Farhang-e bc, No. 410, Vancouver, BC, Canada, Feb. 28, 2019

Page 1

Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P.

Thursday, Feb. 28, 2019


‫آژانـــس مسـافـرتـی‬

‫‪CAPTAIN COOK TRAVEL‬‬

‫ارایــه ارزان تریــن نــرخ بلیــط بــه ایــران و تمــام نقــاط جهــان و‬ ‫تورهــای تفریحــی بــه سراســر دنیــا مطابــق بــا ســلیقه شــما‬

‫انــواع تورهــای کــروز‪ ،‬رزرو هتــل‪ ،‬اجــاره خــودرو در‬ ‫هــر نقطــه دنیــا و تهیــه انــواع بیمه های مســافرتی‬ ‫‪BC Registration #3339‬‬

‫آزاده موسویان ‪604.780.4005‬‬ ‫‪azi@captaincooktravel.com‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 2‬‬


Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 3

Thursday, Feb. 28, 2019


Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 4

Thursday, Feb. 28, 2019


‫ﺷﺮﮐﺖ ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫اراﺋﻪ ﮐﻨﻨﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰی ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺗﻬﻴﻪ اوراق ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ و‬ ‫اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﯽ و ﺗﺮاﺳﺖ ﻫﺎ‬ ‫اراﺋﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﻘﻮق و ‪GST ,WCB,PST‬‬

‫ﺳﺮوﻳﺲ وﻳﮋه‬

‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮاﻻت ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮای ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ اول ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪ 25‬دﻻر ‪ +‬ﻣﺎﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﺎﻫﻴﺪ ﭘﺎک‬

‫‪778 340 0231‬‬ ‫‪#4-1680 Lloyd Avenue,‬‬ ‫‪Marine Drive, North‬‬ ‫‪Vancouver , V7P2N6‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 5‬‬


‫اسماعیل بخشی هنگام مالقات با خانواده اش‬ ‫«بی‌هوش شد»‬ ‫‪ - VOA‬بنابر خبری که کانال سندیکای‬ ‫کارگران نیشکر هفت تپه منتشر کرده‬ ‫است‪ ،‬اسماعیل بخشی‪ ،‬کارگر بازداشت‬ ‫شده نیشکر هفت تپه در مالقات با خانواده‬ ‫خود بی‌هوش شد‪.‬‬ ‫این کانال یکشنبه ‪ ۵‬اسفند به نقل از‬ ‫فرزانه زیالبی وکیل آقای بخشی نوشت‬ ‫که موکلش به شدت زیر فشار است به‬ ‫گونه‌ای که در حضور اعضای خانواده‌اش‬ ‫بی‌هوش شد‪.‬‬ ‫در روزهای گذشته‪ ،‬منابع حقوق بشری‬ ‫خبر داده بودند اداره اطالعات شهر شوش‬ ‫با احضار خانواده اسماعیل بخشی و سپیده‬ ‫قلیان‪ ،‬فعال مدنی‪ ،‬از آن‌ها خواسته بود‬ ‫درباره وضعیت این دو نفر اطالع‌رسانی نکنند‪.‬‬ ‫طی روزهای گذشته خانواده اسماعیل بخشی مقابل اداره دادگستری شوش تجمع‬ ‫کرده و خواستار آزادی این فعال کارگری شده بودند‪.‬‬ ‫اسماعیل بخشی و سپیده قلیان آبان ماه سال جاری و در جریان اعتراض‌های کارگران‬ ‫شرکت نیشکر هفت تپه بازداشت شده بودند‪ .‬این دو پس از آزادی‪ ،‬اعالم کردند که‬ ‫در دوران بازداشت شکنجه شده‌ و تحت فشار «اعتراف اجباری» کرده‌اند‪.‬‬ ‫این دو پس از پخش فیلمی با نام «طراحی سوخته» از اعترافات‌شان از صدا و سیمای‬ ‫جمهوری اسالمی‪ ،‬بازداشت شدند‪.‬‬ ‫***‬ ‫چندی پیش نیز برای وارد کردن فشار هرچه بیشتر به اسماعیل بخشی‪ ،‬ماموران امنیتی‬ ‫رژیم مادر وی را نیز دستگیر کرده بودند‪ .‬رژیمی که همواره از اقتدار‪ ،‬آنهم در سطح‬ ‫منطقه و جهان دم زده اینک کارش به جایی رسیده است که جبونانه مادر و خواهر‬ ‫معترضان را گروگان می گیرد و رهبرش یکی دو فوتبالیست را بخاطر ساده ترین انتقاد‬ ‫از یک یاوه گویی وزیر خارجه‪ ،‬تهدید می کند‪.‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫اطالعيه نشريه فرهنگ‬ ‫خوانندگان گرامی فرهنگ‪،‬‬ ‫دو روز پس از انتشار و توزیع شماره ی گذشته ی فرهنگ مطلع شدیم که همه ی نشریه‬ ‫هایی که در کنار فروشگاه پرشیا و حاشیه صرافی مانی ِویز در خیابان پانزدهم نورت‬ ‫ونکوور گذاشته شده بودند ‪ -‬اعم از فرهنگ‪ ،‬پیوند‪ ،‬دانستنیها‪ ،‬شهروند و دیگر نشریات ‪-‬‬ ‫بدون اطالع دادن به آنها جمع آوری شده و به دور ریخته شده اند و تذکری هم برای‬ ‫خودداری از گذاشتن نشریات از آن پس در محل مربوطه بر دیوار مانی ِویز نصب شده‬ ‫است‪ .‬برای سالیان سال این مکان یکی از محل های توزیع نشریات و قرار دادن آنها در‬ ‫دسترس هموطنان بود‪ .‬شایسته آن بود که با توجه به این عرف چند ساله و برای حفظ‬ ‫حرمت نشریات که به هر صورت بخش بزرگی از بار اطالع رسانی و فعالیت فرهنگی جامعه‬ ‫ی ایرانیان این شهر را به دوش می کشند‪ ،‬فقط چند دقیقه وقت صرف شده و تلفنی به‬ ‫مدیران نشریات اطالع داده شده بود تا بیایند و نشریاتشان را از آنجا بردارند و از آن پس‬ ‫هم نشریه ای در آنجا قرار ندهند‪ .‬اما چنین نشد و این کار به شیوه ای ناپسند و غیرمدنی‬ ‫صورت گرفت‪.‬‬ ‫در پرسشی که از دو سه تن از کارکنان محترم صرافی مانی ویز در این باره شد‪ ،‬یکی دو تن‬ ‫کامال اظهار بی اطالعی کردند و نفر دیگر هم توضیح داد که این کار از سوی صاحب ملک و‬ ‫ساختمان صورت گرفته نه از سوی مانی ویز یا پرشیا‪.‬‬ ‫به هر رو‪ ،‬از آنجا که این محل از جایگاه های اصلی پخش نشریات بود‪ ،‬کوشش شد که‬ ‫جایگزینی برای آن پیدا شود‪ .‬دوست گرامی جناب رامین مهجوری‪ ،‬مدیر نشریه پیوند‪،‬‬ ‫قبول زحمت کرده و در صحبت با مدیر محترم فروشگاه ونک این امکان را فراهم کردند‬ ‫که جایگاهی مناسب و محفوظ از باد و باران در کنار این فروشگاه برای توزیع وسیعتر نشریه‬ ‫فراهم شود‪ .‬از این پس‪ ،‬این محل جدید یکی از مراکز اصلی توزیع نشریات و دسترسی‬ ‫هموطنان به آنها در نورت ونکوور خواهد بود‪.‬‬ ‫در نورت ونکوور‪ ،‬نشریه ی فرهنگ عالوه بر فروشگاه ونک در محل های زیر نیز همچون‬ ‫گذشته در دسترس خواهد بود‪:‬‬ ‫فروشگاه میت اند دلی (النزدل)‪ ،‬رستوران کازبا‪ ،‬فروشگاه پارس و قنادی رکس (هرسه در‬ ‫خیابان شانزدهم)‪ ،‬رستوران خلیج فارس‪ ،‬رستوران یاس (النزدل)‪ ،‬رستوران هایدا (خیابان‬ ‫پانزدهم)‪ ،‬فروشگاه گوشت و خواربار المپیا (خیابان سوم)‪ ،‬رستوران کلبه (النزدل) و در‬ ‫صورت وجود جا‪ ،‬درفروشگاه پرشیا (النزدل و بیستم)‪ ،‬فروشگاه افرا و رستوران گیالنه‬ ‫در خیابان پمبرتون‪ ،‬فروشگاه نانسی در خیابان گاردن و مارین درایو‪ ،‬فروشگاه آپادانا در‬ ‫کاپیالنو روئد (‪...،)Capilano Road & Fullerton‬‬ ‫‪--------------------------------------‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 6‬‬


‫شورای عالی امنیت ملی رسانه‌ای شدن‬ ‫مسائل آب را ممنوع کرده است»‬

‫رادیو فردا‪ :‬یک نماینده مجلس شورای اسالمی خبر داده است که «شورای عالی آب» و‬ ‫«شورای عالی امنیت ملی» دستور داده‌اند که «از رسانه‌ای شدن مسائل آب خودداری شود»‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری ایرنا‪ ،‬اردشیر نوریان‪ ،‬نماینده شهرکرد در مجلس‪ ،‬این خبر را روز‬ ‫شنبه ‪ ۴‬اسفند در اعتراض به اقدامات مسئوالن استان اصفهان (هم‌جوار استان چهارمحال‬ ‫و بختیاری) ایراد کرده است‪ .‬او در اعتراض به مسئوالن استان اصفهان گفته است‪ :‬آنها به‬ ‫مصوبات شورای عالی آب و شورای عالی امنیت ملی درباره «خودداری از رسانه‌ای شدن‬ ‫ِ‬ ‫هوشمند برداشت آب‪ ،‬پر کردن چاه‌های غیرمجاز و پرهیز از‬ ‫مسائل آب‪ ،‬نصب کنتورهای‬ ‫کاشت محصوالت پُرآب‌بر در حوضه زاینده‌رود» بی‌توجهی می‌کنند‪.‬‬ ‫ظاهرا این نخستین بار است که یک مقام جمهوری اسالمی از وجود مصوباتی برای سکوت در‬ ‫مورد بحران آب در کشور خبر داده است‪.‬‬ ‫اردشیر نوریان‪ ،‬نماینده شهرکرد در مجلس‪ ،‬مقام‌های اجرایی و قضایی استان اصفهان را‬ ‫متهم کرده است که برخی طرح‌های مرتبط با آب در چهارمحال و بختیاری را با وجود‬ ‫«دستور دو رئیس جمهور در دولت‌های مختلف» توقیف کرده‌اند‪.‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫مقام‌های استان اصفهان هنوز واکنشی به اظهارات نماینده شهرکرد ابراز نکرده‌اند اما چند‬ ‫سال گذشته شماری از استان‌های هم‌جوار در ایران بارها بر سر آب و منابع آبی دچار‬ ‫کشمکش‌هایی شده‌اند‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬کارشناسان آب و محیط زیست و همچنین مقام‌های مختلف جمهوری اسالمی‬ ‫بارها درباره بحرانی شدن مشکل کم‌آبی در ایران هشدار داده‌اند‪.‬‬ ‫رحیم میدانی‪ ،‬معاون آب وزارت نیرو‪ ،‬تیرماه سال گذشته بدون اشاره به جزئیات گفته بود‬ ‫که «وضعیت آب به قدری حساس شده که در شورای عالی امنیت ملی مطرح شده است»‪.‬‬ ‫اندکی پیش از او نیز عالءالدین بروجردی‪ ،‬رئیس وقت کمیسیون امنیت ملی و سیاست‬ ‫خارجی مجلس‪ ،‬خبر داده بود که در این کمیسیون «کمیته امنیت آب» تشکیل شده است‪.‬‬ ‫عبدالرضا رحمانی فضلی‪ ،‬وزیر کشور‪ ،‬مرداد امسال اعالم کرد که در پنج ماه نخست امسال‬ ‫«دست‌کم ‪ ۲۰‬اعتراض و درگیری مرتبط با مسئله آب»‌در ایران وجود داشته است‪.‬‬ ‫بی‌آبی و طرح های انتقال آب در برخی از استان‌های ایران در سال‌های اخیر بارها باعث‬ ‫برگزاری تجمع و در پی آن درگیری بین مردم و نیروی انتظامی شده است‪.‬‬ ‫از جمله‪ ،‬اسفند سال گذشته و هفته‌های نخست سال جاری‪ ،‬کشاورزان منطقه ورزنه در شرق‬ ‫اصفهان در اعتراض به کم‌آبی و همچنین اختصاص نیافتن حق‌آبه بارها تظاهرات و تجمع‬ ‫کردند‪ .‬دامنه این تظاهرات حتی به نماز جمعه اصفهان کشیده شد و ‪ ۲۵‬بهمن سال گذشته‪،‬‬ ‫شماری از کشاورزان با حضور در نمازجمعه ضمن پشت کردن به جایگاه امام جمعه شعار‬ ‫دادند‪« :‬پشت به دشمن – رو به میهن»‪.‬‬ ‫پس از آن هم تجمع‌های اعتراضی در مورد کم‌آبی در برازجان‪ ،‬مرکز شهرستان دشتستان‬ ‫استان بوشهر‪ ،‬در منطقه کازرون استان فارس‪ ،‬منطقه یاسوج در استان کهگیلویه و بویر احمد‬ ‫و شهر سامان در استان چهار محال بختیاری برگزار شده است‪.‬‬ ‫برخی مسئوالن دولت پیشین جمهوری اسالمی‪ ،‬ازجمله محمود احمدی‌نژاد‪ ،‬رئیس جمهور‬ ‫سابق‪ ،‬خشکسالی در ایران را به «طرح‌های مشکوک دشمن» نسبت داده‌اند‪.‬‬ ‫امیرعلی حاجی‌زاده‪ ،‬فرمانده نیروی هوافضای سپاه پاسداران‪ ،‬نیز یکشنبه این هفته در‬ ‫اظهارات مشابهی‪ ،‬کاهش میزان بارندگی در کشور را «مشکوک» خواند و گفت‪« :‬مسئوالن‬ ‫باید با دقت مسائل را بررسی کنند و بدانند که دشمنان در عرصه‌های مختلف علیه ما اقدام‬ ‫می‌کنند»‪ .‬این مقام نظامی با اعالم اینکه «یک سال است» سپاه پاسداران «به دعوت وزارت‬ ‫نیرو» وارد حوزه آب شده است گفت‪ :‬خود آنها هم فهمیده‌اند که در چند سال گذشته‬ ‫اتفاقاتی در حوزه آب افتاده است‪( .‬رادیو فردا)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 7‬‬


‫پروژه ققنوس؛‬ ‫طرح رضا پهلوی برای «بازسازی ایران»‬ ‫شاهزاده رضا پهلوی‪ ،‬از رهبران اپوزیسیون‬ ‫ایران‪ ،‬روز جمعه سوم اسفند با معرفی‬ ‫پروژه‌ای تحقیقاتی به نام «ققنوس» از‬ ‫طرح خود برای «بازسازی ایران» در‬ ‫روزهای پس از سرنگونی احتمالی حکومت‬ ‫جمهوری اسالمی سخن گفت‪.‬‬ ‫آقای پهلوی طی نشستی خبری که در‬ ‫دانشگاه جورج واشنگتن برگزار شد‪،‬‬ ‫هدف پروژه ققنوس را استفاده از دانش‬ ‫متخصصان ایرانی برای بازسازی ایران‬ ‫عنوان کرد‪.‬‬ ‫وی گفت که سال گذشته‪ ،‬پس از مشورت‬ ‫با گروه بزرگی از متخصصان ایرانی‪ ،‬از‬ ‫اللهیار کنگرلو‪ ،‬دانشمند ایرانی‪ ،‬خواست‬ ‫که گروهی از دانشمندان و متخصصان‬ ‫«خوشنام» را گردهم آورد تا با بنیان گذاردن یک سازمان پژوهشی‪ ،‬دانش خود را وقف پیدا‬ ‫کردن راه حل‌های مختلف برای بازسازی ایران کنند‪.‬‬ ‫شاهزاده رضا پهلوی همچنین از پروژه ققنوس به عنوان «ابتکاری برای توانمندسازی جامعه‬ ‫مدنی ایران» نام برد‪ .‬وی اضافه کرد‪« :‬فقدان نهادهایی مانند ققنوس در تاریخ معاصر ایران‬ ‫به رشد توهم و خرافه دامن زده و از سوی دیگر نیز باعث موفقیت دشمنان ایران شده تا‬ ‫بتوانند مسیر رشد اقتصادی و اعتالی فرهنگی جامعه ما را متوقف کنند»‪.‬‬ ‫آقای پهلوی ابراز امیدواری کرد که همه دانشمندان ایرانی به این طرح بپیوندند‪.‬‬ ‫نام رضا پهلوی‪ ،‬به عنوان یکی از رهبران اپوزیسیون ایران‪ ،‬به ویژه پس از اعتراضات دی ماه‬ ‫سال گذشته بیشتر از هر زمان مطرح شد‪ ،‬اعتراضاتی که ابتدا متوجه شرایط اقتصادی کشور‬ ‫بود‪ ،‬اما بالفاصله تغییر مسیر داد و رهبران جمهوری اسالمی و حکومت ایران را هدف قرار‬ ‫داد‪ .‬آقای پهلوی بر عبور از حکومت جمهوری اسالمی و تشکیل حکومتی سکوالر و برآمده‬ ‫از رای مردم تاکید دارد‪.‬‬

‫وی در حاشیه نشست خبری روز جمعه خود در گفت‌وگویی با بخش فارسی زبان شبکه‬ ‫صدای آمریکا‪ ،‬هدف از پروژه ققنوس را ارائه یک «نقشه راه» برای مواجهه با مسائل بنیادین‬ ‫کشور از جمله بحران آب‪ ،‬محیط زیست و بهداشت عنوان کرد‪.‬‬ ‫آقای پهلوی اظهار داشت‪« :‬دغدغه نیروهای سیاسی بیشتر مقابله با این حکومت [جمهوری‬ ‫اسالمی] است نه الزاما فراهم کردن نقشه راه و پروژه‌های بازسازی کشور‪ .‬حتی اگر بگوییم‬ ‫که برای فردا احزاب سیاسی‌ای هستند که برنامه‌های اقتصادی دارند‪ ،‬اما باز آنها باید به‬ ‫متخصصان مراجعه کنند‪ .‬این متخصصین امروز می‌توانند [تحت پروژه ققنوس] دانش خود‬ ‫را در اختیار جامعه ایران قرار دهند‪».‬‬ ‫پروژه ققنوس از گروه‌های مختلف علمی تشکیل شده است‪ .‬دکتر الهیار کنگرلو دانشمند‬ ‫بخش نوروبیولوژی و فیزیک مغناطیسی دانشگاه کلمبیا و مؤسسه روانپزشکی نیویورک‬ ‫مدیریت هماهنگی پروژه ققنوس را بر عهده دارد‪( .‬رادیو فردا)‬

‫اعالم موجودیت ائتالف "همبستگی‬ ‫برای آزادی و برابری در ایران"‬ ‫ده جریان سیاسی‪ ،‬از جمله نیروهایی با پایگاه اجتماعی در کردستان ائتالفی به نام "همبستگی‬ ‫برای آزادی و برابری در ايران" تشکیل دادند‪ .‬این ائتالف می‌گوید هدفش "سرنگونی‬ ‫جمهوری اسالمی و برقراری فدرالیسم در ایران" است‪ .‬مصاحبه با رئوف کعبی یکی از اعضای‬ ‫این ائتالف‪.‬‬ ‫روز شنبه ‪ ۴‬اسفند (‪ ۲۳‬فوریه) ده حزب و سازمان سیاسی در نشستی در شهر هانوفر‬ ‫آلمان آغاز فعالیت خود را در ائتالفی به نام "همبستگی برای آزادی و برابری در ايران"‬ ‫اعالم کردند‪ .‬هدف این ائتالف "سرنگونی جمهوری اسالمی و برقراری جمهوری مبتنی بر‬ ‫دمکراسی‪ ،‬آزادی‪ ،‬برابری حقوقی شهروندان و جدایی دین از دولت" (و فدرالیسم) اعالم شده‬ ‫است‪ .‬این گروه‌ها عبارتند از اتحاد دمکراتيک آذربايجان – بيرليک‪ ،‬جنبش جمهوريخواهان‬ ‫دموکرات و الئيک ايران‪ ،‬حزب تضامن دمکراتيک اهواز‪ ،‬حزب دمکرات کردستان ايران‪ ،‬حزب‬ ‫دمکرات کردستان‪ ،‬حزب کومه‌له کردستان ايران‪ ،‬حزب مردم بلوچستان‪ ،‬سازمان اتحاد‬ ‫فدائيان خلق ايران‪ ،‬شورای موقت سوسياليست‌های چپ ايران‪ ،‬کومه‌له زحمتکشان کردستان‬ ‫در بیانیه‌ اعالم موجودیت این ائتالف به مجموعه‌عواملی اشاره شده که به باور نویسندگان آن‬ ‫"جمهوری اسالمی را ناتوان‌تر از همیشه در سراشیب فروپاشی قرار داده است"‪ .‬این عوامل‬ ‫"تعميق بحران‌های چندگانه"‪" ،‬تشديد تنش و تخاصم در مناسبات منطقه‌ای وبين‌المللى" و‬ ‫تحریم‌ها هستند‪)dw.com( .‬‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 8‬‬


a

Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 9

Thursday, Feb. 28, 2019


Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P.10

Thursday, Feb. 28, 2019


Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 11

Thursday, Feb. 28, 2019


‫اعتراض خانه موسیقی و دختر روح‌الله خالقی‬ ‫به تحریف سرود «ای ایران»‬

‫در واکنش به اقدام آستان قدس رضوی در انتشار سرودی با موسیقی متن آهنگ معروف‬ ‫«ای ایران»‪ ،‬خانه موسیقی ایران این «حرکت زشت» را «غیرقانونی» خواند و گلنوش خالقی‪،‬‬ ‫فرزند روح‌الله خالقی سازنده این موسیقی‪ ،‬به این اقدام اعتراض کرد‪.‬‬ ‫خبرگزاری ایسنا روز دوشنبه‪ ۶ ،‬اسفند‪ ،‬گزارش داد که خانه موسیقی ایران در نشست اخیر‬ ‫خود‪ ،‬این اقدام را «دخل و تصرف غیرقانونی و تحریف کالم سرود ملی ای ایران» توصیف‬ ‫کرد و در بیانیه‌ای نوشت‪ :‬این نهاد «به نمایندگی از جامعه موسیقی کشور‪ ،‬به شدت به‬ ‫ِ‬ ‫اخالق سازندگان این سرود جعلی» اعتراض دارد و از‬ ‫این عمل غیرقانونی و به دور از‬ ‫سازمان میراث فرهنگی کشور می‌خواهد که «نسبت به این حرکت زشت واکنش مقتضی‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫نشان دهد»‪.‬‬ ‫خانه موسیقی با اشاره به اینکه‬ ‫«سرود زیبا و ملی ای ایران‬ ‫که به ثبت ملی رسیده جزو‬ ‫میراث معنوی ایران شناخته‬ ‫شده و همچون دیگر آثار‬ ‫ملی ارزشمند و غیرقابل‬ ‫تغییر است» تأکید کرده است‬ ‫که این سرود «مورد وثوق‬ ‫قاطبه مردم ایران بوده‬ ‫و میلیون‌ها نفر از ایرانیان در سراسر گیتی با آن خاطره دارند و نسبت به آن عشق‬ ‫می‌ورزند»‪.‬‬ ‫در روزهای اخیر «معاونت تبلیغات اسالمی آستان قدس رضوی» نسخه‌ای از این سرود را‬ ‫با تغییر متن منتشر کرده که در آن با صدای چند نوجوان متنی در ستایش باورهای شیعی‬ ‫جایگزین متن اصلی سرود شده است‪.‬‬ ‫انتشار این نسخه‪ ،‬که در آن از عبارت‌هایی چون « َج ّدَی الحسین»‪« ،‬قیم وطن ابالحسن»‪،‬‬ ‫«صاحب‌الزمان» و «مشهدالرضا» استفاده شده است‪ ،‬در دو روز اخیر با واکنش‌هایی در‬ ‫شبکه‌های اجتماعی روبه‌رو شد‪.‬‬ ‫سرود معروف «ای ایران» را روح‌الله خالقی در‬ ‫مهر ‪ ۱۳۲۳‬و پس اشغال ایران توسط نیروهای‬ ‫انگلیس ساخت‪ .‬این سرود‪ ،‬که شعرش را حسین‬ ‫گل‌گالب سروده و غالمحسین بنان آن را خوانده‬ ‫است‪ ،‬به عنوان سرود ملی غیررسمی و یکی از‬ ‫سرودهای محبوب نسل‌های متعدد مردم ایران‬ ‫شناخته می‌شود‪.‬‬ ‫گلنوش خالقی‪ ،‬دختر روح‌الله خالقی‪ ،‬که خود‬ ‫موسیقیدان و رهبر ارکستر است‪ ،‬نیز ضمن‬ ‫اعتراض به اقدام آستان قدس رضوی‪ ،‬از ایرانیان خواسته است تا به این عمل اعتراض‬ ‫کنند‪ .‬خانم خالقی در بیانیه‌ای که روز دوشنبه منتشر شد از اینکه «یک اثر ثبت‌شده ملی»‬ ‫و «عاری از هرگونه گفتمان تاریخی‪ ،‬مذهبی و فردی» توسط «افرادی نادان و نابخرد به‬ ‫بازی گرفته شده» اظهار تأسف کرده است‪.‬‬ ‫دختر سازنده این اثر در بیانیه خود اقدام آستان قدس رضوی در افزودن «متنی در تبلیغ‬ ‫و مداحی مذهب شیعه و امامانش» را «دستکاری»‪« ،‬سرقت فرهنگی و هنری» و «دستبرد‬ ‫نابخردانه به یک اثر ملی» خوانده است‪( .‬رادیو فردا)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 12‬‬


‫اسکار ‪۲۰۱۹‬؛ شبی خاطره‪‎‬انگیز‬ ‫برای کتاب سبز و آلفونسو کوارون‬

‫نود و یکمین دوره مراسم اهدای جوایز با اهدای اسکار بهترین فیلم به فیلم کتاب سبز‬ ‫ساخته پیتر فرلی پایان یافت‪.‬‬ ‫در مراسم اسکار ‪ ۲۰۱۹‬که در سالن دالبی در هالیوود برگزار شد‪ ،‬فیلم روما ساخته‬ ‫آلفونسو کوارون که در ‪ ۱۰‬رشته نامزد بود‪ ،‬سه جایزه به دست آورد که هر سه جایزه‬ ‫را کوارون گرفت‪.‬‬ ‫این کارگردانی مکزیکی عالوه بر اسکار بهترین کارگردانی‪ ،‬جوایز بهترین فیلم غیر انگلیسی‬ ‫زبان و بهترین فیلمبرداری را نیز گرفت‪.‬‬ ‫فیلم راپسودی بوهمی که درباره فردی مرکوری خواننده گروه کوئین است‪ ،‬در مجموع‬ ‫با چهار جایزه در صدر فهرست برندگان قرار گرفت و سپس فیلم‪‎‬های روما‪ ،‬کتاب سبز و‬ ‫پلنگ سیاه هر کدام با به دست آوردن سه جایزه در رده دوم قرار گرفتند‪.‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫در بخش‪‎‬های بهترین بازیگری جوایز بین چهار فیلم‌ تقسیم شد‪ .‬جایزه بهرین بازیگر نقش‬ ‫اصلی مرد را رامی مالک برای بازی در نقش فردی مرکوری در فیلم راپسودی بوهمی‬ ‫گرفت‪.‬‬ ‫این نخستین بار بود که این بازیگر ‪ ۳۷‬ساله مصری تبار نامزد اسکار شده بود‪ .‬او هنگام‬ ‫دریافت جایزه‌اش گفت‪" :‬ممنونم کوئین‪ .‬همیشه مدیون شما خواهم بود‪".‬‬ ‫اسکار بهترین بازیگر نقش اصلی زن هم به الیویا کولمن برای بازی در نقش ملکه آن در‬ ‫فیلم تاریخی سوگلی اهدا شد‪ .‬این نخستین بار بود که او نامزد اسکار شده بود‪.‬‬ ‫او پیشتر برای این نقش جوایز بفتا و گلدن گلوب را برده بود‪.‬‬ ‫رجینا کینگ برای فیلم "اگر بیل استریت می‌توانست حرف بزند" اسکار بهترین بازیگر‬ ‫نقش مکمل زن را گرفت و ماهرشاال علی برای فیلم کتاب سبز این جایزه در بخش مردان‬ ‫گرفت‪.‬‬ ‫مراسم امسال با توجه به اینکه مجری نداشت‪ ،‬یکی از کوتاه‪‎‬ترین دوره‌ها در سال‌های اخیر‬ ‫بود و در کمتر از چهار ساعت برگزار شد‪.‬‬ ‫امسال یک سینماگر ایرانی‪‎‬االصل هم در میان برندگان اسکار بود‪ .‬رایکا زهتابچی برای‬ ‫کارگردانی "پریود‪ ،‬ختم کالم" که درباره عادت ماهانه زنان در هند است‪ ،‬اسکار بهترین‬ ‫مستند کوتاه را گرفت‪.‬‬ ‫ستاره‪‎‬ای زاده شده و معاون با نامزد در ‪ ۸‬بخش ناکام‌های این دوره بودند که هر کدام‬ ‫فقط یک اسکار فرعی به دست آوردند‪ .‬سوگلی هم که در ‪ ۱۰‬بخش نامزد بود فقط‬ ‫جایزه بهترین بازیگر نقش اصلی زن را گرفت‪bbc .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 13‬‬


‫زندگی نامه ی‬ ‫استاد احمد پژمان‬ ‫احمد پژمان متولد ‪ ۱۸‬تیر ‪ ۱۳۱۴‬در شهرستان الر از‬ ‫توابع استان فارس می باشد‪.‬‬ ‫وی در دوران دبیرستان به فراگیری ویولن نزد حشمت‬ ‫سنجری پرداخت و تئوری موسیقی را نزد حسین ناصحی‬ ‫فراگرفت‪ .‬پس از چندی به عنوان نوارنده‌ی ویولن به‬ ‫ارکستر سمفونیک تهران راه یافت و در دوره‌ی رهبری‬ ‫سنجری و هایمو تویبر در ارکستر حضور داشت‪ .‬در‬ ‫سال ‪ ۴۳‬بعد از اتمام تحصیالت دانشگاهی در رشته‌ی‬ ‫زبان و ادبیات انگلیسی در دانشسرای عالی‪ ،‬با اخذ‬ ‫بورسیه راهی اتریش شد و در آکادمی موسیقی وین‬ ‫نزد اساتیدی چون توماس کریستین داوید‪ ،‬آلفرد‬ ‫اوهل‪ ،‬هانس یلینک به تحصیل آهنگسازی پرداخت‪.‬‬ ‫بعد از پایان تحصیالت به ایران بازگشت و به عنوان‬ ‫آهنگساز تاالر رودکی و استاد موسیقی دانشگاه تهران‬ ‫به کار مشغول شد‪ .‬در سال ‪ ۱۳۵۴‬برای ادامه تحصیالت‬ ‫در مقطع دکترای آهنگسازی راهی دانشگاه کلمبیا در‬ ‫نیویورک شد‪ .‬از استادان او در این دوره میتوان به‬ ‫والدیمیر اوساچوسکی‪ ،‬جک بیزن و بوالنت آرل اشاره‬ ‫کرد‪ .‬پژمان از سال ‪ ۱۳۷۰‬تا کنون به طور پراکنده به‬ ‫تدریس هارمونی‪ ،‬کنترپوآن و آهنگسازی در دانشکده‬ ‫موسیقی دانشگاه هنر مشغول است‪.‬‬ ‫برخی از آثار وی عبارتند از‪:‬‬ ‫کنسرتو برای ‪ ۹‬ساز‪ ،‬باله عیاران‪ ،‬سونات ویوال و پیانو‪،‬‬ ‫راپسودی برای ارکستر‪ ،‬اپرای جشن دهقان‪ ،‬اپرای دالور‬ ‫سهند‪ ،‬اپرای سمندر‪ ،‬طرحهای سمفونیک‪ ،‬خورشید‬ ‫ایران‪.‬‬ ‫آلبوم هائی که تابحال از وی منتشر شده اند‪:‬‬ ‫همه شهر ایران‪ ،‬سراب‪ ،‬خاطرات فردا‪ ،‬خانه ای روی آب‬ ‫(موسیقی فیلم های بوی کافور‪ ،‬عطر یاس و خانه ای‬ ‫روی آب از ساخنه های بهمن فرمان آرا)‪ ،‬تکسوار عشق‪،‬‬ ‫هفت خوان‪ ،‬سایه های خورشید‪ ،‬حماسه‪ ،‬ناگهان رستخیز‬ ‫و دیورتیمنتو برای ارکستر زهی‬ ‫موسیقی متن سریال‪:‬‬ ‫دلیران تنگستان‪ ،‬سمک عیار‪ ،‬سرزمین کهن‬ ‫موسیقی فیلم‪:‬‬ ‫شازده احتجاب (بهمن فرمان آرا)‪ ،‬سایه های بلند‬ ‫باد (بهمن فرمان آرا)‪ ،‬ساخت ایران (امیر نادری)‪،‬‬ ‫هنرپیشه (محسن مخملباف)‪ ،‬زینت (ابراهیم مختاری)‪،‬‬ ‫کیمیا(محمدرضا درویش)‪ ،‬روسری آبی (رخشان بنی‬ ‫اعتماد)‪ ،‬عشق گمشده (سعید اسدی)‪ ،‬بوی کافور‪ ،‬عطر‬ ‫یاس (بهمن فرمان آرا)‪ ،‬باران (مجید مجیدی)‪ ،‬سفر به‬ ‫فردا (محمد حسین حقیقی)‪ ،‬خانه ای روی آب (بهمن‬ ‫فرمان آرا)‪ ،‬همراه باد در دل تنهائی کویر (منوچهر‬ ‫طیاب)‪ ،‬بید مجنون (مجید مجیدی)‪ ،‬یک بوس کوچولو‬ ‫(بمهن فرمان آرا)‬ ‫آثار مکتوب‪:‬‬ ‫سونات ویوال و پیانو‪ ،‬طرحهای سمفونیک‪ ،‬راپسودی‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P.14‬‬


