نسخه کامل نشریه فرهنگ bc شماره 369 - ونکوور- کانادا

Page 1

‫پنج شنبه ‪ 12‬اَ ُمرداد ‪ -1396‬شماره ‪ 369‬سال پانزدهم‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017, No. 369, Vol. 15‬‬

‫به ياد نويسنده و مترجم‬ ‫برجسته‪" ،‬مديا کاشيگر"‬ ‫‪1335 - 1396‬‬ ‫صفحه های ‪ 27 ،26‬و ‪28‬‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P.‬‬


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 2

Thursday, Aug. 3, 2017


‫‪Janan‬‬

‫‪ 20‬ﺳﺎلﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻮﻓـﻖآﻣـﻮزش‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪778 688 9234‬‬

‫‪WWW.Mirloo.com‬‬

‫و آﻣﻮزش ﺳﺎز وآواز ﺑﺮاى ﺑﺰرگﺳﺎﻻن‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 3‬‬


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 4

Thursday, Aug. 3, 2017


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 5

Thursday, Aug. 3, 2017


‫سالگرد انقالب مشروطه ايران‬ ‫‪Page 4‬‬

‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ ‬‬

‫بازداشتشدگان ديروز را ‪۵٠٠‬‬ ‫نفر اعالم کرد‪ .‬به گفتهی وی‪،‬‬ ‫اکثر بازداشتشدگانی که او‬ ‫مشاھده کرده‪ ،‬در محدودهی‬ ‫خيابان و ميدان آزادی‪ ،‬و توسط‬ ‫پليس امنيت دستگير شده بودند و‬ ‫بسياری از آنھا در ساعات پايانی ديشب و بامداد امروز آزاد شدند‪.‬‬ ‫او که ديشب از مقر نيروی انتظامی فاتب واقع در ضلع جنوبی‬ ‫ميدان انقالب‪ ،‬ابتدای خيابان کارگر جنوبی آزاد شده‪ ،‬خاطرنشان‬ ‫میکند که ھمزمان با دستگيری‪ ،‬مورد ضرب و شتم ماموران قرار‬ ‫گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت برخورد بدی با آنھا‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی”‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬

‫به گفتهی او‪ ،‬تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتشدگان توقيف شده و به‬ ‫آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفتن آنھا مراجعه کنند‪.‬‬ ‫ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده‪ ،‬با‬ ‫ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداشت ديده‪ ،‬به برخورد‬ ‫خشن ماموران اشاره میکند و میگويد‪:‬‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند‪،‬‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‪ .‬ب‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به‬ ‫ھرحال میخواستند نگه دارند‪ ،‬به مقر اصلی پليس امنيت منتقل‬ ‫میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بودهاند و‬ ‫زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازداشتگاه وزرا – منتقل‬ ‫کلمه‪ :‬يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫که نيمه شب گذشته آزاد شده‪ ،‬در گفت و گو با کلمه‪ ،‬تعداد تقريبی )ايران امروز(‬

‫‪ 14‬اَمُرداد امسال‪ ،‬صد و یازدهمین سالگرد انقالب‬ ‫مشروطه ايران است‪.‬‬ ‫مردمی‬ ‫و‬ ‫پیشرو‬ ‫انقالب‬ ‫این‬ ‫سالگرد‬ ‫‪ No.‬فرهنگ‬ ‫نشریه ی‬ ‫‪Farhang-e BC, Feb. 23, 2011,‬‬ ‫‪204‬‬ ‫را که منشآ بسیاری از دگرگونی های مثبت فرهنگی و‬ ‫سیاسی ‪ -‬اجتماعی در کشورمان شد‪ ،‬به همه ی میهن‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ‬ ‫خواستارﻳﮏ‬ ‫که ﺷﺪﻥ‬ ‫ﮐﺸﺘﻪ‬ ‫شادباش می‬ ‫آبادند‪،‬‬ ‫ایرانی آزاد و‬ ‫دوستانی‬ ‫گوید و کوشش های همه ی کسانی را ‪ -‬اعم از نامدار و‬ ‫جنبش بزرگ به‬ ‫واالی آن‬ ‫آرمان های‬ ‫درﻴ راه‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳﮑﻢ‬ ‫ﺮﺍﺯ ﺩﺭ‬ ‫گمنام ‪ -‬که ﺷ‬ ‫پا خواستند و از جان و مال و همه ی هستی خویش برای‬ ‫خبری و‬ ‫منابعاستبداد و فساد‬ ‫پیروزی آن و رهایی ایران از منجالب‬ ‫و‬ ‫‪ ‬دانشجويی‬ ‫عقب ماندگی مایه گذاشتند‪ ،‬ارج می نهد‪.‬‬ ‫سايتھای نزديک به‬ ‫معترضان گزارش‬ ‫يادشان همواره گرامی باد!‬ ‫دادهاند روز يکشنبه‪،‬‬ ‫يکی از دانشجويان‬ ‫دانشگاه شيراز به‬ ‫نيروھای‬ ‫دست‬ ‫حکومتی کشته شده‬ ‫است؛ اين در حالی‬ ‫است که خبرگزاری‬ ‫فارس با تکذيب اين‬ ‫خبر گفته است اين دانشجو تصادف کرده و در جريان درگيری‬ ‫کشته نشده است‪ .‬بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز‪ ،‬حامد‬ ‫نورمحمدی‪ ،‬دانشجوی رشته زيستشناسی دانشگاه شيراز‪،‬‬ ‫ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان‬ ‫نمازی مقابل سختمان شماره يک دانشکده مھندسی در حال‬ ‫فرار از دست ماموران حکومتی کشته شده است‪ .‬برپايه‬ ‫گزارش دانشجو نيوز‪ ،‬اين دانشجو به وسيله ماموران امنيتی از‬ ‫روی پل نمازی به پايين پرت شده و پس از برخورد با يک‬ ‫خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است‪) .‬راديو فردا(‬

‫‪ ‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬ ‫‪eAccounting‬‬ ‫‪WCB ,PST , GST‬‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 6‬‬

‫‪ ‬‬


‫کلکسیون ‪ ۳‬میلیارد دالری گمشده شهبانوی ایران‬ ‫در معرض دید عموم‬ ‫گزارشی از میریام کاسیک در «استرالین فاینشنال ریویو»‬

‫را گذاشت‪.‬‬ ‫یک سال قبل از انقالب پنجاه و هفت در آبان ‪ ۱۳۵۶‬پروژه بزرگ فرح دیبا‪ ،‬موزه هنرهای‬ ‫معاصر تهران‪ ،‬افتتاح شد‪ .‬موزه ای که نماد بین المللی تالش های فرهنگی فرح در‬ ‫تکمیل حرکات شاه به سوی مدرنیسم بود‪« .‬فرح پهلوی» مروج حقوق زنان‪ ،‬برنامه های‬ ‫سوادآموزی‪ ،‬کتابخانه های سیار و بنیانگذار یک جشنواره سینمایی بود‪.‬‬ ‫پس از انقالب‪ ،‬کلکسیون هنری شهبانو به زیرزمین موزه نو ساز انتقال پیدا کرد و به ندرت‬ ‫در معرض دید عموم قرار گرفت‪ .‬آخرین بار حدود دوازده سال پیش شماری از آثار قابل‬ ‫نمایش با معیارهای جمهوری اسالمی از جمله کارهای پوالک از زیرزمین بیرون آورده‬ ‫شد‪ .‬مقامات ایران با امانت دادن شصت نقاشی از کلکسیون موزه هنرهای معاصر به آلمان‬ ‫در آخرین لحظات مخالفت کردند‪ .‬امروز ارزش این مجموعه ‪ ۳‬میلیارد دالر تخمین زده‬ ‫می شود‪.‬‬

‫محمدرضا شاه پهلوی و شهبانو فرح در سال ‪ ۱۹۷۴‬برای یک سفر رسمی هشت روزه به‬ ‫استرالیا رفتند‪ .‬یک سال قبل‪ ،‬بین شهبانو فرح و موزه ملی استرالیا در کانبرا رقابتی سخت داستان عشق دیرین شهبانو به این آثار هنری‪ ،‬موزه هنرهای معاصر و آثار پنهان شده در‬ ‫بر سر خرید «بلو پولز» یکی از آثار معروف جکسون پوالک‪ ،‬نقاش معروف آمریکایی‪ ،‬آن موضوع کتابی جدید از میراندا دارلینگ‪ ،‬نویسنده استرالیایی‪ ،‬و وایوال رایکل بولوت‪،‬‬ ‫در جریان بود‪ .‬در نهایت آن اثر نصیب استرالیا شد‪.‬‬ ‫مشاور هنری ساکن لندن‪ ،‬است‪ .‬این کتاب دویست صفحه ای شامل یکصد تصویر است و‬ ‫بعد شهبانو فرح به سراغ خرید «نقاشی دیواری روی زمینه قرمز هندی»‪ ،‬دیگر اثر در ماه سپتامبر منتشر می شود‪ .‬دارلینگ و رایکل بولوت همچنین در حال تهیه مستندی از‬ ‫پوالک‪ ،‬رفت و با خرید آثاری از پیکاسو‪ ،‬گوگن‪ ،‬جیاکومتی‪ ،‬وارهول‪ ،‬راتکو و دیگران زندگی شهبانو فرح در قالب اولین بخش از مجموعه ای درباره زنان متنفذ در تاریخ هنر‬ ‫بنای بزرگترین کلکسیون آثار مدرنیست ها و هنر معاصر خارج از اروپا و آمریکای شمالی هستند‪)VOA( .‬‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 7‬‬


‫دیدار مقتدی صدر با ولیعهد عربستان سعودی‬ ‫مقتدی صدر‪ ،‬یکی از رهبران شیعیان عراق با محمد بن سلمان‪ ،‬ولیعهد عربستان سعودی‬ ‫در جده دیدار کرد‪ .‬گسترش مناسبات میان عراق و عربستان سعودی و برخی از مسائل‬ ‫منطقه‌ای محور گفت‌وگوهای دو طرف بوده است‪.‬‬ ‫مقتدی صدر‪ ،‬یکی از رهبران با نفوذ شیعیان عراق در روز یک‌شنبه (‪ ۳۰‬ژوئیه‪ ۸ /‬مرداد)‬ ‫با محمد بن سلمان ولیعهد عربستان سعودی در جده دیدار کرد‪ .‬به گزارش رویترز دو طرف‬ ‫در این دیدار درباره مناسبات عراق و عربستان به گفت‌وگو و رایزنی پرداخته‌اند‪.‬‬ ‫برخی از مشاوران و مقامات سعودی نیز در این دیدار حضور داشته‌اند‪ .‬دفتر مقتدی صدر‬ ‫این دیدار را امیدوارکننده خواند و آن را آغازی برای "پایان فرقه‌گرایی در منطقه عربی‬ ‫و اسالمی" دانست‪.‬‬ ‫در عراق "فرقه‌گرایی" معادل ایجاد اختالف میان شیعیان و سنی‌ها تلقی می‌شود‪ .‬برخی از‬ ‫سیاستمداران عراقی ایران را عامل فرقه‌گرایی در این کشور می‌دانند‪.‬‬ ‫ایران خود را حامی اصلی شیعیان عراق می‌داند و از گروه‌های مختلف شیعی از جمله منظور مقابله با "فرقه‌گرایی" خواند‪.‬‬ ‫حشدالشعبی و سپاه بدر حمایت می‌کند‪ .‬اما مقتدا صدر پیشتر از استمرار گروه‌های نظامی ایران در گذشته به شدت از حکیم و مجلس اعالی اسالمی عراق حمایت می‌کرد‪ .‬اما عمار‬ ‫در حیات سیاسی عراق انتقاد کرده و خواهان انحالل این گروه‌ها یا تبدیل آنان به جریان‌های در ماه گذشته مسائل ملی عراق را مقدم بر گرایش های "فرقه‌ای" خواند‪.‬‬ ‫سیاسی شده بود‪.‬‬ ‫عمار پس از بازگشایی سفارت عربستان در بغداد با سفیر این کشور دیدار و از اقدام‬ ‫عربستان سعودی که در زمان نخست‌وزیر نوری مالکی روابط پرتنشی با عراق داشت عربستان تمجید کرد‪ .‬وی بر اهمیت مناسبات حسنه میان عراق و عربستان تاکید کرد و‬ ‫سرانجام در سال ‪ ۲۰۱۵‬دست به بازگشایی سفارت خود در بغداد زد‪ .‬عراق نیز در ماه‌های خواهان گسترش همکاری‌های میان دو کشور شد‪.‬‬ ‫گذشته کوشیده که مناسبات دیپلماتیک خود با عربستان را بهبود بخشد‪ .‬شورایی متشکل از مقتدی صدر نیز پس از ایجاد گروه "حکمت ملی" به رهبری حکیم از این اقدام پشتیبانی‬ ‫دیپلمات‌های دو کشور وظیفه بررسی گسترش مناسبات را بر عهده گرفته است‪.‬‬ ‫کرد و آن را نشانه "پختگی و بلوغ سیاسی" در عراق دانست‪ .‬ائتالف "الوطن" نیز در‬ ‫سیاست‌های مستقل تشکل‌های شیعه در عراق‬ ‫پارلمان عراق به جریان "حکمت ملی" پیوسته است‪.‬‬ ‫"مجلس‬ ‫گروه‬ ‫ریاست‬ ‫از‬ ‫گذشته‬ ‫هفته‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫عراق‬ ‫عمار حکیم‪ ،‬یکی دیگر از رهبران شیعیان‬ ‫به گفته کارشناسان سیاسی به نظر می‌رسد که عمار حکیم و مقتدا صدر دیگر "مجری‬ ‫اعالی اسالمی" کناره‌گیری کرد‪ ،‬کوشید با تاسیس گروه جدیدی به نام "حکمت ملی" از سیاست‌های ایران" در عراق نیستند و بیش از همبستگی مذهبی بر "اشتراکات عربی" با‬ ‫برخی اختالفات جلوگیری کند و پیش از آنکه شماری از نمایندگان فراکسیون گروهش در دیگر کشورهای منطقه تاکید می‌کنند‪.‬‬ ‫پارلمان عراق دست به انشعاب زنند‪ ،‬خود داوطلبانه سیاست جدیدی را پیشه کند‪.‬‬ ‫کارشناسان سیاسی در عراق بر این باورند که تاکید حیدر عبادی‪ ،‬نخست‌وزیر عراق مبنی‬ ‫حکیم درباره ضرورت این تشکل جدید گفت‪« :‬عراق ‪ ۲۰۱۷‬بسیار با عراق ‪ ۲۰۰۳‬تفاوت دوری جستن از "فرقه‌گرایی و افراطی‌گری" بیانگر هماهنگی‌هایی میان او‪ ،‬صدر و حکیم‬ ‫دارد و احزاب سیاسی فعال باید به اختالف پی ببرند‪ ».‬حکیم تشکیل این جریان جدید را به است‪)dw.com( .‬‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 8‬‬


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 9

Thursday, Aug. 3, 2017


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 10

Thursday, Aug. 3, 2017


‫تظاهرات زنان در استانبول‪:‬‬ ‫به لباس من کاری نداشته باش‬

‫صدها زن در استانبول در اعتراض به خشونت لفظی و فیزیکی مردان علیه نوع پوشش‬ ‫زنان به خیابان‌ها آمدند‪ .‬در ماه‌های گذشته در استانبول در چندین مورد زنان به دلیل‬ ‫پوشیدن شلوار کوتاه قربانی خشونت مردان غریبه در مالءعام شده‌اند‪.‬‬ ‫این تظاهرات روز شنبه (‪ ۲۹‬ژوئیه‪ ۷ /‬مرداد) با شعار "به لباس من کاری نداشته باش"‬ ‫از منطقه کادیکوی در بخش آسیایی استانبول شروع شد‪ .‬زنان با سر دادن شعارهای‬ ‫مختلف‪ ،‬شلوارک‌های جین را به عنوان نمونه‌ای از لباس‌هایی که برخی مردان آن را‬ ‫غیرقابل قبول می‌دانند‪ ،‬به شکل پالکارد باالی سر برده بودند‪.‬‬ ‫برخی دیگر نیز پرچم‌های رنگین‌کمان را که نشان دگرباشان جنسی است‪ ،‬در دست‬ ‫داشتند‪ .‬تظاهرکنندگان فریاد می‌زدند‪« :‬ما اطاعت نخواهیم کرد‪ ،‬ساکت نخواهیم شد و‬ ‫نخواهیم ترسید‪ .‬ما از طریق مقاومت پیروز خواهیم شد‪».‬‬ ‫استانبول برای مدت‌های طوالنی به عنوان شهری نسبتا آزاد برای زنان و همجنس‌گرایان‬ ‫به شمار می‌رفت‪ ،‬اما منتقدان می‌گویند رجب طیب اردوغان‪ ،‬رئیس‌جمهوری ترکیه‬

‫و سران حزب حاکم "عدالت و توسعه" تمایل چندانی به گسترش حقوق اقلیت‌ها‪،‬‬ ‫همجنس‌گرایان و زنان نشان نداده‌اند و تحمل اندکی نسبت به هرگونه اختالف عقیده‌ای‬ ‫دارند‪ .‬به گفته زنانی که روز شنبه به خیابان‌های استانبول آمدند‪ ،‬شمار حمالت لفظی و‬ ‫فیزیکی علیه زنان به دلیل نوع پوشش‌شان رو به افزایش بوده است‪.‬‬ ‫حمله به زنان در مالءعام‬ ‫در ماه ژوئن امسال زنی جوان‬ ‫در استانبول زمانی که سوار‬ ‫اتوبوس بود‪ ،‬از سوی مردی‬ ‫به دلیل پوشیدن شلوارک در‬ ‫ماه رمضان مورد حمله قرار‬ ‫گرفت‪ .‬تصاویر ویدیویی ضبط‬ ‫شده از این واقعه نشان می‌دادند‬ ‫که مرد مهاجم‪ ،‬این زن جوان را به باد کتک گرفته و راننده اتوبوس نیز بدون آنکه‬ ‫واکنشی از خود نشان دهد‪ ،‬تنها کتک خوردن این زن را تماشا کرده است‪ .‬در حادثه‌ای‬ ‫دیگر در استانبول مردی در خیابان به سمت زنی رفته و او را به دلیل پوشیدن لباسی‬ ‫"تحریک‌آمیز" مورد حمله لفظی قرار داده و گفته بود که این زن باید حواسش باشد چون‬ ‫"مردم را اغوا می‌کند‪ ".‬در رخدادی مشابه زن دیگری در اتوبوس به خاطر پوشیدن‬ ‫شلوارک مورد هجوم یک مرد غریبه قرار گرفت‪ .‬در تصاویر ویدیویی ضبط شده دیده‬ ‫می‌شود که مرد مهاجم این زن را "شیطان" نامیده و خطاب به او می‌گوید‪ ،‬کسانی که‬ ‫شلوارک می‌پوشند "باید کشته شوند‪".‬‬ ‫گروهی از اعضای جامعه همجنس‌گرایان و تراجنسیتی‌ها نیز در تظاهرات روز شنبه‬ ‫دوشادوش زنان در خیابان‌های استانبول شرکت کردند‪ .‬مقامات استانبول در ماه ژوئن به‬ ‫دگرباشان جنسی اجازه برگزاری رژه در این شهر را ندادند‪.‬‬ ‫از زمان روی کار آمدن رجب طیب اردوغان نزدیک به ‪ ۱۵‬سال پیش‪ ،‬محدودیت‌های‬ ‫حجاب که توسط رهبران پیشین سکوالر ترکیه اعمال شده بودند‪ ،‬کاهش یافته و زنان‬ ‫بیشتری در این کشور گرایش به پوشاندن موهای خود در فضاهای عمومی داشته‌اند‪.‬‬ ‫روز شنبه همچنین شماری زن نیز علیه تبعیض‌هایی که به واسطه انتخاب حجاب با آن‬ ‫مواجه بوده‌اند‪ ،‬دوشادوش زنان دیگر تظاهرات کردند‪ .‬برخی از این زنان پالکاردهایی‬ ‫در دست داشتند که روی آن نوشته شده بود‪« :‬فضول روسری‪ ،‬شلوارک و لباس من‬ ‫نباش"‪)dw.com( .‬‬

‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای خوشنام‪ ،‬مستقل‪ ،‬پُربار و خواندنی‪ ،‬با بيشترين‬ ‫شما ِر خوانندگان و بهترين خدمات آگهی ها برای صاحبان مشاغل‬ ‫تاريخ انتشار شماره آينده‪ 26( August 17, 2017 :‬اَ ُمرداد ‪)1396‬‬

‫‪Tel: 778.317.4848‬‬ ‫‪Email: farhangbc@gmail.com‬‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 11‬‬


‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ ‫‪AAA ALI RENOVATIONS‬‬

‫علی وفائی‬

‫‪Website:‬‬

‫‪aaaalirenovations.com‬‬ ‫&‬

‫‪aaaalirenos.com‬‬

‫‪Cell: 604.603.8254‬‬ ‫‪604.728.3132‬‬

‫متنوع‪ُ ،‬پربار و‬ ‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای مستقل‪ّ ،‬‬ ‫آموزنده‬

‫با بهترين خدمات آگهی ‪778.317.4848‬‬

‫علیرضا خاتون آبادی‬ ‫دکتری ریاضی‬

‫‪778-926-1382‬‬

‫‪Math Tutoring High School & College: Math 8-12, Pre-Calculus, Calculus, SAT, AP, IB, Online, GRE, MCAT, GMAT‬‬

‫تدریس راییض مطابق رسفصل دروس اب اتکید بر حل مساهل توسط هیات علمی دانشگاه اب ‪ 15‬سال سابقه تدریس‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 12‬‬


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 13

Thursday, Aug. 3, 2017


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 14

Thursday, Aug. 3, 2017


‫ورزش‬ ‫آقای گل‪ :‬محمد عباس زاده از تیم نساجی قائم شهر‬ ‫پدیده لیگ‪ :‬مهدی قائدی از تیم ایرانجوان بوشهر‬ ‫پرسپولیس عناوین برتر را درو کرد‬ ‫مربی برتر‪ :‬مهدی تارتار از تیم پارس جنوبی جم‬ ‫برترین تیم‪ :‬پارس جنوبی جم‬ ‫‪ ۶‬عنوان برای پرسپولیس و ‪ ۲‬عنوان برای استقالل‬ ‫*لیگ دسته دوم‪:‬‬ ‫آقای گل‪ :‬محمد چراغی از باشگاه اروند خرمشهر‬ ‫ایسنا‪ :‬یکشنبه شب گذشته طی برگزاری‬ ‫*لیگ های پایه‪:‬‬ ‫مراسمی برترین‌های فوتبال ایران شامل برترین‬ ‫آقای گل لیگ نونهاالن‪ :‬امیرحسین عبیاوی‬ ‫های لیگ فوتبال آقایان‪ ،‬لیگ بانوان‪ ،‬فوتبال‬ ‫آقای گل لیگ نوجوانان‪ :‬مهدی هاشمی نژاد‬ ‫ساحلی آقایان و بانوان معرفی و تقدیر شدند‪.‬‬ ‫آقای گل لیگ جوانان‪ :‬فرزان دانا‬ ‫مراسم معرفی برترین‌های فوتبال ایران دیشب‬ ‫آقای گل لیگ امید‪ :‬سید هیثم هاشمی نژاد و حمیدرضا رفیعی‬ ‫(یکشنبه) در حالی در سالن برج‌ میالد برگزار‬ ‫برترین باشگاه رده پایه‪ :‬باشگاه فوالد خوزستان‬ ‫شد که با حضور مسعود سلطانی‌فر وزیر ورزش‬ ‫*لیگ بانوان‪:‬‬ ‫و جوانان‪ ،‬مهدی تاج رئیس فدراسیون فوتبال و‬ ‫خانم گل‪ :‬زهرا حاتم نژاد از تیم پاالیش ایالم‬ ‫مدیران و مربیان باشگاه های لیگ برتر حضور‬ ‫برترین بازیکن‪ :‬فروغ موری از تیم آینده سازان‬ ‫داشتند‪ ،‬کاندیداهای برترین‌های لیگ برتر‪ ،‬لیگ‬ ‫*فوتبال ساحلی آقایان‪:‬‬ ‫دسته اول‪ ،‬لیگ دسته دوم‪ ،‬لیگ های پایه‪ ،‬لیگ‬ ‫آقای گل‪ :‬حمید جلیلی‬ ‫بانوان‪ ،‬فوتبال ساحلی آقایان و فوتبال ساحلی‬ ‫برترین بازیکن‪ :‬محمد احمدزاده‬ ‫بانوان اعالم شد و پس از آن برترین هر قسمت‬ ‫برترین دروازه بان‪ :‬سید پیمان حسینی‬ ‫معرفی شدند‪.‬‬ ‫*فوتبال ساحلی بانوان‪:‬‬ ‫*لیگ برتر‪:‬‬ ‫خانم گل‪ :‬فاطمه سهرابی از تیم میالد رفسنجان‬ ‫آقای گل‪ :‬مهدی طارمی از تیم پرسپولیس‬ ‫برترین تیم‪ :‬تیم میالد رفسنجان‬ ‫کاندیداهای بهترین بازیکن‪ :‬سید جالل حسینی و سید جالل حسینی از پرسپولیس‪ ،‬امید برترین بازیکن‪ :‬هما آقایی‬ ‫ابراهیمی از استقالل‬ ‫بهترین بازیکن‪ :‬مهدی طارمی از تیم پرسپولیس‬ ‫اخراج ملی پوش بسکتبال ایران از تيم ملی‬ ‫بهترین تیم‪ :‬پرسپولیس‬ ‫کاندیداهای بهترین سرمربی‪ :‬علیرضا منصوریان از استقالل‪ ،‬علی دایی از نفت و برانکو‬ ‫به دلیل گوش دادن به موسیقی‬ ‫ایوانکوویچ از پرسپولیس‬ ‫برترین سرمربی‪ :‬برانکو ایوانکوویچ از تیم پرسپولیس‬ ‫به گزارش جی پالس‪ ،‬محمد حسن زاده که فصل گذشته‬ ‫کاندیداهای بهترین هافبک‪ :‬سروش رفیعی از تراکتورسازی و پرسپولیس‪ ،‬امید ابراهیمی از‬ ‫در تیم بسکتبال نفت آبادان بازی می کرد از تیم ملی‬ ‫استقالل و کمال کامیابی نیا از پرسپولیس‬ ‫اخراج شد‪ .‬پس از اردوی تدارکاتی چین رضا مشحون‬ ‫برترین هافبک‪ :‬امید ابراهیمی از تیم استقالل‬ ‫مدیر تیم های ملی بسکتبال این بازیکن را رسما اخراج‬ ‫کاندیداهای بهترین پاسور‪ :‬محسن مسلمان از پرسپولیس‪ ،‬ایمان مبعلی از نفت و کاوه‬ ‫کرد‪ .‬اما دلیل اخراج این ملی پوش با سابقه چه بود؟ آنچه‬ ‫رضایی از استقالل‬ ‫که «رفتار خارج از اخالق ورزشی» نامیده شده دلیل‬ ‫بهترین پاسور‪ :‬ایمان مبعلی از تیم نفت‬ ‫اخراج این بازیکن عنوان می شود‪.‬‬ ‫کاندیداهای بهترین مدافع‪ :‬محمد ایران پوریان از تراکتورسازی‪ ،‬محمد انصاری و سید‬ ‫«رفتار خارج از اخالق ورزشی» که برادر رئیس‬ ‫جالل حسینی از پرسپولیس‬ ‫فدراسیون معتقد است حسن‌زاده انجام داده در واقع گوش‬ ‫بهترین مدافع‪ :‬سید جالل حسینی از تیم پرسپولیس‬ ‫دادن به موسیقی در جریان حرکت تیم ملی به سمت سالن‬ ‫کاندیداهای بهترین دروازه بان‪ :‬مهدی رحمتی از استقالل‪ ،‬رشید مظاهری از ذوب آهن و‬ ‫مسابقه و گرم کردن بوده‪ .‬شاهدان عینی گفته‌اند رضا‬ ‫علیرضا بیرانوند از پرسپولیس‬ ‫مشحون که معتقد بود گوش دادن به موسیقی تمرکز‬ ‫برترین دروازه بان‪ :‬علیرضا بیرانوند از تیم پرسپولیس‬ ‫بازیکن را بهم می‌زند و آن را نشانه «بی تعصبی و‬ ‫پدیده لیگ‪ :‬امید نورافکن از تیم استقالل‬ ‫بی اخالقی» دانسته قبل از اینکه کاروان تیم ملی برای‬ ‫بازیکن اخالق‪ :‬محمدرضا پورمحمد از تیم صنعت نفت آبادان‬ ‫حضور در یکی از مسابقاتش در تورنمنت اطلس سوار اتوبوس شود هدفون روی گوش‬ ‫برترین تیم اخالق‪ :‬ذوب آهن‬ ‫حسن‌زاده را می‌کشد و او را مجبور می‌کند موسیقی گوش ندهد‪ .‬این رفتار مدیر تیم‌های ملی‬ ‫برترین داور‪ :‬علی رضا فغانی‬ ‫باعث درگیری لفظی مختصر بین او و حسن‌زاده می‌شود؛ همین درگیری در نهایت به خط‬ ‫برترین کمک داور‪ :‬رضا سخندان‬ ‫خوردن این بازیکن از اردوی تیم ملی ختم شد‪.‬‬ ‫برترین هیات فوتبال استان‪ :‬خوزستان‬ ‫بعد از اظهارنظر رضا مشحون تعدادی از بازیکن‌های تیم ملی در شبکه‌های اجتماعی از‬ ‫*لیگ دسته اول‪:‬‬ ‫حسن‌زاده حمایت کردند و تعصب او به تیم ملی را ستایش کردند‪.‬‬ ‫بهترین بازیکن‪ :‬محمد عباس زاده از تیم نساجی قائم شهر‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 15‬‬


