ناتوان از‬ ‫سکوت‪ ،‬امّا‪ ،‬روح شاعر را خموده می کند و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫خطرخیز خاموشی می سپارد تا سرانجام درکام نابودی فرو رود‪ .‬با سرکوب شاعر هر‬ ‫فصل عمر او خزانی بیش نیست که درآن امید جوانه زدن و آرزوی شکوفائی هردو بر باد‬ ‫رفته اند‪.‬‬ ‫ای درختان تناور «پنجه زن در چشم اختر‬ ‫من تُنُک شاخی هراسان از تبرداران پیرم ‪. . .‬‬ ‫وحشت بی اعتباری‪ ،‬لرزه دارد پیکرم را‬ ‫خسته از ناپایداری‪ ،‬سایه یی در آبگیرم‬ ‫بهبهانی‪ ،‬اگر نه پیوسته‪ ،‬گاه دلمشغول چنین پرسش‬ ‫سخن آیا باید گفت یا خاموشی گزید؟‬ ‫ِ‬ ‫و گزینشی بوده است؛ پرسش و گزینشی که همزمان‪ ،‬شاعرانه‪ ،‬شخصی و درونی و‬ ‫جهانشمول و بیرونی است‪:‬‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫می نویسم و خط می زنم‬ ‫کانچه گم شده پیدا کنم‬ ‫وان تخیّل آشفته ها را‬ ‫واژه بخشم وگویا کنم‪. . .‬‬ ‫در خیال پُر از گرد من‬ ‫نقش روی تو بی رنگ شد‬ ‫پلک خسته به هم می نهم‬ ‫کانچه مانده تماشا کنم‪. . .‬‬ ‫مجسم تو را‬ ‫من چگونه ّ‬ ‫زین بخار پریشا کنم‪. . .‬‬ ‫گفته ای که چه خواهم زتو؟‬ ‫این بگو که چه می خواستم‬ ‫شد تهی ز تمنّا دلم‬ ‫پیش از آن که تمنّا کنم‬ ‫گفت و گوی شاعرانه به بهبهانی فرصتی می دهد تا از آستانه‌ی فرد و حال دل گفتن با خود‬ ‫به فراسو گام نهد و با جامعه و سرنوشت خویش درگیر شود و آنگاه سرگذشت این درگیری‬ ‫و دست اندرکاری را در آینه‌ی شعرش بازتابد‪ .‬بدین روی گفت و شنید شاعرانه به سروده‬ ‫های بهبهانی طنینی روز آمد و فراگیر می دهد‪.‬‬ ‫‪--------------------‬‬‫* ریوان سندلر استاد مطالعات ایرانی در دانشگاه تورانتو‪ ،‬کاناداست‪.‬‬ ‫** این نوشته را دکتر علیرضا شمالی از متن انگلیسی آن ترجمه کرده است‪.‬‬

‫پانوشت ها‪:‬‬

‫‪Farzaneh Milani and Kaveh Safa, eds. /translators, A Cup of Sin. Selected Poems. ۱‬‬‫‪.New York, Syracuse University Press, 1999, p. 13‬‬ ‫‪ ۲‬همان‪ ،‬ص ‪ ۳- / .۱۳‬علی اکبر مشیر سلیمی‪ ،‬زنان سخنور‪ :‬تهران‪ ،‬ص ‪.۲۶۵‬‬‫‪ ۴‬برای اشعار سیمین بهبهانی ن‪ .‬ک‪ .‬به‪ :‬سیمین بهبهانی‪ ،‬از سال های آب و سراب‪ :‬منتخب هفت دفتر شعر‪:‬‬‫تهران‪ ،‬آزاده‪۱۳۷۸ ،‬؛ ____‪ ،‬جای پا‪ :‬تهران‪ ،‬نقش جهان‪۱۳۶۲،‬؛____‪ ،‬چلچراغ‪ :‬تهران‪ ،‬زوّار‪۱۳۵۱ ،‬؛‬ ‫____‪ ،‬دشت ارژن‪ :‬تهران‪ ،‬نقش جهان‪.۱۳۶۲ ،‬‬ ‫‪۵-Mahmud Kianush, ed. and translator. Modern Persian Poetry. The Rockingham‬‬ ‫‪.79-Press, 1996, pp. 78‬‬ ‫‪۶-Margaret Homans, Women Writers and Poetic Identity: Dorothy Wordsworth,‬‬ ‫‪.Emily Bronte and Emily Dickinson. Princeton, Princeton University Press,1980‬‬ ‫‪ ۷‬علی اکبر مشیر سلیمی‪ ،‬همان‪ ،‬جلد اول‪.‬‬‫‪ ۹‬همان‪ ،‬صص‪ ۱۰- / .۳۳۶-۳۳۷‬همانجا‪.‬‬‫‪ ۸‬همان‪ ،‬صص ‪/ .۲۶۳-۶۴‬‬‫‪ ۱۱‬علی اکبرمشیر سلیمی‪ ،‬همانجا‪ ،‬جلد ‪ ،۳‬صص ‪.۳۲۵-۶‬‬‫‪۱۲-Catherine A. Lutz, and Lila Abu-Lughod, eds.. Language and the Politics‬‬ ‫‪of Emotion. Studies in Emotion and Social Interaction, Cambridge New York,‬‬ ‫‪..Cambridge University Press, 1990‬‬ ‫‪.۱۳-Farzaneh Milani and Kaveh Safa, eds., Op.Cit., p. xxiii‬‬ ‫‪۱۴-Dick Davis, Borrowed War: Medieval Persian Epigrams, London, Anvil Press‬‬ ‫‪.Poetry Ltd, 1996, p. 12‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 29‬‬


‫معرفی کتاب‬

‫کتاب " زندگی من يک جوک است‬ ‫و داستان های دیگر"‬ ‫ترجمه ی داوود مرزآرا‬

‫عبدالقادر بلوچ‬ ‫کتاب "زندگی من یک جوک است‬ ‫و داستان‏های دیگر" منتشر شد‪.‬‬ ‫کتاب صد و سی و پنج‬ ‫این‬ ‫ِ‬ ‫صفحه‏ای‪ ،‬شامل ده داستان کوتاه‬ ‫است که توسط داود مرزآرا‬ ‫ترجمه شده‏اند‪ .‬در این کتاب‬ ‫شما داستانهایی از شیال هتی‪،‬‬ ‫ارنست همینگوی‪ ،‬ویلیام کارلوس‬ ‫ویلیامز‪ ،‬جنسن بیچ‪ ،‬ویلیام باتلر‬ ‫ییتس‪ ،‬دینا جفریز‪ ،‬مایکل اونداژ‪،‬‬ ‫دونالد بارتلم‪ ،‬والدیسالوا کلوسوا‬ ‫را خواهید خواند‪ .‬داود مرزآرا در‬ ‫مقدمۀ کتاب‪ ،‬دلیل انتخاب آثار این‬ ‫نویسندگان را اینگونه توضیح داده‬ ‫است‪:‬‬ ‫«‪...‬داستان‏ها را طوری انتخاب‬ ‫کرده‏ام که به تدریج به شیوۀ کار‬ ‫نویسندگان از حدود یکصدسال‬ ‫پیش تاکنون نزدیک می‏شویم‪».‬‬ ‫نویسندگانی که داود مرزآرا‬ ‫کارهایشان را انتخاب کرده ترکیبی از نویسندگان جوان کمتر شناخته شده و نویسندگان‬ ‫صاحب نام و برندۀ جایزۀ نوبل هستند‪ .‬وجه غالب داستانها کم و بیش ترکیب رئال و سورئال‬ ‫است و همانگونه که خود مترجم اشاره کرده احساس نادیده گرفته شدن‪ ،‬ناامیدی‪ ،‬دلهره و‬ ‫پوچی و‪ ...‬به نوعی در آنها مشترک است‪ .‬در آغاز هر داستان بیوگرافی کوتاهی از نویسنده‬ ‫کمکی است برای خوانندگانی که عالقه مند به سبک نویسندۀ داستان و آشنایی با سایر آثار‬ ‫او هستند‪.‬‬ ‫قطعاً در میان نویسندگانی که او انتخاب کرده است چند نفری برای اولین بار است که به‬ ‫خوانندۀ ایرانی معرفی می‏شوند‪ .‬با این که تا کنون از داود مرزآرا دو مجموعه داستان‪" :‬از‬ ‫شما چه پنهان" و "انگار همین دیروز بود‪"...‬منتشر شده‪ ،‬اما این اولین مجموعه داستانی‬ ‫است که او ترجمه کرده است‪.‬‬ ‫با هم داستان "شبحی در باد" از این مجموعه را که نوشته ی دينا جفریز است‪ ،‬می خوانیم‪:‬‬