‫س شیخ دیپلمات‬ ‫استعفای ظریف و کابو ‌‬ ‫رضا حقیقت‌نژاد‬

‫‪ ۲۰‬دی ماه امسال وقتی رسانه‌ها دنبال تأیید یا تکذیب خبر استعفای محمدجواد ظریف‬ ‫بودند‪ ،‬علیرضا معزی‪ ،‬دبیر شورای عالی اطالع‌رسانی دولت در اکانت توئیترش نوشت که‬ ‫این اخبار‪« ،‬شایعه» و یک «طراحی پیچیده» از سوی «جریانی مشکوک» است و نتیجه‌اش «بازی‬ ‫در زمین ترامپ» و نا امید کردن مردم است‪.‬‬ ‫پست اینستاگرامی امشب‪ ۶ ،‬اسفند که توسط محمدجواد ظریف منتشر شد اما نشان داد‬ ‫که این خبر‪« ،‬شایعه» نبود‪ ،‬غیبت ظریف در دیدارهای بشار اسد با رهبر جمهوری اسالمی و‬ ‫رئیس‌جمهور ایران اتفاقی نبوده و بر اساس برخی گزارش‌ها‪ ،‬نقش مهمی در اصرار دوباره‬ ‫ظریف بر استعفا داشته است‪.‬‬ ‫ممکن است این «واقعیت» فردا صبح رنگ دیگری به خود بگیرد و با رد استعفای ظریف او‬ ‫همچنان وزیر امور خارجه دولت روحانی باشد‪ ،‬ولی این پرسش مهم به قوت خود باقی‬ ‫است که چرا او که در ماه‌های اخیر به نماد دفاع از منافع کالن حکومت جمهوری اسالمی‬ ‫و سخنگوی «محور مقاومت» تبدیل شده بود‪ ،‬چند ساعت بعد از اینکه در جمع اساتید و‬ ‫دانشجویان دانشگاه تهران از «مقاومت» سخن گفت‪ ،‬استعفا کرد؟‬ ‫در طول پنج‌سالی که آقای ظریف بر مسند وزارت امورخارجه ایران تکیه زده بود‪ ،‬حداقل نه‬ ‫پرونده مهم روی میز او قرار داشت‪ :‬مذاکرات هسته‌ای‪ ،‬جنگ سوریه‪ ،‬تحوالت عراق‪ ،‬جنگ‬ ‫یمن‪ ،‬روابط با عربستان‪ ،‬حقوق بشر‪ ‌،‬پرونده موشکی‪ ،‬رابطه با آمریکا و تصویب لوایح ‪.FATF‬‬ ‫در مواجهه با این پرونده‌ها‪ ،‬او در مورد رابطه با عربستان‪ ،‬عراق‪ ،‬سوریه و یمن و همچنین‬ ‫پرونده موشکی‪ ،‬نه کاره‌ای بود و نه اختیارات و برنامه خاصی داشت و به طور عمده زیر‬ ‫سایه قاسم سلیمانی قرار داشت‪ .‬او در نهایت می‌توانست به عنوان روابط عمومی نظام به‬ ‫تبلیغ سیاست‌ها و تصمیم‌ها بپردازد‪ .‬آقای ظریف در حوزه حقوق بشر هم یا خودش را کنار‬ ‫می‌کشید یا با تحریف و دروغ سعی می‌کرد بحث را جمع کند‪.‬‬ ‫محمدجواد ظریف تنها در سه پرونده اجازه بازی محدود و مشروط داشت‪ .‬او در مذاکرات‬ ‫هسته‌ای منجر به برجام‪ ،‬از سوی آیت‌الله خامنه‌ای این اجازه را یافت که در سطح وزیر‬ ‫خارجه با مقام‌های آمریکایی مذاکره کند‪ .‬رابطه با آمریکا و تصویب لوایح ‪ FATF‬هم دو‬ ‫موضوع فرعی بودند که دست ظریف برای دخالت و پیشبرد آنها نسبت به مذاکرات‬ ‫هسته‌ای بسته‌تر بود‪ .‬از این منظر در تحلیل استعفای وزیر امورخارجه ایران باید تمرکز‬ ‫اصلی بر تحوالت «برجام» و پیوست‌های آن باشد‪.‬‬ ‫تحلیل محتوای سخنرانی‌‌های رهبر جمهوری اسالمی در حوزه سیاست خارجی هم نشان‬ ‫می‌دهد که ماموریت ظریف را در این بخش برجسته و البته محدود و مشروط می‌دید‪.‬‬ ‫او در جریان برجام بود که با به کار بردن عبارت «فرزندان انقالب»‪ ،‬یک سپر مقطعی برای‬ ‫مامور مذاکره فراهم کرد‪ ،‬بعدها هر جا که خواست نقص برجام و حقانیت تذکرهای خودش‬ ‫را به رخ بکشد‪ ‌،‬باز هم به ظریف استناد می‌کرد که اعتراف کرده بود برخی خط قرمز‌های‬ ‫رهبر را نتوانسته نگه دارد‪ .‬خامنه‌ای در ماه‌های اخیر که می‌خواست خط مقاومت و مقابله‬ ‫با آمریکا را تقویت کند‪ ،‬از ظریف تمجید می‌کرد و می‌گفت در مقابل «بد عهدی» غربی‌ها‬ ‫خوب پاسخ داده و حرف زده است‪ .‬این اشارات که اغلب محدود و منحصر به مذاکرات‬ ‫هسته‌ای بوده‪ ،‬نشان می‌دهد از نگاه رهبر جمهوری اسالمی نیز مهم‌ترین ماموریت ظریف‬ ‫در عالم دیپلماسی همین حوزه بوده است‪.‬‬ ‫برجام که تنها دستاورد و مهم‌ترین بخش زندگی سیاسی پنج‌سال گذشته آقای ظریف است‪،‬‬ ‫در طول دو سال گذشته‪ ،‬تحت تاثیر سلسله‌ای از حوادث داخلی و خارجی‪ ،‬به یک جسد تبدیل‬ ‫شده است‪ .‬در حال حاضر‪ ،‬تقریبا می‌توان با اطمینان کافی گفت که تمام ایده‌های وزیر‬ ‫امورخارجه ایران درباره برجام شکست خورده است‪.‬‬ ‫او در گام اول قصد داشت با توسعه روزافزون و آمیزش چندالیه اقتصاد ایران با اقتصاد‬ ‫جهانی به ویژه کشورهای اروپایی یک حاشیه امن قوی برای برجام ایجاد کند‪ .‬این تاکتیک‬ ‫هم با توجه به بحث «شرق‌گرایی» که به طور مداوم از سوی خامنه‌ای مطرح می‌شد‪ ،‬جان‬ ‫نگرفت و هم تداوم تحریم‌های بانکی‪ ،‬مسیر بازگشت شرکت‌های بزرگ بین‌المللی به اقتصاد‬ ‫ایران را به شدت کند کرد‪.‬‬ ‫موشک‌پرانی سپاه‪ ،‬حمله به سفارت عربستان‪ ،‬سیاست‌های منطقه‌ای مداخله‌جویانه‪ ،‬ناتوانی‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫برجام در رفع موثر و سریع تحریم‌ها‪ ،‬کاهش امیدواری افکار عمومی به اثربخشی سیاست‬ ‫خارجی دولت روحانی و ‪ ،...‬دیگر رویدادها و حاشیه‌هایی بودند که بستر الزم برای اثربخشی‬ ‫ضربه نهایی به توافق هسته‌ای یعنی خروج آمریکا از برجام را فراهم کردند و برجام را در‬ ‫مسیر سقوط کامل قرار دادند‪.‬‬ ‫تاکتیک ناموفق دیگر ظریف را باید تالش ویژه‌اش برای جداسازی سیاست داخلی و خارجی‬ ‫دانست که حتی در مورد برجام هم صادق بود ولی بی‌فایده و شکست‌خورده شد‪.‬‬ ‫می‌توان گفت یک پاشنه آشیل مهم ظریف این بود که دانش و مهارت چندانی برای بازی در‬ ‫حوزه سیاست داخلی نداشت و همواره می‌کوشید دیپلماسی را از ترکش‌های سیاست داخلی‬ ‫مصون و دور نگه دارد‪ .‬این تاکتیک در زمانی که از منظر منتقدان داخلی ظریف‪ ،‬او یک‬ ‫غربگرای نفوذی بود واز نظر منتقدان خارجی یک نماد ریا و دروغ توصیف می‌شد‪ ،‬به اندازه‬ ‫کافی ناکارآمد و حتی ناشیانه بود‪ .‬ظریف به مخالفانش می‌گفت قصد کاندیداتوری در‬ ‫انتخابات ریاست جمهوری ‪ ۱۴۰۰‬را ندارد و اینقدر به او فشار نیاورند ولی از نظر مخالفان‪،‬‬ ‫هر موفقیتی در عالم دیپلماسی می‌تواند یک سرمایه مهم در سیاست داخلی باشد‪.‬‬ ‫یک تاکتیک دیگر ظریف برای بقای برجام‪ ،‬تفکیک پرونده‌ها بود‪ .‬او به طور گسترده‌ای تالش‬ ‫می‌کرد که پرونده حقوق‌بشر‪ ،‬تروریسم‪ ،‬سیاست‌های منطقه‌ای و موشکی ایران را از برجام‬ ‫جدا کند‪ .‬این تفکیک با استناد حقوقی به متن برجام صورت می‌گرفت ولی در عالم واقع‬ ‫هیچگاه مورد پذیرش بازیگران بین‌المللی قرار نگرفت‪ .‬حتی اروپایی‌ها که منعطف‌تر از‬ ‫ِ‬ ‫بودند‪ ،‬در ماه‌های اخیر پرونده موشکی را به نوعی با حیات برجام گره زده بودند‬ ‫آمریکا‬ ‫و وقوع برخی عملیات‌های تروریستی‪ ،‬سبب شده بود که پرونده تروریسم هم با آینده‬ ‫مذاکرات اروپا و ایران گره بخورد‪.‬‬ ‫آخرین تالش‌‌های ظریف برای نجات برجام مربوط به تصویب لوایح مرتبط با ‪ FATF‬و ایجاد‬ ‫کانال مالی با اتحادیه اروپا بود‪ .‬سیر تصویب این لوایح در داخل کشور با کندی بسیار همراه‬ ‫شد و کاال مالی که اتحادیه اروپا پیشنهاد دادند‪ ،‬از قدرت کافی برای انگیزه‌بخشی و قانع‬ ‫کردن مخالفان برخوردار نبود‪.‬‬ ‫تحلیل محتوای سخنرانی‌های چند ماه اخیر وزیر خارجه ایران درباره برجام به خوبی نشان‬ ‫می‌داد که زور او برای قانع‌کردن دیگران کمتر از همیشه شده است‪.‬‬ ‫تداوم سیاست‌های دولت ترامپ و احتمال باالی گسترده‌تر شدن دامنه فشار آمریکا را‬ ‫اگر در کنار تصریح رهبر جمهوری اسالمی بر منع مذاکره با دولت ترامپ قرار دهیم‪ ،‬به‬ ‫خوبی درخواهیم یافت که او یک مامور دست و پابسته است که در شرایط کنونی راهی جز‬ ‫اصرار بر کنار رفتن ندارد‪ .‬حتی اگر کنار رفتن ظریف را یک نمایش مظلوم‌نمایانه یا تاکتیک‬ ‫هدفمند برای کاهش فشار مخالفان داخلی او توصیف کنیم‪ ‌،‬استعفای او پذیرفته نشود و نتیجه‬ ‫این ماجرا‪ ،‬گشایش مقطعی در مسیر تصویب لوایح مرتبط با ‪ FATF‬یا مذاکرات با اروپا باشد‪،‬‬ ‫تصویر کالن چندان تغییری نمی‌کند؛ عمر دیپلماسی او تمام شده است‪.‬‬ ‫پایان عمر دیپلماسی ظریف‪ ،‬پایان یک فرد نیست‪ .‬از تیمی که برای مذاکرات هسته‌ای ایران‬ ‫مامور شد یا در حاشیه مذاکرات فعال بودند‪ ،‬مشکان مشکور و محمدعلی شعبانی و سیروس‬ ‫ناصری مجبور به خروج از کشور شدند تا بازداشت نشوند‪ ،‬عبدالرسول دری اصفهانی متهم‬ ‫به جاسوسی شد و در زندان است‪ ،‬مجید تخت روانچی به نهاد ریاست جمهوری رفت‪،‬‬ ‫حمید بعیدی‌نژاد سفیر ایران در لندن شد و جان سالم به در برد‪ ،‬حسین فریدون در مسیر‬ ‫دادگاه در حال رفت و آمد است‪ ،‬محمد نهاوندیان کام ً‬ ‫ال به حاشیه پرت شده‪ ،‬عباس عراقچی‬ ‫درگیر حاشیه‌هایی چون بازداشت برادرزاده‌اش به اتهام فساد مالی است و خسته و عصبانی‬ ‫از گیرهای سیاست داخلی نشان می‌دهد و محمدجواد ظریف‪ ،‬دغدغه اصلی‌اش رفتن از‬ ‫میز وزارت شده است‪ .‬استعفای ظریف حتی اگر پذیرفته نشود‪ ،‬جلوه کاملی از فروپاشی‬ ‫دیپلماسی دولت روحانی است؛ کابوس‌ شیخ دیپلمات‪( .‬رادیو فردا)‬

‫جمهوری اسالمی ‪ ۲۰۰‬هزار خانه در سوریه می‌سازد‬ ‫ایرج رهبر‪ ،‬نایب رییس انجمن انبوه سازان استان تهران روز یکشنبه ‪ ۵‬اسفند (‪ ۲۴‬فوریه)‬ ‫در نشست خبری به مناسبت گرامیداشت "روز مهندس" گفت که دولت با توجه به رکود‬ ‫صنعت ساختمان‪ ،‬صدور خدمات فنی مهندسی به کشورهای همسایه را در دستور کار خود‬ ‫قرار داده‌ است‪ .‬او خاطر نشان کرد که در سفری که اخیرا با ایرج جهانگیری‪ ،‬معاون اول‬ ‫رئیس‌جمهوری و وزیر راه و شهرسازی در قالب چهاردهمین نشست ایران و سوریه به این‬ ‫کشور داشته‪ ،‬تفاهم‌نامه‌هایی در زمینه‌های ساختمان‪ ،‬گردشگری و کشاورزی میان دو کشور‬ ‫به امضا رسیده است‪ .‬ایرج رهبر از جمله تفاهم‌نامه‌ها ساخت ‪ ۲۰۰‬هزار واحد مسکونی در‬ ‫دمشق اشاره کرد که در واقع یک شهرک‌سازی از جانب ایران محسوب می‌شود‪)dw.com( .‬‬

‫سپاه ادعای کریمی قدوسی‬ ‫در مورد شنود تماس روحانی با ام آی‌‪ ۶‬را رد کرد‬ ‫سپاه پاسداران اظهارات جواد کریمی قدوسی نماینده جبهه پایداری در مورد شنود حسن‬ ‫روحانی هنگام مکالمه با سازمان جاسوسی بریتانیا را رد کرد و اعالم کرد حق پیگیری این‬ ‫ادعاها را برای خود محفوظ می‌داند‪.‬‬ ‫به تازگی جواد کریمی قدوسی نماینده مشهد گفته بود‪« :‬روحانی از سازمان اطالعاتی ام‬ ‫آی ‪ ۶‬انگلستان دستور می‌گیرد و در کشور اجرا می‌کند‪ .‬سازمان اطالعات سپاه شنود تلفنی‬ ‫مکالمه حسن روحانی با مامور ام آی ‪ ۶‬را به خودش نشان داد‪ ».‬در واکنش به این ادعا‪،‬‬ ‫رمضان شریف مسئول روابط عمومی کل اسالمی با تکذیب اظهارات کریمی قدوسی‪ ،‬گفت‪:‬‬ ‫«از آنجا که اظهاراتی از این نوع مسبوق به سابقه است‪ .‬سازمان اطالعات سپاه طی مکاتبه‌ای‬ ‫با کمیسیون امنیت ملی مجلس درخواست تذکر الزم به اعضای کمیسیون و دیگر نمایندگان‬ ‫مجلس در پرهیز از طرح این گونه ادعاها و اظهارات را داشته (است)‪( ».‬پیک ایران)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 15‬‬


‫اقتصاد سياسی‬ ‫سپاه و انواع گوناگون بنیادها و ستادها فعالیت می‌کنند و به قول یکی از صاحب منصبان ارشد‬ ‫نظام به «شیر بی یال و دم و اشکم» بدل شده‌اند‪.‬‬

‫اقتصاد سیاسی جمهوری اسالمی؛‬ ‫یک نظام ‪ ۴۰‬ساله در دام ‪ ۱۰‬بختک‬ ‫فریدون خاوند‪ ،‬تحليلگر اقتصادی‬ ‫پیروزمندان انقالب ‪ ۱۳۵۷‬با شعار «نه شرقی‪ ،‬نه غربی» به‬ ‫معجزه «اقتصاد اسالمی» باور داشتند و تصور می‌کردند‬ ‫که با تکیه بر ایمان و آموزه‌های مکتبی‪ ،‬طی فرصتی‬ ‫نه چندان دراز‪ ،‬به «مدینه فاضله» مطلوب خود دست‬ ‫خواهند یافت‪.‬‬ ‫توصیف این «مدینه فاضله» را در بند دوازدهم اصل سوم‬ ‫قانون اساسی می‌یابیم که هدف‌های جمهوری اسالمی را‬ ‫در زمینه اقتصادی چنین بر می‌شمارد‪« :‬پی‌ریزی اقتصاد‬ ‫صحیح و عادالنه بر طبق ضوابط اسالمی جهت ایجاد رفاه‬ ‫و رفع فقر و بر طرف ساختن هر نوع محرومیت در‬ ‫زمینه‌های تغذیه و مسکن و کار و بهداشت و تعمیم بیمه‪».‬‬ ‫در پی گذشت چهل سال‪ ،‬کاخ آرزوها فروریخته و از‬ ‫آن همه وعده‪ ،‬تنها بختک‌هایی باقی مانده که اقتصاد ایران را زیر مهمیز خود دارند‪ .‬این‬ ‫بختک‌ها‪ ،‬که جلوی خلق ثروت را در ایران گرفته‌اند‪ ،‬از رویدادهای موقتی و استثنایی چون‬ ‫جنگ و تحریم منشأ نمی‌گیرند‪ .‬در واقع این فضای سیاسی و فرهنگی و اجتماعی و نیز کل‬ ‫سیاستگذاری اقتصادی همچون چگونگی اداره سیاست داخلی و خارجی در جمهوری اسالمی‬ ‫است که از نوسازی کشور در انطباق با الزامات قرن بیست و یکم میالدی جلوگیری کرده و‬ ‫مانع به کار افتادن ظرفیت‌های آن در خدمت شکوفایی دستگاه‌های تولیدی و ارتقای سطح‬ ‫رفاه ایرانیان شده و می‌شود‪.‬‬

‫‪ )۱‬دولت اختاپوسی‬ ‫یکی از مهم‌ترین ویژگی‌های یک کشور مدرن‪ ،‬برخوردار بودن آن از دولتی است کوچک و‬ ‫چابک و خردمند و پاک که هم شرایط حقوقی و سیاسی الزم را برای آزادی کسب و کار به‬ ‫وجود آورد و هم بتواند‪ ،‬هر جا که الزم باشد‪ ،‬جای خالی بازار را پر کند‪ .‬امروز در ایران نه از‬ ‫یک بخش خصوصی مدرن خالق ثروت خبری هست و نه از یک دولت قرن بیست و یکمی‪ .‬به‬ ‫جای آن اقتصاد ایران زیر سلطه دولتی است پروار و پرهزینه و ناکارآمد و فاسد که اعتماد‬ ‫به نفس خویش را هم از دست داده‪ ،‬تا چه رسد به برخورداری از اعتماد شهروندان‪ .‬دولتی‬ ‫با این ویژگی‌ها‪ ،‬بخش بسیار بزرگی از اقتصاد کشور را زیر سلطه خود دارد‪ ،‬و در بخش‬ ‫بسیار محدودی هم که از تسلط مستقیم آن می‌گریزد‪ ،‬به گونه‌ای دائمی مداخله می‌کند‪.‬‬ ‫در ارزیابی‌های بین‌المللی‪ ،‬ایران از لحاظ درجه آزادی اقتصادی در رده کشورهای غیر آزاد‬ ‫جای می‌گیرد‪ .‬بنیاد آمریکایی «هریتیج» در آخرین گزارش ساالنه خود (‪ ،)۲۰۱۸‬ایران را با‬ ‫تکیه بر شاخص‌های آزادی اقتصادی در میان ‪ ۱۸۰‬کشور مورد بررسی در رده ‪ ۱۵۶‬قرار‬ ‫داده است‪ .‬حتی در میان ‪ ۱۴‬کشور مورد بررسی بنیاد «هریتیج» در خاورمیانه و آفریقای‬ ‫شمالی‪ ،‬ایران بر پایه همان شاخص‌ها در رده ماقبل آخر است‪.‬‬ ‫برای تشخیص وزنه دولت در اقتصاد یک کشور‪ ،‬بودجه این کشور را با تولید ناخالص داخلی‬ ‫آن مقایسه می‌کنند‪ .‬در ایران بودجه کل کشور (مرکب از بودجه عمومی دولت و بودجه‬ ‫شرکت های دولتی) حدود ‪ ۸۰‬درصد تولید ناخالص داخلی است‪ .‬به ویژه شرکت‌های دولتی‬ ‫در ایران بخش بسیار بزرگی از منابع موجود را می‌بلعند‪ .‬این شرکت‌ها به جای خلق ثروت‪،‬‬ ‫به چاه ویلی برای اقتصاد کشور بدل شده‌اند و هر سال در ازای پرداخت‌هایشان به دولت‬ ‫(به صورت مالیات و سود سهام و سود ویژه)‪ ،‬مبالغ بیشتری را زیر عنوان اعتبارات هزینه‌ای‬ ‫و اعتبارات تملک دارایی‌های سرمایه‌ای از دولت دریافت می‌کنند و یکی از عوامل به وجود‬ ‫آورنده کسری بودجه اند‪ .‬همچنین بخش مهمی از تسهیالت بازار پول که قاعدتًا باید در‬ ‫اختیار سرمایه‌گذاران بخش خصوصی واقعی قرار بگیرد‪ ،‬به شرکت‌های دولتی داده می‌شود‪.‬‬ ‫بر انبوه شرکت‌های دولتی بلعنده منابع ملی‪ ،‬باید شرکت‌هایی را اضافه کرد که زیر کنترل‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪« )۲‬نفرین» نفت‬ ‫کشمکش بر سر «نعمت بودن» یا «نقمت بودن» نفت جای مهمی در ادبیات اقتصادی ایران‬ ‫دارد‪ .‬تجربه یک قرن و نیم اخیر در سطح جهانی نشان داده است که نفت به خودی خود‬ ‫«طال» یا «بال» نیست‪ .‬شماری از کشور ها‪ ،‬از ایاالت متحده آمریکا گرفته تا نروژ‪ ،‬از منابع نفتی‬ ‫خود در خدمت توسعه و رفاه مردمانشان استفاده کردند و‪ ،‬در عوض‪ ،‬شمار بیشتری‪ ،‬به‬ ‫ویژه در خاورمیانه و آفریقا‪ ،‬آن را همچون اهرمی در راستای تحکیم دیکتاتوری‪ ،‬گسترش‬ ‫فساد و برانگیختن تنش به کار گرفتند‪ .‬آنچه «نفرین» نفت لقب گرفته‪ ،‬در واقع استفاده‬ ‫تبهکارانه شماری از رهبران «جهان سوم» از این ماده به دلیل جهل و حرص آنهاست‪.‬‬ ‫ایران می‌توانست از انبوه درآمدهای ارزی خود در راه گذار به «اقتصاد پسانفتی» استفاده‬ ‫کند و طی دو دهه پیش از انقالب‪ ،‬به رغم اشتباه‌های گوناگون‪ ،‬تالش‌هایی در راه دستیابی‬ ‫به این هدف انجام گرفت‪ .‬انقالب اسالمی این تالش‌ها را به ناکامی کشید و کشور را بیش‬ ‫از بیش در گرداب یک اقتصاد نفتی فرو برد‪ .‬طی ‪ ۴۰‬سال بعد از انقالب‪ ،‬ایران به حدود‬ ‫‪ ۱۴۰۰‬میلیارد دالر درآمد از محل صادرات نفت خام دست یافت‪ .‬به جای به کار گرفتن این‬ ‫درآمد عظیم در خدمت توسعه کشور از راه پیشروی به سوی یک اقتصاد متنوع و واقعی و‬ ‫پیوستن به باشگاه قدرت‌های نوظهور‪ ،‬ایران بیش از بیش به رانت نفتی معتاد شد و بودجه‬ ‫و بازرگانی خارجی‌اش زیر سلطه «طالی سیاه» قرار گرفت‪ .‬بدین‌سان فرصت‌هایی بسیار‬ ‫گرانبها از دست رفت و اقتصاد ایران همچنان «نفت محور» باقی ماند‪.‬‬ ‫‪ )۳‬قطار از نفس افتاده رشد‬ ‫نرخ رشد تولید ناخالص داخلی مهم‌ترین شاخصی است که پیشرفت یا واپس‌نشینی یک‬ ‫اقتصاد را نشان می‌دهد‪ .‬منظور از تولید ناخالص داخلی‪ ،‬به زبان ساده‪ ،‬ارزش مجموع کاالها‬ ‫و خدماتی است که طی یک سال در یک کشور تولید می‌شود‪ .‬با سرشکن کردن این متغیر‬ ‫بر جمعیت یک کشور‪ ،‬تولید داخلی سرانه به دست می‌آید‪ .‬اگر میانگین ساالنه رشد جمعیت‬ ‫از میانگین ساالنه رشد تولید ناخالص داخلی بیشتر باشد‪ ،‬طبع ًا سطح زندگی سقوط می‌کند‪.‬‬ ‫در عوض با نرخ رشد باال سفره مردم رنگین‌تر‪ ،‬خانه آنها بزرگتر و‪ ،‬در یک کالم‪ ،‬رفاه آنها‬ ‫بیشتر می‌شود‪.‬‬ ‫برای درک بهتر اهمیت رشد اقتصادی‪ ،‬بد نیست بدانیم که ایران در فاصله سال‌های ‪ ۱۳۴۰‬تا‬ ‫‪ ۱۳۵۵‬خورشیدی‪ ،‬یک «دوره طالیی» را در تاریخ معاصر اقتصادی خود تجربه کرد‪ .‬طی این‬ ‫‪ ۱۵‬سال‪ ،‬میانگین نرخ رشد ساالنه کشور باالی ‪ ۱۰‬درصد نوسان می‌کرد‪ .‬حجم کل اقتصاد‬ ‫ایران‪ ،‬طی این دوران‪ ،‬نزدیک به پنج برابر شد‪ .‬اگر نرخ افزایش جمعیت را در این ‪ ۱۵‬سال‬ ‫در نظر بگیریم‪ ،‬تولید ناخالص داخلی برای هر ایرانی سه برابر شد‪ .‬کشورهایی چون کره یا‬ ‫چین نیز به برکت نرخ رشد باال در چند دهه گذشته‪ ،‬به جایی رسیدند که امروز می‌بینیم‪.‬‬ ‫در عوض طی ‪ ۴۰‬سال گذشته میانگین نرخ رشد ساالنه اقتصادی ایران تنها حدود دو درصد‬ ‫بوده است‪ .‬با توجه به نرخ رشد جمعیت ایران در دوره بعد از انقالب‪ ،‬میانگین نرخ رشد‬ ‫سرانه ایران در ‪ ۴۰‬سال گذشته بین صفر درصد تا نیم درصد ارزیابی می‌شود‪ .‬در میان‬ ‫عوامل اصلی در جا زدن نرخ رشد در ایران باید از نبود فضای مساعد برای کسب و کار‪،‬‬ ‫ضعف شدید سرمایه‌گذاری‪ ،‬سطح بسیار نازل بهره‌وری و تنش دایمی در فضای منطقه‌ای‬ ‫و جهانی کشور نام برد‪.‬‬ ‫‪ )۴‬بازوها و مغزهای عقیم‌مانده‬ ‫انبوه‌تر شدن سپاه بیکاران یکی از پیآمدهای آهنگ بسیار کند رشد اقتصادی است‪ .‬ایجاد‬ ‫فرصت‌های شغلی منوط به افزایش شمار و اندازه واحدهای تولیدی است و این ممکن نیست‬ ‫جز با گسترش سرمایه‌گذاری که در شرایط خاص جمهوری اسالمی‪ ،‬با توجه به انواع موانع‬ ‫اقتصادی و سیاسی و حقوقی و اجتماعی‪ ،‬امکان تحقق آن فراهم نیست‪ .‬طی ‪ ۴۰‬سال حاکمیت‬ ‫جمهوری اسالمی‪ ،‬نرخ باالی بیکاری یکی از با ثبات‌ترین متغیرهای اقتصادی در جمهوری‬ ‫اسالمی بوده و هست‪.‬‬ ‫مرکز آمار ایران نرخ بیکاری رسمی کشور را در پاییز سال جاری خورشیدی ‪ ۱۱.۷‬درصد‬ ‫اعالم می‌کند که‪ ،‬به گفته همان نهاد‪ ،‬معادل سه میلیون و ‪ ۱۷۴‬هزار بیکار است‪ .‬یادآوری‬ ‫میک‌نیم که در این آمارگیری‪ ،‬بیکار کسی است که در هفته پیش از آن حتی یکساعت هم‬ ‫کار نکرده باشد‪ .‬به عالوه در همین آمارگیری‪ ،‬بیکار کسی است که فعاالنه در جستجوی کار‬ ‫باشد و در مراکز کاریابی ثبت‌نام کرده باشد‪ .‬به بیان دیگر نرخ بیکاری رسمی کسانی را‬ ‫که از سر ناچاری به مشاغل پاره‌وقت یا اشتغال ناقص تن می‌دهند‪ ،‬به حساب نمی‌آورد‪ .‬به‬ ‫عالوه صدها هزار نفری که سال‌ها به دنبال کار دویده‌اند و به دلیل سرخوردگی خود را از‬ ‫بازار کار کنار کشیده‌اند‪ ،‬در آمار رسمی بیکاران جایی ندارند‪ .‬و نیز جمعیت زیادی که به‬ ‫ناچار زمان تحصیل خود را در دانشگاه‌ها طوالنی می‌کنند‪ ،‬چون در بازار کار جایی ندارند‪ .‬و‬ ‫همچنین هزاران نفری که به رغم تحصیالت دانشگاهی‪ ،‬به هر کاری تن در می‌دهند تا نانی‬ ‫در بیاورند‪...‬‬ ‫اگر همه این عوامل را در نظر بگیریم‪ ،‬شمار واقعی بیکاران ایران به حدود هفت میلیون نفر‬ ‫می‌رسد و نرخ بیکاری کشور پیرامون ‪ ۲۵‬درصد نوسان می‌کند‪ .‬عقیم ماندن این همه بازو‬ ‫و مغز فاجعه‌ای است غیر قابل توصیف و نشان می‌دهد که چرا این همه جوان ایرانی برای‬ ‫ساختن آینده خود‪ ،‬با تن سپردن به مخاطرات بزرگ‪ ،‬زادگاه‌شان را ترک می‌کنند‪.‬‬ ‫‪ )۵‬غول مهارناپذیر تورم‬ ‫بر پایه آمار رسمی جمهوری اسالمی‪ ،‬طی چهل سال گذشته نرخ تورم ایران تنها چهار بار‬ ‫(‪ ۱۳۹۵ ،۱۳۶۹ ،۱۳۶۴‬و ‪ ،)۱۳۹۶‬آنهم با فاصله بسیار کم‪ ،‬به زیر ‪ ۱۰‬درصد رسید‪ .‬در بقیه‬ ‫سال‌ها نرخ تورم رسمی ایران دو رقمی بوده و در بسیاری موارد باالی ‪ ۲۰‬درصد و ‪۳۰‬‬ ‫درصد نوسان کرده و حتی یکبار به مرز ‪ ۵۰‬درصد رسید‪ .‬تازه در این جا سخن بر سر‬ ‫ارزیابی‌های منابع دولتی است که با ارزیابی منابع مستقل فاصله دارد‪( ...‬دنباله در روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P.16‬‬


‫دست می‌آورند‪ .‬در واقع در جمهوری اسالمی یک سلسله از «ارزش»های مغایر با جوامع‬ ‫پیشرفته به نابرابری‌های اجتماعی و درآمدی دامن می‌زنند‪ .‬زن بودن‪ ،‬مانعی جدی بر سر‬ ‫دستیابی به اشتغال و پیشرفت در سلسله مراتب اجتماعی است‪ .‬شیعه نبودن به ضدارزش‬ ‫بدل شده و مانع برخورداری از یک زندگی «عادی» می‌شود‪ .‬همچنین زاییده شدن در‬ ‫درون قشر «خودی‌ها»‪ ،‬تأمین‌کننده یک «ارزش» اجتماعی بسیار نان و آبدار است‪ .‬در‬ ‫واقع تبعیض کم و بیش آشکار میان «خودی» و «غیرخودی» یکی از مهم‌ترین عوامل زاینده‬ ‫نابرابری‌های اجتماعی است و نقش آن را در ایجاد و تعمیق شدید نابرابری‌های درآمدی‬ ‫نباید نادیده گرفت‪.‬‬

‫‪ ...‬به عالوه طی ‪ ۴۰‬سال گذشته دولت‌های گوناگون‪ ،‬با دست زدن به روش‌های زیان‌بار‬ ‫اقتصادی‪ ،‬تالش کردند جلوی اوج‌گیری باز هم بیشتر نرخ تورم را بگیرند‪ ،‬از پایین نگهداشتن‬ ‫مصنوعی نرخ ارز گرفته تا سرکوب قیمت‌ها و پرداخت انواع و اقسام یارانه‌ها به کاالهای‬ ‫مصرفی به ویژه حامل‌های انرژی‪.‬‬ ‫دولت حسن روحانی وعده داد تورم حدود ‪ ۴۰‬درصدی سال آخر زمامداری محمود‬ ‫احمدی‌نژاد را به زیر ‪ ۱۰‬درصد برساند و در سال‌های ‪ ۱۳۹۵‬و ‪ ۱۳۹۶‬موفق شد این شاخص‬ ‫را تا محدوده ‪ ۹‬درصد پایین بیاورد‪ ،‬ولی این وضع دیری نپایید زیرا تا پایان سال ‪ ،۱۳۹۷‬بر‬ ‫پایه پیش‌بینی‌های رسمی‪ ،‬نرخ تورم میانگین بار دیگر به باالی ‪ ۲۰‬درصد می‌رسد و نرخ‬ ‫تورم نقطه به نقطه نیز به ‪ ۵۰‬درصد نزدیک خواهد شد‪ .‬این نشان می‌دهد که به رغم‬ ‫موفقیت اولیه دولت حسن روحانی در کاهش نسبی نرخ تورم‪ ،‬ریشه‌های عمیق آن همچنان‬ ‫دست نخورده باقی مانده است‪.‬‬ ‫یک بار دیگر ثابت شد که اقدامات سطحی کارساز نیستند‪ ،‬زیرا تورم از درون ساختارهای‬ ‫اقتصادی کشور سرچشمه می‌گیرد و مهار آن به گونه‌ای پایدار نیازمند تغییر بنیادی این‬ ‫ساختارهاست‪ .‬نوسان‌های شدید درآمدهای نفتی‪ ،‬شوک‌های ارزی‪ ،‬ضعف بهره‌وری و‬ ‫باال بودن هزینه تولید کاال‪ ،‬افزایش شاخص کاالهای وارداتی‪ ،‬اوج‌گیری هزینه‌های دولتی و‬ ‫کسری بودجه‪ ،‬سیاست‌های مالی انبساطی و‪ ،‬مهم‌تر از همه‪ ،‬افزایش چشمگیر نقدینگی‪ ،‬که با‬ ‫نرخ رشد اقتصادی ایران هیچ تناسبی ندارد‪ ،‬همه و همه به تورم دامن می‌زنند‪ .‬در بررسی‬ ‫ریشه‌های تورم ایران‪ ،‬تنش در روابط خارجی را نیز البته نباید از یاد برد‪.‬‬

‫‪ )۶‬رانت‌های زاینده نابرابری‬ ‫مبارزه با نابرابری‌های اجتماعی یکی از مهم‌ترین شعارهای انقالب ‪ ۱۳۵۷‬بود‪ .‬ولی ‪ ۴۰‬سال‬ ‫تجربه نظام جمهوری اسالمی این وعده را نیز‪ ،‬همانند بسیاری دیگر از وعده‌های انقالب‪ ،‬به‬ ‫خاطره‌ای دور دست و فراموش شده بدل کرد‪.‬‬ ‫یکی از مهم‌ترین ابزارهای علمی برای اندازه‌گیری نابرابری در درون کشورها‪ ،‬ضریب‬ ‫معروف «جینی» است که بین صفر و صد نوسان می‌کند‪ .‬صفر به معنای برابری کامل است و‬ ‫صد‪ ،‬نشان‌دهنده جامعه‌ای است در اوج نابرابری که در آن همه ثروت‌ها تنها به یک نفر تعلق‬ ‫دارد‪ .‬در تازه‌ترین ارزیابی مراکز آماری جمهوری اسالمی درباره نابرابری‌های اجتماعی‪ ،‬در‬ ‫سال ‪ ۱۳۹۶‬ضریب جینی در ایران ‪ ۳۹.۸‬بوده است که نسبت به همین شاخص در دوران قبل‬ ‫از انقالب پایین‌تر از است‪ ،‬البته اگر آمار جمهوری اسالمی را در زمینه مسئله‌ای چنین حساس‬ ‫بدون چون و چرا و در سطح اعالم شده از سوی منابع رسمی نظام بپذیریم‪ .‬با این حال همین‬ ‫رقم ‪ ۳۹.۸‬برای ضریب جینی نشان می‌دهد که سطح نابرابری‌های اجتماعی در نظامی که‬ ‫خود را «الهی» توصیف می‌کند حتی از شماری از کشورهای همسایه و هم منطقه‌ای ایران‬ ‫چون عراق‪ ،‬پاکستان‪ ،‬لبنان و اردن‪ ،‬گاه با فاصله زیاد‪ ،‬بیشتر است‪.‬‬ ‫سطح باالی نابرابری‌های درآمدی در ایران هم از عوامل اقتصادی و هم از عوامل سیاسی و‬ ‫اجتماعی سرچشمه گرفته است‪ .‬در زمینه اقتصادی می‌توان بر متغیرهایی چون بیکاری تأکید‬ ‫کرد که ریشه درآمد بسیاری از خانواده‌ها را می‌خشکاند و نیز تورم که خانوارهای محروم‬ ‫را خانه خراب می‌کند و‪ ،‬در همان حال‪ ،‬شماری از سوداگران را به نان و نوا می‌رساند‪.‬‬ ‫همچنین باید بر این نکته تأکید کرد که بخش بزرگی از قشرهای باالی در آمدی موقعیت‬ ‫برتر خود را نه از تالش و دانش و سرمایه‌گذاری‪ ،‬بلکه از رانت حاصل از موقعیت خود به‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪ )۷‬فساد سیستمی‬ ‫قانون اساسی جمهوری اسالمی در مقدمه خود وعده می‌دهد که‪ ،‬با استقرار نظام تازه‪،‬‬ ‫«صالحان عهده‌دار حکومت و اداره مملکت می‌گردند»‪ .‬در ‪ ۴۰‬سالگی جمهوری اسالمی‪،‬‬ ‫نظامی که قرار بود سکان مدیریت آن در دست «صالحان» باشد‪ ،‬در زمره فاسدترین‬ ‫نظام‌های جهان قرار گرفته است‪.‬‬ ‫در آخرین گزارش سازمان معروف «شفافیت بین‌المللی»‪ ،‬ایران از لحاظ درجه فساد در میان‬ ‫‪ ۱۸۰‬کشور مورد بررسی در رده ‪ ۱۳۸‬جای دارد‪ .‬آنچه در این گزارش بیش از همه ایرانیان‬ ‫را آزار می‌دهد‪ ،‬مقایسه درجه فساد در ایران با شمار زیادی از کشورهای در حال توسعه‬ ‫است‪ .‬شفافیت بین‌المللی در این گزارش ایران را بسیار فاسدتر از شماری از کشورهای‬ ‫آفریقایی ارزیابی کرده است‪ ۹۰ :‬پله فاسدتر از رواندا‪ ۷۱ ،‬پله فاسدتر از سنگال و ‪ ۶۰‬پله‬ ‫فاسدتر از بورکینافاسو‪ .‬در مقایسه با کشورهای منطقه‌اش‪ ،‬ایران ‪ ۱۱۵‬پله فاسدتر از امارات‪،‬‬ ‫‪ ۸۵‬پله فاسدتر از عمان و ‪ ۶۰‬پله فاسدتر از ترکیه ارزیابی شده است‪.‬‬ ‫فساد در ایران‪ ،‬بر خالف گفته رهبر جمهوری اسالمی‪ ،‬نه یک رویداد «عرضی» یا «موردی»‪،‬‬ ‫بلکه یک پدیده «جوهری» یا «سیستمی» است زیرا بر فرهنگ به شدت تبعیض‌آمیز زاییده‬ ‫انقالب ‪ ۱۳۵۷‬تکیه دارد‪ ،‬از دل یک اقتصاد دولتی و نفتی در آمده و با هیچ اراده‌ای که‬ ‫بتواند در راه گسترش آن مانع به وجود آورد‪ ،‬روبه‌رو نیست‪ .‬در واقع صاحب منصبان‬ ‫یک دولت متورم و پر هزینه و ناکارآمد‪ ،‬که رانت عظیم ناشی از درآمدهای نفتی را در‬ ‫اختیار دارند و حاکمان بال منازع عرصه اقتصادی ایران به شمار می‌آیند‪ ،‬با در اختیار داشتن‬ ‫«امضاهای طالیی» در معامالت داخلی و بین‌المللی‪ ،‬به ثروت‌های افسانه‌ای دست می‌یابند‪.‬‬ ‫به عالوه نهادهای شبه‌دولتی و به ویژه تأسیسات اقتصادی زیر سلطه سپاه پاسداران یکی از‬ ‫ریشه‌های عمده فسادند‪ .‬در این میان از حکومت قانون‪ ،‬نهادهای نظارت و مطبوعات آزاد‪،‬‬ ‫که کارآمدترین ابزار مبارزه با فساد به شمار می‌روند‪ ،‬در جمهوری اسالمی خبری نیست‪.‬‬ ‫‪« )۸‬طالی آبی» بر باد رفته‬ ‫اقتصاد را «علم مدیریت منابع کمیاب» تعریف کرده‌اند‪ .‬در ایران چه منبعی کمیاب‌تر از آب‬ ‫که به حق می‌توان آن را «طالی آبی» توصیف کرد‪ .‬امروز ایرانیان با شگفتی در می‌یابند که‬ ‫سرنوشت آنها بیش از آنکه در گروی «طالی سیاه» باشد‪ ،‬با «طالی آبی» گره خورده است‪.‬‬ ‫اقتصاد ایران از زوال «طالی آبی» به شدت زیان دیده است‪ .‬بحث بر سر یک خشکسالی زود‬ ‫گذر نیست‪ .‬سخن از صدمه‌ای است که به دالیل گوناگون از جمله افزایش جمعیت‪ ،‬گسترش‬ ‫نابسامان شهرنشینی و مهم‌تر از همه بهره‌برداری جاهالنه و ضعف شدید سرمایه‌گذاری به‬ ‫گونه‌ای بنیادی بر منابع آبی کشور وارد آمده است‪ .‬این کم آبی ساختاری و پایدار و رو به‬ ‫تشدید سرچشمه تنگناهای بزرگ اقتصادی است‪ ،‬از جمله پایین آمدن نرخ رشد به دلیل‬ ‫کاهش تولید کشاورزی و دامی‪ ،‬افزایش بیکاری به ویژه در روستاها‪ ،‬بر هم خوردن تراز‬ ‫بازرگانی کشور به دلیل افزایش نیاز به واردات کشاورزی‪ ،‬و غیره‪...‬‬ ‫ولی اهمیت آب برای کشور و آینده آن از محدوده اقتصاد بسی فراتر می‌رود‪ .‬شکاف در‬ ‫همبستگی ملی بر سر تقسیم ماده کمیابی به نام آب‪ ،‬افزایش تنش میان معدود مناطقی که‬ ‫آب نسبت ًا کافی در اختیار دارند با مناطقی که در بی‌آبی می‌سوزند‪ ،‬کوچ روزافزون جمعیت‬ ‫به دلیل بی‌آبی از مناطقی به مناطق دیگر‪ ،‬همه و همه امنیت درونی کشور را به چالش‬ ‫می‌کشند‪ .‬عیسی کالنتری رئیس سازمان محیط زیست ایران از «تبدیل شدن کشور به کویر»‬ ‫سخن می‌گوید و می‌افزاید که امروز «هیچ تاالب درون سرزمینی از بختگان تا هور العظیم‪،‬‬ ‫گاوخونی و ارومیه‪ ،‬آب ندارد‪ ...‬آب‌های زیرزمینی ما در حال شور شدن است و ادامه این‬ ‫روند یعنی تخلیه ایران از جنوب البرز تا دریاهای آزاد و از شرق زاگرس تا مرزهای شرقی‬ ‫کشور‪».‬‬ ‫‪ )۹‬چاه ویل یارانه‌ها‬ ‫پرداخت یارانه به واحدهای تولیدی‪ ،‬کاالهای مصرفی و شهروندان در شماری از کشورهای‬ ‫جهان وجود دارد‪ ،‬از جمله به آن منظور که اشتغال حفظ شود‪ ،‬بعضی از کاالها با قیمتی کمتر‬ ‫از قیمت واقعی در اختیار مصرف‌کنندگان قرار بگیرند و یا به قشرهای کم‌درآمد کمک‬ ‫بشود‪ .‬یارانه وقتی کارآمد است که هدفمند باشد و از یک محدوده زمانی فراتر نرود‪.‬‬ ‫در یک اقتصاد سالم واحدهای تولیدی روی پای خود می‌ایستند‪ ،‬قیمت کاالها واقعی است‬ ‫و شهروندان زندگی خود را از راه اشتغال تأمین می‌کنند نه با تکیه بر یارانه‪ .‬به بیان دیگر‬ ‫یارانه پدیده‌ای است حاشیه‌ای و موقتی نه انبوه و دائمی‪ .‬در ایران اما نظام یارانه‌ای به یک‬ ‫فاجعه بزرگ بدل شده‪ ،‬زیرا شکل همگانی به خود گرفته‪ ،‬به جای کمک به پیشبرد تولید و‬ ‫صادرات به پایین نگهداشتن مصنوعی قیمت کاالهای مصرفی اختصاص یافته‪ ،‬به یک پدیده‬ ‫دائمی و عادی بدل شده و حجم آن سر به فلک می‌کشد‪ .‬در اینجا به یارانه‌های نقدی‬ ‫نمی‌پردازیم و تنها بر یارانه‌هایی تکیه می‌کنیم که به حامل‌های انرژی اختصاص دارند‪ .‬بر‬ ‫پایه آماری که به تازگی از سوی آژانس بین‌المللی انرژی منتشر شده‪ ،‬ایران در سال ‪۲۰۱۷‬‬ ‫از لحاظ پرداخت یارانه انرژی در رأس کشورهای جهان جای داشته است‪ .‬بعد از ایران‬ ‫کشورهای چین‪ ،‬عربستان‪ ،‬روسیه و مصر جای دارند‪ .‬در این زمینه مقایسه ایران و چین‬ ‫بسیار تکان‌دهنده است‪ .‬آژانس بین‌المللی انرژی می‌گوید که ایران ‪ ۸۲‬میلیون نفری ساالنه‬ ‫‪ ۴۵‬میلیارد دالر صرف حامل‌های انرژی می‌کند که هفت میلیارد دالر بیش از یارانه انرژی‬ ‫در چین یک میلیارد و ‪ ۳۰۰‬میلیون نفری است‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)18‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P.17‬‬