‫اقتصاد سياسی‬

‫طرح تشدید تحریم‌های آمریکا علیه روسیه (در کنار ایران و کره شمالی)‪ ،‬عالوه بر ابعاد‬ ‫سیاسی و ژئوپولیتیک آن‪ ،‬از دیدگاه اقتصادی نیز می تواند پیآمد هایی بسیار مهم داشته باشد‪.‬‬ ‫این طرح که در فرآیند قانونگذاری آمریکا مراحل اصلی را با موفقیتی چشمگیر پشت سر‬ ‫گذاشته و به احتمال فراوان در آینده نزدیک به قانون بدل خواهد شد‪ ،‬بر بازار‌های عظیم‬ ‫گاز در قلمرو وسیعی مرکب از آمریکا‪ ،‬اروپا‪ ،‬روسیه و حتی آسیا و خاورمیانه تاثیر خواهد‬ ‫گذاشت‪.‬‬ ‫آنچه به این رویداد اهمیتی فوق العاده می بخشد‪ ،‬نقشی است که ایاالت متحده آمریکا‪ ،‬به‬ ‫عنوان یک صادر کننده نوظهور گاز‪ ،‬در آن ایفا میکند و خطری است‪ ،‬که از این ناحیه‪،‬‬ ‫منافع فدراسیون روسیه را به چالش میکشد‪.‬‬ ‫امنیت اروپا و گاز روسیه‬ ‫هدف رسمی طرح کنگره ایاالت متحده در مورد روسیه عمدتا تنبیه روسیه به دلیل دخالت‌های‬ ‫نسبت داده شده به آن در جریان انتخابات اخیر ریاست جمهوری آمریکا است‪ ،‬و نیز انضمام‬ ‫شبه جزیره کریمه و کمک هایی است که در اختیار جدایی طلبان اوکراین قرار میدهد‪.‬‬ ‫واشینگتن قرار است مسکو را مجازات کند‪ ،‬ولی این مجازات طبعا به شمار زیادی از‬ ‫شرکت‌ها و بانک‌های اروپایی نیز که در بازار روسیه منافع دارند‪ ،‬ضربه میزند‪ .‬اگر طرح‬ ‫تشدید تحریم کنگره به قانون بدل شود‪ ،‬شرکت‌ها و بانک‌های مورد نظر مشمول جریمه‬ ‫هایی خواهند شد که از سوی دستگاه قضایی آمریکا بر آنها تحمیل خواهد شد‪ ،‬و یا دیگر‬ ‫امکان شرکت در مناقصه‌های آمریکایی را نخواهند داشت‪.‬‬ ‫یکی از مهم‌ترین و حساس‌ترین عرصه هایی که می تواند زیر ضربه تحریم‌های تازه‬ ‫واشینگتن علیه مسکو قرار بگیرد‪ ،‬همکاری شرکت‌های اروپایی با روسیه در عرصه گاز‬ ‫است‪.‬‬ ‫مصرف ساالنه گاز اروپا در حال حاضر به حدود ‪ ۴۵۰‬میلیارد متر مکعب میرسد که‬ ‫یکسوم آن از سوی روسیه تامین میشود‪ .‬به بیان دیگر امنیت اروپا در عرصه انرژی تا‬ ‫اندازه زیادی در گرو صنعت گاز روسیه است‪ .‬نکته بسیار مهم آنکه این وابستگی رو به‬ ‫اوجگیری است‪ ،‬از جمله به این دلیل که قرار است یک طرح نه و نیم میلیارد دالری در‬ ‫آینده نزدیک صادرات ساالنه گاز روسیه به اروپا را ‪ ۵۵‬میلیارد متر مکعب دیگر باال ببرد‪.‬‬ ‫سخن بر سر طرح عظیم گازی است به نام «نورت استریم دو» که گاز روسیه را با نصب‬ ‫شاه لوله در دریای بالتیک به المان منتقل خواهد کرد‪ .‬این طرح به دست «گازپروم» روسی‬ ‫با همکاری شرکت‌های بلند آوازه اروپایی اروپایی پیاده خواهد شد‪ ،‬از «انجی» فرانسوی‬ ‫گرفته تا «شل» انگلیسی ‪ -‬هلندی‪« ،‬او‌ام وی» اتریشی و دو گروه المانی‪...‬‬ ‫طرح کنگره آمریکا در مورد تحریم روسیه‪ ،‬اگر به قانون بدل شود‪ ،‬کل پروژه «نورت‬ ‫استریم دو» و شرکت‌های اروپایی شریک در انجام آنرا به خطر می اندازد‪ .‬این چشم انداز‪،‬‬ ‫در کنار مشکالت دیگری که تصویب نهایی طرح کنگره برای سایر بخش‌های صنعتی و‬ ‫مالی و بازرگانی اتحادیه اروپا به وجود میاورد‪ ،‬محافل اقتصادی این اتحادیه و نیز نهاد‌های‬ ‫رهبری کننده آنرا به شدت نگران کرده است‪.‬‬ ‫کمیسیون بروکسل‪ ،‬که قدرت مجریه اتحادیه اروپا به شمار میرود‪ ،‬مساله «معامله به مثل»‬ ‫احتمالی با آمریکا را به میان کشیده‪ ،‬از جمله با طرح امکان محدود کردن حق دستیابی‬ ‫شرکت‌های آمریکایی به بانک‌های اروپایی‪ ،‬و یا تدارک یک سلسله ابزار‌های حقوقی که‬ ‫مانع از تحمیل مجازات از سوی دستگاه قضایی آمریکا علیه شرکت‌های اروپایی بشوند‪.‬‬ ‫حتی از امکان شکایت اروپا به ارگان حل اختالف های «سازمان جهانی تجارت» علیه‬ ‫آمریکا سخن به میان آمده است‪.‬‬ ‫اگر این سناریو تحقق بپذیرد‪ ،‬اتحادیه اروپا احتماال آمریکا را متهم خواهد کرد که قوانین‬ ‫مصوب دستگاه قانونگذاری خود را بر دیگر کشور‌ها تحمیل میکند و با اعطای خصلت‬ ‫«برون سرزمینی» به دستگاه حقوقی اش‪ ،‬عمال جلوی مبادله آزاد را میگیرد‪.‬‬ ‫با این حال «معامله به مثل» اتحادیه اروپا با آمریکا کار آسانی نیست‪ .‬در واقع اگر طرح‬ ‫مصوب کنگره آمریکا در زمینه تشدید تحریم علیه روسیه به قانون بدل شود و پروژه‬ ‫«نورت استریم دو» را با خطر روبرو کند‪ ،‬اروپا از دامنه مانور زیادی در برابر آمریکا‬ ‫برخوردار نخواهد بود‪ ،‬به این دلیل ساده که هرگونه اقدام متقابل بروکسل (مقر کمیسیون‬ ‫اروپا) علیه واشینگتن باید بر اساس تصمیم مشترک تمامی بیست و هشت عضو اتحادیه‬ ‫اروپا به اجرا گذاشته بشود و این کار آسانی نخواهد بود‪.‬‬ ‫با اطمینان می توان گفت که بعضی از اعضای این اتحادیه‪ ،‬به ویژه در اروپای شرقی و‬ ‫مرکزی‪ ،‬با این گونه اقدام‌ها علیه آمریکا همراهی نخواهند کرد‪ ،‬به ویژه زمانی که موضوع‬ ‫تنبیه روسیه در میان باشد‪ .‬لهستان‪ ،‬لتونی‪ ،‬لیتوآنی و استونی اصوال با پروژه «نورت‬ ‫استریم دو» مخالفند‪ ،‬زیرا آنرا عامل تشدید وابستگی اروپا به گاز روسیه میدانند‪ .‬انگلستان‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫نیز (که هنوز رسما از اتحادیه اروپا خارج نشده) با هر گونه اقدام تنبیهی این اتحادیه علیه‬ ‫آمریکا طبعا مخالفت خواهد کرد‪.‬‬ ‫صنعت گاز آمریکا در جستجوی بازار‬ ‫ولی آنچه در متن طرح کنگره آمریکا در زمینه تشدید تحریم روسیه بیشتر جلب توجه‬ ‫میکند‪ ،‬تاکید بر این نکته است که پروژه «نورت استریم دو» به امنیت اروپا در عرصه‬ ‫انرژی آسیب میرساند‪ ،‬حال آنکه آمریکا می تواند بخشی از انرژی مورد نیاز اروپایی‌ها‬ ‫را تامین کند‪ .‬با تکیه بر همین متن‪ ،‬کورت ولکر‪ ،‬نماینده ویژه آمریکا در امور اوکراین‪،‬‬ ‫«نورت استریم دو» را یک «پروژه بسیار سیاسی» توصیف میکند که به روسیه اجازه‬ ‫میدهد به هدف‌های خود در اروپا و اوکراین دست یابد‪ .‬برای خنثی کردن این پروژه روسی‪،‬‬ ‫واشینگتن آشکارا به اتحادیه اروپا پیشنهاد میکند منابع تامین انرژی خود را متنوع کند‪ ،‬از‬ ‫جمله از طریق خرید گاز از آمریکا‪.‬‬ ‫در واقع واشینگتن در گفتگو با اروپا به این استدالل متوسل میشود ‪« :‬چرا می خواهید‬ ‫وابستگی خود را به گاز روسیه تشدید کنید؟ با استفاده از اوجگیری آمریکا در عرصه گاز‪،‬‬ ‫این بهترین فرصتی است که شما برای متنوع کردن منابع تامین انرژی خود به دست آورده‬ ‫اید‪ .‬با استفاده از این فرصت‪ ،‬شما اروپایی‌ها هم نفوذ روسیه را کاهش میدهید و هم روابط‬ ‫اقتصادی تان را با آمریکا‪ ،‬که متحد شما است‪ ،‬تقویت میکنید‪».‬‬ ‫چگونه آمریکا در موقعیتی قرار‬ ‫گرفته که می تواند به رقیب روس‌ها‬ ‫در بازار گاز اروپا بدل شود؟‬ ‫این رویداد شگفت آور به برکت‬ ‫دستیابی آمریکا به تکنولوژی‬ ‫گاز «غیر متعارف» (شیل) به‬ ‫دست آمده است‪ .‬با استفاده از این‬ ‫تکنولوژی‪ ،‬ایاالت متحده چند سالی‬ ‫است به عنوان تولید کننده اول‬ ‫گاز در جهان روسیه را پشت سر‬ ‫گذاشته‪ ،‬تا جایی که نه تنها به نیاز‌های بازار داخلی بسیار عظیم خود پاسخ میدهد‪ ،‬بلکه در‬ ‫جستجوی بازار‌های خارجی است‪ .‬فرآیند افزایش تولید گاز آمریکا طی سال‌های آتی شتاب‬ ‫خواهد گرفت و نیاز این کشور به فتح بازار‌های خارجی با همان سرعت بیشتر و بیشتر‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫بخشی از گاز تولیدی مازاد بر نیاز داخلی آمریکا از طریق شاه لوله به کشور‌های همسایه‬ ‫(کانادا و مکزیک) صادر خواهد شد‪ .‬ولی آمریکا به هدف‌های مهم تری چشم دوخته که‬ ‫مهم‌ترین و جذاب‌ترین آنها بازار گاز اتحادیه اروپا است‪ .‬دستیابی به این بازار (و بازار‌های‬ ‫دیگری به خصوص در آسیا) طبعا با شاه لوله امکان پذیر نیست‪ .‬تنها راه ممکن‪ ،‬صدور‬ ‫«گاز طبیعی مایع شده» از طریق کشتی هایی است که برای این محصول ساخته شده اند‪ .‬با‬ ‫این تکنیک‪ ،‬گاز در دمای منهای ‪ ۱۶۱‬درجه به مایع تبدیل شده و حجم آن به یک ششصدم‬ ‫کاهش می یابد‪.‬‬ ‫در حال حاضر هفده کشور در باشگاه صادر کنندگان «گاز طبیعی مایع شده» عضویت‬ ‫دارند که در میان آنها قطر‪ ،‬مالزی‪ ،‬اندونزی و استرالیا در رده‌های اول تا چهارم قرار‬ ‫میگیرند‪ .‬ولی این سلسله مراتب به سرعت در حال تغییر است‪ .‬به پیش بینی آژانس بین المللی‬ ‫انرژی ‪ ،‬حدود پنج سال دیگر استرالیا نخستین صادر کننده «گاز طبیعی مایع شده» خواهد‬ ‫بود و آمریکا و قطر همتراز هم در رده دوم جای خواهند گرفت‪ .‬با پیشروی تکنولوژی‬ ‫استخراج «گاز غیر متعارف» ( شیل)‪ ،‬احتمال این که آمریکا به سرعت در راس صادر‬ ‫کنندگان «گاز طبیعی مایع شده» قرار بگیرد‪ ،‬بسیار زیاد است‪ .‬همزمان‪ ،‬یک ناوگان عظیم‬ ‫آمریکایی ویژه حمل گاز مایع‪ ،‬این محصول را به اروپا و دیگر بازار‌ها منتقل خواهند کرد‪.‬‬ ‫انرژی در قرن بیست و یکم تحوالت بسیار مهمی را از سر خواهد گذراند‪ .‬کنترل انرژی‌های‬ ‫پاک هم از لحاظ تکنولوژیک و هم از لحاظ اقتصادی اوج این تحوالت است‪ ،‬ولی تا دستیابی‬ ‫به این هدف‪ ،‬استفاده از انرژی‌های فسیل اجتناب ناپذیر است‪ .‬در این میان گاز‪ ،‬در مقایسه‬ ‫با زغال و نفت‪ ،‬کم تر به محیط زیست آسیب میرساند و‪ ،‬به همین سبب‪ ،‬مصرف آن طی‬ ‫سال‌های اینده به گونه‌ای چشمگیر افزایش خواهد یافت‪ .‬همزمان‪ ،‬رقابت صادر کنندگان گاز‬ ‫بر سر فتح بازار‌های این محصول الزاما شدت خواهد گرفت‪.‬‬ ‫رقابت میان آمریکا و روسیه در این بازار رو به گسترش‪ ،‬که می توان آنرا «جنگ گاز»‬ ‫نامید‪ ،‬به احتمال فراوان یکی از میدان‌های آتی نبرد میان دو ابر قدرت دنیای دو قطبی سابق‬ ‫را به وجود خواهد آورد‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 16‬‬


‫روزشمار يک جنگ‬

‫موقعيت ارتش را برای‪‎‬‏مان‬ ‫نقشه‏ها روی کامپيوتر راعد نگاه می‪‎‬‏کنيم‪ ،‬و او با اشاره به نقشه‬ ‫ِ‬ ‫(بخش پانزدهم)‬ ‫مشخص کرده و نشان می‏دهد‪ .‬انفجاری بزرگ و پر سر و صدا بيرون‪ ،‬يک خمپاره و به‬ ‫دنبال آن‪ ،‬شليک گلوله‪ ،‬پاسگاه نگهبانی کمی باالتر است که آتش‏باری را شروع کرده‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫پست نگهبانی‪ ،‬فاضی علوی است‪ .‬آدام با دردسر ترجمه می‏کند‪ .‬فاضی‬ ‫سرباز‬ ‫يک‬ ‫جوان ِ‬ ‫ِ‬ ‫اهل جباليه است‪ ،‬روستايی در نزديکی طرطوس‪ .‬در ژوئيه – اوت در حمص به ارتش‬ ‫شنبه ‪ 21‬ژانويه‬ ‫آزاد پيوسته است‪ .‬از آنجا که شاهد کشتار غيرنظاميان توسط ارتش بوده‪ ،‬به خودش گفته‪:‬‬ ‫باباعمرو‬ ‫‪- I am not with them, I am with these people. It is not: I am Alaoui, so‬‬ ‫‪I am with Alaoui. No. If they do wrong. I try do right. 1‬‬ ‫مثل هرشب‪ ،‬روياهای طوالنی و پرتنش‪ ،‬در خيابان شليک همچنان ادامه دارد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ً‬ ‫مفصال باساختار و تعريف شده‪ .‬مقابل‬ ‫بی‏پايان‪،‬‬ ‫تراس کاستالرا؛ بوته‏ی‬ ‫خانه‏ام‪ ،‬محوطه‏ی‬ ‫ِ‬ ‫بزرگ توت فرنگی همچنان آنجاست‪ ،‬من‬ ‫دارم آبش می‏دهم‪ ،‬اما توت فرنگی‏ها بدند‪ ،‬مزه‬ ‫ً‬ ‫اصال نمی‪‎‬‏شود خوردشان؛ در عوض‬ ‫ندارند‪،‬‬ ‫يک شاخه‏ی جديد تمشک دارد‪ ،‬قرمز و آبدار؛‬ ‫دانه به دانه از شاخه می‏چينم‏شان‪ ،‬چهارتايند‬ ‫و من قصد ندارم کسی را شريک کنم‪ .‬بعد در فضاهای متفاوتی داستان ادامه پيدا می‏کند‪.‬‬ ‫________‬ ‫اطالعات‬ ‫دفتر اطالعات‪ِ .‬ج ّدی يکی از مسئولين اينجاست‪ .‬آنها کنترل‬ ‫ِ‬ ‫المکتب‏االعالمی‪ِ ،‬‬ ‫کنترل ما را در‬ ‫و‬ ‫راهنمايی‬ ‫که‬ ‫دارند‬ ‫اصرار‬ ‫ابتدا‬ ‫همان‬ ‫از‬ ‫دارند‪.‬‬ ‫اختيار‬ ‫باباعمرو را در‬ ‫ِ‬ ‫اختيار بگيرند‪ ،‬برای اين‏که همه‏ی روزنامه‏نگاران را تحت کنترل می‏گيرند؛ در واقع‪،‬‬ ‫دسترسی روزنامه‏نگاران به باباعمرو را در کنترل دارند‪ ،‬در محله دسترسی به نقاط‬ ‫آن‏ها‬ ‫ِ‬ ‫ارتباطات راعد‪ ،‬ما‬ ‫مثل تظاهرات و کلينيک را هم‪ .‬به شکرانه‏ی‬ ‫ِ‬ ‫و مناطق استراتژيک‪ِ ،‬‬ ‫موقع مجادله و بگومگويش با ج ّدی‪،‬‬ ‫از‬ ‫زديم؛‬ ‫دور‬ ‫را‬ ‫‏ها‬ ‫ن‬ ‫آ‬ ‫و‬ ‫شديم‪،‬‬ ‫توسط ارتش آزاد وارد‬ ‫ِ‬ ‫و بعد هم ديروز در تظاهرات با ابوحنين‪ ،‬از آن‏ها بريده‏ايم‪ ،‬و با ارتش آزاد مانده‏ايم‪ .‬موجب‬ ‫ايجاد تنش می‏شود‪ ،‬اما الاقل برای ما بهتر است‪ .‬در پايان وقتی همه‏ی موارد و کارهايی‬ ‫که برای‏مان حائز اهميت است را انجام داديم‪ ،‬به ديدن‏شان خواهيم رفت‪ .‬با آن‏ها‪ ،‬فقط آن‬ ‫چيزهايی را می‏ديديم که آن‏ها می‏خواهند ببينيم‪ ،‬و مطمئناً طوری عمل می‏کردند که گويی‬ ‫ً‬ ‫درخور‬ ‫کامال ابتدايی و بی‏اثر‪ ،‬شايسته و‬ ‫ارتش آزاد وجود خارجی ندارد‪ ،‬کنترل گفتارهای‬ ‫ِ‬ ‫مخابرات که روش‏ها و مت ِد کارش از کودکی در آن‏ها جا افتاده است‪ .‬به قول ‪ .G‬که ديروز‬ ‫در تظاهرات‪ ،‬هنگام بگومگو با ابوحنين‪ ،‬با آن فرانسه‏ی زيبا و فاخرش می‏گفت‪:‬‬ ‫ می‏بايست درک‏شان کرد‪ ،‬آقا‪ .‬چهل سال ترس و وحشت!‬‫بشار واقعی‪ ،‬آن‏ها بايد بشاری که در ذهن و روح‏شان است را بکشند‪.‬‬ ‫اما پيش از‬ ‫ِ‬ ‫کشتن ِ‬ ‫خدمت پروپاگاند‬ ‫تصاوير ارتش آزاد در‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫اين‬ ‫از‬ ‫اطالعات‬ ‫دفتر‬ ‫نگرانی‬ ‫‏رسيد‬ ‫به نظر می‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫و تبليغات رژيم قرار بگيرد‪ ،‬و به اين نظريه که رژيم در حال مبارزه با تروريست‪‎‬‏هاست‬ ‫ديدار ما‪ ،‬هنوز فهماندن اين قضيه به آن‏ها که نمی‏توان ابعاد‬ ‫اعتبار ببخشد‪ .‬در دوره‏ی‬ ‫ِ‬ ‫نظامی اين خيزش را همچنان تکذيب و رد کرد‪ ،‬کار دشواری بود‪ .‬ارتش آزاد‪ ،‬ما را در‬ ‫مشاهده و تصويربرداری از سالح‏هايش‪ ،‬افرادش و نبردهايش آزاد و رها می‏گذاشت‪ .‬اين‬ ‫را هم بايد افزود که از ابتدای بمباران گسترده‏ی حمص‪ ،‬يعنی از سوم فوريه‪ ،‬اين تفاوت و‬ ‫اختالف جزئی همه‏ی اهميت خود را از دست داد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ساعت ‪ 12‬و ‪ 45‬دقيقه‪ .‬خارج می‏شويم‪ .‬سری به پست فرماندهی حسن می‏زنيم‪ ،‬که به‬ ‫سوی خيابان مرکزی‬ ‫ما وعده‪‎‬‏ی يک مترجم می‏دهد‪ .‬سپس به اتفاق عماد به کوچه‏ای آن‬ ‫ِ‬ ‫می‏رويم که محله‏ی تجاری و کسب است‪ ،‬محله‏ای پر رفت و آمد‪ ،‬با تاکسی‏ها‪ ،‬فروشگاه و‬ ‫مغازه‪ .‬اينجا باباعمرو قديمی است‪.‬‬ ‫آقايی مسن سوار بر دوچرخه‪:‬‬ ‫ اينجا خيلی بهتر شده‪.‬‬‫از آزادی زندانيان سياسی وعده داده شده توسط بشار اسد به ليگ عرب حرف می‏زنيم‪ .‬آقايی‬ ‫ديگر‪ ،‬ابو عديل‪ ،‬توضيح می‏دهد که برادر پنجاه ساله‏اش سه ماه است که زندانی است‪ .‬سه‬ ‫نفر ديگر که با او دستگير شده‏اند‪ ،‬مرده‏شان تحويل داده شده‪ .‬او آزاد نشده‪ ،‬اما به زندانی‬ ‫مخفی در دمشق منتقل شده است‪.‬‬ ‫ او در خانه‏ی خودش بدون هيچ دليلی دستگير شده‪ .‬اينجا‪ ،‬در سوريه نبايد بپرسی چرا‪.‬‬‫مترجم جوانم‪ ،‬آدام‪ ،‬يکی از افراد ارتش آزاد را برمی‏داريم‪ .‬انگليسی‏اش بدک نيست‪ ،‬اما‬ ‫پست نگهبانی ارتش آزاد و‬ ‫به هرحال مشکل گشاست‪ .‬کمی جلوتر‪ ،‬سر چهارراهی‪ ،‬يک ِ‬ ‫کنترل آمد و شد‪ ،‬برخی مواقع هم رانندگان‪ .‬گفتگو با بسياری از سربازان‪ ،‬در اتاقی‪ ،‬به‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫فاضی مالزم اول بوده است‪ .‬يکی از دوستانش‪ ،‬يک مالزم اول سنی به نام علی‪ ،‬در کفر‬ ‫اعيا از دستوری مبنی بر کشتار غيرنظاميان سرپيچی کرده‪ ،‬از پشت او را با گلوله زده‏اند‪.‬‬ ‫او زنده مانده‪ ،‬اما برای همه‏ی عمرش فلج شده است‪ .‬دو هفته بعد از آن فاضی ترک خدمت‬ ‫ترک خدمتش را اعالم نکرده تا امنيت خانواده‏اش با خطر مواجه نشود‪ .‬تنها‬ ‫کرده است‪ .‬او ِ‬ ‫برادرش اطالع دارد؛ در ابتدا‪ ،‬برادرش مخالف بوده‪ ،‬اما باالخره پذيرفته است‪ .‬می‏پرسم‪:‬‬ ‫ ارتش آزاد چطور تو را پذيرفت‪ ،‬بی آن‏که تو را به عنوان جاسوس يا عامل نفوذی‬‫بگيرند؟‬ ‫او ً‬ ‫قبال رفيقی در ارتش آزاد داشته که او را تضمين کرده است‪.‬‬ ‫‪- Now I am very happy, not like before. When you are in Army, if you‬‬ ‫‪know a big man, you live well. If you don’t, you are shit. 2‬‬ ‫اينجا در باباعمرو‪ ،‬پنج شش نفری علوی با ارتش آزاد هستند‪ .‬او که هيچ مشکلی ندارد‪.‬‬ ‫‪- I never heard: We want to kill Alaoui. Only specific people who have‬‬ ‫‪committed crimes. 3‬‬ ‫علوی‏ها زنان را به گروگان می‏گيرند و اين امر کفرش را درمی‏آورد‪ .‬اخيراً ارتش آزاد يک‬ ‫علوی را دستگير کرده که او می‏شناخته است؛ او هيچ خطا و جنايتی انجام نداده بوده است‪،‬‬ ‫طرف ديگر قبول نکرده‪ ،‬آن‏ها‬ ‫آن‏ها هم آزادش کرده‏اند‪ .‬اول سعی کردند مبادله‏اش کنند‪ ،‬اما‬ ‫ِ‬ ‫هم ولش کرده‏اند‪:‬‬ ‫‪- I was very pleased to see this . 4‬‬ ‫خارج می‏شويم‪ .‬شليک‏ها همچنان ادامه دارد‪ .‬خيابانی که ما در آن هستيم‪ ،‬امن است‪ ،‬اما‬ ‫کمی جلوتر را بايد ديد‪.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬ ‫توضیحات‪:‬‬ ‫‪ -1‬من با آن‪‌‎‬ها نيستم‪ ،‬با مردم‌ام‪.‬نه اين‏که چون علوی‏ام‪ ،‬پس با علوی‏ها هستم‪ .‬نه‪ .‬اگر آن‏ها‬ ‫بد می‏کنند‪ ،‬من سعی می‏کنم درست باشم و کار درست انجام دهم‪.‬‬ ‫‪ -2‬حاال ديگر خيلی هم راضی‌ام‪ ،‬نه مثل سابق‪ .‬وقتی در ارتش هستی‪ ،‬اگر با فر ِد مهمی‬ ‫ارتباط و آشنايی داشته باشی‪ ،‬اوضاعت خوب است‪ ،‬اگر نه اوضاعت گوهی است‪.‬‬ ‫‪ -3‬من تا حاال نشنيدم کسی بگويد‪ :‬می‏خواهيم علوی‏ها را بکشيم‪ .‬تنها افرادی مشخص که‬ ‫جنايت عليه مردم مرتکب شده‏اند‪.‬‬ ‫‪ -4‬از ديدن يک چنين چيزی خيلی خوشحال بودم‪.‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 17‬‬


