Farhang-e BC No. 414 - Vancouver, BC, Canada - April 25, 2019

Page 1

Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P.

Thursday, Apr. 25, 2019


‫آژانـــس مسـافـرتـی‬

‫‪CAPTAIN COOK TRAVEL‬‬

‫ارایــه ارزان تریــن نــرخ بلیــط بــه ایــران و تمــام نقــاط جهــان و‬ ‫تورهــای تفریحــی بــه سراســر دنیــا مطابــق بــا ســلیقه شــما‬

‫انــواع تورهــای کــروز‪ ،‬رزرو هتــل‪ ،‬اجــاره خــودرو در‬ ‫هــر نقطــه دنیــا و تهیــه انــواع بیمه های مســافرتی‬ ‫‪BC Registration #3339‬‬

‫آزاده موسویان ‪604.780.4005‬‬ ‫‪azi@captaincooktravel.com‬‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 2‬‬


Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 3

Thursday, Apr. 25, 2019


Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 4

Thursday, Apr. 25, 2019


‫ﺷﺮﮐﺖ ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫اراﺋﻪ ﮐﻨﻨﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰی ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺗﻬﻴﻪ اوراق ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ و‬ ‫اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﯽ و ﺗﺮاﺳﺖ ﻫﺎ‬ ‫اراﺋﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﻘﻮق و ‪GST ,WCB,PST‬‬

‫ﺳﺮوﻳﺲ وﻳﮋه‬

‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮاﻻت ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮای ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ اول ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪ 25‬دﻻر ‪ +‬ﻣﺎﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﺎﻫﻴﺪ ﭘﺎک‬

‫‪778 340 0231‬‬ ‫‪#4-1680 Lloyd Avenue,‬‬ ‫‪Marine Drive, North‬‬ ‫‪Vancouver , V7P2N6‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 5‬‬


‫پایان معافیت خریداران نفت ایران؛ انتقاد ترکیه‪،‬‬ ‫اعالم آمادگی عراق و عربستان برای جبران‬

‫ت خریداران نفت ایران‪ ،‬اسرائیل از این‬ ‫در پی اعالم تصمیم آمریکا مبنی بر عدم تمدید معافی ‌‬ ‫تصمیم استقبال کرد‪ ،‬ترکیه واکنشی منفی به آن نشان داد و عراق و عربستان سعودی نیز‬ ‫گفتند آماده افزایش صادرات نفت خود برای جبران کسری بازار هستند‪.‬‬ ‫دولت آمریکا روز دوشنبه‪ ،‬دوم اردیبهشت‪ ،‬اعالم کرد با پایان معافیت فعلی هشت خریدار‬ ‫نفت ایران از تحریم‌ها‪ ،‬این معافیت‌ها تمدید نخواهد شد‪.‬‬ ‫آمریکا پس از بازگرداندن تمامی تحریم‌ها علیه ایران‪ ،‬در ماه نوامبر به هشت کشور چین‪،‬‬ ‫هند‪ ،‬ترکیه‪ ،‬یونان‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬ژاپن‪ ،‬کره جنوبی و تایوان شش ماه مهلت داد که به طور محدود‬ ‫خرید نفت از ایران را ادامه دهند اما تا دوم مه‪ ۱۲ ،‬اردیبهشت‪ ،‬این خرید را به صفر برسانند‪.‬‬ ‫در هفته‌های اخیر شماری از رسانه‌ها و تحلیل‌گران با اشاره به تالطم احتمالی در بازار جهانی‬ ‫نفت در صورت عدم تمدید معافیت‌ها‪ ،‬گمانه‌زنی‌های مختلفی در این باره مطرح کرده‬ ‫بودند اما مقام‌های آمریکا روز دوشنبه تأکید کردند با تداوم کارزار «فشار حداکثری بر‬ ‫ایران»‪ ،‬معافیت‌های نفتی متوقف خواهد شد‪.‬‬ ‫ترکیه‪ ،‬یکی از هشت کشوری که مشمول معافیت‌ها بود‪ ،‬از تصمیم جدید آمریکا به شدت‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫انتقاد کرده و گفته است این تصمیم را نمی‌پذیرد‪.‬‬ ‫مولود چاوش‌اوغلو‪ ،‬وزیر خارجه ترکیه‪ ،‬ساعتی پس از اعالم تصمیم آمریکا به خبرگزاری‬ ‫رسمی آناتولی گفت‪« :‬ما زیر بار تحریم‌های یک‌جانبه درباره چگونگی روابط با همسایگان‌مان‬ ‫نمی‌رویم»‪ .‬وزیر خارجه ترکیه همچنین هشدار داد که تصمیم آمریکا برای عدم تمدید‬ ‫معافیت‌ها «در خدمت صلح و ثبات منطقه نخواهد بود»‪.‬‬ ‫مایک پومپئو‪ ،‬وزیر خارجه آمریکا‪ ،‬ساعاتی پیش از اظهارات چاووش‌اوغلو گفته بود‪« :‬اگر‬ ‫از این [تصمیم جدید] پیروی نکنید شما هم مشمول تحریم خواهید شد ‪ ...‬زیرا در پی آن‬ ‫هستیم که اِعمال تحریم‌ها [علیه ایران] را تقویت کنیم»‪.‬‬ ‫از هشت کشوری که معافیت شش ماهه دریافت کرده بودند پنج کشور یونان‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬ژاپن‪،‬‬ ‫کره جنوبی و تایوان خرید نفت از ایران را در ماه‌های اخیر به شدت کاهش داده‌اند‪.‬‬ ‫در همین حال عربستان سعودی و عراق اعالم کرده‌اند در صورتی که عدم تمدید معافیت‌ها‬ ‫به کمبود عرضه در بازار جهانی نفت منجر شود برای جبران این کمبود آمادگی دارند‪.‬‬ ‫خالد الفالح‪ ،‬وزیر نفت عربستان سعودی‪ ،‬دقایقی پس از نشست خبری مایک پومپئو با اشاره‬ ‫به اینکه کشورش متعهد به ثبات بازار نفت است گفت‪« :‬با هماهنگی با دیگر تولیدکنندگان‪،‬‬ ‫مطمئن خواهیم شد بازار با کمبود نفت مواجه نخواهد شد»‪.‬‬ ‫وزیر نفت سعودی همچنین گفته است که با اعالم تصمیم آمریکا «تحوالت بازار را به دقت‬ ‫زیر نظر داریم»‪.‬‬ ‫از سوی دیگر عراق‪ ،‬دومین تولیدکننده نفت در بین اعضای اوپک‪ ،‬نیز از آمادگی برای‬ ‫افزایش ‪ ۲۵۰‬هزار بشکه‌ای صادرات نفت خود خبر داده است‪.‬‬ ‫یک مقام ارشد دولت عراق که نام او ذکر نشده به خبرگزاری فرانسه گفت‪« :‬آماده‌ایم که‬ ‫روزانه ‪ ۲۵۰‬هزار بشکه دیگر به صادرات خود اضافه کنیم‪ .‬روزهای آینده وضعیت تقاضا‬ ‫در بازار روشن‌تر خواهد شد»‪ .‬این مقام دولت عراق نگفته است که آیا این تصمیم در پی‬ ‫مذاکره با مقام‌های آمریکایی اتخاذ شده است یا خیر‪.‬‬ ‫عراق در حال حاضر معافیت دیگری از آمریکا گرفته است که موقتا به خرید برق و گاز از‬ ‫ایران ادامه دهد‪ .‬این معافیت تاکنون دو بار تمدید شده و قرار است حدود دو ماه دیگر به‬ ‫پایان برسد‪.‬‬ ‫همزمان‪ ،‬اسرائیل از تصمیم جدید آمریکا مبنی بر توقف معافیت خریداران نفت ایران‬ ‫استقبال کرده است‪ .‬بنیامین نتانیاهو‪ ،‬نخست‌وزیر اسرائیل‪ ،‬تصمیم آمریکا را «دارای اهمیتی‬ ‫فزاینده در تشدید فشار بر رژیم تروریستی ایران» توصیف کرد‪.‬‬ ‫وزارت خارجه ایران گفته است اصل تحریم‌ها را «غیرقانونی» می‌داند و از این رو‪ ،‬برای‬ ‫معافیت‌ها هم «ارزش و اعتباری قائل نیست»‪.‬‬ ‫عباس موسوی‪ ،‬سخنگوی وزارت خارجه ایران‪ ،‬در عین حال گفت که روز دوشنبه تماس‌هایی‬ ‫مستمر با نهادهای داخلی و رایزنی‌هایی فشرده با بسیاری از شرکای خارجی صورت داده‬ ‫است‪( .‬رادیو فردا)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 6‬‬


‫محکومیت «قطعی» نسرین ستوده‬ ‫به ‪ ۳۳‬سال حبس؛ ‪ ۱۲‬سال قابل اجرا‬

‫نظام‪ ،‬عضویت موثر در گروهک غیرقانونی و ضد امنیتی کانون مدافعان حقوق بشر‪ ،‬لگام‬ ‫(حذف اعدام) و شورای ملی صلح‪ ،‬تشویق مردم به فساد و فحشا و فراهم آوردن موجبات‬ ‫آن و ظاهر شدن بدون حجاب شرعی در محل شعبه بازپرسی‪ ،‬اخالل در نظم و آسایش‬ ‫عمومی و نشر اکاذیب به قصد تشویش اذهان عمومی جمعًا به ‪ ۳۳‬سال حبس و تحمل ‪۱۴۸‬‬ ‫ضربه شالق محکوم شد‪( .‬رادیو فردا)‬

‫گرجستان از ورود سه هزار ایرانی به این کشور‬ ‫جلوگیری کرد‬

‫خبرگزاری رسمی ایرنا روز سه‌شنبه از محکومیت «قطعی» نسرین ستوده‪ ،‬وکیل و مدافع‬ ‫حقوق بشر‪ ،‬به ‪ ۳۳‬سال حبس خبر داد‪ .‬با این حال طبق ماده ‪ ۱۳۴‬قانون مجازات اسالمی در‬ ‫ایران از این مدت ‪ ۱۲‬سال آن «قابلیت اجرا دارد»‪.‬‬ ‫خانم ستوده در فروردین‌ماه خبر داده بود که دستگاه قضایی جمهوری اسالمی او را به خاطر‬ ‫برعهده گرفتن وکالت دختران خیابان انقالب به «تشویق به فساد و فحشا» متهم و به ‪ ۱۲‬سال‬ ‫زندان محکوم کرده است‪.‬‬ ‫به گفته رضا خندان‪ ،‬همسر این وکیل مدافع‪ ،‬از آنجا که خانم ستوده به این حکم اعتراض‬ ‫نکرده‪« ،‬به طور خودکار رأی صادره قطعی شده است»‪.‬‬ ‫آقای خندان توضیح داد‪« :‬همسرم ‪ ۲۰‬روز از تاریخ ابالغ رای برای اعتراض به حکم دادگاه‬ ‫مهلت داشت که اکنون ‪ ۴۰‬روز از این تاریخ می‌گذرد و در اعتراض به روند تشکیل این‬ ‫پرونده و فرایند رسیدگی در دادسرا و دادگاه‪ ،‬همسرم به حکم اعتراض نکرد‪».‬‬ ‫به نوشته ایرنا‪ ،‬نسرین ستوده به اتهام اجتماع و تبانی علیه امنیت ملی‪ ،‬فعالیت تبلیغی علیه‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫وزارت کشور گرجستان می‌گوید در سه‬ ‫ماهه اول سال ‪ ۲۰۱۹‬مانع از ورود ‪۶۴۰۰‬‬ ‫شهروند خارجی به این کشور شده است‬ ‫که نیمی از آنها ایرانی‌ بودند‪.‬‬ ‫بر اساس این گزارش‪ ،‬طی ماه‌های ژانویه‬ ‫تا مارس از ورود سه هزار ایرانی به‬ ‫گرجستان جلوگیری شده است‪ .‬شهروندان‬ ‫هندی در رتبه دوم قرار دارند که از‬ ‫ورود ‪ ۱۲۰۰‬تبعه این کشور به گرجستان‬ ‫ممانعت به عمل آمده است‪ .‬حدود‪۵۰۰‬‬ ‫تبعه جمهوری آذربایجان نیز موفق به ورود به گرجستان نشده‌اند‪ .‬گرجستان وجود مشکالت‬ ‫در اسناد ارائه شده توسط شهروندان خارجی برای ورود به کشور‪ ،‬از جمله اهداف آنها از‬ ‫سفر به گرجستان و غیره را دلیل اصلی ممانعت از ورود خارجی‌ها معرفی می‌کند‪ .‬بر اساس‬ ‫آخرین آمارهای منتشر شده توسط دولت گرجستان‪ ،‬از سال ‪ ۲۰۱۲‬تا ‪ ۲۰۱۶‬حدود ‪۲۸۹۵‬‬ ‫شهروند ایرانی توانسته‌اند با اخذ ویزای کار در این کشور اقامت داشته باشند‪.‬‬ ‫گرجستان بعد از ترکیه‪ ،‬چین و هند بیشترین شمار ویزای کار را به ایرانی‌ها داده است‪.‬‬ ‫ایرانی‌ها عمدتا به‌ عنوان گردشگر به این کشور می‌روند که اعتبار روادید آن ‪ ۴۵‬روزه است‪،‬‬ ‫اما برای تمدید آن باید از کشور خارج شده و دوباره برای ورود اقدام کنند‪.‬‬ ‫گزارش اداره آمار گرجستان نشان می‌دهد شمار ایرانی‌هایی که سال گذشته به عنوان‬ ‫گردشگر وارد گرجستان شده‌اند بیش از ‪ ۲۹۰‬هزار نفر بوده است که سهمی چهار درصدی‬ ‫در کل آمار گردشگران خارجی این کشور داشته است‪( .‬به نقل از پیک ایران)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 7‬‬


‫هجوم ملخ‌های صحرایی به ایران؛‬ ‫«‪ ۱۲۵‬هزار میلیارد تومان» محصول کشاورزی‬ ‫در معرض تهدید‬

‫سازمان حفظ نباتات روز پنجشنبه ‪ ۲۹‬فروردین هشدار داد در صورت تامین نشدن اعتبار‬ ‫الزم برای مبارزه با ملخ‌های صحرایی تا دو هفته آینده‪ ،‬کار از کار خواهد گذشت و هجوم‬ ‫این آفت در کنار سیل‪ ،‬تبدیل به بحران تازه‌ای برای ایران خواهد شد‪.‬‬ ‫این سازمان برای مبارزه با ملخ‌های صحرایی خواستار ‪ ۱۲‬میلیارد تومان اعتبار بوده که ستاد‬ ‫بحران کشور با ‪ ۱۰‬میلیارد تومان آن موافقت کرده است‪.‬‬ ‫پیشتر گزارش رسانه‌ها حاکی از آن بود که درخواست این اعتبار در بهمن سال گذشته داده‬ ‫شده بود که هنوز از سوی هیات دولت تصویب نشده است‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری ایرنا‪ ،‬ملخ‌های صحرایی از عربستان سعودی وارد استان‌های هرمزگان‪،‬‬ ‫فارس‪ ،‬کرمان‪ ،‬خوزستان‪ ،‬سیستان‌وبلوچستان و بوشهر شده‌اند‪.‬‬

‫به نوشته ایرنا‪ ،‬افزایش هجوم ملخ‌های صحرایی به استان‌های جنوبی ایران باعث شد تا‬ ‫سازمان خواربار و کشاورزی ملل متحد‪ ،‬فائو‪ ،‬وضعیت ایران را از زرد به نارنجی تغییر دهد‬ ‫که به معنای احتمال وارد آمدن خسارت زیاد به محصوالت کشاورزی و باغی است‪.‬‬ ‫پیشتر در سال ‪ ۱۳۴۰‬خورشیدی‪ ‌،‬ملخ‌های صحرایی به زمین‌های کشاورزی ایران حمله‬ ‫کردند که حدود دو میلیون و ‪ ۵۰۰‬هزار هکتار زمین آسیب دید‪.‬‬ ‫ملخ صحرایی یکی از خطرناکترین گونه‌های ملخ از لحاظ آسیب زدن به محصوالت کشاورزی‬ ‫است‪.‬‬ ‫سازمان خواربار و کشاورزی ملل متحد (فائو) دو هفته پیش در سایت رسمی خود هشدار‬ ‫داد که ملخ‌های صحرایی در ماه مارس به دو طرف دریای سرخ به مساحت ‪ ۸۰‬هزار هکتار‬ ‫حمله کرده و به خاطر خشکسالی به سمت یمن‪ ،‬عربستان و سودان کوچ کرده‌اند‪.‬‬ ‫این گزارش هشدار داده بود که به زودی موجی از ملخ‌ها به جنوب ایران نیز خواهند رسید‪.‬‬ ‫این ملخ‌ها که روزانه تا ‪ ۲۰۰‬کیلومتر قدرت پرواز دارند‪ ،‬بر سر راه خود تمام پوشش گیاهی‬ ‫را از بین می‌برند و به سرعت تکثیر می‌شوند‪.‬‬ ‫ملخ‌های صحرایی حتی می‌توانند در ارتفاع ‪ ۱۰۰‬تا هزار متری خلیج فارس نیز پرواز کرده‬ ‫و از آن بگذرند‪.‬‬ ‫خبرگزاری ایرنا از قول محمدرضا درگاهی رئیس سازمان حفظ نباتات کشور نوشته است‬ ‫عملیات مبارزه با ملخ صحرایی در ‪ ۴۰‬هزار هکتار از اراضی شش استان جنوبی کشور اجرایی‬ ‫شده است‪ ،‬اما این تنها بخش اندکی از کار است و هنوز ‪ ۲۰۰‬هزار هکتار زمین کشاورزی در‬ ‫معرض خطر قرار دارند‪.‬‬ ‫وی گفت اگر ملخ صحرایی کنترل نشوند امنیت غذایی را تهدید می‌کنند‪« :‬تاکنون آسیب‬ ‫جدی به زمین‌های کشاورزی وارد نشده‪ ،‬ولی مبارزه با این آفت باید گسترش یابد چرا که‬ ‫‪ ۱۲۵‬هزار میلیارد تومان ارزش ریالی محصوالتی است که در خطر قرار دارند»‪.‬‬ ‫برخی از رسانه‌های ایران نیز نسبت به خطر وقوع «قحطی» هشدار داده‌اند‪.‬‬ ‫از سوی دیگر‪ ،‬خبرگزاری ایسنا از قول خسرو عمرانی معاون سازمان جهاد کشاورزی استان‬ ‫بوشهر گزارش داد پیش‌بینی می‌شود که موج دوم ورود ملخ‌های مهاجر به کشور نیز از‬ ‫اواسط اردیبهشت آغاز شود‪.‬‬ ‫بر خالف گفته‌های آقای درگاهی درباره احتمال دفع آفت ملخ تا آخر تیرماه‪ ،‬آقای عمرانی‬ ‫می‌گوید طبق اعالم فائو در حالت خوشبینانه ملخ‌ها تا چهار سال آینده مهمان ما هستند‪،‬‬ ‫بنابراین وقتی می‌دانیم که تا چندین سال میزبان این ملخ‌ها هستیم باید برنامه‌ریزی خوبی‬ ‫برای مبارزه با آن انجام دهیم‪.‬‬ ‫ایرنا می‌نویسد دسته پروازی بسیار بزرگ از این نوع ملخ‌ها می‌تواند هزار کیلومتر مربع را‬ ‫پوشش دهد و قادر است روزانه ‪ ۱۰۰‬هزار تن پوشش گیاهی را مصرف کند‪.‬‬ ‫(رادیو فردا)‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 8‬‬


a

Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 9

Thursday, Apr. 25, 2019


Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P.10

Thursday, Apr. 25, 2019


Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 11

Thursday, Apr. 25, 2019


‫واردات اروپا از ایران به یک شانزدهم رسید‬

‫از برجام هنوز موفق به راه‬ ‫اندازی سازوکار "اینستکس"‬ ‫[مکانیزم ویژه اتحادیه اروپا‬ ‫برای تعامالت تجاری با‬ ‫ایران] نشده‌اند‪.‬‬ ‫اطالعات‬

‫بنا به گزارش مرکز اطالعات اقتصادی اروپا‪ ٢٨ ،‬کشور عضو اتحادیه اروپا در ماه‌های‬ ‫ژانویه و فوریه امسال (‪ ٢٠۱٩‬میالدی)‪ ،‬ضمن قطع کامل خرید نفت از ایران‪ ،‬حجم واردات‬ ‫خود از این کشور را نیز در مقایسه با بازه زمانی مشابه سال پیش به یک شانزدهم تقلیل‬ ‫داده‌اند‪ .‬در این دوره‪ ،‬آلمان با خرید ‪ ٣٧‬میلیون یورو از ایران و صدور ‪ ٢٢٢‬میلیون یورو‬ ‫کاال به این کشور در میان کشورهای عضو اتحادیه اروپا بیشترین دادوستد را با جمهوری‬ ‫اسالمی ایران داشته است‪.‬‬ ‫روز سیزدهم آوریل هفته‌نامه "دی تسایت" آلمان به نقل از وزیر مشاور دولت در امور‬ ‫اقتصادی‪ ،‬گزارش داد که حجم مبادالت آلمان و ایران در سال ‪ ٢٠۱٨‬نسبت به سال ‪،٢٠۱٧‬‬ ‫‪ ٧‬درصد و حجم صادرات این کشور به ایران ‪ ٩‬درصد کاهش یافته است‪.‬‬ ‫به گفته وزیرمشاور دولت آلمان مجموع مبادالت دو کشور در سال ‪ ٣ ،٢٠۱٨‬میلیارد‬ ‫و ‪ ١۵٠‬میلیون یورو و صادرات آلمان به ایران ‪ ٢‬میلیارد و ‪ ٧٠٠‬میلیون یورو بوده است‪.‬‬ ‫گزارش "دی تسایت" و اظهارات امید نویدپور‪ ،‬سخنگوی روابط خارجی حزب سبزهای‬ ‫آلمان نشان می‌دهد که دولت آلمان و اتحادیه اروپا با گذشت یک سال از خروج آمریکا‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫گزارش مرکز‬ ‫اقتصادی اروپا‬ ‫اکنون با انتشار گزارش تازه‬ ‫مرکز اطالعات اقتصادی‬ ‫اروپا موسوم به "یورو‬ ‫استات"‪ ،‬روشن شده است که روند نزولی مبادالت اقتصادی کشورهای عضو اتحادیه اروپا‬ ‫با ایران در دوماهه نخست سال جاری نسبت به بازه زمانی مشابه در سال ‪ ٢٠۱٨‬با سرعت‬ ‫بیشتری ادامه یافته است‪ .‬در این مدت‪ ،‬اتحادیه اروپا خرید نفت از جمهوری اسالمی ایران‬ ‫را به طول کامل قطع کرده و میزان واردات خود از این کشور را نسبت به سال قبل ‪١۶‬‬ ‫برابر کاهش داده است‪.‬‬ ‫حجم مبادالت بازرگانی اتحادیه اروپا و ایران در ماه های ژانویه و فوریه سال پیش (‪)٢٠۱٨‬‬ ‫‪ ٣‬میلیارد و ‪ ٧٢٠‬میلیون یورو بود‪ ،‬اما امسال در همین دو ماه تنها به ‪ ٧۵۶‬میلیون یورو‬ ‫رسید که یک پنجم بازه زمانی مشابه سال پیش بود‪.‬‬ ‫در همین بازه زمانی صادرات اتحادیه اروپا به ایران نیز که در سال گذشته بیش از یک‬ ‫میلیارد و ‪ ۵٠٠‬میلیون یورو بود‪ ،‬به ‪ ۶٢٠‬میلیون یورو کاهش یافت‪.‬‬ ‫در میان همه کشورهای عضو اتحادیه اروپا در دوماهه نخست سال جاری‪ ،‬آلمان به لحاظ‬ ‫دادوستد با ایران همچنان صدرنشین بود‪ .‬این کشور ‪ ٢٢٢‬میلیون یورو کاال به ایران صادر‬ ‫کرد و در مقابل ‪ ٣٧‬میلیون یورو کاال از ایران خرید‪ .‬به این ترتیب واردات آلمان از ایران‬ ‫تنها حدود ‪ ١۶‬درصد صادرات آن بود‪.‬‬ ‫"دی تسایت"‪ ،‬درباره سرنوشت سازوکار مالی "اینستکس" می‌نویسد‪ :‬دولت آلمان و‬ ‫اتحادیه اروپا در زمینه فعال کردن سازوکار اینستکس توفیقی نداشته‌اند و اکنون می‌کوشند‬ ‫از این نهاد برای دورزدن تحریم‌های احتمالی آمریکا علیه روسیه استفاده کنند‪.‬‬ ‫آمریکا با بهره‌‌برداری از خط لوله گاز "نورداستریم ‪ "٢‬که قرار است گاز روسیه را از‬ ‫طریق بالتیک به اروپا برساند بشدت مخالف است و تهدید کرده که شرکت‌های اروپائی‬ ‫را در صورت همکاری با این طرح تحریم خواهد کرد‪.‬‬ ‫کنسرن‌های آلمانی بیشترین سرمایه‌گذاری را در این پروژه کرده‌اند‪.‬‬ ‫با بهره برداری از "نورداستریم ‪ "٢‬که هم اکنون به سرعت در دست اجرا است‪ ،‬اروپا از‬ ‫گاز آمریکا بی‌نیاز خواهد شد و اوکراین نیز درآمد ترانزیت حاصل از عبور خط لوله فعلی‬ ‫گاز روسیه را از دست خواهد داد‪( .‬رادیو فرانسه)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 12‬‬


Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 13

Thursday, Apr. 25, 2019


‫«شاه پرشیا» چگونه خودرویی است؟‬ ‫جواد عسگری‬

‫در پشت اسامی برخی از مطرح‌ترین خودروهای دهه ‪ ۳۰‬تا ‪ ۷۰‬میالدی نام محمدرضا‬ ‫پهلوی‪ ،‬آخرین شاه ایران دیده می‌شود‪ .‬یکی از این خودروها معروف به «شاه پرشیا» است‬ ‫که به‌تازگی دوباره احیا شده است ‪.‬‬ ‫در خودرو آتالنتیک بوگاتی که در دهه سی میالدی برای عروسی محمدرضا پهلوی به او‬ ‫هدیه داده شد یا مرسدس جی کالس که به خواست او برای ارتش ایران طراحی شده بود‬ ‫و برخی دیگر از شاهکارهای صنعت خودروی جهان می‌توان نام آخرین شاه ایران را یافت‪.‬‬ ‫اما این روزها با احیای خودرو شاه پرشیا دوباره نام یکی از خودروهایی که وی در آن‬ ‫نقشی داشته است در رسانه‌های خودرویی جهان برده می‌شود‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۱۹۵۸‬میالدی‪ ،‬محمدرضا پهلوی دوست داشت تا یک خودرو کوپه قدرتمند‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫ایتالیایی داشته باشد‪ .‬اما آنچه‬ ‫در این کشور بود وی را‬ ‫راضی نمی‌کرد برای همین‬ ‫از شرکت مازراتی خواست‬ ‫تا موتور هشت سیلندر‬ ‫خودروی مسابقه‌ای ‪ ۴۵۰‬اس‬ ‫را در شاسی یک مازراتی‬ ‫‪ ۳۵۰۰‬جاسازی کند‪.‬‬ ‫با این وجود او یک خودرو‬ ‫خاص از محصوالت مازراتی‬ ‫می‌خواست پس تصمیم‬ ‫گرفت یک مازراتی با پوسته جدید داشته باشد باشد‪ .‬بر همین اساس او از کارگاه تورینگ‬ ‫که توسط آندرلونی از طراحان مشهور ایتالیایی در میالن (شهر مد و طراحی اروپا) شکل‬ ‫گرفته بود خواست تا یک بدنه لوکس را که خصوصیت‌های اسپرت هم داشته باشد طراحی‬ ‫کند‪.‬‬ ‫حاصل کار یکی از شاهکار‌های آن سال‌های صنعت خودروی جهان شد؛ خودرویی که «شاه‬ ‫پرشیا» لقب گرفت‪ .‬از این اتومبیل خاص تنها سه عدد تولید شد و بعد‌ها یکی از گران‬ ‫قیمت‌ترین خودرو‌های کالسیک جهان شد‪.‬‬ ‫امسال و پس از گذشت بیش از ‪ ۶۱‬سال شرکت تورینگ خودرویی را که بر اساس این‬ ‫خودرو طراحی کرده است با نام شاه پرشیا به نمایشگاه خودرو ژنو آورده بود‪.‬‬ ‫این خودروی لوکس‪ ،‬اسپرت و گرا‌ن‌قیمت روی پلت‌فرم مازراتی «گرن توریزمو» توسعه‬ ‫یافته است و یک طراح بلژیکی با نام فابری بکرز طراحی بدنه را روی این پلت‌فرم انجام‬ ‫داده است‪.‬‬ ‫تزئینات داخلی خودرو هم از چرم بسیار مرغوب و گران‌قیمتی به رنگ کرم و قهوه‌ای‬ ‫شکل گرفته است‪.‬‬ ‫این خودرو از یک موتور هشت سیلندر مانند شاه پرشیا اصلی بهره می‌گیرد با این تفاوت‬ ‫که موتور جدید ‪ ۴۶۰‬اسب بخار قدرت دارد اما خودرویی که شاه ایران سفارش داده بود‬ ‫‪ ۳۲۵‬اسب بخار قدرت داشت‪.‬‬ ‫از این خودرو که می‌توان سرعتی بیش از ‪ ۳۰۰‬کیلومتر در ساعت داشته باشد ‪ ۱۰‬دستگاه‬ ‫فروخته شده‪ ،‬هرچند همچنان مشخص نیست چه کسانی این خودروها را خریداری‬ ‫کرده‌اند‪.‬‬ ‫این خودرو ‪ ۱۷۰۰‬کیلوگرم وزن دارد و از حالت سکون طی مدت ‪ ۲.۷‬ثانیه می‌تواند به‬ ‫سرعت ‪ ۱۰۰‬کیلومتر در ساعت برسد‪( .‬رادیو فردا)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P.14‬‬


‫معنای حضور حشد الشعبی در ایران چیست؟‬ ‫احمد علوی‬

‫همکاری حکومت «جمهوری اسالمی» با نیروهای غیرایرانی نظیر جنبش امل لبنان‪ ،‬حزب‌الله‬ ‫لبنان‪ ،‬جهاد اسالمی و در سال‌های اخیر حشدالشعبی عراقی‪ ،‬فاطمیون افغانی‪ ،‬زینبیون پاکستانی‬ ‫و حوثی‌های یمنی چیز تازه‌ای نیست‪.‬‬ ‫«بسط شیعه» در جهان و «صدور انقالب» حتی پیش از سقوط سلسله پهلوی از اهداف کسانی‬ ‫بود که بعداً «جمهوری اسالمی» را تشکیل دادند‪ .‬چنین آمالی در قانون اساسی می‌توان دید‪.‬‬ ‫بنا به بند ‪ ،۱۶‬اصل سوم قانون اساسی حمایت از مستضعفان از اهداف «جمهوری اسالمی» به‬ ‫شمار می‌آید‪.‬‬ ‫همچنین بر پایه اصل یکصد و پنجاه و چهارم قانون اساسی جمهوری اسالمی‪« :‬جمهوری‬ ‫اسالمی ایران‪ ،‬سعادت انسان در کل جامعه بشری را آرمان خود می‌‌داند و استقالل و آزادی‬ ‫و حکومت حق و عدل را حق همه مردم جهان می‌‌شناسد‪ .‬بنابراین در عین خودداری کامل‬ ‫از هرگونه دخالت در امور داخلی ملت‌های دیگر از مبارزه حق‌طلبانه مستضعفین در برابر‬ ‫مستکبرین در هر نقطه از جهان حمایت می‌‌کند»‪.‬‬ ‫نخستین رهبر جمهوری اسالمی هم آشکارا گفته بود‪« :‬ما انقالبمان را به تمام جهان صادر‬ ‫می‌کنیم‪ ،‬چرا که انقالب ما اسالمی است و تا بانگ الاله‌اال‌الله و محمد رسول‌الله (ص) بر تمام‬ ‫جهان طنین نیفکند‪ ،‬مبارزه هست و تا مبارزه در هر کجای جهان علیه مستکبرین هست‪،‬‬ ‫ما هستیم»‪ .‬در راستای همین شعارها بود که جمهوری اسالمی به دنبال دخالت در عراق‬ ‫و حمایت از شیعیان آن‪ ،‬به درگیری با رژیم بعث عراق کشیده شد‪ .‬البته این تنها درگیری‬ ‫جمهوری اسالمی با حکومت‌های منطقه نبود‪ .‬حمایت جمهوری اسالمی از شیعیان بحرین‪،‬‬ ‫سعودی و کویت از دیگر نمونه‌های چنین دخالت‌هایی است‪.‬‬ ‫اما جمهوری اسالمی در کنار منافع فرقه‌ای خود‪ ،‬الزامات قدرت در مناسبات بین‌المللی را‬ ‫هم درک می‌کند‪ .‬به همین دلیل این حاکمیت آنجا که سنبه پرزور است پشت مسلمانان را‬ ‫خالی می‌کند‪ ،‬و اال میان مسلمانان چین و روسیه با مسلمانان سوریه و لبنان چه فرقی است‪.‬‬ ‫توسعه‌طلبی و خودحق‌پنداری؛ دو مؤلفه اساسی جمهوری اسالمی‬ ‫میان سران حاکمیت در خصوص مفهوم «صدور انقالب» توافق وجود نداشته و ندارد‪ .‬برخی‬ ‫از گرایش‌های درون حاکمیت منظور از مفهوم «صدور انقالب» را ترویج و تبلیغ مذهبی‬ ‫نظیر تأسیس مسجد و تکیه‪ ،‬و مراسم عزاداری و مناسک مذهبی قلمداد می‌کنند‪ .‬اما برخی‬ ‫دیگر راهکارهای خشونت‌بار را نیز به عنوان مکمل راهکار نخست می‌دانند‪ .‬در محافل‬ ‫رسمی و مناسبات دیپلماتیک اما نمایندگان جمهوری اسالمی من باب «تقیه» بر تفسیر نرم‬ ‫از «صدور انقالب» تأکید می‌کنند‪ .‬اینکه کدام تأویل از «صدور انقالب» به راهبرد اجرایی آن‬ ‫بدل می‌شود‪ ،‬بسته به این است که کدام گرایش «قدرت» را در اختیار دارد‪ .‬هسته سخت‬ ‫قدرت سخت البته با تفسیر خشن همراهی دارد و همان قدرت فائقه رژیم که تفسیر نهایی‬ ‫از مفاهیم را رقم می‌زند و بدین ترتیب مؤلفه نخست جمهوری اسالمی یعنی توسعه‌طلبی‬ ‫شکل می‌گیرد‪.‬‬ ‫میان محافظه‌کاران و تندروان «جمهوری اسالمی» تفاوت چندانی در مورد توسعه شیعی‌گرایی‬ ‫وجود ندارد‪ .‬نخستین گروه بر شیوه‌های نرم اصرار دارند‪ ،‬حال آنکه دومین گروه ترکیبی‬ ‫از راهکار نرم و خشن را مناسب‌تر می‌داند‪ .‬سخنگویان جمهوری اسالمی این حکومت را حق‬ ‫و سایر حکومت‌ها را باطل می‌دانند‪ .‬این دومین مؤلفه این گفتمان است و به طور کلی اغلب‬ ‫گرایش‌های حامی حاکمیت «جمهوری اسالمی» در این مورد اختالفی ندارند‪.‬‬ ‫نمونه چنین تفكر خودحق‌پنداری را می‌توان در معتقدان به مذاهب قشری و ظاهراندیش‌‬ ‫و متعصبی همچون پیروان اشعری‪ ،‬حنابله و گرایش‌های ارتودوكس مسیحی یا کلیمی یافت‪.‬‬ ‫ترکیب ایندو مؤلفه یعنی توسعه‌طلبی و خودحق‌پنداری دخالت حکومت «جمهوری اسالمی»‬ ‫در کشورهایی نظیر لبنان‪ ،‬بحرین‪ ،‬افغانسان‪ ،‬سعودی‪ ،‬سوریه و یمن را توضیح می‌دهد‪ .‬در‬ ‫همین راستاست که «جمهوری اسالمی» انحصار هدایت جهان را حق خود می‌داند‪.‬‬ ‫حضور حشد الشعبی در ایران توضیح معقولی ندارد‬ ‫حضور حشد الشعبی در ایران توضیح و توجیه معقولی از نظر مدیریتی‪ ،‬دسترسی به منابع‬ ‫مالی‪ ،‬کارآمدی سازمان و مدیریت و بالخره ارتباط با شهروندان ایران ندارد‪ .‬کشور عراق‬ ‫خود با چالش‌های بسیار بزرگی دست و پنجه نرم می‌کند و برای حل مشکالت خود نیازمند‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫و وابسته به حمایت اقتصادی‪ ،‬مالی و مدیریتی و نظامی ایران است‪.‬‬ ‫از نظر نیروی انسانی و بخصوص نیروی انسانی فعال هم ایران نیازمند نیروهای خارجی مانند‬ ‫حشد الشعبی نیست‪ .‬از نظر مالی و اقتصادی هم عراق هم‌وزن و هم‌سنگ ایران نیست‪ .‬کما‬ ‫اینکه حشد الشعبی و نظایرش فاقد تجربه و توان کارشناسی در خصوص مدیریت بحران‌های‬ ‫زیست محیطی و یا سیل هستند‪.‬‬ ‫معلوم نیست از این میهمانان ناخوانده چه چیزی بر می‌آید‪ ،‬که ایرانیان خود از انجام آن‬ ‫ناتوان هستند‪ .‬بنابراین توجیه معقول‌تر همان سازمان‌دهی نیروهایی است که پیش از این‬ ‫در سوریه‪ ،‬عراق و سایر کشورها با نیروی قدس سپاه همکاری داشتند تحت لوای کمک به‬ ‫سیل‌زدگان است‪ .‬چنین امری البته قابل فهم است‪.‬‬ ‫حشدالشعبی عراقی‪ ،‬فاطمیون افغانستانی‪ ،‬زینبیون پاکستانی و حوثی‌های زیر پوشش کمک‬ ‫به سیل‌زدگان به ایران آمدند‪ .‬اما مسئله گسترده‌تر از این است‪ .‬چه به نظر می‌رسد که‬ ‫فعال شدن این شبه‌نظامیان در ایران نوعی تجدید سازمان این نیروها و همچنین به آزمون‬ ‫گذاشتن نیروهای منطقه‌ای رژیم برای چالش‌های داخلی یا خارجی آینده حاکمیت ایران‬ ‫است‪.‬‬ ‫غضنفرآبادی‪ ،‬رئیس دادگاه‌های انقالب اسالمی تهران می‌گوید‪« :‬اگر انقالب را یاری نکنیم‪،‬‬ ‫حشدالشعبی عراقی‪ ،‬فاطمیون افغانی‪ ،‬زینبیون پاکستانی و حوثی‌های یمنی خواهند آمد و‬ ‫انقالب را یاری خواهند کرد»‪ .‬به نظر می‌رسد‪ ،‬بهتر از این نمی‌توان‪ ،‬حضور حشدالشعبی‬ ‫عراقی در ایران را توضیح داد‪( .‬رادیو فردا)‬