‫ورزش‬ ‫اقتصاد سياسی جمهوری اسالمی ‪...‬‬

‫صفحه ی ‪)17‬‬

‫(دنباله از‬

‫‪ ۴۵ ...‬میلیارد دالر یارانه انرژی در ایران‪ ،‬اگر با دالر ‪ ۱۰‬هزار تومانی‬ ‫محاسبه شود‪ ،‬معادل ‪ ۴۵۰‬هزار میلیارد تومان در سال است‪ .‬به بیان‬ ‫دیگر هزینه یارانه انرژی در ایران در سطحی باالتر از بودجه عمومی و‬ ‫بیش از هفت برابر بودجه عمرانی کشور است‪.‬‬ ‫‪ )۱۰‬ویرانه‌ای به نام نظام بانکی‬ ‫نظام بانکی یکی از محورهای اصلی زندگی اقتصادی کشورهاست‪ .‬هم‬ ‫در زندگی روزمره خانوارها و بنگاه‌های تولیدی و هم در پروژه‌های‬ ‫میان‌مدت و درازمدت آنها‪ ،‬بانک‌ها نقشی اساسی بر عهده دارند‪ .‬نظام‬ ‫بانکی نه تنها ابزارهای قابل اعتمادی را برای تسویه حساب معامالت‬ ‫روزانه در اختیار شهروندان قرار می‌دهد‪ ،‬بلکه از طریق پرداخت‬ ‫سود به پس‌اندازها به منظور گردآوری آنها‪ ،‬تسهیالت مالی مورد نیاز‬ ‫واحدهای تولیدی و خانوارها را فراهم می‌آورد‪.‬‬ ‫ابزاری چنین بنیادی‪ ،‬که جزء جدایی‌ناپذیر جوامع مدرن است‪ ،‬در ایران‬ ‫به کابوسی بدل شده که بر کل اقتصاد ایران سنگینی می‌کند‪ .‬شمار زیادی‬ ‫از بانک‌های کشور‪ ،‬به دلیل بر کنار ماندن از مقررات جهانی در راستای‬ ‫تأمین امنیت و شفافیت مؤسسات مالی‪ ،‬در کام «دارایی‌های سمی» فرو‬ ‫رفته‌اند‪ .‬سخن بر سر صدها میلیارد تومان مطالبات «مشکوک‌الوصول»‬ ‫بانک‌هاست که به احتمال قریب به یقین هیچگاه پس گرفته نخواهند‬ ‫شد‪ .‬و یا دارایی‌هایی که بانک‌ها صرف خرید مسکن و زمین کرده‌اند و‬ ‫در حال حاضر نقد کردن این «اموال منجمد» کار آسانی نیست‪ .‬همچنین‬ ‫باید وام‌هایی را به حساب آورد که بانک‌ها در اختیار دولت قرار داده‌اند‬ ‫و وصول آنها اگر غیرممکن نباشد‪ ،‬دستکم بسیار دشوار است‪ .‬مسئله در‬ ‫آنجاست که اینگونه «دارایی‌های سمی» همچنان در ترازنامه بانک‌ها در‬ ‫ستون دارایی‌ها ثبت شده‌اند‪.‬‬

‫«تمیز کردن» نظام بانکی به معنای خارج کردن «دارایی‌های سمی» و‬ ‫به خصوص مطالبات غیر قابل وصول از ترازنامه بانک‌هاست تا حساب‬ ‫و کتابشان روشن شود و پس‌اندازکنندگان بدانند با چه مؤسساتی سر‬ ‫و کار دارند‪ .‬در غیر این صورت با ورشکسته شدن بانک‌هایی چنین‬ ‫متزلزل‪ ،‬شمار زیادی از سپرده‌گذاران آنها هم خانه‌خراب می‌شوند‪.‬‬ ‫در حقیقت اما از یک اقدام بنیادی برای «تمیز کردن» نظام بانکی خبری‬ ‫نیست و شمار نه چندان کمی از بانک‌های ایرانی عم ً‬ ‫ال ورشکسته‌اند‪،‬‬ ‫ولی همچنان با پرداخت نرخ بهره‌های بسیار باال به جذب مشتری ادامه‬ ‫می‌دهند‪.‬‬ ‫طی یکی دو سال گذشته‪ ،‬بانک‌ها و مؤسسات مالی متکی بر «دارایی‌های‬ ‫سمی»‪ ،‬که با تقلب و ارائه ترازنامه‌های جعلی سر پا مانده بودند‪،‬‬ ‫سپرده‌های میلیون‌ها نفر از پس‌اندازکنندگان ایرانی را باال کشیدند‪.‬‬ ‫بعضی از منابع‪ ،‬شمار مالباختگان را باالی پنج میلیون نفر ارزیابی می‌کنند‬ ‫که بخشی از آنها نیز در طغیان دی ماه ‪ ۱۳۹۶‬شرکت داشتند‪ .‬برای‬ ‫خاموش کردن این آتش‪ ،‬دولت با برداشت از منابع بانک مرکزی‬ ‫‪ ۱۱‬هزار میلیارد تومان (و به روایتی ‪ ۲۰‬هزار میلیارد تومان) را به‬ ‫جبران خسارت مال‌باختگان اختصاص داد‪ .‬به بیان دیگر تبهکاری این گونه‬ ‫مؤسسات مالی از کیسه تمامی ملت ایران جبران شد‪.‬‬ ‫***‬ ‫فهرست «بختک»هایی که به جان اقتصاد ایران افتاده‌اند طبعًا قابل‬ ‫بسط و تغییر است‪ .‬می‌توان صنعت ایران را در آن گنجاند که به دلیل‬ ‫وزنه‌های سنگین بسته شده بر دست و پایش نه تنها از صدور کاال باز‬ ‫مانده‪ ،‬بلکه حتی توانایی دفاع از بازار ملی‌اش را از دست داده است‪.‬‬ ‫می‌توان از ورشکستگی صندوق‌های بازنشستگی سخن گفت که زندگی‬ ‫سالمندان ایرانی و نیز بودجه ساالنه و کل اقتصاد ایران را با خطری‬ ‫جدی روبه‌رو کرده است‪.‬‬ ‫و این فهرست را می‌توان ادامه داد‪...‬‬ ‫(رادیو فردا)‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫انتقادهای وریا غفوری و علی کریمی؛‬ ‫نمکدان شکستن یا نمک بر زخم مردم پاشیدن؟‬

‫انتقاد‌های وریا غفوری‪ ،‬بازیکن ملی‌پوش باشگاه استقالل از گفته‌های محمد جواد ظریف‪ ،‬وزیر خارجه ایران با‬ ‫واکنش گسترده کاربران شبکه‌های اجتماعی روبرو شد و گفته می‌شود که به همین دلیل به حراست وزارت‬ ‫ورزش احضار شده است‪.‬‬ ‫وزیر خارجه ایران گفته بود ما به مقاومت مردم سوریه‪ ،‬فلسطین‪ ،‬عراق و لبنان افتخار می‌کنیم و "افتخار‬ ‫می‌کنیم که به خاطر فلسطین تحت فشار هستیم‪" .‬‬ ‫وریا غفوری در واکنش در اینستاگرام نوشت‪" :‬آقای ظریف شما که می‌گید افتخار می‌کنید که به خاطر‬ ‫فلسطین‪ ،‬لبنان‪ ،‬یمن و سوریه تحت فشارید‪ ،‬اینو بدونید که این شما نیستید که تحت فشارید‪ ،‬در واقع این‬ ‫مردم معمولی هستند که تحت فشارند‪".‬‬ ‫مدافع استقالل همچنین در گفتگو با تلویزیون ایران گفت "مصاحبه‌هایی از مسئوالن می‌شنویم که انگار به زخم‬ ‫مردم نمک می‌پاشند" و "همه تحت فشارند و یک چیزهایی می‌گویند که بدتر کنند شرایط را"‪ .‬وریا غفوری‬ ‫همچنین در پاسخ به گزارشگر تلویزیون ایران که گفته بود نمی‌ترسد این سخنان برایش عواقبی داشته باشد‪،‬‬ ‫گفت‪" :‬چرا باید بترسم‪ ،‬چیز بدی نگفتم که بترسم‪ ،‬حرف حقه‪".‬‬ ‫پس از آن خبر احضار وریا غفوری به وزارت ورزش ایران منتشر شد‪ .‬احضاری که عده‌ای دلیل آن را‬ ‫پست‌های این بازیکن در شبکه‌های اجتماعی اعالم کردند‪.‬‬ ‫اقدام وریا غفوری با حمایت شماری از بازیکنان فوتبال همراه شد‪ .‬از جمله حسین ماهینی‪ ،‬بازیکن پرسپولیس‬ ‫که عکس وریا غفوری را توییت کرد و علیرضا جهانبخش‪ ،‬بازیکن تیم ملی و باشگاه برایتون انگلیس که با انتشار‬ ‫عکس غفوری در اینستاگرام نوشت‪" :‬انسان‌های واقعی هیچوقت از گفتن حقیقت واهمه‌ای ندارند‪".‬‬ ‫در همین حال علی کریمی‪ ،‬بازیکن پیشین تیم ملی فوتبال ایران و باشگاه پرسپولیس و مربی کنونی باشگاه‬ ‫سپیدرود رشت هم خطاب به وزیر خارجه ایران نوشت‪" :‬آقای دکتر کدوم (ما) تحت فشارند!؟ (ما) ما یا (ما)‬ ‫شما دقیقا!؟"‬ ‫به دنبال سخنان این دو ورزشکار رهبر ایران در‬ ‫سخنرانی‌اش در آذربایجان شرقی سخنانی گفت‬ ‫که به نظر می‌رسید در پاسخ به انتقاد ورزشکاران‬ ‫بود‪" :‬برخی کسانی که از امنیت کشور استفاده‬ ‫می‌کنند و کار و ورزش و… خود را انجام می‌دهند‬ ‫و بعد نمکدان می‌شکنند‪ ،‬بدانند امنیت از این راه‬ ‫به‌دست می‌آید‪".‬‬ ‫رسانه‌های داخل ایران کمی بعد این سخنان رهبر‬ ‫ایران را از مشروح متن سخنرانی او حذف کردند‪.‬‬ ‫با خبر احضار وریا غفوری به وزارت ورزش و‬ ‫سخنان رهبر ایران موجی در حمایت از این بازیکن‬ ‫و همین طور علی کریمی به راه افتاد‪ .‬از جمله یکی‬ ‫از کاربران توییتر که نوشت‪" :‬دیگه اوضاع طوری‬ ‫شده که کوچکترین نسیم مخالف رو هم برنمی‌تابن!‬ ‫جداً مسخره ست شخص اول کشور‌ بیاد نسبت به‬ ‫اظهارات و انتقادات بحق یک ورزشکار باشرف در‬ ‫صفحه اینستاش‪ ،‬موضع گیری تند و درواقع حمله‬ ‫کنه که"دارید نمکدون میشکنید" بالفاصله بعدشم‬ ‫بریزن طرفو ببرن واسه بازجویی‪".‬‬ ‫یک کاربر دیگر توییتر هم نوشت‪ :‬فقط این دونفر یادتون باشه‪ .‬بین این همه هنرمند‪ ،‬فوتبالیست‪ ،‬و‪ ...‬علی‬ ‫کریمی و وریا غفوری‪.‬‬ ‫با توجه به حساسیت فدراسیون جهانی فوتبال به دخالت سیاست در فوتبال‪ ،‬مسئوالن ورزش ایران همواره‬ ‫مجبور بوده‌اند در این گونه موارد "دست به عصا" راه بروند‪ .‬هرچند که پیش از این کمیته اخالقی فدارسیون‬ ‫فوتبال در مواردی مانند مدل مو‪ ،‬خالکوبی یا فعالیت همسران بازیکنان در صنعت مد از آنها بازخواست کرده‬ ‫بود‪bbc .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P.18‬‬


‫صعود بسکتبال ایران به جام جهانی؛‬ ‫زمانی برای پایان اختالف‌ها‬ ‫کارن مکوندی کارشناس بسکتبال‬

‫جام جهانی بسکتبال‪ ،‬که تا سال ‪ ۲۰۱۰‬مسابقات قهرمانی جهان خوانده می‌شد‪ ،‬مهمترین‬ ‫رویداد جهانی بسکتبال است اما هرگز نتوانست در عمر هفتاد ساله‌اش اهمیتی در حد جام‬ ‫جهانی فوتبال یا حتی مسابقات بسکتبال در المپیک پیدا کند‪.‬‬ ‫پس از آخرین دوره جام جهانی که سال ‪ ۲۰۱۴‬در اسپانیا برگزار شد‪ ،‬فدراسیون جهانی‬ ‫بسکتبال برای ارتقای اهمیت این مسابقات دو تغییر مهم اعمال کرد‪.‬‬ ‫تغییر اول این بود که با تاخیر یک ساله زمان برگزاری این جام ‪ -‬که هر چهار سال یکبار‬ ‫برگزار میشود ‪ -‬را از همزمانی با جام جهانی فوتبال خارج کرد تا از زیر سایه سنگین رسانه‌ای‬ ‫فوتبال بیرون بیایید‪.‬‬ ‫تغییر دوم افزایش تیم‌های شرکت کننده از ‪ ۲۴‬تیم به ‪ ۳۲‬تیم بود‪ .‬در کنار این تغییرات فیبا از‬ ‫کشورهای صاحب بسکتبال نظیر آمریکا‪ ،‬اسپانیا‪ ،‬صربستان‪ ،‬فرانسه و لیتوانی تضمین همکاری‬ ‫گرفت تا بهترین بسکتبالیست‌های خود را به این مسابقات بفرستند‪.‬‬ ‫تغییری که بیشترین تاثیر را روی شانس حضور تیم بسکتبال ایران در جام جهانی داشت‪،‬‬ ‫ترکیب شدن سهمیه آسیا و اقیانوسیه و افزایش مجموع سهمیه برای این دو قاره بود‪ .‬اکنون‬ ‫این دو قاره در مجموع هفت سهمیه در جام جهانی دارند‪.‬‬ ‫اگر فرض را بر صعود حتمی بسکتبال نیوزیلند و استرالیا بگذاریم‪ ،‬کشورهای آسیایی حاال به‬ ‫جای سه سهمیه صاحب پنج سهمیه شده‌اند که خبر خوبی برای حضور تضمینی بسکتبال ایران‬ ‫در این رویداد جهانی است‪ .‬تیم ملی بسکتبال مردان ایران برای صدور بلیت حضورش‬ ‫در جام جهانی بسکتبال در تهران روبروی ژاپن و استرالیا قرار گرفت‪ .‬در این دو رقابت‬ ‫از آخرین پنجره انتخابی‪ ،‬به ژاپن باخت اما استرالیا را به زانو درآورد‪ .‬ایران به عنوان تیم‬ ‫سوم گروه اف با ‪ ۲۰‬امتیاز یکی از هفت سهمیه آسیا‪-‬اقیانوسیه شد و به جام جهانی بسکتبال‬ ‫راه یافت‪ .‬بسکتبال مردان ایران در ده سال گذشته با اقبال بلند ظهور نسل طالیی (حدادی‪،‬‬ ‫کامرانی‪ ،‬ساهاکیان‪ ،‬برادران نیکخواه بهرامی‪ ،‬افاق) مقام‌های آسیایی فراوانی کسب کرده و‬ ‫در دو جام جهانی و یک المپیک حاضر شده است‪.‬‬ ‫ایران با استفاده از مهره‌های آماده باقی مانده از این نسل به همراه ستاره‌های جوانی مانند‬ ‫ارسالن کاظمی‪ ،‬محمد جمشیدی‪ ،‬بهنام یخچالی و استفاده جسته و گریخته از بازیکنان دو رگه‬ ‫نظیر مایکل رستم پور (امریکا) و نوید نیکتاش (فرانسه) مواد الزم برای صعود بی دردسر به‬ ‫این جام را در اختیار داشت‪.‬‬ ‫شروعی که در دست انداز افتاد‬ ‫در اولین قدم و اولین تجربه مدیریت جدید فدراسیون بسکتبال و سرمربی جدید ایرانی‪،‬‬ ‫تیم ملی تیم بسکتبال ایران (بدون حدادی) در برابر عراق شکست خورد‪ .‬بازی دوم ایران در‬ ‫برابر قطر (آن هم بدون حدادی) در تهران با امتیاز|آوری مثیم میرزایی و سجاد مشایخی‬ ‫و بازی موثر ارسالن کاظمی "ختم به خیر" شد‪.‬‬ ‫در بازی بعدی مقابل قزاقستان حامد حدادی و صمد نیکخواه بهرامی ستون فقرات تیم‬ ‫شدند و ‪ ۴۱‬امتیاز از مجموع ‪ ۷۵‬امتیاز پیروزی ایران را کسب کردند‪ .‬از آن نقطه به بعد با‬ ‫حضور کامل بازیکنان کلیدی تیم ایران توانست از سد عراق‪ ،‬قطر‪ ،‬قزاقستان و فیلیپین بدون‬ ‫دردسر عبور کند اما در برابر ژاپن و استرالیا (بدون داشتن تیم کامل ایران) متوقف شد‪.‬‬ ‫کلیدی‌ترین بازی بسکتبال ایران در مسیر راهیابی به جام جهانی بازی روز سوم دسامبر‬ ‫‪ ۲۰۱۸‬در برابر تیم مدعی فیلیپین در مانیل بود‪ .‬ایران در حالی با این تیم روبرو می‌شد که‬ ‫به جز جمشیدی و یخچالی بازیکنان اصلی دیگر تیم را در اختیار نداشت‪ .‬اما به لطف بازی‬ ‫درخشان این دو جوان و محرومیت گروه بزرگی از بازیکنان کلیدی تیم فیلیپین (که بدلیل‬ ‫زد و خورد در بازی با استرالیا محروم شده بودند) توانست با نتیجه ‪ ۷۸-۷۰‬فیلیپینی‌ها را‬ ‫شوکه کند‪.‬‬ ‫فارغ از شرایط این رقابت‪ ،‬این بازی شاید به مهمترین دستاورد عمر ورزشی مهران شاهین‬ ‫طبع به عنوان سرمربی تیم ملی تبدیل شد‪ .‬به دنبال پیروزی در این بازی ایران در شرایط‬ ‫نزدیک به حتمی برای حضور جام جهانی قرار گرفت‪.‬‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫ایران به جام صعود کرد اما حال تیم خوب نیست‬ ‫صعود به جام جهانی بسکتبال افتخاری برای جامعه بسکتبال ایران است که باید به آن بالید ولی‬ ‫همزمان نباید گذاشت این دستاورد مشکالت تیم‌داری فدراسیون بسکتبال ایران را پنهان کند‪.‬‬ ‫به دنبال بیش از یک دهه حضور در راس آسیا‪ ،‬اکنون سطح انتظار از بسکتبال ایران بیشتر از‬ ‫فقط حضور در جام سی و دو تیمی است‪ .‬بسکتبال ایران توان رقابت در این جام را دارد اما‬ ‫برای این مهم باید از همه بضاعت خود استفاده کند‪.‬‬ ‫تیم‌های خوب بسکتبال نظیر استرالیا و نیوزیلند در مسابقات انتخابی جام جهانی از همه‬ ‫بضاعت خود استفاده نمی‌کنند‪ .‬استرالیا بن سیمنز‪ ،‬پتی میلز‪ ،‬دانته اگزم و تان میکر و نیوزیلند‬ ‫استیون ادمز و آرون بینز را در انتخابی به کار نگرفت‪.‬حتی فیلیپین از جوردن کالرکسون هم‬ ‫استفاده نکرد‪ .‬دلیل عدم حضور این ستاره‌های ملی حضور همزمان آن‌ها در لیگ "ان‌بی‌ای"‬ ‫و دیگر لیگ‌های حرفه‌ای است‪ .‬اما بسکتبال ایران دلیلی موجهی برای عدم استفاده از حدادی‪،‬‬ ‫کاظمی و نیکخواه ندارد‪.‬‬ ‫بدیهی است که حق سرمربی تیم ملی است که تیمش را انتخاب کند اما حق جامعه بسکتبال‬ ‫هم هست که بداند چرا در مراحل نهایی حدادی و کاظمی و دیگران برای عضویت تیم در‬ ‫نظر گرفته نشدند‪ .‬بازیکنانی که عموما قبراق هستند و هیچ گونه محرومیت یا حکم انضباطی‬ ‫(داخلی یا از سوی فیبا) برای آن‌ها صادر نشده است‪.‬‬ ‫می‌دانیم عدم رضایت بازیکنان از شرایط اردو و سفرهای تیم ملی (که بعضی در شان‬ ‫ورزشکاران ملی ایران نیست)‪ ،‬برخورد‌های شخصی بین مسئولین و سرپرست‌های تیم با‬ ‫ستارگان ملی و سو تعبیر و نهایتا تضاد شخصیتی بین سرمربی تیم ملی و ستاره‌های تیم باعث‬ ‫شد کلیدی‌ترین مهره‌های بسکتبال ایران در دو بازی آخر همراه تیم نباشند‪.‬‬ ‫رقابت‌های جام جهانی شبیه رقابت با تیم "نیمه محروم" فیلیپین و تیم "بی‌بازیکن" استرالیا‬ ‫نیست که ایران بدون مهره‌های کلیدی‌اش بختی برای پیروزی داشته باشد‪bbc .‬‬

‫ورزش ایران گروگان مناقشه با اسرائیل؛‬ ‫این بار فوتبال زنان‬ ‫بر اساس قرعه‌کشی‬ ‫فدراسیون فوتبال آسیا‪،‬‬ ‫بازی‌های تیم ملی فوتبال‬ ‫زنان ایران در مرحله دوم‬ ‫انتخابی المپیک ‪ ۲۰۲۰‬به‬ ‫میزبانی فلسطین برگزار‬ ‫خواهد شد‪ .‬ایران در‬ ‫مرحله دوم رقابت‌های‬ ‫مقدماتی المپیک ‪ ۲۰۲۰‬با‬ ‫تیم‌های چین تایپه‪ ،‬فیلیپین‬ ‫و فلسطین هم گروه‬ ‫است‪.‬‬ ‫این مرحله از رقابت‌ها در‬ ‫سه گروه چهار تیمی برگزار می‌شود و سه تیم صدرنشین گروه‌ها به مرحله سوم صعود‬ ‫خواهند کرد‪.‬‬ ‫بر اساس قوانین جمهوری اسالمی ایران‪ ،‬دارندگان پاسپورت این کشور حق سفر به اسرائیل‬ ‫را ندارند و حضور تیم المپیک زنان ایران در این رقابت‌ها منوط به سفر دریافت مجوز‬ ‫سفر به اسرائیل است‪ .‬خبرگزاری دانشجویان ایران روز سه‌شنبه ‪ ۳۰‬بهمن (‪ ۱۹‬فوریه) در‬ ‫ش از این در مرحله نخست‬ ‫گزارشی با اشاره به میزبانی فلسطین در این مسابقات نوشت پی ‌‬ ‫انتخابی المپیک در آسیا‪ ،‬فلسطین از دیگر تیم‌ها در شهرک الرام در استان قدس (اورشلیم)‬ ‫در ''سرزمین‌های اشغالی'' میزبانی کرده است‪.‬‬ ‫این گزارش تصریح می‌کند در طول ‪ ۴۰‬سال گذشته پس از انقالب اسالمی‪ ،‬هیچ فرد یا‬ ‫گروهی از ایران به "فلسطین اشغالی" سفر نکرده و به نظر می‌رسد که تیم ملی زنان ایران‬ ‫نیز راهی جز انصراف از رقابت‌ها و وداع با المپیک ‪ ۲۰۲۰‬ندارد‪.‬‬ ‫تالش برای تغییر میزبان یا گروه‬ ‫در همین حال فدراسیون فوتبال ایران از مکاتبه با فدراسیون فوتبال آسیا برای تغییر میزبانی‬ ‫گروه تیم ملی فوتبال بانوان این کشور خبر داد‪ .‬ایران همچنین پیشنهاد تغییر گروه تیم ملی‬ ‫المپیک زنان را داده است‪ .‬حسین عبدی مشاور فنی تیم‌های ملی فوتبال زنان ایران نیز گفت‪:‬‬ ‫"نه می‌خواهیم به فلسطین اشغالی برویم و نه می‌توانیم‪".‬‬ ‫او با اشاره به ارسال نامه به فدراسیون فوتبال آسیا قبل از انجام قرعه‌کشی مرحله دوم‬ ‫افزود‪« :‬در پاسپورت ما نوشته شده که رفتن به فلسطین اشغالی ممنوع است‪ ،‬چون مرزهای‬ ‫آنجا را اسرائیل کنترل می‌کند‪ ».‬عبدی تصریح کرد‪« :‬این استراتژی ملی ما است که یا باید‬ ‫میزبانی تغییر کند و یا نمیتوانیم در مسابقات شرکت کنیم‪».‬‬ ‫تیم ملی فوتبال زنان ایران در آبان ماه (نوامبر ‪ )۲۰۱۸‬توانسته بود با پیروزی مقابل لبنان و‬ ‫تساوی با تیم هنگ کنگ به مرحله دوم رقابت‌های انتخابی صعود کند‪.‬‬ ‫زنان ایران اگر بتوانند در مرحله دوم انتخابی شرکت کنند‪ ،‬در صورت صدرنشینی‪ ،‬به همراه‬ ‫تیم‌های استرالیا‪ ،‬چین‪ ،‬کره‌جنوبی‪ ،‬کره‌شمالی‪ ،‬تایلند و دو تیم دیگر صعود کننده در مرحله‬ ‫سوم حاضر خواهند شد‪ .‬مرحله سوم انتخابی نیز در دو گروه برگزار خواهد شد و تنها تیم‬ ‫صدرنشین هر گروه می‌تواند به المپیک راه پیدا کند‪)dw.com( .‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 19‬‬


‫بهداشت و تندرستی‬

‫‪ ۶‬غذایی که باعث بروز مشکالت خواب می‌شوند‬

‫اگرچه بیشتر افراد دوست دارند یک کاسه‌ی پر از اسپاگتی را به همراه مقدار زیادی سس‬ ‫گوجه مصرف کنند اما این ماده نیز می‌تواند به بی خوابی شما کمک کند‪ .‬گوجه فرنگی حاوی‬ ‫ویتامین‌های مهم‪ ،‬مواد معدنی و آنتی اکسیدان‌هایی است که خطر ابتال به بیماری‌های قلبی‬ ‫و سرطان را کاهش می‌دهد اما این گیاه به شدت اسیدی است و باعث دیر خوابیدن فرد‬ ‫خواهد شد‪ .‬سعی کنید گوجه فرنگی را در طول روز مصرف کنید تا نشانه‌ی رفالکس در‬ ‫شب را نداشته باشید‪.‬‬ ‫‪.۵‬گوشت قرمز‪:‬‬ ‫بر اساس مطالعات انجام شده ‪،‬‬ ‫غذاهایی همچون گوشت قرمز که‬ ‫دارای چربی فراوان هستند ‪ ،‬دیر هضم‬ ‫تر از مواد پرفیبر می باشند‪ .‬زیرا مواد‬ ‫پر چربی سیگنال‌هایی را به شکم ارسال‬ ‫می‌کند که آن را کندتر خالی کند‪ .‬به‬ ‫طور متوسط ‪ ،‬گوشت تقریبا ‪ ۲۴‬ساعت‬ ‫زمان نیاز دارد تا سیستم گوارش بدن‬ ‫را ترک کند‪ .‬اگر دوست دارید گوشت‬ ‫مصرف کنید حتما از گوشت‌های‬ ‫سبک‌تر استفاده نمایید‪ .‬مثال می توانید‬ ‫از گوشت ماهی و مرغ در اواخر شب و برای شام استفاده کنید‪ .‬به یاد داشته باشید که رژیم‬ ‫غذایی پروتئین دار‪ ،‬با بی خوابی و مشکالت خواب ارتباط مستقیم دارد‪.‬‬

‫از خوردن این مواد غذایی قبل از خواب اجتناب کنید‪:‬‬ ‫بیشتر افراد فکر می‌کنند که نوشیدن روزانه دو فنجان قهوه‌ی کافئین دار قبل از خواب‬ ‫‪،‬باعث بی‌خوابی در طول شب می‌شود هرچند که این مورد کامال صحیح است اما بیشتر‬ ‫افراد نمی‌دانند که حتی غذاهای سالم و طبیعی نیز می‌تواند باعث بی‌خوابی در طول شب‬ ‫شود‪ .‬در اینگونه موارد بیشتر افراد رژیم غذایی خود را به رژیم پر چربی و پر کالری تبدیل‬ ‫می‌کنند تا استرس ناشی از کم خوابی را جبران کنند‪ .‬مطالعات انجام شده بر روی بیش از ‪۱.۱‬‬ ‫میلیون نفر که دارای مشکل بی خوابی و محرومیت از خواب بودند ‪ ،‬نشان داد که کمتر از ‪۷‬‬ ‫الی ‪ ۸‬ساعت خواب در طول شب می‌تواند باعث افزایش ‪ BMI‬گردد‪ .‬بنابراین می‌توان نتیجه‬ ‫گرفت که خواب کافی و منظم در طول شب به شما کمک می کند الغرتر شوید و اشتهای‬ ‫کاذب نیز نداشته باشید‪ .‬برای اینکه وزنی سالم داشته باشید و احساستان خوب باشد ‪ ،‬باید در‬ ‫طول شب خوب بخوابید‪ .‬متاسفانه بیشتر افراد غذاهایی را که قبل از خواب مصرف می کنند‬ ‫نادیده می‌گیرند و همین امر نیز موجب بی‌خوابی آن‌ها می‌شود‪.‬‬

‫‪.6‬غذاهای تند‪:‬‬ ‫همانند گوجه فرنگی ‪ ،‬غذاهای تند نیز‬ ‫می‌تواند باعث سوزش سر دل شود و‬ ‫مشکالت بی خوابی را به همراه داشته‬ ‫باشد‪.‬این غذاها همچنین باعث افزایش‬ ‫متابولیسم بدن شده و دمای آن را‬ ‫باال می‌برند‪.‬اگر غذای تند مصرف‬ ‫می‌کنید حتما مطمئن شوید که آن را‬ ‫چند ساعت قبل از خواب خورده باشید‬ ‫و زمان کافی برای هضم در اختیار‬ ‫آن‌ها قرار دهید‪.‬‬ ‫(مجله سالمت)‬

‫‪ ۶‬غذایی که باعث از دست رفتن خواب شما می‌شود‪:‬‬ ‫‪.۱‬کلم‌ها‪:‬‬ ‫چه کسی می‌توانست حدس بزند که کلم بروکلی‬ ‫و گل کلم می‌تواند باعث بی خوابی گردد؟ این‬ ‫نوع از سبزیجات دارای مواد مختلف معدنی‬ ‫هستند که برای سالمتی بدن بسیار مفید است‪.‬‬ ‫تریپتوفان موجود در این سبزیجات به تولید‬ ‫سرتونین کمک می‌کند‪.‬سرتونین نیز باعث ایجاد‬ ‫خواب در افراد می‌گردد‪ .‬با اینحال‪ ،‬کلم‌ها در‬ ‫میان سایر مواد غذایی ‪ ،‬دیرتر هضم می‌شوند‬ ‫و دارای فیبرهای نامحلولی هستند که زمان‬ ‫زیادی برای عبور از سیستم گوارش بدن نیاز‬ ‫دارند‪ .‬با خوردن این سبزیجات در زمان نزدیک‬ ‫به خواب ‪ ،‬بدن شما باید به سختی روی آن‌ها‬ ‫کار کند تا بتواند هضم راحتی داشته باشد‪ .‬همین امر نیز موجب بی‌خوابی خواهد شد‪.‬‬ ‫‪ .2‬شکالت تلخ و تیره‪:‬‬ ‫با اینکه شکالت تلخ شامل آنتی اکسیدان‌ها و مواد معدنی بسیار مفیدی است و خطر ابتال به‬ ‫بیماری‌های قلبی وافزایش فشار خون را کاهش می‌دهد و از پوست صورت در مقابل نور‬ ‫خورشید محافظت می‌کند اما خوردن این ماده نیز در اواخر شب می‌تواند باعث بیداری‬ ‫شما در طول شب گردد‪.‬برخی از این شکالت ها همچنین دارای مقدار زیادی کافئین هستند‬ ‫که این نیز بی خوابی را تشدید می‌کند‪ .‬شکالت تلخ همچنین حاوی تیروزینی است که بدن را‬ ‫تحریک می‌کند و باعث می‌شود فرد به سختی به خواب برود‪.‬‬ ‫‪ .3‬گوشت فرآوری شده و پنیر چندساله‪:‬‬ ‫برخی از افراد خوردن چنین موادی را ترجیح می دهند اما این‌ها نمی‌توانند خواب راحتی‬ ‫برای شما به همراه داشته باشند‪ .‬گوشت و پنیر‪ ،‬حاوی آمینو اسیدی به نام تیرامین هستند‬ ‫که نوراپی نفرین را آزاد می‌کند که می‌تواند باعث بی‌خوابی شود‪.‬‬ ‫‪.۴‬سس گوجه فرنگی‪:‬‬ ‫سس گوجه فرنگی معموال به همراه بیشتر غذاها همچون پیتزا‪ ،‬الزانیا و اسپاگتی سرو می‌شود‪.‬‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 20‬‬


Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 21

Thursday, Feb. 28, 2019


‫موسيقی‬ ‫گزينش مطلب از‪:‬‬ ‫مدرس برجسته ی‬ ‫"استاد شاملو"‪ ،‬نوازنده و ّ‬ ‫ویولن ‪ -‬ونکوور‬