‫گزارش ويژه‬

‫بحران از یاد رفته؛ یمن میان جنگ و تباهی‬

‫یمن در فاجعه‌ای انسانی به سر می‌برد‪ .‬جنگ زیرساخت‌های کشور را از این برده‪ ،‬وبا و گرسنگی‬ ‫بیداد می‌کند و خشونت دامن گسترده است‪ .‬با وجود این دخالت نظامی عربستان در این کشور و‬ ‫جنگ نیابتی تهران و ریاض ادامه دارد‪.‬‬ ‫یمن در آستانه یک فاجعه مضاعف انسانی قرار گرفته است‪ .‬به گفته بسیاری از نهادهای سازمان‬ ‫ملل‪ ،‬شیوع فزاینده وبا هم‌زمان با قحطی و گرسنگی‪ ،‬هستی این کشور را تهدید می‌کند‪ .‬وجود چنین‬ ‫فاجعه‌ای را مدیران صندوق کودکان ملل متحد (یونیسف)‪ ،‬سازمان بهداشت جهانی و برنامه جهانی‬ ‫غذای سازمان ملل در بیانیه‌ای مشترک اعالم کرده‌اند‪.‬‬ ‫مدیران این سه سازمان جهانی اعالم کرده‌اند‪« :‬این بدترین شیوع وبا در جهان در متن بزرگ‌ترین‬ ‫بحران انسانی جهان است»‪.‬‬ ‫از آوریل سال جاری میالدی (‪ )۲۰۱۷‬تاکنون‪ ۴۰۰ ،‬هزار مورد ظن ابتال به وبا ثبت شده است‪.‬‬ ‫شمار تلفات این بیماری مهلک ‪ ۱۹۰۰‬نفر برآورد می‌شود‪.‬‬ ‫گیرت کاپلر‪ ،‬مدیر بخش خاورمیانه یونیسف‪ ،‬اوایل ژوئن سال جاری ابراز نگرانی کرده بود که‬ ‫موارد ابتالی به وبا بتواند‪ ،‬در صورت نرسیدن کمک‌های الزم‪ ،‬هر ‪ ۱۴‬روز تا دو برابر افزایش‬ ‫یابد و حتی از مرزهای یمن گذشته‪ ،‬به تمام کشورهای همسایه‌ی این کشور جنگ‌زده نیز سرایت کند‪.‬‬ ‫عالوه بر این حدود دو میلیون کودک از سوءتغذیه رنج می‌برند و ‪ ۶۰‬درصد جمعیت یمن نمی‌دانند‬ ‫چگونه باید وعده‌ی بعدی غذای خود را تأمین کنند‪.‬‬ ‫بیمارستان‌های ویران‬ ‫دردناک‌تر این است که نظام درمانی در معرض فروپاشی کامل است‪ .‬به گزارش نمایندگان سازمان‬ ‫ملل‪ ،‬زیرساخت‌های اصلی کشور‪ ،‬از جمله تأسیسات پزشکی‪ ،‬بهداشتی و آب‌رسانی‪ ،‬یا به‌شدت‬ ‫صدمه دیده و یا کامال نابود شده‌اند‪ .‬در متن این وضعیت آشفته حدود ‪ ۱۶‬هزار داوطلب مشغول‬ ‫خدمت‌رسانی‌اند‪ .‬اما بیش از ‪ ۳۰‬هزار خدمه پزشکی دست‌کم ‪ ۱۰‬ماه است دستمزدی دریافت‬ ‫نکرده‌اند‪ .‬با وجود این‪ ،‬بسیاری از آنان در محل کار خود حاضر می‌شوند‪.‬‬ ‫مدیران سه نهاد وابسته به سازمان ملل در بیانیه‌شان نوشته‌اند که «بدون کمک این نیروها‪ ،‬ممکن‬ ‫است انسان‌هایی جان خود را از دست بدهند که می‌توانسته‌اند نجات یابند‪ .‬ما هر چه در توان داریم‬ ‫انجام خواهیم داد تا از این افرا ِد هنوز فعال و متعهد‪ ،‬نه فقط از لحاظ مالی‪ ،‬حمایت کنیم»‪.‬‬ ‫شکنجه و خشونت‬ ‫چشم‌اندازی برای پایان درگیر‌ی‌ها دیده نمی‌شود‪ .‬برعکس‪ ،‬ظاهرا جنگ ابعاد وحشیانه‌تری می‌یابد‪.‬‬ ‫دیده‌بان حقوق بشر امارات متحده عربی‪ ،‬یکی از نیروهای ائتالف به رهبری عربستان سعودی را‬ ‫متهم به حمایت از آن دسته از نیروهای دولتی یمنی کرده که زندانی‌های خود‪ ،‬یعنی جنگجویان‬ ‫مظنون به عضویت در القاعده و داعش را شکنجه می‌کنند‪ .‬امارات عالوه بر این خود دست‌کم دو‬ ‫زندان دارد که زندانی‌ها در آنها شکنجه می‌شوند‪.‬‬ ‫سارا لی ویتسون‪ ،‬مدیر بخش خاورمیانه دیده‌بان حقوق بشر‪ ،‬ربودن و از میان بردن جوانان به ظن‬ ‫وابستگی به القاعده و "دولت اسالمی" (داعش سابق) را مبارزه‌ای جدی با گروه‌های افراطی و‬ ‫تروریستی نمی‌داند و می‌گوید‪ ،‬شمار خانواده‌هایی که از سرنوشت بستگان خود بی‌خبرند‪ ،‬مدام رو‬ ‫به افزایش است‪.‬‬ ‫بمباران غیرنظامیان‬ ‫هم‌زمان با این مصائب‪ ،‬ذره‌ای از شدت عمل ائتالف کشورهای عربی به رهبری عربستان در‬ ‫یمن کاسته نشده است‪ .‬طبق ارزیابی سازمان ملل‪ ،‬نیروهای نظامی این ائتالف به‌ندرت دغدغه‬ ‫جان غیرنظامیان را دارند‪ .‬به گزارش سازمان ملل‪ ،‬پایان هفته گذشته در جریان حمله‌ای هوایی به‬ ‫منطقه‌ای در استان "تعز" واقع در جنوب غربی یمن‪ ،‬بیش از ‪ ۲۰‬غیرنظامی جان خود را از دست‬ ‫دادند‪ .‬قربانیان ماه‌ها پیش از مناطق جنگی گریخته بودند‪ .‬به گفته سازمان ملل‪ ،‬شواهدی هم دال بر‬ ‫وجود اهداف نظامی در نزدیکی محل بمباران‌شده وجود ندارد‪.‬‬ ‫ترور مذهبی‬ ‫هم‌زمان گزارش‌های متعددی از رشد ترورهای مذهبی در یمن خبر می‌دهند‪ .‬برای مثال اخیرا‬ ‫جوانی به نام امجد عبدالرحمان در یک کافه اینترنتی در عدن به قتل رسید‪ .‬او به گروهی تعلق‬ ‫داشت که در حوزه آزادی‌های مذهبی و حقوق زنان فعالیت می‌کند‪ .‬یک روز پس از قتل این جوان‪،‬‬ ‫گروه‌های افراطی جلوی تشییع‌کنندگان جنازه او را گرفتند و با "کافر" نامیدن‌اش‪ ،‬از دفن او در‬ ‫گورستان مسلمانان جلوگیری کردند‪ .‬ترور مذهبی هر چه بیشتر ضرورت وجودی ائتالف به‬ ‫رهبری عربستان را زیر سؤال می‌برد‪ .‬یک آموزگار یمنی که نخواسته هویت‌اش فاش شود‪ ،‬به مجله‬ ‫اینترنتی المونیتور گفته است «هر کسی هم که مسئول نقض آزادی دینی باشد‪ ،‬در هر حال به نظر‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫نمی‌رسد که اولویت ائتالف به رهبری عربستان‪ ،‬برقراری امنیت و ثبات باشد»‪.‬‬ ‫آغاز بحران‬ ‫جنگ یمن به جنگی فرسایشی تبدیل شده است‪ .‬گروه‌های محلی‪ ،‬ائتالف کشورهای عربی به رهبری‬ ‫عربستان و ایران در بحرانی‌تر شدن اوضاع این کشور نقش داشته‌اند‪.‬‬ ‫در آغاز بحران‪ ،‬حوثی‌ها که بخشی از اقلیت شیعه در یمن را نمایندگی می‌کنند‪ ،‬برای تسلط بر‬ ‫مناطق جنوبی کشور با حامیان سنی دیکتاتور سابق‪ ،‬علی عبداهلل صالح‪ ،‬متحد شدند‪ .‬صالح که از‬ ‫‪ ۱۹۷۸‬تا ‪ ۱۹۹۰‬رئیس جمهور یمن شمالی بود‪ ،‬پس از وحدت بخش‌های شمالی و جنوبی همچنان‬ ‫به عنوان "رئیس جمهور منتخب" در قدرت ماند تا اینکه جنبش موسوم به بهار عربی به این منطقه‬ ‫رسید و او در آغاز سال ‪ ،۲۰۱۲‬پس از ‪ ۳۴‬سال‪ ،‬مجبور به واگذاری قدرت شد‪.‬‬ ‫پس از صالح‪ ،‬معاون اول او عبدربه منصور هادی‪ ،‬در انتخاباتی که یک نامزد بیشتر نداشت بر‬ ‫مسند ریاست جمهوری یمن نشست‪ .‬شورش‌های داخلی یمن در همین دوره هم‌هنگام با فعال‌تر شدن‬ ‫حوثی‌ها و گروه‌های وابسته به شبکه تروریستی القاعده در شمال آغاز شد‪ .‬شبه‌نظامیان حوثی و‬ ‫متحدان آنها سپتامبر ‪ ۲۰۱۴‬با پیشروی به سوی پایتخت‪ ،‬صنعا را تصرف کردند‪ .‬هادی چند ماه بعد‬ ‫صنعا را ترک کرد و در فوریه ‪ ۲۰۱۵‬مقر حکومت را به پایتخت پیشین یمن جنوبی‪ ،‬شهر عدن‪،‬‬ ‫انتقال داد‪.‬‬ ‫با ادامه پیشروی شورشیان به مناطق جنوبی‪ ،‬رئیس جمهور یمن عدن را نیز ترک کرد و به‬ ‫عربستان سعودی رفت تا از آنجا دولت در تبعیدش را هدایت کند‪ .‬هادی پیش از ترک عدن در‬ ‫نامه‌ای به رهبران کشورهای عربی‪ ،‬خواستار دخالت نظامی آنها در یمن و سرکوب شورشیان شد‪.‬‬ ‫او مارس همان سال شورشیان حوثی را "آلت دست و بازیچه ایران" خواند‪.‬‬ ‫حمایت "معنوی" ایران از حوثی‌ها‬ ‫در واکنش به این تحوالت‪ ،‬کشورهای عربی منطقه‪ ،‬به جز عمان‪ ،‬در ائتالفی به رهبری عربستان‪،‬‬ ‫از ‪ ۲۶‬مارس ‪ ۲۰۱۵‬حمالت هوایی خود به مواضع حوثی‌ها و متحدانشان را آغاز کردند‪ .‬جمهوری‬ ‫اسالمی که در آن زمان هم مثل امروز دخالت مستقیم در یمن را تکذیب می‌کرد‌‪ ،‬در عین حال‬ ‫عملیات شبه‌نظامیان علیه حکومت مرکزی را "جنبش مردمی" خواند و خود را حامی "معنوی و‬ ‫سیاسی" آنها معرفی کرد‪.‬‬ ‫محسن رضایی‪ ،‬فرمانده پیشین سپاه و دبیر مجمع تشخیص مصلحت‪ ،‬اندک‌زمانی پس از دخالت‬ ‫نظامی عربستان در یمن‪ ،‬در نامه‌ای خطاب به رهبر "انصاراهلل"‪ ،‬عبدالملک حوثی‪ ،‬او را "رهبر‬ ‫عالیقدر یمن"‪ ،‬فرمانده "رزمندگان اسالم" و "بردار عزیز و انقالبی" خود خواند‪ .‬رضایی مقاومت‬ ‫حوثی‌ها را ستود و به آنها توصیه‌هایی نظامی کرد‪.‬‬ ‫رضایی تنها نبود‪ .‬بسیاری از دیگر مقام‌های ایرانی هم حمایت از حوثی‌ها را به‌صراحت اعالم‬ ‫کرده‌اند‪ .‬از جمله علی اکبر والیتی‪ ،‬مشاور علی خامنه‌ای رهبر جمهوری اسالمی‪ ۲۶ ،‬مهرماه ‪۹۳‬‬ ‫در دیدار با اعضای انصار‌اهلل یمن (جریان حوثی‌ها) بر "حمايت جمهوری اسالمی ايران از مبارزه‬ ‫حکيمانه انصاراهلل" تاکید کرده بود‪.‬‬ ‫دولت وقت آمریکا نیز با آغاز بحران و جنگ یمن‪ ،‬از "تحرکات ایران" در این کشور ابراز نگرانی‬ ‫کرده و اقدام‌های ایران را در جهت "بی‌ثباتی" منطقه ارزیابی کرده بود‪ .‬همچنین جان کری‪،‬‬ ‫وزیر خارجه وقت آمریکا‪ ،‬پس از اشغال صنعا توسط شبه‌نظامیان حوثی‪ ،‬حمایت ایران از آنان را‬ ‫"تعیین‌کننده" خوانده بود‪.‬‬ ‫واکنش عربستان به "کودتا"‬ ‫اما ملک سلمان‪ ،‬پادشاه عربستان‪ ،‬حوثی‌ها را به کودتا علیه دولت قانونی یمن متهم کرده و هم‌زمان‬ ‫گفته بود که عملیات نظامی علیه شبه‌نظامیان تا برقراری "آرامش و ثبات" در این کشور ادامه‬ ‫خواهد داشت‪ .‬پادشاه عربستان بدون نام بردن از ایران‪ ،‬از کشورهایی سخن گفته بود که قصد دارند‬ ‫یمن را به "پایگاهی برای گسترش نفوذ خود در منطقه" تبدیل کنند‪.‬‬ ‫در همین حال جمهوری اسالمی در نخستین واکنش خود خواستار پایان دادن به عملیات نظامی‬ ‫عربستان و متحدانش در یمن شده و تاکید کرده بود که بحران داخلی این کشور باید از طریق مذاکره‬ ‫میان گروه‌های درگیر حل شود‪ .‬جمهوری اسالمی اما از آغاز بحران یمن همواره متهم به حمایت‬ ‫مالی و تسلیحاتی از شبه‌نظامیان حوثی و آموزش آنها با کمک نیروهای حزب‌اهلل لبنان بوده؛ اتهامی‬ ‫که ایران آن را همواره رد کرده است‪.‬‬ ‫"سالح ایرانی در دست شبه‌نظامی یمنی"‬ ‫اتهام‌ها علیه ایران تنها به رقبای سیاسی آن محدود نمی‌شود‪ .‬خبرگزاری رویترز در یکی از‬ ‫آخرین گزارش‌های اختصاصی خود در این مورد‪ ،‬در ماه مارس سال جاری از ارسال سالح‌های‬ ‫پیشرفته‌ای مانند موشک‌های دوربرد و موشک ضد تانک و همچنین پهپاد از سوی ایران و نیز‬ ‫اعزام مستشاران نظامی به یمن گزارش داده بود‪ .‬این گزارش با استناد به "منابع مطلع غربی و‬ ‫منطقه‌ای" مدعی شده بود که ایران‪ ،‬شیعه‌های عرب و افغان را هم برای آموزش نظامی شورشیان‬ ‫حوثی به یمن اعزام کرده است‪.‬رویترز همچنین با استناد به یک مقام بلندپایه ایرانی که نخواسته‬ ‫نامش فاش شود‪ ،‬نقل کرده بود که قاسم سلیمانی‪ ،‬فرمانده نیروی قدس (بازوی برون‌مرزی سپاه‬ ‫پاسداران)‪ ،‬در دیداری با فرماندهان ارشد سپاه در تهران‪ ،‬راه‌های "تقویت" شبه‌نظامیان حوثی را‬ ‫بررسی کرده است‪ .‬طبق این گزارش‪ ،‬آنها در نهایت تصمیم گرفته‌اند که آموزش نظامی‪ ،‬ارسال‬ ‫سالح و حمایت مالی از حوثی‌ها را افزایش دهند‪.‬‬ ‫در عین حال‪ ،‬نمایندگان ائتالف به رهبری عربستان نیز مدعی در دست داشتن "اسناد و شواهد"‬ ‫بسیاری در تأیید قاچاق اسلحه از ایران به یمن هستند‪.‬‬ ‫جنگ نیابتی‬ ‫عربستان خود را قدرت محافظ مسلمانان سنی‌مذهب می‌داند و جمهوری اسالمی هم برای خود نقش‬ ‫حامی شیعیان جهان را قائل است‪ .‬اما جنگ نیابتی این دو کشور در یمن‪ ،‬در درجه اول بر سر تثبیت‬ ‫یا گسترش نفوذ عربستان و ایران در منطقه است‪ .‬این جنگ جلوه‌ای از رقابتی است که به‌خصوص‬ ‫پس از سرنگونی صدام حسین در عراق و خأل قدرت در منطقه‪ ،‬میان این دو قدرت منطقه‌ای‬ ‫پدیدار شد‪ .‬رقابت میان ایران و عربستان در کشورهایی چون سوریه‪ ،‬لبنان‪ ،‬بحرین و عراق نیز‬ ‫به دامنه‌دارتر شدن تنش میان دو کشور و فرسایشی شدن هر چه بیشتر جنگ یمن کمک می‌کند‪.‬‬ ‫توجیه ریاض‬ ‫عربستان سعودی تصمیم خود مبنی بر جنگ علیه شورشیان حوثی مورد حمایت ایران را امری‬ ‫اجتناب‌ناپذیر قلمداد می‌کند‪ .‬دست‌کم سخنان ولیعهد عربستان‪ ،‬محمد بن سلمان‪ ،‬در مصاحبه اخیرش‬ ‫با خبرگزاری العربیه چنین تحلیلی را تأیید می‌کند‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)41‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 18‬‬


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 19

Thursday, Aug. 3, 2017


‫خوانندگان گرامی‪،‬‬ ‫در وضعیتی که هیچی سرجای خودش نیست‪ ،‬واقعا برام سخت بود‪.‬‬ ‫هستی‬ ‫چندی پیش خامن‬ ‫محمایی از سینماگران جوان و پراستعداد کشورمان میهمان آخرین کارم هم با آقای کیمیایی بود با نام "قاتل اهلی" که آقای پرستویی هم در آن نقش‬ ‫ّ‬ ‫شهرمان‪ ،‬ونکوور‪ ،‬بودند‪ .‬فرصت را مغتنم شمرده و با ایشان در باره فعالیت های هنری شان و داشتند‪ .‬این کار که میگم‪ ،‬حدودا شش ماه پیش بود‪.‬‬ ‫نیز سینمای ایران به گفت و گویی نشستم که خالصه ی آن را در دنباله می خوانید‪:‬‬ ‫ف‪.‬م‪.‬‬ ‫ ‬ ‫فرهنگ‪ :‬این موضوع فستیوال کن چیه؟ شنیدیم که در فستیوال کن فیلمی به کارگردانی‬ ‫شما نمایش داده شده‪.‬‬ ‫هستی‪ :‬دو سال پیش بعد از ازدواجم که به دوبی اومدم‪ ،‬دیگه نمی تونستم براحتی در تست‬ ‫هایی که برای نقش ها می گرفتن شرکت کنم‪ .‬مقدور نبود که هی سوار هواپیما بشم و بخاطر‬ ‫یه تست راهی تهران بشم‪ .‬از طرفی کارگردانی رو هم دوست داشتم‪ .‬به هرحال هردو به‬ ‫هنر سینما مربوطند؛ هرچند که به لحاظ فنی‪ ،‬کارگردانی با بازیگری بسیار متفاوته‪ .‬به دوره‬ ‫کارگردانی رفتم و همسرم شهرام هم خوب حمایتم کرد‪ .‬بعد از این دوره ی فشرده ای که‬ ‫داشتم‪ ،‬اولین کار کوتاهم رو با چند بازیگر تاتری بسیار خوب شروع کردم‪ .‬خانم مرضیه‬ ‫برومند بودند به همراه سه بازیگر دیگه که کار رو به پایان رسوندیم‪ .‬به عنوان اولین کار‬ ‫قصد نداشتم اونو جایی بفرستم‪ .‬ولی شهرام اصرار داشت که با همین کار در فستیوال‬ ‫شرکت کنیم‪ .‬کار رو فرستادیم و قبول شد و در قسمت فیلمهای کوتاه نمایش داده شد‪.‬‬ ‫فرهنگ‪ :‬در مجموع از سریال ها و فیلم هایی که تا حاال بازی کردید‪ ،‬از کدام نقش خودتان‬ ‫بیشتر راضی هستید؟‬ ‫هستی‪ :‬نقشی که خودم دوست داشتم‪ ،‬یک تله فیلم بود کار آقای حسین تبریزی‪ .‬من نسبت به‬ ‫اون نقش خیلی احساس خوبی داشتم‪ .‬نقش یک خانم جوان بود که شوهرش فوت شده و یک‬ ‫پسر کوچولو داره توی یک شهر کوچک‪ .‬اون نقش رو دوست داشتم به لحاظ اینکه همش‬ ‫دلم می خواست ای کاش من اون خانم بودم و می تونستم حق اونو بگیرم؛ یا کاش می تونستم‬ ‫یک ماه به جای اون زندگی کنم‪ .‬البته بیرون گود حرف زدن خیلی راحته‪ .‬ولی به هر حال‬ ‫احساس می کردم کاش من می تونستم یک ماه به جای اینها زندگی کنم و باعث یک تغییر‬ ‫بشم تا بر اون ترس هایی که دارن ‪ -‬از اون حافظه ی تاریخی زنانه که دایم می ترسه که‬ ‫نکنه راجع به من حرف بزنند‪ ،‬نکنه اینجوری بشه و‪ ...‬همسایه چی می شه‪ ،‬اون چی می‬ ‫شه‪ -...‬غلبه کنم و بتونم این مرزها رو یه ذره عقب تر بزنم‪.‬‬ ‫فرهنگ‪ :‬می تونید از دو هنرپیشه‪ ،‬یکی زن و یکی مرد اسم ببرید که کارهاشون رو بیشتر‬ ‫دوست دارید؟‬ ‫هستی‪ :‬ببینید‪ ،‬من نمی تونم فقط از بُعد هنری نگاه کنم‪ .‬نمی تونم بگم که فالنی چون بازیگر‬ ‫خوبیه‪ ،‬اون رو می پسندم‪ .‬از اونجایی که خیلی از هنرپیشه ها رو در زندگی خصوصی‬ ‫و هنری شون بودم‪ ،‬بهشون از جنبه های مختلف نگاه می کنم‪ .‬من از بین بازیگران مرد‬ ‫کارهای آقای پرستویی رو بیشتر می پسندم‪ .‬اول به دلیل نقش های متفاوتی که بازی کردن‬ ‫و همینطور به دلیل تاثیرگذاری در زندگی آدمها‪ .‬ایشان هر لحظه و دایم در حال تاثیرگذاری‬ ‫مثبت بر زندگی آدمهای اطرافشون هستند و از هیچ موضوعی در اطراف خودشون ساده رد‬ ‫نمی شن‪ .‬و هنر پیشه ی زن اگه بخوام از کسی اسم ببرم خانم لیال حاتمی رو بیشتر دوست‬ ‫دارم‪ .‬بخاطر اینکه تونسته این قضیه ی شغل شون و زندگی شون رو طوری تنظیم ُکنه که‬ ‫هیچکدوم به اون یکی صدمه نزنه و مهمتر اینکه از زیر چتر نام پدرشون اومدن بیرون‪.‬‬ ‫پدرشون اسم خیلی بزرگی داشته و ایشون تونستن خودشون رو ثابت کنن و دیگه اینطور‬ ‫نیست که فقط بخاطر دختر آقای حاتمی بودن مورد توجه قرار بگیرن‪.‬‬

‫فرهنگ‪ :‬هستی خانم به شهر ما ونکوور خوش اومدید‪ .‬امیدوارم توی این یکی دو هفته‬ ‫ای که اینجا بودید‪ ،‬خوش گذشته باشه‪.‬‬ ‫فرهنگ‪ :‬در جامعه ای کار می کنید که به جامعه ی مرد ساالر معروفه و به لحاظ فرهنگ‬ ‫پیش از هر چیزی میخواستم خواهش کنم کمی از خودتون و کارهایی که در زمینه های و پیشینه ی تاریخی به نظر میآد که فشار روی خانمها مشخصا زیاده‪ .‬این مسله و کار‬ ‫مختلف از هنرپیشگی تا کارگردانی انجام دادید‪ ،‬برامون بگید‪.‬‬ ‫کردن در چنان محیطی چقدر می تونه رو کار شما تاثیر بذاره؟‬ ‫هستی‪ :‬حقیقتش من مثل اونایی هستم که برای حق و حقوق دیگران بیشتر چونه می زنند‬ ‫هستی‪ :‬هستی محمایی هستم و متولد ‪ . 1357‬کمی به عقب برگردم‪ ،‬حقوق خوندم و روحیه تا برای حق خودشون‪ .‬توی اون محیط افراد مختلف چه زن و چه مرد‪ ،‬با مسایل متفاوت‬ ‫ی جنگجویی داشتم و شاید هنوز هم داشته باشم‪ ،‬ولی ُخب‪ ،‬اندکی محافظه کار هم هستم! برخورد می کنند‪ .‬من به چند دلیل احساس راحتی می کنم‪ .‬یکی بخاطر اینکه با کسایی که‬ ‫بعد از دانشگاه در کالسهایی که در مورد فن بیان به دردم می خورد و به نوعی میشه کار می کنم‪ ،‬خوب می شناسم شون و اونا هم می دونند که من با کار خودم آشنا هستم‪ .‬و‬ ‫گفت‪ ،‬الزمه ی کار حقوق بود‪ ،‬شرکت کردم؛ که آقای پرویز پرستویی اداره اش می کردند‪ .‬بعد‪ ،‬دست مزدی که می گیرم‪ ،‬چندان رو زندگی ام تاثیر نداره که بخوام بخاطرش مثال کوتاه‬ ‫اونجا دوره ی بازیگری هم دیدم‪ .‬شروع کارم با سریال "شهریار" به کارگردانی آقای کمال بیام‪ .‬من خیلی از پیشنهاد ها رو فقط بخاطر اینکه حس می کنم ممکنه برام دغدغه ساز باشه‪،‬‬ ‫تبریزی بود‪ .‬تو مدرسه هم که بودیم کار تاتر می کردم و در همین رابطه جایزه ای هم چه به لحاظ حرفه ای و چه به لحاظ رفتاری‪ ،‬رد کردم‪.‬‬ ‫گرفتم‪ .‬سال ‪ 79‬اولین پیشنهاد بازیگری رو از آقای کمال تبریزی گرفتم‪ ،‬دیگه کار حقوق‬ ‫رو گذاشم کنار! توی یک شرکت بین المللی کار می کردم و قرار شده بود که حقوقمون رو فرهنگ‪ :‬شما با خانم سحر قریشی آشنایی دارید‪ .‬ایشون بخاطر چهره ی زیبایی که داره به‬ ‫دالری بدن که من بخاطر بازیگری کارم رو تعطیل کردم‪ .‬البته اینو هم بگم که کار وکالت هنرپیشه ی پر سر و صدایی تبدیل شده‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 20‬‬


‫‪ ...‬ایشون با اینکه میگه من به سیاست کاری ندارم‪ ،‬یا سیاست نمی فهمم‪ ،‬ولی نگاه‬ ‫انتقادی جالبی داره نسبت به مسایل حساس جامعه ی ایران‪ .‬در مورد دختر و پسرهایی‬ ‫که توی خیابون اذیت می شن حرف می زنه‪ ،‬در مورد ترنسکشوال ها و یا مسایل زنان‬ ‫حرف می زنه و رای گیری در ایران رو به نوعی مسخره می کنه‪ .‬می خوام بپرسم که از‬ ‫نظر شما یک هنرمند که مورد توجه جامعه هست‪ ،‬چقدر می تونه روی نگاه و بینش افراد‬ ‫جامعه تاثیر بذاره؟‬ ‫هستی‪ :‬ببینید‪ ،‬خانم قریشی یا خیلی از خانمهای دیگه زیبایی شون یک تیغ دو لبه ست‪ .‬یعنی‬ ‫هم براشون مثبت و گیشه سازه و هم اینکه خیلی ها میگن طرف بخاطر خوشگلیشه‪ .‬یعنی‬ ‫میخوام بگم اگه طرف بازیگر خوبی هم باشه‪ ،‬هنرش تحت تاثر زیباییش قرار می گیره‪ .‬در فرهنگ‪ :‬من چند شعر خوب از شما دیدم؛ ولی‬ ‫مورد خانم قریشی کال اینجوریه‪ .‬یعنی میخوام بگم تالش هاشون هم نادیده گرفته میشه‪ .‬ولی خودتون شعر رو زیاد جدی نمی گیرید‪.‬‬ ‫کال در نسل جدید خانم های بازیگر‪ ،‬من این جسارت رو می بینم که پدیده خیلی جدیدیه‪ .‬من هستی‪ :‬ببینید‪ ،‬من در مورد شعر زیاد به خودم‬ ‫در هنرپیشه های یک نسل قبل این جسارت رو ندیدم‪ .‬یعنی نه وارد سیاست می شدند و نه اطمینان ندارم‪ .‬ولی در مورد بازیگری من برای‬ ‫نگاه انتقادی شون به مسایل جامعه رو طرح می کردن‪ .‬اگر سوالی هم می شد‪ ،‬یک طوری سه تا کار اولم سه تا جایزه گرفتم‪ .‬بخاطر همین‬ ‫از دادن جواب مستقیم طفره می رفتند‪ .‬ولی نسل جدید جسارت بیشتری داره‪ .‬باران کوثری‪ ،‬وقتی از بازیگری حرف می زنم‪ ،‬با اطمینان‬ ‫سحر قریشی و خیلی های دیگه از فرصت هایی که بدست می آرن‪ ،‬استفاده می کنند و حرف بیشتری حرف می زنم‪.‬‬ ‫خودشونو می زنن و این البته که تاثیر گذاره‪.‬‬ ‫فرهنگ‪ :‬جایزه ها رو برای کدوم کارهاتون‬ ‫فرهنگ‪ :‬اگه به شما بگن کدوم فیلم بیشترین تاثیر رو بر شما داشته و از دیدن دوباره ی گرفتید؟‬ ‫آن خسته نمی شید‪ ،‬چه فیلمی رو نام می برید؟ می تونید یک فیلم ایرانی نام ببرید و یک هستی‪ :‬اولی یک سریال بود به نام" تاکسی‬ ‫فیلم خارجی‪.‬‬ ‫شانس"‪ .‬بعد برای فیلم کوتاه جایزه ی پروین اعتصامی رو گرفتم‪ ،‬که استاد بیضایی و‬ ‫هستی‪ :‬فیلم ایرانی می تونم از "هامون" نام ببرم که هر بار با دیدنش به نکته های ظریفی خیلی داورهای شناخته شده ی دیگری بودند‪ .‬یه جایزه هم برای تاتر گرفتم‪ .‬چند مورد تاتر‬ ‫که قبال متوجه نشده بودی‪ ،‬پی می بری‪ .‬و فیلم خارجی از فیلم"سه میمون" می تونم نام ببرم‪ .‬کار کردم با دوست عزیزم صابر ابر و آرین ریسباف که تجربه ی خوبی بود‪ .‬این جایزه ها‬ ‫پیشنهاد می کنم خواننده های مجله ی فرهنگ اگه این فیلمها رو ندیده اند‪ ،‬ببینند‪.‬‬ ‫به من این اعتماد رو میدن که من در مسیر درستی هستم‪ .‬ولی در مورد شعر اون اطمینان‬ ‫رو ندارم‪.‬‬ ‫فرهنگ‪ :‬اگه شما تریبونی داشته باشید که بتونید خیلی راحت فکرهاتون رو به زبان بیارید‬ ‫و از دغدغه ها تون حرف بزنید‪ ،‬ترجیح می دید از چی حرف بزنید؟‬ ‫فرهنگ‪ :‬چند کاری که از شما خوندیم زیبا بودند‪ .‬یعنی فضای خوبی ساخته بودید برای بیان‬ ‫هستی‪ :‬آرزوم اینه که ایرانیای خارج و داخل همدیگه رو درک کنن و دست به دست هم بدن حس و حال خوتون‪ .‬اون ترکیب زیبا هنوز توی ذهنم هست "شب از تاریکی می ترسد"‪.‬‬ ‫برای شناساندن استعدادهای جوان‪ .‬ما در ایران نویسنده ی خوب‪ ،‬کارگردان خوب و ً‬ ‫کال هستی‪ :‬این واژه ها بخشی از وجود من هستند‪ .‬ولی ُخب راست میگید‪ ،‬باید وقت بیشتری‬ ‫هنرمند خوب کم نداریم‪ .‬منتها جامعه بسته است و خیلی ها بخاطر مسئله ی زبان و خیلی برای شعر بذارم‪.‬‬ ‫چیزهای دیگه دیده نمی شن‪ .‬دوستان خارج که البته دستشون بازتره‪ ،‬می تونن پلی باشن که‬ ‫این ارتباط شکل بگیره‪.‬‬ ‫فرهنگ‪ :‬ممنون از وقتی که برای مجله ی فرهنگ ونکوور گذاشتید‪.‬‬ ‫هستی‪ :‬ممنون از شما‪.‬‬ ‫فرهنگ‪ :‬از برنامه های آینده تون برامون بگید‪ .‬چه فیلم یا کارگردانی فیلم پیش رو دارید؟‬ ‫‪-------------------------------‬‬‫هستی‪ :‬حقیقتش‪ ،‬بخاطر حمایت خوب و قدرتمند‬ ‫همسرم شهرام‪ ،‬دارم بلندپروازی می کنم‪ .‬هزار‬ ‫فکر توی سرمه‪ .‬اما کمی باید آروم بگیرم‪ .‬در‬ ‫حال حاضر به سه فیلم کوتاه بعدی ام فکر می‬ ‫کنم که باید بسازم و تمومشون کنم‪ .‬یک فیلم بلند‬ ‫هم در دست دارم که درام اجتماعی ست و فیلم‬ ‫نامه اش رو به اتمامه‪.‬‬

‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 21‬‬


‫موسيقی‬ ‫گزينش مطلب برای بخش موسیقی از "استاد شاملو"‪،‬‬ ‫مدرس برجسته ی ویولن‬ ‫نوازنده و ّ‬

‫است‪ .‬زیباترین چهچهه ها و اجراهای تکنیکی این چنینی آنقدر برای مردم شیرین نیست که‬ ‫خواندن یک بیت شعر زیبا‪ .‬حاال وقتی شعر حال و هوایی هم داشته باشد‪ ،‬که با دل انسان‬ ‫یکی باشد‪ ،‬ناخودآگاه زیر لب زمزمه می شود و در همه زمان ها خوانده می شود‪ .‬این را هم‬ ‫بگویم که این تصنیف بسیار زیباست و با رعایت اصول علمی ساخته شده و هر شنونده‌ای‬ ‫که معرفت و شناخت نسبی بر موسیقی ایرانی داشته باشد جذب آن می‌شود چون مو به مو‬ ‫براساس ردیف موسیقی ایرانی ساخته شده است‪ .‬با همه این دالیل در هر وقت و زمانی می‬ ‫تواند تا عمق دل شنونده نفوذ کند‪.‬‬

‫گفتگو با نادر گلچين‪ ،‬خواننده پیشکسوت موسیقی‬ ‫و البته فکر کنم قطعه دشواری هم هست‪.‬‬ ‫دقیقا همینطور است‪ .‬من در اجرای ظریف و هنرمندانه آقای پایور همه تالشم را کردم که‬ ‫ایرانی در باره «مرغ سحر» خوانی اش‬ ‫در ادای شعر‪ ،‬تحریرها‪ ،‬حالت ها و بیان کلمات دقیق باشم‪ .‬در واقع تلفیق این شعر زیبا با‬ ‫موسیقی نیاز به تسلط زیادی دارد تا یک تلفیق خوب از کار دربیاید و همه چیز جفت و جور‬ ‫نادر گلچین موضوع مصاحبه را که می شنود انگار بوده و سر جای خودش قرار بگیرد‪.‬‬ ‫نمی تواند نه بگوید‪« .‬مرغ سحر» گویی سالهاست‬ ‫توانسته آنقدر با همه ما همراه باشد که نتوانیم از این‬ ‫عبارت دو کلمه ای به سادگی بگذریم‪ .‬ما که هیچ‪،‬‬ ‫نادر گلچین که دیگر جای خود را دارد‪ .‬خواننده ای که‬ ‫هر چند سالهاست نمی خواند اما صدایش از روزگار‬ ‫فعالیتش به یادگار مانده و گواه آن است که یکی از‬ ‫خوانندگان برجسته موسیقی ایرانی است‪ .‬او دومین‬ ‫خواننده ای است که قطعه «مرغ سحر» را اجرا کرده‬ ‫و بی شک خاطرات زیادی از آن دوران دارد‪ .‬با او‬ ‫درباره این موضوع گفت و گویی انجام دادیم‪.‬‬