‫شبحی در باد‬ ‫وقتي مشاور حقوقي راجع به خانه‏ي ييالقي واقع در اندلس برايم توضيح مي‏داد‪ ،‬هنوز خيلي‬ ‫بي‏حس بودم‪ ،‬بطوري که قدرت گريه کردن هم نداشتم‪ .‬و هر چند که روزها وقت گذاشتم تا‬ ‫بفهمم چرا ديويد بدون اطالع من و قبل از بازنشسته شدن‪ ،‬آن خانه را در اسپانيا معامله کرده‬ ‫بود‪ ،‬تنها چيزي که دستگيرم شد‪ ،‬اين بود که آن جا را چند وقت پيش خريده بود‪.‬‬ ‫بهمين خاطر‪ ،‬حاال دارم اينجا در سرماي غيرمنتظره‏ي کوههاي شمال سيويل با يک دمپايي‬ ‫الانگشتي و با احساسي که از روز قبل تلخ‏تر است در امتداد جاده‏اي باريک باال ميروم‪.‬‬ ‫باد با هجومي ناگهاني درميان درختان شاه بلوط مي‏پيچد و با شتاب آنها را مي‏شکافد و جلو‬ ‫مي‏رود‪ ،‬چشمانم به آب ريزش مي‏افتند‪ ،‬پايم مي‏لغزد و با باسن به زمين مي‏خورم‪.‬‬ ‫مشاور امالک مي‏پرسد‪" :‬حالتون خوبه؟"‬ ‫با دست‏پاچگي مي‏گويم‪" :‬باد باعث شد"‪.‬‬ ‫او همان‏طور که رو به پایين به پشت‏بام‏هاي قرمز رنگ اشاره مي‏کند‪" :‬روستایي‏هاي‬ ‫ال‪‎‬‏رابل‪ ،‬به‏اش ميگن‪ ،‬باد تاريک‪ ،‬اونا ميگن اون باديه که فکرا رو تيره و تار مي‏کنه"‪.‬‬ ‫در حالي که روشنايي زياد چشمانم را اذيت مي‏کند‪ ،‬يک نوع کنجکاوي را در صورتش‬ ‫مي‏بينم‪ .‬دستش را به سمتم دراز مي‏کند‪:‬‬ ‫"براي اين جور راه‏ها‪ ،‬کفشاي محکم‏تري الزم داشتي"‪.‬‬ ‫مچ پايم را وارسي مي‏کنم و زير لب مي‏گويم براي پاشدن‪ ،‬کمک الزم ندارم و به خياالت‬ ‫تيره هم فکر نمي‏کنم‪.‬‬ ‫ديويد قبل از اينکه فوت کند‪ ،‬از نظر شخصيتي آدم دمدمي مزاجي شده بود‪ .‬افکار نگران‪،‬‬ ‫حواسش را پرت مي‏کرد‪ .‬و بعد از سفر طوالني‏اش در دو روز آخر هفته و با توضيحات‬ ‫مسخره و باورنکردني‏اش‪ ،‬اضطرابم بيشتر شده بود‪.‬‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫وقتي از او پرسيدم که با کسي سر و سري دارد‪ ،‬انکار کرد و گفت‪" :‬به من اعتماد کن"‪،‬‬ ‫هرچند که به او مشکوک بودم‪.‬‬ ‫عصر همان روز آمبوالنس با عجله او را به اورژانس برد‪.‬‬ ‫بغضم را درگلو فرو مي‏دهم و به مشاور امالک نگاه مي‏کنم‪ ،‬مي پرسم‪" :‬باز هم ادامه بديم؟"‬ ‫مشاور امالک سرش را تکان مي‏دهد و مي‏گويد‪" :‬زياد دور نيست‪ .‬قبال هم که گفتم با ماشين‬ ‫راحت‏تر بود"‪.‬‬ ‫"من ترجيح مي‏دم پياده‏روي کنم"‪.‬‬ ‫مشاور امالک سرش را کج مي‏کند‪" :‬ارزششو داره"‪.‬‬ ‫باالي تپه خانه نمايان مي‏شود‪ .‬سينه‏ام فشرده مي‏شود‪ ،‬مي‏ايستم و نفس مي‏گيرم تا حالم بهتر‬ ‫شود‪ .‬به‏رغم انکار ديويد باور نمي‏کردم که با کسي سرش گرم نباشد‪ ،‬و روز گذشته در‬ ‫اداره‏ي ثبت امالک‪ ،‬متوجه شدم که خانه را فقط به نام خودش خريده است‪.‬‬ ‫اين فکر که ديويد احتماال قصد داشته تا با شخص ديگري در اين خانه زندگي کند مرا اذيت‬ ‫ميکرد‪.‬‬ ‫در حالي‏که درگير احساساتم هستم مشاور امالک از روي همدردي به من لبخند مي‏زند‪ .‬آيا‬ ‫فکر مي‏کند فقط من به اين اميد اين راه مسخره را طي کرده‏ام‪ ،‬تا احتماال احساس برخورد‬ ‫خشم و اندوه درونم کم رنگ شود؟‬ ‫نظري به اطراف مي‏اندازم‪ ،‬مثل اين است که زني در جایي ميان درخت‏ها پنهان شده است‪.‬‬ ‫شبحي که آمده است تا شوهرم را از من بگيرد و زندگي مرا خراب کند‪.‬‬ ‫سپس با نفرت به خانه خيره مي‏شوم‪ .‬غبار مه به دور خانه حلقه زده است‪ ،‬اما تشعشع نور‬ ‫آفتاب ماه مارس‪ ،‬ابر مه مانند را مي‏شکافد و از ميان آن رد مي‏شود و به نظر مي‏رسد که‬ ‫ساختمان به آن بزرگي به تعمير نياز دارد‪ .‬ما به سمت در چوبي سنگيني که با گل‏ميخ‏هاي‬ ‫فلزي تزیين شده باال مي‏رويم‪ .‬مشاور امالک قفل را باز مي‏کند و در با يک فشار‪ ،‬از بسته‬ ‫بودن دست مي‏کشد‪.‬‬ ‫حياط بزرگ و سنگ‏فرش شده‪ ،‬پوشيده ازعلف است‪ ،‬نيمکتي کوچک و سنگي که به زحمت‬ ‫قابل رويت است‪ ،‬تنها‪ ،‬زيرتک درخت پرتقال نشسته است و دو گلدان بزرگ‪ ،‬در دو سمت‬ ‫در‪ ،‬قراول‏وار ايستاده‏اند‪.‬‬ ‫من به دنبال مشاور وارد ساختمان مي‏شوم و از پلکاني سنگي باال مي‏رويم و وارد اطاقي‬ ‫دلگير مي‏شويم‪ .‬از روي کف چوبي خاک گرفته به سمت پنجره‏ي فرانسوي رد مي‏شويم‪ .‬او‬ ‫پنجره را باز مي‏کند و روشنایي‪ ،‬چون آبشاري به داخل سرازير مي‏شود‪ ،‬و ناگهان تنم از‬ ‫لرز مور‏مور مي‏شود‪.‬‬ ‫هم‏چنان که قدم به بالکن مي‏گذارم و به کوه‏ها چشم مي‏دوزم‪ ،‬دلم مي‏خواهد بگويم "چشم‏انداز‬ ‫زيبایي است"‪.‬‬ ‫اما چيزي غيرقابل توضيح در حال وقوع است و تمام آنچه را که از زمان مرگ ديويد‬ ‫احساس کرده‏ام ناگهان برعکس مي‏شود‪ .‬نظري به اطراف مي‏اندازم تا بببنم آيا آن شبح مرا‬ ‫تعقيب کرده است‪ .‬به جاي آن‪ ،‬گویي ديويد کنارم ايستاده است و لبخند ميزند‪ ،‬پوست تنش از‬ ‫نور خورشيد برنزه شده و مثل زماني که جوان بوديم موهايش شفاف‏تر است‪.‬‬ ‫رد پاي مه بکلي ناپديد مي‏شود و در ميان درختان صنوبر و شاه بلوط‪ ،‬رنگين کماني درتأللو‬ ‫خورشيد شکل مي‏گيرد‪ .‬طلسم زده‪ ،‬خيره نگاهش مي‏کنم تا اثراتش محو شود و به خاطرم‬ ‫مي‏ايد که تقريبا سي سال پيش‪ ،‬ديويد در ماه عسل‏مان‪ ،‬خوابش را به من گفته بود‪.‬‬ ‫"دوست دارم‪ ،‬جنوب اسپانيا يک خونه‏ي قديمي داشتيم‪ ،‬براي تعطيالت ‪ ...‬بگيم حاال با پنج‬ ‫تا بچه؟" و چنين جایي را توصيف مي‏کرد‪.‬‬ ‫مثل روح بچه‏هایي که هرگز نتوانستيم داشته باشيم‪ ،‬همواره ذهنم‪ ،‬معطوف به آن مي‏شد‪ ،‬اما‬ ‫يادم آمد که ده‏ها سال است ديگر به آن فکر نکرده‏ام‪.‬‬ ‫او گفته بود‪" :‬ما باهم آن خانه را مي‏سازيم‪ ،‬و آن وقت‪ ،‬يک روز در بهشت کوچک‏مان قبل‬ ‫از موعد‪ ،‬بازنشسته مي‏شويم‪ .‬تو چي فکر مي‏کني؟"‬ ‫همان وقت‪ ،‬من خنديده بودم و مثل يکي از همان حرف هاي رويایي‪ ،‬که آدم در اولين‬ ‫ازدواجش مي‏زند‪ ،‬آن را فراموش کردم‪ .‬ديگر فکرش را هم نکردم‪ ،‬اما حاال قلبم به سرعت‬ ‫ميزند و به مضحک بودن کارم مي‏خندم‪.‬‬ ‫خنده بسرعت محو مي‏شود و گویي مرا زير منگنه‏اي گذاشته باشند دلم براي ديويد تنگ‬ ‫مي‏شود‪.‬‬ ‫همين که باد دوباره مي‏وزد و ميان درختان کاج خش و خش راه مي‏اندازد‪ ،‬نمي‏توانم جایي‬ ‫را ببينم‪ ،‬چون اشک‏ها پلک‏هايم را خراش مي‏دهند‪ .‬قبل از آنکه از پا بيفتم بازوانم را دور‬ ‫تنم حلقه مي‏کنم و فقط آن وقت است که زير گريه مي‏زنم‪.‬‬ ‫روز بعد که با چشماني پف کرده و خسته قباله‏ي جديد خانه را تحويل مي‏گيرم‪ ،‬محضردار‬ ‫تائيد مي‏کند که شوهرم خانه را از طريق اينترنت پيدا کرد و براي خريدنش دوبار به آنجا‬ ‫پرواز کرده بود‪ .‬محضردار گمان مي‏کرد که ديويد خواسته بود در سالگرد ازدواج‏مان مرا‬ ‫غافلگيرکند و نامم را هم بعدا به سند اضافه نمايد‪.‬‬ ‫براي امضاء اسناد اصلي مجبور بودم آنجا باشم‪ .‬درحالي که به ديويد فکر مي‏کردم چه‬ ‫چيزي را برايم باقي گذاشته است‪ ،‬سخت احساس گناه مي‏کردم‪ .‬چرا که به شوهر دوست‬ ‫داشتني‏ام بعد از سي سال اعتماد نکرده بودم‪ -‬چه پشيماني وحشتناکي‪ .‬بله‪ ،‬اما از اين گذشته‬ ‫او هم مي‏بايست عاشق يک خانه‏ي قديمي دوست داشتني با منظره‏اي به غايت زيبا مي‏بود‬ ‫ حاال به اين واقعيت مي‏رسم که اگر او با کسي سر و سري داشت تمامش از ذهنيت من‬‫ناشي مي‏شد‪.‬‬ ‫بعدها که به آن جاده برمي‏گردم تا از آنجا به سمت خانه باال بروم‪ ،‬شبح زني را مي‏بينم که‬ ‫در لباسي سياه به درخت شاه بلوط تکيه داده و بدون آنکه تسال دهنده‏اي داشته باشد گريه‬ ‫مي‏کند‪.‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 30‬‬


‫شعر امروز‬ ‫ ‬ ‫ ‬

‫شعری از نیلوفر شریفی‬

‫ِ‬ ‫سوت قطارها‬ ‫لحنى شبیه‬ ‫چیزی را‬

‫از زیبایی‌ام می‌کاهد‬

‫دست تکان می‌دهم‬ ‫و عابران‬

‫با چترهای گشوده‬ ‫سکوت را‬

‫به خانه می‌برند‬

‫دست‬

‫تکان می‌دهم‪.‬‬ ‫ ‬

‫چشم‌هایت‬

‫سرزمین ‪ ...‬من است‬

‫سرخ لبت‬ ‫و شاه‌توت‌های‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫خون مادرم‬

‫دو شعر از ملينا علیپور‬

‫ایران‬

‫پرنده‌ها‬

‫‪1‬‬ ‫آنقدر از هم دوريم كه‬

‫پیغاممان را بايد با دود به هم برسانیم !‬

‫و من آن سرخ پوست جسورى هستم‬

‫ِ‬ ‫چمدان کوچکم‬ ‫در‬

‫كه دست از عشقت نمى كشد‬

‫طیاره‌ها‬

‫من اینجا جنگلی را به آتش کشیدم‬

‫تخم می‌گذارند‬

‫از مرزهای قانونی نگاهم‬

‫نمیدانم آن سو برای تو تکه چوبی هست ؟‬

‫رد می‌شوند‬

‫و آنگاه‬

‫در حیاط خانه‌اى نو‬

‫‪2‬‬

‫از بندهای رخت می‌آویزم‬

‫وانمود مى كنم‬

‫نگاهم مى‌كنى‬

‫ا ّما هنوز در رؤياهايم‬

‫و این زن تنها‬

‫و يادم مى رود كه نيستى‬

‫مرگ را‬

‫نگاهم می‌کنی‬

‫نیمه‌های سردش را‬

‫در شهری گمنام از یاد می‌برد‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫كه هيچ دلتنگ نبودم‬ ‫تلفن را برمى دارم‬