‫محمود خوشنام؛ از نجوای سنت تا غوغای پاپ‬ ‫صبا زواره‌ای‪ ،‬پژوهشگر‬

‫شنبه شب بیست‌وسوم فوریه‪ ،‬مراسمی در بزرگداشت محمود خوشنام‪ ،‬پژوهشگر موسیقی‬ ‫در دانشکده مطالعات شرقی و آفریقایی لندن (سواَز) برگزار شد‪ .‬این برنامه را انجمن‬ ‫سخن و بنیاد ژاله اصفهانی تدارک دیده بود و در آن از کتاب جدید دکتر خوشنام "از نجوای‬ ‫سنت تا غوغای پاپ" نیز رونمایی شد‪ ،‬فعاالن در حوزه‌های مختلف موسیقی به سخنرانی و‬ ‫اجرای زنده موسیقی پرداختند و پیام‌های صوتی و ویدئویی هنرمندانی که حضور نداشتند‬ ‫پخش شد‪.‬‬ ‫محمود خوشنام‪ ،‬متولد ‪ ۱۳۱۴‬در تهران‪ ،‬پژوهشگر و کارشناس موسیقی ایرانی است که‬ ‫صدها مقاله تحقیقی و چندین کتاب در زمینه‌ موسیقی ایران به چاپ رسانده است‪ .‬او پیش‬ ‫از انقالب بنیان‌گذار و سردبیر ماهنامه رودکی و همچنین سردبیر مجله موسیقی بود‪ .‬پس‬ ‫از انقالب به آلمان مهاجرت کرد و در تمام این سال‌ها در بررسی‪ ،‬نقد و پژوهش فرهنگ و‬ ‫موسیقی فعال بوده است‪ .‬کتاب اخیر او‪ ،‬حاصل چندین دهه پژوهش در موسیقی ایران است‪.‬‬ ‫خوشنام‬ ‫در مراسم بزرگداشت‪ ،‬ایرج جنتی عطایی‪ ،‬شاعر و ترانه‌سرا نخستین کسی بود که سخنرانی‬ ‫کرد‪ .‬وی با پرداختن به این که جامعه‪ ،‬فرهنگ و تاریخ ایران هرگز به ترانه و کارورزان ترانه‬ ‫مهر نورزیده و آنها را با القاب دلشکن خطاب کرده‪ ،‬گفت‪:‬‬ ‫"من کمتر از پناهگاهم بیرون می‌زنم اما آنچه امروز من را در ستیز با خود به اینجا کشاند‪،‬‬ ‫آن تالش باشکوهی است که محمود خوشنام سال‌ها برای پژوهش در زمینه‌ موسیقی و به‬ ‫ویژه ترانه کرده و من آمده‌ام تا از او تشکر کنم‪ ".‬او همچنین از مبارزه‌ ترانه در تبعید گفت‬ ‫و اینکه برای ترانه‌سرایان حضور امثال دکتر خوشنام ‪-‬که تعدادشان شاید به سه یا چهار نفر‬ ‫هم نرسد‪ -‬چقدر اساسی‪ ،‬خدمتگزار و مشوق است‪.‬‬ ‫سپس سپیده رئیس سادات به معرفی کتاب از نجوای سنت تا غوغای پاپ پرداخت‪ .‬او کتاب را‬ ‫راوی یک قرن موسیقی ایران و بسیار جامع دانست که با سرفصل‌های متنوع به موضوعاتی‬ ‫از جمله موسیقی سنتی‪ ،‬نوآورانه‪ ،‬پیشرو (موسیقی‌ای که فرماسیون غربی دارد)‪ ،‬موسیقی‬ ‫عامیانه‪ ،‬نقد موسیقی‪ ،‬موسیقی فیلم و تقریبا هر موضوع دیگر مرتبط با موسیقی می‌پردازد‪.‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫اما در عین ظاهر پراکنده‪ ،‬به گفته رئیس سادات‪" ،‬در عین کثرت یک وحدتی دارد‪ .‬که اگر‬ ‫اشتباه نکرده باشم‪ ،‬دکتر خوشنام در تمام این سال‌ها در پی پاسخ دادن به یک سوالی بوده‌اند‬ ‫و آن درک و دریافت رابطه بین سنت و نوآوری است‪ .‬در طول کل این کتاب‪ ،‬دائما سوال‬ ‫این است که این هنرمندان به کدام سمت گرایش دارند؟"‬ ‫به زعم رئیس سادات‪ ،‬بیوگرافی‌ها همراه با خاطرات شخصی نویسنده و مصاحبه‌هایی گاه‬ ‫مفصل‪ ،‬کتاب را خواندنی‌تر می‌کند و به همین دلیل از لحن خشک و رسمی غالب بیوگرافی‌ها‬ ‫در آن خبری نیست‪ .‬وی همچنین از عدم تفکیک جنسیتی در بخش‌های مختلف کتاب بسیار‬ ‫استقبال کرد و گفت‪" :‬پنج جلد کتاب مردان موسیقی داریم که زنان هیچ حضوری در آن‬ ‫ندارند و یک جلد 'زنان موسیقی از اسطوره تا امروز' که فقط به زنان پرداخته‌ است‪.‬‬ ‫خوشبختانه در این کتاب از تفکیک جنسیتی خبری نیست‪".‬‬ ‫این کتاب با آن که چاپ انتشارات فرهنگ جاوید در داخل ایران است‪ ،‬از تیغ سانسور جان‬ ‫سالم به در برده است‪« .‬خوشبختانه هیچ دستی در این کتاب برده نشده و سانسور نشده‪.‬‬ ‫برای مثال در مورد خانم مرضیه در اغلب کتاب‌های مربوط به تصنیف‌ها و ترانه‌های جاودان‬ ‫ایرانی‪ ،‬نام و خدماتی که کرده‌اند سانسور می‌شود‪ ،‬که خوشبختانه در این کتاب این اتفاق‬ ‫نیفتاده»‪.‬‬ ‫وی همچنین در نقد کتاب به عدم اشاره به تاریخ برخی مصاحبه‌ها اشاره کرد و این مسئله‌‬ ‫که "تفکیک هنرمندان به سنتی و نوآور شاید مشکل‌ساز باشد چون هنرمندان در طول‬ ‫فعالیت‌شان می‌توانند گرایش‌های مختلف پیدا بکنند‪ .‬البته در این کتاب انقدر به ظرافت و‬ ‫نوآنس‌های زندگی این هنرمندان با دقت اشاره شده که باعث می‌شود مسئله به این تقسیم‬ ‫دوتایی ختم نشود‪ ".‬به تعبیری گرچه هنرمندان در این دسته‌ها قرار گرفته‌اند اما جا برای‬ ‫تعبیر و تفسیر مخاطب هم باز گذاشته شده است‪.‬‬ ‫در میان پیغام‌های ضبط شده که در سالن پخش شد‪ ،‬حسین علیزاده‪ ،‬موسیقیدان و آهنگساز‬ ‫از نقش بسزای محمود خوشنام در خاطرات فرهنگی موسیقی گفت‪ .‬سیما بینا نیز در پیامی‬ ‫صوتی از دکتر خوشنام به عنوان نامی خوش و به یاد ماندنی در تاریخ فرهنگی ایران یاد کرد‪.‬‬ ‫علی رهبری‪ ،‬موسیقیدان و رهبر ارکستر نیز در پیامی از خاطرات مشترک گفت‪.‬‬ ‫مجید کاظمی آهنگساز و خواننده قطعاتی را با ترانه‌های ایرج جنتی عطایی اجرا کرد‪ ،‬فرنوش‬ ‫بهزاد رهبر ارکستر و آهنگساز درباره موسیقی و تاریخ موسیقی صحبت کرد و سپیده‌ رئیس‬ ‫سادات نیز به خواند و نواخت‪.‬‬ ‫الهه خوشنام‪ ،‬همسر محمود خوشنام به قول خودش از «دریچه چشم یک همکار» محمود‬ ‫خوشنام درباره او صحبت کرد و از اهمیتی که خوشنام همیشه به جوانان داده و تالش او‬ ‫برای باز کردن راه آنها صحبت کرد‪.‬‬ ‫«ما از طریق آقای مرتضی ممیز‪ ،‬استاد گرافیک ایران که تمام طرح‌های روی جلد رودکی کار‬ ‫ایشان بود بود‪،‬آشنا شدیم‪ .‬ایشان بچه‌های دانشجو را به محمود خوشنام معرفی می‌کردند‬ ‫تا در بخش آرشیو و ترجمه مطالب با محمود خوشنام کار کنند‪ .‬من همان موقع تعجب‬ ‫می‌کردم که چه طور محمود خوشنام ما را که هیچ تجربه‌ای نداشتیم به کار می‌گرفت‪.‬‬ ‫بیشتر دقت که کردم دیدم که هییت تحریریه ماهنامه رودکی‪ ،‬مهشید امیرشاهی‪ ،‬داریوش‬ ‫آشوری و قاسم هاشمی‌نژاد هستند‪ ،‬که همه از نوآوران زمان خودشان بودند و در اوج‬ ‫جوانی‪.‬‬ ‫الهه خوشنام همچنین اشاره کرد که نقدی که محمود خوشنام انجام می‌دهد و البته خودش‬ ‫آن را وارسی می‌خواند‪ ،‬هرگز به گونه‌ای نبوده که بخواهد کسی را ناامید کند‪.‬‬ ‫اما محمود خوشنام که به علت کسالت بر روی صندلی مخصوص‌اش قرار داشت‪ ،‬با هوشیاری‬ ‫و فصاحت کامل در پایان مراسم از انگیزه‌اش برای شصت سال فعالیت فرهنگی صحبت کرد‪.‬‬ ‫«از ‪ ۱۳۳۳‬که کار فرهنگی را شروع کردم‪ ،‬همیشه کنجکاوی باعث شده که بخواهم راز‬ ‫کار را بیابم و این کتاب حاصل سرخوانی‌های جوانی بنده است‪ .‬متاسفانه یک مشکل عمده‪،‬‬ ‫عشق تقدس‌آمیز به موسیقی سنتی و بی‌اعتنایی به انواع موسیقی است و موسیقی پیشرو‪،‬‬ ‫موسیقی عامیانه و موسیقی فولکلور آن طور که باید پیش نرفته است‪ .‬تمام وقت را به‬ ‫موسیقی سنتی دادن و از موسیقی‌های دیگر صرف نظر کردن شرط انصاف نیست‪ .‬منظورم‬ ‫از موسیقی پیشرو‪ ،‬موسیقی است که با تکنیک غربی ساخته می‌شود‪ ،‬که متاسفانه امروز در‬ ‫جایگاه خودش نیست‪ .‬سنتی‌ها عالقه دارند موسیقی عامیانه را مبتذل می‌نامند‪ ۸۰ .‬درصد‬ ‫مردم با این موسیقی ارتباط زده‌اند و زمزمه می‌کنند‪ .‬چرا مبتذل است؟ چرا بد است؟ نباید‬ ‫اعتبار و احترام موسیقی عامیانه از دست برود»‪.‬‬ ‫برنامه با پخش قطعه‌ای از موسیقی پیشرو به نام رقص کردی از آقای قاسم طالب‌زاده‬ ‫ویولونیست معروف‪ ،‬به انتخاب دکتر محمود خوشنام به پایان رسید‪bbc .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 22‬‬


Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 23

Thursday, Feb. 28, 2019


‫‪NANCY MARKET‬‬ ‫خوراک لوبیا یک و یک‬

‫گ=ب یک و یک‬

‫ترشی یک و یک‬

‫آبلیمو یک و یک‬

‫‪ ۲‬تا ‪ ۵‬د‪3‬ر‬ ‫‪ ۲‬تا ‪ ۵‬د‪3‬ر‬

‫‪ ۲‬تا ‪ ۵‬د‪3‬ر‬

‫چای کیسه ای گلستان‬

‫شکر گلستان‬

‫رشته پامیر‬

‫خیار شور‬

‫‪2.99‬‬

‫‪ ۲‬تا ‪ ۵‬د‪3‬ر‬

‫‪1.99‬‬

‫ساندویچی‬ ‫‪/ CASE‬‬

‫‪SHER Chick peas‬‬

‫‪0.98‬‬

‫رب طراوت‬ ‫‪14.99‬‬

‫‪1.99 1.99 1.99‬‬

‫سیر ترشی لذیذ‬

‫انواع مربا ا‪G‬اس بیسکویت فرخنده‬

‫‪2.99 2.99 2.99‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 24‬‬


‫فروشگاه نانسی‬ ‫‪1589 Garden Ave, North Vancouver, BC. V7P‬‬

‫ حراج‬

‫بیشتر از ‪ ۲۵‬نوع برنج ایرانی‪٬‬هندی و امریکایی‬ ‫
‬

‫از قبیل دمسیاه ‪ -‬باسماتی ‪ -‬س? ‪ -‬قهوه ای و رژیمی‬

‫ارزانترین قیمت با ‪ ۱۰۰٪‬تضمین‬

‫انواع میوه و سبزیجات‬ ‫ با صد در صد تضمین‬

‫
‬

‫‪Price Match Guarantee‬‬

‫آب انار طبیعی ایران رسید‬ ‫نعنا و اسفناج ‪ ۹۹‬سنت‬

‫زعفران قائنات رایگان‬ ‫پیازچه ‪ ۹۹‬سنت‬

‫‪Limited Time Offers , Prices may change without notice‬‬

‫با ‪ ۶۰‬د‪C‬ر خرید‬

‫قدیمی ترین فروشگاه ایرانی با مدیریت جدید در خدمت شماست‬

‫‪Phone : 604 - 987 - 5544‬‬

‫‪NANCY MARKET 1589 Garden Ave, North Vancouver, B.C 604 987 5544‬‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 25‬‬


‫زبان و ادبيات‬

‫تخیل ادبی در برابر توهم ایدئولوژیک‬ ‫درنگی بر چالش تخیل‪ ،‬واقعیت و ایدئولوژی‬

‫کاوان محمدپور‬ ‫آلبرتو مانگوئل در کتاب (با بورخس) می‌نویسند‪«:‬بوئنوس آیرس‪-‬آرژانتین‪ -‬برای‬ ‫آنکه واقعیت پیدا کند‪ ،‬محتاج تخیل بورخس بود»‪ .‬این جمله دقیقن به‌ماننده جمله‌ی‬ ‫معروف داستایوفسکی در مورد دون‌کیشوت‪ ،‬در وهله‌ی نخست جمله‌ی متناقض است‪:‬‬ ‫«دون‌کیشوت گرفتار مرض است‪ :‬نوستالوژیای واقعیتگرایی»‪ .‬در دو جمله‌‌‌‌‌‌ی یاد شده‬ ‫همنشینی دو مفهوم «تخیل» و «واقعیت» این تناقض را برجسته می‌‌سازد‪ .‬چگونه تخیل‬ ‫می‌تواند واقعیت را بسازد؟ یا چگونه می‌توان دون‌کیشوت تخیل‌زده را عاشق واقعیت‬ ‫و اندوهبار آن دانست؟‪ ،‬آن هم دون‌کیشوتی که گله‌ی گوسفندان را لشکریان دشمن‬ ‫می‌داند‪ .‬شاید دو جمله‌ی فوق را به مدد کارلوس فوئنتس در مقاله‌ی (سروانتس‪ ،‬یا نقد‬ ‫خواند) و پیر ماشری و اتین بالیبار در مقاله‌ی(در باب ادبیات به‌مثابه شکلی ایدئولوژیک)‬ ‫بهتر بتوان درک کرد‪.‬‬ ‫فوئنتس در تحلیل جمله‌ی داستایوفسکی در مورد دون‌کیشوت می‌گوید‪ :‬هر چیزی که‬ ‫نوشته می‌شود به گونه‌ای واقعیت پیدا می‌کند‪ ،‬جادوگران و شهسواران و غول‌ها و دیوها‬ ‫چون نوشته‌ شده‌اند به ساحتی از واقعیت حضور یافته‌اند‪ .‬دون‌کیشوت به‌ماننده هر انسان‬ ‫دیگری از «برساخت» خود از جهان سخن می‌گوید‪ ،‬برساختی که با برساخت (عقل سلیم)‬ ‫دیگری می‌تواند در تضاد باشد‪ .‬این تضاد برای خود دون‌کیشوت نیز وجود دارد‪ .‬آن جایی‬ ‫که در اختالف با سانچو پانزا‪ -‬نماینده‌ی عقل سلیم‪ -‬به تضادهای بر‌می‌خورد‪ .‬برساخت‬ ‫سانچو پانزا نیز‪ ،‬برساخت دون‌کیشوت را به چالش می‌کشد‪ .‬پس اگر با کمی اغماض‬ ‫مسئله‌ی آماری و تعداد افراد را در قضاوتمان حذف کنیم و تعداد شهروندان عقل سلیم‬ ‫را بیشتر از تخیل‌مندان دون‌کیشوتی ندانیم‪ ،‬این رابطه و کشمکش دو طرفه است و به‌هیچ‬ ‫رو دون‌کیشوت دیوانه‌ای از دالمانچا نیست‪ .‬هردوی آنها‪-‬دون‌کیشوت و سانچو پانزا‪ -‬با‬ ‫برساخت خود از واقعیت درگیرند‪ ،‬تخیل سانچو پانزا –که برای ما نماینده‌ی عقل سلیم‬ ‫است‪ ،‬چون مانند خوانندگان رمان سروانتس می‌داند «دولسینا» زنی چاق و بد دهن است‬ ‫که در روستایی زندگی می‌کند‪ -‬و تخیل دون‌کیشوت‪ -‬که نماینده‌ی تخیل هنرمندانه‬ ‫است‪ ،‬چون معتقد است دولسینا شاهزاده‌ی واقعی ست که باید بدان دست یافت‪ .-‬اگر در‬ ‫این تضاد دو سویه‪ ،‬کنش‌مندی را قاعده‌ی خود در تفسیر عملکرد آن دو بدانیم‪ .‬بیگمان‬ ‫دون‌کیشوت پیروز خواهد شد‪ ،‬چرا که با تمام ضدیت‌های که در بازنمایی واقعی وی با‬ ‫جهان خارج و درواقع کنش عقل سلیم دارد‪ ،‬باز به موجب برساخت‌های دون‌کیشوت است‬ ‫که سفرهایش پی گرفته می‌شود و سانچو مجبور است با وی همسفر شود‪ .‬دون‌کیشوت‬ ‫به هرطریقی ضد بازنمایی‌گرایی اجتماعی ست‪ .‬حتی وقتی اطرافیان برای تمسخر او‬ ‫کاسه‌ی آرایشگری را کاله‌خود می‌نامند وی آنان را جادو شده خطاب می‌کند و معتقد‬ ‫است آن کاله‌خود نیست بلکه کاسه‌ی بی قیمت آرایشگر ست‪.‬‬ ‫سروانتس با تخیل خود قرن پانزدهم اسپانیا را واقعیت می‌بخشد‪ ،‬چرا که دون‌کیشوت و‬ ‫بستر ماجراهایش را تا به امروز در ذهن مخاطبانش جاودان کرده‪ ،‬کاراکتری دوست‌داشتنی‬ ‫با ماجراهای شگفت‌انگیز‪ .‬همین جاودانگی را می‌توان در شهر خیالی گارسیامارکز‪ -‬ماکاندو‬ ‫‪ ،‬یا والیت خیالی ویلیام فاکنر‪ -‬یوکناپاتافا‪ -‬درک کرد‪« .‬ماکاندو» و «یوکناپاتافا» در واقعیت‬‫بیرونی وجود ندارند‪ ،‬درواقع تمام نقشه‌ی جهان را زیر و رو کنید نمی‌توانید این دو ناحیه‬ ‫را پیدا کنید‪ ،‬اما برای خوانندگان «صد سال تنهایی»‪ ،‬ماکاندو وجود دارد‪ ،‬در تخیل آنها‬ ‫زندگی می‌کند‪ ،‬جمعیت‪ ،‬کوچه‌ها و افرادش مشخص است‪ ،‬و می‌توانند درباره‌اش صحبت‬ ‫کنند و ماجراهایش را به خاطر بسپارند‪ .‬حتی برای پاریس و نیویورک و پراگ واقعی‬ ‫ن این شهرها داریم درکی هنری ست‪.‬‬ ‫نیز این مسئله صدق می‌کند‪ ،‬درکی که ما از جها ‌‬ ‫و درکی ست که از تخیل هنری برساخته شده است‪ .‬به عبارتی چیزی که ما از پاریس و‬ ‫خیابان‌هایش می‌دانیم صرفا" حاصل سفر بدانجا نیست‪ ،‬بلکه زائیده‌ی تصورات سینمایی‬ ‫و ادبی هنرمندانی ست که پاریس را به تصویر کشیدند‪ .‬پس شکل واقعیت آن از تخیل‬ ‫هنرمندانه سر چشمه می‌گیرد نه صرفا" از سیاست سیاسیون آن‪ .‬در اینجا تخیل هنری در‬ ‫برابر امر واقعی‪ ،‬که می‌تواند زائیده‌ی ایدئولوژی باشد‪ ،‬قد علم می‌‌کند‪ .‬و در تالش است‬ ‫تصویر و فهمی دیگر را جایگزین فهم تحمیلی قدرت کند‪.‬‬ ‫بنابراین تخیل ادبی را می‌توان‪ ،‬ایستادگی در برابر ایدئولوژی‌های تحمیلی دانست‪ .‬در‬ ‫واقع تخیل ادبی متذکر می‌شود‪ :‬جهان بدان شکل که عرضه می‌شود نیست بلکه بدان شکل‬ ‫که تخیل می‌شود وجود دارد‪ .‬اما از سویی دیگر به زعم پیر ماشری و بالیبار‪«:‬ادبیات ابژه‌ی‬ ‫استعالیی‪ ،‬جاودان و تحول‌ناپذیر نیست»‪ .‬آنها استدالل می‌کنند‪ :‬پدیده‌های ادبی خارج از‬ ‫شرایط اجتماعی و تاریخی‌شان وجود ندارند‪ ،‬و همانطور که تحت شرایط تاریخی معینی‬ ‫تولید می‌شوند‪ ،‬دقیقا به همان صورت نیز در هر دورانی تحت شرایط متفاوت تاریخی‬ ‫بازتولید می‌شوند‪ .‬به عنوان مثال نامه‌های اشراف‌زادگان قرون ‪ 17‬و ‪ 18‬اروپا در آن‬ ‫دوران جزء «ادبیات» لحاظ نمی‌شد‪ ،‬اما امروزه از متون ادبی کالسیک به شمار می‌آیند‪.‬‬ ‫در اینجا با تناقضی دو سویه روبه‌رویم‪ .‬اولی واقعیت بخشیدن جهان توسط تخیل نویسنده‬ ‫است‪ ،‬و دومی تولید ادبی و شکل ادبیات توسط سازوکارهای پنهان ایدئولوژیک یا به زعم‬ ‫آلتوسر «دستگاهای ایدئولوژیک عمومی» ست‪ .‬تخیل ادبی از سویی جهان پیرامون بشری‬ ‫را نظم و سازمان می‌دهد و برساختی مختص به خود عرضه می‌کند‪ ،‬و از سویی دیگر خود‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫قربانی دستگاهای ایدئولوژیکی ست که از طریق اعمال و تاریخ رویه‌های معین در روابط‬ ‫اجتماعی معینی تحمیل و تجسم می‌شود‪ .‬رابطه‌ی دو سویه ادبیات با واقعیت‪ ،‬که درجایی‬ ‫می‌تواند همچون تریبون ایدئولوژی عمل کند و در جایی دیگر می‌تواند برساختی ضد‬ ‫ایدئولوژیک داشته باشد‪ ،‬تناقض و یا بهتر است بگویم رابطه‌ی دوسویه ادبیات و واقعیت‬ ‫را برجسته می‌سازد‪ .‬پیرماشری و اتین بالیبار در مقاله‌ی (در باب ادبیات به مثابه شکلی‬ ‫ایدئولوژیک) می‌نویسند‪«:‬پیش از هر چیز ادبیات به لحاظ تاریخی در دوران بورژوایی‬ ‫برساخته می‌شود‪ ،‬آن هم به عنوان دستگاهی متشکل از زبان‪،‬یا متشکل از رویه‌های‬ ‫زبان‌شناختی خاص‪ ».‬از دیدگاه آنان ادبیات نوعی تعین سه الیه می‌پذیرد‪« :‬زبان‌شناختی»‪،‬‬ ‫«تعلیمی» و «داستانی» یا خیالی که هر سه الیه‌ی آن می‌تواند از طریق دستگاهای پنهان‬ ‫ایدئولوژی بر ادبیات عموی تحمیل شود‪ ،‬و به موجب درگیری ادبیات با زبان می‌تواند‬ ‫ازعامل تعیین کننده‌ی زبانشناختی آن سخن به میان آورد‪.‬‬ ‫اما چالش تخیل‪ ،‬واقعیت و ایدئولوژی اینجا پایان نمی‌پذیرد‪ .‬پرسش را می‌تواند به شکلی‬ ‫دیگر نیز مطرح کرد‪ :‬رهایی از بند ایدئولوژی‪-‬که توسط نیروهای پنهان و دستگاهای‬ ‫عمومی تحمیل می‌شود‪ -‬و از سویی دگر ساحتی زبانی به خود می‌گیرد‪ ،‬چگونه ممکن‬ ‫است؟ آیا تخیل ادبی می‌توان وجوه پنهان ایدئولوژی را آشکار کند؟‪ .‬به عبارتی‪ ،‬نوشته‌های‬ ‫ادبی جدایی از تعین بخشی تاریخی که نتیجه‌ی ایدئولوژی مسلط است‪ ،‬آیا می‌تواند همان‬ ‫زور و تحمیل را برمال سازد؟‪.‬‬ ‫روالن بارت زبان را دارای وجهه‌ی فاشیستی می‌داند‪ .‬به زعم وی‪ ،‬ما هرآنچه را می‌خواهیم‬ ‫نمی‌توانیم در قالب زبان بیان کنیم و خود زبان گزینشگر ایده‌ها و برساخت‌های ماست‪ .‬در‬ ‫ادامه‌ی این مبحث بارت معتقد است‪ ،‬تنها مقوله‌ی که می‌تواند درمیان الیه‌های فاشیستی‬ ‫زبان رسوخ کند و قالب ایدئولوژیکی آن را عیان سازد‪ ،‬همان ادبیات است‪ .‬اگر ادبیات‬ ‫به نوعی ماحصل تحمیلی دستگاهای پنهان قدرت است‪ ،‬از سویی پرده‌برانداز آن نیز‬ ‫است‪ .‬شاید این نوع ادبیات‪-‬ادبیات پرده‌براندازانه‪ -‬را بیشتر بتوان در تئاتر اپیک برتولت‬ ‫برشت یا تئاتر بکت و داستان‌های جیمز جویس‪ ،‬کوندار و ادبیات آمریکای التین پیدا کرد‪.‬‬ ‫به عبارتی «ادبیات ضد بازنمایی‌گرایی»‪ ،‬ضدعینت و بازنمایی است که در طول تاریخ و‬ ‫روابط پنهان اجتماعی تحمیل شده‪ .‬فاصله‌گذاری‌های برشت با متن نمایش و گوش‌زد‬ ‫کردن مدام وی به مخاطب که «شما به تماشای نمایش نشستید»‪ ،‬به شکلی تذکر در برابر‬ ‫جهان بیرونی ست که در استثمار ایدئولوژی ست‪ .‬به عبارتی برشت تذکر می‌دهد «که‬ ‫مواظب باشید‪ ،‬شما دارید به ایدئولوژی عمل می‌کنید»‪ ،‬این شکلی از تذکر به آگاهی‌مندی‬ ‫اجتماعی ست که در قالب اثر نمایشی بیان می‌شود‪.‬‬ ‫درواقع می‌تواند این نوع هنر را در جدال با امری بیرونی و لعاب گرفته‌ی هژمونیک‬ ‫دانست‪ .‬کارکردی که ضدبازنمایی‌گرایی آثار بکت دارد‪ ،‬آگاهی بخشی مخاطب به جهانی‬ ‫خارج از خود متن ادبی ست‪ .‬امثال بکت و برشت از مخاطب می‌خواهند به جایی نگریستن‬ ‫به انگشت اشاره‌ی آنها به ابژه‌‌ی بیرونی توجه کنند و برخورد با جهان واقع را دقیقا چون‬ ‫ِ‬ ‫مخاطب اثر ادبی‪-‬که در بیرون عضوی از اجتماع‬ ‫برخورد با جهان ادبی آنها بدانند‪،‬باید‬ ‫ست‪ -‬آگاه باشد که جهان بیرون نیز همچون اثر نمایشی می‌تواند تنها نمایشی از واقعیت‬ ‫باشد نه خود آن‪ .‬در اینجاست که رهایی از ایدئولوژی تحمیلی که برسازنده‌ی ادبیات‬ ‫است تنها می‌تواند توسط خود ادبیات آشکار شود‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 26‬‬


‫‪ ...‬زنجیرهای آهنی را تنها می‌توان با شمشیری از جنس آهن پاره کرد‪.‬‬ ‫اگر به قضیه‌ی بورخس و واقعیت بخشیدن وی به بوئنوس آیرس و نیز‬ ‫قضیه‌ی دون‌کیشوت برگردیم‪ ،‬بر این اساس می‌توان به این نتیجه رسید که‬ ‫هر دوی این نویسنده‌گان‪-‬سروانتس و بورخس‪ -‬واقعیتی را می‌سازند که‬ ‫بر خالف واقعیت بازنمایی شده‌ی دستگاهای قدرت است‪ .‬بوئنوس آیرس‬ ‫واقعیت واقعی خود را باید از تخیل نویسنده‌اش بگیرد نه از دستگاهای پنهان‬ ‫ِ‬ ‫‌کیشوت سروانتس نیز درصدد عرضه کردن برساختی ست‬ ‫قدرت‪ .‬دون‬ ‫که از نظام نشانگان عقل سلیم‪ -‬که به شکلی قربانی دستگاهای ایدئولوژیک‬ ‫عمومی است‪ -‬فاصله بگیرد‪ .‬دون‌کیشوت می‌داند «دولسینا» زنی بد قواره و‬ ‫بد دهن است اما در دیالوگی جاودانه به سانچوپانزا می‌گوید‪ :‬از سر عشق‬ ‫است که او را شاهزاده‌ی اسیر می‌داند!‪ .‬این همان مرضی است که به زعم‬ ‫داستایوفسکی دون‌کیشوت بدان گرفتار شده‪« :‬نوستالوژی واقعیت»‪ .‬واقعیت‬ ‫برای دون‌کیشوت جز تخیل و برساخت او از جهان نیست‪ .‬داستایوفسکی‬ ‫از همین رو رمان سروانتس را از غمگینانه‌ترین رمان‌ها می‌داند‪ ،‬چرا که‬ ‫دون‌کیشوت قهرمانی ست که با تمام برساخت‌های عقل سلیم درگیر است‬ ‫و نامالیمت‌هایی در این راه می‌بیند‪ ،‬تمسخر می‌شود‪ ،‬رانده‌ می‌شود‪ ،‬کتک‬ ‫می‌خورد و تنها می‌شود‪ .‬حتی در جلد دوم رمان دون‌کیشوت‪ ،‬سروانتس‬ ‫تالش می‌کند این بار مستقیما با اشاره به ادبیات وضعیت برساختی ایدئولوژی‬ ‫را رسوا کند‪ .‬سانچو پانزا از زبان دانشجویی مطلع می‌شود که کتابی با عنوان‬ ‫(نجیب زاده‌ی هوشمند‪ ،‬دون‌کیشوت دالمانچا) وجود دارد و درمی‌یابد‬ ‫که درمورد وی و سرورش دون‌کیشوت است‪ .‬دون‌کیشوت بعد از شنید‬ ‫این خبر و فهم این قضیه که نویسنده‌ی به نام (آوالندا) از محبویت وی‬ ‫سواستفاده کرده و رمانی جعلی در مورد او نوشته‪ ،‬عزم سفری مجدد‬ ‫می‌کند‪ .‬سفری که این بار نه به دلیل «خوانده‌هایش» بلکه به دلیل آنچه‬ ‫«خوانده می‌شود» صورت می‌گیرد‪ .‬سروانتس بخش اول رمان دون‌کیشوت‬ ‫و سفرهایش را به دلیل آنچه دون‌کیشوت در رمانس‌های قهرمانی قرون‬ ‫وسطا خوانده بود پیریزی می‌کند‪ ،‬اما بخش دوم رمان و سفر آن را به آن‬ ‫دلیل که دون‌کیشوت خود «موضوع خواندن» شده است می‌نویسد‪.‬‬

‫این بار سروانتس در کاراکتر دون‌کیشوت مستقیما ادبیاتی را نشانه می‌رود‬ ‫که به قول کارلوس فوئنتس از دستگاه «لودگی‌های بی‌رحمانه‌ی دوک‌ها»‬ ‫نشئه‌ات می‌گیرد‪ .‬دون‌کیشوت به بارسلون می‌رود که تا «دروغ‌های این‬ ‫تاریخ‌نویس جدید را بر همگان آشکار کنم و مردم ببینند من آن دون‌کیشوتی‬ ‫که او می‌گوید نیستم‪ ».‬با نوشتن بخش دوم رمان دون‌کیشوت‪ ،‬سروانتس‬ ‫جدایی از ابداعی جدید در نوشتن‪-‬یعنی ابداع نوع ادبی رمان‪ -‬ندای آگاهی‬ ‫ادبیات بر دستگاهای پنهان قدرت و ایدئولوژی را نیز سر می‌دهد‪ .‬آگاهی‬ ‫که بخش اعظمی از آن می‌تواند از تخیل نویسنده‌گان ادبیات داستانی متذکر‬ ‫شود‪ .‬شاید از همین روست که میالن کوندرا‪ ،‬سروانتس را همراه دکارت از‬ ‫بانیان تفکر مدرن می‌داند‪ .‬تفکری که برپایه‌های استداللی‪ ،‬عقل خود و جهان‬ ‫بیرون از خود را به چالش می‌کشد تا توسط مکانیسم‌های تخیل «جهانی نو»‬ ‫را برساخت کند‪ .‬جهانی که خارج از توهم پنداری ایدئولوژی است و «تخیل‬ ‫خالقانه‌ی ادبی» را در برابر «توهم تحمیلی ایدئولوژی» قرار می‌دهد‪.‬‬ ‫روزنامه قانون‬ ‫مد و مه‪/‬دوشنبه ‪ ۲۳‬مهر ‪۱۳۹۷‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫تکیه گاه من‬

‫در باره نوشتن – مدار راس الجدی – ‪1‬‬ ‫نوشته هنرى ميلر‬ ‫ترجمه اميد نيك فرجام‬ ‫در خالل اين دوره كه از خانه اى به خانه‬ ‫اى‪ ،‬كارى به كارى‪ ،‬و از نزد دوستى به‬ ‫دوستى ديگر مى رفتم‪ ،‬و از وعده غذايى‬ ‫به وعده ا ى ديگر روزگار مى گذراندم‪،‬‬ ‫باز هم تالش مى كردم فضاى كوچكى را‬ ‫براى خود مشخص كنم كه شايد بتواند‬ ‫مأمن و تكيه گاه من باشد؛ اين فضا برايم‬ ‫بيشتر شبيه حلقه نجات در ميان كانالى‬ ‫پرآب و سريع بود‪ .‬هر كس به فاصله يك‬ ‫مايلى ام مى رسيد‪ ،‬بى بروبرگرد صداى‬ ‫ناقوس بزرگى را مى شنيد‪ .‬هيچ كس‬ ‫قادر به ديدن اين مأمن نبود‪ -‬خلوتگاه من در اعماق كانال مدفون بود‪ .‬آن چه مرا آن پايين ايمن و‬ ‫سالم نگه مى داشت ميز تحرير بزرگى بود كه در سالن گذاشته بودم‪ .‬اين همان ميزى بود كه پنجاه‬ ‫خياطي پدرم سر كرده بود‪ ،‬كه صورت حساب هاى بسيار را ديده و غرغرهاى بسيار را‬ ‫سال اخير را در‬ ‫ِ‬ ‫شنيده بود‪ ،‬كه در كشوهاى بى شمارش سوغاتى ها و يادگارهاى بسيارى را جاى داده بود‪ ،‬همان ميزى‬ ‫كه باالخره پدرم كه مريض شد از خياطى اش بلند كردم‪ ،‬و حاال وسط سالن غمبار ما در طبقه سوم خانه‬ ‫اى آبرومندانه با سنگ قهوه اى در قلب آبرومندانه ترين محله بروكلين قرار داشت‪ .‬براى گذاشتنش‬ ‫ِ‬ ‫وسط وسط خانه باشد‪.‬‬ ‫در آنجا مجبور شدم با چنگ و دندان بجنگم‪ ،‬اما ايستادم و اصرار كردم كه بايد‬ ‫مانند آن بود كه حيوانى غول آسا را وسط مطب دندانپزشكى بگذارى‪.‬‬ ‫اما از آنجا كه زنم دوستى نداشت كه بخواهد به او سر بزند و دوستان من هم حتى اگر آن را از لوستر‬ ‫آويزان مى كردم خم به ابرو نمى آوردند‪ ،‬آن را در سالن گذاشتم و هر چه صندلى اضافه داشتيم در‬ ‫دايره اى بزرگ دورش چيدم و بعد راحت و آسوده نشستم و پاهايم را روى ميز گذاشتم و در مورد‬ ‫چيزهايى خيالبافى كردم كه اگر مى توانستم بنويسم مى نوشتم‪ .‬يك تف دان كنار ميز گذاشته بود‪ ،‬يك‬ ‫تف دان برنجى بزرگ كه آن هم از خياطى آمده بود‪ ،‬و هر از گاهى فقط براى اين كه به خود يادآورى‬ ‫خالي خالى بود؛ هيچ چيز در يا‬ ‫كنم كه آنجاست در آن تفى مى انداختم‪ .‬تمام كشوها و سوراخ هاى ميز ِ‬ ‫روى ميز نبود جز يك برگ كاغذ سفيد كه ديدم غيرممكن است بتوانم رويش چيزى بنويسم‪.‬‬ ‫وقتى به تالش هاى توانفرسايم براى جهت دادن و بيرون آوردن گدازه هايى فكر مى كنم كه در درونم‬ ‫مى جوشيد‪ ،‬تالش هايى كه هزاران بار تكرار مى كردم تا براى آن چه در درونم بود كلمه اى يا عبارتى‬ ‫بيابم‪ ،‬به ناگزير به ياد انسان عصر حجر مى افتم‪ .‬صدهزار‪ ،‬دويست هزار‪ ،‬سيصد هزار سال طول كشيد‬ ‫تا به ايده ساختن ابزار برسد‪ .‬و اين تقاليى بود در عرصه وهم و خيال‪ ،‬چرا كه در مخيله آن انسان چيزى‬ ‫به نام ابزار وجود نداشت‪ .‬ابزار بى هيچ تالشى آمد‪ ،‬در لحظه متولد شد‪ ،‬معجزه بود‪ ،‬گرچه هر چه رخ‬ ‫مى دهد و به وجود مى آيد معجزه آساست‪ .‬اتفاق مى افتد يا نمى افتد‪ ،‬همين‪ .‬از عرق ريختن و تقال‬ ‫كردن حاصلى به دست نمى آيد‪ .‬تقريب ًا هر چيزى كه نام زندگى را بر آن مى گذاريم حاصل بى خوابى‬ ‫است و رنج و اضطراب‪ ،‬چرا كه عادت به خواب رفتن را از دست داده و فراموش كرده ايم‪ .‬نمى دانيم‬ ‫چه طور همه چيز را رها كنيم‪ .‬ما همچون عروسكى هستيم سوار بر فنرى و هر چه بيشتر تالش و تقال‬ ‫مى كنيم فنر هم بيشتر فشرده مى شود‪.‬‬ ‫فكر مى كنم حتى اگر ديوانه بودم فكرى بهتر از گذاشتن اين شى ء نئاندرتال در وسط سالن براى تثبيت‬ ‫تكيه گاه و مأمنم به ذهنم نمى رسيد‪ .‬وقتى پاهايم روى ميز بود و ستون فقراتم با آسودگى در چرم‬ ‫ضخيم صندلى جاى مى گرفت‪ ،‬در رابطه اى ايده آل با غليان و گردباد درونم قرار مى گرفتم‪ ،‬گردبادى‬ ‫كه دوستانم چون مثل خودم ديوانه بودند و دستخوش همين غليان تالش مى كردند متقاعدم كنند‬ ‫كه ِ‬ ‫خود زندگى است‪ .‬اولين تماسم با واقعيت را كه به عبارتى از پاهايم شروع شد خوب به ياد دارم‪.‬‬ ‫آن گاه ميليون ميليون كلمه اى را كه پيشتر نوشته بودم‪ ،‬كه البته كلماتى رسا و سازمان يافته و منسجم‬ ‫بودند‪ ،‬به هيچ گرفتم‪ ،‬برايم چيزى نبودند جز پيام هايى بى معنا از عصر حجر‪ .‬هر چه پيشتر نوشته بودم‬ ‫به نظرم فقط به درد موزه ها مى خورد‪ ،‬و بيشتر نوشته ها هنوز فقط به كار قفسه هاى موزه ها مى‬ ‫خورد و از همين روست كه آتش به پا نمى شود‪ ،‬كه جهان شعله ور نمى شود‪ .‬من چيزى نبودم جز‬ ‫رسانه اى براى آبا و اجدادم تا به واسطه من سخن بگويند؛ حتى روياهايم اصيل نبود‪ ،‬روياهاى هنرى‬ ‫ميلر واقعى و اصيل نبود‪ .‬آرام نشستن و فكر كردن در مورد چيزى كه به ذهنم مى رسيد‪ ،‬چيزى كه از‬ ‫حلقه نجات بيرون مى آمد ِ‬ ‫كار حضرت فيل بود‪ .‬از فكر يا كلمه يا قدرت بيان چيزى كم نداشتم‪ -‬فقدان‬ ‫چيزى بسيار مهم تر را حس مى كردم و آن اهرمى بود كه جلوى اين جريان مدام را بگيرد‪ .‬اين ماشين‬ ‫لعنتى از حركت بازنمى ايستاد‪ ،‬مشكل من اين بود‪ .‬من فقط در ميانه جريان نبودم‪ ،‬بلكه جريان از درون‬ ‫من مى گذشت و من هيچ نظارت و كنترلى بر آن نداشتم‪( .‬شرق)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 27‬‬