‫******‬ ‫شما یکی از خوانندگانی هستید که تصنیف به یاد ماندنی «مرغ سحر» را اجرا کرده اید‪.‬‬ ‫از زمان اجرای تصنیف چه خاطراتی دارید؟‬ ‫زمان زیادی گذشته است‪ .‬فکر می کنم سال ‪ ۱۳۴۶‬بود که این تصنیف را خواندم‪ .‬این‬ ‫فرصت را داشتم که کار را با یک ارکستر بی نظیر و تکرار نشدنی به رهبری آقای فرامرز‬ ‫پایور اجرا کنم‪ .‬وقتی من وارد وزارت فرهنگ و هنر شده و مشغول کار شدم‪ ،‬آقای پایور‬ ‫ایران نبودند‪ .‬من با آقای حسین تهرانی همکاری داشتم و قطعاتی را اجرا می کردم تا اینکه‬ ‫آقای پایور به ایران آمدند و خواستند که من این قطعه را بخوانم‪ .‬خیلی خوشحال شدم و تمام‬ ‫توانم را برای درست خواندن این قطعه به کار گرفتم و همیشه خوشحالم که آنطور که اهالی‬ ‫فن گفتند از پس خواندن این قطعه برآمدم‪ .‬چون خواندن «مرغ سحر» لطایف و ظرایف‬ ‫خاصی را می طلبد و کار هر کسی نیست‪ .‬فرامرز پایور هم با ذوق و سلیقه و سبک خاص‬ ‫خود به این قطعه پرداخت و نتیجه اش هم همین شد که مورد قبول واقع شد‪ .‬البته بیش از هر‬ ‫چیز برای اینکه آقای حسن کسایی این قطعه را دوست داشتند لذتبخش بود‪.‬‬ ‫شما دومین خواننده ای بودید که این این تصنیف را خواندید‪ .‬درست است؟‬ ‫بله‪ .‬پیش از من خانم قمرالملوک وزیری این قطعه را خوانده بود و بعد هم من اجرایش‬ ‫کردم‪ .‬بعد هم خانم هنگامه اخوان به همراه آقای لطفی و بعد از او آقای شجریان روی صحنه‬ ‫اجرا کردند و حاال هم خوانندگان جوان تر سراغش می روند‪.‬‬ ‫چرا «مرغ سحر» هنوز هم مورد توجه است؟‬ ‫متن یک اثر می تواند موجب ماندگاری اش شود‪« .‬مرغ سحر» درد هر زمانه ای است‪.‬‬ ‫این تصنیف همیشه درد هر زمانه و مردمی را در خودش دارد و نمی شود همراهش نشد‪.‬‬ ‫همیشه ظلم و ظالم و جور صیادی هست و غم انسان از این مسائل باقی‪ .‬هر کسی وقتی‬ ‫می شنود‪« :‬مرغ سحر ناله سر کن‪ /‬داغ مرا تازه تر کن…» نمی تواند خودش را جای‬ ‫مرغ سحر نگذارد‪ .‬انگار که هر یک از ما خودمان مرغ سحریم و اسیر‪ .‬نمی شود ناله‬ ‫نکنیم… پس همیشه همراهش می شویم‪ .‬در موسیقی کشور ما شعر موضوع بسیار مهمی‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫شما اجرای کدام خواننده را بیشتر می پسندید؟‬ ‫هر خواننده صاحب ذوقی ممکن است سراغ این تصنیف برود‪ ،‬تا به حال خیلی ها هم‬ ‫اجرایش کرده اند‪ .‬همه عزیزان تمام توان خود را می گذارند تا با سبک و سیاق خودشان‬ ‫به بهترین شکل اجرایش کنند و همین اتفاق خیلی خوبی است‪ .‬می توانم بگویم اینکه ما از‬ ‫یک تصنیف اجراهای مختلفی را در نسل های مختلف موسیقی مان داریم خیلی خوب است‬ ‫و «مرغ سحر» هم این ظرفیت را دارد که همه ما خواننده ها آن را برای نسل های مختلف‬ ‫بخوانیم‪ .‬درباره اینکه چه اثری را بیشتر دوست داشته ام هم فکر می کنم باید چنین قضاوت‬ ‫هایی را به شنونده ها سپرد‪ .‬ممکن است خیلی ها اجرای من را دوست نداشته باشند و‬ ‫برعکس‪ .‬بهتر است آنها که می شنوند انتخاب کنند‪.‬‬ ‫طی سال های گذشته سر موضوع بازخوانی آثار گذشتگان کم حرف و حدیث نبوده است‪.‬‬ ‫برخی معتقد بودند که خوانندگان امروزی آثاری را که قبال با کیفیت باالیی اجرا شده می‬ ‫خوانند بی آنکه بتوانند اثر قوی تری ارائه کنند‪ ،‬این موضوع را نقطع ضعف بازخوانی‬ ‫ها می دانند و حتی درباره برخی قطعات می گویند اگر خوانده نمیشد بهتر بود‪ .‬شما با این‬ ‫دیدگاه ها موافق نیستید؟‬ ‫به هیچ وجه‪ .‬من همیشه معتقد بوده ام خوب و بد را ذائقه مخاطب مشخص می کند‪ .‬این‬ ‫شنونده موسیقی است که تصمیم می گیرد چه اثری را بشنود‪ .‬حاال ما ده ها شورا داشته‬ ‫باشیم‪ ،‬با شعرها خیلی ذره بینی و تیزبینانه رفتار کنیم و همه تالش را به کار بگیریم که‬ ‫کلمات را تغییر دهیم و شعری را بهتر کنیم‪ ،‬اما ذوق مردم کاری به این حرف ها ندارد‪ .‬می‬ ‫شنود‪ ،‬قضاوت و بعد هم انتخاب می کند‪ .‬این در حقیقت مردم هستند که می توانند بگویند از‬ ‫کاری لذت برده اند یا نه‪ .‬ما نمی توانیم برای هم تصمیم بگیریم‪ .‬نه برای همکارانمان و نه‬ ‫برای مردم‪ .‬بر خالف تصورمان بیشتر چیزها دست ما نیست‪.‬‬ ‫شما اولویت پسند را با مردم می دانید؟‬ ‫بله‪ .‬این نه حرف و تجربه شخص من که تجربه بسیاری از همکارانم هم هست‪ .‬وقتی مردم‬ ‫یک اثر را می شنوند و می پسندند ماندگارش می کنند‪ .‬حاال گاهی یک اثر موسیقایی ماندگار‬ ‫می شود و گاهی هم یک تصنیف‪« .‬مرغ سحر» را هر کس بخواند دستکم یک بار همه ما‬ ‫حاضریم بشنویمش‪ .‬در عرصه موسیقی هم با همین موضوع مواجه هستیم‪ .‬مردم می شنوند‪،‬‬ ‫به خاطر می سپارند‪ ،‬به نسل های بعد می رسد و زنده می ماند‪.‬‬ ‫پس شما با بازخوانی آثار موافقید و قضاوت در این باره را به مردم و زمان می سپارید؟‬ ‫بله‪ .‬من فکر می کنم این بازخوانی ها یک نوع تقلید خوب است برای شرایط موسیقی ما‪،‬‬ ‫موسیقی که مدام به سمت پاپ تر شدن پیش می رود و بخش ملی اش کمرنگ تر می شود‪.‬‬ ‫چه اشکالی دارد که جوان ترهای موسیقی با همین تقلیدها رابطه شان را با گذشته حفظ کنند‬ ‫و گره هایشان با موسیقی ملی به این شکل محکم و محکم تر شود‪ .‬هر خواننده ای که می‬ ‫تواند «مرغ سحر» را خوب و ظریف بخواند‪ ،‬این کار را انجام بدهد‪ .‬ما هم صدایشان را‬ ‫می شنویم و به نسل جوان امیدوارتر می شویم‪( .‬منبع‪ :‬مجله "صدا")‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 22‬‬


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 23

Thursday, Aug. 3, 2017


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 24

Thursday, Aug. 3, 2017


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 25

Thursday, Aug. 3, 2017


‫زبان و ادبيات‬

‫خوانندگان گرامی "فرهنگ"‪،‬‬ ‫متاسفانه مدیا کاشیگر‪ ،‬نویسنده و مترجم سرشناس ایرانی به علت بیماری ریوی در تهران‬ ‫درگذشت‪ .‬کاشیگر در زمان فوت ‪ ۶۱‬سال داشت‪ .‬از او کتاب‌های متعددی از جمله "خاطره‌های‬ ‫فراموش‌شده از فردا" به‌جا مانده است‪.‬‬ ‫مدیا کاشیگر در روز شنبه (‪ ۲۹‬ژوئیه‪ ۷/‬مرداد) در بیمارستان امام خمینی تهران به علت‬ ‫بیماری ریوی درگذشت‪ .‬کاشیگر به دلیل مشکالت تنفسی به بیمارستان منتقل شده بود که به‬ ‫علت وخامت حالش در بخش مراقبت‌های ویژه تحت نظر و معالجه بود‪ .‬زندگی کاشیگر ساعت‬ ‫دوازده و نیم ظهر شنبه پایان یافت‪.‬‬ ‫مهدی کاشیگر متولد سال ‪ ۱۳۳۵‬بود‪ .‬او تحصیل دبیرستانی در فرانسه پشت سر گذاشته بود‪.‬‬ ‫در بازگشت به ایران در رشته‌های معماری و اقتصاد به دانشگاه رفت‪ ،‬اما تحصیالت عالی خود‬ ‫را نیمه‌تمام رها کرد‪.‬‬ ‫او در کنار نویسندگی و شاعری‪ ،‬مترجم توانایی نیز بود‪ .‬تا کنون بیش از ‪ ۲۰‬اثر تالیفی‬ ‫و ترجمه‌ای از او منتشر شده است‪ .‬بخشی از مقاالت و سخنرانی‌های کاشیگر در کتابی با‬ ‫عنوان "مرگ موریانه" به چاپ رسیده است‪ .‬او مترجم آثار نویسندگانی از جمله والدیمیر‬ ‫مایاکوفسکی‪ ،‬اوژن یونسکو‪ ،‬آلبر کامو و سنت اگزوپری است‪ .‬کاشیگر در راه‌اندازی‬ ‫جایزه‌های ادبی "یلدا" و "روزی روزگاری" نیز نقشی موثر داشت‪)dw.com( .‬‬ ‫برای آشنایی بیشتر با کار و اندیشه های مدیا کاشیگر مصاحبه ای را که چند سال پیش ماهنامه‬ ‫ی دنیای اقتصاد با وی انجام داده بود در دنباله آورده ایم‪.‬‬

‫مصاحبه با مدیا کاشیگر از نظریات جالب او درباره نقش ممیزی آغاز می‌شود‪ .‬سپس‬ ‫مباحثی چون فیلترینگ و نگاه انواع حکومت ها به سانسور‪ ،‬به میان می‌آید‪ .‬کاشیگر‬ ‫معتقد است که بود و نبود ممیزی‪ ،‬تاثیری در تولید ادبی ندارد و ادبیات به راه خودش‬ ‫می‌رود‪.‬‬ ‫آقای کاشیگر‪ ،‬اگر ممیزی کتاب کال حذف شود‪ ،‬چه اتفاقی روی می‌دهد و این اصرار از‬ ‫سوی صاحبان قدرت برای اعمال ممیزی‪ ،‬از چه ریشه هایی نشات می‌گیرد؟‬ ‫در جوامعی که سانسور را برداشته‌اند‪ ،‬هیچ اتفاق خاصی نیفتاده است؛ آنها که می‌خواهند‬ ‫کتابی را بخوانند‪ ،‬می‌خوانند و آنها که نمی‌خواهند بخوانند‪ ،‬نمی‌خوانند‪ .‬لغو سانسور نه‬ ‫باعث افزایش تیراژ کتاب شده و نه باعث کاهش تیراژ آن‪ .‬بحث برمی‌گردد به یک نوع‬ ‫ذهنیت ماقبل مدرنیته‪ .‬چون ان ذهنیتی که بحث کتابت و نوشتن در آن مقدس بود‪ ،‬مربوط‬ ‫به ماقبل مدرنیته است‪ .‬پس یک بحث‪ ،‬پسمانده‌های این ذهنیت ماقبل مدرنیته در برخی‬ ‫جوامع است‪ .‬بحث دیگر هم که جنبه فجیع‌تر حضور ممیزی است‪ ،‬برمی‌گردد به میزان‬ ‫تمامیت خواهی یا تمامیت اندیشی نظام سیاسی مستقر‪ .‬یعنی مثال وقتی ما به نظام‌هایی مثل‬ ‫نظام هیتلر یا استالین نگاه می‌کنیم‪ ،‬می‌بینیم که سانسور این نظام‌ها فقط متوجه این نبود که‬ ‫اثار جدیدی که منتشر می‌شوند‪ ،‬به دلخواه خودشان باشد‪ ،‬بلکه حتی سانسورشان متوجه‬ ‫گذشته بود‪ .‬یعنی به آثاری که در گذشته وجود داشته و خوشایند آنها نبوده‪ ،‬نه تنها اجازه‬ ‫تجدید چاپ نمی‌دادند‪ ،‬که حتی اگر گیر می‌آوردند‪ ،‬نابود می‌کردند؛ برای این‌که حضور‬ ‫خودشان را در تاریخ ثبت کنند و این یک ذهنیت به‌شدت ماقبل مدرن است‪ .‬یعنی آدم را به‬ ‫یاد تیمور لنگ می‌اندازد که جمعیت یک شهر را کامال می‌کشد‪ ،‬برای این‌که شاهدی برای‬ ‫جنایتش باقی نماند‪ .‬به همین خاطر‪ ،‬من فکر می‌کنم این ناشی از یک ذهنیت ماقبل تاریخی‬ ‫است‪ .‬چون در کشورهایی که سانسور رسمی وجود ندارد‪ ،‬اتفاق خاصی نیفتاده است‪.‬‬ ‫اگر منظورتان از سانسور رسمی‪ ،‬سانسوری است که از طرف منابع قدرت اعمال‬ ‫می‌شود‪ ،‬چه موانع دیگری برسر راه ادبیات و نویسنده‌ به‌وجود می‌اید؟‬ ‫اگر سانسور رسمی از بین برود‪ ،‬سانسورهای دیگری که سانسورهای طبیعی هستند‪،‬‬ ‫جایگزین آن می‌شوند؛ ناشر سانسور خواهد کرد‪ ،‬نویسنده خودش را سانسور خواهد کرد‪،‬‬ ‫خانواده نویسنده او را سانسور خواهد کرد‪ .‬مادام که اجتماع وجود دارد‪ ،‬فشار اجتماعی‬ ‫هم وجود دارد و تا وقتی هم که فشار اجتماعی وجود دارد‪ ،‬سانسور اجتماعی نتیجه ان‬ ‫خواهد بود‪ .‬پس انواع سانسور همیشه هست و مشکل فقط سانسور رسمی نیست‪ .‬فرض‬ ‫کنید اقای مل گیبسون که فیلم مصائب مسیح را می‌سازد و کلیسای کاتولیک فیلم را تحریم‬ ‫می‌کند‪ ،‬این هم سانسور است دیگر‪ .‬تحریم کلیسای کاتولیک یعنی یک سوم از جمعیت‬ ‫بالقوه سینما روی ایاالت متحده آمریکا که پیرو این کلیسا است‪ ،‬نخواهد رفت که این‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫فیلم را ببیند‪ .‬ولی در امریکا سانسور رسمی وجود ندارد‪ ،‬بلکه سانسور غیررسمی مثل‬ ‫سانسور گروه‌های فشار وجود دارد‪ .‬در جوامعی که سانسور رسمی نیست‪ ،‬درمورد یک‬ ‫اثر این مزاحمت را ایجاد می‌کند که اجتماع می‌خواهد حذفش کند‪ ،‬یا اجتماع این حق را‬ ‫دارد که در این‌صورت یک مخاطب محدود پیدا می‌کند‪ ،‬در حد پنجاه‪ ،‬شصت یا صد نفر‪.‬‬ ‫یا این‌که اجتماع اشتباه می‌کند و این اثر نباید سانسور شود‪ .‬در این صورت‪ ،‬مخاطب‬ ‫معقول پیدا می‌کند‪ ،‬در حد چندهزار نفر‪ .‬یا مخاطبان منطقی پیدا می‌کند که به جریان‬ ‫اندیشه اثر عالقه‌مند هستند و اثر را پیگیری می‌کنند و تاثیرگذاری‌اش محدود می‌شود به‬ ‫نخبگان‪ .‬یا این‌که به عکس‪ ،‬مانند فیلم آقای مل گیبسون‪ ،‬به‌شدت هم می‌درخشد‪ .‬کسانی هم‬ ‫که تصور می‌کردند تماشای فیلم مل گیبسون باعث انحراف افکار می‌شود‪ ،‬چاره‌ای ندارند‬ ‫جز اینکه اعتراف کنند چنین چیزی اتفاق نیفتاده است‪ .‬چون جامعه امریکایی‪ ،‬بعد از فیلم‬ ‫مل گیبسون‪ ،‬تا جایی که من می‌دانم‪ ،‬با جامعه قبل از این فیلم‪ ،‬تفاوت چندانی نداشته است‪.‬‬ ‫اینجاست که من به این حرف برمی‌گردم که یک توهم قدرت اغواگری برای ادبیات و‬ ‫هنر وجود دارد‪ ،‬ولی در عمل چنین چیزی نیست‪ .‬به‌همین دلیل‪ ،‬من مخالف این سانسور‬ ‫رسمی هستم‪ ،‬اما کامال هم آن را بی‌تاثیر می‌دانم‪ .‬یعنی فقط باعث می‌شود که چون یک‬ ‫سانسور رسمی وجود دارد‪ ،‬کتاب یا فیلم یا اهنگ و تئاتر‪ ،‬تبدیل به میوه ممنوع شود که‬ ‫همه تصور می‌کنند خوشمزه‌تر است‪.‬‬ ‫نویسندگی عرصه خالقیت و آزادگی است‪ ،‬ولی شما گفتید که نویسنده هم ممکن است‬ ‫خودش را سانسور کند‪ .‬آیا چنین چیزی امکان دارد؟‬ ‫بله‪ .‬وقتی که نویسنده می‌خواهد مخاطب داشته باشد‪ ،‬باید خودش را با سلیقه مخاطبش وفق‬ ‫بدهد‪ .‬پس حداقل این است که موارد ضدسلیقه مخاطبش را سانسور می‌کند‪.‬‬ ‫البته این بحث بیشتر باید در جوامع پیشرفته باشد که مخاطب اهمیت خاصی دارد‪ .‬در‬ ‫کشورهایی مثل کشور ما با این تیراژهای ناچیز‪ ،‬کتاب عمال مخاطب‪ ،‬موقعیت و جایگاه‬ ‫خودش را از دست داده است‪ .‬یعنی پیشه اکثر نویسندگان ما نوشتن نیست و بیشتر سودای‬ ‫نوشتن را دارند‪.‬‬ ‫اگر نویسندگان ما سودایی باشند‪ ،‬ان‌قدر کتاب‌هایشان در انبار خانه‌شان باد می‌کند که‬ ‫از نوشتن خسته می‌شوند‪ ،‬ولی اگر بخواهند مخاطب پیدا کنند‪ ،‬چاره ای جز حرکت در‬ ‫جهت سلیقه مخاطب و سانسور آنچه مخاطب را ناخوش می‌اید‪ ،‬ندارند‪ .‬وقتی صحبت‬ ‫از مخاطب می‌کنیم‪ ،‬منظورمان تیراژ میلیونی نیست‪ ،‬بلکه بحث تیراژ دوهزار نسخه‌ای‬ ‫است که باعث دوام و زنده ماندن نشر می‌شود‪ .‬چون‌که تیراژ یک میلیونی و دومیلیونی‪،‬‬ ‫اگر اتفاق بیفتد‪ ،‬شانس نشر است‪ .‬ولی آن خونی که دائم در رگ نشر جریان پیدا می‌کند‪،‬‬ ‫همان تیراژهای عادی ‪ ۲-۳‬هزار تایی است که باعث می‌شود کتاب هزینه خودش را‬ ‫دربیاورد‪ ،‬زندگی ناشر بچرخد و ان‌قدر هم گیر نویسنده بیاید که بتواند اثر بعدی‌اش را‬ ‫تولید کند‪ .‬نویسنده‌ای که بخواهد به این هم قناعت کند‪ ،‬چاره‌ای ندارد جز اینکه خواست‬ ‫همان سه‌هزار مخاطبش را رعایت کند‪ .‬این‌جا است که در دیدگاه یک دولت مدرن و‬ ‫دمکراتیک‪ ،‬وظیفه دولت اتفاقا ایفای یک نقش ضدسانسور است برای چاپ ان کارهایی‬ ‫که انواع سانسورهای اجتماعی و اقتصادی مانع از چاپ‌شان هستند‪.‬‬ ‫ادبیات حتی اگر سه‌هزار مخاطب هم داشته باشد‪ ،‬قدرت روشنگری دارد و در ارتقای‬ ‫سطح فرهنگ و شعور اجتماعی مؤثر است‪ .‬همین خصوصیت ادبیات نیست که باعث‬ ‫می‌شود حاکمان در حکومت‌های بسته به مخالفت با ان بپردازند؟‬ ‫ما هیچ چیز مطلق در جهان نداریم‪ .‬هیچ حکومتی وجود ندارد که کامال بسته باشد و هیچ‬ ‫حکومتی هم وجود ندارد که کامال باز باشد‪ .‬حکومت‌ها همه در بین روشنایی و تاریکی‬ ‫هستند‪ .‬سیاه‌ترین حکومت‌ها را حکومت‌های توتالیتر یا تمامیت‌خواه شکل می دهند و‬ ‫در آن سوی قضیه‪ ،‬نوع دیگری از سیاه‌ترین حکومت‌ها قرار دارند که حکومت‌های‬ ‫استبدادی یا خودکامه فردی هستند‪ .‬تفاوت این دو نظام تیره هم در یک چیز است‪ .‬در‬ ‫یک نظام توتالیتر‪ ،‬اکثریت بر اقلیت حکومت می‌کنند و اقلیت را خفه می‌کنند‪ ،‬ولی در‬ ‫نظام‌های استبدادی یا خودکامه‪ ،‬اقلیت بر اکثریت حکومت می‌کند‪ .‬بنابراین‪ ،‬وسط جایی‬ ‫است که دموکراسی قرار دارد‪ .‬یعنی جایی که اکثریت حکومت می‌کند‪ ،‬اما نه تنها اقلیت‬ ‫را خفه نمی‌کند‪ ،‬بلکه امادگی دارد که اگر نظر مردم عوض شد و اکثریت تبدیل به اقلیت‬ ‫شد‪ ،‬خودش تبدیل به اقلیت بشود و این‌بار اکثریت حکومت کند‪ .‬این بازی دائمی اکثریت‬ ‫ اقلیت است و کسی هم با اصل نظام سیاسی حاکم کاری ندارد‪ ..‬چنین نظام‌هایی نه‌تنها‬‫هیچ مشکلی با ادبیات ندارند که حتی مشوق همه گونه‌های ادبیات هستند‪ .‬چون این نظام‌ها‬ ‫دقیقا می‌دانند و اطالع دارند که اتفاقا از طریق روشنگری و فرهیخته‌تر شدن مردم است‬ ‫که استمرارشان تضمین شده است‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 26‬‬