‫بى اختيار ‪ ،‬بلند مى گويم ‪:‬‬

‫"صبــح بخــير"‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 31‬‬


‫در خصوص گاهشمار ايرانی‬

‫خيام‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)22‬‬

‫‪ ...‬به نوزایی و نوشدن جهان در اوستا و حتی در کهن ترین بخش های اوستا که گاتاها‬ ‫است‪ ،‬بارها برمی خوریم و اینکه یکی از وظایف انسان در این جهان این است چنانکه‬ ‫زرتشت می گوید‪ .‬گر چه عین عبارت را بخاطر ندارم اما مفهوم آن این است که ( اهورا‬ ‫مزدا یاری کند که ما از کسانی باشیم که هر روز جهان را نو می کنند)‪ ،‬یعنی نوسازی جهان‬ ‫خیلی اهمیت دارد و نوروز که جهان را نو می کند حتماً باید دارای جشنی باشد و این جشن‬ ‫بخاطر اهمیت آن در آیین زرتشتـی می بایست با بهار تطبیق داده می شد‪ .‬بعد از اسالم‬ ‫هم ایرانیان این جشن را ادامه دادند‪ .‬در طول تاریخ بارها (به این سرزمین) حمله شده‪،‬‬ ‫حکومت ها آمدند‪ ،‬رفتند‪ .‬کسانی هم دشمن (این آیین ها) بودند و نمی خواستند چنین آدابی‬ ‫انجام شود ؛ به طور مثال امام محمد غزالی یکی ازمطالبی که در کتاب خود می نویسد این‬ ‫است که " بدترین چیزها این است که کسی چیزی را بفروشـد که گبران بتوانند از آن برای‬ ‫جشن گرفتن نوروز اسـتفاده کنند"‪ .‬و ایرانیانی هم بودند که اینطور فکر می کردند ولی توده‬ ‫عظـیم ایرانیان در طول قـرن ها عقل سلیم داشتند و نوروز را جشـن می گرفتند ومی دیدند‬ ‫که بهار نو شدن جهان است و باید آن را جشن گرفت و امروز ایرانیان به این جشن عالقه‬ ‫دارند و فقط ایرانیان نیستند بلکه ملت های بسیاری هستند که در قلمرو فرهنگ ایرانی بودند‬ ‫در آسیای غربی و آسیای میانه (که امروز آن را جشن می گیرند)‪ .‬و نوروز به زبان و به‬ ‫مذهب و ‪...‬مرتبط نیست واین جشن برای همه است و به همه تعلق دارد و یکی از میراث‬ ‫های مشترک فرهنگ بشریت است و سازمان ملل نوروز را به عنوان یکی از میراث های‬ ‫فرهنگی بشر به رسمیت شناخته است ‪».‬‬ ‫به باور دکترحیدری مالیری پایان کار خیام در ادامه کارش در نپاهشگاه اندوهناک بود به‬ ‫رغم اهمیتی که این گاهشمار در همه زمینه های اجتماعی داشت با آمدن اقوام بیگانه مثل‬ ‫مغول ها و تیموریان استفاده از گاهشمار ایرانی خیام به دست فراموشی سپرده شد‪.‬‬ ‫ــ « یکی از نکته های اندوهناکی که انسان در تاریخ گاهشمار ایرانی می بیند این است که‬ ‫خیام با اصالحی که کرد دقیق ترین گاهشمار خورشیدی را بوجود آورد‪ ،‬گاهشماری که‬ ‫نسبت به گاهشمار مسیحی که ‪ 500‬سال از گاهشمار خیام جوانتر است و امروزه بکار می‬ ‫رود‪ ،‬دقیق تر است‪ .‬اما چیزی که عجیب و مایه تأسف است این است که کار خیام را قدر‬ ‫ندانستند و در پایان رصدخانه اش را بستند و اینها (خیام و همکارانش) را بیرون کردند‪.‬‬ ‫یعنی یک چنین گوهری را قدر ندانستند و در نتیجه گاهشمار دقیق ایرانی کاربرد خود را از‬ ‫دست داد وبه جای آن از گاهشمارهای دیگری استفاده می کردند‪ .‬حتی در زمان قاجار هم‬ ‫گاهشمار مغولی و گاهشمار دوازده حیوانی را به کار می بردند‪ .‬اولین بار در تاریخ ایران‬ ‫بعد از اسالم در زمان حکومت پهلوی اول بود که مجلس ایران در سال ‪ 1304‬تصمیم می‬ ‫گیرد گاهشمار رسمی ایران را گاهشماری که خیام اصالح کرده بود قرار دهد‪ ...‬بعد در‬ ‫گاهشمار خیام در طول سال و بعضی چیزهای دیگر تغییراتی دادند مثال در گاهشمار خیام‬ ‫‪ 5‬روز به آخر سال اضافه می کردند اما اینها در ‪ 6‬ماه اول سال ماه را ‪ 31‬روز قرار دادند‬ ‫به این دلیل که بهار و تابستان طوالنی تراز پاییز و زمستان هستند و این برای اولین بار در‬ ‫تاریخ پس از اسالم در ایران بود و این بسیار بسیار باارزش است و در اینجا باید نام ببرم‬ ‫از کاری که تقی زاده کرده و در تصویب و گزینش این گاهشمار ایرانی سهم بسیار مهمی‬ ‫داشته بخاطر اینکه خودش متخصص گاهشماری بوده وکارهایی که در تاریخ گاهشماری‬ ‫ایرانی اوستایی کرده ‪ ،‬البته پژوهش های جدید انتقادهای بسیار زیادی نسبت به کارهای تقی‬ ‫زاده دارند ولی این کار که دوباره گزینش و زنده کردن گاهشمار قدیمی خیام است بسیار‬ ‫مهم و قابل تقدیر است ‪».‬‬ ‫ویژگی مهم گاهشمار ایرانی خیام مذهبی نبودن آن است‪.‬‬ ‫ــ «این بسیار مهم است که گاهشمار ایران مذهبی نیست‪ .‬آنطور که اشاره کردم ممکن است‬ ‫در سال های بسیار قبل برای زرتشتیان مسئله نوروز یک جنبه مذهبی داشته ولی برای تمام‬ ‫ً‬ ‫اصال جنبه مذهبی ندارد و این یکی‬ ‫کسانی که االن نوروز را و آغاز سال را جشن می گیرند‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫از خصوصیات بسیار مهم گاهشمار ایرانی است ‪».‬‬ ‫در پاسخ به این پرسش که چرا گاهشمار ایرانی با وجود جایگاه واالیش به ویژه دقت و‬ ‫خردگرایی اش در غرب چندان شناخته شده نبوده است‪ ،‬دکتر مالیری می گوید‪:‬‬ ‫ــ « ‪...‬غربی ها اعم از مردم و پژوهشگران‪ ،‬گاهشمار ایرانی را با گاهشمار قمری مخلوط‬ ‫می کنند و تصور می کنند گاهشمار ایرانی گاهشمار اسالمی است در صورتی که چنین‬ ‫ً‬ ‫کامال درست است‪ ،‬بله توجه نشده ولی فکر‬ ‫چیزی نیست البته نکته ای که اشاره کردید‬ ‫می کنم از چند سال پیش توجه بیشتری صورت می گیرد و مقاله هایی در این باره منتشر‬ ‫شدهاست‪ .‬من خودم هم در این زمینه یک سهم بسیار کوچک داشتم و در جاهای مختلف‬ ‫در مورد گاهشمار ایرانی مقاله منتشر کردم واالن کسانی که متخصص گاهشماری هستند‬ ‫به این گاهشمار ایرانی نه تنها توجه دارند بلکه ارزش و اهمیت دقت آن را می شناسند‪».‬‬ ‫با پیشرفت های حیرت آور کنونی درزمینه اختر شناسی و گاهشماری بر اساس پژوهش‬ ‫های دکتر محمد حیدری مالیری همچنان می توان مقایسه ای کرد بین آنچه که خیام بوجود‬ ‫آورده با آنچه که امروز در جهان علم و پژوهش بوجود آمده است‪.‬‬ ‫ــ «چیزهایی را که مقایسه می کنیم باید قابل مقایسه باشد‪ .‬وقتی ما کاری را که خیام در‬ ‫گاهشماری کرده با کاری که االن در گاهشماری میشود‪ ،‬مقایسه کنیم با توجه به دستاوردهای‬ ‫امروز علمی اخترشناسی‪ ،‬باید توجه داشته باشیم که خیام طول دقیق سال را نمی توانست‬ ‫بشناسد بخاطر اینکه ابزارها را نداشت قانون گرانش را نیوتن هنوز اعالم نکرده بود‪،‬‬ ‫الپالس نیامده بود معادالت خودش را بیاورد‪ ،‬مکانیک آسمانی نبود‪ ،‬اویلر نیامده بود‪ .‬بر‬ ‫اساس دستآوردهای بسیار بسیار کسانی که در این زمینه کار کردند ما االن می توانیم طول‬ ‫دقیق سال را از سه هزار پیش تا سه هزار سال آینده دقیقاً محاسبه کنیم کاری که خیام نمی‬ ‫توانست بکند ولی وقتی که وارد محدوده گاهشماری یعنی تقویم میشویم که چطور سال های‬ ‫کبیسه را می گیریم‪ ،‬کاری که خیام کرده بر اهمیت خود باقی است و کار بسیار پرارزشی‬ ‫کرده و این ربطی ندارد به پژوهش هایی که هم اکنون می شود ولی امروز طول سال را‬ ‫ما می توانیم با ساعت های الکترونیک و با ساعت های اتمی دنبال کنیم و اینها چیزهایی‬ ‫بوده که خیام و آن زمان نمی توانستند بکنند حتی ما ‪ 50‬سال پیش هم نمی توانستیم بکنیم‬ ‫ولی آن چیزی که مربوط میشود به اصل مطلب وآن راژمان و سیستم کبیسه ای که خیام‬ ‫ایجاد کرده وآن دوره چرخی‬ ‫‪ 33‬ساله ای را که بوجود‬ ‫آورده بخاطراینکه گاهشمار و‬ ‫تقویم همیشه هماهنگ با سال‬ ‫خورشیدی بماند این کار خیام‬ ‫همیشه از اهمیت فوق العاده ای‬ ‫برخوردار است‪».‬‬ ‫‪ww-z-c.com‬‬ ‫‪:D a t e Source: WZC‬‬ ‫‪11:37:13 31-05-2011‬‬ ‫و حرف آخر اینکه در پاریس‬ ‫کتابی منتشر شده به زبان فرانسه‬ ‫با نام اختر شناسان بزرگ‬ ‫جهان؛ در صفحه نخست آن این‬ ‫جمله را از خیام نابغه ایرانی‬ ‫اختر شناس و شاعر رباعی های‬ ‫زیبا می خوانیم ‪:‬‬ ‫درآرزوی روزی هستم که‬ ‫رصدخانه ای داشته باشم و‬ ‫باغی پر گل‪ ،‬آسمان را سیر کنم‬ ‫با جامی در کف و زیبارویی در‬ ‫کنار‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 32‬‬


‫جدول و سرگرمی‬ ‫واژه های درج شده در جدول واژه يابی‬ ‫ويژه ی نشريه فرهنگ ‪:BC‬‬

‫واژه هايی را که در کادر سمت راست جدول واژه یابی زیر می بینید در جدول‬ ‫یافته و به دور آنها خط بکشيد‪ .‬پس از یافتن همه ی واژه ها شش حرف باقی می‬ ‫ماند که از ترکيب آنها نام يکی از شاعران نامدار ايران به دست می آید‪.‬‬

‫آبونه ‪ -‬ابن جبير ‪ -‬ارزنده ‪ -‬افسانه ‪-‬‬ ‫ايرج ميرزا ‪ -‬برزويه ‪ -‬بزرگ علوی ‪ -‬بلعمی‬ ‫ بوستان ‪ -‬بهرام بيضايی ‪ -‬پروست ‪-‬‬‫پل والری ‪ -‬پندنامه ‪ -‬تراوش ‪ -‬ترجيع بند‬ ‫ تواتر ‪ -‬تولستوی ‪ -‬جامی ‪ -‬جان اشتاين‬‫بک ‪ -‬جرج اُرول ‪ -‬جک لندن ‪ -‬جوينی ‪-‬‬ ‫چخوف ‪ -‬دبيره ‪ -‬دريابندری ‪ -‬دستور ‪-‬‬ ‫دن کيشوت ‪ -‬رابله ‪ -‬رابيندرانات تاگور‬ ‫ راسل ‪ -‬رودکی ‪ -‬روکوکو ‪ -‬سارتر ‪-‬‬‫سامویل بکت ‪ -‬سرود ‪ -‬سعدی ‪ -‬سندباد‬ ‫ سيبویه ‪ -‬شاگال ‪ -‬شکسپیر ‪ -‬شیراز ‪-‬‬‫صادق چوبک ‪ -‬صادق هدايت ‪-‬‬ ‫صمد بهرنگی ‪ -‬عبارت ‪ -‬علی باباچاهی‬ ‫ عنصری ‪ -‬فرخزاد ‪ -‬فردوسی ‪ -‬قافيه‬‫ کاروند ‪ -‬کاريکاتور ‪ -‬کافکا ‪ -‬کسروی ‪-‬‬‫کوبريک ‪ -‬گوته ‪ -‬گوستاو فلوبر ‪-‬‬ ‫مارک تواين ‪ -‬مارليک ‪ -‬ملودرام ‪ -‬مولير‬ ‫ ناخدا ‪ -‬نفيسی ‪ -‬وراوينی ‪ -‬ولتر ‪-‬‬‫ويکتور هوگو ‪ -‬هملت ‪ -‬يادگار‬

‫دو جدول سودوکو‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 33‬‬


‫جدول ويژه نشریه فرهنگ‬ ‫شماره ی ‪364‬‬ ‫(يک نويسنده ی نامدار)‬ ‫طراح جدول‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)43‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬نويسنده ی نامدار ايرانی که نام یکی از داستان‬ ‫های وی را در ميانه ی جدول اين شماره ی نشريه ی‬ ‫"فرهنگ ‪ "BC‬می بینید ‪ -‬جهانگرد و سفرنامه نويس‬ ‫نامدار عرب قرن دهم میالدی و نويسنده ی کتاب‬ ‫معروف "صورة االرض"‬ ‫‪ -2‬مساوات ‪ -‬بزرگترين دریاچه ی جهان که به دلیل‬ ‫بزرگی اش از آن به عنوان دریا نیز نام می برند ‪ -‬از‬ ‫فلزها ‪ -‬از حبوبات‬ ‫‪ -3‬دوستی ‪ -‬نام داستانی نوشته ی داستایفسکی نویسنده‬ ‫ی نامدار روس ‪ -‬نوعی لیوان کوچک برای نوشیدن‬ ‫چای ‪ -‬بخش خارجی دهان‬ ‫‪ -4‬ناسیونال ‪ -‬دارایی و کاال ‪ -‬گشوده‬ ‫‪ -5‬بافت گوشتی بُن و گرداگرد دندان ‪ -‬سوگند ‪ -‬پولک‬ ‫ماهی ‪ -‬کاری که مایه ی سرگرمی و تفریح است‬ ‫‪ -6‬بانگ و آواز ‪ -‬تیره ای از مردمان جنگاور ساکن‬ ‫نواحی شمالی اروپا بويژه اسکاندیناوی که دریانوردانی‬ ‫ماهر بودند و از قرن هشتم تا اواخر قرن ‪ 11‬میالدی‬ ‫بارها سراسر اروپا و گاه شمال آفریقا و خاورمیانه را‬ ‫مورد تاخت و تاز قرار دادند ‪ -‬لغزنده‬ ‫‪ -7‬دریایی در شمال اروپا ‪ -‬نوعی میمون‬ ‫‪ -8‬شیوه و اسلوب ‪ -‬چهره و رخساز و نیز به معنی پول‬ ‫‪ -9‬دريایی کوچک در شمال دریای سیاه ‪ -‬نام نیزه دار‬ ‫رستم دستان‬ ‫‪ -10‬رد کردن و دور راندن ‪ -‬جوانمرد‬ ‫‪ -11‬از خطرهای سفر دريایی ‪ -‬همگامی و یاوری‬ ‫‪ -12‬بخشی از دستگاه گوارش آدمی ‪ -‬شهری در استان‬ ‫خوزستان ‪ -‬بُرنده‬ ‫‪ -13‬نوعی بیماری خطرناک ‪ -‬نغمه و آهنگ ‪ -‬پایتخت‬ ‫اتریش ‪ -‬بیم و هراس‬ ‫‪ -14‬برهنه و عریان ‪ -‬واحد اندازه گیری دستی ‪ -‬نوعی‬ ‫ضربه در مشت زنی‬ ‫‪ -15‬تکخال ‪ -‬کیفر و پادافره ‪ -‬رسم ها و آیین ها ‪ -‬می‬ ‫و باده‬ ‫‪ -16‬نوعی گل ‪ -‬از مایه های زندگی و حیات ‪ -‬خانه ‪-‬‬ ‫پرتوافکن و درخشان‬ ‫‪ -17‬نام باستانی جزیره ای که بعدها سیالن و سریالنکا‬ ‫خوانده شد ‪ -‬رودخانه ای در شمال غربی ایران که به‬ ‫دریاچه ی ارومیه می ریزد‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬بردبار و شکیبا ‪ -‬وسیله ‪ -‬منطقه ای گسترده در‬ ‫جنوب بلوچستان ایران‬ ‫‪ -2‬نام چند تن از پادشاهان اشکانی ‪ -‬درفش و بیرق ‪ -‬از‬ ‫جنگ افزارهای باستان ‪ -‬از حشره های خونخوار‬ ‫‪ -3‬حرف تصدیق روسی ‪ -‬مانند و همانند ‪ -‬واحد پول‬ ‫عربستان ‪ -‬طال‬ ‫‪ -4‬سند عقد معامله یا نکاح ‪ -‬شگرد و حیله ‪ -‬جراحت‬ ‫‪ -5‬پيه ‪ -‬جوان دالور و پهلوان ‪ -‬چراغ دريایی ‪ -‬جنبش‬ ‫و حرکت‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪ -6‬در افسانه ای دینی نام چاهی است در جهنم‬ ‫ ناخدا ‪ -‬دائم و همیشه‬‫‪ -7‬هم جهت ‪ -‬ایستگاه‬ ‫‪ -8‬کاشف باسیل موجب بیماری سل ‪ -‬ولیکن‬ ‫ از نشانه های جمع در زبان فارسی ‪ -‬از‬‫چهارپایان اهلی‬ ‫‪ -9‬پدر رستم دستان ‪ -‬از خط های هندسی‬ ‫‪ -10‬از رودخانه های مرزی ایران ‪ -‬آرواره ‪-‬‬ ‫خیزاب ‪ -‬حرص و طمع‬ ‫‪ -11‬رخ نمودن و جلوه کردن ‪ -‬خوشگل و‬ ‫قشنگ‬ ‫‪ -12‬وای به روزی که بگندد ‪ُ -‬فسیل ‪ -‬پست‬ ‫و فرومایه‬ ‫‪ -13‬شاخه از دانش ریاضیات ‪ -‬سردرگم و‬ ‫سرگشته ‪ -‬شهری در استان مازندران ‪ -‬در مثل‬ ‫آب کوبیدن در آن کنایه از انجام کار بیهوده است‬ ‫‪ -14‬خالص ‪ -‬پهلوان زورمند و دلیر ‪ -‬نوعی‬ ‫کیسه ی بزرگ بويژه نوعی از آن که در داخلش‬ ‫کاه یا جو می ریزند و به گردن اسب و دیگر‬ ‫ستوران می آویزند تا از آن بخورند‬ ‫‪ -15‬شهری در ایران ‪ -‬جانوری خون آشام که‬ ‫در آب و جاهای مرطوب می زید ‪ -‬یکی دیگر‬ ‫از رودخانه های مرزی ایران ‪ -‬صد متر مربع‬ ‫‪ُ -16‬گنگ و بی زبان ‪ -‬بر پشت ستوران می نهند‬ ‫ واژه ای که برای دعوت دیگران به سکوت به‬‫کار می رود ‪ -‬خوراکنامه ی رستوران‬ ‫‪ -17‬نام اسب معروف خسروپرویز پادشاه‬ ‫ساسانی ‪ -‬قنات ‪ -‬مفتاح‬