‫تاريخ ادبيات‬

‫سبک شناسی‬ ‫(بخش ‪)160‬‬

‫مثال نثر فنی از قلم وحید قزوینی‪1‬‬ ‫در شرح اختراع آلتی که نواب ایران‬ ‫مداری نموده اند‪2‬‬ ‫"بر ارباب دید و دریافت و صاحبان تحقیق‬ ‫و شناخت که گزلیک انظارشان موشکاف‬ ‫غوامض عالم ایجاد و مبین اسرار مبداء و‬ ‫معاد است‪ ،‬پوشیده نیست که شرافت نوع‬ ‫انسان و تفوق این نوع بر سایر انواع حیوان‬ ‫به آن است که به قوت عاقله که محک عیار‬ ‫خطا و صواب و جویای مسببات از اسباب‬ ‫است‪ ،‬تأمل در مصنوعات الهی نموده جواهر‬ ‫مکنونۀ مکتومۀ امورغریبه را‪ ،‬به مفاتیح شعور‬ ‫به عرصۀ روزگار و پیشگاه ظهور آورد و فوز‬ ‫اساطین حکماء دانش پیشه و فالسفۀ درست‬ ‫اندیشه‪ ،‬به قدح معلی مسلم است و امتیاز‬ ‫بدان است که پیوسته طایر بلندپرواز انظار‬ ‫گردون مطارشان بر سدرة المنتهای امور‬ ‫دقیقه‪ ،‬طیران دارد و آنچه امروز آینۀ چهره‬ ‫نمای حسن افکار آن طبقۀ جلیله بتواند بود‪ ،‬آلت موسومه به اسطرالب است که بجادوکاری‬ ‫اندیشۀ دقت پیشه‪ ،‬افالک کليه و جزئیه و کواکب ثابته و سیاره را با تمامی عروض و اطوال‬ ‫و همگی تقاویم و احوال در مقدار کف دستی مندرج گردانیده اند‪ ،‬بنابر عظم قدر این‬ ‫جسم صغیر الحجم‪ ،‬از بدایت انشاو اختراع آن‪ ،‬کرسی نشینان چهارپایۀ دانش و سرحلقگان‬ ‫بینش‪ ،‬که عروة الوثقای صاحبان ذکاء و نتایج علوم را ام االمهات و ابواآلباء اند‪ ،‬عالقۀ تفهیم‬ ‫و تفهم آ« در ضمیر دارند و تنیدن عناکب بی اعتباری بر زوایان آن ناممکن می شمارند‪،‬‬ ‫فرس فراست و جیاد درایت هر یک در صحایف صفایح آن در جوالن و طایر انظارشان از‬ ‫ثقبتین جلیدتین بر شاخسار عضادۀ آن در طیران است‪ .‬خانۀ دانش را به تبیین آن آبادان‬ ‫می دانند و سایر علوم ظنيۀ غیرمفیده را بفلس نمی ستانند‪ .‬الحق ازین آلت ضیقة الساحه‬ ‫مانند آفتاب و ماه ارتفاع شموس مضیئۀ تفکر و اصغاء آن معلوم و علو مدارج دریافت آن‬ ‫مفهوم می گردد‪ ،‬هرچند از فطرت انسان وضع آلتی چنان از غرایب و نوادرست‪ ،‬اما با وجود‬ ‫تمرین به علوم هیئت و ممارست فنون هندسی و تالحق افکار و تعاضد آراء چندان غریب‬ ‫نیست – که صاحب دریافتی‪ ،‬به معلمی فطرت و اوستادی بصیرت‪ ،‬بی آنکه سابقۀ ربطی به‬ ‫این علوم داشته باشد‪ ،‬یا مشقت تحصیل آن کشیده باشد‪ ،‬در صدد ابداع و اختراع این قسم‬ ‫ِ‬ ‫اشیاء بر آینه مزیت حاصل است‪ ،‬آلت‬ ‫مرآتی درآید‪ ،‬بلکه چندانی که دیده را در نمودن‬ ‫مخترعۀ موضوعۀ آن صاحب دریافت را‪ ،‬زیادتی بر آن حاصل باشد‪.‬‬ ‫"حل این معما و ماحصل این مدعا آنکه‪ :‬مجموعۀ منتخب چهار ارکان‪ ،‬نظریافتۀ اعلیحضرت‬ ‫ظل رحمان‪ ،‬اتعماد الدولة العالیة الخاقانیه که خلیفۀ مکتبخانۀ فطرتند‪ ،‬با وجود کثرت اشغال‬ ‫دیوان و توغل اشتغال بر آن‪ ،‬در مبادی اوقات استراحت‪ ،‬چنانچه ناگزیر ابنای نوع انسان است‬ ‫که تا بردن خواب متوجه تصحیح اموری که در خاطر جلوه گر آید می باشند‪ ،‬متوجه اختراع‬ ‫آلتی که مغنی از اسطرالب بوده‪ ،‬جامع کثرت منافع و قلت مونت آن باشد‪ ،‬گردیدند –‬ ‫آنچه به دفعات و تدریج دیدۀ بصیرتشان‪ ،‬از لوایح عقل کل‪ ،‬در آناء لیالی دیجور‪ ،‬به روشنی‬ ‫شمع شعور‪ ،‬مطالعه می فرمود علی الصباح همعنان طلوع خورشید‪ ،‬به میانجی عبارات رایقه‪،‬‬ ‫پرتو فیض بر روزن اسماع اهل این فن می انداخت و با وجود مهارت مستمعان و جودت‬ ‫ذهن ناظران‪ ،‬از عایت دقت مطلب‪ ،‬محتاج به تکرار استماع می بودند تا آنکه بعون الله‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫صورت اتمام یافت‪ ،‬از جمله زیادتی که این نادره مجموعۀ غرایب را بر اسطرالب حاصل‬ ‫است و خامۀ قاصر بیان‪ ،‬تعهد اندکی از بسیار آن نمی تواند نمود‪ ،‬در آنست که ارتفاع قمم‬ ‫جبال شامخات و اعالم راسیات‪ ،‬و اعتالء سموک جدران مرصوصة البنیان‪ ،‬بدون تشخیص‬ ‫مسقط الحجر و تقعیر اودیه و قرب و بُد مسافات و کمیت علو ثوابت و سیارات به محض‬ ‫رؤیت ازین آینۀ حقایق نما بدون تجشم حساب و نشان کردن کتاب معلوم می گردد و اگر‬ ‫این امر غریب را نیز از نتایج اقبال بی زوال اعلیحضرت ظل ذوالجالل بشمارند‪ ،‬رواست چه‬ ‫در عهد هیچ یک از اساطین سالطین‪ ،‬مولودی چنین از امهات افکار فحول رجال‪ ،‬که آباء کمال‬ ‫اند در وجود نیامده‪.‬‬ ‫"امید که همواره آثار فزونی و برتری اقبال این سلطان بیهمال در تزاید و کوکب بخت‬ ‫اعادی از افق پیدائی در تقارب و تباعد باد بالنون و الصاد"‬ ‫(از تاریخ شاه عباس دوم تألیف وحید قزوینی از روی خط مؤلف که در حاشيۀ نسخه نوشته‬ ‫بود نقل افتاد)‬ ‫‪000‬‬ ‫مالحظه می شود که تشبیب این مطلب مفصل تر از خود مطلب است و خود مطلب که‬ ‫عبارت از اختراع آلتی بوده است که ارتفاعات را به سهولت تعیین می نموده‪ ،‬به قدری‬ ‫پیچیده نوشته شده است که خواننده در بادی نظر مراد نویسنده را در نمی یابد و تا دو‬ ‫سه بار نخواند مطلب را خوب فهم نمی کند و جملۀ این فصل را با مدیحه و تشبیب می توان‬ ‫در سه سطر نوشت! دریغ که خود آلت مذکور که که براستی می توانست موجب مباهات‬ ‫و مفاخرت ایرانیان باشد‪ ،‬به سبب القیدی و جهل از میان رفته و ذکر آن آلت بدین طرز‬ ‫نامرغوب که یک پشیز ارزش علمی و ادبی نداردف با کمال دقت ضبط شده و برای ما که‬ ‫همواره به حرف دل خود را خوش داشته ایم به میراث مانده است‪...‬‬ ‫دربایستی ندیدیم که درین شیوه دیگر شاهد آوریم‪ ،‬زیرا جز اتالف وقت‪ ،‬فایده ای بر آن‬ ‫مترتب نیست و این فصل بهترین و مفیدترین نمونۀ نثر فنی عهد صفوی بود که ذکرش‬ ‫هم فایدۀ تاریخی داشت و هم نمونه به دست داد‪.‬‬ ‫‪000‬‬ ‫چیزی که درین شیوه زیاد به چشم بر می خورد‪ ،‬تکرار قرینه ها و جمله های مترادف و‬ ‫اضافات متوالی و پی در پی است که در علم بیان روزی عیب شمرده می شده‪ ،‬و از این‬ ‫گذشته عیب بزرگ کثرت تعارفات و مجامالت و خالی بودن عبارات از اندیشه و مطلب و‬ ‫دیگر درازی جمله ها که بواسطۀ استعمال جمله های متعاطفه و آوردن فعل ها به صیغه و‬ ‫وجوه وصفی و حذف افعال پیدا شده است – این است سراپای این فن که از عهد شاه عباس‬ ‫دوم ترقی کرده در پایان عهد صفوی روی به خرابی بیشتری نهاد چنانکه خواهیم دید‪.‬‬

‫اسکندربیک منشی‬ ‫ج – نمونۀ نثر ساده و ادبی‬ ‫واقعۀ محاربۀ شاهزاده حمزه میرزا سنۀ ‪ 990‬هجری با امرای تکلو و ترکمان که در دو‬ ‫فرسنگی سلطانیه روی داد‪3.‬‬ ‫"پیشتر از طلوع صبح صادق "نواب جهانبانی"‪ 4‬زینت بیگم را که عمۀ محترمۀ آن حضرت‬ ‫و بانوی دولتخانۀ عالی بود با دیگر حرمها و فرزندان وداع فرموده آقاجان بیک افشار را با‬ ‫قورچیان حرم بر سر دولتخانه تعیین فرمودند‪ .‬با وثایق الطاف الهی روی توجه به مقابلۀ‬ ‫اعدا آورده بدستور روز گذشته چرخچیان لشگر دست راست و دست چپ و قول‪ ،‬به قاعدۀ‬ ‫مقرر هر یک در مقام خود قرار گرفتند‪ ،‬و قریب به ظهر طلیعۀ لشگر معاندان هویدا گشته‬ ‫از کثرت گرد و غبار روی هوا پوشیده گشت‪ ...‬بعد از آنکه جمیع لشگر از پس کوه بیرون‬ ‫آمده در بلندی یَسل بستند‪ ،‬سیاهی عظشم که عالمت بیست هزار کس بود بنظر آمد‪،‬‬ ‫مالزمان موکب اقبال به تصور آنکه مبادا که آن سیاهی لشر بوده باشد اندکی هراسان‬ ‫گشتند‪ ،‬و واهمه ای عظیم در دلها افتاد و ایشان لحظه ای در آن بلندی کوه ایستاده‪ ،‬از آنجا‬ ‫قدم در دشت نهاده پیشتر آمدند و درین وقت مشخص شد که آن سیاهی شتران اردوی‬ ‫ایشان بود که بار کرده همراه آورده بودند و در پس سر ایشان بود‪ ،‬دلها اندک اطمینانی‬ ‫یافت و الحق اگر در آن روز جنگ را تأخیر انداخته و در همانجا بر آن بلندی فرود می‬ ‫آمدند یحتمل که از خوف کثرت لشگر و تسلط و استیالی معاندان تزلزل تمام به احوال‬ ‫مالزمان موکب عالی شاه زادۀ عالمیان راه می یافت‪.‬‬ ‫راقم حروف که در آن هنگام بیست و شش مرحله از مراحل زندگانی طی کرده بود و در‬ ‫سلک ارباب قلم و منسوبان دیوان نواب جهانبانی انتظام داشت‪ ،‬از غایت جهالت نفس که‬ ‫الزم مردم بیست و شش ساله است‪ ،‬زره پوشیده و اسلحه و یراق بر خود مرتب داشته با‬ ‫نیزۀ خطی خود را در زمرۀ ارباب جالدت قرار داده‪ ،‬از رکاب مقدس جهانبانی جدائی اختیار‬ ‫ننموده تا هنگام فتح‪ ،‬همراه و از دقایق احوال خبر داشت‪ ،‬و این قضیه را به نوعی که مشاهده‬ ‫نمود مرقوم قلم وقایع نگار می گرداند‪.‬‬ ‫مجمال – چون آن طبقه پیشتر آمدند مشخص شد که دو قول (یعنی دو قلب –مؤلف) قرار‬ ‫داده بودند‪ ،‬یک قول مسیب خان و ولیخان و لشگر تکلو که علی سلطان پاکمال چرخچی‬ ‫ایشان بود و یک قول محمد خان و امتخان ذوالقدر و اسمعیل قلیخان و ادهم خان‪ ...‬و سایر‬ ‫ترکمانان که چرخچی ایشان گالبی خان‪ ...‬بود و چتر زرنگار بر سر شاهزادۀ طهماسب میرزا‬ ‫افراشته‪ ،‬در قول ترکمان قرار و آرام داشت‪.‬‬ ‫چون تقارب فئتین به تالفی انجامید و چرخچین طرفین دست به آلت کارزار بردند‪ ،‬لشگر‬ ‫تکلو‪ 4‬که در مقابل شاملو بودند‪ ،‬و جماعة ترکمانان که روبروی استاجلو‪ 5‬بودند‪ ،‬درهم‬ ‫آویختند و گرد و غبار ارتفاع یافته جوانان طرفین داد دالوری می دادند‪.‬‬ ‫دراول حال عساگر اقبال به قدم جالدت پیش رفته طایفۀ شاملو بر چرخچیان تکلو ظفر یافتند‪،‬‬ ‫و علی سلطان پاکمال به قتل رسید‪ ،‬و حمزه بیک وزیر اسمعیل قلیخان به خدمت نواب‬ ‫جهانبانی آمده‪ ،‬خبر کشته شدن علی سلطان رسانید‪ ،‬و همچنین طایفۀ استجلو بر چرخچیان‬ ‫ترکمان غلبه نمودند‪ .‬علی قلیخان فتح اغلی که خود را در زمرۀ مبارزان نامی می شمرد‪،‬‬ ‫از غایت غرور شجاعت بلکه جهالت در قول خود توقف ننموده به نفس خود مباشر حرب‬ ‫گشته در میان چرخچیان بکارزار قیام می نمود‪( ...‬دنباله در صفحه ی‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 28‬‬


‫شعر معاصر‬

‫دو شعر از‪ :‬مهدی اخوان ثالث (م‪ .‬اميد)‬

‫به ديدارم بيا‪...‬‬ ‫به دیدارم بیا هر شب‬ ‫ِ‬ ‫تاریک خدا مانند‬ ‫در این تنهایی تنها و‬ ‫دلم تنگ است‬ ‫بیا ای روشن‪ ،‬ای روشن‌تر از لبخند‬ ‫شبم را روز کن در زیر سرپوش سیاهی‌ها‬ ‫دلم تنگ است‬ ‫بیا بنگر‪ ،‬چه غمگین و غریبانه‬ ‫در این ایوان سرپوشیده‬ ‫وین تاالب ماالمال‬ ‫دلی خوش کرده‌ام با این پرستو‌ها و ماهی‌ها‬ ‫و این نیلوفر آبی و این تاالب مهتابی‬ ‫بیا‪ ،‬ای هم گنا ِه من در این برزخ‬ ‫بهشتم نیز و هم دوزخ‬ ‫به دیدارم بیا‪ ،‬ای هم گناه‪ ،‬ای مهربان با من‬ ‫که اینان زود می‌پوشند رو در خواب‌های بی گناهی‌ها‬ ‫و من می‌مانم و بیداد بی خوابی‬

‫و نیلوفر که سر بر می‌کشد از آب‬ ‫پرستوها که با پرواز و با آواز‬ ‫و ماهی‌ها که با آن رقص غوغایی‬ ‫نمی‌خواهم بفهمانند بیدارند‬ ‫شب افتاده ست و من تاریک و تنهایم‬ ‫در ایوان و در تاالب من دیری‌ست در خوابند‬ ‫پرستو‌ها و ماهی‌ها و آن نیلوفر آبی‬ ‫بیا ای مهربان با من!‬ ‫بیا ای یاد مهتابی‬

‫در این ایوان سرپوشیده متروک‬ ‫ِ‬ ‫تاالب من دیری ست‬ ‫شب افتاده ست و در‬

‫تو چه دانی‪...‬‬

‫بیا امشب که بس تاریک و تنهایم‬ ‫بیا ای روشنی‪ ،‬اما بپوشان روی‬ ‫که می‌ترسم تو را خورشید پندارند‬ ‫و می‌ترسم همه از خواب برخیزند‬ ‫و می‌ترسم که چشم از خواب بردارند‬ ‫نمی‌خواهم ببیند هیچ کس ما را‬ ‫نمی‌خواهم بداند هیچ کس ما را‬

‫تو چه دانی که پس هر نگه ساده ی من‬ ‫چه جنونی ‪ ،‬چه نیازی ‪ ،‬چه غمی ست؟‬ ‫یا نگاه تو ‪ ،‬که پر عصمت و ناز‬ ‫بر من افتد ‪ ،‬چه عذاب و ستمی ست‬ ‫دردم این نیست ولی‬ ‫دردم این است که من بی تو دگر‬ ‫از جهان دورم و بی خویشتنم‬ ‫پوپکم ! آهوکم‬ ‫تا جنون فاصله ای نیست از اینجا که منم‬

‫که در خوابند آن نیلوفر آبی و ماهی‌ها‬ ‫پرستو‌ها‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 29‬‬


‫داستان کوتاه‬

‫«زندگی؛ شرط يا بازی؟!»‬ ‫اثر کورت ونه‌گات‬ ‫ترجمه‪ :‬راضیه رحمانی‬ ‫کورت ونه‌گات (‪)۱۹۲۲-۲۰۰۷‬‬ ‫از مهاجران آلمانی‌ای بود که در‬ ‫قرن نوزدهم به آمریکا مهاجرت‬ ‫کردند‪ .‬او در جنگ دوم جهانی با‬ ‫یونیفرم پیاده‌نظام ارتش آمریکا‬ ‫در آلمان اسیر شد و شاهد یکی از‬ ‫خونبارترین روزهای جنگ بود‪ :‬نبرد‬ ‫درسدن؛ نبردی که در ‪ ۱۳‬تا ‪۱۵‬‬ ‫فوریه ‪۱۹۴۵‬روی داد‪ ،‬و آنطور که‬ ‫ونه‌گات در «سالخ‌خانه شماره پنج»‬ ‫روایت می‌کند‪۱۳۴ ،‬هزار نفر در این‬ ‫نبرد توسط جنگنده‌های آمریکایی‬ ‫و بریتانیایی کشته شدند؛ روایت‬ ‫ونه‌گات در تراژیک‌ترین آثارش‬ ‫نیز با طنزی سیاه و تلخ همراه‬ ‫است؛ طنزی که پیش از «سالخ‌خانه‬ ‫شماره پنج» در «گهواره گربه»‬ ‫خود را نشان داده بود و بعدتر در‬ ‫«صبحانه قهرمانان» به شکلی دیگر‪...‬‬ ‫این طنز تلخ و سیاه‪ ،‬که از جنگ دوم‬ ‫با ونه‌گات‪ ،‬این «معلم واقعی خالق»‬ ‫همراه بود‪ ،‬در هریک از آثارش نشانه‌ای از خود دارد‪ ،‬حتی در داستان «مردی بی‌هیچ ُکلینه»؛‬ ‫تا به ما بگوید جنگ به شکل شوخی‌اش هم بد است‪.‬‬ ‫این داستان از مجموعه «آنگاه که فناپذیران در خوابند» (با مقدمه دیو اگرز‪ ،‬نویسنده معاصر‬ ‫آمریکایی) انتخاب شده‪ ،‬که ترجمه فارسی آن به‌زودی منتشر می‌شود‪:‬‬ ‫نوئل سویینی گفت‪« :‬توی زمانم‪ ،‬دوازده‌تا خوراک باریُم خورده کردم‪ ».‬سویینی هیچ‌وقت به‬ ‫معنای واقعی حالش خوب نبود و حاال‪ ،‬پا به نودوچهارسالگی گذاشته بود و این هم شده بود‬ ‫قوز باالقوز‪ .‬گفت‪« :‬شی َک ِم سویینی دوازده‌بار رفته زیر اشعه ایکس‪ .‬گمون کنم این یه جورایی‬ ‫رکورد جهانی باشه‪».‬‬ ‫سویینی کنار زمین‌بازی شافل‌برد در شهر بندری تامپای فلوریدا‪ ،‬روی نیمکتی نشسته بود و‬ ‫داشت با پیرمرد دیگری حرف می‌زد‪ ،‬غریبه‌ای که نیمکت را با او شریک شده بود‪.‬‬ ‫غریبه به‌تازگی و خیلی راحت‪ ،‬تصمیم گرفته بود شیوه‌ تازه‌ای برای زندگی در فلوریدا‬ ‫برگزیند‪ .‬کفش‌هایی سیاه‪ ،‬جوراب‌های سیاه ابریشمی و شلوار فاستونی ِ‬ ‫آبی کت‌وشلوار‬ ‫اداری‌‌اش را پوشیده بود‪ .‬پیراهن ورزشی‌اش و کاله خلبانی‌ نو‌اَش براق بودند و خش‌خش‬ ‫می‌کردند‪ .‬برچسب قیمت هنوز کنده نشده بود و به لبه‌ پیراهن آویزان بود‪.‬‬ ‫مرد غریبه بدون این‌که به سویینی نگاه بیاندازد‪ ،‬گفت‪« :‬اوهوم‪ ».‬غریبه داشت غزلیات‬ ‫شکسپیر را می‌خواند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫زیباترین آفریده‌هاییم‪ /‬بل‬ ‫فزونی‬ ‫شکسپیر داشت به غریبه می‌گفت‪« :‬خواهان سرشاری و‬ ‫نمیرد هرگز زیبایی گل سرخ‪».‬‬ ‫سویینی به غریبه گفت‪« :‬تا حاال چندبار با اشعه ایکس از شیکمت عکس گرفتن؟»‬ ‫غریبه گفت‪« :‬اوهوم‪».‬‬ ‫شکسپیر گفت‪« :‬ای آنکه آوایت چون موسیقی دلنوازی شادی‌آفرین ا‌ست‪ /‬چرا چنین‬ ‫اندوهگین به موسیقی گوش فراداده‌ای؟ از آنکه زیبایی را با زیبایی ستیزی نیست‪ /‬و خوشی‬ ‫از خوشی بر‌می‌خیزد‪».‬‬ ‫نارم‪ ...‬باورت می‌شه؟»‬ ‫سویینی گفت‪« :‬من اصن طحال َ‬ ‫غریبه پاسخی نداد‪.‬‬ ‫سویینی‪ ،‬خیلی بامالحظه به غریبه نزدیک شد و در گوشش با صدای بلند فریاد کشید‪:‬‬ ‫«سویینی از سال ‪ ،1943‬اصن طحال ناره‪».‬‬ ‫کتاب از دست غریبه افتاد‪ ،‬نزدیک بود خودش هم از نیمکت بیفتد‪ .‬از ترس دوال شد و‬ ‫گوش‌هایش را که سوت می‌کشیدند با دست‌هایش پوشاند‪ .‬با درد و رنج گفت‪« :‬من کر‬ ‫نیستم!»‬ ‫سویینی یکی از دست‌های غریبه را محکم از گوشش جدا کرد‪ .‬گفت‪« :‬فکر ‌کردم صدامو‬ ‫نمی‌شنفتی‪».‬‬ ‫غریبه درحالی‌که بدنش می‌‌لرزید‪ ،‬گفت‪« :‬شنیدم! همه‌شو شنیدم‪ :‬خوراک باریُم‪ ،‬سنگ کیسه‬ ‫استرنویس درباره‌ تنگی معده‌‌ت‬ ‫صفرا‪ ،‬کمبود گلبول قرمز‪ ،‬تنبلی کبد‪ .‬تک‌تک حرف‌های دکتر‬ ‫ِ‬ ‫استرنویس بهت نگفت برای این جمالت یه آهنگ درست کنی؟»‬ ‫رو هم ازت شنیدم‪ .‬دکتر‬ ‫ِ‬ ‫سویینی کتاب غزلیات را از زمین بلند کرد و گذاشت انتهای لبه‌ نیمکت‪ ،‬تا از دسترس غریبه‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫دور باشد‪ .‬گفت‪« :‬خب‪ ،‬حاال واسه اون شرط‌بندی کوچولو پایه‌ای؟»‬ ‫غریبه که رنگش پریده بود گفت‪« :‬کدوم شرط‌بندی؟»‬ ‫سویینی حاال که لبخندی به پهنای صورت اما غم‌افزا بر لب‌هایش جاری شده بود‪ ،‬گفت‪:‬‬ ‫«دیدی؟! نگفتم؟! حق با من بود‪ .‬تو گوش نکردیدی‪ .‬یه‌کم پیش ازت پرسیدم حاضری روی‬ ‫این شرط ببندی که من و تو سرجمع چندتا ُکلینه داریم و تو گفتی اوهوم‪».‬‬ ‫غریبه گفت‪« :‬چند تا ُکنیه؟» و حالت صورتش مالیم‌تر شد‪ ،‬گویی به موضوع عالقه‌مند شده‬ ‫بود‪ ،‬البته با کمی حس احتیاط! او از برشمردن ُکنیه‌ یا اسم مستعار بچه‌ها خوشش می‌آمد‪،‬‬ ‫چون بچه‌ها را دوست داشت‪ .‬فکر می‌کرد شرط‌بندی بامزه‌ای ا‌ست‪ .‬گفت‪« :‬باس هم ُکنیه‬ ‫بچه‌ها رو بگیم و هم نوه‌ها رو‪-‬یا یه جور دیگه باید باشه؟»‬ ‫سویینی گفت‪ُ « :‬کنیه نه! ُکلینه!»‬ ‫غریبه که خیلی گیج شده بود پرسید‪ُ « :‬کلینه؟»‬ ‫سویینی دست‌هایش را گذاشت روی جایی که کلیه‌هایش قرار داشتند‪-‬یا قبال قرار داشتند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫نادرست اداکردن‬ ‫گفت‪ُ « :‬کلینه‪ ».‬سویینی آنقدر این اشتباه را تکرار کرده بود که در نحوه‌‬ ‫این کلمه‪ ‌،‬گونه‌ای قاطعیت موج می‌زد‪.‬‬ ‫غریبه که گویی مأیوس و دلخور شده بود‪ ،‬گفت‪« :‬اگه اشکال نداره‪ ،‬من تمایلی به فکرکردن‬ ‫راجع به کلیه ندارم‪ .‬می‌شه لطفا کتابمو پس بدین؟»‬ ‫سویینی با حالت شیطنت‌آمیزی گفت‪ِ :‬‬ ‫«بعد شرط‌بندی‪».‬‬ ‫غریبه آه کشید‪ .‬گفت‪« :‬یه سکه ده سنتی کافیه؟»‬ ‫سویینی گفت‪« :‬باشه‪ .‬پول فقط واسه اینه که یه کوچولو جذاب‌ترش کنه‪».‬‬ ‫غریبه با بی‌تفاوتی گفت‪« :‬آها‪».‬‬ ‫سویینی برای مدت زیادی غریبه را ورانداز کرد‪ .‬باالخره گفت‪« :‬حدس می‌زنم سرجمع سه‌تا‬ ‫ُکلینه داریم‪».‬‬ ‫غریبه گفت‪« :‬من حدس می‌زنم هیچی نداریم‪».‬‬ ‫سویینی که تعجب کرده بود‪ ،‬گفت‪« :‬هیچی؟ اگه هیچی ُکلینه داشتیم که هر دوتامون‬ ‫ی ُمردیدیم‪ .‬آدم که نمی‌تونه بی هیچ ُکلینه زندگی کنه‪ .‬باس بگی دو‪ ،‬سه یا چارتا‪».‬‬ ‫م ‌‬ ‫غریبه گفت‪« :‬من از سال ‪ 1884‬تا حاال بدون ذره‌ای کلیه دارم زندگی می‌کنم‪ .‬فک می‌کنم که‬ ‫تو یه کلیه داشته باشی‪ .‬پس سرجمع دوتامون یه کلیه داریم‪ .‬پس هر دو شرط رو باختیم و‬ ‫هیچ پولی هم نیازی نیست بدیم‪ .‬خب‪ ،‬حاال می‌شه لطف کنی کتابمو بهم بدی؟»‬ ‫سویینی دست‌هایش را باال بُرد تا دست غریبه به کتاب نرسد‪ .‬با لحن مبارزه‌طلبانه‌ای گفت‪:‬‬ ‫«فک کردی من اینقد خنگم؟!»‬ ‫غریبه گفت‪« :‬تا اونجا که می‌تونستم و برام اهمیت داشت به این موضوع عالقه نشون دادم‪.‬‬ ‫جناب‪ ،‬لطفا‪ ...‬کتابم!»‬ ‫سویینی گفت‪« :‬اگه هیچ کلینه داری‪ ،‬پس فقط یه چیز به من بگو‪».‬‬ ‫غریبه از شدت استیصال مردمک چشم‌هایش را چرخاند‪ .‬گفت‪« :‬می‌شه موضوع بحثمون‬ ‫رو عوض کنیم؟! من قبلنا یه باغچه داشتم‪ ،‬طرفای شمال کشور‪ .‬مردم اینجا هم باغچه‌های‬ ‫کوچولوی سبزیجات دارن؟ خودت چی؟ باغچه نداری؟»‬ ‫اما مگر ذهن سویینی از موضوع منحرف می‌شد! با انگشت زد توی سینه غریبه‪« .‬پس چطور‬ ‫ضایعاتِت رو دفع می‌کنی؟»‬ ‫غریبه از شرم سرش را انداخت پایین‪ .‬با استیصال و غضب‪ ،‬با انگشت‌هایش صورتش را لمس‬ ‫کرد‪ .‬هوا را از بین لب‌هایش خارج کرد و از ارتعاش لب‌هایش صدای تِ ِر خفیفی ایجاد کرد‪.‬‬ ‫بعد سرش را باال آورد و به دخترک زیبایی که ورجه‌ورجه‌کنان از کنارشان می‌گذشت لبخند‬ ‫مالیمی زد‪ .‬گفت‪« :‬اون قوزک‌های کوچولوش رو نگاه کن‪ ،‬آقای سویینی‪ ،‬اون پاشنه‌های‬ ‫گلگون رو‪ .‬آه! جوان‌بودن‪ ...‬یا تظاهر به جوانی‪ ،‬و رویاپردازی‪ ،‬اینجا‪ ،‬در تابش آفتاب‪ ».‬بعد‬ ‫چشم‌هایش را بست و شروع کرد به رویاپردازی‪.‬‬ ‫سویینی گفت‪« :‬من درست حدس زدم‪ ،‬مگه نه؟»‬ ‫غریبه گفت‪« :‬اوهوم‪».‬‬ ‫سویینی گفت‪« :‬ما سرجمع سه‌تا کلینه داریم‪ ،‬اما تو داری سعی می‌کنی موضوع رو عوض‬ ‫کنی و من رو گیج کنی تا بتونی از زیر پرداخت پول دربری! من به این راحتی حواسم پرت‬ ‫نمی‌شه‪».‬‬ ‫غریبه‪ ،‬بدون اینکه چشم‌هایش را باز کند‪ ،‬دست کرد ته جیبش و سکه‌ای ده‌سنتی درآورد‪.‬‬ ‫آن را به سمت سویینی دراز کرد‪ .‬سویینی سکه را نگرفت‪ .‬گفت‪« :‬تا زمانی که اطمینان پیدا‬ ‫نکنم که این حقمه نمی‌گیرمش‪ .‬من بهت قول شرف دادم که فقط یه ُکلینه دارم‪ .‬حاال تو بهم‬ ‫قول شرف بده و بگو چندتا ُکلینه داری‪».‬‬ ‫ِ‬ ‫غریبه دندان‌هایش را به طرز رعب‌آوری زیر نور آفتاب عریان کرد‪ .‬با تَنش و عصبانیت‬ ‫گفت‪« :‬من به تمام مقدسات قسم می‌خورم که هیچ ُکلینه‌ای ندارم‪».‬‬ ‫ِ‬ ‫مرض بِرایت؟»‬ ‫سویینی گفت‪« :‬چه اتفاقی واسه‌شون افتاده؟‬ ‫[‪ Bright's disease‬نوعی بیماری التهابی کلیه است که به افتخار کاشف آن ریچارد برایت پزشک‬ ‫انگلیسی نامگذاری شده است‪].‬‬

‫ِ‬ ‫مرض سویینی‪».‬‬ ‫غریبه گفت‪« :‬نه‪،‬‬ ‫‌نام من؟»‬ ‫سویینی با تعجب گفت‪« :‬هم ِ‬ ‫‌نام تو‪ .‬یه مرض وحشتناکه!»‬ ‫غریبه گفت‪« :‬آره‪ ،‬هم ِ‬ ‫سویینی گفت‪« :‬چطوریه؟»‬ ‫غریبه با دندان‌قروچه گفت‪« :‬هرکی که مرض سویینی داشته باشه زیبایی رو به تمسخر‬ ‫می‌گیره‪ ،‬آقای سویینی! به حریم شخصی تجاوز می‌کنه‪ ،‬آقای سویینی! مخل آرامشه‪ ،‬آقای‬ ‫سویینی! رویاها رو به‌هم می‌زنه‪ ،‬آقای سووینی! و تمام افکار عاشقانه رو دور می‌کنه‪ ،‬آقای‬ ‫سویینی! دور‪»...‬‬ ‫غریبه از جایش بلند شد‪ .‬صورتش را در فاصله‌ چند اینچی از صورت سویینی قرار داد‪.‬‬ ‫«جناب‪ ،‬هرکی مرض سویینی داشته باشه‪ ،‬با یادآوری مداوم اینکه آدم‌ها چیزی نیستن جز یه‬ ‫غریبه با خشمی آتشین غرش کرد‪.‬‬ ‫کیسه امعاء و احشا‪ ،‬حیات روح رو ناممکن می‌کنه‪».‬‬ ‫کتاب غزلیاتش را محکم از دست سویینی قاپید و شلنگ‌انداز به نیمکت دیگری که چند قدم‬ ‫آن‌طرف‌تر بود رفت‪( ...‬دنباله در صفحه روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 30‬‬


