Farhang-e bc, no. 387, Vancouver, Canada

Page 1

Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P.

Thursday, April 12, 2018


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 2

Thursday, April 12, 2018


‫آژانـــس مسـافـرتـی‬

‫‪CAPTAIN COOK TRAVEL‬‬

‫ارایــه ارزان تریــن نــرخ بلیــط بــه ایــران و تمــام نقــاط جهــان و‬ ‫تورهــای تفریحــی بــه سراســر دنیــا مطابــق بــا ســلیقه شــما‬

‫انــواع تورهــای کــروز‪ ،‬رزرو هتــل‪ ،‬اجــاره خــودرو در‬ ‫هــر نقطــه دنیــا و تهیــه انــواع بیمه های مســافرتی‬ ‫‪BC Registration #3339‬‬

‫آزاده موسویان ‪604.780.4005‬‬ ‫‪azi@captaincooktravel.com‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 3‬‬


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 4

Thursday, April 12, 2018


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 5

Thursday, April 12, 2018


‫ﺷﺮﮐﺖ ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫اراﺋﻪ ﮐﻨﻨﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰی ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺗﻬﻴﻪ اوراق ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ و‬ ‫اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﯽ و ﺗﺮاﺳﺖ ﻫﺎ‬ ‫اراﺋﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﻘﻮق و ‪GST ,WCB,PST‬‬

‫ﺳﺮوﻳﺲ وﻳﮋه‬

‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮاﻻت ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮای ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ اول ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪ 25‬دﻻر ‪ +‬ﻣﺎﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﺎﻫﻴﺪ ﭘﺎک‬

‫‪778 340 0231‬‬ ‫‪#4-1680 Lloyd Avenue,‬‬ ‫‪Marine Drive, North‬‬ ‫‪Vancouver , V7P2N6‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 6‬‬


‫اهداء جایزه ساخاروف به نماینده نرگس محمدی‬ ‫جایزه ساخاروف انجمن فیزیکدانان‬ ‫آمریکا‪ ،‬در سال ‪ ۲۰۱۷‬به طور‬ ‫مشترک به نرگس محمدی از ایران‬ ‫و انجمن راوی کوچیمانچی ‪Ravi‬‬ ‫‪ Kuchimanchi‬از انجمن توسعه هند‬ ‫تعلق گرفته است‪ .‬نرگس محمدی‪،‬‬ ‫دانش آموخته فیزیک‪ ،‬مهندس و فعال‬ ‫و مدافع حقوق بشر و نایب رئیس‬ ‫کانون مدافعان حقوق بشر در ایران‪،‬‬ ‫دوران محکومیت ‪ ۱۶‬ساله اش را در‬ ‫زندان می‌گذراند‪.‬‬ ‫وبسایت جامعه فیزیکدانان آمریکا‬ ‫اعالم کرده است که این جایزه ‪ ۱۶‬آوریل‪ ۲۷ ،‬فروردین اهدا می شود و دکتر نیره توحیدی‬ ‫استاد دانشگاه کالیفرنیا به نمایندگی از نرگس محمدی آن را دریافت خواهد کرد‪ .‬وی طی‬ ‫مراسمی در روز دوشنبه پیام نرگس محمدی را قرائت خواهد کرد‪.‬‬ ‫در بیانیه انجمن فیزیکدانان آمریکا آمده که این جایزه به دلیل رهبری نرگس محمدی در‬ ‫فعالیت‌های مرتبط با صلح‪ ،‬عدالت و لغو مجازات اعدام و تالش‌های بی‌قید و شرط او برای‬ ‫ترویج حقوق بشر و آزادی‌های مردم ایران اعطا می‌شود‪.‬‬ ‫جایزه آندره ساخاروف‪ ،‬دانشمند و ناراضی مشهور روسی به افرادی اهدا می‌شود که در‬ ‫زمینه ترویج حقوق بشر و دمکراسی در جهان فعالیت می‌کنند‪)VOA( .‬‬

‫"التهاب بازار ارز به دلیل وحشت مردم از آینده است"‬ ‫التهاب بازار ارز در ایران قیمت دالر را به مرز شش هزار تومان رساند‪ .‬سارا بازوبندی‪،‬‬ ‫مدرس ارشد اقتصاد سیاسی در لندن‪ ،‬می‌گوید دلیل التهاب بازار ارز رعب و وحشت مردم‬ ‫از آینده سیاسی ایران است‪.‬‬ ‫سارا بازوبندی تأکید می‌کند که ارزش واقعی پول هرکشور بسته به سالمت اقتصاد آن‬ ‫کشور است و دولت ایران نمی‌تواند بدون انجام اقدامات اساسی و گسترده برای اصالح‬ ‫اقتصاد‪ ،‬ارزش پول ملی کشور را حفظ کند‪.‬‬

‫متقاضیان ارز به امید دیدن دالر‬ ‫‪ ۴۲۰۰‬تومانی (نرخی که دولت‬ ‫اعالم کرده)‪ ،‬از نیمه شب در‬ ‫مقابل صرافی‌ها صف کشیدند‪ .‬ولی‬ ‫خیلی‌ها این دالرهای "ارزان" را یا‬ ‫اصال ندیدند‪ ،‬یا دیدند و نتوانستند‬ ‫بگیرند‪ .‬یکی از متقاضیان ارز می‬ ‫گوید‪" :‬قیمت‌ها نسبت به دیروز‬ ‫تغییری نکرده و فقط جای دالر خالی‬ ‫است‪ .‬مگه میشه یورو امروزهم همان قیمت دیروزی باشد اما دالر یک‌شبه سقوط کند‪ .‬به‬ ‫صرافی‌ها که مراجعه میکردیم‪ ،‬میگفتند برو با این نرخ از جهانگیری بگیر! ما خودمون‪۴۲۰۰‬‬ ‫هر قدر باشد میخریم!» (‪)dw.com‬‬

‫فرمانده یگان پهپادی سپاه جزو کشته‌شدگان‬ ‫حمله موشکی اسرائیل به سوریه‬

‫روزنامه اسراییلی هاآرتص در گزارشی اعالم کرده که ‪ ۷‬ایرانی از جمله فرمانده ارشد یگان‬ ‫پهپادی ایران در حمله موشکی به پایگاه هوایی «تی ‪ »۴‬سوریه کشته شده‌اند‪ .‬رادیو زمانه‪،‬‬ ‫خبرگزاری‌های نزدیک به سپاه پاسداران گزارش داده‌اند که جنازه ‪ ۶‬نفر از کشته‌شدگان‬ ‫ایرانی در حمله موشکی اسرائیل به پایگاه نظامی تیفور در سوریه‪ ،‬صبح سه‌شنبه ‪ ۲۱‬فروردین‬ ‫به ایران منتقل شد‪ .‬در همان حال نخست‌وزیر اسرائیل در مراسمی گفته قبل از آنکه دیگران‬ ‫به اسرائیل حمله کنند‪ ،‬اسرائیل به آن‌ها حمله می‌کند‪.‬‬ ‫دوشنبه ‪ ۹‬آوریل‪ ۲۰ /‬فروردین فرودگاه نظامی تیفور در حوالی حمص در نزدیکی شهر‬ ‫باستانی پالمیرا هدف ‪ ۸‬موشک قرار گرفت‪ .‬پدافند هوایی ارتش سوریه ‪ ۵‬موشک را رهگیری‬ ‫کرد‪ ،‬اما سه موشک به این پایگاه هوایی اصابت کرد و ‪ ۱۴‬نفر از جمله چند ایرانی‬ ‫منهدم‬ ‫‪Page‬‬ ‫و‪4‬‬ ‫کشته و مجروح شدند‪ .‬خبرگزاری اینترفاکس به نقل از وزارت دفاع روسیه گزارش داده‬ ‫که جنگنده‌های شکاری نیروی هوایی اسرائیل از آسمان لبنان این حمله موشکی را انجام بازداشتشد‬ ‫داده بودند‪ .‬خبرگزاری تسنیم اسامی کشته‌شدگان را اعالم کرده است‪ -1 :‬اکبر زوار جنتی نفر اعالم‬ ‫از شهر تبریز ‪ -2‬مهدی لطفی نیاسر از شهر قم ‪ -3‬عمار موسوی از شهر اهواز ‪ -4‬مرتضی اکثر بازدا‬ ‫بصیری‌پور از شهر بیرجند ‪ -5‬مهدی دهقان از شهر کاشان ‪ -6‬حامد رضایی از شهر تهران مشاھده کر‬ ‫خبرگزاری فارس اعالم کرده که مرتضی بصیری‌پور یکشنبه گذشته در نقطه دیگری از خيابان و م‬ ‫سوریه کشته شده است‪ .‬برخی رسانه‌های داخلی گفته‌اند مهدی لطفی نیاسر از بسیجیان پليس امنيت‬ ‫نیوز) ديشب و بامدا‬ ‫(گویا پايانی‬ ‫است‪.‬ساعات‬ ‫شهرآنھا در‬ ‫بسياری از‬ ‫استان قم و برادر حجت‌االسالم لطفی نیاسر‪ ،‬مدیر صدا و سیمای این‬ ‫او که ديشب از مقر نيروی انتظامی فاتب و‬ ‫ميدان انقالب‪ ،‬ابتدای خيابان کارگر جنوبی آ‬ ‫میکند که ھمزمان با دستگيری‪ ،‬مورد ضرب‬ ‫گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفته‬ ‫‪ ‬‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬

‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬

‫به گفتهی او‪ ،‬تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتشد‬ ‫آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفت‬ ‫ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين‬ ‫ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداش‬ ‫خشن ماموران اشاره میکند و میگويد‪:‬‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازد‬ ‫ھرحال میخواستند نگه دارند‪ ،‬به مقر اصلی‬ ‫میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين مح‬ ‫زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازد‬ ‫کلمه‪ :‬يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫که نيمه شب گذشته آزاد شده‪ ،‬در گفت و گو با کلمه‪ ،‬تعداد تقريبی )ايران امروز(‬ ‫‪ ‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 7‬‬


‫خواهر سام رجبی‪ :‬دعا می‌کنم برادرم زنده باشد‬ ‫با گذشت بیش از ‪ ۷۰‬روز از بازداشت‬ ‫فعاالن محیط زیستی در ایران‪ ،‬هنوز‬ ‫وضعیت پرونده این بازداشت شدگان‬ ‫مشخص نیست‪.‬‬ ‫کتی رجبی‪ ،‬خواهر سام رجبی درباره‬ ‫آخرین وضعیت برادرش که از اوایل‬ ‫بهمن‌ماه سال گذشته بازداشت شده‬ ‫است‪ ،‬گفت که برادرش هفته اول‬ ‫فروردین یک مالقات حضوری با‬ ‫مادرش داشته است‪ .‬خانم رجبی به‬ ‫بی‌بی‌سی فارسی گفت‪" :‬اینطور که به‬ ‫من گفته شد حال روحی خوبی نداشته‪،‬‬ ‫دو ماه در انفرادی بوده‪ ،‬بشدت الغر‬ ‫شده و می‌لرزیده‪ .‬به سام گفته شده‬ ‫می‌تواند تقاضای لباس و غذا کند که‬ ‫سام از مادرش تقاضای نان کرده اما‬

‫از آن زمان تاکنون تماس کامال قطع شده است‪".‬‬ ‫خانم رجبی درباره تماس‌هایی که بتازگی از تلگرام سام گرفته شده گفت‪" :‬خواهرم در سفر‬ ‫است و در هتل تماس تلفنی از سام می‌بیند‪ ،‬چرا چنین برخوردی می‌کنند؟ چرا از تلفن سام با‬ ‫ما تماس می‌گیرند‪ .‬این بی‌خبری واقعا نگران کننده است‪ .‬هر روز دعا می‌کنم که زنده باشد‬ ‫و بی خبری دلیل خاصی نداشته باشد‪ .‬دست ما از همه جا کوتاه است‪".‬‬ ‫کتایون رجبی همچنینی درباره درخواست برای وکیل گفت‪" :‬چرا قانون اجرا نمی‌شود؟ چرا‬ ‫اجازه وکیل نمی‌دهند‪ ،‬وکیل وکالت نامه را فرستاده تا سام امضا کند اما هفته پیش اعالم‬ ‫کردند که وکالت‌نامه را گم کرده‌اند‪".‬‬ ‫خانم رجبی گفت لیلی هوشمند افشار مادر سام (همسر دوم پدرش) شدیدا بیمار است و‬ ‫غیر از سام کسی را برای مراقبت ندارد‪" :‬این زن بیمار است‪ ،‬بسختی حرکت می‌کند‪ ،‬چرا با‬ ‫او اینگونه برخورد می‌کنند‪ ،‬کسی هم پاسخگو نیست‪".‬‬ ‫هومن جوکار‪ ،‬امیرحسین خالقی‪ ،‬سام رجبی‪ ،‬طاهر قدیریان‪ ،‬نیلوفر بیانی‪ ،‬سپیده کاشانی‪،‬‬ ‫مراد طاهباز و کاووس سیدامامی اوایل بهمن ماه امسال دستگیر شدند‪.‬‬ ‫دو هفته بعد از بازداشت به خانواده آقای امامی اعالم شد که او در زندان "خودکشی" کرده‬ ‫و جان باخته است‪ .‬در ادامه روند بازداشت‌ها حسن راغ‪ ،‬عارف زارع‪ ،‬حسن زارع‪ ،‬عبدالرضا‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫کوهپایه و علیرضا فرهادزاده نیز در هفته‌های اخیر بازداشت شده‌اند‪.‬‬ ‫سخنگوی قوه قضاییه و دادستان تهران پیشتر اعالم کردند که اتهامات بازداشت شدگان‬ ‫مرتبط با جاسوسی است‪bbc .‬‬

‫"محمد ابراهیم جعفری" نقاش نوگرا و شاعر معاصر‬ ‫در آخرین دقایق روز ‪ ١٨‬فروردین درگذشت‬

‫"محمد ابراهیم جعفری" نقاش پیشکسوت و نوگرا‪ ،‬شاعر معاصر‪ ،‬عضو انجمن هنرمندان‬ ‫نقاش و عضو رسمی هیأت علمی دانشگاه هنر تهران‪ ،‬در آخرین دقایق روز گذشته ‪١٨‬‬ ‫فروردین در سن ‪ ٧٨‬سالگی درگذشت‪.‬‬ ‫وی متولد سال ‪ ١٣١٩‬در بروجرد و فارغ التحصیل از دانشگاه هنرهای زیبای دانشگاه تهران‬ ‫بود و به عنوان بنیانگذار کانون آموزش اصول هنرهای تجسمی شناخته می شود‪.‬‬ ‫آثار این هنرمند برجسته در نمایشگاه های داخلی و خارجی زیادی به نمایش درآمده اند‪.‬‬ ‫وی همچنین در ِ‬ ‫بی یِنال های مهم هنری و بین المللی همچون بی یِنال پاریس در سال ‪١٣۴٨‬‬ ‫شرکت داشت‪ .‬از دیگر افتخارات این هنرمند‪ ،‬شرکت درفستیوال هنرکانی سورمر در جنوب‬ ‫فرانسه و کسب جایزۀ ملی دولت فرانسه در همین فستیوال در سال ‪ ١٣۵٣‬می باشد‪ .‬وی‬ ‫عالوه بر فعالیت در حوزۀ هنرهای تجسمی‪ ،‬از دوران جوانی به سرودن شعر مشغول بوده‬ ‫است و در جامعۀ هنری او را به عنوان نقاش و شاعری برجسته می شناسند‪ .‬یکی از ترانه‬ ‫های شناخته شدۀ او که خوانندگان بسیاری از جمله "سیما بینا"‪" ،‬ایرج بسطامی" و "علی زند‬ ‫وکیلی" آن را خوانده اند‪ ،‬ترانۀ «چو مرغ شب خواندی و رفتی» می باشد‪( .‬رادیو فرانسه)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 8‬‬


‫سازمان دیده‌بان حقوق بشر‬ ‫خواستار آزادی گلرخ ایرایی شد‬

‫برای فعاالن حقوق بشر بهتر است به خواسته‌های آنها برای حقوق و آزادی‌های بیشتر‬ ‫برای همه‌ شهروندان احترام بگذارد‪ .‬مدیر بخش خاورمیانه‌ سازمان دیده بان حقوق بشر‬ ‫در ادامه گفته است‪ ،‬هیچ سند و مدرکی که بیانگر ارتکاب جرم توسط گلرخ ایرایی باشد‪،‬‬ ‫وجود ندارد بنابراین نگهداری او در زندان حتی برای یک روز بیشتر غیرقانونی است و‬ ‫می بایست فورا آزاد شود‪( .‬رادیو فردا)‬

‫تظاهرات "مالباختگان موسسه کاسپین"‬ ‫در شهرهای مختلف ایران‬

‫مختلف سر دادند‪)dw.com( .‬‬

‫سپرده‌گذاران موسسه کاسپین‬ ‫در شهرهای مختلف ایران تجمع‬ ‫کردند‪" .‬پول‌های ما گم شده‪،‬‬ ‫زیر عبا جمع شده"‪" ،‬روحانی‬ ‫ننگت باد‪ ،‬ننگت باد"‪" ،‬به ما خیانت‬ ‫شده‪ ،‬نقض امانت شده" از جمله‬ ‫شعارهایی است که مالباختگان‬ ‫موسسه کاسپین در شهرهای‬

‫تجمع کشاورزان اصفهانی در اعتراض به مشکالت آبی‬ ‫سازمان دیده‌بان حقوق بشر روز سه‌شنبه ‪ ۲۱‬فروردین با صدور بیانیه‌ای از حکومت ایران‬ ‫خواست گلرخ ایرایی‪ ،‬زندانی سیاسی که به دلیل اعتصاب غذا در بیمارستان بستری شده‬ ‫را فورا آزاد کند‪.‬‬ ‫سازمان دیده‌بان حقوق بشر در بیانیه خود تاکید کرده است که وضعیت جسمانی گلرخ‬ ‫ایرایی خوب نیست و به دلیل مشکالت ناشی از اعتصاب غذا به بیمارستان منتقل شده است‪.‬‬ ‫این سازمان مدافع حقوق بشر اضافه کرده است‪ ،‬گلرخ ایرایی تنها به دلیل فعالیت‌های‬ ‫مسالمیت‌آمیزش در زندان به سر می‌برد و از حق محاکمه منصفانه نیز محروم بوده‬ ‫است‪.‬‬ ‫سارا لی ویتسون‪ ،‬مدیر بخش خاورمیانه‌ سازمان دیده بان حقوق بشر در همین زمینه‬ ‫گفته است ‪ :‬به نظر می رسد مقام های ایران چنان از سوی مدافعان حقوق بشر احساس‬ ‫تهدید می‌کنند که آنها را برای سال ها زندانی می‌کنند‪.‬‬ ‫خانم لی ویتسون تاکید کرده است‪ ،‬حکومت ایران به جای سخت کردن شرایط زندان‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫روز دوشنبه ‪ ۲۰‬فروردین شماری‬ ‫از کشاورزان شرق اصفهان در‬ ‫اعتراض به مشکالت به وجود‬ ‫آمده در اثر کم‌آبی و عدم‬ ‫دریافت حقابه خود تجمع کردند‪.‬‬ ‫اعتراضات کشاورزان اصفهانی به‬ ‫مشکل کم‌آبی و عدم دریافت‬ ‫حقابه‌شان از اسفند ماه سال گذشته به اوج خود رسیده است‪ .‬کشاورزان شرق اصفهان‬ ‫امروز دوشنبه ‪ ۲۰‬فروردین‪ ،‬باردیگر در اعتراض به بحران کم‌آبی و عدم مدیریت صحیح‬ ‫منابع آبی دست به تجمع زدند‪ .‬کارشناسان می‌گویند بحران آب در ایران جدی است‬ ‫و در صورت مهار این بحران‪ ،‬کم‌آبی و خشکسالی پیامدهای ناگواری برای ایران در پی‬ ‫خواهد داشت‪)dw.com( .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 9‬‬


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P.10

Thursday, April 12, 2018


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 11

Thursday, April 12, 2018


‫‪NANCY MARKET‬‬

‫رب گوجه فرنگی‬

‫شیرین عسل‬

‫‪ ۲‬عدد ‪۴‬‬

‫‪۱.۹۹‬‬

‫دالر‬

‫مربا زردالو زرین‬

‫‪۲.۹۹‬‬

‫ترشی سیر زرین‬ ‫‪۳.۹۹‬‬

‫اجناس جدید رسید!‬

‫هزار قلم جنس زیر ‪ ۵‬دالر‬

‫‪0.99‬‬

‫‪/ CASE‬‬

‫‪14.99‬‬

‫رشته آش ِانسی‬

‫‪۱.۹۹‬‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 12‬‬


‫فروشگاه نانسی‬ ‫ تضمین‬٪۱۰۰ ‫نازلترین قیمت با‬

‫حراج انواع تک ماکارون‬ ‫برای ایام نوروز‬ ₵ 0.50 NANCY MARKET 1589 Garden Ave, North Vancouver, B.C 604 987 5544 Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 13

Thursday, April 12, 2018


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P.14

Thursday, April 12, 2018


‫شوخی با پستان‌های سانسور شده گرگ اسطوره‌ای‬

‫خبرآنالین کاریکاتوری از محمدرضا میرشاه‌ولد ‪ -‬به عنوان لوگویی جدید برای‬ ‫باشگاه رم ‪ -‬منتشر کرد که با این موضوع شوخی کرده بود‪.‬‬ ‫باشگاه آ‌‪.‬اس‪‌.‬رم ایتالیا در واکنش به سانسور لوگوی این باشگاه و محو کردن‬ ‫پستان‌های گرگ اساطیری در تلویزیون ایران‪ ،‬به طنز توییتی را منتشر کرده است‪.‬‬ ‫این باشگاه در توییترش لوگوی اصلی را در کنار لوگوی سانسور شده گذاشته و‬ ‫نوشته "اگر من را اینطور [با لوگوی اصلی] دوست ندارید‪ ،‬هنوز می‌توانید با این‬ ‫لوگو [سانسور شده] دوست بدارید‪".‬‬ ‫ماجرا از آنجا آغاز شد که‬ ‫در شبکه سوم تهران هنگام‬ ‫پخش مستقیم بازی رم و‬ ‫بارسلونا‪ ،‬قسمتی از لوگوی‬ ‫باشگاه فوتبال ‌رم سانسور‬ ‫شد‪ .‬قسمت سانسور شده‬ ‫پستان‌های گرگی بود که دو‬ ‫کودک از آن شیر می‌خورند‪.‬‬ ‫در اساطیر رم‪ ،‬نام آن گرگ‬ ‫کاپیتول است که دو برادر‬ ‫دوقلو به نام‌های رموس و‬ ‫رمولوس را شیر می‌دهد‪ .‬بر‬ ‫اساس روایات اساطیری‪ ،‬این‬ ‫دو برادر که مجسمه مفرغی‬ ‫آنها از نمادهای پایتخت‬ ‫ایتالیاست‪ ،‬بنیانگذاران شهر رم هستند‪.‬‬ ‫بسیاری از رسانه‌های داخل و خارج ایران درباره سانسور پستان‌های گرگ نوشتند‪.‬‬ ‫نه تنها کاربران غیرایرانی‪ ،‬برای بعضی از ایرانیان هم این سوال وجود داشت که چرا‬ ‫چنین تصویری سانسور شده است‪ .‬آیا پستان‌های گرگ برای برخی "تحریک‌کننده"‬ ‫است؟ آیا غیراسالمی یا غیراخالقی است؟‬ ‫باشگاه رم هم بعد از توییت اول‪ ،‬خطاب به ایرانیان نوشت که از داشتن چنین‬ ‫طرفدارانی بسیار خوشحال است‪.‬‬ ‫شمار زیادی از ایرانیان به فارسی و انگلیسی در توییتر باشگاه رم را خطاب قرار‬ ‫دادند‪.‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫یکی از کاربران به باشگاه رم نوشت که‬ ‫شوخی را اول خودتان شروع کردید‪ .‬منظور‬ ‫او سانسور مجسمه‌های باستانی برهنه هنگام‬ ‫سفر رئیس‌جمهور ایران به ایتالیا بود‪.‬‬ ‫کاربری به نام فرهاد خطاب به باشگاه رم‬ ‫نوشته "زیاد احساس بد نداشته باشید‪ .‬خیلی‬ ‫مانده تا به این مرد بیچاره برسید‪".‬‬ ‫اشاره او ورود مربی مرد تیم کبدی زنان‬ ‫تایلند بود که در سالن مسابقات در شهر‬ ‫گرگان در شمال ایران با روسری دیده شد‪.‬‬ ‫‪bbc‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 15‬‬


‫اقتصاد سياسی‬

‫اقتصاد ایران در سال ‪۱۳۹۶‬‬

‫ِ‬ ‫اقتصاد کالن‬ ‫بخش دوم و پايانی‪ :‬فضای‬ ‫فریدون خاوند (تحلیلگر اقتصادی)‬

‫کشور به وجود می‌آورد‪.‬‬

‫شکاف بسیار بزرگ میان «نظر» و «عمل»‪،‬‬ ‫سرچشمه تناقض شگفت‌آوری است که در‬ ‫سیاستگذاری اقتصادی جمهوری اسالمی‪ ،‬دیده‬ ‫می‌شود‪ .‬در عرصه نظری‪ ،‬دانش توسعه در ایران‬ ‫به پیشرفت‌های چشمگیری دست یافته است‪ .‬موج‬ ‫تازه‌ای از اقتصاددانان‪ ،‬که دانشگاهیان و کارشناسان‬ ‫جوان در میان آنها جای مهمی دارند‪ ،‬طی چند دهه‬ ‫گذشته در شناخت اقتصاد سیاسی و بومی ساختن‬ ‫آن تالش فراوان کرده‌اند و به نتایج درخشانی‬ ‫هم رسیده‌اند‪ .‬تالش اینان اما با موانع غیر قابل‬ ‫عبوری روبه‌رو می‌شود که هسته مرکزی قدرت‬ ‫در جمهوری اسالمی بر سر راه توسعه اقتصادی‬

‫دولت «آتش نشان»‬ ‫به بیان دیگر چالش‌های بزرگ اقتصادی کشور به خوبی شناخته شده‌اند‪ ،‬ولی برای مقابله با‬ ‫آنها هیچ اراده‌ای وجود ندارد‪ .‬در فضای زاییده تسلط یک نظام دین‌ساالر مقید و مصر به‬ ‫اعمال آپارتاید مذهبی‪ ،‬سرمایه گذاری و خالقیت پا نمی‌گیرد‪ .‬و نیز در شرایطی که ایران‬ ‫در گرداب تنش‌های دایمی با پویا ترین و نیرومند ترین و غنی ترین قدرت‌های جهان دست‬ ‫و پا می‌زند‪ ،‬شرط‌بندی بر سر پیشرفت کشور به خوشباوری فراوان نیاز دارد‪ .‬خالصه آنکه‬ ‫توسعه اقتصادی‪ ،‬اولویت نظام جمهوری اسالمی نیست‪.‬‬ ‫در سالی که گذشت‪ ،‬برگزاری همایش‌های گوناگون برای شناخت «چالش‌ها» و‬ ‫«ابرچالش»‌های اقتصادی ایران همچنان ادامه یافت‪ .‬کمبود روز افزون آب‪،‬نرخ رشد پایین‪،‬‬ ‫فقر‪ ،‬نابرابری‌های اجتماعی‪ ،‬فساد‪ ،‬سلطه خرد کننده دیوانساالری دولتی‪ ،‬بودجه غیر شفاف‬ ‫و کسری چشمگیر آن‪ ،‬فضای به شدت نامساعد کسب و کار‪ ،‬نظام بانکی در حال فرو ریزی‪،‬‬ ‫ورشکستگی صندوق‌های بازنشستگی‪ ،...‬همه و همه برای چندمین بار مورد بررسی قرار‬ ‫گرفتند‪.‬‬ ‫نکته بسیار مهم آنکه چهره‌های درجه اول دستگاه اجرایی‪ ،‬از جمله اعضای تیم اقتصادی دولت‪،‬‬ ‫گاه با لحنی بسیار تند‪ ،‬به گونه ای بی‌سابقه به انتقاد از وضعیت اقتصادی کشور می‌پردازند‪.‬‬ ‫این وزیر اجرای سیاست خصوصی‌سازی در کشور را «جوک» توصیف می‌کند‪ ،‬آن دیگری‬ ‫توصیفی از نظام بانکی ایران به دست می‌دهد که به یک دستگاه مخوف ماهیایی شباهت‬ ‫فراوان دارد‪ ،‬سومی فریاد بر می‌آورد که وزارتخانه اش زیر بار انبوه کارمندان اضافی فلج‬ ‫شده‪ ...‬و این فهرست را می‌توان ادامه داد‪.‬‬ ‫تکرار دشواری‌های کشور در همایش‌های علمی و میزگرد‌های مرکب از فعاالن اقتصادی‪،‬‬ ‫وقتی سالیان سال ادامه یابد و به جایی نرسد‪ ،‬به ناچار مالل و دلزدگی و یاس به وجود‬ ‫می‌آورد‪ .‬در سالی که گذشت‪ ،‬همین مالل و دلزدگی و یاس آشکارتر از سال‌های پیشین به‬ ‫چشم می‌خورد‪ ،‬به این دلیل ساده که دولت حسن روحانی‪ ،‬آخرین امید برای پایان دادن به‬ ‫تناقض میان «نظر» و «عمل»‪ ،‬به رغم شور و شوقی که در آغاز بر انگیخته بود‪ ،‬در مقابله با‬ ‫هسته مرکزی نظام تقریبا به فلج کامل گرفتار آمد (به بخش اول این مقاله مراجعه شود)‪.‬‬ ‫در سال ‪ ،۱۳۹۶‬نخستین سال دور دوم زمامداری حسن روحانی‪ ،‬نقش دستگاه اجرایی به‬ ‫خاموش کردن شعله‌های آتش در این یا آن بخش اقتصادی کشور تنزل یافت‪ ،‬بی آنکه‬ ‫هدفی روشن و یا برنامه ای منسجم برای خروج از بن بست‌های مخوف اقتصادی کشور در‬ ‫کار باشد‪ .‬در این جا به دو نمونه از دست و پا زدن‌های «دولت آتش نشان» اشاره میکنم‪:‬‬ ‫یک) در سالی که گذاشت‪ ،‬بانک‌ها و موسسات مالی متکی بر «پول‌های سمی»‪ ،‬که با تقلب و‬ ‫ارائه تراز نامه‌های جعلی سر پا مانده بودند‪ ،‬سپرده‌های میلیون‌ها نفر از پس انداز کنندگان‬ ‫ایرانی را باال کشیدند‪ .‬بعضی از مراجع‪ ،‬شمار مالباختگان را باالی پنج میلیون نفر ارزیابی میکنند‬ ‫که بخشی از آنها نیز در طغیان دیماه گذشته شرکت داشتند‪ .‬برای خاموش کردن این آتش‪،‬‬ ‫دولت با برداشت از منابع بانک مرکزی یازده هزار میلیارد تومان (و به روایتی بیست هزار‬ ‫میلیارد تومان) را به جبران خسارت مالباختگان اختصاص داد‪ .‬به بیان دیگر تبهکاری این گونه‬ ‫موسسان مالی از کیسه تمامی ملت ایران جبران شد (گفتگو با عباس آخوندی‪ ،‬وزیر مسکن‬ ‫و شهر سازی‪ ،‬روزنامه «اعتماد»‪ ،‬اول بهمن ماه ‪)۱۳۹۶‬‬ ‫دو) مورد دوم اعتراض‌های گسترده کارگرانی است که پرداخت حقوقشان چند ماه به‬ ‫تعویق می‌افتد‪ .‬در این زمینه مشکالت چند شرکت بزرگ سر و صدای بیشتری بر پا کرد‪،‬‬ ‫از جمله دو شرکت «هپکو» و «آذر آب» که به دلیل «بدهی‌های سنگین به نظام بانکی‪،‬‬ ‫واردات محصوالت مشابه خارجی‪ ،‬کسادی بازار و تولید با ظرفیت پایین»‪ ،‬طی مدت چند ماه‬ ‫نتوانستند حقوق کارگرانشان را بپردازند («دنیای اقتصاد»‪ ۲۴ ،‬مهر ماه ‪ . )۱۳۹۶‬در این مورد‬ ‫هم دولت حسن روحانی به عنوان «آتش‌نشان» وارد معرکه شد و با تزریق نقدینگی به این‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫دو بنگاه و پرداخت مطالبات کارگران‪ ،‬ظاهرا بحران را مهار کرد‪.‬‬ ‫با توجه به همین دو مورد‪ ،‬این پرسش پیش می‌آید که دولت تا کی می‌تواند آتش‌هایی را‬ ‫که مدام در این جا و آن جا شعله می‌کشند‪ ،‬خاموش کند؟ منابع الزم برای تداوم سیاست‌های‬ ‫متکی بر فرو نشاندن آتش‌های پراکنده‪ ،‬که ظرفیت شعله‌ور شدن دوباره آنها نیز کم‬ ‫نیست‪ ،‬از کجا تامین خواهند شد؟‬ ‫زنگ‌های خطر‬ ‫به رغم ناکامی‌های بزرگ او در مقابله با دشواری‌های بنیادی اقتصادی ایران‪ ،‬حسن روحانی‬ ‫در آخرین نشست هیئت دولتش در سال ‪ ۱۳۹۶‬که بیست و هشتم اسفند ماه برگزار شد‪،‬‬ ‫فهرستی از دستآورد‌های دولت خود را در سالی که گذشت ارائه داد‪ ،‬از روند ایجاد اشتغال‬ ‫گرفته تا نرخ تورم‪ ،‬نرخ رشد‪ ،‬افزایش تولیدات کشاورزی‪ ،‬رشد سرمایه گذاری‪ ،‬توسعه‬ ‫میدان‌های نفتی‪ ،‬و غیره ‪ ...‬با توجه به آنچه در صحنه واقعی اقتصاد کشور میگذرد‪ ،‬گمان‬ ‫نمی‌رود که شخص رییس‌جمهوری و مخاطبانش‪ ،‬تابلویی را که او تصویر کرد چندان جدی‬ ‫گرفته باشند‪ .‬در همه عرصه‌ها‪ ،‬صدای زنگ‌های خطر بلندتر شده و چراغ قرمز‌ها با شتاب‬ ‫بیشتری چشمک می‌زنند‪:‬‬ ‫ سهم هزینه‌های عمرانی در بودجه عمومی کشور از بیست و چهار در صد در ‪ ۱۳۸۵‬به‬‫پانزده در صد در سال ‪ ۱۳۹۵‬کاهش یافته و به پیش بینی مرکز پژوهش‌های مجلس امکان‬ ‫دارد در سال نوی خورشیدی به صفر کاهش یابد‪ .‬به بیان دیگر دولت دار و ندارش را در راه‬ ‫هزینه‌های اجرایی خرج میکند و برای مخارج عمرانی تقریبا آهی در بساط نخواهد داشت‪.‬‬ ‫ کسری بودجه دولت رو به اوج‌گیری است و در سال ‪ ۱۳۹۶‬به مرز هشتاد هزار میلیارد‬‫تومان رسیده است که بخش بسیار مهمی از آن از طریق بانک مرکزی تامین می‌شود (که‬ ‫به معنای چاپ اسکناس‪ ،‬افزایش نقدینگی و دامن زدن به تورم است)‪.‬‬ ‫ نرخ رشد تولید ناخالص داخلی ایران که در سال ‪ ۱۳۹۵‬تنها به دلیل اجرای «برجام» و‬‫بازگشت ظرفیت تولیدی و صادراتی نفت ایران به صورت مصنوعی به باالی دوازده در صد‬ ‫رسیده بود‪ ،‬در سال ‪ ۱۳۹۶‬به احتمال زیاد از پیرامون چهار در صد بیشتر نخواهد شد‪ .‬بانک‬ ‫مرکزی جمهوری اسالمی در محاسبات مقدماتی خود رشد تولید ناخالص داخلی ایران را در‬ ‫‪ ۹‬ماهه اول سالی که گذشت ‪ ۳.۴‬در صد ارزیابی کرده است‪ .‬این به معنای بازگشت ایران‬ ‫به «گرداب نرخ رشد الک‌پشتی » (یا تله رشد پایین) است که به کشور اجازه می‌دهد سرش‬ ‫را از آب بیرون نگه‌دارد‪ ،‬ولی بر زندگی مردم تاثیر محسوسی در راستای بهبود ندارد و‬ ‫به ویژه تحول چشمگیری در بازار کار نابسامان کشور به وجود نمی‌آورد‪ .‬برای مقابله با‬ ‫الزام‌های بازار کار ایران‪ ،‬کشور به نرخ رشدی در حدود هشت در صد در سال نیاز دارد‪،‬‬ ‫آنهم در شرایطی که این نرخ باال طی یک دوران طوالنی (دستکم ده تا پانزده سال) ادامه‬ ‫یابد‪.‬‬ ‫ پایین بودن نرخ رشد و نبود فضای مساعد برای کسب و کار‪ ،‬سرچشمه نابسامانی‌های‬‫بازار کار در ایران است‪ .‬منابع رسمی جمهوری اسالمی نرخ بیکاری در کشور را ‪ ۱۱.۷‬در صد‬ ‫و شمار بیکاران را سه میلیون و دویست هزار نفر اعالم می‌کنند‪ .‬این آمار با واقعیت‌های بازار‬ ‫کار ایران نمی‌خواند‪ .‬اگر بر این آمار رسمی کسانی را بیفزاییم که به دلیل نا امیدی خود را‬ ‫از بازار کار کنار کشیده‌اند‪ ،‬یا به ناچار به طوالنی کردن تحصیالت خود در مراکز آموزش‬ ‫عالی روی آورده‌اند و یا به مشاغل پاره وقت تن می‌دهند‪ ،‬شمار واقعی بیکاران کشور به‬ ‫مرز هفت میلیون نفر خواهد رسید و نرخ بیکاری دو برابر آن چیزی خواهد بود که منابع‬ ‫رسمی آماری در جمهوری اسالمی میگویند‪ .‬قربانیان اصلی آفت بیکاری نیز جوانان‪ ،‬فارغ‬ ‫التحصیالن آموزش عالی و زنان هستند‪.‬‬ ‫ بانک مرکزی جمهوری اسالمی نرخ تورم ایران را در بهمن ماه گذشته ‪ ۹.۹‬درصد اعالم‬‫کرد و این احتمال وجود دارد که این شاخص برای کل سال ‪ ۱۳۹۶‬از لحاظ رسمی در محدوده‬ ‫ده در صد باقی بماند‪ .‬به رغم کاهش چشمگیر نرخ تورم ایران در مقایسه با دوران آغاز‬ ‫ریاست جمهوری حسن روحانی‪ ،‬این شاخص همچنان در مقایسه با میانگین جهانی در سطح‬ ‫باالیی قرار دارد و به عالوه دوام آن در همین سطح نیز‪ ،‬با توجه به وضعیت عمومی اقتصاد‬ ‫ایران (کسری بودجه‪ ،‬ضعف بهره وری و باال بودن هزینه تولید‪ ،‬شوک‌های ارزی و غیره‪،)...‬‬ ‫جای تردید فراوان دارد‪.‬‬ ‫ نیمه دوم سال ‪ ۱۳۹۶‬اقتصاد ایران بار دیگر یک شوک شدید ارزی را از سر گذراند و نرخ‬‫هر دالر آمریکا به مرز پنج هزار تومان رسید‪ .‬در بطن توفان ارزی‪ ،‬وعده بانک مرکزی‬ ‫جمهوری اسالمی در زمینه تک نرخی کردن ارز نیز بر باد رفت و همزمان با طوالنی شدن‬ ‫صف‌های جلوی صرافی‌ها‪ ،‬تعداد نرخ‌های ارز نیز به گونه ای سرسام آور رو به افزایش‬ ‫گذاشت‪ .‬مجموعه این تنگنا‌ها‪ ،‬همراه با دیگر تنگنا‌هایی که در اینجا فرصت پرداختن به آنها‬ ‫نیست‪ ،‬ایران را در آستانه یک سال بسیار حساس و بحرانی برای اقتصاد کشور قرار داده‌اند‪.‬‬ ‫(رادیو فردا)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P.16‬‬