‫متهم به عملیات انتحاری‬ ‫یک گروه اسالم‌گرا‬ ‫ِ‬ ‫در سریالنکا شد‬

‫دولت سریالنکا یک گروه اسالم‌گرای افراطی را مسئول انفجارهای خونین در این کشور‬ ‫خواند‪ .‬پلیس سریالنکا از وقوع عملیات انتحاری اطالع داشته است‪ .‬نیروهای پلیس یک بمب‬ ‫و ‪ ۸۷‬چاشنی بمب جدید کشف کرده‌اند‪.‬‬ ‫روز دوشنبه‪ ،‬دوم اردیبهشت (‪ ۲۲‬آوریل) دولت سریالنکا اعالم کرد که یک گروه اسالم‌گرای‬ ‫تندرو اسالمی به نام "جماعت ملی توحید" عامل حمله‌های انتحاری در روز یکشنبه است‪.‬‬ ‫روز یکشنبه بر اثر انفجار هشت بمب در سه کلیسا و سه هتل در کلمبو و شهر نگومبو‬ ‫دست‌کم ‪ ۳۰۰‬نفر کشته و حدود ‪ ۵۰۰‬نفر زخمی شدند‪.‬‬ ‫درباره گروه اسالم‌گرای یادشده اطالعات زیادی در دست نیست‪.‬‬ ‫روز دوشنبه نیز در نزدیکی یکی از کلیساهایی که یکشنبه مورد حمله قرار گرفته بود‪ ،‬یک‬ ‫خودروی بمب‌گذاری کشف شده است‪ .‬به گفته یک سخنگوی پلیس سریالنکا‪ ،‬این خودرو‬ ‫هنگام خنثی‌سازی منفجر شده است‪ .‬از خسارت وارده گزارشی منتشر نشده است‪.‬‬ ‫پلیس همچنین اعالم کرد که در روزهای یکشنبه و دوشنبه در کلمبو ‪ ۸۷‬چاشنی بمب‬ ‫به‌دست آورده است‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری آلمان تاکنون‪ ۲۴‬فرد مظنون دستگیر شده‌اند‪ .‬گفته می‌شود که‬ ‫تمامی دستگیرشدگان شهروند سریالنکا هستند اما دولت این کشور در پی یافتن سرنخ‌هایی‬ ‫برای همکاری این افراد با گروه‌های افراطی خارجی است‪.‬‬ ‫اختالف بین دولت و رئیس جمهور‬ ‫بر اساس گزارش‌هایی که تاکنون منتشر شده‪ ،‬نیروهای امنیتی سریالنکا ست‌کم ‪ ۱۰‬روز‬ ‫پیش از وقوع حمله‌ها از انجام این عملیات تروریستی مطلع بوده‌اند‪.‬‬ ‫روز ‪ ۱۱‬آوریل معاون پلیس سریالنکا در یک نامه محرمانه نسبت به این حادثه هشدار داده‬ ‫بود‪ .‬در این راستا او به سخنرانی خشونت‌بار چند مسلمان بانفوذ که نام آنها هم ذکر شده‪،‬‬ ‫اشاره کرده است‪ .‬سخنرانان در واکنش به حمله مسلحانه به دو مسجد در نیوزیلند در ماه‬ ‫مارس‪ ،‬علیه ادیان دیگر تبلیغات خشونت‌آمیز کرده‌اند‪.‬‬ ‫راجیتها سناراتنه‪ ،‬وزیر بهداشت و سخنگوی دولت سریالنکا از وجود تنش میان نخست‌وزیر‬ ‫و رئیس جمهور این کشور خبر داد‪ .‬نیروهای امنیتی تحت فرماندهی رئیس جمهور سیریسنا‬ ‫هستند‪ .‬شاید به همین دلیل نامه معاون پلیس به دست نخست‌وزیر کشور نرسیده است‪.‬‬ ‫سناراتنه در جمع خبرنگاران تصریح کرد‪« :‬این (سریالنکا) تنها کشوری است که وقتی‬ ‫نخست‌وزیر شورای امنیت را به تشکیل جلسه فرا می‌خواند‪ ،‬اعضای شورای امنیت در جلسه‬ ‫حاضر نمی‌شوند»‪.‬‬ ‫اکثریت شهروندان سریالنکا بودایی هستند‪ .‬حدود ‪ ۱۰‬درصد مسلمان هستند و هشت درصد‬ ‫جمعیت کشور را مسیحیان تشکیل می‌دهند‪)dw.com( .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 15‬‬


‫مکزیک‪ ،‬قربانیان بیشمار جنگ مواد مخدر‬

‫طرطوس پس از الذقیه دومین بندر بزرگ و مهم سوریه محسوب می‌شود و مرکز استانی‬ ‫به همین نام است‪ .‬نیروی دریایی روسیه از زمان شوروی سابق در این بندر حضور داشته‬ ‫است‪ .‬توافق‌های اولیه برای اجاره بلند مدت طرطوس به سال ‪ ۲۰۱۷‬باز می‌گردد‪.‬‬

‫درگیری‌های خونین باندهای مواد مخدر مکزیک در سال جاری میالدی در حد بی‌سابقه‌ای‬ ‫افزایش یافته است‪ .‬در درگیری‌های سیزده سال گذشته ‪ ۲۵۰‬هزار نفر کشته شده‌اند‪ .‬از‬ ‫آرامشی که رئیس جمهور جدید وعده داده بود هنوز خبری نیست‪.‬‬ ‫بر اساس آماری که دولت مکزیک منتشر کرده‪ ،‬از آغاز سال جاری میالدی تا پایان ماه‬ ‫مارس دست‌کم ‪ ۸۵۰۰‬نفر در این کشور به قتل رسیده‌اند که در مقایسه با بازه زمانی‬ ‫مشابه در سال ‪ ۲۰۱۸‬افزایشی ‪ ۹ /۶‬درصدی به‌شمار می‌رود‪ .‬تنها در هفته گذشته ‪ ۳۶‬قبر‬ ‫دسته‌جمعی با بیش از ‪ ۲۰۰‬جنازه در نقاط گوناگون مکزیک کشف شد‪.‬‬ ‫پیش‌تر آندرس مانوئل لوپز ابرادو‪ ،‬رئیس جمهوری مکزیک‪ ،‬گفته بود که در دوران ریاست‬ ‫جمهوری او که دسامبر گذشته آغاز شده‪ ،‬آمار قتل در کشورش افزایش نیافته است‪.‬‬ ‫از جمله برنامه‌های رئیس‌جمهور چپ‌گرای مکزیک‪ ،‬مبارزه با فساد و رشوه‌خواری اعالم‬ ‫شده است‪ .‬در مکزیک دولت تاکنون از مبارزه با باند‌های تبهکار و قاچاق مواد مخدر و‬ ‫آدم‌ربایی و جنایت‌های سازمان یافته‌‪ ،‬عاجز بوده است‪.‬‬ ‫افزایش مداوم آمار قتل‌ها‬ ‫در سال ‪ ۲۰۱۸‬در مجموع ‪ ۳۳‬هزار و ‪ ۵۰۰‬نفر در مکزیک به قتل رسیدند‪ .‬از زمانی که آمار‬ ‫قتل‌ه ‌ا در این کشور به‌شکل برنامه‌ریزی‌شده به ثبت می‌رسد‪ ،‬یعنی از سال ‪ ۱۹۹۷‬تاکنون‪،‬‬ ‫این میزان قتل در یک سال بی‌سابقه بوده است‪ .‬حدود ‪ ۱۵۰‬تن از کشته‌شدگان سال گذشته‬ ‫از سیاستمدارانی بودند که در کارزار انتخابات ریاست جمهوری‪ ،‬پارلمانی‪ ‌،‬فرمانداری‌ها و‬ ‫شهرداری‌های این کشور شرکت کرده بودند‪ .‬در سال ‪ ۲۰۱۷‬نیز نزدیک به ‪ ۲۶‬هزار نفر‬ ‫به قتل رسیده بودند‪ .‬سال ‪ ۲۰۰۶‬دولت وقت مکزیک علیه باندهای قاچاق مواد مخدر و‬ ‫تبهکاران اعالم جنگ کرد‪ .‬از آن زمان تاکنون ‪ ۲۵۰‬هزار نفر کشته و بیش از ‪ ۴۰‬هزار نفر‬ ‫ناپدید شده‌اند‪ .‬این کشور پس از سوریه رتبه دوم را در آمار جهانی آدم‌ربایی دارد‪.‬‬

‫سوریه بندر طرطوس را‬ ‫برای ‪ ۴۹‬سال به روسیه اجاره می‌دهد‬ ‫معاون رئیس دولت روسیه پس از یک سفر دو روزه به دمشق اعالم کرد که قرارداد‬ ‫اجاره بندر طرطوس به زودی امضا می‌شود‪ .‬قرار است این بندر سوریه ‪ ۴۹‬سال برای‬ ‫استفاده تجاری و نظامی در اجاره روسیه باشد‪ .‬یوری بوریسف‪ ،‬معاون نخست‌وزیر روسیه‬ ‫که همراه با یک هیئت عالی‌رتبه به دمشق سفر کرده بود شامگاه شنبه ‪ ۳۱‬فروردین (‪۲۰‬‬ ‫آوریل) مذاکرات با سوریه برای اجاره بندر طرطوس را موفقیت‌آمیز توصیف کرد‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری اسپوتنیک‪ ،‬بوریسف ابراز امیدواری کرده که قرارداد اجاره ‪ ۴۹‬ساله‬ ‫بندر طرطوس "طی یک هفته" به امضا برسد‪ .‬این بندر در جنوب غربی سوریه و در ساحل‬ ‫دریای مدیترانه قرار دارد‪ .‬روسیه از زمان آغاز حضور نظامی در سوریه از بندر طرطوس‬ ‫به عنوان پایگاه اصلی نیروی دریایی این کشور در منطقه استفاده کرده است‪.‬‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫گسترش همکاری‌های نظامی و تجاری‬ ‫به گزارش خبرگزاری رسمی سوریه (سانا) گسترش همکاری‌های دوجانبه در حوزه انرژی‪،‬‬ ‫صنعت و بازرگانی از محورهای مهم مذاکرات دو روزه هیئت روسی با بشار اسد و دیگر‬ ‫مقام‌های ارشد سوری در دمشق بوده است‪.‬‬ ‫یوری بوریسف ابراز امیدواری کرده که با اجاره بندر طرطوس روابط تجاری میان مسکو‬ ‫و دمشق وارد مرحله جدیدی شود و اقتصاد سوریه نیز از مزایای این همکاری بهره ببرد‪.‬‬ ‫روسیه در کنار جمهوری اسالمی ایران مهم‌ترین حامی رزیم بشار اسد در جنگ داخلی این‬ ‫کشور است و در بازپس‌گیری بخش بزرگی از این کشور از گروه‌های مخالف حکومت‪ ،‬به‬ ‫خصوص از طریق حمله‌های هوایی نقشی کلیدی بر عهده داشته است‪ .‬روسیه به جز بندر‬ ‫طرطوس که تنها پایگاه نیروی دریایی مسکو در مدیترانه است‪ ،‬مطابق توافق‌هایی که با‬ ‫دمشق کرده پایگاه هوایی حمیمیم در جنوب شرقی الذقیه را نیز در اختیار دارد‪)dw.com(.‬‬

‫شکستن قولنج گردن‪ ،‬یک دختر جوان بریتانیایی را‬ ‫نیمه فلج کرد‬ ‫«ناتالی کونیکی» پیراپزشک ‪ ۲۳‬ساله بریتانیایی یک شب با دوستش روی تخت دراز کشیده‬ ‫بود و تلویزیون تماشا می کرد که به بدنش کش و قوس داد و قولنج گردنش ناگهان با یک‬ ‫صدای بلند شکست‪ .‬ولی او از آنجایی که مفاصلش همیشه صدا می داد‪ ،‬به این مسئله اهمیتی‬ ‫نداد‪ .‬وقتی یک ربع بعد‪ ،‬او خواست به دستشویی برود‪ ،‬متوجه شد که پایش را نمی تواند‬ ‫حرکت دهد‪ .‬خانم کونیکی را سریع به بیمارستان دانشگاه لندن منتقل کردند‪.‬‬ ‫به گزارش سایت خبری بریتانیایی «یونیلد»‪ ،‬پزشکان گفتند که این زن جوان‪ ،‬با شکستن قولنج‬ ‫گردنش‪ ،‬موجب پاره شدن یکی از شریان های مهم گردنش‪ ،‬و به دنبال آن لختگی خون‪،‬‬ ‫سکته مغزی‪ ،‬و فلج شدن نیمه چپ بدنش شده است‪.‬‬ ‫سایت علمی «الیو ساینس» به نقل از دانشکده پزشکی دانشگاه «جانز هاپکینز» آمریکا نوشته‬ ‫است‪ ،‬وقتی یک نفر قولنج گردن‪ ،‬پشت‪ ،‬و یا انگشتانش را می شکند‪ ،‬صدای تق آن از حباب‬ ‫های نیتروژن داخل کپسول هایی که مفاصل را حفظ می کنند تولید می شود‪ ،‬و یا از صدای‬ ‫کش آمدن رباط های اطراف مفاصل است‪ .‬در اغلب موارد‪ ،‬شکستن قولنج بی خطر است‪،‬‬ ‫ولی اگر با درد و تورم دنبال شود‪ ،‬می تواند نشانه آسیب رسیدگی به آن منطقه باشد و‬ ‫باید سریع به دکتر مراجعه کرد‪.‬‬ ‫در کل‪ ،‬باید از شکستن قولنج گردن اجتناب کرد چرا که می تواند به شریان های مهم گردن‬ ‫که خون را به مغز می رسانند آسیب بزند‪ .‬عالوه بر آن شکستن قولنج گردن‪ ،‬می تواند به‬ ‫اعصاب‪ ،‬رباط ها‪ ،‬و استخوان گردن صدمه وارد کند‪.‬‬ ‫در مورد خانم کونیکی‪ ،‬او حتی نمی خواست قولنج گردنش را بشکند‪ .‬کونیکی به «یونیلد»‬ ‫گفت‪« :‬من فقط به بدنم حرکت دادم و به خودی خود شکست‪».‬‬ ‫خانم کونیکی پس از عمل جراحی‪ ،‬در حال حاضر تحت درمان پزشکان است و پس از یک ماه‬ ‫فیزیوتراپی می تواند دست و پایش را کمی حرکت دهد‪ .‬ولی برای بهبودی کامل باید برای‬ ‫چندین ماه تحت توانبخشی قرار گیرد‪)VOA( .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P.16‬‬


‫ورزش‬

‫ایران با نمایشی درخشان‬ ‫قهرمان کشتی آزاد آسیا شد‬

‫فوتبال است و نمی دانم چه بگویم‪ .‬در این دیدار حتی تا ثانیه‌های آخر دنبال گلزنی بودیم و‬ ‫نمی‌خواستیم بازنده باشیم‪.‬‬ ‫سرمربی پرسپولیس افزود‪ :‬االن گزینه‌ای غیر از برد نداریم و باید در دو دیدار آینده خود‬ ‫برنده شویم‪ .‬حتی اگر برابر االهلی برنده می‌شدیم هم باید پاختاکور و السد را شکست‬ ‫می‌دادیم چون تیم بهتری نسبت به آن‌ها هستیم‪.‬‬ ‫برانکو درباره موقعیت‌های از دست رفته تیمش تصریح کرد‪ :‬هم در لیگ برتر و هم در‬ ‫آسیا‪ ،‬نسبت به فرصت‌هایی که ایجاد می‌کنیم کمتر گل می‌زنیم‪ .‬خستگی یکی از دالیل آن‬ ‫است و دیگر دلیل آن این است که وقت نداریم در تمرین‌ها خیلی روی این موضوع مانور‬ ‫دهیم‪ .‬وی درباره دیدار با سپاهان عنوان کرد‪ :‬اطمینان دارم که بازیکنانم به زودی روحیه‬ ‫خود را پیدا می‌کنند و تنها مشکل ما خستگی است‪.‬‬ ‫او درباره به میدان آمدن اسدی و عالیشاه گفت‪ :‬می‌خواستم در این دیدار پیروز شویم و‬ ‫ترجیح دادم یک مهاجم کالسیک مثل اسدی و یک عنصر هجومی مثل عالیشاه باید وارد زمین‬ ‫شوند چون می‌دانستم تیم برتر زمین هستیم و این توانایی را داریم‪( .‬ایسنا)‬

‫صدف خادم از بیم "بازداشت" به ایران بازنمی‌گردد‬ ‫زن "تاریخ‌ساز" بوکس برنامه سفر خود به ایران را لغو کرد‪ .‬خطر "بازداشت" صدف خادم‬

‫در پایان رقابت‌های کشتی آزاد قهرمانی ‪ ۲۰۱۹‬آسیا در چین‪ ،‬تیم ملی ایران توسط رضا‬ ‫اطری در ‪ ۵۷‬کیلوگرم‪ ،‬بهنام احسان‌پور در ‪ ۶۱‬کیلوگرم ‪ ،‬بهمن تیموری در ‪ ۷۹‬کیلوگرم‬ ‫‪ ،‬کامران قاسم‌پور در ‪ ۸۶‬کیلوگرم‪ ،‬علیرضا کریمی در ‪ ۹۲‬کیلوگرم ‪ ،‬رضا یزدانی در ‪۹۷‬‬ ‫کیلوگرم و یدالله محبی در ‪ ۱۲۵‬کیلوگرم صاحب هفت مدال طال در ‪ ۱۰‬وزن شد‪.‬‬ ‫پیمان بیابانی در ‪ ۶۵‬کیلوگرم ‪ ،‬یونس امامی در ‪ ۷۰‬کیلوگرم و محمد نخودی در ‪ ۷۴‬کیلوگرم‬ ‫هم سه مدال برنز گرفتند تا ایران با کسب ‪ ۲۲۰‬امتیاز قهرمان شود‪ .‬پس از ایران‪ ،‬هند با‬ ‫‪ ۱۵۵‬امتیاز و قزاقستان با ‪ ۱۲۹‬امتیاز در رتبه‌های بعدی قرار گرفتند‪bbc .‬‬

‫برانکو‪ :‬االهلی بدون موقعیت دو گل زد‬ ‫"تنها مشکل ما خستگی است"‬

‫برانکو ایوانکوویچ سرمربی پرسپولیس می‌گوید تیمش نسبت به االهلی بهتر بازی کرد و‬ ‫نماینده عربستان بدون موقعیت گل توانست دو گل به این تیم بزند‪.‬‬ ‫به گزارش ایسنا‪ ،‬برانکو ایوانکویچ سرمربی پرسپولیس پس از باخت ‪ ۲‬بر یک برابر االهلی‬ ‫عربستان در نشست خبری این دیدار حاضر شد و اظهار کرد‪ :‬متاسفم که نتوانستیم ببریم‬ ‫زیرا تیم بهتری بودیم و موقعیت‌های بهتری خلق کردیم‪ .‬از بازی قبلی که بردیم بهتر بودیم‪.‬‬ ‫وی ادامه داد‪ :‬االهلی بدون موقعیت گل توانست دو گل را به ما بزند‪ .‬به هر حال این‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫و مربی‌اش‪ ،‬دلیل عدم بازگشت او به ایران اعالم شده است‪ .‬این بوکسور نخستین زن ایرانی‬ ‫است که در یک مسابقه رسمی بوکس شرکت کرده و پیروز شده است‪.‬‬ ‫صدف خادم‪ ،‬بوکسور ایرانی‪ ،‬پس از مسابقه رسمی بوکس خود در فرانسه از بیم بازداشت‬ ‫شدن برنامه سفر خود به ایران را لغو کرد‪.‬‬ ‫مدیر رسانه‌ای صدف خادم روز چهارشنبه ‪ ۲۸‬فروردین (‪ ۱۷‬آوریل) به خبرگزاری فرانسه‬ ‫گفت که این بوکسور ‪ ۲۴‬ساله و مربی او تصمیم گرفته‌اند در فرانسه بمانند و فعال به ایران‬ ‫بازنگردند‪ .‬صدف خادم شنبه گذشته در شهر رویان فرانسه در مسابقه‌ای با آن شوان‪،‬‬ ‫بوکسور فرانسوی‪ ،‬بر حریف خود غلبه کرد‪ .‬او بدین ترتیب نام خود را به عنوان نخستین‬ ‫بوکسور زن ایرانی که در مسابقه‌ای رسمی شرکت کرده است ثبت کرد‪.‬‬ ‫این در حالی است که از زمان پیروزی انقالب بهمن ‪ ۵۷‬بدین‌سو بوکس برای زنان در‬ ‫ایران ممنوع بوده و آنان در جمهوری اسالمی حق شرکت در مسابقات این رشته ورزشی‬ ‫را ندارند‪ .‬فدراسیون بوکس ایران دوشنبه گذشته از خود در مقابل مسابقه صدف خادم‬ ‫در فرانسه سلب مسئولیت کرده و اعالم کرده بود که مسئولیت این اقدام برعهده خود‬ ‫او و برگزارکنندگان مسابقه است‪ .‬این فدراسیون با انتشار بیانیه‌ای اعالم کرده بود که در‬ ‫تمرین‌ها و برگزاری مسابقه صدف خادم هیچ نقشی نداشته است‪.‬‬ ‫فدراسیون بوکس ایران با اشاره به اینکه "هیچ فعالیتی" در زمینه بوکس بانوان نداشته‪ ،‬اعالم‬ ‫کرده بود‪« :‬برگزاری مسابقات و تمرینات این رشته ورزشی در هر مکانی مربوط به این‬ ‫فدراسیون نیست و مسؤولیت آن با برگزارکنندگان و یا شخص شرکت‌کننده خواهد بود‪».‬‬ ‫طبق گزارش خبرگزاری فرانسه‪ ،‬نه تنها خطر بازداشت صدف خادم را به خاطر نقض قوانین‬ ‫جمهوری اسالمی از طریق عدم رعایت حجاب تهدید می‌کند‪ ،‬بلکه مهیار منشی‌پور‪ ،‬قهرمان‬ ‫ایرانی‪‌−‬فرانسوی پیشین بوکس جهان و مربی صدف خادم نیز می‌تواند به اتهام مشارکت در‬ ‫جرم با خطر بازداشت روبه‌رو شود‪.‬‬ ‫مدیر رسانه‌ای صدف خادم گفت‪ ،‬آقای منشی‌پور نیز از طریق یک پیامک در جریان حکم‬ ‫بازداشت خود قرار گرفته است‪.‬‬ ‫صدف خادم چند روز پیش از مسابقه سه راندی خود با حریف فرانسوی‌اش‪ ،‬به خبرگزاری‬ ‫فرانسه گفته بود که می‌خواهد تا آنجا که ممکن است در بوکس پیشرفت کرده و از این‬ ‫طریق دیگر زنان ایرانی را به فعالیت در این رشته ورزشی ترغیب کند‪ .‬صدف خادم قرار‬ ‫بود دیروز سه‌شنبه به همراه مربی‌اش راهی ایران شود‪ ،‬اما نگرانی‌های اخیر بر سر احتمال‬ ‫بازداشت آنها باعث شد که این بوکسور زن ایرانی‪ ،‬فعال در پواتیه واقع در غرب فرانسه‪،‬‬ ‫بماند‪)dw.com( .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P.17‬‬


‫گفت و گو‬

‫گفت و گویی با کیقباد اسماعیل پور‪،‬‬

‫اولین ایرانی برنده نشان لیاقت در کشور کانادا‬ ‫کیقباد اسماعیل پور‪ ،‬فعال اجتماعی ‪ -‬سیاسی شهرمان ونکوور‪ ،‬موفق به دریافت مدال‬ ‫خدمات شایسته کانادا (نشان لیاقت) دربخش شهروندی شده است‪.‬‬ ‫در طی مراسمی رسمی که روز سه شنبه ‪ ۲۶‬مارس ‪ ۲۰۱۹‬در کاخ سلطنتی ریدو هال‬ ‫اتاوا برگزار شد‪ ،‬از طرف فرماندار کل کانادا (‪ ) Governor General‬خانم جولی پایت‬ ‫(‪ )Julie Payette‬به ده فرد برگزیده از سرتاسر کانادا‪ ،‬و از جمله اقای کیقباد اسماعیل‬ ‫پور مدال لیاقت و شایستگی کشور کانادا (‪ )M.S.M‬اهدا شد‪ .‬این مدال یکی از باالترین مدال‬ ‫های افتخاری است که یک شهروند کانادایی می تواند بخاطر خدمات ارزنده اش به جامعه‬ ‫دریافت کند‪ .‬ایشان اولین ایرانی هستند که بطور مستقل موفق به دریافت این مدال شده‬ ‫اند‪ .‬برای اطالع بیشتر از این مدال افتخار‪ ،‬می توان به وب سایت فرماندار کل کانادا مراجعه‬ ‫نمود‪:‬‬ ‫‪https://www.gg.ca/en/honours/canadian-honours/meritorious-service‬‬‫‪decorations-civil-division‬‬ ‫آنچنانکه در وب سایت آمده است‪،‬‬ ‫این نشان (مدال) خدمات شایسته‬ ‫(مدال ‪M.S.M) (Meritorious‬‬ ‫‪ ،)Service Medal‬نشان لیاقت‬ ‫و شایستگی‪ ،‬برای کانادایی هایی‬ ‫است که در در یک دوره ی زمانی‬ ‫در بخش غیرنظامی (مدنی)‪،‬‬ ‫خدمات شایسته ای برای کشور‬ ‫انجام داده اند‪ .‬این فعالیت ها‬ ‫اغلب نوآورانه بوده و نمونه یا مدل دیگری برای بهبود کیفیت زندگی در این جامعه ارائه‬ ‫داده اند‪ .‬این فعالیت ها می تواند به نفع مردم یک شهر‪ ،‬یک استان‪ ،‬و یا در عرصه های ملی یا‬ ‫بین المللی بوده باشد‪ .‬سمبل صلیب و سطوح آن در این مدال منعکس کننده دامنه و تاثیر‬ ‫فعالیت های شخص است‪.‬‬ ‫آقای اسماعیل پور موسس کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان (‪Civic Association‬‬ ‫‪ ،)of Iranian Canadians‬مترجم کتاب حقوق شهروندی (‪،)Citizenship Handbook‬‬ ‫نماینده شهروندان در کمیته ایمنی ترافیک شهر برنابی‪ ،‬و مشاور فنی سازمان پزشکان بدون‬ ‫مرز (‪ )Doctors Without Borders, MSF‬است که ماموریت هایی را با این سازمان در‬ ‫کشورهای برمه‪ ،‬گینه جدید پاپوآ‪ ،‬اردن‪ ،‬پاکستان‪ ،‬اوگاندا‪ ،‬سوازیلند و زیمبابوه داشته اند‪.‬‬ ‫ایشان در سال ‪ 2012‬نیز برنده مدال یادبود شصتمین سالگرد ملکه الیزابت دوم شده بودند‪.‬‬ ‫گفت و گویی که در دنباله می خوانید برای آشنایی بیشتر با ایشان و فعالیت هایشان انجام‬ ‫گرفته است‪:‬‬ ‫آقای اسماعیل پور دریافت این نشان را تبریک می گوییم و از اینکه دعوت ما را‬ ‫برای گفتگو پذیرفتید تشکر می کنیم‪ .‬لطفا چند کالمی در معرفی خودتان بفرمایید‪:‬‬ ‫من یک شهروند ایرانی ‪ -‬کانادائی هستم که در سال ‪ 2002‬به همراه خانواده ام به کانادا‬ ‫آمدم و از روزی که به این کشور پا گذاشتم‪ ،‬اینجا را خانه خود دانستم و زندگی و فعالیت‬ ‫هایم را شروع کردم‪.‬‬ ‫برای مهاجری که به کانادا می آید مدت زمانی طول می کشد تا با محیط جدید‬ ‫آشنا شود و بتواند پس از حل مسائل اولیه زندگی به فعالیت های اجتماعی روی‬ ‫آورد‪ .‬بر اساس تجربه هایتان این دوره را چگونه می بینید؟‬ ‫روشن است که برای خو گرفتن به زندگی در کشوری جدید با زبان متفاوت‪ ،‬فرهنگ‬ ‫متفاوت‪ ،‬مردمانی متفاوت و فضایی آزاد شما نیاز به زمان دارید‪ ،‬و این دوره از زندگی هم‬ ‫به هر حال با دشواری هایی همراه خواهد بود‪ ،‬من هم مثل خیلی از هم میهنان دیگر شروع‬ ‫کردم‪ ،‬از حل مسائل اولیه زندگی تا تحصیل دوباره در دانشگاه‪ ،‬تا یافتن کار‪ .‬این زمان اسکان‬ ‫اولیه برای مهاجرین به دلیل توانایی های متفاوت و ایده آل ها و برنامه ریزی های متفاوت‬ ‫نمی تواند یکسان باشد‪ .‬ولی همانطور که "امید کردستانی"‪ ،‬معاون گوگل می گوید‪ ،‬شاید‬ ‫برای موفقیت بیشتر‪ ،‬الزم است تا یک مهاجر همیشه خود را در حال اسکان اولیه ببیند‪ .‬این‬ ‫می تواند باعث پویایی و تالش افزونتر و موفقیت بیشتر او در زندگی اش شود‪.‬‬ ‫به نظر من‪ ،‬شرط اساسی موفقیت مهاجران‪ ،‬برنامه ریزی‪ ،‬ارتفای سطح تحصیالت یا تجربیات‪،‬‬ ‫آشنائی با فرهنگ و تاریخ این کشور‪ ،‬و دوستی با انسان های موفق است‪ .‬برای مهاجران‬ ‫ِ‬ ‫مرکز ارائه اطالعات خاص برای مهاجرین نداریم‪،‬‬ ‫ایرانی‪ ،‬با توجه به اینکه هیچ سازمان یا‬ ‫بهترین راه موفقیت‪ ،‬شناختن جامعه و ارزش های آن و جوش خوردن و پیوستن به جامعه‬ ‫اصلی است‪.‬‬ ‫شما فعالیت های اجتماعی خود را در کانادا از چه زمانی شروع کردید؟‬ ‫می توانم بگویم از همان هفته اول‪ .‬یادم می آید که تظاهراتی گسترده در شهر ونکوور‬ ‫علیه جنگ آمریکا با عراق برگزار می شد‪ .‬من نیز از آنجا که مخالف حمله نظامی یک‬ ‫کشور (آمریکا) به کشور دیگربودم‪ ،‬در تظاهرات شرکت کردم و از آنجا که معموال همیشه‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫دوربین عکاسی ام را همراه دارم‪ ،‬عکس هایی از کودکانی که به همراه پدر و مادرشان در‬ ‫تظاهرات بودند گرفتم‪ .‬این عکس ها مورد توجه گروه خبرنگاران و عکاسان بین المللی آزاد‬ ‫قرار گرفت و از من خواستند که در یک جلسه این عکس ها را به نمایش عمومی بگذارم‪،‬‬ ‫این در واقع اولین فعالیت اجتماعی من در کانادا بود‪.‬‬ ‫لطفا کمی در باره ی مدالی که به تازگی موفق به دریافت آن شده اید و از باالترین‬ ‫مدال های افتخار در کاناداست‪ ،‬بگویید‪.‬‬ ‫من مفتخرم که این فرصت برای من در این کشور فراهم شده تا بتوانم فعالیت های مثبتی‬ ‫در جامعه داشته باشم و همگام با دیگر شهروندان کانادا برای بهتر شدن زندگی همگان‬ ‫فعالیت کنم‪.‬‬ ‫در مورد فعالیت های مربوط به این نشان در کتابی که از طرف دفتر فرماندار کل منتشر‬ ‫شده‪ ،‬آمده است‪:‬‬ ‫‪Keighobad Esmaeilpour, M.S.M.‬‬ ‫‪Burnaby, British Columbia‬‬ ‫‪Kei Esmaeilpour founded the Civic Association of Iranian Canadians, a‬‬ ‫‪non-profit, non-partisan organization promoting interest in public policy‬‬ ‫‪and political issues in Canada within the Iranian community. Through‬‬ ‫‪seminars, information sessions and candidate debates at all levels of‬‬ ‫‪government, he has fostered greater civic engagement and has inspired‬‬ ‫‪many in his community to integrate more meaningfully into their new‬‬ ‫‪society.‬‬ ‫‪https://www.gg.ca/en/media/news/2019/governor-general-honour‬‬‫‪remarkable-canadians-rideau-hall‬‬ ‫کیقباد اسماعیل پور (‪ ،)M.S.M‬موسس کانون شهروندی کانادایی های ایرانی تبار (‪Civic‬‬ ‫‪ )Association of Iranian Canadians‬می باشند‪ .‬کانون غیرانتفاعی‪ ،‬غیر حزبی که مسائل‬ ‫اجتماعی سیاسی کانادا را در جامعه ایرانیان کانادا مورد توجه قرارمی دهد‪ .‬کانون این کار را‬ ‫از طریق برگزاری سمینارها‪ ،‬جلسات آگاهی رسانی‪ ،‬و جلسات بحث و مناظره کاندیداها در‬ ‫تمام سطوح انتخابات کشوری انجام می دهد و با این روش ها مشارکت اجتماعی و پیوستن‬ ‫افراد جامعه خود به جامعه بستر‪ ،‬در کانادا‪ ،‬را تسهیل می نماید‪.‬‬ ‫در واقع‪ ،‬این مدال برای به رسمیت شناختن فعالیت نوآورانه ‪ -‬در زمینه آموزش شهروندان‬ ‫و مهاجران در بخش مسائل سیاسی و حقوق شهروندی است که برای اولین بار توسط یک‬ ‫انجمن غیردولتی ایرانی در جهت انطباق مهاجران با جامعه جدیدشان در کانادا انجام شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫ما در سال ‪ 2010‬فعالیت های کانون همکاری های اجتماعی ایرانیان (‪Civic Association‬‬ ‫‪ )of Iranian Canadians‬را آغاز کردیم‪ .‬ثبت رسمی این انجمن پس از یکسال کار تیمی‬ ‫ارزشمند و بحث و مشورت های فراوان در مورد لزوم تاسیس کانون غیر دولتی‪ ،‬غیرحزبی‪،‬‬ ‫و سیاسی برای فعالیت در زمینه حقوق شهروندی و آموزش مسائل اجتماعی سیاسی‪،‬‬ ‫صورت گرفت‪.‬‬ ‫این انجمن فعالیت هایش را از طریق برگزاری جلسات " همه کاندیداها" در شهرهای‬ ‫ونکوور بزرگ (وست ونکوور‪ ،‬نورت ونکوور‪ ،‬ونکوور‪ ،‬برنابی و تری سیتی)‪ ،‬در انتخابات‬ ‫فدرال‪ ،‬استانی و شهرداری ها و تشویق هموطنان به شرکت در جلسات و رای دادن در پای‬ ‫صندوق ها شروع کرد‪ .‬پس از آن با حمایت هموطنان‪ ،‬کوشید تا زمینه آشنایی با برنامه‬ ‫احزاب و پالتفرم آنها و شرکت در احزاب کانادایی را برای عموم فراهم کند‪.‬‬ ‫همچنین از شهرداران پاره ای از شهرها و اعضای شورای شهر‪ -‬برای تشریح وظائف و‬ ‫فعالیت های شهرداری ها ‪ -‬دعوت نمود‪ .‬کارهای بسیار دیگری در زمینه اگاهی رسانی‬ ‫مسائل اجتماعی سیاسی به جامعه ایرانی انجام شد؛ از جمله‪ :‬برگزاری سمینار آشنایی با قانون‬ ‫اساسی کانادا و منشور آزادی های فردی برای دانشجویان اس اف یو‪ ،‬برگزاری سمینار‬ ‫برنامه های پذیرش مهاجر از میان دانشجویان بین المللی در دانشگاه یوبی سی‪ ،‬و برگزاری‬ ‫جلساتی در زمان هایی که مسئله سیاسی اجتماعی خاصی در جامعه مطرح بود؛ برای مثال‬ ‫در رابطه با مالیات جدید ( هارمونایزد تکس) یا رفراندم نوع رای دهی ( اکثریت آرا یا رای‬ ‫دهی نسبی)‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P.18‬‬