‫طنز‬ ‫‪ ...‬و پشت به سویینی نشست‪ .‬بادی در دماغ انداخت و خرناس کشید و با خشونت‬ ‫کتاب را ورق زد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫سارق نوشین‪ /،‬اگر این رایحه‌‬ ‫شکسپیر به او گفت‪« :‬از بنفشه‌ گستاخ گله کردم‪ :‬ای‬ ‫دالویزت را از نفس یار من ندزدیده‌ای‪ /‬پس از کجا آورده‌ای؟» هیجان مبارزه درون‬ ‫غریبه شروع کرد به فروکش‌کردن‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫شکسپیر که همچنان در حال گله‌گزاری از بنفشه بود‪ ،‬گفت‪« :‬این فخر ارغوانی را‪ /‬که‬ ‫بر گونه‌های مخملی تو نشسته و به تو آب و رنگی عطا کرده‪ /‬به طرز ناشیانه‌ای از‬ ‫رگ‌های معشوق من به عاریت گرفته‌ای‪».‬‬ ‫غریبه سعی کرد فارغ از فضا و زمانی که در آن بود‪ ،‬با لذت نابی لبخند بزند‪ .‬اما‪،‬‬ ‫لبخند بر لب‌هایش جاری نمی‌شد‪ .‬حضور فضا و زمان‪-‬که چون همیشه قدرتمند‬ ‫بود‪-‬به‌شدت حس می‌شد‪.‬‬ ‫غریبه فقط به یک دلیل به شهر تامپای فلوریدا آمده بود؛ به این دلیل که‬ ‫استخوان‌هایش رفیق نیمه‌راه شده بودند‪ .‬فارغ از اینکه خانه‌اش در شمال کشور‬ ‫چقدر برایش اهمیت داشت و فارغ از اینکه فلوریدای کوچک چقدر برایش کم‌اهمیت‬ ‫بود‪ ،‬استخوان‌های پیرش فریاد می‌زدند که دیگر طاقت یک زمستان سرد و برفی‬ ‫دیگر را ندارند‪.‬‬ ‫غریبه وقتی داشت در معیت استخوان‌های فرسوده‌اش‪ ،‬به جنوب کشور می‌آمد‪،‬‬ ‫خود را ابری سبک‌بار‪ ،‬آرام‪ ،‬بی‌آزار و متفکر می‌پنداشت‪.‬‬ ‫اما تنها چند ساعت بعد از ورودش به شهر تامپا‪ ،‬خود را بانی یورشی وحشیانه به‬ ‫پیرمردی دیگر می‌دید‪ .‬برعکس شده بود‪ ،‬انگار با پشت‌کردن به سویینی بسیار‬ ‫بهتر می‌توانست او را ببیند‪ .‬دیگر چشم‌هایش نمی‌توانست روی چیزی تمرکز کند‪.‬‬ ‫ورقه‌های کتاب برایش تار شده بود‪.‬‬ ‫درحالی‌که پشتش به سویینی بود‪ ،‬سویینی را حس می‌کرد؛ مرد مهربان و بی‌کسی‬ ‫که سرشار از لذاتی ساده‌دالنه بود‪ ،‬اما اکنون به‌کل ویران شده بود‪ .‬سویینی‪ ،‬همان‬ ‫کسی که می‌خواست به زندگی ادامه دهد‪ ،‬حتی اگر فقط یک نیمچه شکم می‌داشت‬ ‫و یک کلیه؛ سویینی همان‌که از دست‌دادن طحالش در سال ‪ ،1943‬به‌قدر ذره‌ای از‬ ‫اشتیاقش برای حیات نکاسته بود؛ حاال دیگر دلش نمی‌خواست زنده بماند‪ .‬سویینی‬ ‫دیگر دلش نمی‌خواست زنده بماند‪ ،‬زیرا سعی کرده بود با پیرمردی رابطه دوستی‬ ‫برقرار کند‪ ،‬اما آن پیرمرد‪ ،‬وحشیانه و بدجنسانه با او رفتار کرده بود‪.‬‬ ‫غریبه نکته‌ای را دریافته بود که برایش بسیار سنگین بود؛ اینکه انسان حتی در اواخر‬ ‫عمرش می‌تواند به اندازه‌ گستاخ‌ترین و خام‌ترین جوان‌ها باعث رنجش دیگران‬ ‫شود‪ .‬غریبه‪ ،‬در همین مدت کوتا ِه باقیمانده از عمر‪ ،‬مورد دیگری به فهرست بسیار‬ ‫بسیار طوالنی ندامت‌هایش اضافه کرده بود‪.‬‬ ‫تمام ذهنش را زیرورو کرد تا دروغ‌هایی حساب‌شده‌ای پیدا کند که باعث شوند‬ ‫سویینی دوباره بخواهد به زندگی ادامه دهد‪ .‬باالخره به این رسید که تنها کاری که‬ ‫باید انجام دهد یک عذر‌خواهی ُرک و راست‪ ،‬سرافکنده‌ و مردانه است‪.‬‬ ‫رفت کنار سویینی‪ ،‬دستش را به سمت سویینی دراز کرد‪ .‬گفت‪« :‬آقای سویینی‪،‬‬ ‫می‌خواستم بگم خیلی متاسفم که کنترل اعصابم رو از دست دادم‪ .‬می‌دونم هیچ‬ ‫ه و کم‌حوصله‌م‪ .‬اما به‌هیچ‌وجه قصدم‬ ‫عذری قابل‌قبول نیست‪ .‬من یه احمق پیر و خست ‌‬ ‫این نبود که موجب رنجش شما بشم‪».‬‬ ‫منتظر بود تا چشم‌های سویینی دوباره برق بزند و شعله‌ور شود‪ ،‬اما حتی خبری از‬ ‫جرقه‌ای کوچک نبود‪.‬‬ ‫سویینی با بی‌حالی آه کشید‪ .‬گفت‪« :‬بی‌خیال‪ ».‬به غریبه دست نداد‪ .‬فقط می‌خواست‬ ‫غریبه دوباره دور شود‪.‬‬ ‫غریبه که همین‌طور دستش را به سمت سویینی دراز کرده بود‪ ،‬از خدا خواست تا‬ ‫در گفتن حرف درست کمکش کند‪ .‬می‌دانست اگر سویینی را اینطور به حال خودش‬ ‫رها می‌کرد‪ ،‬خودش هم بدون شک اراده‌اش را برای ادامه زندگی از دست می‌داد‪.‬‬ ‫دعایش مستجاب شد‪ .‬پیش از اینکه کالمی بگوید‪ ،‬پر از شور و حرارت شد‪ ،‬مطمئن‬ ‫بود که حرف‌هایی که خواهد زد حرف‌های کامال درست و بجایی خواهند بود‪.‬‬ ‫دست‌کم‪ ،‬یکی از ندامت‌هایش از فهرست محو می‌شد‪.‬‬ ‫غریبه دستی را که به‌سوی سویینی دراز کرده بود به نشان سوگند باال برد‪ .‬گفت‪:‬‬ ‫«آقای سویینی‪ ،‬من به شرافتم قسم می‌خورم که دوتا ُکلینه دارم‪ .‬اگر شما یک ُکلینه‬ ‫دارید‪ ،‬پس ما سرجمع سه ُکلینه داریم‪».‬‬ ‫سکه‌ای ده سنتی به سویینی داد‪« .‬پس شما شرط رو بُردین‪ ،‬آقای سویینی!»‬ ‫سویینی فورا حالش جا آمد‪ .‬از جایش پرید و دست غریبه را فشرد‪« .‬تا بهت نگاه‬ ‫‌دوانستم تو یه ِ‬ ‫مرد دو ُکلینه هسته بودی‪ .‬کامال معلوم بود که مرد دو‬ ‫کردم‪ ،‬می َ‬ ‫ُکلینه‌ای هستی‪».‬‬ ‫غریبه گفت‪« :‬نمی‌دونم چی شد شیطون رفت زیر جلدم و وانمود کردم که اینطور‬ ‫نیست‪».‬‬ ‫سویینی با چهره‌ای بشاش گفت‪« :‬خب‪ ،‬هیشکی دلش نمی‌خواد بازنده باشه‪ ».‬قبل‬ ‫از اینکه سکه را توی جیبش بگذارد‪ ،‬برای بار آخر وراندازش کرد‪ .‬بعد سقلمه‌ای به‬ ‫غریبه زد و چشمکی ناشی از احساس اطمینان‪ .‬گفت‪« :‬به‌هرحال‌‪ ،‬یه درس رو به این‬ ‫ارزونی فراگرفتی‪ .‬همیشه با هیچ‌کس َس ِر بازی خودش شرط نبند! بازی تو چیه؟»‬ ‫غریبه گفت‪« :‬بازی من؟» بعد با حالتی مهربانانه کمی به فکر کرد و گفت‪« :‬گمون‬ ‫کنم‪ ،‬شکسپیر‪».‬‬ ‫سووینی گفت‪« :‬حاال فهمیدی؟ اگه تو می‌خواستی بیامدی پیش من و در مورد‬ ‫شکسپیر یه شرط کوچولو با من می‌بستیدی‪ »...‬و سرش را با شیطنت به نشان نفی‬ ‫تکان داد‪« .‬من اصال باهات شرط نمی‌بستم‪ .‬حتی به حرفات هم گوش نمی‌دادم‪».‬‬ ‫سویینی سری تکان داد و دور شد‪.‬‬ ‫آرمان‬ ‫مد و مه‪/‬دوشنبه ‪ ۲۴‬دی ‪۱۳۹۷‬‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫طنزی از هادی خرسندی‬

‫از دفتر خاطرات وحید العظما‪ ،‬علمدار آقا‬

‫زندانی سیاسی آزاد نباید گردد!‬

‫امروز به مناسبت سالگرد انقالب آقا خیلی سرحال بودند‪ .‬در و پنجره‌ها را بستیم سوراخ‬ ‫سنبه‌ها را گرفتیم آقا پیپ عزیزشان را از توی صندوقچه پوتین درآوردند‪ .‬همانطور که پک‬ ‫می‌زدند آلبوم عکس‌های انقالب را نشانم می‌دادند‪:‬‬ ‫ ببین وحید اینجا من هستم و آقای مطهری‪ ،‬نیم‌ساعت پیش از ترور ایشان ‪ ......‬اینجا با دکتر‬‫مفتح هستم دو دقیقه قبل از اینکه تیر بخورند ‪ ......‬اینجا را ببین علمدار! زندانیان سیاسی زمان‬ ‫شاه‪ .‬انقالب درهای زندان را باز کرده‪ ،‬اینها پر درآورده‌اند هر کدام دارند به یک طرفی‬ ‫فرار می‌کنند‪ .‬البته بعضی‌هاشان را ما بعداً گرفتیم دوباره حبس کردیم‪ .‬بدبخت‌ها باورشان‬ ‫نمی‌شد‪ .‬می‌گفتند ما با دیکتاتوری جنگیده‌ایم‪ ،‬برای آزادی مبارزه کرده‌ایم‪ ،‬شکنجه شده‌ایم‪.‬‬ ‫خیال کرده بودند حاال ما می‌آییم بهشان جایزه می‌دهیم‪ .‬بعضی‌هاشان تا وقتی اعدامشان‬ ‫نکردیم دوزاریشان نیفتاد‪.‬‬ ‫آقا پک عمیقی به پیپ زدند‪ ،‬دود فراوانی به باال بیرون دادند و فرمودند‪ :‬خیلی حیف شد‪،‬‬ ‫تازه داشتم یاد می‌گرفتم دودش را حلقه حلقه بدهم بیرون ‪ ....‬دو دسته توی این انقالب ضرر‬ ‫کردند وحید‪ ،‬من و اون چپی‌هایی که اعدامشان کردیم‪.‬‬

‫در باب اعترافات تلویزیونی‬

‫امروز آقا با مقامات اطالعات و امنیتی تلفنی حرف می‌زدند‪ .‬پرس‌وجو می‌فرمودند راجع به‬ ‫آن حقوقدانی که دو هفته پیش به مصاحبه‌های زورکی تلویزیونی اعتراض داشت‪ .‬نمی‌دانم‬ ‫وکالت چه کسانی را داشت‪ .‬از مراجع استفتا کرده بود که آیا به ضرب و زور شکنجه و تهدید‪،‬‬ ‫اعترافگیری جایز است یا خیر؟‬ ‫آقا مدتی به توضیحات تلفنی گوش دادند بعد با رضایت گوشی را گذاشتند فرمودند‪:‬‬ ‫میدانی وحید‪ ،‬این هفته خود یارو را می‌آورند توی تلویزیون اعتراف کند‪ .‬فع ً‬ ‫ال دارند رویش‬ ‫کار می‌کنند‪.‬‬

‫فرق همسایه فرانسوی با مشهدی‬

‫آقا خاطرات همسایه‌های امام خمینی در نوفل‌لوشاتو و خداحافظی حضرت امام با آنها را‬ ‫مطالعه فرموده بودند فرمودند‪ :‬وحید ببین همسایه فرانسوی با همسایه مشهدی چقدر‬ ‫فرق می‌کند‪ .‬خیلی مانده که ما به آنها برسیم‪ .‬وقتی بُنه َکن از مشهد می‌آمدیم ما گفتیم مث ً‬ ‫ال‬ ‫با همسایه‌هامان خداحافظی کنیم ولی توبه‌کار شدیم‪ .‬باور نمی‌کنی‪ .‬همسایه دست راستی‬ ‫مدعی شد یک زیرشلواری راه راه روی چینه مشترک انداخته بودند خشک بشود‪ ،‬ما از‬ ‫اینطرف کشیده‌ایم برداشته‌ایم! فکرش را بکن‪ .‬تازه اینکه خوب است‪ .‬همسایه دست چپی‬ ‫مطالبه کاسه چینی را می‌کرد که اربعین برای ما شله زرد آورده بودند‪ .‬حاال خوب است‬ ‫شله زرد را پس نمی‌خواستند! ای بابا‪ ،‬یک چیزی هم بدهکار شدیم‪ .‬کدام زیرشلواری؟ کدام‬ ‫کاسه چینی؟ کجا بوده؟ کجا هست؟ ما ناسالمتی رفته بودیم خداحافظی‪ ،‬حاللبود طلبی ‪ ....‬حاال‬ ‫فرانسوی نیستید مسلمان که هستید ‪ ...‬توی آن هیر و ویر‪...... .‬‬ ‫ِ‬ ‫بعد فرمودند‪ :‬البته ما همان ِسری اول که بار و اثاثیه را دادیم به اتوسیر ضامن آهو که با‬ ‫کامیون بیاورند تهران‪ ،‬کاسه چینی را پیچیدیم الی زیرشلواری که توی راه نشکند‪ ،‬دادیم‬ ‫روی بار ‪ .......‬منظورم اینست که خداحافظی با همسایه‌ها آمد نیامد دارد‪ .‬البته آن موقع من‬ ‫زبانم کوتاه بود‪ ،‬زورم بهشان نمی‌رسید‪ ،‬چون کسی نبودم‪ .‬یک آخوندی بودم‪ ،‬یک آخوند‬ ‫معمولی‪.‬‬ ‫حضرت آقا نفسی به فراغت کشیدند و فرمودند‪ :‬حاال بحمدالله روابط‌مان با همسایه‌ها‬ ‫خوب است‪ .‬به افغانستان که پول نقد می‌فرستیم‪ ،‬به عراق طال می‌فرستیم‪ ،‬به ترکیه‬ ‫رئیس‌جمهورمان را می‌فرستیم‪ ،‬به روسیه که دریای مازندران دادیم‪ ،‬پاکستان هم که دفتر‬ ‫منافع ما در آمریکا را دارد‪ ،‬هنوز پول آب و برقش را هم نداده‌ایم‪ .‬شکرخدا هیچکدام از‬ ‫همسایه‌ها نه کاسه چینی از ما مطالبه می‌کند نه زیرشلواری راه راه‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 31‬‬


‫جدول و سرگرمی‬ ‫جدول ويژه نشریه فرهنگ‬ ‫شماره ی ‪410‬‬ ‫"يک نويسنده ی نامدار"‬

‫طراح جدول‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)43‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬داستانی نوشته ی ارنست همینگوی نویسنده ی‬ ‫نامدار آمریکایی ‪ -‬درجه ای در ارتش‬ ‫‪ -2‬گرفتاران جنگی ‪ -‬دردها و رنج ها ‪ -‬در افسانه های‬ ‫دینی نام شهری که بلقیس ملکه ی آن بود و هدهد پیام‬ ‫وی را به سلیمان می رساند ‪ -‬روزگاری شهری بزرگ‬ ‫بود در خراسان‬ ‫‪ -3‬پایان و انتها ‪ -‬آبراهه و گذرگاه سیل ‪ -‬نویسنده ی‬ ‫نامدار ایرانی که نام یکی از کتاب های معروف او را در‬ ‫میانه ی جدول این شماره ی "فرهنگ ‪ "bc‬می بینید‬ ‫‪ -4‬آنچه گذشت و از دست رفت ‪ -‬کاالیی که هنوز در‬ ‫بسته بندی است و دست نخورده‬ ‫‪ -5‬سازمان فضایی ایاالت متحده ی آمریکا ‪ -‬بدگویی و‬ ‫بر شمردن عیب های کسی ‪ -‬از ُگل ها‬ ‫‪ -6‬ناخن در نوک آن می روید ‪ -‬در َمَثَل چون بلند‬ ‫شود سرنگون شود ‪ -‬چلچله‬ ‫ُ‬ ‫‪ -7‬دورویی و فریبکاری ‪ -‬آشکار و بی پرده ‪ -‬گلی‬ ‫خوشبوی‬ ‫‪ -8‬در َمثَل دزد ناشی بدانجا می زند ‪ -‬نوعی جمله‬ ‫‪ -9‬شهر و استانی در ایران ‪ -‬ابزار هیزم شکنی‬ ‫‪ -10‬هوس شدید زن باردار به بعضی خوراکی ها ‪-‬‬ ‫گشنگی و جوع‬ ‫‪ -11‬از ابزارهای درودگری ‪ -‬سد و رودخانه ای در‬ ‫جنوب غربی ایران ‪ -‬نام چند تن از پادشاهان اشکانی‬ ‫‪-12‬دوستان ‪ -‬از شهرهای بزرگ سوئد ‪ -‬آلت های‬ ‫موسیقی‬ ‫‪ -13‬برتری و امتیاز ‪ -‬بیابانی بسیار گسترده در ایران‬ ‫ طره و زلف‬‫‪ -14‬ماوراء ‪ -‬آسودگی و مجال استراحت‬ ‫‪ -15‬یکی از سه آتشکده ی بسیار بزرگ دوران ساسانیان‬ ‫که در استان فارس قرار دارد و آن را آتشکده ی کاریان‬ ‫نیز می خوانند ‪ -‬بر افراشته و نیز از نیام بیرون کشیده‬ ‫شده ‪ -‬تمدید کننده و تداوم دهنده‬ ‫‪-16‬محبوب و معشوق رامین ‪ -‬از نقاشان نامدار‬ ‫امپرسیونیست فرانسوی ‪ -‬بزرگ و درشت ‪ -‬آرامگاه‬ ‫‪ -17‬پایتخت دومین کشور پهناور جهان ‪ -‬بی پروا و‬ ‫بدون نگرانی‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬مرزبان هرات که فردوسی داستان هرمز و‬ ‫انوشیروان را او شنید و در شاهنامه به نظم کشید ‪-‬‬ ‫نویسنده ی نامدار آمریکایی که ماجراهای تام سایر و‬ ‫هکلبری فین از نوشته های شناخته شده ی اویند ‪ -‬بانگ‬ ‫و نغمه‬ ‫ِ‬ ‫بزرگ خاندان‬ ‫‪ -2‬نامدارترین قهرمان شاهنامه ‪ -‬جد و‬ ‫ چین و چروک پوست صورت ‪ -‬آزار و رنج رساندن‬‫‪ -3‬مکانی برای درمان بیماران ‪ -‬ابزاری برای جابجا کردن‬ ‫اجسام سنگین ‪ -‬بلند و بلیغ‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪ -4‬از اندام های بدن و هیکل آدمی ‪ -‬آشکار و برمال ‪-‬‬ ‫صومعه ‪ -‬دریایی کوچک در شمال دریای سیاه‬ ‫‪ -5‬از فرآورده های لبنی ‪ -‬حرص و طمع ‪ -‬پست و‬ ‫فرومایه ‪ُ -‬جّبه و باالپوش‬ ‫‪ -6‬جهت ‪ -‬پند و نصیحت ‪ -‬از سالح های آتشین‬ ‫‪ -7‬ا ّما ‪ -‬نوعی ساز که آن را تنبور نیز می خوانند‬ ‫‪ -8‬نام شهرستان و نیز کوهی در استان کرمانشاه ‪ -‬از‬ ‫چهارپایان باربر‬ ‫ِ‬ ‫واژگان پرسش ‪ -‬ننر و‬ ‫‪ -9‬پایتختی در جنوب اروپا ‪ -‬از‬ ‫بی مزه ‪ -‬هر بخش از بازی تنیس‬ ‫‪ -10‬شکیبا و بردبار ‪ -‬پیاپی و پشت سرهم‬ ‫‪ -11‬سهل و بی زحمت ‪ -‬از پستانداران بزرگ پیکر‬ ‫وحشی‬ ‫‪ -12‬بدگمان و بیمناک ‪ -‬کاشف اشعه ی ایکس ‪ -‬گپ‬ ‫و صحبت‬ ‫‪ -13‬بخشی از پای آدمی ‪ -‬سازمان کشورهای‬ ‫صادرکننده ی نفت ‪ -‬میوه ‪ -‬روش و هنجار‬ ‫‪ -14‬خیمه و خرگاه ‪ -‬از رودخانه های مرزی ایران ‪ -‬از‬ ‫پسوندهای همانندی ‪ -‬از ضمیرهای فاعلی‬ ‫‪ -15‬از حقوق ویژه ی اعضای ثابت شورای امنیت‬ ‫سازمان ملل متحد ‪ -‬باد مالیم ‪ -‬عشوه و کرشمه‬ ‫‪ -16‬چادر و خرگاه ترکمنی ‪ -‬از سازهای ایرانی ‪-‬‬ ‫عقده و پیچیدگی و درهم بستگی نخ یا ریسمان ‪ -‬همه‬ ‫‪ -17‬هر فصل کتاب بویژه کتاب اوستا ‪ -‬آهنگساز و‬ ‫دانای موسیقی ‪ -‬شکاف گسترده و ژرف میان دو رشته‬ ‫کوه‬

‫جدول سودوکو‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 32‬‬


‫جدول واژه يابی دوهفته نامه ی‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬

‫(طراح جدول‪ :‬بهمن ‪ -‬ونکوور)‬ ‫واژه های زير را می توانید در جدول واژه‬ ‫يابی این هفته بیابید‪ .‬این واژه ها از جهت های‬ ‫گوناگون ‪ -‬چپ به راست یا برعکس‪ ،‬باال به پایین‬ ‫یا برعکس‪ ،‬مورب از همه ی جهت های ممکن‬ ‫ نوشته شده اند و در جاهایی می توانند تالقی‬‫کرده یا ادغام شده باشند‪.‬‬ ‫آسايش و آرامش ‪ -‬آمریکا ‪ -‬آموزش‬ ‫و پرورش ‪ -‬البرز ‪ -‬اردوان ‪ -‬ارزش و‬ ‫شایستگی ‪ -‬استکان ‪ -‬بازرگانان ‪ -‬بدکیش‬ ‫ پاداش ‪ -‬پرتاب ‪ -‬پرستار ‪ -‬پیکار ‪ -‬ترشی‬‫هفته بیجار ‪ -‬تکاوران ‪ -‬تنهایی ‪ -‬خواستگاری‬ ‫ داروگر ‪ -‬داریوش ‪ -‬داستانگوی ‪ -‬دانایی‬‫و توانایی‪ -‬دانشنامه ‪ -‬درمانگاه ‪ -‬دریای‬ ‫مرمره ‪ -‬رامتین ‪ -‬رامیار ‪ -‬زرشک پلو ‪-‬‬ ‫زورآزمایی (‪ 2‬بار)‪ -‬ساسانیان و اشکانیان‬ ‫ سپهبدان ‪ -‬ستاره شماری ‪ -‬سردبیر‬‫روزنامه ‪ -‬شنای زیرآبی ‪ -‬شیرزاد ‪ -‬شیر و‬ ‫شکر ‪ -‬شیرینی ‪ -‬کاروانسرا ‪ -‬کار و کوشش‬ ‫ کراکو ‪ -‬گازر ‪ -‬گرگ دریا ‪ -‬گالسکو ‪ -‬لک‬‫لک ‪ -‬مارتین لوترکینگ ‪ -‬مگس پرانی ‪-‬‬ ‫نادرست ‪ -‬نامبردار ‪ -‬ورزشکار ‪ -‬همکاری‬ ‫ همگنان ‪ -‬هنرورزی ‪ -‬هوشنگ و سیامک‬‫ یگانگی‬‫آیا می توانيد يک بُز کوهی در تصویر زیر بیابید؟‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫آيا می توانيد ميان دو تصوير در ظاهر يکسان زير شش اختالف بيابيد؟‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 33‬‬


‫سبک شناسی‬

‫‪( ...‬دنباله از صفحه ی ‪)28‬‬

‫‪ ...‬تا آنکه چرخچیان ترکمان از صولت سپاه استاجلو منهزم گشته شاه علی سلطان برادر‬ ‫امیرخان به قتل رسیده سر او را با نقارخانه و یراق آوردند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫امراء عاصی از مشاهده این حال بی آرام گشته لشگر بی شمار از قول تکلو‬ ‫از آن طرف‬ ‫بیرون آمده خود را مانند برق المع بر طایفه شاملو زده ایشان را به طریق بنات النعش‬ ‫متفرق و پراکنده ساختند‪ ،‬و شاه کرم بیک لنک که داروغۀ قزوین بود با چندی از جوانان‬ ‫کارآمدنی شاملو به قتل رسید و حمزه بیک وزیر اسمعیل قلیخان گرفتار گشت و همچنین‬ ‫از سپاه ترکمان‪ِّ ،‬‬ ‫کل برادران و اوالد و اتباع امیرخان و شاه قلی سلطان و غیرذلک با لشگر‬ ‫پرخاشجوی رزم آزمای بقصد قلع و قمع علی قلیخان‪ 7‬و انتقام خون امیرخان از قول بیرون‬ ‫آمده پیرغیب خان و جماعت چرخچیان استاجلو را به یک صدمۀ دلیرانه از هم پاشیده خود‬ ‫را به قول علی قلیخان رسانیدند و چون علی قلیخان در قول خود نبود مردم قول بهم‬ ‫برآمده به جستجوی خان افتادند و سپاه ترکمانان مجال مصادمه و محاربه به ایشان نداده‪،‬‬ ‫ِّ‬ ‫کل سپاه استاجلو و اتباع را از هم پاشیدند و علم و نقارۀ او و امرای استاجلو را بردند!‬ ‫علی قلیخان بعد از تک و دو بسیار و کارزار بی شمار که بنفس خود نموده بود‪ ،‬خود را با سه‬ ‫چهار نفر بدامن کوه کشید!‬ ‫خبر هزیمت آن جماعت و از هم پاشیدن و علم و نقارۀ او و مردم استاجلو بردن و شکست‬ ‫خوردن شاملو به نواب جهانبانی رسید‪ ،‬اسلمش خان مهردار ذوالقدر و جمعی از امرا که در‬ ‫دست چپ قول همایون بودند به کومک علی قلیخان مأمور شده به مدد او فرستادند آن‬ ‫جماعت به کومک محاربه شتافته‪ ،‬کاری نساختند و علی سلطان ثانی اغلی ذوالقدر نیز به‬ ‫قتل رسیده همگی آ« گروه از صولت سپاه ترکمان منهزم گشته و منهزمان مذکور در قول‬ ‫همایون تاب نیاورده راه فرار پیش گرفتند!‬ ‫در این حال مزاج مقدس عالی متغیر گشته قول همایون نیز بهم برآمد!‬ ‫چون باد از جانب مخالف می وزید و گرد و غبار سطوح یافته بود‪ ،‬در میان گرد و غبار چتر‬ ‫فلک آسای نواب جهانبانی از نظر معاندان پوشیده گشت!‬ ‫با وجود آنکه لشگر معاند از قول گذشته بود متوجه قلب نشده بازگردید‪.‬‬ ‫نواب جهانبانی با وجود پراکندگی لشگر‪ ،‬با اندک مایه مردمی که مانده بودند در معرکه پای‬ ‫ثبات و قرار استوار داشته میرزا هدایت ولد نجم ثانی اصفهانی را فرستادند که علی قلیخان‬ ‫را به خدمت اشرف آورد‪ ،‬که در رکاب مقدس بوده باشد‪ .‬مشارالیه رفت و جواب آورد‬ ‫که علی قلیخان می گوید "روی آمدن به خدمت جناب نواب جهانبانی ندارم و کار از صالح‬ ‫گذشته بعد ازین زندگانی که در دشمن کامی و مذلت و خواری گذرد به چه کار می آید‪،‬‬ ‫در معرکه استاده ام که در دریای حرب غوطه خورده مستغرق بحر فنا گردم!"‬ ‫نواب جهانبانی دیگرباره او را با علی سلطان ذوالقدر قوراغلی فرستاده از روی اعراض پیغام‬ ‫دادند که مگر تو را به خاطر می رسد که من پشت به معرکه کرده راه فرار می پیمایم‪.‬‬ ‫زهی تصور باطل زهی خیال محال! به هر حال بیا که هرچه بر سر ما می آید بر سر تو هم‬ ‫خواهد آمد‪.‬‬ ‫ایشان رفته به مبالغۀ تمام علی قلیخان را آوردند و درین هنگام قول لشگر مخالف پیش‬ ‫آمدن گرفتند! گر چه قول ترکمان که محل نزول طهماسب میرزا بود به تأنی می آمد‬ ‫اما ولیخان و لشگر تکلو که از قتل علی سلطان پاکمال داغدار بودند‪ ،‬بر ایشان پیشی گرفته‬ ‫قریب چهارصد پانصد نفر تفنگچی تخمینًا که در جلو ولیخان به تفنگ انداختن مشغول بودند‬ ‫بر سر قول همایون راندند‪ ،‬چنانچه اسمعیل قلیخان و لشگر شاملو که شکست خورده بودند‪،‬‬ ‫در عقب ایشان ماندند! ولیخان‪ ،‬محمد خان و ادهم خان ترکمان را با قشون خود که سیصد‬ ‫چهارصد نفر بودند چنداول‪ 8‬لشگر تکلو نموده بود که مبادا طایفه شاملو که در عقب ایشان‬ ‫مانده اند حرکت المذبوحی نمایند و باعث تزلزل سپاه تکلو گردد‪.‬‬ ‫مجمال – وقتی که علی قلیخان و علی قلی سلطان ذوالقدر بموقف عالی رسیدند لشگر تکلو‬ ‫چنان پیش آمدند که گلولۀ تفنگ تفنگچیان ولیخان بمالزمان موکب اقبال رسیده شاه قلی‬ ‫بیک غالم خزانه دار سرکار نواب عالی که درین معرکه چتردار و با نواب جهانبانی همعنان‬ ‫بود زخم تفنگ بر پای خورد!‬ ‫نواب جهانبانی چتر همایون بهم برآمده از صولت سپاه تکلو و آسیب گلولۀ تفنگ اندک‬ ‫مردمی که مانده بودند ایشان نیز از هجوم مخالفان سراسیمه گشته اکثر راه فرار پیش‬ ‫گرفتند!‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫متدرع بدرع حمایت الهی بودند‪ ،‬از بیم گلولۀ تفنگ سپر آفتاب مثال که‬ ‫نواب جهانبانی که‬ ‫ّ‬ ‫بر دوش همایون افکنده بودند بر دست گرفته گاهی در پیش و گاهی در پس پشت نگاه‬ ‫می داشت و مالزمان موکب عالی نیز پهلو بر معرکه داده چند قدمی که عالمت فرار می‬ ‫نمود‪ ،‬رفتند!‬ ‫همگی حضار موکب عالی به شکست و انهزام متیقن گشته امید فتح و ظفر منقطع شد!‬ ‫میان معرکه از بیم گلولۀ تفنگ از مبارزان خالی گشته‪ ،‬در معرکه کسی نماند! از پس پشت‬ ‫نواب جهانبانی تا قریب یک فرسخ منهزمان عساکر اقبال در آن صحرا پراکنده شده راه ادبار‬ ‫می پیمودند!‬ ‫در این حال قلق و اضطراب در مالزمان موکب عالی افتاد‪ ،‬علیخان بیک جارچی باشی روملو‬ ‫از غایت سراسیمگی از اسب پیاده شده دست در عنان تکاور نواب جهانی زد و گفت که‪:‬‬ ‫"همیشه احوال جنگ بر یک منوال نمی باشد مردان مرد و دلیران معرکۀ نبرد گاهی غالب و‬ ‫ِ‬ ‫اقتضاء قضا ظفر از جانب معاندان باشد‬ ‫گاهی مغلوب می باشند‪ ،‬اگر درین معرکه به حسب‬ ‫ذات اقدس را به محض جهالت و تقلید بیهوده به باد نتوان داد‪ ،‬کار از این و آن گذشت‪،‬‬ ‫معاون و ناصری نماند‪ ،‬و امید بهبودی نیست‪ ،‬تا شب ده فرسخ می توان رفت‪ ،‬کار ما‬ ‫بندگان سهل است‪ ،‬نواب جهانبانی خود را به سالمت به آذربایجان خدمت پدرشان رساند و‬ ‫دولتخواهان آن طرف را جمع نموده بار دیگر علم ملک ستانی ارتفاع دهند"‪.‬‬ ‫نواب جهانبانی به او اعراض نموده از روی شدت و غلظت فرمودند که‪" :‬زندگانی با عار‬ ‫فرار چکار آید – در میانۀ اهل عالم شهرت کند که فالنی از برادر کوچک خود منهزم گشت‪،‬‬ ‫در این معرکه شربت مرگ می چشم و بار این عار نمی کشم!"‪.‬‬ ‫محمدی ساروسوالغ متحیر مانده راه نجات و خالص را مسدود می یافت‪ ،‬قطع تعلق از حیات‬ ‫کرده بود‪ ،‬ثبات قدم نواب جهانبانی را در آن معرکه هولناک و قطع طمع آن حضرت را از‬ ‫حیات مستعار مشاهده نموده فریاد برآورد که "کار از مددکاری اعوان و انصار گذشت" و‬ ‫به ترکی می گفت "قربان اولدوغم ایش سگاقالدی!" یعنی کار به تو ماند!"‪.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬

‫توضیحات‪:‬‬ ‫‪ -1‬میرزا طاهر وحید‪ ،‬شاعر و منشی و از درباریان عهد صفوی است‪ .‬ابتدا منشی دو تن‬ ‫از وزراء ایران بود یکی میرزا تقی الدین محمد ملقب به اعتمادالدوله که غالب صدور به‬ ‫این لقب نامیده می شدند‪ ،‬دوم خلیفه سلطان و در ‪ 1055‬مورخ رسمی دربار شاه عباس‬ ‫دوم بود و در سنۀ ‪ 1101‬به وزارت شاه سلیمان رسید و هیجده سال بعد انزوا گزید و در‬ ‫حدود سنۀ ‪ 1120‬بمرد‪ .‬هدایت در مجمع الفصحا گوید دیوان شعر او نود هزار بیت است‬ ‫مشتمل بر نظم و نثر ترکی و فارسی و رساالت در هر باب‪ .‬یکی از آثار او تاریخ شاه عباس‬ ‫دوم است‪ .‬وحید این تفصیل را برای خلیفه سلطان وزیر شاه عباس دوم نوشته است‪ ،‬و این‬ ‫مرد یکی از بزرگان علمای آن زمان است نامش حسین ملقب به سلطان العلماء و بسیار مرد‬ ‫محترمی بوده است (رجوع شود‪ :‬روضات الجنات صفحه ‪.)195‬‬ ‫‪ -2‬در همین عنوان ضعف تألیف نمودار است‪ ،‬چه بایستی می نوشت‪" :‬در شرح آلتی که‬ ‫نواب ایران مداری اختراع نموده اند" و در نتیجه ی همین ضعف تألیف هاست که در قرون‬ ‫بعد فعل "نمودن" که به معنی نشان دادن است و اساتید قدیم آن را رعایت می کردند‬ ‫معنی "کردن"به خود گرفته است و گاهی به کلی به خالف معنای واقعی استعمال می شود‬ ‫مثل این عبارت که بگویند‪ :‬آفتاب را پنهان نمود! که فعل "نمودن" خالف "پنهان" است‪.‬‬ ‫‪ -3‬این فصل از روی عالم آرای عباسی جلد اول نوشته شد‪ .‬این کتاب تاریخ شاه عباس اول‬ ‫و محتوی تاریخ صفویه تا آن زمان است و در ‪ 1025‬خاتمه یافته است‪ .‬اسکندربیک منشی‬ ‫مؤلف کتاب خود در این واقعه حضور داشته است‪.‬‬ ‫‪ -4‬مراد از جهانبانی شاهزاده حمزه میرزا پس ارشد سلطان محمد و برادر شاه عباس کبیر‬ ‫است که در آن اوقات ولیعهد پدر و در حقیقت پادشاه باالستقالل بود و در بدایت حال به‬ ‫تحریک همگنان به دست یکی از مالزمان در خواب به قتل آمد‪.‬‬ ‫‪ 5‬و ‪ -6‬تکلو و استاجلو و شاملو نام طوایفی است که دولت صفوی را به وجود آوردند و اینک‬ ‫تکلو و ترکمانان طغیان کرده تهماسب میرزا را به شاهی برداشته با شاهزاده حمزه میرزا‬ ‫ولیعهد می جنگند و استاجلو و شاملو وفاداری کرده با او همراهند‪.‬‬ ‫‪ -7‬مراد فتح اغلی است که باالتر ذکرش در جهالت گذشت‪.‬‬ ‫‪ -8‬چنداول یعنی مؤخرة الجیش‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 34‬‬


‫بازار امالک‬

‫تکنولوژی ساخت سازه های چوبی‬ ‫(بخش اول)‬ ‫مهدی عباس زاده‪،‬‬

‫دکترای مهندسی سازه و کارشناس حرفه ای مسکن‬

‫این مقاله‪ ،‬اولین قسمت از مجموعه مقاالتی‬ ‫است که به بررسی سازه های چوبی و مزایای‬ ‫آنها نسبت به انواع دیگر سازه ها (بتنی‪ ،‬فلزی‪،‬‬ ‫آجری و ‪ )...‬می پردازد‪.‬‬ ‫چرا سازه‌های چوبی؟‬ ‫در روش های نوین صنعتی سازی نه تنها‬ ‫به مسئله مسکن بلکه به بهره برداری بهینه‬ ‫از مصالح‪ ،‬سرعت و کیفیت ساخت نیز توجه‬ ‫شده است‪ .‬یکی از راه های بهبود ایجاد مسکن‬ ‫استفاده از سیستم های ساخت و ساز صنعتی یا‬ ‫نیمه صنعتی می باشد که در اصطالح فنی به‬ ‫آن بکارگیری مصالح پیش ساخته و نیمه پیش‬ ‫ساخته گفته می شود‪ .‬در زمینه تولید ساختمان‬ ‫های نیمه پیش ساخته تکنولوژی های بسیاری‬ ‫در کشورهای پیشرفته جهان ایجاد شده است‪ .‬یکی از بهترین روش های تولید ساختمان‬ ‫نیمه پیش ساخته‪ ،‬فن آوری و بهره برداری از چوب به عنوان رایج ترین و فراوانترین‬ ‫مصالح موجود در طبیعت می باشد‪ ،‬بطوریکه در آمریکا‪ ،‬کانادا‪ ،‬اروپا‪ ،‬ژاپن‪ ،‬چین و دیگر‬ ‫ممالک پیشرفته به عنوان یک سیستم پایدار و مطلوب مورد توجه قرار گرفته است‪ .‬ایجاد‬ ‫مسکن بدین صورت برای حدود ‪ ۲‬میلیارد نفر از مردم جهان گواه بر این ادعا می باشد‪.‬‬ ‫امروزه انسان در ساخت خانه های چوبی با تکیه بر علم و تکنولوژی به کیفیت و اهداف‬ ‫ویژه ای رسیده است‪ .‬در ساخت سازه از چوب کیفیت درختان مورد استفاده به عنوان‬ ‫شاخص اصلی می باشد‪ .‬با توجه به کیفیت انواع چوب های می توان نتیجه گرفت که چوب‬ ‫درختانی که در منطفه کمربندی واقع در مدار ‪ ۶۶‬درجه و ‪ ۳۳‬درجه شمالی رشد نموده‬ ‫اند‪ ،‬مناسبترین نوع چوب برای ساخت خانه می باشد‪ .‬علت مرغوب بودن این چوب ها‬ ‫رشد کند درختان در مناطق سردسیر و باال بودن چگالی و سخت شدن بافت های چوب‬ ‫می باشد‪ .‬سبک سازی‪ ،‬مقاومت باال در برابر زلزله‪ ،‬سرعت در ساخت و بازگشت سریع‬ ‫سرمایه‪ ،‬عایق بندی و کاهش چشمگیر مصرف انرژی‪ ،‬عمر طوالنی و باالی ‪ ۱۰۰‬سال سازه‪،‬‬ ‫زیبایی و سازگاری با اقلیم و آب و هوای مختلف‪ ،‬نداشتن نخاله ساختمانی از جمله مواردی‬ ‫هستند که ساخت خانه های چوبی را در ردیف خانه های جذاب و مورد اقبال در دنیا قرار‬ ‫داده است‪.‬‬