‫خوانندگان گرامی فرهنگ‪،‬‬ ‫در شماره ی گذشته به اشتباه به جای جدول حل ناشده ی شماره ‪ ،363‬جدول حل شده ی ‪ 363‬در‬ ‫این صفحه قرار داده شده بود‪ .‬بابت اشتباهی که رخ داده بود از شما پوزش می خواهیم‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P.34‬‬


‫‪35‬‬

‫ِ‬ ‫يکسان زير ‪ 23‬اختالف بيابيد؟‬ ‫آيا می توانيد ميان دو تصوير در ظاهر‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 35‬‬


‫متنوع‪،‬‬ ‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای مستقل‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫پُربار و آموزنده‬

‫با بهترين خدمات آگهی‬

‫‪778.317.4848‬‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 36‬‬


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 37

Thursday, May 25, 2017


‫رياضيات‬ ‫و قضیه درست می باشد‪ .‬در ابتدا اثبات آنها از طرف همه ریاضیدان ها مورد تایید واقع‬ ‫نشد‪ ،‬چرا که چک کردن یک اثبات کامپیوتری توسط انسان امکان پذیر نبود(‪Swart‬‬ ‫‪.)۱۹۸۰‬‬ ‫قاعده سازی دقیق قضیه‬ ‫بیان شهودی قضیه چهار رنگ‪ ،‬یعنی‪" :‬در هر افرازی از یک صفحه‪ ،‬که نقشه نامیده می‬ ‫شود‪ ،‬هر ناحیه می تواند به طوری رنگ شود که هیچ دو ناحیه مجاوری هم رنگ نباشند‬ ‫و در این رنگ آمیزی از بیشتر از چهار رنگ استفاده نشود"‪ ،‬نیازمند تفسیر و درک‬ ‫مناسب و درستی است‪ .‬برای مثال هر ناحیه نقشه باید پیوسته باشد‪ .‬در دنیای واقعی‪ ،‬همه‬ ‫کشورها پیوسته نیستند(برای مثال ایالت آالسکا در آمریکا و نخجوان در آذربایجان)‪ .‬به‬ ‫علت یکپارچه نبودن قلمرو بعضی کشور ها ممکن است چهار رنگ کافی نباشد‪.‬‬ ‫یک بیان ساده تر این قضیه به کمک تئوری گراف می باشد‪ .‬می توان مجموعه نواحی‬ ‫یک نقشه را به یک گراف بدون جهت نظیر کرد که هر راس یک ناحیه و هر یال دو راس‬ ‫های دو ناحیه که مجاور هستند را به هم متصل می کند‪ .‬گراف حاصل مسطح می باشد‪:‬‬ ‫یعنی این گراف را می توان در صفحه نقشه قرار داد و هر راس را در جای دلخواهی از‬ ‫ناحیه متناظر آن گذاشت‪ ،‬بدون آنکه هیچ دو یالی همدیگر را قطع کنند‪ .‬به بیان گرافی‪،‬‬ ‫قضیه چهار رنگ بیان می کند که رئوس یک گراف مسطح را می توان با چهار رنگ‬ ‫رنگ آمیزی کرد به طوری که هیچ دو راس مجاور همرنگ نباشند‪.‬‬ ‫(‪)Thomas 1998, p. 849; Wilson 2002‬‬

‫گزينش مقاله برای صفحه ی رياضیات از‪:‬‬ ‫علیرضا خاتون آبادی‬

‫تعاریف و مفاهیم‪ :‬قضیه چهار‬

‫نقشه ایاالت متحده امریکا با استفاده از چهار رنگ‬ ‫قضیه چهاررنگ یا حدس چهاررنگ از مسائل مشهور و قدیمی ریاضیات است که سال‌ها‬ ‫اثبات نشده مانده بود‪ .‬به بیان ساده (و نادقیق) این قضیه می‌گوید‪ :‬برای رنگ کردن هر‬ ‫نقشه به طوری که کشورها و نواحی همسایه در نقشه هم‌رنگ نباشند فقط چهار رنگ‬ ‫کافی است‪.‬‬ ‫سه رنگ برای نقشه های ساده تر کافیست ولی یک رنگ چهارم اضافی برای برخی‬ ‫نقشه ها الزم است‪ .‬مثل نقشه هایی که در آن ها یک ناحیه با تعداد فرد نواحی دیگر‬ ‫احاطه شده است که به یکدیگر در یک دایره وصل هستند‪ .‬قضیه ‪ ۵‬رنگ که اثباتی کوتاه‬ ‫و ابتدایی دارد‪ ،‬بیان می کند که ‪ ۵‬رنگ برای رنگ آمیزی نقشه کافیست ‪ .‬این قضیه‬ ‫در اواخر قرن ‪ ۱۹‬اثبات شده است(هیووو ‪ .)۱۸۹۰‬اثبات اینکه ‪ ۴‬رنگ کافیست بسیار‬ ‫سخت تر است‪ .‬تعدادی اثبات های غلط و مثال های نقض از زمان ارائه قضیه ‪ ۴‬رنگ‬ ‫در ‪ ۱۸۵۲‬بیان شده اند‪.‬‬ ‫این مسئله به صورت معادله ابتدا درسال‪ ۱۸۵۲‬عنوان شد و سرانجام در سال ‪ ۱۹۷۶‬با‬ ‫کمک رایانه توسط کی اپپل و و‪ .‬هیکن حل شد‪ .‬این اولین قضیه مهمی بود که با استفاده‬ ‫از کامپیوتر به اثبات رسید‪ .‬آنها نشان دادند که مجموعه ای از ‪ ۱۹۳۶‬نقشه وجود دارد‬ ‫که هیچ کدام از آنها نمی توانند قسمتی از یکی از کوچکترین مثال نقض های قضیه‬ ‫چهار رنگ باشند‪ .‬اپل و هیکن از یک برنامه کامپیوتری خاص منظوره استفاده کردند‬ ‫تا ثابت کنند هیچ کدام از این نقشه ها از این قاعده مستثنا نیستند‪ .‬عالوه بر این هر نقشه‬ ‫ای فارغ از این که مثال نقض هست یا نه‪ ،‬حتما قسمتی را شامل می شود که شبیه یکی‬ ‫از آن ‪ ۱۹۳۶‬نقشه می باشد و اثبات این نیاز به صدها صفحه تحلیل دست نویس بود‪ .‬اپل‬ ‫و هیکن نتیجه گرفتند که اگر بخواهد کوچکترین مثال نقضی وجود داشته باشد باید شامل‬ ‫یکی از آن ‪ ۱۹۳۶‬نقشه باشد‪ .‬این تناقض به این معنی بود که هیچ مثال نقضی وجود ندارد‬

‫تاریخچه‬ ‫تالش های اولیه برای اثبات اولین بار در سال ‪ ۱۸۵۲‬مطرح شد‪ .‬در آن هنگام فرانسیس‬ ‫گاتری مشغول رنگ آمیزی نقشه انگلستان بود که متوجه شد چهار رنگ برای این کار‬ ‫کافیست‪ .‬فرانسیس این موضوع را با برادرش فردریک مطرح کرد‪ ،‬که بعدا وی آن را به‬ ‫پیش د مرگان برد‪ .‬اولین منبع منتشر شده از آرتور کیلی می باشد(آرتور کیلی ‪.)۱۸۷۹‬‬ ‫تالش های ناموفق بسیاری برای اثبات این قضیه انجام شده است‪ .‬اثبات آلفرد کمپه در‬ ‫سال ‪ ۱۸۷۹‬که بسیار مورد قبول واقع شد و اثبات دیگری که پیتر گاتری تیت در ‪۱۸۸۰‬‬ ‫مطرح کرد‪ ،‬همگی از این دست بودند‪ .‬هر دوی این اثبات های اشتباه ‪ ۱۱‬سال بعد از‬ ‫مطرح شدنشان به ترتیب توسط پرسی هیوود و ژولیوس پترسن نقض شدند‪.‬‬ ‫اثبات توسط کامپیوتر‬ ‫در دهه های ‪ ۶۰‬و ‪ ۷۰‬میالدی هاینریش هیش‪ ،‬ریاضیدان آلمانی‪ ،‬روش های اثبات‬ ‫به کمک کامپیوتر را توسعه داد‪ .‬متاسفانه در این زمان وی به وی فرصت استفاده از‬ ‫ابررایانه داده نشد تا کارش را ادامه دهد‪ .‬ولی دیگران روش های او را ادامه دادند‪ .‬در‬ ‫سال ‪ ،۱۹۷۶‬در حالی که گروه هایی از ریاضیدانان در رقابت برای بدست آوردن اثبات‬ ‫کامل بودند‪ ،‬کنس اپل و وولفانگ هیکن در دانشگاه ‪ Illinois‬اعالم کردند که قضیه را‬ ‫اثبات کرده اند‪ .‬آنها در یک سری کارهای الگوریتمی توسط ‪ John A. Koch‬همیاری‬ ‫شده بودند (‪.)۲۰۰۲ Wilson‬‬ ‫اگر حدس چهار رنگ نادرست بود‪ ،‬حداقل یک نقشه وجود داشت با کمترین تعداد نواحی‬ ‫ممکن‪ ،‬که به پنج رنگ نیاز داشت‪ .‬اثبات نشان داد که چنین کوچکترین مثال نقضی نمی‬ ‫تواند وجود داشته باشد؛ از طریق دو مفهوم فنی(‪Appel & Haken ;2002 Wilson‬‬ ‫‪ :)853–852 .pp ,1998 Thomas ;1989‬مجموعی اجتناب ناپذیر دربر دارنده ی‬ ‫نواحی ای می باشد که هر نقشه حداقل باید یکی از آنها را دارا باشد‪.‬‬ ‫یک آرایش کاهش پذیر وضعیتی از کشورهاست که نمی توانند در یک مثال نقض کمینه‬ ‫اتفاق بیفتند‪ .‬اگر در یک نقشه یک آرایش کاهش پذیر وجود داشته باشد‪ ،‬نقشه می تواند‬ ‫به یک نقشه کوچکتر کاهش یابد‪ .‬حال اگر این نقشه کوچکتر بتواند با چهار رنگ رنگ‬ ‫آمیزی شود‪ ،‬نقشه اصلی هم می تواند با چهار رنگ رنگ آمیزی شود‪ .‬این به این معنی‬ ‫است که اگر نقشه اصلی نتواند با چهار رنگ رنگ شود نقشه کوچکتر هم نمی تواند‪ ،‬پس‬ ‫نقشه اصلی کمینه نیست‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫علیرضا خاتون آبادی‬ ‫دکتری ریاضی‬