‫‪ ...‬حاال وقتی به آن‌سو می‌رویم‪ ،‬یعنی حکومت‌هایی که توتالیتر یا خودکامه هستند‪ ،‬اکثریت‬ ‫چنان می‌ترسد از این‌که یک اقلیت بیاید و امتیازات حقیرش را از او بگیردکه با هرگونه‬ ‫آگاهی مخالفت می کند‪ .‬یعنی کنترلی که بر افرینش‌های ادبی‪ ،‬هنری و حتی فکری اعمال‬ ‫می‌کند‪ ،‬بی‌مانند است‪ .‬ایضا برای حکومت‌های خودکامه یا اقلیت بر اکثریت همین گونه‬ ‫است‪ ،‬ولی با یک تفاوت جزئی‌تر و البته مهم‌تر؛ وقتی که اقلیت حکومت می‌کند‪ ،‬نمی‌تواند‬ ‫مانع چرخش شفاهی آفرینش بشود‪ ،‬اما وقتی اکثریت حکومت می‌کند‪ ،‬می‌تواند جلو همین‬ ‫چرخش شفاهی آفرینش را هم بگیرد‪ .‬چون وقتی این چرخش می تواند اتفاق بیفتد که اکثریت‬ ‫بخواهد نه اقلیت‪.‬‬ ‫منظورتان از چرخش شفاهی آفرینش چیست؟‬ ‫یعنی مثال فالن شعر که فالن شخص متنفذ را نشانه گرفته‪ ،‬در یک حکومت توتالیتر امکان‬ ‫رواجش بسیار کمتر است تا در یک حکومت خودکامه‪ .‬برای این‌که کافی است یک نفر‬ ‫بشنود و اگر اکثریت جامعه مخالف حاکمیت باشند‪ ،‬این شعر تکثیر می‌شود‪ .‬یا کافی است‬ ‫یک قصه وضعیتی را تعریف کند که خالف وضعیت حاکم حکومت اقلیت بر اکثریت است‪.‬‬ ‫در این‌صورت‪ ،‬دهن به دهن می‌چرخد و پخش می‌شود‪ ،‬ولی وقتی اکثریت حاکم باشند‪ ،‬این‬ ‫چرخش متوقف می‌شود‪ .‬چون اکثریت که باید این قصه را دهن به دهن بچرخانند و تکثیرش‬ ‫کنند‪ ،‬با ان مخالف هستند که این وجه مسلط نظام‌های توتالیتر است‪ .‬یعنی استالینیسم‪،‬‬ ‫فاشیسم‪ ،‬نازیسم و انواع دیگر نظام‌های توتالیتر‪ .‬در این‌گونه نظام‌ها است که ترس از هر‬ ‫چیزی وجود دارد که نظام مستقر را به‌خطر بیندازد‪ .‬این‌که زمین به دور خورشید بچرخد‬ ‫یا خورشید به دور زمین بچرخد‪ ،‬بحث مهمی نیست‪ .‬ولی کلیسا چه بالیی بر سر گالیله‬ ‫می‌آورد؟ فکر هم نکنید که ان روزگار تمام شده است‪ .‬آقای هیتلر اعتقاد داشت که برخالف‬ ‫نظر همگان‪ ،‬یک توطئه صهیونیستی وجود دارد که می‌گوید زمین گرد است‪ .‬او معتقد بود‬ ‫که شاید زمین گرد هم باشد‪ ،‬ولی محدب نیست و مقعر است! کلی از بودجه رایش سوم‬ ‫هم صرف این می‌شود که اثبات کند زمین مقعر است‪ .‬آقای استالین اعتقاد دارد که تئوری‬ ‫نسبیت عام و نسبیت خاص انیشتن‪ ،‬خالف اصول اولیه و بدیهی ماتریالیسم دیالکتیک است‪.‬‬ ‫بنابراین هرکس از انیشتن دفاع کند‪ ،‬دشمن شوروی است و باید به سیبری برود! پس‬ ‫بحث محدود به حوزه ادبی نیست و به همه حوزه‌های اندیشه گسترده می‌شود‪ .‬االن وقتی‬ ‫ما می‌خوانیم که هیتلر نامی در راس آلمان‪ ،‬اعتقاد داشته که زمین مقعر است و گرد بودن‬ ‫زمین یک توطئه صهیونیستی است‪ ،‬خنده‌مان می‌گیرد‪ .‬ولی واقعیت این است که به‌خاطر‬ ‫این حرف‪ ،‬آدم‌هایی کشته شده‌اند و میلیون‌ها مارک آلمان خرج شده است‪ .‬پس بحث فقط‬ ‫محدود به ادبیات نمی‌شود‪ .‬مگر ژدانف‪ ،‬موسیقیدانی به‌نام شوستاکویچ را توبیخ نمی‌کند که‬ ‫پایان یکی از سمفونی‌هایش غم‌انگیز است و این یعنی شکوه سوسیالیسم به خطر افتاده است؟‬ ‫پس موسیقی هم در امان نیست‪ .‬ایضا هنرهای دیگر هم در امان نیستند‪ .‬البته نکته خنده‌دار‬ ‫این است که در همان روزگار‪ ،‬در آلمان نازی هنر مدرن به‌عنوان هنر ارتجاعی سرکوب‬ ‫می‌شود‪ ،‬ولی در ایتالیای فاشیست‪ ،‬هنر کالسیک به‌عنوان هنر ارتجاعی سرکوب می‌شود و‬ ‫هنر مدرن گسترش پیدا می‌کند‪ .‬چون خیلی از فوتوریست‌های ایتالیایی فاشیست شده بودند‬ ‫و بنا به دالیلی‪ ،‬دولت فاشیستی هنر مدرن را در خدمت خودش می‌دانست‪ .‬پس مسلما بقیه‬ ‫هنرها را سرکوب می‌کرد‪ .‬ولی نظامی که بازی دمکراتیک را پذیرفته‪ ،‬معتقد است که هم‬ ‫هنر مدرن باید باشد‪ ،‬هم هنر کالسیک و هم باید هزینه کرد برای نگه داشتن هویت فرهنگی‪.‬‬ ‫چون بدون گذشته‪ ،‬هویت نداریم و هیچ چیز نیستیم‪ .‬همچنین در این نظام باید به هرگونه‬ ‫حرکت ادبی و هنری رو به جلو بها بدهیم و حمایت کنیم چون اگر آینده‌مان را نسازیم‪ ،‬فاقد‬ ‫آینده خواهیم بود و هیچ چیز نخواهیم داشت‪.‬‬ ‫آیا با ورود رسانه‌های دیجیتالی‪ ،‬در جوامعی که حکومت اکثریت بر اقلیت وجود دارد‪،‬‬ ‫خطر سانسور و تهدید نویسندگان کمتر نمی‌شود؟‬ ‫خطر کمتر نمی‌شود‪ .‬در حقیقت‪ ،‬هر محمل انتقالی جدید‪ ،‬قابلیت خبررسانی را بیشتر کرده‬ ‫است‪ .‬مادامی که ما کاغذ را کشف یا اختراع نکرده بودیم‪ ،‬فقط می‌توانستیم اطالعاتی را که‬ ‫می‌خواهیم وارد تاریخ کنیم‪ ،‬بر روی سنگ‌ها بنویسیم‪ .‬اما بر روی سنگ‌‪ ،‬نمی‌شود تاریخ‬ ‫جوینی وتاریخ بیهقی نوشت‪ .‬چون سنگ کم می‌آید‪ .‬بنابراین با ورود محمل کاغذ برای‬ ‫نوشتار‪ ،‬اطالعات بیشتری قابلیت ثبت پیدا می‌کند و امکان انتقال هم بیشتر می‌شود‪ .‬با آمدن‬ ‫محمل دیجیتالی هم طبیعی است که اطالعات بیشتری ثبت می‌شود‪ .‬یک نمونه از این اتفاق‬ ‫را در چین شاهد هستیم؛ ضمن این‌که سرکوب وبالگرهای چینی ابعادی را پیدا می‌کند که‬ ‫باور نکردنی است‪ ،‬اخباری هم که از طریق وبالگ‌های چینی اشاعه پیدا می‌کند‪ ،‬یک رشد‬ ‫گسترده دارد‪ .‬یا مثال در وقایع بیرمانی دیدیم که در شرایط سانسور مطلق حکومتی که قیام‬ ‫راهبان بودایی را سرکوب کرد‪ ،‬تنها منبع خبری موجود وبالگ‌ها بود‪ .‬یعنی گزارش‌هایی‬ ‫می‌شد روی اینترنت پیدا کرد که خواه روحانیان بودایی نوشته بودند‪ ،‬خواه کسانی که شاهد‬ ‫ماجرا بودند‪ .‬ولی بحثی که در این مورد وجود دارد و باعث می‌شود که شمشیر دولبه‬ ‫باشد‪ ،‬این است که وقتی شما چرخش ازاد اطالعات را تامین کردید و همه باور کردند‬ ‫که چرخش آزاد اطالعات وجود دارد‪ ،‬خبر دروغ را می‌شود تکذیب کرد‪ ،‬اما در نظامی‬ ‫که چرخش ازاد اطالعات ممنوع می‌شود‪ ،‬خبر دروغ را نمی‌شود تکذیب کرد‪ .‬وقتی که‬ ‫چرخش آزاد اطالعی وجود نداشته باشد‪ ،‬هر خبری را که علیه منع کننده این چرخش باشد‪،‬‬ ‫آنها که مخالف هستند به‌طور دربست می‌پذیرند؛ بدون اینکه عقل و منطق‌شان هم به‌کار‬ ‫بیفتد‪ .‬این هم آن‌سوی قضیه است‪ .‬بله‪ ،‬می‌توان در چین به سرکوب وبالگرها پرداخت‪ ،‬ولی‬ ‫نتیجه‌اش این است که بر اساس گزارش همین وبالگرها‪ ،‬مطبوعات غربی مقاالت مفصلی‬ ‫درباره برده‌داری در یکی از استان‌های چین نوشتند‪ .‬کسی هم به آن منطقه نرفته است که‬ ‫گزارش ازاد تهیه کند و ثابت شود که در آن‌جا برده‌داری وجود دارد یا نه‪ .‬یعنی بازی‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫با یک تیغ دولبه است‪ .‬حکومت‌ها‬ ‫اصال با ثبت‌کنندگان تاریخ ‪-‬چه‬ ‫ادبا‪ ،‬چه موسیقی‌دان‌ها و نقاش‌ها‪-‬‬ ‫مشکلی ندارند‪ ،‬بلکه مشکل‌شان با‬ ‫آن چیزی است که ثبت می‌شود‪.‬‬ ‫حاال تا چه اندازه فیلترینگ‬ ‫به‌عنوان یک ابزار جدید سانسور‬ ‫می‌تواند مؤثر باشد تا این چرخش‬ ‫آزاد اطالعات در اینترنت روی‬ ‫ندهد؟‬ ‫برویم همین االن پشت کامپیوتر‬ ‫من بنشینیم تا یک فیلترشکن به شما‬ ‫نشان بدهم که از هکرهای چینی‬ ‫گرفته‌ام و با آن به هر کجا که دلم‬ ‫بخواهد‪ ،‬می‌روم‪ .‬در جهانی که یک نفر می‌تواند در خانه خودش‪ ،‬به شرط تبحر کافی در‬ ‫الکترونیک‪ ،‬برود و از آن طرف دنیا دو میلیون یا سه میلیون دالر از یک حساب بردارد‬ ‫و به حساب خودش واریز کند و سیستم‌های بسیار قوی و نفوذناپذیر بانکی را دور بزند‪،‬‬ ‫فیلترینگ چه کار می‌تواند بکند؟ فیلترینگ فقط وسوسه‌ای است برای فیلترشکن‌های قوی‌تر‪.‬‬ ‫ضمن این‌که باز ما را به همان وضعیت پارادوکسیکال حکومت‌های سانسورگر برمی‌گرداند‬ ‫که در واقع‪ ،‬حق گفتن واقعیت را از خودشان می‌گیرند و سانسور را اعمال می‌کنند‪.‬‬ ‫با این اوصاف‪ ،‬ممکن است شاهد روزی باشیم که عمال سانسور ادبیات و پیگرد نویسندگان‬ ‫به پایان برسد؟‬ ‫نه‪ ،‬سانسور ابدی است و مادامی که جهان وجود داشته باشد‪ ،‬سانسور هم خواهد بود‪ ،‬ولی‬ ‫بحث بر سر این است که نظام‌های سیاسی به این واقعیت رسیده‌اند که سانسور رسمی‬ ‫مضر است و بیش از آنکه باعث شود علم و اطالعاتی که نظام مستقر توتالیتر یا خودکامه‬ ‫می‌خواهد به گوش مردم نرسد‪ ،‬خود نظام توتالیتر یا خودکامه است که ابزارهای دفاع از‬ ‫خودش را از دست می‌دهد‪ .‬یعنی تبدیل به چوپان دروغگو می‌شود‪.‬‬ ‫چرا این اتفاق می‌افتد؟‬ ‫برای اینکه امکان تحقیق وجود ندارد‪ .‬به هرحال‪ ،‬ما که در یک جهان خیالی زندگی‬ ‫نمی‌کنیم‪ .‬من شخصا از نظر سیاسی آدمی به‌شدت محافظه‌کار هستم و به‌شدت طرفدار‬ ‫وضع موجود‪ .‬یعنی خیلی می‌ترسم که وضع موجود را دست بزنم و از این بدتر بشود‪.‬‬ ‫بنابراین‪ ،‬حرفی که می‌زنم از یک موضع براندازانه یا خصمانه نیست‪ ،‬ولی بحث بر سر‬ ‫این است که وقتی یک نظام مستقر می‌شود‪ ،‬حتی اگر بهترین نظام جهان باشد‪ ،‬نارضایتی‬ ‫اجتناب‌ناپذیر است‪ .‬هیچ قدرتی در جهان‪ ،‬قادر به کنترل تمام پدیده‌های دنیا نیست‪ .‬امروز‬ ‫سیل می‌آید‪ ،‬فردا کوه آتشفشانی می‌کند‪ ،‬بعد ده شبانه روز برف می‌بارد‪ ،‬سیم‌های برق قطع‬ ‫می‌شود یا لوله‌های آب می‌ترکد‪ .‬مثال از یک تجربه زنده حرف بزنیم؛ زلزله شد و دولت‬ ‫و مردم حداکثر امکاناتی را که می‌توانستند‪ ،‬در اختیار زلزله زده‌ها قرار دادند‪ .‬این یک‬ ‫طرف قضیه است‪ ،‬ولی شما در ان طرف قضیه‪ ،‬ادم‌هایی را دارید که همه چیزهاشان را از‬ ‫دست داده‌اند‪ .‬مثال آدمی تا قبل از زلزله‪ ،‬چای که می‌خواسته‪ ،‬به‌سادگی می‌خورده‪ .‬یا دوست‬ ‫داشته با بچه‌هایش صحبت کند‪ ،‬کافی بوده که رویش را برگرداند‪ .‬اما حاال بچه‌اش مرده و‬ ‫سماور ندارد‪ .‬پس یک نارضایتی عمومی دارد‪ .‬یعنی هر نظام حکومتی و دولتی که سر‬ ‫کار بیاید‪ ،‬قبل از هر دستاوردی‪ ،‬نارضایتی تراشی می‌کند‪ .‬به هرحال‪ ،‬چیزی کار نمی‌کند‬ ‫و تا دولت متوجه شود که چه چیزی کار نمی‌کند و بخواهد اقدام کند‪ ،‬زمان گذشته است‪.‬‬ ‫در این زمان هم نارضایتی افزایش پیدا کرده است‪ .‬حاال یا این نظام‪ ،‬اطالع‌رسانی را آزاد‬ ‫می‌گذارد‪ ،‬برای این‌که خودش هم بفهمد کجای کار اشکال دارد و فوری اقدام کند‪ .‬یا این‌که‬ ‫اطالع‌رسانی را خفه می‌کند که فقط نارضایتی را تشدید خواهد کرد‪ .‬در این‌صورت کسی‬ ‫هم نیست که بنویسد ما مشکالت شما را درک می‌کنیم و می‌فهمیم‪ ،‬ولی شما هم بفهمید که‬ ‫امکانات ما همین است‪ .‬چون کسی که این حرف را می‌زند‪ ،‬متکلم وحده است‪ .‬حرف متکلم‬ ‫وحده هم از دو حالت خارج نیست‪ ،‬یا چاخان است یا دروغ!‬ ‫این نارضایتی در جوامع پیشرفته و دمکراتیک هم وجود دارد؟‬ ‫بله‪ ،‬در بین همه مردم و از جمله نویسندگان وجود دارد‪.‬‬ ‫چرا وقتی که نویسنده‌ای می‌تواند حرفش را بدون اعمال ممیزی و ترس از پیگرد بزند‪،‬‬ ‫باز هم ناراضی است؟‬ ‫نویسنده‌ها بر دو دسته‌اند؛ آنهایی که نوشتن سودایشان است و آنهایی که پیشه نویسندگی‬ ‫دارند‪ .‬نویسنده‌ای که نویسندگی پیشه اوست‪ ،‬روزی که کارهایش مخاطبان خود را از‬ ‫دست بدهند‪ ،‬برمی‌گردد و به دولت یا وضع موجود ایراد می‌گیرد که ابزارهای کافی را‬ ‫برای دفاع از تولید داخلی اتخاذ نکرده‌اند‪ .‬من حرف فردین را بعد از ‪ ۳۵‬سال تکرار‬ ‫می‌کنم که می‌گوید‪ :‬چرا فیلم فارسی فروش ندارد؟ برای این‌که دولت جلو فیلم‌های خارجی‬ ‫را نمی‌گیرد‪ .‬تازه فردین که بسیار هنرپیشه موفقی است‪ ،‬می‌گوید دولت باید جلو فیلم‌های‬ ‫خارجی را بگیرد‪ .‬به‌عبارت دیگر‪ ،‬مردم باید هیچ چاره‌ای نداشته باشند جز این‌که بیایند و‬ ‫فیلم‌های من را ببینند‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)28‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 27‬‬


‫"سانسور" در گفت و گو با مديا کاشیگر‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)27‬‬

‫‪ ...‬البته من برای فردین احترام‬ ‫خیلی زیادی قائلم‪ .‬حتی خیلی‬ ‫از فیلم‌هایش را دیده‌ام و دوست‬ ‫دارم‪ .‬بازیگر بسیار خوبی هم‬ ‫بود‪ .‬مشکل من با این استدالل‬ ‫فردین است‪ .‬مثالی که زدم‪،‬‬ ‫برای این بود که بگویم حتی‬ ‫نویسنده و هنرمندی که از این‬ ‫راه نان می‌خورد‪ ،‬با دولت‬ ‫مشکل دارد‪ .‬یعنی به محض‬ ‫اینکه با کوچکترین مساله‌ای در‬ ‫مورد فروش کارهایش مواجه‬ ‫شود‪ ،‬تقصیر دولت می‌اندازد‪.‬‬ ‫نویسنده و هنرمندی هم که‬ ‫سودای نوشتن دارد‪ ،‬اگر اصوال‬ ‫به چنین تصمیمی رسیده‪ ،‬دو‬ ‫حالت دارد؛ یا اصال سیستم‬ ‫موجود را قبول ندارد‪ .‬بنابراین‪ ،‬هراتفاقی که بیفتد‪ ،‬کاسه کوزه‌ها را بر سر دولت خواهد‬ ‫شکست‪ ،‬یا این‌که آدمی بسیار منفک و مجزاست از تمام اتفاقاتی که در پیرامونش می‌گذرد‪.‬‬ ‫پس هر اتفاقی که بیفتد‪ ،‬همچنان منفک و مجزا باقی می‌ماند‪.‬‬ ‫به نظر می‌رسد که در صحبت‌های شما به نوعی تبرئه دولت‌ها و حکومت‌ها وجود دارد‪.‬‬ ‫به هیچ وجه‪ .‬من می‌گویم کاسه کوزه‌ها بر سر آنها خراب می‌شود‪ .‬این وضعی تغییر ناپذیر‪،‬‬ ‫برای همه دولت‌هاست‪ .‬پس دولتی که به هرحال می‌داند همه کاسه کوزه‌ها بر سرش خراب‬ ‫می‌شود‪ ،‬باید به خودش ابزارهای دفاع را هم بدهد‪ .‬یعنی در این‌جا می‌رسیم به دموکراسی‪،‬‬ ‫آزادی و لغو سانسور‪.‬‬

‫گرفتاری نثر فارسی‬ ‫زبان گفتار و نوشتار از یکدیگر‬ ‫جدایی‬ ‫نثر فارسی‬ ‫بزرگ‌ترین‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اندک‪-‬اندک ِ‬ ‫گرفتاری ِ‬ ‫ِ‬ ‫زبان جدا از هم اند‪ .‬بی‌گمان در‬ ‫دو‬ ‫گویی‬ ‫که‬ ‫رسید‬ ‫جایي‬ ‫به‬ ‫سرانجام‬ ‫آن‬ ‫کار‬ ‫ِ‬ ‫است‪ ،‬که ِ‬ ‫بیماری‬ ‫زبان فارسی به صورت یک‬ ‫ِ‬ ‫هر زباني این جدایی تا حدودي هست‪ ،‬امّا در ِ‬ ‫کهنه درآمده است‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫این مسأله خود را جایي به‌خوبی نشان می‌دهد که مردم عادی می‌خواهند چیزي‬ ‫مثال ّ‬ ‫ً‬ ‫دکانداري می‌خواهد یک آگهی‬ ‫بنویسند‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫در دکان خود بچسباند‪ .‬او هنگامي که قلم‬ ‫به ِ‬ ‫در دست می‌گیرد تا چیزی بنویسد‪ ،‬ساده‌ترین‬ ‫و طبیعی‌ترین عبارتي را که به ذهن‌اش می‌آید‬ ‫عبارت پیچیده و‬ ‫دنبال یک‬ ‫نمی‌نویسد‪ ،‬بلکه به‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫قلنبه می‌گردد که ای بسا ناهنجار و مسخره از‬ ‫«استعمال دخانیات‬ ‫عجیب‬ ‫عبارت‬ ‫کار درمی‌آید‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ً‬ ‫‌ی آشکاري از کارکر ِد‬ ‫اکیدا ممنوع!» نمونه ِ‬ ‫ذهنیّتي ست که وقتي می‌خواهد چیزي بنویسد‬ ‫به چه جاهای دور و شگفت که نمی‌رود! این‬ ‫‌ی انگلیسی‬ ‫واگردان یک‬ ‫عبارت‬ ‫ِ‬ ‫عبارت ساده ِ‬ ‫ِ‬ ‫ست‪ ،‬یعنی «دود نکنید!»(‪ )don’t smoke‬که‬ ‫آلمانی آن هم به همین کوتاهی و‬ ‫معادل فرانسه و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫زبان گفتار به نوشتار‬ ‫سادگی ست و بی‌واسطه از ِ‬ ‫عبارت کوتاه و ساده را به فارسی‬ ‫درآمده است‪ ،‬امّا آن کسی که خواسته است این‬ ‫ِ‬ ‫برگرداند‪ ،‬هرگز به خاطر‪-‬اش نمی‌گذشته است که آن را می‌توان به همان سادگی‬ ‫و آسانی به فارسی برگرداند و نوشت‪« :‬دود نکنید!» یا «سیگار نکشید!» ذهن او‬ ‫نزدیکی زبان دورتر برود تا چنین‬ ‫می‌بایست ده‌ها فرسنگ از آسانی و سادگی و‬ ‫ِ‬ ‫«استعمال دخانیات اکیداً ممنوع!» آخر کدام‬ ‫عبارت عجیبي را به ارمغان آورد‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫فارسی‌زباني «دخانیات» را «استعمال» می‌کند که ایشان ما را از این کار منع‬ ‫می‌فرمایند!‬ ‫نشر مرکز‪ ،‬ص‪.۱۴‬‬ ‫از کتاب‬ ‫"بازاندیشی ِ‬ ‫زبان فارسی" نوشته ی داریوش آشوری‪ِ ،‬‬ ‫ِ‬

‫چگونه حکومت‌ها می‌توانند این مقوالت را در خود درونی کنند و در برخورد با ادبیات و‬ ‫نویسندگان به کار ببندند؟‬ ‫تعابیری که از مدرنیته شده‪ ،‬بی‌پایان است‪ .‬یعنی بیشتر از ستاره‌های آسمان‪ ،‬در مورد مدرنیته‬ ‫تعبیر وجود دارد‪ .‬به نظر من‪ ،‬زیباترین تعریف و تعبیری که می‌شود از مدرنیته ارائه کرد‪،‬‬ ‫مرزبندی بین امر الوهی و امر انسانی است‪ .‬انسان هر چه‌قدر که دانا و بزرگ باشد‪ ،‬در‬ ‫غایت انسان است‪ .‬پس جایزالخطاست‪ ،‬پس محکوم به زوال و مرگ است‪ ،‬پس محکوم به‬ ‫تقسیم جاودانگی‌اش با دیگران است‪ .‬بنابراین‪ ،‬فکر می‌کنم بزرگ‌ترین دستاورد مدرنیته این‬ ‫بود که ما یاد گرفتیم ممکن است متون مقدس وجود داشته باشد‪ ،‬ولی تفسیر و تاویل مقدس‬ ‫وجود ندارد‪ .‬چون انسان است که دارد ان تفسیر و تاویل را انجام می‌دهد‪ .‬پس انسان باید‬ ‫همیشه بفهمد که در کجا اشتباه کرده و در جایی که اشتباه کرده‪ ،‬این شهامت و شجاعت را‬ ‫داشته باشد که اشتباه خود را جبران کند‪ .‬در عین حال‪ ،‬خروج از وضعیت پیشامدرن‪ ،‬کار‬ ‫ساده‌ای نیست‪.‬‬ ‫(عکس روی جلد از ایسکا نیوز)‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 28‬‬


‫تاريخ ادبيات‬

‫سبک شناسی‬

‫(‪)120‬‬

‫پیروان طرز تازه‪:‬‬ ‫‪ -6‬منهاج السراج و طبقات ناصری‬ ‫و هو ابوعمر منهاج الدین عثمان بن سراج الدین الجوزجانی‬ ‫مؤلف تاریخ "طبقات ناصری" که به منهاج السراج شهرت‬ ‫یافته است‪ .‬در سال ‪ 589‬متولد و در خدمت ملوک غور‬ ‫و َغرشستان می زیسته است‪ .‬وی مردی فاضل و دانا و‬ ‫در علوم دین و حدیث و ادب ماهر بوده است‪ .‬در فتنه ی‬ ‫مغول او نیز چون هموطنان خود چند سال در حدود غور‬ ‫و تُولَک و غزنین می گشت و در محاربات اصحاب قالع‬ ‫که با مغول می کردند شرکت می جست‪ 1‬و عاقبت در سنه ی ‪ 624‬ماه جمادی االولی‬ ‫از راه غزنین و متهان در کشتی نشسته از رود سند به طرف سند و مولتان گریخت و در‬ ‫دربار ناصرالدین قباچه از ممالیک غوریه مقیم گردید‪ ،‬و در ماه ذیحجه در پایتخت "اُ َچهَّه"‬ ‫به فرمان سلطان مذکور امور تدریس و ریاست مدرسه ی فیروزی محوّل به وی گشت و‬ ‫سال بعد ‪ 225‬چنانکه در شرح سال عوفی گفته آمد ناصرالدین قباچه خود را غرق کرد و‬ ‫کشورش به دست التتمش افتاد و قاضی منهاج مانند دیگر یاران خود به دربار التتمش تحویل‬ ‫یافت و دیری در خدمت آن سلطان و ناصرالدین محمود شاه پسرش می زیست و کتاب نفیس‬ ‫"طبقات ناصری" را در تاریخ عمومی به نام این پادشاه تألیف نمود‪ .‬تاریخ تألیف این کتاب‬ ‫در ‪ 658-657‬بوده است‪ .‬این کتاب در ‪ 23‬بخش به نام "طبقه" است و بدین مناسبت آن‬ ‫را طبقات ناصری نامیده است‪ ،‬این طبقات مربوط به انبیا و پادشاهان و ائمّۀ تصوّف و خلفا‬ ‫و پادشاهان است‪.‬‬ ‫این کتاب از جمله کتبی است که می توان مأخذ اسناد معتبری در قسمتی از تاریخ قرار‬ ‫گیرد‪ ،‬خاصه قسمت های مربوط به غزنویه و ملوک غور و خوارزم و ممالیک غور و از‬ ‫همه مهمتر قضایای تاخت و تاز مغول است که آن را به چشم خود دیده و داستان های مهمی‬ ‫از آن قوم و مهاجمات ایشان آورده است‪.‬‬ ‫منهاج السراج برخالف عوفی و سایر نویسندگان عصر خود در نثر تتبع شیوه ی اساتید آن‬ ‫قرن را دنبال نکرده و تاریخ خود را به شیوه ی مورخان صد سال قبل یا بعد بسیار ساده و‬ ‫َسلیس به رشته ی تحریر کشیده است‪ ،‬و از روش و مذهب مختار که آن زمان متداول بوده‬ ‫است تن زده یا در ساده نویسی ابداعی از خود بروز داده است‪.‬‬

‫استیفا و رسالت و کارپردازی موسوم بوده است و چند‬ ‫سفر به همراه این امیر به مغولستان و اردوی خانان‬ ‫در َق َ‬ ‫راق ُرم رهسپار شده و مدت ها در میان مغوالن‬ ‫توقف کرده است – در ‪ 654‬که هوالگو به ایران آمد و‬ ‫پادشاهی این مملکت از طرف منکو قاآن بدو سپرده شد‪،‬‬ ‫داخل خدمت هوالگو و از مقربان دربار او شد و پس از‬ ‫آنکه هوالگو بغداد را فتح کرد یک سال بعد یعنی در سنه‬ ‫ی ‪ 257‬حکومت بغداد بدو مفوض گردید و جانشی خلفا‬ ‫شد و در عراق و بغداد و خوزستان فرمانروا گردید‪،‬‬ ‫و بعد از فوت هوالگو به نیابت سونجاق آقا از امرای‬ ‫مغول‪ ،‬حکومت عراق و بغداد کرد‪ ،‬و روی هم رفته‬ ‫مدت حکمرانی عطاملک در بغداد قریب بیست و چهار‬ ‫سال بوده است‪.‬‬ ‫در آخر حال او و برادرش شمس الدین دچار سعایت و دسیسه ی مجدالملک یزدی شدند و‬ ‫این واقعه در پادشاهی اَبقاخان بود و درین واقعه بلیات عظیمه بر شمس الدین عطاملک رخ‬ ‫نمود و هرچه داشتند به تمامت از میان رفت‪ ،‬ولی عاقبت از آن دام جستند و تیر مکیدت و‬ ‫سعایت مجدالملک واپس آمد و خود او در آن بازی هالک شد و به امر پادشاه کشته آ»د‪ ،‬و‬ ‫برادران از ورطه ی هایل نجات یافتند اما بازی دیگر بیرون آورد‪ .‬اباقا بمرد و برادرش‬ ‫سلطان احمد نکودر خان شد و برادران ایمن شدند‪ ،‬اما ارغون پسر اَبقا به بغداد رفت و باز‬ ‫گریبان عطاملک را به عنوان مطالبه ی بقایای عهد پدر بگرفت و وی در آن عذاب ها و‬ ‫استخفاف ها که بدو رسید در سنه ی ‪ 671‬وفات یافت‪ .‬برادرش شمس الدین هم بعد از مرگ‬ ‫احمدنکودر و جلوس ارغون به تهمت اینکه اباقا را وی زهر داده است به دست دژخیمان در‬ ‫‪ 683‬شربت هالکت چشید و تمام خانواده اش به جز یک پسر که در اَبخاز بود با اعضای‬ ‫خانواده ی برادرش عموماً به قتل رسیدند‪.3‬‬ ‫عطا َملک و برادرش اگرچه خدمت های پسندیده به خوانین مغول نموده اند و بالطبع درین‬ ‫همکاری با آن طایفه مظلمه هائی بزرگ نیز به گردن گرفته و موجب رنج و تیره روزی‬ ‫بسی مسلمانان و ایرانیان شده اند اما این همه با سعه ی فضل و کرم و وفور علم و ادب و‬ ‫حسن شیمی که داشتند برابری ننمود و نام آن دو مرد تا امروز بر سر زبان ها آمیخته با‬ ‫محبت و آفرین برده می شود‪.‬‬ ‫عطاملک عالوه بر ادب دوستی خود از ادبای عالی مقام زبان پارسی است و تاریخ‬ ‫جهانگشای شاهد عدلی بر وفور فضل و قوّت ادب و کثرت ذوق و قدرت قریحه ی اوست‬ ‫و جز این تاریخ دو رساله ی دیگر از تألیفات از او به دست است‪ ،‬یکی موسوم به " َت ُ‬ ‫سلية‬ ‫الخوان" و رساله ی بی نام دیگر که در حقیقت متمم آن رساله است‪.4‬‬ ‫اِ‬ ‫جهانگشای جوینی کتابی است که به شیوه ی انشاء و سبک منشیانه ی قدیم با تصرفاتی‬ ‫تازه نوشته شده است و در مقدمه و حشو آن کتاب به شیوه ی "مقدمه ی ابن خلدون" جای‬ ‫بجای (هرچند بسیار مختصر است) مسائل فلسفی و اصول صحیح اجتماعی در علل حقیقی‬ ‫شکست خوارزمیان و انقراض مدنیت ایرانیان در برابر حادثه ی تاتار و علت های واقعی‬ ‫دیگر در پیشرفت کار چنگیز و اتباع خون ریز او آورده است که در عاالم خود منحصر‬ ‫به فرد می باشد و در کتب فارسی بلکه تواریخ تازی سوای "ابن خلدون" کسی به این نحو‬ ‫در ُکنه مسائل تفصی و تعمق ننموده است‪ .‬گذشته از این با آنکه در صدد مدح مخادیم خود‬ ‫بوده است‪ ،‬باز از ذکر حقایق تاریخی خودداری ننموده و هر جا که به وقایع عمده برخورده‬ ‫است حاق مطلب را به قلم آورده و از ملق و مداهنه خودداری کرده است‪.5‬‬ ‫در بنیان سبک و طریقه ی جهانگشای مطلب تازه ای نداریم که نگفته باشیم‪ ،‬زیرا آنچه در‬ ‫مقدمه ی فصول سابق و دقایق نثر فنی آورده ایم راست با این شیوه تطبیق می کند‪ ،‬موازنه‬ ‫و سجع و تجنیس و اشتقاق و استدالالت از قرآن و حدیث و شواهد و امثال از شعر تازی و‬ ‫فارسی و تحلیل شعر و تلمیح از آیات قرآنی در سراسر نثر مزبور دیده می شود و لیکن به‬ ‫اندازه ی کلیله و مرزبان نامه از آوردن اسجاع خودداری نکرده و نیز به درجه ی مقامات‬ ‫حمیدی سجع مکرر نیاورده و چون بهاء الدین و محمد نسوی نیز نثرش خسته کننده نیست‬ ‫و می توان گفت به یک دستی آن چند کتاب نیز نیست‪ ،‬و از این حیث به عوفی شبیه است‬ ‫چه گاهی عبارات سلیس و لطیف دارد و گاه عبارات خشن و متکلفانه و آمیخته به تعسف‬ ‫و تعقید به کار می برد و همچنین در استعمال لغات و کلمات مغولی که بعدها در سراسر‬ ‫کتب تاریخ نیز دیده خواهد شد این کتاب مقدمة الجیش و پیشاهنگ است‪.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬

‫درین کتاب لغات مغولی برای بار اول داخل زبان فارسی شده است و لفظ مغول نیز شنیده‬ ‫می شود و کلمه ی "تات" به معنی تازیک و تاجیک‪ 2‬یعنی فارسی زبانان درین کتاب دیده توضیحات‪:‬‬ ‫می شود‪ .‬فعل های قدیمی بسیار کم استعمال می شود‪ ،‬پیشاوندهای "فرا" و "فرو" و "اندر" ‪ -1‬طبقات ناصری ص ‪.363‬‬ ‫‪ -2‬ایرانیان از قدیم به مردم اجنبی "تاچیک" یا "تاژيک" می گفته اند چنانکه یونانیان "بربر" و اعراب‬ ‫و "در" و "بر" و "فراز" و "باز" قبل از افعال‪ ،‬منسوخ یا کم استعمال می شود‪ ،‬افعال‬ ‫"اعجمی" یا "عجم" گویند‪ .‬این لفظ در زبان دری تازه "تازی" تلفظ شد و رفته رفته خاص اعراب گردید‪،‬‬ ‫انشائی و التزامی‪ ،‬دیگر مانند بیهقی به صیغه ی خبری استعمال نمی گردد‪ ،‬افعال در پایان ولی در توران و ماوراء النهر لهجه ی قدیم باقی و به اجانب "تاچیک" می گفتند – و بعد از اختالط ترکان‬ ‫جمله های پیاپی‪ ،‬مکرر نمی شود‪ .‬حذف افعال در جمله های متعاطفه بدون قرینه مرسوم و "آلتائی" با فارسی زبانان آن سامان لفظ "تاچیک" به همان معنی داخل زبان ترکی شد و فارسی زبانان را‬ ‫"تاجیک" خواندند و این کلمه بر فارسیان اطالق گردید و ترک و تاجیک گفته شد‪.‬‬ ‫می شود‪ ،‬و شیوه های تازه ی دیگر که در فصل بعد به اشباع ذکر خواهیم کرد‪.‬‬ ‫‪ -7‬عطاملک جوینی و جهانگشای‬ ‫عالء الدین عطاملک جوینی ‪ 681-623‬پسر بهاء الدین و برادر خواجه شمس الدین محمد‬ ‫صاحبدیوان و وزیر شهید‪ ،‬پدرش و جدش و خالش همه از دبیران و کتّاب فاضل بوده‬ ‫اند‪ ،‬و در خدمت سالطین می زیسته اند‪ .‬خود عطاملک دیری در خدمت امرای مغول و‬ ‫مخصوصاً امیر ارغون که مدت پانزده سال والی ایران بود‪ ،‬به سر برده و به سمت دبیری‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪ -3‬برای تفصیل این خاندان ر‪.‬ک‪( :‬مقدمه ی جهانگشا طبع لیدن)‪.‬‬ ‫‪ -4‬ر‪.‬ک‪ :‬مقدمه ی جهانگشای ص‪ :‬مج – مح – عب‪ ،‬به قلم قزوینی‪.‬‬ ‫‪ -5‬عقیده ی بعضی از اهل فضل بر این است که عطاملک و وصاف برای بیان فجایع مغول مخصوصاً‬ ‫عبارات مغلق تازی را اختیار کرده اند که فهم کردن آن ها برای ّ‬ ‫کافۀ مردم خاصه خوانین تاتار دشخوار باشد‪،‬‬ ‫و ما این معنی را نمی توانیم به درستی بپذیریم‪ ،‬اما معلوم است که در بیان حقایق تاریخی تا حدی شهامت‬ ‫به خرج داده اند و اگر نویسندگانی چون نویسندگان زمان های بعد متصدی نوشتن و ضبط تاریخ چنگیز و‬ ‫هوالکو شده بودند امروز ما از فهم بسیاری از حقایق تاریخی که در جهانگشا و وصاف است محروم بودیم‪.‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 29‬‬