‫راهنمای خريد امالک‬

‫چگونه یک واحد ملکی را به صورت پیش فروش‬ ‫در ونکوور بخریم! (قسمت دوم)‬ ‫دکتر مهدی عباس زاده‪،‬‬ ‫دکترای مهندسی سازه و مشاور امالک‬

‫در قسمت اول خرید یک واحد مسکونی به صورت‬ ‫پیش فروش را تعریف و در مورد دالیل عالقه‬ ‫مردم به این نوع از امالک صحبت کردم‪ .‬در این‬ ‫قسمت می خواهم به مزایایی که خرید واحدهای‬ ‫پیش فروش از دید سرمایه گذاری و یا سکونت در‬ ‫بر دارد اشاره کنم‪.‬‬ ‫ مزایای خرید واحد پیش فروش برای سرمایه گذاران‬‫خرید آپارتمان به صورت پیش فروش شاید برای همه افراد مناسب نباشد ولی برای‬ ‫بسیاری از خریداران بویژه سرمایه گذاران‪ ،‬به خاطر مزیتهای خاصی که این نوع از امالک‬ ‫دارا می باشد‪ ،‬گزینه فوق العاده جذابی است‪ .‬در زیر به چند مزیت عمده آن اشاره می‬ ‫کنم‪:‬‬ ‫• سرمایه گذاری کم دردسر با داشتن پتانسیل افزایش سرمایه‬ ‫در شرایطی که بازار مسکن داغ است‪ ،‬واحدهای پیش فروش به سرمایه گذاران این‬ ‫امکان را می دهند که سرمایه خود را قبل از اتمام ساخت پروژه و بدون داشتن دغدغه‬ ‫مستاجر‪ ،‬پرداخت اقساط وام‪ ،‬پرداخت هزینه های مالیات و نگهداری از ملک افزایش دهند‪.‬‬ ‫واحدهای پیش فروش را اغلب خریدار اولیه آن می تواند قبل از تکمیل ساخت با اخذ‬ ‫سودی نسبت به قیمت خرید به فروش برساند که اصطالحًا به این کار واگذاری امتیاز‬ ‫قرارداد (‪ )Assignment of contract‬گفته می شود‪.‬‬ ‫• تضمین کیفیت ساخت‬ ‫زمانی که واحد آماده تحویل می گردد‪ ،‬سرمایه گذار ملکی با بیمه کیفیت ساخت ‪ 5 ،2‬و‬ ‫‪ 10‬ساله دریافت می کند که این خود به معنی کاهش هزینه ها و گرفتاری صاحب خانه‬ ‫در طول عمر بیمه نامه است‪.‬‬ ‫• قدرت خرید‬ ‫سرمایه گذار این توانایی را دارد که یک واحد پیش فروش را با گذاشتن ‪ 5‬تا ‪ 10‬درصد‬ ‫قیمت ملک بخرد‪ .‬اگر قیمت ملک قبل از تکمیل افزایش پیدا کند‪ ،‬سرمایه گذار با سود‬ ‫قابل توجهی به نسبت پولی که در ابتدا سرمایه گذاری کرده مواجه می شود‪ .‬همچنین‪،‬‬ ‫در یک شرایط بازار داغ که قیمتها سیر صعودی دارند‪ ،‬یک سرمایه گذار می تواند یک‬ ‫واحد را با ‪ 5‬یا ‪ 10‬درصد پیش پرداخت بخرد و سپس در زمان تحویل به دلیل افزایشی‬ ‫که در ارزش ملک اتفاق افتاده بدون اضافه پرداخت هیچ پول دیگری آن را با بیش از ‪20‬‬ ‫درصد سرمایه خالص (‪ )equity‬تحویل بگیرد‪ .‬این حالت به سرمایه گذار این امکان را می‬ ‫دهد که از شر پرداخت بیمه گرانقیمت و پرهزینه شرکت وام و مسکن کانادا (‪Canada‬‬ ‫‪ )Mortgage and Housing Corporation, CMHC‬که برای امالکی که با پیش پرداخت‬ ‫کمتر از ‪ 20‬درصد خریداری می شوند الزامی است‪ ،‬رها شود‪.‬‬ ‫• هزینه کم مالکیت‬ ‫آپارتمانهای جدید که در اکثر موارد توسط سازندگان ماهر ساخته می شوند معموال نیاز‬ ‫به نگهداری و یا تعمیرات پرهزینه و وقت گیر به نسبت ساختمانهای قدیمی تر پیدا نمی‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫• محبوبیت بیشتر در بین مستاجران‬ ‫ساختمانهای نوساز در بین مستاجران نیز همانند سرمایه گذاران‪ ،‬به دالیل گوناگون از‬ ‫محبوبیت بیشتری برخوردارند‪ .‬از این دالیل می توان به نو بودن‪ ،‬عدم نیاز به تعمیرات یا‬ ‫رفع مشکالت احتمالی و نگهداری پرهزینه در کنار امکانات مدرنی که ساختمانهای نوساز‬ ‫دارا هستند نظیر سالن ورزش‪ ،‬سونا‪ ،‬جکوزی‪ ،‬نگهبانی‪ ،‬استخر شنا و ‪ ....‬نام برد‪.‬‬ ‫• واحدهای نوساز اغلب گرانتر اجاره داده میشوند‬ ‫مستاجران اغلب حاضرند مبلغ بیشتری جهت اجاره یک واحد نوساز به نسبت یک واحد‬ ‫قدیمی تر پرداخت کنند‪.‬‬ ‫ مزایای خرید واحد پیش فروش برای سکونت‬‫در این بخش به بررسی مزایای خرید یک واحد پیش فروش جهت سکونت پس از اتمام‬ ‫ساخت آن می پردازیم‪ .‬همانند خریدارانی که قصدشان سرمایه گذاری در امالک پیش‬ ‫فروش است‪ ،‬با وجود اینکه پیش فروش برای بسیاری از خریداران گزینه مطلوبی است‪،‬‬ ‫ممکن است برای هر خریداری که قصد سکونت در آن را داشته باشد مناسب نباشد‪ .‬در‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫زیر به ذکر مزیتهای عمده واحدهای پیش فروش جهت سکونت می پردازم‪:‬‬ ‫• حق انتخاب و شخصی سازی‬ ‫برای خریدارانی که قصد سکونت دارند‪ ،‬خرید یک واحد پیش فروش در بسیاری از‬ ‫موارد‪ ،‬امکان ایجاد تنوع و انتخاب فینیشینگ و رنگ و جنس سطوح تمام شده را فراهم‬ ‫می آورد در صورتیکه در بازار خرید واحدهای چند ساله این شرایط فراهم نیست‪ .‬آیا‬ ‫یک آپارتمان در طبقه ‪ 21‬ام با ‪ 2‬پارکینگ و ‪ 2‬انباری میخواهید؟ میخواهید که دو واحد‬ ‫یکخوابه بخرید و تبدیل به یک واحد دو خوابه بزرگ کنید؟ با خرید یک واحد پیش فروش‬ ‫شانس این را خواهید داشت که دقیقًا آنچه را که می خواهید بخرید‪.‬‬ ‫• سادگی‬ ‫مالکی که قصد سکونت در واحد پیش خریداری شده را دارد می تواند با پرداخت مبلغ‬ ‫کمی به عنوان پیش پرداخت و ادامه سکونت در خانه فعلی تا زمان آماده شدن آن واحد‬ ‫منتظر بماند و سپس به خانه جدید نقل مکان کرده و هر مشکل و ایرادی که احیان ًا در‬ ‫ملک جدید مشاهده کند را بدون نگرانی توسط بیمه ‪ 1‬ساله سازنده پوشش دهد‪.‬‬ ‫• ارزش افزوده مالی‬ ‫مالکی که با هدف سکونت اقدام به خرید یک واحد پیش فروش در شرایط بازار داغ می‬ ‫کند نیز ممکن است از این معامله منفعت مالی ببرد‪ .‬خریدار ممکن است که واحد پیش‬ ‫فروش را در زمانی خریده باشد که قیمت امالک کمتر از زمان تحویل آن بوده باشد‪.‬‬ ‫این به خریداری که قبال می توانست مبلغی کمتر از ‪ 20‬درصد ارزش ملک را بپردازد این‬ ‫امکان را می دهد که در شرایط کنونی با افزایش قیمت ملک‪ ،‬نیاز به دریافت وام کمتر‬ ‫از ‪ 80‬درصد پیدا کند و در نتیجه چند هزار دالر در پرداخت بیمه ‪ CMHC‬صرفه جویی‬ ‫نماید‪.‬‬ ‫• تضمین کیفیت ساخت‬ ‫خیال مالک یا ساکنان با داشتن پوشش بیمه کیفیت ساخت ‪ 5 ،2‬و ‪ 10‬ساله که توسط دولت‬ ‫‪ BC‬صادر می شود‪ ،‬از بابت مشکالت و ایرادات احتمالی آسوده است‪.‬‬ ‫• حس نو بودن‬ ‫خیلی از خریداران از اینکه اولین صاحب یک محصول مثل یک ماشین‪ ،‬یک کیف دستی یا‬ ‫یک خانه هستند لذت می برند‪ .‬با خرید یک واحد پیش فروش این حس نو بودن‪ ،‬تضمین‬ ‫شده است‪ .‬حس نو بودن یعنی اینکه در اکثر موارد تمام تجهیزات مکانیکی و سیستم های‬ ‫خانه در ابتدای عمر کاری خود بوده و عملکرد آنها می بایست همانطور که قابل انتظار‬ ‫است‪ ،‬باشد و نیاز به تعمیرات و یا تعویض برای ‪ 15‬تا ‪ 25‬سال پیدا نکند‪.‬‬ ‫• پایین بودن هزینه های جانبی مالکیت‬ ‫خانه های نوساز در مصرف انرژی نسبت به خانه های قدیمی کارکرد بهینه تری دارند‪.‬‬ ‫این خود باعث پایین نگه داشتن هزینه های یوتیلیتی در آپارتمانهای پیش فروش تکمیل‬ ‫شده‪ ،‬می شود‪ .‬عالوه بر اینها‪ ،‬در طول دوره بیمه کیفیت ‪ 5 ،2‬و ‪ 10‬ساله ساختمان‪ ،‬احتمال‬ ‫پرداخت هزینه های سرسام آور نگهداری و یا مبالغ باال جهت تعمیر ساختمان توسط‬ ‫خریدارن بسیار کم می باشد‪.‬‬ ‫ادامه دارد‪....‬‬ ‫در قسمت های بعدی به نحوه خرید واحدهای پیش فروش و معایب و خطرات آن‬ ‫خواهم پرداخت‪ .‬الزم به ذکر است که مطالب ارائه شده در باال بسیار کلی بوده و صرف ًا‬ ‫جنبه آشنایی با نحوه خرید واحدهای پیش فروش را داشته و برای موارد خاص حتم ًا می‬ ‫بایست با وکیل خود و یا افراد متخصص در این زمینه مشورت نمایید‪ .‬در پایان بنده با‬ ‫داشتن بیش از ‪ 17‬سال تجربه کاری و دانشگاهی آمادگی خود را جهت هرگونه مشاوره‬ ‫و پاسخگوئی به سواالت شما عزیزان در زمینه خرید و فروش امالک مسکونی‪ ،‬تجاری و‬ ‫پیش فروش اعالم میکنم‪ .‬شما می توانید دیگر مقاالت و آخرین اطالعات بازار مسکن را در‬ ‫وبسایت و یا صفحه ‪ facebook‬بنده پیگیری نمایید‪.‬‬ ‫‪info@MahdiAbbaszadeh.ca‬‬ ‫‪www.facebook.com/Royahomes‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P.17‬‬


‫بازار امالک‬

‫الفبای سرمایه گذاری در امالک‬ ‫مقاله دوم‪ :‬شناخت فانگ شو ‪Feng Shui‬‬

‫مصطفی سليميان‪ -‬ونکوور‬

‫مقدمه‪ :‬هر ملتی دارای فرهنگ‪ ،‬سنن و باورهای‬ ‫خاصی است‪ .‬در فرهنگهای قدیمی تر ریشه‬ ‫باورها بسیار عمیق و متاسفانه بواسطه عدم‬ ‫تدوین آنها و نقل سینه به سینه یک کالغ چهل‬ ‫کالغ هم شده و به خرافه نزدیک گردیده است‪.‬‬ ‫مثال نحس بودن عدد ‪ 13‬در میان مردمان‬ ‫بسیاری در آسیا و خاورمیانه و غرب‪ .‬یا اینکه‬ ‫وقتی از کسی تعریف میکنیم ما و حتی غربیها به‬ ‫تخته می زنیم که طرف چشم نخورد!‪ .‬فرهنگ‬ ‫مردم ساکن در شرق و جنوب شرقی آسیا‬ ‫ریشه هایی چند هزار ساله دارد‪ .‬مهاجرت تعداد‬ ‫بیشماری از این مردم به کشورهای دیگر و‬ ‫بخصوص غرب چشم جهانیان را به فرهنگ کهن‬ ‫آنها بیشتر باز کرده است‪ .‬اینروزها روش های طب چینی و درمان گیاهی در غرب شناخته‬ ‫شده و بخش عظیمی از مشاغل و فعالیت های تجاری را شامل میشود‪.‬‬ ‫اما چرا ما که در مورد امالک سر و کار داریم خودمان را داخل ماجرا کردیم! داستان مربوط‬ ‫به حضور تعداد زیادی از چینی های ساکن ونکوور بزرگ است‪ .‬همه ما از مشاورین امالک‬ ‫گرفته تا سازندگان‪ ،‬خریداران و فروشندگان نیاز به شناخت باورهای چینی در زمینه انتخاب‬ ‫ملک که "فانگ شو" خوانده می شود‪ ،‬داریم تا در خرید و فروش و ساخت و ساز آنرا‬ ‫رعایت کنیم‪.‬‬ ‫فانگ شو به معنای باد و آب است‪ .‬براساس تعریف فلسفی‪ ،‬علمی و هنری! که هزاران سال‬ ‫است در چین به کار میرود‪ ،‬این سیستم باعث اتصال مردم به زمین و آسمان (بهشت) شده‬ ‫و به آنان در جستجوی تعادل تضادها در محیط زیست یاری می رساند‪.‬‬ ‫(‪ " )yin & yang‬یین" و "ینگ"‬ ‫دو نیروی مخالف و مساوی هستند‪ .‬سمبل "یین" ماه‪ ،‬نرمی‪ ،‬تاریکی‪ ،‬رکود‪ ،‬شمال‪ ،‬سردی‪،‬‬ ‫زمستان و اعداد زوج و جنسیت آن ماده میباشد و "ینگ" سمبل خورشید‪ ،‬آسمان‪ ،‬نور‪،‬‬ ‫درخشندگی‪ ،‬حرکت‪ ،‬قدرت‪ ،‬جنوب‪ ،‬تابستان و اعداد فرد و جنسیت آن نر میباشد ( باز هم‬ ‫گلی به جمال خودمان ایرانی ها که زایش و گرمی و زندگی را در زنها میدانیم‪ ،‬خورشید را‬ ‫خانم و ماه را آقا میدانیم)‪.‬‬ ‫بنابراین "یین" در یک خانه به فضاهای تاریک و ساکت و راکد یا مرده اطالق می شود و‬ ‫"ینگ" نمایندگی فضاهای اکتیو که دارای درب و پنجره هستند و زندگی بخشند را به عهده‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫در فانگ شو خانه مانند بدن انسان است که سقف ستون فقرات‪ ،‬اطاق نشیمن و پذرائی‬ ‫قلب‪ ،‬اطاق خواب ریه و اطاق نهارخوری معده را تشکیل میدهند‪ .‬تغییر کاربری فضاها باعث‬ ‫عدم توازن خانه میشود‪ ،‬مثال حتی نصب یک نورگیر ممکنست اشکال ایجاد نماید‪ .‬فلسفه‬ ‫فانگ شو میتواند به شناخت بهترین محل در خانه‪ ،‬دفتر‪ ،‬محل تجاری‪ ،‬مجتمع های مسکونی‬ ‫و تجاری و حتی شهر و کشور کمک کند‪ .‬اساس این فلسفه عالوه بر یین و ینگ به عناصر‬ ‫‪ 5‬گانه تشکیل دهنده جهان (آب‪ ،‬چوب‪ ،‬آتش‪ ،‬خاک و فلز)‪ ،‬جهات شرق و غرب جغرافیایی‪،‬‬ ‫منظومه شمسی و محیط زیست نیز وابسته است‪ .‬نظم و ترتیب قرار گرفتن عناصر ‪ 5‬گانه‬ ‫باعث تعادل و سعادت بشر است یعنی آب باعث رویش درختان و تولید چوب‪ ،‬چوب باعث‬ ‫آتش و تولید خاکستر و خاک منبع فلزات و باالخره فلزات ته نشین آب و یا ذوب شده در‬ ‫آب میشوند‪ .‬وقایع بد و ناگوار با بهم خوردن این نظم و ترتیب حادث میشود مثال شمال‬ ‫جغرافیایی نشان آب و جنوب نشان آتش است‪ .‬رنگ آمیزی فضاهای داخل و خارج ساختمان‬ ‫در قسمت شمال بایست با رنگهایی باشد که نشان آب دارد مثل آبی‪ ،‬سیاه و خاکستری‪ .‬در‬ ‫عوض در قسمت جنوب قرمز‪ ،‬صورتی و بنفش نشان آتش دارد‪ .‬اگر این رنگها را برعکس‬ ‫به کار ببریم نظم و ترتیب عناصر ‪ 5‬گانه بهم خورده و باعث بروز وقایع بد و ناگوار میشود‪.‬‬ ‫چینی ها عقیده دارند هر چیزی در خودش انرژی دارد که آنها آنرا "چ" به معنای نفس‬ ‫اژدها می نامند که بایست همیشه آنرا تغذیه کرد و اعتال و دوام بخشید‪ .‬بنابراین هر قطعه‬ ‫زمین‪ ،‬ساختمان‪ ،‬فضاهای داخل و خارج ساختمان "چ" خاصی دارند‪ .‬طرز قرار گرفتن محل‬ ‫های ورودی و خروجی و منفذها بایست در داخل ساختمان به نحوی باشد که این انرژی در‬ ‫تمام خانه حرکت نماید‪ .‬مثال تعبیه درب ورودی خانه مقابل درب عقبی باعث عدم گردش‬ ‫هوا شده و هوا مستقیما از آن خارج میشود که مناسب نیست‪ ،‬تعویض محل درب عقبی و یا‬ ‫ساخت دیوارکی بن مسیر برای ایجاد گردش مشکل را حل می نماید‪.‬‬ ‫حال که با فلسفه فانگ شو کمی آشنا شدیم شایسته است که به سراغ بهترین انتخاب ها‬ ‫رویم‪.‬‬

‫ب – زمین شیبدار مناسب تر است یعنی قسمت جلویی بایست پایین تر از قسمت انتهائی‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫ج – قسمت انتهایی زمین بایست دید تپه و کوه داشته باشد که نشانه احساس امنیت است‪.‬‬ ‫د – قسمت جلویی زمین بایست دید دریا‪ ،‬رودخانه ‪ -‬و یا با احداث حداقل حوض و استخر‬ ‫دید آب ‪ -‬داشته باشد‪ .‬آب نشانه ثروت است‪.‬‬ ‫هـ ‪ -‬زهکشی زمین بایست خوب باشد‪.‬‬ ‫انتخاب ساختمان‪:‬‬ ‫الف – خانه نبایست در محلی قرار گیرد که روبروی پل یا جاده منتهی به ساختمان یا جاده‬ ‫های با شکل حروف تی و وای انگلیسی و یا مشرف به قبرستان‪ ،‬مرده شویخانه‪ ،‬عبادتگاه‬ ‫مذهبی‪ ،‬کالنتری و ساختمانهایی با سقف تیره باشد‪.‬‬ ‫ب – خانه در محل های بن بست جایز نیست چرا که انرژی وارد ولی محلی برای خروج‬ ‫ندارد‪.‬‬ ‫ج – در جلو خانه درخت بزرگ ویا تیر چراغ برق یا تلفن مناسب نیست زیرا که بر روی‬ ‫خانه سایه می اندازد‪.‬‬ ‫د – کانال یا رودخانه پشت خانه مناسب نیست و خانه بایست از جاده جلویی باالتر باشد‪.‬‬ ‫ه ‪ -‬بنا به شکل حرف یو انگلیسی مناسب نیست و خانه نبایست بین دو خانه مرتفع تر قرار‬ ‫گیرد‪.‬‬ ‫و – آشپزخانه و توالت نبایست در مرکز و یا نزدیک درب ورودی قرار گیرند‪.‬‬ ‫ز ‪-‬پاسیو‪ ،‬شومینه و حوض در وسط خانه مجاز نیست‪.‬‬ ‫ح – اطاق خواب باالی آشپزخانه و گاراژ مناسب نیست‪.‬‬ ‫ط – عبور لوله فاضالب شهری از زیر ساختمان جایز نیست‪ – .‬سینک و اجاق که نماینده آب‬ ‫و آتش هستند نبایست در کنار هم در آشپزخانه قرار گیرند بلکه در مقابل هم باشند‪.‬‬ ‫ک – ستون در وسط خانه مناسب نیست‪.‬‬ ‫انتخاب درب ورودی‪:‬‬ ‫الف – درب اصلی از طرف خارج نباید مقابل راه ورودی گاراژ خودی و همسایه و یا درخت‪،‬‬ ‫تیر چراغ برق‪ ،‬گوشه ساختمانی یا دودکش و تانک آب همسایه قرار گیرد‪.‬‬ ‫ب – درب اصلی از طرف داخل نبایست روبروی درب انتهایی‪ ،‬پله‪ ،‬گوشه تیز دیوار‪،‬‬ ‫دستشویی‪ ،‬سینک‪ ،‬لوله آب‪ ،‬اطاق خواب‪ ،‬توالت‪ ،‬آشپزخانه و یا شومینه قرار گیرد‪.‬‬ ‫ج – اندازه درب اصلی بایست متناسب با اندازه خانه باشد‪.‬‬ ‫د – اگر درب اصلی دو لنگه باشد بایست هر دو لنگه مساوی باشند‪.‬‬ ‫انتخاب رنگ‪:‬‬ ‫جهات جغرافیایی مختلف‪ ،‬رنگهای مخصوص در سازش با عناصر پنج گانه را تجویز می نمایند‪:‬‬ ‫شمال به معنی آب‪ ،‬رنگهای آبی‪ ،‬سیاه و طوسی‬ ‫جنوب به معنی آتش‪ ،‬رنگهای قرمز‪ ،‬صورتی و بنفش‬ ‫شمال غربی و غرب به معنی فلز‪ ،‬رنگهای طالئی و سفید‬ ‫شرق و جنوب شرقی به معنی چوب‪ ،‬رنگهای سبز یا قهوه ای‬ ‫شمال شرقی و جنوب غربی به معنی خاک‪ ،‬رنگ زرد‬ ‫توضیح رنگها‪ :‬رنگ قرمز یکی از خوش یمن ترین رنگها و نشان از سعادت و موفقیت است‪.‬‬ ‫رنگ سبز طول عمر‪ ،‬رنگ زرد بزرگی و مقام‪ ،‬رنگ آبی آسمان‪ ،‬سفید پاکی و سیاه نماد‬ ‫پول و افتخار است‪ .‬رنگ نرم و مات نماد زنانگی و رنگهای براق و روشن نماد مردانگی است‪.‬‬ ‫انتخاب اعد اد‪:‬‬ ‫اعداد خوب شامل ‪ 2‬و ‪ 5‬و ‪ 6‬و ‪ 8‬و ‪ 9‬و ‪ 10‬و ‪ 13‬و ‪ 88‬و ‪99‬‬ ‫عدد بدون شرح ‪ ،7‬اعداد خنثی ‪ 1‬و ‪ 3‬و عدد بد ‪ 4‬می باشد‪.‬‬ ‫عدد ‪ 8‬عالمت الیزال بودن و نماینده ثروت است‪ .‬عدد ‪ 9‬به معنی خورشید و ماه و ‪7‬‬ ‫ستاره به معنی طول عمر است‪ .‬عدد ‪ 5‬به معنای ‪ 5‬عنصر تشکیل دهنده جهان‪ ،‬عدد ‪ 6‬نشانه‬ ‫ثروتمند شدن‪ ،‬عدد ‪ 2‬به معنی آسانی و عدد ‪ 10‬اطمینان را میرساند‪.‬‬ ‫ترکیب اعداد بسیار مهم هستند مثال عدد ‪ 289‬نماینده به آسانی ثروتمند شدن و ماندن‬ ‫است‪".‬‬ ‫‪------------------------------------‬‬‫‪--------------------‬‬

‫انتخاب زمین‪:‬‬ ‫الف – بهتربن شکل زمین مربع‪ ،‬مستطیل و بعدا چهارضلعی های دیگر مثل متوازی االضالع‬ ‫و ذوذنقه متساوی الساقین میباشد‪ .‬زمین های کج و معوج و اشکال نامتقارن مناسب نیست‪.‬‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P.18‬‬


‫روزشمار يک جنگ‬

‫(بخش سی و سوم)‬

‫‪ ...‬مردی بلوزش را درآورد و آثا ِر روی‬ ‫سينه‏اش را نشان داد که مملو از زخم و‬ ‫جراحت بود‪ .‬او به همراه پسرش در حال‬ ‫بازگشت به خانه بوده و نان و شير به خانه‬ ‫می‏برده است‪ .‬در يکی از پست‏های نگهبانی‬ ‫با دست به آن‪‎‬‏ها عالمت می‏دهد‪« :‬دست‬ ‫نگهداريد‪ ،‬من عبور کنم»‪ ،‬و آن‏ها سه گلوله‬ ‫به تن‏اش شليک کرده‏اند‪ .‬او خود را روی‬ ‫پسرش انداخته و او را به زمين چسبانده‪ ،‬در‬ ‫ِ‬ ‫پست نگهبانی‬ ‫حالی‏که همچنان با دست به‬ ‫عالمت می‏داده که‪« :‬شليک نکنيد‪ ،‬شليک‬ ‫نکنيد»‪ .‬باالخره مردم توانسته‏اند با چوبی بلند‬