‫دیگر اجزای سازه با دقت‬ ‫بسیار همانند جعبه ای‬ ‫یکپارچه به هم دوخته می‬ ‫شوند‪ .‬از مهمترین مزایای‬ ‫سازه های چوبی مقاومت‬ ‫باالی آن ها در برای انواع‬ ‫بالیای طبیعی ( زلزله‪ ،‬سیل‬ ‫و آتش سوزی) می باشد‪.‬‬ ‫ضریب میرایی باالی چوب‬ ‫آن را مناسبترین نوع‬ ‫مصالح برای طراحی سازه‬ ‫های مقاوم در برابر زلزله‬ ‫می نماید و نیز کاهش بار‬ ‫مرده ساختمان تا هفت‬ ‫برابر نسبت به سازه های فوالدی و بتنی بر این مقاومت می افزاید‪ .‬بدین ترتیب به‬ ‫جرات می توان سازه های چوبی را یکی از بهترین سیستم های مقاوم در برابر زلزله‬ ‫دانست‪ .‬از مزایای دیگر ساختمان های چوبی امکان سازگار نمودن آن با شرایط آب و‬ ‫هوایی گوناگون می باشد‪ .‬امروزه شاهد ساخت سازه های چوبی در دماها و رطوبت‬ ‫های مختلف در نقاط متفاوتی از جهان هستیم‪ .‬در مناطق سردسیر که دارای زمستان های‬ ‫طوالنی است و اغلب دمای هوا زیر صفر می باشد ساختمان های چوبی به عنوان بهترین‬ ‫گزینه معرفی می شوند‪.‬‬ ‫ادامه دارد ‪...‬‬ ‫در پایان الزم به ذکر است هدف بنده از ارائه مقاالت در زمینه مسکن‪ ،‬صرف ًا اطالع رسانی‬ ‫و آگاهی بخشی به هموطنان عزیز و کمک به ارتقاء دانش و همچنین انتخاب هوشیارانه و‬ ‫مطمئن جهت بهترین خرید در بخش مسکن که بزرگترین سرمایه مالی هر شخص است‬ ‫می باشد‪ .‬اینجانب با داشتن بیش از ‪ 18‬سال تجربه کاری و دانشگاهی در صنعت ساختمان‬ ‫آمادگی خود را جهت هرگونه مشاوره و پاسخگوئی به سواالت شما عزیزان در زمینه‬ ‫خرید و فروش امالک مسکونی‪ ،‬تجاری و پیش فروش اعالم میکنم‪ .‬شما می توانید دیگر‬ ‫مقاالت و آخرین اطالعات بازار مسکن را در وبسایت و یا صفحه فیس بوک ‪Royahomes‬‬ ‫پیگیری نمایید‪.‬‬ ‫‪info@MahdiAbbaszadeh.ca‬‬ ‫‪www.facebook.com/Royahomes‬‬

‫مزایای خانه چوبی‬ ‫سبک سازی و مقاومت باال در مقابل زلزله‬ ‫ ‬‫سرعت در ساخت و بازگشت سریع سرمایه‬ ‫ ‬‫عایق بندی و کاهش چشمگیر مصرف انرژی‬ ‫ ‬‫عمر طوالنی سازه‬ ‫ ‬‫کاهش پرت مصالح ساختمانی‬ ‫ ‬‫صنعتی سازی و افزایش کنترل کیفیت در کارخانه‬ ‫ ‬‫استفاده از نیروی کار حرفه ای‬ ‫ ‬‫کاهش آلودگی محیط زیست‬ ‫ ‬‫افزایش ایمنی کار‬ ‫ ‬‫زیبایی و سازگاری با شرایط مختلف آب و هوا‬ ‫ ‬‫کاهش اثرات منفی الکترومغناطیس بر انسان‬ ‫ ‬‫استحکام در برابر زلزله‬ ‫ساختمان های چوبی کاربرد و شناخت وسیعی در کشورهای امریکا‪ ،‬ژاپن‪ ،‬کانادا و اروپا‬ ‫دارند‪ .‬بطور کلی این سیستم به علت سبک بودن برای مناطق زلزله خیز بهترین سیستم‬ ‫به حساب می آید‪ .‬سیستم سازه ای ساختمان های چوبی در اکثر کشورهای دنیا در مناطق‬ ‫زلزله خیز برای ساخت ساختمان های مسکونی با ارتفاع معمولی استفاده می شود‪ .‬در کشور‬ ‫امریکا بیش از ‪ %۸۰‬ساختمان ها بوسیله چوب ساخته شده اند‪ .‬در استانداردهای خانه های‬ ‫چوبی‪ ،‬یک ساختمان مستحکم به سازه ای گفته می شود که پس از وقوع زلزله مطمئن و‬ ‫سالم بماند و قابل بهره برداری و زندگی باشد در صورتیکه در سازه های فوالدی و بتنی‬ ‫منظور از ساختمان مستحکم خانه ای است که در هنگام وقوع زلزله صدمات جانی آن به‬ ‫حداقل برسد ولی صدمات مالی و بهره برداری آن قابل تعیین نمی باشد‪ .‬زمین لرزه‬ ‫های فراوانی که در نقاط مختلف جهان روی داده‪ ،‬نشان دهنده این است که خانه های‬ ‫با اسکلت چوبی مقاومت بسیار باالیی در برابر زمین لرزه دارند‪ .‬یک اصل بسیار مهم در‬ ‫این سیستم سازه ای یکپارچگی سازه می باشد‪ .‬همه دیوارها‪ ،‬سقف ها‪ ،‬سقف خارجی‪ ،‬پی و‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 35‬‬


‫نمایش زیبای "شن یون" به ونکوور باز می گردد!‬

‫ارکستر زنده‌‌‌‌‌‏ شن‌‌‌‌‌‏یون هر یک از این قطعات رقص را همراهی می‌‌‌‌‌‏کند و دو مجری هم به‬ ‫زبان‌‌‌‌‌‏های انگلیسی و چینی پیش از آغاز هر قسمت‪ ،‬به طور خالصه آنها را معرفی می‌‌‌‌‌‏کنند‬ ‫تا بتوانید از این نمایش به گونه‌‌‌‌‏ای مفیدتر بهره ببرید‪ .‬بنابراین حتی اگر هیچ چیزی درباره‬ ‫فرهنگ اصیل چین و زبان آن نمی‌‌‌‌‌‏دانید‪ ،‬اصال نگران نباشید‪.‬‬ ‫مکان و زمان اجرای نمایش‪ :‬تئاتر کوئین الیزابت (‪ )Queen Elizabeth Theatre‬از‬ ‫جمعه تا یک شنبه (‪ 22‬الی ‪ 31‬مارس) در ده نوبت دارای زمان های مختلف اجراست که‬ ‫متناسب با موقعیت خود بهترین زمان را می توانید انتخاب کنید‪ ،‬نمایشی دیدنی که هرگز‬ ‫فراموشش نخواهید کرد‪.‬‬ ‫برای تهیه آنالین بلیط و دریافت اطالعات بیشتر می توانید به وب‌‌‌‌‌‌‌‌‌‏سایت زیر مراجعه کنید‪:‬‬ ‫‪https://www.shenyun.com/vancouver/queen-elizabeth-theatre‬‬ ‫منبع‪ :‬اپُک تایمز فارسی‬

‫نمایش حیرت انگیز و زیبای "شن یون" چیست؟‬

‫تور جهانی هنرهای نمایشی «شن‌‌‌‌‌‌‌‏یون» در سال ‪ 2019‬چندی است که آغاز شده و پس از‬ ‫اجرا در چندین شهر کانادا همچون اوتاوا‪ ،‬کیتچنر‪ ،‬میسی ساگا‪ ،‬مونترال و کبک‪ ،‬قرار است‬ ‫امسال نیز همچون سالهای گذشته از ‪ 22‬الی ‪ 31‬مارس در ونکوور اجرایی جدید و باشکوه‬ ‫داشته باشد‪ .‬با آغاز سال نوی باستانی برای ایرانیان‪ ،‬جشن و شادی در میان هموطنان و‬ ‫فارسی زبانان در سراسر دنیا همچنین در کانادا برپا بوده و همزمانی اجرای نمایش های‬ ‫زیبای "شن یون" با این جشن ها در ونکوور فرصتی است تا به عنوان هدیه ای باشکوه‬ ‫به مناسبت جشن سال نو‪ ،‬به تماشای این نمایش زیبا نشسته و شاهد تماشای یک نمایش‬ ‫کالسیک بسیار زیبا و منحصربفرد شامل رقص سنتی چینی همراه با ارکستر زنده باشید که‬ ‫شبیه آن را در هیچ اجرایی نخواهید یافت‪ .‬نمایشی که به طور قطع می‌‌‌‌‌‏تواند اوقاتی خاطره‬ ‫انگیز و شگفت آور را برای عالقمندان به هنر و فرهنگ در ونکوور به ارمغان آورده و‬ ‫شروعی زیبا و به یادماندنی برای سال جدید باشد‪.‬‬ ‫شن یون‪ ،‬که به معنای «رقص زیبای موجودات آسمانی» است‪ ،‬اجرایی بی‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‏نظیر از تمدن‬ ‫گمشده چین باستان را به نمایش می‌‌‌‌‌‏گذارد و بیننده را به سفری با افسانه‌‌‌‌‌‏های شگفت‌‌‌‌‌‏انگیز‬ ‫می‌‌‌‌‌‏برد‪ .‬در این نمایش‪ ،‬با استفاده از تکنولوژی مدرن دیجیتال در پس‌‌‌‌‌‌‌‌‏زمینه‪ ،‬صحنه‌‌‌‌‌‏هایی‬ ‫متحرک و هیجان‌‌‌‌‌‌‌‌‏انگیز که روایت‌‌‌‌‌‏گر دوران باشکوه چین کهن است خلق می‌‌‌‌‌‏شود و‬ ‫رقصندگان در پیش روی حضار با لباس‌‌‌‌‌‌‌‌‏های اصیل تاریخی زیبا و رنگارنگ که هرکدام‬ ‫جلوه‌‌‌‌‌‏ای از مناطق و دوره‌‌‌‌‌‏های مختلف چین قدیم هستند‪ ،‬افسانه‌‌‌‌‌‏هایی باستانی را روایت‬ ‫می‌‌‌‌‌‏کنند‪.‬‬ ‫رقص کالسیک چینی‪ ،‬زیبایی میراث سنتی و قومی چین را با بیننده سهیم می‌‌‌‌‌‌‌‌‏کند و موسیقی‬ ‫مسحورکننده‌‌‌‌‌‌‌‌‏ ارکستر زنده که با اجرای نمایش‌‌‌‌‌‌‌‌‏ها همراه و هم‌‌‌‌‌‌‌‌‏گام است؛ تجربه‌‌‌‌‌‌‌‌‏ای بی‌‌‌‌‌‌‌‌‏همتا‬ ‫را برای تماشاگر خلق می‌‌‌‌‌‌‌‏کند که به سادگی نمی‌‌‌‌‌‌‌‌‏توان نظیرش را یافت‪ .‬تکنیک‌‌‌‌‌‏های ماهرانه‬ ‫و پیچیده رقص‌‌‌‌‌‏ها‪ ،‬ارکستری که از تلفیق عالی سازهای شرقی و غربی به‌‌‌‌‌‏وجود آمده‪،‬‬ ‫لباس‌‌‌‌‌‏های زیبا و پس‌‌‌‌‌‏زمینه‌‌‌‌‌‏ای حیرت‌‌‌‌‌‏انگیز‪ ،‬چیزهایی است که در نگاه نخست از شن‌‌‌‌‌‏یون‬ ‫می‌‌‌‌‌‏بینیم‪ ،‬اما با کاوشی عمیق‌‌‌‌‌‏تر اقیانوسی از فرهنگ سنتی چین را در آن خواهیم یافت‪.‬‬ ‫اصولی همچون خیرخواهی و عدالت‪ ،‬برازندگی و خردمندی‪ ،‬احترام به آسمان‌‌‌‌‌‏ها و کائنات‬ ‫و پاداش و عقوبت آسمانی همگی در پیش چشمان بینندگان جان می‌‌‌‌‌‏گیرند‪ .‬آرمان‌‌‌‌‌‏هایی‬ ‫نشات گرفته از آیین‌‌‌‌‌‏های کنفوسیوس‪ ،‬بودیسم و تائوئیسم که جوهره فرهنگ سنتی چین‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫حزب کمونیست چین برای تحمیل ايدئولوژی الحادی خود بر جامعه چین؛ طی چندین‬ ‫دهه‪ ،‬مبارزات مختلفی را که مهم‌‌‌‌‏ترین آنان انقالب فرهنگی است‪ ،‬راه‌‌‌‌‌‏اندازی کرده تا نه‬ ‫تنها اخالقیات و اماکن و معابد و میراث فرهنگی این کشور را نابود کند‪ ،‬بلکه اعتقاد مردم‬ ‫به درستکاری و کائنات را نیز از بین ببرد‪ .‬امروزه‪ ،‬حزب کمونیست چین در ظاهر ادعا‬ ‫می‌‌‌‌‌‏کند که در حال احیای فرهنگ سنتی چین است‪ ،‬اما حتی اگر بر همین اساس هم تالش‬ ‫ِ‬ ‫فرهنگ محترم شمردن‬ ‫کند‪ ،‬نتیجه مثبتی حاصل نخواهد شد؛ چراکه این رژیم‪ ،‬جوهره‬ ‫معنویات را از بین برده و عصاره آن را از قلب و روح فرهنگ سنتی چین بیرون کشیده‬ ‫است‪ .‬شن یون‪ ،‬تالش می‌‌‌‌‌‏کند تا این فضایل را در سراسر دنیا احیا کند‪.‬‬ ‫شن‌‌‌‌‌‏یون‪ ،‬از آغاز فعالیت خود در سال ‪ ۲۰۰۶‬تاکنون‪ ،‬به طور روزافزونی به پیشرفت‌‌‌‌‌‏ها و‬ ‫موفقیت‌‌‌‌‌‏های چشمگیری دست یافته است‪ .‬اکنون شن‌‌‌‌‌‏یون‪ ،‬شش شرکت بزرگ دارد که به‬ ‫طور همزمان به برگزاری تورهای اجرای نمایش در سراسر جهان مشغول هستند‪ .‬در هر‬ ‫گروه تقریبا ‪ ۸۰‬هنرمند در کسوت رقصندگان‪ ،‬نوازندگان‪ ،‬خوانندگان‪ ،‬مجریان و سایر‬ ‫عوامل تولید نمایش فعالیت می‌‌‌‌‌‏کنند‪.‬‬ ‫شن‌‌‌‌‌‏یون‪ ،‬در مجموع دو ساعت برنامه اجرا خواهد کرد و در میان اجراها‪ ،‬زمانی کوتاه‬ ‫هم به استراحت اختصاص داده شده است‪ .‬اجراگران در طی حدود ‪ ۱۵‬برنامه کوتاه و‬ ‫متنوع که همگی از نظر سبک و فرم متفاوت هستند‪ ،‬با حرکات موزون خود قطعاتی‬ ‫از داستان‌‌‌‌‌‏های تاریخی و یا اساطیری چین را روایت می‌‌‌‌‌‏کنند‪ .‬البته برخی از این قطعات‬ ‫رقص مربوط به تاریخ معاصر چین و برخی نیز صرفا نشان دهنده شیوه‌‌‌‌‌‏های رقص در‬ ‫سلسله‌‌‌‌‌‏های مختلف هستند‪ .‬همچنین در فواصل میان قطعات رقص‪ ،‬دو یا سه بخش شامل‬ ‫آواز کالسیک و یا تک‌‌‌‌‌‏نوازی نوازندگان سازهای خاص چینی گنجانده شده است که اجرای‬ ‫شن‌‌‌‌‌‏یون را پربارتر و برجسته‌‌‌‌‌‏تر می‌‌‌‌‌‏کند‪.‬‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫این روزها‪ ،‬تبلیغات نمایش های شن یون را در هر جایی تقریبا می بینیم؛ تصاویر و‬ ‫ویدئوهایی درخشان و رنگارنگ رقص های متنوع و یک خانم چینی که انگار در هوا پرواز‬ ‫می‏ کند‪ .‬اما شن یون واقعا چیست؟ اینکه آیا شما یک شاعر باشید یا یک هنرمند در هر‬ ‫رشته ای‪ ،‬یا اینکه فقط یک خریدار عالقه مند باشید که مایلید بلیط آن را بخرید‪ ،‬فقط با‬ ‫یک نگاه دقیق تر‪ ،‬متوجه می شوید که آن یک تصویر هنری ارزشمندی را از خودش نشان‬ ‫می‏دهد‪.‬‬ ‫شن یون چیست؟‬ ‫همانطور که آگهی های آن نشان می دهد‪ ،‬رقص‪ ،‬نقطه مرکزی شن یون است؛ رقص‬ ‫های کالسیک و قومی چینی از قومیت های مختلف چینی که همراه با ارکستری زنده که‬ ‫ترکیبی از ابزار و آالت موسیقی غربی و چینی است‪ .‬همه اینها با یک سری لباس های‬ ‫رنگارنگ سنتی و یک پس زمینه متحرک که هنرمندان نمایش با آنها ارتباط برقرار می‬ ‫کنند‪ ،‬تکمیل می شود‪ .‬آن شامل لحظاتی عمیق و متف ّکرانه نیز می شود همراه با آواز‬ ‫اپرای چینی که با ابزار موسیقی دو تار" آورا" آواز می خوانند‪ .‬درست مثل سفری می‬ ‫ماند که همراه با لبخند دو مجری که به زبان انگلیسی و چینی صحبت می کنند همراه می‬ ‫شود‪ .‬درواقع‪ ،‬شن یون چیزی بیش از یک تجربه خارق العاده یک خانواده از دیدنش است‬ ‫که پس از تماشای آن معموال می گویند که هر سال به اتفاق خانواده شان به دیدن شن‬ ‫یون می روند و عاشق آن هستند‪.‬‬ ‫شن یون‪ ،‬توسط گروهی از چینی ها در سال ‪ 2006‬در نیویورک تاسیس شد؛ توسط‬ ‫افرادی که بدلیل آزار و اذیت شدن توسط رژیم کمونیستی در چین‪ ،‬از چین گریختند‪...‬‬ ‫به همین خاطر این طور به نظر می رسد که چین باستان دوباره متولد شده است اما نه‬ ‫در چین‪ ،‬بلکه در امریکا‪.‬‬ ‫رقص کالسیک چینی چیست؟‬ ‫دانشکده رقص های کالسیک که برای ما آشنا است ‪-‬باله –در سالن دادگاه فرانسوی‬ ‫لوئیس پادشاه ‪ XIV‬کمتر از ‪ 400‬سال پیش بوجود آمد‪ .‬این درحالی است که رقص های‬ ‫کالسیک چینی که همچون عتیقه ای ارزشمند است‪ ،‬تاریخش به زمان بسیار دوری پیش‬ ‫از آن‪ ،‬به دوره امپراتوران چینی و حداقل ‪ 3000‬سال قبل بر می گردد‪ .‬تصور کنید که‬ ‫مجسمه های یونان یا مصر باستان در یک موزه زندگی می کنند و برای شما فرم های‬ ‫رقص فرهنگ های پیشرفته خودشان را که هم اکنون از بین رفته اند‪ ،‬نشان می دهند‪.‬‬ ‫این به ما می گوید که شن یون از ارزش های بسیار ارزشمند باستانی برخوردار است‪.‬‬ ‫سینتیا پیناگوا (‪ ،)Cynthia Paniagua‬رقصنده باله و رقص های فولکوریک و قومی‪ ،‬وقتی‬ ‫در سال ‪ 2018‬در مرکز لینکلن در شهر نیویورک شوی شن یون را دید‪ ،‬گفت‪ " :‬من واقعا‬ ‫آن را دوست داشتم‪ ،‬انگار هیپنوتیزم شده بودم‪ .‬به عنوان یک رقصنده و آموزش دهنده‬ ‫رقص‪ ،‬انگار تو این دنیا نبودم‪ ،‬بخاطر شکوه زیبایی‪ ،‬فرهنگ و همچنین مهارت های تکنیکی‬ ‫آنها که کامال بی نقص بودند‪ ...‬تاریخ‪ ،‬معنویت‪ ،‬همه چیز آنجاست‪( ".‬نقل قول از اپک تایمز)‬ ‫آتول ویلوگبای اوام (‪ ،)Athol Willoughby OAM‬رقصنده مشهور سابق باله‪ ،‬وقتی در‬ ‫سال ‪ 2017‬در ملبورن استرالیا شن یون را دید گفت "آن فقط به یک جادو می ماند‪ .‬این‬ ‫چهارمین بار است نمایش های شرکت شن یون را می بینم و نمی تونم باور کنم که چقدر‬ ‫آنها کامل هستند‪ .‬نمی خواستم دوباره بیایم و آن را ببینم چرا که نمی توانستم این حقیقت‬ ‫را که چقدر کامل هستند را تاب بیاورم‪ ،‬انگار حسودیم می شد‪ .‬کاش می توانستیم چنین‬ ‫کمالی را در باله کالسیک هم بیاوریم‪ .‬ما تالشمان را کردیم ولی به آنجا نرسیدیم‪".‬‬ ‫(دنباله در صفحه ی ‪)40‬‬ ‫ ‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 36‬‬


Where Art Connects Heaven & Earth

5,000 YEARS OF CIVILIZATION REBORN

A show you must see at least once in your life “I’ve seen over 4,000 shows, none can compare to what I saw tonight.” —Richard Connema, renowned Broadway critic

“Inspirational and educational. I encourage everyone to see and all of us to learn from.” —Donna Karan, fashion designer, creator of DKNY

“Exquisitely Beautiful! it was an extraordinary experience for us

“Simply gorgeous stage magic.

and the children.”

A must-see!”

—Cate Blanchett, Academy Award-winning actress

—Broadway World

MARCH 22–31

QUEEN ELIZABETH THEATRE Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 37

888.974.3698 ShenYun.com/Van

All-new 2019 show with live orchestra. Shen Yun is a nonprofit based in New York. Thursday, Feb. 28, 2019


‫رياضيات‬ ‫گزينش و گرداوری مطلب برای اين بخش از‪:‬‬ ‫علیرضا خاتون آبادی‬

‫حدس پوانکاره‬ ‫احتماال درباره‌ی جایزه‌ی کلی (‪ )Clay Prize‬شنیده اید‪ .‬در ریاضیات ‪ ۷‬مسأله‌ی مهم وجود‬ ‫دارد که هنوز حل نشده‌اند و مؤسسه‌ی کلی برای حل هر کدام از این مسأله‌ها یک میلیون‬ ‫دالر جایزه گذاشته است‪ .‬یکی از این مسأله‌ها حدس پوانکاره (‪)Poincare Conjecture‬‬ ‫است‪ .‬حدس پوانکاره بیش از ‪ ۱۰۰‬سال است که مطرح شده و تا حاال کسی آن را حل‬ ‫نکرده بو‪ .‬ولی یک ریاضی‌دان روس این مسأله را حل کرد‪.‬‬ ‫توضیح حدس پوانکاره‪ :‬هر منیفلد سه‌بعدی هم‌بند ساده‌ی بسته با یک کره‌ی ‪ ۳‬بعدی‬ ‫هم‌ریخت است‪.‬‬ ‫منیفلد (‪ )Manifold‬یعنی یک سطح که به صورت موضعی تخت به نظر بیاید‪ .‬مثال سطح‬ ‫کره‌ی زمین یک منیفلد دوبعدی است‪ .‬هم‌بند ساده‌ و بسته (‪Closed and Simply‬‬ ‫‪ )Connected‬یعنی این که در سطح سوراخی نباشد‪ .‬یک مثال ساده فنجان قهوه ‌خوری‬ ‫شماست‪ .‬داخل دسته‌ی فنجان یک سوراخ است‪ .‬پس سطح فنجان یک منیفلد هم‌بند بسته‬ ‫نیست‪ .‬هم‌ریخت (‪ )Homeomorphic‬هم یعنی این که هندسه‌ی دو سطح ممکن است‬ ‫فرق کند ولی توپولوژی آن‌ها یکی است‪ .‬حاال یک توپ را در نظر بگیرید‪ .‬دور خط استوای‬ ‫توپ یک کش الستیکی ببندید‪ .‬کش را به طرف قطب شمال توپ حرکت بدهید‪ .‬در نهایت‬ ‫کش در قطب شمال به یک نقطه تبدیل می‌شود‪ .‬اثبات می‌شود هر وقت بتوانید کش را‬ ‫به یک تقطه تبدیل کنید‪ ،‬آن شکل یک کره است‪.‬حاال حدس پوانکاره می‌گوید اگر شما‬ ‫منیفلدی سه‌ بعدی داشته باشید و بتوانید یک کش را به همین طریق به یک نقطه تبدیل‬ ‫کنید‪ ،‬آن سطح باید یک کره‌ی سه‌بعدی باشد‪.‬مسأله به نظر خیلی پیچیده نمی‌آید‪ ،‬ولی‬ ‫از بس سخت بوده که تازه بعد از ‪ ۱۰۰‬سال حل شده‪ .‬کسی که این قضیه را اثبات کرده‬ ‫گریشا پرلمن (‪ )Grigori Perelman‬است‪.‬‬ ‫اما گریگوری پرلمان کیست؟‬ ‫متولد‪ ۱۳ :‬ژوئن ‪ ،۱۹۶۶‬لنینگراد‪ ،‬اتحاد جماهیر شوروی ؛ ملیت‪ :‬روسی‬ ‫محل کار‪ :‬انیستیتوی ریاضیات بنام استکلوف (استعفا داد)‬ ‫به دلیل اثبات حدس پوانکاره‪ ،‬مسئله‌ای که یک قرن ذهن بسیاری از ریاضیدانان را به خود‬ ‫مشغول کرده بود‪ ،‬برنده مدال فیلدز در سال ‪ ۲۰۰۶‬شد (جایزه ای که مرحوم مریم‬ ‫ٔ‬ ‫زمینه ریاضیات‬ ‫میرزاخانی هم چند سال پیش آن را دریافت کرد) که عالی‌ترین جایزه در‬ ‫است‪ .‬این نابغه بزرگترین افتخار دنیای ریاضی جهان را کسب کرد اما از پذیرش این جایزه‬ ‫سر باز زد و گفت ‪ :‬من به پول یا شهرت عالقه‌ای ندارم؛ نمی‌خواهم مثل یک حیوان در باغ‬ ‫وحش به نمایش گذاشته شوم‪.‬‬ ‫در ‪ ۲۲‬دسامبر ‪ ,۲۰۰۶‬مجله علمی ساینس اثبات حدس پوانکاره را به عنوان تحول علمی‬ ‫سال به رسمیت شناخت که نخستین باری بود که چنین تحولی در زمینه ریاضی رخ می‌داد‪.‬‬ ‫جان بال‪ ،‬رئیس مرکز جهانی ریاضیدانان‪ ،‬گفت که وی شخصًا از پرلمان خواسته بود‪ .‬تا این‬ ‫جایزه را ببرد‪ ،‬اما پرلمان به او گفته که از آنجایی که خودش را جزو جامعه ریاضیدانان‬ ‫جهانی نمی‌داند و احساس تک‌افتادگی می‌کند این جایزه را نمی‌پذیرد‪.‬آقای پرلمان به‬ ‫ٔ‬ ‫درباره علت نپذیرفتن جایزه مؤسسه کلی گفت‪« :‬من‬ ‫خبرنگار یکی از روزنامه‌های بریتانیا‬ ‫همه آنچه را که می‌خواهم‪ ،‬در اختیار دارم‪ ».‬او برنده جایزه نقدی به ارزش یک میلیون‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫دالر هم شده بود که البته این جایزه در مورد تئوری او در مورد فضای چند بعدی به‬ ‫او تعلق یافته‪ ،‬اما او این جایزه را هم نپذیرفت‪ .‬او برنده المپیاد ریاضی تمام روسی شده‬ ‫است‪ .‬او مشارکت‌های تحول سازی در هندسه ریمانی و توپولوژی هندسی داشته است‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۲۰۱۰‬اعالم شد او به دلیل اثبات حدس پوانکاره حایز معیارهای الزم برای دریافت‬ ‫نخستین جایزه هزاره کلی است‪ .‬در ‪ ۱‬ژوئیه ‪ ۲۰۱۰‬او این جایزه یک میلیون دالری را رد‬ ‫کرد و تصمیم هیئت داوران و جایزه را بسیار غیرمنصفانه دانست و گفت مشارکت او در‬ ‫حل فرض پوانکاره از ریچارد همیلتن بیشتر نبوده است‪ .‬او همچنین جایزه معتبر جامعه‬ ‫ریاضی اروپا را رد کرد‪.‬‬ ‫اوایل زندگی و تحصیالت‬ ‫پرلمان در لنینگراد (سن پترزبورگ امروزی) شوروی در ژوئن ‪ ۱۹۶۶‬از والدینی روس‪-‬‬ ‫یهودی زاده شد‪ .‬پدرش یعکوو و مادرش لیوبوو‪ .‬مادر گریگوری برای بزرگ کردن‬ ‫او تحصیالت عالی ریاضی خود را رها کرد‪ .‬استعداد ریاضی او در ده سالگی بارز شد و‬ ‫مادرش او را در برنامه ریاضی بعد از مدرسه سرگی روکشین ثبت نام کرد‪ .‬او در یک‬ ‫مدرسه استثنایی با برنامه‌های پیشرفته ریاضی و فیزیک در لنینگراد تحصیل کرد و در ٔ‬ ‫همه‬ ‫دروس به جز تربیت بدنی درخشید‪ .‬در ‪ ۱۹۸۲‬به عنوان یکی از اعضای تیم اتحاد جماهیر‬ ‫سوسیالیستی شوروی در المپیاد جهانی ریاضی‪ ،‬با کسب امتیاز کامل مدال طال دریافت‬ ‫کرد‪ .‬او تحصیل خود را در مدرسه ریاضی و مکانیک دانشگاه دولتی سن پترزبورگ پی‬ ‫گرفت و بدون امتحان ورودی پذیرفته شد‪.‬‬ ‫پس از دریافت پی اچ دی خود در ‪ ۱۹۹۰‬به کار در دپارتمان لنینگراد مؤسسه مشهور‬ ‫ریاضی استلکوف آکادمی علوم روسیه‪ ،‬استادانش الکساندر دانیلویچ الکساندروف و یوری‬ ‫بوراگو بودند‪ .‬در اواخر دهه ‪ ۸۰‬و اوایل دهه ‪ ۹۰‬او با توصیه نامه قوی استادانش در‬ ‫دانشگاه‌های آمریکا موقعیت‌های پژوهشی داشت‪.‬در ‪ ،۱۹۹۲‬برای یک ترم به مؤسسه‬ ‫ریاضی کورانت و دانشگاه نیویورک و دانشگاه استونی بروک دعوت شد و به کار روی‬ ‫خمینه‌ها پرداخت‪ .‬سپس به دانشگاه کالیفرنیا‪ ،‬برکلی رفت‪ .‬از دانشگاه‌های برتر آمریکا‬ ‫چون دانشگاه پرینستون و دانشگاه استنفورد پیشنهاد کار گرفت ولی همه را رد کرد و‬ ‫در تابستان ‪ ۱۹۹۵‬برای کاری صرفًا پژوهشی به مؤسسه استلکوف در سینت پیترز بورگ‬ ‫رفت‪.‬‬ ‫پرلمان از راه تدريس درآمد كمي دريافت مي كند و با اينحال براي پذيرفتن جايزه‬ ‫ي يك ميليون دالري كه از سوي انستيتو رياضي كلي پيشنهاد شده است كامال ً اظهار بي‬ ‫ميلي دارد ‪ .‬در مصاحبه با پرلمان وي تاكيد داشته كه اليق اينهمه توجه نيست و نسبت به‬ ‫جوايزي كه به وي پيشنهاد گرديده بي عالقه است ‪ .‬او به همراه مادرش در آپارتماني‬ ‫كوچك در سن پترزبورگ و با حق بازنشستگي مادرش كه ماهيانه در حدود ‪ ۵۷‬دالر است‬ ‫زندگي مي كند‪.‬‬ ‫موسسه‌ی ریاضی ِکِلی (‪ )Clay Mathematics Institute‬یک موسسه‌ی پژوهشی در‬ ‫زمینه‌ی ریاضیات است که به‌خاطر پشتیبانی مالی از پژوهش‌گران ریاضی مشهور است‪.‬‬ ‫این موسسه در ابتدای هزاره‌ی سوم میالدی‪ ،‬فهرست هفت‌تایی از مساله‌های ریاضی‬ ‫را منتشر کرد و برای حل کامل هر یک مبلغ یک میلیون دالر آمریکا را به‌عنوان جایزه‬ ‫مشخص نمود‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 38‬‬


ICPE is a not –for-profit and multidisciplinary organization which assembled Iranian-Canadian engineers, scientists and experts in oil & gas and energy industries.