‫‪ ...‬برای نمونه‪ ،‬کانون در سال اخیر در مورد رفراندم‪ ،‬سه مقاله در روزنامه های ایرانی‬ ‫(فرهنگ‪ ،‬دانشمند و همیاری) منتشر کرد و دو کارگاه آموزشی نیز در شهرهای برنابی و‬ ‫ترای سیتی برگزار نمود‪ .‬از فعالیت های دیگر ما‪ ،‬مصاحبه های تلویزیونی در زمان انتخابات‬ ‫ها و ارائه تحلیل ها بعد از انتخابات ها می باشد‪.‬‬ ‫همچنین‪ ،‬از انجایی که یکی از اهداف اولیه کانون‪ ،‬حمایت از منافع ایرانیان کانادایی بوده‪ ،‬در‬ ‫موارد الزم‪ ،‬فعالیت های مناسب را داشته است‪ ،‬از جمله‪:‬‬ ‫زمانی که تحریم های بانکی در مورد افرادی اعمال شد که هیچ ارتباط بانکی با‬ ‫ ‬‫حکومت ایران نداشتند ولی حسابهای آنها در کانادا بسته شد‪ ،‬ما با مذاکره و نامه نگاری با‬ ‫وزارتخانه های ذیربط و بانکهای کانادا توانستیم موافقت آنها را برای بازبینی نام کسانی که‬ ‫بر اساس دالیل واضح‪ ،‬نباید حساب شان بسته می شد‪ ،‬بدست آوریم‪.‬‬ ‫در زمانی که در یوبی سی‪ ،‬حادثه حمله به یک دانشجو اتفاق افتاد و روزنامه ها‬ ‫ ‬‫نوشتند که " بنابر اطالع پلیس حمله توسط دانشجویی انجام شده که " ظاهر ایرانی" داشته‬ ‫است‪ .‬در این مورد با درخواست از پلیس خواستیم تا این اطالعیه اصالح شود ‪ .‬با یک کار‬ ‫فشرده و چند بار مذاکره‪ ،‬پلیس موافقت نمود تا اطالعیه مشترکی به همراه کانون همکاری‬ ‫های اجتماعی ایرانیان داشته باشد و در آن ذکر شود که در آینده اطالعیه ها با حساسیت‬ ‫ودقت بیشتری تهیه و انتشار یابد‪ .‬نکته جالب اینکه پس از این حرکت‪ ،‬توانستیم با همکاری‬ ‫پلیس چند برنامه آشنایی جامعه ایرانی با پلیس کانادا در نورت ونکوور برگزار نماییم تا‬ ‫پلیس و مردم به ارائه نقطه نظرات متقابل خود بپردازند‪.‬‬ ‫در آخرین مورد ویدیویی بود که دولت فدرال به مناسبت روز کانادا ‪ 2018‬تهیه‬ ‫ ‬‫کرده و در آن با زبان های موجود در جامعه کانادا روز کانادا تبریک گفته شده بود ولی‬ ‫از زبان فارسی خبری نبود‪ ،‬در این مورد نیز با دولت مکاتبه شد و پاسخ آن نامه ای بود‬ ‫که نماینده مجلس فدرال از ناحیه وست ونکوور (سرکار خانم پامال گلداسمیت) به کانون‬ ‫همکاری ها ارسال داشتند و اعالم نمودند که در آینده حتما مشارکت جامعه ایرانی به اطالع‬ ‫همگان خواهد رسید و در این گونه ویدئوهای چند زبانه از زبان فارسی بعنوان زبان مادری‬ ‫جامعه بزرگی از مهاجرینی که در این کشور زندگی می کنند‪ ،‬استفاده خواهد شد‪.‬‬ ‫این فقط نمونه ای از فعالیت های کانون بوده است‪.‬‬ ‫ارزشمندترین فعالیت کانون‬ ‫همکاری های اجتماعی از نظر‬ ‫شما کدام بوده است؟‬ ‫بنظر من ارزشمند ترین آنها‪،‬‬ ‫آموزش جامعه ایرانی برای‬ ‫مشارکت در جامعه بستر‪ ،‬دفاع‬ ‫از حقوق جامعه ایرانی در کانادا‪،‬‬ ‫مناظره های "همه کاندیداها"‬ ‫در انتخابات ها‪ ،‬سمینار آموزشی‬ ‫منشور آزادی های کانادا و‬ ‫کار اخیر ترجمه کتاب " حقوق‬ ‫شهروندی " و کارگاه های‬ ‫آموزشی آن در شهرهای ونکوور‬ ‫بزرگ بوده است‪.‬‬ ‫درزمینه فعالیت های شما‪ ،‬آیا‬ ‫سازمان های دیگر نیزبا شما‬ ‫همکاری داشته اند‪:‬‬ ‫همانطور که می دانید بیشتر‬ ‫سازمان های ایرانی دارای آیین‬ ‫نامه ثبت شده برای کارهای‬ ‫فرهنگی بوده اند و موفق شده‬ ‫اند کارهای خوب فرهنگی هم ارائه دهند که جای تقدیر دارد‪ .‬در زمینه فعالیت های سیاسی‬ ‫اجتماعی تا آنجا که به کانون ما بر می گردد ‪ ،‬ما همیشه از این همکاری ها و حمایت ها‬ ‫استقبال کرده ایم به گونه ای که از همان سالهای اول فعالیت با انجمن های کانادایی‪ ،‬چینی و‬ ‫دیگر اقلیت ها در برنابی و ونکوور و تری سیتی همکاری داشته ایم‪.‬‬ ‫در مورد سازمان های ایرانی به یاد می آوریم که این سازمان ها اکثرا با اشاره به صرفا‬ ‫فرهنگی بودن آیین نامه هایشان‪ ،‬از کار سیاسی (درکانادا) پرهیز می کردند‪.‬و یا حتی از‬ ‫همکاری با ما هم خودداری می کردند‪ .‬ولی اخیرا بعضی از این انجمن ها‪ ،‬بدون هیچ تغییر‬ ‫مرامنامه ای‪ ،‬به این فعالیت روی آورده اند‪ .‬آنچه باعث تاسف است اینست که برخی از‬ ‫این سازمان ها سعی می کنند کارهای کانون را بطور ناقص کپی کنند‪ ،‬توصیه ما به این‬ ‫سازمان ها اینست که اجازه دهید همه سازمانها و انجمن های ایرانی کانادایی که در بطن‬ ‫این جامعه فعالیت دارند‪ ،‬رشد کنند و در زمینه های تخصصی خود توسعه یابند‪ .‬اگر کانون‬ ‫همکاری ها‪ ،‬راهی نو در عرصه سازمانهای غیر انتفاعی در کانادا برای آموزش سیاسی‬ ‫ اجتماعی برای انطباق مهاجرین (اینتگریشن) ابداع کرد‪،‬دیگران هم فرصت های بسیاری‬‫دارند تا فعالیت های خود را غنی تر سازند‪ .‬کانادا کشور فرصت هاست‪ .‬اگر کانون در زمینه‬ ‫آموزش حقوق شهروندی کتاب منتشر نموده است‪ )CITIZENSHIP HANDBOOK( ،‬و در‬ ‫این زمینه کارگاه های آموزشی ارائه می دهد‪ ،‬این باید منبع مناسبی باشد که دیگران هم از‬ ‫آن بهره ببرند‪ .‬ما همیشه آماده ارائه خدمات به همه سازمان های ایرانی در این زمینه ها‬ ‫هستیم‪ .‬و می کوشیم که سازمان های فعال ایرانی بتوانند با هم کارهای مشترک بزرگتری‬ ‫داشته باشند‪ ،‬نه اینکه نتیجه کار یکی حذف دیگری باشد‪ .‬این موضوعی جدی است که باید‬ ‫به آن پرداخت و از همه سازمان ها خواست تا آنها که توانایی بیشتری دارند به سازمان‬ ‫ِ‬ ‫روش معمول‪ ،‬کمک به سازمانها و‬ ‫های کوچکتر کمک کنند‪ .‬در جامعه دموکراتیک کانادا‪،‬‬ ‫انجمن های کوچک است تا رشد یابند و داوطلبان بیشتری داشته باشند‪ ،‬تا تنوع عقاید و آرا‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫و انتخاب ها تضمین گردد و جامعه ای رنگارنگ تر داشته باشیم‪.‬‬ ‫یک نمونه همکاری خوب میان سازمانهای ایرانی که می توانم به آن اشاره کنم‪ ،‬توسط انجمن‬ ‫ایرانیان ترای سیتی انجام شده که اخیرا با همکاری کانون همکاری ها‪ ،‬اقدام به تشکیل‬ ‫"کمیته اجتماعی‪ -‬سیاسی" نموده است‪ .‬این کمیته با همکاری طرفین به آگاهی رسانی و‬ ‫آموزش اجتماعی – سیاسی شهروندان در جامعه می پردازد‪ .‬همین مجموعه در چهارچوب‬ ‫دیگری اقدام به تاسیس یک مدرسه ایرانی فارسی زبان به نام "مدرسه ادب" برای آموزش‬ ‫فرزندان ما کرده است‪ ،‬که شایسته است از طرف همه ایرانیان مورد حمایت قرار گیرد‪.‬‬ ‫اقای اسماعیل پور شما چه چیز را عامل اصلی موفقیت های خود می دانید؟‬ ‫عوامل بسیاری بوده‪ ،‬ولی شاید مهمترین عاملی که به من کمک کرد تا بتوانم به پیش بروم‬ ‫این بوده که هیچ سدی را مانع فعالیت های خود نبینم‪ .‬یادم هست ‪ ،‬زنده یاد امیر انتظام‪،‬‬ ‫در باالی صفحه وبالگ خود نوشته بود‪ " ،‬برای یک ملت هیچ بن بستی وجود ندارد‪ ،‬یا راهی‬ ‫خواهیم داشت‪ ،‬یا راهی خواهیم ساخت"‪ .‬این الگو می تواند راهنمای افراد جامعه نیز قرار‬ ‫بگیرد‪.‬‬ ‫آقای اسماعیل پور‪ ،‬شما به کشورهای زیادی مسافرت کرده اید‪ .‬جالب ترین آنها‬ ‫کدام بوده اند؟‬

‫دیدن کشورها و مردم دنیا از عالقه مندی های من بوده و هست‪ .‬بخشی از این مسافرت‬ ‫ها کاری (‪ 15‬کشور)‪ ،‬و بخش دیگر شخصی بوده است‪ .‬من آشنا شدن با جوامع انسانی را‬ ‫دوست داشته ام بویژه دیدن تفاوت های فرهنگی‪ ،‬انسانی‪ ،‬و اجتماعی در جوامع مختلف را‪،‬‬ ‫به بیش از ‪ 65‬کشور مسافرت کرده ام‪ .‬یک سال بیش از ‪ 187.000‬کیلومتر‪ ،‬معادل چهار‬ ‫برابر محیط کره زمین پرواز داشتم‪ .‬از کامبوج و ویتنام گرفته تا اوگاندا‪ ،‬مراکش ‪ ،‬سوازیلند‬ ‫و برمه و کوبا و استونی و لیتونی‪ ،‬تا اندونزی و مالزی‪ ،‬اسپانیا و پرتغال و پاکستان و مراکش و‬ ‫کشورهای دیگر‪ ،‬همه جا دیده ام که ملل دنیا خواسته های مشابهی دارند‪ ،‬و مهمترین آن ها‪،‬‬ ‫آزادی و دموکراسی است‪ .‬با این دو عنصر‪ ،‬امنیت‪ ،‬رفاه‪ ،‬رشد و توسعه می تواند بوجود آید‪.‬‬ ‫از جالب ترین‪ ،‬یا شاید گاهی تاسف بارترین نکاتی که در این کشورها دیدم‪ ،‬شاید نارضایتی‬ ‫مردم آفریقای جنوبی پس از ماندال بخاطر فساد مالی برخی رهبران انقالب در کمتر از ‪20‬‬ ‫سال از گذشت آن؛ دیدن زندانیان سیاسی در زیمبابوه ‪ -‬در زندان های ماکزیموم سکیورتی‬ ‫در هراره بعنوان دیوانه؛ برابری عمومی مردم ویتنام ولی اختصاص داشتن رفاه و امتیازات‬ ‫افسانه ای برای افراد وابسته به حزب کمونیست؛‪ ،‬بودن خیابانی به نام لنین در ماپوتوی‬ ‫موزامبیک؛ دادگاههای بین المللی محاکمه سران خمر های سرخ در کامبوج پس از سی سال‬ ‫و پروسه تسکین یک ملت زجر کشیده؛ رفتار حکومت پادشاهی سوازیلند که تظاهرکنندگان‬ ‫مخالف خود را پس از دستگیری با سوار کردن به ماشین در فاصله ‪ 30‬کیلومتری بیرون‬ ‫شهر پیاده می کند تا آنها مجبور شوند خود با هزینه خود به شهر برگردند!‪ ،‬ترس و دلهره‬ ‫مردم کشورهای استقالل یافته از شوروی سابق‪ ،‬استونی‪ ،‬لیتونی از احتمال اشغال دوباره‬ ‫توسط روسیه‪ ،‬پارک های جانوران وحشی در کشورهای جنوب افریقا‪ ،‬ممنوع بودن استفاده‬ ‫از کیسه پالستیکی در کیگالی ( پایتخت رواندا) که قرار است سویس افریقا شود‪ ،‬ناامنی‬ ‫حداکثر در قلب مرکز شهر( طال)‪ ،‬ژوهانسبورگ‪ ،‬حبس شدن ‪ 14‬روزه درمحل کار در‬ ‫مرکز شهر کویته پاکستان به دلیل عدم وجود امنیت برای بازدید از یک بیمارستان‪ ،‬نبودن‬ ‫هیچگونه راه ارتباط زمینی میان استان های کشور گینه نو پاپوا‪ ،‬ساختن یک شهر جدا در قلب‬ ‫کشور برمه که تمامی ادارات دولتی و وزارتخانه ها و مسئولین دولتی عالی رتبه با خانواده‬ ‫هایشان در آن زندگی می کنند و شهروندان عادی نمی توانند به آن شهر مسافرت کنند و‬ ‫صدها نمونه دیگر‪ .‬دیدن این تنوع انسانی در کنار زیبایی های طبیعی فوق العاده است‪.‬‬ ‫در حال حاضر با کدام سازمان ها کار می کنید؟‬ ‫من با پزشکان بدون مرز(‪ ،)Médecins Sans Frontières‬تحصیالت بدون مرز(‪Education‬‬ ‫‪ ، )Without Borders‬بنیاد جیمز در آفریقا ‪ ،))Uganda James Foundation‬انجمن چند‬ ‫فرهنگی بریتیش کلمبیا (‪ ،)B.C. Cultural Diversity Association‬و از سازمان های ایرانی‪،‬‬ ‫مسئول کانون همکاری های اجتماعی(‪ ) Civic IC‬هستم و با انجمن تری سیتی( ‪)TCICS‬‬ ‫( بعنوان مشاور)‪ ،‬کانون فرهنگیان بی سی (عضو موسس) ( ‪Farhangian Educator‬‬ ‫‪ ،)Association‬انجمن مهندسین ایرانی (عضو سابق هیات مدیره) ( ‪Iranian Engineers‬‬ ‫‪ )of BC Association‬کار می کنم و‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)20‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 19‬‬


‫گفت و گويي با آقای کيقباد اسماعيل پور‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)19‬‬

‫‪ ...‬اخیرا نیز با کمک همسرم انجمن متخصصان بهداشت و درمان ایرانی بریتیش‬ ‫کلمبیا(‪ )Iranian- Canadian Healthcare Professional Association‬را تاسیس‬ ‫کردیم که در مراحل شکل گیری خود می باشد و برای کمک به پزشکان‪ ،‬دندانپزشکان‪،‬‬ ‫پرستاران‪ ،‬داروسازان‪ ،‬روانشناسان‪ ،‬علوم پایه و تکنولوژیست های تحصیل کرده خارج از‬ ‫کانادا‪ -‬فعالیت می کند‪ ،‬تا آنها بتوانند در کانادا وارد حرفه خود شوند‪.‬‬ ‫بجز فعالیت های اجتماعی‪ ،‬در زمینه نوشتن مقاالت با روزنامه های کانادایی مثل‬ ‫مجله مهاجرین (‪ )Immigrant‬و یا روزنامه های ایرانی شهروند تورنتو و فرهنگ بی‬ ‫سی نیز همکاری داشته اید‪ ،‬ممکن است بفرمایید این مقاالت بیشتر در چه رابطه‬ ‫ای بوده است؟‬ ‫من در شماری از روزنامه ها مقاالتی داشته ام که عمدتا به حقوق شهروندی‪ ،‬مشارکت‬ ‫سیاسی شهروندان در اداره جامعه‪ ،‬انتخابات ها و تحلیل های پس از آن و مسائل حقوق‬ ‫بشری مربوط بوده است‪ .‬برای نمونه‪ ،‬آخرین مقاله من در روزنامه های شهروند تورنتو‪،‬‬ ‫فرهنگ بی سی و همیاری با عنوان " اعالمیه جهانی حقوق بشر و منشور آزادیهای کانادا"‬ ‫بود که در سالروز اعالمیه جهانی حقوق بشر منتشر گردید‪.‬‬

‫انگیزه شما از مشارکت گسترده درجامعه کانادا چه بوده است؟‬ ‫هدف من این بوده و هست که ببینم وقتی از یک ایرانی در این کشور می پرسند که از کدام‬ ‫کشور به کانادا آمده ای‪ ،‬بتواند با افتخار بگوید من ایرانی ام و از ایران آمده ام‪ .‬دوست دارم‬ ‫همیشه به ایرانی بودنم درب طن این جامعه افتخار کنم‪ .‬به اعتقاد من باید در این کشور‬ ‫به شکلی رفتار کنیم که صرف نظر از هر آنچه در کشور زادگاهمان گذشته و می گذرد‪،‬‬ ‫بتوانیم به وجود جامعه ایرانی مان در این کشور دموکراتیک ببالیم‪ .‬برای چنین کاری الزم‬ ‫است با این کشور و ارزش هایش آشنا شویم‪ .‬به دستاوردهایی که مهاجران پیشین داشته‬ ‫اند تا این کشور درست شود‪ ،‬احترام بگذاریم و در مسیری که آنها هموار کرده اند قدم‬ ‫برداریم‪ .‬جامعه مهاجرین چینی حدود ‪ 160‬سال پیش‪ ،‬حوالی ‪ ،1860‬پا به کانادا گذاشتند‪،‬‬ ‫جامعه مهاجران هندی بیش از ‪ 120‬سال پیش‪ ،‬حوالی ‪ ،1900‬به این کشور آمدند‪ ،‬جامعه‬ ‫اسماعیلیه پس از سال ‪ 1975‬وارد این کشور شدند‪ ،‬ولی تجربیات فوق العاده ای به لحاظ‬ ‫انطباق با کشور مهاجرپذیر دارند‪ .‬ما باید بکوشیم از تجربیات این اقوام وملل برای پیشبرد‬ ‫جامعه خود در بستر جامعه اصلی و ساختن کانادا بهره ببریم‪.‬‬ ‫کانادا از کشورهای دموکراتیک و خوشنام جهان است‪ ،‬منبع این خوشنامی از نظر‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫شما کدام است؟‬ ‫کانادا محصول طراحی پیشگامان این کشور بوده است‪ ،‬آنها که توافقنامه کنفدراسیون ‪1867‬‬ ‫را امضا کردند‪ ،‬آنها که قانون اساسی سال ‪ 1982‬را اصالح کردند و منشور حقوق و آزادیهای‬ ‫کانادا را ‪ -‬که خود بر مبنای اعالمیه جهانی حقوق بشر است ‪ -‬بعنوان بخش اول قانون اساسی‬ ‫کانادا قرار دادند‪ .‬منشور حقوق و آزادی های کانادا مهمترین دستاوردی است که حقوق‬ ‫کانادایی ها را به رسمیت می شناسد‪ .‬کانادا با این مدل های دموکراتیک بعنوان یک جامعه‬ ‫پیشرو بین المللی شناخته شده است‪ .‬به همین دلیل ما وظیفه داریم در این دموکراسی‬ ‫وساختن مستمر آن مشارکت داشته باشیم‪.‬‬ ‫در صحبتی که با خانم ژولی پایت‪ ،‬فرماندار کل کانادا داشتم‪ ،‬گفتم‪ " :‬به هنگام مهاجرتم‬ ‫از ایران به کانادا فکر نمی کردم‪ ،‬روزی در چنین مکانی از من استقبال شود‪ ،‬ایشان گفتند‪:‬‬ ‫"میدانی چرا چنین چیزی ممکن شده؟ چون اینجا کانادا است"‪.‬‬ ‫و درست است‪ .‬اینجا کاناداست‪ ،‬کانادایی که سر ویلفرد لوریه هفتمین نخست وزیر کانادا‬ ‫درباره آن می گوید‪:‬‬ ‫در اینجا بسیاری از کسانی هستند که می خواهند نگرش استعماری اروپاییان در کانادا حفظ‬ ‫گردد‪ ،‬ولی ما تالش کردیم تا کانادا را برای همه بسازیم‪ ،‬سر لوریه افزوده است‪" ::‬برای اینجا‬ ‫( کانادا) "من می خواهم سنگ مرمر‪ ،‬سنگ مرمر باقی بماند؛ گرانیت گرانیت باقی بماند‪،‬‬ ‫بلوط بلوط باقی بماند‪ ،‬و از این اجزا‪ ،‬من می خواهم یک ملت بزرگ را در بین ملت های‬ ‫جهان بسازم‪ " .‬این همان هدفی است که همه ما بخاطر آن با هم کار می کنیم‪ ،‬همه ما‪ .‬این‬ ‫کشور ماست‪ .‬به آن افتخار کنید و به پیشرفت آن یاری برسانید‪.‬‬ ‫سرویلفرد لوریه‪،‬‬ ‫‪ 7‬امین‪ ،‬نخست وزیر کانادا‬ ‫جوالی ‪ 6 – 1896‬اکتبر ‪11 1911‬‬ ‫‪There are many here that wish to hold on to the colonial attitudes of‬‬ ‫‪Canada for the Europeans only, we worked to make it Canada for all.‬‬ ‫‪Please look at this sentence of the great Canadian Prime Minister, Sir‬‬ ‫‪Wilfred Laurier, “ “For here [in Canada], “I want the marble to remain the‬‬ ‫‪marble; the granite to remain the granite; the oak to remain the oak; and‬‬ ‫‪out of these elements, I would build a nation great among the nations of‬‬ ‫‪the world.” This is what we are all working toward, ALL OF US. This is our‬‬ ‫‪country. Be proud of it and contribute also to its progress.‬‬ ‫‪Sir Wilfrid Laurier‬‬ ‫‪7th Prime Minister of Canada‬‬ ‫‪July 11, 1896 – October 6, 1911‬‬ ‫مشکالت امروزه جامعه ایرانیان را چگونه می بینید؟‬ ‫نگاهی به تاریخ سرزمین مادری مان نشان می دهد که ما همواره کشوری چند فرهنگی‪،‬‬ ‫چند مذهبی‪ ،‬چند قومیتی بوده ایم که به آن افتخارمی کنیم‪ .‬به اعالمیه حقوق بشر کوروش‬ ‫بزرگ افتخار می کنیم‪ ،‬اما هنوز این حقوق از هم میهنانمان دریغ داشته می شود‪ .‬از تحمل‬ ‫نظرات یکدیگر ناتوانیم و در کنار هم نمی توانیم بایستیم و دست یاری به هم بدهیم آنهم‬ ‫در قرن بیست و یکم! بخشی از جامعه مهاجر ما‪ ،‬حتی در کشوری دموکراتیک مثل کانادا از‬ ‫تحمل عقاید و باورها و مذاهب متفاوت ایرانیان عاجز است‪ .‬بنظر من باید دوباره به اصول‬ ‫و ارزشهای مثبت خود بر گردیم‪.‬‬ ‫به یاد می آورم که مدت ها پیش در جلسه ای به وزیر مهاجرت وقت کانادا‪ ،‬آقای جیسون‬ ‫کنی‪ ،‬یادآور شدم که کشور زادگاه ما ایرانیان‪ ،‬از قرن ها پیش‪ ،‬کشوری چند فرهنگی‪ ،‬چند‬ ‫مذهبی و چند قومیتی بوده است‪ ،‬ایشان هم متعجب و هم خوشحال شدند‪ .‬از این رو به‬ ‫گمان من ما باید دوباره به ارزشهای واقعی تاریخی خود بازگردیم‪ ،‬همچنین از ارزشهای‬ ‫دموکراتیک این کشور (کانادا) هم بهره بگیریم‪ .‬به هر حال راه حل آموزش است و آموزش‪.‬‬ ‫به نظر شما کاربرد چه تجربیاتی از جامعه کانادا می تواند برای جامعه ی ایران‬ ‫سودمند باشد؟‬ ‫تجربیات بسیاری از نحوه اداره جامعه‪ ،‬تا دموکراسی‪ ،‬احترام به حقوق انسانی‪ ،‬حفظ محیط‬ ‫زیست‪ ،‬احترام به مذاهب (در چهارچوب سکوالریسم)‪ ،‬احترام به زبان اقلیت های قومی‪،‬‬ ‫گنجاندن اعالمیه جهانی حقوق بشر بعنوان پایه حقوق اساسی شهروندان در قانون اساسی‬ ‫و بسیاری مفاهیم دیگر‪ ،‬اینها تنها بخشی از تجربیاتی است که می توان از جامعه کانادا برای‬ ‫مردم ایران به ارمغان آورد‪.‬‬ ‫در ایران ِ گذشته‪ ،‬مهمترین عامل همبستگی مردم ایران‪ ،‬ایرانی بودن و توجه داشتن به‬ ‫همدیگر بوده است‪ ،‬اینک در آن جامعه مردم آنگونه که باید‪ ،‬توجهی به حقوق و سرنوشت‬ ‫یکدیگر ندارند و نشانی از یک همبستگی ملی نیرومند نمی بینیم‪ ،‬این از مواردی است که باید‬ ‫بازسازی گردد‪ ،‬مردم ایران باید جامعه ای بسازند که مایه سربلندی همگان باشد‪.‬‬ ‫گاهی بعضی از دوستان ساکن ایران می پرسند که اگر بخواهید فقط یک تفاوت کانادا با‬ ‫ایران را بگویید‪ ،‬آن تفاوت کدام است؟ من می گویم‪ ،‬بر اساس آمار و ارقام‪ ،‬در کانادا بیش‬ ‫از ‪ %50‬بودجه هر استان در دو یا سه وزارتخانه های آموزش و پرورش ( و آموزش عالی)‬ ‫و بهداشت و درمان مصرف می شود و کمتر از ‪ِ 50%‬‬ ‫دیگر آن در بیش از ‪ 20‬وزارتخانه دیگر‪،‬‬ ‫و این یعنی‪ ،‬سالمتی انسان ها و ساخته شدن فرزندان این کشور در صدر همه برنامه های‬ ‫دولت کانادا قرار دارد‪ ،‬این نیز از درسهای بزرگی است که می توانیم از کانادا برای جامعه‬ ‫ایران داشته باشیم‪.‬‬ ‫در عصر حاضر‪ ،‬تاریخ کانادا و ایران در چه نقاطی تالقی داشته اند؟‬ ‫وقتی به تاریخ کانادا نگاه می کنیم‪ ،‬شاید ارتباط کانادایی ها با ایرانی ها به بعد از جنگ جهانی‬ ‫اول بر می گردد‪ ،‬سالهای بعد از ‪ ،1918‬پس از پایان جنگ اول و زمانی که ژنرال دانستر ویل‬ ‫برای یک ماموریت نظامی از ایران عبور می کرد‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 20‬‬


‫‪ . ...‬او در این ماموریت‬ ‫برای حفظ چاه های نفت‬ ‫باکو در مقابل اشغال‬ ‫عثمانی ها در جنگ اول‬ ‫جهانی در راس یک هنگ‬ ‫زبده نظامی برای رسیدن‬ ‫به باکو از طریق همدان و‬ ‫انزلی از ایران عبور کرد‪.‬‬ ‫دانسترویل در این سفر‬ ‫خاطراتی از آن سالهای‬ ‫ایران می نویسد‪.‬‬ ‫ولی ارتباط ایران با کانادا در آن سالها بیشتر به روابط دیپلوماتیک بر‬ ‫می گردد‪ .‬این روابط عمال از سال ‪ 1955‬آغاز شد‪ ،‬در آن زمان همه‬ ‫کارهای دیپلوماتیک کانادا در ایران از طریق سفارت بریتانیا انجام می‬ ‫شد‪ ،‬ولی سرانجام سفارت کانادا در تهران در سال ‪ 1959‬افتتاح شد‪.‬‬ ‫روابط دیپلوماتیکی که پس از انقالب‪ ،‬همیشه بحرانی بوده است‪.‬‬ ‫ولی روابط مردم ایران با کانادا کال متفاوت است‪ ،‬کانادا یکی از بهترین‬ ‫کشورهای جهان برای پذیرش مهاجرین برگزیده بوده است‪ ،‬کانادا‬ ‫کشوری است سمبل آزدی‪ ،‬دموکراسی‪ ،‬صلح و دوستی ‪ .‬کانادا بعد از‬ ‫آمریکا‪ ،‬بزرگترین جمعیت ایرانیان مهاجر را در بر دارد‪ ،‬پس باید آنرا‬ ‫بهتر بشناسیم تا بتوانیم روابط بهتری بین ملت های خود برقرار کنیم‪.‬‬ ‫از مهاجرت ایرانیان به کانادا گفتید‪ ،‬بنظر شما خواسته ها و‬ ‫انتظارات ایرانیان در همه شهرهای کانادا یکسان است؟ یعنی‬ ‫بطور مثال اکثر آنها در انتخابات از یک حزب پشتیبانی می کنند؟‬ ‫اگر به مهاجرت ایرانیان به کانادا بپردازیم‪ ،‬موج های مهاجرت آنان‬ ‫در طول این ‪ 40‬ساله متفاوت بوده ‪ ،‬موج اول مهاجرتشان به بعد از‬ ‫سال ‪ 1979‬بر می گردد‪ ،‬امواج بعدی به سالهای ‪ 2009‬و دوره کنونی‬ ‫بر می گردد‪ .‬در هر کدام از این دوره ها‪ ،‬ایرانی هایی با خواسته ها‬ ‫و خواستگاههای متفاوتی به کانادا مهاجرت کرده اند‪ .‬و این دقیقا نکته‬ ‫ایست که باید سازمان های فعال ایرانی در نظر داشته باشند‪ .‬جامعه‬ ‫ایرانیان‪ ،‬جامعه ای متنوع با دیدگاه های سیاسی و اجتماعی متنوع است‪،‬‬ ‫لذا بطور طبیعی هیچ سازمانی نمی تواند در برگیرنده همه این خواسته‬ ‫ها باشد‪ ،‬لذا سازمانها یا کنگره هایی (بطور مثال در تورنتو) که‪ ،‬احتماال‪،‬‬ ‫خود را متولی جامعه ایرانیان کانادا معرفی می کردند‪ ،‬باید بدانند که‬ ‫در یک جامعه دموکراتیک‪ ،‬خواسته های شهروندان متفاوت است‪ .‬در‬ ‫کانادا‪ ،‬شهروندان نیازندارند که علیه کسی متحد شوند‪ ،‬آنها نیاز‬ ‫ندارند که سازمانی متولی آنها باشد‪ " .‬شهروندان نیاز دارند‪ ،‬تا با هم‬ ‫همکاری داشته باشند‪ ،‬به عقاید و باروهای یکدیگر‪ ،‬احترام بگذارند و‬ ‫با هم مشارکت در یک جامعه آزاد را تجربه کنند‪ ،‬ما نیاز داریم در "‬ ‫کانادا" زندگی کنیم"‪.‬‬

‫کنسرت های گروه موسیقی رستاک در کانادا‬ ‫گروه موسیقی رستاک بهار امسال در سه شهر کانادا برنامه‬ ‫خواهد داشت‪.‬‬ ‫اولین برنامه ی گروه در تاریخ ‪ 10‬ماه مه امسال در شهر تورنتو‬ ‫در محل ‪ Queen Elizabeth Theatre‬برگزار خواهد شد‪.‬‬ ‫پس از آن این گروه در ‪ 12‬ماه مه در شهر مونترآل اجرا خواهد‬ ‫داشت‪ .‬سومین اجرای گروه در تاریخ ‪ 18‬ماه مه در ونکوور‬ ‫خواهد بود‪.‬‬

‫برنامه ی گروه رستاک در ونکوور در ‪ Massy Theatre‬واقع در نیووست مینستر برگزار خواهد شد‪.‬‬ ‫عالقمندان می توانند برای تهیه ی بلیت و کسب االعات با این شماره تلفن ها تماس بگیرند‪:‬‬ ‫‪ 604.904.8866‬یا ‪604.988.3515‬‬

‫منیر شاهرودی فرمانفرمائیان یکی از مهمترین چهره‌های‬ ‫هنر مدرن ایران درگذشت‬

‫در پایان یک بار دیگر این موفقیت و افتخار را به شما و جامعه‬ ‫ایرانیان کانادا تبریک می گویییم و امیدواریم که در آینده شاهد‬ ‫موفقیت های بیشتر شما باشیم‪.‬‬

‫شامگاه شنبه سی و یکم فروردین‌ماه‪ ،‬منیر شاهرودی فرمانفرمائیان یکی از مهمترین چهره‌های هنر مدرن‬ ‫ایران در یک قرن اخیر‪ ،‬در سن ‪ ۹۷‬سالگی در خانه خود در تهران‪ ،‬درگذشت‪ .‬زنی که در مهم‌ترین محافل‬ ‫هنر جهان و از سوی بزرگ‌ترین هنرمندان قرن بیست هنر آمریکا ستایش شد‪.‬‬ ‫آثار زیادی از نقاشی‪،‬گچ‌بری‪ ،‬آینه‌کاری‪ ،‬کوالژ و چیدمان‌های مدرن این هنرمند بر جای مانده است‪.‬‬ ‫منیر شاهرودى فرمانفرمائیان در سال ‪ ١٣٠١‬در قزوین متولد شد‪ .‬بعد‌ها با خانواده‌اش به تهران رفت و‬ ‫در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران تحصیل کرد‪.‬‬ ‫او در زمان جنگ جهانی دوم با کشتی به آمریکا سفر کرد‪ ،‬ساکن نیویورک شد و در دانشگاه کورنل و‬ ‫مدرسه هنر پارسونز ادامه تحصیل داد‪ .‬او با هنرمندان معروف نیویورک همچون اندی وارهول‪ ،‬مارک‬ ‫روتکو و جکسون پوالک آشنا شد و در سال ‪ ١٣٣۵‬در آیین گشایش موزه گوگنهایم در نیویورک شرکت‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫منیر فرمانفرمائیان در سال ‪ ١٣٣۶‬به تهران بازگشت و با همسر دومش‪ ،‬ابوالبشر فرمانفرمائیان ازدواج‬ ‫کرد و مدتی پیش از انقالب سال ‪ ،۵٧‬منیر شاهرودى با همسرش به آمریکا رفت و تا زمان مرگ او در این‬ ‫کشور ماند‪ .‬او چند سال پس از مرگ همسرش‪ ،‬در سال ‪ ١٣٨٣‬به ایران بازگشت‪ ​ .‬سال ‪ ۱۳۹۴‬نمایشگاه‬ ‫جامعی از آثار این هنرمند ایرانی در موزه گوگنهایم در شهر نیویورک برگزار شده بود‪.‬‬ ‫بهمن کیارستمی فیلم مستند «منیر» را درباره این هنرمند ایرانی ساخته است‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 21‬‬