‫از دور او را ب ِکشند و از مهلکه خارج کنند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫کودک کشته شده با او خداحافظی می‏کند‪ ،‬گريه‏کنان می‏بوسدش‪ ،‬به آرامی‬ ‫براد ِر‬ ‫ِ‬ ‫منتهای مالطفت و مهربانی نوازش می‪‎‬‏کند‪ .‬سپس نوبت‬ ‫نوازش‏اش می‏کند‪ .‬صورتش را با‬ ‫پدر می‏رسد که در باالی ِ‬ ‫سر تابوت می‏ايستد‪ ،‬در حالتی که برادر سر بر شانه‏ی يکی از اقوام‬ ‫گذاشته و گريه می‏کند‪ .‬در کنارشان فرد ديگری همچنان پرشور زمزمه می‏کند‪ ،‬الله اکبر‪،‬‬ ‫الله اکبر‪ ،‬الحمدالله‪.‬‬ ‫شمار زيادی بچه دور و ِ‬ ‫بر تابوت‏اند‪ ،‬نوجوانانی با چشمان سرخ شده از گريه‪ .‬پنجره‏های‬ ‫نمازخانه ديوارچين و کور شده‏اند‪ ،‬تا که نمازگزاران از شليک‏ها در امان باشند‪.‬‬ ‫نماز ظهر‪ .‬جوانی بچه‏های دور و ِ‬ ‫بر تابوت را از آنجا می‪‎‬‏راند‪« :‬بريد نمازتون را بخوانيد‪.».‬‬ ‫ِ‬ ‫بعد پيکر کودک را رو به قبله می‏گذارند و نماز ميت بر آن می‏خوانند‪ .‬بعد از آن به‬ ‫ِ‬ ‫سربازان ارتش‬ ‫گورستان برده خواهد شد و در همان‏جا دفن‏اش می‏کنند‪ .‬ده دوازده‏تايی از‬ ‫آزاد همراهی‏مان می‏کنند تا حفاظت‏مان کرده باشند‪.‬‬ ‫وقتی که موقعش شد‪ ،‬جمعی از جوانان و بچه‪‎‬‏ها دور تابوت گرد آمده و آن را بر سر شانه‏ها‬ ‫گرفته و شروع به خواندن «الالله االالله» کردند‪ .‬آن را رو به قبله پائين گذاشتند‪ ،‬پدر و برادر‬ ‫پسرک جلوی صف‪ ،‬و باقی مؤمنين در صف پشتی‪ .‬امام جماعت خطابه‏ی سوگواری‏ای خواند‬ ‫که با الالله االالله جمعیت دنبال شد‪ ..‬سپس در ِ‬ ‫صف مؤمنين به نماز ايستاد‪ .‬او تنها الله‏اکبر را با‬ ‫صدای بلند تکرار می‏کرد‪ ،‬اما باقی نماز با صدايی آهسته خوانده شد‪ .‬سپس مؤمنين شهادتين‬ ‫داده و سالم نماز را ادا کردند و پيکر را با ندای «الالله االالله» بر شانه گرفتند‪.‬‬ ‫در خيابان تظاهرات کوچکی برگزار شد‪ .‬جوانانی ايستاده باالی يک ديوار شعار می‏دهند‬ ‫در حالی که تابوت را در دايره‏ای می‏چرخانند‪ .‬سپس جمعيت در کوچه‏هايی به راه افتادند‪،‬‬ ‫دو جوان نشسته بر قلمدوش ديگر جوانان شعار می‏دهند‪ ،‬سربازان ارتش آزاد با طپانچه‬ ‫و سپس با کالش تيرهوايی شليک می‏کنند‪ ،‬زنی محجبه و سياهپوش ناظر است و گريه‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اسکورت ارتش آزاد جمعيت را متفرق می‏کند‪ ،‬ده دوازده نفری‬ ‫حوالی قبرستان‪،‬‬ ‫می‏کند‪ .‬در‬ ‫ِ‬ ‫شليک هوايی‪ ،‬عبور از ِ‬ ‫ِ‬ ‫زمين‬ ‫ميان گورها‪،‬‬ ‫يونيفورم پوش و يکی‏شان مسلح به آر‪.‬پی‪.‬جی‪.‬‬ ‫گل‏آلود است و به چکمه‏ها می‏چسبد‪ ،‬گور پيشاپيش آماده است‪ ،‬با شماری بلوک سيمانی‬ ‫کف گور‪ .‬شليک هوايی‪ ،‬جنازه را از روی تابوت برمی‏دارند و در ِ‬ ‫در ِ‬ ‫کف گور جا می‏دهند‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫برادر کودک گريه می‏کند‪ ،‬پدرش در حالی که رنگ به چهره ندارد‪ ،‬به ديواری تکيه داده و‬ ‫چمباتمه زده‪ .‬گورکنی پائين رفته‪ ،‬اطراف جنازه را با سنگ و بلوک پر می‏کند‪ .‬پدر نزديک‬ ‫شده و دعايی کوتاه برای پسرش می‏خواند‪ .‬همه به سمت خيابان برمی‏گردند‪ ،‬خانواده‏ی‬ ‫کودک در کنار يکديگر به صف قرار گرفته‏اند و نزديکان و دوستان نزدشان رفته‪ ،‬با آن‏ها‬ ‫دست داده و آن‏ها را می‏بوسند‪ .‬من نيز به نوبه‏ی خود و سپس راعد‪.‬‬ ‫فعالين پيشنهاد می‏کنند که ما را به ديدن يک جنايت دهشتناک ديگر ببرند‪ ،‬دقيق ًا نمی‏فهمم‬ ‫ِ‬ ‫جنوب شهرک‪ ،‬در‬ ‫چی و کجا‪ .‬اما طی مسير طرح عوض شد‪ .‬که از کرام‏الزيتون‪ ،‬واقع در‬ ‫ِ‬ ‫مرزی منطقه‏ی علويون‪ ،‬سر درآورديم‪.‬‬ ‫محدوده‏ی‬ ‫راه می‏افتيم‪ ،‬همچنان هفت‏نفری داخل ماشين‪ .‬در برخی از چهارراه‏ها با سرعت و شتاب بسيار‬ ‫ِ‬ ‫داخل کوچه‏ای می‏پيچيم‪ .‬پياده می‏شويم‪ .‬مقابل‏مان شليک و تيراندازی‬ ‫زياد‪ .‬سپس به ناگاه‬ ‫ِ‬ ‫نگهبانی ارتش آزاد‬ ‫است‪ .‬ترديد داريم‪ ،‬راعد اول دوان جلو رفت‪ .‬من تا کمی جلوتر‪ ،‬پست‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫حدود سی‏متری‏مان‬ ‫ديوار خيابانی که طنين صدای شليک‏ها از آنجا و‬ ‫چسبيده و در پناه‬ ‫می‏آمد جلو رفتم‪ .‬سپس ابوجعفر و عمر به من گفتند چه بايد کرد و توی کوچه‏ها شروع به‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫کوچک پنهانی‬ ‫کلينيک‬ ‫دويدن کرديم‪ .‬خبرمان دادند که يک غيرنظامی زخمی شده‪ .‬به يک‬ ‫رسيديم‪ .‬مرد غرق در خون روی ِ‬ ‫تخت عمل دراز کشيده‪ ،‬در حالی‏که کمک‏های اوليه روی‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫او در حال انجام است‪ .‬گلوله‏ای از بخش تحتانی جمجمه‏اش عبور کرده است‪ .‬هنوز نفس‬ ‫می‏کشد‪ ،‬خون از دهانش بيرون می‏زند‪ .‬او را می‏نشانند تا خون استفراغ کند‪ ،‬در حالی که‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫دوربين ابوبالل است‪ .‬پسرک که به نظر بسيار‬ ‫مقابل‬ ‫کردن سخنرانی‏ای‬ ‫عمر در حال فرياد‬ ‫جوان می‏آيد‪ ،‬نيمه هشيار است و چشم‏هايش در چشمخانه می‏گردد‪ ،‬در حالی که صورتش‬ ‫غرق خون است‪ .‬پيکرش می‏لرزد و بی‏وقفه خون استفراغ می‏کند‪ .‬اما مسير عبور گلوله به‬ ‫ِ‬ ‫نسبت مخچه‏اش پائين‏تر است‪ ،‬شايد هنوز شانسی داشته باشد؟ روی برانکاردی او را خارج‬ ‫می‏کنند و داخل تاکسی‏ای می‏گذارند که بوق‏زنان به حرکت درمی‏آيد‪ ،‬در حالی‏که هنوز‬ ‫صدای شليک گلوله‏ها می‏آيد‪ .‬همچنان همان تيرانداز است‪ .‬دکتر می‏گويد‪ ،‬می‪‎‬‏بايست زنده‬ ‫بماند‪ ،‬انشاالله‪.‬‬ ‫شاهد از راه می‏رسد‪ ،‬مردی جا افتاده ملبس به ُک ِ‬ ‫ِ‬ ‫سرباز ارتش آزاد است که در‬ ‫ت رنجری‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫مسجد سعيد ابنِ‏امير بوده‪ .‬جوانک با ساکی پر از دارو در‬ ‫نزديک‬ ‫نگهبانی‬ ‫يکی از پست‏های‬ ‫دست رسيده است‪ ،‬دارو برای پدر و مادرش‪ ،‬از اين ساک‏های نايلونی که داخلش پيداست‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫داخل آن است‪ .‬نامش عمر آ‪ .‬است متولد سال ‪.1985‬‬ ‫کارت هويت‏اش‬ ‫و او نشان‏مان داد‪.‬‬ ‫سمت ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫نگهبانی ارتش آزاد و نيروهای امنيتی در‬ ‫پست‬ ‫عرض خيابان را طی می‏کرده است به‬ ‫همان‏جا به او شليک کرده‏اند‪.‬‬ ‫مورد اضطراری ديگر رسيد‪ ،‬نه‪ ،‬دو تا‪ ،‬يک ِ‬ ‫ِ‬ ‫مرد مسن و زنی چاق‪ .‬بلبشويی حاکم شد‪.‬‬ ‫يک‬ ‫گلوله‏ای به آرواره‏ی زن شليک شده و با چشمانی وحشت‏زده‪ ،‬مملو از ترس و نگرانی‬ ‫نگاهم می‏کند‪ .‬برای باندپيچی کردنش او را می‏نشانند‪ .‬زخم عميق است‪ ،‬اما کشنده به نظر‬ ‫نمی‏رسد‪ .‬مرد در ناحيه‏ی ِ‬ ‫کتف چپ زخمی شده‪ .‬در حالی‏که کمک‏های اوليه را روی او انجام‬ ‫می‏دهند‪ ،‬نفس‏های عميق می‏کشد‪ ،‬چشمانش را گرد می‏‏کند و دست راعد را محکم گرفته‬ ‫است‪ِ .‬‬ ‫زن باندپيچی و پانسمان شده را روی برانکاردی می‏خوابانند تا از آنجا منتقل کنند‪ .‬هيچ‬ ‫وسيله و ابزاری برای جراحی در اينجا ندارند‪.‬‬ ‫مرد هنوز به‏هوش است‪ ،‬نفس‏های عميق می‏کشد اما شکايت و ناله‪‎‬‏ای نمی‏کند‪ ،‬رنج می‏کشد‪.‬‬ ‫دکتر می‏گويد‪:‬‬ ‫ اين‏که چيزی نيست‪ ،‬فقط يکی است‪ ،‬فقط گوشت است‪ .‬آن پائين ديگر چيزی نمانده‪.‬‬‫کنا ِر ِ‬ ‫فرد زخمی‪ ،‬پاهايم توی خون است‪.‬‬ ‫ابوبالل سرش را گرفته است‪ ،‬حال و احوال کسی را دارد که طاقتش به پايان رسيده‪.‬‬ ‫زخمی را با سرمی که به او متصل است‪ ،‬پشت وانتی سوار می‏کنيم‪ .‬مرد ديگری ِ‬ ‫کنار او‬ ‫دراز کشيده است‪ .‬او نمی‏بايست ديده شده باشد‪ ،‬وگرنه پايگاه‏های ِ‬ ‫سد معبر باز هم شليک‬ ‫می‏کردند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫منزل دکتر‪ ،‬کنار کلينيک اورژانس به گفتگو می‏نشينيم‪ .‬صدای بوق‪ .‬يک مورد ديگر‪ ،‬اما‬ ‫در‬ ‫چندان جدی نيست و خارج نمی‏شويم‪ .‬ساعت يک و نيم بعدازظهر است‪ ،‬همه‏ی اين تحوالت‬ ‫در چيزی حدود ‪ 45‬دقيقه رخ داد‪.‬‬ ‫عمده‏ی مصدومين و زخمی‏ها به بيمارستان باب‏السبعه‪ ،‬همان جايی که ديروز رفته بوديم‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫جاهای ديگر‬ ‫منتقل می‏شوند‪ .‬اما غالب ًا در آنجا هم پزشکی نيست‪ .‬يا اين‏که به انشاعات و يا‬ ‫می‏برندشان‪ .‬در باب‏السبعه‪ ،‬پزشکان به شدت نگرانند‪ .‬آن‏ها نمی‏توانند زخمی‏ها را نگه داشته‬ ‫ِ‬ ‫محض اين‏که جراحی‏ها تمام می‏شود‪ ،‬آن‏ها را‪ ،‬همچنان در حالت بيهوشی‬ ‫و بستری کنند‪ .‬به‬ ‫زير ِ‬ ‫و يا ِ‬ ‫تاثير مواد بيهوشی‪ ،‬به خانه‏های‏شان بازپس می‏فرستند‪ .‬خبری از مراقبت‏های بعد‬ ‫از عمل نيست‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫جوان بيست و هفت ساله‪ ،‬عمر آ‪ .‬فوت کرد‪ ،‬مردی که تازه رسيد‪ ،‬اين خبر را برای‏مان آورد‪.‬‬ ‫دکتر در واقع يک بهيار است‪ ،‬يک مساعد فنی‪ .‬می‏گويد ديگر در محله و اطراف دکتری‬ ‫نيست‪ .‬از ترس و به علت دستگيری سيستماتيک پزشکان همه‏شان فرار کرده‏اند‪ .‬آن‏ها‬ ‫ِ‬ ‫مناطق امن‪ ،‬در روستاها مهاجرت می‏کنند‪ .‬همچون ِ‬ ‫باقی همکارانش برای‏مان توضيح‬ ‫به‬ ‫می‏دهد‪:‬‬ ‫ پزشکان از همان ابتدای جنبش گروهی ِ‬‫تحت نظر بوده‏اند‪.‬‬ ‫به کمر اسلحه‏ای کمری دارد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫قربانی اخير توضيح می‏دهد‪ .‬آن‏ها جدا جدا و در دو موقعيت‬ ‫يکی از شاهدان در رابطه با دو‬ ‫متفاوت زخمی شدند‪ .‬زن از جلوی مسجد عبور می‏کرده‪ ،‬مثل عمر آ‪ .‬و پايگاه سد معبر‬ ‫(پايگاهی متشکل از نيروهای امنيتی و شبيحه) به او شليک کرده‏اند‪ .‬ساعتی پيش از اين واقعه‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫کلينيک بهداشتی‬ ‫مردی از مسجد خارج می‏شده و گلوله‏ای در گردن دريافت می‏کند‪ .‬او در‬ ‫ً‬ ‫پيش از آن‏که ما برسيم فوت کرد‪ .‬ديگر کسی جرئت رفتن به مسجد را ندارد‪ ،‬دائما شليک‬ ‫می‏کنند‪ ،‬چهار نفر در يک روز‪ .‬اولين کشته يکی از آن‏ها بوده‪.‬‬ ‫شاهد يکی از ساکنين محله است‪ ،‬فردی غيرنظامی‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫مرد زخم برداشته از کتف‪ ،‬در نقطه‏ی ديگری زخمی شده‪ ،‬در يکی از کوچه‏های اطراف‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫کنترل‬ ‫برای‏مان توضيح می‏دهند‪ :‬شماری از کوچه‏ها و خيابان‏های متوالی‏اند که تحت‬ ‫شبيحه‏اند‪ ،‬که در هر کدام‏شان پايگاه سدمعبر دارند‪ .‬از آنجا به هر جنبنده‏ای شليک می‏کنند‪،‬‬ ‫مرد‪ ،‬زن‪ ،‬کودک برای‏شان فرقی ندارد‪.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آینده)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 19‬‬


‫دانش و فن‬ ‫به این ترتیب ما باید درباره دنیای میکروب‌ها جور دیگری فکر کنیم‪ .‬تا امروز رابطه ما با‬ ‫میکروب‌ها بیشتر رابطه‌ای خصمانه بوده است‪.‬‬

‫بدن ما بیشتر از میکروب تشکیل شده‬ ‫تا سلول‌های انسان‬ ‫جیمز گاالگر‬

‫دانشمندان می‌گویند بیشتر بدن ما را موجودات میکروسکوپی تشکیل می‌دهند و فقط ‪۴۳‬‬ ‫درصد بدن انسان از سلول‌های انسانی تشکیل شده است‪.‬‬ ‫شناخت هر چه بیشتر این مجموعه موجودات میکروسکوپی (ویروس‪ ،‬میکروب‪ ،‬قارچ و‬ ‫آرکیا) که در کل "میکروبیوم" یا یا "ریزاندامگان همزیست" نامیده می‌شود‪ ،‬به درک بهتر‬ ‫ما از بیماری‌های مختلف از انواع آلرژی گرفته تا پارکینسون کمک می‌کند‪.‬‬ ‫دانشمندانی که در این حوزه کار می‌کنند هم این پرسش را مطرح می‌کنند که انسان بودن‬ ‫به چه معناست و هم روی روش‌های درمانی نوآورانه کار می‌کنند‪.‬‬ ‫پروفسور روت لی مدیر بخش علوم میکروبیوم موسسه ماکس پالنک می‌گوید‪" :‬میکروبیوم‬ ‫برای سالمت انسان ضروری است‪ .‬بدن انسان فقط از سلول‌های انسان تشکیل نشده است‪".‬‬ ‫جای جای بدن انسان پوشیده از موجودات میکروسکوپی است‪ ،‬هر چه خود را بشویید و‬ ‫ضدعفونی کنید هم میکروب‌ها باقی خواهند ماند‪ .‬این موجودات میکروسکوپی بیشتر از‬ ‫هر جای دیگر در اعماق تاریک و پیچ در پیچ و کم اکسیژن روده‌های ما زندگی می کنند‪.‬‬ ‫پروفسور راب نایت‪ ،‬از دانشگاه سن دیه‌گو کالیفرنیا به بی‌بی‌سی می‌گوید‪" :‬ما بیشتر میکروب‬ ‫هستیم تا انسان‪".‬‬ ‫اما به جز تعداد سلول‪ ،‬ما از نظر ژنتیکی هم در بدن خود در اقلیت هستیم‪.‬‬ ‫ژنوم (مجموعه ژن‌های) انسان‪ ،‬از ‪ ۲۰‬هزار ژن تشکیل شده است‪" .‬اما مجموعه ژن‌های‬ ‫موجودات میکروسکوپی بدن ما‪ ،‬رقمی بین دو تا بیست میلیون ژن می‌شود‪".‬‬ ‫سارکیس مازمانیان‪ ،‬میکروب‌شناس "مؤسسه فناوری کالیفرنیا" می‌گوید‪" :‬ما فقط یک نقشه‬ ‫ژنتیکی نداریم بلکه یک نقشه ژنتیکی دوم هم داریم که ژنوم میکروبیوم‌هاست و فعالیت بدن‬ ‫‌ما را بهتر می‌کند‪ .‬به نظر من آنچه ما انسان‌ها را تشکیل می‌دهد‪ ،‬ترکیبی است از دی‌ان‌ای‬ ‫ما و دی‌ان‌ای میکروب‌های بی‌ضرری که در بدن ماست‪ ".‬ساده انگاری است اگر فکر کنیم‬ ‫که این همه موجودات میکروسکوپی بدون وظیفه و فایده خاصی در بدن ما وجود دارند‪.‬‬ ‫علم دائم در حال کشف نقش میکروبیوم‌ها در کار دستگاه گوارش‪ ،‬تنظیم سیستم ایمنی و‬ ‫مبارزه با بیماری‌ها و نقش آنها در تولید ویتامین‌های الزم است‪.‬‬ ‫پروفسور نایت می‌گوید‪" :‬ما اخیرا دریافته‌ایم که چگونه این موجودات میکروسکوپی به شکلی‬ ‫باورنکردنی به سالمت ما ارتباط دارند‪".‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫میدان نبرد میکروبی‬ ‫ک و واکسن‌‪ ،‬سالح‌های ما برای مبارزه با آبله‪ ،‬سل و استافیلوکوک طالیی مقاوم‬ ‫آنتی‌بیوتی ‌‬ ‫به متی سیلین ( ‪ )MRSI‬به شمار می‌روند‪ .‬این مبارزه نتیجه خوبی داشته و زندگی بسیاری‬ ‫را نجات داده است اما برخی از محققان نگرانند که در این مبارزه با باکتری‌های شرور‪،‬‬ ‫"باکتری‌های خوب" هم ناخواسته صدمه دیده‌اند‪.‬‬ ‫پروفسور لی می‌گوید‪" :‬در پنجاه سال گذشته کار فوق العاده‌ای در نابودی بیماری‌های واگیر‬ ‫انجام داده‌ایم‪ .‬اما در مقابل به طور گسترده و وحشتناکی با افزایش انواع بیماری‌های سیستم‬ ‫ایمنی و آلرژی رو به رو شده‌ایم‪ ".‬تحقیق درباره میکروبیوم‌ها باعث می‌شود بفهمیم که‬ ‫چه تغییراتی در آنها ایجاد می‌شود و این می‌تواند موفقیت ما را در جنگ با عوامل بیماری‌زا‬ ‫بیشتر کند بخصوص اکنون که با یک بیماری تازه مواجه هستیم که باید راه درمان آنها را‬ ‫بیابیم‪ ".‬میکروبیوم‌ها با بیماری‌های التهابی روده و پارکینسون و تاثیر داروهای ضد سرطان‪،‬‬ ‫شیمی درمانی و حتی افسردگی و اوتیسم هم مرتبط دانسته می‌شوند‪.‬‬ ‫چاقی یک مثال دیگر است‪ .‬مشخص شده که سابقه خانوادگی و سبک زندگی نقش مهمی در‬ ‫چاقی دارد اما میکروب‌های مفید چی؟‬ ‫خوردن انواع همبرگر و شکالت هم باعث چاقی می‌شود هم بر نوع میکروب‌هایی که در‬ ‫دستگاه گوارش تولید و تکثیر می‌شوند تاثیر می‌گذارد‪ .‬از کجا معلوم که ترکیب نامناسب‬ ‫میکروب‌هایی که متابولیسم غذا را در بدن انجام می‌دهند باعث چاقی نمی‌شود؟‬ ‫پروفسور نایت موش‌هایی را در آزمایشگاه مطالعه کرد که در استریل‌ترین محیطی که در‬ ‫دنیا وجود دارد به دنیا آمده‌اند‪ .‬این موش‌ها در تمام مراحل زندگی‌شان کامال به دور از‬ ‫هر گونه میکروب بوده‌اند‪.‬‬ ‫پروفسور نایت می‌گوید‪" :‬ما توانستیم نشان دهیم که اگر از نمونه مدفوع افراد چاق یا الغر‪،‬‬ ‫باکتری‌ها را جدا کنیم و این باکتری‌ها را به بدن موش‌ها منتقل کنیم‪ ،‬موش‌ها بر اساس اینکه‬ ‫باکتری را از کدام یک از انسان‌ها گرفته‌اند چاق یا الغر می‌شوند‪".‬‬ ‫تزریق باکتری افراد الغر به موش‌های چاق حتی باعث کم شدن وزن آنها می‌شود‪.‬‬ ‫پروفسور نایت می‌گوید‪" :‬نتیجه خیلی جالبی است اما اکنون سوال این است که آیا این‬ ‫آزمایش در انسان هم قابل اجرا است یا نه‪".‬‬ ‫جامعه پزشکی بسیار امیدوار است که بتواند از میکروب‌ها به عنوان داروهای تازه استفاده‬ ‫کند‪" :‬میکروب به مثابه دارو‪".‬‬

‫گنجینه اطالعات‬ ‫با دکتر ترفر اللی‪ ،‬در موسسه "ولکام تراست سانگر" که یک موسسه تحقیقات‬ ‫ژنتیکی در بریتانیا است‪ ،‬دیدار کردم‪ .‬او در این موسسه تالش می‌کند که میکروبیوم‬ ‫کامل افراد سالم و افراد بیمار را کشت دهد‪ .‬او می‌گوید بیماری ممکن است باعث‬ ‫حذف برخی موجودات میکروسکوپی شود و هدف این است که دوباره آنها را وارد‬ ‫بدن کنیم‪" :‬هر روز شواهد بیشتری نشان می‌دهند که ترمیم میکروبیوم یک فرد‬ ‫می‌تواند به مداوای بیماری‌هایی مانند کولیت اولسراتیو‪ ،‬نوعی بیماری التهابی روده‬ ‫منجر شود‪" ".‬فکر کنم برای بیشتر بیماری‌هایی که ما درباره‌شان تحقیق می‌کنیم به‬ ‫ترکیب شاید ده یا ‪ ۱۵‬نوع میکروب مختلف نیاز باشد‪".‬‬ ‫علم داروهای میکروبی‪ ،‬در مراحل اولیه خود است اما بسیاری از محققان معتقدند‬ ‫که بررسی و نظارت بر میکروبیوم بدن خیلی زود به کاری رایج تبدیل می‌شود چون‬ ‫مانند گنجینه‌ای طالیی ‪-‬البته به رنگ قهوه‌ای‪ -‬از اطالعات مربوط به سالمتی است‪.‬‬ ‫پروفسور نایت می‌گوید‪" :‬خیلی دشوار است که فکر کنیم که هر قاشق کوچک از‬ ‫مدفوع انسان‪،‬آنقدر حاوی اطالعات مربوط به دی‌ان‌ای میکروب‌های بدن است که‬ ‫برای ذخیره کردن آن به چند تن دی وی دی الزم است‪".‬‬ ‫"در حال حاضر ما با هر بار سیفون کشیدن همه این اطالعات را نابود می‌کنیم‪".‬‬ ‫"بخشی از چشم‌انداز آینده این است که در زمانی نچندان دور‪ ،‬وقتی سیفون را‬ ‫می‌کشیم‪ ،‬اطالعات مدفوع ثبت و وضعیت سالمتی ما مشخص شده باشد‪ .‬این تحولی‬ ‫بسیار بزرگ خواهد بود‪bbc ".‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 20‬‬


‫بهداشت و تندرستی‬

‫بیماری هايی که روی گوش‌ها تاثیر می‌گذارند‬

‫آیا گوش‌های‌تان باعث ناراحتی شما می‌شوند؟ ممکن است مشکلی در گوش‌های‌تان داشته‬ ‫باشید که عالمتی از یک مشکل دیگر و یا حتی یک بیماری جدی باشد‪ .‬به هر حال‪ ،‬این ناراحتی‬ ‫می‌تواند تاثیر منفی بر کیفیت زندگی‌تان بگذارد‪.‬‬ ‫خیلی از بیماری‌ها ارتباطی با گوش‌های‌مان ندارند‪ ،‬اما می‌توانند گوش‌ها را آزرده کنند یا‬ ‫تحت تاثیر قرار دهند‪ .‬مشکل گوش‌‌تان را دست کم نگیرید‪ .‬مشکل گوش هر چه که هست‬ ‫باید خیلی زود تشخیص داده شده و درمان مناسب انجام شود‪ .‬در غیر اینصورت می‌تواند‬ ‫منجر به مشکالت حادتری شود‪.‬‬ ‫در ادامه نگاهی می‌اندازیم به بیماری‌هایی که می‌توانند گوش‌ها را تحت تاثیر قرار بدهند‪.‬‬ ‫آگاه بودن نسبت به آنها به شما کمک می‌کند درمان مناسب را در پیش بگیرید‪.‬‬ ‫‪ .1‬سرماخوردگی و سینوزیت‬ ‫هر چند سرماخوردگی و عفونت‌های سینوسی عالئم مشابه زیادی دارند اما یکی نیستند‪.‬‬ ‫سرماخوردگی به عفونت خفیف سیستم تنفسی شامل گلو‪ ،‬بینی و سینوس‌ها گفته می‌شود‪.‬‬ ‫اگر سرماخوردگی تشدید شود‪ ،‬عالئم مربوط به گوش یعنی عفونت گوش‪ ،‬مسدود شدن‬ ‫گوش و گوش درد بروز خواهند کرد‪ .‬گاهی سرماخوردگی می‌تواند سینوس‌ها را مسدود‬ ‫کند و منجر به عفونت سینوسی شود‪.‬‬ ‫عفونت سینوسی یا سینوزیت‪ ،‬التهاب و تحریک سینوس‌ها و حفره‌های بینی است‪ .‬معموال‬ ‫ویروس عامل این بیماری است اما گاهی باکتری یا حتی قارچ نیز می‌تواند عامل سینوزیت‬ ‫باشد‪ .‬بعضی وقت ها آلرژی‪ ،‬پولیپ بینی و یا حتی عفونت دندان می‌تواند سینوس‌ها را تحت‬ ‫تاثیر قرار دهد‪ .‬مشکالت سینوسی می‌توانند احتمال عفونت گوش‪ ،‬گوش درد و یا حتی وزوز‬ ‫گوش را افزایش بدهند‪ .‬فشاری که به خاطر گرفتگی سینوس‌ها ایجاد می‌شود می‌تواند روی‬ ‫فشار موجود در گوش‌ها اثر بگذارد‪.‬‬

‫‪ .6‬سرخک‬ ‫سرخک یک بیماری ویروسی خطرناک است‪ .‬این ویروس‪ ،‬سیستم تنفسی را مبتال کرده و‬ ‫بسیار واگیردار است‪ .‬ویروس سرخک معموال با سرفه یا عطسه‌ی فرد مبتال در هوا پراکنده‬ ‫می‌شود‪ .‬شما ممکن است بواسطه‌ی تماس با بزاق یا خلط فرد مبتال به این بیماری دچار‬ ‫شوید‪ .‬واکسن سرخک برای کودکان ضروری است‪ .‬عالئم سرخک با تب خفیف‪ ،‬آبریزی‬ ‫بینی‪ ،‬سرفه‪ ،‬قرمزی و آبریزی چشمها و نقطه‌های ریز سفید رنگ در داخل لُپ‌ها شروع‬ ‫می‌شود‪ .‬سایر عالئم شامل دردهای عضالنی‪ ،‬گلو درد و راش‌های قرمز و خارش دار که‬ ‫معموال در ناحیه‌ی سر شروع شده و تدریجا در سایر قسمت‌های بدن نیز بیرون می‌زنند‪،‬‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫دانشمندان نشان داده‌اند که بین ویروس سرخک و بیماری گوش به نام اتواسکلروز ارتباط‬ ‫وجود دارد‪ .‬اتواسکلروز‪ ،‬رشد غیرطبیعی و تدریجی استخوان در گوش میانی است که‬ ‫شنوایی را مختل می‌کند‪ .‬ویروس سرخک می‌تواند عامل فعالسازی بروز اتواسکلروز باشد‪.‬‬ ‫از دست دادن شنوایی ناشی از سرخک در مناطقی که واکسیناسیون سرخک انجام نشده‪،‬‬ ‫دیده می‌شود‪.‬‬ ‫‪ .7‬مننژیت‬ ‫مننژیت‪ ،‬التهاب غشای پوشاننده‌ی مغز و نخاع است‪ .‬این التهاب اساسا به دلیل عفونت‌های‬ ‫باکتریایی و ویروسی ایجاد می‌شود‪ .‬گاهی میکروب‌ها‪ ،‬قارچ‌‌ها‪ ،‬انگل‌هایی خاص و یا حتی‬ ‫بیماری‌های خاصی چون سرطان‪ ،‬لوپوس‪ ،‬آسیب مغزی یا جراحی مغز می‌‌توانند موجب‬ ‫مننژیت شوند‪ .‬علت دقیق مننژیت باید تشخیص داده شود تا درمان موثر صورت بگیرد‪.‬‬ ‫در برخی موارد‪ ،‬مننژیت ممکن است خود به خود برطرف شود اما در سایر موارد می‌تواند‬ ‫خطرناک باشد‪ .‬با مشاهده‌ی عالئم اولیه‌ی مننژیت‪ ،‬زودتر به پزشک مراجعه کنید‪.‬‬ ‫عال‌ئم مننژیت شامل تب باالی ناگهانی‪ ،‬سر درد غیرعادی همراه با تهوع‪ ،‬مشکل تمرکز‪ ،‬حمله‬ ‫صرع‪ ،‬کاهش اشتها‪ ،‬مشکل در بیدار و هشیار ماندن‪ ،‬حساسیت به نور و راش‌های پوستی‬ ‫می‌شود‪ .‬از دست دادن شنوایی نیز با مننژیت ارتباط دارد‪ .‬کودکانی که مبتال به مننژیت‬ ‫باکتریایی می‌‌شوند و همچنین کسانی که مبتال به مننژیت ویروسی می‌شوند ممکن است‬ ‫شنوایی خود را از دست بدهند‪.‬‬ ‫‪ .8‬مشکالت قلبی یا رگ های خونی‬ ‫اگر صدای کوبیدن یا غژغژ در گوش‌های‌تان احساس می‌کنید که ریتمیک است‪ ،‬ممکن است‬ ‫دچار نوع غیرمعمولی از وزوز گوش به نام وزوز تپشی شده باشید‪ .‬این بیماری چندان شبیه‬ ‫وزوز معمولی گوش نبوده و ممکن است یک یا هر دو گوش را تحت تاثیر قرار بدهد‪.‬‬ ‫در واقع صدایی که بواسطه‌ی وزوز تپشی در گوش احساس می‌شود‪ ،‬بسیار واقعی بوده و‬ ‫به صدای جریان خون در رگ ها تشبیه می‌شود‪ .‬عالمت اولیه‌ی این بیماری‪ ،‬شنیدن صدایی‬ ‫شبیه تپش قلب در گوش‌هاست‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)27‬‬