‫طنز‬

‫داستان کوتاه‬

‫طنزنوشته ای از ایتالو کالوینو‪،‬‬ ‫نويسنده ی نامدار ايتاليايی‬ ‫شهری بود که همه اهالی آن دزد بودند…!‬ ‫شبها پس از صرف شام‪ ،‬هرکس دسته کلیدی بزرگ و فانوسی‬ ‫برمی داشت و از خانه بیرون می زد؛ برای دستبرد زدن به خانه یک همسایه! و حوالی‬ ‫سحر با دست پر به خانه برمی گشت‪ ،‬به خانه ای که آن را هم دزد زده بود!!!‬ ‫به این ترتیب‪ ،‬همه در کنار هم به خوبی و خوشی زندگی می کردند؛ چون هرکس از‬ ‫ً‬ ‫متقابال از دیگری‪ ،‬تا آنجا که آخرین نفر از اولی می دزدید…‬ ‫دیگری می دزدید و او هم‬ ‫دادوستدهای تجاری و به طور کلی خرید و فروش هم در این شهر به همین منوال‬ ‫صورت می گرفت؛ هم از جانب خریدارها و هم از جانب فروشنده ها‪ .‬دولت هم سعی‬ ‫می کرد حق و حساب بیشتری از اهالی بگیرد و آنها را تیغ بزند و اهالی هم به سهم خود‬ ‫نهایت سعی و کوشش خودشان را می کردند که سر دولت را شیره بمالند و نم پس ندهند‬ ‫به اینترتیب در این شهر زندگی به آرامی سپری می شد‪ .‬نه کسی خیلی ثروتمند بود و‬ ‫نه کسی خیلی فقیر و درمانده…!‬ ‫روزی‪ ،‬چطورش را نمی دانیم؛ مرد درستکاری گذرش به شهر افتاد و آنجا را برای‬ ‫اقامت انتخاب کرد و شبها به جای اینکه با دسته کلید و فانوس دور کوچه هاراه بیفتد‬ ‫برای دزدی‪ ،‬شامش را که می خورد‪ ،‬سیگاری دود می کرد و شروع می کرد به خواندن‬ ‫رمان… دزدها می امدند؛ چراغ خانه را روشن می دیدند و راهشان را کج می کردند‬ ‫و می رفتند…‬ ‫اوضاع از این قرار بود تا اینکه اهالی‪ ،‬احساس وظیفه کردند که به این تازه وارد‬ ‫توضیح بدهند که گرچه خودش اهل این کارها نیست‪ ،‬ولی حق ندارد مزاحم کار دیگران‬ ‫بشود و هرشبی که در خانه می ماند‪ ،‬معنیش این است که خانواده ای سر بی شام زمین‬ ‫می گذارد و روزبعد هم چیزی برای خوردن ندارد!!! بدین ترتیب‪ ،‬مرد درستکار‬ ‫در برابر چنین استداللی چه حرفی برای گفتن میتوانست داشته باشد؟ بنابراین پس از‬ ‫غروب آفتاب‪ ،‬او هم از خانه بیرون میزد و همانطور که از او خواسته بودند‪ ،‬حوالی‬ ‫صبح برمی گشت؛ ولی دست به دزدی نمی زد‪ ،‬آخر او فردی بود درستکار و اهل‬ ‫اینکارها نبود‪.‬میرفت روی پل شهر میایستاد و مدتها به جریان آب رودخانه نگاه میکرد‬ ‫و بعد به خانه برمیگشت و می دید که خانه اش مورد دستبرد قرار گرفته است…‬ ‫در کمتر از یک هفته‪ ،‬مرد درستکار دار و ندار خود را از دست داد؛ چیزی برای‬ ‫خوردن نداشت و خانه اش هم که لخت شده بود‪ .‬ولی مشکل این نبود! چرا که این‬ ‫وضعیت البته تقصیر خود او بود‪ .‬نه! مشکل چیز دیگری بود‪ .‬قضیه از این قرار بود‬ ‫که این آدم با این رفتارش‪ ،‬حال همه را گرفته بود! او اجازه داده بود دار و ندارش را‬ ‫بدزدند بی آنکه خودش دست به مال کسی دراز کند‪ .‬به این ترتیب‪ ،‬هر شب یک نفر بود‬ ‫که پس از سرقت شبانه از خانه دیگری‪ ،‬وقتی صبح به خانه خودش وارد می شد‪ ،‬می دید‬ ‫خانه و اموالش دست نخورده است؛ خانه ای که مرد درستکار باید به آن دستبرد میزد‪.‬‬ ‫به هر حال بعد از مدتی به تدریج‪ ،‬آنهایی که شبهای بیشتری خانه شان را دزد نمی زد‬ ‫رفته رفته اوضاعشان از بقیه بهتر شد و مال و منالی به هم می زدند و برعکس‪ ،‬کسانی‬ ‫که دفعات بیشتری به خانه مرد درستکار (که حاال دیگر البته از هر چیز به دردبخوری‬ ‫خالی شده بود) دستبرد می زدند‪ ،‬دست خالی به خانه برمی گشتند و وضعشان روز به‬ ‫روز بدتر میشد و خود را فقیرتر می یافتند… به این ترتیب‪ ،‬آن عده ای که موقعیت‬ ‫مالیشان بهتر شده بود‪ ،‬مانند مرد درستکار‪ ،‬این عادت را پیشه کردند که شبها پس از‬ ‫صرف شام‪ ،‬بروند روی پل چوبی و جریان آب رودخانه را تماشا کنند‪ .‬این ماجرا‪،‬‬ ‫وضعیت آشفته شهر را آشفته تر می کرد؛ چون معنیش این بود که باز افراد بیشتری از‬ ‫اهالی ثروتمندتر و بقیه فقیرتر می شدند‪.‬‬ ‫به تدریج‪ ،‬آنهایی که وضعشان خوب شده بود و به گردش و تفریح روی پل روی آورده‬ ‫بودند‪ ،‬متوجه شدند که اگر به این وضع ادامه بدهند‪ ،‬به زودی ثروتشان ته می کشد و‬ ‫به این فکر افتادند که چطور است به عده ای از این فقیرها پول بدهند که شبها به جای‬ ‫آنها هم بروند دزدی؟!!!‬ ‫قراردادها بسته شد‪ ،‬دستمزدها تعیین و پورسانت های هر طرف را هم مشخص کردند‪:‬‬ ‫آنها چون ذاتا دزد بودند در همین قرار و مدارها هم سعی می کردند سر هم کاله بگذارند‬ ‫و هرکدام از طرفین به نحوی از دیگری چیزی باال می کشید و آن دیگری هم از …‬ ‫اما همانطور که رسم اینگونه قراردادهاست‪ ،‬آنها که پولدارتر بودند‪ ،‬ثروتمندتر و‬ ‫تهیدست ها عموماً فقیرتر می شدند‪ .‬عده ای هم آنقدر ثروتمند شدند که دیگر برای‬ ‫ثروتمند ماندن‪ ،‬نه نیاز به دزدی مستقیم داشتند و نه اینکه کسی برایشان دزدی کند‪ .‬ولی‬ ‫مشکل اینجا بود که اگر دست از دزدی می کشیدند‪ ،‬فقیر می شدند؛ چون فقیرها در هر‬ ‫حال از آنها می دزدیدند‪.‬‬ ‫فکری به خاطرشان رسید؛ آمدند و فقیرترین آدمها را استخدام کردند تا اموالشان را در‬ ‫مقابل دیگر فقیرها حفاظت کنند‪ ،‬اداره پلیس برپا شد وزندانها ساخته شد…!‬ ‫به این ترتیب‪ ،‬چند سالی از آمدن مرد درستکار به شهر نگذشته بود که مردم دیگر از‬ ‫دزدیدن و دزدیده شدن حرفی به میان نمی اوردند‪ ،‬صحبتها حاال دیگرفقط از دارا و ندار‬ ‫بود؛ اما در واقع هنوز همه دزد بودند… (‪)a-sasw.com‬‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫هیچ کس با هیچ کس‬ ‫قاسم نصیری‬

‫راحت شدم‪ .‬به زحمت‌ش مي ارزيد‪ .‬به ترس و لرزش می‌ارزید‪ .‬از وقتی صدای‌اش را شنیدم‬ ‫و در وجودم نشست کرد احساس سبکی کردم‪ .‬حس کردم مست شده‌ام‪ .‬عاشق شده‌ام‪ .‬دنبال‬ ‫صدا رفتم تا پیدایش کردم‪ .‬دیدمش‪ .‬چشم می دوخت به جاهایی دور… و می‌ زد‪ .‬و مثل این‬ ‫بود که هرچه درونش و توی وجودش هست‪ ،‬با نغمه‌های سازش می‌ریخت توی هوا؛ توی‬ ‫فضا‪ .‬آخرش هم آهی‪ ،‬انگار از سر سبکباری می‌کشید و آرام می گرفت‪.‬‬ ‫نمی توانستم جلوی خودم را بگیرم‪ .‬به این که بعدش چه خواهد شد هم فکر نمی‌کردم‪ .‬به حال‬ ‫سر نوازنده‌ش هم می آمد فکر نمی‌کردم‪ .‬باید ساز را توی دست هام می‌گرفتم و‬ ‫و روزی که ِ‬ ‫صدایش را؛ صدایم را توی هوا منتشر می‌کردم؛ شاید من هم آرام بگیرم‪.‬‬ ‫به هر کس بگویی باور نمی‌کند که من از دیوار رفته باشم باال‪ ،‬پریده باشم آن طرف‪ ،‬شیشه‬ ‫راهم ً‬ ‫قبال شکسته باشم‪ ،‬پاورچین پاورچین و دوال دوال‪ ،‬مثل دزد های توی فیلم ها رفته باشم‬ ‫خانه‌ی مردم‪ ،‬ساز را برداشته باشم؛ بدون جلدش‪ ،‬آورده باشم پای دیوار‪ ،‬با بند کشیده باشم‬ ‫باال و بعد هم گذاشته باشم توی خانه زیر لباس ها و آت وآشغال ها‪.‬‬ ‫وقتی کسی توی خانه نبود شروع کردم به زدن‪ .‬اوایل صدایش مثل بغض بود‪ ،‬مثل لخته‌ی‬ ‫خون و زخم هایی که توی وجودت پراکنده است‪ .‬بعد کم کم صدا شکل و ریختی گرفت و‬ ‫حال ام را دگرگون کرد‪ .‬سبک شدم‪ .‬تار و پود وجودم به سیم ها راه پیدا کرد و به گوش برگ‬ ‫درخت ها و سایه‌ی دیوار رسید؛ به ابرهای پراکنده توی آسمان آبی دور دست‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫هیچ به فکر صاحبش‪ ،‬نوازنده‌ش نبودم‪ .‬شنیدم مریض شده‪ .‬وضعش خوب نیست‪ .‬قاطی فک‬ ‫و فامیل رفتم دیدنش‪ .‬از دیدنم تعجب نکرد‪ .‬شاید هم حواسش نبود‪ .‬تکیده و زرد شده بود‪ .‬گفتم‬ ‫از همسایه ها و اهل محله‌ام‪ .‬از این که یک اهل محل به دیدنش رفته به فکر فرو رفت‪ .‬نشستم‬ ‫تا همه رفتند‪ .‬سکوت بود و توی خیال من رشته های پراکنده نوای ساز شناور‪.‬‬ ‫گفتم‪ :‬چته؟ با مکثی طوالنی و نگاهی مات و خیره گفت‪ :‬از اولش تنهاتر شدم‪ .‬نمیشه تحمل‬ ‫کرد؛ نه‪ … .‬خوابش که برد‪ ،‬برگشتم‪.‬‬ ‫وقتی دوباره به دیدن‌ش رفتم تکیده تر و بی رمق تر شده بود‪ .‬باز نشستم تا همه رفتند‪ .‬ساز‬ ‫را از زیر بارانی‌ام بیرون کشیدم و صدایش را نم نم درآوردم‪.‬نشست‪ .‬بر و بر نگاهم کرد‪.‬‬ ‫نگاهی به ساز و نگاهی به من‪ .‬و خیره به ساز‌ش توی دست های من‪ .‬به سنگینی و آرام پایین‬ ‫آمد و کنارم نشست و به دیوار تکیه داد و سرش را به نرمی روی شانه ام گذاشت…‪ .‬وقتی‬ ‫به خودم آمدم که همه‌ی بخش باالی سرمان بودند‪ .‬مثل خواب زده ها شده بود و چشم هایش‬ ‫از رطوبت می‌درخشید‪ .‬پا شد و با آرامشی که توی صورتش بود به نرمی گفت‪ :‬پاشو بریم‪.‬‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 30‬‬


‫شعر امروز‬

‫دو شعر از فریاد ناصری‬

‫‪1‬‬ ‫دهانی که بین ما وا شد‬ ‫ما را به سرنوشت قاره ها‬ ‫مبتال کرد‬ ‫حاال دریایی بزرگ بین ماست‬ ‫که تنها‬ ‫در خیال دریانوردان دیوانه پیموده می شود‬ ‫ما به سرزمین خود باز نمی گردیم‬ ‫به سرزمینهای تازه ای می رسیم‬ ‫بعدها فرزندان رمانتیکمان تاسف می خورند‬

‫شعری از سعید پویش‬

‫اما آنهایشان که جسورترند‬

‫می خواهم قدم زنان‬

‫از این اشتباه جغرافی چقدر می خندند‬

‫از جهان شما خارج شوم!‬ ‫از کنار متروهای عبوس بگذرم‬ ‫که هر روز مرا به خانه می آورند‬

‫‪2‬‬

‫از کنارکوچه های بی ترانه و عابر‬ ‫و مردهایی که عصرها بی نام تر از هر روز‬

‫کوچه به کوچه با شهرم بزرگ شدم‬

‫به خانه بر می گردند‬

‫شهر کوچکم زخم بزرگی شد‬

‫در این سفر به راه دور‬

‫شهر به شهر با وطنم‬

‫که هر چقدر رها می شوم‬

‫وطنم زخم بزرگی‪.‬‬

‫هنوز نمی رسم‬

‫حاال ایستاده ام در دل این زخم و‬

‫چشم هایم ترا ازبرست …‬

‫رگهایی که از کنارم می گذرند‬

‫وقتی در من راه می روی!‬

‫درد را با خودشان‬

‫مثل خواب کوچکی از کلمات‬

‫به خاکهای دیگر می برند‬

‫به شعر های ساده من می آیی‬

‫من زمین را‬

‫از کنار همین پنجره به بعد‬

‫کشور به کشور‬

‫صدایم بزن!‬

‫با زخمهای خودم فتح می کنم‬

‫انگار دارد چیزی از دنیا کم می شود‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 31‬‬


‫جدول و سرگرمی‬ ‫جدول ويژه نشریه فرهنگ‬ ‫شماره ی ‪369‬‬ ‫(يک نويسنده نامدار)‬ ‫طراح جدول‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)43‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬نویسنده نامدار کانادایی که عنوان یکی از داستان‬ ‫های معروف او را در میانه جدول این شماره نشریه‬ ‫"فرهنگ ‪ "bc‬می بینید ‪ -‬تبليغ کننده‬ ‫‪ -2‬پادشاه نیکنام اسطوره ای ایران از سلسله کیانیان‬ ‫که پسر سیاوش و فرنگیس بود ‪ -‬از رنگ ها ‪ -‬نوعی‬ ‫سنگ مرمر‬ ‫‪ -3‬ضمیر اشاره به دور ‪ -‬دینداری ‪ -‬فکر و تعمق ‪-‬‬ ‫خنک کننده ی نوشیدنی ها‬ ‫‪ -4‬از درختان همیشه سبز ‪ -‬خار می خورد و بار می‬ ‫برد ‪ -‬از میوه های گرمسیری‬ ‫‪ -5‬شهری در بلوچستان ایران ‪ -‬از سازهای سنتی‬ ‫ایرانی ‪ -‬طالی سیاه ‪ -‬از مهم ترین خدایان در آیین هندو‬ ‫‪ -6‬روضه و بوستان ‪ -‬بنیادگذار سلسله ی افشاریان ‪-‬‬ ‫محموله‬ ‫‪ -7‬هم گام شدن و یاری رساندن ‪ -‬ناخوشی و بیحالی‬ ‫‪ -8‬آزاد و از بند رسته ‪ -‬ظلم و بیداد‬ ‫‪ -9‬اصل و تبار ‪ -‬جان پناه میدان جنگ‬ ‫‪ -10‬صورت و ظاهر چیزی و نیز بخش خارجی‬ ‫ساختمان ‪ -‬ولیکن‬ ‫‪ -11‬پیکارگر و مبارز ‪ -‬نوعی ُگل‬ ‫‪ -12‬شکلک ‪ -‬امین و نیکوکردار ‪ -‬دشوار‬ ‫‪ -13‬سالک و صوفی و نیز صاحب نظر ‪ -‬تنها و یگانه‬ ‫ جایز و مشروع ‪ -‬سیاره ای که آن را عطارد نیز می‬‫خوانند‬ ‫‪ -14‬از فلزها ‪ -‬پادافره و عقوبت ‪ -‬خرید‬ ‫‪ -15‬شراب ‪ -‬مأمن ‪ -‬نوعی بیماری که آن را خوره نیز‬ ‫می نامند ‪ -‬حرف ندا‬ ‫‪ -16‬رهاننده و نجات دهنده ‪ -‬واحد شمارش گاو و‬ ‫گوسفند ‪ -‬آرایش و مرتب کردن‬ ‫‪ -17‬تأنی و مکث ‪ -‬کتابی نوشته ی فیلسوف آلمانی‬ ‫فریدریش نیچه‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬حیله گرو فریبکار ‪ -‬دستآویز ‪ -‬پشتگرمی و اطمینان‬ ‫داشتن به کسی‬ ‫‪ -2‬ضمیر اشاره به نزدیک ‪ -‬ناپخته ‪ -‬سوا و منفک‬ ‫‪ -3‬مهره ای در بازی شطرنج ‪ -‬جام می ‪ -‬کال و نرسیده ‪-‬‬ ‫از ضمیرهای فاعلی‬ ‫‪ -4‬توسعه و بسط ‪ -‬تیپا و لگد ‪ -‬از واحدهای طول و مسافت‬ ‫در ایران‬ ‫‪ -5‬زبانی رایج در پاکستان و بخش هایی از هند ‪ -‬از‬ ‫واحدهای تقسیم زمان ‪ -‬بزرگی و شکوه ‪ -‬بنای بلند بویژه‬ ‫برای دیده بانی‬ ‫‪ -6‬رخساره و صورت ‪ -‬گوشزد کردن و چیزی را به‬ ‫غار مُهره‬ ‫خاطر دیگری آوردن ‪ -‬همنشین و یار ِ‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪ -7‬عالمت و هدف ‪ -‬ایستایی و بی حرکتی‬ ‫‪ -8‬تکخال ‪ -‬از ضمیرهای مفعولی ‪ -‬پایان و‬ ‫انتها ‪ -‬حرف تصدیق‬ ‫‪ -9‬اصل و نسب و نژاد ‪ -‬دنیا‬ ‫‪ -10‬سنگینی ‪ -‬جنس مذکر ‪ -‬پول خارجی ‪-‬‬ ‫دوست باوفای انسان در میان جانوران‬ ‫‪ -11‬پرچم و بیرق ‪ -‬روان بودن و تداول‬ ‫‪ -12‬نام دیگر زبان پارسی ‪ -‬باغ انگور و نیز‬ ‫شهرستانی در استان قزوین ‪ -‬سرشت و نهاد‬ ‫خور چکش‬ ‫‪ -13‬عصبانیت ‪ -‬وجود دارد ‪ -‬کتک ِ‬ ‫ آشکار و هویدا‬‫‪ -14‬از دستگاه های موسیقی سنتی ایرانی ‪-‬‬ ‫سالی که در آنیم ‪ -‬پرستاری و مراقبت دلسوزانه‬ ‫از بیماران و نیازمندان‬ ‫‪ -15‬شهری در استان کرمان که در مثل‬ ‫بادمجانش آفت ندارد ‪ -‬شهری در سیستان ‪-‬‬ ‫گسترده و پهناور ‪ -‬هر بخش از بازی تنیس‬ ‫‪ -16‬اصطالحی در بازی شطرنج ‪ -‬نازش و‬ ‫مباهات ‪ -‬از مظاهر طبیعت که بسیار مورد‬ ‫توجه و احترام ایرانیان بود و هست بویژه در‬ ‫آیین زرتشتی‬ ‫‪ -17‬دلسوز و مشفق ‪ -‬گرما ‪ -‬آذین و پیرایه‬ ‫‪----------------------‬‬‫‪-----------‬‬‫‪---‬‬‫‪-‬‬‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 32‬‬


‫جدول واژه يابی ويژه ی نشريه فرهنگ‬

‫‪BC‬‬

‫(طراح جدول‪ :‬بهمن)‬

‫هر یک از واژه های زیر را در جدول سمت چپ‬ ‫یافته و به دور آن خط بکشید تا جدول کامال حل شود‪.‬‬ ‫آبادان ‪ -‬آرارات ‪ -‬آزمايشگاه ‪ -‬آسانسور ‪ -‬آسمان‬ ‫ آسیاب ‪ -‬آشتیان ‪ -‬آکادمی ‪ -‬آمارگیری ‪ -‬آمریکا ‪-‬‬‫آناهیتا ‪ -‬آیین نامه ‪ -‬استان ‪ -‬اسکاندیناوی ‪ -‬اسکی‬ ‫ ايران ‪ -‬اينديرا ‪ -‬بارانداز ‪ -‬باستان شناسی ‪-‬‬‫بانکداری ‪ -‬بخيل ‪ -‬بهمن ‪ -‬پالمیرا ‪ -‬پایان نامه ‪-‬‬ ‫پردیس ‪ -‬پرگار ‪ -‬پزشکی ‪ -‬تاراج ‪ -‬تاریخ ‪ -‬تنهایی‬ ‫ خزان ‪ -‬دايره ‪ -‬دیرین شناسی ‪ -‬راکون ‪ -‬رايانه‬‫ رنگرزی ‪ -‬رویایی ‪ -‬زعفران ‪ -‬زمین شناسی ‪-‬‬‫زودباور ‪ -‬زورمند ‪ -‬سارگن ‪ -‬ساعت ‪ -‬ساعدی ‪-‬‬ ‫سناباد ‪ -‬سگسانان ‪ -‬سناتور ‪ -‬شاخ نبات ‪ -‬شاهین‬ ‫ شایسته ‪ -‬شکوه ‪ -‬شمارش ‪ -‬شیمی ‪ -‬فراسو ‪ -‬فن‬‫آوری ‪ -‬فیزیک ‪ -‬کاروند ‪ -‬کرگدن ‪ -‬کلیمانجارو ‪ -‬کم‬ ‫آبی ‪ -‬کنارک ‪ -‬کنکور سراسری ‪ -‬گازر ‪ -‬گالب ‪-‬‬ ‫گیاه شناسی ‪ -‬لک لک ‪ -‬مارشال ‪ -‬مادرید ‪ -‬مالیات‬ ‫ مستوفی ‪ -‬مکانیک ‪ -‬میناب ‪ -‬میانوند ‪ -‬نازایی‬‫ ناگهان ‪ -‬نمناک ‪ -‬نسیم شمال ‪ -‬نقاش ‪ -‬نوازنده‬‫ نوزاد ‪ -‬نیاکان ‪ -‬نيکشهر ‪ -‬نیکنامی ‪ -‬ونکوور ‪-‬‬‫همنوا ‪ -‬هندسه ‪ -‬هنرور ‪ -‬يارگیری‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 33‬‬


‫بهداشت و تندرستی‬

‫چطور خانه تان را ضدآلرژی کنید؟‬ ‫هدی بانکی‬

‫هوا به جریان می اندازد که موجب آلرژی می شود‪.‬‬ ‫به مرور زمان‪ ،‬قرار گرفتن در معرض این خاک ها و کپک های کهنه می تواند خطر‬ ‫ابتال به آسم یا سایر بیماری های تنفسی را افزایش دهد‪ .‬برای جلوگیری از چنین حالتی‪،‬‬ ‫فیلترها را سالی یک یا دوبار عوض کنید و مطمئن شوید که هیچ بوی بدی از سیستم تهویه‬ ‫تان نمی آید‪.‬‬ ‫هوای خروجی سیستم تهویه تان را چک کنید‬ ‫زمانی که دارید فیلترها را عوض می کنید‪ ،‬ببینید آیا این سیستم‪ ،‬فقط هوای داخل را به‬ ‫جریان می اندازد‪ .‬اگر چنین است پس بزرگ ترین دشمن در خانه شماست! این سیستم را با‬ ‫سیستمی جایگزین کنید که رطوبت و هوای سنگین داخل فضای خانه را بکشد و خارج کند‪.‬‬ ‫فکری به حال کپک ها و قارچ ها کنید‬ ‫کپک‪ ،‬عامل بسیار موثر دیگری برای آلرژی است که در جای مرطوب رشد می کند‪ ،‬مثل‬ ‫پشت سینک (دستشویی)‪ ،‬پرده حمام و کاشی های ترک خورده‪ .‬آشپزخانه و حمام تان را‬ ‫بررسی کنید و اگر ترکی پیدا کردید‪ ،‬ترمیمش نمایید‪ .‬سطوح را همیشه تمیز و خشک نگه‬ ‫دارید تا از تشکیل کپک و قارچ جلوگیری نمایید‪.‬‬

‫پنج حقیقت در مورد موجودات آلرژی زایی که با شما همخانه هستند‬ ‫ ساس های رختخواب با سنجش دی اکسید کربن موجود در نفس تان می فهمند که چه‬‫عطسه می کنید؟ سرفه می کنید؟ از چشم های تان آب می آید؟ اگر این عالئم را در خود زمانی در خواب هستید و هرگز روزها بیرون نمی آیند‪.‬‬ ‫دیدید احتماال یکی از افراد زیادی هستید که آلرژی دارند‪ .‬غیر از محیط بیرون‪ ،‬خانه شما ‪ -‬ساس های رختخواب می توانند موجب واکنش های شدید آلرژیکی همراه با تاول های‬ ‫هم پُر از عوامل آلرژی زا است‪ .‬گردوخاک‪ ،‬کپک ها و مایت ها چند تا از عوامل خانگی قرمز و متورم پوستی شوند‪.‬‬ ‫هستند که می توانند باعث واکنش حساسیتی شوند‪ .‬پس یاد بگیرید که چطور خانه تان را از ‪ -‬مایت های گردوخاک‪ ،‬در مو و پوست شما زندگی می کنند‪.‬‬ ‫این عوامل پاک کنید‪.‬‬ ‫ یک بالش متوسط‪ ،‬بعد از شش ماه‪ ،‬ده درصد به وزنش اضافه می شود که این همان وزن‬‫مایت ها است‪.‬‬ ‫از اتاق خواب تان شروع کنید‬ ‫ پارچه با الیاف مصنوعی بهترین دوستان مایت ها هستند‪ ،‬چون رطوبت را به خود می‬‫گرد و خاک‪ ،‬حاوی موجوداتی میکروسکوپی به نام مایت است که از عوامل قوی آلرژی گیرند و رختخواب تان را تبدیل به بهشتی برای مایت ها می کنند‪ ،‬یک جای گرم و مرطوب‬ ‫زا هستند‪ ،‬پس اولین چیزی که نیاز دارید جاروبرقی است‪ .‬باید هر چیزی که در اتاق وجود و تاریک! رطوبت رختخواب هم ناشی از عرقی است که در خواب می ریزید‪( .‬تبیان)‬ ‫دارد را جارو برقی بکشید‪.‬‬ ‫بالشت های تان را فراموش نکنید‪ ،‬همینطور تشک‪ .‬تشک هم دارای آلرژن معروف دیگری‬ ‫است‪ :‬ساس رختخوابی! برای کم کردن احتمال بروز آلرژی توسط این موجودات کوچک‪،‬‬ ‫بالشت و تشک تان را کامال جارو کشیده و با یک اسپری ضدساس‪ ،‬اسپری کنید‪.‬‬ ‫از کاورهای (پوشش های) مخصوص مایت برای رختخواب خود استفاده کنید و حداقل‬ ‫ماهی یکبار این کاورها را عوض نمایید‪.‬‬ ‫بی خیال فرش و پرده شوید‬ ‫فرش و پرده‪ ،‬خاک و گرده ها را جذب می کنند و به همین دلیل به مرور زمان تبدیل به یک‬ ‫مشکل واقعی می شوند‪ .‬هر بار که روی قالی یا فرش قدم می گذارید‪ ،‬آلرژن ها را در هوا‬ ‫پخش می کنید‪ .‬اگر امکانش هست‪ ،‬فرش را بردارید و یک قالیچه بیاندازید که تمیز کردنش‬ ‫هم راحت تر است‪.‬‬ ‫به جای پرده های سنگین و پرحجم هم از نوع سبک تر استفاده کنید که به راحتی بتوانید هر‬ ‫چند مدت یکبار آنها را در ماشین لباسشویی بشویید‪.‬‬ ‫اگر در خانه ای قدیمی زندگی می کنید‪ ،‬کف پوش چوبی و قدیمی می تواند یک عامل بزرگ‬ ‫برای آلرژی باشد‪ .‬درست مثل فرش‪ ،‬این کف پوش ها خاک‪ ،‬تار مو‪ ،‬گرده و مایت ها را‬ ‫جذب کرده و بینی‪ ،‬چشم ها و حلق تان را تحریک می کنند‪ .‬پس هر چه زودتر تعویض‬ ‫شان کنید‪.‬‬ ‫کفش ها را ابدا وارد خانه نکنید‬ ‫کفش ها حامل خاک و گرده و آشغال های ریز هستند‪ .‬برای اینکه این آلرژن ها را وارد‬ ‫خانه نکنید‪ ،‬باید کفش ها را قبل از وارد شدن به خانه‪ ،‬از پاهایتان درآورید‪.‬‬ ‫جاروبرقی بهتری بخرید‬ ‫جاروبرقی مجهز به فیلتر هپا می تواند در تمیز کردن و آلرژن زدایی خانه تان بسیار عالی‬ ‫عمل کند‪ ،‬چون این قابلیت را دارد که ذرات ریز و تارهای مو را به خوبی بردارد‪ ،‬یعنی‬ ‫خانه تان تمیز تر خواهد شد‪ .‬پس اگر جاروبرقی تان قدیمی است سعی کنید نوع بهتر و‬ ‫جدیدترش را تهیه کنید‪.‬‬ ‫فیلترهای هوا را عوض کنید‬ ‫وقتی صحبت از ضدآلرژی کردن خانه می شود‪ ،‬نمی توان اهمیت تعویض فیلترهای هوا را‬ ‫نادیده گرفت‪ .‬سیستم تهویه و خنک کننده خانه شما‪ ،‬تمام مایت ها و ذرات نامطلوب را در‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 34‬‬