‫بهداشت و تندرستی‬

‫مدت ترمیم تاندون آشیل چقدر است؟‬

‫تاندینوپاتی بیشتر مواقع ناشی از استفاده بیش از حد یا وارد شدن فشارهای مکرر روی‬ ‫تاندون است‪ .‬تاندینوپاتی مخصوصًا هنگامی که فرد به تازگی فعالیت بیشتری داشته‪ ،‬می‌تواند‬ ‫در اثر وارد شدن فشارهای مکرر به تاندون ایجاد شود‪ .‬تاندون آشیل نواری قوی و از‬ ‫جنس فیبر در ناحیه پایینی ساق پاست‪ .‬این تاندون عضالت پشت ساق پا را به پاشنه پا متصل‬ ‫می‌کند‪ .‬تاندون آشیل بزرگ‌ترین تاندون بدن است و در راه رفتن‪ ،‬دویدن و پریدن به‬ ‫فرد کمک می‌کند‪.‬‬ ‫در برخی موارد‪ ،‬تاندون آشیل می‌تواند شکاف بردارد یا پاره شود‪ .‬این مورد اغلب در اثر‬ ‫یک نیروی قوی و ناگهانی است و می‌تواند حین یک فعالیت ورزشی سخت‪ ،‬اتفاق بیفتد‪.‬‬ ‫همچنین‪ ،‬این پارگی می‌تواند در اثر سریع‌تر شدن ناگهانی حرکت فرد و پیچش پا ایجاد‬ ‫شود‪ .‬تاندون آشیل پاره شده می‌تواند سبب ایجاد درد و تورم در نزدیکی پاشنه پا شود‪.‬‬ ‫امکان دارد فرد مبتال قادر به حرکت پنجه پای خود به سمت پایین نباشد‪.‬‬ ‫عالوه بر این موارد‪ ،‬تاندون آشیل می‌تواند تحلیل برود‪ .‬چنین وضعیتی «تاندینوپاتی» نامیده‬ ‫می‌شود‪ .‬این پدیده ممکن است عالئمی مانند درد و سفت شدن امتداد تاندون آشیل و‬ ‫پشت پاشنه پا ایجاد کند‪ .‬تاندینوپاتی بیشتر مواقع ناشی از استفاده بیش از حد یا وارد شدن‬ ‫فشارهای مکرر روی تاندون است‪ .‬تاندینوپاتی مخصوصًا هنگامی که فرد به تازگی فعالیت‬ ‫بیشتری داشته‪ ،‬می‌تواند در اثر وارد شدن فشارهای مکرر به تاندون ایجاد شود‪.‬‬ ‫کوتاه بودن عضالت پشت ساق پا می‌تواند خطر ابتال به تاندینوپاتی را افزایش دهد‪ .‬حین‬ ‫جراحی‪ ،‬یک برش روی قسمت پشتی ساق پا ایجاد می‌شود‪ .‬در صورتی که تاندون پاره شده‬ ‫باشد‪ ،‬جراح دو قسمت تاندون را به یکدیگر بخیه می‌زند‪ .‬در صورتی که تاندون تحلیل رفته‬ ‫باشد‪ ،‬جراح قسمت آسیب‌دیده آن را جدا کرده و دیگر نواحی سالم را با بخیه زدن ترمیم‬ ‫می‌کند‪ .‬اگر آسیب به بیشتر نواحی تاندون شدید باشد‪ ،‬امکان دارد جراح تمام تاندون‬ ‫آشیل یا قسمتی از آن را تعویض کند‪ .‬این کار با برداشتن یک تاندون از ناحیه دیگری از پا‬ ‫انجام می‌شود‪ .‬در برخی موارد‪ ،‬جراحی‌ ترمیم تاندون آشیل می‌تواند به صورت یک جراحی‬ ‫با تهاجم کم انجام شود‪ .‬در این فرآیند به جای یک برش بزرگ‪ ،‬یک یا چند برش کوچک‬ ‫ایجاد می‌شود‪ .‬همچنین‪ ،‬امکان دارد برای کمک به ترمیم از آرتروسکوپ استفاده شود‪.‬‬

‫آمادگی برای جراحی‬ ‫باید در ارتباط با نحوه آماده شدن برای جراحی با پزشک خود صحبت کرد‪ .‬فرد باید‬ ‫تمامی داروهای مصرفی خود را برای پزشک بیان کند‪ .‬این داروها شامل داروهای بدون‬ ‫نسخه مانند آسپرین نیز می‌شوند‪ .‬ممکن است الزم باشد فرد مصرف برخی داروها مانند‬ ‫داروهای رقیق‌کننده خون را قطع کند‪ .‬فرد باید مصرف سیگار را قبل از جراحی متوقف کند‪.‬‬ ‫مصرف سیگار می‌تواند بهبود را به تأخیر بیندازد‪ .‬در صورت نیاز به کمک برای ترک سیگار‬ ‫باید این موضوع را با پزشک خود در میان گذاشت‪ .‬امکان دارد قبل از جراحی نیاز به انجام‬ ‫برخی آزمایش‌های تصویربرداری باشد‪ .‬این موارد شامل سونوگرافی‪ ،‬اشعه‌ایکس و ام‌آرآی‬ ‫می‌شوند‪.‬‬ ‫باید از خوردن و نوشیدن پس از نیمه شب قبل از روز جراحی اجتناب شود‪ .‬فرد باید پزشک‬ ‫خود را از هرگونه تغییرات اخیر در سالمت خود (مانند تب) مطلع کند‪ .‬امکان دارد بیمار‬ ‫برای کمک به بهبود خود نیاز به برنامه‌ریزی تغییراتی در خانه خود داشته باشد‪ .‬دلیل چنین‬ ‫موردی این است که فرد برای مدتی قادر نیست به صورت طبیعی روی پای خود راه برود‪.‬‬ ‫بیمار باید با فردی دیگر برای رساندن او از بیمارستان به خانه هماهنگ کند‪.‬‬ ‫پس از جراحی‬ ‫پس از بیدار شدن بیمار‪ ،‬احتماالً مچ پای او در گچ یا آتل قرار می‌گیرد‪ .‬این کار برای بی‌حرکت‬ ‫کردن مچ پا انجام می‌شود‪ .‬جراحی تاندون آشیل اغلب فرآیندی بدون نیاز به بستری است‬ ‫و به این معناست که فرد در همان روز جراحی به خانه فرستاده می‌شود‪.‬‬ ‫فرد پس از جراحی مخصوص ًا در چند روز اول درد را تجربه خواهد کرد‪ .‬داروهای مسکن به‬ ‫تسکین درد او کمک می‌کنند‪ .‬بیمار باید به دفعات هرچه بیشتر پای خود را در سطحی باالتر‬ ‫از بدن قرار دهد‪ .‬این کار می‌تواند به کاهش تورم و درد کمک کند‪ .‬در صورت ابتال به تب‬ ‫شدید یا دردی پیشرونده در مچ پا یا عضله پشت ساق‪ ،‬باید این موضوع با پزشک در میان‬ ‫گذاشته شود‪ .‬پس از جراحی فرد به استفاده از عصای زیر بغل نیاز خواهد داشت‪ .‬این عصا‬ ‫به فرد کمک می‌کند وزن قرار گرفته روی پای خود را کاهش دهد‪.‬‬ ‫حدود ‪ 10 -14‬روز پس از جراحی‪ ،‬فرد باید برای خارج کردن بخیه‌ها از پا به پزشک مراجعه‬ ‫کند‪ .‬امکان دارد در این هنگام پزشک آتل یا گچ پای بیمار را تعویض کند‪ .‬در این صورت‪ ،‬فرد‬ ‫باید برای خشک نگه داشتن گچ از تمامی توصیه‌ها پیروی کند‪ .‬در غیر این صورت‪ ،‬پزشک‬ ‫می‌تواند به جای آتل یک ‪( air cast‬نوعی گچ) به او بدهد‪.‬‬ ‫پزشک در ارتباط با هنگامی که فرد می‌تواند وزنی را روی پای خود قرار دهد‪ ،‬توصیه‌هایی را‬ ‫به او ارائه می‌کند‪ .‬او چگونگی تقویت مچ پا و عضالت پا را حین بهبود به بیمار آموزش خواهد‬ ‫داد‪ .‬امکان دارد فرد برای کمک به دوره بهبود خود به فیزیوتراپی نیاز داشته باشد‪ .‬باید‬ ‫در ارتباط با پیروی از تمامی توصیه‌های پزشک درباره داروها‪ ،‬مراقبت از زخم و ورزش‌ها‬ ‫اطمینان به دست آورد‪ .‬این کار به موفقیت‌آمیز بودن جراحی کمک می‌کند‪.‬‬ ‫________________________________________‬ ‫منبع‪ :‬هفته نامه سالمت‬

‫چرا امکان دارد که من به جراحی‌ترمیم تاندون آشیل نیاز داشته باشم؟‬ ‫در صورت پاره شدن تاندون‪ ،‬امکان دارد فرد به جراحی تاندون آشیل نیازمند باشد‪ .‬انجام‬ ‫جراحی در بسیاری از موارد پارگی تاندون آشیل توصیه می‌شود‪ .‬با این حال‪ ،‬در برخی موارد‬ ‫پزشک می‌تواند انجام روش‌های درمانی دیگری را ابتدا پیشنهاد دهد‪ .‬این روش‌های درمانی‬ ‫شامل مصرف داروهای مسکن و گچ‌گیری برای جلوگیری از حرکت پا می‌شوند‪.‬‬ ‫همچنین‪ ،‬در صورت ابتال به برخی بیماری‌های خاص امکان دارد پزشک انجام جراحی را‬ ‫توصیه نکند‪ .‬از جمله این بیماری‌ها می‌توان به دیابت و نوروپانی پا اشاره کرد‪ .‬البته این موارد‬ ‫منع مطلق جراحی تاندون نیستند‪.‬‬ ‫عالوه بر این موارد‪ ،‬در صورت ابتال به تاندینوپاتی نیز امکان دارد فرد به انجام جراحی‌‬ ‫ترمیم تاندون آشیل نیازمند باشد‪ .‬به این حال در اغلب موارد می‌توان از دیگر درمان‌ها‬ ‫برای درمان تاندینوپاتی استفاده کرد‪ .‬این درمان‌ها شامل استراحت دادن به پا‪ ،‬اعمال یخ‬ ‫و مصرف داروهای مسکن و همچنین استفاده از یک آتل پا و دیگر ابزارها برای بی‌حرکت‬ ‫کردن پا می‌شوند‪.‬‬ ‫فیزیوتراپی نیز می‌تواند مفید باشد‪ .‬در صورتی که با گذشت چند ماه معموالً ‪ 6 -12‬ماه فرد‬ ‫هنوز به عالئم مبتالست‪ ،‬پزشک می‌تواند انجام جراحی را توصیه کند‪.‬‬ ‫با توجه به نوع مشکلی که فرد به آن ابتال دارد‪ ،‬نتیجه جراحی تاندون آشیل متفاوت است‪.‬‬ ‫فرد باید در ارتباط با مزایا و معایب انتخاب‌هایی که پیش‌رو دارد با پزشک خود صحبت کند‪.‬‬ ‫ی ترمیم‬ ‫خطرات جراح ‌‬ ‫هر عمل جراحی با خطراتی همراه است‪ .‬خطرات جراحی‌ ترمیم تاندون آشیل شامل این‬ ‫موارد می‌شوند‪ :‬خونریزی شدید‪ ،‬آسیب عصبی‪ ،‬عفونت‪ ،‬لخته خون‪ ،‬مشکالت ترمیم زخم‪،‬‬ ‫ضعف عضله پشت ساق پا‪ ،‬عوارض ناشی از بی‌حسی یا بیهوشی‪ ،‬درد مداوم در پا و مچ آن‪.‬‬ ‫با توجه به سن فرد‪ ،‬شکل پا‪ ،‬عضالت پا‪ ،‬تاندون‌های پا‪ ،‬سالمت عمومی و نوع جراحی خطرات‬ ‫مرتبط با جراحی فرد متفاوت هستند‪ .‬فرد باید هر گونه نگرانی خود را با پزشک در میان‬ ‫بگذارد‪ .‬او می‌تواند خطراتی که بیشترین احتمال بروز را دارند برای بیمار بیان کند‪.‬‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 22‬‬


Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 23

Thursday, Apr. 25, 2019


Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 24

Thursday, Apr. 25, 2019


‫‪NANCY MARKET‬‬ ‫ماکارونی ایرانی‬

‫‪ ۳‬بسته ‪۱‬د‪2‬ر‬ ‫رشته آش پامیر‬

‫‪1.50‬‬

‫‪/ CASE‬‬

‫کلوچه های جدید نادری‬

‫‪14.99‬‬

‫‪ ۳‬بسته ‪ ۴‬د‪2‬ر‬

‫حراج‬ ‫انواع چای‬

‫نازو‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 25‬‬


‫زبان و ادبيات‬

‫چرا مستبدان و دیکتاتورها از شاعران می‌ترسند؟‬ ‫(گفت و گويی با "حافظ موسوی")‬

‫مهرداد قاسمفر‬

‫در بخش‌هایی از این گفت‌وگو‪ ،‬به اختصار تورقی خواهیم کرد بر شعر و پیرامون شعر‬ ‫ایران در یک سال گذشته؛ شعر‪ ،‬قرن‌ها «رسانه اول ایرانیان» بوده و زبان زنده هر عصر؛‬ ‫این سال‌ها و دهه‌ها اما‪ ،‬کمتر می‌توان چنین صفتی را درباره‌اش به کار زد‪ .‬نه دیگر از‬ ‫آثار ماندگار ‪-‬در معنای آنچه در نیم قرن گذشته تا پایان دهه هفتاد خورشیدی تولید‬ ‫شد‪ ،-‬چیز تازه‌ای به چشم می‌آید و نه استقبال ایرانیان چون گذشته به شعر‪ ،‬پرحرارت‬ ‫و شورانگیز است‪ .‬به تبع این وضعیت‪ ،‬رسانه‌های مرتبط با شعر هم حال و روز خوشی‬ ‫ندارند‪.‬‬ ‫با این حال‪ ،‬می‌خواهیم ببینیم که در سال ‪ ۱۳۹۷‬آیا همین وضعیت برقرار بوده یا تحولی‪،‬‬ ‫موجی‪ ،‬تکانی‪ ،‬حرکتی حتی اندک به چشم آمده است‪ .‬از این رو از شاعری با چندین دفتر‬ ‫شعر و سال‌ها عضویت در کانون نویسندگان ‪-‬ساکن تهران‪ ...-‬دعوت کرده‌ام‪« :‬حافظ‬ ‫موسوی»؛ شاعری از اقلیم شمال ایران که با آنکه در سفری نوروزی به خطه زادگاهش‬ ‫بود اما دعوت مرا به رسم دوستی قدیم و مهر همیشگی‌اش پذیرفت‪ .‬این گفت‌وگو البته‬ ‫به شعر سال گذشته محدود نماند و به حیطه‌های متعدد دیگری از شعر کشیده شد؛ که‬ ‫به گمانم همین‪ ،‬خواندنی‪/‬شنیدنی‌ترش کرد‪ .‬اما حرف‌هایمان را نخست‪ ،‬با شعر جدیدی از‬ ‫شاعر با ارجاعات بیرونی و اجتماعی‪...‬آغاز می‌کنیم‪:‬‬ ‫«اسماعیل »‬ ‫مکدر از سنگپاره و شالق‪،‬‬ ‫با تنی ّ‬ ‫َح َسنک است ُو ‪ ،‬حسنک نیست او ؛‬ ‫دارش کنید ُو‬ ‫حتی اگر بر َ‬ ‫چندان بر دار بمانَد‬ ‫که از تَنَش جز اسکلتی بر طناب نمانَد ‪،‬‬ ‫در بیاضِ زندگی اَش‬ ‫هیچ ل ّکه سیاهی پیدا نمی‌کنید‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫زندگی حسنک شرح کرده است)‬ ‫(از آن دست که بوالفضل در سیاهه‬ ‫با جانی زخم‌خورده ُو ‪ ،‬دهانی دادخواه‪،‬‬ ‫کاوه است ُو ‪ ،‬کاوه نیست او؛‬ ‫اگرچه جامه کارگران بر نیزه کرده‬ ‫از کشتزار ُو کارخانه َگرد برانگیخته‪،‬‬ ‫اما نشانی از هوای فریدون در او پیدا نمی‌کنید‪.‬‬ ‫با گلویی بخشنده ُو ‪ ،‬دلی عاشق‪،‬‬ ‫اسماعیل است ُو ‪ ،‬اسماعیل نیست او ؛‬ ‫حتی اگر به قربانگاه روانه‌اَش کنید‬ ‫به تقدیر گردن نمی‌نهد‬ ‫و به دانایی‪ ،‬خنجر از دست ابراهیم می‌گیرد‬ ‫َدش به پای ِ‬ ‫میز محاکمه‪،‬‬ ‫و می‌کشان َ‬ ‫چونان که اکنون فراخوانده است شما را‬ ‫به مناظره‬ ‫‪ ...‬اجازه بده از همین مقدمه‌ای که پیش از این گفتم‪ ،‬آغاز کنیم‪ .‬آیا شعر ما در‬ ‫سال گذشته تحولی حتی به قول شاملو «اندکک» به خود دید؟‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫ببینید! اگر منظور از اتفاق خاص‪ ،‬بیرون آمدن مجموعه شعری باشد که خیلی سروصدا‬ ‫کرده و تحول خاصی ایجاد کرده باشد‪ ،‬نه‪ ،‬این طور نیست‪ .‬اما در مجموع‪ ،‬به نظرم اتفاقی‬ ‫در سه‪ ،‬چهار سال اخیر در شعر ما تا حدودی قابل مشاهده است که مقداری مضامین‬ ‫اجتماعی و سیاسی در آن پر رنگ‌تر شده‪ .‬یعنی اگر به دو‪ ،‬سه دهه گذشته نگاه کنیم‪،‬‬ ‫مقداری سیاست‌زدایی از شعر و ادبیات رایج بوده و مبالغه بیش از حد در فرم و زبان‬ ‫چشمگیر بوده‪ ،‬که این موج به نظر من حاال فروکش کرده و در شعری که سال‌های اخیر‬ ‫منتشر می‌شود‪ ،‬نمودهای اجتماعی‪-‬سیاسی و توجه به بیرون و امر اجتماعی بیشتر به چشم‬ ‫می‌خورد‪.‬‬ ‫فکر می‌کنی علتش چیست؟‬ ‫علتش به نظر من ناشی از شکست بود‪ .‬ببینید‪ ،‬آن دوره‌ای که سرودن شعر بیشتر با‬ ‫درونگرایی و بی‌توجهی به امر بیرونی و اجتماعی‪-‬سیاسی رخ می‌داد‪ ،‬تا حدی ناشی از‬ ‫شکست بود‪ .‬یعنی یک انقالب مردمی صورت گرفت و آمال و آرزوهایی را روشنفکران به‬ ‫زعم خود در جامعه پراکنده بودند‪ .‬اما خب‪ ،‬آن بن‌بست‌هایی که همه شاهدش هستیم و‬ ‫نتایجی که به بار آورد‪ ،‬شاعران را بیشتر متوجه مسائل درونی کرد و تا حدی ارتباط گیری‬ ‫با متن جامعه آن اهمیت دوره‌های پیشین خود را از دست داد‪.‬‬ ‫به نظر من این جامعه در سال‌های اخیر‪ ،‬یک جور به خودش می‌آید و به نوعی از بازاندیشی‬ ‫می‌رسد‪ .‬و خب من فکر می‌کنم در ازای تحوالتی که ‪-‬در این دوران متأخر‪-‬در جامعه ما‬ ‫شکل می‌گیرد‪ ،‬شعر و ادبیات‌مان هم حاال بیشتر به بیرون توجه دارد‪.‬‬ ‫اما ما این دوره‌های شکست را کم نداشته‌ایم‪ .‬مث ً‬ ‫ال به طور مشخص بعد از خلع مصدق و‬ ‫ِ‬ ‫ن برای روشنفکران و شاعران‬ ‫شکست رویا و آرما ‌‬ ‫کودتای ‪ ۲۸‬مرداد و‪ ،...‬این دوره‌های‬ ‫وجود داشت؛ اما شعر پسانیمایی در ایران در مواجهه با موقعیت‪ ،‬بالفاصله رویکردی‬ ‫اجتماعی‪-‬سیاسی‪ ،‬با زبانی تمثیلی و نمادین به خود گرفت‪ .‬اینبار چرا در قبال شکست‌های‬ ‫اخیرش‪ ،‬به سمت شعری زبان‌محور و یا انتزاعی رفت؟‬ ‫ً‬ ‫دلیلش این بود که آن موقع گرچه «شکست» پذیرفته شد ‪-‬که مثال جلوه آشکارش را هم‬ ‫می‌توان در شعر اخوان ثالث دید‪ -‬اما ِ‬ ‫خود رویاها و آرمان‌هایی که شاعران از آن سخن‬ ‫می‌گفتند‪ ،‬هرگز مورد تردید قرار نگرفت‪ .‬در این دوره متاخر اما این طور بود که ‪-‬از‬ ‫سوی شاعران و روشنفکران‪ -‬کل آرمان‌های پیشین مورد ظن و تردید واقع شد‪.‬‬ ‫یک دلیلش شاید تحوالتی بود که در عرصه بین‌المللی رخ داد و گسترش سیاست‌های‬ ‫نئولیبرالی در سطح جهان‪ .‬این سیاست‌ها چشم‌اندازهای متفاوتی را پیش چشم جهانیان‬ ‫گذاشتند‪ .‬همین بحث‌های اقتصاد بازار آزاد و رفاهی که قرار است از این طریق به دست‬ ‫بیاید‪ .‬که البته نتیجه‌اش تبدیل شد به نوعی توحش در عرصه بین‌المللی و فقر و فاقه برای‬ ‫مردم جهان‪ ،‬به ویژه در کشورهای جهان سوم که االن نتیجه اجرای سیاست‌هایش را در‬ ‫خود ایران داریم می‌بینیم‪.‬‬ ‫این شکست در واقع یک طوری به نظر من‪ ،‬به احیای اندیشه چپ [منتهی شد]‪ ،‬تفکر چپ‬ ‫و تفکر رادیکالی که می‌خواهد وضع را به طرز بنیادین تغییر بدهد چنین تفکری را به نیرو‬ ‫رساند‪ .‬مابه‌ازای آن در ادبیات هم به نظرم رادیکال شدن نگاه‌ها نسبت به امر اجتماعی و‬ ‫سیاسی بوده است‪.‬‬ ‫خانم اورسوال لگویین‪ ،‬نویسنده و شاعر نامدار معاصر آمریکا که همین ژانویه‬ ‫گذشته هم درگذشت‪ ،‬جایی می‌گوید «مستبدان و دیکتاتورها از شاعران‬ ‫می‌ترسند»!؛ این حرف چقدر به حقیقت نزدیک است؟‬ ‫این حرف کام ً‬ ‫ال درست است‪ .‬من خودم در مجموعه مقاالتی که قرار است در نمایشگاه‬ ‫کتاب امسال با عنوان فرهنگ مدارا منتشر شود‪ ،‬مقاله‌ای نوشته‌ام با این مضمون که چرا‬ ‫دیکتاتورها از شاعران می‌ترسند‪ .‬دلیلش به نظر من در درجه اول بر می‌گردد به ماهیت‬ ‫استعاری زبان شعر‪ .‬یعنی زبان شعر‪ ،‬زبانی قابل تکذیب نیست‪ .‬مث ً‬ ‫ال مخالفین اقتصادی‪،‬‬ ‫مخالفین اخالقی و سیاسی‪ ،‬می‌توانند تزهایی ارائه کنند و دیکتاتورها پاسخ آن را با تزهای‬ ‫دیگر و تزهای قالبی بدهند‪ .‬یعنی در واقع با همان زبانی که منتقدین در حوزه سیاست‬ ‫و اخالق و غیره‪ ،‬با امر استبدادی برخورد می‌کنند‪ ،‬دیکتاتورها هم با همان زبان ‪-‬به شکل‬ ‫تقلبی‌اش‪ -‬به آنان جواب می‌دهند‪ .‬اما زبان شعر‪ ،‬زبانی قابل تکذیب نیست‪ .‬ببینید‪ ،‬وقتی‬ ‫مث ً‬ ‫ال نیما می‌گوید‪« :‬هست شب‪ ،‬آری شب» که یک دنیا هم انرژی اجتماعی دارد‪ ،‬دیکتاتورها‬ ‫می‌‌توانند بیایند در پاسخ مث ً‬ ‫ال بگویند نه‪ ،‬هست روز‪ ،‬آری روز!؟ خیلی بی‌وزن و اثر خواهد‬ ‫بود‪ .‬یا مث ً‬ ‫ال جایی که شاملو می‌گوید‪« :‬بر زمینه سربی صبح‪ ،‬سوار‪ ،‬خاموش ایستاده است‬ ‫و یال بلند اسبش در باد پریشان می‌شود! خدایا خدایا سواران نباید ایستاده باشند‪ ،‬هنگامی‬ ‫که حادثه اخطار می‌شود» یک دنیا انرژی برانگیزاننده در این سطرها هست‪ ،‬بی آنکه‬ ‫[شاعر] قصد اثبات و نفی چیز خاصی را داشته باشد‪ .‬در واقع شاعران با وجدانیات مردم‬ ‫سروکار دارند‪ .‬شاعران با عواطف و احساسات مردم سر و کار دارند‪ ،‬نه اینکه احساسات‬ ‫مردم را بخواهند فریب دهند و روی موج احساسی مردم حرکت کنند‪ ،‬اما حرفی که‬ ‫می‌زنند حرفی قابل تکذیب نیست‪.‬‬ ‫یعنی در واقع می‌توانیم این طور نتیجه بگیریم که امکانات ویژه شعر‪ ،‬این موقعیت‬ ‫را به آن می‌دهد که بی‌آنکه بشود مضامین‌اش را با ابزارهای معمول رد و محکوم‬ ‫کرد یا جلوش را گرفت‪ ،‬از چیزهایی حرف می‌زند که مستبد و دیکتاتور آن را‬ ‫نمی‌پسندند!‬ ‫دقیقًا همین طور است‪ .‬یعنی شاعران وارد بحث نمی‌شوند‪ .‬نمونه‌اش حافظ‪ ،‬راجع به عمده‬ ‫مسائل مبتال‌به روزگار خودش حرف می‌زند‪ ،‬اما انگار به عنوان یک ناظر بی‌طرف دارد‬ ‫صحبت و تصویر می‌کند‪ .‬به واقع آنچه که هست‪ ،‬دیکتاتورها معموالً به جای امر واقعی‪،‬‬ ‫امر مبتذل را نمایش می‌دهند‪ .‬به هر حال جامعه نیاز به فرهنگ و رفاه و امنیت دارد‪.‬‬ ‫دیکتاتورها کارشان این است که شکل مبتذل این مفاهیم را عرضه می‌کنند و می‌گویند‬ ‫ببینید این همان چیزی است که شما می‌خواهید! در حالی که شاعران‪ ،‬پرده از واقعیت کنار‬ ‫می‌زنند و نسخه اصلی را نشان می‌دهند‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 26‬‬


‫‪ ...‬و خب هیچ کاریش هم نمی‌توان کرد‪ .‬نمی‌شود نسخه اصلی را تکذیب کرد‪.‬‬ ‫و این توانایی شعر‪ ،‬شاعرانی را که به مسائل اجتماعی و سیاسی توجه می‌کنند ‪-‬برای‬ ‫مستبد‪ -‬به موجوداتی خطرناک تبدیل می‌کند؛ خطرناک برای کسانی که با همدلی‬ ‫روشنفکران با امر اجتماعی‪/‬سیاسی‪ِ ،‬‬ ‫سر سازش ندارند! اما چه نشانه‌هایی برای‬ ‫این وحشت مستبدان از شاعران هست؟ آیا می‌شود گفت «سانسور» روشن‌ترین‬ ‫عاملی است که نشان از این وحشت دارد؟‬ ‫دقیقًا همینطور است‪ .‬یعنی شما اگر به تاریخ ادبیات خود ما و هر جای دنیا نگاه کنید‪- ،‬بگذریم‬ ‫از شاعران درباری و آن دوره‌ای که مدیحه‌سرایی رایج بوده‪ ،-‬شاعران همواره کسانی بوده‬ ‫اند که بر اساس آنچه روش کار شعر و هنر است‪ ،‬انگار آبی را در زیر کاهی عبور می‌دهند‬ ‫که دیده نمی‌شود‪ ،‬اما به تدریج نشت می‌کند و همه جا را در بر می‌گیرد‪ .‬و چنین است که‬ ‫در طول یک روند تاریخی‪ ،‬چیزهایی در جامعه تغییر می‌کند که تغییرش متأثر از شعر بوده؛‬ ‫مثل تلقی ما از ِ‬ ‫خود شعر‪ ،‬تلقی ما از عواطف‪ ،‬از دوستی‪ ،‬از عدالت و‪ ...‬خیلی مفاهیم دیگر‪.‬‬ ‫البته همه تغییراتی که در زمان صورت می‌گیرند‪- ،‬نمی‌خواهم بگویم همه‌اش کار شاعران‬ ‫بوده‪ ،‬اما شاعران کسانی بوده‌اند که این مفاهیم را‪ -‬به صورت زیرپوستی به جامعه القا‬ ‫کرده‌اند‪ .‬می‌شود کسانی را از گرایش به فالن حزب بازداشت‪ .‬می‌شود جلوی فالن حزب را‬ ‫گرفت‪ ،‬آرای فالن سیاستمدار یا فیلسوف را به شکل مبتذلی قطع کرد یا هر چه!؛ اما کاری‬ ‫که هنرها انجام می‌دهند این است که با الیه‌های زیرین در ارتباط هستند و فرهنگ را با‬ ‫بنیان‌هایش به تدریج دستخوش تغییر می‌کنند‪ .‬مث ً‬ ‫ال ببینید دیکتاتورهای دوره پیشامدرن به‬ ‫راحتی می‌توانستند بکشند و دهان بدوزند و‪...‬؛ اما در دوره مدرن‪ ،‬ظاهراً بحث این است که‬ ‫یک نوع دموکراسی یا گفت‌وگو‪ ،‬حداقل به شکل ظاهری‌اش پذیرفته شده است‪.‬‬ ‫به گمانم از این صحبت‌ها می‌شود نتیجه گرفت که «مسئولیت اجتماعی» شاعران‬ ‫بسیار سنگین‌تر از هر یک از واسط‌‌های دیگر تولید هنری است! اما اجازه بدهید‬ ‫دوباره برگردیم به یکی از مسائل مرتبط با شعر در سال ‪۹۷‬؛ «سانسور» که از آن به‬ ‫عنوان یکی از نشانه‌های ترس مستبدان از شاعران در تمام جوامع غیردموکراتیک‬ ‫نام می‌بریم‪ ،‬در حوزه شعر ایران در سال گذشته چگونه بود؟‬ ‫ببینید‪ ،‬سانسور که متأسفانه رویه‌ای دیرسال در جامعه ماست‪ .‬در طول این سال‌های گذشته‬ ‫هم اگرچه افت و خیزهایی وجود داشته و گاهی سلیقه یک وزیری یا نماینده مجلسی ممکن‬ ‫است تغییراتی ایجاد کرده باشد‪ ،‬ولی کل ماجرا این است که سانسور به طور سیستماتیک در‬ ‫جامعه ما وجود دارد و عاملی بسیار خطرناک و بازدارنده است‪.‬‬ ‫در واقع مسئله این است که شاعران بزرگ و هنرمندان بزرگ در هر دوره‌ای انگشت‬ ‫می‌گذارند روی گره آن جامعه‪ .‬یعنی یک طوری گره روح جامعه را شاعران پیدا می‌کنند‬ ‫و بر آن انگشت می‌گذارند‪ .‬به نظر من در این دو‪-‬سه دهه‌ی اخیر‪ ،‬جامعه ما حداقل در‬ ‫دو حوزه مشخص‪ ،‬یکی «باورهای اخالقی» و دیگری «باورهای دینی» دچار تردید و نوعی‬ ‫دگراندیشیدن شده است‪ .‬این دو‪ ،‬حوزه‌هایی است ممنوعه؛ یعنی شرایطی که ما در نوعی‬ ‫گسست در باورهای اخالقی و دینی جامعه ایرانی هستیم‪ .‬منظورم البته اص ً‬ ‫ال این نیست که‬ ‫جامعه دارد به بی‌دینی گرایش پیدا می‌کند‪ ،‬یا بی‌اخالقی‪ .‬منظورم بازاندیشی در این معیارهای‬ ‫اخالقی و باورهای دینی است‪.‬‬ ‫این‌ها حوزه‌هایی است که دقیقًا به سیاست گره خورده و به نظر من یکی از دالیلی که ادبیات‬ ‫ما نمی‌تواند خودش را به آن شکلی که ظرفیتش را دارد نشان بدهد‪ ،‬این است که مجاز‬ ‫نیست وارد این حوزه‌ها بشود‪ .‬این طور نیست که سانسور [در] این حوزه‌ها بیاید و الزام ًا‬ ‫بر هر مورد خاص انگشت بگذارد که این یا آن نباشد؛ یعنی این کار را می‌کند‪ ،‬اما مشکل‬ ‫اینجاست که به تدریج در طول دو‪-‬سه دهه‪[ ،‬سانسور] در خود ما هم درونی شده است‬ ‫و ناخودآگاه خود ما هم فکر می‌کنیم وارد شدن در چنین حوزه‌هایی یعنی حذف شدن از‬ ‫صحنه قلم و نشر!؛ و این‌ها بدترین نوع سانسور است‪.‬‬ ‫با این اوصاف می‌شود گفت دستگاه سانسور در سال ‪ ۹۷‬همچنان به سیطره‬ ‫سیستماتیک خودش در حوزه شعر و ادبیات مکتوب ما ادامه داد!‬ ‫دقیقًا همین‌طور است‪ .‬در واقع این شکلی از سانسور که من از آن گفتم‪ ،‬صرف نظر از افت و‬ ‫خیزها‪ ،‬به «امری بنیادی در سیاست فرهنگی» ایران تبدیل شده‪ ،‬و مادام که این سیاست کلی‬ ‫تغییر نکند‪ ،‬با این تغییرات جزئی که مث ً‬ ‫ال فالن کتاب را مجوز بدهند یا از چند مورد سانسوری‬ ‫آن صرف نظر کنند‪ ،‬کار به جایی نخواهد رسید‪.‬‬ ‫اساس ماجرا این است که سانسور به طور کل یعنی جامعه باید بپذیرد ‪-‬کما این که در دنیای‬ ‫مدرن تا حدود زیادی پذیرفته شده است‪ -‬که همگان حق دارند راجع به همه چیز فکر بکنند؛‬ ‫و فکرشان را هم بیان کنند‪ .‬بنابراین به محض این که گفته شود یک بخشی از جامعه یا اص ً‬ ‫ال‬ ‫کل جامعه حق ندارد راجع به فالن موضوع و فالن موضوع فکر کند و فکرش را منتشر کند‪،‬‬ ‫یعنی شما نیمی از تفکر و اندیشه جامعه را تعطیل کرده‌اید‪.‬‬ ‫اجازه بدهید نگاهی هم بکنیم به آن چه در حوزه نشریات و تولید مجالت‪ُ ،‬جنگ‌ها‪،‬‬ ‫فصلنامه‌ها و حتی صفحات مختص ادبیات‪ ،‬به ویژه با تخصص «شعر» روی می‌دهد‪.‬‬ ‫واقعیت این است که سال‌هاست که در کشور ما‪ ،‬تولید نشریات مهم فرهنگی‬ ‫و ادبی و شعری در نوعی تاریکی و رخوت و محاق فرو رفته است‪ .‬کوشش‌های‬ ‫پراکنده‌ای هم اگر هست‪ ،‬به نظر می‌رسد که بسیار محدود و کم‌ توان و کم اثر‬ ‫بوده‌اند‪ .‬می‌خواهم بپرسم مشخص ًا در سال ‪ ۹۷‬در این حوزه بر شعر ما چه رفت؟‬ ‫متأسفانه یکی از گرفتاری‌های حوزه ادبیات از جمله شعر‪ ،‬نبود نشریات تخصصی فرهنگی و‬ ‫ادبی‌ست‪ .‬به جز در دهه‌ی ‪ ۶۰‬و در ادامه‌اش در دهه‌ی ‪ ۷۰‬و تا بخشی از دهه‌ی ‪ ،۸۰‬نشریات‬ ‫ادبی و فرهنگی نقش مهمی هم در تحول ادبیات ما و هم در شناساندن چهره‌های جدید‬ ‫و مجموعه شعرهای تازه داشته‌اند؛ این نشریات حتی در ایجاد طرح‌های نو در اندیشه‌های‬ ‫ادبی در جامعه ما سهم بزرگی داشتند‪ .‬متأسفانه می‌شود گفت در ده‪ -‬پانزده سال اخیر‪،‬‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫به طور کلی نشریات ادبی یا تعطیل و‬ ‫توقیف شده‌اند‪ ،‬و یا در تنگنای مالی از‬ ‫سوی صاحبانشان دچار توقف انتشار‬ ‫شده‌اند؛ و این یک ضایعه است‪ .‬البته االن‬ ‫نشریاتی هم مثل مجله «آزما» هستند که‬ ‫تالش می‌کنند به روز باشند و به مباحث‬ ‫جدی بپردازند‪ ،‬ولی خب آن بازتابی را که‬ ‫نشریات فرهنگی و شعری در دوره‌های‬ ‫قبل داشته‌اند پیدا نمی‌کنند‪.‬‬ ‫به گمان شما چرا این افول بی‌سابقه بر‬ ‫قلمرو نشریات مرتبط با شعر مسلط‬ ‫شده؟‬ ‫به نظر من یک «سیاست فرهنگی» بود‬ ‫که آگاهانه در جهتی حرکت کرد که تمام‬ ‫این نشریات را به تعطیلی بکشاند‪ .‬تصور‬ ‫کسانی که چنین سیاستی را طرح‌ریزی و‬ ‫اجرا کردند‪ ،‬این بود که این‌ها تریبون‌های‬ ‫روشنفکری هستند و ٌمبلغ نوعی نگاه‬ ‫پیشرو در جامعه‌اند‪ ،‬و حتی اگر به طور مشخص وارد حوزه سیاست هم نشوند‪ ،‬اما با ارائه‬ ‫نوعی از فرهنگ و بینش و نگرش به جهان هستی‪ ،‬بنیان‌های ایدئولوژی دلخواه طراحان آن‬ ‫سیاست‌ها را به خطر می‌اندازند‪.‬‬ ‫بنابراین‪ ،‬این ‪-‬افول نشریات روشنفکری و فرهنگی و ادبی در ایران‪ ،-‬اص ً‬ ‫ال به گمان من‬ ‫ِ‬ ‫اولین‬ ‫تصادفی نبوده است‪ .‬اتفاق ًا اگر به یک ارزیابی حقوقی بپردازیم‪ ،‬اغلب این نشریات‪ ،‬از‬ ‫ِ‬ ‫آخرین آنها بوده باشد‪،‬‬ ‫آن‌ها که ماهنامه «آدینه» بود بگیرید تا «کارنامه» که به نظر می‌آید‬ ‫تعطیل شدن‌شان همگی به دالیل بسیار سطحی و پیش‌ پا افتاده بوده که در هیچ دادگاه و‬ ‫محکمه‌ای قابل دفاع نیست‪ .‬آن‌هایی که این نشریات را به تعطیلی کشانده یا توقیف کردند‪،‬‬ ‫به این نشریات به عنوان یک پایگاه روشنفکری نگاه می‌کردند؛ که به واقع هم این‌طور بود‪.‬‬ ‫و خب چرا روشنفکر نباید پایگاهی ‪-‬برای نوشتن از دغدغه‌هایش‪ -‬داشته باشد؟ در حالی که‬ ‫عمده رسانه‌ها در کنترل و اختیار حامیان سیاست‌های موجود است‪ ،‬چرا چند نشریه نباشند‬ ‫که آرای طیفی از روشنفکران را بازتاب بدهند؟‬ ‫امیدوارم بعداً بتوانیم این بحث را در یک میزگرد ادامه بدهیم‪ ،‬چون به گمان من این‬ ‫داستان نشریات ادبی در عرض و طول توسعه فرهنگ و ادبیات و حتی شاعران و نویسندگان‬ ‫جوامع مدرن‪ ،‬موضوع بسیار مهمی است‪ .‬اما می‌خواهم بسیار خالصه و به اشاره‪ ،‬به نکته‬ ‫مرتبط دیگری با شعر بپردازم‪ .‬می‌دانیم در فقدان «عرصه عمومی» برای شاعران‪ ،‬جلسات‬ ‫شعرخوانی ‪-‬که عمدتًا در ایران به صورت خانگی برگزار می‌شده‪ ،-‬از جمله فضاهایی بوده‌اند‬ ‫که در دهه ‪۶۰‬و ‪ ۷۰‬و تا حدی هم ‪ ،۸۰‬به پویاکردن جریان‌های شعری و شاعران و مخاطبان‬ ‫شعر ما بسیار کمک کردند‪ .‬آیا در سال ‪ ،۹۷‬با چنین نشست‌های قابل تأملی هم مواجه بودیم؟‬ ‫ببینید‪ ،‬به آن صورتی که در دهه‌های ‪ ۶۰‬و ‪ ۷۰‬ما جلسات تأثیرگذاری در آن مقاطع‬ ‫داشتیم‪ ،‬نشست‌هایی که مث ً‬ ‫ال محمد مختاری‪ ،‬دکتر براهنی و دیگران برگزار می‌کردند یا‬ ‫آن شعرخوانی‌های دهه هفتاد که خود ما به صورت منظم و گروهی برگزار می‌کردیم‪،‬‬ ‫دیگر جلساتی به آن شکل دیده نمی‌شود‪ .‬اما به هر حال تعدادی همچنان هست‪ .‬از جمله در‬ ‫مؤسسه خوانش‪ ،‬گروهی از دوستان با حمایت من جلساتی ماهانه برگزار می‌کنند که خب‪،‬‬ ‫هم بخشی از جوانان شعر می‌خوانند و هم در بخش اصلی عده‌ای سخنرانی می‌کنند‪ ،‬مثل‬ ‫مراد فرهادپور که در این جلسات درباره شعر حرف زد‪ ،‬آقای ضیا موحد‪ ،‬آقای باباچاهی‪،‬‬ ‫آقای مسعود احمدی و دیگران که آمدند و دیدگاه‌هایشان درباره شعر را در این جلسات‬ ‫مطرح کردند‪.‬‬ ‫اگرچه به آن شکل و صورت دهه‌های قبل نیست‪ ،‬که یک مقدارش به نظر من برمی‌گردد‬ ‫به پیچیدگی زندگی که در تهران ایجاد شده ‪-‬چون من این‌ها را بیشتر در مورد تهران‬ ‫می‌گویم‪ ،‬که محل زندگی خودم است‪ ،-‬یک مقدار زیاد دیگرش هم به بی‌انگیزگی‌ها بر‬ ‫می‌گردد‪ .‬یعنی متأسفانه جامعه دچار یکجور بی‌انگیزگی شده‪ .‬البته این را هم بگویم که گاه‬ ‫گداری ممانعت‌هایی هم وجود دارد‪ .‬مث ً‬ ‫ال هرگاه که کانون نویسندگان خواسته جلسه ترجمه‬ ‫ِ‬ ‫ایجاد مشکل شده‪ .‬اخیراً حتی جلسه نقد و‬ ‫و شعرخوانی برگزار کند ‪-‬غیر از یکی دو مورد‪-‬‬ ‫بررسی یک کتاب شعر در «شهر کتاب» باید برگزار می‌شد و خود من هم قرار بود به اتفاق‬ ‫یکی دو تا از دوستان در آن جلسه‪ ،‬کتاب را نقد کنیم‪ ،‬اما به مدیر آن مؤسسه گفتند نه! این‬ ‫جلسه نباید برگزار شود! ولی به هرحال و مجموعًا آن رونق گذشته را در این زمینه هم‬ ‫شاهد نیستیم‪.‬‬ ‫برای پایان بخشیدن به این گفت‌وگو‪ ،‬اگر بخواهید چند اثر شاخص شعر‪ -‬به سلیقه‬ ‫شخصی‌تان‪ -‬به مخاطبان این برنامه پیشنهاد کنید‪ ،‬چه خواهد بود؟‬ ‫درباره شعر چون االن متأسفانه در تهران نیستم و در روستایی هستم و به کتابخانه‌ام هم‬ ‫دسترسی ندارم که نگاهی کنم‪ ،‬قطعًا از بین این سیصد‪ ،‬چهارصد عنوان کتابی که در آمده‪،‬‬ ‫کتاب‌هایی هست که قابل خواندن است‪ ،‬از جمله مث ً‬ ‫ال کتاب شعری از «علیرضا آبیز» که‬ ‫امسال برنده جایزه شاملو شد‪« :‬خط سیاه متروی لندن»‪ .‬به نظر من کتابی خواندنی است‪.‬‬ ‫دلیلش هم این است که شعرش به مسائل اجتماعی و فرهنگ متکی است‪ .‬شعر با زبان ساده‬ ‫و بدون پیچیدگی‌های زبانی ‪-‬نه به عنوان امتیاز و نه به عنوان غیرامتیاز می‌گویم‪ -‬نوشته‬ ‫آدم پشت شعرها‪ ،‬انسانی‬ ‫شده‪ .‬تجربه‌های یک انسان شرقی از زندگی در غرب است و این ِ‬ ‫فرهنگمند است که به جهان از همین زاویه فرهنگ نگاه می‌کند‪ ،‬و این به نظر من قابل‬ ‫مالحظه است‪ .‬یک کتاب در نقد شعر هم پارسال خواندم از «تری ایگلتون» به نام «چگونه شعر‬ ‫بخوانیم؟» که این را «پیمان چهرازی» ترجمه کرده و «نشر آگه» منتشر کرده است که بسیار‬ ‫آموزنده است و از زوایای مختلف‪ ،‬روش خواندن یک شعر را توضیح می‌دهد‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 27‬‬