‫‪778-926-1382‬‬

‫‪Math Tutoring High School & College: Math 8-12, Pre-Calculus, Calculus, SAT, AP, IB, Online, GRE, MCAT, GMAT‬‬

‫تدریس راییض مطابق رسفصل دروس اب اتکید بر حل مساهل توسط هیات علمی دانشگاه اب ‪ 15‬سال سابقه تدریس‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P.38‬‬


‫‪ ...‬با استفاده از قوانین و روش های ریاضی بر پایه ی خواص آرایش های کاهش پذیر‪،‬‬ ‫اپل و هیکن یک مجموعه اجتناب ناپذیر از آرایش های کاهش پذیر یافتند که نشان می‬ ‫دهد هیچ مثال نقض کمینه ای وجود ندارد‪ .‬اثبات آنها تعداد بینهایت نقشه ممکن را به‬ ‫‪ ۱۹۳۶‬آرایش کاهش پذیر(که بعدا به ‪ ۱۴۷۶‬رسید) کاهش داد‪ .‬پروسه چک کردن این‬ ‫تعداد حالت با کامپیوتر بیشتر از هزار ساعت به طول انجامید(‪Appel & Haken‬‬ ‫‪.)۱۹۸۹‬‬ ‫ساده سازی و بازبینی‬ ‫الگوریتم هایی که برای اثبات قضیه استفاده شدند داری پیچیدگی زمانی (‪ O(n۲‬می‬ ‫باشد که ‪ n‬تعداد راس ها است‪ .‬در سال ‪ Benjamin Werner ۲۰۰۵‬و ‪George‬‬ ‫‪ Gonthier‬به کمک ‍‍‍‍‍‪ Coq‬برای اثبات قضیه قاعدی سازی کردند‪ .‬این کار نیاز به‬ ‫اعتماد به برنامه های کامپیوتری که برای درستی سنجی حالت های خاص بودند را از‬ ‫بین برد‪ .‬حال تنها نیاز است به ‪ Coq kernel‬اعتماد شود(‪.)Gonthier ۲۰۰۸‬‬ ‫خالصه ی ایده ی اثبات‬ ‫این قسمت خالصه ای است بر مبنای‬ ‫مقدمه کتاب ‪Every Planar Map is‬‬ ‫‪ Four Colorable‬نوشته ی اپل و هیکن‪.‬‬ ‫با وجود اینکه اثبات اولیه کمپه اشتباه‬ ‫بود‪ ،‬ابزار پایه ای برای اثبات قضیه را‬ ‫ساخت‪ .‬اظهارات کمپه بدین صورت بود‪:‬‬ ‫اگر نواحی مسطحی که با گراف جدا شده‬ ‫اند مثلث نباشند‪ ،‬به عبارت دیگر دقیقا سه‬ ‫گوشه در مرزهایشان نداشته باشند‪ ،‬می‬ ‫توانیم به آنها بدون معرفی رئوس‪ ،‬یال‬ ‫اضافه کنیم تا مثلثی شوند‪ .‬اگر این گراف‬ ‫مثلثی قابل رنگ شدن با ‪ ۴‬رنگ یا کمتر‬ ‫باشد گراف اصلی هم قابل رنگ شدن‬ ‫است چرا که همان نحوه ی رنگ شدن‬ ‫در صورت از بین بردن یال ها مجاز‬ ‫است‪( .‬منبع‪)ihoosh.ir :‬‬ ‫‪"I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and‬‬ ‫‪economists. But I welcome your input and suggestions as this section‬‬ ‫‪is designed to address your market concerns, whether you are an existing‬‬ ‫‪property owner or just starting your search in the Greater Vancouver‬‬ ‫‪Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at:‬‬ ‫"‪604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com‬‬

‫ ‬

‫‪BC Home Sales Turn Higher,‬‬ ‫‪Inventories at 20-Year Low‬‬ ‫‪By FOAD AHMADI, Vancouver‬‬

‫‪Vancouver, BC – May 15, 2017. The British Columbia Real Estate‬‬ ‫‪Association (BCREA) that a total of 9,865 residential unit sales were‬‬ ‫‪recorded by the Multiple Listing Service® (MLS®) in April, down 23.9‬‬ ‫‪per cent from the same period last year. Total sales dollar volume was‬‬ ‫®‪$7.19 billion, down 25.4 per cent from April 2016. The average MLS‬‬ ‫‪residential price in the province was $728,955, a 2 per cent decrease from‬‬ ‫‪the same period last year.‬‬ ‫‪“BC home sales are on an upward trend this spring, led by a sharp increase‬‬ ‫‪in consumer demand in the Lower Mainland," said Cameron Muir,‬‬ ‫)‪BCREA Chief Economist. The seasonally adjusted annual rate (SAAR‬‬ ‫‪of home sales was over 106,000 units in April, significantly above the‬‬ ‫‪five-year SAAR for April of 89,000 units.‬‬ ‫‪The supply of homes for sale declined 17 per cent from April 2016. On‬‬ ‫‪a seasonally adjusted basis, active residential listings have declined 50‬‬ ‫‪per cent since 2012 and are now at their lowest level in over 20 years.‬‬ ‫‪The imbalance between supply and demand is continuing to drive home‬‬ ‫‪prices higher in most regions, further eroding affordability.‬‬ ‫‪Year-to-date, BC residential sales dollar volume was down 31.8 per cent‬‬ ‫‪to $21.3 billion, when compared with the same period in 2016. Residential‬‬ ‫®‪unit sales declined 25.0 per cent to 30,757 units, while the average MLS‬‬ ‫‪residential price was down 9.2 per cent to $692,220.‬‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪39‬‬ ‫ادبيات کودک‬

‫آماده کردن کودک و کمک به او برای خواندن‬ ‫مترجم ‪ :‬بهاره بهداد‬ ‫برای عالقه مند کردن کودکان به مطالعه‬ ‫روش های متفاوتی وجود دارد‪ .‬در اینجا با‬ ‫چندین پیشنهاد در این زمینه آشنا می شوید‪:‬‬ ‫ با کودکتان کتاب بخوانید‪ .‬یک زمان‬‫مشخص برای این فعالیت در نظر بگیرید‪.‬‬ ‫ یک زمان مخصوص خواندن در برنامه‬‫روزانه کودک مشخص کنید‪ ،‬مثال همیشه قبل‬ ‫از خواب شبانه‪.‬‬ ‫ زمانی که کودک شما توانست بخواند‪ ،‬از‬‫او بخواهید برای شما کتاب را با صدای بلند بخواند‪ .‬صبور باشید‪ .‬او آرام و پر از‬ ‫اشکال می خواند‪ .‬اما این فعالیت به او انگیزه می دهد و به یادگیری اش کمک می کند‪.‬‬ ‫خوشحالی و شوق خود را به او نشان دهید و به خاطر تالشش او را تشویق کنید‪.‬‬ ‫ برای او کتاب های صوتی بگذارید تا گوش کند‪ .‬کتاب صوتی امکان دنبال کردن متن‬‫و گوش دادن به آن به صورت همزمان را فراهم می کند‪ .‬این روش به یادگیری کودک‬ ‫شما کمک می کند‪.‬‬ ‫ برای او پیام های کوتاهی بنویسید‪ :‬یک نوشته از شما که برای او روی یخچال گذاشته‬‫شود یا جایی در اتاقش جلوی چشم نصب گردد‪ ،‬یا چند کلمه محبت آمیز که در کیف‬ ‫ناهارش جا داده شود‪.‬‬ ‫ از کودک راجع به کتابی که می خواند‪ ،‬سواالتی بپرسید‪ .‬این فعالیت ساده می تواند‬‫در بهتر فهمیدن کتاب به کودک کمک کند و حتی با صحبت کردن در مورد کتاب‪ ،‬او‬ ‫مهارت بیا ن عقاید و نظراتش را به دست می آورد‪.‬‬ ‫ به او نشان دهید که خواندن چه کاربردی در زندگی دارد‪ :‬از او بخواهید دستور پخت‬‫یک غذا را برای شما بخواند‪ ،‬یا اینکه در هنگام رانندگی‪ ،‬عالمت هایی که مسیررا نشان‬ ‫می دهند را برایتان بخواند‪ ،‬یا لیست خرید از فروشگاه را باهم بنویسید‪.‬‬ ‫ او را همراه خود به مکان هایی ببرید که فعالیت های فرهنگی مربوط به خواندن‬‫دارند‪ :‬مثل رفتن به کتابخانه‪ ،‬شرکت در برنامه ای در یک کتابفروشی‪ ،‬تشویق او به‬ ‫انجام فعالیتی تفریحی که به حوزه کتاب مربوط باشد مثل نقاشی یکی از شخصیت های‬ ‫داستان‪.‬‬ ‫ به همراه کودک خود ‪ ،‬مکانی را در خانه مهیا کنید تا آنجا کتاب بخوانید‪.‬‬‫ سعی کنید انواع مواد نوشتاری در دسترس کودک باشد‪ ،‬کتاب‪ ،‬مجله‪ ،‬روزنامه‪،‬‬‫بروشورهای تبلیغاتی‪ .‬ضمنا لوازمی که برای نوشتن هم الزم است در دسترس بگذارید‪:‬‬ ‫دفتر‪ ،‬کاغذ‪ ،‬انواع مداد و خودکار‪.‬‬ ‫ از بین کتاب های خانه‪ ،‬بگذارید هر کتابی که دوست دارد را انتخاب کند‪.‬‬‫ برای انتخاب کتاب مناسب سن او‪ ،‬می توانید از معلمش و یا کتاب فروش کمک‬‫بگیرید‪ .‬سایت های ادبیات کودک هم می توانند دراین زمینه کمک کنند‪.‬‬ ‫منبع‪:‬‬ ‫‪h t t p : / / n a i t r e e t g r a n d i r. c o m / f r / e t a p e / 58 - -a n s / e c o l e / fi c h e .‬‬ ‫‪aspx?doc=apprendre-lire-motiver-enfant‬‬ ‫عنوان مقاله به زبان فرانسه‪:‬‬ ‫‪- Préparer et aider son enfant à lire‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 39‬‬


‫آموزش عکاسی‬ ‫گفتار بيست و چهارم‪:‬‬ ‫چگونه از "اکشن" فتوشاپ استفاده کنیم‬

‫کلید دلخواه دیگر‪.‬‬ ‫بعد گزینه (‪ )Record‬را بفشارید‪ .‬با فشردن این دکمه شما به فتوشاپ می‌گویید که دقیقا‬ ‫می‌خواهید چه اتفاقی بر روی عکس بیفتد‪ .‬یعنی یک سری اعمال را که می‌خواهید بر‬ ‫روی عکس اتفاق بیفتد‪ ٬‬ضبط می‌کنید و سپس آن را به سادگی روی عکس‌های دیگر‬ ‫انجام میدهید‪ .‬به این صورت شما تابعی طراحی کرده‌اید که در هر زمانی که بخواهید‪٬‬‬ ‫روی هر تعداد عکس مورد نظرتان‪ ٬‬تنظیمات مطلوب شما را اعمال خواهد کرد‪.‬‬

‫محمد خيرخواه‬

‫با چند روش می‌توانید تنظیمات رنگ و‬ ‫کنتراست چندین عکس را هم‌زمان تغییر‬ ‫دهید‪ .‬شما تابعی می‌سازید که می‌تواند روی‬ ‫هر تعداد عکس دلخواه‪ ٬‬تنظیمات مشابه را‬ ‫اعمال کند‪.‬‬ ‫کارهایی که می‌خواهید روی عکس انجام شود را انجام دهید و در پایان کار دکمه توقف‬ ‫را بزنید‪ .‬حاال اکشن شما آماده است‪ .‬می‌توانید تمامی کارهایی را که برای عکس قبلی‬ ‫کرده‌اید با فشردن یک دکمه‪ ٬‬برای عکس‌های بعدی هم انجام دهید‪)dw.com( .‬‬ ‫(گفتار بیست و پنجم را در شماره ی آينده بخوانيد‪).‬‬

‫تا به حال به این موضوع در فتوشاپ برخورده‌اید که مثال تعداد زیادی عکس را بخواهید‬ ‫به یک اندازه در بیاورید‪ ،‬یا رنگ و یا کنتراست به یک اندازه بخواهید به همه‌ عکس‌ها‬ ‫بدهید؟ اگر این کار را بخواهید هر بار جداگانه برای تک‌تک عکس ها انجام دهید ممکن‬ ‫است ساعت‌ها وقت شما را بگیرد‪.‬‬ ‫اما فتوشاپ در گزینه ی اکشنز (‪ )Actions‬این کار را برای شما آسان کرده است‪ .‬در‬ ‫این گفتار به چگونگی درست کردن یک اکشن می پردازیم‪.‬‬ ‫در قسمت نوارابزار باالی فتوشاپ گزینه‌ای وجود دارد به نام ()‪Window‪-Actions‬‬ ‫که در تمامی نسخه‌های مختلف فتوشاپ به یک شکل است‪ .‬تفاوتی هم ندارد با چه ورژنی‬ ‫از فتوشاپ کار می کنید‪ .‬کافی است ابتدا این گزینه را آن‌طور که در تصویر زیر می‌بینید‪٬‬‬ ‫انتخاب کنید‪.‬‬ ‫روی گزینه )‪‪(Actions‬‬ ‫که کلیک کنید؛ پنجره‌ای‬ ‫باز می‌شود مانند تصویر‬ ‫پایین‪ .‬ابتدا یک عکس‬ ‫از عکس‌هایی را که‬ ‫می‌خواهید بر روی آن‬ ‫تغییرات هماهنگ ایجاد‬ ‫کنید‪ ٬‬باز کنید‪ .‬در قسمت‬ ‫پایین این پنجره‪ ٬‬دومین‬ ‫گزینه از سمت راست‬ ‫(گزینه‌ی کناری سطل‬ ‫آشغال) را کلیک کنید‪.‬‬ ‫اسمی به اکشنی که‬ ‫ساخته‌اید بدهید ( مثال‬ ‫افقی یا عمودی‪ ،‬برای‬ ‫اینکه بعدا اشتباه نکنید‪).‬‬ ‫در گزینه‌ی (‪Function‬‬ ‫‪ )Key‬یکی از کلید های‬ ‫کی‌بردتان را انتخاب‬ ‫کنید که می‌خواهید اکشن‬ ‫مورد نظر را با آن انجام‬ ‫دهید‪ .‬مثال کلید ‪F5‬یا هر‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 40‬‬