‫‪ .2‬عفونت گلو‬ ‫برخی از باکتری‌ها یا یک ویروس عامل عفونت گلو هستند‪ .‬عفونت گلو می‌تواند نتیجه‌ی‬ ‫آلرژی‪ ،‬آلودگی یا محرک‌‌ها باشد و یا از یک بیماری درونی ناشی شود‪ .‬عفونت‌ گوش‬ ‫و گوش درد‪ ،‬عوارض متداولی هستند که در صورت پیشرفت عفونت گلو و رسیدن به‬ ‫درجه‌ی حادتر ایجاد می‌شوند‪.‬‬ ‫‪ .3‬بیماری منییر‬ ‫بیماری منییر‪ ،‬اختاللی در گوش داخلی است‪ .‬تعادل و شنوایی‪ ،‬عملکردهای حیاتی گوش داخلی‬ ‫شما هستند‪ .‬این بیماری به طور کلی‪ ،‬فقط یک گوش را مبتال می‌کند‪.‬‬ ‫‪ .4‬بیماری کرون‬ ‫بیماری کرون‪ ،‬التهاب و تحریک سیستم معده و روده است‪ .‬بیماری کرون‪ ،‬نوعی بیماری‬ ‫مزمن التهابی گوارشی است که می‌تواند هر بخشی از سیستم گوارش را تحت تاثیر قرار‬ ‫بدهد‪ ،‬از دهان گرفته تا مقعد‪ .‬معموال این بیماری در روده‌ی کوچک مشاهده می‌شود‪.‬‬ ‫عالئم بیماری کرون شامل اسهال مکرر‪ ،‬خونریزی مقعدی‪ ،‬کاهش وزن بی‌دلیل‪ ،‬گرفتگی‌های‬ ‫شکمی‪ ،‬تب‪ ،‬خستگی و کم بودن انرژی و از دست دادن اشتها می‌شود‪ .‬بیماران مبتال به کرون‬ ‫ممکن است دچار َکری شدید نیز بشوند‪.‬‬ ‫‪ .5‬اوریون‬ ‫اوریون یک بیماری ویروسی واگیردار است‪ .‬این بیماری غده بناگوشی را تحت تاثیر قرار‬ ‫می‌دهد که غده‌ی اصلی بزاق واقع در جلو و زیر گوش‌هاست‪.‬‬ ‫عالئم اوریون شامل التهاب و تورم غدد بزاق در زیر یک یا هر دو گوش‪ ،‬تب‪ ،‬سر درد‪،‬‬ ‫خستگی و بیحالی‪ ،‬از دست دادن اشتها و درد عضالنی می‌شود‪ .‬از دست دادن شنوایی نیز‬ ‫می‌تواند از عوارض اوریون باشد و در موارد نادر‪ ،‬این از دست دادن شنوایی می‌تواند‬ ‫دائمی باشد‪.‬‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 21‬‬


‫تاريخ ادبيات‬

‫سبک شناسی‬ ‫(بخش ‪)137‬‬

‫تقلید از گلستان‬ ‫بعد از سعدی بطوری گلستان مورد توجه خاص و عام‬ ‫قرار گرفت که یکی از کتب درسی و عمومی زبان‬ ‫فارسی شد‪ ،‬و در قرن هشتم و نهم خاصه عصر تیموریان‬ ‫گروهی از خوشنویسان هرات و خراسان وقت خود را‬ ‫به نوشتن گلستان می گذرانیدند و نسخ نویسان دوره‬ ‫ی بایسنقرمیرزا چندین نسخه ی گلستان به اسم "یاقوت‬ ‫مستعصمی" خطاط معروف عصر سعدی نوشتند و از آن‬ ‫نسخه ها هنوز هم در دست است‪ ،‬و گلستان تا امروز در‬ ‫ایران و هند از کتب درسی زبان فارسی است‪.‬‬ ‫این حسن شهرت موجب آن آمد که جمعی از نویسندگان‬ ‫فاضل به تقلید گلستان برخاسته در ایران و عثمانی و هند کتاب ها بدان شیوه نوشتند که‬ ‫معروفتر از همه نگارستان معینی جوینی و بهارستان جامی و پریشان قاآنی شیرازی است‪،‬‬ ‫و هزاران دبیر و مترسل در نامه ها و مراسالت خود از آن شیوه پیروی کردند‪ ،‬و طوری‬ ‫شهرت گرفت که جمله ها و مزدوجات و حتی الفاظ این کتاب مانند آیات قرآنی در حافظه‬ ‫ها جای گرفت و روان شد و امروز می توان آن جمله ها یا الفاظ را محض زینت و آرایش‬ ‫عبارت تضمین کرد و یا مانند آیات باهرات و امثال سایره بدان استدالل و تمثل جست و‬ ‫هر عبارتی که یک جمله یا یک مزدوج از گلستان تضمین کند دارای رونق و جلوه ی خاص و‬ ‫اعتباری مخصوص می شود و ذلک فضل الله یؤتیه من یشاء‪.‬‬ ‫اینجا بی مناسبت نیست تذکر داده شود که مملکت فارس به واسطه ی عقل و دهاء اتابکان‬ ‫سلغری رحمة الله علیهم اجمعین از تاخت و تاز تاتار ایمن بماند و پناهگاه بزرگی برای اهل‬ ‫فضل قرار گرفت و از این رو آثار ادب و قرایح دست نخورده ی قدیم تا دیری پس از‬ ‫سعدی هم در آن کشور باقی ماند و ما در قرن بعد نمونه ی خوبی ازین موضوع در دست‬ ‫داریم که آن شیرازنامه ی احمد زرکوب است که در حدود ‪ 734‬تألیف شده است و معاصر‬ ‫شیخ ابواسحق بوده است‪ ،‬و کتاب او در عالم خود نظیر گلستان سعدی است بالجمله این از‬ ‫برکات وجود خانواده ای است که شیخ سعدی را نیز در پناه خود جای داد و نام خود را بر‬ ‫زبان او جاری کرد‪.‬‬ ‫‪ -13‬کتب علمی این دوره‬ ‫گفتیم که تاخت و تاز مغول یکباره صفحه ی ایران را از وجود علما و کتاب و مدارس و‬ ‫اّ‬ ‫طلب پاک کرد و پرده ی سیاهی از خون بر روی مدنیت روشن و درخشان خراسان و‬ ‫عراق فروکشید‪ .‬لیکن باید این را هم بدانیم که ریشه ی تمدن و علم و ادب نه چنان در این‬ ‫سرزمین استوار و محکم بود که به این زودی و به این سهولت بتوان آن را برانداخت‪ ،‬زیرا‬ ‫که هرچند به صورت ظاهر عالئم انحطاط نمودار شده بود‪ ،‬اما تربیت یافتگان قدیم هنوز‬ ‫اینجا و آنجا وجود داشتند و چنانکه گفتیم بعضی به هندوستان یا آسیای صغیر یا بغداد یا‬ ‫فارس گریختند‪ ،‬و چند تن در بحبوحه ی بدبختی و تیره روزی یعنی خود ایران مقاومت به‬ ‫خرج داده به تدریج زمام مهار امور را به دست آوردند‪ ،‬مانند خانواده ی جوینی و خواجه‬ ‫نصیر و خواجه رشیدالدین همدانی که به وزارت رسیدند‪ ،‬و بعضی امرا مانند آل کرت و‬ ‫ملوک سیستان و زابل و اتابکان لرستان و اتابکان فارس با مغول از سر کمال سیاست و دها‬ ‫سازش کردند و کاله خود را حفظ کردند و عاقبت نور معنویت و تمدن و آداب ایران بار‬ ‫دیگر در همان عصر تابش کرد و ستارگان درخشانی مانند خواجه نصیرالدین طوسی و سایر‬ ‫علمای رصد مراغه و شیخ سعدی و باباافضل و قطب الدین شیرازی و قاضی بیضاوی و صفی‬ ‫الدین اُرموی و عالمه حلی و حمدالله مستوفی و معینی جوینی و ادیب عبدالله و وصاف‬ ‫الحضرة و شرف الدین فضل الله قزوینی و جمعی دیگر از علما و حکما و ادبا و عرفا درین‬ ‫دوره بروز کردند و ثابت کردند که تربیت و پرورش قبل از مغول چه پایه و اساس محکمی‬ ‫داشته است که با این ضربت های سخت باز بنیان آن تا دیری باقی مانده است‪.‬‬ ‫چیزی که بود اساس تألیف کتب علمی به زبان فارسی که در زمان خوارزمیان و ملوک‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫الطوایف سلجوقی و غیره آغاز شده‬ ‫قوت یافت‬ ‫بود‪ ،‬به سبب آمدن مغول ّ‬ ‫زیرا خط و زبان ایغوری قابل نبود که‬ ‫بتوان مملکتی وسیع را که از کاشغر تا‬ ‫دریای روم کشیده شده بود‪ ،‬بدان خط‬ ‫و زیان اداره کرد‪ ،‬و ناچار خط و زبان‬ ‫پارسی‪ ،‬خط و زبان رسمی دربار مغول‬ ‫قرار گرفت‪ ،‬و عربی هم روی به تراجع‬ ‫نهاده بود بکلی از میان رفت‪ ،‬مخصوصا‬ ‫بعد از سقوط بغداد و خالی شدن مرکز‬ ‫خالفت و محو علت موجده – دیگر علتی‬ ‫بر بقای آن زبان باقی نماند‪ .‬این بود که‬ ‫کتب علمی به زبان فارسی دنباله ی کار‬ ‫خود را رها ننمود‪ ،‬بل رفته رفته کارش‬ ‫باال گرفت‪.‬‬ ‫در این دوره کتب علمی هنوز مانند‬ ‫قدیم ساده و روان و موجز بوده است‬ ‫و هنوز بویی از سبک متقدمان در آن‬ ‫هست‪ .‬پیشاهنگ و پادشاه علمای این‬ ‫دوره ملک الحکما خواجه ی بزرگ فاضل عالم فیلسوف نصیرالدین محمدبن محمد الطوسی‬ ‫است (‪ )672-597‬رحمة الله علیه‪ ،‬که مدتی در نزد اسمعیلیان و رفقا می زیسته و چند‬ ‫کتاب به نام ناصرالدین محتشم رئیس قهستان تألیف کرده است که مهمترین همه ترجمه و‬ ‫تهذیب طهارة االعراق تألیف ابن مسکویه است به فارسی که به اخالق ناصری شهرت دارد‪.‬‬ ‫دیگر رساله در اصول عقاید اسمعیلیان هم به پارسی که خواجه در قهستان تألیف کرده و‬ ‫به توسط وزیر به مجلس ناصرالدوله و الدنیا سلطان الرؤسا المظفربن المؤید تقدیم کرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫دیگر ادب الوجیز للولد الصغیر (العزیز ظ) تألیف ابن مقفع را که در نصیحت و تربیت است‪،‬‬ ‫در قهستان به نام صاحب آنجا به پارسی ترجمه کرده است‪.‬‬ ‫از تألیفات فارسی او که بعد از آمدن به خدمت هوالکو ایلخانی مغول تألیف کرده است‪:‬‬ ‫مختصری است در شرح فتح بغداد به دست هوالکو که در ذیل جهانگشای به طبع رسیده‬ ‫است‪ .‬دیگر اساس االقتباس در منطق‪ ،‬اوصاف االشراف رساله ای است در اخالق‪ ،‬معیار االشعار‬ ‫در صنایع شعر که هم رساله ای است‪ ،‬دیگر "زیج ایلخان" و دیگر تألیفات خواجه به تازی است‬ ‫و سخت معروف‪.‬‬ ‫نمونه ای از نثر عالمه ی جهان خواجه نصیرالدین‬ ‫مقدمه ی زیج ایلخانی‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫"خدای تعالی چنگیزخان را قوت داد و پادشاهی روی زمین او را مسلم کرد و کسانی را که‬ ‫ایل او شدند بنواخت و کسانی که بر او یاغی شدند مانند خانان ترکستان و خطا و سلطان‬ ‫خوارزم همه را نیست کرد‪ ،‬و یاساهای نیکو نهاد‪ ،‬و بعد از آن چون خدای تعالی او را با‬ ‫پیش خود برد از پسران او اوکتای قاآن به جای پدر خویش به پادشاهی جهان بنشست‪ ،‬و‬ ‫یاساهای نیکو بنهاد‪ ،‬و خلق را در فراغت و آسایش بداشت‪ ،‬و لشگر بفرستاد و بعضی کسان‬ ‫که یاغی شده بودند ایل کرد‪ ،‬و بعد از چند سال که با پیش خدای تعالی شد پسر او کیوک‬ ‫خان که پسرزادۀ چنگیزخان بود به پادشاهی به جای پدر بنشست و او پسر تولی خان بود‬ ‫که او پسر چنگیزخان بود‪ .‬و چون بنشست یاسهاء نیکو نهاد و کارها که بی ترتیب شده بود‬ ‫باصالح آورد و اندیشه ِ‬ ‫هاء نیکو و باریک فرمود در همۀ نوعها‪ ،‬و از جمله ترتیب هاء نیکو‬ ‫که فرمود برادر خویش هوالکوخان را از آب جیحون به اینجانب فرستاد و از هندوستان تا‬ ‫آفتاب فروشدن به او سپرد و چون او به مبارکی به این طرف رسید اول ملحدان را قهر کرد‬ ‫و والیت ها و قلعهاء ایشان بستد و فدائیان ایشان را نیست کرد و بعد از آن بغداد بگرفت و‬ ‫خلیفه را برداشت و بعد از آن به شام شد و تا حد دمشق و مصر برفت و کسانی که یاغی‬ ‫بودند نیست کرد و کسانی را که ایل شدند سیورغامیش فرمود و هنرمندان را در همۀ‬ ‫انواع بنواخت و بفرمود تا هنرهای خویش ظاهر کنند و رسمهاء نیکو نهاد‪ .‬و در آن وقت‬ ‫که والیتهاء ملحدان بگرفت من بندۀ کمترین نصیرالدین که از طوسم و به والیت ملحدان‬ ‫افتاده بودم از آن مقام بیرون آورد و رصد ستارگان فرمود و حکما را که رصد می دانستند‬ ‫چون مؤیدالدین عرضی که بدمشق بود و فخرالدین خالطی که به تفلیس بود و فخرالدین‬ ‫مراغی که به موصل بود و نجم الدین دبیران که به قزوین بود از آن والیتها بطلبید و زمین‬ ‫مراغه رصد را اختیار کردند و به این بندگی مشغول شدند و آلتها بساختند و بناهاء الیق‬ ‫رصد برآوردند‪ .‬و بفرمود تا کتاب ها از بغداد و شام و موصل و خراسان بیاوردند و در‬ ‫موضعی که رصد می کردند بنهادند تا آنکار نسق و ترتیب نیکو یافت و آوازۀ اینکار عظیم‬ ‫در جملۀ آفاق منتشر شد‪ .‬پس خدای تعالی تقدیر چنان کرد که منکوقاآن از میانه برفت‬ ‫و قوبالء قاآن که از او کهتر بود به سال به جای او به پادشاهی بنشست و یرلیغها و یاساهاء‬ ‫نیکو به همۀ عالم بفرستاد و بعد از آن به سالی سه چهار هالکوخان هم با پیش خدای شد‬ ‫و بعد از آن به قوت خدای تعالی به مبارکی پسر او اباقاخان به جای پدر خویش پادشاه این‬ ‫والیتها شد و جهان را به عدل و داد بیاراست و قاعده هاء نیکو نهاد‪ .‬پس در عهد بزرگوار‬ ‫ایشان چنانک اشارت آن پادشاه بود رصد ستارگان تمام شد و بنابراین رصد‪ ،‬این زیج ایلخانی‬ ‫من که کمترین بندگان نصیرالدینم ساختم و به بندگی پادشاه زادۀ جهان آباقاآن رسانیدم‪.‬‬ ‫امیدوارم که موافق رضای او باشد تا به دولت او منجمان بعد‪ ،‬از این زیج تقویم ها و طالع‬ ‫ها بیرون می آورند و نام ایشان تا هزاران سال در جهان باقی باشد – پادشاهی و کامرانی‬ ‫تا جهان است پاینده باد‪1.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬ ‫توضیحات‪:‬‬ ‫‪ -1‬امالی این مقدمه به سبک رسم الخط قدیم بود که مطابق رسم تبدیل گردید‪.‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 22‬‬


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 23

Thursday, April 12, 2018


!

Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 24

Thursday, April 12, 2018


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 25

Thursday, April 12, 2018


‫زبان و ادبيات‬

‫بهترین توصیه های ارنست همینگوی‬ ‫در مورد نویسندگی‬

‫یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان جهان بود‪.‬‬ ‫همینگوی رمان‌نویس بود‪ ،‬اما اندرزهایش در مورد نویسندگی برای صاحبان کسب و کار‬ ‫هم‪ -‬که ممکن است مثال بخواهند کتابی در مورد استراتژی‌های مدیریتی بنویسند یا این‬ ‫که تنها کیفیت مکاتبات روزمره‌شان را ارتقا دهند‪ -‬بسیار مفید است‪.‬‬ ‫در اینجا تعدادی از پندهای بی اندازه الهام بخش او از این کتاب انتخاب شده است‪:‬‬ ‫‪ .۱‬نویسندگی چیست و نویسنده چه کار می کند؟‬ ‫«همه کتاب‌ها در داشتن یک ویژگی مشترکند و آن هم این است که داستانشان بسیار‬ ‫حقیقی تر از حالتی است که در واقعیت اتفاق بیفتد؛ پس از اتمام خواندنشان احساس می‬ ‫کنید هر چه خوانده اید برای شما اتفاق افتاده است و از این پس این اتفاقات به شما تعلق‬ ‫دارند‪ :‬خوب و بدها‪ ،‬الهامات‪ ،‬احساس پشیمانی و ناراحتی‪ ،‬مردم‪ ،‬مکان رویدادها و وضعیت‬ ‫هوا در رمان‪ ،‬همه و همه بر شما حادث شده اند‪».‬‬ ‫«هیچ کس «راز» را درک نمی کند و آن را نمی داند و هیچ کس هم تا کنون آن را برمال‬ ‫نکرده است‪« .‬راز» این است که [رمان] شعری است که در قالب نثر نوشته شده است و‬ ‫این دشوارترین کار ممکن است…»‬ ‫‪ .۲‬خصوصیات یک نویسنده از نظر همینگوی‬ ‫«در تمام زندگی ام طوری به لغات نگریسته ام که انگار برای اولین بار است با آن‌ها مواجه‬ ‫می شوم…»‬ ‫«…جدیت واقعی در باره نویسندگی یکی از دو ضرورت ناگزیر است‪ .‬ضرورت دیگر‪،‬‬ ‫متاسفانه‪ ،‬استعداد است‪».‬‬ ‫«مهم‌ترین موهبت برای یک نویسنده ی خوب داشتن نوعی قوه درونی «تشخیص آشغال»‬ ‫است که [در عین حال] او را شوکه نکند‪ .‬این رادار نویسنده است و همه نویسندگان‬ ‫بزرگ آن را داشته اند‪».‬‬ ‫«نویسنده‌ای که شناختی از عدالت و بی عدالتی نداشته باشد بهتر است به جای نوشتن‬ ‫رمان‪ ،‬ویراستاری سالنامه‌ مدرسه کودکان استثنائی را بر عهده بگیرد‪».‬‬ ‫«شاید به نظر بیاید که نویسندگان خوب با معرفت به دنیا آمده اند؛ اما این طور نیست‪.‬‬ ‫آن‌ها فقط نسبت به دیگران توانایی یادگیری بیشتری در گذر زمان دارند و به طور ذاتی‬ ‫می توانند صحت و سقم آنچه را به عنوان معرفت ارائه می گردد تشخیص دهند‪».‬‬

‫ارنست همینگوی در مورد راز نویسندگی‪,‬رنج و لذت نویسندگی و اینکه چگونه یک‬ ‫نویسنده خوب شوید میگوید‪.‬‬ ‫ارنست همینگوی یکی از بزرگترین نویسندگان آمریکایی قرن بیستم بود‪ .‬محبوب‌ترین‬ ‫اثرش پیرمرد و دریا در سال ‪ ۱۹۵۳‬برای او جایزه پولیتزر را به ارمغان آورد و در سال‬ ‫‪ ۱۹۵۴‬هم به خاطر «تسلطش بر هنر روایت که باعث به وجود آمدن یک سبک ادبی‬ ‫جدید شد» نوبل ادبیات گرفت‪.‬‬

‫هرچند همینگوی هیچ گاه مانند استیون کینگ‪ ،‬ری بردبری(‪ )Ray Bradbury‬و بسیاری‬ ‫از نویسندگان دیگر راه و رسم نویسندگی اش را به صورت مدون در یک کتاب یا مجلد‬ ‫گردآوری نکرد‪ ،‬اما در نامه‌هایش به مسئوالن‪ ،‬ناشران‪ ،‬دیگر نویسندگان‪ ،‬دوستان‪ ،‬و‬ ‫مقاله‌های رسمی که در این مورد نوشت رویکردش به نویسندگی را شرح داد‪.‬‬ ‫در کتاب ارنست همینگوی درباره نوشتن‪ ،‬نظرات همینگوی درباره فرآیند نوشتنش‬ ‫گردآوری شده است‪ .‬این مجموعه نگاهی اجمالی و جالب توجه می اندازد به ذهن او که‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪ .۳‬رنج و لذت نویسندگی‬ ‫«من معتقدم که به طور کلی نویسنده برای دو مخاطب می نویسد‪ .‬یکی خودش که سعی‬ ‫می کند تا آنجا که می تواند نوشته را کامل و بی نقص کند؛ و حالت دوم معرکه است! در‬ ‫این صورت برای کسی که عاشقش هستید می نویسید‪ ،‬چه خواندن و نوشتن بلد باشد یا‬ ‫بلد نباشد‪ .‬چه مرده باشد چه زنده‪».‬‬ ‫«…‪.‬به عنوان نویسنده شما هیچ گاه نمی توانید بهترین متن ممکن را به رشته تحریر در‬ ‫آورید‪ .‬نویسندگی یک چالش همیشگی است و سخت‌تر از هرکار دیگری است که تا کنون‬ ‫انجام داده ام‪ ،‬پس[به همین دلیل] انجامش می دهم‪ .‬و وقتی هم که خوب انجامش می‬ ‫دهم خوشحال می شوم‪».‬‬ ‫«من باید بنویسم تا شاد شوم‪ ،‬چه برایش پول بگیرم چه نگیرم‪ .‬این مرضی وحشتناک است‬ ‫که با آن به دنیا می‌آیید‪ .‬و دوست دارم بنویسم‪ ،‬که این حتی بدتر است‪ .‬این آن را از‬ ‫یک مرض به گناه تبدیل می کند‪ .‬ضمنا می خواهم این کار را بهتر از هرکسی که تاحاال‬ ‫انجامش داده انجام دهم‪ ،‬که آن را تبدیل به یک وسواس می کند‪ .‬و وسواس وحشتناک‬ ‫است‪ .‬امیدوارم تو هیچ وسواسی نداشته باشی‪ .‬این [وسواس] تنها چیزی است که برای‬ ‫من باقی مانده است‪».‬‬ ‫‪.۴‬در مورد چه بنویسیم؟‬ ‫«همانطور که می بینی من در همه داستان‌هایم‬ ‫سعی دارم حس «بودن» در زندگی واقعی را‬ ‫منتقل کنم؛ نه این که فقط زندگی را نشان دهم‬ ‫یا آن را نقد کنم‪ ،‬بلکه به طور حقیقی آن را‬ ‫زنده کنم‪[ .‬زندگی‌ای] که وقتی نوشته‌های‬ ‫من را می خوانید واقعا تجربه‌اش می کنید‪.‬‬ ‫این کار را نمی شود کرد مگر این که بدی‌ها‬ ‫و زشتی‌ها را در کنار زیبایی‌ها قرار دهم‪ .‬چون‬ ‫اگر همه‌اش زیبایی باشد آن را باور نخواهید‬ ‫کرد‪».‬‬ ‫«در مورد آنچه می دانی بنویس‪ .‬صادقانه‬ ‫بنویس و به همه‌شان بگو جایگاه سخنت‬ ‫کجاست…کتاب‌ها باید در مورد افرادی باشند‬ ‫که می شناسی‪ ،‬که عاشقشان هستی یا از آن‌ها‬ ‫متنفری‪ ،‬نه در مورد کسانی که بررسی‌شان می کنی‪…« ».‬همه موفقیتی که داشته ام از‬ ‫طریق نوشتن در مورد چیزهایی بوده است که می دانستم‪».‬‬ ‫‪ .۵‬قبض نویسنده‬ ‫«برخی اوقات که درحال نوشتن یک داستان جدید بودم و نمی‌توانستم آن را پیش ببرم…‬ ‫بر روی سقف خانه‌های پاریس می ایستادم‪ ،‬به پایین نگاه می کردم و با خود می گفتم‪:‬‬ ‫«نگران نباش‪ .‬تو همیشه نوشته ای و اکنون نیز خواهی نوشت‪ .‬همه کاری که باید بکنی‬ ‫این است که یک جمله راستین بنویسی‪ .‬درست ترین جمله ای را که می شناسی بنویس‪».‬‬ ‫خالصه اینکه‪ ،‬باالخره یک جمله درست می نوشتم و از همان‌ جا به کار ادامه می دادم‪ .‬به‬ ‫این ترتیب کارم خیلی ساده می شد چون همیشه یک جمله صحیح وجود داشت که خودم‬ ‫می‌دانستم یا از کسی شنیده بودم‪( ...».‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 26‬‬


‫‪ .۶...‬دانستن این که چه چیزی را نباید بنویسید‬ ‫«اگر نویسنده در مورد آنچه می نویسد به اندازه کافی بداند‪ ،‬با تشخیص خود مطالبی‬ ‫را حذف می کند و خواننده هم‪ ،‬در صورتی که نویسنده به اندازه کافی صادق باشد‪ ،‬این‬ ‫محذوفات را به همان قدرت مندرجات احساس خواهد کرد‪ .‬طوری که گویی نویسنده‬ ‫چیزهایی را هم که در کتاب نیامده اند بیان کرده است‪ .‬فقط یک هشتم از توده یخ برروی‬ ‫سطح آب قرار دارد و اینچنین است که ابهتش از گزند محفوظ می ماند‪ .‬نویسنده ای که‬ ‫مطالب را به دلیل عدم داشتن شناخت کافی حذف می کند‪ ،‬تنها در نوشته‌اش حفره‌هایی‬ ‫خالی ایجاد خواهد کرد‪».‬‬ ‫«کوتاه بودن سخنرانی آبراهام لینکلن در گتیزبرگ بی دلیل نبود‪ .‬قواعد نویسندگی به همان‬ ‫اندازه قواعد پرواز‪ ،‬ریاضی و فیزیک تغییر ناپذیر اند‪».‬‬ ‫‪ .۷‬داشتن حساب لغات روزانه‬ ‫«نوشتن را بسیار دوست داشتم و هیچ وقت [با چیزی]‬ ‫بیشتر از نویسندگی خوشحال نمی شدم…روزهایی که‬ ‫‪ ۱۲۰۰‬یا ‪ ۲۷۰۰‬لغت می نوشتم خوشحال‌تر از آن چیزی‬ ‫می شدم که بتوان باور کرد‪ .‬از موقعی که متوجه شدم‬ ‫روزی ‪ ۴۰۰‬تا ‪ ۶۰۰‬لغتی که با کیفیت نوشته شده سرعتی‬ ‫است که می توانم بسیار راحت‌تر آن را حفظ کنم‪ ،‬با‬ ‫رسیدن به این عدد شاد می شدم‪ .‬فقط هم زمانی که‬ ‫حداقل‪ ۳۲۰‬لغت می نوشتم خیالم راحت می شد‪».‬‬ ‫‪ .۸‬خواندن کتاب‬ ‫«به عقیده من باید از هر نوشته ای که می تواند چیزی به‬ ‫شما بیاموزد استفاده کنید‪».‬‬ ‫«هیچ گاه قبل از آن که اول صبح مطلبی نوشته باشم‬ ‫چیزی[(کتابی)] نمی خوانم؛ چون می خواهم سعی کنم بدون هرگونه کمک کارم را پیش ببرم‬ ‫و هیچ نویسنده ای ایده بی نظیری به دستم ندهد‪.‬‬ ‫‪ .۹‬شهرت‬ ‫«فکر می کنم ما هیچ وقت نباید در مورد کارهایی که می دانیم خوب انجام داده‌ایم بیش‬ ‫از حد بدبین باشیم؛ زیرا باید به خود پاداش دهیم و تنها پاداشی که وجود دارد در درون‬ ‫ماست…شهرت‪ ،‬مورد تحسین واقع شدن و مد روز بودن صرف‪ ،‬همگی بی ارزشند…»‬ ‫«باید همیشه در نبود تحسین و تشویق دیگران آماده کار باشی‪ .‬فقط وقتی خوشحال می‬ ‫شوی که پیش نویس اولیه کار تمام شده است‪ .‬اما تا زمانی که بارها و بارها آن را بازبینی‬ ‫نکرده ای و هنوز به طور کامل احساسات‪ ،‬جلوه‌ها و اصوات را به نویسنده منتقل نکرده ای‬ ‫کسی نباید آن را ببیند…»‬ ‫(برگرفته از‪ :‬روزانه ‪)www.persianpersia.com/artandculture /‬‬

‫بيماری هایی که روی گوش ها‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)21‬‬

‫‪ ...‬ممکن است احساس سرسُبکی‬ ‫یا ضربان قلب تند هم داشته‬ ‫باشید‪ .‬اگر این عالئم را همراه‬ ‫با درد قفسه سینه دارید‪ ،‬فورا‬ ‫به پزشک مراجعه کنید‪ .‬علت‬ ‫این عالئم به مشکالت جریان‬ ‫خون مربوط شده و ممکن است‬ ‫شامل فشار خون باال‪ ،‬تصلب‬ ‫شرایین‪ ،‬تومور سر و گردن و‬ ‫کاپیالری غیرطبیعی نیز بشود‪ .‬برای درمان این نوع وزوز گوش‪ ،‬باید مشکل اصلی و‬ ‫علت پنهان به درستی تشخیص داده شده و سپس درمان مناسب تجویز شود‪ .‬این‬ ‫بیماری می‌تواند مشکالت خواب نیز ایجاد کند‪.‬‬ ‫‪ .9‬عدم تعادل هورمونی‬ ‫شاید تعجب کنید اگر بدانید که تغییرات هورمونی هم می‌تواند موجب مشکالت‬ ‫مربوط به گوش شود‪ .‬وزوز گوش مشکلی است که معموال در افراد مبتال به مشکالت‬ ‫تیروئیدی دیده می‌شود‪ .‬وقتی غده‌ی تیروئید که در بخش پایینی گردن واقع شده‬ ‫به درستی عمل نکند‪ ،‬دچار عالئمی چون پایین بودن سطح انرژی‪ ،‬افزایش وزن و‬ ‫افسرگی خواهید شد‪ .‬عالئم بستگی به نوع مشکل تیروئید شما دارند که پزشک باید‬ ‫آن را تشخیص بدهد‪ .‬برخی از عالئم مربوط به گوش داخلی با تغییرات هورمون‌های‬ ‫زنانه مرتبط هستند‪ .‬بعضی از این عالئم شامل از دست دادن شنوایی‪ ،‬سرگیجه‪،‬‬ ‫افزایش وزوز گوش‪ ،‬احساس پُری گوش و فشار گوش می‌شود‪ .‬بهترین کار این است‬ ‫که جهت تشخیص و درمان مشکل به پزشک متخصص مراجعه کنید‪.‬‬ ‫‪ .10‬تومورهای مغزی‬ ‫تومورهای مغزی انواع گوناگونی دارد و عالئم بسته به نوع تومور‪ ،‬متفاوت هستند‪ .‬از‬ ‫دست دادن شنوایی معموال با تومورهای مغزی ارتباط دارد‪ .‬برخی از سایر عالمت‌ها‬ ‫شامل سر درد‪ ،‬حمله‌ی صرع‪ ،‬از دست دادن کنترل حرکات‪ ،‬از دست دادن بینایی‪،‬‬ ‫خستگی‪ ،‬افسردگی و تغییرات رفتاری می‌شود‪ .‬با مشاهده‌ی این عالئم هر چه سریع تر‬ ‫به پزشک مراجعه کنید‪( .‬منبع‪ :‬برترين ها)‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 27‬‬


‫شعر امروز‬

‫چند شعر کوتاه از ایرج‬

‫رهبری ‪ -‬ونکوور‬

‫‪1‬‬ ‫همین کوچه بود و‬

‫همین خیابان‬

‫همین رودخانه بود و‬ ‫همین دریا‬

‫همین دل بود و‬

‫همین دریادلی‬

‫که ما را به هم‬ ‫همین‪.‬‬

‫پیوند داد‪.‬‬

‫چند شعر از سریا داودی حموله‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫آینه را برابرم می گذارم‬

‫و به تماشای تو‬

‫می نشینم‪.‬‬

‫جهان‬

‫به شكل گورهاي مجهول مي سوزد‬ ‫ماه با پيراهني پاره‬

‫از ميان مردگان بي خاطره مي گذرد‬

‫تنها مویه ها‬

‫بر ويرانه ها ايستاده اند!‬

‫‪3‬‬ ‫تمام چراغ ها را‬

‫خاموش کرده ام‬

‫چرا که همچراغی با تو‬

‫مرا از هر چراغی‬

‫بی نیاز کرده است‪.‬‬

‫‪2‬‬ ‫دوباره كلمات از مزار او مي گذرند‬

‫و ماه مي سوزد‬

‫ميان بوته هاي آه!‬

‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫آسمان‬

‫به خورشیدی که‬

‫تو در سینه داری‬

‫حسرت می برد‪.‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫براي اين همه گور‬