‫تاريخ ادبيات‬ ‫معروف به "تفسیر الزواری" یا "ترجمة الخواص" و این تفسیر بعد از تفاسیر معروف فارسی‬ ‫از قبیل تفسیر طبری مترجم و تفسیر ابوالفتوح رازی و تفسیر سید معروف به گازر و جواهر‬ ‫التفسیر مولی حسین کاشفی‪ ،‬نامزد و مشهور می باشد‪.‬‬ ‫زواره ای مردی مفسر و فقیه و محدث و فاضل و ادیب بوده است و در تصانیف و تراجم‬ ‫مایل به تصوف است‪ .‬وی مردی از تالمیذ سید غیاث الدین جمشید الزواری المفسر و‬ ‫شیخ علی بن عبدالعال معروف به محقق ثانی بوده و مالفتح الله کاشی صاحب تفسیر "منهج‬ ‫الصادقین" و "شرح نهج البالغه" و غیره از تالمذه ی او بوده اند‪.‬‬ ‫از آثار او به فارسی تفسیر زواری‪ ،‬شرح نهج البالغه‪ ،‬ترجمه ی کشف الغمه معروف به ترجمة‬ ‫المناقب (که در سنه ی ‪ 938‬به نام امیر قوام الدین محمد نوشته شده است) و ترجمه ی‬ ‫کتاب مکارم االخالق معروف به مکارم الکرائم و ترجمه ی عمدة الداعی البن فهد معروف به‬ ‫مفتاح النجاح‪ ،‬ترجمه ی احتجاج شیخ طبرسی و کتاب وسیلة النجاة در ترجمه ی اعتقادات‬ ‫شیخ صدوق و کتاب مجمع الهدی در چهل باب که به قصص االنبیاء شهرت دارد‪ ،‬و کتاب‬ ‫تحفة الدعوات و لوامع االنوار الی معرفت االئمة االطهار و این کتاب بزرگ ملخصی است از‬ ‫کتاب احسن الکبار فی مناقب االئمة االطهار تألیف یکی از علمای شیعه که به امر شاه طهماسب‬ ‫اول با اضافاتی از مؤلف تدوین و تلخیص گردیده است و مقدمه ای در اصول دین دارد و‬ ‫چهارده باب شرح حال ائمه – و از جمله آثار او ترجمه ی تفسیر امام حسن عسکری که او‬ ‫را هم به امر شاه طهماسب تألیف کرده است‪ ،‬و رساله ی مرآت الصفا و غیره (رجوع شود‪:‬‬ ‫روضات الجنات ص ‪)408-407‬‬

‫سبک شناسی‬ ‫(بخش ‪)164‬‬

‫‪ -9‬خرابی نثر و ساده نویسی‬ ‫در عهد صفویه نثر فارسی طوری مشوش است که در هیچ‬ ‫زمانی نظیرش دیده نمی شود یعنی از یک طرف می بینیم‬ ‫که مناشیر و نوشته های درباری به طریق قدیم غرق الفاظ و‬ ‫تکلفات و عاری از لطف بلکه تهی از معنی و خالی از مطلبست‬ ‫– از طرف دیگر بعضی مورخان را می نگریم که تواریخ خود را‬ ‫بر این شویه نوشته اند و برخی راه بین بین پیش گرفته اند‪.‬‬ ‫از طرف دیگر جماعتی از علما و اهل فضل طوری کتب خود‬ ‫را ساده و سست و عامیانه تألیف کرده اند که سوای سهولت‬ ‫استفاده ی عوام – که هدف اصلی مؤلفان هم جز این نبوده‬ ‫است – فایده ی دیگری بر آن مترتب نیست و بلکه می توان گفت فارسی نیست چنانکه‬ ‫خواهیم دید‪ .‬در واقع سطح فرهنگ و نویسندگی چه در نظم و چه در نثر طوری پایی می‬ ‫آید که شخص متأمل می شود که آیا این تدنی الفاظ و عبارات از چه راه است و چه شده‬ ‫است که یک مرتبه سطح الفاظ و عبارات و طرز جمله بندی تا این حد تنزل یافته و چه پیش‬ ‫آمده است که جز از چند نویسنده ی انگشت شمار‪ ،‬اثری از قواعد و اسلوب متقدمان و‬ ‫لطف سخن و استعمال الفاظ پاکیزه ی ایسان نمی توان یافت‪ .‬و میان نویسندگانی که خواسته‬ ‫اند به شیوه ی قدما از قبیل وصاف و شرف الدین علی یزدی چیز بنویسند نیز ذره ای‬ ‫ذوق و سلبقه یافت نمی شود! و در همان حال می بینیم در سایر صنایع مانند خوشنویسی‬ ‫و نقاشی و تذهیب و صنایع دستی از جمله قالی ورزی و فلزکاری آنطور ظرافت و لطف‬ ‫و حسن سلیقه نمودار است! از اینجاست که من به این عقیده اذعان کرده ام که در این‬ ‫دوره بواسطه ی توجه علما و دولت به علوم دینی و اهتمام همه ی رجال مملکت که‬ ‫پیشوایان جامعه و توده ی مردمند به نشر شرعیات و توسعه ی دامنه ی توال و تبرا دیگر‬ ‫توجه و اعتنایی به تحصیل ادبیات عربی و فارسی نشده و به قول علمای آ« دوره اهمیتی‬ ‫به "کمالیات" نمی دادند‪ 1.‬درین هنگامه است که ما به تألیفات میرزا مهدیخان منشی‬ ‫نادرشاه که از تربیت یافتگان این دوره است برخورده و به خالف معروف به نظر اعجاب به‬ ‫"دره ی نادره" او را از شاهکارهای‬ ‫این مرد می نگریم و کتاب "جهان گشای نادری" و حتی ُ‬ ‫عهد صفوی که انتظار آن را نداشتیم می شماریم! ما در فصل آینده در این خصوص باز هم‬ ‫صحبت خواهیم کرد – فقط چنانکه گفتیم ساده نویسی درین دوره – خاصه در کتب مربوط‬ ‫به نشر تشیع از تاریخ و کتب علمی طوری رواج گرفت که باالخره به کتب عمومی از تذاکر‬ ‫و شرح احوال شخصی و غیره نیز سرایت کرد‪.‬‬ ‫قاضی نورالله‬ ‫از جمله کتب معتبری که بنایش بر نشر دعوت شیعه است و ساده نوشته شده "مجالس‬ ‫المؤمنین" تألیف قاضی نورالله است‪ .‬قاضی نورالله از سادات مرعشی و از مردم شوشتر‬ ‫است‪ .2‬مؤلفات او غالبا مربوط به امور دینی بر وفق عقاید اثنی عشریه است و مهمترین‬ ‫مصنفات او که به پارسی است کتاب بزرگ "مجالس المؤمنین" است در ترجمه ی حال‬ ‫جمعی بسیار از رجال و علما و حکما و شعرا و عرفا و رواة اسالمی که آنان را شیعه می‬ ‫پنداشته است‪ .‬این کتاب مکرر چاپ شده و نسخه ی خطی از آن نیز بسیار به دست می آید‬ ‫و یکی از کتب پرمطلبی است که به پارسی ساده نوشته شده است‪.‬‬ ‫سبک تحریر مجالس المؤمنین بسیار ساده است و هر جا که از عربی ترجمه کرده مانند‬ ‫معاصرانش شیوه ی جمله بندی عربی (ولی بسیار کم) از عبارات او پیداست و جایی که از‬ ‫کتب فارسی نقل کرده یا خود انشاء نموده فارسی ساده است‪.‬‬ ‫علی بن حسن زواره‬ ‫این مرد یکی از نویسندگان بزرگ و نامی عهد صفویه است که با وجود ساده نویسی و‬ ‫روانی خالی از استحکام و قدرت نیست‪ .‬مهمترین آثار او تفسیر بزرگی است به زبان فارسی‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫مولی محمدباقر مجلسی‬ ‫فرزند مولی محمدتقی بن مقصود علی االصفهانی که هر دو به مجلسی مشهور بودند و‬ ‫صاحب ترجمه نیز به این لقب مشهور گشت‪ .‬مولی محمدباقر مجلسی مردی محدث و‬ ‫شیعه ای صلب و امامی صاحب نفوذ بود و بعد از محقق ثانی که در عهد شاه طهماسب اول‬ ‫به سمت شیخ االسالمی صاحب اختیار ممالک ایران شد مجلسی در زمان خود‪ ،‬اواخر عهد شاه‬ ‫سلیمان و قسمت بزرگی از عهد شاه سلطان حسین دارای رتبت شیخ االسالمی کل ممالک‬ ‫محروسه و امام جمعه و جماعت و صاحب اختیار کل کشور و دارای ریاست علمی و سیاسی‬ ‫مطلق گردید‪ ،‬و هرچه توانست با اهل بدع و اهواء و معاندین و السیما صوفیه عداوت می‬ ‫ورزید‪ ،‬و در ترویج احادیث نیز شب و روز اشتغال داشت و عالوه بر اینها مجلسی پیشوایی‬ ‫صلب و غیور و آمر و ناهی قویدست و جسور بود‪.‬‬ ‫ابتدای کار او در سنه ی ‪ 1090‬هجری بود که شاه سلیمان صفوی امور مسلمین و اجرای‬ ‫احکام شرع را به مولی محمدباقر مجلسی واگذار کرد‪ .‬نخستین کاری که مجلسی کرد این‬ ‫بود که شنید جمعی تجار از مردم هندو بتی دارند در اصفهان و آن را در نهان پرستش‬ ‫کنند‪ .‬مجلسی حکم به شکستن بت فرمود‪ ،‬هندیان مبالغی به شاه پیشکش می کردند که شیخ‬ ‫از این بت شکنی خود انصراف خیال حاصل فرماید و اجازه بدهد آن بت را به هندوستان‬ ‫بازگردانند‪ ،‬ولی مفید نیفتاد و آن بت را به امر شیخ بشکستند‪ .‬گویند بتک را خادمی بود که‬ ‫خدمت او کردی‪ ،‬پس از شکستن بت بیچاره در فراق بت ریسمانی برگردن بسته خود را‬ ‫خفه کرد و این عمل در ترویج شیخ فایدتی بزرگ حاصل نمود‪.‬‬ ‫مهمترین کاری که مجلسی کرده است بعد از تألیف مجلدات بحاراالنوار که دایرة المعارف‬ ‫شیعه ی امامیه ی اثنی عشریه است‪ ،‬تألیف مجموع کتب دینی و اخالقی شیعه است به فارسی‬ ‫ساده ی عوام فهم که تا آن روز اهل علم چنان کاری نکرده بودند و غالب تألیفات علما‬ ‫خاصه علمای دین به زبان تازی بود و اگر به پارسی می نوشتند به شیوه ی متقدمان و به‬ ‫سبک قدیم بود و احترام مقام علم را در نزدیک شدن به سطح فکر و فهم عوام نمی دانستند‬ ‫بل آن را مغایر عظمت جایگاه دانش می شمردند – لکن این مرد اجتماعی که شیفته ی‬ ‫ترویج مذهب حقه بود‪ ،‬با وسایل و اسباب کار بی نظیری که در دست داشت و همراهی‬ ‫هایی که دولت با اهل علم از بدو ظهور صفویه تا آخر می کرد و با وجود دانشمندانی که‬ ‫بواسطه ی سعه ی صدر و بسط ید و خلق نیکو گرد او گرد بودند توانست در مدت عمر‬ ‫قرب یک میلیون و دویست و دو هزار و هفتصد بیت (‪ )1202700‬در پیرامون مذهب شیعه‬ ‫مدون گردد‪ ،‬و اگر به مجموع‬ ‫کتابت کند یا به امر او در دفتر او کتابت شود و به نام وی ّ‬ ‫عمر او که هفتاد و سه سال بوده است این مبلغ را توزیع کنند قسمت هر سالی ‪ 19215‬بیت‬ ‫و هر بیتی ‪ 15‬حرف می شود! مجلسی در سنه ی ‪ 1111‬در سلطنت سلطان حسین وفات‬ ‫کرد و نظر به مداخله ی مطلقی که در امور داشت و شاه به انزوا و فراغ می گذرانید‪ ،‬پس‬ ‫از فوت مجلسی کار کشور چنان مختل شد که قندهار از کف رفت و عاقبت اصفهان و ایران‬ ‫نیز به باد نهب و تاراج داده شد!‬ ‫محمد علی حزین و آذر بیگدلی‬ ‫از جمله ی نویسندگانی که در آخر دوره ی صفوی بروز کردند شیخ محمدعلی حزین‬ ‫گیالنی ‪ 1180-1103‬و لطفعلی خان متخلص به آذر بیگدلی ‪ 1195-1123‬است‪ .‬حزین و‬ ‫آذر هر دو صاحب دیوان شعرند و هر دو نیز یادداشت هایی در حوادث انقراض صفویه‬ ‫و حمله ی افغانان و ظهور نادرشاه نوشته اند که بسیار مفید و از لحاظ سادگی و روانی و‬ ‫خوش اسلوبی قابل توجه و شایان تمجید است‪ .‬یادداشت های حزین به نام شرح حال و‬ ‫تذکره ی احوال شعرا دو کتاب مفیدی است که محتوی اوضاع زمان حیات و شعرای معاصر‬ ‫او است و کتاب اول را در سال ‪ 1154‬در هند تألیف کرده و تذکرة المعاصرین را هم در‬ ‫‪ 1165‬تألیف نموده و کلیات اشعارش نیز با این دو کتاب در دو جلد در هند چاپ شده و‬ ‫قسمتی از نثر او به انگلیسی ترجمه شده است‪ .‬یادداشت های آذر هم در ضمن تذکره ی‬ ‫آتشکده دیده می شود و ما باز هم از این دو نفر در فصل بعد صحبت خواهیم کرد‪.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬ ‫توضیحات‪:‬‬

‫‪ -1‬این معنی را مرحوم ادوارد براون هم در تاریخ ادبیات فارسی متذکر شده است‪.‬‬ ‫‪ -2‬قاضی مذکور از معاصران شیخ بهایی است‪ .‬وی در شهر الهور – پنجاب سمت قضاوت داشته‬ ‫است و در زمان پادشاهی جهانگیر پس اکبر جمعی از اهل تسنن در اکبرآباد وی را در راهی گرفتند‬ ‫و عریان کرده با چوب گل سرخ زدند و بدنش پاره پاره شد و جان داد و قبرش اکنون زیارتگاهی‬ ‫است و بعضی گویند که ناصبیان وی را گرفته زنده پوست کندند!‪...‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 28‬‬


‫طنز‬

‫فرمودند‪ :‬حشدالشعبی بیخود کتک نمی زند!‬ ‫از خاطرات وحيد العظما‪ ،‬علمدا ِر آقا (‪)20‬‬

‫(طنزنوشته ای از‪ :‬هادی خرسندی)‬ ‫حضرت آقا یک قولوپ چای سر کشیدند و فرمودند «شما این عکس‌ها و فیلم‌ها را ببین‪ .‬دقت‬ ‫کن که سران ارتش و سپاه و هرکس در مجلس هست‪ ،‬چطوری نگاه حیرت و کنجکاوی به‬ ‫من دوخته‌اند‪ .‬نه هیچ جا لبخندی‪ ،‬اخمی‪ ،‬تکانی‪ ،‬چشم به‌هم‌زدنی‪ ،‬هرچه من می‌گویم با دقت‬ ‫گوش میدهند‪ ،‬طوری که خیال می‌کنند من االن از آسمان نازل شده‌ام و دارم یک حرف‌های‬ ‫امروز حضرت آقا قدری دور از جانشان کالفه مهم مهمی می‌زنم‪ .‬یارو سپاهی است‪ ،‬نظامی است‪ ،‬درجه دارد‪ُ ،‬قّپه دارد‪ ،‬سردوشی دارد‪،‬‬ ‫سال‌ها توی پادگان‌ها‪ ،‬دانشکده‌ها‪ ،‬آموزش دیده‪ ،‬تدریس کرده ولی حاال مثل گوسفند با‬ ‫بودند‪ .‬فرمودند‪:‬‬ ‫«میدانی علمدار؟ آدم تکلیف خودش را با این مردم حیرت چشم به دهان من دوخته‪ ،‬این خودش ارزش دارد‪».‬‬ ‫نمی‌داند‪ .‬حشدالشعبی را نیاوری‪ ،‬می‌گویند چرا عرض کردم بعله‪.‬‬ ‫حشدالشعبی را نیاوردی؟ حشدالشعبی را بیاوری‪،‬‬ ‫فرمودند «حاال هم من اگر حرفی می‌زنم که کسی سر در نمی‌آورد یا تناقضی تویش هست‪،‬‬ ‫می‌گویند چرا حشدالشعبی را آوردی؟»‬ ‫اینها چون همانجا جرئت پرسش ندارند‪ ،‬بعداً به شما زنگ می‌زنند‪ .‬در حالی که اگر بپرسند‪،‬‬ ‫عرض کردم جسارت است ولی به خاطر نمی‌آورم یعنی اگر یکی‌شان به خودش جرئت بدهد الاقل سؤال بکند‪ ،‬قبل از اینکه من بگویم این مردک‬ ‫مردم تقاضای حشدالشعبی داشته باشند‪ .‬فرمودند‪ :‬را بیندازید بیرون‪ ،‬همان رفقا و همکاران خودش درجا یکجوری به او نگاه می‌کنند که همانجا‬ ‫مثلش را می‌گویم‪ .‬منظورم اینست که آدم نمی‌داند پشم‌هایش و سردوشی‌هایش و پاگون‌هایش‪ ،‬یکجا می‌ریزد‪».‬‬ ‫با این مردم چکار کند‪ .‬حاال می‌گویند حشدالشعبی را آورده‌اید که مردم را کتک بزند‪ .‬آخر عرض کردم الله اکبر‪.‬‬ ‫مگر حشدالشعبی مرض دارد بی‌خودی شما را بزند؟ چرا از خودتان شک دارید شما؟ مرض‬ ‫فرمودند «من پریروز یک عکسی دیدم که یک سرهنگ ارتش خم شده‪ ،‬چهارپایه شده‪ ،‬که‬ ‫دارید مگر شما مردم؟ نه خیر‪ ،‬شما آدم باشید حشدالشعبی نمی‌زند شما را‪.‬‬ ‫یک پیرمردی پا روی پشت او بگذارد سوار کامیون شود‪ .‬به همین هم در نطقم اشاره کردم‬ ‫پکی زدند و فرمودند «اینها آمده‌اند به خاطر زلزله‪ .‬آمده‌اند به زلزله‌زده‌ها کمک کنند‪ ».‬و تشویق کردم‪ .‬میدانی همین حرف من به عنوان فرمانده معظم کل قوا‪ ،‬چه اثر خوبی بین‬ ‫عرض کردم «منظورتان سیل و سیل‌زدگان است؟» با دلخوری فرمودند «سیل بود یا زلزله؟ نیروها خواهد داشت؟»‬ ‫عرض کردم بعله‪ ،‬از فردایش همه سردارها و سرهنگ ها شروع میکنند چهار دست و پا راه‬ ‫‪ ......‬همان سیل»‬ ‫بعد با خشم فرمودند «حاال چرا تو مالنُقَطی شدی برای ما؟ مصیبت‪ ،‬مصیبت است‪ ،‬چه زلزله‪ ،‬رفتن بلکه یکی از رویشان رد شود‪ .‬فرمایشات حضرتعالی معموالً اینطوری در سپاه یا هرجای‬ ‫چه سیل‪ ،‬چه آتش‌سوزی‪ .‬شما ببین‪ ،‬همین کلیسای پاریس که آتش گرفته‪ ،‬شما خیال می‌کنی دیگر مطاع میشود‪ .‬فرمودند «البته اگر سرهنگی بی‌خود و بی‌جهت چهار دست و پا شد باید‬ ‫اگر آقای مکرون االن از حشدالشعبی دعوت کند بروند فرانسه؟ آنها راه می‌افتند؟ نه خیر‪ ،‬با او به شدت برخورد شود‪».‬‬ ‫می‌گویند بفرما‪».‬‬ ‫آقا شصت مبارکشان را گرفتند توی چشم من‪« :‬می‌گویند چکار کردی برای ما؟ کدام پول را عرض کردم‪ :‬اشاره‌ای به آتش‌سوزی کلیسای نتردام پاریس فرمودید‪ .‬خیلی از رهبران دنیا‬ ‫فرستادی؟ کدام دالر را دادی؟ کدام طال را هبه کردی؟ ‪ .....‬حاال هم خودت برو مردم خودت پیام همدردی برای دولت فرانسه فرستاده‌اند‪.‬‬ ‫فرمودند «البته حداد عادل می‌گوید ما اگر پیام بفرستیم باید پیام هم‌سوزی بفرستیم که‬ ‫را بزن!»‬ ‫بهتر معنی می‌دهد‪ .‬خصوصًا اینکه طبق روایاتی که هست و تحقیقاتی که شده مادر گرامی‬ ‫حضرت امام رضا علیه السالم فرانسوی بوده‪ .‬یعنی اگر ما خوب به این موضوع فکر کنیم و‬ ‫آقا پکی زدند و فرمودند‪:‬‬ ‫«یک فیلمی از چارلی چاپلین من دیدم که یک پلیس هیکلمندی می‌خواست چارلی را بزند‪ ،‬دولت فرانسه‪ ،‬فرانسوی بودن مادر گرامی امام هشتم را لحاظ کنند‪ ،‬برای بازسازی کلیسای‬ ‫اما چارلی چاپلین جا خالی داد و بعد یک ماهیتابه بزرگ را برداشت کوبید توی سر آن پلیس نتردام‪ ،‬باید مقاطعه‌کاریش را به سپاه پاسداران ما بدهند‪ .‬میدانی که اینجا همه سفارشات و‬ ‫قلچماق‪ ،‬او هم حاال غش کرد‪ ،‬یا مرد‪ ،‬نمی‌دانم‪ ،‬ولی افتاد‪ .‬حاال شما فرماندار ُگمیشان را ببین قراردادهای ما قوم و خویشی است‪ .‬ولی خوب‪ ،‬حاال که آقای ترامپ اینجوری کرده‪ ،‬احتماالً‬ ‫چه جوان چهارشانه هیکلمندی است‪ .‬او گفته است که مردم سیل‌زده سه بار او را کتک زده‌اند‪ .‬فرانسوی‌ها زیر بار نمی‌روند‪».‬‬ ‫مردم ما اینطوری هستند‪ ،‬فرماندار گیرشان بیاید‪ ،‬می‌زنند‪ .‬تکلیف در مقابل اینها چیست؟ باید‬ ‫فرمودند‪ :‬روحانیت مشهد خیلی از اینکه همسر امام موسی کاظم و مادر حضرت امام رضا‬ ‫درد مردم را فهمید‪ ،‬باید درکشان کرد‪ .‬متوجه شدی؟»‬ ‫عرض کردم «خیر» آقا با تغّیر فرمودند «یعنی چه خیر؟» عرض کردم «آقا والله به حضرت از فرانسه آمده خوشحالند‪ .‬حتی شنیده‌ام سیدهایشان که خود را عقبه امام رضا می‌دانند‪،‬‬ ‫صبح‌ها به جای َصَب َح ُکم الله بالخیر‪ ،‬به همدیگر «بونژور موسیو» می‌گویند‪.‬‬ ‫عباس ارتباط چارلی چاپلین را هم با فرماندار گمیشان نفهمیدم‪».‬‬ ‫حضرت آقا خیلی ناراحت شدند‪ .‬پا شدند در اتاق قدم زدن‪ .‬من برای اینکه شریک جرم داشته عرض کردم صحبت فرانسه شد‪ ،‬یک دختر ایرانی به عنوان اولین بانوی مشت‌زن ایران در‬ ‫مسابقات بوکس فرانسه موفقیت حاصل کرده ولی به ایران ممنوع الورود شده‪ .‬فرمودند‬ ‫باشم‪ ،‬عرض کردم‪:‬‬ ‫قربان‪ ،‬تنها من نیستم که گاهی از فرمایشات گهربار جنابعالی سر در نمی‌آوردم‪ .‬از روز «در اسالم بوکسور زن معنی ندارد‪ ،‬زن از نظر فقهی فقط می‌تواند کیسه بوکس باشد‪ .‬شتر‬ ‫چهارشنبه که برای فرماندهان ارتش و نیروی زمینی فرمایشات فرمودید‪ ،‬بعضی‌هاشان در خواب بیند پنبه دانه»‬ ‫یواشکی با من تماس می‌گیرند می‌پرسند معنی این عبارت رهبری چیست که فرموده اند‬ ‫«هر کاری که دشمن را عصبانی کند‪ ،‬خوب است و در مقابل‪ ،‬هر کاری که دشمن را َجری کند‪ ،‬بعد اضافه فرمودند‪« :‬یادم می‌آید در مشهد روضه‌خوانی داشتم‪ .‬اتفاق ًا ظهرش با زنده‌یاد‬ ‫بد است‪ ».‬آنها تکلیف خود را در برابر این دستورالعمل حضرتعالی نمی‌دانند‪ .‬فرق عصبانی مهدی اخوان ثالث بودم‪ .‬بعد رفتم روضه‌خوانی‪ .‬وقتی می‌آمدم یک زنی توی کوچه جلوم را‬ ‫گرفت که فقیرم‪ ،‬بچه‌ام مریض است‪ ،‬شوهرم بیکار است‪ ،‬قدری پولی را که گرفته‌ای به من‬ ‫شدن و َجری شدن دشمن را نمی‌توانند تشخیص بدهند‪.‬‬ ‫بده! گفتم نمی‌دهم‪ .‬اینهمه زحمت کشیده‌ام‪ ،‬روضه خوانده‌ام‪ ،‬امام حسین کشته‌ام‪ ،‬یزید لعنت‬ ‫حضرت آقا که در حاال قدم زدن تشریف داشتند از وسط اتاق برگشتند به طرف من و کرده‌ام‪ ،‬اشک درآورده‌ام‪ ،‬چرا بدهم به تو؟ از او اصرار و از من انکار‪ ،‬یک مشت خواباند تخت‬ ‫فرمودند عبارت را دوباره بخوان‪ .‬خواندم برایشان‪ .‬پرسیدند «حرف من است؟» عرض کردم سینه‌ام که هنوز گاهی جایش درد می‌کند‪ .‬تا آنجایی که من می‌دانم اولین زن مشتزن ایرانی‪،‬‬ ‫آن خانم است نه این دخترک‪».‬‬ ‫فرمایش حضرتعالی‌است‪.‬‬ ‫قدری تأمل فرمودند بعد توضیح دادند‪« :‬ببین علمدار‪ ،‬در آن قطعه چارلی چاپلینی‪ ،‬او پلیس‬ ‫را عصبانی کرده‪ ،‬که این کار خوبی است‪ ،‬اما قبل از اینکه یارو جری شود‪ ،‬با ماهیتابه کوبیده آقا شروع کردند سینه مبارکشان را مالیدن‪ .‬من تلفن یکی از حشدالشعبی‌ها را جواب دادم که‬ ‫توی مالجش‪ .... .‬فهمیدی؟ ‪ ...‬ما ایمان و اعتقادمان‪ ،‬یعنی آن دست برادری زیبایی که ارتش می‌پرسید فحش هم بدهیم یا فقط بزنیم؟‬ ‫‪-----------------------------------‬‬‫به سپاه داده‪ ،‬این چیست؟ عرض کردم ماهیتابه‪ .‬فرمودند بعله‪ ،‬این چیزها ماهیتابه ماست‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫‪----------------------‬‬‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 29‬‬