‫سبک‬

‫شناسی‪( ...‬دنباله از صفحه ی ‪)27‬‬

‫‪ ...‬خروس گفت‪ :‬پس نه تو می گوئی که منادی از عدل پادشاه ندا دردادست در جهان‬ ‫که کس را بر کس عدوان و تغلب نرسد‪ ،‬و امروز همه باطل جویان جورپیشه از بیم‬ ‫قهر و سیاست او آزار خلق رها کردند؟‬ ‫روباه گفت‪ :‬بلی اما امکان دارد که این سگ این منادی نشنیده باشد‪ ،‬بیش از این مقام‬ ‫توقف نیست‪ ...‬از آن جا بگریخت و به سوراخی فرو شد‪( .‬از ص ‪ – 371 – 271‬طبع‬ ‫لیدن)‬ ‫بالجمله مرزبان نامه ی معروف نیز یکی از جواهر پربهای تاج ادبیات فارسی است‬ ‫بلکه می توان گفت که این کتاب و کلیله و دمنه دو گوهر جنابه اند که توأماً بر دیهیم‬ ‫کالم فارسی قرار دارند و نور دیگر جواهر هم از این دو مستعار است‪ ،‬و تا کسی در‬ ‫نثر فارسی غور و تأمل و تحقیق و تتبع نکرده باشد حقیقت این سخن نداند و قیمت این‬ ‫دو گوهر شبچراغ نشناسد‪ .‬و همچنان است که نویسنده ی زبردست مرزبان نامه خود‬ ‫فرماید‪" :‬آنکه صاف ساغر انصاف نخورده باشد‪ ،‬و نشوان این شراب مختلف االلوان‬ ‫نگشته‪ ،‬از ذوق آن خبری باز ندهد که ممکن که مذاق حال او برعکس ادراکی دیگر‬ ‫کند‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُرا ِب ِه الما َء الزلاَل‬ ‫ ‬ ‫ُر َمریض‬ ‫َو َمن یَک ذافم م ِّ‬ ‫َجد م َ‬ ‫یِ‬ ‫در مختصات مرزبان نامه سخن نمی گوییم چه هر آنچه در باره ی طریقه ی ابوالمعالی‬ ‫گفتیم در این باره نیز صدق می کند و هر دو بر یک منوال است جز آنکه در مرزبان‬ ‫نامه سجع و ازدواج زیادتر آمده است و نیز فعل "طلبیدن" بجای "طلب کردن" که در‬ ‫قدیم معمول نبوده در مرزبان نامه بیش به کار رفته است‪.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬ ‫توضیحات‪:‬‬

‫‪ -1‬این قطعه ‪ 20‬بیت است و در نسخه ی طبع تهران در آخر کتاب به طبع رسیده است و سبک پخته‬ ‫و سلیسی دارد‪ -2 / .‬ر‪ .‬ک‪ :‬مقدمه ی مرزبان نامه تألیف آقای قزوینی ص‪ :‬ه – و‪ ،‬طبع لیدن‪.‬‬ ‫‪ -3‬باب اول این کتاب از روی نسخه ی پاریس در ‪ 1938‬به اهتمام خاورشناس معروف هانری ماسه‬ ‫در پاریس طبع شده است‪ -4 / .‬مرزبان نامه به ترکی و عربی هم ترجمه شده است‪.‬‬ ‫‪ -5‬نقل از روضة العقول چاپ پاریس صفحه ی ‪ -6 / .41‬درن‪ ،‬و وسخ‪ :‬به فتحتین – شوخ که بر‬ ‫جامه افتد‪ -7 / .‬مثافنة‪ :‬همزانوئی‪ -8 / .‬منافثة‪ :‬سربگوشی و همزبانی‬ ‫‪ -9‬کالله به ضم اول‪ :‬کاکل‬ ‫‪ -10‬قوقه و قوقو به معنی تکمه ی کاله و پیراهن و امثال آن باشد (برهان)‪.‬‬ ‫‪ -11‬روایت است که در موقع اذان حضرت رسول با بالل حبشی که مردی خوش آواز و غالم پیغمبر‬ ‫بود می گفت‪ :‬اَ ِرحنا یا بالن – ای بالل ما را آسایش ده‪.‬‬

‫« دهانم را بستی‪ ،‬قلبم را شکافتی‪ ،‬خونم را ریختی؛‬ ‫اما با نام من که درهمه جای تاریخ ثبت است چه خواهی کرد؟ »‬ ‫بار دیگر گر ِد هم می آئیم تا با یاد آنان که نامشان در تاریخ جنایات چهار دهه رژیم‬ ‫جمهوری اسالمی با نام آزادی و سوسیالیسم گره خورده و به ثبت رسیده است و‬ ‫همچنین به پاس مقاومت آنان که گمنام جان باختند‪ ،‬به دادخواهی بنشینیم‪.‬‬ ‫کمیته برگزاری مراسم یادمان‪ ،‬برای تدارک هر چه باشکوهتر این مراسم‪ ،‬از هنرمندان‬ ‫عزیز چه در زمینه موسیقی و رقص و چه در زمینه ارائه آثار هنری و یادواره های‬ ‫زندان برای قرار دادن در نمایشگاه آثار زندان و مقاومت‪ ،‬تقاضای همکاری می کنیم‪.‬‬ ‫همچنین دوستانی که مایل به اعطای کمک مالی به این مراسم هستند‪ ،‬میتوانند با شماره‬ ‫تلفن های زیر تماس بگیرند‪.‬‬ ‫تلفن های تماس ‪ 778-836-6322 :‬و ‪778-918-8159‬‬ ‫جزئیات برنامه متعاقبا اعالم خواهد شد!‬ ‫کمیته یادمان جانباختگان راه آزادی و سوسیالیسم ‪ -‬ونکوور‬

‫نورت شور مولتی کالچرال سوسایتی برگزار میکند‪:‬‬ ‫اطالعات مفید درباره سیستم بیمه در بی سی‬ ‫این جلسه برای آشنایی مهاجران با جزییات سیستم خدمات درمانی در کانادا روز سه‬ ‫شنبه ششم ماه جون ساعت ‪ 12-10‬صبح برگزار میشود و حاوی مطالب زیر میباشد‪:‬‬ ‫ چه کسانی واجد شرایط بیمه هستند ‪ - /‬نحوه ثبت نام و موارد پوشش خدمات پزشکی‬‫ میزان حق بیمه و شرایط معافیت از آن ‪ - /‬تخفیف دارویی یا فارما کر ‪ /‬نحوه ثبت نام‬‫ میزان تخفیف دارویی ‪ /‬فرمهای مربوطه ‪ - /‬آشنایی با برنامه تخفیف حق بیمه ‪/‬‬‫نحوه ثبت نام ‪ - /‬آشنایی با برنامه بیمه تکمیلی فرزندان و بزرگساالن‬ ‫ ادرسها و شماره های پزشکی مورد نیاز ‪ - /‬پرسش و پاسخ‬‫بدلیل محدود بودن ظرفیت برنامه‪ ،‬لطفا ثبت نام فرمایید‪.‬‬ ‫شماره تماس‪ 604-988–2931 :‬داخلی ‪ 263‬شادی اشتری‬ ‫محل برگزاری‪ :‬واحد ‪ 207‬شماره ‪ 123‬خیابان ‪ 15‬شرقی نورت ونکوور‬ ‫این برنامه از سوی دولت تامین مالی شده و رایگان میباشد‪.‬‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫اطالعیه بنیاد کانادا و ایران‬ ‫به اطالع کلیه متقاضیان دریافت کمک هزینه تحصیلی که مدارک خود را در موعد‬ ‫مقررارسال کرده اند می رساند واجدین شرایط که ازطریق تماسیکی از اعضای‬ ‫هیات مدیره بنیاد برای مصاحبه حضوری دعوت بعمل خواهد آمد درتاریخ ‪ ۲۸‬می‬ ‫‪ ۲۰۱۷‬ساعت ‪ ۳:۳۰‬الی ‪ ۵:۳۰‬درمحل انجام مصاحبه به آدرس کامیونیتی سنتر وست‬ ‫ونکوورشماره ‪ ۲۱۲۱‬مرین درایوحضور پیدا کنند‪.‬‬ ‫برای اطالع بیشتربا شماره ‪ 6048001977‬ویا ایمیل ‪info@cif-bc.com‬‬ ‫تماس حاصل نمایند‪.‬‬

‫نورت شور مولتی كالچرال سوسايتی برگزار ميكند‬ ‫‪PR Renewal‬‬

‫بدین وسیله از هموطنان گرامی مهاجری که عالقمند به کسب اطالعات درمورد‬ ‫چگونگی تمدید کارت ‪ PR‬هستند دعوت میشود در این کارگاه آموزشی شرکت فرمایند‪.‬‬ ‫در این جلسه با نحوه پر کردن برگه های مربوطه و مدارک الزم آشنا خواهید شد‪.‬‬ ‫این برنامه رایگان میباشد‪.‬‬ ‫در پایان‪ ،‬جلسه پرسش و پاسخ برگزار خواهد شد‪.‬‬ ‫تاريخ ‪ :‬پنج شنبه ‪ June 2017 ,8‬زمان ‪ :‬ساعت ‪ 4:00‬تا ‪ 6:00‬بعداز ظهر‬ ‫مكان ‪ :‬نورث شورمالتی سوسایتی شماره ‪123‬خیابان پانزدهم شرقی‬ ‫برای ثبت نام در جلسه و كسب اطالعات بيشتر با شماره تلفن ‪ 604-988-2931‬تماس‬ ‫حاصل فرمايید‪.‬‬

‫نورت شور مولتی کالچرال سوسایتی برگزار میکند‪:‬‬ ‫اطالعات مربوط به مزایای خانواده در بی سی‬

‫این جلسه برای اشنایی مهاجران با جزییات مزایای موجود در کانادا برای خانواده هایی‬ ‫که فرزند زیر ‪ 18‬سال دارند روزچهار شنبه هفتم ماه جون ساعت ‪ 6 4-‬بعد ازظهر‬ ‫برگزار میشود و حاوی مطالب زیر میباشد‪:‬‬ ‫ مزایای حق اوالد و مالیات‬‫(‪)Canada Child Tax Benefit, GST/ HST‬‬ ‫ شرایط استفاده از یارانه ثبت نام فرزند در مهد کودک‬‫نحوه ثبت نام ‪ /‬فرمهای مربوطه ‪ /‬مدارک مورد نیاز (‪)Child care Subsidy‬‬ ‫ شرایط استفاده از کمک اجاره‬‫نحوه ثبت نام ‪ /‬فرمهای مربوطه ‪ /‬مدارک مورد نیاز(‪)Rental Assistance Program‬‬ ‫ آدرسها و شماره های مورد نیاز‬‫ پرسش و پاسخ‬‫بدلیل محدود بودن ظرفیت برنامه ‪ ،‬لطفا ثبت نام فرمایید‪.‬‬ ‫شماره تماس‪ 604-988–2931 :‬داخلی ‪ 263‬شادی اشتری‬ ‫محل برگزاری‪ :‬واحد ‪ 207‬شماره ‪ 123‬خیابان ‪ 15‬شرقی نورت ونکوور‬ ‫این برنامه از سوی دولت تامین مالی شده و رایگان میباشد‪.‬‬