‫مرثيه اي نمي سوزد‬

‫به من بگو‬

‫ستاره دميده ست به دهان ها؟‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 28‬‬


‫داستان کوتاه‬

‫یک گزارش فوری‬ ‫مونا عسگریان‬ ‫الو‪ ،‬من یکی رو کشتم! بله‪ ،‬بله‪ ،‬حتما تموم کرده‪ .‬نمی دونم ِکی و چه وقت! ولی االن ُمرده‪.‬‬ ‫یک لحظه اجازه بدین؛ توضیح میدم خدمت تون آقا! زنگ زدم که ازتون کمک بخوام‪ .‬باید‬ ‫پنجره رو باز کنم‪.‬آه‪ ،‬بذارین نفس تازه کنم‪ .‬جسدش؟! اینجا نیست؛ غیب شده‪ .‬نه‪ ،‬نه‪ ،‬من‬ ‫اونو جایی نبردم؛ فقط کشتمش‪ .‬همدست؟! نه‪ ،‬ندارم‪ .‬گمان نمی کنم زنده باشه؛ خودش‬ ‫گفته که ُمرده! این چه طرز صحبته؟! یعنی چی که من چیزی مصرف کردم! البته که پاک‬ ‫پاکم‪ .‬آها‪ ،‬بله‪ ،‬منم اینو می دونم؛ معلومه که ُمرده حرف نمی زنه‪.‬‬ ‫عذرخواهی می کنم؛ ِصدام گرفته؛ از بس داد زدم‪ .‬نامفهومه حرفام؟! خب‪ ،‬بله‪ ،‬می تونم‬ ‫ادامه بدم‪ .‬هوممم‪ ،‬یعنی چی که چرا؟! آخخخ‪ ،‬ببخشید من خیلی فراموش کارم‪ .‬از بس زدم‬ ‫روی پیشانی لعنتی ام‪ ،‬سرخ شده ولی باور بفرمایید چیزی یادم نمیاد‪ .‬اصال ول کن‪ ،‬آقا! من‬ ‫از این خاله زنک بازی ها خوشم نمیاد‪ .‬مهم اینه که االن ُمرده‪ .‬چراش به چه درد می خوره؟!‬ ‫باید دنبال یه ُمرده باشیم‪ .‬همین‪.‬‬ ‫خیلی خسته ام! اجازه بدین یک لیوان آب بخورم؛ برمی گردم‪ .‬گوشی رو نگه دارین‪ .‬مطمئن‬ ‫باش قطع نمی کنم‪ .‬ای بابا‪ ،‬مثل اینکه خودم بهت زنگ زدم! خوب‪ ،‬شما هم پیله کردی ها!‬ ‫میگم که گشتم؛ خوبم گشتم؛ تمام این خونه ویالیی رو مو به مو دنبال این زن گشتم ولی‬ ‫چیزی گیرم نیومد‪ .‬االن؟! هیچی؟! دست از پا درازتر نشستم روی مبل و نیم ساعت تلویزیون‬ ‫تماشا کردم که آروم شم اما نشد؛ االنم که دارم با شما صحبت می کنم‪...‬‬ ‫بله‪ُ ،‬مرده صحبت نمی کنه؛ حرف شما متین اما اینم مثل خیلی از ُمرده ها نامه گذاشته‪ .‬آره‪،‬‬ ‫نوشته که من کشتمش‪ .‬ای بابا‪ ،‬من چه می دونم ِکی نوشته؟ حتما وقتی داشته می ُمرده‬ ‫نوشته دیگه‪ .‬شاید هم‪ ،‬بعد از مرگ! آخه‪ ،‬راستشو بخواین؛ اون زن‪ ،‬یه جورایی عجیب و‬ ‫غریبه‪ .‬گاهی‪ ،‬جلوی آیینه‪ ،‬پشت درهای بسته اتاق‪ ،‬با خودش زمزمه می کرد و اشک می‬ ‫ریخت‪ .‬همش وز‪ ،‬وز‪ ،‬وز‪ ... ،‬چرا؟! خوب‪ ،‬هیچوقت ازش نپرسیدم که داستان چی بوده؛ در‬ ‫کل اهل دخالت نیستم‪ .‬اصال به من چه؟! مثل جن زده ها بود این زن‪ .‬باید همون اول پسش‬ ‫می دادم به خانواده نصفه و نیمه اش‪ .‬تف به این شانس‪.‬‬ ‫هی آقا‪ ،‬مواظب حرف زدنت باش! دوست داشتن بین من و اون چه دخلی به شما داره؟!‬ ‫خوب‪ ،‬شلوغش نکن‪ .‬نسل شما غیرت حالیش نیست‪ .‬دوستش داشتم یا نه؟! هومممم‪ ،‬سال ها‬ ‫بود که با هم زندگی می کردیم؛ زیر یک سقف‪ .‬فکر می کنم ده سال! شاید هم دوازده سال!‬ ‫به نظر شما این کافی نیست؟! آدرس منو می خوای چکار؟! من آبرو دارم جلو در و همسایه‪.‬‬ ‫خانواده اش؟! خبری ندارم ازشون‪ .‬پدر که نداشت؛ جوون مرگش کرده بودن‪ .‬متاسفانه‪ ،‬از‬ ‫اداهای مادر‪ ،‬خواهرشم خوشم نمی اومد‪ .‬همون اول زندگی‪ ،‬قطع رابطه کردم‪ .‬همش دنبال‬ ‫چشم و هم چشمی بودن‪ .‬می گفتن زنتو بذار بره دانشگاه! حرف مفت! دانشگاه‪ ،‬دارالفساده‪.‬‬ ‫واال‪ ،‬جز اینکه چشم و گوش شونو باز کنه‪ ،‬خیری توش نیست که نیست‪ .‬همسرم؟! چند روزی‪،‬‬ ‫گریه و ناله کرد‪ ،‬مثل بقیه شون و بعد کنار اومد‪ .‬البته‪ ،‬تدبیر کردم و اجازه ندادم که دیگه‬ ‫پی خانواده اش بره‪ .‬این طوری اوضاع آروم تر شد‪ .‬من‪ ،‬در کل آدم صبوری هستم‪ .‬قطع‬ ‫نکن صحبت بزرگترتو! نه! هرگز! نه دست بزنی‪ ،‬نه چیزی‪ ،‬فقط سکوت می کنم؛ یعنی حوصله‬ ‫این حاشیه های زنانه رو ندارم‪..‬‬ ‫یک ریز داری میگی خانواده‪ ،‬خانواده! حواست هست؟! سکوت کن برادر! هیس‪ ،‬فرصت بده‬ ‫فکرمو جمع کنم‪ .‬خدایا! نکنه شما می خوای بگی خانواده اش کشتنش؟! نمی دونم! اونا که‬ ‫خیلی لی لی به الالش میذاشتن! چه دنیایی شده! آه‪ ،‬سرم سوت کشید‪ .‬اینجا بوی دود داره‬ ‫اذیتم می کنه! سر و صدای همسایه ها امانم رو بریده؛ بذارین پنجره رو ببندم‪ .‬قضیه دود؟!‬ ‫هیچی‪ ،‬همسایه ها واسه دیدن دود‪ ،‬ریختن بیرون‪ .‬احمق ها‪.‬‬ ‫چی داری پچ پچ می کنی با همکارت؟! چرا رد منو بگیرن؟! مگه من گم شدم؟! شما باید برین‬ ‫زنمو پیداش کنین‪ .‬اینجا نیست‪ .‬میگم ُمرده! پای چه مساله ای می تونه در میون باشه؟! چی؟!‬ ‫اصال و ابدا‪ ،‬من اهل خیانت و این جور حرفا نیستم‪ .‬اون؟! نمی دونم‪ .‬البته این زن با اون تلفن‬ ‫همرا ِه لعنتی یه کارایی می کرد‪ .‬آخه‪ ،‬سه ماه بود که اون ماس ماسک قدیمی مو ازم گرفته‬ ‫بود‪ ،‬به زور و اصرار‪ .‬قلم پاشو می شکنم اگه غط اضافه کرده باشه‪ .‬باید مینداختمش دور‪.‬‬ ‫اصال شارژ نمی شد‪ .‬شما از تعمیرات موبایل سر در میاری؟! ولش کن اصال!‬ ‫هی‪ ،‬آقا! اسم زنمو می خوای چکار؟! شما و رفیقات فقط باید دنبال جسد یه زن باشید؛ همین‪.‬‬ ‫آره‪ ،‬نامه دم دسته! بله‪ ،‬االن می خونمش‪ .‬عجله نکن برادر! آها‪ ،‬نوشته که اون یه انسانه و یه‬ ‫انسان فقط از گوشت و خون نیست؛ روح داره و روح با چلوخورش تغذیه نمیشه‪ .‬ولش کن؛‬ ‫اینا مهم نیست‪ .‬اوف‪ ،‬آقا حوصله مو داری سر می بری ها‪ .‬به هر حال‪ ،‬نوشته من کشتمش‪.‬‬ ‫لعنتی‪ ،‬این چه سوالیه که می پرسی؟! معلومه که همسرم واسم مهم بود؛ تردیدی نیست؛‬ ‫بهش نیاز داشتم‪ .‬نیاز! می فهمی؟! در ضمن من اهل بشور و بپز و این جور کارا نیستم‪ .‬یکی‬ ‫باید کنار دستم باشه‪ .‬باز که داری پچ پچ می کنی؟! رد منو نگیرین‪ .‬رد زن مو بزنین‪ .‬جسدشو‬ ‫پیدا کنین‪.‬‬ ‫بچه؟! ما بچه نداریم‪ .‬نه! نشستی پشت میز با من گپ بزنی‪ ،‬پسر خوب؟! یه کاری کن! باشه؛‬ ‫کامل و روشن میگم؛ راستش‪ ،‬زنم بچه دار نمی شد‪ .‬یه ریز گیر می داد که بریم دکتر‪ .‬آخه‪،‬‬ ‫زن کور اجاق‪ ،‬بهانه گیر می شه‪ .‬بچه رو می خواست چکار؟! چند سال بعد که زن دوم گرفتم‪،‬‬ ‫اونم بچه دار نشد‪ .‬چه اتفاقی افتاد؟! هیچی! ای بابا‪ ،‬شما همش می پری وسط حرفم‪ .‬نه‪ ،‬اون‬ ‫اصال از زن دومم‪ ،‬خبردار نشد! یعنی نگفتم بهش‪ .‬دلیلی هم نداره که بدونه؛ حوصله غرغر‬ ‫ندارم‪ .‬دومی؟! توی یکی از این روستاهای اطرافه‪ .‬خیلی کم سن و سال و بسازه‪ .‬پنج جفت‬ ‫النگو هم مهریه اش بود که از روز اول بهش دادم‪ .‬نه‪ ،‬توی شناسنامه ام نیست‪ .‬یکی دو ماهی‬ ‫میشه که بهش سر نزدم‪ .‬بله‪ ،‬همین‪ .‬خیلی مهم نیست‪ .‬نمی دونم چرا هر چی زن ِ‬ ‫ناقصه ِ‬ ‫گیر‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫من می افته‪ .‬دست به دست هم دادن که منو مقطوع النسل کنن! شما دور و بر دختر خوب‬ ‫سراغ نداری؟ اگه بچه دار شه عقدش می کنم‪.‬‬ ‫هولم نکن آقا! خوندمش دیگه‪ .‬همه شو؟! آها‪ ،‬اینجا نوشته که من کشتمش چون نمی بینم‬ ‫و نمی شنومش‪ .‬این بُهتونه؛ من سالم و سالمتم! نه عینکی ام و نه سمعکی! هفده سال ازش‬ ‫بزرگترم اما اصال معلوم نمیشه! ماشالله‪ ،‬خیلی سرحالم! باور کنین خیلی حیرونم؛ یعنی که‬ ‫چی؟! من چشم بسته رفتم و کشتمش؛ اون فریاد زده و نشنیدم؟! هی‪ ،‬تو چی با رفقات پچ پچ‬ ‫می کنی؟! به اون یارو کناردستی ات بگو خودش توی هپروتِه! مراعات سن و سالمو داشته‬ ‫باشین‪.‬‬ ‫بحثو عوض نکن؛ یعنی چی؟! شما میگی که خودش‪ ،‬خودشو کشته؟! حتما‪ ،‬بعدش هم خیال‬ ‫ورش داشته که من کشتم! هومممم‪ ،‬شاید! اون به جای شوهرداری‪ ،‬همش از این مجله ها‬ ‫و کتاب ها دستش بود و عالف توی خونه می چرخید‪ .‬شده بود عینهو روح سرگردون! این‬ ‫آخری ها هم قاطی کرده بود‪ .‬همش عرض اندام می کرد‪ .‬فکر می کرد واسه خودش کسی‬ ‫شده! زکی‪ ،‬خواب و خیال مفت! فکرشو بکن اون دست و پا چلفتی الغر مردنی پنجاه‪ ،‬شصت‬ ‫کیلویی خودشو کشته باشه! نه‪ ،‬نمی تونه! مال این حرفها نیست‪.‬‬ ‫کمدش؟! چرا باید وارسی اش کنم؟! خالیه! نه‪ ،‬لباساش نیست‪ .‬نه‪ ،‬بابا! غیب یعنی چی؟! اول‬ ‫صبحی‪ ،‬فقط یه چند دست کم بود‪ .‬بقیه شو من آتیش زدم‪ .‬بله‪ ،‬بله خود خودم سوزوندم؛‬ ‫همین نیم ساعت پیش‪ ،‬توی حیاط! آخه یه ُمرده با این همه لباس می خواد چکار کنه! زن‬ ‫زبون نفهم‪ ،‬همش حرص منو در میاره! چرخ خیاطی و بقیه آشغاالشو هم سوزوندم‪ .‬چرا‬ ‫نباید می سوزوندم؟! به شما چه؟! مال خودمه؛ اختیارشو دارم‪.‬‬ ‫چی؟! بعید می دونم که خانواده اش از چیزی خبر داشته باشن‪ .‬اصال اونا چکاره ان؟! چه‬ ‫پناهی؟! چرا باید یه ُمرده رو پناه بدن؟! بو گند ُمرده همه جا رو بر می داره! مگه خلن!‬ ‫صاحبش منم آقا! ِ‬ ‫زن منه! سوالم اینه که جسدش کجاست؟ پیداش کنید‪ .‬نه‪ ،‬نه‪ ،‬خیالتون‬ ‫راحت! من به هیچی دست نمی زنم؛ فقط کمکم کنید‪.‬‬ ‫دم د ِر خونه ام چی میگه؟! نهههه ‪ ،‬من در رو وا نمی کنم‪ .‬من آبرو دارم توی‬ ‫این صدای آژیر ِ‬ ‫در و همسایه‪ .‬الو! بگو دستشونو از روی زنگ ور دارن ‪ .‬الو‪ ،‬الو‪.....‬‬ ‫‪--------------------------------------‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 29‬‬


‫موسيقی‬

‫نغمه های عمومظفر‬ ‫بخش دوم‪ :‬ساغر بلورين‬ ‫حميرا بشيری ‪ -‬ونکوور‬

‫از اتوبوس پیاده شدم و به آرامی از خیابان رد شدم‪.‬‬ ‫عادت داشتم که همه کارهایم را به آرامی انجام بدهم‬ ‫چون ک ً‬ ‫ال میانه خوبی با سرعت باال نداشتم و ندارم‪.‬‬ ‫آن روز و آن لحظه‪ ،‬اما‪ ،‬مثل فیلمی که با دور آرام‬ ‫پخش میشود‪ ،‬شتاب همیشگی همه جنبنده های اطرافم‬ ‫هم آرام گرفته بود‪ .‬وقتی از سر کوچه پیچیدم‪ ،‬ناگهان‬ ‫خودم را روبروی جوانی یافتم که نگاهم را گره زد به‬ ‫چشمهای شوخ سیاهش‪ .‬صورتهایمان آن قدر نزدیک‬ ‫هم بود که نسیمی که همان گاه وزیدن گرفته بود‪،‬‬ ‫طره زلف هر دویمان را در یک لحظه تاب داد و‬ ‫گذشت‪ .‬عذرخواهی کرد وراه را برای من باز کرد‬ ‫تا بگذرم‪.‬‬ ‫با خودم فکر کردم اینکه میگویند در یک لحظه و در یک نگاه عاشق شدم‪ ،‬حتما در همین‬ ‫وقتها اتقاق می افتد‪ .‬صدایش که از پشت سرم من را خواند فرصت بیشتر فکر کردن را ار‬ ‫من گرفت‪:‬‬ ‫ببخشید خانوم‪-،‬‬ ‫چمدانی را که در دستش بود به روی زمین گذاشت و از روی کاغذی خواند‪:‬‬ ‫ کوچه سعدی ‪ ،‬پالک ‪ ،32‬میدونین کجاست؟‬‫ اینجا کوچه حافظه‪ ،‬کوچه سعدی کوچه بعدیه‪.‬‬‫و با دستم سمت چپ را نشان دادم‪.‬‬ ‫با نیشخند و ریشخندی پرسید‪:‬‬ ‫ شاعر دیگری هم این اطراف دارید؟‬‫و وقتی من را هاج و واج دید‪ ،‬خندید و گفت ‪:‬‬ ‫ منظورم نام کوچه هاست‪ ،‬سعدی و حافظ اسمهای قشنگی هستن برای کوچه ها!‬‫ نه بقیه کوچه ها ربطی به شاعرا پیدا نمیکنن‪ ،‬بیشترشون اسم گل دارن‪ .‬مثال کوچه سمت‬‫راست اسمش سوسن است‪.‬‬ ‫ چه خوب‪ ،‬پس حافظ و سعدی میان گلها منزل دارن‪ .‬خیلی ممنونم از راهنماییتون‪.‬‬‫قدری مکث کرد و با لبخندی شیطنت آمیز گفت‪:‬‬ ‫ امیدوارم باز هم شما را تو کوچه پس کوچه های این شیراز کوچکتان ببینم‪.‬‬‫با تکان سر خداحافظی کرد و من را با صدای قلبم سر کوچه حافظ تنها گذاشت‪.‬‬ ‫قدمهای سریع و بلندم به طرف خانه نتوانستند حریف سرعت خون در رگهایم شوند‪ .‬با‬ ‫همان سرعت وارد خانه شدم و قبل از اینکه به مادرم فرصت جواب بدهم‪ ،‬سالمی کردم‬ ‫و گفتم‪:‬‬ ‫ من میرم باال پیش عمو مظفر‪.‬‬‫و از پله ها دویدم باال‪ .‬عمو مظفر که با استکان چایش از آشپزخانه بیرون می آمد با تعجب‬ ‫پرسید‪:‬‬ ‫ چی شده خانومی؟ امروز با سرعت نور حرکت میکنی‪ ،‬یا؟! شایدم پرواز میکنی‪.‬‬‫عجایب اتفاقیه از ایستگاه اتوبوس تا خانه را برایش تعریف کردم‪ .‬و اینکه چطور همه چیز در‬ ‫درونم با شتابی تند درحرکتند‪ .‬تپش قلبم‪ ،‬خون در رگهایم و حس عجیبی که در دلم می‬ ‫چرخید و می چرخید و می چرخید‪.‬‬ ‫استکان خالی را به آرامی در نعلبکی گذاشت و از جعبه زیبای جادویی اش نوار کاستی را‬ ‫انتخاب کرد و در ضبط صوت گذاشت‪ .‬بعد از کمی عقب و جلو کردن نوار گفت ‪:‬‬ ‫ گوش کن !‬‫نوای شوخ و شنگ ویلون ها در گوشم پیچید‪ ،‬ملودی زیبایی در تنم دوید و در دلم چرخید‬ ‫و آن حس عجیب را با خود رقصان کرد‪ .‬دلم پر شد از پروانه های رنگارنگی که با نتهای‬ ‫ملودی چنان پر میزدند که تو گویی مجلس رقصی بر پا کرده اند‪.‬‬ ‫صدای زیبای پروین خواند‪:‬‬ ‫چمن آرا چون گلهایی‬ ‫که چنین شوخ و زیبایی‬ ‫تو مگر نقش رویایی‬ ‫وه ! چه ترجمان زیبایی از غوغایی که در درونم برپا بود‪ .‬چشمهایم را بستم و با پروانه هایم‬ ‫رقصیدم‪.‬‬ ‫سکوت که برگشت‪ ،‬درونم هم آرام گرفت‪ .‬چشمهایم را باز کردم و از عمو مظفر خواستم‬ ‫که ترانه را دوباره برایم بگذارد‪.‬‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫ پس تو هم یک چای برایم بریز‬‫با استکان چای به آرامی به اتاق برگشتم‪ ،‬با لبخندی گفت‪:‬‬ ‫ خوبه‪ ،‬به حال خودت برگشتی‪ .‬دیگه از سرعت نور خبری نیست‪.‬‬‫بعد دکمه ضبط را زد و با صدای گرمش نغمه سر داد‪:‬‬ ‫ اسم این ترانه ساغر بلورین است ‪ .‬حتی اسمش به تنهایی آهنگین و شاعرانه ست‪ .‬همایون‬‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫خان خرم این آهنگ را در دستگاه ماهور ساخته‪،‬‬ ‫ترانه را دکتر نیرسینا سروده و بانو پروین با صدای‬ ‫خاصش به زیبایی ترانه را اجرا کرده‪ .‬آهنگ با یک‬ ‫اُوِرتو ِر* سرخوش و شوخ وشنگ شروع میشه‪ .‬نوای‬ ‫ویلون ها به زیبایی این حس سرخوشی را به گوش‬ ‫می رسونند طوری که دلت میخواد بلند بشی و با‬ ‫ضرباهنگ ملودی چرخ بزنی ‪.‬‬ ‫ویولونها که خودشون میزنن و خودشون جواب‬ ‫خودشونو میدن‪ ،‬باعث میشن ملودی حس شوخ‬ ‫وشنگی پیدا کنه‪ .‬درست مثل اینکه چند تا دوست‬ ‫قدیمی و صمیمی دور هم جمع شدن و گل میگن و‬ ‫گل میشنون‪ .‬اوجش هم زمانیه که قسمتی از ملودی‬ ‫با تک ویلون اجرا میشه و بعد ویلون ها گروهی جواب میدن‪ .‬انگار که جمله ای ناب در باب‬ ‫دوستی شان گفته و بقیه یک صدا تایید میکنن‪.‬‬ ‫هر دو با هم خندیدیم‪ ،‬عمو مظفر در تصویر پردازی نظیر نداشت‪ ،‬به خصوص که با حرکات‬ ‫نمایشی دست و صورتش گفته هایش را کامل می کرد‪ .‬بعد ادامه داد‪:‬‬ ‫ به همه اینها‪ ،‬اضافه کن پیانورا !‬‫توجه کن پیانو با ضرباهنگ‪ ،‬یک َو دو َو‪ ،‬در پس‬ ‫زمینه مشغول هنرنماییه و تنها زمانی خودش را‬ ‫به رخ میکشه که قبل از خواننده ضرباهنگ را اجرا‬ ‫میکنه و ِ‬ ‫زیر صدای خواننده با همان ریتم به نواختن‬ ‫ادامه میده‪ .‬خالصه اینکه‪ ،‬آهنگ و ترانه و خواننده‪،‬‬ ‫بدون هیچ ادعا و خودنمایی‪ ،‬از همان اول یک حس‬ ‫زیبا به وجود میارن که تا انتها در درونت میرقصه و‬ ‫میرقصه و میرقصه‪ ،‬حتی بعد از تموم شدن آهنگ‬ ‫هنوزداره میرقصه‪.‬‬ ‫خوب آزاده خانومم ‪ ،‬این ترانه یک نکته جالب داره ‪..‬‬ ‫ عمو مظفر شما میدونین که من در گرفتن نکته ها‬‫استعداد منفی دارم‪.‬‬ ‫خوب اشکالی نداره‪ ،‬با تمرین مثبت میشه‪ ،‬فعال اول‬‫راهی‪ .‬زمانی میرسه که نه تنها نکته ها را می گیری‬ ‫بلکه خودت هم نکته اضافه میکنی‪ .‬اما نکته جالب این‬ ‫ترانه‪ .‬هروقت آهنگساز و ترانه سرا روی ترانه ای‬ ‫کار میکنن یک نکته براشون خیلی مهمه ‪ ،‬اون هم اینه‬ ‫که کلمات روی نتهای موسیقی طوری بنشینن که دو پاره نشن‪ .‬قسمتی ازاین ترانه هست‬ ‫که میگه‪:‬‬ ‫همه جا نورست و شور و غوغا‬ ‫همه جا سازست و رقص و آوا‬ ‫که به نظر میاد این نکته مهم رعایت نشده‪ .‬اما!‬ ‫اما نکته جالب ترش اینه که سازندگان اثر ترجیح دادن با گوش ما بازیگوشی کنن‪ .‬یعنی تو‬ ‫هم کالم اصلی شعررا‪ ،‬با اینکه دو پاره شده‪ ،‬تشخیص میدی‪ .‬هم اینکه میشنوی‪:‬‬ ‫همه جا نورست ‪ ،‬تو شور و غوغا‬ ‫همه جا سازست‪ ،‬تو رقص و آوا‬ ‫که البته معنای جدیدی هم به شعر میده‪.‬‬ ‫خوب حاال برگردیم سرموضوع اصلی‪ ،‬میدونی فرق‬ ‫بین حافظ و سعدی چیه؟‬ ‫سوال عجیب عمو مظفر من را از این سر خیال به آن‬ ‫سر خیال کشاند‪.‬‬ ‫با خامی تمام جواب دادم‪:‬‬ ‫ سعدی در سده هفتم زندگی میکرده و حافظ در‬‫سده هشتم‪.‬‬ ‫عمو مظفر لبخندی پرمعنا به سبک خودش زد و‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫ خوب این هم البته نکته مهمیه اما مورد نظر من‬‫نیست‪ .‬سعدی بیشتر عمرش را در سفر گذراند ولی‬ ‫حافظ تمام عمرش را در شیراز گذراند‪.‬خیلی جالبه‬ ‫نه؟ هردو هم در تاریخ ادبیات و هنر ما ماندگار‬ ‫شدند هر چند با دو روش کامال متفاوت‪ .‬دلم میخواد‬ ‫همیشه متوجه باشی که هر هنر و هنرمندی مخاطب‬ ‫خودشو پیدا میکنه‪ .‬همه زیبایی هنر به همین رنگارنگ بودنشه‪ ،‬چه در خلقش و چه در دیده‬ ‫شدنش‪.‬‬ ‫در تنهایی اتاقم به همه این ها فکر کردم هر چند که فکر مزاحمی تمرکزم را به هم میزد‪:‬‬ ‫ ای کاش مرد جوان چمدان به دست به جای کوچه سعدی‪ ،‬در کوچه حافظ منزل داشت‪.‬‬‫" چه نزدیک است‬ ‫ِ‬ ‫جان تو‬ ‫به جانم "**‬ ‫‪------------------------------------‬‬‫*اُ ِورتور کلمه ای با ریشه زبان فرانسوی قدیمی است‪ ،‬و قطعه ای مستقل است که قبل‬ ‫از آهنگ اصلی اجرا میشود‪ .‬در زبان فارسی به آن پیش درآمد یا پیش نوا گفته میشود‪.‬‬ ‫هنرمندان موسیقی در دوره ای خاص از موسیقی ایرانی‪ ،‬از کلمات فرانسوی بهره میبردند‪،‬‬ ‫از جمله اُ ِورتور‪ ،‬ملودی‪ ،‬فالش و غیره‪.‬‬ ‫** موالنا‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 30‬‬