‫داستان کوتاه‬

‫‪ ۲۵‬اوت ‪۱۹۸۳‬‬ ‫نوشته ی "خورخه لوييس بورخس"‬ ‫ترجمه ی "اسدالله امرایی"‬ ‫به ساعت کوچک ایستگاه که نگاه کردم‪ ،‬یکى دو‬ ‫دقیقه از یازده شب‏گذشته بود‪ .‬پیاده به طرف هتل‬ ‫راه افتادم‪ .‬حس آسودگى و بى قیدى‌ایى که جاهای‬ ‫آشنا به جان آدم مى ریزد‪ ،‬مثل دفعات قبل به جانم‬ ‫ریخت‪ .‬در بزرگآهنى باز بود‪ .‬عمارت توى تاریکى‬ ‫فرو رفته بود‪.‬‏‬ ‫وارد سرسرا شدم که آینه‌هاى دودی‌اش تصویر‬ ‫گلدان‌ها را در خود منعکس مى کرد‪ .‬عجیب آنکه‬ ‫مهمانخانه‌چى مرا به جا نیاورد و دفتر ثبت نام را‬ ‫مقابلم گذاشت‪ .‬قلم را که با زنجیر نازکى به پیشخان‬ ‫بسته بودند ‏برداشتم‪.‬‏ آن را در مرکب‌دان برنجى‬ ‫فرو کردم و روى دفتر ثبت نام خم شدم که ناگهان‬ ‫یکى از آن عجایبى را که قرار بود آن شب با آن ها‬ ‫روبه رو شوم دیدم‪.‬‏ اسم من خورخه لوئیس‪ ،‬روى‬ ‫صفحه ثبت نام مسافران نوشته شده بود و‏‬ ‫جوهر آن هم هنوز کامال خشک نشده بود‪.‬‏‬ ‫مهمانخانه‌چى گفت‪« :‬گمان مى‌کردم جنابعالى تازه به طبقه باال تشریف برده‌اید‪ ».‬بعد هم با‬ ‫دقت بیشترى مرا نگاه کرد و گفت‪« :‬معذرت مى خواهم قربان‪ .‬آن یکى خیلى شبیه شما بود‪.‬‬ ‫شما البته جوانتر از ایشان هستید‪».‬‏‬ ‫یرسیدم‪« :‬توى کدام اتاق است؟»‏‬ ‫جواب داد‪« :‬از من اتاق شماره نوزده را خواست‪».‬‏‬ ‫ترس من هم از همین بود‪.‬‏ قلم را انداختم و به سرعت از پله‌ها باال رفتم‪ .‬اتاق شماره‬ ‫نوزده د ‏ر طبقه دوم بود و پنجره‌اش به حیاط درب و داغانی باز مى‌شد‪ .‬ایوانى هم داشت‬ ‫و به گمانم نیمکتى هم در ایوان بود‪ .‬این اتاق بلندترین اتاق مسافرخانه به حساب مى آمد‪.‬‬ ‫دستگیره را چرخاندم‪ .‬در باز بود‪ .‬چراغ را خاموش نکرده بودند‪ .‬آهسته وارد اتاق شدم و‬ ‫در نور تند‪ ،‬خودم را دیدم!‏‬ ‫طاقباز روی تخت آهنى کوچک دراز کشیده بودم‪ .‬پیرتر بودم و جا افتاده‌تر و نحیف‌تر‪.‬‬ ‫چشم‌ها در چشمخانه گم شده بود‪ .‬صدایش به گوشم رسید‪.‬‏ صداى واقعی من نبود‪ .‬به‬ ‫صدایى شباهت داشت که غالبا در مصاحبه‌هاى ضبط شده‌ام مى‌شنوم ‪ ،‬صدایى یکنواخت و‬ ‫مالل آور‪.‬‏‬ ‫گفت‪“ :‬چقدر عجیب است‪ .‬ما دو نفریم و ما یک نفریم‪ .‬ولى خوب‪ ،‬وجود چنین چیزی در رؤیا‪،‬‬ ‫واقعا جای تعجب ندارد‪”.‬‏‬ ‫پریشان و حیران گفتم‪“ .‬پس تمام این ماجرا خواب است؟ “‏‬ ‫مطمئنا آخرش خواب من است‪.‬‏‬ ‫به شیشه خالى روى عسلى مرمرى اشاره کرد و گفت‪“ :‬ولى تو هنوز راه درازى داری تا به‬ ‫این شب برسى و کلى خواب و رؤیا وجود دارد که‏‬ ‫حاال حاال منتظرت است‪ .‬امروز براى تو چه روزى است؟ “‏‬ ‫مردد پاسخ دادم‪“ :‬دقیقا نمى‌دانم‪ ،‬اما دیروز شصت و یکمین سالگرد تولدم بود‪”.‬‏‬ ‫‏”وقتى تو به امشب برسى‪ ،‬هشتاد و چهارمین سالگرد تولدت دیروز خواهد بود‪ .‬امروز ‪۲۵‬‬ ‫اوت ‪ ۱۹۸۳‬است‪”.‬‏‬ ‫با صدایى فرو خورده گفتم‪“ :‬پس سال‌هاى زیادى باید صبر کنم‪”.‬‏‬ ‫ناگهان گفت‪“ :‬براى من دیگر چیزى نمانده‪ .‬هر آن در انتظار مرگ‏ هستم‪ .‬در چیزى حل‬ ‫مى‌شوم که نمى‌شناسمش و همچنان در رویاى یک همزاد هستم‪ .‬این فکر دستمالى شده را‬ ‫استیونسن و آینه‌ها به من القا‏ کرده‌اند‪“ .‬‏‬ ‫احساس کردم آوردن نام “استیونسن “‪ ،‬در واقع نوعى آخرین وداع است و نه تلمیحى‬ ‫فخرآمیز‪ .‬من او بودم و این را خودم خوب فهمیدم‪ .‬حتی حساس‌ترین لحظه‌های تأثرانگیز‬ ‫هم نمى‌تواند آدم را شکسپیر کند تا به‏خلق و ابداع عبارات به یاد ماندنى دست بزند‪.‬‏‬ ‫براى آنکه موضوع صحبت را عوض کنم گفتم‪“ :‬من مى‌دانم که سر تو چه بالیى می‌آید‪.‬‬ ‫در همین محل ‪ ،‬توى یکى از اتاق هاى پایین‪ ،‬داستان این خودکشى را به صورت چرکنویس‬ ‫شروع کردیم‪“ .‬‏‬ ‫به آرامى‪ -‬انگار دنبال رد خاطراتی گنگ مى گشت‪ -‬گفت‪“ :‬بله‪ ،‬مى فهمم‪ .‬ولی هیج ربطى‬ ‫ییدا نمى‌کنم‪ .‬در آن متن چرکنویس‪ ،‬من بلیت‏یک سره‌اى خریدم به مقصد “اندروگ”‪ .‬توى‬ ‫هتل “الس دلیسیاس ” به اتاق‏شماره نوزده‪ ،‬آن ته ته‪ ،‬رفتم و دست به خودکشى زدم‪“ .‬‏‬ ‫گفتم‪“ :‬به همین دلیل االن من اینجا هستم‪“ .‬‏‬ ‫‏”اینجا؟ ولى ما همیشه اینجا هستیم‪ .‬اینجا من خواب تو را مى بینم‪.‬‏‬ ‫توى آپارتمان “کایه ماییو”‪ .‬اینجا توى اتاقى جان مى دهم که اتاق مادر بود‪“ .‬‏‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫سعى کردم به یاد نیاورم و خودم را به آن راه بزنم‪ .‬تکرار کردم‪“ :‬اتاق مادر‪ .‬من خواب تو را‬ ‫در اتاق شماره نوزده مى بینم‪ .‬طبقه باال‪“ .‬‏‬ ‫‏”کى خواب کى را می‌بیند؟ من مى دانم که خواب تو را مى بینم‪ .‬اما نمی‌دانم تو هم خواب‬ ‫مرا مى‌بینى یا نه؟ هتل اندروگ‪ ،‬سال‌ها قبل ویران شد‪ .‬بیست سال‪ ،‬شاید هم سى سال پیش‪.‬‬ ‫کسى چه مى‌داند؟! “‏‬ ‫در مقام دفاع برآمدم و گفتم‪“ :‬من خواب مى‌بینم‪“ .‬‏‬ ‫‏”اما تو هنوز نمى‌دانى که مسأله مهم‪ ،‬کشف این مطلب است که آیا فقط یک نفر خواب‬ ‫مى‌بیند یا هر دو؟! “‏‬ ‫‏”من بورخس هستم که اسم تو را توى دفتر ثبت نام مسافرها دیدم و به إین اتاق آمدم‪“ .‬‏‬ ‫‏”بورخس! منم که در “کایه ماییو” در حال احتضارم‪“ .‬‏‬ ‫لحظه‌اى سکوت افتاد‪ .‬بعد‪ ،‬آن دیگرى کفت‪“ :‬بیا خودمان را به معرض امتحان بگذاریم‪.‬‬ ‫سخت‌ترین لحظه زندگى‌مان کى بوده است؟ “‏‬ ‫به طرف او خم شدم و هر دو در یک زمان لب به سخن باز کردیم‪.‬‏ مى دانستم که هر‬ ‫دومان دروغ مى گوییم‪ .‬لبخندى محو و بى‌رنگ چهره پیر او را روشن کرد‪ .‬حس کردم که‬ ‫لبخند او به نوعى بازتاب خنده خود من‏است‪.‬‏‬ ‫گفت‪“ :‬ما به هم دروغ گفتیم‪ .‬چون خودمان را یکى نمى دانستیم و دوتا مى دانستیم‪ .‬حقیقت‬ ‫این است که ما دو نفریم و در حقیقت‪ ،‬یک نفریم‪“ .‬‏‬ ‫صحبت‌هاى ما کم کم مرا مى‌آزرد‪ .‬این را به او گفتم‪ .‬بعد هم اضافه کردم‪“ :‬خوب ببینم‪ ،‬تو‬ ‫که در ‪ ۱۹۸۳‬هستى‪ ،‬نمى خواهى چیزى از‏سال‌هایى که در پیش رو دارم بروز بدهى؟ “‏‬ ‫‏”بورخس بیچاره ى من! چه بگویم؟ همین بدبختى که به آن خو کرده‌ای‪ ،‬ادامه خواهد یافت‪.‬‬ ‫در این خانه تنها زندگى خواهی کرد‪ .‬کتاب‌هاى بدون حروف و مدال سوئدنبرگ و جعبه‬ ‫چوبی با آرم صلیب فدرال‪.‬‏‬ ‫نابینایى‪ ،‬تاریکى نیست‪ .‬شکلى از تنهایى است‪ .‬به ایسلند بر مى‌گردى‪ .‬به سرزمین یخ‪“ .‬‏‬ ‫‏”ایسلند! سرزمین یخ دریاها! “‏‬ ‫‏”در رم از اشعار “کیتس ” مى‌خوانى که نامش‪ ،‬مثل نام همه‪ ،‬بر آب نوشته شده‪“ .‬‏‬ ‫‏”من هیچ وقت به رم نرفته بودم‪“ .‬‏‬ ‫‏”چیزهاى دیگرى هم هست‪ .‬تو بهترین شعرها را خواهى سرود‪ .‬یک مرثیه بلند باال‪“ .‬‏‬ ‫‏”مرثیه برای”…‏‬ ‫جرأت نکردم اسم او را ببرم‪.‬‏‬ ‫‏”نه او بیشتر از تو عمر مى کند‪“ .‬‏‬ ‫در سکوت نشستیم و او ادامه داد‪“ :‬تو کتابى مى نویسى که سال‌ها رؤیای آن را در سر‬ ‫مى‌پروراندیم‪ .‬حدود ‪ ۱۹۷۹‬متوجه مى شوى که این به‏ اصطالح آثارت هیج چیز نیست‪ ،‬جز‬ ‫توده‌اى طرح و قلم اندازی‌هاى متفرقه‪.‬‏ آن وقت دلت مى خواهد به وسوسه‌هاى بیهوده و‬ ‫خرافاتى تن در دهى که‏ بزرگ‌ترین کتاب خودت را بنویسى‪ .‬همان خرافه‌اى که بر “فاوست‬ ‫” گوته ‪” ،‬ساالمبو” و “اولیس ” سایه افکنده‪ .‬جالب آنکه من صفحه‌هاى زیادى را پر کرده‌ام‪“.‬‏‬ ‫‏”آخرش هم مى فهمى که نتوانسته‌اى از عهده بر بیایى‪“ .‬‏‬ ‫‏”خیلى بدتر‪ .‬من فکر مى‌کردم به معناى واقعى کلمه یک شاهکار است‪.‬‏‬ ‫نیت خیر من از یکى دو صفحه اول تجاوز نکرد‪ .‬در صفحات دیگر هزارتوهاى درهم تنیده‌اى‬ ‫آمدند مثل‪ ،‬کارد‪ ،‬مردى که خود را رؤیا مى پندارد‪ ،‬سایه‌اى که خود را واقعى مى‌داند‪،‬‬ ‫ببرهاى شب‪ ،‬منازعه‌اى که به خون مى انجامد‪“ ،‬خوان مورانیا” که بینایى اش را از دست مى‬ ‫دهد و از هستى‏ ساقط مى شود‪ ،‬کشتى‌ایى که از ناخن مردگان درست شده‪ ،‬و زبان‏انگلیسى‬ ‫کهن که روزگارى دراز راجع بوده است‪.‬‏‬ ‫بدون طعنه و کنایه گفتم‪“ :‬من هم آن موزه را مى شناسم‪ .‬خیلى خوب‪“ .‬‏‬ ‫‏”خاطرات دروغین که هست‪ ،‬علم االعداد‪ ،‬فن نثر نویسى‪ ،‬تناسب ناقصى که منتقدین شادمانه‬ ‫کشف مى کنند‪ .‬نقل قول‌هایى را هم که‏همواره دو پهلو نیستند‪ ،‬باید به آن اضافه کرد‪“ .‬‏‬ ‫‏”این کتاب را منتشر هم کرده‌اى؟ “‏‬ ‫‏”وسوسه شدم که آن را از بین ببرم‪ ،‬با آتش‪ .‬سرانجام آن را در مادرید با اسم دیگرى‬ ‫منتشر کردم‪ .‬همه گفتند یکى از مقلدین عوام بورخس که عیبش آن است که بورخس‬ ‫نیست‪ ،‬به تقلیدى سطحى از الگوى خود پرداخته است‪“ .‬‏‬ ‫گفتم‪“ :‬تعجبى ندارد‪ .‬هر نویسنده‌اى آخرش مرید کم عقل خودش مى شود‪“ .‬‏‬ ‫‏”آن کتاب یکى از راه‌هایى بود که امشب مرا به اینجا رساند‪ .‬درباره ‏بقیه‪ ،‬تحقیر کهنسالى‪،‬‬ ‫اطمینان از گذراندن همه روزهاى ییش رو… “‏‬ ‫گفتم‪“ :‬من آن کتاب را نمى نویسم‪“ .‬‏‬ ‫گفت‪“ :‬مى نویسى! خوب هم مى نویسى‪ .‬حرف‌هاى من که حى و حاضر است‪ .‬تنها خاطره‌اى‬ ‫به جای خواهد گذاشت‪“ .‬‏‬ ‫لحن خشن و یکسونگرانه او که بى‌تردید همان لحنى بود که در کالس درس از آن استفاده‬ ‫می‌کردم‪ ،‬مرا مى‌آزرد‪ .‬این واقعیت که ما هر دو یکى بودیم و همدیگر را تداعى مى کردیم‬ ‫مرا آزار مى داد‪ .‬از اینکه مى‌دیدم از مزیت مصونیتى که رو به موت بودن به او مى‌بخشید‪،‬‬ ‫اینقدر بهره مى برد عاصى مى شدم‪ .‬از سر لج کفتم‪“ :‬راستى‪ ،‬مطمئنى که به زودى مى‬ ‫‏میرى؟ “‏‬ ‫گفت‪“ :‬بله! آرامشى گوارا و راحت جانى حس مى‌کنم که ییش از این‏ نمى‌شناختم‪ .‬نمى‌توانم‬ ‫براى تو توضیح بدهم‪ .‬براى آنکه بفهمى باید تجربه‏کنی‪ .‬چرا از حرف‌هایی که مى زنم اینقدر‬ ‫آزرده شده‌اى؟ “‏‬ ‫‏”آخر ما خیلى به هم شباهت داریم‪ .‬من از قیافه تو که کاریکاتور من‏ است‪ ،‬بیزارم‪ .‬از صدای‬ ‫تو که تقلید ناشیانه صداى من است حالم به هم‏ مى خورد‪ .‬از جمله‌پردازى‌هاى دلجویانه ات‬ ‫که مال من است بدم مى آید‪“ .‬‏‬ ‫دیگرى گفت‪“ :‬من هم همین طور‪ .‬به همین دلیل هم تصمیم گرفته‌ام خودم را بکشم‪“ .‬‏‬ ‫پرنده‌اى در خیابان آواز خواند‪.‬‏‬ ‫دیگرى گفت‪“ :‬این‪ ،‬آخرین بود‪“ .‬‏‬ ‫با حرکتى مرا به سوى خود خواند و با دست‌هایش دست‌هاى مرا گرفت‪ .‬کمى پس کشیدم‪.‬‬ ‫می‌ترسیدم که ناگهان هر دو دست به یک دست بدل شود‏‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)44‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 30‬‬


‫شعر امروز‬

‫ ‬

‫ ‬

‫چند شعر از‪ :‬حافظ موسوی‬

‫‪2‬‬

‫ ‬

‫از ستاره ها دورتر نمی روم‬ ‫از ستاره ها دورتر نمی روم‬ ‫تو همین جا منتظر باش‬

‫ ‬

‫ ‬ ‫‪1‬‬ ‫سیبی که در نگاه تو می چرخد‬

‫به گنجشک ها گفته ام‬

‫هوای دلتنگی ات را داشته باشند‬ ‫تا من برگردم‬

‫جایی میان همین ستاره ها‬

‫آدم را وسوسه می‌کند‬

‫چشمه ای ست‬

‫بیا از این جهنم فرار کنیم‬

‫مگر تو نمی خواستی زیر نور ماه بنشینی‬

‫اندازه‌ی همین یکی دو سطر فاصله داریم‬

‫پوشیده از علف های نقره ای‬

‫و درخت ها و گربه ها و شیروانی های نقره ای را‬

‫از تیررس نگاه این فرشته‌ها که دور شویم‬

‫‪ -‬تماشا کنی؟‬

‫نیمکتی را نشان تو خواهم داد‬

‫از آب همین چشمه نوشیده است‬

‫وسوسه‌انگیز است‬

‫کنار پنجره منتظرم باش!‬

‫بهشت که نه‬

‫که مثل یک گناه تازه‬

‫ماه‪،‬‬

‫که این همه مهتابی ست‬

‫باید شتاب کنیم‬

‫اما تو… باید مواظب موهایت هم باشی‬

‫ ‬

‫گیره از موی دختران می‌ربایند‬

‫شاید هنوز کسی هست‬

‫برای پریشانی این شهر‬

‫شاید بهای رستگاری دنیا باشد‬

‫شاخه‌های این درخت‌های کنار خیابان‬ ‫باد هم که نباشد‬

‫هزار بهانه پیدا می‌شود‬

‫حیف است سیب را نچیده بمیریم !‬

‫‪3‬‬

‫همین خرده کاغذ ها و دست نوشته های خط خورده‬ ‫تو فکر می‌کنی خورشید ابله است‬

‫که این همه می گردد و‬ ‫از زمین ابله گون‬

‫روی بر نمی گرداند؟!‬

‫شاید هنوز کسی هست که هر روز‬

‫از رویای شفاف یک سیب‬ ‫باال می رود و‬

‫شیشه های مه گرفته ی دنیا را‬ ‫پاک می کند‬

‫شاید هنوز کسی هست‬

‫که خواب هایش را برای هیچکس نگفته است‪.‬‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 31‬‬


‫جدول و سرگرمی‬ ‫جدول ويژه نشریه فرهنگ‬ ‫شماره ی ‪414‬‬ ‫"یک دانشمند و کاشف نامدار"‬

‫طراح جدول‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)43‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬دانشمند انگلیسی کاشف واکسن آبله که چهره ی وی‬ ‫را در میانه ی جدول این شماره ی "فرهنگ ‪ "bc‬می‬ ‫بینید ‪ -‬از گروه ها و تقسیمات بزرگ ارتشی‬ ‫‪ -2‬از شهرهای مهم سوئد ‪ -‬پیشوا و سرمشق‬ ‫‪ِ -3‬سحر و افسون ‪ -‬حمله ناگهانی ‪ -‬گشودن و آشکار‬ ‫ساختن چیزی یا مطلبی‬ ‫‪ -4‬اشراق و دل آگاهی ‪ -‬پرتو و فروغ ‪ -‬اندک اندک‬ ‫‪ -5‬چاپ و نیز پراکندن ‪ -‬یکی از زبان های رایج در بخش‬ ‫بزرگی از هندوستان ‪ -‬ناپسند و نادرست‬ ‫‪ -6‬جانور وحشی ‪ -‬سخن چین‬ ‫‪ -7‬از درختان همیشه سبز ‪ -‬برخی داروها را به این شکل‬ ‫به بیماران می دهند‬ ‫‪ -8‬خواب آشفته و ترسناک ‪ -‬رزمنده بویژه در راه دین‬ ‫‪ -9‬اما ‪ -‬باغی معروف و تاریخی در شیراز‬ ‫‪ -10‬از پی رونده و جانشین ‪ -‬ضمیر سوم شخص مفرد‬ ‫‪ -11‬شخص و فرد ‪ -‬از پستانداران بسیار بزرگ پیکر‬ ‫که در برخی رودخانه های آفریقا یافت می شود ‪ -‬با‬ ‫حرارت‬ ‫‪ -12‬ایستایی و عدم رونق ‪ -‬آخوند ‪ -‬آفریدگار‬ ‫‪ -13‬در شاهنامه نام پسر بهمن و همای چهرزاد است و‬ ‫نیز نام یکی از بخش های شهرستان فسا در استان فارس‬ ‫ روز آینده ‪ -‬روایت کننده‬‫‪ -14‬ناله ی سگ یا بانگ کشدار شغال ‪ -‬رؤیت کننده‬ ‫‪ -15‬دسته ی بزرگ و بسیار متنوعی از موجودات زنده‬ ‫ی روی زمین که غالبا بسیار کوچکند ‪ -‬شاخه ای از انسان‬ ‫ها که در عصر پارینه سنگی زندگی می کردند و انسان‬ ‫های امروزی از نسل آنها به شمار می آیند‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬مجمع و کانون ‪ -‬خاموش ماندن و حرف نزدن‬ ‫‪ -2‬فرمان شروع بازی از سوی کارگردان فیلم به‬ ‫هنرپیشه ها ‪ -‬پهناورترین ایالت از ایالت های کشور‬ ‫آمریکا که در اصل این کشور آن را از روسیه خریداری‬ ‫کرد‬ ‫‪ -3‬ناچار و مجبور شده ‪ -‬باالی لب آقایان می روید ‪-‬‬ ‫تمرین ها و نرمش های بدنی‬ ‫‪ -4‬دیو خشکسالی در باورهای ایرانیان باستان ‪ -‬چیدن‬ ‫خوشه های غالت در پایان فصل رشد آنها ‪ -‬به خاطر‬ ‫آورنده‬ ‫‪ -5‬خاک و گل کوزه گری ‪ -‬بزرگترین شاعر حماسه سرای‬ ‫ایران ‪ -‬جرم و خالف‬ ‫‪ -6‬زنی که کودک دیگران را شیر بدهد ‪ -‬شهری در استان‬ ‫کرمان‬ ‫‪ -7‬پیش و روبرو ‪ -‬از حروف الفبا‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪ -8‬میوه ای از خانواده ی مرکبات ‪ -‬حمال‬ ‫‪ -9‬بسیار پرنمک ‪ -‬از موجودات افسانه ای‬ ‫‪ -10‬نشانه ی مفعول بیواسطه ‪ -‬بانو و خاتون‬ ‫‪ -11‬نااستوار و شکننده ‪ -‬حریف و معارض ‪ -‬تاب و‬ ‫توان‬ ‫‪ -12‬از شاعران بسیار نامدار روس ‪ -‬گستاخ و بی پروا‬ ‫ کشوری در خاورمیانه‬‫‪ -13‬ابزاری برای جابجا کردن اجسام سنگین ‪ -‬جایگاه و‬ ‫مرتبه ‪ -‬شهادت و استشهاد‬ ‫‪ -14‬یک دفعه و ناگهانی ‪ -‬نوعی تفنگ قدیمی‬ ‫‪ -15‬از نخست وزیران دوران پهلوی ‪ -‬بدهکار و‬ ‫وامدار‬

‫جدول سودوکو‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 32‬‬


‫جدول واژه يابی دوهفته نامه ی‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬

‫(طراح جدول‪ :‬بهمن ‪ -‬ونکوور)‬ ‫واژه های زير را می توانید در جدول واژه‬ ‫يابی این هفته بیابید‪ .‬این واژه ها از جهت های‬ ‫گوناگون ‪ -‬چپ به راست یا برعکس‪ ،‬باال به پایین‬ ‫یا برعکس‪ ،‬مورب از همه ی جهت های ممکن‬ ‫ نوشته شده اند و در جاهایی می توانند تالقی‬‫کرده یا ادغام شده باشند‪.‬‬ ‫آرارات ‪ -‬آرواره ‪ -‬آشکارا ‪ -‬ابرکوه ‪ -‬اردبیل‬ ‫ استاجلو ‪ -‬استانداری ‪ -‬استهبان ‪ -‬اشکنه‬‫ اوج و فرود ‪ -‬اهالی ‪ -‬باالالیکا ‪ -‬برادری ‪-‬‬‫بزک و دوزک ‪ -‬بنیاد ‪ -‬بی جواب ‪ -‬بیستگانی‬ ‫ بیستون ‪ -‬بی سروسامانی ‪ -‬پارکینگ ‪-‬‬‫تاریخ ‪ -‬تبلور ‪ -‬تنبور ‪ -‬جاروجنجال ‪ -‬جانبازی‬ ‫ جانکاه ‪ -‬جالل الدین خوارزمشاه ‪ -‬جنگ و‬‫جدال ‪ -‬دانمارک و هلند ‪ -‬درک و دریافت‬ ‫ دلیران ‪ -‬دهانه ‪ -‬دهستان و شهر ‪ -‬دوای‬‫درد ‪ -‬زرینه رود ‪ -‬زورورزی ‪ -‬سپرده‬ ‫ سیمینه رود ‪ -‬شاهراه ‪ -‬شاهکار ادبی ‪-‬‬‫شایستگی و کاردانی ‪ -‬کازابالنکا ‪ -‬کردار‬ ‫نیک ‪ -‬کرگدن و اسب آبی ‪ -‬کودکان‬ ‫بازیگوش ‪ -‬کوله بار ‪ -‬کويت ‪ -‬میهن پرستی‬ ‫ ناتوان ‪ -‬نارنجک ‪ -‬نایاب و یکتا ‪ -‬ورجاوند‬‫‪ -‬هویج ‪ -‬یکایک‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 33‬‬


‫تاريخ‬

‫مداین صالح؛ شهری 'خاموش و نفرین‌زده'‬ ‫در بیابان‌های عربستان‬ ‫مارجری وودفیلد‬

‫مداین صالح یا مدينه ِ‬ ‫الح ْجر در حد پترا (پایتخت نبطی‌ها در اردن) معروف نیست‪ ،‬اما دومین‬ ‫شهر بزرگ نبطی‌ها نقش عمده‌ای در امپراتوری اسرارآمیز آن‌ها ایفا می‌کرده است‪.‬‬ ‫پرواز ما از ریاض به مدینه مثل همیشه با دعا شروع شد‪.‬‬ ‫صدای یکی از مهمان‌داران پرواز از سیستم صوتی هواپیما به گوش می‌رسید‪" :‬خانم‌ها و‬ ‫آقایان‪ ،‬متنی که خواهید شنید دعایی است که رسول خدا (علیه سالم) پیش از سفر به زبان‬ ‫می‌آورد‪".‬‬ ‫بقیه‌اش به عربی بود‪ .‬در حالی که داشتم از پنجره کوچک هواپیما به بیابان بی‌پایان زیر پایم‬ ‫نگاه می‌کردم‪ ،‬به صدای آهسته و وزینی که پخش می‌شد گوش می‌دادم‪ .‬داشتم با دوستانم‬ ‫به مداین صالح می‌رفتم‪ ،‬شهری که در دل بیابان پنهان شده است‪.‬‬ ‫با این‌که خیلی‌ها شهر پترا‪ ،‬پایتخت نبطی‌ها‪ ،‬در اردن را می‌شناسند‪ ،‬مداین صالح‪ ،‬دومین‬ ‫شهر بزرگ امپراتوری نبطی و یکی از میراث‌های جهانی یونسکو‪ ،‬چندان شناخته‌شده نیست‪.‬‬ ‫مداین صالح در دوره‌ای یکی از شهرهای پررونق در مسیر تجارت ادویه بود‪ ،‬و نقش مهمی‬ ‫در ساخت یک امپراتوری تجاری ایفا کرد‪ .‬اما امروزه تنها چیزی که از این امپراتوری گم‌شده‬ ‫به یادگار مانده است تعدادی مقبره سنگی بزرگ است‪.‬‬ ‫مدینه را با ماشین ترک کردیم و بعد از چند ساعت رانندگی به شهر بیابانی العال رسیدیم‪.‬‬ ‫هتل ما در نزدیکی این شهر و در استان حجاز عربستان سعودی واقع شده بود ‪ -‬در ‪۱۰۴۳‬‬ ‫کیلومتری شمال‌غربی ریاض‪ .‬احمد‪ ،‬راهنمای ما‪ ،‬صبح روز بعد و پس از صبحانه به ما پیوست‪.‬‬ ‫قدی بلند و ریشی کوتاه داشت‪ ،‬دشداشه پوشیده بود‪ ،‬و چفیه قرمزی به سر داشت‪ .‬با‬ ‫لبخند به ما گفت که انگلیسی را در نیوزیلند آموخته است‪.‬‬ ‫مداین صالح در حدود ‪ ۴۰‬کیلومتری شمال هتل ما بود‪ .‬احمد در حین رانندگی برای ما از‬ ‫نبطی‌ها گفت‪ .‬ثروت و موفقیت آن‌ها نتیجه تواناییشان در پیدا کردن و ذخیره کردن آب‬ ‫در محیط‌های سخت بیابانی بود‪ .‬در عین حال‪ ،‬کلیه مسیرهای تجاری بین مداین صالح در‬ ‫جنوب‌غربی و بندر غزه در شمال در انحصار آن‌ها بود‪ .‬آن‌ها از کاروان‌های شتری که بار‬ ‫ادویه‪ ،‬صمغ کندر و ُمر مکی(نوعی صمغ معطر) داشتند‪ ،‬و برای دسترسی به آب و استراحت‬

‫در پاسگاه‌های نظامی آن‌ها توقف می‌کردند‪ ،‬مالیات می‌گرفتند‪.‬‬ ‫با این حال‪ ،‬امپراتوری نبطی در سال ‪ ۱۰۶‬بعد از میالد ضمیمه امپراتوری روم شد‪ ،‬و‬ ‫مسیرهای تجاری دریای سرخ از مسیرهای زمینی پیشی گرفت‪ .‬شهرهای نبطی که دیگر‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫مراکز دادوستد نبودند رو به زوال نهادند و نهایتا از سکنه خالی شدند‪.‬‬ ‫امروزه مداین صالح در دل بیابان قرار گرفته است و متروک‪ ،‬خاموش‪ ،‬و البته دست‌نخورده‬ ‫باقی مانده است‪ .‬بیشتر شهر هنوز در زیر الیه‌های شن مدفون است‪.‬‬ ‫چیزی که تا حاال کشف شده است قبرستانی گسترده با ‪ ۱۳۱‬مقبره عظیم است‪ .‬ما تحت تاثیر‬ ‫تعداد و اندازه این مقبره‌ها شدیم‪ .‬دقیقتر که نگاه کردیم با نشانه‌های هنرمندی نبطی‌ها‬ ‫روبه‌رو شدیم؛ حجاری عقاب‌هایی در حال اوج گرفتن‪ ،‬اسفینکس‌هایی باابهت‪ ،‬شیردال‌هایی‬ ‫بال‌دار‪ ،‬و البته کتیبه‌هایی پیچیده‪.‬‬ ‫مقابل یکی از مقبره‌ها توقف کردیم‪ .‬کتیبه‌ای که روی آن بود نشان می‌داد که متعلق به "هنی‬ ‫پسر تنسی‪...‬و فرزندان" است‪ ،‬و در پایان هم تاریخ و نام سنگ‌تراش ذکر شده بود‪" :‬آوریل‬ ‫‪ ۳۱‬بعد از میالد‪...‬تراشیده شده توسط هور"‪.‬‬ ‫از این کتیبه‌ها می‌توان اطالعاتی درباره نام‌ها‪ ،‬روابط‪ ،‬مشاغل‪ ،‬قوانین‪ ،‬و خدایان مردمی‬ ‫کسب کرد که اینجا زندگی می‌کردند‪ .‬نبطی‌ها تاریخ مکتوب خاصی از خود به جا نگذاشته‌اند‪،‬‬ ‫لذا این متون که فقط در مداین صالح پیدا می‌شوند‪ ،‬ارزش بسیاری دارند‪ .‬به گفته احمد‬ ‫این کتیبه‌ها به زبان آرامی نوشته شده است‪ ،‬زبانی سامی که در آن دوره زبان مرسوم‬ ‫خاورمیانه بود‪ .‬زبان آرامی جایگاه مهمی در دنیای کار و روابط تجاری داشت‪ .‬با این حال‪،‬‬ ‫نبطی‌ها از نوعی عربی ابتدایی هم استفاده می‌کرند که رد آن در بعضی از کتیبه‌ها دیده‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫قصر فرید از باقی مقبره‌ها باشکوه‌تر بود ‪ -‬بیشتر به خاطر اندازه‌اش چون نمای نسبتا‬ ‫ساده‌ای داشت‪ .‬ورودی مقبره از دری مرکزی که سردری تزئین‌شده داشت تشکیل شده‬ ‫بود‪ .‬در دیوارهای داخلی مقبره فرورفتگی‌هایی وجود دارد که محل دفن جنازه‌ها بوده‬ ‫است‪ .‬منظره بیابان از قصر فرید خود جاذبه‌ای مثال‌زدنی است‪ .‬برآمدگی‌هایی زرین از‬ ‫جنس ماسه‌سنگ از سطح صاف بیابان بیرون زده بودند و بعد از قرن‌ها فرسایش توسط آب‬ ‫و باد به سازه‌های مخروطی و مارپیچی کج و معوجی تبدیل شده بودند‪ .‬و سکوتی عمیق‬ ‫همه چیز را احاطه کرده بود‪.‬‬ ‫اگر از داخل مقبره‌ای بیرون را نگاه می‌کردید‪ ،‬تنها چیزی که سکوت را بر هم می‌زد جای‬ ‫پاهای ما بود و رد الستیک مینی‌بوس‪.‬‬ ‫برعکس پترا که پر از گردشگر‪ ،‬سوغاتی‌فروش‪ ،‬و گردشگران خرسوار است‪ ،‬کسی اینجا نبود‪.‬‬ ‫مسلمانان اینجا نمی‌آیند چون عقیده دارند که این محل به خاطر این‌که نبطی‌ها حاضر به‬ ‫پذیرفتن اسالم نشدند نفرین شده است‪ .‬در عین حال گرفتن ویزای گردشگری عربستان‬ ‫برای غیرمسلمانان بسیار سخت است‪ .‬همین عدم وجود گردشگر است که به همراه‬ ‫آب‌وهوای خشک و بیابانی عربستان مداین صالح را چنین دست‌نخورده حفظ کرده است‪ .‬در‬ ‫حالی که نماهای پترا به آرامی در حال تخریب است‪ ،‬وضعیت این مقبره‌ها خیلی خوب است‪.‬‬ ‫ما خیلی راحت در این شهر مردگان می‌گشتیم‪ ،‬به داخل مقبره‌ها سرک می‌کشیدیم‪ ،‬به‬ ‫سنگ‌های کهنه و سرد دست می‌زدیم و زمان از یادمان می‌رفت‪ .‬چند ساعت بعد سوار‬ ‫مینی‌بوس شدیم و به طرف جبل اثلب رفتیم‪ ،‬برآمدگی سنگی بزرگی که به نظر می‌رسد‬ ‫جایگاه مقدسی برای پرستش یکی از خدایان نبطی به نام دوشارا‪ ،‬خدایگان کوهستان‪ ،‬بوده‬ ‫است‪.‬‬ ‫دیواره‌های ناهموار‪ ،‬داالنی طبیعی به طول ‪ ۴۰‬متر که به جبل اثلب منتهی می‌شود‪ ،‬با‬ ‫سنگ‌تراشی‌های مختلفی آراسته شده بود و فرورفتگی‌هایی هم به رسم نذر خدایان نبطی‬ ‫در آن کنده شده بود‪.‬‬ ‫احمد کانال‌هایی را نشان داد که زمانی آب را به مخازن هدایت می‌کرده‌اند ‪ -‬نمونه‌ای از‬ ‫دانش نبطی‌ها در جمع‌آوری آب باران و اداره آبخوان‌های زیرزمینی‪.‬‬ ‫از دامنه جنوب‌شرقی جبل اثلب باال رفتیم‪ .‬چادر سیاهی که به اجبار تنم بود کارم را سخت‬ ‫می‌کرد‪ .‬با این حال‪ ،‬تالشم برای رسیدن به قله واقعا ارزشش را داشت‪ .‬در غرب ما دشتی‬ ‫وسیع قرار داشت‪ .‬من در تصوراتم تجار و شترهایی را می‌دیدم که با خورجین‌هایی پر از‬ ‫صمغ کندر به طرف مداین صالح می‌آمدند‪ .‬این قطعات چسبناک که از درخت کندر گرفته‬ ‫می‌شوند‪ ،‬کمیاب اما ارزشمندند‪ .‬در آن زمان ثروتمندترین رومی‌ها‪ ،‬یونانی‌ها‪ ،‬مصری‌ها و‬ ‫یهودی‌ها از جمله خریداران آن محسوب می‌شدند‪.‬‬ ‫خورشید که از افق پایین رفت‪ ،‬ما هم به شهر باستانی متروک بازگشتیم و در کنار مقبره‌ها‬ ‫توقف کردیم‪ .‬قالی‌های سنتی خوش‌رنگی روی زمین پهن کردیم‪ ،‬قهوه عربی نوشیدیم و‬ ‫شیرینی‌های خرمایی خوردیم‪.‬‬ ‫مقبره‌های ماسه‌سنگی مداین صالح مقابل ما در نور غروب می‌درخشیدند‪ ،‬تا این‌که عاقبت‬ ‫رنگ‌های بیابان در سکوتی عمیق جای خود را به تاریکی دادند‪)bbc( .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 34‬‬