‫آگاهی از حریم شخصی سالم‪:‬‬ ‫برنامه ای رایگان مخصوص خانمها‬ ‫از طرف ‪ - North Shore Women's Center‬توسط مهین خدابنده‬ ‫حریم شخصی افراد همان حد و مرز فیزیکی‪ ،‬عاطفی‪ ،‬و روانی می باشد که برای‬ ‫محفوظ نگهداشتن خود‪ ،‬در مقابل بی احترامی و سوء استفاده دیگران تعیین می شود‪.‬‬ ‫مرز حریم شخصی سالم ‪ ،‬برمبنای "که هستیم‪ ،‬چه فکر میکنیم و چه احساس میکنیم"‬ ‫ما را از دیگران جدا میکند و نشان میدهد که ما فرد منحصر به فردی هستیم و دیگران‬ ‫نیز فردی منحصربه فرد خود میباشند‪.‬‬ ‫در این کارگاه راجع به ‪:‬‬ ‫چگونه متوجه تجاوز به حریم شخصی مان می شویم *‬ ‫چگونه میتوانیم حریم شخصی سالم بر قرار کنیم*‬ ‫چگونه به دام میافتیم وکنترل خود را بدست دیگران میدهیم*‬ ‫* چگونه به درخواستهای خالف میلمان " نه" بگوئیم‪ ،‬صحبت خواهد شد‪.‬‬ ‫برنامه از ساعت ‪ 5‬تا ‪ 7‬بعد از ظهر روزپنجشنبه ‪ 8‬جون ‪ 2017‬در محل ‪North‬‬ ‫‪ Shore Women's Center‬واقع در ‪East 2nd Street, North Vancouver 131‬‬ ‫اجرا خواهد شد‪.‬‬ ‫از عالقمندان تقاضا میشود برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬ثبت نام و شرکت در این کارگاه‬ ‫با خانم مریم ساروئی تلفن ‪ 604 904 6009‬و یا مهین خدابنده تلفن ‪604 922 3088‬‬ ‫تماس بگیرند‪ .‬پیغام های خود را میتوانید بزبان فارسی هم بگذارید‪.‬‬ ‫مهم‪ :‬لطفا حضور خود را تا پیش از تاریخ ‪ ۵‬جون اطالع دهید تا جای شما رزرو شود‪.‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 41‬‬


‫‪42‬‬

‫آژانس مسافرتی‬

‫بازرسی فنی ساختمان‬

‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪604-780-4005‬‬ ‫آزاده موسویان‬ ‫آژانس مسافرتی کاپیتان کوک)‬ ‫(آزاده موسویان‪:‬‬ ‫‪604-401-0222‬‬ ‫مهشيد طاهری‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-500-0303‬‬ ‫دکتر امير به کيش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪778-839-1375‬‬ ‫حمیرا بشیری (سه تار)‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫شبنم شاملو (تنبک ‪ /‬موسیقی کودکان) ‪604-983-3985‬‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫کامران (گیتار پاپ)‬ ‫رامین جمالپور‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬

‫(پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی)‬

‫عکاسی‪:‬‬

‫‪604-441-9442‬‬ ‫‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫‪604-551-3963‬‬

‫حمید زرگرزاده (‪)Perfect Shot Studio‬‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬

‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی)‬

‫‪778-898-4575‬‬

‫گالری عکس کارون‬

‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬

‫خطاطی‪:‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬‫‪778-889-4820‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫باشگاه ورزشی ‪ /‬ورزش های رزمی‬

‫‪604-990-1331‬‬ ‫باشگاه سانی کيم تکواندو‬ ‫بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) ‪778-872-3781‬‬ ‫مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) ‪778-871-7572‬‬ ‫باشگاه ورزشهای رزمی اليت المپيک ‪604-971-3362‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی ‪ /‬خدمات پرستاری‬ ‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫طب گياهی ‪ /‬هرباليست‪:‬‬ ‫دکتر اسماعيل حسينی‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬

‫‪778-706-3538‬‬

‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫نيلوفر علمداری(شیمی‪ /‬ساینس)‪778-926-2995‬‬ ‫نادره ترکمان (فيزیک و رياضی) ‪604-396-6622‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) ‪604-338-7364‬‬ ‫دارالترجمه رسمی ترای سیتی ‪604-492-0666‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫علی وفایی (‪)AAA Ali Renovations‬‬

‫‪604-603- 8254‬‬

‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫‪604-782-3530‬‬ ‫بهاره بهداد (زبان فرانسه)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫آموزش زبان‬

‫آموزشگاه زبان فارسی‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-899-7790‬‬ ‫سعيد صالحی‬ ‫‪778-896-1420‬‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫آموزش رانندگی‬

‫اتوموبیل‬

‫‪604-781-7478‬‬ ‫هوندا (سعيد لطفی )‬ ‫‪778-898-0701‬‬ ‫اکورا (هوشنگ دیده بانی)‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫فولکس واگن (علی بنی صدر) ‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-500-7772‬‬ ‫آئودی (هاتف امام)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫دنیا (وست ونکوور)‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬ ‫دانیال (کوکيتالم)‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫‪604-688-2516‬‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫‪604-945-3266‬‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪604-722-4175‬‬ ‫زاهد هفت لنگ‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (‪604-990-6668 )N. Van‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (برنابی) ‪604-638-3104‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (ترای سيتی) ‪604-945-6664‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫تراز (حسن نراقی ‪ -‬نورت ونکوور) ‪604-986-3704‬‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪604-603-9099‬‬ ‫آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی)‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات بیمه‬

‫جهانگیر فامیلی‬ ‫ميالد رحمتی‬ ‫سعيده کمونه‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫‪604-987-9356‬‬ ‫‪778-580-5616‬‬

‫فرش (فروش ‪ /‬تعمیرات ‪ /‬شستشو)‬

‫خدمات چاپ‬ ‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬ ‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره‬

‫‪604-365-4610‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫شهرزاد فرزين (امور مهاجرت) ‪604-499-2530‬‬ ‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫سازمان مهاجرتی منصوری ‪604-619-8564‬‬ ‫‪mcisfirm.com‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪778-918-2815‬‬ ‫داريوش‬ ‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪604-220-1808‬‬ ‫آرین‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) ‪604-925-3304‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-474-4155‬‬ ‫دکتر رضا آران (ارتودنسی)‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫روان پزشک ‪ /‬مشاوره و بهداشت روان‬

‫دکتر گيتی اقبال (روانپزشک) ‪604-782-9573‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس (نوت ونکوور)‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪778-340-1500‬‬ ‫زیتون‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫شرکت ساختمانی‬

‫‪604-603-7991‬‬ ‫شرکت ‪MTM‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫سوپرمارکت نانسی (نورت ونکوور) ‪604-987-5544‬‬ ‫چهارباغ (نورت ونکوور) ‪604-522-5254‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪( Urban Gate‬کوکيتالم)‬ ‫‪778-279-8909‬‬ ‫گالره (وست ونکوور)‬ ‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا (داون تاون)‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال (داون تاون)‬ ‫‪604-987-7454‬‬ ‫افرا (نورت ونکوور)‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-985-2288‬‬ ‫پرشیا (نورت ونکوور)‬ ‫میت شاپ اند دلی (نورت ونکوور)‪604-983-2020‬‬ ‫‪604-877-0139‬‬ ‫یک و یک (ونکوور)‬

‫‪604-770-1784‬‬ ‫فرش پازیریک‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫کتابفروشی‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫کابينت ‪ /‬کانتر ‪ /‬کفپوش‬

‫‪...Century Cabinet‬‬

‫‪604-552-5466‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاور امالک‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪778-389-8615‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪604-727-4467‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-377-9225‬‬ ‫‪604-340-8182‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬ ‫‪604-761-7546‬‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫مریم غفاری‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫راشين روحانی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فريبرز خشا‬ ‫سهيال طوسی‬ ‫کورس پزشک‬ ‫مارسی پناه‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫محوطه سازی‪ ،‬زمين آرايی (‪)Landscaping‬‬

‫‪778-855-9645 Great Spaces Landscaping‬‬ ‫‪778-322-2995 Green Mountain Landscaping‬‬ ‫‪604-724-9645‬‬ ‫خدمات فضای سبز شاهرخ‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-5881‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫‪Better Bakes & Eats‬‬ ‫افرا‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫شهروند‬ ‫پیوند‬ ‫دانستنیها‬ ‫مهاجر‬ ‫دانشمند‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون آريا‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪BC‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫‪778-968-9081‬‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫‪604-396-1919‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاوره خدمات دولتی‬ ‫فرهاد شمس‬

‫‪60-721-1693‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام ‪ /‬وام مسکن‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سایت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-782-9573‬‬ ‫کاسپيانا‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی‬

‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬ ‫فاراما (خدمات حقوقی در ایران) ‪604-345-3685‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 42‬‬


‫)‪100 Rubbish (Everything Rubbish Removal‬‬ ‫هر گونه اثاثيه اضافی‪ ،‬بی استفاده و دورافکندنی شما را ‪ -‬اعم از مبل‪،‬‬ ‫یخچال‪ ،‬میز و صندلی و ‪ - ...‬با نازلترين قيمت از منزل يا محل کار‬ ‫شما برخواهيم داشت‪.‬‬ ‫خدمات اين شرکت در نورت ونکوور‪،‬‬ ‫وست ونکوور‪ ،‬کوکيتالم‪ ،‬داون تان‬ ‫و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در‬ ‫دسترس شماست‪.‬‬

‫)‪Tel: 604.500.0953 (Ami‬‬

‫‪Canadian Citizenship Preparation‬‬ ‫‪Join us for two 3-hour sessions to help prepare for your Canadian‬‬ ‫‪citizenship. We will go over Canada's history, symbols, geography,‬‬ ‫‪governing system, the rights and responsibilities of citizenship, and‬‬ ‫‪other topics that may be part of your test. If you have a copy of the‬‬ ‫‪book Discover Canada, please bring it with you.‬‬ ‫‪May 30 & 31, 10am–1pm‬‬ ‫‪Gerardo 604 254 9626‬‬ ‫‪Vancouver Public Library Oakridge Branch, 191–650 West 41st Ave‬‬

‫انجمن ادبی شعر و سخن‬ ‫با توجه به استقبال ادب دوستان جلسات انجمن در هفته اول هر ماه (پنج شنبه ها) از ساعت‬ ‫‪ 5‬الی ‪ 8‬بعدازظهر در خيابان النزدل ‪ 15‬غربی شماره ‪ 123‬ساختمان لژیون برقرار است‪.‬‬ ‫از عالقمندان خواهشمند است یک شعر از شعرای قدیم و یا معاصر‪ ،‬مقاالت ادبی‪ -‬اجتماعی‪-‬‬ ‫انتقادی و غیره به همراه داشته باشند‪ .‬بدین ترتیب همگان با بازخوانی اشعار و مطالب در‬ ‫این امر فرهنگی مشارکت خواهند داشت‪.‬‬ ‫برای یک جلسه در ماه تا پنج دالر هزینه پذیرایی از خودتان دریافت می شود‪.‬‬ ‫در وقت دوم برنامه‪ ،‬آوای خوش چند تن از اعضاء انجمن و رقص جمعی خواهیم داشت‪.‬‬ ‫همآهنگ کننده‪ :‬سیروس برومند‬ ‫تلفن ها‪ 778-709-3396 :‬و ‪ 604-337-0202‬و ‪778-522-0334‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)364‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫اطالعیه برگزاری کالس ها درسه منطقه نورث ونکوور‪ ،‬برنابی و کوکیتالم‬ ‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬

‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬

‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ ،‬پس بکوشیم تا با آموزش زبان‬ ‫فارسی به فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید‪ ،‬حفظ و تقویت نماییم‪ .‬مدرسه ی نور‬ ‫دانش با مجوز رسمی برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و برخورداری از‬ ‫سی سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر انتفاعی داخل کشور‬ ‫و چندین سال فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا و بهره مندی از کادری مجرب‬ ‫و کارآزموده‪ ،‬دارای کالس های خصوصی و گروهی آموزش زبان فارسی برای‬ ‫خردساالن و بزرگساالن‪ ،‬آموزش کلیّه ی دروس ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش‬ ‫تک درس دبیرستان می باشد‪.‬‬ ‫ما به میزبانی وخدمت رسانی قریب به یکصد نفر از دانش آموزانی که داوطلب‬ ‫شرکت در امتحانات پایان تحصیلی ایران در سال جاری در حوزه ی ونکوور می‬ ‫باشند‪ ،‬مفتخریم‪.‬‬ ‫تلفن تماس‪604.726.9430 :‬‬

‫ایمیل‪noordanesh.school@yahoo.com :‬‬

‫اطالعیه بنیاد کانادا و ایران‬ ‫به اطالع کلیه متقاضیان دریافت کمک هزینه تحصیلی که مدارک خود را درموعد‬ ‫مقررارسال کرده اند می رساند واجدین شرایط که ازطریق تماس‬ ‫یکی ازاعضای هیات مدیره بنیاد برای مصاحبه حضوری دعوت بعمل خواهد آمد‬ ‫درتاریخ ‪ ۲۸‬می ‪ ۲۰۱۷‬ساعت ‪ ۳:۳۰‬الی ‪ ۵:۳۰‬درمحل انجام مصاحبه به آدرس‬ ‫کامیونیتی سنتر وست ونکوورشماره ‪ ۲۱۲۱‬مرین درایوحضورپیدا کنند‪.‬‬ ‫برای اطالع بیشتربا شماره ‪ 6048001977‬ویا ایمیل ‪info@cif-bc.com‬‬ ‫تماس حاصل نمایند‪.‬‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 43‬‬


‫آگهی استخدام‪:‬‬

‫آگهی استخدام‪:‬‬

‫شرکت کابينت سازی سنچری (‪ )Century Cabinets‬واقع در پورت کوکيتالم برای‬ ‫تکمیل کادر خود به چند طراح و فروشنده کابينت آشپزخانه نیازمند است‪.‬‬ ‫آشنایی با طراحی و فروش کابينت‪ ،‬سابقه کار در کانادا و توانایی صحبت به زبان‬ ‫انگلیسی مزیّت محسوب می شود‪.‬‬ ‫از متقاضیان خواهشمندیم با شماره تلفن ‪ 604.202.1781‬با آقای محسن (رابرت)‬ ‫تماس حاصل نمایند و رزومه خود را به ايمیل زیر ارسال نمایند‪:‬‬