‫ یک سازمان غیرانتفاعی وچند رشته ایست که‬ICPE ‫کانادایی صنایع نفت‬-‫ دانشمندان و کارشناسان ایرانی‬،‫مهندسین‬ ‫و گاز و صنایع انرژی را با سالها تجربه در ایران و کانادا گرد‬ ‫هم آورده است‬

‫انجمن کارشناسان ایرانی کانادائی در نفت و انرژی از عالقمندان دعوت میکند تا در برنامه های ماهانه گردهمایی و هم‬ :‫فکری و ارتباطات انجمن شرکت نمایند‬ ‫ گردهمایی ماهانه و هم فکری و ارتباطات با حضور هیات مدیره‬:‫موضوع‬ • • • • • • • • • •

Wednesday 27 February 2019 Wednesday 17 April, 2019 Wednesday 22 May, 2019 Thursday 20 June, 2019 Thursday 25 July, 2019 Thursday 22 August, 2019 Wednesday September, 2019 Thursday 24 October, 2019 Thursday 28 November, 2019 Thursday 19 December, 2019

Address: Capilano Mall, Room #203 North Vancouver 203# -‫ نورت ونکوور‬،‫کپیالنومال‬:‫مکان‬

‫ بعد از ظهر‬۸ ‫ تا‬۶ :‫زمان‬ ‫ دالر برای اعضا در صورت انجام همایش ویژه‬۱۰ ‫ دالر برای اعضا و‬۵ : ‫ورودی همایش‬ .‫ آزاد برای عالقمندان با پیش ثبت نام با روشهای زیر با ما تماس حاصل فرمایند‬:Networking ‫ورودی گرد همایی‬ :‫ مهندس آزاده ویا‬604-771-9581 Email info@ic-pe.org

NET WORKING OPPORTUNITIES AND GENERAL DISCUSSIONS: • Oil & Gas new Technologies, projects and latest market news • Renewable energy opportunities, news, discussions • Current & Future Canadian economy forces, LNG Project and latest progress • Job Market and Talen Acquisition • Resume tips and review for professional new comers Our Directors: Abbas Sedghi

CEO at G.E. Polymer

Sepideh Dalil, P. Eng., PMP, Senior Process Engineer at FARSEP Consulting Inc., Sr. Consultant at Tetra Tech Morteza (Murray) Pourbakht, P.Eng. (BC, AB) , Senior Mechanical Engineer, & Initiator of Hamafza Synergistic Network. Morteza Azadeh,

Chairman of the board at Osveh Iran and Computer Networking Consultant

‫ از مشکل‌ترین مساله‌های ریاضی‬- ‫ که به مساله‌های ملینیوم معروفند‬- ‫ این هفت مساله‬... .‫هستند که سال‌هاست بزرگ‌ترین نابغه‌های ریاضی موفق به حل هیچ یک از آنها نشده‌اند‬ ‫پیشرفت پرسرعت ریاضیات و به‌وجود آمدن تئوری‌ها و تکنیک‌های جدید ریاضی امید به‬ ‫ حدس پوانکاره‬،‫ از جمله‌ی این هفت مساله‬.‫حل این مساله‌ها را روزبه‌روز افزایش می‌دهد‬ 1903 ‫) در سال‬Henri Poincaré( ‫) است که هانری پوانکاره‬Poincare conjecture( ‫میالدی آن را مطرح کرد و اساسی‌ترین سوال در زمینه‌ی شناخت موجودات هندسی‬ ‫ در قرن بیستم‬3 ‫ صورت مشابه این سوال برای بُعدهای بیشتر از‬.‫بُعدی محسوب می‌شد‬-3 ‫ این حدس می‌گوید که‬.‫بُعدی نیز به‌وسیله‌ی پوانکاره حل شده بود‬-2 ‫و برای موجودات‬ ‫ این سوال بیش از صد سال بدون پاسخ‬.‫بُعدی است‬-3 ‫ کره‌ی‬،‫تنها خمینه‌ی ساده همبند‬ ‫ ریاضی‌دان روسی ساکن سن‌پترزبورگ در سال‌های‬،‫باقی ماند تا اینکه گریگوری پرلمان‬ ‫ میالدی سه مقاله را در اینترنت منتشر کرد که حدس پوانکاره را تایید‬2003 ‫ و‬2002 .)!‫می‌کرد (البته او در این سه مقاله نامی از حدس پوانکاره نمی‌برد‬ 1.The entropy formula for the Ricci flow and its geometric applications. 2. Ricci flow with surgery on three-manifolds. 3.Finite extinction time for the solutions to the Ricci flow on certain threemanifolds

Ali Tavanayan, Founder and Director of Manage Petro Solution, The Onsite Fuel Delivery Back-Office Software Nasir Mirlohi: M.Sc. P.Eng., Senior Mechanical (Pipeline/Facility) Engineer – Field Engineer, Seaspan ULC, EGBC Interview Panel member Mehrdad Gharib: M.Sc. P.Eng., PMP, Sr. Process Engineer - Hydraulic Specialist (Transient Study and Water Hammer Modeling) at Tetra Tech

Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 39

Thursday, Feb. 28, 2019


‫آموزش و پرورش کودکان‬

‫روش های خواندن در مدارس کانادا‬

‫شن يون‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)36‬‬

‫نوشته‪ :‬بهاره بهداد‬ ‫درکشورکانادا‪ ،‬خواندن یکی از فعالیتهای بسیار رایج است‪.‬‬ ‫برای پشتبانی این عادت‪ ،‬منابع و امکانات بسیاری فراهم‬ ‫شده است که بهترین نمونه آنها وجود کتابخانه های‬ ‫متعدد و سرویس های رایگان آنها ست ‪ .‬به طور حتم ‪ ،‬این‬ ‫عادت خوب ‪ ،‬بدون برنامه ریزی و پیگیری ایجاد نمی شود‪.‬‬ ‫براساس پژوهشی در مورد تاثیر خواندن بر درآمد ملی‬ ‫انجام شده است‪ ،‬با افزایش یک درصد نرخ مطالعه درکشور ‪ ،‬درآمد ملی ‪ 32‬میلیون‬ ‫دالر افزایش پیدا می کند ‪ .‬همین توجه به تاثیر شگرف مطالعه درجامعه باعث شده ‪،‬‬ ‫فعالیتهای متعدد کتابخوانی از سالهای اولیه زندگی کودک برنامه ریزی و اجرا شود‪.‬‬ ‫آنچه در ادامه می خوانید روشهای خواندن در مدارس بتدایی دولتی است‪ .‬آنچه این‬ ‫فعالیتهای متعدد را به هم مرتبط می کند ‪ ،‬هدفی است که در پشت آنها پنهان است ‪.‬‬ ‫هدف این است که خواندن دانش آموز از مرحله وابسته به مرحله مستقل برسد ابتدا‬ ‫آموزگار برای دانش آموز کتاب می خواند‪ ،‬بعد دانش آموزان برای یکدیگر کتاب می‬ ‫خوانند و در مرحله آخر‪ ،‬دانش آموز می تواند به تنهایی کتاب بخواند ‪.‬‬ ‫روشهای خواندن‬ ‫• خواندن درسکوت ‪ :‬هر دانش‬ ‫آموز کتابی دارد و در سکوت‬ ‫کالس آن را می خواند ‪ .‬این‬ ‫کتابها هماهنگ با سطح خواندن‬ ‫دانش آموزان هستند‪.‬‬ ‫• خواندن با صدای بلند ‪ :‬دانش‬ ‫آموز کتاب را بلند برای یک‬ ‫دانش آموز بزرگتر یا یک کمک‬ ‫مربی می خواند ‪.‬‬ ‫خواندن دسته جمعی ( به صورت کر )‪ :‬کالس به گروههای کوچکی تقسیم می‬ ‫• ‬ ‫شود و هر گروه یک کتاب را با هم بلند می خوانند ‪ .‬این فعالیت با حضور یک داوطلب‬ ‫انجام می شود ‪.‬‬ ‫خواندن با همیاری یک بزرگتر ( نیروی داوطلب یا کمک مربی ) ‪ :‬در مدارس‬ ‫• ‬ ‫ابتدایی برنامه ای در جریان است به نام " همیار "‪ .‬در این برنامه از اول سال هر دانش‬ ‫آموز اول ‪ ،‬دوم و سوم ابتدایی‪ ،‬با دانش آموزی در همان مدرسه یک گروه دو نفره‬ ‫تشکیل می دهند ‪ .‬دیدار هفتگی این دو نفر طبق یک برنامه اجرا می شود‪ .‬از جمله‬ ‫فعالیتهای تعریف شده برای همیاران ‪ ،‬فعالیت کتابخوانی است ‪.‬‬ ‫خواندن روی مبل ‪ :‬یکی از اسبابی که در برخی از کالسها وجود دارد ‪ ،‬یک مبل‬ ‫• ‬ ‫راحتی بزرگ است ‪ .‬هر هفته‪ ،‬نام پنج دانش آموز مشخص می شود تا در زمان مطالعه‬ ‫در سکوت ‪ ،‬روی مبل کتاب بخوانند ‪.‬‬ ‫خواندن روی فرش ‪ :‬در برخی کالسها یک فرش هم درکالس وجود دارد که‬ ‫• ‬ ‫دانش آموزان می توانند برخی از فعالیتها یشان را روی آن انجام دهند ‪ .‬کتاب خواندن‬ ‫روی فرش هم یکی دیگر از روشهای خواندن در کالس است ‪.‬‬ ‫خواندن متناسب با نیاز کودک ‪ :‬اگر دانش آموزی در خواندن ضعیف باشد‬ ‫• ‬ ‫برای او فعالیتهایی خارج از برنامه ی کالس طراحی می کنند ‪.‬‬ ‫چه خوب است برای نگهداری از زبان مادری دانش آموزان‪ ،‬از همین روشها استفاد‬ ‫کرد‪.‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪ ...‬رقص کالسیک چینی‪ ،‬سیستم و مدرسه رقص مخصوص خودش را دارد و شامل مجموعه‬ ‫خیره کننده ای از پرواز‪ ،‬جهش‪ ،‬تکنیک های همراه با غلتیدن‪ ،‬و حرکات دشوار فیزیکی است‬ ‫– اینطور به نظر می رسد که منشا بسیاری از تکنیک های تماشایی اکروباتیک و ژیمناستیک‬ ‫چینی است که احتماال شما در جاهای دیگر تماشا کرده اید‪ .‬همچنین رقص کالسیک چینی‬ ‫شامل حرکاتی ترکیبی است که شما احتماال جای دیگری آنها را ندیده اید‪ .‬این حرکات‬ ‫خودشان را در داستان های نمایشی نشان می دهند‪ -‬چیزی شبیه ترکیبی از باله و شکسپیر‬ ‫است‪ :‬وقار و زیبایی و ظرافت در فرم انسانی از یک سو‪ ،‬و از سوی دیگر‪ ،‬نمایشنامه های‬ ‫رولیکس که می تواند به شدت دراماتیک و یا خنده دار باشند‪.‬‬ ‫تیم الن (‪ ،)Tim Allen‬کمدین و بازیگر معروف که در سال ‪ 2017‬در لس آنجلس از این‬ ‫نمایش دیدن کرد‪ ،‬گفت‪ " :‬من حسی از شوخ طبعی را تجربه کردم‪ ،‬به نظر می رسد این‬ ‫نمایش مختص فرهنگ خاصی نیست‪ .‬کمدی‪ ،‬کمدی است و من موسیقی کمدی اش را‬ ‫دوست دارم و می توانم بگویم وقتی چیزی خنده دار است می تواند بخنداند حتی اگر‬ ‫چینی نتوانم صحبت کنم و این کامال شگفت انگیز است‪".‬‬ ‫حدود نیمی از برنامه های نمایش‪ ،‬ما را به داستانها و حکایات برگرفته از رمانهایی از افسانه‬ ‫های قدیمی مربوط به قهرمانان آن زمانها می برند ‪ .‬تلخ ترین و تندترین بخش این‬ ‫برنامه می تواند مربوط به صحنه هایی باشد که وضعیت حاضر در چین را تشریح می کند؛‬ ‫جایی که تمرین کنندگان صلح جوی "فالون دافا" در چین کمونیست مورد آزار و اذیت‬ ‫قرار می گیرند‪ .‬کاردینال جوزف زین زو کیون (‪ )Cardinal Joseph Zen Ze-kiun‬از‬ ‫کلیسای کاتولیک هنگ کنگ‪ ،‬که در سال ‪ 2017‬این نمایش را در تایوان دید‪ ،‬گفت‪" :‬آنها (‬ ‫تمرین کنندگان مورد اذیت و آزار قرار گرفته فالون دافا در چین) حقیقت را می گویند‪،‬‬ ‫اما این کار را به شیوه صلح آمیز انجام می دهند‪ .‬آنها امیدوارند که حتی کسانی که مرتکب‬ ‫اشتباه شده اند در نهایت بتوانند متوجه اشتباه خود بشوند و از آن دوری کنند‪ .‬این نحوه‬ ‫بیان آزار و شکنجه‪ ،‬با کشمکش ها و مبارزات قدرتی سیاسی فرق می کند؛ آنها به باورهای‬ ‫خود پایبند هستند‪".‬‬ ‫نمایش های زیبای شن یون‪ ،‬دارای محتوای فرهنگ ‪ 5000‬ساله چین است که فرهنگی‬ ‫جهانی بوده است همانطور که ما شاهد توسعه بخش هایی از این عناصر فرهنگی در‬ ‫هنرهای باله و هنرهای رزمی در هر نقطه جهان هستیم‪ .‬ورای فرهنگ خاصی بودن این‬ ‫نمایش‪ ،‬آن را تبدیل به نمایشی دلپذیر برای همه انسانها با هر فرهنگی در سراسر دنیا‬ ‫نموده است‪ .‬شن یون‪ ،‬جایی است که هنر ناب و زیبا با زبان زیبای هنر رقص و موسیقی‬ ‫صحبت می کند‪ .‬شن یون‪ ،‬الیه جدیدی از فرهنگی را نشان می دهد که مردم بسرعت آن‬ ‫را به عنوان نمایشی زیبا و عالی می شناسند‪.‬‬ ‫این نمایش بزودی در ماه مارس ‪ 22 ( 2019‬الی ‪ )31‬در شهر ونکوور در سالن ‪Queen‬‬ ‫‪ ،Elizabeth Theatre‬ده اجرا خواهد داشت‪ .‬عالقه مندان می توانند برای تهیه بلیط به‬ ‫سایت زیر مراجعه نمایند‪:‬‬ ‫‪www.shenyun.com‬‬ ‫(آگهی پرداخت شده)‬ ‫ ‬ ‫منبع‪http://classicalpoets.org :‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 40‬‬


‫بنياد کانادا و ايران برگزار می کند‪" :‬بازارچه نوروزی"‬ ‫بازارچه نوروزی با برنامه های متنوع شامل رقص مناطق مختلف‪ ،‬آواز و موسیقی‪ ،‬دی‬ ‫جی آرش‪ ،‬برنامه مخصوص کودکان و خوراک های لذیذ ایرانی می باشد‪ .‬کليه بیزینس‬ ‫های قانونی اجازه شرکت در این بازارچه را دارند و هیچگونه محدودیتی برای آنها در‬ ‫نظر گرفته نشده است‪ .‬هرچه زودترر تا وقت باقی است میز خود را اجاره نمایید‪.‬‬ ‫تاریخ‪ 17 :‬مارچ ‪2019‬‬ ‫زمان‪ :‬از ساعت ‪ 11‬صبح تا ‪ 5‬بعدازظهر‬

‫مکان‪Chief Mathias Recreation Centre, 100 Capilano Road, North Van :‬‬

‫برای کسب اطالعات بیشتر و تهیه غرفه هر چه زودتر با شماره ‪ , 604-800-1977‬و یا‬ ‫ایمیل ‪ info@cof-bc.com‬تماس حاصل نماييد‪.‬‬

‫بنياد کانادا و ايران برگزار می کند‪:‬‬

‫جشن ديد و بازديد عيد نوروز‬

‫زمان‪ :‬از ساعت ‪ 6‬بعدازظهر تا ‪ 12‬نیمه شب‬ ‫تاريخ‪ 23 :‬مارچ ‪2019‬‬ ‫مکان‪Sutton Place Hotel, 845 Burrard St, Vancouver, V6Z 2K6 :‬‬ ‫برنامه ها شامل شام بوفه‪ ،‬رقص‪ ،‬موزیک دی جی آرش‪ ،‬هفت سین‪ ،‬عمونوروز‪ ،‬اجرای‬ ‫رقص های ایرانی توسط گروه هنری مهربانو و برنامه کمدی کیوان‪ ،‬کمدین ایرانی‬ ‫آمریکایی می باشد‪ .‬محل فروش بلیت‪:‬‬ ‫‪CIF Office: John Braithwaite Community Centre‬‬ ‫‪145 West 1st, Street, North Vancouver, BC‬‬ ‫‪1st Floor, Community Room no. 2‬‬ ‫ ‪Info: 604.800.1977‬‬ ‫‪info@cif-bc.com‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫اطالعیه برگزاری کالس ها در مناطق شهری نورث ونکوور‪ ،‬برنابی و کوکیتالم‬ ‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬ ‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬ ‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ ،‬پس بکوشیم تا با آموزش زبان‬ ‫فارسی به فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید‪ ،‬حفظ‪ ،‬پایدار و تقویت نماییم‪ .‬مدرسه‬ ‫ی نور دانش با مجوز رسمی برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و برخورداری‬ ‫از سی سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر انتفاعی داخل کشور‬ ‫و چندین سال فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا و بهره مندی از کادری مجرب و‬ ‫کارآزموده‪ ،‬دارای کالس های خصوصی و گروهی آموزش زبان فارسی برای خردساالن و‬ ‫بزرگساالن‪ ،‬آموزش تمامی دروس ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان‬ ‫ما به میزبانی وخدمت رسانی به بیش از یکصد نفر از دانش آموزانی که‬ ‫می باشد‪.‬‬ ‫داوطلب شرکت در امتحانات پایان تحصیلی ایران در سال گذشته و جاری در حوزه ی‬ ‫تلفن تماس‪604.726.9430 :‬‬ ‫ونکوور هستند‪ ،‬مفتخریم‪.‬‬

‫‪I n s t r u c t o r‬‬

‫‪Piano‬‬

‫‪M u s i c‬‬

‫‪Violin * Kamanche‬‬

‫‪www.Mirloo.com 778 688 9234‬‬

‫گروه خیریه پردیس با همکاری مرکز مشاوره روان پویا برگزار می کنند ‪:‬‬ ‫گفت و شنود‪" :‬اصول گفت و گوی سالم با هدف استحکام ارتباط بین فردی"‬ ‫با شما به اشتراک خواهیم گذاشت‪:‬‬

‫"موانع و عوامل ارتباط سالم"‬

‫آذر ضیامنش‪ ،‬مشاورخانواده‬ ‫محل برگزاری‪:‬‬ ‫‪1169 PinetreeWay, Coquitlam, BC V3B 0Y1‬‬ ‫زمان ‪ :‬شنبه ‪ ۲‬مارچ ساعت ‪ ۲:۳۰‬تا ‪۴:۳۰‬‬ ‫برای اطالعات بیشتر با شماره تلفن زیر تماس حاصل نمایید‪:‬‬

‫‪604.719.1084‬‬

‫ورود برای همه آزاد و رایگان است‪.‬‬

‫اتاق برای اجاره‪:‬‬

‫دو اتاق مبله با حمام و دستشویی در يک طبقه مستقل در منزلی بسیار دنج‬ ‫و دلباز و تمیز با تمام امکانات‪ .‬ایستگاه اتوبوس و پارک در نزدیکی منزل‪.‬‬ ‫با قیمت مناسب اجاره داده می شود‪.‬‬

‫‪778.919.6372‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 41‬‬


‫آژانس مسافرتی‬

‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫ونکو تراول (‪604-998-4056 )Vanco Travel‬‬ ‫‪604-780-4005‬‬ ‫آزاده موسویان‬ ‫آژانس مسافرتی کاپیتان کوک)‬ ‫(آزاده موسویان‪:‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫اکستنشن مژه "ميترا" ‪ -‬کوکيتالم ‪604-825-3887‬‬ ‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪( Jahan Music‬کودکان‪/‬بزرگساالن) ‪778-688-9234‬‬ ‫حمیرا بشیری (سه تار برای خانم ها) ‪778-839-1375‬‬ ‫مهران مهراب زاده (تار‪ ،‬سه تار‪ ،‬آواز‪604-812-9025 )..‬‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫شبنم شاملو (تنبک ‪ /‬موسیقی کودکان) ‪604-983-3985‬‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬

‫حمید زرگرزاده (‪)Perfect Shot Studio‬‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬

‫گالری عکس کارون‬ ‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫‪778-889-4820‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان‬

‫‪604-782-3530‬‬ ‫بهاره بهداد (زبان فرانسه)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان فارسی‬

‫‪778-870-6716‬‬ ‫آذر امین مقدم‬ ‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-899-7790‬‬ ‫سعيد صالحی‬ ‫‪778-896-1420‬‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫‪604-781-7478‬‬ ‫هوندا (سعيد لطفی )‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫فولکس واگن (علی بنی صدر) ‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-500-7772‬‬ ‫آئودی (رامين رساور)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫دنیا (وست ونکوور)‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬ ‫دانیال (کوکيتالم)‬ ‫خدمات ارزی دکتر نیک‬ ‫صرافی محله (کوکيتالم)‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫‪604-945-3266‬‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫‪604-558-8050‬‬ ‫‪778-245-1042‬‬ ‫‪604-688-2516‬‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫امور برقی ‪ /‬سيمکشی ‪ /‬تعمیرات‬ ‫شرکت رايان‬

‫‪778-682-3213‬‬

‫‪----------------------------------‬‬‫بازرسی فنی ساختمان‬

‫‪604-500-0303‬‬ ‫دکتر امير به کيش‬ ‫‪778-231-3040‬‬ ‫هاشم سیفی‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫باشگاه ورزشی ‪ /‬ورزش های رزمی‬

‫‪604-990-1331‬‬ ‫باشگاه سانی کيم تکواندو‬ ‫بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) ‪778-872-3781‬‬ ‫مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) ‪778-871-7572‬‬ ‫باشگاه ورزشهای رزمی اليت المپيک ‪604-971-3362‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی ‪ /‬خدمات پرستاری‬

‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر ساناز فاموری (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬ ‫‪778-927-1348‬‬ ‫گروه پرستاران "آرين"‬ ‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫نيلوفر علمداری(شیمی‪ /‬ساینس) ‪778-926-2995‬‬ ‫طاهره بزرگمهر (شیمی دبیرستان) ‪778-960-0057‬‬ ‫دکتر فريبرز موجبی (ریاضی و فیزیک) ‪778-903-4750‬‬ ‫نادره ترکمان (فيزیک و رياضی) ‪604-396-6622‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) ‪604-338-7364‬‬ ‫دارالترجمه رسمی ترای سیتی ‪604-492-0666‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫علی وفایی (‪604-728- 3132 )AAA Ali Renovations‬‬ ‫‪778-929-2489‬‬ ‫حميد‬ ‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (‪604-990-6668 )N. Van‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (برنابی) ‪604-638-3104‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (ترای سيتی) ‪604-945-6664‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫تراز (حسن نراقی ‪ -‬نورت ونکوور) ‪604-986-3704‬‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪604-603-9099‬‬ ‫آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی)‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات بیمه‬

‫جهانگیر فامیلی‬ ‫ميالد رحمتی‬ ‫سعيده کمونه‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫‪604-987-9356‬‬ ‫‪778-580-5616‬‬

‫کتابفروشی‬

‫خدمات چاپ‬ ‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬

‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره‬

‫‪604-365-4610‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫دفتر حقوق و مهاجرتی الدن حسن ولی ‪604-729-9449‬‬ ‫شهرزاد فرزين (امور مهاجرت) ‪604-499-2530‬‬ ‫دفتر حقوقی و مهاجرتی آتی سا ‪604-500-2420‬‬ ‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫سازمان مهاجرتی منصوری ‪604-619-8564‬‬ ‫‪mcisfirm.com‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪778-918-2815‬‬ ‫داريوش‬ ‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪604-220-1808‬‬ ‫آرین‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) ‪604-925-3304‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر سام صوفی‬ ‫‪604-474-4155‬‬ ‫دکتر رضا آران (ارتودنسی)‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫روان شناس ‪ /‬مشاوره و روان درمانی‬

‫دکتر گيتی اقبال (روانپزشک) ‪604-782-9573‬‬ ‫دکتر سعيد ممتازی (روان درمانی) ‪778-878-0399‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس (نوت ونکوور)‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫شرکت ساختمانی‬

‫‪604-603-7991‬‬ ‫شرکت ‪MTM‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-358-6045‬‬ ‫‪Rosewood photography‬‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫سوپرمارکت نانسی (نورت ونکوور) ‪604-987-5544‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪( Urban Gate‬کوکيتالم)‬ ‫‪778-279-8909‬‬ ‫گالره (وست ونکوور)‬ ‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا (داون تاون)‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال (داون تاون)‬ ‫‪604-987-7454‬‬ ‫افرا (نورت ونکوور)‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-985-2288‬‬ ‫پرشیا (نورت ونکوور)‬ ‫میت شاپ اند دلی (نورت ونکوور)‪604-983-2020‬‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫کابينت ‪ /‬کانتر ‪ /‬کفپوش‬

‫‪...Century Cabinet‬‬

‫‪604-552-5466‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاور امالک‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪604-445-2030‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪604-307-6830‬‬ ‫‪604-720-8001‬‬ ‫‪604-441-7733‬‬ ‫‪604-500-2420‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-340-8182‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫سام سالم‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫مصطفی سليميان‬ ‫محسن اسکويی‬ ‫مهدی عباس زاده‬ ‫سودابه زارع‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫سهيال طوسی‬ ‫کورس پزشک‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫محوطه سازی‪ ،‬زمين آرايی (‪)Landscaping‬‬

‫‪778-855-9645 Great Spaces Landscaping‬‬ ‫‪604-724-9645‬‬ ‫خدمات فضای سبز شاهرخ‬ ‫‪778-322-2995 West North Landscaping‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫افرا‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫شهروند‬ ‫پیوند‬ ‫دانستنیها‬ ‫مهاجر‬ ‫دانشمند‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون آريا‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪BC‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫‪778-968-9081‬‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫‪604-396-1919‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاوره خدمات دولتی‬ ‫فرهاد شمس‬

‫‪60-721-1693‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام ‪ /‬وام مسکن‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سایت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-782-9573‬‬ ‫کاسپيانا‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی در ايران‬

‫َفراما (خدمات حقوقی در ایران) ‪778-680-5848‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی در بی سی و کانادا‬ ‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 42‬‬


‫اتوموبيل برای فروش‬ ‫‪PONTIAC 2006, 2 -DOOR, BLACK‬‬ ‫‪FULLY LOADED, LEATHER SEATS‬‬ ‫‪IN GOOD CONDITION‬‬ ‫‪$ 2450‬‬

‫‪604.727.9567‬‬

‫‪TEL:‬‬

‫برای اجاره‪:‬‬

‫يک اتاق خوابه مجزا با سالن بزرگ‪ ،‬سرویس بهداشتی جداگانه‪ ،‬و آشپزخانه‬ ‫مشترک در بیسمنت خانه ای واقع در نورت برنابی به یک خانم اجاره داده‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫نزدیک به ایستگاه اتوبوس و در فاصله ی حدوداً یک ربعی به دانشگاه (‪)SFU‬‬

‫‪604.910.1362‬‬

‫نصب و تعمير سيستم های حرارتی و لوله کشی ‪ /‬تعميرات لوله‬ ‫‪Furnace, Boiler, Fireplace, Water tank‬‬ ‫کشی آب گرم و سرد‬ ‫سیستم های بادی ‪ -‬حرارتی‪ ،‬دیگ های حرارتی‪ ،‬شومينه‪ ،‬آبگرمکن‬

‫تجاری و مسکونی ‪( -‬سيامک) ‪604-833-2869‬‬ ‫‪Email: cssheating@gmail.com‬‬

‫)‪100 Rubbish (Everything Rubbish Removal‬‬ ‫هر گونه اثاثيه اضافی‪ ،‬بی استفاده و دورافکندنی شما را ‪ -‬اعم از مبل‪،‬‬ ‫یخچال‪ ،‬میز و صندلی و ‪ - ...‬با نازلترين قيمت از منزل يا محل کار‬ ‫شما برخواهيم داشت‪.‬‬ ‫خدمات اين شرکت در نورت ونکوور‪،‬‬ ‫وست ونکوور‪ ،‬کوکيتالم‪ ،‬داون تان‬ ‫و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در‬ ‫دسترس شماست‪.‬‬

‫)‪Tel: 604.500.0953 (Ami‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)410‬‬

‫مر ّمت تابلوهای نقاشی‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی‬

‫‪778.874.3931‬‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان برنابی شامل‪ :‬حافظ خوانی؛‬ ‫ترانه خوانی؛ شعر همراه آهنگ؛ شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛ مقاله میباشد‪.‬‬ ‫زمان‪ :‬شنبه ها از ساعت ‪ 2‬و نیم بعدازظهر‬ ‫مکان‪ :‬ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال لوهید مال خیابان کمرون‬ ‫شماره‪۹۵۲۳‬‬ ‫روابط عمومی انجمن‬ ‫تلفن ‪۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬ ‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 43‬‬


‫اهدای کمک هزینه تحصیلی بنیاد کانادا و ایران‬ ‫به دانشجویان‬ ‫بنیاد کانادا و ایران همانند سالیان گذشته آمادگی خود را برای اهدای کمک‬ ‫هزینه تحصیلی به دانش آموزان و دانشجویان واجد شرایط اعالم میکند‪ .‬از‬ ‫کلیه متقاضیان دعوت میشود فرم های مرتبط را از وب سایت بنیاد ‪www.‬‬ ‫‪ cif-bc.com‬دانلود کرده و تا تاریخ ‪ 26‬آپریل ‪ 2019‬به آدرس زیر ارسال‬ ‫نمایند‪.‬‬ ‫‪PO Box 91231, West Vancouver, BC V7V 3N6‬‬ ‫به مدارک ناقص و یا مدارکی که دیرتر از تاریخ مقرر ارسال شود ترتیب‬ ‫اثر داده نخواهد شد‬ ‫برای اطالعات بیشتر با شماره ‪ 604-800-1977‬و یا ایمیل‪admin@cif-bc.‬‬ ‫‪ com‬تماس حاصل فرمایید‬

‫نورت شور مالتی کالچرال سوسایتی برگزار می‌کند‬ ‫سرگرمی و ورزش تابستانی برای بچه‌ها‬ ‫‪How to register Children For Summer Program,‬‬ ‫‪North Vancouver Recreation Centre‬‬ ‫جلسه اطالعاتی برای خانواده های فارسی زبان ساکن نورت ونکور که عالقه مند به‬ ‫ثبت نام فرزند ان خود در برنامه های ورزشی هستند‪.‬‬ ‫در این جلسه زمان شروع کالس های تابستانی و برنامه های تفریحی و سرگرمی‬ ‫دیگر مرا کز ورزشی نیز به اطالع خواهد رسید‪.‬‬ ‫موضوعات مورد بحث این روز بدین صورت خواهد بود‪:‬‬ ‫مراحل ثبت نام برای برنامه های بهاری و تابستانی‬ ‫ ‬‫چگونگی تفریح و سرگرمی در دیگر مراکز نورت ونکوور‬ ‫ ‬‫آشنایی با برنامه های متداول دیگر‬ ‫ ‬‫امکان کمک مالی برای ورزش‬ ‫ ‬‫سوال و جواب‬ ‫ ‬‫تاریخ برگزاری‪ :‬جمعه ‪1‬مارچ ‪ / 2019‬زمان‪ :‬ساعت ‪ 6:00‬تا ‪4:00‬‬ ‫‪123- 15th St E, North Vancouver‬‬ ‫برای ثبت نام و کسب اطالعات بیشتر لطفا با نورت شور مالتی کالچرال سوسایتی با‬ ‫شماره تلفن‪ 2931-988-604 :‬تماس حاصل نمایید‪.‬‬ ‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬

‫تلویزیون آریا‬

‫تلویزیون فرهنگی ایرانیان‬ ‫با برنامه های اختصاصی از ونکوور کانادا‬ ‫شنبه‪ ،‬یکشنبه‪ ،‬سه شنبه‪ ،‬چهار شنبه کانال ‪۱۱۶‬شا‬ ‫شنبه و پنج شنبه کانال ‪ ۱۱۹‬تالس و ‪ ۸‬شا‬ ‫با مدیریت‬

‫رامین محسنی‬

‫کارگردان سینما و تلویزیون‬

‫همچنین در وب سایت‪:‬‬

‫‪ariatv.ca‬‬ ‫‪A New Persian‬‬

‫‪Community Television‬‬

‫‪on Shaw and OMNI Channel‬‬

‫تلفن استودیو تلویزیونی و آگهی ها‪(۶۰۴) ۳۹۶-۱۹۱۹ :‬‬ ‫‪Sponsorship Opportunities and Show Ideas: (604) 396-1919‬‬

‫‪Facebook.com/AriaTelevision‬‬

‫‪YouTube.com/AriaTVCanada‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 44‬‬


‫چگونه چمن منزلمان را در ونکوور زيبا همواره‬ ‫سرسبز و منظم نگاه داريم؟‬

‫غالمرضا میرکی‪ ،‬دکترای ایمنی و مدیریت محیط زیست‬ ‫‪q_miraki@yahoo.com‬‬ ‫‪7783222995‬‬ ‫ونکوور دارای یک اقلیم آب و هوایی خاص و منحصر‬ ‫به فرد در دنیاست‪ .‬چشمه های آب گرم و زیر زمینی‬ ‫از یکسو و ارتفاعات سمت شمالی این شهر زیبا و جریانات هوایی اقیانوس به خشکی و‬ ‫جابجایی مداوم هوا‪ ،‬از ونکوور شهری ساخته است که هیچگاه رطوبت آزاردهنده هوا در‬ ‫آن احساس نمی شود و دمای هوای آن غالبًا معتدل است‪.‬‬ ‫این شرایط اقلیمی ویژه از مطلوبیت خاصی برای رویش گیاهان برخوردار است‪ ،‬دلیل‬ ‫سرسبزی دائمی این شهر زیبا طبیعت خدادادی آن بوده است و با تدبیر انسانهای فهیم و‬ ‫علم آموخته همچون جواهر و یا رنگین کمانی از گلهای زیبا جلوه می نماید‪.‬‬ ‫چمن زیباترین فضای طبیعی داخل منزل بوده و زیبایی مداوم آن بسته به تالش مالک آن‬ ‫دارد‪ .‬به یاد داشته باشیم که چمن هم مانند من و شما یک موجود زنده است و برای‬ ‫حیات نیاز به هوا‪ ،‬آب‪ ،‬غذا‪ ،‬کوتاه شدن و همچنین نور خورشید دارد‪.‬‬ ‫غیر از مورد آخر که کامال بر عهده ی طبیعت است‪ ،‬سایر موارد جزو وظایفی است که‬ ‫مالک هر منزل برای چمن خود باید انجام‌دهد‪.‬‬ ‫در این گفتار سعی بر این است که در باره ی همه ی موارد فوق صحبت شود و لزوم‬ ‫زمانبندی برای آنها توضیح داده شود‪.‬‬ ‫هوادهی مرحله ای بسیار مهم در شکل گیری ریشه های مقاوم تر چمن است‪.‬‬ ‫هوادهی چمن ها حداقل یکبار در سال و ترجیحا در ماههای آپریل و می می بایست انجام‬ ‫شود‪ .‬هوادهی به کمک دستگاههای مخصوص هوادهی و یا به شکل دستی انجام می شود‪.‬‬ ‫اصوال درخواست از یک کمپانی لنداسکیپ برای انجام کار هوادهی مناسبتر و حرفه ای تر‬ ‫است‪ .‬با انجام عمل هوادهی ریشه ها فرصت تنفس بیشتر یافته و همزمان با بیدار شدن‬ ‫از خواب زمستانی توانایی استحکام و در هم تنیدن بیشتر و در عین حال شرایط مطلوبتری‬

‫‪Thursday, Feb. 28, 2019‬‬

‫برای غذاگیری و رشد چمن را‬ ‫خواهند داشت‪.‬‬ ‫مانند همه موجودات زنده دیگر‬ ‫چمن نیز نیاز به تغذیه دارد‪.‬‬ ‫عناصر نیتروژن‪ ،‬پتاسیم و فسفر‬ ‫سه عنصر ضروری برای رشد‬ ‫گیاهان هستند که به دو شکل‬ ‫شیمیایی معدنی و یا آلی می‬ ‫باید توسط چمن جذب شوند‪، .‬‬ ‫تناسب و میزان کود مورد نیاز‬ ‫و نوع آن بستگی به نوع چمن‬ ‫منزل شما دارد‪ .‬اصوال تلفیق‬ ‫کود کمپوست و کودهای آماده‬ ‫معدنی بهترین گزینه برای چمن‬

‫منزل شماست‪.‬‬ ‫کوددهی بهتر است همزمان با پاشیدن تخم چمن انجام شود تا تراکم مناسبی در قسمت‬ ‫هایی که چمن آنها کم پشت است ایجاد شود‪.‬‬ ‫برای کود دهی مناسب بهتر است از کمپانی های لنداسکیپ کمک گرفته شود‪.‬‬ ‫تریمینگ‌یا کوتاه کردن چمن عمدتا از اواخر آپریل آغاز شده و تا اوایل نوامبر ادامه‬ ‫خواهد داشت بهترین فرصت برای کوتاه کردن چمن یک بازه زمانی دوهفته ای است‪.‬‬ ‫گذشت بیش از دوهفته چمن را به باروری و تخم ریزی رسانده و به عبارتی از حالت چمن‬ ‫تزئینی خارج می کند‪.‬‬ ‫عملیات کوتاه کردن چمن توسط دستگاههای چمن‌زنی کاری دشوار است‪ .‬از این رو‪،‬‬ ‫با توجه به نیاز مداوم به سرویس و نگهداری دستگاهها‪ ،‬بهتر است که این امر طی یک‬ ‫قرارداد کاری از طریق یک کمپانی انجام شود‪ .‬هزینه تریم دوهفته درمیان برای چمن‬ ‫بسته به وسعت زمین‪ ،‬حدود ‪ ۷۵‬دالر است‪ .‬کمپانی مربوطه عالوه بر کوتاه کردن چمن‬ ‫کار تمیزی باغچه و حذف علفهای مزاحم را هم انجام خواهد داد‪.‬‬ ‫آبیاری چمن فرایندی است الزامی برای ماههای ژوئن‪ ،‬جوالی‪ ،‬آگست و سپتامبر‪.‬‬ ‫طی این ماهها چمن شما می باید همواره مرطوب باشد‪ .‬بسته به میزان خشکی و گرمای‬ ‫هوا حداقل نیم ساعت آبیاری طی ‪ ۲۴‬ساعت الزامی است‪.‬‬ ‫برای آبیاری بهتر از از سیستم اسپرینکر استفاده می شود تا در صورت دور بودن از خانه‬ ‫و مسافرت کار آبیاری به شکل اتوماتیک انجام شود‪.‬‬ ‫چنانچه به موارد گفته شده توجه الزم صورت پذیرد همواره شاهد چمنی زیبا و دائمی‬ ‫خواهید بود‪ .‬در صورت نیاز به اطالعات بیشتر با کمال میل در خدمت شما عزیزان خواهم‬ ‫بود‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 45‬‬


At the Movies Young Picasso (PG)*****

Stroked!

By Robert Waldman, Vancouver

R

ight from the outset I’m not sure if I should have titled my latest review stroked or stoked. Opting for the former description due to the subject matter be prepared to be swept away by Young Picasso. Part of Cineplex’s In The Gallery series this is another example of bringing art to the fil-going public in an entertaining, enlightening and invigorating and easy to understand and sure to be appreciated way. Now movie fans the world over will know this slick and meaningful movie is all about the one of a kind artist who rose from humble beginnings to take the art world by storm. See the growth of a legend In this mesmerizing portrait of an iconic figure. Fit for all ages this ninety movie is inspiring and engaging throughout with memories to last a lifetime

... became the start If cubism with its inclusion masks which this trailblazer first incorporated after seeing an exhibit in France. Ahead of his time he was indeed. What a wonderful, trip down memory lane Young Picasso is Fully inspiring. High marks of this documentary include a scintillating soothing score, gorgeous shots of modern Spain that capture the flavor of the culture and community and unparalleled access to in Europe this master’s 8000 paintings that simply formed a small part of the legends 50,000 odd creations stemming from engravings, sculptures, drawings, etchings,etc. give or take. Talk about output, determined and perhaps even possessed this is an eye-opening journey not to be missed. Showtimes for Young Picasso : Feb 24 Sunday 12:55 pm. International Village, Silver City Riverport, Silver City Victoria, / Galaxy Cinemas Nanaimo Also may be playing at select theatres in B.C. on Feb. 27, March 5, 7, 10, 15, 18, 27

Alita (PG)*** Lethal Lady! By Robert Waldman, Vancouver

S

You don’t have to like art to appreciate the care conveyed in this aesthetically appealing presentation. But it helps. Most people know about Picasso and his importance to the world of art. For almost two hours we see just how a man’s family and friends came to influence a new movement that took the visual world by storm. Told with countless interviews with curators, historians and the main man’s own grandson Young Picasso is a treasure of wealth. Naturally there is an abundance of the founder of modern art’s works on display. Go behind the story and basis of such material and you’ll come away learning about Spain’s most renowned natural Wonder and appreciate iT even more. Above all is the tale of this giant relates to the importance of family, friends and surroundings. So we have here a life that many can relate to and most have shared in from a personal standpoint. At an early age we see the strength and guidance of a father who took his boy under his wing and gave him the tools to practice and grow. A love of art was installed early in the lads life as good old dad was an art teacher himself. Learning his trade and focusing on the community he lived in this art in training moved with parents from Malaga to Madrid to Barcelona to Paris with at each stop learning more and soaking in the environment around him. Like so many young people eventually Pablo decided to break free of his father and so would begin an unparalleled journey of growth and discovery that the world can be proud to have witnessed. And we can’t help to see the way women impacted his life as in the early nineteenth century we learn how a painting of five nude women, tasteful in all respects, ... Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 46

cience Fiction fans will be in seventh heaven by taking in Alita: Battle Angel. Looks like 20th Century Fox has hit the mother lode again with this dynamic extravaganza now thrilling audiences at Cineplex Cinemas and Landmark Theatres around B.C. James Cameron (Titanic), Canada’s own answer to Steven Spielberg, again shows just how good he is at writing and creating different worlds which is one reason why he’s so respected among film people, studio officials and general movie fans. Handing over the directorial reigns to trendy Robert Rodriguez Alita is a funfilled exotic adventure featuring a bunch of zanies including bounty hunters, barroom brawls and one very fetching little lady who rose literally ( and figuratively) from an ash heap. Set some 300 years in the future Alita blends technology with humanity as we are swept into an unbelievable imaginary world. Call this two hour spectacular a well-written expertly acted adventure yarn that’s a cross between Titanic and Avatar. Forget the sizzling state of the art special effects for a minute. And let’s leave those thrilling chases, uncanny body resurrections a la Robocop and thrilling homage to arena games like Rollerball for a brief minute if you can. Besides the theme of good versus evil at the heart of Alita is a love story - actually a love affair between a foxy looking high kicking cyborg and a rough and tumble young lad who makes his living scavenging body parts. Blame it all on Christoph Waltz ( Inglorious Basterds). Not content with resurrecting James Bond baddie Blofeld in the lackluster Quantum of Solace, Waltz switches allegiances here. As doctor Doctor Dyson Ido this Good Samaritan (?) lives in a Brave New World society being kept down from the skies above by a Mad godlike warrior. Able to breathe life into a lucky find at the trash heap Alita is Born and so begins an unbelievable action romp that will keep you intrigued throughout. Besides the campiness of it all Alita features one of the best cliffhanger scenes ever mounted. Against this backdrop there’s lot to like in Alita. It should not be missed. Thursday, Feb. 28, 2019


Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P. 47

Thursday, Feb. 28, 2019


Farhang-e BC, No. 410, Vol.16 / P.

Thursday, Feb. 28, 2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.