‫تاريخ و باستان شناسی‬

‫سال‌ها پس از کشف مومیایی مردان نمکی در استان زنجان اکنون آن‌ها بیشتر از گذشته‬ ‫مورد توجه پژوهشگران جهان قرار گرفته‌اند‪ .‬پروفسور توماس شتولنر‪ ،‬باستان‌شناس‬ ‫آلمانی در گفت‌وگویی با دویچه وله هدف این پژوهش ها را تشریح کرد‪.‬‬ ‫کارگران معدن نمک چهرآباد هرگز گمان نمی‌کردند که روزی به جای استخراج نمک‪،‬‬ ‫بخشی از تاریخ زندگی بشر را از خاک بیرون بیاورند‪ .‬کلنگ معدن‌کاران‪ ،‬در زمستان‬ ‫سال ‪ ،۱۳۷۲‬مرد زخم خورده و رنج دیده‌ای را از خواب ‪۱۷۰۰‬ساله بیدار کرد که‬ ‫ناگفته‌های بسیاری داشت‪ .‬اما غبار زمان بر زخم‌های کهنه و اشارات او نقشی غریب‬ ‫زده بود که خواندنش جز در مراکز پژوهش موزه‌های ملی و توسط کارشناسان بین‌المللی‬ ‫میسر نبود‪.‬‬ ‫نخستین مومیایی با نام "مرد نمکی شماره ‪ "۱‬به موزه ملی در تهران منتقل شد و‬ ‫صاحبان معدن حدود ‪ ۱۱‬سال دیگر به کار حفاری و بهره برداری از نمک ادامه دادند‪.‬‬ ‫در این فاصله‪ ،‬مردان نمکی شماره ‪ ۲‬و ‪ ۳‬که زندگی آنها به تاریخ ایران باستان در‬ ‫دوران ساسانیان و هخامنشیان گره خورده بود پیدا شدند‪ ،‬در حالی که تن شان زیر تیغ‬ ‫بولدوزرهای سودجویان آسیب دیده بود‪ .‬پس از کشف این دو مومیایی و آسیب دیدن آن‌ها‬ ‫سازمان میراث فرهنگی ایران در سال ‪ ۱۳۸۳‬نسبت به ادامه کار کارگاه‌های صنعتی ‪-‬‬ ‫تجاری در این منطقه هشدار داد و تقاضای حفاری اضطراری توسط باستان¬شناسان‬ ‫را کرد‪.‬‬

‫آغاز مرحله نخست پژوهش پس از کشف مومیایی مرد جوان‬ ‫در کاوش¬‌هایی که گروه ایرانی به سرپرستی ابوالفضل عالی انجام داد‪ ،‬مومیایی شماره‬ ‫‪ ۴‬پیدا شد که ‪ ۳۰۰‬تا ‪ ۴۰۰‬سال پیش از میالد مسیح هنگام ریزش معدن در زیر آوار‬ ‫مانده بود‪ .‬او سالم‌ترین و کامل‌ترین مومیایی کشف شده بین هشت مومیایی چهرآباد‬ ‫به‌شمار‌می‌رود؛ مرد جوان ‪ ۱۶‬ساله‌ای که گوشواره¬ای در گوش‪ ،‬کفش ساقدار چرمی‬ ‫برپا و باالپوشی بلند و شلواری کوتاه برتن دارد‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۱۳۸۹‬با ورود پژوهشگران آلمانی به سرپرستی پروفسور توماس‬ ‫شتولنر(‪ )Thomas Stöllner‬در کاوش‌های باستان¬شناسی‪ ،‬مردان نمکی هویت‬ ‫جدیدی یافتند و تبدیل به نمونه‌های شناخته شده جهانی شدند‪ .‬در این مرحله دو گروه‬ ‫ایرانی و آلمانی امکان اجرای یک پروژه مشترک علمی پژوهشی را مورد بررسی قرار‬ ‫دادند‪ .‬بدین ترتیب مرحله نخست تحقیق در باره مردان نمکی با همکاری پژوهشگران‬ ‫آلمانی از دانشگاه و موزه معدن شهر بوخوم‪ ،‬پژوهشگران انگلیسی از دانشگاه آکسفورد‬ ‫و پژوهشگران سوئیسی از دانشگاه زوریخ آغازشد‪.‬‬ ‫پروفسور توماس شتولنر که کارشناس باستان‌شناسی در زمینه معادن نمک است از‬ ‫سال‌ها پیش در ایران فعالیت علمی و پژوهشی دارد‪ .‬او در پاسخ به این پرسش که چرا‬ ‫کار پژوهش را با گروه ایرانی زودتر شروع نکرده می‌گوید‪« :‬در سال ‪ ۲۰۰۵‬تالش‬ ‫کردیم یک یادداشت تفاهم با بخش¬های فرهنگی ایران انجام دهیم تا کار کاوش دقیق را‬ ‫با گروه ایرانی انجام دهیم ولی این موقعیت پیش نیامد‪ .‬در سال ‪ ۲۰۰۷‬کنفرانسی در ایران‬ ‫برگزار کردیم و توضیح دادیم که این کار باید هرچه زودتر انجام شود‪ .‬مسئوالن شهر‬ ‫زنجان هم موافقت کردند کار بهره‌برداری نمک توسط شرکت خصوصی متوقف شده و‬ ‫پروانه استخراج نمک لغو شود‪».‬‬ ‫او می‌افزاید‪« :‬در مدت‌زمانی که کارهای اداری مربوط به این توافق انجام می شد صاحب‬ ‫معدن نمک بدون توجه به اهمیت باستان شناسی آن‪ ،‬مشغول حفاری و بهره‌برداری‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪35‬‬

‫تجاری با سرعت بیشتری شد که این کار آسیب‌هایی را به دنبال داشت‪».‬‬ ‫پس از خرید معدن نمک از طرف بخش خصوصی دو گروه ایرانی و آلمانی امکان‬ ‫اجرای یک پروژه مشترک علمی و پژوهشی را مورد بررسی قرار دادند‪ .‬به گفته‬ ‫پروفسور شتولنر کار با همکاران ایرانی خوب است و "اعتماد متقابل"‪ ،‬که نقش مهمی‬ ‫در کار پژوهشی دارد‪ ،‬بین آن‌ها وجود دارد "اما ثابت نبودن مسئوالن سازمان های‬ ‫فرهنگی در ایران مشکالتی را در سرعت کار بوجود می آورد‪ .‬سلیقه‌های متفاوت‬ ‫مسئوالنی که روی کار می‌آیند‪ ،‬پروژه¬‌های پژوهشی را با مشکل روبرو می‌ کند چون‬ ‫بسیاری از کارها باید دوباره از نو شروع شود‪".‬‬ ‫کاوش در زندگی روستاییان ایران باستان‬ ‫توماس شتولنر در باره‬ ‫مرحله نخست پژوهش ها‬ ‫در چهرآباد توضیح می‬ ‫دهد‪« :‬پرسش های زیادی‬ ‫وجود دارد که پاسخ برخی‬ ‫از آنها را در مرحله اول‬ ‫بدست آوردیم‪ .‬این کوه نمک‬ ‫حدوداً بین هشت تا چهار‬ ‫قرن پیش از تاریخ بشر‬ ‫در عصر یخبندان تشکیل‬ ‫شده‌است‪ .‬حدود ‪ ۴۰۰‬سال‬ ‫پیش از میالد مسیح‪ ،‬در‬ ‫معدن نمک ریزش بزرگی‬ ‫اتفاق افتاد که با توجه به‬ ‫مومیایی‌های یافته شده‬ ‫حداقل سه نفر در این اتفاق‬ ‫کشته شدند‪».‬‬ ‫شتولنر در ادامه می‌گوید‪« :‬پس از این اتفاق صدها سال از این معدن استفاده نشد و دوباره‬ ‫در دوران ساسانیان و دوران میانی و متاخر اسالمی مورد بهره¬برداری قرار گرفت‪.‬‬ ‫در این دوره بنا به دالیل نامعلومی بهره‌برداری از این معدن دوباره چندین سال¬ متوقف‬ ‫شد و سپس در دوران ایلخانی‌ها تا زمان حال از آن نمک استخراج شد‪ .‬یعنی بیش از‬ ‫‪ ۲۰۰۰‬سال از این معدن نمک سفید استخراج می‌شد‪».‬‬ ‫به گفته شتولنر این مومیایی‌ها تصویر جدیدی از فرهنگ ایران باستان نشان می‌دهند‪.‬‬ ‫وقتی گفته می‌شود که یک مومیایی منحصر به فرد متعلق به دوران هخامنشیان پیدا شده‬ ‫است افراد ناخودآگاه به پادشاهان هخامنشی مثل داریوش فکر می‌کنند‪ .‬اما این مومیایی‌ها‬ ‫مجموعه‌ای از تاریخ فرهنگی مردم عادی ایران در دوران باستان هستند که این کار را‬ ‫با آنچه تاکنون باستان‌شناسان دیگر انجام می‌دادند متمایز می‌کند‪.‬‬ ‫بیشتر باستان‌شناسان کار کاوش را در کاخ ‌های پادشاهان انجام می‌دهند اما کار گروه‬ ‫تحقیقاتی جدید‪ ،‬روی روستاها و ساختار تغذیه مردم در مناطق غیراشرافی و فقیر ایران‬ ‫متمرکز است‪ .‬تحقیقات نشان می دهد افراد از مناطق دور به این معدن نمک می‌آمدند‬ ‫و این نشان می‌دهد که این معدن معروف بود‪ .‬کاوشگران می‌خواهند پی ببرند که معدن‬ ‫نمک خوراکی چه نقشی در زندگی اقتصادی و اجتماعی مردم داشت‪.‬‬ ‫شباهت‌ها و تفاوت‌های رفتار انسان‌ها در عهد باستان‬ ‫توماس شتولنر تحقیقات زیادی نیز در معادن نمک اتریش داشته است‪ .‬او در پاسخ به‬ ‫این پرسش که از لحاظ مردم شناسی چه شباهت‌ها و تفاوت‌هایی بین رفتار مردم در این‬ ‫دو منطقه باستانی ممکن است وجود داشته باشد می‌گوید‪« :‬رفتارهای اجتماعی مردم چه‬ ‫در دوران باستان چه در زمان حال گوناگون است اما همگونی‌هایی نیز وجود دارد‪ .‬ما‬ ‫نمی‌توانیم آداب و فرهنگ‌های بومی مردم در زمان قدیم را مقایسه کنیم بلکه می‌توانیم‬ ‫کارهایی که در شرایط و محیط مشابه انجام می‌دادند را مورد بررسی قرار دهیم‪».‬‬ ‫این باستان‌شناس آلمانی شرح می‌دهد‪« :‬برای مثال می‌توانیم بگوییم که ایرانی‌ها در معدن‬ ‫نمک چهرآباد به چه شیوه‌ای کار می‌کردند و اتریشی¬ها در معدن زالتس‌بورگ چه جور‬ ‫کار می‌کردند‪ .‬تفاوت‌های زیادی در شیوه کار آنها در معدن وجود دارد اما از طرفی‬ ‫روش¬های مشابهی نیز در انجام کار داشتند‪ ،‬مانند خارج کردن ضایعات از معدن یا‬ ‫تعمیر وسایل کار‪( ...».‬دنباله در صفحه ی ‪)36‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 35‬‬


‫موميايی مردان نمکی ‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)36‬‬

‫‪ ...‬پروفسور شتولنر‬ ‫می‌گوید‪« :‬وقتی لکه خونی‬ ‫روی الیاف نساجی در‬ ‫معدن نمک اتریش و ایران‬ ‫یافت می¬شود به این‬ ‫معنی است که به احتمال‬ ‫زیاد در شرایط کاری‬ ‫حوادث مشابه¬ای اتفاق‬ ‫افتاده است‪ .‬اما پرسش این‬ ‫است که چه فرهنگ شغلی در دوران باستان در این دو منطقه وجود داشت؟ ما دریافتیم‬ ‫که زنان و کودکان در معادن نمک اتریش کار می‌کردند اما در کاوش‌¬هایی که تا کنون‬ ‫در معادن چهرآباد انجام داده¬ایم این فرهنگ شغلی را در ایران نیافته‌ایم‪».‬‬ ‫میراثی مشترک برای جامعه انسانی‬ ‫با توجه به اینکه سازمان میراث فرهنگی ایران نمی¬تواند در بخش پژوهش‬ ‫سرمایه‌گذاری زیادی کند با پشتیبانی مالی انجمن پژوهش های آلمان (‪Deutsche‬‬ ‫‪ )Forschungsgemeinschaft‬مرحله دوم پروژه بین‌المللی پژوهش ها بر روی‬ ‫مومیایی‌ها سال آینده شروع می‌شود‪ .‬در این مرحله عالوه بر ایران و آلمان کشورهای‬ ‫فرانسه‪ ،‬بریتانیا‪ ،‬اتریش‪ ،‬ایتالیا و سوئیس نیز همکاری می کنند‪.‬‬ ‫در فاز دوم تحقیقات از روش‌های باستان‌شناسی مدرن که به آن باستان‌سنجی‬ ‫(‪ )Archaeological science‬می‌گویند استفاده می¬شود‪ .‬این روش‪ ،‬ترکیبی از‬ ‫علوم پایه و باستان‌شناسی است و مومیایی‌ها از زوایای گوناگون پزشکی‪ ،‬بافت‌شناسی‪،‬‬ ‫آسیب‌شناسی و غیره بررسی می¬شوند‪.‬‬ ‫توماس شتولنر امیدوار است همکاران ایرانی که در مرحله اول با آنان همکاری می‌کنند‬ ‫در فاز دوم نیز در سطح گسترده‌تری با آنان همراهی کنند‪ .‬این پروژه فقط روی معدن‬ ‫نمک متمرکز نیست‪ ،‬بلکه عالوه بر تحقیق درباره زندگی روستایی در ایران باستان‪،‬‬ ‫محیط اطراف نیز کنکاش می¬شود؛ اینکه زندگی حاشیه‌نشینی در این منطقه چگونه‬ ‫بوده‪ ،‬چه تعدادی از مردم در آنجا زندگی می‌کردند و فرهنگ روستایی چه مشخصاتی‬ ‫داشت؟‬ ‫این متخصص باستان‌شناسی معادن نمک دانشگاه بوخوم درباره اهمیت مردان نمکی‬ ‫چهرآباد توضیح می‌دهد که در سراسر دنیا تنها پنج منطقه نمکی وجود دارد که مورد‬ ‫توجه باستان‌شناس هاست و چهرآباد یکی از آنهاست‪.‬‬ ‫ویژگی چهرآباد این است که در این مکان عالوه بر مردان مومیایی ها‪ ،‬ابزار چوبی‪،‬‬ ‫باقیمانده غذاهای گیاهی‪ ،‬الیاف نساجی و چرم نیز پیدا شده است‪ .‬همه این مواد فساد‌پذیرند‬ ‫ولی نمک باعث شده که آب آنها گرفته شود و سایر بافت‌ها سالم بمانند‪ .‬به کمک این مواد‬ ‫می توان تصویری از سبک زندگی مردم در ایران باستان‪ ،‬بخصوص در شمال ایران‬ ‫بدست آورد‪.‬‬ ‫پروفسور شتولنر می‌گوید‪« :‬نگهداری از این مومیایی‌ها نه فقط وظیفه ایران‪ ،‬بلکه‬ ‫وظیفه همه جامعه انسانی است و می‌توان یافته‌ها را در بخش‌های دیگر باستان‌شناسی و‬ ‫اقتصادی در سایر کشورها مورد استفاده قرار داد‪».‬‬ ‫خانه‌ای آرام برای مومیایی‌ها‬ ‫در پروژه پژوهشی مردان نمکی بنیاد آلمانی گردا هنکل (‪)Gerda Henkel Stiftung‬‬ ‫نیز همکاری می کند‪ .‬این بنیاد از برنامه‌های پژوهشی در بخش علوم انسانی بویژه در‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫زمینه تاریخ‪ ،‬باستان شناسی‪ ،‬هنر‪ ،‬تاریخ اسالم و دانش حقوق حمایت می‌کند‪.‬‬ ‫پروفسور شتولنر درباره شیوه همکاری بنیاد گردا هنکل می‌گوید‪« :‬مردان نمکی کشف‬ ‫منحصر بفردی هستند و نگهداری آن‌ها بسیار مهم است‪ .‬ما تصمیم داریم هم امکان بازدید‬ ‫از مومیایی‌ها را برای همه فراهم کنیم زیرا نمی‌توان آنها را در محیط بسته ای قرار داد‬ ‫و به مردم اجازه نداد آن‌ها را ببینند‪ .‬از طرفی این‌ها مواد ارگانیک هستند و به مرور‬ ‫زمان تغییر می‌کنند‪».‬‬ ‫او ادامه می‌دهد‪« :‬باید شرایط محیط محل نگهداری آنها طوری کنترل شود که آسیب‬ ‫نبینند‪ .‬در این بخش باید یک تیم از همکاران ایرانی و غیر ایرانی ثابت آموزش می‌بینند‬ ‫در محل نگهداری مومیایی‌ها کار کنند و بطور دقیق تغییرات را ثبت و گزارش کنند‪.‬‬ ‫آن‌ها همچنین آموزش می‌بینند که چه موقع از چه دستگاه‌هایی استفاده شود‪».‬‬ ‫به گفته او‪ ،‬بنیاد گردا هنکل در بخش آموزش گروهی که کار مانیتورینگ مومیایی انجام‬ ‫می دهند همکاری و حمایت مالی می‌کند‪ .‬اگر کارهای اداری با سازمان میراث فرهنگی‬ ‫ایران زود پیش برود بخش مانیتورینگ حدوداً در پایان سال جاری آغاز می¬شود‪.‬‬ ‫شتولنر و همکارانش می‌دانند که کارشان زمان‌بر است‪ .‬این رویکردی است که برای‬ ‫مردان یخی معروف به اوتسی‌ها در ایتالیا نیز به‌کار برده شد تا بتوان از آسیب آن‌ها‬ ‫جلوگیری کرد‪.‬‬ ‫روش نگهداری مردان نمکی به سختی اوتسی‌ها نیست زیرا با نمک به شکل طبیعی‬ ‫کنسرو شده‌اند‪ .‬با این وجود‪ ،‬باید خیلی با احتیاط کار را انجام داد زیرا این نخستین تجربه‬ ‫نگهداری از مومیایی نمکی است‪ .‬شتولنر تاکید می‌کند که تغییر کارکنان آموزش‌دیده به‬ ‫کار آسیب می‌رساند زیرا باید به افراد جدید دوباره همان آموزش ها داده‌شود‪.‬‬ ‫‪-------------------------------------‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 36‬‬


‫متنوع‪،‬‬ ‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای مستقل‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫پُربار و آموزنده‬

‫با بهترين خدمات آگهی‬

‫‪778.317.4848‬‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 37‬‬


‫ادبيات کودک‬ ‫چه کنیم تا کودکانمان احساس خوشبختی کنند (‪)2‬‬

‫مترجم ‪ :‬بهاره بهداد‬

‫کودک خوشبخت‪ :‬مثبت اندیشی و شور زندگی‬

‫ الگوی خوبی برای کودک خود باشید‬‫توجه به ایجاد اعتماد به نفس‪ ،‬امید‪ ،‬تمایل به بزرگ شدن در ابتدای راه ناکافی به نظر می‬ ‫رسند‪ .‬کودک شما پیش از یادگیری اینها‪ ،‬به رفتارتان‪ ،‬به نگاه شما به زندگی و شور و‬ ‫شوقی که برای زندگی دارید توجه می کند‪ .‬بله‪ ،‬زندگی همیشه آسان نیست و شما همیشه‬ ‫نمی توانید خود را پرهیجان و با شور و شوق نشان بدهید ‪ .‬اما او می تواند شاهد باشد‬ ‫که شما بعد از یک روز سخت پر از ناامیدی‪ ،‬می توانید حال خود راعوض کنید و شادی‬ ‫خود را دوباره برگردانید (خوردن غذا در جمع خانواده‪ ،‬دیدن یک فیلم خوب با هم‪ ،‬تقسیم‬ ‫کردن یک دسر خوشمزه و ‪ )...‬آنوقت او خواهد فهمید که خوشبختی خیلی هم دور نیست‪.‬‬ ‫ به کودک خود بیاموزید چگونه از شادی های کوچک لذت ببرد‬‫زندگی پر از لحظات جادویی است که برای درک آنها‪ ،‬آموزش الزم است‪ :‬شکالت‬ ‫گرمی که بعد از یک پیاده روی در زیر باران می خوریم‪ ،‬بازی دومینو که خنده بلندی‬ ‫را به ما می دهد‪ ،‬یک دورهمی خانوادگی که می تواند تا نیمه شب ادامه داشته باشد‪ .‬از‬ ‫اینکه راجع به شادی این لحظات صحبت کنید‪ ،‬ابایی نداشته باشید‪" :‬وای! چقدر بهمون‬ ‫خوش گذشت!"‬ ‫ ‬ ‫پر لیوان را نشان دهید‬ ‫ به کودک خود نیم ِه ِ‬‫او نمی تواند برای تعطیالت به خانه پدر بزرگ و مادر بزرگ برود؟ خوب یک برنامه‬ ‫هیجان انگیز دیگر می گذاریم‪ :‬به مرکز فرهنگی نزدیک خانه می رویم و در برنامه های‬ ‫تفریحی دست جمعی ثبت نام می کنیم‪ :‬رفتن به باغ وحش‪ ،‬شهر بازی‪ ،‬استخر‪.‬‬ ‫او مریض است و نمی تواند اصال بیرون برود؟ حاال وقت یاد گرفتن بافتن دست بند و‬ ‫جاکلیدی با نخ های پالستیکی است‪.‬‬

‫ نگذارید کودکتان اسباب نگرانی برای خود جور کنند‬‫ما هرگز نمی توانیم جلوی افکار منفی خود را بگیریم ‪ ،‬همیشه در مسایلی که برایمان‬ ‫پیش می آید بدترین تصورات را می کنیم و بعد برای اتقافی که نیقتاده و شاید اصال نیفتد‬ ‫شروع می کنیم به نگران شدن‪ .‬تالش کنید تا کودک خود را با نگه داشتن او در زمان‬ ‫حال و مواجه شدن با آنچه در واقعیت وجود دارد‪ ،‬در برابر این عادت بد مراقبت کنید‪.‬‬ ‫مثال او متقاعد شده است که معلم جدید ش خیلی مهربان نیست؟ به او نشان دهید که بیخود‬ ‫دارد خودش را می ترساند‪ " .‬یکی از دوستانت گفته که او خیلی جدی است؟ اما شاید این‬ ‫دوست تو یک اشتباهی کرده و معلم به درستی او را دعوا کرده است‪ ...‬صبر کن تا بروی‬ ‫توی کالس و آنوقت بهتر می توانیم راجع به معلمت با هم صحبت کنیم‪.‬‬ ‫ به کودک خود بیاموزید که مثبت اندیش باشد‬‫او شکایت می کند که برادرش همیشه وسایلش را برمی دارد؟ به او بگویید‪" :‬او می‬ ‫خواهد از تو تقلید کند‪ .‬در نظر او‪ ،‬تو خیلی بزرگ و جالب هستی‪ " .‬به شما می گوید‪:‬‬ ‫"مامان بزرگ مرا عصبی می کند و مدام از من سوال می کند‪ .‬پاسخ شما‪" :‬برای اینکه‬ ‫به توخیلی عالقه مند است و دوست دارد از احساسات تو باخبر شود‪".‬‬ ‫‪:‬منبع‬ ‫‪http://www.magicmaman.com/,nos-conseils-pour-rendre-son‬‬‫‪enfant-heureux,486,3382322.asp‬‬ ‫‪----------------------------------‬‬

‫کباب داغ با نان داغ مشهدی‪،‬‬ ‫تنها در رستوران خليج فارس‬ ‫‪Tel: 604.971.5113‬‬

‫‪Cell: 778.323.2879‬‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 38‬‬


‫دانش و فن آوری‬

‫اسرار جان سخت‌ترین موجود کشف شد‬

‫‪39‬‬ ‫بفرستند و بدون سردکردن نگهداری کنند‪.‬‬ ‫مارک بلکستر‪ ،‬یکی ازپژوهشگران این پروژه و استاد دانشگاه ادینبورگ می گوید‪:‬‬ ‫"خرس‌های دریایی با توانایی‌های شگفت‌انگیز خود‪ ،‬می‌توانند به ما راه‌های جدیدی را‬ ‫برای مقابله با مشکالت دنیای واقعی از جمله انتقال واکسن‌ها نشان دهند‪".‬‬ ‫پژوهشگران همچنین‪ ،‬مجموعه‌ای از پروتئین‪‎‬های مختلف را کشف کردند که می‌توانند‬ ‫دی‌ان‌ای خرس‌های آبی را محافظت کند‪ .‬این کشف شاید توضیح دهد چگونه موجودات‬ ‫می‌توانند از خطرات تابش در امان بمانند‪bbc .‬‬

‫شمار قربانیان ایدز پس از یک دهه نصف شده است‬

‫مطالعه ژنتیکی خرس‌های آبی از توانایی‌های خارق العاده آنها برای بقا و زنده ماندن‬ ‫پرده برداشته است‪.‬‬ ‫این جانور آبزی کوچکی با هشت‌پا می‌تواند در مقابل تابش‪ ،‬انجماد‪ ،‬کم‌آبی بدن‪ ،‬و حتی‬ ‫خالء از خود مقاومت نشان دهد‪.‬‬ ‫در مقاله جدیدی که در مجله "پلوس بیولژی" نشر شد‪ ،‬محققان دریافته‌اند که کلید بقای‬ ‫این جانوران در ژنتیک است‪.‬‬ ‫محققان در حال حاضر دی‌ان‌ای این جانوران را رمزگشایی کرده و ژن‌های را کشف‬ ‫کرده‌اند که به آنها اجازه می‌دهد پس از خشک شدن‪ ،‬خود را احیا و بازسازی کنند‪.‬‬ ‫برخی از ژن‌های موجود در شرایط کمبود آب‪ ،‬پروتئینی تولید می‌کنند که جایگزین آب‌ از‬ ‫دست رفته در سلول ها می‌شود‪ .‬هنگامی که آب دوباره در دسترس قرار می‌گیرد‪ ،‬سلول‌ها‬ ‫این پروتئین‌ها را دفع می‌کنند‪.‬‬ ‫هرچند این موجودات تنها یک میلی‌متر یا کمتر اندازه دارند‪ ،‬اما جان سخت‌رین موجودات‬ ‫روی زمین هستند‪ .‬نتیجه یک پژوهش نشان می‌هد که آنها می‌توانند تقریبا از هر فاجعه‬ ‫کیهانی که دچار زمین شود‪ ،‬جان سالم به در ببرند‪.‬‬ ‫خرس‌‪‎‬های آبی اغلب در دریاچه‌ها‬ ‫و استخرهای که احتمال خشک‬ ‫شدن آن وجود داد‪ ،‬یافت می‌شوند‪.‬‬ ‫با گذشت زمان‪ ،‬آنها توانایی زنده‬ ‫ماندن در شرایط کم‌آبی شدید را به‬ ‫دست آورده و زمانی که آب دوباره‬ ‫پیدا می‌شود‪ ،‬پس از سال‌ها به‬ ‫زندگی خود (در آب) بازمی‌گردند‪.‬‬ ‫پژوهشگران می‌گویند فهم این‬ ‫توانایی ذاتی خرس‌های آبی می‌تواند‬ ‫برای انسان‌ها مفید باشد‪ .‬مثال این‬ ‫دریافت‪ ،‬به پژوهشگران کمک می کند تا واکسن‌های زنده را راحت تر به سراسر جهان‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫طبق گزارش سازمان ملل متحد‪ ،‬تلفات بیماری مهلک ایدز در سال ‪ ۲۰۱۶‬به نسبت سال‬ ‫‪ ۲۰۰۵‬یعنی زمان اوج شیوع این بیماری‪ ،‬نصف شده است‪ .‬بیش از نیمی از مبتالیان به‬ ‫ویروس "اچ‌آی‌وی" هم در سطح جهان به دارو دسترسی دارند‪.‬‬ ‫یکی از نهادهای سازمان ملل متحد برای مقابله با ایدز در گزارشی در روز پنجشنبه (‪۲۰‬‬ ‫ژوئیه‪ ۲۹ /‬تیر) اعالم کرد که شمار قربانیان بیماری ایدز در سراسر جهان پس از گذشت‬ ‫یک دهه تقریبا نصف شده است‪.‬‬ ‫سازمان برنامه مشترک ملل‬ ‫متحد برای مقابله با ایدز‬ ‫موسوم به ‪ Unaids‬گزارش‬ ‫داده است که در سال گذشته‬ ‫میالدی (‪ )۲۰۱۶‬یک میلیون‬ ‫نفر در جهان به دلیل ابتال به‬ ‫بیماری ایدز جان خود را از‬ ‫دست داده‌اند‪.‬‬ ‫در اوج شیوع مرگبار این‬ ‫بیماری در سال ‪ ۲۰۰۵‬شمار‬ ‫قربانیان ایدز حدود یک‬ ‫میلیون و ‪ ۹۰۰‬هزار نفر ثبت‬ ‫شده بود‪.‬‬ ‫هم‌زمان در سال گذشته شمار‬ ‫مبتالیان جدید به ویروس‬ ‫"اچ‌آی‌وی" کاهش یافته و به‬ ‫یک میلیون و ‪ ۸۰۰‬هزار نفر رسیده است‪ .‬این رقم نیز حدود نیمی از شمار مبتالیان به‬ ‫ایدز در سال ‪ ۱۹۹۷‬میالدی است‪ .‬در آن سال ‪ ۳‬میلیون و ‪ ۵۰۰‬هزار نفر به این ویروس‬ ‫مهلک مبتال شده بودند‪.‬‬ ‫در عین حال شمار مبتالیانی که با دارو تحت درمان قرار گرفته‌اند به باالترین سطح خود‬ ‫رسیده است‪.‬‬ ‫به گزارش سازمان ملل‪ ،‬در سال گذشته میالدی ‪ ۱۹‬میلیون و ‪ ۵۰۰‬هزار نفر از مجموع‬ ‫‪ ۳۶‬میلیون و ‪ ۷۰۰‬هزار مبتالی به ویروس "اچ‌آی‌وی" به مداوا دسترسی داشته‌اند‪ .‬بدین‬ ‫ترتیب اینک بیش از نیمی از مبتالیان به ایدز در سطح جهانی امکان دارودرمانی دارند‪.‬‬ ‫گر چه ایدز هنوز هم بیماری العالجی محسوب می‌شود‪ ،‬اما می‌توان به کمک دارو از‬ ‫گسترش ویروس آن در بدن جلوگیری کرد‪.‬‬ ‫ویروس "اچ‌آی‌وی" به‌ویژه از طریق رابطه جنسی پرخطر و سرنگ آلوده منتقل می‌شود‪.‬‬ ‫این ویروس دسته‌ای از سلول‌های ایمنی را فلج کرده و توانایی موثر سیستم ایمنی در‬ ‫مقابل ویروس‌ها را به شدت کاهش می‌دهد؛ تا جایی که گاه یک عفونت ساده بیمار را با‬ ‫خطر مرگ مواجه می‌کند‪)dw.com( .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 39‬‬