‫شرکت ‪Great Spaces Landscaping‬‬ ‫به نیروی انسانی جهت فعالیت در پروژه های‬ ‫اجرایی خود نیازمند است‪.‬‬ ‫(نوع کار برای آقایان مناسب تر است)‬

‫‪robert@centurycabinets.ca‬‬

‫‪Tel: 604.724.9645 & 778.855.9645‬‬

‫آگهی استخدام‪:‬‬

‫آگهی استخدام‪:‬‬

‫يک کارگاه خياطی در نورت ونکوور به فردی با تجربه در زمینه امور خياطی نیازمند‬ ‫است‪ .‬دانستن زبان انگلیسی ضروری است‪604.499.7136 .‬‬

‫سوپرمارکت نانسی استخدام می نمايد‪.‬‬

‫‪Tel: 604.987.5544‬‬

‫آگهی استخدام‪:‬‬ ‫به چند نفر کارگر ساده جهت کار نقاشی ساختمان نیازمندیم‪.‬‬

‫‪604.649.1288‬‬

‫‪Address: 1589 Garden Ave., North Vancouver‬‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬

‫آگهی استخدام‪:‬‬ ‫به يک خانم جهت کار در رستوران "هايدا ساندویچ" واقع در خيابان النزدل نورت‬ ‫ونکوور نيازمندیم‪.‬‬

‫تسلط به زبان انگليسی ضروری است‪.‬‬

‫‪778.223.4493‬‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی‬

‫‪778.874.3931‬‬

‫احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان برنابی شامل‪ :‬حافظ‬ ‫خوانی؛ ترانه خوانی؛ شعر همراه آهنگ؛ شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛ مقاله‬ ‫میباشد‪ .‬زمان‪ :‬شنبه ها ساعت دو و نیم تا پنج و نیم بعدازظهر‬ ‫مکان‪ :‬ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال لوهیدمال خیابان کمرون‬ ‫شماره‪۹۵۲۳‬‬ ‫روابط عمومی انجمن‬ ‫تلفن ‪۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬

‫تلویزیون آریا‬

‫تلویزیون فرهنگی ایرانیان‬ ‫با برنامه های اختصاصی از ونکوور کانادا‬ ‫شنبه‪ ،‬یکشنبه‪ ،‬سه شنبه‪ ،‬چهار شنبه کانال ‪۱۱۶‬شا‬ ‫شنبه و پنج شنبه کانال ‪ ۱۱۹‬تالس و ‪ ۸‬شا‬ ‫با مدیریت‬

‫رامین محسنی‬

‫کارگردان سینما و تلویزیون‬

‫همچنین در وب سایت‪:‬‬

‫‪ariatv.ca‬‬ ‫‪A New Persian‬‬

‫‪Community Television‬‬

‫‪on Shaw and OMNI Channel‬‬

‫تلفن استودیو تلویزیونی و آگهی ها‪(۶۰۴) ۳۹۶-۱۹۱۹ :‬‬ ‫‪Sponsorship Opportunities and Show Ideas: (604) 396-1919‬‬

‫‪Facebook.com/AriaTelevision‬‬

‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪YouTube.com/AriaTVCanada‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 44‬‬


‫روحانی پیروزی اش‬

‫را‪( ...‬دنباله از صفحه ی ‪)23‬‬

‫‪ ...‬فکر کنم پاسخ این است‪ :‬اکثریت جامعه ما پس از تجربه تلخ پوپولیسم‪ ،‬به عقالنیت‬ ‫روی خوش نشان داده است‪.‬‬ ‫مردم آموخته‌اند که اعتماد به سیاست‌هاي عقل‌گرايانه ضمن اینکه امنیت روانی جامعه‬ ‫را تضمین می‌کند‪ ،‬در درازمدت برای آنها منفعت بیشتری دارد‪ .‬مردم ما به تجربه‬ ‫دریافته‌اند که سیاست‌های توزیعی و بازتوزیعی در اقتصاد جواب نمی‌دهد‪ .‬پیش از این‪،‬‬ ‫سیاستمداری داشتیم که با وعده توزیع منابع به میدان آمد‪ .‬پیروز هم شد و هشت سال‬ ‫کشور را با این تفکر اداره کرد اما نتیجه چه شد؟ مردم امروز خوب می‌دانند راه کاهش‬ ‫فقر‪ ،‬تقسیم کیک نیست‪ .‬تجربه‌های مشابهی هم در زمینه عوام‌گرایی در سیاست‌گذاری در‬ ‫جهان امروز وجود دارد که اخبار‪ ،‬تصاویر‪ ،‬اطالعات و تحلیل‌های پیرامون آنها‪ ،‬به مدد‬ ‫گسترش ابزارهای اطالع‌رسانی و فراگیری شبکه‌های اجتماعی در معرض دید مردم ما‬ ‫نیز قرار می‌گیرد‪ .‬در طول رقابت‌های انتخاباتی‪ ،‬هر روز تصاویری از وضعیت اقتصاد‬ ‫کشور ونزوئال دست‌به‌دست می‌شد‪ .‬کشوری که به واسطه عوام‌گرایی در سیاست‌گذاری‪،‬‬ ‫امروز جزو آشفته‌ترین کشورهای جهان است‪.‬‬ ‫اکنون به این پرسش پاسخ می‌دهیم که کدام نهادها کار روشنگری در برابر پوپولیسم را‬ ‫برعهده دارند و اینکه چگونه عقالنیت در جامعه تکثیر می‌شود؟‬ ‫خوشبختانه جامعه مدنی در ایران قوی و دیرپا است‪ .‬نهادهایی مثل مطبوعات و تشکل‌های‬ ‫بخش خصوصی و انجمن‌ها و سمن‌های اجتماعی‪ ،‬در سال‌های گذشته نقش موثری در‬ ‫مبارزه با عوام‌گرایی در سیاست‌گذاری ایفا کرده‌اند‪ .‬با وجود محدودیت‌های سیاسی‬ ‫سال‌های گذشته‪ ،‬جامعه مدنی ایران‪ ،‬کوچک‌ترین حرکت دولت‌ها را زیر نظر داشته و‬ ‫همواره در برابر خطاهای سیاست‌گذاری موضع گرفته است‪ .‬بخش عمده‌ای از تولیدات‬ ‫فکری و محتوایی این نهادها به‌طور مشخص در هفته‌های گذشته در جامعه تکثیر شد و‬ ‫بسیار روشنگر و اثرگذار بود‪.‬‬ ‫در این زمینه باید از تالش اتاق‌های بازرگانی‪ ،‬مرکز پژوهش‌های مجلس‪ ،‬موسسه‬ ‫عالی پژوهش در مدیریت و برنامه‌ریزی و گروه رسانه‌ای «دنیای‌اقتصاد» و دیگر‬ ‫نهادهای فعال جامعه مدنی یاد کنیم که به‌طور مشخص در زمینه عواقب شوم پوپولیسم‬ ‫و عوام‌گرایی در سیاست‌گذاری و عواقب نگران‌کننده پول‌پاشی و تقسیم پول روشنگری‬ ‫کردند و خوراک مناسبی برای شبکه‌های اجتماعی فراهم آوردند‪ .‬بدون شک تولیدات‬ ‫فکری این نهادها در جامعه تکثیر شد و آقای روحانی نیز با برشمردن عواقب سیاسی و‬ ‫اجتماعی سیاست‌های پوپولیستی‪ ،‬موفق شد مردم را متقاعد به ادامه راه خود کند‪.‬‬ ‫در کنار آن باید از تالش‌های دولت یازدهم به‌خاطر پافشاری بر گسترش اینترنت و تاکید‬ ‫بر اهمیت شبکه‌های اجتماعی و شکستن انحصار اطالع‌رسانی تقدیر کنیم‪ .‬به‌واسطه این‬ ‫تالش‌ها‪ ،‬امروز هر ایرانی در دست خود یک رسانه دارد‪ .‬رسانه‌ای که یک‌سویه نیست و‬ ‫قابلیت ارسال و دریافت همزمان اطالعات را دارد‪ .‬رئیس‌جمهور روحانی آن گونه که در‬ ‫سخنرانی‌های اخیر خود بارها به زبان آورد‪ ،‬با مقاومت در برابر محدود کردن اینترنت‬ ‫و فیلترینگ شبکه‌های اجتماعی‪ ،‬انحصار اطالعات را در ایران شکست و با پیروزی در‬ ‫انتخابات‪ ،‬بهره‌اش را برد‪.‬‬

‫خانه فرهنگ و هنر ایران‬ ‫با همکاری انجمن فرهنگی رویش برگزار می کن ‌‬ ‫د‬ ‫سومین نشست کارگاه داستان نویسی محمد محمدعلی‬ ‫فرشته احمدی‪ -‬فروغ ایزدپناه ‪ -‬پریا ترکمان ‪ -‬محمد رضا حجامی ‪ -‬وحید ذاکری‬ ‫ مینا صاحب اختیاری ‪ -‬نیکی فتاحی ‪ -‬فریبا فرجام ‪ -‬شامل کناری ‪ -‬حمید مساح ‪-‬‬‫محمدمحمدعلی ‪ -‬فاطمه نیکوکار و نوشا وحیدی‬ ‫داستان می خوانند و به پرسش های شما پاسخ می دهند‬ ‫زمان‪ :‬جمعه ‪ ۹‬جون ‪ - ۲۰۱۷‬از ساعت ‪ ۵‬تا ‪ ۹‬شب‬ ‫مکان‪ :‬اتاق ‪ ۲۰۳‬در کاپیالنو مال نورث ونکوور‬ ‫ورود برای عموم آزاد و رایگان است‬ ‫‪Thursday, May 25, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 45‬‬


At the movies The Belko Experiment

The Promise (PG) ****

(PG) ***

Pledge!

Danger Zone! By Robert Waldman, Vancouver

F

ew can doubt the daily danger omnipresent in Columbia, one of the deadliest places in the world. Known far and wide for the illicit drug trade audiences get a stark reminder of the mindless mayhem confronting that country in The Belko Experiment. Forget about drugs though. Something evil descends on a closed knit community in this harrowing experience from Touchwood PR now freaking folks out most likely at the International Village Cinemas. Go to Cineplex.com for Showtimes and theatre locations, Choose where you work wisely. Young and old, White and Latino with a nice ethnic mix of Asian and black individuals make up the work force at Belko Industries. Here the tech savvy ply their trade at this ultra modern industrial facility that does important work for various levels of government and military agencies. Wall to wall security from roof to floor abounds in this modern compound. Why even CEO Barry Norris is not immune from witnessing first hand the security protocols under the glaring glow of Tony Goldwyn.

By Robert Waldman, Vancouver

A

rranged marriages can be blessings or disasters. Settle in for a romantic saga of epic proportions and get a modern history lesson in the process. Grand scale emotional fun highlights the vexing problems confronted In The Promise. Brought to B.C. By EOne Entertainment true romantics will fall head over heels for this story enchanting onlookers at the international Village Cinemas and other Cineplex cites around B.C.

Turkey is famous as a bridge between east and west. Long an enchanted land the region today is rife with political chicanery. Chances are most folks are not that familiar with the Armenian Turkish conflict. That should change by watching The Promise. Here a complicated love triangle lies among the ruins amidst the tensions during World War 1 when the Muslim Turks turn their back on Armenian communities throughout what used to be the Ottoman Empire

Even with all the armed guards and serious precautions somehow something evil has invaded the work space. So begins a very unsettling and tense standoff as a mystery voice on the sound system begins to terrorize the captive population with nary a helping hand in Sight. Talk about unyielding and relentless violence, How the prisoners at their own job location try to survive the onslaught of the violence is mind numbing, Perfect pacing and an eerie science laden atmosphere with great tension among those wanting To survive helped make The Belko Experiment quite the little journey into hell. Play it safe and just scratch Bogota off of your travel plans. Instead see this heartpounding jaw-dropping movie that effectively questions man's inhumanity to man in the face of unspeakable horror. Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 46

Wanted by all who seem to meet her is Ana. As a dance instructor and tutor to kids of A wealthy Armenian family in Constantinople Charlotte le Bon is enchanting. Two men of diverse backgrounds seem determined to win her heart: one is an American reporter while the other is an up and coming medical student. Talk about a contrast in approach. Much of the focus of the tension in this tense relationship comes through the compassionate approach of Mikael Boghosian. Able to convey a sympathetic tone is Oscar Isaac who leaves behind his Star Wars heroics. Isaac needs all his discipline and internal fortitude to stay alive as Armenians are round up and subjected to unspeakable horrors. During this period Ana is also deeply involved with the dashing Chris Byers. Again Christian Bale proves there's more to him Than a black cape and cowl as he also rails against the brutal Political and military machinery in control. Given the powder keg of the centuries old Turkish-Armenian conflict The Promise is all about family pledges and a devastating harassment of an ethnic group. Solid acting and a great atmosphere make The Promise a meaningful experience of a story that must be told. Thursday, May 25, 2017


Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P. 47

Thursday, May 25, 2017


‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

Mehrdad Nevis

‫مهرداد نـويس‬

Mortgage Specialist

‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

Mortgage Services for Life

Cell: 604.307.8674

Suite 103 - 850 Harbourside Drive,

Tel: 604.988.8766

North Vancouver BC V7P 0A3

Fax: 604.988.8736

www.yespros.com

rodnevis@yespros.com

Farhang-e BC, No. 364, Vol. 15 / P.

Thursday, May 25, 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.