‫گزينش مطلب از‪:‬‬ ‫مدرس برجسته ی ویولن‬ ‫"استاد شاملو"‪ ،‬نوازنده و ّ‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫نگاهی بر کتاب «واروژان»‬ ‫زندگی واروژان آهنگساز و تنظیم کننده‬ ‫نيوشا مزيدآبادی‬ ‫نويسنده كتاب «واروژان» كه‬ ‫نقل‌قول‌هايي از بسياري اهالي هنر‬ ‫همچون بابك افشار‪ ،‬كامران شيردل‪،‬‬ ‫منوچهر‬ ‫منفردزاده‪،‬‬ ‫اسفنديار‬ ‫چشم‌آذر‪ ،‬ناصر چشم‌آذر‪ ،‬محمد‬ ‫سرير‪ ،‬احمد پژمان‪ ،‬انوشيروان‬ ‫روحاني‪ ،‬وارطان آوانسيان‪ ،‬لوريك‬ ‫ترهوهانسيانس و‪ ...‬آورده‪.‬‬ ‫براساس آنچه در كتب تاريخ موسيقي‬ ‫و بر مبناي اسناد و مدارك متقن‬ ‫آمده‪ ،‬ارامنه ايران اثر ويژه‌اي در‬ ‫حفظ و انتقال مفاهيم معنوي موسيقي‬ ‫در اين سرزمين داشته‌اند‪ .‬اگر رد اين‬ ‫تاثيرات را در پهنه‌ حكومت خاندان‌ها‬ ‫و سلسله‌هاي مختلف ايران بررسي‬ ‫كنيم‪ ،‬در عصر صفوي اين قوم به‬ ‫ت كمتري در زمينه فعاليت‌هاي هنري برخوردار بودند‪.‬‬ ‫واسطه مذهب‌شان از محدودي ‌‬ ‫اگرچه در مقاطعي از دوره صفويه محدوديت‌هايي بر نوازندگان ارمني در ايران اعمال‬ ‫مي‌شد اما از آنجا كه بيشترين آزادي عمل را در دوره شاه عباس به دست آوردند‪ ،‬توانستند‬ ‫تاثيري شگرف بر ساحت‌ هنري ايران بگذارند‪ .‬حضور ارامنه در سال‌هاي ابتدايي ورود تجدد‬ ‫به ايران اثري پررنگ و غير قابل انكار در شكل‌گيري هنر معاصر در اين كشور داشت‪ .‬خاصه‬ ‫آنكه ارامنه به واسطه سفرها و نگاه وسيع‌شان به هنر‪ ،‬رخدادهاي هنري ديگر نقاط دنيا را به‬ ‫ايران آوردند و با مردم اين سرزمين به اشتراك گذاشتند‪ .‬يكي از مهم‌ترين موسيقيدانان و‬ ‫آهنگسازاني كه در ايران و بين قوم ارامنه تولد يافت واروژ هاخبانديان (معروف به واروژان)‬ ‫بود كه فعاليت هنري‌اش‪ ،‬طريق موسيقي پاپ در ايران را به شكل اولي تغيير داد‪ .‬واروژان در‬ ‫هنرستان موسيقي اين علم را آموخته بود و با آنكه آن را نيمه‌كاره رها كرد‪ ،‬در نهايت در‬ ‫شيوه آهنگسازي موسيقي پاپ و مهم‌تر از آن‪ ،‬تنظيم قطعات موسيقي نقش عمده‌ ايفا كرد‪.‬‬ ‫انتشارات رشديه به تازگي كتابي با عنوان «واروژان» درباره زندگي هنري اين آهنگساز‬ ‫و تنظيم‌كننده منتشر كرده كه شرح و مروري است بر خاطرات موسيقيدانان و دوستان‬ ‫نزديك به او؛ هنرمنداني كه هريك تاثيري منحصر به خود در موسيقي (به ويژه موسيقي‬ ‫پاپ) داشتند و به واسطه رابطه نزديك‌شان با واروژان‪ ،‬شاهد فعاليت‌هاي او از همان روزهاي‬ ‫ابتدايي تا لحظه مرگش بودند؛ از رها كردن تحصيل در هنرستان موسيقي تا سفر به مسجد‬ ‫سليمان‪ ،‬ادامه تحصيل‌اش در امريكا‪ ،‬بازگشت‌اش به ايران و در نهايت «پرواز بر آسمان‌ها»‬ ‫كه به تفصيل و تفكيك دوره شرح داده شده است‪.‬‬ ‫اما نويسنده كتاب «واروژان» كه نقل‌قول‌هايي از بسياري اهالي هنر همچون بابك افشار‪،‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫كامران شيردل‪ ،‬اسفنديار منفردزاده‪ ،‬منوچهر‬ ‫چشم‌آذر‪ ،‬ناصر چشم‌آذر‪ ،‬محمد سرير‪ ،‬احمد‬ ‫پژمان‪ ،‬انوشيروان روحاني‪ ،‬وارطان آوانسيان‪ ،‬لوريك‬ ‫ترهوهانسيانس و‪ ...‬آورده در اثرش به همين‌ها‬ ‫بسنده نكرده و چنان كه از محتواي كتاب پيداست‬ ‫تحقيقات زيادي براي ارجاعات دقيق تاريخي و‬ ‫ديسكوگرافي‌هاي وابسته به اين هنرمند انجام داده‬ ‫است‪ .‬حسين عصاران (نويسنده كتاب) در مقدمه‬ ‫خود آورده است‪« :‬هر گفت‌وگو آدرس صحبت‬ ‫بعدي را مشخص مي‌كرد‪ .‬برخي از صاحب‌نام‌ها‬ ‫كه در اين سال‌ها به گوشه‌اي خزيده بودند و دل‬ ‫به گفتن و از خود گفتن نداشتند‪ ،‬با نام واروژان‬ ‫به احترام از جاي برخاستند و لطف كردند‪ ،‬پاسخ‬ ‫گفتند آنچه را كه پرسيدم‪ .‬اطالعات اوليه رفته‌رفته گسترده‌تر شد‪ .‬حلقه‌ها تا زنجيرواره‬ ‫شدن كنار هم قرار گرفتند كه در انتها مي‌شد عنوان «شرح و مرور» بر آن گذاشت‪ ».‬به‬ ‫گفته منوچهر سخايي در اين كتاب در دهه ‪ 30‬تنظيم موسيقي پاپ به شكل امروزي وجود‬ ‫نداشت و معموالً نوازنده‌ها در استوديو آهنگ‌ها را مي‌نواختند و ضبط مي‌كردند‪.‬‬ ‫تا انتهاي دهه ‪ 30‬فعاليت موسيقايي واروژان فقط به نوازندگي و ملودي‌سازي براي ويگن‬ ‫(قطعاتي با نام‌هاي «صبح بهاران»‪« ،‬به ياد ليال»‪« ،‬شهر عشق»‪« ،‬وداع» و «نيش و نوش») و‬ ‫احتماالً يكي‪ ،‬دو نفر ديگر محدود مي‌شد‪ .‬اما واروژان در اوايل دهه ‪ 40‬براي گذران زندگي‬ ‫به مسجد سليمان رفت كه در آن زمان به دليل گسترش صنعت نفت‪ ،‬پذيراي نيروي كار‬ ‫به خصوص ارامنه‌ با تخصص فني بود‪ .‬واروژان كشف كرده بود در مسجد سليمان مدرسه‬ ‫ارامنه‌اي هست كه به معلم موسيقي احتياج دارد‪ .‬بنابراين در سال‌هاي ‪ 40-41‬به آنجا رفت‬ ‫تا در مدرسه «مهرداد» تدريس كند‪ .‬دو سال بعد واروژان براي ادامه تحصيل به امريكا سفر‬ ‫كرد تا ادامه تحصيل دهد‪.‬‬ ‫برخي‌ها معتقدند او از طرف راديو و تلويزيون ملي ايران بورسيه شده بود اما حسين‬ ‫عصاران در كتاب «واروژان» مي‌نويسد‪ « :‬تا آن زمان نه واروژان سابقه برجسته‌اي در راديو‬ ‫داشته و نه اينكه براي بورسيه كردن موزيسين‌ها به امريكا‪ ،‬روند معمول و شناخته شده‌اي‬ ‫وجود داشته كه با استناد به آن بتوان انتخاب واروژان را هم قسمتي از همان فرآيند اداري‬ ‫دانست‪ ».‬روحيات واروژان با زندگي در امريكا همخواني نداشت و نتوانست بيشتر از ‪ 3‬سال‬ ‫در اين كشور دوام آورد‪ .‬بابك افشار مي‌گويد‪ « :‬مي‌دانم كه براي گذران زندگي در يك پمپ‬ ‫بنزين بيرون از شهر كار مي‌كرده! خاطره‌اي از يك تجاوز گروهي به يك خانم باردار در پمپ‬ ‫بنزين كه او شاهدش بوده تعريف كرد‪ ...‬گويا اين اتفاق تاثير بدي در روحيه او گذاشته بود‪».‬‬ ‫واروژان پس از بازگشت به ايران به اجبار دو سال در مدرسه «كارون» (ارامنه) در اهواز به‬ ‫تدريس موسيقي پرداخت و سپس به تهران آمد‪ .‬در آن سال‌ها سازمان «راديو ملي ايران»‬ ‫اركسترهاي تازه‌اي راه‌اندازي كرده بود تا سليقه نوي نسل جوان را كه به گروه‌هايي مثل‬ ‫«بيتلز» عالقه نشان مي‌دادند‪ ،‬اقناع كند؛ اركسترهايي چون «اركستر جاز»‪« ،‬اركستر جوانان»‪،‬‬ ‫«اركستر پاپ» و اركستر «هنر براي مردم»‪.‬‬ ‫واروژان در اركستر « هنر براي مردم» قطعات موسيقي پاپ را تنظيم مي‌كرد اما پس از‬ ‫مدتي به سبب درآمد بيشتري كه بيرون از اركستر مي‌توانست داشته باشد‪ ،‬جاي خود را‬ ‫به مارسل استپانيان واگذار كرد‪ .‬پس از آن واروژان در برنامه «زنگوله‌ها» به تهيه‌كنندگي‬ ‫منوچهر سخايي و مديريت هنري بابك افشار پيوست و نيز در «استوديو طنين» حضوري‬ ‫فعال داشت؛ استوديويي كه نگارنده كتاب «واروژان» از آن به عنوان مبدا آغازين ترانه‬ ‫نوين ياد مي‌كند‪ .‬مبدأيي كه نه به واسطه آثار ضبط شده بلكه به دليل كليت فضاي كاري‬ ‫حاكم بر آن و نيز همنشيني آهنگسازان و شاعران موجب خلق آثاري متفاوت در فضاي‬ ‫غالب موسيقي پاپ ايراني شد‪ .‬كتاب «واروژان» شرح دقيقي است از آغاز زندگي تا مرگ‬ ‫هنرمندي كه امضاي خود را بر بخشي از تاريخ موسيقي ايران گذاشت؛ آن هم نه فقط در‬ ‫زمينه موسيقي پاپ بلكه بر موسيقي متن فيلم به واسطه همكاري‌اش با فيلمسازان مطرح‬ ‫آن دوران‪ .‬اين كتاب شرحي مفصل از زبان همكاران و نزديكان واروژان است كه سال‌ها در‬ ‫كنارش فعاليت كردند و بي‌واسطه او را شناختند‪ .‬مضاف آنكه نويسنده مروري بر تاريخ هنر‬ ‫معاصر در البه‌الي اين نقل قول‌ها انجام داده كه بر جذابيت تاريخي و مرجعيت آن مي‌افزايد‪.‬‬ ‫دست‌آخر كتاب با يادداشت‌ها و نت‌نوشته‌هايي از واروژان و تصاويري مربوط به او پايان‬ ‫مي‌يابد‪( .‬برگرفته از‪ :‬روزنامه اعتماد)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 31‬‬


‫جدول و سرگرمی‬ ‫جدول ويژه نشریه فرهنگ‬ ‫شماره ی ‪387‬‬ ‫(يک عارف و انديشمند نامدار)‬ ‫طراح جدول‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)43‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬عارف و اندیشمند نامدار ایرانی معروف به شیخ‬ ‫اشراق و نیز شیخ شهید که "حکمت االشراق" مهمترین‬ ‫اثر او است و نام یکی دیگر از آثار او را در میانه جدول‬ ‫این شماره ی "فرهنگ ‪ "bc‬می بینید‬ ‫‪ -2‬نسبت زن و شوهر به یکدیگر ‪ -‬نگارگر و چهره‬ ‫نگار ‪ -‬از فلزها‬ ‫‪ -3‬گیاهی که در عهد باستان از آن نوعی کاغذ شبیه به‬ ‫مقوا تهیه می کردند ‪ -‬نامدارترین قهرمان شاهنامه ‪-‬‬ ‫می و نبیذ‬ ‫‪ -4‬ابوالبشر ‪ -‬تنها و یگانه ‪ -‬بر روی زیربنا ساخته می‬ ‫شود‬ ‫‪ -5‬حشره ای خون آشام که در چسبندگی و سماجت به‬ ‫آن مثل می زنند ‪ -‬نوعی مجلس قانونگذاری ‪ -‬شیوه‬ ‫و متد ‪ -‬از تمدن های باستانی منطقه میاندورود (بین‬ ‫النهرین) که نینوا مرکز آن بود‬ ‫‪ -6‬ساختمان ‪ -‬نصیحت و اندرز ‪ -‬خوب‬ ‫‪ -7‬مرغ سحر و نیز ستاره ی صبح ‪ -‬شمارگان‬ ‫‪ -8‬نوعی گاز ‪ -‬تاب و توان ‪ -‬از قوم های ژرمن که در‬ ‫فاصله قرن های سوم و پنجم میالدی امپراتوری رم را‬ ‫درهم شکسته و بخش های بزرگی از آن را فتح نمودند‬ ‫‪ -9‬تن آسا ‪ -‬زنگ خطر و هشدارباش‬ ‫‪ -10‬بوی رطوبت ‪ -‬از ضمیرهای مفعولی ‪ -‬از چهارپایان‬ ‫اهلی‬ ‫‪ -11‬حمل کننده و برنده ی بار ‪ -‬بسیار کوشا و فعال‬ ‫‪ -12‬کمان ‪ -‬از درختان همیشه سبز ‪ -‬قصد و اراده‬ ‫‪ -13‬سند و برگه ‪ -‬از پرندگان شکاری ‪ -‬تمیز و مط ّهر‬ ‫ باالترین نقطه‬‫‪ -14‬شهرت و نامبرداری ‪ -‬در مثل هنوز از ُکنده بر می‬ ‫خیزد ‪ -‬کالم و گفتار‬ ‫‪ -15‬مجرا و محل عبور سیل ‪ -‬برندگان اول تا سوم‬ ‫در مسابقه های ورزشی دریافت می کنند ‪ -‬نوعی‬ ‫نوشیدنی الکلی‬ ‫‪ -16‬دوست ‪ -‬ورم ‪ -‬تباهی‬ ‫‪ -17‬مخترع کانادایی تلفن‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬بزرگترین پر در بال پرندگان ‪ -‬یکی از لقب های‬ ‫رستم ‪ -‬وسیله ای برای به همراه داشتن آب در سفر و‬ ‫در کوه و بیابان‬ ‫‪ -2‬مرغ خوشبختی ‪ -‬از میان رفته و معدوم‬ ‫‪ -3‬کشوری در جنوب غربی اروپا ‪ -‬کشور یهودی نشین‬ ‫خاورمیانه‬ ‫‪ -4‬قطع شده ‪ -‬وزنه برداران به دستهاشان می گیرند و‬ ‫باال می برند ‪ -‬توفان برف‬ ‫‪ -5‬پایتختی در اروپا ‪ -‬نوعی اتوموبیل آلمانی ‪ -‬ستون ‪-‬‬ ‫خاک و گل کوزه گری‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪ -6‬چغندر پخته ‪ -‬حجار ‪ -‬جشن و شادی‬ ‫‪ -7‬شبه جزیره و صحرایی در شمال شرقی مصر ‪ -‬در‬ ‫مثل دزد ناشی بدانجا می زند‬ ‫‪ -8‬واحد پول ژاپن ‪ -‬از ویتامین ها ‪ -‬حرص و طمع‬ ‫ شهری که میان امپراتوری های رم و ایران بسیار‬‫دست به دست گشت و اینک در ترکیه قرار دارد و‬ ‫دیار بکر خوانده می شود‬ ‫‪ -9‬سیم ‪ -‬از واحدهای پول معتبر جهان‬ ‫‪ -10‬حشره ای است خون آشام ‪ -‬رودخانه ای در‬ ‫فرانسه ‪ -‬درازترین رودخانه ی ایتالیا که در شمال این‬ ‫کشور قرار دارد‪ -‬دوست باوفای انسان‬ ‫‪ -11‬شهری در استان آذربایجان شرقی ‪ -‬پشیمان‬ ‫‪ -12‬پستانداری کوچک از خانواده ی جوندگان ‪ -‬یکی‬ ‫از دوره های زمین شناسی و دیرین شناسی ‪ -‬بانگ‬ ‫و ندا‬ ‫‪ -13‬نصف ‪ -‬دشوار ‪ -‬کّله و رأس‬ ‫‪ -14‬پرتو و درخشش ‪ -‬کوشش برای پیشی گرفتن از‬ ‫یکدیگر ‪ -‬نهان سازی و استتار‬ ‫‪ -15‬آن که دیر شناخته شده و نیز کسی که خیلی طول‬ ‫می کشد تا با دیگران انس بگیرد و دوست شود ‪-‬‬ ‫نوعی ایدئولوژی که در اواخر قرن نوزده و نیمه اول‬ ‫قرن بیستم بسیار شایع بود و بخش بزرگی از جهان را‬ ‫نیز در سیطره ی خود داشت‬ ‫‪ -16‬خصوصیت ‪ -‬خالص‬ ‫‪ -17‬خجسته و پدرام ‪ -‬از تراشیدن چوب یا قلم بر‬ ‫زمین می ریزد ‪ -‬دلباخته و نیز از شاعران نامدار‬ ‫پارسی گوی هند‬

‫جدول سودوکو‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 32‬‬


‫جدول واژه يابی نشريه فرهنگ ‪BC‬‬ ‫(طراح جدول‪ :‬بهمن ‪ -‬ونکوور)‬

‫برای حل جدول واژه یابی سمت چپ‪ ،‬هر یک از‬ ‫واژه های زیر را در آن یافته و به دور آن خط‬ ‫بکشید‪:‬‬

‫آبچليک ‪ -‬آچار فرانسه ‪ -‬آلومینیوم ‪ -‬آیین های‬ ‫نوروزی ‪ -‬افراسیاب ‪ -‬با چنگ و دندان ‪ -‬بدنامی‬ ‫ بهداری ‪ -‬بهرام چوبین ‪ -‬جدایی ‪ -‬جنسیت ‪-‬‬‫جواب ‪ -‬چارلی چاپلین ‪ -‬چاره جویی ‪ -‬چربیدن‬ ‫ چلچله ‪ -‬چندوچون ‪ -‬چهارگوشه جهان ‪ -‬چین و‬‫ماچین ‪ -‬خرد ‪ -‬خرمگس ‪ -‬داستان ‪ -‬دامنه دار ‪-‬‬ ‫دزدان ‪ -‬راهرو ‪ -‬روان درمانی ‪ -‬زبان شناسی ‪-‬‬ ‫زرنگار ‪ -‬زیاریان ‪ -‬سرمایه ‪ -‬سنجاب ‪ -‬سنگچین‬ ‫ سوارکاران ‪ -‬سیاهچاله ‪ -‬سیرامادرا ‪ -‬سیتار‬‫ شان پین ‪ -‬شوشتر ‪ -‬فراوانی ‪ -‬فرشتگان ‪-‬‬‫فریدریش نیچه ‪ -‬فریدون فرخزاد ‪ -‬فالنی‬ ‫ کارنامه اردشیر بابکان ‪ -‬کانادا ‪ -‬گلوبند ‪-‬‬‫لردگان ‪ -‬مادام ‪ -‬مالیات ممسنی ‪ -‬منچوری ‪-‬‬ ‫مهرآیین ‪ -‬میانوند ‪ -‬میهن پرستی ‪ -‬ناچاری ‪-‬‬ ‫نافرمانی ‪ -‬نایین ‪ -‬نیشگون ‪ -‬همکاسه ‪ -‬هیچ و‬ ‫پوچ‬

‫فرهنگ ‪ bc‬نشريه ای مستقل‪ ،‬پُرمحتوا و‬ ‫آموزنده‪ ،‬با بهترين خدمات آگهی ها‬ ‫‪Tel: 778.317.4848‬‬ ‫جدول سودوکو‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 33‬‬


‫تاريخ و باستان شناسی‬

‫تـه (جيرفت)‬ ‫تمدن اَ َر َّ‬ ‫ِ‬ ‫تمدن جهان‬ ‫كهن‌ترين گهواره‌گاه‬

‫نمونه ای از خط در تمدن جيرفت‬

‫ارتّه سخن رفته كه نسبت به ميان‌رودان‬ ‫در داستانهاي باستاني سومري از كشوري به‌نام َ‬ ‫ارته بوده‬ ‫در مشرق‌زمين واقع شده بوده است‪ .‬گفته شده كه نخستين پادشاهي جهان در َ‬ ‫ارتّه كشور پهناوري بوده و سرزمينها و اقوام منطقه را به‌زير سلطۀ خودش كشيده‬ ‫است‪َ .‬‬ ‫بوده‪ ،‬عدالت را در جهان بر قرار كرده‪ ،‬مردم را با قانون آشنا كرده‪ ،‬به‌مردم ياد داده كه‬ ‫برادرانه در كنار يكديگر بزيند‪ ،‬به دينها و عقايد يكديگر احترام بگذارند‪ ،‬و از تعدي به‌يكديگر‬ ‫خودداري كنند‪ .‬باستان‌شناسان و اهل تاريخ از اين تمدن بي‌خبر بودند تا آنكه در سال ‪۱۳۷۹‬‬ ‫ِ‬ ‫شدن اين منطقۀ تمدني كه در مركز جنوبي ايران‌زمين واقع شده‬ ‫به‌ناگهاني يافت شد‪ .‬يافت‬ ‫است نظريات باستان‌شناسي و كليت نظريۀ پيدايش تمدنهاي جهاني را زير و رو كرد؛ زيرا‬ ‫معلوم گرديد كه اينجا زادگاه و گهواره‌گا ِه تمدن بشري است‪.‬‬ ‫کار آن مرد روستایی اگر چه تا مدتی از سوی غارتگران فرهنگی به دلیل ناشناخته بودن‬ ‫منطقه تداوم یافت‪ ،‬اما در اواخر همان سال بود که با پیگیری رسانه ها و عالقه مندان به میراث‬ ‫فرهنگی کشور‪ ،‬هیات هایی از سوی سازمان میراث فرهنگی‪ ،‬صنایع دستی و گردشگری برای‬ ‫شناسایی بیشتر به منطقه فرستاده شدند که حاصل آن ثبت بیش از ‪ 80‬محوطه باستانی‬ ‫و آغاز کاوش های باستان شناسی در این منطقه بود‪ .‬در نهایت باستان شناسان بین المللی‬ ‫به سرپرستی دکتر یوسف مجیدزاده به کاوش این سایت باستان شناسی پرداختند و گرچه‬ ‫کاوشهای این گروه به کشف تندیسها و ظروف منحصر به فردی مانند آنچه توسط افراد‬ ‫محلی غارت شده بود نیانجامید‪ ،‬ولی این گروه توانست ساختار قدیمی ای در این سایت پیدا‬ ‫کند که جزو زیگوراتها دسته بندی شد‪ .‬همچنین در این کاوش‪ ،‬شش گور‪ ،‬یک مرکز صنعتی‬ ‫و تعداد زیادی اشیای دیگر یافته شد که در میان آنها ‪ 25‬مهر وجود داشت‪ .‬و مهمتر از همه‬ ‫یک لوح گلی که نخستین سند خدشه ناپذیر از خط و نوشتار به حساب می آید یافته شد‪.‬‬ ‫عكس هایی که به شکل کژدم (عقرب) و پرنده در ادامه می بینید آثاری از تمدن جیرفت‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫هستند‪ .‬در مورد این آثار دکتر مجیدزاده این نظر را مطرح کرده است که این آثار‬ ‫کاربردی به عنوان تخته ی یک نوع بازی داشته اند كه (به همراه مهره هایی) كه بر روی‬ ‫دوایر كوچك روی تخته ها جای می گرفته اند‪ ،‬وسایل بازی های باستانی به شمار می آیند‪.‬‬ ‫دکتر یوسف مجید زاده‪ ،‬سرپرست هیات کاوش های باستانی در جیرفت می گوید ‪:‬‬ ‫» جیرفت را کهن ترین تمدن شرق می دانیم و به دنبال اثبات این مدعا هستیم که تمدن‬ ‫جیرفت و داده های باستان شنای در این منطقه‪ ،‬نظریه های باستان شناسی بزرگ دنیا‬ ‫درباره تمدن شرق را به هم خواهد زد»‪ .‬وی مورد نتایج کاوش های خود در جیرفت می‬ ‫گوید‪ » :‬اکنون مطمئن شده ایم که جیرفت از تمدن بین النهرین قدیمی تر و وسیع تر بوده‬ ‫است و مطالعات و کاوش ها نشان می دهد که جیرفت بزرگ ترین مرکز تجاری جهان بوده‬ ‫است»‪ .‬این باستان شناس در ادامه می گوید ‪ » :‬شرایط مطلوب آب و هوایی در جیرفت و‬ ‫وجود انواع محصوالت کشاورزی موجب شد تمدنی در این منطقه شکل بگیرد که در دوره‬ ‫باستان بهشت جهان محسوب می شده است»‪.‬‬ ‫مجید زاده تاکید می کند‪ » :‬این منطقه به قدری غنی است که کارهای پژوهشی‪ ،‬در این‬ ‫منطقه تنها قطره ای از دریاست و در واقع جیرفت سرفصل جدیدی را در تاریخ ایران و‬ ‫جهان باز خواهد کرد»‪.‬‬ ‫جیرفت‪ ،‬زادگاهی دیگر از تمدن در ایران‬ ‫خط‪ ،‬شهر و دولت‪ ،‬سه عنصر و پایه‌یِ تمدن هستند که در کنار رودهای نیل‪ ،‬دجله و فرات‬ ‫پدید آمدند‪ .‬شکل گیری این سه عنصر در کنار این سه رود برای تمامی دانشمندان امری‬ ‫بدیهی بود ‪،‬تا آنجا که در لوح کتب درسی ح ّکاکی شدند ‪ ،‬ا ّما امروزدیگر اطمینانی به شکل‬ ‫گیری این سه عنصر اصلی تمدن در کنار این سه رود نیست‪.‬‬ ‫در اوائل قرن بیستم‪ ،‬با کشف فرهنگ در دره‌ی ِ ایندوس ( بین مرز هند و پاکستان ) که‬ ‫تمامی اسرار آن نیز تا به حال کشف نگشته ‪ ،‬این اطمینان مشوش شده بود ‪ ،‬با کشف ثروتهای‬ ‫باستان شناسی هلیل رود‪،‬این اطمینان بیشتر متزلزل شده است ‪ .‬زیرا به نظرمی‌رسد که‬ ‫تاریخ و سرگذشت انسان ها از دره دورافتاده جنوب شرقی ایران‪ ،‬در‪ ٢٠٠‬کیلومتری تنگه‌یِ‬ ‫هرمز نیز گذرمی‌کند ‪ .‬هلیل رود رقیب و هم تراز بین النُهرین (سرزمین پاره پاره‌یِ عراق‬ ‫فعلی) شده است‪ ،‬از دید باستان شناسان بعید نیست که مکان های باستانی یافته شده گرفتار‬ ‫حوادث (طبیعی و تاریخی) متعدد نشده باشند ‪ .‬تمام یافته‌ها در این مکان دورافتاده از این‬ ‫سخن می‌گویند که‪ :‬بقایای شهری بنام آراتا هستند‪ ،‬شهری افسانه ای که اولین متون یافت‬ ‫شده در بین النهرین نیزشکوه و جالل آنرا توصیف کرده اند و تا به حال باستان شناسان‬ ‫موفق نشده بودند آنرا با اطمینان شناسائی کنند‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)41‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 34‬‬


‫ورزش‬

‫پرسپولیس قهرمان لیگ برتر ایران شد‬

‫ذوب آهن که یکی از مدعیان اصلی نایب قهرمانی در این فصل است‪ ،‬روز گذشته توانست‬ ‫در زمین خود با سه گل سپیدرود رشت را شکست دهد و با ‪ ۴۸‬امتیاز در رده دوم جدول‬ ‫قرار گیرد‪.‬‬ ‫استقالل تهران که شروع خوبی در این لیگ نداشت اما با آمدن سرمربی آلمانی خود‪،‬‬ ‫شفر‪ ،‬به سرعت به آماده‌ترین تیم لیگ تبدیل شد اکنون با ‪ ۴۷‬امتیاز در رتبه سوم است و‬ ‫سایپا که با سرمربی‌گری علی دایی فصل خوبی را پشت سر گذاشته در حالی که به لحاظ‬ ‫تعداد امتیازات با استقالل برابر است تنها به علت تفاضل گل کمتر در مقام چهارم ایستاده‬ ‫است‪.‬‬

‫بازگشت خادم به ریاست فدراسیون کشتی؛‬ ‫'هیچ‌کس در کنار ما نیست'‬

‫تیم فوتبال پرسپولیس تهران که از چند هفته پیش با افزایش فاصله امتیازات خود به تنهایی‬ ‫در صدر جدول لیگ برتر ایران ایستاده بود و برای دفاع از مقام قهرمانی سال گذشته‌اش‬ ‫لحظه‌شماری می‌کرد روز شنبه با شکست تیم پدیده مشهد‪ ،‬برای دومین سال متوالی‬ ‫قهرمان شد‪.‬‬ ‫قهرمانی در لیگ برتر فوتبال امسال برای پرسپولیس در حالی رقم خورد که هنوز سه‬ ‫هفته به پایان این مسابقات باقی مانده و تیم‌های دیگری چون سایپا‪ ،‬ذوب آهن و استقالل‬ ‫همچنان برای کسب مقام دوم لیگ و به دست آوردن سهمیه حضور در مسابقات آسیایی‬ ‫تالش می‌کنند‪.‬‬ ‫پرسپولیس در مسابقات قهرمانی آسیا هم از مرحله گروهی صعود کرده و قرار است در‬ ‫دیدار بعدی خود به مصاف السد قطر برود‪.‬‬ ‫روز شنبه (‪ ۱۸‬فروردین ‪ -‬هفتم آوریل) پرسپولیس که با لباس‌های سفید به مصاف‬ ‫میزبان قرمزپوش خود‪ ،‬یعنی پدیده مشهد رفته بود در دیداری که صحنه‌های حساس‬ ‫فراوانی داشت توانست در نیمه دوم با تک گل وحید امیری پیروز شود و با کسب ‪۶۰‬‬ ‫امتیاز قهرمانی خود در لیگ ‪ ۹۷-۹۶‬را قطعی کند‪.‬‬ ‫پرسپولیس در سه هفته باقی مانده به پایان لیگ برتر به ترتیب با پارس جنوبی جم در‬ ‫تهران‪ ،‬با ذوب آهن اصفهان در اصفهان و با سپیدرود رشت در تهران دیدار خواهد کرد‪.‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫رسول خادم‪ ،‬رئیس فدراسیون کشتی ایران‪ ،‬که‬ ‫در اعتراض به شفاف نبودن سیاست ایران در رو‬ ‫در رو شدن با ورزشکاران اسرائیلی استعفا کرده‬ ‫بود‪ ،‬با انتشار بیانیه‌ای انتقادی از بازگشت خود به‬ ‫ریاست فدراسیون خبر داده است‪ .‬آقای خادم در‬ ‫بیانیه‌ای که امروز سه‌شنبه ‪ ۲۱‬فروردین در سایت‬ ‫فدراسیون کشتی منتشر شده‪ ،‬با تأکید بر این که‬ ‫دغدغه‌ها و نگرانی‌هایش به قوت خود باقی است‬ ‫و "هیچ چیز تغییری نکرده"‪ ،‬نوشت که به اصرار‬ ‫مجمع فدراسیون کشتی "مدتی دیگر" به کار خود‬ ‫به عنوان رئیس فدراسیون ادامه خواهد داد‪ .‬رسول خادم که پیش از این از "دستگاه‬ ‫دیپلماسی" ایران خواسته بود به وضعیت مسابقات ورزشی با اسرائیلی‌ها رسیدگی کند‪ ،‬در‬ ‫بیانیه جدید خود نوشته است که هنوز هیچ اقدام عملی برای مذاکره با کمیته بین‌المللی‬ ‫المپیک برای "کمک به کاهش جرائم و محرومیت های سنگین جدیدی که در صورت عدم‬ ‫مبارزه با نمایندگان رژیم صهیونیستی‪ ،‬قهرمانان ملی ما با آن مواجه می شوند‪ ،‬صورت‬ ‫نگرفته است‪".‬‬ ‫او هشدار داد که کمیته بین‌المللی المپیک قصد دارد در گام بعدی اجازه میزبانی و‬ ‫برگزاری مسابقات بین‌المللی را "از کشورهایی چون ایران بگیرد"‪.‬‬ ‫آقای خادم با وجود تأیید بازگشت خود به ریاست فدراسیون نوشت‪" :‬به عنوان مسئول‬ ‫ورزش ملی کشور‪ ،‬کشتی‪ ،‬هیچ ابزاری برای کمک به قهرمانان ملی‌مان در اختیار ندارم‬ ‫و هیچکس در کنار ما نیست‪ ".‬آقای خادم از "بی‌مهری‌های دوستان وزارت ورزش"‬ ‫به کشتی ایران هم انتقاد کرده و گفته با وجود ادامه کار بعید می‌داند تغییری در "این‬ ‫نامهربانی‌ها"رخ دهد‪bbc .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 35‬‬