‫آموزش عکاسی‬ ‫گفتار بيست و نهم‪:‬‬ ‫پنج نکته برای عکاسی بهتر با تلفن همراه‬ ‫(بخش دوم)‬

‫محمد خيرخواه‬ ‫‪ .۳‬خالقیت مهمترین موضوع است‬

‫در شماره ‪ ۲۸‬آموزش عکاسی‪ ..‬پنج نکته برای عکاسی بهتر با تلفن همراه را با شما در‬ ‫میان گذاشتیم‪ .‬در این شماره به پنج نکته مهم دیگر برای عکاسی بهتر با موبایل اشاره‬ ‫می‌کنیم‪.‬‬ ‫‪ .۱‬لنز دوربین را تمیز نگه دارید‬

‫برخالف دوربین عکاسی که گران قیمت است و معموال در محفظه مخصوص نگهداری‬ ‫می‌شود‪ ،‬تلفن همراه را اکثر اوقات در دست داریم‪ .‬به همین دلیل هم تلفن را در جایی‬ ‫مناسب قرار دهید و هم مطمئن شوید که روی لنز دوربین‌تان لکه و چربی نباشد‪ .‬عکسی‬ ‫مات چشم نواز نیست‪.‬‬ ‫‪ .۲‬دوربین را ثابت نگه دارید‬ ‫برای کاهش احتمالی لرزش دست‪ ،‬تلفن همراهتان را یا دو دستی نگه دارید و یا آن‌را به‬ ‫جایی تکیه دهید‪ .‬داشتن عکسی با موضوع خوب اما مات پایان کار خوبی نخواهد بود‪.‬‬ ‫امروزه وسایل زیادی برای ثابت نگه داشتن دوربین در بازار وجود دارد که می‌توانید‬ ‫از آنها استفاده کنید‪ .‬همینطور اگر تلفن همراهتان این قابلیت را دارد می‌توانید از تایمر‬ ‫سه ثانیه‌ای یا ده ثانیه‌ای برای کمترین امکان لرزش استفاده کنید‪ .‬مانند عکس پایین که‬ ‫من برای کمتر شدن لرزش دستم در عکاسی‪ ،‬هنگام فرود هواپیما دوربین را به شیشه‬ ‫هواپیما تکیه دادم‪.‬‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫روزانه با به وجود آمدن رسانه‌های جمعی مانند اینستاگرام تعداد کسانی که عالوه بر‬ ‫دوربین عکاسی با تلفن‌های همراهشان عکاسی می‌کنند رو به افزایش است‪ .‬اما مهمترین‬ ‫موضوع در این میان داشتن دوربین خوب نیست بلکه چگونگی استفاده از ابزاری است‬ ‫که دارید‪ .‬کمیت و کیفیت دوربینتان را بشناسید و سعی کنید خالق بمانید‪.‬‬ ‫‪ .۴‬به سوژه نزدیک شوید‬

‫اگر در محل کار یا زندگی روزمره در حال عکاسی هستید ترس را کنار بگذارید‪ .‬به‬ ‫سوژه‌ای که برایتان مهم است نزدیک شوید و با آنها حرف بزنید‪ .‬هم پیش از گرفتن عکس‬ ‫و هم پس از آن‪ .‬دانستن این که از چه کسی عکاسی می‌کنید به شما کمک می کند بهتر‬ ‫الیه‌های زیرین موضوع عکستان را بشناسید و داستان زندگی ‌آنها را بدانید‪ .‬همین‌طور‬ ‫ممکن است دوستان خوبی هم برای خودتان دست و پا کنید‪ .‬عکاسی تنها ثبت لحظه‌ای‬ ‫خوشایند یا ناخوشایند نیست‪ .‬عکس گرفتن می‌تواند به ما کمک کند که خود و جامعه‌ای‬ ‫که در آن هستیم را بهتر و بیشتر بشناسیم‪.‬‬ ‫‪ .۵‬ادیت عکس‌ها را برای بعد بگذارید‬ ‫حذف‪ ،‬اضافه و یا ادیت عکس‌ها را بگذارید برای چند ساعت بعد از زمان عکاسی‪ .‬از‬ ‫بین بردن عکس‌هایی که فکر می کنید خوب از کار در نیامده‌اند چند لحظه پس از گرفتن‬ ‫عکس کار مناسبی نیست‪ .‬به خودتان زمان بدهید و دوباره به عکس‌هایی که گرفته‌اید سر‬ ‫بزنید‪ .‬زمان دادن به شما اجازه می‌دهد تا بهتر برای حذف و یا نگه داشتن یک عکس‬ ‫تصمیم بگیرید‪)dw.com( .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 40‬‬


‫‪Instr uctor‬‬

‫‪Piano‬‬

‫‪Music‬‬

‫‪Violin * Kamanche‬‬

‫‪www.Mirloo.com 778 688 9234‬‬

‫نورت شور مالتی کالچرال سوسایتی برگزار میکند‪:‬‬ ‫اطالعات مربوط به مزایای خانواده در بی سی‬ ‫این جلسه برای اشنایی مهاجران با جزییات مزایای موجود در کانادا برای خانواده هایی‬ ‫که فرزند زیر ‪ 18‬سال دارند روزچهار شنبه نهم ماه اگوست ساعت ‪ 6 4-‬بعد ازظهر‬ ‫برگزار میشود و حاوی مطالب زیر میباشد‪:‬‬ ‫ مزایای حق اوالد و مالیات‬‫(‪)Canada Child Tax Benefit, GST/ HST‬‬ ‫ شرایط استفاده از یارانه ثبت نام فرزند در مهد کودک‬‫نحوه ثبت نام ‪ /‬فرمهای مربوطه ‪ /‬مدارک مورد نیاز (‪)Child care Subsidy‬‬ ‫ شرایط استفاده از کمک اجاره‬‫نحوه ثبت نام ‪ /‬فرمهای مربوطه ‪ /‬مدارک مورد نیاز (‪)Rental Assistance Program‬‬ ‫ آدرسها و شماره های مورد نیاز‬‫ پرسش و پاسخ‬‫بدلیل محدود بودن ظرفیت برنامه ‪ ،‬لطفا ثبت نام فرمایید‪.‬‬ ‫شماره تماس‪ 604-988–2931 :‬داخلی ‪ 263‬شادی اشتری‬ ‫محل برگزاری‪ :‬واحد ‪ 207‬شماره ‪ 123‬خیابان ‪ 15‬شرقی نورت ونکوور‬ ‫این برنامه از سوی دولت تامین مالی شده و رایگان میباشد‪.‬‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان برنابی شامل‪ :‬حافظ‬ ‫خوانی؛ ترانه خوانی؛ شعر همراه آهنگ؛ شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛‬ ‫مقاله میباشد‪ .‬زمان‪ :‬شنبه ها از ساعت ‪ 1‬بعدازظهر‬ ‫مکان‪ :‬ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال لوهید مال خیابان کمرون‬ ‫شماره‪۹۵۲۳‬‬ ‫تلفن ‪۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫روابط عمومی انجمن‬

‫بحران از ياد رفته‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)18‬‬

‫‪ ...‬محمد بن سلمان که هم‌زمان وزیر دفاع عربستان هم هست‪ ،‬گرچه درباره درگیری‌های یمن‬ ‫گفته است "هیچ‌کس خواهان ادامه جنگ نیست"‪ ،‬اما به ادعای او‪ ،‬زمانی که بیش از دو سال‬ ‫پیش ریاض تصمیم به دخالت نظامی در کشور همسایه‌اش را گرفت‪" ،‬راه دیگری" نداشت‪ .‬به‬ ‫گفته این چهره پرنفوذ ریاض‪ ،‬گروه‌های تروریستی به دولت مشروع یمن حمله کرده بودند و‬ ‫اگر عربستان سعودی وارد عمل نمی‌شد‪ ،‬آنها امنیت تمام منطقه را به خطر می‌انداختند‪.‬‬ ‫موقعیت یمن از زمان دخالت نظامی ائتالف عربستان و حامیانش تاکنون تغییر چندانی نکرده‬ ‫است‪ .‬برعکس‪ ،‬جنگ که تاکنون به بهای جان بیش از ‪ ۱۰‬هزار نفر پیش برده شده‪ ،‬به نهادینه‬ ‫شدن خشونت و بی‌رحمی در جامعه کمک کرده است‪ .‬ویدئویی که چند روز پیش در اینترنت‬ ‫منتشر شد‪ ،‬نشان می‌دهد که چگونه واحدهای نظامی یمن بعضی زندانیان وابسته به شورشیان‬ ‫حوثی را تیرباران کرده و بخش دیگری را گردن می‌زنند‪.‬‬ ‫خطر جنگ و ترجیح تهران‬ ‫درعین حال‪ ،‬نباید تهدیدهای جدی‌تری که می‌تواند کل‬ ‫منطقه را به آتش بکشد از یاد برد‪ .‬محمد جواد ظریف‪،‬‬ ‫وزیر خارجه ایران‪ ،‬آغاز هفته گذشته ابراز امیدواری‬ ‫کرده بود که مناقشه یمن به درگیری مستقیم ایران و‬ ‫عربستان سعودی نینجامد‪ .‬او در پاسخ به پرسشی درباره‬ ‫خطر رویارویی مستقیم دو کشور‪ ،‬تأکیدی بر منتفی‬ ‫بودن چنین خطری نکرده و تنها گفته بود‪« :‬ایران مسلما‬ ‫امیدوار است وارد چنین جنگی با عربستان نشود»‪.‬‬ ‫وزیر خارجه ایران تأکید کرده بود‪ ،‬تهران و ریاض با‬ ‫وجود اختالف نظر در مورد یمن و سوریه‪ ،‬می‌توانند برای پایان به این مناقشه‌ها با یکدیگر‬ ‫همکاری کنند‪ .‬او البته درباره زمینه‌ها و بنیان‌های واقعی این "همکاری" سخنی نگفته بود‪.‬‬ ‫دلیل اختالفاتی که به بحران یمن انجامیده‪ ،‬باعث ورود عربستان و ایران به شکل مستقیم و‬ ‫غیرمستقیم به این مناقشه شده و آن را به جنگی فرسایشی تبدیل کرده‪ ،‬هر چه باشد‪ ،‬بهای آن را‬ ‫تنها غیرنظامیان این کشور فقیر عربی می‌پردازند‪.‬‬ ‫دیدار روز گذشته رئیس کمیته بین‌المللی صلیب سرخ از یمن نیز تنها برای همین بود که بحران‬ ‫از یاد رفته‌ی یمن را به جامعه جهانی یادآوری کند و از "غرب و قدرت‌های منطقه‌ای" بخواهد‬ ‫که از نفوذ خود برای پایان بخشیدن به آن استفاده کنند‪)dw.com( .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 41‬‬


‫‪42‬‬

‫آژانس مسافرتی‬

‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪604-780-4005‬‬ ‫آزاده موسویان‬ ‫آژانس مسافرتی کاپیتان کوک)‬ ‫(آزاده موسویان‪:‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪( Jahan Music‬کودکان‪/‬بزرگساالن) ‪778-688-9234‬‬ ‫‪778-839-1375‬‬ ‫حمیرا بشیری (سه تار)‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫شبنم شاملو (تنبک ‪ /‬موسیقی کودکان) ‪604-983-3985‬‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬

‫حمید زرگرزاده (‪)Perfect Shot Studio‬‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬

‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی)‬

‫‪778-898-4575‬‬

‫گالری عکس کارون‬

‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬

‫خطاطی‪:‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬‫‪778-889-4820‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان‬

‫‪604-782-3530‬‬ ‫بهاره بهداد (زبان فرانسه)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان فارسی‬

‫‪778-870-6716‬‬ ‫آذر امین مقدم‬ ‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-899-7790‬‬ ‫سعيد صالحی‬ ‫‪778-896-1420‬‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫‪604-781-7478‬‬ ‫هوندا (سعيد لطفی )‬ ‫‪778-898-0701‬‬ ‫اکورا (هوشنگ دیده بانی)‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫فولکس واگن (علی بنی صدر) ‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-500-7772‬‬ ‫آئودی (رامين رساور)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫دنیا (وست ونکوور)‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬ ‫دانیال (کوکيتالم)‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫‪604-688-2516‬‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫‪604-945-3266‬‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫بازرسی فنی ساختمان‬ ‫‪604-500-0303‬‬ ‫دکتر امير به کيش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫باشگاه ورزشی ‪ /‬ورزش های رزمی‬

‫‪604-990-1331‬‬ ‫باشگاه سانی کيم تکواندو‬ ‫بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) ‪778-872-3781‬‬ ‫مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) ‪778-871-7572‬‬ ‫باشگاه ورزشهای رزمی اليت المپيک ‪604-971-3362‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی ‪ /‬خدمات پرستاری‬ ‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬

‫طب گياهی ‪ /‬هرباليست‪:‬‬ ‫دکتر اسماعيل حسينی‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬

‫‪778-706-3538‬‬

‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫نيلوفر علمداری(شیمی‪ /‬ساینس)‪778-926-2995‬‬ ‫نادره ترکمان (فيزیک و رياضی) ‪604-396-6622‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) ‪604-338-7364‬‬ ‫دارالترجمه رسمی ترای سیتی ‪604-492-0666‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫علی وفایی (‪)AAA Ali Renovations‬‬

‫‪604-603- 8254‬‬

‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪604-722-4175‬‬ ‫زاهد هفت لنگ‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (‪604-990-6668 )N. Van‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (برنابی) ‪604-638-3104‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (ترای سيتی) ‪604-945-6664‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫تراز (حسن نراقی ‪ -‬نورت ونکوور) ‪604-986-3704‬‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪604-603-9099‬‬ ‫آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی)‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات بیمه‬

‫جهانگیر فامیلی‬ ‫ميالد رحمتی‬ ‫سعيده کمونه‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫‪604-987-9356‬‬ ‫‪778-580-5616‬‬

‫خدمات چاپ‬ ‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫فرش (فروش ‪ /‬تعمیرات ‪ /‬شستشو)‬

‫‪604-770-1784‬‬ ‫فرش پازیریک‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫کتابفروشی‬

‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره ‪604-365-4610‬‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫‪604-552-5466‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫شهرزاد فرزين (امور مهاجرت) ‪604-499-2530‬‬ ‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫سازمان مهاجرتی منصوری ‪604-619-8564‬‬ ‫‪mcisfirm.com‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪778-918-2815‬‬ ‫داريوش‬ ‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪604-220-1808‬‬ ‫آرین‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) ‪604-925-3304‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-474-4155‬‬ ‫دکتر رضا آران (ارتودنسی)‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫روان پزشک ‪ /‬مشاوره و بهداشت روان‬

‫دکتر گيتی اقبال (روانپزشک) ‪604-782-9573‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس (نوت ونکوور)‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪778-340-1500‬‬ ‫زیتون‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫شرکت ساختمانی‬

‫‪604-603-7991‬‬ ‫شرکت ‪MTM‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫سوپرمارکت نانسی (نورت ونکوور) ‪604-987-5544‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪( Urban Gate‬کوکيتالم)‬ ‫‪778-279-8909‬‬ ‫گالره (وست ونکوور)‬ ‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا (داون تاون)‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال (داون تاون)‬ ‫‪604-987-7454‬‬ ‫افرا (نورت ونکوور)‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-985-2288‬‬ ‫پرشیا (نورت ونکوور)‬ ‫میت شاپ اند دلی (نورت ونکوور)‪604-983-2020‬‬ ‫‪604-877-0139‬‬ ‫یک و یک (ونکوور)‬

‫کابينت ‪ /‬کانتر ‪ /‬کفپوش‬

‫‪...Century Cabinet‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاور امالک‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪778-389-8615‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪604-727-4467‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-377-9225‬‬ ‫‪604-340-8182‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬ ‫‪604-761-7546‬‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫مریم غفاری‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫راشين روحانی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فريبرز خشا‬ ‫سهيال طوسی‬ ‫کورس پزشک‬ ‫مارسی پناه‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫محوطه سازی‪ ،‬زمين آرايی (‪)Landscaping‬‬ ‫‪778-855-9645 Great Spaces Landscaping‬‬

‫‪604-724-9645‬‬ ‫خدمات فضای سبز شاهرخ‬ ‫‪778-322-2995 Gardening & Landscaping‬‬ ‫‪604-202-0053 Green Mountain Landscaping‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-5881‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫‪Better Bakes & Eats‬‬ ‫افرا‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ‬

‫‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫شهروند‬ ‫پیوند‬ ‫دانستنیها‬ ‫مهاجر‬ ‫دانشمند‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون آريا‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪BC‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫‪778-968-9081‬‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫‪604-396-1919‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاوره خدمات دولتی‬ ‫فرهاد شمس‬

‫‪60-721-1693‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام ‪ /‬وام مسکن‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سایت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-782-9573‬‬ ‫کاسپيانا‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی‬

‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬ ‫فاراما (خدمات حقوقی در ایران) ‪604-345-3685‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 42‬‬


‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای مستقل‪،‬‬ ‫متن ّوع‪ُ ،‬پربار و آموزنده‬ ‫با بهترين خدمات آگهی‬ ‫‪778.317.4848‬‬ ‫فرهنگ هر دو هفته يک بار‬ ‫در دسترس شماست‪.‬‬ ‫مراسم یادمان جانباختگان در ونکوور‬ ‫دهانم را بستی‪ ،‬قلبم را شکافتی‪ ،‬خونم را ریختی‪ ،‬اما با نام من که در همه جای تاریخ‬ ‫ثبت است چه خواهی کرد؟‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)369‬‬

‫بار دیگر گرد هم می آییم تا با یاد آنان که نامشان در طول تاریخ جنایات چهار دهه‬ ‫حاکمیت رژیم جمهوری اسالمی با نام آزادی و سوسیالیسم گره خورده و به ثبت‬ ‫رسیده است و همچنین به پاس مقاومت آنان که گمنام جان باختند‪ ،‬به دادخواهی‬ ‫بنشینیم‪.‬‬ ‫* سخنران میهمان‪ :‬سحر محمدی حقوقدان در اروپا و از خانواده پنج جانباخته دهه‬ ‫شصت‬ ‫* نمایش فیلم ‪ There is a Garden‬با حضور کارگردان آن مسعود رئوف از‬ ‫مونتریال‪ ،‬فعال سیاسی اجتماعی و زندانی سیاسی سابق و برنده جوایز بسیاری از‬ ‫جشنواره های فیلم‬ ‫* اجرای رقص توسط فرشته ذاکری هنرمند ساکن ونکوور‬ ‫* موسیقی‪ ،‬سرود و اسالید شو‬ ‫ورود برای همگان آزاد و رایگان است‬ ‫زمان‪ :‬شنبه ‪ 16‬سپتامبر از ساعت ‪ 6:30‬تا ‪ 10:30‬شب‬ ‫مکان‪ :‬کتابخانه مرکزی ونکوور در شماره ‪ 350‬خیابان جورجیا‬ ‫‪Vancouver Public Library - 350 West Geogia Street , Vancouver‬‬ ‫ ‬ ‫تلفن های تماس ‪ 778-836-6322 :‬و ‪778-918-8159‬‬ ‫کمیته یادمان جانباختگان راه آزادی و سوسیالیسم ‪ -‬ونکوور ‪2017‬‬

‫انجمن ادبی شعر و سخن‬ ‫با توجه به استقبال ادب دوستان جلسات انجمن در هفته اول هر ماه (پنج شنبه ها) از‬ ‫ساعت ‪ 5‬الی ‪ 8‬بعدازظهر در خيابان النزدل ‪ 15‬غربی شماره ‪ 123‬ساختمان لژیون‬ ‫برقرار است‪.‬‬ ‫از عالقمندان خواهشمند است یک شعر از شعرای قدیم و یا معاصر‪ ،‬مقاالت ادبی‪-‬‬ ‫اجتماعی‪ -‬انتقادی و غیره به همراه داشته باشند‪ .‬بدین ترتیب همگان با بازخوانی اشعار‬ ‫و مطالب در این امر فرهنگی مشارکت خواهند داشت‪ .‬برای یک جلسه در ماه تا پنج‬ ‫دالر هزینه پذیرایی از خودتان دریافت می شود‪ .‬در وقت دوم برنامه‪ ،‬آوای خوش چند‬ ‫تن از اعضاء انجمن و رقص جمعی خواهیم داشت‪ .‬همآهنگ کننده‪ :‬سیروس برومند‬ ‫تلفن ها‪ 778-709-3396 :‬و ‪ 604-337-0202‬و ‪778-522-0334‬‬ ‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 43‬‬


‫آگهی استخدام‪:‬‬

‫آگهی استخدام‪:‬‬

‫شرکت کابينت سازی سنچری (‪ )Century Cabinets‬واقع در پورت کوکيتالم برای‬ ‫تکمیل کادر خود به چند طراح و فروشنده کابينت آشپزخانه نیازمند است‪.‬‬ ‫آشنایی با طراحی و فروش کابينت‪ ،‬سابقه کار در کانادا و توانایی صحبت به زبان‬ ‫انگلیسی مزیّت محسوب می شود‪.‬‬ ‫از متقاضیان خواهشمندیم با شماره تلفن ‪ 604.202.1781‬با آقای محسن (رابرت)‬ ‫تماس حاصل نمایند و رزومه خود را به ايمیل زیر ارسال نمایند‪:‬‬

‫شرکت ‪Great Spaces Landscaping‬‬ ‫به نیروی انسانی جهت فعالیت در پروژه های‬ ‫اجرایی خود نیازمند است‪.‬‬ ‫(نوع کار برای آقایان مناسب تر است)‬

‫‪robert@centurycabinets.ca‬‬

‫‪Tel: 604.724.9645 & 778.855.9645‬‬

‫آگهی استخدام‪:‬‬ ‫سوپرمارکت نانسی استخدام می نمايد‪.‬‬ ‫انگليسی ضروری است‪.‬‬

‫‪Tel: 604.987.5544‬‬

‫تسلط به زبان‬

‫‪Address: 1589 Garden Ave., North Vancouver‬‬

‫نورت شور مالتی کالچرال سوسایتی برگزار میکند‪:‬‬ ‫اطالعات مفید درباره سیستم بیمه در بی سی‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی‬

‫‪778.874.3931‬‬

‫این جلسه برای آشنایی مهاجران با جزییات سیستم خدمات درمانی در کانادا روز پنج‬ ‫شنبه دهم ماه اگوست ساعت ‪ 12-10‬صبح برگزار میشود و حاوی مطالب زیر میباشد‪:‬‬ ‫ چه کسانی واجد شرایط بیمه هستند‬‫ نحوه ثبت نام و موارد پوشش خدمات پزشکی‬‫ میزان حق بیمه و شرایط معافیت از آن‬‫ تخفیف دارویی یا فارما کر ‪ /‬نحوه ثبت نام‬‫ میزان تخفیف دارویی ‪ /‬فرمهای مربوطه‬‫ آشنایی با برنامه تخفیف حق بیمه ‪ /‬نحوه ثبت نام‬‫ آشنایی با برنامه بیمه تکمیلی فرزندان و بزرگساالن‬‫ ادرسها و شماره های پزشکی مورد نیاز‬‫(بدلیل محدود بودن ظرفیت برنامه ‪ ،‬لطفا ثبت نام فرمایید)‪.‬‬ ‫ پرسش و پاسخ‬‫شماره تماس‪ 604-988–2931 :‬داخلی ‪ 263‬شادی اشتری‬ ‫محل برگزاری‪ :‬واحد ‪ 207‬شماره ‪ 123‬خیابان ‪ 15‬شرقی نورت ونکوور این برنامه از‬ ‫سوی دولت تامین مالی شده و رایگان میباشد‪.‬‬

‫تلویزیون آریا‬

‫تلویزیون فرهنگی ایرانیان‬ ‫با برنامه های اختصاصی از ونکوور کانادا‬ ‫شنبه‪ ،‬یکشنبه‪ ،‬سه شنبه‪ ،‬چهار شنبه کانال ‪۱۱۶‬شا‬ ‫شنبه و پنج شنبه کانال ‪ ۱۱۹‬تالس و ‪ ۸‬شا‬ ‫با مدیریت‬

‫رامین محسنی‬

‫کارگردان سینما و تلویزیون‬

‫همچنین در وب سایت‪:‬‬

‫‪ariatv.ca‬‬ ‫‪A New Persian‬‬

‫‪Community Television‬‬

‫‪on Shaw and OMNI Channel‬‬

‫تلفن استودیو تلویزیونی و آگهی ها‪(۶۰۴) ۳۹۶-۱۹۱۹ :‬‬ ‫‪Sponsorship Opportunities and Show Ideas: (604) 396-1919‬‬

‫‪Facebook.com/AriaTelevision‬‬

‫‪Thursday, Aug. 3, 2017‬‬

‫‪YouTube.com/AriaTVCanada‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 44‬‬


Music

Boz Scaggs (G) **** Upbeat!

By: Robert Waldman - Vancouver Mellow with age. Like a fine wine Boz Scaggs returns to the music scene not missing a beat and lucky Coquitlam's Hard Rock casino has got him. Make a date Oct.,14 at 8:00 pm for a first class and affordable evening, Prepare to sway the night away when this cultural icon gets ready to strut his stuff. From the movement those classic pipes start belting familiar tunes fans and newcomers to the scene will be suitably impressed, Still going strong at the ripe old age into his youthful early 70s this mega entertainer, like McCartney, can still carry a tune. Better and better his mellow sounds get. Just check out recent you tube videos to see this guy's still got it! Not bad for the son of a traveling salesman. Humble and sincere this music mainstay owes a lot to his youthful years and upbringing in Texas and Oklahoma. Quality stints with school chum Steve Miller helped paved the way to an illustrious recording career. Starting out, however things weren't that easy. Leave it to the city by the bay to help foster what would become a meteoric rise to pop heaven. In the heady 60s and 70s San Francisco welcomed all with open arms. After joining a number of bands and getting signed to various labels this guitar toting string master struck gold with a series of memorable tunes. Classics like Lido Shuffle, It's Over, Lowdown, and What Can I Say continues to enchant audiences. So good was this up and comer that he received a Grammy award. Not bad for what would become one of all-time great blue-eye soul singers. Toe tapping music never sounded so good, that mellow sound continues to soothe nerves and please millions. Be sure to catch this marvellous musician shine at the Hard Rock Casino on October 14 at 8:00 pm. Get your tickets to see and hear a true pop idol sounding still as good as ever . And they make a great gift for the music fan in us all For ticket information for Boz Scaggs go to: www.hardrockcasinovancouver.com Or call (604) 523.6888 --------------------------------------------------------------------Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 45

Wise Appliance Service ‫تعميرات انواع لوازم برقی خانگی‬ 604.764.6911 (‫)حسن‬

100 Rubbish (Everything Rubbish Removal) ،‫ اعم از مبل‬- ‫ بی استفاده و دورافکندنی شما را‬،‫هر گونه اثاثيه اضافی‬ ‫ با نازلترين قيمت از منزل يا محل کار‬- ... ‫ میز و صندلی و‬،‫یخچال‬ .‫شما برخواهيم داشت‬ ،‫خدمات اين شرکت در نورت ونکوور‬ ‫ داون تان‬،‫ کوکيتالم‬،‫وست ونکوور‬ ‫و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در‬ .‫دسترس شماست‬

Tel: 604.500.0953 (Ami)

‫بنیاد کانادا و ایران برگزار میکند‬ ‫ و قدردانی از‬،‫برگزاری جشن اعطای کمک هزینه تحصیلی به دانشجویان منتخب‬ .‫حامیان و داوطلبان همیشه همراه بنیاد‬ .‫ازعموم هم وطنان وعالقمندان به شرکت دراین برنامه دعوت بعمل می آید‬ ‫ورود برای همگان رایگان است‬ ‫ بعدازظهر‬۶ ‫ الی‬۴ ‫ ساعت‬۲۰۱۷ ‫ آگوست‬۲۰ ‫ یکشنبه‬: ‫زمان‬ ) ‫ مرین درایو وست ونکوور( کامیونیتی سنتروست ونکوور‬۲۱۲۱ ‫ شماره‬: ‫مکان‬ :‫جهت اطالع بیشترواعالم مشارکت ازطریق زیرتماس حاصل نمایید‬ info@cif-bc.com ‫ و یا ایمیل‬6048001977 ‫تلفن‬ Thursday, Aug. 3, 2017


At the movies

Atomic Blonde (PG) *** Shady Lady! By Robert Waldman, Vancouver

W

ord on the street is that the next James Bond movie will come out in 2019. Just last year the original Jason Bourne returned to active duty. In Between these cultural pop icons see a woman take on the baddies in Atomic Blonde; fresh fun from Universal Pictures is hitting its stride at scores of Cineplex Theatres around B.C.

Real Estate "I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: 604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com"

Strong Economy Keeps Housing Demand Above Long-Run Average By FOAD AHMADI, Vancouver

Vancouver, BC – The British Columbia Real Estate Association (BCREA) reports that a total of 11,671 residential unit sales were recorded by the Multiple Listing Service® (MLS®) in June, down 9.6 per cent from the same period last year. Total sales dollar volume was $8.47 billion, down 5.6 per cent from June 2016. The average MLS® residential price in the province was $725,778, a 4.4 per cent increase from the same period last year. “Although home sales remain well off the record pace set last year, demand is still quite robust," said Brendon Ogmundson, BCREA Economist. "That demand is supported by a strong provincial economy and vigorous job growth." "But, supply remains a challenge, which means most areas are seeing tight market conditions and significant upward pressure on prices," said Ogmundson. Total active listings in the province were down 6.2 per cent to 29,651 units from June 2016. Year-to-date, BC residential sales dollar volume was down 21.7 per cent to $39.1 billion, when compared with the same period in 2016. Residential unit sales declined 18.6 per cent to 54,830 units, while the average MLS® residential price was down 3.8 per cent to $712,993

Lots of intrigue reached a natural crescendo during the Cold War. East versus west was the order of the day way back when. Amidst this turmoil our story begins. Set in the days of the dwindling Berlin Wall comes a foxy lady from Great Britain on a mission. Fit and svelte Charlize Theron packs quite a punch as a feisty MI6 operative sent to both Berlins when news of a colleague's demise reaches home. Under the watchful eye of handler James McAvoy the able lady runs into a wall of foes and nonstop danger. Told in a smart flash forward style Atomic Blonde simply proves that anything a man can do, a woman can do better. Superb stunts brilliantly choreographed with Charlize Theron giving an ultra-macho performance that even Sean Connery would be proud of - just minus that old classic 007 style from the swinging 60s. Given this woman's charm and a never give up attitude make Atomic Blonde simply irresistible. Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 46

Thursday, Aug. 3, 2017


Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P. 47

Thursday, Aug. 3, 2017


‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

Mehrdad Nevis

‫مهرداد نـويس‬

Mortgage Specialist

‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

Mortgage Services for Life

Cell: 604.307.8674

Suite 103 - 850 Harbourside Drive,

Tel: 604.988.8766

North Vancouver BC V7P 0A3

Fax: 604.988.8736

www.yespros.com

rodnevis@yespros.com

Farhang-e BC, No. 369, Vol. 15 / P.

Thursday, Aug. 3, 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.