‫بازار امالک‬

‫تکنولوژی ساخت سازه های چوبی‬ ‫(بخش پنجم)‬ ‫مهدی عباس زاده‪،‬‬

‫دکترای مهندسی سازه و کارشناس حرفه ای مسکن‬

‫این مقاله‪ ،‬پنجمین قسمت از مجموعه مقاالتی است که‬ ‫به بررسی سازه های چوبی و مزایای آنها نسبت به انواع‬ ‫دیگر سازه ها (بتنی‪ ،‬فلزی‪ ،‬آجری و ‪ )...‬می پردازد‪ .‬در‬ ‫قسمت قبل‪ ،‬دیوارهای خارجی‪ ،‬جداکننده های داخلی‪،‬‬ ‫سیستم سقف ‪ -‬کف بین طبقات‪ ،‬سقف خارجی و پوشش‬ ‫بام مورد بررسی قرار گرفت‪ .‬در این قسمت به تشریح‬ ‫دیگر موارد غیر سازه ای در ساختمانهای چوبی خواهیم‬ ‫پرداخت‪.‬‬ ‫ عایق حرارتی‬‫فضای خالی بین استادهای دیوارهای خارجی‪ ،‬بین تیرها یا تیرچه‌های کف و سقف و در‬ ‫داخل شالوده‌ها مکان مناسبی است برای قرار دادن عایق حرارتی‪ ،‬که موجب کاهش تبادل‬ ‫حرارت پوسته خارجی ساختمان‌های چوبی با قاب سبک در شرایط آب و هوایی گرم و‬ ‫سرد می‌شود‪ .‬این عایق‌کاری همچنین می‌تواند با جذب نوفه‌های خارجی‪ ،‬آسایش ساکنان‬ ‫را افزایش داده و مانند جاذب صدا عمل نماید‪ .‬ضریب انتقال حرارتی چوب نسبت به‬ ‫مصالح دیگر بسیار پایین است و در نتیجه پدیده پل حرارتی در این سیستم ساختمانی‬ ‫مطرح نمی‌باشد‪ .‬عایق حرارتی متداول در این سیستم از انواع گوناگون پشم های نسوز‬ ‫معدنی است‪ .‬عایق‌ حرارتی در انواع رولی یا تخته‌ای و یا به صورت فله به بازار عرضه‬ ‫می‌شود که نوع فله‌ای آن بیشتر در داخل شیروانی‌ها و بین تیرچه‌های سقف به کار‬ ‫برده می‌شود‪ .‬در قسمت داخلی دیوارهای بتی شالوده می‌توان از یک عایق حرارتی‬ ‫پلیمری مانند تخته‌های پلی‌استایرن که با چسب‌های مخصوص به دیوار نصب می‌شود‪،‬‬ ‫استفاده کرد‪ .‬در مناطق سردسیر عایق حرارتی با چگالی باال را در زیر شالوده و در زمین‬ ‫اطراف آن نیز قرار می‌دهند‪ .‬کاربرد انواع عایق‌های حرارتی پلیمری باالتر از تراز پایه در‬ ‫ساختمان‌های چوبی به‌علت افزایش بار آتش ساختمان و خطر آتش سوزی غیر استاندارد‬ ‫بوده و به هیچ وجه مناسب نمی‌باشند‪ ،‬بخصوص آنکه اینگونه عایق‌ها نمیتوانند همزمان‬ ‫مانند عایق صوتی عمل نمایند‪.‬‬

‫ادامه دارد ‪...‬‬

‫بین تیرهای کف و فاصله‬ ‫بین خرپاهای سقف محل‬ ‫مناسبی برای عبور کانال‌های‬ ‫تأسیساتی می‌باشند‪ ،‬ولی‬ ‫کوشش می شود تا جایی که‬ ‫امکان دارد از درون دیوارها‬ ‫عبور داده شوند‪ .‬ایجاد یک‬ ‫اتصال به زمین (‪ )Earth‬برای‬ ‫تأسیسات الکتریکی ضروری‬ ‫است که در این صورت الزم‬ ‫است در طراحی ساختمان‪،‬‬ ‫چاه زمین «ارت» پیش‌بینی‬ ‫محافظت‬ ‫برای‬ ‫شود‪.‬‬ ‫کابل‌های برق باید آنها را از‬ ‫درون لوله‌های فلزی و یا پلی‬ ‫وینیل کلرید سخت عبور داد‪.‬‬ ‫لوله های برق باید مقاوم در‬ ‫برابر حرارت باال بوده و میخ‬ ‫نتواند به سادگی بداخل آن‬ ‫کوبیده شود‪.‬‬

‫در پایان الزم به ذکر است هدف بنده از ارائه مقاالت در زمینه ساختمان و مسکن‪ ،‬صرف ًا‬ ‫اطالع رسانی و آگاهی بخشی به هموطنان عزیز و کمک به ارتقاء دانش و همچنین انتخاب‬ ‫هوشیارانه و مطمئن جهت بهترین خرید در بخش مسکن که بزرگترین سرمایه مالی‬ ‫هر شخص است می باشد‪ .‬اینجانب با داشتن بیش از ‪ 18‬سال تجربه کاری و دانشگاهی‬ ‫در صنعت ساختمان آمادگی خود را جهت هرگونه مشاوره و پاسخگوئی به سواالت شما‬ ‫عزیزان در زمینه خرید و فروش امالک مسکونی‪ ،‬تجاری و پیش فروش اعالم میکنم‪ .‬شما‬ ‫می توانید دیگر مقاالت و آخرین اطالعات بازار مسکن را در وب سایت و یا صفحه فیس‬ ‫بوک ‪ Royahomes‬پیگیری نمایید‪.‬‬ ‫‪info@MahdiAbbaszadeh.ca‬‬ ‫‪www.facebook.com/Royahomes‬‬

‫ بخاربند‬‫برای جلوگیری از انتقال بخار آب ناشی از اختالف فشار جزیی بخار آب در دو طرف‬ ‫عضو ساختمانی‪ ،‬از یک الیه نازک مقاوم در برابر نفوذ بخار آب استفاده می‌شود‪ .‬بخاربند‬ ‫می‌تواند از جنس پلیمر‪ ،‬به طور معمول از ورقه‌های پلی اتیلن و یا بیتومن باشد‪ .‬بخاربند‬ ‫باید در سمتی از جدار نصب شود که فشار بخار آب زیاد است‪ ،‬یعنی در قسمت گرم و‬ ‫بطور معمول در طرف داخلی عایق حرارتی‪ .‬البته نحوه قرارگیری اجزای پوسته خارجی‬ ‫ساختمان باید بر طبق محاسبات فیزیک ساختمان و با درنظر گرفتن شرایط آب و هوایی‬ ‫منطقه صورت گیرد‪ ،‬در غیر این صورت پوسته خارجی به‌ درستی در برابر عوامل محیط‬ ‫عمل نکرده و همچنین میتواند خطر بروز میعان وجود داشته‌باشد‪ .‬بخاربند از عبور بخار‬ ‫آب از میان دیوارهای خارجی و سقف جلوگیری می‌نماید و خطر بروز میعان را به شدت‬ ‫کاهش می‌دهد‪.‬‬ ‫ تأسیسات الکتریکی و مکانیکی‬‫تاسیسات این سیستم ساختمانی همگی باید از درون دیوارها و سقف کشیده شوند و بدیهی‬ ‫است که نیازی به سقف کاذب در این سیستم ساختمانی نمی‌باشد‪ .‬محل عبور کانال‌ها و‬ ‫لوله‌های تأسیسات الکتریکی و مکانیکی ساختمان‪ ،‬مجراها و سوراخ‌هایی است که به همین‬ ‫منظور در قطعات سازه پیش‌بینی شده است‪ .‬فاصله بین استادها در دیوارها و فاصله‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 35‬‬


‫دانش و فن آوری‬

‫انتشار اولین عکس از یک سیاه‌چاله فضایی‬

‫در اتفاقی نادر ستاره‌شناسان اولین عکس از یک سیاه‌چاله فضایی را نمایش دادند‪.‬‬ ‫کارشناسان این اتفاق را شروع دوران جدیدی در علم معرفی‌کرده‌اند‪ .‬دانشمندان برای‬ ‫تهیه این عکس‪ ۸ ،‬رادیوتلسکوپ بزرگ را به هم مرتبط کرده بودند‪.‬‬ ‫در شش کنفرانس خبری در سراسر جهان‪ ،‬ستاره‌شناسان اولین عکس ازیک سیاه‌چاله‬ ‫فضایی را نمایش دادند‪ .‬کارشناسان این اتفاق را به منزله شروع عصری تازه در شناخت‬ ‫کیهان دانسته‌اند‪.‬‬ ‫در شش کنفرانس خبری در بروکسل‪ ،‬واشنگتن‪ ،‬تایپه‪ ،‬توکیو و سانتیاگوی شیلی دانشمندان‬ ‫عکسی بی‌نظیر از یک سیاه‌چاله فضایی را منتشر کردند‪ :‬یک سوراخ سیاه که دور آن را‬ ‫حلقه‌ای از آتش سرخ و نارنجی گرفته است‪.‬‬ ‫ستاره‌شناسان با استفاده از تلسکوپ قادر نبودند چنین تصویری عکاسی کنند‪ .‬برای اینکه‬ ‫چنین عکسی تهیه شود‪ ،‬به تلسکوپی به بزرگی زمین احتیاج است‪.‬‬ ‫ستاره‌شناسان هشت رادیوتلسکوپ بزرگ در سراسر دنیا را به هم مرتبط کردند تا‬ ‫تلسکوپی عظیم را شبیه‌سازی کنند‪.‬‬ ‫از سال ‪ ۲۰۱۷‬ستاره‌شناسان در حال گردآوری اطالعات هستند و اطالعات خود را در‬ ‫سراسر دنیا با هم به اشتراک می‌گذارند تا سرانجام توانستند تصویری را که آلبرت‬ ‫انشتین ‪ ۱۰۰‬سال پیش محاسبه ‌کرده بود‪ ،‬به دست بیاورند‪ :‬جرم عظیمی که هر چیزی‬ ‫در نزدیکی خود را جذب می‌کند و می‌بلعد‪.‬‬

‫گیتی بیابند‪.‬‬ ‫نشریه «ساینس» نیز یادآوری کرده‌است که هلیوم هیدرید سال‌ها‌ست که عنوان‬ ‫«سپیده‌دم شیمی» را به خود اختصاص داده‌است‪.‬‬ ‫هلیوم پس از هیدروژن‪ ،‬دومین عنصر سبک و نیز دومین عنصر فراوان در کیهان است‪.‬‬ ‫گفته می‌شود نزدیک به ‪ ۷۵‬درصد جرم گیتی از هیدروژن ساخته شده و نزدیک به ‪۲۴‬‬ ‫درصد آن نیز از هلیوم‪.‬‬ ‫هلیوم هیدرید یون (که دارای بار الکتریکی مثبت) است نخستین بار در سال ‪ ۱۹۲۵‬و در‬ ‫آزمایشگاه تولید شده بود‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۱۹۷۰‬دانشمندان گفتند که این عنصر باید به طور طبیعی در فضای میان‌ستاره‌ای‪،‬‬ ‫فاصله میان سامانه‌های ستاره‌ای‪ ،‬وجود داشته باشد‪ ،‬اما تا امروز رصد آن برای ما ساکنان‬ ‫زمین ممکن نبود‪.‬‬ ‫رالف گوستن‪ ،‬ستاره‌شناس انیستیتو ماکس پلنک‪ ،‬به سی‌ان‌ان گفته است «شیمی گیتی با‬ ‫هلیوم هیدرید یون آغاز شد‪ .‬اما فقدان مدرکی قابل استناد دال بر وجود آن در فضای‬ ‫میان‌ستاره‌ای به یک معمای غامض برای دانش و ستاره‌شناسی تبدیل شده بود»‪.‬‬ ‫رصدخانه «س‌و‌ف‌ی‌ا» مولکلول اولیه را در «سحابی سیاره‌نمای ان‌جی‌سی ‪ »۷۰۲۷‬رصد‬ ‫کرده و یک اسپکترومتر با وضوح باال از آن را ثبت کرده‌است‪.‬‬ ‫اسپکترومتر یا طیف‌سنج‪ ،‬ابزاری برای اندازه‌گیری خصوصیات نور بر اساس تجزیه بازه‬ ‫فرکانس‌های تابش الکترومغناطیسی است‪.‬‬ ‫سحابی سیاره‌نما‪ ،‬گونه‌ای از سحابی‌های کیهانی‌ست‪ ،‬که پس از مرگ ستارگان ایجاد‬ ‫می‌شود و از گاز و پالسما تشکیل شده‌است‪ .‬پژوهش‌های پیشین نشان می‌دهد که‬ ‫ان‌جی‌سی ‪ ۷۰۲۷‬سحابی سیاره‌نمای جوان و فشرده‌ای است‪( .‬رادیو فردا)‬

‫گامی جدید در دانش ستاره‌شناسی‬ ‫به گفته کارلوس موداس‪ ،‬پژوهشگر کمیسیون اتحادیه اروپا‪ ،‬این عکس گامی به سوی‬ ‫عصری جدید در دانش اخترشناسی‌ است‪ .‬دیگر دانشمندان نیز این دستاورد را حتی‬ ‫شایسته جایزه نوبل دانسته‌اند‪.‬‬ ‫سیاه‌چاله‌ها مانند سیارات یا ستاره‌ها دارای سطح نیستند و به جای آن گستره‌هایی در‬ ‫فضا هستند‪ .‬آنها دهان بزرگی دارند و منتظر بلعیدن هر چیزی هستند که به آنها نزدیک‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫سیاه‌چاله‌ها ستاره ها را از مسیر خود منحرف می‌کنند و نور و ستاره و هر آنچه به آنها‬ ‫نزدیک باشد را با جاذبه عظیمی که دارند‪ ،‬به درون خود می‌کشند‪.‬‬ ‫نمایان‌ترین شکل سیاه‌چاله‌ها این است که آنها به یک گرداب سیاه عظیم شبیه هستند‪.‬‬ ‫(‪)dw.com‬‬

‫دانشمندان نخستین مولکول جهان را یافتند‬ ‫دانشمندان و ستاره‌شناسان موفق شده‌اند نخستین مولکول جهان را پس از مه‌بانگ (بیگ‬ ‫بنگ) رصد کنند‪.‬‬ ‫مه‌بانگ در حدود ‪ ۱۳.۸‬میلیارد سال پیش رخ داد؛ بنا بر نظریه مه‌بانگ‪ ،‬تمام گیتی از‬ ‫وضعیت بسیار بسیار متراکم نخستین آغاز شده‪ ،‬انبساط و تکامل پیدا کرده‌است‪.‬‬ ‫نخستین مولکول‌ها در زمانی که مه‌بانگ رخ داده‪ ،‬عناصری کلیدی در تشکیل و ایجاد تمام‬ ‫آن‌چه امروزه در گیتی وجود دارد‪ ،‬هستند‪.‬‬ ‫آن‌چه دانشمندان و ستاره‌شناسان به‌تازگی رصد کرده‌اند مولکول هلیوم هیدرید (‪،)HeH‬‬ ‫به‌عبارتی ترکیبی از هلیوم و هیدروژن است‪ ،‬که محل یافتن آن حدود سه هزار سال‬ ‫نوری با زمین ما فاصله دارد‪.‬‬ ‫این مولکول در «رصدخانه استراتوسفری اخترشناسی فروسرخ» (س‌و‌ف‌ی‌ا) رصد‬ ‫شده‌است‪ .‬رصدخانه «س‌ ‌وف‌ی‌ا» رصدخانه‌ای هوایی و مشترک بین مرکز هوافضای‬ ‫آلمان و «ناسا» است‪.‬‬ ‫نتیجه تازه‌ترین کشفیات قرار است امروز در ژورنال علمی پژوهشی «نیچر» منتشر شود‪.‬‬ ‫البته هلیوم هیدرید یون (‪ )+HeH‬سال‌هاست که به‌عنوان نخستین مولکول پیشنهاد شده‪،‬‬ ‫با این حال دانشمندان و پژوهشگران موفق نشده بودند هیچ نشانه‌ای از وجود آن در‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 36‬‬


‫سر و کله حرف "ف" از چه زمانی‬ ‫و کجا در زبان پیدا شد؟‬

‫رومی‌ها یک نوعی نان سوخاری درست می‌کردند که آن را نرم کرده و به شکل خوراکی‬ ‫خمیری (پوره‌مانند) می‌خوردند‪ .‬به گفته‌ی بالتازار این اتفاق در بخش غربی زبان‌های‬ ‫هندواروپایی رخ داده؛ درست جایی که به گفته پژوهشگر سوییسی رشد شدید پیدایش‬ ‫حروف البیودنتال (لب و دندانی‌) پیدا شده است‪ .‬بالتازار می‌گوید این حروف همان حروفی‬ ‫هستند که به احتمال بسیار زیاد پیش از این توسعه و تغییرات‪ ،‬وجود خارجی نداشته‌اند‪.‬‬ ‫آنچه که نمی‌توان ادعا کرد این است که تغییر عادات غذایی‪ ،‬خوردن مواد نرم‌تر‪ ،‬بتواند به‬ ‫طور خودکار منجر به پیدایش حروفی خاص در زبان شود‪ .‬پژوهشگران در این پژوهش‌ها‬ ‫تنها از امکاناتی که می‌توانسته بر روی فرگشت زبان تأثیر بگذارد سخن می‌گویند‪ .‬اینکه‬ ‫انسان و جوامع گوناگون از این امکانات تا چه اندازه بهر برده‌اند‪ ،‬موضوعی است که به‬ ‫عوامل اجتماعی هم بستگی دارد‪.‬‬ ‫دکتر بیکل می‌گوید‪ ،‬نتایج پژوهش هایش باعث شناخت ارتباطات بین رفتار فرهنگی‪،‬‬ ‫بیولوژی انسانی و زبان می‌شود‪ .‬این زبان‌شناس سوییسی اضافه می‌کند‪« :‬این تحقیقات‬ ‫و نتایج آنها در این موضوع که آیا زبان‌ها [از نظر آوایی] امروزه همان‌گونه شنیده‬ ‫می‌شوند که در زمان‌های گذشته شنیده می‌شدند‪ ،‬تردید به وجود می‌آورند‪».‬‬ ‫امروزه هم نگاه به زبان و تغییرات زبانی در جوامع مختلف یکسان نیست؛ زبان‌هایی‬ ‫هستند که در آنها با تغییر و ورود گرایش‌ها و واژه‌های جدید به شدت محافظه‌کارانه‬ ‫برخورد می‌شود و در مقابل زبان‌هایی هستند که سخن‌گویان به آنها با هر گرایش و‬ ‫تغییراتی هم‌سو می‌شوند‪)dw.com( .‬‬

‫استخوان الی زانو 'برگشته'‬ ‫پژوهشگران می‌گویند‪ ،‬عادت‌های خوراکی بر توسعه زبان تأثیر می‌گذارند‪ .‬از تقریبا ‪۶۵۰۰‬‬ ‫زبان در سراسر جهان‪ ،‬تنها نیمی دارای حروف "ف" و "واو" هستند‪ .‬این حرف بیش از همه‬ ‫در زبان‌های جوامع شکارچی‪-‬گردآورنده به چشم می‌خورد‪.‬‬ ‫زبان‌های گوناگون در سراسر جهان گنجینه‌ای از حروف صدادار و بی‌صدا دارند که برای‬ ‫مثال حروفی مانند "الف" و "میم" در بیشتر آنها به چشم می‌خورد‪ .‬تاکنون فرض بر این‬ ‫بود که طیف گسترده حروف در زبان با پیدایش هوموسپینس‌ها در نزدیک به ‪ ۳۰۰‬هزار‬ ‫سال پیش تثبیت شده است‪ .‬اما پژوهش‌های تازه گروهی از پژوهشگران دانشگاه زوریخ‬ ‫و پژوهشگران دو مؤسسه ماکس پالنک‪ ،‬یافته‌های تازه‌ای را در زمینه تکامل زبان گفتاری‬ ‫نشان می‌دهند‪ .‬این پژوهش ها نشان می‌دهند حروفی مانند "ف" و "واو" که در بیشتر‬ ‫زبان‌ها موجودند‪ ،‬مدت زیادی نیست که به جمع حروف اضافه شده‌اند‪ .‬پژوهشگران‬ ‫پیدایش این حروف را پیامد تغییرات فک و دندان در برخی جوامع بشری می‌دانند که در‬ ‫نتیجه تغییرات غذایی در این جوامع رخ داده است‪.‬‬ ‫بالتازار بیکل‪ ،‬زبان‌شناس سوییسی در مورد حرف "ف" می‌گوید‪« :‬این حرف به خوبی قابل‬ ‫انتقال است حتی در محیطی که سر و صدا زیاد هست‪ .‬از سوی دیگر در هنگام ادای این‬ ‫حرف شنونده به خوبی موقعیت دندان‌ها را می‌بیند و این‌ها مواردی هستند که نشان‬ ‫می‌دهند‪ ،‬اگر این حرف در یک زبان شکل گرفت و به وجود آمد‪ ،‬حرفی است مستحکم‬ ‫که جای خود را برای همیشه در زبان باز کرده است‪».‬‬ ‫تأثیر خوراک بر روی فک و دندان‪ ،‬تأثیر دندان بر زبان‬ ‫اما این حرف در تمامی زبان‌ها شکل نگرفته و وجود ندارد‪ .‬پژوهشگران می‌گویند‪ ،‬نبود‬ ‫این حرف را به ویژه در زبان‌های منسوب به جوامع شکارچی‪-‬گردآوردنده می‌توان دید‬ ‫و آنها این تفاوت را به عادت‌های غذایی نسبت می‌دهند‪.‬‬ ‫به گفته پژوهشگران‪ ،‬این جوامع به فشار زیاد آرواره (گاز محکم) نیاز داشتند‪ .‬به همین‬ ‫دلیل در بین آنها دندان‌های پیشین باال و پایین درست بر روی یکدیگر قرار گرفته‌اند‪.‬‬ ‫کشاوزران در مقابل اما از خوراکی‌های نرم‌تر و فرآوری‌شده برای نمونه از غالت استفاده‬ ‫می‌کردند‪ .‬در این گروه تفاوت فک باال و پایین باعث همپوشانی لبه دندان‌های پیشین فک‬ ‫پایین توسط دندان‌های پیشین فک باال می‌شود‪ .‬در پی این تغییر‪ ،‬فاصله بین لب پایین و‬ ‫دندان‌های پیشین کم می‌شود‪ .‬و از آنجا که برای تلفظ حرف "ف" (حروف البیودنتال‪ /‬لب‬ ‫و دندانی) باید لب پایینی با دندان‌های پیشین باال تماس پیدا کند‪ ،‬با توسعه و تغییرات فک‪،‬‬ ‫تلفظ این حرف هم راحت شده است‪.‬‬ ‫هرچند این توضیح قانع‌کننده به نظر می‌رسد‪ ،‬اما حتی زبان‌شناس سوییسی هم در ابتدا‬ ‫دالیل کافی برای اثبات تئوری خود نداشت‪.‬‬ ‫برای راستی‌آزمایی و سنجش این فرضیه‪ ،‬محققان از روش‌های گوناگونی بهره گرفتند‪.‬‬ ‫آنها توانستند با کمک یک مدل کامپیوتری بیومکانیک از سر‪ ،‬دست به سنجش نیروها در‬ ‫هنگام تولید یک حرف بزنند‪.‬‬ ‫نتیجه این که با تغییرات به وجود آمده در فک‪ ،‬موسوم به ا ِوربایت‪ ،‬حرف "ف" با صرف‬ ‫انرژی کمتری توسط ماهیچه‌ها تولید می‌شود‪ .‬پژوهشگران با این نتیجه می‌گویند‪ ،‬ارتباط‬ ‫معناداری بین اوربایت و تولید "اف" وجود دارد‪.‬‬ ‫باید گفت‪ ،‬الهام بخش تحقیقات گروه سوییسی‪ ،‬چارلز هاکت‪ ،‬زبان‌شناس آمریکایی بود که‬ ‫در سال ‪ ۱۹۸۵‬ازدیاد حروف البیودنتال در جوامع مشخصی را که به خوراکی‌های نرم‌تر‬ ‫دسترسی داشتند‪ ،‬بررسی کرده بود‪.‬‬ ‫حروف لب و دندانی از کجا آمدند؟‬ ‫پرسش دیگری که مطرح می‌شود این است که در چه زمانی این تغییر صورت گرفته‬ ‫است؟ برای یافتن پاسخ‪ ،‬پژوهشگر سوییسی‪ ،‬شجره‌نامه زبان‌های هندواروپایی را بررسی‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫بالتازار پس از پژوهش هایش در این زمینه به یافته‌های جالبی رسید‪ .‬به گفته‌ی او در‬ ‫دوران آنتیک‪ ،‬آسیاب‌های آبی جای خود را باز کردند و یافته‌ها نشان می‌دهند که‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫استخوانی کوچک در زانو که تصور می‌شد در سیر تکامل انسان از بین رفته دوباره‬ ‫بازگشته است‪ .‬متخصصان دانشگاه امپریال کالج در لندن می‌گویند اکنون این استخوان در‬ ‫تاندون پشت زانوی برخی افراد دیده می‌شود‪.‬‬ ‫به نظر متخصصان این استخوان هیچ کارکردی ندارد و آنها که این استخوان را ندارند‬ ‫بدون مشکل زندگی می‌کنند اما آنها که استخوان را دارند بیشتر مستعد آرتروز هستند‪.‬‬ ‫این استخوان که فابال نام دارد که به معنای لوبیای کوچک است‪ .‬این استخوان از دسته‬ ‫استخوان‌های سزاموئید است‪ ،‬یعنی استخوان‌هایی که در دخالت تاندون یک ماهیچه رشد‬ ‫می‌کنند مثل استخوان کشکک‪.‬‬ ‫کالبدشناسان امپریال کالج برای این پژوهش‪ ،‬متون و اسکن‌های پزشکی علمی صد و پنجاه‬ ‫سال گذشته را در بیست و هفت کشور دنیا از جمله بریتانیا بررسی کردند‪.‬‬ ‫این بررسی نشان داد از سال ‪ ١٩١٨‬تا ‪ ،٢٠١٨‬یعنی در صد سال گذشته فراوانی این‬ ‫استخوان بیش از سه برابر شده است‪ .‬پژوهشگران به این نتیجه رسیدند که در سال ‪١٩١٨‬‬ ‫حدود یازده درصد جمعیت دنیا در زانویشان استخوان فابال داشتند اما در سال ‪ ٢٠١٨‬این‬ ‫میزان به ‪ ٣٩‬درصد رسید‪.‬‬ ‫به گفته دکتر برتوم پژوهشگر امپریال کالج‪ ،‬کسی نمی‌تواند به این سوال جواب بدهد که‬ ‫آیا به این استخوان نیاز داریم یا نه چون درباره‌اش تحقیقی نشده است‪" :‬‬ ‫ممکن است عملکرد فابال مثل بقیه استخوان‌های سزاموئید باشد‪ ،‬کمک کند که اصطکاک‬ ‫تاندون‌ها کم شود و نیروی ماهیچه را به مسیر دیگری هدایت کند یا مثل استخوان‬ ‫کشکک زور مکانیکی ماهیچه را بیشتر کند‪ .‬شاید هم اصال هیچ کاری نکند‪".‬‬ ‫در میمون‌سانان‪ ،‬فابال می‌تواند کاری مثل کشکک داشته باشد‪ ،‬زور ماهیچه را بیشتر کند‪.‬‬ ‫اما وقتی اجداد میمون‌های بزرگ جثه و انسان تکامل می‌یافت بتدریج این استخوان را‬ ‫از دست دادند‪ .‬اما اکنون این استخوان برگشته و دردسرساز شده است‪ .‬کسانی که‬ ‫استئوآرتریت (آرتروز) زانو دارند دو برابر بیشتر ممکن است این استخوان کوچک را در‬ ‫زانو داشته باشند تا کسانی که آرتروز زانو ندارند‪.‬‬ ‫به جز این‪ ،‬فابال ممکن است باعث درد و ناراحتی شود و جراحی تعویض مفصل زانو را با‬ ‫مشکل روبرو کند‪.‬‬ ‫اما چرا این استخوان برگشته؟ پژوهشگران فرضیه تغییر تغذیه را مطرح می‌کنند‪ .‬تغذیه‬ ‫بهتر باعث شده بشر بلندقدتر و سنگینتر شود‪ ،‬یعنی استخوان‌های ساق کشیده‌تر و‬ ‫ماهیچه‌های پشت ساق بزرگتر شده‌اند و این یعنی فشار روی زانو بیشتر شده است‪.‬‬ ‫استخوانهای سزاموئید مثل فابال در واکنش به نیرویی که بر آنها اعمال می‌شود شکل‬ ‫می‌گیرند و حال که فشار بر زانو بیشتر شده‪ ،‬این استخوان دوباره برگشته است‪.‬‬ ‫پژوهشگران اکنون می‌خواهند سن و جنس و محل زندگی کسانی راکه فابال در زانو دارند‬ ‫مشخص کنند و بدانند که آیا فابال در هر دو زانو است یا فقط در یک زانو‪.‬‬ ‫این پژوهش می تواند هم به کسانی کمک کند که بیماری‌های زانو را درمان می‌کنند و‬ ‫هم به درک بهتری از روند تکامل بشر در صد سال گذشته‪.‬‬ ‫این پژوهش در نشریه کالبدشناسی بریتانیا منتشر شده است‪bbc .‬‬ ‫‪--------------------------------------‬‬‫‪------------------------‬‬‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 37‬‬


‫رياضيات‬ ‫گزينش و گرداوری مطلب برای اين بخش از‪:‬‬ ‫علیرضا خاتون آبادی‬

‫افق رویداد سیاهچاله چیست؟‬ ‫ترجمه ی منصور نقی لو‬

‫بیگ بنگ‪ :‬در روز چهارشنبه دهم آوریل ‪ ،۲۰۱۹‬پروژه “تلسکوپ افق رویداد” توانست‬ ‫نتایج خود در خصوص سیاهچاله را منتشر کرد‪ .‬اما افق رویداد دقیقا چیست؟ افق رویداد‬ ‫سیاهچاله با سرعت گریز آن جرم رابطه دارد؛ سرعتی که برای فرار از چنگال گرانش‬ ‫سیاهچاله الزم است‪.‬‬ ‫به گزارش بیگ بنگ‪ ،‬هر چقدر یک شخص به سیاهچاله نزدیکتر شود‪ ،‬سرعتی که برای‬ ‫فرار از دست سیاهچاله نیاز دارند‪ ،‬بیشتر می شود‪ .‬افق رویداد به آستانه پیرامون‬ ‫سیاهچاله اطالق می شود که سرعت گریز از سرعت نور پیشی می گیرد‪ .‬بر اساس‬ ‫نظریه نسبیت خاص اینشتین‪ ،‬در فضا هیچ چیز نمی تواند سریع‌تر از سرعت نور حرکت‬ ‫کند‪ .‬یعنی افق رویداد سیاهچاله نقطه‌ای است که از آن هیچ چیز یارای بازگشت ندارد‪.‬‬ ‫آوی لئوب‪ ،‬مدیر اخترشناسی در دانشگاه هاروارد بیان نمود‪« :‬افق رویداد‪ ،‬دیوار غایی‬ ‫زندان است؛ میتوان به آن وارد شد‪ ،‬اما امکان خروج نیست‪».‬‬ ‫وقتی ماده یا جرمی به افق رویداد نزدیک می شود‪ ،‬ناظر می تواند قرمز شدن و کم‬ ‫ِ‬ ‫زمان تحریف نور توسط گرانش ببیند‪ .‬در افق رویداد‪ ،‬این‬ ‫نور شدن عکس ِ آن را در‬ ‫عکس آنقدر کم فروغ می شود تا از دیده‌ها محو گردد‪ .‬در درون افق رویداد‪ ،‬شاهد‬ ‫اثرات تکینگی سیاهچاله خواهیم بود؛ جایی که بر اساس پژوهش های پیشین‪ ،‬کل جرم‬ ‫سیاهچاله به میزانی بی نهایت چگال‪/‬متراکم رسیده است‪ .‬یعنی تار و پود فضا و زمان‬ ‫در اطراف تکینگی به میزان بی نهایت دچار انحنا گردیده است‪ .‬پس قوانین فیزیکی که‬ ‫امروزه می شناسیم‪ ،‬نقض می شوند‪ .‬اندازه افق رویداد به جرم سیاهچاله بستگی دارد‪.‬‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫اگر زمین آنقدر فشرده می شد تا به یک سیاهچاله تبدیل شود‪ ،‬میتوانست قطری‬ ‫معادل ‪ ۱۷٫۴‬میلی‌متر داشته باشد؛ یعنی قدری کوچکتر از یک سکه‪ .‬اگر خورشید به‬ ‫یک سیاهچاله تبدیل می شد‪ ،‬میتوانست عرضی معادل ‪ ۵٫۸۴‬کیلومتر داشته باشد؛ یعنی‬ ‫تقریبا به اندازه یک روستا یا شهر کوچک‪ .‬سیاهچاله‌های غول پیکری که تلسکوپ افق‬ ‫رویداد به مشاهده‌شان می پردازد‪ ،‬اندازه بسیار بزرگتری دارند‪ .‬سیاهچاله کمان ای*‬ ‫ِ‬ ‫برابر جرم خورشید است و قطر آن‬ ‫در مرکز کهکشان راه شیری تقریبا ‪ ۴٫۳‬میلیون‬ ‫ِ‬ ‫برابر جرم‬ ‫به ‪ ۱۲٫۷‬میلیون کیلومتر می رسد؛ اما سیاهچاله مسیه ‪ ۸۷‬حدودا ‪ ۶‬میلیارد‬ ‫خورشید بوده و ‪ ۱۷٫۷‬میلیارد کیلومتر عرض دارد‪.‬‬ ‫قدرت ِکشش گرانشی سیاهچاله به فاصله از آن بستگی دارد؛ هر چقدر به آن نزدیکتر‬ ‫شوید‪ ،‬شدت گرانش رو به افزایش می گذارد‪ .‬اما بسته به جرم سیاهچاله‪ ،‬اثرات این‬ ‫ِ‬ ‫برابر جرم‬ ‫گرانش بر ناظر میتواند متغیر باشد‪ .‬اگر به سیاهچاله کوچکی که تنها چند‬ ‫خورشید است‪ ،‬نزدیک شوید‪ ،‬در فرایندی تحت عنوان “اسپاگتی‌” بدنتان از هم فرو‬ ‫میپاشد و قبل از اینکه به افق رویداد رسیده باشید‪ ،‬مرگتان را به ِعینه می بینید‪ .‬با این‬ ‫ِ‬ ‫برابر جرم خورشید‬ ‫حال‪ ،‬اگر به درون سیاهچاله‌ای به اندازه میلیون‌ها تا میلیاردها‬ ‫بیفتید‪ ،‬چنین نیروهایی را به میزان قابل توجهی احساس نمی کنید‪ .‬قبل از اینکه از افق‬ ‫رویداد عبور کرده باشید‪ ،‬به واسطه اثر اسپاگتی نمیمیرید‪ .‬به دلیل خطرات متعدد‬ ‫دیگری که در اطراف سیاهچاله وجود دارد‪ ،‬به احتمال زیاد قبل از رسیدن به آن نکته‪،‬‬ ‫جانتان را از دست می دهید‪.‬‬ ‫تصور کنید یک جفت فوتون در فاصله‌ای از مرکز سیاهچاله ایجاد می شود که در آن‬ ‫نقطه‪ ،‬پرتو نور آخر گردش می کند‪ .‬این فاصله می تواند بسته به میزان جرمی که‬ ‫سیاهچاله دارد‪ ،‬دور از سطح یا نزدیک به آن باشد‪ .‬همچنین فرض کنید جفت فوتون‬ ‫هم ایجاد می شود تا یکی از آن دو به سمت درون هدایت شود (یعنی به سمت شما‬ ‫در مرکز سیاهچاله؛ جایی که اسلحه پرتوی خود را در دست گرفته‌اید‪ ).‬فوتون دیگر‬ ‫روانه بیرون می شود‪ .‬حاال یک مشکل وجود دارد‪ :‬فوتونی که به سمتِ درون سیاهچاله‬ ‫حرکت کرده‪ ،‬نمی تواند بیرون بیاید چرا که با سرعت نور حرکت می کند‪.‬‬ ‫بنابراین جفت فوتون نمی توانند دوباره همدیگر را به نابودی بکشانند و انرژی خود را‬ ‫در اختیار خالء قرار بدهند‪ .‬پس از اینکه سیاهچاله فوتون را به «نقطه بی بازگشت» خود‬ ‫راه داد‪ ،‬باید مقداری از جرم آن را به جهان ببخشد‪ .‬استیون هاوکینگ این پروسه را به‬ ‫صورت ریاضی نشان داد‪ .‬فوتونی که نقطه افق رویداد را ترک می کند‪ ،‬باعث خواهد‬ ‫شد سیاهچاله طوری به نظر برسد گویی درخشش ناچیزی داشته است‪ .‬اینجاست که‬ ‫تابش هاوکینگ خودنمایی می کند‪ .‬در ضمن‪ ،‬هاوکینگ استدالل کرد که اگر این روند‬ ‫به دفعات ِ زیادی روی دهد‪ ،‬سیاهچاله تا حدی جرمش را از دست می دهد که می‬ ‫تواند ناپدید شود‪ .‬افزون بر این‪ ،‬اساسی‌ترین مدل‌های سیاهچاله در گذشته این فرض‬