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 36

Thursday, April 12, 2018


a

Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 37

Thursday, April 12, 2018


‫گزينش مطلب برای اين بخش از‪:‬‬

‫علیرضا خاتون آبادی‬

‫میراث علمی استیون هاوکینگ‬ ‫استیون هاوکینگ‪ ،‬به عنوان‬ ‫معروف‌ترین دانشمند عصر ما از‬ ‫جایگاه رفیعی برخوردار بود‪ .‬کتاب‬ ‫فوق‌العاده او‪ ،‬تاریخچه کوتاهی از‬ ‫زمان بیش از ‪ ۱۰‬میلیون نسخه‬ ‫فروخته و به بیش از ‪ ۳۵‬زبان‬ ‫ترجمه شده است‪ .‬او در سریال‌های‬ ‫تلویزیونی مشهوری نظیر پیشتازان‬ ‫فضا‪ :‬نسل بعدی‪ ،‬نظریه بیگ بنگ و‬ ‫حتی در کارتون پرطرفدار خانواده‬ ‫سمیپسون حضور پیدا کرده است‪.‬‬ ‫زندگی او در قالب فیلمی به نام‬ ‫“نظریه همه‌چیز” در سال ‪۲۰۱۴‬‬ ‫توانست اسکار بهترین بازیگر مرد‬ ‫را برای اِدی ِردمین به ارمغان‬ ‫بیاورد‪ .‬از نقطه نظرات هاوکینگ در موارد زیادی از جمله سفر در زمان و موجودات‬ ‫فضایی گرفته تا خطرات هوش مصنوعی و خدمات بهداشتی و درمانی بریتانیا استفاده‬ ‫شده است‪ .‬او شوخ طبعی و رفتار منحصر به فردی داشت که‪ ،‬در کنار ذهن فراانسانی‌اش‪،‬‬ ‫او را به چهره‌ای محبوب در بین عموم مردم تبدیل کرده بود‪.‬‬ ‫اما وضعیت جسمانی و ناتوانی که هاوکینگ با آن دست و پنجه نرم می‌کرد اغلب باعث‬ ‫از یاد رفتن میراث بزرگ علمی‌اش شده است و این حقیقت نسبت به شخصی که در‬ ‫پیشبرد “نظریه همه‌چیز” نقش زیادی ایفا کرد و درک ما از فضا‪ -‬زمان را بهبود بخشید‬ ‫و علم فیزیک را در دهه‌های اخیر دگرگون ساخت‪ ،‬جای تاسف دارد‪ .‬تفکرات او امروز هم‬ ‫به پیشرفت فیزیک بنیادی کمک شایانی می‌نماید‪.‬‬ ‫شروع کار پژوهش هاوکینگ چندان خوشایند نبود‪ .‬او در سال ‪ ۱۹۶۲‬برای تحصیل در‬ ‫دوره دکتری وارد دانشگاه کمبریج شد‪ .‬هاوکینگ قصد داشت تا از ِ‬ ‫فرد هویل به عنوان‬ ‫استاد راهنمای خود بهره بگیرد که متوجه شد ظرفیت این استاد تکمیل شده است‪ .‬هویل‪،‬‬ ‫که در آن زمان معروف‌ترین اخترفیزیک‌دان شناخته‌‌شده بریتانیا به حساب می‌آمد‪،‬‬ ‫دانشجویان عالقمند را مثل آهنربا به خود جذب می‌نمود‪ .‬هاوکینگ در نهایت با دنیس‬ ‫سیاما‪ ،‬فیزیک‌دانی که هیچ شناختی از او نداشت‪ ،‬شروع به کار نمود‪ .‬در همان سال بود‬ ‫که بیماری اسکلروز جانبی آمیوتروفیک به سراغش آمد‪ .‬این بیماری به گونه‌ای است که‬ ‫عصب‌های حرکتی بدن را از کار می‌اندازد و توانایی حرکت عضالت را از انسان می‌گیرد‪.‬‬ ‫به هاوکینگ گفته شد که دو سال بیشتر زنده نخواهد ماند‪.‬‬ ‫گرچه شاید بدن هاوکینگ رو به ضعیف شدن می‌رفت‪ ،‬اما هوش او به خوبی قبل بود‪.‬‬ ‫دو سال بعد از شروع دوره دکتری‪ ،‬با اینکه در راه رفتن و صحبت کردن دچار مشکل‬ ‫شده بود اما مشخص بود که بیماری از آنچه دکتر‌ها می‌ترسیدند پیشروی کمتری داشته‬ ‫است‪ .‬در همان حال‪ ،‬نامزدی او با ِجین وایلد‪ ،‬که بعدا حاصل ازدواجشان سه کودک به‬ ‫نام های رابرت‪ ،‬لوسی و تیم بود‪ ،‬باعث شد تا انگیزه هاوکینگ برای پیشرفت در فیزیک‬ ‫بیشتر شود‪.‬‬ ‫کار کردن با سیاما ویژگی‌های مثبتی نیز داشت‪ .‬شهرت هویل باعث شده بود تا پیدا‬ ‫کردنش در دانشکده سخت باشد‪ ،‬درحالی که سیاما همیشه در دسترس بود و صحبت‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫کردن با او راحت‪ .‬مباحثات این دو هاوکینگ را مجاب ساخت تا دیدگاه علمی خود را در‬ ‫پیش بگیرد‪ .‬هویل به شدت مخالف نظریه بیگ بنگ بود‪ .‬سیاما‪ ،‬در طرف دیگر‪ ،‬از اینکه‬ ‫می‌دید هاوکینگ بر روی آغاز زمان کار می‌کند خوشحال بود‪.‬‬ ‫هاوکینگ روی مطالعات راجر پنروز کار می‌‌کرد‪ ،‬دانشمندی که ثابت کرد در صورت‬ ‫درست بودن نسبیت عام اینشتین‪ ،‬باید نقطه‌ای در قلب هر سیاه‌چاله وجود داشته باشد‬ ‫که در آن فضا و زمان در هم می‌شکنند‪ ،‬نقطه‌ای که به آن تکینگی گفته می‌شود‪ .‬هاوکینگ‬ ‫دریافت که اگر پیکان زمان را برعکس کنیم نیز چنین استداللی برای کل جهان درست‬ ‫خواهد بود‪ .‬او با تشویق هایی که از جانب ِ سایما می‌شد‪ ،‬بر روی ریاضیات این موضوع‬ ‫کار کرد و موفق شد تا آن را اثبات نماید‪ :‬جهان‪ ،‬طبق نسبیت عام‪ ،‬با یک تکینگی آغاز شده‬ ‫است‪ .‬با این حال هاوکینگ به خوبی می‌دانست که اینشتین برندۀ مطلق نبوده است‪.‬‬ ‫نسبیت عام‪ ،‬که فضا و زمان را در مقیاس بزرگ توصیف می‌کند‪ ،‬مکانیک کوانتومی‪ ،‬که‬ ‫رفتار عجیب ماده در مقیاس های کوچکتر را بررسی می‌کند را در نظر نمی‌گیرد‪ .‬یک‬ ‫نظریه ناشناخته برای ارتباط دادن این دو مورد الزم بود‪ :‬نظریه همه‌چیز‪ .‬تکینگی در مبدا‬ ‫جهان برای هاوکینگ به معنی از هم گسیختن فضا و زمان نبود‪ ،‬بلکه لزوم وجود یک نظریۀ‬ ‫گرانش کوانتومی را نشان می‌داد‪.‬‬ ‫خوشبختانه ارتباطی که او بین تکینگی پنروز و تکینگی بیگ بنگ به دست آورد کلید‬ ‫یافتن چنین نظریه‌ای بود‪ .‬اگر فیزیک‌دان‌ها می‌خواستند تا مبدا جهان را درک کنند‪،‬‬ ‫هاوکینگ دقیقا به آنها می‌گفت که کجا باید دنبالش بگردند‪ :‬یک سیاه‌چاله‪ .‬بررسی‌ها‬ ‫و تحقیقات فراوانی در اوایل دهۀ ‪ ۷۰‬میالدی در مورد سیاه‌چاله‌ها انجام گرفت‪ .‬اگرچه‬ ‫کارلشواترزشیلد در سال ‪ ۱۹۱۵‬سیاه‌چاله‌ها را با استفاده از معادالت نسبیت عام پیدا کرده‬ ‫بود‪ ،‬در نظر فیزیک‌دانان ا ّما آنها چیزی بیش از ناهنجاری‌های ریاضیاتی نبودند و میل‬ ‫نداشتند باور کنند که آنها واقعا وجود دارند‪.‬‬ ‫نحوه کار سیاه‌چاله‌ها ساده است‪ :‬آنها چنان میدان گرانشی قوی دارند که هیچ چیز‪ ،‬حتی‬ ‫نور‪ ،‬هم نمیتواند از گرانش آنها فرار کند‪ .‬هر ماده‌ای که به داخل یکی از آنها بیفتد‬ ‫برای همیشه از بین می‌رود‪ .‬چنین کارکردی همچون خنجری است بر قلب قانون دوم‬ ‫ترمودینامیک که یکی از مهم‌ترین قوانین طبیعت به شمار می‌رود‪ .‬طبق این قانون‪،‬‬ ‫آنتروپی یا همان میزان بی‌نظمی یک سیستم همیشه افزایش می‌یابد‪ .‬با استفاده از قانون‬ ‫دوم می‌بینیم که یخ همیشه به آب تبدیل می‌شود اما یک کاسه آب هیچوقت خود به خود‬ ‫تبدیل به یخ نمی‌گردد‪ .‬همه مواد دارای آنتروپی هستند‪ .‬وقتی مواد به داخل یک سیاه‌چاله‬ ‫پرتاب می‌شوند چه اتفاقی می‌افتد؟ اگر آنتروپی هم با خود ماده از بین برود‪ ،‬یعنی‬ ‫آنتروپی کل جهان هم کاهش یافته و در نتیجه سیاه‌چاله‌ها قانون دوم را نقض خواهند‬ ‫نمود‪.‬‬ ‫دیدگاه هاوکینگ این بود که هر مفهومی که باعث گنگ شدن حقیقت شود را باید نادیده‬ ‫انگاشت‪ .‬اگر موارد گفته شده در مورد سیاه‌چاله‌ها به معنی نادیده گرفتن قانون دوم‬ ‫ترمودینامیک باشد‪ ،‬پس باید همین کار را انجام داد! هاوکینگ در یک مدرسه تابستانی‬ ‫فیزیک در سال ‪ ۱۹۷۲‬و در پیست اسکی ‪ Les Houches‬فرانسه با جاکوب بکنشتاین‪،‬‬ ‫دانشجوی تحصیالت تکمیلی دانشگاه پرینستون‪ ،‬آشنا شد‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 38‬‬


‫‪ ...‬بکنشتاین عقیده داشت که قانون دوم ترمودینامیک باید در مورد سیاه‌چاله‌ها نیز قابل‬ ‫اعمال باشد‪ .‬بکنشتاین مسئله آنتروپی را مورد مطالعه قرار داده و‪ ،‬به لطف کارهای اولیه‬ ‫هاوکینگ‪ ،‬به یک راه حل احتمالی نیز رسیده بود‪.‬‬ ‫یک سیاه‌چاله‪ ،‬تکینگی خود را در مرزی به نام افق رویداد پنهان می‌کند‪ .‬هر چیزی که از‬ ‫افق رویداد گذر ُکند دیگر راه برگشتی نخواهد داشت‪ .‬کار هاوکینگ نشان داده بود که‬ ‫مساحت افق رویداد یک سیاه‌چاله هیچگاه با گذشت زمان کاهش نمی‌یابد‪ .‬به عالوه‪ ،‬وقتی‬ ‫ماده در داخل یک سیاه‌چاله می‌افتد‪ ،‬مساحت افق رویداد آن بزرگتر می‌شود‪ .‬بکنشتاین‬ ‫دریافت که این طرز فکر کلید حل مسئله آنتروپی است‪ .‬هر بار که یک سیاه‌چاله ماده‌ای را‬ ‫در خود می‌بلعد‪ ،‬اینطور به نظر می‌رسد که آنتروپی آن از بین می‌رود و‪ ،‬در همان زمان‪،‬‬ ‫اندازه افق رویداد آن افزایش می‌یابد‪ .‬پس برای حفظ قانون دوم‪ ،‬طبق پیشنهاد بکنشتاین‪،‬‬ ‫می‌توان از مساحت خود افق رویداد به عنوان معیاری از آنتروپی بهره جست‪.‬‬ ‫این ایده به مذاق هاوکینگ خوش نیامد و از اینکه می‌دید از کارهایش در توضیح مفهومی‬ ‫که در نظرش ناقص می‌نمود استفاده شده بود‪ ،‬برآشفت‪ .‬آنتروپی با گرما همراه است‪،‬‬ ‫ولی سیاه‌چاله نمی‌تواند از خود گرما تشعشع کند‪ :‬هیچ چیز نمی‌تواند از جاذبه آن بگریزد‪.‬‬ ‫هاوکینگ در زمانی که برای استراحت از تدریس فاصله گرفته بود‪ ،‬با براندون کارتر‪ ،‬که‬ ‫زیر نظر سایما مشغول تحقیق بود‪ ،‬و جیمز باردین از دانشگاه واشنگتن آشنا شد و سپس‬ ‫با بکنشتاین روبرو گشت‪ .‬عدم توافق این دو بکنشتاین را آزرده‌خاطر ساخت‪ .‬او به خاطر‬ ‫می‌آورد که‪ «:‬این سه‪ ،‬افراد سرشناسی بودند‪ .‬من به تازگی دکترای خود را گرفته بودم‪.‬‬ ‫در این زمان شما نگران می‌شوید که شما نادان هستید و اینها بیشتر می‌دانند‪».‬‬ ‫هاوکینگ به کمبریج بازگشت تا ثابت کند بکنشتاین اشتباه می‌کند‪ .‬ولی او به فرم دقیق‬ ‫رابطه ریاضی بین آنتروپی وافق رویداد سیاه‌چاله رسید‪ .‬او به جای تخریب ایده‪ ،‬آن را‬ ‫اثبات کرده بود‪ .‬این بزرگترین موفقیت هاوکینگ بود‪ .‬هاوکینگ حاال با آغوش باز پذیرفته‬ ‫بود که ترمودینامیک یکی از بازیگران اصلی در سیاه‌چاله‌هاست‪ .‬او چنین استدالل کرد که‬ ‫هر چیزی که آنتروپی دارد‪ ،‬دارای دما نیز هست و هر چیزی که دما داشته باشد می‌تواند‬ ‫تشعشع و تابش داشته باشد‪.‬‬

‫وی دریافت که اشتباه اصلی‌اش این بوده که تنها نسبیت عام را در نظر می‌گرفته‪ ،‬قانونی‬ ‫که می‌گفت هیچ چیز‪ ،‬هیچ ذره یا گرمایی نمی‌تواند از سیاه‌چاله فرار کند‪ .‬همه چیز با‬ ‫آمدن مکانیک کوانتومی تغییر می‌کند‪ .‬طبق مکانیک کوانتومی‪ ،‬جفت ماده‌ها و پادماده‌ها‬ ‫دائما از فضای خالی به وجود آمده و در چشم بر هم زدنی یکدیگر را نابود کرده و ناپدید‬ ‫می‌شوند‪ .‬وقتی چنین پدیده‌ای در مجاورت یک افق رویداد به وقوع می‌پیوندد‪ ،‬جفت‬ ‫ماده‪-‬پادماده می‌توانند از یکدیگر جدا شوند‪ .‬یکی به داخل افق رویداد رفته و دیگری‬ ‫مو ّفق به فرار می‌شود و در نتیجه این دو هیچگاه نمی‌توانند یکدیگر را نابود کنند‪ .‬این‬ ‫ذرات به صورت تشعشع از لبه سیاه‌چاله ساطع می شوند‪ .‬تصادفی بودن آفرینش کوانتومی‬ ‫به تصادفی بودن گرما تبدیل می‌شود‪.‬‬ ‫شان کارول‪ ،‬فیزیک‌دان نظری انستیتوی تکنولوژی کالیفرنیا می‌گوید‪ «:‬فکر کنم بیشتر‬ ‫فیزیک‌دان‌ها با این حرف من موافقند که بزرگترین کار هاوکینگ پیش‌بینی این موضوع‬ ‫بوده که سیاه‌چاله‌ها دارای تابش هستند‪ .‬در حالیکه ما هنوز داده‌های تجربی برای اثبات‬ ‫درستی این پیش‌بینی نداریم‪ ،‬ولی تقریبا همه متخصصین در این مورد اتفاق نظر دارند‪».‬‬ ‫به بوته آزمایش گذاشتن پیش‌بینی هاوکینگ بسیار دشوار است چرا که بزرگی سیاه‌چاله با‬ ‫دمای آن نسبت عکس دارد‪ .‬برای یک سیاه‌چاله بزرگ‪ ،‬نوعی از سیاه‌چاله که اخترشناسان‬ ‫با تلسکوپ بتوانند به مطالعه آن بپردازند‪ ،‬دمای تشعشع بسیار ناچیز خواهد بود‪ .‬همانطور‬ ‫که خود هاوکینگ هم اشاره کرده‪ ،‬غیرممکن بودن اثبات این مدعا دلیل این است که او‬ ‫تاکنون جایزه نوبلی دریافت نکرده است‪ .‬ولی پیش‌بینی او جایگاهش را در تاریخچه علم‬ ‫مستحکم کرد و حاال ذرات کوانتومی که از لبه سیاه‌چاله ساطع می‌شوند را با نام تابش‬ ‫هاوکینگ می‌شناسیم‪ .‬بنا به نظریه تابش هاوکینگ یک سیاهچاله می تواند به علت تبخیر‬ ‫کوانتومی کوچکتر و کوچکتر شده و در نهایت از بین برود‪ ،‬تابش هاوکینگ جزء معدود‬ ‫ایده‌های پیشنهاد شده دربارۀ مرگ سیاهچاله‌ها است‪.‬‬ ‫به عقیده عده‌ای این تابش باید به نام هاوکینگ‪-‬بکنشتاین نامگذاری شود‪ ،‬ولی خود‬ ‫بکنشتاین این گفته را رد می‌کند‪« :‬آنتروپی سیاه‌چاله به نام آنتروپی هاوکینگ‪-‬بکنشتاین‬ ‫شناخته می‌شود که به نظر من کافی است‪ .‬این من بودم که ابتدا آن را نوشتم‪ ،‬هاوکینگ‬ ‫مقدار عددی ثابت را کشف کرد پس ما با هم آن را به شکل امروزی فرمول‌بندی کردیم‪.‬‬ ‫اما تابش در حقیقت کار خود هاوکینگ است‪ .‬من هیچ ایده ای در مورد تابش یک سیاه‌چاله‬ ‫نداشتم‪ .‬هاوکینگ به شکل شفافی آن را بیان نمود‪ .‬پس آن را باید تابش هاوکینگ بخوانیم‪».‬‬ ‫دستاورد برجسته‬ ‫هاوکینگ دوست داشت معادله آنتروپی بکنشتاین‪-‬هاوکینگ بر روی سنگ قبرش‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫نقش ببندد‪ .‬این معادله طیف وسیعی‬ ‫از اصول فیزیک را در بر می‌گیرد‪ :‬ثابت‬ ‫نیوتن که مرتبط با گرانش است‪ ،‬ثابت‬ ‫پالنک که به نوعی خائنی است نسبت به‬ ‫مکانیک کوانتومی‪ ،‬سرعت نور که جادوی‬ ‫نسبیت اینشتین به حساب می‌آید و ثابت‬ ‫بولتسمان که سردمدار ترمودینامیک به‬ ‫متنوع و‬ ‫شمار می‌رود‪ .‬حضور این ثوابت ّ‬ ‫شمه‌هایی از نظریه همه‌چیز را در‬ ‫مختلف ّ‬ ‫خود داشت و بعالوه مهر تاییدی بر حدس‬ ‫اولیه هاوکینگ می‌زد مبنی بر اینکه درک‬ ‫سیاه چاله‌ها می‌تواند کلید درک نظریه‌ای‬ ‫عمیق‌تر باشد‪.‬‬ ‫دستاورد هاوکینگ ممکن است مسئله آنتروپی را حل کرده باشد ولی با این حال مشکل‬ ‫جدید‌تر و به مراتب دشوارتری را پیش کشیده است‪ .‬اگر سیاه‌چاله‌ها قابلیت تابش دارند‪،‬‬ ‫در نهایت باید تبخیر و ناپدید شوند‪ .‬پس چه بر سر آن همه اطالعاتی که وارد آن شده‬ ‫می‌آید؟ آیا آن هم از بین می‌رود؟ اگر چنین است‪ ،‬یکی از اصلی‌ترین ویژگی‌های مکانیک‬ ‫کوانتومی می‌بایست نقض گردد‪ .‬همچنین اگر اطالعات از سیاه‌چاله‌ها بگریزند‪ ،‬نسبیت عام‬ ‫اینشتین به خطر خواهد افتاد‪ .‬هاوکینگ با کشف تابش سیاه چاله قوانین فیزیک را به جنگ‬ ‫با یکدیگر فراخوانده بود‪ .‬در اینجا بود که پارادوکس از دست رفتن اطالعات متولد شد‪.‬‬ ‫هاوکینگ با انتشار مقاله جسورانه دیگری تحت عنوان “از بین رفتن پیش‌‪‎‬بینی‌پذیری در‬ ‫رمبش گرانشی” در سال ‪ ۱۹۷۶‬و در مجله ‪ ،Physical Review‬موقعیت خود را بیش از‬ ‫پیش به خطر انداخت‪ .‬او چنین استدالل نمود که وقتی یک سیاه‌چاله بخشی از جرم خود را‬ ‫می‌تاباند‪ ،‬تمام اطالعات را‪ ،‬بر خالف این حقیقت که مکانیک کوانتومی از بین رفتن اطالعات‬ ‫را منع می‌کند‪ ،‬با خود حمل می‌نماید‪ .‬فیزیک‌دان‌ها خیلی زود در سنگرهای مختلف موافق‬ ‫و مخالف این طرز فکر گرد هم آمدند و این مباحثه تاکنون نیز ادامه دارد‪ .‬از بین رفتن‬ ‫اطالعات بدون شک مانع بزرگی بر سر راه درک گرانش کوانتومی است‪.‬‬ ‫رافائل بوسو از دانشگاه کالیفرنیا‪ ،‬برکلی می‌گوید‪ «:‬استدالل هاوکینگ در سال ‪۱۹۷۶‬‬ ‫مبنی بر از بین رفتن اطالعات یک دستاورد برجسته و شاید یکی از اصلی ترین اکتشافات‬ ‫بخش نظری فیزیک از زمان به وجود آمدن آن است‪ ».‬در اواخر دهه ‪ ۹۰‬میالدی‪ ،‬نتایج‬ ‫بدست آمده از نظریه ریسمان بسیاری از فیزیک‌دان‌ها را قانع کرد که هاوکینگ در‬ ‫مورد از دست رفتن اطالعات اشتباه می‌کرده است‪ ،‬اما مرغ این دانشمند که به سماجت‬ ‫و یک‌دندگی شهره بود یک پا داشت‪ .‬وی در نهایت و در سال ‪ ۲۰۰۴‬نظر خود را تغییر‬ ‫داد و آن را در کنفرانسی در دوبلین اعالم نمود‪ :‬سیاه‌چاله‌ها نمی‌توانند اطالعات خود را‬ ‫از دست بدهند‪ .‬در سالهای اخیر‪ ،‬پارادوکس جدیدی به نام دیواره آتش همه چیز را در‬ ‫هاله‌ای از ابهام قرار داده است‪ .‬واضحًا پرسشی که هاوکینگ مطرح نموده در قلب جستجو‬ ‫برای گرانش کوانتومی قرار دارد‪.‬‬ ‫شان کارول می‌گوید‪ «:‬تابش سیاه‌چاله ابهامات زیادی را به وجود می‌آورد و ما هنوز راه‬ ‫زیادی تا درک آن در پیش داریم‪ .‬می‌توان گفت که تابش هاوکینگ تنها سرنخ موجود ما‬ ‫برای اتحاد مکانیک و گرانش کوانتومی است‪ ،‬چالشی بزرگ که اکنون بر سر راه فیزیک‬ ‫قرار دارد‪ ».‬به گفته بوسو‪ ،‬میراث هاوکینگ کشف مشکل اساسی در جستجوی نظریه‬ ‫همه‌چیز می‌باشد‪.‬‬ ‫هاوکینگ بقیه عمر خود را نیز صرف جابجا کردن مرزهای فیزیک نظری با سرعتی به‬ ‫ظاهر غیرممکن نمود‪ .‬او تالش زیادی کرد تا درک کند که مکانیک کوانتومی چگونه به‬ ‫درک کلی جهان کمک می‌نماید و تالش او باعث شد تا گرایشی به عنوان کیهان‌شناسی‬ ‫کوانتومی به وجود بیاید‪ .‬شرایط جسمی هاوکینگ باعث شد تا او سعی کند مسائل را به‬ ‫شکل نوینی حل نماید و شهود خوبی از موضوعات به دست آورد‪ .‬همچنان که توانایی‬ ‫نوشتن معادالت پیچیده و طوالنی را از دست داد‪ ،‬راه های خالقانه ای برای حل مسائل در‬ ‫ذهن خود یافت و این کار را اغلب با تصور کردن شکل های هندسی انجام می‌داد‪ .‬ولی‪،‬‬ ‫درست مثل اینشتین قبل از او‪ ،‬هاوکینگ هیچگاه به دستاوردی مهمتر از آنچه در اوایل کار‬ ‫خود به دست آورد‪ ،‬نرسید‪.‬‬ ‫کارول می‌گوید‪ «:‬تاثیرگذارترین کار هاوکینگ در دهه ‪ ۷۰‬و وقتی جوان‌تر بود صورت‬ ‫گرفت‪ .‬ولی چنین امری‪ ،‬حتی برای فیزیک‌دان‌هایی که از مشکالت حرکتی رنج نمی‌برند‬ ‫هم امری طبیعی است‪ ».‬در همان زمان‪ ،‬انتشار کتاب تاریخچه زمان در سال ‪ ۱۹۸۸‬جایگاه‬ ‫فرهنگی هاوکینگ را ارتقا بخشید و جان تازه ای به فیزیک نظری داد‪ .‬به نظر هیچ چیز‬ ‫برایش مهم نبود‪ .‬به گفته هلن میاله‪ ،‬انسان شناس دانشگاه یورک در تورنتو‪ ،‬کانادا که با‬ ‫کتاب هاوکینگ ادغام شده در سال ‪ ۲۰۱۲‬جنجال زیادی به پا کرد‪ «:‬در مقابل دوربین‪،‬‬ ‫هاوکینگ کاراکتر هاوکینگ را بازی می‌کرد‪ .‬گویی که در حال بازی با جایگاه فرهنگی‬ ‫خودش بود‪ ».‬در این کتاب‪ ،‬او بررسی می‌کند که افرادی که در اطراف هاوکینگ حضور‬ ‫داشتند چگونه به او کمک کردند تا تصویر خوبی در بین عموم به وجود بیاورد‪.‬‬ ‫این تصویر بدون شک باعث شد تا زندگی برای او آسان‌تر گردد‪ .‬با پیشرفت وضعیت‬ ‫هاوکینگ‪ ،‬شرکت‌های فناوری با کمال میل دست به کار شده و دستگاه‌های پیشرفته‌ای‬ ‫ساختند تا وی به وسیله آنها بتواند با سایرین ارتباط برقرار کند‪ .‬با استفاده از این فناوری‌ها‬ ‫او می‌توانست با خیال راحت بر روی هدف غایی خود متمرکز شود‪ :‬علم او‪ .‬کارول‬ ‫می‌گوید‪ «:‬استیون هاوکینگ بعد از اینشتین بیشترین نقش را در پیشرفت درک ما از‬ ‫گرانش داشته است‪ .‬او یک فیزیک‌دان نظری پیشرو و مشخصا یکی از بهترین‌های جهان‬ ‫در زمینه پیوند گرانش و مکانیک کوانتومی بوده است و وی همه اینها را علیرغم شرایط‬ ‫نامناسب و مریضی جسمی‌اش به انجام رساند‪ .‬او یک شخصیت الهام بخش است و تاریخ‬ ‫بدون شک او را به همین شکل به خاطر خواهد سپرد‪ ».‬یادش گرامی‬ ‫ترجمه‪ :‬سینا احمدی‪ ،‬دانشجوی سال آخر کارشناسی مهندسی کامپیوتر و عالقمند به علم‪.‬‬ ‫سایت علمی بیگ بنگ ‪ /‬منبع ‪:NewScientist-March24‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 39‬‬


‫ايمنی و مديريت محيط زيست‬

‫تغییرات اقلیمی و تاثیر آن بر زندگی انسان‬ ‫(قسمت سوم‪ :‬اثرات تغييرات اقليمی بر محيط زيست)‬ ‫غالمرضامیرکی‪ ،‬دکترای ایمنی و مدیریت محیط زیست‬ ‫ ونکوور‬‫‪Q_miraki@yahoo.com‬‬ ‫در نوشتار پیشین اشاره بر آن شد که کشورهای پیشرفته و‬ ‫صنعتی به سبب بهره گیری گسترده از سوخت های فسیلی‬ ‫بیشترین نقش را در ایجاد تغییرات اقلیمی داشته اند‪.‬‬ ‫با افزایش تدریجی گرما در کره زمین که افزایشی ‪ ۲‬درجه‬ ‫ای طی ‪ ۱۰۰‬سال اخیر داشته‪ ،‬تاثیر شگرفی در اقلیم های‬ ‫ثابت کشورها ایجاد شد‪ .‬اقلیم هایی که از نظر زندگی و سازگاری طبیعت به تعادل‬ ‫اکولوژیک پایداری رسیده بودند دستخوش تغییر قرار گرفتند‪.‬‬ ‫بارندگی های خارج از فصل‪ ،‬بارش برف و تگرگ در صحراهای بزرگ نظیر عربستان‪،‬‬ ‫باال آمدن آب دریا ها در اثر ذوب شدن یخ های قطبی‪ ،‬به زیر آب رفتن بخش هایی‬ ‫از مناطق جزیره ای نظیر مالدیو و نقاطی از اندونزی‪ ،‬بحران آب شیرین در مناطق‬ ‫با عرض جغرافیایی ‪ ۳۵‬درجه تا ‪ ۴۵‬درجه شمالی و جنوبی کره زمین‪ ،‬خشکیدگی تاالب‬ ‫ها و به مخاطره افتادن تنوع زیستی‪ ،‬حذف برخی موجودات زنده‪ ،‬مخاطرات زیست‬ ‫محیطی جهش در موجودات زنده به سبب تغییرات سریع اکوسیستمی‪ ،‬بروز ناهنجاری‬ ‫های اجتماعی و انسانی نظیر کوچ اجباری نظیر آنچه در حاشیه دریاچه ارومیه رخ داده‪،‬‬ ‫توسعه خشکسالی و نابودی جنگلها در اثر آتش سوزی به سبب تداوم خشکی هوا‪ ،‬تغییر‬ ‫در نظام اکولوژیک دریا ها و دریاچه ها به سبب تبخیر بیشتر و باال رفتن میزان شوری و‬ ‫امالح دریاچه ها و محدوده آبهای بسته‪ ،‬ضرر و زیان میلیارد دالری صنایع به سبب فقدان‬ ‫آب و اجبار در تعطیلی صنعت در مناطق تاثیرپذیر و از همه مهمتر ضرر و زیان بخش‬ ‫کشاورزی از تغییرات اقلیمی‪ ،‬تنها مواردی از این تاثیرات باور نکردنی و شگرف است که به‬ ‫سبب خودخواهی انسان و خصوصا نظام سرمایه داری در دنیا به بار آورد و البته هزینه‬ ‫آن را کل جامعه بشری خواهد پرداخت چون ما تنها یک زمین داریم‪.‬‬ ‫کشاورزی بیشترین آسیب را از پدیده تغییرات اقلیمی در دنیا دیده است‪.‬‬ ‫بر اساس برآوردهای صورت پذیرفته فقط کشاورزی ایران سالنه بالغ بر ‪ ۵‬میلیارد دالر‬ ‫ضرر و زیان در اثر تغییرات اقلیمی می دهد که البته دامنه ی این آسیب ها با شتاب‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫عجیبی رو به گسترش است‪ .‬برای مثال‪ ،‬تغییرات کم سابقه و نامناسب آب و هوایی در‬ ‫فصل زمستان مناطق مستعد رویش گیاه زعفران در چند سال گذشته این محصول را به‬ ‫شدت با مشکل مواجه نمود‪ ،‬بارشهای سیل آسای در فصل درو محصول سبب شد که‬ ‫ضایعات کشاورزی در آن به طرز وحشتناکی افزایش یابد‪ ،‬گرد و غبارهای محلی و منطقه‬ ‫ای که ناشی از وقوع خشکی تاالبهاست سبب شد تا میزان بیماری زایی در باغات و مزارع‬ ‫شدیدا افزایش یابد و مشکل فتوسنتز نیز مانع از وزن گیری درست آبزیان گیاه خوار‬ ‫شود‪ .‬کمبود آب و علوفه در بسیاری از مناطق بالی جان کشاورزان و دامداران بوده به‬ ‫گونه ای که اینک برای تامین علوفه هزینه ای چند برابر می پردازند‪ .‬همه این موارد‬ ‫نشان از تاثیرات شگرف منفی بر زندگی کشاورزان ‪ -‬که رکن تولید در جامعه محسوب‬ ‫می شوند ‪ -‬دارد‪.‬‬ ‫چنانچه نظام کشاورزی کشوری خرده مالکی باشد (مانند ایران)‪ ،‬پیچیدگی ها و معضالت‬ ‫بیشتری به وجود خواهد آمد که به گسترش فقر اجتماعی خواهد انجامید‪.‬‬ ‫بنابراین به آسانی می توان دریافت که افزایش دو درجه ای گرمای کره زمین چه تاثیر‬ ‫شگرفی بر زندگی انسانها گذاشته است‪.‬‬ ‫بیماری و بیماری زایی در مناطقی که تحت تاثیر مستقیم تر پدیده تغییر اقلیم بوده اند‬ ‫فاجعه بار بوده است‪ .‬برای نمونه‪ ،‬میزان بیماریهای تنفسی و قلبی عروقی و چشم در‬ ‫مناطق تحت تاثیر ریزگردها بسیار شایع است‪.‬‬ ‫این نمونه مشکالت هزینه های درمانی بسیار باالیی را روی دست دولتهای درگیر گذارده‬ ‫مانند آنچه در منطقه خاور میانه و غرب و جنوب ایران می بینیم‪.‬‬ ‫کوچ های اجباری‪ ،‬تخلیه مناطق مسکونی‪ ،‬خالی شدن روستا ها و کانون های جمعیتی کوچک‬ ‫از سکنه‪ ،‬زندگی های مشقت بار و تحمل سختی های محیطی که سابقه قبلی نداشته همه‬ ‫و همه از تبعات تاثیر تغییرات اقلیمی بر زندگی انسان و محیط زیست است‪ .‬روندی که در‬ ‫صورت عدم مدیریت و ارائه راهکار مناسب‪ ،‬آینده بشر را به مخاطره خواهد انداخت‪.‬‬ ‫‪ ۹‬آپریل ‪ - ۲۰۱۸‬ونکوور کانادا‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 40‬‬


‫تمدن اَ َرتّه (جیرفت)‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)34‬‬

‫‪ ...‬کشفیاتی به مانند هلیل رود و با این وسعت شاید قرنی یک بار صورت بگیرد‪ .‬تازه اگر‬ ‫قرنی بااقبال باشد‪.‬‬ ‫تمدن باستان شرق متفق‌القولند که‪ :‬یک قبل و یک بعد از جیرفت وجود دارد‬ ‫اکثر متخصصان ّ‬ ‫(جیرفت نام شهر مدرن است) که در حوالی آن ‪ ،‬شهر اموات ونیز بقایای شهری دیگر با‬ ‫قدمت ‪ ۵٠٠٠‬ساله کشف گردیده است‪ .‬صحبت از یک قریه یا ده نیست‪ .‬هلیل رود در عصر‬ ‫طالیی‌یِ خود‪ ،‬شهری به‌ وسعت چند کیلومتر مربع بوده که قدمت آن به ‪ ٢۵٠٠‬سال قبل از‬ ‫تمدنی و هنری‌یِ ناشناخته که ‪۵٠٠٠‬‬ ‫میالد می‌رسد‪ .‬از نظرمقامات ایرانی‪ ،‬کشف این مرکزِ ّ‬ ‫سال قدمت دارد‪ ،‬از اهمّیت باالئی برخوردار است‪ .‬برای تمامی کسانی که به میراث فرهنگی‬ ‫اول را پیدا کرده است‪ .‬با وجود بحران سخت‬ ‫و باستان‌شناسی ّ‬ ‫توجه دارند ‪ ،‬جیرفت َاولویّت ّ‬ ‫سیاسی بین واشنگتن و تهران‪ ،‬به هلی پیتمن ( محقق دانشگاه پنسیلوانیا) نیز اجازه دادند که‬ ‫با باستان شناس‌های ایرانی در محل همکاری کند‪.‬‬ ‫هزاران غارتگر دست به کار‬