‫را به پیش می کشیدند که سیاهچاله‌ها قابلیت چرخش ندارند‪ .‬اما سیاهچاله‌ها توان‬ ‫چرخش دارند‪ .‬بر اساس مدل‌های فعلی‪ ،‬تکینگی آنها عبارت است از حلقه‌هایی بی‌نهایت‬ ‫نازک‪ .‬این باعث می شود که افق رویداد سیاهچاله ِ‬ ‫‌های در حال چرخش به صورت‬ ‫ِ‬ ‫رویداد سیاهچاله‌ی در ِ‬ ‫حال چرخش به افق بیرونی‬ ‫کشیده و مستطیل دیده شوند‪ .‬افق‬ ‫و افق درونی تقسیم می شود‪ .‬افق رویداد بیرونی چنین جرمی به مانند نقطه عدم‬ ‫ِ‬ ‫رویداد سیاهچاله‌ای که قابلیت چرخش ندارد‪.‬‬ ‫بازگشت عمل می کند؛ درست مثل افق‬ ‫افق رویداد درونی سیاهچاله‌ای که در حال چرخش است‪ ،‬ماهیت عجیب‌تری دارد‪...‬‬ ‫(دنباله در صفحه روبرو)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 38‬‬


‫آموزش و پرورش کودکان‬

‫چرا بايد در هنگام بحران برای کودکان کتاب بخوانیم؟‬ ‫گزینش مطلب ‪ :‬بهاره بهداد‬

‫‪ ...‬سیاهچاله‌ی در حال چرخش تار و پود فضا‪-‬زمان اطرافش را وادار به چرخش با خود‬ ‫می کند؛ این پدیده را تحت عنوان «اثر لنز تیرینگ» می شناسند که در اطراف سایر اجرام‬ ‫بزرگتر مثل زمین هم دیده شده است‪ .‬این پدیده باعث ایجاد یک گردباد کیهانی به نام‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫رویداد در حال چرخش روی می دهد‪ .‬هر جرمی که‬ ‫بیرون افق‬ ‫اِرگوسفر می شود که در‬ ‫درون ارگوسفر قرار داشته باشد‪ ،‬مجبور به حرکت در جهت یکسان می شود‪ .‬موادی که‬ ‫به درون ارگوسفر سقوط می کنند‪ ،‬میتوانند به سرعت قابل قبولی برای گریز از گرانش‬ ‫قوی سیاهچاله دست پیدا کنند‪ .‬در این حالت‪ ،‬سیاهچاله‌ها می توانند اثرات نیرومندی بر‬ ‫اطرافِ خود بگذارند‪.‬‬ ‫چرخش عاملی است که می تواند قدرت بیشتری به سیاهچاله‌ها بدهد تا مواد راه یافته به‬ ‫درونشان را به طور موثرتری به انرژی تبدیل سازند‪ .‬سیاهچاله‌ای که نمی چرخد‪ ،‬میتواند‬ ‫تقریبا ‪ %۵٫۷‬از مواد راه یافته به درون آن را به انرژی تبدیل کند‪ .‬در مقابل‪ ،‬سیاهچاله‌ی‬ ‫در حال چرخش تا ‪ %۴۲‬از جرم را به انرژی تبدیل می کند‪ .‬این فرایند پیامدهای مهمی‬ ‫برای محیط ِ اطراف سیاهچاله‌ها دارد‪ .‬مقدار انرژی سیاهچاله‌های غول‌پیکر در مرکز‬ ‫کهکشان‌های بزرگ می تواند به طرز قابل توجه و معناداری بر تکامل آن کهکشان‌ها تاثیر‬ ‫بگذارد‪.‬‬ ‫در سال ‪ ،۲۰۱۲‬فیزیکدانان این ایده را مطرح کردند که هر چیزی به درون سیاهچاله‬ ‫سقوط کند‪ ،‬با دیواری آتشین روبرو می شود‪ .‬دلیلش این است که وقتی ذرات به یکدیگر‬ ‫برخورد می کنند‪ ،‬می توانند از طریق رابطه‌ای به نام درهم تنیدگی به طور نامرئی به‬ ‫همدیگر پیوند بخورند‪ .‬سیاهچاله‌ها می توانند چنین رابطه‌هایی را بشکنند و مقدار عظیمی‬ ‫از انرژی‪ ،‬آزاد کنند‪ .‬با این حال‪ ،‬سایر تحقیقاتی که در صدد متحدسازی نسبیت عام (که‬ ‫میتواند ماهیت گرانش را توضیح دهد) با مکانیک کوانتومی است‪ ،‬نشان می دهد که دیوار‬ ‫آتشین شاید وجود خارجی نداشته باشد‪ .‬تلسکوپ افق رویداد می تواند با عکسبرداری از‬ ‫لبه‌های سیاهچاله به دانشمندان کمک کند تا شکل و رفتار افق‌های رویداد را مورد تجزیه‬ ‫و تحلیل قرار بدهند‪.‬‬ ‫(‪)source: space.com‬‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫نوروز امسال برای کودکان‬ ‫مناطقی از ایران با غم و‬ ‫اندوه همراه شد‪ .‬بسیاری از‬ ‫کودکان این مناطق وضعیتی‬ ‫بحرانی را در زندگی‌شان تجربه کردند؛ سیل خانه‌شان را ویران کرد و گروهی از کودکان‬ ‫حتی عزیزان‌شان را از دست دادند‪.‬‬ ‫کودکان در چنین موقعیتی فشار روانی زیادی را باید تحمل‌کنند‪ .‬این کودکان به سبب تغییر‬ ‫بزرگی که در زندگی‌شان رخ داده با احساس عدم امنیت دست به گریبانند و خود را در‬ ‫بهبود وضعیت ناتوان می‌بینند و اعتماد به نفس‌شان را از دست می‌دهند‪.‬‬ ‫در این وضعیت است که کتاب می‌تواند به عنوان ابزاری تسکین‌‌دهنده به کمک این کودکان‬ ‫بیاید‪:‬‬ ‫• خواندن کتاب‌های شاد‪ ،‬سرگرم‌کننده و امیدبخش هنگامی که هنوز زمان زیادی از‬ ‫بروز فاجعه نگذشته است و کودکان فشار روانی زیادی را تحمل می‌کنند‪ ،‬این فرصت را‬ ‫برای آن‌ها فراهم می‌کند که برای مدتی‪ ،‬هرچند کوتاه‪ ،‬از دنیای واقعی و آنچه که در‬ ‫اطراف‌شان می‌گذرد رها شوند و برای لحظه‌ای بیاسایند‪.‬‬ ‫• کتاب‌ها فرصتی را برای کودکان فراهم می‌کند تا احساساتی که در این موقعیت تجربه‬ ‫می‌کنند را درک و به روشنی بیان کنند تا به تعادل عاطفی برسند‪.‬‬ ‫• خواندن کتاب فرصتی را برای والدین یا سرپرست کودک فراهم می‌کند تا با کودک‬ ‫وقت بیشتری بگذرانند‪ .‬این مساله کمک می‌کند که کودک به زندگی عادی برگردد و‬ ‫دوباره احساس امنیت‌کند‪.‬‬ ‫چند توصیه برای کتاب‌خوانی با کودکان در بحران برگرفته از سایت انجمن رواشناسان‬ ‫مدارس امریکا‪:‬‬ ‫• اجازه دهید کودک از طریق داستان و شخصیت‌هایش با شیوه‌های کنار آمدن با مشکالت‬ ‫آشنا شود‪ .‬با هم درباره شیوه‌هایی گفت‌وگو کنید که به آن‌ها کمک می‌کند اضطراب‬ ‫کمتری داشته باشند‪.‬‬ ‫• به پرسش‌های کودک پاسخ‌های ساده و در سطح درکش بدهید‪.‬‬ ‫• بگذارید بدانند که در چنین شرایطی گریه کردن‪ ،‬ترسیدن و نیاز به آرامش طبیعی است‪.‬‬ ‫در صورت نیاز فرصت‌هایی را فراهم کنید تا با شما احساس نزدیکی بیشتری بکند‪.‬‬ ‫• به کودک یادآوری کنید که کنارش هستید و در دشواری‌ها به او کمک خواهید کرد‪.‬‬ ‫• کودکان را تشویق کنید که هر روز با انجام دادن فعالیتی ساده کم کم ارتباطاتشان را با‬ ‫دیگران از سر بگیرند‪.‬‬ ‫موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان همواره در وضعیت بحرانی‪ ،‬با برنامه با من بخوان‪،‬‬ ‫به یاری کودکان شتافته است‪ .‬این برنامه با در دسترس قرار دادن کتاب‌های باکیفیت و‬ ‫فعالیت‌های هنری در پیوند با این کتاب‌ها کودکان را در گذر از دشواری‌ها یاری می‌رساند‪.‬‬ ‫از تجربه‌های موفق پروژه با من بخوان در کمک به کودکان در بحران‪ ،‬پروژه زلزله‬ ‫ن‬ ‫کرمانشاه است که تجربه‌های آن ثبت شده است‪ .‬عالقمندان می‌توانند برای مطالعه آ ‌‬ ‫‪Source: https://ketabak.org/content‬‬ ‫به سایت «با من بخوان» مراجعه کنند‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 39‬‬


‫سختی های نگهداری چمن در منازل ونکوور زیبا‬ ‫و راهکارهای جايگزين‬

‫غالمرضا میرکی‪ ،‬دکترای ایمنی و مدیریت محیط زیست‬ ‫‪q_miraki@yahoo.com‬‬ ‫‪7783222995‬‬

‫زیبای همیشه سبز با منظری چشم نواز موجود زنده ای است به نام چمن‪.‬‬ ‫چمن مانند هر موجود زنده دیگر تغذیه می کند‪ ،‬آب جذب می کند‪ ،‬و هوا تنفس می‬ ‫کند‪ .‬البته در شرایط نور روز به عکس انسان‪ .‬مهمتر از همه اینکه نیاز به پیرایش دارد‪.‬‬ ‫در فرهنگ و پیشینه ی تاریخی ما ایرانیان به دلیل عجین بودن زندگی مان با اقلیمی‬ ‫ِ‬ ‫درست رفتار با چمن را ‪ -‬آنگونه که برای مثال در ونکوور زیبا متداول‬ ‫متفاوت‪ ،‬شیوه ی‬ ‫است ‪ -‬نیاموخته ایم‪ .‬ولی زندگی در این شهر زیبا لزومًا رفتاری متفاوت می طلبد‪.‬‬ ‫آبیاری منظم حداقل سه بار در هفته خصوصا در ساعات پایانی روز‪ ،‬تریم منظم هر‬ ‫دوهفته رگباری طی ماههای آپریل تا اکتبر‪ ،‬کوددهی در ماههای مارچ و آپریل و اکتبر‪،‬‬ ‫هوادهی در ماه آپریل جزو الزامات داشتن چمنی زیباست‪.‬‬ ‫چنانچه به هر دلیل تاخیر در هر کدام از موارد فوق انجام شود چمن رو به نابودی می‬ ‫رود و رفته رفته جای خود را به خزه و گیاهان هرز خواهد داد‪.‬‬ ‫البته نکته بسیار حائز اهمیت اینکه چمن نیز مانند من و شما عمری دارد و در بهترین‬ ‫شرایط هر ‪ ۱۰‬سال یکبار می باید تعویض شود‪..‬‬ ‫دشمن طبیعی چمن در ونکوور زیبا کرم ‪ GRUB‬است‪ ،‬کرم سفیدی که عالقه بسیار زیادی‬ ‫به خوردن ریشه شیرین چمن داشته و باعث مرگ چمن می شود‪ .‬برای مقابله با این‬ ‫کرم تنها راهکار عملی ریختن نماتد است‪ .‬نماتد کرم بسیار ریزی است که تخم گراب ها‬ ‫را خورده و باعث ریشه کنی نسل آن می شود‪ .‬چنانچه قسمتی از خاک چمن را برگردانید‬ ‫این کرمهای سفید را خواهید دید‪.‬‬ ‫همچنین گیاه های هرز دارای گل زرد رنگ که در اصطالح وید (‪ )weed‬خوانده می‬ ‫شوند از دیگر دشمنان چمن شما محسوب می شوند‪ .‬این گیاهان هرز به دلیل میزان‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫تغذیه ی بسیار باال رطوبت خاک را به نفع خود و در برگهای پهن خود مصادره کرده و‬ ‫باعث مرگ چمن شما می شوند‪.‬‬ ‫سختی نگهداری چمن در منازل خود مسئله ای است که اکثر ما ایرانیان از آن گله داریم‪.‬‬ ‫برای برون رفت از این حالت چند پیشنهاد اجرایی ارائه می شود‪:‬‬ ‫اول تعویض چمن فرسوده و نصب چمن جدید البته با رعایت الزامات ذکر شده برای‬ ‫نگهداری آن‪.‬‬ ‫دوم حذف کامل چمن و ایجاد فضایی دلنشین با سنگهای زیبای طبیعی رودخانه ای با‬ ‫رعایت ضوابط طبیعی‪ .‬این راهکار در ضمن آنکه به ایجاد فضای زیبایی منجر می شود‪،‬‬ ‫نسبت به سایر موارد هزینه ی کمتری خواهد داشت‪.‬‬ ‫سوم حذف چمن و ایجاد فضایی زیبا با آجرهای رنگی پیش ساخته‪ .‬در این حالت زیبایی‬ ‫متناسب با سلیقه شخصی ایجاد خواهد شد‪.‬‬ ‫چهارم حذف چمن و زیرسازی الزم و پوشش با خرده چوب رنگی که البته نیاز به ترمیم‬ ‫ساالنه خواهد داشت‪.‬‬ ‫در مجموع نگهداری فضای سبز موضوع بسیار مهمی است که می بایست مورد توجه‬ ‫ویژه قرار گیرد در غیر این صورت حتما بهتر است موارد دوم تا چهارم انجام شود که‬ ‫نگهداری بسیار ساده تری دارد‪.‬‬ ‫در باره ی همه این موارد حتما با من تماس بگیرید تا برای ارائه ی کمک های الزم در‬ ‫خدمت شما باشم‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 40‬‬


‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای خوشنام‪ ،‬مستقل‪ ،‬پُربار و خواندنی‪،‬‬ ‫با بيشترين شما ِر خوانندگان‬

‫و بهترين خدمات آگهی ها برای صاحبان مشاغل‬ ‫تاريخ انتشار شماره آينده‪:‬‬

‫‪May 9, 2019‬‬

‫‪Tel: 778.317.4848‬‬ ‫‪Email: farhangbc@gmail.com‬‬

‫‪I n s t r u c t o r‬‬

‫‪Piano‬‬

‫‪M u s i c‬‬

‫‪Violin * Kamanche‬‬

‫‪www.Mirloo.com 778 688 9234‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫اطالعیه برگزاری کالس ها در مناطق شهری نورث ونکوور‪ ،‬برنابی و کوکیتالم‬ ‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬ ‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬ ‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ ،‬پس بکوشیم تا با آموزش زبان‬ ‫فارسی به فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید‪ ،‬حفظ‪ ،‬پایدار و تقویت نماییم‪ .‬مدرسه‬ ‫ی نور دانش با مجوز رسمی برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و برخورداری‬ ‫از سی سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر انتفاعی داخل کشور‬ ‫و چندین سال فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا و بهره مندی از کادری مجرب و‬ ‫کارآزموده‪ ،‬دارای کالس های خصوصی و گروهی آموزش زبان فارسی برای خردساالن و‬ ‫بزرگساالن‪ ،‬آموزش تمامی دروس ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان‬ ‫می باشد‪ .‬ما به میزبانی وخدمت رسانی به بیش از یکصد نفر از دانش آموزانی که‬ ‫داوطلب شرکت در امتحانات پایان تحصیلی ایران در سال گذشته و جاری در حوزه ی‬ ‫تلفن تماس‪604.726.9430 :‬‬ ‫ونکوور هستند‪ ،‬مفتخریم‪.‬‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 41‬‬


‫آژانس مسافرتی‬

‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫ونکو تراول (‪604-998-4056 )Vanco Travel‬‬ ‫‪604-780-4005‬‬ ‫آزاده موسویان‬ ‫آژانس مسافرتی کاپیتان کوک)‬ ‫(آزاده موسویان‪:‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫اکستنشن مژه "ميترا" ‪ -‬کوکيتالم ‪604-825-3887‬‬ ‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪( Jahan Music‬کودکان‪/‬بزرگساالن) ‪778-688-9234‬‬ ‫حمیرا بشیری (سه تار برای خانم ها) ‪778-839-1375‬‬ ‫مهران مهراب زاده (تار‪ ،‬سه تار‪ ،‬آواز‪604-812-9025 )..‬‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫شبنم شاملو (تنبک ‪ /‬موسیقی کودکان) ‪604-983-3985‬‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬

‫حمید زرگرزاده (‪)Perfect Shot Studio‬‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬

‫گالری عکس کارون‬ ‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫‪778-889-4820‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان‬

‫‪604-782-3530‬‬ ‫بهاره بهداد (زبان فرانسه)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان فارسی‬

‫‪778-870-6716‬‬ ‫آذر امین مقدم‬ ‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-899-7790‬‬ ‫سعيد صالحی‬ ‫‪778-896-1420‬‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫‪604-781-7478‬‬ ‫هوندا (سعيد لطفی )‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫فولکس واگن (علی بنی صدر) ‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-500-7772‬‬ ‫آئودی (رامين رساور)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫دنیا (وست ونکوور)‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬ ‫دانیال (کوکيتالم)‬ ‫خدمات ارزی دکتر نیک‬ ‫صرافی محله (کوکيتالم)‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫‪604-945-3266‬‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫‪604-558-8050‬‬ ‫‪778-245-1042‬‬ ‫‪604-688-2516‬‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫امور برقی ‪ /‬سيمکشی ‪ /‬تعمیرات‬ ‫شرکت رايان‬

‫‪778-682-3213‬‬

‫‪----------------------------------‬‬‫بازرسی فنی ساختمان‬

‫‪604-500-0303‬‬ ‫دکتر امير به کيش‬ ‫‪778-231-3040‬‬ ‫هاشم سیفی‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫باشگاه ورزشی ‪ /‬ورزش های رزمی‬

‫‪604-990-1331‬‬ ‫باشگاه سانی کيم تکواندو‬ ‫بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) ‪778-872-3781‬‬ ‫مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) ‪778-871-7572‬‬ ‫باشگاه ورزشهای رزمی اليت المپيک ‪604-971-3362‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی ‪ /‬خدمات پرستاری‬

‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر ساناز فاموری (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬ ‫‪778-927-1348‬‬ ‫گروه پرستاران "آرين"‬ ‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫نيلوفر علمداری(شیمی‪ /‬ساینس) ‪778-926-2995‬‬ ‫طاهره بزرگمهر (شیمی دبیرستان) ‪778-960-0057‬‬ ‫دکتر فريبرز موجبی (ریاضی و فیزیک) ‪778-903-4750‬‬ ‫نادره ترکمان (فيزیک و رياضی) ‪604-396-6622‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) ‪604-338-7364‬‬ ‫دارالترجمه رسمی ترای سیتی ‪604-492-0666‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫علی وفایی (‪604-728- 3132 )AAA Ali Renovations‬‬ ‫‪778-929-2489‬‬ ‫حميد‬ ‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (‪604-990-6668 )N. Van‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (برنابی) ‪604-638-3104‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (ترای سيتی) ‪604-945-6664‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫تراز (حسن نراقی ‪ -‬نورت ونکوور) ‪604-986-3704‬‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪604-603-9099‬‬ ‫آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی)‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات بیمه‬

‫جهانگیر فامیلی‬ ‫ميالد رحمتی‬ ‫سعيده کمونه‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫‪604-987-9356‬‬ ‫‪778-580-5616‬‬

‫کتابفروشی‬

‫خدمات چاپ‬ ‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬

‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره‬

‫‪604-365-4610‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫دفتر حقوق و مهاجرتی الدن حسن ولی ‪604-729-9449‬‬ ‫شهرزاد فرزين (امور مهاجرت) ‪604-499-2530‬‬ ‫دفتر حقوقی و مهاجرتی آتی سا ‪604-500-2420‬‬ ‫فریبرز خشا (گواهی امضاء) ‪604-922-4600‬‬ ‫سازمان مهاجرتی منصوری ‪604-619-8564‬‬ ‫‪mcisfirm.com‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪778-918-2815‬‬ ‫داريوش‬ ‫‪604-220-1808‬‬ ‫آرین‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) ‪604-925-3304‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر سام صوفی‬ ‫دکتر توران ايزدی يار(‪604-734-2114 )Van. West‬‬ ‫‪604-474-4155‬‬ ‫دکتر رضا آران (ارتودنسی)‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫روان شناس ‪ /‬مشاوره و روان درمانی‬

‫دکتر گيتی اقبال (روانپزشک) ‪604-782-9573‬‬ ‫دکتر سعيد ممتازی (روان درمانی) ‪778-878-0399‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس (نوت ونکوور)‬ ‫پالکی (هندی ‪ /‬نورت ونکوور ‪604-986-7555‬‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫شرکت ساختمانی‬

‫‪604-603-7991‬‬ ‫شرکت ‪MTM‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-358-6045‬‬ ‫‪Rosewood photography‬‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫سوپرمارکت نانسی (نورت ونکوور) ‪604-987-5544‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪( Urban Gate‬کوکيتالم)‬

‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا (داون تاون)‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال (داون تاون)‬ ‫‪604-987-7454‬‬ ‫افرا (نورت ونکوور)‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-985-2288‬‬ ‫پرشیا (نورت ونکوور)‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫کابينت ‪ /‬کانتر ‪ /‬کفپوش‬

‫‪...Century Cabinet‬‬

‫‪604-552-5466‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاور امالک‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪604-445-2030‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪604-307-6830‬‬ ‫‪604-720-8001‬‬ ‫‪604-441-7733‬‬ ‫‪604-500-2420‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-340-8182‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫سام سالم‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫مصطفی سليميان‬ ‫محسن اسکويی‬ ‫مهدی عباس زاده‬ ‫سودابه زارع‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫سهيال طوسی‬ ‫کورس پزشک‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫محوطه سازی‪ ،‬زمين آرايی (‪)Landscaping‬‬

‫‪778-855-9645 Great Spaces Landscaping‬‬ ‫‪604-724-9645‬‬ ‫خدمات فضای سبز شاهرخ‬ ‫‪778-322-2995 West North Landscaping‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫افرا‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫شهروند‬ ‫پیوند‬ ‫دانستنیها‬ ‫مهاجر‬ ‫دانشمند‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون آريا‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪BC‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫‪778-968-9081‬‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫‪604-396-1919‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاوره خدمات دولتی‬ ‫فرهاد شمس‬

‫‪60-721-1693‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام ‪ /‬وام مسکن‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سایت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-782-9573‬‬ ‫کاسپيانا‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی در ايران‬

‫َفراما (خدمات حقوقی در ایران) ‪778-680-5848‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی در بی سی و کانادا‬ ‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 42‬‬


‫اتوموبيل برای فروش‬ ‫‪PONTIAC 2006, 2 -DOOR, BLACK‬‬ ‫‪FULLY LOADED, LEATHER SEATS‬‬ ‫‪IN GOOD CONDITION‬‬ ‫‪$ 2450‬‬

‫‪604.727.9567‬‬

‫‪TEL:‬‬

‫برای اجاره‪:‬‬

‫يک اتاق خوابه مجزا با سالن بزرگ‪ ،‬سرویس بهداشتی جداگانه‪ ،‬و آشپزخانه‬ ‫مشترک در بیسمنت خانه ای واقع در نورت برنابی به یک خانم اجاره داده‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫نزدیک به ایستگاه اتوبوس و در فاصله ی حدوداً یک ربعی به دانشگاه (‪)SFU‬‬

‫‪604.910.1362‬‬

‫نصب و تعمير سيستم های حرارتی‬

‫فرنِس‪ ،‬بويلر؛ شومينه ‪Hot Water Tank -‬‬

‫لوله کشی آب سرد و گرم و گاز (تجاری و مسکونی)‬ ‫(سيامک)‬

‫‪604-833-2869‬‬

‫‪Email: cssheating@gmail.com‬‬

‫)‪100 Rubbish (Everything Rubbish Removal‬‬ ‫هر گونه اثاثيه اضافی‪ ،‬بی استفاده و دورافکندنی شما را ‪ -‬اعم از مبل‪،‬‬ ‫یخچال‪ ،‬میز و صندلی و ‪ - ...‬با نازلترين قيمت از منزل يا محل کار‬ ‫شما برخواهيم داشت‪.‬‬ ‫خدمات اين شرکت در نورت ونکوور‪،‬‬ ‫وست ونکوور‪ ،‬کوکيتالم‪ ،‬داون تان‬ ‫و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در‬ ‫دسترس شماست‪.‬‬

‫)‪Tel: 604.500.0953 (Ami‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)414‬‬

‫مر ّمت تابلوهای نقاشی‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی‬

‫‪778.874.3931‬‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان برنابی شامل‪ :‬حافظ خوانی؛‬ ‫ترانه خوانی؛ شعر همراه آهنگ؛ شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛ مقاله میباشد‪.‬‬ ‫زمان‪ :‬شنبه ها از ساعت ‪ 2‬و نیم بعدازظهر‬ ‫مکان‪ :‬ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال لوهید مال خیابان کمرون‬ ‫شماره‪۹۵۲۳‬‬ ‫روابط عمومی انجمن‬ ‫تلفن ‪۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 43‬‬


‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫‪ 25‬اوت ‪... 1983‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)30‬‬

‫گفت‪“ :‬خویشتنداران به ما آموخته‌اند که‬ ‫از ترک این دنیا سر باز نزنیم‪ .‬دروازه‌هاى‬ ‫زندان عاقبت گشوده شده است‪ .‬من همیشه‬ ‫به زندگى با این دید نگاه کرده‌ام‪ .‬اما ترس‬ ‫و هراس و بزدلى‌ام پای مرا مى‌لرزاند‪.‬‬ ‫دوازده روز ییش‪ ،‬در الپالتا‪ ،‬سخنرانى‌هایى‬ ‫ارایه کردم درباره ى ششمین کتاب ‏”انید”‪.‬‬ ‫وقتى یکى از ابیات هشت هجایى آن را تکرار‬ ‫مى کردم‪ ،‬ناگهان دریافتم که کدام راه را باید‬ ‫پیش بگیرم‪ .‬فکرهایم را کردم‪ .‬از آن لحظه به‬ ‫بعد آسیب‌پذیر شده‌ام‪ .‬سرنوشت من به تو‬ ‫تعلق خواهد گرفت و این مکاشفه ناگهانى را‪،‬‬ ‫در میانه ابیات التین “ویرژیل ” خواهى یافت‬ ‫و این گفت وگوى پیشگویانه را که در دو‬ ‫مکان و دو زمان جدا از هم صورت‏‬ ‫مى‌گیرد‪ ،‬فراموش خواهى کرد‪ .‬وقتى دوباره‬ ‫خواب آن را ببینى‪ ،‬تو همانى مى شوی که من‬ ‫االن هستم و من رؤیاى تو خواهم بود‪“ .‬‏‬ ‫‏”فراموش نمى‌کنم و فردا در اولین فرصت آن را روى کاغذ مى آورم‪“ .‬‏‬ ‫‏”نه‪ ،‬در عمق ضمیرت ته‌نشین خواهد شد ‪ ،‬وراى موج رؤیاها‪ .‬وقتى آن را مى‌نویسى‬ ‫باورت خواهد شد که داستانى خیالى مى نویسى‪ .‬فردا نخواهد بود‪ .‬چند سال فرصت‬ ‫دارى و باید صبر کنى‪“ .‬‏‬ ‫از حرف زدن باز ماند‪ .‬متوجه شدم که مرده است‪ .‬به یک معنى‪ ،‬من هم با او مردم‪.‬‬ ‫نگران و مضطرب روى بالش خم شدم‪ ،‬اما هیچ کس را نیافتم‪.‬‏‬ ‫از اتاق بیرون زدم‪ .‬بیرون هیچ حیاطى نبود‪ ،‬از پلکان مرمرى هم اثرى نیافتم‪ .‬نه هتل‬ ‫آرامى دیدم‪ ،‬نه اوکالییتوسى‪ ،‬نه مجسمه و تاقى‪ .‬نه ‏فواره‌اى بود و نه دروازه خانه ى‬ ‫ییالقى در “اندروگ”‪ .‬بیرون‪ ،‬رؤیاهایى دیگر بود که انتظار مرا مى‌کشید‪.‬‏‬ ‫منبع ‪ :‬کتاب زن وسطی ‪ ،‬ترجمه اسدالله امرایی‬

‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬ ‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬

‫اتاق برای اجاره‪:‬‬

‫دو اتاق مبله با حمام و دستشویی در يک طبقه مستقل در منزلی بسیار دنج‬

‫و دلباز و تمیز با تمام امکانات‪ .‬ایستگاه اتوبوس و پارک در نزدیکی منزل‪ .‬با‬

‫قیمت مناسب اجاره داده می شود‪778.919.6372 .‬‬ ‫شاهنامه خوانی‬

‫از شما ادب دوستان دعوت می کنیم هر دوشنبه ‪ ۷‬تا ‪ ۹‬غروب در نشست‬ ‫شاهنامه خوانی توسط دکتر سام زهره وند شرکت کنید تا در محیطی خالی از‬ ‫توهین به عقاید‪ ،‬ارکان خردورزی را مرور کنیم‪.‬‬ ‫‪Beginning: Monday Jan/72019/‬‬ ‫‪Address: 301 - 2985 Virtual Way, Vancouver‬‬ ‫‪Free Parking along Nootka St.‬‬

‫تلویزیون آریا‬

‫تلویزیون فرهنگی ایرانیان‬ ‫با برنامه های اختصاصی از ونکوور کانادا‬ ‫شنبه‪ ،‬یکشنبه‪ ،‬سه شنبه‪ ،‬چهار شنبه کانال ‪۱۱۶‬شا‬ ‫شنبه و پنج شنبه کانال ‪ ۱۱۹‬تالس و ‪ ۸‬شا‬ ‫با مدیریت‬

‫رامین محسنی‬

‫کارگردان سینما و تلویزیون‬

‫همچنین در وب سایت‪:‬‬

‫‪ariatv.ca‬‬ ‫‪A New Persian‬‬

‫‪Community Television‬‬

‫‪on Shaw and OMNI Channel‬‬

‫تلفن استودیو تلویزیونی و آگهی ها‪(۶۰۴) ۳۹۶-۱۹۱۹ :‬‬ ‫‪Sponsorship Opportunities and Show Ideas: (604) 396-1919‬‬

‫‪Facebook.com/AriaTelevision‬‬

‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪YouTube.com/AriaTVCanada‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 44‬‬


Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 45

Thursday, Apr. 25, 2019


At the Movies

Hellboy (PG)****

Little (PG)***

Wronged!

By Robert Waldman, Vancouver

D

ynamic in all respects is the new Hellboy. In Cineplex Cinemas and Landmark theatres across BC. This dynamite action epic from VVS Films is firing on all cinemas. Be propane’s for some good-old fashioned swashbuckling fun. Monsters are evil. Some are good. Somewhere in between is the red skinned horn headed Hellboy. Smart story-telling here transforms us into quite an imaginative lost world full of witches, hideous monsters and yes, an actual plot. First we see the legend of King Arthur unfold. Next we see a witchy woman being demonized and put to death and into this mix somehow comes Hellboy, an abomination to be sure. Many indiscretions and hell bent grudges resurface decades, if not centuries later with Hellboy and an odd assortment of soldier boys trying to stave off an army of malcontents and a plague threatening to destroy the world. You get the picture. Ridiculous but entirely nonsensical fun. Superior special effects and enough ad libs and sly quips by the man himself make Hellboy a lot of campy chaotic free reigning fun.

Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 46

Shrunk! By Robert Waldman, Vancouver

R around B.C.

ole reversal comes in for big laughs In Universal Studios Little. Hot film exec Will Packer continues to impress with a top flight cast fully engaged in this two hour romp now unfolding at Cineplex Cinemas and Landmark Theatres

Wise beyond years and a lady whose learned her lesson is Jordan. Played as an adult by Regina Hall it’s fun to learn about this corporate dynamo’s childhood. Thanks to a good script and plenty of red hearings we see Jordan somehow returned to her childhood and get shrunk back down to size. So now we have a full grown Mature woman residing in a child’s body. Let the games begin. Like a modern day Big Little shows the ups and downs an adult could have and smartly gives it considerable backstory highlighting the effects of growing up - good and bad. With a top flight cast and some very funny quips Little is big time fun.

Thursday, Apr. 25, 2019


‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﻪ ﻗﺴﻂ‬

‫ﻳﺎ‬

‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﺎ‬

‫ﺗﺎ ﺳﻘﻒ‬

‫ﮐﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﺎ‬

‫ﻳﺎ‬

‫ﺭﻭﯼ ﻣﺪﻝ ﻫﺎﯼ ﻣﻌ ّﻴﻦ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬

‫‪APR‬‬

‫ﺑﺎ ﻓﻘﻂ‬

‫ﻳﮏ ﻣﺪﻝ ‪ S FWD 2019‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻫﯽ ‪ 294‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 2995‬ﺩﻻﺭ ﻟﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ‪:‬‬

‫ﻳﮏ ﻣﺪﻝ ‪ S FWD 2019‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻫﯽ ‪ 252‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 2795‬ﺩﻻﺭ ﻟﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ‪:‬‬

‫ﺑﺮﺍﯼ ‪ 36‬ﻣﺎﻩ‬

‫ﻫﺪﻳﻪ ﻧﻘﺪﯼ‬

‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻳﮏ‬

‫‪MURANO AMOUNT SHOWN‬‬

‫ﺑﺎ‬

‫ﺗﺎ‬

‫ﻓﻘﻂ ﺗﺎ ‪ 30‬ﺁﻭﺭﻳﻞ ‪2019‬‬

‫ﻫﻔﺘﮕﯽ‬

‫‪APR‬‬

‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﯼ ‪ 24‬ﻣﺎﻩ‬

‫ﻫﻔﺘﮕﯽ‬

‫ﻳﮏ ﻣﺪﻝ ‪ s 2019‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻫﯽ ‪ 211‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 2195‬ﺩﻻﺭ ﻟﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ‪:‬‬

‫‪APR‬‬

‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﯼ ‪ 60‬ﻣﺎﻩ‬

‫ﻫﻔﺘﮕﯽ‬ ‫‪SR model shown‬‬

‫ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺎﻳﻨﻨﺲ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺎ‬

‫ﻣﺮﻳﻢ ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫‪Thursday, Apr. 25, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 47‬‬


Farhang-e BC, No. 414, Vol.16 / P. 48

Thursday, Apr. 25, 2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.