‫معمای‬ ‫عتیقه‌ها را برای چند یورو به قاچاق‌ْچیان می فروشند با کشف محل‪ ،‬مقامات ایرانی ّ‬ ‫سرچشمه‌یِ این عتیقه‌ها را پیداکردند‪.‬‬ ‫سرکوبی وحشتناک در آن‌جا آغازشد‪ .‬ارتش منطقه را بست تا از دره محافظت کند‪ .‬حّتی‬ ‫برای اولین بار در ایران قاچاقْ‌چیان را به اعدام محکوم‌کردند‪ .‬پس از سرکوب‪ ،‬نوبت به‬ ‫درازمدت‪،‬‬ ‫تعلیم و تربیت رسید‪ .‬از آغاز کنکاش‪ ،‬مقامات برای متوقف کردن سرقت‌ها در‬ ‫ّ‬ ‫برنامه های آموزشی( تاریخ و باستان‌شناسی ) را برای آگاهی دادن به مردم بومی برپا‬ ‫کردند که به بازپس دادن چند صد عتیقه انجامید‪ .‬یوسف مجیدزاده می گوید‪« :‬هفته ای‬ ‫یک بار ‪ ،‬کنفرانس کوچکی در مناطق مختلف برگزارمی‌کنیم تا به مردم توضیح دهیم که این‬ ‫ثروت میراث اجداد آنهاست واز ثمره‌ی ِ این میراث گرانبها می‌توان از جمله جهانگردی را‬ ‫در منطقه رونق داد و این جهانگردی برای خود و فرزندان اهالی بیشتر نفع خواهد داشت تا‬ ‫این که این ثروت سرقت گردد و در خارج از منطقه به‌فروش‌برسد‪.‬‬ ‫مقامات مسئول میراث فرهنگی نیز خیلی زود از اهمّیت و ارزش غیر قابل وصف این گنج‬ ‫در دره‌یِ هلیل رود آگاه شدند‪ ».‬این باستان‌شناس ایرانی(متخصص دوره‌یِ برنز) مسئول‬ ‫بررسی عتیقه‌های سرقت شده ( یا پس داده شده) شد‪ .‬او می‌افزاید‪« :‬در پاییز ‪،٢٠٠١‬‬ ‫هزاران عتیقه را که توقیف شده بودند در زندان منطقه جمع آوری کردند‪ ،‬وقتی عتیقه‌ها را‬ ‫هت‌زده شدم‪ .‬بالفاصله متو ّجهِ اهمّیتِ به‌سزای این عتیقه‌ها گشتم‪ ».‬برای این محقق‬ ‫دیدم بُ ْ‬ ‫که از سال ‪ ١٩٨۴‬در پاریس زندگی می کند‪ ،‬هلیل رود یک کارگاه مادم العمرست‪ .‬چیزی‬ ‫که هر باستان شناسی رؤیا و آرزوی حتی یک روز تحقیق در آن را دارد‪ .‬در این منطقه که‬ ‫ه حال هیچ محققی کاری انجام نداده‪ ،‬می شود فصل‌های بی پایان‪ ،‬کارکرد و نیز کتاب ها‬ ‫تا ب ‌‬ ‫درباره تاریخ آن نگاشت‪.‬‬ ‫تعجب است؛‬ ‫وقتی که این باستان‌شناس شروع به کاوش می کند‪ ،‬تازه در ابتدای حیرت و ّ‬ ‫اولّیه نشان می دهند که در دره‌یِ هلیل رود ‪ ،‬مناطق باستان‌شناسی‬ ‫چرا که بررسی های ّ‬ ‫ِ‬ ‫متعلق به نیمه‌یِ هزاره‌ی سوم قبل از میالد وجود دارد که معاصر با قبرستان های سرقت‬ ‫شده هستند و شامل ده ها یا شاید صدها منطقه می شوند‪ .‬دو منطقه از این مناطق‪ ،‬بیشتر‬ ‫تو ّجه وی را به خود جلب می کند‪ :‬دو بلندی‌یِ خاکی‌ی ِ (تپه‌ی ِ) بزرگ‪ ،‬به فاصله‌ی ِ ‪١/۵‬‬ ‫کیلومتر از یکدیگر در صد متری‌یِ سایر گورهای غارت شده‪ .‬کاوش آغازمی‌گردد‪ .‬این دو‬ ‫تپه که در هلیل رود قرار دارند‪ ،‬نشان می دهند که آثار باقی مانده از دو ساختمان خشتی‬ ‫هستند‪ .‬ازاین دو بنای بسیار بزرگ (سیکلوپن)‪ ،‬چیزی زیادی باقی نمانده؛ ا ّما همان مقدارِ ‬ ‫کم‪ ،‬علیرغم فرسایشِ ‪ ۵٠‬قرنی و هوای نامطلوب‪ ،‬برای پی بردن به عظمت و وسعت این دو‬ ‫بنا کافی‌است‪ .‬اولین بنا ‪ ،‬قلعه ای است بیضی شکل به اندازه‌یِ ‪ ٢٠٠‬در ‪ ٢۵٠‬متر‪ .‬دومین بنا‪،‬‬ ‫به احتمال قوی باقی‌مانده‌ی معبدی خشتی است که بر روی پایه و سکوی بلندی ( پالت فورم‬ ‫دست ساز) ساخته شده و ارتفاع آن ‪ ١۵‬متر و ُمشرف بر دره یِ مزبوراست‪ْ .‬‬ ‫خاک‌برداری‬ ‫آن‪ ،‬بسیار حیرت‌آورست‪ .‬اندازه‌ی ِ ساخت ِ دامنه‌ی پایه‌ی آن در مربعی به ضلع ِ ‪ ٢٢٠‬متر‬ ‫هم‬ ‫است‪ .‬برای مقایسه‪ ،‬می‌توان به هرم بزرگ ( که‪ -‬او‪ -‬پس) در دشت مصر اشاره کرد که ْ‬ ‫دوره‌یِ بناهای هلیل رود است و در مربعی با ضلعِ ‪ ٢٣٠‬مترساخته شده است‪.‬‬ ‫مجید زاده تحقیقات زمین شناختی را برای شناسایی‌یِ ِ‬ ‫قشر سطحی‌یِ زمین در اطراف این‬ ‫دو بنای عظیم‪ ،‬آغازمی‌کند‪ .‬اریک فواش که در دو نوبت مسئول اندازه گیری بوده‌است‪،‬‬ ‫می گوید‪« :‬ش ّکی نیست و تحقیقات نشان می دهند که در الیه های طبیعی زمین‪ ،‬دیوارهای‬ ‫مسکونی وجود دارند‪ .‬این دو بنا که از زیر خاک بیرون آورده شدند‪ ،‬به احتمال زیاد‪ ،‬قسمتی‬ ‫از یک مجموعه‌یِ شهرهستند که مساحت آن را میتوان به ‪ ۶‬کیلومتر مربع برآورد کرد‪ ».‬در‬ ‫دوره‌یِ برنز‪ ،‬پیشه ورهای با هنری در هلیل رود وجود داشته‌اند که تولیدات آنها از آسیای‬ ‫رد و بدل می شده‌است و تمام این هنر‪ ،‬در کنار معماری‌یِ هنرمندانه‌یِ آنان‬ ‫میانه تا سوریه ّ‬ ‫قرارمی‌گیرد‪ .‬این معمارها تا بین النّهرین تاثیرگذار بوده اند؛ زیرا پالتفرمی که یوسف مجید‬ ‫زاده از دل خاک بیرون‌آورده‌است‪ ،‬شباهت زیادی دارد با اولین پالتفورم (سطح)‪ ،‬برج‌های‬ ‫طبقاتی (یا زیگورات‌های بابل) که در بین دجله و فرات دیده می شود‪ .‬اسطورهیِ برج بابل‬ ‫در تورات که همان زیگورات بابل است‪ ،‬به شکل‌گیری این بناهای عظیم مذهبی در اذهان‬ ‫غربی کمک فراوان کرده است‪ .‬بر روی تعدادی از گلدانهای کلوریت که در منطقه پیدا‬ ‫شده‪ ،‬این بناهای عظیمِ چند درجه ای (دارای سه تا چهار طبقه) که حاوی نقاشی‌های فراوان‬

‫مهمی ناشی از چند واقعه‌یِ کوچک بود‪ .‬هشیاری گمرک ایران و نیز این که‪ :‬در‬ ‫کشفی به این ّ‬ ‫اوائل سالهای ‪ ،٢٠٠٠‬عتیقه های فراوانی از دوره برنز‪ ،‬بازارهای هنری اروپا‪ ،‬آسیا و امریکا را‬ ‫مجسمه‌های‬ ‫پر کرد‪ .‬گلدانهای کلوریت ( سنگی تیره و نرم که آسان صیقلی و صاف میشوند )‪ّ ،‬‬ ‫کوچک که بعضی از آنها با سنگ‌های الجورد زینت شده اند‪ ،‬برنزها و سرامیک‌هایی که به‬ ‫اشکال نادر و با ظرافتی باال تزیین شده اند و به مبلغ ‪ ٣٠٠٠٠٠‬یورو به‌فروش می‌رسیدند‪.‬‬ ‫پیکره نگاری(ایکونوگرافی) آن‌ها اصیل است ا ّما نه کامالً ناشناخته‪.‬‬ ‫اریک فواش‪ ،‬جغرافی دان و باستان شناس دانشگاه پاریس دوازده که چند نوبت در تحقیقات‬ ‫باستان شناسی هلیل رود شرکت کرده‪ ،‬می گوید‪« :‬عتیقه‌های ُمشابه‪ ،‬در تمام منطقه‪:‬‬ ‫افغانستان‪ ،‬پاکستان‪ ،‬عراق و شبه جزیره‌ی ِ عربستان‪ ،‬از خاک بیرون‌آورده‌شده‌بود ؛ا ّما به نیزهستند‪ ،‬حکاکی شده اند‪ .‬به‌عالوه‪ ،‬آقای مجیدزاده یادآوری می کند که ‪« :‬قدیم‌ترین‬ ‫تصوری از مرکز تولید آن‌ها زیگورات در ‪ ٢٠٠٠‬سال قبل از میالد ساخته شده‌است‪ .‬فرهنگ هلیل رود ‪،‬عصر طالیی‌ی‬ ‫تعداد خیلی محدود‪ .‬ما نمی‌دانستیم از کجا می‌آیند و هیچ ّ‬ ‫نداشتیم‪ .‬برای رفعِ ّ‬ ‫حدِ اقل پنج قرن؛ زیرا الیه های اولیه که مورد‬ ‫شک در این باره‪ ،‬می‌بایستی سرچشمه‌یِ این عتیقه‌ها را پیدا می کردیم ِ خود را پنج قرن پیش از آن داشته است‪ّ .‬‬ ‫‪ .‬به احتمال زیاد این عتیقه ها درجریان تجارت در زمانهای خیلی دور‪ ،‬در منطقه پخش شده جستجو قرار گرفته اند ‪ ،‬به نیمه سه هزاره قبل از میالد تعلق دارند‪ ».‬اریک فواش می‌گوید‪:‬‬ ‫اند ‪ .‬امروزه این عتیقه‌ها به‌صورت گسترده ای توسط دزدان پخش می‌شود؛ غارتگرانی که «در زیر ِ این الیه ها‪ ،‬یک الیه‌ی ِ غنی — که تا به‌حال دست نخورده مانده‌است — در عمق‬ ‫برمحققان نیز پیش‌دستی‌کرده‌اند‪ .‬در این مورد‪ ،‬مقامات گمرکی ایران نیز ف ّعال شدند ‪ ١٠‬متری و یا بیشتر وجود دارد‪ .‬هر متری که حفاری می شود‪ ،‬باستان‌شناسان می دانند که‬ ‫‪ .‬گمرک ایران سرنخی را پیدا کرد و با پی گیری‌های متعدد به استان کرمان در ‪ ١٠٠٠‬به همان اندازه قرن‌ها به تاریخ‪ ،‬بازمی‌گردند‪ .‬تا کجا جست وجوها به کشف آثار باستانی‬ ‫کیلومتری جنوب شرقی تهران رسید‪ .‬در دره‌ی ِ هلیل رود‪ ،‬در سال ‪ ،٢٠٠١‬پنج گورستان جدیدتر می‌انجامد؟! تا این زمان‪ ،‬کسی جواب قطعی ندارد؛ ا ّما ممکن است که بتوان تا به‬ ‫متعّلق به ‪ ٣٠٠٠‬سال قبل از میالد‪ ،‬پیدا شد که یا از بین رفته و یا سرقت شده بودند‪ .‬سارقین ‪ ۴٠٠٠‬سال قبل از میالد نیز رسید‪.‬‬ ‫تمدن یونان‬ ‫برای آن‌ که گنج پیدا شده را به مساوات در بین خود تقسیم کنند‪ ،‬این مکان‌ها را به مربّع‌های آراتا‪ ،‬همان اهمّیتی را دارد که تروا برای ّ‬ ‫شش متری تقسیم کرده بودند‪ .‬هر شش متری برای یک گروه و بدین‌ گونه‪ ،‬به هزاران قبر وسعت مکان ‪ ،‬ظرافت کیفّیت آثارهنری که در آن محل پیدا شده‪ ،‬این نظر را تائید می‌کند‬ ‫دست بردند‪ .‬از آسمان که بنگری‪ ،‬این منطقه به مانند کره‌یِ ماه به‌نظرمی‌آید‪ .‬هر دهانه که فرهنگ هلیل رود بر مناطق اطراف خود تا فاصله‌ی ِ بیش از ‪ ١٠٠٠‬کیلومتر اثر فراوانی‬ ‫گودالی است با چند متر عمق که از آن‌ها کاالهایی تخمین ناپذیر‪ ،‬کنده شده است‪.‬‬ ‫متمدن در دوره برنزمی‌سازد‬ ‫گذاشته… تمام اینها از جیرفت یک مرکز فرهنگی و شهری‬ ‫ّ‬ ‫در حراجی‌های لندن ونیو یورک‪ ،‬قیمت‌ها پروازمی‌کنند در حالی که در جیرفت‪ ،‬سارقان‪ ،‬که از شکوه باالیی برخورداربوده‌است‪Irandeserts.com .‬‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 41‬‬


‫آژانس مسافرتی‬

‫بازرسی فنی ساختمان‬

‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪604-780-4005‬‬ ‫آزاده موسویان‬ ‫آژانس مسافرتی کاپیتان کوک)‬ ‫(آزاده موسویان‪:‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫باشگاه ورزشی ‪ /‬ورزش های رزمی‬

‫اکستنشن مژه "ميترا" ‪ -‬کوکيتالم ‪604-825-3887‬‬ ‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی ‪ /‬خدمات پرستاری‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪( Jahan Music‬کودکان‪/‬بزرگساالن) ‪778-688-9234‬‬ ‫حمیرا بشیری (سه تار برای خانم ها) ‪778-839-1375‬‬ ‫مهران مهراب زاده (تار‪ ،‬سه تار‪ ،‬آواز‪604-812-9025 )..‬‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫شبنم شاملو (تنبک ‪ /‬موسیقی کودکان) ‪604-983-3985‬‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬

‫حمید زرگرزاده (‪)Perfect Shot Studio‬‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬

‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی)‬

‫‪778-898-4575‬‬

‫گالری عکس کارون‬

‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬

‫‪604-500-0303‬‬ ‫دکتر امير به کيش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-990-1331‬‬ ‫باشگاه سانی کيم تکواندو‬ ‫بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) ‪778-872-3781‬‬ ‫مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) ‪778-871-7572‬‬ ‫باشگاه ورزشهای رزمی اليت المپيک ‪604-971-3362‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫طب گياهی ‪ /‬هرباليست‪:‬‬ ‫دکتر اسماعيل حسينی‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬ ‫گروه پرستاران "آرين"‬

‫‪778-706-3538‬‬

‫‪778-927-1348‬‬ ‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫نيلوفر علمداری(شیمی‪ /‬ساینس) ‪778-926-2995‬‬ ‫دکتر فريبرز موجبی (ریاضی و فیزیک) ‪778-903-4750‬‬ ‫نادره ترکمان (فيزیک و رياضی) ‪604-396-6622‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) ‪604-338-7364‬‬ ‫دارالترجمه رسمی ترای سیتی ‪604-492-0666‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خطاطی‪:‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪778-889-4820‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫آموزش زبان‬

‫‪604-782-3530‬‬ ‫بهاره بهداد (زبان فرانسه)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان فارسی‬

‫‪778-870-6716‬‬ ‫آذر امین مقدم‬ ‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-899-7790‬‬ ‫سعيد صالحی‬ ‫‪778-896-1420‬‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫‪604-781-7478‬‬ ‫هوندا (سعيد لطفی )‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫فولکس واگن (علی بنی صدر) ‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-500-7772‬‬ ‫آئودی (رامين رساور)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫دنیا (وست ونکوور)‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬ ‫دانیال (کوکيتالم)‬ ‫صرافی محله (کوکيتالم)‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫‪604-945-3266‬‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫‪778-245-1042‬‬ ‫‪604-688-2516‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫علی وفایی (‪604-728- 3132 )AAA Ali Renovations‬‬ ‫‪778-929-2489‬‬ ‫حميد‬ ‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪604-722-4175‬‬ ‫زاهد هفت لنگ‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (‪604-990-6668 )N. Van‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (برنابی) ‪604-638-3104‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (ترای سيتی) ‪604-945-6664‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫تراز (حسن نراقی ‪ -‬نورت ونکوور) ‪604-986-3704‬‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪604-603-9099‬‬ ‫آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی)‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات بیمه‬

‫جهانگیر فامیلی‬ ‫ميالد رحمتی‬ ‫سعيده کمونه‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫‪604-987-9356‬‬ ‫‪778-580-5616‬‬

‫کتابفروشی‬

‫خدمات چاپ‬ ‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬ ‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫کابينت ‪ /‬کانتر ‪ /‬کفپوش‬

‫‪...Century Cabinet‬‬

‫‪604-552-5466‬‬

‫‪604-365-4610‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪604-445-2030‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪604-307-6830‬‬ ‫‪604-720-8001‬‬ ‫‪604-441-7733‬‬ ‫‪604-842-4004‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-377-9225‬‬ ‫‪604-340-8182‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫شهرزاد فرزين (امور مهاجرت) ‪604-499-2530‬‬ ‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫سازمان مهاجرتی منصوری ‪604-619-8564‬‬ ‫‪mcisfirm.com‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫َفراما (خدمات حقوقی در ایران) ‪778-680-5848‬‬

‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪778-918-2815‬‬ ‫داريوش‬ ‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪604-220-1808‬‬ ‫آرین‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) ‪604-925-3304‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر سام صوفی‬ ‫‪604-474-4155‬‬ ‫دکتر رضا آران (ارتودنسی)‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫روان پزشک ‪ /‬مشاوره و بهداشت روان‬

‫دکتر گيتی اقبال (روانپزشک) ‪604-782-9573‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس (نوت ونکوور)‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫شرکت ساختمانی‬

‫‪604-603-7991‬‬ ‫شرکت ‪MTM‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-358-6045‬‬ ‫‪Rosewood photography‬‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫سوپرمارکت نانسی (نورت ونکوور) ‪604-987-5544‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪( Urban Gate‬کوکيتالم)‬ ‫‪778-279-8909‬‬ ‫گالره (وست ونکوور)‬ ‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا (داون تاون)‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال (داون تاون)‬ ‫‪604-987-7454‬‬ ‫افرا (نورت ونکوور)‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-985-2288‬‬ ‫پرشیا (نورت ونکوور)‬ ‫میت شاپ اند دلی (نورت ونکوور)‪604-983-2020‬‬

‫مشاور امالک‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫سام سالم‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫مصطفی سليميان‬ ‫محسن اسکويی‬ ‫مهدی عباس زاده‬ ‫آرش آهنی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فريبرز خشا‬ ‫سهيال طوسی‬ ‫کورس پزشک‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫محوطه سازی‪ ،‬زمين آرايی (‪)Landscaping‬‬ ‫‪778-855-9645 Great Spaces Landscaping‬‬

‫‪604-724-9645‬‬ ‫خدمات فضای سبز شاهرخ‬ ‫‪778-322-2995 Gardening & Landscaping‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫افرا‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫شهروند‬ ‫پیوند‬ ‫دانستنیها‬ ‫مهاجر‬ ‫دانشمند‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون آريا‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪BC‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫‪778-968-9081‬‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫‪604-396-1919‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاوره خدمات دولتی‬ ‫فرهاد شمس‬

‫‪60-721-1693‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام ‪ /‬وام مسکن‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سایت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-782-9573‬‬ ‫کاسپيانا‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی در ايران‬

‫َفراما (خدمات حقوقی در ایران) ‪778-680-5848‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی در بی سی و کانادا‬

‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 42‬‬


‫دفتر اداری برای اجاره‬ ‫دفتر اداري دارا ي دو اتاق كامال مستقل به مساحت‬ ‫‪ sf 315‬شامل همه چيز بجز برق به مبلغ ماهانه‬ ‫‪ 1000$‬اجاره داده ميشود؛‬

‫تلفن تماس ‪٦٠٤٧٧٩٠٢٣١‬‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان‬ ‫برنابی شامل‪ :‬حافظ خوانی؛ ترانه خوانی؛ شعر همراه آهنگ؛‬ ‫شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛ مقاله میباشد‪ .‬زمان‪:‬‬ ‫شنبه ها از ساعت ‪ 2‬و نیم بعدازظهر‬ ‫مکان‪ :‬ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال لوهید‬ ‫مال خیابان کمرون شماره‪۹۵۲۳‬‬ ‫تلفن ‪۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬

‫آگهی استخدام‪:‬‬

‫شرکت کابينت سازی سنچری (‪ )Century Cabinets‬واقع در پورت کوکيتالم برای تکمیل کادر‬ ‫خود به چند طراح و فروشنده کابينت آشپزخانه نیازمند است‪.‬‬ ‫آشنایی با طراحی و فروش کابينت‪ ،‬سابقه کار در کانادا و توانایی صحبت به زبان انگلیسی مزیّت‬ ‫محسوب می شود‪ .‬از متقاضیان خواهشمندیم با شماره تلفن ‪ 604.202.1781‬با آقای محسن‬ ‫(رابرت) تماس حاصل نمایند و رزومه خود را به ايمیل زیر ارسال نمایند‪:‬‬

‫روابط عمومی انجمن‬

‫‪robert@centurycabinets.ca‬‬

‫)‪100 Rubbish (Everything Rubbish Removal‬‬ ‫هر گونه اثاثيه اضافی‪ ،‬بی استفاده و دورافکندنی شما را ‪ -‬اعم از مبل‪،‬‬ ‫یخچال‪ ،‬میز و صندلی و ‪ - ...‬با نازلترين قيمت از منزل يا محل کار‬ ‫شما برخواهيم داشت‪.‬‬ ‫خدمات اين شرکت در نورت ونکوور‪،‬‬ ‫وست ونکوور‪ ،‬کوکيتالم‪ ،‬داون تان‬ ‫و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در‬ ‫دسترس شماست‪.‬‬

‫)‪Tel: 604.500.0953 (Ami‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)386‬‬

‫اتاق برای اجاره‪:‬‬ ‫اتاقی مبله با حمام و دستشویی در يک طبقه مستقل در منزلی بسیار‬ ‫دنج و دلباز و تمیز با تمام امکانات‪ .‬ایستگاه اتوبوس و پارک در نزدیکی‬ ‫منزل‪.‬با قیمت مناسب اجاره داده می شود‪.‬‬

‫‪778.887.4889‬‬

‫مر ّمت تابلوهای نقاشی‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی‬

‫‪778.874.3931‬‬ ‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 43‬‬


‫بنیاد کانادا و ایران برگزارمی کند‬ ‫گردهمایی وتقدیرازحامیان وداوطلبان‬ ‫بدین وسیله ازکلیه حامیان ‪ ،‬داوطلبان وکسانی که دردوبرنامه ماه گذشته ‪۱۱‬مارچ‬ ‫بازارچه نوروزی و ‪ ۱۷‬مارچ دید و بازدید نوروزی همراه و یاور بنیاد بوده اند‬ ‫دعوت می گردد تا ضمن تقدیرو تقدیم تقدیرنامه ساعتی را به صرف نوشیدن‬ ‫چای درکنار هم باشیم‪.‬‬ ‫زمان ‪ :‬یکشنبه ‪ ۲۲‬اپریل ساعت ‪۲:۳۰‬‬ ‫مکان ‪ :‬شماره ‪ ۱۴۵‬خیابان یکم غربی ‪ ،‬کامیونیتی سنترجان برات ویت‪.‬‬ ‫منتظردیدارتان هستیم‪ .‬به دلیل محدودیت جا ازکلیه عالقمندان به شرکت در‬ ‫این برنامه تقاضا می گردد جهت رزرو جا حداکثرتا تاریخ ‪ ۱۹‬مارچ تماس حاصل‬ ‫نمایند‪ .‬برای دریافت اطالعات بیشترمی توانید با تلفن ‪ 6048001977‬و یا‬ ‫ایمیل زیر‪ info@cif-bc.com‬تماس حاصل نمایید‪.‬‬

‫اهدای کمک هزینه تحصیلی بنیاد کانادا و ایران‬ ‫بنیادکانادا و ایران همانند سالیان گذشته آمادگی خود را برای اهدای کمک‬ ‫هزینه تحصیلی به دانش آموزان ودانشجویان واجد شرایط اعالم می کند‪.‬‬ ‫برای دریافت اطالعات بیشتربه سایت بنیاد کانادا و ایران مراجعه ومدارک الزم‬ ‫و خواسته شده را مطالعه و ارسال کنید‪ ،‬الزم به یاد آوری است که اولویت با‬ ‫کسانی است که حداقل ‪ ۲۰‬ساعت کارداوطلبانه را دربنیاد کانادا وایران داشته‬ ‫باشند‪.‬‬ ‫مهلت ارسال مدارک تا آخروقت اداری روز ‪ ۲۷‬اپریل خواهد بود‪.‬‬ ‫یادآوری‪ :‬به مدارکی که بعدازتاریخ ‪ ۲۷‬اپریل ارسال گردد ترتیب اثرداده‬ ‫نخواهد شد‪.‬‬ ‫برای دریافت اطالعات بیشترمی توانید با تلفن ‪ 6048001977‬و یا ایمیل زیر‬ ‫‪ info@cif-bc.com‬تماس حاصل نمایید‪.‬‬ ‫آدرس سایت بنیاد کانادا و ایران‪www.cif-bc.com :‬‬

‫تلویزیون آریا‬

‫تلویزیون فرهنگی ایرانیان‬ ‫با برنامه های اختصاصی از ونکوور کانادا‬ ‫شنبه‪ ،‬یکشنبه‪ ،‬سه شنبه‪ ،‬چهار شنبه کانال ‪۱۱۶‬شا‬ ‫شنبه و پنج شنبه کانال ‪ ۱۱۹‬تالس و ‪ ۸‬شا‬ ‫با مدیریت‬

‫رامین محسنی‬

‫کارگردان سینما و تلویزیون‬

‫همچنین در وب سایت‪:‬‬

‫‪ariatv.ca‬‬ ‫‪A New Persian‬‬

‫‪Community Television‬‬

‫‪on Shaw and OMNI Channel‬‬

‫تلفن استودیو تلویزیونی و آگهی ها‪(۶۰۴) ۳۹۶-۱۹۱۹ :‬‬ ‫‪Sponsorship Opportunities and Show Ideas: (604) 396-1919‬‬

‫‪Facebook.com/AriaTelevision‬‬

‫‪YouTube.com/AriaTVCanada‬‬

‫‪I n s t r u c t o r‬‬

‫‪Piano‬‬

‫‪M u s i c‬‬

‫‪Violin * Kamanche‬‬

‫‪www.Mirloo.com 778 688 9234‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 44‬‬


‫آموزش عکاسی‬ ‫گفتار چهل و ششم‪:‬‬ ‫سلطان اينستاگرام شويد!‬

‫‪ .۲‬الیک‌ها‪:‬‬ ‫همینطور اگر می‌خواهید بدانید که در چند روز گذشته چه‬ ‫عکس‌هایی را الیک کرده‌اید و یا دنبال عکسی می‌گردید که‬ ‫پیش از این الیک کرده‌اید اما دیگر امکان دسترسی به آن یا‬ ‫پیداکردن آن را ندارید‪ ،‬می‌توانید به قسمت الیک‌ها بروید و‬ ‫این عکس‌ها را بیابید‪.‬‬

‫ (بخش پنجم)‬ ‫‪ .۳‬اینستاگرام در حالت پرواز‪:‬‬

‫محمد خيرخواه‬ ‫اپلیکیشن اینستاگرام با بیش از ‪ ۴۰۰‬میلیون کاربر یکی از‬ ‫پرمخاطب‌ترین اپلیکیشن‌های تصویری است‪ .‬شما با این اپلیکیشن‬ ‫می‌توانید هنرتان را در کمتر از چند دقیقه با مخاطبان به اشتراک‬ ‫بگذارید‪.‬‬ ‫‪ .۱‬اطالعیه‪:‬‬ ‫وقتی مخاطبی برای شما نوشته‌ای می‌نویسد (‪ )Comment‬و یا‬ ‫عکس‌تان را دوست دارد (‪ ،)Like‬برای شما از طرف آن مخاطب‬ ‫اطالعیه‌ای می آید (‪ .)Notification‬هر اندازه تعداد پیروها یا‬ ‫فالورهای (‪ )Followers‬شما بیشتر شود تعداد این اطالعیه‌ها بیشتر‬ ‫می‌شود‪ .‬برای اینکه تمام روز این اطالعیه‌ها وقت شما را نگیرند و‬ ‫مجبور نباشید در کالس درس یا یک جلسه مهم مدام به گوشی‬ ‫همراهتان نگاه کنید می‌توانید آنها را محدود کنید‪.‬‬ ‫شما می توانید نوتیفیکشن‌ها (‪ )Notifications‬را به سه دسته تقسیم کنید‪:‬‬ ‫• تمامی کسانی که تصاویر شما را می‌بینند (‪)From Everyone‬‬ ‫• تنها کسانی که تصاویر شما را فالو (‪ )From People I follow‬می‌کنند و دریافت نکردن‬ ‫نوتیفیکیشن به طور کلی (‪.)Off‬‬

‫‪Thursday, April 12, 2018‬‬

‫دوست دارید در میان عکس‌های کسانی که در‬ ‫اینستاگرام هستند چرخ بزنید اما می‌ترسید که نکند‬ ‫تصادفی عکسشان را الیک کنید؟ نگران نباشید! وارد‬ ‫اکانت کسی که می‌خواهید بشوید‪ .‬اجازه بدهید که‬ ‫اینترنت تصاویر را‬ ‫بارگیری کند‪ .‬حاال‬ ‫تلفن همراهتان‬ ‫را در حالت‬ ‫پرواز (‪Airplane‬‬ ‫قرار‬ ‫‪)Mode‬‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫دهید‬ ‫چرخیدن در میان‬ ‫پنهانی‬ ‫عکس‌ها‬ ‫ادامه دهید بدون‬ ‫اینکه نگران الیک‬ ‫کردن آنها باشید!‬ ‫(‪)dw.com‬‬

‫(گفتار چهل و هفتم در شماره ی آينده)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 45‬‬


At the Movies

The Miracle Season (PG) ***

Indian Horse (PG ) *****

Power Play!

By Robert Waldman, Vancouver

M

any people don't get a chance to see film festivals. Those into the arts and who live near major urban centres are fortunate to see the cream of international cinemas at prestigious film festivals. Now Canadians across the country have a chance to relive some trying times that faced our Aboriginal communities. Make no mistake about it, Indian Horse is without doubt one if the very best Canadian movies to come out in years. Hard to watch but needed to see this Elevation Pictures release takes the wrap off of the unspeakable indignities Aboriginal children children faced at the hands of he Church and a complicit Federal government. See this heartfelt journey at select Cinema healing Cinemas across metro Vancouver. Vancouver director Stephen Campanelli stick handles his weigh through a still somewhat controversial part of Canadian history. Central to the core of this story is the tumultuous life of young Saul Indian Horse. A trio of talented actors portray the young First Nations arrive who turned to the ice and hockey as a way to shield his whole being from the indignity of being stripped away from his family and uprooted to residential Catholic School - a foreign institution to him and the many other children . Three cheers to Sladen Peltier, Forrest Goodluck and Ajuawak Kapashesit who play Saul at 6, 15 and 22. The 1950s , when this tragic tale takes place, was not that long ago and dare I say we see numerous forms of discrimination not just against aboriginals but among many other minorities to this day, Seeing the confinement and the mental torture, which I don't think is too harsh a word . Levelled against this child and the others in such " learning centres" is simply heart-wrenching. Despite these harsh conditions young Saul gets a chance to lace in a pair of skates. Through playing hockey on the ice Saul manages to mentally escape the conditions of confinement and in the process becomes a sensation. What a story! As a bridge hockey provides the driving force for a boy to survive. Hope lives and you leave with a feeling of warmth despite the tears shed for all these kids who were denied a real childhood, home and family. Leaders and all levels and people who care and want to be good citizens should see Indian Horse. Hear is a movie that will open your eyes, warm your heart and lift your spirits. Never again. Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 46

Jump Ball! By Robert Waldman, Vancouver

H

igh energy is needed to survive in any sport - let alone prosper. Gratitude galore will go to the go-getters of a high school volleyball in the inspiring The Miracle Season. All these high schoolers the comeback kids and this story is reminiscent of other classic sports underdog movies like Hoosiers and Rudy. Not quite up to Rocky standards this Elevation Pictures release still packs quite a punch . See it at Cineplex cites throughout B.C. Based in a true story The Miracle Season is just that - it follows the high jumping girls Trojan Volleyball squad - the toast of Iowa. Led by the effervescent Caroline Line Found the gals can do no wrong Likely due to their upbringing on the farmland prairie. Rooting for Caroline comes easy as actress Danika Yarosh brings out her cheery personality and prowess on the court with passion. Few could predict how an accident to this star athlete would affect with the reason. Family man William Hurt and tough as nails Coach Helen Hunt do what they can to keep the girls on a level keel but it's no easy task. And with 15 games in The new season all bets are off whether the team can repeat their success without Caroline's loving touch. Definitely a sports movie with heart The Miracle Season wears it's heart on its sleeve. It works best when the girls hit the floor running. You sense the mood of the players and fans as they cope with a tragedy . Where they can overcome their communal and personal loss and revive that winning feeling is what Miracle Season is all about. Designed as a feel good movie and shot around Vancouver look for a jump in Interest in volleyball as this film delivers the goods.

www.sunhealthcenter.com

Thursday, April 12, 2018


Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P. 47

Thursday, April 12, 2018


‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

Mehrdad Nevis

‫مهرداد نـويس‬

Mortgage Specialist

‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

Mortgage Services for Life

Cell: 604.307.8674

Suite 103 - 850 Harbourside Drive,

Tel: 604.988.8766

North Vancouver BC V7P 0A3

Fax: 604.988.8736

www.yespros.com

rodnevis@yespros.com

Farhang-e BC, No. 387, Vol.15 / P.

Thursday, April 12, 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.